Alpine TUE-T152 Owner's Manual


Add to my manuals
15 Pages

advertisement

Alpine TUE-T152 Owner's Manual | Manualzz

R

TUE-T152

TV TUNER/DIVERSITY UNIT

• OWNER'S MANUAL

Please read before using this equipment.

• BEDIENUNGSANLEITUNG

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor

Gebrauch des Gerätes.

• MODE D'EMPLOI

Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.

• MANUAL DE OPERACIÓN

Léalo antes de utilizar este equipo.

• ISTRUZIONI PER L’USO

Si prega di leggere prima di utilizzare l'attrezzatura.

• ANVÄNDARHANDLEDNING

Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.

IT

ALPINE ELECTRONICS, INC.

Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,

Shinagawa-ku,

Tokyo 141-8501, Japan

Tel.: (03) 3494-1101

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.

19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A.

Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.

Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,

Ontario L3R 9Z6, Canada

Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

Sankei Kikaku Co., Ltd.

1-13-38, Hinodai, Hino, Tokyo, Japan

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.

6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,

Victoria 3173, Australia

Tel.: (03) 9769-0000

ALPINE ELECTRONICS GmbH

Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany

Tel.: 02102-45 50

ALPINE ITALIA S.p.A.

Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio

MI, Italy

Tel.: 02-48 47 81

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.

(RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il

B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle

Cedex, France

Tel.: 01-48 63 89 89

ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.

13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes

MK14 5BU, U.K.

Tel.: 01908-61 15 56

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.

Portal De Gamarra 36, Pabellón 32

01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain

Tel.: 34-45-283588

Designed by ALPINE Japan

Printed in Japan (S)

68P41262Y88-0

SE

DE

FR

ES

EN

Inhalt

Bedienungsanleitung

WARNUNG

WARNUNG ................................................ 2

VORSICHT ................................................ 2

VORSICHTSMASSNAHMEN .................... 3

Regler auf der Fernbedienung ..................... 4

Batterie-Austausch ....................................... 5

Grundlegender Betrieb

Ein- und Ausschalten ......................................... 6

Umschalten des TV-Bandes ............................... 6

TV-Bereichseinstellung ...................................... 6

Automatik-Speicher von voreingestellten

Kanälen .............................................................. 7

Abstimmen eines voreingestellten Kanals ......... 7

Manuelle Kanalwahl .......................................... 7

Automatische Senderabstimmung ..................... 7

Manuelle Speicherung von voreingestellten

Kanälen .............................................................. 8

Suchen eines voreingestellten Kanals ................ 8

Überprüfen der Kanäle (Kanalabruf) ................. 8

Information

Im Problemfall ................................................... 9

Technische Daten ............................................... 9

Installation und Anschlüsse

Warnung ........................................................... 10

Vorsicht ............................................................ 10

Vorsichtsmaßnahmen ....................................... 11

Vorbereitung ..................................................... 12

Installation ....................................................... 12

Anschlüsse ....................................................... 14

DEUTSCH

1

-DE

IT

SE

ES

DE

WARNUNG

WARNUNG

Dieses Symbol weist auf wichtige

Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren

Verletzungen oder Todesfällen.

KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM

SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN

KÖNNTE.

Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das

Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das

Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht

Unfallgefahr.

GERÄT NICHT ÖFFNEN.

Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die

Gefahr eines elektrischen Schlags.

DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM

FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.

Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlags oder anderer Verletzungen.

KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON

KINDERN FERNHALTEN.

Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die

Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen

Gegenstand verschluckt.

SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER

RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.

Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.

VORSICHT

Dieses Symbol weist auf wichtige

Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw.

Sachschäden.

DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN

PROBLEM AUFTRITT.

Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am

Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu

Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.

FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN

MISCHEN. BEIM EINLEGEN AUF KORREKTE

AUSRICHTUNG DER BATTERIEPOLE ACHTEN.

Legen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen mit korrekt ausgerichteten Polen (+ und –) ein. Ein Bersten oder Auslaufen der Batterie kann Verletzungen und einen

Geräteschaden zur Folge haben.

2

-DE

VORSICHTSMASSNAHMEN

Temperatur

Stellen Sie sicher, dass die Temperatur im Fahrzeug zwischen +45

°

C und 0

°

C beträgt, bevor Sie die Einheit einschalten.

Austausch der Sicherung

Tauschen Sie die Sicherung(en), wie auf dem

Sicherungshalter gezeigt, immer gegen eine Sicherung mit der gleichen Amperezahl aus. Sollte die Sicherung(en) mehr als einmal durchbrennen, überprüfen Sie bitte vorsichtig alle elektrischen Anschlüsse auf einen

Kurzschluss hin. Lassen Sie zudem den Spannungsregler

Ihres Fahrzeuges überprüfen.

Instandhaltung

Wenn Sie irgendwelche Probleme haben, versuchen Sie nicht, die Einheit selbst zu reparieren. Bringen Sie das

Gerät zur Reparatur zu Ihrem Alpine-Händler oder zur nächsten Alpine-Serviceniederlassung.

Einbaustelle

Stellen Sie sicher, dass der TUE-T152 nicht folgendem ausgesetzt wird:

• Direkter Sonnenbestrahlung und der Heizung

• Hoher Luftfeuchtigkeit

• Übermäßigem Staub

• Übermäßigen Vibrationen

3

-DE

IT

SE

ES

DE

Regler auf der Fernbedienung

1

2

3

4

5

MANUAL

PWR

BAND

CALL

A.MEMO

P.SCAN

MODE WRITE

REMOTE CONTROL UNIT

6

7

8

9 p q w

1

PWR (Power)-Taste

Drücken Sie diese Taste zum Ein-/Ausschalten des TV-Tuners.

2

BAND-Taste

Bei Betätigung dieser Taste ändert sich das Band wie nachfolgend aufgeführt.

TV3 TV1 TV2

3

CALL-Taste

Drücken Sie diese Taste, um ca. 5 Sekunden lang die derzeit empfangene Kanalnummer anzeigen zu lassen.

Wenn Sie während der Anzeige der

Kanalnummer die Taste noch einmal drücken, wird die Kanal-Speicherliste ca. 5 Sekunden lang angezeigt.

4

A.MEMO-Taste

Drücken Sie diese Taste für die automatische

Speicherung von empfangbaren Sendern.

5

P.SCAN-Taste

Drücken Sie diese Taste, um von den gespeicherten Kanälen die empfangbaren

Kanäle jeweils 5 Sekunden lang abzutasten.

6

MANUAL-Senderwahl-Taste

Drücken Sie diese Taste, um schrittweise (vor oder zurück) an die gewünschte Senderfrequenz zu gelangen.

7

-Taste

Bei jeder Betätigung dieser Taste wird ein voreingestellter Kanal abgerufen. Auf dem

Einstellbildschirm für den TV-Bereich wird ein

TV-Bereich ausgewählt.

8

-Taste

Drücken Sie diese Taste, um automatisch nach einem Sender mit einer niedrigeren Frequenz zu suchen.

9

-Taste

Drücken Sie diese Taste, um automatisch nach einem Sender mit einer höheren Frequenz zu suchen.

p

-Taste

Bei jeder Betätigung dieser Taste wird ein voreingestellter Kanal abgerufen. Auf dem

Einstellbildschirm für den TV-Bereich wird ein

TV-Bereich ausgewählt.

q

WRITE-Taste

Der mit “Manueller Kanalwahl” oder

“Automatischer Kanalwahl” gesuchte Sender kann gespeichert werden, indem Sie die Taste mindestens 1 Sekunde lang drücken.

w

MODE-Taste

Drücken Sie die Taste, bis das Einrichtungsmenü für den TV-Bereich erscheint.

Halten Sie diese Taste gedrückt, um einen TV-

Bereich auszuwählen.

4

-DE

Batterie-Austausch

Batterie: Benutzen Sie zwei Trockenbatterien der

Größe “AAA” oder gleichwertige.

1

Öffnen der Batteriefach-Abdeckung

Schieben Sie die Batteriefach-Abdeckung heraus, indem Sie sie während des Schiebens fest nach außen drücken.

2

Austausch der Batterien

Legen Sie die Batterien unter Anpassung der

Polaritäten in das Batteriefach ein.

3

Schließen der Abdeckung

Schieben Sie die Abdeckung wie dargestellt, bis diese einrastet.

5

-DE

IT

SE

ES

DE

Grundlegender Betrieb

HINWEIS

Der TV3-Band kann nur verwendet werden, wenn Nr. 1 bis 6 der TV-Bereichsliste ausgewählt werden. Wenn die

Nr. 7 bis 11 ausgewählt werden, können nur TV1- oder

TV2-Band verwendet werden.

PWR

BAND

TV-Bereicheinstellung

A.MEMO

MODE

Hiermit wird die Kanalbandbreite registriert, die

Ihren TV-Bereich auf dem Bildschirm auswählt.

Führen Sie diese Einstellung unbedingt vor

Inbetriebnahme des Gerätes aus.

1

Drücken Sie die BAND-Taste und wählen Sie das Band von TV1 oder TV2.

Ein- und Ausschalten

1

Schalten Sie den Monitor ein und wechseln Sie die Quelle auf AUX 1 oder AUX 2.

Die zu empfangene Quelle ändert sich durch den Anschluss, an den der TUE-T152 angeschlossen wurde.

2

Drücken Sie die PWR-Taste (Power) der

Fernbedienung.

Der TV-Tuner wird eingeschaltet.

3

Drücken Sie die PWR-Taste noch einmal, um das Gerät auszuschalten.

Der TV-Tuner wird ausgeschaltet.

Bereich-Nr. Anzeigemodus

1 PAL-1

2

3

PAL-2

PAL-3

6

7

4

5

SECAM-1

SECAM-2

SECAM-3

PAL-4

8

9

10

11

PAL-5

PAL-6

PAL-7

PAL-8

6

-DE

2

Drücken Sie die MODE-Taste.

Das Einrichtungsmenü für den TV-Bereich erscheint.

3

Drücken Sie die oder Taste, um Ihren TV-

Bereich auszuwählen.

4

Halten Sie die MODE-Taste mindestens 1

Sekunde lang gedrückt.

Die automatische Voreinstellung beginnt.

Umschalten des TV-Bandes

1

Drücken Sie die BAND-Taste.

Bei jeder Betätigung der Taste wird das Band umgeschaltet.

TV3

*

TV1 TV2

TV1/TV2:

PAL- oder SECAM-Empfangsbetrieb Feststellmodus

Beziehen Sie sich auf “TV-Bereicheinstellung”.

TV3:

PAL- und SECAM-Empfangsbetrieb

Automatischer Umschaltmodus

(werkseitige Standard-Einstellung)

TV-Bereichsliste

TV-System

PAL B

G/H

PAL B

G

PAL I

I

SECAM L

SECAM D

K

SECAM B

G

PAL B

H

PAL B

G

PAL B

G

PAL B

G

PAL I

I

HINWEISE

• Für die Auswahl des TV-Bereiches können nur die

TV1- und TV2-Bänder benutzt werden. Das TV3-

Band kann für diesen Zweck nicht verwendet werden.

• Wenn der voreingestellte Empfangsbereich ausgewählt ist, wird keine automatische Voreinstellung ausgeführt.

In einem solchen Fall wird wieder der Zustand vor dem

Auswählen des TV-Bereiches hergestellt.

• Der TV3-Band kann nur verwendet werden, wenn Nr.

1 bis 6 der TV-Bereichsliste ausgewählt werden.

Wenn die Nr. 7 bis 11 ausgewählt werden, können nur

TV1- oder TV2-Band verwendet werden.

• Wenn das TV-System dasselbe ist wie in den Ländern, die in der TV-Bereichsliste aufgelistet sind, sind diese

Kanäle auch in anderen Ländern zu empfangen, die nicht in der Liste erscheinen.

VHF CH UHF CH Land

Kanal 02 bis 12 Kanal 21 bis 69 A, B, CH, D, DK, E, FIN, N, NL, P, S

Kanal A bis H2 Kanal 21 bis 69 I

Kanal A bis J Kanal 21 bis 69 GB, IRL, HK

– Kanal 21 bis 69 F

Kanal R1 bis R12 Kanal 21 bis 69 BG, CZ, H, PL, RUS

Kanal 02 bis 12 Kanal 28 bis 69 GR, RO

Kanal 0 bis 12 Kanal 21 bis 69 AUS

Kanal 01 bis 12 Kanal 21 bis 69 NZ

Kanal 01A bis 11 Kanal 21 bis 69 RI

Kanal 02 bis 12 Kanal 21 bis 69 IND, MAL

Kanal 04 bis 13 Kanal 21 bis 69 ZA

Automatik-Speicher von voreingestellten Kanälen

Fernsehsender, die innerhalb des eingestellten

TV-Bereiches empfangen werden können sowie alle empfangbaren Kanäle werden automatisch gespeichert.

Beziehen Sie sich hinsichtlich der Kanäle der einzelnen TV-Bereiche auf Seite 6.

1

Drücken Sie die BAND-Taste.

Bei jeder Betätigung der Taste wird das Band umgeschaltet.

TV3 TV1 TV2

2

Drücken Sie die A.MEMO-Taste.

Die automatische Voreinstellung beginnt.

3

Nach Beendigung der automatischen

Voreinstellung wird ca. 5 Sekunden lang die Liste der gespeicherten Kanalnummern angezeigt und der erste gespeicherte Sender wird automatisch empfangen.

HINWEISE

• Bei schlechten Empfangsbedingungen wird möglicherweise ein nicht empfangener Sender aufgeführt.

• Wenn ein empfangbarer Kanal nicht existiert, erscheint auf dem Display NO PRESET und das

Gerät setzt sich wieder in den Zustand vor dem

Starten der automatischen Sendereinstellung zurück.

• Für das TV3-Band wird nach allen PAL- und

SECAM-Fernsehsendern gesucht und auf dem

Display werden die Kanalnummern in der empfangenen Reihenfolge angezeigt.

Beim Suchen nach SECAM wird auf dem Display

“SECAM” angezeigt.

• Die Ton-Empfangsempfindlichkeit vom TV3-Band verringert sich um ca. 6 dB. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.

• Wenn Sie die automatische Senderabstimmung vor

Beendigung abbrechen möchten, müssen Sie die

A. MEMO-Taste während der Suche noch einmal drücken. Die automatische Voreinstellung endet an dem Kanal, an dem die Suche abgeschlossen war.

Abstimmen eines voreingestellten

Kanals

Rufen Sie einen im Automatik-Speicher abgelegten Fernsehsender ab.

1

Drücken Sie die BAND-Taste.

Bei jeder Betätigung der Taste wird das Band umgeschaltet.

TV3 TV1 TV2

2

Drücken Sie die oder Taste.

Bei jeder Betätigung der Taste wird der gespeicherte Sender abgerufen.

HINWEIS

Für den Fall, dass mit Hilfe des Automatik-Speichers keine Sender abgerufen werden können, ist diese

Funktion unzweckmäßig.

Manuelle Kanalwahl

1

Drücken Sie die oder Taste.

Die Kanäle ändern sich Kanal für Kanal.

ES

Automatische Senderabstimmung

Fernsehsender, die innerhalb des voreingestellten TV-Bereiches empfangen werden können, werden automatisch gesucht.

Beziehen Sie sich hinsichtlich der Kanäle der einzelnen TV-Bereiche auf Seite 6.

1

Drücken Sie die oder Taste, um einen

Kanal mit einer höheren bzw. niedrigeren

Frequenz ausfindig zu machen. Das Gerät stoppt am nächsten gefundenen Kanal. Drücken Sie die

Taste noch einmal, um nach dem nächsten

Kanal zu suchen.

DE

HINWEISE

• Wenn während der automatischen Senderabstimmung die PWR-Taste, die BAND-Taste oder die MODE-

Taste gedrückt wird, endet der SEEK-Betrieb. Es wird dann wieder der Modus der Taste eingestellt, die beim Speichern eines Kanals gedrückt worden ist, an dem der SEEK-Betrieb abgeschlossen wurde.

• Wenn der Empfang schlecht sein sollte, kann es sein, dass der Kanal empfangen wird, aber dass das Bild nicht klar gesendet wird.

IT

SE

7

-DE

Grundlegender Betrieb

Überprüfen der Kanäle

(Kanalabruf)

1

Drücken Sie die CALL-Taste.

Die empfangene Kanal-Nr. wird 5 Sekunden lang angezeigt.

CALL

Kanal-Auswahlmodus

WRITE

P.SCAN

Manuelle Speicherung von voreingestellten Kanälen

Der durch den “Manuelle Kanalwahl” oder

“Automatische Senderabstimmung” ausfindig gemachte Kanal kann zusätzlich in einen automatisch gespeicherten Kanal eingespeichert werden.

1

Wählen Sie das gewünschte TV-Band und stimmen Sie einen gewünschten Sender ab.

2

Halten Sie die WRITE-Taste mindestens 1

Sekunde lang gedrückt.

Die Vorwahl-Nr. wird angezeigt und gespeichert.

HINWEIS

Wenn zusätzlich ein niedrigerer als ein bereits voreingestellter Kanal vorgewählt wird, wird die

Vorwahlnummer in der Reihenfolge der niedrigen

Nummern ersetzt.

Suchen eines voreingestellten Kanals

Ein gewünschter Kanal kann durch Abtasten aller in dem voreingestellten TV-Band gespeicherten

Kanäle ausfindig gemacht werden.

1

Drücken Sie die P.SCAN-Taste.

Alle voreingestellten Kanäle werden nacheinander jeweils 5 Sekunden lang empfangen.

2

Drücken Sie die P.SCAN-Taste, wenn ein gewünschter Kanal ausfindig gemacht werden konnte.

Dann wird der entsprechende Kanal empfangen.

HINWEISE

• Wenn ein Kanal nicht empfangen werden kann, wird nach einigen Sekunden der nächste Kanal empfangen.

• Der vor der Einstellung des letzten Kanals eingestellte Kanal wird empfangen.

8

-DE

2

Drücken Sie die CALL-Taste noch einmal bei eingestelltem Kanal-Auswahlmodus.

Die Kanal-Speicherliste wird ca. 5 Sekunden lang angezeigt.

Die empfangene Kanal-Nr. wird in gelb angezeigt.

Kanal-Speicherlisten-Modus

(TV1- oder TV2-Band)

Kanal-Speicherlisten-Modus (TV3-Band)

HINWEISE

• Auf dem Bildschirm des TV3-Bandes wird “SECAM” angezeigt, wenn SECAM-L (hauptsächlich in

Frankreich) empfangen wird. In diesem Fall wird CH in blau angezeigt. CH in weiß zeigt an, dass der

Empfang im SECAM- oder PAL-Modus durchgeführt wird, auch wenn “SECAM” oder “PAL” nicht angezeigt wird.

• CH-Anzeigen von “AA” bis “BA” auf dem

Bildschirm sind kurzfristig benannt und unterscheiden sich von den eigentlichen.

Information

Im Problemfall

Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte, prüfen

Sie bitte zunächst die in der unten abgedruckten

Übersicht aufgeführten Punkte, die Ihnen die Suche nach der möglichen Ursache erleichtern sollen. Prüfen Sie bitte auch die Anschlüsse und ggf. die übrigen

Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Alpine-Fachhändler.

Keine Stromzufuhr.

• Zündung ist abgeschaltet.

- Zündung einschalten.

• Keine oder durchgebrannte Sicherung.

- Finden Sie die Ursache und tauschen Sie die Sicherung aus.

• Falsche Verbindungen.

- Prüfen Sie die Verbindungen und beseitigen Sie die

Ursachen.

• Die Fahrzeugbatterie ist schwach.

- Prüfen Sie die Batteriespannung.

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

• Die Batterie ist leer.

- Tauschen Sie die Batterie aus.

• Die Batterie wurde falsch eingelegt.

- Legen Sie die Batterie richtig ein.

• Die Fernbedienung wird während der Bedienung nicht auf den Fernbedienungssensor gerichtet.

- Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung auf den Fernbedienungssensor.

• Der Fernbedienungssensor oder das

Fernbedienungssendefenster sind schmutzig.

- Reinigen Sie den Fernbedienungssensor oder das

Sendefenster.

Das Bild ist unscharf oder es treten Bildstörungen auf.

• Die Signale sind schwach.

• Das Gerät befindet sich außerhalb des Service-Bereiches des empfangenen Senders.

- Prüfen Sie, indem Sie Ihr Fahrzeug an einem anderen

Ort parken.

• Die Fluoreszenzröhre ist erschöpft.

- Tauschen Sie die Floureszenzröhre aus.*

Kein Bild.

• Der Modus-Schalter wurde nicht auf den gewünschten

Modus gestellt.

- Wählen Sie den gewünschten Modus, indem Sie die TV/

NAV./VIDEO-Taste drücken.

• Die Temperatur im Fahrzeuginneren ist hoch.

- Senken Sie die Temperatur.

• Schlechte Verbindung zwischen Monitor und Tuner.

- Überprüfen Sie die Anschlüsse.

Auf dem Bild erscheinen Punkte oder Streifen.

• Das Bild wird von Leuchtschildern,

Hochspannungsleitungen, Amateur-

Rundfunkübertragungen, Autos usw. beinträchtigt.

- Fahren Sie an einen Ort, an dem diese Interferenzen nicht auftreten.

Das Bild erscheint doppelt oder dreifach oder läuft durch.

• Die Signale werden von sich in der Nähe des Fahrzeuges befindlichen Bergen oder Gebäuden reflektiert.

- Parken Sie das Fahrzeug an einem anderen Ort. Ändern Sie die Position, die Ausrichtung und die Höhe der Antenne.

Beim Rundfunkbetrieb treten Nebengeräusche auf.

• Vom Autoradio werden Hochfrequenzsignale von einem

Fernsehgerät empfangen.

- Halten Sie die Antennen- und andere Leitungen vom

Fernsehgerät fern.

Es sind zu viele Stimmen zu hören.

• Der TV-Bereich ist falsch.

- Überprüfen Sie die Einstellung des TV-Bereiches.

Die automatische Unterbrechungsfunktion funktioniert in Verbindung mit dem Navigationssystem nicht.

• Der TV-Kanal 56 wird empfangen.

- Schalten Sie auf einen anderen Kanal 56 um.

• Schlechter Anschluss des Führungssteuer-Eingangskabels.

- Schließen Sie das Führungssteuerkabel des

Navigationssystems richtig an.

Die Kanalanzeige ist falsch.

• Die Feldstärke ist niedrig.

- Parken Sie das Fahrzeug an einem anderen Ort und prüfen Sie noch einmal.

Das Bild wird weißlich.

• Sie befinden sich unter einem Fernsehturm.

- Parken Sie Ihr Fahrzeug an einem anderen Ort.

- Wenn Sie keinen Ortswechsel vornehmen möchten, schalten Sie den Fernsehantennen-Verstärkerschalter aus.

* Der Austausch der Fluoreszenzröhre erfolgt selbst innerhalb der Garantiezeit nicht ohne Berechnung, da diese Bildröhre ein Verbrauchsartikel ist.

Die MODE-Taste arbeitet nicht ordnungsgemäß.

• Selbst wenn die MODE-Taste gedrückt wird, erscheint nicht der Bildschirm zur Einstellung des TV-Bereichmenüs.

- Drücken Sie die Taste, nachdem der TV-Band zu TV1 oder

TV2 geändert wurde. Die Taste kann nicht betätigt werden, wenn der Bereich TV3 eingestellt worden ist.

