GE DV1 Mode d'emploi
Add to My manualsadvertisement
◉
Touch to zoom
Manuel d'utilisation Caméscope numérique DV 1 TABLE DES MATIÈRES CONTENU.................................................................................................. 2 PRÉCAUTIONS.......................................................................................... 6 Introduction...................................................................................................................6 Copyright...............................................................................................................6 Marques commerciales......................................................................................6 À propos de ce manuel.......................................................................................6 Symboles utilisés dans ce manuel...................................................................6 AVERTISSEMENT............................................................................................................7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................................9 Remarques sur le caméscope...........................................................................9 Remarques sur la carte mémoire.....................................................................9 Remarques sur l’afficheur LCD.......................................................................10 Veuillez lire attentivement les informations importantes suivantes avant d’utiliser votre appareil.............................10 Précautions pour l’étanchéité à l’eau et à la poussière....................................11 Étanchéité à l’eau et à la poussière...............................................................11 Précautions avant l’utilisation........................................................................11 Précautions à prendre durant l’utilisation...................................................11 Précautions d’entretien après l'utilisation..................................................12 MISE EN MARCHE...................................................................................13 Accessoires..................................................................................................................13 Dénomination des composants..............................................................................14 Charge et insertion de la carte SD..........................................................................15 Charge..................................................................................................................15 Insertion de la carte SD/SDHC........................................................................16 Mise en marche/arrêt...............................................................................................17 Réglage de la langue et de la date/heure.............................................................18 Sélection de la langue.......................................................................................19 Sélection de la date...........................................................................................20 FONCTIONNEMENT DE BASE...............................................................21 Enregistrement de films............................................................................................21 Fonction Zoom....................................................................................................21 Balance des blancs............................................................................................22 Prise de vue.........................................................................................................22 Affichage sur l'écran LCD sous différents modes................................................23 Écran de prise de vue........................................................................................23 Enregistrement vidéo.......................................................................................24 Lecture.................................................................................................................25 DISP (affichage des données)..........................................................................26 LECTURE..................................................................................................27 Prévisualisation des photos et des vidéos............................................................27 Vidéo.....................................................................................................................27 Zoom des photos................................................................................................29 Affichage en mode de lecture.........................................................................30 Suppression de photos et de vidéos..............................................................31 MENU DE CONFIGURATION.................................................................32 Configuration de l’image..........................................................................................32 Qualité de l’image..............................................................................................33 Métrage de l’exposition....................................................................................33 HDR (gamme dynamique élevée)...................................................................34 Prises de vue en rafale.....................................................................................34 Impression de la date.......................................................................................35 Configuration de l’enregistrement vidéo..............................................................36 Taille de l’image.................................................................................................37 Modes de métrage de l’exposition.................................................................37 HDR (gamme dynamique élevée)...................................................................38 Configuration de base...............................................................................................39 Configuration du bip.........................................................................................40 Luminosité de l’écran LCD...............................................................................40 Temps du monde................................................................................................41 Économie d’énergie...........................................................................................41 Version du logiciel.............................................................................................42 Formatage de la mémoire...............................................................................42 Réinitialisation...................................................................................................43 Copie vers carte mémoire................................................................................43 Configuration de la lecture......................................................................................44 Suppression.........................................................................................................45 Diaporama..........................................................................................................47 Réduction des yeux rouges..............................................................................48 CONNEXIONS..........................................................................................49 Connexion au téléviseur via un câble HDMI.........................................................49 Connexion au PC via USB..........................................................................................50 ANNEXES.................................................................................................52 Caractéristiques : DV1...............................................................................................52 Messages d’erreur......................................................................................................55 Guide de dépannage..................................................................................................57 PRÉCAUTIONS Introduction Félicitations pour l’achat de ce caméscope numérique de GE. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’utilisation et le conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Droit d’auteur Droit d’auteur 2010 General Imaging Company. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou stockée dans un système de restitution ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company. Marques commerciales Toutes les marques commerciales mentionnées dans le présent manuel sont citées à titre d’information uniquement et sont la propriété de leurs ayants droit respectifs. À propos de ce manuel Ce manuel vous fournit les instructions nécessaires à l’utilisation de votre caméscope numérique GE. Beaucoup d’efforts ont été consentis pour que le contenu de ce manuel soit le plus précis possible toutefois, General Imaging Company (Asie) se réserve le droit de procéder à des modifications sans avis préalable. Symboles utilisés dans ce manuel Tout au long de ce manuel, les symboles ci-après vous permettront de trouver des informations de manière rapide et facile. Indique des informations importantes à savoir. Indique certaines précautions à prendre pendant l’utilisation du caméscope. AVERTISSEMENT Évitez d’exposer le bloc-batterie du caméscope ou tout autre accessoire à la pluie ou à l’humidité afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution. Pour nos clients aux USA. Testé et conforme aux normes FCC. POUR USAGE DOMESTIQUE OU SUR LE LIEU DE TRAVAIL. Réglementation FCC Cet appareil est conforme aux normes de la section 15 des règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et 2) Cet appareil doit résister à toutes interférences y compris à des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable. Pour nos clients en Europe Le symbole «CE» indique que ce produit répond aux exigences européennes de sécurité, d’hygiène, d'environnement et de protection du consommateur. Les caméscopes marqués du symbole «CE» sont destinés à la vente en Europe. Le symbole (poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE annexe IV) indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques dans les pays européens. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques. Merci de procéder à un recyclage responsable de vos produits électroniques. Déclaration de conformité Désignation du modèle : DV1 Nom commercial : GE Partie responsable : General Imaging Co. Adresse : 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA. N° de téléphone : +1-800-730-6597 (Hors Etats-Unis et Canada : +1-310-755-6857) L’alimentation électrique doit être conforme à la règlementation de la CCC : EMC: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 EN 61000-3-2:2000/A1:2001 EN 61000-3-3:1995/A1:2001 selon les dispositions de la directive EMC (89/336/CEE, 2004/108/CEE) CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarques sur les caméscopes : Éviter de ranger ou d’utiliser le caméscope dans les emplacements suivants : • À la lumière directe du soleil pendant une longue période ou à une température élevée (au-dessus de 40 °C) ; • Dans un environnement soumis à des champs magnétiques puissants ; • Dans un emplacement très humide et sale. Enfreindre ces consignes pourrait réduire la durée de vie de votre caméscope numérique ou permettre à des objets de pénétrer dans l’appareil et d’y endommager des composants. Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, nous vous suggérons de transférer les photos vers un autre support et de retirer la carte mémoire. Si le caméscope est transporté sans transition d’un endroit froid à un endroit chaud (de température inférieure à 40°C/104F), l’humidité peut former de la condensation à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons d'attendre que le caméscope atteigne la température ambiante avant de le mettre en marche. General Imaging décline toute responsabilité quant à la perte de données. Remarques sur la carte mémoire : Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire neuve ou d’une carte mémoire ayant été initialisée par un PC, prenez soin de formater la carte si le caméscope n’arrive pas à la lire. Cependant, sauvegardez au préalable toutes vos données de la carte car le formatage va causer la perte de celles-ci. Pour modifier des données d’image, copiez d’abord celles-ci sur le disque dur de votre PC. Éviter de modifier ou d'effacer à partir de votre PC les noms de répertoires ou de fichiers de votre carte mémoire car vous risquez de la rendre inutilisable ou illisible. Ne retirez ou n’insérez de carte mémoire que si le caméscope est éteint. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre et/ou de corrompre vos données. N’éteignez pas votre caméscope pendant la mise à jour du logiciel car vous risquez ainsi de perdre et/ou de corrompre vos données. La carte mémoire ne peut être insérée dans la caméra que dans un seul sens. Remarques sur l'afficheur LCD : Quelques pixels clairs ou sombres sont visibles sur l’afficheur LCD, ceci est dû à la technologie de fabrication actuelle des LCD. Ceci est normal. Ces pixels clairs ou sombres n’altèrent en aucune façon la qualité de l’image photo ou vidéo. Si l’afficheur LCD est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux liquides de l’écran. En cas de problème de ce genre, agissez immédiatement conformément aux recommandations ci-dessous : • Si les cristaux liquides touchent votre peau, lavez-la soigneusement à l’eau courante et savonneuse. • Si les cristaux liquides ont atteint vos yeux, rincez les à l’eau claire pendant au moins 15 minutes avant de demander une assistance médicale. • Si les cristaux liquides sont ingérés, rincez votre bouche complètement avec de l’ eau et essayez de vomir. Cherchez ensuite sans délai une assistance médicale. Veuillez lire attentivement les informations importantes suivantes avant d’utiliser votre appareil : • Évitez de démonter ou de tenter de réparer le caméscope vous-même. • Ne faites pas tomber le caméscope ni ne le soumettez aux chocs. Une manipulation erronée peut endommager l'appareil et annuler de ce fait la garantie. • Éteignez le caméscope avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire. • Ne touchez pas à la l’objectif du caméscope. • N’exposez pas l’objectif du caméscope à la lumière directe du soleil sur une période prolongée. • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou de nettoyants à base d'alcool ou de solvant pour nettoyer le corps du caméscope. Nettoyez en essuyant l’objectif (lentille) du caméscope avec une serviette de nettoyage de lentille pour professionnels et un produit spécial de nettoyage pour caméras et produits électroniques. 10 Précautions pour l’étanchéité à l’eau et à la poussière Étanchéité à l’eau et à la poussière • Votre caméscope possède l'indice de protection à l’eau 8 (IPX8) JIS/IEC et à la poussière 6 (IPX6). • Les accessoires fournis avec le caméscope ne sont pas destinés à être utilisés dans un environnement humide. Précautions avant l’utilisation • Assurez-vous que les compartiments de SD et de l'interface HDMI/USB (ciaprès appelés "compartiment interface") sont verrouillés correctement. • Les joints en caoutchouc des surfaces de contact des compartiments et des volets doivent être propres et libres de tout objet afin d’assurer une étanchéité optimum. • Tout appareil doté de joint d'étanchéité abîmé ne doit pas être utilisé dans un environnement humide. • N’utilisez pas le caméscope dans l’environnement d'une source thermale. • Une dragonne doit être utilisée lors de l’utilisation dans l’eau du caméscope. Précautions à prendre durant l’utilisation • N’utilisez pas le caméscope au-delà des cinq mètres de profondeur (environ 15 pieds) sous l’eau. • N’utilisez pas le caméscope sous l’eau pendant plus de 2 heures. • Ne sautez pas dans l’eau brusquement. Le compartiment SD ou d’interface pourrait s’ouvrir au contact du caméscope avec l’eau. • N’ouvrez pas le compartiment SD ou d’interface sous l’eau. 11 Précautions d’entretien après l'utilisation • Nettoyez le caméscope à l’aide d’un chiffon non pelucheux propre. • À l’ouverture du compartiment SD ou d’interface, des gouttes d'eau peuvent être visibles sur la face intérieure du compartiment SD ou d’interface et/ou sur la surface de contact du corps du caméscope; veillez à bien les sécher. • Après avoir utilisé le caméscope dans l’eau ou près du sable, de la boue ou dans d’autres milieux étrangers, lavez-le à l’eau claire (n’ouvrez pas le compartiment SD et d’interface pendant le nettoyage). Après le lavage, essuyez le caméscope à l’aide d’un chiffon non pelucheux propre. • Afin d’assurer une bonne étanchéité du caméscope, débarrassez les joints d’étanchéité et leurs rainures de la poussière, du sable et de tout corps étranger. • N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer le caméscope. N’utilisez pas de graisse de silicone sur le joint. Les joints d’étanchéité en caoutchouc craquelés ou fissurés favorisent l’entrée de l’eau dans le caméscope. Consultez le Service après-vente pour réparation. 12 MISE EN MARCHE Accessoires Votre boîte doit contenir le modèle de caméscope dont vous avez fait l'acquisition ainsi que les articles suivants : En cas d’absence d'articles ou si certains semblent endommagés, contactez notre département de service après-vente. Carte de garantie Câble USB Guide rapide Adaptateur d’alimentation (chargeur) Dragonne CD-ROM 13 Désignation des composants 16 17 15 1 14 18 13 19 2 3 12 20 23 21 4 8 5 9 10 11 7 22 6 1 Afficheur LCD 12 2 Touche de prise de vue 13 3 14 15 Voyant de statut 16 Objectif (lentille) 17 Microphone 18 Verrouillage de l’emplacement de la carte USB/HDMI 19 Verrouillage USB 9 10 Touche de lecture Touche Haut / Touche de rapprochement Touche Gauche / Affichage Touche Bas / Touche d’ éloignement Touche Droit / Balance des blancs Touche OK / Touche d’ enregistrement Œillet de dragonne Touche de suppression Emplacement de la carte mémoire Verrouillage de l’emplacement de la carte mémoire Bouton de mise en marche 11 Touche de Menu 20 21 22 23 HDMI Prise USB Cavité pour trépied Haut-parleur 4 5 6 7 8 14 Charge et insertion de la carte SD Charge : Une batterie est intégrée au caméscope. Chargez le caméscope en utilisant l'une des méthodes suivantes : 1. Raccordez le caméscope au chargeur à l’aide du câble USB (voir figure ); 2. Raccordez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB (voir figure ) ; 3. Branchez la fiche USB directement au PC (voir figure ). 1 2 3 Elle doit être chargée environ 4 heures pour la première fois, le voyant de statut passe alors au vert lorsque la charge est complète. Si la méthode est utilisée, la durée de la charge est de trois heures ; si c’ est la méthode ou qui est utilisée pour la charge, la durée de charge est de cinq heures. 15 Insertion d’une carte SD/SDHC 1. Ouvrez le compartiment de la carte SD selon , ; 2. Insérez la carte SD selon ; 3. Fermez le compartiment de la carte SD selon , ; Verrou de protection en écriture 1 2 3 4 5 Après avoir ouvert le verrou du compartiment de la carte mémoire SD dans le sens de la flèche comme indiqué sur la figure , le couvercle du compartiment de la carte s’ouvre automatiquement pour le retrait de la carte mémoire, enfoncez-la doucement pour la faire émerger. Des cartes SD/SDHC en option ne sont pas fournies avec les accessoires. Elles doivent être achetées séparément. 16 Mise en marche / arrêt Appuyez sur la touche ”POWER” (alimentation) pour allumer ou éteindre le caméscope. Appuyez sur la touche Power pour allumer le caméscope lorsqu’il est éteint. Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur la touche Power pour éteindre le caméscope. Si le caméscope n’a aucune réaction, appuyez sans relâcher sur la touche de mise en marche et sur la touche pendant deux secondes au moins pour éteindre et réinitialiser. 17 Réglage de la langue et de la date/heure Le menu de configuration de la language, date et de l’heure s’affiche lors de la première mise en marche du caméscope. Suivez les procédures suivantes pour régler l’appareil selon vos préférences : 1. Appuyez sur la touche Power pour allumer le caméscope. 2. Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur le bouton 18 pour naviguer parmi les réglages. pour confirmer les réglages. Sélection de la langue 1. Appuyez sur la touche menu de configuration. pour accéder au 2. Appuyez sur pour sélectionner le menu . Appuyez sur la touche pour sélectionner l’option Language (langue). pour accéder à l’ 3. Appuyez sur la touche interface de configuration. 4. Appuyez sur la touche pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez ensuite sur la touche pour revenir au menu ou appuyez sur la touche pour retourner à l’écran de prise de vue. 19 Sélection de la date 1. Appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu Appuyez sur la touche pour sélectionner l’option Date/ Heure. 3. Appuyez sur la touche pour accéder au programme de réglage de la date et de l’heure. pour sélectionner 4. Appuyez sur la touche l’option fonction ou sélectionnez, appuyez sur la touche pour revenir au menu. Appuyez pour choisir le réglage sur la touche souhaité ou appuyez sur la touche pour retourner à l’écran de prise de vue. pour enregistrer 5. Appuyez sur la touche la valeur puis appuyez sur la touche pour retourner à l’écran de prise de vue. Format de la date : M-J-A. Format de l’heure : 24 heures Lors de la sélection de l’option, les icônes avec les deux couleurs suivantes s’ affichent : Blanc : Ne peut pas être sélectionnée Orange : Sélection actuelle 20 FONCTIONNEMENT DE BASE Enregistrement de films Cette fonction permet l'enregistrement de films. 1. Appuyez sur la touche Power pour allumer le caméscope. 2. Appuyez sur la touche pour commencer la prise vidéo. 3. Appuyez sur la touche pour terminer la prise vidéo. Fonction zoom Appuyez sur la touche objectif ou pour l’éloigner. pour rapprocher l’ • :Zoom avant numérique • :Zoom arrière numérique Durant le changement de zoom numérique, l’icône orange du zoom numérique s'affiche. 21 Balance des blancs La balance des blancs permet à l’utilisateur d’ajuster la température de la couleur sous différentes sources de lumière afin d’assurer une couleur adéquate. Appuyez sur la touche pour faire défiler les options de balance des blancs. Les options disponibles sont : Balance des blancs : Auto Balance des blancs : Lumière du jour Balance des blancs : Nuageux Balance des blancs : Fluorescent Balance des blancs : Incandescent Balance des blancs : Sous-marin Prise de photo pendant un enregistrement Il est possible de prendre des photos tout en enregistrant une vidéo. Durant l’enregistrement vidéo, appuyez sur la touche pour prendre des photos. 22 Affichage sur écran LCD sous différents modes Écran de prise de vue : 1 1. Voyant de statut de la charge batterie 2 07-17-2010 09:13 2. Affichage de la carte mémoire 14 13 3. Nombre de photos restant 4. Taille de l’image 3 5. Qualité de l’image 4 5 6 6. Balance des blancs 12 9999+ 7. Prises de vue en rafale 8. Ratio WT 9. HDR (gamme dynamique élevée) 99:59:59 11 1.0x 7 8 9 10 10. Histogramme 11. Qualité de la vidéo 12. Temps vidéo restant 13. Détection des visages 14. Date et heure de la prise 23 Enregistrement vidéo : 1. Voyant de statut de la charge batterie 2. Affichage de la carte mémoire 1 2 07-17-2010 09:13 15 3 3. Pendant l’enregistrement 4. Nombre possible de photos 5. Nombre de photos prises 6. Qualité de l’image 7. Balance des blancs 8. Prises de vue en rafale 4 5 14 3 00:01:23 6 7 8 9 10 11 11. Zoom arrière 12. Zoom avant 13. Pendant l’enregistrement 14. Temps de prise vidéo (pendant la prise) 15. Date et heure de la prise La photo prise en mode vidéo a été limitée, et les nombres de photo peuvent prendre différente taille. 24 13 12 1.0x 9. Ratio WT 10. HDR (gamme dynamique élevée) 6 Vertical 1 00:10:12 Horizontal 23/342 8 7 8 1 2 00:10:12 23/342 7 3 3 4 4 5 6 6 2010-07-17 2010-07-17 09:13 09:13 Lecture : 1. Voyant de statut de la charge batterie 2. Photo / vidéo précédente 3. Film / image sélectionné 4. Affichage de rappel de fichier vidéo 5. Photo / vidéo suivante 6. Date et heure de la prise 7. Ordre / numéro de rangement des photos en cours. 8. Longueur du film 25 DISP (affichage des données) En mode de prise de vue, appuyez sur la touche affichage entre les deux écrans suivants : disp 1 26 /DISP pour commuter l’ disp 2 LECTURE Prévisualisation des photos et des vidéos En mode de lecture, il est possible de visualiser les photos et les vidéos autant en position verticale qu’horizontale. 1. Appuyez sur la touche . 2. Vertical : Appuyez sur la touche pour sélectionner la photo/vidéo précédente/suivante. Horizontal : Appuyez sur la touche pour sélectionner la photo/vidéo précédente/suivante. 3. Lancez la lecture de la vidéo, appuyez sur la touche pour accéder au mode de lecture. 00:02:11 Vidéo : 1 2 En mode de lecture, chaque touche est définie de la manière suivante : 1 Pause 4 Avance rapide 2 Retour rapide 5 Augmentation du son 3 Diminution du son Le guide d’opération s’affiche sur l’écran pendant la lecture vidéo. Appuyer sur la touche permet de lancer la lecture ou de faire une pause. Lors de la visualisation à l’horizontale, le guide d’opération et l’horloge ne s’affichent pas automatiquement. Appuyez sur pour les afficher. 00:10:12 3 4 5 00:02:11 00:10:12 1 2 3 4 5 Pendant la lecture vidéo, appuyez sur la touche pour avancer ou sur pour reculer rapidement la vidéo. En mode Pause, appuyez sur la touche pour passer au cadre photo précédent; appuyez sur la touche pour passer au cadre photo suivant. 27 En mode de lecture vidéo, appuyez sur la touche écran de lecture. En mode de pause, appuyez sur la touche lecture. pour retourner à l’ pour retourner à l’écran de En mode de lecture, seul le premier cadre est affiché sur la vidéo. Affichage avance rapide : 2x / 4x / 8x / 16x Affichage retour rapide : 2x / 4x / 8x / 16x. Le caméscope étant éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer et accéder au mode de lecture. 28 pendant 2 secondes Zoom avant des photos En mode de lecture, l’utilisation de la touche de fonction permet de grossir les photos jusqu’à 4x 1. Appuyez sur la touche mode de lecture. pour retourner au 2. Vertical : Appuyez sur la touche pour sélectionner une photo ; Horizontal : Appuyez sur la touche pour sélectionner une photo. 3. Appuyez sur la touche pour agrandir les photos jusqu’à 4 fois leurs tailles. 4. Appuyez sur la touche pour bouger l'emplacement de la zone affichée. 5. Appuyez de nouveau sur la touche pour retourner à l’écran de lecture (taille d’origine). Les photos fixes peuvent être agrandies/ réduites. Les vidéos ne peuvent pas être agrandies. Les photos ne peuvent être agrandies qu’ une fois jusqu’à 4 fois. 29 Affichage de l’écran en mode de lecture Appuyez sur la touche horizontalement) : Écran de lecture : pour afficher les modes suivants (la photo est affichée Pendant la prise de vue, appuyez sur la touche pour retourner au mode de lecture ; appuyez pour retourner à l’écran de sur la touche prise de vue. Vignette : En mode de lecture, appuyez sur la touche , 3x3 vignettes s’affichent sur l’écran, appuyez sur la touche pour sélectionner la photo ou la vidéo à visualiser. Répertoire des dates : En mode vignette, appuyez sur la touche , les vignettes sont alors classées par date de prise; ou appuyez sur la touche pour retourner à l’ écran de lecture. Vignettes du répertoire des dates : Une fois le répertoire des dates affiché, appuyez sur la touche pour y accéder. Vignettes (seules les photos du répertoire des dates sont affichées) ; ou appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l’écran de lecture. 30 Lorsque et 3X3 Thumbnail (Imagette 3X3) et Date Folder Thumbnail (Imagette de dossier de date) s’affichent à l’écran, appuyer sur le bouton permet d’ accéder à l’écran du dossier de date. Suppression de photos et de vidéos En mode de lecture (écran de lecture / vignette / répertoire des dates / vignettes de répertoire de date) ; appuyez sur la touche pour supprimer la photo / vidéo alors sélectionnée. 1. Appuyez sur la touche pour revenir au mode de lecture (écran lecture / Vignette / Répertoire des dates / Vignette de répertoire des dates). 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner la photo/vidéo à effacer. 3. Appuyez sur la touche informations à effacer. pour afficher les 4. Appuyez sur la touche pour choisir entre Oui ou Non: Permet d’effacer la photo / vidéo actuellement sélectionné; annuler : permet de retourner à l’écran précédent. 5. Appuyez sur la touche pour valider et retourner au mode de lecture. Les photos / vidéos effacées ne peuvent plus être récupérées. 31 MENU DE CONFIGURATION Configuration d’image Mode : Appuyez sur la touche pour accéder au menu Configuration. 1. Sélectionnez le menu . pour sélectionner 2. Appuyez sur la touche l’option dans le menu configuration image ou appuyez sur pour retourner à l’écran de prise de vue. pour accéder au 3. Appuyez sur la touche menu dans le menu configuration image. 4. Appuyez sur la touche sélectionner l’option. pour 5. Appuyez sur la touche pour sélectionner et retourner au menu configuration image, appuyez sur la touche pour retourner au menu ou appuyez sur pour retourner à l’ écran de prise de vue. 32 Qualité de l’image Le menu Qualité Image ajuste le taux de compression des images. Les réglages pour une meilleure qualité offrent de meilleures photos, mais nécessitent plus de mémoire. La qualité d’image dispose de trois options : Qualité de l’image : Meilleure Qualité de l’image : Haute Qualité de l’image : Normale Métrage de l’exposition Utilisez ce paramètre pour sélectionner la zone de la photo à utiliser pour déterminer l’exposition. Le métrage de l’exposition dispose de trois options : • Métrage de l’exposition : Spot (point) – Utilisez ce paramètre pour sélectionner un point dans le cadre, généralement le centre, pour déterminer l’exposition correcte. • Métrage de l’exposition : Centre pondéré – Utilisez ce paramètre pour sélectionner le centre du cadre pour déterminer l’exposition correcte. • Métrage de l’exposition : AiAE (intelligence artificielle AE) – Utiliser ce paramètre pour sélectionner plusieurs zones du cadre permettant de déterminer «intelligemment» l’exposition correcte. 33 HDR Avec la fonction HDR (gamme dynamique élevée), l’appareil fait automatiquement plusieurs expositions de la même image et les juxtapose afin d’optimiser les détails des parties éclairées ou sombres et obtenir ainsi une meilleure définition de la photo. Il existe deux options pour la fonction HDR : • HDR : MARCHE • HDR : ARRÊT Prises de vue en rafale Enfoncez sans relâcher la touche arrêter, relâchez la touche . pour prendre des photos en rafale ; pour La prise de photos en rafale dispose de deux options : • Prise de photos en rafale : MARCHE • Prise de photos en rafale : ARRÊT 34 Impression de la date Mémorisez la date et l’heure sur la photo. L’impression de la date dispose de trois options : • Impression de la date : Date / Heure • Impression de la date : Date • Impression de la date : ARRÊT 35 Configuration de l’enregistrement vidéo Mode: Appuyez sur la touche pour accéder au menu de configuration Setup. 1. Appuyez sur la touche pour sélectionner . le menu 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner l’option dans le menu Configuration Enregistrement Vidéo ou appuyez à nouveau sur la touche pour retourner à l’ écran de prise de vue. 3. Enfoncez la touche pour accéder à l’écran de configuration des options correspondantes dans le menu Configuration Enregistrement Vidéo. 4. Appuyez sur la touche la valeur. pour sélectionner 5. Appuyez sur la touche pour enregistrer la valeur et retourner au menu Configuration Enregistrement Vidéo ; appuyez sur la touche pour retourner au menu ou appuyez sur la touche pour retourner à l’écran de prise de vue. L’enregistrement dynamique ne peut être effectué sans la carte SD/SDHC. 36 Taille de l’image La configuration de la taille prend en compte le rapport de résolution exprimé en pixels. La fonction taille de l’image dispose de cinq options: • 1920X1080: 30fps • 1280x720: 60fps • 1280x720: 30fps • 1440X1080: 30fps • 640x480: 30fps Durée d’enregistrement HD limitée à moins de 29 min. Mode de métrage de l’exposition Utilisez le métrage de l’exposition pour régler une zone à l’exposition souhaitée. Trois options de métrage de l’exposition sont disponibles : • Métrage de l’exposition : AE Spot (point) • Métrage de l’exposition : Cent. pand. • Métrage de l’exposition : AiAE (intelligence artificielle AE) 37 HDR La fonction HDR permet de faire plusieurs expositions et de les juxtaposer. Ceci permet d’optimiser les détails des parties éclairées ou sombres et d’obtenir ainsi une meilleure définition de la photo. Il existe deux options pour la fonction HDR : • HDR: MARCHE • HDR: ARRĘT 38 Configuration de base Mode: Appuyez sur la touche pour accéder au menu de configuration. 1. Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu . pour sélectionner 2. Appuyez sur la touche les options dans le menu Configuration de base. 3. Appuyez sur la touche pour accéder au menu des options correspondantes du menu Configuration de base. 4. Appuyez sur la touche pour sélectionner l’option fonction ou sélectionnez, appuyez sur la touche pour revenir au menu ; Appuyez pour choisir l’option menu; sur la touche ou appuyez sur la touche pour retourner à l’écran de prise de vue. 5. Appuyez sur la touche pour enregistrer l’ option du menu puis appuyez sur la touche pour retourner à l’écran de prise de vue. 39 Configuration du bip Utilisez Configuration du bip pour régler le volume du son du bip lorsque les touches sont activées. Deux options sont disponibles pour la configuration du bip : • MARCHE • ARRET Luminosité LCD Utilisez le paramètre Luminosité LCD pour régler la luminosité de l’écran. En mode Luminosité LCD, appuyez sur la touche pour sélectionner Auto ou différents taux pour de luminosité , appuyez sur la touche valider l’option puis appuyez sur la touche pour retourner à l’écran de prise de vue. 40 Heure du monde À l’étranger, réglez le paramètre Heure du monde sur le fuseau horaire de la ville la plus proche de vous. Deux options sont disponibles pour Heure du monde : • Lieu d’origine • Lieu de destination Économiseur d’énergie Utilisez la fonction Économiseur d’énergie pour prolonger l’autonomie de la batterie entre deux charges. Deux options sont disponibles pour la fonction Économiseur d’énergie : • MARCHE • ARRET Le mode de veille étant activé, l’écran et le caméscope s’éteignent automatiquement, respectivement au bout d’une et trois minutes. 41 Version du logiciel Utilisez cette fonction pour visualiser la version du logiciel en cours du caméscope. Deux options sont disponibles pour version du logiciel : • Mise à jour FW (pour mettre à jour la version avec une nouvelle version sur carte SD) • Annuler Veuillez consulter le site : www.ge.com/ digitalcameras pour toute nouvelle version du logiciel. Les versions du logiciel sont disponibles sous "Support". La mise à jour est impossible si les batteries sont insuffisamment chargées. Formatage de la mémoire L’utilisation de la fonction Format provoque la suppression de toutes les données dans la carte mémoire et la mémoire intégrée. Deux options sont disponibles pour Format : • Oui • Non L’option Format, formate la mémoire interne s’il n’y a pas de carte mémoire dans l’appareil. S’il y a une carte mémoire dans le caméscope, l’option Format formate uniquement la carte mémoire. 42 Réinitialisation Utilisez la fonction Réinitialisation pour configurer le caméscope aux valeurs par défaut d’origine. Deux options sont disponibles pour la fonction Réinitialisation : • Oui • Non Copie vers la carte mémoire Utilisez la fonction Copier pour copier les fichiers enregistrés dans la mémoire interne vers la carte mémoire. Copier dispose de deux options : • Oui • Non 43 Configuration de la lecture Mode: En mode de lecture, Appuyez sur la touche configuration. 1. Sélectionnez le menu pour accéder au menu de . 2. Appuyez sur la touche configuration. le menu de Configuration de la lecture dispose de trois options : • Suppression • Diaporama • Suppression yeux rouges En mode de lecture, appuyez sur la touche seule l’option lecture est affichée en mode horizontal. 44 Suppression Cette fonction permet la suppression des photos/vidéos enregistrées dans la mémoire interne ou dans la carte mémoire. Deux options sont disponibles pour la fonction Suppression : • Un • Tous • Répertoire de dates effacer une : pour 1. Appuyez sur la touche sélectionner l’option effacer, puis appuyez sur la touche pour accéder à l’écran de configuration. 2. Sélectionnez l’option Une, appuyez sur la touche pour valider l’option et accéder à l’ écran de sélection de fonction. 3. Appuyez sur la touche pour choisir entre Oui ou Annuler pour retourner au menu. 4. Appuyez sur la touche pour enregistrer l’option du menu et retourner au menu de configuration de la lecture, appuyez sur la touche pour retourner à l’écran de prise de vue. 45 Effacer tout: 1. Appuyez sur la touche pour sélectionner l’option Effacer, puis appuyez sur la touche pour accéder à l’interface de configuration. 2. Sélectionnez l’option Toutes, appuyez sur la touche pour valider l’option et accéder à l’ interface de sélection de fonction. 3. Appuyez sur la touche pour choisir entre Oui ou Annuler et retourner au menu. 4. Appuyez sur la touche pour enregistrer l’option du menu et retourner au menu de configuration de la lecture, appuyez sur la touche pour retourner à l’écran de prise de vue. Effacer le répertoire des dates : 1. Appuyez sur la touche pour sélectionner l’option effacer, puis appuyez sur la touche pour accéder à l’interface de configuration. 2. Sélectionnez le répertoire des dates, appuyez sur la touche pour accéder à la fenêtre de sélection du répertoire des dates. 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le répertoire de dates à supprimer puis sur / pour afficher l’information supprimée. pour choisir entre 4. Appuyez sur la touche Oui ou Annuler et retourner au menu. Appuyez sur la touche pour enregistrer l’option du menu et retourner au menu de configuration de la lecture, appuyez sur la touche pour retourner à l’écran de prise de vue. 46 Diaporama Cette fonction permet l'affichage rapide de photos enregistrées dans la mémoire interne ou dans la carte mémoire. 1. Sélectionnez l’option Diaporama, appuyez sur la touche pour valider l’option et accéder à l’interface de sélection de fonction. 2. Appuyez sur la touche pour choisir entre Lecture ou Annuler et retourner au menu. Seul le mode horizontal est utilisé en lecture diaporama 3. Appuyez sur la touche lecture. pour lancer la 4. Pressez à nouveau la touche la lecture. 5. Appuyez sur la touche sélectionner : pour arrêter pour • Poursuite de la lecture • Retour à l’écran de lecture L’intervalle de temps de lecture par défaut du diaporama est de 3 secondes. 47 Réduction yeux rouges Utilisez la fonction Réduction yeux rouges pour éliminer les yeux rouges de vos photos. 1. Appuyez sur la touche pour sélectionner l’ option Réduction yeux rouges, puis appuyez sur la touche pour accéder à l’interface de configuration. 2. Appuyez sur la touche pour éliminer ou annulez pour retourner au menu; appuyez sur la touche pour sélectionner une photo. 3. L’ancien fichier est écrasé dès que la touche est activée. L’option réduction des yeux rouges ne fonctionne pas dans le cas des fichiers vidéo. S'il n'y a pas d’yeux rouges sur l'image, appuyez sur le bouton après avoir sélectionné « Delete » (Supprimer), le message suivant s'affichera à l'écran: yeux rouges non détectés! 48 CONNEXIONS Raccordement au téléviseur à l'aide de HDMI La lecture des photos et vidéos est possible sur votre téléviseur s’il dispose d’une prise HDMI. Le caméscope accède automatiquement à l’écran de lecture dès son branchement à votre téléviseur par câble HDMI. Un message d’erreur s’affiche sur l’écran en cas d’échec de connexion. Si 1080i est supporté, l’image s’affiche sur l’ écran une fois la connexion avec le téléviseur établie ; si 1080i n’est pas supporté, la plus haute résolution supportée par le téléviseur sera sélectionnée automatiquement. L’image s’affiche sur l’écran du téléviseur lorsque la connexion est établie. Le caméscope s’éteint automatiquement lorsque le câble HDMI est retiré. Accéder à l’écran de lecture : pour sélection la Appuyez sur la touche photo/vidéo précédente/suivante : • • :Photo :Vidéo Appuyez sur la touche lecture diaporama. pour lancer/arrêter la Lorsque la caméra est correctement connectée au téléviseur, l’image sur l’ écran de la camera s’affiche également au téléviseur. 49 Lorsque le fichier vidéo ( ) apparaît sur l’ écran de lecture, appuyez sur la touche pour démarrer/arrêter la lecture de la vidéo. Pendant la lecture de la vidéo, les fonctions de et de sont les mêmes que pour la lecture vidéo dans le caméscope (voir p27). Pendant la lecture vidéo, appuyez d’abord sur la touche puis sur la touche pour retourner à l’écran de lecture unique. 50 Raccordement à un PC via USB Copiez des photos et des vidéos du caméscope vers un PC selon la procédure suivante : 1. Ouvrez le compartiment du port USB/HDMI. 2. Poussez le verrou pour faire ressortir l’ interface USB. 1 3. Utilisez le câble USB pour relier le caméscope au PC ou branchez une clé USB au PC directement . Votre caméscope supporte Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7. 2 51 ANNEXES Caractéristiques : DV1 Les caractéristiques techniques et la conception sont sujettes à modification sans préavis. Capteur Objectif (lentille) 5.08 Megapixels [1/2. 5” (COMS)] Distance focale = 5.5 mm F-numéro 2.8 Type d’objectif 4 groups Anti-tremblement Zoom numérique Stabilisation électronique de l’image Zoom numérique 4x Image fixe Nombre de pixels d’ enregistrement Clip vidéo 5MP(4:3), 3MP(16:9) 1920x1080 pixels: 30fps; 1280x720 pixels: 60fps/30fps; 1440x1080 pixels: 30fps; 640x480 pixels: 30fps Compression d’image Format de fichier 52 Fine, standard, normale Image fixe Exif 2.2 (JPEG) Clip vidéo Compression d’image : MPEG-4 AVC/H.264, Audio : AAC Fonction de détection Détection des visages Mode de prise de vue Auto Réduction yeux rouges Supportée Etancheite Jusqu’à cinq mètres / 16 Pied Antichoc D’une hauteur de 1,5 m / 5 Pied. Afficheur LCD Écran LCD de 2,5 po LTPS (silicium polycristallique à basse température) TFT couleur (230,400 pixels). Sensibilité ISO Auto (100-800) Mode de métrage de l’exposition Spot (point fixé au centre du cadre), centre pondéré, AiAE, détection des visages Photo unique, Index, date sur photo, diaporama, film. Modes de lecture Zoom (4x), Audio, affichage histogramme Avance rapide / retour rapide 2x/4x/8x/16x par cadre 53 Commande de balance des blancs Auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF, sous-marin Rafale Environ 7,3 images/s (Mode Large/Fine) Média d’enregistrement 54 Mémoire interne : 27 MB Carte mémoire SD/SDHC (jusqu’à 32 GB) Autres caractéristiques Support d’impression Exif, support multilingue. Ports USB2.0/SORTIE (Connecteur intégré propriétaire), interface HDMI Alimentation Batterie rechargeable lithium-ion interne GB-50 Capacité de capture (performance de la batterie) Environ 260 photos (standards CIPA). Conditions d’utilisation Température : 0-40OC, Humidité: 0-90% Environ 80 minutes de vidéo (@1080/30fps) Dimensions (LxHxD) 105 mm x 55 mm x 20,1 mm Poids Environ 145 g (5.1 oz) Messages d'erreur Messages Explication Attention ! Batterie déchargée • Batterie épuisée. Branchez l’appareil à une source de courant et patientez le temps d’une recharge complète avant d’utiliser à nouveau l’appareil. Aucune image • Il n’y a pas de photos ou de vidéos dans la carte mémoire ou dans la mémoire interne. Retirez la clé USB • Retirez le câble ou la clé USB après vous être assuré du débranchement en toute sécurité du périphérique de votre système. Mauvaise connexion • Le caméscope n’est pas correctement raccordé au téléviseur ou au PC. Mode USB incorrect ou port USB éventuellement endommagé. Faites un nouvel essai. Impossible de lire ce fichier • Le caméscope n’arrive pas à lire un tel format de fichier. Attention ! N’éteignez pas l’appareil pendant la mise à jour ! • N’éteignez pas le caméscope pendant la mise à jour du logiciel. Échec de la mise à jour du logiciel • Échec de la mise à jour du logiciel de contrôle du caméscope. • La version du logiciel n’est pas mise au standard, téléchargez la version appropriée pour la mise à jour. 55 Messages 56 Explication La carte mémoire interne est pleine • La mémoire interne est saturée et ne peut stocker plus de fichiers. Transférez des fichiers au PC, effacez-en de l’appareil ou insérez une nouvelle carte mémoire. Carte mémoire pleine • La carte mémoire est saturée et ne peut plus stocker de fichiers. Transférez des fichiers au PC, effacez-en de la carte mémoire ou insérez une nouvelle carte mémoire. La carte mémoire est protégée en écriture • La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la carte mémoire. Le fichier ne peut pas être édité • Le fichier a déjà été édité et ne peut plus l’être. Carte mémoire erronée • La carte mémoire n’est pas reconnue ou est défectueuse. Remplacez-la par une carte mémoire neuve ou formatez-la à nouveau. La carte mémoire n’est pas formatée • Formatez la carte mémoire comme indiqué à la page 42. Batterie épuisée, le micrologiciel ne peut être mis à jour • Le micrologiciel ne peut être mis à jour sans une alimentation suffisante. Rechargez la batterie complètement avant de tenter de mettre à jour le logiciel. Guide des pannes Problème Le caméscope ne s’allume pas Causes possibles • Batterie faible Le caméscope • La batterie est déchars’éteint brusquement gée pendant une opération Solution • Rechargez la batterie • Rechargez la batterie La photo est floue • Le caméscope n'est pas • L’utilisation du trépied stable pendant la prise est recommandée de vue. La prise de photos n'est pas possible • La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine • La carte mémoire n’est pas formatée • En mode de lecture • Insérez une nouvelle carte mémoire, transférez des fichiers au PC ou effacez-en de la carte mémoire • Formatez la carte mémoire • Retournez au mode de prise de vue L’enregistrement vidéo n’est pas possible • Pas de carte mémoire • Insérez une nouvelle ou carte mémoire pleine carte mémoire, transférez des fichiers • En mode de lecture au PC ou effacez-en de la carte mémoire • Retournez au mode de prise de vue 57 http://www.ge.com/dogitalcameras © 010 General Electric Company Imprimé en Chine
advertisement
Related manuals
advertisement