advertisement
Informações importantes de segurança e do produto
Informações importantes de segurança e do produto
Para obter actualizações nas informações de segurança e do produto, consulte o manual do utilizador mais recente em www.garminasus.com/M10 .
AvISO
Caso não sejam evitadas as situações potencialmente perigosas a seguir descritas, das mesmas pode resultar um acidente ou colisão, provocando a morte ou lesões graves.
Avisos gerais acerca do dispositivo
• Ao instalar o dispositivo num veículo, coloque a dispositivo num local seguro, de modo a que não obstrua a visão do condutor ou interfira com os controlos do veículo, tais como o volante, os pedais ou a alavanca das mudanças. Não o coloque em frente ou sobre um airbag.
• O suporte do pára-brisas pode não manter-se fixo ao pára-brisas em todas as circunstâncias. Não coloque o suporte num local onde possa constituir distracção no caso de se soltar. Mantenha o párabrisas limpo para ajudar a assegurar que o suporte se mantém no pára-brisas.
Avisos de funcionamento
• Tenha sempre bom senso e conduza o veículo sempre em segurança. Não se distraia com o dispositivo durante a condução e esteja sempre consciente
das condições de condução.
• Durante a condução, reduza o tempo dedicado ao visionamento do ecrã do dispositivo e utilize as instruções sonoras sempre que possível.
• Durante a condução, não introduza destinos, mude as definições ou aceda a funções que exijam a utilização prolongada dos comandos do dispositivo.
Para efectuar tais operações, encoste de
110 Manual do Utilizador do nüvifone M10
Informações importantes de segurança e do produto forma legal e segura.
• Durante a navegação, compare cuidadosamente as informações apresentadas no dispositivo com todas as fontes de navegação disponíveis, incluindo os sinais de trânsito, cortes de estrada, condições do pavimento, congestionamento de tráfego, condições meteorológicas e outros factores que possam afectar a segurança da condução.
Por razões de segurança, esclareça todas as discrepâncias antes de continuar a navegação e respeite os sinais de trânsito e as condições do pavimento.
• O dispositivo destina-se ao fornecimento de sugestões de rota. Não substitui a atenção e bom-senso do condutor.
Não siga as sugestões de rota se estas sugerirem manobras perigosas ou ilegais ou possam colocar o veículo numa situação de perigo.
Avisos relativos à bateria
No caso de não cumprimento destas instruções, a vida útil da bateria interna de iões de lítio poderá diminuir e a bateria poderá apresentar o risco de provocar danos no dispositivo de GPS, incêndios, queimaduras químicas, fuga de electrólitos e/ou ferimentos.
• Não deixe o dispositivo exposto a uma fonte de calor ou num local sujeito a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol num veículo abandonado. Para evitar danos, retire o dispositivo do veículo ou guarde-o num local afastado da exposição solar, tal como o porta-luvas.
• Não perfurar, nem incinerar.
• Se armazenar o dispositivo durante um período alargado de tempo, armazene-o no seguinte intervalo de temperatura: de -20°C a 70°C (de -4°F a 158°F).
Manual do Utilizador do nüvifone M10 111
Informações importantes de segurança e do produto
• Não utilize o dispositivo fora do intervalo de temperatura de funcionamento: de -15°C a 40°C (de 5°F a 104°F).
• Contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos para obter instruções sobre como reciclar/eliminar correctamente o dispositivo/bateria.
• Não utilize objectos afiados para retirar a bateria.
• Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
• Não desmonte, perfure ou danifique a bateria.
• Se utilizar um carregador CA ou um carregador de bateria externo, utilize apenas o acessório fornecido com o seu produto.
• Não modifique nem tente introduzir objectos estranhos na bateria, submirja ou exponha a água ou outros líquidos, exponha a fogo, explosão ou outros perigos.
• Não provoque o curto-circuito na bateria ou permita o contacto de objectos condutores metálicos com os terminais da bateria.
• Substitua a bateria apenas pela bateria de substituição correcta. A utilização de outra bateria representa um risco de incêndio ou explosão. Para adquirir uma bateria de substituição consulte o seu agente
Garmin ou ASUS ou visite o Web site da Garmin-Asus.
• Não retire nem tente retirar a bateria não substituível pelo utilizador.
• Ao eliminar o dispositivo, leve-o a instalações profissionais, tais como instalações de tratamento de equipamentos electrónicos em fim de vida para que a bateria seja removida e reciclada.
112 Manual do Utilizador do nüvifone M10
Informações importantes de segurança e do produto
Aviso
Restrições legais de montagem no pára-brisas
Antes de proceder à montagem da ventosa no pára-brisas, consulte as leis e regulamentos locais da área onde conduz relativas a quaisquer restrições aplicáveis, incluindo restrições contra a colocação de objectos no pára-brisas em locais que obstruam a visão do condutor. É Da RESPoNSaBILIDaDE
Do utILIzaDoR MoNtaR o DISPoSItIVo GaRMIN EM
CoNFoRMIDaDE CoM toDaS aS
LEIS E REGuLaMENtoS LoCaIS.
Se aplicável, outras opções de montagem no tablier ou montagem por fricção da Garmin devem ser utilizadas. Monte sempre a unidade
Garmin onde não constitua um obstáculo para a visão do condutor. A Garmin não assume qualquer responsabilidade por possíveis multas, penalizações ou danos decorrentes do não cumprimento de qualquer estado ou regulamento local relacionado com a utilização do seu dispositivo Garmin.
Informações dos dados do mapa
A Garmin e ASUS utilizam uma combinação de fontes de dados provados e governamentais. Quase todas as fontes de dados contêm informações de alguma forma imprecisas ou incompletas. Em alguns países, não se encontram disponíveis informações do mapa completas e exactas ou as mesmas têm custos proibitivos.
Declaração de conformidade
Por este meio, a Garmin e ASUS declaram que este produto cumpre os requisitos fundamentais e restantes provisões aplicáveis constantes da Directiva 1999/5/CE.
Para ver a Declaração de Conformidade completa, visite www.garminasus.com
/declaration-of-conformity.
Utilização do equipamento
Este nüvifone destina-se a ser utilizado no mundo inteiro, inclusive nos seguintes países:
AT
BE
EE
ES
BG FI
CH FR
IS
IT
LI
LT
NO
PL
PT
RO
Manual do Utilizador do nüvifone M10 113
Informações importantes de segurança e do produto
CY
CZ
GB
GR
LU
LV
SE
SI
DE HU MT SK
DK IE NL TR
Pacemakers e outros dispositivos médicos
Estudos demonstraram que poderá haver uma potencial interacção entre telemóveis e o funcionamento normal de pacemakers.
A indústria de pacemakers recomenda que as pessoas com pacemakers sigam estas directrizes para minimizar qualquer risco de interferência com o funcionamento do pacemaker:
• Manter sempre uma distância de
15 cm (6 polegadas) entre o pacemaker e qualquer telemóvel ligado.
• Guardar o telefone no lado oposto do pacemaker. Não transportar o telefone num bolso de peito.
• Utilizar o ouvido mais afastado do pacemaker para minimizar o potencial para interferências.
• Caso suspeite que poderão estar a ocorrer interferências, desligue imediatamente o telefone.
Para outros dispositivos médicos, consulte o seu médico ou o fabricante para determinar se o telefone poderá interferir com o dispositivo, assim como quaisquer precauções a tomar para evitar interferências.
Evitar danos na audição
Se ouvir o dispositivo, auriculares ou auscultadores num volume elevado, pode danificar permanentemente os seus ouvidos e perder a audição. Tipicamente, o volume está demasiado alto se não conseguir ouvir as pessoas em seu redor. Limite a quantidade de tempo em que ouve um volume elevado.
Se sentir zumbido nos ouvidos ou discurso abafado, interrompa a audição e faça um exame de audição.
Evitar movimentos repetitivos
Se efectuar actividades repetitivas no dispositivo, como escrever, poderá sentir desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou noutras partes do corpo.
Faça pausas frequentes. Se sentir desconforto durante ou após a utilização do dispositivo,
114 Manual do Utilizador do nüvifone M10
interrompa a sua utilização e consulte um médico.
Evitar ataques de epilepsia, cegueira temporária e fadiga ocular
Uma percentagem bastante reduzida de pessoas pode sentir ataques de epilepsia e cegueira temporária causados por luzes, como ao ver vídeos ou em jogos.
Se já sentiu, ou há no historial de família, ataques de epilepsia ou perda de consciencia temporária, consulte um médico antes de jogar jogos ou ver vídeos no dispositivo.
Siga estas directrizes para reduzir o risco de ataques de epilepsia, cegueira temporária e fadiga ocular:
• Evite a utilização prolongada do dispositivo e faça pausas frequentes.
• Mantenha o dispositivo afastado dos olhos.
• Utilize o dispositivo numa divisão bem iluminada.
Se sentir convulsões, contracção dos olhos ou músculos, perda de consciência, movimento involuntário ou desorientação, interrompa a utilização do dispositivo
Manual do Utilizador do nüvifone M10
Informações importantes de segurança e do produto e consulte um médico.
Exposição a radiofrequência
Este dispositivo é um transmissor e receptor móvel que utiliza a sua antena para enviar e receber baixos níveis de energia de radiofrequência (RF) para comunicações de voz e dados. O dispositivo emite energia RF abaixo dos limites publicados ao operar no modo de potência máxima de saída quando utilizado com acessórios autorizados pela
Garmin. Para estar de acordo com os requisitos de exposição ICNIRP RF, o dispositivo deve ser apenas utilizado no suporte do seu automóvel ou como um dispositivo portátil. O dispositivo não deve ser utilizado noutras configurações.
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de exposição SAR
(taxa de absorção específica) internacionais.
Os valores medidos actuais são os seguintes:
115
Informações importantes de segurança e do produto
Banda
GSM 900
GSM 1800
WCDMA Banda I
WCDMA Banda VIII
SAR 10g
(W/kg)
0,424
0,549
0,796
0,415
Informação Thomson MPEG Layer-3
O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica qualquer direito para distribuir conteúdos criados com este produto em sistemas de emissão geradores de receitas
(terrestre, satélite, cabo e/ou outros canais de distribuição), aplicações de streaming
(via Internet, intranets e/ou outras redes), outros sistemas de distribuição de conteúdo
(aplicações pay-audio ou audio-on-demand, etc.) ou em meios físicos (CDs, DVDs, chips semicondutores, discos rígidos, cartões de memória, etc.). É necessária uma licença independente para estas utilizações. Para mais informações, visite o site http://mp3licensing
.com
.
116 Manual do Utilizador do nüvifone M10
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Introdução
- 3 Obter assistência
- 3 Registe o seu produto
- 3 Actualizar o Software
- 3 nüMaps Guarantee™
- 3 Mapas adicionais
- 9 Como começar
- 9 Funcionalidades do dispositivo nüvifone
- 10 Configurar o dispositivo
- 13 Ligar o nüvifone
- 13 Montar o nüvifone no seu veículo
- 14 Conheça o seu nüvifone
- 14 Utilizar o ecrã inicial
- 15 Utilizar as teclas
- 15 Percorrer o ecrã
- 15 Utilizar os botões no ecrã
- 16 Utilizar o teclado no ecrã
- 16 Utilizar o estilete
- 16 Rodar o nüvifone
- 16 Saber mais
- 17 Ver o estado
- 17 Ajustar o volume
- 17 Bloquear o nüvifone
- 18 Adquirir sinais de satélite GPS
- 18 Fechar aplicações
- 18 Alternar entre aplicações
- 19 Ícones da barra de estado
- 22 Utilizar o telefone
- 22 Abrir a aplicação de telefone
- 22 Marcar um número
- 23 Utilizar as opções durante chamadas
- 24 Receber uma chamada
- 24 Terminar uma chamada
- 24 Configurar o correio de voz
- 25 Chamar o correio de voz
- 25 Efectuar uma chamada de conferência
- 26 Ver o histórico de chamadas
- 26 Desligar o telefone
- 26 Ligar o modo de voo
- 27 Gerir os seus contactos
- 27 Adicionar um contacto
- 27 Contactar um contacto
- 27 Procurar um contacto
- 28 Navegar para um contacto
- 28 Adicionar um contacto aos favoritos
- 28 Copiar dos contactos para o cartão SIM
- 29 Copiar itens do cartão SIM para os contactos
- 29 Adicionar itens para o cartão SIM
- 30 Pesquisar posições
- 30 Definir a posição Casa
- 30 Localizar um endereço
- 31 Opções da página Siga!
- 31 Encontrar uma posição próxima
- 31 Conhecer as posições
- 32 Enviar uma localização encontrada
- 32 Alterar a área de pesquisa
- 32 Procurar um ponto de interesse
- 33 Procurar uma posição utilizando a pesquisa local
- 34 Procurar favoritos
- 34 Procurar posições recente-mente encontradas
- 34 Procurar uma posição utilizando o mapa
- 35 Procurar cidades
- 36 Procurar cruzamentos
- 36 Introduzir coordenadas
- 36 Procurar texto seleccionado
- 37 Seguir a sua rota
- 38 Ver os detalhes da rota
- 38 Ver a próxima curva
- 39 Visual. Cruzamentos
- 39 Ver o computador de viagem
- 40 Fazer um desvio
- 40 Parar a rota
- 40 Adicionar pontos rota activa
- 40 Guardar a rota activa
- 41 Acerca do tráfego
- 43 Utilizar as ferramentas de navegação
- 43 Procurar no mapa
- 43 Utilizar Onde estou?
- 44 Trabalhar com favoritos
- 44 Trabalhar com rotas
- 47 Trabalhar com trajectos
- 48 Utilizar serviços activados
- 48 Acerca dos serviços activados
- 48 Procurar preços de combustíveis
- 49 Procurar eventos locais
- 49 Procurar sessões de cinema
- 50 Procurar estacionamento
- 50 Transferir câmaras de segurança
- 50 Utilizar a lista telefónica das Páginas Brancas
- 51 Ver GeoNews
- 52 Enviar e receber mensagens
- 52 Enviar uma SMS/Mensagem de texto
- 52 Enviar uma mensagem multimédia (MMS)
- 53 Criar uma mensagem MMS de voz
- 53 Enviar uma mensagem de posição
- 54 Ler mensagens
- 55 Configurar uma conta de e-mail
- 56 Enviar uma mensagem de e-mail
- 56 Ler uma mensagem de e-mail
- 56 Enviar/Receber mensagens de e-mail manualmente
- 56 Sincronizar mensagens de e-mail
- 57 Estabelecer ligação com amigos
- 57 Utilize Ciao!™
- 61 Estabelecer ligação com amigos no Facebook™
- 61 Utilizar o Messenger
- 62 Utilizar o browser
- 62 Pesquisar na Internet
- 62 Procurar um termo num Web site Wiki
- 62 Utilizar o browser
- 63 Ajustar a visualização da página Web
- 63 Guardar uma página Web nos favoritos
- 64 Ler as notícias
- 64 Utilizar o Newstation
- 66 Configurar a difusão celular de SMS
- 67 Reproduzir música
- 67 Reproduzir uma música
- 68 Utilizar o auricular para controlar a reprodução
- 68 Guardar uma música como toque
- 69 Captar e ver imagens e vídeos
- 69 Tirar uma fotografia
- 69 Tirar uma fotografia com informações de GPS
- 69 Gravar um vídeo
- 69 Enviar uma fotografia ou vídeo
- 70 Alterar as definições da câmara e vídeo
- 71 Copiar imagens e vídeos para o seu dispositivo
- 72 Ver imagens
- 72 Eliminar uma fotografia ou vídeo
- 72 Ver uma apresentação de diapositivos
- 73 Reproduzir um vídeo
- 73 Carregar imagens e vídeo
- 74 Alterar as definições da galeria multimédia
- 74 Reproduzir um stream de vídeo
- 76 Organizar a sua vida
- 76 Utilizar o calendário
- 77 Verificar estado dos voos
- 78 Verificar o tempo
- 78 Ver as informações da bolsa
- 79 Utilizar tarefas
- 79 Utilizar os alarmes
- 80 Adicionar um relógio mundial
- 81 Utilizar o cronómetro decrescente
- 81 Utilizar o cronómetro
- 81 Converter a moeda
- 82 Utilizar a calculadora
- 82 Introduzir uma nota
- 82 Ver PDFs Adobe®
- 83 Transferir aplicações
- 83 Aceder aos dados do nüvifone utilizando o seu computador
- 83 Utilizar o Microsoft Office Mobile
- 84 Realizar cópias de segurança e restaurar ficheiros
- 84 Pesquisar ficheiros
- 85 Sincronizar o nüvifone
- 85 Instalar e configurar o ActiveSync no seu computador
- 86 Sincronizar utilizando o cabo USB
- 86 Sincronizar utilizando a tecnologia Bluetooth®
- 87 Activar a página do modo de ligação USB
- 88 Sincronizar com um Exchange Server
- 88 Sincronizar com a sua conta Windows Live
- 89 Ligar com outros dispositivo
- 89 Acerca do Bluetooth
- 91 Utilizar a partilha pela Internet
- 92 Gerir ligações sem fios
- 93 Configurar uma ligação Wi‑Fi
- 93 Trocar ficheiros utilizando FTP
- 94 Personalizar o nüvifone
- 94 Ajustar as definições do ecrã
- 95 Aceder ao volume do sistema
- 95 Reorganizar o menu Iniciar
- 95 Personalizar o ecrã Inicial
- 96 Personalizar as definições do telefone
- 98 Ajustar as suas definições regionais
- 99 Bloquear o telefone com uma palavra-passe
- 99 Alterar as definições de alimentação
- 100 Configurar o perfil de rede do seu telefone
- 101 Ajustar as definições de navegação
- 105 Remover programas
- 105 Ver as informações do dispositivo
- 106 Restaurar predefinições
- 107 Anexo
- 107 Repor o nüvifone
- 107 Informações acerca da bateria
- 108 Verificar o fusível no cabo de alimentação do veículo
- 109 Montar no seu tablier
- 109 Retirar o nüvifone, suporte e ventosa
- 110 Cuidar do seu dispositivo
- 110 Especificações
- 112 Informações importantes de segurança e do produto
- 119 Resolução de problemas
- 120 Índice