advertisement
i7500-HR.book Page ii Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Korisnički priručnik
i7500-HR.book Page ii Monday, November 16, 2009 4:49 PM ii
Kako koristiti ovaj priručnik
Ovaj korisnički priručnik posebno je oblikovan kako bi vas vodio kroz funkcije i značajke mobilni uređaj.
Ikone uputa
Prije nego počnete saznajte više o ikonama koje se pojavljaju u ovom priručniku:
Upozorenje
—situacije koje mogu uzrokovati ozljede vama ili drugima
X
Oprez
—situacije u kojima su moguća oštećenja uređaja i ostale opreme
Napomena
—napomene, savjeti za upotrebu ili dodatne informacije
Pogledajte
—stranice sa srodnim sadržajem; na primjer:
X
str. 12
(predstavlja tekst: "pogledajte stranicu
12")
i7500-HR.book Page iii Monday, November 16, 2009 4:49 PM
→
Slijedi
—niz mogućnosti ili menija koje morate odabrati kako biste izvršili korak; na primjer: odaberite Messaging → New
message (znači Messaging, nakon toga
New message)
[ ]
Uglate zagrade
—tipke uređaja; na primjer: [ ] (znači tipka za uključivanje i isključivanje)
Autorska prava i zaštitni znakovi
Prava na sve tehnologije i proizvode koji se isporučuju s uređajem vlasništvo su njihovih vlasnika:
• Ovaj proizvod ima platformu Android temeljenu na sustavu Linux koja se može proširiti različitim programima na temelju
JavaScripta.
• Google, Android Market, Google Talk, Google
Mail i Google Maps zaštitni su znakovi tvrtke
Google, Inc.
• YouTube je zaštitni znak tvrtke YouTube, LLC.
Logotip YouTube
®
YouTube, LLC.
• Bluetooth
zaštitni je znak tvrtke
®
je zaštitni znak tvrtke Bluetooth
SIG, Inc. u cijelom svijetu —
Bluetooth QD ID: B015432
• Wi-Fi
®
, Wi-Fi CERTIFIED i Wi-Fi logotip registrirani su zaštitni znakovi udruženja Wi-Fi
Alliance.
iii
iv i7500-HR.book Page iv Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Sadržaj
Informacije o sigurnosti i upotrebi ........ 1
Sigurnosna upozorenja .............................. 1
Sigurnosne mjere opreza ........................... 4
Važne informacije o upotrebi ..................... 7
Predstavljanje uređaja .......................... 13
Sadržaj kutije ........................................... 13
Izgled uređaja .......................................... 14
Tipke ........................................................ 15
Ikone ........................................................ 16
Priprema za korištenje uređaja ............ 18
Sastavite i pripremite mobilni uređaj ........ 18
Uključivanje i isključivanje uređaja ........... 23
Upotreba dodirnog zaslona ...................... 24
Upoznajte početni zaslon ......................... 26
Pristup aplikacijama ................................. 28
Prilagođavanje uređaja ............................ 28
Unos teksta .............................................. 30
i7500-HR.book Page v Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Preuzimanje aplikacija s
Android Market ........................................ 31
Preuzimanje datoteka s Interneta ............ 32
Sinkroniziranje podataka ......................... 33
Komunikacija ........................................ 35
Pozivi ....................................................... 35
SMS ili MMS poruke ................................ 39
Google Mail™ .......................................... 40
Email poruke ............................................ 42
Google Talk™ .......................................... 44
Mediji ...................................................... 45
Podržani formati datoteka ........................ 45
Glazba ..................................................... 46
Video ........................................................ 48
Kamera .................................................... 49
Galerija .................................................... 50
YouTube™ ............................................... 52
Osobne postavke .................................. 54
Kontakti .................................................... 54
Kalendar .................................................. 57
Internet ................................................... 59
Pretraživač ............................................... 59
Google Pretraživanje ............................... 62
Google Maps™ ........................................ 62
Alati ........................................................ 64
Bluetooth .................................................. 64
Wi-Fi ........................................................ 66
Sat alarma ............................................... 67
Kalkulator ................................................. 68
Postavke ................................................ 69
Wireless controls (Bežične kontrole) ....... 69
Call settings (Postavke poziva) ................ 71
Sound & display (Zvuk i zaslon) .............. 72 v
i7500-HR.book Page vi Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Data sychronization
(Sinkronizacija podataka) ........................ 74
Security & location
(Sigurnost i lokacija) ................................ 74
Applications (Aplikacije) ........................... 76
SD card & phone storage
(Pohrana na SD kartici i telefonu) ............ 77
Date & time (Datum i vrijeme) .................. 77
Locale & text (Lokalne postavke i tekst) .. 77
About phone (O telefonu) ........................ 79
Rješavanje problema .............................. a
Indeks ...................................................... e
vi
i7500-HR.book Page 1 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Informacije o sigurnosti i upotrebi
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza kako biste izbjegli opasne ili nezakonite situacije i osigurali vrhunsko djelovanje vašeg uređaja.
Sigurnosna upozorenja
Uređaj držite izvan dosega male djece i ljubimaca
Uređaj i svu opremu držite izvan dosega male djece ili životinja. Mali dijelovi mogu uzrokovati gušenje ili ozbiljne ozljede ako se progutaju.
Zaštitite svoj sluh
Visoka razina glasnoće u slušalicama može oštetiti vaš sluh. Upotrijebite najnižu postavku zvuka potrebnu da biste čuli razgovor ili glazbu.
1
i7500-HR.book Page 2 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno
Osigurajte da su mobilni uređaji ili odgovarajuća oprema koja je instalirana u vašem vozilu sigurno ugrađeni. Izbjegavajte smještanje uređaja i opreme u blizini zračnog jastuka ili na području njegove uporabe. Neispravno instalirana bežična oprema može uzrokovati ozbiljne ozljede kada se zračni jastuci brzo napušu.
Oprezno rukujte i odlažite baterije i punjače
• Upotrebljavajte samo baterije i punjače koji su posebno oblikovani za vaš uređaj i koje je odobrila tvrtka Samsung. Baterije i punjači koji nisu kompatibilni mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ili štetu na vašem uređaju.
• Baterije i telefone nemojte bacati u vatru.
Slijedite lokalne odredbe prilikom odlaganja rabljenih baterija ili telefona.
• Nikada ne smještajte baterije ili telefone na ili u grijaće uređaje, kao što su mikrovalne pećnice,
štednjaci ili radijatori. Baterije mogu eksplodirati ako se pregriju.
• Nikada nemojte razbijati ili bušiti baterije.
Izbjegavajte izlaganje visokom vanjskom pritisku koje može dovesti do unutarnjega kratkog spoja i pregrijavanja.
Izbjegavajte ometanje pejsmejkera
Zadržite razmak od najmanje 15 cm (6 inča) između mobilnih uređaja i pejsmejkera da biste izbjegli moguće smetnje, kao što preporučuju proizvođači i neovisna istraživačka skupina
Wireless Technology Research.
2
i7500-HR.book Page 3 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Ako imate razloga sumnjati da vaš uređaj ometa pejsmejker ili neku drugu medicinsku opremu, uređaj odmah isključite i obratite se proizvođaču pejsmejkera ili medicinske opreme za upute.
Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima
Mobilni uređaj nemojte koristiti na benzinskim crpkama ili u blizini zapaljivih goriva i kemikalija.
Isključite uređaj kada god vas na to upućuju znakovi upozorenja ili upute. Vaš uređaj može uzrokovati eksplozije ili vatru u ili u blizini goriva ili područja pohrane ili prijevoza kemijskih tvari te u područjima eksplozije. Ne pohranjujte i ne prevozite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale u istom pretincu u kojem se nalazi uređaj, njegovi dijelovi ili dodatna oprema.
Smanjite rizik od ozljeda uzrokovanih ponavljajućim pokretima
Kada koristite telefon, držite ga opušteno i lagano pritišćite tipke, koristite funkcije koje smanjuju broj tipki koje treba pritisnuti (poput obrazaca i T9 unosa), te često zastanite.
Uređaj nemojte koristiti ukoliko je zaslon napuknut ili razbijen
Slomljeno staklo ili akril može uzrokovati ozljede ruke i lica. Odnesite uređaj u Samsungov servisni centar da biste zamijenili zaslon. Oštećenje uzrokovano nemarnim rukovanjem može poništiti jamstvo proizvođača.
3
i7500-HR.book Page 4 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Sigurnosne mjere opreza
Sigurnost u vožnji na prvome je mjestu
Izbjegavajte upotrebu uređaja za vrijeme vožnje i poštujte odredbe koje ograničavaju upotrebu mobilnih uređaja za vrijeme vožnje. Upotrijebite opremu za Hands-free kako biste povećali sigurnost kada je to moguće.
Slijedite sva sigurnosna upozorenja i odredbe
Pridržavajte se odredbi koje ograničavaju upotrebu mobilnoga uređaja u određenom području.
Koristite samo Samsungov dodatni pribor
Upotreba opreme koja nije kompatibilna može oštetiti vaš uređaj ili uzrokovati ozljede.
Isključite uređaj u blizini medicinske opreme
Vaš uređaj može interferirati s medicinskom opremom u bolnicama ili ustanovama za zdravstvenu njegu. Slijedite sve odredbe, istaknuta upozorenja i upute medicinskog osoblja.
4
i7500-HR.book Page 5 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Isključite uređaj ili onemogućite bežične funkcije kada ste u zrakoplovu
Vaš uređaj može izazvati smetnje na zrakoplovnoj opremi. Slijedite sve zrakoplovne odredbe i isključite uređaj ili ga prebacite na način koji onemogućava bežične funkcije kada vas na to uputi zrakoplovno osoblje.
Zaštitite baterije i punjače od oštećenja
• Izbjegavajte izlaganje baterija na vrlo niskim ili vrlo visokim temperaturama (ispod 0° C/32° F ili iznad 45° C/113° F). Ekstremne temperature mogu smanjiti kapacitet punjenja ili trajanje baterija.
• Spriječite kontakt baterija s metalnim predmetima, to može izazvati povezivanje + i - polova baterija i dovesti do privremena ili stalna oštećenja baterije.
• Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju.
Rukujte uređajem oprezno i pažljivo
• Ne rastavljajte telefon zbog rizika od mogućeg električnog šoka.
• Pazite da se uređaj ne smoči - tekućine mogu uzrokovati ozbiljno oštećenje i promijeniti boju oznake koja upućuje na oštećenje vodom unutar uređaja. Nemojte rukovati uređajem s vlažnim rukama. Oštećenje uređaja vodom može poništiti jamstvo proizvođača.
• Izbjegavajte upotrebu ili pohranu uređaja na prašnjavim i prljavim mjestima kako biste spriječili oštećenje pomičnih dijelova.
5
i7500-HR.book Page 6 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
• Vaš je uređaj napravljen od složene elektronike — zaštitite ga od udaraca i grubog rukovanja da biste izbjegli ozbiljna oštećenja.
• Nemojte bojati uređaj, jer boja može začepiti pomične dijelove i spriječiti ispravan rad.
• Ukoliko Vaš telefon ima bljeskalicu ili svjetlo fotoaparata, izbjegavajte njihovo korištenje blizu očiju djece ili životinja.
• Vaš telefon može biti oštećen ukoliko je izložen magnetskim poljima. Nemojte upotrebljavati torbe ili dodatke s magnetskim zatvaranjem niti dozvoliti da uređaj dođe u kontakt s magnetskim poljima u dužim vremenskim razdobljima.
Izbjegavajte interferiranje s drugom elektroničkom opremom
Vaš uređaj emitira radiofrekvencijske (RF) signale koji mogu interferirati s nezaštićenom ili neispravno zaštićenom elektroničkom opremom, kao što su pejsmejkeri, slušna pomagala i medicinska oprema u kući ili vozilima.
Konzultirajte proizvođače vaše elektroničke opreme kako biste riješili bilo kakve probleme s interferencijom.
6
i7500-HR.book Page 7 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Važne informacije o upotrebi
Upotrebljavajte uređaj u normalnom položaju
Izbjegavajte kontakt s unutarnjom antenom telefona.
Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš uređaj
Dozvolite li nekvalificiranom osoblju da servisira vaš uređaj, to može rezultirati oštećenjem uređaja i poništenjem jamstva.
Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača
• Izbjegavajte punjenje baterija duže od jednog tjedna jer predugo punjenje može skratiti vijek trajanja baterije.
• Nerabljene baterije s vremenom će se isprazniti i moraju se ponovo napuniti prije upotrebe.
• Isključite punjače iz izvora napajanja kada nisu u upotrebi.
• Upotrebljavajte baterije samo u svrhu za koju su namijenjene.
7
i7500-HR.book Page 8 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Budite pažljivi sa SIM karticama i memorijskim karticama
• Nemojte uklanjati karticu dok uređaj šalje ili prima podatke jer to može rezultirati gubitkom podataka i/ili oštećenjem kartice ili uređaja.
• Zaštitite kartice od jakih udara, statičkoga elektriciteta i električne buke s ostale opreme.
• Često pisanje i brisanje skratit će vijek trajanja memorijskih kartica.
• Nemojte dirati pozlaćene kontakte ili priključke prstima ili metalnim predmetima. Ako je potrebno očistiti karticu, brišite je mekom tkaninom.
Osigurajte pristup hitnim službama
Hitni pozivi s vašega uređaja možda neće biti mogući u nekim područjima ili okolnostima.
Prije putovanja u udaljena ili nerazvijena područja, isplanirajte alternativnu metodu kontaktiranja osoblja hitnih službi.
Certifikat o specifičnoj razini apsorpcije (SAR)
Vaš uređaj usklađen je sa standardima Europske unije (EU) koji ograničavaju izloženost ljudi radiofrekvencijskoj energiji (RF) koju emitira radijska i telekomunikacijska oprema. Ovi standardi sprečavaju prodaju mobilnih uređaja koji prelaze maksimalnu razinu izloženosti
(poznatu kao Specifična razina izloženosti - SAR) od 2,0 vata po kilogramu.
8
i7500-HR.book Page 9 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Tijekom testiranja, maksimalni SAR koji je zabilježen za ovaj model bio je 0,607 vata po kilogramu. U uobičajenoj upotrebi stvarni SAR trebao bi biti mnogo niži jer je telefon dizajniran za emitiranje samo one količine RF energije koja je nužna za prijenos signala do najbliže bazne postaje. Automatskim emitiranjem nižih razina kada je to moguće, vaš telefon smanjuje cjelokupno izlaganje RF energiji.
Deklaracija o usklađenosti na kraju ovoga priručnika prikazuje usklađenost vašeg uređaja s
Europskom direktivom o radijskoj i telekomunikacijskoj opremi (R&TTE). Više informacija o SAR-u i povezanim EU standardima potražite na Samsungovoj
Internetskoj stranici.
Ispravno odlaganje proizvoda
(Električni i elektronički otpad)
(Primjenjivo u Europskoj Uniji i drugim europskim državama sa sustavima odvojenog prikupljanja)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (npr., punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
9
i7500-HR.book Page 10 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima odvojenog vraćanja baterija)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili
Pb označuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo u količinama višim od referentnih razina navedenih u dokumentu Europske unije "EC
Directive 2006/66". Ukoliko baterije nisu ispravno odložene, navedene tvari mogu narušiti zdravlje ljudi ili oštetiti okoliš.
10
i7500-HR.book Page 11 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala, molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za vraćanje baterija.
Izjava o odricanju odgovornosti
Neki sadržaji i usluge do kojih imate pristup putem ovog uređaja, su u vlasništvu trećih strana i zaštićene su zakonom o autorskim pravima, patentima trgovačkim markama i/ili drugim zakonima o intelektualnom vlasništvu. Takve sadržaje ili usluge koristiti možete samo za vlastite, nekomercijalne svrhe. Nikakve sadržaje ili usluge ne smijene koristiti na način, koji ga vlasnik sadržaja ili davatelj usluge nije odobrio.
Bez ograničavanja navedenog i osim ukoliko to nije izričito dopušteno od strane pojedinog vlasnika sadržaja ili davatelja usluge, nije dozvoljeno mijenjanje, kopiranje, ponovno izdavanje, učitavanje, objavljivanje, prenošenje, prevođenje, prodaja, izrada izvedenih radova, iskorištavanje ili distribuiranje sadržaja ili usluga prikazanih putem ovog uređaja u bilo kojem obliku ili s bilo kakvim sredstvima.
"DANI SADRŽAJ ILI USLUGE JESU "KAKVI
SU." SAMSUNG NE JAMČI SADRŽAJ ILI
USLUGE PRUŽENE, IZRIČITO NITI
IMPLICITNO ZA BILO KOJE SVRHE.
SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE NAZNAČENA
JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI ALI NE I
OGRANIČENO NA JAMSTVA O
PRIMJERENOSTI ZA PRODAJU ILI
ODREĐENU SVRHU. SAMSUNG NE JAMČI
TOČNOST, VALJANOST, PRAVOVREMENOST,
ZAKONITOST ILI POTPUNOST BILO KOJEG
SADRŽAJA ILI USLUGE DOSTUPNE PUTEM
OVOG UREĐAJA TE NI POD KOJIM
UVJETIMA, UKLJUČUJUĆI NEMAR, SAMSUNG
11
i7500-HR.book Page 12 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
NEĆE BITI ODGOVORAN, NEOVISNO OD
UGOVORNE ILI KAZNENE ODGOVORNOSTI,
ZA BILO KAKVE IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE ILI POSLJEDIČNE
ŠTETE, ODVJETNIČKIH NAKNADA,
TROŠKOVA, ILI BILO KAKVIH DRUGIH ŠTETA
NASTALIH ZBOG ILI U VEZI S BILO KAKVIM
SADRŽANIM PODACIMA, ILI KAO REZULTAT
KORIŠTENJA BILO KOJEG SADRŽAJA ILI
USLUGE OD STRANE VAS ILI BILO KOJE
TREĆE STRANE, ČAK I USLIJED
UPOZORENJA O MOGUĆNOSTI ŠTETE."
Usluge treće strane mogu biti prekinute ili ukinute u bilo koje vrijeme, i Samsung ne daje prikaze niti jamstva da će bilo koji sadržaj ili usluga ostati dostupna u nekom vremenskom razdoblju.
Sadržaj ili usluge treće strane prenose se putem mreže i odašiljača nad kojima Samsung nema nadzor. Bez ograničavanja općenitosti ove izjave,
12
Samsung se izričito odriče bilo kakvoj odgovornosti ili obavezi za bilo kakve prekide ili ukidanja bilo kojeg sadržaja ili usluge dostupne putem uređaja.
Samsung nije odgovoran niti obavezan pružati korisničku podršku povezanu na sadržaj ili usluge. Bilo koja pitanja ili zahtjev za uslugu povezanu s sadržajem ili uslugama trebala bi biti upućena izravno odgovarajućem davatelju sadržaja ili usluge.
i7500-HR.book Page 13 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Predstavljanje uređaja
U ovom odjeljku saznajte više o izgledu mobilnog uređaja, tipkama i ikonama.
Sadržaj kutije
Potražite sljedeće stavke u kutiji proizvoda:
• Mobilni uređaj
• Baterija
• Prijenosni prilagodnik (punjač)
• Korisnički priručnik
Predmeti koje ste dobili s uređajem mogu se razlikovati od ovdje navedenih ovisno o softveru i dodacima dostupnim u vašoj regiji ili ponudi davatelja internetskih usluga.
Dodatnu opremu možete nabaviti od lokalnog prodavača Samsungove opreme.
13
i7500-HR.book Page 14 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Izgled uređaja
Na prednjoj strani uređaja nalaze se sljedeće tipke i značajke:
Slušalica
Senzor blizine
Tipka glasnoće
14
Potvrdna tipka
Tipka menija
Tipka za pozivanje
Dodirni zaslon
4-smjerna navigacijska tipka
Tipka za povratak
Tipka Home
Tipka za uključivanje i isključivanje
Mikrofon
Na stražnjoj strani uređaja nalaze se sljedeće tipke i značajke:
Višenamjenska utičnica
Mikrofon za snimanje videozapisa
Leća kamere
Utičnica za vanjske slušalice
(3,5 mm vanjske slušalice)
Bljeskalica
Poklopac baterije
Tipka za blokiranje
Tipka za kameru
Zvučnik
Unutarnja antena
i7500-HR.book Page 15 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Tipke
Tipka
Meni
Navigacija
Potvrdi
Nazad
Home
Pozivanje
Funkcija
Otvorite popis mogućnosti dostupnih na trenutnom zaslonu
Krećite se kroz aplikacije ili mogućnosti menija
Potvrdite svoj odabir ili unos
Vratite se na prethodni zaslon
Otvorite početni zaslon; otvorite popis nedavnih programa (pritisnite i držite)
Uputite poziv ili odgovorite na njega. Na početnom zaslonu pogledajte nedavno birane, propuštene ili primljene brojeve
Tipka
Napajanje
Funkcija
Uključite uređaj (pritisnite i držite); završite poziv; pristupite brzim menijima
(pritisnite i držite)
Glasnoća
Prilagodite glasnoću uređaja
Blokiranje
Kamera
Isključite zaslon i zaključajte zaslon na dodir; otključajte zaslon na dodir (pritisnite i držite)
Na početnom zaslonu uključite kameru (pritisnite i držite); u načinu kamere snimite fotografiju ili video
15
i7500-HR.book Page 16 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Ikone
Saznajte više o ikonama koje se pojavljuju na vašem zaslonu.
Ikona Definicija
Jakost signala
GPRS mreža je spojena
EDGE mreža je spojena
UMTS mreža je spojena
Roaming (izvan uobičajenog područja usluge)
GPS aktiviran
Dostupno je još ikona statusa (dodirnite ikonu kako biste ih vidjeli)
Poziv u tijeku
16
Ikona Definicija
Propušteni poziv
Aktivirano je preusmjeravanje poziva
Povezan s PC-om
Bluetooth uključen
Povezan Bluetooth uređaj
Aktiviran Wi-Fi
Sinkronizirano s webom
Nema SIM kartice
Nova SMS ili MMS poruka
Nova email poruka
Nova poruka govorne pošte
i7500-HR.book Page 17 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Ikona Definicija
Trenutna poruka
Aktiviran bešumni način
Reprodukcija glazbe u tijeku
Onemogućene bežične funkcije
Razina napunjenosti baterije
Alarm uključen
17
i7500-HR.book Page 18 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Priprema za korištenje uređaja
Saznajte osnovne stvari o početku korištenja uređaja.
Sastavite i pripremite mobilni uređaj
Krenite sa sastavljanjem i postavljanjem mobilnog uređaja kako biste ga mogli koristiti.
Instalirajte SIM karticu i bateriju
Kada se pretplatite na mobilnu uslugu, primit ćete karticu s modulom identiteta pretplatnika (SIM) s pojedinostima pretplate kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) i dodatne usluge.
18
i7500-HR.book Page 19 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Za instaliranje SIM kartice i baterije
1. Uklonite poklopac baterije.
2. Umetnite SIM karticu.
Ako je uređaj uključen, isključite ga.
X
str. 23
• Stavite SIM karticu u uređaj pazeći pritom da su pozlaćeni kontakti okrenuti prema dolje.
• Bez umetanja SIM kartice možete upotrijebiti izvanmrežne usluge uređaja i neke menije.
19
i7500-HR.book Page 20 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
3. Umetnite bateriju.
Punjenje baterije
Prije prve upotrebe uređaja morate napuniti bateriju.
