- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Power conditioning
- Uninterruptible power supplies (UPSs)
- User manual
advertisement
Liebert
®
eXM
™
TXC
™
User Manual–10-100kVA, 60Hz
TABLE OF CONTENTS
MPORTANT
AFETY
NSTRUCTIONS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
LOSSARY OF
YMBOLS
IEBERT
NSTALLATION
RAWINGS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
PECIFICATIONS
i
FIGURES
Figure 1 Single input UPS with external Liebert eXM TXC with optional dual transformer cabinet—
TABLES
ii
I
MPORTANT
S
AFETY
I
NSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions that should be followed during installation of the
Liebert eXM TXC (dual transformer cabinet).
Read this manual thoroughly, paying special attention to the sections that apply to your installation, before working with the UPS. Retain this manual for use by installing personnel.
A properly trained and qualified electrical contractor should oversee the installation of the equipment.
The Liebert eXM TXC cannot be put into operation until it is commissioned by the manufacturer or authorized engineer. Otherwise, human safety may be endangered and damage to the UPS will not be covered by the warranty.
The Liebert eXM TXC is designed for commercial and industrial uses and cannot be used as life support equipment.
!
!
WARNING
Risk of moving heavy equipment and electric shock. Can cause equipment damage, injury and death.
Exercise extreme care when handling UPS cabinets to avoid equipment damage or injury to personnel. The Liebert eXM TXC’s weight ranges from 785 to 1969 lb. (356 to 893kg).
Determine the unit’s weight and locate the center of gravity symbols before handling the
Liebert eXM TXC.
Test lift and balance the cabinet before transporting it. Never tilt equipment more than 15 degrees from vertical.
In case of fire involving electrical equipment, use only carbon dioxide fire extinguishers or those approved for use in fighting electrical fires.
Extreme caution is required when performing maintenance.
Be constantly aware that the UPS system contains high DC as well as AC voltages.
Check for voltage with both AC and DC voltmeters prior to making contact.
AVERTISSEMENT
Risque lors du déplacement de l'équipement lourd et de décharge électrique pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures et même la mort.
Faites preuve d'une extrême prudence lors de la manutention des armoires ASC afin d'éviter de les endommager ou de blesser le personnel. Les armoires Liebert eXM TXC pèsent de 785 à
1969 lb (de 356 à 893 kg).
Déterminez le poids de l'unité et trouvez les symboles de centre de gravité avant de déplacer l'armoire Liebert eXM TXC. Faites des essais de levage et d'équilibre avant de transporter l'armoire. N'inclinez jamais l'équipement à plus de 15 degrés à la verticale.
En cas d'incendie associé à du matériel électrique, n'utilisez que des extincteurs à dioxyde de carbone ou homologués pour la lutte contre les incendies d'origine électrique.
Les opérations d'entretien requièrent une extrême prudence.
Soyez toujours conscient du fait que le système ASC contient des tensions c.c. et c.a. élevées.
Vérifiez les tensions avec des voltmètres c.a. et c.c. avant d'établir tout contact.
1 Liebert
®
eXM
™
TXC
™
!
!
WARNING
Risk of electric shock. Can cause equipment damage, injury and death.
As with other types of high power equipment, dangerous voltages are present within the UPS and battery enclosure even after input power has been disconnected. The risk of contact with these voltages is minimized as the live component parts are housed behind a metal panel.
Further internal safety screens make the equipment protected to IP20 standards. Never remove panels or covers or open doors that will expose internal components to contact.
Read and follow all warnings, cautions and safety and operating instructions to avoid serious injury or death from electric shock. No risk exists to any personnel when operating the equipment in the normal manner, following the recommended operating procedures.
All equipment maintenance and servicing procedures involve internal access and should be carried out only by trained personnel.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures et même la mort.
À l'instar des autres types d'équipement haute puissance, des tensions dangereuses sont présentes à l'intérieur de l'armoire ASC et du châssis de batteries même après le débranchement de l'alimentation d'entrée. Le risque de contact avec ces tensions est diminué, car les parties de composants sous tension sont abritées derrière un panneau métallique.
D'autres écrans de sécurité internes protègent l'équipement en conformité avec les normes
IP20. Ne retirez jamais les panneaux ou les couvercles et n'ouvrez pas les portes donnant accès aux composants internes avec lesquels vous pouvez entrer en contact.
Veuillez lire et suivre l'ensemble des avertissements, des mises en garde et des instructions de sécurité et de fonctionnement afin d'éviter des blessures graves, voire la mort, pouvant être causées par une décharge électrique. Il n'y a aucun risque pour le personnel lorsque l'équipement est utilisé normalement, en suivant les procédures de fonctionnement recommandées.
Toutes les procédures de réparation et d'entretien de l'équipement exigent un accès à l'intérieur de l'armoire et devraient être menées uniquement par du personnel compétent.
Liebert
®
eXM
™
TXC
™
2
Ground Leakage Currents
!
