Propaganda
SP-M200 SP-M220 SP-M250
Projector LCD
Manual do utilizador
A cor e o aspecto do produto podem ser diferentes das ilustrações apresentadas neste manual. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
Índice
PRINCIPAIS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Nivelamento com pés ajustáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ajuste do zoom e da focagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tamanho do ecrã e distância de projecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Modos de visualização suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Ligar a um PC e preparar o PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Ligar um PC utilizando um cabo HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Ligar um dispositivo compatível com HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Ligar um dispositivo AV utilizando um cabo D-Sub . . . . . . . . . . . . . 2-13
Ligar um dispositivo AV com saída de componente . . . . . . . . . . . . 2-14
Ligar através de um cabo de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Ligar um altifalante externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Dispositivo de bloqueio Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
UTILIZAR
Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Utilizar o menu de ajuste do ecrã
(OSD: On Screen Display (Menu digital)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de solicitar assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MAIS INFORMAÇÕES
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
RS-232C Tabela de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Eliminação correcta - Europa apenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
1 Principais precauções de segurança
1-1 Antes de começar
Ícones utilizados neste manual
ÍCONE NOME
Atenção
SIGNIFICADO
Indica casos em que a função pode não funcionar ou a definição pode ser cancelada.
Nota Indica uma sugestão para utilizar uma função.
Utilizar este manual
• Informe-se completamente das precauções de segurança antes de utilizar este produto.
• Se ocorrer um problema, consulte a secção "Resolução de problemas".
Declaração de direitos de autor
O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio para melhoria do desempenho.
Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Os direitos de autor deste manual estão reservados pela Samsung Electronics, Co., Ltd.
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido ou distribuído, completamente ou em parte, nem pode ser utilizado de qualquer forma sem a permissão escrita da Samsung Electronics, Co., Ltd.
Principais precauções de segurança 1-1
1-2 Conservação e manutenção
Limpar a superfície e a lente
Limpe o projector utilizando um pano seco e macio.
• Evite limpar o produto com uma substância inflamável como benzina ou diluente.
• Evite arranhar a lente com as unhas ou com um objecto afiado.
Caso contrário, pode danificar ou arranhar o produto.
• Evite limpar o produto com um pano húmido ou pulverizando
água directamente sobre o mesmo.
A entrada de água no produto pode causar um incêndio, choque eléctrico ou um problema no produto.
• Pode surgir uma mancha branca na superfície do projector caso se dê a entrada de água no mesmo.
O aspecto e a cor podem ser diferentes dependendo dos modelos.
Limpar dentro do projector
Para limpar o interior do projector, contacte um Centro de assistência autorizado da Samsung.
• Contacte um Centro de assistência se existir pó ou outras substâncias dentro do projector.
1-2 Principais precauções de segurança
1-3 Precauções de segurança
Ícones utilizados para precauções de segurança
ÍCONE NOME
Aviso
Atenção
SIGNIFICADO
Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos graves ou até mesmo acidentes mortais.
Caso não siga as precauções marcadas com este símbolo, pode causar ferimentos ou danos materiais.
Significado dos símbolos
Não executar.
Não desmontar.
Não tocar.
Deve ser respeitado.
A ficha de alimentação deve estar desligada da tomada de parede.
Deve ter ligação à terra para evitar choques eléctricos.
Precauções relacionadas com a alimentação
As imagens seguintes são para referência do utilizador e podem diferir consoante os modelos e países.
O aspecto e a cor podem ser diferentes dependendo dos modelos.
Aviso
Ligue a ficha de alimentação com firmeza.
• Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio.
Evite utilizar um cabo ou ficha de alimenta-
ção danificados ou uma tomada de parede solta.
• Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Evite ligar vários aparelhos eléctricos a uma
única tomada de parede.
• Caso contrário, pode causar um incêndio devido ao sobreaquecimento da tomada de parede.
Evite dobrar ou torcer o cabo de alimenta-
ção excessivamente e evite colocar objectos pesados sobre o cabo.
• Caso contrário, pode causar um choque eléctrico ou incêndio devido a um cabo de alimentação danificado.
Principais precauções de segurança 1-3
1-3
Evitar ligar ou desligar a fonte de alimenta-
ção com mãos molhadas.
• Caso contrário, poderá ocorrer um choque eléctrico.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede com ligação à terra (apenas para equipamento de isolamento de classe 1).
• Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou ferimentos.
Atenção
Ao desligar a ficha de alimentação da tomada de parede, certifique-se de que segura a ficha de alimentação pela ficha e não pelo cabo.
• Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Desligue a ficha de alimentação antes de limpar o produto.
• Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.
Ligue a ficha de alimentação a uma tomada de parede de fácil acesso.
• Caso ocorra um problema com o produto, deve desligar a ficha de alimentação de forma a cortar a alimentação completamente. Não pode cortar a alimentação completamente utilizando apenas o botão de alimentação do produto.
Para mover o produto, desligue a alimenta-
ção, bem como o cabo de alimentação e quaisquer outros cabos ligados ao produto.
• Caso contrário, pode causar um choque eléctrico ou incêndio devido ao cabo de alimentação danificado.
Não ligue nem desligue o produto, ligando ou desligando a ficha de alimentação. (Não utilize a ficha de alimentação como um botão de alimentação.)
Mantenha o cabo de alimentação afastado de fontes de calor.
Principais precauções de segurança
Precauções relacionadas com instalação
Aviso
Evite instalar o produto num local exposto a luz solar directa, bem como instalar o produto próximo de uma fonte de calor, tal como uma fogueira ou aquecedor.
• Tal pode reduzir o ciclo de vida do produto ou causar um incêndio.
Se instalar o produto num armário ou prateleira, certifique-se de que a parte da frente do produto fica completamente apoiada pelo armário ou prateleira.
• Caso contrário, o produto poderá cair, causando danos ao produto ou ferimentos.
• Utilize um armário ou prateleira adequados ao tamanho do produto.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de aquecedores.
• O revestimento do cabo de alimentação pode derreter e causar um choque eléctrico ou incêndio.
Não instale o produto num local exposto ao pó, humidade (sauna), óleo, fumo ou água
(gotas de chuva) e não o instale dentro de um veículo.
• Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Atenção
Não bloqueie a ventilação com uma toalha de mesa ou com uma cortina.
• Caso contrário, pode causar um incêndio devido a um sobreaquecimento interno.
Ao pousar o produto, pouse-o devagar.
• Caso contrário, pode causar um problema ao produto ou ferimentos.
Evite instalar o produto num local mal ventilado, tal como dentro de uma estante ou armário.
• Caso contrário, pode causar um incêndio devido a um sobreaquecimento interno.
Se instalar o produto numa consola ou prateleira, certifique-se de que a parte da frente do produto não excede as dimensões da consola ou prateleira.
• Caso contrário, o produto poderá cair, causando assim avarias ou ferimentos.
Se ocorrerem relâmpagos ou trovoadas, desligue o cabo de alimentação.
• Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não instale o produto em áreas com muito pó.
Não deixe o produto cair enquanto o estiver a transportar.
• Caso contrário, pode causar um problema ao produto ou ferimentos.
Não instale o produto a uma altura de fácil acesso para crianças.
• Se uma criança tocar no produto, este poderá cair e causar ferimentos.
Principais precauções de segurança 1-3
Precauções relacionadas com a utilização
Evite introduzir objectos metálicos, tais como pauzinhos, moedas ou ganhos de cabelo, bem como objectos inflamáveis dentro do produto (aberturas de ventilação, portas, etc.).
• Se água ou uma substância estranha entrar no produto, desligue a alimentação e o cabo de alimentação, e contacte um centro de assistência.
• Caso contrário, poderá provocar um problema ao produto, um choque eléctrico ou um incêndio.
Não desmonte, nem tente reparar ou modificar o produto.
• Quando o produto necessitar de reparação, contacte um Centro de assistência.
Evite utilizar ou colocar spray ou objectos inflamáveis próximos do produto.
• Caso contrário, poderá provocar uma explosão ou um incêndio.
Evite colocar um recipiente com líquidos, como um vaso, jarro com flores, bebidas, cosméticos ou medicamentos, ou um objecto metálico sobre o produto.
• Se água ou uma substância estranha entrar no produto, desligue a alimentação e o cabo de alimentação, e contacte um centro de assistência.
• Caso contrário, poderá provocar um problema ao produto, um choque eléctrico ou um incêndio.
Atenção
Se o produto gerar ruídos estranhos, cheiro a queimado ou fumo, desligue o cabo de alimentação imediatamente e contacte um centro de assistência.
• Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Se os pinos da ficha de alimentação forem expostos a pó, água ou substâncias estranhas, limpe-os cuidadosamente.
• Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.
1-3
Não deixe que crianças coloquem objectos como brinquedos ou bolachas sobre o produto.
• Se uma criança tentar alcançar qualquer um destes objectos, o produto pode cair e causar ferimentos.
Não olhe directamente para a luz da lâmpada nem projecte a imagem para os olhos de alguém.
• Tal é perigoso, especialmente para as crianças.
Quando retirar pilhas do telecomando, tenha cuidado para que não sejam engolidas por crianças. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
• Se ocorrer ingestão de pilhas, consulte um médico imediatamente.
Se água ou substâncias estranhas entrarem no produto, desligue o produto e o cabo de alimentação da tomada de parede, e contacte um Centro de assistência.
Não utilize o produto quando este indicar uma avaria, tal como ausência de som ou imagem.
• Desligue o produto imediatamente, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede e contacte um Centro de assistência.
Principais precauções de segurança
Quando limpar o produto, desligue o cabo de alimentação e limpe o produto com um pano seco e macio.
• Evite utilizar químicos tais como cera, benzina, álcool, diluente, repelente de mosquitos, perfume, lubrificante ou produto de limpeza durante a limpeza do produto.
Caso contrário, pode causar a deformação do exterior ou a remoção da impressão.
Se não utilizar o produto durante longos períodos de tempo, como quando deixa a sua casa, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.
• Caso contrário, tal poderá causar a acumulação de pó e resultar num incêndio por sobreaquecimento ou curto-circuito, ou causar um choque eléctrico.
Se o produto for instalado num local onde as condições de funcionamento variem consideravelmente, poderá ocorrer um grave problema de qualidade devido ao ambiente envolvente. Nesse caso, instale o produto apenas após consultar o nosso centro de atendimento.
• Locais expostos a pó microscópico, químicos, temperaturas demasiado elevadas ou baixas, humidade elevada, tais como aeroportos ou estações onde o produto seja utilizado continuadamente durante um longo período de tempo, etc.
Se deixar cair o produto ou se a caixa ficar danificada, desligue a alimentação e o cabo de alimentação. Contacte um centro de assistência.
• Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Coloque o telecomando numa mesa ou secretária.
• Se pisar o telecomando, pode cair e magoar-se ou o produto pode ficar danificado.
Não toque nos ventiladores ou na tampa da lâmpada, durante o funcionamento ou imediatamente após desligar o produto, de forma a evitar queimaduras.
Não abra qualquer tampa do produto.
• Tal seria perigoso devido à corrente de alta tensão dentro do produto.
Principais precauções de segurança
Em caso de fuga de gás, não toque no produto nem na ficha de alimentação e ventile imediatamente o local.
• Uma faísca poderá provocar uma explosão ou um incêndio.
• Durante uma trovoada ou relâmpagos, não toque no cabo de alimentação, nem no cabo da antena
Não toque na lente do produto.
• Tal poderá causar danos à lente.
Não toque em qualquer parte exterior do produto com ferramentas tais como uma faca ou um martelo.
Para limpar sujidade ou manchas da lente de projecção frontal, utilize spray ou um pano humedecido com detergente neutro e
água.
Solicite a um Centro de assistência a limpeza do interior do projector, no mínimo, uma vez por ano.
Não limpe o produto com água em spray ou um pano húmido. Evite utilizar quaisquer químicos como detergentes, polimento industrial ou automóvel, abrasivos, cera, benzina, álcool em qualquer parte plástica do produto tal como a caixa do projector, uma vez que pode causar danos.
Não utilize baterias sem designação.
1-3
Tenha o cuidado de não tocar no orifício de ventilação enquanto o projector estiver ligado e sair ar quente.
Não coloque objectos sensíveis ao calor junto ao projector.
Tenha atenção para não perder a tampa da lente do produto.
• Pode danificar a lente.
O orifício de ventilação permanece quente durante algum tempo, apesar de o projector já estar desligado. Afaste as mãos ou o corpo do orifício de ventilação.
Mantenha o seu corpo afastado da lâmpada do projector. A lâmpada está quente.
(As crianças e as pessoas com pele sensível devem ter ainda mais cuidado.)
1-3 Principais precauções de segurança
2 Instalação e ligação
2-1 Conteúdo da embalagem
• Tire o produto da embalagem e verifique se todos os conteúdos listados abaixo foram incluídos.
• Guarde a embalagem caso necessite de transportar o produto mais tarde.
Projector
ÍNDICE
Manual de instalação rápida Cartão de garantia/ Cartão de registo (Não está disponível em todos os locais)
Manual do utilizador Cabo de alimentação
Telecomando / 1 Pilha
(Não disponível em todos os locais)
Pano de limpeza Cabo D-Sub Tampa da lente
4 Parafusos
(Para suporte de montagem no tecto.)
Caixa do projector
O suporte para montagem no tecto não está incluído, tendo de ser adquirido separadamente. Utilize os parafusos incluídos para fixar o projector ao suporte de montagem no tecto.
Instalação e ligação 2-1
2-2 Instalar o projector
Instale o projector de maneira a que o respectivo feixe fique perpendicular ao ecrã.
• Coloque o projector de forma a que a lente aponte para o centro do ecrã. Se o ecrã não estiver na vertical, a imagem no ecrã pode não aparecer rectangular.
• Não instale o ecrã em locais com muita luminosidade. Se a área circundante tiver muito brilho, a imagem no ecrã fica desvanecida e não será apresentada com nitidez.
• Quando utilizar o projector em locais com muita luminosidade, use cortinas para bloquear a luz.
• Relativamente ao ecrã, pode instalar o projector nos seguintes locais: Frente-Chão / Frente-Tecto / Atrás-Chão / Atrás-
Tecto. Para ver as definições da posição de instalação, consulte abaixo.
Ajustar a imagem quando se instala o projector atrás do ecrã
Instalar atrás de um ecrã semi-transparente.
Quando instalar o projector atrás de um ecrã semi-transparente, pode utilizar o menu para ajustar a imagem de modo a que seja apresentada correctamente, dependendo do local onde colocou o projector, atrás-chão (ou baixo) ou atrás-tecto.
1.
Para atrás-chão, carregue em:
Menu > Configurar > Instalar > Traseira-Chão
2.
Para atrás-tecto, carregue em:
Menu > Configurar > Instalar > Post.-Tecto
Para ajustar a imagem quando instalar o projector à frente do ecrã
Instalar o projector em frente do ecrã.
Quando instalar o projector à frente de um ecrã, pode utilizar o menu para ajustar a imagem de modo a que esta seja apresentada correctamente, dependendo do local onde colocou o projector, frente-chão (ou baixo) ou frente-tecto.
1.
Para frente-chão, carregue em:
Menu > Configurar > Instalar > Frontal-Chão
2.
Para frente-tecto, carregue em:
Menu > Configurar > Instalar > Post.-Tecto
2-2 Instalação e ligação
2-3 Nivelamento com pés ajustáveis
Carregue nos botões PUSH , tal como indicado, para ajustar as pernas e nivelar o projector.
O projector pode ser ajustado até uma altura de 30 mm (cerca de 12 ˚) a partir do ponto de referência.
Se <Keystone Autom.> estiver definido para <Lig.>, <Keystone v.> é ajustado automaticamente.
Se, após o ajuste automático, for necessário proceder a um ajuste fino, utilize a opção <Keystone v.>.
Instalação e ligação 2-3
2-4 Ajuste do zoom e da focagem
Botão de zoom : Pode ajustar o tamanho da imagem dentro do intervalo de zoom, ao manipular o Botão de zoom.
Anel de focagem : Faça a focagem da imagem no ecrã utilizando o anel de focagem.
O tamanho do ecrã determina a distância a que coloca o projector do ecrã.
Se não instalar o projector de acordo com os valores de distância de projecção indicados na tabela Tamanho do ecrã e distância de projecção, na secção 2-5, não vai conseguir focar correctamente.
2-4 Instalação e ligação
2-5 Tamanho do ecrã e distância de projecção
A. Ecrã / Z. Distância de projecção / Y’. Distância do centro da lente ao fundo da imagem
Instale o projector numa superfície plana e regular e nivele o projector utilizando os pés ajustáveis para obter a melhor qualidade de imagem. Se as imagens não forem nítidas, ajuste-as utilizando o Botão de zoom ou o Anel de focagem, ou mova o projector para a frente e para trás.
M (DIAGONAL)
TAMANHO DO ECRÃ
X (HORIZONTAL) Y (VERTICAL)
DISTÂNCIA DE PROJECÇÃO
Z (TELE)
Z
(PANORÂMICO)
POLEG
ADAS
110
120
130
140
150
160
170
180
70
80
90
100
30
40
50
60
190
200
210
220
230
CM
POLEG
ADAS
CM
POLEG
ADAS
76,2 24
101,6 32
127,0 40
152,4 48
177,8 56
203,2 64
228,6 72
254,0 80
60,9
81,3
18
24
101,6 30
121,9 36
142,2 42
162,6 48
182,9 54
203,2 60
279,4 88 223,5 66
304,8 96 243,8 72
330,2 104 264,2 78
355,6 112 284,5 84
381,0 120 304,8 90
406,4 128
431,8 136
325,1
345,4
96
102
457,2 144 365,8 108
482,6 152 386,1 114
508,0 160 406,4 120
533,4 168 426,7 126
558,8 176 447,0 132
584,2 184 467,4 138
CM
POLEG
ADAS
45,7
61,0
76,2
91,4
42,7
57,0
71,2
85,4
106,7 99,7
121,9 113,9
137,2 128,2
152,4 142,4
167,6 156,6
182,9 170,9
198,1 185,1
213,4 199,4
228,6 213,6
243,8 227,8
259,1 242,1
274,3 256,3
289,6 270,6
304,8 284,8
320,0 299,0
335,3 313,3
350,5 327,5
CM
397,8
434,0
470,3
506,4
542,5
578,7
614,8
651,1
108,4
144,7
180,8
217,0
253,1
289,4
325,6
361,7
687,3
723,4
759,5
795,7
832,0
OFFSET
Y'
CM
POLEG
ADAS
90,1 2,6
120,3 3,3
150,4 4,1
180,4 5,0
210,5 5,8
240,6 6,6
270,7 7,4
300,7 8,3
330,8 9,1
360,8 9,9
391,0 10,8
421,1 11,6
451,1 12,4
481,1 13,2
511,2 14,1
541,4 14,9
571,4 15,7
601,5 16,5
631,5 17,4
661,6 18,2
691,8 19,0
POLEG
ADAS
130,2
142,1
153,9
165,8
177,6
189,4
201,3
213,1
35,5
47,4
59,2
71,0
82,9
94,7
106,6
118,4
225,0
236,8
248,6
260,5
272,3
CM
23,1
25,2
27,3
29,4
31,5
33,6
35,7
37,8
14,7
16,8
18,9
21,0
6,3
8,4
10,5
12,6
39,9
42,0
44,1
46,2
48,3
Instalação e ligação 2-5
M (DIAGONAL)
TAMANHO DO ECRÃ
X (HORIZONTAL) Y (VERTICAL)
DISTÂNCIA DE PROJECÇÃO
Z (TELE)
Z
(PANORÂMICO)
OFFSET
Y'
POLEG
ADAS
280
290
300
310
240
250
260
270
320
330
340
350
360
370
380
390
400
CM
609,6 192 487,7 144
635,0 200 508,0 150
660,4 208
685,8 216
528,3
548,6
156
162
711,2 224
736,6 232
762,0 240
787,4 248
569,0
589,3
609,6
629,9
168
174
180
186
812,8 256
838,2 264
863,6 272
650,2 192
670,5 198
690,8 204
889,0
914,4
939,8
965,2
990,6
POLEG
ADAS
280
288
296
304
312
CM
711,1
731,4
751,7
772,0
792,3
POLEG
ADAS
210
216
222
228
234
CM
533,2
548,4
563,6
578,8
594,0
POLEG
ADAS
365,8 341,8
381,0 356,0
396,2 370,2
411,5 384,5
426,7 398,7
442,0 413,0
457,2 427,2
472,4 441,4
487,6 455,7
502,8 469,9
518,0 484,2
498,4
512,6
526,9
541,1
555,4
CM
POLEG
ADAS
868,1
904,2
940,4
976,5
284,2
296,0
307,8
319,7
1012,8 331,5
1049,0 343,4
1085,1 355,2
1121,2 367,0
1157,4 378,9
1193,5 390,7
1229,6 402,6
1265,8
1301,9
1338,0
1374,2
1410,3
414,4
426,2
438,1
449,9
461,8
CM
1016,
0
320 812,6 240 609,2 569,6 1446,4 473,6
Este projector está concebido para a exibição perfeita de imagens em ecrãs de 80 ~ 120 polegadas.
POLEG
ADAS
721,8 19,9
751,8 20,7
781,9 21,5
811,9 22,3
842,1 23,2
872,2 24,0
902,2 24,8
932,3 25,6
1082,
5
1112,
5
1142,
6
1172,
6
1202,
6
962,3 26,5
992,3 27,3
28,1 1022,
4
1052,
4
29,0
29,8
30,6
31,4
32,3
33,1
CM
58,8
60,9
63,0
65,1
50,4
52,5
54,6
56,7
67,2
69,3
71,4
73,5
75,6
77,7
79,8
81,9
84,0
2-5 Instalação e ligação
2-6 Substituição da lâmpada
Precauções com a substituição da lâmpada
• A lâmpada do projector é um item substituível. Para obter o melhor desempenho, substitua a lâmpada de acordo com o tempo de utilização. Pode ver o tempo de utilização da lâmpada na Visualização de informações (botão INFO).
• Substitua a lâmpada apenas pela lâmpada especificada abaixo.
- Nome do modelo da lâmpada : 200W NSHA200SS(SP-M250), 180W NSHA180SS(SP-M220, SP-M200)
- Fabricante da lâmpada: Ushio
- Para saber como adquirir uma lâmpada, consulte 'Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE', na secção 5-3.
• Confirme se o cabo de alimentação está desligado antes de substituir a lâmpada.
• Como a lâmpada é um produto de temperatura e tensão elevadas aguarde, pelo menos, uma hora depois de desligar a alimentação antes de a substituir.
• A lâmpada do projector encontra-se na parte superior.
• Não deixe a lâmpada usada perto de substâncias inflamáveis ou ao alcance de crianças. Pode provocar incêndios, queimaduras ou ferimentos.
• Limpe quaisquer detritos ou materiais estranhos existentes em redor ou no interior da lâmpada, utilizando um dispositivo de aspiração próprio.
• Quando manusear a lâmpada, evite tocar em qualquer outra parte que não seja as pegas. Se não manusear a lâmpada correctamente, pode reduzir o seu ciclo de vida e influenciar a qualidade da imagem.
• Quando pretender substituir a lâmpada, coloque o projector numa superfície plana.
• O projector foi concebido para não funcionar, caso a tampa da lâmpada não fique bem montada depois de a lâmpada ter sido substituída. Se o projector não funcionar correctamente, verifique o estado de funcionamento do indicador LED.
A lâmpada contém mercúrio. Deitar fora de acordo com a legislação local, estatal ou federal.
Procedimento para a substituição da lâmpada
Como a lâmpada é um produto de temperatura e tensão elevadas aguarde, pelo menos, uma hora depois de desligar a alimentação antes de a substituir.
A lâmpada do projector encontra-se na parte superior.
1.
Retire o parafuso apresentado na figura abaixo e, em seguida, abra a tampa.
2.
Com a tampa aberta, retire os três (3) parafusos existentes na parte superior do projector, tal como mostra a figura abaixo.
Instalação e ligação 2-6
3.
Para retirar a lâmpada, segure e puxe a pega da lâmpada para fora, tal como mostra a figura abaixo.
Coloque uma nova lâmpada pela ordem inversa à da desmontagem.
Substituir e limpar o filtro
Precauções ao substituir o filtro do projector:
• O filtro encontra-se na parte lateral do projector.
• Desligue o projector e, em seguida, desligue o cabo de alimentação depois de o projector arrefecer suficientemente.
De outro modo, as suas peças podem ficar danificadas devido ao aquecimento interno.
• Ao substituir o filtro, pode libertar poeiras.
• Para saber como substituir um filtro, consulte 'Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE', no Capítulo 5.
Para substituir ou limpar o filtro, siga estes passos:
1.
Desligue o projector e, em seguida, desligue o cabo de alimentação depois de o projector arrefecer suficientemente.
2.
Abra a tampa do filtro.
3.
Substitua ou limpe o filtro.
• Quando limpar o filtro, utilize um pequeno aspirador para computadores e pequenos produtos electrónicos ou lave-o debaixo de água corrente.
• Depois de lavar o filtro debaixo de água corrente, certifique-se de que o seca completamente. A humidade pode corroer o filtro.
• Se não conseguir limpar a sujidade do filtro ou se o filtro estiver rasgado, deve ser substituído.
• Depois de limpar ou substituir o filtro, execute as funções <Reiniciar> -> <Repor hora de verificação do filtro>, no menu
<Configurar >.
Aberturas de ventilação
A imagem abaixo mostra onde se encontram as aberturas de ventilação:
• Não as bloqueie. Se bloquear as aberturas de ventilação, pode provocar o sobreaquecimento do projector e avariá-lo.
2-6 Instalação e ligação
Saída de ar
Entrada de ar
Instalação e ligação 2-6
2-7 Parte de trás
1. Dispositivo de bloqueio Kensington
2. PC IN Porta
3. VIDEO IN Porta
4. [AUDIO IN] L-AUDIO-R Porta
5. HDMI/DVI IN Porta
6. Receptor do sinal do telecomando
7. Porta de entrada Power
8. AUDIO OUT/ Porta
9. RS232C Porta
2-7 Instalação e ligação
FORMATO
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
IBM
IBM
IBM
VESA
MAC
VESA
VESA
Instalação e ligação
2-8 Modos de visualização suportados
Sincronização com PC (D-Sub/HDMI)
RESOLUÇÃO
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1152 x 864
1152 x 864
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 768
640 x 350
640 x 480
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
720 x 576
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 800
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 960
1280 x 960
60Hz
70Hz
72Hz
75Hz
60Hz
75Hz
72Hz
75Hz
60Hz
70Hz
72Hz
75Hz
60Hz
75Hz
60Hz
70Hz
72Hz
75Hz
60Hz
56Hz
60Hz
70Hz
72Hz
75Hz
75Hz
60Hz
70Hz
70Hz
60Hz
70Hz
60Hz
67Hz
70Hz
72Hz
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
59,855
70,000
72,000
74,777
59,870
74,893
72,000
75,029
59,959
70,000
72,000
75,000
75,000
59,950
56,250
60,317
70,000
72,188
75,000
74,551
60,004
70,069
70,086
59,940
70,087
59,940
66,667
70,000
72,809
59,810
74,934
60,000
70,000
72,000
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL
(KHZ)
44,772
52,500
54,072
56,456
47,776
60,289
57,672
60,023
53,783
63,000
64,872
67,500
37,500
35,910
35,156
37,879
43,750
48,077
46,875
49,726
48,363
56,476
31,469
31,469
31,469
31,469
35,000
35,000
37,861
49,702
62,795
60,000
69,930
72,072
FREQUÊNCIA
DE PIXELS
(MHZ)
78,434
78,750
81,750
96,768
99,643
108,000
74,500
89,040
91,706
95,750
79,500
102,250
31,500
32,750
36,000
40,000
45,500
50,000
49,500
57,284
65,000
75,000
25,175
25,175
28,322
25,175
30,240
28,560
31,500
83,500
106,500
108,000
120,839
124,540
2-8
FORMATO
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
RESOLUÇÃO
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1400 x 1050
1440 x 900
1440 x 900
1600 x 1200
75Hz
60Hz
70Hz
72Hz
75Hz
60Hz
60Hz
75Hz
60Hz
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL
(KHZ)
75,231
63,981
74,620
76,824
79,976
65,317
55,935
70,635
75,000
FREQUÊNCIA
VERTICAL (HZ)
74,857
60,020
70,000
72,000
75,025
59,978
59,887
74,984
60,000
FREQUÊNCIA
DE PIXELS
(MHZ)
130,000
108,000
128,943
132,752
135,000
121,750
106,500
136,750
162,000
Todas as imagens com resolução diferente de 1024 x 768 são convertidas para esta resolução pelo chip Scaler dentro do projector. Quando a resolução do sinal de saída do PC for igual à do projector (1024 x 768), a qualidade do ecrã é a ideal.
Sincronização com AV (D-Sub)
FORMATO
BT.601 SMPTE 267M
BT.1358 SMPTE 293M
BT.601
BT.1358
SMPTE 296M
BT.709 SMPTE 274M
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
RESOLUÇÃO
59,94Hz
59,94Hz
50Hz
50Hz
59,94Hz/60 Hz
50Hz
59,94Hz/60 Hz
50Hz
PESQUISAR
Entrelaçado
Progressivo
Entrelaçado
Progressivo
Progressivo
Progressivo
Entrelaçado
Entrelaçado
Sincronização com AV (HDMI)
2-8
FORMATO
EIA-861
EIA-861
EIA-861
EIA-861
EIA-861
EIA-861
EIA-861
EIA-861
EIA-861
Format1
Format1
Format2,3
Format2,3
Format4
Format4
Format5
Format5
Format17,18
RESOLUÇÃO
640 x 480
640 x 480
720 x 480
720 x 480
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
720 x 576
PESQUISAR
Progressivo
Progressivo
Progressivo
Progressivo
Progressivo
Progressivo
Entrelaçado
Entrelaçado
Progressivo
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL
(KHZ)
59,940
60,000
59,940
60,000
59,939
60,000
59,939
60,000
50,000
FREQUÊNCIA
VERTICAL
(HZ)
31,469
31,500
31,469
31,500
44,955
45,000
33,716
33,750
31,250
FREQUÊNCIA
DE PIXELS
(MHZ)
25,175
25,200
27,000
27,027
74,175
74,250
74,175
74,250
27,000
Instalação e ligação
EIA-861
EIA-861
FORMATO
Format19
Format20
RESOLUÇÃO
1280 x 720
1920 x 1080
PESQUISAR
Progressivo
Entrelaçado
FREQUÊNCIA
HORIZONTAL
(KHZ)
50,000
50,000
FREQUÊNCIA
VERTICAL
(HZ)
37,500
28,125
FREQUÊNCIA
DE PIXELS
(MHZ)
74,250
74,250
Sincronização com AV (Vídeo)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
Este projector suporta os formatos de vídeo standard acima listados, através das entradas Video. Não são necessárias quaisquer regulações.
Instalação e ligação 2-8
2-9 Ligar a alimentação
1.
Ligue o cabo de alimentação ao terminal de alimentação na parte de trás do projector.
2-9 Instalação e ligação
2-10 Ligar a um PC e preparar o PC
2-10-1. Configurar o ambiente de PC
Verifique os itens seguintes antes de ligar o seu PC ao seu projector.
1.
Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo <Propriedades de visualização>.
2.
Clique no separador [Definições] e, em seguida, defina a <Resolução do ecrã>. A resolução ideal do projector é 1024 x 768.
Para saber outras resoluções suportadas pelo projector, consulte a tabela Modo de visualização sincronização com PC, na secção 2-8.
Não tem de alterar a configuração de <Qualidade da cor>.
3.
Carregue no botão [Avançadas]. Aparece outra janela de propriedades.
4.
Clique no separador [Monitor] e defina a <Frequência de actualização do ecrã>. Para saber a frequência de actualização que corresponde à resolução que escolheu, consulte a frequência de actualização (60 Hz, 70 Hz, etc.) junto à resolução seleccionada na tabela Modo de visualização sincronização com PC, na secção 2-8.
Instalação e ligação 2-10
Definir a frequência de actualização, define as frequências vertical e horizontal.
5.
Clique no botão [OK] para fechar a janela e, em seguida, no botão [OK] da janela <Propriedades de visualização> para a fechar também.
6.
Desligue o PC e ligue-o ao projector.
• O processo de configuração pode variar consoante o tipo de computador ou versão do Windows.
(Por exemplo, no passo 1 a opção [Propriedades] aparece como [Propriedades (R)].)
• Este projector suporta 32 bits de qualidade da cor (por pixel), quando é utilizado como um monitor de PC.
• As imagens projectadas podem ser diferentes das do monitor consoante o fabricante do monitor ou a versão do
Windows.
• Quando ligar o projector a um PC, certifique-se de que a configuração do PC está em conformidade com as definições de visualização suportadas por este projector. Caso contrário, podem existir problemas com o sinal.
2-10-2. Ligar a um PC
Certifique-se de que o seu PC e o projector estão desligados.
1.
Ligue a porta [PC IN] existente na parte de trás do projector à porta de saída do monitor do PC com um cabo de vídeo para
PC.
2.
Ligue os cabos de alimentação do projector e do PC.
2-10 Instalação e ligação
Este produto suporta Plug and Play. Se utilizar o Windows XP, não precisa de configurar o controlador no PC.
Utilizar o projector
1.
Ligue o projector e carregue no botão [SOURCE] para seleccionar <PC>.
Se o modo <PC> não estiver disponível, certifique-se de que o cabo de vídeo para PC está ligado correctamente.
2.
Ligue o PC e configure o Ambiente do PC (resolução do ecrã, etc.), se necessário.
3.
Ajuste o ecrã.
Instalação e ligação 2-10
2-11 Ligar um PC utilizando um cabo HDMI/DVI
Certifique-se de que o seu PC e o projector estão desligados.
1.
Ligue o terminal [HDMI/DVI IN] do projector ao terminal HDMI ou DVI do PC, através de um cabo HDMI/HDMI ou HDMI/DVI
(não fornecido).
- Se estiver a ligar ao terminal HDMI do PC, utilize um cabo HDMI/HDMI (não fornecido).
- Para saber as resoluções e as frequências de actualização suportadas, consulte Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), na secção 2-8, "Modos de visualização suportados".
2-11 Instalação e ligação
2-12 Ligar um dispositivo compatível com HDMI
Certifique-se de que o dispositivo AV e o seu projector estão desligados.
1.
Ligue o terminal [HDMI/DVI IN] na parte de trás do projector ao terminal de saída HDMI ou HDMI/DVI do dispositivo de saída digital, utilizando um cabo HDMI/DVI ou HDMI/HDMI.
- Se estiver a ligar ao terminal de saída HDMI do dispositivo de saída digital, utilize um cabo HDMI/HDMI.
- Para saber os formatos de sinal de entrada, as resoluções e as frequências suportados, consulte Sincronização com AV
(HDMI), na secção 2-8, "Modos de visualização suportados".
2.
Se ligou utilizando um cabo HDMI/DVI, ligue o terminal [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] do projector ao terminal de saída de áudio do dispositivo de saída digital, utilizando um cabo de áudio (não fornecido).
- Se ligou através de um cabo HDMI/HDMI, não precisa de um cabo de áudio.
Instalação e ligação 2-12
2-13 Ligar um dispositivo AV utilizando um cabo D-Sub
Certifique-se de que o dispositivo AV e o seu projector estão desligados.
1.
Ligue o terminal [PC IN] na parte de trás do projector ao terminal D-Sub do dispositivo AV, através de um cabo D-Sub.
- Para saber os formatos de sinal de entrada, as resoluções e as frequências suportados, consulte Sincronização com AV (D-
Sub), na secção 2-8, "Modos de visualização suportados".
2.
Ligue o terminal [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] na parte de trás do projector ao terminal de saída de áudio do dispositivo AV, utilizando um cabo de áudio (não fornecido).
2-13 Instalação e ligação
2-14 Ligar um dispositivo AV com saída de componente
Certifique-se de que o dispositivo AV e o seu projector estão desligados.
1.
Ligue o terminal [PC IN] na parte de trás do projector ao terminal de componente do dispositivo AV, utilizando um cabo D-
Sub para componente (não fornecido). Este cabo possui um conector D-Sub numa extremidade e três tomadas RCA na outra.
- Para saber os formatos de sinal de entrada, as resoluções e as frequências suportados, consulte Sincronização com AV (D-
Sub), na secção 2-8, "Modos de visualização suportados".
2.
Ligue o terminal [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] na parte de trás do projector ao terminal de saída de áudio do dispositivo AV, utilizando um cabo de áudio (não fornecido).
Instalação e ligação 2-14
2-15 Ligar através de um cabo de vídeo
Certifique-se de que o dispositivo AV e o seu projector estão desligados.
1.
Ligar o dispositivo AV à porta [VIDEO] por meio de um cabo VIDEO (não fornecido).
- Para saber os formatos de sinal de entrada, consulte Sincronização com AV (VIDEO), na secção 2-8, "Modos de visualização suportados".
2.
Ligue o terminal [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] na parte de trás do projector ao terminal de saída de áudio do dispositivo AV, utilizando um cabo de áudio (não fornecido).
2-15 Instalação e ligação
2-16 Ligar um altifalante externo
Pode ouvir som através de um altifalante externo, em vez do altifalante interno integrado no projector.
1.
Obtenha um cabo de áudio (não fornecido) adequado ao seu altifalante externo.
2.
Ligue o terminal [AUDIO OUT/ ] do projector ao altifalante externo através de um cabo de áudio.
- Quando utilizar um altifalante externo, o altifalante interno não funciona, mas pode regular o volume do altifalante externo com o telecomando ou com o botão de volume do projector.
- O terminal [AUDIO OUT/ ] pode transmitir todos os sinais de áudio.
Instalação e ligação 2-16
2-17 Dispositivo de bloqueio Kensington
O dispositivo de bloqueio Kensington permite bloquear o projector, o que confere uma certa segurança quando é utilizado em locais públicos. Uma vez que o formato e utilização do dispositivo de bloqueio podem variar consoante o modelo e o fabricante, consulte o Manual do utilizador fornecido com o dispositivo de bloqueio para obter mais informações.
Bloquear o produto
1.
Passe o cabo do dispositivo de bloqueio Kensington em redor de uma parte fixa da secretária ou de um objecto pesado, conforme indicado no manual do utilizador do dispositivo de bloqueio Kensington.
2.
Introduza a parte do bloqueio do dispositivo de bloqueio no orifício do dispositivo de bloqueio Kensington do projector.
3.
Introduza a chave do dispositivo de bloqueio Kensington no mecanismo de bloqueio e rode-a para fechar.
Pode adquirir o dispositivo de bloqueio numa loja de electrónica ou numa loja online.
2-17 Instalação e ligação
3 Utilizar
3-1 Características do produto
1.
Um motor óptico que adopta a nova tecnologia LCD
• Resolução 1024 x 768.
• Painel 3P-LCD.
• SP-M200 : Fornece um ecrã claro de 2000 lúmenes.
• SP-M220 : Fornece um ecrã claro de 2200 lúmenes.
• SP-M250 : Fornece um ecrã claro de 2500 lúmenes.
2.
Ruído da ventoinha reduzido
• Minimiza o ruído da ventoinha através da optimização do fluxo de ar interno e da estrutura de instalação da ventoinha.
3.
Vários terminais de entrada
• Aumenta a conectividade com os dispositivos periféricos tais como D-Sub 15 Pinos (suportando o sinal DTV), Video,
HDMI, etc.
4.
Saída de Áudio
• Equipado com um altifalante interno de 7 W (mono).
5.
Ajustes do utilizador
• Permite o ajuste de cada porta de entrada.
• Inclui um Test Pattern que pode ser utilizado para instalar e regular o projector.
• Compacto, leve e portátil.
Utilizar 3-1
3-2 Frente, parte superior
NOME
1.Indicadores
DESCRIÇÃO
- STAND BY (LED Azul)
- LAMP (LED Azul)
- STATUS (LED Verde/Vermelho/Amarelo)
Consulte a secção Indicações do LED.
/ : Utilizado para mover ou seleccionar um item dentro de um menu.
2. Botão Mover /
: Utilize para ajustar o volume.
3. Botão MENU
4. Botão SOURCE
7. Anel de focagem
8. Lente
Utilize para visualizar o ecrã do Menu.
Utilize para seleccionar o sinal do dispositivo externo.
Utilize para ligar ou desligar o projector.
5. botão de alimentação
6. Botão de zoom
9. Receptor do sinal do telecomando
10. Orifício para passar o fio da tampa da lente
-
-
-
Utilize para aumentar ou reduzir o tamanho da imagem.
Utilize para Ajuste da focagem.
3-2 Utilizar
3-3 Telecomando
A utilização do projector com outro dispositivo de controlo remoto (telecomando) perto, pode causar problemas de funcionamento devido a interferências da frequência de emissão.
Utilizar 3-3
3-3
1.
Botão POWER (
)
Utilize este botão para ligar e desligar o produto.
2.
Botão AUTO
Ajusta a Imagem automaticamente. (Disponível apenas no modo < PC>)
3.
Botão MENU (
)
Utilize para visualizar o ecrã do Menu.
4.
Botão Mover (
)/ ( )
Utilizado para ir para ou seleccionar cada item do menu.
5.
Botão V. KEYSTONE ( )
Utilize este botão quando o ecrã for apresentado em forma de trapézio.
6.
Botão INSTALL
Utilizado para ajustar a imagem consoante o local de instalação do projector: em frente do ecrã e pendurado do tecto, por detrás do ecrã e pendurado do tecto, etc.
7.
Botão BLANK
Utilizado para desligar temporariamente o ecrã e o som. O vídeo e o áudio voltam a ser ligados quando carregar em qualquer botão, excepto no botão [POWER].
8.
Botão P.SIZE
Utilizado para ajustar o tamanho do ecrã da imagem.
9.
Botão QUICK
Utilizado para voltar rapidamente ao último menu acedido.
10.
Botão MUTE (
)
Carregue neste botão para cortar o som temporariamente. Carregue novamente no botão MUTE ou VOL ( ) quando o som está cortado para voltar a ouvir som.
11.
Botão RETURN (
)
Volta ao menu anterior.
12.
Botão EXIT (
)
Utilize para fazer desaparecer o ecrã do Menu.
13.
Botão VOL (
)
Utilizado para controlar o volume.
14.
Botão INFO
Utilizado para verificar os sinais da fonte, a configuração da imagem, o ajuste do ecrã do PC e a vida útil da lâmpada.
15.
Botão SOURCE
Este botão é utilizado para verificar ou seleccionar o estado da ligação dos dispositivos externos.
16.
Botão P.MODE
Utilizado para seleccionar o modo Imagem.
17.
Botão STILL
Utilizado para ver imagens fixas.
Coloque o telecomando numa mesa ou secretária.
Se pisar o telecomando, pode cair e magoar-se ou danificar o telecomando.
Pode utilizar o telecomando até, aproximadamente, 10 m de distância do produto.
Utilizar
3-4 Indicações do LED
Indicações do LED
: luz ligada : luz a piscar : luz desligada
STATUS LAMP STAND BY ESTADO
Se carregar no botão [POWER] do telecomando ou do projector, o ecrã aparece num prazo de 30 segundos.
O projector está a funcionar normalmente.
O projector prepara uma operação após carregar no botão [POWER] do projector ou do telecomando.
Carregando no botão [POWER] o projector desliga-se e o sistema de arrefecimento entra em funcionamento para arrefecer o interior do projector. (Funciona durante cerca de 3 segundos.)
A ventoinha de arrefecimento no interior do projector não está a funcionar normalmente. Consulte a Acção 1na tabela Resolver problemas do indicador, abaixo.
A tampa que protege a lâmpada não está fechada correctamente. Consulte a
Acção 2 na tabela Resolver problemas do indicador, abaixo.
O projector mudou para o modo de arrefecimento porque a temperatura interna aumentou para além do limite de manutenção.
Consulte a Acção 4 na tabela Resolver problemas do indicador, abaixo.
O projector desligou-se automaticamente porque a temperatura interna aumentou para além do limite de manutenção. Consulte a Acção 5 na tabela
Resolver problemas do indicador, abaixo.
Ocorreu um problema com o funcionamento da lâmpada. Consulte a Acção 6 abaixo.
Resolver problemas do indicador
Utilizar 3-4
CLASSIFICA
ÇÃO
Acção 1
Acção 2
Acção 3
Acção 4
Acção 5
Acção 6
ESTADO MEDIDAS
O sistema da ventoinha de arrefecimento não está a funcionar correctamente.
A tampa que protege a lâmpada não está correctamente fechada ou o sistema de sensor não está a funcionar normalmente.
A tampa da lente não abriu completamente.
O projector mudou para o modo de arrefecimento porque a temperatura interna deste aumentou para além do limite de manutenção.
Se o sintoma persistir mesmo após desligar e voltar a ligar o cabo de alimentação e ligar novamente o projector, contacte o fornecedor do produto ou o nosso centro de assistência.
Verifique se os parafusos na parte lateral do projector estão bem apertados. Se estiverem e se os indicadores se mantiverem acesos, contacte o distribuidor do produto ou um centro de assistência.
Abra a tampa da lente completamente.
A temperatura interna do projector ultrapassou o limite máximo e o projector desligou-se automaticamente.
A lâmpada avariou-se depois de o projector se desligar indevidamente ou depois de o ligar imediatamente após tê-lo desligado.
Se a temperatura interna do projector aumentar, excedendo o limite de manutenção, o projector muda para o modo de arrefecimento antes de se desligar automaticamente.
No modo de arrefecimento, a velocidade da ventoinha aumenta e a lâmpada do projector muda para o modo <ECO>.
Verifique se o orifício de ventilação do projector está bloqueado.
Verifique o filtro do ar e limpe-o se estiver bloqueado.
Verifique se a temperatura à volta do projector é superior à amplitude da temperatura normal do projector.
Arrefeça o projector suficientemente e volte a ligá-lo.
Verifique se o orifício de ventilação do projector está bloqueado.
Verifique o filtro do ar e limpe-o se estiver bloqueado.
Verifique se a temperatura à volta do projector é superior à amplitude da temperatura normal do projector.
Arrefeça o projector suficientemente e volte a ligá-lo.
Caso o mesmo problema ocorra continuamente, contacte o fornecedor do produto ou o centro de assistência.
Desligue o projector, aguarde o tempo suficiente para que este arrefeça e depois volte a ligá-lo para o utilizar. Caso o mesmo problema ocorra continuamente, contacte o fornecedor do produto ou o centro de assistência.
O projector utiliza um sistema de ventoinha de refrigeração para impedir que a unidade sobreaqueça. O funcionamento da ventoinha de arrefecimento pode causar ruídos que não afectam o desempenho do produto e são típicos de um funcionamento normal.
3-4 Utilizar
3-5 Utilizar o menu de ajuste do ecrã (OSD: On Screen Display (Menu digital))
A estrutura do menu de ajuste do ecrã (OSD: On Screen Display)
Para aceder ao Menu, carregue no botão do Menu no produto ou no telecomando. Para se deslocar no menu, carregue nos botões com as setas. As selecções de menu que tiverem uma seta na extremidade do lado direito possuem sub-menus.
Carregue no botão com a seta para a direita para aceder ao sub-menu. As direcções para navegar e seleccionar itens num menu estão na parte inferior de cada ecrã do menu.
MENU SUBMENU
Entrada
Imagem
Configurar
Lista de fontes
Modo
Sobreexplora-
ção
Instalar
Editar nome
Tamanho
Modo Filme
Posição
PC
NR Digital
Zoom
Nível de preto
Opção
Padrão teste
Idioma
Temporizador
Modo da Lâmpada
Tipo de vídeo
Opção menu
Segurança
Keystone
Autom.
Legenda
Som
Bloqueio do Painel
Keystone v. 2º plano
Reiniciar
Def. h. ver. filtro Ligar auto.
Informação
3-5-1. Entrada
MENU
Lista de fontes
Editar nome
DESCRIÇÃO
Pode seleccionar um dispositivo ligado ao projector para visualizar.
• <PC>-<AV>-<HDMI>
Pode editar os nomes dos dispositivos ligados ao projector.
• <VCR>-<DVD>-<STB Cabo >-<Satélite STB >-<STB PVR >-<Receptor AV >-<Jogos >-<Câmara de Vídeo >-<PC>-<Dispositivos DVI >-<TV>-<IPTV>-<Blu-Ray >-<HD DVD>-<DMA>
Utilizar 3-5
3-5-2. Imagem
3-5 Utilizar
3-5
MENU
Modo
DESCRIÇÃO
Selecciona um modo de ecrã adequado ao ambiente, ao tipo de imagens que estão a ser projectadas, ou selecciona um modo personalizado que tenha sido criado com base nos seus requisitos.
<Modo>
• <Dinâmico> : Aumenta a definição da imagem numa sala bem iluminada.
• <Standard> : Ajusta a imagem para uma visualização óptima num ambiente normal.
• <Apresentação > : Este modo é adequado para apresentações.
• <Texto > : Este modo é adequado para trabalhos de texto.
• <Filme> : Este modo é adequado para visualizar um filme.
• <Jogos > : Este modo de imagem é optimizado para jogos.
No modo <Jogos >, o texto em imagens fixas aparece de forma pouco natural.
• <Utilizador> : Este é um modo personalizado que é criado através da função <Modo >→<Salvar
>.
<Os modos <Apresentação> e <Texto> só estão activos se o sinal de entrada for um sinal de
Sincronização com PC (D-Sub/HDMI).
Cada modo dispõe de controlos independentes para <Contraste >, <Brilho >, <Nitidez >, <Cor
>, etc.
Se aceder a um modo e alterar, por exemplo, o <Contraste >, está a alterar o contraste apenas desse modo.
<Contraste> : utilizado para ajustar o contraste entre o objecto e o fundo.
<Brilho> : utilizado para ajustar o brilho de toda a imagem.
<Nitidez> : utilizado para ajustar a nitidez da imagem.
Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), a função <Nitidez > não pode ser ajustada.
<Cor> : utilizado para ajustar a cor como mais clara ou mais escura.
Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), a função <Cor > não pode ser ajustada.
<Matiz> : Utilizado para obter uma cor mais natural, realçando a cor verde ou vermelha das imagens.
Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI) ou for o sinal PAL e
SECAM nos modos [AV], a função <Matiz > não pode ser ajustada.
<Tonalidade > : A tonalidade da cor pode ser alterada.
• Definições de fábrica: <CoresFr2>, <CoresFr1>, <C. quentes1>, <C. quentes2>
• Pode seleccionar a temperatura de cor para os itens abaixo, conforme a sua preferência.
<Vermelho-Gain >, <Verde-Gain >, <Azul-Gain > : Ajusta a temperatura de cor do nível Branco.
<Vermelho-Offset >, <Verde-Offset >, <Azul-Offset > : Ajusta a temperatura de cor do nível Preto.
• <Tonalidade >-<Vermelho-Gain >-<Verde-Gain >-<Azul-Gain >-<Vermelho-Offset >-<Verde-
Offset >-<Azul-Offset >
<Gama> : Muda a característica de brilho para cada cor de uma imagem.
• Quanto maior (+) o valor, maior o contraste entre as partes claras e escuras.
Quanto menor (-) o valor, mais escuras ficam as partes escuras.
• Amplitude de ajuste: -3 a +3
<Salvar> : Pode guardar o estado de um ecrã que tenha ajustado de acordo com as suas preferências através da função <Modo >→<Utilizador>.
<Reiniciar > : repõe as definições do modo para os valores predefinidos.
Utilizar
MENU
Tamanho
Posição
NR Digital
Nível de preto
Sobreexploração
Modo Filme
DESCRIÇÃO
Esta função permite seleccionar o tamanho do ecrã.
Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), a função <Zoom1>/
<Zoom2> não é suportada.
• <Normal>-<Zoom1>-<Zoom2>-<16 : 9>
Esta função permite ajustar a posição do ecrã quando este não estiver alinhado.
Para ajustar, seleccione a direcção para a qual pretende mover o ecrã e, em seguida, carregue repetidamente no botão com a seta que aponta nessa direcção.
Se aparecerem linhas pontilhadas na imagem ou se esta estiver tremida, pode ver a imagem com melhor qualidade visual activando o NR Digital (Redução de ruído).
Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), a função <NR Digital > não funciona.
Se o nível de preto não for adequado ao sinal de entrada, as partes escuras de uma imagem podem ficar pouco nítidas ou esbatidas. Com esta função, pode seleccionar um nível de preto que melhore a visibilidade das partes escuras da imagem.
O <Nível de preto > só pode ser regulado para os sinais RGB 480i e 576i dos modos [AV], e
Sincronização com AV (D-Sub).
Para [AV], e sinais 480i e 576i de Sincronização com AV (D-Sub).
• <0 IRE> : Define o nível de preto para <0 IRE>.
• <7.5 IRE> : Define o nível de preto para <7.5 IRE>.
Para o sinal RGB do modo <HDMI>.
• <Normal > : Utilizado num ambiente normal.
• <Baixa> : Utilizado quando as partes escuras de uma imagem aparecem com demasiado brilho.
A utilização desta função permite cortar a extremidade da imagem, caso esta contenha informações ou imagens desnecessárias.
A sobreexploração não é suportada nos modos [AV].
Esta função só é suportada quando o sinal de entrada for Sincronização com AV (D-Sub) ou
Sincronização com AV (HDMI).
Se a opção <Sobreexploração > estiver desligada, as partes adicionais desnecessárias nas margens de uma imagem podem ser apresentadas.
Neste caso, ligue a função <Sobreexploração >(visualização alargada).
Se utilizar esta função, pode definir o modo de visualização de forma a que seja optimizado para reproduzir filmes.
• <Deslig. >-<Automático >
<O <Modo Filme > só é suportado para os sinais [AV], 480i e 576i de Sincronização com AV
(D-Sub).
Utilizar 3-5
MENU
PC
Zoom
DESCRIÇÃO
Para os sinais do PC, as quatro funções PC eliminam ou reduzem o ruído que causa instabilidade na qualidade da imagem, como, por exemplo, a imagem tremida. Se o ruído não for removido utilizando o Ajuste fino, ajuste a frequência para o máximo e execute novamente o Ajuste fino.
Estas funções apenas estão activas para a entrada Sincronização com PC (D-Sub/HDMI) do terminal D-Sub.
Consulte a secção Sincronização com PC (D-Sub/HDMI).
• <Ajuste auto. > : Utilizado para ajustar a frequência e fase do ecrã do PC automaticamente.
• <Grosso > : utilizado para ajustar a frequência quando surgem linhas verticais no ecrã do PC.
• <Fino> : utilizado para executar o ajuste fino do ecrã do PC.
• <Reiniciar > : utilizando esta função, pode repor as definições do menu do PC para os valores predefinidos.
Pode aumentar a imagem para o tamanho pretendido.
• <x1> - <x2> - <x4> - <x8>
Esta função só está activa se o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI).
3-5-3. Configurar
3-5
MENU DESCRIÇÃO
Instalar Para ajustar a imagem consoante o local de instalação (por exemplo, atrás de um ecrã semitransparente, pendurado no tecto), pode inverter as imagens projectadas na vertical/horizontal.
• <Frontal-Chão >: imagem normal
• <Frontal-Tecto >: imagem invertida na horizontal/vertical
• <Traseira-Chão>: imagem invertida na horizontal
• <Post.-Tecto> : imagem invertida na vertical
Modo da Lâmpada Esta função permite definir o brilho da imagem ao ajustar a quantidade de luz gerada pela lâmpada.
• <Eco> : Este modo é optimizado para ecrãs com dimensões inferiores a 100 polegadas.
Este modo diminui o brilho da lâmpada e o consumo de energia, para assim prolongar a vida útil da lâmpada e reduzir o ruído e o consumo de energia.
• <Brilho >: Este modo maximiza o brilho da lâmpada em situações de grande luminosidade. À medida que o brilho da lâmpada aumenta, o ciclo de vida da mesma pode diminuir e o ruído e o consumo de energia podem aumentar.
Keystone Autom.
Se as cenas de vídeo estiverem distorcidas ou inclinadas, pode compensar este facto definindo a função <Keystone Autom. > para <Lig. > para que a função <Keystone v. > seja automaticamente iniciada.
• <Deslig. >-<Lig. >
Utilizar
Utilizar
MENU
Keystone v.
2º plano
Padrão teste
Tipo de vídeo
DESCRIÇÃO
Se as cenas de vídeo estiverem distorcidas ou inclinadas, pode compensar este facto utilizando a função Keystone vertical.
A saída de som do seu projector está temporariamente cortada, enquanto a definição keystone
(Correcção do ângulo) está a ser alterada.
No menu digital (OSD), Keystone não compensa a distorção.
Pode seleccionar a imagem ou o ecrã que deve aparecer quando não for emitido sinal do dispositivo externo ligado ao projector.
• <Logótipo > -<Azul > -<Preto >
Um padrão de teste predefinido, integrado no projector. Pode ser utilizado como uma imagem de referência para optimizar a instalação do projector e as imagens projectadas.
• <Sombreado> : Pode verificar se a imagem está distorcida ou não.
• <Tamanho ecrã> : Pode referenciar e apresentar tamanhos de formato de imagem, tais como
1,33: 1 ou 1,78 : 1.
Se a qualidade da imagem projectada não for normal devido ao facto de o projector não identificar automaticamente o tipo do sinal de entrada nos modos <PC> ou <HDMI>, esta função permite definir manualmente o sinal de entrada.
• No modo <PC>, o menu só está activo para sinais Sincronização com AV (D-Sub). Para uma sincronização H/V separada, esta função só está activa para um sinal de 1280 x 720p 59,94 Hz/
60 Hz.
• <Automático >-<RGB(PC)>-<RGB(AV)>-<YPbPr(AV)>
• No modo <HDMI>, a opção <Tipo de vídeo > só é activada para os sinais 640 x 480p 59,94Hz/60
Hz e 1280 x 720p 59,94Hz/60 Hz.
• <Automático >-<PC>-<AV>
Utilização
Cor,
Nitidez,Matiz
Desactivar
Menu e zoom do PC
Activar RGB(PC)
RGB(AV)
YPbPr(AV)
Quando liga a saída RGB de um PC ao terminal D-Sub
Quando liga a saída RGB de um dispositivo AV (STB, DVD, etc…) ao terminal D-Sub
Quando liga a saída YPbPr de um dispositivo AV (STB, DVD, etc…) ao terminal D-Sub
Activar
Activar
Activar
Desactivar
PC
Quando liga um PC ao terminal HDMI Desactivar Desactivar
AV
Quando liga um dispositivo AV (STB,
DVD, etc…) ao terminal HDMI
Automático
Definições automáticas
Activar
-
Desactivar
-
3-5
MENU
Legenda
Reiniciar
DESCRIÇÃO
A função <Legenda > é suportada se o sinal analógico externo de qualquer entrada de vídeo contiver legendas.
• <Legenda> : <Deslig. >-<Lig. >
• <Modo> : <Legenda >-<Texto >
• <Canal > : <1>-<2>
• <Campo > : <1>-<2>
A função <Legenda > não funciona no modo <PC> (incluindo componentes) ou <HDMI>.
Consoante o sinal externo, pode ser necessário efectuar alterações nas definições do canal ou
<Campo >.
Cada <Canal > e <Campo > contém informações diferentes. <Campo ><2> tem informações adicionais que complementam a informação contida no <Campo ><1>.
(por exemplo se forem utilizadas legendas em inglês no <Canal ><1>, as legendas em espanhol serão utilizadas no <Canal ><2>)
Utilizando esta função, pode repor várias definições para os valores predefinidos.
• <Predefinição fábrica> : Retoma as definições de fábrica.
• <Repor hora de verificação do filtro > : Reinicia o tempo de filtro.
3-5-4. Opção
3-5
MENU
Idioma
Opção menu
Som
DESCRIÇÃO
Esta função permite seleccionar o idioma utilizado no ecrã da menu.
• <Posição> : pode mover a posição do menu para cima/baixo/esquerda/direita.
• <Transparênc. > : pode definir a transparência do menu.
• < Alto>-<Médio >-<Baixa>-<Opaco>
• <Tempo Menu > : pode definir a hora mostrada no menu.
• <5 seg>-<10 seg>-<30 seg>-<60 seg>-<90 seg>-<120 seg>-<Ficar ligado>
O projector vem equipado com um altifalante mono interno de 7 W.
• <100Hz>-<300Hz>-<1kHz>-<3kHz>-<10kHz>
Utilizar
MENU DESCRIÇÃO
Def. h. ver. filtro
Ligar auto.
Temporizador
Segurança
Define o período de verificação para o filtro. (Unidade: hora)
• <Deslig. >-<100>-<200>-<400>-<800>
Se o tempo de utilização do filtro for superior ao período de verificação do filtro, a mensagem de verificação do filtro é apresentada durante um minuto sempre que o projector for ligado.
Mensagem de verificação do filtro: "<Verifique o filtro e, se necessário, limpe-o ou substitua-o.>".
Com a opção Ligar automaticamente activada, se for fornecida energia ao projector, este liga-se automaticamente sem que tenha de carregar no botão de alimentação.
• <Deslig. >-<Lig. >
Com a opção Temporizador activada, se não existir qualquer sinal de entrada para a hora determinada, o projector desliga-se automaticamente.
(Não deve haver qualquer informação através de botões do telecomando ou da parte superior do projector para a hora determinada)
• <Deslig. > - <10 Min> - <20 Min> - <30 Min>
Para desencorajar o roubo, pode definir uma palavra-passe que os utilizadores têm de introduzir quando ligam o projector. Se definir uma palavra-passe, o projector não funciona se não a introduzir.
• <Ligar Protecção >
• <Deslig. > : Introduzir a palavra-passe actual e desactivar a função de protecção.
• <Lig. > : Introduzir uma palavra-passe nova e activar a função de protecção.
• <Altr. palavra-passe > : Alterar a palavra-passe actual.
Utilize as teclas numéricas para introduzir ou alterar a palavra-passe.
Bloqueio do Painel Pode desactivar os botões do projector para que este só funcione através do telecomando.
• <Deslig. >-<Lig. >
Informação Permite verificar sinais de fontes externas, a configuração de imagem, o ajuste da imagem do PC.
Utilizar 3-5
4 Resolução de problemas
4-1 Antes de solicitar assistência
Verifique o seguinte antes de solicitar a assistência pós-venda. Se o problema persistir, contacte o seu Centro de assistência da Samsung Electronics mais próximo.
Instalação e ligação
Menu e telecomando
Sintomas
Não há alimentação.
Quero instalar o projector no tecto.
Não é possível seleccionar a fonte externa.
O telecomando não funciona.
Não consigo seleccionar um menu.
Resolução de problemas
Verifique as ligações dos cabos de alimentação.
O suporte de instalação no tecto é vendido em separado. Contacte o distribuidor local deste produto.
Certifique-se de que os cabos de vídeo estão bem ligados às tomadas correctas em ambas as extremidades. Se o dispositivo não estiver ligado de forma correcta, não é possível seleccioná-lo.
Certifique-se de que é seleccionada a fonte externa adequada.
Verifique as pilhas do telecomando. Se existir algum problema com as mesmas, substitua-as por novas pilhas com o tamanho recomendado.
Certifique-se de que aponta o telecomando na direcção do sensor, localizado na parte de trás do aparelho, a uma distância não superior a, aproximadamente, 10 m. Retire todos os obstáculos existentes entre o telecomando e o produto.
A iluminação directa através de lâmpadas de 3 vias ou outros dispositivos de iluminação no sensor remoto do projector pode afectar a sensibilidade e provocar uma avaria do telecomando.
Verifique se o compartimento das pilhas do telecomando está vazio.
Verifique se o indicador LED na parte superior do projector está aceso.
Verifique se o menu é apresentado a cinzento. Os menus apresentados a cinzento não estão disponíveis.
4-1 Resolução de problemas
Ecrã e fonte externa
Sintomas
Não é possível ver imagens.
Cor fraca.
As imagens não são nítidas.
Ruído estranho.
Um LED de funcionamento está aceso.
Aparecem linhas no ecrã.
Não é apresentado qualquer ecrã de dispositivo externo.
Aparece apenas um ecrã azul.
O ecrã aparece a preto e branco ou com cores estranhas ou está demasiado escuro ou demasiado brilhante.
Resolução de problemas
Certifique-se que o cabo de alimentação do projector está ligado.
Certifique-se de que a fonte de entrada adequada está seleccionada.
Verifique se os conectores estão correctamente ligados às portas na parte de trás do projector.
Verifique as pilhas do telecomando.
Certifique-se de que as definições de <Color> e<Brightness> não se encontram no limite inferior.
Ajuste as opções <Matiz> e <Contraste>.
Ajuste a focagem.
Verifique se o projector está demasiado longe ou demasiado perto do ecrã.
Se um ruído estranho persistir, contacte o Centro de assistência.
Consulte a secção de acções de correcção de acordo com as indicações do LED.
Pode ocorrer ruído no ecrã ao utilizar o PC. Ajuste a frequência de actualização do ecrã.
Verifique o estado de funcionamento do dispositivo externo e certifique-se de que os itens de ajuste, tais como o <Brightness> e <Contrast>, foram correctamente alterados no ecrã de comando <Mode> do menu Projector.
Ligue os dispositivos adequadamente. Volte a verificar as liga-
ções dos cabos.
Tal como mencionado acima, verifique os itens de ajuste, tais como o <Brightness>, o <Contrast> ou a <Color>, no menu.
Se pretender repor várias definições para os valores predefinidos, execute <Predefinição fábrica> a partir do menu.
Resolução de problemas 4-1
5 Mais informações
5-1 Características técnicas
MODELO
Painel Tamanho
Resolução
Relação de aspecto
Alimentação Consumo de energia
Lâmp
Tensão
Consumo de energia
Tempo de vida útil
Dimensões
Peso
Principais características
Brilho
Contraste
Alcance de projecção
SP-M200
2,5 Kg
2.000 ANSI
500:1
1 m ~ 14 m
SP-M220
0,63 polegadas 3P LCD
XGA (1024 x 768)
4:3
240 W 240 W
100~240 V CA, 50/60 Hz
180 W 180 W
3.000 Horas (Eco: 5.000 Horas )
279 x 229 x 79 mm
2.200 ANSI
260 W
200 W
SP-M250
2.500 ANSI
Ruído
Regulação do zoom Manual
Regulação da focagem Manual
Tamanho do ecrã (na diagonal) Diagonal 30 polegadas ~ 400 polegadas
Lente
Relação de zoom
Sinal de entrada D-Sub 15p
HDMI
RCA x 1
Altifalante
Ambiente de utilização
Temperatura e humidade
F=1,7 ~ 1,87, f=19,2 mm ~ 23 mm
1:1,2
RGB analógico, YPbPr analógico
RGB digital, YPbPr digital
Vídeo composto
7 W (Mono)
Funcionamento: Temperatura 5 ˚C ~ 35 ˚C (41 ˚F ~ 95 ˚F),
Humidade 20 % ~ 80 % (Sem condensação)
Armazenamento : Temperatura -10 ˚C ~ 60 ˚C (14 ˚F ~ 140 ˚F),
Humidade 10 % ~ 90 % (Sem condensação)
Eco: 31dB, Brilho: 36dB
Este equipamento de classe B foi concebido para utilização em casa e no escritório. O equipamento foi registado no que diz respeito a EMI para utilização residencial. Pode ser utilizado em todas as áreas. A classe A destina-se a utilização no escritório. A classe A é para ambientes comerciais enquanto que a classe B emite menos ondas electromagnéticas do que a classe A.
5-1 Mais informações
O painel LCD utilizado no projector LCD é composto por centenas de milhares de pixels finos. Tal como outros dispositivos de visualização de vídeo, o painel LCD pode conter pixels anómalos que não funcionam. Quando um produto é enviado, as condições para identificar os pixels anómalos e o número de pixels anómalos que um painel LCD pode conter são geridas rigorosamente, de acordo com os padrões específicos relevantes, pelo fabricante do painel LCD e pela nossa empresa.
Embora um ecrã possa ter alguns pixels avariados, isto não afecta a qualidade global do ecrã nem a vida útil do produto.
Mais informações 5-1
5-2 RS-232C Tabela de comando
Formato de comunicação (em conformidade com a norma RS232C)
• Taxa de baud: 9.600 bps
• paridade: Nenhuma
• Bits de dados: 8, bits de paragem: 1
• Controlo de fluxo: Nenhuma
Protocolo de comunicação série
1.
Estrutura de pacote de comando [7bytes]
0x08 0x22 cmd1 cmd2 cmd3 valor
• Um pacote de comando consiste num total de 7 bytes.
• Os dois bytes, 0x08 e 0x22, significam que o pacote é para comunicação série.
• Os 4 bytes seguintes representam um comando predefinido que pode ser definido pelo utilizador.
• O último byte é a soma de verificação, que verifica a validade do pacote actual.
CS
• Header [2 Byte]: Valores predefinidos, fixos em 0x08 e 0x22.
• Cmd1 [1 Byte]: O primeiro valor do código definido na lista de comando (Hexadecimal)
• Cmd2 [1 Byte]: O segundo valor do código definido na lista de comando (Hexadecimal)
• Cmd3 [1 Byte]: O terceiro valor do código definido na lista de comando (Hexadecimal)
• Valor [1 Byte]: Parâmetro de entrada para o comando (Predefinição: 0) (Hexadecimal)
• CS [1 Byte]: Soma de verificação (os 2 complementam a soma de todos os valores, excepto o valor CS).
2.
Estrutura de pacote de resposta [3 Bytes]
1.
Sucesso
0x03
2.
Erro
0x0C 0xF1
0x03 0x0C 0xFF
• Se o pacote recebido de um dispositivo externo tiver um valor válido, é enviado um pacote Sucesso. Caso contrário,
é enviado um pacote Erro.
• É enviado um pacote Erro, se:
• O comprimento do pacote recebido não for igual a 7 bytes.
• O valor header do pacote de 2 bytes não for igual a 0x08, 0x22.
• A soma de verificação estiver incorrecta.
• Detecção de erro por um dispositivo externo
• Um dispositivo externo classifica o pacote como Erro, se não receber um pacote Sucesso num período de 100 ms.
5-2 Mais informações
Tabela de comando
Geral
ITEM DE CONTROLO
Power Power
Entrada
Volume
Sem som
Blank
Still
Direct
Volume
Contínua
Ligar Protec-
ção
Lista de fontes
AV
PC
HDMI
CMD1
Visualização
OSD / Power
On
OK
Cancelar
Direct Power
Off
0x00
0x01
CMD2
0x00
0x00
CMD3
0x00
0x00
0
VALOR
Cima
Baixo
0x01
0x02
Lig.
0x02 0x00 0x00 0
Deslig. 1
0
0
Lig.
0x03 0x00 0x00 0
Deslig. 1
Lig.
0x04 0x00 0x00 0
Deslig. 1
(0~9) 0x05 0x00 0x00 (0~9)
AV
PC
HDMI
0x0A 0x00 0x01
0x03
0x04
0
0
0
1
2
3
(0~100)
Mais informações 5-2
Imagem
ITEM DE CONTROLO CMD1 CMD2 CMD3 VALOR
Modo
Contraste
Brilho
Nitidez
Cor
Matiz (Vr/
Vm)
Dinâmico
Standard
Apresenta-
ção
Texto
Filme
Jogos
Utilizador
0~100
0~100
0~100
0~100
Vr50 / Vm50
Verde Gain
Vermelho
Gain
0x0B 0X00
0X02
0X03
0X04
0X05
0x06
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0
1
2
Tonalidade CoresFr2 0x0A 0x00 1
CoresFr1 2
C. quentes1
C. quentes2
3
4
WB 0x0B 0x00 (0~100) Vermelho
Offset
Verde Offset
Azul Offset
Verde Gain
0x01
0x02
0x03
(0~100)
(0~100)
(0~100)
0x04
0x05
3
4
5
6
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(0~100)
(0~100)
5-2 Mais informações
Imagem
Mais informações
Gama
Salvar
Reiniciar
Tamanho
NR Digital
Nível de preto
Sobreexploração
Modo Filme
PC
ITEM DE CONTROLO
-3~3
Visualização
OSD
OK
Cancelar
Guardado directamente
CMD1
0x0B
CMD2
0x0C
0x0D
CMD3
0x00
0x00
Normal
Zoom1
Zoom2
16:9
Deslig.
Lig.
0 IRE/Normal
7.5 IRE/
Baixa
0x0E
0x0F
0x10
0x11
0x00
0x00
0x00
0x00
Deslig. 0x12
Lig.
0x00
Deslig. 0x13 0x00 0
Automático 1
Ajuste auto. 0x14 0x00
0
1
0
0
1
2
3
0
1
0
0
1
1
2
3
VALOR
(0~6)
0
Grosso
Fino
Reiniciar
Cima
Baixo
Cima
Baixo
Visualização
OSD
OK
Cancelar
Direct Reset
0x15
0x16
0x17
0x00
0x00
0x00
Zoom x1 x2 x4 x8
Esquerda
Direita
Cima
Baixo
0x18
0x19
0x00
0x00
3
0
1
2
3
0
1
2
1
2
3
0
1
0
1
0
5-2
Imagem
ITEM DE CONTROLO
Horizontal
Position
Contínua
Vertical Position
Contínua
Esquerda
Direita
Baixo
Cima
CMD1
0x0B
CMD2
0x1A
CMD3
0x00
0x1B 0x00 0
1
0
1
VALOR
5-2 Mais informações
Configurar
Mais informações
ITEM DE CONTROLO CMD1 CMD2 CMD3 VALOR
Instalar
Modo da
Lâmpada
Keystone
Frontal-Chão
Frontal-Tecto
Traseira-
Chão
Post.-Tecto
ECO
Brilho
0x0C 0x00
0x01
0x00
0x00
Keystone v. -50~50
Keystone
Autom.
0x02 0x00
Deslig. 0x02
Lig.
Logótipo 0x03 0x00 2º plano
Azul
Preto
Padrão teste Sombreado
Tamanho ecrã
0x04 0x00
Tipo de vídeo
Reiniciar
Legenda
Pattern Off
Automático 0x05
RGB(PC)
RGB(AV)
0x00
YPbPr(AV)
PC
AV
Predefini-
ções de fábrica
Visualização
OSD
Ok
Cancelar
0x06 0x00
Repor hora de verifica-
ção do filtro
Direct Factory Default
Visualização
OSD
Ok
Cancelar
0x01 0
Direct Reset
Filter Time
Deslig. 0x07 Legenda 0x00
Modo
Lig.
Legenda 0x01
Texto 1
Canal 1 0x02 0
2 1
0
1
0
1
2
3
1
2
3
5
0
3
4
1
2
2
0
0
1
2
0
1
1
2
3
0
2
1
0
(0~100)
0
5-2
Opção
ITEM DE CONTROLO
Idioma English
Deutsch
Nederlands
Español
Français
Italiano
Svenska
Português
Русский
中国语
한국어
Türkçe
ไทย
Opção menu Posição Esquerda
Direita
Cima
Baixo
Transparênc. Alta
Médio
Baixa
Opaco
Tempo Menu 5 seg
10 seg
30 seg
60 seg
90 seg
120 seg
Ficar ligado
CMD1
0x0D
CMD2
0x00
CMD3
0x00
0x01
0x02
0x03
0x00
0x00
0x00
6
7
4
5
8
9
2
3
0
1
10
4
5
2
3
6
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
11
12
VALOR
5-2 Mais informações
Opção
ITEM DE CONTROLO CMD1 CMD2
Som 100Hz
Def. h. ver. filtro
Ligar auto.
Temporizador
Informação
Bloqueio do
Painel
300Hz
1KHz
3KHz
Cima
Baixo
Cima
Baixo
Cima
Baixo
Cima
Baixo
0x0D 0x04
10KHz Cima
Baixo
Deslig. 0x05
100
200
400
800
Deslig. 0x06
Lig.
Deslig. 0x07
10 min
20 min
30 min
0x08
Deslig. 0x0A
Lig.
CMD3
0x01
0x02
0x03
0x04
0x05
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
4
0
2
3
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
3
0
1
2
1
0
VALOR
Mais informações 5-2
5-3 Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE
• Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
U.S.A
CANADA
MEXICO
NORTH AMERICA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx
ARGENTINA
BRAZIL
CHILE
COLOMBIA
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
AUSTRIA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
LATIN AMERICA
0800-333-3733
0800-124-421
4004-0000 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br
800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl
01-8000112112 http://www.samsung.com/co
0-800-507-7267
1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin
800-6225
1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin
800-7919267 http://www.samsung.com/latin
1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin
00-1800-5077267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin
EUROPE
0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com/at
02 201 2418
800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr
(French) http://www.samsung.com/cz
DENMARK
EIRE
FINLAND
FRANCE
5-3
8 - SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
30 - 6227 515
01 4863 0000 http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr
Mais informações
BELARUS
ESTONIA
LATVIA
LITHUANIA
MOLDOVA
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
RUSSIA
TADJIKISTAN
UKRAINE
UZBEKISTAN
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
INDIA
Mais informações
EUROPE
01805 - SAMSUNG (7267864,€ 0.14/
Min)
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
02 261 03 710
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
3 - SAMSUNG (7267864)
0 801 1SAMSUNG (172678)
022 - 607 - 93 - 33
808 20 - SAMSUNG (7267864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min)
0845 SAMSUNG (7267864)
CIS
810-800-500-55-500
800-7267
8000-7267
8-800-77777
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000 http://www.samsung.de
http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk http://www.samsung.com/ee http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.com/lt http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru
http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru http://www.samsung.com/kz_ru 8-10-800-500-55-500
ASIA PACIFIC
1300 362 603
400-810-5858
010-6475 1880
3698 - 4698 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/ http://www.samsung.com/in 3030 8282
1-800-3000-8282
1800 110011
5-3
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
NEW ZEALAND
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
SOUTH AFRICA
TURKEY
U.A.E
ASIA PACIFIC
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
MIDDLE EAST & AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864)
444 77 11
800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726 http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae
5-3 Mais informações
5-4 Eliminação correcta - Europa apenas
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
- Europa apenas
(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa, com sistemas de recolha separada)
Esta marca, quando presente no produto, acessórios ou literatura, indica que o produto e os respectivos acessórios electrónicos (por exemplo, carregador, auscultadores, cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no fim da sua vida útil. Para impedir possíveis danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação não controlada de resíduos, deverá separar estes itens de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o retalhista onde adquiriram o produto, ou com as entidades governamentais locais, para se informarem sobre onde e como podem entregar estes itens para uma reciclagem segura.
Os utilizadores empresariais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os respectivos acessórios electrónicos não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos comerciais.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto - Europa apenas
(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa, com sistemas de devolução de pilhas separados.)
Esta marca, quando presente numa pilha, manual ou embalagem, indica que as pilhas deste produto não devem ser eliminadas juntamente com outros resíduos domésticos no final da sua vida útil. Quando assinalados, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a pilha contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência na Directiva CE 2006/66. Se as pilhas não forem eliminadas de modo adequado, estas substâncias podem prejudicar a saúde humana ou o ambiente.
Separe as pilhas de outros tipos de resíduos e recicle-as através do seu sistema de devolução de pilhas gratuito local, de modo a proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais.
Mais informações 5-4
Propaganda
Manuais relacionados
Propaganda
Índice
- 33 Antes de começar
- 33 Conservação e manutenção
- 33 Precauções de segurança
- 34 Conteúdo da embalagem
- 34 Instalar o projector
- 34 Nivelamento com pés ajustáveis
- 34 Ajuste do zoom e da focagem
- 34 Tamanho do ecrã e distância de projecção
- 34 Substituição da lâmpada
- 34 Parte de trás
- 34 Modos de visualização suportados
- 34 Ligar a alimentação
- 34 Ligar a um PC e preparar o PC
- 34 Ligar um PC utilizando um cabo HDMI/DVI
- 34 Ligar um dispositivo compatível com HDMI
- 34 Ligar um dispositivo AV utilizando um cabo D-Sub
- 34 Ligar um dispositivo AV com saída de componente
- 34 Ligar através de um cabo de vídeo
- 34 Ligar um altifalante externo
- 34 Dispositivo de bloqueio Kensington
- 35 Características do produto
- 35 Frente, parte superior
- 35 Telecomando
- 35 Indicações do LED
- 35 (OSD: On Screen Display (Menu digital))
- 36 Antes de solicitar assistência
- 37 Características técnicas
- 37 RS-232C Tabela de comando
- 37 Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE
- 37 Eliminação correcta - Europa apenas