Samsung SP-M200 Manual do usuário

Adicionar a Meus manuais
64 Páginas

Propaganda

Samsung SP-M200 Manual do usuário | Manualzz

SP-M200 SP-M220 SP-M250

Projector LCD

Manual do utilizador

A cor e o aspecto do produto podem ser diferentes das ilustrações apresentadas neste manual. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.

Índice

PRINCIPAIS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO

Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Instalar o projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Nivelamento com pés ajustáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Ajuste do zoom e da focagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Tamanho do ecrã e distância de projecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Parte de trás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Modos de visualização suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Ligar a alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9

Ligar a um PC e preparar o PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10

Ligar um PC utilizando um cabo HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Ligar um dispositivo compatível com HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Ligar um dispositivo AV utilizando um cabo D-Sub . . . . . . . . . . . . . 2-13

Ligar um dispositivo AV com saída de componente . . . . . . . . . . . . 2-14

Ligar através de um cabo de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Ligar um altifalante externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16

Dispositivo de bloqueio Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

UTILIZAR

Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Frente, parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Indicações do LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Utilizar o menu de ajuste do ecrã

(OSD: On Screen Display (Menu digital)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de solicitar assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

MAIS INFORMAÇÕES

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

RS-232C Tabela de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

Eliminação correcta - Europa apenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

1 Principais precauções de segurança

1-1 Antes de começar

Ícones utilizados neste manual

ÍCONE NOME

Atenção

SIGNIFICADO

Indica casos em que a função pode não funcionar ou a definição pode ser cancelada.

Nota Indica uma sugestão para utilizar uma função.

Utilizar este manual

• Informe-se completamente das precauções de segurança antes de utilizar este produto.

• Se ocorrer um problema, consulte a secção "Resolução de problemas".

Declaração de direitos de autor

O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio para melhoria do desempenho.

Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.

Os direitos de autor deste manual estão reservados pela Samsung Electronics, Co., Ltd.

O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido ou distribuído, completamente ou em parte, nem pode ser utilizado de qualquer forma sem a permissão escrita da Samsung Electronics, Co., Ltd.

Principais precauções de segurança 1-1

1-2 Conservação e manutenção

Limpar a superfície e a lente

Limpe o projector utilizando um pano seco e macio.

• Evite limpar o produto com uma substância inflamável como benzina ou diluente.

• Evite arranhar a lente com as unhas ou com um objecto afiado.

Caso contrário, pode danificar ou arranhar o produto.

• Evite limpar o produto com um pano húmido ou pulverizando

água directamente sobre o mesmo.

A entrada de água no produto pode causar um incêndio, choque eléctrico ou um problema no produto.

• Pode surgir uma mancha branca na superfície do projector caso se dê a entrada de água no mesmo.

O aspecto e a cor podem ser diferentes dependendo dos modelos.

Limpar dentro do projector

Para limpar o interior do projector, contacte um Centro de assistência autorizado da Samsung.

• Contacte um Centro de assistência se existir pó ou outras substâncias dentro do projector.

1-2 Principais precauções de segurança

1-3 Precauções de segurança

Ícones utilizados para precauções de segurança

ÍCONE NOME

Aviso

Atenção

SIGNIFICADO

Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos graves ou até mesmo acidentes mortais.

Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos ou danos materiais.

Significado dos símbolos

Não executar.

Não desmontar.

Não tocar.

Deve ser respeitado.

A ficha de alimentação deve estar desligada da tomada de parede.

Deve ter ligação à terra para evitar choques eléctricos.

Precauções relacionadas com a alimentação

As imagens seguintes são para referência do utilizador e podem diferir consoante os modelos e países.

O aspecto e a cor podem ser diferentes dependendo dos modelos.

Aviso

Ligue a ficha de alimentação com firmeza.

• Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.

Evite utilizar um cabo ou ficha de alimenta-

ção danificados ou uma tomada de parede solta.

• Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.

Evite ligar vários aparelhos eléctricos a uma

única tomada de parede.

• Caso contrário, pode causar um incêndio devido ao sobreaquecimento da tomada de parede.

Evite dobrar ou torcer o cabo de alimenta-

ção excessivamente e evite colocar objectos pesados sobre o cabo.

• Caso contrário, pode causar um choque eléctrico ou incêndio devido a um cabo de alimentação danificado.

Principais precauções de segurança 1-3

1-3

Evitar ligar ou desligar a fonte de alimenta-

ção com mãos molhadas.

• Caso contrário, poderá ocorrer um choque eléctrico.

Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede com ligação à terra (apenas para equipamento de isolamento de classe 1).

• Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou ferimentos.

Atenção

Ao desligar a ficha de alimentação da tomada de parede, certifique-se de que segura a ficha de alimentação pela ficha e não pelo cabo.

• Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Desligue a ficha de alimentação antes de limpar o produto.

• Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.

Ligue a ficha de alimentação a uma tomada de parede de fácil acesso.

• Caso ocorra um problema com o produto, deve desligar a ficha de alimentação de forma a cortar a alimentação completamente. Não pode cortar a alimentação completamente utilizando apenas o botão de alimentação do produto.

Para mover o produto, desligue a alimenta-

ção, bem como o cabo de alimentação e quaisquer outros cabos ligados ao produto.

• Caso contrário, pode causar um choque eléctrico ou incêndio devido ao cabo de alimentação danificado.

Não ligue nem desligue o produto, ligando ou desligando a ficha de alimentação. (Não utilize a ficha de alimentação como um botão de alimentação.)

Mantenha o cabo de alimentação afastado de fontes de calor.

Principais precauções de segurança

Precauções relacionadas com instalação

Aviso

Evite instalar o produto num local exposto a luz solar directa, bem como instalar o produto próximo de uma fonte de calor, tal como uma fogueira ou aquecedor.

• Tal pode reduzir o ciclo de vida do produto ou causar um incêndio.

Se instalar o produto num armário ou prateleira, certifique-se de que a parte da frente do produto fica completamente apoiada pelo armário ou prateleira.

• Caso contrário, o produto poderá cair, causando danos ao produto ou ferimentos.

• Utilize um armário ou prateleira adequados ao tamanho do produto.

Mantenha o cabo de alimentação afastado de aquecedores.

• O revestimento do cabo de alimentação pode derreter e causar um choque eléctrico ou incêndio.

Não instale o produto num local exposto ao pó, humidade (sauna), óleo, fumo ou água

(gotas de chuva) e não o instale dentro de um veículo.

• Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.

Atenção

Não bloqueie a ventilação com uma toalha de mesa ou com uma cortina.

• Caso contrário, pode causar um incêndio devido a um sobreaquecimento interno.

Ao pousar o produto, pouse-o devagar.

• Caso contrário, pode causar um problema ao produto ou ferimentos.

Evite instalar o produto num local mal ventilado, tal como dentro de uma estante ou armário.

• Caso contrário, pode causar um incêndio devido a um sobreaquecimento interno.

Se instalar o produto numa consola ou prateleira, certifique-se de que a parte da frente do produto não excede as dimensões da consola ou prateleira.

• Caso contrário, o produto poderá cair, causando assim avarias ou ferimentos.

Se ocorrerem relâmpagos ou trovoadas, desligue o cabo de alimentação.

• Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Não instale o produto em áreas com muito pó.

Não deixe o produto cair enquanto o estiver a transportar.

• Caso contrário, pode causar um problema ao produto ou ferimentos.

Não instale o produto a uma altura de fácil acesso para crianças.

• Se uma criança tocar no produto, este poderá cair e causar ferimentos.

Principais precauções de segurança 1-3

Precauções relacionadas com a utilização

Evite introduzir objectos metálicos, tais como pauzinhos, moedas ou ganhos de cabelo, bem como objectos inflamáveis dentro do produto (aberturas de ventilação, portas, etc.).

• Se água ou uma substância estranha entrar no produto, desligue a alimentação e o cabo de alimentação, e contacte um centro de assistência.

• Caso contrário, poderá provocar um problema ao produto, um choque eléctrico ou um incêndio.

Não desmonte, nem tente reparar ou modificar o produto.

• Quando o produto necessitar de reparação, contacte um Centro de assistência.

Evite utilizar ou colocar spray ou objectos inflamáveis próximos do produto.

• Caso contrário, poderá provocar uma explosão ou um incêndio.

Evite colocar um recipiente com líquidos, como um vaso, jarro com flores, bebidas, cosméticos ou medicamentos, ou um objecto metálico sobre o produto.

• Se água ou uma substância estranha entrar no produto, desligue a alimentação e o cabo de alimentação, e contacte um centro de assistência.

• Caso contrário, poderá provocar um problema ao produto, um choque eléctrico ou um incêndio.

Atenção

Se o produto gerar ruídos estranhos, cheiro a queimado ou fumo, desligue o cabo de alimentação imediatamente e contacte um centro de assistência.

• Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Se os pinos da ficha de alimentação forem expostos a pó, água ou substâncias estranhas, limpe-os cuidadosamente.

• Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.

1-3

Não deixe que crianças coloquem objectos como brinquedos ou bolachas sobre o produto.

• Se uma criança tentar alcançar qualquer um destes objectos, o produto pode cair e causar ferimentos.

Não olhe directamente para a luz da lâmpada nem projecte a imagem para os olhos de alguém.

• Tal é perigoso, especialmente para as crianças.

Quando retirar pilhas do telecomando, tenha cuidado para que não sejam engolidas por crianças. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

• Se ocorrer ingestão de pilhas, consulte um médico imediatamente.

Se água ou substâncias estranhas entrarem no produto, desligue o produto e o cabo de alimentação da tomada de parede, e contacte um Centro de assistência.

Não utilize o produto quando este indicar uma avaria, tal como ausência de som ou imagem.

• Desligue o produto imediatamente, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede e contacte um Centro de assistência.

Principais precauções de segurança

Quando limpar o produto, desligue o cabo de alimentação e limpe o produto com um pano seco e macio.

• Evite utilizar químicos tais como cera, benzina, álcool, diluente, repelente de mosquitos, perfume, lubrificante ou produto de limpeza durante a limpeza do produto.

Caso contrário, pode causar a deformação do exterior ou a remoção da impressão.

Se não utilizar o produto durante longos períodos de tempo, como quando deixa a sua casa, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.

• Caso contrário, tal poderá causar a acumulação de pó e resultar num incêndio por sobreaquecimento ou curto-circuito, ou causar um choque eléctrico.

Se o produto for instalado num local onde as condições de funcionamento variem consideravelmente, poderá ocorrer um grave problema de qualidade devido ao ambiente envolvente. Nesse caso, instale o produto apenas após consultar o nosso centro de atendimento.

• Locais expostos a pó microscópico, químicos, temperaturas demasiado elevadas ou baixas, humidade elevada, tais como aeroportos ou estações onde o produto seja utilizado continuadamente durante um longo período de tempo, etc.

Se deixar cair o produto ou se a caixa ficar danificada, desligue a alimentação e o cabo de alimentação. Contacte um centro de assistência.

• Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Coloque o telecomando numa mesa ou secretária.

• Se pisar o telecomando, pode cair e magoar-se ou o produto pode ficar danificado.

Não toque nos ventiladores ou na tampa da lâmpada, durante o funcionamento ou imediatamente após desligar o produto, de forma a evitar queimaduras.

Não abra qualquer tampa do produto.

• Tal seria perigoso devido à corrente de alta tensão dentro do produto.

Principais precauções de segurança

Em caso de fuga de gás, não toque no produto nem na ficha de alimentação e ventile imediatamente o local.

• Uma faísca poderá provocar uma explosão ou um incêndio.

• Durante uma trovoada ou relâmpagos, não toque no cabo de alimentação, nem no cabo da antena

Não toque na lente do produto.

• Tal poderá causar danos à lente.

Não toque em qualquer parte exterior do produto com ferramentas tais como uma faca ou um martelo.

Para limpar sujidade ou manchas da lente de projecção frontal, utilize spray ou um pano humedecido com detergente neutro e

água.

Solicite a um Centro de assistência a limpeza do interior do projector, no mínimo, uma vez por ano.

Não limpe o produto com água em spray ou um pano húmido. Evite utilizar quaisquer químicos como detergentes, polimento industrial ou automóvel, abrasivos, cera, benzina, álcool em qualquer parte plástica do produto tal como a caixa do projector, uma vez que pode causar danos.

Não utilize baterias sem designação.

1-3

Tenha o cuidado de não tocar no orifício de ventilação enquanto o projector estiver ligado e sair ar quente.

Não coloque objectos sensíveis ao calor junto ao projector.

Tenha atenção para não perder a tampa da lente do produto.

• Pode danificar a lente.

O orifício de ventilação permanece quente durante algum tempo, apesar de o projector já estar desligado. Afaste as mãos ou o corpo do orifício de ventilação.

Mantenha o seu corpo afastado da lâmpada do projector. A lâmpada está quente.

(As crianças e as pessoas com pele sensível devem ter ainda mais cuidado.)

1-3 Principais precauções de segurança

2 Instalação e ligação

2-1 Conteúdo da embalagem

• Tire o produto da embalagem e verifique se todos os conteúdos listados abaixo foram incluídos.

• Guarde a embalagem caso necessite de transportar o produto mais tarde.

Projector

ÍNDICE

Manual de instalação rápida Cartão de garantia/ Cartão de registo (Não está disponível em todos os locais)

Manual do utilizador Cabo de alimentação

Telecomando / 1 Pilha

(Não disponível em todos os locais)

Pano de limpeza Cabo D-Sub Tampa da lente

4 Parafusos

(Para suporte de montagem no tecto.)

Caixa do projector

O suporte para montagem no tecto não está incluído, tendo de ser adquirido separadamente. Utilize os parafusos incluídos para fixar o projector ao suporte de montagem no tecto.

Instalação e ligação 2-1

2-2 Instalar o projector

Instale o projector de maneira a que o respectivo feixe fique perpendicular ao ecrã.

• Coloque o projector de forma a que a lente aponte para o centro do ecrã. Se o ecrã não estiver na vertical, a imagem no ecrã pode não aparecer rectangular.

• Não instale o ecrã em locais com muita luminosidade. Se a área circundante tiver muito brilho, a imagem no ecrã fica desvanecida e não será apresentada com nitidez.

• Quando utilizar o projector em locais com muita luminosidade, use cortinas para bloquear a luz.

• Relativamente ao ecrã, pode instalar o projector nos seguintes locais: Frente-Chão / Frente-Tecto / Atrás-Chão / Atrás-

Tecto. Para ver as definições da posição de instalação, consulte abaixo.

Ajustar a imagem quando se instala o projector atrás do ecrã

Instalar atrás de um ecrã semi-transparente.

Quando instalar o projector atrás de um ecrã semi-transparente, pode utilizar o menu para ajustar a imagem de modo a que seja apresentada correctamente, dependendo do local onde colocou o projector, atrás-chão (ou baixo) ou atrás-tecto.

1.

Para atrás-chão, carregue em:

Menu > Configurar > Instalar > Traseira-Chão

2.

Para atrás-tecto, carregue em:

Menu > Configurar > Instalar > Post.-Tecto

Para ajustar a imagem quando instalar o projector à frente do ecrã

Instalar o projector em frente do ecrã.

Quando instalar o projector à frente de um ecrã, pode utilizar o menu para ajustar a imagem de modo a que esta seja apresentada correctamente, dependendo do local onde colocou o projector, frente-chão (ou baixo) ou frente-tecto.

1.

Para frente-chão, carregue em:

Menu > Configurar > Instalar > Frontal-Chão

2.

Para frente-tecto, carregue em:

Menu > Configurar > Instalar > Post.-Tecto

2-2 Instalação e ligação

2-3 Nivelamento com pés ajustáveis

Carregue nos botões PUSH , tal como indicado, para ajustar as pernas e nivelar o projector.

O projector pode ser ajustado até uma altura de 30 mm (cerca de 12 ˚) a partir do ponto de referência.

Se <Keystone Autom.> estiver definido para <Lig.>, <Keystone v.> é ajustado automaticamente.

Se, após o ajuste automático, for necessário proceder a um ajuste fino, utilize a opção <Keystone v.>.

Instalação e ligação 2-3

2-4 Ajuste do zoom e da focagem

Botão de zoom : Pode ajustar o tamanho da imagem dentro do intervalo de zoom, ao manipular o Botão de zoom.

Anel de focagem : Faça a focagem da imagem no ecrã utilizando o anel de focagem.

O tamanho do ecrã determina a distância a que coloca o projector do ecrã.

Se não instalar o projector de acordo com os valores de distância de projecção indicados na tabela Tamanho do ecrã e distância de projecção, na secção 2-5, não vai conseguir focar correctamente.

2-4 Instalação e ligação

2-5 Tamanho do ecrã e distância de projecção

A. Ecrã / Z. Distância de projecção / Y’. Distância do centro da lente ao fundo da imagem

Instale o projector numa superfície plana e regular e nivele o projector utilizando os pés ajustáveis para obter a melhor qualidade de imagem. Se as imagens não forem nítidas, ajuste-as utilizando o Botão de zoom ou o Anel de focagem, ou mova o projector para a frente e para trás.

M (DIAGONAL)

TAMANHO DO ECRÃ

X (HORIZONTAL) Y (VERTICAL)

DISTÂNCIA DE PROJECÇÃO

Z (TELE)

Z

(PANORÂMICO)

POLEG

ADAS

110

120

130

140

150

160

170

180

70

80

90

100

30

40

50

60

190

200

210

220

230

CM

POLEG

ADAS

CM

POLEG

ADAS

76,2 24

101,6 32

127,0 40

152,4 48

177,8 56

203,2 64

228,6 72

254,0 80

60,9

81,3

18

24

101,6 30

121,9 36

142,2 42

162,6 48

182,9 54

203,2 60

279,4 88 223,5 66

304,8 96 243,8 72

330,2 104 264,2 78

355,6 112 284,5 84

381,0 120 304,8 90

406,4 128

431,8 136

325,1

345,4

96

102

457,2 144 365,8 108

482,6 152 386,1 114

508,0 160 406,4 120

533,4 168 426,7 126

558,8 176 447,0 132

584,2 184 467,4 138

CM

POLEG

ADAS

45,7

61,0

76,2

91,4

42,7

57,0

71,2

85,4

106,7 99,7

121,9 113,9

137,2 128,2

152,4 142,4

167,6 156,6

182,9 170,9

198,1 185,1

213,4 199,4

228,6 213,6

243,8 227,8

259,1 242,1

274,3 256,3

289,6 270,6

304,8 284,8

320,0 299,0

335,3 313,3

350,5 327,5

CM

397,8

434,0

470,3

506,4

542,5

578,7

614,8

651,1

108,4

144,7

180,8

217,0

253,1

289,4

325,6

361,7

687,3

723,4

759,5

795,7

832,0

OFFSET

Y'

CM

POLEG

ADAS

90,1 2,6

120,3 3,3

150,4 4,1

180,4 5,0

210,5 5,8

240,6 6,6

270,7 7,4

300,7 8,3

330,8 9,1

360,8 9,9

391,0 10,8

421,1 11,6

451,1 12,4

481,1 13,2

511,2 14,1

541,4 14,9

571,4 15,7

601,5 16,5

631,5 17,4

661,6 18,2

691,8 19,0

POLEG

ADAS

130,2

142,1

153,9

165,8

177,6

189,4

201,3

213,1

35,5

47,4

59,2

71,0

82,9

94,7

106,6

118,4

225,0

236,8

248,6

260,5

272,3

CM

23,1

25,2

27,3

29,4

31,5

33,6

35,7

37,8

14,7

16,8

18,9

21,0

6,3

8,4

10,5

12,6

39,9

42,0

44,1

46,2

48,3

Instalação e ligação 2-5

M (DIAGONAL)

TAMANHO DO ECRÃ

X (HORIZONTAL) Y (VERTICAL)

DISTÂNCIA DE PROJECÇÃO

Z (TELE)

Z

(PANORÂMICO)

OFFSET

Y'

POLEG

ADAS

280

290

300

310

240

250

260

270

320

330

340

350

360

370

380

390

400

CM

609,6 192 487,7 144

635,0 200 508,0 150

660,4 208

685,8 216

528,3

548,6

156

162

711,2 224

736,6 232

762,0 240

787,4 248

569,0

589,3

609,6

629,9

168

174

180

186

812,8 256

838,2 264

863,6 272

650,2 192

670,5 198

690,8 204

889,0

914,4

939,8

965,2

990,6

POLEG

ADAS

280

288

296

304

312

CM

711,1

731,4

751,7

772,0

792,3

POLEG

ADAS

210

216

222

228

234

CM

533,2

548,4

563,6

578,8

594,0

POLEG

ADAS

365,8 341,8

381,0 356,0

396,2 370,2

411,5 384,5

426,7 398,7

442,0 413,0

457,2 427,2

472,4 441,4

487,6 455,7

502,8 469,9

518,0 484,2

498,4

512,6

526,9

541,1

555,4

CM

POLEG

ADAS

868,1

904,2

940,4

976,5

284,2

296,0

307,8

319,7

1012,8 331,5

1049,0 343,4

1085,1 355,2

1121,2 367,0

1157,4 378,9

1193,5 390,7

1229,6 402,6

1265,8

1301,9

1338,0

1374,2

1410,3

414,4

426,2

438,1

449,9

461,8

CM

1016,

0

320 812,6 240 609,2 569,6 1446,4 473,6

Este projector está concebido para a exibição perfeita de imagens em ecrãs de 80 ~ 120 polegadas.