WARNING
Risk of electric shock from high leakage current. Can cause injury, property damage and death.
EARTH CONNECTION IS ESSENTIAL BEFORE CONNECTING THE INPUT SUPPLY.
!
Earth leakage current exceeds 3.5 mA and is less than 1000 mA.
Transient and steady-state earth leakage currents, which may occur when starting the equipment, should be taken into account when selecting instantaneous RCCB or RCD devices.
Residual Current Circuit Breakers (RCCBs) must be selected sensitive to DC unidirectional pulses (Class A) and insensitive to transient current pulses.
Note also that the earth leakage currents of the load will be carried by this RCCB or RCD.
This equipment must be earthed in accordance with the local electrical code of practice.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique due à un courant de fuite élevé pouvant causer des blessures, des dommages matériels et même la mort.
IL EST PRIMORDIAL D'ASSURER UNE CONNEXION DE TERRE AVANT DE
BRANCHER L'ALIMENTATION D'ENTRÉE. La fuite à la terre est supérieure à 3,5 mA et inférieure à 1 000 mA.
Vous devez tenir compte des fuites de courant transitoires et permanentes à la terre, susceptibles de se produire au démarrage de l'équipement, lors de la sélection des dispositifs
DDFT instantanés.
Vous devez sélectionner des disjoncteurs différentiels de fuite à la terre (DDFT) sensibles aux impulsions unidirectionnelles c.c. (classe A) et insensibles aux impulsions de courant transitoires.
Notez également que les courants de fuite à la terre de la charge seront acheminés par ce dispositif DDFT.
Cet équipement doit être mis à la terre conformément au code national de l'électricité.
!
WARNING
Risk of electric shock. Can cause injury, property damage and death.
Under typical operation and with all UPS doors closed, only normal safety precautions are necessary. The area around the UPS system should be kept free of puddles of water, excess moisture and debris.
Special safety precautions are required for procedures involving handling, installation and maintenance of the UPS system and the internal batteries (internal batteries accommodated by the 10-40kVA frame only). Observe all safety precautions in this manual before handling or installing the UPS system as well as during all maintenance procedures. Observe all battery safety precautions before working on or near the battery.
This equipment contains several circuits that are energized with high voltage. Only
test equipment designed for troubleshooting should be used. This is particularly true for oscilloscopes. Always check with AC and DC voltmeters to ensure safety before making contact or using tools. Even when the power is turned Off, dangerously high electric charges may exist within the UPS.
All power and control wiring should be installed by a qualified electrician. All power
and control wiring must comply with the NEC and applicable local codes.
ONLY qualified service personnel should perform maintenance on the UPS system.
When performing maintenance with any part of the equipment under power, service personnel and test equipment should be standing on rubber mats. The service personnel should wear insulating shoes for isolation from direct contact with the floor (earth ground).
Never work alone, even if all power is removed from the equipment. A second person should be standing by to assist and summon help in case an accident should occur.
3 Liebert
®
eXM
™
TXC
™
!
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique pouvant causer des blessures, des dommages matériels et même la mort.
Les précautions de sécurité habituelles suffisent lorsque le système ASC est en mode de fonctionnement normal et que toutes les portes sont fermées. La zone entourant le système
ASC doit être exempte de flaques d’eau, d’humidité excessive et de débris.
Des précautions de sécurité spéciales sont requises pour les procédures associées à la manutention, à l’installation et à l’entretien du système ASC. Observez toutes les précautions de sécurité décrites dans le présent manuel avant de manipuler ou d’installer le système ASC, ainsi que pendant toutes les procédures d’entretien.
Cet équipement comporte plusieurs circuits à haute tension. Seuls des équipements d’essai conçus pour le dépannage doivent être utilisés. Cette mise en garde couvre notamment les oscilloscopes. Utilisez toujours des voltmètres c.a. et c.c. pour vérifier les tensions avant d’établir un contact ou d’utiliser des outils. Des tensions dangereusement élevées peuvent demeurer dans le système ASC même une fois l’alimentation coupée.
Tous les câbles d’alimentation et de contrôle doivent être installés par un électricien qualifié.
Tous les câbles d’alimentation et de contrôle doivent être conformes au Code national de l’électricité des États-Unis (NEC) et celui du Canada, ainsi qu’aux codes locaux en vigueur.
L’entretien du système ASC ne doit être confié qu’à des professionnels qualifiés.
Les responsables de l’entretien et l’équipement d’essai doivent reposer sur des tapis de caoutchouc lors de toute intervention sur une pièce d’équipement sous tension. Les responsables de l’entretien doivent porter des chaussures isolantes pour prévenir tout contact direct avec le plancher.
Ne travaillez jamais seul, même si toute l’alimentation d’entrée est coupée de l’équipement.
Une seconde personne devrait toujours être présente pour porter assistance ou chercher de l’aide en cas d’accident.
NOTICE
Risk of improper ground connection. Can cause equipment damage.
