advertisement
▼
Scroll to page 2
of
161
Kasutusjuhend S19C300B S19C300F S19C300N S20C300BL S20C300FL S20C300NL S22C300B S22C300F S22C300H S22C300N S24C300B S24C300H S24C300HL Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta. BN46-00311A-11 Sisukord ENNE SEADME KASUTAMIST ETTEVALMISTUSED ALLIKASEADME ÜHENDAMINE JA KASUTAMINE 10 Autoriõigus 10 Selles juhendis kasutatavad ikoonid 11 Puhastamine 12 Paigaldusruumi korrastamine 12 Ettevaatusabinõud hoiustamisel 13 Ohutusabinõud 13 14 15 17 Ettevaatusabinõude sümbolid Elekter ja ohutus Installimine Kasutamine 21 Õige hoiak toote kasutamisel 22 Sisu kontrollimine 22 23 Pakendi eemaldamine Komponentide kontrollimine 24 Osad 24 30 Esiküljel olevad nupud Tagakülg 33 Installimine 33 34 35 36 37 Statiivi kinnitamine Aluse eemaldamine Seinakinnituskomplekti või lauaaluse paigaldamine (S19C300F / S20C300FL / S22C300F) Seadme kaldenurga reguleerimine Vargusevastane lukk 38 Enne ühendamist 38 Põhipunktid enne ühendamist Sisukord 2 Sisukord 39 Arvuti ühendamine ja kasutamine 39 42 43 44 45 Seadme ühendamine D-SUB-kaabli abil (analoogtüüpi) Ühendamine DVI-kaabliga (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Ühendamine DVI-HDMI-kaabli abil (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Ühendamine HDMI-kaabli kaudu (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) Toite ühendamine Draiveri installimine Optimaalse eraldusvõime seadistamine Eraldusvõime muutmine lauaarvuti abil 49 Brightness 49 Suvandi Brightness konfigureerimine 50 Contrast 50 Suvandi Contrast konfigureerimine 51 Sharpness 51 Suvandi Sharpness konfigureerimine 52 SAMSUNG MAGIC Bright 52 SAMSUNG MAGIC Brighti seadistamine 53 SAMSUNG MAGIC Angle 53 SAMSUNG MAGIC Anglei seadistamine 55 SAMSUNG MAGIC Upscale 55 SAMSUNG MAGIC Upscalei seadistamine 56 Image Size 56 Suvandi Image Size muutmine 40 40 41 41 EKRAANI SEADISTAMINE (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Sisukord 3 Sisukord EKRAANI SEADISTAMINE (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 58 H-Position ja V-Position 58 Suvandi H-Position ja V-Position konfigureerimine 59 Coarse 59 Suvandi Coarse reguleerimine 60 Fine 60 Suvandi Fine reguleerimine 61 Brightness 61 Suvandi Brightness konfigureerimine 62 Contrast 62 Suvandi Contrast konfigureerimine 63 Sharpness 63 Suvandi Sharpness konfigureerimine 64 SAMSUNG MAGIC Bright 64 SAMSUNG MAGIC Brighti seadistamine 65 SAMSUNG MAGIC Angle 65 SAMSUNG MAGIC Anglei seadistamine 67 SAMSUNG MAGIC Upscale 67 SAMSUNG MAGIC Upscalei seadistamine 68 Image Size 68 Suvandi Image Size muutmine 69 H-Position ja V-Position 69 Suvandi H-Position ja V-Position konfigureerimine 70 Coarse 70 Suvandi Coarse reguleerimine 71 Fine 71 Suvandi Fine reguleerimine Sisukord 4 Sisukord EKRAANI SEADISTAMINE (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) VÄRVITOONI KONFIGUREERIMINE 72 Brightness 72 Suvandi Brightness konfigureerimine 73 Contrast 73 Suvandi Contrast konfigureerimine 74 Sharpness 74 Suvandi Sharpness konfigureerimine 75 SAMSUNG MAGIC Bright 75 SAMSUNG MAGIC Brighti seadistamine 77 SAMSUNG MAGIC Angle 77 SAMSUNG MAGIC Anglei seadistamine 79 SAMSUNG MAGIC Upscale 79 SAMSUNG MAGIC Upscalei seadistamine 80 Image Size 80 Suvandi Image Size muutmine 82 HDMI Black Level 82 Suvandi HDMI Black Level sätete konfigureerimine 83 H-Position ja V-Position 83 Suvandi H-Position ja V-Position konfigureerimine 84 Coarse 84 Suvandi Coarse reguleerimine 85 Fine 85 Suvandi Fine reguleerimine 86 Red 86 Suvandi Red konfigureerimine 87 Green 87 Suvandi Green konfigureerimine Sisukord 5 Sisukord EKRAANIMENÜÜ LIIGUTAMINE SEADISTAMINE JA LÄHTESTAMINE (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 88 Blue 88 Suvandi Blue konfigureerimine 89 Color Tone 89 Suvandi Color Tone sätete muutmine 90 Gamma 90 Suvandi Gamma konfigureerimine 91 Language 91 Suvandi Language konfigureerimine 92 Menu H-Position ja Menu V-Position 92 Suvandi Menu H-Position ja Menu V-Position konfigureerimine 93 Display Time 93 Suvandi Display Time konfigureerimine 94 Transparency 94 Suvandi Transparency muutmine 95 Reset 95 Sätete lähtestamine (Reset) 96 Eco Saving 96 Suvandi Eco Saving konfigureerimine 97 Off Timer 97 Sisselülitamise taimeri Off Timer seadistamine 98 Turn Off After 98 Funktsiooni Turn Off After konfigureerimine 99 PC/AV Mode 99 Suvandi PC/AV Mode konfigureerimine 100 Key Repeat Time 100 Suvandi Key Repeat Time konfigureerimine 101 Source Detection 101 Suvandi Source Detection konfigureerimine Sisukord 6 Sisukord SEADISTAMINE JA LÄHTESTAMINE (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) SEADISTAMINE JA LÄHTESTAMINE (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 102 Customized Key 102 Funktsiooni Customized Key seadistamine 103 Reset 103 Sätete lähtestamine (Reset) 104 Eco Saving 104 Suvandi Eco Saving konfigureerimine 105 Off Timer 105 Sisselülitamise taimeri Off Timer seadistamine 106 Turn Off After 106 Funktsiooni Turn Off After konfigureerimine 107 Key Repeat Time 107 Suvandi Key Repeat Time konfigureerimine 108 Customized Key 108 Funktsiooni Customized Key seadistamine 109 Reset 109 Sätete lähtestamine (Reset) 110 Eco Saving 110 Suvandi Eco Saving konfigureerimine 111 Off Timer 111 Sisselülitamise taimeri Off Timer seadistamine 112 Turn Off After 112 Funktsiooni Turn Off After konfigureerimine 113 PC/AV Mode 113 Suvandi PC/AV Mode konfigureerimine 114 Key Repeat Time 114 Suvandi Key Repeat Time konfigureerimine 115 Source Detection 115 Suvandi Source Detection konfigureerimine Sisukord 7 Sisukord MENÜÜ INFORMATION JA TEISED TARKVARA INSTALLIMINE TÕRKEOTSINGU JUHEND TEHNILISED ANDMED 116 Customized Key 116 Funktsiooni Customized Key seadistamine 117 INFORMATION 117 Suvandi INFORMATION kuvamine 118 Suvandite Brightness ja Contrast konfigureerimine avaekraanil 119 MagicTune 119 119 120 Mis on rakendus "MagicTune"? Tarkvara installimine Tarkvara arvutist eemaldamine 121 MultiScreen 121 122 Tarkvara installimine Tarkvara arvutist eemaldamine 123 Enne Samsungi klienditeeninduskeskusse pöördumist vajalikud toimingud 123 123 123 Toote testimine Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine Kontrollige järgmist. 126 Küsimused ja vastused 128 Üldandmed (S19C300B / S19C300N) 130 Üldandmed (S19C300F) 132 Üldandmed (S20C300BL / S20C300NL) 134 Üldandmed (S20C300FL) 136 Üldandmed (S22C300B / S22C300N) 138 Üldandmed (S22C300F) 140 Üldandmed (S24C300B) Sisukord 8 Sisukord LISA 142 Üldandmed (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 144 Energiasäästja 146 Standardne signaalirežiimi tabel 149 Võtke ühendust SAMSUNG WORLD WIDE 155 Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) 155 155 155 Toode pole defektne Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül Muu 157 Õige kõrvaldamisviis 157 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) 158 Mõisted REGISTER Sisukord 9 Enne seadme kasutamist Autoriõigus Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata. 2013 Samsung Electronics Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik. Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud. Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid. VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid. z Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel: (a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu. (nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit) (b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu. (nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit) z Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist. Selles juhendis kasutatavad ikoonid Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda. Enne seadme kasutamist 10 Enne seadme kasutamist Puhastamine Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad kriimustused kergesti. Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme. 1. Lülitage kuvar ja arvuti välja. 2. Eraldage toitejuhe kuvari küljest. Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök. 3. Kuvari puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi. z Ärge kasutage kuvari puhastamiseks puhastusvahendeid, mis sisaldavad alkoholi, lahusteid või pindaktiivseid aineid. ! z Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse seadmele. 4. Kuvari välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks ja korralikult kuivaks väänatud. 5. Ühendage toitejuhe seadmega pärast seadme puhastamist. 6. Lülitage kuvar ja arvuti sisse. ! Enne seadme kasutamist 11 Enne seadme kasutamist Paigaldusruumi korrastamine Jätke toote ümber ventileerimiseks kindlasti veidi ruumi. Sisetemperatuuri tõus võib põhjustada tulekahju ja toodet kahjustada. Veenduge, et olete toote paigaldamisel jätnud vähemalt nii palju ruumi kui allpool näidatud. Välimus võib olenevalt tootest erineda. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Ettevaatusabinõud hoiustamisel Kui kuvari sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega (lehekülg 149). (Teenus on tasuline.) Enne seadme kasutamist 12 Enne seadme kasutamist Ohutusabinõud Ettevaatust ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAKAANT). SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE. See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge. Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik. See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad selle kasutamist ja hooldamist. Ettevaatusabinõude sümbolid Hoiatus Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused. Ettevaatust Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara kahjustamine. Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud. Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida. Enne seadme kasutamist 13 Enne seadme kasutamist Elekter ja ohutus Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda. Hoiatus Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti. z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. Ärge ühendage samasse seinakontakti liiga palju seadmeid. z Vastasel juhul võib seinakontakt üle kuumeneda ning tekkida tulekahju. Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. z Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök. Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema. z Ebastabiilne ühendus võib põhjustada tulekahju. ! Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed). ! z Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus. Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Ärge asetage toitekaabli peale raskeid esemeid. z Kahjustatud toitekaabel võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse. z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. Eemaldage pistiku ja seinakontakti ümbrusest võõrkehad (nt tolm) kuiva lapiga. z Vastasel juhul võib tekkida tulekahju. ! Enne seadme kasutamist 14 Enne seadme kasutamist Ettevaatust Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal. z Elektrilöök võib seadet kahjustada. Kasutage toitejuhet ainult Samsungi poolt volitatud seadmetega. z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. ! Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata. z Kui seadme kasutamisel tekib tõrge, eraldage toitekaabel, et katkestada seadme toide täielikult. ! Seadme toidet ei saa toitenupust täielikult välja lülitada. Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust. z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. ! Installimine Hoiatus Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge paigutage seadet soojusallika lähedusse. z Vastasel juhul võib tekkida tulekahju. Ärge paigutage seadet kitsastesse ja halva ventilatsiooniga kohtadesse, nt riiulid või seinakapid. z Vastasel juhul võib suurenenud sisetemperatuuri tõttu tekkida tulekahju. Pange seadme pakendamiseks mõeldud kilekott lastele kättesaamatusse kohta. z Lapsed võivad lämbuda. ! Enne seadme kasutamist 15 Enne seadme kasutamist Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind jne). z Seade võib kukkuda ja katki minna või põhjustada vigastusi. z Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki minna või tekkida tulekahju. Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse või suitsusesse kohta. ! z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi) lähedusse. z Vastasel juhul võib seadme tööiga väheneda või tekkida tulekahju. Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse. z Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi. Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega köögi tööpindade lähedusse. Ettevaatust Olge ettevaatlik, et seadme liigutamisel see ei kukuks. z Vastasel juhul võib tekkida tõrkeid seadme töös või kehavigastusi. ! Ärge asetage seadet selle esiküljele. z Ekraan võib viga saada. Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje alumine osa ei ulatuks üle serva. z Seade võib kukkuda ja katki minna või põhjustada vigastusi. z Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile. Enne seadme kasutamist 16 Enne seadme kasutamist Pange seade ettevaatlikult tööpinnale. z Seade võib kukkuda ja katki minna või põhjustada vigastusi. ! SAMSUNG ! Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse, niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust. z Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi klienditeeninduskeskusega (lehekülg 149). Kasutamine Hoiatus Seade on kõrgepinge all. Ärge proovige seadet ise lahti võtta, parandada ega muuta. z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. z Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega (lehekülg 149). Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja kõik teised ühendatud kaablid. ! z Vastasel juhul võib toitejuhe viga saada ja tekkida tulekahju või elektrilöök. Kui seade tekitab imelikku heli, põlemislõhna või suitsu, eemaldage kohe toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega (lehekülg 149). ! z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa. z Seade võib kukkuda ning last vigastada või tõsiselt haiget teha. Kui seade kukub või välispind on viga saanud, lülitage toide välja, eemaldage toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega (lehekülg 149). z Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök või tulekahju. Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid, mänguasju ega maiustusi. z Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi. Enne seadme kasutamist 17 Enne seadme kasutamist Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust. z ! Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet. z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. ! Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist. z Vastasel juhul võib toitekaabel viga saada ja tekkida tõrkeid seadme töös, mis võib omakorda tekitada tulekahju või elektrilöögi. Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage kohe ruumi. ! GAS z Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju. Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist. z Vastasel juhul võib toitekaabel viga saada ja tekkida tõrkeid seadme töös, mis võib omakorda tekitada tulekahju või elektrilöögi. Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või kergsüttivaid aineid. z ! Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju. Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega. z 100 Vastasel juhul võib suurenenud sisetemperatuuri tõttu tekkida tulekahju. Ärge sisestage seadme ventilatsiooniavadesse ega portidesse metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne). z Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage toide välja, eemaldage toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega (lehekülg 149). z Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju. Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid jne) ega metallesemeid. z Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage toide välja, eemaldage toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega (lehekülg 149). z Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju. Enne seadme kasutamist 18 Enne seadme kasutamist Ettevaatust Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise sissepõlemist või vigaseid piksleid. z ! Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige energiasäästurežiim või liikuva pildiga ekraanisäästja. -_! Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe seinakontaktist. z Vastasel juhul võib kogunenud tolmu, ülekuumenemise, elektrilöögi või elektrilekke tõttu tekkida tulekahju. Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega. z Teie nägemine võib halveneda. ! Ärge pange alalisvooluadaptereid kokku. z Vastasel juhul võib tekkida tulekahju. Enne kasutamist eemaldage alalisvooluadapteri ümbert kilekott. z Vastasel juhul võib tekkida tulekahju. Ärge laske alalisvooluadapteril märjaks saada. z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. z Ärge kasutage seadet välitingimustes, kus see võib kokku puutuda vihma või lumega. z Olge ettevaatlik, et alalisvooluadapter ei saaks põranda pesemise ajal märjaks. Ärge paigutage alalisvooluadapterit soojusallikate lähedusse. z Vastasel juhul võib tekkida tulekahju. Hoidke alalisvooluadapterit hästi ventileeritud kohas. ! Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine halveneda. ! Enne seadme kasutamist 19 Enne seadme kasutamist Ärge hoidke kuvarit tagurpidi käes ja ärge hoidke kuvari liigutamisel seda alusest kinni. z Seade võib kukkuda ja katki minna või põhjustada vigastusi. Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti. z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit. z Silmade väsimus leeveneb. ! Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib muutuda kuumaks. Hoiustage seadme väikesi lisatarvikuid väikestele lastele kättesaamatus kohas. ! Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik. z Vastasel juhul võivad laste sõrmed või käed jääda seadmesse kinni ja viga saada. ! z Kui kallutate seadet liiga palju, võib see kukkuda ja tekitada vigastusi. Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid. z Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused. Enne seadme kasutamist 20 Enne seadme kasutamist Õige hoiak toote kasutamisel Kasutage seadet õiges asendis, mida on kirjeldatud allpool. 50 cm z Hoidke selg sirge. z Jätke silmade ja ekraani vahemaaks 45 kuni 50 cm ning vaadake ekraani suunas veidi allapoole. Hoidke silmi otse ekraani ees. z Reguleerige ekraani nurka, et valgus ei peegelduks ekraanilt. z Hoidke käsivarsi täisnurga all õlavartega ja ühel joonel käeseljaga. z Hoidke küünarnukke õige nurga all. z Reguleerige seadme kõrgust nii, et teie põlved oleksid painutatud 90-kraadise või suurema nurga all ning kannad oleksid vastu põrandat ja käed südamest madalamal. Enne seadme kasutamist 21 1 1.1 Ettevalmistused Sisu kontrollimine 1.1.1 Pakendi eemaldamine 1 Avage pakend. Olge ettevaatlik, et te ei kahjustaks seadet, kui avate pakendit terava esemega. 2 Eemaldage vahtplast seadme küljest. 3 Kontrollige komponente ja eemaldage vahtplast ning plastkott. Pilt on ainult viiteks. 4 Hoidke kasti kuivas kohas, et seda saaks tulevikus toote liigutamisel kasutada. 1 Ettevalmistused 22 1 Ettevalmistused 1.1.2 Komponentide kontrollimine z Kui mõni osa on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt seadme ostsite. z Eraldi müüdavate komponentide ja esemete välimus võib erineda pildil näidatust. Komponendid Kiirseadistusjuhend Garantiikaart Kasutusjuhend (Pole saadaval osades piirkondades) Toitejuhe Alalisvooluadapter D-Sub-kaabel (valik) DVI-kaabel (valik) HDMI-kaabel (valik) HDMI-DVI-kaabel (valik) Alus Aluse konnektor Aluse konnektor (teised piirkonnad) (ainult Põhja-Ameerika) Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda. 1 Ettevalmistused 23 1 1.2 Ettevalmistused Osad 1.2.1 Esiküljel olevad nupud Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B Funktsioonide juhend SAMSUNG MAGIC ANGLE SAMSUNG MAGIC ANGLE MENU AUTO AUTO Ikoonid AUTO Kirjeldus Võimaldab avada või sulgeda ekraanikuva (OSD) menüü või naasta viimati kasutatud menüüsse. z Ekraanimenüü juhtimise lukk: võimaldab säilitada hetkel kasutatavad sätted või lukustada OSD-juhtimise, et vältida soovimatuid muudatusi sätetes. z Luba: Ekraanimenüü juhtimise lukustamiseks vajutage ja hoidke nuppu [ MENU ] 10 sekundi jooksul all. MENU z Keela: Ekraanimenüü juhtimise lukust avamiseks vajutage ja hoidke nuppu [ MENU ] 10 sekundi jooksul all. Kui ekraanimenüü on lukus, z z SAMSUNG Suvandeid Brightness, Contrast ja MAGIC Angle on võimalik reguleerida ning suvandit INFORMATION on võimalik vaadata. Funktsiooni Customized Key kasutamiseks vajutage nuppu [ ]. (Funktsioon Customized Key on saadaval ka siis, kui ekraanimenüü on lukus.) 1 Ettevalmistused 24 1 Ettevalmistused Ikoonid Kirjeldus Seadistage funktsioon Customized Key ja vajutage nuppu [ Järgmised valikud peavad olema sisse lülitatud. SAMSUNG MAGICAngle ]. SAMSUNG - MAGIC Bright - Eco Saving - Image Size Funktsiooni Customized Key seadistamiseks avage menüü SETUP&RESET → Customized Key ja valige soovitud režiim. Võimaldab liikuda ülemisse või alumisse menüüsse või reguleerida OSDmenüüs oleva suvandi väärtust. Kasutage seda nuppu ekraani heleduse ja kontrastsuse muutmiseks. Kinnitage menüüvalikut. Kui vajutate nuppu [ ] sel ajal, kui OSD-menüüd ei kuvata, vahetub sisendallikas (Analog/DVI). Kui lülitate seadme sisse või vahetate sisendallikat nupu [ ] abil, kuvatakse ekraani vasakus ülanurgas teade vahetatud sisendallikaga. Vajutage nuppu [AUTO] ekraaniseadete automaatseks reguleerimiseks. AUTO z Eraldusvõime muutmisel menüüs Display Properties aktiveeritakse funktsioon Auto Adjustment. z Võimalik ainult režiimis Analog. Lülitage ekraan sisse või välja. Kui vajutate toote juhtnuppu, kuvatakse enne ekraanimenüü avanemist funktsioonide juhend. (Juhend näitab vajutatud nupu funktsiooni.) Funktsioonide juhend Juhendi kuvamisel ekraanimenüü avamiseks vajutage uuesti vastavat nuppu. Funktsioonide juhend võib olenevalt funktsioonist või toote mudelist erineda. Vaadake tegelikku mudelit. 1 Ettevalmistused 25 1 Ettevalmistused S19C300N / S20C300NL / S22C300N Funktsioonide juhend SAMSUNG MAGIC ANGLE SAMSUNG MAGIC ANGLE MENU AUTO AUTO Ikoonid AUTO Kirjeldus Võimaldab avada või sulgeda ekraanikuva (OSD) menüü või naasta viimati kasutatud menüüsse. z Ekraanimenüü juhtimise lukk: võimaldab säilitada hetkel kasutatavad sätted või lukustada OSD-juhtimise, et vältida soovimatuid muudatusi sätetes. z Luba: Ekraanimenüü juhtimise lukustamiseks vajutage ja hoidke nuppu [ MENU ] 10 sekundi jooksul all. MENU z Keela: Ekraanimenüü juhtimise lukust avamiseks vajutage ja hoidke nuppu [ MENU ] 10 sekundi jooksul all. Kui ekraanimenüü on lukus, z z SAMSUNG Suvandeid Brightness, Contrast ja MAGIC Angle on võimalik reguleerida ning suvandit INFORMATION on võimalik vaadata. Funktsiooni Customized Key kasutamiseks vajutage nuppu [ ]. (Funktsioon Customized Key on saadaval ka siis, kui ekraanimenüü on lukus.) Seadistage funktsioon Customized Key ja vajutage nuppu [ Järgmised valikud peavad olema sisse lülitatud. SAMSUNG MAGICAngle ]. SAMSUNG - MAGIC Bright - Eco Saving - Image Size Funktsiooni Customized Key seadistamiseks avage menüü SETUP&RESET → Customized Key ja valige soovitud režiim. Võimaldab liikuda ülemisse või alumisse menüüsse või reguleerida OSDmenüüs oleva suvandi väärtust. Kasutage seda nuppu ekraani heleduse ja kontrastsuse muutmiseks. 1 Ettevalmistused 26 1 Ettevalmistused Ikoonid Kirjeldus Kinnitage menüüvalikut. Vajutage nuppu [AUTO] ekraaniseadete automaatseks reguleerimiseks. AUTO Eraldusvõime muutmisel menüüs Display Properties aktiveeritakse funktsioon Auto Adjustment. Lülitage ekraan sisse või välja. Kui vajutate toote juhtnuppu, kuvatakse enne ekraanimenüü avanemist funktsioonide juhend. (Juhend näitab vajutatud nupu funktsiooni.) Funktsioonide juhend Juhendi kuvamisel ekraanimenüü avamiseks vajutage uuesti vastavat nuppu. Funktsioonide juhend võib olenevalt funktsioonist või toote mudelist erineda. Vaadake tegelikku mudelit. 1 Ettevalmistused 27 1 Ettevalmistused S22C300H / S24C300H / S24C300HL Funktsioonide juhend SAMSUNG MAGIC ANGLE SAMSUNG MAGIC ANGLE MENU AUTO AUTO Ikoonid AUTO Kirjeldus Võimaldab avada või sulgeda ekraanikuva (OSD) menüü või naasta viimati kasutatud menüüsse. z Ekraanimenüü juhtimise lukk: võimaldab säilitada hetkel kasutatavad sätted või lukustada OSD-juhtimise, et vältida soovimatuid muudatusi sätetes. z Luba: Ekraanimenüü juhtimise lukustamiseks vajutage ja hoidke nuppu [ MENU ] 10 sekundi jooksul all. MENU z Keela: Ekraanimenüü juhtimise lukust avamiseks vajutage ja hoidke nuppu [ MENU ] 10 sekundi jooksul all. Kui ekraanimenüü on lukus, z z SAMSUNG Suvandeid Brightness, Contrast ja MAGIC Angle on võimalik reguleerida ning suvandit INFORMATION on võimalik vaadata. Funktsiooni Customized Key kasutamiseks vajutage nuppu [ ]. (Funktsioon Customized Key on saadaval ka siis, kui ekraanimenüü on lukus.) Seadistage funktsioon Customized Key ja vajutage nuppu [ Järgmised valikud peavad olema sisse lülitatud. SAMSUNG MAGICAngle ]. SAMSUNG - MAGIC Bright - Eco Saving - Image Size Funktsiooni Customized Key seadistamiseks avage menüü SETUP&RESET → Customized Key ja valige soovitud režiim. Võimaldab liikuda ülemisse või alumisse menüüsse või reguleerida OSDmenüüs oleva suvandi väärtust. Kasutage seda nuppu ekraani heleduse ja kontrastsuse muutmiseks. 1 Ettevalmistused 28 1 Ettevalmistused Ikoonid Kirjeldus Kinnitage menüüvalikut. Kui vajutate nuppu [ ] sel ajal, kui OSD-menüüd ei kuvata, vahetub sisendallikas (Analog/HDMI). Kui lülitate seadme sisse või vahetate sisendallikat nupu [ ] abil, kuvatakse ekraani vasakus ülanurgas teade vahetatud sisendallikaga. Vajutage nuppu [AUTO] ekraaniseadete automaatseks reguleerimiseks. AUTO z Eraldusvõime muutmisel menüüs Display Properties aktiveeritakse funktsioon Auto Adjustment. z Võimalik ainult režiimis Analog. Lülitage ekraan sisse või välja. Kui vajutate toote juhtnuppu, kuvatakse enne ekraanimenüü avanemist funktsioonide juhend. (Juhend näitab vajutatud nupu funktsiooni.) Funktsioonide juhend Juhendi kuvamisel ekraanimenüü avamiseks vajutage uuesti vastavat nuppu. Funktsioonide juhend võib olenevalt funktsioonist või toote mudelist erineda. Vaadake tegelikku mudelit. 1 Ettevalmistused 29 1 Ettevalmistused 1.2.2 Tagakülg z Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. z Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest. S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B Port Kirjeldus DC 14V Võimaldab ühendada seadme alalisvooluadapteriga. DVI IN Allikaseadme ühendamiseks DVI-kaabli abil. RGB IN Võimaldab ühendada seadme lauaarvutiga D-SUB-kaabli abil. 1 Ettevalmistused 30 1 Ettevalmistused S19C300N / S20C300NL / S22C300N Port Kirjeldus DC 14V Võimaldab ühendada seadme alalisvooluadapteriga. RGB IN Võimaldab ühendada seadme lauaarvutiga D-SUB-kaabli abil. 1 Ettevalmistused 31 1 Ettevalmistused S22C300H / S24C300H / S24C300HL Port Kirjeldus DC 14V Võimaldab ühendada seadme alalisvooluadapteriga. HDMI IN Allikaseadme ühendamiseks HDMI-kaabli abil. RGB IN Võimaldab ühendada seadme lauaarvutiga D-SUB-kaabli abil. 1 Ettevalmistused 32 1 1.3 Ettevalmistused Installimine 1.3.1 Statiivi kinnitamine Enne toote kokkupanemist asetage see tasasele ja stabiilsele pinnale, ekraan allapoole. Sisestage jalg joonisel näidatud Kontrollige, kas jalg on kindlalt suunas alusesse. paigas. Keerake aluse põhjal olev ühenduskruvi lõpuni, nii et see oleks korralikult kinni. Katke laua pind toote kaitsmiseks pehme riidega ja asetage toode riidele, ekraan allapoole. - Ettevaatust Hoidke seadme korpusest joonisel näidatud viisil käega kinni. Ärge hoidke toodet alusest hoides alaspidi. Lükake kokkupandud alus joonisel noolega tähistatud suunas korpuse külge. 1 Ettevalmistused 33 1 Ettevalmistused 1.3.2 Aluse eemaldamine Katke laua pind toote kaitsmiseks pehme riidega ja asetage toode riidele, ekraan allapoole. Aluse eemaldamiseks hoidke ühe käega aluse jalast kinni ja lööge rusikaga kergelt vastu alust noolega näidatud suunas Keerake aluse põhjal olevat ühenduskruvi, et alus jala küljest eemaldada. Võtke jalg alusest välja, tõmmates seda joonisel noolega tähistatud suunas. 1 Ettevalmistused 34 1 Ettevalmistused 1.3.3 Seinakinnituskomplekti või lauaaluse paigaldamine (S19C300F / S20C300FL / S22C300F) 1 2 A 3 4 B A Kinnitage seinakinnituskomplekt või lauaalus siia B Klamber (müügil eraldi) Joondage sooned ning keerake kruvid toote klambri ja seinakinnituskomplekti või lauaaluse vahel tugevalt kinni. Märkused z Standardsest pikkusest pikema kruvi kasutamine võib kahjustada toote seesmisi detaile. z VESA standarditele mittevastava seinakinnituse kruvide pikkus võib olenevalt selle andmetest olla erinev. z Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standarditele. Ärge kasutage seinakinnituskomplekti või lauaaluse kinnitamisel liigset jõudu. See võib toodet kahjustada või toode võib kukkuda, tekitades vigastusi. Samsung ei võta vastutust sobimatute kruvide kasutamisel või liigse jõuga kinnitatud seinakinnituskomplekti või lauaaluse kasutamisel tekkinud kahjustuste või vigastuste eest. z Samsung ei võta vastutust määratust erineva või ise paigaldada üritatud seinakinnituskomplekti kasutamisel tekkinud kahjustuste või vigastuste eest. z Toote paigaldamiseks seinale ostke seinakinnituskomplekt, mida saab paigaldada seinast 10cm kaugusele või kaugemale. z Kasutage kindlasti standarditele vastavat seinakinnituskomplekti. z Monitori paigaldamiseks seinakinnituse abil eemaldage alus monitori küljest. 1 Ettevalmistused 35 1 Ettevalmistused 1.3.4 Seadme kaldenurga reguleerimine Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. -1° ( ±2°) ~ 20 ° (±2 °) z Kuvari kaldenurka on võimalik reguleerida. z Hoidke toodet alumisest osast ja reguleerige ettevaatlikult kallet. 1 Ettevalmistused 36 1 Ettevalmistused 1.3.5 Vargusevastane lukk Vargusevastane lukk võimaldab seadet turvaliselt kasutada ka avalikes kohtades. Lukustusseadme kuju ja lukustusmeetod erinevad olenevalt tootjast. Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist. Lukustusseade on müügil eraldi. Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. Vargusevastase lukustusseadme lukustamine 1 2 3 4 Kinnitage vargusevastane lukustusseade raske eseme, näiteks laua külge. Pange kaabli üks ots läbi teises otsas oleva aasa. Sisestage Kensingtoni lukk kuvari tagaküljel olevasse pesasse. Lukustage lukustusseade. z Vargusevastase lukustusseadme saate osta eraldi. z Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist. z Vargusevastaseid lukustusseadmeid saab osta elektroonikakauplustest või veebist. 1 Ettevalmistused 37 2 2.1 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Enne ühendamist 2.1.1 Põhipunktid enne ühendamist z Enne allikaseadme ühendamist lugege selle kasutusjuhendit. Allikaseadmete portide arv ja asukohad võivad seadmetel erineda. z Ärge ühendage toitekaablit enne, kui kõik ühendused on tehtud. Toitekaabli ühendamine ühenduste tegemise ajal võib toodet kahjustada. z Kontrollige ühendatava toote tagaküljel olevate portide tüüpe. 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 38 2 2.2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Arvuti ühendamine ja kasutamine Valige oma arvutile sobiv ühendusmeetod. Ühendusosad võivad toodetel erineda. 2.2.1 Seadme ühendamine D-SUB-kaabli abil (analoogtüüpi) Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist. S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S22C300H / S24C300B / S24C300H / S24C300HL RGB IN 1 2 Ühendage D-SUB-kaabel toote tagaküljel olevasse porti [RGB IN] ja arvuti porti RGB. Ühendage alalisvooluadapter seadme ja seinakontaktiga. Seejärel lülitage arvuti toitelüliti sisse. (Lisateavet leiate teemast „2.2.6 3 Vajutage nuppu [ Toite ühendamine”.) ], et muuta sisendallikaks Analog. Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest. S19C300N / S20C300NL / S22C300N RGB IN 1 2 Ühendage D-SUB-kaabel toote tagaküljel olevasse porti [RGB IN] ja arvuti porti RGB. Ühendage alalisvooluadapter seadme ja seinakontaktiga. Seejärel lülitage arvuti toitelüliti sisse. (Lisateavet leiate teemast „2.2.6 Toite ühendamine”.) Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest. 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 39 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 2.2.2 Ühendamine DVI-kaabliga (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist. DVI IN 1 2 Ühendage DVI-kaabel toote tagaküljel olevasse porti [DVI IN] ja arvuti porti DVI. Ühendage alalisvooluadapter seadme ja seinakontaktiga. Seejärel lülitage arvuti toitelüliti sisse. (Lisateavet leiate teemast „2.2.6 3 Vajutage nuppu [ Toite ühendamine”.) ], et muuta sisendallikaks DVI. Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest. 2.2.3 Ühendamine DVI-HDMI-kaabli abil (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist. DVI IN 1 2 Ühendage HDMI-DVI-kaabel toote tagaküljel asuvasse [DVI IN]-porti ja arvuti HDMI-porti. Ühendage alalisvooluadapter seadme ja seinakontaktiga. Seejärel lülitage arvuti toitelüliti sisse. (Lisateavet leiate teemast „2.2.6 3 Vajutage nuppu [ Toite ühendamine”.) ], et muuta sisendallikaks DVI. Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest. 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 40 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 2.2.4 Ühendamine HDMI-kaabli kaudu (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist. HDMI IN 1 2 Ühendage HDMI-kaabel toote tagaküljel asuvasse [HDMI IN]-porti ja arvuti HDMI-porti. Ühendage alalisvooluadapter seadme ja seinakontaktiga. Seejärel lülitage arvuti toitelüliti sisse. (Lisateavet leiate teemast „2.2.6 3 Vajutage nuppu [ Toite ühendamine”.) ], et muuta sisendallikaks HDMI. Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest. 2.2.5 Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist. HDMI IN 1 2 Ühendage HDMI-DVI-kaabel toote tagaküljel asuvasse [HDMI IN]-porti ja arvuti DVI-porti. Ühendage alalisvooluadapter seadme ja seinakontaktiga. Seejärel lülitage arvuti toitelüliti sisse. (Lisateavet leiate teemast „2.2.6 3 Vajutage nuppu [ Toite ühendamine”.) ], et muuta sisendallikaks HDMI. Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest. 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 41 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 2.2.6 Toite ühendamine Ühendage toitekaabel alalisvooluadapteriga. Seejärel ühendage alalisvooluadapter toote tagaküljel asuva [DC 14V] pordiga. Järgmiseks ühendage toitekaabel toiteallikaga. DC 14V Sisendpinge lülitatakse automaatselt ümber. 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 42 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 2.2.7 Draiveri installimine z Saate tootele määrata sobivaima eraldusvõime ja sageduse, installides tootele vastavad draiverid. z Installidraiver on tootega komplektis oleval CD-plaadil. z Kui pakutav fail on puudulik, külastage Samsungi kodulehte (http://www.samsung.com/) ja laadige fail alla. 1 2 3 4 Sisestage tootega kaasas olev kasutusjuhendi CD-plaat CD-seadmesse. 5 Minge jaotisse Display Properties ja kontrollige, et eraldusvõime ja värskendussagedus on sobilikud. Klõpsake suvandil "Windows Driver". Installi jätkamiseks järgige ekraanil olevaid juhiseid. Valige mudeliloendist oma toote mudel. Lisateavet vaadake oma Windowsi kasutusjuhendist. 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 43 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 2.2.8 Optimaalse eraldusvõime seadistamine Kui lülitate seadme esimest korda pärast ostmist sisse, kuvatakse teabesõnum optimaalse eraldusvõime seadistamise kohta. Valige toote keel ja määrake arvuti eraldusvõime optimaalne seadistus. The optimal resolution for this monitor is as follows: **** x **** **Hz Use the above settings to set the resolution on your PC. English EXIT 1 2 AUTO Vajutage soovitud keelele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Teabesõnumi peitmiseks vajutage nuppu [ MENU ]. z Kui te ei vali optimaalset eraldusvõimet, kuvatakse sõnumit kolm korda määratletud ajal isegi siis, kui lülitate seadme välja ja uuesti sisse. z Optimaalse eraldusvõime saate valida ka lauaarvuti Juhtpaneelil. 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 44 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 2.2.9 Eraldusvõime muutmine lauaarvuti abil z Parima pildikvaliteedi saamiseks saate eraldusvõimet ja värskendussagedust reguleerida oma arvuti juhtpaneelilt. z TFT-LCD-monitoride pildikvaliteet võib halveneda, kui valitud pole optimaalne eraldusvõime. Eraldusvõime muutmine Windows XP-s Avage Juhtpaneel 1 Kuva Sätted ja muutke eraldusvõimet. 2 3 ********** **** **** 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 45 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Eraldusvõime muutmine Windows Vistas Avage Juhtpaneel Isikupärastamine Kuvasätted ja muutke eraldusvõimet. 1 2 3 4 *********** *********** 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 46 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Eraldusvõime muutmine Windows 7-s Avage Juhtpaneel Kuva Ekraani eraldusvõime ja muutke eraldusvõimet. 1 2 3 4 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 47 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Eraldusvõime muutmine Windows 8-s Avage Sätted Juhtpaneel Kuva Ekraani eraldusvõime ja muutke eraldusvõimet. 1 2 3 4 5 2 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine 48 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Saate konfigureerida ekraanisätteid, nt heledust. 3.1 Brightness Saate reguleerida pildi üldist heledust. (Vahemik: 0~100) Kõrgem väärtus muudab pildi heledamaks. z z SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui suvandi MAGIC Bright olekuks on seadistatud režiim Dynamic Contrast. See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eco Saving. 3.1.1 Suvandi Brightness konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Brightness, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Off SAMSUNG MAGIC Upscale Off Image Size Wide Return 4 5 Custom MAGIC Angle AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Suvandi Brightness reguleerimiseks kasutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 49 3 3.2 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Contrast Saate reguleerida objektide ja tausta vahelist kontrastsust. (Vahemik: 0~100) Kõrgem väärtus suurendab kontrastsust, nii et objektid kuvatakse selgemalt. SAMSUNG See suvand pole saadaval, kui funktsiooni MAGIC Bright režiimiks on valitud Cinema või Dynamic Contrast. 3.2.1 Suvandi Contrast konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Contrast, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Off SAMSUNG Off MAGIC Upscale Image Size Return Return 4 5 Custom MAGIC Angle Wide AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Adjust Suvandi Contrast reguleerimiseks kasutage nuppu [ Enter ]. Valitud säte rakendatakse. 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 50 3 3.3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Sharpness Saate objektide piirjoone muuta selgemaks või hägusemaks. (Vahemik: 0~100) Kõrgem väärtus muudab objektide piirjoone selgemaks. z z SAMSUNG See suvand pole saadaval, kui funktsiooni MAGIC Bright režiimiks on valitud Cinema või Dynamic Contrast. SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui suvand MAGIC Upscale on režiimis Mode1 või Mode2. 3.3.1 Suvandi Sharpness konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Sharpness, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Off SAMSUNG Off MAGIC Upscale Image Size Return 4 5 Custom MAGIC Angle Wide AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Suvandi Sharpness reguleerimiseks kasutage nuppu [ Enter ]. Valitud säte rakendatakse. 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 51 3 3.4 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) SAMSUNG MAGIC Bright See menüü pakub seadme kasutuskeskkonna jaoks optimaalset pildikvaliteeti. z See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eco Saving. z SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon MAGIC Angle. Toote heledust saate vastavalt soovile reguleerida. 3.4.1 1 SAMSUNG MAGIC Brighti seadistamine Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ [ ]. SAMSUNG ], et liikuda funktsioonini MAGICBright, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Upscale Custom Custom Standard Off Game Cinema Auto Dynamic Contrast Image Size Wide MAGIC Bright SAMSUNG Return Return Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter z Custom: võimaldab kohandada kontrastsust ja heledust vastavalt vajadusele. z Standard: võimaldab saavutada pildikvaliteedi, mis sobib dokumentide redigeerimiseks ja interneti kasutamiseks. z Game: võimaldab saavutada pildikvaliteedi, mis sobib graafilisi efekte ja kiiret liikumist sisaldavate mängude mängimiseks. z Cinema: võimaldab saavutada teleri heleduse ja teravuse, mis sobib videote ja DVD-sisu nautimiseks. z Dynamic Contrast: võimaldab automaatse kontrastsuse reguleerimise teel saavutada tasakaalustatud heleduse. 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 52 3 3.5 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGICAngle võimaldab konfigureerida sätteid, et saavutada optimaalne pildikvaliteet vastavalt vaatenurgale. SAMSUNG See suvand pole saadaval, kui funktsiooni MAGIC Bright režiimiks on valitud Cinema või Dynamic Contrast. See funktsioon pakub teie eelistustele vastavat vaatenurka, heledust ja värvitooni. 3.5.1 1 SAMSUNG MAGIC Anglei seadistamine Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ SAMSUNG ], et liikuda funktsioonini MAGIC Angle, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Upscale Image Size Return Return Off Custom Lean Back Mode 1 Lean Back Mode 2 Standing Mode Side Mode Group View Custom AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Move Enter 4 1 1 5 5 2 3 ① : valige see suvand, et vaadata seadet otse eest. z Off z Lean Back Mode 1 ② : valige see suvand, et vaadata seadmest natuke madalamalt. z Lean Back Mode 2 ③: valige see suvand, et vaadata seadmest madalamalt kui režiimis Lean Back Mode 1. z Standing Mode z Side Mode ④ : valige see suvand, et vaadata seadmest kõrgemalt. ⑤ : valige see suvand, et vaadata seadet küljelt. 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 53 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) z Group View: valige see suvand, kui vaatajaid on mitu ja vaadatakse asukohtadest ① , ④ ja ⑤. z 4 5 Custom: Lean Back Mode 1 rakendub vaikimisi, kui valitud on suvand Custom. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 54 3 3.6 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) SAMSUNG MAGIC Upscale SAMSUNG Funktsioon MAGIC Upscale parendab pildikihtide detailsust ja eredust. 3.6.1 1 z Funktsiooni efektid on paremini tajutavad madala eraldusvõimega piltidel. z SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui suvand MAGIC Bright on režiimis Cinema või Dynamic Contrast. SAMSUNG MAGIC Upscalei seadistamine Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ SAMSUNG ], et liikuda funktsioonini MAGIC Upscale, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Custom MAGIC Angle Off SAMSUNG Off Off Auto Mode1 Mode2 MAGIC Upscale Image Size Return Return Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter Võrreldes režiimiga Mode1, on režiimil Mode2 tugevam efekt. 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 55 3 3.7 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Image Size Saate muuta pildi suurust. 3.7.1 Suvandi Image Size muutmine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Image Size, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. Režiimis PC PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright Custom SAMSUNG MAGIC Angle Off SAMSUNG MAGIC Upscale Image Size Return Return Off Auto Wide Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter z Auto: võimaldab kuvada pilti vastavalt sisendallika kuvasuhtele. z Wide: võimaldab kuvada pilti täisekraanil sõltumata sisendallika kuvasuhtest. Režiimis AV PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Custom MAGIC Angle Off SAMSUNG Off 4:3 16:9 Auto Screen Fit MAGIC Upscale Image Size Return Return Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter z 4:3: võimaldab kuvada pilti kuvasuhtega 4 : 3. Sobib videote ja tavalise edastuse jaoks. z 16:9: võimaldab kuvada pilti kuvasuhtega 16:9. z Screen Fit: võimaldab kuvada pilti algupärase kuvasuhtega servi lõikamata. z Ekraani suurust saab muuta, kui täidetud on järgmised tingimused. z Funktsiooni ei pruugita toetada sõltuvalt toote portidest. 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 56 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 4 5 Digitaalne väljundseade on ühendatud DVI-kaabli abil. Sisendsignaal on 480p, 576p, 720p või 1080p ja monitor kuvab pilti normaalselt (iga mudel ei toeta kõiki neid signaale.). Seda saab kasutada ainult juhul, kui väline sisend on ühendatud DVI-pesa kaudu ja režiim PC/AV Mode on olekus AV. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 57 3 3.8 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) H-Position ja V-Position H-Position: Saate liigutada ekraani vasakule või paremale. V-Position: Saate liigutada ekraani üles või alla. z Saadaval ainult režiimis Analog. z See menüü on saadaval ainult juhul, kui suvandi Image Size olekuks on režiimis AV seadistatud Screen Fit. Kui režiimis AV määratakse sisendsignaaliks 480p, 576p, 720p või 1080p ja monitor kuvab pilti normaalselt, valige Screen Fit, et reguleerida horisontaalasendi taset 0–6. 3.8.1 Suvandi H-Position ja V-Position konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ Vajutage nuppe [ [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ], et liikuda suvandile H-Position või V-Position, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE PICTURE H-Position 50 H-Position 50 V-Position 50 V-Position 50 Coarse 2160 Fine Return Return 4 5 Vajutage nuppe [ 0 Adjust Adjust AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Enter Coarse 2160 Fine Return Return 0 Adjust Adjust AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Enter ], et konfigureerida suvandit H-Position või V-Position. Valitud säte rakendatakse. 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 58 3 3.9 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Coarse Saate reguleerida ekraani sagedust. Saadaval ainult režiimis Analog. 3.9.1 Suvandi Coarse reguleerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Coarse, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE H-Position 50 V-Position 50 Coarse 2160 Fine Return Return 4 5 0 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Adjust Suvandi Coarse reguleerimiseks kasutage nuppu [ Enter ]. Valitud säte rakendatakse. 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 59 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 3.10 Fine Saate peenhäälestada ekraani, et saavutada elav pilt. Saadaval ainult režiimis Analog. 3.10.1 Suvandi Fine reguleerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Fine, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE H-Position 50 V-Position 50 Coarse 2160 Fine Return Return 4 5 Suvandi Fine reguleerimiseks kasutage nuppu [ 0 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Adjust Enter ]. Valitud säte rakendatakse. 3 Ekraani seadistamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 60 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) Saate konfigureerida ekraanisätteid, nt heledust. 4.1 Brightness Saate reguleerida pildi üldist heledust. (Vahemik: 0~100) Kõrgem väärtus muudab pildi heledamaks. z z SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui suvandi MAGIC Bright olekuks on seadistatud režiim Dynamic Contrast. See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eco Saving. 4.1.1 Suvandi Brightness konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Brightness, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Off SAMSUNG Off MAGIC Upscale Image Size Return 4 5 Custom MAGIC Angle Wide AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Suvandi Brightness reguleerimiseks kasutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 61 4 4.2 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) Contrast Saate reguleerida objektide ja tausta vahelist kontrastsust. (Vahemik: 0~100) Kõrgem väärtus suurendab kontrastsust, nii et objektid kuvatakse selgemalt. SAMSUNG See suvand pole saadaval, kui funktsiooni MAGIC Bright režiimiks on valitud Cinema või Dynamic Contrast. 4.2.1 Suvandi Contrast konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Contrast, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Off SAMSUNG Off MAGIC Upscale Image Size Return Return 4 5 Custom MAGIC Angle Wide AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Adjust Suvandi Contrast reguleerimiseks kasutage nuppu [ Enter ]. Valitud säte rakendatakse. 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 62 4 4.3 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) Sharpness Saate objektide piirjoone muuta selgemaks või hägusemaks. (Vahemik: 0~100) Kõrgem väärtus muudab objektide piirjoone selgemaks. z z SAMSUNG See suvand pole saadaval, kui funktsiooni MAGIC Bright režiimiks on valitud Cinema või Dynamic Contrast. SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui suvand MAGIC Upscale on režiimis Mode1 või Mode2. 4.3.1 Suvandi Sharpness konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Sharpness, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Off SAMSUNG Off MAGIC Upscale Image Size Return 4 5 Custom MAGIC Angle Wide AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Suvandi Sharpness reguleerimiseks kasutage nuppu [ Enter ]. Valitud säte rakendatakse. 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 63 4 4.4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) SAMSUNG MAGIC Bright See menüü pakub seadme kasutuskeskkonna jaoks optimaalset pildikvaliteeti. z See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eco Saving. z SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon MAGIC Angle. Toote heledust saate vastavalt soovile reguleerida. 4.4.1 1 SAMSUNG MAGIC Brighti seadistamine Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ [ ]. SAMSUNG ], et liikuda funktsioonini MAGICBright, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Upscale Custom Custom Standard Off Game Cinema Auto Dynamic Contrast Image Size Wide MAGIC Bright SAMSUNG Return Return Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter z Custom: võimaldab kohandada kontrastsust ja heledust vastavalt vajadusele. z Standard: võimaldab saavutada pildikvaliteedi, mis sobib dokumentide redigeerimiseks ja interneti kasutamiseks. z Game: võimaldab saavutada pildikvaliteedi, mis sobib graafilisi efekte ja kiiret liikumist sisaldavate mängude mängimiseks. z Cinema: võimaldab saavutada teleri heleduse ja teravuse, mis sobib videote ja DVD-sisu nautimiseks. z Dynamic Contrast: võimaldab automaatse kontrastsuse reguleerimise teel saavutada tasakaalustatud heleduse. 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 64 4 4.5 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGICAngle võimaldab konfigureerida sätteid, et saavutada optimaalne pildikvaliteet vastavalt vaatenurgale. SAMSUNG See suvand pole saadaval, kui funktsiooni MAGIC Bright režiimiks on valitud Cinema või Dynamic Contrast. See funktsioon pakub teie eelistustele vastavat vaatenurka, heledust ja värvitooni. 4.5.1 1 SAMSUNG MAGIC Anglei seadistamine Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ SAMSUNG ], et liikuda funktsioonini MAGIC Angle, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Upscale Image Size Return Return Off Custom Lean Back Mode 1 Lean Back Mode 2 Standing Mode Side Mode Group View Custom AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Move Enter 4 1 1 5 5 2 3 ① : valige see suvand, et vaadata seadet otse eest. z Off z Lean Back Mode 1 ② : valige see suvand, et vaadata seadmest natuke madalamalt. z Lean Back Mode 2 ③: valige see suvand, et vaadata seadmest madalamalt kui režiimis Lean Back Mode 1. z Standing Mode z Side Mode ④ : valige see suvand, et vaadata seadmest kõrgemalt. ⑤ : valige see suvand, et vaadata seadet küljelt. 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 65 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) z Group View: valige see suvand, kui vaatajaid on mitu ja vaadatakse asukohtadest ① , ④ ja ⑤. z 4 5 Custom: Lean Back Mode 1 rakendub vaikimisi, kui valitud on suvand Custom. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 66 4 4.6 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) SAMSUNG MAGIC Upscale SAMSUNG Funktsioon MAGIC Upscale parendab pildikihtide detailsust ja eredust. 4.6.1 1 z Funktsiooni efektid on paremini tajutavad madala eraldusvõimega piltidel. z SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui suvand MAGIC Bright on režiimis Cinema või Dynamic Contrast. SAMSUNG MAGIC Upscalei seadistamine Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ SAMSUNG ], et liikuda funktsioonini MAGIC Upscale, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Custom MAGIC Angle Off SAMSUNG Off Off Auto Mode1 Mode2 MAGIC Upscale Image Size Return Return Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter Võrreldes režiimiga Mode1, on režiimil Mode2 tugevam efekt. 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 67 4 4.7 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) Image Size Saate muuta pildi suurust. 4.7.1 Suvandi Image Size muutmine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Image Size, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Upscale Image Size Return Return 4 5 Custom Off Off Auto Wide Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter z Auto: võimaldab kuvada pilti vastavalt sisendallika kuvasuhtele. z Wide: võimaldab kuvada pilti täisekraanil sõltumata sisendallika kuvasuhtest. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 68 4 4.8 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) H-Position ja V-Position H-Position: Saate liigutada ekraani vasakule või paremale. V-Position: Saate liigutada ekraani üles või alla. z Saadaval ainult režiimis Analog. z See menüü on saadaval ainult juhul, kui suvandi Image Size olekuks on režiimis AV seadistatud Screen Fit. Kui režiimis AV määratakse sisendsignaaliks 480p, 576p, 720p või 1080p ja monitor kuvab pilti normaalselt, valige Screen Fit, et reguleerida horisontaalasendi taset 0–6. 4.8.1 Suvandi H-Position ja V-Position konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ Vajutage nuppe [ [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ], et liikuda suvandile H-Position või V-Position, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE PICTURE H-Position 50 H-Position 50 V-Position 50 V-Position 50 Coarse 2160 Fine Return Return 4 5 Vajutage nuppe [ 0 Adjust Adjust AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Enter Coarse 2160 Fine Return Return 0 Adjust Adjust AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Enter ], et konfigureerida suvandit H-Position või V-Position. Valitud säte rakendatakse. 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 69 4 4.9 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) Coarse Saate reguleerida ekraani sagedust. Saadaval ainult režiimis Analog. 4.9.1 Suvandi Coarse reguleerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Coarse, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE H-Position 50 V-Position 50 Coarse 2160 Fine Return Return 4 5 0 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Adjust Suvandi Coarse reguleerimiseks kasutage nuppu [ Enter ]. Valitud säte rakendatakse. 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 70 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 4.10 Fine Saate peenhäälestada ekraani, et saavutada elav pilt. Saadaval ainult režiimis Analog. 4.10.1 Suvandi Fine reguleerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Fine, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE H-Position 50 V-Position 50 Coarse 2160 Fine Return Return 4 5 Suvandi Fine reguleerimiseks kasutage nuppu [ 0 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Adjust Enter ]. Valitud säte rakendatakse. 4 Ekraani seadistamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 71 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) Saate konfigureerida ekraanisätteid, nt heledust. 5.1 Brightness Saate reguleerida pildi üldist heledust. (Vahemik: 0~100) Kõrgem väärtus muudab pildi heledamaks. z z SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui suvandi MAGIC Bright olekuks on seadistatud režiim Dynamic Contrast. See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eco Saving. 5.1.1 Suvandi Brightness konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Brightness, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Off SAMSUNG Off MAGIC Upscale Image Size Return 4 5 Custom MAGIC Angle Wide AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Suvandi Brightness reguleerimiseks kasutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 72 5 5.2 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) Contrast Saate reguleerida objektide ja tausta vahelist kontrastsust. (Vahemik: 0~100) Kõrgem väärtus suurendab kontrastsust, nii et objektid kuvatakse selgemalt. SAMSUNG See suvand pole saadaval, kui funktsiooni MAGIC Bright režiimiks on valitud Cinema või Dynamic Contrast. 5.2.1 Suvandi Contrast konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Contrast, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Off SAMSUNG Off MAGIC Upscale Image Size Return Return 4 5 Custom MAGIC Angle Wide AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Adjust Suvandi Contrast reguleerimiseks kasutage nuppu [ Enter ]. Valitud säte rakendatakse. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 73 5 5.3 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) Sharpness Saate objektide piirjoone muuta selgemaks või hägusemaks. (Vahemik: 0~100) Kõrgem väärtus muudab objektide piirjoone selgemaks. z z SAMSUNG See suvand pole saadaval, kui funktsiooni MAGIC Bright režiimiks on valitud Cinema või Dynamic Contrast. SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui suvand MAGIC Upscale on režiimis Mode1 või Mode2. 5.3.1 Suvandi Sharpness konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Sharpness, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Off SAMSUNG Off MAGIC Upscale Image Size Return 4 5 Custom MAGIC Angle Wide AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Suvandi Sharpness reguleerimiseks kasutage nuppu [ Enter ]. Valitud säte rakendatakse. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 74 5 5.4 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) SAMSUNG MAGIC Bright See menüü pakub seadme kasutuskeskkonna jaoks optimaalset pildikvaliteeti. z See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eco Saving. z SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon MAGIC Angle. Toote heledust saate vastavalt soovile reguleerida. 5.4.1 1 SAMSUNG MAGIC Brighti seadistamine Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ [ ]. SAMSUNG ], et liikuda funktsioonini MAGICBright, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Upscale Custom Custom Standard Off Game Cinema Auto Dynamic Contrast Image Size Wide MAGIC Bright SAMSUNG Return Return Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter z Custom: võimaldab kohandada kontrastsust ja heledust vastavalt vajadusele. z Standard: võimaldab saavutada pildikvaliteedi, mis sobib dokumentide redigeerimiseks ja interneti kasutamiseks. z Game: võimaldab saavutada pildikvaliteedi, mis sobib graafilisi efekte ja kiiret liikumist sisaldavate mängude mängimiseks. z Cinema: võimaldab saavutada teleri heleduse ja teravuse, mis sobib videote ja DVD-sisu nautimiseks. z Dynamic Contrast: võimaldab automaatse kontrastsuse reguleerimise teel saavutada tasakaalustatud heleduse. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 75 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Upscale Image Size Return Return Dynamic Custom Standard Movie Custom Wide Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter Kui välissisend on ühendatud HDMI kaudu ja funktsiooni PC/AV Mode olekuks on seadistatud AV, SAMSUNG on funktsioonil MAGIC Bright neli automaatset valmistaja poolt eelseadistatud pildisätet (Dynamic, Standard, Movie ja Custom). Te võite aktiveerida Dynamic, Standard, Movie või Custom seade. Valikuga Custom saate automaatselt taastada oma personaalsed pildisätted. 4 5 z Dynamic: Valige see režiim, kui soovite vaadata teravamat kujutist kui režiimis Standard. z Standard: Valige see režiim valgustatud ruumi puhul. Ühtlasi võimaldab see ka terava kujutise. z Movie: Valige see režiim hämara ruumi puhul. Nii säästate voolu ja ka silmad ei väsi ruttu ära. z Custom: Valige see režiim juhul, kui soovite pilti oma eelistustele vastavalt kohandada. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 76 5 5.5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGICAngle võimaldab konfigureerida sätteid, et saavutada optimaalne pildikvaliteet vastavalt vaatenurgale. SAMSUNG See suvand pole saadaval, kui funktsiooni MAGIC Bright režiimiks on valitud Cinema või Dynamic Contrast. See funktsioon pakub teie eelistustele vastavat vaatenurka, heledust ja värvitooni. 5.5.1 1 SAMSUNG MAGIC Anglei seadistamine Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ SAMSUNG ], et liikuda funktsioonini MAGIC Angle, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Angle SAMSUNG MAGIC Upscale Image Size Return Return Off Custom Lean Back Mode 1 Lean Back Mode 2 Standing Mode Side Mode Group View Custom AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Move Enter 4 1 1 5 5 2 3 ① : valige see suvand, et vaadata seadet otse eest. z Off z Lean Back Mode 1 ② : valige see suvand, et vaadata seadmest natuke madalamalt. z Lean Back Mode 2 ③: valige see suvand, et vaadata seadmest madalamalt kui režiimis Lean Back Mode 1. z Standing Mode z Side Mode ④ : valige see suvand, et vaadata seadmest kõrgemalt. ⑤ : valige see suvand, et vaadata seadet küljelt. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 77 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) z Group View: valige see suvand, kui vaatajaid on mitu ja vaadatakse asukohtadest ① , ④ ja ⑤. z 4 5 Custom: Lean Back Mode 1 rakendub vaikimisi, kui valitud on suvand Custom. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 78 5 5.6 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) SAMSUNG MAGIC Upscale SAMSUNG Funktsioon MAGIC Upscale parendab pildikihtide detailsust ja eredust. 5.6.1 1 z Funktsiooni efektid on paremini tajutavad madala eraldusvõimega piltidel. z SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui suvand MAGIC Bright on režiimis Cinema või Dynamic Contrast. SAMSUNG MAGIC Upscalei seadistamine Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ SAMSUNG ], et liikuda funktsioonini MAGIC Upscale, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Custom MAGIC Angle Off SAMSUNG Off Off Auto Mode1 Mode2 MAGIC Upscale Image Size Return Return Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter Võrreldes režiimiga Mode1, on režiimil Mode2 tugevam efekt. 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 79 5 5.7 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) Image Size Saate muuta pildi suurust. 5.7.1 Suvandi Image Size muutmine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Image Size, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. Režiimis PC PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright Custom SAMSUNG MAGIC Angle Off SAMSUNG MAGIC Upscale Image Size Return Return Off Auto Wide Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter z Auto: võimaldab kuvada pilti vastavalt sisendallika kuvasuhtele. z Wide: võimaldab kuvada pilti täisekraanil sõltumata sisendallika kuvasuhtest. Režiimis AV PICTURE Brightness Contrast Sharpness SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG Custom MAGIC Angle Off SAMSUNG Off 4:3 16:9 Auto Screen Fit MAGIC Upscale Image Size Return Return Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter z 4:3: võimaldab kuvada pilti kuvasuhtega 4 : 3. Sobib videote ja tavalise edastuse jaoks. z 16:9: võimaldab kuvada pilti kuvasuhtega 16:9. z Screen Fit: võimaldab kuvada pilti algupärase kuvasuhtega servi lõikamata. z Ekraani suurust saab muuta, kui täidetud on järgmised tingimused. z Funktsiooni ei pruugita toetada sõltuvalt toote portidest. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 80 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 4 5 Digitaalne väljundseade on ühendatud HDMI-kaabli abil. Sisendsignaal on 480p, 576p, 720p või 1080p ja monitor kuvab pilti normaalselt (iga mudel ei toeta kõiki neid signaale.). Seda saab kasutada ainult juhul, kui väline sisend on ühendatud HDMI-pesa kaudu ja režiim PC/AV Mode on olekus AV. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 81 5 5.8 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) HDMI Black Level Kui DVD-mängija või digiboks ühendatakse tootega HDMI kaudu, võib pildikvaliteet olenevalt ühendatud allikaseadmest halveneda (kontrastsus, värvide halvenemine, musta värvi tase jne). Sellisel juhul parandage halvenenud pildikvaliteeti suvandi HDMI Black Level abil. Seda funktsiooni saab kasutada ainult režiimis HDMI. 5.8.1 Suvandi HDMI Black Level sätete konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini HDMI Black Level, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE HDMI Black Level H-Position Normal Low V-Position 50 Coarse 2160 Fine Return Return 0 Adjust Move AUTO AUTO AUTO Enter Enter z Normal: valige see režiim, kui kontrastsuse tase pole halvenenud. z Low: valige see režiim musta värvi taseme vähendamiseks ja valge värvi tasandi suurendamiseks, kui kontrastsuse tase pole halvenenud. 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. HDMI Black Level ei pruugi ühilduda osade lähteseadmetega. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 82 5 5.9 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) H-Position ja V-Position H-Position: Saate liigutada ekraani vasakule või paremale. V-Position: Saate liigutada ekraani üles või alla. z Saadaval ainult režiimis Analog. z See menüü on saadaval ainult juhul, kui suvandi Image Size olekuks on režiimis AV seadistatud Screen Fit. Kui režiimis AV määratakse sisendsignaaliks 480p, 576p, 720p või 1080p ja monitor kuvab pilti normaalselt, valige Screen Fit, et reguleerida horisontaalasendi taset 0–6. 5.9.1 Suvandi H-Position ja V-Position konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ Vajutage nuppe [ [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ], et liikuda suvandile H-Position või V-Position, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE PICTURE HDMI Black Level HDMI Black Level H-Position 50 H-Position 50 V-Position 50 V-Position 50 Coarse 2160 Fine Return Return 4 5 Vajutage nuppe [ 0 Adjust Adjust AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Enter Coarse 2160 Fine Return Return 0 Adjust Adjust AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Enter ], et konfigureerida suvandit H-Position või V-Position. Valitud säte rakendatakse. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 83 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 5.10 Coarse Saate reguleerida ekraani sagedust. Saadaval ainult režiimis Analog. 5.10.1 Suvandi Coarse reguleerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Coarse, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE HDMI Black Level H-Position 50 V-Position 50 Coarse 2160 Fine Return Return 4 5 0 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Adjust Suvandi Coarse reguleerimiseks kasutage nuppu [ Enter ]. Valitud säte rakendatakse. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 84 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 5.11 Fine Saate peenhäälestada ekraani, et saavutada elav pilt. Saadaval ainult režiimis Analog. 5.11.1 Suvandi Fine reguleerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini PICTURE, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Fine, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. PICTURE HDMI Black Level H-Position 50 V-Position 50 Coarse 2160 Fine Return Return 4 5 Suvandi Fine reguleerimiseks kasutage nuppu [ 0 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Adjust Adjust Enter ]. Valitud säte rakendatakse. 5 Ekraani seadistamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 85 6 Värvitooni konfigureerimine SAMSUNG Saate reguleerida ekraani värvitooni. See menüü pole saadaval, kui suvandi MAGIC Bright olekuks on seadistatud režiim Cinema või Dynamic Contrast. Red Saate reguleerida punase värvi väärtust pildil. (Vahemik: 0~100) Kõrgem väärtus suurendab värvi intensiivsust. 6.1.1 Suvandi Red konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini COLOR, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Red, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone Normal Gamma 6.1 Mode1 50 AUTO AUTO 4 5 Suvandi Red reguleerimiseks kasutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 6 Värvitooni konfigureerimine 86 6 Green Saate reguleerida rohelise värvi väärtust pildil. (Vahemik: 0~100) Kõrgem väärtus suurendab värvi intensiivsust. 6.2.1 Suvandi Green konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini COLOR, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Green, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone Normal Gamma 6.2 Värvitooni konfigureerimine Mode1 Return Return 4 5 50 AUTO AUTO AUTO Enter Enter Adjust Adjust Suvandi Green reguleerimiseks kasutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 6 Värvitooni konfigureerimine 87 6 Blue Saate reguleerida sinise värvi väärtust pildil. (Vahemik: 0~100) Kõrgem väärtus suurendab värvi intensiivsust. 6.3.1 Suvandi Blue konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini COLOR, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Blue, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone Normal Gamma 6.3 Värvitooni konfigureerimine 0RGH Return Return 4 5 50 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Enter Enter Adjust Adjust Suvandi Blue reguleerimiseks kasutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 6 Värvitooni konfigureerimine 88 6 Color Tone Saate reguleerida pildi üldist värvitooni. SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon MAGIC Angle. 6.4.1 Suvandi Color Tone sätete muutmine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini COLOR, ja seejärel vajutage nuppu [ Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Color Tone, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. ]. Kuvatakse järgmine ekraan. COLOR Red Green 50 Blue 50 Color Tone Gamma 6.4 Värvitooni konfigureerimine 50 Cool 2 Cool 1 Normal Warm 1 Warm 2 Custom AUTO 4 5 z Cool 2: võimaldab seadistada värvitemperatuuri jahedamaks kui režiimis Cool 1. z Cool 1: võimaldab seadistada värvitemperatuuri jahedamaks kui režiimis Normal. z Normal: võimaldab kuvada standardse värvitooni. z Warm 1: võimaldab seadistada värvitemperatuuri soojemaks kui režiimis Normal. z Warm 2: võimaldab seadistada värvitemperatuuri soojemaks kui režiimis Warm 1. z Custom: võimaldab kohandada värvitooni. z Kui välissisend on ühendatud HDMI kaudu ja funktsiooni PC/AV Mode olekuks on seadistatud AV, on funktsioonil Color Tone neli värvitemperatuuri sätet (Cool, Normal, Warm ja Custom). z Funktsiooni ei pruugita toetada sõltuvalt toote portidest. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 6 Värvitooni konfigureerimine 89 6 Gamma Saate reguleerida pildi heleduse keskmist vahemikku (Gamma). SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon MAGIC Angle. 6.5.1 Suvandi Gamma konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 3 Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini COLOR, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Gamma, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse järgmine ekraan. COLOR Red 50 Green 50 Blue Color Tone Normal Gamma 6.5 Värvitooni konfigureerimine Mode1 Mode2 Mode3 50 AUTO 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 6 Värvitooni konfigureerimine 90 7 7.1 Ekraanimenüü liigutamine Language Saate valida menüükeele. z Keelesätete muudatus rakendub ainult ekraanimenüüle. z See ei rakendu teistele arvuti funktsioonidele. 7.1.1 Suvandi Language konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini MENU SETTINGS, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Language, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 0(186(77,1*6 /DQJXDJH 0HQX+3RVLWLRQ 0HQX93RVLWLRQ 'LVSOD\7LPH 7UDQVSDUHQF\ 'HXWVFK (QJOLVK (VSDxRO )UDQoDLV ,WDOLDQR 0DJ\DU 3ROVNL 20 sec 3RUWXJXrV ƧNJLjLjǁƿǀ On 6YHQVND 7UNoH ᪥ᮏㄒ ଞ˲߭ ∝䇁 AUTO 4 5 Vajutage soovitud keelele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 7 Ekraanimenüü liigutamine 91 7 7.2 Ekraanimenüü liigutamine Menu H-Position ja Menu V-Position Menu H-Position: Saate liigutada menüü asukohta vasakule või paremale. Menu V-Position: Saate liigutada menüü asukohta üles või alla. 7.2.1 Suvandi Menu H-Position ja Menu V-Position konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini MENU SETTINGS, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Menu H-Position või Menu V-Position, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 0(186(77,1*6 0(186(77,1*6 /DQJXDJH (QJOLVK /DQJXDJH (QJOLVK 0HQX+3RVLWLRQ 0HQX+3RVLWLRQ 0HQX93RVLWLRQ 0HQX93RVLWLRQ 'LVSOD\7LPH VHF 'LVSOD\7LPH 20 VHF 7UDQVSDUHQF\ 2Q 7UDQVSDUHQF\ 2Q AUTO AUTO AUTO AUTO 4 5 Vajutage nuppe [ AUTO AUTO AUTO AUTO ], et konfigureerida suvandit Menu H-Position või Menu V-Position. Valitud säte rakendatakse. 7 Ekraanimenüü liigutamine 92 7 7.3 Ekraanimenüü liigutamine Display Time Saate seadistada ekraanikuva (OSD) menüü automaatselt kaduma, kui menüüd ei kasutata määratletud aja jooksul. Suvandit Display Time saab kasutada määratlemaks aega, mille järel soovite, et OSD-menüü kaoks ekraanilt. 7.3.1 Suvandi Display Time konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini MENU SETTINGS, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Display Time, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 0(186(77,1*6 /DQJXDJH (QJOLVK 0HQX+3RVLWLRQ 0HQX93RVLWLRQ 'LVSOD\7LPH 20 sec VHF VHF On VHF VHF 7UDQVSDUHQF\ AUTO 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 7 Ekraanimenüü liigutamine 93 7 7.4 Ekraanimenüü liigutamine Transparency Saate määrata menüüakende läbipaistvuse. 7.4.1 Suvandi Transparency muutmine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini MENU SETTINGS, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Transparency, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 0(186(77,1*6 /DQJXDJH (QJOLVK 0HQX+3RVLWLRQ 0HQX93RVLWLRQ 'LVSOD\7LPH VHF 7UDQVSDUHQF\ On 2II 2Q AUTO 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 7 Ekraanimenüü liigutamine 94 8 8.1 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Reset Saate taastada kõik seadme sätted vaikimisi tehasesätetele. 8.1.1 Sätete lähtestamine (Reset) 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Reset, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2II 7XUQ2II$IWHU 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO 5HVHWDOOVHWWLQJV" <HV 1R EXIT 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ AUTO ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 8 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 95 8 8.2 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Eco Saving Funktsioon Eco Saving säästab energiat, kontrollides ekraanipaneeli kasutatavat elektrivoolu. SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui suvand MAGIC Bright on režiimis Dynamic Contrast. 8.2.1 Suvandi Eco Saving konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Eco Saving, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ ଥࢿ Off 2II7LPHU ଥࢿ Off 2II 7XUQ2II$IWHU 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO AUTO 4 5 z 75%: ekraani voolutarbe seadmine vaiketasemega võrreldes 75%-le. z 50%: ekraani voolutarbe seadmine vaiketasemega võrreldes 50%-le. z Off: Funktsiooni Eco Saving deaktiveerimine. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 8 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 96 8 8.3 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Off Timer Te saate seadistada toote automaatselt välja lülituma. 8.3.1 Sisselülitamise taimeri Off Timer seadistamine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Off Timer, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2II 2Q 7XUQ2II$IWHU 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO AUTO 4 5 z Off: inaktiveerib väljalülitustaimeri, et seade ei lülituks automaatselt välja. z On: aktiveerib väljalülitustaimeri, et seade lülituks automaatselt välja. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 8 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 97 8 8.4 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Turn Off After Väljalülitustaimeri vahemikuks saate seadistada 1–23 tundi. Seade lülitub määratletud tundide möödumisel automaatselt välja. See suvand on saadaval ainult siis, kui suvandi Off Timer olekuks on seadistatud On. 8.4.1 Funktsiooni Turn Off After konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Turn Off After, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU K 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO AUTO AUTO 4 5 Vajutage nuppu [ ], et konfigureerida suvandit Turn Off After. Valitud säte rakendatakse. 8 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 98 8 8.5 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) PC/AV Mode Seadke PC/AV Mode valikule AV. Kujutise suurus kasvab. See on mugav valik filmi vaatamisel kasutamiseks. z See funktsioon ei toimi režiimis Analog. z Tarnitakse ainult laiekraaniga mudelite puhul (16:9 või 16:10). 8.5.1 Suvandi PC/AV Mode konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini PC/AV Mode, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU K 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO 3&$90RGH DVI PC AV AUTO 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 8 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 99 8 8.6 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Key Repeat Time Saate juhtida nupu reageerimisaega, kui seda vajutatakse. 8.6.1 Suvandi Key Repeat Time konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Key Repeat Time, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU 4K 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH 6RXUFH'HWHFWLRQ $FFHOHUDWLRQ Acceleration VHF Manual VHF 1R5HSHDW AUTO z Valikud on Acceleration, 1 sec ja 2 sec. Kui valite No Repeat, reageerib käsk ainult ühe korra, kui nuppu vajutatakse. 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 8 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 100 8 8.7 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Source Detection Aktiveerige suvand Source Detection. 8.7.1 Suvandi Source Detection konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Source Detection, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU K 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ $XWR 0DQXDO AUTO 4 5 z Auto: sisendallikas tuvastatakse automaatselt. z Manual: võimaldab valida sisendallika käsitsi. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 8 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 101 8 8.8 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) Customized Key Funktsiooni Customized Key saate kohandada järgmiselt. 8.8.1 Funktsiooni Customized Key seadistamine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Customized Key, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 &XVWRPL]HG.H\ SAMSUNG $FFHOHUDWLRQ MAGIC Angle SAMSUNG 2Q MAGIC Bright (FR6DYLQJ ,PDJH6L]H AUTO z 4 5 SAMSUNG MAGICAngle SAMSUNG - MAGIC Bright - Eco Saving - Image Size Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 8 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300B / S19C300F / S20C300BL / S20C300FL / S22C300B / S22C300F / S24C300B) 102 9 9.1 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) Reset Saate taastada kõik seadme sätted vaikimisi tehasesätetele. 9.1.1 Sätete lähtestamine (Reset) 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Reset, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2II 7XUQ2II$IWHU .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ &XVWRPL]HG.H\ SAMSUNG MAGIC Angle AUTO 5HVHWDOOVHWWLQJV" <HV 1R EXIT 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ AUTO ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 9 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 103 9 9.2 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) Eco Saving Funktsioon Eco Saving säästab energiat, kontrollides ekraanipaneeli kasutatavat elektrivoolu. SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui suvand MAGIC Bright on režiimis Dynamic Contrast. 9.2.1 Suvandi Eco Saving konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Eco Saving, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ ଥࢿ Off 2II7LPHU ଥࢿ Off 2II 7XUQ2II$IWHU .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ &XVWRPL]HG.H\ SAMSUNG MAGIC Angle AUTO AUTO 4 5 z 75%: ekraani voolutarbe seadmine vaiketasemega võrreldes 75%-le. z 50%: ekraani voolutarbe seadmine vaiketasemega võrreldes 50%-le. z Off: Funktsiooni Eco Saving deaktiveerimine. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 9 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 104 9 9.3 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) Off Timer Te saate seadistada toote automaatselt välja lülituma. 9.3.1 Sisselülitamise taimeri Off Timer seadistamine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Off Timer, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2II 2Q 7XUQ2II$IWHU .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ &XVWRPL]HG.H\ SAMSUNG MAGIC Angle AUTO AUTO 4 5 z Off: inaktiveerib väljalülitustaimeri, et seade ei lülituks automaatselt välja. z On: aktiveerib väljalülitustaimeri, et seade lülituks automaatselt välja. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 9 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 105 9 9.4 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) Turn Off After Väljalülitustaimeri vahemikuks saate seadistada 1–23 tundi. Seade lülitub määratletud tundide möödumisel automaatselt välja. See suvand on saadaval ainult siis, kui suvandi Off Timer olekuks on seadistatud On. 9.4.1 Funktsiooni Turn Off After konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Turn Off After, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ &XVWRPL]HG.H\ SAMSUNG MAGIC Angle K AUTO AUTO AUTO 4 5 Vajutage nuppu [ ], et konfigureerida suvandit Turn Off After. Valitud säte rakendatakse. 9 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 106 9 9.5 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) Key Repeat Time Saate juhtida nupu reageerimisaega, kui seda vajutatakse. 9.5.1 Suvandi Key Repeat Time konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Key Repeat Time, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU .H\5HSHDW7LPH Acceleration $FFHOHUDWLRQ VHF Manual VHF 1R5HSHDW &XVWRPL]HG.H\ 4K AUTO z Valikud on Acceleration, 1 sec ja 2 sec. Kui valite No Repeat, reageerib käsk ainult ühe korra, kui nuppu vajutatakse. 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 9 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 107 9 9.6 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) Customized Key Funktsiooni Customized Key saate kohandada järgmiselt. 9.6.1 Funktsiooni Customized Key seadistamine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Customized Key, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU .H\5HSHDW7LPH &XVWRPL]HG.H\ 4K SAMSUNG $FFHOHUDWLRQ MAGIC Angle SAMSUNG 2Q MAGIC Bright (FR6DYLQJ ,PDJH6L]H AUTO z 4 5 SAMSUNG MAGICAngle SAMSUNG - MAGIC Bright - Eco Saving - Image Size Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 9 Seadistamine ja lähtestamine (S19C300N / S20C300NL / S22C300N) 108 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 10.1 Reset Saate taastada kõik seadme sätted vaikimisi tehasesätetele. 10.1.1 Sätete lähtestamine (Reset) 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Reset, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2II 7XUQ2II$IWHU 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO 5HVHWDOOVHWWLQJV" <HV 1R EXIT 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ AUTO ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 109 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 10.2 Eco Saving Funktsioon Eco Saving säästab energiat, kontrollides ekraanipaneeli kasutatavat elektrivoolu. SAMSUNG See menüü pole saadaval, kui suvand MAGIC Bright on režiimis Dynamic Contrast. 10.2.1 Suvandi Eco Saving konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Eco Saving, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ ଥࢿ Off 2II7LPHU ଥࢿ Off 2II 7XUQ2II$IWHU 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO AUTO 4 5 z 75%: ekraani voolutarbe seadmine vaiketasemega võrreldes 75%-le. z 50%: ekraani voolutarbe seadmine vaiketasemega võrreldes 50%-le. z Off: Funktsiooni Eco Saving deaktiveerimine. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 110 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 10.3 Off Timer Te saate seadistada toote automaatselt välja lülituma. 10.3.1 Sisselülitamise taimeri Off Timer seadistamine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ ], et liikuda suvandini Off Timer, ja seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2II 2Q 7XUQ2II$IWHU 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO AUTO 4 5 z Off: inaktiveerib väljalülitustaimeri, et seade ei lülituks automaatselt välja. z On: aktiveerib väljalülitustaimeri, et seade lülituks automaatselt välja. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 111 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 10.4 Turn Off After Väljalülitustaimeri vahemikuks saate seadistada 1–23 tundi. Seade lülitub määratletud tundide möödumisel automaatselt välja. See suvand on saadaval ainult siis, kui suvandi Off Timer olekuks on seadistatud On. 10.4.1 Funktsiooni Turn Off After konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Turn Off After, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU K 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO AUTO AUTO 4 5 Vajutage nuppu [ ], et konfigureerida suvandit Turn Off After. Valitud säte rakendatakse. Euroopa turule mõeldud toodete puhul on funktsioon Off Timer seatud automaatselt aktiveeruma 4 tundi pärast toote sisselülitamist. See on kooskõlas toiteallikat puudutavate eeskirjadega. Kui te ei soovi, et taimer aktiveeruks, valige MENU → SETUP&RESET ning lülitage funktsioon Off Timer olekusse Off. 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 112 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 10.5 PC/AV Mode Seadke PC/AV Mode valikule AV. Kujutise suurus kasvab. See on mugav valik filmi vaatamisel kasutamiseks. z See funktsioon ei toimi režiimis Analog. z Tarnitakse ainult laiekraaniga mudelite puhul (16:9 või 16:10). 10.5.1 Suvandi PC/AV Mode konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini PC/AV Mode, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU K 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ 0DQXDO AUTO 3&$90RGH HDMI PC AV AUTO 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 113 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 10.6 Key Repeat Time Saate juhtida nupu reageerimisaega, kui seda vajutatakse. 10.6.1 Suvandi Key Repeat Time konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Key Repeat Time, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU 4K 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH 6RXUFH'HWHFWLRQ $FFHOHUDWLRQ Acceleration VHF Manual VHF 1R5HSHDW AUTO z Valikud on Acceleration, 1 sec ja 2 sec. Kui valite No Repeat, reageerib käsk ainult ühe korra, kui nuppu vajutatakse. 4 5 Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 114 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 10.7 Source Detection Aktiveerige suvand Source Detection. 10.7.1 Suvandi Source Detection konfigureerimine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Source Detection, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 5HVHW (FR6DYLQJ 2II 2II7LPHU 2Q 7XUQ2II$IWHU K 3&$90RGH .H\5HSHDW7LPH $FFHOHUDWLRQ 6RXUFH'HWHFWLRQ $XWR 0DQXDO AUTO 4 5 z Auto: sisendallikas tuvastatakse automaatselt. z Manual: võimaldab valida sisendallika käsitsi. Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 115 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 10.8 Customized Key Funktsiooni Customized Key saate kohandada järgmiselt. 10.8.1 Funktsiooni Customized Key seadistamine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage seadmel nuppe [ [ 3 ], et liikuda suvandini SETUP&RESET, ja seejärel vajutage nuppu ]. Vajutage seadmel nuppe [ [ ], et liikuda suvandini Customized Key, ja seejärel vajutage nuppu ]. Kuvatakse järgmine ekraan. 6(7835(6(7 &XVWRPL]HG.H\ SAMSUNG $FFHOHUDWLRQ MAGIC Angle SAMSUNG 2Q MAGIC Bright (FR6DYLQJ ,PDJH6L]H AUTO z 4 5 SAMSUNG MAGICAngle SAMSUNG - MAGIC Bright - Eco Saving - Image Size Vajutage soovitud sättele liikumiseks nuppe [ ] ja vajutage nuppu [ ]. Valitud säte rakendatakse. 10 Seadistamine ja lähtestamine (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) 116 11 Menüü INFORMATION ja teised 11.1 INFORMATION Saate vaadata hetkel kasutatavat sisendallikat, sagedust ja eraldusvõimet. 11.1.1 Suvandi INFORMATION kuvamine 1 Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu. Järgmiseks vajutage nuppu [ MENU ], et kuvada vastav menüüekraan. 2 Vajutage nuppe [ ], et liikuda suvandini INFORMATION. Kuvatakse hetkel kasutatav sisendallikas, sagedus ja eraldusvõime. PICTURE COLOR Analog **kHz **Hz NP **** x **** MENU SETTINGS Optimal Mode **** x **** **Hz SETUP&RESET INFORMATION EXIT ֩ЍیԂक EXIT ࣏ࢽ AUTO AUTO ۴ Kuvatavad menüü-üksused võivad mudeliti erineda. 11 Menüü INFORMATION ja teised 117 11 Menüü INFORMATION ja teised 11.2 Suvandite Brightness ja Contrast konfigureerimine avaekraanil Käivitusekraani kuvamise ajal, kui menüüekraan pole saadaval, kasutage suvandi Brightness, Contrast reguleerimiseks nuppe [ 1 ]. Funktsioonide juhendi kuvamiseks vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu (kui ei kuvata ühtegi menüüekraani). Seejärel vajutage nuppu [ ]. Kuvatakse järgmine ekraan. %ULJKWQHVV 100 &RQWUDVW 75 EXIT 2 3 Vajutage nuppu [ ], et vahetada suvandite Brightness ja Contrast vahel. Suvandi Brightness, Contrast reguleerimiseks kasutage nuppe [ ]. 11 Menüü INFORMATION ja teised 118 12 Tarkvara installimine 12.1 MagicTune 12.1.1 Mis on rakendus "MagicTune"? "MagicTune" on tarkvararakendus, mis hõlbustab monitori reguleerimist, pakkudes kasutajale igakülgseid kirjeldusi monitori funktsioonide kohta ja lihtsalt mõistetavaid juhtnööre. Toodet saate reguleerida hiire ja klaviatuuri abil, toote juhtnuppe kasutamata. 12.1.2 Tarkvara installimine 1 2 Sisestage installimise CD-plaat CD-seadmesse. Valige rakenduse "MagicTune" installimisprogramm. Kui tarkvara installimise hüpikaken peaekraanile ei ilmu, otsige CD-plaadilt üles rakenduse "MagicTune"installifail ja topeltklõpsake sellel. 3 4 Valige installimise keel ja klõpsake nuppu Next. Läbige ülejäänud tarkvara installimise etapid vastavalt ekraanil kuvatavatele juhtnööridele. z Kui peale installimist arvutit ei taaskäivitata, ei pruugi tarkvara korralikult töötada. z Sõltuvalt arvuti operatsioonisüsteemist ja toote tehnilistest andmetest ei pruugita ikooni "MagicTune" kuvada. z Kui otseteeikoon ekraanile ei ilmu, vajutage funktsiooniklahvi F5. Installimisega kaasnevad piirangud ja probleemid (rakendus "MagicTune™") Rakenduse "MagicTune™" installimist võivad mõjutada graafikakaart, emaplaat ja võrgukeskkond. Süsteeminõuded Operatsioonisüsteem z Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 12 Tarkvara installimine 119 12 Tarkvara installimine 12.1.3 Tarkvara arvutist eemaldamine Rakenduse "MagicTune™" saate Windowsis eemaldada ainult menüüd programmide lisamine või eelmaldamine kasutades. Rakenduse "MagicTune™" eemaldamiseks läbige järgmised sammud. 1 Klõpsake nuppu alusta, valige kirje sätted ja valige menüüst kirje juhtpaneel. Operatsioonisüsteemi Windows XP puhul klõpsake nuppu Start ja valige menüüst kirje juhtpaneel. 2 3 4 5 6 Aknas Control Panel (juhtpaneel) topeltklõpsake ikoonil programmide lisamine või eemaldamine. Aknas lisa/eemalda otsige üles kirje "MagicTune™" ja tõstke see esile. Tarkvara eemaldamiseks vajutage nuppu muuda või eemalda programm. Valige jah, et alustada rakenduse "MagicTune™" eemaldamist. Oodake, kuni kuvatakse tarkvara täielikku eemaldamist kinnitav teateboks. Kui vajate tehnilist tuge, soovite lugeda osa KKK (korduma kippuvad küsimused) või saada teavet rakenduse "MagicTune™" tarkvara uuendamise kohta, külastage meie veebisaiti (http:// www.samsung.com/us/consumer/ learningresources/monitor/magetune/pop_intro.html). 12 Tarkvara installimine 120 12 Tarkvara installimine 12.2 MultiScreen MultiScreen Rakendus "MultiScreen"võimaldab kasutajatel jagada monitori ekraani mitmeks osaks. 12.2.1 Tarkvara installimine 1 2 Sisestage installimise CD-plaat CD-seadmesse. Valige rakenduse "MultiScreen" installimisprogramm. Kui tarkvara installimise hüpikaken peaekraanile ei ilmu, otsige CD-plaadilt üles rakenduse "MultiScreen" installifail ja topeltklõpsake sellel. 3 4 Kui ilmub installiviisard, klõpsake nuppu Next (edasi). Läbige ülejäänud tarkvara installimise etapid vastavalt ekraanil kuvatavatele juhtnööridele. z Kui peale installimist arvutit ei taaskäivitata, ei pruugi tarkvara korralikult töötada. z Sõltuvalt arvuti operatsioonisüsteemist ja toote tehnilistest andmetest ei pruugita ikooni "MultiScreen" kuvada. z Kui otseteeikoon ekraanile ei ilmu, vajutage funktsiooniklahvi F5. Installimisega kaasnevad piirangud ja probleemid (rakendus "MultiScreen") Rakenduse "MultiScreen "installimist võivad mõjutada graafikakaart, emaplaat ja võrgukeskkond. Süsteeminõuded Operatsioonisüsteem z Windows™ 2000 z Windows XP Home Edition z Windows XP Professional z Windows Vista 32-bitine z Windows 7 32-bitine z Windows 8 32-bitine Rakendust "MultiScreen" on soovitatav kasutada operatsioonisüsteemiga Windows 2000 või sellest uuemaga. 12 Tarkvara installimine 121 12 Tarkvara installimine Riistvara z Vähemalt 32 MB muutmälu z Vähemalt 60 MB vaba kõvakettaruumi 12.2.2 Tarkvara arvutist eemaldamine Klõpsake nuppu alusta, valige kirje sätted/juhtpaneel ja seejärel topeltkõpsake ikoonil programmide lisamine või eemaldamine. rakenduste loendist "MultiScreen" ja klõpsake nuppu lisa/kustuta. 12 Tarkvara installimine 122 13 Tõrkeotsingu juhend 13.1 Enne Samsungi klienditeeninduskeskusse pöördumist vajalikud toimingud 13.1.1 Toote testimine Enne Samsungi klienditeeninduskeskusse helistamist testige toodet järgmiselt. Probleemi püsimisel pöörduge Samsungi klienditeeninduskeskuse poole. Kontrollige, kas toode töötab normaalselt, kasutades toote testfunktsiooni. Kui ekraan lülitub välja ja toiteindikaator vilgub vaatamata sellele, et seade on korralikult lauaarvutiga ühendatud, viige läbi enesediagnoosi test. 1 2 3 4 Lülitage välja nii arvuti kui ka toode. Eraldage kaabel seadme küljest. Toote sisselülitamine. Kui kuvatakse teade Check Signal Cable, töötab seade normaalselt. Kui ekraan jääb tühjaks, kontrollige arvutisüsteemi, videokontrollerit ja kaablit. 13.1.2 Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine Režiimi puhul, mis ületab toetatud eraldusvõime (vt peatükki „14.10 Standardne signaalirežiimi tabel”), kuvatakse lühidalt teade Not Optimum Mode. 13.1.3 Kontrollige järgmist. Installiprobleem (arvutirežiim) Probleemid Ekraan lülitub korduvalt sisse ja välja. Lahendused Kontrollige, kas kaabel on seadme ja lauaarvuti vahel korralikult ühendatud ning kas ühenduspistikud on kindlalt kinnitatud. (Vt peatükki „2.2 Arvuti ühendamine ja kasutamine”) 13 Tõrkeotsingu juhend 123 13 Tõrkeotsingu juhend Ekraaniprobleem Probleemid Toite LED-tuli ei põle. Ekraan ei lülitu sisse. Lahendused Kontrollige, kas toitekaabel on korralikult ühendatud. (Vt peatükki „2.2 Arvuti ühendamine ja kasutamine”) Kuvatakse teade Check Signal Cable. Kontrollige, kas kaabel on seadmega korralikult ühendatud. (Vt peatükki „2.2 Arvuti ühendamine ja kasutamine”) Kontrollige, kas tootega ühendatud seade on sisse lülitatud. Kuvatakse teade Not Optimum Mode. See teade kuvatakse siis, kui graafikakaardi signaal ületab seadme maksimaalse eraldusvõime või sageduse. Muutke maksimaalset eraldusvõimet ja sagedust, nii et need sobiks seadme jõudlusega – leiate need standardsete signaalirežiimide tabelist (lehekülg 146). Ekraanil olevad kujutised tunduvad moonutatud. Kontrollige toote kaabliühendust. (Vt peatükki „2.2 Arvuti ühendamine ja kasutamine”) Ekraan pole selge. Ekraan on hägune. Reguleerige suvandeid Coarse ja Fine Eemaldage lisatarvikud (videopikenduskaabel jne) ning proovige uuesti. Seadke eraldusvõime ja sagedus soovitatud tasemele. Ekraan on ebastabiilne ja värisev. Ekraanile on jäänud varjud või varikujutised. Kontrollige, kas arvuti ja graafikakaardi eraldusvõime ning sagedus on toote nõuetega ühilduvas vahemikus. Järgmisena, kui nõutud, muutke seadistusi, lähtudes standardsete signaalirežiimide tabelist (lehekülg 146) selles juhendis ja menüüst INFORMATION sellel tootel. Ekraan on liiga hele. Ekraan on liiga tume. Reguleerige suvandeid Brightness ja Contrast. Ekraani värv on ebapüsiv. Muutke suvandi COLOR sätteid. (Vt peatükki „ Värvitooni konfigureerimine”) Ekraanil olevatel värvidel on vari ja need on moonutatud. Muutke suvandi COLOR sätteid. (Vt peatükki „ Värvitooni konfigureerimine”) 13 Tõrkeotsingu juhend 124 13 Tõrkeotsingu juhend Probleemid Valge ei ole päris valge. Lahendused Muutke suvandi COLOR sätteid. (Vt peatükki „ Värvitooni konfigureerimine”) Ekraanil pole kujutisi ja toite LED-tuli vilgub iga 0,5–1 sekundi järel. Toode on energiasäästurežiimis. Eelmisele ekraanile naasmiseks vajutage klaviatuuril mis tahes klahvi või liigutage hiirt. Allikaseadme probleem Probleemid Kui mu arvuti käivitub, on kuulda piiksu. Lahendused Kui arvuti alglaadimise ajal kostab piiksumine, viige arvuti hooldusesse. 13 Tõrkeotsingu juhend 125 13 Tõrkeotsingu juhend 13.2 Küsimused ja vastused Küsimus Kuidas muuta sagedust? Vastus Määrake sagedus oma graafikakaardil. z Windows XP: Avage Juhtpaneel Sätted Täpsemalt Ilme ja teemad Kuva Kuvar ning muutke suvandit Värskendussagedus jaotises Kuvari sätted. z Windows ME/2000: Minge lehele Juhtpaneel Täpsemalt Kuva Sätted Kuvar ja kohandage suvandit Värskendussagedus Kuvari sättedi alt. z Windows Vista: Valige Juhtpaneel Isikupärastamine Ilme ja isikupärastamine Kuvasätted Täpsemad sätted Kuvar ning muutke suvandit Värskendussagedus jaotises Kuvari sätted. z Windows 7: Valige Juhtpaneel Kuva Ilme ja isikupärastamine Ekraani eraldusvõime Täpsemad sätted Kuvar ning muutke suvandit Värskendussagedus jaotises Kuvari sätted. z Windows 8: Valige Sätted Juhtpaneel Ilme ja isikupärastamine Kuva Täpsemad sätted Ekraani eraldusvõime Kuvar ning muutke suvandit Värskendussagedus jaotises Kuvari sätted. 13 Tõrkeotsingu juhend 126 13 Tõrkeotsingu juhend Küsimus Kuidas saab muuta eraldusvõimet? Vastus z Windows XP: valige suvandid Juhtpaneel Kuva z Ilme ja kujundused Sätted ja reguleerige eraldusvõimet. Windows ME/2000: valige suvandid Juhtpaneel Kuva Sätted ja reguleerige eraldusvõimet. z Windows Vista: valige suvandid Juhtpaneel Ilme ja isikupärastamine Isikupärastamine Kuvasätted ja reguleerige eraldusvõimet. z Windows 7: valige suvandid Juhtpaneel Ilme ja isikupärastamine Kuva Eraldusvõime reguleerimine ja reguleerige eraldusvõimet. z Windows 8: valige suvandid Sätted Ilme ja isikupärastamine Juhtpaneel Kuva Eraldusvõime reguleerimine ja reguleerige eraldusvõimet. Kuidas seadistada energiasäästurežiimi? z Windows XP: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Ilme ja kujundused Kuva Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu. z Windows ME/2000: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Kuva Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu. z Windows Vista: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Ilme ja isikupärastamine Isikupärastamine Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu. z Windows 7: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Ilme ja isikupärastamine Isikupärastamine Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu. z Windows 8: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Sätted Juhtpaneel Isikupärastamine Ilme ja isikupärastamine Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu. Lisateavet reguleerimise kohta leiate oma lauaarvuti või graafikakaardi kasutusjuhendist. 13 Tõrkeotsingu juhend 127 14 Tehnilised andmed 14.1 Üldandmed (S19C300B / S19C300N) Mudeli nimi Paneel Sünkroonimine Suurus 18,5 tolli (47 cm) Ekraani mõõtmed 409,8 mm (H) x 230,4 mm (V) Punktisamm 0,300 mm (H) x 0,300 mm (V) Horisontaalsagedus 30–81 kHz Vertikaalsagedus 56–75 Hz Ekraanivärvid Eraldusvõime S19C300B S19C300N 16,7 M Optimaalne eraldusvõime 1366 x 768 sagedusel 60 Hz Maksimaalne eraldusvõime 1366 x 768 sagedusel 60 Hz Sisendsignaal, lõpetatud RGB analoog, DVI-ga (Digital Visual Interface) ühilduv digitaalne RGB RGB analoog 0,7 Vp-p ± 5 % 0,7 Vp-p ± 5 % Eraldi H/V sünkroonimine, liitvideo, SOG Eraldi H/V sünkroonimine, liitvideo, SOG TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0V, V madal ≤ 0,8V) TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0V, V madal ≤ 0,8V) Maksimaalne pikslisagedus 85 MHz (analoogne, digitaalne) 85 MHz (Analoog) Toiteallikas See toode sobib kasutamiseks 100–240 V pinge juures. Kuna standardpinge võib riigiti erineda, kontrollige toote tagaküljel asuvat silti. Signaalikonnektorid 15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav 15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav DVI-D – DVI-D vaheline konnektor, eemaldatav Mõõtmed (L × K × S) / kaal Ilma toeta 445 x 279 x 51 mm Koos toega 445 x 360 x 187 mm / 2,3 kg Keskkonnaalased asjaolud Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Õhuniiskus: 10 % – 80 %, mittekondenseeruv Hoidmine Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Õhuniiskus: 5 % – 95 %, mittekondenseeruv 14 Tehnilised andmed 128 14 Tehnilised andmed Mudeli nimi S19C300B S19C300N Plug-and-Play Seda monitori saab installida ja kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug-and-Play. Kahesuunaline andmevahetus monitori ja arvutisüsteemi vahel optimeerib monitori sätteid. Monitori installimine toimub automaatselt. Sellegipoolest on teil võimalik installisätteid soovi korral kohandada. Paneelipunktid (pikslid) Toote valmistamise omapära tõttu võib LCD-ekraanil olla umbes 1 piksel miljoni kohta (1 ppm) heledam või tumedam. See ei mõjuta toote töövõimet. Ülaltoodud tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. See seade on B-klassi digitaalseade. 14 Tehnilised andmed 129 14 Tehnilised andmed 14.2 Üldandmed (S19C300F) Mudeli nimi Paneel Sünkroonimine Suurus 18,5 tolli (47 cm) Ekraani mõõtmed 409,8 mm (H) x 230,4 mm (V) Punktisamm 0,300 mm (H) x 0,300 mm (V) Horisontaalsagedus 30–81 kHz Vertikaalsagedus 56–75 Hz Ekraanivärvid Eraldusvõime S19C300F 16,7 M Optimaalne eraldusvõime 1366 x 768 sagedusel 60 Hz Maksimaalne eraldusvõime 1366 x 768 sagedusel 60 Hz Sisendsignaal, lõpetatud RGB analoog, DVI-ga (Digital Visual Interface) ühilduv digitaalne RGB 0,7 Vp-p ± 5 % Eraldi H/V sünkroonimine, liitvideo, SOG TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0V, V madal ≤ 0,8V) Maksimaalne pikslisagedus 85 MHz (analoogne, digitaalne) Toiteallikas See toode sobib kasutamiseks 100–240 V pinge juures. Kuna standardpinge võib riigiti erineda, kontrollige toote tagaküljel asuvat silti. Signaalikonnektorid 15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav DVI-D – DVI-D vaheline konnektor, eemaldatav Mõõtmed (L × K × S) / kaal Ilma toeta 445 x 279 x 51 mm Koos toega 445 x 360 x 187 mm / 2,4 kg VESA paigaldustugi 75 mm x 75 mm Keskkonnaalased asjaolud Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Kasutamine Õhuniiskus: 10 % – 80 %, mittekondenseeruv Hoidmine Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Õhuniiskus: 5 % – 95 %, mittekondenseeruv 14 Tehnilised andmed 130 14 Tehnilised andmed Mudeli nimi S19C300F Plug-and-Play Seda monitori saab installida ja kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug-and-Play. Kahesuunaline andmevahetus monitori ja arvutisüsteemi vahel optimeerib monitori sätteid. Monitori installimine toimub automaatselt. Sellegipoolest on teil võimalik installisätteid soovi korral kohandada. Paneelipunktid (pikslid) Toote valmistamise omapära tõttu võib LCD-ekraanil olla umbes 1 piksel miljoni kohta (1 ppm) heledam või tumedam. See ei mõjuta toote töövõimet. Ülaltoodud tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. See seade on B-klassi digitaalseade. 14 Tehnilised andmed 131 14 Tehnilised andmed 14.3 Üldandmed (S20C300BL / S20C300NL) Mudeli nimi Paneel Sünkroonimine Suurus 19,5 tolli (49 cm) Ekraani mõõtmed 432,0 mm (H) x 236,34 mm (V) Punktisamm 0,27 mm (H) x 0,27 mm (V) Horisontaalsagedus 30–81 kHz Vertikaalsagedus 56–75 Hz Ekraanivärvid Eraldusvõime S20C300BL S20C300NL 16,7 M Optimaalne eraldusvõime 1600 x 900 sagedusel 60 Hz Maksimaalne eraldusvõime 1600 x 900 sagedusel 60 Hz Sisendsignaal, lõpetatud RGB analoog, DVI-ga (Digital Visual Interface) ühilduv digitaalne RGB RGB analoog 0,7 Vp-p ± 5 % 0,7 Vp-p ± 5 % Eraldi H/V sünkroonimine, liitvideo, SOG Eraldi H/V sünkroonimine, liitvideo, SOG TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0V, V madal ≤ 0,8V) TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0V, V madal ≤ 0,8V) Maksimaalne pikslisagedus 136 MHz (analoogne, digitaalne) 136 MHz (Analoog) Toiteallikas See toode sobib kasutamiseks 100–240 V pinge juures. Kuna standardpinge võib riigiti erineda, kontrollige toote tagaküljel asuvat silti. Signaalikonnektorid 15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav 15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav DVI-D – DVI-D vaheline konnektor, eemaldatav Mõõtmed (L × K × S) / kaal Ilma toeta 476,2 x 299,8 x 53 mm Koos toega 476,2 x 379,4x 187 mm / 2,4 kg Keskkonnaalased asjaolud Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Õhuniiskus: 10 % – 80 %, mittekondenseeruv Hoidmine Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Õhuniiskus: 5 % – 95 %, mittekondenseeruv 14 Tehnilised andmed 132 14 Tehnilised andmed Mudeli nimi S20C300BL S20C300NL Plug-and-Play Seda monitori saab installida ja kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug-and-Play. Kahesuunaline andmevahetus monitori ja arvutisüsteemi vahel optimeerib monitori sätteid. Monitori installimine toimub automaatselt. Sellegipoolest on teil võimalik installisätteid soovi korral kohandada. Paneelipunktid (pikslid) Toote valmistamise omapära tõttu võib LCD-ekraanil olla umbes 1 piksel miljoni kohta (1 ppm) heledam või tumedam. See ei mõjuta toote töövõimet. Ülaltoodud tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. See seade on B-klassi digitaalseade. 14 Tehnilised andmed 133 14 Tehnilised andmed 14.4 Üldandmed (S20C300FL) Mudeli nimi Paneel Sünkroonimine Suurus 19,5 tolli (49 cm) Ekraani mõõtmed 432,0 mm (H) x 236,34 mm (V) Punktisamm 0,27 mm (H) x 0,27 mm (V) Horisontaalsagedus 30–81 kHz Vertikaalsagedus 56–75 Hz Ekraanivärvid Eraldusvõime S20C300FL 16,7 M Optimaalne eraldusvõime 1600 x 900 sagedusel 60 Hz Maksimaalne eraldusvõime 1600 x 900 sagedusel 60 Hz Sisendsignaal, lõpetatud RGB analoog, DVI-ga (Digital Visual Interface) ühilduv digitaalne RGB 0,7 Vp-p ± 5 % Eraldi H/V sünkroonimine, liitvideo, SOG TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0V, V madal ≤ 0,8V) Maksimaalne pikslisagedus 136 MHz (analoogne, digitaalne) Toiteallikas See toode sobib kasutamiseks 100–240 V pinge juures. Kuna standardpinge võib riigiti erineda, kontrollige toote tagaküljel asuvat silti. Signaalikonnektorid 15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav DVI-D – DVI-D vaheline konnektor, eemaldatav Mõõtmed (L × K × S) / kaal Ilma toeta 476,2 x 299,8 x 53 mm Koos toega 476,2 x 379,4x 187 mm / 2,4 kg VESA paigaldustugi 75 mm x 75 mm Keskkonnaalased asjaolud Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Kasutamine Õhuniiskus: 10 % – 80 %, mittekondenseeruv Hoidmine Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Õhuniiskus: 5 % – 95 %, mittekondenseeruv 14 Tehnilised andmed 134 14 Tehnilised andmed Mudeli nimi S20C300FL Plug-and-Play Seda monitori saab installida ja kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug-and-Play. Kahesuunaline andmevahetus monitori ja arvutisüsteemi vahel optimeerib monitori sätteid. Monitori installimine toimub automaatselt. Sellegipoolest on teil võimalik installisätteid soovi korral kohandada. Paneelipunktid (pikslid) Toote valmistamise omapära tõttu võib LCD-ekraanil olla umbes 1 piksel miljoni kohta (1 ppm) heledam või tumedam. See ei mõjuta toote töövõimet. Ülaltoodud tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. See seade on B-klassi digitaalseade. 14 Tehnilised andmed 135 14 Tehnilised andmed 14.5 Üldandmed (S22C300B / S22C300N) Mudeli nimi Paneel Sünkroonimine S22C300N Suurus 21,5 tolli (54 cm) Ekraani mõõtmed 476,64 mm (H) x 268,11 mm (V) Punktisamm 0,24825 mm (H) x 0,24825 mm (V) Horisontaalsagedus 30–81 kHz Vertikaalsagedus 56–75 Hz Ekraanivärvid Eraldusvõime S22C300B 16,7 M Optimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60 Hz Maksimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60 Hz Sisendsignaal, lõpetatud RGB analoog, DVI-ga (Digital Visual Interface) ühilduv digitaalne RGB RGB analoog 0,7 Vp-p ± 5 % 0,7 Vp-p ± 5 % Eraldi H/V sünkroonimine, liitvideo, SOG Eraldi H/V sünkroonimine, liitvideo, SOG TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0V, V madal ≤ 0,8V) TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0V, V madal ≤ 0,8V) Maksimaalne pikslisagedus 148MHz (analoogne, digitaalne) 148 MHz (Analoog) Toiteallikas See toode sobib kasutamiseks 100–240 V pinge juures. Kuna standardpinge võib riigiti erineda, kontrollige toote tagaküljel asuvat silti. Signaalikonnektorid 15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav 15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav DVI-D – DVI-D vaheline konnektor, eemaldatav Mõõtmed (L × K × S) / kaal Ilma toeta 510 x 319 x 53 mm Koos toega 510 x 398 x 195 mm / 2,9 kg Keskkonnaalased asjaolud Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Õhuniiskus: 10 % – 80 %, mittekondenseeruv Hoidmine Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Õhuniiskus: 5 % – 95 %, mittekondenseeruv 14 Tehnilised andmed 136 14 Tehnilised andmed Mudeli nimi S22C300B S22C300N Plug-and-Play Seda monitori saab installida ja kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug-and-Play. Kahesuunaline andmevahetus monitori ja arvutisüsteemi vahel optimeerib monitori sätteid. Monitori installimine toimub automaatselt. Sellegipoolest on teil võimalik installisätteid soovi korral kohandada. Paneelipunktid (pikslid) Toote valmistamise omapära tõttu võib LCD-ekraanil olla umbes 1 piksel miljoni kohta (1 ppm) heledam või tumedam. See ei mõjuta toote töövõimet. Ülaltoodud tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. See seade on B-klassi digitaalseade. 14 Tehnilised andmed 137 14 Tehnilised andmed 14.6 Üldandmed (S22C300F) Mudeli nimi Paneel Sünkroonimine Suurus 21,5 tolli (54 cm) Ekraani mõõtmed 476,64 mm (H) x 268,11 mm (V) Punktisamm 0,24825 mm (H) x 0,24825 mm (V) Horisontaalsagedus 30–81 kHz Vertikaalsagedus 56–75 Hz Ekraanivärvid Eraldusvõime S22C300F 16,7 M Optimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60 Hz Maksimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60 Hz Sisendsignaal, lõpetatud RGB analoog, DVI-ga (Digital Visual Interface) ühilduv digitaalne RGB 0,7 Vp-p ± 5 % Eraldi H/V sünkroonimine, liitvideo, SOG TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0V, V madal ≤ 0,8V) Maksimaalne pikslisagedus 148 MHz (analoogne, digitaalne) Toiteallikas See toode sobib kasutamiseks 100–240 V pinge juures. Kuna standardpinge võib riigiti erineda, kontrollige toote tagaküljel asuvat silti. Signaalikonnektorid 15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav DVI-D – DVI-D vaheline konnektor, eemaldatav Mõõtmed (L × K × S) / kaal Ilma toeta 510 x 319 x 53 mm Koos toega 510 x 398 x 195 mm / 3,0 kg VESA paigaldustugi 75 mm x 75 mm Keskkonnaalased asjaolud Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Kasutamine Õhuniiskus: 10 % – 80 %, mittekondenseeruv Hoidmine Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Õhuniiskus: 5 % – 95 %, mittekondenseeruv 14 Tehnilised andmed 138 14 Tehnilised andmed Mudeli nimi S22C300F Plug-and-Play Seda monitori saab installida ja kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug-and-Play. Kahesuunaline andmevahetus monitori ja arvutisüsteemi vahel optimeerib monitori sätteid. Monitori installimine toimub automaatselt. Sellegipoolest on teil võimalik installisätteid soovi korral kohandada. Paneelipunktid (pikslid) Toote valmistamise omapära tõttu võib LCD-ekraanil olla umbes 1 piksel miljoni kohta (1 ppm) heledam või tumedam. See ei mõjuta toote töövõimet. Ülaltoodud tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. See seade on B-klassi digitaalseade. 14 Tehnilised andmed 139 14 Tehnilised andmed 14.7 Üldandmed (S24C300B) Mudeli nimi Paneel Sünkroonimine Suurus 24 tolli (61 cm) Ekraani mõõtmed 531,36 mm (H) x 298,89 mm (V) Punktisamm 0,27675 mm (H) x 0,27675 mm (V) Horisontaalsagedus 30–81 kHz Vertikaalsagedus 56–75 Hz Ekraanivärvid Eraldusvõime S24C300B 16,7 M Optimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60 Hz Maksimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60 Hz Sisendsignaal, lõpetatud RGB analoog, DVI-ga (Digital Visual Interface) ühilduv digitaalne RGB 0,7 Vp-p ± 5 % Eraldi H/V sünkroonimine, liitvideo, SOG TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0V, V madal ≤ 0,8V) Maksimaalne pikslisagedus 148 MHz (analoogne, digitaalne) Toiteallikas See toode sobib kasutamiseks 100–240 V pinge juures. Kuna standardpinge võib riigiti erineda, kontrollige toote tagaküljel asuvat silti. Signaalikonnektorid 15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav DVI-D – DVI-D vaheline konnektor, eemaldatav Mõõtmed (L × K × S) / kaal Ilma toeta 569 x 349 x 53 mm Koos toega 569 x 429 x 195 mm / 3,3 kg Keskkonnaalased asjaolud Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Õhuniiskus: 10 % – 80 %, mittekondenseeruv Hoidmine Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Õhuniiskus: 5 % – 95 %, mittekondenseeruv 14 Tehnilised andmed 140 14 Tehnilised andmed Mudeli nimi S24C300B Plug-and-Play Seda monitori saab installida ja kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug-and-Play. Kahesuunaline andmevahetus monitori ja arvutisüsteemi vahel optimeerib monitori sätteid. Monitori installimine toimub automaatselt. Sellegipoolest on teil võimalik installisätteid soovi korral kohandada. Paneelipunktid (pikslid) Toote valmistamise omapära tõttu võib LCD-ekraanil olla umbes 1 piksel miljoni kohta (1 ppm) heledam või tumedam. See ei mõjuta toote töövõimet. Ülaltoodud tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. See seade on B-klassi digitaalseade. 14 Tehnilised andmed 141 14 Tehnilised andmed 14.8 Üldandmed (S22C300H / S24C300H / S24C300HL) Mudeli nimi Paneel Sünkroonimine S24C300H S24C300HL Suurus 21,5 tolli (54 cm) 24 tolli (61 cm) 23,6 tolli (59 cm) Ekraani mõõtmed 476,64 mm (H) x 268,11 mm (V) 531,36 mm (H) x 298,89 mm (V) 521,28 mm (H) x 293,22 mm (V) Punktisamm 0,24825 mm (H) x 0,24825 mm (V) 0,27675 mm (H) x 0,27675 mm (V) 0,2715 mm (H) x 0,2715 mm (V) Horisontaalsagedus 30–81 kHz Vertikaalsagedus 56–75 Hz Ekraanivärvid Eraldusvõime S22C300H 16,7 M Optimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60 Hz Maksimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60 Hz Sisendsignaal, lõpetatud RGB analoog, HDMI (kõrglahutusega multimeediumiliides) 0,7 Vp-p ± 5 % Eraldi H/V sünkroonimine, liitvideo, SOG TTL-tase (V kõrge ≥ 2,0V, V madal ≤ 0,8V) Maksimaalne pikslisagedus 148 MHz (analoogne, HDMI) Toiteallikas See toode sobib kasutamiseks 100–240 V pinge juures. Kuna standardpinge võib riigiti erineda, kontrollige toote tagaküljel asuvat silti. Signaalikonnektorid 15pin - 15pin D-sub-kaablile, eemaldatav HDMI-DVI-kaabel, eemaldatav HDMI-kaabel, eemaldatav Mõõtmed (L × K × S) / kaal Ilma toeta 510 x 319 x 53 mm 569 x 349 x 53 mm 569 x 349 x 53 mm Koos toega 510 x 398 x 195 mm / 2,9 kg 569 x 429 x 195 mm / 3,3 kg 569 x 429 x 195 mm / 3,65 kg Keskkonnaalased asjaolud Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Õhuniiskus: 10 % – 80 %, mittekondenseeruv Hoidmine Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Õhuniiskus: 5 % – 95 %, mittekondenseeruv 14 Tehnilised andmed 142 14 Tehnilised andmed Mudeli nimi S22C300H S24C300H S24C300HL Plug-and-Play Seda monitori saab installida ja kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug-and-Play. Kahesuunaline andmevahetus monitori ja arvutisüsteemi vahel optimeerib monitori sätteid. Monitori installimine toimub automaatselt. Sellegipoolest on teil võimalik installisätteid soovi korral kohandada. Paneelipunktid (pikslid) Toote valmistamise omapära tõttu võib LCD-ekraanil olla umbes 1 piksel miljoni kohta (1 ppm) heledam või tumedam. See ei mõjuta toote töövõimet. Ülaltoodud tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. See seade on B-klassi digitaalseade. 14 Tehnilised andmed 143 14 Tehnilised andmed 14.9 Energiasäästja Toote energiasäästufunktsioon vähendab energiatarvet, lülitades ekraani välja ja juhtides toite LED-tule olekut, kui toodet pole teatud aja jooksul kasutatud. Energiasäästurežiimis ei lülitata seadet välja. Ekraani uuesti sisselülitamiseks vajutage mis tahes klahvi klaviatuuril või liigutage hiirt. Energiasäästurežiim toimib ainult siis, kui toode on ühendatud energiasäästufunktsiooniga arvutiga. Energiasäästja Energy Star Energiatarve Energiasäästurežiim Väljalülitamine (Toitenupp) Toiteindikaator Sees Vilgub Väljas 13 W Tüüpiline 0,3 W Tüüpiline 0,3 W 13 W Tüüpiline 0,3 W Tüüpiline 0,3 W 13 W Tüüpiline 0,3 W Tüüpiline 0,3 W 14 W Tüüpiline 0,3 W Tüüpiline 0,3 W 14 W Tüüpiline 0,3 W Tüüpiline 0,3 W 14 W Tüüpiline 0,3 W Tüüpiline 0,3 W 21 W Tüüpiline 0,3 W Tüüpiline 0,3 W 21 W Tüüpiline 0,3 W Tüüpiline 0,3 W 21 W Tüüpiline 0,3 W Tüüpiline 0,3 W 21 W Tüüpiline 0,3 W Tüüpiline 0,3 W 22 W Tüüpiline 0,3 W Tüüpiline 0,3 W 23 W Tüüpiline 0,3 W Tüüpiline 0,3 W 23 W Tüüpiline 0,3 W Tüüpiline 0,3 W Energiatarve (S19C300B) Energiatarve (S19C300N) Energiatarve (S19C300F) Energiatarve (S20C300BL) Energiatarve (S20C300NL) Energiatarve (S20C300FL) Energiatarve (S22C300B) Energiatarve (S22C300F) Energiatarve (S22C300H) Energiatarve (S22C300N) Energiatarve (S24C300HL) Energiatarve (S24C300B) Energiatarve (S24C300H) 14 Tehnilised andmed 144 14 Tehnilised andmed z Kuvatav energiatarbimise tase võib erineda sõltuvalt töötingimustest või muudetud sätetest. (Mudeli S**C300 energiasäästurežiim / toide väljas (toitenupp): Max 0,45 W.) z ENERGY STAR® on USA keskkonnakaitseagentuuri (United States Environmental Protection Agency) registreeritud märk. Enegry Stari energiatarvet arvestatakse kehtiva Energy Star®-i standardi testimeetodiga. z Energiatarbe vähendamiseks nullile vatile lülitage seadme tagaküljel olev toitelüliti välja või eraldage toitekaabel. Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, eraldage kindlasti toitekaabel. Energiatarve vähendamiseks 0 vatini, kui toitelüliti puudub, ühendage toitekaabel lahti. 14 Tehnilised andmed 145 14 Tehnilised andmed 14.10 Standardne signaalirežiimi tabel z Selle toote igale ekraanisuurusele saab paneeli omapära tõttu määrata parima pildikvaliteedi saavutamiseks ainult ühe eraldusvõime. Seega võib mõni muu, siin määratlemata eraldusvõime halvendada pildikvaliteeti. Selle vältimiseks soovitame valida seadme ekraanisuuruse jaoks määratletud optimaalse eraldusvõime. z Kui vahetate arvutiga ühendatud CDT-monitori LCD-monitori vastu, kontrollige sagedust. Kui LCDmonitor ei toeta 85 Hz, muutke CDT-monitori kasutades vertikaalset sagedust 60 Hz-ni, enne kui vahetate selle LCD-monitori vastu. Kui signaali, mis kuulub järgmiste standardsete signaalirežiimide hulka, edastatakse lauaarvutist, reguleeritakse ekraani automaatselt. Kui arvutist edastatav signaal ei kuulu standardsignaalrežiimide hulka, võib ekraan olla tühi ja toite LCD-tuli sisse lülitatud. Sellisel juhul muutke sätteid vastavalt järgmisele tabelile, vaadates graafikakaardi kasutusjuhendit. S19C300B / S19C300N / S19C300F Eraldusvõime Horisontaalsagedus (kHz) Vertikaalsagedus (Hz) Pikslisagedus (MHz) Sünkroonitud polaarsus (H/V) IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1366 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ 14 Tehnilised andmed 146 14 Tehnilised andmed S20C300BL / S20C300NL / S20C300FL Eraldusvõime Horisontaalsagedus (kHz) Vertikaalsagedus (Hz) Pikslisagedus (MHz) Sünkroonitud polaarsus (H/V) IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+ VESA, 1600 x 900(RB) 60,000 60,000 108,000 +/+ 14 Tehnilised andmed 147 14 Tehnilised andmed S22C300B / S22C300F / S22C300H / S22C300N / S24C300B / S24C300H / S24C300HL Eraldusvõime Horisontaalsagedus (kHz) Vertikaalsagedus (Hz) Pikslisagedus (MHz) Sünkroonitud polaarsus (H/V) IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900(RB) 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ z Horisontaalsagedus Ühe rea skannimiseks ekraanil vasakult paremale kuluvat aega nimetatakse horisontaaltsükliks. Horisontaaltsükli pöördväärtust nimetatakse horisontaalsageduseks. Horisontaalsagedust mõõdetakse kilohertsides (kHz). z Vertikaalsagedus Sama kujutise kordamine kümneid kordi sekundis võimaldab vaadata loomulikku pilti. Kordussagedust nimetatakse „vertikaalsageduseks” või „värskendussageduseks” ning seda tähistatakse ühikuga Hz. 14 Tehnilised andmed 148 Lisa Võtke ühendust SAMSUNG WORLD WIDE Kui Teil on küsimusi või kommentaare Samsungi toodete kohta, siis pöörduge palun SAMSUNGI klienditoe poole. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca (English) http://www.samsung.com/ca_fr (French) LATIN AMERICA ARGENTINE 0800 333 3733 http://www.samsung.com.ar BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421(Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) http://www.samsung.com.br CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01 8000 112 112 Bogotá 600 12 72 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) Lisa 149 Lisa LATIN AMERICA GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 001-800-5077267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PARAGUAY 009 800 542 0001 http://www.samsung.com.py PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com/pe PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com URUGUAY 000 405 437 33 http://www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/ve EUROPE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 051 331 999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11, share cost tariff http://www.samsung.com/bg CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 786) http://www.samsung.com/hr CYPRUS 8009 4000 only from landline http://www.samsung.com/gr Lisa 150 Lisa EUROPE CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com/fr GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw. http://www.samsung.com 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line http://www.samsung.com/gr HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815 56480 http://www.samsung.com POLAND 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 ** http://www.samsung.com/pl PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.com ROMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No. http://www.samsung.com/ro SERBIA 011 321 6899 http://www.samsung.com/rs SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com SPAIN 902172678 http://www.samsung.com Lisa 151 Lisa EUROPE SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch (German) http://www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com MOLDOVA 0-800-614-40 http://www.samsung.com MONGOLIA +7-800-555-55-55 http://www.samsung.com RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua (Ukrainian) http://www.samsung.com/ua_ru (Russian) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 4698 http://www.samsung.com/hk (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en (English) INDIA 1800 3000 8282 1800 266 8282 http://www.samsung.com/in INDONESIA 0800-112-8888 (Toll Free) (021) 56997777 http://www.samsung.com/id Lisa 152 Lisa ASIA PACIFIC JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1-800-10-7267864 [PLDT] http://www.samsung.com/ph 1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile] 02-4222111 [Other landline] SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sg TAIWAN 0800-32-9999 http://www.samsung.com/tw THAILAND 0-2689-3232, http://www.samsung.com/th 1800-29-3232 VIETNAM 1800 588 889 http://www.samsung.com MENA ALGERIA 0800 100 100 http://www.samsung.com/n_africa BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com IRAN 021-8255 http://www.samsung.com JORDAN 0800-22273 http://www.samsung.com/Levant (English) 06 5777444 KUWAIT 183-2255 (183-CALL) http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) PAKISTAN 0800-Samsung (72678) http://www.samsung.com/pk/ Lisa 153 Lisa MENA QATAR 800-2255 (800-CALL) http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) SAUDI ARABIA 920021230 http://www.samsung.com/sa SYRIA 18252273 http://www.samsung.com/Levant (English) TUNISIA 80-1000-12 http://www.samsung.com/n_africa TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA BOTSWANA 8007260000 http://www.samsung.com BURUNDI 200 http://www.samsung.com CAMEROON 7095-0077 http://www.samsung.com/africa_fr Cote D’ Ivoire 8000 0077 http://www.samsung.com/africa_fr DRC 499999 http://www.samsung.com GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com/africa_en 0302-200077 KENYA 0800 545 545 http://www.samsung.com NAMIBIA 08 197 267 864 http://www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com/africa_en MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 http://www.samsung.com RWANDA 9999 http://www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com/africa_fr SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) http://www.samsung.com SUDAN 1969 http://www.samsung.com TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com ZAMBIA 0211 350370 http://www.samsung.com Lisa 154 Lisa Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) Teenuse taotlemisel võime sõltumata garantiist võtta teilt hooldustehniku külastamise eest tasu järgmistel juhtudel. Toode pole defektne Toote puhastamine, reguleerimine, selgitamine, uuesti paigaldamine jne z Kui hooldustehnik annab teile juhiseid toote kasutamise kohta või lihtsalt reguleerib suvandeid ilma toodet lahti võtmata. z Kui defekti põhjuseks on välised keskkonnategurid (Internet, antenn, traadiga ühenduse signaal jne) z Kui toode paigaldatakse uuesti või seade ühendatakse täiendavalt pärast ostetud toote esmakordset paigaldamist. z Kui toode paigaldatakse uuesti teise kohta või teise majja viimise eesmärgil. z Kui klient küsib kasutamise juhiseid teise ettevõtte toote tõttu. z Kui klient küsib juhiseid võrgu või teise ettevõtte programmi kasutamise kohta. z Kui klient palub tarkvara installimist ja toote häälestamist. z Kui hooldustehnik eemaldab toote sisemusest tolmu või võõrkehad. z Kui klient palub täiendavat paigaldust pärast seda, kui on toote koduostlemise või võrgu kaudu ostnud. Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül Toote kahjustuse on põhjustanud kliendi valesti käsitsemine või parandamine. Kui toode on kahjustatud ühel järgmistest põhjustest. z Toode on saanud välise löögi või maha kukkunud. z Kasutatud on tarvikuid või eraldimüüdavaid tooteid, mida Samsung pole määratlenud. z Toodet on parandanud keegi muu kui ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. allteenusepakkuja või partneri mehaanik. z Klient on toodet ümber kujundanud või parandanud. z Toodet on kasutatud vale pinge või volitamata elektriühendustega. z Kasutamisel pole järgitud kasutusjuhendis antud ettevaatusabinõusid. Muu z Kui toote rikke on põhjustanud loodusõnnetus. (äike, tulekahju, maavärin, üleujutus jne) z Kui kulutarvikud on otsa saanud. (aku, tooner, luminofoorvalgustid, pea, vibraator, lamp, filter, riba jne) Lisa 155 Lisa Kui klient palub defektita toote hooldust, võidakse küsida hooldustasu. Seetõttu lugege esmalt kasutusjuhendit. Lisa 156 Lisa Õige kõrvaldamisviis Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu käitlemisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse. Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu taaskasutamise kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka. Lisa 157 Lisa Mõisted OSD (ekraanikuva) Ekraanikuva (OSD) võimaldab teil konfigureerida ekraani sätteid, et optimeerida pildikvaliteeti vastavalt vajadusele. See võimaldab teil ekraanil kuvatavate menüüde abil muuta ekraani heledust, värvitooni, suurust ja paljusid teisi sätteid. Gamma Gamma menüü reguleerib halliskaalat, mis tähistab ekraani keskmisi toone. Heleduse reguleerimisel muutub kogu ekraan heledamaks, kuid gamma reguleerimisel muutub heledamaks ainult keskmine heledus. Halliskaala Selle skaala moodustavad ekraani tumedamate ja heledamate piirkondade vahelise värvitugevuse erinevuse tasemed. Ekraani heleduse muutusi väljendatakse musta ja valge variatsiooniga ning halliskaala viitab musta ja valge vahele jäävale piirkonnale. Halliskaala muutmisel gamma reguleerimise kaudu muutub ekraani keskmine heledus. Skannimissagedus Skannimissagedus ehk värskendussagedus on ekraani värskendamise sagedus. Kuvatavat pilti värskendatakse sedamööda, kuidas edastatakse ekraani andmeid, värskendamine ise pole seejuures silmaga nähtav. Ekraani värskendamiste arvu kutsutakse skannimissageduseks ning seda mõõdetakse ühikuga Hz. 60 Hz skannimissagedus tähendab, et ekraani värskendatakse 60 korda sekundis. Ekraani skannimissagedus sõltub lauaarvutis ja kuvaris olevate graafikakaartide jõudlusest. Horisontaalsagedus Kuvari ekraanil kuvatavad tähemärgid ja pildid koosnevad paljudest punktidest (pikslid). Piksleid edastatakse horisontaalridadel, mis seejärel korrastatakse vertikaalselt, et luua pilti. Horisontaalsagedust mõõdetakse ühikuga kHz ning see tähistab, kui mitu korda sekundis edastatakse ja kuvatakse horisontaalridu kuvari ekraanil. Horisontaalsagedus 85 tähendab, et horisontaaljooni, millest kujutis koosneb, edastatakse sekundis 85 000 korda. Horisontaalsagedust näitab suurus 85 kHz. Vertikaalsagedus Üks pilt koosneb paljudest horisontaalridadest. Vertikaalsagedust mõõdetakse ühikuga Hz ning see tähistab, kui mitu pilti saab luua sekundis eelmainitud horisontaalridadega. Vertikaalsageduse näitaja 60 tähendab, et pilti edastatakse 60 korda sekundis. Vertikaalsagedust nimetatakse ka „värskendussageduseks” ja see mõjutab ekraani värelust. Lisa 158 Lisa Eraldusvõime Eraldusvõime on ekraani moodustavate horisontaal- ja vertikaalpikslite arv. See kujutab monitori detailsuse taset. Kõrgem eraldusvõime kuvab ekraanil rohkem teavet ja on sobilik mitme toimingu teostamiseks samaaegselt. Näiteks eraldusvõime 1366 x 768 koosneb 1366 horisontaalpikslist (horisontaalne eraldusvõime) ja 768 vertikaalreast (vertikaalne eraldusvõime). Näiteks eraldusvõime 1920 x 1080 koosneb 1920 horisontaalpikslist (horisontaalne eraldusvõime) ja 1080 vertikaalreast (vertikaalne eraldusvõime). Plug & Play Funktsioon Plug & Play võimaldab kuvari ja lauaarvuti vahel automaatselt teavet vahetada, et luua optimaalne kuvakeskkond. Monitor kasutab funktsiooni Plug & Play käivitamiseks rahvusvahelist standardit VESA DDC. Lisa 159 Register A L Aja kuvamine 93 Läbipaistvus 94 Allika tuvastus 101, 115 Lähtestamine 95, 103, 109 Arvuti ühendamine ja kasutamine 39 Lülita välja pärast 98, 106, 112 Autoriõigus 10 M E MagicTune 119 Energiasääst 96, 104, 110 Makseteenuse vastutus hind tarbijatele 155 Enne Samsungi klienditeeninduskeskusse pöördumist vajalikud toimingud 123 MultiScreen 121 Mõisted 158 Enne ühendamist 38 G Gamma 90 H HDMI musta tase 82 Heledus 49, 61, 72 O Ohutusabinõud 13 Osad 24 P PC/AVrežiim 99, 113 Peen 60, 71, 85 Punane 86 I Installimine 33 R Roheline 87 J Jämehäälestus 59, 70, 84 S SAMSUNG MAGIC Angle 53, 65, 77 K SAMSUNG MAGIC Bright 52, 64, 75 Keel 91 SAMSUNG MAGIC Upscale 55, 67, 79 Klahvi kordamise aeg 100, 107, 114 Sinine 88 Kohandatud klahv 102, 108, 116 Sisu kontrollimine 22 Kontrastsus 50, 62, 73 Standardne signaalirežiimi tabel 146 Kujutise suurus 56, 68, 80 Küsimused ja vastused 126 T TEAVE 117 Teravus 51, 63, 74 Register 160 Register V Võtke ühendust SAMSUNG WORLD WIDE 149 Väljalülitamise taimer 97, 105, 111 Värvitoon 89 Õ Õige hoiak toote kasutamisel 21 Õige kõrvaldamisviis 157 Ü Üldandmed 128, 130, 132, 134, 136, 138, 140, 142 Register 161
advertisement
Key Features
- 54.6 cm (21.5") LCD
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 5 ms 250 cd/m² 1000:1
- 25 W
Related manuals
advertisement