advertisement
0363.fm Page 1 Wednesday, February 7, 2001 10:27 AM
8 0091
UU.
EE.
O EN
0363 AA TQB2
IMPRES
ANA (7262)
: ón
00-211-P irecci om
d
: 1-8
a la no nic.c
so ico na
teléfo ectrón
@pa rreo el a llame al oducts rpr n co enci víe u ra asist ume cons o en
Pa
Color Television
Operating Instructions
CT-20SX10
CT-24SX10
CT-27SX10
CT-F2110X
CT-F2510X
CT-F2910X
®
®
910X
510X
CT-F2
CT-F2
X 10 CT-F21
CT-27SX10
levisor a color
CT-24SX10
CT-20SX10
Te
Instrucciones de Operación
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected]
TQB2AA0363
PRINTED IN USA
00918
0363 E Prod .fm Page 1 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
:
To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No userserviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.
WARNING
:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS
TO RAIN OR MOISTURE.
1
0363 E Prod .fm Page 2 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
T
ABLE OF
C
ONTENTS
Table of Contents
Congratulations ........................................................3
Customer Record .....................................................................3
Care and Cleaning ...................................................................3
Specifications ...........................................................................3
Installation.................................................................4
Television Location...................................................................4
Optional Cable Connections.....................................................4
AC Power Supply Cord ............................................................4
Cable / Antenna Connection ....................................................5
Optional Equipment Connections...........................6
VCR Connection.......................................................................6
VCR and Cable Box Connection .............................................7
Amplifier Connection (To Audio Amp) .....................................7
Digital TV - Set-Top (DTV-STB)
or DVD Connection ...............................................................8
Main Menu .................................................................9
Remote Control Buttons ...........................................................9
Remote Control Guide..............................................................9
Main Menu Feature Chart.......................................10
Special Features .....................................................12
Menu Languages....................................................................12
Program Channels .................................................................12
Closed Captioning ..................................................................13
Other Adjustments..................................................................14
Sleep Timer ............................................................................15
Timer 1 and Timer 2 ...............................................................15
Picture - Video Adjustments ..................................................16
Picture - Other Adjustments ..................................................16
Channels - Favorites ..............................................................17
Channels - Caption.................................................................17
Lock - Mode ...........................................................................18
Troubleshooting Chart ...........................................19
Read these instructions completely before operating TV.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2000 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
2
0363 E Prod .fm Page 3 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
C
ONGRATULATIONS
Congratulations
Your new Panasonic Tau television is designed to provide state-of-the-art picture quality and features an innovative PureFlat
TM
picture tube. The new silver-gray cabinet with compact, elegant styling is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the TV. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registraton for U.S. customers is available at: www.prodreg.com/
panasonic.
Model
Number
Serial
Number
Care and Cleaning
Screen (Turn TV Off)
r
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft, clean cloth. DO NOT USE
ABRASIVE CLEANERS.
r
Avoid excessive moisture and wipe dry.
Note:
Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control
r
For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and wipe dry.
r
Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Specifications
Power Source
CT-20SX10 (1.7A)
CT-24SX10 (2.2A)
CT-27SX10 (2.3A)
120V AC, 60Hz
Channel Capability - 181
Video Input Jacks
Audio Input Jacks
Component Input (Y / P
B
/ P
R
)
S-Video Input Jacks
VHF-12; UHF-56; Cable-125
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
500mV RMS 47K Ohm
75 Ohm, Phono Jack Type
S-Video (Y-C) Connector
Specifications are subject to change without notice or obligation.
3
0363 E Prod .fm Page 4 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
I
NSTALLATION
Installation
Television Location
This unit is intended to be used with an optional stand or entertainment center.
Consult your dealer for available options.
r
Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
r
Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.
r
Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.
r
Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
CAUTION:
Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For best results: r
Use 75-ohm coaxial shielded cables.
r
Use appropriate input and output connectors, that match your component connectors.
r
Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT
USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE
BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
Polarized plug
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT
OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE
POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.
4
0363 E Prod .fm Page 5 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
I
NSTALLATION
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection
Incoming Cable from
Cable Company
Connect the cable supplied by your local cable company.
Note:
A cable converter box may be required for proper reception.
Check with your local cable company for compatibility requirements.
75 Ohm VHF/UHF on back of TV
Antenna Connections
r
For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception an outdoor antenna is recommended.
r
Antenna Mode must be set to TV.
Incoming Cable from
Home Antenna
Cable Preset
Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode in the SETUP menu.
5
0363 E Prod .fm Page 6 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
O
PTIONAL
E
QUIPMENT
C
ONNECTIONS
Optional Equipment Connections
VCR Connection
VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipment manual for more information.
VCR
VIDEO OUT
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO OUT
R
ANT IN ANT OUT
TERMINALS ON BACK OF TV
Use either the
S- Video or Video connection.
Y
S-VIDEO
VIDEO
ANT
P
B
L
L
L
P
R
R R
VIDEO AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT
1
INPUT
2
R
AUDIO
TO AUDIO
AMP
INPUT 3
CABLES NOT SUPPLIED
S-VIDEO VIDEO L-AUDIO-R
HPJ
TERMINALS ON FRONT OF TV
Incoming Cable
Procedure
1.
Connect equipment as shown to front or rear Audio/Video input jacks.
2.
Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button.
3.
Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
Push to open the front panel of the television to use the Audio/Video input jacks for optional equipment. Press the TV/VIDEO button to select VIDEO 3 input mode.
Note:
The S-VIDEO connection provides higher quality picture. It overrides other
VIDEO connections. Use INPUT 3, AUDIO L and R with S-VIDEO connection.
IMPORTANT INFORMATION REGARDING USE OF VIDEO GAMES,
COMPUTERS, DSS OR OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
The extended use of fixed image program material can cause a permanent “shadow image” on the picture tube. This background image is viewable on normal programs in the form of a stationary fixed image. This type of irreversible picture tube deterioration can be limited by observing the following steps:
A. Reduce the brightness/contrast setting to a minimum viewing level.
B. Do not display the fixed image for extended periods of time.
C. Turn the power off when not in actual use.
Note:
The marking or retained image on the picture tube resulting from fixed image use is not an operating defect and as such is not covered by Warranty. This product is not designed to display fixed image patterns for extended periods of time.