1. Otvorite poklopac višenamjenske utičnice na vrhu uređaja.
2. Uključite mali nastavak prijenosnog prilagodnika u višenamjensku utičnicu telefona.
4. Vratite poklopac baterije.
S trokutom usmjerenim prema gore
20
i7500-HR.book Page 21 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Neispravno povezivanje prijenosnog prilagodnika može uzrokovati ozbiljnu štetu na uređaju. Štete uzrokovane pogrešnom upotrebom nisu pokrivene jamstvom.
3. Veliki nastavak prijenosnog punjača uključite u električnu utičnicu.
4. Kada se baterija u potpunosti napuni (ikona
više nije aktivna), isključite prijenosni prilagodnik iz utičnice napajanja.
5. Isključite punjač iz uređaja.
6. Zatvorite poklopac višenamjenske utičnice.
O pokazatelju ispražnjenosti baterije
Kada je baterija prazna, uređaj će poslati ton upozorenja i poruku o praznoj bateriji.
Ikona baterije također će biti prazna. Ako razina baterije postane preniska, uređaj će se automatski isključiti. Ponovo napunite bateriju da biste nastavili koristiti uređaj.
Umetanje memorijske kartice
(neobavezno)
Da biste pohranili multimedijske datoteke, morate umetnuti memorijsku karticu. Uređaj prihvaća microSD™ ili microSDHC™ memorijske kartice do 32 GB (ovisno o vrsti i proizvođaču memorijske kartice).
1. Uklonite poklopac baterije.
2. Oslobodite držač memorijske kartice.
21
i7500-HR.book Page 22 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
3. Podignite držač memorijske kartice i umetnite memorijsku karticu kao što je prikazano.
5. Zaključajte držač memorijske kartice.
4. Zatvorite držač memorijske kartice.
6. Vratite poklopac baterije.
22
i7500-HR.book Page 23 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Uklanjanje memorijske kartice
Prije uklanjanja memorijske kartice najprije je oslobodite radi sigurnog uklanjanja.
1. Otvorite popis aplikacija (
X
str. 28) i odaberite Settings →
SD card & phone storage
→ Unmount SD card u dijelu
External SD card.
2. Uklonite poklopac baterije.
3. Oslobodite i podignite držač memorijske kartice.
4. Uklonite memorijsku karticu.
Uključivanje i isključivanje uređaja
Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite [ ].
Uređaj će se automatski spojiti na mobilnu mrežu.
Može vam biti naplaćena podatkovna veza jer je veza s Google Internetskim poslužiteljem uvijek aktivna prema zadanim postavkama.
Da biste isključili uređaj,
1. Pritisnite i držite [ ].
2. Odaberite Power off → OK.
Zaključajte ili otključajte dodirni zaslon i tipke
Dodirni zaslon i tipke možete zaključati kako biste spriječili neželjeno pokretanje bilo kojih funkcija uređaja. Da biste zaključali, pritisnite [ ].
Za otključavanje pritisnite i držite [ ].
Možete postaviti uzorak za otključavanje da biste spriječili neovlaštene osobe u otključavanju i korištenju vašeg uređaja.
X
str. 29
23
i7500-HR.book Page 24 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Onemogućavanje bežičnih funkcija
Onemogućavanjem bežičnih funkcija uređaja možete upotrebljavati usluge uređaja koje nisu mrežne na područjima gdje su bežični uređaji zabranjeni, kao što su zrakoplovi i bolnice.
Da biste onemogućili bežične funkcije, otvorite popis aplikacija (
X
str. 28), odaberite Settings
→
Wireless controls
→ Airplane mode.
Slijedite sva istaknuta upozorenja i upute službenog osoblja kada se nalazite na područjima na kojima su bežični uređaji zabranjeni.
Upotreba dodirnog zaslona
Dodirni zaslon vašeg uređaja omogućuje da jednostavno odaberete stavke ili izvršite funkcije.
Saznajte osnovne postupke upotrebe dodirnog zaslona.
24
Radi optimalne upotrebe dodirnog zaslona, prije korištenja uređaja skinite zaštitnu foliju sa zaslona.
• Dodirnite ikonu kako biste pokrenuli aplikaciju ili odaberite meni ili ikonu.
Dodirivanjem u držanjem stavke možete otvoriti popis dostupnih mogućnosti.
i7500-HR.book Page 25 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
• Pomičite prstom gore ili dolje kako biste se premještali po okomitim popisima.
• Pomičite prstom lijevo ili desno kako biste se premještali po vodoravnim popisima.
25
i7500-HR.book Page 26 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Upoznajte početni zaslon
Kad je uređaj uključen prikazuje se početni zaslon. Na tom zaslonu možete pristupiti različitim značajkama i informacijama o statusu.
Statusna traka
Kartica s aplikacijama
* Vaš početni zaslon može se razlikovati od onog prikazanog u korisničkom priručniku.
26
Krećite se početnom zaslonu.
Povlačite ulijevo ili udesno da biste vidjeli skrivena područja početnog zaslona.
Dodavanje stavki na početni zaslon
Početni zaslon možete prilagoditi dodavanjem prečaca do aplikacija ili stavki u aplikacijama, widgetima ili mapama. Za dodavanje stavki na početni zaslon,
1. Pritisnite [ ] i odaberite Add.
2. Odaberite kategoriju stavke → stavku:
• Shortcuts: Dodajte prečace do stavki poput aplikacija, favorita, kontakata, oznaka za Google Mail i popisa pjesama.
• Widgets: Dodajte widgete poput analognog sata, kalendara, mini playera, okvira slike i Google Pretraživanja.
i7500-HR.book Page 27 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
• Folders: Stvorite novu mapu ili dodajte mape za svoje kontakte.
• Wallpapers: Postavite pozadinsku sliku.
Premještanje stavki na početnom zaslonu
1. Dodirnite i držite stavku za premještanje.
2. Povucite stavku na željeno mjesto kad je stavka uvećana.
Uklanjanje stavki s početnog zaslona
1. Dodirnite i držite stavku za uklanjanje.
Stavka se uvećava i ikona na kartici s aplikacijama mijenja se u ikonu , što znači da se kartica za aplikacije mijenja u karticu za otpad.
2. Povucite stavku na karticu za otpad.
3. Kad stavka i kartica za otpad postanu crvene, pustite stavku.
Prikaz informacija o mreži i obavijesti
Povucite statusnu traku prema dolje s vrha zaslona da biste otvorili informacije o mreži i popis obavijesti. Za brisanje popisa obavijesti odaberite Clear notifications.
Da biste sakrili popis, povucite dno popisa prema gore.
27
i7500-HR.book Page 28 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Pristup aplikacijama
Za pristupanje aplikacijama uređaja,
1. Na početnom zaslonu povucite prema gore da biste otvorili popis aplikacija.
2. Odaberite aplikaciju kojoj želite pristupiti.
Ako dodirnete i držite aplikaciju, ona se dodaje na početni zaslon.
3. Pritisnite [ ] za povratak na prethodni zaslon; pritisnite tipku Home za povratak na početni zaslon.
Za pristupanje nedavnih aplikacijama,
1. Pritisnite i držite tipku Home kako biste otvorili popis aplikacija kojima ste nedavno pristupili.
2. Odaberite aplikaciju kojoj želite pristupiti.
Prilagođavanje uređaja
Iskoristite svoj uređaj bolje tako što ćete ga prilagoditi prema svojim potrebama.
Uključivanje ili isključivanje tona dodira
Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Settings
→ Sound & display →
Audible selection.
Prilagodite glasnoću tonova zvona
Na početnom zaslonu pritisnite tipku glasnoće gore ili dolje da biste podesili glasnoću tonova zvona.
28
i7500-HR.book Page 29 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Uključivanje i isključivanje bešumnog načina
Na početnom zaslonu pritisnite i držite [ ] te odaberite Silent mode za isključivanje zvuka uređaja.
Da uključivanje zvuka uređaja ponovite ovaj postupak.
Promjena tona zvona
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Settings → Sound &
display
→ Phone ringtone.
2. Na popisu odaberite ton zvona i odaberite
OK.
Aktiviranje animacije za prebacivanje prozora
Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Settings
→ Sound & display →
Animation.
Postavljanje uzorka za otključavanje
Možete postaviti uzorak za otključavanje da biste spriječili neovlaštene osobe u korištenju uređaja bez vašeg dopuštenja.
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Settings
→ Security &
location
→ Set unlock pattern.
2. Nacrtajte uzorak povlačenjem prsta za spajanje najmanje 4 točke.
3. Odaberite Continue.
4. Ponovo nacrtajte uzorak da biste potvrdili.
29
i7500-HR.book Page 30 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
5. Odaberite Confirm.
Nakon što postavite uzorak za otključavanje, uređaj će ga zahtijevati svaki put kad ga uključite. Ako ne želite koristiti uzorak, isključite potvrdni okvir pored
Require pattern u dijelu Security &
location.
Unos teksta
Pomoću dodirnog zaslona uređaja možete unijeti tekst i stvoriti poruke ili kontakte.
Unos teksta upotrebom Android tipkovnice
Kad dodirnete polje za unos teksta, pri dnu zaslona pojavljuje se Android tipkovnica. Unesite tekst odabirom alfanumeričkih tipki.
30
Možete koristiti i sljedeće ikone:
Ikona Funkcija
Promjena veličine slova (mala i velika slova); dodirnite za unos znakova velikim slovima (A točka postaje zelena)
Brisanje slova; brisanje polja za unos
(dodirnite i držite)
Prebacivanje između načina brojeva/ simbola i načina ABC
Umetanje razmaka
• Da biste sakrili Android tipkovnicu, pritisnite [ ].
• Dodirnite i držite ili i odaberite
Android keyboard settings za promjenu postavki tipkovnice.
• Vrstu tipkovnice možete promijeniti ako ste s weba preuzeli nekoliko tipkovnica.
Dodirnite i držite ili i odaberite
Input Method
→ vrstu tipkovnice.
i7500-HR.book Page 31 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Kopiranje i lijepljenje teksta
Dok unosite tekst možete koristiti značajku kopiranja i lijepljenja da biste tekst koristili u drugim aplikacijama.
1. Dodirnite i držite polje za unos teksta.
2. Odaberite Select text s popisa mogućnosti.
3. Povucite prstom preko teksta koji želite označiti.
4. Dodirnite i držite označeni tekst.
5. Odaberite Copy da biste kopirali tekst u međuspremnik.
6. U drugom programu dodirnite i držite polje za unos teksta.
7. Odaberite Paste da biste umetnuli tekst u polje.
Preuzimanje aplikacija s
Android Market
Android Market nudi jednostavan i brz način kupnje igara i programa za mobilne telefone. Na temelju Android platforme funkcije vašeg uređaja mogu se proširiti instaliranjem dodatnih aplikacija.
Uređaj će spremiti korisničke datoteke iz preuzetih aplikacija na memoriju moviNAND™. Da biste datoteke spremili na
SD memorijsku karticu, povežite uređaj s računalom i kopirajte ih s moviNAND na SD memorijsku karticu.
Instaliranje aplikacija
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Market.
2. Odaberite Accept kad se pojave uvjeti i odredbe.
31
i7500-HR.book Page 32 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
3. Odaberite kategoriju stavke
→ stavku.
4. Odaberite Install (za besplatne stavke) ili
Buy.
5. Ako odaberete Install, preuzimanje stavke započinje odmah.
6. Ako odaberete Buy, trebate unijeti podatke o kreditnoj kartici. Slijedite upute na zaslonu.
Deinstaliranje aplikacija
1.
Na početnom zaslonu Android Market pritisnite
[ ]
→ My downloads.
2. Odaberite stavku koju želite izbrisati.
3. Odaberite Uninstall.
Preuzimanje datoteka s Interneta
Kada preuzimate datoteke ili web-aplikacije s weba, uređaj ih pohranjuje na memorijsku karticu. Za provjeru podržanih formata datoteka pogledajte "Podržani formati datoteka".