POLEG

ADAS

721,8 19,9

751,8 20,7

781,9 21,5

811,9 22,3

842,1 23,2

872,2 24,0

902,2 24,8

932,3 25,6

1082,

5

1112,

5

1142,

6

1172,

6

1202,

6

962,3 26,5

992,3 27,3

28,1 1022,

4

1052,

4

29,0

29,8

30,6

31,4

32,3

33,1

CM

58,8

60,9

63,0

65,1

50,4

52,5

54,6

56,7

67,2

69,3

71,4

73,5

75,6

77,7

79,8

81,9

84,0

2-5 Instalação e ligação

2-6 Substituição da lâmpada

Precauções com a substituição da lâmpada

• A lâmpada do projector é um item substituível. Para obter o melhor desempenho, substitua a lâmpada de acordo com o tempo de utilização. Pode ver o tempo de utilização da lâmpada na Visualização de informações (botão INFO).

• Substitua a lâmpada apenas pela lâmpada especificada abaixo.

- Nome do modelo da lâmpada : 200W NSHA200SS(SP-M250), 180W NSHA180SS(SP-M220, SP-M200)

- Fabricante da lâmpada: Ushio

- Para saber como adquirir uma lâmpada, consulte 'Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE', na secção 5-3.

• Confirme se o cabo de alimentação está desligado antes de substituir a lâmpada.

• Como a lâmpada é um produto de temperatura e tensão elevadas aguarde, pelo menos, uma hora depois de desligar a alimentação antes de a substituir.

• A lâmpada do projector encontra-se na parte superior.

• Não deixe a lâmpada usada perto de substâncias inflamáveis ou ao alcance de crianças. Pode provocar incêndios, queimaduras ou ferimentos.

• Limpe quaisquer detritos ou materiais estranhos existentes em redor ou no interior da lâmpada, utilizando um dispositivo de aspiração próprio.

• Quando manusear a lâmpada, evite tocar em qualquer outra parte que não seja as pegas. Se não manusear a lâmpada correctamente, pode reduzir o seu ciclo de vida e influenciar a qualidade da imagem.

• Quando pretender substituir a lâmpada, coloque o projector numa superfície plana.

• O projector foi concebido para não funcionar, caso a tampa da lâmpada não fique bem montada depois de a lâmpada ter sido substituída. Se o projector não funcionar correctamente, verifique o estado de funcionamento do indicador LED.

A lâmpada contém mercúrio. Deitar fora de acordo com a legislação local, estatal ou federal.

Procedimento para a substituição da lâmpada

Como a lâmpada é um produto de temperatura e tensão elevadas aguarde, pelo menos, uma hora depois de desligar a alimentação antes de a substituir.

A lâmpada do projector encontra-se na parte superior.

1.

Retire o parafuso apresentado na figura abaixo e, em seguida, abra a tampa.

2.

Com a tampa aberta, retire os três (3) parafusos existentes na parte superior do projector, tal como mostra a figura abaixo.

Instalação e ligação 2-6

3.

Para retirar a lâmpada, segure e puxe a pega da lâmpada para fora, tal como mostra a figura abaixo.

Coloque uma nova lâmpada pela ordem inversa à da desmontagem.

Substituir e limpar o filtro

Precauções ao substituir o filtro do projector:

• O filtro encontra-se na parte lateral do projector.

• Desligue o projector e, em seguida, desligue o cabo de alimentação depois de o projector arrefecer suficientemente.

De outro modo, as suas peças podem ficar danificadas devido ao aquecimento interno.

• Ao substituir o filtro, pode libertar poeiras.

• Para saber como substituir um filtro, consulte 'Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE', no Capítulo 5.

Para substituir ou limpar o filtro, siga estes passos:

1.

Desligue o projector e, em seguida, desligue o cabo de alimentação depois de o projector arrefecer suficientemente.

2.

Abra a tampa do filtro.

3.

Substitua ou limpe o filtro.

• Quando limpar o filtro, utilize um pequeno aspirador para computadores e pequenos produtos electrónicos ou lave-o debaixo de água corrente.

• Depois de lavar o filtro debaixo de água corrente, certifique-se de que o seca completamente. A humidade pode corroer o filtro.

• Se não conseguir limpar a sujidade do filtro ou se o filtro estiver rasgado, deve ser substituído.

• Depois de limpar ou substituir o filtro, execute as funções <Reiniciar> -> <Repor hora de verificação do filtro>, no menu

<Configurar >.

Aberturas de ventilação

A imagem abaixo mostra onde se encontram as aberturas de ventilação:

• Não as bloqueie. Se bloquear as aberturas de ventilação, pode provocar o sobreaquecimento do projector e avariá-lo.

2-6 Instalação e ligação

Saída de ar

Entrada de ar

Instalação e ligação 2-6

2-7 Parte de trás

1. Dispositivo de bloqueio Kensington

2. PC IN Porta

3. VIDEO IN Porta

4. [AUDIO IN] L-AUDIO-R Porta

5. HDMI/DVI IN Porta

6. Receptor do sinal do telecomando

7. Porta de entrada Power

8. AUDIO OUT/ Porta

9. RS232C Porta

2-7 Instalação e ligação

FORMATO

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

MAC

VESA

VESA

IBM

IBM

IBM

VESA

MAC

VESA

VESA

Instalação e ligação

2-8 Modos de visualização suportados

Sincronização com PC (D-Sub/HDMI)

RESOLUÇÃO

1024 x 768

1024 x 768

1152 x 864

1152 x 864

1152 x 864

1152 x 864

1280 x 720

1280 x 720

1280 x 720

1280 x 720

1280 x 768

1280 x 768

640 x 350

640 x 480

720 x 400

640 x 480

640 x 480

640 x 480

640 x 480

640 x 480

720 x 576

800 x 600

800 x 600

800 x 600

800 x 600

800 x 600

832 x 624

1024 x 768

1024 x 768

1280 x 800

1280 x 800

1280 x 960

1280 x 960

1280 x 960

60Hz

70Hz

72Hz

75Hz

60Hz

75Hz

72Hz

75Hz

60Hz

70Hz

72Hz

75Hz

60Hz

75Hz

60Hz

70Hz

72Hz

75Hz

60Hz

56Hz

60Hz

70Hz

72Hz

75Hz

75Hz

60Hz

70Hz

70Hz

60Hz

70Hz

60Hz

67Hz

70Hz

72Hz

FREQUÊNCIA

VERTICAL (HZ)

59,855

70,000

72,000

74,777

59,870

74,893

72,000

75,029

59,959

70,000

72,000

75,000

75,000

59,950

56,250

60,317

70,000

72,188

75,000

74,551

60,004

70,069

70,086

59,940

70,087

59,940

66,667

70,000

72,809

59,810

74,934

60,000

70,000

72,000

FREQUÊNCIA

HORIZONTAL

(KHZ)

44,772

52,500

54,072

56,456

47,776

60,289

57,672

60,023

53,783

63,000

64,872

67,500

37,500

35,910

35,156

37,879

43,750

48,077

46,875

49,726

48,363

56,476

31,469

31,469

31,469

31,469

35,000

35,000

37,861

49,702

62,795

60,000

69,930

72,072

FREQUÊNCIA

DE PIXELS

(MHZ)

78,434

78,750

81,750

96,768

99,643

108,000

74,500

89,040

91,706

95,750

79,500

102,250

31,500

32,750

36,000

40,000

45,500

50,000

49,500

57,284

65,000

75,000

25,175

25,175

28,322

25,175

30,240

28,560

31,500

83,500

106,500

108,000

120,839

124,540

2-8

FORMATO

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

RESOLUÇÃO

1280 x 960

1280 x 1024

1280 x 1024

1280 x 1024

1280 x 1024

1400 x 1050

1440 x 900

1440 x 900

1600 x 1200

75Hz

60Hz

70Hz

72Hz

75Hz

60Hz

60Hz

75Hz

60Hz

FREQUÊNCIA

HORIZONTAL

(KHZ)

75,231

63,981

74,620

76,824

79,976

65,317

55,935

70,635

75,000

FREQUÊNCIA

VERTICAL (HZ)

74,857

60,020

70,000

72,000

75,025

59,978

59,887

74,984

60,000

FREQUÊNCIA

DE PIXELS

(MHZ)

130,000

108,000

128,943

132,752

135,000

121,750

106,500

136,750

162,000

Todas as imagens com resolução diferente de 1024 x 768 são convertidas para esta resolução pelo chip Scaler dentro do projector. Quando a resolução do sinal de saída do PC for igual à do projector (1024 x 768), a qualidade do ecrã é a ideal.