Der TV-Breich kann nicht geändert werden.

• Selbst wenn versucht wird, den TV-Bereich zu ändern, verbleibt der vorherige Bereich.

- Ändern Sie den TV-Bereich erneut und drücken und halten

Sie die MODE-Taste für mindestens 1 Sekunde gedrückt.

Technische Daten

ES

DE

TV-Tuner

Farbsystem ....................................................... PAL/SECAM

Kanalwahlsystem .......... PLL-Frequenz-Synthesizer-System

Kanalreichweite

TV-System

Kanalreichweite

CH PAL-B/G PAL-I/I SECAM-L SECAM-D/K SECAM-B/G

VHF K an 2~12 K an – K an 2~12

UHF

K an – –

K an 21~69

– –

* Für den TV-Bereich 7 bis 11 lesen Sie bitte die TV-

Bereichsliste auf Seite 6.

Antenneneingang ....... 4 verschiedene Kanäle (75 Ohm, 3.5 ø Minibuchse)

Max. Empfindlichkeit (–6 dB Ausgang) ..... 35 dB

µ

(bei 471 MHz)

Video/Audio Rauschabstand (75 dB

µ

) .............. 45 dB/50 dB

Video-Ausgangssystem ................................................... PAL

Video-Ausgangspegel ................................... 1,0 p-p/75 Ohm

Audio-Ausgangspegel ................................ 500mV/10k Ohm

Allgemeines

Betriebsspannung ............. 14,4 V Gleichstrom (11 bis 16 V)

Betriebsstrom .............................................................. 250mA

Betriebstemperaturbereich ............................ –10

°

C ~ +60

°

C

Lagertemperaturbereich ................................ –20

°

C ~ +80

°

C

Abmessungen (mm) ........... 196,2 (B) x 119,9 (T) x 33,5 (H)

Fernsehantennen-Einheit

Ausgangsimpedanz ..................... 75 Ohm, 3.5 ø Minibuchse

Betriebsspannung ............. 14,4 V Gleichstrom (11 bis 16 V)

Betriebsstrom ................................................................ 50mA

Betriebstemperaturbereich ............................ –10

°

C ~ +60

°

C

9

-DE

IT

SE

Installation und Anschlüsse

Bevor Sie die Einheit installieren oder anschließen, lesen Sie bitte das Folgende und

Seiten 2 und 3 dieses Handbuches sorgfältig durch, um den problemlosen Betrieb sicherzustellen.

Vorsicht

Warnung

AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.

Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen.

NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ

UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.

Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.

VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL

DER BATTERIE ABKLEMMEN.

Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluß.

ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.

Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die

Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen

Schlags.

BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT

ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.

Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß

NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw.

Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten

Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die

Gefahr, daß Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.

KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON

KINDERN FERNHALTEN.

Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die

Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen

Gegenstand verschluckt.

DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN,

AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN

KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN

SCHALTHEBEL BLOCKIERT.

Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, daß Unfallgefahr besteht.

VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL

AUSFÜHREN LASSEN.

Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen

Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem

Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.

NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR

VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.

Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene

Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es läßt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen kommen.

DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT

GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN

GEQUETSCHT WERDEN.

Verlegen Sie die Kabel so, daß sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel.

Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer

Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die

Metallkanten der Bohrung.

DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN

DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB

AUSGESETZT IST.

Bauen Sie das Gerät so ein, daß es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.

10

-DE

Vorsichtsmaßnahmen

• Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel vom

Minuspol der Batterie abgeklemmt ist, bevor Sie den

TUE-T152 installieren. Damit reduzieren Sie erheblich die Gefahr, dass die Einheit durch einen Kurzschluss beschädigt wird.

• Achten Sie darauf, dass die farbkodierten Leitungen entsprechend dem Anschlussdiagramm angeschlossen werden. Falsche Anschlüsse verursachen

Funktionsstörungen am Gerät oder Schäden am elektrischen System des Fahrzeuges.

• Wenn Sie Anschlüsse am elektrischen System des

Fahrzeugs durchführen, beachten Sie die vom

Hersteller installierten Komponenten (z.B.

Bordcomputer). Zapfen Sie für die Stromversorgung

Ihres Gerätes nicht deren Zuleitungen an. Wenn Sie den TUE-T152 am Sicherungskasten anschließen, stellen Sie sicher, dass die Sicherung für den beabsichtigten Anschluss des TUE-T152 die erforderliche Amperezahl aufweist. Wenn Sie hier einen Fehler machen, kann das Gerät und/oder das

Fahrzeug beschädigt werden. Wenden Sie sich im

Zweifelsfall an Ihren Alpine-Händler.

• Der TUE-T152 hat Cinch-Buchsen für den Anschluss anderer Komponenten (z.B. Verstärker etc.) mit Cinch-

Anschlüssen. Für den Anschluss anderer Einheiten könnte ein Adapter erforderlich sein. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren ALPINE-Händler zwecks

Unterstützung.

WICHTIG

Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts bitte an der unten angegebenen Stelle, und bewahren Sie die Notiz auf. Das Schild mit der

Seriennummer befindet sich an der Unterseite des Geräts.

SERIENNUMMER:

EINBAUDATUM:

EINGEBAUT VON:

GEKAUFT BEI:

ES

DE

IT

SE

11

-DE

Installation und Anschlüsse

Vorbereitung Installation

1

Parken Sie das Fahrzeug an einem ebenen, sicheren Ort. Ziehen Sie die Handbremse an und den Zündschlüssel ab.

2

Überprüfen Sie die Zubehörteile und legen Sie die Werkzeuge und Installationsanleitung bereit.

PIN -Anschlusskabel

(2m)

Stromkabel

(2m)

VelcroKlettverschluss

Installation des TV TUNERS

Dieser TV TUNER kann im Kofferraum, im

Fußraum des Beifahrers oder unter dem

Armaturenbrett installiert werden. Um eine unnötige Signalverkabelung zu vermeiden, ist es jedoch empfehlenswert, den TV TUNER so nah wie möglich am Display zu montieren.

Fernseh-Antenne

(L/R) (6m)

Antennen-

Klemmvorrichtung (x4)

Kabel-

Klemmvorrichtung (x4)

MONTIEREN SIE DAS GERÄT NICHT AN

ORTEN, AN DENEN ES FEUCHTIGKEIT ODER

EXTREMER HITZE AUSGESETZT WÄRE (wie z.B. im Motorraum).

Stellen Sie sicher, dass alle benötigten Teile und

Werkzeuge bereit liegen und installieren Sie das

Gerät dann mit Hilfe eines der nachfolgend beschriebenen Verfahren:

I nfrarot-

Fernbedienungsempfänger

(5,5m)

Fernbedienung Batterie (AAA)

(Doppelseitiges

Klebeband) x 2

3

Trennen Sie den Minuspol der Batterie ab.

Montage

Dieses Installationsverfahren ist empfehlenswert, wenn am Montageort keine Bohrungen möglich sind.

WENDEN SIE DIESES VERFAHREN NUR

DANN AN, WENN DAS GERÄT AUF EINER

WAAGERECHTEN FLÄCHE MONTIERT

WERDEN SOLL.

MONTIEREN SIE DAS GERÄT MIT HILFE VON

DOPPELSEITIGEM VELCRO-KLEBEBAND

NIEMALS VERKEHRT HERUM.

1 Entfernen Sie das Schutzpapier von einer

Seite des doppelseitigen VeIcro-Klettverschluß.

2 Kleben Sie die freie Seite mittig unter das

Gerät. Überkleben Sie die Seriennummer des

Gerätes nicht.

3 Vergewissern Sie sich, dass der Montageort sauber und trocken ist.

4 Entfernen Sie den Schutzstreifen von der anderen Seite des doppelseitigen VeIcro-

Klebebandes.

5 Drücken Sie das Gerät auf den Montageort.

Velcro-Klettverschluss

12

-DE

Installation der Fernsehantenne

1 Bestimmen Sie den Montageort.

Wählen Sie die Montageorte in der linken und/ oder rechten Ecke der Heckscheibe. (Abb. 1)

2 Streifen Sie das Bodenpapier ab und befestigen Sie es an der Antenne. Säubern Sie den Montageort und bringen Sie die Antenne an.

1

Kleben Sie das doppelseitige Klebeband auf die

Rückseite der Fernbedienungssensor-Einheit.

Abb. 1

3 Befestigen Sie die beigefügten Antennen-

Befestigungsklemmen, klemmen Sie die

Antennen ein und befestigen Sie sie auf der

Fensterscheibe. (Abb. 2)

Heckscheibe

Antennen-

Klemmvorrichtung

Kurz

Lang

Antennenkabel

Element

Rücksitz

Abb. 2

HINWEISE

• Gute Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die

Montageorte vor dem Anbringen der Antennen mit einem Fön erwärmen.

• Der Montageort darf 24 Stunden nach der Montage weder feucht noch irgendwelcher Krafteinwirkung ausgesetzt werden.

• Um weiterhin einen guten Empfang zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass das Antennenkabel fest an der

Karosserie-Seite des Autos (am Metallteil) befestigt ist, wenn die Verdrahtung des Kabels vom Elemente-Teil zur Seite des Auto-Innenraumes durchgeführt wird.

• In Autos mit Fensterglas, das für Wellen nicht durchlässig ist, ist der Empfang unter Umständen etwas schlechter.

Montage der Fernbedienungssensor-

Einheit

HINWEISE

• Die Fernbedienungs-Sensoreinheit wird nur verwendet, wenn der TUE-T152 vom hinteren

Monitor aus bedient wird.

• Stellen Sie bei der Montage eines Gerätes mit doppelseitigem Klebeband sicher, dass die Montagefläche trocken und frei von Staub oder Fett ist.

2

Stellen Sie vor der endgültigen Montage der

Sensor-Einheit sicher, dass der ausgewählte

Montageort innerhalb der Reichweite der

Fernbedienung liegt. Streifen Sie die Rückseite des Klebebandes ab und drücken Sie den

Sensor auf den ausgewählten Montageort oder in den Fernbedienungshalter.

Fernbedienungssensor-Einheit

ES

Zur Verhinderung, dass externe Störungen in das Audiosystem eindringen.

• Platzieren Sie das Gerät und verlegen Sie die

Leitungen mit einem Mindestabstand von

10 cm zum Fahrzeug-Kabelbaum.

• Halten Sie die Versorgungsleitungen so weit wie möglich von den anderen Leitungen entfernt.

• Schließen Sie das Massekabel fest an einen reinen Metallpunkt des Fahrzeugchassis an

(entfernen Sie im Bedarfsfall an der entsprechenden Stelle die Lackierung)

• Wenn Sie ein optionales Entstörglied installieren, verbinden Sie dieses so weit wie möglich von der Einheit entfernt. Ihr Alpine-

Händler führt verschiedene Geräusche-

Entstörvorrichtungen. Kontaktieren Sie ihn für weitere Einzelheiten.

• Ihr Alpine-Händler kennt sich bestens mit

Maßnahmen zur Unterdrückung von Störungen aus. Wenden Sie sich also zu Ihrer

Unterstützung an ihn und lassen Sie sich beraten.

DE

IT

SE

13

-DE

Installation und Anschlüsse

Anschlüsse

Anschluss- und Systemverdrahtungs-Diagramm

p p

REMOTE EYE INPUT

TV TUNER/DIVERSITY UNIT TUE-T152

ANTENNA INPUT

VIDEO OUTPUT AUDIO OUTPUT POWER SUPPLY r

6

2

Rot

ZÜNDUNG

3

3

Rot

ZÜNDUNG

1

Rot

ZÜNDUNG

1

1

Schwarz

MASSE

Schwarz

MASSE

Schwarz

MASSE

4

4

4

Zündschlüssel

Batterie

Weiß/Braun FERNBEDIENUNGS-EINGANG

5

Rot

Schwarz

7

Weiß

Gelb

Gelb

8 q

AV-Hauptgerät

CVA-1006R usw.

(Sonderzubehör) oder

Monitor

TME-M790 usw.

(Sonderzubehör)

Rot w

Weiß

Gelb e

9

FERNBEDIENUNGS-AUSGANG

Weiß/Braun

Hinterer Monitor

TME-M750 usw.

(Sonderzubehör)

HINWEIS

Vorsicht - Beim Anschluss des hinteren Monitors

Verwenden Sie das Fernbedienungsauge r, wenn Sie den TUE-T152 vom hinteren Monitor aus in Betrieb setzen. In diesem

Fall wird das Signal der Fernbedienungs-Eingansleitung 5 unwirksam.

1

Geschaltete Versorgungsleitung (Zündung) (Rot)

Verbinden Sie diese Leitung mit einem freien

Anschluss am Sicherungskasten des Fahrzeuges oder mit einem anderen freien

Versorgungsanschluss, der nur dann +12 V aufweist, wenn die Zündung eingeschaltet ist oder der

Zündschlüssel in der Versorgungsposition steht.

2

Sicherungshalter (7,5A)

3

Sicherungshalter (0,5A)

4

Masseleitung (Schwarz)

Verbinden Sie diese Leitung mit einer guten

Chassiserde des Fahrzeugs. Achten Sie darauf, dass der Anschluss an einer blanken Stelle erfolgt und mit der mitgelieferten Blechschraube fest angezogen wird.

5

Fernbedienungs-Eingangsleitung

(Weiß/Braun)

Verbinden Sie diese Leitung mit der

Fernbedienungs-Ausgangsleitung von CVA-

1006R usw.

Wenn Sie die Fernbedienungsauge verwenden, wird das Signal dieser Leitung unwirksam.

14

-DE

6

Cinch-Verlängerungsskabel (mitgeliefert)

7

AUX-Audio-L-Kanal (MONO)-

Eingangsanschluss

8

AUX-Video-Eingangsanschluss

9

Fernbedienungs-Ausgangsleitung

p

Fernsehantenne (mitgeliefert)

q

AUX-Ausgangsanschluss

Beim Anschluss eines optionalen Monitors verwenden.

w

Cinch-Verlängerungskabel (Sonderzubehör)

e

AUX-Eingangsanschluss

r

Fernbedienungsauge

Verwenden Sie dieses Fernbedienungsauge, wenn Sie den TUE-T152 vom hinteren Monitor aus betreiben.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals