Samsung UE32EH4003W User manual

Add to My manuals
190 Pages

advertisement

Samsung UE32EH4003W User manual | Manualzz

E-MANUAL

Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register

Model __________ Serial No. ____________

Sadržaj

Podešavanje kanala

• Korišćenje dugmeta „INFO“ (vodič za program koji se trenutno emituje i budući program)

• Korišćenje menija „Kanal“

• Ponovno pronalaženje kanala

Osnovne funkcije

1

2

17

• Promena unapred podešenog režima slike

• Prilagođavanje postavki slike

27

28

• Promena opcija slike 35

• Promena unapred podešenog režima zvuka 44

• Podešavanje postavki zvuka

• Izbor režima zvuka

45

55

Željene funkcije

• Povezivanje na mrežu

• Podešavanje žične mreže

• Podešavanje bežične mreže

• Upravljanje uređajima koji su povezani preko mreže

• Obavljanje početnog podešavanja

• Podešavanje vremena

• Korišćenje programiranog isključivanja

• Podešavanje tajmera za uključivanje/ isključivanje

• Zaključavanje programa

• Ekonomična rešenja

• Ostale funkcije

• Meni „Podrška“

97

99

101

110

56

70

76

85

87

88

90

91

Napredne funkcije

• Korišćenje 3D funkcije

• Korišćenje funkcije Explore 3D

• Korišćenje funkcije za multimedijalne sadržaje

• Povezivanje USB uređaja

• Povezivanje sa računarom preko mreže

• Izgled ekrana

• Multimedijalni sadržaji – dodatne funkcije

• Korišćenje DLNA funkcija

Ostale informacije

• Funkcija teleteksta

• Kensington Lock za sprečavanje krađe

• Povezivanje pomoću otvora zajedničkog interfejsa

• Rešavanje problema

• Licenca

162

166

168

170

186

118

129

130

131

137

140

151

156

Podešavanje kanala

Korišćenje dugmeta „INFO“ (vodič za program koji se trenutno emituje i budući program)

Na ekranu se prikazuje oznaka trenutnog kanala i status određenih postavki slike i zvuka.

Vodič za program koji se trenutno emituje i budući program prikazuje dnevne informacije o TV programu za svaki kanal, prema vremenu emitovanja.

N

Kada pritisnete dugme a

( Informacije ) možete da vidite detaljne informacije o programu.

Pomoću dugmeta

◄ ili ► krećite se po ekranu da biste prikazali informacije za željene programe dok gledate neki kanal.

Krećite se pomoću dugmeta

▲ ili ▼ da biste prikazali informacije za druge kanale. Ako želite da se vratite na trenutno izabrani kanal, pritisnite dugme

ENTERE.

Srpski

Korišćenje menija „Kanal“

O MENUm → Podrška

Sadržaj – Početna

→ ENTERE

Pritisnite dugme CONTENT da biste izabrali željeni meni. Prikazaće se svaki ekran.

Lista kanala

Možete da prikažete informacije o kanalu: Svi, TV, Radio, Podaci/ostalo,

Analogni ili Omiljeni 1 5 .

N Ako pritisnete dugme CH LIST na daljinskom upravljaču, trenutno će se prikazati ekran Lista kanala .

Sadržaj – Početna

Lista kanala Vodič AllShare Play Menadžer rasporeda Explore 3D

R Nazad

Srpski

Svi : Prikazivanje svih trenutno dostupnih kanala.

TV : Prikazivanje svih trenutno dostupnih TV kanala.

Radio : Prikazivanje svih trenutno dostupnih radio kanala.

Podaci/ostalo : Prikazivanje svih trenutno dostupnih MHP ili drugih kanala.

Analogni : Prikazivanje svih trenutno dostupnih analognih kanala.

Omiljeni 1 5 : Prikazivanje svih omiljenih kanala.

N Ako želite da prikažete omiljene kanale koje ste dodali, pritisnite dugme

CH LIST, a zatim pomoću dugmeta L ( CH režim ) izaberite opciju

Omiljeni 1 5 .

Srpski

N Korišćenje komandne dugmadi sa funkcijom Lista kanala .

T (

Alatke ): Prikazivanje menija sa opcijama.

L (

CH režim / Kanal

): Izaberite opciju

Svi, TV, Radio, Podaci/ostalo,

Analogni ili Omiljeni 1 5 .

N Kada izaberete opciju Prikaz prog.

u meniju T ( Alatke ), pomoću dugmeta L ( Kanal ) možete da prelazite na druge kanale.

E (

Gledaj / Informacije ): Gledanje izabranog kanala. / Prikazivanje detaljnih informacija o izabranom programu.

● k (

Stranica

): Prelazak na sledeću/prethodnu stranicu.

R (

Nazad ): Povratak na prethodni korak.

Srpski

Kako se koristi funkcija planiranog gledanja u listi kanala

(samo za digitalne kanale)

Kada podesite

Planiraj gledanje

u meniju

Lista kanala

, program možete da podesite samo u

Prikaz prog

.

1. Pritisnite dugme CH LIST, a zatim izaberite željeni digitalni kanal.

2. Pritisnite dugme TOOLS, a zatim izaberite opciju Prikaz prog . Pojaviće se lista programa za taj kanal.

3. Pritisnite dugme

▲/▼ da biste izabrali željeni program, a zatim pritisnite dugme ENTERE ( Informacije ) ili dugme INFO.

4. Izaberite opciju Planiraj gledanje

, a zatim pritisnite dugme ENTERE kada završite.

N

Ako želite da otkažete opciju

Planiraj gledanje

, pratite korake 1-3. Izaberite opciju

Otkaž. raspored

.

Srpski

Korišćenje menija sa opcijama t

Podesite svaki kanal pomoću opcija u meniju

Lista kanala

(

Prikaz prog, Izmena omiljen, Zaključaj/Otključ, Uređivanje imena kanala, Uredi broj kanala,

Izbriši, Informacije, Sortiranje, Promeni antenu, Režim izmene

).

Opcije u meniju mogu da se razlikuju u zavisnosti od statusa kanala.

1. Izaberite kanal i pritisnite dugme TOOLS.

2. Izaberite funkciju i promenite njene postavke.

Srpski

Prikaz prog : Prikazivanje programa kada je izabran digitalni kanal.

Izmena omiljen : Kanale koje često gledate postavite kao omiljene. Dodajte izabrani kanal u listu Omiljeni 1 5 ili ga iz nje izbrišite.

1. Izaberite opciju Izmena omiljen , a zatim pritisnite dugme ENTERE.

2. Pritisnite dugme ENTERE da biste izabrali opciju Omiljeni 1 5 , a zatim pritisnite dugme OK .

N Jedan omiljeni kanal možete da dodate u listu omiljenih kanala pod više brojeva: Omiljeni 1 5 .

Srpski

Zaključaj/Otključ : Zaključajte kanal kako ga ne bi bilo moguće izabrati i gledati.

N

Ova funkcija dostupna je samo kada je opcija Zaključani kanali podešena na Uklj .

N Prikazaće se ekran za unos PIN koda. Unesite četvorocifreni PIN kôd.

Promenite PIN pomoću opcije Promena PIN-a .

Uređivanje imena kanala (samo za analogne kanale): Sami dodelite ime kanala.

Srpski

Uredi broj kanala : Promenite broj kanala pomoću numeričke dugmadi.

N

U nekim oblastima možda nisu podržane funkcije Uređivanje imena kanala i Uredi broj kanala .

Izbriši : Možete da izbrišete kanal kako biste prikazali željene kanale.

Informacije : Prikazivanje detaljnih informacija o izabranom programu.

Sortiranje (samo za digitalne kanale): menjanje redosleda u listi prema broju ili imenu kanala.

Promeni antenu : izbor opcije Zemaljska ili Kablovska .

Srpski

Režim izmene : Možete da izaberete željene kanale i da ih izmenite.

Korišćenje menija sa opcijama t

Podesite svaki kanal pomoću opcija u meniju ( Izmena omiljen, Zaključaj/

Otključ, Izbriši, Informacije, Poništite izbor, Izbor svih ).

1. Pritisnite dugme TOOLS na ekranu Lista kanala

, a zatim izaberite opciju

Režim izmene

. Sa leve strane kanala će se pojaviti polje za potvrdu.

2. Pritisnite dugme

▲/▼ da biste izabrali željeni kanal, a zatim pritisnite dugme ENTERE. Oznaka (c) ukazuje na kanal koji ste izabrali.

N Možete da izaberete više kanala.

N Ako ponovo pritisnete ENTERE, opozvaćete izbor kanala.

3. Pritisnite dugme TOOLS, a zatim izaberite funkciju i promenite njene postavke.

Srpski

Izmena omiljen : Sačuvajte izabrane kanale koje često gledate kao omiljene.

N

Ekran

Izmena omiljen.

sadrži pet grupa (

Omiljeni 1

,

Omiljeni 2

itd.).

Omiljeni kanal možete da dodate u bilo koju grupu. Pomoću dugmeta

▲/▼ izaberite grupu.

Zaključaj/Otključ : Zaključajte kanal kako ga ne bi bilo moguće izabrati i gledati.

N Ova funkcija dostupna je samo kada je opcija Zaključani kanali podešena na Uklj .

N Prikazaće se ekran za unos PIN koda. Unesite četvorocifreni PIN kôd. Promenite PIN pomoću opcije Promena PIN-a .

Izbriši

: Možete da izbrišete kanal kako biste prikazali željene kanale.

Informacije : Prikazivanje detaljnih informacija o izabranom programu.

Poništite izbor

: Opozovite izbor izabranih kanala.

Izbor svih : Izaberite sve kanale iz liste kanala.

Srpski

Vodič

Informacije u elektronskom TV vodiču (Electronic Programme

Guide – EPG) obezbeđuju emiteri programa. Pomoću rasporeda koje su obezbedili emiteri programa unapred možete da izaberete programe koje želite da gledate tako da se kanal automatski promeni na izabrani u određeno vreme.

Stavke programa mogu da budu prazne ili zastarele u zavisnosti od statusa kanala.

Vodič

18:15 Sat 1 May

Die Musik-Show

DTV Air 825 NDR FERNSEHEN

19:15 - 20:40

Dani is devastated when scot makes clear his views ...

825 NDR FERNSEHEN

Prikaz kan. – Svi

Danas

▲ 821 Kanal 5

822 M6

823 MDR FERNSEHEN

824

825

826

Mediashopping

NDR FERNSEHEN

NT1 a Mngr rasp.

b

-24 sata

20:00

Nema informacija

Nema informacija

Musik fur Sie

Nema informacija

20:30

Die Musik-Show

Nema informacija

MD...

21:00

Ein Schloss am ...

Die NDR Quizshow

21:30

Sportclub live

{ +24 sata } CH režim `Informacije k Stranica E Raspored

1 2 3 4

5

6 7

* Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.

Srpski

1 a

Crveno ( Mngr rasp.

): Prelazak na rezervisane programe na ekranu Mngr rasp.

.

2 b

Zeleno ( -24 sata ): Prikazivanje liste programa koji će se emitovati 24 sata ranije.

3

{

Žuto (

+24 sata

): Prikazivanje liste programa koji će se emitovati nakon 24 sata.

4

}

Plavo ( CH režim ): Izaberite tip kanala koje želite da prikažete u prozoru Lista kanala . ( Svi, TV, Radio, Podaci/ostalo, Omiljeni 1 5 )

Srpski

5

`( Informacije ): Prikazivanje detaljnih informacija o izabranom programu.

6

k ( Stranica ): Prelazak na prethodnu/sledeću stranicu.

7

E (

Gledaj / Raspored

)

Kada izaberete trenutni program, možete da ga gledate.

Kada izaberete program koji ćete gledati, možete da rezervišete njegovo gledanje. Da biste otkazali raspored, ponovo pritisnite dugme ENTERE, a zatim izaberite opciju

Otkaž. raspored

.

Srpski

Menadžer rasporeda

Željeni kanal možete da podesite tako da se automatski prikaže u izabrano vreme.

Pored toga, možete da gledate, izmenite ili izbrišete kanal koji ste rezervisali za gledanje. Podesite trenutno vreme da biste koristili ovu funkciju.

Korišćenje menija sa opcijama t

Podesite svaki kanal pomoću opcija iz menija ( Otkaž. raspored, Uredi raspored,

Ručno planiranje, Prikaz vodiča ).

1. Pritisnite dugme TOOLS da biste izabrali opciju Ručno planiranje .

N

Možete direktno da izaberete opciju a

( Ručno planiranje ) na ekranu

Menadžer rasporeda .

2. Pritisnite dugme

◄/►/▲/▼ ili numeričku dugmad da biste podesili opcije

Antena, Kanal, Ponavljanje, Datum i Vreme početka .

Antena : Izaberite željeni signal.

Kanal

: Izaberite željeni kanal.

Srpski

Ponavljanje : Izaberite Jednom, Ručno, Sub~Ned, Pon~Pet ili

Svakodn.

po želji. Ako izaberete Ručno , možete da podesite željeni dan.

N

Oznaka (c) ukazuje na to da je dan izabran.

Datum : Možete da podesite željeni datum.

N Dostupno je kada izaberete opciju Jednom za Ponavljanje .

Vreme početka : Možete da podesite željeno vreme početka.

N

Ako želite da uredite ili da otkažete raspored, izaberite željeni raspored na ekranu

Lista sa zakazivanj

. Pritisnite dugme TOOLS, a zatim izaberite opciju

Uredi raspored

ili

Otkaž. raspored

.

N

Ako izaberete

Prikaz vodiča

, prikazaće se ekran

Vodič

.

Srpski

Ponovno pronalaženje kanala

Antena (Zemaljska / Kablovska)

t

O

MENUm → Kanal

Antena

→ ENTERE

Da bi televizor mogao da počne sa memorisanjem dostupnih kanala, morate da definišete tip izvora signala koji je povezan na televizor (tj. sistem Zemaljska ili

Kablovska ).

Srpski

Zemlja

(u zavisnosti od zemlje)

O MENUm → Kanal

Zemlja

→ ENTERE

Prikazaće se ekran za unos PIN koda. Unesite četvorocifreni PIN kôd.

Digitalni kanal : Promenite zemlju za digitalne kanale.

Analogni kanal : Promenite zemlju za analogne kanale.

Srpski

Automatsko traženje

(u zavisnosti od zemlje)

O MENUm → Kanal

Automatsko traženje

→ ENTERE

Automatsko skeniranje kanala i njihovo memorisanje na televizoru.

N

Automatski dodeljeni brojevi programa možda neće odgovarati stvarnim ili željenim brojevima programa. Ako je kanal zaključan, prikazaće se ekran za unos PIN koda.

Automatsko traženje

Zemaljska / Kablovska : Izaberite antenski izvor koji želite da memorišete.

Digitalni i analogni / Digitalno / Analogni

: Izaberite izvor kanala koji želite da memorišete.

Srpski

Kada je „Vrsta antene“ podešena na „Zemaljska“ ili „Kablovska“:

Prilikom izbora opcije

Kablovska

Digitalni i analogni

ili

Digitalno

: Unesite vrednost za skeniranje kablovskih kanala.

Izbor operatora

(u zavisnosti od zemlje): Izbor dobavljača kablovskih usluga.

Režim pretrage (Potpuno / Mreža / Brzo) : Skeniranje svih kanala sa aktivnim stanicama za emitovanje i njihovo memorisanje na televizoru.

N

Ako izaberete

Brzo

, možete ručno da podesite

Mreža, ID mreže,

Frekvencija, Modulacija

i

Oznaka simbola

tako što ćete pritisnuti dugme na daljinskom upravljaču.

Mreža (Aut. / Ručno)

: Izbor postavke

Aut.

ili

Ručno

za režim

ID mreže

.

ID mreže : Kada je opcija Mreža podešena na Ručno , možete da podesite

ID mreže

pomoću numeričke dugmadi.

Srpski

Frekvencija

: Prikazivanje frekvencije kanala. (razlikuje se u svakoj zemlji)

Modulacija : Prikazivanje dostupnih vrednosti modulacije.

Oznaka simbola

: Prikazivanje dostupnih oznaka simbola.

Opc. za pretr. kabl. kan.

(u zavisnosti od zemlje i samo za kablovske kanale)

Podešavanje dodatnih opcija, kao što su frekvencija i oznaka simbola, za pretraživanje kablovske mreže.

Početna frekvenc. / Krajnja frekvenc : Podešavanje početne ili krajnje frekvencije (razlikuje se u svakoj zemlji).

Oznaka simbola

: Prikazivanje dostupnih oznaka simbola.

Modulacija : Prikazivanje dostupnih vrednosti modulacije.

Srpski

Ručno traženje

O MENUm → Kanal

Ručno traženje

→ ENTERE

Ručno skeniranje kanala i njihovo memorisanje na televizoru.

N Ako je kanal zaključan, prikazaće se ekran za unos PIN koda.

N Opcija Ručno traženje može da bude podržana u zavisnosti od izvora kanala.

Kada je „Vrsta antene“ podešena na „Zemaljska“ ili „Kablovska“:

Podešavanje digitalnih kanala

: Ručno skeniranje digitalnih kanala i njihovo memorisanje na televizoru. Pritisnite dugme Novo da biste pretražili digitalne kanale. Nakon završetka skeniranja, kanal će biti ažuriran u listi kanala.

Kada izaberete Antena

Zemaljska : Kanal, Frekvencija, Širina pojasa

Kada izaberete

Antena

Kablovska

:

Frekvencija, Modulacija, Oznaka simbola

Srpski

Podešavanje analognih kanala

: Skeniranje analognih kanala. Pritisnite dugme Novo da biste pretražili kanale tako što ćete podesiti opcije Program,

Sistem boja, Zvučni sistem, Kanal i Pretraga .

N

Režim kanala

P

(režim programa): Po završetku memorisanja, stanicama koje emituju program u vašoj oblasti biće dodeljeni brojevi od P0 do P99. Možete da izaberete kanal tako što ćete u ovom režimu uneti broj pozicije.

C (režim antenskog kanala) / S (režim kablovskog kanala): Ovi režimi omogućavaju vam da izaberete kanal unošenjem dodeljenog broja za svaku antenski emitovanu stanicu ili kablovski kanal.

Srpski

Prenos liste kanala

(u zavisnosti od zemlje)

O MENUm → Kanal

Prenos liste kanala

→ ENTERE

Uvoz/izvoz mape kanala. Da biste koristili ovu funkciju, trebalo bi da priključite

USB uređaj za skladištenje.

N

Prikazaće se ekran za unos PIN koda. Unesite četvorocifreni PIN kôd.

N

Sistem datoteka podržava NTFS (samo čitanje), FAT16 i FAT32.

Uvoz sa USB uređaja

: Uvoz liste kanala sa USB uređaja.

Izvoz na USB uređaj : Izvoz liste kanala na USB uređaj.

Srpski

Fino podešavanje

(samo za analogne kanale)

O MENUm → Kanal

Fino podešavanje

→ ENTERE

Ako je signal slab ili izobličen, ručno obavite fino podešavanje kanala.

N

Fino podešeni kanali su označeni zvezdicom „*“.

N

Da biste resetovali fino podešavanje, izaberite opciju Resetuj .

Srpski

Uredi broj kanala (Onemogući / Omogući)

(u zavisnosti od zemlje)

O MENUm → Kanal

Uredi broj kanala

→ ENTERE

Pomoću ove opcije možete da promenite broj kanala. Kada promenite broj kanala, informacije o kanalu neće biti automatski ažurirane.

Srpski

Osnovne funkcije

Promena unapred podešenog režima slike

O MENUm → Slika

Režim slike

→ ENTERE

Režim slike

t

Izaberite željeni tip slike.

N

Kada je povezan računar, možete da menjate samo opcije

Zabava

i

Standardno

.

Dinamična : pogodno za dobro osvetljene prostorije.

Standardno : pogodno za prostorije sa normalnim osvetljenjem.

Prirodno

za seriju LED 6

: pogodno za dobro osvetljene prostorije.

Film : pogodno za gledanje filmova u zamračenoj prostoriji.

Zabava : pogodno za gledanje filmova i igranje igara.

N Dostupno je samo kada je povezan računar.

Srpski

Prilagođavanje postavki slike

Samsung MagicAngle

za LED televizore iz serije 4 od 22 inča

O MENUm → Slika

Samsung MagicAngle

→ ENTERE

Podesite ugao gledanja ekrana kako biste postigli bolji kvalitet slike prema položaju gledanja.

Samsung MagicAngle : Kada gledate ekran pod manjim ili većim uglom, podešavanjem odgovarajućeg režima za svaki položaj možete da dobijete sličan kvalitet slike kao kada gledate ekran dok se nalazite direktno ispred televizora.

Isklj.

: Izaberite ovu opciju kada se nalazite ispred televizora.

Rež. gl. iz fotelje : Izaberite ovu opciju kada se nalazite u nešto nižem položaju.

Režim stajanja

: Izaberite ovu opciju kada se nalazite u uspravnom položaju.

Režim : Podesite ugao gledanja ekrana.

N Kada je opcija Samsung MagicAngle podešena na Rež. gl. iz fotelje ili

Režim stajanja , opcija Gamma nije dostupna.

Srpski

Poz. svetlo / Kontrast / Osvetljenje / Oštrina / Boja / Past. (Z/C)

Vaš televizor ima nekoliko opcija za kontrolu kvaliteta slike.

N

NAPOMENA

U analognim režimima

TV, Spoljni, AV

PAL sistema nije moguće koristiti funkciju Past. (Z/C) .

LED televizori iz serije 4 ne podržavaju AV i komponentni režim

Kada je povezan računar, možete da menjate samo opcije Poz. svetlo,

Kontrast, Osvetljenje

i

Oštrina

.

Postavke se mogu podesiti i sačuvati za svaki spoljni uređaj koji je povezan sa televizorom.

Smanjivanjem osvetljenosti slike smanjuje se potrošnja struje.

Srpski

Podešavanje ekrana

O MENUm → Slika

Podešavanje ekrana

→ ENTERE

Podesite razne opcije slike, kao što su veličina slike i odnos visine i širine.

Veličina slike : vaš kablovski uređaj/satelitski prijemnik može imati poseban skup veličina ekrana. Međutim, preporučuje se da uglavnom koristite režim

16:9.

Automatska širina : Automatsko podešavanje veličine slike na odnos širine i visine 16:9 .

16:9

: Postavljanje slike u široki režim 16:9.

Široki zum : povećavanje veličine slike na više od 4:3.

N

Podešavanje opcije

Položaj

pomoću dugmadi

▲ i ▼.

Srpski

Zum : uvećavanje slike formata 16:9 po vertikali da bi se uklopila u veličinu ekrana.

N Podešavanje opcija Zum i Položaj pomoću dugmadi

▲ i ▼.

4:3 : Postavljanje slike u osnovni režim (4:3).

N Nemojte gledati program u 4:3 formatu duže vreme. Tragovi ivica na levoj strani, desnoj strani ili u centru ekrana mogu da izazovu zadržavanje slike na ekranu (sagorevanje ekrana), a to nije pokriveno garancijom.

Screen Fit : prikazivanje cele slike, bez isecanja, kada se koristi HDMI (720p /

1080i / 1080p) ili komponentni (1080i / 1080p) signal.

LED televizori iz serije 4 ne podržavaju AV i komponentni režim

Srpski

Pametni prikaz 1

za seriju LED 6

: Smanjivanje originalne slike za 50%.

Pametni prikaz 2

za seriju LED 6

: Smanjivanje originalne slike za 25%.

N

NAPOMENA

Pametni prikaz 1

je omogućen samo u HDMI režimu.

Pametni prikaz 2 je omogućen samo u režimima DTV i HDMI.

Veličina slike može da se razlikuje u zavisnosti od ulazne rezolucije kada se sadržaj reprodukuje pomoću opcije Vid. zapisi iz menija

AllShare Play .

Položaj : Podešavanje položaja slike. Ova opcija je dostupna samo u režimu

Screen Fit

ili

Široki zum

.

Srpski

Zum/Položaj

: Podesite veličinu i položaj slike. Ova opcija je dostupna samo u režimu Zum .

N NAPOMENA

Kada izaberete opciju „ Screen Fit “ u režimu „HDMI“ (1080i / 1080p) ili

„Komponentni“ (1080i / 1080p), možda ćete morati da centrirate sliku

LED televizori iz serije 4 ne podržavaju AV i komponentni režim

:

1. Pomoću dugmadi

▲ i ▼ izaberite

Položaj

.

2. Pritisnite dugme ENTERE.

3. Pomoću dugmadi

▲, ▼, ◄ i ► pomerite sliku.

Opcije za veličinu slike mogu da se razlikuju u zavisnosti od izvora ulaznog signala.

Ako želite da resetujete podešeni položaj slike, izaberite opciju

Resetuj na ekranu Položaj . Slika će biti vraćena na podrazumevani položaj.

Srpski

Dostupne stavke mogu da se razlikuju u zavisnosti od izabranog režima.

Kada je povezan računar, moguće je podešavati samo režime 16:9 i 4:3 .

Postavke se mogu podesiti i sačuvati za svaki spoljni uređaj koji je povezan na televizor.

Ako funkciju Screen Fit koristite sa signalom HDMI 720p, po 1 linija biće odsečena na vrhu, dnu, sa leve i desne strane, kao kod funkcije

Overscan.

Velič. ekrana 4:3 (16:9 / Široki zum / Zum / 4:3)

: Dostupno samo kada je veličina slike podešena na opciju „ Automatska širina “. Možete da odredite željenu veličinu slike prema formatu 4:3 WSS (Wide Screen Service) ili prema originalnoj veličini. Veličina slike se razlikuje u svakoj evropskoj državi.

Srpski

Promena opcija slike

Napredna podešavanja

O MENUm → Slika

Napredna podešavanja

→ ENTERE

(dostupno u režimima

Standardno / Film

)

Možete podesiti detaljne postavke ekrana, što podrazumeva boju i kontrast.

N

Kada je povezan računar, možete da menjate samo opcije

Gamma

i

Bal. bele boje

.

Srpski

Dinam. kontrast (Isklj. / Nisko /

Srednje / Visoko) : Podešavanje kontrasta ekrana.

Nijansa crne (Isklj. / Tamno /

Tamnije / Najtamnije) : izaberite nivo crne boje kako biste podesili dubinu ekrana.

Boja kože : Podesite boju kože.

Napredna podešavanja

Dinam. kontrast

Nijansa crne

Boja kože

Samo režim RGB

Područje boje

Bal. bele boje

Gamma

Srednje

Isklj.

0

Isklj.

Originalni

Samo režim RGB (Isklj. / Crvena / Zelena / Plava)

: Prikazivanje crvene, zelene i plave boje radi finog podešavanja nijanse i zasićenosti.

Područje boje (Aut. / Originalni) : Podešavanje opsega boja koje su dostupne za kreiranje slike.

0

Srpski

Bal. bele boje

: podešavanje temperature boje kako bi se dobila što prirodnija slika.

Odst. crvene / Odst. zelene / Odst. plave

: podešavanje zatamnjenosti svake boje (crvene, zelene, plave).

Jark. crvene / Jark. zelen / Jark. plave : podešavanje osvetljenosti svake boje (crvene, zelene, plave).

Resetuj

: resetovanje opcije

Bal. bele boje

.

Gamma

: Podesite intenzitet primarnih boja.

Osvetlj. pri kret. (Isklj. / Uklj.) : Smanjivanje potrošnje energije kontrolisanjem osvetljenosti u skladu sa pokretima.

N

Ova funkcija nije podržana u režimu 3D .

za seriju LED 6

N

Dostupno je u režimu

Standardno

.

N

Prilikom promene postavke za Poz. svetlo, Osvetljenje

Osvetlj. pri kret.

će biti podešeno na Isklj .

, Kontrast ili

Srpski

Opcije slike

O

MENUm → Slika

Opcije slike

→ ENTERE

N

Kada je povezan računar, možete da menjate samo opciju

Nijansa boje

.

Nijansa boje (Hladna / Standardno / Tople boje1 / Tople boje2)

N Opcije Tople boje1 i Tople boje2 biće deaktivirane kada je izabran režim slike Dinamična .

N

Postavke se mogu podesiti i sačuvati za svaki spoljni uređaj koji je povezan na televizor.

Srpski

Digital. filter buke (Isklj. / Nisko / Srednje / Visoko / Aut. / Autom. vizuelizacija) : Ako je signal koji televizor prima slab, možete da aktivirate funkciju Digital. filter buke da biste smanjili statički elektricitet i dvostruku sliku na ekranu.

N

Ako je signal slab, pokušajte sa nekom od ostalih opcija dok ne dobijete najbolji kvalitet slike.

Autom. vizuelizacija : prikazivanje jačine signala prilikom menjanja analognih kanala.

N

Ova funkcija je dostupna samo za analogne kanale.

N

Kada pritisnete dugme INFO, prikazaće se traka jačine signala.

N

Zelena traka označava da imate najbolji mogući prijem signala.

MPEG filter buke (Isklj. / Nisko / Srednje / Visoko / Aut.)

: smanjivanje

MPEG šuma kako bi se obezbedio bolji kvalitet slike.

Srpski

HDMI crna (Nisko / Normalno)

: podešavanje nivoa crne boje na ekranu radi podešavanja dubine ekrana.

N

Ova funkcija je dostupna samo u režimu

HDMI

(RGB signali).

Režim filma (Isklj. / Auto1 / Auto2)

: podešavanje televizora tako da automatski detektuje i obrađuje filmske signale bez obzira na izvor, pa da zatim podešava sliku tako da se postigne optimalan kvalitet.

N

Ovaj režim je dostupan u režimima TV, AV, Komponentni (480i / 1080i) i

HDMI (1080i).

LED televizori iz serije 4 ne podržavaju AV i komponentni režim

N

Ako slika na ekranu ne izgleda prirodno, promenite odgovarajuću opciju na Isklj. / Auto1 / Auto2 u meniju Režim filma .

Srpski

Motion Plus (Isklj. / Obriši / Standardno / Glatko / Po izboru / Demonstr.)

za seriju LED 6

: ubrzavanje prikaza brzih scena sa puno pokreta kako bi slika bila jasnija.

N

Na ekranu sa informacijama na televizoru prikazuju se rezolucija i frekvencija ulaznog signala (60 Hz), ali ne i frekvencija koju televizor generiše za sliku koju prikazuje pomoću funkcije

Motion Plus

.

N

Ako se na ekranu javi šum, podesite Motion Plus na Isklj . Ako je Motion

Plus podešen na Po izboru , možete ručno da podesite Smanjivanje zamuć.

, Smanj. podrht.

ili Resetuj .

N

Ako je

Motion Plus

podešen na

Demonstr.

, možete da uporedite stanje kada je ta funkcija uključena i kada je isključena.

Srpski

Smanjivanje zamuć.

: prilagođavanje nivoa izoštrenosti slike iz video izvora.

Smanj. podrht.

: prilagođavanje nivoa podrhtavanja slike iz video izvora prilikom gledanja filma.

Resetuj : resetovanje prilagođenih postavki.

LED Motion Plus (Isklj. / Uklj.)

za seriju LED 6

: Ubrzavanje prikazivanja brzih scena sa puno pokreta kako bi slika bila jasna.

N

Biće deaktivirano kada je režim slike podešen na

Prirodno

.

N Slika na ekranu može da postane neznatno tamnija kada je aktiviran LED

Motion Plus .

Srpski

Resetovanje slike (Da / Ne)

O MENUm → Slika

Resetovanje slike

→ ENTERE

Resetovanje trenutnog režima slike na podrazumevane postavke.

Srpski

Promena unapred podešenog režima zvuka

Režim zvuka

t

O MENUm → Zvuk

Režim zvuka

→ ENTERE

Standardno

: izbor standardnog režima za zvuk.

Muzika : naglašavanje muzike u odnosu na glasove.

Film

: pruža najbolji zvuk za gledanje filmova.

Clear Voice : više naglašava glasove nego ostale zvukove.

Pojačavanje

: povećavanje inteziteta zvuka visoke frekvencije radi pružanja boljeg osećaja slušanja osobama sa oštećenim sluhom.

N Ako je opcija Izaberite zvučnik podešena na Spoljni zvučnik , funkcija

Režim zvuka je onemogućena.

za seriju LED 6

Srpski

Podešavanje postavki zvuka

Zvučni efekat

O MENUm → Zvuk

Zvučni efekat

→ ENTERE

Pritisnite dugme sa strelicom nagore/nadole da biste izabrali temu ili ključnu reč, a zatim pritisnite dugme ENTERE.

SRS TruSurround HD (Isklj. / Uklj.) t

(samo standardni režim zvuka)

Ova funkcija pruža doživljaj virtuelnog 5.1-kanalnog zvučnog okruženja preko dva zvučnika koji koriste tehnologiju HRTF (Head Related Transfer Function).

Srpski

SRS TruDialog (Isklj. / Uklj.)

(samo standardni režim zvuka)

Ova funkcija vam omogućava da povećate intenzitet glasa u odnosu na muziku u pozadini ili zvučne efekte tako da se dijalog čuje jasnije prilikom gledanja programa.

Ekvilajzer

(samo standardni režim zvuka)

Koristite Ekvilajzer da biste prilagodili postavke zvuka za svaki zvučnik.

Balans : podešavanje balansa između desnog i levog zvučnika.

100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz

(podešavanje propusnog opsega): podešavanje nivoa određenih frekvencija propusnog opsega.

Resetuj : resetovanje ekvilajzera na podrazumevane postavke.

N Ako je opcija Izaberite zvučnik podešena na Spoljni zvučnik , funkcija

Zvučni efekat je onemogućena.

za seriju LED 6

Srpski

Audio opcije emitovanja

O MENUm → Zvuk

Audio opcije emitovanja

→ ENTERE

Audio jezik t

(samo za digitalne kanale)

Promenite podrazumevanu vrednost za audio jezik.

N Dostupni jezik može da se razlikuje u zavisnosti od programa.

Audio format

(samo za digitalne kanale)

Kada se zvuk emituje sa glavnog zvučnika i sa audio prijemnika, može se javiti odjek zbog razlike u brzini dekodiranja zvuka od strane glavnog zvučnika i audio prijemnika. U tom slučaju, koristite zvučnike na televizoru.

N Opcija Audio format može da se razlikuje u zavisnosti od programa.

5.1-kanalni Dolby digital zvuk je dostupan samo ako je televizor povezan na spoljne zvučnike preko optičkog kabla.

LED serija 4 – nema podrške

Srpski

Audio opis

(nije dostupno na svim lokacijama) (samo za digitalne kanale)

Ova funkcija služi za upravljanje audio zapisom za AD (Audio opis) koji se šalje uz glavni audio zapis od strane onoga ko emituje program.

Audio opis (Isklj. / Uklj.)

: Uključivanje/isključivanje funkcije audio opisa.

Volume : podešavanje jačine zvuka audio opisa.

Srpski

Dodatne postavke

O MENUm → Zvuk

Dodatne postavke

→ ENTERE

DTV nivo zvuka (MPEG / HE-AAC) (samo za digitalne kanale): Pomoću ove funkcije možete da smanjite neusaglašenost glasovnog signala (to je jedan od signala koji se primaju tokom emitovanja digitalnog TV programa) na željeni nivo.

N U zavisnosti od tipa emitovanog signala, MPEG / HE-AAC se može podesiti između -10dB i 0dB.

N

Da biste pojačali ili smanjili jačinu zvuka, podesite na vrednost u opsegu od 0 i -10 .

Srpski

SPDIF izlaz

za seriju LED 6

: SPDIF izlaz (Sony Philips Digital InterFace) se koristi da bi se obezbedio digitalni zvuk, smanjujući smetnje koje stvaraju zvučnici i različiti digitalni uređaji, kao što je DVD plejer.

Audio format : Možete da izaberete format digitalnog audio izlaza (SPDIF).

Dostupni formati digitalnog audio izlaza (SPDIF) mogu da se razlikuju u zavisnosti od ulaznog signala.

N Ako povežete 5.1-kanalne zvučnike pomoću Dolby Digital podešavanja, obogatićete svoje interaktivno 3D zvučno iskustvo.

Kašnjenje zvuka : ispravljanje neslaganja audio-video signala prilikom gledanja televizijskog programa ili filmova i prilikom slušanja digitalnog audio izlaza pomoću spoljnog uređaja kao što je AV prijemnik (0ms ~ 250ms).

Srpski

Dolby Digital Comp (Line / RF) : pomoću ove funkcije možete smanjiti neusaglašenost signala između Dolby Digital signala i glasovnog signala (tj.

MPEG Audio, HE-AAC, ATV zvuk).

N

Izaberite opciju Line da biste dobili dinamičan zvuk, a RF kako biste smanjili razliku između glasnih i tihih zvukova noću.

Line

: podešavanje vrednosti izlaznog nivoa za signale čija je jačina veća ili manja od -31 dB (referenca) na -20 dB ili na -31dB.

RF : podešavanje vrednosti izlaznog nivoa za signale čija je jačina veća ili manja od -20dB (referenca) na -10dB ili na -20dB.

Srpski

Postavke zvučnika

O MENUm → Zvuk

Postavke zvučnika

→ ENTERE

Izaberite zvučnik (Spoljni zvučnik / Zvučnik TV-a)

za seriju LED 6

Može se javiti odjek zbog razlike u brzini dekodiranja zvuka od strane glavnog zvučnika i audio prijemnika. U tom slučaju, podesite televizor na

Spoljni zvučnik

.

N

Kada je opcija

Izaberite zvučnik

podešena na

Spoljni zvučnik

, dugmad za kontrolu jačine zvuka i dugme MUTE neće funkcionisati, a postavke zvuka će biti ograničene.

N Kada je opcija Izaberite zvučnik podešena na Spoljni zvučnik .

Zvučnik TV-a : Isklj., Spoljni zvučnik : Uklj.

N Kada je opcija Izaberite zvučnik podešena na Zvučnik TV-a .

Zvučnik TV-a : Uklj., Spoljni zvučnik : Uklj.

N Ako nema video signala, oba zvučnika će biti utišana.

Srpski

Automatska jačina (Isklj. / Normalno / Noćni režim)

Da biste izjednačili nivo jačine zvuka na svakom kanalu, podesite na vrednost

Normalno

.

Noćni režim : Ovaj režim omogućava poboljšano iskustvo zvuka u poređenju sa režimom Normalno , skoro sasvim bez šuma. Veoma je koristan noću.

N

Da biste koristili kontrolu jačine zvuka na spoljnom uređaju koji je povezan na televizor, na televizoru podesite opciju

Automatska jačina

na

Isklj.

.

U suprotnom, možda neće biti primenjena promena jačine zvuka na spoljnom uređaju.

Srpski

Resetuj zvuk (Da / Ne)

O MENUm → Zvuk

Resetuj zvuk

→ ENTERE vraćanje svih postavki zvuka na fabričke vrednosti.

Srpski

Izbor režima zvuka t

Ako podesite na

Dual I-II

, trenutni režim zvuka će se prikazati na ekranu.

A2 Stereo

NICAM Stereo

Tip zvuka

Mono

Stereo

Dual

Mono

Stereo

Dual

Dual I-II

Mono

Stereo

Mono

Dual I

Dual II

Mono

Mono

Stereo

Mono

Dual I

Dual II

Podrazumevano

Automatska promena

Dual I

Automatska promena

Dual I

N Ako je stereo signal slab, pa dolazi do automatske promene, pređite na režim mono.

N Aktivira se samo za stereo zvučni signal.

N Dostupno je samo kada je opcija Spoljni izvor podešena na TV .

Srpski

Željene funkcije

Povezivanje na mrežu

za seriju LED 6

Žična mrežna veza

Televizor možete da povežete na mrežu pomoću kabla na tri načina:

◀ ▶

Srpski

Televizor možete da povežete na mrežu tako što ćete LAN priključak sa zadnje strane televizora povezati sa spoljnim modemom pomoću LAN kabla.

Pogledajte donji dijagram.

Z idna utičnica za modem

* Izgled ekrana može da se razlikuje u zavisnosti od modela.

Tabla na zadnjoj strani televizora

Spoljni modem

(ADSL / VDSL / kablovska televizija)

Kabl za modem

LAN kabl

Srpski

Televizor možete da povežete na mrežu tako što ćete LAN priključak sa zadnje strane televizora povezati sa ruterom koji je povezan na spoljni modem. Za povezivanje koristite LAN kabl. Pogledajte donji dijagram.

* Izgled ekrana može da se razlikuje u zavisnosti od modela.

Tabla na zadnjoj strani televizora

Z idna utičnica za modem

Spoljni modem

(ADSL / VDSL / kablovska televizija)

Ruter

(sa DHCP serverom)

Kabl za modem LAN kabl

LAN kabl

Srpski

U zavisnosti od toga kako je mreža konfigurisana, televizor ćete možda moći da povežete na mrežu tako što ćete LAN priključak sa zadnje strane televizora direktno povezati sa zidnom mrežnom utičnicom pomoću LAN kabla.

Pogledajte donji dijagram. Imajte u vidu da je mrežna utičnica povezana sa modemom ili ruterom koji se nalazi negde u kući.

Zidna mrežna utičnica

Tabla na zadnjoj strani televizora

* Izgled ekrana može da se razlikuje u zavisnosti od modela.

LAN kabl

Ako vaša mreža zahteva dinamičku IP adresu, trebalo bi da koristite ADSL modem ili ruter koji podržava Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).

Srpski

Modemi i ruteri koji podržavaju DHCP automatski dodeljuju IP adresu, podmrežnu masku, mrežni prolaz i DNS vrednosti koje su potrebne da bi se televizor povezao na Internet, čime se uklanja potreba za ručnim unošenjem tih parametara. Većina kućnih mreža koristi dinamičku IP adresu. Neke mreže zahtevaju statičku IP adresu. Ako vaša mreža zahteva statičku IP adresu, morate ručno da unesete IP adresu, podmrežnu masku, mrežni prolaz i DNS vrednosti na ekranu za podešavanje mreže na televizoru prilikom podešavanja mrežne veze. Da biste saznali IP adresu, podmrežnu masku, mrežni prolaz i

DNS vrednosti, obratite se dobavljaču Internet usluga (ISP). Ako imate računar sa operativnim sistemom Windows, te vrednosti možete da saznate i na računaru.

N Ako vaša mreža zahteva statičku IP adresu, možete da koristite ADSL modeme koji podržavaju DHCP. ADSL modemi koji podržavaju DHCP omogućavaju i korišćenje statičkih IP adresa.

N

Nije podržano kada je brzina mreže 10 Mb/s ili manja.

Srpski

Bežična mrežna veza

Da biste televizor povezali na mrežu bežičnim putem, potreban vam je bežični ruter ili modem i Samsung bežični LAN adapter (WIS12ABGNX, WIS09ABGNX) koji ćete povezati na USB priključak na tabli sa zadnje ili bočne strane televizora.

Pogledajte donju ilustraciju.

Bežični ruter

(bežični ruter sa DHCP serverom)

Samsung bežični LAN adapter

Zidna mrežna utičnica

Tabla na bočnoj strani televizora

LAN kabl

Srpski

Samsung bežični LAN adapter prodaje se odvojeno i dostupan je kod odabranih prodavaca i putem Web lokacija za prodaju. Samsung bežični LAN adapter prodaje se odvojeno i dostupan je kod odabranih prodavaca i putem Web lokacija za prodaju. Kompanija Samsung preporučuje korišćenje protokola IEEE 802.11n.

Ako video zapis reprodukujete putem mrežne veze, reprodukcija možda neće biti glatka.

N NAPOMENA

Neophodan vam je „Samsung bežični LAN adapter“ (WIS12ABGNX,

WIS09ABGNX) da biste mogli da koristite bežičnu mrežu.

Samsung bežični LAN adapter i produžni USB kabl prodaju se odvojeno i dostupni su kod odabranih prodavaca i putem Web lokacija za prodaju.

Srpski

Da biste koristili bežičnu mrežu, neophodno je da televizor bude povezan sa bežičnim ruterom ili modemom. Ako bežični ruter podržava DHCP, televizor može da koristi DHCP ili statičku IP adresu za povezivanje na bežičnu mrežu.

Izaberite kanal za bežični ruter koji se trenutno ne koristi. Ako drugi uređaj u blizini koristi kanal koji je postavljen za bežični ruter, to će izazvati smetnje, a možda će i onemogućiti komunikaciju.

Ako primenite bezbednosni sistem koji nije naveden ispod, on neće raditi sa televizorom.

Srpski

Ako je izabran režim HIGH PURE THROUGHPUT (Greenfield) 802.11n, a tip šifrovanja za bežični ruter je podešen na WEP ili TKIP, Samsung televizori neće podržavati vezu u skladu sa novim specifikacijama za Wi-Fi sertifikaciju.

Ako bežični ruter podržava WPS (Wi-Fi zaštićeno podešavanje), na mrežu možete da se povežete pomoću opcije PBC (Konfigurisanje komandnog dugmeta) ili PIN (Lični identifikacioni broj). Pomoću WPS podešavanja možete automatski da konfigurišete SSID i WPA ključ u bilo kom režimu.

Ako vaš ruter, modem ili uređaj nije sertifikovan, možda nećete moći da ga povežete sa televizorom pomoću „Samsung bežičnog LAN adaptera“.

Proverite da li je televizor isključen pre povezivanja Samsung bežičnog

LAN adaptera.

Srpski

Načini povezivanja: Bežičnu mrežnu vezu možete da podesite na sledeći način.

Automatsko podešavanje (pomoću funkcije za automatsko pretraživanje mreža)

Ručno podešavanje

WPS(PBC)

Samsung bežični LAN adapter možda neće biti prepoznat ako je veza ostvarena preko USB čvorišta ili produžnog USB kabla, a ne preko priloženog kabla.

Srpski

Napomena

Kada je na televizor priključen Samsung bežični LAN adapter, slika na nekim kanalima se možda neće ispravno prikazivati ili će doći do pojave šuma. U tom slučaju, vezu uspostavite pomoću jednog od sledećih metoda ili povežite

Samsung bežični LAN adapter pomoću USB kabla na mestu na kojem nema smetnji izazvanih radio talasima.

1. metod

Povezivanje pomoću USB adaptera pod uglom nadesno. Pratite sledeće korake da biste povezali

Samsung bežični LAN adapter pomoću USB adaptera pod uglom nadesno:

1. Povežite USB adapter pod uglom nadesno na

Samsung bežični LAN adapter.

2. Povežite drugi kraj adaptera pod uglom nadesno na priključak USB.

* Položaj priključka može da se razlikuje u zavisnosti od modela.

Srpski

2. metod

Povezivanje pomoću produžnog kabla

Pratite sledeće korake da biste ponovo povezali

Samsung bežični LAN adapter pomoću produžnog kabla: ili

1. Produžni kabl povežite na priključak USB.

2. Priključite produžni kabl na Samsung bežični

LAN adapter.

* Položaj priključka može da se razlikuje u zavisnosti od modela.

3. Pričvrstite Samsung bežični LAN adapter pri vrhu zadnje strane televizora pomoću dvostrane lepljive trake.

N

Samsung bežični LAN adapter trebalo bi instalirati na mestu na kojem nema smetnji kako bi se izbegla pojava smetnji između adaptera i tjunera.

Srpski

Postavke mreže

O MENUm → Mreža

Postavke mreže

→ ENTERE

Možete da podesite žičnu ili bežičnu mrežnu vezu.

N Detaljne postavke za žičnu mrežu potražite u odeljku „Podešavanje žične mreže“, a detaljne postavke za bežičnu mrežu potražite u odeljku

„Podešavanje bežične mreže“ u ovom priručniku.

Srpski

Status mreže

O MENUm → Mreža

Status mreže

→ ENTERE

Možete da proverite trenutni status mreže i Internet veze.

Srpski

Podešavanje žične mreže

za seriju LED 6

Podešavanje žične mreže (automatski)

N

Kada povežete LAN kabl, pojaviće se iskačući ekran za direktno podešavanje žične mreže.

Ako televizor povezujete na mrežu koja podržava DHCP, koristite funkciju za automatsko podešavanje mreže. Pratite sledeće korake da biste povezivanje televizora na žičnu mrežu obavili automatski:

Srpski

Kako da podešavanje obavite automatski

1. Idite na ekran Postavke mreže .

Postavke mreže

2. Izaberite opciju Pokreni .

3. Pojaviće se ekran mrežne veze, nakon čega će podešavanje mreže biti završeno.

Povezan je mrežni kabl.

Pritisnite „Pokreni“ da biste konfigurisali postavke žične mreže.

Ako želite da se povežete na bežičnu mrežu, priključite

Samsung bežični LAN adapter.

Pokreni

Otkaži

N

Ako automatsko podešavanje ne uspe, proverite vezu sa LAN priključkom.

N

Ako ne možete da pronađete parametre mrežne veze ili ako želite ručno da podesite vezu, izaberite opciju „Ručno“. Pogledajte proceduru „Kako da podešavanje obavite ručno“.

Srpski

Podešavanje žične mreže (ručno)

Ako televizor povezujete na mrežu koja zahteva statičku IP adresu, koristite funkciju za ručno podešavanje mreže.

Preuzimanje mrežnih parametara

Pratite sledeće korake da biste preuzeli mrežne parametre na većini Windows računara:

1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu „Mreža“ u donjem desnom uglu ekrana.

2. Iz iskačućeg menija koji će se pojaviti izaberite stavku „Status“.

3. U dijalogu koji će se pojaviti kliknite na karticu „Podrška“.

4. Na kartici „Podrška“ kliknite na dugme „Detalji“. Prikazaće se mrežni parametri.

Srpski

Kako da podešavanje obavite ručno

Pratite sledeće korake da biste povezivanje televizora na žičnu mrežu obavili ručno:

1. Pratite korake 1 i 2 iz procedure „Kako da podešavanje obavite automatski“.

IP postavka

IP postavke

Ručni unos

2. Na ekranu za testiranje mreže izaberite opciju IP postavke .

IP adresa

Podmrežna maska

Mrežni prolaz

0 . 0 . 0 . 0

0 . 0 . 0 . 0

0 . 0 . 0 . 0

3. Podesite na Ručni unos .

4. Pritisnite dugme

▼ da biste prešli na prvo polje za unos.

DNS postavka

DNS server

OK

Ručni unos

0 . 0 . 0 . 0

R Nazad

5. Unesite vrednosti IP adresa, Podmrežna maska, Mrežni prolaz

i

DNS server

. Pomoću numeričke dugmadi unosite brojeve, a pomoću dugmadi sa strelicama se krećite od polja do polja.

6. Kada završite, izaberite opciju OK .

7. Pojaviće se ekran mrežne veze, nakon čega će podešavanje mreže biti završeno.

Srpski

Lista za proveru ako nije moguće povezati se na žičnu mrežu

Ako ne uspe povezivanje na žičnu mrežu, pokušajte da primenite sledeće informacije na svaki problem.

Problemi

Nije pronađen mrežni kabl.

Nije uspelo automatsko podešavanje IP adrese.

Rešenja i objašnjenja

• Proverite da li je mrežni kabl priključen.

• Ako je povezan, proverite da li je ruter uključen; ako je uključen, isključite ga, a zatim ga ponovo uključite.

Pokušajte sledeće da biste automatski podesili IP adresu ili ručno podesite IP adresu tako što ćete izabrati opciju IP postavke .

• Proverite da li je na ruteru omogućen DHCP server, a zatim isključite ruter, pa ga ponovo priključite.

• Više informacija potražite od dobavljača Internet usluga.

Srpski

Problemi

Nije moguće povezati se na mrežu.

Povezani ste na lokalnu mrežu, ali ne možete da se povežete na Internet.

Podešavanje mreže je dovršeno, ali nije moguće povezati se na Internet.

Rešenja i objašnjenja

• Proverite da li je IP adresa ispravno podešena pomoću opcije IP postavke .

• Više informacija potražite od dobavljača Internet usluga.

• Proverite da li je LAN kabl za povezivanje na Internet ispravno povezan na LAN priključak na ruteru.

• Proverite DNS postavke pomoću opcije IP postavke .

• Ako problem nastavi da se javlja, obratite se dobavljaču Internet usluga kako biste se povezali na Internet.

• Proverite da li je ruter povezan na Internet.

• Ako problem nastavi da se javlja, obratite se dobavljaču Internet usluga kako biste se povezali na Internet.

Srpski

Podešavanje bežične mreže

za seriju LED 6

Podešavanje bežične mreže (automatski)

Većina bežičnih mreža poseduje opcionalni bezbednosni sistem koji od uređaja koji pristupaju mreži zahteva da pošalju šifrovan bezbednosni kôd koji se naziva pristupni ili bezbednosni ključ. Bezbednosni ključ zasnovan je na pristupnoj frazi,

što je obično reč ili serija slova i brojeva određene dužine koju ste uneli prilikom podešavanja bezbednosnih postavki za bežičnu mrežu. Ako koristite ovaj način podešavanja mrežne veze i znate bezbednosni ključ za svoju bežičnu mrežu, tokom procesa podešavanja moraćete da unesete pristupnu frazu.

N Kada povežete Samsung bežični LAN adapter, pojaviće se iskačući ekran za direktno podešavanje bežične mreže.

Srpski

Kako da podešavanje obavite automatski

1. Idite na ekran Postavke mreže .

Postavke mreže

2. Izaberite opciju Pokreni .

3. Mrežna funkcija će pretražiti dostupne bežične mreže. Nakon toga će se prikazati lista dostupnih mreža.

Povezan je Samsung bežični LAN adapter.

Pritisnite „Pokreni“ da biste konfigurisali postavke bežične mreže.

Ako želite da se povežete na žičnu mrežu, priključite mrežni kabl.

Pokreni

Otkaži

4. U listi mreža pritisnite dugme

▲ ili ▼ da biste izabrali mrežu, a zatim pritisnite dugme ENTERE.

N

Ako je bežični ruter podešen kao „Skriven (nevidljiv)“, potrebno je da izaberete opciju Dodaj mrežu , pa da unesete ispravan naziv mreže i bezbednosni ključ kako biste uspostavili vezu.

Srpski

5. Ako se pojavi iskačući prozor „Bezbednost“, idite na 6. korak. Ako izaberete bežični ruter koji ne poseduje bezbednosnu zaštitu, pređite na 7. korak.

6. Da biste podesili bezbednosnu zaštitu za bežični ruter, unesite bezbednosni ključ (šifra ili PIN).

N

Prilikom unošenja bezbednosnog ključa (šifra ili PIN), pomoću dugmadi

▲/▼/◄/► birajte brojeve/znakove. Pritisnite ENTERE da biste uneli znakove.

N Pristupnu frazu možete da pronađete na jednom od ekrana za podešavanje rutera ili modema.

7. Pojaviće se ekran mrežne veze, nakon čega će podešavanje mreže biti završeno.

N

Ako podešavanje bezbednosnog ključa (šifra ili PIN) ne uspe, izaberite

Pok. opet ili IP postavke .

N

Ako vezu želite da podesite ručno, izaberite opciju

IP postavke

.

Pogledajte proceduru „Kako da podešavanje obavite ručno“.

Srpski

Podešavanje bežične mreže (ručno)

Ako televizor povezujete na mrežu koja zahteva statičku IP adresu, koristite funkciju za ručno podešavanje mreže.

Preuzimanje mrežnih parametara

Pratite sledeće korake da biste preuzeli mrežne parametre na većini Windows računara:

1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu „Mreža“ u donjem desnom uglu ekrana.

2. Iz iskačućeg menija koji će se pojaviti izaberite stavku „Status“.

3. U dijalogu koji će se pojaviti kliknite na karticu „Podrška“.

4. Na kartici „Podrška“ kliknite na dugme „Detalji“. Prikazaće se mrežni parametri.

Srpski

Kako da podešavanje obavite ručno

Pratite sledeće korake da biste povezivanje televizora na žičnu mrežu obavili ručno:

1. Pratite korake 1 i 7 iz procedure „Kako da podešavanje obavite automatski“.

2. Na ekranu za testiranje mreže izaberite opciju IP postavke .

3. Podesite na Ručni unos .

4. Pritisnite dugme

▼ da biste prešli na prvo polje za unos.

5. Unesite vrednosti IP adresa, Podmrežna maska, Mrežni prolaz

i

DNS server

. Pomoću numeričke dugmadi unosite brojeve, a pomoću dugmadi sa strelicama se krećite od polja do polja.

6. Kada završite, izaberite opciju OK .

7. Pojaviće se ekran mrežne veze, nakon čega će podešavanje mreže biti završeno.

Srpski

Podešavanje bežične mreže (WPS(PBC))

Ako se na vašem ruteru nalazi dugme WPS(PBC), pratite sledeće korake:

1. Idite na ekran Postavke mreže

.

2. Izaberite opciju Pokreni .

3. Mrežna funkcija će pretražiti dostupne bežične mreže. Nakon toga će se prikazati lista dostupnih mreža.

4. Izaberite opciju WPS(PBC)

.

5. Pritisnite dugme WPS(PBC) na ruteru u roku od 2 minuta. Televizor će automatski preuzeti sve potrebne mrežne parametre i povezaće se na mrežu.

6. Pojaviće se ekran mrežne veze, nakon čega će podešavanje mreže biti završeno.

Srpski

Lista za proveru ako nije moguće povezati se na bežičnu mrežu

Ako ne uspe povezivanje na bežičnu mrežu, pokušajte da primenite sledeće informacije na svaki problem.

Problemi Rešenja i objašnjenja

Neuspešno povezivanje na bežičnu mrežu.

• Nije izabran bežični ruter. Idite u

Postavke mreže

kako biste izabrali ruter.

• Za korišćenje bežične mreže neophodan je Samsung bežični LAN adapter.

Nije uspelo automatsko podešavanje IP adrese.

• Proverite da li je televizor povezan na bežični ruter.

• Pokušajte sledeće da biste automatski podesili IP adresu ili ručno podesite IP adresu tako što ćete izabrati opciju

IP postavke

.

• Proverite da li je na ruteru omogućen DHCP server, a zatim isključite ruter, pa ga ponovo priključite.

• Proverite da li je potrebno uneti bezbednosni ključ da biste koristili ruter.

• Više informacija potražite od dobavljača Internet usluga.

Srpski

Problemi

Nije moguće povezati se na bežični ruter.

Nije moguće povezati se na mrežu.

Povezani ste na lokalnu mrežu, ali ne možete da se povežete na Internet.

Podešavanje mreže je dovršeno, ali nije moguće povezati se na Internet.

Rešenja i objašnjenja

• Proverite da li je ruter uključen, a ako je uključen, isključite ga, pa ga ponovo uključite.

• Proverite da li je potrebno uneti bezbednosni ključ da biste koristili ruter.

• Proverite da li je IP adresa ispravno podešena pomoću opcije IP postavke .

• Proverite da li je potrebno uneti bezbednosni ključ da biste koristili ruter.

• Više informacija potražite od dobavljača Internet usluga.

• Proverite da li je LAN kabl za povezivanje na Internet ispravno povezan na LAN priključak na ruteru.

• Proverite DNS postavke pomoću opcije IP postavke .

• Ako problem nastavi da se javlja, obratite se dobavljaču Internet usluga kako biste se povezali na Internet.

• Proverite da li je ruter povezan na Internet.

• Ako problem nastavi da se javlja, obratite se dobavljaču Internet usluga kako biste se povezali na Internet.

Srpski

Ako televizor ne uspe da se poveže na Internet

Vaš televizor možda ne može da se poveže na Internet zato što je dobavljač Internet usluga trajno registrovao MAC adresu (jedinstveni identifikacioni broj) vašeg računara ili modema, pa obavlja njenu proveru pri svakom povezivanju na Internet kao način za sprečavanje neovlašćenog pristupa. Pošto televizor ima drugu MAC adresu, vaš dobavljač Internet usluga ne poseduje podatke o njegovoj MAC adresi, pa televizor ne može da se poveže.

Da biste rešili ovaj problem, raspitajte se kod dobavljača Internet usluga u vezi sa procedurama za povezivanje drugih uređaja (kao što je televizor) na Internet.

Ako dobavljač Internet usluga zahteva ID ili lozinku za povezivanje na Internet, televizor možda neće moći da se poveže na Internet. U tom slučaju, prilikom povezivanja na

Internet morate da unesete svoj ID i lozinku.

Uzrok problema pri povezivanju na Internet može da bude zaštitni zid. U tom slučaju, obratite se dobavljaču Internet usluga.

Ako ne možete da se povežete na Internet ni nakon što ste postupili prema uputstvima koje ste dobili od dobavljača Internet usluga, obratite se kompaniji Samsung Electronics.

Srpski

Upravljanje uređajima koji su povezani preko mreže

za seriju LED 6

AllShare postavke

O MENUm → Mreža

AllShare postavke

→ ENTERE

Podesite da li želite da dozvolite da uređaj koji je povezan preko mreže (na primer, pametni telefon ili tablet računar) deli sadržaj ili upravlja televizorom pomoću aplikacije koja je preuzeta na mobilni uređaj. Detaljne informacije o opcijama za podešavanje potražite u odeljku „Korišćenje DLNA funkcija“.

Srpski

Ime uređaja

O MENUm → Mreža

Ime uređaja

→ ENTERE

Promenite ime televizora tako što ćete ga ručno uneti.

N Na ekranu će se pojaviti tastatura, pa pomoću daljinskog upravljača možete da unesete ime za televizor. Na primer, ako želite da promenite ime u

„Samsung TV“, pritisnite svaki znak pomoću dugmadi

▲/▼/◄/►, a zatim izaberite opciju Završeno .

Srpski

Obavljanje početnog podešavanja

Podešavanje

O MENUm → Sistem

Podešavanje

→ ENTERE

Podešavanje kanala i vremena prilikom prvog podešavanja televizora ili prvi put nakon resetovanja.

N

Detaljne informacije o konfigurisanju opcije Podešavanje potražite u odeljku

„Početno podešavanje“ u korisničkom priručniku.

Srpski

Podešavanje vremena

Vreme

O

MENUm → Sistem

Vreme

→ ENTERE

Trenutno vreme će se prikazati kad god pritisnete dugme INFO.

Sat : podešavanje sata omogućava korišćenje različitih funkcija u vezi sa tajmerom na televizoru.

N Nakon isključivanja kabla za napajanje morate ponovo da podesite sat.

Mod sata : Trenutno vreme možete da podesite ručno ili automatski.

Aut.

: Podešavanje trenutnog vremena automatski, pomoću časovnika iz digitalnog kanala.

N

Za automatsko podešavanje vremena potrebno je da bude povezana antena.

Srpski

Ručno

: Ručno podesite trenutno vreme.

N u zavisnosti od televizijske stanice i signala, automatski podešeno vreme možda neće biti tačno. U tom slučaju, podesite vreme ručno.

Podešavanje sata : Podesite Datum i Vreme .

N

Ova funkcija je dostupna samo ako je

Mod sata

podešen na

Ručno

.

N

Datum i Vreme možete da podesite direktno pomoću numeričke dugmadi na daljinskom upravljaču.

Vremenska zona

(u zavisnosti od zemlje): Izbor vremenske zone.

N

Ova funkcija je dostupna samo ako je Mod sata podešeno na Aut.

.

N

Ako izaberete opciju

Ručno

za

Vremenska zona

, biće aktivirano

GMT

i

DST

.

Srpski

Korišćenje programiranog isključivanja

O

MENUm → Sistem

Vreme

Prog. isključ.

→ ENTERE

Prog. isključ.

t: automatsko isključivanje televizora nakon određenog vremena. (30, 60, 90, 120, 150 i 180 minuta).

N

Da biste otkazali funkciju

Prog. isključ.

, izaberite opciju

Isklj.

.

Srpski

Podešavanje tajmera za uključivanje / isključivanje

O

MENUm → Sistem

Vreme

Tajmer uključiv.

<ili> Tajmer isključiv.

ENTERE

Tajmer uključiv. 1 / Tajmer uključiv. 2 / Tajmer uključiv. 3

: Moguće je podesiti tri odvojene postavke za uključivanje pomoću tajmera. Prvo morate da podesite sat.

Podešavanje : Izaberite Isklj., Jednom, Svakodn., Pon~Pet, Pon~Sub,

Sub~Ned

ili

Ručno

po želji. Ako izaberete

Ručno

, možete da izaberete dan kada želite da se aktivira tajmer.

N

Oznaka c ukazuje na to da je dan izabran.

Vreme

: Vreme uključivanja:

Volume : podesite željeni nivo jačine zvuka.

Srpski

Spoljni izvor

: izbor izvora sadržaja koji će se reprodukovati kada se televizor uključi. Možete da:

● izaberete opciju TV da biste na televizoru gledali željeni antenski ili kablovski kanal.

● izaberete opciju

USB

da biste na televizoru reprodukovali fotografije ili muzičke datoteke sa USB uređaja.

● izaberete izvor na televizoru sa kojim ste povezali set-top box uređaj da biste na televizoru gledali kanal sa set-top box uređaja.

N

USB uređaj mora da bude povezan sa televizorom da biste mogli da izaberete opciju

USB

.

Srpski

N Ako izaberete izvor koji nije TV ili USB , potrebno je da:

● sa tim izvorom povežete kablovski ili satelitski set-top box uređaj

● set-top box uređaj bude podešen na kanal koji želite da gledate kada se televizor uključi

● ostavite set-top box uređaj uključen.

N

Kada izaberete izvor koji nije

TV

ili

USB

, opcije „Antena“ i „Kanal“ će nestati.

Antena (kada je opcija Spoljni izvor podešena na TV ): izaberite ATV ili

DTV

.

Kanal

(kada je opcija

Spoljni izvor

podešena na

TV

): Izaberite željeni kanal.

Srpski

Muzika / Foto

(kada je

Spoljni izvor

podešen na

USB

): izaberite fasciklu u na USB uređaju koja sadrži muzičke datoteke ili datoteke fotografija koje će se reprodukovati kada se televizor automatski uključi.

N NAPOMENA

Ako na USB uređaju nema muzičkih datoteka ili fascikla koja sadrži muzičke datoteke nije izabrana, funkcija tajmera neće ispravno funkcionisati.

Ako na USB uređaju postoji samo jedna datoteka fotografije, neće se pokrenuti prezentacija.

Nećete moći da izaberete fascikle sa predugačkim imenom.

Srpski

Svakom USB uređaju koji koristite dodeljuje se posebna fascikla.

Kada koristite više USB uređaja istog tipa, proverite da li fascikle koje su dodeljene svakom USB uređaju imaju različita imena.

Preporučuje se da koristite USB me morijski uređaj ili čitač više tipova kartica za funkciju

Tajmer uključiv.

.

Funkcija

Tajmer uključiv.

možda neće raditi sa USB uređajima koji imaju ugrađenu bateriju, MP3 plejerima ili PMP plejerima nekih proizvođača, zato što prepoznavanje ovih uređaja dugo traje.

Srpski

Tajmer isključ. 1 / Tajmer isključ. 2 / Tajmer isključ. 3

: Moguće je podesiti tri odvojene postavke za isključivanje pomoću tajmera. Prvo morate da podesite sat.

Podešavanje

: Izaberite

Isklj., Jednom, Svakodn., Pon~Pet, Pon~Sub,

Sub~Ned

ili

Ručno

po želji. Ako izaberete

Ručno

, možete da izaberete dan kada želite da se aktivira tajmer.

N

Oznaka c ukazuje na to da je dan izabran.

Vreme

: Vreme uključivanja:

Srpski

Zaključavanje programa

Bezbednost

O MENUm → Sistem

Bezbednost

→ ENTERE

N

Pre nego što se prikaže ekran za podešavanje, prikazaće se ekran za unos

PIN koda.

N

Unesite četvorocifreni PIN kôd. Promenite PIN pomoću opcije Promena

PIN-a .

Zaključani kanali (Isklj. / Uklj.)

: Zaključajte kanale u meniju „Kanal“ kako biste sprečili neovlašćene korisnike, kao što su deca, da gledaju neprikladne programe.

N

Ova funkcija je dostupna samo kada je

Spoljni izvor

podešen na

TV

.

Srpski

Zaklj. ocenjenih pr.

(u zavisnosti od zemlje): Sprečite neovlašćene korisnike, kao što su deca, da gledaju neprikladne programe pomoću korisnički definisanog četvorocifrenog PIN koda. Ako je izabrani kanal zaključan, prikazaće se simbol „\“.

N

Stavke opcije

Zaklj. ocenjenih pr.

razlikuju se u zavisnosti od zemlje.

Promena PIN-a

: Promenite lozinku potrebnu za podešavanje televizora.

Srpski

Ekonomična rešenja

Eko rešenje

O MENUm → Sistem

Eko rešenje

→ ENTERE

Šted. energije (Isklj. / Nisko / Srednje / Visoko / Bez slike)

t: podesite osvetljenost televizora kako biste smanjili potrošnju struje. Ako izaberete opciju Bez slike , ekran će se isključiti, ali će zvuk ostati uključen.

Pritisnite bilo koje dugme osim dugmeta za jačinu zvuka da biste uključili televizor.

Srpski

Eko senzor (Isklj. / Uklj.)

za seriju LED 6

: Kako bi se povećala ušteda struje; postavke slike će se automatski prilagoditi osvetljenju u prostoriji.

N

Ako podesite

Poz. svetlo

,

Eko senzor

biće podešen na

Isklj

.

Min. poz. osvetlj.

: Kada je Eko senzor Uklj.

, minimalna osvetljenost ekrana se može ručno podesiti.

N

Ako je

Eko senzor

podešeno na

Uklj.

, osvetljenost ekrana može da se promeni (da postane malo tamnija ili svetlija) u zavisnosti od intenziteta svetla u okruženju.

Isklj. bez signala (Isklj. / 15 min / 30 min / 60 min)

: Da biste izbegli nepotrebnu potrošnju energije, podesite vremenski interval nakon kojeg će se televizor isključiti ako ne prima signal.

N

Ova funkcija je onemogućena kada se računar nalazi u režimu za uštedu energije.

Aut. uk. isk. (Isklj. / Uklj.)

: Televizor će se automatski isključiti nakon 4 sata provedenih u stanju mirovanja.

N

Ako je opcija

Aut. uk. isk.

podešena na

Isklj

, televizor će ostati uključen čak i ako se ne koristi.

Srpski

Ostale funkcije

Jezik

O MENUm → Sistem

Jezik

→ ENTERE

Jezik menija

: podesite jezik menija.

Jezik teleteksta (u zavisnosti od države): izaberite željeni jezik za teletekst.

N Engleski je podrazumevani jezik kada izabrani jezik nije dostupan u signalu.

Željeni jezik (Primarni audio / Sekundarni audio / Primarni titl /

Sekundarni titl / Primarni teletekst / Sekundarni teletekst)

: Izaberite jezik koji će biti podrazumevani jezik pri izboru kanala.

N Opcije Primarni teletekst i Sekundarni teletekst možda neće biti podržane na nekim lokacijama.

Srpski

Titlovi

O MENUm → Sistem

Titlovi

→ ENTERE

Pomoću ovog menija podesite režim Titlovi .

Titlovi (Isklj. / Uklj.) : uključivanje/isključivanje titlova.

Režim titla (Normalno / Za oštećeni sluh)

: podešavanje režima za titlove.

Jezik titlova : podešavanje jezika za titlove.

N

Ako program koji gledate ne podržava funkciju Za oštećeni sluh , automatski će se aktivirati funkcija Normalno , iako je izabran režim Za oštećeni sluh .

N

Engleski je podrazumevani jezik kada izabrani jezik nije dostupan u signalu.

Srpski

Digitalni tekst (Onemogući / Omogući)

(samo za područje Velike Britanije)

O MENUm → Sistem

Digitalni tekst

→ ENTERE

Ako se program emituje sa digitalnim tekstom, ova funkcija je omogućena.

N

MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)

Međunarodni standard za sisteme za kodiranje podataka koji se koriste u multimedijima i hipermedijima. Ovo je viši nivo od MPEG sistema koji uključuju hipermedije za povezivanje podataka kao što su slike, usluge u vezi sa znakovima, animacije, grafički prikazi i video datoteke, kao i multimedijalni podaci. MHEG je tehnologija u direktnoj vezi sa korisnikom i koristi se na različitim poljima, što podrazumeva VOD (Video-On-Demand – video na zahtev), ITV (Interaktivna televizija), EC (Electronic Commerce – elektronska trgovina), tele-obrazovanje, tele-konferencije, digitalne biblioteke i igre na mreži.

Srpski

Period aut. zaštite

O MENUm → Sistem

Period aut. zaštite

→ ENTERE

Period aut. zaštite (Isklj. / 2 sata / 4 sata / 8 sati / 10 sati) : U slučaju da se na ekranu prikazuje statična slika tokom određenog perioda koji je definisano korisnik, aktiviraće se čuvar ekrana kako bi se sprečila pojava zaostale slike na ekranu.

Srpski

Opšte postavke

O MENUm → Sistem

Opšte postavke

→ ENTERE

Mod igranja (Isklj. / Uklj.) : ako povežete televizor sa konzolom za igru kao

što je PlayStation™ ili Xbox™, moći ćete da uživate u realističnijem doživljaju igre tako što ćete izabrati režim za igre.

N NAPOMENA

Mere predostrožnosti i ograničenja režima za igre

Da biste isključili konzolu za igru i povezali neki drugi spoljni uređaj, podesite Mod igranja na Isklj.

u meniju za podešavanje.

Ako prikažete TV meni dok je izabran

Mod igranja

, doći će do blagog podrhtavanja ekrana.

Srpski

Mod igranja

nije dostupan u režimu

TV

.

Nakon što povežete konzolu za igru podesite Mod igranja na Uklj .

Nažalost, možda ćete primetiti opadanje kvaliteta slike.

Ako je

Mod igranja

podešen na

Uklj.

:

Režim slike

je podešen na

Standardno

, a

Režim zvuka

je podešen na Film .

Zaklj. ploče (Isklj. / Uklj.) : zaključavanje ili otključavanje sve dugmadi na tabli.

Prikaz logotipa (Isklj. / Uklj.)

: Prikazivanje logotipa kompanije Samsung prilikom uključivanja televizora.

Srpski

DivX® vid. na zah.

O MENUm → Sistem

DivX® vid. na zah.

→ ENTERE

Prikazivanje registracionog koda koji je odobren za televizor. Ako obavite registraciju na Web lokaciji DivX pomoću 10-cifrenog koda za registraciju, moći ćete da preuzmete VOD datoteku za aktivaciju.

Nakon što je budete reprodukovali pomoću opcije

Vid. zapisi

, registracija će biti dovršena.

N

Više informacija o tehnologiji DivX® VOD potražite na Web lokaciji http://vod.

divx.com.

Srpski

Uobičajeni interfejs

O MENUm → Sistem

Uobičajeni interfejs

→ ENTERE

Ci meni : ova opcija omogućava korisniku da izabere CAM meni. Izaberite meni CI meni na osnovu menija PC Card.

Transkodiranje CAM video zapisa

: Postavku možete da podesite tako da se automatski transkodira video kodek sa CAM modula. Podesite na Isklj.

ako ne želite da koristite ovu postavku.

N

Morate da koristite CAM modul koji podržava transkodiranje video kodeka.

Srpski

Informacije aplikacije

: prikazivanje informacija o CAM modulu ubačenom u otvor zajedničkog interfejsa i o „CI ili CI+KARTICI“ koja je ubačena u CAM modul. CAM modul možete instalirati bez obzira da li je televizor uključen ili isključen.

1. CI CAM modul kupite kod najbližeg prodavca ili ga naručite telefonom.

2. Nežno ubacite „CI ili CI+ KARTICU“ u CAM otvor u pravcu strelice.

3. Postavite CAM modul sa „CI(CI+) KARTICOM“ u otvor zajedničkog interfejsa u smeru strelice tako da bude paralelan sa otvorom.

4. Proverite da li imate sliku na kanalima sa kodiranim signalom.

Srpski

Meni „Podrška“

e-Manual

O MENUm → Podrška

→ e-Manual

→ ENTERE

Na televizoru možete da pročitate uvodne informacije i uputstva u vezi sa funkcijama televizora.

N

Detaljne informacije o e-priručniku potražite u odeljku „Kako da koristite e-priručnik“ u korisničkom priručniku.

Srpski

Sam. dijagnost.

O MENUm → Podrška

Sam. dijagnost.

→ ENTERE

N Sam. dijagnost.

može da potraje nekoliko sekundi, što je deo normalnog rada televizora.

Test slike (Da / Ne) : Omogućava vam da proverite da li postoje problemi sa slikom.

Test zvuka (Da / Ne)

: pomoću ugrađene melodije proverava da li postoje problemi sa zvukom.

N

Ako se sa zvučnika televizora ne čuje zvuk, pre testiranja zvuka proverite da li je opcija

Izaberite zvučnik

podešena na

Zvučnik TV-a

u meniju

Zvuk

.

za seriju LED 6

N U toku testiranja, melodija će se čuti čak i ako je opcija Izaberite zvučnik podešena na Spoljni zvučnik ili je zvuk isključen pritiskom na dugme

MUTE.

za seriju LED 6

Srpski

Informacije o signalu

(samo za digitalne kanale): kvalitet prijema HDTV kanala je besprekoran ili ga uopšte nema. Podesite antenu da biste povećali jačinu signala.

Resetuj : Resetujte sve postavke osim postavki mreže na podrazumevane fabričke vrednosti.

N

Pre nego što se prikaže ekran za podešavanje, prikazaće se ekran za unos PIN koda.

N

Unesite četvorocifreni PIN kôd. Promenite PIN pomoću opcije

Promena

PIN-a

.

Rešavanje problema

: ukoliko se javljaju problemi u funkcionisanju televizora, pogledajte ovo uputstvo.

N

Ukoliko nijedan od ovih odgovora nije rešio problem, obratite se Samsung centru za korisničke usluge.

Srpski

Ažuriranje softvera

O MENUm → Podrška

Ažuriranje softvera

→ ENTERE

Ažuriranje softvera može da se obavi preuzimanjem najnovijeg firmvera sa Web lokacije „www.samsung.com” na USB memorijski uređaj.

Trenutna verzija

-predstavlja softver koji je trenutno instaliran na televizoru.

Instaliranje najnovije verzije

Preko USB veze

: Priključite USB uređaj koji sadrži datoteku sa nadogradnjom firmvera koja je preuzeta sa Web lokacije www.samsung.com, na televizor.

Obratite pažnju na to da ne smete da isključite napajanje niti da isključite USB uređaj dok nadogradnja ne bude obavljena. Televizor će se automatski isključiti i uključiti nakon obavljanja nadogradnje firmvera. Nakon nadogradnje softvera, postavke za sliku i zvuk koje ste promenili vratiće se na podrazumevane vrednosti. Preporučuje se da zapišete postavke kako biste ih lakše vratili nakon nadogradnje.

Srpski

Na mreži

za LED televizore iz serije 6

: nadogradite softver putem Interneta.

N

Prvo konfigurišite mrežu. Detaljne procedure za korišćenje opcije

„Podešavanje mreže“ potražite u uputstvima u odeljku „

Postavke mreže

“.

N

Ako Internet veza ne radi pravilno, može da dođe do prekida veze.

Ponovo pokušajte preuzimanje. Ako problem i dalje postoji, preuzmite nadogradnju na USB memorijski uređaj i instalirajte je.

Srpski

Preko kanala : Nadogradnja softvera pomoću signala koji se emituje.

N

Ako je funkcija izabrana tokom perioda prenosa softvera, softver će automatski biti pronađen i preuzet.

N

Vreme koje je potrebno za preuzimanje softvera utvrđuje se na osnovu statusa signala.

Alternativni softver : Zamenite softver koji trenutno koristite alternativnim softverom.

Režim mirovanja (Isklj. / Nakon 1 sata / Nakon 2 sata / 00:00 / 02:00 /

12:00 / 14:00) : Nadogradnja će biti automatski obavljena u izabrano vreme.

Pošto se napajanje uređaja uključuje iznutra, kod ovog proizvoda ekran će možda izgledati kao da je uključen. Ovo može da potraje duže od 1 časa, dok se ne dovrši nadogradnja softvera.

Srpski

Obratite se kompaniji Samsung

O MENUm → Podrška

Obratite se kompaniji Samsung

→ ENTERE

Pročitajte ove informacije ako vaš televizor ne radi ispravno ili ako želite da nadogradite softver. Možete da pronađete informacije u vezi sa našim pozivnim centrima, i načinom da preuzmete proizvode i softver.

Srpski

Sadržaj – Početna

O MENUm → Podrška

Sadržaj – Početna

→ ENTERE

Možete da uživate u raznovrsnim korisnim sadržajima.

Srpski

Napredne funkcije

Korišćenje 3D funkcije

za seriju LED 6

3D

O MENUm → Slika

3D

→ ENTERE

Ova uzbudljiva nova funkcija omogućava gledanje 3D sadržaja.

N

Logotip „Full HD 3D Glasses™“ ukazuje na kompatibilnost između uređaja za prikaz i 3D naočara koje su kompatibilne sa formatom „Full HD 3D

Glasses™“ i ne ukazuje na kvalitet slike koji pružaju uređaji za prikaz.

Srpski

Korišćenje 3D funkcije na televizoru

VAŽNE INFORMACIJE U VEZI SA ZDRAVLJEM I BEZBEDNOŠĆU ZA 3D SLIKU.

Pažljivo pročitajte sledeće bezbednosne informacije pre nego što počnete da koristite 3D funkciju na televizoru.

[

UPOZORENJE

Neke osobe prilikom gledanja 3D sadržaja mogu da dožive nelagodnost, kao što je vrtoglavica, mučnina ili glavobolja. Ako doživite bilo koji od tih simptoma, prestanite sa gledanjem 3D sadržaja, skinite aktivne 3D naočare i odmorite se.

Gledanje 3D sadržaja duže vreme može da izazove naprezanje očiju. Ako osetite naprezanje očiju, prestanite sa gledanjem 3D sadržaja, skinite aktivne 3D naočare i odmorite se.

Srpski

Odgovorna odrasla osoba trebalo bi redovno da nadgleda decu koja koriste 3D funkciju. Ako postoji nagoveštaj zamora očiju, glavobolje, vrtoglavice ili mučnine, dete bi trebalo da prestane sa gledanjem 3D sadržaja i da se odmori.

Aktivne 3D naočare nemojte da koristite ni u koju drugu svrhu (kao naočare za vid, naočare za sunce, zaštitne naočare itd.)

Nemojte da koristite 3D funkciju niti aktivne 3D naočare dok hodate ili se pomerate. Korišćenje 3D funkcije ili aktivnih 3D naočara dok se krećete može da dovede do povreda izazvanih naletanjem na predmete, saplitanjem i/ili padanjem.

Srpski

3D režim

: Izbor ulaznog 3D formata.

N

Ako želite u potpunosti da doživite 3D efekat, prvo stavite aktivne 3D naočare, a zatim iz donje liste izaberite 3D režim koji pruža najbolji 3D doživljaj gledanja.

N

Uključite aktivne 3D naočare prilikom gledanja 3D sadržaja.

3D režim

Isklj.

2D

→ 3D

Uporedo

Gore i dole

Funkcija

Isključivanje 3D funkcije.

Konvertovanje 2D slike u 3D.

Prikazivanje dve slike uporedo.

Prikazivanje jedne slike iznad druge.

Srpski

N Neki formati datoteka možda ne podržavaju funkciju „2D

→ 3D“.

N

Prilikom gledanja 3D sadržaja pod svetlom koje treperi, kao što je svetlo fluorescentne lampe (50 Hz ~ 60 Hz) ili svetlo lampe sa 3 talasne dužine, može da dođe do neznatnog treperenja slike. Ako do toga dođe, prigušite ili isključite svetlo.

3D perspektiva (-5 ~ +5)

: Podešavanje opšte 3D perspektive prikaza na ekranu.

Dubina (1~10) : Podešavanje opšte dubine.

L/D promena (L/D slika / D/L slika)

: Zamena leve i desne slike.

3D

2D (Isklj. / Uklj.) : Prikazivanje slike samo za levo oko.

N

Ova funkcija se deaktivira kada se 3D režim podesi na „ “ ili „ “.

3D optimizacija (-1 ~ +1) : Automatsko podešavanje opštih postavki slike radi pružanja optimalnog 3D efekta.

Srpski

Podržana rezolucija (samo 16:9)

HDMI

Spoljni izvor

/

Frame Packing

Rezolucija

1280 x 720p

1920 x 1080i

1920 x 1080p

1280 x 720p

1920 x 1080i

1920 x 1080p

Frekvencija (Hz)

50 / 59.94 / 60 Hz

50 / 59.94 / 60 Hz

23.98 / 24 / 25 / 29.97 / 30 / 50 / 59.94 / 60 Hz

50 / 59.94 / 60 Hz

50 / 59.94 / 60 Hz

23.98 / 24 / 25 / 29.97 / 30 Hz

Srpski

Komponentni i DTV

Spoljni izvor

Komponentni

DTV

Rezolucija

1280 x 720p

1920 x 1080i

1920 x 1080p

1280 x 720p

1920 x 1080i

1920 x 1080p

Frekvencija (Hz)

50 / 59.94 / 60 Hz

50 / 59.94 / 60 Hz

23.98 / 24 / 25 / 29.97 / 30 / 50 / 59.94 / 60 Hz

50 / 59.94 / 60 Hz

50 / 59.94 / 60 Hz

25 Hz

Vid. zapisi / Fotografije (u usluzi AllShare Play )

Pogledajte temu „Podržani formati titlova i AllShare Play datoteka“ u odeljku

„Ostale informacije“.

Srpski

Kako da gledate 3D sadržaj

1. metod

N

Neki 3D režimi možda neće biti dostupni u zavisnosti od izvornog formata slike.

N Da biste gledali 3D sadržaj, stavite aktivne 3D naočare i pritisnite dugme za napajanje na njima.

1. Pritisnite dugme MENU, pomoću dugmeta

▲ ili ▼ izaberite opciju

Slika

, a zatim pritisnite dugme ENTERE.

2. Pomoću dugmeta

▲ ili ▼ izaberite opciju

3D , a zatim pritisnite dugme

ENTERE.

Srpski

3. Pomoću dugmeta

▲ ili ▼ izaberite opciju

3D režim , a zatim pritisnite dugme ENTERE.

4. Pomoću dugmeta

◄ ili ► izaberite opciju

3D režim

za sadržaj koji želite da gledate.

2. metod

1. Pritisnite dugme W. Zatim možete da gledate 3D

sliku.

2. Ako želite da promenite 3D opcije (kao što je 3D perspektiva ), pritisnite dugme MENU, a zatim izaberite opciju Slika .

3. Pređite na korak 3 iz odeljka „1. metod“ i pratite uputstva odatle.

N

Da biste izašli iz

3D

režima, ponovo pritisnite dugme W.

Srpski

Pre korišćenja 3D funkcije...

N

NAPOMENA

3D režim

će automatski biti podešen na

Isklj.

kada pristupite funkciji

AllShare Play ili e-Manual .

3D režim je podešen tako da automatski memoriše vrednost konfiguracije prilikom promene ulaznog signala.

Neke funkcije u meniju

Slika

onemogućene su u

3D

režimu.

Nisu podržane aktivne 3D naočare za prethodne proizvode (infracrveni tip) kompanije Samsung ili nekog drugog proizvođača.

Optimizovanje 3D prikaza može da potraje nakon uključivanja televizora.

Srpski

Aktivne 3D naočare možda neće ispravno funkcionisati ako se u njihovoj blizini ili u blizini televizora nalaze drugi 3D proizvodi ili elektronski uređaji koji su uključeni. Ako postoji problem, druge elektronske uređaje držite na

što većoj udaljenosti od aktivnih 3D naočara.

Prilikom gledanja 3D sadržaja obavezno se pridržavajte ugla gledanja i optimalne udaljenosti od televizora. U suprotnom, možda nećete moći u potpunosti da uživate u 3D efektima.

Idealna udaljenost za gledanje je tri puta visina ekrana ili veća.

Preporučuje se da sedite tako da vam oči budu u nivou sa ekranom.

Srpski

Korišćenje funkcije Explore 3D

za LED televizore iz serije 6

O MENUm → Podrška

Sadržaj – Početna

→ ENTERE

Pritisnite dugme CONTENT da biste izabrali

Explore 3D

. Funkcija

Explore 3D omogućava uživanje u različitim 3D sadržajima.

N

Prvo konfigurišite mrežu. Detaljne procedure za korišćenje opcije

„Podešavanje mreže“ potražite u uputstvima u odeljku „

Postavke mreže

“.

N

Funkcija

Explore 3D

možda neće biti dostupna u svim regionima.

Srpski

Korišćenje funkcije za multimedijalne sadržaje

Uživajte u fotografijama, muzici i filmovima koji su sačuvani na USB Mass Storage

Class (MSC) uređaju.

1. Pritisnite dugme CONTENT da biste izabrali opciju Media Play / AllShare

Play

za LED televizore iz serije 6

.

2. Pomoću dugmeta

▲/▼ izaberite željeni meni (

Vid. zapisi , Fotografije ,

Muzika ), a zatim pritisnite dugme ENTERE.

3. Pritisnite dugme

▲/▼ da biste izabrali željeni uređaj, a zatim ponovo pritisnite dugme ENTERE.

Srpski

Povezivanje USB uređaja

1. Uključite televizor.

2. Povežite USB uređaj na kojem se nalaze fotografije, muzika i video zapisi na

USB priključak koji se nalazi sa bočne strane televizora.

3. Kada povežete USB uređaj na televizor, pojaviće se iskačući prozor. Direktno možete da izaberete opciju

Vid. zapisi, Fotografije

ili

Muzika

.

N

Možda neće ispravno raditi sa nelicenciranim multimedijalnim datotekama.

N

Šta je potrebno da znate pre korišćenja funkcije za multimedijalne sadržaje

MTP (Media Transfer Protocol) nije podržan.

Sistem datoteka podržava NTFS (samo čitanje), FAT16 i FAT32.

Neki tipovi digitalnih USB fotoaparata i audio uređaja možda nisu kompatibilni sa ovim televizorom.

Srpski

Funkcija za multimedijalne sadržaje podržava samo USB Mass Storage

Class (MSC) uređaje. MSC je Mass Storage Class Bulk-Only uređaj za prenos. Primeri MSC uređaja su fleš memorije i čitači fleš kartica

(USB čvorišta nisu podržana). Uređaje treba povezati direktno na USB priključak televizora.

Pre nego što uređaj povežete sa televizorom, napravite rezervnu kopiju datoteka kako biste sprečili oštećenje podataka ili njihov gubitak.

Kompanija SAMSUNG ne odgovara ni za kakvo oštećenje podataka niti za njihov gubitak.

Nije podržan čvrsti disk (HDD) koji je povezan na USB priključak.

Nemojte da isključujete USB uređaj dok je učitavanje u toku.

Što je rezolucija slike veća, duže će biti potrebno da se prikaže na ekranu.

Maksimalna podržana rezolucija za JPEG slike je 15.360 x 8640 piksela.

Srpski

U slučaju nepodržanih ili oštećenih datoteka prikazaće se poruka „Format datoteke nije podržan“.

Nije moguće reprodukovati MP3 datoteke sa DRM zaštitom preuzete sa Web lokacije koja se plaća. Digital Rights Management (DRM) je tehnologija koja podržava kreiranje, distribuciju i upravljanje sadržajem na integrisan i sveobuhvatan način, što podrazumeva zaštitu prava i interesa onih koji obezbeđuju sadržaj, sprečavanje ilegalnog kopiranja sadržaja, kao i upravljanje računima i troškovima.

USB uređaj koji zahteva snažno napajanje (više od 500 mA ili 5 V) možda neće biti podržan.

Ako nema ulaznog signala na televizoru tokom intervala koji je podešen pomoću opcije

Period aut. zaštite

, pokrenuće se čuvar ekrana.

Na nekim spoljnim čvrstim diskovima može da dođe do automatskog aktiviranja režima za uštedu energije prilikom povezivanja na televizor.

Srpski

Ako koristite USB produžni kabl, USB uređaj možda neće biti prepoznat ili neće biti moguće pročitati datoteke na njemu.

Ako USB uređaj koji priključite na televizor nije prepoznat, lista datoteka na uređaju je oštećena ili nije moguće reprodukovati datoteku iz liste, povežite uređaj na računar, formatirajte ga i proverite vezu.

Ako se nakon pokretanja funkcije za multimedijalne sadržaje i dalje prikazuje datoteka koja je izbrisana sa računara, upotrebite funkciju

„Isprazni korpu za otpatke“ na računaru kako biste trajno izbrisali datoteku.

Funkcija za multimedijalne sadržaje podržava samo sekvencijalni jpeg format.

Funkcije za pretragu scene i sličice nisu podržane u režimu

Vid. zapisi

.

Ako broj datoteka i fascikli sačuvanih na USB uređaju za skladištenje prelazi 4000, datoteke i fascikle možda se neće prikazivati i možda neće biti moguće otvoriti neke fascikle.

Srpski

Isključivanje USB uređaja

1. metod: pomoću dugmeta SOURCE.

1. Pritisnite dugme SOURCE.

2. Izaberite željeni USB uređaj, a zatim pritisnite dugme TOOLS. Pojaviće se meni Alatke .

3. Izaberite

, a zatim sačekajte da se izabrani

USB uređaj isključi. USB uređaj možete da isključite iz televizora.

Srpski

2. metod: pomoću početnog ekrana funkcije

Media Play / AllShare Play

za LED televizore iz serije 6

.

1. Idite na početni ekran funkcije Media Play / AllShare Play

za LED televizore iz serije 6

.

2. Izaberite bilo koju kategoriju, a zatim pritisnite dugme ENTERE.

3. Izaberite željeni USB uređaj, a zatim pritisnite dugme TOOLS. Pojaviće se meni

Alatke

.

4. Izaberite , a zatim sačekajte da se izabrani

USB uređaj isključi. USB uređaj možete da isključite iz televizora.

N Preporučuje se da za isključivanje USB uređaja iz televizora koristite funkciju

Bezbedno uklanjanje USB-a .

Srpski

Povezivanje sa računarom preko mreže

za seriju LED 6

U režimu

AllShare Play

na televizoru možete da reprodukujete slike, muziku i video zapise sačuvane na računaru preko mrežne veze.

N

Nije dostupno Web skladište niti povezivanje na udaljenu mrežu.

N

Ako želite da koristite funkciju

AllShare Play

za reprodukciju datoteka sačuvanih na računaru preko televizora, trebalo bi da preuzmete AllShare softver za računar i korisnički priručnik sa Web lokacije „www.samsung.com“.

1. Više informacija o konfigurisanju mreže potražite u odeljku „Mrežna veza“.

Preporučuje se da TV i računar postavite u istu podmrežu. Prva tri dela IP adrese televizora i računara trebalo bi da budu ista, a samo poslednji deo

(adresa hosta) bi trebalo promeniti. (npr. IP adresa: 123.456.789.**)

Srpski

2. Povežite spoljni modem i računar na koji će biti instaliran program AllShare PC

Software pomoću LAN kabla.

Televizor možete da povežete direktno sa računarom, bez potrebe za korišćenjem rutera.

N

Funkcije koje nisu podržane kada je ostvarena veza sa računarom preko mreže:

Funkcije

Poz. muz. je uključena

i

Postavka pozadinske muzike

.

Dugmad � (REW) i µ (FF) tokom reprodukcije video zapisa.

N

Nije podržano: DivX DRM, više audio zapisa, ugrađeni titlovi.

N

Trebalo bi napraviti izuzetak za AllShare PC Software u zaštitnom zidu na računaru.

Srpski

N Kada režim AllShare Play koristite preko mrežne veze, u skladu sa funkcijama navedenog servera:

Način sortiranja može da se razlikuje.

Dugme � (REW), µ (FF) ili � (Pauza) možda neće raditi u zavisnosti od informacija o sadržaju.

N

Ako iskusite bilo kakvo privremeno prekidanje reprodukcije tokom reprodukcije video zapisa preko bežične mreže, preporučuje se da koristite žičnu mrežu.

Srpski

Izgled ekrana

Izaberite željenu datoteku pomoću dugmeta

◄/►/▲/▼, a zatim pritisnite dugme

ENTERE ili dugme � (Reprodukuj). Prikaz može da se razlikuje u zavisnosti od načina njegovog pokretanja.

Informacije:

Možete da proverite naziv izabranog uređaja, režim sadržaja, naziv fascikle/ datoteke i stranicu.

* Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.

AllShare Play / Vid. zapisi / SUM / 500 Days of... .avi

1/15

Informacije:

Možete da proverite naziv, veličinu i datum kreiranja izabrane datoteke.

Izbor liste datoteka:

Možete da potvrdite izbor datoteka i grupa za sortiranje po kategoriji.

�µ Prem. str. E Reprod. T Alatke R Nazad

Komandna dugmad:

- E Reprod : Reprodukcija izabrane datoteke.

- T

Alatke

: Prikazivanje menija sa opcijama.

- R Nazad : Povratak na prethodni korak.

- �µ/ b {

Prem. str.

: Prelazak na prethodnu ili sledeću stranicu.

Srpski

Vid. zapisi

Reprodukcija video zapisa

1. Pomoću dugmeta

◄/►/▲/▼ izaberite željeni video zapis iz liste datoteka.

2. Pritisnite dugme ENTERE ili dugme � (Reprodukuj).

Naziv izabrane datoteke biće prikazan na vrhu liste, kao i vreme trajanja reprodukcije.

Ako je trajanje video zapisa nepoznato, neće biti prikazano vreme trajanja reprodukcije niti traka toka.

Tokom reprodukcije, video zapis možete da pretražujete pomoću dugmadi

◄ i ►.

Tokom reprodukcije možete da koristite dugmad (�) (REW) i (µ) (FF).

N U ovom režimu možete da uživate u video zapisima iz igre, ali ne možete da igrate igru.

Srpski

Podržani formati titlova

Spoljni

Naziv

MPEG-4 timed text

SAMI

SubRip

SubViewer

Micro DVD

SubStation Alpha

Advanced SubStation Alpha

Powerdivx

Unutrašnji

Naziv

Xsub

SubStation Alpha

Advanced SubStation Alpha

SubRip

MPEG-4 Timed text

Oznaka tipa datoteke

.ttxt

.smi

.srt

.sub

.sub ili .txt

.ssa

.ass

.psb

Kontejner

AVI

MKV

MKV

MKV

MP4

Srpski

Format

Format slike

Tekstualni format

Tekstualni format

Tekstualni format

Tekstualni format

Podržani video formati

Oznaka tipa datoteke

Kontejner Video kodek

*.mpeg

*.ts

*.tp

*.trp

*.mov

*.flv

*.vob

*.svi

*.divx

*.avi

*.mkv

*.asf

*.wmv

*.mp4

*.3gp

*.vro

*.mpg

AVI

MKV

ASF

MP4

3GP

VRO

VOB

PS

TS

DivX 3.11/4.x/5.x/6.x

MPEG4 SP/ASP

H.264 BP/MP/HP

Motion JPEG

Window Media Video v9

MPEG2

MPEG1

Rezolucija

Broj kadrova u sekundi

(fps)

Brzina reprodukcije

(Mb/s)

Audio kodek

1920 x 1080

640 x 480

1920 x 1080

6~30

30

8

30

AC3

LPCM

ADPCM

(IMA, MS)

AAC

HE-AAC

WMA

DD+

MPEG

(MP3)

DTS Core

G.711

(A-Law,

μ-Law)

Srpski

Ostala ograničenja

Ako postoji greška u sadržaju ili u kontejneru, video sadržaj neće biti reprodukovan ili se neće ispravno reprodukovati.

Možda neće biti moguće reprodukovati zvuk ili video zapis ako je standardna brzina reprodukcije/broj kadrova sadržaja veći od kompatibilnog broja kadrova u sekundi u gornjoj tabeli.

Ako postoji greška sa indeksom, funkcija pretraživanja (preskakanja) neće biti podržana.

Reprodukovanje video zapisa putem mreže možda neće biti uspešno, u zavisnosti od statusa mreže. Ako video zapis reprodukujete putem mrežne veze, reprodukcija možda neće biti glatka.

za seriju LED 6

Neki USB uređaji/digitalni fotoaparati možda nisu kompatibilni sa plejerom.

Meni može da se prikaže sa zakašnjenjem ako je brzina reprodukcije video zapisa veća od 10 Mb/s.

Srpski

Video dekoder Audio dekoder

● Ima podršku za H.264, nivo 4.1

● Nisu podržani H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/

MP/AP L4 i AVCHD.

● GMC nije podržan.

● WMA 10 Pro ima podršku za najviše 5.1 kanala.

● Nije podržan WMA zvuk bez gubitka kvaliteta.

Srpski

Fotografije

Prikazivanje fotografija (ili prezentacije)

1. Pomoću dugmeta

◄/►/▲/▼ izaberite željenu fotografiju iz liste datoteka.

2. Pritisnite dugme ENTERE.

N

Tokom prezentacije, sve datoteke iz liste biće redom prikazane.

N

Ako u listi datoteka pritisnete dugme � (Reprodukuj), odmah će biti započet prikaz prezentacije.

N

Tokom prikazivanja prezentacije možete da podešavate brzinu pomoću dugmeta � (REW) ili µ (FF).

N

Pomoću dugmeta

◄ ili ► možete da pređete na drugu datoteku.

N Muzičke datoteke možete automatski da reprodukujete tokom prikazivanja prezentacije ako je podešena opcija Poz. muz. je uključena .

Srpski

Podržani formati fotografija

Oznaka tipa datoteke

*.jpg

*.bmp

*.mpo

Tip

JPEG

BMP

MPO

Rezolucija

15360 X 8640

1920 X 1080

15360 X 8640

Srpski

Muzika

Reprodukcija muzike

1. Pomoću dugmeta

◄/►/▲/▼ izaberite željenu muzičku numeru iz liste datoteka.

2. Pritisnite dugme ENTERE ili dugme � (Reprodukuj).

Tokom reprodukcije možete da koristite dugmad � (REW) i µ (FF).

N

Prikazuju se samo muzičke datoteke sa podržanom oznakom tipa. Datoteke sa drugim oznakama tipa neće biti prikazane, čak i ako se nalaze na istom

USB uređaju.

N

Ako je zvuk neobičan prilikom reprodukcije muzičkih datoteka, podesite opciju

Ekvilajzer

u meniju

Zvuk

. (Muzička datoteka sa previše modulacija može da dovede do problema sa zvukom.)

Srpski

N Korišćenje menija za reprodukciju

Pritisnite dugme

◄/► da biste izabrali željeni meni.

Reprod. / Pauza : Možete da pokrenete ili da zaustavite reprodukciju muzike. Možete da koristite i dugme � ili � na daljinskom upravljaču.

Režim ponavljanja (Isklj. / Jed. pesma / Svi)

: Možete uzastopno da reprodukujete muzičke datoteke.

Nasumičan režim (Isklj. / Uklj.) : Muzičke numere možete da reprodukujete nasumično.

Režim zvuka (Standardno / Muzika / Film / Clear Voice /

Pojačavanje) : Možete da promenite podešavanja zvuka.

Srpski

Podržani muzički formati

Oznaka tipa datoteke

Tip

*.mp3

Kodek

MPEG MPEG1 Audio Layer 3

*.m4a

*.mpa

*.aac

*.3ga

*.flac

MPEG4

FLAC

AAC

FLAC

*.ogg

*.wma

OGG

WMA

Vorbis

WMA

Napomena

• Pretraživanje nije podržano. Podržava najviše 2 kanala.

• Podržava najviše 2 kanala.

• WMA 10 Pro ima podršku za najviše 5.1 kanala.

Srpski

Multimedijalni sadržaji – dodatne funkcije

Reprodukcija izabranih video zapisa/muzičkih datoteka/fotografija

1. Pritisnite dugme TOOLS na svakom od glavnih ekrana i izaberite opciju

Reprod. izbora .

2. Izaberite željene datoteke.

N

Sa leve strane izabranih datoteka pojaviće se polje za potvrdu.

3. Pritisnite dugme

► da biste izabrali opciju

Reprod .

N

Možete da izaberete ili opozovete izbor svih datoteka pomoću opcije

Izbor svih / Opozovi izbor svega

.

Podešavanje jezika za šifrovanje u meniju Muzika

Podesite jezik za šifrovanje ako tekst nije podržan.

1. Pritisnite dugme TOOLS na glavnom ekranu Muzika i izaberite opciju

Šifrovanje .

2. Izaberite željeni jezik za šifrovanje.

Srpski

Meni sa opcijama za reprodukciju video zapisa/muzike/fotografija

Pritisnite dugme TOOLS tokom reprodukcije datoteke.

Kategorija Funkcija

Idi na video zapise /

Idi na listu fotogr.

Možete da otvorite ekran sa listom datoteka.

Reprodukuj od početka

Možete ponovo da pokrenete reprodukciju video zapisa od početka.

Potraži naslov

Potraži vreme

Direktan prelazak na drugu datoteku.

Možete da pretražujete video zapis pomoću dugmadi ◄ i ► u intervalima od jednog minuta ili direktno, tako što ćete uneti broj.

Režim ponavljanja

N Možda neće biti dostupno u zavisnosti od spoljnog izvora.

Možete uzastopno da reprodukujete video zapise.

Vid. zapisi Fotografije Muzika c c c c c c

Srpski

Kategorija

Režim slike

Režim zvuka

Veličina slike

Audio jezik

Titlovi

Postavke titla

Funkcija

Možete da promenite podešavanja slike.

Možete da promenite podešavanja zvuka.

Možete da podesite veličinu slike prema svojim potrebama.

Možete da promenite audio jezik ako video zapis sadrži više jezika.

Možete da uključite/isključite titlove.

Možete da reprodukujete video zapis sa titlom. Ova funkcija radi samo ako je ime datoteke titla isto kao ime datoteke video zapisa.

Vid. zapisi Fotografije Muzika c c c c c c c c

Srpski

Kategorija Funkcija

Pokreni projekciju slajdova /

Zaustavi projekciju slajdova

Brzina prezent.

Možete da pokrenete/zaustavite prikaz prezentacije.

Biranje brzine kojom će se prikazivati prezentacija.

Prikaz prezentacije

Poz. muz. je uključena /

Poz. muz. je isključena

Možete da promenite efekat tokom prikaza prezentacije.

Možete da uključite/isključite muziku u pozadini tokom prikaza prezentacije.

Postavka pozadinske muzike Možete da izaberete pozadinsku muziku za prezentaciju.

Vid. zapisi Fotografije Muzika c c c c c

Srpski

Zum

Kategorija

Okreni

Uredi listu

Reprod. izbora

Informacije

Funkcija

Prikazivanje slika uvećanih preko celog ekrana.

Možete da rotirate slike prikazane preko celog ekrana.

Možete da uredite listu numera tokom reprodukcije muzike.

Izaberite više datoteka i reprodukujte ih.

Možete da pregledate detaljne informacije o datoteci koja se reprodukuje.

Vid. zapisi Fotografije Muzika c c c c c c c

Srpski

Korišćenje DLNA funkcija

za seriju LED 6

Na televizoru možete putem mreže da reprodukujete multimedijalni sadržaj, poput video zapisa, fotografija i muzike, koji je sačuvan na mobilnom telefonu ili drugim uređajima (npr. na računaru).

N

Nije dostupno Web skladište niti povezivanje na udaljenu mrežu.

N

Prvo konfigurišite mrežu. Detaljne procedure za korišćenje opcije

„Podešavanje mreže“ potražite u uputstvima u odeljku „

Postavke mreže

“.

N

Više informacija potražite na Web lokaciji „www.samsung.com“ ili se obratite korisničkom centru kompanije Samsung. Za mobilne telefone će možda biti potreban dodatni softver. Detaljne informacije potražite u odgovarajućim korisničkim priručnicima.

N

Ako se Samsung televizor povezuje na server koji nije Samsung DLNA, tokom reprodukcije video zapisa može da dođe do problema sa kompatibilnošću.

Srpski

N Ako Samsung televizor povežete na mrežu pomoću softvera AllShare™, moći ćete da koristite sledeće originalne funkcije kompanije Samsung:

– reprodukcija različitih video formata (DivX, MP4, 3GPP, AVI, ASF, MKV itd.)

– funkcija sličica za video zapise

– funkcija obeleživača (za nastavljanje reprodukcije video zapisa)

– automatsko označavanje poglavlja (navigacija kroz scene)

– upravljanje digitalnim sadržajem

– kompatibilnost sa različitim formatima titlova (SRT, SMI, SUB, TXT, TTXT)

– i mnoge druge

N

Da biste u potpunosti iskoristili originalne DLNA funkcije kompanije

Samsung, preporučuje se da koristite softver AllShare™ koji se isporučuje sa televizorom.

Srpski

Reprodukcija multimedijalnog sadržaja sačuvanog na uređajima

1. Povežite mobilni telefon ili druge uređaje koji podržavaju funkciju AllShare

Play , a zatim reprodukujte multimedijalni sadržaj sa svakog uređaja. U donjem delu ekrana televizora pojaviće se iskačući prozor.

2. Izaberite opciju Omogući da biste prihvatili vezu sa uređajem. Multimedijalni sadržaj sa uređaja možete da reprodukujete na televizoru.

N

Uređaje za koje je odobrena veza možete da pronađete u prozoru

AllShare postavke

.

Srpski

Pomoću funkcije AllShare Play možete da reprodukujete multimedijalni sadržaj sa uređaja koji su povezani preko DLNA funkcije.

1. Pritisnite dugme CONTENT da biste izabrali opciju AllShare Play .

2. Pomoću dugmeta

▲/▼ izaberite željeni meni (

Vid. zapisi

,

Fotografije

,

Muzika

), a zatim pritisnite dugme ENTERE.

3. Kada je izabran DLNA uređaj, ponovo pritisnite dugme ENTERE.

4. Pritisnite dugme

◄/►/▲/▼ da biste izabrali željenu datoteku.

5. Pritisnite dugme ENTERE.

Srpski

N NAPOMENA

Sadržaj možda neće moći da se reprodukuje na televizoru, u zavisnosti od rezolucije i formata.

Dugmad ENTERE i ◄/► možda neće funkcionisati u zavisnosti od tipa multimedijalnog sadržaja.

Pomoću mobilnog uređaja možete da kontrolišete reprodukciju multimedijalnih datoteka. Više informacija potražite u korisničkom priručniku za mobilni uređaj.

Srpski

Korišćenje funkcije AllShare postavke

O MENUm → Mreža

AllShare postavke

→ ENTERE

Prikazivanje liste mobilnih telefona ili povezanih uređaja koji su podešeni za rad sa televizorom pomoću funkcije AllShare postavke .

N Funkcija AllShare postavke dostupna je na svim uređajima koji podržavaju

DLNA DMC.

Omogući / Odbaci : Omogućavanje/blokiranje uređaja.

Izbriši

: Brisanje uređaja iz liste.

N

Pomoću ove funkcije se briše samo naziv mobilnog telefona iz liste.

U slučaju da se obrisani telefon uključi i pokuša da se poveže sa televizorom, može biti ponovo prikazan na listi.

Srpski

Ostale informacije

Funkcija teleteksta

Početna stranica teletekst usluge sadrži informacije o načinu korišćenja usluge.

Za ispravan prikaz teletekst informacija, prijem kanala mora biti stabilan. U suprotnom, informacije će možda nedostajati, a neke stranice se možda neće prikazati.

Stranice teleteksta možete da menjate pomoću numeričke dugmadi na daljinskom upravljaču.

0 (režim): Izbor režima teleteksta (LISTA/FLOF). Ako ga pritisnete u režimu

LISTA, aktiviraće se režim čuvanja liste. U režimu čuvanja liste možete da sačuvate stranicu teleteksta pomoću dugmeta 8(sačuvaj).

/ (teletekst uključen/mešano/isključen): Aktiviranje režima teleteksta za trenutni kanal. Pritisnite dugme dvaput ako želite da se teletekst prikazuje preko ekrana u kojem se emituje program. Pritisnite ga još jednom da biste isključili prikaz teleteksta.

Srpski

1 (podstranica): Pritisnite ovo dugme da biste prikazali dostupnu podstranicu.

8 (sačuvaj): Čuvanje stranica teleteksta.

6 (indeks): Prikazivanje stranice indeksa (sadržaja) u bilo kom trenutku tokom pregledanja teleteksta.

4 (veličina): Pritisnite ovo dugme da biste u gornjoj polovini ekrana prikazali teletekst dvostruke veličine. Pritisnite ga ponovo da biste tekst premestili u donju polovinu ekrana. Pritisnite ga još jednom da biste dobili normalan prikaz.

9 (zadrži): Zadržavanje prikaza na trenutnoj stranici, u slučaju da postoji više sekundarnih stranica koje se otvaraju automatski. Da biste opozvali ovu radnju, ponovo pritisnite dugme.

2 (stranica nagore): Prikazivanje sledeće stranice teleteksta.

3 (stranica nadole): Prikazivanje prethodne stranice teleteksta.

Srpski

5 (otkrij): Prikazivanje skrivenog teksta (na primer, odgovora na pitanja iz kviza). Da biste prikazali normalni ekran, pritisnite dugme još jednom.

7 (otkaži): Umanjivanje prikaza teleteksta tako da se preklapa sa prikazom programa koji se emituje.

Dugmad u boji (crveno, zeleno, žuto i plavo): Ako dobavljač programa koristi sistem FASTEXT, teme na stranicama teleteksta obeležene su bojama i možete ih izabrati pomoću dugmadi u boji. Pritisnite dugme u boji koje odgovara željenoj temi. Prikazaće se nova stranica obeležena bojom. Na isti način možete da birate i stavke. Da biste prikazali prethodnu ili sledeću stranicu, pritisnite odgovarajuće dugme u boji.

Srpski

Stranice teleteksta su organizovane u šest kategorija:

Deo

E

F

C

D

A

B

Sadržaj

Broj izabrane strane.

Oznaka TV kanala.

Broj trenutne stranice ili indikatori za pretraživanje.

Datum i vreme.

Tekst.

Statusne informacije. FASTEXT informacije.

A B C D

E

F

Srpski

Kensington Lock za sprečavanje krađe

Kompanija Samsung ne isporučuje uređaj Kensington Lock. To je uređaj koji se koristi za fizičko pričvršćivanje sistema prilikom upotrebe na javnom mestu.

Izgled i način zaključavanja mogu da se razlikuju od ilustracije, u zavisnosti od proizvođača. Dodatne informacije o pravilnoj upotrebi uređaja Kensington Lock potražite u priručniku koji ste dobili uz njega.

N

Pronađite ikonu „K“ na poleđini televizora. Kensington otvor se nalazi pored ikone „K“.

N

Položaj i boja mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.

Pratite sledeće korake da biste zaključali proizvod:

1. Kensington lock kabl obmotajte oko velikog, fiksiranog predmeta, kao što je sto ili stolica.

Zadnja strana televizora

Opcionalno

Srpski

2. Provucite kraj kabla na kojem se nalazi brava kroz kraj Kensington lock kabla sa omčom.

3. Ubacite uređaj za zaključavanje u Kensington otvor na proizvodu.

4. Zaključajte.

N Ovo su opšta uputstva. Detaljna uputstva potražite u korisničkom priručniku koji ste dobili uz uređaj za zaključavanje.

N Uređaj za zaključavanje se kupuje odvojeno.

Srpski

Povezivanje pomoću otvora zajedničkog interfejsa

Da biste gledali kanale čije se gledanje naplaćuje, morate da ubacite „CI ili CI+ KARTICU“.

Ako ne ubacite „CI ili CI+ KARTICU“, na nekim kanalima biće prikazana poruka „Šifrovan signal“.

Informacije o povezivanju, što podrazumeva broj telefona, ID „CI ili CI+ KARTICE“, ID korisnika i ostale informacije, biće prikazane za približno 2~3 minuta. Ako se pojavi poruka o grešci, obratite se dobavljaču usluga.

Po završetku podešavanja informacija o kanalima, prikazaće se poruka

„Ažuriranje je obavljeno“ koja označava da je lista kanala ažurirana.

Srpski

N NAPOMENA

„CI ili CI+ KARTICU“ morate da kupite od lokalnog dobavljača usluga kablovske televizije.

Prilikom vađenja „CI ili CI+ KARTICE“ pažljivo je izvucite rukom, jer bi eventualni pad mogao da je ošteti.

Ubacite „CI ili CI+ KARTICU“ u pravcu koji je označen na njoj.

Položaj COMMON INTERFACE otvora može da se razlikuje u zavisnosti od modela.

Upotreba „CI ili CI+ KARTICA“ nije podržana u nekim zemljama i regionima; proverite kod ovlašćenog prodavca.

Ako imate problema, obratite se dobavljaču usluga.

Ubacite „CI ili CI+ KARTICU“ koja podržava trenutne postavke antene.

Slika na ekranu će biti izobličena ili se uopšte neće videti.

Srpski

Rešavanje problema

Ako imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako nije moguće primeniti nijedan od ovih saveta za rešavanje problema, posetite Web lokaciju

„www.samsung.com“, a zatim kliknite na „Podrška“.

Problemi

Kvalitet slike

Rešenja i objašnjenja

Prvo obavite Test slike da biste proverili da li televizor ispravno prikazuje test sliku. (izaberite MENU - Podrška - Sam. dijagnost. - Test slike ) Ako se test slika ispravno prikazuje, moguće je da je uzrok loš kvalitet izvora ili signala.

Srpski

Problemi

Slika na televizoru ne izgleda tako dobro kao u prodavnici.

Rešenja i objašnjenja

● Ako koristite analogni kablovski/set top box uređaj, obavite nadogradnju na digitalni set top box uređaj. Koristite HDMI ili komponentne kablove da biste dobili HD (visoka rezolucija) kvalitet slike.

LED televizori iz serije 4 ne podržavaju AV i komponentni režim

● Kablovska/satelitska pretplata: Pokušajte sa HD stanicama iz liste kanala.

● Antenska veza: Pokušajte sa HD stanicama nakon obavljanja automatskog programiranja.

● Mnogi HD kanali emituju SD (Standard Definition - Standardna rezolucija) sadržaj sa povećanom rezolucijom.

● Podesite izlaznu rezoluciju na kablovskom/Set top box uređaju na 1080i ili 720p.

● Proverite da li se nalazite na minimalnoj preporučenoj udaljenosti od televizora u zavisnosti od veličine i rezolucije signala.

Srpski

Problemi

Slika je izobličena: makroblok, mali blok, tačke, pikselizacija

Boja je pogrešna ili nema boje.

Rešenja i objašnjenja

● Komprimovanje video sadržaja može da izazove izobličenje slike, posebno u brzim scenama poput onih u sportskim prenosima i akcionim filmovima.

● Slab signal ili loš kvalitet signala mogu da izazovu izobličenje slike.

Problem nije u televizoru.

● Korišćenje mobilnih telefona u blizini televizora (približno do 1 m) može da dovede do pojave šuma na analognim i digitalnim TV kanalima.

● Ako koristite komponentnu vezu, proverite da li su komponentni kablovi priključeni u odgovarajuće priključke. Neispravno povezivanje može da izazove probleme sa bojama ili prikazivanje praznog ekrana.

LED televizori iz serije 4 ne podržavaju AV i komponentni režim

Srpski

Problemi

Boje su loše ili previše svetle.

Na ivici ekrana postoji isprekidana linija.

Slika je crno-bela.

Rešenja i objašnjenja

● Podesite

Slika opcije u meniju televizora. (izaberite Režim slike / Boja /

Osvetljenje / Oštrina )

● Podesite opciju

Šted. energije u meniju televizora. (izaberite MENU -

Sistem - Eko rešenje - Šted. energije )

● Resetujte podešavanja slike na podrazumevane vrednosti. (izaberite

MENU - Slika - Resetovanje slike )

● Ako je veličina slike postavljena na

Screen Fit , promenite je na 16:9 .

● Promenite rezoluciju kablovskog / set top box uređaja.

● Ako koristite AV kompozitni ulaz, priključite video kabl (žuti) na zeleni priključak komponentnog ulaza na televizoru.

LED televizori iz serije 4 ne podržavaju AV i komponentni režim

Srpski

Problemi Rešenja i objašnjenja

Prilikom menjanja kanala slika se zamrzava ili dolazi do izobličenja ili kašnjenja.

● Ako je televizor povezan na kablovski uređaj, resetujte uređaj. Isključite pa ponovo priključite kabl za napajanje i sačekajte da se kablovski uređaj pokrene. To može da potraje do 20 minuta.

Kvalitet zvuka

Nema zvuka ili je jačina zvuka preslaba na najvećoj vrednosti.

● Podesite izlaznu rezoluciju kablovskog uređaja na 1080i ili 720p.

Prvo obavite Test zvuka da biste proverili da li televizor ispravno reprodukuje zvuk. (izaberite MENU - Podrška - Sam. dijagnost. - Test zvuka )

Ako je reprodukcija zvuka OK, uzrok problema može da bude izvor ili signal.

● Proverite jačinu zvuka na spoljnom uređaju koji je povezan na televizor.

Srpski

Problemi

Kvalitet slike je dobar, ali nema zvuka.

Rešenja i objašnjenja

● Podesite opciju

Izaberite zvučnik na Zvučnik TV-a u meniju za zvuk.

za seriju LED 6

● Ako koristite spoljni uređaj, proverite da li su audio kablovi povezani na odgovarajući audio priključak na televizoru.

● Ukoliko koristite spoljni uređaj, proverite opcije za audio izlaz na uređaju

(primer: možda ćete morati da promenite audio opcije kablovskog uređaja na HDMI ako je HDMI kabl povezan na televizor).

● Ako koristite DVI-na-HDMI kabl, neophodan je odvojen kabl za zvuk.

● Ponovo pokrenite povezani uređaj tako što ćete isključiti njegov kabl za napajanje i ponovo ga priključiti.

● Ako televizor ima priključak za slušalice, proverite da li je nešto priključeno na njega.

Srpski

Problemi Rešenja i objašnjenja

Zvučnici prave veliku buku.

● Proverite kako su povezani kablovi. Uverite se da video kabl nije povezan na audio priključak.

● Uverite se da video kabl nije povezan na audio priključak. Slab signal može da izazove izobličenje zvuka.

Nema slike, ne reprodukuje se video zapis

Televizor se ne uključuje.

● Proverite da li je kabl za napajanje ispravno priključen u zidnu utičnicu i televizor.

● Proverite da li je zidna utičnica ispravna.

● Pritisnite dugme POWER na televizoru kako biste proverili da li je problem u daljinskom upravljaču. Ako se televizor uključi, pogledajte odeljak „Daljinski upravljač ne radi“ u nastavku.

Srpski

Problemi

Televizor se automatski isključuje.

Rešenja i objašnjenja

● Proverite da li je opcija

Prog. isključ.

podešena na Isklj.

u meniju

Vreme .

● Ako je računar povezan na televizor, proverite podešavanja napajanja na računaru.

● Proverite da li je kabl za napajanje ispravno priključen u zidnu utičnicu i na televizor.

● Kada gledate televiziju preko antenske ili kablovske veze, televizor će se isključiti nakon 10 do 15 minuta ako nema signala.

Srpski

Problemi Rešenja i objašnjenja

Nema slike/video zapisa.

● Proverite da li su kablovi povezani (isključite, pa ponovo povežite sve kablove koji su povezani na televizor i spoljne uređaje).

● Video izlaz na spoljnom uređaju (kablovski/Set top Box uređaj, DVD,

Blu-ray itd.) podesite tako da odgovara vrsti veze sa televizorom. Na primer, ako je izlaz spoljnog uređaja HDMI, trebalo bi da se poveže na

HDMI ulaz na televizoru.

● Proverite da li su povezani uređaji uključeni.

● Proverite da li ste izabrali odgovarajući izvor na televizoru tako što ćete pritisnuti dugme SOURCE na daljinskom upravljaču.

● Ponovo pokrenite povezani uređaj tako što ćete isključiti njegov kabl za napajanje i ponovo ga priključiti.

Srpski

Problemi Rešenja i objašnjenja

Antenska (zemaljska/kablovska) veza

Televizor nema prijem svih kanala.

● Proverite da li je antenski kabl ispravno priključen.

● Pokušajte da dodate dostupne kanale u listu kanala pomoću opcije

Podešavanje (početno podešavanje). Izaberite MENU – Sistem –

Podešavanje (početno podešavanje) i sačekajte dok se memorišu svi dostupni kanali.

Slika je izobličena: makroblok, mali blok, tačke, pikselizacija

● Proverite da li je antena ispravno postavljena.

● Komprimovanje video sadržaja može da izazove izobličenje slike, posebno u brzim scenama poput onih u sportskim prenosima i akcionim filmovima.

● Slab signal može da izazove izobličenje slike. Problem nije u televizoru.

Srpski

Problemi Rešenja i objašnjenja

Mrežna veza

za seriju LED 6

Nadogradnja softvera putem mreže nije uspela.

● Izaberite stavku

Postavke mreže u meniju Mreža .

● Ako imate najnoviju verziju softvera, nadogradnja softvera neće biti nastavljena.

Ostalo

Slika se ne prikazuje preko celog ekrana.

● Crne trake sa svake strane prikazivaće se na HD kanalima koji emituju

SD sadržaj (4:3) povećane rezolucije.

● Crne trake iznad i ispod pojaviće se u filmovima čiji se odnos širine/ visine razlikuje u odnosu na onaj na televizoru.

● Podesite opcije za veličinu slike na spoljnom uređaju ili na televizoru na ceo ekran.

Srpski

Daljinski upravljač ne radi.

Problemi

Nije moguće uključiti/ isključiti televizor niti podesiti jačinu zvuka pomoću daljinskog upravljača za kablovski/ set top box uređaj.

Pojaviće se poruka

„ Režim nije podržan “ .

Rešenja i objašnjenja

● Zamenite baterije u daljinskom upravljaču i postavite polove (+/–) u pravom smeru.

● Očistite okno senzora na daljinskom upravljaču.

● Uperite daljinski upravljač direktno u televizor sa udaljenosti od 1,5~1,8 metara.

● Programirajte daljinski upravljač kablovskog/set top box uređaja za rad sa televizorom. Potražite kôd za SAMSUNG televizor u korisničkom priručniku za kablovski/set top box uređaj.

● Proverite rezoluciju koju podržava televizor pa u skladu sa tim podesite izlaznu rezoluciju spoljnog uređaja.

Srpski

Problemi Rešenja i objašnjenja

Iz televizora se oseća miris plastike.

Opcija Informacije o signalu na televizoru nije dostupna u meniju Sam. dijagnost.

.

Televizor je nakrenut.

Imam problema prilikom montiranja postolja za televizor.

● Taj miris je normalna pojava i nestaće vremenom.

● Ova funkcija je dostupna samo za digitalne kanale kada se koristi antenska (RF / koaksijalna) veza.

● Uklonite postolje televizora i ponovo ga montirajte.

● Proverite da li je televizor postavljen na ravnu površinu. Ako ne možete da uklonite zavrtnje iz televizora, upotrebite namagnetisani odvijač.

Srpski

Problemi

Meni Kanal je zatamnjen.

(nedostupan).

Podešavanja se resetuju nakon 30 minuta ili pri svakom uključivanju televizora.

Došlo je do privremenog gubitka zvuka i slike.

● Meni

Kanal

Rešenja i objašnjenja

dostupan je samo kada je izabran TV izvor.

● Ako je aktiviran režim

Prodavnica , podešavanja zvuka i slike biće resetovana na svakih 30 minuta. Promenite režim iz Prodavnica u

Kućna up.

pomoću procedure Podešavanje (početno podešavanje).

Pritisnite dugme SOURCE da biste izabrali režim TV , a zatim izaberite

MENU

Sistem

Podešavanje (početno podešavanje)

ENTERE.

● Proverite kako su povezani kablovi i ponovo ih priključite.

● Do gubitka zvuka ili slike može doći zbog korišćenja previše krutih ili debelih kablova. Uverite se da su kablovi dovoljno fleksibilni za dugotrajnu upotrebu. Ako televizor montirate na zid, preporučuje se upotreba kablova sa utičnicama pod uglom od 90 stepeni.

Srpski

Problemi

Kada izbliza pogledate ivice okvira televizora, vide se sitne čestice.

Isključili ste televizor pre 45 minuta, a on se ponovo uključio.

Pojavljuje se poruka

„ Kodiran signal “ ili

„ Slab signal ili nema signala “.

Rešenja i objašnjenja

● U pitanju je deo dizajna proizvoda, a ne defekt.

● To je normalno. Televizor samostalno pomoću funkcije OTA (Over The

Aerial) nadograđuje firmver koji je preuzet dok gledate TV.

● Ako koristite CAM KARTICU (CI/CI+), proverite da li je instalirana u otvor zajedničkog interfejsa.

● Ukoliko problem i dalje postoji, izvadite CAM KARTICU iz televizora, a zatim je ponovo postavite u otvor.

Srpski

Problemi

Postoje stalni problemi sa slikom/zvukom.

Može doći do kontakta između gumenih podmetača na postolju i gornjih delova nameštaja.

Pojaviće se poruka

„ Ova datoteka se ne reprodukuje pravilno.

“.

Rešenja i objašnjenja

● Proverite i promenite signal/izvor.

● Da biste sprečili ovo, stavite filc podlogu na svaku površinu televizora koja je u direktnom kontaktu sa nameštajem.

● Uzrok za pojavljivanje može da bude sadržaj velike brzine u bitovima.

Sadržaj će se uobičajeno reprodukovati, ali može da dođe do određenih problema sa reprodukcijom.

Srpski

Licenca

za seriju LED 6

TheaterSound HD, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.

TheaterSound HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.

SRS TheaterSound HD™ provides the most immersive surround sound experience from the TVs built-in speakers, while maintaining steady volume and delivering rich bass and clear dialog.

za seriju LED 4

TheaterSound, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.

TheaterSound technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.

SRS TheaterSound™ provides the most immersive surround sound experience from the TVs built-in speakers, while maintaining steady volume and delivering rich bass and clear dialog.

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

Srpski

za seriju LED 6

za seriju LED 4

Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535

& other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.

Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535

& other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of

DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI

Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the

United States and other countries.

Srpski

DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.

ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi

Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.

ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;

7,519,274

DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.

Obaveštenje o licenciranju za softver otvorenog koda

U slučaju da koristite softver otvorenog koda, licence za otvoreni kôd dostupne su u meniju proizvoda.

Obaveštenje o licenciranju za softver otvorenog koda dostupno je samo na engleskom.

Srpski

advertisement

Key Features

  • 81.3 cm (32")
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • CMR (Clear Motion Rate)
  • DVB-C, DVB-T
  • Ethernet LAN
  • 50 W

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages