advertisement
Operator's Manual
12.5 Horse Power
36-inch Wide Cut Mower
Model No. 247.889360
CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all
Safety Rules and
Operating Instructions.
For answers to your questions about this product, call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 a.m. - 5 p.m., Mon - Sat
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espahol, p.60
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our Sears website: www.sears.com/craftsman
Printed in U.S.A.
FORM NO. 02005404 Rev 09_0
(4/2009)
SafetyInstructions
SlopeGuide
SafetyLabels
ProductSpecification
Assembly
Operation
2 Maintenance
3 ServiceandAdjustments
6 Off-Season
7 Accessories
8 Troubleshooting
10 PartsList
11 Espanol
12
Craftsman Two Year Limited Warranty on 36-inch Wide Cut Mower
When used and maintained according to all supplied instructions, if this Craftsman product fails due to a defect in material within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair. In-home warranty service is available, but you will have to pay a trip charge.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adaptors, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
• Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass.
• Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to, damage caused by objects, such as stones, metal debris or oversized pieces of wood, or impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
• Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
• Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
17
21
24
24
25
26
60
MODEL NUMBER
Model Number .........................................................
Serial Number ...........................................................
Date of Purchase ......................................................
Record the model number, serial number and date of purchase above.
WARNING:
This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol - heed its warning.
WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
DANGER:
This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects.
Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
OPERATION GENERAL
1.
Read this Operator's Manual completely before starting the mower. Study the controls and learn the proper sequence of operation. Retain
Operator's Manual in a safe place for future reference.
operator English or
IMPORTANT: If the information in this manual.
cannot read
2.
Do not allow anyone to operate or maintain this machine who has not read the manual. Never permit children under the age of 16 to operate this machine.
3.
Always have your feet and hands clear of the cutter deck when starting the engine.
4.
Do not remove any shields, guards, decals or safety devices. If a shield, guard, decal or safety device is damaged or does not function, repair or replace it before operating the mower.
5.
Always wear safety glasses, long pants and safety shoes when operating or maintaining this mower. Do not wear loose-fitting clothing, or have loose long hair or jewelry.
6.
Never run the engine indoors without adequate ventilation. Exhaust fumes are deadly.
7.
To avoid serious burns, do not touch the engine or muffler while the engine is running or until it has cooled for at least 30 minutes after it has been shut off.
8.
Do not allow anyone to ride on this mower. No passengers.
9.
Do not operate this mower under the influence of alcohol and or drugs.
10. Do not operate or store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater, furnace, clothes dryer, etc.
11. The owner is responsible for training the users, and is responsible for accidents or injuries occuring to themselves or others.
WARNING:
Never mow in fifth gear I
(transport speed).
Keep adults, children and pets away from the
area to be mowed. (75 feet reccommended)
2.
Never use this mower without the discharge chute installed and set in the down position
(except when material collection system is used.)
3.
Mow only in daylight or proper artificial light.
4.
Always remove debris and other objects from the area to be mowed.
5.
Watch for holes, sprinkler heads and other hidden hazards.
6.
Reduce speed when making sharp turns.
7.
Always have proper footing on slopes and hill sides and never operate when conditions are slippery.
8.
Always keep both hands on the handles when mowing. Always walk, never run.
9.
Never engage the blade clutch when the engine is running unless you are on grass that you intend to mow.
10. Be careful when crossing gravel paths or roadways. Always disengage the blade clutch and wait until the blades stop rotating.
11. Never leave the mower unattended without disengaging the blade clutch, shifting the transmission into neutral, placing the neutral latch levers in the neutral lock position, shutting off the engine, removing the key from the ignition switch and closing the fuel shutoff valve.
12. Always park the mower and start the engine on a level surface with the transmission in neutral, the blade clutch disengaged and the neutral latch levers in the neutral lock position.
13. Shut off the engine and wait for the blades to stop rotating before removing the grass catcher.
14. If you hit a solid object while mowing, disengage the blade clutch, shift the transmission into
I
neutral,placetheneutrallatchleversintheneutral sparkplugwire(s)andinspectfordamage.Repair
anydamageandmakesurethebladesareingood
8.
Always refer to the operator's manual for proper instructions on off-season storage. (See page 24)
9.
If the fuel tank has to be drained, do this outdoors.
Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment.
than15degreesora 26.8%grade).Mowacross
theslope.
_
the slope. You could slip and slide into the
ARNING:
Do not mow up and down
and steering control.
16. Never raise the mower deck while the blades are rotating.
17. Never walk or stand on the discharge side of a mower with the engine running. Disengage the blade clutch if another person approaches while you are operating a mower.
18. Always disconnect the spark plug wire to prevent the engine from accidentally starting before performing any maintenance on this mower.
19. Keep the mower and especially the engine clean and free of grease, grass and leaves to reduce the chance of fire and to permit proper cooling.
20. The operator presence control levers located at each handle are designed for your safety. Do not try to defeat their operation. If the blade clutch is engaged or the transmission is in gear, releasing both handles will shut off the mower's engine.
WARNING: Never let children or
untrained people operate or service this
mower.
1.
Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly.
2.
Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition. Also, visually inspect machine for any damage and repair, if needed.
3.
Before cleaning, repairing, or inspecting, stop the engine and make certain all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting.
4.
Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine.
5.
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
6.
Follow this manual for safe loading, unloading, transporting, and storage of this machine. (See page 16 and page 24)
7.
Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater, furnace, clothes dryer, etc.
1.
Fuel is highly flammable and its vapors can explode if ignited. Please respect it.
2.
Do not smoke or permit others to smoke while handling fuel.
3.
Always use approved containers for fuel and fill slowly to decrease the chance of static electricity buildup and spillage.
4.
Store fuel in well ventilated and unoccupied buildings away from sparks and flames.
5.
When dispensing gasoline into approved containers, place the container on the ground when refueling to avoid a possible static electricity ignition of fuel vapors.
6.
Do not fill containers while it is inside a vehicle, trunk, the bed of a pickup or floor of a trailer.
7.
Always shut off the engine and permit it to cool before removing the fuel tank cap.
8.
Always fill the fuel tank outdoors.
9.
If the fuel container spout will not fit inside the fuel tank opening, use a funnel.
10. When filling the fuel tank, stop when the fuel reaches one inch from the top. This space is necessary for tank expansion. Do not overfill.
11. Wipe up any spilled fuel.
12. Do not operate or store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater, furnace, clothes dryer, etc.
SLOPEOPERATION
DO:
• Mow across slopes, and exercise caution when turning or changing direction.
• Watch for holes, ruts or bumps and hidden objects.
• Be sure of your footing. A slip could cause personal injury.
• Check the area thoroughly before mowing.
• Slow down and use extra care.
DO NOT:
• Do not mow up and down slopes.
• Do not mow near drop offs, ditches, embankments, etc. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff or ditch, or if an edge caves in.
• Do not mow on wet or slippery grass. Reduced traction could cause sliding.
• Do not mow on slopes greeater than 15 degrees as shown on the slope gauge.
FIRSTTIME OPERATORS
• Start off in a flat, open, area.
• Keep bystanders away.
• Set the throttle to low speed.
• Practice maneuvering (forward, turn left, turn right, reverse), without the mower deck engaged.
5
USE THIS PAGE AS A GUIDE TO DETERMINE SLOPES WHERE YOU MAY NOT OPERATE SAFELY.
B
I
I
I
15 °
_ WARNING
Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet).
A riding mower could overturn and cause serious injury.
If operating a walk-behind mower on such a slope, it is extremely difficult to maintain your footing and you could slip, resulting in serious injury.
Operate ZERO-TURN mowers across the face of slopes, never up and down slopes.
Operate WALK-BEHIND mowers across the face of slopes, never up and down slopes.
r.D
Congratulations
on making a smart purchase. Your new
Craftsman® Professional product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Here's what the Repair Protection Agreement* includes:
Expert service by our 10,000 professional repair specialists
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs
Product replacement up to $1500 if your covered product cannot be fixed
,_ Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check
Fast help by phone- we call it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.
Think of us as a
'_talking owner's manual."
Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827-6655.
*Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional
installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the
U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®
Part Number: 01001036
I_WARNING
Part Number: 01001036
Part Number: 777122930
Part Number: 777122931
Part Number: 777S30116
SHIELD MISSING
DO NOT OPERAT
Part Number: 00030635
Part Number: 01002166
Part Number: 777122929
5TRANSPORT
|
GENERAL INFO.
Controls:
Parking:
Frame:
Front Caster Wheels:
Drive Wheels:
Fuel Tank:
Ground Speed:
(approximate)
Net Weight:
ENGINE INFO.
Engine:
Oil Type:
Spark plug:
Engine ignition; throttle; choke; left and right operator presence levers; left and right steering/brakes; blade clutch; transmission shift
Transmission in 1st, neutral latches released, rear wheels chocked in front
7 gauge steel
9 x 4.0-5 semi-pneumatic
13 x 6.50-6 pneumatic, 10-12 psi
5 gallons, regular unleaded l st=2.0mph, 2nd=2.6mph, 3rd=3.1mph, 4th=4.0mph,
5th=6.0mph, Reverse=2.2mph
460 Ibs
12.5 Briggs I/C, recoil start, dual element air cleaner
SAE 15W40, 1.2 quart
759-3336, 0.030" gap
TRACTION
DRIVE
INFO. 1
5 speed forward with reverse assist
CUTTER DECK INFO.
Cutter Deck; Drive:
Cutting
Height:
No. of Blades
Spindle:
Pulleys:
36" fabricated steel; belt driven
2" to 4" in 1/4" increments
2 at 18" long aluminum housing with taper roller bearings, greasable machined-cast iron for drive
lO
IMPORTANT:This unit is shipped with oil in the engine.
After assembly, see OPERATION section of this manual for fuel and engine oil details.
NOTE:
Reference to right and left hand side of the mower is observed from the operating position.
This pedestrian controlled wide area mower has been completely assembled at the factory.
LOOSEPARTSIN CARTON
The following items are packaged in a bag:
Operator's Manual and Engine Manual
TOOLSNEEDEDFORASSEMBLY
A tire Gauge
1.
Cut straps securing unit to pallet.
2.
Remove any protective packaging and plastic tie straps.
1.
Locate the chute strap which secures the discharge chute in a vertical position.
2.
Pull chute back towards the engine. While holding the chute with one hand, cut the strap with the other hand.
FINALADJUSTMENTS
Tire Pressure
The recommended operating rear tire pressure is 10-
12 psi. The caster wheels are semi-pneumatic and do not require air pressure. Check the tire pressure periodically and maintain equal pressure in both rear tires at all times.
IMPORTANT:
Refer to the tire sidewall for exact tire I manufacturer;s recommended or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutt ng deck to mow uneven y.
11
Know Your Mower
Read this operator's manual and safety rules before operating your Mower. Compare the illustrations below with your equipment to familiarize yourself with the location of various controls, safety signs and adjustments.
Save this manual for future reference.
The operation of any lawn mower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your eye severely. Always wear safety glasses, while operating the mower or while performing any adjustments or repairs on it. Check local regulations, hard hats and hearing protection may be required! Use only approved accessories and attachments.
Figure 1 The Control Panel
1. Ignition Switch
3. Engine Throttle
2. Choke
4. Blade Clutch lever
5. Right Steering Brake Lever 6. Neutral Latch Levers
7. Operator Presence Lever 8. Fuel Shutoff Valve
Ignition Switch:
Located in the center of the control panel between the handles. When the key is inserted and turned clockwise 90 degrees, the engine can be started if the transmission shift lever is in neutral and the blade clutch is disengaged.
Choke:
Located on the control panel and is activated by pulling upward. Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine.
Engine Throttle:
Located on the right side of the control panel between the handles. Moving the throttle lever upward will increase the engine speed from slow to fast.
Blade Clutch:
Located on the left handle below the control panel.
This is an over-center belt clutch. When the handle is pushed forward it snaps to rest and forces the idler pulley into the blade drive belt causing the blades to rotate. Pull back the handle and the pressure on the belt is relieved and the blades stop rotating.
Figure 2 View Looking Under The Fuel Tank
9. Transmission Shift Lever
IMPORTANT:
I o avoid engine stalling, slowly I engage the lever.
I
Steering Brake Levers:
There is a right-hand lever located beneath the outer end of the right handle and a left-hand lever located beneath the outer end of the left handle. Each lever operates independently and when squeezed against spring tension, lifts the idler pulley from applying pressure to the traction drive belt on the right or left side and applies the right or left side brake when squeezed tightly. When the levers are released, the mower will move ahead in a straight line if the engine is running and the transmission is engaged in a forward gear. Steering is accomplished by squeezing the steering/brake lever on the side to which the turn is to be made. A slight lever squeeze will allow belt slippage and provide a gentle turn. Squeezing the lever such that the neutral latch could be engaged will provide a sharp turn, and continued lever squeezing will apply the brake providing a pivot turn.
Neutral Latch Levers:
Pivoted inside each handle, there is a neutral latch lever which works with each of the steering/brake levers. When either of the steering/brake levers is
Meets ANSI B71.4 safety standards
Craftsman pedestrian controlled wide area mower conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
12
drivebeltandthebrakeis notengaged.
neutral lock position must be in the Neutral position in order to start the engine. Never attempt to mow in Fifth Gear. Fifth
Gear should be used for transport only.
Transmission
Shift Lever
Figure 3
IMPORTANT:
The neutral latch levers must be engaged in the neutral lock position before starting I
I the engine. They should not be loose so that they will stay n the un ocked post on un ess moved.
Operator Presence Levers:
Located above the outer ends of the right and left handles, at least one of these operator presence levers must be held down on the handles against spring pressure in order to shift the transmission shift lever into gear or engage the blade clutch. Releasing the operator presence levers with either the transmission shift lever in gear or the blade clutch engaged will shut off the engine.
IMPORTANT:
One or both operator presence levers must be depressed when n gear or mow ng.
Fuel Shutoff Valve:
Located on top of the fuel tank is the fuel shutoff valve. The handle turns 90 degrees. When the handle is in a horizontal position, it will shut off the flow of fuel to the engine. When it is turned to a vertical position, it will open and allow fuel to flow to the engine. Anytime the mower is being trailered or, if the mower will not be in use for 30 minutes or more, close the fuel shutoff valve to prevent flooding the engine.
Fuel Shutoff
Valve
Figure 4
Transmission
Shift Lever:
Located under the control panel.
The lever has seven positions moving from the left to the right:
Reverse Gear, Neutral, First Gear, Second Gear,
Third Gear, Fourth Gear and Fifth Gear. The lever
Figure 5
IMPORTANT: DO NOT shift the transmission from
one forward gear to another while unit is moving.
Stop forward travel, shift gear, then resume movement.
GASANDOILFILL-UP
Oil
IMPORTANT: The mower is shipped with motor oil in the engine; however, you MUST check the oil level before operating. Oil should be changed once after the first five hours of operation and every 40 hours of operation thereafter. Use the grade of engine oil specified in the Maintenance section.
• Remove oil fill dipstick from the oil fill tube.
• Check that the level of oil is up to the FULL mark on the dipstick. If needed, pour oil slowly into the oil fill tube until a FULL oil level is achieved.
• Replace oil fill dipstick and tighten.
Gasoline
• Remove fuel cap from the fuel tank.
• Make sure the container from which you will pour the gasoline is clean and free from rust or foreign particles. Never use gasoline that may be stale from long periods of storage in its container.
Gasoline that has been sitting for any period longer than four weeks should be considered stale.
• Fill fuel tank with clean, fresh, unleaded regular gasoline (87 ROM) only no more than one inch below bottom of filler neck to provide space for fuel expansion. Replace fuel cap.
• To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer.
Drain the fuel by shutting off the fuel valve and running the engine until it stops. Use fresh fuel next season. See STORAGE section for additional information.
_lb
system indoors, or operate or store near an
DANGER:
Never refuel or drain the fuel I
open flame, spark, or ignition source.
I
• Check the fuel level periodically to avoid running out of gasoline while operating the mower.
13
INITIALADJUSTMENTS
1.
Disconnect the spark plug wire.
2.
Check that all nuts, bolts and screws are tight.
3.
Check the tension of the deck drive belts:
6.
,
, a.
Remove the deck cover shield and engage the blade clutch.
b.
Make surethe belts clearthe belt guides by
1/8" to 1/4".
c.
The tension of the deck drive belts should be adjusted so that a ten-pound pull between two pulleys deflects each belt about 1/2" (See Figure 19 page 19). Do not overtighten these belts. The blade clutch should engage with only moderate force.
d.
Replace the deck cover shield and disengage the blade clutch.
The tension of the transmission drive belt should be adjusted so that a five-pound pull between the engine traction drive pulley and the transmission drive pulley deflects the belt about
3/16". (See Figure 20 page 20)
The two drive wheel belts are self-adjusting.
The steering control rods on each side of the handle assembly should initially be adjusted so that there is about a 1/4" to 3/8" space between the rod and the bottom of the slot in the neutral latch lever with the latch in the drive position (See
Figure 6.) To make this adjustment, remove the large hairpin from the swivel joint at the bottom of each steering control rod and thread the swivel joint up or down the rod as needed.
,
Figure 6
The brake rods (above each drive wheel) should be adjusted so that when the steering/brake levers are squeezed and the mower is pulled backward, the brakes lock the drive wheels. The machine should roll freely when the neutral latch lever is in the neutral lock position. To adjust the brake rods, remove the large hairpin from the swivel joint at the top of each brake rod and thread the swivel joint up or down the rod as needed.
Hair Pin
Figure 7
8.
Adjusting the cutting height: The mower is shipped with the cutting height set at 3 inches _+1/
4 inch depending on the air pressure in the tires.
To change the cutting height, blade spacers and/ or caster spacers must be moved according to the cutting height adjustment table. (Figure 24 and 25, page 22)
9.
Lubricate all fittings listed in the maintenance section.
TOSTARTTHEMOWER
IMPORTANT:
First time operators should refer to the procedure stated on page 5.
[_
indoors or in a poorly ventilated area.
ARNING:
Never run the engine monoxide, a deadly, odorless gas.
1.
Make certain you thoroughly understand all of the safety precautions before you attempt to operate this machine.
2.
Move the mower outdoors to a "test area" where you can operate the mower for about half an hour without being disturbed.
3.
Shift the transmision to neutral (N) position.
4.
Disengage the blade clutch.
5.
Place the neutral latch levers in the neutral lock position.
6.
Connect the spark plug wire.
7.
Open the fuel shutoff valve.
8.
Move the throttle lever to a mid range position and pull the "Choke" all the way out.
9.
Put the key in the ignition switch and turn the switch on.
10. To start engine using recoil starter: a.
Stand on left side (as viewed from behind handlebars) of machine. Be sure your feet are safely away from the underside of the mower deck and all mower controls are released. Stabilize mower by placing foot
14
as indicated below in Figure 8.
Figure 8
b.
Grasp starter rope handle and pull slowly until rope pulls slightly harder. Let rope rewind slowly. Then pull rope with a rapid, full arm stroke. Let rope return slowly. If engine fails to start after three pulls, repeat instructions (try setting throttle at fast setting).
c.
When engine starts, operate in fast throttle setting (move choke control to off).
KNOWYOURMOWER
,
After the engine has warmed up, shut off the ignition and check the operation of the safety switches. Make certain that the engine will not start unless the ignition switch is turned on, the transmission is in neutral and the blade clutch is disengaged.
Place the neutral latch levers in the neutral lock position. If the engine will start with the transmission in any gear (not neutral), immediately shut off the engine and contact customer service at 1-800-659-5917 or log on to managemyhome.com.
If the engine will start with the blade clutch engaged, immediately shut off the engine and contact customer service at 1-
800-659-5917 or log on to managemyhome.com.
To check operator presence controls: a.
Start the engine and hold the left operator presence control lever down against the left handle and move the transmission shift lever into first gear. Now take your hand off the operator presence control lever and the engine should die. If it does not, immediately shut off the engine and contact customer service at 1-800-659-5917 or log on to managemyhome.com.
b.
Repeat this procedure using the right operator presence control lever.
c.
Shift the transmission into neutral, restart the engine, hold one of the operator presence controls down against the handle and engage the blade clutch. Now take your hand off of the operator presence lever and the engine should die. If it does not, immediately shut off the engine and disengage the blade clutch and contact customer service at 1-800-659-5917 or log on to managemyhome.com.
2.
With the neutral latch levers engaged restart the engine.
3.
Push the blade clutch lever forward until it engages and the cutter blades start rotating.
4.
Shift the transmission into first gear. (It is suggested that you practice mowing in first gear.)
5.
Squeeze both steering/brake levers with both hands and release the neutral latch levers from the neutral lock position.
6.
Slowly release the steering/brake levers and the mower will move ahead in a straight line. To turn the mower, squeeze the steering/brake lever on the side to which you want to turn.
7.
To stop the mower's forward motion, squeeze both steering/brake levers until the mower stops and place the neutral latch levers into the neutral lock position.
IMPORTANT: Squeezing the control levers from the released position to the Neutral lock position releases traction-drive belt tension. Additional squeezing of these levers applies the service brakes. Applying the left brake will create a counter clockwise pivot or uturn and applying the right brake will create a clockwise pivot or u-turn. Applying both brakes will stop the machine without turning.
8.
Before shifting into reverse gear, the mower's forward motion must be completely stopped. For maximum traction in reverse, the steering/brake levers should be pushed downward.
and during Reverse operation. Stop the mower
DANGER:
Look behind the mower before
I_, and to prevent damage to the transmission, the mower must be completely stopped before
ARNING:
Toavoid possible bodily injury
reverse to forward.
9.
Practice operating the mower and as you gain confidence, shift the transmission from first to second and mow for a while and then shift from second to third. Mow for at least one-half hour and then return the mower to the shop.
_lb
shifted-on-the-go as transmission damage
The machine should not be I
stop Stop the mach ne, then sh ft.
I
10. To stop and shut off the mower, squeeze both steering/brake levers and place the neutral latch levers into the neutral lock position, disengage the blade clutch, shift the transmission into neutral, turn off the ignition to stop the engine, close the
15
fuel shutoff valve and disconnect the spark plug wire.
11. Check that all nuts, bolts and screws are still tight.
12. Check, and adjust if necessary, the tension of the deck drive belts and the transmission drive belt as described in items 3 and 4 of the Initial
Adjustment section.
13. Readjust the steering control rods and the brake rods. They may require frequent adjustment until the belts and brake bands have properly seated.
These adjustments are described in items 6 and
7 of the Initial Adjustment section.
14. After the first full day of mowing, all nuts, bolt and screws should be rechecked for proper tightness and the belts should be rechecked for proper tension.
USINGTHEMOWER
machine.
e.
When approaching the other end of a strip, slow down or stop before turning. A U-turn is recommended.
f.
To prevent rutting or grooving of the turf, change the direction that the strips are mowed by approximately 45 degrees the next and each subsequent time that the area is mowed.
g.
If the grass is repeatedly mowed in the same direction, it will be "trained" so that the Striped appearance is more pronounced and longer lasting. Grooving of the turf from the tires will occur.
10.
For empting material collection systems or for any other operation involving the mower deck, before leaving the operator station:
• shut off the mower deck.
• place the transmission in neutral.
• latch the neutral locks.
• shut off the engine.
• apply wheel chocks.
1.
Be sure area is clear of rocks, sticks, toys, wire, or other objects that could be thrown by the mower. Survey the entire area to be mowed.
Make sure that the accessories and attachments would be suitable for use on the terrain.
2.
With the neutral latches locked and the operator presence levers depressed, select a mowing speed. (a slower speed is suggested during first time use.)
3.
Engage the mower by pushing the blade clutch lever forward until it locks.
4.
Squeeze the steering control levers and release the neutral latches.
5.
Slowly release the steering control levers and the mower should go straight ahead.
6.
To operate in Reverse, look behind and down before backing up to be sure the path is clear.
7.
Be aware of the mower discharge and do not point it at anyone, or onto sidewalks and streets.
8.
Use care when approaching blind corners, shrubs, trees or other objects that could obstruct vision.
9.
To mow grass and produce a striped pattern: a.
Pick a point on the opposite side of the area to be mowed (post, tree, shrub, etc).
b.
If on a hillside, start at the bottom so that the turns are uphill rather than downhill.
c.
Align the mower so as to head directly toward the object on the far side.
d.
Slowly increase the speed of the machine to match cutting conditions, terrain, and operator familiarity with the controls and keep the machine headed directly toward the alignment object. Do not go fast as to reduce cut quality or to be uncomfortable in controlling the speed and direction of the
I
1.
If ramps are used, be sure they are secured to the trailer, truck bed, etc. and are designed for the application.
2.
The mower should be pushed or pulled onto or off the trailer, truck bed, etc., never try to drive it on.
3.
Turn the fuel valve off.
4.
Secure mower with chocks, straps, etc.
5.
Make sure accessories and attachments are secured or removed.
16
Transmission-Jackshaft
Couplers- There are two grease positions. See Figure 11 item H
WARNING:
Never let children or untrained
•
Always observe safety rules when performing any type of maintenance on the mower.
• The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain the equipment as instructed in this manual.
• Changing of engine-governed speed will void engine warranty.
• Periodically check all fasteners and make sure they are tight.
J& disconnect and ground the spark plug wire
ARNING:
Always stop the engine and
I
Engine Oil: Use Shell Rimula 15W40 oil or any 10W30 or 15W40 oil rated SJ or higher.
Spindle Lubricant: Use only Shell Alvania RL 2 grease. This grease is an amber-colored grease designed for high speed bearing applications.
It has a base oil viscosity that reduces running losses, has been formulated for low noise, has excellent corrosion
_rotection, and has excellent bearing lubrication.
3eneral Purpose Lubrication: Use any NLGI grade 2 multi-purpose grease.
Shell Albida EP2 is recommended.
Shell Albida EP 2 is a red-colored multi-purpose grease designed for heavy-duty bearing
_pplications. It has high base oil viscosity for mechani-
;al stability, has been formulated for high load, lowspeed applications, and has excellent lubrication and
;orrosion protection.
Figure 9
Figure 10
Daily
• Cutter Blade Spindle Bearings- There are two grease positions. See Figure 9 item A.
• Caster Wheel Bearing- There are two grease positions. See Figure 9 item B.
• Caster Wheel Pivot Shafts- There are two grease positions. See Figure 9 item C.
• Deck Idler Pulley Pivot Arms- There is one grease position. See Figure 9 item D.
Every 40 Hours
• Drive Wheel BearingsThere are two grease positions. See Figure 10 item E.
• Brake Lever Pivots- There are two grease positions. See Figure 10 item F.
• Blade Clutch Bellcrank Pivot- There is one grease position. See Figure 11 item G.
17
H G
View looking from the front
Figure 11
ENGINEMAINTENANCE
For detailed maintenance instructions for the engine on your mower, see the separate engine manual packed with your mower.
1.
Place a container underneath the mower on the right hand side.
2.
Remove oil drain plug, and replace when oil stops draining. (See Figure 12)
,
Remove old filter and insert new filter into hoses, and move clamps near filter.
Clamp
Fuel Filter
Clamp
Drain
Plug
,
Figure 12
Refill oil through the fill tube to the level indicated as "full" on the dipstick. (See Figure 13)
Full
Figure 15
SERVICESPARKPLUG
adjustment to the unit without first stopping engine and disconnecting spark plug wire.
• Clean the spark plug and reset the gap to.030" at least once a season or every 50 hours of operation.
See Figure 16. Spark plug replacement is recommended at the start of each season. Refer to engine parts list for correct spark plug type.
NOTE:
Do not sandblast spark plug.
Spark plug should be cleaned by scraping or wire brushing and washing with a commercial solvent.
.030" Ga
Figure 13
1.
Pull cover to open and expose filter.
2.
Remove and replace filter.
3.
Close cover.
Latch
Air Filter cover
Figure 14
1.
Squeeze the clamps on either side of the fuel filter hose, and move them away from the filter approximately one inch.
2.
Pull the hoses off the filter.
Plug
Figure 16
Figure
17&
18)
gloves or wrap blades to protect yourself from the sharp edges.
I
I
1.
Remove the deck cover.
2.
Tip the mower back and block up the front of the deck.
3.
Place one wrench on the hex head bolt under the blade. Use a second wrench to remove the Iocknut on top of the spindle pulley.
4.
Remember the number of blade spacers both
18
above and below the spindle.
1/4" Spacer
1/4" Spacers
6.
,
Figure 17
Remove the long (9-1/2") blade bolt, the flat washer, the blade and the blade spacers.
To replace the blade, reverse the above procedure. Be careful to replace the blade spacers correctly above and below the spindle.
This is not a timed blade system and since blade overlap is provided, orientation is not important.
2.
Remove the deck cover. (This requires a 9/16" wrench)
3.
Remove the cap screw which serves as a belt guide and is mounted in the idler pulley arm.
(Item J, Figure 19.)
4.
Slip the long blade drive belt off of the pulleys.
5.
Place a new long blade drive belt through the belt guide and loop it around the engine pulley and then around the two deck pulleys. The belt's back side should ride on the idler pulley.
6.
Replace the cap screw, lock washer and nut in the idler pulley arm.
7.
The idler pulleys should be adjusted so that when the blade clutch is engaged, a ten-pound pull between two pulleys deflects either belt about 1/
2" (See Figure 18.) Do not overtighten these belts. The blade clutch should engage with only moderate force.
8.
Replace the deck cover, and secure with 9/16" nut.
1/2" deflection
Figure 19
Figure 18
3.
,
,
To sharpen a blade, clamp the blade in a vise and, using a flat mill file, carefully file the cutting surface on each end of the blade to a sharp edge.
Blades with severe nicks or dents that cannot be removed by filing should be replaced.
It is important that each cutting blade edge be ground equally to maintain proper blade balance.
A poorly balanced blade will cause excessive vibration and may cause damage to the mower and result in personal injury. The blade can be tested by balancing it on a round shaft screwdriver. Grind metal from the heavy side until it balances evenly.
BELT:
(SeeFigure20)
1.
Make sure the blade clutch is disengaged.
2.
Working under the engine deck, take the long blade drive belt off of the engine pulley.
3.
Loosen the Iocknut (item I, Figure 20) holding the transmission drive belt idler pulley in place and slide the pulley away from the transmission drive belt.
4.
Remove the old belt and mount a new belt onto the pulleys.
5.
Slide the idler pulley back onto the belt and tighten the Iocknut holding it in place. The idler pulley should be adjusted so that a five-pound pull on the belt between the engine pulley and the transmission pulley deflects the belt about 3/16".
(SeeFigurelg)
1.
Make sure the blade clutch is disengaged.
19
,
Replace the long blade drive belt on the engine pulley.
. transmission drive belt
5.
Prop up the side of the mower and slip the belt over the drive wheel.
6.
Slip the new traction drive belt over the drive wheel and loop it over the jackshaft pulley while lifting up on the idler bracket.
7.
Insert the swivel joints in the holes in the idler bracket and replace the hairpin cotters.
8.
Replace the belt guards and the hex screws.
3/16" deflection long blade drive belt
Figure 20
BELT:
1.
Remove the hex screws which hold the belt guards in place. Remove the belt guards.
1.
Make sure the blade clutch is disengaged.
2.
Remove the deck cover.
3.
Remove the blade. (See changing a blade on page 18.)
4.
Remove the blade drive belts. (See changing the blade drive belts on page 19.)
5.
Remove the pulley.
6.
Tip the mower back and block up the front of the deck.
7.
Remove the four bolts and Iocknuts holding the spindle assembly to the deck.
8.
Remove the spindle assembly.
Screws
Figure 21
2.
Place the neutral latch lever in the neutral lock position.
3.
Remove the hairpin cotters from the two swivel joints which are inserted through the idler bracket and remove the swivel joints from the idler bracket.
4.
Lift up on the idler bracket with one hand while removing the belt from the jackshaft pulley with the other hand. (See Figure 22.)
Figure 22
20
WARNING: Do not at any time make any adjustment to the unit without first stopping engine and disconnecting spark plug wire.
Three holes in the belt guard allow you to reposition the hex cap screw to adjust the brake lever. The top hole (lite tension), the middle hole (medium tension) and the lower hole (hard tension). The unit is shipped with the hex screw in the top hole. SEE FIGURE 25
BELOW FOR REFERENCE. To adjust the bolt do the following:
1.
Remove the hex screws retaining the outer belt guard. (See Figure 21 page 20)
2.
Remove the upper nut retaining the inner belt guard, and loosen the lower nut (DO NOT
REMOVE). (See Figure 25)
3.
With a spring puller, pull the spring and detach it from the hex cap screw. (See Figure 23) are having difficulty removing the bolt, continue to loosen the lower nut on the inner belt guard (BUT
DO NOT REMOVE). Remove the bolt and nut.
(See Figure 25)
6.
Reposition the bolt and nut into the middle or lower hole and retighten the nut. (See Figure 25)
7.
Using a spring puller, reattach the spring to the hex cap screw. (See Figure 23)
8.
Reposition the inner belt guard, reinstall the upper nut, and retighten the lower and upper nuts. (See Figure 25)
9.
Reposition the outer belt guard, reinstall the hex screws. (See Figure 21 page 20)
Upper Nut
Medium
Hex Cap Screw Spring
,
Figure 23
Remove the lock nut from the lite touch hole in the inner belt guard. (See Figure 24)
Inner Belt Guard
Loosen the lower nut (DO NOT REMOVE)
Figure 25
Lock Nut
,
Figure 24
Pull the inner belt guard away from the unit. This will give clearance to remove the bolt. Note: If you
21
Note: The front edge of the cutting deck should be 1/8" - 1/4" below the rear edge of the deck so that the blades are cutting grass in only the front half of their circular path. This decreases friction and reduces the drive power required.
1/4" Spacer
1/2" Spacer
1/4" Spacers
Figure 24 Figure 25
Inches
2
2-1/8
2-3/8
2-1/2
2-3/4
3
3-1/4
3-1/2
2-3/4
3
3-1/4
3-1/2
3-3/4
3-1/4
3-1/2
3-3/4
4
Approximate
Cutting Height
1/4": Blade Spacers
Above and Below The
Spindle Assemblies
(See Figure 24)
Above Below
2
3
4
0
1
0
1
2
3
2
1
2
0
1
3
4
5
3
2
1
5
4
5
4
3
2
3
4
3
5
4
2
1
0
1/2" Caster Spacers Above and Below The Caster
Bracket
(See Figure 25)
Above Below
2
2
2
2
2
1
1
1
1
3
2
2
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
1
2
2
1
1
2
2
2
Engine Deck bolted to
upper holes on cutting deck.
AS DELIVERED
Engine Deck bolted to lower holes on cutting deck.
1/2" Spacers
22
WARNING
Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop.
Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To locate the nearest Sears Service
Center or to schedule service, simply contact Sears at
1-800-4-MY-HOME®.
Interval
Each Use
1st 5 hours
40 hours
Before Storage
Item
1.
Mower Blades
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Loose or missing hardware
Belts
Engine oil level
Fuel level
Controls
Cutter Blade Spindle Bearings
1.
Engine oil
1.
2.
Air cleaner
3.
4.
5.
Engine oil
Mower blades
Spark plug
Follow lubrication chart
• Fuel System
Service
1. As required
2. Tighten or replace
3. Check
4. Check
5. Check
6. Check for proper orientation
7. Lubricate
1. Change
1. Change
2. Clean or replace
3. Sharpen and balance
4. Clean, replace, re-gap
5. Lubricate
1. Run engine until it stops from lack of fuel or add a gasoline additive to the gas in the tank.
Service Log
23
WARNING
Never store lawn mower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. Never refuel or drain the fuel system indoors.
PREPARING THE ENGINE
For engines stored over 30 days:
1. To prevent gum from forming in fuel system or on carburetor parts, turn off the fuel valve, run the engine until it stops from lack of fuel or add a gasoline additive to the gas in the tank. If you use a gas additive, run the engine for several minutes to circulate the additive through the carburetor, after which the engine and fuel can be stored up to six months.
2. While engine is still warm, change the oil.
3. Remove spark plug and pour approximately 1 oz.
(30 ml) of clean engine oil into the cylinder. Pull the recoil starter several times to distribute the oil, and reinstall the spark plug.
4. Clean engine of surface debris.
PREPARING THE LAWN MOWER
• When storing the mower in an unventilated or metal storage shed, care should be taken to rustproof the non-painted surfaces. Using a light oil or silicone, coat the equipment, especially any springs, bearings, and cables.
• Remove all dirt from exterior of engine and equipment.
• Store equipment in a clean, dry area. Do not store in an area where equipment is present that may use a pilot light or has a component that can create a spark, or open flame.
PART NO.
33317
33318
DESCRIPTION
Bagger Grass Collector
Mulch Kit
24
WARNING
Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop.
Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
NEED MORE HELP?
Y_ [ _h/d the _ we_ _t _ _oe o_ _a_agemyhomeocom o F_d tMs and a_.[ you_ otl_e_ product manuals online.
- Get a_swers from our team of hol_le experts,
o Get a personalized maintenance plan for your home,
, F;I_ il_folmat_or_ and tools to help w_th home project,
_ _o_ f_ee_
This section addresses minor service issues. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service,
simply contact Sears at 1-800-4-MY-HOME®.
IMPORTANT: Before performing any troubleshooting, make sure: transmission is in Neutral, Neutral latches are locked on the control levers, blade clutch is disengaged and in the "OFF" position.
Problem
Engine fails to start
Engine runs erratically
Engine overheats
Engine hesitates at high RPM's
Engine idles poorly
Excessive vibration
Unit fails to propel itself
Poor mowing performance
Cause
1.
Choke not activated
2.
Throttle/choke control not in correct position
3.
Spark plug wire disconnected
4.
Faulty spark plug
5.
Fuel tank empty or stale fuel
6.
Blocked fuel line
1.
Unit running with choke applied
2.
Spark plug wire loose
3.
Stale fuel.
4.
Water or dirt in fuel system.
5.
Dirty air cleaner
1.
Engine oil level low
2.
Air flow restricted
1.
Spark plug gap set too close
Remedy
1.
Place throttle/choke control lever into choke position..
2.
Place throttle/choke lever into fast position.
3.
Connect wires to spark plug.
4.
Clean, adjust gap, or replace.
5.
Fill tank with clean, fresh gasoline.
6.
Have fuel line cleaned by a Sears service dealer.
1.
Move throttle/choke lever out of choke position.
2.
Connect and tighten spark plug wire.
3.
Fill tank with fresh gasoline.
4.
Drain fuel. Refill with fresh fuel.
5.
Replace air cleaner cartridge.
1.
Fill engine with proper amount and type of oil.
2.
Clean grass clippings and debris from around the engine's cooling fins and blower housing.
1.
Remove spark plug and adjust gap
1.
Fouled spark plug
2.
Dirty air cleaner
1.
Cutting blades loose or unbalanced
2.
Damaged, dull, or bent cutting blade
3.
Loose hardware
1.
Drive belts loose or damaged
1.
Dull blade(s)
2.
Broken, loose, or worn belt(s)
3.
Blade(s) out of balance
1.
Replace spark plug and adjust gap.
2.
Replace air cleaner cartridge.
1.
Tighten blade and spindle. Balance blade.
2.
Replace blade.
3.
Tighten all nuts and bolts.
1.
Replace drive belt.
1.
Sharpen or replace blade(s).
2.
Replace belt(s).
3.
Balance or replace blade(s).
25
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
\ •
GD: 01005995-P04
26
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Part No.
712-04065
01000643
01003253
01003254
01006693
01009884
Part Description
Hex Nut, 3/8-16, Flange Lock
Carriage Bolt 3/8-16 x 1.00
Torsion Spring
Chute Deflector Rod
Deflector Chute
Deflector Chute Bracket
Qty.
1
1
2
2
1
1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears yellow, the part number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
27
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
28
GD: 02005528-T03
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Part No.
00012158
00014608
00017778
00021951
712-04065
01000629
02005520
02005533
02005636
Part Description
Flat Washer, 3/8 Zinc
Lock Nut, Nylon Insert, 10-32
Phillips Head Screw, #10-32 x 1/2
Rubber Hood Latch
Hex Nut, 3/8-16, Flange Lock
Self Tapping Screw, 1/4-20 x 0.75
Trail Shield
Deck Cover, 36
Trailshield Plate
Qty.
1
8
8
2
1
3
1
1
1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears yellow, the part number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
29
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
c4_
L
/
/
/
/
/
\
\
/
\
DETA ] • ,A,
GD: 02005529-T03
3O
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
29.
30.
31.
32.
33.
25.
26.
27.
28.
21.
22.
23.
24.
17.
18.
19.
20.
13.
14.
15.
16.
9.
10.
11.
12.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
34.
35.
36.
Part No.
01000160
01000517
01000635
01000644
01000826
01000872
01001371
01002010
01002011
01002103
00063043
01003153
01005061
01009906
01010119
02000320
00021895
00021990
02002426
712-04065
01008225
00012158
00012169
00012173
00012402
00013406
00013433
00014439
00014459
00018468
00019271
00019554
00021956
00021958
00021961
00021977
00062715
Part Description
Flat Washer, 3/8 Zinc
Flat Washer, 5/16 Zinc
Lock Nut, Nylon Insert, 3/8-16
Shim Washer
Hex Cap Screw, 5/16-18 x .75
Hex Nut, 5/16-18
Shoulder Bolt
Eye Bolt, Right Hand
Cap, Black Vinyl
Eye Bolt, Left Hand
Turnbuckle
Hair Pin, 3/8"-1/2"
Grease Fitting, 45 ° , 1/4-28
E-Ring, Retainer
Idler Deck Take-up
Turnbuckle, Sleeve
Spacer, Belt Guide
Carriage Bolt, 1/2-13 x 1-1/4
Nut, Hex Flange Lock, 5/16-18
Carriage Bolt, 3/8-16 x 4.5
Deck 36"
Washer, 1.25 x .411 x .100
Hex Cap Screw, 3/8-16 x 2.75
Carriage Bolt, 3/8-16 x 1-1/4
Carriage Bolt, 3/8-16 x 1-1/2
Rod Clutch Link
Idler Base
Clutch Link
Deck Stiffener
Carriage Bolt, 3/8-16 x 5.00
Nut, Flange Lock, 1/2-13
Chute Baffle
Idler Arm
Bearing
Bar Weight
Flange Lock Hex Nut, 3/8-16
Push Retainer
Qty.
6
1
1
1
1
1
2
1
1
5
1
2
2
2
2
1
1
1
4
5
6
1
2
1
1
1
4
4
1
1
1
1
1
7
1
5
1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
31
Sears Craftsman
12.5 H.p. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
32
GD:
01007704_P05
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
8,
9.
10.
11.
Part No.
00010980
00011807
00021924
712-04065
00050125
00050441
01007491
01007642
01007499
01007577
01007591
01007595
Part Description
Hex Cap Screw, 3/8-16 x 1-1/2
Hex Nut, 5/8-11
Blade Spacer, 5/8 ID, 1/4 Thick
Hex Nut Flange Lock, 3/8-16
18" Rotary Blade
V-Belt
Spindle Assembly
Grease Fitting, 1/4-28 x 1.609
Deck Pulley
Blade Spacer, .630 x 1.500 x 1.850
Hex Cap Screw, 5/8-11 x 9
Flat Washer, .656 ID x 1.313 OD
Qty.
1
1
1
2
1
1
8
2
10
10
2
1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
33
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
\ i[/•
//
/
/
/
GD: 01005984-P09
34
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
8.
9.
10.
11.
Part No.
00012428
00012675
00014528
00021925
712-04065
00060078
01000643
01000746
01001051
01006718
00064164
02000192
Part Description
Lock Nut, Nylon Insert, 1/2-13
Hex Cap Screw, 1/2-20, 5.50
Spacer Wheel
Spacer, Caster
Hex Nut Flange Lock, 3/8-16
Grease Fitting, 1/4-28 x 3/16
Carriage Bolt, 3/8-16 x 1
Klik Pin, 1.75
Caster Yoke Assembly, Weldment
Caster Bracket Assembly
Caster Bushing
Wheel Assembly, 9.0 x 3.50-4
Qty.
2
8
8
8
2
2
2
2
1
1
4
1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
35
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
L
J i ", # @, k
J
GD: 02005400-T00
36
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
Part No.
00012186
00012235
00021407
01000215
01001023
01002509
01002766
01007425
01009333
01009858
02002253
751-3124D
Part Description
Hex Nut, 1/4-20
Uni-Clamp
Rubber Stop Pad
Hose Clamp, SAE #4: 1/4-5/8, SS
Fuel Tank Strap
Carriage Bolt, 1/4-20 x 3.00
Hex Flange Lock Nut, 1/4-20
Shut Off Fuel Tank
Spring, .625 OD x .390 ID x 1.20
Fuel Tank
Hose Fuel, 28"x .25 ID
Grommet, Fuel Tank
Fuel Cap, 3.5
Qty.
2
2
2
1
2
1
2
1
2
1
1
1
1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
37
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
J
/
//
/
I
II
I
GD: 01005998-P09
38
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Part No.
00006131
00006168
00009678
00011211
00012158
00012165
00012169
00012173
00012204
00012470
00013198
00014081
00014270
00021797
00021927
00021943
00021955
00021956
00071691
00071879
Part Description
Hex Nut, 3/8-16
Flat Washer, 3/8 Zinc
Clevis Pin, 3/8 x 1-1/8 Zinc
Grip, Neutral Latch, 1.25"
Flat Washer, 3/8 Zinc
Nylock Nut, 5/16-18
Flat Washer, 5/16 Zinc
Lock Nut, Nylon Insert, 3/8-16
Cotter Pin, 3/32 x 3/4, Zinc
Cable Tie, 3/16 x .05 x 7.4
Hex Cap Screw, 5/16-18 x 2
Lock Nut, Nylon Insert
Carriage Bolt, 3/8-16 x 2
Spring, .850 OD x 1
Steering Control Rod
Joint Swivel
Yoke, 3/8-16 Female
Hair Pin 3/8-1/2
Control Rod, Hydro Spacer
Blade Clutch Rod
Qty.
Ref. No Part No.
1
3
21.
22.
00076730
00087108
4
4
2
2
1
1
1
2
4
4
4
1
2
2
1
5
2
1
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
01010156
01010157
02002358
02002360
02002362
712-04065
01002010
01001556
01001714
01001715
01001716
01001717
01001863
01001864
01001919
01001972
01003209
01007530
Part Description
Spring Sleeve
Nylon Bushing
Carriage Bolt, 3/8-16 x 1-1/4
Handle Assembly
Control Sleeve, Black
Operator Control Sleeve, Yellow
Harness Assembly Adapter (not show)
Switch Mounting Snap
Operator Presence Return Spring
Hex Index Washer Screw, 0.500
Shoulder Screw, .38 x .412, 1/4-28
Hex Cap Screw, 5/16-18, 2.00
Blade Clutch Lever
Handle Grip, Black, 1"
Neutral Latch, Right Hand
Neutral Latch, Left Hand
Lever Assembly Control
Operator Presence Control RH
Operator Presence Control LH
Lock Nut, Nylon Insert, 3/8-16
Qty.
2
1
2
2
2
2
2
1
4
1
2
1
8
1
4
2
1
3
1
1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
39
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
('"h
GD:O2005527-T01
40
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
13.
14.
15.
16.
9.
10.
11.
12.
17.
18.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
Part No.
00008792
00011454
00012152
00012165
00012168
00012173
00013406
00017584
00018329
00021962
00021964
00030352
00030353
00030355
00030884
00031602
00060078
00083192
Part Description
Woodruff Key, 3/16 x 3/4
Jam Nut, Insert Lock, 3/8-24
Lock Nut, Nylon Insert, 1/4-20
Nut, 5/16-18 Nylock
Lock Washer, 5/16 Zinc
Lock Nut, Nylon Insert, 3/8-16
Hex Cap Screw, 5/16-18 x 3/4
Carriage Bolt, 1/4-20 x .750
Switch, WB Transmission
E-Ring, 5/8
External Retainer Ring
Jackshaft w/Heaw Spline
Coupling w/Heavy Spline
Bell Washer, .39 ID x 1.13 OD x .062
Grip, .250 x 1 x 3-1/2, Yellow
Carriage Bolt, 1/4-20 x 1.00
Grease Fitting, 1/4-28 x 3/16
Idler Washer
31.
32.
33.
34.
35.
27.
28.
29.
30.
23.
24.
25.
26.
19.
20.
21.
22.
Qty.
Ref. No, Part No.
3
3
2
1
1
2
1
2
1
1
4
2
4
3
2
2
3
1
01000073
01000093
01000121
01000152
01000641
01002010
01002011
00021906
01003146
01003825
01004392
01004395
01005114
01009455
02004558
02005430
712-04064
Part Description
Transmission Pulley
Shift Arm
Engine Deck Assembly
Transmission, 5 Speed
Carriage Bolt, 5/16-18 x 1
Carriage Bolt, 3/8 -16 x 1.25
Carriage Bolt, 3/8-16 x2
Bellecrank Pivot, Weldment
Engine Belt Guide
Shift Handle
Engine Spacer, LH
Engine Spacer, RH
Drive Belt Guide
Clutch, Bellecrank Casting
Flat Idler Pulley w/Adapter
Shift Plate
Lock Nut, Nylon Insert, 1/4-20
Qty.
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
41
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
\,
\
GD: 01002905-P07
42
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No Part No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
00002528
00006131
02000588
00012165
00012168
00012169
00012226
00012380
00012382
00021930
00021941
00021943
00021956
00021960
Part Description
Hex Cap Screw, 3/8-16, 2.00
Hex Nut, 3/8-16
Flat Washer, 1.00 x 2.00 x .075
Nut, Nylock, 5/16-18
Lock Washer, 5/16 Zinc
Flat Washer, 5/16
Grease Fitting, 1/4-28, 90°
Cotter Pin, 5/32 x 1-1/2 Zinc
Hex Cap Screw, 5/16-18 x 1-1/2
Brake Rod
Drive Wheel Pulley Spacer
Swivel Joint
Hair Pin, 3/8-1/2
Retainer, Push ON, 3/8
Qty.
Ref. No.
Part No.
2
4
15.
16.
00021962
00021979
8
2
8
2
4
4
2
2
8
2
2
2
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
00021980
00021981
00021983
00021984
00052369
00067444
00083192
01000641
01005114
01009216
Part Description
E-Ring, 5/8
Drive Pulley, V
Drum Brake
Band Brake
Wheel Assembly, 13 x 6.50-6
Hex Jam Nut, 1-14
Brake Link
Brake, Bracket Link
Idler Washer
Carriage Bolt, 5/16-18 x 1
Drive Belt Guide
Brake Lever Weldment
Note: Lubricant grease by ounce
Qty.
2
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
43
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
,r m
\
\\ ii
GD: 01009879-P04
44
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref. No.
Part No.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
9.
10.
11.
12.
00002528
00006131
00012152
00083192
712-04065
00012428
00017584
00021964
00021969
00021976
00036665
01000130
Part Description
Hex Cap Screw, 3/8-16, 2.00
Hex Nut, 3/8-16
Lock Nut, Nylon Insert, 1/4-20
Flat Washer
Lock Nut, Nylon Insert, 3/8-16
Lock Nut, Nylon Insert, 1/2-13
Carriage Bolt, 1/4-20 x .750
External Retain Ring
Jackshaft Pulley
Flat Idler Drive
Idler Sleeve
Spacer Tube
2
2
4
2
6
4
4
2
2
2
2
2
Qty.
Ref. No.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
13.
14.
15.
16.
Part No.
01000151
01000199
01000226
01000628
01000642
01001009
01001011
02000487
02005514
02005515
02005534
Part Description
Belt, V
Extension Spring
Hex Cap Screw, 1/2-13, 3.50
Screw, TT, 1/4-20, 0.5, Hex Index Washer
Carriage Bolt, 3/8-16 x 5.50
Right Idler Bracket
Left Idler Bracket
Bearing Housing
Right Hand Outer Belt Cover
Left Hand Outer Belt Cover
Belt Guard
Qty.
2
2
2
6
4
1
1
2
1
1
2
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
45
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
/-\
\
\
/
Description
Engine
Air Filter (Primary)
Air Filter (safety)
Oil Filter
Fuel Filter
Spark Plug
Part Number
02005500
BS-698413
BS-697292
BS-492932S
BS-298090S
759-3336
46
/
/
GD: 01009863-P04
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
7.
8.
9.
10.
3.
4.
5.
6.
11.
12.
13.
14.
15.
Ref. No.
Part No.
1.
2.
00006129
00010943
725-1341B
00012165
00012166
00012168
00012195
00013131
00013669
00013675
00014608
00018324
00021521
00021970
00021972
00021973
Part Description
Hex Cap Screw, 5/16-18 x 1-3/4
Single Ignition ON/OFF Switch
Ignition Key
Nut, 5/16-18, Nylock
Hex Nut, 5/16-18
Lock Washer, 5/16 Zinc
Lock Washer, 7/16
Hex Cap Screw, 1/4-20 x 0.75
Screw, Hex Washer, 10-32 x 1/2
Clutch Washer
Lock Nut, Nylon Insert, 10-32
Delta Switch
Harness Wire (not shown)
Deck Pulley
Traction Pulley
Bushing
Qty.
Ref. No.
1
1
2
2
1
4
1
1
3
2
4
1
1
1
1
1
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
Part No.
00030466
00030906
00032097
00060056
00072586
00073094
01000194
01000721
01002884
01003273
01004004
01007533
01009826
02005500
Note: Engine Oil 10W40
Part Description
Choke Cable
Machine Screw, 10-32 x 5/8
Nut w/cap, 5/8-32 Ignition
Nut, 8-32, w/Star Washer
Flat Washer
Spacer, Engine Pulley
Belt (not shown)
Screw, 8-32 x 0.375
Hex Cap Screw, 7/16-20 x 1-1/4
Throttle Cable
Throttle Control Knob
Key Stick, 1/4 x 1/4 x 2-3/4
Harness Adaptor
12.5 Hp Briggs Engine
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 0100-xxxx, is painted Sears Yellow, the part number to order would be 0100-xxxx-04028.
Sears Yellow: 04028
Powder Black: 0637
47
Briggs & Stratton 12.5 H.P. Engine 219802-0597-B1
1058 OPERATOR'S MANUAL I
1330 REPAIR MANUAL
85O
11 _---. -._,$
684 _ _.._}_
584
3O6
691
71
1026 _._9
524 O
238 o
635 _,_,_"_
_
383 _
85O
1034
914 ¢:__
102 I
13U
51
870
54_
43 _>_
1044 _ 24 8
61 4_
7 9!
741
48
Briggs & Stratton 12.5 H.P, Engine 219802-0597-B1
616
404
614[l
209
222
559
'_
265
267
%
_,
I [_387A
385A
365 _)
9181 601
601
1095 VALVE GASKET SET
51 868_
3 _._
358 ENGINE GASKET SET s
12 _____
20 _
_¢,..s_
51
_,
524 O
691
842 C_
868
883
49
Briggs & Stratton 12.5 H.P, Engine 219802-0597-B1
37 _
78_ ,F',,
I_I'
37A _ '_
78A
363
57
56
459 _'1_
689 {_
456
597
23
455
1044 !
6=I'
1070A _
1005 [ .-/I7!_¢_/_
864_ _.
823
613B
[ 1036 EMISSIONS LABEL I
1-1216 1266A
_'_h
G
643
967
445
50
Briggs & Stratton 12.5 H.P. Engine 219802-0597-B1
_
LMT/PART
NUMBER
LOCATIONS
142_'10
_ w
105 0
_"1
127 _'
1331
L 1_1
51
105A
127A O
lO91¢-,\_
1127
[,NIKKI
...............
276 _;_
950_
51
93@
95
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
987_3)
1266_)
1266A(:I_
51
121A CARBURETOR OVERHAUL KIT
987A (_4
105A 0
127A_
1266 t)
1266A %
617 0 634A_
51
Briggs & Stratton 12.5 H.P, Engine 219802-0597-B1
Ref.
No.
Part No.
Part Description
1 BS-697677 Cylinder Assembly
2 BS-399265 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
3 BS-391086S ° Seal-Oil (Magneto Side)
4
5
BS-697106
BS-792964
Sump-Engine
Head-Cylinder
7 BS-273280S °+ Gasket-Cylinder Head
11 BS-794683 Tube-Breather
12 BS-697110 ° Gasket-Crankcase
13 BS-690360
15 BS-690946
16 BS-697390
Screw (Cylinder Shield)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
20
22
BS-795387
BS-692125
23 BS-693555
24 BS-222698S
25 BS-792305
BS-792728
26
27
28
BS-792306
BS-792643
BS-698469
BS-697099
° Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Crankcase Cover/Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
29
32
33
34
BS-791633
BS-791118
BS-791934
BS-791935
35
36
BS-691279
BS-691279
37 BS-697352
37A BS-697626
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Guard-Flywheel
40 BS-690964 Retainer-Valve
48
50
51
42
43
45
46
BS-499586
BS-691968
BS-690564
BS-795102
Keep-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
BS-697361
Short Block
Manifold-Intake
BS-692137 Q°+ Gasket-Intake
56
57
58
60
53
54
55
BS-690227
BS-691148
BS-695130
BS-695129
BS-695131
BS-695132
BS-494212
65
78
BS-690759
BS-691003
78A BS-690364
81 BS-691178
Stud (Carburetor)
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Pulley-Starter
Spring-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
93
94
BS-690602
BS-794176
94A BS-793610
95 BS-691636
95A BS-690718
98 BS-495800
98A BS-695408
104 BS-690525
Bushing-Throttle Shaft
Kit-Idle Mixture (Walbro)
Kit-Idle Mixture (Nikki)
Screw (Throttle Valve) (Walbro)
Screw (Throttle Valve) (Nikki)
Kit-Idle Speed (Walbro)
Kit-Idle Speed (Nikki)
Q Pin-Float Hinge (Walbro)
Ref.
No.
125
125A
127
127A
130
130A
131
131A
133
133A
135A
137
137A
141
141A
142
146
186
187
104A
105
105A
106
108
108A
117
118
121
121A
Part No.
Part Description
232
238
24O
265
267
276
300
304
305
305A
188
192
2O2
2O9
216
217
222
227
306
307
333
334
337
358
363
383
385
BS-694918
BS-231855S
BS-696136
BS-691780
BS-691227
BS-698773
BS-699897
BS-699898
BS-790031
BS-698787
BS-793227
BS-791265
BS-694524 Q
BS-690727
BS-790024
BS-698774
BS-790901
BS-698776
BS-494381
BS-694914
BS-792022
BS-281185S Q
BS-698781
BS-790902
BS-698778
BS-790025
BS-691639
BS-698174
BS-791805
Pin-Float Hinge (Nikki)
Valve-Float Needle (Walbro)
Valve-Float Needle (Nikki)
Seat-Inlet (Walbro)
Valve-Choke (Walbro)
Valve-Choke (Nikki)
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul (Walbro)
Kit-Carburetor Overhaul (Nikki)
Carburetor (Walbro)
Carburetor (Nikki)
Plug-Welch (Walbro)
Plug-Welch (Nikki)
Valve-Throttle (Walbro)
Valve-Throttle (Nikki)
Kit-Throttle Shaft (Walbro)
Kit-Throttle Shaft (Nikki)
Float-Carburetor (Walbro)
Float-Carburetor (Nikki)
Tube-Fuel Transfer (Nikki)
Gasket-Float Bowl (Walbro)
Gasket-Float Bowl (Nikki)
Kit-Choke Shaft (Walbro)
Kit-Choke Shaft (Nikki)
Nozzle-Carburetor
Key-Timing
Connector-Hose
(Standard) (Walbro)
BS-691693
BS-691986
BS-691841
BS-792813
BS-691840
BS-695409
BS-694042
BS-691374
BS-691842
BS-691843
BS-691035
BS-691024
BS-794904
BS-692255 Q
BS-697349
BS-698473
BS-697102
BS-793376
BS-697359
BS-691003
BS-795315
BS-691061
BS-491055S
BS-697151
BS-19203
BS-89838S
BS-694476
Line-Fuel (Molded) (Cut to Required
Length)
Screw (Control Bracket)
Bali-Rocker Arm
Link-Mechanical
Spring-Governor
Link-Choke
Spring-Choke
Bracket-Control
Lever-Governor
Spring-Governor
Cap-Valve
Filter-Fuel
Governor
(Brown)
Return
Control
Link
Clamp-Casing
Screw (Casing Clamp)
Washer-Sealing
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing) (1 13/64" Long)
Screw (Blower Housing) (13/16" Long)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Gasket Set-Engine
Puller-Flywheel
Wrench-Spark Plug
Screw (Fuel Pump) (1 1/8" Long)
52
Briggs & Stratton 12.5 H.P, Engine 219802-0597-B1
Ref.
Part No.
No.
385A BS-690297
387 BS-697090
Part Description
Screw (Fuel Pump) (2/3" Long)
Pump-Fuel (Includes Mounting Bracket)
387A BS-808656
404 BS-691691
431 BS-697122
445 BS-695113
455 BS-695113
456 BS-695128
459 BS-281505S
505 BS-691251
523 BS-699908
524 BS-691032
525 BS-697085
552 BS-697144
559 BS-697561
562 BS-691119
584 BS-794682
597 BS-691696
601 BS-791850
608 BS-693394
613 BS-691416
613A BS-690297
614 BS-691620
616 BS-692012
Pump-Fuel
Washer (Governor Crank)
Elbow-Intake
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Bushing-Governor Crank
Screw (Remote Choke Stop)
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
Screw (Pawl Friction Plate)
Hose-Clamp
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Screw (Muffler)
Pin-Cotter (Governor Crank)
Crank-Governor
634 BS-690802
634A BS-698779
635 BS-691909
643 BS-697155
676 BS-393761
677 BS-690661
684 BS-697157
689 BS-691855
691 BS-692407
718 BS-690959
741 BS-697128
757 BS-793242
758 BS-697391
759 BS-697392
823 BS-698941
830 BS-691095
842 BS-691031
Spring/Seal Assembly (Walbro)
Spring/Seal Assembly (Nikki)
Boot-Spark Plug
Retainer-Air Filter
Deflector-Muffler (Side Out)
Screw (Muffler Deflector)
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Seal-Governor Shaft
Pin-Locating
Gear-Timing
Link-Counterweight
Counterweight
Pin-Counterweight
Screw (Muffler Adapter)
Stud-Rocker Arm
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Ref.
Part No.
No.
Part Description
847
850
BS-790443
BS-100100
851 BS-692424
864 BS-794661
868 BS-690968
870 BS-691844
883 BS-692236
914 BS-691108
918 BS-791851
950 BS-691657
967 BS-697292
968 BS-697420
975 BS-495933
975A BS-698783
987 BS-691326
987A BS-698777
993 BS-694088
1005 BS-794439
1023 BS-794659
1026 BS-794573
BS-697694
1029 BS-691751
1034 BS-690822 o+
•+
Dipstick/Tube Assembly
Sealant-Liquid (Used in place of the
Rocker Cover Gasket and the Breather
Passage Gasket)
Terminal-Spark
Adapter-Muffler
Seal-Valve
Bowl-Float (Walbro)
Bowl-Float (Nikki)
Seal-Throttle Shaft (Walbro)
Seal-Throttle Shaft (Nikki)
Gasket-Cylinder Head Plate
Fan-Flywheel
Cover-Rocker
Rod-Push (Exhaust)
Rod-Push (Intake)
Arm-Rocker
Guide-Push Rod
Plug
Seat-Valve (Exhaust)
Gasket-Exhaust
Screw (Rocker Cover)
Hose-Vacuum
Screw-Float Bowl (Bottom of Float Bowl)
Filter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner
1036
1044 BS-698139
Label-Emission (Available From A Briggs and Stratton Authorized Dealer)
Screw (Flywheel)
Operator's Manual
1058 BS-MS3787
1070
1091
BS-690363
BS-691333
Screw (Flywheel Fan)
Cap-Limiter
Gasket Set-Valve 1095 BS-691581
1127
1263
BS-695407
BS-697124
Screw (Float Bowl)
Reed-Breather
1264 BS-697104
Screw (Breather Reed)
1266
1266A
BS-691917
BS-697123
SeaI-O Ring (Intake Elbow) (Red)
SeaI-O Ring (Intake Elbow)
1267 BS-697419
1270 BS-793243
1330 BS-272147
Latch-Blower Housing
Plug-AVS Counterweight
Repair Manual
• Included in Engine Gasket Set, Key. No. 358
Q Included in Carburetor Overhaul Kit, Key. No. 121
+ Included in Valve Gasket Set, Key. No. 1095
53
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
29
6O
59
58
57
50
49
3O
82
34
150
54
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360
Ref.
No.
Part No.
1 TC-772083A
2 TC-780086A
2A TC-780142
3 TC-770061A
4 TC-776134
8 TC-792089A
9 TC-784266
11 TC-778154
12 TC-778176
20 TC-792077A
21 TC-792078
22 TC-792079
24 TC-780071
25 TC-792073A
27 TC-792035
28 TC-788040
29 TC-780072
30 TC-780108
32 TC-792001
34 TC-780105A
Part Description
Transmission Cover
Needle Bearing
Needle Bearing
Transmission Case
Countershaft
Shift Key
Shift Collar
Bevel Gear (42 teeth)
Input Bevel Pinion (14 teeth-steel)
Steel Ball, 5/16" dia.
Set Screw, 3/8-16 x 3/8"
Spring
Thrust Bearing
Screw, 1.4-20 x 1-1/4"
Retaining Ring
Retaining Ring
Washer
Washer
"O" Ring
Flange Bushing
Ref.
Qty.
No.
4
1
1
1
1
1
1
1
1
6
4
1
1
6
1
1
1
1
2
4
Part No.
49 TC-778125
50 TC-778239A
51 TC-778124A
52 TC-778250
53 TC-778122A
56 TC-778136
57 TC-778240
58 TC-778126A
59 TC-778249
60 TC-778128A
65 TC-780139
66 TC-776135
67 TC-776402
71 TC-788069
81 TC-786081
82 TC-786082
83 TC-786083
90 TC-788067B
150 TC-510334
Part Description
Spur Gear (35 teeth)
Spur Gear (32 teeth-steel)
Spur Gear (30 teeth)
Spur Gear (27 teeth)
Spur Gear (22 teeth)
Spur Gear (15 teeth)
Spur Gear (18 teeth-steel)
Spur Gear (20 teeth)
Spur Gear (23 teeth)
Spur Gear (28 teeth)
Thrust Washer
Input Shaft (3-11/16" long)
Shifter & Brake Shaft
Square Cut Ring
Roller Chain (No. 41 chain, 24 links)
Sprocket (9 teeth)
Sprocket (18 teeth)
Grease (32 oz. bottle Bentonite)
Gasket Eliminator (Loctite #515)
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
55
This page intentionally left blank.
56
This page intentionally left blank.
57
Emission
Sears, Roebuck and
(ThispageapplicableintheU.S.A.andCanada0nly.)
Co., U.S.A.
(Sears), the California and the United States Environmental Protection
Air Resources
Agency (U.S.
Board
EPA)
(CARB)
Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO
CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND
THEREAFTER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND TO
California and United States Emission
CERTIFIED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE
PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES (AND
AFTER JANUARY1,2OOIlNCANADA).
Control Defects Warranty Statement
The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model year 2000 and later small off-road engine (SORE). In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Elsewhere in the United States, new nonroad, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must emission control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Your emission control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, muffler and catalytic converter.
Also included may be connectors and other emission related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your meet similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must warrant the
Sears Emission Control small off-road engine at no cost to you including diagnosis,
Defects Warranty Coverage parts and labor.
Small off-road engines are warranted relative to emission control below.
If any covered part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and
Maintenance Instructions.
Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
As the small offroad engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to an
Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service
Representative at 1--800--469--4663.
The emission warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance.
The warranty is not related to an in-use emission test.
Sears Emission Control Defects Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for nonregulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions.
1.
Warranted Parts
3.
2.
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below
(the emission control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased.
a.
Fuel Metering System
• Cold start enrichment system
• Carburetor and internal parts
• Fuel Pump b.
Air Induction System
• Air cleaner
• Intake manifold c.
Ignition System
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system d.
Catalyst System
• Catalytic converter
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse valve e.
Miscellaneous Items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
• Connectors and assemblies
Length of Coverage
Sears warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser.
4.
5.
6.
No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. For emissions warranty service contact your nearest Authorized Sears
Service Dealer as listed in the "Yellow Pages" under "Engines,
Gasoline," "Gasoline Engines," "Lawn Mowers," or similar category.
Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the
Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the
Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of
Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts.
Maintenance
Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in the
Sears Operating and Maintenance Instructions.
Consequential Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty.
In the USA and Canada, a 24 hour hot line, 1-800-469--4663, has a menu of pre-recorded messages offering you engine maintenance information.
58
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air Index Information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB)Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions
Durability
Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate:
Intermediate:
Engine is certified
Engine is certified to be emission to be emission compliant compliant for 125 hours of actual engine running time.
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period
of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air
Index, the cleaner the engine.
This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1, 2000, Look For Emissions
Compliance Period On
Engine Emissions Compliance Label
After July 1,2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental
Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards.
For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
The displacement engines of Model Series 210000 is 344 cc, 280000 is 465 cc, 310000 engines is 501 cc.