Ground connection is essential before connecting the input supply. This equipment must be grounded in accordance with local electrical codes. Maximum load must not exceed that shown on the UPS rating label.
NOTICE
Risk of improper electromagnetic shielding. Can cause radio communication interference.
This unit complies with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 Subpart J of the FCC rules. These limits provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This unit generates, uses and radiates radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. This unit is not designed for use in a residential area.
Operation of this unit in a residential area may cause harmful interference that the user is solely responsible for correcting.
Liebert
®
eXM
™
TXC
™
4
G
LOSSARY OF
S
YMBOLS
Risk of electrical shock
!
Indicates caution followed by important instructions
AC input
AC output
R
i
-
+
PbH2SO4
Requests the user to consult the manual
Indicates the unit contains a valve-regulated lead acid battery
Recycle
DC voltage
AC voltage
Equipment grounding conductor
Bonded to ground
5 Liebert
®
eXM
™
TXC
™
Liebert eXM TXC
1.0
L
IEBERT
eXM TXC
The Liebert eXM TXC offers 10-100kVA capacity to match the associated Liebert eXM frame offerings. Each of the Liebert eXM TXC capacities offer optional input 208V, 220V, 480V and 600V internal transformers in a dual input configuration.
Figure 1 Single input UPS with external Liebert eXM TXC with optional dual transformer cabinet—Typical configuration
MAINTENANCE BYPASS CABINET
* Bypass
AC Input
4 Wire + GND
BIB
MBB
MIB
Output
Busbar
AC Output
208V
4 Wire + GND
RIB
STATIC BYPASS
* Rectifier
AC Input
4 Wire + GND
UPS CABINET
BATTERY
DUAL
TRANSFORMER
CABINET
NOTES
1. Install in accordance with national and local electrical codes.
2. A neutral is required from the system AC input source. Emerson
recommends a full capacity neutral conductor and grounding
conductors.
3. Bypass and rectifier input and output cables must be run in
separate conduits.
4. Control wiring must be run in separate conduits.
RIB - Rectifier Input Breaker
BIB - Bypass Isolation Breaker
MBB - Maintenance Bypass Breaker
MIB - Maintenance Isolation Breaker
* External Overcurrent Protection by Others
Field-Supplied Wiring
EXM11009
Rev. 0
1.1
Locating the Cabinet
This Liebert eXM TXC may be mounted to the right of the UPS. Ensure that the unit is in a wellventilated area and that there is clearance for access to the switches and cable connections as required by national and local codes.
Liebert
®
eXM
™
TXC
™
6
Liebert eXM TXC
1.2
Cable Installation
1.2.1 Wiring Preparation
Be sure that the unit is not connected to any AC utility power source or UPS before installing any wiring to this unit. This Liebert eXM TXC should be installed by a qualified / certified electrician.
!
WARNING
Risk of electrical shock and arc flash. Can cause property damage, injury and death.
Read this section thoroughly before attempting to install wiring to this unit. Read and comply with all warnings and cautions in this manual.
Removing the Cover Plates
Plates cover the input and output terminals on the front of the Liebert eXM TXC (see Figure 7).
Remove these and keep the screws and plates for reinstallation.
1.2.2 Power Cable Installation
Refer to Table 42 when selecting cables. Refer to the electrical tables listed in the back of this manual.
NOTE
Transient and steady state earth leakage currents may occur when starting the equipment.
This should be taken into account when selecting ground current detection devices because these will carry the earth leakage currents of both the UPS equipment and the load.
1.2.3 Input/Output Wiring
Follow the steps below to connect the input wiring:
NOTE
Input wiring must be installed using conduit if cabinet is not mounted to the immediate right of the UPS.
1. Locate the input wiring access (top or bottom access), remove the conduit landing plate and punch the appropriate size hole for the size conduit being used. Pull the three/four input wires through the hole, allowing some slack for installation. For cabinets that are located to the immediate left of the UPS, the access plate is on the lower right of the cabinet. Remove the access plate and verify that the edge guarding is installed and intact.
2. Secure the conduit to the access plate of the Liebert eXM TXC.
3. Input power cables connect to the TXC at TB1 and TB2; refer to Figure 6, Tables 1 and 2.
4. Connect the ground cable from sources #1 and #2 to the TXC ground busbar and tighten them to
192 lb-in (22Nm) for M10 bolt.
5. Connect the neutral cable from sources #1 and #2 to the TXC neutral busbar and tighten them to
192 lb-in (22Nm) for M10 bolt..
NOTE
If the Liebert eXM TXC is not to be bolted to the UPS, use either top or bottom access plate.
6. Connect the source #1 cables to TB1 (A-B-C) and tighten the connections to 192 lb-in (22Nm) for
M10 bolt.
7. Connect the source #2 cables to TB2 (A-B-C) and tighten the connections to 192 lb-in (22Nm) for
M10 bolt.
8. Connect the GEC from the Liebert eXM TXC to the customer GEC and tighten the connections to
192 lb-in (22Nm) for M10 bolt.
9. Connect the neutral cable between the Liebert eXM TXC and UPS and tighten the connections to
192 lb-in (22Nm) for M10 bolt. 11.
10. Connect the ground cable between the Liebert eXM TXC and UPS and tighten the connections to
192 lb-in (22Nm) for M10 bolt.
7 Liebert
®
eXM
™
TXC
™
Liebert eXM TXC
NOTICE
Risk of improper wiring connection. Can cause equipment damage.
The control wire must be installed to ensure proper operation of the system and fully protect the load when switching between bypass cabinet and UPS.
NOTES
1. All interconnection hardware supplied by Emerson.
2. AC connections must be made to the UPS module before attaching Liebert eXM TXC to UPS module.
3. Liebert eXM TXC’s must attach to the right side only of the Liebert eXM UPS.
4. Refer to the individual drawing of each piece of equipment for additional details.
Table 1 Wiring for Liebert eXM TXC to Liebert eXM
Run
A
E
C
H
B
C
D
From
Utility Source #1
Utility Neutral #1
Utility Ground #1
Utility Source #2
Utility Neutral #2
Utility Ground #2
TXC GEC
To
TXC Rectifier Input
TB1
TXC Neutral Busbar
TXC Ground Busbar
TXC Bypass Input TB2
TXC Neutral Busbar
TXC Ground Busbar
Customer GEC
Conductors
Phase A, B, C
Neutral
Ground
Phase A, B, C
Neutral
Ground
GEC
Figure 2 Schematic - Liebert eXM TXC to Maintenance Bypass Cabinet
Customer
Main Input
TB1
Phase A
Phase B
Phase C
W04
W05
W06
X-A
H1
H2
Isolation
Transformer
T1
X-B
X-C
H3
X0
W11
W12
W13
W14
Utility Input
Ground to
Unit Frame
Phase A
Phase B
Phase C
Customer
Bypass Input
TB2
W01
W02
W03
Customer
Input Neutral
Customer
Ground Busbar
Ground to
Unit Frame
X-A
H1
H2
Isolation
Transformer
T2
X-B
X-C
H3
X0
W07
W08
W09
W10
Ground to
Unit Frame
Ground Electrode
(See Note 2)
W15
W16
TB2
CIN
CMG
TB4
Narrow Side Mount
Maintenance Bypass Cabinet
Wiring Legend
Factory Supplied
Field Supplied
NOTES:
1. Wiring furnished by the factory. Consult the installation manual for UPS connections
2. Customer-furnished grounding electrode conductor is to be installed in accordance with
National Electric Code Article 250-26.
3. Refer to Liebert
eXM MBC manual SL-25652 for additional details about connections to Liebert eXM UPS.
607503
Rev. 1
Liebert
®
eXM
™
TXC
™
8
1.3
Bolting Cabinets Together
NOTE
UPS wiring must be completed before the cabinets are bolted together.
1. Line up cabinets so that mounting holes are aligned.
Figure 3 Bolting Liebert eXM UPS to a Liebert eXM TXC
Liebert eXM TXC
A
Hex Head
Bolt,
M10 x 30mm
Washer Split,
M10
Washer Flat,
M10
Place cabinets so mounting holes are aligned.
A bolt from the adjacent cabinet may be screwed into the threaded top hole, or a bolt may be inserted through the lower hole and screwed into the threaded hole in the adjacent cabinet.
DETAIL A
2. Using supplied hardware, bolt the cabinets together. The bolts may be inserted from either the
UPS side or from the Liebert eXM TXC side, whichever is more convenient.
!
WARNING
Risk of heavy units tipping over while being moved. Can cause property damage, injury and death.
The Liebert eXM TXC and battery cabinets must be properly prepared and secured for lifting.
Improper lifting may cause the cabinets to fall, causing equipment damage, personal injury and death.
Emerson recommends lifting the units with one of the following methods:
• Installing four eyebolts in the factory-fabricated holes, one at each corner of the unit, attaching cables or similar strapping to the eyebolts and lifting with a suitable mechanism.
• Placing suitable straps on the Liebert eXM TXC. The straps must go under the unit to be lifted.
9 Liebert
®
eXM
™
TXC
™
Liebert eXM TXC
!
AVERTISSEMENT
Le centre de gravité élevé des appareils présente un risque de renversement lors des déplacements, pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures et même la mort.
Les armoires Liebert eXM TXC et de batterie doivent être correctement préparées et sécurisées avant d’être levées. Un mauvais levage peut faire tomber les armoires, causant des dommages à l'équipement, des blessures, voire la mort.
Emerson recommande de soulever les unités en suivant l'une des méthodes suivantes :
• En installant quatre anneaux de levage dans les ouvertures fabriquées en usine, avec un anneau dans chaque coin de l’appareil, pour ensuite fixer les câbles ou sangles aux anneaux afin d'effectuer le levage à l'aide d'un mécanisme approprié.
• En plaçant des sangles convenables sur l'armoire Liebert ou de batterie. Les sangles doivent passer sous l'unité à soulever.
1.3.1 Floor Installation
If the Liebert eXM TXC is to be placed on a raised floor, the UPS should be mounted on a pedestal that will support the equipment point loading. Refer to the Liebert eXM UPS manual, SL-25648 or
SL-25650, to design this pedestal.
1.3.2 Cable Entry
Cables can enter the Liebert eXM TXC from the top or bottom through removable metal plates.
Some plates have factory-punched holes and others are designed to allow the personnel to punch holes for fitting and securing the conduit. Once the conduit holes are punched, these plates should be reattached to the UPS. The conduit size and wiring method must be in accordance with all local, regional and national codes and regulations, including NEC ANSI/NFPA 70.
NOTE
When installing the UPS, the customer must provide a disconnect with overcurrent protection at the output of the UPS.
1.3.3 Optional Cabinets
The Liebert eXM TXC must be bolted to right side of the Liebert eXM (see Figure 4).
The Liebert eXM TXC must be cabled and bolted to the Liebert eXM before the UPS and bypass distribution cabinet are moved into their final position. Connect input wiring to the Liebert eXM TXC
ONLY after the units are internally cabled and positioned.
Battery cabinets may be bolted only to the left side of the Liebert eXM; see Figure 4.
Figure 4 Cabinet arrangement
ALL UNITS VIEWED FROM ABOVE
Liebert
eXM
Dual
Transformer
Cabinet
Liebert eXM UPS connected only to Liebert eXM TXC
(The Liebert eXM TXC must be on right side of the Liebert eXM UPS)
Liebert
eXM
Battery
Cabinet
Battery
Cabinet
Dual
Transformer
Cabinet
Liebert eXM UPS connected to Liebert eXM TXC and Battery Cabinets
(TXC must be on right side of the Liebert eXM)
(Battery Cabinets must be on the left side of the Liebert eXM UPS)
Liebert
®
eXM
™
TXC
™
10
Figure 5 Clearances—Front, side and rear
REAR
0 to 5" (127mm)
Rear clearance depends on anchoring method
Liebert eXM TXC
0" Required
Liebert
eXM
0" Required
FRONT
Minimum of 36" (914mm) required for foot traffic with door fully open
11 Liebert
®
eXM
™
TXC
™
Installation Drawings
2.0
I
NSTALLATION
D
RAWINGS
Figure 6 Liebert eXM TXC Main components
Neutral
Busbar
TB2
TB1
Ground
Busbar
Transformers
FRONT
With Cover
FRONT
Door Removed
Figure 7 Busbars—Liebert eXM TXC
23.6" (600mm)
37.5" (953mm)
TB1
Neutral Busbar
(See DETAIL A)
Ground Busbar
(See DETAIL A)
TB2
78.5"
(1994mm)
RIGHT SIDE
Panel Removed
EXM15010
Rev. 1
7.5"
(191mm)
See DETAILS B and C
3.5"
(89mm)
∅ 0.437"
(11mm)
10 Typical
Transformers
1.75"
(44mm)
Typical
DETAIL A
Ground and Neutral
Busbars
0.5"
(13mm)
1.5"
(38mm)
Typical
FRONT VIEW with Door Removed
RIGHT SIDE VIEW with Panel Removed
Notes:
1. All dimentions are in inches (mm).
2. Control wiring and power wiring must be run in separate conduits.
3. All wiring is to be in accordance with national and local electrical codes.
4. If maintenance bypass cabinet is attached to UPS, Liebert will supply
the interconnection cables.
5. Use 255A panelboard for 10k - 40kVA only. Use 400A panelboard for
60 - 100kVA only.
1.75"
(44mm)
∅ 0.440" (11mm)
12 Typical
2.25"
(57mm)
2.25"
(57mm)
DETAIL B
1.75"
(44mm)
1.75"
(44mm)
1.75"
(44mm)
∅ 0.438" (11mm)
28 Typical
EXM16014
Rev. 1
Liebert
®
eXM
™
TXC
™
12
Installation Drawings
Figure 8 Lineup arrangement, Liebert eXM with Liebert eXM TXC
47.5" (1208mm)
23.6"
(600mm)
23.6"
(600mm)
78.7"
(2000mm)
NOTES
1. All dimensions are in inches (mm).
2. 24" (610mm) minimum clearance above unit for air exhaust.
36" (914mm) front access required for service.
3. Keep cabinet within 15 degrees of vertical.
4. Top and bottom cable entry available through removable
access plates.
Remove, punch to suit conduit size and replace.
5. Unit bottom is structurally adequate for forklift handling.
6. Control wiring and power wiring must be run in
separate conduits.
7. All wiring is to be in accordance with national and local electrical codes.
8. All battery cabinets must be positioned on the left side of the UPS.
EXM13003
Rev. 1
UPS
Dual Transformer
Cabinet
FRONT VIEW
13 Liebert
®
eXM
™
TXC
™
Installation Drawings
Figure 9 Outline drawing, Liebert eXM TXC for Liebert eXM, 10-100kVA
See Detail A
20.4"
(519mm)
15.3"
(387mm)
Leveler
Ventilation
TOP
24" (608mm)
23.6"
(600mm)
BOTTOM
39.8" (1010mm)
34.5"
(876mm)
28.3"
(718mm)
Caster
DETAIL A
Notes
1. 24" [610] minimum clearance above unit for
air exhaust. 36" [914] front access required for service.
2. Keep cabinet within 15 degrees of vertical.
3. Top and bottom cable entry available through removable
access plates. Remove, punch to suit conduit size
and replace.
4. Unit bottom is structurally adequate for forklift handling.
5. Control wiring and power wiring must be run in
separate conduits.
6. All wiring is to be in accordance with national and
local electrical codes.
78.7"
(2000mm)
FRONT RIGHT SIDE
EXM12009
Rev. 1
Liebert
®
eXM
™
TXC
™
14
Installation Drawings
Figure 10 Liebert eXM TXC transformer location
Transformer, T1
Transformer, T2
RIGHT SIDE
REAR OF CABINET
15 Liebert
®
eXM
™
TXC
™
Figure 11 Bend radius - Top feed power connections, 10-100kVA system
Installation Drawings
Table 2
NOTE
Interconnection wiring between the UPS and bypass distribution cabinet is supplied by
Emerson when the Liebert eXM TXC and Liebert eXM UPS are ordered as a system.
Hardware torque values
Hardware Two Belleville Washers
M10 (3/8")
M12 (1/2")
240 lb-in. (27 Nm)
428 lb-in (48Nm)
Liebert
®
eXM
™
TXC
™
16
Specifications
3.0
S
PECIFICATIONS
Table 3 Physical standards and parameters
Dual Transformer Cabinet Parameters
Standard Color
Front Door Opening (for serviceability)
Degree of Protection for UPS Enclosure
Minimum Clearance, Top
Minimum Clearance, Back
Minimum Clearance, Sides
Cable Entrance
Standards & Conformities
Environmental
Storage Temperature Range, °F (°C)
Operating Temperature Range, °F (°C)
Relative Humidity
Maximum Altitude Above MSL, ft (m)
Values
Black (ZP-7021)
More than 180°
IP 20 (with and without front door open)
24" (610mm)
0" (5" [127mm] when seismic brackets are used)
0"
Top or Bottom
UL 71778 5th Ed.; CSA 22.2 107.3-14
ISTA Procedure 1H; WEEE
-13°F to 158°F (-25°C to 70°C)
32°F to 104°F (0 to 40°C)
32°F to 86°F (0-30°C) when seismic brackets are used
Up to 95% Non-Condensing
(Operating and Non-Operating)
4920 (1500) (as per IEC 62040/3) -
1% Maximum kW derate / 100m rise between 1500-3000m
Table 4 Liebert eXM TXC, 10-100k, mechanical characteristics
Mechanical Characteristics
Dimensions, W x D x H, in (mm)
Color
Protection Degree IEC (60529)
Rated Power, kVA
40
60
80
100
10
15
20
30
Values
23.625 x 39.375 x 78.75 (600 x 1000 x 2000)
ZP 7021 (Black)
IP20 (finger-proof with front doors open or closed)
Weight, lb (kg)
785 (356)
819 (371)
919 (417)
1192 (541)
1245 (565)
1495 (678)
1765 (801)
1969 (893)
17 Liebert
®
eXM
™
TXC
™
Specifications
Table 5
Liebert eXM
TXC Rating kVA
10
15
20
30
40
60
80
100
Liebert eXM TXC heat dissipation, both transformers, full load
Liebert eXM
TXC Heat
Dissipation
208:208 Transformer
BTU/Hr (kWH)
3514 (1.030)
4802 (1.408)
5822 (1.706)
10024 (2,938)
10816 (3.170)
15006 (4.398)
19750 (5.788)
19204 (5.628)
Liebert eXM
TXC Heat
Dissipation
220:208 Transformer
BTU/Hr (kWH)
3132 (0.918)
4278 (1.254)
5186 (1.520)
9076 (2.660)
9854 (2.888)
13696 (4.014)
17934 (5.256)
16944 (4.966)
Liebert eXM
TXC Heat
Dissipation
480:208 Transformer
BTU/Hr (kWH)
3276 (0.960)
4026 (1.180)
5466 (1.602)
9896 (2.900)
10686 (3.132)
13710 (4.018)
19026 (5.576)
21216 (6.218)
Liebert eXM
TXC Heat
Dissipation
600:208 Transformer
BTU/Hr (kWH)
3322 (0.974)
3992 (1.170)
5362 (1.572)
9998 (2.930)
10714 (3.140)
13710 (4.018)
19032 (5.578)
21190 (6.210)
NOTE
The breakers and cables used must be in accordance with NEC ANSI/NFPA 70. A disconnect breaker must be provided for Rectifier and Bypass inputs. Recommended cable sizes are suitable for operation at a maximum temperature of 104°F (40°C).
Table 6
Cable Size
#6AWG
#4AWG
#2-3AWG
#1AWG
#1/0AWG
#2/0AWG
#3/0AWG
#4/0AWG
250kcmil
300kcmil
350kcmil
400kcmil
500kcmil
600kcmil
700kcmil
750kcmil
Recommended lug sizes (compression type) M10, 3/8" bolt
T&B Copper
Two Hole
256-030695-868
256-030695-733
54811BE
54857BE
256-30695-593
54862BE
54864BE
54866BE
54868BE
54870BE
54872BE
54874BE
54876BE
54878BE
54879BE
54880BE
T&B Aluminum
Two Hole
60250
60256
60262
60267
60269
60273
60275
60277
60278
—
—
—
—
—
60238
60244
Table 7 Busbar torque for power wiring
Bolt Shaft Size
3/8" (M10)
1/2" (M12)
Torque
Lb-in (Nm)
192 (22)
428 (48)
Liebert
®
eXM
™
TXC
™
18
Specifications
Table 8 Terminal block torque with compression lugs for control wiring
AWG Wire Size or Range
#22 - #14
Torque
Lb-in (Nm)
3.5 to 5.3
(0.4 to 0.6)
NOTE
Refer to the manufacturer’s data for proper torque for circuit breaker power connections.
Table 9 Electrical data—Liebert eXM TXC, 480VAC input, 208VAC output, rectifier input, with
480V:208V transformer
Liebert
eXM TXC
Rating kVA
Maximum
Rectifier
Input
Current, A Phase
10
15
20
30
15
23
31
46
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
40
60
80
100
61
91
122
152
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
See Notes on Tables on page 21.
Recommended
Upstream
Protection, A
80
125
175
200
20
30
40
60
75°C Wire
Current A
Total
85
150
200
205
40
40
40
65
Copper
Wire
(1) #8
(1) #8
(1) #8
(1) #6
(1) #4
(1) #2
(1) 1/0
(1) 4/0
Aluminum
Wire
(1) #8
(1) #8
(1) #8
(1) #4
(1) #2
(1) 1/0
(1) 3/0
(1) 250 kcmil
Bolt Size
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
Table 10 Electrical data—Liebert eXM TXC, 480VAC input, 208VAC output, bypass input, with
480V:208V transformer
Liebert
eXM TXC
Rating kVA
Maximum
System Input
Current, A Phase
10
15
20
30
13
19
25
38
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
40
60
80
100
50
74
99
124
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
See Notes on Tables on page 21.
Recommended
Upstream
Protection, A
70
100
125
175
20
25
35
50
75°C Wire
Current A
Total
85
150
200
205
40
40
40
65
Copper
Wire
(1) #8
(1) #8
(1) #8
(1) #6
(1) #4
(1) #2
(1) 1/0
(1) 4/0
Aluminum
Wire
(1) #8
(1) #8
(1) #8
(1) #4
(1) #2
(1) 1/0
(1) 3/0
(1) 250 kcmil
Bolt Size
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
19 Liebert
®
eXM
™
TXC
™
Specifications
Table 11 Electrical data—Liebert eXM TXC, 600VAC input, 208VAC output, rectifier input, with
600V:208V transformer
Liebert
eXM TXC
Rating kVA
10
15
Maximum
Rectifier Input
Current, A
12
18
20
30
40
60
25
37
49
73
80
100
98
122
See Notes on Tables on page 21.
Phase
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
Recommended
Upstream
Protection, A
20
25
35
50
70
100
125
175
75°C Wire
Current A
Total
40
40
40
50
85
100
130
150
Copper
Wire
(1) #8
(1) #8
(1) #8
(1) #8
(1) #4
(1) #3
(1) #1
(1) 1/0
Aluminum
Wire
(1) #8
(1) #8
(1) #8
(1) #6
(1) #3
(1) #1
(1) 2/0
(1) 3/0
Bolt Size
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
Table 12 Electrical data—Liebert eXM TXC, 600VAC input, 208VAC output, bypass input, with
600V:208V transformer
Liebert
eXM TXC
Rating kVA
Maximum
System Input
Current, A
30
40
60
80
10
15
20
10
15
20
30
40
60
79
100 99
See Notes on Tables on page 21.
Phase
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
Recommended
Upstream
Protection, A
15
20
30
40
60
80
100
125
75°C Wire
Current A
Total
40
40
40
50
85
150
200
205
Copper
Wire
(1) #8
(1) #8
(1) #8
(1) #8
(1) #6
(1) #3
(1) #1
(1) 1/0
Aluminum
Wire
(1) #8
(1) #8
(1) #8
(1) #6
(1) #4
(1) #2
(1) 1/0
(1) 3/0
Bolt Size
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
Table 13 Electrical data—Liebert eXM TXC, 208VAC or 220VAC input, rectifier input, with
208V:208V or 220V:220V transformer
Liebert
eXM TXC
Rating kVA
Maximum
Rectifier
Input
Current, A
30
40
60
80
10
15
20
36
53
71
107
141
211
281
100 352
See Notes on Tables on page 21.
Phase
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
Recommended
Upstream
Protection, A
150
200
300
400
450
45
70
90
75°C Wire
Current A
Total
65
85
100
175
230
335
460
510
Copper
Wire
Aluminum
Wire
Bolt
Size
(1) #6
(1) #4
(1) #3
(1) #4
(1) #2
(1) #1
M10
M10
M10
(1) 2/0
(1) 4/0
(1) 400 kcmil
(2) 4/0
(1) 4/0
(1) 300 kcmil
(2) 4/0
(2) 300 kcmil
M10
M10
M10
M10
(2) 250 kcmil (2) 400 kcmil M10
Liebert
®
eXM
™
TXC
™
20
Specifications
Table 14 Electrical data—Liebert eXM TXC, 208VAC or 220VAC input, bypass input, with
208V:208V or 220V:220V transformer
Liebert
eXM TXC
Rating kVA
10
15
Maximum
System Input
Current, A
29
43
20
30
40
60
58
87
116
172
80
100
229
286
Phase
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
3W + G
Recommended
Upstream
Protection, A
40
60
80
110
150
225
300
400
75°C Wire
Current A
Total
65
85
100
150
230
285
350
460
Copper
Wire
(1) #6
(1) #4
Aluminum
Wire
(1) #4
(1) #2
Bolt
Size
M10
M10
(1) #3
(1) 1/0
(1) #1
(1) 3/0
M10
M10
(1) 4/0 (1) 300 kcmil M10
(1) 300 kcmil (1) 400 kcmil M10
(2) 2/0
(2) 4/0
(2) 4/0 M10
(2) 300 kcmil M10
Table 15 Liebert eXM TXC Inrush Multiplier
Liebert eXM
TXC Rating kVA
TXC
480V:208V
30
40
60
80
10
15
20
11.7
11.3
7.8
7.4
7.65
6.7
7.1
100 7.1
Note: Inrush Current = NFLA x Tabel Value
TXC
600V:208V
11.1
7.85
8.3
7.85
8.5
7.45
7.1
7.8
TXC
208V:208V
8.9
6.4
6.4
6.4
6.8
5.1
6.2
6.9
TXC
220V:220V
10.8
10.2
7.7
7.7
8.2
6.2
7.5
7.4
Notes on Tables
Notes apply to Tables 9 through 14.
1. Nominal input current (considered continuous) is based on full rated output load maximum current includes nominal input current and maximum battery recharge current (considered noncontinuous). Continuous and noncontinuous current are defined in NEC 100. Recommended overcurrent protection is based on 80% rated devices.
*The recommended overcurrent protection represents 125% of nominal full load current
(continuous) per NEC 215.
2. Maximum input current is controlled by the current limit setting.
3. Recommended AC input external overcurrent protection is based on 80% rated devices and maximum input current limit setting.
4. Recommended AC output external overcurrent protection is based on 80% rated devices and full rated output current.
5. Input power factor of 0.99 is used for the calculations.
21 Liebert
®
eXM
™
TXC
™
Liebert
®
eXM
™
TXC
™
22
Specifications
While every precaution has been taken to ensure the accuracy and completeness of this literature, Liebert Corporation assumes no responsibility and disclaims all liability for damages resulting from use of this information or for any errors or omissions.
© 2014 Liebert Corporation
All rights reserved throughout the world. Specifications subject to change without notice.
® Liebert is a registered trademark of Liebert Corporation.
All names referred to are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
SL-25655_REV0_05-15
Emerson Network Power
Liebert www.emerson.com
Technical Support / Service
Web Site
www.liebert.com
Monitoring
800-222-5877
Outside North America: +00800 1155 4499
Single-Phase UPS & Server Cabinets
800-222-5877
Outside North America: +00800 1155 4499
Three-Phase UPS & Power Systems
800-543-2378
Outside North America: 614-841-6598
Environmental Systems
800-543-2778
Outside the United States: 614-888-0246
Locations
United States
1050 Dearborn Drive
P.O. Box 29186
Columbus, OH 43229
Europe
Via Leonardo Da Vinci 8
Zona Industriale Tognana
35028 Piove Di Sacco (PD) Italy
+39 049 9719 111
Fax: +39 049 5841 257
Asia
29/F, The Orient Square Building
F. Ortigas Jr. Road, Ortigas Center
Pasig City 1605
Philippines
+63 2 687 6615
Fax: +63 2 730 9572
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project