GE DV1 Mode d'emploi

Add to My manuals

advertisement

GE DV1 Mode d'emploi | Manualzz
Manuel d'utilisation
Caméscope numérique
DV 1
TABLE DES MATIÈRES
CONTENU.................................................................................................. 2
PRÉCAUTIONS.......................................................................................... 6
Introduction...................................................................................................................6
Copyright...............................................................................................................6
Marques commerciales......................................................................................6
À propos de ce manuel.......................................................................................6
Symboles utilisés dans ce manuel...................................................................6
AVERTISSEMENT............................................................................................................7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................................9
Remarques sur le caméscope...........................................................................9
Remarques sur la carte mémoire.....................................................................9
Remarques sur l’afficheur LCD.......................................................................10
Veuillez lire attentivement les informations
importantes suivantes avant d’utiliser votre appareil.............................10
Précautions pour l’étanchéité à l’eau et à la poussière....................................11
Étanchéité à l’eau et à la poussière...............................................................11
Précautions avant l’utilisation........................................................................11
Précautions à prendre durant l’utilisation...................................................11
Précautions d’entretien après l'utilisation..................................................12
MISE EN MARCHE...................................................................................13
Accessoires..................................................................................................................13
Dénomination des composants..............................................................................14
Charge et insertion de la carte SD..........................................................................15
Charge..................................................................................................................15
Insertion de la carte SD/SDHC........................................................................16
Mise en marche/arrêt...............................................................................................17
Réglage de la langue et de la date/heure.............................................................18
Sélection de la langue.......................................................................................19
Sélection de la date...........................................................................................20
FONCTIONNEMENT DE BASE...............................................................21
Enregistrement de films............................................................................................21
Fonction Zoom....................................................................................................21
Balance des blancs............................................................................................22
Prise de vue.........................................................................................................22
Affichage sur l'écran LCD sous différents modes................................................23
Écran de prise de vue........................................................................................23
Enregistrement vidéo.......................................................................................24
Lecture.................................................................................................................25
DISP (affichage des données)..........................................................................26
LECTURE..................................................................................................27
Prévisualisation des photos et des vidéos............................................................27
Vidéo.....................................................................................................................27
Zoom des photos................................................................................................29
Affichage en mode de lecture.........................................................................30
Suppression de photos et de vidéos..............................................................31
MENU DE CONFIGURATION.................................................................32
Configuration de l’image..........................................................................................32
Qualité de l’image..............................................................................................33
Métrage de l’exposition....................................................................................33
HDR (gamme dynamique élevée)...................................................................34
Prises de vue en rafale.....................................................................................34
Impression de la date.......................................................................................35
Configuration de l’enregistrement vidéo..............................................................36
Taille de l’image.................................................................................................37
Modes de métrage de l’exposition.................................................................37
HDR (gamme dynamique élevée)...................................................................38
Configuration de base...............................................................................................39
Configuration du bip.........................................................................................40
Luminosité de l’écran LCD...............................................................................40
Temps du monde................................................................................................41
Économie d’énergie...........................................................................................41
Version du logiciel.............................................................................................42
Formatage de la mémoire...............................................................................42
Réinitialisation...................................................................................................43
Copie vers carte mémoire................................................................................43
Configuration de la lecture......................................................................................44
Suppression.........................................................................................................45
Diaporama..........................................................................................................47
Réduction des yeux rouges..............................................................................48
CONNEXIONS..........................................................................................49
Connexion au téléviseur via un câble HDMI.........................................................49
Connexion au PC via USB..........................................................................................50
ANNEXES.................................................................................................52
Caractéristiques : DV1...............................................................................................52
Messages d’erreur......................................................................................................55
Guide de dépannage..................................................................................................57
PRÉCAUTIONS
Introduction
Félicitations pour l’achat de ce caméscope numérique de GE. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’utilisation et le conserver dans un endroit sûr pour
toute consultation ultérieure.
Droit d’auteur
Droit d’auteur 2010 General Imaging Company. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite
ou stockée dans un système de restitution ni traduite en aucune langue ou aucun
autre langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit, sans l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company.
Marques commerciales
Toutes les marques commerciales mentionnées dans le présent manuel sont citées à
titre d’information uniquement et sont la propriété de leurs ayants droit respectifs.
À propos de ce manuel
Ce manuel vous fournit les instructions nécessaires à l’utilisation de votre caméscope numérique GE. Beaucoup d’efforts ont été consentis pour que le contenu de
ce manuel soit le plus précis possible toutefois, General Imaging Company (Asie)
se réserve le droit de procéder à des modifications sans avis préalable.
Symboles utilisés dans ce manuel
Tout au long de ce manuel, les symboles ci-après vous permettront de trouver
des informations de manière rapide et facile.
Indique des informations importantes à savoir.
Indique certaines précautions à prendre pendant l’utilisation du
caméscope.
AVERTISSEMENT
Évitez d’exposer le bloc-batterie du caméscope ou tout autre accessoire à la pluie
ou à l’humidité afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution.
Pour nos clients aux USA.
Testé et conforme aux normes FCC.
POUR USAGE DOMESTIQUE OU SUR LE LIEU DE TRAVAIL.
Réglementation FCC
Cet appareil est conforme aux normes de la section 15 des règlements FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
2) Cet appareil doit résister à toutes interférences y compris à des interférences
susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Pour nos clients en Europe
Le symbole «CE» indique que ce produit répond aux exigences
européennes de sécurité, d’hygiène, d'environnement et de protection du
consommateur. Les caméscopes marqués du symbole «CE» sont destinés
à la vente en Europe.
Le symbole (poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE annexe IV)
indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et
électroniques dans les pays européens. Veuillez ne pas jeter l’équipement
dans les ordures domestiques. Merci de procéder à un recyclage
responsable de vos produits électroniques.
Déclaration de conformité
Désignation du modèle : DV1
Nom commercial : GE
Partie responsable : General Imaging Co.
Adresse : 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA.
N° de téléphone : +1-800-730-6597
(Hors Etats-Unis et Canada : +1-310-755-6857)
L’alimentation électrique doit être conforme à la règlementation de la CCC :
EMC:
EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
selon les dispositions de la directive EMC (89/336/CEE, 2004/108/CEE)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Remarques sur les caméscopes :
Éviter de ranger ou d’utiliser le caméscope dans les emplacements suivants :
• À la lumière directe du soleil pendant une longue période ou à une
température élevée (au-dessus de 40 °C) ;
• Dans un environnement soumis à des champs magnétiques puissants ;
• Dans un emplacement très humide et sale.
Enfreindre ces consignes pourrait réduire la durée de vie de votre caméscope
numérique ou permettre à des objets de pénétrer dans l’appareil et d’y
endommager des composants.
Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, nous
vous suggérons de transférer les photos vers un autre support et de retirer la
carte mémoire.
Si le caméscope est transporté sans transition d’un endroit froid à un endroit
chaud (de température inférieure à 40°C/104F), l’humidité peut former de la
condensation à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons d'attendre que le
caméscope atteigne la température ambiante avant de le mettre en marche.
General Imaging décline toute responsabilité quant à la perte de données.
Remarques sur la carte mémoire :
Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire neuve ou d’une carte
mémoire ayant été initialisée par un PC, prenez soin de formater la carte si le
caméscope n’arrive pas à la lire. Cependant, sauvegardez au préalable toutes
vos données de la carte car le formatage va causer la perte de celles-ci.
Pour modifier des données d’image, copiez d’abord celles-ci sur le disque dur de
votre PC.
Éviter de modifier ou d'effacer à partir de votre PC les noms de répertoires ou de
fichiers de votre carte mémoire car vous risquez de la rendre inutilisable ou illisible.
Ne retirez ou n’insérez de carte mémoire que si le caméscope est éteint. Dans le
cas contraire, vous risquez de perdre et/ou de corrompre vos données.
N’éteignez pas votre caméscope pendant la mise à jour du logiciel car vous
risquez ainsi de perdre et/ou de corrompre vos données.
La carte mémoire ne peut être insérée dans la caméra que dans un seul sens.
Remarques sur l'afficheur LCD :
Quelques pixels clairs ou sombres sont visibles sur l’afficheur LCD, ceci est dû à la
technologie de fabrication actuelle des LCD. Ceci est normal.
Ces pixels clairs ou sombres n’altèrent en aucune façon la qualité de l’image photo ou
vidéo.
Si l’afficheur LCD est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux
liquides de l’écran. En cas de problème de ce genre, agissez immédiatement
conformément aux recommandations ci-dessous :
• Si les cristaux liquides touchent votre peau, lavez-la soigneusement à l’eau
courante et savonneuse.
• Si les cristaux liquides ont atteint vos yeux, rincez les à l’eau claire pendant
au moins 15 minutes avant de demander une assistance médicale.
• Si les cristaux liquides sont ingérés, rincez votre bouche complètement avec de l’
eau et essayez de vomir. Cherchez ensuite sans délai une assistance médicale.
Veuillez lire attentivement les informations importantes
suivantes avant d’utiliser votre appareil :
• Évitez de démonter ou de tenter de réparer le caméscope vous-même.
• Ne faites pas tomber le caméscope ni ne le soumettez aux chocs. Une
manipulation erronée peut endommager l'appareil et annuler de ce fait la
garantie.
• Éteignez le caméscope avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
• Ne touchez pas à la l’objectif du caméscope.
• N’exposez pas l’objectif du caméscope à la lumière directe du soleil sur une
période prolongée.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou de nettoyants à base d'alcool ou de
solvant pour nettoyer le corps du caméscope. Nettoyez en essuyant l’objectif
(lentille) du caméscope avec une serviette de nettoyage de lentille pour
professionnels et un produit spécial de nettoyage pour caméras et produits
électroniques.
10
Précautions pour l’étanchéité à l’eau et à la poussière
Étanchéité à l’eau et à la poussière
• Votre caméscope possède l'indice de protection à l’eau 8 (IPX8) JIS/IEC et à la
poussière 6 (IPX6).
• Les accessoires fournis avec le caméscope ne sont pas destinés à être utilisés
dans un environnement humide.
Précautions avant l’utilisation
• Assurez-vous que les compartiments de SD et de l'interface HDMI/USB (ciaprès appelés "compartiment interface") sont verrouillés correctement.
• Les joints en caoutchouc des surfaces de contact des compartiments et
des volets doivent être propres et libres de tout objet afin d’assurer une
étanchéité optimum.
• Tout appareil doté de joint d'étanchéité abîmé ne doit pas être utilisé dans un
environnement humide.
• N’utilisez pas le caméscope dans l’environnement d'une source thermale.
• Une dragonne doit être utilisée lors de l’utilisation dans l’eau du caméscope.
Précautions à prendre durant l’utilisation
• N’utilisez pas le caméscope au-delà des cinq mètres de profondeur
(environ 15 pieds) sous l’eau.
• N’utilisez pas le caméscope sous l’eau pendant plus de 2 heures.
• Ne sautez pas dans l’eau brusquement. Le compartiment SD ou d’interface
pourrait s’ouvrir au contact du caméscope avec l’eau.
• N’ouvrez pas le compartiment SD ou d’interface sous l’eau.
11
Précautions d’entretien après l'utilisation
• Nettoyez le caméscope à l’aide d’un chiffon non pelucheux propre.
• À l’ouverture du compartiment SD ou d’interface, des gouttes d'eau peuvent
être visibles sur la face intérieure du compartiment SD ou d’interface et/ou
sur la surface de contact du corps du caméscope; veillez à bien les sécher.
• Après avoir utilisé le caméscope dans l’eau ou près du sable, de la boue
ou dans d’autres milieux étrangers, lavez-le à l’eau claire (n’ouvrez pas le
compartiment SD et d’interface pendant le nettoyage). Après le lavage,
essuyez le caméscope à l’aide d’un chiffon non pelucheux propre.
• Afin d’assurer une bonne étanchéité du caméscope, débarrassez les joints
d’étanchéité et leurs rainures de la poussière, du sable et de tout corps
étranger.
• N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer le caméscope. N’utilisez
pas de graisse de silicone sur le joint.
Les joints d’étanchéité en caoutchouc craquelés ou fissurés favorisent
l’entrée de l’eau dans le caméscope. Consultez le Service après-vente pour
réparation.
12
MISE EN MARCHE
Accessoires
Votre boîte doit contenir le modèle de caméscope dont vous avez fait l'acquisition
ainsi que les articles suivants : En cas d’absence d'articles ou si certains semblent
endommagés, contactez notre département de service après-vente.
Carte de garantie
Câble USB
Guide rapide
Adaptateur d’alimentation
(chargeur)
Dragonne
CD-ROM
13
Désignation des composants
16
17
15
1
14
18
13
19
2
3
12
20
23
21
4
8
5
9
10 11
7
22
6
1
Afficheur LCD
12
2
Touche de prise de vue
13
3
14
15
Voyant de statut
16
Objectif (lentille)
17
Microphone
18
Verrouillage de l’emplacement
de la carte USB/HDMI
19
Verrouillage USB
9
10
Touche de lecture
Touche Haut / Touche de
rapprochement
Touche Gauche / Affichage
Touche Bas / Touche d’
éloignement
Touche Droit / Balance des
blancs
Touche OK / Touche d’
enregistrement
Œillet de dragonne
Touche de suppression
Emplacement de la carte
mémoire
Verrouillage de l’emplacement
de la carte mémoire
Bouton de mise en marche
11
Touche de Menu
20
21
22
23
HDMI
Prise USB
Cavité pour trépied
Haut-parleur
4
5
6
7
8
14
Charge et insertion de la carte SD
Charge :
Une batterie est intégrée au caméscope. Chargez le caméscope en utilisant l'une
des méthodes suivantes :
1. Raccordez le caméscope au chargeur à l’aide du câble USB (voir figure );
2. Raccordez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB (voir figure ) ;
3. Branchez la fiche USB directement au PC (voir figure ).
1
2
3
Elle doit être chargée environ 4 heures pour la première fois, le voyant de
statut passe alors au vert lorsque la charge est complète.
Si la méthode  est utilisée, la durée de la charge est de trois heures ; si c’
est la méthode  ou  qui est utilisée pour la charge, la durée de charge
est de cinq heures.
15
Insertion d’une carte SD/SDHC
1. Ouvrez le compartiment de la carte SD selon , ;
2. Insérez la carte SD selon ;
3. Fermez le compartiment de la carte SD selon , ;
Verrou de protection en écriture
1
2
3
4
5
Après avoir ouvert le verrou du compartiment de la carte mémoire SD dans le
sens de la flèche comme indiqué sur la figure , le couvercle du compartiment
de la carte s’ouvre automatiquement pour le retrait de la carte mémoire,
enfoncez-la doucement pour la faire émerger.
Des cartes SD/SDHC en option ne sont pas fournies avec les accessoires.
Elles doivent être achetées séparément.
16
Mise en marche / arrêt
Appuyez sur la touche ”POWER” (alimentation) pour allumer ou éteindre le
caméscope.
Appuyez sur la touche Power pour allumer le
caméscope lorsqu’il est éteint.
Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur la
touche Power pour éteindre le caméscope.
Si le caméscope n’a aucune réaction,
appuyez sans relâcher sur la touche de mise
en marche et sur la touche
pendant
deux secondes au moins pour éteindre et
réinitialiser.
17
Réglage de la langue et de la date/heure
Le menu de configuration de la language, date et de l’heure s’affiche lors
de la première mise en marche du caméscope.
Suivez les procédures suivantes pour régler l’appareil selon vos préférences :
1. Appuyez sur la touche Power pour allumer le caméscope.
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur le bouton
18
pour naviguer parmi les réglages.
pour confirmer les réglages.
Sélection de la langue
1. Appuyez sur la touche
menu de configuration.
pour accéder au
2. Appuyez sur
pour sélectionner le menu
. Appuyez sur la touche
pour
sélectionner l’option Language (langue).
pour accéder à l’
3. Appuyez sur la touche
interface de configuration.
4. Appuyez sur la touche
pour
sélectionner la langue de votre choix.
Appuyez ensuite sur la touche
pour
revenir au menu ou appuyez sur la touche
pour retourner à l’écran de prise de vue.
19
Sélection de la date
1. Appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
le menu
Appuyez sur la touche
pour sélectionner l’option Date/ Heure.
3. Appuyez sur la touche
pour accéder au
programme de réglage de la date et de l’heure.
pour sélectionner
4. Appuyez sur la touche
l’option fonction ou sélectionnez, appuyez sur
la touche
pour revenir au menu. Appuyez
pour choisir le réglage
sur la touche
souhaité ou appuyez sur la touche
pour
retourner à l’écran de prise de vue.
pour enregistrer
5. Appuyez sur la touche
la valeur puis appuyez sur la touche
pour
retourner à l’écran de prise de vue.
