advertisement
HT-J5150
5.1-kanaliline „Blu-ray“™ kodukinosüsteem
Kasutusjuhend
Kujutlege võimalusi
Täname Teid selle SAMSUNGI toote ostmise eest.
Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige palun oma toode aadressil
www.samsung.com/register
Ohutusalane teave
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT ÄRGE AVAGE
ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE
EEMALDAGE KAANT (VÕI TAGAKÜLGE). TOOTE SEES
POLE ÜHTEGI KASUTAJA POOLT REMONDITAVAT OSA.
HOOLDUSKÜSIMUSTE ASJUS PÖÖRDUGE
VÄLJAÕPPINUD HOOLDUSPERSONALI POOLE.
●
Pilusid ja avasid kapis ning toote taga või all on vaja ventilatsiooni toimimiseks. Aparaadi usaldusväärse töö tagamiseks ning selle ülekuumenemise vältimiseks ei tohi neid pilusid ja avasid mitte kunagi blokeerida või kinni katta.
● raamaturiiulisse või sisse-ehitatud kappi, kui tagatud pole nõuetekohane ventilatsioon.
- Ärge paigaldage aparaati radiaatori või muu kütteseadme peale või lähedale või kohta, kus sellele paistab otsene päikesevalgus.
- Ärge asetage seadmele vett sisaldavaid anumaid, näiteks vaase. Ümberläinud vesi võib põhjustada tulekahju või elektrilööki.
Ärge jätke seadet vihma kätte või asetage seda vee lähedusse (vanni, kraanikausi või pesukausi lähedale, niiskesse keldrisse või basseini juurde jne.). Kui seade kogemata märjaks saab, ühendage see vooluvõrgust lahti ja võtke kohe ühendust volitatud edasimüüjaga.
Seade kasutab patareisid. Teie piirkonnas võib olla keskkonnaalaseid eeskirju, mis nõuavad, et patareid likvideeritakse õigel viisil. Patareide kõrvaldamise või taastöötlemise kohta küsige palun teavet oma kohalike võimuesindajate käest.
●
Ärge koormake üle seinapistikuid, pikendusjuhtmeid või adaptereid, sest see võib lõppeda tulekahju või elektrilöögiga.
●
●
Vedage toitejuhtmed nii, et neile peale ei astutaks või neid ei muljuks esemed, mis on nende peale või vastu asetatud. Pöörake erilist tähelepanu pistiku, seinakontakti ja tootest väljumise läheduses olevale toitejuhtme osale.
Et kaitsta seadet äikesetormi eest või kui seade on jäetud järelvalveta ning kasutamata pika aja jooksul, eemaldage seade seinakontaktist ning ühendage lahti antenn või kaablisüsteem. Nii ei kahjusta äike ja voolukõikumised Teie seadet.
●
Enne vahelduvvoolujuhtme ühendamist alalisvooluadapteri seinakontakti, kontrollige, et alalisvooluadapteri pinge vastab kohalikule elektrivõrgule.
●
Mitte kunagi ärge sisestage metallesemeid selle seadme avadesse. Nii võib tekkida elektrilöögi oht.
See sümbol näitab, et toote sees on kõrgepinge. Kokkupuude selle toote mis tahes sisemise osaga on ohtlik.
See sümbol näitab, et tootega on kaasas toote kasutamist ja hooldamist puudutav oluline kirjandus.
●
●
●
Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage seadme sisemust. Seadet võib avada vaid kvalifitseeritud tehnik.
Veenduge, et sisestate toitejuhtme kindlalt seinakontakti.
Toitejuhtme seinakontaktist lahtiühendamisel tõmmake alati toitejuhtme pistikust. Mitte kunagi ärge eemaldage seadet vooluvõrgust toitejuhtmest tirides. Ärge puudutage toitejuhet märgade kätega.
Kui seade ei tööta normaalselt - eriti, kui seadmest tuleb ebatavalisi helisid või lõhnu - ühendage seade vooluvõrgust kohe lahti ning võtke ühendust volitatud edasimüüja või teeninduskeskusega.
●
●
Seadme hooldus
- Enne teiste seadmetega ühendamist veenduge, et need on väljalülitatud.
- Kui viite oma seadme äkki külmast kohast sooja ruumi, võib seadme töötavatele osadele tekkida kondensatsioon, mis võib põhjustada ebanormaalset taasesitust. Sellisel juhul eemaldage toode vooluvõrgust, oodake kaks tundi ning seejärel ühendage toode taas vooluvõrku. Seejärel sisestage plaat ning proovige seda uuesti esitada.
Kui toodet kaua ei kasutata või kui lahkute pikemaks ajaks kodust (eriti, kui koju jäävad üksi lapsed, vanurid või puudega inimesed), eemaldage toode kindlasti vooluvõrgust.
- Kogunenud tolm võib põhjustada elektrilöögi, elektrilise lekke või tulekahju, sest toitejuhe hakkab sädemeid pilduma ja kuumenema või juhtme isolatsioon halveneb.
●
Võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega, kui soovite oma toote paigaldada kohta, kus on väga tolmune, väga kõrge või madal temperatuur, suur niiskus, leidub keemilisi aineid või kus seade töötab 24 tundi päevas, nagu näiteks lennujaamas, raudteejaamas jne. Kui Te seda ei tee, võite oma toodet tõsiselt kahjustada.
●
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja seinakontakti.
●
- Vale maandus võib põhjustada elektrilööki või seadet kahjustada. (Ainult 1. klassi seadmed)
Et seade täiesti välja lülitada, peate selle vooluvõrgust lahti
ühendama. Seega peab seinakontaktile ning toitepistikule olema võimalik alati ligi pääseda.
●
Ärge lubage lastel toote küljes rippuda.
2
- Eesti
●
●
●
●
●
●
Hoidke tarvikuid (patareid jne.) ohutus kohas, kus lapsed neid kätte ei saa.
Ärge paigaldage toodet ebastabiilsele pinnale, nagu näiteks kõikuvale riiulile, viltusele põrandale või kohta, kus esineb vibratsiooni.
Ärge laske tootel maha kukkuda ning lööke saada.
Kui toode on viga saanud, ühendage voolujuhe seinakontaktist lahti ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
Seadme puhastamiseks ühendage toitejuhe seinakontaktist lahti ning pühkige toodet pehme, kuiva lapiga. Ärge kasutage mingeid kemikaale nagu näiteks vaha, benseeni, alkoholi, lahusteid, putukamürke,
õhuvärskendajaid, määrdeained või pesuvahendeid.
Need kemikaalid võivad kahjustada toote välimust või kustutada toote peal olevad kirjad.
Ärge laske tootele vett tilkuda või pritsida.
Ärge asetage seadmele vedelikega täidetud esemeid, nagu näiteks vaase.
Ärge visake patareisid tulle.
Ärge ühendage samasse seinakontakti mitut elektriseadet. Seinakontakti ülekoormamine võib põhjustada selle ülekuumenemist ning lõppeda tulekahjuga.
●
Kui asendate puldi patareid valet tüüpi patareidega, võib tekkida plahvatuse oht. Asendage ainult sama või samaväärse tüübiga.
●
HOIATUS:
TULEKAHJU LEVIMISE TÕKESTAMISEKS
HOIDKE KÜÜNLAD JA MUUD LAHTISE
LEEGIGA ESEMED SELLES TOOTEST
ALATI EEMAL.
1. KLASSI LASERTOODE
See toode on 1. KLASSI LASERTOODE.
Seadme nuppude kasutamine, sätete muutmine või protseduuride sooritamine teisiti kui siin väljatoodud võib põhjustada ohtlikku kiirgust.
●
ETTEVAATUST:
KUI SEADE ON AVATUD JA ÜHENDUSED
KATKESTATUD, ESINEB NÄHTAMATU LASERKIIRGUS.
VÄLTIGE KOKKUPUUDET KIIREGA.
1. KLASSI
KLASSE 1
KLASS 1
LASERTOODE
LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
3
- Eesti
Sisukord
ALUSTAMINE
5 Tarvikud
5 Kõlari komponendid
6 Esipaneel
6 Tagumine paneel
7 Kaugjuhtimispult
ÜHENDUSED
8 Kõlarite ühendamine
9 Kõlarite paigaldamine „Tallboy“ tüüpi alusele
11 Teleri ja väliste seadmetega ühendamine
SEADED
12 Algseadistuste protseduur
13 Peamenüü ekraani lühitutvustus
13 Seadete ekraanile sisenemine
14 Seadetemenüü funktsioonid
17 Tarkvara uuendamine
SISU ESITAMINE
18 Allikseadme vahetamine
18 Poest ostetud plaatide esitamine
18 Kasutaja salvestatud plaatide esitamine
19 USB-seadmel asuvate failide esitamine
20 Video taasesituse juhtimine
21 Poest ostetud heliplaadi esitamine
22 Muusika taasesituse juhtimine
23 Foto taasesituse juhtimine
24 Raadio kuulamine
27
Puldi eriefektide nuppude kasutamine
LISA
28 Lisateave
29 Plaadi ja formaadi ühilduvus
34 Veaotsing
37 Tehnilised andmed
38 Litsentsid
4
- Eesti
Alustamine
Selles kasutusjuhendis toodud joonised ja illustratsioonid on vaid näitlikud ning võivad toote tegelikust välimusest erineda.
Teilt võidakse nõuda käsitluskulusid, kui: a. Te kutsute välja hooldusinseneri ning tootel pole midagi viga (näiteks, kui Te pole kasutusjuhendit hoolikalt lugenud) b. Te toote seadme remondikeskusesse ning tootel pole midagi viga (näiteks, kui Te pole kasutusjuhendit hoolikalt lugenud).
Selle käsitlustasu suurusest teavitatakse teid enne remonditööde või koduvisiidi tegemist.
Kontrollige, kas karbis on olemas kõik nimekirjas olevad või alltoodud tarvikud ja kõlari komponendid.
Tarvikud
• Kaugjuhtimispult • Kasutusjuhend • Patareid
Toitekaabel
Kõlari komponendid
FM-antenn
Kruvi (5x15) x 16
Keskmine
Jaland x 4 Jalandi põhi x 4 Kõlari kaabel x 4 Basskõlar
5
- Eesti
Esipaneel
KUVA IKOONID
FUNKTSIOON
AVA/SULE
STOPP
HELITUGEVUSE
REGULEERIMINE
KUVA
ESITA/PEATA
TOIDE
5V 0.5A
PLAADISAHTEL KAUGJUHTIMISPULDI SENSOR USB
✎
Kui toode on sisselülitatud, ärge lubage lastel toote pinda puudutada. See võib kuum olla.
✎
Toote tarkvara uuendamiseks läbi USB-pesa peate kasutama USB välkmälupulka.
✎
Kui toode kuvab „Blu-ray“ plaadi menüüd, ei saa Te filmi käivitada vajutades
/ nuppe tootel või puldil. Filmi esitamiseks peate plaadimenüüs valima „Play Movie“ (Esita filmi) või
„Start“ (Alusta) ning seejärel vajutama s nuppu.
✎
Kui kasutate internetti või esitate oma teleris läbi kodukinosüsteemi faile USB-seadmelt, ei saa Te valida
BD/DVD režiimi FUNCTION nupuga. BD/DVD režiimi valimiseks väljuge internetist või lõpetage teleris esitatava sisu mängimine ning valige seejärel BD/DVD režiim.
Tagumine paneel
JAHUTUSVENTILAATOR
AUX SISEND * FM-ANTENN
HDMI VÄLJUND
SURROUND
SURROUND
TOITEJUHE
VÄLISE SEADME
DIGITAALHELI SISEND
(OPTILINE)
* FM-antenni ühendamine
1. Ühendage kaasasolev FM-antenn FM ANT pessa.
2. Liigutage antennijuhet aeglaselt ringi, kuni leiate hea vastuvõtuga asukoha. Seejärel kinnitage antennijuhe seinale või muule jäigale pinnale.
✎
Jätke kodukinosüsteemi kõikidele külgedele vähemalt 10 cm vaba ruumi, et tagada piisav ventilatsioon. Ärge katke kinni jahutusventilaatorit või ventilatsiooniavasid.
✎
See toode ei võta vastu AM-ülekandeid.
6
- Eesti
Alustamine
Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispuldi tutvustus
Lülitab toote sisse ja välja.
Helitugevuse reguleerimine.
Valikute tegemiseks vajutage numbrinuppe.
Vajutage plaadi menüü kuvamiseks.
Vajutage, et tagasi- või edasisuunas vahele jätta.
Vajutage plaadi või faili esitamiseks.
Vajutage plaadi või failide esitamise lõpetamiseks.
Valib plaadi subtiitrite keele.
Vajutage, et liikuda Peamenüü ekraanile.
Vajutage, et kasutada Tööriistade menüüd.
Valige ekraanil kuvatavaid menüü-üksuseid ja muutke menüüde väärtuseid.
Naaske eelmisesse menüüsse.
Neid nuppe kasutatakse nii toote menüüde kui ka mitmete
„Blu-ray“ plaadi funktsioonide jaoks
Vajutage, et suunata helisignaal kodukinosüsteemi või teleri kõlarisse. (Vaadake lk 36)
Valige soovitud DSP/EQ helirežiim.
-
VOLUME
RDS DISPLAY
+
MUTE
TA
1 2 3
PTY - PTY SEARCH PTY +
4 5 6
7
DISC MENU
SUBTITLE HOME REPEAT
TOOLS
8
RETURN EXIT
A
TV SOUND
B
DPS/EQ
MO/ST
C
TUNING
D
DOWN UP
Patareide kaugjuhtimispulti paigaldamine
✎
Veenduge, et patareide otstes asuvad märgistused „+“ ja „–“ sobiksid patareikambri sees oleva diagrammiga.
✎
Eeldades tüüpilist telerikasutust, peaksid patareid kestma umbes ühe aasta.
✎
Kaugjuhtimispulti saab kasutada tootest kuni
7 meetri kauguselt sirgjooneliselt.
FUNCTION
9
TITLE MENU
0
POPUP
INFO
Vajutage, et valida kodukino režiim. (BD/DVD, D. IN, AUX, jne.).
Plaadisahtli avamiseks ja sulgemiseks.
Heli ajutine vaigistamine.
Kasutage RDS-funktsiooni
FM-jaamade vastuvõtmiseks.
Kasutage, et siseneda hüpikmenüüsse/ pealkirjamenüüsse.
Vajutage, et otsida tagasi- või edasisuunas.
Vajutage, et esituses paus teha.
Saate korrata pealkirja, peatükki, lugu või plaati.
Kasutage, et kuvada „Blu-ray“/
DVD-plaadi või failide esitamise ajal taasesituse kohta teavet.
Vajutage, et menüüst väljuda.
Kasutage, et määrata eelseadistatud raadiosagedus.
Valige raadioülekannete jaoks
MONO või STEREO.
Otsige aktiivseid FM-jaamu ja vahetage kanaleid.
Patarei suurus: AAA
7
- Eesti
Ühendused
See peatükk kirjeldab erinevaid meetodeid, kuidas ühendada toodet teiste väliste seadmetega.
Enne toote liigutamist või paigaldamist veenduge, et toide on väljalülitatud ning toitejuhe lahti ühendatud.
Kõlarite ühendamine
Basskõlar
Esikõlar (V)
Keskmine kõlar
Toode
Esikõlar (P)
Ruumiheli kõlar (P)
Toote asend
Asetage see alusele või riiulile või telerialuse alla.
Kuulamisasendi valimine
Kuulamisasendi kaugus telerist peaks olema umbes
2,5 kuni 3 korda suurem kui teleriekraani suurus.
Näiteks, kui Teil on 46-tolline ekraan, peaks kuulamisasend olema ekraanist 2,92 kuni 3,5 meetri kaugusel.
Ruumiheli kõlar (V)
Esikõlarid
Asetage need kõlarid oma kuulamisasendi ette, suunates nad (umbes 45-kraadise nurga all) enda poole. Asetage esikõlarid nii, et nende tviiterid oleksid Teie kõrvade kõrgusel.
Joondage esikõlarite esikülg keskmise kõlari esiküljega või asetage need keskmisest kõlarist veidi ettepoole.
Keskmine kõlar
Ruumiheli kõlarid
Soovitame paigaldada keskmise kõlari esikõlaritega samale kõrgusele.
Võite selle paigaldada ka otse teleri kohale või alla.
Asetage need kõlarid oma kuulamisasendi külgedele. Kui selleks pole piisavalt ruumi, asetage need kõlarid nii, et nad oleks suunatud üksteise poole.
Asetage nad umbes 60 kuni 90 cm oma kõrvadest kõrgemale ning suunake nad veidi allapoole.
* Erinevalt esi- ja keskmisest kõlarist, kasutatakse ruumihelikõlareid peamiselt heliefektide jaoks. Kogu aeg nendest heli ei kostu.
Basskõlari asukoht pole nii oluline. Asetage see sinna, kuhu soovite.
Basskõlar
* Kõlarite välimus võib erineda käesolevas juhendis toodud illustratsioonidest.
* Sobitage kõlarite kaablid kõlari tagaküljel oleva värvilise sildiga ning sisestage need sama värvi pesasse. Täpseid juhiseid vaadake lk 10.
8
- Eesti
Ühendused
Kõlarite paigaldamine „Tallboy“ tüüpi alusele
1
1. Pöörake jalandi alus tagurpidi ja ühendage see jalandi külge.
2. Kasutage kruvikeerajat, et kinnitada kruvid kolme märgitud auku.
Jaland
Jalandi alus
3. Joondage kaasasolev kõlarijuhe vastavalt gravitatsiooni suunale ning sisestage see jalandi aluse keskel olevasse auku.
4. Ühendage ülemine kõlar kokkupandud jalandiga.
3
2
5. Sisestage kruvi kruvikeerajaga päripäeva keerates kõlari tagaküljel asuvasse auku.
Seejärel ühendage kõlari kaabel.
6. Selline näeb välja paigaldatud kõlar.
Järgige neid samme ka järgmise kõlari paigaldamisel.
5
4
Kõlar
Jaland
6
Kõlarikaablite ühendused
1. Ühendage iga kõlarikaablite punt õige kõlariga sobitades kaablipundi värvi iga kõlari põhjas oleva värvilise kleebisega.
2. Ühendage iga kõlarijuhtme pistik toote tagaossa sobitades kõlaripistikute värvid kõlaripesade värvidega.
9
- Eesti
Keskmine kõlar
Esikõlar (V)
SURROUND
SURROUND
Basskõlar
Ruumiheli kõlar (V)
SURROUND
SURROUND
Ruumiheli kõlar (P)
Esikõlar (P)
✎
Kui asetate kõlari oma teleri lähedale, võib magnetväli ekraani värvi moonutada.
| ETTEVAATUST |
Kui soovite kõlarid seinale paigaldada, kinnitage kruvid või naelad (pole kaasas) tugevalt seina külge seal, kuhu soovite kõlari riputada, ning seejärel riputage iga kõlar ettevaatlikult kõlari tagaküljel asuvat auku kasutades kruvi või naela otsa.
Ärge lubage lastel kõlaritega mängida või nende läheduses möllata. Nad võivad kõlari kukkumisel viga saada.
Kui ühendate kõlarijuhtmed kõlaritega, veenduge, et polaarsused (+/ –) on õiged.
Hoidke basskõlar laste käeulatusest väljas, et lapsed ei topiks oma käsi või muid esemeid basskõlari avasse.
Ärge riputage basskõlarit seinale selle ava kasutades.
10
- Eesti keel
Teleri ja väliste seadmetega ühendamine
R
W
Punane
Valge
Meetod 1 Meetod 2
Välised seadmed
HELIVÄLJUND OPTILINE VÄLJUND HDMI SISEND
Teleriga ühendamine
Ühendage HDMI-kaabel (pole aasas) toote tagaküljel asuvast HDMI-väljundpesast oma teleri HDMI-sisendpesaga.
Kui teler toetab ARC funktsiooni, kuulete oma teleri heli kodukino kõlarites ka siis, kui ainult see kaabel on ühendatud.
Vaadake üksikasju selle kasutusjuhendi leheküljelt 14 ja oma teleri kasutusjuhendi ARC funktsiooni puudutavast peatükist.
Meetod 1 AUX SISEND: Välise analoogseadme ühendamine
Ühendage toote helisisendi pesa RCA-helikaablit (pole kaasas) kasutades välise analoogseadme heliväljundi pesaga. Valige
AUX režiim.
● Sobitage kindlasti kaablipistikute värvid sisend- ja väljundpesade värvidega.
Meetod 2 OPTILINE: Välise digitaalheliseadme ühendamine
Kasutage, et ühendada digitaalsete signaalseadmete, nagu näiteks kaablikarbid ja satelliidi vastuvõtjad
(digiboksid) digitaalset heliväljundit: Ühendage toote optiline digitaalse helisisendi pesa digitaalset optilist kaablit
(pole kaasas) kasutades välise digitaalse seadme digitaalse optilise väljundpesaga.
Valige
D. IN režiim.
✎
Kaablikarbist/satelliidi vastuvõtjast video nägemiseks peate selle videoväljundi ühendama otse oma teleriga.
✎
See süsteem toetab väliste digitaalsete seadmete puhul 32 kHz või suuremat digitaalset diskreetimiskiirust.
✎
See süsteem toetab ainult DTS ja Dolby Digital heli. Bitivoo formaati, MPEG-heli, ei toetata.
Väliste seadmetega ühendamine
Välise seadme jaoks õige režiimi valimiseks pärast selle seadmega ühendamist vajutage FUNCTION nuppu. Iga kord, kui nuppu vajutate, muutub režiim järgmiselt:
BD/DVD D. IN AUX FM
Allpool selgitatakse kahte meetodit, kuidas ühendada väliseid seadmeid oma kodukinosüsteemiga.
11
- Eesti
Seaded
Algseadistuste protseduur
● Peamenüü ekraani ei kuvata, kui Te ei konfigureeri algseadistusi.
● Selle toote ekraanikuva võib pärast tarkvara versiooni uuendamist muutuda.
● Sõltuvalt valitud menüüst võivad menüüsse sisenemise sammud erineda.
1. Lülitage teler pärast tootega ühendamist sisse ja seejärel lülitage sisse ka toode. Kui lülitate toote esimest korda sisse, kuvab toode automaatselt
„Initial Settings“(Algseadistuste) menüü keele valimise ekraani.
2. Vajutage ▲▼ nuppe, et valida soovitud keel, seejärel vajutage s nuppu.
3. Kuvatakse „TV Aspect“ (Teleri kuvasuhte) ekraan.
Vajutage ▲▼ nuppe, et valida teleri kuvasuhe, seejärel vajutage s nuppu.
Teil on neli valikut:
„16:9 Original“ - Laiekraaniga telerite jaoks.
Kuvab laiekraaniga pilti selle algupärases 16:9 formaadis ning 4:3 pilti (vana, standardformaat)
„4:3 pillar box“ formaadis, mis jätab mustad ribad vasakule ja paremale.
„16:9 Full“ - Laiekraaniga telerite jaoks. Kuvab laiekraaniga pilti selle algupärases 16:9 formaadis ning venitab 4:3 pilti, et täita 16:9 formaadis ekraan.
„4:3 Letter Box“ -Vanemate, standardekraaniga analoogtelerite jaoks. Kuvab 4:3 pilti üle terve ekraani ja 16:9 pilti „letter box“ formaadis, mis säilitab 16:9 kuvasuhte, kuid paneb pildi kohale ja alla mustad ribad.
„4:3 Pan-Scan“ - Vanemate, standardekraaniga analoogtelerite jaoks. Kuvab 4:3 pilti üle terve ekraani ja 16:9 pilti „Pan-Scan“ formaadis, mis
✎
Kui soovite
„Initial Settings“ ekraani uuesti kuvada ja muudatusi teha, valige võimalus
„Reset“
(Lähtestamine).
✎
Kui kasutate HDMI-kaablit, et ühendada omavahel toodet ja „Anynet+ (HDMI-CEC)“ funktsiooniga
ühilduvat SAMSUNGI telerit ja 1) Olete
„Anynet+
(HDMI-CEC)“ funktsiooni nii teleris kui tootes sisselülitanud ja 2) olete määranud telerile keele, mida toode toetab, valib toode selle keele automaatselt eelistatud keeleks.
4. Toode kinnitab võrguühenduse ja loob seejärel võrguga ühenduse. Kui see on tehtud, vajutage
s
nuppu. Kuvatakse teade „Initial settings completed.“ (Algseadistamine lõpetatud)ning seejärel ilmub peamenüü ekraan.
12
- Eesti
Seaded
Peamenüü ekraani lühitutvustus
1 2
PLAY DISC
No Disc
PHOTOS VIDEOS MUSIC
Change
Device
Function Settings
3 4 5
1
Esita plaati
Kuvatakse hetkel plaadisahtlis olev plaat.
Plaadi esitamise alustamiseks vajutage s.
2
Fotod/Videod/Muusika
Esitage fotosid, videoid või muusikat plaadilt, USB-lt, arvutist või mobiilseadmetest.
3
Muuda seadet
Kuvab nimekirja põhiseadmega ühendatud välistest seadmetest. Aktiveerige soovitud seade.
4
Funktsioon
Kasutage välisele seadmele ja raadiole lülitumiseks ning režiimi muutmiseks „Bluetooth“ ühenduse jaoks.
Režiimide vahel lülitumiseks saate kasutada kaugjuhtimispuldi
FUNCTION (Funktsiooni) nuppu ja
nuppu põhiseadmel.
5
Seaded
Seadistage erinevaid funktsioone, et need sobiksid
Teie isiklike eelistustega.
✎
Oma arvutis asuvate video-, foto või muusikafailide vaatamiseks või esitamiseks peate oma kodukinosüsteemi ja arvuti ühendama oma kodusesse võrku ning oma arvutisse alla laadima, paigaldama ja seadistama DLNA tarkvara.
(Vaadake lk 25)
Seadete ekraanile sisenemine
1. Valige Peamenüü ekraanil „Settings“ (Seaded) ja seejärel vajutage s. Kuvatakse
„Settings“
(Seadete) ekraan.
Settings
Display
Audio
Network
System
Language
Security
General
Support
TV Aspect Ratio
BD Wise
Resolution
Movie Frame (24 fps)
HDMI Colour Format
HDMI Deep Colour
Progressive Mode
: 16:9 Original
: Off
: Auto
: Off
: Auto
: Off
: Auto
2. Et siseneda menüüdesse, alammenüüdesse ja valikutesse
„Settings“ (Seadete) ekraanil, vaadake palun kaugjuhtimispuldi joonist. (Vaadake lk 17)
✎
Kui jätate toote stopprežiimi rohkem kui 5 minutiks ning ei kasuta seda, ilmub Teie teleri ekraanile ekraanisäästja. Kui toode jäetakse ekraanisäästja režiimi rohkem kui 20 minutiks, lülitub toide automaatselt välja.
13
- Eesti
Kaugjuhtimispuldi nupud, mida kasutatakse seadete menüüs
SUBTITLE HOME REPEAT
1
TOOLS INFO
2
RETURN
TUNER
EXIT
3
4
1
2
3
4
PEAMENÜÜ nupp: Vajutage, et liikuda
Peamenüü ekraanile.
TAGASI nupp: Vajutage, et naasta eelmisesse menüüsse.
s
(SISESTA) / SUUNA nupp:
● Vajutage ▲▼◄►, et liigutada kursorit või valida üksust.
● Vajutage s nuppu, et aktiveerida hetkel valitud üksus või kinnitada seadistus.
VÄLJU nupp: Vajutage, et väljuda käesolevast menüüst.
Detailne informatsioon funktsiooni kohta
Iga Seadete menüü funktsiooni, üksust ja üksikut valikut selgitatakse ekraanil üksikasjalikult. Selgituse vaatamiseks kasutage ▲▼◄► nuppe, et valida funktsioon, menüü-üksus või valik. Selgitus ilmub tavaliselt ekraani alaossa.
Iga
Seadete menüü funktsiooni lühike kirjeldus algab sellel lehel. Lisateavet mõne funktsiooni kohta leiate ka käesoleva juhendi Lisast.
Seadete menüü funktsioonid
Ekraan („Display“)
Teleri kuvasuhe („TV Aspect Ratio“)
Võimaldab teil kohandada toote väljundit vastavalt oma teleri ekraanisuurusele. (Vaadake lk 40)
„BD Wise“
„BD Wise“ on SAMSUNGI kõige värskem tooteid omavahel ühendav funktsioon. Kui ühendate omavahel
HDMI kaudu SAMSUNGI toote ja
„BD Wise“ funktsiooniga SAMSUNGI teleri, ning
„BD Wise“ on nii tootes kui teleris sisselülitatud, väljastab toode videot
„Blu-ray“ /DVD-plaadi video lahutusvõime ja kaadrikiirusega.
Lahutusvõime („Resolution“)
Võimaldab Teil määrata HDMI-videosignaali väljundlahutusvõime väärtusele „BD Wise“, „Auto“
(Automaatne) 1080p1080i, 720p, 576p / 480p.
Arv näitab videoridade arvu kaadri kohta. I ja p viitavad vastavalt ülerealaotusele ja täiskaadrilaotusele.
Mida rohkem ridasid, seda kõrgem kvaliteet.
„Movie Frame (24 fps)“ funktsioon
Kui määrate
„Movie Frame (24 fps)“ funktsiooni sättele
„Auto“ võimaldab see tootel automaatselt kohandada oma HDMI-väljundit kaadrikiirusele 24 kaadrit sekundis, et saavutada parem pildikvaliteet, kui tootega on
ühendatud 24 kaadrit sekundis kaadrikiirusega ühilduv teler.
● Saate nautida „Movie Frame (24 fps)“ funktsiooni ainult seda kaadrikiirust toetava teleriga.
● „Movie Frame“ on võimalik vaid siis, kui toode on
HDMI 1080p väljundlahutusvõime režiimis.
14
- Eesti
Seaded
HDMI värviformaat („HDMI Colour Format“)
Võimaldab Teil määrata värviruumi formaadi
HDMI-väljundi jaoks, et sobida ühendatud seadme
(teler, monitor jne) võimalustega.
Funktsioon „HDMI Deep Colour“
Võimaldab Teil määrata toodet väljastama videot
HDMI-väljundpesast „Deep Colour“ funktsiooniga.
Funktsioon „ Deep Colour“ tagab täpsema värvi ning suurema värvisügavuse.
Täiskaadrilaotuse režiim („Progressive Mode“)
Saate parandada DVD-plaadi vaatamisel pildi kvaliteeti.
Heli („Audio“)
Kõlari seaded („Speaker Settings“)
Võimaldab Teil kohandada järgmiseid kõlari seadeid ja lülitada testtooni sisse ja välja, et saaksite kõlareid testida.
Tase („Level“): Võimaldab Teil reguleerida iga kõlari suhtelist helitugevust vahemikus 6dB kuni
-6dB. Näiteks, kui Teile meeldib sügav bass, saate suurendada basskõlari helitugevust väärtuseni 6dB.
Vahemaa („Distance“): Võimaldab Teil kohandada iga kõlari suhtelist kaugust kuulamisasendist kuni 9 meetri ulatuses. Mida suurem vahemaa, seda valjum on kõlari helitugevus.
Testtoon („Speaker test“): Saate käivitada
„Speaker test“ funktsiooni, et katsetada tehtud muudatusi. Kui määrate valiku
„Speaker test“ sättele
„On“
(Sees), lülitatakse funktsioon
„Speaker test“(Testtoon) sisse. Kui määrate selle sättele „Off“ (Väljas), lülitub funktsioon välja.
Ekvalaiseri režiim („Equaliaser mode“)
Määrake ekvalaiseri kasutamiseks ekvalaiseri režiim.
Ekvalaiseri seaded („Equaliser Settings“)
✎ Ekvalaiseri seaded ilmuvad vaid siis, kui ekvalaiseri režiim on sisselülitatud (
„On“).
Kõlarite valik („Speaker Selection“)
Võimaldab Teil valida, millise kõlari soovite aktiveerida: kas teleri kõlarid või kodukinosüsteemi kõlarid.
Heli tagasisidekanal („Audio Return Channel“)
Võimaldab Teil suunata heli telerist kodukinosüsteemi kõlaritesse. Selleks on vaja HDMI-ühendust ja funktsiooniga
„Audio Return Channel“ (ARC) ühilduvat telerit.
●
Kui funktsioon
“Audio Return Channel“ on sisselülitatud ja Te kasutate toote teleriga ühendamiseks HDMI-kaablit, siis digitaalne optiline sisend ei tööta.
●
Kui funktsioon
„Audio Return Channel“ on määratud sättele „Auto“ (Automaatne) ja Te kasutate toote teleriga
ühendamiseks HDMI-kaablit, valitakse automaatselt ARC või digitaalne optiline sisend.
Digitaalne väljund („Digital Output“)
Võimaldab Teil seadistada valikut “Digital Output“
(Digitaalne väljund), et see sobiks tootega ühendatud
AV-vastuvõtja võimalustega. Rohkem informatsiooni leiate digitaalse väljundi valiku tabelist. (Vaadake lk 45)
Dünaamilise ulatuse kontroll
(„Dynamic Range Control“)
Võimaldab Teil juhtida Dolby Digital, Dolby Digital Plus ja Dolby TrueHD heli dünaamilist ulatust.
Automaatne („Auto“): Kontrollib automaatselt Dolby
TrueHD heli dünaamilist ulatust põhinedes Dolby
TrueHD heliraja informatsioonil. Lisaks lülitab see dünaamilise ulatuse kontrolli välja Dolby Digital ja
Dolby Digital Plus heli puhul.
Väljas („Off“): Jätab dünaamilise ulatuse tihendamata võimaldades Teil kuulata originaalheli.
Sees („On“): Lülitab dünaamilise ulatuse kontrolli sisse kõigi kolme Dolby formaadi puhul. Vaiksemad helid muudetakse valjemaks ning valju heli tugevust vähendatakse.
Allamiksimise režiim („Downmixing Mode“)
Võimaldab Teil valida mitmekanalilise allamiksimismeetodi, mis ühildub Teie stereosüsteemiga. Saate valida, et toode miksiks heli väärtusele
“Normal Stereo“
(Tavaline stereo) või
„Surround Compatible“
(Ruumiheliga ühilduv).
Heli sünkroniseerimine („Audio Sync“
Kui toode on ühendatud digitaalse teleriga, saate kohandada heli viivitust, et heli oleks videoga sünkroonis. Viivituse saate määrata vahemikus
0 ja 300 millisekundit.
15
- Eesti
Süsteem („System“)
Algseadistused („Initial settings“)
Võimaldab Teil taaskäivitada
„Initial Settings“
(Algseadistuste) protseduuri. (Vaadake lk 15)
Kiirkäivitus („Quick start“)
Saate toite kiiresti sisse lülitada vähendades alglaadimise aega.
✎
Kui see funktsioon on määratud sättele „On“
(Sees), suureneb ooteajal voolutarbimine.
(Umbes 12W ~ 20W)
„Anynet+ (HDMI-CEC)“
„Anynet+“ on mugav funktsioon, mis võimaldab seotud tegevusi teiste SAMSUNGI toodetega, millel on „Anynet+“ funktsioon, ja võimaldab Teil neid tooteid ühe SAMSUNGI teleripuldiga juhtida.
Selle funktsiooni kasutamiseks peate ühendama toote „Anynet+“ funktsiooniga ühilduva SAMSUNGI teleriga kasutades HDMI-kaablit.
BD-andmete haldamine („BD Data Management“)
Saate hallata sisu, mille olete „BD-Live“ teenust toetava „Blu-ray“ plaadi abil alla laadinud. Saate vaadata informatsiooni USB-seadme kohta, mida kasutate „BD-Live“ andmete salvestamiseks, k.a. salvestusruum. Samuti saate kustutada
„BD Live“ andmeid ja muuta seadet.
DivX! videolaenutus („DivX! Video On Demand“)
Vaadake DivX! videolaenutuse registreerimiskoode, et osta ja mängida DivX! videolaenutuse sisu.
Keel („Language“)
Võimaldab Teil valida keele, mida eelistate ekraani menüü, plaadi menüü jms puhul.
● Valitud keel kuvatakse ainult juhul, kui plaat seda toetab.
Turvalisus („Security“)
Vaikimisi on PIN-kood 0000. Turvafunktsiooni sisenemiseks sisestage vaikimisi PIN-kood, kui Te pole oma PIN-koodi veel loonud.
BD vanemakontrolli reiting („BD Parental Rating“)
Ei lase esitada „Blu-ray“ plaate, mille reiting võrdne või kõrgem spetsiifilisest vanuse reitingust, kui Te ei sisesta PIN-koodi.
DVD Vanemakontrolli reiting („DVD Parental Rating“)
Ei lase esitada DVD-plaate, mille reiting on kõrgem teatud numbrilisest reitingust, kui Te ei sisesta
PIN-koodi.
Muuda PIN-koodi („Change PIN“)
Muudab turvafunktsiooni sisenemiseks mõeldud
PIN-koodi.
Tugi („Support“)
Tarkvara uuendus („Software Upgrade“)
Lisateavet selle funktsiooni kohta vaadake lk 23.
Võtke ühendust SAMSUNGIGA („Contact Samsung“)
Pakub kontaktinformatsiooni, et saaksite oma toote asjus abi paluda.
Teenuselepingu tingimused
(„Terms of Service Agreement“)
Vaadake üldist lahtiütlust, mis puudutab kolmanda osapoole sisu ja teenuseid.
Lähtestamine („Reset“)
Taastab kõik seaded nende vaikimisi väärtustele, v.a.
võrgu väärtused. Selleks on vaja, et sisestate oma
PIN-koodi. Vaikimisi on PIN-kood 0000.
16
- Eesti keel
Tarkvara uuendamine
Menüü
„Software Upgrade“ (Tarkvara uuendamine) võimaldab Teil uuendada toote tarkvara, et parandada jõudlust või saada lisateenuseid.
● Ärge mitte kunagi lülitage toodet uuendamise ajal käsitsi välja või tagasi sisse.
● Uuendamine on lõpetatud, kui toode pärast taaskäivitamist uuesti välja lülitub. Vajutage
TOITE nuppu, et uuendatud toode kasutamiseks sisse lülitada.
● SAMSUNG Electronics ei võta endale juriidilist vastutust toote tõrgete osas, mille on põhjustanud ebastabiilne internetiühendus või tarbija hooletus tarkvara uuendamise ajal.
1. Külastage veebilehte www.samsung.com.
2. Klõpsake lehe paremal üleval ääres lingile
SUPPORT (Tugi).
3. Sisestage toote mudelinumber otsinguvälja.
Mudelinumbri sisestamisel kuvatakse rippmenüü, kus loetletakse tooteid, mis sobivad mudelinumbriga.
4. Tehke rippmenüüs oma toote mudelinumbrile klõps vasaku hiireklahviga.
5. Kerige ilmuval lehel allapoole ja seejärel klõpsake lingil
„Firmware Manuals & Downloads“ (Püsivara kasutusjuhendid ja allalaadimised).
6. Klõpsake lehe keskel lingile
„Firmware“ (Püsivara).
7. Klõpsake
ZIP ikoonile lehe paremal pool olevas failitulbas.
8. Klõpsake esimeses ilmuvas hüpikaknas
„Send“
(Saada). Klõpsake teises hüpikaknas
OK , et püsivara fail alla laadida ja oma arvutisse salvestada.
9. Pakkige zip-arhiiv oma arvutisse lahti. Teil peaks olema üks kaust, millel on sama nimi mis zip-failil.
10.
Kopeerige kaust USB-mälupulgale.
11. Veenduge, et tootesse pole sisestatud ühtegi plaati, ja seejärel sisestage USB-mälupulk toote USB-porti.
12. Liikuge toote menüüs
„Settings“ > „Support“
> „Software Upgrade“.
13. Valige
„By USB“.
14.
Kodukinosüsteem hakkab otsima USB-seadmel olevat tarkvara. Kui toode tarkvara leiab, kuvatakse hüpikaken kirjaga
„Update Request“
(Uuenduse soov).
15.
Valige
OK. Kodukinosüsteem lülitub välja, lülitub uuesti sisse ning alustab uuendamist. Kui uuendamine on lõpetatud, lülitub kodukinosüsteem välja.
16.
Vajutage
TOITE nuppu, et kodukinosüsteem sisse lülitada.
✎
USB-pesa kasutades toote uuendamise ajal ei tohi tootes ühtegi plaati olla.
✎
Kui tarkvara on uuendatud, kontrollige tarkvara detaile
„Software Upgrade“ menüüst.
17
- Eesti
Sisu esitamine
Teie kodukinosüsteem esitab „Blu-ray“ / DVD /
CD-plaatidel, USB-seadmetel.
Allikseadme vahetamine
Kui põhiseadmega on ühendatud kaks või rohkem välist seadet, saate allikseadme vahetamiseks kasutada
ühte kolmest allkirjeldatud meetodist.
Meetod 1
Kasutage Peamenüü ekraanil ▲▼◄► nuppe, et liikuda suvandile
„Change Device“ (Vaheta seadet), seejärel vajutage s. Kuvatakse hüpikaken kirjaga
„Change
Device“ (Vaheta seadet). Et soovitud seadmele liikuda, kasutage ▲▼ nuppe ja seejärel vajutage s.
Meetod 2
Kui liigute suvandile
„Photos“ (Fotod), „Videos“ (Videod),
„Music“ (Muusika) või muule failidel põhinevale sisule, kuvatakse kaustade ja failide nimekiri. Vajutage PUNAST
(A) nuppu, et kuvada hüpikaken
„Change Device“
(Vaheta seadet), kasutage ▲▼ nuppe, et liikuda soovitud seadmele ja seejärel vajutage s.
Meetod 3
Kui seade on esmakordselt ühendatud, kuvatakse hüpikaken, milles saate allikseadet muuta kasutades ◄► nuppe.
Poest ostetud plaatide esitamine
1. Vajutage nuppu, et avada plaadisahtel.
2. Asetage plaat ettevaatlikult plaadisahtlisse nii, et plaadi etikett jääb ülespoole.
3. Vajutage nuppu, et sulgeda plaadisahtel.
Esitus algab automaatselt.
4. Kui esitus automaatselt ei alga, vajutage puldil
nuppu.
Plaatide hoidmine ja käitlemine
● Plaatide hoidmine
- Sõrmejäljed või kriimustused plaadil võivad vähendada heli ja pildi kvaliteeti või põhjustada plaadi hüppamist.
- Ärge puudutage plaadi pinda, kuhu on salvestatud andmed.
- Hoidke plaati servadest, et plaadi pinnale ei jääks sõrmejälgi.
- Ärge kleepige plaadile paberit või kleeplinti.
● Plaatide puhastamine
Kui plaadile satub sõrmejälgi või mustust, puhastage seda vees lahustatud pehme puhastusvahendiga ning pühkige pehme lapiga.
- Puhastamise ajal pühkige õrnalt plaadi seest väljapoole.
- Plaatide hoiustamine
Ärge hoidke otsese päikesevalguse käes.
Hoidke jahedas õhutatud ruumis.
Hoidke puhtas kaitseümbrises ning hoiustage vertikaalselt.
Kasutaja salvestatud plaatide esitamine Sisu
Saate esitada „Blu-ray“, DVD- või CD-plaatidele salvestatud multimeediafaile.
1. Asetage kasutaja salvestatud plaat plaadisahtlisse nii, et plaadi etikett jääb ülespoole, ja seejärel sulgege sahtel.
2. Kasutage ▲▼◄► nuppe, et valida sisu tüüp, mida soovite vaadata või esitada -
„Photos“ (Fotod),
„Videos“ (Videod) või „Music“ (Muusika) - ja seejärel vajutage s nuppu.
2 -1
.
VÕI
Valige Peamenüü ekraanil suvand
„Play Disc“
(Esita plaati). Kuvatakse „Play Disc“ (Esita plaati) ekraan. Kasutage ▲▼ nuppe, et valida soovitud sisutüüp,
„Photos“ (Fotod), „Videos“ (Videod), või
„Music“ (Muusika).
18
- Eesti
3. Ilmub ekraan, kus on nimekiri plaadil olevates failidest. Sõltuvalt sellest, kuidas sisu on paigutatud, näete kas kaustasid, üksikuid faile või mõlemaid.
4. Vajadusel kasutage kausta valimiseks ▲▼◄► nuppe ja seejärel vajutage s nuppu.
5. Kasutage ▲▼◄► nuppe, et valida fail, mida vaadata või esitada, seejärel vajutage s nuppu.
6. Vajutage
RETURN (Tagasi) nuppu üks või mitu korda, et käesolevast ekraanist või kaustast väljuda või
Peamenüü ekraanile naasta. Vajutage
EXIT (Välju) nuppu, et otse Peamenüü ekraanile naasta.
7. Liikuge lehekülgedele 28-32, et saada juhiseid, mis selgitavad, kuidas juhtida plaadil olevate videote, muusika ja piltide taasesitust.
3. Vajadusel kasutage kausta valimiseks ▲▼◄► nuppe ja seejärel vajutage s nuppu.
4. Valige fail, mida soovite vaadata või esitada, seejärel vajutage s nuppu.
5. Vajutage RETURN (Tagasi) nuppu, et kaustast väljuda, või
EXIT (Välju) nuppu, et naasta
Peamenüü ekraanile.
6. Liikuge lehekülgedele 28-32, et saada juhiseid, mis selgitavad, kuidas juhtida plaadil olevate videote, muusika ja piltide taasesitust.
USB-seadmel asuvate failide esitamine
Et esitada oma toote abil USB-seadmel asuvaid multimeediafaile, on kaks võimalust.
Meetod 1: Kui ühendate USB-seadme, kui toode on sisse lülitatud
1. Kuvatakse hüpikaken kirjaga
„New device connected.“ (Ühendatud on uus seade).
Photos
Videos
Music
New device connected.
USB DISK
Meetod 2: Kui toode lülitatakse sisse pärast seda, kui olete ühendanud USB-seadme.
1. Lülitage toode sisse.
2. Vajutage
„Change Device“ (Vaheta seadet) ja valige USB-seade.
3. Kasutage ◄►nuppe, et valida Peamenüü ekraanil
„Photos“ (Fotod), „Videos“ (Videod) või „Music“
(Muusika) ja seejärel vajutage s nuppu.
4. Vajadusel kasutage kausta valimiseks ▲▼◄► nuppe ja seejärel vajutage s nuppu.
5. Valige fail, mida soovite vaadata või esitada, seejärel vajutage s nuppu.
6. Vajutage
RETURN (Tagasi) nuppu, et kaustast väljuda, või
EXIT (Välju) nuppu, et naasta
Peamenüü ekraanile.
7. Liikuge lehekülgedele 28-32, et saada juhiseid, mis selgitavad, kuidas juhtida plaadil olevate videote, muusika ja piltide taasesitust.
✎
Kui sisestate USB-seadmelt või telefonilt sisu esitamise ajal plaadi, lülitub seade automaatselt plaadirežiimi („Disc“).
Opera TV
Store
Screen
Mirroring
Change
Device
✎
Kui hüpikakent ei ilmu, liikuge 2. meetodi juurde.
2. Kasutage ▲▼ nuppe, et valida
„Photos“ (Fotod),
„Videos“ (Videod) või „Music“ (Muusika) ja seejärel vajutage s nuppu. Sõltuvalt sellest, kuidas sisu on paigutatud, näete kas kaustasid,
üksikuid faile või mõlemaid.
19
- Eesti
Sisu esitamine
Video taasesituse juhtimine
Saate juhtida „Blu-ray“ / DVD-plaadil, USB-seadmes, mobiilseadmes või arvutis asuva videosisu taasesitamist. Sõltuvalt plaadist või sisust ei pruugi mõned käesolevas juhendis kirjeldatud funktsioonid võimalikud olla.
Kaugjuhtimispuldi nupud, mida kasutatakse video taasesitamiseks
DISC MENU TITLE MENU
0
POPUP
2
1
SUBTITLE HOME REPEAT
3
1
Taasesitusega seotud nupud
Toode ei esita heli otsingu, aegluubis või astmelise esituse režiimis.
● Tavakiirusel taasesitusse naasmiseks vajutage
nuppu.
Alustab taasesitust.
Lõpetab taasesituse.
Teeb taasesituses pausi.
Kiire esitus
Vajutage taasesituse ajal või
nuppu.
Iga kord, kui vajutate või nuppu, muutub taasesituse kiirus.
Aegluubis esitus
Vahelejättev esitus
Vajutage pausitud režiimis nuppu.
Iga kord, kui vajutate nuppu, muutub taasesituse kiirus.
Vajutage pausitud režiimis nuppu.
Iga kord, kui vajutate nuppu, kuvatakse uus kaader.
Vajutage taasesituse ajal või
nuppu.
Iga kord, kui vajutate või nuppu, liigub plaat eelmisele või järgmisele peatükile või failile.
2
Plaadi menüü, pealkirja menüü, hüpikmenuu ja pealkirjaloendi kasutamine
PLAADI MENÜÜ (DISC MENU)
Vajutage taasesituse ajal seda nuppu, et kuvada plaadi menüü.
PEALKIRJA MENÜÜ (TITLE MENU)
Vajutage taasesituse ajal seda nuppu, et kuvada pealkirja menüü.
● Kui Teie plaadil on esitusloend, vajutage
ROHELIST (B) nuppu, et liikuda esitusloendisse.
HÜPIKMENÜÜ (POPUP)
Vajutage taasesituse ajal seda nuppu, et kuvada hüpikmenüü.
3
Kordusesitus
1. Vajutage taasesituse ajal puldil
REPEAT (Korda) nuppu.
2. Vajutage ▲▼ nuppe, et valida suvand
„Off“ (Väljas),
„Title“ (Pealkiri), „Chapter“ (Peatükk), „All“ (Kõik) või
„Repeat A-B“ (Korda osa A-B) ja seejärel vajutage nuppu s.
Korda osa A-B
1. Vajutage s nuppu kohas, kus soovite kordusesitust alustada (A).
2. Vajutage s nuppu kohas, kus soovite kordusesitust lõpetada (B).
3. Tavaesitusse naasmiseks vajutage uuesti
REPEAT
(Korda) nuppu.
4. Vajutage s nuppu.
✎
Sõltuvalt plaadist ei pruugi ekraan kõiki kordusvalikuid kuvada.
✎
Ekraan ei pruugi kohe kuvada valikuid
„Chapter“
(Peatükk) või „Title“ (Pealkiri). Jätkake vajutades
▲▼
nuppe, kuni Teie valik on vastava välja sees.
✎
Tavaesitusse naasmiseks vajutage uuesti
REPEAT nuppu, vajutage ▲▼ nuppe, et valida „
Off“ (Väljas) ja seejärel vajutage s nuppu.
✎
Ekraan ei pruugi kohe valikut
„Repeat A-B“
(Korda osa A-B) kuvada. Jätkamiseks vajutage
▲▼
nuppe, kuni valik
„Repeat A-B“ on vastava välja sees.
✎
Punkt (B) tuleb määrata punktist (A) vähemalt
5 sekundi pikkusele esitusaja kaugusele.
20
- Eesti
Tööriistade menüü kasutamine
Vajutage taasesituse ajal TOOLS (Tööriistade) nuppu.
Heli („Audio“)
Saate määrata soovitud heli keele.
Pealkiri („Title“)
Kui plaadil või seadmel on rohkem kui üks pealkiri, saate soovitud pealkirja liigutada või valida.
Esitusaeg („Playing Time“)
Võimaldab Teil valida kindla taasesituse punkti.
Kasutage taasesituse punkti sisestamiseks numbrinuppe.
Subtiitrid („Subtitle“)
Saate määrata soovitud subtiitrite keele.
Nurk („Angle“)
Stseeni vaatamine teise nurga alt. Valik
„Angle“ kuvab vaatamiseks võimalike kaameranurkade arvu (1/1, 1/2, 1/3, jne.).
Kordusrežiim („Repeat Mode“)
BONUSVIEW Video
(Boonusvaate video)
BONUSVIEW Audio
(Boonusvaate heli)
Saate korrata kindlat pealkirja, peatükki või märgitud osa.
Võimaldab Teil valida soovitud boonusvaate suvandi.
Heli sünkroniseerimine („Audio Sync“)
Saate kohandada heli viivitust, et heli oleks videoga sünkroonis. Saate määrata viivituse vahemikus 0-300 millisekundit.
Menüüvalikud, mis ilmuvad vaid faili esitamise ajal.
Täisekraan („Full Screen“)
Ekvalaiseri režiim („Equaliaser mode“)
Määrake ekvalaiseri kasutamiseks ekvalaiseri režiim.
Saate määrata soovitud täisekraani suuruse. Saate valida suvandi
„Original“ (Originaal), „Mode1“
(Režiim1, suurem) ja
„Mode2“ (Režiim2, suurim).
Ekvalaiseri seaded („Equaliser Settings“)
Võimaldab teil ekvalaiseri määrata.
✎ Ekvalaiseri seaded ilmuvad vaid siis, kui ekvalaiseri režiim on sisselülitatud („On“).
Teave („Information“)
Valige videofaili teabe kuvamiseks.
Pildi seaded („Picture Settings“)
Võimaldab Teil seada pildirežiimi.
Režiim
-
User (Kohandatud): Võimaldab Teil käsitsi reguleerida „Brightness“ (Heleduse), „Contrast“
(Kontrastsuse), „Colour“ (Värve) ja „Sharpness“
(Teravuse) funktsioone.
-
-
„Dynamic“ (Dünaamiline): Valige see säte, et suurendada teravust.
-
„Normal“ (Normaalne): Valige see säte enamike vaatamisrakenduste jaoks.
„Movie“ (Film): See on filmide vaatamiseks parim seadistus.
Menüüvalikud ilmuvad vaid siis, kui esitatakse BD-/DVD-plaati.
Peatükk („Chapter“)
Võimaldab Teil liikuda peatükile, mida soovite vaadata.
✎
Sõltuvalt plaadist või salvestusseadmest võib
Tööriistade menüü erineda. Kõiki valikuid ei pruugita kuvada.
Video esitusloendi loomine
Võite luua esitusloendi videofailidest viisil, mis on peaaegu identne viisiga, kuidas luua esitusloendit muusikafailidest. Täpseid juhiseid vaadake lk 30.
Poest ostetud heliplaadi esitamine
1. Sisestage plaadisahtlisse heliplaat (CD-DA) või plaat MP3-failidega.
●
Heliplaadi (CD-DA) puhul hakatakse esimest lugu automaatselt esitama. Lugusid plaadil esitatakse järjekorras, kuidas nad plaadile on salvestatud.
21
- Eesti
●
MP3-plaadi puhul vajutage ◄► nuppe, et valida
„Music“ (Muusika), seejärel vajutage s nuppu.
Sisu esitamine
TRACK 001
00:00/00:00
Tools
0/16
Repeat Mode
Rip
Track
>
Move < Adjust ' Return
TRACK 003
TRACK 004
04:41
04:02
TRACK 005
TRACK 006
03:43
03:40
4
Kiiresitus (Ainult heliplaat [CD-DA]):
Vajutage taasesituse ajal või nuppu.
Iga kord, kui vajutate või nuppu, muutub taasesituse kiirus.
5
6 nupp: Teeb loo esitamises pausi.
nupp: Esitab hetkel valitud lugu.
CD
"
Pause Select Tools ' Return
2. Kindla loo esitamiseks kasutage puldi
▲▼
nuppe, et valida lugu, seejärel vajutage
s
nuppu.
✎
Rohkem teavet muusika esitamise kohta vaadake allolevast peatükist Muusika taasesituse juhtimine.
Muusika taasesituse juhtimine
Saate juhtida DVD-, CD-plaadil, USB-seadmes, mobiilseadmes või arvutis asuva muusika taasesitust.
Sõltuvalt plaadist või sisust ei pruugi osad käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud funktsioonid võimalikud olla.
Kaugjuhtimispuldi nupud, mida kasutatakse muusika taasesitamiseks
1
2
3
S
RDS DISPLAY TA
1 2 3
PTY - PTY SEARCH PTY +
4 5 6
7
DISC MENU
8 9
TITLE MENU
0
POPUP
O
4
5
6
1
2
3
Numbrinupud: Vajutage esitusloendi taasesitamise ajal soovitud loo numbrit. Esitama hakatakse valitud lugu.
Vahelejätmine: Vajutage taasesituse ajal või nuppu, et liikuda eelmisele või järgmisele muusikapalale.
nupp: Lõpetab loo esitamise.
Lugude kordamine
Saate määrata toote lugusid kordama.
1.
Vajutage muusika taasesituse ajal
TOOLS nuppu.
2.
Kasutage ◄► nuppe, et valida kordusrežiimis
„Off“ (Väljas), „Track“ (Lugu) ,“One“ (Üks), „All“ (Kõik) või „Shuffle“ (Juhuesitus) ja seejärel vajutage
s
nuppu.
Muusika esitusloendi loomine
1.
Poest ostetud CD- või DVD-plaadi esitamisel vajutage või RETURN (Tagasi) nuppu.
Ilmub ekraan „Music List“ (Muusikaloend). Kui loote esitusloendit muusikast, mis asub kasutaja kõrvetatud plaadil või USB-seadmel, sisenege muusikaloendisse nii, nagu kirjeldatud lehekülgedel 26 või 27.
2.
Vajutage ▲◄►▼ nuppe, et liikuda soovitud failile, seejärel vajutage
KOLLAST (C) nuppu, et seda faili valida. Korrake seda toimingut, et valida lisafaile.
3.
Kui soovite valida kõiki faile, vajutage
TOOLS nuppu, kasutage▲▼ nuppe, et valida suvand
„Select All“ (Vali kõik), ja seejärel vajutage s.
Kui soovite tühistada kõik valikud, vajutage TOOLS
(Tööriistade) nuppu, valige suvand
„Deselect
All“ (Tühista kõik valikud) ja seejärel vajutage s.
Music
T R A C K 0 0 1
TRACK 001
05:57
TRACK 003
04:07
TRACK 005
03:17
TRACK 007
03:47
TRACK 009
03:53
CD a Change Device
1 f li e s s e l e c t e d 1 / 2 P a g e
TRACK 002
04:27
TRACK 004
03:41
TRACK 006
03:35
TRACK 008
03:49
TRACK 010
03:45
Select Tools () Jump to Page ' Return
22
- Eesti
4. Faili eemaldamiseks esitusloendist liikuge failile ja seejärel vajutage
KOLLAST (C) nuppu.
5. Valitud failide esitamiseks klõpsake nuppu s.
Kuvatakse „Playlist“ (Esitusloendi) ekraan.
7. Tagasi Esitusloendisse liikumiseks vajutage
s
nuppu.
✎
Heliplaatidele (CD-DA) saate luua kuni 99 loost koosneva esitusloendi.
✎
Kui liigute Muusikaloendisse Esitusloendist ja seejärel naasete
Esitusloendisse, hakkab
Esitusloend faile taas algusest esitama.
Plaadilt laulude kopeerimine
1. Sisestage USB-seade toote eesosas olevasse USB-pessa.
▲▼
nuppe, et valida lugu, seejärel vajutage
KOLLAST (C) nuppu. Loost vasakule ilmub märgistus.
3. Lisalugude valimiseks korrake 2. sammu.
4. Loo loendist eemaldamiseks liikuge loole ja vajutage uuesti
KOLLAST (C) nuppu. Loo märgistus eemaldatakse.
5. Kui lõpetanud, vajutage nuppu
TOOLS (Tööriistad).
Kuvatakse tööriistade menüü.
6. Kasutage ▲▼ nuppe, et valida suvand
„Rip“
(Kopeeri), ja seejärel vajutage s nuppu.
Kuvatakse kopeerimise ekraan.
7. Kasutage ▲▼ nuppe, et valida seade, millele salvestada kopeeritud failid, seejärel vajutage s nuppu.
✎
Ärge seadet kopeerimisprotsessi ajal lahti ühendage.
8. Kui soovite kopeerimisest loobuda, vajutage s nuppu ning seejärel valige
„Yes“ (Jah). Valige „No“
(Ei), kui soovite kopeerimist jätkata.
9. Kui kopeerimine on lõpetatud, kuvatakse teade
„Ripping completed.“ (Kopeerimine lõpetatud).
10. Tagasi Esitusloendi ekraanile liikumiseks vajutage
s
nuppu.
✎
See funktsioon pole võimalik DTS-heliplaatidega.
✎
Osad plaadid seda funktsiooni ei toeta.
✎
Kopeerimise käigus kodeeritakse .mp3-formaadis muusika bitikiirusel 192kbps.
✎
Lugude nimekirja ekraanil saate valida suvandi
„Select All“ (Vali kõik) või „Deselect All“
(Tühista kõik valikud).
Kasutage suvandit
„Select All“ (Vali kõik), et valida kõik lood, seejärel vajutage s nuppu.
See tühistab Teie üksikud failivalikud.
Kasutage suvandit „Deselect All“ (Tühista kõik valikud), et tühistada kõik valitud failid korraga.
Foto taasesituse juhtimine
Saate esitada DVD-plaadil, USB- ja mobiilseadmel või arvutis asuvaid fotosid.
Tööriistade menüü kasutamine
Vajutage taasesituse ajal
TOOLS (Tööriistade) nuppu.
Alusta / lõpeta slaidiesitust
(„Start / Stop Slide Show“)
Valige, et alustada slaidiesitust või selle paus teha.
Slaidiesituse kiirus („Slide Show Speed“)
Valige, et reguleerida slaidiesituse kiirust.
Taustamuusika („Background Music“)
Valige, et kuulata slaidiesituse ajal muusikat.
Suurendamine („Zoom“)
Valige, et käesolevat pilti suurendada.
(Suurendab kuni neli korda)
Pööramine („Rotate“)
Valige pildi pööramiseks. (See pöörab pilti kas päri- või vastupäeva.)
Teave („Information“)
Näitab pildi teavet, k.a. nime ja suurust jne.
23
- Eesti
Sisu esitamine
✎
Sõltuvalt plaadist või salvestusseadmest võib
Tööriistade menüü erineda. Kõiki valikuid ei pruugita kuvada.
✎
Taustamuusika funktsiooni võimaldamiseks peab
Siiski, heli kvaliteeti võivad mõjutada MP3-faili bitikiirus, foto suurus ja kodeerimismeetod.
Foto esitusloendi loomine
Foto esitusloendi loomine toimub peaaegu samal moel kui muusika esitusloendi loomine. Vaata juhiseid lk 30. Valige muusikafailide asemel fotofailid.
Raadio kuulamine
● Raadio kuulamiseks peate ühendama kaasasoleva FM-antenni.
Jaamade eelseadistamine
Näide: Sageduse FM 89.10 mällu eelseadistamine.
1. Vajutage
FUNCTION (Funktsiooni) nuppu, et valida
FM.
2. Vajutage
TUNING UP, DOWN (Üles, alla häälestamise) nuppu, et valida <89.10>.
3. Vajutage
TUNER MEMORY (Tuuneri mälu) nuppu.
● Ekraanil hakkab vilkuma NUMBER.
4. Vajutage uuesti TUNER MEMORY (Tuuneri mälu) nuppu.
● Vajutage TUNER MEMORY (Tuuneri mälu) nuppu enne, kui
NUMBER ise ekraanilt kaob.
● Pärast TUNER MEMORY (Tuuneri mälu) nupu vajutamist kaob
NUMBER ekraanilt ning jaama salvestatakse mällu.
5. Järgmise jaama eelseadistamiseks korrake samme 2 kuni 4.
● Eelseatud jaamale häälestamiseks vajutage
TUNING UP, DOWN (Üles, alla häälestamise) nuppu.
Info RDS ülekannete kohta
Raadio kasutamine kaugjuhtimispuldiga
1. Vajutage
FUNCTION (Funktsiooni) nuppu, et valida
FM.
2. Häälestage raadio soovitud jaamale.
● Eelhäälestamine 1 : Vajutage nuppu, et valida
PRESET (eelnevalt määratud) ning vajutage
TUNING kuni, (Üles, alla häälestamise) nuppu, et valida eelhäälestatud jaam.
- Enne eelseatud jaamadele häälestamist peate eelseatud jaamad lisama toote mällu.
● Käsitsi häälestamine : Vajutage nuppu, et valida
MANUAL (Käsitsi) ja seejärel vajutage
TUNING UP, DOWN (Üles, alla häälestamise) nuppu, et häälestada madalamale või kõrgemale sagedusele.
● Automaatne häälestamine : Vajutage nuppu, et valida
MANUAL (Käsitsi), ja seejärel vajutage ja hoidke all
TUNING UP, DOWN (Üles, alla häälestamise) nuppu, et automaatselt laineala otsida.
Mono/Stereo seadistamine
Vajutage MO/ST nuppu.
● iga kord, kui vajutate nuppu, lülitub heli sätete
STEREO ja MONO vahel.
● Kehva vastuvõtuga piirkonnas valige MONO, et saada selget, häiretevaba ülekannet.
RDS-i (Raadioandmete süsteem) kasutamine
FM-jaamade vastuvõtmiseks
RDS võimaldab FM-jaamadel lisaks tavalistele programmisignaalidele täiendavaid signaale saata.
Näiteks saadavad jaamad enda jaama nimesid, samuti ka teavet selle kohta, mis tüüpi saateid nad edastavad, nagu näiteks sporti, muusikat vms.
Kui häälestate FM-jaamale, mis pakub RDS-teenust, süttib ekraanil RDS-näidik.
RDS-funktsiooni kirjeldus
● PTY (Programmi tüüp): Kuvab hetkel edastatava saate tüübi.
● PS NAME (Programmiteenuse nimi) : Näitab saadet edastava jaama nime ning koosneb
8 tähemärgist.
● RT (Raadio tekst): Dekodeerib jaama edastatud teksti
(kui seda edastatakse) ja koosneb maksimaalselt 64 tähemärgist.
● CT (Kellaaeg): Dekodeerib reaalajas kella
FM-sagedusest. Mõned raadiojaamad ei pruugi
PTY, RT või CT infot edastada ning seetõttu ei pruugita seda alati kuvada.
● TA (Liiklusteated): TA ON/OFF näitab, liiklusteadete edastamine on pooleli.
✎
RDS ei pruugi korralikult töötada, kui jaam ei edasta RDS-signaali korralikult või või kui signaal on nõrk.
24
- Eesti
RDS-signaali näitamine
Te näete RDS-signaale, mida jaam ekraanile saadab.
Vajutage FM-jaama kuulates
RDS DISPLAY
(RDS kuvamise) nuppu.
● iga kord, kui nuppu vajutate, muutub ekraan, et näidata Teile järgmist informatsiooni:
PS NAME RT CT Sagedus
PS (Programmiteenus)
Otsimise ajal kuvatakse <PS NAME> ning ilmuvad jaamade nimed.
Kiri <NO PS> kuvatakse, kui signaali ei saadeta.
RT (Raadio tekst)
Sagedus
Otsimise ajal ilmub <RT> ja seejärel kuvatakse sõnumeid, mida jaam saadab.
Kiri <NO RT> kuvatakse, kui signaali ei saadeta.
Jaama sagedus (pole RDS-teenus)
1. Vajutage FM-jaama kuulamise ajal
PTY SEARCH
(Programmi tüübi otsingu) nuppu.
2. Vajutage
PTY- või PTY+ nuppu, kuni ekraanile ilmub soovitud PTY-kood.
● Ekraan annab Teile paremal kirjeldatud
PTY-koodid.
3. Vajutage uuesti
PTY SEARCH nuppu, kui eelmises sammus valitud PTY-kood on endiselt ekraanil.
● Keskseade otsib 15 eelseadistatud FM-jaama, peatub siis, kui leiab selle, mille olete valinud ning häälestab sellele jaamale.
Info ekraanil kuvatavate tähemärkide kohta
Kui ekraanil näidatakse PS- või RT-signaale, kasutatakse järgmiseid tähemärke.
● Ekraan ei tee vahet suur- ja väiketähtede vahel ning kasutab alati suurtähti.
● Ekraan ei saa näidata täpitähti. Näiteks <A,> või tähendada nii tähte <A> kui tähti <i, k, Ä, j, Å ja Ć.>
PTY (Programmi tüüp) näidik ja PTY-SEARCH
(Programmi tüübi otsingu) funktsioon
Üks RDS-teenuse eeliseid on see, et see suudab eelseadistatud jaamade hulgast üles otsida kindlat tüüpi saateid, kui olete täpsustanud, millise PTY-koodiga
ülekandeid kuulata soovite.
Saate otsimine PTY-koode kasutades
● Enne alustamist!
- PTY otsingut saab kasutada vaid eelseadistatud jaamade peal.
- Et otsimine mis tahes ajal lõpetada, vajutage otsimise ajal nuppu.
- Järgmiste sammude tegemisel on ajapiirang.
Kui seadistamine tühistatakse enne seda, kui lõpetate, alustage taas esimesest sammust.
- Vajutades nuppe esmasel puldil veenduge, et olete
RDS DISPLAY
+
TA
1 2 3
PTY - PTY SEARCH PTY +
4 5 6
FM-raadio salvestamine
Saate oma lemmikraadiosaadet USB-salvestusseadmele salvestada.
1. Sisestage USB-seade toote esikülje USB-pessa.
2. Vajutage FUNCTION (funktsiooni) nuppu, et valida
FM, seejärel vajutage TUNING UP,
DOWN üles, alla häälestamise) nuppu, et valida jaam, mida soovite salvestada.
3. Salvestamise alustamiseks vajutage PUNAST (A) nuppu. Salvestamisprotsess käivitub.
~ Vasakul kuvatakse salvestatud aega ja paremal veel võimalikku salvestusaega, mis põhineb
USB-seadmel vabal salvestusruumil.
4. Salvestamise lõpetamiseks vajutage EXIT (välju) nuppu.
Salvestus lõppeb ja samal ajal salvestatakse see
.mp3-formaadis. Salvestatud faili esitamiseks vaadake peatükki „Failide esitamine
USB-seadmelt“.
✎
Salvestatud fail salvestatakse kausta Tuner, mis luuakse automaatselt.
✎
M-raadio salvestamisel saab kasutada vaid nuppe
(AVA/SULGE), (TOIDE), EXIT (välju),
MUTE (vaigista) ja VOLUME +/- (helitugevus +/-).
25
- Eesti
Sisu esitamine
✎
Kui te ei vajuta salvestamise ajal ühtegi nuppu, aktiveeritakse ekraanisäästja.
✎
FM-raadio salvestamise ajal heliefekte, nagu näiteks DSP, EQ jne, ei salvestata.
✎
Raadiosaadet salvestatakse määratud helitugevusega, isegi kui te salvestamise ajal helitugevust muudate või vaigistamise nuppu vajutate.
✎ Kui salvestamise ajal USB-seadme või toitekaabli eemaldate, ei pruugi osa failist, mis on juba salvestatud, hiljem mängida.
✎
Salvestamine ei käivitu, kui USB-salvestusseadmel on vähem kui 2MB mälumahtu.
✎ Kui USB-seade eemaldatakse või sellel pole piisavalt ruumi (vähem kui 2MB), kuvatakse vastav teade ja salvestamine lõppeb.
26
- Eesti
Sisu esitamine
Puldi eriefektide nuppude kasutamine
TV SOUND (Teleri heli)
TV SOUND
Kui Teil on teler, mis toetab funktsiooni „Anynet+
(HDMICEC)“, võimaldab
TV SOUND nupp Teil teleri heli kodukinosüsteemi või teleri kõlaritesse suunata.
Kasutamiseks järgige neid samme:
1. Ühendage teler ja kodukinosüsteem omavahel
HDMI-kaabliga. (Vaadake lk 13)
2. Lülitage funktsioon „Anynet+ (HDMI-CEC)“ oma kodukinosüsteemis ja teleris sisse („On“).
3. Vajutage puldil
TV SOUND nuppu.
● Esipaneeli ekraanil vilgub kiri TV SOUND ON
(teleri heli sees) ning seejärel muutub kirjaks
D. IN.
4. TV SOUND funktsiooni väljalülitamiseks vajutage uuesti
TV SOUND nuppu.
● Kui funktsioon TV SOUND on väljalülitatud, väljastab teler oma heli läbi ühendatud
„Anynet+“ teleri kõlarite.
Funktsiooni TV SOUND kasutamine:
1) Kui soovite kuulata teleri heli läbi kodukinosüsteemi kõlarite.
2) Kui soovite kuulata heli telerisse ühendatud
USB-seamdelt läbi kodukinosüsteemi kõlarite.
Funktsiooni TV SOUND sisse ja väljalülitamist toetavad tehnilised andmed:
„Anynet+
(HDMI-CEC)“ seadistus
„TV Sound“
SEES
„TV Sound“
VÄLJAS
HTS kõlari väljund
HTS kõlar vaigistatud
SEES
Teleri kõlar vaigistatud
HTS kõlari väljund
Teleri kõlari väljund
HTS kõlar vaigistatud
VÄLJAS
TOIMING
PUUDUB
Teleri kõlari väljund
HTS kõlari väljund
Teleri kõlari väljund
Teleri kõlari väljund
HTS kõlar vaigistatud
Teleri kõlari väljund
DSP/EQ
Saate nautida erinevaid helirežiime.
DSPOFF : Valige tavaliseks kuulamiseks.
DSP/EQ
CINEMA (Kino): Toodab realistlikku ja võimast heli filmide vaatamiseks.
MUSIC (Muusika): Sobilik igasuguse muusika jaoks.
GAME (Mäng): Sobilik videomängude mängimise jaoks, toodab võimast heli.
M-STEREO (Multi Stereo) : Toodab ruumiheli
2-kanaliliste sisendallikate jaoks.
POWER BASS : Muudab bassiheli efekti tugevamaks.
LOUD (Vali): Parandab vastavalt väljundi tasemele bassiheli omadusi.
NIGHT (Öö) : Optimeerib heli öiseks kuulamiseks tihendades dünaamilist ulatust (pehme heli).
USER EQ (Kohandatud): Kohandatav ekvalaiser, et saaksite muusikate vastavalt oma soovidele reguleerida.
27
- Eesti
Lisa
Lisateave
Märkused
Ühendused
HDMI VÄLJUND
● Sõltuvalt Teie telerist ei pruugi teatud
HDMI- väljundresolutsioonid töötada.
●
3D-tehnoloogiaga videote nautimiseks peab Teil olema
HDMI-ühendus.
● Pikk HDMI-kaabel võib põhjustada müra ekraanil.
Sellisel juhul seadke menüüs valik „HDMI Deep Color“ sättele
„Off“.
Seaded
Teleri kuvasuhe
● Sõltuvalt plaadi tüübist ei pruugi osad kuvasuhted võimalikud olla.
● Kui valite kuvasuhte ja valiku, mis erinevad Teie teleriekraani kuvasuhtest, võib pilt olla moonutatud.
● Kui valite sätte „16:9 Original“, võib Teie teler kuvada formaati
„4:3 Pillarbox“ (pildi külgedel on mustad ribad).
„BD Wise“ (Ainult SAMSUNGI tooted)
● Kui „BD Wise“ on sisselülitatud, seatakse lahutusvõime seadistus automaatselt „BD Wise’i“ vaikimisi väärtustele ning lahutusvõime („Resolution“) menüüs kuvatakse suvand „BD Wise“
● Kui toode on ühendatud seadmega, mis ei toeta
„BD Wise’i“, ei saa Te „BD Wise“ funktsiooni kasutada.
● „BD Wise“ funktsiooni korralikuks toimimiseks lülitage
„BD Wise“ nii kodukinosüsteemis kui teleris sisse.
Digitaalne väljund
● Valige kindlasti õige digitaalväljund („Digital Output“), või Te kuulete valju müra või heli puudub täielikult.
● Kui HDMI- seade (AV-vastuvõtja, teler) ei ühildu kokkupakitud formaatidega („Dolby digital“, DTS), väljastatakse helisignaal PCM-ina.
● Tavalistel DVD-del pole BONUSVIEW heli ega navigeerimise heliefekte.
● Osadel „Blu-ray“ plaatidel pole BONUSVIEW heli ega navigeerimise heliefekte.
● Käesolev digitaalse väljundi seadistus ei mõjuta analoogheli (V/P) ega HDMI-heli väljundit Teie telerisse.
See mõjutab optilist ning HDMI-heli väljundit, kui toode on ühendatud AV-vastuvõtjaga.
● Kui esitate MPEG-heliradasid, väljastatakse helisignaal
PCM-ina hoolimata Teie digitaalse väljundi valikutest
(PCM või „Bitstream“).
● Digitaalset väljundit saab aktiveerida, kui kõlarite valik
(„Speaker Selection“) on seatud sättele „TV Speaker“
(Teleri kõlar).
„Anynet+ (HDMI-CEC)“
● Sõltuvalt Teie telerist ei pruugi osad HDMI väljundresolutsioonid töötada.
Palun vaadake oma teleri kasutusjuhendit.
● Käesolev funktsioon pole võimalik, kui HDMI-kaabel ei toeta CEC-i.
● Kui Teie SAMSUNGI teleril on „Anynet+“ logo, siis toetab see „Anynet+“ funktsiooni.
BD-andmete haldus
● Välise mälu režiimis võib plaadi taasesitamine peatuda, kui ühendate taasesituse ajal lahti USB-seadme.
● Toetatakse ainult FAT-failisüsteemis (DOS 8.3) vormindatud USB-seadmeid. Soovitame Teil kasutada
USB-seadmeid, mis toetavad USB 2.0 protokolli
4 MB/sek või kiirema lugemis/ kirjutamiskiirusega.
● Jätkuva esituse funktsioon ei pruugi pärast salvestusseadme vormindamist töötada.
● Kogu BD-andmete haldamiseks saadaolev mälumaht võib sõltuvalt tingimustest erineda.
DivX! videolaenutus
● Rohkem teavet DivX ® VOD videolaenutuse kohta leiate veebilehelt „http://vod.divx.com”.
28
- Eesti
Kõlari seaded
● Kui suvand „Speaker Selection“ (Kõlarite valik) on seatud sättele „TV Speaker“ (Teleri heli), väljastatakse heli teleri kõlaritest.
HDMI-heli
● Kui HDMI-heli väljastatakse teleri kõlaritest, miksitakse see automaatselt 2-kanaliliseks.
Heli tagasiside kanak („Audio Return Channel“)
● Kui funktsioon „Anynet+ (HDMI-CEC)“ on määratud sättele „Off“ (Väljas), pole funktsioon „Audio
Return Channel“ (Heli tagasiside kanal) võimalik.
● Kui kasutate ARC (Heli tagasiside kanali) jaoks sertifitseerimata HDMI-kaablit, võib see põhjustada
ühilduvuse probleeme.
● ARC funktsioon on võimalik vaid siis, kui ühendatud on
ARC funktsiooniga ühilduv teler.
Taasesitus
Videofailide esitamine
● Suurema kui 20Mbps bitikiirusega videofailid kurnavad toote ressursse ning võivad taasesituse ajal peatuda.
Heli keele valimine
● Kui BONUSVIEW osa ei sisalda BONUSVIEW heli seadistusi, kuvatakse ekraanile ◄► näidik.
● Heli keele funktsiooni kaudu võimalikud keeled sõltuvad plaadile kodeeritud keeltest. Antud funktsioon või osad keeled ei pruugi võimalikud olla.
● Osad „Blu-ray“ plaadid võimaldavad Teil valida inglise keeles kas PCM või „Dolby Digital“ helirada.
Subtiitrite keele valimine
● Sõltuvalt „Blu-ray“ / DVD-plaadist ei pruugi Teil olla võimalik plaadimenüüs subtiitrite keelt vahetada.
Vajutage
DISC MENU (Plaadi menüü) nuppu.
● Käesolev funktsioon sõltub plaadile kodeeritud subtiitrite valikust ning ei pruugi kõikide „Blu-ray“ / DVD-plaatidega võimalik olla.
● Teave põhisisu BONUSVIEW režiimi kohta kuvatakse samuti vaid siis, kui „Blu-ray“ plaadil on BONUSVIEW osa.
● Käesolev funktsioon muuda samaaegselt nii esmaseid kui teiseseid subtiitreid.
● Kuvatakse vastavalt esmaste ja teiseste subtiitrite koguarv.
JPEG-failide esitamine
● Subtiitreid ja PG-graafikat pole täisekraanirežiimis võimalik suurendada.
Sisu esitamine
TOOLS (Tööriistade) nupu kasutamine piltide esitamise ajal
● Kui kodukinosüsteem on ühendatud „BD Wise’iga“
ühilduva teleriga, millel on
„BD Wise“ funktsioon sisselülitatud, ei kuvata pildiseadistuste
(„Picture Settings“) menüüd.
● Taustamuusika („Background Music“) funktsioon ei tööta, kui muusikafail ja fotofail ei asu samal infokandjal.
Samuti võivad heli kvaliteeti mõjutada MP3-muusikafaili bitikiirus, fotode suurus ja kodeerimismeetod.
Plaadi ja formaadi ühilduvus
Plaatide tüübid ja sisu, mida Teie toode esitab
Meedia Plaadi tüüp
VIDEO
MUUSIKA
FOTO
„Blu-ray“ plaat plaat
DVD-VIDEO,
DVD-RW,
DVD-R,
DVD+RW,
DVD+R
VCD 1.1
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Detailid
BD-ROM või BD-RE/-R plaat, mis on salvestatud
BD-RE formaadis.
DVD-VIDEO, salvestatud
DVD+RW/DVD-RW(V)/
DVD-R/+R plaadid, mis on salvestatud ja lõplikult vormistatud või
USB-salvestusmeedium, mis sisaldab DivX,
MKV, MP4, VCD 1.1 sisu.
CDRW/-R, DVD-RW/-R,
BDRE/-R plaatidele salvestatud muusika või
USB-salvestusmeedium, mis sisaldab MP3 või WMA sisu.
CDRW/-R, DVD-RW/-R,
BDRE/-R plaatidele salvestatud fotod või
USB-salvestusmeedium, mis sisaldab JPEG sisu.
✎
Sõltuvalt plaadi tüübist või salvestustingimustest ei pruugi toode mängida teatud CD-RW/-R and
DVD-R plaate.
29
- Eesti
Lisa
✎
Kui DVD-RW/-R plaat pole korralikult DVD-video formaadis salvestatud, ei saa seda esitada.
✎
Teie toode ei esita sisu, mis on salvestatud
DVD-R-plaadile bitikiirusel, mis ületab 10 Mbps.
✎
Teie toode ei esita sisu, mis on salvestatud
BD-R-plaadile või USB-seadmele bitikiirusel, mis ületab 30 Mbps.
✎
Osasid plaate ei saa esitada, kui kasutate teatud toiminguid, nagu näiteks kaameranurga muutmine või kuvasuhte kohandamine. Teave plaatide kohta on detailselt kirjas plaadiümbrisel. Saate seda vajadusel vaadata.
✎
Esitades pealkirja BD-J-plaadilt võib plaadi laadimine võtta rohkem aega kui tavalise pealkirja puhul või mõned funktsioonid võivad olla aeglasemad.
Plaatide logod, mida Teie toode esitab
„Blu-ray“ plaat
DTS
Dolby
Java
Plaatide tüübid, mida Teie toode ei esita
● HD DVD
● DVD-ROM/PD/MV-plaat jne
● DVD-RW(VR-režiimis)
● CVD/CD-ROM/CDV/
CDG/CD-I/LD
(CD-G-plaatidel ainult heli, mitte graafika )
● DVD-RAM
● „Super Audio“ CD
(v.a. CD kiht)
● 3,9 GB DVD-R haldusplaat.
✎
Käesolev toode ei pruugi reageerida kõikidele toimingukäskudele, sest osad „Blu-ray“, DVD- ja
CD-plaadid võimaldavad spetsiifilisi või piiratud toiminguid ning pakuvad taasesituse ajal vaid kindlaid funktsioone. Pidage meeles, et see pole toote defekt.
✎
SAMSUNG ei saa garanteerida, et käesolev toode esitab iga plaati, mis kannab „Blu-ray“ plaadi, DVD või
CD logo, sest kõik plaadiformaadid arenevad ning
„Blu-ray“ plaadi, DVD ja CD tarkvara loomise ja/või plaatide tootmise ajal võivad ilmneda probleemid ning vead.
✎
Kui Teil on küsimusi või Teil tekib probleeme „Blu-ray“,
DVD- või CD-plaadi esitamisel antud seadmes, võtke palun ühendust SAMSUNGI klienditoekeskusega.
Samuti vaadake taasesituse piirangute kohta täiendavat informatsiooni käesolevast kasutusjuhendist.
✎
Osad väljaspool Teie regiooni ostetud kommertsplaadid ja DVD-plaadid ei pruugi antud seadmes mängida.
PAL-ülekandesüsteem
Ühendatud Kuningriigis,
Prantsusmaal, Saksamaal jne.
DivX
Regioonikood
Nii plaadimängijad kui plaadid on regioonide kaupa kodeeritud. Need regioonikoodid peavad ühtima, et plaati oleks võimalik esitada. Kui koodid ei ühti, pole plaati võimalik esitada. Antud toote regiooninumber on kirjas toote tagapaneelil.
Plaadi tüüp
„Blu-ray“ plaat
Regioonikood
A
B
C
Piirkond
Põhja-Ameerika, Kesk-Ameerika,
Lõuna-Ameerika, Korea, Jaapan,
Taiwan, Hongkong ja Kagu-Aasia.
Euroopa, Gröönimaa, Prantsuse territooriumid, Lähis-Ida, Aafrika,
Austraalia ja Uus-Meremaa.
India, Hiina, Venemaa,
Kesk- ja Lõuna-Aasia.
30
- Eesti
DVD-
VIDEO
1
2
3
4
5
6
USA, USA territooriumid ja
Kanada
Euroopa, Jaapan, Lähis-Ida,
Egiptus, Lõuna-Aafrika,
Gröönimaa
Taiwan, Korea, Filipiinid,
Indoneesia, Hongkong
Mehhiko, Lõuna-Ameerika,
Kesk-Ameerika, Austraalia,
Uus Meremaa, Vaikse ookeani saated, Kariibimere saared
Venemaa, Ida-Euroopa, India,
Põhja-Korea, Mongoolia
Hiina
✎
Kui „Blu-ray“/DVD-plaadi regioonikood ei ühti mängija regioonikoodiga, siis pole plaati võimalik esitada.
AVCHD („Advanced Video Codec High
Definition“)
● Käesolev toode esitab AVCHD-formaadis plaate.
Taolisi plaate salvestatakse ja kasutatakse tavaliselt videokaamerates.
● AVCHD formaat on kõrglahutusega digitaalse videokaamera formaat.
● MPEG-4 AVC/H.264 formaat pakib kujutisi suurema tõhususega kui tavaline pildi pakkimisformaat.
● Osad AVCHD-plaadid kasutavad „x.v.Color” formaati.
Käesolev toode esitab AVCHD-plaate, mis kasutavad
„x.v.Color” formaati.
● „x.v.Color” on „Sony Corporationi“ kaubamärk.
● „AVCHD” ja AVCHD logo on „Matsushita Electronic
Industrial Co., Ltd.“ ja „Sony Corporationi“ kaubamärgid.
✎
Osad AVCHD-formaadis plaadid ei pruugi sõltuvalt salvestustingimustest mängida.
✎
AVCHD-formaadis plaate tuleb lõplikult vormistada.
✎
„x.v.Color” pakub laiemat värviulatust kui tavalised
DVD videokaamera plaadid.
✎
Osad DivX-, MKV- ja MP4-formaadis plaadid ei pruugi sõltuvalt nende video eraldusvõimest ja kaadrikiirusest mängida.
Toetatud formaadid
Märkused USB-ühenduse kohta
● Teie toode toetab USB-salvestusmeediumeid,
MP3-mängijaid, digitaalseid kaameraid ja
USB-kaardilugejaid.
● Toode ei toeta kausta või faili nimesid, mis on pikemad kui
128 tähemärki.
● Osad USB-seadmed ja digitaalsed kaamerad ei pruugi tootega ühilduda.
● Teie toode toetab FAT 16, FAT 32 ja NTFS-failisüsteeme.
● Ühendage USB-seadmed otse toote USB-porti.
USB-kaabli abil ühendamine võib põhjustada
ühilduvusprobleeme.
● Rohkem kui ühe mäluseadme sisestamine mitme kaardi lugejasse või põhjustada häireid lugeja töös.
● Toode ei toeta PTP (Partnervõrgu) protokolli.
● Ärge ühendage USB-seadet lahti andmete edastamise või salvestamise ajal.
● Mida suurem on pildi resolutsioon, seda rohkem kulub aega pildi kuvamiseks.
● Käesolev toode ei esita DRM-iga („Digital Rights
Management“ – Digitaalsete õiguste haldus) MP3-faile, mis on alla laetud kommertslehekülgedelt.
● Teie toode toetab ainult videot, mille kaadrikiirus on väiksem kui 30 kaadrit sekundis.
● Teie toode toetab ainult USB-massmälu klassi (MSC) seadmeid, nagu näiteks mälupulgad ja USB-kõvakettad.
(USB-jaoturit ei toetata.)
● Teatud USB-kõvakettad, mitme kaardi lugejad ja mälupulgad ei pruugi antud tootega ühilduda.
● Kui osad USB-seadmed vajavad ülemäärast toidet, võivad neid piirata vooluringi ohutusseadmed.
● Kui taasesitus USB-kõvakettalt on ebastabiilne, ühendage kõvaketas seinakontakti. Kui probleem jätkub, võtke
ühendust USB-kõvaketta tootjaga.
● SAMSUNG ei vastuta failide vigastamise või andmekao eest.
31
- Eesti
Lisa
Videofaili tugi
Faililaiend
*.avi
*.mkv
*.wmv
*.mp4
*.mpg /
*.mpeg
Konteiner
AVI
MKV
WMV (wmv9)
MP4
PS
Videokoodek
DivX 3.11/4/5/6
MP4v3
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP, DivX 5/6
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP, VC-1 SM
MP4 (mp4v)
H.264 BP/MP/HP
MPEG1
MPEG2
H.264 BP/MP/HP
Helikoodek
MP3, Dolby Digital, DTS,
WMA, PCM
MP3, Dolby Digital, DTS
WMA
AAC
MP1, 2
Dolby Digital, DTS
Lahutusvõime
1920x1080
Piirangud
- Isegi kui fail on kodeeritud ülalpool toodud toetatud koodeki poolt, ei pruugi fail olla esitatav, kui sisus esineb probleeme.
- Normaalset taasesitust ei garanteerita, kui faili konteineri informatsioon on vale või fail on vigane.
- Failid, millel on standardist suuremad kaadri-või bitikiirused, võivad taasesitamisel hakkida.
- Otsingu (vahelejätmise) funktsioon pole võimalik, kui faili indeksitabel on kahjustatud.
Video dekooder
- Toetab kuni H.264 tase 4.1 ja AVCHD
- Ei toeta H.264 FMO/ASO/RS ja VC1 SP/MP/AP L4
- MPEG4 SP, ASP : alla 1280 x 720 : 60 kaadrit maks.
Üle 1280 x 720 : 30 kaadrit maks.
- Ei toeta GMC 2 või kõrgemat
Heli dekooder
- Toetab WMA 7, 8, 9 ja STD
- Ei toeta WMA diskreetimiskiirust 22050Hz mono.
- AAC: Maks. diskreetimiskiirus: 96Khz (8, 11, 12, 16, 22,24, 32,44.1, 48, 64, 88.2, 96)
Maks. bitikiirus: 320kbps
Toetatud DivX-subtiitrite failiformaadid
- *.ttxt, *.smi, *.srt, *.sub, *.txt
Muusikafaili tugi
Faililaiend
*.mp3
*.wma
Konteiner
MP3
WMA
Helikoodek
M P 3
WMA
Toetusulatus
-
* Diskreetimiskiirused (kHz-ides) - 8, 11, 16, 22, 32, 44.1, 48
* Bitikiirused – Kõik bitikiirused alates 5kbps kuni 384kbps
Pildifaili tugi
Faililaiend
*.jpg / *.jpeg / *.jpe
*.png
Tüüp
JPEG
PNG
32
- Eesti
Lahutusvõime
15360x8640
Digitaalse väljundi valikud
Helivoog
„Blu-ray“ plaadil
Seadistus
Ühendus
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Plus
P
Kuni 5,1-kanaliline
P
PCM
PCM
C
C
M
M
Bitivoog
(Töötlemata)
HDMI toega AV-vastuvõtja
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD Kuni 5,1-kanaliline PCM Dolby TrueHD
DTS
Kuni 5,1-kanaliline
PCM
DTS
DTS-HD High
Resolution
Audio
Kuni 5,1-kanaliline
PCM
DTS-HD kõrge lahutusvõimega heli
Bitivoog
(Taaskodeeritud
DTS)
Pārkodēts DTS
Helivoog
DVD-plaadil
DTS-HD Master audio
PMC
Dolby Digital
DTS
Kuni 5,1-kanaliline
PCM
DTS-HD Master audio
2-kanaliline PCM 2-kanaliline PCM
Kuni 5,1-kanaliline PCM Dolby Digital
Kuni 5,1-kanaliline PCM DTS
2-kanaliline PCM
Dolby Digital
DTS
Bitivoog
(Taaskodeeritud
Dolby D)
Pārkodēts
2-kanaliline PCM
Dolby Digital
DTS
„Blu-ray“ plaadi definitsioon
Igasugune
Dekodeerib põhisisu heli ja
BONUSVIEW heli kokku PCM-heliks ning lisab navigeerimise heliefektid.
Väljastab ainult põhisisu helivoogu, nii et Teie
AV-vastuvõtja dekodeerib heli bitivoo.
Te ei kuule
BONUSVIEW heli või navigeerimise heliefekte.
Dekodeerib põhisisu heli ja BONUSVIEW heli kokku PCM-heliks ning lisab navigeerimise heliefektid, seejärel kodeerib PCM-heli
DTS-bitivoogu.
Dekodeerib põhisisu heli ja
BONUSVIEW heli kokku PCM-heliks ning lisab navigeerimise heliefektid, seejärel kodeerib PCM-heli
Dolby Digital bitivoogu või
PCM-i.
Kui allikavoog on 2-kanaliline või mono, ei rakendata Taaskodeeritud „Dolby D” seadistust. Väljund on 2-kanaliline.
„Blu-ray“ plaadid võivad sisaldada kolme helivoogu:
- Põhisisu heli: Põhisisu helirada.
- BONUSVIEW heli : Täiendav helirada, nagu näiteks režissööri või näitleja kommentaar.
- Navigeerimise heliefektid: Menüüs navigeerides võivad kõlada navigeerimise heliefekti.
Navigeerimise heliefektid on iga „Blu-ray“ plaadi puhul erinevad.
33
- Eesti
Lisa
Lahutusvõime vastavalt väljundrežiimile
Seadistus
„Blu-ray“ plaadi / E-sisu /Digitaalse sisu taasesitus
Väljund
HDMI Mode
„Blu-ray“ plaat
E-sisu / Digitaalne sisu
„BD WISE”
Automaatne
1 0 8 0
5 7
1
1
6
7
0 p
0
2 p @ 6 0 F
8
/
8
0
4
0
0 p
8 p i
0 p
„Blu-ray“ plaadi lahutusvõime
1 0 8 0 p @ 6
Telerisisendi maks. lahutusvõime
1 0 8 0 p @ 6 0 F
0 F
-
1 0 8 0 p @ 2 4 F
1 0 8 0 i
7 2 0 p
5 7 6 p / 4 8 0 p
DVD-plaadi taasesitus
HDMI režiim
576i/480i
Telerisisendi maks. lahutusvõime
-
1 0 8 0 p
-
1 0 8 0 i
7 2 0 p
5 7 6 p / 4 8 0 p
Veaotsing
Kui käesolev toode ei tööta korralikult, vaadake allolevat tabelit. Kui probleemi, mis Teile muret teeb, nimekirjas pole või kui allolevad juhised Teid ei aita, lülitage toode välja, ühendage lahti toitejuhe ja võtke ühendust lähima volitatud edasimüüja või
Samsung Electronics teeninduskeskusega.
Sümptom
Te ei saa plaati seadmest välja.
Taasesitus ei käivitu.
Taasesitus ei alga kohe pärast seda, kui olete vajutanud / nuppu.
Heli puudub.
Kontrollige / Lahendus
● Kas toitejuhe on korralikult seinakontakti sisestatud?
● Lülitage toide välja ja seejärel taas sisse.
● Kontrollige „Blu-ray“ /DVD-plaadi regiooninumbrit.
Välismaalt ostetud „Blu-ray“/DVD-plaat ei pruugi olla esitatav.
● CD-ROM ja DVD-ROM plaate ei saa käesoleva tootega esitada.
● Kontrollige, et plaadi reitingutase oleks sobiv.
● Kas Te kasutate vigastatud plaati või on plaadi pinnal kriimustused?
● Pühkige plaat puhtaks.
● Kodukinosüsteem ei edasta heli kiire, aeglase ja astmelise taasesituse ajal.
● Kas kõlarid on korralikult ühendatud? Kas kõlarid on korralikult seadistatud?
● Kas plaat on kõvasti viga saanud?
Kuulete heli vaid mõnest kõlarist, mitte kõigist kuuest.
● Teatud „Blu-ray“/DVD-plaatide puhul väljastatakse heli vaid esikõlaritest.
● Kontrollige, kas kõlarid on korralikult ühendatud.
● Reguleerige helitugevust.
● CD-plaati, raadiot või telerit kuulates väljastatakse heli vaid esikõlaritest.
34
- Eesti
Sümptom
Dolby Digital 5.1 CH ruumiheli ei kostu.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Kontrollige / Lahendus
● Kas plaadil on „Dolby Digital 5.1 CH“ märk? Dolby Digital 5.1 CH ruumiheli toodetakse vaid siis, kui plaat on salvestatud 5,1-kanalilise heliga.
● Kas heli keel on informatsiooni kuval korrektselt seatud sättele „Dolby Digital 5.1-CH“?
● Kas kasutate pulti selle tööpiirkonnas ning kas see on sensori suhtes õige nurga all?
● Kas patareid on tühjaks saanud?
● Kas olete puldi režiimi (TV või BD) õigesti valinud?
● Plaat pöörleb, kuid pilt puudub.
● Pildi kvaliteet on halb ja pilt väreleb.
● Kas teler on sisselülitatud?
● Kas videokaablid on korralikult ühendatud?
● Kas plaat on räpane või kahjustatud?
● Halvasti toodetud plaati ei saa esitada.
Heli keel ja subtiitrid ei tööta.
● Heli keele ja subtiitrite funktsioon ei tööta, kui plaat ei sisalda erinevates keeltes heliradasid ja subtiitreid.
● Kas kasutate plaati, mis ei sisalda menüüsid?
Menüü ekraani ei ilmu isegi siis, kui valite menüü funktsiooni.
Kuvasuhet ei saa muuta.
● 16:9-formaadis „Blu-ray“/DVD-plaate saab esitada „16:9 Full“ režiimis, „4:3 Letter Box“ režiimis või „4:3 Pan-Scan“ režiimis, kuid 4:3-formaadis „Blu-ray“/DVD-plaate esitatakse vaid 4:3 kuvasuhtega. Vaadake „Blu-ray“ plaadi ümbrist ning valige sobiv funktsioon.
● Toode ei tööta.
(Näiteks: toite lülitub välja või kuulete imelikku heli.)
● Toode ei toimi normaalselt.
● Kui toode on OOTEREŽIIMIS, vajutage ja hoidke all puldi nuppu 5 sekundi vältel.
See lähtestab seadme.
- LÄHTESTAMISE funktsiooni kasutamine kustutab kõik salvestatud seadistused.
Kasutage seda funktsiooni vaid vajadusel.
Olete unustanud reitingutaseme salasõna.
● Kui tootes pole plaati, vajutage ja hoidke all toote nuppu kauem kui 5 sekundit.
Ekraanile ilmub kiri
INIT ning kõik seadistused taastatakse nende vaikimisi väärtustele.
Toode ei võta vastu raadioülekandeid.
Kui üritate kuulata teleri heli läbi kodukinosüsteemi kõlarite, siis heli puudub.
- LÄHTESTAMISE funktsiooni kasutamine kustutab kõik salvestatud seadistused.
Kasutage seda funktsiooni vaid vajadusel.
● Kas antenn on korralikult ühendatud?
● Kui antenni sisendsignaal on nõrk, paigaldage väline FM-antenn hea vastuvõtuga piirkonda.
● Kui kasutate teleri heli kuulamisel D. IN või AUX funktsioone ning vajutate sel ajal ^ nuppu, lülitatakse sisse „Blu-ray“/DVD-plaadi funktsioonid ning teleri heli vaigistatakse
Ekraanile ilmub kiri „Not
Available“ (Pole võimalik).
● Funktsioone või tegevusi ei saa sel ajal läbi viia, sest:
1. „Blu-ray“/DVD-plaadi tarkvara keelab seda.
2. „Blu-ray“/DVD-plaadi tarkvara ei toeta antud funktsiooni
(nt kaameranurka).
3. Funktsioon pole hetkel võimalik.
4. Olete teinud päringu pealkirja või peatüki numbrile või otsinguajale, mis on vahemikust
väljas.
35
- Eesti
Lisa
Sümptom Kontrollige / Lahendus
Kui HDMI-väljund on seatud lahutusvõimele, mida Teie teler ei toeta (näiteks 1080p), ei pruugi Te telerist pilti näha.
● Kui tootes pole plaati, vajutage ja hoidke all nuppu toote esipaneelil kauem kui
5 sekundit. Kõik seadistused taastatakse nende vaikimisi väärtustele.
HDMI-väljund puudub.
Ekraanile kuvatakse ebanormaalne HDMI-väljund.
● Kontrollige teleri ja toote HDMI-pesa vahelist ühendust.
● Kontrollige, kas Teie teler toetab HDMI-sisendresolutsiooni 576p/480p/720p/1080i/1080p.
● Kui ekraanile kuvatakse juhuslik müra, tähendab see, et teler ei toeta HDCP-d
(lairiba digisisu kaitset).
✎
Kui taastatakse tehases määratud vaikimisi seadistused, kustutatakse ka kõik salvestatud BD-andmed.
36
- Eesti
Tehnilised andmed
Üldine
FM-tuuner
HDMI
Kaal
Mõõdud
Töötamise temperatuurivahemik
Töötamise niiskusvahemik
1,90 kg
430,0 (L) x 55,0 (K) x 224,0 (S) mm
+5°C kuni +35°C
10 % kuni 75 %
Signaali/ müra suhe
Kasutatav tundlikkus
Heli
Esikõlari väljund
55 dB
12 dB
Kogu harmooniline moonutus 1,0 %
Video 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
PCM mitmekanaliline heli, „Bitstream“ heli, PCM heli
Võimendi
Sagedusvastus
Signaali / müra suhe
Kanalieraldus
Sisendi tundlikkus
Kõlarisüsteem Takistus
20Hz~20kHz (±3dB)
70dB
60dB
(AUX) 500mV
Kõlar (5,1-kanaliline kõlarisüsteem)
Sagedusvahemik Mõõdetud sisend
Eesmine
Ruumiheli
Keskmine
Bassikõlar
200Hz ~ 20kHz
165W
170W
Mõõdud
(L x K x S)(mm)
89.0 x 1053.0 x 71.0
(Jalandialus
230.0 x 230.0 x 23.8)
89.0 x 1053.0 x 71.0
(Jalandialus
230.0 x 230.0 x 23.8)
228.0 x 77.0 x 70.0
168.0 x 350.0 x 285.0
Kaalud
(kg)
2.93
2.93
0.49
3.67
20Hz ~ 200Hz
✎
Võrgukiiruseid 10Mpbs või rohkem ei toetata.
✎
Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse muuta tehnilisi andmeid etteteatamata.
✎
Kaal ja mõõdud on umbkaudsed.
✎
Disain ja tehnilised andmed võivad etteteatamata muutuda.
✎
Toiteallika ja voolutarbimise kohta vaadake teavet tootele kinnitatud sildilt.
37
- Eesti
Litsentsid
Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. „Dolby” ja kaksis-D sümbol on Dolby
Laboratories kaubamärgid.
Teavet DTS patentide kohta vaadake veebilehelt http://patents.dts.com. Toodetud DTS
Licensing Limited litsentsi alusel. DTS, DTSHD, sümbol ning DTS ja sümbol koos on registreeritud kaubamärgid, ning „DTS-HD Master Audio | Essential“ on DTS, Inc. kaubamärk © DTS, Inc. Kõik õigused kaitstud.
TEAVE DIVX VIDEO KOHTA: DivX! on digitaalne videoformaat, mille töötas välja DivX, LLC, ettevõtte Rovi Corporation filiaal.See on ametlik DivX sertifikaadiga seade, mis on läbinud ranged testid tagamaks, et see esitab DivX-videot. Külastage veebilehte divx.com, et saada rohkem teavet ning laadida alla tarkavara, mllega teisendada oma faile DivX-videoks.
TEAVE DIVX VIDEOLAENUTUSE KOHTA: T Käesolev „DivX Certified ®“ sertifikaadiga seade tuleb registreerida, et esitada tellitavat „DivX Video-on-Demand“ (VOD) sisu. Registreerimiskoodi loomiseks leidke seadme seadistusmenüüst DivX VOD osa. Sisestage see kood aadressil vod. divx.com, et registreerimine lõpule viia ja DivX VOD kohta rohkem teada saada.
„DivX Certified®“ sertifikaat on mõeldud kuni 1080p kõrglahutusega DivX ® video esitamiseks, kaasa-arvatud esmaklassiline sisu. DivX®, „DivX Certified®“ ja seotud logod on Rovi Corporationi või selle filiaalide kaubamärgid ning neid kasutatakse litsentside alusel.
Kaetud ühe või rohkema järgmise U.S. patendiga: 7 295 673; 7 460 668; 7 515 710; 7 519 274
Termini HDMI ja HDMI „High-Definition Multimedia Interface“ ning HDMI logo on ettevõtte HDMI
Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
Oracle ja Java on Oracle’i ja/ või tema partnerite registreeritud kaubamärgid. T eised nimed võivad olla vastavate omanike kaubamärgid.
Antud seade hõlmab endas koopiakaitse tehnoloogiat, mida kaitsevad Ameerika Ühendriikide patendid ja teised Rovi
Corporationi intellektuaalse omandi õigused. Seadmes tehtavad muudatused ja seadme koost lahti võtmine on keelatud.
„Blu-ray“ plaat ™, „Blu-ray“™ ja logod on ettevõtte Blu-ray Disc Association kaubamärgid.
Käesolev toode kasutab Cinavia tehnoloogiat piiramaks teatud kommertseesmärgil toodetud filmide, videote ja nende filmimuusika volitamata koopiate kasutamist. Kui tuvastatakse volitamata koopia keelatud kasutamine, kuvatakse teade ning taasesitus või koopia tegemine katkestatakse. Rohkem informatsiooni Cinavia tehnoloogia kohta leiate Cinavia klienditeabekeskuse veebilehelt http://www.cinavia.com. Posti teel Cinavia kohta täiendava informatsiooni saamiseks saatke oma postiaadressiga postkaart aadressil:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Käesolev toode hõlmab endas patenteeritud tehnoloogiat, millele on litsentsi võtnud Verance Corporation ja mida kaitseb
USA patent 7 369 677 ning teised USA ja ülemaailmsed patendid, mis on välja antud või välja antamas, samuti ka autoriõigused ja kaubandussaladuste kaitse, mis on mõeldud taolise tehnoloogia teatud aspektide jaoks. „Cinavia“ on
Verance Corporationi kaubamärk. Autoriõigused 2004-2010 Verance Corporation. Kõik õigused kaitstud Verance’i poolt.
Keelatud on pöördprojekteerimine või lahtivõtmine.
- Avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsi teatis
Avatud lähtekoodiga tarkvara kasutamisel leiate avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsid toote menüüst.
38
- Eesti
Võtke ühendust Balti riikide SAMSUNGI esindusega
Kui Teil on küsimusi või kommentaare seoses SAMSUNGI toodetega, võtke ühendust SAMSUNGI klienditeenindusega.
Riik
Latvijas Republika
Lietuvos Respublika
Eesti Vabariik
Klienditeeninduse kontakttelefon
Bezmaksas informatīvais tālrunis: 80007267
Informacinës linijos telefonas: 880077777
Informatsioonikeskus: 8007267
Veebi lehekülg www.samsung.lv www.samsung.lt www.samsung.ee
Toote korrektne kasutusest kõrvaldamine (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäägid)
(Kehtiv Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
Märgistus tootel, tarvikutel või kaasasoleval kirjandusel viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, kõrvaklapid, USB-kaabel) ei tohiks nende tööea lõppedes ära visata koos muu majapidamisprügiga.
Et vältida kontrollimatust prügi kõrvaldamisest tulenevat võimalikku kahju keskkonnale või inimeste tervisele, eraldage palun need esemed muud tüüpi prügist ning kõrvaldage nad vastutustundlikult kasutusest, et edendada jätkusuutlikku materjaliressursside taaskasutamist.
Erakasutajad peaksid ühendust võtma kas toote müüjaga või kohaliku valitsusega, et saada teavet selle kohta, kuhu ja kuidas need esemed keskkonnasõbralikuks ümbertöötluseks viia.
Ärikasutajad peaksid ühendust võtma oma varustajaga ja kontrollima ostulepingu tähtaegasid ja tingimusi.
Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi äraviskamiseks segada muu kommertsprügiga.
Tootes olevate patareide korrektne kõrvaldamine
(Kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi patareide tagastamise süsteem.)
Märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil viitab sellele, et selles tootes olevaid patareisid ei tohi nende tööea lõppedes ära visata koos muu majapidamisprügiga. Osadele patareidele märgitud keemilised sümbolid Hg, Cd või Pb viitavad sellele, et patarei sisaldab elavhõbedat, kaadmiumi või pliid rohkem, kui on määratud EC direktiivis 2006/66.
Kui patareisid korralikult ära ei visata, võivad need ained põhjustada kahjustusi inimtervisele või keskkonnale.
Loodusressursside kaitsmiseks ja materjalide taaskasutuse edendamiseks eraldage palun patareid muud tüüpi prügist ning kõrvaldage nad kasutusest oma kohaliku tasuta patareide tagastussüsteemi abil.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Blu-Ray player Black
- 1000 W 5.1 channels
- Dolby Digital, DTS 96/24, DTS-HD Master Audio
- Equalizer
- FM radio Radio Data System (RDS)
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 Safety Information
- 3 Contents
- 5 Getting Started
- 5 Accessories
- 5 Speaker Components
- 6 Front Panel
- 6 Rear Panel
- 6 Remote Control
- 8 Connections
- 8 Connecting the Speakers
- 10 Attaching the Toroidal Ferrite Core to the Power Cord of the Wireless ReceiverModule (SWA-6000)
- 11 Connecting to a TV and External Devices
- 11 Connecting to a Network Router
- 12 Settings
- 12 The Initial Settings Procedure
- 12 The Home Screen at a Glance
- 12 Accessing the Settings Screen
- 14 Settings Menu Functions
- 16 Network Setup
- 17 Upgrading Software