Sennheiser HD 600 Prestige Audiophile Open Headphones Instructions for use
Add to My manuals
8 Pages
Sennheiser HD600: Open-aire dynamic stereo headphones designed for audiophiles. Enjoy balanced, full-frequency reproduction with fatigue-free musical enjoyment. Connects directly to quality hi-fi components, especially CD and digital tape machines. Features elliptical earpads for excellent wearing comfort, lightweight aluminum voice coil for clear, transparent sound, and powerful neodymium magnets for improved audio performance.
advertisement
![Sennheiser HD 600 Prestige Audiophile Open Headphones Instructions for use | Manualzz Sennheiser HD 600 Prestige Audiophile Open Headphones Instructions for use | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/002588318_1-069666413e053652ffdd5c53fa850af7-360x466.png)
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
HD 600
HD 600
• Offener, dynamischer HiFi-Stereo-Kopfhörer der Spitzenklasse
• neuartige Membrantechnologie für nahezu partialschwingungsfreie
Musikreproduktion
• computeroptimierte Magnetsystemgeometrie zur Minimierung der
Klirr- und Intermodulationsverzerrungen
• extrem leichte Aluminium-Antriebsspulen für höchste Impulstreue
• Neodym-Eisenmagnete für größtmöglichen Wirkungsgrad
• höchster Tragekomfort durch elliptische, der Anatomie des Ohres folgende Bauform
• Anschlußkabel aus hochleitfähigem Kupfer (OFC), steckbar, hohe
Reißfestigkeit durch Kevlarfaserverstärkung, niedrige
Körperschallunempfindlichkeit des verwendeten Kabelmaterials.
• äußerst natürliches, räumliches Klangbild mit hoher Klangfarbentreue
• direkt anschließbar an hochwertige HiFi-Komponenten, inbesondere DAT, DCC und CD-Player.
TECHNISCHE DATEN
Übertragungsbereich
Wandlerprinzip
Frequenzgang
Nennimpedanz
Kennschalldruckpegel bei 1 kHz
Nennbelastbarkeit
Klirrfaktor nach DIN 45500
Andruckkraft
Art der Ankopplung an das Ohr
Gewicht (ohne Kabel)
Stecker
Anschlußleitung
16 - 30.000 Hz (-3 dB)
12 - 38.000 Hz (-10 dB) dynamisch, offen lautheitsdiffusfeldentzerrt
300
Ω
97 dB
0,2 W nach DIN 45580
≤
0,1 % ca. 2,5 N ohrumschließend (circumaural)
260 g
3,5 / 6,3 mm ø Stereoklinke
Kupferkabel (OFC), 3 m
Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Hörerpolster von Zeit zu Zeit austauschen. Ohrpolster (1 Paar), Bestell-Nummer 50635.
Änderungen vorbehalten.
HD 600
• Audiophile „open-aire“, dynamic stereo headphone
• Diaphragm optimized using laser interferometry, no standing waves undesirable diaphragm distortions are virtually non-existant
• Computer-optimized magnet system to minimize transducer distortion and intermodulation
• Lightweight aluminum voice coil for clear, transparent sound
• Powerful neodymium-ferrous rare earth elernent magnet system for improved audio perfomance
• Excellent wearing comfort due to the elliptical shape of the earpads
• Oxygen-Free Copper signal cable reinfoced with kevlar fibers for strength and contact noise elimination
• Balaced, full frequency reproduction offers fatigue-free musical enjoyrnent
• Connects directly to quality hi-fi components, especially compact disc and digital tape machines
TECHNICAL DATA
Frequency response
Acoustic principle
Frequency curve
Nominal impedance
Sensitivity at 1 kHz
Power handling capability
THD (as per DIN 45500)
Sound coupling to the ear
Headphone caliper pressure
Weight (without cable)
Plug
Connecting cable
16 - 30.000 Hz (-3 dB)
12 - 38.000 Hz (-10 dB) dynamic, "open-aire" diffuse-field loudness equalization
300
Ω
97 dB
0.2 W as per DIN 45580
≤
0,1 % circumaural approx. 2.5 N
260 g
3.5 / 6.3 mm ø stereo jack
OFC signal cable, 3 m
The earpads have to be replaced from time to time for hygienic reasons.
Earpads (1 pair), Order No. 50635.
Subject to alterations.
HD 600
• Casque hi-fi stéréo dynamique, ouvert, très haut de gamme
• Membrane optimisée par interférométrie à laser, les résonances parasites et partielles sont pratiquement exclues
• Système magnétique optimisé par ordinateur, restitution du son sans intermodulation
• Bobine en aluminium ultra-légère, sonorité claire et transparente
• Système magnétique néodyme-fer permettant un rendement acoustique élevé
• Port très confortable grâce à la forme elliptique des coussinets d’oreille
• Câble de raccordement enfichable en fil de cuivre OFC haute conductibilité, isolant renforcé par des fibres Kevlar, bruit de structure minimal
• Conçu pour les lecteurs CD, DAT et chaînes hi-fi
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Bande passante 16 - 30.000 Hz (-3 dB)
12 - 38.000 Hz (-10 dB)
Principe acoustique
Réponse en fréquence dynamique, ouvert
égalisation déterminée par le
Impédance nominale volume dans le champs diffus
300
Ω
Pression acoustiquecaractéristique 97 dB
Puissance admissible
Taux de distorsion
Couplage avec l´oreille
Force d´appui sur l´oreille
0,2 W selon DIN 45580
≤
0,1 % (selon DIN 45500) circumaural environ 2,5 N
Poids (sans câble de raccordement) 260 g
Connecteur
Câble de raccordement jack stéréo 3,5/6,3 mm ø fil de cuivre OFC, 3 m
Les coussinets d´oreille doivent être remplacés de temps en temps pour des raisons hygiéniques. Coussinets (1 paire), N
°
réf. 50635.
Sous réserve de modification.
HD 600
• Cuffia stereofonica Hi-Fi dinamica aperta di alta qualità
• Tecnologia a membrana di nuovo tipo per una riproduzione della musica praticamente esente dall’osallazione parziale
• Geometria del sistema magnetico ottimizzato mediante computer per ridurre al minimo le distorsioni del coefficiente di distorsione e di intermodulazione
• Bobine di comando in alluminio estremamente leggere per un’elevata fedeltà degli impulsi
• Magneti per ferro-neodimio per ottenere la massima efficienzapossibile
• Massimo confort die transporte grazie alla forrna costruttiva ellittica, adattata all’anatomia dell’orecchio
• Cavo di collegamento in rame di elevata conduttività (OFC), innestabile, elevata resistenza allo strappo grazie al rinfono in fìbre di Kelvar, bassa sensibilità alla vibrazione meccanica del materiale utilizzato per i cavi
• Impressione sonora estremamente naturale e di ambienza con un’elevata fedeltà della tonalità
• Collegabile direttamenta a componenti Hi-Fi di elevata qualità, in particolare DAT, DCC e riproduttori CD
DATI TECNICI
Gamma di frequenza
Principio del trasduttore
Risposta caratteristiva frequenza
Impedenza nominale
Livello di pressione acustica
Carico nominale ammesso
Coefficiente di distorsione
Pressione esercitata dall‘archetto
Adattamento all‘oreccio
Peso (senza cavo)
Connettore
Cavo die collegamento
16 - 30.000 Hz (-3 dB)
12 - 38.000 Hz (-10dB) dinamico, aperto equalizzazione campo diffuso intensità sonora
300
Ω
97 dB
0,2 W (secondo DIN 45580)
≤
0,1 % (secondo DIN 45500) ca. 2,5 N intorno all'orecchio (circumaurale)
260 g
3,5 / 6,3 mm ø jack stereo cavo di rame (OFC), 3 m
Per motivi igienici è consigliabile sostiturie i cuscinetti di volta in volta.
Cuscinetti (1paio), Code.n. 50635.
Con riserva di modifiche tecniche.
HD 600
• casco estereofónico Hi-Fi dinámico y abierto de calidad maxima.
• membranas de nueva tecnologiá para una reproducción de músiciá casi libre de vibraciones parciales
• geometría del sistema magnético optizado por ordenador para minimar el factor de distorsión y las distorsiones de intermodulción
• bobinas de alumino extremadamente ligeras para la transmisíon exacta de los impulsos
• imanes de hierro Neodym para un rendimiento máximo
• más gran confort gracias a la forma eliptica que se amolda a la anatornía de la oreja
• cable de conexión de cobre de alta conductividad (OFC), enchufable, alta resistencia a la rotura gracias al resfuerzo por fibras de kevlar, insensibilidad a los ruidos generados por la estructura del material utilizado para los cables
• timbre estereofónico muy natual y alta fidelidad de la coloración del sonido
• conectable directamente a aparatos Hi-Fi de alta calidad, especialmente DAT, DCC y tocadiscos CD
DATOS TÉCHNICOS
gama de frecuencias principio de transductor respuesta de frecuencia impedancia nominal presión acústica caracteristica carga máxima nominal factor de distorsión factor de presión acoplamiento al oído peso sin cable de conexión connector cable de conexión
16 - 30.000 Hz (-3 dB)
12 - 38.000 Hz (-10 dB) dinámico, abierto rectificación del sector indirecto de la intensidad de sonido
300
Ω
97 dB
0,2 W (según DIN 45580)
≤
0,1 % (según DIN 45500)
2,5 N approx.
envuelta de la oreja (circumaural)
260 g jack estereofónico ø 3,5 / 6,3 mm cable de cobre (OFC), 3 m
Por razones de higiene, conviene cambiar de vez en cuando, las almohadillas de los auriculares. Almohadillas (1 par), No. de ped. 50635.
Reservado el derecho de modificaciones.
HD 600
• Open, dynamische HiFi-koptelefoon van de allerbeste kwaliteit
• Nieuw membraantechnologie voor een bijna partiële trillingsvrije muziekreproduktie
• Door de computer geoptimaliseerde magnetsysteemgeometrie voor de minimalisering van vervormingen door o.a. intermodulatie.
• Extrem lichte aluminium aandrijfspoelen voor een zo getrouw mogelijke impulsweergave
• Neodym ijzeren magneten voor een zo groot mogelijke effectiviteit
• Hoogst mogelijk draagcomfort door de elliptische vorm, die is aangepast aan de anatomie van het oor
• Aansluitkabel van zeer geleidend koper (OFC) insteckbaar, hoge scheurvijheid door vezelversterking van Kelvar, lage gevoeligheid van het toegepaste kabelmateriaal voor lichaamsakoestiek
• Uitermate natuurlijk ruimtelijk klangbeeld met zeer getrouwe klankkleuren
• Direkt aansluitbaar aan hoogwaardige HiFi-componenten, vooral aan DAT, DCC en CD-Player.
TECHNISCHE GEGEVENS
frequentie weergave omzet principe nominale impedantie geluidsdruk voor 1 kHz nominale belastbaarheid vervormingsfaktor volgens koppelmethode aandrukkracht gewicht aansluitstekker aansluitkabel
16 - 30.000 Hz (-3 dB)
12 - 38.000 Hz (-10 dB) dynamisch en open
300
Ω
97 dB
0,2 W, volgens DIN 45580
≤
dan 0,1 %, DIN 45500 rondom de oren (circumaural) ca. 2,5 N
260 gram stereo jack, 3,5 / 6,3 mm ø
OFC, 3 meter
Om hygiënische redenen dient U van tijd tot tijd de kussentjes te verwangen. Bestelnummer 50635.
Fouten en wijzingen voorbehouden
� �
� �
�
+
�
Hörer aufsetzen und einrichten
Put on the headphones and adjust the headband
Mettre les écuoteurs et ajuster l'arceau du casque
Applicare e preparere la cuffia
Poner y instaler el casco
Koptelefoon opzetten en instellen
�
Beim Hören Hände nicht an die Kapseln legen!
Do not cover the transducers!
Ne pas couvrir les transducteurs!
Durante l'ascolto non appogiare le mani sulle capsule!
No poner las manos al casco durante la escucha
Tijdens het luisteren niet met de handen aan de oordoppen komen!
�
Polster wechseln
Replacing the earpads
Replacement des coussinets d'oreille
Sostuire i cuscinetti
Cambiar el rellano
Het verangen van de oorkussentjes
�
Kabel wechseln
How to change the cables
Changer les cables
Sostuire i cavi
Cambiar el cable
Het verangen van de kabel
�
Sennheiser Irland GmbH
D 30900 Wedemark
Printed in Ireland
Publ. 59830 10/96 A01
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Gebrauchsanleitung
- 8 Hörer aufsetzen und einrichten
- 8 Beim Hören Hände nicht an die Kapseln legen!
- 8 Polster wechseln
- 8 Kabel wechseln
- 3 Instructions for use
- 8 Put on the headphones and adjust the headband
- 8 Do not cover the transducers!
- 8 Replacing the earpads
- 8 How to change the cables
- 4 Notice d'emploi
- 8 Mettre les écuoteurs et ajuster l'arceau du casque
- 8 Ne pas couvrir les transducteurs!
- 8 Replacement des coussinets d'oreille
- 8 Changer les cables
- 5 Istruzioni per l'uso
- 8 Applicare e preparere la cuffia
- 8 Durante l'ascolto non appogiare le mani sulle capsule!
- 8 Sostuire i cuscinetti
- 8 Sostuire i cavi
- 6 Instrucciones para el uso
- 8 Poner y instaler el casco
- 8 No poner las manos al casco durante la escucha
- 8 Cambiar el rellano
- 8 Cambiar el cable
- 7 Gebruiksaanwijzing
- 8 Koptelefoon opzetten en instellen
- 8 Tijdens het luisteren niet met de handen aan de oordoppen komen!
- 8 Het verangen van de oorkussentjes
- 8 Het verangen van de kabel