Format de la date :
M-J-A. Format de l’heure : 24 heures
Lors de la sélection de l’option, les icônes
avec les deux couleurs suivantes s’
affichent :
Blanc : Ne peut pas être
sélectionnée
Orange : Sélection actuelle
20
FONCTIONNEMENT DE BASE
Enregistrement de films
Cette fonction permet l'enregistrement de films.
1. Appuyez sur la touche Power pour allumer le caméscope.
2. Appuyez sur la touche
pour commencer la prise vidéo.
3. Appuyez sur la touche
pour terminer la prise vidéo.
Fonction zoom
Appuyez sur la touche
objectif ou pour l’éloigner.
pour rapprocher l’
•
:Zoom avant numérique
•
:Zoom arrière numérique
Durant le changement de zoom
numérique, l’icône
orange du zoom
numérique s'affiche.
21
Balance des blancs
La balance des blancs permet à l’utilisateur d’ajuster la température de la
couleur sous différentes sources de lumière afin d’assurer une couleur adéquate.
Appuyez sur la touche pour faire défiler les
options de balance des blancs. Les options
disponibles sont :
Balance des blancs : Auto
Balance des blancs : Lumière du jour
Balance des blancs : Nuageux
Balance des blancs : Fluorescent
Balance des blancs : Incandescent
Balance des blancs : Sous-marin
Prise de photo pendant un enregistrement
Il est possible de prendre des photos tout en enregistrant une vidéo.
Durant l’enregistrement vidéo, appuyez sur la
touche
pour prendre des photos.
22
Affichage sur écran LCD sous différents modes
Écran de prise de vue :
1
1. Voyant de statut de la charge
batterie
2
07-17-2010 09:13
2. Affichage de la carte mémoire
14
13
3. Nombre de photos restant
4. Taille de l’image
3
5. Qualité de l’image
4
5
6
6. Balance des blancs
12
9999+
7. Prises de vue en rafale
8. Ratio WT
9. HDR (gamme dynamique élevée)
99:59:59
11
1.0x
7
8
9
10
10. Histogramme
11. Qualité de la vidéo
12. Temps vidéo restant
13. Détection des visages
14. Date et heure de la prise
23
Enregistrement vidéo :
1. Voyant de statut de la charge
batterie
2. Affichage de la carte mémoire
1
2
07-17-2010 09:13
15
3
3. Pendant l’enregistrement
4. Nombre possible de photos
5. Nombre de photos prises
6. Qualité de l’image
7. Balance des blancs
8. Prises de vue en rafale
4
5
14
3
00:01:23
6
7
8
9
10
11
11. Zoom arrière
12. Zoom avant
13. Pendant l’enregistrement
14. Temps de prise vidéo
(pendant la prise)
15. Date et heure de la prise
La photo prise en mode vidéo a été limitée, et les nombres de photo
peuvent prendre différente taille.
24
13
12
1.0x
9. Ratio WT
10. HDR (gamme dynamique élevée)
6
Vertical
1
00:10:12
Horizontal
23/342
8
7
8
1
2
00:10:12
23/342
7
3
3
4
4
5
6
6
2010-07-17
2010-07-17
09:13
09:13
Lecture :
1. Voyant de statut de la charge
batterie
2. Photo / vidéo précédente
3. Film / image sélectionné
4. Affichage de rappel de fichier
vidéo
5. Photo / vidéo suivante
6. Date et heure de la prise
7. Ordre / numéro de rangement des
photos en cours.
8. Longueur du film
25
DISP (affichage des données)
En mode de prise de vue, appuyez sur la touche
affichage entre les deux écrans suivants :
disp 1
26
/DISP pour commuter l’
disp 2
LECTURE
Prévisualisation des photos et des vidéos
En mode de lecture, il est possible de visualiser
les photos et les vidéos autant en position
verticale qu’horizontale.
1. Appuyez sur la touche .
2. Vertical : Appuyez sur la touche
pour
sélectionner la photo/vidéo précédente/suivante.
Horizontal : Appuyez sur la touche
pour
sélectionner la photo/vidéo précédente/suivante.
3. Lancez la lecture de la vidéo, appuyez sur la
touche
pour accéder au mode de lecture.
00:02:11
Vidéo :
1 2
En mode de lecture, chaque touche est définie de
la manière suivante :
1
Pause
4
Avance rapide
2
Retour rapide
5
Augmentation du son
3
Diminution du son
Le guide d’opération s’affiche sur l’écran
pendant la lecture vidéo. Appuyer sur la touche
permet de lancer la lecture ou de faire une
pause. Lors de la visualisation à l’horizontale, le
guide d’opération et l’horloge ne s’affichent pas
automatiquement. Appuyez sur
pour
les afficher.
00:10:12
3
4
5
00:02:11
00:10:12
1
2 3 4 5
Pendant la lecture vidéo, appuyez sur la touche
pour avancer ou sur pour reculer rapidement la
vidéo.
En mode Pause, appuyez sur la touche pour
passer au cadre photo précédent; appuyez sur la
touche pour passer au cadre photo suivant.
27
En mode de lecture vidéo, appuyez sur la touche
écran de lecture.
En mode de pause, appuyez sur la touche
lecture.
pour retourner à l’
pour retourner à l’écran de
En mode de lecture, seul le premier cadre est affiché sur la vidéo.
Affichage avance rapide : 2x / 4x / 8x / 16x
Affichage retour rapide : 2x / 4x / 8x / 16x.
Le caméscope étant éteint, appuyez sur la touche
pour l’allumer et accéder au mode de lecture.
28
pendant 2 secondes
Zoom avant des photos
En mode de lecture, l’utilisation de la touche de fonction permet de grossir les
photos jusqu’à 4x
1. Appuyez sur la touche
mode de lecture.
pour retourner au
2. Vertical : Appuyez sur la touche
pour
sélectionner une photo ; Horizontal : Appuyez
sur la touche
pour sélectionner une
photo.
3. Appuyez sur la touche
pour agrandir les
photos jusqu’à 4 fois leurs tailles.
4. Appuyez sur la touche
pour
bouger l'emplacement de la zone affichée.
5. Appuyez de nouveau sur la touche
pour
retourner à l’écran de lecture (taille d’origine).
Les photos fixes peuvent être agrandies/
réduites. Les vidéos ne peuvent pas être
agrandies.
Les photos ne peuvent être agrandies qu’
une fois jusqu’à 4 fois.
29
Affichage de l’écran en mode de lecture
Appuyez sur la touche
horizontalement) :
Écran de lecture :
pour afficher les modes suivants (la photo est affichée
Pendant la prise de vue, appuyez sur la touche
pour retourner au mode de lecture ; appuyez
pour retourner à l’écran de
sur la touche
prise de vue.
Vignette :
En mode de lecture, appuyez sur la touche ,
3x3 vignettes s’affichent sur l’écran, appuyez sur
la touche
pour sélectionner la photo
ou la vidéo à visualiser.
Répertoire des dates :
En mode vignette, appuyez sur la touche , les
vignettes sont alors classées par date de prise;
ou appuyez sur la touche pour retourner à l’
écran de lecture.
Vignettes du répertoire des dates :
Une fois le répertoire des dates affiché, appuyez
sur la touche
pour y accéder. Vignettes
(seules les photos du répertoire des dates sont
affichées) ; ou appuyez à nouveau sur la touche
pour revenir à l’écran de lecture.
30
Lorsque et 3X3 Thumbnail (Imagette
3X3) et Date Folder Thumbnail (Imagette
de dossier de date) s’affichent à l’écran,
appuyer sur le bouton permet d’
accéder à l’écran du dossier de date.
Suppression de photos et de vidéos
En mode de lecture (écran de lecture / vignette / répertoire des dates / vignettes
de répertoire de date) ; appuyez sur la touche pour supprimer la photo / vidéo
alors sélectionnée.
1. Appuyez sur la touche pour revenir au
mode de lecture (écran lecture / Vignette /
Répertoire des dates / Vignette de répertoire
des dates).
2. Appuyez sur la touche
pour
sélectionner la photo/vidéo à effacer.
3. Appuyez sur la touche
informations à effacer.
pour afficher les
4. Appuyez sur la touche
pour choisir entre
Oui ou Non: Permet d’effacer la photo /
vidéo actuellement sélectionné; annuler :
permet de retourner à l’écran précédent.
5. Appuyez sur la touche
pour valider et
retourner au mode de lecture.
Les photos / vidéos effacées ne peuvent
plus être récupérées.
31
MENU DE CONFIGURATION
Configuration d’image
Mode :
Appuyez sur la touche
pour accéder au menu Configuration.
1. Sélectionnez le menu
.
pour sélectionner
2. Appuyez sur la touche
l’option dans le menu configuration image
ou appuyez sur
pour retourner à l’écran
de prise de vue.
pour accéder au
3. Appuyez sur la touche
menu dans le menu configuration image.
4. Appuyez sur la touche
sélectionner l’option.
pour
5. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
et retourner au menu configuration image,
appuyez sur la touche pour retourner au
menu ou appuyez sur
pour retourner à l’
écran de prise de vue.
32
Qualité de l’image
Le menu Qualité Image ajuste le taux de compression des images. Les réglages
pour une meilleure qualité offrent de meilleures photos, mais nécessitent plus de
mémoire.
La qualité d’image dispose de trois options :
Qualité de l’image : Meilleure
Qualité de l’image : Haute
Qualité de l’image : Normale
Métrage de l’exposition
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la zone de la photo à utiliser pour
déterminer l’exposition.
Le métrage de l’exposition dispose de trois options :
• Métrage de l’exposition : Spot (point) – Utilisez
ce paramètre pour sélectionner un point dans le
cadre, généralement le centre, pour déterminer
l’exposition correcte.
• Métrage de l’exposition : Centre pondéré –
Utilisez ce paramètre pour sélectionner le
centre du cadre pour déterminer l’exposition
correcte.
• Métrage de l’exposition : AiAE (intelligence
artificielle AE) – Utiliser ce paramètre pour
sélectionner plusieurs zones du cadre
permettant de déterminer «intelligemment»
l’exposition correcte.
33
HDR
Avec la fonction HDR (gamme dynamique élevée), l’appareil fait automatiquement
plusieurs expositions de la même image et les juxtapose afin d’optimiser les détails
des parties éclairées ou sombres et obtenir ainsi une meilleure définition de la photo.
Il existe deux options pour la fonction HDR :
• HDR : MARCHE
• HDR : ARRÊT
Prises de vue en rafale
Enfoncez sans relâcher la touche
arrêter, relâchez la touche
.
pour prendre des photos en rafale ; pour
La prise de photos en rafale dispose de deux
options :
• Prise de photos en rafale : MARCHE
• Prise de photos en rafale : ARRÊT
34
Impression de la date
Mémorisez la date et l’heure sur la photo.
L’impression de la date dispose de trois options :
• Impression de la date : Date / Heure
• Impression de la date : Date
• Impression de la date : ARRÊT
35
Configuration de l’enregistrement vidéo
Mode:
Appuyez sur la touche
pour accéder au menu de configuration Setup.
1. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
.
le menu
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
l’option dans le menu Configuration
Enregistrement Vidéo ou appuyez à
nouveau sur la touche pour
retourner à l’
écran de prise de vue.
3. Enfoncez la touche
pour accéder
à l’écran de configuration des options
correspondantes dans le menu Configuration
Enregistrement Vidéo.
4. Appuyez sur la touche
la valeur.
pour sélectionner
5. Appuyez sur la touche
pour enregistrer la
valeur et retourner au menu Configuration
Enregistrement Vidéo ; appuyez sur la
touche pour retourner au menu ou appuyez
sur la touche
pour retourner à l’écran de
prise de vue.
L’enregistrement dynamique ne peut être
effectué sans la carte SD/SDHC.
36
Taille de l’image
La configuration de la taille prend en compte le rapport de résolution exprimé en
pixels.
La fonction taille de l’image dispose de cinq options:
• 1920X1080: 30fps
• 1280x720: 60fps
• 1280x720: 30fps
• 1440X1080: 30fps
• 640x480: 30fps
Durée d’enregistrement HD limitée à moins
de 29 min.
Mode de métrage de l’exposition
Utilisez le métrage de l’exposition pour régler une zone à l’exposition souhaitée.
Trois options de métrage de l’exposition sont
disponibles :
• Métrage de l’exposition : AE Spot (point)
• Métrage de l’exposition : Cent. pand.
• Métrage de l’exposition : AiAE (intelligence
artificielle AE)
37
HDR
La fonction HDR permet de faire plusieurs expositions et de les juxtaposer. Ceci
permet d’optimiser les détails des parties éclairées ou sombres et d’obtenir ainsi
une meilleure définition de la photo.
Il existe deux options pour la fonction HDR :
• HDR: MARCHE
• HDR: ARRĘT
38
Configuration de base
Mode:
Appuyez sur la touche
pour accéder au menu de configuration.
1. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
le menu
.
pour sélectionner
2. Appuyez sur la touche
les options dans le menu Configuration de
base.
3. Appuyez sur la touche
pour accéder au
menu des options correspondantes du menu
Configuration de base.
4. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
l’option fonction ou sélectionnez, appuyez sur
la touche
pour revenir au menu ; Appuyez
pour choisir l’option menu;
sur la touche
ou appuyez sur la touche
pour retourner à
l’écran de prise de vue.
5. Appuyez sur la touche
pour enregistrer l’
option du menu puis appuyez sur la touche
pour retourner à l’écran de prise de vue.
39
Configuration du bip
Utilisez Configuration du bip pour régler le volume du son du bip lorsque les
touches sont activées.
Deux options sont disponibles pour la
configuration du bip :
• MARCHE
• ARRET
Luminosité LCD
Utilisez le paramètre Luminosité LCD pour régler la luminosité de l’écran.
En mode Luminosité LCD, appuyez sur la touche
pour sélectionner Auto ou différents taux
pour
de luminosité , appuyez sur la touche
valider l’option puis appuyez sur la touche
pour retourner à l’écran de prise de vue.
40
Heure du monde
À l’étranger, réglez le paramètre Heure du monde sur le fuseau horaire de la
ville la plus proche de vous.
Deux options sont disponibles pour Heure du
monde :
•
Lieu d’origine
•
Lieu de destination
Économiseur d’énergie
Utilisez la fonction Économiseur d’énergie pour prolonger l’autonomie de la
batterie entre deux charges.
Deux options sont disponibles pour la fonction
Économiseur d’énergie :
• MARCHE
• ARRET
Le mode de veille étant activé, l’écran et le
caméscope s’éteignent automatiquement,
respectivement au bout d’une et trois
minutes.
41
Version du logiciel
Utilisez cette fonction pour visualiser la version du logiciel en cours du caméscope.
Deux options sont disponibles pour version du
logiciel :
• Mise à jour FW (pour mettre à jour la
version avec une nouvelle version sur
carte SD)
• Annuler
Veuillez consulter le site : www.ge.com/
digitalcameras pour toute nouvelle version du
logiciel. Les versions du logiciel sont disponibles
sous "Support".
La mise à jour est impossible si les
batteries sont insuffisamment chargées.
Formatage de la mémoire
L’utilisation de la fonction Format provoque la suppression de toutes les
données dans la carte mémoire et la mémoire intégrée.
Deux options sont disponibles pour Format :
• Oui
• Non
L’option Format, formate la mémoire
interne s’il n’y a pas de carte mémoire
dans l’appareil. S’il y a une carte mémoire
dans le caméscope, l’option Format
formate uniquement la carte mémoire.
42
Réinitialisation
Utilisez la fonction Réinitialisation pour configurer le caméscope aux valeurs
par défaut d’origine.
Deux options sont disponibles pour la fonction
Réinitialisation :
• Oui
• Non
Copie vers la carte mémoire
Utilisez la fonction Copier pour copier les fichiers enregistrés dans la mémoire
interne vers la carte mémoire.
Copier dispose de deux options :
• Oui
• Non
43
Configuration de la lecture
Mode:
En mode de lecture, Appuyez sur la touche
configuration.
1. Sélectionnez le menu
pour accéder au menu de
.
2. Appuyez sur la touche
configuration.
le menu de
Configuration de la lecture dispose de trois
options :
• Suppression
• Diaporama
• Suppression yeux rouges
En mode de lecture, appuyez sur la touche
seule l’option lecture est affichée en
mode horizontal.
44
Suppression
Cette fonction permet la suppression des photos/vidéos enregistrées dans la
mémoire interne ou dans la carte mémoire.
Deux options sont disponibles pour la fonction
Suppression :
• Un
• Tous
• Répertoire de dates
effacer une :
pour
1. Appuyez sur la touche
sélectionner l’option effacer, puis appuyez
sur la touche
pour accéder à l’écran de
configuration.
2. Sélectionnez l’option Une, appuyez sur la
touche
pour valider l’option et accéder à l’
écran de sélection de fonction.
3. Appuyez sur la touche
pour choisir
entre Oui ou Annuler pour retourner au
menu.
4. Appuyez sur la touche
pour enregistrer
l’option du menu et retourner au menu de
configuration de la lecture, appuyez sur la
touche
pour retourner à l’écran de prise
de vue.
45
Effacer tout:
1. Appuyez sur la touche
pour
sélectionner l’option Effacer, puis appuyez
sur la touche
pour accéder à l’interface
de configuration.
2. Sélectionnez l’option Toutes, appuyez sur la
touche
pour valider l’option et accéder à l’
interface de sélection de fonction.
3. Appuyez sur la touche
pour choisir entre Oui
ou Annuler et retourner au menu.
4. Appuyez sur la touche
pour enregistrer
l’option du menu et retourner au menu de
configuration de la lecture, appuyez sur la
touche
pour retourner à l’écran de prise
de vue.
Effacer le répertoire des dates :
1. Appuyez sur la touche
pour
sélectionner l’option effacer, puis appuyez
sur la touche
pour accéder à l’interface
de configuration.
2. Sélectionnez le répertoire des dates, appuyez
sur la touche
pour accéder à la fenêtre de
sélection du répertoire des dates.
3. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
le répertoire de dates à supprimer puis sur
/
pour afficher l’information supprimée.
pour choisir entre
4. Appuyez sur la touche
Oui ou Annuler et retourner au menu. Appuyez
sur la touche
pour enregistrer l’option du
menu et retourner au menu de configuration
de la lecture, appuyez sur la touche
pour
retourner à l’écran de prise de vue.
46
Diaporama
Cette fonction permet l'affichage rapide de photos enregistrées dans la mémoire
interne ou dans la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’option Diaporama, appuyez
sur la touche
pour valider l’option et
accéder à l’interface de sélection de fonction.
2. Appuyez sur la touche
pour choisir
entre Lecture ou Annuler et retourner au
menu.
Seul le mode horizontal est utilisé en
lecture diaporama
3. Appuyez sur la touche
lecture.
pour lancer la
4. Pressez à nouveau la touche
la lecture.
5. Appuyez sur la touche
sélectionner :
pour arrêter
pour
•
Poursuite de la lecture
•
Retour à l’écran de lecture
L’intervalle de temps de lecture par défaut
du diaporama est de 3 secondes.
47
Réduction yeux rouges
Utilisez la fonction Réduction yeux rouges pour éliminer les yeux rouges de vos
photos.
1. Appuyez sur la touche
pour sélectionner l’
option Réduction yeux rouges, puis appuyez
sur la touche
pour accéder à l’interface de
configuration.
2. Appuyez sur la touche
pour éliminer ou
annulez pour retourner au menu; appuyez sur
la touche
pour sélectionner une photo.
3. L’ancien fichier est écrasé dès que la touche
est activée.
L’option réduction des yeux rouges ne
fonctionne pas dans le cas des fichiers vidéo.
S'il n'y a pas d’yeux rouges sur l'image,
appuyez sur le bouton
après avoir
sélectionné « Delete » (Supprimer), le
message suivant s'affichera à l'écran: yeux
rouges non détectés!
48
CONNEXIONS
Raccordement au téléviseur à l'aide de HDMI
La lecture des photos et vidéos est possible sur
votre téléviseur s’il dispose d’une prise HDMI. Le
caméscope accède automatiquement à l’écran de
lecture dès son branchement à votre téléviseur par
câble HDMI. Un message d’erreur s’affiche sur l’écran
en cas d’échec de connexion.
Si 1080i est supporté, l’image s’affiche sur l’
écran une fois la connexion avec le téléviseur
établie ; si 1080i n’est pas supporté, la plus
haute résolution supportée par le téléviseur sera
sélectionnée automatiquement. L’image s’affiche
sur l’écran du téléviseur lorsque la connexion est
établie. Le caméscope s’éteint automatiquement
lorsque le câble HDMI est retiré.
Accéder à l’écran de lecture :
pour sélection la
Appuyez sur la touche
photo/vidéo précédente/suivante :
•
•
:Photo
:Vidéo
Appuyez sur la touche
lecture diaporama.
pour lancer/arrêter la
Lorsque la caméra est correctement
connectée au téléviseur, l’image sur l’
écran de la camera s’affiche également au
téléviseur.
49
Lorsque le fichier vidéo ( ) apparaît sur l’
écran de lecture, appuyez sur la touche
pour
démarrer/arrêter la lecture de la vidéo.
Pendant la lecture de la vidéo, les
fonctions de
et de
sont les
mêmes que pour la lecture vidéo dans le
caméscope (voir p27).
Pendant la lecture vidéo, appuyez d’abord
sur la touche
puis sur la touche
pour retourner à l’écran de lecture unique.
50
Raccordement à un PC via USB
Copiez des photos et des vidéos du caméscope
vers un PC selon la procédure suivante :
1. Ouvrez le compartiment du port USB/HDMI.
2. Poussez le verrou pour faire ressortir l’
interface USB.
1
3. Utilisez le câble USB pour relier le caméscope
au PC  ou branchez une clé USB au PC
directement .
Votre caméscope supporte Windows 2000,
Windows XP, Windows Vista, Windows 7.
2
51
ANNEXES
Caractéristiques : DV1
Les caractéristiques techniques et la conception sont sujettes à modification
sans préavis.
Capteur
Objectif
(lentille)
5.08 Megapixels [1/2. 5” (COMS)]
Distance focale = 5.5 mm
F-numéro
2.8
Type d’objectif
4 groups
Anti-tremblement
Zoom numérique
Stabilisation électronique de l’image
Zoom numérique 4x
Image fixe
Nombre
de pixels d’
enregistrement Clip vidéo
5MP(4:3), 3MP(16:9)
1920x1080 pixels: 30fps;
1280x720 pixels: 60fps/30fps;
1440x1080 pixels: 30fps;
640x480 pixels: 30fps
Compression d’image
Format de
fichier
52
Fine, standard, normale
Image fixe
Exif 2.2 (JPEG)
Clip vidéo
Compression d’image : MPEG-4 AVC/H.264,
Audio : AAC
Fonction de détection
Détection des visages
Mode de prise de vue
Auto
Réduction yeux rouges
Supportée
Etancheite
Jusqu’à cinq mètres / 16 Pied
Antichoc
D’une hauteur de 1,5 m / 5 Pied.
Afficheur LCD
Écran LCD de 2,5 po LTPS (silicium
polycristallique à basse température)
TFT couleur (230,400 pixels).
Sensibilité ISO
Auto (100-800)
Mode de métrage de l’exposition
Spot (point fixé au centre du cadre), centre
pondéré, AiAE, détection des visages
Photo unique, Index, date sur photo,
diaporama, film.
Modes de lecture
Zoom (4x), Audio, affichage histogramme
Avance rapide / retour rapide 2x/4x/8x/16x
par cadre
53
Commande de balance des
blancs
Auto, Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent, Fluorescent CWF, sous-marin
Rafale
Environ 7,3 images/s (Mode Large/Fine)
Média d’enregistrement
54
Mémoire interne : 27 MB
Carte mémoire SD/SDHC (jusqu’à 32 GB)
Autres caractéristiques
Support d’impression Exif, support
multilingue.
Ports
USB2.0/SORTIE (Connecteur intégré
propriétaire), interface HDMI
Alimentation
Batterie rechargeable lithium-ion interne
GB-50
Capacité de capture
(performance de la batterie)
Environ 260 photos (standards CIPA).
Conditions d’utilisation
Température : 0-40OC, Humidité: 0-90%
Environ 80 minutes de vidéo (@1080/30fps)
Dimensions (LxHxD)
105 mm x 55 mm x 20,1 mm
Poids
Environ 145 g (5.1 oz)
Messages d'erreur
Messages
Explication
Attention ! Batterie
déchargée
• Batterie épuisée. Branchez l’appareil à une
source de courant et patientez le temps d’une
recharge complète avant d’utiliser à nouveau
l’appareil.
Aucune image
• Il n’y a pas de photos ou de vidéos dans la
carte mémoire ou dans la mémoire interne.
Retirez la clé USB
• Retirez le câble ou la clé USB après vous être
assuré du débranchement en toute sécurité
du périphérique de votre système.
Mauvaise connexion
• Le caméscope n’est pas correctement raccordé au téléviseur ou au PC. Mode USB incorrect ou port USB éventuellement endommagé.
Faites un nouvel essai.
Impossible de lire ce
fichier
• Le caméscope n’arrive pas à lire un tel format
de fichier.
Attention ! N’éteignez
pas l’appareil pendant
la mise à jour !
• N’éteignez pas le caméscope pendant la mise
à jour du logiciel.
Échec de la mise à jour
du logiciel
• Échec de la mise à jour du logiciel de contrôle
du caméscope.
• La version du logiciel n’est pas mise au
standard, téléchargez la version appropriée
pour la mise à jour.
55
Messages
56
Explication
La carte mémoire
interne est pleine
• La mémoire interne est saturée et ne peut
stocker plus de fichiers. Transférez des fichiers au PC, effacez-en de l’appareil ou insérez
une nouvelle carte mémoire.
Carte mémoire pleine
• La carte mémoire est saturée et ne peut plus
stocker de fichiers. Transférez des fichiers au
PC, effacez-en de la carte mémoire ou insérez
une nouvelle carte mémoire.
La carte mémoire est
protégée en écriture
• La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte mémoire.
Le fichier ne peut pas
être édité
• Le fichier a déjà été édité et ne peut plus l’être.
Carte mémoire erronée
• La carte mémoire n’est pas reconnue ou est
défectueuse. Remplacez-la par une carte
mémoire neuve ou formatez-la à nouveau.
La carte mémoire n’est
pas formatée
• Formatez la carte mémoire comme indiqué à
la page 42.
Batterie épuisée, le
micrologiciel ne peut
être mis à jour
• Le micrologiciel ne peut être mis à jour sans
une alimentation suffisante. Rechargez la
batterie complètement avant de tenter de
mettre à jour le logiciel.
Guide des pannes
Problème
Le caméscope ne
s’allume pas
Causes possibles
• Batterie faible
Le caméscope
• La batterie est déchars’éteint brusquement
gée
pendant une
opération
Solution
• Rechargez la batterie
• Rechargez la batterie
La photo est floue
• Le caméscope n'est pas • L’utilisation du trépied
stable pendant la prise
est recommandée
de vue.
La prise de photos
n'est pas possible
• La mémoire interne ou
la carte mémoire est
pleine
• La carte mémoire n’est
pas formatée
• En mode de lecture
• Insérez une nouvelle
carte mémoire,
transférez des fichiers
au PC ou effacez-en de
la carte mémoire
• Formatez la carte
mémoire
• Retournez au mode de
prise de vue
L’enregistrement
vidéo n’est pas
possible
• Pas de carte mémoire
• Insérez une nouvelle
ou carte mémoire pleine
carte mémoire,
transférez des fichiers
• En mode de lecture
au PC ou effacez-en de
la carte mémoire
• Retournez au mode de
prise de vue
57
http://www.ge.com/dogitalcameras
© 010 General Electric Company
Imprimé en Chine

advertisement

Related manuals

advertisement