ICM


Add to My manuals
72 Pages

advertisement

ICM | Manualzz

ICM de fr it nl

Installationsanleitung

Notice d’installation

Istruzioni di installazione

Installatie-instructie

2

18

34

52

7 746 800 090-00.1O

2

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise . . . . 3

1.1

Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.2

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 Angaben zum Modul ICM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.1

Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . 4

2.2

Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.3

Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.4

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.4.1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.4.2 Messwerte Vorlauftemperaturfühler . . . . . 5

2.4.3 Messwerte Außentemperaturfühler . . . . . . 5

2.4.4 Kennwerte elektrischer Anschluss . . . . . . 5

2.5

Systemintegration des ICM . . . . . . . . . . . . 5

2.5.1 Heizungsreglung bei

ICM-Kaskadensystemen . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.5.2 Warmwasserbereitung bei ICM-

Kaskadensystemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2.5.3 Interne Frostschutzfunktion . . . . . . . . . . . 6

2.5.4 Prinzipien der Kaskaden-Regelung . . . . . . 6

2.5.5 Steuerung einer Heizungspumpe . . . . . . . 6

2.5.6 Übersicht der Systemvarianten . . . . . . . . . 7

2.5.7 Anschluss weiterer Module bei

Heizungsreglern mit 2-Draht-BUS-

Ansteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2.6

Legenden zum Kapitel Anhang . . . . . . . . . 9

3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.1

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.1.1 Montage an der Wand . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.1.2 Montage auf der Montageschiene 35 mm

(DIN-Rail 46277 oder

EN 60 715-TH 35-7.5) . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.1.3 Demontage von der Montageschiene . . . 10

3.2

Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . 10

3.2.1 Anschluss Niederspannungsteil mit

BUS-Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.2.2 Anschluss 230 V AC . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.2.3 Anschluss einer Fernstöranzeige mit optischer oder akustischer Meldung

(z. B. Störlampe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.2.4 Elektrischer Anschluss des

Außentemperaturfühlers . . . . . . . . . . . . . 11

3.2.5 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.3

Montage des ergänzenden Zubehörs . . . 11

4 Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme . . . . 12

4.1

Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.2

Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.3

Reset der Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . 13

4.4

Außerbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5 Betriebs- und Störungsanzeigen . . . . . . . . . . . . 14

5.1

Betriebs- und Störungsanzeige über die

Displays der Heizgeräte . . . . . . . . . . . . . .14

5.2

Störungsanzeige über die

Fernstöranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

5.3

Betriebs- und Störungsanzeige am

Heizungsregler (FW 500 oder FW 200) . . .14

5.4

Betriebs- und Störungsanzeige über die LEDs auf dem Modul ICM . . . . . . . . . .15

5.5

Austauschen der Sicherung für den

Anschluss Heizungspumpe . . . . . . . . . . . .16

6 Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Informationen zur Dokumentation

Alle beigefügten Unterlagen dem Betreiber aushändigen.

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten!

7 746 800 090 (2008/12)

Symbolerklärung und Sicherheitshinweise

1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise

1.1

Symbolerklärung

Sicherheitshinweise im Text werden mit einem Warndreieck gekennzeichnet und grau hinterlegt.

Signalwörter kennzeichnen die Schwere der Gefahr die auftritt, wenn die Maßnahmen zur Schadensverminderung nicht befolgt werden.

Vorsicht bedeutet, dass leichte Sachschäden auftreten können.

Warnung bedeutet, dass leichte Personenschäden oder schwere Sachschäden auftreten können.

Gefahr bedeutet, dass schwere Personenschäden auftreten können. In besonders schweren Fällen besteht Lebensgefahr.

Hinweise im Text werden mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. Sie werden durch horizontale Linien ober- und unterhalb des Textes begrenzt.

Hinweise enthalten wichtige Informationen in solchen

Fällen, in denen keine Gefahren für Mensch oder Gerät drohen.

1.2

Sicherheitshinweise

B

Für einwandfreie Funktion diese Anleitung beachten.

B

Heizgerät und weitere Zubehöre entsprechend den zugehörigen Anleitungen montieren und in Betrieb nehmen.

B

Zubehör nur von einem zugelassenen Installateur montieren lassen.

B

Dieses Zubehör ausschließlich in Verbindung mit den aufgeführten Reglern und Heizgeräten verwenden.

Anschlussplan beachten!

B

Dieses Zubehör benötigt unterschiedliche Spannungen. Niederspannungsseite nicht an das 230-V-Netz anschließen und umgekehrt.

B

Vor Montage dieses Zubehörs:

Spannungsversorgung (230 V AC) zum Heizgerät und zu allen weiteren BUS-Teilnehmern unterbrechen.

B

Bei Wandmontage: Dieses Zubehör nicht in Feuchträumen montieren.

7 746 800 090 (2008/12) 3

4

Angaben zum Modul ICM

2 Angaben zum Modul ICM

2.1

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Module ICM dienen zum Regeln von Kaskadensystemen. Ein Kaskadensystem ist ein Heizungssystem in dem mehrere kleinere Heizgeräte parallel geschaltet werden, um eine größere Heizleistung zu erhalten. Siehe dazu

auch Schaltplan auf Seite 71.

Die Module ICM sind ausschließlich geeignet für die

Ansteuerung von Heizgeräte mit BUS-fähiger

Heatronic 3.

2.2

Lieferumfang

Æ

Bild 1 auf Seite 68:

3

4

1

2

ICM

Schrauben und Dübel zur Befestigung

Zugentlastungen

Installations- und Bedienungsanleitung

B

Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.

2.3

Zubehör

Hier finden Sie eine Liste mit typischem Zubehör. Um eine vollständige Übersicht aller lieferbaren Zubehöre zu erhalten, wenden

Sie sich an den Hersteller.

Außentemperaturfühler für den Anschluss an die

Klemmen F:

– im Lieferumfang der Heizungsregler FW 500 und

FW 200 oder

Zubehör Außentemperaturfühler AF 2.

Vorlauftemperaturfühler für den Anschluss an die

Klemmen E:

Weichefühler komplett mit Tauchhülse im Lieferumfang der hydraulischen Weiche oder

Zubehör Anlegefühler VF.

UP...: Pumpe für den Anschluss an die Klemmen C.

HW...: Hydraulische Weiche mit Temperaturfühler für den Anschluss an die Klemmen E.

FW 500 und FW 200: witterungsgeführte Heizungsregler mit Klartextanzeige zur Regelung einer Heizungsanlage mit gemischten oder ungemischten

Heizkreisen.

2.4

Technische Daten

2.4.1

Allgemeines

Benennung

Lieferumfang

Abmessungen

Gewicht (ohne Verpackung)

Nennspannung ICM

Frequenz max. bauseitige Absicherung der Eingangsspannung

Verlustleistung ICM

Nennspannung BUS

Geräteinterne Absicherung Ausgang Heizungspumpe

Messbereich Vorlauftemperaturfühler

Messbereich Außentemperaturfühler zulässige Umgebungstemperatur ICM zulässige Umgebungstemperatur Vorlauftemperaturfühler zulässige Umgebungstemperatur

Außentemperaturfühler

Maximale Kabellänge

2-Draht-BUS-Verbindungen

Maximale Kabellänge

Fühlerleitungen

EMV-Entstörgrad nach

Schutzart

Konformität

Tab. 1

Einheit

mm kg

AC ... V

Hz

A

W

DC ... V

°C

°C

°C

°C

°C m m

Bild 1, Seite 68

Bild 2, Seite 68

0,8

230

50 ... 60

16

5

15

2,5 AT, keramisch, sandgefüllt

0 ... 100

– 40 ... 50

0 ... 50

0 ... 100

– 50 ... 100

Tabelle 9,

Seite 10

Tabelle 10,

Seite 11

EN 60730

IPX4D

7 746 800 090 (2008/12)

Angaben zum Modul ICM

2.4.2

Messwerte Vorlauftemperaturfühler

Ω

VF

14772

11500

9043

7174

5730

4608

68

74

80

86

°C

56

62

Tab. 2

32

38

44

50

°C

20

26

Ω

VF

3723

3032

2488

2053

1704

1421

2.4.3

Messwerte Außentemperaturfühler

°C

– 20

– 16

– 12

– 8

– 4

Tab. 3

± 0

Ω

AF

2392

2088

1811

1562

1342

1149

°C

4

8

12

16

20

24

Ω

AF

984

842

720

616

528

454

2.4.4

Kennwerte elektrischer Anschluss

Pos.

1)

Schnittstelle

A

Eingang Stromversorgung vom

Netz oder vom vorigen

B

C

D

Modul ICM

Ausgang Stromversorgung für weitere ICM

Ausgang Pumpe

Ausgang Fernstöranzeige

230 V AC, max. 16 A

230 V AC, max. 16 A

230 V AC, max. 250 W potentialfrei, max.

230 V, 1 A

E

F

Eingang Vorlauftemperaturfühler NTC (Tab. 2)

Eingang Außentemperaturfühler NTC (Tab. 3)

G

Eingang ohne Funktion

H

Eingang Heizungsregelung

24 V DC

I

J

(Ein-/Aus-Kontakt)

Eingang Heizungsregelung (Pro-

2-Drahtportionalschnittstelle) zur Heizungsregelung

0-10 V DC

BUS

K

2-Draht-

BUS

L

2-Draht-

BUS

M

2-Draht-

BUS vom vorigen Modul ICM – zum nächsten Modul

ICM zum Heizgerät

Tab. 4

1) in Bild 13, Seite 71

2.5

Systemintegration des ICM

2.5.1

Heizungsreglung bei ICM-Kaskadensystemen

Die Module ICM steuern die Heizgeräte entsprechend einem von einen Heizungsregler berechneten Wärmebedarf. Für die Regelung entsprechend dem Wärmebedarf müssen die Module ICM also immer in Verbindung mit

einem Heizungsregler (Æ Bild 13, Klemmen H, I oder J)

installiert werden. In Abhängigkeit vom verwendeten

Heizungsregler gibt es vier mögliche Systemvarianten

(Æ Tab. 5).

Beachten Sie, dass zur korrekten Funktion nur ein Heizungsregler/Gebäudeleitsystem angeschlossen sein darf.

Von einem Modul ICM können maximal vier Heizgeräte gesteuert werden. Durch Kopplung von bis zu vier Modulen ICM können maximal 16 Heizgeräte in einer Kaskade

zusammengeschaltet werden (Æ Bild 13). Dabei über-

nimmt ein Modul ICM die Steuerung der Kaskade (ICM-

Master).

In Abhängigkeit vom verwendeten Heizungsregler kann ein Kaskadensystem mit maximal 4 oder maximal 16

Heizgeräten gebaut werden. Die maximale Anzahl anschließbarer Heizgeräte und die dafür erforderliche

Anzahl Module ICM für die verschiedenen Systemvarian-

ten zeigt Tab. 5.

Die unterschiedlichen Systemvarianten erfordern den Anschluss bestimmter Zubehöre (Temperaturfühler VF und AF 2,

Heizkreispumpe und Heizungsregler)

(Æ Tab. 5).

B

Der Anschluss dieser Zubehöre wie auch der Fernstöranzeige erfolgt ausschließlich am ICM-Master.

Das Modul ICM regelt den kompletten Wärmeerzeugerkreis (Primärkreis bis einschließlich hydraulische Weiche). Alle übrigen Komponenten der Heizungsanlage

(Sekundärseite der Weiche wie z. B. Heizkreise, Trinkwassererwärmer) können von einen witterungsgeführten Heizungsregler mit 2-Draht-BUS-Schnittstelle und

weiteren Modulen (IPM, ...) (Æ Kapitel 2.3, Zubehör)

gesteuert werden. Für weitere Informationen wenden

Sie sich an den Hersteller. Die Adresse finden Sie auf der

Rückseite.

Es können Heizgeräte mit beliebiger Leistung in der Kaskadenschaltung eingesetzt werden.

7 746 800 090 (2008/12) 5

Angaben zum Modul ICM

2.5.2

Warmwasserbereitung bei ICM-Kaskadensystemen

Es gibt zwei Möglichkeiten indirekt beheizte Warmwasserspeicher in Kaskadensysteme einzubinden:

Warmwasserspeicher hydraulisch und elektrisch direkt an einem Heizgerät (Speicherausführung) angeschlossen.

Die Steuerung der Warmwasserbereitung wird vom

Heizgerät übernommen. Während die Warmwasserbereitung aktiv ist wird dieses Heizgerät vom Modul ICM nicht angesteuert. Bei Wärmebedarf wird ggf. ein anderes Heizgerät gezündet.

Soll die Warmwasserbereitung in einer Heizungsanlage mit Heizungsregler mit 2-Draht-BUS-Ansteuerung zeitgesteuert erfolgen, so muss das Heizgerät, an dem der Speicher angeschlossen ist, an den

Klemmen 17 und 18 am Modul ICM (ICM-Master) angeschlossen werden.

Warmwasserspeicher an der sekundären Seite der hydraulischen Weiche angeschlossen. Die Steuerung der Warmwasserbereitung wird vom Heizungsregler

(FW 500 oder FW 200) übernommen. Weiterführende

Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Heizungsreglers.

2.5.3

Interne Frostschutzfunktion

Das Modul ICM ist mit einer internen Frostschutzfunktion ausgestattet: Sinkt die Vorlauftemperatur unter

7 °C wird ein Heizgerät gestartet und läuft solange, bis eine Vorlauftemperatur von 15 °C erreicht wird. Die am

Modul ICM eventuell angeschlossene Heizungspumpe

läuft ebenfalls (Æ Kapitel 2.5.5)

B

Vorlauftemperaturführer am Modul ICM (ICM-Master) anschließen, wenn die interne Frostschutzfunktion

Anwendung finden soll.

Einen umfassenden Anlagenfrostschutz gewährleistet die Frostschutzfunktion eines

Heizungsreglers mit 2-Draht-BUS-Schnittstelle. Dafür ist der Anschluss eines Außentemperaturfühlers erforderlich.

2.5.4

Prinzipien der Kaskaden-Regelung

Bei Wärmeanforderung durch den Heizungsregler

(Tab. 5, Systemvariante 1, 2 und 3) wird zuerst ein Heiz-

gerät gestartet und falls erforderlich die Heizleistung bis auf die max. Nennleistung hochgefahren. Erst jetzt wird ein weiteres Heizgerät gestartet.

Wird zuviel Wärme produziert, werden ohne Wartezeit nacheinander Heizgeräte bis zur min. Nennleistung heruntergeregelt und abgeschaltet, bis Wärmebedarf und

Wärmeproduktion übereinstimmen. Bei Systemvariante

4 werden alle Geräte gleichzeitig abgeschaltet.

Die Schaltfolge der Heizgeräte wird vom Modul ICM automatisch festgelegt. Das Modul ICM sorgt für eine gleichmäßige Verteilung der Betriebsstunden der Brenner über alle Heizgeräte. Hierbei werden sowohl die

Anzahl der Betriebsstunden für den Heizbetrieb als auch für den Warmwasserbetrieb berücksichtigt. Das erhöht die Lebensdauer der Heizgeräte. Im Falle einer Spannungsunterbrechung zum Modul ICM werden die

Betriebsstundenzähler im Modul ICM auf null gesetzt.

Sobald ein Heizgerät nicht einsatzbereit ist (Warmwasserbereitung für direkt angeschlossenen Warmwasserspeicher, Störung am Heizgerät, Störung der

Kommunikation zum Modul ICM) wird zur Deckung des

Wärmebedarfs automatisch ein anderes Heizgerät eingeschaltet.

2.5.5

Steuerung einer Heizungspumpe

Bei Heizungsanlagen mit nur einem Heizkreis kann die

Heizungspumpe direkt am Modul ICM (ICM-Master) angeschlossen werden.

Die Heizungspumpe läuft

• solange mindestens eine Pumpe eines Heizgeräts in

Betrieb ist (ggf. Nachlaufzeit der Pumpe am Heizgerät entsprechend einstellen Æ Installationsanleitung des

Heizgeräts) oder

• nach 24 Stunden Stillstand der Pumpe (Blockierschutz) für kurze Zeit.

Durch den Pumpenblockierschutz läuft die

Heizungspumpe auch ohne Wärmeanforderung (z. B. im Sommer) einmal täglich an.

B

Damit die Pumpe (im Sommer) nicht blockiert, die Heizungsanlage das ganze Jahr

über eingeschaltet lassen!

6 7 746 800 090 (2008/12)

Angaben zum Modul ICM

2.5.6

Übersicht der Systemvarianten

1

2

3

4

0 ... 10V

0 ... 10V

Heizungsregler an ICM

(ICM-Master)

modulierender witterungsgeführter Regler

2-Draht-BUS-Ansteuerung modulierender

0 - 10 V-Regler, z. B.

Gebäudeleitsystem;

Steuerung der Heizleistung modulierender

0 - 10 V-Regler, z. B.

Gebäudeleitsystem;

Steuerung der Vorlauftemperatur beliebig 4 16

Ein-Aus-Regler

(potenzialfrei)

Typ

FW 500

FW 200 beliebig

4

1

4

16

4

16 beliebig 4 16

notwendiges Zubehör mit Anschluss an ICM

(Æ Bild 13)

Außentemperaturfühler an den Klemmen F

• gemeinsamer Vorlauftemperaturfühler an den Klemmen E

Heizungspumpe (Sekundärkreis) (Æ Bild 13,

Pos. 19) an den Klemmen C, nur bei einem oder mehreren Heizkreisen ohne Heizungspumpe oder bei Heizkreisen, die nicht über

BUS-Module mit dem Modul ICM kommunizieren

• gemeinsamer Vorlauftemperaturfühler an den Klemmen E (nur für interne Frostschutzfunktion)

Heizungspumpe (Sekundärkreis) (Æ Bild 13,

Pos. 19) an den Klemmen C, nur bei einem oder mehreren Heizkreisen ohne Heizungspumpe oder bei Heizkreisen, die nicht über das Gebäudeleitsystem gesteuert werden

• gemeinsamer Vorlauftemperaturfühler an den Klemmen E

Heizungspumpe (Sekundärkreis) (Æ Bild 13,

Pos. 19) an den Klemmen C, nur bei einem oder mehreren Heizkreisen ohne Heizungspumpe oder bei Heizkreisen, die nicht über das Gebäudeleitsystem gesteuert werden

• gemeinsamer Vorlauftemperaturfühler an den Klemmen E (nur für interne Frostschutzfunktion)

Heizungspumpe (Sekundärkreis) (Æ Bild 13,

Pos. 19) an den Klemmen C

Tab. 5

7 746 800 090 (2008/12) 7

Angaben zum Modul ICM

Systemvariante 1: Modulierender witterungsgeführter

Heizungsregler mit 2-Draht-BUS-Ansteuerung

Als Hersteller modernster Heiztechnik legen wir sehr viel

Wert auf die Entwicklung und Fertigung von sparsamen und sauber verbrennenden Heizgeräten. Um dies zu gewährleisten, sind unsere Heizgeräte mit einem modulierenden Brenner ausgerüstet. Zur optimalen ausnutzung der Brennereigenschaften sollten Heizungsregler mit 2-Draht-BUS-Ansteuerung verwendet werden.

Ein weiterer Vorteil dieser Systemvariante ist die Kommunikationsmöglichkeit der Module zur Ansteuerung der

Heizkreise (IPM) mit dem Modul ICM über den gemeinsamen Bus parallel zum Anschluss J am Modul ICM

(Æ Bild 13 auf Seite 71). Hierdurch ist eine optimale

Anpassung der produzierten Wärmemenge mit dem tatsächlichen Wärmebedarf aller Heizkreise der Heizungsanlage gewährleistet. Bei dieser Systemvariante erreicht die Heizungsanlage einen optimalen Komfort bei maximaler Energieeinsparung.

Systemvariante 2: Modulierender 0 - 10 V-Regler, Steuerung auf Heizleistung

In Verbindung mit einem Gebäudeleitsystem mit 0 - 10 V-

Schnittstelle kann als Führungsgröße die Gesamtleistung der Kaskade ausgewählt werden. Die Einstellung

erfolgt über eine Steckbrücke (Æ Bild 12 auf Seite 70).

Zusammenhang zwischen Eingangsspannung und Heiz-

leistung Æ Bild 10 auf Seite 69.

Systemvariante 3: Modulierender 0 - 10 V-Regler, Steuerung auf Vorlauftemperatur

In Verbindung mit einem Gebäudeleitsystem mit 0 - 10 V-

Schnittstelle kann als Führungsgröße die Vorlauftemperatur ausgewählt werden. Die Einstellung erfolgt über

eine Steckbrücke (Æ Bild 12 auf Seite 70).

Zusammenhang zwischen Eingangsspannung und Vor-

lauftemperatur Æ Bild 11 auf Seite 69.

Systemvariante 4: Heizungsregelung mit Ein-/Aus-Kontakt

In Verbindung mit einer Regelung mit Ein-/Aus-Kontakt regelt das Modul ICM die Leistung der Kaskade nach

Schließen des Kontakts stetig bis zur Maximalleistung, in dem es ein Gerät nach dem anderen einschaltet. Beim

Öffnen des Kontakts werden alle Heizgeräte gleichzeitig abgeschaltet.

Der Ein-/Aus-Kontakt des Heizungsreglers muss potentialfrei sein.

2.5.7

Anschluss weiterer Module bei Heizungsreglern mit 2-Draht-BUS-Ansteuerung

Eventuell vorhandene weitere Module, wie z. B. die

Module IPM (Æ Pos. 21 in Bild 13 auf Seite 71), müssen

am BUS des Heizungsreglers (parallel zum Anschluss J am Modul ICM) angeschlossen werden .

Um Kontaktprobleme an den Klemmen im ICM-Master zu vermeiden, wird eine Abzweigdose empfohlen

(Æ Pos. 20 in Bild 13 auf Seite 71).

8 7 746 800 090 (2008/12)

Angaben zum Modul ICM

2.6

Legenden zum Kapitel Anhang

Legende zu Bild 13 auf Seite 71

22

23

24

A

B

C

Benennung

I

II

III

IV

1…16

17

18

19

20

21

D

M

Tab. 6

9-10

11-12

13-14

15-16

17-18

19-20

21-22

23-24

1-2

3-4

5-6

7-8

K

L

I

J

G

H

E

F

Symbol Funktion

ICM Nr. 1 (Master)

ICM Nr. 2 (Slave)

ICM Nr. 3 (Slave)

ICM Nr. 4 (Slave)

Heizgerät

Hydraulische Weiche

Gemeinsamer Vorlauffühler (im

Lieferumfang Hydraulische

Weiche HW 50 bzw. als separates Zubehör VF erhältlich)

Heizungspumpe

Abzweigdose

Weitere Teilnehmer am BUS des Heizungsreglers (z. B.

IPM 1)

Sicherung für Anschluss Heizungspumpe

Ersatzsicherung 2,5 AT

Heizkreis

Netzanschluss

Netzanschluss für weitere

Module ICM

Anschluss Heizungspumpe

Anschluss Fernstöranzeige

Anschluss Vorlauftemperaturfühler (VF)

Anschluss Außentemperaturfühler (AF 2) ohne Funktion

Anschluss Ein-/Aus-Kontakt

Anschluss Gebäudeleitsystem

(0 - 10 V-Schnittstelle)

Anschluss Heizungsregler mit

2-Draht-BUS-Ansteuerung

Verbindung vom vorigen Modul

ICM

Verbindung zum folgenden

Modul ICM

Anschluss Heizgerät

6

7

8

4

5

2

3

Benennung Symbol Funktion

230

VAC

Spannungsversorgung

Fernstöranzeige

Außentemperaturfühler (im

Lieferumfang FW 500/FW 200 bzw. als separates Zubehör

AF 2 erhältlich)

Ein-/Aus-Schaltkontakt

0 ... 10V

Gebäudeleitsystem mit

Proportionalspannungsschnittstelle 0 - 10 V

Heizungsregler mit 2-Draht-

BUS-Ansteuerung

Tab. 6

Legende zu Bild 10, 11 und 12 auf Seite 69

Symbol

U

Einheit Bedeutung

V DC Eingangsspannung

VT

°C Vorlauftemperatur

P

% Heizleistung in % der Nennleistung der Kaskade

Tab. 7

Legende zu Bild 14 auf Seite 71

Benennung Symbol Bedeutung

1

Netzspannung

Heizungspumpe (Sekundärkreis)

Schaltkontakt für Fernstöranzeige 230 VAC

Kommunikation zwischen

ICMs

Heizgerät 1

Heizgerät 2

Heizgerät 3

Heizgerät 4

Tab. 8

7 746 800 090 (2008/12) 9

Installation

3 Installation

3.1

Montage

GEFAHR: Durch Stromschlag!

B

Vor dem elektrischen Anschluss die

Spannungsversorgung zu den Heizgeräten und zu allen anderen BUS-Teilnehmern unterbrechen.

3.1.1

Montage an der Wand

Æ

Bild 2 bis 5 ab Seite 68.

B

Entsprechend den Abmessungen des Moduls ICM Ort der Wandbefestigung bestimmen.

B

Zwei Schrauben unten am Modul ICM lösen, Deckel unten nach vorne ziehen und nach oben abnehmen.

B

Für die obere Befestigungsschraube Loch mit Ø

6 mm bohren, Dübel einstecken und die Schraube bis auf 1,5 mm eindrehen.

B

In der Rückwand des Moduls ICM an den vorgesehenen Stellen zwei Durchbrüche für untere Befestigungsschrauben herstellen.

B

Modul ICM an der oberen Befestigungsschraube einhängen.

B

Durch die Durchbrüche die Bohrlöcher an der Wand anreißen.

B

Modul ICM abnehmen.

B

Löcher mit Ø 6 mm bohren und Dübel einstecken.

B

Modul ICM an der oberen Befestigungsschraube einhängen und mit den unteren Schrauben an der Wand fixieren.

3.1.2

Montage auf der Montageschiene 35 mm

(DIN-Rail 46277 oder EN 60 715-TH 35-7.5)

Æ

Bild 6 auf Seite 69.

3.1.3

Demontage von der Montageschiene

Æ

Bild 7 auf Seite 69.

3.2

Elektrischer Anschluss

B

Unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften für den Anschluss mindestens Elektrokabel der Bauart H05 VV-... (NYM-I...) verwenden.

B

Leitungen unbedingt wegen Tropfwasserschutz durch die bereits vormontierten Tüllen führen und die mitgelieferten Zugentlastungen montieren.

B

Verkabelung vorzugsweise mit einadrigem Draht. Falls

Litzendraht (flexibler Draht) benutzt wird, diese

Drähte mit Aderendhülsen versehen.

B

Zum Anschluss der Kabel an die Schraubklemmen können diese von der Kontaktleiste abgezogen werden. Durch farbliche und mechanische Kodierung ist ein Vertauschen der Kabelklemmen nicht möglich.

3.2.1

Anschluss Niederspannungsteil mit BUS-Verbindungen

VORSICHT: Funktionsstörung!

Die Kommunikation der unterschiedlichen

Teilnehmer (ICM, Heizungsregler, Heizgeräte) erfolgt über individuelle 2-Draht-BUS-

Verbindungen.

B

Verdrahtung unbedingt entsprechend An-

schlussplan herstellen (Æ Bild 13 auf

Seite 71).

B

Busse untereinander nicht verbinden.

Der richtigen Kabelquerschnit ergibt sich aus der Länge der Leitung:

Leitungslänge

< 80 m

80 - 100 m

100 - 150 m

150 - 200 m

min. Querschnitt

0,40 mm

2

0,50 mm

2

0,75 mm

2

1,00 mm

2

1,50 mm

2

200 - 300 m

Tab. 9 Minimale zulässige Querschnitt der 2-Draht-BUS-

Verbindungen

B

Um induktive Beeinflussungen zu vermeiden: Alle Niederspannungskabel von 230 V oder 400 V führenden

Leitungen getrennt verlegen (Mindestabstand

100 mm).

B

Bei induktiven äußeren Einflüssen Leitungen geschirmt ausführen.

Dadurch sind die Leitungen gegen äußere Einflüsse abgeschirmt (z. B. Starkstromkabel, Fahrdrähte, Trafostationen, Rundfunk- und Fernsehgeräte, Amateurfunkstationen, Mikrowellengeräte, usw.).

10 7 746 800 090 (2008/12)

Installation

B

Bei Verlängerung der Fühlerleitung folgende Leiterquerschnitte verwenden:

Leitungslänge

< 20 m

20 - 30 m

min. Querschnitt

0,75 mm

2

1,00 mm

Tab. 10 Verlängerung der Fühlerleitung

2

Für Spritzwasserschutz (IP): Leitungen so verlegen, dass der Kabelmantel mindestens

20 mm in der Kabeldurchführung steckt

(Æ Bild 8 auf Seite 69).

VORSICHT: Verpolungsgefahr.

Funktionsstörung durch verpolten Anschluss an die 0 - 10 V-Schnittstelle.

B

Auf polrichtigen Anschluss achten

(9 = Minus, 10 = Plus).

3.2.2

Anschluss 230 V AC

VORSICHT: Der Eingang der Module ICM besitzt keine Sicherung.

Bei Überlast an den Ausgängen können die

Module ICM beschädigt werden.

B

Spannungsversorgung zum Modul ICM

(ICM-Master) mit maximal 16 A absichern.

B

Nur Elektrokabel gleicher Qualität verwenden.

B

An den Ausgängen C (Pumpe) und D (Störsignal) keine zusätzlichen Steuerungen anschließen, die weitere Anlagenteile steuern.

VORSICHT: Der Ausgang C (Pumpe) des

Moduls ICM darf mit maximal 250 W belastet werden.

B

Pumpen mit größerer Leistungsaufnahme

über Relais anschließen.

B

Empfehlung bei Verwendung mehrerer Module ICM

(Kaskade mit mehr als vier Heizgeräten): die Spannungsversorgung der weiteren Module ICM über das erste Modul ICM (ICM-Master) herstellen. Damit wird die gleichzeitige Inbetriebnahme sichergestellt.

Die maximale Leistungsaufnahme der Anlagenteile (Pumpe, ...) darf die Vorgaben nicht

überschreiten (Æ Tabelle 4 auf Seite 5).

3.2.3

Anschluss einer Fernstöranzeige mit optischer oder akustischer Meldung (z. B. Störlampe)

(Anschlussplan Æ Bild 13 auf Seite 71):

Am potentialfreien Störungskontakt (Klemmen D) kann z. B. eine Störlampe angeschlossen werden. Der

Zustand des Störungskontakts wird auch über eine LED

am ICM angezeigt (Æ Tabelle 12 auf Seite 15). Im nor-

malen Betriebszustand ist der Kontakt zwischen C und

NC geöffnet (C und NO geschlossen). Im Falle einer Störung oder Spannungsunterbrechung ist der Kontakt zwischen C und NC geschlossen (C und NO geöffnet).

Der maximale Strom dieses potentialfreien Störungskontakts ist 1 A bei 230 V AC.

Die Fernstöranzeige ist bei Unterbrechung der Spannungsversorgung zum Modul ICM

(ICM-Master) aktiv (Funktionskontrolle).

3.2.4

Elektrischer Anschluss des Außentemperaturfühlers

In Verbindung mit einem Heizungsregler mit 2-Draht-

BUS-Ansteuerung den Außentemperaturfühler AF 2 unbedingt am Modul ICM (ICM-Master) anschließen

(Æ Bild 13 auf Seite 71) nicht am Heizgerät.

3.2.5

Entsorgung

B

Die Verpackung umweltgerecht entsorgen.

B

Bei Austausch einer Komponente: alte Komponente umweltgerecht entsorgen.

3.3

Montage des ergänzenden Zubehörs

B

Das ergänzende Zubehör entsprechend den gesetzlichen Vorschriften und der mitgelieferten Installationsanleitung montieren.

7 746 800 090 (2008/12) 11

Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme

4 Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme

4.1

Konfiguration

Bei der Konfiguration wird das Regelverhalten des

Moduls ICM (ICM-Master) an die spezifische Heizungsanlage angepasst.

Die Konfiguration des Moduls ICM erfolgt automatisch:

• bei der ersten Inbetriebnahme eines Moduls ICM,

• bei Wiederinbetriebnahme nach einem Reset der Kon-

figuration (Æ Kapitel 4.3).

Die Konfiguration dauert mindestens 5 Minuten. Während der Konfiguration blinken die den angeschlossenen

Heizgeräten zugeordneten LEDs und ggf. die LED zur

Anzeige einer BUS-Kommunikation

(Æ Tabelle 12).

Blinken keine LEDs mehr ist die Konfiguration abgeschlossen und im ICM gespeichert.

Eine einmal gespeicherte Konfiguration bleibt auch bei

Unterbrechung der Stromversorgung erhalten.

Wird nach der Konfiguration im laufenden Betrieb ein

Heizgerät (oder ein Modul ICM) vorübergehend ausgeschaltet (z. B. zur Wartung), so beginnt die diesem Heizgerät zugeordnete LED oder die LED zur Anzeige der

BUS-Kommunikation zu blinken. Nach dem Wiedereinschalten wird das Heizgerät (oder das Modul ICM) wieder erkannt und die zugehörige LED hört auf zu blinken.

4.2

Inbetriebnahme

Bei der ersten Inbetriebnahme bzw. nach einem Reset wird die Konfiguration der Kaska-

de eingestellt (Æ Kapitel 4.1).

B

Während der Konfiguration die LEDs

überwachen um Kabelbrüche oder Verdrahtungsfehler feststellen zu können.

B

Korrekten Anschluss aller Komponenten der Heizungsanlage sicherstellen.

B

Spannungsversorgung (230 V AC) für alle Komponenten der Heizungsanlage, außer für die Module ICM, herstellen.

B

Alle Heizgeräte in Betrieb nehmen (einschalten).

B

Spannungsversorgung über Netzstecker des (ersten)

Moduls ICM herstellen.

Ggf. beginnt jetzt die Konfiguration. Diese dauert mindestens 5 Minuten.

B

An den einzelnen BUS-Teilnehmern gemäß deren

Installationsanleitungen die notwendigen Einstellungen vornehmen.

Stimmt die gespeicherte Konfiguration nicht mit der tatsächlichen Konfiguration der Heizungsanlage überein, wird die Fehlersuche im Störungsfall erschwert.

B

Nach jeder beabsichtigten/bleibenden

Änderung der Anlagenkonfiguration einen

Reset der Konfiguration durchführen

(Æ Kapitel 4.3), damit die neue Anlagen-

konfiguration im Modul ICM (ICM-Master) gespeichert werden kann.

12 7 746 800 090 (2008/12)

Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme

4.3

Reset der Konfiguration

Die Konfiguration der Heizungsanlage ist im

ICM-Master gespeichert. Durch einen Reset des ICM-Masters wird die gesamte Konfiguration (auch der übrigen Module ICM) gelöscht.

Beim Reset der Konfiguration wird eine im Modul ICM gespeicherte Anlagenkonfiguration gelöscht. Bei der nächsten Inbetriebnahme wird dann die aktuelle Anlagenkonfiguration im Modul ICM gespeichert.

B

Spannungsversorgung zu allen Modulen ICM unterbrechen.

B

Gehäuse des Moduls ICM (ICM-Master) öffnen

(Æ Bild 3).

B

Steckbrücke (Æ Bild 12) entfernen.

B

Korrekten Anschluss aller Komponenten der Heizungsanlage sicherstellen.

B

Spannungsversorgung (230 V AC) für alle Komponenten der Heizungsanlage, außer für die Module ICM, herstellen.

B

Alle Heizgeräte in Betrieb nehmen (einschalten).

B

Spannungsversorgung über Netzstecker des (ersten)

Moduls ICM herstellen.

VORSICHT: Funktionsstörung!

B

Bei Verwendung der Systemvarianten 2 oder 3 beim wieder Aufstecken der

Steckbrücke auf die richtige Position ach-

ten (Æ Bild 12).

B

Steckbrücke (Æ Bild 12) wieder stecken.

Jetzt beginnt die Konfiguration. Diese dauert mindestens 5 Minuten.

B

Gehäuse des Moduls ICM (ICM-Master) schließen

(Æ Bild 3).

4.4

Außerbetriebnahme

WARNUNG: Anlagenschäden durch Frosteinwirkung.

B

Wenn die Heizungsanlage längere Zeit au-

ßer Betrieb bleiben soll Frostschutz beachten (siehe Installationsanleitung der

Heizgeräte).

Zur Außerbetriebnahme der Heizungsanlage:

B

Stromversorgung zu allen Modulen ICM und allen

Heizgeräten unterbrechen.

7 746 800 090 (2008/12) 13

Betriebs- und Störungsanzeigen

5 Betriebs- und Störungsanzeigen

Es gibt vier Möglichkeiten, wie Betriebszustand oder

Störungen angezeigt werden:

über die Displays der Heizgeräte;

über die Fernstöranzeige

über den Heizungsregler (FW 500 oder FW 200);

über die LEDs am Modul ICM

5.1

Betriebs- und Störungsanzeige über die Displays der Heizgeräte

Über der Display des Heizgerätes können die Betriebs- oder Störungsanzeigen jedes Heizgerätes abgelesen werden. Weitere Informationen über die Betriebs- oder

Störungsanzeigen der Heizgeräte finden sich in der

Gerätedokumentation der Heizgeräte.

5.2

Störungsanzeige über die Fernstöranzeige

Am potentialfreien Störungskontakt kann z. B. eine Stör-

lampe angeschlossen werden (siehe auch Kapitel 3.2.3 auf Seite 11). Der Zustand der Fernstöranzeige wird

auch über eine LED am ICM angezeigt (Æ Tabelle 12 auf

Seite 15).

5.3

Betriebs- und Störungsanzeige am Heizungsregler (FW 500 oder FW 200)

Am Heizungsregler mit 2-Draht-BUS-Ansteuerung können die Betriebs- oder Störungsanzeigen aller Heizgeräte und des Moduls ICM abgelesen werden.

Die Bedeutung der von den Modulen ICM stammenden

Display-Anzeigen sind in Tabelle 11 zusammengefasst.

Die Bedeutung der übrigen Display-Anzeigen finden sich in der Gerätedokumentation des Heizungsreglers bzw. der Heizgeräte.

Display Beschreibung Beseitigung

A8

BUS-Kommunikation unterbrochen.

Verbindungskabel zwischen Heizgerät und

Modul ICM prüfen.

D5

Vorlauftemperaturfühler defekt.

Modul ICM austauschen.

Temperaturfühler am

ICM-Master und

Anschlusskabel prüfen.

Prüfen, ob ein Heizgerät diesen Fehler verursacht

(siehe Installationsanleitung des Heizgeräts).

b4

EEPROM-

Datenfehler: allgemeine

Parameter

Modul ICM austauschen.

Falls der Fehler an einem der Heizgeräte angezeigt wird: Leiterplatte des entsprechenden Heizgeräts austauschen.

Falls der Fehler nicht an einem der Heizgeräte angezeigt wird: ICM austauschen.

Tab. 11 Störungsanzeigen im Heizungsregler

Andere Heizungsregler können keine Betriebs- oder Störungsmeldungen vom Modul ICM oder den daran angeschlossenen Heizgeräten anzeigen.

14 7 746 800 090 (2008/12)

Betriebs- und Störungsanzeigen

5.4

Betriebs- und Störungsanzeige über die LEDs auf dem Modul ICM

Grundsätzlich kann zwischen drei verschiedenen

Zuständen der Gesamtanlage unterschieden werden:

Konfiguration (bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einem Reset)

• normaler Betrieb

Störung

In Abhängigkeit vom Zustand der Gesamtanlage geben

die LEDs am Modul ICM (Æ Bild 14 auf Seite 71) Hin-

weise über den Betriebs- oder Störungszustand einzelner Komponenten und ermöglichen damit die gezielte

Fehlersuche (Æ Tabelle 12).

LED Aus

Nr.

Funktion Farbe Diagnose

1

Netzspannung grün Störung: keine

Netzspannung vorhanden.

Abhilfe

Stromversorgung kontrollieren.

Modul ICM tauschen.

2

Heizungspumpe grün Betrieb: Pumpe aus

3

4

Schaltkontakt für Fernstöranzeige 230 VAC rot

Kommunikation grün

An

Diagnose

Betrieb: Normalbetrieb.

Abhilfe

Blinkt

Diagnose

Abhilfe

Betrieb: Pumpe an.

Störung: Pumpe läuft nicht, obwohl

LED leuchtet, da

Sicherung für Ausgang Pumpe defekt.

Störung: kein

Heizgerät am ICM betriebsbereit.

Sicherung tauschen

(Æ Kapitel 5.5 auf

Seite 16).

Störung(en) am(n)

Heizgerät(en) beseitigen.

Betrieb: Schaltkontakt nicht betätigt, keine Störung vorhanden.

Störung: Schaltkontakt betätigt, aber keine Netzspannung vorhanden.

Stromversorgung kontrollieren.

Modul ICM tauschen.

Betrieb: keine

Kommunikation zwischen diesem

Modul ICM und dem vorigen bzw. dem Heizungsregler (2-Draht-BUS).

Störung: keine

Kommunikation zwischen diesem

Modul ICM und dem vorigen bzw. dem Heizungsregler (2-Draht-BUS).

normale Betriebsart bei nur einem

Modul ICM oder beim ICM-Master ohne 2-Draht-BUS-

Regler.

entsprechendes

Verbindungskabel kontrollieren.

Modul ICM oder

Heizungsregler tauschen.

Störung: Vorlauffühler defekt.

1)

Temperaturfühler am ICM-Master und Anschlusskabel prüfen.

Störung: Systemdruck zu niedrig.

Störung: keine

Kommunikation zwischen Modul

ICM und allen angeschlossenen

Heizgeräten während mindestens

1 Minute.

2)

Betrieb: Kommunikation zwischen diesem Modul ICM und dem vorigen bzw. dem Heizungsregler

(2-Draht-BUS).

Modul ICM austauschen.

Wasser nachfüllen.

entsprechende

Verbindungskabel kontrollieren.

Modul ICM tauschen.

Konfiguration:

Kommunikation zwischen diesem

Modul ICM und dem vorigen bzw. dem Heizungsregler (2-Draht-BUS).

Störung: keine

Kommunikation zwischen diesem

Modul ICM und dem vorigen bzw. dem Heizungsregler (2-Draht-BUS), obwohl diese

Komonente noch vorhanden ist.

Störung: keine

Kommunikation zwischen diesem

Modul ICM und dem vorigen bzw. dem Heizungsregler (2-Draht-BUS), weil diese Komponente absichtlich entfernt wurde

Warten, bis die

Konfiguration abgeschlossen ist.

Danach leuchtet die LED ständig.

entsprechendes

Verbindungskabel kontrollieren.

Modul ICM oder

Heizungsregler tauschen.

Reset der Konfiguration durchführen

(Æ Kapitel 4.3).

Tab. 12 Betriebs- und Störungsanzeigen am Modul ICM

7 746 800 090 (2008/12) 15

Betriebs- und Störungsanzeigen

LED

Nr.

Funktion

5, 6,

7, 8

Heizgerät 1

Heizgerät 2

Heizgerät 3

Heizgerät 4

Aus

Farbe Diagnose

grün Betrieb: keine

Wärmeanforderung ans Heizgerät, Heizgerät in

Betriebsbereitschaft

Betrieb: Kein Heizgerät angeschlossen

Konfiguration/

Störung: keine

Kommunikation zwischen dem

Modul ICM und diesem Heizgerät, obwohl es vorhanden ist.

Abhilfe

– entsprechendes

Verbindungskabel kontrollieren.

Störung in Heizgerät beseitigen.

Modul ICM tauschen.

An

Diagnose

Betrieb: Wärmeanforderung ans

Heizgerät, Heizgerät in Betrieb

Abhilfe

Blinkt

Diagnose

Konfiguration:

Kommunikation zwischen diesem

Heizgerät und dem

Modul ICM.

Abhilfe

Warten, bis die

Konfiguration abgeschlossen ist.

Störung: Störung am Heizgerät

3)

Störung am Heizgerät beseitigen.

Störung: keine

Kommunikation zwischen dem

Modul ICM und diesem Heizgerät, weil es absichtlich entfernt wurde.

Störung: Kommunikationsfehler zwischen Modul

ICM und Heizgerät

3)

.

Reset der Konfiguration durchführen

(Æ Kapitel 4.3).

entsprechendes

Verbindungskabel kontrollieren.

Modul ICM tauschen.

Tab. 12 Betriebs- und Störungsanzeigen am Modul ICM

1) Ist ein Heizungsregler mit 2-Draht-BUS-Schnittstelle angeschlossen, so zeigt dieser den Störcode D5 an.

2) Ist ein Heizungsregler mit 2-Draht-BUS-Schnittstelle angeschlossen, so zeigt dieser den Störcode A8 an.

3) Bei Wärmeanforderung wird automatisch ein anderes Heizgerät aktiviert.

5.5

Austauschen der Sicherung für den

Anschluss Heizungspumpe

B

Spannungsversorgung unterbrechen.

B

Gehäuse des Moduls ICM (ICM-Master) öffnen

(Æ Bild 3 auf Seite 68).

B

Sicherung (1) gegen eine desselben Typs (2,5 AT,

keramisch, sandgefüllt) austauschen (Æ Bild 9 auf

Seite 69). Eine Ersatzsicherung (2) ist auf der

Abdeckung im Modul ICM vorhanden.

B

Gehäuse des Moduls ICM (ICM-Master) schließen

(Æ Bild 3 auf Seite 68).

16 7 746 800 090 (2008/12)

6 Umweltschutz

Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der

Bosch Gruppe.

Qualität der Erzeugnisse, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten.

Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche

Technik und Materialien ein.

Verpackung

Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen

Verwertungssystemen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten.

Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Altgerät

Altgeräte enthalten Wertstoffe, die einer Wiederverwertung zuzuführen sind.

Die Baugruppen sind leicht zu trennen und die Kunststoffe sind gekennzeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und dem Recycling oder der

Entsorgung zugeführt werden.

Umweltschutz

7 746 800 090 (2008/12) 17

Table des matières

Table des matières

1 Explication des symboles et consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

1.1

Explication des symboles . . . . . . . . . . . . 19

1.2

Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2 Indications concernant les accessoires . . . . . . 20

2.1

Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2.2

Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2.3

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2.4

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 20

2.4.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2.4.2 Valeur maximale de la sonde de température de départ . . . . . . . . . . . . 21

2.4.3 Valeurs mesurées de la sonde de température extérieure . . . . . . . . . . . . 21

2.4.4 Paramètres du raccordement

électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2.5

Intégration du système de l’ ICM . . . . . . 21

2.5.1 Régulation du chauffage sur le s systèmes en cascade ICM . . . . . . . . . . . 21

2.5.2 Production d’eau chaude avec les systèmes en cascade ICM . . . . . . . . . . . . 22

2.5.3 Fonction antigel intégrée . . . . . . . . . . . . 22

2.5.4 Principe de fonctionnement de la régulation en cascade . . . . . . . . . . . . . . . 22

2.5.5 Commande d’un circulateur secondaire . 22

2.5.6 Vue d’ensemble des variantes du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2.5.7 Raccordement d’autres modules à un thermostat avec commande

BUS bifilaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2.6

Légendes pour le chapitre « Annexe » . . 25

3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3.1

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3.1.1 Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3.1.2 Montage sur le rail de montage 35 mm

(DIN-Rail 46227 ou

EN 60 715-TH 35-7.5) . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3.1.3 Démontage depuis le rail de montage . . . 26

3.2

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . 26

3.2.1 Raccordement de pièce à basse tension avec connexion BUS . . . . . . . . . . 26

3.2.2 Branchement 230 V AC . . . . . . . . . . . . . . 27

3.2.3 Raccordement d’un système de signalement à distance avec alarmes visuelles et acoustiques (p. ex. témoin lumineux de panne) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3.2.4 Raccordement électrique de la sonde de température extérieure . . . . . . . . . . . . . . 27

3.2.5 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3.3

Montage des accessoires complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

4 Mise en service et mise hors service . . . . . . . . 28

4.1

Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

4.2

Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

4.3

Réinitialisation de la configuration . . . . . 29

4.4

Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5 Indication de fonctionnement et de panne . . . 30

5.1

Indication de fonctionnement et de panne via l’écran des chaudières . . . . . . .30

5.2

Indication des pannes via le système de signalement à distance . . . . . . . . . . . . . . .30

5.3

Indication de fonctionnement et de panne via le thermostat (p. ex. FW 500 ou FW 200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

5.4

Indication de fonctionnement et de panne via les LED du module ICM . . . . . .31

5.5

Remplacement du fusible pour le raccordement du circulateur secondaire .32

6 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . 33

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Informations relatives à la documentation

Remettre à l’utilisateur tous les documents ci-joints.

Sous réserve de modifications techniques !

18 7 746 800 090 (2008/12)

Explication des symboles et consignes de sécurité

1 Explication des symboles et consignes de sécurité

1.1

Explication des symboles

Les indications relatives à la sécurité sont

écrites sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.

Les mots suivants indiquent le degré de danger encouru si les instructions données pour éviter ce risque ne sont pas suivies.

Prudence : risque de légers dommages matériels.

Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels.

Danger : risque de gros dommages corporels, voire danger de mort.

Dans le texte, les indications sont précédées du symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des lignes horizontales.

Ces indications donnent des informations importantes dans les cas où il n’y a pas de risque d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.

1.2

Mesures de sécurité

B

Respecter ces instructions afin d’assurer un fonctionnement correct.

B

Installer et mettre en service la chaudière et les autres accessoires conformément aux indications fournies dans les notices correspondantes.

B

L’accessoire doit être uniquement monté par un installateur autorisé.

B

Utiliser cet accessoire uniquement en combinaison avec les thermostats et chaudières indiqués.

Respecter le schéma de connexion !

B

Cet accessoire nécessite des raccordements électriques à différentes tensions. Ne pas brancher le côté basse tension sur le réseau 230 V et vice versa.

B

Avant de monter l’accessoire :

Couper l’alimentation électrique (230 V AC) de la chaudière et de tous les autres composants reliés au

BUS.

B

En cas de montage mural : ne pas monter cet accessoire dans une pièce humide.

7 746 800 090 (2008/12) 19

Indications concernant les accessoires

2 Indications concernant les accessoires

2.1

Utilisation conforme

Les modules ICM sont destinés à réguler les systèmes en cascade. Un système en cascade est un système de chauffage composé de plusieurs petites chaudières branchées en parallèle, afin d’obtenir une puissance utile plus importante. Consulter également à ce sujet le

schéma de câblage en page 71.

Les modules ICM sont exclusivement conçus pour commander les chaudières équipées d’un système

Heatronic 3 compatible BUS.

2.2

Pièces fournies

Æ

Figure 1, page 68:

1

2

3

4

ICM

Vis et chevilles de fixation

Décharges de traction

Notice d’installation et d’utilisation

B

Vérifier si le contenu du colisage est complet.

2.3

Accessoires

Voici la liste des accessoires spécifiques.

Vous trouverez un aperçu complet de tous les accessoires disponibles dans notre catalogue.

Sonde de température extérieure à raccorder aux bornes F :

– comprise dans la livraison des thermostats FW 500 et FW 200

– accessoire pour la sonde de température extérieure AF 2.

Sonde de température de départ à raccorder aux bornes E :

Sonde pour bouteille casse-pression avec doigt de gant comprise dans le colisage de la bouteille casse-pression ou

– sonde d’applique VF en accessoire.

UP... : circulateur à raccorder aux bornes C.

HW... : bouteille casse-pression avec sonde de température à raccorder aux bornes E.

FW 500 et FW 200 : régulation à sonde extérieure avec affichage destinée à réguler une installation de chauffage avec circuits de chauffage mélangés et non mélangés.

2.4

Caractéristiques techniques

2.4.1

Généralités

Désignation

Contenu du colisage

Unité

Dimensions mm

Poids (sans emballage)

Tension nominale ICM

Fréquence

Valeur maxi de la protection par fusible à prévoir sur l’alimentation électrique de l’ICM maître

Consommation interne

ICM

Tension nominale BUS

Valeur du fusible intégré

à l’ICM et protégeant l’alimentation du circulateur secondaire

Plage de mesure sonde de température de départ

Plage de mesure sonde de température extérieure

Température ambiante admissible ICM

Température ambiante admissible pour la sonde de température de départ

Température ambiante admissible pour la sonde de température extérieure

Longueur de câble maximale des connexions

BUS bifilaires

Longueur maximale des câbles de la sonde

Antiparasitage (CEM) selon

Type de protection

Conformité

Tab. 13

kg

AC ... V

Hz

A

W

CC ... V

°C

°C

°C

°C

°C m m

Figure 1, page 68

Figure 2, page 68

0,8

230

50 ...60

16

5

15

2,5 AT, en céramique

0 ...100

– 40 ...50

0 ...50

0 ...100

– 50 ...100

tableau 18, page 26

tableau 19, page 27

EN 60730

IPX4D

20 7 746 800 090 (2008/12)

Indications concernant les accessoires

2.4.2

Valeur maximale de la sonde de température de départ

°C

20

26

32

38

44

50

Tab. 14

Ω

VF

14772

11500

9043

7174

5730

4608

74

80

86

°C

56

62

68

Ω

VF

3723

3032

2488

2053

1704

1421

2.4.3

Valeurs mesurées de la sonde de température extérieure

°C

– 20

– 16

– 12

– 8

– 4

± 0

Tab. 15

Ω

AF

2392

2088

1811

1562

1342

1149

16

20

24

°C

4

8

12

Ω

AF

984

842

720

616

528

454

2.4.4

Paramètres du raccordement électrique

Pos.

1)

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

Interface

Entrée Alimentation électrique du réseau ou du module

Sortie Alimentation électrique pour d’autres ICM

Sortie Circulateur

Sortie Signalement des pannes

Entrée Sonde de température

Entrée Sonde de température

Entrée Sans fonction

Entrée Régulation

(chauffage tout-ou-rien)

Entrée Régulation de chauffage (interface proportionnelle)

BUS bifilaire

BUS bifilaire

BUS bifilaire

BUS bifilaire

ICM précédent

à distance de départ extérieure

Pour la régulation de chauffage

Du module précédent

ICM

Vers le bus du module suivant ICM

Vers la chaudière

230 V AC, max. 16 A

230 V AC, max. 16 A

230 V AC, max. 250 W sans potentiel, max.

230 V, 1 A

NTC

(tableau 14)

NTC

(tableau 15)

24 V CC

0-10 V CC

Tab. 16

1) figure 13, page 71

2.5

Intégration du système de l’ ICM

2.5.1

Régulation du chauffage sur les systèmes en cascade ICM

Les modules ICM pilotent les chaudières en fonction des besoins calorifiques calculés par un thermostat. Pour une régulation en fonction des besoins calorifiques, les modules ICM doivent toujours être installés en associa-

tion avec par le thermostat (Æ figure 13, bornes H, I ou

J). Il existe quatre variantes de système possibles selon

le thermostat utilisé (Æ tableau 17).

Noter que pour permettre un fonctionnement correct de l’installation, seul un thermostat/système de Gestion Technique de

Bâtiment doit être raccordé.

Un module ICM peut commander au maximum quatre chaudières. En raccordant jusqu’à quatre modules ICM, il est possible de brancher en cascade 16 chaudières au

maximum (Æ figure 13). Un module ICM commande

alors la cascade (ICM maître).

Selon le thermostat utilisé, un système en cascade composé de 4 ou de 16 chaudières maximum peut être réa-

lisé. Le tableau 17 indique le nombre maximum de

chaudières raccordables et le nombre de modules ICM nécessaires pour les différentes variantes de système.

Les différentes variantes de système nécessitent le raccordement de certains accessoires (sondes de température VF et AF 2, circulateur secondaire et thermostat)

(Æ tableau 17).

B

Le raccordement de ces accessoires ainsi que le signalement des pannes à distance ne sont possibles que sur l’ICM maître.

Le module ICM régule l’ensemble du circuit de production de chaleur (circuit primaire incluant la bouteille casse-pression). Tous les autres composants de l’installation de chauffage (côté secondaire de la bouteille casse-pression comme p. ex. circuits de chauffage, ballon d’eau chaude sanitaire) peuvent être pilotés par une régulation à sonde extérieure avec interface de BUS bifi-

laire et par d’autres modules ( IPM, ...) (Æ chapitre 2.3,

Accessoires). Pour obtenir des informations complémentaires, veuillez contacter le fabricant. Vous trouverez l’adresse en dernière page.

Il est possible d’utiliser des chaudières de n’importe quelle puissance dans un branchement en cascade.

7 746 800 090 (2008/12) 21

Indications concernant les accessoires

2.5.2

Production d’eau chaude avec les systèmes en cascade ICM

Il existe deux possibilités d’intégration d’un ballon d’eau chaude sanitaire dans un système en cascade :

Raccorder hydrauliquement et électriquement le ballon d’eau chaude sanitaire directement sur une des chaudières (modèle avec raccordement ballon).

La chaudière prend en charge la commande de la production d’eau chaude. Durant la période où la production d’eau chaude est activée, cette chaudière n’est plus commandée par le module ICM. Une autre chaudière est mise en marche si nécessaire en cas de demande énergétique.

Si la production d’eau chaude dans une installation de chauffage s’effectue de façon programmée à l’aide d’un thermostat avec liaison BUS bifilaire, la chaudière sur laquelle est branché le ballon doit alors être raccordée aux bornes 17 et 18 du module

ICM (ICM-maître).

Ballon raccordé en aval de la bouteille vase expansion. Le thermostat (FW 500 ou FW 200) prend en charge la commande de la production d'eau chaude.

De plus amples informations sont disponibles dans la notice d’utilisation du thermostat.

2.5.3

Fonction antigel intégrée

Le module ICM est équipé d’une fonction antigel intégrée : si la température de départ chute en dessous de 7 °C, une chaudière est mise en marche et fonctionne aussi longtemps que nécessaire pour atteindre une température de départ de 15 °C. Le circulateur secondaire éventuellement raccordé au module ICM

fonctionne également (Æ chapitre 2.5.5).

B

Raccorder la sonde de température de départ au module ICM (ICM maître), lorsque la fonction antigel intégrée doit être utilisée.

La fonction antigel d’un thermostat avec interface de BUS bifilaire garantit une protection complète de votre installation contre le gel. Le raccordement d’une sonde de température extérieure est nécessaire à cet effet.

2.5.4

Principe de fonctionnement de la régulation en cascade

Si le thermostat détecte la nécessité de chauffer

(tableau 17, variante du système 1, 2 et 3), une chau-

dière est d’abord mise en marche. Si nécessaire, la puissance calorifique est augmentée jusqu’à la puissance nominale max. Ensuite, une deuxième chaudière est mise en marche.

Si la chaleur produite est trop élevée, la puissance est instantanément réduite sur une chaudière après l’autre jusqu’à la puissance minimale puis elles sont arrêtées, jusqu’à ce que la production de chaleur corresponde à la besoin calorifique. Sur la variante de système 4 tous les appareils sont arrêtés en même temps.

L’ordre de commutation des chaudières est automatiquement fixé par le module ICM. Le module ICM assure une répartition uniforme des heures de service du brûleur entre toutes les chaudières. Pour ce faire, Il tient compte du nombre d’heures de service destinées au chauffage et de celles destinées à la production d’eau chaude. Ce fonctionnement augmente la durée de vie des chaudières. En cas de coupure de l’alimentation

électrique du module ICM, le compteur d’heures de service du module ICM est réinitialisé.

Dès qu’une chaudière n’est pas disponible (production d’eau chaude pour le ballon directement raccordé, dysfonctionnement de la chaudière, dysfonctionnement touchant la communication entre la chaudière et le module ICM), une autre chaudière est mise en marche afin de couvrir les besoins énergétiques.

2.5.5

Commande d’un circulateur secondaire

Sur les installations ne disposant que d’un circuit de chauffage, le circulateur secondaire peut être raccordé directement au module ICM (ICM-maître).

Le circulateur secondaire fonctionne

• tant que le circulateur d’au moins une chaudière est en fonctionnement (le cas échéant régler de manière appropriée la temporisation du circulateur sur la chaudière Æ Notice d’installation de la chaudière) ou

• succinctement après 24 heures d’arrêt du circulateur

(dispositif antiblocage).

Le dispositif antiblocage fait fonctionner le circulateur secondaire une fois par jour même lorsqu’il n’est pas nécessaire de chauffer (p. ex. en été).

B

Afin que le circulateur ne se bloque pas

(en été), maintenir l’installation de chauffage allumée tout au long de l’année !

22 7 746 800 090 (2008/12)

2.5.6

Vue d’ensemble des variantes du système

Indications concernant les accessoires

1

2

3

4

0 ... 10V

Thermostat de l’ICM

(ICM maître)

Régulation à sonde extérieure avec liaison BUS bifilaire

Régulation à action proportionnelle

0 - 10 V, p. ex. système de

Gestion Technique de

Bâtiment ; modulation de puissance

Régulation tout-ou-rien

(sans potentiel)

Modèle

FW 500

FW 200 indifférent

0 ... 10V

Régulation à action proportionnelle

0 - 10 V, p. ex. système de

Gestion Technique de

Bâtiment ; modulation de la température de départ indifférent

4

1

4

16

4

16

4 16 indifférent

4 16

Accessoires nécessaires au raccordement à

l’ICM (Æ figure 13)

Sonde de température extérieure sur les bornes F

Sonde de température de départ commune sur les bornes E

Circulateur secondaire (Æ figure 13,

Pos. 19) sur les bornes C, uniquement pour un ou plusieurs circuits de chauffage sans circulateur secondaire ou pour des circuits de chauffage ne communiquant pas avec le module ICM via des modules BUS

Sonde de température de départ commune sur les bornes E (uniquement pour la fonction antigel intégrée)

Circulateur secondaire (Æ figure 13,

Pos. 19) sur les bornes C, uniquement pour un ou plusieurs circuits de chauffage sans circulateur secondaire ou pour des circuits de chauffage qui ne sont pas pilotés par le système de Gestion Technique de Bâtiment

Sonde de température de départ commune sur les bornes E

Circulateur secondaire (Æ figure 13,

Pos. 19) sur les bornes C, uniquement pour un ou plusieurs circuits de chauffage sans circulateur secondaire ou pour des circuits de chauffage qui ne sont pas pilotés par le système de Gestion Technique de Bâtiment

Sonde de température de départ commune sur les bornes E (uniquement pour la fonction antigel intégrée)

Circulateur secondaire (Æ figure 13,

Pos. 19) sur les bornes C

Tab. 17

7 746 800 090 (2008/12) 23

Indications concernant les accessoires

Variante du système 1 : Régulation à action proportionnelle à sonde extérieure avec liaison BUS bifilaire

En tant que fabricant des techniques de chauffage les plus modernes nous accordons une importance capitale au développement et à la fabrication de chaudières économiques et non polluantes. Afin de garantir ces qualités, nos chaudières sont équipées d’un brûleur à action proportionnelle. Pour assurer une utilisation optimale des propriétés du brûleur, des thermostats à liaison BUS bifilaire doivent être utilisés.

Cette variante du système présente un autre avantage : la possibilité de communicationdes modules pour la commande des circuits de chauffage (IPM) à l’aide du module ICM via le bus commun parallèle au raccordement J sur le module de communication des ICM

(Æ figure 13 en page 71). Ce système garantit l’adapta-

tion optimale de la quantité de chaleur produite par tous les circuits de l’installation de chauffage aux besoins réels. Grâce à cette variante du système, l’installation de chauffage assure un confort optimal pour une économie d’énergie maximale.

Variante du système 2 : Régulation à action proportionnelle 0 - 10 V, modulation via la puissance

Associée à un système de Gestion Technique de Bâtiment avec une interface 0 - 10 V, la puissance totale de la cascade peut être définie comme valeur de référence.

Le réglage s’effectue via un cavalier enfichable

(Æ figure 12 page 70).

Rapport entre la tension d’entrée et la puissance calori-

fique Æ figure 10, page 69.

Variante du système 3 : Régulation à action proportionnelle 0 - 10 V, modulation via la température de départ

Associée à un système de Gestion Technique de Bâtiment avec une interface 0 - 10 V, la température de départ peut être définie comme valeur de référence. Le réglage s’effectue via un cavalier enfichable

(Æ figure 12 page 70).

Rapport entre la tension d’entrée et la température de

départ Æ figure 11 page 69.

Variante du système 4 : Régulation du chauffage toutou-rien

Associé à une régulation tout-ou-rien, le module ICM régule la puissance de la cascade après fermeture du contact de façon continue jusqu’à atteindre la puissance maximale, en mettant en marche les appareils l’un après l’autre. Toutes les chaudières sont coupées en même temps à l’ouverture du contact.

Le contact tout-ou-rien de la régulation doit être sans potentiel.

2.5.7

Raccordement d’autres modules à un thermostat avec commande BUS bifilaire

Les autres modules existants le cas échéant, comme p.

ex. le module IPM (Æ Pos. 21 dans la figure 13, page 71), doivent être raccordés au BUS du thermostat

(parallèlement au raccordement J sur le module ICM).

Afin d’éviter tout problème de contact au niveau des bornes de l’ICM maître, l’utilisation d’une boîte de dériva-

tion est recommandée (Æ Pos. 20 sur la figure 13, page 71).

24 7 746 800 090 (2008/12)

Indications concernant les accessoires

2.6

Légendes pour le chapitre « Annexe »

Légende de la figure 13, page 71

22

23

24

A

B

Désignation

I

II

III

IV

1…16

17

18

19

20

21

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

1-2

3-4

5-6

7-8

9-10

11-12

13-14

15-16

17-18

19-20

21-22

23-24

Symbole Fonction

ICM N° 1 (maître)

ICM N° 2 (esclave)

ICM N° 3 (esclave)

ICM N° 4 (esclave)

Chaudière

Bouteille casse-pression

Sonde de départ commune

(comprise dans le colisage de la bouteille casse-pression

HW 50 ou disponible en accessoire sous la désignation VF)

Circulateur secondaire

Boîte de dérivation

Autres éléments raccordés au

BUS du thermostat (p. ex.

IPM 1)

Fusible pour le raccordement du circulateur secondaire

Fusible de rechange 2,5 AT

Circuit de chauffage

Raccordement secteur

Raccordement secteur pour d’autres modules ICM

Raccordement du circulateur secondaire

Raccordement du système de signalement des pannes à distance

Raccordement de la sonde de température de départ (VF)

Raccordement de la sonde de température extérieure (AF 2)

Sans fonction

Raccordement du contact toutou-rien

Raccordement du système de

Gestion Technique de Bâtiment (interface 0 - 10 V)

Raccordement de la régulation avec liaison BUS bifilaire

Raccordement au module ICM précédent

Raccordement au module ICM précédent

Raccordement des chaudières

Désignation

Symbole Fonction

230

VAC

Alimentation électrique

0 ... 10V

Signalement des pannes à distance

Sonde de température extérieure (comprise dans le colisage du FW 500/FW 200 ou disponible en accessoire sous la désignation AF 2)

Contact de commutation toutou-rien

Système de Gestion Technique de Bâtiment avec interface à action proportionnelle 0 - 10 V

Thermostat à liaison BUS bifilaire

Légende des figures 10, 11 et 12, page 69

Symbole

U

VT

P

Unité

V DC

°C

%

Composant concerné

Tension d’entrée

Température de départ

Puissance instantanée en % de la puissance nominale totale de la cascade

Légende de la figure 14, page 71

Désignation Symbole Composant concerné

1

Alimentation électrique du module

2

Circulateur secondaire

3

6

7

4

5

8

Contact pour signalement des pannes à distance

230 VAC

Communication entre plusieurs ICM

Chaudière 1

Chaudière 2

Chaudière 3

Chaudière 4

7 746 800 090 (2008/12) 25

Installation

3 Installation

3.1

Montage

DANGER : risque d’électrocution !

B

Avant d’effectuer le raccordement électrique, couper l’alimentation des chaudières et de tous les autres composants reliés au BUS.

3.1.1

Montage mural

Æ

Figures 2 à 5 partir de la page 68.

B

Choisir le lieu de fixation au mur en fonction des dimensions du module ICM.

B

Desserrer les deux vis situées en bas de l’ICM, tirer le couvercle simultanément vers le bas et l’avant et le retirer par le haut.

B

Pour la vis de fixation supérieure, percer un trou d’un

Ø de 6 mm, insérer la cheville et enfoncer la vis de

1,5 mm.

B

Libérer deux ouvertures au dos du module ICM à l’emplacement prévu à cet effet pour les vis de fixation inférieures.

B

Accrocher le module ICM à la vis de fixation supérieure.

B

Tracer les trous sur le mur à travers les ouvertures.

B

Retirer le module ICM.

B

Percer des trous d’un Ø de 6 mm et insérer les chevilles.

B

Accrocher le module ICM à la vis de fixation supérieure et le fixer au mur à l’aide des vis de fixation inférieures.

3.1.2

Montage sur le rail de montage 35 mm

(DIN-Rail 46227 ou EN 60 715-TH 35-7.5)

Æ

Figure 6, page 69.

3.1.3

Démontage depuis le rail de montage

Æ

Figure 7, page 69.

3.2

Branchement électrique

B

Afin de respecter les prescriptions en vigueur, il faut, pour effectuer le branchement, utiliser au moins des câbles électriques du type H05VV-... (NYM-...).

B

Il est impératif de passer les câbles dans les douilles prémontées, afin de les protéger contre les gouttes d’eau, et de monter les décharges de traction comprises dans le colisage.

B

Effectuer le câblage de préférence au moyen d’un câble monoconducteur. Si du fil torsadé est utilisé

(câble flexible), il doit être équipé d’embouts.

B

Pour faciliter le raccordement des câbles aux bornes

à vis, celles-ci peuvent être détachées de la réglette de contacts. Un codage mécanique et de couleur empêche toute inversion des bornes de câbles.

3.2.1

Raccordement de pièce à basse tension avec connexion BUS

PRUDENCE : Dysfonctionnement !

La communication entre les différents élément raccordés (ICM, thermostat, chaudières) s’effectue via des connexions BUS bifilaires individuelles.

B

Respecter impérativement les schémas de connexion lors du câblage

(Æ figure 13, page 71).

B

Ne pas raccorder les bus entre eux.

La section de câble appropriée résulte de la longueur de la conduite :

Longueur de câble

< 80 m

80 - 100 m

100 - 150 m

150 - 200 m

200 - 300 m

Section minimale

0,40 mm

2

0,50 mm

2

0,75 mm

2

1,00 mm

2

1,50 mm

2

Tab. 18 Section minimale admissible des connexions de bus bifilaires

B

Pour éviter des effets inductifs : poser tous les câbles basse tension séparément des câbles 230 V ou 400 V

(écart minimal 100 mm).

B

En cas d’effets inductifs externes, utiliser des câbles blindés.

Les câbles sont ainsi protégés contre des influences inductives extérieures (p. ex. câbles à courant fort, conducteurs aériens, postes de transformation, postes de radio ou de télévision, stations radioamateurs, micro-ondes, ou autres).

26 7 746 800 090 (2008/12)

Installation

B

Pour rallonger les câbles des sondes, utiliser les sections suivantes :

Longueur de câble

< 20 m

20 - 30 m

Section minimale

0,75 mm

2

1,00 mm

2

Tab. 19 Prolongement des câbles de la sonde

Protection contre les projections (IP) : Disposer les câbles de façon à ce que la gaine de câble pénètre d’au moins 20 mm dans le

passe-câble (Æ figure 8, page 69).

PRUDENCE : Risque d’inversion de polarité

Dysfonctionnement dû à une inversion de polarité lors du raccordement à l’interface

0 - 10 V.

B

Respecter les polarités lors du raccordement (9 = moins, 10 = plus).

3.2.2

Branchement 230 V AC

PRUDENCE : L’entrée des modules ICM n’est pas équipée de fusible.

Les modules ICM peuvent être endommagés en cas de surcharge au niveau des sorties.

B

Protéger l’alimentation électrique du module ICM (ICM-maître) par des fusibles de max. 16 A.

B

Des câbles électriques d’une qualité constante doivent impérativement être utilisés.

B

Ne pas brancher de commandes supplémentaires pilotant d’autres parties de l’installation sur les sorties C (circulateur) et D (signal de pannes).

PRUDENCE : La sortie C (circulateur) du module ICM supporte un maximum de

250 W.

B

Les circulateurs consommant davantage de puissance doivent être raccordés via des relais.

B

Conseil pour l’utilisation de plusieurs modules ICM

(cascade de plus de quatre chaudières) : établir l’alimentation électrique des autres modules ICM via le premier module ICM (ICM-maître). Cela permet d’assurer une mise en service simultanée.

La puissance absorbée maximale des parties de l’installation (circulateur, ...) ne doit jamais dépasser les caractéristiques indi-

quées (Æ tableau 16, page 21).

3.2.3

Raccordement d’un système de signalement à distance avec alarmes visuelles et acoustiques

(p. ex. témoin lumineux de panne)

(Schéma de connexion Æ figure 13 page 71):

Un témoin lumineux de panne peut p. ex. être branché sur un contact de dysfonctionnement libre de potentiel

(bornes D). L’état du contact de dysfonctionnement est

également indiqué via une LED sur l’ICM (Æ tableau 21 page 31). En état de fonctionnement normal, le contact

est ouvert entre C et NC (C et NO fermés). En cas de panne ou de coupure de tension, le contact est fermé entre C et NC (C et NO ouverts).

Le pouvoir de coupure maximal de ces contacts de dysfonctionnement sans potentiel est de 1 A pour 230 V AC.

Le signalement des pannes à distance reste actif (contrôle du fonctionnement) en cas de coupure d’alimentation du module ICM

(ICM maître).

3.2.4

Raccordement électrique de la sonde de température extérieure

Lorsqu’elle est associée à un thermostat à liaison BUS bifilaire, raccorder impérativement la sonde de température extérieure AF 2 au module ICM (ICM maître)

(Æ figure 13, page 71) et non à la chaudière.

3.2.5

Recyclage

B

L’emballage doit être éliminé en respectant l’environnement.

B

Remplacement d’un composant : éliminer le composant usagé en respectant l’environnement.

3.3

Montage des accessoires complémentaires

B

Monter les accessoires complémentaires conformément aux prescriptions légales et à la notice d’installation comprise dans le colisage.

7 746 800 090 (2008/12) 27

Mise en service et mise hors service

4 Mise en service et mise hors service

4.1

Configuration

Lors de la configuration, le comportement de régulation du module ICM (ICM maître) est adapté aux spécificités de l’installation.

La configuration du module ICM s’effectue automatiquement :

• lors de la première mise en service d’un module ICM,

• lors d’une remise en service suite à une réinitialisation

de la configuration (Æ chapitre 4.3).

La configuration dure au moins 5 minutes. Les LED correspondant aux chaudières raccordées et le cas

échéant les LED destinées à l’affichage d’une communication BUS

(Æ tableau 21) clignotent pendant la con-

figuration. La configuration est terminée et enregistrée dans l’ICM une fois que toutes les LED sont éteintes.

Une configuration mémorisée une seule fois est conservée même en cas de coupure de l’alimentation électrique.

Si, après la configuration, alors que l’installation fonctionne, une chaudière (ou un module ICM) est temporairement arrêtée (p. ex. pour l’entretien); la LED correspondant à cette chaudière ou la LED destinée

à l’affichage de la communication BUS commence à clignoter. Après la remise en route, la chaudière (ou le module ICM) est à nouveau détectée et la LED correspondante cesse de clignoter.

4.2

Mise en service

La configuration de la cascade a lieu lors de la première mise en service ou après une ré-

initialisation (Æ chapitre 4.1).

B

Surveiller les LED pendant la configuration afin de pouvoir détecter des ruptures de câble ou des erreurs de câblage.

B

S’assurer que les branchements de tous les composants de l’installation de chauffage sont corrects.

B

Etablir l’alimentation électrique (230 V AC) pour tous les composants de l’installation de chauffage, sauf les

modules ICM.

B

Mettre toutes les chaudières en service (allumer).

B

Etablir l’alimentation électrique via la fiche de secteur du (premier) module ICM.

Le cas échéant, la configuration commence. Elle dure au minimum 5 minutes.

B

Réaliser les réglages nécessaires sur chaque éléments raccordés au BUS conformément à leurs notices d’installation.

Si la configuration mémorisée ne correspond pas à la configuration réelle de l’installation de chauffage, le diagnostic de panne en cas de dysfonctionnement est plus complexe.

B

Procéder à une réinitialisation de la configuration après chaque modification volontaire/durable de la configuration de

l’installation (Æ chapitre 4.3), afin que la

nouvelle configuration de l’installation puisse être mémorisée dans le module

ICM (ICM maître).

28 7 746 800 090 (2008/12)

Mise en service et mise hors service

4.3

Réinitialisation de la configuration

La configuration de l’installation de chauffage est mémorisée dans l’ICM maître. La réinitialisation du maître ICM supprime l’ensemble de la configuration (également celle des autres modules ICM).

Lors de la réinitialisation de la configuration, une configuration de l’installation mémorisée dans le module ICM est supprimée. Lors de la mise en service suivante, la configuration actuelle de l’installation est alors mémorisée dans le module ICM.

B

Couper l’alimentation électrique vers tous les modules ICM.

B

Ouvrir le boîtier du module ICM (ICM maître)

(Æ figure 3).

B

Retirer le cavalier enfichable (Æ figure 12).

B

S’assurer que les branchements de tous les composants de l’installation de chauffage sont corrects.

B

Etablir l’alimentation électrique (230 V AC) pour tous les composants de l’installation de chauffage, sauf le

module ICM maître et tous les modules ICM escla-

ves.

B

Mettre toutes les chaudières en service (allumer).

B

Etablir l’alimentation électrique via la fiche de secteur du (premier) module ICM.

PRUDENCE : Dysfonctionnement !

B

En cas d’installation suivant les variantes du système 2 ou 3, veiller à rebrancher le cavalier enfichable au bon endroit

(Æ figure 12).

B

Rebrancher le cavalier enfichable (Æ figure 12).

La configuration commence. Elle dure au minimum 5 minutes.

B

Fermer le boîtier du module ICM (ICM maître)

(Æ figure 3).

4.4

Mise hors service

AVERTISSEMENT : Dommages sur l’installation dus au gel

B

Lorsque l’installation de chauffage doit rester hors service pendant une longue période, la protection antigel doit être activée (voir les notices d’installation des chaudières).

Mise hors service de l’installation de chauffage :

B

Couper l’alimentation électrique de tous les modules

ICM et de toutes les chaudières.

7 746 800 090 (2008/12) 29

Indication de fonctionnement et de panne

5 Indication de fonctionnement et de panne

Il existe quatre façons d’indiquer l’état de fonctionnement ou les pannes :

• via l’écran des chaudières ;

• via le système de signalement à distance ;

• via le thermostat (p. ex. FW 500 ou FW 200) ;

• via les LED du module ICM.

5.1

Indication de fonctionnement et de panne via l’écran des chaudières

Les écrans des chaudières peuvent afficher le fonctionnement et les pannes de chaque chaudière. D’autres informations au sujet de l’indication de fonctionnement et de panne des chaudières sont disponibles dans la documentation spécifique des chaudières.

5.2

Indication des pannes via le système de signalement à distance

Il est possible de brancher p. ex. un témoin lumineux de panne sur un contact de dysfonctionnement sans poten-

tiel (voir également le chapitre 3.2.3, page 27). L’état du

système de signalement des pannes à distance est éga-

lement indiqué via une LED sur le ICM (Æ tableau 21, page 31).

5.3

Indication de fonctionnement et de panne via le thermostat (p. ex. FW 500 ou FW 200)

Les indications de fonctionnement et de panne de toutes les chaudières et du module ICM peuvent être consultées sur le thermostat à liaison BUS bifilaire.

Les significations des messages provenant du module

ICM sont rassemblées dans le tableau 20. Les significa-

tions des autres messages se trouvent dans la documentation spécifique du thermostat ou des chaudières.

Ecran

A8

Description

Communication BUS interrompue.

Solution

Contrôler le câble de connexion entre la chaudière et le module ICM.

Remplacer le module

ICM.

D5

Sonde CTN de départ défectueuse.

Contrôler la sonde de température sur l’ICM maître et le câble de raccordement.

Vérifier si une chaudière est à l’origine de cette erreur (voir les instructions d’installation de la chaudière).

Remplacer le module

ICM.

b4

Erreurs de données

EEPROM : paramètres généraux

En cas d’indication d’erreurs sur l’une des chaudières, remplacer la carte de circuits imprimés de la chaudière correspondante.

En cas d’absence d’indication de l’erreur sur l’une des chaudières : remplacer l’ICM.

Tab. 20 Indications de pannes sur le thermostat

Les autres thermostats ne peuvent pas afficher de message de fonctionnement ou de panne du module ICM ou des chaudières qui lui sont raccordées.

30 7 746 800 090 (2008/12)

Indication de fonctionnement et de panne

5.4

Indication de fonctionnement et de panne via les LED du module ICM

On distingue trois états différents de l’ensemble de l’installation :

• configuration (lors de la première mise en service ou après une réinitialisation)

• fonctionnement normal

• panne

Selon l’état de l’ensemble de l’installation, les LED du

module ICM (Æ figure 14, page 71) donnent des indica-

tions sur l’état de fonctionnement ou de panne de chaque composant et permettent d’effectuer un diagnostic

de panne ciblé (Æ tableau 21).

LED Eteinte Allumée n°

1

Alimentation

électrique du

2

Fonction

module

Circulateur secondaire

Couleur

vert vert

Diagnostic

Panne : aucune tension de secteur.

Fonctionnement : circulateur arrêté

3

Contact pour l’indication des pannes à distance 230 VAC rouge Fonctionnement : le contact pour signalement des pannes à distance n’est pas activé, aucune panne.

Remède

Contrôler l’alimentation électrique.

Diagnostic

Fonctionnement : fonctionnement normal.

Remède

Remplacer le module ICM.

Fonctionnement : circulateur en fonctionnement.

Panne : le circulateur ne fonctionne pas, bien que la LED soit allumée, car le fusible de la sortie du circulateur est défectueux.

Panne: aucune chaudière du ICM opérationnelle.

Remplacer le fusible

(Æ chapitre 5.5, page 32).

Eliminer la (les) panne(s) de la

(des) chaudière(s).

Panne : le contact pour signalement des pannes à distance est activé, mais il n’y a aucune tension de secteur.

Contrôler l’alimentation électrique.

Remplacer le module ICM.

Panne : sonde de départ défectueuse.

1)

Contrôler la sonde de température sur l’ICM maître et le câble de raccordement.

Panne : pression du système trop basse.

Remplacer le module ICM.

Réalimenter en eau.

Clignote

Diagnostic

Panne : aucune communication entre le module

ICM et toutes les chaudières raccordées pendant au moins 1 minute.

2)

Tab. 21 Indication de fonctionnement et de panne sur le module ICM

Contrôler les câbles de connexion correspondant.

Remplacer le module ICM.

Remède

7 746 800 090 (2008/12) 31

Indication de fonctionnement et de panne

LED n° Fonction

Couleur

4

Communication vert

Eteinte

Diagnostic

Fonctionnement : aucune communication entre ce module ICM et le précédent ou le thermostat (BUS bifilaire).

Panne : aucune communication entre ce module

ICM et le précédent ou le thermostat (BUS bifilaire).

Remède

fonctionnement normal uniquement sur un module ICM ou sur l’ICMmaître sans thermostat à BUS bifilaire.

Contrôler le câble de connexion correspondant.

Remplacer le module ICM ou le thermostat.

Allumée

Diagnostic

Fonctionnement :

communication entre ce module

ICM et le précédent ou le thermostat (BUS bifilaire).

Remède

5, 6,

7, 8

Chaudière 1

Chaudière 2

Chaudière 3

Chaudière 4 vert Fonctionnement : aucun ordre de chauffer n’a été transmis à la chaudière, chaudière opérationnelle

Fonctionnement : aucune chaudière raccordée

Configuration/

Panne : aucune communication entre le module

ICM et cette chaudière, bien qu’elle existe.

Contrôler le câble de connexion correspondant.

Eliminer la panne de la chaudière.

Remplacer le module ICM.

Fonctionnement : ordre de chauffer transmis à la chaudière, chaudière en fonctionnement

Clignote

Diagnostic

Configuration :

communication entre ce module

ICM et le précédent ou le thermostat (BUS bifilaire).

Remède

Patienter jusqu’à la fin de la configuration. La LED est ensuite allumée en permanence.

Panne : aucune communication entre ce module

ICM et le précédent ou le thermostat (BUS bifilaire), bien que ce composant soit encore présent.

Contrôler le câble de connexion correspondant.

Remplacer le module ICM ou le thermostat.

Panne : aucune communication entre ce module

ICM et le précédent ou le thermostat (BUS bifilaire), parce que ce composant a volontairement été retiré.

Procéder à une réinitialisation de la configuration

(Æ chapitre 4.3).

Configuration : communication entre cette chaudière et le module

ICM.

Patienter jusqu’à la fin de la configuration.

Panne : panne de la chaudière

3)

Eliminer la panne de la chaudière.

Panne : aucune communication entre le module

ICM et cette chaudière, parce qu’elle a volontairement été retirée.

Procéder à une réinitialisation de la configuration

(Æ chapitre 4.3).

Panne : erreur de communication entre le module

ICM et la chaudière.

3)

.

Contrôler le câble de connexion correspondant.

Remplacer le module ICM.

Tab. 21 Indication de fonctionnement et de panne sur le module ICM

1) Si un thermostat à liaison BUS bifilaire est raccordé, il indique le code de panne D5

2) Si un thermostat à liaison BUS bifilaire est raccordé, il indique le code de panne A8.

3) En cas de transmission d’un ordre de chauffer, une autre chaudière est automatiquement activée

5.5

Remplacement du fusible pour le raccordement du circulateur secondaire

B

Couper l’alimentation électrique.

B

Ouvrir le boîtier du module ICM (ICM maître)

(Æ figure 3 page 68).

B

Remplacer le fusible (1) par un autre du même type

(2,5 AT, céramique, rempli de sable) (Æ figure 9, page 69). Un fusible de remplacement (2) se trouve

dans le couvercle du module ICM.

B

Fermer le boîtier du module ICM (ICM maître)

(Æ figure 3, page 68).

32 7 746 800 090 (2008/12)

6 Protection de l’environnement

La protection de l’environnement est une valeur de base du groupe Bosch.

Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l’environnement constituent des objectifs aussi importants l’un que l’autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l’environnement sont strictement observés.

Pour la protection de l’environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux possibles.

Emballage

En ce qui concerne l’emballage, nous participons aux systèmes de recyclage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal.

Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables.

Appareils anciens

Les appareils anciens contiennent des matériaux qui devraient être recyclés.

Les groupes de composants peuvent facilement être séparés et les matières plastiques sont indiquées. Les différents groupes de composants peuvent donc être triés et suivre la voie de recyclage ou d’élimination appropriée.

Protection de l’environnement

7 746 800 090 (2008/12) 33

Indice

Indice

1 Spiegazione dei simboli e degli avvisi per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

1.1

Spiegazione dei simboli presenti nel libretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

1.2

Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

2 Dati sul modulo ICM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

2.1

Uso conforme alle indicazioni . . . . . . . . . 36

2.2

Fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

2.3

Accessori abbinabili . . . . . . . . . . . . . . . . 36

2.4

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

2.4.1 Note generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

2.4.2 Valori di misura della sonda della temperatura di mandata . . . . . . . . . . . . . . 37

2.4.3 Valori di misura della sonda della temperatura esterna . . . . . . . . . . . . . . . . 37

2.4.4 Riferimenti e valori dei collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

2.5

Integrazione di sistema del ICM . . . . . . . 37

2.5.1 Funzionamento di caldaie mediante sistema in cascata tramite modulo/ moduli ICM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

2.5.2 Produzione di acqua calda sanitaria con sistemi in cascata ICM . . . . . . . . . . . . . . . 38

2.5.3 Funzione antigelo interna . . . . . . . . . . . . 38

2.5.4 Principi del funzionamento in cascata . . 38

2.5.5 Gestione di circolatore di rilancio . . . . . . 38

2.5.6 Panoramica delle varianti di sistema . . . . 39

2.5.7 Collegamento di altri moduli con regolatori climatici funzionanti con sistema BUS bifilare . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

2.6

Legende e note per le appendici . . . . . . . 41

3 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

3.1

Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

3.1.1 Montaggio a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

3.1.2 Installazione sulla guida (35 mm)

(guida DIN 46277 o EN 60 715-TH 35-7.5) 43

3.1.3 Smontaggio dalla guida . . . . . . . . . . . . . . 43

3.2

Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . 43

3.2.1 Collegamento a linea bassa tensione a sistema BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

3.2.2 Allacciamento 230 V AC . . . . . . . . . . . . . 44

3.2.3 Collegamento di un indicatore remoto di anomalia con segnalazione visiva e/o acustica

(ad es. spia di anomalia) . . . . . . . . . . . . . 44

3.2.4 Collegamento elettrico della sonda della temperatura esterna . . . . . . . . . . . . . . . . 44

3.2.5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

3.3

Montaggio di accessori complementari . 44

4 Messa in funzione e arresto . . . . . . . . . . . . . . . 45

4.1

Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

4.2

Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

4.3

Ripristino della configurazione . . . . . . . . 46

4.4

Spegnimento dell impianto . . . . . . . . . . . 46

5 Indicazioni di esercizio e anomalia . . . . . . . . . . 47

5.1

Indicazioni di esercizio e anomalia tramite il display delle caldaie . . . . . . . . .47

5.2

Indicazione di anomalia e indicazione remoto di anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

5.3

Indicazione di esercizio e anomalia sul regolatore climatico

(FW 500 o FW 200) . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

5.4

Indicazioni di esercizio e anomalia tramite i LED del modulo ICM . . . . . . . . . . . . . . . .48

5.5

Sostituzione del fusibile presso la linea elettrica per il circolatore . . . . . . . . . . . . .50

6 Protezione ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Allegato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Informazioni sulla documentazione

Consegnare tutti i documenti allegati al gestore.

Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasimodifica a fini di miglioramenti tecnici!

34 7 746 800 090 (2008/12)

Spiegazione dei simboli e degli avvisi per la sicurezza

1 Spiegazione dei simboli e degli avvisi per la sicurezza

1.1

Spiegazione dei simboli presenti nel libretto

Gli avvisi per la sicurezza vengono contrassegnati nel testo con un triangolo di avvertimento su sfondo grigio.

Parole di avvertimento contraddistinguono il livello di rischio che si presenta quando non vengono presi i provvedimenti per la riduzione dei danni.

Attenzione significa, che possono verificarsi danni lievi alle cose.

Avvertimento significa che possono verificarsi danni lievi alle persone e danni gravi alle cose.

Pericolo significa che potrebbero verificarsi gravi danni alle persone.

Le avvertenze sono contrassegnate nel testo con il simbolo indicato qui a sinistra.

Sono delimitate da linee orizzontali sopra e sotto il testo.

Le avvertenze contengono importanti informazioni per quei casi, in cui non vi sono pericoli per persone o per l’apparecchio.

1.2

Avvertenze

B

Soltanto attenendosi alle istruzioni presenti può essere garantito un perfetto funzionamento.

B

Installare e mettere in funzione la caldaia e gli altri accessori in conformità alle rispettive istruzioni.

B

L’installazione degli accessori deve essere eseguita esclusivamente da parte di un installatore autorizzato.

B

Utilizzare questo accessorio solo ed esclusivamente in combinazione con i regolatori e le caldaie riportati nella lista.

Rispettare lo schema di collegamento!

B

Quest’accessorio necessita di tensioni differenti. Non collegare il lato a bassa tensione alla rete 230 V e viceversa.

B

Prima di installare questo accessorio: scollegare l’alimentazione (230 V AC) alla caldaia e a tutti gli altri componenti a capacità BUS.

B

Montaggio a parete: non montare questo accessorio in ambienti umidi.

7 746 800 090 (2008/12) 35

Dati sul modulo ICM

2 Dati sul modulo ICM

2.1

Uso conforme alle indicazioni

I moduli ICM gestiscono il funzionamento di sistemi in cascata. Un sistema in cascata è un sistema di riscaldamento con piu' caldaie collegate in parallelo, al fine di ottenere una potenza di riscaldamento maggiore. A tale

proposito, vedere schema dei collegamenti a pagina 71.

I moduli ICM sono idonei solamente per il comando di caldaie con Heatronic 3 dotato di supporto per BUS.

2.2

Fornitura

Æ

Figura 1 a pagina 68:

1

2

3

4

ICM

Viti e tasselli per fissaggio

Fermacavi

Istruzioni per l’installazione e per l’uso

B

Verificare la completezza della fornitura.

2.3

Accessori abbinabili

Di seguito è disponibile un elenco di accessori. Per ottenere una panoramica completa di tutti gli accessori disponibili consultare il listino prezzi.

Sonda per temperatura esterna da collegare ai morsetti F:

– a corredo delle centraline climatiche FW 500 o

FW200

– accessorio sonda per temperatura esterna AF 2.

Sonda per temperatura di mandata da collegare ai morsetti E:

– sonda completa di pozzetto a immersione a corredo del compensatore idraulico o

– accessorio sonda a contatto VF.

UP...: circolatore di rilancio da collegare ai morsetti C.

HW...: compensatore idraulico con sonda NTC da collegare ai morsetti E.

FW 500 e FW 200: centralina climatica visualizzazione del testo atta a regolare un impianto di riscaldamento dotato di circuiti di riscaldamento misti o non misti.

2.4

Dati tecnici

2.4.1

Note generali

Caratteristiche

Fornitura

Dimensioni

Peso (netto)

Tensione nominale ICM

Frequenza

Fusibile per tensione d’ingresso, a cura del committente

Assorbimento di potenza

ICM

Tensione nom. sistema

BUS

Fusibile interno all'apparecchio uscita circolatore di calore

Campo di misurazione sonda di temperatura di mandata

Campo di misurazione sonda di temperatura esterna

Temperatura ambiente ammessa ICM

Temperatura ambiente ammessa per sonda di temperatura di mandata

Temperatura ambiente ammessa sonda di temperatura esterna

Lunghezza massima cavi per collegamenti BUS bifilari

Lunghezza massima cavi per sonde

Livello di soppressione delle interferenze elettromagnetiche secondo la norma

Tipo di protezione

Conformità

Tab. 1

Unità

mm kg

AC ... V

Hz

A

Fig. 1, pagina 68

Fig. 2, pagina 68

.8

230

50 ... 60

16

W c.c. V

°C

°C

°C

°C

°C m m

5

15

2,5 AT, ceramico, riempito a sabbia

0 ... 100

– 40 ... 50

0 ... 50

0 ... 100

– 50 ... 100

Tabella 9, pagina 10

Tabella 10, pagina 11

EN 60730

IPX4D

36 7 746 800 090 (2008/12)

Dati sul modulo ICM

2.4.2

Valori di misura della sonda della temperatura di mandata

Ω

VF

14772

11500

9043

7174

5730

4608

°C

56

62

68

74

80

86

Ω

VF

3723

3032

2488

2053

1704

1421

Tab. 2

38

44

50

°C

20

26

32

2.4.3

Valori di misura della sonda della temperatura esterna

°C

– 20

– 16

– 12

– 8

Tab. 3

– 4

± 0

Ω

AF

2392

2088

1811

1562

1342

1149

°C

4

8

12

16

20

24

Ω

AF

984

842

720

616

528

454

2.4.4

Riferimenti e valori dei collegamenti elettrici

Rif.

1)

Interfaccia

A

Ingresso Alimentazione elettrica dalla rete o dal prece-

B

C

D

dente modulo ICM

Uscita Alimentazione elettrica per ICM successivo

Uscita Circolatore

Uscita Indicatore remoto di anomalia

E

Ingresso Sonda di temperatura di mandata

F

Ingresso Sonda di temperatura esterna

G

Ingresso senza funzione

H

Ingresso Termoregolatore

(contatto On/Off)

I

Ingresso Termoregolatore (inter-

J

K

L

M

BUS bifilare

BUS bifilare

BUS bifilare

BUS bifilare faccia proporzionale) per la regolazione del riscaldamento dal modulo precedente

ICM al modulo successivo

ICM verso la caldaia

Tab. 4

1) vedere figura 13, pagina 71

230 V AC, max. 16 A

230 V AC, max. 16 A

230 V AC, max. 250 W a potenziale zero, max.

230 V, 1 A

NTC

(tabella 2)

NTC

(tabella 3)

24 V c.c.

0-10 V c.c.

2.5

Integrazione di sistema del ICM

2.5.1

Funzionamento di caldaie mediante sistema in cascata tramite modulo/moduli ICM

I moduli ICM gestiscono il funzionamento delle caldaie in base al fabbisogno termico calcolato da un termoregolatore. Per un'ottimale regolazione, a risposta del fabbisogno termico, i moduli ICM devono sempre essere

collegati a un termoregolatore (Æ figura 13, morsetti H,

I o J). Sono disponibili quattro tipi di abbinamento

(o varianti di sistema) a seconda del termoregolatore uti-

lizzato (Æ tabella 5).

Attenzione: per un funzionamento corretto deve essere collegato un solo regolatore climatico/sistema di gestione centralizzata degli impianti.

Un modulo ICM è in grado di comandare max. quattro caldaie. Combinando al massimo 4 moduli ICM è possibile gestire in modalità in cascata un massimo di 16

caldaie (Æ figura 13). In questo caso, uno dei moduli

ICM deve pilotare la cascata (ICM-master).

A seconda del termoregolatore utilizzato, è possibile realizzare un sistema in cascata da 4 o 16 caldaie. Il numero massimo di caldaie collegabili e il numero necessario di moduli ICM per le diverse varianti di sistema sono ripor-

tati nella tabella 5.

Le diverse varianti di sistema richiedono il collegamento di determinati elementi (sonde di temperatura VF e AF 2, pompa del circuito di riscaldamento e termoregolatore)

(Æ tabella 5).

B

Questi accessori, così come l’indicatore remoto di anomalia, devono essere collegati esclusivamente al master ICM l modulo ICM, pilota l’intero circuito di riscaldamento primario, fino alla sonda VF del compensatore idraulico.

Tutti gli altri componenti dell’impianto (lato secondario dal compensatore idraulico in poi, come ad es. circuiti di zona, circuiti di riscaldamento vari, bollitori per ACS), possono essere gestiti da una centralina climatica FW ...

(termoregolatore con sonda esterna) con interfaccia

BUS bifilare e con l'ausilio di altri moduli

(tipo IPM ... etc ...) (Æcapitolo 2.3, Accessori) Per ulte-

riori informazioni rivolgersi al produttore. L'indirizzo è riportato sul retro.

In un impianto con sistema in cascata è possibile utilizzare caldaie di qualsiasi potenza.

7 746 800 090 (2008/12) 37

Dati sul modulo ICM

2.5.2

Produzione di acqua calda sanitaria con sistemi in cascata ICM

Esistono due modi per integrare nei sistemi in cascata i bollitori ad accumulo riscaldati indirettamente:

Bollitore ad accumulo collegato idraulicamente ed elettricamente a una caldaia (versione serbatoio).

La caldaia gestisce la produzione di acqua calda sanitaria. Durante la produzione di acqua calda sanitaria, questa caldaia non viene comandata dal modulo ICM.

Per il fabbisogno termico viene eventualmente accesa un'altra caldaia.

Se la produzione di acqua calda sanitaria in un impianto di riscaldamento con regolatore dotato di comando BUS bifilare deve avvenire in base a tempi determinati, il generatore al quale è collegato il bollitore deve essere collegato ai morsetti 17 e 18 del modulo ICM (ICM-master).

Bollitore di acqua calda sanitaria collegato presso il circuito secondarioa valle del separatore idraulico. La produzione di acqua calda sanitaria è gestita dal termoregolatore climatico (FW 500 o FW 200). Per informazioni più dettagliate, consultare le istruzioni per l'uso del termoregolatore.

2.5.3

Funzione antigelo interna

Il modulo ICM è dotato di una funzione antigelo interna: se la temperatura di mandata scende al di sotto dei 7 °C, viene avviata una caldaia che rimane in funzione fino al raggiungimento di una temperatura di mandata pari a

15 °C. Anche l'eventuale circolatore di rilancio collegato

al modulo ICM entra in funzione (Æ capitolo 2.5.5)

B

Collegare la sonda della temperatura di mandata al modulo ICM (master ICM), qualora sia necessario utilizzare la funzione antigelo interna.

La funzione antigelo di un regolatore climatico con interfaccia BUS bifilare garantisce una protezione antigelo completa dell’impianto. Per questo è necessario collegare una sonda della temperatura esterna.

2.5.4

Principi del funzionamento in cascata

Appena il termoregolatore dell'impianto richiede calore

(tabella 5, varianti di sistema 1, 2 e 3), viene avviata una

caldaia e, se necessario, la sua potenza termica sale fino alla potenza nominale massima. Solo a questo punto viene avviata un'altra caldaia.

Se il calore prodotto è eccessivo, le caldaie riducono la potenza nominale al minimo fino allo spegnimento senza tempi di attesa, fino che il calore prodotto è in grado di soddisfare il fabbisogno termico. Con la variante di sistema 4, tutti gli apparecchi vengono spenti contemporaneamente.

La sequenza di attivazione delle caldaie viene stabilita automaticamente dal modulo ICM. Il modulo ICM suddivide uniformemente le ore di esercizio dei bruciatori tra tutte le caldaie. In questo caso viene tenuto in considerazione il numero delle ore di esercizio sia per il riscaldamento che per la produzione di acqua calda sanitaria. In questo modo la durata utile delle caldaie aumenta. In caso di interruzione della tensione fornita al modulo

ICM, i contaore di esercizio del modulo ICM vengono azzerati.

Se una delle caldaie non è pronta a entrare in funzione

(p. es. è in funzione produzione di acqua calda sanitaria, o è guasta, o vi è un guasto di comunicazione del modulo

ICM), per coprire il fabbisogno termico viene attivata automaticamente un'altra caldaia.

2.5.5

Gestione di circolatore di rilancio

Negli impianti di riscaldamento con un solo circuito, il circolatore è collegato direttamente al modulo ICM

(master ICM).

Il circolatore funziona

• fintantoché almeno un circolatore di una caldaia è in funzione (event. impostare una temporizzazione della circolatore corrispondente nella caldaia Æ Istruzioni di installazione della caldaia) oppure

• per breve tempo, dopo 24 ore di inattività della pompa (protezione antibloccaggio) .

Grazie a questa protezione antibloccaggio, il circolatore si attiva anche senza richiesta di calore (ad es. in estate) una volta al giorno.

B

Per fare in modo che la cicolatore (in estate) non si blocchi, l’impianto di riscaldamento deve rimanere attivo tutto l’anno!

38 7 746 800 090 (2008/12)

Dati sul modulo ICM

2.5.6

Panoramica delle varianti di sistema

1

2

3

4

0 ... 10V

0 ... 10V

Termoregolatore abbinato a ICM (master ICM) Modello

Centralina climatica modulante con gestione di BUS bifilare

FW 500

FW 200

4 16

1 4

Termoregolatore

0 - 10 V modulante, ad es. sistema di gestione centralizzata degli impianti; comando capacità di riscaldamento

Termoregolatore

0 - 10 V modulante, ad es. sistema di gestione centralizzata degli impianti; comando della temperatura di mandata qualsiasi 4 16

Termoregolatore On/Off

(a potenziale zero) qualsiasi qualsiasi

4 16

4 16

Accessori necessari all'abbinamento con

ICM( Æ figura ) 13

Sonda di temperatura esterna sui morsetti F

Sonda di temperatura di mandata comune sui morsetti E

Circolatore (circuito secondario)

(Æ figura 13, pos. 19) sui morsetti C,

solo per uno o più circuiti di riscaldamento senza circolatore o per circuiti di riscaldamento che non comunicano con il modulo ICM tramite moduli BUS

Sonda per temperatura di mandata comune sui morsetti E (solo per funzione antigelo interna)

Circolatore (circuito secondario)

(Æ figura 13, pos. 19) sui morsetti C,

solo per uno o più circuiti di riscaldamento senza circolatore o per circuiti di riscaldamento che non sono comandati dal sistema di gestione centralizzata degli impianti

Sonda di temperatura di mandata comune sui morsetti E

Circolatore (circuito secondario)

(Æ figura 13, pos. 19) sui morsetti C,

solo per uno o più circuiti di riscaldamento senza circolatore o per circuiti di riscaldamento che non sono gestiti dal sistema di gestione centralizzata degli impianti

Sonda di temperatura di mandata comune sui morsetti E (solo per funzione antigelo integrata)

Circolatore (circuito secondario)

(Æ figura 13, pos. 19) sui morsetti C

Tab. 5

7 746 800 090 (2008/12) 39

Dati sul modulo ICM

Variante di sistema 1: Centralina climatica a capacità BUS

In veste di produttori tra le più avanzata tecnologia di riscaldamento, lo sviluppo e la produzione di caldaie dai consumi ridotti e dalle basse emissioni inquinanti sono per noi concetti fondamentali. Per garantire queste caratteristiche, le nostre caldaie sono dotate di un bruciatore modulante. Per un utilizzo ottimale delle caratteristiche del bruciatore devono essere utilizzati termoregolatori a sistema BUS bifilare.

Un ulteriore vantaggio di questa variante di sistema è la possibilità di comunicazione dei moduli per la gestione dei circuiti di riscaldamento (IPM) con il modulo ICM tramite il bus comune parallelamente al collegamento J del

modulo ICM (Æ figura 13 a pagina 71). In questo modo

si garantisce un'emissione ottimale della quantità di calore prodotta in relazione al al fabbisogno termico effettivo di tutti i circuiti di riscaldamento dell’impianto.

Con questa variante di sistema l'impianto di riscaldamento è in grado di offrire così un comfort ottimale con il massimo risparmio energetico.

Variante di sistema 2: termoregolatore ad azione proporzionale 0 - 10 V con azione sulla modulazione di potenza delle caldaie

In combinazione con un sistema di gestione centralizzata degli impianti con interfaccia 0 - 10 V, è possibile scegliere la capacità totale del sistema in cascata come parametro di riferimento. Questa impostazione può

essere effettuata mediante un ponticello (Æ figura 12 a pagina 70).

Rapporto tra tensione d'ingresso e potenza di riscalda-

mento Æ figura 10 a pagina 69.

Variante di sistema 3: termoregolatore 0 - 10 V con azione modulante in base alla temperatura di mandata

In combinazione con un sistema di gestione centralizzata degli impianti con interfaccia 0 - 10 V, è possibile scegliere la temperatura di mandata come parametro di riferimento. Questa impostazione può essere effettuata

mediante un ponticello (Æ figura 12 a pagina 70).

Rapporto tra tensione d'ingresso e temperatura di man-

data Æ figura 11 a pagina 69.

Variante di sistema 4: termoregolatore con contatto

On/Off

In combinazione con un regolatore con contatto On/Off, il modulo ICM regola sempre dopo la chiusura del contatto la capacità del sistema in cascata fino alla potenza massima alla quale si attiva un apparecchio dopo l’altro.

All’apertura del contatto, tutte le caldaie vengono disattivate contemporaneamente.

Il contatto On/Off del termoregolatore deve essere a potenziale zero.

2.5.7

Collegamento di altri moduli con regolatori climatici funzionanti con sistema BUS bifilare

Eventuali ulteriori moduli, come per esempio i moduli

IPM (Æ pos. 21 in figura 13 a pagina 71), devono essere

collegati al BUS del regolatore climatico (in parallelo al collegamento J del modulo ICM).

Per evitare problemi di contatto dei morsetti del ICM master, si consiglia di utilizzare una scatola di deriva-

zione (Æ pos. 20 nella figura 13 a pagina 71).

40 7 746 800 090 (2008/12)

Dati sul modulo ICM

2.6

Legende e note per le appendici

Legenda della figura 13 a pagina 71

Riferimento

I

II

III

IV

1…16

17

18

19

20

21

22

23

24

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

1-2

3-4

5-6

7-8

9-10

11-12

13-14

L

Tab. 6

15-16

Simbolo Funzione

ICM N. 1 (master)

ICM N. 2 (slave)

ICM N. 3 (slave)

ICM N. 4 (slave)

Caldaia

Compensatore idraulico

Sonda di mandata comune

(a corredo della dotazione del compensatore idraulico HW 50 o disponibile come accessorio

VF separato)

Circolatore

Scatola di derivazione

Ulteriore accessorio collegato al sistema BUS (ad. es. IPM 1)

Fusibile per il collegamento del circolatore di rilancio

Fusibile di riserva 2,5 AT

Circuito di riscaldamento

Allacciamento alla rete elettrica

Allacciamento alla rete elettrica per altri moduli ICM

Collegamento circolatore

Collegamento per indicatore remoto di anomalia

Collegamento sonda di temperatura di mandata (VF)

Collegamento sonda di temperatura esterna (AF 2) senza funzione

Collegamento contatto On/Off

Collegamento sistema di gestione centralizzata impianti

(interfaccia 0-10 V)

Collegamento centralina climatica a sistema BUS bifilare

Collegamento in arrivo dal modulo satellite precedente

ICM

Collegamento verso il modulo satellite successivo ICM

Riferimento

M

17-18

19-20

21-22

23-24

Simbolo Funzione

Collegamento caldaia

230

VAC

Alimentazione elettrica

Indicatore remoto di anomalia

0 ... 10V

Sonda di temperatura esterna

(a corredo di FW 500/FW 200 o disponibile come accessorio separato AF 2)

Contatto di commutazione

On/Off

Sistema di gestione centralizzata degli impianti con interfaccia a tensione proporzionale

0 - 10 V

Percentuale della potenza erogata in relazione alla potenza nominale del sistema in cascata

Tab. 6

Legenda delle figure 10, 11 e 12 a pagina 69

Simbolo

U

VT

P

Unità di misura

V c.c.

°C

%

Significato

Tensione d'ingresso

Temperatura di mandata

Capacità di riscaldamento in % della potenza nominale della cascata

Tab. 7

7 746 800 090 (2008/12) 41

Dati sul modulo ICM

Legenda della figura 14 a pagina 71

Riferimento

1

Simbolo Significato

Tensione di rete

2

3

4

Circolatore di rilancio

(circuito secondario)

Contatto di commutazione per indicatore di anomalia remoto 230 V AC

Comunicazione tra diversi

ICM

Caldaia 1

5

6

Caldaia 2

Caldaia 3

7

8

Caldaia 4

Tab. 8

42 7 746 800 090 (2008/12)

Installazione

3 Installazione

3.1

Installazione

PERICOLO: presenza di tensione elettrica

230 V!

B

Prima di effettuare il collegamento elettrico togliere l’alimentazione elettrica alle caldaie e a tutte le altre utenze BUS.

3.1.1

Montaggio a parete

Æ

Figura 2 - 5 da pagina 68.

B

Scegliere il punto di installazione.

B

Allentare le due viti nella parte inferiore del modulo

ICM, aprire il coperchio inferiore tirandolo dalla parte bassa, verso la parte "avanti" ed estrarlo verso l'alto.

B

Per la vite di fissaggio superiore, praticare un foro da

Ø 6 mm, inserire il tassello e avvitare la vite per

1,5 mm.

B

Sul retro del modulo ICM, realizzare le due aperture nei punti previsti per le viti di fissaggio inferiori.

B

Agganciare il modulo ICM alla vite di fissaggio superiore.

B

Attraverso le 2 aperture, segnare i punti per i fori sulla parete.

B

Rimuovere il modulo ICM.

B

Praticare fori da Ø 6 mm e inserire i tasselli.

B

Agganciare il modulo ICM alla vite di fissaggio superiore e fissarlo alla parete con le viti inferiori.

3.1.2

Installazione sulla guida (35 mm)

(guida DIN 46277 o EN 60 715-TH 35-7.5)

Æ

Figura 6 a pagina 69.

3.1.3

Smontaggio dalla guida

Æ

Figura 7 a pagina 69.

3.2

Allacciamento elettrico

Nell’osservanza delle norme di legge vigenti, utilizzare, per l’allacciamento, cavi elettrici del tipo

H05VV-... (NYM-...).

B

Introdurre i cavi nelle guaine premontate e serrarle con gli appositi pressacavi.

B

Eseguire il cablaggio preferibilmente con cavo monofilare. Se si usa una treccia (cavo flessibile), dotare questi cavi di capicorda.

B

Per facilitare l’inserimento dei cavi nei morsetti, è possibile estrarre questi ultimi dalle rispettive sedi.

Fare attenzione alla posizione corretta dei morsetti, seguire la corretta colorazione.

3.2.1

Collegamento a linea bassa tensione a sistema

BUS

ATTENZIONE: anomalia di funzionamento!

Le varie utenze (ICM, termoregolatore, caldaie) comunicano tramite singoli collegamenti BUS bifilari.

B

Realizzare il cablaggio rispettando lo

schema dei collegamenti (Æ figura 13 a pagina 71).

B

Non collegare i bus tra loro.

La sezione corretta del cavo si evince dalla lunghezza del cavo:

Lunghezza cavi

< 80 m

80 - 100 m

Sezione min.

0,40 mm

2

0,50 mm

2

100 - 150 m

150 - 200 m

0,75 mm

2

1,00 mm

2

200 - 300 m 1,50 mm

2

Tab. 9 sezioni minima ammessa dei cavi di collegamenti

BUS bifilari

B

Per evitare disturbi elettromagnetici, posare tutte le linee a bassa tensione separatamente dalle linee principali 230 V o 400 V (distanza minima 100 mm).

B

In caso di influssi esterni induttivi, schermare le linee.

In questo modo i cavi sono protetti da influssi esterni

(p. es. linee elettriche ad alta tensione, fili di contatto, cabine di trasformazione, apparecchi radio e televisori, stazioni radio amatoriali, forni a microonde e simili).

7 746 800 090 (2008/12) 43

Installazione

Per i sensori NTC utilizzare, in caso di prolungamento dei cavi, le seguenti sezioni trasversali del conduttore:

Lunghezza cavo

< 20 m

20 - 30 m

Sezione min.

0,75 mm

2

1,00 mm

2

Tab. 10 Prolunga del cavo della sonda

Protezione contro l'acqua (IP): posare i cavi in modo che la guaina si inserisca per almeno 20 mm nel passacavo

(Æ figura 8 a pagina 69).

ATTENZIONE: inversione della polarità.

Anomalia di funzionamento a causa di un’inversione della polarità nell’allacciamento dell’interfaccia 0 - 10 V.

B

Eseguire l'allacciamento con la polarità corretta (9 = negativo, 10 = positivo).

3.2.2

Allacciamento 230 V AC

ATTENZIONE: l'ingresso dei moduli ICM non è dotato di fusibile.

In caso di sovraccarico, i moduli ICM possono danneggiarsi.

B

Proteggere l’alimentazione di tensione del modulo ICM (master ICM) con un fusibile da 16 A max.

B

Utilizzare solo cavi elettrici dello stesso tipo.

B

Ai morsetti C (circolatore) e D (segnale di anomalia) non collegare nessun' altro componente.

ATTENZIONE: i morsetti C (circolatore) del modulo ICM sono in grado di sopportare un carico massimo di 250 W.

B

In caso di circolatore con assorbimento di potenza superiore eseguire obbligatoriamente il collegamento tramite un relè.

B

Per l’impiego di più moduli ICM (per sistema in cascata con più di quattro caldaie) e' necessario che il primo modulo ICM (denominato ICM master).

L'eventuale modulo ICM satellite successivo (n. 3) dovra' essere alimentato elettricamente dal precedente modulo (n. 2). Cosi' anche per l'eventuale quarto modulo. Questo sistema garantisce la messa in esercizio contemporanea di tutti i moduli ICM.

L’assorbimento di potenza massimo dei componenti dell’impianto (pompa, ...) non deve mai superare i dati indicati

(Æ tabella 4 a pagina 5).

3.2.3

Collegamento di un indicatore remoto di anomalia con segnalazione visiva e/o acustica (ad es. spia di anomalia)

(Schema dei collegamenti Æ figura 13 a pagina 71):

al contatto di anomalia senza potenziale (morsetti D) è possibile collegare una spia di luminosa. Lo stato viene indicato anche tramite un LED sul modulo ICM

(Æ tabella 12 a pagina 15). Nello stato operativo nor-

male, il contatto tra C e NC è aperto (C e NO chiuso). In caso di anomalia o interruzione della tensione, il contatto tra C e NC è chiuso (C e NO aperto).

La corrente massima di tale contatto senza potenziale è

1 A a 230 V CA

In caso di interruzione dell’alimentazione di tensione al modulo ICM (ICM master), l’indicatore remoto di anomalia si attiva (controllo del funzionamento).

3.2.4

Collegamento elettrico della sonda della temperatura esterna

In combinazione con un termoregolatore climatico, collegare la sonda temperatura esterna AF 2 al modulo ICM

(master ICM) (Æ figura 13 a pagina 71) non alla caldaia.

3.2.5

Smaltimento

B

Smaltire l’imballaggio in modo eco-compatibile.

B

In caso di sostituzione di un componente: smaltire il componente vecchio in modo eco-compatibile.

3.3

Montaggio di accessori complementari

B

Montare gli accessori complementari in base alle disposizioni legali e seguendo le istruzioni di installazione.

44 7 746 800 090 (2008/12)

Messa in funzione e arresto

4 Messa in funzione e arresto

4.1

Configurazione

Durante la configurazione, la modalità di regolazione del modulo ICM (master ICM) viene adattata all’impianto di riscaldamento specifico.

Il modulo ICM si configura automaticamente:

• alla prima messa in funzione di un modulo ICM,

• alla rimessa in funzione dopo un ripristino della confi-

gurazione (Æ capitolo 4.3).

La procedura di configurazione dura almeno 5 minuti.

Durante la configurazione, ogni LED dedicato alla propria caldaia ed eventualmente i LED di indicazione della comunicazione BUS lampeggiano (Æ tabella

12). Quando i LED si spengono la configurazione è ter-

minata e memorizzata nel modulo ICM.

La configurazione, rimane memorizzata anche in caso di interruzione dell'alimentazione.

Se dopo la configurazione una caldaia (o un modulo

ICM) viene temporaneamente disattivata durante il normale funzionamento (ad es. per la manutenzione), il LED

dedicato a questa caldaia o il LED dell'indicazione della comunicazione BUS iniziano a lampeggiare. Alla riaccensione, la caldaia (o il modulo ICM) viene nuovamente riconosciuta e i relativi LED cessano di lampeggiare.

Se la configurazione memorizzata non coincide con la configurazione effettiva dell’impianto di riscaldamento, la ricerca degli errori in caso di anomalia sarà più complicata.

B

Dopo ogni modifica prevista/permanente della configurazione dell’impianto occorre azzerare la configurazione

(Æ capitolo 4.3), in modo che la nuova

configurazione dell’impianto possa essere memorizzata nel modulo ICM (master

ICM).

4.2

Messa in funzione

Alla prima messa funzione o dopo un ripristino, occorre impostare la configurazione del

sistema in cascata (Æ capitolo 4.1).

B

Durante la configurazione, controllare i

LED per individuare rotture di cavi o errori di cablaggio.

B

Assicurarsi che tutti i componenti dell'impianto di riscaldamento siano collegati correttamente.

B

Collegare l’alimentazione elettrica (230 V AC) a tutti i componenti dell’impianto di riscaldamento, ad ecce-

zione del modulo ICM.

B

Mettere in esercizio tutte le caldaie (accensione).

B

Applicare l'alimentazione di tensione tramite la spina del (primo) modulo ICM.

A questo punto inizia automaticamente la configurazione. La procedura ha una durata di circa 5 minuti.

B

Eseguire le impostazioni necessarie alle singole utenze del BUS secondo quanto indicato nelle istruzioni di installazione.

7 746 800 090 (2008/12) 45

Messa in funzione e arresto

4.3

Ripristino della configurazione

La configurazione dell’impianto di riscaldamento è memorizzata nel ICM master. Eseguendo il ripristino, la configurazione precedentemente memorizzata viene cancellata (anche negli eventuali ICM satelliti abbinati al ICM master).

Con il ripristino della configurazione, si cancella la configurazione dell’impianto memorizzata precedentemente nel modulo ICM. Alla successiva messa in esercizio viene memorizzata nel modulo ICM l'attuale configurazione dell’impianto.

B

Interrompere l’alimentazione a tutti i moduli ICM.

B

Togliere il coperchio del modulo ICM (master ICM)

(Æ figura 3).

B

Rimuovere il ponticello (Æ figura 12).

B

Assicurarsi che tutti i componenti dell'impianto di riscaldamento siano collegati correttamente.

B

Collegare l’alimentazione elettrica (230 V AC) a tutti i componenti dell’impianto di riscaldamento, ad ecce-

zione del modulo ICM.

B

Mettere in esercizio tutte le caldaie (accensione).

B

Applicare l'alimentazione di tensione tramite la spina del (primo) modulo ICM.

ATTENZIONE: anomalia di funzionamento!

B

Nel caso si utilizzi una variante di sistema di tipo 2 o 3, fare attenzione a reinserire correttamente il ponticello

(Æ figura 12).

B

Reinserire il ponticello (Æ figura 12).

A questo punto inizia la configurazione. La procedura ha una durata di circa 5 minuti.

B

Chiudere il coperchio del modulo ICM (master ICM)

(Æ figura 3).

4.4

Spegnimento dell impianto

AVVERTENZA: danni all'impianto a causa del gelo.

B

Se l'impianto di riscaldamento deve rimanere inattivo per lungo tempo, occorre predisporre la protezione antigelo (ved. istruzioni di installazione delle caldaie).

Per disattivare l'impianto di riscaldamento:

B scollegare l’alimentazione elettrica a tutti i moduli

ICM e a tutte le caldaie.

46 7 746 800 090 (2008/12)

Indicazioni di esercizio e anomalia

5 Indicazioni di esercizio e anomalia

Gli stati di esercizio e di anomalia possono essere indicati in quattro modi:

• tramite i display delle caldaie;

• tramite l’indicatore di anomalia remoto

• tramite il regolatore climatico (FW 500 o FW 200);

• tramite LED presenti sul modulo ICM

5.1

Indicazioni di esercizio e anomalia tramite il display delle caldaie

Sul display di ogni caldaia è possibile leggere gli stati di esercizio e anomalia della caldaia stessa. Per ulteriori informazioni sulle indicazioni di esercizio e anomalia delle caldaie, consultare la documentazione a corredo della caldaia.

5.2

Indicazione di anomalia e indicazione remoto di anomalia

Ai morsetti di anomalia remota a potenziale zero è possibile collegare, ad esempio, una spia luminosa (ved.

anche il capitolo 3.2.3 a pagina 11). L'indicazione di ano-

malia remoto è comunque presente anche sul coperchio del modulo, tramite appositoLED luminoso ICM

(Æ tabella 12 a pagina 15).

5.3

Indicazione di esercizio e anomalia sul regolatore climatico

(FW 500 o FW 200)

Sul regolatore climatico a capacità BUS è possibile leggere le indicazioni di esercizio e anomalia di tutte le caldaie e del modulo ICM.

Il significato delle indicazioni visualizzate sul display e

provenienti dai moduli ICM è riportato nella tabella 11.

Il significato di ulteriori indicazioni a display è descritto nella documentazione della centralina climatica o delle caldaie.

Display

A8

D5

Descrizione

Comunicazione BUS interrotta.

Sonda della temperatura di mandata difettosa.

Eliminazione

Controllare il cavo di collegamento tra caldaie e modulo ICM.

Sostituire il modulo ICM.

Controllare la sonda, i suoi collegamenti presso

ICM o ICM master ed il suo cavo.

Verificare se l'errore è causato da una caldaia

(ved. istruzioni di installazione della caldaia).

Sostituire il modulo ICM.

b4

Anomalia per errore dei dati

EEPROM: parametri generali

Se viene visualizzata una anomalia presso un display della caldaia: sostituire il circuito stampato della caldaia in causa.

Se non viene visualizzata una anomalia presso i display delle caldaie: sostituire il modulo ICM.

Tab. 11 Indicazioni di anomalia sul termoregolatore

Altri tipi di termoregolatori non possono visualizzare messaggi di esercizio o di anomalia del modulo ICM o delle caldaie ad esso collegate.

7 746 800 090 (2008/12) 47

Indicazioni di esercizio e anomalia

5.4

Indicazioni di esercizio e anomalia tramite i LED del modulo ICM

Generalmente è possibile distinguere tra tre diversi stati dell'impianto:

Configurazione (alla prima messa in esercizio o dopo un ripristino)

Funzionamento normale

Disfunzione

In base allo stato dell’intero impianto, i LED sul modulo

ICM (Æ figura 14 a pagina 71) offrono indicazioni sullo

stato operativo o di anomalia dei singoli componenti e consentono quindi una ricerca mirata degli errori

(Æ tabella 12).

LED

N.

Funzione

1

Tensione di rete

Spento

Colore Diagnosi

Verde Anomalia: tensione di rete assente.

Rimedio

Controllare l'alimentazione elettrica.

Sostituire il modulo ICM.

Acceso

Diagnosi

Esercizio: funzionamento normale.

Rimedio

2

Circolatore di rilancio

Verde Esercizio: circolatore off

3

Contatto di commutazione per indicatore di anomalia remoto

230 V CA rosso Esercizio: contatto di commutazione non azionato, nessuna anomalia presente.

Anomalia: contatto di commutazione azionato, ma tensione assente.

Controllare l'alimentazione elettrica.

Sostituire il modulo ICM.

Esercizio: circolatore on

Anomalia: il circolatore non funziona, sebbene il LED sia illuminato, poiché il fusibile per l’uscita della pompa è difettoso.

Anomalia: nessuna caldaia sul ICM pronto.

Sostituire il fusibile

(Æ capitolo 5.5 a pagina 16).

Eliminare le anomalie presso le caldaie.

Anomalia:

sonda di mandata difettosa

1)

Controllare la sonda, i suoi collegamenti presso

ICM o ICM master ed il suo cavo.

Sostituire il modulo ICM.

Rabboccare con acqua.

Tab. 12 Indicazioni di esercizio e anomalia sul modulo ICM

Anomalia: pressione di sistema insufficiente.

Anomalia: da almeno un minuto la comunicazione tra modulo ICM e

tutte le caldaie collegate non si verifica.

2)

Controllare i cavi di collegamento corrispondenti.

Sostituire il modulo ICM.

Intermittente

Diagnosi

Rimedio

48 7 746 800 090 (2008/12)

Indicazioni di esercizio e anomalia

LED

N.

Funzione

Spento

Colore Diagnosi

4

Comunicazione Verde Esercizio: comunicazione assente tra questo modulo ICM e il modulo precedente o la centralina climatica

(BUS bifilare).

Anomalia: comunicazione assente tra questo modulo ICM e il modulo precedente o o la centralina climatica

(BUS bifilare).

Rimedio

Modo operativo normale solo per un modulo ICM o per il master ICM senza regolatore

BUS bifilare.

Controllare il cavo di collegamento corrispondente.

Sostituire il modulo ICM o il regolatore climatico.

Acceso

Diagnosi

Esercizio: comunicazione tra questo modulo

ICM e il modulo precedente o la centralina climatica (BUS bifilare).

Rimedio

Intermittente

Diagnosi

Configurazione: comunicazione tra questo modulo

ICM e il modulo precedente o la centralina climatica (BUS bifilare).

Rimedio

Attendere il completamento della configurazione.

Successivamente i

LED emettono una luce fissa.

Anomalia: comunicazione assente tra questo modulo ICM e il modulo precedente o la centralina climatica (BUS bifilare), sebbene questi componenti siano presenti.

Anomalia: comunicazione assente tra questo modulo ICM e il modulo precedente o il regolatore climatico

(BUS bifilare), poiché questo componente è stato intenzionalmente rimosso.

Configurazione: comunicazione tra questa caldaia e il modulo ICM.

Controllare il cavo di collegamento corrispondente.

Sostituire il modulo ICM o la centralina climatica.

Ripristinare la configurazione

(Æ capitolo 4.3).

Attendere il completamento della configurazione.

5, 6,

7, 8

Caldaia 1

Caldaia 2

Caldaia 3

Caldaia 4

Verde Esercizio: nessuna richiesta di calore alla caldaia, caldaia pronta al funzionamento

Esercizio: nessuna caldaia collegata

Configurazione/

Anomalia: comunicazione assente tra il modulo ICM e questa caldaia, sebbene sia presente.

Controllare il cavo di collegamento corrispondente.

Eliminare l'anomalia nella caldaia.

Sostituire il modulo ICM.

Esercizio: richiesta di calore alla caldaia, la caldaia è in funzione

Tab. 12 Indicazioni di esercizio e anomalia sul modulo ICM

1) Se è presente un regolatore climatico a capacità BUS bifilare, questo indica il codice di guasto D5.

2) Se è presente una centralina climatica a capacità BUS bifilare, questa indica il codice di guasto A8.

3) caso di richiesta di calore, viene attivata automaticamente un'altra caldaia

Anomalia: anomalia della cal-

daia

3)

Anomalia: comunicazione assente tra il modulo ICM e questa caldaia, poiché è stata intenzionalmente rimosso.

Anomalia: errore di comunicazione tra il modulo ICM e la caldaia

3)

.

Eliminare l'anomalia della caldaia.

Ripristinare la configurazione

(Æ capitolo 4.3).

Controllare il cavo di collegamento corrispondente.

Sostituire il modulo ICM.

7 746 800 090 (2008/12) 49

Indicazioni di esercizio e anomalia

5.5

Sostituzione del fusibile presso la linea elettrica per il circolatore

B

Scollegare l'alimentazione elettrica.

B

Aprire l’alloggiamento del modulo ICM (master ICM)

(Æ figura 3 a pagina 68).

B

Sostituire il fusibile (1) con un fusibile dello stesso

tipo (2,5 AT, ceramico, riempito di sabbia) (Æ figura 9 a pagina 69). Un fusibile di riserva (2) è situato sulla

copertura del modulo ICM.

B

Chiudere il coperchio del modulo ICM (master ICM)

(Æ figura 3 a pagina 68).

50 7 746 800 090 (2008/12)

6 Protezione ambientale

La protezione dell’ambiente è un principio fondamentale.

La qualità dei prodotti, il risparmio e la protezione dell’ambiente sono per noi mete di pari importanza.

Leggi e prescrizioni per la protezione dell’ambiente vengono strettamente rispettate tenendo in considerazione la migliore tecnica ed i migliori materiali.

Imballo

Per quanto riguarda l’imballo ci atteniamo ai sistemi di riciclaggio specifici dei rispettivi paesi, che garantiscono un ottimale riutilizzo.

Tutti i materiali utilizzati per gli imballi rispettano l’ambiente e sono riutilizzabili.

Apparecchi in disuso

Gli apparecchi in disuso contengono materiali potenzialmente riciclabili che vengono riutilizzati.

I componenti sono facilmente disassemblabili e le materie plastiche sono contrassegnate. In questo modo i diversi componenti possono essere smistati e sottoposti a riciclaggio o smaltimento.

Protezione ambientale

7 746 800 090 (2008/12) 51

Inhoudsopgave

Inhoudsopgave

1 Toelichting van de symbolen en veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

1.1

Verklaring symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . 51

1.2

Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

2 Specificatie ICM-module . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

2.1

Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . 52

2.2

Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

2.3

Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

2.4

Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 52

2.4.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

2.4.2 Meetwaarde systeemaanvoervoeler . . . . 53

2.4.3 Meetwaarde buitentemperatuurvoeler . . 53

2.4.4 Kenmerken van de elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

2.5

Systeemintegratie van de ICM . . . . . . . . 53

2.5.1 Regeling bij ICM-cascadesystemen . . . . . 53

2.5.2 Bereiding van warm water bij ICMcascadesystemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

2.5.3 Interne vorstbeveiligingsfunctie . . . . . . . 54

2.5.4 Principe van de cascaderegeling . . . . . . . 54

2.5.5 Besturing van een cv-pomp . . . . . . . . . . . 54

2.5.6 Overzicht van de systeemvarianten . . . . . 55

2.5.7 Aansluiting van andere module bij regelaars met 2-draads

BUS-aansturing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

2.6

Overzicht van het hoofdstuk

Aanhangsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

3 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

3.1

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

3.1.1 Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

3.1.2 Montage op de montagerail 35 mm

(DIN-rail 46277 of

EN 60 715-TH 35-7,5) . . . . . . . . . . . . . . . . 58

3.1.3 Demontage van de montagerail . . . . . . . . 58

3.2

Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . 58

3.2.1 Aansluiten laagspanningsgedeelte met BUS-verbindingen . . . . . . . . . . . . . . . 58

3.2.2 Aansluiting 230 V AC . . . . . . . . . . . . . . . . 59

3.2.3 Aansluiting voor storingsmeldingen op afstand met optisch of akoestische melding (bijv. waarschuwingslamp) . . . . . 59

3.2.4 Elektrische aansluiting van de buitentemperatuurvoeler . . . . . . . . . . . . . 59

3.2.5 Afval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

3.3

Montage van aanvullende toebehoren . . 59

4 Inbedrijfstelling en buiten bedrijf stellen . . . . 60

4.1

Configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

4.2

Inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

4.3

Reset van de configuratie . . . . . . . . . . . . 61

4.4

Buiten bedrijf stellen . . . . . . . . . . . . . . . . 61

5 Bedrijfs- en storingsmeldingen . . . . . . . . . . . . . 62

5.1

Bedrijfs- en storingsmeldingen via het display van het cv-toestel . . . . . . . . . .62

5.2

Storingsmelding via de melding op afstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

5.3

Bedrijfs- en storingsmelding op de regelaar (bijv. FW 500 of FW 200) . . . . . .62

5.4

Bedrijfs- en storingsmelding via LED’s op de ICM-module . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

5.5

Zekering voor de aansluiting van de cv-pomp vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . .64

6 Milieubescherming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Aanhangsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Informatie betreffende de documentatie

Overhandig alle bijbehorende documenten aan de gebruiker.

Wijzigingen op basis van technische verbeteringen voorbehouden!

52 7 746 800 090 (2008/12)

Toelichting van de symbolen en veiligheidsaanwijzingen

1 Toelichting van de symbolen en veiligheidsaanwijzingen

1.1

Verklaring symbolen

Veiligheidsaanwijzingen in de tekst worden door middel van een grijs vlak en een gevarendriehoek aangeduid.

Signaalwoorden geven de ernst aan van het gevaar dat kan optreden als de voorschriften niet worden opgevolgd.

Voorzichtig betekent dat er mogelijk lichte materiële schade kan optreden.

Waarschuwing betekent dat er licht persoonlijk letsel of ernstige materiële schade kan optreden.

Gevaar betekent dat er ernstig persoonlijk letsel kan optreden. In bijzonder ernstige gevallen bestaat er levensgevaar.

Aanwijzingen in de tekst met hiernaast aangegeven symbool worden begrensd met een lijn boven en onder de tekst.

Aanwijzingen zijn belangrijke informaties voor die gevallen, waarbij geen gevaar voor mens of toebehoren bestaat.

1.2

Voor uw veiligheid

B

Neem de gebruiksaanwijzing in acht voor een juiste werking.

B

Monteer en neem het cv-toestel en andere accessoires in gebruik overeenkomstig de bijbehorende handleidingen.

B

Laat het toebehoren door een erkende installateur monteren.

B

Gebruik dit toebehoren uitsluitend in combinatie met de genoemde regelaars en cv-toestellen.

Neem het aansluitschema in acht!

B

Het toebehoren heeft verschillende spanningen nodig. Sluit de laagspanningszijde niet aan op het 230-Vstroomnet en de netzijde niet op de laagspanning.

B

Voor montage van de toebehoren: onderbreek de stroomvoorziening (230 VAC) naar het cv-toestel en andere BUS-deelnemers.

B

Bij wandmontage: Monteer dit toebehoren niet in vochtige ruimten.

7 746 800 090 (2008/12) 53

Specificatie ICM-module

2 Specificatie ICM-module

2.1

Gebruik volgens de voorschriften

De ICM-modules dienen voor het regelen van cascadesystemen. Een cascadesysteem is een verwarmingssysteem waarbij meerdere kleine cv-toestellen parallel worden geschakeld om een groter cv-vermogen te realiseren. Zie daarvoor ook het aansluitschema op

pagina 71.

De ICM-modules zijn uitsluitend geschikt voor het aansturen van cv-toestellen met Heatronic3-BUS.

2.2

Leveringsomvang

Æ

Afbeelding 1 op pagina 68:

3

4

1

2

ICM

Schroeven en pluggen voor de bevestiging

Trekontlastingen

Installatie-instructie

B

Controleer of de levering compleet is.

2.3

Toebehoren

Hier vindt u een lijst met typische toebehoren. Om een volledig overzicht van alle accessoires te krijgen, kunt u contact met de leverancier opnemen.

Buitentemperatuurvoeler voor aansluiting op de klemmen F:

– in de verpakking van de CV-regelaar FW 500 en FW 200 of

– toebehoren buitentemperatuursensor AF 2.

Aanvoertemperatuurvoeler voor aansluiting op de klemmen E:

– systeemaanvoervoeler compleet met dompelhuls behoort tot de leveringsomvang van de hydraulische evenwichtscollector of

– toebehoren klemvoeler VF.

UP...: pomp voor de aansluiting op de klemmen C.

HW...: hydraulische evenwichtscollector met systeemaanvoervoeler voor de aansluiting op de klemmen E.

FW 500 en FW 200: weersafhankelijke regelaar met tekstdisplay voor de regeling van een CV-installatie met gemengde of niet-gemengde verwarmingskringen.

2.4

Technische gegevens

2.4.1

Algemeen

Benaming

leveringsomvang

Eenheid

afmetingen mm kg

Afbeelding 1, op pagina 68

Afbeelding 2, op pagina 68

0,8 gewicht (zonder verpakking) nominale spanning ICM frequentie max. afzekering van de stroomvoorziening opgenomen elektrisch vermogen ICM nominale spanning BUS toestelinterne zekering uitgang cv-pomp

AC ... V

Hz

A

W

DC ... V

°C

230

50 ... 60

16

5

15

2,5 AT, keramisch, met zand gevuld

0 ... 100 meetbereik aanvoertemperatuurvoeler meetbereik buitentemperatuurvoeler toegestane omgevingstemperatuur ICM toegestane omgevingstemperatuur aanvoertemperatuurvoeler toegestane omgevingstemperatuur buitentemperatuurvoeler maximale kabellengte 2draads BUS-verbindingen maximale kabellengte voelerkabels

EMC-ontstoring conform

IP-classificatie conformiteit

Tabel 1

°C

°C

°C

°C m m

– 40 ... 50

0 ... 50

0 ... 100

– 50 ... 100

Tabel 6, op pagina 60

Tabel 7, op

pagina 60

EN 60730

IPX4D

54 7 746 800 090 (2008/12)

Specificatie ICM-module

2.4.2

Meetwaarde systeemaanvoervoeler

°C

20

26

32

38

44

50

Tabel 2

Ω

VF

14772

11500

9043

7174

5730

4608

68

74

80

86

°C

56

62

Ω

VF

3723

3032

2488

2053

1704

1421

2.4.3

Meetwaarde buitentemperatuurvoeler

°C

– 20

– 16

– 12

– 8

– 4

± 0

Tabel 3

Ω

AF

2392

2088

1811

1562

1342

1149

°C

4

8

12

16

20

24

Ω

AF

984

842

720

616

528

454

2.4.4

Kenmerken van de elektrische aansluiting

Pos.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

1)

Aansluiting

ingang Stroomvoorziening vanuit het net of van voorgaande ICM-module uitgang stroomvoorziening voor andere ICM uitgang Pomp uitgang storingsmelding op afstand

230 V AC, max. 16 A

230 V AC, max. 16 A

230 V AC, max. 250 W potentiaalvrij, max.

230 V, 1 A ingang systeemaanvoervoeler NTC

(tab. 2)

ingang buitentemperatuurvoeler

NTC

(tab. 3)

ingang geen functie ingang aan-/uitregelaar

(potentiaalvrij) ingang 0 - 10 V-regelaar (bij-

24 V DC

0-10 V DC

2-draads

BUS

2-draads

BUS

2-draads

BUS

M

2-draads

BUS voorbeeld een gebouwbeheersysteem (GBS) ingang digitaal modulerende weersafhankelij-

– ke regelaar ingang BUS van vorig

ICM-module uitgang BUS naar vol-

– gende ICM-module uitgang naar cv-toestel –

Tabel 4

1) in afb. 13, pagina 71

2.5

Systeemintegratie van de ICM

2.5.1

Regeling bij ICM-cascadesystemen

De ICM-module stuurt de cv-toestellen aan volgens een door een regelaar berekende warmtebehoefte. Hiervoor is het dus noodzakelijk, dat de ICM-module altijd in com-

binatie met een regelaar (Æ afbeelding 13, klemmen H,

I of J) geïnstalleerd wordt. Afhankelijk van de toegepaste regelaar zijn er vier systeemvarianten mogelijk

(Æ tab. 5).

Houd er rekening mee, dat voor een correcte werking slechts één regelaar/gebouwbeheersysteem (GBS) aangesloten mag zijn.

Door één ICM-module kunnen maximaal vier cv-toestellen worden aangestuurd. Door een koppeling van maximaal vier ICM-modules kunnen maximaal 16 cvtoestellen in één cascade worden geschakeld

(Æ afbeelding 13). Daarbij neemt één ICM-module de

besturing over van de cascade (ICM-master).

Afhankelijk van de toegepaste regelaar kan een cascadesysteem met maximaal 4 of maximaal 16 cv-toestellen worden gemonteerd. Het maximale aantal aan te sluiten cv-toestellen en het daarvoor vereiste aantal ICM-modules voor de verschillende systeemvarianten staan

in tab. 5.

De verschillende systeemvarianten vereisen de aansluiting van bepaalde toebehoren

(systeemaanvoervoelers VF en AF 2, circula-

tiepomp en regelaar) (Æ tab. 5).

B

Het aansluiten van dit toebehoren, evenals de storingsmelding op afstand gebeurt uitsluitend op de ICM-master.

De ICM-module regelt het complete warmteopwekkingscircuit (primaire zijde inclusief hydraulische evenwichtscollector). Alle overige componenten van de cvinstallatie (secundaire zijde van de hydraulische evenwichtscollector zoals bijv. verwarmingskringen, wwgroepen) kunnen door een weersafhankelijke regelaar met 2-draads BUS-aansluiting en andere modules

(Æ hoofdstuk 2.3, toebehoren) worden aangestuurd.

Neem contact op met de leverancier voor meer informatie. Zie voor het adres de achterzijde van dit document.

In de cascadeschakeling kunnen cv-toestellen met een willekeurig vermogen worden aangesloten.

7 746 800 090 (2008/12) 55

Specificatie ICM-module

2.5.2

Bereiding van warm water bij ICM-cascadesystemen

Er zijn twee mogelijkheden om indirect verwarmde boilers op te nemen in cascadesystemen:

Boiler hydraulisch en elektrisch rechtstreeks op een cv-toestel (boileruitvoering) aangesloten.

De besturing voor de bereiding van warm water wordt overgenomen door het cv-toestel. Wanneer de bereiding van warm water actief is, wordt dit cv-toestel niet door de ICM-module aangestuurd. In geval van een cvwarmtevraag wordt eventueel een volgende cv-toestel ingeschakeld.

Indien in dit geval de warmwaterbereiding volgens een klokprogramma moet verlopen, dan moet worden gekozen voor systeemvariant 1. Sluit hierbij de

2-draads BUS van het cv-toestel aan op de klemmen 17 en 18 van de ICM-module (ICM-master).

Boiler op de secundaire zijde van de hydraulische evenwichtscollector aangesloten. De aansturing voor de bereiding van warm water wordt overgenomen door de regelaar (FW 500 of FW 200). Meer informatie is in de installatie- en gebruikersinstructie van de regelaar opgenomen.

2.5.3

Interne vorstbeveiligingsfunctie

De ICM-module is uitgevoerd met een interne vorstbeveiligingsfunctie: daalt de aanvoertemperatuur tot onder

7 °C dan wordt een cv-toestel gestart en draait net zo lang tot een aanvoertemperatuur van 15 °C is bereikt.

De eventueel op de ICM-module aangesloten cv-pomp

draait dan eveneens (Æ hoofdstuk 2.5.5)

B

Systeemaanvoervoeler op de ICM-module (ICM-master) aansluiten als de interne vorstbeveiligingsfunctie moet worden toegepast.

Een uitgebreidere vorstbeveiliging van de cv-installatie kan worden gerealiseerd door het toepassen van een regelaar met 2draads BUS-aansluiting. Daarvoor is de aansluiting van een buientemperatuursensor noodzakelijk.

2.5.4

Principe van de cascaderegeling

Bij een cv-warmtevraag door de regelaar (tab. 5, sys-

teemvariant 1, 2 en 3) wordt eerst één cv-toestel gestart en indien nodig wordt de capaciteit tot het max. nominale vermogen verhoogd. Pas dan wordt een volgend cvtoestel gestart.

Als er te veel warmte wordt geproduceerd, worden de cv-toestellen zonder wachttijd één voor één tot het min. nominale vermogen verlaagd of uitgeschakeld, totdat de warmtevraag en warmteproductie overeenkomen. Bij systeemvariant 4 worden alle toestellen tegelijkertijd uitgeschakeld.

De schakelvolgorde van de cv-toestellen wordt automatisch door de ICM-module bepaald. De module ICM zorgt voor een gelijkmatige verdeling van de bedrijfsuren over alle cv-toestellen. Daarbij wordt zowel rekening met het aantal bedrijfsuren voor cv-bedrijf als voor tapwaterbedrijf gehouden. Dat verhoogt de levensduur van de cvtoestellen. Bij een spanningsonderbreking naar de ICMmodule worden de bedrijfsurentellers in de ICM-module op nul gezet.

Zodra een cv-toestel niet meer inzetbaar is (bereiding van warm water voor rechtstreeks aangesloten boilers, storing van het cv-toestel, storing in de communicatie naar de ICM-module) wordt automatisch een volgend cvtoestel ingeschakeld om aan de warmtebehoefte te voldoen.

2.5.5

Besturing van een cv-pomp

Bij cv-installaties met slechts één verwarmingskring kan de cv-pomp rechtstreeks op de ICM-module (ICM-master) worden aangesloten.

De cv-pomp draait

• zo lang ten minste één pomp van een cv-toestel in bedrijf is (evt. nadraaitijd van de pomp van het cv-toestel dienovereenkomstig instellen

Æ

Installatiehandleiding van het cv-toestel) of

• voor korte tijd als de cv-pomp 24 uur stil heeft gestaan

(blokkeerbeveiliging).

Door de blokkeerbeveiliging gaat de cvpomp ook zonder warmtevraag (bijv. in de zomer) eenmaal per dag even draaien.

B

Om te voorkomen dat de cv-pomp blokkeert (bijv. in de zomer) moet de cv-installatie het hele jaar door ingeschakeld blijven!

56 7 746 800 090 (2008/12)

Specificatie ICM-module

2.5.6

Overzicht van de systeemvarianten

1

2

3

4

0 ... 10V

Regelaar op de ICM

(ICM-master)

modulerende weersafhankelijke regelaar met 2-draads

BUS-aansturing

Type

FW 500 4 16

FW 200 1 4 modulerende

0 - 10 V-regelaar, bijv. gebouwbeheerssysteem

(GBS); sturing op het cv-vermogen

0 ... 10V

modulerende

0 - 10 V-regelaar, bijv. gebouwbeheerssysteem

(GBS); sturing op de aanvoertemperatuur aan-/uitregelaar (potentiaalvrij) willekeurig willekeurig

4 16 willekeurig

4

4

16

16

Noodzakelijke toebehoren met aansluiting op

de ICM (Æ afbeelding 13)

• buitentemperatuurvoeler op de klemmen F

• gezamenlijke aanvoertemperatuurvoeler op de klemmen E

• cv-pomp (secundaire zijde van de hydrauli-

sche evenwichtscollector) (Æ afbeelding 13,

pos. 19) op de klemmen C, alleen bij één of meerdere verwarmingskringen zonder cvpomp of bij verwarmingskringen, die niet via de BUS-module met de ICM-module communiceren

• gezamenlijke aanvoertemperatuurvoeler op de klemmen E (alleen voor interne vorstbeveiligingsfunctie)

• cv-pomp (secundaire zijde van de hydrauli-

sche evenwichtscollector) (Æ afbeelding 13,

pos. 19) op de klemmen C, alleen bij één of meerdere verwarmingskringen zonder cvpomp of bij verwarmingskringen, die niet via het gebouwbeheersysteem worden aangestuurd

• gezamenlijke aanvoertemperatuurvoeler op de klemmen E

• cv-pomp (secundaire zijde van de hydrauli-

sche evenwichtscollector) (Æ afbeelding 13,

pos. 19) op de klemmen C, alleen bij één of meerdere verwarmingskringen zonder cvpomp of bij verwarmingskringen, die niet via het gebouwbeheersysteem worden aangestuurd

• gezamenlijke aanvoertemperatuurvoeler op de klemmen E (alleen voor interne vorstbeveiligingsfunctie)

• cv-pomp (secundaire zijde van de hydrauli-

sche evenwichtscollector) (Æ afbeelding 13,

pos. 19) op de klemmen C

Tabel 5

7 746 800 090 (2008/12) 57

Specificatie ICM-module

Systeemvariant 1: modulerende weersafhankelijke regelaar 2-draads BUS-aansturing

Als fabrikant van de modernste verwarmingstechniek hechten wij grote waarde aan de ontwikkeling en productie van zuinige en schone cv-toestellen. Om dat te garanderen zijn onze cv-toestellen uitgerust met een modulerende brander. Voor een optimaal gebruik van deze brandereigenschap moeten regelaars met de 2draads Bus-aansturing worden gebruikt.

Een ander voordeel van deze systeemvariant is de communicatiemogelijkheid tussen modules voor de aansturing van de verwarmingskringen (IPM) met de ICMmodule d.m.v. de gemeenschappelijke bus parallel met

aansluiting J op de ICM-module (Æ afbeelding 13 op pagina 71). Hierdoor is een optimale aanpassing van de

geproduceerde hoeveelheid warmte met de daadwerkelijke hoeveelheid opgenomen warmte gegarandeerd. Bij deze systeemvariant biedt de cv-installatie optimaal comfort bij de maximale energiebesparing.

Systeemvariant 2: modulerende 0 - 10 V-regelaar, sturing van het cv-vermogen

In combinatie met een gebouwbeheersysteem (GBS) met 0 - 10 V-aansluiting kan als referentiegrootheid het totale cv-vermogen van de cascade worden geselecteerd. De instelling gebeurt via een jumper

(Æ afbeelding 12 op pagina 70).

Relatie tussen ingangsspanning en verwarmingsvermo-

gen Æ afbeelding 10 op pagina 69.

Systeemvariant 3: modulerende 0 - 10 V-regelaar, sturing op de aanvoertemperatuur

In combinatie met een gebouwbeheersysteem (GBS) met 0 - 10 V-aansluiting kan als referentiegrootheid de aanvoertemperatuur worden geselecteerd. De instelling

gebeurt via een jumper (Æ afbeelding 12 op pagina 70).

Relatie tussen ingangsspanning en aanvoertemperatuur

Æ

afbeelding 11 op pagina 69.

Systeemvariant 4: aan-/uitregelaar (potentiaalvrij)

In combinatie met een aan-/uitregelaar regelt de ICMmodule het vermogen van de cascade na het sluiten van het contact altijd tot het maximale vermogen. Bij het openen van het contact worden alle cv-toestellen tegelijkertijd uitgeschakeld.

Het aan-/uit-contact van de regelaar moet potentiaalvrij zijn.

2.5.7

Aansluiting van andere module bij regelaars met 2-draads BUS-aansturing

Eventueel aanwezige andere modules, zoals b.v. de mo-

dule IPM (Æ pos. 21 in afbeelding 13 op pagina 71),

moeten op de BUS van de regelaar (parallel met aansluiting J op de ICM-module) worden aangesloten.

Om contactproblemen met de klemmen op de ICM-master te vermijden, wordt een verdeeldoos aanbevolen

(Æ pos. 20 in afbeelding 13 op pagina 71).

58 7 746 800 090 (2008/12)

Specificatie ICM-module

2.6

Overzicht van het hoofdstuk Aanhangsel

Legende bij afbeelding 13 op pagina 71

22

23

24

A

B

Benaming

I

II

III

IV

1…16

17

18

19

20

21

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

1-2

3-4

5-6

7-8

9-10

11-12

13-14

15-16

Symbool Functie

ICM nr. 1 (master)

ICM nr. 2 (slave)

ICM nr. 3 (slave)

ICM nr. 4 (slave) cv-toestel hydraulische evenwichtscollector gemeenschappelijke aanvoertemperatuurvoeler (in de leveringsomvang hydraulische evenwichtscollector HW 50 c.q. als afzonderlijke toebehoren VF verkrijgbaar) cv-pomp verdeeldoos overige gebruikers van de bus van de regelaar (bijv. IPM1) zekering voor de aansluiting van de cv-pomp vervangingszekering 2,5 AT verwarmingskringen netaansluiting netaansluiting voor andere

ICM-modules aansluiting cv-pomp aansluiting storingsmelding op afstand aansluiting aanvoertemperatuurvoeler (VF) aansluiting buitentemperatuurvoeler (AF 2) geen functie aansluiting aan-/uitregelaar

(potentiaalvrij) aansluiting modulerende 0-

10V-regelaar aansluiting modulerende weersafhankelijke regelaar met

2-draads BUS-aansturing aansluiting 2-draads busverbinding van de vorige ICM-module aansluiting 2-draads busverbinding naar de volgende ICM-module

Benaming

M

17-18

19-20

21-22

23-24

Symbool Functie

aansluiting 2-draads busverbinding naar cv-toestel

230

VAC stroomvoorziening storingsmelding op afstand buitentemperatuurvoeler (in de leveringsomvang FW 500/

FW 200 c.q. als afzonderlijke toebehoren AF 2 verkrijgbaar) aan-/uitregelaar (potentiaalvrij)

0 ... 10V

modulerende 0-10V-regelaar modulerende weersafhankelijke regelaar met 2-draads BUSaansturing

Legende bij afbeelding, 10, 11 en 12 op pagina 69

Symbool Eenheid

U

VT

P

V DC

°C

%

Betekenis

ingangsspanning aanvoertemperatuur cv-vermogen in % van het nominale vermogen van de cascade

Legende bij afbeelding 14 op pagina 71

Benaming Symbool Betekenis

1

netspanning

2

3

4

5

6

7

8

cv-pomp (secundaire zijde van de hydraulische evenwichtscollector) schakelcontact voor storingsmelding op afstand 230 VAC communicatie tussen ICM’s cv-toestel 1 cv-toestel 2 cv-toestel 3 cv-toestel 4

7 746 800 090 (2008/12) 59

Installatie

3 Installatie

3.1

Montage

GEVAAR: Gevaar voor stroomschok!

B

Onderbreek voorafgaand aan het elektrisch aansluiten de voedingsspanning naar de cv-toestellen en naar alle andere

BUS-deelnemers.

3.1.1

Wandmontage

Æ

afbeelding 2 tot 5 vanaf pagina 68.

B

Bepaal overeenkomstig de maten van de ICM-module de plaats voor bevestiging aan de wand.

B

Draai twee schroeven onder aan de ICM-module los, trek het deksel naar voren en verwijder het deksel naar boven.

B

Boor voor de bovenste bevestigingsschroef een gat van Ø 6 mm, breng de plug aan en draai de schroef er tot 1,5 mm in.

B

Maak aan de achterkant van de ICM-module op de daarvoor bedoelde plaatsen twee openingen voor de onderste bevestigingsschroeven.

B

Hang de ICM-module aan de bovenste bevestigingsschroef in.

B

Markeer de boorgaten via de openingen in de wand.

B

Verwijder de ICM-module.

B

Boor gaten van Ø 6 mm en breng pluggen aan.

B

Hang de ICM-module aan de bovenste bevestigingsschroef in en bevestig deze met de onderste schroeven aan de wand.

3.1.2

Montage op de montagerail 35 mm

(DIN-rail 46277 of EN 60 715-TH 35-7,5)

Æ

Afbeelding 6 op pagina 69.

3.1.3

Demontage van de montagerail

Æ

Afbeelding 7 op pagina 69.

3.2

Elektrische aansluiting

B

Gebruik met inachtneming van de geldende voorschriften voor de aansluiting minstens een elektrische kabel van type H05VV-... (NYM-...).

B

Geleid de leidingen in verband met de bescherming tegen waterdruppels in elk geval door de voorgemonteerde tules en monteer de bijgeleverde trekontlastingen

B

Bekabeling bij voorkeur met 1-aderige draad. Als een gevlochten draad (flexibele draad) wordt gebruikt, deze draden van adereindhulzen voorzien.

B

Voor het aansluiten van de kabel aan de schroefklemmen kunnen deze worden losgetrokken van de contactstrip. Door de verschillende kleuren en mechanische codering kunnen de kabelklemmen niet worden verwisseld.

3.2.1

Aansluiten laagspanningsgedeelte met BUSverbindingen

VOORZICHTIG: Functiestoring!

De communicatie van de verschillende gebruikers (ICM, regelaar, cv-toestel) gebeurt via individuele 2-draads BUS-verbindingen.

B

Voer de bekabeling absoluut overeenkomstig het aansluitschema uit

(Æ Afbeelding 13 op pagina 71).

B

Verbind bussen niet met elkaar.

Minimaal toegestane doorsnede van de 2-draads BUSverbinding:

Lengte van de kabel

< 80 m

80 - 100 m

Min. doorsnede

0,40 mm

2

0,50 mm

2

0,75 mm

2

100 - 150 m

150 - 200 m

200 - 300 m

1,00 mm

2

1,50 mm

2

Tabel 6 Minimaal toegestane doorsnede van de 2-draads

BUS-verbinding

B

Om inductieve beïnvloeding te voorkomen:

Installeer alle laagspanningsleidingen gescheiden van leidingen met een spanning van 230 V of 400 V

(Minimumafstand 100 mm).

B

Als er inductieve externe invloeden zijn, moeten de leidingen worden afgeschermd.

Daardoor worden de leidingen beschermd tegen externe invloeden zoals sterkstroomkabels, voeringslei-

60 7 746 800 090 (2008/12)

Installatie

dingen, transformatorstations, radio- en televisietoestellen, amateurzendstations, magnetrons en dergelijke.

B

Bij verlenging van de bedrading van de voeler moeten de volgende draaddiameters worden gebruikt:

Lengte van de kabel

< 20 m

20 - 30 m

Min. doorsnede

0,75 mm

2

1,00 mm

2

Tabel 7 Verlenging van de voelerkabel

I.v.m. de spatwaterbescherming (IP): kabel zo leggen, dat de kabelmantel ten minste

20 mm in de kabeldoorvoer steekt

(Æ afbeelding 8 op pagina 69).

VOORZICHTIG: Gevaar voor ompolen.

Functiestoring door omgepoolde aansluiting op de 0 - 10 V-aansluiting.

B

Let op correcte aansluiting van de polen

(9 = minus, 10 = plus).

3.2.2

Aansluiting 230 V AC

VOORZICHTIG: De ingang van de ICM-module heeft geen zekering.

Bij overbelasting van de uitgangen kunnen de ICM-modules beschadigd raken.

B

Beveilig voedingspanning naar de ICMmodule (ICM-master) met een zekering van max. 16 A.

B

Gebruik alleen elektriciteitskabels van dezelfde kwaliteit.

B

Sluit op de uitgangen C (pomp) en D (storingssignaal) geen extra componenten aan die andere delen van de installatie aansturen.

VOORZICHTIG: Uitgang C (pomp) van de

ICM-module mag met maximaal 250 W worden belast.

B

Sluit pompen met een groter opgenomen vermogen via een relais aan.

B

Advies bij het gebruik van meerdere ICM-modules

(cascade met meer dan vier cv-toestellen): de stroomvoorziening van de andere ICM-modules via de eerste

ICM-module (ICM-master) aansluiten. Zo wordt een gelijktijdige ingebruikname gegarandeerd.

Het maximale opgenomen vermogen van de delen van de installatie (pompen, ...) mag het aangegeven vermogen niet overschrij-

den (Æ tab. 1 op pagina 54).

3.2.3

Aansluiting voor storingsmeldingen op afstand met optisch of akoestische melding (bijv. waarschuwingslamp)

(Aansluitschema Æ afbeelding 13 op pagina 71):

op het potentiaalvrije storingscontact (klemmen D) kan bijv. een waarschuwingslamp worden aangesloten. De toestand van het storingscontact wordt ook via een LED

op de ICM weergegeven (Æ tabel 9 op pagina 65). In de

normale bedrijfstoestand is het contact tussen C en NC geopend (C en NO gesloten). In geval van een storing of onderbreking van de stroomvoorziening is het contact tussen C en NC gesloten (C en NO geopend)

De maximale stroom van dit potentiaalvrije storingscontact is 1 A bij 230 V AC.

De storingsmelding op afstand is bij onderbreking van de voedingspanning naar de

ICM-module (ICM-master) actief (functiecontrole).

3.2.4

Elektrische aansluiting van de buitentemperatuurvoeler

Sluit in combinatie met een regelaar met 2-draads BUSaansturing de buitentemperatuurvoeler AF 2 absoluut op

de ICM-module (ICM-master) aan (Æ afbeelding 13 op pagina 71) en niet op het cv-toestel.

3.2.5

Afval

B

Voer verpakking op milieuvriendelijke wijze af.

B

Bij vervangen van een component: behandel oude componenten milieuvriendelijk als afval.

3.3

Montage van aanvullende toebehoren

B

Monteer het aanvullende toebehoren overeenkomstig de wettelijke voorschriften en de bijgeleverde installatiehandleiding.

7 746 800 090 (2008/12) 61

Inbedrijfstelling en buiten bedrijf stellen

4 Inbedrijfstelling en buiten bedrijf stellen

4.1

Configuratie

Bij de configuratie wordt het regelgedrag van de ICMmodule (ICM-master) aan de specifieke cv-installatie aangepast.

De configuratie van de ICM-module start automatisch:

• bij de eerste inbedrijfstelling van een ICM-module,

• bij het opnieuw in bedrijf stellen na een reset van de

configuratie (Æ hoofdstuk 4.3).

De configuratie duurt ten minste 5 minuten. Tijdens de configuratie knipperen de bij de aangesloten cv-toestellen behorende LED’s en evt. de LED voor de weergave van een BUS-communicatie

(Æ tabel 9).

Knipperen er geen LED’s meer, dan is de configuratie beëindigd en in de ICM-module opgeslagen.

Een eenmaal opgeslagen configuratie blijft ook bij een onderbreking van de stroomvoorziening behouden.

Als na de configuratie tijdens de werking een cv-toestel

(of een ICM-module) tijdelijk wordt uitgeschakeld (bijv. i.v.m. onderhoud), dan begint de bij dit cv-toestel behorende LED of de LED voor de weergave van de BUScommunicatie te knipperen. Na het opnieuw inschakelen wordt het cv-toestel (of de ICM-module) weer herkend en de bijbehorende LED knippert niet meer.

4.2

Inbedrijfstelling

Bij de eerste inbedrijfstelling of na een reset wordt de configuratie van de cascade inge-

steld (Æ hoofdstuk 4.1).

B

Tijdens de configuratie de LED’s in de gaten houden om kabelbreuk of bedradingsfouten te kunnen constateren.

B

Controleer de correcte aansluiting van alle componenten van de cv-installatie.

B

Schakel de voeding (230 V AC) voor alle componenten van de cv-installatie, behalve voor de ICM-module, in.

B

Stel alle cv-toestellen in bedrijf (inschakelen)

B

Schakel de voedingspanning via de netstekker van de

(eerste) ICM-module in.

Soms begint dan de configuratie. Dit duurt ten minste

5 minuten.

B

Voer bij de afzonderlijke BUS-gebruikers de noodzakelijke instellingen overeenkomstig de desbetreffende installatiehandleidingen uit.

Stemt de opgeslagen configuratie niet overeen met de daadwerkelijke configuratie van de cv-installatie, wordt het opsporen van een storing bemoeilijkt.

B

Voer na iedere geplande/blijvende verandering van de configuratie een reset van

de configuratie uit (Æ hoofdstuk 4.3), zo-

dat de nieuwe configuratie van het toestel in de ICM-module (ICM-master) kan worden opgeslagen.

62 7 746 800 090 (2008/12)

Inbedrijfstelling en buiten bedrijf stellen

4.3

Reset van de configuratie

De configuratie van de cv-installatie is opgeslagen in de ICM-master. Door een reset van de ICM-master wordt de complete configuratie (ook van de andere ICM-modules) gewist.

Bij een reset van de configuratie wordt een in de ICMmodule opgeslagen installatieconfiguratie gewist. Bij de volgende inbedrijfstelling wordt dan de actuele installatieconfiguratie opgeslagen in de ICM-module.

B

Onderbreek de stroomvoorziening naar alle ICM-modules.

B

Open de behuizing van de ICM-module (ICM-master)

(Æ afbeelding 3).

B

Verwijder de jumper (Æ afbeelding 12).

B

Zorg voor een correcte aansluiting van alle componenten van de cv-installatie.

B

Schakel de voeding (230 V AC) voor alle componenten van de cv-installatie, behalve voor de ICM-modu-

le, in.

B

Stel alle cv-toestellen in bedrijf (inschakelen)

B

Schakel de stroomvoorziening via de netstekker van de (eerste) ICM-module in.

VOORZICHTIG: Functiestoring!

B

Let bij het gebruik van de systeemvarianten 2 of 3 bij het opnieuw plaatsen van de jumper op de juiste positie

(Æ afbeelding 12).

B

Jumper (Æ afbeelding 12) weer aanbrengen.

Nu begint de configuratie. Dit duurt ten minste 5 minuten.

B

Behuizing van de module ICM (ICM-master) sluiten

(Æ afbeelding 3).

4.4

Buiten bedrijf stellen

WAARSCHUWING: Schade aan de installatie door vorst.

B

Als de cv-installatie langere tijd buiten bedrijf wordt gesteld, moet de vorstbeveiliging in de gaten worden gehouden

(zie de installatiehandleiding van het cvtoestel).

Om de cv-installatie buiten bedrijf te stellen:

B

Stroomvoorziening van alle ICM-modules en alle cv-toestellen onderbreken.

7 746 800 090 (2008/12) 63

Bedrijfs- en storingsmeldingen

5 Bedrijfs- en storingsmeldingen

Er zijn vier mogelijkheden voor het weergeven van de bedrijfstoestand of een storing:

• via het display van het cv-toestel;

• via een storingsmelding op afstand

• via de regelaar (bijv. FW 500 of FW 200);

• via de LED’s op de ICM-module

5.1

Bedrijfs- en storingsmeldingen via het display van het cv-toestel

Via het display van het cv-toestel kunnen de bedrijfs- en storingsmeldingen van ieder cv-toestel worden afgelezen. Meer informatie over de bedrijfs- of storingsmeldingen van de cv-toestellen is in de bijbehorende documentatie van de cv-toestellen opgenomen.

5.2

Storingsmelding via de melding op afstand

Bij een potentiaalvrij storingscontact kan bijv. een waarschuwingslamp worden aangesloten (zie ook

hoofdstuk 3.2.3 op pagina 61). De toestand van de sto-

ringsmelding op afstand wordt ook via een LED op de

ICM weergegeven (Æ tabel 9 op pagina 65).

5.3

Bedrijfs- en storingsmelding op de regelaar (bijv. FW 500 of FW 200)

Op de regelaar met 2-draads BUS-aansturing kunnen de bedrijfs- of storingsmeldingen van alle cv-toestellen en de ICM-module worden afgelezen.

De betekenis van de displaymeldingen van de desbetref-

fende ICM-modules zijn in tabel 8 opgenomen. De bete-

kenis van de overige displaymeldingen is in de documentatie van de regelaar of van de cv-toestellen opgenomen.

Display

A8

D5

Beschrijving

BUS-communicatie onderbroken.

Aanvoertemperatuurvoeler defect.

Verhelpen

Verbindingskabel tussen cv-toestel en ICM-module controleren.

ICM-module vervangen.

Aanvoertemperatuurvoeler op de ICM-master en aansluitkabel controleren.

Controleer of een cv-toestel deze storing veroorzaakt (zie installatiehandleiding van het cv-toestel).

b4

EEPROM-datafout: algemene parameter

ICM-module vervangen.

Wanneer de fout op één van de cv-toestellen wordt getoond: branderautomaat van het betreffende cv-toestel vervangen.

Wanneer de fout niet op

één van de cv-toestellen wordt getoond: ICM-module vervangen.

Tabel 8 Storingsmeldingen op de regelaar

Andere regelaars kunnen geen bedrijfs- of storingsmeldingen van de ICM-module of de daarop aangesloten cvtoestellen weergeven.

64 7 746 800 090 (2008/12)

Bedrijfs- en storingsmeldingen

5.4

Bedrijfs- en storingsmelding via LED’s op de ICM-module

In principe kan onderscheid tussen drie verschillende toestanden van de complete installatie worden gemaakt:

Configuratie (bij de eerste inbedrijfstelling of na een reset)

Bedrijf

Storing

Afhankelijk van de toestand van de complete installatie

geven de LED’s op de module ICM (Æ afbeelding 14 op pagina 71) aanwijzingen over de bedrijfs- of storingstoe-

stand van afzonderlijke componenten en maken zo het doelgericht opsporen van storingen mogelijk

(Æ tabel 9).

LED

Nr.

1

2

Functie

Netspanning

CV-pomp

3

Schakelcontact voor storingsmelding op afstand

230 VAC

Uit

Kleur Diagnose

groen Storing: geen netspanning aanwezig.

groen Bedrijf: pomp uit rood Bedrijf: schakelcontact niet geactiveerd, er is geen storing aanwezig.

Storing: schakelcontact geactiveerd, maar er is geen netspanning beschikbaar.

Oplossing

Controleer de voeding.

Vervang ICMmodule.

Aan

Diagnose

Bedrijf: normale werking.

Controleer de voeding.

Vervang ICMmodule.

Oplossing

Bedrijf: pomp aan.

Storing: de cvpomp draait niet, alhoewel de LED brandt, omdat de zekering voor uitgang pomp defect is.

Vervang zekering

(Æ hoofdstuk 5.5 op pagina 66).

Storing: geen van de cv-toestellen op de ICM-module staat standby.

Verhelp storing(en) van cvtoestel(len).

Storing: aanvoertemperatuurvoeler defect.

1)

Controleer aanvoertemperatuurvoeler op de

ICM-master en aansluitkabel controleren.

Vervang ICMmodule.

Vul water bij.

Storing: systeemdruk te laag.

Storing: geen communicatie tussen ICM-module en alle aangesloten cv-toestellen gedurende ten

Controleer betreffende verbindingskabel.

Vervang ICMmodule.

Knippert

Diagnose

Oplossing

4

Communicatie groen Bedrijf: geen communicatie tussen deze ICM-module en de vorige c.q. de regelaar (2draads BUS).

normale werking bij slechts één

ICM-module of bij de ICM-master zonder 2-draads

BUS-regelaar.

Bedrijf: communicatie tussen deze

ICM-module en de vorige c.q. de regelaar (2-draads bus).

Storing: geen communicatie tussen deze ICMmodule en de vorige c.q. de regelaar (2-draads

BUS).

Controleer betreffende verbindingskabel.

Vervang ICMmodule of regelaar.

Configuratie: communicatie tussen deze ICMmodule en de vorige c.q. de regelaar (2-draads bus).

Wacht tot de configuratie is beëindigd. Daarna brandt de LED permanent.

Storing: geen communicatie tussen deze ICMmodule en de vorige c.q. de regelaar (2-draads

BUS), alhoewel deze component nog beschikbaar is.

Controleer betreffende verbindingskabel.

Vervang ICMmodule of regelaar.

Storing: geen communicatie tussen deze ICMmodule en de vorige c.q. de regelaar (2-draads

BUS), omdat dit component met opzet werd verwijderd

Voer reset van de configuratie door

(Æ hoofdstuk

4.3).

Tabel 9 Bedrijfs- en storingsmeldingen op de ICM-module

7 746 800 090 (2008/12) 65

Bedrijfs- en storingsmeldingen

LED

Nr.

Functie

5, 6,

7, 8

cv-toestel 1 cv-toestel 2 cv-toestel 3 cv-toestel 4

Uit

Kleur Diagnose

groen Bedrijf: geen warmtevraag aan cv-toestel, cv-toestel is bedrijfsklaar

Oplossing

Bedrijf: geen cvtoestel aangesloten

Configuratie/sto-

ring: geen communicatie tussen de

ICM-module en dit cv-toestel, alhoewel deze wel beschikbaar is.

Controleer betreffende verbindingskabel.

Verhelp storing aan het cv-toestel.

Vervang ICMmodule.

Aan

Diagnose

Bedrijf: warmtevraag aan cv-toestel, cv-toestel in bedrijf

Oplossing

Tabel 9 Bedrijfs- en storingsmeldingen op de ICM-module

1) Als een regelaar met 2-draads BUS-aansluiting is aangesloten, geeft deze de storingscode D5 aan.

2) Indien een regelaar met 2-draads BUS-aansluiting is aangesloten, geeft deze de storingscode A8 aan.

3) Bij een warmteverzoek wordt automatisch een volgende cv-toestel geactiveerd

5.5

Zekering voor de aansluiting van de cvpomp vervangen.

B

Onderbreek de stroomvoorziening.

B

Open behuizing van de ICM-module (ICM-master)

(Æ afbeelding 3 op pagina 68).

B

Vervang zekering (1) door een van hetzelfde type

(2,5 AT, keramisch, met zand gevuld) (Æ afbeelding 9 op pagina 69). Op het deksel in de ICM-module is een

reservezekering (2) aanwezig.

B

Sluit behuizing van de ICM-module (ICM-master)

(Æ afbeelding 3 op pagina 68).

Knippert

Diagnose

Configuratie:

communicatie tussen dit cv-toestel en de ICM-module.

Oplossing

Wacht tot de configuratie is beëindigd.

Storing: storing

van de cv-toestel

3)

Verhelp storing aan het cv-toestel.

Storing: geen communicatie tussen de ICMmodule en dit cvtoestel, omdat deze met opzet werd verwijderd.

Voer reset van de configuratie door

(Æ hoofdstuk

4.3).

Storing: communicatiefout tussen de ICM-module en het cv-toestel

3)

.

Controleer betreffende verbindingskabel.

Vervang ICMmodule.

66 7 746 800 090 (2008/12)

6 Milieubescherming

Milieubescherming is een belangrijk beginsel van Bosch en Junkers.

Kwaliteit van de producten, spaarzaamheid en milieubescherming zijn voor ons doelen die even belangrijk zijn.

Wetten en voorschriften ten aanzien van de milieubescherming worden strikt in acht genomen.

Ter bescherming van het milieu passen wij met inachtneming van economische gezichtspunten de best mogelijke techniek en materialen toe.

Verpakking

Wat betreft de verpakking nemen wij deel aan de recyclingssystemen in de verschillende landen, die een optimale recyclage waarborgen.

Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn onschadelijk voor het milieu en kunnen worden gerecycled.

Oud toestel

Oude toestellen bevatten waardevolle stoffen die moeten worden gerecycleerd.

De componenten kunnen gemakkelijk worden gescheiden en de kunststoffen zijn gekenmerkt. Daardoor kunnen de verschillende componenten worden gesorteerd en gerecycleerd resp. afgevoerd.

Milieubescherming

7 746 800 090 (2008/12) 67

Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel

Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel

1

1

3x

2

4x

3

4

3

1,5

1.

3.

2.

4

7 746 800 090-04.1O

4.

6 mm 6 mm

4.

2

7 746 800 090-02.1O

62

235

62

68

5

7 746 800 090-05.1O

6 mm 6 mm

7 746 800 090 (2008/12)

Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel

2

6

7

7 746 800 090-12.1O

8

2.

7 746 800 090-07.1O

3.

7 746 800 090-06.1O

1

7 746 800 090-11.1O

9

1.

90

70

50

30

0

0 2

10

11

45

30

15

90

75

60

0

0 2

4 6 8 10

U [V DC]

7 746 800 090-09.1O

4 6 8 10

U [V DC]

7 746 800 090-08.1O

7 746 800 090 (2008/12) 69

Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel

VT[

°C]

P[%]

12

7 746 800 090-11.1O

70 7 746 800 090 (2008/12)

Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel

0 ... 10V

20

21

230

VAC

23

22 I

A

B C

D

F G H I J

E

25

K L M M M M

13

IV

M M M M

A

K

B

L

III

M M M M

A

K

B

L

II

M M M M

A

K

16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

18

19

24

17

7 746 800 090 - 14.2o

1

2

3

4

5 6 7 8

14

7 746 800 090 (2008/12) 71

Bosch Thermotechnik GmbH

Junkersstrasse 20-24

D-73249 Wernau www.junkers.com

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents