Características técnicas. Samsung SP-M200, SP-M220, SP-M250

Adicionar a Meus manuais
64 Páginas

Propaganda

Características técnicas. Samsung SP-M200, SP-M220, SP-M250 | Manualzz

3-3 Telecomando

A utilização do projector com outro dispositivo de controlo remoto (telecomando) perto, pode causar problemas de funcionamento devido a interferências da frequência de emissão.

Utilizar 3-3

3-3

1.

Botão POWER (

)

Utilize este botão para ligar e desligar o produto.

2.

Botão AUTO

Ajusta a Imagem automaticamente. (Disponível apenas no modo < PC>)

3.

Botão MENU (

)

Utilize para visualizar o ecrã do Menu.

4.

Botão Mover (

)/ ( )

Utilizado para ir para ou seleccionar cada item do menu.

5.

Botão V. KEYSTONE ( )

Utilize este botão quando o ecrã for apresentado em forma de trapézio.

6.

Botão INSTALL

Utilizado para ajustar a imagem consoante o local de instalação do projector: em frente do ecrã e pendurado do tecto, por detrás do ecrã e pendurado do tecto, etc.

7.

Botão BLANK

Utilizado para desligar temporariamente o ecrã e o som. O vídeo e o áudio voltam a ser ligados quando carregar em qualquer botão, excepto no botão [POWER].

8.

Botão P.SIZE

Utilizado para ajustar o tamanho do ecrã da imagem.

9.

Botão QUICK

Utilizado para voltar rapidamente ao último menu acedido.

10.

Botão MUTE (

)

Carregue neste botão para cortar o som temporariamente. Carregue novamente no botão MUTE ou VOL ( ) quando o som está cortado para voltar a ouvir som.

11.

Botão RETURN (

)

Volta ao menu anterior.

12.

Botão EXIT (

)

Utilize para fazer desaparecer o ecrã do Menu.

13.

Botão VOL (

)

Utilizado para controlar o volume.

14.

Botão INFO

Utilizado para verificar os sinais da fonte, a configuração da imagem, o ajuste do ecrã do PC e a vida útil da lâmpada.

15.

Botão SOURCE

Este botão é utilizado para verificar ou seleccionar o estado da ligação dos dispositivos externos.

16.

Botão P.MODE

Utilizado para seleccionar o modo Imagem.

17.

Botão STILL

Utilizado para ver imagens fixas.

Coloque o telecomando numa mesa ou secretária.

Se pisar o telecomando, pode cair e magoar-se ou danificar o telecomando.

Pode utilizar o telecomando até, aproximadamente, 10 m de distância do produto.

Utilizar

3-4 Indicações do LED

Indicações do LED

: luz ligada : luz a piscar : luz desligada

STATUS LAMP STAND BY ESTADO

Se carregar no botão [POWER] do telecomando ou do projector, o ecrã aparece num prazo de 30 segundos.

O projector está a funcionar normalmente.

O projector prepara uma operação após carregar no botão [POWER] do projector ou do telecomando.

Carregando no botão [POWER] o projector desliga-se e o sistema de arrefecimento entra em funcionamento para arrefecer o interior do projector. (Funciona durante cerca de 3 segundos.)

A ventoinha de arrefecimento no interior do projector não está a funcionar normalmente. Consulte a Acção 1na tabela Resolver problemas do indicador, abaixo.

A tampa que protege a lâmpada não está fechada correctamente. Consulte a

Acção 2 na tabela Resolver problemas do indicador, abaixo.

O projector mudou para o modo de arrefecimento porque a temperatura interna aumentou para além do limite de manutenção.

Consulte a Acção 4 na tabela Resolver problemas do indicador, abaixo.

O projector desligou-se automaticamente porque a temperatura interna aumentou para além do limite de manutenção. Consulte a Acção 5 na tabela

Resolver problemas do indicador, abaixo.

Ocorreu um problema com o funcionamento da lâmpada. Consulte a Acção 6 abaixo.

Resolver problemas do indicador

Utilizar 3-4

CLASSIFICA

ÇÃO

Acção 1

Acção 2

Acção 3

Acção 4

Acção 5

Acção 6

ESTADO MEDIDAS

O sistema da ventoinha de arrefecimento não está a funcionar correctamente.

A tampa que protege a lâmpada não está correctamente fechada ou o sistema de sensor não está a funcionar normalmente.

A tampa da lente não abriu completamente.

O projector mudou para o modo de arrefecimento porque a temperatura interna deste aumentou para além do limite de manutenção.

Se o sintoma persistir mesmo após desligar e voltar a ligar o cabo de alimentação e ligar novamente o projector, contacte o fornecedor do produto ou o nosso centro de assistência.

Verifique se os parafusos na parte lateral do projector estão bem apertados. Se estiverem e se os indicadores se mantiverem acesos, contacte o distribuidor do produto ou um centro de assistência.

Abra a tampa da lente completamente.

A temperatura interna do projector ultrapassou o limite máximo e o projector desligou-se automaticamente.

A lâmpada avariou-se depois de o projector se desligar indevidamente ou depois de o ligar imediatamente após tê-lo desligado.

Se a temperatura interna do projector aumentar, excedendo o limite de manutenção, o projector muda para o modo de arrefecimento antes de se desligar automaticamente.

No modo de arrefecimento, a velocidade da ventoinha aumenta e a lâmpada do projector muda para o modo <ECO>.

Verifique se o orifício de ventilação do projector está bloqueado.

Verifique o filtro do ar e limpe-o se estiver bloqueado.

Verifique se a temperatura à volta do projector é superior à amplitude da temperatura normal do projector.

Arrefeça o projector suficientemente e volte a ligá-lo.

Verifique se o orifício de ventilação do projector está bloqueado.

Verifique o filtro do ar e limpe-o se estiver bloqueado.

Verifique se a temperatura à volta do projector é superior à amplitude da temperatura normal do projector.

Arrefeça o projector suficientemente e volte a ligá-lo.

Caso o mesmo problema ocorra continuamente, contacte o fornecedor do produto ou o centro de assistência.

Desligue o projector, aguarde o tempo suficiente para que este arrefeça e depois volte a ligá-lo para o utilizar. Caso o mesmo problema ocorra continuamente, contacte o fornecedor do produto ou o centro de assistência.

O projector utiliza um sistema de ventoinha de refrigeração para impedir que a unidade sobreaqueça. O funcionamento da ventoinha de arrefecimento pode causar ruídos que não afectam o desempenho do produto e são típicos de um funcionamento normal.

3-4 Utilizar

3-5 Utilizar o menu de ajuste do ecrã (OSD: On Screen Display (Menu digital))

A estrutura do menu de ajuste do ecrã (OSD: On Screen Display)

Para aceder ao Menu, carregue no botão do Menu no produto ou no telecomando. Para se deslocar no menu, carregue nos botões com as setas. As selecções de menu que tiverem uma seta na extremidade do lado direito possuem sub-menus.

Carregue no botão com a seta para a direita para aceder ao sub-menu. As direcções para navegar e seleccionar itens num menu estão na parte inferior de cada ecrã do menu.

MENU SUBMENU

Entrada

Imagem

Configurar

Lista de fontes

Modo

Sobreexplora-

ção

Instalar

Editar nome

Tamanho

Modo Filme

Posição

PC

NR Digital

Zoom

Nível de preto

Opção

Padrão teste

Idioma

Temporizador

Modo da Lâmpada

Tipo de vídeo

Opção menu

Segurança

Keystone

Autom.

Legenda

Som

Bloqueio do Painel

Keystone v. 2º plano

Reiniciar

Def. h. ver. filtro Ligar auto.

Informação

3-5-1. Entrada

MENU

Lista de fontes

Editar nome

DESCRIÇÃO

Pode seleccionar um dispositivo ligado ao projector para visualizar.

• <PC>-<AV>-<HDMI>

Pode editar os nomes dos dispositivos ligados ao projector.

• <VCR>-<DVD>-<STB Cabo >-<Satélite STB >-<STB PVR >-<Receptor AV >-<Jogos >-<Câmara de Vídeo >-<PC>-<Dispositivos DVI >-<TV>-<IPTV>-<Blu-Ray >-<HD DVD>-<DMA>

Utilizar 3-5

3-5-2. Imagem

3-5 Utilizar

3-5

MENU

Modo

DESCRIÇÃO

Selecciona um modo de ecrã adequado ao ambiente, ao tipo de imagens que estão a ser projectadas, ou selecciona um modo personalizado que tenha sido criado com base nos seus requisitos.

<Modo>

• <Dinâmico> : Aumenta a definição da imagem numa sala bem iluminada.

• <Standard> : Ajusta a imagem para uma visualização óptima num ambiente normal.

• <Apresentação > : Este modo é adequado para apresentações.

• <Texto > : Este modo é adequado para trabalhos de texto.

• <Filme> : Este modo é adequado para visualizar um filme.

• <Jogos > : Este modo de imagem é optimizado para jogos.

No modo <Jogos >, o texto em imagens fixas aparece de forma pouco natural.

• <Utilizador> : Este é um modo personalizado que é criado através da função <Modo >→<Salvar

>.

<Os modos <Apresentação> e <Texto> só estão activos se o sinal de entrada for um sinal de

Sincronização com PC (D-Sub/HDMI).

Cada modo dispõe de controlos independentes para <Contraste >, <Brilho >, <Nitidez >, <Cor

>, etc.

Se aceder a um modo e alterar, por exemplo, o <Contraste >, está a alterar o contraste apenas desse modo.

<Contraste> : utilizado para ajustar o contraste entre o objecto e o fundo.

<Brilho> : utilizado para ajustar o brilho de toda a imagem.

<Nitidez> : utilizado para ajustar a nitidez da imagem.

Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), a função <Nitidez > não pode ser ajustada.

<Cor> : utilizado para ajustar a cor como mais clara ou mais escura.

Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), a função <Cor > não pode ser ajustada.

<Matiz> : Utilizado para obter uma cor mais natural, realçando a cor verde ou vermelha das imagens.

Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI) ou for o sinal PAL e

SECAM nos modos [AV], a função <Matiz > não pode ser ajustada.

<Tonalidade > : A tonalidade da cor pode ser alterada.

• Definições de fábrica: <CoresFr2>, <CoresFr1>, <C. quentes1>, <C. quentes2>

• Pode seleccionar a temperatura de cor para os itens abaixo, conforme a sua preferência.

<Vermelho-Gain >, <Verde-Gain >, <Azul-Gain > : Ajusta a temperatura de cor do nível Branco.

<Vermelho-Offset >, <Verde-Offset >, <Azul-Offset > : Ajusta a temperatura de cor do nível Preto.

• <Tonalidade >-<Vermelho-Gain >-<Verde-Gain >-<Azul-Gain >-<Vermelho-Offset >-<Verde-

Offset >-<Azul-Offset >

<Gama> : Muda a característica de brilho para cada cor de uma imagem.

• Quanto maior (+) o valor, maior o contraste entre as partes claras e escuras.

Quanto menor (-) o valor, mais escuras ficam as partes escuras.

• Amplitude de ajuste: -3 a +3

<Salvar> : Pode guardar o estado de um ecrã que tenha ajustado de acordo com as suas preferências através da função <Modo >→<Utilizador>.

<Reiniciar > : repõe as definições do modo para os valores predefinidos.

Utilizar

MENU

Tamanho

Posição

NR Digital

Nível de preto

Sobreexploração

Modo Filme

DESCRIÇÃO

Esta função permite seleccionar o tamanho do ecrã.

Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), a função <Zoom1>/

<Zoom2> não é suportada.

• <Normal>-<Zoom1>-<Zoom2>-<16 : 9>

Esta função permite ajustar a posição do ecrã quando este não estiver alinhado.

Para ajustar, seleccione a direcção para a qual pretende mover o ecrã e, em seguida, carregue repetidamente no botão com a seta que aponta nessa direcção.

Se aparecerem linhas pontilhadas na imagem ou se esta estiver tremida, pode ver a imagem com melhor qualidade visual activando o NR Digital (Redução de ruído).

Quando o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI), a função <NR Digital > não funciona.

Se o nível de preto não for adequado ao sinal de entrada, as partes escuras de uma imagem podem ficar pouco nítidas ou esbatidas. Com esta função, pode seleccionar um nível de preto que melhore a visibilidade das partes escuras da imagem.

O <Nível de preto > só pode ser regulado para os sinais RGB 480i e 576i dos modos [AV], e

Sincronização com AV (D-Sub).

Para [AV], e sinais 480i e 576i de Sincronização com AV (D-Sub).

• <0 IRE> : Define o nível de preto para <0 IRE>.

• <7.5 IRE> : Define o nível de preto para <7.5 IRE>.

Para o sinal RGB do modo <HDMI>.

• <Normal > : Utilizado num ambiente normal.

• <Baixa> : Utilizado quando as partes escuras de uma imagem aparecem com demasiado brilho.

A utilização desta função permite cortar a extremidade da imagem, caso esta contenha informações ou imagens desnecessárias.

A sobreexploração não é suportada nos modos [AV].

Esta função só é suportada quando o sinal de entrada for Sincronização com AV (D-Sub) ou

Sincronização com AV (HDMI).

Se a opção <Sobreexploração > estiver desligada, as partes adicionais desnecessárias nas margens de uma imagem podem ser apresentadas.

Neste caso, ligue a função <Sobreexploração >(visualização alargada).

Se utilizar esta função, pode definir o modo de visualização de forma a que seja optimizado para reproduzir filmes.

• <Deslig. >-<Automático >

<O <Modo Filme > só é suportado para os sinais [AV], 480i e 576i de Sincronização com AV

(D-Sub).

Utilizar 3-5

MENU

PC

Zoom

DESCRIÇÃO

Para os sinais do PC, as quatro funções PC eliminam ou reduzem o ruído que causa instabilidade na qualidade da imagem, como, por exemplo, a imagem tremida. Se o ruído não for removido utilizando o Ajuste fino, ajuste a frequência para o máximo e execute novamente o Ajuste fino.

Estas funções apenas estão activas para a entrada Sincronização com PC (D-Sub/HDMI) do terminal D-Sub.

Consulte a secção Sincronização com PC (D-Sub/HDMI).

• <Ajuste auto. > : Utilizado para ajustar a frequência e fase do ecrã do PC automaticamente.

• <Grosso > : utilizado para ajustar a frequência quando surgem linhas verticais no ecrã do PC.

• <Fino> : utilizado para executar o ajuste fino do ecrã do PC.

• <Reiniciar > : utilizando esta função, pode repor as definições do menu do PC para os valores predefinidos.

Pode aumentar a imagem para o tamanho pretendido.

• <x1> - <x2> - <x4> - <x8>

Esta função só está activa se o sinal de entrada for Sincronização com PC (D-Sub/HDMI).

3-5-3. Configurar

3-5

MENU DESCRIÇÃO

Instalar Para ajustar a imagem consoante o local de instalação (por exemplo, atrás de um ecrã semitransparente, pendurado no tecto), pode inverter as imagens projectadas na vertical/horizontal.

• <Frontal-Chão >: imagem normal

• <Frontal-Tecto >: imagem invertida na horizontal/vertical

• <Traseira-Chão>: imagem invertida na horizontal

• <Post.-Tecto> : imagem invertida na vertical

Modo da Lâmpada Esta função permite definir o brilho da imagem ao ajustar a quantidade de luz gerada pela lâmpada.

• <Eco> : Este modo é optimizado para ecrãs com dimensões inferiores a 100 polegadas.

Este modo diminui o brilho da lâmpada e o consumo de energia, para assim prolongar a vida útil da lâmpada e reduzir o ruído e o consumo de energia.

• <Brilho >: Este modo maximiza o brilho da lâmpada em situações de grande luminosidade. À medida que o brilho da lâmpada aumenta, o ciclo de vida da mesma pode diminuir e o ruído e o consumo de energia podem aumentar.

Keystone Autom.

Se as cenas de vídeo estiverem distorcidas ou inclinadas, pode compensar este facto definindo a função <Keystone Autom. > para <Lig. > para que a função <Keystone v. > seja automaticamente iniciada.

• <Deslig. >-<Lig. >

Utilizar

Utilizar

MENU

Keystone v.

2º plano

Padrão teste

Tipo de vídeo

DESCRIÇÃO

Se as cenas de vídeo estiverem distorcidas ou inclinadas, pode compensar este facto utilizando a função Keystone vertical.

A saída de som do seu projector está temporariamente cortada, enquanto a definição keystone

(Correcção do ângulo) está a ser alterada.

No menu digital (OSD), Keystone não compensa a distorção.

Pode seleccionar a imagem ou o ecrã que deve aparecer quando não for emitido sinal do dispositivo externo ligado ao projector.

• <Logótipo > -<Azul > -<Preto >

Um padrão de teste predefinido, integrado no projector. Pode ser utilizado como uma imagem de referência para optimizar a instalação do projector e as imagens projectadas.

• <Sombreado> : Pode verificar se a imagem está distorcida ou não.

• <Tamanho ecrã> : Pode referenciar e apresentar tamanhos de formato de imagem, tais como

1,33: 1 ou 1,78 : 1.

Se a qualidade da imagem projectada não for normal devido ao facto de o projector não identificar automaticamente o tipo do sinal de entrada nos modos <PC> ou <HDMI>, esta função permite definir manualmente o sinal de entrada.

• No modo <PC>, o menu só está activo para sinais Sincronização com AV (D-Sub). Para uma sincronização H/V separada, esta função só está activa para um sinal de 1280 x 720p 59,94 Hz/

60 Hz.

• <Automático >-<RGB(PC)>-<RGB(AV)>-<YPbPr(AV)>

• No modo <HDMI>, a opção <Tipo de vídeo > só é activada para os sinais 640 x 480p 59,94Hz/60

Hz e 1280 x 720p 59,94Hz/60 Hz.

• <Automático >-<PC>-<AV>

Utilização

Cor,

Nitidez,Matiz

Desactivar

Menu e zoom do PC

Activar RGB(PC)

RGB(AV)

YPbPr(AV)

Quando liga a saída RGB de um PC ao terminal D-Sub

Quando liga a saída RGB de um dispositivo AV (STB, DVD, etc…) ao terminal D-Sub

Quando liga a saída YPbPr de um dispositivo AV (STB, DVD, etc…) ao terminal D-Sub

Activar

Activar

Activar

Desactivar

PC

Quando liga um PC ao terminal HDMI Desactivar Desactivar

AV

Quando liga um dispositivo AV (STB,

DVD, etc…) ao terminal HDMI

Automático

Definições automáticas

Activar

-

Desactivar

-

3-5

MENU

Legenda

Reiniciar

DESCRIÇÃO

A função <Legenda > é suportada se o sinal analógico externo de qualquer entrada de vídeo contiver legendas.

• <Legenda> : <Deslig. >-<Lig. >

• <Modo> : <Legenda >-<Texto >

• <Canal > : <1>-<2>

• <Campo > : <1>-<2>

A função <Legenda > não funciona no modo <PC> (incluindo componentes) ou <HDMI>.

Consoante o sinal externo, pode ser necessário efectuar alterações nas definições do canal ou

<Campo >.

Cada <Canal > e <Campo > contém informações diferentes. <Campo ><2> tem informações adicionais que complementam a informação contida no <Campo ><1>.

(por exemplo se forem utilizadas legendas em inglês no <Canal ><1>, as legendas em espanhol serão utilizadas no <Canal ><2>)

Utilizando esta função, pode repor várias definições para os valores predefinidos.

• <Predefinição fábrica> : Retoma as definições de fábrica.

• <Repor hora de verificação do filtro > : Reinicia o tempo de filtro.

3-5-4. Opção

3-5

MENU

Idioma

Opção menu

Som

DESCRIÇÃO

Esta função permite seleccionar o idioma utilizado no ecrã da menu.

• <Posição> : pode mover a posição do menu para cima/baixo/esquerda/direita.

• <Transparênc. > : pode definir a transparência do menu.

• < Alto>-<Médio >-<Baixa>-<Opaco>

• <Tempo Menu > : pode definir a hora mostrada no menu.

• <5 seg>-<10 seg>-<30 seg>-<60 seg>-<90 seg>-<120 seg>-<Ficar ligado>

O projector vem equipado com um altifalante mono interno de 7 W.

• <100Hz>-<300Hz>-<1kHz>-<3kHz>-<10kHz>

Utilizar

MENU DESCRIÇÃO

Def. h. ver. filtro

Ligar auto.

Temporizador

Segurança

Define o período de verificação para o filtro. (Unidade: hora)

• <Deslig. >-<100>-<200>-<400>-<800>

Se o tempo de utilização do filtro for superior ao período de verificação do filtro, a mensagem de verificação do filtro é apresentada durante um minuto sempre que o projector for ligado.

Mensagem de verificação do filtro: "<Verifique o filtro e, se necessário, limpe-o ou substitua-o.>".

Com a opção Ligar automaticamente activada, se for fornecida energia ao projector, este liga-se automaticamente sem que tenha de carregar no botão de alimentação.

• <Deslig. >-<Lig. >

Com a opção Temporizador activada, se não existir qualquer sinal de entrada para a hora determinada, o projector desliga-se automaticamente.

(Não deve haver qualquer informação através de botões do telecomando ou da parte superior do projector para a hora determinada)

• <Deslig. > - <10 Min> - <20 Min> - <30 Min>

Para desencorajar o roubo, pode definir uma palavra-passe que os utilizadores têm de introduzir quando ligam o projector. Se definir uma palavra-passe, o projector não funciona se não a introduzir.

• <Ligar Protecção >

• <Deslig. > : Introduzir a palavra-passe actual e desactivar a função de protecção.

• <Lig. > : Introduzir uma palavra-passe nova e activar a função de protecção.

• <Altr. palavra-passe > : Alterar a palavra-passe actual.

Utilize as teclas numéricas para introduzir ou alterar a palavra-passe.

Bloqueio do Painel Pode desactivar os botões do projector para que este só funcione através do telecomando.

• <Deslig. >-<Lig. >

Informação Permite verificar sinais de fontes externas, a configuração de imagem, o ajuste da imagem do PC.

Utilizar 3-5

4 Resolução de problemas

4-1 Antes de solicitar assistência

Verifique o seguinte antes de solicitar a assistência pós-venda. Se o problema persistir, contacte o seu Centro de assistência da Samsung Electronics mais próximo.

Instalação e ligação

Menu e telecomando

Sintomas

Não há alimentação.

Quero instalar o projector no tecto.

Não é possível seleccionar a fonte externa.

O telecomando não funciona.

Não consigo seleccionar um menu.

Resolução de problemas

Verifique as ligações dos cabos de alimentação.

O suporte de instalação no tecto é vendido em separado. Contacte o distribuidor local deste produto.

Certifique-se de que os cabos de vídeo estão bem ligados às tomadas correctas em ambas as extremidades. Se o dispositivo não estiver ligado de forma correcta, não é possível seleccioná-lo.

Certifique-se de que é seleccionada a fonte externa adequada.

Verifique as pilhas do telecomando. Se existir algum problema com as mesmas, substitua-as por novas pilhas com o tamanho recomendado.

Certifique-se de que aponta o telecomando na direcção do sensor, localizado na parte de trás do aparelho, a uma distância não superior a, aproximadamente, 10 m. Retire todos os obstáculos existentes entre o telecomando e o produto.

A iluminação directa através de lâmpadas de 3 vias ou outros dispositivos de iluminação no sensor remoto do projector pode afectar a sensibilidade e provocar uma avaria do telecomando.

Verifique se o compartimento das pilhas do telecomando está vazio.

Verifique se o indicador LED na parte superior do projector está aceso.

Verifique se o menu é apresentado a cinzento. Os menus apresentados a cinzento não estão disponíveis.

4-1 Resolução de problemas

Ecrã e fonte externa

Sintomas

Não é possível ver imagens.

Cor fraca.

As imagens não são nítidas.

Ruído estranho.

Um LED de funcionamento está aceso.

Aparecem linhas no ecrã.

Não é apresentado qualquer ecrã de dispositivo externo.

Aparece apenas um ecrã azul.

O ecrã aparece a preto e branco ou com cores estranhas ou está demasiado escuro ou demasiado brilhante.

Resolução de problemas

Certifique-se que o cabo de alimentação do projector está ligado.

Certifique-se de que a fonte de entrada adequada está seleccionada.

Verifique se os conectores estão correctamente ligados às portas na parte de trás do projector.

Verifique as pilhas do telecomando.

Certifique-se de que as definições de <Color> e<Brightness> não se encontram no limite inferior.

Ajuste as opções <Matiz> e <Contraste>.

Ajuste a focagem.

Verifique se o projector está demasiado longe ou demasiado perto do ecrã.

Se um ruído estranho persistir, contacte o Centro de assistência.

Consulte a secção de acções de correcção de acordo com as indicações do LED.

Pode ocorrer ruído no ecrã ao utilizar o PC. Ajuste a frequência de actualização do ecrã.

Verifique o estado de funcionamento do dispositivo externo e certifique-se de que os itens de ajuste, tais como o <Brightness> e <Contrast>, foram correctamente alterados no ecrã de comando <Mode> do menu Projector.

Ligue os dispositivos adequadamente. Volte a verificar as liga-

ções dos cabos.

Tal como mencionado acima, verifique os itens de ajuste, tais como o <Brightness>, o <Contrast> ou a <Color>, no menu.

Se pretender repor várias definições para os valores predefinidos, execute <Predefinição fábrica> a partir do menu.

Resolução de problemas 4-1

5 Mais informações

5-1 Características técnicas

MODELO

Painel Tamanho

Resolução

Relação de aspecto

Alimentação Consumo de energia

Lâmp

Tensão

Consumo de energia

Tempo de vida útil

Dimensões

Peso

Principais características

Brilho

Contraste

Alcance de projecção

SP-M200

2,5 Kg

2.000 ANSI

500:1

1 m ~ 14 m

SP-M220

0,63 polegadas 3P LCD

XGA (1024 x 768)

4:3

240 W 240 W

100~240 V CA, 50/60 Hz

180 W 180 W

3.000 Horas (Eco: 5.000 Horas )

279 x 229 x 79 mm

2.200 ANSI

260 W

200 W

SP-M250

2.500 ANSI

Ruído

Regulação do zoom Manual

Regulação da focagem Manual

Tamanho do ecrã (na diagonal) Diagonal 30 polegadas ~ 400 polegadas

Lente

Relação de zoom

Sinal de entrada D-Sub 15p

HDMI

RCA x 1

Altifalante

Ambiente de utilização

Temperatura e humidade

F=1,7 ~ 1,87, f=19,2 mm ~ 23 mm

1:1,2

RGB analógico, YPbPr analógico

RGB digital, YPbPr digital

Vídeo composto

7 W (Mono)

Funcionamento: Temperatura 5 ˚C ~ 35 ˚C (41 ˚F ~ 95 ˚F),

Humidade 20 % ~ 80 % (Sem condensação)

Armazenamento : Temperatura -10 ˚C ~ 60 ˚C (14 ˚F ~ 140 ˚F),

Humidade 10 % ~ 90 % (Sem condensação)

Eco: 31dB, Brilho: 36dB

Este equipamento de classe B foi concebido para utilização em casa e no escritório. O equipamento foi registado no que diz respeito a EMI para utilização residencial. Pode ser utilizado em todas as áreas. A classe A destina-se a utilização no escritório. A classe A é para ambientes comerciais enquanto que a classe B emite menos ondas electromagnéticas do que a classe A.

5-1 Mais informações

O painel LCD utilizado no projector LCD é composto por centenas de milhares de pixels finos. Tal como outros dispositivos de visualização de vídeo, o painel LCD pode conter pixels anómalos que não funcionam. Quando um produto é enviado, as condições para identificar os pixels anómalos e o número de pixels anómalos que um painel LCD pode conter são geridas rigorosamente, de acordo com os padrões específicos relevantes, pelo fabricante do painel LCD e pela nossa empresa.

Embora um ecrã possa ter alguns pixels avariados, isto não afecta a qualidade global do ecrã nem a vida útil do produto.

Mais informações 5-1

5-2 RS-232C Tabela de comando

Formato de comunicação (em conformidade com a norma RS232C)

• Taxa de baud: 9.600 bps

• paridade: Nenhuma

• Bits de dados: 8, bits de paragem: 1

• Controlo de fluxo: Nenhuma

Protocolo de comunicação série

1.

Estrutura de pacote de comando [7bytes]

0x08 0x22 cmd1 cmd2 cmd3 valor

• Um pacote de comando consiste num total de 7 bytes.

• Os dois bytes, 0x08 e 0x22, significam que o pacote é para comunicação série.

• Os 4 bytes seguintes representam um comando predefinido que pode ser definido pelo utilizador.

• O último byte é a soma de verificação, que verifica a validade do pacote actual.

CS

• Header [2 Byte]: Valores predefinidos, fixos em 0x08 e 0x22.

• Cmd1 [1 Byte]: O primeiro valor do código definido na lista de comando (Hexadecimal)

• Cmd2 [1 Byte]: O segundo valor do código definido na lista de comando (Hexadecimal)

• Cmd3 [1 Byte]: O terceiro valor do código definido na lista de comando (Hexadecimal)

• Valor [1 Byte]: Parâmetro de entrada para o comando (Predefinição: 0) (Hexadecimal)

• CS [1 Byte]: Soma de verificação (os 2 complementam a soma de todos os valores, excepto o valor CS).

2.

Estrutura de pacote de resposta [3 Bytes]

1.

Sucesso

0x03

2.

Erro

0x0C 0xF1

0x03 0x0C 0xFF

• Se o pacote recebido de um dispositivo externo tiver um valor válido, é enviado um pacote Sucesso. Caso contrário,

é enviado um pacote Erro.

• É enviado um pacote Erro, se:

• O comprimento do pacote recebido não for igual a 7 bytes.

• O valor header do pacote de 2 bytes não for igual a 0x08, 0x22.

• A soma de verificação estiver incorrecta.

• Detecção de erro por um dispositivo externo

• Um dispositivo externo classifica o pacote como Erro, se não receber um pacote Sucesso num período de 100 ms.

5-2 Mais informações

Tabela de comando

Geral

ITEM DE CONTROLO

Power Power

Entrada

Volume

Sem som

Blank

Still

Direct

Volume

Contínua

Ligar Protec-

ção

Lista de fontes

AV

PC

HDMI

CMD1

Visualização

OSD / Power

On

OK

Cancelar

Direct Power

Off

0x00

0x01

CMD2

0x00

0x00

CMD3

0x00

0x00

0

VALOR

Cima

Baixo

0x01

0x02

Lig.

0x02 0x00 0x00 0

Deslig. 1

0

0

Lig.

0x03 0x00 0x00 0

Deslig. 1

Lig.

0x04 0x00 0x00 0

Deslig. 1

(0~9) 0x05 0x00 0x00 (0~9)

AV

PC

HDMI

0x0A 0x00 0x01

0x03

0x04

0

0

0

1

2

3

(0~100)

Mais informações 5-2

Imagem

ITEM DE CONTROLO CMD1 CMD2 CMD3 VALOR

Modo

Contraste

Brilho

Nitidez

Cor

Matiz (Vr/

Vm)

Dinâmico

Standard

Apresenta-

ção

Texto

Filme

Jogos

Utilizador

0~100

0~100

0~100

0~100

Vr50 / Vm50

Verde Gain

Vermelho

Gain

0x0B 0X00

0X02

0X03

0X04

0X05

0x06

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

0

1

2

Tonalidade CoresFr2 0x0A 0x00 1

CoresFr1 2

C. quentes1

C. quentes2

3

4

WB 0x0B 0x00 (0~100) Vermelho

Offset

Verde Offset

Azul Offset

Verde Gain

0x01

0x02

0x03

(0~100)

(0~100)

(0~100)

0x04

0x05

3

4

5

6

(0~100)

(0~100)

(0~100)

(0~100)

(0~100)

(0~100)

(0~100)

5-2 Mais informações

Imagem

Mais informações

Gama

Salvar

Reiniciar

Tamanho

NR Digital

Nível de preto

Sobreexploração

Modo Filme

PC

ITEM DE CONTROLO

-3~3

Visualização

OSD

OK

Cancelar

Guardado directamente

CMD1

0x0B

CMD2

0x0C

0x0D

CMD3

0x00

0x00

Normal

Zoom1

Zoom2

16:9

Deslig.

Lig.

0 IRE/Normal

7.5 IRE/

Baixa

0x0E

0x0F

0x10

0x11

0x00

0x00

0x00

0x00

Deslig. 0x12

Lig.

0x00

Deslig. 0x13 0x00 0

Automático 1

Ajuste auto. 0x14 0x00

0

1

0

0

1

2

3

0

1

0

0

1

1

2

3

VALOR

(0~6)

0

Grosso

Fino

Reiniciar

Cima

Baixo

Cima

Baixo

Visualização

OSD

OK

Cancelar

Direct Reset

0x15

0x16

0x17

0x00

0x00

0x00

Zoom x1 x2 x4 x8

Esquerda

Direita

Cima

Baixo

0x18

0x19

0x00

0x00

3

0

1

2

3

0

1

2

1

2

3

0

1

0

1

0

5-2

Imagem

ITEM DE CONTROLO

Horizontal

Position

Contínua

Vertical Position

Contínua

Esquerda

Direita

Baixo

Cima

CMD1

0x0B

CMD2

0x1A

CMD3

0x00

0x1B 0x00 0

1

0

1

VALOR

5-2 Mais informações

Configurar

Mais informações

ITEM DE CONTROLO CMD1 CMD2 CMD3 VALOR

Instalar

Modo da

Lâmpada

Keystone

Frontal-Chão

Frontal-Tecto

Traseira-

Chão

Post.-Tecto

ECO

Brilho

0x0C 0x00

0x01

0x00

0x00

Keystone v. -50~50

Keystone

Autom.

0x02 0x00

Deslig. 0x02

Lig.

Logótipo 0x03 0x00 2º plano

Azul

Preto

Padrão teste Sombreado

Tamanho ecrã

0x04 0x00

Tipo de vídeo

Reiniciar

Legenda

Pattern Off

Automático 0x05

RGB(PC)

RGB(AV)

0x00

YPbPr(AV)

PC

AV

Predefini-

ções de fábrica

Visualização

OSD

Ok

Cancelar

0x06 0x00

Repor hora de verifica-

ção do filtro

Direct Factory Default

Visualização

OSD

Ok

Cancelar

0x01 0

Direct Reset

Filter Time

Deslig. 0x07 Legenda 0x00

Modo

Lig.

Legenda 0x01

Texto 1

Canal 1 0x02 0

2 1

0

1

0

1

2

3

1

2

3

5

0

3

4

1

2

2

0

0

1

2

0

1

1

2

3

0

2

1

0

(0~100)

0

5-2

Opção

ITEM DE CONTROLO

Idioma English

Deutsch

Nederlands

Español

Français

Italiano

Svenska

Português

Русский

中国语

한국어

Türkçe

ไทย

Opção menu Posição Esquerda

Direita

Cima

Baixo

Transparênc. Alta

Médio

Baixa

Opaco

Tempo Menu 5 seg

10 seg

30 seg

60 seg

90 seg

120 seg

Ficar ligado

CMD1

0x0D

CMD2

0x00

CMD3

0x00

0x01

0x02

0x03

0x00

0x00

0x00

6

7

4

5

8

9

2

3

0

1

10

4

5

2

3

6

0

1

2

3

0

1

2

3

0

1

11

12

VALOR

5-2 Mais informações

Opção

ITEM DE CONTROLO CMD1 CMD2

Som 100Hz

Def. h. ver. filtro

Ligar auto.

Temporizador

Informação

Bloqueio do

Painel

300Hz

1KHz

3KHz

Cima

Baixo

Cima

Baixo

Cima

Baixo

Cima

Baixo

0x0D 0x04

10KHz Cima

Baixo

Deslig. 0x05

100

200

400

800

Deslig. 0x06

Lig.

Deslig. 0x07

10 min

20 min

30 min

0x08

Deslig. 0x0A

Lig.

CMD3

0x01

0x02

0x03

0x04

0x05

0x00

0x00

0x00

0x00

0x00

4

0

2

3

0

1

0

1

0

1

0

1

0

1

0

1

0

1

3

0

1

2

1

0

VALOR

Mais informações 5-2

5-3 Contactar a SAMSUNG WORLDWIDE

• Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.

U.S.A

CANADA

MEXICO

NORTH AMERICA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

1-800-SAMSUNG(726-7864)

01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx

ARGENTINA

BRAZIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TOBAGO

VENEZUELA

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH REPUBLIC

LATIN AMERICA

0800-333-3733

0800-124-421

4004-0000 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl

01-8000112112 http://www.samsung.com/co

0-800-507-7267

1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

800-6225

1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

800-7919267 http://www.samsung.com/latin

1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180

1-800-751-2676

1-800-SAMSUNG(726-7864)

0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

EUROPE

0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com/at

02 201 2418

800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr

(French) http://www.samsung.com/cz

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

5-3

8 - SAMSUNG (7267864)

0818 717 100

30 - 6227 515

01 4863 0000 http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr

Mais informações

BELARUS

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

MOLDOVA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

GERMANY

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

SWITZERLAND

U.K

AUSTRALIA

CHINA

HONG KONG

INDIA

Mais informações

EUROPE

01805 - SAMSUNG (7267864,€ 0.14/

Min)

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

02 261 03 710

0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€

0,10/Min)

3 - SAMSUNG (7267864)

0 801 1SAMSUNG (172678)

022 - 607 - 93 - 33

808 20 - SAMSUNG (7267864)

0800-SAMSUNG(726-7864)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

0771 726 7864 (SAMSUNG)

0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min)

0845 SAMSUNG (7267864)

CIS

810-800-500-55-500

800-7267

8000-7267

8-800-77777

00-800-500-55-500

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

8-800-502-0000 http://www.samsung.de

http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk http://www.samsung.com/ee http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.com/lt http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru

http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru http://www.samsung.com/kz_ru 8-10-800-500-55-500

ASIA PACIFIC

1300 362 603

400-810-5858

010-6475 1880

3698 - 4698 http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/ http://www.samsung.com/in 3030 8282

1-800-3000-8282

1800 110011

5-3

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

NEW ZEALAND

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

SOUTH AFRICA

TURKEY

U.A.E

ASIA PACIFIC

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

1-800-10-SAMSUNG(726-7864)

1-800-3-SAMSUNG(726-7864)

1-800-8-SAMSUNG(726-7864)

02-5805777

1800-SAMSUNG(726-7864)

1800-29-3232, 02-689-3232

0800-329-999

1 800 588 889

MIDDLE EAST & AFRICA

0860-SAMSUNG(726-7864)

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864)

8000-4726 http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae

5-3 Mais informações

5-4 Eliminação correcta - Europa apenas

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

- Europa apenas

(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa, com sistemas de recolha separada)

Esta marca, quando presente no produto, acessórios ou literatura, indica que o produto e os respectivos acessórios electrónicos (por exemplo, carregador, auscultadores, cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no fim da sua vida útil. Para impedir possíveis danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação não controlada de resíduos, deverá separar estes itens de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.

Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o retalhista onde adquiriram o produto, ou com as entidades governamentais locais, para se informarem sobre onde e como podem entregar estes itens para uma reciclagem segura.

Os utilizadores empresariais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os respectivos acessórios electrónicos não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos comerciais.

Eliminação correcta das baterias existentes neste produto - Europa apenas

(Aplicável na União Europeia e noutros países da Europa, com sistemas de devolução de pilhas separados.)

Esta marca, quando presente numa pilha, manual ou embalagem, indica que as pilhas deste produto não devem ser eliminadas juntamente com outros resíduos domésticos no final da sua vida útil. Quando assinalados, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a pilha contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência na Directiva CE 2006/66. Se as pilhas não forem eliminadas de modo adequado, estas substâncias podem prejudicar a saúde humana ou o ambiente.

Separe as pilhas de outros tipos de resíduos e recicle-as através do seu sistema de devolução de pilhas gratuito local, de modo a proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais.

Mais informações 5-4

Propaganda

Manuais relacionados