Détecteur de fuites de frigorigène. Robinair TCTD440A, 16600, Refrigerant Leak Detector 16600


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Détecteur de fuites de frigorigène. Robinair TCTD440A, 16600, Refrigerant Leak Detector 16600 | Manualzz

Table des matières

Introduction .............................................................................. 13

Commandes et indicateurs ........................................................ 14

Caractéristiques ........................................................................ 15

Mode d’emploi ......................................................................... 16

Entretien ................................................................................... 17

Pièces de rechange .................................................................... 18

Spécifications ........................................................................... 18

Introduction

Le modèle 16600 est un détecteur de fuites électronique utilisé pour détecter les fuites de frigorigène des systèmes de climatisation et de réfrigération. Il est

équipé d’un commutateur sélecteur de sensibilité qui permet de l’employer avec les chlorofluorocarbones (CFC) et hydrochlorofluorocarbones (HCFC) sur un réglage et les hydrofluorocarbones (HFC) sur l’autre. L’appareil peut détecter des fuites inférieures à 1,5 cl (1/2 once) par an.

Les autres caractéristiques consistent en indicateurs de fuites (sonore et visuel), un contrôle du volume, un discrimateur d’équilibre et une sonde à col de cygne de 40,6 cm (16 pouces) qui maintient sa position, permettant son utilisation d’une seule main. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, la sonde s’enroule dans un étrier de retenue à l’arrière du boîtier.

(2N08) Conception d’appareil de détection des fuites de frigorigène homologuée par Underwriters Laboratories, Inc.®, conforme à la norme SAE J-1627 (1993) relative aux frigorigènes R-12 et R-134a.

16600 Détecteur de fuites de frigorigène 13

Description

Commandes et indicateurs

MARCHE/ARRÊT et ÉQUILIBRE—La même commande met l’appareil en marche et donne le contrôle illimité d’élimination de toute contamination secondaire permettant de localiser rapidement les fuites.

VOLUME—Permet de régler le signal de fuite sonore au volume qui convient aux conditions de travail.

NIVEAU DE SENSIBILITÉ—Le 16600 peut être employé avec une gamme importante de frigorigènes mais, par suite des propriétés différentes de ces produits, le niveau de sensibilité correct doit être sélectionné. Voici quelles sont les recommandations :

Niveau 1—HFC tels que R-134a, HP 62, AC 9000, AZ 20 et AZ 50

(préparations de frigorigènes comprenant principalement des hydrofluorocarbones).

Niveau 2—CFC et HCFC tels que R-12, R-22, R-500 et R-502 (solutions de frigorigènes comprenant principalement des chlorofluocarbones et hydrochlorofluocarbones).

Si vous n’êtes pas certain du type de frigorigène contenu dans le système, commencez par le niveau 2 et passez au niveau 1 si vous avez des problèmes à localiser la fuite après avoir équilibré le détecteur de fuites plusieurs fois.

INDICATEUR DE FUITES VISUEL—Les voyants à diode électroluminescente s’allument pour indiquer des niveaux croissants de concentration. Un voyant signifie qu’une quantité minime de frigorigène atteint le détecteur ; lorsque tous les voyants sont allumés, cela signifie la présence d’une fuite de concentration mesurable. Les voyants s’allument en séquence de bas en haut.

INDICATEUR DE PILES DÉCHARGÉES—Si seul le voyant du haut est allumé, les piles sont déchargées et doivent être remplacées.

INDICATEUR DE FUITES SONORE—Le son de fonctionnement normal est un tic-tac régulier. Alors que la sonde se rapproche d’une fuite, la fréquence du tic-tac s’accélère jusqu’à devenir un son d’alarme (la puissance sonore de cet indicateur peut être réglée à l’aide du contrôle du volume).

14 1

© 2000 Robinair, SPX Corporation

Caractéristiques

AVERTISSEMENT

Portez toujours des lunettes de protection lorsque vos travaillez avec du frigorigène. Un contact avec du frigorigène peut provoquer des blessures aux yeux.

Indicateurs de fuites sonore

et visuel—La fréquence de l’alarme augmente lorsque la pointe de la sonde s’approche d’une haute concentration de frigorigène.

Les voyants s’allument pour indiquer une fuite et une concentration de frigorigène.

Manœuvre d’une seule

main—La sonde à col de cygne de 40,6 cm (16 pouces) maintient sa position de sorte que vous pouvez vous en servir d’une seule main.

Commutateur sélecteur de

détection—Faites coulisser le commutateur sur Level 1

(Niveau 1) ou Level 2

(Niveau 2) selon le type de frigorigène dans le système.

Contrôle du volume

Réglez le signal sonore au volume qui convient au bruit ambiant de l’atelier ou de l’endroit où le travail est accompli.

Porte du compartiment

à piles—Située à l’arrière de la poignée, la porte s’enlève facilement pour changer les piles.

Discriminateur d’équilibre

Cette fonction vous donne le contrôle illimité d’élimination de toute contamination secondaire de sorte que vous pouvez localiser en toute certitude le site de la fuite.

16600 Détecteur de fuites de frigorigène 15

Mode d’emploi

Lors de la première utilisation du détecteur de fuites 16600, installez les piles avant de mettre l’appareil en marche. Quatres piles alcalines « AA » sont comprises (voir la section « Entretien »).

1. Dégagez la sonde à col de cygne de l’étrier de retenue à l’arrière du boîtier du détecteur de fuites.

2. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE

3. Sélectionnez le niveau de sensibilité en faisant coulisser le commutateur sur le réglage « 1 » ou sur le réglage « 2 ».

4. Réglez l’équilibre. Tournez le contrôle de l’équilibre, BALANCE, jusqu’à l’obtention d’une alarme bruyante, puis dans l’autre sens jusqu’à n’entendre qu’un tic-tac lent et régulier.

5. Commencez la recherche de la fuite. La vitesse de balayage recommandée est de 5 cm (2 pouces) par seconde en maintenant la pointe de détection aussi près que possible de la zone objet de la recherche. Faites passer la sonde sous les conduits et vérifiez soigneusement autour des plis, des raccords et autres endroits typiques de fuites.

CONSEIL : Le frigorigène est plus lourd que l’air. Commencez donc à chercher par le haut du système en continuant vers le bas. Dans des conditions de vents forts, un écran peut être nécessaire afin d’abriter l’endroit avant de rechercher les fuites.

6. Pour localiser une fuite, un réglage de l’équilibre peut devenir nécessaire.

Lorsque vous vous rapprochez d’une concentration de frigorigène, la tonalité d’alarme se fait entendre. Maintenez la sonde dans la même position et tournez le contrôle d’équilibre pour réduire le son jusqu’à n’entendre que le tic-tac. Continuez ensuite à chercher la fuite. Plusieurs réglages de l’équilibre de l’appareil peuvent s’avérer nécessaires en présence d’une fuite importante et d’accumulation de frigorigène.

7. Si vous trouvez plusieurs fuites, ou si vous pensez qu’il y en a plusieurs, réparez la ou les fuites les plus importantes d’abord de façon à faciliter la localisation des fuites moins importantes.

16 1

© 2000 Robinair, SPX Corporation

Entretien

Nettoyage/réparation de la pointe de détection

La pointe de détection constitue l’élément le plus délicat du détecteur de fuites.

Il peut se trouver périodiquement obstrué par de la crasse, de la graisse et de l’huile. Si la pointe semble sale et si vous avez des difficultés à localiser une fuite ou si de fausses alarmes se déclenchent constamment, la pointe a sans doute besoin d’être nettoyée ou remplacée.

Pour nettoyer la pointe :

1. Tournez le commutateur MARCHE/ARRÊT sur ARRÊT.

2. Dévissez la pointe de la sonde à col de cygne.

3. La pointe peut être nettoyée avec la plupart des solvants par vaporisation, tels qu’un alcool dénaturé. Nous recommandons l’emploi d’un solvant, mais si c’est impossible, vous pouvez laver la pointe à l’eau chaude savonneuse tiède. Rincez ensuite vigoureusement à l’eau propre et laissez sécher à l’air complètement avant de réinstaller la pointe.

ATTENTION ! Donnez à la pointe le temps de sécher suffisamment à l’air avant d’utiliser le détecteur de fuites. La présence d’humidité dans la pointe peut déclencher de fausses alarmes.

Assurez-vous d’avoir les mains propres et sèches. Faites attention de ne pas contaminer la pointe par de la transpiration, de la graisse, des nettoyants pour les mains, etc.

Pour changer la pointe :

Une pointe supplémentaire est livrée avec l’appareil. Vous pouvez également acheter des pointes de rechange. Une pointe supplémentaire est rangée dans un logement spécial à l’intérieur du compartiment à piles. Suivez les instructions de la section « INSTALLATION/REMPLACEMENT DES PILES » pour ouvrir le compartiment à piles.

1. Tournez le commutateur MARCHE/ARRÊT sur ARRÊT.

2. Dévissez la pointe de la sonde à col de cygne.

3. Vissez la pointe neuve sur la sonde jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée à la main. Ne serrez pas à l’excès.

4. Lorsque le détecteur de fuites n’est pas utilisé, enroulez la sonde à col de cygne dans l’étrier de retenue pour la protéger.

16600 Détecteur de fuites de frigorigène 17

Entretien

Installation/remplacement des piles

Cet appareil emploie quatre (4) piles alcalines « AA ». Les piles doivent être remplacées si le voyant du haut (sous les mots - PILES DÉCHARGÉES) s’allume lorsque l’appareil est mis en marche pour un premier emploi. Le compartiment à piles se trouve à l’arrière du boîtier.

1. Tournez le commutateur MARCHE/ARRÊT sur ARRÊT.

2. Enlevez la vis qui retient la porte du compartiment à piles. Si vous devez remplacez les piles, retirez les piles usagées.

3. Placez les piles neuves dans le compartiment et respectant les indications de polarité.

4. Replacez la porte du compartiment à piles et fixez-la à l’aide de la vis.

Pièces de rechange

16503

16604

Pointe de détection de rechange

Porte du compartiment à piles

Spécifications

Alimentation ...................................................... 4 piles alcalines « AA »

Sensibilité ........................................... Moins de 1,5 cl (1/2 once) par an

Durée de vie des piles ................................................. Environ 25 heures

Dimensions .............. 21,59 cm de longueur x 8,26 cm de largeur x 5 cm d’épaisseur ................................................... (8,1/2 po x 3,1/4 po x 2 po)

Longueur de la sonde ............................................... 40,6 cm (16 pouces)

Poids .............................................. 520 grammes (1,14 lb) avec les piles

18 1

© 2000 Robinair, SPX Corporation

p

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals