Sennheiser HD 265 Professional Closed-Back Headphones Instructions for use
Add to My manuals
8 Pages
Sennheiser HD 265 is not only a top-of-the-range hi-fi stereo headphone, but it's also suitable for professional monitoring. It has an advanced design that takes ergonomics into account. The neodymium magnets enable powerful dynamics and high sound pressure level. At the same time, extremely light AlCu power coils ensure high transient fidelity. Duofol membrane reduces partial oscillations and provides a sound with superb bass response. Very sturdy, plug-in connection cable made of kevlar fibre-reinforced, OFC copper ensures lasting reliability for all playback equipment. Optimal comfort is ensured by the adjustment to allow a perfect fit.
advertisement
![Sennheiser HD 265 Professional Closed-Back Headphones Instructions for use | Manualzz Sennheiser HD 265 Professional Closed-Back Headphones Instructions for use | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/002588321_1-c64b846e8cd385468b6a70b284f1e424-360x466.png)
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS POUR L‘USAGE
ISTRUZIONI PER L‘USO
MODO DE EMPLEO
GEBRUIKSAANWIJZING
HD 265
LINEAR
HD 265
MERKMALE
• Geschlossener Hifi - Stereo - Kopfhörer der Spitzenklasse
• Auch für professionelles Monitoring geeignet
• Funktionales, fortschrittliches Design nach ergonomischen Gesichtspunkten
• Neodymmagnete für kraftvolle Dynamik und hohen Schalldruckpegel
• Extrem leichte AlCu-Antriebsspulen für hohe Impulstreue
• Duofol-Membran zur Verminderung von Partialschwingungen
• Ausgewogenes, äußerst exaktes Klangbild mit hervorragendem Baßverhalten
• Steckbares, sehr robustes Anschlußkabel aus Kupfer OFC, kevlarfaserverstärkt
• Vergoldete Anschlußstecker zur dauerhaften Kontaktsicherheit an allen Abspielgeräten
• Höchster Tragekomfort - optimale Anpassung an die Kopfform
TECHNISCHE DATEN
Übertragungsbereich
Wandlerprinzip
Frequenzgang
Nennimpedanz
Kennschalldruckpegel
Nennbelastbarkeit
Klirrfaktor
Art der Ankopplung an das Ohr
Andruckkraft
Gewicht ohne Anschlußkabel
Stecker
Anschlußleitung
10 Hz - 30.000 Hz (-3 dB)
6 Hz - 35.000 Hz (-10 dB) dynamisch, geschlossen lautheitsdiffusfeldentzerrt
150
Ω
99 dB
0,2 W (DIN 45 582)
< 0,15 % (DIN 45 500) ohrumschließend (circumaural) ca. 2,5 N ca. 260 g
3,5/6,3 mm ø, Stereoklinke
Kupferkabel OFC, 3m, steckbar
Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Hörerpolster von Zeit zu Zeit austauschen. Ohrpolster (1 Paar), Bestell-Nummer 66235.
Änderungen vorbehalten.
HD 265
FEATURES
• Enclosed, top-of-the-range hi-fi stereo headphone
• Also suitable for professional monitoring
• Functional, advanced design which takes account of ergonomics
• Neodynium magnets for powerful dynamics and high sensitivity
• Extremely light AlCu power coils for high transient fidelity
• Duofol membrane to reduce partial oscillations
• Well-balanced, exceptionally precise sound with superb bass response
• Very sturdy, plug-in connection cable of kevlar fibre-reinforced, OFC copper
• Gold-plated connector plug, ensuring a connection with lasting reliability for all playback equipment
• Optimal wearer comfort - adjusts to allow a perfect fit
TECHNICAL DATA
Frequency response
Acoustic principle
Frequency curve
Nominal impedance
Sound pressure
Power handling capacity
THD
Sound coupling to the ear
Headband caliper pressure
Weight without cable
Plug
Connection cable
10 Hz - 30,000 Hz (-3 dB)
6 Hz - 35,000 Hz (-10 dB) dynamic, sealed diffuse-field luodness equalization
150
Ω
99 dB
0.2 W (DIN 45 582)
< 0.15 % (DIN 45 500) around the ears (circumaural) approx. 2.5 N approx. 260 g
3.5/6.3 mm ø, stereo jack
3 m detachable copper cable (OFC)
For reasons of hygiene, ear pads should be replaced from time to time.
Ear cushions (1 pair), Order No. 66235.
Subject to alterations
HD 265
CARACTERISTIQUES
• Casque fermé hifi-stéréo de la catégorie supérieure
• Egalement adapté au monitoring professionnel
• Design fonctionnel et moderne à l’ergonomie étudiée
• Aimants néodymes pour dynamique puissante et niveau de pression acoustique élevé
• Bobines d’entraînement AlCu extrêmement légères pour restitution élevée des impulsions
• Membrane Duofol assurant la réduction des vibrations partielles
• Son équilibré, extrêmement exact, offrant une restitution remarquable des basses
• Câble de raccordement enfichable, très robuste, en cuivre OFC, renforcé aux fibres en kevlar
• Connecteurs dorés garantissant une solidité durable des contacts sur tous les appareils
• Confort de port maximal - adaptation optimale à la forme de la tête
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Bande passante
Principe acoustique
Courbe de fréquence
10 Hz - 30.000 Hz (-3 dB)
6 Hz - 35.000 Hz (-10 dB) dynamique, casque fermé avec désaccentuatuin de volume
Impédance nominal en champs diffus
150
Ω
Pression acoustique caractéristique 99 dB, caractéristique pour 1 kHz
Puissance admissible
Taux de distorsion harmonique
0,2 W (DIN 45 582)
< 0,15 % (DIN 45 500)
Couplage avec l‘oreille circumaural
Force d‘appui sur l‘oreille env. 2,5 N
Poids sans câble de raccordement env. 260 g
Prise
Câble de raccordement jack stéreo 3,5/6,3 mm fil de cuivre OFC, 3 m
Pour des raisons hygiénique, les coussinets doivent être reemplacés de temps en temps. Coussins (1 paire), référence 66235.
Modifications réservées.
HD 265
CARATTERISTICHE
• Cuffia hifi - stereo chiusa di qualità superiore
• Adatta anche per il monitoring professionale
• Design funzionale e moderno realizzato secondo criteri ergonomici
• Magnete al neodimio per una dinamica potente e un elevato livello di pressione acustica
• Bobine di comando AlCu estremamente leggere per una elevata fedeltà degli impulsi
• Membrana Duofol per la riduzione delle oscillazioni parziali
• Spettro acustico equilibrato, estremamente preciso con eccellente comportamento dei bassi
• Cavo di collegamento innestabile molto robusto in rame OFC, rinforzato con fibre di kevlar
• Spine di collegamento dorate per garantire un contatto permanente su tutti gli apparecchi di riproduzione
• Elevato confort di trasporto - adattamento ottimale alla forma della testa
DATI TECNICI
Gamma di frequenza 10 Hz - 30.000 Hz (-3 dB)
6 Hz - 35.000 Hz (-10 dB)
Principio di funzionamento dinamica, chiuso
Risposta in frequenza
Impedenza nominale compensazione mediante volume in campo diffuso
150
Ω
Livello di pressione acustica a 1 kHz 99 dB
Carico nominale ammesso
Coefficiente di distorsione
Adattamento all‘oreccio
Pressione esercitata dall‘archetto
Peso senza cavo
Connettore
Cavo
0,2 W (DIN 45 582)
< 0,15 % (DIN 45 500) avvolgente ca. 2,5 N ca. 260 g jack stereo 3,5/6,3 mm ø cavo di rame, 3 m
Per motivi igienici è consigliabile sostiturie i cuscinetti di volta in volta.
Cuscinetti (1paio), Code.n. 66235.
Con riserva di modifiche tecniche.
HD 265
CARACTERISTICAS
• Auricular cerrado Hifi-Stereo de excelente calidad
• Apropiado también para operaciones de control profesional
• Diseño funcional y moderno, de caracterísitcas ergonómicas
• Magnetos de neodimio que logran mayor dinámica y un alto nivel de presión sonora
• Bobinas de accionamiento AlCu muy ligeras, que permiten may or fidelidad de impulsos
• Membrana Duofol que evita las oscilaciones parciales
• Sonido equilibrado y de gran exactitud, con sobresaliente comportamiento de bajos
• Cable conector calable y muy resistente, fabricado en cobre OFC, reforzado con fibras kevlar
• Conector calable dorado que permite una conexión segura y fiable a todos los demás equipos reproductores
• Muy cómodo para el usuario, ya que se ajusta perfectamente a la cabeza
DATOS TÉCHNICOS
Gama de frecuencias
Principio acústico
Respuesta en frecuencia
10 Hz - 30.000 Hz (-3 dB)
6 Hz - 35.000 Hz (-10 dB) dinámico, caco cerrado igualación determinada por el
Impedancia nominal volumen en el campo difuso
150
Ω
Presión acústica caracteristica a 1 kHz 99 dB
Potencia admisible
Tasa de distorsión
Acoplamiento al oído
Presión mecánica
Peso sin cable de conexión
Clavija
Cable de conexión
0,2 W (DIN 45 582)
< 0,15 % (DIN 45 500) circumauricular ca. 2,5 N ca. 260 g jack estereofónico 3,5/6,3 mm ø cable de cobre, 3m
Por razones de higiene, convienecambiar de vez en cuando, las almoha-dillas de los auriculares. Almohadillas (1 par), No. de ped. 66235.
Reservado el derecho de modificaciones.
HD 265
KENMERKEN
• Gesloten eerste klas hifi-stereo-hoofdtelefoon
• Ook geschikt voor professioneel monitoring
• Functioneel, geavanceerd design vanuit ergonomisch zicht
• Neodymmagneten voor een krachtige dynamiek en een hoog geluidsdrukniveau
• Extreem lichte AlCu-aandrijfspoelen voor een hoge impulsgetrouwheid
• Duofol membraan voor het reduceren van aliquottrillingen
• Evenwichtig, uiterst exact klankbeeld met uitstekend basgedrag
• Insteekbaar, zeer robuust aansluitkabel van koper OFC, versterkt met kevlarvezels
• Vergulde aansluitstekker voor permanente contactzekerheid aan alle afspeelapparatuur
• Zo hoog mogelijk draagcomfort - optimale aanpassing aan de vorm van het hoofd
TECHNISCHE GEGEVENS frequentie weergave: omzet principe: frequentiegang nominale impedantie: geluidsdruk voor 1 kHz: nominale belastbaarheid vervormingsfaktor: koppelmethode: aandrukkracht: gewicht: aansluitstekker: aansluitkabel:
10 Hz - 30.000 Hz (-3 dB)
6 Hz - 35.000 Hz (-10 dB) dynamisch en gesloten diffuusveld, loudness en equalisatie
150
Ω
99 dB
0,2 W volgens DIN 45582
< dan 0.15 %, volgens DIN 45500 rondom de oren (circumauraal) ca. 2,5 N ca. 260 gram stereo jack, 6,3 ø / 3,5 ø
OFC, 3 meter
Om hygiënische redenen dient U van tijd tot tijd de kussentjes te verwangen.
Bestelnummer 66235.
Fouten en wijzingen voorbehouden
� �
� �
�
�
�
�
�
Hörer aufsetzen und einrichten
Put on the headphone and adjust the headband
Mettre les écouteurs et ajuster l'arceau du casque
Applicare e preparare la cuffia
Poner y instalar el casco
Koptelefoon opzetten en instellen
Beim Hören Hände nicht an die Kapseln legen!
Do not cover the transducers!
Ne pas couvrir les transducteurs!
Durante l'ascolto non appogiare le mani sulle capsule!
No poner las manos al casco durante la escucha!
Tijedens het luisteren niet met de handen aan de oordoppen komen!
Polster wechseln
Replacing the earpads
Remplacement des coussinets d'oreille
Sostuire i cuscinetti
Cambiar el relleno
Het vervangen van de oorkussentjes
Kabel wechseln
How to change the cables
Changer les câbles
Sostuire i cavi
Cambiar el cable
Het vervangen van de kabel
�
Sennheiser electronic GmbH
D 30900 Wedemark
Printed in Ireland Publ. 53653 05/94 A01
advertisement
Key Features
- Top-of-the-range hi-fi stereo headphone
- Suitable for professional monitoring
- Advanced ergonomic design
- Neodymium magnets for powerful dynamics and high sound pressure level
- Extremely light AlCu power coils for high transient fidelity
- Duofol membrane to reduce partial oscillations
- Well-balanced, exceptionally precise sound with superb bass response
- Very sturdy, plug-in connection cable of kevlar fibre-reinforced, OFC copper
- Gold-plated connector plug, ensuring a connection with lasting reliability for all playback equipment
- Optimal wearer comfort - adjusts to allow a perfect fit
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What kind of headphone is Sennheiser HD 265?
What are the key features of Sennheiser HD 265?
How does the Sennheiser HD 265 sound?
Is the Sennheiser HD 265 comfortable to wear?
advertisement
Table of contents
- 2 Gebrauchsanleitung
- 8 Hörer aufsetzen und einrichten
- 8 Beim Hören Hände nicht an die Kapseln legen!
- 8 Polster wechseln
- 8 Kabel wechseln
- 3 Instructions for use
- 8 Put on the headphone and adjust the headband
- 8 Do not cover the transducers!
- 8 Replacing the earpads
- 8 How to change the cables
- 4 Instructions pour l'usage
- 8 Mettre les écouteurs et ajuster l'arceau du casque
- 8 Ne pas couvrir les transducteurs!
- 8 Remplacement des coussinets d'oreille
- 8 Changer les câbles
- 5 Istruzioni per l'uso
- 8 Applicare e preparare la cuffia
- 8 Durante l'ascolto non appogiare le mani sulle capsule!
- 8 Sostuire i cuscinetti
- 8 Sostuire i cavi
- 6 Modo de empleo
- 8 Poner y instalar el casco
- 8 No poner las manos al casco durante la escucha!
- 8 Cambiar el relleno
- 8 Cambiar el cable
- 7 Gebruiksaanwijzing
- 8 Koptelefoon opzetten en instellen
- 8 Tijedens het luisteren niet met de handen aan de oordoppen komen!
- 8 Het vervangen van de oorkussentjes
- 8 Het vervangen van de kabel