Datoteke koje preuzmete s weba mogu sadržavati viruse koji će oštetiti vaš uređaj.
Da biste smanjili rizik, preuzmite datoteke samo s izvora kojima vjerujete.
Neke medijske datoteke sadrže Upravljanje digitalnim pravima da bi se zaštitila autorska prava. Ova zaštita može spriječiti preuzimanje, kopiranje, izmjenu ili prijenos nekih datoteka.
32
i7500-HR.book Page 33 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Preuzimanje datoteka s Interneta
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Browser.
2. Potražite datoteku ili aplikaciju i preuzmite je.
Da biste instalirali aplikacije preuzete s webmjesta koja nisu Android Market, morate odabrati
Settings → Applications → Unknown sources.
Pregled povijesti preuzimanja
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Browser.
2. Pritisnite [ ]
→ More → Downloads.
3. Da biste izbrisali popis povijesti preuzimanja, pritisnite [ ]
→ Clear list.
Da biste prekinuli preuzimanje, pritisnite [ ]
→ Cancel all downloads.
Sinkroniziranje podataka
Možete sinkronizirati podatke (Google poruke, kalendar i kontakte) s Google Internetskim poslužiteljem te stvoriti sigurnosnu kopiju ili vratiti podatke.
Nakon dovršetka sinkronizacije uređaj ostaje povezan s webom. Ako na webu dođe do promjena, ažurirane informacije pojavit će se na uređaju i sinkronizacija će započeti automatski, i obrnuto.
Da biste se sinkronizirali s Google
Internetskim poslužiteljem, morate imati
Google račun. Ako nemate Google račun, prijavite se i stvorite ga tako da odaberete
Create na prvom zaslonu instalacije.
33
i7500-HR.book Page 34 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Aktivacija automatske sinkronizacije
Ako dodate ili uredite podatke u bilo kojoj aplikaciji (Google Mail, Kalendar i Kontakti) na webu, ažurirane informacije pojavit će se na uređaju i obrnuto.
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Settings
→ Data
synchronization.
2. Odaberite Auto-sync.
3. Odaberite aplikacije koje želite sinkronizirati.
Da biste izuzeli aplikacije iz automatske sinkronizacije, isključite potvrdni okvir pored željene aplikacije.
Ručno sinkroniziranje podataka
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Settings
→ Data
synchronization.
2. Pritisnite [ ]
→ Sync now. Uređaj automatski započinje sinkroniziranje podataka koje ste postavili za sinkronizaciju.
34
i7500-HR.book Page 35 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Komunikacija
Saznajte osnove o upućivanju i primanju poziva te slanju i primanju mnogo vrsta poruka putem mobilnih mreža i Interneta.
Pozivi
Saznajte kako pozivati ili odgovarati na pozive i koristiti funkcije poziva.
Kad tijekom razgovora prislonite uređaj na uho, automatski se zaključava dodirni zaslon kako bi se spriječilo slučajno pritiskanje tipki.
Upućivanje poziva
1. Na početnom zaslonu pritisnite [ ] da bi se prikazao popis nedavnih brojeva.
2. Odaberite Dialer.
3. Unesite pozivni broj i telefonski broj.
4. Pritisnite [ ] da biste birali broj.
5. Da biste završili poziv, pritisnite [ ].
35
i7500-HR.book Page 36 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Odgovaranje na poziv
1. Pri dolaznom pozivu pritisnite [ ].
Ako su priložene slušalice spojene s uređajem, možete pritisnuti gumb slušalica.
2. Da biste završili poziv, pritisnite [ ].
Podešavanje glasnoće
Da biste prilagodili glasnoću tijekom poziva, pritisnite tipku glasnoće gore ili dolje.
Upotreba funkcije zvučnika na telefonu
1. Tijekom poziva pritisnite [ ]
→ Speaker da biste aktivirali zvučnik.
2. Da biste se prebacili na slušalicu, ponovite 1. korak.
U bučnim okruženjima možete imati poteškoća u slušanju poziva dok upotrebljavate značajku zvučnika. Za bolju kvalitetu zvuka upotrijebite normalni način.
Pregled i biranje propuštenih poziva
Vaš će uređaj na zaslonu prikazati pozive koje ste propustili. Da biste birali broj propuštenog poziva,
1. Odaberite obavijest o propuštenom pozivu.
2. Pomaknite se na propušteni poziv koji želite birati.
3. Pritisnite [ ] da biste birali broj.
Pozivanje nedavno biranog broja
1. Na početnom zaslonu pritisnite [ ] da bi se prikazao popis nedavnih brojeva.
2. Odaberite broj za pozivanje i odaberite Call
again ili pritisnite [ ] za biranje.
36
i7500-HR.book Page 37 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Pozivanje međunarodnog broja
1. Na početnom zaslonu pritisnite [ ] da bi se prikazao popis nedavnih brojeva.
2. Odaberite Dialer.
3. Dodirnite i držite 0 da biste umetnuli znak +.
4. Unesite čitav broj koji želite birati (pozivni broj države, regije i telefonski broj), a zatim pritisnite [ ] da biste birali broj.
Pozivanje kontakata iz imenika
Brojeve možete izravno pozivati iz imenika pomoću pohranjenih kontakata.
X
str. 54
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Contacts.
2. Odaberite ime kontakta.
3. Odaberite broj koji želite pozvati ili pritisnite
[ ] za biranje zadanog broja.
Stavljanje poziva na čekanje ili preuzimanje poziva na čekanju
Pritisnite [ ] → Hold da biste stavili poziv na čekanje ili ga preuzeli.
Biranje drugog poziva
Ako vaša mreža podržava ovu funkciju, možete birati drugi broj tijekom poziva:
1. Pritisnite [ ]
→ Add call da biste zadržali prvi poziv.
2. Unesite drugi broj za biranje i pritisnite [ ].
3. Pritisnite [ ]
→ Swap calls da biste se prebacivali između dva poziva.
4. Da biste prekinuli trenutni poziv, pritisnite
[ ].
37
i7500-HR.book Page 38 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Odgovaranje na drugi poziv
Ako vaša mreža podržava ovu funkciju, možete odgovoriti na drugi dolazni poziv:
1. Pritisnite [ ] da biste odgovorili na drugi poziv.
Prvi će razgovor automatski biti stavljen na čekanje.
2. Pritisnite [ ]
→ Swap calls da biste se prebacivali između poziva.
Napravite poziv s više sudionika
(konferencijski poziv)
1. Nazovite prvog sudionika kojeg želite dodati u poziv s više sudionika.
2. Dok ste spojeni s prvim sudionikom, pozovite drugoga sudionika.
Prvi će sudionik automatski biti stavljen na čekanje.
38
3. Kada ste povezani s drugim sudionikom, pritisnite [ ] → Merge calls.
4. Ponovite korake od 2 do 3 da biste dodali više sudionika (ako je potrebno).
5. Da biste imali privatni razgovor s jednom osobom, pritisnite [ ] → Manage
conference call. Zatim odaberite osobu →
.
6. Da biste isključili jednu osobu iz poziva s više sudionika, odaberite pored osobe.
Da biste završili poziv, pritisnite [ ].
i7500-HR.book Page 39 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
SMS ili MMS poruke
Koristite funkcije slanja poruka. Upute o unosu teksta potražite u dijelu "Unos teksta".
X
str. 30
Slanje SMS poruke
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Messaging → New
message.
2. Odaberite polje primatelja.
3. Unesite telefonski broj primatelja.
4. Odaberite polje za unos teksta.
5. Unesite tekst poruke.
Za umetanje emotikona pritisnite [ ]
→
Insert smiley.
6. Odaberite Send da biste poslali poruku.
Poslana poruka grupira se u nizove poruka.
Slanje MMS poruke
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Messaging
→ New
message.
2. Odaberite polje primatelja.
3. Unesite primateljev broj telefona ili email adresu.
4. Odaberite polje za unos teksta.
5. Unesite tekst poruke.
Za umetanje emotikona pritisnite [ ]
→
Insert smiley.
6. Pritisnite [ ]
→ Attach → mogućnost i dodajte stavku.
7. Pritisnite [ ]
→ Add subject i dodajte predmet poruke.
8. Odaberite Send da biste poslali poruku.
Poslana poruka grupira se u nizove poruka.
39
i7500-HR.book Page 40 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Pregled SMS ili MMS poruka
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Messaging.
2. Na popisu nizova poruka odaberite SMS ili
MMS poruku.
3. Za MMS poruke odaberite da biste vidjeli privitak.
Google Mail™
Nove email poruke možete preuzeti s usluge
Google Mail u svoju mapu s dolaznim porukama.
Kad pristupite usluzi Google Mail pojavljuje se zaslon mape s dolaznim porukama. Ukupan broj nepročitanih poruka prikazuje se u naslovnoj traci, a nepročitane poruke prikazuju se podebljano. Ako ste poruku označili, oznaka se pojavljuje u obojenom pravokutniku na poruci.
Ovaj meni Google Mail može biti drugačije označen, ovisno o davatelju usluge.
Pregled email poruka
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Google Mail.
2. Na popisu nizova poruka odaberite poruku e-pošte.
Na poruku možete odgovoriti ili je proslijediti; iz otvorene poruke odaberite Reply, Reply to all ili
Forward.
Organiziranje email poruka prema oznakama
Svoje email poruke možete organizirati označavanjem poruka ili dodavanjem zvjezdica važnim porukama. Poruke možete sortirati prema filtru oznaka.
40
i7500-HR.book Page 41 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Dodavanje oznake za poruku
1. Na zaslonu mape s dolaznim porukama dodirnite i držite poruku.
2. Odaberite Change labels.
3. Odaberite oznaku i odaberite OK.
Dodavanje zvjezdice poruci
1. Na zaslonu mape s dolaznim porukama dodirnite i držite poruku.
2. Odaberite Add star. Aktivira se ikona zvjezdice pored poruke.
Filtriranje poruka
1. Na zaslonu mape s dolaznim porukama pritisnite [ ]
→ View labels.
2. Odaberite oznaku poruka koje želite vidjeti.
Slanje email poruke
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Google Mail.
2. Pritisnite [ ] → Compose.
3. Unesite ime ili adresu u polje primatelja.
4. Unesite predmet i poruku.
5. Za dodavanje slike pritisnite [ ]
→ Attach → datoteku.
6. Odaberite Send da biste poslali poruku.
41
i7500-HR.book Page 42 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Email poruke
Saznajte kako poslati i pregledati email poruke.
Postavljanje POP3 ili IMAP računa
Možete preuzeti poruke s najviše pet POP3 ili
IMAP računa.
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Email.
2. Odaberite Next za pokretanje postavljanja računa.
3. Unesite svoju email adresu i lozinku, a zatim odaberite Next.
4. Odaberite vrstu računa (POP3 ili IMAP).
5. Slijedite upute na zaslonu.
Pregled email poruka
Kada otvorite email račun, email poruke koje ste prethodno dohvatili možete gledati u izvanmrežnom radu ili se možete spojiti na email poslužitelj da biste pogledali nove poruke. Nakon
što dohvatite email poruke, možete ih gledati u izvanmrežnom radu.
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Email → svoj poštanski pretinac.
2. Pritisnite [ ] → Refresh da biste ažurirali mapu s novim email porukama.
3. Na popisu nizova poruka odaberite poruku e-pošte.
42
i7500-HR.book Page 43 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Slanje email poruke
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Email
→ email račun.
2. Pritisnite [ ] → Compose.
3. Unesite email adresu.
4. Odaberite polje naslova i unesite naslov poruke.
5. Odaberite polje za unos teksta i unesite tekst poruke.
6. Za dodavanje slikovne datoteke pritisnite [ ]
→ Add attachment → datoteku.
7. Odaberite Send da biste poslali poruku.
Ako niste spojeni na Internet ili se nalazite izvan područja na kojem je usluga dostupna, poruka će se zadržati na popisu niza poruka dok se ne spojite na Internet i dok ne dođete na područje na kojem je usluga dostupna.
Brisanje email računa
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Email.
2. Pritisnite [ ]
→ Accounts.
3. Dodirnite i držite račun koji želite izbrisati.
4. Odaberite Remove account.
43
i7500-HR.book Page 44 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Google Talk™
Naučite slati trenutne poruke svojim prijateljima ili obitelji putem programa Google Talk.
Pokretanje razgovora
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Google Talk.
Popis prijatelja prikazuje sve vaše kontakte programa za trenutne poruke podijeljene na kategorije Dostupan, Odsutan, Zauzet i Izvan mreže.
2. Odaberite prijatelja s popisa prijatelja. Otvara se zaslona za razgovor.
3. Unesite poruku i odaberite Send.
Za umetanje emotikona pritisnite [ ]
→
More
→ Insert smiley.
4. Za prebacivanje između aktivnih razgovora pritisnite [ ] → Switch chats.
5. Da biste završili razgovor, pritisnite [ ]
→
End chat.
Dodavanje prijatelja na popis prijatelja
1. Na popisu prijatelja pritisnite [ ]
→ Add
friend.
2. Za biranje iz Imenika odaberite kontakt s popisa.
Za dodavanje novog prijatelja unesite podatke o kontaktu na zaslonu Invite i odaberite Send invitation.
44
i7500-HR.book Page 45 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Mediji
Saznajte kako na uređaju koristiti multimedijske aplikacije: Glazbu, VIdeo, Kameru, Galeriju i
YouTube.
Podržani formati datoteka
Vaš uređaj podržava sljedeće formate datoteka:
Vrsta datoteke
Zvuk
Video
Slika
Datotečni nastavak
.arm, .mp3, .mid, .ogg, .wav, .imy, .ota,
.rtttl
.3gp, .mp4
.bmp, .gif, .jpg, .png
Vrsta datoteke
Zvuk
Kodek
• Dekodiranje: MP3, OGG, AAC,
AAC+, eAAC+, MIDI (SMF, XMF,
RTTTL/RTX, OTA, iMelody)
• Šifriranje: AMR-NB
45
i7500-HR.book Page 46 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Vrsta datoteke
Video
Kodek
• Dekodiranje:
- Video: H.264, MPEG4, H.263
- Zvuk: AAC, AMR-NB
• Šifriranje: MPEG4 (video) +
AMR-NB (zvuk)
Glazba
Saznajte kako slušati glazbu putem MP3 playera.
Dodavanje glazbenih datoteka u uređaj
Počnite s dodavanjem datoteka u uređaj ili na memorijsku karticu:
• Preuzmite s bežičnog weba.
X
str. 33
• Kopirajte na memorijsku karticu.
46
Kopiranje glazbenih datoteka na memorijsku karticu
1. Umetnite memorijsku karticu.
2. Pomoću dodatnog računalnog podatkovnog kabela spojite višenamjensku utičnicu uređaja s računalom.
3. Otvorite statusnu traku i odaberite USB
connected
→ Mount.
4. Otvorite mapu za pregled datoteka.
5. Kopirajte datoteke s računala na memorijsku karticu.
Reproduciranje glazbenih datoteka
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Music.
2. Odaberite kategoriju → a glazbenu datoteku.
i7500-HR.book Page 47 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
3. Upravljajte reprodukcijom pomoću sljedećih ikona i tipki:
Ikona/tipka Funkcija
/ Pauzira ili nastavlja reprodukciju
Ponovo pokreće reprodukciju; skenira unatrag (pritisnite i držite)
Glasnoća
Preskače unaprijed; skenira unaprijed (pritisnite i držite)
Otvara popis pjesama
Uključuje nasumičan način
Mijenja način ponavljanja
Prilagodite glasnoću zvuka
Pristup mogućnostima
Stvaranje popisa pjesama
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Music.
2. Odaberite kategoriju → a glazbenu datoteku.
3. Pritisnite [ ]
→
Add to playlist
→
New.
4. Unesite naslov za novi popis pjesama i odaberite Save.
5. Da biste dodali više glazbenih datoteka na popis pjesama, reproducirajte datoteku i pritisnite [ ] →
Add to playlist
→ popis pjesama.
47
i7500-HR.book Page 48 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Upotreba značajke nasumične reprodukcije za zabavu
Možete dodati sve glazbene datoteke na popis pjesama koji je trenutno pokrenut.
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Music.
2. Odaberite kategoriju
→ a glazbenu datoteku.
3. Pritisnite [ ] → Party shuffle.
4. Za uključivanje ili isključivanje značajke nasumične reprodukcije za zabavu odaberite .
Video
Naučite kako reproducirati datoteke videozapisa pohranjene na uređaju.
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Videos.
2. Odaberite datoteku videozapisa.
3. Upravljajte reprodukcijom pomoću sljedećih ikona i tipki:
Ikona/tipka Funkcija
/
Pauzira ili nastavlja reprodukciju
Glasnoća
Skenira unatrag
Skenira unaprijed
Prilagođava glasnoću zvuka
48
i7500-HR.book Page 49 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Kamera
Saznajte osnove snimanja i pregledavanja fotografija i videozapisa. Da biste koristili kameru, najprije morate umetnuti memorijsku karticu.
Snimanje fotografija
1. Pritisnite i držite tipku Kamera da biste uključili kameru.
2. Okrenite telefon suprotno od smjera kazaljke na satu u vodoravni položaj.
3. Usmjerite kameru prema objektu i prema potrebi prilagodite sliku.
4. Pritisnite tipku Kamera ili odaberite da biste snimili fotografiju.
Fotografija se automatski sprema.
Nakon snimanja fotografija odaberite minijaturu na gornjoj lijevoj strani zaslona da biste pregledali fotografije.
Snimanje videozapisa
1. Pritisnite i držite tipku Kamera da biste uključili kameru.
2. Okrenite telefon suprotno od smjera kazaljke na satu u vodoravni položaj.
3. Pritisnite [ ] → Switch to video da biste se prebacili u način za snimanje.
4. Usmjerite kameru prema objektu i prema potrebi prilagodite sliku.
5. Pritisnite tipku Kamera ili odaberite da biste počeli snimati.
6. Pritisnite tipku Kamera ili odaberite da biste zaustavili snimanje.
Videozapis se automatski sprema.
Nakon snimanja videozapisa odaberite minijaturu na gornjoj lijevoj strani zaslona da biste pregledali videozapise.
49
i7500-HR.book Page 50 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Prilagodba postavki kamere
1. Pritisnite i držite tipku Kamera da biste uključili kameru.
2. Pritisnite [ ] → Settings.
3. Prilagodite sljedeće mogućnosti:
• Store location in pictures: Postavite za snimanje fotografija s informacijama o lokaciji (zemljopisna širina i dužina).
• Select video quality: Odaberite kvalitetu za snimanje videozapisa.
• Select flash: Uključite ili isključite bljeskalicu ili koristite značajku automatske bljeskalice.
• Select default storage: Odaberite memorijsku lokaciju za spremanje novih fotografija ili videozapisa.
Galerija
Naučite upravljati svim fotografijama i datotekama videozapisa iz Galerije.
Otvorite sliku.
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Gallery.
2. Odaberite mapu sa slikom → slikovnu datoteku.
Snimljene fotografije spremaju se u mapi
Camera pictures.
50
i7500-HR.book Page 51 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
3. Odaberite ili da biste pogledali fotografije.
• Za uvećanje ili smanjenje odaberite ili
.
• Za rotiranje pritisnite [ ]
→
Rotate
→ mogućnost rotiranja.
• Za obrezivanje dijela slike pritisnite [ ]
→
Crop. Zatim pomaknite ili promijenite veličinu pravokutniku da biste postavili dio za obrezivanje i odaberite Save.
Otvorite videozapis
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Gallery.
2. Odaberite mapu s videozapisom → datoteku videozapisa.
Snimljeni videozapisi spremaju se u mapi
Camera videos.
3. Upravljajte reprodukcijom pomoću sljedećih ikona i tipki:
Ikona/tipka Funkcija
/ Pauzira ili nastavlja reprodukciju
Glasnoća
Skenira unatrag
Skenira unaprijed
Prilagođava glasnoću zvuka
Prikaz prezentacije
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Gallery.
2. Odaberite mapu sa slikama.
3. Pritisnite [ ] → Slideshow.
Da biste prilagodili postavke dijaprojekcije, pritisnite [ ]
→
Settings i promijenite postavke u dijelu Slideshow settings.
51
i7500-HR.book Page 52 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Dijeljenje slika ili videozapisa
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Gallery.
2. Odaberite mapu sa slikom ili videozapisom → sliku ili videozapis.
3. Pritisnite [ ] → Share.
4. Odaberite mogućnost dijeljenja iz programa
Email, Google Mail, Messaging (MMS) i
Picasa.
YouTube™
YouTube je besplatna mrežna usluga za prikaz videozapisa. Saznajte kako pogledati i dijeliti videozapise putem usluge YouTube.
Prikaz videozapisa
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite YouTube.
2. Na popisu videozapisa odaberite video.
Možete odabrati i kategoriju videozapisa ako pritisnete [ ] → Categories → kategoriju.
3. Upravljajte reprodukcijom pomoću sljedećih ikona i tipki:
Ikona/tipka Funkcija
/
Pauzira ili nastavlja reprodukciju
Skenira unatrag
Traka progresa
Glasnoća
Skenira unaprijed
Stavite prst na traku progresa da biste vidjeli određeni dio u videozapisu
Prilagođava glasnoću zvuka
52
i7500-HR.book Page 53 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Dijeljenje videozapisa
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite YouTube.
2. Dodirnite i držite videozapis.
3. Odaberite Share.
4. Odaberite mogućnost dijeljenja iz programa
Email, Google Mail i Messaging (MMS).
Otvara se prozor za sastavljanje nove poruke s vezom do videozapisa.
53
i7500-HR.book Page 54 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
54
Osobne postavke
Naučite upravljati kontaktima i zakazati kalendarske događaje. Vaši kontakti i kalendar sinkroniziraju se s Google Internetskim poslužiteljem.
Kontakti
Saznajte kako upotrebljavati kartice i skupine kontakata da biste pohranili osobne podatke kao
što su imena, brojevi i adrese.
Stvaranje kontakta
Da biste stvorili kontakt iz zaslona za biranje:
1. Na početnom zaslonu pritisnite [ ] da bi se prikazao popis nedavnih brojeva.
2. Odaberite Dialer.
3. Unesite broj telefona i pritisnite [ ] → Add
to contacts
→ Create new contact.
4. Unesite podatke o kontaktu.
Da biste dodali sliku ID-a pozivatelja, pritisnite
[ ]
→ Add icon.
5. Kada završite, odaberite Done da biste spremili karticu kontakta.
i7500-HR.book Page 55 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Da biste strvorili kontakt s popisa kontakata:
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Contacts.
2. Pritisnite [ ] → New contact.
3. Unesite podatke o kontaktu.
Da biste dodali sliku ID-a pozivatelja, pritisnite
[ ]
→ Add icon.
4. Kada završite, odaberite Done da biste spremili karticu kontakta.
Importiranje kontakata sa SIM kartice
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Contacts.
2. Pritisnite [ ]
→ Import contacts.
3. Odaberite željeni kontakt.
Za uvoz svih kontakata pritisnite [ ] →
Import all.
Traženje kontakta
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Contacts.
2. Pritisnite [ ] → Search.
3. Unesite nekoliko početnih slova imena koje želite pronaći.
4. Na popisu za pretraživanje odaberite ime kontakta.
Kada pronađete kontakt, možete:
• nazvati kontakt prema broju
• urediti podatke o kontaktu pritiskom na
[ ] i odabirom Edit contact
55
i7500-HR.book Page 56 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Postavljanje popisa najdražih kontakata
Kontakte možete postaviti kao favorite i upravljati zasebno iz redovitih kontakata. Počnite s dodavanjem kontakata na popis favorita.
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Contacts.
2. Dodirnite i držite kontakt i odaberite Add to
favorites.
3. Ponovite 2. korak da biste dodali još kontakata na popis najdražih kontakata.
Da biste pristupili popisu favorita, idite na popis kontakata i odaberite karticu
Favorites.
Filtriranje kontakata prema grupi
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Contacts.
2. Pritisnite [ ] → Display group.
3. Odaberite grupu → OK.
Kontakti se filtriraju prema odabranoj grupi.
Postavite grupe kontakata za sinkronizaciju
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Contacts.
2. Pritisnite [ ]
→ Edit sync groups.
3. Odaberite grupu kontakata koju želite sinkronizirati s Google poslužiteljem.
Da biste sinkronizirali sve kontakte, odaberite
Sync all contacts.
56
i7500-HR.book Page 57 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Kalendar
Pomoću kalendara pratite mjesečni, tjedni i dnevni raspored.
Promjena prikaza kalendara
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Calendar.
Kalendar se otvara u prikazu mjeseca.
2. Pritisnite [ ]
→ mogućnost prikaza:
• Agenda: Popis zakazanih sastanaka za tekući mjesec.
• Day: Raspored sati za jedan cijeli dan.
• Week: Raspored sati za dane u cijelom tjednu.
Prikaz nekoliko kalendara
Ako ste na webu stvorili Google Kalendar i sinkronizirali ga sa svojim uređajem, možete odabrati prikaz kalendara na uređaju. Osim toga, u Google Kalendaru možete vidjeti i zakazane događaje.
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Calendar.
2. Pritisnite [ ]
→ More → My calendars.
Na popisu su prikazani svi vaši kalendari sinkronizirani s uređajem.
3. Uključite potvrdne okvire pored kalendara da biste ih prikazali na uređaju.
Stvaranje događaja
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Calendar.
2. Pritisnite [ ] → New event.
57
i7500-HR.book Page 58 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
3. Ispunite polja i prilagodite postavke stavke.
U polju Calendar odaberite kalendar za prikaz (ako imate više od jednog kalendara).
U polju Reminders postavite vrijeme podsjetnika prije početka događaja. Da biste dodali alarme podsjetnika za događaj, pritisnite [ ] → Add reminder.
4. Nakon što završite, odaberite Save.
Prikaz današnjeg rasporeda
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Calendar.
2. Pritisnite [ ]
→ Today.
3. Odaberite događaj za pregled njegovih pojedinosti.
Pregled podsjetnika događaja
Ako alarm podsjetnika postavite za događaj u kalendaru, ikona pojavljuje se na statusnoj traci.
1. Povucite statusnu traku prema dolje s vrha zaslona da biste otvorili popis obavijesti.
2. Odaberite podsjetnik da biste vidjeli više pojedinosti o događaju.
3. Da biste zaustavili podsjetnik s ponovnim oglašavanjem ili ga prekinuli, odaberite
Snooze all ili Dismiss all.
Vrstu podsjetnika možete promijeniti.
U prikazu kalendara pritisnite [ ] → More
→ Settings → Set alerts & notifications.
Odaberite Alert (za prikaz skočnog prozora), Status bar notification (za prikaz ikone na statusnoj traci) ili Off (za isključivanje podsjetnika).
58
i7500-HR.book Page 59 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Internet
Naučite kako se povezati s bežičnim webom pomoću ugrađenoga Internetskog pretraživača.
Saznajte kako koristiti Google Pretraživanje
i Google Maps.
Pretraživač
Saznajte kako pristupiti i označiti omiljene webstranice.
• Pristup bežičnom webu i preuzimanje medijskog sadržaja možda će biti dodatno zaračunato.
• Program Browser može biti drugačije označen, ovisno o davatelju usluge.
• Dostupne mogućnosti mogu se razlikovati, ovisno o području ili davatelju internetskih usluga.
Pretraživanje Internetskih stranica
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Browser.
Otvorit će se početna stranica.
59
i7500-HR.book Page 60 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
2. Pristupite web-stranici:
• Pritisnite [ ]
→ Bookmarks → favorite.
• Pritisnite [ ] → Bookmarks, dođite do kartica Most visited ili History i odaberite web-stranicu.
• Pritisnite [ ]
→ Go
,
unesite web-adresu i odaberite Go.
3. Krećite se web-stranicama pomoću sljedećih tipki:
• Da biste se vratili na prethodnu stranicu, pritisnite [ ].
• Da biste ponovo učitali web-stranicu, pritisnite [ ] → Refresh.
• Za povećanje ili smanjenje web-stranice lagano dotaknite bilo koji smjer da biste prikazali ikone za zumiranje i odabrali je.
Web-stranica koju trenutno gledate možda ne podržava ovu značajku zumiranja.
Otvaranje nekoliko stranica
Možete otvoriti nekoliko stranica i prebacivati se između njih.
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Browser.
2. Pristupite web-stranici i pritisnite [ ]
→ New
window.
3. Otvorite drugu web-stranicu u novom prozoru.
4. Ponovite korake 2 i 3 da biste otvorili još webstranica.
5. Pritisnite [ ]
→ Windows da biste vidjeli trenutno otvorene stranice.
6. Odaberite web-stranicu koju želite pogledati.
60
i7500-HR.book Page 61 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Pretraživanje teksta na Internetskoj stranici
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Browser.
2. Pritisnite [ ] → More → Find on page.
3. U polje za pretraživanje unesite ključnu riječ.
Web-stranica osvijetlit će tekst koji odgovara vašem unosu.
Označavanje omiljenih Internetskih stranica
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Browser.
2. Pritisnite [ ]
→ Bookmarks → Add
bookmark....
3. Unesite naslov stranice i web-adresu.
4. Odaberite OK.
Kopiranje teksta s Internetske stranice
Možete kopirati tekst s web-stranice i umetnuti ga u drugi program radi, primjerice, stvaranja bilješke.
1. Dok pregledavate web-stranice pritisnite [ ]
→ More → Select text.
2. Povucite prstom preko teksta koji želite kopirati.
Označeni se tekst kopira u međuspremnik.
3. U drugom programu dodirnite i držite polje za unos teksta.
4. Odaberite Paste da biste umetnuli tekst u polje.
61
i7500-HR.book Page 62 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Google Pretraživanje
Pomoću usluge Google Pretraživanja možete pretraživati informacije na Internetskim stranicama. Traka Google Pretraživanja zadano se dodaje na početni zaslon.
1. Na početnom zaslonu odaberite traku Google
Pretraživanje.
2. Unesite ključnu riječ i odaberite .
Povezujete se s Google Internetskom stranicom.
Google Maps™
Saznajte kako pronaći svoju lokaciju, pretraživati karte na mreži te pronaći ulice, gradove ili zemlje i dobiti upute.
Promjena prikaza karte
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Google Maps.
2. Pritisnite [ ] → Map mode → način prikaza.
Pretraživanje karte
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Google Maps.
2. Vucite prst u željenom smjeru na karti.
3. Za povećavanje ili smanjivanje dodirnite zaslon i odaberite ili .
Pronalaženje svoje lokacije
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Google Maps.
2. Pritisnite [ ]
→ My Location.
62
i7500-HR.book Page 63 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Pretraživanje određene lokacije
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Google Maps.
2. Pritisnite [ ] → Search.
3. Koristite jednu od sljedećih metoda:
• Unesite adresu.
• Unesite kategoriju poslovanja.
• Na padajućem meniju odaberite adresu koju ste posjetili.
4. Odaberite .
Dobivanje uputa do određenog odredišta
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Google Maps.
2. Pritisnite [ ] → Directions.
3. Unesite adresu početne i odredišne lokacije.
4. Odaberite Go.
5. Pritisnite [ ] → Show on map.
6. Kada završite, pritisnite [ ] → More → Clear
Map.
63
i7500-HR.book Page 64 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Alati
Saznajte kako raditi s alatima mobilnog uređaja i dodatnim aplikacijama.
Bluetooth
Saznajte o sposobnosti uređaja za povezivanje s drugim bežičnim uređajima pomoću značajki autoopreme.
Uključivanje Bluetooth bežične veze
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Settings
→ Wireless
controls.
2. Za uključivanje Bluetooth bežične veze odaberite Bluetooth.
64
i7500-HR.book Page 65 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Traženje i uparivanje s drugim
Bluetooth uređajima
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Settings
→ Wireless
controls
→ Bluetooth settings → Scan for
devices.
Uređaj traži i prikazuje popis uređaja s omogućenim Bluetoothom.
2. Dodirnite uređaj na popisu Bluetooth uređaja.
3. Unesite PIN za Bluetooth bežičnu vezu ili
Bluetooth PIN drugog uređaja, ako postoji i odaberite Done.
Nakon što vlasnik drugog uređaja unese isti
PIN ili prihvati povezivanje, uparivanje je dovršeno.
• Da biste se uparili s drugim uređajem s omogućenim Bluetoothom, oba uređaja moraju upotrijebiti isti PIN. Slušalice ili autooprema za rad bez upotrebe ruku mogu upotrebljavati fiksni PIN kao što je
0000.
• Ovisno o uređaju s kojim se povezujete, unos PIN-a možda neće biti potreban.
Omogućavanje drugim Bluetooth uređajima da pronađu vaš uređaj
Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Settings
→ Wireless controls →
Bluetooth settings
→ Discoverable. Vaš je uređaj tijekom 120 sekundi vidljiv drugim
Bluetooth uređajima.
65
i7500-HR.book Page 66 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Wi-Fi
Saznajte kako uključiti i povezati se na bežični
LAN. Ako ste u krugu WLAN mreže, uređaj može otkriti i povezati se na taj WLAN kako biste uspostavili pozive, slali podatke putem Interneta ili pretraživali web.
Uređaj koristi neharmonizirajuće frekvencije pa neke države mogu ograničiti upotrebu
WLAN-a.
Aktiviranje i povezivanje s WLAN-om
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Settings → Wireless
controls
→ Wi-Fi.
Uređaj utvrđuje i označava prisutnost dostupnih WLAN mreža.
2. Odaberite Wi-Fi settings.
3. Odaberite mrežu u dijelu Wi-Fi networks.
4. Unesite lozinku za WLAN i odaberite Done.
5. Odaberite Connect.
6. Odaberite meni za web kako biste se povezali s mrežnim uslugama putem WLAN-a.
Uključeni će WLAN u pozadini trošiti bateriju. Da biste uštedjeli energiju baterije,
WLAN uključujte samo kad ga trebate.
Dodavanje WLAN-a
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Settings
→ Wireless
controls
→ Wi-Fi settings → Add Wi-Fi
network.
2. Unesite SSID mreže i odaberite vrstu sigurnosti.
66
i7500-HR.book Page 67 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
3. Odredite postavke sigurnosti ovisno o odabranoj vrsti sigurnosti.
4. Nakon što završite, odaberite Save.
Sat alarma
Saznajte kako postaviti i upravljati alarmima za važne događaje.
Postavljanje novog alarma
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Alarm Clock.
2. Pritisnite [ ] → Add alarm.
3. Odaberite Turn on alarm.
4. Postavite pojedinosti alarma u svakom polju
(vrijeme, ton zvona, vibraciju, ponavljanje i oznaku).
5. Nakon što ste završili, pritisnite [ ].
Zaustavljanje alarma
Kada se alarm oglasi, odaberite Dismiss da biste zaustavili alarm ili Snooze da biste alarm ponovili nakon 10 minuta.
Brisanje alarma
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Alarm Clock.
2. Dodirnite i držite alarm koji želite izbrisati.
3. Odaberite Delete alarm → OK.
Promjena vrste sata
Možete promijeniti izgled sata.
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Alarm Clock.
2. Odaberite sliku sata.
67
i7500-HR.book Page 68 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
3. Povlačite ulijevo ili udesno pri dnu zaslona.
4. Odaberite željenu vrstu sata.
Kalkulator
Naučite obavljati matematičke operacije.
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Calculator.
2. Upotrijebite tipke koje odgovaraju kalkulatoru da biste izveli osnovne matematičke operacije.
Za upotrebu naprednih operatora pritisnite
[ ] →
Advanced panel
.
68
i7500-HR.book Page 69 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Postavke
Saznajte više o postavkama uređaja.
Da biste pristupili postavkama uređaja:
1. Na početnom zaslonu otvorite popis programa i odaberite Settings.
2. Odaberite kategoriju (Wireless controls, Call
settings, Sound & display, Data
synchronization, Security & location,
Applications, SD card & phone storage,
Date & time, Locale & text ili About phone).
Wireless controls (Bežične kontrole)
Promijenite postavke bežičnih mrežnih veza.
Wi-Fi
Uključite ili isključite značajku WLAN-a.
69
i7500-HR.book Page 70 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Wi-Fi settings (Postavke Wi-Fi)
• Wi-Fi: Uključite ili isključite značajku WLAN-a.
• Network notification: Postavite uređaj da vas obavijesti kad je dostupna otvorena mreža.
• Add Wi-Fi network: Dodajte WLAN mreže.
Bluetooth
Uključite ili isključite Bluetooth bežičnu značajku.
Bluetooth settings (Postavke
Bluetootha)
• Bluetooth: Uključite ili isključite Bluetooth bežičnu značajku.
• Device name: Postavite Bluetooth naziv uređaja.
• Discoverable: Postavite uređaj tako da bude vidljiv ostalim Bluetooth uređajima.
70
• Scan for devices: Pretražite dostupne
Bluetooth uređaje.
Mobile networks (Mobilne mreže)
• Data roaming: Postavite uređaj za povezivanje s drugom mrežom kad ste u roamingu ili kad matična mreža nije dostupna.
• Use only 2G networks: Postavite uređaj za povezivanje samo s 2G mrežom.
• Network operators: Pretražite dostupne mreže i odaberite mrežu za roaming.
• Access Point Names: Postavite nazive pristupnih točaka (APN).
Airplane mode (Način rada u zrakoplovu)
Onemogućite sve bežične funkcije na uređaju.
i7500-HR.book Page 71 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Call settings (Postavke poziva)
Promijenite postavke funkcija poziva.
Fixed Dialing Numbers
• Enable FDN: Ograničite izlazne pozive samo na kontakte navedene na SIM kartici. Da biste aktivirali ovu značajku, morate unijeti PIN2 koji ste dobili sa SIM karticom.
• Change PIN2: Promijenite PIN2.
• FDN list: Postavite popis kontakata za fiksno biranje.
Voicemail (Govorna pošta)
Promijenite broj govorne pošte.
Call forwarding (Prosljeđivanje poziva)
Preusmjerite pozive na drugi broj. Prilikom preusmjeravanja poziva, morate navesti broj primatelja ili odgodu nakon koje će se pozivi preusmjeriti.
Additional call settings (Dodatne postavke poziva)
• Caller ID: Prikazuje ID pozivatelja drugim osobama za izlazne pozive.
• Call waiting: Dopušta upozorenja o dolaznom pozivu kad je poziv u tijeku.
• Auto Answer: Odaberite vrijeme prije nego
što će uređaj automatski odgovoriti na poziv kad vi ne odgovarate.
71
i7500-HR.book Page 72 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Network operators (Mrežni operateri)
• Search networks: Pretražite dostupne mreže i odaberite mrežu za roaming.
• Select automatically: Postavite uređaj da automatski odabire prvu dostupnu mrežu.
Sound & display (Zvuk i zaslon)
Promijenite postavke za različite zvukove na uređaju i za zaslon.
Silent mode (Bešumno)
Aktivirajte bešumni način za isključivanje svih zvukova.
Ringer volume (Glasnoća zvona)
Postavite zadanu glasnoću tonova zvona poziva i obavijesti.
Media volume (Glasnoća medija)
Postavite zadanu glasnoću za glazbu i videozapise.
Phone ringtone (Ton zvona telefona)
Odaberite ton zvona koji će vas obavijestiti o dolaznim pozivima.
Phone vibrate (Vibriranje telefona)
Postavite vibriranje uređaja koje će vas obavijestiti o dolaznim pozivima.
72
i7500-HR.book Page 73 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Notification ringtone (Ton zvona obavijesti)
Odaberite ton zvona koji će vas obavijestiti o događajima, poput dolaznih poruka, propuštenih poziva i alarma.
Audible touch tones (Zvuk tona dodira)
Postavite uređaj da se oglasi kad dodirujete tipke na uređaju.
Vibrate touch dial pad (Vibracija prilikom dodira tipki na uređaju)
Postavite uređaj da vibrira kad dodirujete tipke na uređaju.
Audible selection (Zvučni odabir)
Postavite uređaj da se oglasi kad odaberete aplikaciju ili mogućnost na dodirnom zaslonu.
SD card notifications (Obavijesti o
SD kartici)
Postavite uređaj da se oglasi kad prepozna memorijsku karticu.
Orientation (Usmjerenje)
Postavite da se usmjerenje zaslona automatski prebaci kad okrećete uređaj.
Animation (Animacija)
Postavite uređaj da prikazuje animaciju kad se prebacujete između prozora.
73
i7500-HR.book Page 74 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Auto Brightness (Automatska svjetlina)
Postavite uređaj da automatski prilagođava svjetlinu zaslona pomoću senzora svjetla.
Brightness (Osvjetljenje)
Prilagodite svjetlinu zaslona.
Screen timeout (Isključivanje zaslona)
Odaberite koliko će dugo zaslon biti uključen kad se uređaj ne koristi.
Data sychronization
(Sinkronizacija podataka)
Odaberite koje će se aplikacije sinkronizirati s
Google Internetskim poslužiteljem.
X
str. 33
Security & location (Sigurnost i lokacija)
Promijenite postavke sigurnosti svog uređaja i
SIM kartice te GPS funkcije.
Use wireless networks (Upotreba bežičnih mreža)
Postavite uređaj da koristi bežičnu mrežu radi provjere lokacija, ako to podržava aplikacija.
Enable GPS satellites (Omogućite
GPS satelite)
Omogućite GPS funkciju za provjeru lokacija, ako to podržava aplikacija. Pomoću GPS-a možete vidjeti lokacije na razini ulica.
74
i7500-HR.book Page 75 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Require pattern (Zahtijeva uzorak)
Postavite uređaj da zahtijeva postavljeni uzorak za otključavanje svaki put kad ga uključite. Time možete spriječiti da neovlaštene osobe otključaju vaš uređaj.
Use visible pattern (Koristite vidljivi uzorak)
Postavite vidljivost ili nevodljivost uzorka za otključavanje dok ga iscrtavate.
Use tactile feedback (Koristite taktilne povratne informacije)
Postavite uređaj da vibrira kad dodirujete i crtate uzorak za otključavanje.
Set unlock pattern (Postavite uzorak za otključavanje)
Postavite uzorak za otključavanje da biste otključali uređaj.
X
str. 29
Set up SIM card lock (Postavite zaključavanje SIM kartice)
• Lock SIM card: Zaključajte SIM karticu zahtijevanjem PIN-a. Morate upisati PIN broj koji ste dobili uz SIM karticu.
• Change SIM PIN: Promijenite PIN.
Visible passwords (Vidljive lozinke)
Prema zadanim postavkama uređaj prikazuje vašu lozinku kao * radi sigurnosti. Postavite uređaj da prikazuje lozinku dok je unosite.
75
i7500-HR.book Page 76 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Applications (Aplikacije)
Promijenite postavke za upravljanje instaliranim aplikacijama.
Unknown sources (Nepoznati izvori)
Odaberite da biste preuzeli aplikacije s bilo kojeg izvora. Ako ne odaberete ovu mogućnost, aplikacije možete preuzeti samo s Android
Market.
Manage applications (Upravljanje aplikacijama)
Pristupite popisu aplikacija instaliranih na uređaju i provjerite informacije o aplikacijama.
Da biste vidjeli aplikacije koje su trenutno pokrenute ili dodatno instalirane aplikacije treće strane, pritisnite [ ]
→ Filter → Running ili
Third-party.
76
Development (Razvoj)
• USB debugging: Odaberite za povezivanje uređaja s računalom pomoću podatkovnog kabela za računalo.
• Stay awake: Postavite uključenost zaslona uređaja tijekom punjenja baterije.
• Allow mock locations: Omogući slanje lažnih lokacija i servisnih podataka usluzi Upravitelj lokacija radi testiranja. Ovo je namijenjeno razvoju aplikacije.
i7500-HR.book Page 77 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
SD card & phone storage
(Pohrana na SD kartici i telefonu)
Provjerite informacije o memoriji na memorijskim karticama i na uređaju te vratite početne vrijednosti uređaja.
• Total space: Pogledajte ukupnu količinu memorije za vanjsku ili unutarnju memoriju.
• Available space: Pogledajte količinu dostupne memorije za vanjsku ili unutarnju memoriju.
• Unmount SD card: Izvadite vanjsku ili unutarnju memoriju prije formatiranja.
• Format SD card: Formatirajte vanjsku ili unutarnju memoriju.
• Mount SD card: Ugradite vanjsku ili unutarnju memoriju.
• Factory data reset: Vratite početne vrijednosti uređaja da biste izbrisali sve svoje podatke i vratili postavke na tvorničke.
Date & time (Datum i vrijeme)
Upravljajte izgledom i ponašanjem datuma, vremena i vremenske zone.
Locale & text (Lokalne postavke i tekst)
Promijenite postavke unosa teksta.
Select locale (Odaberite jezik)
Odaberite jezik prikaza za sve menije i programe i jezik pisanja za sve uređivače teksta.
77
i7500-HR.book Page 78 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Android keyboard (Android tipkovnica)
Dostupne mogućnosti mogu se razlikovati, ovisno o području ili davatelju internetskih usluga.
• Vibrate on keypress: Postavite telefon da vibrira kad pritisnete tipku.
• Sound on keypress: Postavite telefon da se oglasi kad pritisnete tipku.
• Auto-capitalization: Postavite uređaj da automatski piše prvo veliko slovo nakon interpunkcijskog znaka poput točke, upitnika ili uskličnika.
• Quick fixes: Postavite uređaj da provjerava vaše česte pogreške i prikazuje prijedloge riječi kad odaberete Show suggestions.
• Show suggestions: Postavite uređaj da prikazuje prijedloge riječi uzimajući u obzir vaše česte pogreške. Trebate postaviti prijedloge riječi.
• Auto-complete: Postavite uređaj da automatski umeće označenu riječ pomoću razmaknice ili znakova interpunkcije kad je odabrano Quick fixes i Show suggestions.
User dictionary (Korisnički rječnik)
Postavite svoj rječnik. Pritisnite [ ] → Add i unesite riječ da biste je spremili u rječnik. Riječi u rječniku pojavljivat će se kao prijedlozi riječi za vaše unose teksta.
78
i7500-HR.book Page 79 Monday, November 16, 2009 4:49 PM
About phone (O telefonu)
Pristupite informacijama o svom uređaju i provjerite njegov status.
Ako želite koristiti Samsung New PC Studio, potrebno je deaktivirati USB način za masovnu pohranu u postavkama
Additional settings → Mass storage only prije povezivanja uređaja s računalom.
79
i7500-HR.book Page a Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Rješavanje problema
Tijekom upotrebe uređaja mogu se pojaviti sljedeće poruke:
Poruka
No SIM card.
Da biste riješili problem pokušajte sljedeće:
Provjerite je li SIM kartica ispravno stavljena.
SIM card is locked.
Kada uređaj upotrebljavate prvi put ili ako je omogućen zahtjev za PIN-om, morate unijeti PIN koji ste dobili sa
SIM karticom. Ovu značajku možete onemogućiti pomoću menija Lock
SIM card.
Poruka
PIN2
SIM card is
PUK-locked.
Da biste riješili problem pokušajte sljedeće:
Kad pristupite meniju koji traži PIN2, morate upisati PIN2 priložen uz SIM karticu. Pojedinosti možete doznati od davatelja usluga.
Vaša je SIM kartica blokirana. To je obično posljedica nekoliko uzastopnih unosa neispravnoga PINa. Morate upisati PUK koji ste dobili od davatelja usluga.
a
i7500-HR.book Page b Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Uređaj ne pokazuje signal
(nema traka pored ikone mreže)
• Ako ste upravo uključili uređaj, pričekajte oko 2 minute da uređaj pronađe mrežu i primi signal.
• Uređaj možda nećete moći primiti signal u tunelima ili dizalima. Odite na otvoreni prostor.
• Možda se nalazite na području između dviju usluga. Kada uđete na područje usluge, trebali biste primiti signal.
Zaboravili ste PIN ili PUK
Ako ste zaboravili PIN ili PUK priložen uz SIM karticu, obratite se prodavaču ili davatelju usluga.
Zaslon prikazuje bijele crte
Zaslon može prikazivati bijele crte ako ste uključili uređaj nakon što ga dugo niste upotrebljavali ili ste uklonili bateriju prije nego što ste isključili uređaj. Zaslon bi se trebao ubrzo popraviti.
Upisali ste broj, ali poziv nije upućen
• Provjerite jeste li pritisnuli [ ].
• Provjerite jeste li pristupili ispravnoj mobilnoj mreži.
• Provjerite jeste li postavili zabranu poziva za taj telefonski broj.
Odabrali ste kontakt koji želite nazvati, ali poziv nije upućen
• Provjerite je li ispravan broj pohranjen u kontaktnim podacima.
• Ponovo upišite i spremite broj ako je potrebno.
Sugovornik vas ne čuje
• Provjerite blokirate li ugrađeni mikrofon.
• Primaknite mikrofon bliže ustima.
• Ako upotrebljavate slušalice, provjerite jesu li ispravno spojene.
b
i7500-HR.book Page c Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Kvaliteta zvuka za vrijeme razgovora vrlo je slaba
• Provjerite blokirate li unutarnju antenu pri vrhu uređaja.
• Kada se nalazite na područjima sa slabim signalom, možete izgubiti prijem. Premjestite se na drugo područje i pokušajte ponovo.
Baterija se ne puni ispravno ili se uređaj ponekad isključuje za vrijeme punjenja
• Isključite uređaj iz punjača, uklonite pa vratite bateriju pa ga ponovno pokušajte puniti.
• Polovi baterije mogu biti prljavi. Obrišite oba pozlaćena kontakta čistom, mekanom tkaninom i ponovno pokušajte puniti bateriju.
• Ako se baterija više ne puni u potpunosti, bacite staru bateriju ispravno i zamijenite je novom baterijom.
Uređaj je vruć
Kada upotrebljavate nekoliko aplikacija odjednom, uređaj zahtijeva više snage i može se zagrijati. To je normalno i ne bi trebalo utjecati na vijek uređaja niti na njegovu izvedbu.
Uređaj traži da se izbrišu neki podaci
Nema dovoljno dostupne memorije. Premjestite podatke na memorijsku karticu ili izbrišite stare stavke iz aplikacija.
Uređaj se ne može spojiti s Internetom
• Provjerite jeste li unijeli ispravne postavke davatelja internetskih usluga.
• Provjerite jeste li aktivirali bežičnu vezu s davateljem mobilnih usluga te da nema ometanja signala.
• Provjerite jeste li unijeli ispravno korisničko ime i lozinku.
c
i7500-HR.book Page d Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Ne možete pronaći Bluetooth uređaj
• Provjerite imaju li oba uređaja aktiviranu bežičnu Bluetooth značajku.
• Provjerite nije li razmak između slušalice i uređaja unutar dometa i nisu li možda odvojeni zidovima ili preprekama.
• Provjerite je li aktivirana vidljivost svakoga uređaja.
• Osigurajte da su oba uređaja kompatibilna s
Bluetooth bežičnom tehnologijom.
Ne možete slušati glazbu na udaljenim
Bluetooth slušalicama
• Provjerite je li uređaj povezan sa slušalicama.
• Osigurajte da slušalice podržavaju format glazbene datoteke koju pokušavate reproducirati.
• Provjerite je li razmak između slušalice i uređaja unutar dometa i nisu li možda odvojeni zidovima ili preprekama.
d
e i7500-HR.book Page e Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Indeks
aplikacije pregled povijesti, 33 preuzimanje s
Android Market, 31 preuzimanje s weba, 33 baterija instaliranje, 18 pokazatelj ispražnjenosti baterije, 21 punjenje, 20 bešumno 29 bežični LAN dodavanje mreža, 66 povezivanje, 66
Bluetooth aktiviranje, povezivanje
64 postavka vidljivosti, 65 s drugim uređajima, 65
Brojevi za fiksno biranje (FDN) 71 datum i vrijeme 77 fotografije prikaz, 50 reprodukcija dijaprojekcija, snimanje, 49
51 galerija 50 glasnoća glasnoća poziva, 36 glasnoća tonova zvona, 28 glasnoća tonova zvona 28
Google Karte 62
Google Mail™ 40
Google Pretraživanje 62
Google Talk 44
GPS 74 internet, pogledajte Internetski pretraživač
Internetski pretraživač dodavanje favorita, 61 otvaranje nekoliko stranica pristup web-stranicama 59
60
i7500-HR.book Page f Monday, November 16, 2009 4:49 PM kalendar prikaz danas, 58 prikaz nekoliko kalendara, prikaz podsjetnika, 58
57 promjena prikaza, 57 stvaranje događaja, 57 kalkulator 68 kamera 49 konferencijski pozivi pogledajte pozive, više sudionika kontakti dodavanje, 54 postavljanje favorita, pronalaženje, 55
56 uvoz sa SIM kartice 55 kopiranje i lijepljenje na web-stranici 61 u aplikaciji, 31 memorijska kartica 21
MP3 player dodavanje datoteka na uređaj, 46 reproduciranje glazbe, 46 stvaranje popisa pjesama, 47 multimedijske poruke prikaz, 40 slanje, 39 podržani formati datoteka 45 poruke pregled email poruka, 42 pregled Google poruka, pregled multimedija, 40
40 pregled teksta, 40 razgovor trenutnim porukama, 44 slanje email poruke, 43 slanje Google poruka, 41 slanje MMS-a, slanje SMS-a,
39
39 poruke e-pošte, postavljanje računa, 42 prikaz, 42 slanje, 43 poziv na čekanju 71 pozivi biranje dodatnih poziva, 37 odgovaranje na dodatne pozive, 38 odgovaranje, 36 preuzimanje poziva na čekanju, 37 stavljanje poziva na čekanje, upućivanje, 35
37 više sudionika, 38 početni zaslon 26 f
i7500-HR.book Page g Monday, November 16, 2009 4:49 PM ton dodira 28 ton zvona 29 unos teksta 30 uzorak za otključavanje 29 videozapisi dijeljenje, 53 prikaz, 48 snimanje,
,
51
49
Wi-Fi, pogledajte bežični LAN
YouTube 52 g prosljeđivanje poziva 71 sat alarma 67 sigurnost 74
SIM kartica 18 sinkroniziranje s Googleom automatska sinkronizacija, ručno, 34 slušalice 36
33
,
34
SMS-poruke prikaz, 40 slanje, 39 statusna traka 27 tekst kopiranje i lijepljenje, 31 poruke, unos, 30
39
i7500-HR.book Page h Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Izjava o usklađenosti (R&TTE)
Mi,
Samsung Electronics
izjavljujemo s punom odgovornošću da je proizvod
GSM mobilni telefon : GT-I7500
na koji se ova Izjava odnosi, izjavljujemo da je usklađen sa sljedećim standardima i/ili ostalim normativnim dokumentima.
Sigurnost EN 60950-1 : 2001 +A11:2004
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
EMC
Radio
EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489-19 V1.2.1 (11-2002)
EN 301 489-24 V1.4.1 (09-2007)
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
EN 301 908-1 V3.2.1 (05-2007)
EN 301 908-2 V3.2.1 (05-2007)
Ovime izjavljujemo da [su provedena sva potrebna radijska ispitivanja te da] je gore navedeni proizvod usklađen sa svim nužnim zahtjevima direktive 1999/5/EC.
Postupak procjene usklađenosti, naveden u Članku 10 i podrobnije opisan u Dodatku [IV] direktive 1999/5/EC, proveden je u suradnji sa sljedećim nadzornim tijelom/tijelima:
BABT, Balfour House,
Churchfield Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK
*
Oznaka: 0168
Tehnička je dokumentacija pohranjena na sljedećoj adresi:
Samsung Electronics QA Lab.
i na upit se može staviti na uvid.
(Predstavnik u Europskoj uniji)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
*
2009.06.02
Yong-Sang Park / viši rukovoditelj
(mjesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlaštene osobe)
* Ovo nije adresa Samsungova servisnog centra. Adresu i telefonske brojeve
Samsungova servisnog centra možete pronaći na jamstvenoj kartici. Isto se tako možete obratiti predstavniku ili trgovcu Samsungove opreme kod kojega ste mobilni telefon kupili.
i7500-HR.book Page i Monday, November 16, 2009 4:49 PM
Neki se sadržaji u ovom priručniku mogu razlikovati u odnosu na telefon ovisno o softveru telefona ili davatelju internetskih usluga.
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-24349A
Croatian. 11/2009. Rev. 1.1
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 8.13 cm (3.2") 320 x 480 pixels AMOLED
- 0.528 GHz
- Bluetooth 2.0+EDR
- Single camera
- 1500 mAh
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 Informacije o sigurnosti i upotrebi
- 7 Sigurnosna upozorenja
- 10 Sigurnosne mjere opreza
- 13 Važne informacije o upotrebi
- 19 Predstavljanje uređaja
- 19 Sadržaj kutije
- 20 Izgled uređaja
- 21 Tipke
- 22 Ikone
- 24 Priprema za korištenje uređaja
- 24 Sastavite i pripremite mobilni uređaj
- 29 Uključivanje i isključivanje uređaja
- 30 Upotreba dodirnog zaslona
- 32 Upoznajte početni zaslon
- 34 Pristup aplikacijama
- 34 Prilagođavanje uređaja
- 36 Unos teksta
- 37 Android Market
- 38 Preuzimanje datoteka s Interneta
- 39 Sinkroniziranje podataka
- 41 Komunikacija
- 41 Pozivi
- 45 SMS ili MMS poruke
- 46 Google Mail
- 48 Email poruke
- 50 Google Talk
- 51 Mediji
- 51 Podržani formati datoteka
- 52 Glazba
- 54 Video
- 55 Kamera
- 56 Galerija
- 58 YouTube
- 60 Osobne postavke
- 60 Kontakti
- 63 Kalendar
- 65 Internet
- 65 Pretraživač
- 68 Google Pretraživanje
- 68 Google Maps
- 70 Alati
- 70 Bluetooth
- 72 Wi-Fi
- 73 Sat alarma
- 74 Kalkulator
- 75 Postavke
- 75 Wireless controls (Bežične kontrole)
- 77 Call settings (Postavke poziva)
- 78 Sound & display (Zvuk i zaslon)
- 80 (Sinkronizacija podataka)
- 80 (Sigurnost i lokacija)
- 82 Applications (Aplikacije)
- 83 (Pohrana na SD kartici i telefonu)
- 83 Date & time (Datum i vrijeme)
- 83 Locale & text (Lokalne postavke i tekst)
- 85 About phone (O telefonu)