advertisement
► Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner
Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende
Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht
Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Der SJ 200 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Abdeckung
Stopfer
Gehäuse
Pressschnecke
Bürste
Bedienungsanleitung
Filter
Saftbecher
Mittelring
Abfallbehälter für Überreste
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem
Lieferanten.
3.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Caso Entsafter SJ 200 13
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Bedienungsanleitung
- 9 Allgemeines
- 9 Informationen zu dieser Anleitung
- 9 Warnhinweise
- 10 Haftungsbeschränkung
- 10 Urheberschutz
- 10 Sicherheit
- 11 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 11 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 12 Gefahr durch elektrischen Strom
- 13 Inbetriebnahme
- 13 Sicherheitshinweise
- 13 Lieferumfang und Transportinspektion
- 13 Auspacken
- 14 Entsorgung der Verpackung
- 14 Anforderungen an den Aufstellort
- 14 Elektrischer Anschluss
- 15 Aufbau und Funktion
- 15 Übersicht
- 15 Zusammenbau
- 16 Typenschild
- 16 Bedienung und Betrieb
- 16 Vor dem Erstgebrauch
- 17 Inbetriebnahme
- 17 Saft- und Überreste-Blockier-Funktion
- 18 Reinigung und Pflege
- 18 Sicherheitshinweise
- 18 Reinigung
- 18 Störungsbehebung
- 19 Sicherheitshinweise
- 19 Störungen
- 19 Entsorgung des Altgerätes
- 20 Garantie
- 20 Technische Daten
- 22 Operating Manual
- 22 General
- 22 Information on this manual
- 22 Warning notices
- 23 Limitation of liability
- 23 Copyright protection
- 23 Safety
- 23 Intended use
- 24 General Safety information
- 25 Dangers due to electrical power
- 25 Commissioning
- 25 Safety information
- 25 Delivery scope and transport inspection
- 26 Unpacking
- 26 Disposal of the packaging
- 26 Setup location requirements
- 27 Electrical connection
- 27 Design and Function
- 27 Overview
- 28 Assembling
- 28 Rating plate
- 29 Operation and handling
- 29 . Before first use
- 29 How to use
- 29 Juicing-Locking-Function Switch
- 30 Cleaning and Maintenance
- 30 Safety information
- 30 Cleaning
- 30 Troubleshooting
- 30 Security advices
- 31 Troubleshooting
- 31 Disposal of the Old Device
- 32 Guarantee
- 32 Technical Data
- 34 Mode d´emploi
- 34 Généralités
- 34 Informations relatives à ce manuel
- 34 Avertissements de danger
- 35 Limite de responsabilités
- 35 Protection intellectuelle
- 35 Sécurité
- 36 Utilisation conforme
- 36 Consignes de sécurités générales
- 37 Dangers du courant électrique
- 38 Mise en service
- 38 Consignes de sécurité
- 38 Inventaire et contrôle de transport
- 38 Déballage
- 38 Elimination des emballages
- 39 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
- 39 Raccordement électrique
- 40 Assemblage et Fonction
- 40 Aperçu
- 40 Assemblage
- 41 Plaque signalétique
- 41 Commande et fonctionnement
- 41 Avant la première utilisation
- 42 Mise en service
- 42 Fonction de blocage jus et résidus
- 43 Nettoyage et entretien
- 43 Consignes de sécurité
- 43 Nettoyage
- 43 Réparation des pannes
- 43 Consignes de sécurité
- 44 Résolution des problèmes
- 44 Elimination des appareils usés
- 45 Garantie
- 45 Caractéristiques techniques
- 47 Istruzione d´uso
- 47 In generale
- 47 Informazioni su queste istruzioni d’uso
- 47 Indicazioni d’avvertenza
- 48 Limitazione della responsabilità
- 48 Tutela dei diritti d’autore
- 49 Sicurezza
- 49 Utilizzo conforme alle disposizioni
- 49 Indicazioni generali di sicurezza
- 51 Pericolo dovuto a corrente elettrica
- 51 Messa in funzione
- 51 Indicazioni di sicurezza
- 51 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
- 52 Disimballaggio
- 52 Smaltimento dell’involucro
- 52 Requisiti del luogo di posizionamento
- 52 Connessione elettrica
- 53 Costruzione e funzione
- 53 Panoramica
- 53 Assemblaggio
- 54 Targhetta di omologazione
- 54 Costruzione e funzione
- 55 Prima di usare l'apparecchio la prima volta
- 55 Messa in funzione
- 55 Funzione di blocco del succo e residui
- 56 Pulizia e cura
- 56 Avvertenze di sicurezza
- 56 Pulizia
- 56 Eliminazione malfunzionamenti
- 56 Avvertenze di sicurezza
- 57 Cause malfunzionamenti e risoluzione
- 57 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
- 58 Garanzia
- 58 Dati tecnici
- 60 Manual del usuario
- 60 Generalidades
- 60 Información acerca de este manual
- 60 Advertencias
- 61 Limitación de responsabilidad
- 61 Derechos de autor (copyright)
- 61 Seguridad
- 61 Uso previsto
- 62 Instrucciones generales de seguridad
- 63 Peligro de electrocución
- 64 Puesta en marcha
- 64 Instrucciones de seguridad
- 64 Ámbito de suministro e inspección de transporte
- 64 Desembalaje
- 64 Eliminación del embalaje
- 65 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
- 65 Conexión eléctrica
- 66 Estructura y funciones
- 66 Descripción general
- 66 Ensamblaje
- 67 Placa de especificaciones
- 67 Operación y funcionamiento
- 67 Antes del primer uso
- 67 Puesta en marcha
- 68 Función de bloqueo de zumo y posos
- 69 Limpieza y conservación
- 69 Instrucciones de seguridad
- 69 Limpieza
- 69 Resolución de fallas
- 70 Instrucciones de seguridad
- 70 Indicaciones de avería
- 70 Eliminación del aparato usado
- 71 Garantía
- 71 Datos técnicos
- 73 Gebruiksaanwijzing
- 73 Algemeen
- 73 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
- 73 Waarschuwingsinstructies
- 74 Aansprakelijkheid
- 74 Auteurswet
- 74 Veiligheid
- 75 Gebruik volgens de voorschriften
- 75 Algemene veiligheidsinstructies
- 76 Gevaar door elektrische stroom
- 77 Ingebruikname
- 77 Veiligheidsvoorschriften
- 77 Leveringsomvang en transportinspectie
- 77 Uitpakken
- 78 Verwijderen van de verpakking
- 78 Eisen aan de plek van plaatsing
- 78 Elektrische aansluiting
- 79 Opbouw en functie
- 79 Overzicht
- 79 Montage
- 80 Typeplaatje
- 80 Bediening en gebruik
- 80 Voor het eerste gebruik
- 81 Ingebruikname
- 81 Blokkeerfunctie van sap en restafval
- 82 Reiniging en onderhoud
- 82 Veiligheidsvoorschriften
- 82 Reiniging
- 82 Storingen verhelpen
- 83 Veiligheidsvoorschriften
- 83 Storingen
- 83 Afvoer van het oude apparaat
- 84 Garantie
- 84 Technische gegevens