6
0363 E Prod .fm Page 7 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
O
PTIONAL
E
QUIPMENT
C
ONNECTIONS
VCR and Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box.
VCR
CABLE BOX
ANT IN ANT OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO OUT
R
ANT IN ANT OUT
TERMINALS ON BACK OF TV
Use either the
S- Video or Video connection.
S-VIDEO
Y
VIDEO
ANT
P
B
L
L
P
R
R R
VIDEO AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT
1
INPUT
2
L
R
AUDIO
TO AUDIO
AMP
CABLES NOT INCLUDED
Incoming Cable
Note:
The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and cable box.
See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide.
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1.
Tune the television to CH 3 or 4 depending on the Cable box RF out.
2.
Using the cable box, tune to the premium cable channel you want to view.
Viewing a premium (scrambled) cable channel using the A/V input jacks
1.
Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
2.
Turn the VCR ON.
3.
Tune the VCR to Channel 3 or 4, depending on the switch setting on the back of VCR.
4.
Using your cable box, tune to the premium cable channel you want to view.
Amplifier Connection (To Audio Amp)
Connect to an external audio amplifier input for listening through a stereo system.
Note:
TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.
Audio Adjustments
1.
Select TV SPEAKERS ON from AUDIO menu.
2.
Set amplifier volume to minimum.
3.
Adjust TV volume to desired level.
4.
Adjust amplifier volume to match the TV.
5.
Select TV SPEAKERS OFF&VAO from AUDIO menu.
6.
Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled from the TV.
Note:
In OFF&FAO the volume is controlled by the external amplifier.
7
0363 E Prod .fm Page 8 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
O
PTIONAL
E
QUIPMENT
C
ONNECTIONS
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Connection
Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) or a
DVD player to the back of your TV.
TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER
L-AUDIO-R
Y
DIGITAL OUTPUT
P
B
P
R
R-AUDIO-L VIDEO
S-VIDEO
NTSC OUTPUT
COMPONENT VIDEO INPUT
ON BACK OF TV
Y
S-VIDEO
VIDEO
P
B
L
L
ANT
L
P
R
R R
VIDEO AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT
1
INPUT
2
R
AUDIO
TO AUDIO
AMP
CABLES NOT SUPPLIED
Notes:
r
There are three video inputs, Y, P
B
, and P
R
. Separate component color inputs provide luminance and color separation. Use the L (left) and R (right) audio inputs.
r
Select DTV-STB to 480i output mode. TV set can receive 480i signal only.
8
0363 E Prod .fm Page 9 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
Main Menu
Main Menu
M
AIN
M
ENU
Procedures
1.
Press the ACTION button on the remote control to display Main Menu.
2.
Press the CH pq
or VOL tu
button to highlight the desired icon.
3.
Press the ACTION button to display icon features and submenus.
4.
Press the CH pq
buttons to select desired icon features.
5.
Press the VOL u
button to highlight submenus.
6.
Press the CH pq
to select desired submenu.
7.
Press the VOL tu
button to select or adjust submenu.
8.
Press the ACTION button repeatedly to exit menus.
Remote Control Buttons
Remote ACTION / Navigation Button
CH
VOL
VOL
CH
Remote Control Guide
The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package provided with this TV.
9
0363 E Prod .fm Page 10 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
M
AIN
M
ENU
F
EATURE
C
HART
M
ENU
Main Menu Feature Chart
D
ESCRIPTION
IDIOMA/LANGUE
(Languages)
PROG. CHAN
(Program Channels)
CC
(Closed Captioning)
OTHER ADJ.
AUDIO ADJ.
(Adjustments)
OTHER ADJ.
(Adjustments)
SURROUND
SPEAKERS
SET UP
r
Select English, Spanish, or French menu.
r
MODE - Select Cable or TV. See Installation section in manual.
r
AUTO PROGRAM - Automatically program channels having a signal into memory. r
MANUAL PROGRAM - Manually add or delete channels from memory. r
CC ON MUTE - Activate C1-C2 for Closed Captioning display when the remote MUTE button is pressed. r
CC MODE - Select C1 or C2 for Closed Captioning, program guides and other information.
r
AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable Box or other components or select OFF.
r
GEOMAGNETIC CORR - Special adjustment option that compensates for the earth’s geomagnetic field. Adjustment may be required for geomagnetic fields in the area.
(CT-27SX10 or CT-F2910X only.)
AUDIO
r
MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio
Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak.) r
BASS - Increase or decrease the bass response.
r
TREBLE - Increase or decrease the treble response.
r
BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume.
r
NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE to factory default.
r
AI SOUND - Automatically adjust volume to maintain a comfortable listening level. (AI sound is not available in
VIDEO mode).
r
SURROUND - Enhances audio response when listening to stereo.
r
ON - TV speakers operate normally.
r
OFF & VARIABLE AUDIO OUT -
TV speakers off - audio adjustable by TV.
r
OFF & FIXED AUDIO OUT-
TV speakers off - audio adjustable only by the external amplifier.
10
0363 E Prod .fm Page 11 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
M
ENU
M
AIN
M
ENU
F
EATURE
C
HART
Main Menu Feature Chart (Cont.)
D
ESCRIPTION
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
VIDEO ADJ.
(Adjustments)
OTHER ADJ.
(Adjustments)
FAVORITES
CAPTION
MODE
HOW LONG?
TIMER
r
Set the time and the day of the week. (Time will display onscreen after turning on the television, pressing the
RECALL button or changing channels).
r
Set timer to turn off TV in 30, 60 or 90 minutes. Select
NO to turn timer off.
r
Set one or both timers to automatically turn television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days. (Clock must be set to use Timer features).
PICTURE
r
COLOR - Adjust desired color intensity.
r
TINT - Adjust natural flesh tones.
r
BRIGHTNESS - Adjust dark areas for crisp detail.
r
PICTURE - Adjust white areas of picture.
r
SHARPNESS - Adjust clarity of outline detail.
r
NORMAL- Reset all picture adjustments to factory default settings.
r
COLOR TEMP - Adjust white balance to COOL (blue),
WARM (red) or NORMAL.
CHANNELS
r
CHANNEL SCAN - Select FAV (16 favorites) or ALL channels to scan channels using the up/down CH buttons.
r
MANUAL CAPTION - Enter channel numbers and captions manually.
r
INPUT LABEL - Label video connections for onscreen display of optional equipment.
LOCK
r
LOCK SET - Lock All Channels, Selected channels and
Video or Game with a secret code.
Note:
For more information about Block Programs, see the V-CHIP Parental Lock manual provided with the TV package.
r
Select the period of time (12, 24, 48 hours or ALWAYS) for your option to be locked.
11
0363 E Prod .fm Page 12 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
S
PECIAL
F
EATURES
Special Features
SET UP
Menu Languages
In SET UP Menu, select IDIOMA / LANGUE to change menu language to ENGLISH,
ESPAÑOL (Spanish), or FRANÇAIS (French).
SET UP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE ENGLISH u
Prog Chan (Program Channels)
In SET UP menu under PROG CHAN select: r
MODE to select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
r
AUTO PROGRAM to automatically program all channels with a signal.
r
MANUAL PROGRAM to manually add or delete channels.
SET UP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE CABLE u
AUTO PROGRAM u
MANUAL PROGRAM u
12
0363 E Prod .fm Page 13 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
S
PECIAL
F
EATURES
CC
(Closed Captioning)
This television contains a built-in decoder that displays CC (Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed
Captioning for the feature to work.
CC
On Mute
Activates the onscreen Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is pressed.
Note:
This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The program being viewed must be broadcast with Closed Captioning. (Refer to your local TV guide).
Procedure
r
In SET UP Menu, select
CC
(Closed Caption).
r
Select
CC ON MUTE r
Select NO, C1 or C2.
r
Recommended set up for Closed Caption when using the MUTE button:
•
CC
ON MUTE: C1
•
CC
MODE: OFF r
Press the ACTION button to return to submenu options, and exit menus.
r
Press the MUTE button to activate the Closed Caption feature.
r
Press the MUTE button again to deactivate the feature.
SET UP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
CC ON MUTE
CC MODE
NO u
OFF u
OFF u
CC
Mode
Procedure
r
In SET UP Menu, select CC (Closed Caption).
r
CC r
Select OFF, C1 or C2:
• OFF - When Closed Caption is not desired.
• C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant parts of the picture). Text may be in any language.
• C2 - For another mode of video related information.
r
Press the ACTION button to return to submenu options, and exit menus.
13
0363 E Prod .fm Page 14 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
S
PECIAL
F
EATURES
Other Adjustments
In SETUP Menu under OTHER ADJ. select: r
AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF. r
GEOMAGNETIC CORR (CORRECTION) - Adjusts the tilt of the picture due to earth’s magnetic field in the area. ( For Models CT-27SX10 or CT-F2910X only.)
SET UP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
AUTO POWER ON
GEOMAGNETIC CORR
OFF u u
GEOMAGNETIC CORRECTION MENU
( FOR MODELS CT-27SX10 OR CT-F2910X ONLY)
GEOMAGNETIC CORRECTION
-- -- -- -- - l -- -- -- -- u
TO ADJUST u
PRESS ACTION TO EXIT
Note:
Geomagnetic Correction may be required at Set Up time or when the TV set is moved to a different location.
Procedure
r
In SET UP Menu, under OTHER ADJ. select GEOMAGNETIC CORR. (CORRECTION).
r
Press u
button to display the GEOMAGNETIC CORRECTION sub-menu.
r
Press t
or u
button to adjust the tilt adjustment bar until it is parallel to the bottom of the picture frame.
14
0363 E Prod .fm Page 15 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
TIMER
S
PECIAL
F
EATURES
Sleep
In TIMER menu, select SLEEP to turn TV off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer
.
TIMER
CLOCK SET
SLEEP
TIMER1
TIMER2
HOW LONG?
NO u
Timer 1 and Timer 2
In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.
Note:
TIME must be entered in CLOCK SET to operate TIMER features.
TIMER
CLOCK SET
SLEEP
TIMER1
TIMER2
DAY MON-FRI u
- - : - -
ON TIME
OFF TIME
- - : - -
ENTER CHANNEL
- - -
SET NO u
SET TIME FIRST
Turn Off After 90 Minutes
The TV automatically turns OFF after 90 minutes when turned on by the TIMER. If the OFF time is selected or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled.
TIMER Activation
The TIMER is active when the TV is OFF or ON.
The TV will switch to the selected channel at the selected time set in the TIMER.
15
0363 E Prod .fm Page 16 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
S
PECIAL
F
EATURES
PICTURE
Video Adjustments
In Picture menu under VIDEO ADJ. select: r
COLOR - Adjusts desired color intensity.
r
TINT - Adjusts natural flesh tones.
r
BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture.
r
PICTURE - Adjusts white areas of picture
.
r
SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail.
r
NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings.
PICTURE
VIDEO ADJ
OTHER ADJ.
COLOR
TINT
BRIGHTNESS
PICTURE
SHARPNESS
NORMAL
NO u
Other Adjustments
In Picture menu under OTHER ADJ. select: r
COLOR TEMP to increase and decrease WARM (red) and COOL (blue) colors to suit personal preferences.
PICTURE
VIDEO ADJ.
OTHER ADJ.
COLOR TEMP NORMAL u
16
0363 E Prod .fm Page 17 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
CHANNELS
S
PECIAL
F
EATURES
Favorites
In CHANNELS menu under FAVORITES select: r
CHANNEL SCAN FAV to enter up to 16 favorite channels.
r
CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down buttons.
CHANNELS
FAVORITES
CAPTION
CHANNEL SCAN ALL u
ENTER CHANNEL
FAVORITE CHANNELS
3
3 uu
TO ADD
TO DELETE
Caption
In CHANNELS menu under CAPTION select: r
MANUAL CAPTION to enter numbers and captions manually. r
INPUT LABEL to label video input connections for onscreen display.
CHANNELS
FAVORITES
CAPTION
MANUAL CAPTION
INPUT LABEL u u
17
0363 E Prod .fm Page 18 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
S
PECIAL
F
EATURES
LOCK
MODE
To use LOCK options: r
ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE
CODE.
Note:
Use a code that is easy to remember or record it in a safe place.
In MODE submenu select: r
LOCK SET to choose: l
OFF - To turn lock function off. l
ALL - To lock all channels and video inputs.
l
CHANNEL - To lock up to four channels of your choice.
l
GAME - To lock channels 3, 4 and video inputs.
r
BLOCK PROGRAMS
- To use Block Programs Ratings.
r
CHANGE CODE - Use numeric keypad to change your four-digit secret code.
Note:
If in CHANGE CODE you enter a different code from the one used previously, the new code becomes the controlling code.
Press the ACTION button to return to submenu, then select HOW LONG to choose the period of time you want your option to be locked (12, 24, 48 hours or ALWAYS).
Note:
Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the television must be serviced by a qualified technician in order to clear the LOCK setup.
Press the ACTION button to return to submenu, and to exit menus.
LOCK
MODE
HOW LONG?
LOCK SET OFF
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
STATUS
ENTER CODE
FIRST
OFF
- - - -
Note:
If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is selected, the message PG (Parent Guard) displays in the upper right corner of the television screen
Unlock LOCK SET by reentering the same four-digit secret code and selecting OFF.
For more information about Block Programs, see the V-CHIP Parental Lock manual provided with the TV package.
18
0363 E Prod .fm Page 19 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
T
ROUBLESHOOTING
C
HART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
A
UDIO
V
IDEO
Solutions
Noisy Audio
Noisy Audio
Noisy Audio
No Audio
Noisy Audio
No Audio
Normal Audio
Adjust Antenna Location and Connection
Snowy Video
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Multiple Image
Move TV from Electrical Appliances, Lights, Vehicles, and Medical Equipment
Interference
Increase Volume
Check Mute
Check TV SPEAKERS on/off
Change Channel
Normal Video
No Video with Snow
Set TV or Cable Mode Properly
Check Antenna Cables
?
No Video
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Adjust Color Settings
Change Channel
No Color
Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP
Normal Video Wrong Audio
Normal Audio
Black Box on Screen
Change CC (Closed Captioning) from Text Mode
Normal Audio
Normal Video
Intermittent Remote Control Operation
Replace Remote Control Batteries
19
0363 E Prod .fm Page 20 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM
N
OTES
20
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com
(800) 222-4213
Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
Amores No. 1120
Col. Del Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (915 ó 015) 488-1000
Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
18 009
USA
363
PRINTED IN
TQB2AA0
r com nic.
(7262) o naso
PANA pa
800-211cts@ du erpro ll: 1um ns lease ca
: co l to ance, p
e-mai r assist Fo send
Televisor a color
Instrucciones de Operación
CT-20SX10
CT-24SX10
CT-27SX10
CT-F2110X
CT-F2510X
CT-F2910X
®
®
910X
510X
CT-F2
CT-F2
X 10 CT-F21
CT-27SX10
levision
CT-24SX10
CT-20SX10
Color Te
Operating Instructions
Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262) o envíe un correo electrónico a la dirección: [email protected]
TQB2AA0363 00918
IMPRESO EN EE.UU.
10:27 AM 2001 y 7, bruar Fe esday, dn We Page 1 0363.fm
0363 S Prod .fm Page 1 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
ADVERTENCIA
RIESGO DE SACUDIDAS
ELECTRICAS. NO ABRIR.
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas.
El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento y reparación.
ADVERTENCIA:
CON EL OBJETO DE PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE
SACUDIDA ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBERÁ VERSE
EXPUESTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
1
0363 S Prod .fm Page 2 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
I
NDICE
Indice
Felicidades ................................................................3
Registro del Usuario.................................................................3
Cuidado y Limpieza..................................................................3
Especificaciones.......................................................................3
Instalación .................................................................4
Ubicación de la Televisión........................................................4
Conexiones de Cable Opcional................................................4
Cable de Suministro de Corriente Alterna................................4
Conexiones de Cable / Antena ................................................5
Conexiones de Equipo Opcional.............................6
Conexión de la Videocasetera .................................................6
Coneciones del Decodificador de Cable y Videocasatera .......7
Para el Amplificador de Sonido / To Audio AMP......................7
Conexión del Decodificador de Televisión
Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital...........................8
Menu Principal ..........................................................9
Botones del Control Remoto ....................................................9
Guía del Conrol Remoto...........................................................9
Tabla de Características del Menu Principal........10
Funciones Especiales ............................................12
Ajuste - Idomas ......................................................................12
Programación de Canales......................................................12
Subtítulos ...............................................................................13
Otros Ajustes..........................................................................14
Cronómetro - Apagado...........................................................15
Cronómetro 1 y Cronómetro 2................................................15
Ajustes de la Imagen..............................................................16
Imagen - Otros Ajustes...........................................................16
Canales - Favoritos ................................................................17
Titulo.......................................................................................17
Bloqueo - Modo ......................................................................18
Cuadro de Localización de Fallas .........................19
Lea estas instrucciones completamente antes de operar la T.V.
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
Derechos reservados 2000 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los derechos reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.
2
0363 S Prod .fm Page 3 Wednesday, February 7, 2001 10:46 AM
F
ELICIDADES
Felicidades
Su nueva televisión Panasonic Tau esta diseñada para proporcionarle permanentemente imagenes con calidad artística, e incluye dentro de sus características la inovadora pantalla plana PureFlat
MR
. El nuevo gabinete con acabado en gris-plata de un compacto y elegante estilo esta diseñado para darle muchos años de satisfacción. Fue completamente provado y ajustado en la fábrica para su mejor desempeño.
Registro del Usuario
El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este TV. Deberá anotar el modelo y el número de serie en los espacios que se proveen a continuación y consérvelos permanentemente como comprobación de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo ó pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:
www.prodreg.com/panasonic.
Número de
Modelo
Número de
Serie
Cuidado y Limpieza
Pantalla (Apagar la Televisión)
•
•
Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrio con un paño suave y limpio. NO
USE LIMPIADORES ABRASIVOS.
Evite la humedad excesiva y seque bien.
Nota:
Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla.
Gabinete y Control Remoto
r
Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
r
No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo.
Especificaciones
Fuente de Potencia
CT-F2110X (1,7A)
CT-F2510X (2,2A)
CT-F2910X (2,3A)
127V AC, 60Hz
Capacidad de Canales - 181
Terminales de Entrada de Video
Terminales de Entrada de Audio
Componente Entrada de Vídeo
Terminal de Entrada S-Video
VHF-12; UHF-56; Cable-124
1Vp-p, 75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico
500mV rms 47Kilo Ohmios
75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico
Conectores S-Video (Y-C)
Las especificacines están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación alguna.
3
0363 S Prod .fm Page 4 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
I
NSTALACIÓN
Instalación
Ubicación de la Televisión
Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles.
r
Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
r
Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.
r
Iluminación fluorecente puede reducir el rango de transmisión del Control
Remoto.
r
Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores ó bocinas externas.
PRECAUCIÓN:
Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño.
Conexiones de Cable Opcional
Cables blindados de Audio y Video deben usarse entre los componentes.
Para mejores resultados: r
Use cable coaxial blindado de 75-ohmios.
r
Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.
r
Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia.
Cable de Suministro de Corriente Alterna
PRECAUCIÓN:
PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA,
BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR
COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA
DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN
RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA HOJA
SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR LA
Enchufe polarizado
EXPOSICION DE LA HOJA.
PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O
PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE
SALEN DEL APARATO.
4
0363 S Prod .fm Page 5 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
I
NSTALACIÓN
Conexión de Cable / Antena
Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o antena.
Conexión de cable
Cable de Entrada de la
Compañía de Cable
Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.
Nota:
Se requiere de una caja convertidora de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de Cable sobre los requisitos de compatibilidad.
75 Ohmios VHF/UHF en la parte posterior de la TV
Conexión de Antena
r
Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción posible, se recomienda una antena al exterior.
Cable de Entrada de una Antena de Casa
r
La Modalidad de Antena debe estar ajustada en la televisión.
Cable Predispuesto
La modalidad de cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a modalidad de TV en el menú de Ajuste (SETUP).
5
0363 S Prod .fm Page 6 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
C
ONEXIONES DE
E
QUIPO
O
PCIONAL
Conexiones de Equipo Opcional
Conexión de la Videocasetera
Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información.
Videocasetera
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
VIDEO OUT
Use la conexión
S-VIDEO o la conexión VIDEO.
S-VIDEO
S-VIDEO
Y
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO OUT
R
ANT IN ANT OUT
ANT
P
B
L
L
L
P
R
R R
VIDEO AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT
1
INPUT
2
R
AUDIO
TO AUDIO
AMP
INPUT 3
CABLES NO INCLUIDOS
L-AUDIO-R
HPJ
S-VIDEO VIDEO
CONEXIONES EN EL FRENTE DE
LA TELEVISION
Cable de Entrada
Procedimiento
1.
Conecte el equipo como se muestra a las entradas de Audio/Video de la parte posterior o frontal.
2.
Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO.
3.
Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo.
Presione para abrir el panel frontal de la televisión para usar las entradas de Audio/Vídeo para equipo opcional. Presione el botón TV/VIDEO para seleccionar la modalidad de entrada
VIDEO 3.
Nota:
La conexión S-VIDEO provee mejor calidad de imagen. Anula toda otra conexión de VIDEO. Utilice INPUT 3, AUDIO L y R con la conexión S-VIDEO.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO DE JUEGOS DE VIDEO,
COMPUTADORAS, TELETEXTOS U OTROS DESPLIEGUES DE IMAGEN FIJA.
El uso extensivo de materiales de programación con imagen fija pueden causar una
“imagen de sombra” permanente en el tubo de imagen. Esta imagen de fondo se ve en programas normales en la forma de una imagen fija estacionaria. Este tipo de deterioración en el tubo de imagen es irreversible pero puede ser limitada de acuerdo a las siguientes indicaciones:
A. Reduzca el ajuste de brillo/contraste a un nivel mínimo.
B. No utilice la imagen fija por largos períodos de tiempo.
C. Apague el televisor cuando no lo observe.
Nota:
Cualquier marca o imagen que se retiene en el tubo de imagen como resultado del uso de imagen fija no se considera un defecto de funcionamiento y como tal, no está cubierto por la garantía. Este producto no está diseñado para mostrar patrones de imagen fija por largos períodos de tiempo.
6
0363 S Prod .fm Page 7 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
C
ONEXIONES DE
E
QUIPO
O
PCIONAL
Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera
Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable.
VIDEOCASETERA
U se la conexión
S-VIDEO o la conexión VIDEO.
VIDEO OUT
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
S-VIDEO
S-VIDEO
DECODIFICADOR
DE CABLE
Y
VIDEO
ANT IN ANT OUT
VIDEO
L
AUDIO OUT
R
ANT IN ANT OUT
ANT
P
B
L
L
P
R
R R
VIDEO AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT
1
INPUT
2
L
R
AUDIO
TO AUDIO
AMP
CABLES NO INCLUIDOS
Cable de Entrada
Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control
Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto.
Viendo un canal de cable premium (codificado)
Procedimiento
1.
Sintonice la televisión al canal 3 ó 4.
2.
Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea ver.
Viendo un programa Premium de cable utilizando los conectores de entrada de
Audio y Video
Procedimiento
1.
Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo
(VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera.
2.
Encienda la videocasetera.
3.
Sintonice la videocasetera al canal 3 ó 4, dependiendo de la posición del interruptor en la parte posterior de su videocasetera.
4.
Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea grabar.
Para el Amplificador de Sonido / TO AUDIO AMP
Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en sistema estéreo.
Nota:
Ajustes de Sonido (Audio)
1.
Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO).
2.
Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
3.
Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
4.
Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.
5.
Seleccionar ALTAVOCES APAGADAS Y SALIDAS DE AUDIO VARIABLE en el menú de
SONIDO (AUDIO).
6.
Ahora puede seleccionar el volumen, y el silencio, usando los controles de la Televisión.
Nota:
Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas.
El NO&FAO audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo.
7
0363 S Prod .fm Page 8 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
C
ONEXIONES DE
E
QUIPO
O
PCIONAL
Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video
Digital
Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic
(DTV-STB) a su Televisor.
Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del
Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB).
L-AUDIO-R
Y
DIGITAL OUTPUT
P
B
P
R
R-AUDIO-L VIDEO
NTSC OUTPUT
S-VIDEO
Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Televisor
Y
S-VIDEO
VIDEO
P
B
L
L
L
ANT
P
R
R R
VIDEO AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT
1
INPUT
2
R
AUDIO
TO AUDIO
AMP
CABLES NO INCLUIDOS
Notas: r
El televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto: Y, P
B
y P
R
. Los entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto; Izquierda (L) y Derecha (R) para conectar.
r
Seleccione el modo de salida para formato 480i del DTV-STB. El televisor solo puede recibir señales en formato 480i.
8
0363 S Prod .fm Page 9 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
Menu Principal
Menú Principal
M
ENU
P
RINCIPAL
Procedimiento
1.
Presione el botón ACTION en el control remoto para desplegar el menú principal.
2.
Presione los botones de CH pq y VOL tu para seleccionar el icono deseao.
3.
Presione ACTION para desplegar las funciones y submenus del icono seleccionado.
4.
Presione CH pq
para seleccionar las funciones del icono seleccionado.
5.
Presione VOL u para accesar los submenus.
6.
Presione los botones del CH pq
para seleccionar submenu deseado.
7.
Presion VOL tu
para seleccionar o ajustar un submenu.
8.
Presione ACTION repetidamente en al control remote para salir de los menus.
Botones del Control Remoto
Botones para Accesar Opciones
CH
VOL
VOL
CH
Guía del Control Remoto
La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto, se encuentra en el paquete proporcionado con la TV.
9
0363 S Prod .fm Page 10 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
T
ABLA DE
C
ARACTERÍSTICAS DEL
M
ENU
P
RINCIPAL
Tabla de Características del Menu Principal
M
ENU
D
ESCRIPCIÓN
IDIOMA/LANGUE
PROG CNLS
(Programación de Canales)
CC
(Closed Captioned - Subtítulos)
OTROS AJ
(Otros Ajustes)
AJ AUDIO
(Ajustes de Sonido)
OTROS AJ
(Otros Ajustes)
SONIDO ENVOLVENTE
ALTAVOCES
AJUSTE
r
MODO - Seleccione menús de Inglés, Español, o Francés.
r
MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la sección de
Instalación en su manual.
r
PROGRAM AUTO - Programación automática de los canales con señal en la memoria. r
PROGRAM MANUAL - Manualmente incluye o anula canales en memoria. r
CC EN MUDO - Seleccione C1, hasta C2 para visualizar
Subtítulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) del control remoto es presionado. r
MODALIDAD CC - Seleccione C1 ó C2 para información transmitida, si está disponible, en un cuadro grande negro.
r
AUTOENCEN - Seleccione SI (AJUSTE) para encender la televisión al mismo tiempo que la Caja del Cable u otros componentes, ó seleccione NO.
r
CORR GEOMAGNETICA - Debido al Campo Magnético de cada zona. (Modelos CT-27SX10 ó CT-F2910X.)
SONIDO
r
MODO - Seleccione ESTEREO, SAP (Programa Secundario De
Sonido) ó MONO (use MONO cuando la señal de estéreo es débil).
r
BAJOS - Aumenta o disminuye la respuesta de los bajos.
r
ALTOS - Aumenta o disminuye la respuesta de los altos.
r
BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz DERECHO /
IZQUIERDO.
r
NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. r
AI SONIDO - Automáticamente ajusta el volumen, para mantener confortable el nivel a escuchar. (El SONIDO IA no está disponible en la modalidad de VIDEO).
r
SONIDO ENVOLVENTE - Use la función de sonido ambiental para mejorar la respuesta auditiva cuando se escucha una transmisión en estéreo.
r
SI - Altavoces de la TV funcionan normalmente.
r
APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE -Altavoces de la
TV están apagados, el sonido va de acuerdo al de la Televisíon.
r
APAGADAS SALIDA DE AUDIO FIJA - Altavoces de la TV están apagados, el sonido se ajusta sólo con amplificador externo.
10
0363 S Prod .fm Page 11 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
T
ABLA DE
C
ARACTERÍSTICAS DEL
M
ENU
P
RINCIPAL
Tabla de Características del Menu Principal
M
ENU
D
ESCRIPCIÓN
AJUSTE DE RELOJ
APAGADO
(Apagado Automático)
CRONOM 1
CRONOM 2
(Cronómetros)
AJ. IMAGEN.
(Ajustes)
OTROS AJ.
(Otros Ajustes)
CRONOMETRO
r
Cuando se ajusta, TIME (HORA) aparecerá en pantalla después de presionar el botón de POWER (ENC/APAG), el botón RECALL
(LLAMADA), o al cambiar canales .
r
Programe la TV para que automáticamente se apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.
r
Programe dos cronómetros para que enciendan y apaguen automáticamente a la Televisión en la hora, canal y días seleccionados (El reloj debe de estar ajustado a tiempo para poder hacer uso del cronómetro).
IMAGEN
r
COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
r
TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
r
BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
r
CONTRASTE - Ajusta las áreas blancas de la imagen.
r
NITIDEZ- Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta.
r
NORMAL- Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica.
r
TEMP COLOR - Ajusta la preferencia de color AZUL, ROJO, o
NORMAL.
FAVORITOS
TITULOS
MODO
TIEMPO
CANALES
r
EXPLORA CAN - Seleccione FAV (16 favoritos) o TODOS para explorar canales, usando los botones CH arriba/abajo.
r
MANUAL - Introduzca los números de los canales y sus títulos/ siglas manualmente.
r
PONGA TITULO (SIGLAS) - Ponga título a las entradas de video desplegadas en pantalla y conexiones opcionales de equipo.
BLOQUEO
r
BLOQUEO - Active el bloqueo en JUEGO, CANAL o TODOS con un código secreto.
Nota:
Para más información acerca de programas vea el manual V-CHIP
Guía de los Padres incluido en el paquete de la televisión.
r
Seleccione la duración del bloqueo (12, 24, 48 horas o
SIEMPRE).
