Samsung HW-D350 Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη

Add to my manuals
23 Pages

advertisement

Samsung HW-D350 Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη | Manualzz
HW-D350
Crystal Surround Air Track
(Σύστημα ενεργών ηχείων)
εγχειρίδιο χρήσης
φανταστείτε τις δυνατότητες
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν Samsung.
Προκειμένου να λάβετε πιο ολοκληρωμένο σέρβις,
δηλώστε το προϊόν σας στη διαδικτυακή διεύθυνση
www.samsung.com/register
δυνατότητες
Σύστημα ενεργών ηχείων
Μια ενιαία, λεπτή μονάδα που διαθέτει Σύστημα ενεργών ηχείων και αποδίδει ήχο υψηλής ποιότητας.
Αυτή η μονάδα δεν απαιτεί δορυφορικό ηχείο και καλωδίωση, όπως τα συμβατικά συστήματα ήχου surround.
Τηλεχειριστήριο πολλαπλών λειτουργιών
Το τηλεχειριστήριο που παρέχεται μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της τηλεόρασης που είναι συνδεδεμένη σε αυτή
τη μονάδα.
Το τηλεχειριστήριο διαθέτει ένα προγραμματιζόμενο πλήκτρο τηλεόρασης που σας επιτρέπει να εκτελείτε διάφορες
λειτουργίες με απλό πάτημα ενός κουμπιού.
Ειδικοί τρόποι λειτουργίας ήχου
Μπορείτε να επιλέξετε από 7 διαφορετικές λειτουργίες πεδίου ήχου (MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS
(Αρχικός ήχος)) ανάλογα με τον τύπο της πηγής που θέλετε να απολαύσετε.
Συμβατότητα με τις τεχνολογίες
Η μονάδα διαθέτει αποκωδικοποιητές συμβατούς με Dolby Digital και DTS (Digital Theater Systems).
− Dolby Digital
Αυτή είναι η τυπική μορφή σήματος ήχου που χρησιμοποιείται στα DVD και τα άλλα αμιγώς ψηφιακά μέσα.
Αυτή η τεχνολογία surround αποδίδει ψηφιακό ήχο υψηλής ποιότητας για έως και 5,1 διακριτά κανάλια για παραγωγή
κατευθυνόμενου και πιο ρεαλιστικού αποτελέσματος.
− DTS (Digital Theater Systems)
Η τεχνολογία DTS αποδίδει περισσότερο διακριτό σήμα ήχου 5,1 CH για περιεχόμενο μουσικής και ταινιών και
χρησιμοποιεί μικρότερη συμπίεση από το Dolby Digital, για πλουσιότερο ήχο.
Ήχος βάθους 3D
Η δυνατότητα ήχου 3D προσθέτει βάθος και πλάτος στην εμπειρία ακρόασης.
GRE
ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜβΑΝΕΤΑΙ
Αναζητήστε τα παρακάτω εξαρτήματα.
POWER
TV POWER
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
SOUND
MODE
3D
SOUND
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
DRC
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
Τηλεχειριστήριο /
Μπαταρίες (μέγεθος AAA)
Στήριγμα για την τοποθέτηση στον
τοίχο
Εγχειρίδιο χρήσης
(Για καλώδιο ήχου, 1 τεμάχιο)
Καλώδιο ήχου
Σπειροειδής πυρήνας φερρίτη
▪ Τα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν κάπως από αυτά που εικονίζονται παραπάνω.
3
πληροφορίες για την ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
Το σύμβολο αυτό προειδοποιεί για την παρουσία
επικίνδυνης τάσης στο εσωτερικό της συσκευής,
ικανής να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό.
Το σύμβολο αυτό σας ενημερώνει για την ύπαρξη
σημαντικών οδηγιών που συνοδεύουν το προϊόν.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία, προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας
ΠΡΟΣΟΧΗ : ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ, ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΠΛΑΤΥ ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΦΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΤΥ
ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ ΠΡΙΖΑΣ.
• Η συσκευή αυτή θα πρέπει πάντα να συνδέεται σε δίκτυο AC με προστατευτική σύνδεση γείωσης.
• Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα, θα πρέπει να τραβήξετε το βύσμα από την πρίζα, κατά συνέπεια η πρίζα θα
πρέπει να είναι κατάλληλη.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Μη βρέχετε και μην πιτσιλάτε τη συσκευή με υγρά! Επίσης, μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά, όπως π.χ. βάζα, επάνω στη συσκευή.
• Το φις ρεύματος χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης και θα πρέπει να είναι έτοιμο για χρήση, ανά πάσα στιγμή.
GRE
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
2.7 inch
3.9 inch
3.9 inch
3.9 inch
Βεβαιωθείτε ότι η παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος του σπιτιού σας είναι συμβατή με τις προδιαγραφές που αναγράφονται στην ετικέτα
αναγνώρισης που υπάρχει στο πίσω μέρος του προϊόντος. Τοποθετήστε το προϊόν οριζόντια, σε κατάλληλη βάση (έπιπλο), προβλέποντας
αρκετό χώρο γύρω της για εξαερισμό (3~4 ίντσες). Βεβαιωθείτε ότι οι οπές αερισμού δεν είναι καλυμμένες. Μην τοποθετείτε τη μονάδα επάνω
σε ενισχυτές ή άλλον εξοπλισμό, ο οποίος ενδέχεται να θερμανθεί. Αυτή η μονάδα έχει σχεδιαστεί για συνεχή χρήση.
Προκειμένου να αποσυνδέσετε πλήρως τη μονάδα από την τροφοδοσία ρεύματος, αφαιρέστε το φις από την πρίζα του τοίχου, ιδιαίτερα όταν
η συσκευή πρόκειται να μην χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Κατά τη διάρκεια καταιγίδων, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα ρεύματος.
Απότομες κορυφές της τάσης τροφοδοσίας λόγω κεραυνών μπορεί να
προκαλέσουν βλάβη στη μονάδα.
Μην εκθέτετε την συσκευή σε άμεσο ηλιακό φως ή άλλες πηγές θερμότητας.
Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και δυσλειτουργία της
μονάδας.
Phones
Προστατέψτε τη συσκευή από υγρασία (π.χ. ανθοδοχεία) και υπερβολική ζέστη
(π.χ. τζάκι) ή από εξοπλισμό που προκαλεί ισχυρά μαγνητικά ή ηλεκτρικά πεδία
(π.χ. ηχεία). Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την παροχή ρεύματος σε
περίπτωση που το προϊόν παρουσιάζει κάποια δυσλειτουργία.
Το προϊόν δεν προορίζεται για βιομηχανική χρήση. Προορίζεται αποκλειστικά
για προσωπική χρήση.
Ενδέχεται να προκύψει συμπύκνωση υγρασίας εάν το προϊόν ή ο δίσκος
βρίσκονται σε περιβάλλον με σε χαμηλές θερμοκρασίες. Εάν κατά τη διάρκεια
του Χειμώνα πρέπει να μεταφέρετε τη μονάδα σε άλλον χώρο, περιμένετε
περίπου για 2 ώρες ώστε να επανέλθει σε θερμοκρασία δωματίου προτού τη
θέσετε σε λειτουργία.
Οι μπαταρίες που χρησιμοποιεί το προϊόν περιέχει χημικά που είναι
επικίνδυνα για το περιβάλλον.
Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
5
περιεχόμενα
δυνατότητες
2
2
3
Δυνατότητες
Τιπεριλαμβανεται
πληροφορίες για την ασφάλεια
4
4
5
Προειδοποιησεισ για την ασφαλεια
Προφυλαξεισ
πριν τη χρήση
7
Πριν διαβασετε το εγχειριδιο χρηστη
περιγραφές
8
9
Προσοψη
Πισω οψη
7
8
τηλεχειριστήριο
10
συνδέσεις
11
λειτουργίες
14
αντιμετώπιση προβλημάτων
17
παράρτημα
18
10 Παρουσιαση του τηλεχειριστηριου
11 Εγκατασταση τησ βασησ στηριξησ σε τοιχο
12 Συνδεση του crystal surround air track
13 Τοποθετηση πυρηνα φερριτη στο καλωδιο
ηχου
14 Βασικεσ λειτουργιεσ
14 Εξελιγμενεσ λειτουργιεσ
16 Αναβαθμιση λογισμικου
17 Αντιμετώπιση προβλημάτων
18 Προδιαγραφεσ
GRE
πριν τη χρήση
ΠΡΙΝ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει τους παρακάτω όρους πριν διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης.
Εικονίδια που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο
Όρος
● πριν τη χρήση
Εικονίδιο
Ορισμός
Προσοχή
Αφορά την περίπτωση όπου μια λειτουργία δεν εκτελείται ή υπάρχει ενδεχόμενη
ακύρωση ρυθμίσεων.
Σημείωση
Αφορά σε χρήσιμες συμβουλές ή πληροφορίες στη σελίδα που βοηθά στην
εκτέλεση κάθε λειτουργίας.
Πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του εγχειριδίου χρήσης
1) Bεβαιωθείτε ότι έχετε εξοικειωθεί με τις Οδηγίες ασφαλείας πριν τη χρήση του προϊόντος.
(Ανατρέξτε στη σελίδα 4)
2) Εάν προκύψει κάποιο πρόβλημα, ανατρέξτε στην Αντιμετώπιση προβλημάτων. (Βλ. σελίδες 17)
Πνευματικά δικαιώματα
©2011 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή αντιγραφή μέρους ή ολόκληρου του
εγχειριδίου χρήσης, χωρίς τη γραπτή άδεια από τη Samsung Electronics Co.
περιγραφές
ΠΡΟΣΟΨΗ
1
2
3
4
5
ΠΡΟΒΟΛΉ
Προβάλλεται ο τρόπος λειτουργίας που χρησιμοποιείται εκείνη τη
στιγμή.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΕΙΣΟΔΟΥ
Επιλογή της εισόδου, οπτικής, ήχου
ΤΡΟΠΟΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΗΧΟΥ
Επιλογή του τρόπου λειτουργίας ήχου.
(MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Αρχικός ήχος))
VOLUME +/-
Ελέγχει την ένταση του ήχου.
KOYMΠΙ POWER
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί (on/off ) το Crystal Surround Air Track.
▪ Όταν ενεργοποιείτε αυτή τη μονάδα, υπάρχει μια καθυστέρηση 4 έως 5 δευτερολέπτων προτού
μπορέσει να αναπαράγει ήχο.
GRE
ΠΙΣΩ ΟΨΗ
ONLY FOR UPDATE
● περιγραφές
1
2
3
DIGITAL
AUDIO
IN
2
4
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
IN 1
ΘΥΡΑ USB
Μπορείτε να ενημερώσετε το λογισμικό αυτής της μονάδας μέσω της
θύρας USB.
ΚΑΛΩΔΙΟ
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος
(AC) στον τοίχο.
ΥΠΟΔΟΧΗ ΕΙΣΟΔΟΥ
ΗΧΟΥ (AUDIO IN)
Συνδέστε στην έξοδο αναλογικού σήματος μιας εξωτερικής συσκευής.
OPTICAL DIGITAL IN
1,2
Συνδέστε στην έξοδο ψηφιακού (οπτικού) σήματος μιας εξωτερικής
συσκευής.
▪ Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα τοίχου, να συγκρατείτε το φις.
Μην τραβάτε το καλώδιο.
▪ Μην συνδέετε αυτή τη μονάδα ή άλλα εξαρτήματα στο δίκτυο ρεύματος ωσότου να
ολοκληρωθούν όλες οι συνδέσεις μεταξύ των εξαρτημάτων.
τηλεχειριστήριο
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
KOYMΠΙ POWER
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί (on/
off ) το Crystal Surround Air Track.
POWER
TV INFO
Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί
για προβολή των πληροφοριών
καναλιού τηλεόρασης.
TV POWER
ΚΑΝΑΛΙ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ (TV CH)
Επιλέγει εναλλακτικά τα διαθέσιμα
κανάλια της τηλεόρασης.
TV INFO
TV
CH
VOL
Ρυθμίζει την ένταση του ήχου της
μονάδας.
VOL
MUTE
Θέτει τον ήχο της μονάδας σε
σίγαση. Πατήστε και πάλι για να
επαναφέρετε τον ήχο στην
προηγούμενη ρύθμιση στάθμης.
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
3D SOUND
Αυτή η δυνατότητα προσθέτει
βάθος και πλάτος στον ήχο.
SMART VOLUME
Ρυθμίζει και σταθεροποιεί τη
στάθμη έντασης του ήχου όταν
συμβεί κάποια μεγάλη αλλαγή
στην ένταση του ήχου.
DIMMER
MUTE
DRC
ΚΟΥΜΠΙ TV POWER
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί
την τηλεόραση Samsung
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
DIMMER, DRC
Μπορείτε να ελέγξετε τη
φωτεινότητα της οθόνης.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
ρύθμιση αυτή για να απολαύσετε
ήχο Dolby Digital όταν βλέπετε
ταινίες με χαμηλή ένταση ήχου τη
νύχτα (Standard, MAX, MIN).
SOUND MODE
Επιλογή του τρόπου λειτουργίας
ήχου. (MUSIC, NEWS, DRAMA,
CINEMA, SPORTS, GAME, PASS
(Αρχικός ήχος))
INPUT SELECT
Επιλογή της εισόδου, ψηφιακής
(οπτικής), ήχου
AUTO POWER
Συγχρονισμός του συστήματος Air
Track μέσω της οπτικής σύνδεσης
από την οπτική υποδοχή, έτσι ώστε
να ενεργοποιείται αυτόματα όταν
ανάβετε την τηλεόραση.
AV SYNC
Χρησιμοποιείται για να συγχρονιστεί το
σήμα βίντεο και ήχου όταν η συσκευή
είναι συνδεδεμένη σε ψηφιακή τηλεόραση.
▪ Το τηλεχειριστήριο μπορεί να χειρίζεται αποκλειστικά τηλεοράσεις Samsung.
▪ Ανάλογα με τη συσκευή τηλεόρασης που διαθέτετε, ενδέχεται να μην μπορείτε να
λειτουργήσετε την τηλεόραση με το τηλεχειριστήριο. Στην περίπτωση αυτή, να λειτουργείτε την
τηλεόραση με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης.
Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο
1. Σηκώστε το κάλυμμα που
υπάρχει στο πίσω μέρος
του τηλεχειριστηρίου, όπως
υποδεικνύεται.
2. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αντιστοιχίσει τα άκρα “+”
και “–” των μπαταριών με το διάγραμμα που
υπάρχει στο εσωτερικό του χώρου μπαταριών.
3. Τοποθετήστε και πάλι το
κάλυμμα.Εάν γίνεται κανονική
χρήση της τηλεόρασης,
υπολογίζεται ότι οι μπαταρίες
διαρκούν έναν χρόνο περίπου.
Εμβέλεια λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου
Το τηλεχειριστήριο μπορεί να χρησιμοποιηθεί από απόσταση έως και 7 μέτρων σε ευθεία. Επίσης, μπορεί να
χρησιμοποιηθεί υπό γωνία 30° από τον αισθητήρα τηλεχειρισμού.
10
GRE
συνδέσεις
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΣΕ ΤΟΙΧΟ
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το υποστήριγμα στήριξης για να τοποθετήσετε αυτή τη μονάδα στον τοίχο.
Προφυλάξεις σχετικά με την τοποθέτηση
● συνδέσεις
• Μην κάνετε την τοποθέτηση οπουδήποτε αλλού εκτός από τοίχο με απολύτως κατακόρυφη κλίση.
• Για την τοποθέτηση, αποφύγετε τις υψηλές θερμοκρασίες ή την υγρασία ή έναν τοίχο που δεν μπορεί να αντέξει
το βάρος του σετ.
• Ελέγξτε την αντοχή του τοίχου. Εάν η αντοχή του τοίχου δεν είναι επαρκής για την τοποθέτηση του προϊόντος,
φροντίστε να ενισχύσετε τον τοίχο πριν από την τοποθέτηση.
• Ελέγξτε το υλικό του τοίχου. Εάν ο τοίχος είναι κατασκευασμένος από γυψοσανίδες, μαρμαροσανίδες ή γκρο
μπετόν, αγοράστε και χρησιμοποιήστε τις κατάλληλες βίδες στερέωσης.
• Τα καλώδια σύνδεσης με εξωτερικές συσκευές θα πρέπει να συνδεθούν στο σετ πριν από την τοποθέτηση.
• Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη πριν από την εγκατάσταση. Σε αντίθετη
περίπτωση, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
1. Τοποθετήστε το υποστήριγμα στήριξης στον τοίχο στην
επιφάνεια ενός τοίχου και, στη συνέχεια, στερεώστε το με δύο
βίδες (δεν παρέχονται).
2. Στη συνέχεια, στερεώστε τη μονάδα στην αντίστοιχη οπή του
στηρίγματος επιτοίχιας τοποθέτησης. Για ασφαλή τοποθέτηση,
βεβαιωθείτε ότι οι πείροι στήριξης θα εφαρμόσουν πλήρως
στο εσωτερικό της οπής.
1
2
3. Με αυτόν τον τρόπο ολοκληρώνεται η συνιστώμενη
τοποθέτηση στον τοίχο.
2 ίντσες (5 cm) ή περισσότερο
▪ Μην κρεμιέστε από την εγκατεστημένη μονάδα και αποφεύγετε οποιαδήποτε χτυπήματα σε αυτήν.
▪ Στερεώστε καλά τη μονάδα στον τοίχο, για να μην πέσει. Εάν η μονάδα πέσει, μπορεί να
προκαλέσει τραυματισμό ή ζημιά στο προϊόν.
▪ Εάν τοποθετήστε τη μονάδα σε τοίχο, προσέξτε να μην αφήσετε παιδιά να τραβήξουν κάποιο από
τα καλώδια σύνδεσης, καθώς μπορεί να προκληθεί πτώση του συστήματος.
▪ Για καλύτερη απόδοση όταν είναι τοποθετημένο σε τοίχο, φροντίστε ώστε το σύστημα ηχείων να
έχει απόσταση τουλάχιστον 5 cm από την τηλεόραση.
11
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ CRYSTAL SURROUND AIR TRACK
Αυτή η ενότητα περιγράφει τους δύο τρόπους (ψηφιακό και αναλογικό) σύνδεσης της μονάδας στην τηλεόραση.
Η μονάδα διαθέτει δύο οπτικές ψηφιακές υποδοχές και μία αναλογική υποδοχή ήχου για τη σύνδεση μιας τηλεόρασης.
ONLY FOR UPDATE
AUDIO IN
Καλώδιο ήχου
DIGITAL AUDIO IN 1,2
DIGITAL
AUDIO
IN
2
White
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
IN 1
AUDIO
OUT
L
ή
R
Red
OPTICAL
OUT
Οπτικό Καλώδιο
ή
Συσκευή
αναπαραγωγής BD/
DVD/
Αποκωδικοποιητής/
Κονσόλα παιχνιδιών
AUDIO IN
Συνδέστε την υποδοχή AUDIO IN στην κύρια μονάδα με την υποδοχή AUDIO OUT της τηλεόρασης ή της συσκευής πηγής.
Φροντίστε να αντιστοιχίσετε τα χρώματα των υποδοχών και των βυσμάτων.
ή
OPTICAL DIGITAL IN 1,2
Συνδέστε την είσοδο ψηφιακού σήματος της κεντρικής μονάδας στην υποδοχή OPTICAL OUT της τηλεόρασης ή της
συσκευής-πηγής.
▪ Μην συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος αυτού του προϊόντος ή της τηλεόρασής σας στην έξοδο του
τοίχου, ωσότου ολοκληρωθούν όλες οι συνδέσεις μεταξύ των εξαρτημάτων.
▪ Προτού μετακινήσετε ή εγκαταστήσετε το προϊόν, φροντίστε να διακόψετε την παροχή ρεύματος και
να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος.
▪ Αν επιλέξετε "ANALOG" χωρίς να συνδέσετε το καλώδιο ήχου, η τηλεόραση σβήνει αυτόματα μετά από
20 λεπτά.
▪ Αν μια τηλεόραση ή οποιαδήποτε συσκευή που είναι συνδεδεμένη στο σύστημα Air Track με το
οπτικό καλώδιο είναι απενεργοποιημένη και δεν υπάρχει είσοδος ψηφιακού σήματος, το σύστημα
Air Track απενεργοποιείται μετά από 20 λεπτά. (Αν δεν υπάρχει είσοδος σήματος για περισσότερα
από 20 λεπτά μέσω της υποδοχής DIGITAL AUDIO IN 1 ή 2, το σύστημα Air Track απενεργοποιείται).
1
GRE
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΠΥΡΗΝΑ ΦΕΡΡΙΤΗ ΣΤΟ ΚΑΛωΔΙΟ ΗΧΟΥ
● ΣΥΝΔέΣΕΙΣ
Σηκώστε προς τα πάνω το καπάκι για να το
απασφαλίσετε και να ανοίξετε τον πυρήνα.
Κλείστε ξανά το καπάκι.
Τοποθετήστε το καλώδιο ήχου στον ανοιχτό πυρήνα.
13
λειτουργίες
ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
POWER
TV POWER
POWER
TV POWER
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (on/off)
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
SOUND
MODE
3D
SOUND
TV INFO
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
AV SYNC
VOL
TV
CH
MUTE
AH59-02378A
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
AV SYNC
POWER
TV POWER
POWER
TV
CH
MUTE
SOUND
MODE
3D
SOUND
TV INFO
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV POWER
AUTO
POWER
DRC
2.Αγγίξτε ελαφρά το κουμπί POWER ( ) στην πρόσοψη.
ή,
Πατήστε πάλι το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο για να απενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
Προσαρμογή της έντασης του ήχου
AH59-02378A
TV INFO
VOL
1.Αγγίξτε ελαφρά το κουμπί POWER ( ) στην πρόσοψη.
ή,
Πατήστε το κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε τη
συσκευή.
AV SYNC
VOL
TV
CH
MUTE
AH59-02378A
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
Αγγίξτε ελαφρά το κουμπί VOLUME +/– στην πρόσοψη.
ή,
Πατήστε το κουμπί VOLUME +/– στο τηλεχειριστήριο για να αυξήσετε ή να
μειώσετε την ένταση του ήχου.
• Στην οθόνη της πρόσοψης εμφανίζεται η αριθμητική τιμή της έντασης του ήχου.
AUTO
POWER
DRC
▪ Η ένταση του ήχου αυξάνεται ή μειώνεται όταν πατάτε το κουμπί VOL +/–.
AV SYNC
▪ Αν θέλετε να απολαμβάνετε τον ήχο αποκλειστικά από το Crystal
Surround Air Track, πρέπει να απενεργοποιήσετε τα ηχεία της τηλεόρασης
από το μενού Audio Setup (ρύθμιση ήχου) της τηλεόρασης. Ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο της τηλεόρασης που συνοδεύει την τηλεόρασή σας.
AH59-02378A
ΕΞΕΛΙΓΜΕΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
POWER
TV POWER
POWER
TV POWER
Σίγαση του ήχου
TV INFO
VOL
SOUND
MODE
3D
SOUND
Αυτό είναι χρήσιμο όταν απαντάτε στο κουδούνι της πόρτας ή σε μια τηλεφωνική κλήση.
TV INFO
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
AUTO
POWER
DRC
AV SYNC
VOL
TV
CH
MUTE
SOUND
MODE
3D
SOUND
INPUT
SELECT
S.VOL
POWER
TV POWER
POWER
DIMMER
AUTO
TV
POWER
POWER
DRC
1.Πατήστε το κουμπί MUTE (
) στο τηλεχειριστήριο για σίγαση του ήχου.
2.Πατήστε και πάλι το κουμπί MUTE στο τηλεχειριστήριο (ή πατήστε το κουμπί
VOLUME +/–) για σίγαση του ήχου.
AH59-02378A
Χρήση της λειτουργίας ήχου βάθους 3D
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
AV SYNC
AUTO
POWER
AV SYNC
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
AH59-02378A
Πατήστε 3D SOUND στο τηλεχειριστήριο.
AH59-02378A
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
Η δυνατότητα ήχου 3D προσθέτει βάθος και πλάτος στον ήχο και χρησιμοποιείται
με το κουμπί 3D SOUND.
DRC
AV SYNC
• Κάθε φορά που πατιέται το κουμπί, η επιλογή αλλάζει ως εξής :
3D SOUND ON ➡ 3D SOUND OFF
AUTO
POWER
▪ Όταν ενεργοποιείτε τη λειτουργία ήχου βάθους 3D, ο τρόπος λειτουργίας
ήχου αλλάζει αυτόματα σε PASS.
AH59-02378A
14
Μπορείτε να επιλέξετε από 7 διαφορετικές λειτουργίες πεδίου ήχου (MUSIC,
NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Αρχικός ήχος)) ανάλογα με
τον τύπο του περιεχομένου που θέλετε να απολαύσετε.
GRE
Χρήση του τρόπου λειτουργίας ήχου
Πατήστε SOUND MODE , στο τηλεχειριστήριο ή πατήστε το SOUND MODE
( ) επανειλημμένα στον πίνακα της πρόσοψης για να επιλέξετε τη λειτουργία του
πεδίου ήχου που θέλετε.
SOUND
SOUND
MODE
MODE
SOUND
MODE
• Αν θέλετε να απολαύσετε τον αρχικό ήχο, επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας PASS.
TV POWER
POWER
TV POWER
SOUND
MODE
3D
SOUND
TV INFO
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
AUTO
POWER
DRC
AV SYNC
▪ Συνιστάται να επιλέξετε έναν τρόπο λειτουργίας ήχου με βάση το
πρωτότυπο υλικό και το προσωπικό σας γούστο.
TV INFO
VOL
VOL
TV
CH
MUTE
▪ Όταν επιλέγετε έναν τρόπο λειτουργίας ήχου (εκτός από τον PASS), η
λειτουργία ήχου βάθους 3D απενεργοποιείται αυτόματα.
AH59-02378A
POWER
TV POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
Χρήση των λειτουργιών της τηλεόρασης
S.VOL
INPUT
SELECT
1.Πατήστε το κουμπί TV POWER στο τηλεχειριστήριο αυτής της μονάδας.
TVAUTO
POWER
POWER
DIMMER
DRC
POWER
AV SYNC
POWER
TV INFO
VOL
SOUND
MODE
TV POWER
TV INFO
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
AUTO
POWER
DRC
AV SYNC
VOL
TV
INFO
MUTE
TV
CH
MUTE
TV
CH
AH59-02378A
VOL
AH59-02378A
POWER
TV POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
3D
S.VOL
SOUND
SOUND
INPUT
MODE
SELECT
DIMMER
S.VOL
DRC
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DIMMER
AUTO
POWER
AVDRC
SYNC
AV SYNC
AUTO
POWER
DRC
AUTO
INPUT
POWER
SELECT
2.Πατήστε TV INFO στο τηλεχειριστήριο για να προβάλετε τις πληροφορίες
καναλιού τηλεόρασης.
3.Πατήστε το κουμπί TV CH στο τηλεχειριστήριο για επιλογή καναλιού τηλεόρασης.
▪ Το τηλεχειριστήριο μπορεί να χειρίζεται αποκλειστικά τηλεοράσεις Samsung.
Χρήση της λειτουργίας AUTO POWER LINK
Το Crystal Surround Air Track ενεργοποιείται αυτόματα όταν ανάβετε την τηλεόραση ή
οποιαδήποτε συσκευή είναι συνδεδεμένη στο Air Track με το οπτικό καλώδιο.
Πατήστε το κουμπί AUTO POWER στο τηλεχειριστήριο αυτής της μονάδας.
AV SYNC
AH59-02378A
AH59-02378A
• Η λειτουργία σύνδεσης αυτόματης τροφοδοσίας ενεργοποιείται και
απενεργοποιείται κάθε φορά που πατάτε το AUTO POWER.
AH59-02378A
POWER
TV POWER
TV INFO
VOL
TV POWER
POWER
DIMMER
TV
POWER
AUTO
DRC
POWER
SOUND
MODE
3D
SOUND
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
AV SYNC
AUTO
POWER
DRC
TV INFO
AV SYNC
VOL
AH59-02378A
TV
CH
MUTE
AH59-02378A
POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
DIMMER
DRC
AV SYNC
AUTO
POWER
▪ Αν η τηλεόραση ή οποιαδήποτε συσκευή που είναι συνδεδεμένη στο Air
Track με το οπτικό καλώδιο βρίσκεται εκτός λειτουργίας και δεν υπάρχει
είσοδος ψηφιακού σήματος, το Air Track απενεργοποιείται μετά από 20 λεπτά.
Χρήση της λειτουργίας AV SYNC
INPUT
SELECT
S.VOL
TV INFO
VOL
Οθόνη
POWER LINK ON
POWER LINK OFF
SOUND
MODE
3D
SOUND
POWER
TV
CH
MUTE
AUTO POWER LINK
Ενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
AUTO
POWER
Το βίντεο ενδέχεται να εμφανίζεται πιο αργά από τον ήχο αν η μονάδα είναι
συνδεδεμένη σε μια ψηφιακή τηλεόραση. Αν συμβαίνει αυτό, ρυθμίστε το χρόνο
καθυστέρησης του ήχου έτσι ώστε να ταιριάζει με το βίντεο.
Πατήστε το κουμπί AV SYNC +/–, στο τηλεχειριστήριο αυτής της μονάδας.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί + , - για να ρυθμίσετε το χρόνο υστέρησης
του ήχου μεταξύ 0 ms και 300 ms.
Χρήση της λειτουργίας DIMMER
Πατήστε το Dimmer για να ελέγξετε τη φωτεινότητα της οθόνης.
Πατήστε το DIMMER στο τηλεχειριστήριο αυτής της μονάδας.
AV SYNC
AH59-02378A
AH59-02378A
• Κάθε φορά που πατιέται το κουμπί, η επιλογή αλλάζει ως εξής :
DIMMER ON ➡ DIMMER OFF
15
● functions
POWER
POWER
TV POWER
TV INFO
VOL
SOUND
MODE
3D
SOUND
POWER
TV POWER
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
SOUND
MODE
3D
SOUND
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
Χρήση της λειτουργίας DRC
INPUT
SELECT
S.VOL
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
AUTO
POWER
DRC
POWER
AV SYNC
TV POWER
AV SYNC
Πατήστε το DRC στο τηλεχειριστήριο αυτής της μονάδας.
AH59-02378A
AH59-02378A
VOL
POWER
TV INFO
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DIMMER
DRC
• Κάθε φορά που πατιέται το κουμπί, η επιλογή αλλάζει ως εξής :
DRC MIN ➡ DRC STANDARD ➡ DRC MAX
Χρήση της λειτουργίας SΜΑRT VOLUME
AUTO
POWER
AV SYNC
AUTO
POWER
DRC
TV
CH
MUTE
TV INFO
VOL
Αυτή η δυνατότητα εξισορροπεί το εύρος μεταξύ των δυνατότερων και των
χαμηλότερων ήχων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση αυτή για να
απολαύσετε ήχο Dolby Digital όταν βλέπετε ταινίες με χαμηλή ένταση ήχου τη νύχτα.
Ρυθμίζει και σταθεροποιεί το επίπεδο έντασης ήχου, αν υπάρξει απότομη αλλαγή
έντασης σε περίπτωση αλλαγής καναλιού ή μετάβασης στην επόμενη σκηνή.
Πατήστε το S.VOL στο τηλεχειριστήριο αυτής της μονάδας.
• Κάθε φορά που πατιέται το κουμπί, η επιλογή αλλάζει ως εξής :
SMART VOLUME ON ➡ SMART VOLUME OFF
AV SYNC
AH59-02378A
AH59-02378A
Χρήση του τρόπου λειτουργίας εισόδου
Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ της ψηφιακής οπτικής εισόδου, της εισόδου ήχου και.
Πατήστε INPUT SELECT , στο τηλεχειριστήριο ή πατήστε επανειλημμένα
INPUT SELECT ( ) στην πρόσοψη για να επιλέξετε την ψηφιακή οπτική
είσοδο, την είσοδο ήχου.
SOUND
SOUND
MODE
MODE
SOUND
MODE
POWER
TV POWER
Λειτουργία εισόδου
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
Ψηφιακή οπτική είσοδος
SOUND
MODE
3D
SOUND
POWER
TV POWER
INPUT
SELECT
S.VOL
TV INFO
VOL
DIMMER
DRC
Είσοδος σήματος ήχου
DIGI.1
DIGI.2
ANALOG
AUTO
POWER
SOUND
MODE
3D
SOUND
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
Οθόνη
DRC
AV SYNC
AUTO
POWER
AV SYNC
AH59-02378A
AH59-02378A
ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
Η εταιρεία Samsung ενδέχεται να προσφέρει αναβαθμίσεις για το
υλικολογισμικό του συστήματος Crystal Surround Air Track στο μέλλον.
Επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία Samsung.com ή
επικοινωνήστε με το τηλεφωνικό κέντρο της Samsung στον αριθμό
1-800-SAMSUNG (726-7864) για να λάβετε πληροφορίες σχετικά
με τη λήψη αναβαθμίσεων και τη χρήση μιας μονάδας USB.
Οι αναβαθμίσεις πραγματοποιούνται με τη σύνδεση μιας μονάδας
USB στη θύρα USB που υπάρχει στο Air Track.
ONLY FOR UPDATE
ONLY FOR UPDATE
▪ Insert a USB drive containing the firmware upgrade into the USB port on the back of the main unit.
▪ Please be careful to not disconnect the power or remove the USB drive while upgrades are being applied. The main unit
will turn off automatically after completing the firmware upgrade.
When software is upgraded, settings you have made will return to their default (factory) settings. We recommend you
write down your settings so that you can easily reset them after the upgrade.
▪ If the firnware fails to upgrade, we recommend formatting the USB data in FAT16 and trying again.
▪ For upgrading purposes, do not format USB data in NTFS because it is not a supported file system.
▪ Depending on the manufacturer, the USB may not be supported.
16
GRE
αντιμετώπιση προβλημάτων
Προτού στείλετε τη συσκευή για σέρβις, ελέγξτε τα παρακάτω.
Σύμπτωμα
Έλεγχος
Επίλυση
• Το καλώδιο ρεύματος είναι
συνδεδεμένο στην πρίζα;
• Συνδέστε το φις τροφοδοσίας
στην πρίζα.
Κάποια λειτουργία δεν
ενεργοποιείται με το πάτημα του
αντιστοίχου κουμπιού.
• Υπάρχει στατικός ηλεκτρισμός
στο χώρο;
• Αποσυνδέστε το φις
τροφοδοσίας και συνδέστε το
πάλι.
Δεν παράγεται ήχος.
• Είναι η μονάδα σωστά
συνδεδεμένη στην τηλεόρασή
σας;
• Είναι ενεργοποιημένη η
λειτουργία σίγασης;
• Είναι η ένταση του ήχου
ρυθμισμένη στο ελάχιστο
επίπεδο;
• Συνδέστε τα σωστά.
• Πατήστε το κουμπί Mute για να
ακυρώσετε τη λειτουργία.
• Προσαρμόστε την ένταση του
ήχου.
Δεν εμφανίζεται εικόνα στην
τηλεόραση κατά την επιλογή της
αντίστοιχης λειτουργίας.
• Είναι σωστά συνδεδεμένη η
τηλεόραση;
• Συνδέστε το σωστά.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
• Οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί;
• Η απόσταση μεταξύ του
τηλεχειριστηρίου και της
κεντρικής μονάδας είναι πολύ
μεγάλη;
• Αντικαταστήστε τις με
καινούργιες μπαταρίες.
• Χειριστείτε το από κοντινή
απόσταση.
Ο ήχος του αριστερού/δεξιού
καναλιού παράγεται αντίστροφα.
• Είναι σωστά συνδεδεμένα τα
καλώδια ήχου αριστερά/δεξιά
από την τηλεόραση;
• Ελέγξτε το αριστερό/δεξί
κανάλι και συνδέστε το/τα
σωστά.
Στην οθόνη VFD εμφανίζεται το
"Searching" (Αναζήτηση).
• Το υπογούφερ είναι
συνδεδεμένο;
• Βεβαιωθείτε ότι είναι
ενεργοποιημένο το
υπογούφερ.
17
● αντιμετώπιση προβλημάτων
Η μονάδα δεν ανάβει.
παράρτημα
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Κατανάλωση ρεύματος σε
κατάσταση αναμονής
0.75W
Κατανάλωση
Κεντρική μονάδα 45W
ρεύματος
ΓΕΝΙΚΑ
Βάρος
Κεντρική μονάδα 2.3 kg
Διαστάσεις
(Π x Υ x Β)
Κεντρική μονάδα 957 x 91.9 x 44.9 mm
Θερμοκρασία λειτουργίας
+ 5 °C έως +35 °C
Υγρασία λειτουργίας
10 % έως 75 %
Ονομαστική
τιμή ισχύος
εξόδου
ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ
Κεντρική μονάδα 60W/CH, 4Ω, THD = 10%, 1kHz
Ευαισθησία/σύνθετη αντίσταση
900mV/20KΩ
εισόδου
Λόγος σήματος/θορύβου
(αναλογική είσοδος)
70 dB
Διαχωρισμός (1 kHz)
70 dB
80Hz~20kHz(±3 dB)
Αναλογική είσοδος
ΑΠΟΚΡΙΣΗ
ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ Ψηφιακή είσοδος/48 kHz PCM 80Hz~20kHz(±3 dB)
* Ο λόγος ήχου/θορύβου, η παραμόρφωση, η απόσταση και η ευαισθησία βασίζονται σε μετρήσεις σύμφωνα με τις
οδηγίες AES (Audio Engineering Society).
*: Ονομαστική τιμή προδιαγραφής
- Η εταιρεία Samsung Electronics Co., Ltd επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιεί τις προδιαγραφές χωρίς
ειδοποίηση.
- Οι τιμές βάρους και πλευρών είναι κατά προσέγγιση.
- Για την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην ετικέτα που είναι επικολλημένη στο προϊόν.
18
Česky [Czech]
Samsung tímto prohlašuje, že tento Crystal Surround Air Track je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk [Danish]
Undertegnede Samsung erklærer herved, at følgende udstyr Crystal Surround Air Track overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch [German]
Hiermit erklärt Samsung, dass sich das Gerät Crystal Surround Air Track in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Eesti [Estonian]
Käesolevaga kinnitab Samsung seadme Crystal Surround Air Track vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, Samsung, declares that this Crystal Surround Air Track is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español [Spanish]
Por medio de la presente Samsung declara que el Crystal Surround Air Track cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική [Greek]
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Samsung ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Crystal Surround Air Track ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Français [French]
Par la présente Samsung déclare que l'appareil Crystal Surround Air Track est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano [Italian]
Con la presente Samsung dichiara che questo Crystal Surround Air Track è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski [Latvian]
Ar šo Samsung deklarē, ka Crystal Surround Air Track
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių [Lithuanian]
Šiuo Samsung deklaruoja, kad šis Crystal Surround Air Track atitinka esminius reikalavimus ir
kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands [Dutch]
Hierbij verklaart Samsung dat het toestel Crystal Surround Air Track in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti [Maltese]
Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Crystal Surround Air Track jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar [Hungarian]
Alulírott, Samsung nyilatkozom, hogy a Crystal Surround Air Track megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelmé-nyeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski [Polish]
Niniejszym Samsung oświadcza, że Crystal Surround Air Track jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português [Portuguese]
Samsung declara que este Crystal Surround Air Track está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko [Slovenian]
Samsung izjavlja, da je ta Crystal Surround Air Track v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky [Slovak]
Samsung týmto vyhlasuje, že Crystal Surround Air Track spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi [Finnish]
Samsung vakuuttaa täten että Crystal Surround Air Track tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska [Swedish]SS
Härmed intygar Samsung att denna Crystal Surround Air Track står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska [Icelandic]
Hér með lýsir Samsung yfir því að Crystal Surround Air Track er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk [Norwegian]
Samsung erklærer herved at utstyret Crystal Surround Air Track er i samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Türkiye[Türkçe]
Bu belge ile, Samsung bu Crystal Surround Air Track’nin 1999/5/EC Yönetmeliginin temel gerekliliklerine ve
ilgili hükümlerine uygun oldugunu beyaneder.
* Για τη Γαλλία, αυτό το προϊόν θα πρέπει να χρησιμοποιείται στο εύρος συχνοτήτων μεταξύ 2454 MHz και 2483,5 MHz μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG WORLD WIDE
Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης
πελατών της SAMSUNG.
Area
` North America
Contact Centre 
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
` Europe
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
0700 Samsung (0700 726 7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
Serbia
Slovakia
Spain
www.samsung.com
www.samsung.com/ be
(Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Contact Centre 
Sweden
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.k
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
` CIS
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Nigeria
South Africa
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
Philippines
` Middle East
` Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
HW-C500-C56
HW-C500-C560S-GRE_0121.indd 57
HW-C500-C560S-GRE_0121.indd 58
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.)
Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος
δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα
χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα
αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να
προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον. Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από
άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών,
για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών.
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει
ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί
με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες
βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε
να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην
βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με
τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον
οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις
προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται
με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 2.0 channels 120 W Dolby Digital, DTS
  • Soundbar speaker RMS power: 120 W
  • Black
  • Wired

Related manuals

Download PDF

advertisement