Sennheiser HD 265 LINEAR, 04196, HD 265 Manuel du propriétaire


Ajouter à Mes manuels
8 Des pages

publicité

Sennheiser HD 265 LINEAR, 04196, HD 265 Manuel du propriétaire | Manualzz
HD 265
LINEAR
HD 265
MERKMALE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Casque fermé hifi-stéréo de la catégorie supérieure
Egalement adapté au monitoring professionnel
Design fonctionnel et moderne à l’ergonomie étudiée
Aimants néodymes pour dynamique puissante et niveau
de pression acoustique élevé
Bobines d’entraînement AlCu extrêmement légères pour
restitution élevée des impulsions
Membrane Duofol assurant la réduction des vibrations partielles
Son équilibré, extrêmement exact, offrant une restitution
remarquable des basses
Câble de raccordement enfichable, très robuste,
en cuivre OFC, renforcé aux fibres en kevlar
Connecteurs dorés garantissant une solidité durable des contacts
sur tous les appareils
Confort de port maximal - adaptation optimale à la forme de la tête
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Bande passante
Principe acoustique
Courbe de fréquence
Impédance nominal
Pression acoustique caractéristique
Puissance admissible
Taux de distorsion harmonique
Couplage avec l‘oreille
Force d‘appui sur l‘oreille
Poids sans câble de raccordement
Prise
Câble de raccordement
10 Hz - 30.000 Hz (-3 dB)
6 Hz - 35.000 Hz (-10 dB)
dynamique, casque fermé
avec désaccentuatuin de volume
en champs diffus
150 Ω
99 dB, caractéristique pour 1 kHz
0,2 W (DIN 45 582)
< 0,15 % (DIN 45 500)
circumaural
env. 2,5 N
env. 260 g
jack stéreo 3,5/6,3 mm
fil de cuivre OFC, 3 m
Pour des raisons hygiénique, les coussinets doivent être reemplacés de temps
en temps. Coussins (1 paire), référence 66235.
Modifications réservées.
HD 265
CARATTERISTICHE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TECHNISCHE GEGEVENS
frequentie weergave:
omzet principe:
frequentiegang
nominale impedantie:
geluidsdruk voor 1 kHz:
nominale belastbaarheid
vervormingsfaktor:
koppelmethode:
aandrukkracht:
gewicht:
aansluitstekker:
aansluitkabel:
�
�
�
�
�
�
Hörer aufsetzen und einrichten
Put on the headphone and adjust the headband
Mettre les écouteurs et ajuster l'arceau du casque
Applicare e preparare la cuffia
Poner y instalar el casco
Koptelefoon opzetten en instellen
�
Beim Hören Hände nicht an die Kapseln legen!
Do not cover the transducers!
Ne pas couvrir les transducteurs!
Durante l'ascolto non appogiare le mani sulle capsule!
No poner las manos al casco durante la escucha!
Tijedens het luisteren niet met de handen aan de
oordoppen komen!
�
�
Kabel wechseln
How to change the cables
Changer les câbles
Sostuire i cavi
Cambiar el cable
Het vervangen van de kabel
�
Sennheiser electronic GmbH
D 30900 Wedemark
Publ. 53653
05/94 A01

publicité

Manuels associés