Whirlpool AD50USL1 Dehumidifier Owner's Manual


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Whirlpool AD50USL1 Dehumidifier Owner's Manual | Manualzz

Dehumidifier

Use&CareGuide

q

Contents

.3

.4

.5-6

7

.8

9

10-11

Part No. 1185020 Rev.A

Your safety and the safety of others are very important•

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

l_ and others.

Atl safety messages will follow the safety alert symbol and either the word

"DANGER" or '"WARNING." These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

Atl safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING --To reduce the risk of fire, electrical shock, injury or sickness when using your dehumidifier, follow these basic precautions:

• Plug into a grounded 3 prong outlet.

• Do not remove ground prong.

• Do not use an adapter.

• Do not use an extension cord.

• Unplug dehumidifier servicing.

before

• Do not drink water collected in the water bucket.

-- SAVE THESE INSTRUCTIONS --

It is your responsibility to:

• Install the dehumidifier according to the Installation Instructions.

• Connect the dehumidifier only to the proper kind of outlet, with the correct electrical supply and ground. See "Electrical requirements;' page 3.

o_tlet ".,.,........

3-pr0ng

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

A 115-volt (103.5 min., 126.5 max.),

60-Hz, AC-only, 15- or 20-ampere fused and properly grounded electrical supply is required.

A time-delay fuse or time-delay circuit breaker is recommended.

Use a separate circuit to connect only the dehumidifier.

%

_ I I i _\/

For your personal safety, this dehumidifier must be grounded.This

dehumidifier is equipped with a power supply cord having a 3-prong ground plug.

To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating

3-prong ground-type outlet, grounded in accordance with local codes and ordinances.

If a mating outlet is not available, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician.

Good air circulation is needed for best performance--allow at least 12-18 inches (30.5 -

45.7 cm) of air space on all sides of the dehumidifier.

Keep all outside doors, windows and other openings closed when operating dehumidifier.

Humid outdoor air will increase dehumidifier workload.

]2.-18"_

Install dehumidifier on a level floor strong enough to support the dehumidifier with a full bucket of water.

(30.5- 45.7cm)

Note: Before turning dehumidifier on, be sure that:

• Dehumidifier is plugged into the wall outlet

• Bucket is properly inserted into dehumidifier

• Bucket is empty

ControlA indicatesthebudletisfull

..." OR

.."" thebudletis notinposiUon

point(amouatofmoisture removedfromroom)

........ OR

/ J _//_-,_-_""

ControlB / E_H I • /C_)

I

_ \ palnt(..o_t_moist_o

9 ) fromremo)

Turn DRYNESS CONTROL clockwise.

NOTE: For the first few days of use, turn the DRYNESS CONTROL clockwise to

"DRYEST"to remove extra moisture from the furnishings as well as the room air.

(Models with Control B only): This controls fan operation.

Use desired setting.

HIGH - for faster moisture removal.

LOW - for slower moisture removal.

This controls the amount of moisture in the room.Turn

control knob clockwise for more drying.Turn

control knob counterclockwise for less drying.Turn

control knob to "NORMAL"to maintain average humidity conditions.

If this light is on, the dehumidifier is not

running. This light indicates that you need to check:

• If the bucket is full, empty bucket and replace.

• If the bucket is not in position, remove bucket and replace. Make sure the bucket fits all the way into the dehumidifier or dehumidifier and the light is off, will not run.

Turn DRYNESS CONTROL counterclockwise to OFF.

OR

J

Pressthe ON/OFF button. All lights will flash once. If the Empty/Adjust Bucket light comes on, the dehumidifier will not operate. Empty or adjust bucket.

Each time you unplug the dehumidifier or power is interrupted, the control will return to your previous settings.

Pressing 4 or !_will not increase or decrease the amount of moisture removed.

If you have selected AUTO DRY:

Press 4 or I, to set the amount of moisture you want removed.

The dehumidifier will automatically adjust fan speed andlor turn on and offto maintain your setting.

Press MODE button to select fan speed.

Choose LOW, HIGH, CONTINUOUS or

AUTO DRY.

If you have selected LOW or HIGH:

Press 4 or I, to set the amount of moisture you want removed. Pressing !_

increases the amount of moisture removed; pressing 4 decreases the amount of moisture removed.The

indicator light will change according to the number of times you press 4 or I,.

If you have selected CONTINUOUS:

You cannot change the amount of moisture you want removed.

Press the ON/OFF button.The

dehumidifier will retain your last settings.

If this light is on, the dehumidifier is not

running. This light indicates that you need to check

• If the bucket is full, empty bucket and replace.

• If the bucket is not in position, remove bucket and replace. Make sure the bucket fits all the way into the dehumidifier and the light is off, or dehumidifier will not run.

(to drainwaterfrom bucketcontinuously)

Sickness Hazard

Do not drink water collected in water bucket.

Doing so can result in sickness.

1. Use both side handles to lift bucket.

Pull bucket forward and remove.

2. Carry bucket to a large sink or tub.

1. If your dehumidifier does not have a drain hose connector cover, go to

Step 2.

If your dehumidifier has a drain hose connector cover, use a flatblade screwdriver to remove cover from drain connector.Turn

cover counterclockwise.

Discard cover. It cannot be reused. Go to Step 2.

"" damage

DO NOt outside or connection

will leak.

/

center of drain hose connector

2. Drill out only the center of the drain hose connector.

Use a minimum I/4" drill bit.

3. Pour water through opening into a sinkor tub.

4. Replace bucket completely and check that EMPTY/ADJUST BUCKET light is off.

3. Attach a garden hose to drain hose connector.The

garden hose should not be longer than 8 feet (2.4 m). Run other end of garden hose into a floor drain. Check that the hose lies fiat and in the drain.

Tousethe bucketwithoutthe gardenhose:

Use a garden hose cap to seal the drain hose connector.

haveautomatic shutoffandawaterlevelfloat.Some

featureanadjustable bucketmustbe properlyaligned

Floatto work.

WaterLevelFloat:

WaterLevelFloat

You can set the adjustable Water Level

Float at the "high" or "low" position.

Both settings will turn off the dehumidifier automatically.

The Water Level Float will shut offthe dehumidifier automatically.

"High" setting: Water Level Float is preset to the "high" position--left side of opening.The

dehumidifier will shut off automatically when bucket is 3/4 full.

"Low" setting: Slide Water Level Float to

"low" position--right side of opening

-- to make the bucket lighter to carry.

The dehumidifier will shut off automatically when bucket is I/2 full.

Youmaycleantheexteriorofyourproduct: maintenance

I. Dust the front grille and side panels with a soft brush or the dusting attachment of your vacuum.

2. If cabinet paint chips, you can touch up the paint with a good grade

enamel paint to prevent rust.

Every few weeks, rinse the inside of the water bucket with_?_

a mild detergent

toprevent

_/

gro_hl_l

of mold, mildew / _ _'_ and bacteria.

_\

_

Model number

Serial number

Purchase date

Phone number

Store

Model and serial numbers are located on the wall behind the water bucket.

assistance...

Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind.

Dehumidifier will not run:

Is unit plugged into a live circuit with proper voltage?

• Is unit turned on?

• Is water bucket installed properly?

• Does water bucket need emptying?

• Has a house fuse blown or circuit breaker tripped?

Unit runs but does not dehumidify:

• Is unit in defrost cycle? (Provided on some models.)

Normal operating sounds:

When your dehumidifier is operating normally, you will hear sounds such as:

• Compressor sounds--the can be loud.This

is normal.

compressor

"Clicking"sounds--can be heard when the unit or compressor turns off and on, and when the Automatic Shutoff

Switch is working.

• Air movement from the fan.

Normal operating conditions:

• Unit will put out heat.

Call your local dealer or the Whirlpool

Customer Interaction Center toll-free at 1-800-253-I 301. When requesting assistance, please provide model number, serial number, date of purchase, and a complete description of the problem.This

information is needed to better respond to your request.

If you need further assistance, you can write to:

Whirlpool Corporation

Customer Interaction Center

553 Benson Road

Benton Harbor, M149022-2692

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Contact the dealer from whom you purchased your appliance, or call the

Consumer Assistance Centre toll free,

8:30 a.m. - 6:00 p.m. (EST), at 1-800-461-5681.

OR

Contact your nearest direct service branch or authorized servicing outlet to service your appliance.

(See list below.)

NOTE: When asking for help or service:

Please provide a detailed description of the problem, your appliance's complete model and serial numbers, and the purchase date.This

information will help us respond properly to your request.

Direct service branches:

BRITISH

COLUMBIA 1-800-665-6788

ALBERTA

ATLANTIC

PROVINCES

1-800-661-6291

ONTARIO

Ottawa area 1-800-267-3456

(except 807 area code)

Outsidethe Ottawa area 1-800-807-6777

MANITOBA,

SASKATCHEWAN and 807 area codein

ONTARIO 1-800-665-1683

QUEBEC Montreal

(except South Shore) 1-800-361-3032

SouthShoreMontreal 1-800-361-0950

QuebecCity

Sherbrooke

1-800-361-1523

1-800-567-6966

1-800-565-1598

If you need further assistance, you can write to:

Consumer Relations Department

Inglis Limited

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario LSN 3A7

Pleaseinclude a daytime phone number in your correspondence.

Part No. 1185020 Rew A

@2002 All rights reserved

01/02

Printed in U.S.A.

deusoy cuidado deshumidificador

Contenido

4-6

7

8

9

2

3

4

10-11

Parte No. 1185020 Rev. A

Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su etectrodom6stico.

Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

1_ ste es et simbolo de advertencia de seguridad.

pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demos.

Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n det simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".

Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesibn grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave.

Todos los mensajes de seguridad le dir_n et peligro potencial, le dir_n c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descarga eldctrica, lesibn o enfermedad al usar su deshumidificador, siga estas precauciones b_sicas:

EnchSfelo en un contacto de

• No use cable alargador.

pared de conexi6n a tierra con tres terminales.

• Desenchufe el deshumidificador

No quite la terminal para conexi6n

a tierra.

antes de darle mantenimiento o servicio.

No use adaptador.

• No tome et agua acumulada en et balde.

-- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES --

Es su responsabilidad:

• Instalar el deshumidificador de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n.

• Enchufar el deshumidificador 5nicamente en el tipo de contacto de pared adecuado, con la alimentaci6n electrica y la conexi6n a tierra correctas. Vea

"Requisitos etectricos" en la p_gina 3.

a tierra:

contresterminales concogexi_

a_erra-

Peligro de descarga el6ctrica

EnchQfelo en un contacto de

}ared de conexibn a tierra con tres terminales.

No quite la terminal para conexibn a tierra.

No use adaptador.

No use cable alargador.

No seguir estas instrucciones

}uede ocasionar la muerte, un incendio o descarga el6ctrica.

Se requiere una alimentacidn el_ctrica de 115 volt. (103.5 min, 126.5 mfix),60

HZ, s61o CA, o 20 amperes, con fusibles y debidamente conectada a tierra. Se recomienda emplear un a fusible de retardo o interruptor de circuito retardador.

Use un circuito separado s61o para el deshumidificador.

r,_ledealimntaciGn

Para su seguridad personal, este deshumidificador debe estar conectado a tierra. Este deshumidificador est_ equipado con un cable de alimentaci6n con un enchufe tripolar con conexiOn a tierra.

Para reducir al minimo el peligro de una descarga el_ctrica, el cable debe enchufarse en un contacto de pared con tres terminales, del mismo tipo, conectado a tierra de acuerdo con todos los reglamentos y normas locales.

Si no se dispone de un contacto de pared del mismo tipo, es responsabilidad personal y obligaci6n del cliente hacer que un electricista calificado instale un contacto de pared del mismo tipo, conectado a tierra correctamente.

Paramejorrendimiento, unabuena deaire--dejepor

Iomenos12-18pulgadas cm)deespacio paraelairealrededor deshumidificador.

del

Cuando est_ usando el deshumidificador, mantenga cerradas todas las puertas y ventanas que dan al exterior, y otras aberturas.

El aire h_medo del exterior aumentar_ la carga de trabajo del deshumidificador.

(30.5- 4S,7cm)

-._12-18"

(30,5- 45.7¢m)

Instale el deshumidificador en un piso a nivel Io suficientemente fuerte como para soportar el deshumidificador con el balde de agua lleno.

Nora: antes de encender el deshumidificador, asegurese de que:

• El deshumidificador est_ conectado en el tomacorriente mural

• El balde est_ debidamente insertado en el deshumidificador

• El balde est_ vacio.

,,,'0

ControlB /

/ J_J_"

H •

_le=ionala lelodd_ideve_la_i_n

• ,,÷•"" 0

_'_--...-

\

eliminadela h_bitaci_)

DESHUMIDIFICADOR:

Gire el DRYNESSCONTROL(CONTROL

DE SEQUEDAD)en la direcci6n de las manecillas del reloj.

(S61o para modelos con Control B): esto controla el funcionamiento del ventilador.

Use la posici6n que desee.

HIGH - para eliminar la humedad mas r_pidamente.

LOW- para eliminar la humedad mas lentamente.

Siesta luz est_ encendida, el deshumidificador no est_ funcionando.

Esta luz indica que usted tiene que verificar si el balde est_ lleno o si no est_ bien colocado:

• Si el balde est_i lleno, vacie el balde y vuelva a colocarlo.

Si el balde no est_ bien colocado,

quite el balde y vuelva a colocarlo.

Aseg_rese de insertar el balde completamente dentro del deshumidificador y que la luz est_ apagada, o el deshumidificador funcionar& no

Esto controla la cantidad de humedad en la habitaci6n.

Gire la perilla de control en la direcci6n de las manecillas del reloj para mayor sequedad.Gire

la perilla de control en direcci6n contraria a las manecillas del reloj para menor sequedad. Gire la perilla de control hasta "NORMAL" para mantener condiciones de humedad media.

NOTA: para los primeros dias de uso, gire el DRYNESSCONTROL(CONTROL

DE SEQUEDAD)en la direcci6n de las manecillas del reloj hasta "DRYEST"(M_s seco) para eliminar humedad adicional en los muebles asi como en el ambiente de la habitaciOn.

DESHUMIDIFICADOR:

Gire el DRYNESS CONTROL (CONTROL

DE SEQUEDAD) en la direcci6n de las manecillas del reloj, para APAGARLO.

i Ileno queel baltic.o est_hie. colocado

DESHUMIDIFICADOR:

Optima el bot6n de ON/OFF

(Encendido/Apagado).

Si se enciende la luz de EMPTY/ADJUST BUCKET (luz de

VAC[EIAJUSTE EL BALDE), el deshumidificador no funcionar&Vacie o ajuste el balde.

Siempre que usted desconecte el deshumidificador o se interrumpa el suministro de energia el_ctrica, el control volver_ a su posiciOn anterior.

Oprimir 4 o !_ no aumentar_ ni bajar_

la cantidad de humedad eliminada.

Si usted ha seleccionado AUTO DRY:

Oprima 4 o !_ para fijar la cantidad de humedad que usted desea eliminar. El deshumidificador automaticamente ajustar_ la velocidad de ventilaciOn y/o se encender_ y apagara autom_ticamente para mantener la posici6n que usted seleccion6.

DESHUMIDIFICADOR:

Oprima el botOn de ON/OFF (Encendido

IApagado).

El deshumidificador mantendr_ sus ultimos ajustes.

Optima el botbn de MODE (Modo) para seleccionar la velocidad de ventilaciOn.

Seleccione LOW (Baja), HIGH (Alta),

CONTINUOUS (Continua) o AUTO DRY

(Secado autom_tico).

Si usted ha seleccionado LOW o HIGH:

Optima 4 o !_ para fijar la cantidad de humedad que usted desea eliminar.

Oprimir !_ aumenta la cantidad de humedad eliminada; oprimir 4 disminuye la cantidad de humedad que se va a eliminar. La luz del indicador cambiar_ seg_n el numero de veces que usted optima 4 o !_.

Si usted ha seleccionado

CONTINUOUS:

Usted no puede cambiar la cantidad de humedad que desea eliminar.

Si esta luz est_ encendida, el deshumidificador no esta_funcionando.

Esta luz indica que usted tiene que verificar si el balde est_ Ileno o si no est_ bien colocado:

Si el balde est_ neno, vacie el balde y vuelva a colocarlo.

Si el balde no esta_bien colocado, quite el balde y vuelva a colocarlo.

Asegurese de insertar el balde completamente dentro del deshumidificador y que la luz est_ apagada, o el deshumidificador no funcionar_.

Peligro para la salud

No beba el agua acumulada en el balde de agua.

No seguir esta instruccibn puede perjudicar su salud.

vaciarelbalde:

(parasacaraguadel baidec0ntJnuamente.)

_ tapa del ¢onector

/ "_11_.

de la manguera de

L _" desagtle (no en

_slos modelos)

1. Si su deshumidificador no tiene una

tapa del conector de la manguera

de desagiJe, vaya al Paso 2.

Si su deshumidiflcaclor tiene una tapa del conector de la manguera de desagiJe, use un destomillador de hoja plana para quitar la tapa del conector de desag0e.Gire

la tapa en el sentido contrario al de las manecillas del reloj. Deseche la tapa. No puede usarse de nuevo.Vaya al Paso 2.

1. Levante el balde utilizando las dos agarraderas laterales.Tire del balde hacia usted, para sacarlo.Vaya

al

Paso 2.

2. Lleve al balde a un sumidero o tina grande.

2. Perfore unicamente el centro del conector de la manguera de desag0e.

Use una broca de I/4" como minimo.

3. Vierta agua por el orificio en un sumidero o tina.

4.Vuelva

a colocar el balde completamente y verifique que la luz de

VAC|E/AJUSTE EL BALDE est_ apagada.

3. Coloque una manguera de patio en el conector de la manguera de desagLie. La manguera no debe tener una longitud mayor de 8 pies (2.4 m).

Haga pasar el otro extremo de la manguera de patio por un desagLie de piso.Verifique

que la manguera est_ plana yen el desagOe.

Parausarel baldesinla man@erade patio:

Use un casquete de manguera de patio

para seller el conector de la manguera de desagOe.

Todoslosdeshumidificadores mecanismo yflotadordeniveldelagua.

tienenunFlotador paraquefuncione delAgua.

Elbalde tienequeestardebidamente deNivel

Usted puede poner el Flotador de Nivel del Agua en las posiciones de"high"

(alto) o"Iow" (bajo). Ambas posiciones apagar_n autom_ticamente el deshumidificador.

El Flotador de Nivel del Agua apagar_ autom_ticamente el deshumidificador.

La posici6n "High": el Flotador de Nivel del Agua est_ preseleccionado en la posici6n de"high';al lado izquierdo de la abertura.

El deshumidificador se apagar_ autom_ticamente cuando el balde est_ 3/4 lleno.

La posici6n "Low": deslice el Flotador de

Nivel del Agua a la posici6n de"low'_al lado derecho de la abertura, para que el balde est_ m_s liviano. El deshumidificador autom_ticamente

I/2 lleno.

se apagar_ cuando el balde est_

generales

1. Limpie la rejilla delantera y los paneles laterales con un cepillo suave o con la boquilla para quitar el polvo de su aspiradora.

2. Si la pintura del gabinete se est_ picando, puede retocar la pintura con pintura esmaltada de buena calidad para evitar que se oxide.

Cada ciertas semanas, enjuague el interior del balde de agua con un detergente suave para evitar la formaci6n de moho, mildiu y bacterias.

anualmente.

servici0 estainf0rmaci6n:

Ndmero del modelo

Ndmero de serie

Fecha de compra

Ndmero de teldfono

Tienda

El numero del modelo y el numero de serie est_n ubicados en la pared detr_s del balde de agua.

Los problemas de funcionamiento con frecuencia se deben a peque_as cosas que usted mismo puede Iocalizar y arreglar sin necesidad de herramientas.

El deshumidificador no funciona:

LEst_ enchufada la unidad en un circuito activo con el debido voltaje?

• LEst_ encendida la unidad?

• LEst_ instalado debidamente el balde de agua?

• LNecesita vaciar el balde de agua?

• LSe quem6 un fusible o se dispar6 el

interruptor de circuito?

La unidad funciona pero no deshumidifica:

• LSe encuentra la unidad en el ciclo de descongelaci6n?

(provisto en algunos modelos).

Sonidos normales de operaci6n:

Cuando su deshumidificador funciona normalmente, usted oir_ sonidos tales como:

• Sonidos del compresor--el compresor puede sonar muy alto. Esto es normal.

• Ruidos secos ("clic")--se pueden oir cuando la unidad o el compresor se apaga y se enciende y cuando el

Interruptor Autom_tico de Apagado

est_ funcionando.

• Movimiento de aire proveniente del ventilador.

Condiciones normales de funcionamiento"

• La unidad generar_ calor.

• No funciona a temperaturas inferiores a los 65°F (18.3°C).

Llame al distribuidor

Cu_omerlnteraction pueda encontrar de su Iocalidad o

Ilame gratis al Centro de Ayuda al

Consumidor de Whirlpool al 1-800-253-

1301. Cuando l lame para pedir ayuda, tenga listos el numero del modelo, el numero de serie, la fecha de compra y una descripci6n completa del problema.

Esta informaci6n es necesaria para poder atenderle mejor.

Si necesita m_s ayuda, puede escribir a: un n_mero de tel_fono

Center

553 Benson Road

Benton Harbo_M149022-2692

Incluya por favor en su correspondencia en el que se le durante el dia.

Canad i...

Contacte al distribuidor que le vendi6 su aparato, o flame gratis al Centro de

Ayuda al Consumidor, de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. (EST), al 1-800-461-5681.

O

Contacte a la sucursal de servicio directo o al centro de servicio autorizado m_s cercano para reparar o darle mantenimiento a su aparato.

(Vea la lista abajo).

NOTA:cuando solicite ayuda o servicio: D_ por favor una descripci6n detallada del problema, el numero del modelo y el numero de serie completos de su aparato y la fecha de compra. Esta informaciOn nos ayudar_ a atenderle mejor.

Sucursales de servicio directo:

COLIJMBIA

BRITANICA 1-800-665-6788

ALBERTA 1-800-661-6291

ONTARIO

6rea de Ottawa 1-800-267-3456

(excepto cbdigo de 6rea 807)

Fueradel_ireade Ottawa 1-800-807-6777

MANITOBA,

SASKATCHEWAN y cbdigo de drea 807 en

ONTARIO 1-800-665-1683

QUEBEC Montreal

(excepto South Shore) 1-800-361-3032

SouthShoreMontreal 1-800-361-0950

QuebecCity

Sherbrooke

1-800-361-1523

1-800-567-6966

PROVINCIAS

ATLANTICAS 1-800-565-1598

Si necesita m_s ayuda, puede escribir a:

Consumer Relations Department

Inglis Limited

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario LSN 3A7

Incluya por favor en su correspondencia un numero de tel_fono en el que se le pueda encontrar durante el dia.

PaRe NO. 1185020 Rev. A

@2002 Todos los derechos reservados

1/02

Impreso en los EE,UU,

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 50-pint capacity
  • Continuous or timed operation
  • Built-in humidistat
  • Washable air filter

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I empty the water bucket on the Whirlpool AD50USL1?
To empty the water bucket on the Whirlpool AD50USL1, simply remove the bucket from the dehumidifier and pour the water out. Be sure to replace the bucket in the dehumidifier before turning it back on.
How do I set the desired humidity level on the Whirlpool AD50USL1?
To set the desired humidity level on the Whirlpool AD50USL1, simply turn the humidistat knob to the desired setting. The dehumidifier will automatically adjust its operation to maintain the desired humidity level.
How often should I clean the air filter on the Whirlpool AD50USL1?
You should clean the air filter on the Whirlpool AD50USL1 every two to four weeks. To clean the air filter, simply remove it from the dehumidifier and wash it with soap and water. Be sure to dry the air filter completely before replacing it in the dehumidifier.

advertisement