Clarion DXZ838RMP User's Manual

Add to My manuals
44 Pages

advertisement

Clarion DXZ838RMP User's Manual | Manualzz

2002/12 (A·D)

Clarion Co., Ltd.

All Rights Reserved. Copyright © 2002: Clarion Co., Ltd.

Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina

Gedrukt in China / Impreso en China / Tryckt i Kina / Impresso na China

PE-2565E

280-7907-00

Owner’s manual / Mode d’emploi

Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones

Bruksanvisning / Manual de instruções

RDS-EON FM / MW / LW RADIO CD / MP3 / WMA /

COMBINATION WITH DVD / MD / CD CHANGER /

DAB / TV CONTROL

COMBINÉ RADIO RDS-EON FM / PO / GO ET LECTEUR

CD / MP3 / WMA A CHANGEUR CD / DVD / MD ET

COMMANDE DAB / TÉLÉVISEUR

RDS-EON-UKW-MW-LW-RADIO-CD/MP3/WMA-

KOMBINATION MIT DVD/MD/CD-WECHSLER-/DAB/

TV-STEUERUNG

LETTORE CD, MP3 E WMA, CON RDS-EON, RADIO FM, AM

E OL, IN COMBINAZIONE CON SCAMBIATORE DVD, MD E

CD, SISTEMA DAB E COMANDO TV

RDS-EON FM/MW/LW RADIO CD/MP3/WMA COMBINATIE

MET DVD/MD/CD-WISSELAAR/DAB/TV BEDIENING

COMBINACIÓN DE RADIO RDS-EON FM / MW / LW Y

REPRODUCTOR DE DISCOS CD / MP3 / WMA CON CONTROL

DE CAMBIADOR DE DISCOS DVD / MD / CD Y DAB/TELEVISOR

KOMBINERAD RDS-EON FM/MV/LV-RADIO OCH CD/MP3/

WMA-SPELARE MED KONTROLL FÖR DVD/MD/

CD-VÄXLARE OCH DAB/TV

RADIO RDS-EON FM/MW/LW E CD/MP3/WMA COMBINADO

COM CONTROLO DE CARREGADOR DVD/MD/CD E DE

DAB/TV

Thank you for purchasing this Clarion product.

∗ Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.

∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).

∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.

∗ This manual includes the operating procedures of the CD changer, MD changer, DAB and TV tuner connected via the CeNET cable. The CD changer, MD changer and TV tuner have their own manuals, but no explanations for operating them are described.

CAUTIONS:

This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER

PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.

!CAUTION

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR

PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER

THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S

MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS

RADIATION EXPOSURE.

ADVARSEL.

Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.

APPARATET BØR KUN ÅBNES AF

FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL

APPARATER MED LASERSTRÅLER!

Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.

OBS!

Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.

VAROITUS

Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.

MODEL

2

DXZ838RMP

R

High-Tech High-Touch

» DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ «

(D.M. 28 agosto 1995, no548)

Io, Fabbricante / Mandatario nell’UE

Clarion Europa GmbH

Hessenring 19-21

64546 Mörfelden-Walldorf

Dichiaro che il prodotto

Autoradio

DXZ838RMP

è conforme alle disposizioni contenute nel suddetto decreto relativamente alla prevenzione e l’eleminazione dei disturbi radioelettrici provocati dai ricevitori di radiodiffusione sonora e televisiva.

Io, Fabbricante / Mandatario nell’UE

Data

Clarion Europa GmbH

Hessenring 19-21

64546 Mörfelden-Walldorf

DXZ838RMP

321

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Clarion-Produkts.

∗ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung von Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch.

∗ Nach Durchlesung diese Anleitung solle es griffbereit aufbewahrt werden (z.B. im Handschuhfach).

∗ Prüfen Sie den Inhalt der beiliegenden Garantiekarte und bewahren Sie sie zusammen mit dieser

Anleitung auf.

∗ Diese Anleitung enthält Beschreibungen der Verfahren zur Bedienung eines über CeNET-Kabel angeschlossenen optionalen CD-Wechslers, MD-Wechslers, DAB und TV-Tuners. Für CD-Wechsler,

MD-Wechsler und TV-Tuner sind separate Anleitungen vorhanden, doch enthalten diese keine

Bedienungshinweise.

Inhalt

1.

VORSICHTSMASSNAHMEN ........................................................................................................ 80

Schrägkonsole ............................................................................................................................... 80

Handhabung von CDs ................................................................................................................... 81

2.

REGLER .......................................................................................................................................... 5

3.

BENENNUNG ............................................................................................................................... 82

Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen ............................................................................ 82

Wichtige Tastenbedienungen, wenn externe Geräte an diesem Gerät angeschlossen sind ......... 83

Anzeigen ........................................................................................................................................ 84

LCD-Bildschirm .............................................................................................................................. 84

4.

ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP) ......................................................................................... 85

5.

FERNBEDIENUNG ....................................................................................................................... 86

Einlegen der Batterien ................................................................................................................... 86

Funktionen der Fernbedienungstasten .......................................................................................... 87

6.

BEDIENUNG ................................................................................................................................. 88

Grundbetrieb .................................................................................................................................. 88

Radiobetrieb .................................................................................................................................. 91

RDS-Betrieb .................................................................................................................................. 92

CD/MP3/WMA-Betrieb ................................................................................................................... 96

Bedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind ........................................................ 102

7.

BEDIENUNG DES ZUBEHÖRS .................................................................................................. 107

CD/MD-Wechsler-Betrieb ............................................................................................................ 107

Fernsehbetrieb ............................................................................................................................ 109

Digitalradio / DAB-Betrieb ............................................................................................................. 111

DVD-Betrieb ................................................................................................................................. 114

8.

FEHLERSUCHE ........................................................................................................................... 115

9.

FEHLERANZEIGEN ..................................................................................................................... 117

10. TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................ 318

DXZ838RMP

79

1. VORSICHTSMASSNAHMEN

1. Dieses Gerät kann nur für Straßenfahrzeuge mit 4 Rädern verwendet werden. Es eignet sich nicht für Trecker, Gabelstapler,

Planierfahrzeuge, Geländefahrzeuge,

Motorräder mit 2 oder 3 Rädern, Boote oder andere Spezialfahrzeuge.

2. Wenn das Fahrzeuginnere sehr kalt ist und der Spieler sofort nach Einschaltung der

Heizung benutzt wird, dann könnte sich auf der CD und den optischen Teilen des

Spielers Feuchtigkeit bilden und eine korrekte Wiedergabe könnte nicht möglich sein. Sollte sich auf der CD Feuchtigkeit gebildet haben, die CD mit einem weichen

Tuch abwischen. Sollte sich bei den optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit gebildet haben, sollte der Spieler für mindestens eine Stunde nicht benutzt werden. Die Kondensation verflüchtigt sich auf natürliche Weise und ein normaler

Betrieb ist möglich.

3. Beim Fahren auf extrem schlechten Straßen können Erschütterungen auftreten, wodurch

CD-Stellen übersprungen werden könnten.

INFORMATION FÜR BENUTZER: .

ÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN,

DIE NICHT VOM HERSTELLER DIESES

PRODUKTS GENEHMIGT WURDEN, FÜHREN

ZUM EINEM VERFALL DER GARANTIE.

Schrägkonsole

Um großformatige Anzeigen zu ermöglichen, wird für dieses Gerät eine Schrägkonsole verwendet.

Nach Benutzung der Schrägkonsole sollte sie immer geschlossen werden.

VORSICHT

BEIM ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER

SCHRÄGKONSOLE DARAUF ACHTEN, DASS

SIE SICH NICHT IHRE FINGER

EINKLEMMEN.

1. Aus Sicherheitsgründen sollte die

SCHRÄGKONSOLE immer geschlossen werden, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird oder der Zündschlüssel ausgeschaltet wird.

Wird der Zündschlüssel bei geneigter

SCHRÄGKONSOLE ausgeschaltet, dann läßt sich die SCHRÄGKONSOLE nicht schließen.

2. Vor Schließung der SCHRÄGKONSOLE könnte vom Sicherheitsmechanismus ein

Bremsgeräusch gehört werden. Die ist normal.

3. Wird die SCHRÄGKONSOLE mit der Hand bewegt, könnte Spiel erzeugt werden. Für die Korrektur des Spiels bei eingeschaltetem

Gerät, für Schließung der

SCHRÄGKONSOLE die [ Q]-Taste betätigen.

4. Nach Auswurf einer CD/MD kehrt die

SCHRÄGKONSOLE automatisch auf den

Neigungs- und Schließungsstatus zurück.

Sollte die Schließung der

SCHRÄGKONSOLE behindert sein, dann wird der Sicherheitsmechanismus ausgelöst und die SCHRÄGKONSOLE kehrt auf den

Öffnungsstatus zurück. Sollte dies der Fall sein, die Ursache der Behinderung entfernen und die [ Q]-Taste betätigen.

5. Damit die CD nicht zerkratzt wird, die 12 oder 8 cm CD in horizontaler Lage einlegen oder entnehmen.

80

DXZ838RMP

Handhabung von CDs

Mit diesem Gerät ausschließlich Compact-Discs verwenden, die mit der Kennzeichnung oder versehen sind.

Es sollten keine CDs wiedergegeben werden, die herzförmig, achteckig sind oder eine andere spezielle Form besitzen.

Es ist möglich, daß CDs, die in der CD-R/CD-

RW-Betriebsart aufgezeichnet wurde, nicht verwendet werden können.

Handhabung

• Im Gegensatz zu herkömmlichen Musik-CDs sind CD-R und CD-RW-CDs anfällig gegenüber hohen Temperaturen und hoher

Feuchtigkeit und eine Wiedergabe von CD-Rund CD-RW-CDs könnte manchmal nicht möglich sein. Deshalb sollten sie nicht für längere Zeit im Fahrzeug gelassen werden.

• Die Ränder bei neuen CDs sind meist etwas uneben. Wenn solche CDs verwendet werden, könnte der Spieler nicht funktionieren oder es werden Stellen übersprungen. Um die

Unebenheit am Rand der CD zu beseitigen, einen Kugelschreiber oder ähnlichen

Gegenstand verwenden.

Kugelschreiber

Unebenheit

• Keine CDs benutzen, die große Kratzer,

Verformungen, Risse, usw. aufweisen. Eine

Verwendung solcher CDs könnte zu einem

Fehlbetrieb oder Beschädigungen führen.

• Für Entnahme einer CD aus deren

Aufbewahrungsgehäuse, die Mitte des

Gehäuse herunterdrücken und die CD herausheben, indem sie vorsichtig an deren

Rändern gehalten wird.

• Nicht im Handel erhältliche CD-Schutzfolien oder CDs mit Stabilisatoren, usw. verwenden.

Diese könnten die CD beschädigen oder einen Ausfall des internen Mechanismus verursachen.

Aufbewahrung

• Die CDs sollten nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle ausgesetzt werden.

• Die CDs sollten nicht übermäßiger

Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden.

• Die CDs sollten nicht direkter Wärme von

Heizungen ausgesetzt werden.

Reinigung

• Für Entfernung von Fingerabdrücken und

Staub, mit einem weichen Tuch geradlinig von der CD-Mitte zum Außenrand hin die CD abwischen.

• Keine Lösungsmittel verwenden, wie z.B. im

Handel erhältliche Reiniger, Sprays gegen elektrische Aufladung oder Verdünner, um die

CD zu reinigen.

• Nach Benutzung eines speziellen CD-

Reinigers, die CD ausgiebig trocknen lassen, bevor sie benutzt wird.

• Niemals Aufkleber auf die CD-Oberfläche kleben oder die Oberfläche beschriften.

• Niemals CDs wiedergeben, die mit

Zellophanband oder andere Klebemitteln verklebt sind oder deren Markierungen abblättern. Wird solch eine CD abgespielt, könnte sie im CD-Spieler stecken bleiben oder den CD-Spieler beschädigen.

DXZ838RMP

81

2.

CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI

REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS

Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale

Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal

[ROTARY]

[RELEASE]

[Q]

[FNC]

[A-M]

[BND]

[BEQ]

[TA]

[COLOR]

[ a], [d]

[ ]

[SCN]

[RPT]

[RDM]

[DIRECT] [DN], [UP] [T]

[P/A]

[D]

[AF]

[PLAY LIST]

With the SLOPING CONSOLE opened / Ouvrez la CONSOLE RABATTABLE

ÖFFNUNG DER SCHRÄGKONSOLE / Apertura della CONSOLE INCLINATA

Met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend / Apertura de la CONSOLA INCLINABLE

DEN LUTANDE KONSOLEN öppen / Com a CONSOLA INCLINÁVEL aberta

[CD SLOT]

Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.

Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.

Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.

Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.

Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.

Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.

Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.

Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.

5

DXZ838RMP

3. NOMENCLATURE

Note:

• Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “2. CONTROLS” on page 5 (unfold).

Names of the Buttons and Their Functions

[RELEASE] button

• Deeply push in the button to unlock the DCP.

[ROTARY] knob

• Adjust the volume by turning the knob clockwise or counterclockwise.

• Use the knob to perform various settings.

[BEQ] button

• Use the button to select one of the 4 types of sound characteristics already stored in memory.

[TA] button

• Use the button to set the TA (Traffic Announcement) standby mode.

[COLOR] button

• Button’s color change to multicolor.

[AF] button

• Press the button to turn on or off the AF (Alternative Frequency) function.

• When the button is pressed and held,

Regional function can select ON or OFF.

[D] button

• Switch the display indication (Main display,

Clock display).

[T] button

• Use the button to input a title in the CD mode.

• Press and hold the button for 1 second or longer to enter the adjust mode.

[P/A] button

• Perform preset scan while in the radio mode.

When the button is pressed and held, auto store is performed.

[UP], [DN] buttons

• Select the folder while in the MP3/WMA mode.

[DIRECT] buttons

• Store a station into memory or recall it directly while in the radio mode.

[PLAY LIST] button

• Press and hold for 1 second or longer to turn on or off the play list mode. (MP3/WMA disc only)

[RDM] button

• Perform random play while in the CD mode.

• Press and hold the button for 1 second or longer to perform folder random play while in the MP3/WMA mode.

[RPT] button

• Repeat play while in the CD mode.

• Press and hold the button for 1 second or longer to perform folder repeat play while in the MP3/WMA mode.

[SCN] button

• Perform scan play for 10 seconds of each track while in the CD mode.

• Press and hold the button for 1 second or longer to perform folder scan play while in the

MP3/WMA mode.

[ ] button

• Use the button to set the PTY (Programme

Type) standby mode or PTY items.

• Play or pause a CD while in the CD mode.

[

a], [d] buttons

• Select a station while in the radio mode or select a track when listening to a CD. These buttons are used to make various settings.

• Press and hold the button for 1 second or longer to switch the fast-forward/fast-backward.

[BND] button

• Switch the band, or seek tuning or manual tuning while in the radio mode.

• Play a first track while in the CD mode.

[A-M] button

• Use the button to switch to the audio mode

(bass/MID/treble, balance/fader, Beat EQ,

Magna Bass Extended adjustment)

[FNC] button

• Press the button to turn on the power.

Press and hold the button for 1 second or longer to turn off the power.

• Switch the operation mode among the Radio mode, etc.

[

Q] button

• Press to eject a CD loaded in the unit.

• Press to open the CD slot and insert a CD.

[CD SLOT]

• CD insertion slot.

6

DXZ838RMP

Major Button Operations When External Equipment is

Connected to This Unit

When the CD/MD/DVD changer is connected

∗ For details, see the section “CD/MD

Changer Operations”. For the DVD changer, refer to the Owner’s Manual provided with the DVD changer.

[D] button

• When the button is pressed and held, switches the disc titles or track titles while in the MD changer mode.

• When the button is pressed and held, switches the user titles or track titles, etc.

while in the CD changer mode.

[T] button

• Use the button to input a title in the CD changer mode.

• Use the button to scroll the title during CD-text play or MD changer play mode.

[UP], [DN] buttons

• Select the disc.

[RDM] button

• Perform random play. Also perform disc random play when the button is pressed and held.

[RPT] button

• Perform repeat play. When this button is pressed and held, disc repeat play is performed.

[BND] button

• Move the next disc in increasing order.

[SCN] button

• Perform scan play for 10 seconds of each track. Disc scan play is performed when the button is pressed and held.

[ ] button

• Play or pause a CD, MD or DVD.

[

a], [d] buttons

• Select a track when listening to a disc.

• Press and hold the button for 1 second or longer to switch the fast-forward/fastbackward.

When the DTS/DOLBY DIGITAL is connected (DVH923)

[BEQ] button

• Press the button to turn on the DSF.

• Press the button to turn on the PL II while the

DSF on.

[

a], [d] buttons

• Press the button to change the DSF mode while the DSF mode is on.

• Press the button to change the PL II mode while the PL II mode is on.

When the TV/DAB is connected

∗ For details, see the section “TV Opera-

tions” or “DAB Operations”.

[P/A] button

• Perform preset scan while in the TV mode.

When the button is pressed and held, auto store is performed. (This function is only TV tuner.)

[AF] button

• Press the button to turn on or off the AF (Alternative Frequency) function in the DAB mode. (This function is only DAB tuner.)

[ ] button

• Use the button to set the PTY (Programme

Type) standby mode or PTY items in the DAB mode.

• Switch the TV picture mode or VTR (external) picture mode.

[TA] button

• Use the button to set the TA (Traffic Announcement) standby mode in the DAB mode. (This function is only DAB tuner.)

[DIRECT] buttons

• Store a station into memory or recall it directly.

[

a], [d] buttons

• Select a station.

[BND] button

• Switch the band.

• When the button is pressed and held, switch seek tuning or manual mode.

DXZ838RMP

7

3. BENENNUNG

Hinweis:

• Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme im Kapitel “2. REGLER” auf Seite 5 (ausfalten).

Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen

[RELEASE]-Taste

• Die Taste fest eindrücken, um das abnehmbare Bedienteil zu entriegeln.

Drehknopf [ROTARY]

• Die Lautstärke einstellen, indem der Knopf im

Uhrzeiger- oder Gegenuhrzeigersinn gedreht wird.

• Diesen Knopf für eine Reihe von

Einstellungen benutzen.

[BEQ]-Taste

• Diese Taste zur Wahl einer der 4 vorprogrammierten Klangeigenschaften verwenden.

[TA]-Taste

• Diese Taste verwenden, um das Gerät auf TA-

(Verkehrsdurchsage-)Bereitschaftsbetrieb zu schalten.

[COLOR]-Taste

• Diese Taste verwenden, um die Farbe der

Tastenbeleuchtung umzuschalten.

[AF]-Taste

• Diese Taste antippen, um die AF-

(Alternativfrequenz-)Funktion abwechselnd ein- und auszuschalten.

• Bei jedem Gedrückthalten der Taste wird die

Regionalprogramm-Funktion abwechselnd ein- und ausgeschaltet.

[D]-Taste

• Diese Taste zum Umschalten der

Displayanzeige (Hauptanzeige,

Uhrzeitanzeige) betätigen.

[T]-Taste

• Für Festsenderanspielung während

Radiobetrieb.

• Um den Einstellmodus zu aktivieren, diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten.

[P/A]-Taste

• Für Festsenderanspielung während

Radiobetrieb. Eine automatische Speicherung wird ausgeführt, während die Taste gedrückt gehalten wird.

Tasten [UP], [DN]

• Im MP3/WMA-Modus dienen diese Tasten zur

Wahl eines Ordners.

[DIRECT]-Tasten

• Diese Taste dient bei Radiobetrieb zum Einspeichern oder direkten Abrufen eines Senders.

82

DXZ838RMP

[PLAY LIST]-Taste

• Diese Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um den Abspiellisten-Modus ein- oder auszuschalten (nor MP3/WMA-Disc).

[RDM]-Taste

• Diese Taste bei CD-Betrieb für

Zufallswiedergabe verwenden.

• Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um

Ordner-Zufallswiedergabe auszuführen.

[RPT]-Taste

• Diese Taste bei CD-Betrieb für

Wiedergabewiederholung verwenden.

• Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um

Ordner-Wiedergabewiederholung auszuführen.

[SCN]-Taste

• Diese Taste bei CD-Betrieb verwenden, um jeden Titel der Disc jeweils 10 Sekunden lang anzuspielen.

• Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um jeden

Ordner jeweils 10 Sekunden lang anzuspielen.

[ ]-Taste

• Diese Taste verwenden, um das Gerät auf

PTY-(Programmart-)Bereitschaftsbetrieb zu schalten oder eine Programmart zu wählen.

• Mit dieser Taste wird die Wiedergabe bei CD-

Betrieb gestartet und pausiert.

Tasten [

a], [d]

• Bei Radiobetrieb dienen diese Tasten zur Wahl von Sendern, bei CD-Betrieb zur Wahl von

Titeln. Außerdem werden verschiedene

Einstellungen über diese Tasten vorgenommen.

• Um auf Schnellvorlauf/-rücklauf zu schalten, die betreffende Taste mindestens eine

Sekunde lang gedrückt halten.

[BND]-Taste

• Bei Radiobetrieb dient diese Taste zur Wahl des

Wellenbereichs sowie zum Umschalten zwischen

Sendersuchlauf und manueller Abstimmung.

• Bei CD-Betrieb dient diese Taste zum Starten der Wiedergabe des ersten Titels.

[A-M]-Taste

• Diese Taste dient zum Umschalten auf den

Audio-Modus (für Einstellung von Tiefen/

Mitten/Höhen, Balance/Fader, Beat EQ- und

MAGNA BASS EXTEND-Funktion).

Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen

[FNC]-Taste

• Zum Einschalten des Gerätes diese Taste antippen. Zum Ausschalten des Gerätes die Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten.

• Diese Taste dient außerdem zum Umschalten zwischen den verschiedenen Betriebsarten

(Radiobetrieb, CD-Betrieb usw.)

[

Q]-Taste

• Diese Taste drücken, um eine in das Gerät eingelegte CD auszuwerfen.

• Diese Taste drücken, um den CD-Schlitz zu

öffnen und eine CD einzulegen.

[CD SLOT]

• Einlegöffnung für CD.

Wichtige Tastenbedienungen, wenn externe Geräte an diesem Gerät angeschlossen sind

Wenn ein CD/MD/DVD-

Wechsler angeschlossen ist

∗ Für Einzelheiten siehe den Abschnitt “CD/MD-

Wechsler-betrieb”. Für den DVD-Wechsler siehe die mit dem DVD-Wechsler mitgelieferte

Bedienungsanleitung.

[D]-Taste

• Wenn diese Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, wird während MD-

Wechslerbetrieb auf die CD-Titel oder

Musiktiel umgeschaltet.

• Wenn diese Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, wird während CD-

Wechslerbetrieb auf Anwendertitel oder

Musiktitel, usw. umgeschaltet.

[T]-Taste

• Diese Taste verwenden, um bei CD-

Wechslerbetrieb einen Namen einzugeben.

• Während der Wiedergabe einer CD-Text-Disc bzw. während der MD-Wiedergabe bei MD-

Wechslerbetrieb dient diese Taste zum

Durchlaufen der Zeichen des im Display angezeigten Namens.

Tasten [UP], [DN]

• Diese Tasten zur Wahl von Discs verwenden.

[RDM]-Taste

• Für Zufallswiedergabe. Ebenfalls für CD-

Zufallswiedergabe, wenn die Taste betätigt und gedrückt gehalten wird.

[RPT]-Taste

• Für Wiedergabewiederholung. Wenn diese

Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, wird die CD wiederholt wiedergegeben.

[BND]-Taste

• Einstellung der nächsten CD in ansteigender

Reihenfolge.

[SCN]-Taste

• Für eine 10 Sekunden lange

Anspielwiedergabe der einzelnen Titel. Wenn die Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, wid CD-Anspielwiedergabe ausgeführt.

[ ]-Taste

• Für CD-, MD- oder DVD-Wiedergabe oder

-pause.

Tasten [

a], [d]

• Einstellung eines Titels beim Hören einer CD.

• Für Umschaltung auf Schnellvorlauf/

Schnellrücklauf diese Taste betätigen und für

1 Sekunde oder länger gedrückt halten.

Bei Anschluss des DTS/DOLBY

DIGITAL-Decoders (DVH923)

[BEQ]-Taste

• Diese Taste drücken, um die DSF-Betriebart zu aktivieren.

• Bei aktivierter DSF-Betriebart diese Taste drücken, um die PL II-Betriebart zu aktivieren.

Tasten [

a], [d]

• Bei aktivierter DSF-Betriebart diese Tasten betätigen, um auf einen anderen DSF-Modus umzuschalten.

• Bei aktivierter PL II-Betriebart diese Tasten betätigen, um auf einen anderen PL II-Modus umzuschalten.

Wenn ein Fernseher/DAB angeschlossen ist

∗ Für Einzelheiten siehe den Abschnitt

Fernsehbetrieb” oder “DAB-Betrieb”.

[P/A]-Taste

• Für Festsenderanspielung während TV-Betrieb.

Wenn die Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, wird automatische Speicherung ausgeführt. (Diese Funktion ist nur für den

Fernsehtuner anwendbar.)

[AF]-Taste

• Diese Taste betätigen, um die AF-Funktion

(Alternative Frequenz) bei DAB-Betrieb einoder auszuschalten. (Diese Funktion ist nur für den DAB-Tuner anwendbar.)

DXZ838RMP

83

Wichtige Tastenbedienungen, wenn externe Geräte an diesem Gerät angeschlossen sind

[ ]-Taste

• Mit dieser Taste bei DAB-Betrieb den PTY-

Bereitschaftsbetrieb (Programmart) oder PTY-

Posten einsteleln.

• Umschaltung auf Fernsehbild oder

Videorekorderbild (extern).

[TA]-Taste

• Mit dieser Tatse bei DAB-Betrieb den TA-

Bereitschaftsbetrieb (Verkehrsdurchsage) einsteleln. (Diese Funktion ist nur für den

DAB-Tuner anwendbar.)

Anzeigen

[DIRECT]-Tasten

• Für Speicherung eines Senders oder dessen direktem Abruf.

Tasten [

a], [d]

• Für Sendeeinstellung.

[BND]-Taste

• Für Umschaltung des Wellenbereichs.

• Wenn diese Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, kann Sendersuchlauf oder manuelle Sendereinstellung ausgeführt werden.

Betriebsstatus-Anzeigefeld

Hier werden Disc- und Titelnamen,

Sendernamen, Programmarten, Uhrzeit

(CT) usw. angezeigt.

Anzeige für BEQ

: AUTO VOL-Anzeige

: Manuelle Abstimmbetriebsarten-Anzeige

: DAB-Anzeige

: Alternativfrequenz-Anzeige

: Regionalprogramm-Anzeige

: Verkehrsdurchsage-Anzeige

: Verkehrsprogramm-

Identifikationsanzeige

: Programmart-Anzeige

: Information-Anzeige

Festsenderanzeige (1 bis 6)

CD-Nummer-Anzeige (1 bis 12)

Stereo-Anzeige

: DSF-Anzeige

: P.EQ-Anzeige

: DOLBY PL II-Anzeige

: DTS-Anzeige

: DOLBY DIGITAL-Anzeige

: LINEAR PCM-Anzeige

: Stummschaltungs-

Anzeige

: Anzeige für MAGNA

BASS EXTEND-Funktion

: MP3-Anzeige

: WMA-Anzeige

: Anspielanzeige

: Wiederholungsanzeige

: Zufallswiedergabe-

Anzeige

: FOLDER-Anzeige

: DISC-Anzeige

LCD-Bildschirm

Bei sehr kalten Wetter könnten sich die Bewegungen auf dem Bildschirm verlangsamen und der Bildschirm dunkler werden. Dies ist jedoch normal. Bei normaler Temperatur erfolgt wieder der normale

Bildschirmbetrieb.

84

DXZ838RMP

4. ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP)

Zur Verhinderung von Diebstahl kann das

Bedienteil abgenommen werden. Wenn das

Bedienteil entfernt wird, sollte es im DCP-

Gehäuse (ABNEHMBARES BEDIENTEIL) aufbewahrt werden, um Beschädigungen zu verhindern.

Wir empfehlen, daß Sie das DCP beim

Verlassen lhres Fahrzeugs mitnehmen.

Anbringung des DCP

1. Die DCP so einführen, daß das Teil A an der rechten Seite des DCP beim Haken B des

Geräts einrastet.

Abnahme des DCP

1. Bei geschlossener SCHRÄGKONSOLE

Ausschaltung vornehmen.

2. Für Öffnung des DCP, die [RELEASE]-Taste ganz herunterdrücken.

[RELEASE]-Taste

2. Die linke Seite C des DCP sachte andrücken, um es einzupassen.

3. Das DCP auf Sie zu herausziehen und abnehmen.

DCP

VORSICHT

• Vor Abnahme des DCP immer die

SCHRÄGKONSOLE schließen.

• Wird die DCP bei geöffneter

SCHRÄGKONSOLE abgenommen, dann schließt sich die Schrägkonsole augenblicklich. Seien Sie vorsichtig, daß

Sie sich nicht Ihre Finger einklemmen.

VORSICHT

• Das DCP wird leicht durch Stöße bechädigt. Nach Abnahme darauf achten, daß es nicht fallen gelassen oder starken

Stößen ausgesetzt wird.

• Wird die [RELEASE] betätigt und das DCP ist nicht fest verriegelt, könnte es durch die Vibrationen des Fahrzeugs herausfallen. Dadurch könnte es beschädigt werden, weshalb es nach

Abnahme entweder eingebaut oder im

DCP-Aufbewahrunsgehäuse verwahrt werden sollte.

• Der Stecker für die Verbindung von Gerät und DCP ist äußerst wichtig. Darauf achten, daß er nicht durch Andrücken mit

Fingernägeln, Schraubenziehern, usw.

beschädigt wird.

Hinweis:

• Wenn das DCP verschmutzt ist, sollte es nur mit einem weichen, trockenen Tuch abgewischt werden.

DXZ838RMP

85

5. FERNBEDIENUNG

Empfänger für Fernbedienung

Fernbedienung

[FUNC]

[ ],[ ]

[TA]

[MUTE]

[PS/AS]

[AF]

Betriebsbereich: 30 ° in allen Richtungen

Signalsender

[ ]

[ ],[ ]

[BAND]

[DISP]

[PTY]

Einlegen der Batterien

1. Die Fernbedienung umdrehen und den Rückdeckel in Pfeilrichtung schieben.

2. Die mit der Fernbedienung mitgelieferten AA

(SUM-3, IECR-6/1,5 V) Batterien entsprechend der

Abbildungsrichtung einlegen und den Rückdeckel schließen.

Hinweise:

Bei einer unsachgemäßen Verwendung der Batterien, könnte diese explodieren. Deshalb folgende Punkte beachten:

• Für den Austausch von Batterien sollten immer beide Batterien gegen neue ausgetauscht werden.

• Batterien niemals kurzschließen, zerlegen oder erwärmen.

• Batterien niemals in ein Feuer wenfen.

• Verbrauchte Batterien umweltgerecht entsorgen.

86

DXZ838RMP

Rückseite

AA

(SUM-3, IECR-6/1,5 V)

Rückdeckel

Funktionen der Fernbedienungstasten

Modus

Taste

Radio (RDS)/DAB

[FUNC]

CD/MP3/WMA

CD/MD-Wechsler

DVD-Wechsler

Fernseher

Für Umchaltung zwischen den Betriebsarten Radio, DAB, CD/MP3/WMA, DVD-Betrieb,

CD/MD-Wechsler und Fernsehgerät.

[BAND] Für Umschaltung des

Empfangswellenbereichs.

Wiedergabe des ersten Titels.

TOP-Wiedergabe

(erster Titel).

Einstellung der nächsten CD in ansteigender

Reihenfolge.

Für Umschaltung des

Empfangswellenbereichs.

[ ] , [ ] Erhöhung oder Senkung der Lautstärke (bei allen Betriebsarten).

[ ] , [ ] Aufwärts- und

Abwärtseinstellung für Festsenderkanäle.

Aufwärts- und Abwärtseinstellung für Titel.

Wird die Taste für 1 Sekunde gedrückt gehalten: Schnellvorlauf/rücklauf

Aufwärts- und

Abwärtseinstellung für Festsenderkanäle.

[ ]

[MUTE]

[TA]

[DISP]

[PS/AS]

[AF]

[PTY]

Keine Funktion.

Für Umschaltung zwischen Wiedergabe und

Pausenbetrieb.

Für Ein- und Ausschaltung der Stummschaltung.

Keine Funktion.

Für Ein- und Ausschaltung des TA-Betriebs.

Für Umschaltung der Displayanzeige (Hauptanzeige, Uhrzeitanzeige).

Festsenderanspielung.

Wird die Taste für 2

Sekunden gedrückt gehalten:

Automatische

Speicherung.

Für Anspielwiedergabe. Im MP3/WMA-

Modus diese Taste mindestens eine

Sekunde lang gedrückt halten, um jeden Ordner jeweils

10 Sekunden lang anzuspielen.

Anspielwiedergabe.

Wird die Taste für 1

Sekunde gedrückt gehalten:

CD-Anspielwiedergabe

Ein- und Auschaltung der AF-Funktion.

Wird die Taste für 1

Sekunde gedrückt gehalten:

Ein- und Auschaltung der REG-Funktion.

Für Wiedergabewiederholung. Im MP3/

WMA-Modus diese

Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um

Ordner-Wiedergabewiederholung auszuführen.

Wiederholungs-wiedergabe.

Wird die Taste für 1

Sekunde gedrückt gehalten:

CD-Wiederholungswiedergabe.

Ein- und Auschaltung für PTY-Modus.

Für Zufallswiedergabe.

Im MP3/WMA-Modus diese Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um Ordner-Zufallswiedergabe auszuführen.

Zufallswiedergabe.

Wird die Taste für 1

Sekunde gedrückt gehalten:

CD-Zufallswiedergabe.

Festsenderanspielung.

Wird die Taste für 2

Sekunden gedrückt gehalten:

Automatische

Speicherung.

Keine Funktion.

Für Umschaltung zwischen Fernseher und Videorekorder.

∗ Einige der entsprechenden Tasten beim Hauptgerät und der Fernbedienung haben unterschiedliche Funktionen.

DXZ838RMP

87

6. BEDIENUNG

Grundbetrieb

Hinweis:Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme in

Kapitel “2. REGLER” auf Seite 5 (ausfalten).

VORSICHT

Vor Ausschaltung des Geräts oder des

Zündschlüssels die Lautstärke verringern.

Das Gerät speichert die letzte

Lautstärkeeinstellung. Wird Ausschaltung bei hoher Lautstärke ausgeführt und dnn später wieder Einschaltung vorgenommen, könnte die plötzliche hohe Lautstärke Ihr

Gehör oder das Gerät beschädigen.

∗ Externe Geräte, die nicht mit CeNET angeschlosen sind, werden nicht angezeigt.

Einstellung der Lautstärke

Für Erhöhung der Lautstärke den [ROTARY]-

Knopf im Uhrzeigersinn drehen und für

Verringerung im Gegenuhrzeigersinn.

∗ Der Lautstärkepegelbereich reicht von 0

(Minimum) bis 33 (Maximum).

Ein/Auschaltung

Hinweis:

• Das Gerät nicht für lange Zeit ohne laufenden

Motor benutzen. Wird die Autobatterie zu stark beansprucht, könnte der Motor nicht angelassen werden und ebenfalls verkürzt dies die

Lebensdauer der Batterie.

1. Die [FNC]-Taste betätigen.

2. Die Beleuchtung sowie das Display des

Geräts leuchten auf. Das Gerät speichert automatisch die zuletzt eingestellte

Betriebsart und stellt automatisch diese

Betriebsart beim Display ein.

3. Die [FNC]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten.

Hinweis:

• Systemprüfung

Wenn das Gerät zum erstenmal nach

Kabelanschluß eingeschaltet wird, muß geprüft werden, welche Gerätekomponenten angeschlossen sind. Bei Einschaltung wird abwechselnd im Display “SYSTEM CHCK” und

Push POWER” angezeigt, deshalb die [FNC]-

Taste betätigen. Die Systemprüfung beginnt mit dem Gerät. Nach Beendigung der

Systemprüfung, erneut die [FNC]-Taste betätigen.

Betriebsarteinstellung

1. Die [FNC]-Taste für Änderung der Betriebsart betätigen.

2. Jedesmal bei Betätigung der [FNC]-Taste

ändert sich die Betriebsart in folgender

Reihenfolge:

Radiobetrieb

➜ DAB-Betrieb ➜ CD/MP3/

WMA-Betrieb

➜ DVD-Betrieb ➜ CD-

Wechslerbetrieb

➜ MD-Wechslerbetrieb ➜

DVD-Wechslerbetrieb

➜ TV-Betrieb ➜ AUX-

Betrieb ➜ Radiobetrieb usw....

88

DXZ838RMP

Umschaltung des Display

Für Einstellung des gewünschten Display die

[D]-Taste betätigen. Jedesmal wenn die [D]-

Taste betätigt wird, ändert sich das Display in folgender Reihenfolge.

Hauptanzeige

➜ Uhrzeitanzeige (CT) ➜

Hauptanzeige

∗ Wenn das gewünschte Display eingestellt worden ist, ist dieses Display das Startdisplay.

Wenn eine Funktionseinstellung ausgeführt wird, wie z.B. für Lautstärke, dann wird zeitweilig auf dieses Funktionsdisplay umgeschaltet. Dann wird erneut nach einigen

Sekunden nach der Einstellung das gewünschte Display eingestellt.

∗ Für Einzelheiten zur Eingabe eines Titels, siehe den Unterabschnitt “Eingabe von Titeln” im Abschnitt “Bedienungen, die für beide

Betriebsarten gemeinsam sind”.

∗ Wenn keine CT-Daten empfangen werden, wird “CT––:––” im Display angezeigt.

Einstellung des Sound Beat

Equalizers

Dieses Gerät besitzt 4 Klangeffekte, die im

Speicher registriert sind. Jeweils den gewünschten einstellen.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “USER

CUSTOM”.

Jedesmal wenn die [BEQ]-Taste betätigt wird,

ändert sich der Klangeffekt in folgender

Reihenfolge:

“BASS BOOST” ➜ “IMPACT” “EXCITE”

“USER CUSTOM”

“TONE BYPASS”

“BASS BOOST” ...

• BASS BOOST : Anhebung der Tiefen

• IMPACT : Anhebung der Tiefen und

Höhen

Grundbetrieb

• EXCITE : Tiefen und Höhen werden angehoben, Mitten entzerrt

• USER CUSTOM : Anwendereinstellung

• TONE BYPASS : Kein Klangeffekt

Klangeinstellung

Die [A-M]-Taste betätigen und die gewünschte

Einstellung wählen. Jedesmal bei Betätigung der [A-M]-Taste ändert sich der Einstellposten in folgender Reihenfolge:

Bei Einstellung von BEQ (BASS BOOST,

IMPACT, EXCITE)

“SW-VOL”

“BASS BOOST” (IMPACT,

EXCITE)

“BALANCE” “FADER”

Funktionmodus....

Bei Einstellung von BEQ (USER CUSTOM)

“SW-VOL”

“BASS” “MID”

“TREBLE” ➜ “BALANCE” “FADER”

Funktionsmodus...

Bei Einstellung von TONE BYPASS

“SW-VOL”

“BALANCE” “FADER”

Funktionsmodus

∗ Wenn für “USER CUSTOM” ein flacher Ton eingestellt ist und die [BEQ]-Taste für 1 Sekunde oder länger betätigt wird, dann wird im Display die

Meldung “BEQ FLAT” angezeigt.

Hinweis:

• Wenn der getrennt erhältliche digitale

Klangprozessor (DVH923) verwendet wird, können Tiefen- und Höheneinstellungen nicht ausgeführt werden.

Einstellen des Subwoofer-

Ausgangspegels

Der Pegel des von der Subwoofer-

Ausgangsbuchse des Gerätes ausgegebenen

Signals kann eingestellt werden.

1. Die [A-M]-Taste betätigen und “SW-VOL” einstellen.

2. Durch Drehen den [ROTARY]-Knopf im

Uhzeigersinn wird die Ausgangslautstärke erhöht; durch Drehen im

Gegenuhrzeigersinn wird sie verringert.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “0”.

(Einstellbereich: –6 bis 6)

3. Wenn die EInstellung beendet ist, die [A-M]-

Taste mehrmals betätigen, bis der

Funktionsmodus eingestellt ist.

Tiefeneinstellung (BASS)

Die Tiefenverstärkung, Tiefe F (Mittenfrequenz) und Tiefe Q können wie folgt eingestellt werden.

1. Die [A-M]-Taste betätigen und “BASS

Å GAIN Î einstellen.

2. Die taste [ a] oder [d] betätigen und

“BASS

Å

GAIN

Î

“BASS

Å

F 50

Î

“BASS Å Q 1 Î

“BASS

Å GAIN Î wählen.

3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im

Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen und die Verstärkung, F

(Mittenfrequenz) und Q abstimmen.

BASS GAIN: –6 bis 8 (Die werkseitige

Ausgangseinstellung ist “0”.)

BASS F: 50Hz/80Hz/120Hz

(Die werkseitige

Ausgangseinstellung ist “50”.)

BASS Q: 1/1,25/1,5/2 (Die werkseitige

Ausgangseinstellung ist “1”.)

4. Nach Einstellung die [A-M]-Taste mehrmals betätigen, bis der Funktionsmodus eingestellt ist.

Mittenfrequenzeinestellung (MID)

Die MID-Verstärkung, MID F(Mittenfrequenz) und MID Q können wie folgt eingestellt werden.

1. Die [A-M]-Taste betätigen und “MID

Å

GAIN

Î

einstellen.

2. Die taste [ a] oder [d] betätigen und “MID

Å

GAIN

Î

“MID

Å

F 1k

Î

“MID

Å

Q 2

Î

“MID

Å GAIN Î wählen.

3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im

Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen und die Verstärkung, F

(Mittenfrequenz) und Q abstimmen.

MID GAIN: –6 bis 6 (Die werkseitige

Ausgansgeinstellung ist “0”.)

MID F: 700Hz/1KHz/2KHz

(Die werkseitige

Ausgangseinstellung ist “1k”.)

MID Q: 1,5/2 (Die werkseitige

Ausgangseinstellung ist “2”.)

4. Nach Einstellung die [A-M]-Taste mehrmals betätigen, bis der Funktionsmodus eingestellt ist.

DXZ838RMP

89

Grundbetrieb

Höheneinstellung (TREBLE)

Die Höhenverstärkung und die Höhe F

(Mittenfrequenz) können wie folgt eingestellt werden.

1. Die [A-M]-Taste betätigen und “TREB

Å

GAIN

Î

einstellen.

2. Die taste [ a] oder [d] betätigen und

“TREB Å GAIN Î

“TREB

Å F 12K Î

“TREB

Å

GAIN

Î

wählen.

3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im

Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen und die Verstärkung und F

(Mittenfequenz) abstimmen.

TREB GAIN: –6 bis 6 (die werkseitige

Ausgangseinstellung ist “0”.)

TREB F: 8KHz/12KHz (Die werkseitige

Ausgangseinstellung ist

“12K”.)

4. Nach Einstellung die [A-M]-Taste mehrmals betätigen, bis der Funktionsmodus eingestellt ist.

Balance-Einstellung

1. Die [A-M]-Taste betätigen und “BALANCE” einstellen.

2. Durch Drehen den [ROTARY]-Knopf im

Uhrzeigersinn wird der Ton vom rechten

Lautsprecher angehoben; durch Drehen im

Gegenuhrzeigersinn wird der Ton vom linken

Lautsprecher angehoben.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstelling ist “0”.

(Einstellbereich: L13 bis R13)

3. Wenn die Einstellung beendet ist, die [A-M]-

Taste mehrmals betätigen, bis der

Funktionsmodus eingestellt ist.

Fader-Einstellung

1. Die [A-M]-Taste betätigen und “FADER” einstellen.

2. Durch Drehen den [ROTARY]-Knopf im

Uhrzeigersinn wird der Ton von den vorderen

Lautsprechern angehoben; durch Drehen im

Gegenuhrzeigersinn wird der Ton von den hinteren Lautsprechern angehoben.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “0”.

(Einstellbereich: F12 bis R12)

3. Wenn die EInstellung beendet ist, die [A-M]-

Taste mehrmals betätigen,bis der

Funktionsmodus eingestellt ist.

Einstellung des Beat EQ

1. Die [BEQ]-Taste betätigen und für Einstellung den Beat EQ Modus ( 1 bis 3) wählen.

2. Die [A-M]-Taste betätigen und “BASS

BOOST”, “IMPACT” oder “EXCITE” einstellen.

3. Durch Drehen den [ROTARY]-Knopf im

Uhrzeigersinn wird die + Richtung eingestellt; durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn wird die

– Richtung eingestellt.

∗ Bei Einstellung von BASS BOOST kann die

Tiefe innerhalb eines Bereichs von -3 bis 3 eingestellt werden.

∗ Bei Einstellung von IMPACT oder EXCITE kann die Tiefe und Höhe innerhalb eines

Bereichs von ±3 eingestellt werden.

4. Wenn die Einstelung bbeendet ist, die [A-M]-

Taste mehrmals betätigen, bis der

Funktionsmodus eingestellt ist.

Einstellung der MAGNA BASS

EXTEND-Funktion

Im Gegensatz zur normalen Tiefeneinstellung, die den gesamten Bassbereich abdeckt, dient die

MAGNA BASS EXTEND-Funktion zur gezielten

Anhebung der tiefsten Frequenzen, um eine satte Basswiedergabe zu erzielen.

∗ In der werkseitigen Standardeinstellung ist diese

Funktion ausgeschaltet.

1. Halten Sie die [A-M]-Taste mindestens 1

Sekunde lang gedrückt, um den MAGNA

BASS EXTEND-Effekt einzuschalten.

Die Anzeige “M-B EX” erscheint im Display.

2. Um den MAGNA BASS EXTEND-Effekt auszuschalten, halten Sie die [A-M]-Taste erneut mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.

Die Anzeige “M-B EX” verschwindet vom

Display.

CT-Funktion (Uhrzeit)

Durch die CT-Funktion werden CT-Daten, die von einem RDS-Sender übertragen werden, empfangen und die Uhrzeit angezeigt. Für

Einstellung des CT-Display die [D]-Taste betätigen.

∗ Wenn keine CT-Daten empfangen werden, wird im Display “CT––:––” angezeigt.

Hinweis:

• CT-Daten werden in einigen Ländern sowie von bestimmten Sendern nicht übertragen. In bestimmten Gegenden könnten die CT-Daten nicht korrekt angezeigt werden.

90

DXZ838RMP

Radiobetrieb

Radiohören

1. Die [FNC]-Taste betätigen und Radiobetrieb einstellen. Im Display wird die Frequenz oder

Senderkennung (PS) angezeigt.

∗ PS: Programmdienstname

2. Die [BND]-Taste betätigen und den

Radiowellenbereich einstellen. Jedesmal wenn die Taste betätigt wird, ändert sich der

Radioempfangswellenbereich in folgender

Reihenfolge:

UKW1

➜ UKW2 ➜ UKW 3 ➜ AM (MW/LW)

➜ UKW1...

3. Für Einstellung des gewünschten Senders die Taste [ a] oder [d] betätigen.

Sendereinstellung

Es gibt 3 Arten der Sendereinstellung,

Sendersuchlauf, manuelle Sendereinstellung und Festsendereinsatellung.

Sendersuchlauf

Es gibt 2 Arten des Sendersuchlaufs: DX SEEK und LOCAL SEEK.

DX SEEK kann automatisch empfangbare Sender einstellen; LOCAL SEEK kann nur Sender mit guter Empfangsempfindlichkeit einstellen.

1. Die [BND]-Taste betätigen und den gewünschten Wellenbereich einstellen (UKW oder AM (MW/LW)).

2. Einen Sender einstellen.

∗ Wenn im Display “MANU” aufleuchtet, die

[BND]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Dann erlischt “MANU” im Display und Sendersuchlauf ist möglich.

∗ Wenn “TA” im Display aufleuchtet, werden automatisch TA-Sender gesucht.

DX SEEK

Für automatische Sendersuche die Taste [ a] oder [ d] betätigen.

Wenn die [ d]-Taste betätigt wird, werden

Sender mit höheren Frequenzen gesucht; wird die [ a]-Taste betätigt, werden Sender mit niedrigeren Frequenzen gesucht.

∗ Wenn der Sendersuchlauf beginnt, wird “DX

SEEK” im Display angezeigt.

LOCAL SEEK (Lokaler Sendersuchlauf)

Wenn die Taste [ a] oder [d] betätigt und für 1

Sekunde oder länger gedrückt gehalten wird, dann wird lokaler Sendersuchlauf ausgeführt.

Es werden nur Sender mit guter

Empfangsempfindlichkeit eingestellt.

∗ Wenn der lokale Sendersuchlauf beginnt, wird

LO SEEK” im Display angezeigt.

Manuelle Sendereinstellung

Es gibt 2 Arten der Sendereinstellung:

Schnelleinstellung und schrittweise Einstellung.

Bei schrittweiser Sendereinstellung, ändert sich die Frequenz jeweils schrittweise. Bei

Senderschnelleinstellung kann die gewünschte

Frequenz schnell eingestellt werden.

1. Die [BND]-Taste betätigen und den gewünschten Wellenbereich einstellen (UKW oder AM (MW/LW)).

∗ Wenn “MANU” nicht im Display aufleuchtet, die [BND]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Dann leuchtet

MANU” im Display auf und manuelle

Sendereinstellung ist möglich.

2. Einen Sender einstellen.

Senderschnelleinstellung:

Die Taste [ a] oder [d] betätigen und für 1

Sekunde oder länger gedrückt halten, um einen Sender einzustellen.

Schrittweise Sendereinstellung:

Die Taste [ a] oder [d] betätigen, um manuell einen Sender einzustellen.

Abruf eines Festsenders

Es gibt insgesamt 24 Festsenderpositionen (6

UKW1, 6 UKW2, 6 UKW3, 6 AM), um einzelne

Radiosender zu speichern. Durch Betätigung der entsprechenden [DIRECT]-Taste wird die gespeicherte Radiofrequenz automatisch abgerufen.

1. Die [BND]-Taste betätigen und den gewünschten Wellenbereich einstellen (UKW oder AM (MW/LW)).

2. Für Abruf des gespeicherten Senders die entsprechende [DIRECT]-Taste betätigen.

∗ Eine der [DIRECT]-Taste betätigen und für 2

Sekunden oder länger gedrückt halten, um den

Sender im Festsenderspeicher zu speichern.

Manuelle Speicherung

1. Den gewünschten Sender mittels

Sendersuchlauf, manueller Sendereinstellung oder Festsendereinstellung einstellen.

2. Eine der [DIRECT]-Taste betätigen und für 2

Sekunden oder länger gedrückt halten, um den derzeitig eingestellten Sender im

Festsenderspeicher zu speichern.

DXZ838RMP

91

Radiobetrieb

Automatische Speicherung

Mit der Funktion für automatische Speicherung könne bis zu 6 Sender, die automatisch hintereinander eingestellt wurden, gespeichert werden. Wenn keone 6 empfangbaren Sender einstellbar sind, wird ein vorher bei dieser

Speicherposition gespeicherter Sender beibehalten.

1. Die [BND]-Taste betätigen und den gewünschten Wellenbereich einstellen (UKW oder AM (MW/LW)).

2. Die [P/A]-Taste betätigen und für 2

Sekunden oder länger gedrückt halten.

Sender mit guten Empfang werden dann automatisch für die Festsenderkanäle gespeichert.

∗ Wenn die automatische Speicherung für

UKW-Wellenbereiche ausgeführt wird, dann werden diese Sender bei UKW3 gespeichert, auch wenn für die Speicherung von Sendern

UKW1 oder UKW2 gewählt wurde.

Festsenderanspielung

Bei der Festsenderanspielung werden die im

Festsenderspeicher gespeicherten der

Reihenfolge nach empfangen. Diese Funktion eignet sich besonders, wenn ein gewünschter

Sender im Speicher gesucht wird.

1. Die [P/A]-Taste betätigen.

2. Wenn der gewünschte Sender eingestellt ist, erneut die [P/A]-Taste betätigen, damit der

Sender weiterhin empfangen wird.

Hinweis:

• Die [P/A]-Taste sollte nicht betätigt und für 2

Sekunden oder länger gedrückt gehalten werden, da sonst die Funktion für automatische

Speicherung eingestellt wird und das Gerät

Sender speichert.

RDS-Betrieb

RDS (Radiodatensystem)

Dieses Gerät besitzt ein eingebautes RDS-

Dekodierersystem, das Sender unterstützt, die

RDS-Daten übertragen.

Dieses System zeigt den Namen des empfangenen Senders an (PS) und kann automatisch den Sender mit dem besten

Empfang einstellen, während Sie auf langen

Strecken unterwegs sind (AF-Umschaltung).

Ebenfalls, wenn eine Verkehrsdurchsage oder eine

Programmart von einem RDS-Sender gesendet wird, dann kann dieser Sender ungeachtet der eingestellten Betriebsart empfangen werden.

Wenn zusätzlich EON-Informationen empfangen werden, dann kann mittels diesen Informationen eine automatische Umschaltung von anderen

Festsendern des gleichen Sendernetzes erfolgen und eine Unterbrechung des empfangenen

Senders für Verkehrsinformationen von anderen

Sendern ausgeführt werden (TP). Diese Funktion is in einigen Gegenden nicht verfügbar.

Bei Anwendung der RDS-Funktion, das Radio immer auf UKW-Betrieb einstellen.

• AF : Alternative Frequenz

• PS : Programmdienstname

• PTY : Programmart

• EON : Erweitertes Netz anderer Sender

• TP : Verkehrsprogramm

∗ Bei AM-Radioempfang oder Fernsehbetrieb ist eine RDS-Unterbrechung nicht möglich.

∗ Wenn das Gerät ein RDS-Signal empfängt und die PS-Daten lesen kann, wird der

Programmdienstname des momentan empfangenen Senders angezeigt.

AF-Funktion

Mittels der AF-Funktion wird auf eine andere

Frequenz im gleichen Sendernetz geschaltet, um einen optimalen Empfang beizubehalten.

∗ Die werkseitige Ausdgangseinstellung ist “ON”.

Ausschaltung der AF-Funktion (OFF)

Die [AF]-Taste betätigen, dann erlischt “AF” im

Display und die AF-Funktion wird ausgeschaltet.

Einschaltung der AF-Funktion (ON)

Die [AF]-Taste betätigen, dann leuchtet “AF” im

Display auf und die AF-Funktion wird eingeschaltet.

∗ Sollte sich der Empfang des derzeitg eingestellten Senders verschlechtern, dann wird im Display “PI SEARCH” angezeigt und das

Radio führt eine Suche für das gleiche Programm auf einer anderen Frequenz aus.

92

DXZ838RMP

RDS-Betrieb

AF-Funktion-Umschaltung zwischen RDS und DAB

Wenn das gleiche Programm bei RDS und DAB gesendet wird und diese Funktion eingeschaltet ist (ON), dann schaltet das Gerät automatisch auf den Sender mit dem besseren Empfang.

∗ Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das getrennt erhältliche DAB-Gerät DAH913 oder

DAH923 angeschlossen ist.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “ON”.

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunden oder länger gedrückt halten, um das

Einstellwahl-Display einzustellen.

2. Die Taste [ a] oder [d] betätigen, um

LINK ACT” einzustellen.

3. Den [ROTARY]-Knopf für “ON

(Einschaltung) im Uhrzeigersinn drehen oder für “OFF” (Ausschaltung) im

Gegenuhrzeigersinn.

ON:

AF-Umschaltung zwischen DAB und RDS ist möglich.

OFF:

AF-Umschaltung zwischen DAB und RDS ist nicht möglich.

4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

REG-Funktion (Regionalprogramm)

Wenn die REG-Funktion eingeschaltet ist, kann der optimale Regionalsender empfangen werden. Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist und sich der Regionalsenderbereich während der Fahrt ändert, dann wird der Regionalsender für diesen Bereich empfangen.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “OFF”.

Hinweise:

• Diese Funktion ist gesperrt, wenn ein nationaler

Sender empfangen wird, wie z.B. BBC R2.

• Die ON/OFF-Einstellung (EIN/AUS) ist wirksam, wenn die AF-Funktion auf ON (EIN) eingestellt ist.

Einschaltung der REG-Funktion (ON)

Die [AF]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.

Dann leuchtet “REG” im Display auf und die

REG-Funktion wird eingeschaltet.

Ausschaltung der REG-Funktion (OFF)

Die [AF]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.

Dann erlischt “REG” im Display und die REG-

Funktion wird ausgeschaltet.

Manuelle Sendereinstellung eines

Regionalprogramms im gleichen

Sendernetz

1. Diese Funktion ist wirksam, wenn die AF-

Funktion ein- und die REG-Funktion ausgeschaltet ist.

Hinweis:

• Diese Funktion kann angewendet werden, wenn ein Regionalsender des gleichen Sendernetzes empfangen wird.

2. Für Abruf des Regionalsender eine der

[DIRECT]-Taste betätigen.

3. Wenn der Empfang des abgerufenen

Senders schlecht ist, die [DIRECT]-Taste mit der gleichen Nummer betätigen. Dann wird vom Gerät ein lokaler Sender des gleichen

Sendernetzes empfangen.

TA-Funktion (Verkehrsdurchsage)

Bei TA-Bereitschaftsbetrieb, wenn eine

Verkehrsdurchsage beginnt, wird ungeachtet des Funktionmodus dem Sender mit der

Verkehrsdurchsage Vorrang gegeben, damit Sie sie hören. Eine automatische Sendereinstellung für Verkehrsprogramm (TP) ist ebenfalls möglich.

∗ Diese Funktion kann nur angewendet werden, wenn im Display “TP” aufleuchtet. Wenn “TP” aufleuchtet, zeigt dies an, daß der empfangene

RDS-Sender Programme mit

Verkehrsdurchsagen enthält.

Einstellung des TA-Bereitschaftsbetriebs

Wird die [TA]-Taste betätigt, wenn nur “TP” im

Display aufleuchtet, dann leuchten im Display

TP” und “TA” auf und das Gerät wird auf TA-

Bereitsschaftsbetrieb eingestellt, bis eine

Verkehrsdurchsage gesendet wird. Wenn eine

Verkehrsdurchsage beginnt, dann leuchtet im

Display “TRA INFO” auf. Wird während des

Empfangs einer Verkehrsdurchsage die [TA]-

Taste betätigt, dann wird der Empfang für den

Sender mit der Verkehrsdurchsage gestopt und das Gerät schaltet auf TA-Bereitschaftsbetrieb.

Aufhebung des TA-Bereitschaftsbetriebs

Die [TA]-Taste drücken, während “TP” und

“TA” im Display leuchten. Daraufhin verschwindet “TA” vom Display, und der TA-

Bereitschaftsbetrieb wird aufgehoben.

∗ Wenn “TP” nicht aufleuchtet, dann wird durch

Betätigung der [TA]-Taste Suche für einen TP-

Sender ausgeführt.

DXZ838RMP

93

RDS-Betrieb

Suche für einen TP-Sender

Wenn “TP” nicht aufleuchtet und die [TA]-Taste betätigt wird, dann leuchtet “TA” im Display auf und das Gerät empfängt automatisch eine TP-

Sender.

Hinweis:

• Wenn kein TP-Sender empfangen wird, führt das

Gerät die Suche weiterhin aus. Durch erneute

Betätigung der [TA]-Taste erlischt “TA” im Display und die TP-Sendersuche wird gestopt.

Automatische Speicherfunktion für

TP-Sender

Bis zu 6 TP-Sender können automatisch in den

Festsenderspeicher eingespeichert werden.

Beträgt die Anzahl der empfangbaren TP-

Sender weniger als 6, werden die bereits eingespeicherten Sender nicht überschrieben.

Die [P/A]-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, während “TA” im Display leuchtet. Daraufhin werden stark einfallende TP-

Sender in den Festsenderspeicher eingespeichert.

∗ Eine TP-Sender wird im Speicher für UKW3 gespeichert, auch wenn UKW1 oder UKW2 gewählt wurde.

PTY

Diese Funktion ermöglicht den Empfang eines

Senders der gewünschten Programmart, selbst wenn das Gerät momentan auf eine andere

Betriebsart als Radiobetrieb geschaltet ist.

∗ In einigen Ländern gibt es noch keine PTY-Sender.

∗ Bei TA-Bereitschaftsbetrieb hat ein TP-Sender

Vorrang gegenüber einem PTY-Sender.

Einstellung des PTY-Bereitschaftsbetriebs

Bei Betätigung der [ ]-Taste leuchtet “PTY” im Display auf und der PTY-Bereitschaftsbetrieb wird eingeschaltet. Wenn der gewählte PTY-

Sender beginnt, wird im Display der PTY-Name angezeigt.

Aufhebung des PTY-Bereitschaftsbetriebs

Wenn die [ ]-Taste betätigt und für 2

Sekunde oder länger gedrückt gehalten wird, erlischt “PTY” im Display und der PTY-

Bereitschaftsbetrieb wird aufgehoben.

Aufhebung einer PTY-

Senderunterbrechung

[

Während der PTY-Senderunterbrechung die

]-Taste betätigen. Dann wird die PTY-

Unterbrechung aufgehoben und das Gerät schaltet auf PTY-Bereitschaftsbetrieb.

94

DXZ838RMP

PTY-Einstellung

1. Bei Betätigung der [ ]-Taste schaltet das

Gerät auf PTY-Einstellbetrieb.

2. Eine der [DIRECT] -Tasten betätigen. Dann für

Einstellung des gewünschten PTY-Senders den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeigersinn oder

Gegenuhrzeigersinn drehen.

∗ Unten sind die werkseitig für die [DIRECT]-

Tasten gespeicherten Ausgangseinstellungen aufgeführt.

Festsendernummer

4

5

6

1

2

3

ENGLISH

News

Info

Pop M

Sport

Classics

Easy M

PTY-Name

Inhalt

Nachrichtendienst

Service Programm

Popmusik

Sport

Ernste klassische Musik

Unterhaltungsmusik

3. 7 Sekunden nach Einstelung eines PTY-

Senders wird der PTY-Wahlmodus automatisch aufgehoben.

PTY-Suche

1. Bei Betätigung der [ ]-Taste wird der

PTY-Einstellbetrieb eingeschaltet.

2. Den PTY-Sender wählen.

3. Die Taste [ a] oder [d] betätigen. Wird die

[ d]-Taste betätigt, dann sucht das Gerät nach einem PTY-Sender bei den höheren

Frequenzen; wird die [ a]-Taste betätigt wird die Suche bei den niedrigeren Frequenzen ausgeführt.

∗ Falls kein Sender mit dem gewählten PTY-

Programm abgestimmt werden kann, schaltet das Gerät auf den vorigen Modus zurück.

PTY-Festsenderspeicher

1. Bei Betätigung des [ ]-Taste wird der

PTY-Einstellbetrieb eingeschaltet.

2. Für Einstellung des gewünschten PTY-Senders den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeigersinn oder

Gegenuhrzeigersinn drehen.

Es können die unten aufgeführten 29 PTY-

Senderarten gewählt werden.

3. Wird eine der [DIRECT]-Tasten betätigt und für 2 Sekunden oder länger gedrückt gehalten wird, wird der gewählte PTY-

Sender bei diesem Festsenderkanalspeicher gespeichert.

RDS-Betrieb

ENGLISH

News

Affairs

Info

Sport

Educate

Drama

Culture

DEUTSCH

Nachrich

Aktuell

Service

Sport

Bildung

Hör + Lit

Kultur

Science

Varied

Pop M

Rock M

Easy M

Light M

Classics

Other M

Weather

Finance

Children

Social

Religion

Phone In

Travel

Leisure

Jazz

Country

Nation M

Oldies

Folk M

Document

Wissen

Unterh

Pop

Rock

U-Musik

L-Musik

E-Musik

- - Musik

Wetter

Wirtsch

Kinder

Soziales

Religion

Anruf

Reise

Freizeit

Jazz

Country

Landes M

Oldies

Folklore

Feature

Notrufmeldung

Wenn eine Notrufmeldung empfangen wird, werden alle Funktionsmodus-Betriebsarten gestoppt. “ALARM” wird im Display angezeigt und die Notrufmeldung wird übertragen.

Aufhebung der Notrufmeldung

Wenn die [AF]-Taste betätigt wird, wird der

Empfang der Notrufmeldung aufgehoben.

Vetenskp

Underh

Pop

Rock

Lättlyss

L klass

Klassisk

Övrig m

Väder

Ekonomi

För barn

Socialt

Andligt

Telefon

Resor

Fritid

Jazz

Country

Nation m

Oldies

Folkm

Dokument

PTY-Name

SVENSKA

Nyheter

Aktuellt

Info

Sport

Utbildn

Teater

Kultur

FRANCAIS

Infos

Magazine

Services

Sport

Educatif

Fiction

Culture

Sciences

Divers

M Pop

M Rock

Chansons

M Cl Lég

Classiq

Autre M

Météo

Economie

Enfants

Société

Religion

Forum

Voyages

Loisirs

Jazz

Country

Ch pays

Rétro

Folklore

Document

Inhalt

Nachrichtendienst

Politik und Zeitgeschehen

Service Programm

Sport

Lernen und Weiterbildung

Hörspiel und Literatur

Kultur, Kirche und

Gesellschaft

Wissenschaft

Unterhaltendes Wort

Popmusik

Rockmusik

Unterhaltungsmusik

Leichte klassische Musik

Ernste klassische Musik

Spezielle Musikprogramme

Wetter

Wirtschaft

Kinderprogramm

Soziales

Religion

Anrufsendung

Reiseinformation

Freizeit

Jazz

Countrymusik

Musik des Landes

Oldiemusik

Folklore

Feature

Änderung der PTY-Display-Sprache

Es kann eine von 4 Sprachen (Englisch,

Deutsch, Schwedisch und Französisch) für das

PTY-Display gewählt werden.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist

ENGLISH”.

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das

Einstellwahl-Display einzustellen.

2. Die Taste [ a] oder [d] betätigen und

LANGUAGE” einstellen.

3. Die [ ]-Taste betätigen.

DXZ838RMP

95

RDS-Betrieb

4. Für Einstellung der gewünschten Sprache den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeigersinn oder

Gegenuhrzeigersinn drehen.

5. Die [ ]-Taste betätigen.

6. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

Lautstärkeeinstellung für TA,

Notrufmeldung (ALARM) und PTY

Die Lautstärke für TA-, ALARM- und PTY-

Unterbrechung kann während TA-, ALARModer PTY-Unterbrechung eingestellt werden.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “15”.

Während TA-, ALARM- oder PTY-

Unterbrechung den [ROTARY]-Knopf durch

Drehen im Uhrzeigersinn oder

Gegenuhrzeigersinn auf den gewünschten

Lautstärkepegel (0 bis 33) einstellen.

∗ Wenn eine TA-, ALARM- oder PTY-

Unterbrechung beendet worden ist, wird wieder der Lautstärkepegel eingestellt, der vor der

Unterbrechung eingestellt war.

CD/MP3/WMA-Betrieb

MP3/WMA

Was bedeutet “MP3”?

Bei “MP3” handelt es sich die Abkürzung von

“MPEG Audio Layer 3”, eines genormten

Verfahrens zur Komprimierung von Audiodaten, das weltweit bei Audio-Anwendungen auf

Personalcomputern verbreitet ist.

Beim MP3-Format werden die Audiodaten auf etwa ein Zehntel ihrer Originalgröße komprimiert, wobei eine hohe Klangqualität gewährleistet bleibt. Dies ermöglicht die

Aufzeichnung von bis zu zehn Musik-CDs auf eine einzige CD-R- oder CD-RW-Discs, so dass lange Wiedergabezeiten ohne die durch das

Auswechseln von Discs entstehenden

Unterbrechungen erhalten werden.

Was bedeutet “WMA”?

Bei “WMA” handelt es sich die Abkürzung von

“Windows Media Audio”, eines von Microsoft

Corporation für Audiodateien entwickelten

Formats.

Hinweise:

• Beim Abspielen einer Datei mit aktiviertem DRM

(Digital Rights Management) für WMA wird kein

Ton ausgegeben.

• “Windows Media TM ” und das Windows ® -Logo sind

Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten

Staaten und/oder anderen Ländern.

Zum Sperren von DRM (Digital Rights

Management):

1. Bei Verwendung von Windows Media Player 7 klicken Sie auf TOOLS

➜ OPTIONS ➜ CD

AUDIO, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen

ENABLE PERSONAL RIGHTS MANAGEMENT, und konstruieren Sie dann die Dateien.

2. Bei Verwendung von Windows Media Player for

Windows XP 8 klicken Sie auf TOOLS

OPTIONS

➜ COPY MUSIC, deaktivieren Sie in dieser Registerkarte das Kontrollkästchen

PROTECT CONTENT unter COPY SETTINGS, und rekonstruieren Sie dann die Dateien.

Der Hersteller bietet keinerlei Gewähr für

Dateien, die vom Benutzer selbst konstruiert wurden.

Vorsichtshinweise zur Erstellung von MP3/WMA-Discs

Geeignete Abtastfrequenzen und Bitraten:

1. MP3: Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz,

Bitrate: 8 kBit/s bis 320 kBit/s / VBR

96

DXZ838RMP

CD/MP3/WMA-Betrieb

2. WMA: Bitrate: 48 kBit/s bis 192 kBit/s

Dateierweiterungen

1. Achten Sie stets darauf, einer MP3- oder

WMA-Datei die Erweiterung “.mp3” bzw.

“.wma” in Einzelbyte-Zeichen hinzuzufügen.

Wird einer solchen Datei eine andere als die vorgeschriebene Dateierweiterung oder

überhaupt keine Erweiterung hinzugefügt, so kann die betreffende Datei nicht abgespielt werden.

2. Dateien, die Daten in einem anderen Format als MP3 oder WMA enthalten, können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden. Falls dies versucht wird, erscheint die Anzeige “––

:––” im Display.

Logisches Format (Dateisystem)

1. Wählen Sie zur Aufzeichnung von MP3/WMA-

Dateien auf eine CD-R- oder CD-RW-Disc unter

Verwendung von Schreib-Software stets eines der Formate “ISO9660 level 1, 2, 3”, “JOLIET” oder “Romeo”. Wird ein anderes Datenformat zur Aufzeichnung verwendet, ist u.U. keine einwandfreie Wiedergabe der Disc möglich.

2. Bei MP3/WMA-Wiedergabe können

Ordnername und Dateiname als Titelname angezeigt werden, sofern die maximale

Anzahl von 128 Einzelbyte-Zeichen

(Buchstaben und Ziffern) nicht überschritten wird (ausschließlich der Dateierweiterung).

3. Einer Datei darf nicht der gleiche Name wie der Name des Ordners zugewiesen, in dem sich die betreffende Datei befindet.

Ordnerstruktur

1. Die auf einer Disc vorhandenen Ordner dürfen in nicht mehr als 8 Ebenen angeordnet sein.

Anzahl von Dateien und Ordnern

1. Für jeden Ordner können bis zu 255 Dateien erkannt werden. Bis zu 500 Dateien können abgespielt werden.

2. Die einzelnen Titel einer Disc werden in der

Reihenfolge ihrer Aufzeichnung abgespielt.

(Die Wiedergabe von Titeln erfolgt u.U. nicht in der am PC angezeigten Reihenfolge.)

3. Je nach der zur Aufzeichnung verwendeten

Codierer-Software kann ein gewisses

Ausmaß an Rauschen auftreten.

Multisession-Funktion

Wenn eine Disc sowohl herkömmliche CD-Titel als auch MP3/WMA-Titel enthält, können Sie den

Typ der aufgezeichneten Titel zur Wiedergabe anwählen.

Die Standardeinstellung ist “CD”.

Jedes Mal, wenn die [BND]-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt gehalten wird, erfolgt eine

Umschaltung zwischen CD-Typ und MP3/WMA-

Typ. Die nachstehend abgebildeten Anzeigen erscheinen im Namen-Anzeigefeld, um den momentan gewählten Titeltyp zu kennzeichnen.

Anzeige bei Wahl des CD-Titeltyps:

Anzeige bei Wahl des MP3/WMA-Titeltyps:

1. Die nachstehende Tabelle bietet Aufschluss

über die verschiedenen Arten von Disc-

Aufzeichnungen, die mit diesem Gerät abgespielt werden können.

Einstellung

CD-Typ

Disc

Enthält sowohl

CD- als auch

MP3/WMA-Titel

Enthält nur CD-

Titel

Enthält nur MP3/

WMA-Titel

Wiedergabe von CD-

Titeln

Wiedergabe von CD-

Titeln

Wiedergabe von MP3/

WMA-Titeln

MP3/WMA-

Typ

Wiedergabe von MP3/

WMA-Titeln

Wiedergabe von CD-

Titeln

Wiedergabe von MP3/

WMA-Titeln

2. Nachdem Sie die gewünschte Einstellung vorgenommen haben, werfen Sie die Disc einmal aus, und setzen Sie sie dann erneut ein.

3. Wenn eine Disc eingesetzt wird, die Titel beider Typen enthält, der CD-Typ gewählt ist und der erste Titel auf der Disc aus MP3/

WMA-Dateidaten besteht, wird kein Ton wiedergegeben.

Disc-In-Play-Funktion

Solange der Zündschlüssel eingeschaltet ist oder sich in der ACC-Stellung befindet, ermöglicht es diese Funktion, das Gerät beim

Einsetzen einer Disc automatisch einzuschalten und die Wiedergabe zu starten.

DXZ838RMP

97

CD/MP3/WMA-Betrieb

VORSICHT

• Stecken Sie auf keinen Fall Ihre Hand oder einzelne Finger in den Disc-Schlitz. Es dürfen keine anderen Gegenstände als

Discs in diesen Schlitz eingeführt werden!

• Setzen Sie keine Disc ein, auf deren

Oberfläche Klebstoff unterhalb eines

Klebestreifens oder Aufklebers austritt, oder auf der Klebstoffreste von abgezogenen Klebestreifen oder

Aufklebern zurückgeblieben sind.

Anderenfalls besteht die Gefahr, dass sich eine solche Disc nicht mehr entfernen lässt, und das Gerät kann durch den

Gebrauch derartiger Discs beschädigt werden.

Abschaltauswurf-Funktion

Auch bei ausgeschaltetem Gerät kann eine geladene Disc durch einfaches Drücken der

[ Q]-Taste ausgeworfen werden.

1. Drücken Sie die [ Q]-Taste, und entfernen

Sie Disc, nachdem diese teilweise aus dem

Schlitz tritt.

Abspielen einer bereits eingelegten

Disc

Betätigen Sie die [FNC]-Taste zur Wahl des CD/

MP3/WMA-Modus.

Nach Aktivierung des CD/MP3/WMA-Modus startet die Disc-Wiedergabe automatisch.

Falls keine Disc eingesetzt ist, erscheint die

Anzeige “NO DISC” im Namen-Anzeigefeld.

∗ Bei jeder Betätigung der [FNC]-Taste wechselt der Modus in der unten abgebildeten

Reihenfolge. (Ein Modus wird nur dann angezeigt, wenn das entsprechende Gerät angeschlossen ist.)

Radio (DAB) CD/MP3/WMA

(DVD-Betrieb)

AUX (TV)

(CD-Wechsler)

(MD-Wechsler)

(DVD-Wechsler)

98

DXZ838RMP

Einsetzen einer Disc

1. Drücken Sie die [ Q]-Taste. Die

SCHRÄGKONSOLE öffnet sich.

2. Führen Sie die Disc mit nach oben weisender Etikettseite in die Mitte des Disc-

Schlitzes ein. Nachdem die Disc eingezogen und geladen worden ist, startet die

Wiedergabe automatisch.

Hinweise:

• Führen Sie auf keinen Fall irgendwelche anderen

Gegenstände als Discs in den Disc-Schlitz ein.

• Falls sich eine Disc nicht ohne Widerstand einschieben lässt, ist entweder bereits eine Disc geladen, oder eine Betriebsstörung des Gerätes liegt vor, die eine Reparatur erforderlich macht.

• Mit diesem Gerät können nur Discs abgespielt werden, die mit der Kennzeichnung oder

ausgewiesen sind.

• Bestimmte Discs, die im CD-R/CD-RW-Modus aufgezeichnet wurden, können u.U. nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.

Einsetzen von 8-cm-CDs

∗ Zum Abspielen von 8-cm-CDs ist kein Single-

Adapter erforderlich.

∗ Führen Sie eine 8-cm-CD in die Mitte des Disc-

Schlitzes ein.

VORSICHT

Gehen Sie beim Schließen der

SCHRÄGKONSOLE sorgsam vor, um ein

Einklemmen der Hand oder Finger zu vermeiden.

Hinweise:

• Falls sich die SCHRÄGKONSOLE nicht weit genug öffnet, öffnen Sie sie sacht von Hand.

• Achten Sie nach dem Einsetzen einer Disc stets darauf, die SCHRÄGKONSOLE wieder zu schließen.

Pausieren der Wiedergabe

1. Drücken Sie die [ ]-Taste, um die

Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen.

Die Anzeige “PAUSE” erscheint im Display.

2. Um die Disc-Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die [ ]-Taste erneut.

Anzeigen von Disc-

Namensinformationen

Dieses Gerät kann Namensinformationen für

CD-Text-CDs sowie Namen anzeigen, die vom

Benutzer an diesem Gerät eingegeben wurden.

1. Drücken Sie die [D]-Taste, um einen Namen anzuzeigen.

CD/MP3/WMA-Betrieb

2. Jedes Mal, wenn die [D]-Taste mindestens 1

Sekunde lang gedrückt gehalten wird, wechselt die Namensanzeige in der folgenden Reihenfolge:

CD-TEXT disc

Benutzerspezifischer Name (Disc) ➜ CD-Text-

Name (Disc)

➜ Interpretenname ➜ CD-Text-

Name (Titel)

➜ Benutzerspezifischer Name

(Disc)...

MP/3WMA disc

Ordner ➜ Datei ➜ Album-TAG ➜

Interpretenname-TAG

➜ Titel-TAG ➜

Ordner...

Hinweise:

• Wenn es sich bei der momentan abgespielten

Disc nicht um eine CD-Text-CD handelt und keine

Namen vom Benutzer eingegeben wurden, erscheint die Anzeige “NO TITLE” im Display.

• Wenn für eine MP3/WMA-Disc keine TAG-

Informationen eingegeben worden sind, erscheint die Anzeige “NO TAG” im Display.

• Bei MP3-Dateien werden ID3-Tags V2.3 / 2.2 /

1.1 / 1.0 unterstützt.

• Bei der Anzeige von Tag-Informationen werden

V2.3 / 2.2 mit Vorrang behandelt.

• Bei Album-Tags für WMA-Dateien werden die in die Erweiterungs-Kopfzeile geschriebenen

Informationen angezeigt.

• In Tags können nur ASCII-Zeichen angezeigt werden.

Wahl eines Titels

Titelsprung vorwärts

1. Drücken Sie die [ d]-Taste, um an den

Anfang des nächsten Titels zu springen.

2. Bei jeder weiteren Betätigung der [ d]-Taste wird an den Anfang des jeweils nächsten

Titels gesprungen.

Titelsprung rückwärts

1. Drücken Sie die [ a]-Taste, um an den

Anfang des laufenden Titels zurückzukehren.

2. Drücken Sie die [ a]-Taste zweimal, um an den Anfang des vorigen Titels zu springen.

Suchlauf vorwärts/rückwärts

Suchlauf vorwärts

Halten Sie die [ d]-Taste mindestens 1

Sekunde lang gedrückt.

Suchlauf rückwärts

Halten Sie die [ a]-Taste mindestens 1

Sekunde lang gedrückt.

∗ Bei MP3/WMA-Discs verstreichen u.U. mehrere

Sekunden, bevor der gewünschte Suchlauf- oder

Titelsprungvorgang ausgeführt wird. Außerdem wird die Spielzeit u.U. nicht korrekt angezeigt.

Wahl eines Ordners

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einen

Ordner auszuwählen, der MP3/WMA-Dateien enthält, und die Wiedergabe mit dem ersten

Titel des Ordners zu starten.

1. Drücken Sie die Taste [DN] oder [UP].

Drücken Sie die [DN]-Taste, um auf die vorige Abspielliste zurückzukehren.

Drücken Sie die [UP]-Taste, um auf die nächste Abspielliste weiterzuschalten.

1

Stammordner

2

3

4

5

∗ Um vom letzten Ordner auf den ersten Ordner zurückzukehren, drücken Sie die [UP]-Taste.

∗ Ordner, die keine MP3/WMA-Datei enthalten, können nicht ausgewählt werden.

2. Betätigen Sie die Taste [ a] oder [d] zur

Wahl des gewünschten Titels.

Top-Funktion

Die Top-Funktion dient zum direkten Anspringen des ersten Titels der Disc. Drücken Sie die

[BND]-Taste, um die Wiedergabe des ersten

Titels (Nr. 1) der Disc zu starten.

∗ Bei MP3/WMA-Wiedergabe wird an den ersten

Titel des aktuellen Ordners gesprungen.

DXZ838RMP

99

CD/MP3/WMA-Betrieb

Anspielwiedergabe

Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10

Sekunden aller auf der Disc aufgezeichneten

Titel der Reihe nach anzuspielen.

1. Drücken Sie die [SCN]-Taste, um die

Anspielfunktion zu aktivieren.

Die Anzeige “SCN” erscheint im Display, und im Namen-Anzeigefeld erscheint ca. 2

Sekunden lang “TRK SCAN” (bzw. “ -

SCAN” beim Suchen nach einem Titel in einer MP3/WMA-Datei), wonach die

Anspielwiedergabe startet.

∗ Die Anspielwiedergabe startet grundsätzlich mit dem Titel, der auf den laufenden Titel folgt.

2. Um die Anspielwiedergabe aufzuheben, drücken Sie die [SCN]-Taste erneut.

Die Wiedergabestatus-Anzeige “SCAN” verschwindet vom Display, und die normale

Wiedergabe des laufenden Titels wird fortgesetzt.

Ordner-Anspielwiedergabe

Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10

Sekunden jeweils des ersten Titels aller auf einer MP3/WMA-Disc vorhandenen Ordner der

Reihe nach anzuspielen.

1. Halten Sie die [SCN]-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt, um die Ordner-

Anspielfunktion zu aktivieren.

Die Anzeigen “FOLDER” und “SCN” erscheinen im Display, und im Namen-

Anzeigefeld erscheint ca. 2 Sekunden lang

-SCAN” , wonach die Ordner-

Anspielwiedergabe startet.

∗ Die Ordner-Anspielwiedergabe startet grundsätzlich mit dem Titel, der auf den laufenden Titel folgt.

2. Um die Ordner-Anspielwiedergabe aufzuheben, drücken Sie die [SCN]-Taste erneut.

Die Wiedergabestatus-Anzeigen “FOLDER” und “SCAN” verschwinden vom Display, und die normale Wiedergabe des laufenden

Titels wird fortgesetzt.

Wiedergabewiederholung

Diese Funktion ermöglicht es, den laufenden

Titel wiederholt abzuspielen.

1. Drücken Sie die [RPT]-Taste, um die

Wiederholfunktion zu aktivieren.

Die Anzeige “RPT” erscheint im Display, und im Namen-Anzeigefeld erscheint ca. 2

Sekunden lang “ TRK REPEAT” (bzw. “ -

REPEAT” bei Wiedergabewiederholung eines

Titels in einer MP3/WMA-Datei), wonach die

Wiedergabewiederholung startet.

2. Um die Wiedergabewiederholung aufzuheben, drücken Sie die [RPT]-Taste erneut.

Die Wiedergabestatus-Anzeige “RPT” verschwindet vom Display, und die normale

Wiedergabe des laufenden Titels wird fortgesetzt.

Ordner-Wiedergabewiederholung

Diese Funktion ermöglicht es, den laufenden

Titel eines MP3/WMA-Ordners wiederholt abzuspielen.

1. Halten Sie die [RPT]-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt, um die Ordner-

Wiederholfunktion zu aktivieren.

Die Anzeigen “FOLDER” und “RPT” erscheinen im Display, und im Namen-

Anzeigefeld erscheint ca. 2 Sekunden lang

-REPEAT”, wonach die Ordner-

Wiedergabewiederholung startet.

2. Um die Ordner-Wiedergabewiederholung aufzuheben, drücken Sie die [RPT]-Taste erneut.

Die Wiedergabestatus-Anzeigen “FOLDER” und “RPT” verschwinden vom Display, und die normale Wiedergabe des laufenden Titels wird fortgesetzt.

Zufallswiedergabe

Diese Funktion ermöglicht es, alle auf einer Disc aufgezeichneten Titel in einer zufallsbestimmten

Reihenfolge abzuspielen.

1. Drücken Sie die [RDM]-Taste, um die

Zufallswiedergabe-Funktion zu aktivieren.

Die Anzeige “RDM” erscheint im Display, und im Namen-Anzeigefeld erscheint ca. 2

Sekunden lang “ TRK RANDOM” (bzw. “ -

RANDOM” bei Zufallswiedergabe eines

Titels in einer MP3/WMA-Datei), wonach die

Zufallswiedergabe startet.

100

DXZ838RMP

CD/MP3/WMA-Betrieb

2. Um die Zufallswiedergabe aufzuheben, drücken Sie die [RDM]-Taste erneut.

Die Wiedergabestatus-Anzeige “RND” verschwindet vom Display, und die normale

Wiedergabe des laufenden Titels wird fortgesetzt.

Ordner-Zufallswiedergabe

Diese Funktion ermöglicht es, alle Titel aller auf einer MP3/WMA-Disc enthaltenen Ordner in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abzuspielen.

1. Halten Sie die [RDM]-Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt, um die

Ordnerzufallswiedergabe-Funktion zu aktivieren.

Die Anzeigen “FOLDER” und “RDM” erscheinen im Display, und im Namen-

Anzeigefeld erscheint ca. 2 Sekunden lang

-RANDOM” , wonach die Ordner-

Zufallswiedergabe startet.

2. Um die Ordner-Zufallswiedergabe aufzuheben, drücken Sie die [RDM]-Taste erneut.

Die Wiedergabestatus-Anzeigen “FOLDER” und “RDM” verschwinden vom Display, und die normale Wiedergabe des laufenden

Titels wird fortgesetzt.

Abspiellisten-Modus

Diese Funktion ermöglicht es, Titel mit maximal den letzten 5 Zeitstempeln abzuspielen, indem die auf die Disc geschriebenen Abspiellisten-

Informationen ausgelesen werden.

1. Halten Sie die [PLAY LIST]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um den Abspiellisten-Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren.

∗ Die Abspiellisten-Wiedergabefunktion steht nur bei Verwendung einer CD-R- oder CD-

RW-Disc zur Verfügung, auf der Dateien mit der Erweiterung “.m3u” oder “.asx” aufgezeichnet sind.

∗ Bis zu 5 Abspiellisten können erkannt werden, und jede Abspielliste kann bis zu 255 Dateien enthalten.

2. Betätigen Sie die Tasten [ a], [d], um den

Titel zu wechseln.

3. Drücken Sie die [DN]-Taste, um auf die vorige Abspielliste zurückzukehren.

Drücken Sie die [UP]-Taste, um auf die nächste Abspielliste weiterzuschalten.

Hinweise:

• Im Abspiellisten-Modus stehen die SCN/RPT/

RDM-Funktionen nicht zur Verfügung.

• Die Namensanzeige wechselt vom Ordernamen auf den Abspiellistennamen.

Erstellen einer Abspielliste

1. Zeichnen Sie die gewünschten Titel auf eine

CD-R- oder CD-RW-Disc auf. Achten Sie darauf, ausschließlich alphanumerische bzw.

ASCII-Zeichen in allen Dateinamen zu verwenden.

2. Stellen Sie unter Verwendung eines

Multimedien-Players o.ä. eine Abspielliste zusammen und speichern Sie diese Daten.

Als Dateiformat muss entweder “M3U” oder

“ASX” verwendet werden.

3. Schreiben Sie diese Abspiellisten-Datei auf die betreffende CD-R- oder CD-RW-Disc.

Hinweise:

• Achten Sie beim Schreiben von Dateinamen auf eine CD-R- oder CD-RW-Disc stets darauf, ausschließlich alphanumerische bzw. ASCII-

Zeichen zu verwenden.

• Eine Abspielliste kann bis zu 5 Ebenen umfassen.

Die jeweils letzten 5 auf eine Disc geschriebenen

Abspiellisten werden in der Reihenfolge ihrer

Zeitstempel erkannt.

• Schalten Sie die Disc-At-Once-Funktion beim

Schreiben von Daten auf eine CD-R- oder CD-

RW-Disc aus.

• Es empfiehlt sich, Abspiellisten grundsätzlich im

Stammordner “Root” abzulegen.

DXZ838RMP

101

Bedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind

LCD-Typ

Der LCD-Typ kann wahlweise auf NEGA oder

POSI eingestellt werden.

∗ Die werkseitige Standardeinstellung ist “LCD

NEGA”.

1. Die [T]-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um auf die Einstellungs-

Auswahlanzeige umzuschalten.

2. Die Taste [ a] oder [d] zur Wahl von “LCD

TYPE” betätigen.

3. Den [ROTARY]-Knopf zur Wahl von “LCD

POSI” im Uhrzeigersinn, oder zur Wahl von

“LCD NEGA” im Gegenuhrzeigersinn drehen.

Ein- oder Ausschaltung des

Bildschirmschoners

Dieses Gerät besitzt eine Bildschirmschoner-

Funktion, mit der eine Reihe von Mustern und

Zeichen im Anzeigebereich für den

Betriebsstatus in zufälliger Reihenfolge angezeigt werden können. Diese Funktion kann ein- und ausgeschaltet werden.

Wird eine Taste bei eingeschalteter

Bildschirmschoner-Funktion betätigt, wird die

Betriebsanzeige, die dieser Taste entspricht, für ca. 30 Sekunden angezeigt und dann wird wieder der Bildschirmschoner angezeigt.

∗ Die werkseitige Standardeinstellung ist “SS

RANDOM”.

1. Die [T]-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, um auf die Einstellungs-

Auswahlanzeige umzuschalten.

2. Die Taste [ a] oder [d] zur Wahl von

“SCRN SVR betätigen.

3. Die [ ]-Taste drücken.

4. Den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeiger- oder

Gegenuhrzeigersinn zur Wahl der gewünschten Einstellung drehen. Bei jedem

Drehen des [ROTARY]-Knopfes wechselt die

Einstellung in der folgenden Reihenfolge:

SS OFF ➜ SS PTN1 ➜ SS PTN2 ➜ SS

PTN3

➜ SS MESSAGE ➜ SS RANDOM

5. Die [ ]-Taste drücken, um die neue

Einstellung zu speichern.

Eingabe von Textinformationen

Eine aus bis zu 30 Zeichen bestehende

Meldung kann eingespeichert und in jedem beliebigen Modus angezeigt werden.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist

Welcome to Clarion”.

1. Die [T]-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, so dass die Einstellungs-

Wahlanzeige im Display erscheint.

2. Die Taste [ a] oder [d] zur Wahl von “MSG

INPUT betätigen.

3. Die [ ]-Taste drücken.

4. Die Taste [ a] oder [d] betätigen, um den

Cursor nach links bzw. rechts zu bewegen.

5. Die [D]-Taste zur Wahl der gewünschten

Zeichenart betätigen. Bei jeder Betätigung der [D]-Taste wechselt die Zeichenart in der folgenden Reihenfolge:

Großbuchstaben

➜ Kleinbuchstaben ➜

Zahlen/Symbole ➜ Umlaute ➜

Großbuchstaben.

6. Den [ROTARY]-Knopf zur Wahl des gewünschten Zeichens drehen.

7. Die Schritte von 4 bis 6 so oft wie erforderlich wiederholen, um bis zu 30

Zeichen einzugeben.

8. Die [ ]-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, um den eingegebenen

Text zu speichern und den Texteingabe-

Modus aufzuheben.

Meldungsanzeige

Bei Ein- oder Ausschaltung des Geräts, wird eine Meldung angezeigt. Der Benutzer kann diese Meldung ein- oder ausschalten.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “ON”.

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das

Einstellwahl-Display einzustellen.

2. Die [ a]-Taste oder [d]-Taste betätigen, um

MESSAGE” einzustellen.

3. Für Ein- oder Auschaltung der

Meldungsanzeige den [ROTARY]-Knopf im

Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen.

4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

102

DXZ838RMP

Bedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind

Einstellung für Titeldruchrollung

Einstellung für Durchrollung bei CD-TEXT oder MD.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “ON”.

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das

Einstellwahl-Display einzustellen.

2. Die Taste [ a] oder [d] betätigen und

AUTO SCROLL” einstellen.

3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im

Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen, um “ON” oder “OFF” einzustellen.

ON:

Automatische Durchrollung.

OFF:

Einmalige Durchrollung bei Titeländerung oder Betätigung der Titeltaste.

4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

Helligkeitsreglerpegel

1. Für Eingabe des ADJ-Modus, die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.

2. Für Einstellung von “DIMMER LV”, die [ a] oder [ d] Taste betätigen.

3. Für Einstellung des Helligkeitsreglerpegels den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeiger- oder

Gegenuhrzeigersinn drehen.

4. Für Rückkehr zum vorherigen Modus die [T]-

Taste betätigen.

∗ Der Einstellbereich reicht von Ausschaltung bis LV5.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist LV3.

Wahl des Kontrastmodus

∗ Die werkseitige Standardeinstellung ist “8”.

1. Die [T]-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, so dass die Einstellungs-

Wahlanzeige im Display erscheint.

2. Die Taste [ a] oder [d] zur Wahl von

“CONTRAST” betätigen.

3. Den [ROTARY]-Knopf zur Wahl einer

Einstellung zwischen 1 und 18 drehen.

4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

Diebstahlsicherungsanzeige

Die rote Diebstahlsicherungsanzeige dient der

Verhinderung von Diebstahl. Wenn das DCP

(abnehmbare Bedienteil) vom Gerät entfernt wird, dann blinkt diese Anzeige.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “OFF”.

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das

Einstellwahl-Display einzustellen.

2. Die [ a]-Taste oder [d]-Taste betätigen und

BLINK LED” einstellen.

3. Für Einstellung dieser Funktion auf “ON” den

[ROTARY] Knopf im Uhrzeigersinn drehen; für Einstellung auf “OFF” im

Gegenuhrzeigersinn drehen.

4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

Dimmer-Steuerung

Die Dimmer-Steuerung kann wahlweise auf

“AUTO” oder ”ILLUMI” eingestellt werden.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “DIM-IN

AUTO”.

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um

Einstellwahlanzeige einzustellen.

2. Die Taste [ a] oder [d] betätigen, um

DIMMER IN” einzustellen.

3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im

Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen, um “DIM-IN AUTO” oder “DIM-IN

ILLM” einzusteleln.

4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

Einstellung für Subwoofer

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “SUB-W

ON”.

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das

Einstellwahl-Display einzustellen.

2. Die Taste [ a] oder [d] betätigen und

SUB-WOOFER” einstellen.

3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im

Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen, um “ON” oder “OFF” einzustellen.

4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

DXZ838RMP

103

Bedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind

Tiefpassfilter-Einstellung

∗ Die werkseitige Standardeinstellung ist “THRGH”.

1. Die [T]-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten, so dass die Einstellungs-

Wahlanzeige im Display erscheint.

2. Die Taste [ a] oder [d] zur Wahl von

“SUB-W LPF” betätigen.

3. Den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeiger- oder

Gegenuhrzeigersinn zur Wahl der gewünschten Einstellung drehen. Bei jedem

Drehen des [ROTARY]-Knopfes wechselt die

Einstellung in der folgenden Reihenfolge:

THRGH

LPF 50 LPF 80 LPF 120

4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

Zusatzgeräte-Funktion (AUX)

Dieses Gerät ist mit einer externen

Eingangsbuchse ausgestattet, die den

Anschluss eines Zusatzgerätes ermöglicht.

Einstellung der AUX IN

Empfindlichkeit

Folgende Einstellungen für die Empfindlichkeit ausführen, wenn die Töne von den an diesem

Gerät angeschlossenen externen Geräten auch nach Lautstärkeeinstellung schwer zu hören sind.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “AUX

LOW”.

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das

Einstellwahl-Display einzustellen.

2. Die [ a]-Taste oder [d]-Taste betätigen und

AUX SENS” einstellen.

3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im

Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen und “AUX HIGH”, “AUX MID” oder

AUX LOW” wählen.

4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

Einstellung von AUX/TEL

Der Ton oder die Musik von externe Geräten sowie Telefonanrufe können über die

Lautsprecher gehört werden, wenn das jeweilige Gerät oder Telefon an diesem Gerät angeschlossen ist.

Wenn ein Telefon (TEL IN) oder externes Gerät an diesem Gerät angeschlossen ist, kann der

TEL. oder AUX-Modus eingestellt werden.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “AUX”.

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das

Einstellwahl-Display einzustellen.

2. Die [ a]-Taste oder [d]-Taste betätigen und

AUX/TEL” einstellen.

3. Den [ROTARY]-Knopf wie gewünscht im

Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen und “AUX” oder “TEL” wählen.

AUX:

AUX/TEL-Eingangskabel für externe

Audioeingabe.

TEL:

AUX/TEL-Eingangskabel für Handy-Eingabe.

4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

Einstellung des Fahrzeuglautsprecher-

Ausgangs für das Mobiltelefon

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “RIGHT

(rechts).

∗ Für Ausgabe der Telefonanrufe, die

Mobilfunkunterbrechung auf ON einstellen.

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das

Einstellwahl-Display einzustellen.

2. Die [ a]-Taste oder [d]-Taste betätigen, um

TEL SPEAKER” einzustellen.

3. Den [ROTARY]-Knopf für Einstellung von

RIGHT” im Uhrzeigersinn drehen und für

Einstellung von “LEFT” im

Gegenuhrzeigersinn.

RIGHT:

Telefonanrufe können über den vorderen rechten Lautsprecher gehört werden, der an diesem Gerät angeschlossen ist.

LEFT:

Telefonanrufe können über den vorderen linken Lautsprecher gehört werden, der an diesem Gerät angeschlossen ist.

4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

104

DXZ838RMP

Bedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind

Einstellung für

Mobilfunktunterbrechung

Wenn dieses Gerät und Ihr Mobiltelefon mittels eines getrennt erhältlichen Kabels verbunden werden, können Sie Ihre Telefonanrufe über die

Fahrzeuglautsprecher hören.

∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “OFF”.

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das

Einstellwahl-Display einzustellen.

2. Die [ a]-Taste oder [d]-Taste betätigen, um

TEL-SWITCH” einzustellen.

3. Für Einstellungswahl den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen. Jedesmal wenn der [ROTARY]-

Knopf gedreht wird, ändert sich die

Einstellung in folgender Reihenfolge:

OFF

➜ ON ➜ MUTE ➜ OFF...

OFF:

Das Gerät führt normalen Betrieb aus, auch wenn ein Mobiltelefon angeschlossen ist.

Hinweis:

• Bei Anschluß eines handunabhängigen

Telefonbausatzes, unbedingt auf ON einstellen, damit

Telefonanrufe über das System empfangen werden können.

ON:

Sie können Ihre Telefonanrufe über die

Lautsprecher hören, die an dieses Gerät angeschlossen sind.

∗ Wenn Sie Ihre Anrufe über die

Fahrzeuglautsprecher hören, dann kann die

Lautstärke durch Drehen des [ROTARY]-

Knopfs eingestellt werden.

MUTE:

Während Telefoanrufen wird der Ton von diesem Gerät gedämpft.

4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

Einstellung der Farbe der

Tastenbeleuchtung

Die [COLOR]-Taste zur Wahl der gewünschten

Farbe der Tastenbeleuchtung betätigen. Bei jeder Betätigung der [COLOR]-Taste wechselt die Farbe in der folgenden Reihenfolge:

COLOR SCAN

Indigo Blue (Indigoblau)

Surf Blue (Surf Blau)

Silky White

(Seidenweiß)

Aqua Green (Wassergrün)

Fresh Green (Frischgrün) ➜ Leaf Green

(Blattgrün)

Moon Yellow (Mondgelb)

Warm Amber (Warmer Bernstein) ➜ Pale

Orange (Blassorange)

Passion Red

(Leidenschaftsrot)

Vivid Pink (Knallrosa)

Dark Violet (Dunkelviolett)

USER COLOR 1

USER COLOR 2 USER COLOR 3...

Farbumschaltautomatik-Modus (COLOR

SCAN)

Nach Wahl von “COLOR SCAN” wechseln die

Farben automatisch.

∗ Die werkseitige Standardeinstellung ist “COLOR

SCAN”.

∗ Die Farbe wechselt alle 3 Sekunden.

Einstellung des Benutzermodus

Die werkseitige Standardeinstellung ist “R

Î

8

G Î 8 B Î 8”.

Bei Wahl der Einstellung “USER COLOR 1, 2,

3” die [COLOR]-Taste mindestens eine

Sekunde lang gedrückt halten, so dass die

Anzeige “R

Î

8 G

Î

8 B

Î

8” im Display erscheint.

1. Die Taste [ a] oder [d] betätigen, um den

Cursor nach links bzw. rechts zu bewegen.

2. Den [ROTARY]-Knopf zur Wahl einer

Einstellung zwischen “0” und “8” drehen.

3. Die [ ]-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die Farbeinstellung zu speichern und den Einstellmodus aufzuheben.

FARBE

Indigoblau

Surf Blau

Seidenweiß

Wassergrün

Frischgrün

Blattgrün

Mondgelb

Warmer Bernstein

Blassorange

Leidenschaftsrot

Knallrosa

Dunkelviolett

USER COLOR 1

USER COLOR 2

USER COLOR 3

8

8

3

8

8

8

8

8

3

8

0

6

0

0

R

0

0

0

0

8

8

8

3

2

8

6

G

0

4

8

8

8

0

3

8

8

8

8

0

0

0

0

8

8

2

0

B

8

DXZ838RMP

105

Bedienungen, die für beide Betriebsarten gemeinsam sind

Einstellung für automatische

Lautstärke

1. Für Eingabe des “ADJ”-Mopdus die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.

2. Für Einstellung von “CALIBRATE ” die

[ a] oder [d] Taste betätigen.

3. Die [ ]-Taste betätigen, wodurch “START

” angezeigt wird.

4. Die Fahrgeschwindigkeit auf 50 km/Std halten und die [ ]-Taste betätigen.

5. “CALIBRATION” blinkt für 2 Sekunden im

Display.

6. Wenn die Kalibrierung erfolgreich war, wird im Display “SUCCESSFUL” angezeigt. War sich nicht erfolgreich,dann wird im Display

FAILED” angezeigt.

7. Sollte die Kalibrierung nicht erfolgreich gewesen sein, die Schritte 3 bis 6 wiederholen.

Hinweis:

• Bei Installierung dieser Vorrichtung oder Einbau in ein anderes Fahrzeug,sollte dies aus

Sicherheitsgründen immer vom dem Händler,bei dem dies Gerät erworben wurde, oder dem

Clarion Händler in Ihrer Nähe ausgeführt werden.

Der Einbau erfordert spezielle Techniken und

Erfahrung.

Einstellung der Empfindlichkeit für automatische Lautstärke

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten und den “ADJ”-

Modus eingeben.

2. Für Einstellung von “A-VOL SENS” die [ a] oder [ d] Taste betätigen.

3. Für die Einstellung den [ROTARY]-Knopf im

Uhrzeigersinn- oder Gegenuhrzeigersinn drehen.

Es gibt die unteren 6 Einstellschritte.

Aus

➜ Niedrig ➜ M-L ➜ Mittel ➜ M-H ➜

Hoch

Betriebsart

CD-Betrieb

Fernsehbetrieb

TUNER-Betrieb

Titelanzahl

50 Titel

20 Titel

30 Titel

CD-Wechsler-Betrieb

DCZ625 angeschlossen

CDC655Tz angeschlossen

CDC1255z angeschlossen

Titelanzahl

100 Titel

100 Titel

50 Titel

1. Die [FNC]-Taste betätigen, um die

Betriebsart einzustellen, für die ein Titel eingegeben werden soll (CD, CD-Wechsler oder Fernseher).

2. Eine CD im CD-Wechsler wählen oder einen

Fernsehsender einstellen, für den ein Titel eingegeben werden soll.

3. Die [D]-Taste zur Wahl der Hauptanzeige betätigen.

4. Die [T]-Taste betätigen.

5. Die Taste [ a] oder [d] betätigen, um den

Cursor zu bewegen.

6. Für Zeichenwahl die [D]-Taste betätigen.

Jedesmal wenn die [D]-Taste betätigt wird,

ändern sich die Zeichen in folgender

Reihenfolge:

Großbuchstaben

➜ Kleinbuchstaben ➜

Zahlen/Symbole

➜ Umlaute ➜

Großbuchstaben.

7. Für Einstellung des gewünschten Zeichens den [ROTARY]-Knopfs drehen.

8. Die Schritte 5 bis 7 wiederholen, um bis zu 8

Zeichen für den Titel einzugeben.

9. Die [ ]-Taste betätigen und für 2

Sekunden oder länger gedrückt halten, um den Titel zu speichern und die Titeleingabe aufzuheben.

Eingabe von Titeln

Titel mit bis zu 8 Zeichen können gespeichert und für eine CD, den CD-Wechsler und

Fernsehsender angezeigt werden. Die

Titelanzahl, die für die einzelnen Betriebsarten eingegeben werden kann, ist wie folgt.

Löschung von Titeln

1. Eine CD im CD-Wechsler wählen oder einen

Fernsehsender einstellen, für den ein Titel gelöscht werden soll.

2. Die [D]-Taste zur Wahl der Hauptanzeige betätigen.

3. Die [T]-Taste drücken, so dass das Display auf die Namenseingabe-Anzeige umschaltet.

4. Die [BND]-Taste betätigen.

5. Die [ ]-Taste betätigen und für 2 Sekunde oder länger gedrückt halten, um den Titel zu löschen und die Titeleingabe aufzuheben.

106

DXZ838RMP

7. BEDIENUNG DES ZUBEHÖRS

CD/MD-Wechsler-Betrieb

CD/MD-Wechsler-Funktionen

Wenn ein wahlweiser CD/MD-Wechsler über das CeNET-Kabel angeschlossen wurde, dann steuert dieses Gerät alle CD/MD-Wechsler-

Funktionen. Dieses Gerät kann insgesamt 2

Wechsler steuern (MD und /oder CD).

Für Wiedergabestart die [FNC]-Taste für

Einstellung des CD(MD)-Wechsler-Betriebs betätigen. Wenn 2 CD(MD)-Wechsler angeschlossen sind, die [FNC]-Taste für

Einstellung des CD(MD)-Wechslers betätigen, bei dem Wiedergabe erfolgen soll.

* Wenn im Display “NO MAGAZINE” angezeigt wird, das Magazin in den CD-Wechsler einsetzen.

Während der Spieler das Magazin lädt (prüft), wird “LOADING” im Display angezeigt.

* Wenn im Display “NO DISC” angzeigt wird, das

Magazin auswerfen und CDs in die einzelnen

Schlitze geben. Dann erneut das Magazin im CD-

Wechsler einsetzen.

* Wenn “NO DISC” im Display angezeigt wird, MDs in den MD-Wechsler geben.

Hinweise:

• Es ist möglich, daß CDs, die in der CD-R/CD-

RW-Betriebsart aufgezeichnet wurde, nicht verwendet werden können.

VORSICHT

CD-ROMs können nicht mit jedem CD-

Wechsler wiedergegeben werden, dies hängt jeweils vom Modell ab.

Bei Anschluss des CDC655z oder

CDC1255z

Die [D]-Taste drücken, um den Namen anzuzeigen.

Bei Anschluss des DCZ625 oder CDC655Tz

1. Die [D]-Taste drücken, um den Namen anzuzeigen.

2. Jedes Mal, wenn die [D]-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt gehalten wird, wechselt die Namenanzeige in der folgenden

Reihenfolge:

Benutzernamen (Disc)

➜ CD-Text-Name

(Disc) ➜ Interpret ➜ CD-Text-Name (Titel) ➜

Benutzernamen (Disc)…

Hinweise:

• Wenn es sich bei der laufenden CD nicht um eine

CD-Text-Disc handelt oder wenn kein Name vom

Benutzer eingegeben worden ist, erscheint die

Anzeige “NO TITLE” im Display.

• Wenn für eine CD-Text-Disc kein Disc-Name oder

Titelname eingegeben wurde, erscheint die

Anzeige “NO TITLE” im Display.

Wiedergabepause

1. Die [ ]-Taste für Wiedergabepause betätigen. Dann wird im Display “PAUSE” angezeigt.

2. Für Fortsetzung der Wiedergabe, erneut die

[ ]-Taste betätigen.

Anzeigen von CD-

Textinformationen

Dieses Gerät kann Namendaten für CD-Text-

Discs sowie vom Benutzer mit diesem Gerät eingegebene Namen anzeigen.

∗ Namendaten für CD-Text-Discs können nur angezeigt werden, wenn der CDC655Tz an dieses Gerät angeschlossen ist.

Umschalten zwischen Disc-Namen und Titelnamen

Dieses Gerät kann die bereits auf MDs gespeicherten Disc- und Titelnamen anzeigen.

∗ Mit diesem Gerät können keine Namen für MDs eingegeben werden.

1. Die [D]-Taste drücken, um den Namen anzuzeigen. Der Disc- oder Titelname wird angezeigt.

2. Jedes Mal, wenn die [D]-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt gehalten wird, wechselt die Anzeige abwechselnd zwischen dem Disc-Namen und dem Titelnamen.

Hinweis:

• Wenn für eine MD kein Disc-Name oder

Titelname eingegeben wurde, erscheint die

Anzeige “NO TITLE” im Display.

Verfahren zum Durchlaufen von

Textinformationen

“AUTO SCROLL” auf “ON” oder “OFF” einstellen.

(Die werkseitige Standardeinstellung ist “ON”.

Siehe den Absatz “Ein- oder Ausschaltung

des Bildschirmschoners” im Abschnitt

“Bedienungen, die für beide Betriebsarten

gemeinsam sind”.)

DXZ838RMP

107

CD/MD-Wechsler-Betrieb

Bei Wahl der Einstellung “ON”

Die Textinformationen laufen automatisch von rechts nach links über das Display.

Bei Wahl der Einstellung “OFF”

Die [T]-Taste betätigen, um die

Textinformationen der Reihe nach zu durchlaufen.

Wahl einer CD

Die Taste [DN] oder [UP] entspricht jeweils einer im Magazin befindlichen CD.

Die Taste [DN] oder [UP] zur Wahl der gewünschten CD betätigen.

∗ Wenn sich in einem Magazinschlitz keine CD befindet, erscheint die Anzeige “NO DISC” im

Display.

Wahl einer MD

Die Taste [DN] oder [UP] entspricht jeweils einer in den MD-Wechsler eingesetzten MD. Die

Taste [DN] oder [UP] zur Wahl der gewünschten

MD betätigen.

∗ Wenn sich in einem Schlitz des MD-Wechslers keine MD befindet, erscheint die Anzeige “NO

DISC” im Display.

Titelwahl

Aufwärtstitel

1. Die [ d]-Taste betätigen, um zum Anfang des nächsten Titels vorzulaufen.

2. Jedesmal wenn die [ d]-Taste betätigt wird, wird jeweils Vorlauf zum Anfang des nächsten Titels ausgeführt.

Abwärtstitel

1. Die [ a]-Taste betätigen, um zum Anfang des derzeitigen Titels zurückzulaufen.

2. Die [ a]-Taste zweimal betätigen, um zum

Anfang des vorherigen Titels zurückzulaufen.

Schnellvorlauf/rücklauf

Schnellvorlauf

Die [ d]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.

Schnellrücklauf

Die [ a]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.

Anspielwiedergabe

Mittels der Anspielwiedergabe werden die ersten

10 Sekunden der einzelnen Titel auf einer CD

(MD) automatisch aufgefunden und wiedergegeben. Diese Funktion wird automatisch für die CD (MD) fortgesetzt, bis sie aufgehoben wird.

* Die Anspielwiedergabe eignet sich besonders für die Einstellung eines gewünschten Titels.

1. Für Start der Titelanspielung die [SCN]-Taste betätigen. Dqann leuchtet “SCN” im Display auf.

2. Für Aufhebung der Anspielwiedergabe erneut die [SCN]-Taste betätigen. Dann erlischt “SCN” im Display und die

Wiedergabe des derzeitigen Titels wird fortgesetzt.

CD (MD)-Anspielwiedergabe

Mittels der CD (MD)-Anspielwiedergabe werden die ersten 10 Sekunden des ersten Titels der einzelnen CDs (MDs) im derzeitig eingestellten

CD (MD)-Wechsler aufgefunden und wiedergegeben. Diese Funktion wird automatisch fortgesetzt, bis sie aufgehoben wird.

* Die CD (MD)-Anspielwiedergabe eignet sich besonders zur Einstellung einer gewünschten CD

(MD).

1. Die [SCN]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, dann leuchten im

Display “DISC” und “SCN” auf und die CD

(MD)-Anspielwiedergabe beginnt.

2. Für Aufhebung der CD (MD)-

Anspielwiedergabe erneut die [SCN]-Taste betätigen. “DISC” und “SCN” erlöschen im

Display und die Wiedergabe des derzeitigen

Titels wird fortgesetzt.

Wiedergabewiederholung

Mittels Wiedergabewiederholung wird der derzeitige Titel fortlaufend wiederholt. Diese

Funktion automatisch fortgesetzt, bis sie aufgehoben wird.

1. Die [RPT]-Taste betätigen. Dann leuchtet

RPT” im Display auf und der derzeitige Titel wird wiederholt.

2. Für Aufhebung der Wiedergabewiederholung erneut die [RPT]-Taste betätigen. “RPT” erlischt im Display und die normale

Wiedergabe wird fortgesetzt.

108

DXZ838RMP

CD/MD-Wechsler-Betrieb

CD (MD)-Wiedergabewiederholung

Nachdem alle Titel der derzeitigen CD (MD) wiedergegeben worden sind, kann durch die CD

(MD)-Wiedergabewiederholung die derzeitige CD

(MD) ab dem ersten Titel automatisch wiederholt wiedergegeben werden. Diese Funktion wird automatisch fortgesetzt, bis sie aufgehoben wird.

1. Die [RPT]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Dann leuchten

DISC” und “RPT” im Display auf und die CD

(MD)-Wiedergabewiederholung beginnt.

2. Für Aufhebung der CD (MD)-

Wiedergabewiederholung die [RPT]-Taste erneut betätigen und gedrückt halten. “DISC” und “RPT” erlöschen im Display und der derzeitige Titel wird normal wiedergegeben.

Zufallswiedergabe

Mittels der Zufallswiedergabe werden einzelne

Titel auf der CD (MD) in unbestimmter

Reihenfolge eingestellt und wiedergegeben.

Diese Funktion wird automatisch fortgesetzt, bis sie aufgehoben wird.

1. Die [RDM]-Taste betätigen. Dann leuchtet

RDM” im Display auf und die

Zufallswiedergabe beginnt.

2. Für Aufhebung der Zufallswiedergabe erneut die [RDM]-Taste betätigen. Dann erlischt

RDM” im Display und der derzeitige Titel wird normal wiedergegeben.

CD (MD)-Zufallswiedergabe

Mittels der CD (MD)-Zufallswiedergabe werden einzelne Titel oder CDs (MDs) in einer unbestimmten Reihenfolge automatisch eingestellt und wiedergegeben. Diese Funktion wird automatisch fortgesetzt bis sie aufgehoben wird.

1. Die [RDM]-Taste betätigen und für 1

Sekunde oder länger gedrückt halten. Dann leuchten “DISC” und “RDM” im Display auf und die CD (MD)-Zufallswiedergabe beginnt.

2. Für Aufhebung der CD (MD)-

Zufallswiedergabe erneut die [RDM]-Taste betätigen und gedrückt halten. “DISC” und

RDM” erlöschen im Display und der derzeitige Titel wird normal wiedergegeben.

Fernsehbetrieb

Fernsehtuner-Funktionen

Wenn ein wahlweiser Fernsehtuner über das

CeNET-Kabel angeschlossen wird, dann steuert dieses Gerät alle Fernsehtuner-Funktionen. Für

Fernsehen ist ein Fernsehtuner und -monitor erforderlich.

Fernsehen

1. Die [FNC]-Taste betätigen und

Fensehbetrieb einstellen.

2. Für Einstellung des gewünschten

Fernsehbands (TV1 oder TV2), die [BND]-

Taste betätigen. Jedesmal wenn die Taste betätigt wird, wird die Eingangswahl zwischen TV1 und TV2 umgeschaltet.

3. Die Taste [ a] oder [d] betätigen, um den gewünschten Fernsehsender einzustellen.

Videowiedergabe

Der Fernsehtuner besitzt einen

Videoeingangsanschluß, an dem 1 externes

Gerät angeschlosen werden kann. An dem

Fernsehtuner-Eingangsanschluß einen 12V

Videokassettenspieler (VCP) oder

Videokassettenrekorder (VCR) anschließen.

1. Die [ betätigen.

]-Taste für Einstellung von VTR

2. Für Rückkehr zum Fernsehsender, erneut die [ ]-Taste betätigen.

Sendereinstellung

Es gibt 3 Arten der Sendereinstellung.

Sendersuchlauf, manuelle Sendereinstellung und Festsendereinstellung.

Sendersuchlauf

1. Die [BND]-Taste betätigen und das gewünschte Fernsehband (TV1 oder TV2) einstellen.

∗ Wenn im Display “MANU” aufleuchtet, die

[BND]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Dann erlischt “MANU” im Display und Sendersuchlauf ist möglich.

2. Die Taste [ a] oder [d] für automatische

Sendersuche betätigen. Die [ d]-Taste betätigen, um automatisch das höhere

Frequenzband des nächsten empfangbaren

Fernsehsenders einzustellen; die [ a]-Taste für automatische Einstellung der niedrigeren

Frequenz betätigen.

DXZ838RMP

109

Fernsehbetrieb

Manuelle Sendereinstellung

Es gint 2 Arten der Sendereinstellung:

Schnelleinstellung und schrittweise Einstellung.

Bei schrittweiser Sendereinstellung, ändert sich die Frequenz schrittweise.

Senderschnelleinstellung, kann die gewünschte

Frequenz schnell eingestellt werden.

1. Die [BND]-Taste betätigen und das gewünschte

Fernsehband einstellen (TV1 oder TV2).

∗ Wenn “MANU” nicht im Display aufleuchtet, die [BND]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Dann leuchtet

MANU” im Display auf und manuelle

Sendereinstellung ist möglich.

2. Einen Sender einstellen.

Senderschnelleinstellung:

Um einen Sender einzustellen, die Taste

[ a] oder [d] betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.

Schrittweise Sendereinstellung:

Um einen Sender manuell einzustellen, die

Taste [ a] oder [d] betätigen.

Abruf eines Festsenders

Es können insgesamt 12 Fernsehsender gespeichert weren ( 6 für TV1 und 6 für TV2).

Dadurch können gewünschte Fernsehsender eingestellt und für späteren Abruf gespeichert werden.

1. Die [BND]-Taste betätigen und das gewünschte

Fernsehband einstellen (TV1 oder TV2).

2. Für Abruf eines gespeicherten

Fernsehsenders, für Einstellung dieses

Senders die entsprechende [DIRECT]-Taste betätigen.

∗ Um den derzeitigen Sender im

Festsenderspeicher zu speichern, eine der

[DIRECT]-tasten betätigen und für 2

Sekunden oder länger gedrückt halten.

Manuelle Speicherung

1. Den gewünschten Sender mittels

Sendersuchlauf, manueller Sendereinstellung oder Festsendereinstellung einstellen.

2. Um den derzeitigen Sender im

Festsenderspeicher zu speichern, eine der

[DIRECT]-Tasten betätigen und für 2

Sekunden oder länger gedrückt halten.

Automatische Speicherung

Bei automatischer Speicherung werden 6

Sender automatisch eingestellt und jeweils bei einem Festsenderspeicher gespeichert.

Wenn keine 6 Sender mit guten Empfang vorhanden sind, dann verbleiben die vorher gespeicherten Sender im Speicher und nur

Sender mit gutem Empfang werden gespeichert.

1. Die [BND]-Taste betätigen und das gewünschte

Fernsehband einstellen (TV1 oder TV2).

2. Die [P/A]-Taste betätigen und für 2

Sekunden oder länger gedrückt halten.

Sender mit guten Empfang werden dann automatisch für die Festsenderkanäle gespeichert.

Festsenderanspielung

Mittels Festsenderanspielung kann jeder

Festsender kurz gesehen werden, bevor automatisch der nächste Festsender eingestellt wird. Diese Funktion eignet sich besonders für die Suche eines gewünschten Fernsehsender im Speicher.

1. Die [P/A]-Taste betätigen.

2. Wenn der gewünschte Sender gefunden worden ist, erneut die [P/A]-Taste betätigen, damit dieser Sender eingestellt bleibt.

Hinweis:

• Die [P/A]-Taste nicht betätigen und für 2

Sekunden oder länger gedrückt halten. Sonst wird die automatische Speicherung ausgelöst und

Sender gespeichert.

Einstellung des

Fernsehempfangsbereichs

Bei Einstellung des Fernsehempfangsbereichs

ändern sich die Bereichseinstellung des

Fernsehtuners.

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das

Einstellwahl-Display einzustellen.

2. Die Taste [ a] oder [d] betätigen, um “TV

AREA” einzustellen.

3. Die [ ]-Taste betätigen.

4. Für Einstellung des Empfangsbereichs den

[ROTARY]-Knopf im Uhrzeigerinn oder

Gegenuhrzeigersinn drehen.

5. Die [ ]-Taste betätigen.

6. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

110

DXZ838RMP

Fernsehbetrieb

Einstellung für TV DIVER

Die Empfangseinstellung für die am

Fernsehtuner angeschlossene Fernsehantenne kann geändert werden.

1. Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um das

Einstellwahl-Display einzustellen.

2. Die Taste [ a] oder [d] betätigen, um “TV

DIVER” einzustellen.

3. Den [ROTARY]-Knopf für Einstellung auf

ON” im Uhrzeigersinn drehen; für

Einstellung auf “OFF” im

Gegenuhrzeigersinn drehen.

ON:

Für Heraushebung des Bildempfangs.

OFF:

DIVER-Einstellung wird ausgeschaltet.

4. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die

[T]-Taste betätigen.

Digitalradio / DAB-Betrieb

DAB-Steuerfunktion

Wenn ein CeNET-Kabel zum Anschließen eines

DAB-Geräts (DAH913 oder DAH923) (getrennt erhältlich) verwendet wird, dann können alle

Funktionen ausgeführt werden

Hören eines DAB-Senders

1. Zur Einstellung des DAB-Modus die [FNC]-

Taste betätigen.

2. Wenn das Gerät einen DAB-Sender empfängt, ändert sich das Display in folgender Reihenfolge.

Frequenzkanal

➜ Senderkennzeichnung

Display-Umschaltung

Die [D]-Taste zur Wahl der gewünschten

Displayanzeige betätigen.

Bei jeder Betätigung der [D]-Taste wechselt die

Displayanzeige in der folgenden Reihenfolge:

Hauptanzeige

➜ Uhrzeitanzeige (CT) ➜

Hauptanzeige

Hinweise:

• Die Programmanzahl sowie Sendezeiten hängen vom DAB-Sender ab.

• Wenn die DAB-Signale schwach sind, dann ist der Tonausgang gedämpft.

Sendersuchlauf

1. Zur Einstellung des DAB-Modus die [FNC]-

Taste betätigen.

2. Die Taste [ a] oder [d] betätigen und für 1

Sekunde oder länger gedrückt halten.

3. Wenn das Hauptgerät einen DAB-Sender empfängt, leuchtet “DAB” im Display auf.

∗ Wenn das Hauptgerät keinen DAB-Sender finden kann, stoppt es den Sendersuchlauf.

Beim Display wird dann die vorherige

Betriebsart eingestellt.

Manuelle Sendereinstellung

1. Zur Einstellung des DAB-Modus die [FNC]-

Taste betätigen.

2. Die [BND]-Taste betätigen und für 1

Sekunde oder länger gedrückt halten. Im

Display leuchtet dann “MANU” auf.

3. Für die Sendereinstellung die Taste [ a] oder [ d] betätigen.

∗ Wird für mehr als 7 Sekunden keine

Einstellung vorgenommen, wird die manuelle

Sendereinstellung aufgehoben und beim

Display die vorherige Betriebsart eingestellt.

DXZ838RMP

111

Digitalradio / DAB-Betrieb

Programmumschaltung

1. Zum Empfang eines DAB-Senders die

[FNC]-Taste betätigen.

2. Für die Programmumschaltung bei einem

DAB-Sender, die Taste [ a] oder [d] betätigen.

Hinweis:

• Abhängig von den DAB-Programmen könnte der

Programmname gleich sein.

Programmanspielung

Mittels dieser Funktion werden die einzelnen empfangbaren Programme eines eingestellten

DAB-Senders für 10 Sekunden nacheinander angespielt. Dies ist nützlich für die Suche nach einem gewünschten Programm.

1. Zum Empfang eines DAB-Senders die

[FNC]-Taste betätigen.

2. Entsprechend des angeschlossenen Modells folgende Bedienung ausführen.

Die [P/A]-Taste betätigen. Dann leuchtet “S-

SCAN” auf und das Hauptgerät beginnt mit der aufeinanderfolgender Anspielung der einzelnen Programme für 10 Sekunden.

Jedesmal wenn das Hauptgerät eine

Anspielung ausführt, wird der

Programmname im Display angezeigt.

3. Stop der Programmanspielung, wenn ein gewünschtes Programm eingestellt ist.

Die [P/A]-Taste betätigen.

Manuelle Speicherfunktion

Das Hauptgerät besitzt eine manuelle

Speicherfunktion für DAB-Programme. Bei den

Festsendertasten können bis zu 18 Programme

(jeweils 6 Programme) voreingestellt werden.

[M1], [M2] und [M3]

1. Zur Einstellung des DAB-Modus die [FNC]-

Taste betätigen.

2. Die [BND]-Taste für Einstellung eines der oben gezeigten Speicher betätigen.

3. Zur Einstellung des gewünschten Programms die Taste [ a] oder [d] betätigen.

4. Zur Speicherung des Programms eine der

[DIRECT]-Tasten (1 bis 6) betätigen und für

2 Sekunden oder länger gedrückt halten.

Hinweis:

• Ein Unterbrechungsprogramm (PTY oder INFO) kann nicht für die manuelle Speicherfunktion eingegeben werden.

112

DXZ838RMP

Abruf eines voreingestellten

Programms

1. Zur Einstellung des DAB-Modus die [FNC]-

Taste betätigen.

2. Die [BND]-Taste betätigen. Jedesmal bei

Betätigung der [BND]-Taste ändert sich das

Display in folgender Reihenfolge:

[M1] ➜ [M2] ➜ [M3] ➜ [M1]...

3. Zum Abruf eines voreingestellten Programms eine der [DIRECT]-Tasten betätigen.

Hinweis:

• Zur Speicherung eines derzeitig empfangenen

Programms, die [DIRECT]-Tasten betätigen und für 2 Sekunden oder länger gedrückt halten.

(Manuelle Speicherfunktion)

AF-Funktion

Um einen optimalen Empfang beizubehalten, wird mittels der AF-Funktion auf eine andere

Frequenz im gleichen Sendernetz umgeschaltet.

∗ Die werkseitige Standardeinstellung ist “ON”.

∗ Sollte der Empfang des derzeitgen Senders schwächer werden, dann wird im Display

SEARCH” angezeigt und das Radio sucht das gleiche Programm auf einer anderen Frequenz.

∗ Für Einzelheiten zur “AF-Funktion” siehe den

Abschnitt “RDS-Betrieb” der jeweiligen

Bedienungsanleitung.

Ausschaltung der AF-Funktion (OFF)

Einschaltung der AF-Funktion (ON)

AF-Funktion-Umschaltung zwischen RDS und DAB

Wenn das gleiche Programm von RDS und DAB gesendet wird und diese Funktion eingeschaltet ist, dann schaltet das Hauptgerät automatisch auf den Sender mit dem besseren Empfang um.

TA-Funktion (Verkehrsdurchsage)

Wenn bei TA-Bereitschaftsbetrieb, eine

Verkehrsdurchsage beginnt, hat der Empfang eines Senders mit Verkehrsdurchsage Vorrang, damit diese ungeachtet des Funktionsmodus gehört werden kann. Eine automatische

Sendereinstellung für Verkehrsprogramme (TP) ist ebenfalls möglich.

∗ Nur wenn “TP” im Display aufleuchtet kann diese

Funktion angewendet werden. Wenn “TP” aufleuchtet, bedeutet dies, daß der empfangene

DAB- oder RDS-Sender Programme mit

Verkehrsdurchsagen enthält.

Digitalradio / DAB-Betrieb

∗ Für Einzelheiten zu “TA” siehe den Abschnitt

“RDS-Betrieb” der jeweiligen

Bedienungsanleitung.

Einstellung des TA-Bereitschaftsbetriebs

Aufhebung des TA-Bereitschaftsbetriebs

Suche für einen TP-Sender

Hinweise:

• Wenn kein TP-Sender empfangen wird, stoppt das Hauptgerät den Suchbetrieb.

• Im Display leuchtet “TP” auf, wenn eine TPkennung von einem RDS-Sender übertragen wird.

In solch einem Fall, die [TA]-Taste für TP-

Sendersuchlauf betätigen. Für Rückkehr zur vorherigen Betriebsart die [TA]-Taste erneut drücken.

INFO (Ankündigung)

Wenn bei INFO-Bereitschaftsbetrieb das eingestellte Ankündigungsprogramm beginnt, schaltet das Hauptgerät automatisch auf das eingestellte Ankündigungsprogramm.

EInstellung des INFO-

Bereitschaftsbetriebs

Wenn die [TA]-Taste betätigt und für 1 Sekunde oder länger gedrückt gehalten wird, dann leuchtet im DIsplay “INFO” auf und das

Hauptgerät wird auf INFO-Bereitschaftsbetrieb eingestellt, bis die eingestellte Ankündigung gesendet wird. Wenn die Sendung der eingestellten Ankündigung beginnt, wird die

Ankündigung im Display angezeigt. Wird die

[TA]-Taste während Empfang der eingestellten

Ankündigung betätigt und für 1 Sekunde oder länger gedrückt gehalten, dann wird der

Empfang des eingestellten

Ankündigungssenders aufgehoben und das

Hauptgerät schaltet auf INFO-

Bereitschaftsbetrieb.

Aufhebung des INFO-Bereitschaftsbetriebs

Für Aufhebung des INFO-Bereitschaftsbetriebs, die [TA]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.

Informationseinstellung

Diese Funktion dient der Einstellung für

INFORMATION EIN oder AUS bei Information-

Unterbrechungsbetrieb.

Es können bis zu 6 Informationsarten eingestellt werden.

Jede der folgenden 6 Informationsarten können eingestellt werden:

DEUTSCH

Reisen

Warnung

Aktuell

Wetter

Service

Eilmeld

INFORMATION

Inhalt

Reisedurchsage

Warnung/Service

Aktuelle Meldung

Regionales Wetter

Veranstaltungsmeld

Sonderveranstaltung

1. Folgende Bedienung entsprechend der angeschlossenen Modells ausführen.

Die [T]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.

2. Zur Einstellung von “INFO SEL” die Taste [ a] oder [ d] betätigen und dann die [ für Eingabe von “INFO SEL” drücken.

]-Taste

3. Zur Einstellung einer Informationsart die Taste

[ a] oder [d] betätigen. Es kann eine der 6

Informationsarten eingestellt werden:

Reisen

➜ Warnung ➜ Aktuell ➜ Wetter ➜

Service

➜ Eilmeld ➜ Reisen ➜ ...

4. Folgende Bedienung entsprechend der angeschlossenen Modells ausführen.

Für Einstellung der Informationsart für EIN oder AUS, den [ROTARY]-Knopf im

Uhrzeiger- oder Gegenuhrzeigersinn drehen.

5. Für die Rückkehr zur vorherigen Anzeige, die

[T]-Taste betätigen.

PTY

Mittels dieser Funktion kann die eingestellte

Programmart ungeachtet des Funktionsmodus gehört werden.

∗ Für DAB und RDS kann ein gemeinsames PTY-

Programm gewählt werden.

∗ Bei DAB PTY und RDS PTY besitzt der eher empfangene PTY-Sender Vorrang gegenüber den anderen.

∗ PTY-Sender können noch nicht in allen Ländern empfangen werden.

∗ Bei INFO-Bereitschaftsbetrieb haben INFO-

Sender Vorrang vor PTY-Sender.

∗ Bei TA-Bereitschaftsbetrieb haben TP-Sender

Vorrang vor PTY-Sender.

∗ Für Einzelheiten zu “PTY” siehe den Abschnitt

RDS-Betrieb” in der jeweiligen

Bedienungsanleitung.

DXZ838RMP

113

Digitalradio / DAB-Betrieb

Einstellung des PTY-Bereitschaftsbetriebs

Aufhebung des PTY-Bereitschaftsbetriebs

Aufhebung einer PTY-

Senderunterbrechung

PTY-Einstellung

PTY-Suche

PTY-Festsenderspeicher

Notrufmeldung

Wenn eine Notrufmeldung empfangen wird, wird jeglicher Funktionsmodusbetrieb gestoppt. Im

Display wird “ALARM” angezeigt und die

Notrufmeldung kann gehört werden.

∗ Für Einzelheiten zur “Notrufmeldung” siehe den

Abschnitt “RDS-Betrieb” in der jeweiligen

Bedienungsanleitung.

Aufhebung der Notrufmeldung

Änderung der Anzeigensprache für

PTY und INFO

Es kann eine von 4 Sprachen (Englisch,

Deutsch, Schwedisch oder Französisch) für die im Display angezeigten Programmarten (PTY) und INFO gewählt werden.

∗ Die werkseitige Standardeinstellung ist

ENGLISH” (Englisch).

∗ Für Einzelheiten zur “Änderung der PTY-

Display-Sprache”, siehe den Abschnitt “RDS-

Betrieb” in der jeweiligen Bedienungsanleitung.

Lautstärkeeinstellung für TA, INFO,

Notrufmeldung (ALARM) und PTY

Die Lautstärke für TA, INFO, ALARM und PTY

Unterbrechungen kann während TA, INFO,

ALARM und PTY Unterbrechung eingestellt werden. Die folgende Bedienung entsprechend des angeschlossenen Modells ausführen.

∗ Die werkseitige Standardeinstellung ist “15”.

Während TA, INFO, ALARM oder PTY

Unterbrechung für Einstellung der Lautstärke auf einen gewünschten Pegel (0 bis 33), den

[ROTARY]-Knopf im Uhrzeiger- oder

Gegenuhrzeigersinn drehen.

∗ Wenn die TA, INFO, ALARM oder PTY

Unterbrechung beendet ist, kehrt die Lautstärke auf den Pegel vor der Unterbrechung zurück.

DVD-Betrieb

Betrieb

Wiedergabe/Standbild-Betrieb

Für Einstellung der gewünschten Betriebsart

(Wiedergabe, Standbild (Pause)) die [

Taste betätigen.

]-

Jedesmal bei Betätigung der Taste, ändert sich abwechselnd die Betriebsart.

Abschnitt-Auf/Abwärts-Betrieb (FF/FB-

Betrieb)

Die [ d]-Taste für 1 Sekunde oder weniger für einen höheren Abschnitt betätigen.

Die [ d]-Taste für 1 Sekunde oder länger für

Schnellvorlauf gedrückt halten.

Die [ a]-Taste für 1 Sekunde oder weniger für einen niedrigeren Abschnitt betätigen.

Die [ a]-Taste für 1 Sekunde oder länger für

Schnellrücklauf gedrückt halten.

114

DXZ838RMP

8. FEHLERSUCHE

Störung

Einschaltung nicht möglich.

(Kein Ton.)

Ursache

Sicherung durchgebrannt.

Falsche Verdrahtung.

Behebung

Gegen eine neue Sicherung mit gleicher Amperezahl austauschen. Sollte die Sicherung erneut durchbrennen, dann wenden Sie sich bitte an das

Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben.

Bitte wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das

Gerät erworben haben.

Kein Tonausgang bei Betrieb des

Geräts mit angeschlossenen

Verstärkern oder elektrischer

Antenne.

Leitung der elektrischen

Antenne ist mit Erdung kurzgeschlossen oder zu hoher Strom ist für die

Fernbedienung der

Verstärker oder elektrischen

Antenne erforderlich.

Kein Betrieb bei

Tastenbetätigung.

Anzeige nicht korrekt.

Störung beim

Mikroprozessor aufgrund

Rauschen, usw.

1. Das Gerät auschalten.

2. Alle bei Leitung der elektrischen Antenne angeschlossenen Drähte entfernen. Alle Drähte mittels eines Ohmmeters auf einen möglichen

Kurzschluß mit der Erdung prüfen.

3. Das Gerät wieder einschalten.

4. Die einzelnen Drähte für die

Verstärkerfernbedienung erneut bei der Leitung der elektrischen Antenne anschließen. Sollten sich die Verstärker vor Anschluß aller Drähte ausschalten, ein externes Relais für die

Fernbedienungsspannung verwenden (hoher

Strom erforderlich).

Neueinstellungstaste

Das Gerät auschalten und dann die [RELEASE]-Taste für Entfernung des DCP

(abnehmbares Bedienteil) betätigen.

Die Neueinstellungstaste mittels eines kleinen Stabs für ca. 2 Sekunden drücken.

Kein Ton.

Die Anschlüsse des DCP oder der Haupteinheit sind verschmutzt.

Mit einem weichen Tuch sauberwischen, das mit

Reinigungsalkohol angefeuchtet ist.

Die Lautsprecher-

Schutzschaltung ist aktiviert.

1. Drehen Sie die Lautstärke zurück.

Die einwandfreie Gerätefunktion kann auch wiedergestellt werden, indem das Gerät einmal aus- und dann wieder eingeschaltet wird.

(Bei aktivierter Schutzschaltung wird die

Lautstärke automatisch reduziert.)

2. Falls die Stummschaltung erneut aktiviert wird, wenden Sie sich bitte an den Clarion-

Kundendienst.

Kein Ton.

Disc enthält keine MP3/

WMA-Dateien.

MP3/WMA-Dateien korrekt auf die Disc einschreiben.

Dateien werden nicht als

MP3/WMA-Dateien erkannt.

Korrekt kodierte MP3/WMA-Dateien verwenden.

Dateisystem nicht korrekt.

Verwenden Sie das Dateisystem “ISO9660 level 1, 2, 3”,

“JOLIET” oder “Romeo”.

DXZ838RMP

115

Störung

Stellen werden

übersprungen oder Rauschen.

Ursache

Die Disc ist verschmutzt.

Behebung

Die Disc mit einem weichen Tuch reinigen.

Disc ist stark zerkratzt oder verformt.

Ton wird unterbrochen oder setzt kurzzeitig aus.

Rauschen wird erzeugt oder dem

Ton hinzugemischt.

MP3/WMA-Dateien wurden nicht korrekt kodiert.

Schlechter Klang sofort nach

Einschaltung.

Auf der internen Linse könnten sich Wassertropfen gebildet haben, wenn das

Fahrzeug an einem feuchten

Ort geparkt worden ist.

Gegen eine Disc ohne Kratzer austauschen.

Korrekt kodierte MP3/WMA-Dateien verwenden.

Bei eingeschaltetem Gerät für ca. 1 Stunde trocknen lassen.

Falscher

Dateiname.

Abspiellisten-

Wiedergabe ist nicht möglich.

Dateisystem ist nicht korrekt.

Der Dateiname oder die

Dateierweiterung ist inkorrekt.

Verwenden Sie das Dateisystem “ISO9660 level 1, 2,

3”, “JOLIET” oder “Romeo”.

Verwenden Sie ausschließlich alphanumerische bzw.

ASCII-Zeichen in MP3/WMA-Dateinamen.

Verwenden Sie ausschließlich “.m3u” oder “.asx” als Dateierweiterung einer Abspielliste.

116

DXZ838RMP

9. FEHLERANZEIGEN

Wenn ein Fehler auftritt, erscheint eine der folgenden Anzeigen.

Für Behebung der Störung jeweils die unten beschriebene Maßnahme ausführen.

Fehleranzeige Ursache Behebung

ERROR 2 Eine Disc steckt im CD-Deck fest und kann nicht ausgeworfen werden.

ERROR 3

ERROR 6

ERROR 2

Disc kann aufgrund von Kratzern, usw. nicht wiedergegeben werden.

Eine Disc wurde verkehrt herum im CD-

Deck eingelegt und kann nicht wiedergegeben werden.

Eine Disc im CD-Wechsler wurde nicht geladen.

Defekt beim Mechanismus des CD-

Decks, Bitte wenden Sie sich an das

Geschäft, wo sie das Gerät erworben haben.

Gegen eine Disc austauschen, die nicht zerkratzt oder verformt ist.

Die Disc auswerfen und korrekt einlegen.

Defekt beim Mechanismus des CD-

Wechslers. Bitte wenden Sie sich an das

Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben.

ERROR 3

ERROR 6

ERROR H

Eine Disc im CD-Wechsler kann aufgrund von Kratzern, usw. nicht wiedergegeben werden.

Gegen eine Disc austaucshen, die nicht zerkratzt oder verformt ist.

Eine Disc im CD-Wechsler wurde verkehrt herum eingelegt und kann nicht wiedergegeben werden.

Die Disc auswerfen und korrekt einlegen.

Wird angezeigt, wenn die Temperatur im

MD-Wechsler zu hoch ist und die

Wiedergabe automatisch gestoppt wurde.

Die Umgebungstemperatur verringern und warten bis sich der MD-Wechsler abgekühlt hat.

ERROR 2

ERROR 3

Eine MD im MD-Wechsler wurde nicht geladen.

Defekt beim Mechanismus des MD-

Wechslers. Bitte wenden Sie sich an das

Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben.

Eine MD im MD-Wechsler kann aufgrund von Kratzern, usw. nicht wiedergegeben werden.

Gegen eine MD austauschen, die nicht zerkratzt oder verfomt ist.

ERROR 6 Eine MD im MD-Wechsler kann nicht wiedergegeben werden, da sie verkehrt herum eingelegt wurde.

Wird angezeigt, wenn eine unbespielte

MD im MD-Wechsler eingelegt wird.

Die MD auswerfen und dann korrekt einlegen.

Eine bespielte MD in dem MD-Wechsler einlegen.

DXZ838RMP

117

Fehleranzeige

ERROR 2

Ursache

Eine im DVD-Wechsler befindliche DVD kann nicht wiedergegeben werden.

ERROR 3 Eine DVD kann aufgrund von Kratzern nicht wiedergegeben werden.

Behebung

Störung beim DVD-Mechanismus, bitte wenden Sie sich an Ihren Händler.

Erneut versuchen oder eine DVD einlegen, die nicht zerkratzt oder verformt ist.

ERROR 6 Die DVD auswerfen und dann korrekt einlegen.

ERROR P

ERROR R

Eine DVD im DVD-Wechsler kann nicht wiedergegeben werden, da sie verkehrt herum eingelegt wurde.

Ursprungpegelfehler.

Regionalcodefehler.

Den korrekten Ursorungpegel einstellen.

Die DVD auswerfen und gegen DVD mit korrektem Regionalcode austauschen.

Wenn eine andere Fehleranzeige als die oben aufgeführten erscheint, die Neueinstellungstaste betätigen. Sollte die Störung nicht behoben werden, Ausschaltung vornehmen. Bitte wenden Sie sich dann an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben.

118

DXZ838RMP

10. TECHNISCHE DATEN

Radio-Bereich

Tuner-System: PLL-Synthesizer-Tuner

Empfangsfrequenzen:

UKW : 87,5 bis 108 MHz (0,05 MHz Schritte)

MW : 531 bis 1602 kHz ( 9 kHz Schritte)

LW : 153 bis 279 kHz ( 3 kHz Schritte)

CD-Deck

System: CD-Digitalaudiosystem

Frequenzgang: 5 Hz bis 20 kHz (± 1 dB)

Rauschabstand: 100 dB (1 kHz) IHF-A

Dynamikbereich: 95 dB (1 kHz)

Verzerrung: 0,01%

Allgemeines

D/A-Wandler:

24 Bit, 128-faches Oversampling, Advanced

Multibit

Ausgangsleistung:

4

✕ 31 W (DIN 45324, +B = 14,4 V)

Versorgungsspannung:

14,4 V GS (10,8 V bis 15,6 V zulässig), neg.

Masse

Leistungsaufnahme: Weniger als 15 A

Lautsprecher-Impedanz:

4 Ω (4 Ω bis 8 Ω zulässig)

Nennstrom, elektrische Antenne:

500 mA oder weniger

Gewicht:

Hauptgerät: 1,6 kg

Fernbedienung: 30 g (einschließlich Batterie)

Abmessungen:

Hauptgerät:

178 (B)

✕ 50 (H) ✕ 155 (T) mm

Fernbedienung:

44 (B)

✕ 110 (H) ✕ 27 (T) mm

Hinweis:

• Änderungen von technischen Daten und Design dienen der Verbesserung und sind deshalb vorbehalten.

10. SPECIFICHE

Sezione Radio

Sistema di sintonizzazione: sintonizzatore del sintetizzatore PLL

Frequenze di ricezione:

FM : da 87,5 a 108 MHz (fasi 0,05 MHz)

MW : da 531 a 1602 kHz (fasi 9 kHz)

LW : da 153 a 279 kHz (fasi 3 kHz)

Sezione riproduttore CD

Sistema: sistema di compact disc audiodigitale

Risposta in frequenza: da 5 Hz a 20 kHz (± 1 dB)

Rapporto segnale-rumore: 100 dB (1 kHz) IHF-A

Gamma dinamica: 95 dB (1 kHz)

Distorsione: 0,01%

Cenni generali

Convertitore D/A (digitale

➞ analogico): a 24 bit, sovracampionamento a 128 volte, multibit avanzato

Potenza in uscita:

4

✕ 31 W (DIN 45324, +B=14,4 V)

Voltaggio di alimentazione:

14,4 V DC (ammesso da 10,8 V a 15,6 V), massa negativa

Consumo di corrente: Meno di 15 A

Impedenza altoparlanti:

4

Ω (da 4 Ω a 8 Ω ammessi)

Alimentazione nominale antenna auto:

500 mA o meno

Peso:

Unità principale: 1,6 kg

Telecomando: 30 g (compresa la batteria)

Dimensioni:

Unità principale:

178 (L)

✕ 50 (A) ✕ 155 (P) mm

Telecomando:

44 (L)

✕ 110 (A) ✕ 27 (P) mm

Nota:

• Le specifiche ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso per ulteriori miglioramenti.

318

DXZ838RMP

advertisement

Related manuals

advertisement