This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.
59
Declaraci6n de garantia
Instrucciones de seguridad
Guia para la operaci6n en pendientes
Acuerdo de protecci6n para reparaciones
Etiquetas de seguridad
Especificaciones del producto
Montaje
60
61
64
65
66
68
69
Funcionamiento
Mantenimiento
Servicio y ajustes
Almacenamiento fuera de temporada
Aditamentos y Accesorios
Soluci6n de problemas
70
75
79
82
82
83
Garantia de dos ahos de Craftsman para la Cortadora de cesped de 36 pulgadas
Si se usa y mantiene este producto Craftsman de acuerdo con las instrucciones suministradas y falla debido a un defecto en los materiales dentro de los dos aSos a partir de la fecha de compra, s[rvase devolverlo a cualquier tienda Sears, Centro de servicio de piezas y reparaciones, u otro punto de ventas Craftsman en los Estados
Unidos para su reparaci6n sin cargo. El servicio de garantia a domicilio esta. disponible pero se aplicara, un cargo de traslado.
Esta garantJa no cubre:
•
Art[culos de duraci6n limitada que sufren desgaste bajo condiciones normales de uso, tales como cuchillas de cortadora rotativas, adaptadores para cuchillas, bujias de encendido, purificadores de aire, correas y filtros de aceite.
• Cambio de Ilantas o reparaciones ocasionados por pinchaduras con objetos del exterior como clavos, espinas, tocones o vidrios, etc.
• Reparaciones necesarias debido a abuso del operador, incluyendo, pero sin limitarse a ellos, los daSos causados por objetos, tales como piedras, desechos de metal o trozos de madera demasiado grandes, objetos cuyo impacto puede doblar la estructura o el carter, o la sobreaceleraci6n del motor.
• Reparaciones necesarias debido a negligencia del operador, incluyendo entre otros, daSos meca.nico y electrico ocasionado por un almacenamiento no apropiado, falla por el uso de aceite de grado y/o cantidad no apropiados o falla por no dar mantenimiento al equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual del operador.
• Limpieza o reparaciones al motor (sistema de combustible) provocadas por un combustible contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe utilizarse en un perJodo no mayor de 30 dJas a partir de la fecha de su adquisici6n.
Esta garant[a s61otendra, validez durante 90 d[as si este producto se utiliza en cualquier momento para fines comerciales o de alquiler.
Esta garantia s61otendra, validez mientras el producto se utilice en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga derechos legales especfficos y usted podria gozar adema.s de otros derechos que varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
NOMERO DE MODELO
Nt_mero de Modelo ..................................................
Nt_mero de Serie ........................................................
Fecha de compra ......................................................
Registre arriba el nt_mero de modelo, el nt_mero de serie y la fecha de compra.
60
ADVERTENClA:
La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento
esta m_tquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales.
Cuando vea este simbolo-
siga la advertencia
ADVERTENClA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehiculo contienen o liberan sustancias quimicas que el estado de California considera que pueden producir c_.ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
PELIGRO:
Esta m_tquina ester diseSada para ser utilizada respetando las reglas de seguridad contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta m_tquina es capaz de amputar manes y pies y de arrojar objetos con gran fuerza.
De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
GENERAL
OPERACION
1.
Lea este manual del operador en su totalidad antes de poner en funcionamiento la cortadora de cesped.
Estudie los controles y aprenda la secuencia operativa adecuada.
Conserve este Manual del operador en un lugar seguro para consultas futuras.
IMPORTANTE:
Si el operador no puede leer en ingles ni espaSol, es responsabilidad del propietario de la m_tquina explicarle la informaci6n contenida
en este
manual.
2.
No deje que nadie que no haya leido este manual opere o realice el mantenimiento de esta m_tquina.
No permita nunca que los niSos menores de 16 aSos utilicen esta m_.quina.
3.
Siempre mantenga sus pies y manes alejados de la plataforma de la cortadora cuando ponga en marcha el motor.
4.
No retire las protecciones, las calcomanias o los dispositivos de seguridad.
Si una protecci6n, calcomania o un dispositivo de seguridad
ester
daSado o no funciona, rep_trelo o reempl_tcelo antes de operar la cortadora de cesped.
5.
Siempre use anteojos de protecci6n, pantalones largos y zapatos de seguridad cuando opere o realice el mantenimiento de la cortadora de cesped.
No utilice ropa demasiado holgada ni Ileve el cabello largo suelto ni alhajas.
6.
Nunca encienda el motor en un lugar cerrado sin ventilaci6n adecuada.
Los humos de escape son venenosos.
7.
Para evitar quemaduras graves, no toque el motor o silenciador mientras el motor este en funcionamiento o hasta que se haya enfriado por Io menos durante 30 minutos luego que se haya apagado.
8.
No permita que ninguna persona se desplace en la m_tquina. No ester diseSada para transportar pasajeros.
9.
No utilice la m_tquina bajo la influencia de alcohol o drogas.
10. No opere ni almacene la m_tquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya una llama expuesta, chispas o piloto de encendido come per ejemplo, de calentadores de agua, homes, secadores de ropa, etc.
11. El propietario de la m_tquina es responsable de la capacitaci6n de los usuarios de la misma y tambien de los accidentes o lesiones que sufran dichos usuarios u otras personas.
ADVERTENCIA: Nunca corte el cdsped en I quinta (es la velocidad de transporte),
Mantenga
a adultos, ni_os y mascotas alejados del drea a ser podada. (se recomienda una distancia de 75 pies)
2.
Nunca opere esta cortadora de cesped si el canal de descarga no ester instalado y colocado en la posici6n baja (excepto si se usa el sistema de recolecci6n de materiales).
3.
Corte el cesped solamente con luz de dia o con luz artificial adecuada.
4.
Extraiga siempre los residues y demAs objetos de la superficie donde desea cortar el cesped.
5.
Tenga cuidado de los pozos, rociadores, y otros factores de riesgo que no esten visibles.
6.
Reduzca la velocidad cuando realice giros muy cerrados.
7.
Siempre este bien afirmado sobre pendientes y laderas y nunca opere la m_tquina cuando las condiciones son resbaladizas.
8.
Mantenga siempre ambas manes en el manubrio cuando corta el cesped.
Siempre camine, nunca corra.
9.
Nunca conecte el embrague de la cuchilla cuando el motor ester en funcionamiento a menos que este sobre cesped que desea cortar.
10. Tenga cuidado cuando cruce senderos con grava o caminos.
Siempre desconecte
el embrague
de la cuchilla y espere hasta que las cuchillas dejen de rotar.
11. Para dejar la cortadora de cesped sin vigilancia siempre debe desconectar
el embrague
de la cuchilla, colocar la transmisi6n y las palancas de seguridad en neutro, apagar el motor, sacar la Ilave del interruptor de encendido y cerrar la v_dvula de retenci6n de combustible.
12. Siempre debe estacionar la cortadora de cesped y poner en marcha el motor en una superficie nivelada con la transmisi6n en neutro, el embrague de la cuchilla desenganchado y las palancas de seguridad en neutro.
13. Apague el motor y espere hasta que las cuchillas dejen de girar antes de sacar la bolsa recolectora de pasto.
14. Si mientras ester cortando el cesped golpea un objeto duro, desenganche
el embrague
de la
I
61
cambie coloque neutra elmotor.Desconecte
bujiasy reviselama.quina
losdaSos paraverificar ycompruebe estenenbuenas estenbienajustados elmotor.
15. Nocorteelcesped quelascuchillas y quelospernos antesdevolveraponer empinadas lapendiente.
enpendientes
(conma.s
de26,80%).
de15grades
Corteelcesped
16. No levante nunca la plataforma de la cortadora si las cuchillas est_tn rotando.
17. No camine ni se detenga del lade de la descarga de la cortadora si el motor ester en marcha. Desenganche el embrague de la cortadora de cesped si otra persona se acerca mientras la ester operando.
18. Antes de realizar las tareas de mantenimiento de la m_tquina desconecte siempre el cable de la bujia para evitar que el motor se ponga en marcha de forma accidental.
19. Mantenga la cortadora de cesped y especialmente el motor limpios y sin grasa, pasto y hojas para reducir las posibilidades de que se prenda fuego y permitir que se enfrien de forma adecuada.
20. Las palancas de presencia del operador que estan ubicadas en cada manubrio estan diseSadas para su seguridad.
No intente alterar su funcionamiento.
Si el embrague de la cuchilla esta enganchado o si la transmisi6n esta en cambio, al soltar ambos manubrios se apaga el motor de la cortadora de cesped.
MANTENIMIENT0YALMACENAMIENT0
I_ subiendo y bajando la pendiente.
Podria patinarse y deslizarse bajo la cortadora, o la
ADVERTENCIA: No corte el c_sped y el control de la direccion.
o personas no capacitadas operen esta
DVERTENCIA: No permita nunca que ni_os
1.
Nunca altere los dispositivos de seguridad.
Controle peri6dicamente que funcionen correctamente.
2.
Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos esten bien ajustados para comprobar que la m_tquina se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento.
Adem_ts, realice una inspecci6n visual de la m_tquina para controlar si la misma ester daSada y rep_trela de ser necesario.
3.
Antes de limpiar, reparar o revisar la cortadora, detenga el motor y compruebe que todas las partes m6viles se hayan detenido.
Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
4.
No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni acelere demasiado el motor. El regulador del motor controla la velocidad maxima segura de funcionamiento del motor.
5.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones segt_n sea necesario.
6.
Siga las instrucciones de este manual para cargar, descargar, transportar y almacenar de manera segura esta maquina.
(Consulte la pagina 16 y la p_tgina 24)
7.
Nunca almacene la m_tquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya una llama expuesta, chispas o piloto de encendido come per ejemplo, de calentadores de agua, hornos, secadores de ropa, etc.
8.
Consulte siempre el manual de operaci6n para obtener instrucciones adecuadas para el almacenamiento fuera de temporada.
(Consulte la pa.gina 24)
9.
Si debe vaciar el tanque de combustible, ha.galo al aire libre.
Respete las normas referentes a la disposici6n correcta y las reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger el medio ambiente.
1.
El combustible es sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se encienden.
Por favor, respete esta advertencia.
2.
No fume ni permita que otros Io hagan mientras se manipula el combustible.
3.
Utilice siempre recipientes aprobados para el combustible y carguelos lentamente para reducir las posibilidades de que se acumule electricidad est_ttica y se produzca un derrame.
4.
Almacene el combustible en instalaciones bien ventiladas y desocupadas, alejado de chispas y llamas.
5.
Cuando se coloca la gasolina en recipientes adecuados, se los debe colocar en el suelo para la recarga a fin de evitar la posibilidad de que los vapores del combustible se enciendan por la electricidad est_ttica.
6.
No Ilene los recipientes si est_tn dentro de un vehiculo, portaequipajes, la caja de una camioneta o el piso de un remolque.
7.
Siempre apague el motor y deje que se enfrie antes de sacar la tapa del tanque de combustible.
8.
Siempre Ilene el tanque de combustible al aire libre.
9.
Si el pico del recipiente de combustible no cabe dentro de la abertura del tanque de combustible, utilice un embudo.
10. Cuando Ilene el tanque de combustible, detengase cuando el combustible alcance una pulgada desde la parte superior. Ese espacio es necesario para la expansi6n del tanque. No Io Ilene en exceso.
11.
Limpie la gasolina que se haya derramado.
12. No opere ni almacene la m_tquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya una llama expuesta, chispas o piloto de encendido come per ejemplo, de calentadores de agua, hornos, secadores de ropa, etc.
HAGA LO SIGUIENTE:
• Corte de forma transversal alas pendientes y sea precavido al doblar o cambiar de direcci6n..
• Este atento a los agujeros, surcos, abultamientos u otros objetos ocultos.
• Siempre este seguro de su equilibrio.
Si se patina podria sufrir lesiones personales.
• Verifique minuciosamente la superficie antes de cortar el cesped.
• Reduzca la velocidad y sea extremadamente precavido.
NO HAGA LO SIGUIENTE :
• No corte el cesped subiendo y bajando la pendiente.
• No corte el cesped cerca de declives, zanjas, terraplenes, etc. La cortadora podria volcar repentinamente si una rueda queda sobre el borde de un acantilado o zanja o si cediera el terreno de un borde.
• No corte el cesped si ester ht_medo o resbaladizo.
Una menor tracci6n podria causar derrapes.
• No corte el cesped en pendientes que superen los 15 grades come Io indica el medidor de pendientes.
62
• Arranque en un _trea plana y abierta.
• Mantenga alejados a los presentes.
• Ajuste el regulador en velocidad baja.
• Practique las maniobras (marcha adelante, giro a la izquierda, giro a la derecha, marcha atr_ts), sin enganchar la plataforma de la cortadora.
63
USE ESTA PAGINA COMO GUiA PARA DETERMINAR LAS INCLINACIONES DE LAS PENDIENTES EN LAS
MIRE Y MANTENGA ESTE NIVEL CON UN ARBOL VERTICAL
UN POSTE DE ENERGiA
LA ESQUINA DE UN EDIFICIO
O UNA CERCA
/
15 °
_ ADVERTENCIA
No corte en pendientes con una inclinaci6n de mas de 15 grados (elevaci6n aproximada de 2 1/2 pies por cada 10 pies).
El tractor corta cesped podria voltearse y causar lesiones graves.
Si se opera en pendiente con una cortadora de cesped de empuje, es extremadamente dificil mantener el equilibrio; el operador podria resbalarse y sufrir lesiones graves.
Opere las cortadoras de cesped de RADIO DE GIRO CERO en sentido transversal al frente de las pendientes, nunca hacia arriba y hacia abajo.
t.o
Felicitaciones per haber realizado una adquisicidn inteligente.
El producto profesional Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones.
Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
El Acuerdo* incluye:
'_
Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales
Servicio ilimitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparaciones cubiertas
Reemplazo del producto por hasta $1500 si no es posible reparar el producto cubierto
,_
,_
Descuento de 10% del precio normal del servicio y de las piezas instaladas correspondientes al mismo que no est6n cubiertas por el acuerdo; ademas, 10% de descuento en el precio normal de la verificaci6n de mantenimiento preventivo
Ayuda rapida pot tel_fono, nosotros la denominamos
Resoluci6n Rapida, consiste en asistencia telef6nica a cargo de un representante de Sears. Puede considerarnos "un manual parlante para el operador".
Una vez adquirido el acuerdo, s61ose requiere de un simple
Ilamado telef6nico para programar el servicio. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche, o programar un servicio en linea.
El Acuerdo de protecci6n para reparaciones no presenta ningQn riesgo. Si Io cancela por cualquier motivo durante el periodo de garantia del producto, se le reembolsara el importe completo. 0 recibira un reembolso prorrateado en cualquier momento luego del vencimiento del periodo de garantia, iAdquiera hoy su acuerdo de protecci6n para reparaciones!
Se aplican
determinadas
limitaciones
y exclusiones.
Para obtener precios e informacion adicional Ilame en EE.UU. al
1-800-827-6655.
*La cobertura para Canada varia para algunos articulos. Si desea la informacion completa Ilame a Sears Canada al 1-
800-361-6665.
Servicio de instalacion de Sears
Si desea solicitar la instalacidn profesional de Sears de aparatos dom_sticos, dispositivos para abrir portones, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes, en los Estados Unidos o Canada Ilame al 1-800-4-MY-HOME®
65
Ndmero de pJeza: 01001036
I AADVERTENCIA
Ndmero de pieza: 01001036
Ndmero
de pieza: 777122931
Ndmero de pieza:
777122930
Ndmero de pieza: 777S30116
SHIELD MISSING
DO NOT OPERAT
Ndmero de pieza: 00030635
66
Nt_mero de pieza: 777122919
Nt_mero de pieza: 777S33036
TO REDUCE THE RISK
DO
NOT OPERATE
MOWER
OF
INJURY,
UNLESS
DI _
CATCHER
CHUTE
IS IN ITS
OOVF_RORG_
PROPER PLACE.
DANGER
Nt_mero de pieza: 777122929
Nt_mero de pieza: 01002166
67
INFORMACION
GENERAL
Controles:
Estacionamiento:
Bastidor:
Rueditas delanteras:
Ruedas de transmisibn:
Depbsito de combustible:
Velocidad absoluta:
(aproximada)
Peso neto:
Encendido del motor; regulador; cebador, palancas derecha e izquierda de presencia del operador; direcci6n / frenos de derecha e izquierda; embrague de la cuchilla; palanca de transmisi6n
Transmisi6n en primera, las palancas de seguridad neutras sueltas, las ruedas traseras calzadas adelante.
acero calibre 7
9 x 4.0-5 semineumaticas
13 x 6.50-6 neum_.ticas, 10-12 psi
5 galones, comt_n sin plomo primera=2.0mph, segunda=2.6mph, tercera=3.1mph, cuarta=4.0mph, quinta=6.0mph, Marcha atras=2.2mph
460 libras
INFORMACION SOBRE
EL MOTOR
Motor:
Tipo
Bujia de aceite: de encendido:
12.5 Briggs I/C, arrancador de retroceso, depurador de elemento doble
SAE 15W40, 1.2 cuarto
759-3336, separaci6n de 0.030"
INFORMACION SOBRE
LA TRANSMISION DE
TRACCION
Transmisibn de traccibn:
5 velocidades hacia adelante con asistencia de marcha atras
INFORMACION SOBRE
LA PLATAFORMA DE
CORTE
Plataforma de corte; transmisibn
Altura de corte:
Cantidad de cuchillas
Husillo:
Poleas:
de acero fabricado de 36"; transmisi6n por correa
2" a 4" con incrementos de 1/4"
2 a 18" de Iongitud alojamiento de aluminio con cojinetes de rodillos c6nicos, que pueden lubricarse hierro fundido mecanizado para la transmisi6n
68
delmontaje, deestemanualparaobtener sobreelcombustible
NOTA:
Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la cortadora se hacen observando la maquina desde la posicion de operacion.
Esta cortadora de cesped con control pedestre y capacidad para superficies amplias se ha montado completamente en f_tbrica.
Los siguientes elementos se embalan en una bolsa:
Manual del operador y Manual del motor
MONTAJE
Un man6metro para neum_tticos
RETIRODELAUNIDADDELACAJADE
MONTAJE
1.
Corte las tiras que aseguran la unidad al p_tlet.
2.
Retire todo el embalaje protector y las tiras pl_tsticas de uni6n.
RETIRODELATIRADELCANAL
1.
Ubique la tira del canal del canal de descarga que Io sostiene en posici6n vertical.
2.
Tire el canal para atr_ts hacia el motor. Mientras sostiene el canal con una mano, corte la tira con la otra.
AJUSTESFINALES
Presi6n de los neum_tticos
La presi6n de funcionamiento recomendada para los neum_tticos traseros es de 10-12 psi. Las rueditas son semineum_tticas y no requieren presi6n de aire. Verifique la presi6n de los neum_tticos regularmente y mantenga siempre la misma presi6n en ambos neum_tticos traseros.
conocer con exactitud la presi6n maxima en psi recomendada por el fabricante.
No los infle en exceso.
IMPORTANTE:Consulte
los laterales de las ruedas para la plataforma corte el cesped en forma desigual.
69
Conozca su cortadora de cesped
Lea este manual del operador y las reglas de seguridad antes de poner en funcionamiento su cortadora de cesped.
Compare las ilustraciones que aparecen a continuaci6n con su equipo para familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles, carteles de seguridad y ajustes.
Guarde este manual para consultas futuras.
AI operar una cortadora de cesped puede ser que objetos extraSos sean arrojados a los ojos, Io cual puede daSarlos gravemente.
Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operaci6n del equipo o mientras Io ajusta o repara.
iVerifique las reglamentaciones locales, posiblemente requieran el uso de casco y protectores auditivos!
Utilice s61o los accesorios y acoplamientos autorizados.
Figura 1 El panel de control
1. Interruptor de encendido 2, Cebador
3. Regulador del motor 4. Palanca del embrague de la cuchilla
5. Palanca de freno / direcci6n derecha 6. Palancas de seguridad neutras
7. Palanca de presencia del operador 8. Valvula de retenci6n de combustible
Interruptor de encendido:
Ester ubicado en el centro del panel de control entre los manubrios.
Cuando se coloca la Ilave y se la gira 90 grados en el sentido de las agujas del reloj, se puede poner en marcha el motor si la palanca de cambio de la transmisi6n ester en neutro y el embrague de la cuchilla ester desenganchado.
Cebador:
Esta ubicado en el panel de control y se activa tirando hacia arriba. AI activar el control del cebador se cierra la placa del cebador del carburador y esto ayuda a poner en marcha el motor.
Regulador del motor:
Ester ubicado en el costado derecho del panel de control entre los manubrios.
AI mover la palanca del regulador hacia arriba se incrementa la velocidad del motor de lenta a r_tpida.
Embrague de la cuchilla:
Ester ubicado en el manubrio izquierdo, debajo del panel de control.
Es un embrague de cuchilla ajustado en posici6n central.
Cuando se empuja el manubrio hacia adelante el embrague se encaja para descansar y fuerza la polea intermedia dentro de la correa de transmisi6n de la cuchilla haciendo que giren las cuchillas.
Tire hacia atr_ts el manubrio y se alivia la presi6n sobre la correa y las cuchillas dejan de rotar.
Figura 2Vista de la parte inferior del deposito de combustible
9. Palanca de cambio de la transmisi6n
I IMPORTANTE: Para evitar que se ahogue el motor engrane lentamente la palanca.
Palancas
de freno / direccibn:
Hay una palanca a la derecha que ester ubicada debajo del extremo exterior del manubrio derecho y una palanca que ester a la izquierda ubicada debajo del extremo exterior del manubrio izquierdo.
Cada palanca funciona de forma independiente y cuando se las presiona contra la tensi6n del resorte, levantan la polea intermedia de manera de detener la presi6n sobre la correa de la transmisi6n del lado derecho o izquierdo segt_n corresponda y aplican el freno derecho o izquierdo si se las presiona con firmeza.
Cuando se sueltan las palancas, la cortadora se desplaza hacia delante en linea recta si el motor ester en marcha y la transmisi6n se engrana en una marcha hacia adelante.
La direcci6n se Iogra apretando la palanca de direcci6n/ freno del lado hacia el cual se desea girar. Si se aprieta la palanca levemente se desliza la correa y la m_tquina gira suavemente.
Si se aprieta la palanca de manera que la palanca de seguridad neutra se engrane, la m_tquina darer un giro cerrado y si se contint_a apretando se aplicar_t el freno con Io cual pivotar&
Palancas
de seguridad neutras:
Hay una palanca de seguridad neutra articulada en cada manubrio que funciona con cada una de las palancas de direcci6n/freno.
Cuando se aprieta cualquiera de las palancas de direcci6n/freno y su palanca de seguridad neutra se empuja hacia delante y se engrana en la posici6n neutra de bloqueo, la palanca de direcci6n
/
Cumple con los estandares de seguridad de ANSI B71.4
La cortadora de cesped con control pedestre y capacidad para superficies amplias de Craftsman cumplen con los estandares de seguridad del instituto estadounidense de estandares nacionales (ANSI).
70
frenosemantiene noaplicapresi6n transmisi6n
para el transporte.
Palanca de de la transmisi6n posici6n de bloqueo neutra
Figura 3
IMPORTANTE:
Las palancas de seguridad neutras se deben engranar en la posici6n neutra de bloqueo antes de poner en marcha el motor. No deben estar sueltas de manera que permanezcan en la posici6n no bloqueada a menos que se las mueva.
Palancas de presencia del operador:
Ubicadas en los extremos
exteriores
de los manubrios derecho e izquierdo, por Io menos una de estas palancas de presencia del operador debe mantenerse hacia abajo sobre el manubrio y contra la presi6n del resorte para cambiar de marcha la palanca de cambio de la transmisi6n o para engranar
el embrague
de la cuchilla.
Si se sueltan las palancas de presencia del operador con la palanca de cambio de la transmisi6n
en
una marcha o bien el embrague de la cuchilla engranado se apagar_t el motor.
IMPORTANTE: Se debe oprimir una o ambas palancas de presencia del operador cuando se ester en marcha o cortando.
V_lvula de retenci6n de combustible:
La vAIvula de retenci6n de combustible estA ubicada en la parte superior del dep6sito de combustible.
La manija se gira 90 grados. Cuando la manija esta. en posici6n horizontal, cierra el flujo de combustible hacia el motor.
Cuando se la gira hasta la posici6n vertical, se abre y permite que el combustible fluya hacia el motor. Si se desea remolcar la cortadora de cesped o si la misma no se utilizara, durante 30 minutos o ma.s, se debe cerrar la va.lvula de retenci6n de combustible para evitar ahogar el motor.
Valvula de retenci6n de combustible
Figura 5
IMPORTANTE: NO cambie la transmisibn de una
marcha hacia adelante a otra mientras la unidad est_ en movimiento. Detenga el desplazamiento hacia adelante, cambie de marcha, luego retome el movimiento.
•
•
•
•
Aceite
IMPORTANTE:
La cortadora de cesped se entrega con aceite en el motor, no obstante, usted DEBE verificar el nivel de aceite antes de operarla.
El aceite debe cambiarse una vez despues de las primeras cinco horas de operaci6n y cada 40 horas de operaci6n de ahi en m_ts. Utilice el tipo de aceite de motor especificado en la secci6n Mantenimiento.
•
•
Retire la varilla de medici6n de aceite del tubo de
Ilenado de aceite.
Controle que el nivel de aceite este hasta arriba en la marca FULL (lleno) de la varilla del nivel del aceite. Si es necesario, vierta aceite lentamente
en
el tubo de Ilenado hasta Ilegar al nivel de aceite
Ileno.
• Vuelva a colocar la varilla de Ilenado de aceite y ajt_stela..
Gasolina
Saque la tapa del combustible del dep6sito del mismo.
Verifique que el recipiente del que va a verter la gasolina este limpio y libre de 6xido o de objetos
extraSos.
No use nunca gasolina que pueda estar vieja por haber estado almacenada en su recipiente por largos periodos.
La gasolina que ha estado
estacionada
por un periodo superior a cuatro semanas debe considerarse vieja.
Llene el dep6sito de combustible con gasolina comt_n sin plomo, limpia y fresca (87 ROM) no m_ts de una pulgada por debajo de la base del cuello de
Ilenado para dejar espacio para la expansi6n del combustible.
Vuelva a colocar la tapa de combustible en su lugar.
Para evitar problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema de combustible antes de almacenar la m_tquina durante 30 dias o m_ts. Para drenar el combustible cierre la v_dvula de combustible y haga funcionar el motor hasta que se detenga.
La siguiente temporada use combustible fresco.
Consulte la secci6n de almacenamiento si desea informaci6n adicional.
Figura 4
Palanca de cambio de la transmisibn:
Esta ubicada debajo del panel de control.
La palanca cuenta con siete posiciones pasando de izquierda a derecha: Marcha atr_ts, Neutro, Primera, Segunda,
Tercera, Cuarta y Quinta.
La palanca debe estar en
Neutro para poner en marcha el motor.
Nunca intente desplazarse en Quinta.
La Quinta debe usarse s61o
71
•
sistema de combustible en lugares cerrados, ni opere o almacene la maquina cerca de
PELIGRO:
Nunca recargue ni drene el gn c on,
Verifique peri6dicamente el nivel de combustible para evitar quedarse sin gasolina mientras ester operando la cortadora de cesped.
7,
AJUSTESINICIALES
1.
Desconecte el cable de la bujia.
2.
Verifique que todas las tuercas, pernos y tornillos esten bien ajustados.
3.
Verifique la tensi6n de las correas de transmisi6n de la plataforma: a.
Saque la protecci6n de la cubierta de la plataforma y enganche el embrague de la cuchilla.
b.
Compruebe que las correas se separan de las gu_as de correa en 1/8" a 1/4".
c.
Se debe ajustar la tensi6n de las correas de transmisi6n de la plataforma de manera que una tracci6n de diez libras entre las dos correas curve cada correa aproximadamente
1/2" (Consulte la Figura 19 de la p_tgina 19).
No ajuste demasiado estas correas.
El embrague de la cuchilla debe engranarse s61o con fuerza moderada.
d.
Saque la protecci6n de la cubierta de la plataforma y desenganche el embrague de la cuchilla.
4.
Se debe ajustar la tensi6n de la correa de transmisi6n de manera que una tracci6n de cinco libras entre la polea de transmisi6n de tracci6n del motor y la polea de transmisi6n curve la correa aproximadamente 3/16". (Consulte la Figura 20 de la p_tgina 20)
5.
Las dos correas de transmisi6n de las ruedas se ajustan autom_tticamente.
6.
Las varillas de control de la direcci6n que estan ubicadas a cada lado del conjunto de los manubrios se deben ajustar inicialmente de manera que quede un espacio de aproximadamente 1/4" a 3/8" entre la varilla y la base de la ranura de la palanca de seguridad neutra con dicha palanca en la posici6n de transmisi6n (Consulte la Figura 6). Para realizar este ajuste, saque el pasador de horquilla grande de la uni6n giratoria que ester en la base de cada varilla de control de la direcci6n y enrosque la uni6n giratoria hacia arriba o abajo de la varilla segt_n resulte necesario.
uni6n giratoria hacia arriba o abajo de la varilla segt_n resulte necesario.
Pasador de horquilla
Figura 7
8.
Ajuste de la altura de corte: La cortadora de cesped se envfa con una altura de corte ajustada en 3 pulgadas _+1/4 pulgada segt_n la presi6n de aire de los neum_tticos.
Para cambiar la altura de corte, se debe mover los separadores de las cuchillas y/o los separadores de las rueditas siguiendo la tabla de ajuste de la altura de corte. (Figuras 24 y 25, p_tgina
22)
9.
Lubrique todos los accesorios enumerados en la secci6n de mantenimiento.
PARAPONEREN MARCHALA
IMPORTANTE:
La primera vez los operadores deben
Figura 6
Las varillas de freno (que est_m por encima de cada rueda de tracci6n) se deben ajustar de manera que cuando se aprietan las palancas de direcci6n/freno y la cortadora se tira hacia atr_ts, los frenos traben las ruedas de tracci6n.
La m_tquina debe rodar libremente cuando la palanca de seguridad neutra queda en la posici6n de bloqueo neutra. Para ajustar las varillas de freno, saque el pasador de horquilla grande de la uni6n giratoria que ester en la parte superior de cada varilla de freno y enrosque la
72
[_ en espacios
cerrados
o en una zona
poco
ventilada.
El escape del motor contiene
DVERTENCIA: Nunca encienda el motor
letal.
1.
Asegt_rese de entender minuciosamente todas las precauciones de seguridad antes de intentar operar esta m_tquina.
2.
Traslade la cortadora a un "lugar de prueba" al aire libre donde pueda operarla aproximadamente media hora sin que le molesten.
3.
Ponga la transmisi6n en neutro (N).
4.
Desenganche el embrague de la cuchilla.
5.
Coloque las palancas de seguridad neutras en la posici6n neutra de bloqueo.
6.
Conecte el cable de la bujia.
7.
Abra la v_dvula de retenci6n de combustible.
8.
Mueva la palanca del regulador a una posici6n de range medio y tire el cebador totalmente hacia fuera.
9.
Ponga la Ilave en el interruptor de encendido y enciendalo.
10. Para arrancar el motor usando el arrancador de retroceso: a.
P_trese del lade izquierdo (mirando desde atr_ts de las barras de control) de la m_tquina.
Asegt_rese de tener los pies bien lejos de la parte de abajo de la plataforma de la cortadora y que todos los controles de la cortadora est_m desenganchados.
Estabilice la cortadora colocando el pie como se indica
Figura 8
b.
Tome con firmeza la manija de la soga del arrancador y tire lentamente hasta que la soga quede un poco mAs tirante. Deje que la soga se enrolle lentamente.
Luego tire de la soga con un golpe rApido y continuo de todo el brazo. Deje que la soga se enrolle lentamente.
Si el motor no ha arrancado despues de tres intentos, repita las instrucciones (intente poner el regulador en la posici6n rApido).
c.
Cuando el motor se pone en marcha, opere la mAquina con el regulador en el ajuste rApido
(pase el control del cebador a la posici6n apagado).
1,
Despues que se caliente el motor, apague el encendido y verifique el funcionamiento de los interruptores de seguridad.
Compruebe que el motor no pueda arrancar al menos que se encienda el interruptor de encendido, que la transmisi6n este en neutro y que el embrague de la cuchilla este desenganchado.
Coloque las palancas de seguridad neutras en la posici6n neutra de bloqueo.
Si el motor se pone en marcha con la transmisi6n en cualquier marcha (no en neutro), apague inmediatamente el motor y Ilame a asistencia al cliente al 1-800-659-5917 o conectese a managemyhome.com.
Si el motor se pone en marcha con el embrague de la cuchilla engranado apague inmediatamente el motor y Ilame a asistencia al cliente al 1-800-659-5917 o conectese a managemyhome.com.
de presencia del operador:
Para verificar los controles a.
Encienda el motor y mantenga apretada la palanca izquierda de control de presencia del operador hacia abajo contra el manubrio izquierdo y mueva la palanca de cambio de la transmisi6n a la primera marcha.
Ahora saque la mano de la palanca de control de presencia del operador y el motor debe apagarse.
Si no
Io hace, apague de inmediato el motor y comuniquese con atenci6n al cliente al 1-800-
659-5917 o conectese a managemyhome.com.
b.
Repita este procedimiento usando la palanca derecha de control de presencia del operador.
c.
Ponga la transmisi6n en neutro, reencienda el motor, mantenga apretada una de las palancas de control de presencia del operador hacia abajo contra el manubrio y engrane el embrague de la cuchilla. Ahora saque la mano de la palanca de presencia del operador y el motor debe apagarse.
Si no Io hace, apague de inmediato el motor, desenganche el embrague de la cuchilla y comuniquese con atenci6n al cliente al 1-800-659-5917 o conectese a managemyhome.com.
2.
Con las palancas de seguridad neutras engranadas reinicie el motor.
3.
Empuje la palanca del embrague de la cuchilla hacia adelante hasta que se engrane y las cuchillas comiencen a girar.
4.
Pase la transmisi6n a la primera marcha.
(Se sugiere que practique c6mo cortar el cesped en la primera marcha).
5.
Apriete ambas palancas de direcci6n/freno con ambas manos y suelte las palancas de seguridad neutras de la posici6n neutra de bloqueo.
6.
Suelte lentamente las palancas de direcci6n/freno y la cortadora se desplazarA hacia adelante en linea recta. Para girar la cortadora, apriete la palanca de direcci6n/freno del lado hacia el cual desea girar.
7.
Para detener el avance de la mAquina, apriete ambas palancas de direcci6n/freno hasta que la cortadora se detenga y coloque las palancas de seguridad neutras en la posici6n neutra de bloqueo.
IMPORTANTE: Si se aprietan las palancas de control para pasarlas desde la posici6n suelta hasta la posici6n de bloqueo Neutro se afloja la tensi6n de la correa de transmisi6n.
Si se aprietan at_n mAs estas palancas se aplican los frenos de servicio.
Si se aplica el freno izquierdo pivotarA de forma contraria al sentido del reloj, es decir darA una vuelta en U y si se aplica el freno derecho pivotara en sentido contrario, es decir darA una vuelta en U en el sentido de las agujas del reloj. Si se aplican ambos frenos se detendrA la mAquina sin girar.
8.
Antes de pasar a la marcha atrAs, se debe detener completamente el avance de la cortadora.
Para
Iograr la tracci6n maxima en marcha atras, se debe empujar hacia abajo las palancas de direcci6n/freno.
[_,
antes del funcionamiento
marcha atras y
ELIGRO:
Mire detr_ls de la cortadora cortadora antes de operar marcha atras.
_
lesiones corporales y da_os a la transmision, se debe detener completamente la cortadora
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles marcha atras y viceversa.
9.Practique
la operaci6n de la cortadora y a medida que se sienta mas seguro, cambie la transmisi6n de primera a segunda y corte un rato y luego cambie de segunda a tercera.
Corte por Io menos durante una media hora y lue( rese la cortadora al taller.
ADVERTENCIA:
iNo se debe cambiar la
marcha de la maquina mientras esta andando ya que se puede da_ar la transmision Io cual
haria que la maquina se detenga de forma
sdbita! Detenga la maquina, luego cambie de marcha.
10. Para detener y apagar la cortadora, apriete ambas palancas de direcci6n/freno y coloque las palancas de seguridad neutras en la posici6n de bloqueo neutra, desenganche el embrague de la cuchilla, cambie la transmisi6n a neutro, apague el interruptor de encendido para detener el motor, cierre
73
el cable de las bujias.
11. Verifique que todas las tuercas, pernos y tornillos
esten bien ajustados.
12. Verifique, y ajuste si es necesario, la tensi6n de las correas de transmisi6n de la plataforma y la correa de transmisi6n como se describe en los puntos 3 y 4 de la secci6n Ajustes iniciales.
13. Reajuste las varillas de control de la direcci6n y las varillas de freno. Pueden requerir ajustes frecuentes hasta que las correas y las cintas de freno se hayan asentado adecuadamente.
Estos ajustes se describen en los puntos 6 y 7 de la secci6n Ajustes iniciales.
14. Despues de usar la m_tquina todo un dia por primera vez, se debe volver a verificar que todas las tuercas, los pernos y tornillos esten bien ajustados y que todas las correas tengan la tensi6n adecuada.
direcci6n de la ma.quina.
e.
Cuando se acerque al otro extremo de la franja, reduzca la velocidad o detengase antes de girar. Se recomienda hacer un giro en U.
f.
Para evitar la formaci6n de surcos o ranuras en el cesped, varie la direcci6n de las franjas de corte aproximadamente 45 ° en el corte siguiente yen cada corte subsiguiente.
g.
Si se corta el cesped en repetidas ocasiones en la misma direcci6n, se "acostumbrara." de manera que las franjas ser_tn m_ts pronunciadas y durar_tn m_ts. Los neum_tticos producir_tn marcas en el cesped.
10. Para los sistemas de recolecci6n de materiales o para todas las operaciones relacionadas con la plataforma de la cortadora, antes de abandonar la estaci6n del operador:
• apague la plataforma de la cortadora.
• coloque la transmisi6n en neutro.
• asegure las palancas de bloqueo neutras.
• apague el motor.
• coloque calzos en las ruedas.
_cMPORTANTE: La primera vez los operadores deben onsultar el procedimiento que figura en la p_tgina 5.
1.
Asegt_rese de que el _trea este libre de piedras, palos, juguetes, cables, u otros objetos que podrian ser levantados y arrojados por la cortadora.
2,
Inspecciona toda la superficie que desea cortar.
Compruebe que los accesorios y acoplamientos sean adecuados para el terreno.
Con las palancas de seguridad neutras trabadas y
3, las palancas de presencia del operador oprimidas, seleccione una velocidad de corte. (se sugiere una velocidad m_ts lenta para el primer uso).
Engrane la cortadora empujando hacia adelante la palanca del embrague de la cuchilla hasta que se trabe.
4,
5.
6.
7,
8,
9,
Apriete las palancas de control de la direcci6n y suelte las palancas neutras.
Suelte lentamente las palancas de control de la direcci6n y la cortadora seguir_t hacia adelante.
Para operar la cortadora marcha atr_ts, mire hacia atras y abajo antes de retroceder para comprobar que el paso este libre.
Tenga siempre en cuenta la descarga de la cortadora y no la apunte hacia las personas ni alas aceras o calles.
Tenga cuidado al aproximarse a esquinas ciegas, arbustos, _trboles u otros objetos que podrian obstaculizar la visi6n.
Para cortar el cesped y Iograr un patr6n en franjas: a.
Elija un punto en el lado opuesto del _trea que desea cortar (un poste, _trbol, arbusto, etc.).
b.
Si ester en una ladera, inicie desde la base de manera que los giros sean cuesta arriba y no cuesta abajo.
c.
Alinee la cortadora de manera de apuntar directamente hacia el objeto que ester en extremo opuesto.
d.
Incremente lentamente la velocidad de la m_tquina para que se adapte alas condiciones de corte y al terreno y para que el operador se familiarice con los controles.
Mantenga la m_tquina orientada directamente hacia el objeto utilizado para la alineaci6n.
No se desplace r_tpidamente si se reduce la calidad del corte o si se siente inc6modo para controlar la velocidad y
]
/
ClaSPED
1.
Si se utilizan rampas, asegt_rese de que esten bien sujetas al remolque, a la caja de la camioneta, etc. y que esten diseSadas para esa aplicaci6n.
2.
La cortadora se debe empujar o jalar hacia el remolque, caja de la camioneta, etc. o para bajarla de los mismos, nunca se la debe conducir para que suba.
3.
Apague lav_tlvula de combustible.
4.
Asegure la cortadora con calzos, tiras, etc.
5.
Compruebe si los accesorios y acoplamientos est_tn bien ajustados o no est_tn colocados.
74
Acopladores del eje intermedio de la transmisi6n-
Existen dos posiciones de engrasado.
Consulte la Figura 11 punto H.
•
•
•
•
nifios o personas no capacitadas operen esta
ADVERTENCIA:
No permita nunca que
Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice cualquier tarea de mantenimiento en la cortadora.
La garantia de esta podadora no cubre elementos que han estado sujetos al mal use o la negligencia del operador.
Para recibir el reembolso total de la garantia, el operador deber_t realizar el mantenimiento del equipo tal y come se indica en este manual.
El cambio de la velocidad controlada del motor invalidar_t la garantia del motor.
Revise peri6dicamente todos los sujetadores y compruebe que esten bien ajustados.
& motor y desconecte y ponga a tierra el cable
ADVERTENCIA:
Siempre detenga el mantenimiento o ajustes.
Aceite del motor:
Use aceite Shell Rimula 15W40 o
,_ualquier aceite 10W30 6 15W40 clasificado para servicio
SJ o superior.
Lubricante del husillo: Use solamente grasa Shell
Alvania RL 2. Este tipo de grasa es de color _tmbar y ester cliseSada para las aplicaciones de cojinetes para alta celocidad.
Tiene una viscosidad que reduce las p@didas, ha side formulada para ruido bajo, posee una excelente protecci6n contra la corrosi6n y una excelente lubricaci6n de los cojinetes.
Lubricaci6n de uso general: Use grasa NLGI de grade 2 de use general.
Se recomienda la grasa Shell Albida
EP2.
Es de color rojo y de use general y esta diseSada para las aplicaciones donde los cojinetes sufren mucho desgaste.
Tiene viscosidad elevada para la estabilidad mec_tnica, ha side diseSada para aplicaciones de cargas pesadas y velocidades bajas y brinda una excelente lubricaci6n y protecci6n contra la corrosi6n.
Figura 9
Figura 10
•
•
•
Diariamente
•
•
Cojinetes del husillo de las cuchillas de corte-
Existen dos posiciones de engrasado.
Consulte la
Figura 9 punto A.
Cojinete de las rueditasExisten dos posiciones de
• engrasado.
Consulte la Figura 9 punto B.
Ejes de pivote de las rueditasExisten dos posiciones de engrasado.
Consulte la Figura 9 punto C.
Brazos giratorios de la polea intermedia de la • plataformaExiste una posici6n de engrasado.
Consulte la Figura 9 punto D.
Cada 40 horas
Cojinetes de las ruedas de tracci6nExisten dos posiciones de engrasado.
Consulte la Figura 10 punto
E.
Pivotes de las palancas de frenoExisten dos posiciones de engrasado.
Consulte la Figura 10 punto
F.
Pivote de palanca acodada del embrague de la cuchillaExiste una posici6n de engrasado.
Consulte la Figura 11 punto G.
75
H G
Vista del frente
Figura
11
MANTENIMIENTODELMOTOR
Si desea obtener las instrucciones detalladas para el mantenimiento del motor de su cortadora, consulte el manual del motor que se embala per separado con su cortadora.
CAMBIODEACEITEDELMOTOR
1.
Coloque un recipiente debajo de la cortadora, en el costado derecho.
2.
Saque el tap6n de drenaje del aceite y vuelva a colocarlo cuando no salga mas aceite. (Vea la figura 12) mangueras y acerque las abrazaderas al filtro.
&brazadera de combustible
Abrazadera
Tap6n de drenaje
3,
Figura 12
Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves del tubo de Ilenado hasta que el nivel del aceite en la varilla de medici6n Ilegue a "full" (lleno). (Vea la figura 13)
Lleno
Figura
15
SERVlClOA LA BUJIA
•
_lb realice ningt_n tipo de ajuste a la unidad sin
DVERTENCIA:Bajo
ningunacircunstancia bujia con anterioridad.
Limpie las bujias y ajuste el espacio a 0.030" al menos una vez cada estaci6n, o cada 50 horas de operaci6n.
Vea la Figura 16. Se recomienda reemplazar la bujia al inicio de cada temporada.
Consulte el listado de piezas del motor para conocer el tipo correcto de bujia.
NOTA:
No lije la bujfa.
Se debe limpiar las bujfas mediante raspado o tallado con cepillo de alambre y lavado con un solvente comercial.
Calibre
de espacio 0.030"
Figura 13
CAMBIODELFILTRODEAIRE
1.
Tire de la cubierta para abrirla y descubrir el filtro.
2.
Saque el filtro y reempl_tcelo.
3.
Cierre la cubierta.
Sujetador
Bujia de encendido_-
Figura 16
CAMBIODELASCUCHILLAS
(Yea las Figuras17 y 18)
Filtro de aire cubierta
Figura 14
CAMBIODELFILTRODECOMBUSTIBLE
1.
Apriete las abrazaderas que est_m a ambos lados de la manguera del filtro de combustible y sep_trelas el filtro aproximadamente una pulgada.
2.
Separe las mangueras del filtro.
3.
Saque el filtro viejo e introduzca el filtro nuevo en las
3,
4,
1.
2.
ADVERTENClA:Las cuchillas de la cortadora son muy filosas. Utilice guantes o envuelva las cuchillas para protegerse de los bordes filosos.
Extraiga la cubierta de la plataforma.
Incline la cortadora hacia atr_ts y trabe el frente de la plataforma.
Coloque una Ilave en el perno de cabeza hexagonal que ester debajo de la cuchilla.
Use una segunda Ilave para sacar la tuerca de seguridad que ester en la parte superior de la polea del husillo.
Recuerde la cantidad de separadores de las cuchillas
I
I
76
que estfin encima y debajo del husillo.
Separador de 1/4"
3aradores de 1/4"
5,
6,
Figura 17
Saque el perno largo (9-1/2") de las cuchillas, la arandela plana, la cuchilla y los separadores de las cuchillas.
Para cambiar la cuchilla invierta el procedimiento precedente.
Tenga cuidado de volver a colocar los separadores de las cuchillas de forma correcta encima y debajo del husillo. Este no es un sistema de cuchillas temporizado y dado que se suministra un traslape para las cuchillas la orientaci6n no es importante.
desenganchado.
2.
Extraiga la cubierta de la plataforma.
(Para esto se necesita una Ilave de 9/16")
3.
Saque el tornillo que sirve de guia para la correa y que estfi montado en el brazo de la polea intermedia.
(Elemento J, Figura 19.)
4.
Deslice la correa larga de transmisi6n de la cuchilla fuera de las poleas.
5.
Coloque una nueva correa larga de transmisi6n de la cuchilla a traves de la guia para correa y enlficela alrededor de la polea del motor y luego alrededor de las dos poleas de la plataforma.
El lade posterior de la correa debe ir sobre la polea intermedia.
6.
Vuelva a colocar el tornillo, la arandela de seguridad y la tuerca en el brazo de la polea intermedia.
7.
Las poleas intermedias se deben ajustar de manera que cuando el embrague de las cuchillas estfi engranado, una tracci6n de diez libras entre las dos poleas curve ambas correas aproximadamente 1/2"
(Yea la Figura 18). No ajuste demasiado estas correas.
El embrague de la cuchilla debe engranarse s61o con fuerza moderada.
8.
Vuelva a colocar la cubierta de la plataforma y ajt_stela con una tuerca de 9/16".
curva de 1/2"
Figura 19
Figura 18
AFILABOBE LASCUCHILLAS
1.
Para afilar las cuchillas, sujete las cuchillas en una morsa y, usando una lima plana, lime cuidadosamente la superficie de corte de cada extreme de la cuchilla hasta Iograr un borde filoso.
2.
Es necesario reemplazar las cuchillas que presentan ranuras o abolladuras graves que no se pueden eliminar mediante el limado.
3.
Es importante que cada borde de la cuchilla de corte sea pulido por igual para mantener el equilibrio adecuado de la cuchilla.
Una cuchilla desequilibrada causarfi vibraci6n excesiva, y puede ocasionar daSos materiales a la cortadora que resulten en lesiones personales.
Se puede probar la cuchilla balancefindola sobre un destornillador de eje circular.
Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada.
1.
Compruebe que el embrague de la cuchilla este desenganchado.
2.
Trabajando debajo de la plataforma del motor, saque la correa larga de transmisi6n de la cuchilla fuera de la polea del motor.
3.
Afloje la tuerca de seguridad (elemento I, Figura 20) sosteniendo la polea intermedia de la correa de transmisi6n en su lugar y deslice la polea alejfindola de la correa de transmisi6n.
4.
Saque la correa vieja y coloque una nueva sobre las poleas.
5.
Deslice la polea intermedia nuevamente sobre la correa y ajuste la tuerca de seguridad que la sostiene en su lugar. Se debe ajustar la polea intermedia de manera que una tracci6n de cinco libras sobre la correa entre la polea del motor y la polea de transmisi6n curve la correa aproximadamente 3/16".
(Yealafigura19)
1.
Compruebe que el embrague de la cuchilla este
77
6. Vuelvaacolocar enlapoleadelmotor.
. correa de transmisi6n curva de 3/16" correa ga de transmisi6n de la cuchilla
Figura 20
TRANSMISION:
1.
Saque los tornillos hexagonales que sostienen las guardas de las correas en su lugar.
Retire las guardas de las correas.
5.
Apoye el costado de la cortadora y deslice la correa por encima de la rueda de tracci6n.
6.
Deslice la nueva correa de transmisi6n sobre la rueda de tracci6n y enl_tcela sobre la polea de eje intermedio mientras la levanta sobre el soporte intermedio.
7.
Introduzca las uniones giratorias en los orificios del soporte intermedio y vuelva a colocar las aletas del pasador.
8.
Vuelva a colocar las guardas de la correa y los tornillos de cabeza hexagonal.
CAMBIODELCONJUNTODELHUSILLO
1.
Compruebe que el embrague de la cuchilla este desenganchado.
2.
Extraiga la cubierta de la plataforma.
3.
Saque la cuchilla.
(Consulte la informaci6n para el cambio de las cuchillas en la p_tgina 18.)
4.
Saque las correas de transmisi6n de las cuchillas.
(Consulte la informaci6n para el cambio de las correas de transmisi6n de las cuchillas en la p_tgina
19.)
5.
Saque la polea.
6.
Incline la cortadora hacia atr_ts y trabe el frente de la plataforma.
7.
Saque los cuatro pernos y las tuercas de seguridad que sostienen el conjunto del husillo a la plataforma.
8.
Saque el conjunto del husillo.
de
Figura 21
2.
Coloque la palanca de seguridad neutra en la posici6n neutra de bloqueo.
3.
Saque las aletas del pasador de las dos uniones giratorias que se insertan a traves del soporte intermedio y saque las uniones giratorias del soporte intermedio.
4.
Lev_tntelas del soporte intermedio con una mano mientras saca la correa de la polea de eje intermedio con la otra. (Vea la Figura 22.)
78
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ningt_n tipo de ajuste a la unidad sin detener el motor y desconectar el cable de la bujia con anterioridad.
AJUSTEDELITE-TOUCH
Hay tres orificios en la guarda de la correa que le permiten reposicionar el tornillo de cabeza hexagonal para ajustar la palanca de freno. El orificio superior
(tensi6n suave "lite"), el orificio medio (tensi6n media) y el orificio inferior (tensi6n rigida).
La unidad se envfa con el tornillo de cabeza hexagonal en el orificio superior.
CONSULTE LA FIGURA 25 A CONTINUACION COMO
REFERENCIA.
Para ajustar el perno proceda de la siguiente manera:
1.
Saque los tornillos de cabeza hexagonal que retienen la guarda de correa exterior.
(Consulte la
Figura 21 de la p_tgina 20)
2.
Saque la tuerca superior que sostiene la guarda de correa interior y afloje la tuerca inferior (NO LA
SAQUE).
(Yea la figura 25)
3.
Con un extractor de resorte, tire del resorte y sepa.relo
del tornillo de cabeza hexagonal. (Vea la figura 23) aflojando la tuerca inferior de la guarda de correa interior (PERO NO LA SAQUE).
Saque el perno y la tuerca.
(Yea la figura 25)
6.
Vuelva a posicionar el perno y la tuerca en el orificio medio o inferior y reajuste la tuerca.
(Vea la figura
25)
7.
Use un extractor de resorte y vuelva a conectar el resorte al tornillo de cabeza hexagonal.
(Vea la figura 23)
8.
Vuelva a ubicar la guarda de correa interior, vuelva a colocar la tuerca superior y reajuste las tuercas inferior y superior.
(Vea la figura 25)
9.
Vuelva a ubicar la guarda de correa exterior, coloque nuevamente los tornillos de cabeza hexagonal.
(Consulte la Figura 21 de la p_tgina 20)
Tuerca superior
Medio ida
4,
Tornillo de cabeza hexagonal
Resorte
Figura 23
Saque la tuerca de seguridad del orificio de "Áitetouch" en la guarda de correa interior. (Vea la figura 24)
Guarda de correa interior
Afioje la tuerca inferior (NO LA SAQUE)
Figura 25
5,
Tuerca de
Figura 24
Tire de la guarda de correa interior y sep_trela de la unidad. Esto le darer espacio para sacar el perno.
Nota: Si tiene problemas para sacar el perno, siga
79
Nota: El borde delantero de ta ptataforma de corte debe estar 1/8" - 1/4" por debajo del borde trasero de ta plataforma de manera que tas cuchittas corten el cesped s6to en la mitad delantera de su recorrido circular. De esta manera se reduce la fricci6n y ta potencia de tracci6n requerida.
Separador de
1/4"
Separador de 1/2"
Separadores de 1/4"
Figura 24 Figura 25
Pulgadas
2
2-1/8
2-3/8
2-1/2
2-3/4
3
3-1/4
3-1/2
2-3/4
3
3-1/4
3-1/2
3-3/4
3-1/4
3-1/2
3-3/4
4
Altura de corte aproximada
1/4": Separadores de las cuchittas que estan encima y debajo de los conjuntos del husitto
(Vea la figura 24)
Encima
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
0
1
2
3
0
1
2
2
1
5
4
3
2
5
4
3
Debajo
4
3
2
1
0
5
4
3
Separadores de las rueditas de ½" encima y debajo del soporte de las rueditas
(Vea la figura 25)
Encima
2
2
2
2
2
3
3
3
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
2
2
2
Debajo
2
2
2
2
2
1
1
1 Plataforma del motor atornittada a los orificios superiores de la plataforma de core.
COMO SE ENViA
Plataforma del motor atornillada a los orificios inferiores de la plataforma de core.
3aradores de 1/2"
8O
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento servicio, desenganche todos los controles y detenga o el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas mdviles.
Desconecte el cable de la bujia y pdngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento ajusta o repara este equipo.
o mientras
Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuaci6n.
Esta tabla s61odescribe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas.
Para ubicar el Centro de Servicio Sears mas cercano o para programar un servicio, simplemente comuniquese con
Sears al tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
Intervalo
Cada uso lras 5 horas
40 horas
Antes de almacenar
Articulo
1. Cuchittas de ta cortadora
2. Piezas sueltas o faltantes
3. Correas
4. Nivel de aceite del motor
5. Nivel de combustible
6. Controles
7. Cojinetes del husillo de las cuchillas de corte
1. Aceite del motor
1. Aceite del motor
2. Fittro de aire
3. Cuchittas de la cortadora
4. Bujia de encendido
5. Siga la tabla de lubricaci6n
1. Sistema de combustible
Servicio
1. SegQn necesidad
2. Ajustar o reemplazar
3. Verificar
4. Verificar
5. Verificar
6. Verificar que la orientaci6n sea correcta
7. Lubrique
1. Cambiar
1. Cambiar
2. Limpiar o reemptazar
3. Afitar y balancear
4. Limpiar, reemplazar, regular
5. Lubrique
1. Hacer funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible o agregar aditivo para gasolina a la que se encuentra en el tanque.
Registro de servicio
81
ADVERTENCIA
Nunca almacene la cortadora de cesped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en Areas con poca ventilaci6n, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algt3n otro dispositivo a gas. Nunca recargue ni drene el sistema de combustible en lugares cerrados.
PREPARACION DEL MOTOR
Para motores almacenados durante ma.s de 30 dias:
1. Para evitar que se forme goma en el sistema de combustible o en las piezas del carburador, cierre la va.lvula del combustible, haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible o agregue aditivo para gasolina al combustible del tanque. Si utiliza un aditivo para gasolina, haga funcionar el motor durante varios minutos para que el aditivo circule por el carburador.
Despues de esto el motor y el combustible se pueden almacenar durante un ma.ximo de seis meses.
2. Cambie el aceite mientras el motor esta. todavfa caliente.
3. Extraiga la buj[a de encendido y vierta en el cilindro aproximadamente 1 onza (30 ml) de aceite para motor limpio. Tire varias veces del arrancador de retroceso para distribuir el aceite y reinstale la buj[a.
4. Limpie el motor de desechos superficiales.
•
•
•
PREPARACION DE LA CORTADORA DE
ClaSPED
Cuando almacene la cortadora de cesped en un galp6n de metal o sin ventilaci6n, tenga especial cuidado de realizarle un tratamiento antioxidante alas superficies no pintadas.
Cubra el equipo con una capa de aceite liviano o silicona, especialmente los resortes, los cojinetes y los cables.
Elimine todo el polvo del exterior del motor y del equipo.
Almacene el equipo en un _trea despejada y seca. No
Io almacene en un lugar donde se encuentren equipos que usan piloto de encendido o con componentes que pueden generar chispas o llamas expuestas.
No. de PIEZA
33317
33318
DESCRIPCION
Colector de cesped con sistema de embolsado
Kit de abono
82
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas m6viles.
Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo.
NEED MORE HELP?
* Find tills and a/.[ you[ o[[_e[ _roduct mar_ua[s online.
/Jet answe[s f_om our team of home expe[ts o Get a personalized mafntenance piarl for you[ home,
, Find [nfo_matfon and tools to ]_elp w_th ho_ne projects.
En esta secci6n se analizan problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o
para programar un servicio, simplemente comuniquese con Sears al teldfono 1-800-4-MY-HOME®.
IMPORTANTE: Antes de intentar solucionar los problemas debe comprobar que: la transmisi6n este en Neutro, las palancas de seguridad neutras esten bloqueadas en las palancas de control, el embrague de la cuchilla este desenganchado y en la posici6n "OFF" (apagado).
Problema
El motor no arranca
Causa
1.
No se ha activado el cebador
2.
El control del regulador/cebador no esta en la posici6n correcta.
3.
Se ha desconectado el cable de la bujia
4.
La bujia no funciona correctamente
5.
El tanque de combustible esta vacio o el combustible es viejo
6.
La linea del combustible esta bloqueada
El motor funciona de manera erratica
El motor recalienta
1.
La unidad estA funcionando con el cebador activado.
2.
El cable de la bujia estA flojo
3.
EIcombustible esviejo.
4.
Agua o suciedad en el sistema del combustible.
5.
El filtro de aire est& sucio
1.
El nivel de aceite del motor estA bajo
2.
Flujo de aire restringido
Solucibn
1.
Coloque la palanca de control del regulador/cebador en la posici6n cebador.
2.
Coloque la palanca de control del regulador/cebador en la posici6n r_.pido.
3.
Conecte los cables a la bujia.
4.
Limpie, ajuste la separaci6n, o cambie la bujia.
5.
Llene el tanque con gasolina limpia y nueva.
6.
Pida a un distribuidor de servicio Sears que le limpie la linea de combustible.
1.
Mueva la palanca del regulador/cebador para sacarlo de la posici6n cebador.
2.
Conecte y ajuste el cable de la bujia.
3.
Llene el tanque con gasolina nueva.
4.
Drene el combustible.
Vuelva a Ilenar el tanque con combustible nuevo.
5.
Reemplace el cartucho del filtro de aire.
1.
Llene el motor con la cantidad y tipo de aceite adecuados.
2.
Limpie los recortes de pasto y la suciedad acumulados alrededor de las aletas de refrigeraci6n del motor y del alojamiento del soplador.
1.
Extraiga la bujia y regule la separaci6n
El motor vacila a altas revoluciones
El motor funciona mal en marcha lenta
Demasiada vibraci6n
La unidad no se autoimpulsa
Bajo rendimiento de corte
1.
1.
2.
1.
La separaci6n de los electrodos de la bujia es muy poca
La bujia de encendido esta sucia
El filtro de aire esta sucio
2.
3.
1.
Las cuchillas de corte estan flojas o desbalanceadas
La cuchilla de corte esta da_ada, desafilada o doblada
Herrajes flojos
Las correas de transmisi6n estan flojas o da_adas
1.
Cuchillas desafiladas
2.
Correas rotas, flojas o gastadas
3.
Cuchillas desbalanceadas
1.
Extraiga la bujia y regule la separaci6n.
2.
Reemplace el cartucho del filtro de aire.
1.
Apriete la cuchilla y el husillo. Estabilice la cuchilla.
2.
Reemplace lacuchilla.
3.
Ajuste todos los pernos y las tuercas.
1.
Reemplace la correa de transmisi6n.
1.
Afile o cambie las cuchillas.
2.
Cambie las correas.
3.
Balancee o cambie lascuchillas.
83
Esta pagina se dej6 en blanco intencionalmente
84
Esta pagina se dej6 en blanco intencionalmente
85
DECLARACION DE GARANTJA DEL CONTROL
DERECROS Y OBLIGACIONES
DE LAS EIVIISIONES DE CALIFORNIA
DE SU GARANTJA
El Departamento de los Recursosde Aire de California y MTD Consumer Group Inc, se complacen en explicar la garanfia del sistema de control de emisionespor evaporaci6n de su cortadora de c6sped 2008. En California, las nuevas maquinas para cortar c6sped se deben diseSar,construir y equipar de modo de cumplir con las rigurosas normas contra la poluci6n del estado. MTD Consumer Group Inc debe garantizar el sistema de control de emisiones por evaporaci6n (EECS) de su cortadora de c6sped por el periodo de tiempo indicado mas abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimientoinadecuado de dicha maquina.
El sistema EECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyecci6n a combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalitico, los dep6sitos de combustible, las lineas de combustible, los tapones de combustible, las valvulas, contenedores,filtros, manguerasde vapor,abrazaderas, conectores y otros componentes alines relacionados con las emisiones.
Donde exista una condici6n cubierta por la garantia, MTD Consumer Group Inc reparar_ su cortadora de c_sped sin costo alguno incluyendo el diagn6stico,
las piezasy la mano de obra.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Este sistema de control de emisiones por evaporaci6n se garantiza por el t6rmino de dos aSos. Si alguna pieza de su equipo relacionada con las emisiones por evaporaci6n es defectuosa, MTD Consumer Group Inc reparara o sustituira dicha parte.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA
En su caracter de propietario de la cortadora de c6sped, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del propietario. MTD Consumer
Group Inc le recomienda que conserve todos los recibosque cubren el mantenimiento de su cortadora de c6sped, no obstante Iocual MTD Consumer Group Inc no podra denegar el cumplimiento de la garanfia tJnicamentepor la falta de los recibos.
Como propietario de la cortadora de c6sped, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc puede denegar la cobertura de la garanfia si su cortadora de c6sped o una pieza de la misma fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar la cortadora de c6sped al centrode distribuci6n o de mantenimiento de MTD Consumer Group Inc tan pronto como apareciera el problema. Las reparacionescubiertas por la garanfia se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias. Si desea realizar alguna consulta con respecto a la cobertura de la garanfia, debe ponerse en contacto con su distribuidor local de MTD. Para comunicarse con la Linea de Asistencia al Cliente de Distribuidoresde MTD,
Ilame al ntJmero(800) 800-7310.
COBERTURA DE LA GARANTJA DE EMISlONES GENERALES:
MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que la cortadora de c6sped: esta diseSada,construida y equipada de modo de cumplir con todas las regulacionesaplicables y que seencuentra libre de defectos de materiales y de fabricaci6n que pudieren causar la falla de una pieza garantizada id6ntica en todos los aspectos materiales a la pieza descriptaen la solicitud de certificaci6n de MTD Consumer Group Inc.
El periodo de garanfia comienza en la fecha de entrega de la cortadora al comprador final o en la fecha en que la maquina se pone en funcionamiento por primera vez. El periodo de garanfia es de dos aRos. Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuaci6n, la garanfia de las piezas relacionadas con las emisioneses la siguiente:
1.
Cualquier pieza garantizada que no est6 programada para ser reemplazadacomo parte del mantenimiento requerido en las instrucciones escritas suministradas se garantiza por el periodo de garanfia arriba mencionado. Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la garanfia, la misma sera reparada o reemplazada por
MTD Consumer Group Inc de acuerdo con el parrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada segtJnla garanfia se garantizara por el resto del periodo de garanfia.
2.
Cualquier pieza garantizada que est6 programadasolamente para inspecci6n regular en las instrucciones escritas suministradas se garantiza por el periodo de garanfia arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada segtJnla garanfia se garantizara por el resto del periodo.
3.
Cualquier pieza garantizada que est6 programadapara reemplazo segun el mantenimiento requeridode conformidadcon las instrucciones escritas suministradas, se garantiza por el periodo de tiempo anterior a la primerafecha de reemplazo programada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la misma sera reparada o reemplazadapor MTD Consumer Group Inc de acuerdo con el parrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo garanfia se garantizara por el restodel periodo anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.
4.
La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidadcon las disposiciones de la garanfia que aqui se estipula se debe realizar en un centro de servicio t@nico sin costo alguno para el propietario.
5.
6.
7.
No obstante las disposiciones que aqui seestipulan, los servicios o reparacionesbajo garanfia se suministraran en todos nuestros centros de distribuci6n bajo franquicia de mantenimiento para los motores o equipo en cuesti6n.
El propietario de la cortadora de c6sped no debera pagar el trabajo de diagn6sticodirectamente asociado con una pieza garantizada defectuosa en relaci6n con las emisiones, siempre y cuando dicho trabajode diagn6stico se realice en un centro cubierto por la garanfia.
MTD Consumer Group Inc es responsable por daSos causados a otros componentes de motores o equipo derivados de la falla bajo garanfia de cualquier pieza garantizada.
8.
Durante la totalidad del periodo de garanfia arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendraun suministro de piezas bajo garanfia suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas.
9.
Cualquier pieza de reemplazo se podra usar para el cumplimiento del mantenimiento bajo garanfia o las reparacionesse suministraran sin cargo para el propietario.
Dicho uso no reducira las obligaciones de garanfia de MTD Consumer Group Inc.
10.
No se podran usar piezas adicionales ni modificadas que no est6n exentasde acuerdo con el Departamento de los Recursosdel Aire (Air Resources Board). El uso de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por elcomprador final sera causal de invalidez de los reclamosbajo garanfia. MTD Consumer Group Inc no tendra responsabilidad por la garanfia de fallas de piezas garantizadas que fueren causadas por el uso de una pieza no exenta adicional o modificada.
86
PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparaciSn o el reemplazo de cualquier pieza garantizada quedeotromodo estarcubierta garanfia podr_t quelacortadora c6sped es objeto de uso incorrecto, negligencia detalcobertura garanfia yquetal uso incorrecto, negligenciao componente con un dispositivo delimitaci6n ajuste delanecesidad instalado reparaciSno reemplazo dedicha Noobstante antedicho, cualquier ajuste deun sercubierto garanfia. La siguiente listade piezas escubierta garanfia deemisiones: combustible, abrazaderas
(1)Sistemade medici6nde combustible
,,Sistemade mejoraparainicioen frio (cebadosuave)
,,Carburadory componentesinternos
,,Bombade combustible
, Dep6sitode combustible
(2) Sistemade inducci6nde aire
, Filtrode aire
, Colectorde entrada
(3) Sistemade encendido
, Bujia(s)
, Sistemade encendidopot magneto
(4)Sistemade escape
, Convertidorcatalitico
, SAI(Valvulade lamina)
(5) Componentesvariosutilizadosen el sistemaanterior
* Valvulase interruptoresde vacio,temperatura,posici6nsensiblesal tiempo
, Conectoresy montajes
(6) Controlevaporativo
* Manguerade combustiblecertificadosparalas emisionesde evaporaci6nARB2008
* Abrazaderasde manguerade combustible
, Atea la tapadel combustible
* Frascodel carb6n
* Lineasde vapor
87
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A.
and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
1-800-361-6665
(Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en franoais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937) www. sea rs. ca
® Registered Trademark / TMTrademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC Marque de commerce
/
MD
Marque depos6e de Sears Brands, LLC
@ Sears Brands, LLC
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project