Bedienungsanleitung

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

Bedienungsanleitung | Manualzz

unbedingt

Händlerhinweis:

Diese Anleitung dem Kunden aushändigen!

Bedienungsanleitung

W utsc hh ® - My f ir st PUKY

GB

User Manual

NL

Gebruiksaanwijzing

FR

DK

Notice d’utilisation

Brugsanvisning

Bitte vor Inbetriebnahme des „Wutsch ® “ sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren Nutzung aufbewahren!

Please read carefully before using the “Wutsch ® ” vehicle for the first time and keep in a safe place for future reference!

S.v.p. aandachtig lezen voordat de Wutsch ® in gebruik wordt genomen en voor verder gebruik opbergen!

Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant de mettre en service l’engin Wutsch ® et conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Før ”Wutsch ® ” tages i brug første gang læses brugsanvisningen omhyggeligt og den opbevares til senere brug.

Inhalt

Contents

Inhoudsopgave

Table des matières

Indholdsfortegnelse

1.

DE DEUTSCH

2.

GB ENGLISH

3

5

3.

NL NEDERLANDS 7

4.

FR FRANÇAIS 9

5.

DK DANSK

6. Typenschild/Identification plate/Typeplaatje/

Plaque signalétique/Typeskilt

7. Fahrzeugpass/Vehicle passport/Vervoermiddelpasje/

Carte d’identification du engin/Pas til køretøj

Zeichenerklärung: /Key to the icons:/Toelichting:/Explication des symboles:/

Symbolforklaring:

Achtung!/Attention!/Opgelet!/Attention!/Pas på!

11

13

14

Gefahr!/Danger!/Gevaar!/Danger!/Fare!

2

Bedienungsanleitung

DE DEUTSCH

1. Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Fahrzeuges. Sie haben hiermit ein Qualitätsprodukt erworben, das sicherlich große Freude bereiten wird.

Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, oder nutzen Sie unseren Internet-Kontakt: www.puky.de.

2. Inbetriebnahme

Das Fahrzeug wurde von Ihrem Fachhändler fahrbereit montiert. Vergewissern

Sie sich bitte, dass der Sicherheitscheck von Ihrem Fachhändler durchgeführt wurde.

3. Verantwortung der Eltern

„Wutsch ® “ entspricht den Bestimmungen der Europäischen-Spielzeugrichtlinie, gekennzeichnet durch das CE-Symbol. Bei bestimmungsgemäßem Einsatz sind Gefährdungen während des Spielbetriebes weitgehend ausgeschlossen.

Bedenken Sie jedoch, dass durch das natürliche Bewegungsbedürfnis und das

Temperament von Kindern unvorhersehbare Situationen und Gefahren auftreten können, die eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschlie-

ßen. Unterweisen Sie deshalb Kinder im richtigen Umgang mit dem Fahrzeug,

beaufsichtigen Sie sie und machen Sie auf mögliche Gefahren aufmerksam.

4. Warnhinweise

Die Kinder müssen geschlossene Schuhe tragen. Das Fahrzeug darf nicht in der Nähe von Treppen, Abhängen, abschüssigem Gelände, Schwimmbe-

cken und anderen Gewässern gefahren werden. Treppen im Umfeld sind so zu sichern, dass Kinder sie auf keinen Fall hinauf- oder hinunterfahren können.

5. Gebrauch

Dieses Fahrzeug bitte nur im geeigneten Spielbereich und Schonraum gebrauchen. Es entspricht nicht der StVZO und darf nicht im Straßenverkehr eingesetzt werden. Die zulässige Gesamtbelastung beträgt max. 20 kg.

3

Bedienungsanleitung

DE DEUTSCH

6. Konzept „Wutsch ® “

„Wutsch ® “ (My first PUKY) ist eine gute Empfehlung für alle Eltern, die bereits ihre Kleinsten sinnvoll in ihrem Bewegungsdrang fördern möchten! Das Fahrzeug bietet Kleinkindern, die bereits Laufen gelernt haben, eine spannende

Möglichkeit, ihr Gleichgewicht und Laufbewegungen in Koordination mit den ersten Lenkbewegungen zu trainieren. Eine neue Erfahrung, die kleine Kinder in ihrer Entwicklung fördert, weil sie die Freude an der Bewegung aktiv unterstützt.

„Wutsch ® “ ist bewusst so konstruiert, dass es auf seinen Rädern steht, aber im „Laufbetrieb“ durch die Füße des Kindes abgestützt werden muss.

So kann das Gleichgewichtsvermögen, je nach Entwicklungsphase des Kindes geschult werden.

7. Wartung und Pflege

Überprüfen Sie halbjährlich (bei häufigem Spielbetrieb entsprechend öfter) alle

Teile auf möglichen Verschleiß sowie Verschraubungen auf ordnungsgemäßen

Sitz. Achten Sie darauf, dass Lenker und Sattel fest montiert sind.

Damit das hohe, konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Fahrzeuges erhalten bleibt, sind verschlissene Teile sofort auszutauschen und das

Fahrzeug bis zur Instandsetzung der Benutzung zu entziehen.

Originalersatzteile beziehen Sie über Ihren PUKY-Fachhändler.

Verschleißteile: Räder, Griffbezüge, Achsanschlag

Sauberkeit ist Korrosionsschutz (Rostschutz). Verwenden Sie nur umweltfreundliche, keinesfalls aggressive Reinigungsmittel. Schützen Sie das

Fahrzeug vor Streusalz und vermeiden Sie eine längere Lagerung in feuchten

Räumen (z.B. Garage).

8. Sachmängelhaftung

Es gilt die gesetzliche Sachmängelhaftung. Schäden, die durch unsachgemä-

ße Beanspruchung, Gewalteinwirkung, ungenügende Wartung oder durch

Abnutzung entstehen, sind von der Sachmängelhaftung ausgeschlossen.

4

User Manual

GB ENGLISH

1. Introduction

Congratulations on purchasing this vehicle. You have selected a quality product that is sure to give you great pleasure. If you have questions or problems please contact your dealer, or contact us via our website:

www.puky.de.

2. Operation

Your dealer has prepared the vehicle so that it is ready to use. Ensure that the dealer has undertaken the safety check.

3. Responsibility of parents

“Wutsch ® ” meets the requirement of the European Toy Directive, as indicated by the CE symbol. When used properly most risks during play have been excluded. However please be aware that as a result of the natural need for movement and the temperament of children, unpredictable situations and risks may occur that do not exclude responsibility by the manufacturer. Therefore instruct children on the vehicle’s correct use, supervise them and be aware of potential risks.

4. Warnings

Children must wear closed shoes. The vehicle may not be used near stairs,

slopes, cliffs, swimming pools or other water. Nearby stairs must be made secure so that children can not ride up or down them.

5. Use

Only use this vehicle in appropriate play areas and protected rooms. It does not meet the requirements of the highway code and may not be used on the road. The authorised totalweight is max. 20 kg.

5

User Manual

GB ENGLISH

6. “Wutsch ® ” concept

“Wutsch ® ” (My first PUKY) is a good recommendation for all parents who want to support their youngest family members to appropriately use their inclination to move! The vehicle provides small children who have already learned to walk with an exciting opportunity to train their balance and walking movements in coordination with their first steering movements. A new experience that promotes the development of small children because it actively promotes pleasure in movement.

“Wutsch ® ” has been consciously designed to stand on its wheels, but must be supported by the child’s foot when moving. This trains the ability to balance depending on the child’s phase of development.

7. Care and maintenance

Every six months (more frequently if used more often) check all parts for potential wear and ensure that all screws sit properly. Ensure that the steering wheel and saddle are firmly fixed.

In order to maintain the high level of safety built into this vehicle’s design worn parts must be exchanged immediately and the vehicle must not be used until it is repaired.

Your PUKY specialist dealer will provide original spare parts.

Parts subject to wear: Wheels, handle covers, axles

Cleanliness protects against rusting. Only use environmentally friendly products and not aggressive ones. Protect the vehicle from salt avoid storing it in damp rooms for long periods of time (e.g. garage).

8. Warranties for defects

The statutory warranties for defects apply. Damage that occurs through improper use, the effect of force, inadequate maintenance or normal wear and tear are excluded from the warranties on defects.

6

Gebruiksaanwijzing

NL NEDERLANDS

1. Inleiding

Gefeliciteerd met de aankoop van het vervoermiddel. U heeft gekozen voor een kwaliteitsproduct dat gegarandeerd voor veel plezier zal zorgen.

In geval van vragen of problemen kunt u contact opnemen met uw dealer of u kunt onze website raadplegen: www.puky.de.

2. Ingebruikname

Het vervoermiddel werd door uw vakhandelaar gebruiksklaar gemonteerd.

Gelieve u er echter van te vergewissen dat de veiligheidscontrole werd uitgevoerd door uw vakhandelaar.

3. Verantwoordelijkheid van de ouders

“Wutsch ® ” voldoet aan de bepalingen van de Europese Speelgoednorm en is gemerkt met het CE-symbool. Wanneer het vervoermiddel tijdens het spelen conform de voorschriften wordt gebruikt, zijn gevaren nagenoeg uitgesloten.

Let er echter op dat door de natuurlijke behoefte aan beweging en het temperament van kinderen onvoorspelbare situaties en gevaren kunnen ontstaan die de aansprakelijkheid van de zijde van de fabrikant uitsluiten.

Instrueer kinderen daarom in het juiste gebruik van het vervoermiddel. Houd

toezicht en maak hen attent op mogelijke gevaren.

4. Waarschuwing

Het dragen van gesloten schoeisel is noodzakelijk. Met het vervoermiddel mag niet in de buurt van trappen, hellingen, sterk hellende terreinen,

zwembassins en andere waters gereden worden. Trappen die zich in de buurt bevinden, dienen zodanig te worden beveiligd dat de kinderen in geen geval met het vervoermiddel de trap op of af kunnen rijden.

5. Gebruik

Gelieve het vervoermiddel alleen op geschikte speelterreinen en in beschermde zones te gebruiken. Hij voldoet niet aan de eisen van het verkeersreglement en mag niet worden gebruikt in het wegverkeer. De toegelaten totalebelasting bedraagt max. 20 kg.

7

Gebruiksaanwijzing

NL NEDERLANDS

6. Het concept “Wutsch ® ”

“Wutsch ® ” (My first PUKY) is een aanrader voor alle ouders die hun jongste kinderen al op zinvolle manier in hun bewegingsdrangwillen stimuleren! Met dit vervoermiddel kunnen kleuters die al kunnen lopen hun evenwichtsgevoel en loopbewegingen coördineren met huneerste stuurbewegingen. Een nieuwe ervaring die kleuters in hun ontwikkeling stimuleert terwijl ze actief plezier beleven aan beweging.

“Wutsch ® ” is bewust zo gebouwd dat deze stabiel op zijn wielen staat, maar tijdens het “rijden” door de voeten van het kind ondersteund moet worden. Zo kan het evenwichtsgevoel al naargelang de ontwikkelingsfase van het kind geoefend worden.

7. Verzorging en onderhoud

Controleer om de zes maanden (vaker als het vervoermiddel intensief gebruikt wordt) alle onderdelen op mogelijke slijtage en controleer ook of alle schroeven goed vastzitten. Let erop dat het stuur en zadel vast gemonteerd zijn.

Versleten onderdelen moeten onmiddellijk worden ingewisseld en het vervoermiddel mag niet worden gebruikt tot deze hersteld is, om het hoge veiligheidsniveau met betrekking tot de constructie van dit vervoermiddel te behouden.

Oorspronkelijke vervangonderdelen zijn bij uw PUKY-verkoper te verkrijgen.

Slijtdelen: Wielen, handvatten, asaanslag

Reinheid beschermt tegen roest. Gebruik alleen milieuvriendelijke (zeker geen agressieve) reinigingsmiddelen. Bescherm het vervoermiddel tegen strooizout en vermijd een langere opslag in vochtige ruimtes (b.v. garages).

8. Aansprakelijkheid

De wettelijke garantie is van toepassing. Schade veroorzaakt door onjuiste toepassing, geweld, verwaarlozing of normaal gebruik, valt niet onder de aansprakelijkheid.

8

Notice d’utilisation

FR FRANÇAIS

1. Introduction

Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de cet engin. Vous venez d’acquérir un appareil de qualité qui apportera certainement de grandes joies à votre enfant. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou contactez-nous via notre site

Internet à l’adresse www.puky.de.

2. Mise en service

Cet engin vous est livré prêt à l’emploi par votre revendeur. Par conséquent, veuillez vous assurer que votre revendeur a bien procédé à un contrôle général de sécurité.

3. Responsabilité des parents

L’engin Wutsch ® satisfait aux dispositions de la norme européenne relative aux jouets, désignée par le logo CE. Une utilisation conforme de l’appareil à l’usage prévu permet d’éviter les éventuels risques encourus pendant les activités de jeu des enfants. Sachez toutefois qu’en raison du besoin d’activité physique et du tempérament des enfants, des situations et des risques imprévisibles qui excluent la responsabilité du fabricant, peuvent survenir. Par conséquent, nous vous recommandons d’expliquer à vos enfants comment se servir correctement de l’engin, de les surveiller et d’attirer leur attention sur les dangers possibles.

4. Avertissements

Les enfants doivent porter des chaussures fermées. L’engin ne doit pas être utilisé à proximité d’un escalier, dans les descentes, sur les terrains en

pente, dans les bassins et autres points d’eau. Les escaliers situés à proximité doivent être protégés de manière à ce que les enfants ne puissent ni les monter ni les descendre.

5. Utilisation

Cet engin doit uniquement être utilisé sur des terrains de jeux appropriés ou dans des environnements adaptés à son utilisation. Il ne satisfait pas aux règles du code de la route et ne doit pas être utilisé dans la circulation.

Son poids total autorisé est de 20 kg maximums.

9

Notice d’utilisation

FR FRANÇAIS

6. Le concept Wutsch ®

L’engin Wutsch ® (My first PUKY) s’avère particulièrement recommandé à tous les parents qui souhaitent encourager leurs enfants en bas âge à stimuler leur impulsion au mouvement ! Cet engin offre aux tout-petits qui savent déjà marcher une occasion passionnante de s’exercer à coordonner leur équilibre et leurs mouvements avec leurs premiers mouvements de guidage. Une nouvelle expérience qui encouragera les enfants en bas âge dans leur développement car elle encourage leur joie d’être actifs.

L’engin Wutsch ® a, en ce sens, été conçu de manière à offrir une grande stabilité, mais en « mode d’entraînement direct », il doit être piloté par l’enfant via les pédales. Ainsi, vous pouvez entraîner les aptitudes d’équilibre de votre enfant en fonction de sa phase de développement.

7. Entretien et réparations

Procédez à un contrôle deux fois par an (plus fréquemment en cas d’utilisation intensive de l’engin) de toutes les pièces afin de détecter d’éventuels signes d’usure et de vous assurer que les toutes les vis sont bien serrées. Veillez à ce que le volant et la selle soient bien fixés.

Afin de maintenir le niveau élevé de sécurité offert par ce type de construction, les pièces usées doivent être immédiatement remplacées et l’engin ne doit pas

être utilisé avant sa remise en état complète.

Vous pouvez vous procurer les pièces de rechange auprès de votre revendeur

PUKY.

Pièces d’usure: roues, poignées de guidon, butée d’axe

L’engin doit être protégé de la corrosion (protection contre la rouille). Utilisez uniquement des produits nettoyants écologiques et non agressifs. L’engin doit

être protégé contre le sel projeté et son stockage prolongé dans des endroits humides doit être évité (par ex. un garage).

8. Garantie pour vices de fabrication

La garantie légale pour vices de fabrication s’applique. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à une utilisation non conforme, au recours à la force ou à un entretien insuffisant ou à l’usure normale.

10

Brugsanvisning

DK DANSK

1. Indledning

Tillykke med købet af dette køretøj. Du har hermed købt et kvalitetsprodukt, som helt sikkert vil give dig stor glæde. Hvis du har spørgsmål eller problemer, bedes du henvende dig til din forhandler eller checke vores internetside: www.puky.de.

2. Ibrugtagning

Køretøjet er blevet monteret af din forhandler og er klar til at blive taget i brug.

Sikker dig at din forhandler har foretaget et sikkerheds check af køretøjet.

3. Forældrenes ansvar

”Wutsch ® ” lever op til bestemmelserne i de europæiske retningslinjer for legetøj, som kendetegnes via CE symbolet. Anvendes køretøjet i henhold til bestemmelserne, kan farer i stor udstrækning undgås. Husk dog på at der kan opstå situationer og farer, som følge af børns naturlig trang til at bevæge sig og deres temperament, hvor fabrikanten ikke kan stilles til ansvar. Derfor skal du forklare hvordan køretøjet bør betjenes, observere barnet og gøre det opmærksomt på mulige farer.

4. Advarsel

Barnet skal have lukkede sko på. Køretøjet må ikke komme i nærheden af

trapper, skråninger, stejlt terræn, svømmebassiner og lignende. Trapper i omgivelserne skal sikres, således at barnet under ingen omstændigheder kan køre op eller ned af dem.

5. Brug

Køretøjet må kun anvendes i et egnet og roligt legeområde. Det lever ikke op til bestemmelserne i trafikloven og må derfor ikke anvendes i trafikken.

Den tilladte total belastning er maks. 20 kg.

11

Brugsanvisning

DK DANSK

6. ”Wutsch ® ” konceptet

”Wutsch ® ” (My first PUKY) anbefales til alle forældre, som ønsker at hjælpe deres yngste børn til at bevæge sig rundt på fornuftig vis. Køretøjet giver de mindste, som allerede har lært at løbe, en spændende mulighed for at træne deres ligevægt og løbebevægelser i koordination med deres første styrebevægelser. En ny erfaring, som hjælper de mindste børn i deres udvikling, idet det giver dem glæde ved at bevæge sig aktivt.

”Wutsch ® ” er bevidst bygget således, at det står stabilt på hjulene, men at barnet skal støtte det med fødderne, når det er i bevægelse. Således bliver evnen til at holde ligevægten befordret, alt afhængig af hvilken udviklingsfase barnet befinder sig i.

7. Vedligeholdelse og pleje

Hver 6. måned skal alle dele kontrolleres for slid og det skal sikres at alle skruer sidder fast. Ved hyppigt brug skal denne kontrol foretages oftere.

Vær sikker på at rat og saddel er fastspændt. For at bevare køretøjets allerede i forvejen høje sikkerhedsniveau skal ødelagte dele straks udskiftes og køretøjet må ikke bruges før det er blevet repareret.

Originale dele kan fås hos din PUKY forhandler.

Dele der bliver slidte: Hjul, belægning på styr, aksler

Renlighed er rustbeskyttelse. Anvend kun miljøvenlige midler som under ingen omstændigheder er aggressive. Beskyt køretøjet mod strøsalt og undgå at det opbevares igennem længere tid i et fugtigt område (f.eks. en garage).

8. Garanti

Køretøjet er under garanti i henhold til loven. Skader, som opstår pga.

uhensigtsmæssig belastning, brug af vold, utilstrækkelig vedligeholdelse eller uhensigtsmæssigt brug er ikke dækket af garantien.

12

Notizen

Notes

Aantekeningen

Notes

Noter

13

Notizen

Notes

Aantekeningen

Notes

Noter

14

Typenschild

Identification plate

Typeplaatje

Plaque signalétique

Typeskilt

W 1 Rot

Muster/Sample/Model/Modèle/Model

DE

GB

NL

FR

DK

Bitte Ihr Typenschild umseitig ausfüllen! Das PUKY-Typenschild ist, wie auf der folgenden Zeichnung beschrieben, an den Fahrzeugen angebracht und für Ersatzteilbestellungen bei Ihrem Fachhändler zu notieren.

Please complete the identification plate on the vehicle passport page. The PUKY identification plate is fitted to the vehicles as shown in the drawings below and must be noted down for ordering replacement parts from your dealer.

Typeplaatje aan de ommezijde a.u.b. invullen! De vervoermiddel is voorzien van een PUKY kenplaat – zie ook de volgende afbeedingen – en is bestemd voor het bestellen van reserveonderdelen door uw dealer.

Remplissez votre plaque signalétique au verso S.V.P. ! La plaque signalétique

PUKY est apposée sur les engins à l’endroit indiqué sur les croquis suivants et les indications qu’elle donne devront être fournies à votre distributeur lors des commandes de pièces de rechange.

Udfyld venligst typeskiltet på næste side! PUKY typeskiltet er, som følgende tegninger viser, anbragt på køretøjet og skal skrives ned ved bestilling af reservedele ved forhandleren.

Typenschild/Identification plate/Typeplaatje/Plaque signalétique/Typeskilt

15

Fahrzeugpass

Vehicle passport

Vervoermiddelpasje

Carte d’identification de l’engin

Pas til køretøj

Name/Name/Naam/Nom/Efternavn

PLZ/Postcode/Postcode/Code postal/

Postnummer

Straße/Street/Straat/Rue/Gade

Vorname/First name/Voornaam/Prénom/

Fornavn

Wohnort/City/Plaats/Ville/By

Bitte ausfüllen/Please complete/a.u.b. invullen/Remplir S.V.P./Udfyldes

PUKY-Typenschildnummer

.........................................................

...........

.......... .............

D-42481 Wülfrath Made in Germany

Ihr Fachhändler/Your dealer/Uw dealer/Votre revendeur/Din forhandler

PUKY GmbH & Co. KG Fortunastrasse 11 D-42489 Wülfrath [email protected] www.puky.de

advertisement

Related manuals

advertisement