Sony CMT-CX5iP Bedienungsanleitung


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Sony CMT-CX5iP Bedienungsanleitung | Manualzz
4-278-003-42 (1)
Lage der Bedienelemente
Vorbereitungen
Gerät (Oberseite)
Abspielen einer CD/MP3-Disc
 UKW-Antenne
Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten
Empfang bieten und richten Sie dann die Antenne ein.
Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln
und dem Netzkabel fern, um Störbeeinflussung zu
vermeiden.
Micro HI-FI
Component System
 Lautsprecher
1 Wählen Sie die CD-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/  mehrmals.
2 Legen Sie eine Disc ein.
Schieben Sie die Disc mit der Etikettenseite nach vorn
in den Disc-Einschub.
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Buchsen
SPEAKERS am Gerät an.
DE Bedienungsanleitung
Einschieben der Disc
mit der Etikettenseite
nach vorn.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
2 Schließen Sie das Netzteil an das Gerät an und
Gerät (Vorderseite)
 UKW-Wurfantenne (Horizontal
ausspannen.)
 Lautsprecherkabel (rechts)
 Lautsprecherkabel (links)
 Zum Netzteil
Printed in China
CMT-CX5iP
So benutzen Sie den iPod/iPhone
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung
WARNUNG
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die
Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine
offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende Kerzen, auf
das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren,
setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser
aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.
B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät
vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an
eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine
Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den
Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien
dürfen keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch
Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt
werden.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht
vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der
Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des
Außengehäuses des Hauptgeräts.
WARNUNG
Um Verletzungen zu vermeiden, muss der Apparat
gemäß Installationsanweisung sicher an der Wand
befestigt sein.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem
Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
Bei diesem Gerät
handelt es sich um
ein Laser- Produkt
der Klasse 1. Diese
Kennzeichnung befindet
sich auf der Unterseite
des Außengehäuses des
Hauptgeräts.
Das Gerät ist mit drei Ferritkernen ausgestattet für die
Lautsprecherkabel und das Netzkabel.Die Ferritkerne
dürfen nicht entfernt werden. Dies würde die EMV
(Elektromagnetische Verträglichkeit) beeinträchtigen
und es können Interferenzen auftreten.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen treffen nur für Geräte zu,
die in Ländern verkauft werden, in denen
EU-Direktiven gelten.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die
Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Musik-CDs mit UrheberrechtsschutzCodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt,
die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit
neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs
mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten
Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard
entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise
nicht wiedergegeben werden können.
Rückseite
F
XM
XL
XK
XI
XB
XT
XE
Dock-Adapter
Uhreinstellmodus.
3
Sobald „PLAY SET?“ aufblinkt, drücken Sie / 
mehrmals, um „CLOCK SET?“ auszuwählen und
drücken Sie dann
(Eingabe) .
Drücken Sie /  mehrmals, um die Stunde
einzustellen und drücken Sie dann
(Eingabe) .
4 Stellen Sie die Minuten nach dem gleichen
Verfahren ein.
Hinweis
Die Uhreinstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie das Netzkabel
abziehen, oder wenn ein Stromausfall auftritt.
iPod/iPhone
Anschluss
Installation
2 Halten Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die
für die Öffnungen an der Rückseite des Gerätes und
der Lautsprecher geeignet sind. Orientieren Sie sich
an der unten stehenden Abbildung.
4 Hängen Sie die Anlage an den Schrauben auf.
Richten Sie die Öffnungen an der Rückseite der
Anlage an den Schrauben aus und hängen Sie die
Anlage an 4 Schrauben auf.
4,6 mm
10 mm
Ständer
Öffnungen an der
Rückseite von Gerät und
Lautsprechern
Laschen
So benutzen Sie die Fernbedienung
handelsüblichen Schrauben sollten 3 bis 4 mm
herausstehen.
Montieren Sie die Anlage an einer senkrechten,
flachen und tragfähigen Stelle der Wand.
Laschen
190 mm
1 Schieben Sie die Laschen am Ständer in die
Aussparungen am Gerät.
2 Während Sie die Unterseite des Ständers gedrückt
halten, schieben Sie die Laschen am Ständer in die
Aussparungen.
Abnehmen des Ständers von der Anlage
3 bis 4 mm
Während Sie die Unterseite des Ständers gedrückt halten,
ziehen Sie die Laschen am Ständer aus dem Gerät.
Tipps
Die Anlage an die Wand hängen
Eine Wandmontage des Gerätes ist möglich. Vor der
Montage muss der Ständer abgenommen werden.
Hinweise
 Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass das Netzkabel nicht mit
der Netzsteckdose verbunden ist.
 Verwenden Sie Schrauben, die für das Wandmaterial und die
Wandstärke geeignet sind. Wenden Sie sich hinsichtlich Montage,
Wandmaterial und Schrauben an ein Fachgeschäft oder an einen
professionellen Monteur.
 Zu dünne Wände oder die Verwendung ungeeigneter Schrauben
kann zum Herunterfallen und zur Beschädigung der Anlage führen
sowie zur Verletzung von Personen.
 Wenn Sie Lautsprecher und Gerät eng nebeneinander anbringen,
befestigen Sie die Schrauben an der Wand entsprechend den
Markierungen  an der Unterseite, wie in der Abbildung in
dieser Anleitung gezeigt.
 Der Abstand zwischen der Schraube am Gerät und am
Lautsprecher beträgt mindestens 90 mm. Um die Anlage
mit Abstand zwischen dem Gerät und den Lautsprechern zu
installieren, passen Sie die Länge des Lautsprecherkabels vor der
Installation der Anlage an.
 Sie können das Lautsprecherkabel um die vorstehenden Halter
auf der Geräterückseite wickeln, wie in der Abbildung gezeigt.
 Auswerfen
der Disc
Lautsprecher-Rückseite
Hinweise
 Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben korrekt ausgerichtet sind
und dass ihre Köpfe gleichmäßig und weit genug aus der Wand
herausschauen, sodass sie in die Öffnungen an den Rückseiten des
Gerätes bzw. der Lautsprecher eingepasst werden können.
 Vergessen Sie nicht, dass die aufgehängte Anlage durch eine gegen
sie stoßende Person oder einen Gegenstand herunterfallen kann.
 Hängen Sie nichts an die Anlage an und stellen Sie keine
Gegenstände darauf ab.
 Je nach verwendetem Wandmaterial oder verwendeter Tapete kann
sich das Material oder Papier durch Wärme- oder Staubentwicklung
an der Anlage verfärben oder ablösen.
 Sony übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Schäden,
die durch unsachgemäße Installation, unzureichende Wandstärke
oder fehlerhafte Montage der Schrauben, Naturkatastrophen usw.
verursacht wurden.
Für bessere Tonqualität
Durch optimales Platzieren der Lautsprecher können Sie
die Tonqualität verbessern.
Die beste Tonqualität erreichen Sie, wenn die die Anlage
entsprechend der unten stehenden Abbildung aufstellen.
 Am Besten stellen Sie den rechten und den linken
Lautsprecher so auf, dass sie auf den üblichen
Aufenthaltsort der Hörer im Raum gerichtet sind.
 Idealerweise sind die Lautsprecher auf gleicher Höhe
wie die Ohren der Hörer im Raum.
1 Befestigen Sie die mitgelieferten Pads hinten an den
Lautsprechern und am Gerät.
Hauptgerät
Schraube
Schraube
Drücken Sie PLAY MODE  mehrmals im
Stoppzustand des Players, bis „PGM“ erscheint.
3 Wählen Sie die gewünschte Track- oder
Dateinummer.
Drücken Sie /  mehrmals, bis die
gewünschte Track- oder Dateinummer angezeigt wird.
Wenn Sie Audiodateien programmieren, drücken Sie
+/  mehrmals, um den gewünschten Ordner
auszuwählen, und wählen Sie dann die gewünschte
Datei aus.
Hinweise
 Nach dem Einschalten der Anlage wird die Disc erst in den
Disc-Einschub eingezogen, wenn „No Disc“ im Display erscheint.
Schieben Sie die Disk nicht ein, bevor „No Disc“ erscheint.
 Keine Discs mit ungewöhnlicher Form (z.B. herzförmig, rechteckig,
sternförmig) verwenden. Solche Discs könnten in die Anlage
hineinfallen und irreparable Schäden verursachen.
 Wenn Sie auf  (Auswerfen) am Gerät drücken und die
ausgeworfene CD erneut einschieben möchten, lassen Sie sie erst
vollständig auswerfen. Drücken Sie sie nicht mit Gewalt in den
Disc-Einschub.
 Schalten Sie die Anlage nicht aus, während eine Disc halb im DiscEinschub steckt. Dies könnte dazu führen, dass die Disc herausfällt.
 Verwenden Sie keine Discs mit Klebeband, Aufklebern oder
Klebstoff darauf, da es andernfalls zu einer Funktionsstörung
kommen kann.
 Wenn Sie eine Disc auswerfen lassen, halten Sie sie am Rand.
Berühren Sie nicht die Oberfläche.
 Drücken Sie eine Disc nicht in den Disc-Einschub hinein,
wenn die Anlage ausgeschaltet ist. Andernfalls kann es zu einer
Funktionsstörung kommen.
 Legen Sie keine 8-cm-Disc mit einem Adapter ein. Andernfalls kann
es zu einer Funktionsstörung kommen.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation
Wiedergabe
unterbrechen
Wiedergabe
stoppen
Auswählen eines
Ordners auf einer
MP3-Disc
Auswählen eines
Tracks oder einer
Datei
Aufsuchen eines
Punkts in einem
Track oder einer
Datei
Wiederholungswiedergabe
wählen
Auswerfen einer
Disc
Drücken Sie
 (Pause) . Zum Fortsetzen
der Wiedergabe die Taste erneut
drücken.
 (Stopp) .
(Ordner wählen) +/ 
mehrmals.
 (Sprung rückwärts)/
(Sprung vorwärts) .
Halten Sie  (Rückspulen)/
(Vorspulen)  während der
Wiedergabe gedrückt, und lassen Sie
die Taste am gewünschten Punkt los.
REPEAT  mehrmals bis „REP“
oder „REP1“ erscheint.
 am Gerät .
Drücken Sie PLAY MODE  mehrmals im
Stoppzustand des Players. Sie können die Modi
Normalwiedergabe („ “ für alle MP3-Dateien im
Ordner auf der Disc), Shuffle Play („SHUF“ oder
„ SHUF*“ für Ordner-Zufallswiedergabe) oder
Programmwiedergabe („PGM“) auswählen.
*Wenn Sie eine CD-DA-(Audio)-Disc abspielen, hat
(SHUF)
Wiedergabe die gleiche Funktion wie normale (SHUF) Wiedergabe.
Hinweis zu Wiederholungswiedergabe
„REP1“ zeigt an, dass ein einzelner Track bzw. eine einzelne Datei
wiederholt wird, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
Hinweis zum Zufallswiedergabemodus
 Wenn Shuffle Play auf „SHUF“ eingestellt ist, werden alle
Tracks oder Dateien auf der Disc im Zufallswiedergabemodus
wiedergegeben. Wenn Shuffle Play auf „
SHUF“ eingestellt
ist, werden alle Tracks oder Dateien im ausgewählten Ordner im
Zufallswiedergabemodus wiedergegeben.
 Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird der gewählte
Zufallswiedergabemodus („SHUF“ oder „
SHUF“) gelöscht und
der Normalwiedergabemodus („
“) wird wiederhergestellt.
Hinweise zur Wiedergabe von MP3-Discs
 Speichern Sie keine anderen Track- oder Dateitypen oder unnötige
Ordner auf einer Disc, die MP3-Dateien aufweist.
 Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, werden übersprungen.
 MP3-Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie
auf die Disc aufgezeichnet wurden.
 Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung „.mp3“
wiedergeben.
 Wenn die Datei ein anderes Format hat, obwohl ihr Dateiname
die Erweiterung „.mp3“ aufweist, kann durch die Wiedergabe
dieser Datei ein lautes Geräusch erzeugt werden, das die
Lautsprecheranlage beschädigen und eine Funktionsstörung der
Anlage verursachen kann.
 Die folgenden Maximalzahlen sind möglich:
255 Ordner (einschließlich Stammordner).
511 MP3-Dateien.
512 MP3-Dateien und Ordner auf einer einzelnen Disc.
8 Ordnerebenen (Baumstruktur von Dateien).
 Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3-Codier-/
Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Speichermedien
garantiert werden. Inkompatible MP3-Discs verursachen u.U.
Rauschen oder Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise
überhaupt nicht abspielen.
 Handelt es sich bei der ersten Session auf der Disc um eine CD-DASession, können die anderen Sessions auf der Disc ungeachtet des
Session-Formats nicht erkannt werden; nur CD-DA-Tracks in der
(Mitte)
Drücken Sie FUNCTION +/  mehrmals.
Drücken Sie  (Wiedergabe) .
Hinweise zur Wiedergabe von Multi-Session-Discs
Stellen zum
Anbringen der
Pads
1 Wählen Sie die CD-Funktion.
3 Starten Sie die Wiedergabe.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
3 Befestigen Sie die Schrauben in der Wand. Die
Abnehmen
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Verschieben
und Anheben in Pfeilrichtung, und legen Sie zwei R6Batterien (Größe AA) (nicht mitgeliefert) mit der Seite
 zuerst unter Beachtung der Polaritäten ein, wie unten
gezeigt.
 Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer
Batterie-Lebensdauer von ca. 6 Monaten gerechnet werden.
 Mischen Sie keine alte Batterie mit einer neuen oder Batterien
unterschiedlicher Typen.
 Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen
Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch
Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
1 Drücken Sie  , um die Anlage einzuschalten.
2 Drücken Sie TIMER MENU  zur Wahl des
Drücken Sie DISPLAY . Die Uhrzeit wird etwa
8 Sekunden lang angezeigt.
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der
Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge,
die jedoch auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt
werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung aufweisen.
Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung
So stellen Sie die Uhr
So zeigen Sie die Uhrzeit bei ausgeschalteter
Anlage an
Laschen
®
Schraube
: Für iPhone
: Für iPhone 3G und iPhone 3GS
: Für iPhone 4
Den Ständer an die Anlage
anbringen
 iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch
sind den USA und anderen Ländern eingetragenes
Markenzeichen von Apple Inc.
 MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente
lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
 Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen
bzw. ein Markenzeichen der Microsoft Corporation in
den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
 Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche
Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Corporation
geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb
derartiger Technologie außerhalb dieses Produkts ohne
eine Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten
Microsoft-Niederlassung ist untersagt.
 Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser
Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem
Zeichen bzw. gekennzeichnet.
Linker Lautsprecher
Die Nummer jedes Adapters ist auf der Unterseite
angegeben.
Nutzen Sie für iPod-Modelle den jeweils mit dem iPod
mitgelieferten Dock Adapter oder erwerben Sie von
Apple Inc. einen kompatiblen Adapter.
RL
RM
X
XH
XG
Wenn Sie die Uhr stellen, wechselt die Anlage in
den Stromsparmodus und die Demonstration wird
abgebrochen.
Über Dock-Adapter für iPhone-Modelle
Fernbedienung
Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen
™
Lassen Sie die Klappe geschlossen, wenn Sie kein iPod/
iPhone verwenden.
Um den Dock-Adapter zu entfernen, ziehen Sie ihn hoch,
indem Sie einen Fingernagel oder flachen Gegenstand in
den Schlitz des Adapters einführen.
Öffnen Sie die Klappe  und setzen Sie vor der
Benutzung einen Dock-Adapter in das Dock ein.
Wenn Sie ein iPod-Modell benutzen, verwenden Sie
den mit Ihrem iPod gelieferten Adapter. Wenn Sie
ein iPod-Modell benutzen, verwenden Sie den mit
der Anlage gelieferten Dock-Adapter. Einzelheiten zu
den Dock-Adaptern finden Sie in den mitgelieferten
Bedienungsanleitungen der Dock-Adapter.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der
DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten
auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die
Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf
diesem Produkt nicht garantiert werden.
stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
Die Demonstration erscheint auf dem Display. Wenn
Sie   drücken, wird die Anlage eingeschaltet
und die Demonstration automatisch abgebrochen.
Wenn Sie die Anlage ausschalten, erscheint die
Demonstration wieder auf dem Display.
Erstellen eines eigenen Programms
(Programmwiedergabe)
2 Wählen Sie den Wiedergabemodus.
 Netzbetrieb
©2011 Sony Corporation
ersten Session können wiedergegeben werden.
 Weisen die erste Session und die nachfolgenden Sessions das
Session-Format CD-ROM auf, dann setzt die Anlage die Wiedergabe
von MP3-Dateien in mehreren Sessions entsprechend fort, bis sie
auf eine Session trifft, die in einem anderen Format aufgezeichnet
wurde.
Funktionen
Rechter Lautsprecher
Schraube
Ausgewählte Track- oder Dateinummer Gesamtspielzeit des
ausgewählten Tracks oder
der ausgewählten Datei
4 Programmieren Sie den ausgewählten Track bzw.
die Datei.
, um den ausgewählten Track bzw.
Drücken Sie
die Datei einzugeben.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um
weitere Tracks oder Dateien (bis maximal 25) zu
programmieren.
6 Um Ihr Programm aus Tracks oder Dateien
wiederzugeben, drücken Sie  .
Das Programm bleibt solange verfügbar, bis Sie die
Disc aus dem Disc-Einschub nehmen  oder den
Netzstecker ziehen. Um dasselbe Programm erneut
abzuspielen, drücken Sie  .
So schalten Sie die Programmwiedergabe ab
Drücken Sie PLAY MODE  mehrmals im
Stoppzustand des Players, bis „PGM“ ausgeblendet wird.
So löschen Sie den letzten Track oder die letzte
Datei des Programms
Drücken Sie CLEAR  im Stoppzustand des Players.
So zeigen Sie Programminformationen an
Drücken Sie DISPLAY  mehrmals.
Hören von Radiosendungen
1 Wählen Sie die TUNER-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/  mehrmals.
2 Führen Sie die Abstimmung durch.
Für automatischen Suchlauf
Drücken Sie mehrmals auf TUNING MODE  bis
„AUTO“ erscheint und drücken Sie dann +/ .
Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender
eingefangen wird. Gleichzeitig leuchten „TUNED“
und „STEREO“ (nur für Stereoprogramme) im
Display auf.
Falls „TUNED“ nicht aufleuchtet und der Suchlauf für
einen UKW-Sender nicht anhält, drücken Sie  ,
um den Suchlauf anzuhalten, und führen Sie dann
eine manuelle Abstimmung durch (unten).
Wenn Sie einen UKW-Sender einstellen, der
RDS-Dienste bietet, werden Informationen wie der
Dienstname oder Sendername von den Sendungen
bereitgestellt.
Für manuelle Abstimmung
Drücken Sie mehrmals TUNING MODE  bis
„AUTO“ und „PRESET“ ausgeblendet werden
und drücken Sie dann +/  mehrmals, um den
gewünschten Sender einzustellen.
Tipp
Um statisches Rauschen bei einem schwachen UKW-Sender zu
reduzieren, drücken Sie FM MODE  mehrmals, bis „MONO“
erscheint, um den Stereoempfang abzuschalten.
Abspeichern von Radiosendern
1 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2 Drücken Sie TUNER MEMORY , um den
Tunerspeichermodus zu wählen.
3 Drücken Sie mehrmals +/ , um die gewünschte
Speichernummer zu wählen.
Wenn bereits ein anderer Sender der gewählten
Speichernummer zugeordnet ist, wird der
gespeicherte Sender durch den neuen Sender ersetzt.
4 Drücken Sie , um den Sender zu speichern.
5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere
Sender abzuspeichern.
Bis zu 20 UKW-Sender können abgespeichert werden.
6 Um einen voreingestellten Radiosender aufzurufen,
drücken Sie mehrmals TUNING MODE  bis
„PRESET“ erscheint, und drücken Sie dann mehrmals
+/ , um die gewünschte Speichernummer zu
wählen.
Wiedergabe vom iPod/iPhone
1 Wählen Sie die iPod-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/  mehrmals.
2 Setzen Sie den iPod/iPhone ein.
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie  .
So steuern Sie den iPod/iPhone
Operation
Wiedergabe
unterbrechen
Track oder Kapitel
von Audiobook/
Podcast auswählen
Drücken Sie
 (Pause) / (Stopp) .
 (Sprung rückwärts)/
(Sprung vorwärts) . Um einen
schnellen Vor- oder Rücklauf
auszuführen, halten Sie die Taste
gedrückt.
Punkt in einem
Halten Sie  (Rückspulen)/
Track oder Kapitel (Vorspulen)  während der
von Audiobook/
Wiedergabe gedrückt, und lassen Sie
Podcast aufsuchen die Taste am gewünschten Punkt los.
Ausgewählten
(Eingabe) .
Posten eingeben
iPod-Menüs
/ .
aufwärts/abwärts
rollen
Zum vorherigen
TOOL MENU /RETURN 
Menü
(Rückkehr) .
zurückkehren
oder anderes
Menü auswählen
So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät
Sie können die Anlage als Ladegerät für einen iPod/ein
iPhone benutzen, unabhängig davon, ob die Anlage einoder ausgeschaltet ist.
Der Ladevorgang beginnt, sobald der iPod/iPhone in
den iPod/iPhone-Anschluss eingesetzt wird . Der
Ladezustand wird im Display des iPod/iPhone angezeigt.
Wenn Sie den iPod/iPhone laden möchten, setzen Sie den
iPod/iPhone bei ausgeschaltetem iPod/iPhone-Player in
den Anschluss ein. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone.
So brechen Sie den Ladevorgang des iPod/
iPhone ab
Entfernen Sie den iPod/iPhone.
Hinweise zum Laden des iPod/iPhone
 Wurde bei eingeschalteter Anlage eine USB-Funktion ausgewählt, ist
das Laden eines iPods/iPhones nicht möglich.
 Im Anzeigemodus Demonstration oder Uhrzeit ist das Laden eines
iPod/iPhone selbst bei ausgeschalteter Anlage nicht möglich.
 Wenn Sie bei ausgeschalteter Anlage einen iPod/iPhone laden,
wechselt die Anlage automatisch in den Stromsparmodus, sobald
der Ladevorgang abgeschlossen ist. Die maximale Ladezeit bei
ausgeschalteter Anlage beträgt etwa 4 Stunden.
 Wenn Sie bei ausgeschalteter Anlage während des Ladevorgangs
DISPLAY  drücken, wird der Ladevorgang des iPod/iPhone
gestoppt. Um den Ladevorgang des iPod/iPhone neu zu starten,
schließen Sie den iPod/iPhone wieder an, wenn sich der
Anzeigemodus im Stromparmodus befindet.
Hinweise
 Wenn der Akku des iPod/iPhone leer ist, wird der iPod/iPhone
möglicherweise nicht von der Anlage erkannt. Laden Sie den Akku
in diesem Fall mit einem Computer usw. auf, bevor Sie den iPod/
iPhone an die Anlage anschließen.
 Die Leistung der Anlage hängt von den Spezifikationen Ihres
iPods/iPhones ab.
 Halten Sie den iPod/iPhone zum Einsetzen und Herausnehmen
im Winkel des iPod/iPhone-Anschlusses an diesem Gerät, und
vermeiden Sie Drehen oder Schwenken des iPod/iPhone, um eine
Beschädigung des Anschlusses zu verhüten.
 Tragen Sie das Gerät nicht mit einem in den Anschluss eingesetzten
iPod/iPhone umher. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung
kommen.
 Wenn Sie den iPod/iPhone einsetzen oder herausnehmen, stützen
Sie das Gerät mit einer Hand ab, und achten Sie darauf, dass Sie
nicht versehentlich die Bedienelemente des iPod/iPhone drücken.
 Unterbrechen Sie die Wiedergabe vor dem Abnehmen des iPod/
iPhone.
 Halten Sie /  gedrückt, um einen schnellen Vorlauf
(Rücklauf) während der Videowiedergabe auszuführen, falls
/  nicht funktioniert.
 Wenn das iPhone an die Anlage angeschlossen ist und ein
Anruf während der Wiedergabe ankommt, wird die Wiedergabe
unterbrochen, so dass Sie den ankommenden Anruf annehmen
können.
 Um den Lautstärkepegel zu ändern, drücken Sie VOLUME +/ .
Der Lautstärkepegel ändert sich nicht, wenn Sie ihn am iPod/iPhone
einstellen.
 Diese Anlage ist nur für iPod/iPhone ausgelegt. Sie können keine
anderen tragbaren Audio-Player anschließen.
 Zur Benutzung eines iPod/iPhone schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone nach.
 Sony übernimmt keine Verantwortung für den Fall, dass mit dem
iPod/iPhone aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt
werden, wenn ein iPod/iPhone mit diesem Gerät verwendet wird.
Wiedergabe einer Datei von einem
USB-Gerät
Die Audioformate MP3/WMA*/AAC* können von
dieser Anlage wiedergegeben werden.
* Dateien mit dem Urheberrechtsschutz DRM (Digital Rights
Management = Digitale Rechteverwaltung) oder von einem
Online-Musikladen heruntergeladene Dateien können nicht
mit dieser Anlage wiedergegeben werden. Wenn Sie versuchen,
eine solche Datei wiederzugeben, spielt die Anlage die nächste
ungeschützte Audiodatei ab.
Überprüfen Sie die folgenden Webseiten nach
Informationen über kompatible USB-Geräte.
Für Kunden in Europa und Russland:
<http://support.sony-europe.com/>
Für Kunden in anderen Ländern/Gebieten:
<http://www.sony-asia.com/support>
1 Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/  mehrmals.
2 Schließen Sie das USB-Gerät an den Anschluss
(USB)  an.
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie  .
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation
Wiedergabe
unterbrechen
Wiedergabe
stoppen
Ordner auswählen
Datei auswählen
Punkt in einer
Datei aufsuchen
Wiederholungswiedergabe
wählen
Drücken Sie
 (Pause) . Zum Fortsetzen
der Wiedergabe die Taste erneut
drücken.
 (Stopp) . Um die Wiedergabe
fortzusetzen, drücken Sie 
(Wiedergabe) *1. Um die
Wiedergabefortsetzung aufzuheben,
drücken Sie   erneut*2.
+/  mehrmals.
 (Sprung rückwärts)/
(Sprung vorwärts) .
Halten Sie  (Rückspulen)/
(Vorspulen)  während der
Wiedergabe gedrückt, und lassen Sie
die Taste am gewünschten Punkt los.
REPEAT  mehrmals bis „REP“
oder „REP1“ erscheint.
2 Verringern Sie die Lautstärke.
Drücken Sie VOLUME  .
3 Wählen Sie die Funktion AUDIO IN.
Drücken Sie FUNCTION +/  mehrmals.
4 Starten Sie die Wiedergabe.
Starten Sie die Wiedergabe der angeschlossenen
Komponente, und stellen Sie die Lautstärke ein.
Hinweis
Die Anlage schaltet u. U. automatisch in den Bereitschaftsmodus, falls
der Lautstärkepegel der angeschlossenen Komponente zu niedrig ist.
Stellen Sie die Lautstärke der Komponente entsprechend ein. Siehe
„So schalten Sie die automatische Bereitschaftsfunktion ab“.
Einstellen des Klangs
Operation
Einstellen der
Lautstärke
Erzeugen eines
dynamischeren
Klangs (Dynamic
Sound Generator
X-tra)
Einstellen des
Klangeffekts
*1Wenn eine VBR MP3/WMA-Datei wiedergegeben wird, setzt die
Anlage die Wiedergabe eventuell an einem anderen Punkt fort.
*2Die Wiedergabefortsetzung kehrt zum obersten Ordner zurück.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie mehrmals PLAY MODE . Sie können die
Modi Normalwiedergabe (Wiedergabe in der Reihenfolge
aller Dateien auf dem USB-Gerät), Ordner-Wiedergabe
(„ “ für alle Dateien im entsprechenden Ordner des
USB-Gerätes) oder Shuffle Play („SHUF“) auswählen.
Hinweise zum Wiedergabemodus
 Wenn Sie den Zufallswiedergabemodus „SHUF“ wählen, gibt
die Anlage alle auf dem verbundenen USB-Gerät enthaltenen
Audiodateien in zufälliger Reihenfolge wieder. Möglichweise
wird im Zufallswiedergabemodus die gleiche Datei mehrmals
wiedergegeben.
 Wenn der Wiedergabemodus Ordner-Wiedergabe eingestellt ist, ist
„REP1“ nicht verfügbar.
 Wenn der Wiedergabemodus Zufallswiedergabe eingestellt ist, ist die
Wiederholungsfunktion nicht verfügbar.
 Wenn die Wiederholungswiedergabe eingeschaltet ist, ist
der Zufallswiedergabemodus nicht verfügbar. Wenn die
Wiederholungswiedergabe auf „REP1“ eingestellt ist, ist die OrdnerWiedergabe nicht verfügbar.
 Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird der gewählte
Zufallswiedergabemodus („SHUF“) gelöscht und der
Normalwiedergabemodus wird wiederhergestellt.
Hinweis zu Wiederholungswiedergabe
Wenn Sie „REP“ auswählen, wenn sich die Anlage
im Normalwiedergabemodus befindet, erfolgt die
Wiederholungswiedergabe aller Audiodateien auf dem USB-Gerät,
bis Sie die Wiedergabe beenden. Wenn Sie „REP“ auswählen, wenn
sich die Anlage im Ordner-Wiedergabemodus befindet, erfolgt die
Wiederholungswiedergabe aller Audiodateien im ausgewählten
Ordner, bis Sie die Wiedergabe beenden.
Hinweise
 Wenn ein USB-Kabel erforderlich ist, schließen Sie das USB-Kabel
an, das im Lieferumfang des zu verwendenden USB-Gerätes
enthalten ist. Einzelheiten über die Bedienungsweise entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden USB-Gerätes.
 Je nach dem Typ des angeschlossenen USB-Gerätes kann es etwa 10
Sekunden dauern, bis „Reading“ erscheint.
 Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen
USB-Hub.
 Sobald das USB-Gerät eingeschoben wird, liest die Anlage alle
Dateien auf dem USB-Gerät. Enthält das USB-Gerät viele Ordner
oder Dateien, kann der Lesevorgang des USB-Gerätes lange Zeit in
Anspruch nehmen.
 Bei manchen angeschlossenen USB-Geräten kann nach der
Durchführung einer Operation eine Verzögerung auftreten, bevor
der Vorgang von dieser Anlage durchgeführt wird.
 Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/SchreibsoftwareProgrammen garantiert werden. Sind die Audiodateien in dem USBGerät ursprünglich mit inkompatibler Software codiert worden,
besteht die Gefahr, dass diese Dateien Rauschen oder Tonaussetzer
erzeugen oder überhaupt nicht wiedergegeben werden können.
 In den folgenden Fällen kann diese Anlage in einem USB-Gerät
gespeicherte Audiodateien nicht wiedergeben:
wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in einem Ordner 100
überschreitet.
wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in einem USB-Gerät
10000 überschreitet.
wenn die Anzahl der Ordner in einem USB-Gerät 100
überschreitet (einschließlich des „ROOT“-Ordners und leerer
Ordner).
Diese Zahlen können je nach der Datei- oder Ordnerstruktur
unterschiedlich sein. Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder
unnötige Ordner auf einem USB-Gerät, das Audiodateien enthält.
 Die Anlage kann Stücke nur bis zu einer Tiefe von 8 Ordnern
wiedergeben.
 Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt alle in einem
angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen.
 Ordner, die keine Audiodateien enthalten, werden übersprungen.
 Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage
wiedergegeben werden:
MP3: Dateierweiterung „.mp3“
WMA: Dateierweiterung „.wma“
AAC: Dateierweiterung „.m4a“
Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der korrekten Dateierweiterung
Rauschen oder eine Funktionsstörung der Anlage verursachen
können, wenn die betreffende Datei ein anderes Format besitzt.
So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät
Sie können die Anlage im eingeschalteten Zustand
als Ladegerät für USB-Geräte verwenden, die einen
wiederaufladbaren Akku enthalten.
Drücken Sie FUNCTION +/  mehrmals, um die
USB-Funktion auszuwählen.
Der Ladevorgang beginnt, sobald das USB-Gerät
an den Anschluss
(USB)  angeschlossen wird.
Der Ladezustand erscheint auf dem Display des
USB-Gerätes. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres USB-Gerätes.
Drücken Sie
VOLUME +/ .
DSGX  am Gerät.
EQ  mehrmals, um „BASS“
oder „TREBLE“ auszuwählen, und
drücken Sie dann / , um den
Pegel einzustellen.
Drücken Sie
DISPLAY  mehrmals bei
eingeschalteter Anlage.
DISPLAY  mehrmals bei
ausgeschalteter Anlage.2)
Sie können z. B. die folgenden Informationen zur CD/MP3-Disc
oder zum USB-Gerät anzeigen:
Track- oder Dateinummer
Track- oder Dateiname („ “)
Interpretenname („ “)
Album- oder Ordnername („
“)
Gesamtspielzeit und Gesamtzahl der Tracks auf der CD-DA-Disc
(nur wenn der Normalwiedergabemodus gewählt und der Player
gestoppt wird).
Gesamtzahl der Ordner (Alben) auf der MP3-Disc (nur wenn der
Normalwiedergabemodus gewählt und der Player gestoppt wird).
Datenträgername, wenn auf der MP3-Disc vorhanden (nur wenn
der Normalwiedergabemodus gewählt und der Player gestoppt
wird).
Die Lampe STANDBY  am Gerät leuchtet auf, wenn die Anlage
ausgeschaltet ist.
2)
Die Anlage bietet die folgenden Anzeigemodi an.
Demonstration
Stromsparmodus2)
Uhrzeit3)
Wenn die Anlage ausgeschaltet
ist1)
Die Demonstration wird
eingeschaltet.
Die Anzeige wird ausgeschaltet, um
Strom zu sparen. Timer und Uhr
laufen weiter.
Die Uhrzeit wird angezeigt.
Die Lampe STANDBY  am Gerät leuchtet auf, wenn die Anlage
ausgeschaltet ist.
2)
Die Uhr kann nicht im Stromsparmodus eingestellt werden.
3)
Die Uhranzeige schaltet nach 8 Sekunden automatisch auf den
Stromsparmodus um.
1)
Hinweise zu den Displayinformationen
 Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch ein „_“
ersetzt.
 Die folgenden Informationen werden nicht angezeigt:
Gesamtspielzeit für eine MP3-Disc und ein USB-Gerät.
Restspielzeit, außer bei CDDA (Audio-CDs).
 Die folgenden Informationen werden nicht korrekt angezeigt:
Verstrichene Spielzeit einer mit VBR (variable Bitrate) codierten
MP3-Datei.
Ordner- und Dateinamen, die weder ISO9660 Level 1, Level 2
noch Joliet im Erweiterungsformat folgen.
 Die folgenden Informationen werden angezeigt:
Restspielzeit für einen CDDA-Disc Track.
ID3-Tag-Daten für MP3-Dateien bei Verwendung von ID3-Tags
der Version 1 und 2 (Die Anzeige der ID3-Tag-Daten der Version
2 hat Vorrang, wenn ID3-Tags sowohl der Version 1 als auch der
Version 2 für eine einzelne MP3-Datei verwendet werden).
Verwendung der Timer
Die Anlage bietet 2 Timerfunktionen an. Bei
gleichzeitiger Verwendung beider Timer hat der
Ausschalttimer Vorrang.
Ausschalttimer:
Sie können mit Musik einschlafen. Diese Funktion kann
auch verwendet werden, wenn die Uhr nicht eingestellt
ist.
Drücken Sie SLEEP  mehrmals.
Wiedergabetimer:
Sie können sich von einer CD, UKW-Radio, iPod/iPhone
oder einem USB-Gerät zu einer bestimmten Uhrzeit
wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Uhr
eingestellt haben.
1 Bereiten Sie die Signalquelle vor.
Bereiten Sie die Signalquelle vor und drücken
Sie dann VOLUME +/ , um die Lautstärke
einzustellen.
Um die Wiedergabe ab einem bestimmten CD-Track
oder einer Audiodatei zu starten, erstellen Sie Ihr
eigenes Programm.
2 Wählen Sie den Timer-Einstellmodus.
Verwendung optionaler
Audiokomponenten
1 Bereiten Sie die Signalquelle vor.
Schließen Sie zusätzliche Audiokomponenten mit
einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) an die
Buchse AUDIO IN  des Gerätes an.
6 Wählen Sie die Signalquelle.
Drücken Sie /  mehrmals, bis die gewünschte
.
Klangquelle erscheint und drücken Sie dann
7 Schalten Sie die Anlage aus.
Drücken Sie  . Die Anlage schaltet sich vor der
vorgegebenen Zeit automatisch ein.
Falls die Anlage zur voreingestellten Zeit bereits
eingeschaltet ist, wird der Wiedergabetimer nicht
aktiviert. Bedienen Sie die Anlage nicht ab dem
Zeitpunkt des Einschaltens der Anlage bis zum Start
der Wiedergabe.
Zum Überprüfen der Einstellung
1 Drücken Sie TIMER MENU .
2 Drücken Sie /  mehrmals, um „TIMER SEL?“,
Drücken Sie TIMER MENU .
3 Stellen Sie den Wiedergabetimer ein.
Drücken Sie /  mehrmals, um „PLAY SET?“,
.
auszuwählen, und drücken Sie dann
4 Stellen Sie die Wiedergabe-Startzeit ein.
Drücken Sie /  mehrmals, um die Stunde
. Stellen Sie
einzustellen, und drücken Sie dann
die Minuten entsprechend dem obigen Verfahren ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
 Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor  am
Gerät und stellen Sie die Anlage von Leuchtstofflampen
entfernt auf.
 Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor der
Anlage.
 Verkürzen Sie die Entfernung zur Anlage.
Die Lampe STANDBY  bleibt nach dem
Abziehen des Netzkabels erleuchtet.
 Die Lampe STANDBY  erlischt eventuell nicht
sofort nach dem Abziehen des Netzkabels. Die Lampe
erlischt nach etwa 40 Sekunden. Dies stellt keine
Funktionsstörung dar.
CD/MP3-Player
Tonaussetzer, oder Disc wird nicht abgespielt.
Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie oben, bis
„TIMER OFF?“ in Schritt 3 erscheint, und drücken Sie
.
dann
 Wischen Sie die Disc sauber, und legen Sie sie wieder
ein.
 Stellen Sie die Anlage an einem vibrationsfreien Ort auf
(z.B. auf einem stabilen Ständer).
 Vergrößern Sie den Abstand zwischen den
Lautsprechern und der Anlage oder stellen Sie die
Lautsprecher auf separaten Ständern auf. Bei hoher
Lautstärke können die Lautsprechervibrationen
Tonaussetzer verursachen.
So ändern Sie die Einstellung
Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.
auszuwählen und drücken Sie dann
.
3 Drücken Sie /  mehrmals, um „PLAY SEL?“,
.
So schalten Sie den Timer ab
1)
Anzeigemodus
dem in Schritt 4 beschriebenen Verfahren ein.
auszuwählen und drücken Sie dann
Umschalten der Anzeige
Operation
Umschalten der
Informationen im
Display1)
Umschalten des
Anzeigemodus
(siehe unten.)
5 Stellen Sie die Stoppzeit für die Wiedergabe nach
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
Hinweis
Wenn Sie für den Timer ein USB-Gerät auswählen und auf diesem
Gerät viele Dateien oder Ordner gespeichert sind, nimmt das Lesen
der Daten etwas Zeit in Anspruch, d. h. die Timer-Wiedergabe
beginnt möglicherweise leicht verzögert.
Hinweise für iPod/iPhone-Benutzer
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone nicht auf Wiedergabe
geschaltet ist, wenn Sie den Wiedergabetimer benutzen.
 Je nach dem Zustand des angeschlossenen iPod/iPhone wird der
Wiedergabetimer u. U. nicht aktiviert.
Tipp
Die Wiedergabetimer-Einstellung bleibt erhalten, solange sie nicht
manuell aufgehoben wird.
Störungsbehebung
1 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die
Lautsprecherkabel korrekt und sicher angeschlossen
sind.
2 Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden
Checkliste, und ergreifen Sie die angegebene
Abhilfemaßnahme.
Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich
an Ihren Sony-Händler.
Falls die Lampe STANDBY blinkt
Ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und überprüfen
Sie die folgenden Punkte.
 Sind die Lautsprecherkabel + und 
kurzgeschlossen?
 Werden die Lüftungsöffnungen der Anlage durch
irgend etwas blockiert?
 Ist der iPod/iPhone-Anschluss  kurzgeschlossen?
Wenn die Lampe STANDBY  zu blinken aufhört,
schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten
Sie die Anlage wieder ein. Sollte das Problem
bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren SonyHändler.
Allgemeines
Nach dem Einstecken des Netzkabels erscheint
die Demonstration im Display, selbst wenn die
Anlage nicht eingeschaltet ist.
 Drücken Sie DISPLAY  einmal bei ausgeschalteter
Anlage. Die Demonstration verschwindet.
Die Anlage lässt sich nicht einschalten.
 Ist das Netzkabel angeschlossen?
Die Anlage hat unerwarteterweise auf den
Bereitschaftsmodus umgeschaltet.
 Dies stellt keine Funktionsstörung dar. Die Anlage
schaltet nach etwa 30 Minuten automatisch auf den
Bereitschaftsmodus um, wenn keine Bedienung erfolgt
oder kein Audiosignal ausgegeben wird. Siehe „So
schalten Sie die automatische Bereitschaftsfunktion ab“.
Die Uhreinstellung oder der
Wiedergabetimerbetrieb ist unerwarteterweise
abgebrochen worden.
 Wenn etwa eine Minute ohne Bedienung vergeht,
wird die Uhreinstellung bzw. die WiedergabetimerEinstellung automatisch aufgehoben. Führen Sie den
Vorgang erneut von Anfang an durch.
Kein Ton.
 Sind die Lautsprecherkabel + und  kurzgeschlossen?
 Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher?
 Werden die Lüftungsöffnungen der Anlage durch
irgend etwas blockiert?
 Der angegebene Sender sendet möglicherweise
momentan nicht.
Die Tonwiedergabe erfolgt nur über einen
Kanal, oder die Pegel des linken und rechten
Kanals sind unausgewogen.
 Stellen Sie die Lautsprecher möglichst symmetrisch auf.
 Schließen Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher an.
Starkes Brummen oder Rauschen.
 Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von Störquellen
auf.
 Schließen Sie die Anlage an eine andere Netzsteckdose
an.
 Bringen Sie einen Störschutzfilter (nicht mitgeliefert)
am Netzkabel an.
 Schalten Sie auf Normalwiedergabe um, indem Sie
PLAY MODE  mehrmals drücken, bis sowohl
„PGM“ und „SHUF“ ausgeblendet werden.
Wiedergabestart dauert länger als gewöhnlich.
 Die folgenden Discs können die Zeit bis zum
Wiedergabestart verlängern:
Disc mit komplexer Ordner-Baumstruktur.
Im Multi-Session-Modus bespielte Disc.
Nicht finalisierte Disc (eine Disc, zu der Daten
hinzugefügt werden können).
Disc mit zahlreichen Ordnern.
iPod/iPhone
Kein Ton.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone
einwandfrei angeschlossen ist.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone Musik
wiedergibt.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone mit der
neusten Software aktualisiert ist. Ist das nicht der Fall,
aktualisieren Sie den iPod/iPhone, bevor Sie ihn mit
dieser Anlage benutzen.
 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Tonverzerrungen.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone
einwandfrei angeschlossen ist.
 Verringern Sie die Lautstärke.
 Setzen Sie die Einstellung „EQ“ des iPod/iPhone auf
„Off “ oder „Flat“.
iPod/iPhone funktioniert nicht.
 Wenn der Akku des iPod/iPhone leer ist, funktioniert
der iPod/iPhone möglicherweise nicht mit der
Anlage. Laden Sie den Akku in diesem Fall mit einem
Computer usw. auf, bevor Sie den iPod/iPhone an die
Anlage anschließen.
 Beenden Sie alle anderen iOS-Anwendungen,
die auf dem iPod/iPhone ausgeführt werden. Um
weitere Einzelheiten zu erfahren, schlagen Sie in der
Gebrauchsanleitung nach, die mit dem iPod/iPhone
geliefert wurde.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone
einwandfrei angeschlossen ist.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone mit der
neusten Software aktualisiert ist. Ist das nicht der Fall,
aktualisieren Sie den iPod/iPhone, bevor Sie ihn mit
dieser Anlage benutzen.
 Da die Funktionen der Anlage und des iPod/iPhone
unterschiedlich sind, können Sie iPod/iPhone nicht
mit den Tasten der Fernbedienung oder des Gerätes
bedienen. Benutzen Sie in diesem Fall die Steuertasten
an iPod/iPhone.
Der iPod/iPhone wird nicht geladen.
 Wenn der Akku des iPod/iPhone leer ist, kann der
Akku möglicherweise auch nach Anschluss an die
Anlage nicht von der Anlage aufgeladen werden. Laden
Sie den Akku in diesem Fall mit einem Computer
usw. auf, bevor Sie den iPod/iPhone an die Anlage
anschließen.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone
einwandfrei angeschlossen ist.
 Wenn Sie bei ausgeschalteter Anlage
(Bereitschaftsmodus) einen iPod/ein iPhone laden
möchten, erfolgt keine Aufladung, wenn der iPod/
iPhone bereits vollständig geladen ist.
 Vergewissern Sie sich, dass sich die Anlage nicht im
Modus USB-Funktion befindet. Ein iPod/iPhone kann
im Modus USB-Funktion nicht geladen werden.
 Es ist auch nicht möglich, ein iPod/iPhone über
den USB-Anschluss an der Anlage mithilfe des vom
Hersteller mitgelieferten USB-Kabels zu laden.
Die Ruftonlautstärke des iPhone ändert sich
nicht.
 Stellen Sie die Ruftonlautstärke am iPhone ein.
USB-Gerät
Der angeschlossene iPod/iPhone oder das
USB-Gerät wird nicht geladen, wenn beide
gleichzeitig angeschlossen sind.
 Gleichzeitiges Laden eines iPod/iPhone und eines
USB-Gerätes ist nicht möglich. Wählen Sie die USBFunktion aus, um ein USB-Gerät zu laden.
Verwenden Sie ein unterstütztes USB-Gerät?
 Bei Anschluss eines nicht unterstützten USB-Gerätes
können die folgenden Probleme auftreten. Prüfen Sie
die Informationen zu kompatiblen USB-Geräten auf
den Webseiten, deren URLs Sie unter „Wiedergeben
einer Datei von einem USB-Gerät“ aufgelistet finden.
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Datei- oder Ordnernamen werden auf dieser Anlage
nicht angezeigt.
Wiedergabe ist nicht möglich.
Tonaussetzer.
Rauschen ist vorhanden.
Tonverzerrungen treten auf.
Kein Ton.
 Das USB-Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Schalten
Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das USBGerät wieder an.
Rauschen, Tonaussetzer oder Tonverzerrungen
treten auf.
 Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das
USB-Gerät wieder an.
 Die Musikdaten selbst enthalten Rauschen oder der
Ton ist verzerrt. Rauschen kann bei der Erzeugung der
Musikdaten aufgrund der momentanen Bedingungen
des Computers induziert worden sein. Erzeugen Sie die
Musikdaten erneut.
 Die Dateien wurden mit einer niedrigen Bitrate codiert.
Übertragen Sie mit höheren Bitraten codierte Dateien
zum USB-Gerät.
„Reading“ wird längere Zeit angezeigt oder bis
zum Wiedergabestart vergeht eine lange Zeit.
 In den folgenden Fällen kann der Lesevorgang lange
Zeit in Anspruch nehmen.
Das USB-Gerät enthält viele Ordner oder Dateien.
Die Dateistruktur ist sehr komplex.
Die Speicherkapazität ist übermäßig groß.
Der interne Speicher ist fragmentiert.
Fehlerhafte Anzeige
 Übertragen Sie die Musikdaten erneut zum USBGerät, da die im USB-Gerät gespeicherten Daten
möglicherweise verfälscht worden sind.
 Nur Ziffern und Buchstaben können als Zeichencodes
von dieser Anlage angezeigt werden. Andere Zeichen
werden nicht korrekt angezeigt.
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
 Schalten Sie die Anlage aus, schließen Sie das USBGerät wieder an, und schalten Sie dann die Anlage
wieder ein.
 Prüfen Sie die Informationen zu kompatiblen USBGeräten auf den Webseiten, deren URLs Sie unter
„Wiedergeben einer Datei von einem USB-Gerät“
aufgelistet finden.
 Das USB-Gerät funktioniert nicht richtig. Schlagen
Sie bezüglich der Lösung dieses Problems in der
Gebrauchsanleitung des USB-Gerätes nach.
Es erfolgt keine Wiedergabe.
 Schalten Sie die Anlage aus, schließen Sie das USBGerät wieder an, und schalten Sie dann die Anlage
wieder ein.
 Prüfen Sie die Informationen zu kompatiblen USBGeräten auf den Webseiten, deren URLs Sie unter
„Wiedergeben einer Datei von einem USB-Gerät“
aufgelistet finden.
 Drücken Sie   zum Starten der Wiedergabe.
Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.
 Stellen Sie den Wiedergabemodus auf
Normalwiedergabe ein.
Es können keine Dateien wiedergegeben
werden.
 Die Audiodatei besitzt nicht die Erweiterung „.mp3“,
„.wma“ oder „.m4a“.
 Die Daten sind nicht im Format MP3/WMA/AAC
gespeichert.
 USB-Speichergeräte, die mit einem anderen
Dateisystem als FAT16 oder FAT32 formatiert wurden,
werden nicht unterstützt.*
 Wenn Sie ein partitioniertes USB-Speichergerät
verwenden, können nur Dateien in der ersten Partition
wiedergegeben werden.
 Verschlüsselte oder durch ein Passwort usw. geschützte
Dateien können nicht wiedergegeben werden.
* Diese Anlage unterstützt FAT16 und FAT32, doch manche USBSpeichergeräte unterstützen möglicherweise keines dieser FATFormate. Um weitere Einzelheiten zu erfahren, schlagen Sie in der
Gebrauchsanleitung des jeweiligen USB-Speichergerätes nach, oder
wenden Sie sich an den Hersteller.
Tuner
Starkes Brummen oder Rauschen oder kein
Senderempfang. („TUNED“ oder „STEREO“
blinkt im Display.)
 Schließen Sie die Antenne vorschriftsmäßig an.
 Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten
Empfang bieten, und richten Sie dann die Antenne
erneut ein.
 Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln
und dem Netzkabel fern, um Störbeeinflussung zu
vermeiden.
 Schalten Sie in der Nähe befindliche Elektrogeräte aus.
So setzen Sie die Anlage auf die
Werksvorgaben zurück
Falls die Anlage noch immer nicht einwandfrei
funktioniert, setzen Sie sie auf die Werkseinstellungen
zurück.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um die Anlage auf die
Werksvorgaben zurückzusetzen.
1 Ziehen Sie das Netzkabel ab und schließen Sie es
wieder an und schalten Sie dann die Anlage ein.
2 Halten Sie   und FUNCTION  am Gerät für
mindestens 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt.
Alle benutzerdefinierten Einstellungen, wie z.B. die
Festsender, der Timer und die Uhr, werden gelöscht.
So schalten Sie die automatische
Bereitschaftsfunktion ab
Diese Anlage verfügt über eine automatische
Bereitschaftsfunktion. Diese Funktion bewirkt, dass
die Anlage nach etwa 30 Minuten automatisch auf den
Bereitschaftsmodus umschaltet, wenn keine Bedienung
erfolgt oder kein Audiosignal ausgegeben wird.
Die automatische Bereitschaftsfunktion ist
standardmäßig aktiviert.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um die automatische
Bereitschaftsfunktion auszuschalten.
Halten Sie   bei eingeschalteter Anlage
gedrückt, bis „AUTO STBY OFF“ erscheint.
Um die Funktion einzuschalten, wiederholen Sie den
Vorgang, bis „AUTO STBY ON“ erscheint.
Hinweise
 „AUTO STBY“ erscheint für 2 Minuten im Display, bevor die
Anlage in den Bereitschaftsmodus versetzt wird.
 Die automatische Bereitschaftsfunktion ist für die Tunerfunktion
(UKW) ungültig, selbst wenn sie aktiviert worden ist.
 In den folgenden Fällen schaltet die Anlage eventuell nicht auf den
automatischen Bereitschaftsmodus um:
während ein Audiosignal erkannt wird.
während der Wiedergabe von Audiotracks oder Dateien.
während der voreingestellte Wiedergabetimer oder Ausschalttimer
läuft.
Meldungen
CD Over : Das Ende der Disc wurde erreicht, als Sie
  während der Wiedergabe oder Pause gedrückt
haben.
Error : Das USB-Gerät konnte nicht erkannt werden oder
ein unbekanntes Gerät ist angeschlossen.
LOCKED : Der Disc-Einschub funktioniert nicht.
Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
No Device : Es ist kein USB-Gerät angeschlossen oder
das angeschlossene USB-Gerät wurde gestoppt.
No Disc : Es befindet sich keine Disc im Player, oder Sie
haben eine nicht abspielbare Disc eingelegt.
No Memory : Das Speichermedium ist nicht in das USBGerät eingesetzt.
No Step : Alle programmierten Tracks sind gelöscht
worden.
No Track : Es ist keine abspielbare Datei vom USB-Gerät
in die Anlage geladen worden.
Not in Use : Sie haben versucht, einen bestimmten
Vorgang unter Bedingungen durchzuführen, unter
denen dieser Vorgang unzulässig ist.
Not Supported : Ein nicht unterstütztes USB-Gerät
oder iPod ist angeschlossen oder ein iPod/iPhone mit
leerem Akku ist angeschlossen.
Push STOP! : Sie haben während der Wiedergabe unter
CD-Funktion PLAY MODE  gedrückt.
Step Full! : Sie haben versucht, mehr als 25 Tracks oder
Dateien (Schritte) zu programmieren.
TIME NG! : Die Start- und Stoppzeiten für
Wiedergabetimer sind identisch.
Vorsichtsmaßnahmen
Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs
 Audio-CD
 CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3-Dateien)
Auf dieser Anlage NICHT ABSPIELBARE Discs
 CD-ROM
 Andere CD-R/CD-RW als die im Audio-CD- oder
MP3-Format bespielten, die ISO9660 Level 1/Level 2,
Joliet entsprechen
 CD-R/CD-RW, die im Multi-Session-Betrieb bespielt
und nicht durch „Schließen der Session“ finalisiert
wurden
 CD-R/CD-RW von schlechter Aufnahmequalität,
zerkratzte oder verschmutzte CD-R/CD‑RW oder
mit einem inkompatiblen Aufnahmegerät bespielte
CD‑R/CD-RW
 Eine falsch finalisierte CD-R/CD-RW
 Discs, die andere Dateien außer MPEG 1 Audio Layer-3
(MP3) enthalten
 Discs mit ungewöhnlicher Form (z.B. herzförmig,
rechteckig, sternförmig)
 Discs, an denen Klebeband, Papier oder Aufkleber
haften
 Leihdiscs oder gebrauchte Discs mit Aufklebern, deren
Klebstoff ausgelaufen ist
 Discs, deren Aufkleber mit einer Tinte bedruckt sind,
die sich klebrig anfühlt
Hinweise zu den Discs
 Wischen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem
Reinigungstuch von der Mitte zum Rand hin ab.
 Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z. B. Benzin,
Verdünner), handelsübliche Reinigungsmittel oder für
Vinyl-LPs vorgesehene Antistatiksprays zum Reinigen
von Discs.
 Setzen Sie Discs keinem direkten Sonnenlicht oder
Wärmequellen (z.B. Warmluftauslässen) aus, und
lassen Sie sie auch nicht in einem in der prallen Sonne
geparkten Auto liegen.
Zur Sicherheit
 Ziehen Sie das Netzkabel ganz von der Netzsteckdose
ab, wenn die Anlage längere Zeit nicht benutzt werden
soll. Ziehen Sie beim Abtrennen des Netzkabels immer
am Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen.
 Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage
gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie
die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie sie wieder benutzen.
 Das Netzkabel kann nur von einer qualifizierten
Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Zur Aufstellung
 Stellen Sie die Anlage nicht in geneigter Position oder
an Orten auf, die sehr heiß, kalt, staubig, schmutzig,
feucht, unzureichend belüftet oder Vibrationen,
direktem Sonnenlicht oder heller Beleuchtung
ausgesetzt sind.
 Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das Gerät oder
die Lautsprecher auf Oberflächen stellen, die speziell
behandelt wurden (mit Wachs, Öl, Politur usw.), da es
sonst zu einer Verschmutzung oder Verfärbung der
Oberfläche kommen kann.
 Wenn die Anlage direkt von einem kalten zu einem
warmen Ort gebracht oder in einen sehr feuchten
Raum gestellt wird, kann sich Feuchtigkeit auf
der Linse im CD-Player niederschlagen und eine
Funktionsstörung der Anlage verursachen. Nehmen Sie
in einer solchen Situation die Disc heraus, und lassen
Sie die Anlage etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis
die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Hinweis zum Wärmestau
 Eine gewisse Erwärmung des Gerätes während des
Betriebs ist normal und kein Grund zur Besorgnis.
 Vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses, wenn
die Anlage längere Zeit bei hoher Lautstärke benutzt
worden ist, weil dann das Gehäuse heiß ist.
 Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
Hinweise zum Lautsprechersystem
Dieses Lautsprechersystem ist nicht magnetisch
abgeschirmt, so dass das Bild von in der Nähe
befindlichen Fernsehgeräten magnetisch verzerrt werden
kann. Schalten Sie in diesem Fall das Fernsehgerät aus
und warten Sie 15 bis 30 Minuten, bevor Sie es wieder
einschalten.
Falls keine Besserung eintritt, vergrößern Sie den
Abstand zwischen den Lautsprechern und dem
Fernsehgerät.
Reinigung des Gehäuses
Reinigen Sie diese Anlage mit einem weichen Tuch,
das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie kein Scheuervlies,
Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie Verdünner,
Benzin oder Alkohol.
Technische Daten
Verstärker-Teil
Modell für Europa, Russland und Israel:
Ausgangsleistung (Nennleistung): 15 W + 15 W (8 Ohm bei 1 kHz, 1 %
Gesamtklirrfaktor)
Sinus-Dauertonleistung (Referenz): 20 W + 20 W (8 Ohm bei 1 kHz, 10 %
Gesamtklirrfaktor)
Musikleistung (Referenz): 20 W + 20 W (8 Ohm bei 1 kHz, 10 %
Gesamtklirrfaktor)
Übrige Modelle:
Ausgangsleistung (Nennleistung): 15 W + 15 W (8 Ohm bei 1 kHz, 1 %
Gesamtklirrfaktor)
Sinus-Dauertonleistung (Referenz): 20 W + 20 W (8 Ohm bei 1 kHz, 10 %
Gesamtklirrfaktor)
Eingang
AUDIO IN (Stereo-Minibuchse): Empfindlichkeit 700 mV, Impedanz 47
kOhm
Ausgänge
SPEAKERS: Akzeptiert Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 Ohm
CD-Player-Teil
System: Digitales CD-Audiosystem
Laserdioden-Eigenschaften
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als 44,6 µW
*Diese Ausgangsleistung wurde in 200 mm Abstand von der Linsenoberfläche des optischen Abtastblocks mit 7 mm Blende gemessen.
Frequenzgang: 20 Hz  20 kHz
Signalrauschabstand: Mehr als 90 dB
Dynamikumfang: Mehr als 90 dB
Tuner-Teil
UKW-Stereo, UKW-Superhet-Tuner
Empfangsbereich:
87,5 MHz  108,0 MHz (50-kHz-Raster)
Antenne: UKW-Wurfantenne
iPod/iPhone-Teil
Kompatible iPod/iPhone-Modelle:
iPod touch der 4. Generation
iPod touch der 3. Generation
iPod touch der 2. Generation
iPod touch der 1. Generation
iPod nano der 6. Generation
iPod nano der 5. Generation (Videokamera)
iPod nano der 4. Generation (Video)
iPod nano der 3. Generation (Video)
iPod nano der 2. Generation (Aluminium)
iPod classic
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
„Made for iPod“ bzw. „Made for iPhone“ bedeutet, dass elektronisches
Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone konzipiert
und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet
wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses
Geräts bzw. Die Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass
die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Qualität der
Funkverbindung beeinträchtigen kann.
USB-Teil
Unterstützte Bitrate:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps  320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps  192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps  320 kbps
Abtastfrequenzen:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Anschluss
(USB): Typ A, maximale Stromstärke 500 mA
Lautsprecher
Lautsprechersystem: 2-Weg-Lautsprechersystem, Bassreflex
Bestückung:
Tieftöner 80 mm, Konustyp
Hochtöner 40 mm, Konustyp
Nennimpedanz: 8 Ohm
Abmessungen (B/H/T):
ca. 140 mm × 245 mm × 103 mm
Gewicht: ca. 1,2 kg netto pro Lautsprecher
Menge: 2 Stück (links/rechts)
Allgemeines
Stromversorgung:
Netzteil
Eingang 100 V  240 V AC, 50/60 Hz
Ausgang: 19,5 V DC 3,9 A
Leistungsaufnahme: 28 W
Abmessungen (B/H/T) (ohne Lautsprecher):
ca. 250 mm × 245 mm × 130 mm
Gewicht (ohne Lautsprecher): ca. 2,2 kg
Menge Hauptgerät: 1 Stück
Mitgeliefertes Zubehör: Ständer (1), Fernbedienung (1), Netzteil (1),
Netzkabel (1), UKW-Wurfantenne (1), Pads für Wandmontage (1 Bogen),
Dock-Adapter für iPhone-Modelle (1 Satz)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus: 0,5 Watt

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement