advertisement
F480_HR.book Page ii Monday, December 8, 2008 11:22 AM
SGH-F480
Korisnički priručnik
ii
F480_HR.book Page ii Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Upotreba ovog priručnika
Ovaj korisnički priručnik posebno je oblikovan kako bi vas vodio kroz funkcije i značajke telefona.
Za brzi početak pogledajte
"predstavljanje mobilnoga telefona",
"sastavljanje i priprema vašeg mobilnog telefona" i
Ikone uputa
Prije nastavka upoznajte ikone koje se javljaju u ovom priručniku:
Upozorenje
—okolnosti u kojima možete ozlijediti sebe ili druge
Oprez
—okolnosti u kojima su moguća oštećenja telefona i ostale opreme
Napomena
—napomene, savjeti za upotrebu ili dodatne informacije
F480_HR.book Page iii Monday, December 8, 2008 11:22 AM
X
Pogledajte
—stranice sa srodnim sadržajem; na primjer:
X
str.12
(znači "pogledajte stranicu 12")
→
Slijedi
—niz mogućnosti ili izbornika koje morate odabrati kako biste izvršili korak; na primjer: Pritisnite Meni →
→ Nova poruka (znači Meni, zatim , zatim Nova poruka)
[ ]
Uglate zagrade
—tipke telefona, na primjer: [ ] (znači tipku izlaza iz uključivanja i isključivanja/izbornika)
Podaci o autorskim pravima
Prava na sve tehnologije i proizvode koji su sadržani s uređajem vlasništvo su njihovih vlasnika:
• Bluetooth
SIG, Inc. u cijelom svijetu — Bluetooth QD ID:
B013650.
®
je zaštitni znak tvrtke Bluetooth
• Java™ je zaštitni znak tvrtke Sun
Microsystems, Inc.
• Windows Media Player
®
registrirani je zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation.
iii
F480_HR.book Page iv Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Sadržaj
Informacije o sigurnosti i upotrebi 2
Sigurnosna upozorenja .............................. 2
Sigurnosne mjere opreza ........................... 5
Važne informacije o upotrebi ..................... 7
predstavljanje mobilnoga telefona 11
Raspakirajte .............................................11
Dijelovi telefona .......................................12
Tipke ........................................................13
Zaslon ......................................................14
Ikone ........................................................14
sastavljanje i priprema vašeg mobilnog telefona 17
Instalirajte SIM ili USIM karticu i bateriju ..17
Napunite bateriju ......................................19
Umetanje memorijske kartice (izborno) ...20
Uključite i isključite telefon .......................21
Upotreba dodirnog zaslona ......................22
iv
F480_HR.book Page v Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Pristupanje menijima ............................... 24
Upotrijebite widgete ................................. 24
Prilagodba telefona .................................. 25
Upotreba osnovnih funkcija poziva .......... 27
Slanje i pregled poruka ............................ 28
Dodavanje i traženje kontakata ............... 30
Upotreba osnovnih funkcija kamere ........ 31
Slušanje glazbe ....................................... 33
Pretraživanje weba .................................. 34
upotreba naprednih funkcija 36
Upotreba naprednih funkcija poziva ........ 36
Upotreba naprednih funkcija imenika ...... 38
Upotreba naprednih funkcija slanja poruka ........................................... 40
Upotreba naprednih funkcija glazbe ........ 41
upotreba alata i aplikacije 44
Upotrijebite Bluetooth bežičnu značajku .. 44
Aktivirajte i pošaljite SOS poruku ............. 46
Aktivirajte mobilni lokator ......................... 47
Snimajte i reproducirajte glasovne zapise ...................................................... 48
Uredite videozapise ................................. 48
Upotrijebite RSS čitač .............................. 51
Upotrijebite Java igre i aplikacije ............. 52
Napravite i pogledajte svjetske satove .... 53
Postavite i upotrijebite alarme .................. 54
Upotrijebite kalkulator .............................. 55
Pretvorite valute ili mjere ......................... 55
Postavite brojač odbrojavanja .................. 55
Upotrijebite štopericu ............................... 55
Sastavite zadatak .................................... 56
Stvaranje tekstnog zapisa ........................ 56
Upravljajte kalendarom ............................ 56
v
F480_HR.book Page 2 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Informacije o sigurnosti i upotrebi
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza kako biste izbjegli opasne ili nezakonite situacije i osigurali vrhunsko djelovanje vašeg telefona.
Sigurnosna upozorenja
Telefon držite izvan dosega male djece i ljubimaca
Telefon i svu opremu držite izvan dosega male djece ili životinja. Mali dijelovi mogu uzrokovati gušenje ili ozbiljne povrede ako se progutaju.
Zaštitite svoj sluh
Slušanje velike glasnoće na slušalicama može oštetiti vaš sluh.
Upotrijebite minimalnu postavku zvuka potrebnu da biste čuli razgovor ili glazbu.
2
F480_HR.book Page 3 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Mobilne telefone i opremu instalirajte oprezno
Osigurajte da su mobilni telefoni ili povezana oprema koja je instalirana u vašem vozilu sigurno ugrađeni. Izbjegavajte smještanje telefona i opreme u blizini ili na području gdje je ugrađen zračni jastuk. Neispravno instalirana bežična oprema može uzrokovati ozbiljnu povredu kada se zračni jastuci brzo napušu.
Oprezno rukujte i odlažite baterije i punjače
• Upotrebljavajte samo baterije i punjače koji su posebno oblikovani za vaš telefon i koje je odobrila tvrtka Samsung. Baterije i punjači koji nisu kompatibilni mogu uzrokovati ozbiljne povrede ili štetu na vašem telefonu.
• Baterije nemojte bacati u vatru. Slijedite lokalne odredbe prilikom odlaganja rabljenih baterija.
• Nikada ne smještajte baterije ili telefone na ili u grijaće uređaje, kao što su mikrovalne pećnice,
štednjaci ili radijatori. Baterije mogu eksplodirati ako su pregrijane.
• Nikada nemojte razbijati ili bušiti baterije.
Izbjegavajte izlaganje visokom vanjskom pritisku koje može dovesti do unutarnjega kratkog spoja i pregrijavanja.
Izbjegavajte dodir s pacemakerima
Zadržite minimalni razmak od 15 cm (6 inča) između mobilnih telefona i pacemakera da biste izbjegli moguće smetnje, kao što preporučuju proizvođači i neovisna istraživačka skupina,
Wireless Technology Research. Ako imate razloga sumnjati da vaš telefon interferira s pacemakerom ili nekom drugim medicinskim uređajem, isključite odmah telefon i kontaktirajte proizvođača pacemakera ili medicinskog uređaja za upute.
3
F480_HR.book Page 4 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Isključite telefon u potencijalno eksplozivnim okružjima
Mobilni telefon nemojte koristiti na benzinskoj crpki, ili u blizini zapaljivih goriva i kemikalija.
Isključite telefon kada god ste na to upućeni znakovima upozorenja ili uputama. Vaš telefon može uzrokovati eksplozije ili vatru u ili u blizini goriva ili područja pohrane ili prijevoza kemijskih tvari te u područjima eksplozije. Ne pohranjujte i ne prevozite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale u istom pretincu u kojem se nalazi telefon, njegovi dijelovi ili dodatna oprema.
Smanjite rizik od oštećenja uzrokovanih ponavljajućim pokretima
Kada šaljete tekstualne poruke ili igrate igre na telefonu, držite telefon opuštenim stiskom, pritišćite tipke lagano, upotrijebite posebne značajke koje smanjuju broj gumba koje morate pritiskati (kao što su predlošci i predviđanje teksta) i radite česte stanke.
4
F480_HR.book Page 5 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Sigurnosne mjere opreza
Sigurnost u vožnji na prvome je mjestu
Izbjegavajte upotrebu telefona za vrijeme vožnje i poštujte odredbe koje ograničavaju upotrebu mobilnih telefona za vrijeme vožnje. Upotrijebite hands-free opremu kako biste povećali sigurnost kada je to moguće.
Slijedite sva sigurnosna upozorenja i odredbe
Pridržavajte se odredbi koje ograničavaju upotrebu mobilnoga telefona u određenom području.
Koristite samo Samsungov dodatni pribor
Upotreba opreme koja nije kompatibilna može oštetiti vaš telefon ili uzrokovati povredu.
Isključite telefon u blizini medicinske opreme
Vaš telefon može interferirati s medicinskom opremom u bolnicama ili ustanovama za zdravstvenu njegu. Slijedite sve odredbe, objavljena upozorenja i upute medicinskog osoblja.
Isključite telefon ili onemogućite bežične funkcije kada ste u zrakoplovu
Vaš telefon može izazvati smetnje sa zrakoplovnom opremom. Slijedite sve zrakoplovne odredbe i isključite telefon ili ga prebacite na način koji onemogućava bežične funkcije kada vas na to uputi zrakoplovno osoblje.
5
F480_HR.book Page 6 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Zaštitite baterije i punjače od oštećenja
• Izbjegavajte izlaganje baterija na vrlo hladnim ili vrlo toplim temperaturama (ispod 0° C/32° F ili iznad 45° C/113° F Ekstremne temperature mogu smanjiti kapacitet punjenja ili trajanje baterija.
• Spriječite kontakt baterija s metalnim predmetima, to može izazvati povezivanje + i - polova baterija i dovesti do privremena ili stalna oštećenja baterije.
• Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju.
Rukujte telefonom oprezno i pažljivo
• Pazite da se telefon ne smoči - tekućine mogu uzrokovati ozbiljno oštećenje. Nemojte rukovati telefonom s vlažnim rukama.
Oštećenje vodom na telefonu može poništiti jamstvo proizvođača.
6
• Izbjegavajte upotrebu ili pohranu telefona na prašnjavim, prljavim mjestima kako biste spriječili oštećenje pomičnih dijelova.
• Vaš telefon je kompleksan je elektronički uređaj - zaštitite je od utjecaja i grubog rukovanja da biste izbjegli ozbiljno oštećenje.
• Nemojte bojati telefon jer boja može začepiti pomične dijelove i spriječiti ispravan rad.
• Izbjegavajte upotrebu bljeskalice ili svjetla fotoaparata na telefonu u blizini očiju djece ili životinja.
• Telefonske i memorijske kartice mogu biti oštećene izlaganjem magnetskim poljima.
Nemojte upotrebljavati torbe ili dodatke s magnetskim zatvaranjem niti dozvoliti telefonu da dođe u kontakt s magnetskim poljima u dužim vremenskim razdobljima.
F480_HR.book Page 7 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Izbjegavajte interferiranje s drugim elektroničkim uređajima
Vaš telefon emitira radiofrekvencijske (RF) signale koji mogu interferirati s nezaštićenom ili neispravno zaštićenom elektroničkom opremom, kao što su pacemakeri, slušna pomagala, medicinski uređaji i ostala medicinska oprema u kući ili vozilima. Konzultirajte proizvođače vaših elektroničkih uređaja kako biste riješili bilo kakve probleme s interferencijom koje imate.
Važne informacije o upotrebi
Upotrebljavajte telefon u normalnom položaju
Izbjegavajte kontakt s unutarnjom antenom telefona.
Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš telefon
Dozvolite li nekvalificiranom osoblju da servisira vaš telefon, to može rezultirati oštećenjem telefona i poništit će jamstvo.
Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača
• Izbjegavajte punjenje baterija više od jednog tjedna jer previše punjenja može skratiti vijek trajanja baterije.
7
F480_HR.book Page 8 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
• Nerabljene baterije s vremenom će se isprazniti i moraju se ponovo napuniti prije upotrebe.
• Isključite punjače iz izvora napajanja kada nisu u upotrebi.
• Upotrebljavajte baterije samo u svrhu za koju su namijenjene.
Budite pažljivi sa SIM karticama i memorijskim karticama
• Nemojte uklanjati karticu dok telefon šalje ili prima podatke jer to može rezultirati gubitkom podataka i/ili oštećenjem kartice ili telefona.
• Zaštitite kartice od jakih udara, statičkoga elektriciteta i električne buke s ostalih uređaja.
• Često pisanje i brisanje skratit će životni raspon memorijskih kartica.
• Nemojte dirati pozlaćene kontakte i polove prstima ili metalnim predmetima. Ako je potrebno očistiti karticu, brišite je mekom krpom.
Osigurajte pristup hitnim službama
Hitni pozivi s vašega telefona možda neće biti mogući u nekim područjima ili okolnostima. Prije putovanja u udaljena ili nerazvijena područja, isplanirajte alternativnu metodu kontaktiranja osoblja hitnih službi.
8
F480_HR.book Page 9 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije
(SAR)
Vaš telefon je usklađen sa standardima Europske unije (EU) koji ograničavaju ljudsku izloženost radiofrekvencijskoj energiji (RF) preko radijske i telekomunikacijske opreme. Tim se standardima sprječava prodaja mobilnih telefona koji premašuju maksimalnu razinu izlaganja (poznatu kao Specifična količina apsorpcije ili SAR) od 2.0 vata po kilogramu tjelesnoga tkiva.
Tijekom testiranja, maksimalni SAR koji je zabilježen za ovaj model bio je 0.898 vata po kilogramu. U uobičajenoj upotrebi, stvarni SAR bi trebao biti mnogo niži jer je telefon dizajniran za emitiranje samo nužne RF energije koja je potrebna za prijenos signala do najbliže bazne postaje. Automatskim emitiranjem nižih razina gdje je to moguće, vaš telefon smanjuje cjelokupno izlaganje RF energiji.
Deklaracija o usklađenosti na pozadini ovoga priručnika prikazuje usklađenost s europskom direktivom o radijskoj i telekomunikacijskoj opremi (R&TTE). Više informacija o SAR-u i povezanim EU standardima potražite na webmjestu mobilnog telefona Samsung.
9
F480_HR.book Page 10 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Ispravno odlaganje proizvoda
(Električni i elektronički otpad)
(Primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima prikupljanja)
Oznaka prikazana na proizvodu ili literaturi uz proizvod ukazuje na to da se proizvod ne smije odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnoga vijeka. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovo od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Kućanski korisnici trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi se ostvarilo recikliranje koje je sigurno za okoliš.
Poslovni korisnici trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora.
Ovaj proizvod ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom za odlaganje.
10
F480_HR.book Page 11 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
predstavljanje mobilnoga telefona
U ovom odjeljku saznajte o izgledu mobilnog telefona, tipkama, zaslonu i ikonama.
Raspakirajte
Potražite sljedeće stavke u kutiji proizvoda:
• Mobilni telefon
• Baterija
• Prijenosni prilagodnik (punjač)
• Korisnički priručnik
Predmeti koje ste dobili s telefonom mogu se razlikovati ovisno o softveru i dodacima dostupnim u vašoj regiji ili onom što nudi davatelj internetskih usluga.
Dodatnu opremu možete nabaviti od lokalnog prodavača Samsungove opreme.
11
F480_HR.book Page 12 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Dijelovi telefona
Prednja strana telefona uključuje sljedeće tipke i značajke:
Stražnja strana telefona uključuje sljedeće tipke i značajke:
Tipka za čekanje
Tipka za glasnoću
Utor za memorijsku karticu
Tipka prečaca izbornika
Tipka za pozivanje
Leća prednjeg fotoaparata
Slušalica
Dodirni zaslon
Uključivanje/ izlaza iz izbornika
Mikrofon
Utičnica s više funkcija
Tipka za kameru
Leća stražnjeg fotoaparata
Bljeskalica
Poklopac baterije
Dodirni zaslon i tipke možete zaključati kako biste spriječili neželjeno pokretanje bilo kojih funkcija telefona. Da biste zaključali, pritisnite tipku HOLD.
12
F480_HR.book Page 13 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Tipke
Tipka
HOLD
Nazovi
Izbornik prečaca
Izlaz iz uključivanja i isključivanja/ izbornika
Funkcija
Zaključajte ili otključajte dodirni zaslon i tipke
Pozovite ili odgovorite na poziv; U načinu mirovanja preuzmite nedavno birane, propuštene ili primljene brojeve
Pristupite izbornicima prečaca s bilo kojega zaslona
Uključite i isključite telefon
(pritisnite i držite); Završite poziv; U načinu izbornika vratite se na glavni izbornik ili se vratite u način mirovanja
Tipka
Glasnoća
Kamera
Funkcija
Prilagodba glasnoće telefona
U načinu mirovanja uključite fotoaparat (pritisnite i držite);
U načinu fotoaparata, snimite fotografiju ili videozapis; Ostvarite video poziv ako je postavljeno kao tipka video poziva
13
F480_HR.book Page 14 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Zaslon
Zaslon telefona sastoji se od sljedećih područja:
Redak ikone
Za prikaz različitih ikona
Područje za tekst i crteže
Prikaz poruka, uputa i unesenih podataka
Nazovi Imenik Meni
Redak funkcijske tipke
Prikaz trenutnih radnji dodijeljenih svakom području
Ikone
Saznajte o ikonama koje se pojavljuju na vašem zaslonu.
Ikona Definicija
Jakost signala
GPRS mreža je spojena
Prijenos podataka putem GPRS mreže
EDGE mreža je spojena
Prijenos podataka putem EDGE mreže
UMTS mreža spojena
Prijenos podataka putem UMTS mreže
HSDPA mreža spojena
Prijenos podataka putem HSDPA mreže
14
F480_HR.book Page 15 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Ikona Definicija
Glasovni poziv u tijeku
Nema dostupne usluge
Videopoziv u tijeku
Nema dostupne usluge
Memorijska kartica umetnuta
Aktiviran alarm
Pretraživanje Interneta
Povezano na sigurnu web-stranicu
Roaming (izvan uobičajenog područja usluge)
Aktivirano je preusmjeravanje poziva
FM radio uključen
Aktiviran Bluetooth
Ikona Definicija
Bluetooth slušalice za hands-free upotrebu u vozilu ili slušalica spojena
Sinkroniziran s računalom
Nova SMS poruka
Nova MMS poruka
Nova poruka e-pošte
Nova poruka glasovne pošte
Nova push poruka
Nova konfiguracijska poruka
Nova videoporuka
SMS poruka je puna
MMS poruka je puna
15
F480_HR.book Page 16 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Ikona Definicija
Poruka e-pošte je puna
Poruka glasovne pošte je puna
Push poruka je puna
Konfiguracijska poruka je puna
Normalno profil aktiviran
Tiho profil aktiviran
Vožnja profil aktiviran
Sastanak profil aktiviran
Na otvorenom profil aktiviran
Bez mreže profil aktiviran
Razina napunjenosti baterije
16
F480_HR.book Page 17 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
sastavljanje i priprema vašeg mobilnog telefona
Započnite sa sastavljanjem i postavljanjem
mobilnog telefona za prvu upotrebu.
Instalirajte SIM ili USIM karticu i bateriju
Kada se pretplatite na mobilnu uslugu, primit ćete modul s identitetom pretplatnika ili SIM karticu s pojedinostima pretplate kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) i dodatne usluge.
Za korištenje UMTS usluga možete kupiti USIM
(Universal Subscriber Identity Module) karticu.
Za instaliranje SIM ili USIM kartice i baterije
1. Uklonite poklopac baterije.
Ako je telefon uključen, pritisnite i držite
[ ] da biste ga isključili.
17
F480_HR.book Page 18 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
2. Umetnite SIM ili USIM karticu.
3. Umetnite bateriju.
18
Smjestite SIM ili USIM karticu u telefon s pozlaćenim kontaktima usmjerenim prema dolje.
Bez umetanja SIM ili USIM kartice možete upotrijebiti izvanmrežne usluge telefona i neke izbornike.
4. Vratite poklopac baterije.
F480_HR.book Page 19 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Napunite bateriju
Prije prve upotrebe telefona morate napuniti bateriju.
1. Otvorite poklopac utičnice s više funkcija sa strane telefona.
Neispravno povezivanje prijenosnog prilagodnika može uzrokovati ozbiljnu štetu na telefonu. Štete uzrokovane pogrešnom upotrebom nisu pokrivene jamstvom.
2. Uključite mali nastavak prijenosnog prilagodnika u višefunkcijsku utičnicu telefona.
S trokutom usmjerenim prema gore
3. Veliki nastavak prijenosnog prilagodnika uključite u električnu utičnicu.
4. Kada se baterija u potpunosti napuni ( ikona se više ne miče), isključite prijenosni prilagodnik iz utičnice napajanja.
5. Isključite prijenosni prilagodnik iz telefona.
6. Zatvorite poklopac utičnice s više funkcija.
19
F480_HR.book Page 20 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
O pokazatelju prazne baterije
Kada je baterija prazna, telefon će poslati ton upozorenja i poruku o praznoj bateriji.
Ikona baterije će također biti prazna i treperit će. Ako razina baterije postane preniska, telefon će se automatski isključiti.
Ponovo napunite bateriju da biste nastavili s upotrebom telefona.
Umetanje memorijske kartice
(izborno)
Da biste pohranili multimedijske datoteke, morate umetnuti memorijsku karticu. Telefon prihvaća microSD™ memorijske kartice do 8 GB (ovisno o vrsti i proizvođaču memorijske kartice).
1. Otvorite poklopac utora memorijske kartice sa strane telefona.
2. Umetnite memorijsku karticu sa stranom na kojoj je oznaka usmjerenom prema gore.
3. Gurnite memorijsku karticu u utor memorijske kartice dok se ne namjesti.
Kako biste uklonili memorijsku karticu, lagano je gurnite dok se ne odvoji od telefona, a zatim je izvucite iz utora.
20
F480_HR.book Page 21 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
upotreba osnovnih funkcija
Saznajte kako izvesti osnovne operacije i upotrijebiti glavne značajke mobilnog telefona.
Uključite i isključite telefon
Da biste uključili telefon,
1. Pritisnite i držite [ ].
2. Dodirnite polje unosa PIN-s, unesite PIN i dodirnite OK (ako je potrebno).
Da biste isključili telefon, ponovite korak 1 iznad.
Prebacite se na izvanmrežni profil
Prebacivanjem na Bez mreže profil možete upotrebljavati usluge koje nisu mrežne na područjima gdje su bežični uređaji zabranjeni, kao što su zrakoplovi i bolnice.
21
F480_HR.book Page 22 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Da biste se prebacili na Bez mreže profil, dodirnite Meni
→ → Profili → Bez mreže.
Slijedite sva istaknuta upozorenja i upute službenog osoblja kada se nalazite na područjima na kojima su bežični uređaji zabranjeni.
Upotreba dodirnog zaslona
Saznajte osnovne postupke upotrebe dodirnog zaslona.
• Dodirnite ikonu kako biste otvorili izbornik ili pokrenuli aplikaciju.
22
F480_HR.book Page 23 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
• Pomičite prstom lijevo ili desno kako biste se premještali po vodoravnim popisima.
• Pomičite prstom gore ili dolje kako biste se premještali po okomitim popisima.
23
F480_HR.book Page 24 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Pristupanje menijima
Da biste pristupili izbornicima telefona,
1. Pritisnite Meni → izbornik.
2. Pomaknite se do izbornika ili opcije.
3. Dodirnite Odaberi, Spremi ili OK za potvrdu označene opcije.
4. Pritisnite Nazad da biste se pomaknuli gore za jednu razinu; Pritisnite [ ] dvaput da biste se vratili u način mirovanja.
Upotrijebite widgete
Saznajte kako upotrijebiti widgete na alatnoj traci.
Otvorite alatnu traku
Dodirnite strelicu pri dnu lijevo od zaslona da biste otvorili alatnu traku. Možete presložiti widgete na alatnoj traci ili ih premjestiti na zaslon u mirovanju.
Ovisno o području ili davatelju usluge, dostupni widgeti mogu se razlikovati.
Widget Funkcija
Analogni sat Prikaz trenutnog vremena
Popis rođendana
Igre
Prikaz rođendana kontakata
Pristup igrama
24
F480_HR.book Page 25 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Widget
Foto album
Svjetsko vrijeme
Današnji datum
Funkcija
Pregledajte fotografije i postavite fotografiju kao pozadinu
Prikaz vremena u drugoj državi ili gradu
Prikaz današnjeg datuma
Digitalni sat
Prikaz trenutnog vremena
Kalendarski događaji
MP3 player
Prikaz nadolazećih događaja
Otvorite music player za reprodukciju glazbenih datoteka
FM radio
Slušanje FM radija
Dodajte widgete zaslonu u mirovanju
1. Otvorite alatnu traku.
2. Povucite widget iz alatne trake u zaslon u mirovanju. Možete smjestiti widget bilo gdje na zaslonu.
Prilagodba telefona
Iskoristite više svoj telefon prilagodbom prema vašim potrebama.
Podesite glasnoću tonova tipki
U načinu mirovanja, pritisnite [ / ] da biste prilagodili glasnoću tona tipkovnice.
25
F480_HR.book Page 26 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Prebacite se na ili iz Tiho profila
U načinu mirovanja dodirnite Nazovi i dodirnite i držite da biste utišali ili poništili utišavanje telefona.
Promijenite ton zvona
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Profili
→ profil.
2. Dodirnite Uredi
→ Ton zvona glasovnog
poziva ili Ton video poziva
→ Zvukovi.
3. Odaberite kategoriju tona zvona
→ ton zvona
→ Opcije → Odaberi.
4. Pritisnite Opcije
→ Spremi.
Odaberite pozadinu (način mirovanja)
1. U načinu mirovanja pritisnite
Meni
→ →
Postavke zaslona i rasvjete
→ Postavke
zaslona → Pozadina.
2. Odaberite Slike
→ kategoriju slike→ slika.
3. Pritisnite Postavi.
Zaključajte telefon
1. U načinu mirovanja dodirnite
Meni
→ →
Sigurnost → Zaključavanje telefona.
2. Odaberite Uključeno.
3. Pritisnite polje unosa lozinke.
4. Unesite novu lozinku od četiri do osam znamenki i pritisnite OK.
5. Pritisnite polje unosa lozinke.
6. Ponovno unesite novu lozinku i pritisnite OK.
26
F480_HR.book Page 27 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Upotreba osnovnih funkcija poziva
Saznajte kako pozivati ili odgovarati na pozive i upotrijebiti osnovne funkcije poziva.
Tijekom poziva, telefon automatski zaključava većinu tipki i dodirni zaslon kako bi spriječio slučajne unose. Za otključavanje pritisnite tipku izbornika prečaca.
Pozivanje
1. U načinu mirovanja dodirnite Nazovi i unesite pozivni broj i broj telefona.
2. Pritisnite [ ] da biste birali broj.
Za video poziv pritisnite Opcije → Video
poziv.
3. Da biste završili poziv, pritisnite [ ].
Odgovaranje na poziv
1. Pri dolaznom pozivu pritisnite [ ].
Za video poziv pritisnite [ ] i dodirnite
Pokaži mi.
2. Da biste završili poziv, pritisnite [ ].
Prilagodba glasnoće
Da biste prilagodili glasnoću tijekom poziva, pritisnite [ / ].
Upotreba funkcije zvučnika na telefonu
1. Tijekom poziva, dotaknite → Da da biste aktivirali zvučnik.
2. Da biste se prebacili natrag na slušalicu, pritisnite .
27
F480_HR.book Page 28 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Upotreba slušalica
Spajanjem pripadajućih slušalica u telefon možete pozivati i odgovarati na pozive.
• Da biste ponovo birali posljednji poziv, pritisnite gumb slušalice, a zatim ponovo pritisnite i držite.
• Da biste odgovorili na poziv, pritisnite gumb slušalice.
• Da biste odgovorili na poziv, pritisnite gumb slušalice.
Slanje i pregled poruka
Saznajte kako poslati i pregledati tekstualne
(SMS), multimedijske (MMS) poruke e-pošte.
Pošalji tekstualnu ili multimedijsku poruku
1. U načinu mirovanja dodirnite
Meni
→ →
Nova poruka
→ Poruka.
2. Pritisnite .
3. Unesite odredišni broj i dodirnite OK.
4. Dodirnite polje teksta
→
.
5. Unesite tekst poruke i dodirnite OK.
X
Da biste poruku poslali kao SMS, prijeđite na
8. korak. Da biste dodali multimedijski sadržaj, nastavite s 6. korakom.
7. Pritisnite stavku koju želite dodati i pritisnite
Opcije
→ Odaberi.
8. Pritisnite da biste poslali poruku.
28
F480_HR.book Page 29 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Slanje e-poruke
1. U načinu mirovanja dodirnite
Meni
→ →
Nova poruka
→ E-mail.
2. Pritisnite .
3. Unesite adresu e-pošte i dodirnite OK.
4. Pritisnite Naslov → .
5. Unesite predmet i dodirnite OK.
6. Dodirnite polje teksta
→ .
7. Unesite tekst e-poruke i dodirnite OK.
8. Pritisnite da biste poslali poruku.
Unos teksta
Prilikom unosa teksta možete promijeniti način ulaza teksta:
• Dodirnite Abc da biste odabrali T9 način, ABC način ili brojčani način ili promijenite veličinu slova.
• Dotaknite SYM kako biste prešli u način simbola.
Unesite tekst u jednom od sljedećih načina:
Način
ABC
T9
Broj
Simbol
Funkcija
Držite pritisnutom odgovarajuću virtualnu tipku sve dok se željeni znak ne pojavi na zaslonu.
1. Dodirnite odgovarajuću slovnobrojčanu tipku da biste unijeli čitavu riječ.
2. Kada se riječ ispravno prikaže, dotaknite da biste unijeli razmak. Ako se ne prikaže ispravna riječ, pritisnite
da biste odabrali drugu riječ. Da biste dodali riječ rječniku, dodirnite .
Dodirnite odgovarajuću virtualnu tipku da biste unijeli broj.
Dodirnite odgovarajuću virtualnu tipku da biste unijeli simbol.
29
F480_HR.book Page 30 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Uredite tekst pomoću sljedećih tipki:
Tipka Funkcija
Izbrišite znakove; Izbrišite čitav zaslon
(pritisnite i držite)
Umetnite razmak; Započnite novi redak
(pritisnite i držite)
Pomaknite pokazivač, Pritisnite za povratak na virtualnu tipkovnicu
Kopirajte i zalijepite
1. Označite tekst koji želite pritiskom na tekst ili pomoću , ,
2. Pritisnite Opcije
3. Pritisnite Opcije
→
→
Kopiraj.
Umetni.
Pregled SMS ili MMS poruka
1. U načinu mirovanja dodirnite
Meni
→ →
Dolazne poruke.
2. Odaberite SMS ili MMS poruku.
30
Pregled e-poruke
1. U načinu mirovanja dodirnite
Meni
→ →
Email poruke.
2. Pritisnite Opcije
→ Skidanje.
3. Odaberite e-poruku ili zaglavlje.
4. Ako ste odabrali zaglavlje, pritisnite Opcije →
Preuzmi da biste pogledali sadržaj e-poruke.
Dodavanje i traženje kontakata
Saznajte osnove upotrebe Imenik značajke.
Dodavanje novog kontakta
1. U načinu mirovanja dodirnite Nazovi i unesite telefonski broj.
2. Dodirnite Opcije
→ Dodaj u Imenik → memorijsko mjesto (Telefon ili SIM)
→ Novo.
3. Odaberite vrstu broja (ako je potrebno).
F480_HR.book Page 31 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
4. Unesite kontaktne podatke.
5. Dodirnite Opcije → Spremi ili dodirnite
Spremi da biste kontakt dodali u memoriju.
Traženje kontakta
1. U načinu mirovanja dodirnite Imenik.
2. Pritisnite polje unosa teksta.
3. Unesite nekoliko početnih slova imena koje želite pronaći i dodirnite OK.
4. Na popisu za pretraživanje odaberite ime kontakta.
Kada pronađete kontakt, možete:
• pozovite kontakt dodirom ili pritiskom
[ ]
• uredite podatke o kontaktu dodirom
Opcije
→ Uredi
Upotreba osnovnih funkcija kamere
Saznajte osnove snimanja i pregledavanja fotografija i videozapisa.
Kad uključite fotoaparat, zaslon će možda biti prazan zbog privremenog pražnjenja elektrostatičkog izboja. Da biste riješili problem, pokušajte ponovno pokrenuti telefon.
Snimanje fotografija
1. U načinu mirovanja pritisnite i držite tipku
Kamera kako biste uključili kameru.
2. Okrenite telefon suprotno od smjera kazaljke na satu na pejzažni prikaz.
3. Usmjerite kameru prema objektu i ako treba, prilagodite sliku.
31
F480_HR.book Page 32 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
4. Pritisnite tipku kamere da biste napravili snimak.
Fotografija se automatski sprema.
5. Pritisnite da biste snimili drugu fotografiju
(korak 3).
Pregled fotografija
U načinu mirovanja dodirnite
Meni
→ →
Slike
→ Moje fotografije → datoteku fotografije.
Snimanje videozapisa
1. U načinu mirovanja pritisnite i držite tipku
Kamera kako biste uključili kameru.
→ da biste se prebacili na način snimanja.
3. Okrenite telefon suprotno od smjera kazaljke na satu na pejzažni prikaz.
4. Usmjerite kameru prema objektu i ako treba, prilagodite sliku.
5. Pritisnite tipku Kamera da biste započeli sa snimanjem.
6. Pritisnite tipku Kamera da biste započeli sa snimanjem.
Video se automatski sprema.
7. Dodirnite Nazad ili pritisnite tipku Kamera da biste snimili drugi videozapis (4. korak).
Pregled videozapisa
U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Video → Moj video → datoteku videozapisa.
32
F480_HR.book Page 33 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Slušanje glazbe
Saznajte kako slušati glazbu preko MP3 playera ili FM radija.
Slušanje FM radija
1. Uključite pripadajuće slušalice u utičnicu s više funkcija na telefonu.
2. U načinu mirovanja dodirnite
Meni
→ →
FM radio.
3. Pritisnite Da da biste započeli automatsko podešavanje.
Radio skenira i sprema dostupne postaje automatski.
4. Pomaknite se lijevo ili desno kako biste odabrali radio postaju.
Ako želite dobiti informacije o pjesmi koju čujete, pritisnite Opcije
→ Prepoznavanje
pjesama.
X
5. Da biste isključili radio, dodirnite Opcije → FM
radio isključen.
Slušanje glazbenih datoteka
Počnite s prijenosom datoteka na telefon ili memorijsku karticu:
• Preuzmite s bežične mreže.
X
• Preuzimanjem s računala putem opcijskog programa Samsung PC Studio.
X
• Primanje putem Bluetooth veze.
X
• Kopirajte na memorijsku karticu.
X
• Sinkronizacija s aplikacijom Windows Media
Player 11.
X
Nakon prijenosa datoteka na telefon ili memorijsku karticu,
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → .
33
F480_HR.book Page 34 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
2. Odaberite glazbenu kategoriju → glazbenu datoteku.
3. Upravljajte reprodukcijom pomoću sljedećih tipki: tipka Funkcija pauzira reprodukciju
Pokretanje reprodukcije
Preskočite prema natrag; Skenirajte prema natrag u datoteci (pritisnite i držite)
Preskočite prema naprijed; Skenirajte prema naprijed u datoteci (pritisnite i držite)
Podesite glasnoću prema gore ili dolje
4. Dodirnite Opcije
→ Zaustavi da biste zaustavili reprodukciju.
Pretraživanje weba
Saznajte kako pristupiti i označiti omiljene webstranice.
Pretraživanje web-stranica
1. U načinu mirovanja pritisnite Meni → →
Početna da biste pokrenuli početnu stranicu davatelja internetskih usluga.
2. Krećite se web stranicama pomoću sljedećih tipki:
Tipka
,
Funkcija
Pomaknite se gore ili dolje na web stranici
Opcije
Unesite web adresu
Otvorite popis spremljenih oznaka
Pristupite popisu opcija preglednika
34
F480_HR.book Page 35 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Označavanje omiljenih stranica.
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Favoriti
→ Opcije → Dodaj favorita.
2. Pritisnite polje unosa naslova.
3. Unesite stranicu i dodirnite OK.
4. Pritisnite polje unosa URL-a.
5. Unesite web adresu (URL) i dodirnite OK.
6. Pritisnite Spremi.
35
F480_HR.book Page 36 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
36
upotreba naprednih funkcija
Saznajte kako izvesti napredne operacije i upotrijebiti dodatne značajke mobilnog telefona.
Upotreba naprednih funkcija poziva
Saznajte o dodatnim mogućnostima pozivanja vašeg telefona.
Pregled i biranje propuštenih poziva
Vaš telefon prikazat će pozive koje ste propustili na zaslonu. Da biste birali broj propuštenog poziva,
1. Pomaknite se na propušteni poziv koji želite birati.
2. Pritisnite [ ] da biste birali broj.
Pozovite nedavno birani broj
1. U načinu mirovanja pritisnite [ ] da biste prikazali popis posljednjih biranih brojeva.
2. Pomaknite se na željeni broj i pritisnite ili pritisnite [ ] za biranje broja.
F480_HR.book Page 37 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Ostavite poziv na čekanju ili preuzmite poziv na čekanju
Pritisnite Na čekanje da biste stavili poziv na čekanje ili pritisnite Preuzmi da biste preuzeli poziv na čekanju.
Biranje drugog poziva
Ako vaša mreža podržava ovu funkciju, možete birati drugi broj tijekom poziva:
1. Pritisnite Na čekanje da biste stavili prvi poziv na čekanje.
2. Dodirnite , unesite drugi broj za pozivanje i pritisnite [ ].
3. Pritisnite Zamijena da biste se prebacili između dvaju poziva.
4. Kako biste završili poziv, pritisnite Opcije
→
Prekid → Poziv na čekanju.
5. Da biste prekinuli trenutni poziv, pritisnite
[ ].
Odgovaranje na drugi poziv
Ako vaša mreža podržava ovu funkciju, možete odgovoriti na drugi dolazni poziv:
1. Pritisnite [ ] kako biste odgovorili na drugi poziv.
Prvi će razgovor automatski biti stavljen na čekanje.
2. Pritisnite Zamijena da biste se prebacili između poziva.
Napravite poziv s više sudionika
(konferencijski poziv)
1. Nazovite prvoga sudionika kojeg želite dodati u poziv s više sudionika.
2. Dok ste spojeni s prvim sudionikom, pozovite drugoga sudionika.
Prvi će sudionik automatski biti stavljen na čekanje.
37
F480_HR.book Page 38 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
3. Kada ste povezani s drugim sudionikom, pritisnite .
4. Ponovite korake od 1 do 2 da biste dodali više sudionika (ako je potrebno).
5. Da biste završili poziv, pritisnite [ ].
Pozovite međunarodni broj
1. U načinu mirovanja dodirnite Nazovi i dodirnite i držite 0 da biste umetnuli + znak.
2. Unesite čitav broj koji želite birati (kod države, kod regije i telefonski broj), a zatim pritisnite
[ ] da biste birali.
Pozovite kontakt iz Imenika
Brojeve možete izravno pozivati iz Imenik pomoću pohranjenih kontakata.
X
1. U načinu mirovanja dodirnite Imenik.
2. Pomaknite se na željeni broj za biranje i pritisnite ili ] za biranje broja.
Upotreba naprednih funkcija imenika
Saznajte kako izraditi posjetnice, postaviti brojeve brzog biranja i stvoriti grupe kontakata.
Izradite posjetnicu
1. U načinu mirovanja dodirnite Imenik
→
Opcije → Moja posjetnica.
2. Unesite vaše osobne podatke.
3. Pritisnite Opcije
→ Spremi.
Možete poslati posjetnicu tako što ćete je dodati poruci ili e-pošti ili poslati putem
Bluetooth bežične značajke.
38
F480_HR.book Page 39 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Postavljanje brojeva za brzo biranje
1. U načinu mirovanja dodirnite Imenik
→ .
2. Odaberite broj koji želite postaviti (2-9).
3. Odaberite kontakt → telefonski broj (ako je potrebno) kako biste ga pridružili broju.
Kontakt je spremljen uz broj brzog biranja.
Sada možete pozvati ovaj kontakt iz zaslona biranja pritiskom i držanjem dodijeljenog broja brzog biranja.
Stvorite grupu kontakata
Stvaranjem grupa kontakata možete dodijeliti tonove zvona i fotografije pozivatelja svakoj grupi ili poslati poruke i e-poštu čitavoj grupi. Počnite sa stvaranjem grupe:
1. U načinu mirovanja dodirnite Imenik → →
.
2. Pritisnite polje unosa teksta.
3. Unesite naziv grupe i pritisnite OK.
4. Pritisnite Spremi.
5. Da biste postavili sliku za ID pozivatelja, dodirnite Opcije
→ Postavke grupe → Slika
→ Slike → kategoriju slike → slika → Opcije →
Odaberi.
6. Da biste postavili grupu tonova zvona, dodirnite Ton zvona → Zvukovi → kategoriju tona zvona
→ ton zvona → Opcije →
Odaberi.
7. Pritisnite Opcije
→ Spremi.
39
F480_HR.book Page 40 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Upotreba naprednih funkcija slanja poruka
Saznajte kako napraviti predloške i upotrijebiti predloške za stvaranje novih poruka.
Dodavanje tekstualnog obrasca.
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → →
Obrasci
→ Obrasci.
2. Pritisnite Nova kako biste otvorili prozor novog predloška.
3. Pritisnite .
4. Unesite tekst i dodirnite OK.
5. Pritisnite Opcije
→ Spremi kao predložak.
Dodavanje multimedijskog obrasca.
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Obrasci
→ MMS obrasci.
40
2. Pritisnite Nova kako biste otvorili prozor novog predloška.
3. Napravite MMS poruku s naslovom i željenim dodacima da biste je upotrijebili kao predložak.
X
4. Pritisnite Opcije
→ Spremi kao predložak.
Umetnite tekstne predloške u nove poruke
1. Da biste započeli s novom porukom, pritisnite
Meni → → Nova poruka → vrstu poruke.
2. Dodirnite polje teksta.
3. Dodirnite Opcije
→ Ubaci → Tekstni
predložak
→ predložak.
Napravite poruku iz multimedijskog predloška
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → →
Obrasci → MMS obrasci.
F480_HR.book Page 41 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
2. Pomaknite se na željeni predložak i pritisnite
Opcije
→ Pošalji.
Vaš se predložak otvara kao nova MMS poruka.
Upotreba naprednih funkcija glazbe
Saznajte kako pripremiti glazbene datoteke, napraviti popise pjesama i pohraniti radio postaje.
Kopiranje glazbenih datoteka preko
PC Studio
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Postavke telefona → PC veze → Samsung
PC studio
→ Spremi.
2. Pomoću dodatnog računalnog podatkovnog kabela spojite utičnicu s više funkcija na telefonu s računalom.
3. Pokrenite PC Studio i kopirajte datoteke s računala na telefon.
Pogledajte pomoć PC Studija za više informacija.
Kopiranje glazbenih datoteka na memorijsku karticu
1. Umetnite memorijsku karticu.
2. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Postavke telefona
→ PC veze → Spremanje
podataka → Spremi.
3. Pritisnite [ ] da biste se vratili u način mirovanja.
4. Pomoću dodatnog računalnog podatkovnog kabela spojite utičnicu s više funkcija na telefonu s računalom.
Kada se spojite, pojavit će se skočni prozor na računalu.
41
F480_HR.book Page 42 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
5. Odaberite Otvori mapu i prikaži datoteke u skočnom prozoru na računalu.
6. Kopirajte datoteke s računala na memorijsku karticu.
Sinkronizirajtetelefon s Windows
Media Playerom
1. Umetnite memorijsku karticu.
2. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Postavke telefona
→ PC veze → Media
player → Spremi.
3. Pritisnite [ ] da biste se vratili u način mirovanja.
4. Pomoću dodatnog računalnog podatkovnog kabela spojite utičnicu s više funkcija na telefonu na računalo s instaliranim Windows
Media Playerom.
Kada se spojite, pojavit će se skočni prozor na računalu.
42
5. Odaberite Sync digital media files to this
device (Sinkr. digitalne medijske datoteke za ovaj uređaj) u skočnom prozoru na računalu.
6. Uredite ili unesite broj svoga telefona u skočni prozor, a zatim kliknite Finish (Završi).
Stvaranje popisa za izvođenje
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → →
Popisi pjesama.
2. Pritisnite Nova.
3. Pritisnite polje unosa teksta.
4. Unesite naslov iz vašeg novog popisa glazbe i pritisnite OK → Spremi.
5. Odaberite novu playlistu.
6. Pritisnite Opcije
→ Dodaj → Datoteke.
7. Odaberite datoteke koje želite uključiti i pritisnite Dodaj.
F480_HR.book Page 43 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Prilagodite postavke MP3 playera
Saznajte kako podesiti reprodukciju i postavke zvuka za MP3 playera.
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → .
2. Pritisnite Opcije
→ Postavke.
3. Podesite postavke za prilagodbu MP3 playera.
4. Pritisnite Spremi.
Pohranjivanje radio postaja automatski
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
FM radio.
2. Pritisnite Opcije
→ Auto traženje.
3. Pritisnite Da da biste potvrdili (ako je potrebno).
Radio skenira i sprema dostupne postaje automatski.
Pronađite informacije o glazbi
Saznajte kako da pristupite mrežnoj usluzi za preuzimanje glazbe i dobijete informacije o pjesmama koje čujete dok ste u pokretu.
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → →
Prepoznavanje glazbe.
2. Odaberite Prepoznavanje glazbe da biste se povezali s poslužiteljem.
3. Kada je telefon uspješno registriran, pritisnite
Snimi za snimanje dijela glazbe koju želite pronaći.
Neki davatelji usluge možda ne podržavaju tu uslugu, a baza podataka možda neće imati informacije o svim pjesmama.
43
F480_HR.book Page 44 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
upotreba alata i aplikacije
Saznajte kako raditi s alatima mobilnog telefona i dodatnih aplikacija.
Upotrijebite Bluetooth bežičnu značajku
Saznajte o sposobnosti telefona za povezivanje na bežične uređaje za razmjenu podataka i upotrebu značajki hands-free.
Uključite Bluetooth bežičnu značajku
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Postavke → Aktivacija → Uključeno.
2. Da biste dozvolili drugim uređajima da lociraju vaš telefon, odaberite Vidljivost →
Uključeno.
3. Pritisnite Spremi.
44
F480_HR.book Page 45 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Pronađite i uparite druge uređaje s omogućenom Bluetooth značajkom
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → →
Traži.
2. Odaberite i povucite ikonu uređaj u sredinu.
3. Dodirnite polje unosa PIN-a i unesite PIN za
Bluetooth bežičnu značajku ili Bluetooth PIN za drugi uređaj, ako ga ima i dodirnite OK dvaput.
Nakon što vlasnik drugog uređaja unese istu
šifru ili prihvati povezivanje, uparivanje je dovršeno.
Pošalji podatke putem Bluetooth bežične značajke
1. Odaberite datoteku ili stavku iz jedne od aplikacija na telefonu koju želite poslati.
2. Dodirnite Opcije →
Pošalji posjetnicu putem
ili Pošalji putem
→ Bluetooth.
Primite podatke putem Bluetooth bežične značajke
1. Dodirnite polje unosa PIN-a i unesite PIN za
Bluetooth bežičnu značajku i dodirnite OK dvaput (ako je potrebno).
2. Pritisnite Da da biste potvrdili da želite primiti podatke s uređaja (ako je potrebno).
Koristite način rada udaljenom SIM karticom
U načinu rada s udaljenom SIM karticom, na vašem telefonu možete pozivati i odgovarati na pozive pomoću spojenih Bluetooth slušalica za upotrebu bez ruku u vozilu preko SIM ili USIM kartice.
45
F480_HR.book Page 46 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Za aktivaciju načina rada s udaljenom SIM karticom,
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Postavke.
2. Dodirnite Udaljeni SIM način rada za odabir
Uključeno.
3. Pritisnite Spremi.
Za korištenje načina rada s udaljenom SIM karticom pokrenite Bluetooth vezu iz Bluetooth auto-opreme za upotrebu bez ruku u vozilu.
Bluetooth auto-oprema za hands-free upotrebu u vozilu mora biti autorizirana. Za autorizaciju dodirnite uređaj i odaberite
Autorizacija.
Aktivirajte i pošaljite SOS poruku
Kada imate hitni slučaj, možete poslati SOS poruku u kojoj tražite pomoć.
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → →
SOS poruke
→ Postavke slanja.
2. Dodirnite Pošalji SOS da biste uključili značajku slanja SOS poruka.
3. Dodirnite Primatelji da biste otvorili popis primatelja.
4. Pritisnite Opcije → Imenik kako biste otvorili popis kontakta.
5. Odaberite kontakte koje želite i pritisnite
Obavljeno.
6. Odaberite telefonski broj (ako je potrebno).
7. Pritisnite Opcije → OK da biste spremili primatelje.
46
F480_HR.book Page 47 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
8. Dodirnite Ponovi i postavite koliko puta će se ponoviti SOS poruka.
9. Pritisnite Spremi → Da.
Da biste poslali SOS poruku, tipke moraju biti zaključane. Pritisnite [ / ] četiri puta.
Kada pošaljete SOS poruku, sve funkcije telefona bit će ukinute sve dok ne pritisnete tipku HOLD.
Aktivirajte mobilni lokator
Kada netko umetne novu SIM ili USM karticu u vaš telefon, značajka mobilnoga lokatora automatski će poslati kontaktni broj dvama primateljima kako bi vam pomogla locirati i vratiti telefon. Za aktivaciju mobilnog lokatora,
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → →
Sigurnost
→ Mobilni lokator.
2. Pritisnite polje unosa lozinke.
3. Unesite lozinku i pritisnite OK.
4. Dodirnite Uključenje da biste uključili mobilni lokator.
5. Dodirnite Primatelji da biste otvorili popis primatelja.
6. Pritisnite Opcije
→ Imenik kako biste otvorili popis kontakta.
7. Odaberite broj
→ kontakta.
8. Pritisnite Opcije
→ OK da biste spremili primatelje.
9. Pritisnite Pošiljatelj.
10. Unesite ime pošiljatelja i dodirnite OK.
11. Pritisnite Opcije → Spremi.
12. Pritisnite Prihvati.
47
F480_HR.book Page 48 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Snimajte i reproducirajte glasovne zapise
Saznajte kako rukovati snimačem glasa na telefonu.
Snimanje glasovnog zapisa
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → →
Snimanje glasa.
2. Pritisnite da biste započeli snimanje.
3. Govorite svoj podsjetnik u mikrofon.
4. Nakon što ste završili s govorenjem, pritisnite
.
Vaša bilješka automatski je spremljena.
Reprodukcija glasovnog zapisa
1. Na zaslonu snimača glasa pritisnite Opcije →
Moji zvukovi.
48
2. Odaberite datoteku.
3. Upravljajte reprodukcijom pomoću sljedećih tipki: tipka Funkcija pauzira reprodukciju
Pokretanje reprodukcije
Podesite glasnoću prema gore ili dolje
Zaustavlja reprodukciju
Uredite videozapise
Saznajte kako urediti video datoteke i primijeniti vizualne efekte.
Skratite bilo koji segment
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → →
Video uređivanje.
2. Dodirnite Opcije
→ Uvoz → Slika or Video.
F480_HR.book Page 49 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
3. Odaberite kategoriju slike ili videozapisa → slika ili videozapis.
Za sliku odaberite vrijeme trajanja prikaza slike.
4. Ponovite korake 2-3 iznad da biste dodali više slika ili videozapisa.
5. Pritisnite Opcije → Skrati.
6. Dodirnite da biste reproducirali videozapis i dodirnite Pokreni na točki na kojoj želite da novi videozapis počne.
7. Dodirnite Prekid na točki na kojoj želite da novi videozapis završi.
8. Kada završite, pritisnite Opcije → Eksport →
Video.
Da biste spremili projekt za buduće potrebe, dodirnite Opcije
→ Spremi projekt. Projekt će biti spremljen u Ostalo.
9. Unesite naziv nove datoteke i pritisnite
Spremi.
Razdvajanje videozapisa
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Video uređivanje.
2. Dodirnite Opcije
→ Uvoz → Slika or Video.
3. Odaberite kategoriju slike ili videozapisa → slika ili videozapis.
Za sliku odaberite vrijeme trajanja prikaza slike.
4. Ponovite korake 2-3 iznad da biste dodali više slika ili videozapisa.
5. Pritisnite Opcije → Razdvoji.
6. Dodirnite za reprodukciju videozapisa i dodirnite Razdvoji da biste podijelili datoteku u dva isječka.
7. Umetnite sliku ili videozapisa prema želji između isječaka.
49
F480_HR.book Page 50 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
8. Kada završite, pritisnite Opcije → Eksport →
Video.
Da biste spremili projekt za buduće potrebe, dodirnite Opcije
→ Spremi projekt. Projekt će biti spremljen u Ostalo.
9. Unesite naziv nove datoteke i pritisnite
Spremi.
Umetnite tekst
Umetanje teksta u videozapis možda nije dostupno ovisno o vašem davatelju usluge.
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Video uređivanje.
2. Dodirnite Opcije
→ Uvoz → Slika or Video.
3. Odaberite kategoriju slike ili videozapisa
→ slika ili videozapis.
Za sliku odaberite vrijeme trajanja prikaza slike.
50
4. Ponovite korake 2-3 iznad da biste dodali više slika ili videozapisa.
5. Pritisnite Opcije → Umetni → Tekst.
6. Dodirnite Pokreni na točki na kojoj želite da tekst bude prikazan.
7. Dodirnite Prekid na točki na kojoj želite da tekst nestane.
8. Pritisnite polje unosa teksta.
9. Unesite tekst i dodirnite OK
→ OK.
10. Kada završite, pritisnite Opcije
→ Eksport →
Video.
Da biste spremili projekt za buduće potrebe, dodirnite Opcije
→ Spremi projekt. Projekt će biti spremljen u Ostalo.
11. Unesite naziv nove datoteke i pritisnite
Spremi.
F480_HR.book Page 51 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Dodajte glazbeni broj
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Video uređivanje.
2. Dodirnite Opcije
→ Uvoz → Slika or Video.
3. Odaberite kategoriju slike ili videozapisa → slika ili videozapis.
Za sliku odaberite vrijeme trajanja prikaza slike.
4. Ponovite korake 2-3 iznad da biste dodali više slika ili video datoteka.
5. Pritisnite Dodatni zvučni zapis → Opcije →
Import zvuka.
6. Dodirnite Zvukovi → kategoriju zvuka → zvuk
→ Opcije → Odaberi.
7. Kada završite, pritisnite Opcije → Eksport.
Da biste spremili projekt za buduće potrebe, dodirnite Opcije → Spremi projekt. Projekt će biti spremljen u Ostalo.
8. Unesite naziv nove datoteke i pritisnite
Spremi.
Upotrijebite RSS čitač
Saznajte kako upotrijebiti RSS čitač kako biste dobili najnovije vijesti s omiljenih web-mjesta.
Stvaranje sažetaka
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
RSS čitač.
2. Pritisnite Opcije → Dodaj.
3. Pritisnite polje unosa URL-a.
4. Unesite adrese RSS sažetke i dodirnite OK.
5. Pritisnite OK.
51
F480_HR.book Page 52 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Čitanje RSS sažetaka
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
RSS čitač.
2. Dodirnite Opcije
→ Aktualiziraj → Odabrano ili Sve da biste nabavili najnovije sadržaje.
3. Odaberite kategoriju sažetka
→ ažurirani sažetak.
Prilagodite postavke RSS čitača
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → →
RSS čitač.
2. Pritisnite Opcije → Postavka → Veze.
3. Promijenite postavke da biste prilagodili RSS čitač.
4. Pritisnite Opcije → Spremi.
Upotrijebite Java igre i aplikacije
Saznajte kako upotrijebiti igre i aplikacije koje omogućuje nagrađivana Java tehnologija.
Ovisno o softveru na telefonu, preuzimanje java datoteka možda neće biti podržano.
Igranje igara
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Igre.
2. Odaberite igru na popisu igara i pratite upute na zaslonu.
Dostupne igre mogu se razlikovati, ovisno o davatelju internetskih usluga ili području.
Kontrole igara i opcije mogu se razlikovati.
52
F480_HR.book Page 53 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Pokretanje aplikacija
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Igre
→ aplikaciju.
2. Pritisnite Opcije za pristup popisu različitih opcija i postavki za aplikaciju.
Napravite i pogledajte svjetske satove
Saznajte kako pregledavati vrijeme u drugoj državi ili gradu i postavite svjetske satove da se pojavljuju na vašem zaslonu.
Napravite svjetsko vrijeme
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Svjetsko vrijeme.
2. Pritisnite Opcije
→ Dodaj.
3. Pomaknite se lijevo ili desno da odaberete vremensku zonu.
4. Da biste postavili ljetno računanje vremena, dodirnite Ljetno računanje vremena.
5. Pritisnite OK za izradu svjetskog sata.
Dodajte svjetski sat na zaslon
U načinu prikaza dvojnog sata možete prikazati satove s dvama različitim vremenskim zonama na zaslonu.
Nakon što ste izradili svjetski sat,
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Svjetsko vrijeme.
2. Pomaknite se na svjetski sat koji želite dodati i pritisnite Opcije → Postavi za drugi sat.
53
F480_HR.book Page 54 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Postavite i upotrijebite alarme
Saznajte kako postaviti i upravljati alarmima za važne događaje.
Postavite novi alarm
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → .
2. Dodirnite prazno mjesto alarma.
3. Postavite pojedinosti alarma.
4. Pritisnite Spremi.
Značajka automatskoga napajanja postavlja telefon da se automatski uključi i oglasi alarmom u određeno vrijeme ako je telefon isključen.
Zaustavite alarm
Kada se alarm oglasi,
• Pritisnite OK za zaustavljanje alarma bez odgode ili pritisnite Zaustavi da biste utišali alarm.
• Dodirnite OK da biste zaustavili alarm s odgodom ili pritisnite Odgođeno za utišavanje alarma u periodu odgode.
Isključivanje alarma
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ .
2. Odaberite alarm koji želite isključiti.
3. Dodirnite Uključivanje alarma za odabir
Isključeno.
4. Pritisnite Spremi.
54
F480_HR.book Page 55 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Upotrijebite kalkulator
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → →
Kalkulator.
2. Upotrijebite tipke koje odgovaraju zaslonu kalkulatora da biste izveli osnovne matematičke operacije.
Pretvorite valute ili mjere
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Preračunavanje → vrstu pretvorbe.
2. Unesite valute ili mjere i jedinice u odgovarajuća polja.
Postavite brojač odbrojavanja
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → →
Brojač vremena.
2. Pritisnite Postavi.
3. Odaberite jedinicu koju želite i pomaknite se gore ili dolje da biste unijeli sate ili minute za odbrojavanje i dodirnite OK.
4. Dodirnite Pokreni ili Pauza da biste započeli ili pauzirali odbrojavanje.
5. Kada brojač istekne, pritisnite OK da biste zaustavili upozorenje.
Upotrijebite štopericu
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Štoperica.
2. Dodirnite ili da biste započeli i zabilježili vremena krugova.
3. Kada završite, dodirnite Zaustavi.
4. Pritisnite Poništi da biste izbrisali snimljena vremena.
55
F480_HR.book Page 56 Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Sastavite zadatak
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → →
Obaveza.
2. Pritisnite Opcije →Novi.
3. Unesite pojedinosti zadatka.
4. Pritisnite Spremi.
Stvaranje tekstnog zapisa
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni
→ →
Zapis.
2. Pritisnite Opcije
→ Novi.
3. Dodirnite zaslon za otvaranje virtualne tipkovnice.
4. Unesite tekst bilješke i dodirnite OK.
5. Pritisnite Spremi.
56
Upravljajte kalendarom
Saznajte kako promijeniti prikaz kalendara i stvarati događaje.
Promijenite prikaz Kalendara
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → .
2. Dodirnite Opcije → Pogled po → Dan ili
Tjedan.
Stvorite događaj
1. U načinu mirovanja dodirnite Meni → .
2. Dodirnite Opcije
→ Novi → vrstu događaja.
3. Unesite pojedinosti događaja prema potrebi.
4. Dodirnite Spremi ili Opcije → Spremi.
F480_HR.book Page a Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Rješavanje problema
Ako imate problema s telefonom, probajte ove postupke rješavanja problema prije nego što kontaktirate servisera.
Kada uključite telefon, mogu se pojaviti sljedeće poruke:
Poruka
Stavite SIM karticu
Probajte riješiti problem:
Provjerite je li SIM kartica ispravno stavljena.
Zaključavanje telefona
Kada je značajka zaključavanja telefona omogućena, morate unijeti lozinku koju ste postavili za telefon.
Poruka
PIN zaključavanje
PUK zaključavanje
Probajte riješiti problem:
Kada telefon upotrebljavate prvi put ili ako je omogućen zahtjev za
PIN kodom, morate unijeti PIN koji ste dobili sa SIM karticom.
Ovu značajku možete onemogućiti pomoću izbornika
Zaključavanje PIN-a.
Vaša SIM kartica je blokirana, obično kao posljedica nekoliko uzastopnih unosa neispravnoga
PIN koda. Morate upisati PUK koji ste dobili od davatelja usluga. a
F480_HR.book Page b Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Telefon prikazuje "Usluga nedostupna" ili
"Greška mreže."
• Kada se nalazite u područjima sa slabim signalom, možete izgubiti prijam. Premjestite se na drugo područje i pokušajte ponovo.
• Ne možete pristupiti nekim opcijama bez pretplate. Pojedinosti možete doznati od davatelja internetskih usluga.
Upisali ste broj, ali poziv nije biran.
• Provjerite jeste li pritisnuli tipku za biranje:
[ ].
• Provjerite jeste li pristupili ispravnoj mobilnoj mreži.
• Provjerite jeste li postavili zabranu poziva za telefonski broj.
Pozivatelj vas ne može dobiti.
• Provjerite je li telefon uključen.
• Provjerite jeste li pristupili ispravnoj mobilnoj mreži.
• Provjerite jeste li postavili zabranu poziva za telefonski broj.
Sugovornik vas ne čuje kada govorite.
• Provjerite blokirate li ugrađeni mikrofon.
• Provjerite je li mikrofon blizu vaših usta.
• Ako upotrebljavate slušalice, provjerite jesu li ispravno spojene.
Telefon se oglašava kratkim zvukom i ikona baterije svijetli.
Baterija je prazna. Ponovo napunite ili zamijenite bateriju da biste nastavili s upotrebom telefona.
b
F480_HR.book Page c Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Kvaliteta zvuka za vrijeme razgovora vrlo je slaba.
• Provjerite blokirate li unutarnju antenu telefona.
• Kada se nalazite u područjima sa slabim signalom, možete izgubiti prijam. Premjestite se na drugo područje i pokušajte ponovo.
Odabrali ste kontakt za pozivanje, ali poziv nije biran.
• Provjerite je li ispravan broj pohranjen u kontaktnim podacima.
• Ponovo upišite i spremite broj ako je potrebno.
Baterija se ne puni pravilno ili se telefon ponekad sam isključi.
• Polovi baterije mogu biti prljavi. Obrišite oba pozlaćena kontakta čistom, mekanom tkaninom i pokušajte ponovo punjenje baterije.
• Ako se baterija više ne puni u potpunosti, bacite staru bateriju ispravno i zamijenite je novom baterijom.
c
F480_HR.book Page d Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Indeks
alarmi deaktivacija,
izrada,
zaustavljanje,
alati alarm,
brojač odbrojavanja,
kalendar,
kalkulator,
pretvorba,
RSS čitač,
štoperica,
uređivač videozapisa,
baterija instaliranje,
pokazatelj ispražnjenosti baterije,
punjenje,
bešumno
bilješka pogledajte tekst ili glasovne zapise,
Bluetooth aktiviranje,
način rada s udaljenom SIM karticom,
primanje podataka, slanje podataka,
brojač pogledajte alate, brojač odbrojavanja,
brojač odbrojavanja pogledajte alate, brojač odbrojavanja,
fotografije prikaz,
snimanje,
d
F480_HR.book Page e Monday, December 8, 2008 11:22 AM glasnoća glasnoća poziva,
glasnoća tonova tipki,
glasovne bilješke reprodukcija,
snimanje,
imenik dodavanje,
izrada skupina,
pronalaženje,
Internet pogledajte web preglednik,
izvanmrežni profil
Java pokretanje igara,
pristup aplikacijama,
kalendar pogledajte alate, kalendar,
kalkulator pogledajte alate, kalkulator,
konferencijski pozivi pogledajte pozivi, više sudionika,
memorijska kartica
mobilni lokator
MP3 player izrada popisa za izvođenje,
prilagođavanje,
sinkroniziranje,
multimedija pogledaj poruke,
poruke pregled e-pošte,
pregled multimedija, pregled teksta,
slanje e-pošte,
slanje multimedijske,
slanje tekstualne,
posjetnice
e
F480_HR.book Page f Monday, December 8, 2008 11:22 AM f pozadina
pozivi biranje dodatnih poziva,
biranje propuštenih poziva,
iz Imenika,
međunarodni brojevi,
napredne funkcije,
nedavno birani,
odgovaranje na dodatne pozive,
osnovne funkcije,
pregled propuštenih poziva,
preuzimanje poziva na čekanju,
primanje,
stavljanje poziva na čekanje,
upućivanje,
više sudionika,
predlošci multimediji,
tekst,
umetanje,
preglednik pogledajte web preglednik,
pretvorba pogledajte alate, pretvornik,
RSS čitač pogledajte alate, RSS čitač,
sat pogledajte svjetski sat,
SIM kartica
slušalice
SOS poruka
svjetsko vrijeme izrada,
postavljanje dvojnog prikaza,
štoperica pogledajte alate, štoperica,
tekst poruke,
stvaranje zapisa,
unos,
F480_HR.book Page g Monday, December 8, 2008 11:22 AM ton zvona
tonovi tipki
video uređivač pogledajte alati, uređivač videozapisa,
videozapisi prikaz,
snimanje,
zaključavanje pogledajte zaključavanje telefona,
zaključavanje telefona
Windows Media Player
web preglednik dodavanje favorita,
pokretanje početne stranice,
widgeti
g
F480_HR.book Page h Monday, December 8, 2008 11:22 AM
F480_HR.book Page i Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Izjava o usklađenosti (R&TTE)
Mi,
Samsung Electronics
izjavljujemo s punom odgovornošću da je proizvod
GSM mobilni telefon : SGH-F480
na koji se ova Izjava odnosi, izjavljujemo da je usklađen sa sljedećim standardima i/ili ostalim normativnim dokumentima.
Sigurnost EN 60950-1 : 2001+A11:2004
EMC
SAR
EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489-24 V1.3.1 (11-2005)
EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.6.1 (11-2004)
EN 301 908-1 V3.2.1 (05-2007)
EN 301 908-2 V2.2.1 (10-2003)
Ovime izjavljujemo da [su provedena sva potrebna radijska ispitivanja te da] je gore navedeni proizvod usklađen sa svim nužnim zahtjevima direktive 1999/5/EC.
Postupak procjene usklađenosti, naveden u Članku 10 i podrobnije opisan u Dodatku [IV] direktive 1999/5/EC, proveden je u suradnji sa sljedećim nadzornim tijelom/tijelima:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
*
Oznaka: 0168
Tehnička je dokumentacija pohranjena na sljedećoj adresi:
Samsung Electronics QA Lab.
i na upit se može staviti na uvid.
(Predstavnik u Europskoj uniji)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
*
2008.04.25
Yong-Sang Park / viši rukovoditelj
(mjesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlaštene osobe)
* Ovo nije adresa Samsungova servisnog centra. Adresu i telefonske brojeve
Samsungova servisnog centra možete pronaći na jamstvenoj kartici. Isto se tako možete obratiti predstavniku ili trgovcu Samsungove opreme kod kojega ste mobilni telefon kupili.
F480_HR.book Page i Monday, December 8, 2008 11:22 AM
Neki se sadržaji u ovom priručniku mogu razlikovati u odnosu na telefon ovisno o softveru telefona ili davatelju internetskih usluga.
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-18728A
Croatian. 12/2008. Rev. 1.2
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 3G
- 7.11 cm (2.8") 240 x 320 pixels Touchscreen
- Rear camera resolution (numeric): 5 MP Auto focus
- microSDHC
- Bluetooth 2.0+EDR
- FM radio Multimedia Messaging Service (MMS)
- Lithium-Ion (Li-Ion) 1000 mAh
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Sigurnosna upozorenja
- 9 Sigurnosne mjere opreza
- 11 Važne informacije o upotrebi
- 15 Raspakirajte
- 16 Dijelovi telefona
- 17 Tipke
- 18 Zaslon
- 18 Ikone
- 23 Napunite bateriju
- 24 Umetanje memorijske kartice (izborno)
- 25 Uključite i isključite telefon
- 26 Upotreba dodirnog zaslona
- 28 Pristupanje menijima
- 28 Upotrijebite widgete
- 29 Prilagodba telefona
- 31 Upotreba osnovnih funkcija poziva
- 32 Slanje i pregled poruka
- 34 Dodavanje i traženje kontakata
- 35 Upotreba osnovnih funkcija kamere
- 37 Slušanje glazbe
- 38 Pretraživanje weba
- 40 Upotreba naprednih funkcija poziva
- 42 Upotreba naprednih funkcija imenika
- 44 slanja poruka
- 45 Upotreba naprednih funkcija glazbe
- 50 Aktivirajte i pošaljite SOS poruku
- 51 Aktivirajte mobilni lokator
- 52 zapise
- 52 Uredite videozapise
- 55 Upotrijebite RSS čitač
- 56 Upotrijebite Java igre i aplikacije
- 57 Napravite i pogledajte svjetske satove
- 58 Postavite i upotrijebite alarme
- 59 Upotrijebite kalkulator
- 59 Pretvorite valute ili mjere
- 59 Postavite brojač odbrojavanja
- 59 Upotrijebite štopericu
- 60 Sastavite zadatak
- 60 Stvaranje tekstnog zapisa
- 60 Upravljajte kalendarom