English. Philips RQ1060/19, RQ1090/03, RQ1060/22, RQ1062/15, RQ1062/20, RQ1052/15, RQ1052/17, RQ1060/15, RQ1062/19, RQ1060
Add to my manuals
124 Pages
advertisement
6
English
introduction
Thank you for buying this Philips shaver. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
important
Read this user manual carefully before you use the shaver and the Power Pod. Save the user manual for future reference.
-
danger
Make sure the adapter does not get wet.
-
-
-
-
Warning
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
The shaver and the Power Pod are not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the shaver and the Power Pod.
-
-
Caution
Do not use the shaver, the Power Pod or the adapter if it is damaged.
Charge and store the shaver at a temperature between 5°C and 35°C.
English
7
-
-
-
-
-
Always put the protection cap on the shaver to protect the shaving heads when you are travelling.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
Only use the adapter supplied.
If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.
Never immerse the Power Pod in water, nor rinse it under the tap.
-
-
Compliance with standards
The shaver complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap.
These Philips appliances comply with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliances are safe to use based on scientific evidence available today.
-
general
The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.
overview (Fig. 4)
A
Protection cap
B
Shaving unit
C
Trimmer
D
Trimmer on/off slide
E
Shaver (RQ1090/RQ1062/RQ1060/RQ1052/
RQ1050)
F
Shaver on/off button
G
Display
H
Power Pod
8
English
I
Cleaning brush
J
Adapter
K
Small plug
the display
Before you use the shaver for the first time, remove the protective foil from the display.
The five shaver types (RQ1090, RQ1062, RQ1060,
RQ1052 and RQ1050) have different displays, which
are shown in the figures below.
RQ1090
RQ1062/RQ1060
RQ1052/RQ1050
-
-
Charging
Charging takes approx. 1 hour.
When you place the shaver in the Power Pod, the display automatically switches off after approx. 5 hours.
English
9
-
-
RQ1090
When the shaver is charging, the minutes indication and the plug symbol flash.
The shaving minutes increase until the shaver is fully charged.
-
-
RQ1062/RQ1060
When the shaver is charging, the plug symbol flashes.
First the arrowheads of the bottom charge level flash, then the arrowheads of the second level flash, and so on until the shaver is fully charged.
-
RQ1052/RQ1050
When the shaver is charging, the battery symbol flashes blue.
Battery fully charged
-
RQ1090
When the battery is fully charged, the minutes indication is visible on the display and the plug symbol disappears from the display.
-
RQ1062/RQ1060
When the battery is fully charged, all arrowheads and all charge level lights light up blue continuously and the plug symbol disappears from the display.
10
English
When you remove the shaver from the Power
Pod, the arrowheads of the top charge level light up blue to indicate that the battery is full.
-
RQ1052/RQ1050
When the battery is fully charged, the battery symbol lights up blue continuously.
Battery low
-
-
RQ1090
When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the minutes indication and the plug symbol start to flash.
When you switch off the shaver, the shaving minutes and the plug symbol continue to flash for a few more seconds. You hear a beep when there are no minutes left.
-
-
RQ1062/RQ1060
When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the battery symbol flashes red and the arrowheads of the bottom charge level flash blue.
When you switch off the shaver, the battery symbol and the arrowheads of the bottom charge level continue to flash for a few seconds.
English
11
-
-
RQ1052/RQ1050
When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the battery symbol lights up red.
When you switch off the shaver, the battery symbol starts to flash for a few seconds.
Remaining battery capacity
-
RQ1090
The remaining battery capacity is indicated by the number of shaving minutes shown on the display.
-
RQ1062/RQ1060
The remaining battery capacity is indicated by the flashing arrowheads of a particular charge level
Clean shaver
-
For optimal shaving performance, we advise you to clean the shaver after every use.
The tap symbol flashes to remind you to clean the shaver.
Note: The displays of types RQ1062, RQ1060,
RQ1052, and RQ1050 look different but show the same indication.
Replace shaving unit
For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving unit every two years.
12
English
To remind you to replace the shaving unit, the shaving unit symbol flashes (all types) and you hear a beep when you switch off the shaver
(RQ1090 only). This happens at the end of 7 successive shaves to remind you to replace the shaving unit.
Note: The displays of types RQ1062, RQ1060,
RQ1052, and RQ1050 look different but show the same indication.
travel lock
You can lock the shaver when you are going to travel. The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident.
activating the travel lock
1 Press the on/off button for seconds to enter the travel lock mode.
,
The lock symbol appears on the display (all types) and you hear a beep (RQ1090 only) to indicate that the travel lock has been activated.
Note: The displays of types RQ1062, RQ1060,
RQ1052, and RQ1050 look different but show the same indication.
deactivating the travel lock
1 Press the on/off button for seconds.
,
The motor starts running to indicate that the travel lock has been deactivated.
The shaver is now ready for use again.
Note: When you place the shaver in the plugged-in
Power Pod, the travel lock is automatically deactivated.
English
1
Blocked shaving heads
If the shaving heads are blocked, the shaving unit symbol and the tap symbol with exclamation mark flash. In this case, the motor cannot run because the shaving heads are soiled or damaged.
-
-
Note: The displays of types RQ1062, RQ1060,
RQ1052, and RQ1050 look different but show the same indication.
When this happens, you have to clean the shaving unit or replace it.
The shaving unit symbol and the tap symbol with exclamation mark continue to flash until you unblock the shaving heads.
Charging
Charging takes approx. 1 hour.
A fully charged shaver has a shaving time of up to
65 minutes, which is enough for approx. 21 shaves.
The actual shaving time is calculated by the shaver.
If you have a heavy beard, the shaving time may be less than 65 minutes. The shaving time may also vary over time, depending on your shaving behaviour and beard type.
Quick charge
After the shaver has charged for 5 minutes, it contains enough energy for one shave.
1 Put the small plug in the Power Pod.
2 Put the adapter in the wall socket.
14
English
Pull at the top of the lid (1) and remove it (2).
4 First insert the top of the shaver into the
Power Pod (1) and then press the bottom part into the Power Pod (2).
Note: The shaver cannot be placed in the Power Pod when the protection cap is on the shaving unit.
,
The display shows that the shaver is charging
(see chapter ‘The display’).
using the shaver shaving
1 Press the on/off button once to switch on the shaver.
,
The display lights up for a few seconds.
-
-
2 Move the shaving heads over your skin. Make both straight and circular movements.
Shaving on a dry face gives the best results.
Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system.
Press the on/off button once to switch off the shaver.
,
The display lights up for a few seconds and then shows the remaining battery capacity (RQ1090/
RQ1062/RQ1060 only).
English
15
trimming
You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache.
1 Pull the shaving unit off the shaver.
2 Press the on/off button once to switch on the shaver.
,
The display lights up for a few seconds.
Press the trimmer slide forwards to slide out the trimmer.
4 You can now start trimming.
5 Press the trimmer slide backwards to retract the trimmer.
6 Press the on/off button once to switch off the shaver.
,
The display lights up for a few seconds and then shows the remaining battery capacity (RQ1090/
RQ1060 only).
7 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver (1). Then press the shaving unit downwards (2) to attach it to the shaver (‘click’).
Cleaning and maintenance
-
-
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance.
16
English
-
-
You can clean the outside of the shaver with a damp cloth.
Regular cleaning guarantees better shaving performance.
Cleaning the shaving unit under the tap
1 Switch off the shaver.
2 Pull open the three shaving heads one by one.
Rinse all three shaving heads and all three hair chambers under a hot tap for 0 seconds.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
4 Carefully shake off excess water and leave the shaving heads open to let the shaving unit dry completely.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads.
,
For thorough cleaning, switch on the shaver and immerse the shaving unit in hot water with some liquid soap for 0 seconds. You can also clean the shaving unit with some alcohol.
English
17
Cleaning the shaving unit with the brush supplied
1 Switch off the shaver.
2 Pull open the three shaving heads one by one.
Clean the shaving heads and the hair chambers with the brush supplied.
4 Close the shaving heads.
Cleaning the trimmer with the brush supplied
Clean the trimmer every time you have used it.
1 Switch off the shaver.
2 Press the trimmer slide forwards to slide out the trimmer.
Clean the trimmer with the short-bristled side of the brush supplied. Brush up and down along the trimmer teeth.
4 Switch the shaver on and off and repeat step .
5 Press the trimmer slide backwards to retract the trimmer.
18
English
Tip: For optimal trimmer performance, lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months.
storage
-
-
There are two ways to store the shaver or to take it with you when you travel: put the shaver in the Power Pod. Make sure the protection cap is not on the shaving unit.
slide the protection cap onto the shaving unit to prevent damage to the shaving heads.
Replacement
Replace the shaving unit when the shaving unit symbol appears on the display. Replace a damaged shaving unit right away.
For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving unit every two years.
Only replace the shaving unit with an original RQ10
Philips
arc
itec Shaving Unit.
1 Pull the old shaving unit off the shaver.
2 Insert the lug of the new shaving unit into the slot in the top of the shaver (1). Then press the shaving unit downwards (2) to attach it to the shaver (‘click’).
-
-
-
ordering parts
The following parts are available:
HQ8500 adapter
RQ10 Philips
arc
itec Shaving Unit
HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray
English
19
Environment
Do not throw away the appliances with the normal household waste at the end of their life, but hand them in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
The built-in rechargeable shaver battery contains substances that may pollute the environment.
Always remove the battery before you discard or hand in the shaver at an official collection point.
Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a
Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
disposal of the shaver battery
Only remove the battery when you discard the shaver. Make sure the battery is completely empty when you remove it.
1 Remove the shaver from the Power Pod.
2 Let the shaver run until it stops.
Pull the shaving unit off the shaver.
4 Undo the 2 screws on the back of the shaver.
20
English
5 Insert a screwdriver between the front and back panel to open the shaver.
6 Remove the side panels.
7 Unscrew the screws on the inside of the shaver and remove the back cover.
8 Pull the wires out of the motor unit and remove the battery.
Be careful, the battery strips are sharp.
Do not put the shaver back into the plugged-in
Power Pod after you have removed the battery.
guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com
or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no
Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service
English
21
Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
Frequently asked questions
-
-
1 Why doesn’t the shaver shave as well as it used to?
The shaver may not be properly clean. Switch on the shaver and immerse the shaving unit in hot water with some liquid soap (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
The shaving heads may be damaged or worn. Replace the shaving unit (see chapter
‘Replacement’).
-
-
-
-
2 Why doesn’t the shaver work when I press the on/off button?
The battery may be empty. Recharge the battery
(see chapter ‘Charging’).
The travel lock may be activated. Press the on/off button for 3 seconds to deactivate the travel lock.
The shaving unit is soiled or damaged to such an extent that the motor cannot run. In this case, the shaving unit symbol, the tap symbol and the exclamation mark flash. When this happens, you have to clean the shaving unit or replace it.
Immerse the shaving unit in hot water with some liquid soap.
The temperature of the shaver may be too high.
In this case, the shaver does not work and the exclamation mark on the display flashes. As soon
22
English
as the temperature of the shaver has dropped sufficiently, you can switch on the shaver again.
-
Why is the shaver not fully charged after I charged it in the Power Pod?
You may not have placed the shaver in the Power
Pod properly. Make sure you press the shaver until it locks into place.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Rotation shaver Super Lift & Cut Grey
- Number of shaver heads/blades: 3 Trimmer
- Washable
- Battery Charging time: 1 h Fast charging
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 English
- 4 Introduction
- 4 Important
- 4 Danger
- 4 Warning
- 4 Caution
- 5 Compliance with standards
- 5 General
- 5 Overview (Fig. 4)
- 6 The display
- 6 Charging
- 6 RQ1090
- 7 RQ1062/RQ1060
- 7 RQ1052/RQ1050
- 7 Battery fully charged
- 7 RQ1090
- 7 RQ1062/RQ1060
- 8 RQ1052/RQ1050
- 8 Battery low
- 8 RQ1090
- 8 RQ1062/RQ1060
- 9 RQ1052/RQ1050
- 9 Remaining battery capacity
- 9 RQ1090
- 9 RQ1062/RQ1060
- 9 Clean shaver
- 9 Replace shaving unit
- 10 Travel lock
- 10 Activating the travel lock
- 10 Deactivating the travel lock
- 11 Blocked shaving heads
- 11 Quick charge
- 11 Charging
- 12 Using the shaver
- 12 Shaving
- 13 Trimming
- 13 Cleaning and maintenance
- 14 Cleaning the shaving unit under the tap
- 14 Cleaning the shaving unit with the brush supplied
- 15 Cleaning the trimmer with the brush supplied
- 16 Ordering parts
- 16 Storage
- 16 Replacement
- 17 Environment
- 17 Disposal of the shaver battery
- 18 Guarantee & service
- 19 Guarantee restrictions
- 21 Peligro
- 21 Advertencia
- 21 Precaución
- 22 Cumplimiento de normas
- 22 General
- 19 Frequently asked questions
- 21 Español
- 21 Introducción
- 21 Importante
- 22 Vista general (fig. 4)
- 23 El display
- 23 Carga
- 24 RQ1090
- 24 RQ1062/RQ1060
- 24 RQ1052/RQ1050
- 24 Batería completamente cargada
- 24 RQ1090
- 24 RQ1062/RQ1060
- 25 RQ1052/RQ1050
- 25 Batería baja
- 25 RQ1090
- 25 RQ1062/RQ1060
- 26 RQ1052/RQ1050
- 26 Carga disponible en la batería
- 26 RQ1090
- 26 RQ1062/RQ1060
- 26 Limpieza de la afeitadora
- 27 Sustituya la unidad de afeitado
- 27 Bloqueo para viajes
- 27 Activación del bloqueo para viajes
- 27 Desactivación del bloqueo para viajes
- 28 Cabezales de afeitado bloqueados
- 29 Carga rápida
- 28 Carga
- 29 Utilización de la afeitadora
- 29 Afeitado
- 30 Cómo recortar la barba
- 31 Limpieza y mantenimiento
- 31 Limpieza de la unidad de afeitado bajo el grifo
- 32 Limpieza de la unidad de afeitado con el cepillo que se suministra
- 33 Limpieza del cortapatillas con el cepillo que se suministra
- 34 Solicitud de repuestos
- 33 Almacenamiento
- 34 Sustitución
- 34 Medio ambiente
- 35 Cómo deshacerse de la batería
- 36 Garantía y servicio
- 37 Restricciones de la garantía
- 39 Danger
- 39 Avertissement
- 39 Attention
- 40 Conformité aux normes
- 40 Général
- 37 Preguntas más frecuentes
- 39 Français
- 39 Introduction
- 39 Important
- 40 Aperçu (fig. 4)
- 41 Afficheur
- 41 Charge
- 42 RQ1090
- 42 RQ1062/RQ1060
- 42 RQ1052/RQ1050
- 42 Batterie entièrement chargée
- 42 RQ1090
- 42 RQ1062/RQ1060
- 43 RQ1052/RQ1050
- 43 Batterie faible
- 43 RQ1090
- 43 RQ1062/RQ1060
- 44 RQ1052/RQ1050
- 44 Niveau de charge de la batterie
- 44 RQ1090
- 44 RQ1062/RQ1060
- 44 Nettoyage du rasoir
- 45 Remplacement de l’unité de rasage
- 45 Système de verrouillage pour voyage
- 45 Activation du verrouillage
- 45 Désactivation du verrouillage
- 46 Têtes de rasage bloquées
- 47 Charge rapide
- 46 Charge
- 47 Utilisation du rasoir
- 47 Rasoir
- 48 Tondeuse
- 49 Nettoyage et entretien
- 49 Nettoyage de l’unité de rasage à l’eau courante
- 50 Nettoyage de l’unité de rasage à l’aide de la brosse fournie
- 51 Nettoyage de la tondeuse à l’aide de la brosse fournie
- 52 Commande de pièces
- 51 Rangement
- 51 Remplacement
- 52 Environnement
- 53 Mise au rebut de la batterie du rasoir
- 54 Garantie et service
- 54 Limites de la garantie
- 56 Pericolo
- 56 Avvertenza
- 56 Attenzione
- 57 Conformità agli standard
- 57 Indicazioni generali
- 54 Foire aux questions
- 56 Italiano
- 56 Introduzione
- 56 Importante
- 57 Panoramica (fig. 4)
- 58 Il display
- 58 Come ricaricare l’apparecchio
- 59 RQ1090
- 59 RQ1062/RQ1060
- 59 RQ1052/RQ1050
- 59 Ricarica completa della batteria
- 59 RQ1090
- 59 RQ1062/RQ1060
- 60 RQ1052/RQ1050
- 60 Batteria scarica
- 60 RQ1090
- 60 RQ1062/RQ1060
- 61 RQ1052/RQ1050
- 61 Batteria residua
- 61 RQ1090
- 61 RQ1062/RQ1060
- 61 Pulizia del rasoio
- 61 Sostituzione dell’unità di rasatura
- 62 Blocco da viaggio
- 62 Come attivare il blocco da viaggio
- 62 Disattivazione della funzione di blocco da viaggio
- 63 Testine di rasatura bloccate
- 63 Ricarica rapida
- 63 Come ricaricare l’apparecchio
- 64 Modalità d’uso del rasoio
- 64 Modalità di depilazione
- 65 Rifinitura
- 66 Pulizia e manutenzione
- 66 Pulizia del rasoio sotto l’acqua corrente
- 67 Pulizia del rasoio mediante la spazzola in dotazione
- 67 Pulizia del tagliabasette mediante la spazzola in dotazione
- 69 Come ordinare le parti di ricambio
- 68 Come riporre l’apparecchio
- 68 Sostituzione
- 69 Tutela dell’ambiente
- 70 Come smaltire le batterie
- 71 Garanzia e assistenza
- 71 Limitazioni della garanzia
- 73 Gevaar
- 73 Waarschuwing
- 74 Let op
- 74 Naleving van richtlijnen
- 74 Algemeen
- 71 Domande frequenti
- 73 Nederlands
- 73 Inleiding
- 73 Belangrijk
- 74 Overzicht (fig. 4)
- 75 Het display
- 76 Opladen
- 76 RQ1090
- 76 RQ1062/RQ1060
- 76 RQ1052/RQ1050
- 76 Accu vol
- 76 RQ1090
- 76 RQ1062/RQ1060
- 77 RQ1052/RQ1050
- 77 Accu bijna leeg
- 77 RQ1090
- 77 RQ1062/RQ1060
- 78 RQ1052/RQ1050
- 78 Resterende accucapaciteit
- 78 RQ1090
- 78 RQ1062/RQ1060
- 78 Scheerapparaat schoonmaken
- 79 Scheerunit vervangen
- 79 Reisvergrendeling
- 79 De reisvergrendeling activeren
- 80 De reisvergrendeling deactiveren
- 80 Geblokkeerde scheerhoofden
- 81 Snel opladen
- 80 Opladen
- 81 Het scheerapparaat gebruiken
- 81 Scheren
- 82 Trimmen
- 83 Schoonmaken en onderhoud
- 83 De scheerunit schoonmaken onder de kraan
- 84 De scheerunit schoonmaken met het bijgeleverde borsteltje
- 85 De trimmer schoonmaken met het bijgeleverde borsteltje
- 86 Onderdelen bestellen
- 85 Opbergen
- 86 Vervangen
- 86 Milieu
- 87 De accu van het scheerapparaat verwijderen
- 88 Garantie & service
- 89 Garantiebeperkingen
- 91 Perigo
- 91 Aviso
- 92 Cuidado
- 92 Conformidade com as normas
- 92 Geral
- 89 Veelgestelde vragen
- 91 Português
- 91 Introdução
- 91 Importante
- 92 Visão geral (fig. 4)
- 93 Visor
- 93 Carregar
- 94 RQ1090
- 94 RQ1062/RQ1060
- 94 RQ1052/RQ1050
- 94 Bateria completamente carregada
- 94 RQ1090
- 94 RQ1062/RQ1060
- 95 RQ1052/RQ1050
- 95 Bateria fraca
- 95 RQ1090
- 95 RQ1062/RQ1060
- 96 RQ1052/RQ1050
- 96 Capacidade de carga restante
- 96 RQ1090
- 96 RQ1062/RQ1060
- 97 Limpeza da máquina de barbear
- 97 Substituição da unidade de corte
- 97 Bloqueio de viagem
- 97 Activar o bloqueio de viagem
- 98 Desactivar o bloqueio de viagem
- 98 Cabeças de corte bloqueadas
- 99 Carga rápida
- 99 Carregar
- 100 Utilização da máquina de barbear
- 100 Barbear
- 100 Aparar
- 101 Limpeza e manutenção
- 102 Limpeza da unidade de corte à torneira
- 102 Limpeza da unidade de corte com a escova fornecida
- 103 Limpeza do aparador com a escova fornecida
- 104 Encomendar peças
- 104 Armazenamento
- 104 Substituição
- 105 Meio ambiente
- 105 Eliminação da bateria da máquina de barbear
- 107 Garantia e assistência
- 107 Restrições à garantia
- 109 Tehlike
- 109 Uyarı
- 109 Dikkat
- 110 Standartlara uyum
- 110 Genel
- 107 Perguntas mais frequentes
- 109 Türkçe
- 109 Giriş
- 109 Önemli
- 110 Genel bakış (Şek. 4)
- 111 Ekran
- 111 Şarj etme
- 111 RQ1090
- 111 RQ1062/RQ1060
- 112 RQ1052/RQ1050
- 112 Pil tamamen dolu iken
- 112 RQ1090
- 112 RQ1062/RQ1060
- 113 RQ1052/RQ1050
- 113 Pil zayıf
- 113 RQ1090
- 113 RQ1062/RQ1060
- 113 RQ1052/RQ1050
- 114 Kalan pil kapasitesi
- 114 RQ1090
- 114 RQ1062/RQ1060
- 114 Tıraş makinesini temizleyin
- 114 Tıraş ünitesini değiştirin
- 115 Seyahat kilidi
- 115 Seyahat kilidini çalıştırma
- 115 Seyahat kilidini devre dışı bırakma
- 115 Tıkalı tıraş başlıkları
- 116 Hızlı şarj
- 116 Şarj etme
- 117 Tıraş makinesinin kullanılması
- 117 Tıraş olma
- 117 Düzeltme
- 118 Temizlik ve bakım
- 118 Tıraş ünitesini muslukta temizleme
- 119 Tıraş ünitesini verilen fırça ile temizleme
- 119 Kesiciyi verilen fırçayla temizleme
- 121 Parça siparişi
- 120 Saklama
- 120 Değiştirme
- 121 Çevre
- 122 Tıraş makinesi pilinin atılması
- 123 Garanti ve Servis
- 123 Garanti sınırlamaları
- 123 Sıkça sorulan sorular