11
0363 S Prod .fm Page 12 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
F
UNCIONES
E
SPECIALES
Funciones Especiales
Ajuste
IDIOMAS
En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
MODO ESPAÑOL u
PROG CNLS (Programación de Canales)
En el menú de SETUP bajo PROG CNLS seleccione: r
MODE para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
r
PROGRAMA AUTO para programar automáticamente todos los canales con señal.
r
PROGRAMA MANUAL para manualmente incluir o borrar canales.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
MODO CABLE u
PROGRAMA AUTO u
PROGRAMA MANUAL u
12
0363 S Prod .fm Page 13 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
F
UNCIONES
E
SPECIALES
CC
(Subtítulos)
Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere.
CC
En Mudo
Activa la modalidad de subtítulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es presionado.
Nota:
Esta función opera solamente cuando la modalidad de subtítulos está apagada (NO). El programa visto debe ser transmitido con la modalidad de subtítulos. (Consulte su guía de televisión local).
Procedimiento
r
En el menú de SET UP, seleccione
CC
(Subtítulos).
r
Seleccione
CC
EN MUDO. r
Seleccione NO, C1 ó C2.
r
Ajuste recomendado para la modalidad de subtítulos cuando se usa el botón MUTE
(MUDO):
•
CC
EN MUDO: C1
• MODO CC : NO r
Presione el botón ACTION para regresar a las opciones de los submenús, y salir de los menús.
r r
Presione el botón MUTE (MUDO) para activar la función de Subtítulos.
r
Presione el botón MUTE (MUDO) nuevamente para desactivar la función.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
CC EN MUDO
MODO CC
NO u
NO u
Modo
CC
Procedimiento
r
En el menú de SET UP (Ajuste), seleccione CC (Subtítulos).
r
Seleccione MODO
CC
.
r
Seleccione NO, C1 ó C2:
•
• NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma.
• C2 - Otras modalidades de información relacionada con el vídeo.
r
Presione el botón ACTION para regresar a las opciones de los submenús y para salir de los menús.
13
0363 S Prod .fm Page 14 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
F
UNCIONES
E
SPECIALES
Otros Ajustes
En el menú de SETUP bajo OTROS AJ. seleccione: r
AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el
Decodificador de Cable u otros componentes, ó seleccione NO.
r
CORR GEOMAGNETICA - Ajusta la inclinación del cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área. (para los modelos CT-27SX10 ó CT-F2910X solamente).
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
AUTOENCENDIDO
CORR GEOMAGNETICA
NO u u
Menú del CORRECCION GEOMAGNETICA
(para modelos CT-27SX10 ó CT-F2910X solamente)
CORRECCION GEOMAGNETICA
-- -- -- -- - l -- -- -- -- u
ADJUSTE u
PRESIONE ACTION PARA SALIR
Nota:
Corrección Geomagnética puede requerirse al momento de hacer los ajustes iniciales o cuando el TV se ha movido de lugar.
Procedimiento
r
En el menú de SETUP, bajo OTROS AJ seleccione CORR. GEOMAGNETICA.
r
Presione el botón u para desplegar el sub-menú de Corrección Geomagnética.
r
Presione el botón t
ó u
para ajustar la barra del ajuste de la inclinación paralela al fondo del marco.
14
0363 S Prod .fm Page 15 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
F
UNCIONES
E
SPECIALES
CRONOMETRO
Apagado
En el menú de TIMER, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30,
60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO.
CRONOMETRO
RELOJ
APAGADO
CRONOM 1
CRONOM 2
TIEMPO?
NO u
CRONOM 1 y CRONOM 2
En el menú de TIMER seleccione dos cronómetros, CRONOM 1 y CRONOM 2, para encender o apagar la Televisión a la hora seleccionada de un canal seleccionado, en los días seleccionados.
Nota:
La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ para que las funciones del
CRONOMETRO funcionen..
CRONOMETRO
RELOJ
APAGADO
CRONOM 1
CRONOM 2
DIA LUN-VIE u
- - : - -
ENCENDER
APAGAR
ELIJA CANAL
FIJO
- - : - -
- - -
NO u
PONER TIEMPO
Apagado después de 90 minutos
La Televisión se apaga automáticamente después de 90 minutos cuando se encendió con el CRONÓMETRO. Si se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado automático de 90 minutos se cancela.
Activación del CRONÓMETRO
El CRONOMETRO está activo cuando la Televisión está apagada o encendida. La Televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada según se anotó en el CRONOMETRO.
15
0363 S Prod .fm Page 16 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
F
UNCIONES
E
SPECIALES
IMAGEN
AJ. (Ajustes) Imagen
.
En el menú de PICTURE (Imagen) bajo AJ. IMAGEN seleccione: r
COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
r
TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
r
BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
r
CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.
r
NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la siltueta.
r
NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica.
IMAGEN
AJ. IMAGEN
OTROS AJ.
COLOR
TINTE
BRILLO
CONTRAST
NITIDEZ
NORMAL
NO u
Otros Ajustes
En el menú de PICTURE (Imagen) bajo OTROS AJ. seleccione: r
TEMP COLOR (temperatura) para aumentar o disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las preferencias personales.
IMAGEN
AJ.IMAGEN
OTROS AJ.
TEMP COLOR NORMAL u
16
0363 S Prod .fm Page 17 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
CANALES
F
UNCIONES
E
SPECIALES
Favoritos
En el menú de CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS seleccione: r
EXPLORA CAN FAV para introducir hasta 16 canales favoritos.
r
TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba/ abajo.
CANALES
FAVORITOS
TITULOS
EXPLORA CAN
ELIJA CANAL
TODO u
3
CANALES FAVORITOS
3 uu
PARA AGREGAR
PARA ELIMINAR
Título
En el menú de CHANNELS bajo TITULO seleccione: r
MANUAL para introducir los números y títulos manualmente.
r
PONGA TITULO para clasificar las conexiones de entrada de vídeo que se visualizan en la pantalla.
CANALES
FAVORITOS
TITULOS
MANUAL
PONGA TITULO u u
17
0363 S Prod .fm Page 18 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
F
UNCIONES
E
SPECIALES
BLOQUEO
MODO
Para usar las opciones de BLOQUEO: r
ELIJA CODIGO - Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. Después de introducir su código por primera vez, el mensaje en pantalla cambia a
CAMBIAR CODIGO.
Nota:
Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
En el submenú de MODO seleccione: r
BLOQUEO para seleccionar: r l
NO - Para apagar la función de bloqueo.
l
TODOS - Para bloquear todos los canales y entradas de vídeo.
l
CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección.
l
JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo.
PROGRAMAS
- Para usar clasificaciones en programas y vídeos.
r
CAMBIAR CODIGO - Para cambiar su código secreto de cuatro dígitos.
Nota:
Si en la opción de
CAMBIAR CÓDIGO
se introduce un código diferente al usado previamente, el código nuevo se convierte en el código controlador.
Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar al submenú, seleccione TIEMPO para seleccionar la duración del bloqueo (12, 24, 48 horas o SIEMPRE).
Nota:
Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si siempre está seleccionado, y usted olvida su código secreto la televisión deberá ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste del bloqueo.
Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar a los submenús, y salir de los menús.
BLOQUEO
MODO
TIEMPO?
BLOQUEO NO
PROGRAMAS:
PROGRAMAS DE EEUU
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
NO
- - - -
Nota:
Si JUEGO, CANAL o TODO está seleccionado, y si una de las entradas de vídeo o de los canales bloqueados es seleccionado, el mensaje PG (Protección de los Padres) se mostrará en la esquina superior derecha de la pantalla de la televisión.
Desactive BLOQUEO al introducir nuevamente su código secreto de cuatro dígitos y seleccionando BLOQUEO NO.
Para más información acerca de programas vea el manual V-CHIP Guía de los Padres incluido en el paquete de la televisión.
18
0363 S Prod .fm Page 19 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
C
UADRO DE
L
OCALIZACIÓN DE
F
ALLAS
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
S
ONIDO
I
MAGEN
Soluciones
Sonido Ruidoso
Sonido Ruidoso
Sonido Ruidoso
Sin Sonido
Sonido Ruidoso
Sin Sonido
Sonido Normal
Ajuste la Ubicación y / o Conexión de la Antena
Imagen Moteada
Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
Verifique el Cable de Entrada de la Antena
Imagen Múltiple
Interferencia
Imagen Normal
Sin Imagen
?
Sin Imagen
Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
Luces, Vehículos y Equipo Médico
Aumente el Volumen
Revise Mute (MUDO)
Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES SI
Cambie el Canal
Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
Verifique los Cables de la Antena
Verifique que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa
Ajuste los Controles de Brillo y Audio
Cambie el Canal
Verifique las Conexiones del Cable
Programe otra vez el Control Remoto
Ajuste el Color
Cambie el Canal
Sin Color
Verifique en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA
Imagen Normal
Sonido Erróneo
Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto
Sonido Normal
Caja Negra en
Pantalla
Sonido Normal
Imagen Normal
Operación Intermitente del Control Remoto
Reemplace las Pilas del Control Remoto
19
0363 S Prod .fm Page 20 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM
N
OTAS
20
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com
(800) 222-4213
Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
Amores No. 1120
Col. Del Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (915 ó 015) 488-1000
Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 TABLE OF CONTENTS
- 4 CONGRATULATIONS
- 4 CUSTOMER RECORD
- 4 CARE AND CLEANING
- 4 SPECIFICATIONS
- 5 INSTALLATION
- 5 TELEVISION LOCATION
- 5 OPTIONAL CABLE CONNECTIONS
- 5 AC POWER SUPPLY CORD
- 6 CABLE / ANTENNA CONNECTION
- 7 OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS
- 7 VCR CONNECTION
- 8 VCR AND CABLE BOX CONNECTION
- 8 AMPLIFIER CONNECTION (TO AUDIO AMP)
- 9 DIGITAL TV - SET-TOP (DTV-STB) OR DVD CONNECTION
- 10 MAIN MENU
- 10 REMOTE CONTROL BUTTONS
- 10 REMOTE CONTROL GUIDE
- 11 MAIN MENU FEATURE CHART
- 13 SPECIAL FEATURES
- 13 MENU LANGUAGES
- 13 PROGRAM CHANNELS
- 14 CLOSED CAPTIONING
- 15 OTHER ADJUSTMENTS
- 16 SLEEP TIMER
- 16 TIMER 1 AND TIMER 2
- 17 PICTURE - VIDEO ADJUSTMENTS
- 17 PICTURE - OTHER ADJUSTMENTS
- 18 CHANNELS - FAVORITES
- 18 CHANNELS - CAPTION
- 19 LOCK - MODE
- 20 TROUBLESHOOTING CHART
- 24 INDICE
- 25 FELICIDADES
- 25 REGISTRO DEL USUARIO
- 25 CUIDADO Y LIMPIEZA
- 25 ESPECIFICACIONES
- 26 INSTALACION
- 26 UBICACION DE LA TELEVISION
- 26 CONEXIONES DE CABLE OPCIONAL
- 26 CABLE DE SUMINISTRO DE CORRIENTE ALTERNA
- 27 CONEXIONES DE CABLE / ANTENA
- 28 CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
- 28 CONEXION DE LA VIDEOCASETERA
- 29 CONECIONES DEL DECODIFICADOR DE CABLE Y VIDEOCASATERA
- 29 PARA EL AMPLIFICADOR DE SONIDO / TO AUDIO AMP
- 30 CONEXION DEL DECODIFICADOR DE TELEVISION DIGITAL (DTV-STB) O DISCO DE VIDEO DIGITAL
- 31 MENU PRICIPAL
- 31 BOTONES DEL CONTROL REMOTO
- 31 GUIA DEL CONROL REMOTO
- 32 TABLA DE CARACTERISTICAS DEL MENU PRINCIPAL
- 34 FUNCIONES ESPECIALES
- 34 AJUSTE - IDOMAS
- 34 PROGRAMACION DE CANALES
- 35 SUBTITULOS
- 36 OTROS AJUSTES
- 37 CRONOMETRO - APAGADO
- 37 CRONOMETRO - 1 Y CRONOMETRO 2
- 38 AJUSTES DE LA IMAGEN
- 38 IMAGEN - OTROS AJUSTES
- 39 CANALES - FAVORITOS
- 39 TITULO
- 40 BLOQUEO - MODO
- 41 CUADRO DE LOCALIZACION DE FALLAS