Panasonic CT-20SX10 20" TV


Add to my manuals
42 Pages

advertisement

Panasonic CT-20SX10 20

0363.fm Page 1 Wednesday, February 7, 2001 10:27 AM

8 0091

UU.

EE.

O EN

0363 AA TQB2

IMPRES

ANA (7262)

: ón

00-211-P irecci om

d

: 1-8

a la no nic.c

so ico na

teléfo ectrón

@pa rreo el a llame al oducts rpr n co enci víe u ra asist ume cons o en

Pa

Color Television

Operating Instructions

CT-20SX10

CT-24SX10

CT-27SX10

CT-F2110X

CT-F2510X

CT-F2910X

®

®

910X

510X

CT-F2

CT-F2

X 10 CT-F21

CT-27SX10

levisor a color

CT-24SX10

CT-20SX10

Te

Instrucciones de Operación

For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected]

TQB2AA0363

PRINTED IN USA

00918

0363 E Prod .fm Page 1 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WARNING

:

To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No userserviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.

WARNING

:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS

TO RAIN OR MOISTURE.

1

0363 E Prod .fm Page 2 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

T

ABLE OF

C

ONTENTS

Table of Contents

Congratulations ........................................................3

Customer Record .....................................................................3

Care and Cleaning ...................................................................3

Specifications ...........................................................................3

Installation.................................................................4

Television Location...................................................................4

Optional Cable Connections.....................................................4

AC Power Supply Cord ............................................................4

Cable / Antenna Connection ....................................................5

Optional Equipment Connections...........................6

VCR Connection.......................................................................6

VCR and Cable Box Connection .............................................7

Amplifier Connection (To Audio Amp) .....................................7

Digital TV - Set-Top (DTV-STB)

or DVD Connection ...............................................................8

Main Menu .................................................................9

Remote Control Buttons ...........................................................9

Remote Control Guide..............................................................9

Main Menu Feature Chart.......................................10

Special Features .....................................................12

Menu Languages....................................................................12

Program Channels .................................................................12

Closed Captioning ..................................................................13

Other Adjustments..................................................................14

Sleep Timer ............................................................................15

Timer 1 and Timer 2 ...............................................................15

Picture - Video Adjustments ..................................................16

Picture - Other Adjustments ..................................................16

Channels - Favorites ..............................................................17

Channels - Caption.................................................................17

Lock - Mode ...........................................................................18

Troubleshooting Chart ...........................................19

Read these instructions completely before operating TV.

Contents are subject to change without notice or obligation.

Copyright 2000 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.

Unauthorized copying and distribution is a violation of law.

2

0363 E Prod .fm Page 3 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

C

ONGRATULATIONS

Congratulations

Your new Panasonic Tau television is designed to provide state-of-the-art picture quality and features an innovative PureFlat

TM

picture tube. The new silver-gray cabinet with compact, elegant styling is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.

Customer Record

The model and serial number of this product are located on the back of the TV. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registraton for U.S. customers is available at: www.prodreg.com/

panasonic.

Model

Number

Serial

Number

Care and Cleaning

Screen (Turn TV Off)

r

Use a mild soap solution or window cleaner with a soft, clean cloth. DO NOT USE

ABRASIVE CLEANERS.

r

Avoid excessive moisture and wipe dry.

Note:

Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.

Cabinet and Remote Control

r

For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and wipe dry.

r

Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.

Specifications

Power Source

CT-20SX10 (1.7A)

CT-24SX10 (2.2A)

CT-27SX10 (2.3A)

120V AC, 60Hz

Channel Capability - 181

Video Input Jacks

Audio Input Jacks

Component Input (Y / P

B

/ P

R

)

S-Video Input Jacks

VHF-12; UHF-56; Cable-125

1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type

500mV RMS 47K Ohm

75 Ohm, Phono Jack Type

S-Video (Y-C) Connector

Specifications are subject to change without notice or obligation.

3

0363 E Prod .fm Page 4 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

I

NSTALLATION

Installation

Television Location

This unit is intended to be used with an optional stand or entertainment center.

Consult your dealer for available options.

r

Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.

r

Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.

r

Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.

r

Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.

CAUTION:

Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.

Optional Cable Connections

Shielded audio and video cables should be used between components. For best results: r

Use 75-ohm coaxial shielded cables.

r

Use appropriate input and output connectors, that match your component connectors.

r

Avoid long cables to minimize interference.

AC Power Supply Cord

CAUTION:

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF

PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT

USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE

BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.

Polarized plug

PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT

OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE

POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.

4

0363 E Prod .fm Page 5 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

I

NSTALLATION

Cable / Antenna Connection

For proper reception, either a cable or antenna connection is required.

Cable Connection

Incoming Cable from

Cable Company

Connect the cable supplied by your local cable company.

Note:

A cable converter box may be required for proper reception.

Check with your local cable company for compatibility requirements.

75 Ohm VHF/UHF on back of TV

Antenna Connections

r

For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception an outdoor antenna is recommended.

r

Antenna Mode must be set to TV.

Incoming Cable from

Home Antenna

Cable Preset

Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode in the SETUP menu.

5

0363 E Prod .fm Page 6 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

O

PTIONAL

E

QUIPMENT

C

ONNECTIONS

Optional Equipment Connections

VCR Connection

VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipment manual for more information.

VCR

VIDEO OUT

S-VIDEO

VIDEO

L

AUDIO OUT

R

ANT IN ANT OUT

TERMINALS ON BACK OF TV

Use either the

S- Video or Video connection.

Y

S-VIDEO

VIDEO

ANT

P

B

L

L

L

P

R

R R

VIDEO AUDIO

COMPONENT

VIDEO INPUT

INPUT

1

INPUT

2

R

AUDIO

TO AUDIO

AMP

INPUT 3

CABLES NOT SUPPLIED

S-VIDEO VIDEO L-AUDIO-R

HPJ

TERMINALS ON FRONT OF TV

Incoming Cable

Procedure

1.

Connect equipment as shown to front or rear Audio/Video input jacks.

2.

Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button.

3.

Operate optional equipment as instructed in equipment manual.

Push to open the front panel of the television to use the Audio/Video input jacks for optional equipment. Press the TV/VIDEO button to select VIDEO 3 input mode.

Note:

The S-VIDEO connection provides higher quality picture. It overrides other

VIDEO connections. Use INPUT 3, AUDIO L and R with S-VIDEO connection.

IMPORTANT INFORMATION REGARDING USE OF VIDEO GAMES,

COMPUTERS, DSS OR OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.

The extended use of fixed image program material can cause a permanent “shadow image” on the picture tube. This background image is viewable on normal programs in the form of a stationary fixed image. This type of irreversible picture tube deterioration can be limited by observing the following steps:

A. Reduce the brightness/contrast setting to a minimum viewing level.

B. Do not display the fixed image for extended periods of time.

C. Turn the power off when not in actual use.

Note:

The marking or retained image on the picture tube resulting from fixed image use is not an operating defect and as such is not covered by Warranty. This product is not designed to display fixed image patterns for extended periods of time.

6

0363 E Prod .fm Page 7 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

O

PTIONAL

E

QUIPMENT

C

ONNECTIONS

VCR and Cable Box Connection

Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box.

VCR

CABLE BOX

ANT IN ANT OUT

VIDEO OUT

S-VIDEO

VIDEO

L

AUDIO OUT

R

ANT IN ANT OUT

TERMINALS ON BACK OF TV

Use either the

S- Video or Video connection.

S-VIDEO

Y

VIDEO

ANT

P

B

L

L

P

R

R R

VIDEO AUDIO

COMPONENT

VIDEO INPUT

INPUT

1

INPUT

2

L

R

AUDIO

TO AUDIO

AMP

CABLES NOT INCLUDED

Incoming Cable

Note:

The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and cable box.

See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide.

Viewing a premium (scrambled) cable channel

Procedure

1.

Tune the television to CH 3 or 4 depending on the Cable box RF out.

2.

Using the cable box, tune to the premium cable channel you want to view.

Viewing a premium (scrambled) cable channel using the A/V input jacks

1.

Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,

VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.

2.

Turn the VCR ON.

3.

Tune the VCR to Channel 3 or 4, depending on the switch setting on the back of VCR.

4.

Using your cable box, tune to the premium cable channel you want to view.

Amplifier Connection (To Audio Amp)

Connect to an external audio amplifier input for listening through a stereo system.

Note:

TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.

Audio Adjustments

1.

Select TV SPEAKERS ON from AUDIO menu.

2.

Set amplifier volume to minimum.

3.

Adjust TV volume to desired level.

4.

Adjust amplifier volume to match the TV.

5.

Select TV SPEAKERS OFF&VAO from AUDIO menu.

6.

Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled from the TV.

Note:

In OFF&FAO the volume is controlled by the external amplifier.

7

0363 E Prod .fm Page 8 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

O

PTIONAL

E

QUIPMENT

C

ONNECTIONS

Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Connection

Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) or a

DVD player to the back of your TV.

TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER

L-AUDIO-R

Y

DIGITAL OUTPUT

P

B

P

R

R-AUDIO-L VIDEO

S-VIDEO

NTSC OUTPUT

COMPONENT VIDEO INPUT

ON BACK OF TV

Y

S-VIDEO

VIDEO

P

B

L

L

ANT

L

P

R

R R

VIDEO AUDIO

COMPONENT

VIDEO INPUT

INPUT

1

INPUT

2

R

AUDIO

TO AUDIO

AMP

CABLES NOT SUPPLIED

Notes:

r

There are three video inputs, Y, P

B

, and P

R

. Separate component color inputs provide luminance and color separation. Use the L (left) and R (right) audio inputs.

r

Select DTV-STB to 480i output mode. TV set can receive 480i signal only.

8

0363 E Prod .fm Page 9 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

Main Menu

Main Menu

M

AIN

M

ENU

Procedures

1.

Press the ACTION button on the remote control to display Main Menu.

2.

Press the CH pq

or VOL tu

button to highlight the desired icon.

3.

Press the ACTION button to display icon features and submenus.

4.

Press the CH pq

buttons to select desired icon features.

5.

Press the VOL u

button to highlight submenus.

6.

Press the CH pq

to select desired submenu.

7.

Press the VOL tu

button to select or adjust submenu.

8.

Press the ACTION button repeatedly to exit menus.

Remote Control Buttons

Remote ACTION / Navigation Button

CH

VOL

VOL

CH

Remote Control Guide

The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package provided with this TV.

9

0363 E Prod .fm Page 10 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

M

AIN

M

ENU

F

EATURE

C

HART

M

ENU

Main Menu Feature Chart

D

ESCRIPTION

IDIOMA/LANGUE

(Languages)

PROG. CHAN

(Program Channels)

CC

(Closed Captioning)

OTHER ADJ.

AUDIO ADJ.

(Adjustments)

OTHER ADJ.

(Adjustments)

SURROUND

SPEAKERS

SET UP

r

Select English, Spanish, or French menu.

r

MODE - Select Cable or TV. See Installation section in manual.

r

AUTO PROGRAM - Automatically program channels having a signal into memory. r

MANUAL PROGRAM - Manually add or delete channels from memory. r

CC ON MUTE - Activate C1-C2 for Closed Captioning display when the remote MUTE button is pressed. r

CC MODE - Select C1 or C2 for Closed Captioning, program guides and other information.

r

AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable Box or other components or select OFF.

r

GEOMAGNETIC CORR - Special adjustment option that compensates for the earth’s geomagnetic field. Adjustment may be required for geomagnetic fields in the area.

(CT-27SX10 or CT-F2910X only.)

AUDIO

r

MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio

Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak.) r

BASS - Increase or decrease the bass response.

r

TREBLE - Increase or decrease the treble response.

r

BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume.

r

NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE to factory default.

r

AI SOUND - Automatically adjust volume to maintain a comfortable listening level. (AI sound is not available in

VIDEO mode).

r

SURROUND - Enhances audio response when listening to stereo.

r

ON - TV speakers operate normally.

r

OFF & VARIABLE AUDIO OUT -

TV speakers off - audio adjustable by TV.

r

OFF & FIXED AUDIO OUT-

TV speakers off - audio adjustable only by the external amplifier.

10

0363 E Prod .fm Page 11 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

M

ENU

M

AIN

M

ENU

F

EATURE

C

HART

Main Menu Feature Chart (Cont.)

D

ESCRIPTION

CLOCK SET

SLEEP

TIMER 1

TIMER 2

VIDEO ADJ.

(Adjustments)

OTHER ADJ.

(Adjustments)

FAVORITES

CAPTION

MODE

HOW LONG?

TIMER

r

Set the time and the day of the week. (Time will display onscreen after turning on the television, pressing the

RECALL button or changing channels).

r

Set timer to turn off TV in 30, 60 or 90 minutes. Select

NO to turn timer off.

r

Set one or both timers to automatically turn television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days. (Clock must be set to use Timer features).

PICTURE

r

COLOR - Adjust desired color intensity.

r

TINT - Adjust natural flesh tones.

r

BRIGHTNESS - Adjust dark areas for crisp detail.

r

PICTURE - Adjust white areas of picture.

r

SHARPNESS - Adjust clarity of outline detail.

r

NORMAL- Reset all picture adjustments to factory default settings.

r

COLOR TEMP - Adjust white balance to COOL (blue),

WARM (red) or NORMAL.

CHANNELS

r

CHANNEL SCAN - Select FAV (16 favorites) or ALL channels to scan channels using the up/down CH buttons.

r

MANUAL CAPTION - Enter channel numbers and captions manually.

r

INPUT LABEL - Label video connections for onscreen display of optional equipment.

LOCK

r

LOCK SET - Lock All Channels, Selected channels and

Video or Game with a secret code.

Note:

For more information about Block Programs, see the V-CHIP Parental Lock manual provided with the TV package.

r

Select the period of time (12, 24, 48 hours or ALWAYS) for your option to be locked.

11

0363 E Prod .fm Page 12 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

S

PECIAL

F

EATURES

Special Features

SET UP

Menu Languages

In SET UP Menu, select IDIOMA / LANGUE to change menu language to ENGLISH,

ESPAÑOL (Spanish), or FRANÇAIS (French).

SET UP

IDIOMA/

LANGUE

PROG CHAN

CC

OTHER ADJ.

MODE ENGLISH u

Prog Chan (Program Channels)

In SET UP menu under PROG CHAN select: r

MODE to select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.

r

AUTO PROGRAM to automatically program all channels with a signal.

r

MANUAL PROGRAM to manually add or delete channels.

SET UP

IDIOMA/

LANGUE

PROG CHAN

CC

OTHER ADJ.

MODE CABLE u

AUTO PROGRAM u

MANUAL PROGRAM u

12

0363 E Prod .fm Page 13 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

S

PECIAL

F

EATURES

CC

(Closed Captioning)

This television contains a built-in decoder that displays CC (Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed

Captioning for the feature to work.

CC

On Mute

Activates the onscreen Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is pressed.

Note:

This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The program being viewed must be broadcast with Closed Captioning. (Refer to your local TV guide).

Procedure

r

In SET UP Menu, select

CC

(Closed Caption).

r

Select

CC ON MUTE r

Select NO, C1 or C2.

r

Recommended set up for Closed Caption when using the MUTE button:

CC

ON MUTE: C1

CC

MODE: OFF r

Press the ACTION button to return to submenu options, and exit menus.

r

Press the MUTE button to activate the Closed Caption feature.

r

Press the MUTE button again to deactivate the feature.

SET UP

IDIOMA/

LANGUE

PROG CHAN

CC

OTHER ADJ.

CC ON MUTE

CC MODE

NO u

OFF u

OFF u

CC

Mode

Procedure

r

In SET UP Menu, select CC (Closed Caption).

r

CC r

Select OFF, C1 or C2:

• OFF - When Closed Caption is not desired.

• C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant parts of the picture). Text may be in any language.

• C2 - For another mode of video related information.

r

Press the ACTION button to return to submenu options, and exit menus.

13

0363 E Prod .fm Page 14 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

S

PECIAL

F

EATURES

Other Adjustments

In SETUP Menu under OTHER ADJ. select: r

AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF. r

GEOMAGNETIC CORR (CORRECTION) - Adjusts the tilt of the picture due to earth’s magnetic field in the area. ( For Models CT-27SX10 or CT-F2910X only.)

SET UP

IDIOMA/

LANGUE

PROG CHAN

CC

OTHER ADJ.

AUTO POWER ON

GEOMAGNETIC CORR

OFF u u

GEOMAGNETIC CORRECTION MENU

( FOR MODELS CT-27SX10 OR CT-F2910X ONLY)

GEOMAGNETIC CORRECTION

-- -- -- -- - l -- -- -- -- u

TO ADJUST u

PRESS ACTION TO EXIT

Note:

Geomagnetic Correction may be required at Set Up time or when the TV set is moved to a different location.

Procedure

r

In SET UP Menu, under OTHER ADJ. select GEOMAGNETIC CORR. (CORRECTION).

r

Press u

button to display the GEOMAGNETIC CORRECTION sub-menu.

r

Press t

or u

button to adjust the tilt adjustment bar until it is parallel to the bottom of the picture frame.

14

0363 E Prod .fm Page 15 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

TIMER

S

PECIAL

F

EATURES

Sleep

In TIMER menu, select SLEEP to turn TV off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer

.

TIMER

CLOCK SET

SLEEP

TIMER1

TIMER2

HOW LONG?

NO u

Timer 1 and Timer 2

In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.

Note:

TIME must be entered in CLOCK SET to operate TIMER features.

TIMER

CLOCK SET

SLEEP

TIMER1

TIMER2

DAY MON-FRI u

- - : - -

ON TIME

OFF TIME

- - : - -

ENTER CHANNEL

- - -

SET NO u

SET TIME FIRST

Turn Off After 90 Minutes

The TV automatically turns OFF after 90 minutes when turned on by the TIMER. If the OFF time is selected or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled.

TIMER Activation

The TIMER is active when the TV is OFF or ON.

The TV will switch to the selected channel at the selected time set in the TIMER.

15

0363 E Prod .fm Page 16 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

S

PECIAL

F

EATURES

PICTURE

Video Adjustments

In Picture menu under VIDEO ADJ. select: r

COLOR - Adjusts desired color intensity.

r

TINT - Adjusts natural flesh tones.

r

BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture.

r

PICTURE - Adjusts white areas of picture

.

r

SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail.

r

NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings.

PICTURE

VIDEO ADJ

OTHER ADJ.

COLOR

TINT

BRIGHTNESS

PICTURE

SHARPNESS

NORMAL

NO u

Other Adjustments

In Picture menu under OTHER ADJ. select: r

COLOR TEMP to increase and decrease WARM (red) and COOL (blue) colors to suit personal preferences.

PICTURE

VIDEO ADJ.

OTHER ADJ.

COLOR TEMP NORMAL u

16

0363 E Prod .fm Page 17 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

CHANNELS

S

PECIAL

F

EATURES

Favorites

In CHANNELS menu under FAVORITES select: r

CHANNEL SCAN FAV to enter up to 16 favorite channels.

r

CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down buttons.

CHANNELS

FAVORITES

CAPTION

CHANNEL SCAN ALL u

ENTER CHANNEL

FAVORITE CHANNELS

3

3 uu

TO ADD

TO DELETE

Caption

In CHANNELS menu under CAPTION select: r

MANUAL CAPTION to enter numbers and captions manually. r

INPUT LABEL to label video input connections for onscreen display.

CHANNELS

FAVORITES

CAPTION

MANUAL CAPTION

INPUT LABEL u u

17

0363 E Prod .fm Page 18 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

S

PECIAL

F

EATURES

LOCK

MODE

To use LOCK options: r

ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE

CODE.

Note:

Use a code that is easy to remember or record it in a safe place.

In MODE submenu select: r

LOCK SET to choose: l

OFF - To turn lock function off. l

ALL - To lock all channels and video inputs.

l

CHANNEL - To lock up to four channels of your choice.

l

GAME - To lock channels 3, 4 and video inputs.

r

BLOCK PROGRAMS



- To use Block Programs Ratings.

r

CHANGE CODE - Use numeric keypad to change your four-digit secret code.

Note:

If in CHANGE CODE you enter a different code from the one used previously, the new code becomes the controlling code.

Press the ACTION button to return to submenu, then select HOW LONG to choose the period of time you want your option to be locked (12, 24, 48 hours or ALWAYS).

Note:

Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the television must be serviced by a qualified technician in order to clear the LOCK setup.

Press the ACTION button to return to submenu, and to exit menus.

LOCK

MODE

HOW LONG?

LOCK SET OFF

BLOCK PROGRAMS:

U.S. TV PROGRAMS

STATUS

ENTER CODE

FIRST

OFF

- - - -

Note:

If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is selected, the message PG (Parent Guard) displays in the upper right corner of the television screen

Unlock LOCK SET by reentering the same four-digit secret code and selecting OFF.



For more information about Block Programs, see the V-CHIP Parental Lock manual provided with the TV package.

18

0363 E Prod .fm Page 19 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

T

ROUBLESHOOTING

C

HART

Troubleshooting Chart

Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.

A

UDIO

V

IDEO

Solutions

Noisy Audio

Noisy Audio

Noisy Audio

No Audio

Noisy Audio

No Audio

Normal Audio

Adjust Antenna Location and Connection

Snowy Video

Adjust Antenna Location and Connection

Check Antenna Lead-in Wire

Multiple Image

Move TV from Electrical Appliances, Lights, Vehicles, and Medical Equipment

Interference

Increase Volume

Check Mute

Check TV SPEAKERS on/off

Change Channel

Normal Video

No Video with Snow

Set TV or Cable Mode Properly

Check Antenna Cables

?

No Video

Check Power Cord is Plugged into Active Outlet

Adjust Brightness and Audio Controls

Change Channel

Check Cable Connections

Program the Remote Control Again

Adjust Color Settings

Change Channel

No Color

Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP

Normal Video Wrong Audio

Normal Audio

Black Box on Screen

Change CC (Closed Captioning) from Text Mode

Normal Audio

Normal Video

Intermittent Remote Control Operation

Replace Remote Control Batteries

19

0363 E Prod .fm Page 20 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

N

OTES

20

Panasonic Consumer Electronics Company,

Division of Matsushita

Electric Corporation of America

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com

(800) 222-4213

Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.

Amores No. 1120

Col. Del Valle C.P. 03100

México, D.F.

Tel. (915 ó 015) 488-1000

Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765

Panasonic Sales Company,

Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”)

Ave. 65 de Infantería, Km 9.5

San Gabriel Industrial Park

Carolina, Puerto Rico 00985

Tel. (787) 750-4300

Fax (787) 768-2910

18 009

USA

363

PRINTED IN

TQB2AA0

r com nic.

(7262) o naso

PANA pa

800-211cts@ du erpro ll: 1um ns lease ca

: co l to ance, p

e-mai r assist Fo send

Televisor a color

Instrucciones de Operación

CT-20SX10

CT-24SX10

CT-27SX10

CT-F2110X

CT-F2510X

CT-F2910X

®

®

910X

510X

CT-F2

CT-F2

X 10 CT-F21

CT-27SX10

levision

CT-24SX10

CT-20SX10

Color Te

Operating Instructions

Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262) o envíe un correo electrónico a la dirección: [email protected]

TQB2AA0363 00918

IMPRESO EN EE.UU.

10:27 AM 2001 y 7, bruar Fe esday, dn We Page 1 0363.fm

0363 S Prod .fm Page 1 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

ADVERTENCIA

RIESGO DE SACUDIDAS

ELECTRICAS. NO ABRIR.

ADVERTENCIA:

A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.

El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas.

El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento y reparación.

ADVERTENCIA:

CON EL OBJETO DE PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE

SACUDIDA ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBERÁ VERSE

EXPUESTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

1

0363 S Prod .fm Page 2 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

I

NDICE

Indice

Felicidades ................................................................3

Registro del Usuario.................................................................3

Cuidado y Limpieza..................................................................3

Especificaciones.......................................................................3

Instalación .................................................................4

Ubicación de la Televisión........................................................4

Conexiones de Cable Opcional................................................4

Cable de Suministro de Corriente Alterna................................4

Conexiones de Cable / Antena ................................................5

Conexiones de Equipo Opcional.............................6

Conexión de la Videocasetera .................................................6

Coneciones del Decodificador de Cable y Videocasatera .......7

Para el Amplificador de Sonido / To Audio AMP......................7

Conexión del Decodificador de Televisión

Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital...........................8

Menu Principal ..........................................................9

Botones del Control Remoto ....................................................9

Guía del Conrol Remoto...........................................................9

Tabla de Características del Menu Principal........10

Funciones Especiales ............................................12

Ajuste - Idomas ......................................................................12

Programación de Canales......................................................12

Subtítulos ...............................................................................13

Otros Ajustes..........................................................................14

Cronómetro - Apagado...........................................................15

Cronómetro 1 y Cronómetro 2................................................15

Ajustes de la Imagen..............................................................16

Imagen - Otros Ajustes...........................................................16

Canales - Favoritos ................................................................17

Titulo.......................................................................................17

Bloqueo - Modo ......................................................................18

Cuadro de Localización de Fallas .........................19

Lea estas instrucciones completamente antes de operar la T.V.

El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.

Derechos reservados 2000 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los derechos reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.

2

0363 S Prod .fm Page 3 Wednesday, February 7, 2001 10:46 AM

F

ELICIDADES

Felicidades

Su nueva televisión Panasonic Tau esta diseñada para proporcionarle permanentemente imagenes con calidad artística, e incluye dentro de sus características la inovadora pantalla plana PureFlat

MR

. El nuevo gabinete con acabado en gris-plata de un compacto y elegante estilo esta diseñado para darle muchos años de satisfacción. Fue completamente provado y ajustado en la fábrica para su mejor desempeño.

Registro del Usuario

El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este TV. Deberá anotar el modelo y el número de serie en los espacios que se proveen a continuación y consérvelos permanentemente como comprobación de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo ó pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:

www.prodreg.com/panasonic.

Número de

Modelo

Número de

Serie

Cuidado y Limpieza

Pantalla (Apagar la Televisión)

Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrio con un paño suave y limpio. NO

USE LIMPIADORES ABRASIVOS.

Evite la humedad excesiva y seque bien.

Nota:

Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla.

Gabinete y Control Remoto

r

Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.

r

No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo.

Especificaciones

Fuente de Potencia

CT-F2110X (1,7A)

CT-F2510X (2,2A)

CT-F2910X (2,3A)

127V AC, 60Hz

Capacidad de Canales - 181

Terminales de Entrada de Video

Terminales de Entrada de Audio

Componente Entrada de Vídeo

Terminal de Entrada S-Video

VHF-12; UHF-56; Cable-124

1Vp-p, 75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico

500mV rms 47Kilo Ohmios

75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico

Conectores S-Video (Y-C)

Las especificacines están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación alguna.

3

0363 S Prod .fm Page 4 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

I

NSTALACIÓN

Instalación

Ubicación de la Televisión

Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles.

r

Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.

r

Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.

r

Iluminación fluorecente puede reducir el rango de transmisión del Control

Remoto.

r

Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores ó bocinas externas.

PRECAUCIÓN:

Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño.

Conexiones de Cable Opcional

Cables blindados de Audio y Video deben usarse entre los componentes.

Para mejores resultados: r

Use cable coaxial blindado de 75-ohmios.

r

Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.

r

Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia.

Cable de Suministro de Corriente Alterna

PRECAUCIÓN:

PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA,

BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR

COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA

DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN

RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA HOJA

SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR LA

Enchufe polarizado

EXPOSICION DE LA HOJA.

PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O

PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE

SALEN DEL APARATO.

4

0363 S Prod .fm Page 5 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

I

NSTALACIÓN

Conexión de Cable / Antena

Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o antena.

Conexión de cable

Cable de Entrada de la

Compañía de Cable

Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.

Nota:

Se requiere de una caja convertidora de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de Cable sobre los requisitos de compatibilidad.

75 Ohmios VHF/UHF en la parte posterior de la TV

Conexión de Antena

r

Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción posible, se recomienda una antena al exterior.

Cable de Entrada de una Antena de Casa

r

La Modalidad de Antena debe estar ajustada en la televisión.

Cable Predispuesto

La modalidad de cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a modalidad de TV en el menú de Ajuste (SETUP).

5

0363 S Prod .fm Page 6 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

C

ONEXIONES DE

E

QUIPO

O

PCIONAL

Conexiones de Equipo Opcional

Conexión de la Videocasetera

Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información.

Videocasetera

TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV

VIDEO OUT

Use la conexión

S-VIDEO o la conexión VIDEO.

S-VIDEO

S-VIDEO

Y

VIDEO

VIDEO

L

AUDIO OUT

R

ANT IN ANT OUT

ANT

P

B

L

L

L

P

R

R R

VIDEO AUDIO

COMPONENT

VIDEO INPUT

INPUT

1

INPUT

2

R

AUDIO

TO AUDIO

AMP

INPUT 3

CABLES NO INCLUIDOS

L-AUDIO-R

HPJ

S-VIDEO VIDEO

CONEXIONES EN EL FRENTE DE

LA TELEVISION

Cable de Entrada

Procedimiento

1.

Conecte el equipo como se muestra a las entradas de Audio/Video de la parte posterior o frontal.

2.

Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO.

3.

Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo.

Presione para abrir el panel frontal de la televisión para usar las entradas de Audio/Vídeo para equipo opcional. Presione el botón TV/VIDEO para seleccionar la modalidad de entrada

VIDEO 3.

Nota:

La conexión S-VIDEO provee mejor calidad de imagen. Anula toda otra conexión de VIDEO. Utilice INPUT 3, AUDIO L y R con la conexión S-VIDEO.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO DE JUEGOS DE VIDEO,

COMPUTADORAS, TELETEXTOS U OTROS DESPLIEGUES DE IMAGEN FIJA.

El uso extensivo de materiales de programación con imagen fija pueden causar una

“imagen de sombra” permanente en el tubo de imagen. Esta imagen de fondo se ve en programas normales en la forma de una imagen fija estacionaria. Este tipo de deterioración en el tubo de imagen es irreversible pero puede ser limitada de acuerdo a las siguientes indicaciones:

A. Reduzca el ajuste de brillo/contraste a un nivel mínimo.

B. No utilice la imagen fija por largos períodos de tiempo.

C. Apague el televisor cuando no lo observe.

Nota:

Cualquier marca o imagen que se retiene en el tubo de imagen como resultado del uso de imagen fija no se considera un defecto de funcionamiento y como tal, no está cubierto por la garantía. Este producto no está diseñado para mostrar patrones de imagen fija por largos períodos de tiempo.

6

0363 S Prod .fm Page 7 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

C

ONEXIONES DE

E

QUIPO

O

PCIONAL

Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera

Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable.

VIDEOCASETERA

U se la conexión

S-VIDEO o la conexión VIDEO.

VIDEO OUT

TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV

S-VIDEO

S-VIDEO

DECODIFICADOR

DE CABLE

Y

VIDEO

ANT IN ANT OUT

VIDEO

L

AUDIO OUT

R

ANT IN ANT OUT

ANT

P

B

L

L

P

R

R R

VIDEO AUDIO

COMPONENT

VIDEO INPUT

INPUT

1

INPUT

2

L

R

AUDIO

TO AUDIO

AMP

CABLES NO INCLUIDOS

Cable de Entrada

Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control

Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto.

Viendo un canal de cable premium (codificado)

Procedimiento

1.

Sintonice la televisión al canal 3 ó 4.

2.

Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea ver.

Viendo un programa Premium de cable utilizando los conectores de entrada de

Audio y Video

Procedimiento

1.

Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo

(VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera.

2.

Encienda la videocasetera.

3.

Sintonice la videocasetera al canal 3 ó 4, dependiendo de la posición del interruptor en la parte posterior de su videocasetera.

4.

Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea grabar.

Para el Amplificador de Sonido / TO AUDIO AMP

Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en sistema estéreo.

Nota:

Ajustes de Sonido (Audio)

1.

Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO).

2.

Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.

3.

Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.

4.

Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.

5.

Seleccionar ALTAVOCES APAGADAS Y SALIDAS DE AUDIO VARIABLE en el menú de

SONIDO (AUDIO).

6.

Ahora puede seleccionar el volumen, y el silencio, usando los controles de la Televisión.

Nota:

Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas.

El NO&FAO audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo.

7

0363 S Prod .fm Page 8 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

C

ONEXIONES DE

E

QUIPO

O

PCIONAL

Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video

Digital

Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic

(DTV-STB) a su Televisor.

Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del

Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB).

L-AUDIO-R

Y

DIGITAL OUTPUT

P

B

P

R

R-AUDIO-L VIDEO

NTSC OUTPUT

S-VIDEO

Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Televisor

Y

S-VIDEO

VIDEO

P

B

L

L

L

ANT

P

R

R R

VIDEO AUDIO

COMPONENT

VIDEO INPUT

INPUT

1

INPUT

2

R

AUDIO

TO AUDIO

AMP

CABLES NO INCLUIDOS

Notas: r

El televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto: Y, P

B

y P

R

. Los entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto; Izquierda (L) y Derecha (R) para conectar.

r

Seleccione el modo de salida para formato 480i del DTV-STB. El televisor solo puede recibir señales en formato 480i.

8

0363 S Prod .fm Page 9 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

Menu Principal

Menú Principal

M

ENU

P

RINCIPAL

Procedimiento

1.

Presione el botón ACTION en el control remoto para desplegar el menú principal.

2.

Presione los botones de CH pq y VOL tu para seleccionar el icono deseao.

3.

Presione ACTION para desplegar las funciones y submenus del icono seleccionado.

4.

Presione CH pq

para seleccionar las funciones del icono seleccionado.

5.

Presione VOL u para accesar los submenus.

6.

Presione los botones del CH pq

para seleccionar submenu deseado.

7.

Presion VOL tu

para seleccionar o ajustar un submenu.

8.

Presione ACTION repetidamente en al control remote para salir de los menus.

Botones del Control Remoto

Botones para Accesar Opciones

CH

VOL

VOL

CH

Guía del Control Remoto

La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto, se encuentra en el paquete proporcionado con la TV.

9

0363 S Prod .fm Page 10 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

T

ABLA DE

C

ARACTERÍSTICAS DEL

M

ENU

P

RINCIPAL

Tabla de Características del Menu Principal

M

ENU

D

ESCRIPCIÓN

IDIOMA/LANGUE

PROG CNLS

(Programación de Canales)

CC

(Closed Captioned - Subtítulos)

OTROS AJ

(Otros Ajustes)

AJ AUDIO

(Ajustes de Sonido)

OTROS AJ

(Otros Ajustes)

SONIDO ENVOLVENTE

ALTAVOCES

AJUSTE

r

MODO - Seleccione menús de Inglés, Español, o Francés.

r

MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la sección de

Instalación en su manual.

r

PROGRAM AUTO - Programación automática de los canales con señal en la memoria. r

PROGRAM MANUAL - Manualmente incluye o anula canales en memoria. r

CC EN MUDO - Seleccione C1, hasta C2 para visualizar

Subtítulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) del control remoto es presionado. r

MODALIDAD CC - Seleccione C1 ó C2 para información transmitida, si está disponible, en un cuadro grande negro.

r

AUTOENCEN - Seleccione SI (AJUSTE) para encender la televisión al mismo tiempo que la Caja del Cable u otros componentes, ó seleccione NO.

r

CORR GEOMAGNETICA - Debido al Campo Magnético de cada zona. (Modelos CT-27SX10 ó CT-F2910X.)

SONIDO

r

MODO - Seleccione ESTEREO, SAP (Programa Secundario De

Sonido) ó MONO (use MONO cuando la señal de estéreo es débil).

r

BAJOS - Aumenta o disminuye la respuesta de los bajos.

r

ALTOS - Aumenta o disminuye la respuesta de los altos.

r

BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz DERECHO /

IZQUIERDO.

r

NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. r

AI SONIDO - Automáticamente ajusta el volumen, para mantener confortable el nivel a escuchar. (El SONIDO IA no está disponible en la modalidad de VIDEO).

r

SONIDO ENVOLVENTE - Use la función de sonido ambiental para mejorar la respuesta auditiva cuando se escucha una transmisión en estéreo.

r

SI - Altavoces de la TV funcionan normalmente.

r

APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE -Altavoces de la

TV están apagados, el sonido va de acuerdo al de la Televisíon.

r

APAGADAS SALIDA DE AUDIO FIJA - Altavoces de la TV están apagados, el sonido se ajusta sólo con amplificador externo.

10

0363 S Prod .fm Page 11 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

T

ABLA DE

C

ARACTERÍSTICAS DEL

M

ENU

P

RINCIPAL

Tabla de Características del Menu Principal

M

ENU

D

ESCRIPCIÓN

AJUSTE DE RELOJ

APAGADO

(Apagado Automático)

CRONOM 1

CRONOM 2

(Cronómetros)

AJ. IMAGEN.

(Ajustes)

OTROS AJ.

(Otros Ajustes)

CRONOMETRO

r

Cuando se ajusta, TIME (HORA) aparecerá en pantalla después de presionar el botón de POWER (ENC/APAG), el botón RECALL

(LLAMADA), o al cambiar canales .

r

Programe la TV para que automáticamente se apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.

r

Programe dos cronómetros para que enciendan y apaguen automáticamente a la Televisión en la hora, canal y días seleccionados (El reloj debe de estar ajustado a tiempo para poder hacer uso del cronómetro).

IMAGEN

r

COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.

r

TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.

r

BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.

r

CONTRASTE - Ajusta las áreas blancas de la imagen.

r

NITIDEZ- Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta.

r

NORMAL- Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica.

r

TEMP COLOR - Ajusta la preferencia de color AZUL, ROJO, o

NORMAL.

FAVORITOS

TITULOS

MODO

TIEMPO

CANALES

r

EXPLORA CAN - Seleccione FAV (16 favoritos) o TODOS para explorar canales, usando los botones CH arriba/abajo.

r

MANUAL - Introduzca los números de los canales y sus títulos/ siglas manualmente.

r

PONGA TITULO (SIGLAS) - Ponga título a las entradas de video desplegadas en pantalla y conexiones opcionales de equipo.

BLOQUEO

r

BLOQUEO - Active el bloqueo en JUEGO, CANAL o TODOS con un código secreto.

Nota:

Para más información acerca de programas vea el manual V-CHIP

Guía de los Padres incluido en el paquete de la televisión.

r

Seleccione la duración del bloqueo (12, 24, 48 horas o

SIEMPRE).

11

0363 S Prod .fm Page 12 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

F

UNCIONES

E

SPECIALES

Funciones Especiales

Ajuste

IDIOMAS

En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).

AJUSTE

IDIOMA/

LANGUE

PROG CNLS

CC

OTROS AJ.

MODO ESPAÑOL u

PROG CNLS (Programación de Canales)

En el menú de SETUP bajo PROG CNLS seleccione: r

MODE para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal.

r

PROGRAMA AUTO para programar automáticamente todos los canales con señal.

r

PROGRAMA MANUAL para manualmente incluir o borrar canales.

AJUSTE

IDIOMA/

LANGUE

PROG CNLS

CC

OTROS AJ.

MODO CABLE u

PROGRAMA AUTO u

PROGRAMA MANUAL u

12

0363 S Prod .fm Page 13 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

F

UNCIONES

E

SPECIALES

CC

(Subtítulos)

Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere.

CC

En Mudo

Activa la modalidad de subtítulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es presionado.

Nota:

Esta función opera solamente cuando la modalidad de subtítulos está apagada (NO). El programa visto debe ser transmitido con la modalidad de subtítulos. (Consulte su guía de televisión local).

Procedimiento

r

En el menú de SET UP, seleccione

CC

(Subtítulos).

r

Seleccione

CC

EN MUDO. r

Seleccione NO, C1 ó C2.

r

Ajuste recomendado para la modalidad de subtítulos cuando se usa el botón MUTE

(MUDO):

CC

EN MUDO: C1

• MODO CC : NO r

Presione el botón ACTION para regresar a las opciones de los submenús, y salir de los menús.

r r

Presione el botón MUTE (MUDO) para activar la función de Subtítulos.

r

Presione el botón MUTE (MUDO) nuevamente para desactivar la función.

AJUSTE

IDIOMA/

LANGUE

PROG CNLS

CC

OTROS AJ.

CC EN MUDO

MODO CC

NO u

NO u

Modo

CC

Procedimiento

r

En el menú de SET UP (Ajuste), seleccione CC (Subtítulos).

r

Seleccione MODO

CC

.

r

Seleccione NO, C1 ó C2:

• NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.

C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma.

• C2 - Otras modalidades de información relacionada con el vídeo.

r

Presione el botón ACTION para regresar a las opciones de los submenús y para salir de los menús.

13

0363 S Prod .fm Page 14 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

F

UNCIONES

E

SPECIALES

Otros Ajustes

En el menú de SETUP bajo OTROS AJ. seleccione: r

AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el

Decodificador de Cable u otros componentes, ó seleccione NO.

r

CORR GEOMAGNETICA - Ajusta la inclinación del cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área. (para los modelos CT-27SX10 ó CT-F2910X solamente).

AJUSTE

IDIOMA/

LANGUE

PROG CNLS

CC

OTROS AJ.

AUTOENCENDIDO

CORR GEOMAGNETICA

NO u u

Menú del CORRECCION GEOMAGNETICA

(para modelos CT-27SX10 ó CT-F2910X solamente)

CORRECCION GEOMAGNETICA

-- -- -- -- - l -- -- -- -- u

ADJUSTE u

PRESIONE ACTION PARA SALIR

Nota:

Corrección Geomagnética puede requerirse al momento de hacer los ajustes iniciales o cuando el TV se ha movido de lugar.

Procedimiento

r

En el menú de SETUP, bajo OTROS AJ seleccione CORR. GEOMAGNETICA.

r

Presione el botón u para desplegar el sub-menú de Corrección Geomagnética.

r

Presione el botón t

ó u

para ajustar la barra del ajuste de la inclinación paralela al fondo del marco.

14

0363 S Prod .fm Page 15 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

F

UNCIONES

E

SPECIALES

CRONOMETRO

Apagado

En el menú de TIMER, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30,

60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO.

CRONOMETRO

RELOJ

APAGADO

CRONOM 1

CRONOM 2

TIEMPO?

NO u

CRONOM 1 y CRONOM 2

En el menú de TIMER seleccione dos cronómetros, CRONOM 1 y CRONOM 2, para encender o apagar la Televisión a la hora seleccionada de un canal seleccionado, en los días seleccionados.

Nota:

La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ para que las funciones del

CRONOMETRO funcionen..

CRONOMETRO

RELOJ

APAGADO

CRONOM 1

CRONOM 2

DIA LUN-VIE u

- - : - -

ENCENDER

APAGAR

ELIJA CANAL

FIJO

- - : - -

- - -

NO u

PONER TIEMPO

Apagado después de 90 minutos

La Televisión se apaga automáticamente después de 90 minutos cuando se encendió con el CRONÓMETRO. Si se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado automático de 90 minutos se cancela.

Activación del CRONÓMETRO

El CRONOMETRO está activo cuando la Televisión está apagada o encendida. La Televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada según se anotó en el CRONOMETRO.

15

0363 S Prod .fm Page 16 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

F

UNCIONES

E

SPECIALES

IMAGEN

AJ. (Ajustes) Imagen

.

En el menú de PICTURE (Imagen) bajo AJ. IMAGEN seleccione: r

COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.

r

TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.

r

BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.

r

CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.

r

NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la siltueta.

r

NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica.

IMAGEN

AJ. IMAGEN

OTROS AJ.

COLOR

TINTE

BRILLO

CONTRAST

NITIDEZ

NORMAL

NO u

Otros Ajustes

En el menú de PICTURE (Imagen) bajo OTROS AJ. seleccione: r

TEMP COLOR (temperatura) para aumentar o disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las preferencias personales.

IMAGEN

AJ.IMAGEN

OTROS AJ.

TEMP COLOR NORMAL u

16

0363 S Prod .fm Page 17 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

CANALES

F

UNCIONES

E

SPECIALES

Favoritos

En el menú de CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS seleccione: r

EXPLORA CAN FAV para introducir hasta 16 canales favoritos.

r

TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba/ abajo.

CANALES

FAVORITOS

TITULOS

EXPLORA CAN

ELIJA CANAL

TODO u

3

CANALES FAVORITOS

3 uu

PARA AGREGAR

PARA ELIMINAR

Título

En el menú de CHANNELS bajo TITULO seleccione: r

MANUAL para introducir los números y títulos manualmente.

r

PONGA TITULO para clasificar las conexiones de entrada de vídeo que se visualizan en la pantalla.

CANALES

FAVORITOS

TITULOS

MANUAL

PONGA TITULO u u

17

0363 S Prod .fm Page 18 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

F

UNCIONES

E

SPECIALES

BLOQUEO

MODO

Para usar las opciones de BLOQUEO: r

ELIJA CODIGO - Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. Después de introducir su código por primera vez, el mensaje en pantalla cambia a

CAMBIAR CODIGO.

Nota:

Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.

En el submenú de MODO seleccione: r

BLOQUEO para seleccionar: r l

NO - Para apagar la función de bloqueo.

l

TODOS - Para bloquear todos los canales y entradas de vídeo.

l

CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección.

l

JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo.

PROGRAMAS



- Para usar clasificaciones en programas y vídeos.

r

CAMBIAR CODIGO - Para cambiar su código secreto de cuatro dígitos.

Nota:

Si en la opción de

CAMBIAR CÓDIGO

se introduce un código diferente al usado previamente, el código nuevo se convierte en el código controlador.

Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar al submenú, seleccione TIEMPO para seleccionar la duración del bloqueo (12, 24, 48 horas o SIEMPRE).

Nota:

Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si siempre está seleccionado, y usted olvida su código secreto la televisión deberá ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste del bloqueo.

Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar a los submenús, y salir de los menús.

BLOQUEO

MODO

TIEMPO?

BLOQUEO NO

PROGRAMAS:

PROGRAMAS DE EEUU

ACTIVADO

INGRESAR

CLAVE

NO

- - - -

Nota:

Si JUEGO, CANAL o TODO está seleccionado, y si una de las entradas de vídeo o de los canales bloqueados es seleccionado, el mensaje PG (Protección de los Padres) se mostrará en la esquina superior derecha de la pantalla de la televisión.

Desactive BLOQUEO al introducir nuevamente su código secreto de cuatro dígitos y seleccionando BLOQUEO NO.



Para más información acerca de programas vea el manual V-CHIP Guía de los Padres incluido en el paquete de la televisión.

18

0363 S Prod .fm Page 19 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

C

UADRO DE

L

OCALIZACIÓN DE

F

ALLAS

Cuadro de Localización de Fallas

Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.

S

ONIDO

I

MAGEN

Soluciones

Sonido Ruidoso

Sonido Ruidoso

Sonido Ruidoso

Sin Sonido

Sonido Ruidoso

Sin Sonido

Sonido Normal

Ajuste la Ubicación y / o Conexión de la Antena

Imagen Moteada

Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena

Verifique el Cable de Entrada de la Antena

Imagen Múltiple

Interferencia

Imagen Normal

Sin Imagen

?

Sin Imagen

Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,

Luces, Vehículos y Equipo Médico

Aumente el Volumen

Revise Mute (MUDO)

Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES SI

Cambie el Canal

Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable

Verifique los Cables de la Antena

Verifique que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa

Ajuste los Controles de Brillo y Audio

Cambie el Canal

Verifique las Conexiones del Cable

Programe otra vez el Control Remoto

Ajuste el Color

Cambie el Canal

Sin Color

Verifique en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA

Imagen Normal

Sonido Erróneo

Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto

Sonido Normal

Caja Negra en

Pantalla

Sonido Normal

Imagen Normal

Operación Intermitente del Control Remoto

Reemplace las Pilas del Control Remoto

19

0363 S Prod .fm Page 20 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

N

OTAS

20

Panasonic Consumer Electronics Company,

Division of Matsushita

Electric Corporation of America

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com

(800) 222-4213

Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.

Amores No. 1120

Col. Del Valle C.P. 03100

México, D.F.

Tel. (915 ó 015) 488-1000

Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765

Panasonic Sales Company,

Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”)

Ave. 65 de Infantería, Km 9.5

San Gabriel Industrial Park

Carolina, Puerto Rico 00985

Tel. (787) 750-4300

Fax (787) 768-2910

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents