Eizo FDF2304W-IP Owner Manual


Add to my manuals
26 Pages

advertisement

Eizo FDF2304W-IP Owner Manual | Manualzz

Instruction Manual

Color LCD Monitor

Important

Please read this Instruction Manual, the Installation Manual and the

Setup Manual carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.

• For the latest product information including the User’s Manual, refer to our web site: http://www.eizoglobal.com

About this manual

Setup Manual

Instruction Manual

(this manual)

Installation Manual

Describes precautions and setup processes from network camera connection to camera image display.

Describes operation of network cameras and live image screen menus, etc.

Describes network camera registration and function setup, monitor system setup, etc.

This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside this region, the product may not perform as stated in the specifications.

No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation.

EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.

2

Notice for this monitor

Cleaning

Attention

• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image.

• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.

Note

• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.

The stains on the cabinet and panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with water.

To use the monitor comfortably

• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to the environmental conditions.

• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.

Notice for this monitor

3

CONTENTS

Notice for this monitor ......................................... 3

Cleaning .................................................................... 3

To use the monitor comfortably ............................. 3

CONTENTS ............................................................. 4

Chapter 1 Product overview .............................. 5

1-1. System Configuration .................................. 5

Chapter 2 Turning On / Off the Power .............. 6

To turn on the power ....................................... 6

To turn off the power ....................................... 6

Chapter 3 Operating the System ...................... 7

3-1. Remote Control ............................................. 7

3-2. Live Image Screen ........................................ 8

Basic menu operations.................................... 9

3-3. Changing Over Screen Layout and

Displayed Pages...........................................12

To change over the screen layout ..................12

To change over the page displayed on the screen.......................................................13

3-4. Turning Smart Functions On / Off ..............14

3-5. Controlling Network Cameras ....................14

Before operation .............................................14

To Operate network cameras .........................15

3-6. Adjusting Screen Brightness .....................17

3-7. To switch among input signals ..................17

Chapter 4 Troubleshooting .............................. 18

4-1. No picture .....................................................18

4-2. Imaging problems ........................................18

4-3. Other problems ............................................19

Appendix .............................................................. 20

Trademark ............................................................... 20

License / Copyright .................................................21

LIMITED WARRANTY .......................................... 22

Recycling Information ........................................ 23

4

CONTENTS

Chapter 1 Product overview

This color LCD monitor can display images from up to 16 network cameras *1 .

*1 A type of camera which converts images into network signals and transmits the signals.

1-1. System Configuration

FDF2304W-IP

Ethernet

Network camera *1

HDMI

Network hub

*1 Up to 16 network cameras can be registered.

*2 Use an HDMI device (e.g. network video recorder) if necessary.

HDMI device *2

(Network video recorder etc.)

Chapter 1 Product overview

5

Chapter 2 Turning On / Off the Power

To turn on the power

1.

Turn on the main power switch on the back of the monitor.

The main power switch is turned on when factory default settings are configured.

2.

Press on the front of the monitor or on the remote control.

The power indicator lights up blue and the live image screen is displayed.

(For details on the live image screen, refer to

“3-2. Live Image Screen” (page 8) .)

Attention

• By default, it takes approximately one minute for the live image screen to be displayed after the power is turned on (A rotating bar indicating startup is displayed). Do not turn off the monitor during startup.

• When the monitor is started up for the first time, a menu for operating the monitor and network cameras is displayed.

• When no network camera is registered, a “Not Registered” message is displayed at the network camera image display area.

Note

• The time required to display the live image screen can be reduced (Quick Start) by changing the power-off status.

For details, refer to the Installation Manual.

To turn off the power

1.

Press on the front of the monitor or on the remote control.

Attention

• The power indicator flashes blue while the system is shutting down.

• The power-off status differs depending on the “Quick Start” setting. For details, refer to the Installation Manual.

- When set to “On”: Part of the system remains running. (Power Indicator: Red)

- When set to “Off”: The system is shut down completely (default setting). (Power Indicator: OFF)

• When turning off the main power of the monitor, follow the procedure below.

1. If “Quick Start” is set to “On”, change the setting to “Off”.

2. Press on the front of the monitor or on the remote control to turn off the power.

The system is shut down and the power indicator turns off.

3. Turn off the main power switch.

• Turning off the main power of the monitor before the system completely shuts down may cause equipment damage.

• Use the remote control within the range illustrated in the diagram below.

5m

5m

30°

30°

7m

20°

20°

5m

7m

5m

• When installing multip le monitors, leave sufficient space between each monitor so that only the intended monitor will be operated by the remote control. Otherwise, all monitors that receive the remote control signal will operate accordingly.

6

Chapter 2 Turning On / Off the Power

Chapter 3 Operating the System

Each menu is operated using the remote control or a USB mouse.

This chapter describes operating the menus using the remote control. To operate menus when using a USB mouse, refer to each item. For details on connecting a USB mouse, refer to

“Basic menu operations” (page

9) .

3-1. Remote Control

1

3

2

4

5

9

10

12

6

7

8

11

13

9.

10.

11.

12.

13.

Name

1.

2.

3.

4. /

5. Number Buttons

( 0 to 9 ) /

6. /

7. / / / ,

8.

/

Description

Switches input signals for display.

Turns the power on or off.

Used to display / exit the monitor’s Adjustment menu.

Adjusts the brightness of the monitor screen.

Used to enter numbers and letters.

Adjusts the network camera display magnification.

Used to set and control (pan / tilt) network cameras, and configure system settings of the monitor.

Returns to the previous menu status in menu operation.

Changes the live image screen layout.

Each time the button is pressed, the layout changes in the following order:

1 Screen → 3 Screens → 4 Screens → 9 Screens → 16 Screens → 8 Screens →

1 Screen.

Displays / hides the menu of the live image screen.

Turns the Smart function on or off.

Turns the sequential display of camera images on or off.

Changes the camera image page to display on the live image screen.

Chapter 3 Operating the System

7

3-2. Live Image Screen

The live image screen is displayed when the monitor is turned on.

There are two states to the live image screen. Live image screen menu can be shown or hidden by pressing .

Live image screen

(camera images and menu)

Live image screen

(camera images only)

Note

• You can also operate the live image screen from your Web browser. For information on operation from a Web browser, refer to the Installation Manual.

8

Chapter 3 Operating the System

Basic menu operations

The menu is used for operation and setting of network cameras and the monitor.

Live Image Screen

1. Display mode menu

Current time

2. System setup menu / Camera control menu

Message display area

(Error messages such as on camera operations are displayed.)

Network camera image display area

- When no camera is registered, a “Not registered ” message is displayed.

- When an input signal is not supported, a “Communication Error” message is displayed.

Attention

• When sequence display is enabled, the system setup menu and the camera control menu are inoperable.

Note

• The displayed menus can be operated by remote control even if the menus on the live image screen are hidden.

• When using a USB mouse to operate the menu

- Connect the mouse to the USB downstream port at the back of the monitor.

Chapter 3 Operating the System

9

Display mode menu

Camera images displayed on the live screen can be operated.

Display mode menu

Remote control button

Description

Displays / hides the menu of the live image display screen.

/

Changes the live image screen layout.

Each time the button is pressed, the layout changes in the following order:

1 Screen → 3 Screens → 4 Screens → 9 Screens →

16 Screens → 8 Screens → 1 Screen.

Turns the Smart function *1 on or off.

*1 Improves the image visibility.

Turns the sequential display *2 of camera images on or off.

*2 Changes over the displayed page at a set interval.

Changes the camera image page to display on the live image screen.

System setup menu / Camera control menu

The system settings menu is used for logging into and configuring the system.

The camera control menu controls network cameras from the monitor in the camera operation menu.

Item

To select an item

To confirm a selected item

To change a setting

Operation method

Press the / / / buttons.

Press .

With setting buttons:

Press . (Excluding zoom in / out and position adjustment)

To return to the previous menu level

With list box:

1. Press .

The list box is highlighted in green.

2. Select the setting with or .

3. Press .

Press .

Note

• When canceling a setting change in process, press .

10

Chapter 3 Operating the System

Entering characters

1. Press .

The text field is highlighted in green.

2. Press the number buttons ( 0 to 9 ).

Press a button consecutively to change over to the character next in order. For the order of character entry, refer to the table shown below.

Button

0

4

5

6

7

8

9

1

2

3 a d g

0

1 j m p t w

b e h k n q u x

_ i f c l o r v y

A

D

G

J

M s

T z

:

Input characters

.

/

B

E

H

K

N

P

U

W

C

F

I

L

O

Q

V

X

(space)

2

3

4

5

6

R

8

Y

S

Z

7

9

To enter a new character, press .

To delete a character, press .

3. Press .

Note

• Entering network addresses

Network address text fields are separated by [.] (a period mark).

- When a three-digit number is entered, the cursor automatically moves to the next entry position.

- When entering a two-digit or one-digit number, press to move to the next entry position.

• When using a USB mouse

- When you enter a period “.“, the cursor moves to the next entry position.

- To enter characters, click “Keyboard” on the character entry screen. Then click the keys on the displayed keyboard to enter characters.

Attention

• The remote control cannot be used to select the character entry screen keyboard.

Attention

• The operable range of the menu differs according to the level of the user accessing this product.

There are three user levels: “LIVE”, “CAMERA CONTROL” and “ADMIN”. The range of operation for each level is shown below.

(√: Operable, -: Inoperable)

Level

Operation

Display mode menu

System setup menu

Login operation System settings

Camera control menu

√ √ LIVE

CAMERA

CONTROL

ADMIN

-

• When the power is turned on and after logoff, the user level is “LIVE”.

• For information on setting user levels, refer to the Installation Manual.

Chapter 3 Operating the System

11

3-3. Changing Over Screen Layout and Displayed Pages

To change over the screen layout

Changes the number of camera images to display on the live image screen.

Procedure

1. Press on the remote control. When using a USB mouse, the screen layout changes by selecting the display screen layout icon.

Example: When the camera image is 16:9

1 Screen 3 Screens *1

4 Screens

9 Screens

8 Screens 16 Screens

*1 Display set to the aspect ratio mode “Aspect” when the camera image is 16:9 (For details, refer to section

“2-4. Setting the Camera Image Display Position” in the Installation Manual).

Attention

When displaying the image layout in three screens:

• Only the Axis network camera displays portrait images maintaining their vertical and horizontal image aspect ratios. To display images, the network camera setting is required. For details on the settings, refer to the network camera User’s Manual.

Note

• The selected network camera image is displayed in one screen by selecting the live image screen network camera image and pressing on the remote control.

12

Chapter 3 Operating the System

To change over the page displayed on the screen

Except for when the screen layout is 16 Screens, camera images are displayed by changing over pages.

Pages can be changed over either manually or automatically at a set interval (sequential display).

Changing pages manually

Procedure

1. Press or on the remote control.

Each time the button is pressed, the page displayed on the screen changes over. When using a USB mouse, select or in the display menu.

Example: 4 Screens layout

Camera 1

Camera 3

Camera 2

Camera 4

Camera 5

Camera 7

Camera 6

Camera 8

Camera 13 Camera 14

Camera 15 Camera 16

Camera 9 Camera 10

Camera 11 Camera 12

Changing pages automatically (Sequential display)

Procedure

1. Press on the remote control.

Pages displayed on the screen are changed over automatically at a specified interval.

Note

• The interval for page changeover can be changed (default setting: 5 sec). For information on how to change the display interval, refer to the Installation Manual.

• To stop sequential display, press again.

Attention

• During sequential display, camera control is disabled and the setting screen cannot be displayed. The sequential display must be stopped in order to operate cameras or display the setting screen. For information on how to display the setting screen, refer to the Installation Manual.

• Only pages registered for the network camera are displayed in the sequence display. Pages not registered with the camera will not be displayed.

Chapter 3 Operating the System

13

3-4. Turning Smart Functions On / Off

Enable or disable settings of Smart Functions. Using Smart Functions improves the camera image visibility.

Procedure

1. Press on the remote control.

Each time the button is pressed, Smart Functions are turned on or off.

Note

• For information on how to configure Smart Functions, refer to the Installation Manual.

3-5. Controlling Network Cameras

Before operation

Network camera control is allowed only when the level of the user accessing this product is

“CAMERA CONTROL” or “ADMIN”.

Be sure to log in to the system with a user account of either of these levels.

Procedure

1. Select (Login) under “System”.

The login screen is displayed.

1

2

3

2. Enter a username and a password.

3. Select “Login”.

The display returns to the live image screen.

4. Press on the remote control.

The system frame is selected (highlighted in green).

Note

• For information on how to enter characters, refer to “Entering characters” (page 11) .

• The following user information is set by default:

- Username: “admin”

- Password: “admin”

- User Level: “ADMIN”

• For information on how to configure users, refer to the Installation Manual.

• It is recommended that you log out after completing operations, so as to prevent a third party from operating the camera or altering the settings.

Attention

• When the monitor power is turned off while the user is logged in, the user is logged out from the system automatically. In such a case, you will also be logged out from the web browser.

14

Chapter 3 Operating the System

To Operate network cameras

Procedure

1. Select the camera control menu.

1. Press .

2. Select the camera control menu using or , then press

.

2. Select the network camera to operate.

1. Check that “Camera” is selected and press .

2. Select a network camera displayed in the live image screen using or , then press . The frame around the selected camera image become bold.

3. Press .

3. Select a function to use.

1. Select a function to use using or .

2. Press .

4. Operate the functions.

Attention

• Depending on the type of the network camera you are using, some functions may not be available.

Note

• To select a network camera to operate, use the numerical buttons on the remote control. Also, click the USB mouse to select an the image in the live image screen.

• The position at which images in the live image screen are displayed can be changed. For details, refer to the

Installation Manual.

Chapter 3 Operating the System

15

Brightness / Preset / Focus

Function

Brightness

Detail

Adjusts the brightness of the network camera.

1. Select the setting button and press .

: Each time is pressed, the image becomes darker.

: Returns the brightness to the default setting.* 1

: Each time is pressed, the image becomes brighter.

Preset Moves the camera orientation to the position registered in advance.

1. Select the “Preset” list box and press .

2. Select the preset number with or and press .

Note

• For information on registering a preset position, refer to the Installation Manual.

• To move the network camera orientation to the home position, select .

Focus Adjusts the network camera focus.

1. Select the setting button and press

: Each time

.

is pressed, the focus point moves closer.* 2

: Focuses automatically.* 3

: Each time is pressed, the focus point moves farther away.* 2

*1 Cannot be set if using a network camera for which “Protocol” is “ONVIF” or “AXIS.”

*2 If using a network camera for which “Protocol” is “ONVIF” or “AXIS,” the mode is switched to manual adjustment mode.

*3 If using a network camera for which “Protocol” is “ONVIF” or “AXIS,” the mode is switched to automatic adjustment mode.

Zoom / Position

Function

Zoom

Position

Detail

Adjusts the network camera display magnification.

1. Press / .

: Zooms out each time is pressed.

: Zooms in each time is pressed.

Adjusts the shooting position of the network camera.

1. Press / / / .

: Adjusts the horizontal position (pan).

: Adjusts the vertical position (tilt).

Auxiliary Command

Function

Auxiliary

Command

Detail

Operates auxiliary functions for the network camera(s).

1. Select the list box for the “Auxiliary Commands”, then press

2. Select the auxiliary command using or , then press .

.

*1

*1 Auxiliary commands can be operated using only ONVIF specified devices.

Note

• When operating with a USB mouse, the network camera position can be adjusted automatically by clicking on a position in the image where you wish to set as the center of the image display (only supports Panasonic or

AXIS network cameras equipped with pan, tilt, and zoom functions).

16

Chapter 3 Operating the System

3-6. Adjusting Screen Brightness

Adjust the brightness of the monitor screen by changing the brightness of the backlight (light source at the back of the LCD panel).

Adjustable range

0 to 100

Procedure

1. Press or on the remote control.

The brightness adjustment menu is displayed.

2. Set the brightness with or .

The menu disappears automatically after approximately five seconds.

3-7. To switch among input signals

Press on the remote control to change over the input signal.

When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.

Note

on the monitor also can change the input.

Chapter 3 Operating the System

17

Chapter 4 Troubleshooting

4-1. No picture

Problem

1. No picture

• Power indicator does not light.

• Power indicator is lighting blue.

• Power indicator is lighting blue. (for HDMI input)

Possible cause and remedy

• Check whether the power cord is connected properly.

• Turn the main power switch on.

• Press on the front of the monitor or remote control.

on the

• Turn off the main power, and then turn it on again a few minutes later.

• Adjust the screen brightness (For details, refer to the

Setup Manual).

• Check whether the HDMI cable is connected properly.

• Check whether the connected device is turned on.

• Pull out the HDMI cable and connect it again (For details, refer to the Setup Manual).

4-2. Imaging problems

Problem

1. The screen is too bright or too dark

2. Afterimages appear

3. Green / red / blue / white dots or defective dots remain on the screen

4. Interference patterns or Pressure marks remain on the LCD panel

Possible cause and remedy

• Adjust the screen brightness (For details, refer to the

Setup Manual). (The LCD monitor backlight has a limited life span. When the screen becomes dark or begins to flicker, contact your local EIZO representative.)

• Afterimages are particular to LCD monitors. Avoid displaying the same image for a long time.

• This is due to LCD panel characteristics and is not a failure.

• Switch to the HDMI port and try displaying a white or black image on full screen. The symptom may disappear.

18

Chapter 4 Troubleshooting

4-3. Other problems

Problem

1. Operation buttons on the front of the monitor do not work

Possible cause and remedy

• Check whether the operation lock function is active

(For information on how to release the lock, refer to the

Installation Manual).

2. Buttons on the remote control do not work • Check whether the remote control is pointed to the signal receiving part.

• Check for obstacles between the remote control and the signal receiving part.

• Batteries are dead.

• Check whether batteries are inserted correctly.

3. The mouse does not work

4. Remote control or mouse responses lag

• Check whether the USB cable is connected properly.

• Pull out the USB cable and connect it again.

• Check whether the mouse is directly connected to the monitor.

• Reduce the resolution and / or bit rate set for the network camera (For details, refer to the Installation Manual).

5. Network camera cannot be operated

6. USB flash drive is not recognized

• The system is not logged in by a user with a camera operable level (For details, refer to the Installation

Manual).

• Network camera is inoperable during sequential display

(For details, refer to the Installation Manual).

• Check whether the USB flash drive is connected properly.

• Take out the USB flash drive and insert it again.

• Check whether the USB flash drive is directly connected to the monitor.

Chapter 4 Troubleshooting

19

Appendix

Trademark

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.

The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics

Standards Association.

The SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers

Forum, Inc.

Kensington and Microsaver are registered trademarks of ACCO Brands Corporation.

Thunderbolt is a trademark of Intel Corporation in the United States and/or other countries.

Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United

States and other countries.

Adobe is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries.

Apple, Mac OS, Macintosh and ColorSync are registered trademarks of Apple Inc.

ONVIF is a trademark of ONVIF Inc.

i-pro is registered trademark of Panasonic Corporation.

AXIS is a registered trademark of Axis AB in Sweden and other countries.

EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries.

ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, CuratOR, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor

Configurator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i • Sound, Quick Color Match, Re/Vue, Screen Administrator and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.

All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

20

Appendix

License / Copyright

A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.

This product includes open source software.

If the open source software contains a product for which usage us granted under a GPL (GNU

GENERAL PUBLIC LICENSE) license, Eizo Corporation will, in line with the GPL usage license conditions, provide the source code for corresponding GPL software via a medium, such as CD-ROM, at a cost to individuals and organizations who make contact via the following contact information for a minimum period of three years after purchase of the product.

We will also provide the source code for corresponding LGPL (GNU LESSER GENERAL PUBLIC

LICENSE) software of products that include LGPL software licensed under the LGPL in the same manner as stated above.

Contact information http://www.eizoglobal.com/contact/index.html

*Contact your local EIZO representative.

Except for open source software licensed under GPL, LPGL or other licenses, any transferring, copying, reverse assembly, reverse compiling or reverse engineering of any software included with this product is strictly prohibited. Further, exporting of any software included with this product in violation of applicable export laws is strictly prohibited.

This product is equipped with a built-in SD card slot. However, this SD card slot is for maintenance use only.

Appendix

21

LIMITED WARRANTY

EIZO Corporation (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referred to as the

“Distributors”) warrant, subject to and in accordance with the terms of this limited warranty (hereinafter referred to as the

“Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the “Original Purchaser”) who purchased the product specifi ed in this document (hereinafter referred to as the “Product”) from EIZO or Distributors, that EIZO and Distributors shall, at their sole discretion, either repair or replace the Product at no charge if the Original Purchaser becomes aware within the Warranty Period (defi ned below) that the Product malfunctions or is damaged in the course of normal use of the Product in accordance with the description in the instruction manual attached to the Product (hereinafter referred to as the “User’s Manual”).

The period of this Warranty is two (2) years from the date of purchase of the Product (hereinafter referred to as the

“Warranty Period”). EIZO and Distributors shall bear no liability or obligation with regard to the Product in relation to the

Original Purchaser or any third parties other than as provided under this Warranty.

EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts (excluding design parts) of the Product upon expiration of seven (7) years after the production of the Product is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use renewal parts which comply with our QC standards. If the unit cannot be repaired due to its condition or the stockout of a relevant part, EIZO and Distributors may offer the replacement by a product with equivalent performance instead of repairing it.

The Warranty is valid only in the countries or territories where the Distributors are located. The Warranty does not restrict any legal rights of the Original Purchaser.

Notwithstanding any other provision of this Warranty, EIZO and Distributors shall have no obligation under this Warranty whatsoever in any of the cases as set forth below:

(a) Any defect of the Product caused by freight damage, modifi cation, alteration, abuse, misuse, accident, incorrect installation, disaster, faulty maintenance and/or improper repair by third party other than EIZO and Distributors;

(b) Any incompatibility of the Product due to possible technical innovations and/or regulations;

(c) Any deterioration of the sensor;

(d) Any defect of the Product caused by external equipment;

(e) Any defect of the Product on which the original serial number has been altered or removed;

(f) Any normal deterioration of the product, particularly that of consumables, accessories, and/or attachments (e.g. buttons, rotating parts, cables, User’s Manual, etc.); panel;

(h) Any defect of the Product caused by placement in a location where it may be affected by strong vibration or shocks;

(i) Any defect of the Product caused by liquid leaking from battery; and

(j) Any deterioration of display performance caused by the deterioration of expendable parts such as the LCD panel and/or backlight, etc. (e.g. changes in brightness, changes in brightness uniformity, changes in color, changes in color uniformity, defects in pixels including burnt pixels, etc.).

To obtain service under the Warranty, the Original Purchaser must deliver the Product, freight prepaid, in its original package or other adequate package affording an equal degree of protection, assuming the risk of damage and/or loss in transit, to the local Distributor. The Original Purchaser must present proof of purchase of the Product and the date of such purchase when requesting services under the Warranty.

The Warranty Period for any replaced and/or repaired product under this Warranty shall expire at the end of the original

Warranty Period.

EIZO OR DISTRIBUTORS ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER

INFORMATION STORED IN ANY MEDIA OR ANY PART OF ANY PRODUCT RETURNED TO EIZO OR DISTRIBUTORS

FOR REPAIR.

EIZO AND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECT TO

THE PRODUCT AND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR

USE. IN NO EVENT SHALL EIZO OR DISTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL,

CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR

LOSS OF PROFIT, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY

LOSS) ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR IN ANY CONNECTION WITH THE

PRODUCT, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN

IF EIZO OR DISTRIBUTORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS EXCLUSION

ALSO INCLUDES ANY LIABILITY WHICH MAY ARISE OUT OF THIRD PARTY CLAIMS AGAINST THE ORIGINAL

PURCHASER. THE ESSENCE OF THIS PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZO AND

DISTRIBUTORS ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY AND/OR SALES.

22

LIMITED WARRANTY

Recycling Information

Recycling Information

This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislation to reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or an affi liate in your country.

The contact addressees are listed on the EIZO website below.

http://www.eizoglobal.com

For recycling information for customers in Switzerland, please refer to the following website.

http://www.swico.ch

Informationen zum Thema Recycling

Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden.

Wenden Sie sich bei der Entsorgung dieses Produkts an einen Verteiler oder eine Tochtergesellschaft in

Ihrem Land.

Die Adressen zur Kontaktaufnahme sind auf der unten angegebenen Website von EIZO aufgeführt.

http://www.eizoglobal.com

Kunden in der Schweiz entnehmen Informationen zum Recycling der folgenden Website: http://www.swico.ch

Informations sur le recyclage

Ce produit doit être jeté aux points de collecte prévus à cet effet et recyclé conformément à la législation de votre pays, afi n de réduire l’impact sur l’environnement. Lorsque vous jetez ce produit, veuillez contacter un distributeur ou une société affi liée de votre pays.

Les adresses des distributeurs sont répertoriées sur le site Web EIZO ci-dessous.

http://www.eizoglobal.com

Pour les clients en Suisse, veuillez consulter le site Web suivant afin d’obtenir des informations sur le recyclage.

http://www.swico.ch

Información sobre reciclaje

Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país.

Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación.

http://www.eizoglobal.com

Informazioni sul riciclaggio

Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un affi liato presenti nel proprio paese.

Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito.

http://www.eizoglobal.com

Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito.

http://www.swico.ch

Återvinningsinformation

När denna produkt kasseras ska den hanteras och återvinnas enligt landets föreskrifter för att reducera miljöpåverkan. När du kasserar produkten ska du kontakta en distributör eller representant i ditt land.

Kontaktadresserna listas på EIZO-webbplatsen nedan.

http://www.eizoglobal.com

Recycling Information

23

Πληροφορίες ανακύκλωσης

Το προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία

της χώρας σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον. Για να απορρίψετε το προϊόν, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο ή μια θυγατρική εταιρεία στη χώρα σας.

Οι διευθύνσεις επικοινωνίας αναγράφονται στην τοποθεσία web της EIZO παρακάτω.

http://www.eizoglobal.com

Сведения по утилизации

По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и утилизировать в соответствии с действующими предписаниями в вашей стране, чтобы уменьшить вредное воздействие на окружающую среду. Прежде чем выбросить данный продукт, обратитесь к дистрибьютору или в местное представительство компании в вашей стране.

Контактные адреса можно найти на веб-узле EIZO. http://www.eizoglobal.com

Informatie over recycling

Wanneer u dit product wilt weggooien, moet het uit milieu-overwegingen worden verzameld en gerecycled volgens de betreffende wetgeving van uw land. Wanneer u dit product wilt weggooien, moet u contact opnemen met een distributeur of een partner in uw land.

De contactadressen worden vermeld op de volgende EIZO-website.

http://www.eizoglobal.com

Informação sobre reciclagem

Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma fi lial no seu país.

Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo.

http://www.eizoglobal.com

Oplysninger om genbrug

Dette produkt forventes ved bortskaffelse at blive indsamlet og genbrugt i overensstemmelse med lovgivningen i dit land for at reducere belastningen af miljøet. Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakte en distributør eller et tilknyttet selskab i dit land.

Adresserne på kontaktpersonerne er angivet på EIZO’s websted nedenfor.

http://www.eizoglobal.com

Kierrätystä koskevia tietoja

Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi. Kun hävität tuotteen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai tytäryhtiöön maassasi.

Yhteystiedot löytyvät EIZOn Internet-sivustolta.

http://www.eizoglobal.com

Wykorzystanie surowców wtórnych

Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej fi rmy EIZO.

http://www.eizoglobal.com

24

Recycling Information

Informace o recyklaci

Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO.

http://www.eizoglobal.com

Ringlussevõtu alane teave

Keskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie riigi seadustele. Kui kõrvaldate käesoleva toote, võtke palun ühendust turustaja või fi liaaliga oma riigis.

Kontaktisikud on toodud EIZO veebilehel järgmisel aadressil: http://www.eizoglobal.com

Újrahasznosítási információ

Jelen terméket, amikor eldobjuk, az illető ország törvényei alapján kell összegyűjteni és újrahasznosítani, hogy csökkentsük a környezet terhelését. Amikor ezt a terméket eldobja, kérjük lépjen kapcsolatba egy országon belüli forgalmazóval vagy társvállalkozással.

A kapcsolat címei az EIZO alábbi weboldalán találhatók felsorolva: http://www.eizoglobal.com

Podatki o recikliranju

Ob koncu uporabe odslužen izdelek izročite na zbirno mesto za recikliranje v skladu z okoljevarstveno zakonodajo vaše države. Prosimo, da se pri odstranjevanju izdelka obrnete na lokalnega distributerja ali podružnico.

Kontaktni naslovi so objavljeni na spodaj navedenih spletnih straneh EIZO: http://www.eizoglobal.com

Informácie o recyklácii

Pri likvidácii musí byť tento výrobok recyklovaný v súlade s legislatívou vašej krajiny, aby sa znížilo zaťaženie životného prostredia. Keď sa chcete zbaviť tohto výrobku, kontaktujte prosím distribútora alebo pobočku vo vašej krajine.

Zoznam kontaktných adries je uvedený na nasledovnej webovej stránke fi rmy EIZO: http://www.eizoglobal.com

Pārstrādes informācija

Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai pārstāvniecību jūsu valstī.

Kontaktadreses ir norādītas zemāk minētajā EIZO tīmekļa vietnē.

http://www.eizoglobal.com

Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą

Šalinant (išmetant) šiuos gaminius juos reikia surinkti ir perdirbti grąžinamuoju būdu pagal jūsų šalies teisės aktus, siekiant sumažinti aplinkos teršimą. Kai reikia išmesti šį gaminį, kreipkitės į jūsų šalyje veikiančią gaminių pardavimo atstovybę arba jos fi lialą.

Kontaktiniai adresatai nurodyti EIZO interneto svetainėje.

http://www.eizoglobal.com

Recycling Information

25

Copyright © 2016 EIZO Corporation. All rights reserved.

2nd Edition-August, 2016

03V25779B1

(UM-FDF2304WIP-3)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 58.4 cm (23") LED IPS
  • 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 8 ms 300 cd/m² 1000:1

Related manuals