Sincronização com AV (D-Sub)

FORMATO

BT.601 SMPTE 267M

BT.1358 SMPTE 293M

BT.601

BT.1358

SMPTE 296M

BT.709 SMPTE 274M

480i

480p

576i

576p

720p

720p

1080i

1080i

RESOLUÇÃO

59,94Hz

59,94Hz

50Hz

50Hz

59,94Hz/60 Hz

50Hz

59,94Hz/60 Hz

50Hz

PESQUISAR

Entrelaçado

Progressivo

Entrelaçado

Progressivo

Progressivo

Progressivo

Entrelaçado

Entrelaçado

Sincronização com AV (HDMI)

2-8

FORMATO

EIA-861

EIA-861

EIA-861

EIA-861

EIA-861

EIA-861

EIA-861

EIA-861

EIA-861

Format1

Format1

Format2,3

Format2,3

Format4

Format4

Format5

Format5

Format17,18

RESOLUÇÃO

640 x 480

640 x 480

720 x 480

720 x 480

1280 x 720

1280 x 720

1920 x 1080

1920 x 1080

720 x 576

PESQUISAR

Progressivo

Progressivo

Progressivo

Progressivo

Progressivo

Progressivo

Entrelaçado

Entrelaçado

Progressivo

FREQUÊNCIA

HORIZONTAL

(KHZ)

59,940

60,000

59,940

60,000

59,939

60,000

59,939

60,000

50,000

FREQUÊNCIA

VERTICAL

(HZ)

31,469

31,500

31,469

31,500

44,955

45,000

33,716

33,750

31,250

FREQUÊNCIA

DE PIXELS

(MHZ)

25,175

25,200

27,000

27,027

74,175

74,250

74,175

74,250

27,000

Instalação e ligação

EIA-861

EIA-861

FORMATO

Format19

Format20

RESOLUÇÃO

1280 x 720

1920 x 1080

PESQUISAR

Progressivo

Entrelaçado

FREQUÊNCIA

HORIZONTAL

(KHZ)

50,000

50,000

FREQUÊNCIA

VERTICAL

(HZ)

37,500

28,125

FREQUÊNCIA

DE PIXELS

(MHZ)

74,250

74,250

Sincronização com AV (Vídeo)

NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM

Este projector suporta os formatos de vídeo standard acima listados, através das entradas Video. Não são necessárias quaisquer regulações.

Instalação e ligação 2-8

2-9 Ligar a alimentação

1.

Ligue o cabo de alimentação ao terminal de alimentação na parte de trás do projector.

2-9 Instalação e ligação

2-10 Ligar a um PC e preparar o PC

2-10-1. Configurar o ambiente de PC

Verifique os itens seguintes antes de ligar o seu PC ao seu projector.

1.

Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo <Propriedades de visualização>.

2.

Clique no separador [Definições] e, em seguida, defina a <Resolução do ecrã>. A resolução ideal do projector é 1024 x 768.

Para saber outras resoluções suportadas pelo projector, consulte a tabela Modo de visualização sincronização com PC, na secção 2-8.

Não tem de alterar a configuração de <Qualidade da cor>.

3.

Carregue no botão [Avançadas]. Aparece outra janela de propriedades.

4.

Clique no separador [Monitor] e defina a <Frequência de actualização do ecrã>. Para saber a frequência de actualização que corresponde à resolução que escolheu, consulte a frequência de actualização (60 Hz, 70 Hz, etc.) junto à resolução seleccionada na tabela Modo de visualização sincronização com PC, na secção 2-8.

Instalação e ligação 2-10

Definir a frequência de actualização, define as frequências vertical e horizontal.

5.

Clique no botão [OK] para fechar a janela e, em seguida, no botão [OK] da janela <Propriedades de visualização> para a fechar também.

6.

Desligue o PC e ligue-o ao projector.

• O processo de configuração pode variar consoante o tipo de computador ou versão do Windows.

(Por exemplo, no passo 1 a opção [Propriedades] aparece como [Propriedades (R)].)

• Este projector suporta 32 bits de qualidade da cor (por pixel), quando é utilizado como um monitor de PC.

• As imagens projectadas podem ser diferentes das do monitor consoante o fabricante do monitor ou a versão do

Windows.

• Quando ligar o projector a um PC, certifique-se de que a configuração do PC está em conformidade com as definições de visualização suportadas por este projector. Caso contrário, podem existir problemas com o sinal.

2-10-2. Ligar a um PC

Certifique-se de que o seu PC e o projector estão desligados.

1.

Ligue a porta [PC IN] existente na parte de trás do projector à porta de saída do monitor do PC com um cabo de vídeo para

PC.

2.

Ligue os cabos de alimentação do projector e do PC.

2-10 Instalação e ligação

Este produto suporta Plug and Play. Se utilizar o Windows XP, não precisa de configurar o controlador no PC.

Utilizar o projector

1.

Ligue o projector e carregue no botão [SOURCE] para seleccionar <PC>.

Se o modo <PC> não estiver disponível, certifique-se de que o cabo de vídeo para PC está ligado correctamente.

2.

Ligue o PC e configure o Ambiente do PC (resolução do ecrã, etc.), se necessário.

3.

Ajuste o ecrã.

Instalação e ligação 2-10

2-11 Ligar um PC utilizando um cabo HDMI/DVI

Certifique-se de que o seu PC e o projector estão desligados.

1.

Ligue o terminal [HDMI/DVI IN] do projector ao terminal HDMI ou DVI do PC, através de um cabo HDMI/HDMI ou HDMI/DVI

(não fornecido).

- Se estiver a ligar ao terminal HDMI do PC, utilize um cabo HDMI/HDMI (não fornecido).

- Para saber as resoluções e as frequências de actualização suportadas, consulte Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), na secção 2-8, "Modos de visualização suportados".

2-11 Instalação e ligação

2-12 Ligar um dispositivo compatível com HDMI

Certifique-se de que o dispositivo AV e o seu projector estão desligados.

1.

Ligue o terminal [HDMI/DVI IN] na parte de trás do projector ao terminal de saída HDMI ou HDMI/DVI do dispositivo de saída digital, utilizando um cabo HDMI/DVI ou HDMI/HDMI.

- Se estiver a ligar ao terminal de saída HDMI do dispositivo de saída digital, utilize um cabo HDMI/HDMI.

- Para saber os formatos de sinal de entrada, as resoluções e as frequências suportados, consulte Sincronização com AV

(HDMI), na secção 2-8, "Modos de visualização suportados".

2.

Se ligou utilizando um cabo HDMI/DVI, ligue o terminal [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] do projector ao terminal de saída de áudio do dispositivo de saída digital, utilizando um cabo de áudio (não fornecido).

- Se ligou através de um cabo HDMI/HDMI, não precisa de um cabo de áudio.

Instalação e ligação 2-12

2-13 Ligar um dispositivo AV utilizando um cabo D-Sub

Certifique-se de que o dispositivo AV e o seu projector estão desligados.

1.

Ligue o terminal [PC IN] na parte de trás do projector ao terminal D-Sub do dispositivo AV, através de um cabo D-Sub.

- Para saber os formatos de sinal de entrada, as resoluções e as frequências suportados, consulte Sincronização com AV (D-

Sub), na secção 2-8, "Modos de visualização suportados".

2.

Ligue o terminal [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] na parte de trás do projector ao terminal de saída de áudio do dispositivo AV, utilizando um cabo de áudio (não fornecido).

2-13 Instalação e ligação

2-14 Ligar um dispositivo AV com saída de componente

Certifique-se de que o dispositivo AV e o seu projector estão desligados.

1.

Ligue o terminal [PC IN] na parte de trás do projector ao terminal de componente do dispositivo AV, utilizando um cabo D-

Sub para componente (não fornecido). Este cabo possui um conector D-Sub numa extremidade e três tomadas RCA na outra.

- Para saber os formatos de sinal de entrada, as resoluções e as frequências suportados, consulte Sincronização com AV (D-

Sub), na secção 2-8, "Modos de visualização suportados".

2.

Ligue o terminal [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] na parte de trás do projector ao terminal de saída de áudio do dispositivo AV, utilizando um cabo de áudio (não fornecido).

Instalação e ligação 2-14

2-15 Ligar através de um cabo de vídeo

Certifique-se de que o dispositivo AV e o seu projector estão desligados.

1.

Ligar o dispositivo AV à porta [VIDEO] por meio de um cabo VIDEO (não fornecido).

- Para saber os formatos de sinal de entrada, consulte Sincronização com AV (VIDEO), na secção 2-8, "Modos de visualização suportados".

2.

Ligue o terminal [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] na parte de trás do projector ao terminal de saída de áudio do dispositivo AV, utilizando um cabo de áudio (não fornecido).

2-15 Instalação e ligação

2-16 Ligar um altifalante externo

Pode ouvir som através de um altifalante externo, em vez do altifalante interno integrado no projector.

1.

Obtenha um cabo de áudio (não fornecido) adequado ao seu altifalante externo.

2.

Ligue o terminal [AUDIO OUT/ ] do projector ao altifalante externo através de um cabo de áudio.

- Quando utilizar um altifalante externo, o altifalante interno não funciona, mas pode regular o volume do altifalante externo com o telecomando ou com o botão de volume do projector.

- O terminal [AUDIO OUT/ ] pode transmitir todos os sinais de áudio.

Instalação e ligação 2-16

2-17 Dispositivo de bloqueio Kensington

O dispositivo de bloqueio Kensington permite bloquear o projector, o que confere uma certa segurança quando é utilizado em locais públicos. Uma vez que o formato e utilização do dispositivo de bloqueio podem variar consoante o modelo e o fabricante, consulte o Manual do utilizador fornecido com o dispositivo de bloqueio para obter mais informações.

Bloquear o produto

1.

Passe o cabo do dispositivo de bloqueio Kensington em redor de uma parte fixa da secretária ou de um objecto pesado, conforme indicado no manual do utilizador do dispositivo de bloqueio Kensington.

2.

Introduza a parte do bloqueio do dispositivo de bloqueio no orifício do dispositivo de bloqueio Kensington do projector.

3.

Introduza a chave do dispositivo de bloqueio Kensington no mecanismo de bloqueio e rode-a para fechar.

Pode adquirir o dispositivo de bloqueio numa loja de electrónica ou numa loja online.

2-17 Instalação e ligação

3 Utilizar

3-1 Características do produto

1.

Um motor óptico que adopta a nova tecnologia LCD

• Resolução 1024 x 768.

• Painel 3P-LCD.

• SP-M200 : Fornece um ecrã claro de 2000 lúmenes.

• SP-M220 : Fornece um ecrã claro de 2200 lúmenes.

• SP-M250 : Fornece um ecrã claro de 2500 lúmenes.

2.

Ruído da ventoinha reduzido

• Minimiza o ruído da ventoinha através da optimização do fluxo de ar interno e da estrutura de instalação da ventoinha.

3.

Vários terminais de entrada

• Aumenta a conectividade com os dispositivos periféricos tais como D-Sub 15 Pinos (suportando o sinal DTV), Video,

HDMI, etc.

4.

Saída de Áudio

• Equipado com um altifalante interno de 7 W (mono).

5.

Ajustes do utilizador

• Permite o ajuste de cada porta de entrada.

• Inclui um Test Pattern que pode ser utilizado para instalar e regular o projector.

• Compacto, leve e portátil.

Utilizar 3-1

3-2 Frente, parte superior

NOME

1.Indicadores

DESCRIÇÃO

- STAND BY (LED Azul)

- LAMP (LED Azul)

- STATUS (LED Verde/Vermelho/Amarelo)

Consulte a secção Indicações do LED.

/ : Utilizado para mover ou seleccionar um item dentro de um menu.

2. Botão Mover /

: Utilize para ajustar o volume.

3. Botão MENU

4. Botão SOURCE

7. Anel de focagem

8. Lente

Utilize para visualizar o ecrã do Menu.

Utilize para seleccionar o sinal do dispositivo externo.

Utilize para ligar ou desligar o projector.

5. botão de alimentação

6. Botão de zoom

9. Receptor do sinal do telecomando

10. Orifício para passar o fio da tampa da lente

-

-

-

Utilize para aumentar ou reduzir o tamanho da imagem.

Utilize para Ajuste da focagem.

3-2 Utilizar

3-3 Telecomando

A utilização do projector com outro dispositivo de controlo remoto (telecomando) perto, pode causar problemas de funcionamento devido a interferências da frequência de emissão.

Utilizar 3-3

3-3

1.

Botão POWER (

)

Utilize este botão para ligar e desligar o produto.

2.

Botão AUTO

Ajusta a Imagem automaticamente. (Disponível apenas no modo < PC>)

3.

Botão MENU (

)

Utilize para visualizar o ecrã do Menu.

4.

Botão Mover (

)/ ( )

Utilizado para ir para ou seleccionar cada item do menu.

5.

Botão V. KEYSTONE ( )

Utilize este botão quando o ecrã for apresentado em forma de trapézio.

6.

Botão INSTALL

Utilizado para ajustar a imagem consoante o local de instalação do projector: em frente do ecrã e pendurado do tecto, por detrás do ecrã e pendurado do tecto, etc.

7.

Botão BLANK

Utilizado para desligar temporariamente o ecrã e o som. O vídeo e o áudio voltam a ser ligados quando carregar em qualquer botão, excepto no botão [POWER].

8.

Botão P.SIZE

Utilizado para ajustar o tamanho do ecrã da imagem.

9.

Botão QUICK

Utilizado para voltar rapidamente ao último menu acedido.

10.

Botão MUTE (

)

Carregue neste botão para cortar o som temporariamente. Carregue novamente no botão MUTE ou VOL ( ) quando o som está cortado para voltar a ouvir som.

11.

Botão RETURN (

)

Volta ao menu anterior.

12.

Botão EXIT (

)

Utilize para fazer desaparecer o ecrã do Menu.

13.

Botão VOL (

)

Utilizado para controlar o volume.

14.

Botão INFO

Utilizado para verificar os sinais da fonte, a configuração da imagem, o ajuste do ecrã do PC e a vida útil da lâmpada.

15.

Botão SOURCE

Este botão é utilizado para verificar ou seleccionar o estado da ligação dos dispositivos externos.

16.

Botão P.MODE

Utilizado para seleccionar o modo Imagem.

17.

Botão STILL

Utilizado para ver imagens fixas.

Coloque o telecomando numa mesa ou secretária.

Se pisar o telecomando, pode cair e magoar-se ou danificar o telecomando.

Pode utilizar o telecomando até, aproximadamente, 10 m de distância do produto.

Utilizar

3-4 Indicações do LED

Indicações do LED

: luz ligada : luz a piscar : luz desligada

STATUS LAMP STAND BY ESTADO

Se carregar no botão [POWER] do telecomando ou do projector, o ecrã aparece num prazo de 30 segundos.

O projector está a funcionar normalmente.

O projector prepara uma operação após carregar no botão [POWER] do projector ou do telecomando.

Carregando no botão [POWER] o projector desliga-se e o sistema de arrefecimento entra em funcionamento para arrefecer o interior do projector. (Funciona durante cerca de 3 segundos.)

A ventoinha de arrefecimento no interior do projector não está a funcionar normalmente. Consulte a Acção 1na tabela Resolver problemas do indicador, abaixo.

A tampa que protege a lâmpada não está fechada correctamente. Consulte a

Acção 2 na tabela Resolver problemas do indicador, abaixo.

O projector mudou para o modo de arrefecimento porque a temperatura interna aumentou para além do limite de manutenção.

Consulte a Acção 4 na tabela Resolver problemas do indicador, abaixo.

O projector desligou-se automaticamente porque a temperatura interna aumentou para além do limite de manutenção. Consulte a Acção 5 na tabela

Resolver problemas do indicador, abaixo.

Ocorreu um problema com o funcionamento da lâmpada. Consulte a Acção 6 abaixo.

Resolver problemas do indicador

Utilizar 3-4

CLASSIFICA

ÇÃO

Acção 1

Acção 2

Acção 3

Acção 4

Acção 5

Acção 6

ESTADO MEDIDAS

O sistema da ventoinha de arrefecimento não está a funcionar correctamente.

A tampa que protege a lâmpada não está correctamente fechada ou o sistema de sensor não está a funcionar normalmente.

A tampa da lente não abriu completamente.

O projector mudou para o modo de arrefecimento porque a temperatura interna deste aumentou para além do limite de manutenção.

Se o sintoma persistir mesmo após desligar e voltar a ligar o cabo de alimentação e ligar novamente o projector, contacte o fornecedor do produto ou o nosso centro de assistência.

Verifique se os parafusos na parte lateral do projector estão bem apertados. Se estiverem e se os indicadores se mantiverem acesos, contacte o distribuidor do produto ou um centro de assistência.

Abra a tampa da lente completamente.

A temperatura interna do projector ultrapassou o limite máximo e o projector desligou-se automaticamente.

A lâmpada avariou-se depois de o projector se desligar indevidamente ou depois de o ligar imediatamente após tê-lo desligado.

Se a temperatura interna do projector aumentar, excedendo o limite de manutenção, o projector muda para o modo de arrefecimento antes de se desligar automaticamente.

No modo de arrefecimento, a velocidade da ventoinha aumenta e a lâmpada do projector muda para o modo <ECO>.

Verifique se o orifício de ventilação do projector está bloqueado.

Verifique o filtro do ar e limpe-o se estiver bloqueado.

Verifique se a temperatura à volta do projector é superior à amplitude da temperatura normal do projector.

Arrefeça o projector suficientemente e volte a ligá-lo.

Verifique se o orifício de ventilação do projector está bloqueado.

Verifique o filtro do ar e limpe-o se estiver bloqueado.

Verifique se a temperatura à volta do projector é superior à amplitude da temperatura normal do projector.

Arrefeça o projector suficientemente e volte a ligá-lo.

Caso o mesmo problema ocorra continuamente, contacte o fornecedor do produto ou o centro de assistência.

Desligue o projector, aguarde o tempo suficiente para que este arrefeça e depois volte a ligá-lo para o utilizar. Caso o mesmo problema ocorra continuamente, contacte o fornecedor do produto ou o centro de assistência.

O projector utiliza um sistema de ventoinha de refrigeração para impedir que a unidade sobreaqueça. O funcionamento da ventoinha de arrefecimento pode causar ruídos que não afectam o desempenho do produto e são típicos de um funcionamento normal.

3-4 Utilizar

3-5 Utilizar o menu de ajuste do ecrã (OSD: On Screen Display (Menu digital))

A estrutura do menu de ajuste do ecrã (OSD: On Screen Display)

Para aceder ao Menu, carregue no botão do Menu no produto ou no telecomando. Para se deslocar no menu, carregue nos botões com as setas. As selecções de menu que tiverem uma seta na extremidade do lado direito possuem sub-menus.

Carregue no botão com a seta para a direita para aceder ao sub-menu. As direcções para navegar e seleccionar itens num menu estão na parte inferior de cada ecrã do menu.

MENU SUBMENU

Entrada

Imagem

Configurar

Lista de fontes

Modo

Sobreexplora-

ção

Instalar

Editar nome

Tamanho

Modo Filme

Posição

PC

NR Digital

Zoom

Nível de preto

Opção

Padrão teste

Idioma

Temporizador

Modo da Lâmpada

Tipo de vídeo

Opção menu

Segurança

Keystone

Autom.

Legenda

Som

Bloqueio do Painel

Keystone v. 2º plano

Reiniciar

Def. h. ver. filtro Ligar auto.

Informação

3-5-1. Entrada

MENU

Lista de fontes

Editar nome

DESCRIÇÃO

Pode seleccionar um dispositivo ligado ao projector para visualizar.

• <PC>-<AV>-<HDMI>

Pode editar os nomes dos dispositivos ligados ao projector.

• <VCR>-<DVD>-<STB Cabo >-<Satélite STB >-<STB PVR >-<Receptor AV >-<Jogos >-<Câmara de Vídeo >-<PC>-<Dispositivos DVI >-<TV>-<IPTV>-<Blu-Ray >-<HD DVD>-<DMA>

Utilizar 3-5

3-5-2. Imagem

3-5 Utilizar

3-5

MENU

Modo

DESCRIÇÃO

Selecciona um modo de ecrã adequado ao ambiente, ao tipo de imagens que estão a ser projectadas, ou selecciona um modo personalizado que tenha sido criado com base nos seus requisitos.

<Modo>

• <Dinâmico> : Aumenta a definição da imagem numa sala bem iluminada.

• <Standard> : Ajusta a imagem para uma visualização óptima num ambiente normal.

• <Apresentação > : Este modo é adequado para apresentações.

• <Texto > : Este modo é adequado para trabalhos de texto.

• <Filme> : Este modo é adequado para visualizar um filme.

• <Jogos > : Este modo de imagem é optimizado para jogos.

No modo <Jogos >, o texto em imagens fixas aparece de forma pouco natural.

• <Utilizador> : Este é um modo personalizado que é criado através da função <Modo >→<Salvar

>.

<Os modos <Apresentação> e <Texto> só estão activos se o sinal de entrada for um sinal de

Sincronização com PC (D-Sub/HDMI).

Cada modo dispõe de controlos independentes para <Contraste >, <Brilho >, <Nitidez >, <Cor

>, etc.

Se aceder a um modo e alterar, por exemplo, o <Contraste >, está a alterar o contraste apenas desse modo.

<Contraste> : utilizado para ajustar o contraste entre o objecto e o fundo.

<Brilho> : utilizado para ajustar o brilho de toda a imagem.

<Nitidez> : utilizado para ajustar a nitidez da imagem.

Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), a função <Nitidez > não pode ser ajustada.

<Cor> : utilizado para ajustar a cor como mais clara ou mais escura.

Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), a função <Cor > não pode ser ajustada.

<Matiz> : Utilizado para obter uma cor mais natural, realçando a cor verde ou vermelha das imagens.

Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI) ou for o sinal PAL e

SECAM nos modos [AV], a função <Matiz > não pode ser ajustada.

<Tonalidade > : A tonalidade da cor pode ser alterada.

• Definições de fábrica: <CoresFr2>, <CoresFr1>, <C. quentes1>, <C. quentes2>

• Pode seleccionar a temperatura de cor para os itens abaixo, conforme a sua preferência.

<Vermelho-Gain >, <Verde-Gain >, <Azul-Gain > : Ajusta a temperatura de cor do nível Branco.

<Vermelho-Offset >, <Verde-Offset >, <Azul-Offset > : Ajusta a temperatura de cor do nível Preto.

• <Tonalidade >-<Vermelho-Gain >-<Verde-Gain >-<Azul-Gain >-<Vermelho-Offset >-<Verde-

Offset >-<Azul-Offset >

<Gama> : Muda a característica de brilho para cada cor de uma imagem.

• Quanto maior (+) o valor, maior o contraste entre as partes claras e escuras.

Quanto menor (-) o valor, mais escuras ficam as partes escuras.

• Amplitude de ajuste: -3 a +3

<Salvar> : Pode guardar o estado de um ecrã que tenha ajustado de acordo com as suas preferências através da função <Modo >→<Utilizador>.

<Reiniciar > : repõe as definições do modo para os valores predefinidos.

Utilizar

MENU

Tamanho

Posição

NR Digital

Nível de preto

Sobreexploração

Modo Filme

DESCRIÇÃO

Esta função permite seleccionar o tamanho do ecrã.

Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), a função <Zoom1>/

<Zoom2> não é suportada.

• <Normal>-<Zoom1>-<Zoom2>-<16 : 9>

Esta função permite ajustar a posição do ecrã quando este não estiver alinhado.

Para ajustar, seleccione a direcção para a qual pretende mover o ecrã e, em seguida, carregue repetidamente no botão com a seta que aponta nessa direcção.

Se aparecerem linhas pontilhadas na imagem ou se esta estiver tremida, pode ver a imagem com melhor qualidade visual activando o NR Digital (Redução de ruído).

Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), a função <NR Digital > não funciona.

Se o nível de preto não for adequado ao sinal de entrada, as partes escuras de uma imagem podem ficar pouco nítidas ou esbatidas. Com esta função, pode seleccionar um nível de preto que melhore a visibilidade das partes escuras da imagem.

O <Nível de preto > só pode ser regulado para os sinais RGB 480i e 576i dos modos [AV], e

Sincronização com AV (D-Sub).

Para [AV], e sinais 480i e 576i de Sincronização com AV (D-Sub).

• <0 IRE> : Define o nível de preto para <0 IRE>.

• <7.5 IRE> : Define o nível de preto para <7.5 IRE>.

Para o sinal RGB do modo <HDMI>.

• <Normal > : Utilizado num ambiente normal.

• <Baixa> : Utilizado quando as partes escuras de uma imagem aparecem com demasiado brilho.

A utilização desta função permite cortar a extremidade da imagem, caso esta contenha informações ou imagens desnecessárias.

A sobreexploração não é suportada nos modos [AV].

Esta função só é suportada quando o sinal de entrada for Sincronização com AV (D-Sub) ou

Sincronização com AV (HDMI).

Se a opção <Sobreexploração > estiver desligada, as partes adicionais desnecessárias nas margens de uma imagem podem ser apresentadas.

Neste caso, ligue a função <Sobreexploração >(visualização alargada).

Se utilizar esta função, pode definir o modo de visualização de forma a que seja optimizado para reproduzir filmes.

• <Deslig. >-<Automático >

<O <Modo Filme > só é suportado para os sinais [AV], 480i e 576i de Sincronização com AV

(D-Sub).

Utilizar 3-5

MENU

PC

Zoom

DESCRIÇÃO

Para os sinais do PC, as quatro funções PC eliminam ou reduzem o ruído que causa instabilidade na qualidade da imagem, como, por exemplo, a imagem tremida. Se o ruído não for removido utilizando o Ajuste fino, ajuste a frequência para o máximo e execute novamente o Ajuste fino.

Estas funções apenas estão activas para a entrada Sincronização com PC (D-Sub/HDMI) do terminal D-Sub.

Consulte a secção Sincronização com PC (D-Sub/HDMI).

• <Ajuste auto. > : Utilizado para ajustar a frequência e fase do ecrã do PC automaticamente.

• <Grosso > : utilizado para ajustar a frequência quando surgem linhas verticais no ecrã do PC.

• <Fino> : utilizado para executar o ajuste fino do ecrã do PC.

• <Reiniciar > : utilizando esta função, pode repor as definições do menu do PC para os valores predefinidos.

Pode aumentar a imagem para o tamanho pretendido.

• <x1> - <x2> - <x4> - <x8>

Esta função só está activa se o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI).

3-5-3. Configurar

3-5

MENU DESCRIÇÃO

Instalar Para ajustar a imagem consoante o local de instalação (por exemplo, atrás de um ecrã semitransparente, pendurado no tecto), pode inverter as imagens projectadas na vertical/horizontal.

• <Frontal-Chão >: imagem normal

• <Frontal-Tecto >: imagem invertida na horizontal/vertical

• <Traseira-Chão>: imagem invertida na horizontal

• <Post.-Tecto> : imagem invertida na vertical

Modo da Lâmpada Esta função permite definir o brilho da imagem ao ajustar a quantidade de luz gerada pela lâmpada.

• <Eco> : Este modo é optimizado para ecrãs com dimensões inferiores a 100 polegadas.

Este modo diminui o brilho da lâmpada e o consumo de energia, para assim prolongar a vida útil da lâmpada e reduzir o ruído e o consumo de energia.

• <Brilho >: Este modo maximiza o brilho da lâmpada em situações de grande luminosidade. À medida que o brilho da lâmpada aumenta, o ciclo de vida da mesma pode diminuir e o ruído e o consumo de energia podem aumentar.

Keystone Autom.

Se as cenas de vídeo estiverem distorcidas ou inclinadas, pode compensar este facto definindo a função <Keystone Autom. > para <Lig. > para que a função <Keystone v. > seja automaticamente iniciada.

• <Deslig. >-<Lig. >

Utilizar

Utilizar

MENU

Keystone v.

2º plano

Padrão teste

Tipo de vídeo

DESCRIÇÃO

Se as cenas de vídeo estiverem distorcidas ou inclinadas, pode compensar este facto utilizando a função Keystone vertical.

A saída de som do seu projector está temporariamente cortada, enquanto a definição keystone

(Correcção do ângulo) está a ser alterada.

No menu digital (OSD), Keystone não compensa a distorção.

Pode seleccionar a imagem ou o ecrã que deve aparecer quando não for emitido sinal do dispositivo externo ligado ao projector.

• <Logótipo > -<Azul > -<Preto >

Um padrão de teste predefinido, integrado no projector. Pode ser utilizado como uma imagem de referência para optimizar a instalação do projector e as imagens projectadas.

• <Sombreado> : Pode verificar se a imagem está distorcida ou não.

• <Tamanho ecrã> : Pode referenciar e apresentar tamanhos de formato de imagem, tais como

1,33: 1 ou 1,78 : 1.

Se a qualidade da imagem projectada não for normal devido ao facto de o projector não identificar automaticamente o tipo do sinal de entrada nos modos <PC> ou <HDMI>, esta função permite definir manualmente o sinal de entrada.

• No modo <PC>, o menu só está activo para sinais Sincronização com AV (D-Sub). Para uma sincronização H/V separada, esta função só está activa para um sinal de 1280 x 720p 59,94 Hz/

60 Hz.

• <Automático >-<RGB(PC)>-<RGB(AV)>-<YPbPr(AV)>

• No modo <HDMI>, a opção <Tipo de vídeo > só é activada para os sinais 640 x 480p 59,94Hz/60

Hz e 1280 x 720p 59,94Hz/60 Hz.

• <Automático >-<PC>-<AV>

Utilização

Cor,

Nitidez,Matiz

Desactivar

Menu e zoom do PC

Activar RGB(PC)

RGB(AV)

YPbPr(AV)

Quando liga a saída RGB de um PC ao terminal D-Sub

Quando liga a saída RGB de um dispositivo AV (STB, DVD, etc…) ao terminal D-Sub

Quando liga a saída YPbPr de um dispositivo AV (STB, DVD, etc…) ao terminal D-Sub

Activar

Activar

Activar

Desactivar

PC

Quando liga um PC ao terminal HDMI Desactivar Desactivar

AV

Quando liga um dispositivo AV (STB,

DVD, etc…) ao terminal HDMI

Automático

Definições automáticas

Activar

-

Desactivar

-

3-5

MENU

Legenda

Reiniciar

DESCRIÇÃO

A função <Legenda > é suportada se o sinal analógico externo de qualquer entrada de vídeo contiver legendas.

• <Legenda> : <Deslig. >-<Lig. >

• <Modo> : <Legenda >-<Texto >

• <Canal > : <1>-<2>

• <Campo > : <1>-<2>

A função <Legenda > não funciona no modo <PC> (incluindo componentes) ou <HDMI>.

Consoante o sinal externo, pode ser necessário efectuar alterações nas definições do canal ou

<Campo >.

Cada <Canal > e <Campo > contém informações diferentes. <Campo ><2> tem informações adicionais que complementam a informação contida no <Campo ><1>.

(por exemplo se forem utilizadas legendas em inglês no <Canal ><1>, as legendas em espanhol serão utilizadas no <Canal ><2>)

Utilizando esta função, pode repor várias definições para os valores predefinidos.

• <Predefinição fábrica> : Retoma as definições de fábrica.

• <Repor hora de verificação do filtro > : Reinicia o tempo de filtro.

3-5-4. Opção

3-5

MENU

Idioma

Opção menu

Som

DESCRIÇÃO

Esta função permite seleccionar o idioma utilizado no ecrã da menu.

• <Posição> : pode mover a posição do menu para cima/baixo/esquerda/direita.

• <Transparênc. > : pode definir a transparência do menu.

• < Alto>-<Médio >-<Baixa>-<Opaco>

• <Tempo Menu > : pode definir a hora mostrada no menu.

• <5 seg>-<10 seg>-<30 seg>-<60 seg>-<90 seg>-<120 seg>-<Ficar ligado>

O projector vem equipado com um altifalante mono interno de 7 W.

• <100Hz>-<300Hz>-<1kHz>-<3kHz>-<10kHz>

Utilizar

MENU DESCRIÇÃO

Def. h. ver. filtro

Ligar auto.

Temporizador

Segurança

Define o período de verificação para o filtro. (Unidade: hora)

• <Deslig. >-<100>-<200>-<400>-<800>

Se o tempo de utilização do filtro for superior ao período de verificação do filtro, a mensagem de verificação do filtro é apresentada durante um minuto sempre que o projector for ligado.

Mensagem de verificação do filtro: "<Verifique o filtro e, se necessário, limpe-o ou substitua-o.>".

Com a opção Ligar automaticamente activada, se for fornecida energia ao projector, este liga-se automaticamente sem que tenha de carregar no botão de alimentação.

• <Deslig. >-<Lig. >

Com a opção Temporizador activada, se não existir qualquer sinal de entrada para a hora determinada, o projector desliga-se automaticamente.

(Não deve haver qualquer informação através de botões do telecomando ou da parte superior do projector para a hora determinada)

• <Deslig. > - <10 Min> - <20 Min> - <30 Min>

Para desencorajar o roubo, pode definir uma palavra-passe que os utilizadores têm de introduzir quando ligam o projector. Se definir uma palavra-passe, o projector não funciona se não a introduzir.

• <Ligar Protecção >

• <Deslig. > : Introduzir a palavra-passe actual e desactivar a função de protecção.

• <Lig. > : Introduzir uma palavra-passe nova e activar a função de protecção.

• <Altr. palavra-passe > : Alterar a palavra-passe actual.

Utilize as teclas numéricas para introduzir ou alterar a palavra-passe.

Bloqueio do Painel Pode desactivar os botões do projector para que este só funcione através do telecomando.

• <Deslig. >-<Lig. >

Informação Permite verificar sinais de fontes externas, a configuração de imagem, o ajuste da imagem do PC.

Utilizar 3-5

4 Resolução de problemas

4-1 Antes de solicitar assistência

Verifique o seguinte antes de solicitar a assistência pós-venda. Se o problema persistir, contacte o seu Centro de assistência da Samsung Electronics mais próximo.

Instalação e ligação

Menu e telecomando

Sintomas

Não há alimentação.

Quero instalar o projector no tecto.

Não é possível seleccionar a fonte externa.

O telecomando não funciona.

Não consigo seleccionar um menu.

Resolução de problemas

Verifique as ligações dos cabos de alimentação.

O suporte de instalação no tecto é vendido em separado. Contacte o distribuidor local deste produto.

Certifique-se de que os cabos de vídeo estão bem ligados às tomadas correctas em ambas as extremidades. Se o dispositivo não estiver ligado de forma correcta, não é possível seleccioná-lo.

Certifique-se de que é seleccionada a fonte externa adequada.

Verifique as pilhas do telecomando. Se existir algum problema com as mesmas, substitua-as por novas pilhas com o tamanho recomendado.

Certifique-se de que aponta o telecomando na direcção do sensor, localizado na parte de trás do aparelho, a uma distância não superior a, aproximadamente, 10 m. Retire todos os obstáculos existentes entre o telecomando e o produto.

A iluminação directa através de lâmpadas de 3 vias ou outros dispositivos de iluminação no sensor remoto do projector pode afectar a sensibilidade e provocar uma avaria do telecomando.

Verifique se o compartimento das pilhas do telecomando está vazio.

Verifique se o indicador LED na parte superior do projector está aceso.

Verifique se o menu é apresentado a cinzento. Os menus apresentados a cinzento não estão disponíveis.

4-1 Resolução de problemas

Ecrã e fonte externa

Sintomas

Não é possível ver imagens.

Cor fraca.

As imagens não são nítidas.

Ruído estranho.

Um LED de funcionamento está aceso.

Aparecem linhas no ecrã.

Não é apresentado qualquer ecrã de dispositivo externo.

Aparece apenas um ecrã azul.

O ecrã aparece a preto e branco ou com cores estranhas ou está demasiado escuro ou demasiado brilhante.

Resolução de problemas

Certifique-se que o cabo de alimentação do projector está ligado.

Certifique-se de que a fonte de entrada adequada está seleccionada.

Verifique se os conectores estão correctamente ligados às portas na parte de trás do projector.

Verifique as pilhas do telecomando.

Certifique-se de que as definições de <Color> e<Brightness> não se encontram no limite inferior.

Ajuste as opções <Matiz> e <Contraste>.

Ajuste a focagem.

Verifique se o projector está demasiado longe ou demasiado perto do ecrã.

Se um ruído estranho persistir, contacte o Centro de assistência.

Consulte a secção de acções de correcção de acordo com as indicações do LED.

Pode ocorrer ruído no ecrã ao utilizar o PC. Ajuste a frequência de actualização do ecrã.

Verifique o estado de funcionamento do dispositivo externo e certifique-se de que os itens de ajuste, tais como o <Brightness> e <Contrast>, foram correctamente alterados no ecrã de comando <Mode> do menu Projector.

Ligue os dispositivos adequadamente. Volte a verificar as liga-

ções dos cabos.

Tal como mencionado acima, verifique os itens de ajuste, tais como o <Brightness>, o <Contrast> ou a <Color>, no menu.

Se pretender repor várias definições para os valores predefinidos, execute <Predefinição fábrica> a partir do menu.

Resolução de problemas 4-1

5 Mais informações

5-1 Características técnicas

MODELO

Painel Tamanho

Resolução

Relação de aspecto

Alimentação Consumo de energia

Lâmp

Tensão

Consumo de energia

Tempo de vida útil

Dimensões

Peso

Principais características

Brilho

Contraste

Alcance de projecção

SP-M200

2,5 Kg

2.000 ANSI

500:1

1 m ~ 14 m

SP-M220

0,63 polegadas 3P LCD

XGA (1024 x 768)

4:3

240 W 240 W

100~240 V CA, 50/60 Hz

180 W 180 W

3.000 Horas (Eco: 5.000 Horas )

279 x 229 x 79 mm

2.200 ANSI

260 W

200 W

SP-M250

2.500 ANSI

Ruído

Regulação do zoom Manual

Regulação da focagem Manual

Tamanho do ecrã (na diagonal) Diagonal 30 polegadas ~ 400 polegadas

Lente

Relação de zoom

Sinal de entrada D-Sub 15p

HDMI

RCA x 1

Altifalante

Ambiente de utilização

Temperatura e humidade

F=1,7 ~ 1,87, f=19,2 mm ~ 23 mm

1:1,2

RGB analógico, YPbPr analógico

RGB digital, YPbPr digital

Vídeo composto

7 W (Mono)

Funcionamento: Temperatura 5 ˚C ~ 35 ˚C (41 ˚F ~ 95 ˚F),

Humidade 20 % ~ 80 % (Sem condensação)

Armazenamento : Temperatura -10 ˚C ~ 60 ˚C (14 ˚F ~ 140 ˚F),

Humidade 10 % ~ 90 % (Sem condensação)

Eco: 31dB, Brilho: 36dB

Este equipamento de classe B foi concebido para utilização em casa e no escritório. O equipamento foi registado no que diz respeito a EMI para utilização residencial. Pode ser utilizado em todas as áreas. A classe A destina-se a utilização no escritório. A classe A é para ambientes comerciais enquanto que a classe B emite menos ondas electromagnéticas do que a classe A.

5-1 Mais informações

O painel LCD utilizado no projector LCD é composto por centenas de milhares de pixels finos. Tal como outros dispositivos de visualização de vídeo, o painel LCD pode conter pixels anómalos que não funcionam. Quando um produto é enviado, as condições para identificar os pixels anómalos e o número de pixels anómalos que um painel LCD pode conter são geridas rigorosamente, de acordo com os padrões específicos relevantes, pelo fabricante do painel LCD e pela nossa empresa.

Embora um ecrã possa ter alguns pixels avariados, isto não afecta a qualidade global do ecrã nem a vida útil do produto.

Mais informações 5-1

5-2 RS-232C Tabela de comando

Formato de comunicação (em conformidade com a norma RS232C)

• Taxa de baud: 9.600 bps

• paridade: Nenhuma

• Bits de dados: 8, bits de paragem: 1

• Controlo de fluxo: Nenhuma

Protocolo de comunicação série

1.

Estrutura de pacote de comando [7bytes]

0x08 0x22 cmd1 cmd2 cmd3 valor

• Um pacote de comando consiste num total de 7 bytes.

• Os dois bytes, 0x08 e 0x22, significam que o pacote é para comunicação série.

• Os 4 bytes seguintes representam um comando predefinido que pode ser definido pelo utilizador.

• O último byte é a soma de verificação, que verifica a validade do pacote actual.

CS

• Header [2 Byte]: Valores predefinidos, fixos em 0x08 e 0x22.

• Cmd1 [1 Byte]: O primeiro valor do código definido na lista de comando (Hexadecimal)

• Cmd2 [1 Byte]: O segundo valor do código definido na lista de comando (Hexadecimal)

• Cmd3 [1 Byte]: O terceiro valor do código definido na lista de comando (Hexadecimal)

• Valor [1 Byte]: Parâmetro de entrada para o comando (Predefinição: 0) (Hexadecimal)

• CS [1 Byte]: Soma de verificação (os 2 complementam a soma de todos os valores, excepto o valor CS).

2.

Estrutura de pacote de resposta [3 Bytes]

1.

Sucesso

0x03

2.

Erro

0x0C 0xF1

0x03 0x0C 0xFF

• Se o pacote recebido de um dispositivo externo tiver um valor válido, é enviado um pacote Sucesso. Caso contrário,

é enviado um pacote Erro.

• É enviado um pacote Erro, se:

• O comprimento do pacote recebido não for igual a 7 bytes.

• O valor header do pacote de 2 bytes não for igual a 0x08, 0x22.

• A soma de verificação estiver incorrecta.

• Detecção de erro por um dispositivo externo

• Um dispositivo externo classifica o pacote como Erro, se não receber um pacote Sucesso num período de 100 ms.

5-2 Mais informações

Tabela de comando

Geral

ITEM DE CONTROLO

Power Power

Entrada

Volume

Sem som

Blank

Still

Direct

Volume

Contínua

Ligar Protec-

ção

Lista de fontes

AV

PC

HDMI

CMD1

Visualização

OSD / Power

On

OK

Cancelar

Direct Power

Off

0x00

0x01

CMD2

0x00

0x00

CMD3

0x00

0x00

0

VALOR

Cima

Baixo

0x01

0x02

Lig.

0x02 0x00 0x00 0

Deslig. 1

0

0

Lig.

0x03 0x00 0x00 0

Deslig. 1

Lig.

0x04 0x00 0x00 0

Deslig. 1

(0~9) 0x05 0x00 0x00 (0~9)

AV

PC

HDMI

0x0A 0x00 0x01

0x03

0x04

0

0

0

1

2

3

(0~100)

Mais informações 5-2

Imagem

ITEM DE CONTROLO CMD1 CMD2 CMD3 VALOR

Modo

Contraste

Brilho

Nitidez

Cor

Matiz (Vr/

Vm)

Dinâmico

Standard

Apresenta-

ção

Texto

Filme

Jogos

Utilizador

0~100

0~100

0~100

0~100

Vr50 / Vm50

Verde Gain

Vermelho

Gain

0x0B 0X00

0X02

0X03

0X04

0X05

0x06

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0

1

2

Tonalidade CoresFr2 0x0A 0x00 1

CoresFr1 2

C. quentes1

C. quentes2

3

4

WB 0x0B 0x00 (0~100) Vermelho

Offset

Verde Offset

Azul Offset

Verde Gain

0x01

0x02

0x03

(0~100)

(0~100)

(0~100)

0x04

0x05

3

4

5

6

(0~100)

(0~100)

(0~100)

(0~100)

(0~100)

(0~100)

(0~100)

5-2 Mais informações

Imagem

Mais informações

Gama

Salvar

Reiniciar

Tamanho

NR Digital

Nível de preto

Sobreexploração

Modo Filme

PC

ITEM DE CONTROLO

-3~3

Visualização

OSD

OK

Cancelar

Guardado directamente

CMD1

0x0B

CMD2

0x0C

0x0D

CMD3

0x00

0x00

Normal

Zoom1

Zoom2

16:9

Deslig.

Lig.

0 IRE/Normal

7.5 IRE/

Baixa

0x0E

0x0F

0x10

0x11

0x00

0x00

0x00

0x00

Deslig. 0x12

Lig.

0x00

Deslig. 0x13 0x00 0

Automático 1

Ajuste auto. 0x14 0x00

0

1

0

0

1

2

3

0

1

0

0

1

1

2

3

VALOR

(0~6)

0

Grosso

Fino

Reiniciar

Cima

Baixo

Cima

Baixo

Visualização

OSD

OK

Cancelar

Direct Reset

0x15

0x16

0x17

0x00

0x00

0x00

Zoom x1 x2 x4 x8

Esquerda

Direita

Cima

Baixo

0x18

0x19

0x00

0x00

3

0

1

2

3

0

1

2

1

2

3

0

1

0

1

0

5-2

Imagem

ITEM DE CONTROLO

Horizontal

Position

Contínua

Vertical Position

Contínua

Esquerda

Direita

Baixo

Cima

CMD1

0x0B

CMD2

0x1A

CMD3

0x00

0x1B 0x00 0

1

0

1

VALOR

5-2 Mais informações

Configurar

Mais informações

ITEM DE CONTROLO CMD1 CMD2 CMD3 VALOR

Instalar

Modo da

Lâmpada

Keystone

Frontal-Chão

Frontal-Tecto

Traseira-

Chão

Post.-Tecto

ECO

Brilho

0x0C 0x00

0x01

0x00

0x00

Keystone v. -50~50

Keystone

Autom.

0x02 0x00

Deslig. 0x02

Lig.

Logótipo 0x03 0x00 2º plano

Azul

Preto

Padrão teste Sombreado

Tamanho ecrã

0x04 0x00

Tipo de vídeo

Reiniciar

Legenda

Pattern Off

Automático 0x05

RGB(PC)

RGB(AV)

0x00

YPbPr(AV)

PC

AV

Predefini-

ções de fábrica

Visualização

OSD

Ok

Cancelar

0x06 0x00

Repor hora de verifica-

ção do filtro

Direct Factory Default

Visualização

OSD

Ok

Cancelar

0x01 0

Direct Reset

Filter Time

Deslig. 0x07 Legenda 0x00

Modo

Lig.

Legenda 0x01

Texto 1

Canal 1 0x02 0

2 1

0

1

0

1

2

3

1

2

3

5

0

3

4

1

2

2

0

0

1

2

0

1

1

2

3

0

2

1

0

(0~100)

0

5-2

Opção

ITEM DE CONTROLO

Idioma English

Deutsch

Nederlands

Español

Français

Italiano

Svenska

Português

Русский

中国语

한국어

Türkçe

ไทย

Opção menu Posição Esquerda

Direita

Cima

Baixo

Transparênc. Alta

Médio

Baixa

Opaco

Tempo Menu 5 seg

10 seg

30 seg

60 seg

90 seg

120 seg

Ficar ligado

CMD1

0x0D

CMD2

0x00

CMD3

0x00

0x01

0x02

0x03

0x00

0x00

0x00

6

7

4

5

8

9

2

3

0

1

10

4

5

2

3

6

0

1

2

3

0

1

2

3

0

1

11

12

VALOR

5-2 Mais informações

Opção

ITEM DE CONTROLO CMD1 CMD2

Som 100Hz

Def. h. ver. filtro

Ligar auto.

Temporizador

Informação

Bloqueio do

Painel

300Hz

1KHz

3KHz

Cima

Baixo

Cima

Baixo

Cima

Baixo

Cima

Baixo

0x0D 0x04

10KHz Cima

Baixo

Deslig. 0x05

100

200

400

800

Deslig. 0x06

Lig.

Deslig. 0x07

10 min

20 min

30 min

0x08

Deslig. 0x0A

Lig.

CMD3

0x01

0x02

0x03

0x04

0x05

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

4

0

2

3

0

1

0

1

0

1

0

1

0

1

0

1

0

1

3

0

1

2

1

0

VALOR

Mais informações 5-2

5-3 Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE

• Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.

U.S.A

CANADA

MEXICO

NORTH AMERICA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

1-800-SAMSUNG(726-7864)

01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx

ARGENTINA

BRAZIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TOBAGO

VENEZUELA

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH REPUBLIC

LATIN AMERICA

0800-333-3733

0800-124-421

4004-0000 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl

01-8000112112 http://www.samsung.com/co

0-800-507-7267

1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

800-6225

1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

800-7919267 http://www.samsung.com/latin

1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180

1-800-751-2676

1-800-SAMSUNG(726-7864)

0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

EUROPE

0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com/at

02 201 2418

800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr

(French) http://www.samsung.com/cz

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

5-3

8 - SAMSUNG (7267864)

0818 717 100

30 - 6227 515

01 4863 0000 http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr

Mais informações

BELARUS

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

MOLDOVA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

GERMANY

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

SWITZERLAND

U.K

AUSTRALIA

CHINA

HONG KONG

INDIA

Mais informações

EUROPE

01805 - SAMSUNG (7267864,€ 0.14/

Min)

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

02 261 03 710

0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€

0,10/Min)

3 - SAMSUNG (7267864)

0 801 1SAMSUNG (172678)

022 - 607 - 93 - 33

808 20 - SAMSUNG (7267864)

0800-SAMSUNG(726-7864)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min)

0845 SAMSUNG (7267864)

CIS

810-800-500-55-500

800-7267

8000-7267

8-800-77777

00-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

8-800-502-0000 http://www.samsung.de

http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk http://www.samsung.com/ee http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.com/lt http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru

http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru http://www.samsung.com/kz_ru 8-10-800-500-55-500

ASIA PACIFIC

1300 362 603

400-810-5858

010-6475 1880

3698 - 4698 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/ http://www.samsung.com/in 3030 8282

1-800-3000-8282

1800 110011

5-3

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

NEW ZEALAND

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

SOUTH AFRICA

TURKEY

U.A.E

ASIA PACIFIC

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

1-800-10-SAMSUNG(726-7864)

1-800-3-SAMSUNG(726-7864)

1-800-8-SAMSUNG(726-7864)

02-5805777

1800-SAMSUNG(726-7864)

1800-29-3232, 02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889

MIDDLE EAST & AFRICA

0860-SAMSUNG(726-7864)

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864)

8000-4726 http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae

5-3 Mais informações

5-4 Eliminação correcta - Europa apenas

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

- Europa apenas

(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa, com sistemas de recolha separada)

Esta marca, quando presente no produto, acessórios ou literatura, indica que o produto e os respectivos acessórios electrónicos (por exemplo, carregador, auscultadores, cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no fim da sua vida útil. Para impedir possíveis danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação não controlada de resíduos, deverá separar estes itens de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.

Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o retalhista onde adquiriram o produto, ou com as entidades governamentais locais, para se informarem sobre onde e como podem entregar estes itens para uma reciclagem segura.

Os utilizadores empresariais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os respectivos acessórios electrónicos não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos comerciais.

Eliminação correcta das baterias existentes neste produto - Europa apenas

(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa, com sistemas de devolução de pilhas separados.)

Esta marca, quando presente numa pilha, manual ou embalagem, indica que as pilhas deste produto não devem ser eliminadas juntamente com outros resíduos domésticos no final da sua vida útil. Quando assinalados, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a pilha contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência na Directiva CE 2006/66. Se as pilhas não forem eliminadas de modo adequado, estas substâncias podem prejudicar a saúde humana ou o ambiente.

Separe as pilhas de outros tipos de resíduos e recicle-as através do seu sistema de devolução de pilhas gratuito local, de modo a proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais.

Mais informações 5-4

Propaganda

Manuais relacionados