advertisement

Samsung i80 Quick start guide | Manualzz

Getting to know your camera

å

Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation incorporated in the United States and/or other countries

å

All brand and product names appearing in this manual are registered trademarks of their respective companies.

å

The contents and illustrations of this manual are subject to change without prior notice for upgrading the camera functions.

å

Refer to the user manual included on the Software CD for more information.

å

PDF documents of user manual are included in the Software

CD-ROM supplied with this camera. Search the PDF files with

Windows explorer. Before opening the PDF files, you must install the Adobe Reader included in the Software CD-ROM.

Ä

HD

is a trademark of SRS Labs, Inc.

WOW HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.

Contents

Getting to know your camera

Identification of features / Contents of camera

Battery life &

n

umber of shots (Recording time)

When Using the Camera for the First Time

LCD monitor indicator

Mode Button

Taking a picture

Playing back / Deleting images

MULTIMEDIA mode

Downloading images

Specifications

7

8

9

10

5

6

1

4

11

14

15

FCC notice

Ê

NOTE :

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a

Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the distance between the equipment and receiver.

- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Ê

CAUTION :

Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Ê

Declaration of Conformity

Trade Name

Model No.

Address

: SAMSUNG TECHWIN

: SAMSUNG i80

Responsible Party : SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC.

Telephone No.

: 105 Challenger Road Ridgefield Park NJ

: 1-800-SAMSUNG(726-7864)

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Getting to know your camera

DANGER

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera. Internal inspection, maintenance and repairs should only be carried out by your dealer or Samsung

Camera Service centre.

Should any form of liquid or a foreign object enter the camera, do not use it. Switch off the camera, and then disconnect the power source. You must contact your dealer or Samsung

Camera Service centre. Do not continue to use the camera as this may cause a fire or electric shock.

Please do not use this product in close proximity to flammable or explosive gases, as this could increase the risk of explosion.

Do not insert or drop metallic or inflammable foreign objects into the camera through access points e.g. the memory card slot and battery chamber. This may cause a fire or electric shock.

Do not operate this camera with wet hands. This could pose a risk of electric shock.

WARNING

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

Do not use the flash in close proximity to people or animals.

Positioning the flash too close to your subject’s eyes may cause eyesight damage.

For safety reasons keep this product and accessories out of reach of children or animals to prevent accidents e.g.:

Swallowing battery or small camera accessories. If an accident should occur, please consult a doctor immediately.

- There is the possibility of injury from the camera’s moving par ts.

Battery and camera may become hot during prolonged use and it may result in camera malfunction. Should this be the case, allow the camera to sit idle for a few minutes to allow it time to cool.

Do not leave this camera in places subject to extremely high temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight or other places with extremes in temperature. Exposure to extreme temperatures may adversely affect the camera’s internal components and could cause a fire.

When in use, do not cover the camera or Charger. This may cause heat to build up and distort the camera body or cause a fire. Always use the camera and its accessories in a well-ventilated area.

CAUTION

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in a minor or moderate injury.

Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time.

Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components.

Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury.

- Use battery with the correct specification for the camera.

- Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire.

- Do not insert the battery with the polarities reversed.

Be sure to format the memory card if you are using a newly purchased memory card for the first time, if it contains data that the camera cannot recognise, or if it contains images captured with a different camera.

Do not fire the flash while it is in contact with hands or objects. Do not touch the flash after using it continuously. It may cause burns.

Take care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfunction.

Getting to know your camera

Do not move the camera while it is switched on when you are using the AC Charger. After use, always switch off the camera before unplugging the cable from the wall socket. Then make sure that any connector cords or cables to other devices are disconnected before moving the camera.

Failure to do so may damage the cords or cables and cause a fire or electric shock.

Credit cards may be demagnetized if left near a camera case.

Avoid leaving magnetic strip cards near the case.

Do not insert the memory card the wrong way round.

Before inserting any cables or AC adapter, check the directions and do not insert by force. It may cause breakage of cable or camera.

Never the connect the 20 pin connector to a USB port of a

PC. Doing so is highly likely to cause a computer malfunction.

Before an important event or going on a trip, you should check the camera condition. Samsung cannot be held responsible for camera malfunctions.

Identification of features / Contents of camera

Power button

Shutter button

Flash

AF sensor/

Self-timer lamp

FD (Face Detection) button

/ MP3, PMP hold button

Lens

LCD monitor

Microphone

Camera status lamp

USB / AV connection terminal

M (Mode) button

Zoom T button (Digital zoom)

Strap eyelet

E (Effects) button

Zoom W button (Thumbnail)

Speaker

Included items

Tripod socket

Fn / Delete button

5 function button

Play mode / Printer button

Camera

Rechargeable battery

(SLB-1137D)

AC adapter (SAC-47) /

USB cable (SUC-C3)

AV Cable Camera strap Earphones

Optional items

SD / SDHC memory card /

MMC

Camera case

20 Pin Gender

User manual,

Product warranty

Software CD

Ä

Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre.

Ê

Number of images and battery life: Using the SLB-1137D

Battery life / Number of images

Conditions

Still image

Approx. 160 MIN /

Approx. 320 shots

Using the fully charged battery, Auto mode, 8M image size, Fine image quality, Shot to shot interval: 30Sec.

Changing the zoom position between

Wide and Tele after every shot.

Using the flash on every second shot.

Using the camera for 5 minutes and then Powering it off for 1 minute.

Movie

Multi

Media

Approx. 160 MIN

Using the fully charged battery

640x480 image size

30fps frame rate

MP3 Approx. 400 MIN Using the fully charged battery

PMP Approx. 380 MIN Using the fully charged battery

Battery life & Number of shots (Recording time)

Ä

These figures are measured under Samsung’s standard conditions and shooting conditions and may vary depending on the user’s methods.

Ê

When using a 256MB MMC memory, the specified shooting capacity will be as follows. These figures are approximate as image capacities can be affected by variables such as subject matter and memory card type.

Recorded image size

Super

Fine

Fine normal

30 FPS 20 FPS 15 FPS

Ÿ

About 58 About 89 About 137 -

Still image

*Movie clip

¬

About 66 About 100 About 150

Y

About 77 About 115 About 177

D

About 91 About 133 About 198

C

B

About

-

-

-

-

155 About

About 355 About

-

-

-

-

190

414

About 216

About 452

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

About 11'23"

About 38'51"

About 10'53” About 12'00"

About 11'41” About 12'58"

About 17'47"

About 01:07'31"

Ä

The zoom button doesn't operate during the movie recording.

The recording times can be changed by the zoom operation.

When Using the Camera for the First Time

Ê

Charge the rechargeable battery fully before using the camera for the first time.

Ê

Turning on the camera

To turn on the camera, press the Power button (  ) or Open the camera (  ) as shown.

å

When closing the camera, handle it as shown in the picture above. Your finger could be caught in the top or bottom groove and you could be injured as shown below.

Ê

The LCD monitor displays information about the shooting functions and selections.

[Image & Full Status]

2

3 no.

1

4

Description

Recording mode

Optical / Digital Zoom bar /

Digital Zoom rate

Voice Memo

Number of available shots remaining

Remaining time

Icons h

00010

00:00:00 no.

5

8

9

6

7

10

11

12

15

16

13

14

17

18

19

20

21

22

23

Description

Memory card icon / Internal memory icon

Battery

Image Size

Image Quality / Frame Rate

Metering

Drive mode

ISO

White Balance

Exposure compensation

Date / Time

Camera shake Warning

Auto Focus Frame

Color / Saturation

Contrast

Sharpness / Without Sound

Macro

Self-timer

Flash

Face Detection / Self Portrait /

Photo Style Selector

LCD monitor indicator

Icons o

/ p

2008/03/01 01:00 PM

/

Mode Button

Ê

You can select a desired camera mode by using the M (Mode) button on the back of the camera.

AUTO

Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction.

PHOTO HELP GUIDE

Helps the user to learn the correct picture taking method. This includes solutions for potential problems that may occur, and enables the user to practice shooting.

PROGRAM

Selecting the program mode will configure the camera with optimal settings. You can still manually configure all functions except the aperture value and shutter speed.

DIS

This mode will reduce the effect of camera shake and help you get a well-exposed image in dim conditions.

FUN

In this mode, you can take pictures with various effects easily and simply.

MOVIE CLIP

A movie clip can be recorded for as long as the available recording time.

SCENE

Use the menu to easily configure optimal settings for a variety of shooting situations.

MULTIMEDIA

This camera has an embedded MP3, TEXT VIEWER

& Portable Media Player program. You can take a picture, listen to the MP3 files and watch the movie clip (Movie and Video clip) whenever you want. You can listen to the MP3 music while reading the text on the LCD monitor or taking a picture.

Ê

How to take a picture

1. Turn on the camera and select a camera mode by using the M (Mode) button.

2. Hold the camera as shown

3. Confirm the composition

Taking a picture

4. Take a picture.

Pressing halfway down

Focus and Flash status are checked.

Pressing fully

Image is taken

Ê

How to record a movie

Select the Movie clip mode by pressing the M (Mode) button.

1. Confirm the composition

2. Start the recording

Press the Shutter button and the recording starts and press the

Shutter button again to stop the recording.

0

Playing back / Deleting images

Ê

Playing back the images

-The last image stored on the memory is displayed.

Press the play button ( g

).

Select an image that you want to play back by pressing the Left/ Right button

Ä

Manner mode : Pressing the play mode button for more than 3 seconds changes the buzzer and start-up sound setting to OFF, even though you may have set these to ON.

Ê

Deleting images

- This deletes images stored on the memory card.

1. Select an image that you want to delete by pressing the Left /

Right button and press the DELETE ( n

) button.

Delete?

no

Yes

T Select OK Confirm

[Single Image]

2. To add images to delete, press the T button.

- Left / Right button : Selects images

- T button : Checks for deletion

- OK button : deletes the selected images.

Delete?

no

Yes

OK Comfirm

[Thumbnail Image]

T

Prev

Select OK

Next

Delete

3. Select the submenu values by pressing the Up / Down button and then press the OK button.

- If [No] is selected : cancels "Delete Image".

- If [Yes] is selected : deletes the selected images.

å

This camera has an embedded MP3, TEXT VIEWER & Portable

Media Player program. You can take a picture, listen to the MP3 files and watch the movie clip (Movie and Video clip) whenever you want.

To use the PMP mode, you must convert the multimedia file with the

Samsung Converter. In the TEXT VIEWER mode you can see the text on the LCD monitor when listening to MP3 music.

å

If the file or folder name is over 120 (Including 1 Byte/2 Byte language,

Korean, Chinese, etc.) characters, the file or folder name doesn’t appear on the play list.

Downloading files

To use MP3, PMP and TEXT VIEWER functions, MP3, PMP (multimedia files) and TEXT files must be saved in the internal memory or memory card of this camera.

1. Save the desired files on your PC.

2. Connect the camera to your PC with the USB cable and turn on the camera.

3. Open Windows EXPLORER and search for Removable Disk.

4. Make a folder under the Removable Disk.

MULTIMEDIA mode

5. Select files that you want to save and copy them to the desired folder.

å

å

å

å

å

å

Be aware of the illegal duplication of MP3 & multimedia files. It violates various copyright laws.

Without permission of Samsung, you cannot copy, modify and/or distribute any part or all of MP3, PMP file provided in the internal memory.

This camera can only play back MP3 files in the MP3 mode and SDC files (modified XviD MPEG4 video / MPEG Layer2 audio type) in the

PMP mode.

If a file can not be played back on this camera, convert it into the supported file format by using the Samsung Converter.

Up to 200 files and 100 sub folders can be saved in a folder.

You can only save a total of 200 files and sub folders at one time.

New folders can be created within the MP3, PMP and TEXT folders.

Otherwise any files in other folders that you create cannot be played back.

MP3 Mode: [MP3] PMP Mode: [PMP] TEXT VIEWER mode: [TEXT]

MULTIMEDIA mode

Insert the memory card that holds MP3, PMP and TEXT files. As this camera has a 40MB internal memory, you can save the files on the internal memory too.

1. Select a desired Multi media mode.

2. A menu will display as shown.

[Resume] : Memorizes the latest stopped frame.

MP3 mode : Plays back from the beginning of the file.

PMP mode : Plays back from the latest stopped frame.

TEXT VIEWER mode : Plays back from the latest stopped frame.

[Open] : The browsing menu will be displayed to select a desired file.

3. Select a desired file and press the OK button.

The file will then be played back.

MP3

In this mode you can play MP3 files.

Resume

Open

OK

Confirm

<MP3 mode>

Move

<PMP mode>

Select

Move Select

<TEXT VIEWER mode>

Move Select

The LCD monitor displays information about the MP3, multimedia and Text file.

MP3 mode

Battery

Lock

Mute

Equalizer

Title of file

Play&Pause /

Control button

Playing time

Bit rate

Playback mode

Volume

<MP3 mode>

PMP mode

Battery

Search speed

Lock

Mute

Title of file Volume

Time line

Status bar

Play&Pause /

Control button

Caption

TEXT Contents

MULTIMEDIA mode

Indication of present TEXT

TEXT VIEWER mode

Battery

Current page/Whole page

Encoding Type

(ANSI, Uni)

Volume Indication

<TEXT VIEWER mode>

Ä

Encoding Type: ANSI (American National Standards Institute) Type,

Uni (Unicode) Type

- When the ANSI encoding type is displayed:

You should set the Language of the TEXT VIEWER menu to view the text.

Set the Language menu as one that is the same as the Operating System language that the text was created.

- When the UNI encoding type is displayed:

The text file will be displayed with any language menu.

Ä

If the text file size is over 10MB, it may take a long time or even be impossible to view the text file. In this case, please divide the text file.

<PMP mode>

Downloading images

For Windows

PC with processor better than

Pentium II 450MHz

(Pentium II 800MHz recommended)

Ä

Samsung Converter

PC with processor better than

Pentium 500MHz

(Pentium IV recommended)

Windows 98SE / 2000 / ME / XP/ Vista

Ä

Samsung Converter

Windows 2000 or later recommended

Minimum 128MB RAM

(Over 512MB recommended)

200MB of available hard disk space

(Over 1GB recommend)

For Macintosh

Power Mac G3 or later

Mac OS 10.1 ~ 10.4

Minimum 256MB RAM

110MB of available hard-disk space

USB port

CD-ROM drive

1024x768 pixels, 16bit color display compatible monitor

(24bit color display recommended)

Microsoft DirectX 9.0 or later

USB port

CD-ROM drive

MPlayer (For movie clip)

Ê

PC connection mode

1. Install the supplied Software.

2. Download the images

- Connect the camera and Computer with supplied USB cable and download the image on your computer to save them.

Image Sensor - Type : 1/2.5" CCD

- Effective Pixel : Approx. 8.2 Mega-pixel

- Total Pixel : Approx. 8.3 Mega-pixel

Lens - Focal Length : Samsung Lens f = 6.3 ~ 18.9mm

(35mm film equivalent : 38 ~ 114mm)

- F No. : F3.5(W) ~ F4.5(T)

- Digital Zoom : ·Still Image mode :1.0X ~ 5.0X

·Play mode : 1.0X ~ 10.2X

(depends on image size)

LCD Monitor - 3.0" Wide (16:9) color TFT LCD (230,000 pixel)

Focusing

Wide

Tele

- Type : TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face Detection AF)

- Range normal

80cm ~ Infinity

Macro

5cm ~ 80cm

40cm ~ 80cm

Super Macro

1cm ~ 5cm

-

Auto Macro

5cm ~ Infinity

40cm ~ Infinity

Shutter

Exposure

- Speed 1~1/2,000 sec. ( Night : 16~1/2,000 sec.)

- Control : Program AE

- Metering : Multi, Spot, Center-Weighted, Face Detection

- Compensation : ±2EV (1/3EV steps)

- ISO : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200(Up to 3M)

Flash

Specifications

- Modes : Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash,

Slow sync, Flash off, Red-eye Fix

- Range : Wide : 0.2m ~ 3.2m,

Tele : 0.5m ~ 2.5m

- Recharging Time : Approx. 4 sec

Sharpness

Color Effect

- Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+

- Normal, B&W, Sepia, Red, Green, Blue, Negative,

Custom Color

White Balance - Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L,

Tungsten, Custom

Voice Recording - Voice Recording (max. 10 hours)

- Voice Memo in Still Image (max. 10 sec.)

Date Imprinting - Date, Date & Time, Off (user selectable)

Shooting - Still Image

·Mode : Auto, Program, DIS, FUN, Photo Help Guide,

Scene

·Scene : Nightscene, Portrait, Children, Landscape,

Close-up, Text, Sunset, Dawn, Backlight,

Firework, Beach & Snow, Self Shot, Food, Café

·Shooting : Single, Continuous, AEB, Motion Capture

·Self-timer : 10 sec., 2 sec., Double, Motion Timer

Specifications

Storage

Ÿ

3264x

2448

- Movie Clip

· With Audio (recording time : max 2 hours)

·Size : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240

·Optical Zoom with sound recording

· Frame rate : 30 fps, 20 fps, 15 fps

(15/20 fps for 800x592, 720x480)

(15/30 fps for 640x480, 320x240)

· Optical Zoom up to 3.0X

· Movie Editing (Embedded) : Pause during recording,

Still Image Capture, Time Trimming

- Media

·Internal memory : About 40MB flash memory

· External Memory (Optional) :

MMC card (Up to 2GB guaranteed)

SD/SDHC card (Up to 4GB guaranteed, 4bit 20MHz)

Ä

Internal memory capacity is subject to change without prior notice.

- File Format

·Still Image : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,

PictBridge 1.0

·Movie Clip : AVI (MPEG-4)

·Audio : WAV

- Image Size

¬

3264x

2176

Y

3264x

1824

D

2592X

1944

C

2048X

1536

B

1024X

768

- Capacity (256 MB Size)

Ÿ ¬ Y D C B

Super Fine About 58 About 66 About 77 About 91 About 155 About 355

Fine About 89 About 100 About 115 About 133 About 190 About 414 normal About 137 About 150 About 177 About 198 About 216 About 452

Ä

These figures are measured under Samsung standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.

“E” Button

Image Play

Multi function

- Effect : Photo Style Selector (Normal, Soft, Vivid,

Forest, Retro, Cool, Calm, Classic), Color,

Image Adjust (Sharpness, Contrast,

Saturation), Fun (Cartoon, Photo Frame,

High Light, Composite,Color Mask)

- Editing : Image Edit (Resize, Rotate), Color, Image

Adjust (ACB, Red Eye Fix, Brightness,

Contrast, Saturation, Add Noise), Fun

(Cartoon, Photo Frame, High Light, Composite, Sticker, Color Filter, Color Mask)

- Type : Single image, Thumbnails, Multi slide show

Ä

Multi Slide show : Slide show with Effect &

Music by folders

- MP3, PMP, Text Viewer, Storage Driver,

Voice Recorder

Interface

Power Source

Ä

- Digital output connector : USB 2.0

- Audio: Mono(Speaker), Stereo(Earphone)

- Video output : NTSC, PAL (user selectable)

- DC power input connector : 4.2V (20-pin connector)

- Rechargeable battery : SLB-1137D (1100mAh)

- Adaptor : SAC-47, SUC-C3 (20pin)

Included battery may vary depending on sale region.

Dimensions (WxHxD) - 90 X 62 X 21.6mm

(excluding protrusions)

Weight - Approx. 157g (without batteries and card)

Operating Temperature - 0 ~ 40°C

Operating Humidity - 5 ~ 85%

Software - Samsung Master, Samsung Converter,

Adobe Reader

Specifications

Ä

MP3 Specification

Audio - Frequency: 20Hz ~ 20KHz

- Earphone Port: 20Pin Port (Stereo Type)

- Output: Maximum Volume Left 40mW

+ Right 40mW (16Ω)

- Noise Ratio: 80 dB

File

Sound Effect

Play Mode

- File Format: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)

- Bit Rate: 48 ~ 320kbps (Including VBR)

- SRS, Normal, Classic, Dance, Jazz, Live, Rock

- All, Repeat One, Repeat All, Shuffle

- Skipping in Play, Auto Skipping

- Slide Show On/Off (User Selectable)

- MP3&Capturing (Capturing Mode is Auto Default, 3M)

- Remember last played file

- Background skin of MP3 playback using user images

Ä

PMP Specification

PMP Decoder - Movie: Xvid MPEG4 (Using Samsung Converter S/W)

- Audio: MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)

Play Mode

Subtitle

- Fast Forward/Rewind(Max 32x)

- Seeking in Play, Skipping in Play

- Auto skipping after one file played

- Remember last played frame

- Support Full Screen in Converting S/W

- Support SMI file (Using Samsung Converter S/W)

Specifications

Language - English, Korean, French, German, Spanish, Italian,

Chinese, Taiwanese, Japanese, Russian, Portuguese,

Dutch, Danish, Swedish, Finnish, Bahasa, Polish,

Hungarian, Czech, Turkish.

Ä

Supportable language is subject to change without prior notice.

Correct Disposal of This Product

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household waste at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of waste and recycle it responsibly to promote the sustainable re-use of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial waste for disposal.

Specifications are subject to change without prior notice.

All trademarks are the property of their respective owners.

Samsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages to preserve the environment, and is taking a number of steps to provide customers with more environment-friendly products. The Eco mark represents

Samsung Techwin's will to create environment-friendly products, and indicates that the product satisfies the EU

RoHS Directive.

MEMO

0

MEMO

Inhalt

Die Kamera kennen lernen

Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera

Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)

Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird

LCD-Monitoranzeige

Taste Modus

Fotografieren

Wiedergabe / Löschen von Bildern

MULITMEDIA-Modus

Herunterladen von Bildern

Technische Daten

9

10

7

8

5

6

1

4

11

14

15

Die Kamera kennen lernen

å

Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene

Warenzeichen der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

å

Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.

å

Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung der Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.

å

Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der

Software-CD.

å

PDF-Dokumente der Bedienungsanleitung befinden sich auf der

Software-CD-ROM im Lieferumfang dieser Kamera. Durchsuchen

Sie die PDF-Dateien mit dem Windows-Explorer. Vor dem Öffnen der PDF-Dateien müssen Sie den auf der Software-CD-ROM bereitgestellten Adobe Reader installieren.

Ä

HD

ist ein Warenzeichen der SRS Labs, Inc.

WOW HD Technologie unterliegt der Lizenz von SRS Labs, Inc.

~~

Die Kamera kennen lernen

GEFAHR

Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden an Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und

Reparaturen dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung

Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.

Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder

Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind.

Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren

Händler oder ein Samsung-Kamera-Kundendienstzentrum.

Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.

Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die

Explosionsgefahr vergrößert werden kann.

Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den

Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.

Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

~~

WARNUNG

Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.

Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die

Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:

- Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.

- Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.

Werden Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet, kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen.

Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.

Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem

Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion der

Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen.

Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das

Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen.

Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.

ACHTUNG

Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird.

Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.

Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.

- Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen.

- Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.

- Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.

Sie müssen eine neu gekaufte Speicherkarte vor dem ersten

Gebrauch formatieren, ebenso Speicherkarten, die Daten enthalten, die die Kamera nicht lesen kann oder Bilder, die mit einer anderen Kamera gemacht wurden.

Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet wurde.

Dies könnte Verbrennungen verursachen.

Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte.

Die Kamera kennen lernen

Bei Verwendung des Ladegerätes die Kamera nicht bewegen, wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen.

Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Bei Nichtbeachten können Leitungen oder Kabel beschädigt werden und ein Brand oder ein Stromschlag verursacht werden.

In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können entmagnetisiert werden.

Karten mit Magnetstreifen niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.

Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein.

Before inserting any cables or AC adapter, check the directions and do not insert by force. It may cause breakage of cable or camera.

It is highly likely to result in computer malfunctions when the 20 pin connector is connected to the USB port of a PC.

Never connect the 20 pin connector to USB port of a PC.

Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einer Reise sollten Sie den Zustand der Kamera überprüfen. Samsung kann nicht für Funktionsstörungen der Kamera verantwortlich gemacht werden.

~~

Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera

POWER-Taste

Auslöse

Blitz

AF-Sensor/

Selbstauslöser-Lampe

FD (GESICHTSERKENNUNG)-

Taste/ MP3, PMPAuslöser

Festestelltaste

Objektiv

LCD-Monitor

Mikrofon

Lautsprecher

Lieferumfang

Stativbuchse

Kamerastatuslampe

USB

/Netzanschluss

M-Taste (Modus)

Zoom-T-Taste (Digitalzoom)

Befestigung der Trageschlaufe

E-Taste (Effekte)

Zoom-W-Taste (Indexbild)

Fn / Löschtaste

Steuerkreuz

Taste Wiedergabemodus/Drucken

Kamera

Akku

(SLB-1137D)

Wechselstromadapter(SAC-47)

/USB-Kabel (SUC-C3)

Netzkabel Trageschlaufe Ohrhörer

Separat erhältlich

SD/SDHC/

MMC-Speicherkarte

Soft-Tasche

20-Pin Anschluss

Bedienungsanleitung,

Produktgarantie

Software-CD

Ä

Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn

Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung Kundendienstzentrum.

~~

Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)

Ê

Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung der SLB-1137D

Foto

Betriebsdauer der

Akkus/ Anzahl der

Bilder ca. 160 Minuten ca. 320 Aufnahmen

Bedingungen

Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus, Auto-Modus, Bildgröße

8 MB, Bildqualität fein, Aufnahmeintervall: 30 Sek., Änderung der Zoomposition zwischen Weitwinkel und

Tele nach jeder Aufnahme. Verwendung des Blitzes bei jeder zweiten

Aufnahme. Verwendung der Kamera für 5 Minuten und dann Ausschalten für 1 Minute.

VIDEOCLIP ca. 160 Minuten

Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus, Bildgröße 640X480,

Bildfrequenz 30 fps.

MP3

Multimedia

PMP ca. 380 Minuten Bei Verwendung voll aufgeladener

Ä

Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können je nach Gebrauch variieren.

Ê

Bei der Verwendung eines 256MB MMC-speichers, lässt sich folgende

Bildanzahl abspeichern: Diese Angaben sind Anhaltswerte, da die mögliche Zahl der Aufnahmen von Variablen wie dem Motiv und der

Art der Speicherkarte abhängt.

Aufgenommene

Bildgröße

SUPER

FEIN

FEIN NORMAL 30 FPS 20 FPS 15 FPS

Ÿ

Etwa 58 Etwa 89 Etwa 137

¬

Etwa 66 Etwa 100 Etwa 150 -

-

-

-

-

-

Foto

Video clip

Y

D

C

Etwa

Etwa

Etwa

77

91

155

Etwa 115 Etwa

Etwa 133 Etwa

Etwa 190

B

Etwa 355 Etwa 414 Etwa 452

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

177

198

Etwa 216

-

-

-

-

-

-

Etwa 11'23"

Etwa 38'51"

-

-

-

-

-

-

-

Etwa 10'53" Etwa 12'00"

Etwa 11'41" Etwa 12'58"

Etwa 17'47"

Etwa 01:07'31"

Ä

Während der Aufnahme von Videoclips funktioniert die Zoom-Taste nicht. Durch den Zoombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern.

~~

Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird

Ê

Laden Sie Akkus vor dem ersten Gebrauch der Kamera vollständig auf.

Ê

Einschalten der Kamera

Drücken Sie auf die EIN/AUS-Taste (  ), um die Kamera einzuschalten, oder öffnen Sie die Kamera (  ), wie gezeigt.

~~

å könnte eingeklemmt werden und Sie könnten sich, wie auf dem

Bild gezeigt, verletzen.

Ê

Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an

2

3

4

Nr.

1

Beschreibung

[Bild & voller Status]

Symbole

Aufnahmemodus

Balken für optisches / digitales Zoom / Digitalzoomfaktor

Sprachnotiz

Anzahl der verbleibenden

Aufnahmen

Verbleibende Zeit h

00010

00:00:00

20

21

18

19

22

Nr.

5

12

13

10

11

8

9

6

7

14

15

16

17

23

Beschreibung

Speicherkarte /

Internationales Speichersymbol

Batterie

Bildgrösse

Bildqualität / Bildrate

Belichtung

Aufnahmeart

ISO

Weißabgleich

Belichtungskorrektur

Datum / Uhrzeit

Warnung vor Verwacklungen

Autofokus-Messfeld

Farbe / SÄTTIGUNG

KONTRAST

Schärfe / Ohne Ton

Makro

Selbstauslöser

Blitz

Gesichtserkennung / Selbstporträt/ FOTOSTI-

LAUSWAHL

LCD-Monitoranzeige

Symbole o

/ p

2008/03/01 01:00 PM

/

~~

Taste Modus

Ê

Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der M (Moduswahl) - Taste auf der Rückseite der Kamera wählen.

AUTOMATIK

Wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache

Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung.

PROGRAMM

Mit der Auswahl des PROGRAMM-Modus wird die

Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt. Alle

Funktionen mit Ausnahme von Blende und Verschlusszeit können jedoch auch manuell konfiguriert werden.

DIS

Dieser Modus reduziert die Auswirkung von Verwacklungen der Kamera und hilft Ihnen dabei unter schlechten Lichtbedingungen ein gut belichtetes Bild zu erhalten.

FUN

In diesem Modus können Sie Bilder einfach und mühelos mit zahlreichen Effekten aufnehmen.

TIPPS UND TRICKS

Hilft dem Benutzer den richtigen Aufnahmemodus zu erlernen, der Lösungen für potentielle Probleme beinhaltet, die während der Aufnahmen auftreten können, und ermöglicht dem Benutzer die Erstellung von Aufnahmen zu üben.

VIDEOCLIP

Videoclips können so lange aufgenommen werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (Speicherkapazität) erlaubt.

SZENE

Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen Aufwand die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfigurieren.

MULTIMEDIA

Diese Kamera verfügt über ein eingebautes Player-

Programm für MP3, TEXT & Portable Media. Sie können jederzeit Fotos machen, MP3-Dateien abhören oder Filmclips (Film & Video) anschauen. Sie können gleichzeitig MP3-Musik hören und den Text auf dem

LCD-Monitor lesen oder eine Aufnahme machen.

~~

Ê

So werden Aufnahmen gemacht

1. Die Kamera einschalten und durch

Drücken auf die Modustaste M

(Modus) einen Kameramodus auswählen.

2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt.

3. BESTÄT.igen Sie die Komposition.

Fotografieren

4. Machen Sie eine

Aufnahme.

Halbes Herunterdrücken des Auslösers

Fokus und Blitzstatus werden geprüft.

Vollständiges

Herunterdrücken

Das Bild wird aufgenommen

Ê

Aufnahme eines Videoclips

Wählen Sie den Videomodus durch Drücken auf die M (Modus)-

Taste.

1. Den Szene-Modus durch

Drücken der M (Modus) –Taste auswählen..

2. Beginnen Sie mit der Aufnahme

Beim Drücken auf den Auslöser beginnt die Aufnahme. Bei nochmaligem Drücken des Auslösers wird die Aufnahme gestoppt.

~~

Wiedergabe / Löschen von Bildern

Ê

Wiedergabe der Bilder

- Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt.

Drücken Sie die Wiedergabemodustaste ( g

).

Ê

Löschen von Bildern

- Damit werden auf der Speicherkarte gespeicherte Bilder gelöscht.

1. Die Links-/Rechts-Taste drücken, um das zu löschende Bild auszuwählen, und dann die LÖSCH-Taste ( n

) drücken.

Ä

Wählen Sie mit der LINKS-/RECHTS-Taste ein

Bild zur Wiedergabe aus.

Toneinstellungsmodus: Wenn der Wiedergabemodus-Schalter länger als 3 Sekunden gedrückt wird, werden die Einstellungen für Summton und Startton auf AUS gesetzt, selbst wenn Sie sie zuvor auf EIN gestellt hatten.

LÖSCHEN ?

NEIN

JA

T

AUSWAHL

OK

BESTÄT.

[EINZELBILD]

2. Um zu löschende Bilder hinzuzufügen, auf die T-Taste drücken.

- LINKS- / RECHTS - Ta ste : Bilder auswählen

- T-Taste : Löschung überprüfen

- OK-Taste : löscht die ausgewählten Bilder.

LÖSCHEN ?

NEIN

JA

OK

BESTÄT.

[INDEXBILD]

T

LETZTES NÄCHSTES

AUSWAHL

OK

LÖSCHEN

3. Wählen Sie mit der AUF-/AB-Taste den Untermenüwert aus und drücken Sie die OK-Taste.

- Auswahl von [NEIN] : bricht die “Bildlöschung” ab.

- Auswahl von [JA] : löscht die ausgewählten Bilder.

~0~

å

Diese Kamera verfügt über ein eingebautes Player-Programm für

MP3, TEXT & Portable Media. Sie können jederzeit Fotos machen,

MP3-Dateien abhören oder Filmclips (Film & Video) anschauen.

Zur Verwendung im Modus PMP müssen Sie die Multimedia-Datei zunächst mit dem Samsung Converter umformen. Im TEXT-Modus können Sie den Text auf dem LCDMonitor ansehen und dabei MP3-

Sound hören.

å

Falls der Dateinamen über 120 Zeichen lang (einschließlich 1 Byte/2

Byte bei Sprachen wie Koreanisch, Chinesisch etc.) enthält, wird der

Dateiname auf der Wiedergabeliste nicht angezeigt.

Download von Dateien

Zur Verwendung von MP3, PMP und TEXT müssen die Multimediaund

MP3 und PMP (Multimedia)-Dateien im Speicher oder der auf der

Speicherkarte dieser Kamera gesichert werden.

1. Speichern Sie die gewünschten Dateien auf Ihrem PC.

2. Schließen Sie den Player über das USB-Kabel an den PC an und schalten Sie die Kamera ein.

3. Öffnen Sie den Windows EXPLORER und suchen Sie nach

Wechseldatenträger.

4. Legen Sie unter Wechseldatenträger einen neuen Ordner an.

MULITMEDIA-Modus

5. Wählen Sie die zu sichernden Dateien aus und kopieren Sie diese in das das gewünschte Verzeichnis..

å

Achten Sie darauf, keine illegalen Kopien von MP3- und Multimedia-

Dateien zu verwenden. Dadurch werden Gesetze zum Urheberrecht verletzt.

å

Ohne Erlaubnis von Samsung ist es Ihnen nicht gestattet, die im

å internen Speicher zur Verfügung stehenden MP3 oder PMP-Dateien teilweise oder als Ganzes, zu kopieren, zu verändern und/oder weiterzugeben.

Diese Kamera kann MP3-Dateien nur im Modus MP3 wiedergeben,

SDC-Dateien (modifizierte XviD MPEG4-Video/ MPEG Layer 2

Audio) hingegen nur im Modus PMP.

å

Falls eine Datei mit dieser Kamera nicht abgespielt werden kann,

å können Sie diese mit dem Samsung Converter in ein unterstütztes

Format umwandeln.

In einem Ordner können bis zu 200 Dateien und 100 Unterordner gespeichert werden.

Es können gleichzeitig bis zu 200 Dateien in einem Unterordner gespeichert werden.

å

In den Ordnern MP3. PMP und TEXT können Unterordner erstellt werden. Ansonsten können andere Dateien in anderen Ordnern, die

Sie erstellen, nicht wiedergegeben werden.

MP3-Modus: [MP3] MP3-Modus: [PMP] TEXT-Modus: [TEXT]

~~

MULITMEDIA-Modus

Speicher für MP3-, PMP- und TEXT-Dateien. Da die Kamera einen 40 MB internen Speicher verfügt, können Sie die Dateien auch dort abspeichern.

1. Wählen Sie einen gewünschten Multimedia-Modus.

2. Es erscheint das nachfolgend gezeigte

Menü.

[FORTSETZEN] : Das letzte Bild wird gemerkt.

MP3

Zur Wiedergabe von MP3-Dateien.

MP3-Modus : Spielt die Datei vom Anfang an ab.

PMP-Modus : Spielt die Datei von der zuletzt aktiven Position ab.

TEXT-Modus : Spielt die Datei von der zuletzt aktiven Position ab.

FORTSETZEN

ÖFFNEN

[ÖFFNEN] : Im Auswahlmenü können

Sie eine Datei aussuchen.

3. Wählen Sie die gewünschte Datei und drücken

Sie die Taste OK. Die Datei wird abgespielt.

OK

BESTÄT

<MP3-Modus>

VERSCH.

<PMP-Modus>

AUSWAHL

VERSCH.

<TEXT-Modus>

AUSWAHL

VERSCH. AUSWAHL

~12~

MULITMEDIA-Modus

Der LCD-Monitor zeigt Informationen zu den MP3-, Multimedia- und Textdateien an.

MP3-Modus

Batterie

SPERREN

Tonabschaltung

Equalizer

Dateititel

Wiedergabezeit

Wiedergabe/ Pause/

Steuerungs-Taste

Bitrate

Wiedergabemodus

Lautstärke

<MP3-Modus>

PMP-Modus

Batterie

Suchgeschwindigkeit

SPERREN

Tonabschaltung

Dateititel Lautstärke

<PMP-Modus>

Anzeige des aktuellen TEXTES

TEXT-Modus

Batterie

Aktuelle Seite/Ganze Seite

Verschlüsselungstyp

(ANSI, Uni)

Lautstärke

TEXT-Inhalt

<TEXT-Modus>

Zeitlinie

Statusleiste

Wiedergabe/Pause/

Suchtaste

Untertitel

Ä

Verschlüsselungstyp: ANSI (American National Standards Institute) Typ,

Uni (Unicode) -Typ

- Wenn der Verschlüsselungstyp ANSI angezeigt wird: sollten Sie die Sprache des TEXT-Menüs, um den Text zu betrachten.

Stellen Sie das Sprachmenü so ein, wie die Sprache des Betriebssystems, in dem der Text erstellt wurde.

- Wenn der Verschlüsselungstyp UNI angezeigt wird: wird die Textdatei mit einem beliebigen Sprachmenü angezeigt.

Ä

Wenn die Textdatei mehr als 10MB groß ist, kann es lange dauern, bis die

Textdatei zu sehen ist oder sogar unmöglich sein sie anzusehen. Bitte teilen

Sie die Textdatei in diesem Fall.

~~

Herunterladen von Bildern

Für Windows

PC mit einem Prozessor besser als Pentium II 450MHz

(Pentium II 800 MHz empfohlen)

Ä

Samsung Converter

PC mit einem Prozessor besser als Pentium 500 MHz

(Pentium IV empfohlen)

Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista

Ä

Samsung Converter

Windows 2000 oder neuer empfohlen

Minimum 128 MB RAM

(über 512 MB empfohlen)

200 MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz

(über 1 GB empfohlen)

USB-Anschluss

CD-ROM-Laufwerk

Für Macintosh

Power Mac G3 oder höher

Mac OS 10.1 ~ 10.4

Minimum 256 MB RAM

110 MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz

USB-Anschluss

CD-ROM-Laufwerk

Monitor, der 1024x768 Pixel bei

16 Bit Farbtiefe darstellen kann

(24-Bit-Farbanzeige empfohlen)

Microsoft DirectX 9.0 oder neuer

MPlayer (für Videoclips)

Ê

PC-Anschlussmodus

1. Installieren Sie die mitgelieferte Software.

2. Laden Sie die Bilder herunter

- Verbinden Sie die Kamera und den

Computer mithilfe des mitgelieferten

USB-Kabels und laden Sie das Bild auf Ihren Computer herunter, um es zu speichern.

~~

Bildsensor

Objektiv

- Typ: 1/2,5” CCD

- Effektive Pixel: Ca. 8,2 Megapixel

- Pixel insgesamt: Ca. 8,3 Megapixel

- Brennweite: Samsung-Objektiv f = 6,3 ~ 18,9mm

(Entspricht bei 35 mm Film: 38 ~ 114mm)

- F Nr. : F3,5(W) ~ F4,5(T)

- Digitalzoo:·Fotomodus: 1,0X ~ 5,0X

·Wiedergabemodus: 1,0X ~ 10,2X

(je nach Bildgröße)

LCD-Monitor - 3.0" Wide (16:9)-Farb-TFT-LCD (230.000 Bildpunkte)

Fokussierung - Typ: TTL Autofokus

( Multi-AF, Mitten-AF, Gesichtserkennungstaste AF)

- Bereich

NORMAL MAKRO SUPERMAKRO AUTO-MAKRO

WEITWIN-

KEL

TELE

80 cm ~ unendlich

5 cm ~ 80 cm

40 cm ~ 80 cm

1 cm ~ 5 cm

-

5 cm ~ unendlich

40 cm ~ unendlich

Auslöser - Geschwindigkeit 1-1/2,000 s ( Nacht: 16 ~1/2,000 sec.)

Belichtungs- - Kontrolle: Programm-AE

- Belichtung: multi, Spot, Mitte,

Gesichtserkennungstaste

- Belichtungskorrektur: ± 2 EV (in 1/3 EV - Schritten)

- ISO: AUTO, 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 (Bis zu 3M)

Technische Daten

BLITZ - Modi: Automatikblitz, Automatikblitz & Rote-Augen-

Reduzierung, Aufhellblitz, Slow Synchro,

Blitzabschaltung, Rote-Augen-Korrektur

- Bereich: Weitwinkel: 0,2m ~ 3,2m,

Tele: 0,5m ~ 2,5m

- Aufladezeit: Ca. 4 s

SCHÄRFE - WEICH +, WEICH, NORMAL, SCHARF, SCHARF+

FARBEFFEKT - NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, GRÜN, BLAU, NEGA-

TIV, PERSÖNL. (FARBE)

Weißabgleich - AUTO-WEIßABGL., TAGESL., WOLKIG , KUNSTLI-

CHT H, KUNSTLICHT L, GLÜHL., EIG. EINST.

Sprachaufnahme - Sprachaufnahme (max. 10 Stunden)

- Sprachnotiz bei Standbild (max. 10 s)

Datumseinbelichtung - DATUM, DAT&ZEIT, AUS (wählbar)

Aufnahme - Fotomodus

·MODUS: AUTOMATIK, PROGRAMM, DIS, FUN,

TIPPS UND TRICKS, SZENE

·SZENE: NACHT, PORTRÄT, KINDER, LANDSCHAFT,

NAHAUFN., TEXT, SONNENUN., DÄM-

MERUNG, GEGENLICHT, FEUERWERK,

STR.&SCHN., EIGENAUFN., ESSEN, CAFÉ

·AUFNAHME: EINZELBILD, SERIENBILD, AEB,

BEWEGUNGSAUFNAHME

·Selbstauslöser: 10 s., 2 s, Doppelt, Bewegungstimer

~~

Technische Daten

Speicher

Ÿ

3264x

2448

- Videoclip

· Mit oder ohne Ton (Aufnahmedauer : maximal 2 Stunden)

·Größe: 800x592, 720x480, 640x480, 320x240

·Optischer Zoom mit Tonaufnahme

· Bildfrequenz : 30 fps, 20 fps, 15 fps

(15/20 Bilder/Sek. bei 800X592, 720x480)

(15/30 Bilder/Sek. bei 640x480, 320x240)

· Optisches Zoom bis zu 3.0X

· Videobearbeitung (integriert): Pause während

Aufnahme, Fotoaufnahme, Zeitkürzung

- Medien

·Interner Speicher: 40MB Flash-Speicher

· Externer Speicher (Optional):

MMC-Karte (Bis zu 2GB garantiert)

SD-SDHC-Karte (Bis zu 4GB garantiert, 4bit 20MHz)

Ä

Der interne Speicher kann ohne vorherige

Ankündigung geändert werden.

- Dateiformat:

·Foto: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0

·Videoclip: AVI (MPEG-4)

·Audio : WAV

- Bildgröße

¬

3264x

2176

Y

3264x

1824

D

2592X

1944

C

2048X

1536

B

1024X

768

- Kapazität (256 MB Größe)

Ÿ ¬

SUPERFEIN Etwa 58 Etwa 66

Y D C B

Etwa 77 Etwa 91 Etwa 155 Etwa 355

FEIN Etwa 89 Etwa 100 Etwa 115 Etwa 133 Etwa 190 Etwa 414

NORMAL Etwa 137 Etwa 150 Etwa 177 Etwa 198 Etwa 216 Etwa 452

Ä

Diese Werte wurden unter den Normbedingungen von Samsung gemessen und können je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellung variieren.

“E (EFFEKT)”-Taste - EFFEKT: FOTOSTIL-AUSWAHL (NORMAL,

WEICH, SCHARF, WALD, RETRO,

KÜHL, STILL, KLASSISCH), FARBE,

BILD EINSTELLEN (SCHÄRFE,

KONTR., SÄTTIGUNG), Fun (CAR-

TOON, F.RAHMEN, HIGHLIGHT,

MONTAGE, MASKE)

- Bearbeitung: Bildbearbeitung (GRÖSSE

ÄND., DREHEN), FARBE, BILD

EINSTELLEN (ACB, R. AUGEN

RED.., HELLIGKEIT, KONTR.,

SÄTTIGUNG, RAUSCH+),

Fun (CARTOON, F.RAHMEN,

HIGHLIGHT, MONTAGE,

STICKER,FILTER,MASKE)

Bildwiedergabe - Typ: EINZELBILD, INDEXBILDER,

MULTIDIASHOW

Ä

Multi-Diashow: Diashow mit Effekten & Musik aus Ordnern

~~

Mehrfachfunktion

Schnittstelle

- MP3, PMP, Text, Speicher,

Sprachaufnahme

- Digitaler Anschluss: USB 2.0

- Audio: Mono (Lautsprecher),

Stereo (Kopfhöhrer)

- Videonorm: NTSC, PAL (wählbar)

- Gleichstrom-Eingangsanschluss :

4,2 Volt (20-Pin-Anschluss)

Energieversorgung - Aufladbare Batterie: SLB-1137D (1100mAh)

- Adapter: SAC-47, SUC-C3 (20pin)

Ä

Die mitgelieferte Batterie kann je nach Verkaufsregion variieren.

Abmessungen (B x H x T) - 90 X 62 X 21,6mm

(ohne vorstehende Teile)

Gewicht

Betriebstemperatur

Betriebs-Luftfeuchtigkeit

Software

- Ca. 157g (ohne Batterien und Karte)

- 0 ~ 40°C

- 5 ~ 85%

- Samsung Master, Samsung Converter.

Acrobat Reader

Technische Daten

Ä

Technische Daten MP3

Audio - Frequenz: 20Hz ~ 20KHz

- Ohrhörerbuchse: 20 Pin Buchse (Stereo)

- Leistung: Max. Lautstärke Links 40 mW +

Rechts 40 mW (16Ω)

Signal-Rauschspannungsabstand: 80 dB

DATEI

TONEFFEKT

- Dateiformat: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)

- Bit-Rate: 48 – 320 kbps (inkl. VBR)

- SRS, Normal, Klassisch, Tanz, Jazz, Live, Rock

WIEDERGABE Modus - ALLE, 1 WIEDERHOLEN, ALLE WIEDERH,

ZUF. WIEDERH.

- Überspringen bei der Wiedergabe, Automatisches Überspringen

- Diashow Ein/Aus (wählbar)

- MP3 & Aufnahme (Aufnahmemodus ist Auto Default, 3M)

- Zuletzt abgespielte Datei wird gespeichert

- Hintergrund-Design bei MP3-Wiedergabe mit

Bildern des Anwenders

Ä

Technische Daten PMP

PMP Dekodierer - Videoclip: Xvid MPEG4 (verwendet Samsung Converter S/W)

- Audio: MPEG4 Layer 2

(verwendet Samsung Converter S/W)

WIEDERGABE Modus - Schneller Vorlauf/Rücklauf (Max. 32x)

- Suchen im Beitrag, Überspringen im Beitrag

- Automatisches Überspringen nach Wiedergabe einer Datei

- Zuletzt abgespielte Aufnahme wieder finden

- Unterstützung des Vollbildes bei Software-Konvertierung

~~

Technische Daten

Untertitel - Unterstützt SMI-Datei

(verwendet Samsung Converter S/W)

Ä

Technische Daten

DATEI - TXT-Erweiterungsname, bis zu 99999 Seiten

Dateiformat

Funktion

- Windows: ANSI (Windows 98 oder neuer),

Unicode, Unicode (Big-Endian),

UTF-8 (Windows 2000/XP)

- Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)

- Automatisches Blättern (0,8 s – 2,3 s)

- Überspringen um 1 Seite/10 Seiten

- Automatische Neuladefunktion (Zuletzt abgespielte Aufnahme wiederfinden)

- Unterstützung von MP3 BGM bei der Anzeige von Textdateien

LANGUAGE(SPRACHE) - Englisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch,

Spanisch, Italienisch, Chinesisch, Taiwanesisch,

Japanisch, Russisch, Portugiesisch, Niederländisch,

Schwedisch, Finnisch, Bahasa (Malaysia/Indonesien), Polnisch, Ungarisch, Tschechisch, Türkisch.

Ä

Die unterstützten Sprachen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.

Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Korrektes Entsorgen dieses Produkts

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten

Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das

Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche

Weise recyceln. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Samsung Techwin sorgt in allen Herstellungsstufen für die Umwelt und unternimmt eine Anzahl von Schritten, um Kunden umweltfreundlichere Produkte anzubieten.

Das Öko-Zeichen repräsentiert Samsung Techwins Willen umweltfreundliche Produkte herzustellen und weist darauf hin, dass das Produkt die Bestimmungen der EU

RoHS-Direktive erfüllt.

~~

NOTIZ

~~

NOTIZ

~0~

Table des matières

Découvrir votre appareil photo

Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photo

Durée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement)

Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour

la première fois

Indicateur de l’écran LCD

Sélecteur de mode

Prendre une photo

Visionnage / Suppression des images

Mode MULTIMEDIA

Téléchargement d’images

Caractéristiques

6

11

14

15

7

8

9

10

1

4

5

Découvrir votre appareil photo

å

Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.

å

Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.

å

Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable.

å

Reportez-vous au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d’informations.

å

Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CD-

ROM fourni avec cet appareil photo. Cherchez les fichiers PDF à l’ aide de l’explorateur de Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM.

Ä est une marque de commerce de SRS Labs, Inc.

Technologie WOW HD incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.

--

Découvrir votre appareil photo

DANGER

Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être uniquement réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.

Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’ alimentation (piles ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute

électrocution.

Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.

N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles.

Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.

Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:

- Ingestion des piles ou des petits accessoires de l’appareil photo.

En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.

- Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.

Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l

’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.

Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.

En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.

--

MISE EN GARDE

Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.

Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.

En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif au niveau de la pile, ce qui peut endommager les composants de l’ appareil photo de manière permanente.

Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.

- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.

- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.

- N’insérez pas la pile en inversant les polarités.

Assurez-vous de formater la carte mémoire si vous l’utilisez pour la première fois ou si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou encore, si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.

Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation.

Cela causerait un incendie.

Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’ objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Découvrir votre appareil photo

Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quandvous utilisez le chargeur CA. Après utilisation, éteignez toujoursl’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prisemurale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles desconnecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant dedéplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution,vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peutcauser un choc électrique ou un incendie.

Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo.

Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo.

Vérifiez le sens d‘insertion de la carte mémoire et insérez-la ensuite correctement.

Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez lesens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommagerle câble ou l’appareil photo.

L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsquela fiche 20 broches est branché sur le port USB de celui-ci.

Nejamais brancher la fiche 20 broches sur le port USB d’un PC.

Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l

’appareil photo. Samsung ne saurait être tenu responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo.

--

Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photo

Touche Power

Déclencheur

Flash

Voyant Retardateur/

Capteur AF

Touche FD (DÉTECT.VISAGE) /

MP3, Toucheverrouillage PMP

Objectif / Cache objectif

Écran LCD

Microphone

Voyant d’état de l’appareil photo

Haut-parleur Fixation du trépied

Touche Fn/EFFACE

Touche 5 fonctions

Mode Lecture / Touche Imprimante

Borne de branchement

USB/ AV

Touche M (Mode)

Touche Zoom W (Vignette)

Dragonne

Touche E (Effets)

Touche Zoom T (Zoom numérique)

Éléments inclus

Appareil photo

Pile rechargeable

(SLB-1137D)

Adaptateur secteur(SAC-47)/ câble USB(SUC-C3)

Câble AV

Dragonne Écouteurs

Éléments en option

Carte mémoire SD/SDHC /

MMC

Étui

20 broches

Manuel de l’utilisateur,

Garantie du produit

CD logiciel

Ä

Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’

équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.

--

Durée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement)

Ê

Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-1137D

Image fixe

Durée devie de lapile/Nombred’ images

Conditions

Environ 160 MIN/

Environ 320 prises de vue

Avec la batterie entièrement chargée,Mode Auto, Taille de l’image

8M,Qualité d’image fine, Intervalleprise

à prise : 30Sec.Changer laposition du zoom entre Grand angleet Téléobjectif

à chaque prise devue. Utiliser le fl ash toutes les deuxprises de vue Utiliser l’appareil photopendant 5 minutes puis le mettrehors tension pendant 1 minute.

VIDÉO Environ 160 MIN

Avec la batterie entièrement chargéeTaille de l’image 640X480 Vitesse

30ips

Multi média

MP3

PMP Environ 380 MIN Utiliser la batterie entièrementchargée

Ä

Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et lesconditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent variersuivant les méthodes de l’utilisateur.

Ê

Lorsque vous utilisez une carte MMC de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée est comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire.

l’image enregistrée

FINE

FINE NORMAL 30IPS 20IPS 15IPS

Ÿ

¬

Environ 58 Environ 89 Environ 137

Environ 66 Environ 100 Environ 150 -

-

-

-

-

-

Image fixe

Clip vidéo

Y

Environ 77 Environ 115 Environ 177

D

Environ 91 Environ 133 Environ 198

C

B

Environ 155 Environ 190 Environ 216

Environ 355 Environ 414 Environ 452

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Environ

11'23"

Environ

38'51"

-

-

-

-

Environ

10'53"

Environ

11'41"

-

-

-

-

-

-

Environ

12'00"

Environ

12'58"

Environ

17'47"

Environ

1:07'31"

Ä

Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement du film.

Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.

--

Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois

Ê

Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareilphoto la première fois.

Ê

Mettre l’appareil photo sous tension

Pour mettre l’appareil photo sous tension, appuyez sur la touche d’alimentation (  ) ou ouvrez l’appareil photo (  ) comme l’illustration le montre.

--

å

Lors de la fermeture de l’appareil photo, tenez celui-ci comme l’ indique l’illustration ci-dessus. Si vous ne tenez pas l’appareil photo correctement, votre doigt risque de rester coincer dans la rainure supérieure ou inférieure (voir illustration ci-dessous).

Ê

L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les

fonctions et les sélections de prise de vue.

[Image et état plein]

N° Description

1 Mode d’enregistrement

2

3

4

Barre du zoom optique/ numérique

/Taux du zoom numérique

Mémo vocal

Nombre de prises de vue restantes

Temps restant

Icônes h

00010

00:00:00

13

14

11

12

15

9

10

7

8

5

6

16

17

20

21

18

19

22

23

Description

Icône carte mémoire/

Icônes mémoire interne

Pile

Dimensions d’image

Qualité de l’image/

Taux de l’image

Mesure d’exposition

Mode Prise de vue

ISO

Équilibrage des blancs

Compensation d’exposition

Date/ Heure

Avertissement de mouvement de l’appareil

Cadre de mise au point automatique

Couleu / SATURATION

Indicateur de l’écran LCD

Icônes o

/ p

2008/03/01 01:00 PM

/

Contraste

Finesse/ Sans son

Macro

Retardateur

Flash

Détection de visages / Auto portrait / SÉLECTEURSTYLE

PHOTO

--

Sélecteur de mode

Ê

Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l’aide de la touche M (Mode) située à l’arrière del’appareil photo.

AUTO

Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’ utilisateur.

AIDE PHOTO

Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre la bonne méthode pour effectuer des prises de vue et propose des solutions aux

éventuels problèmes susceptibles de survenir au cours des prises de vue ; ce mode permet également à l’utilisateur de s’ entraîner à prendre des photos.

PROGRAMME

Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.

VIDEO

Il est possible de réaliser un enregistrement vidéo pendant la durée d’enregistrement disponible.

DIS

Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.

SCÈNE

Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue.

FUN

Dans ce mode, vous pouvez prendre des photos et ajouter facilement divers effets.

MULTIMEDIA

Cet appareil photo dispose d’un programme de lecteurMP3, VISU. TXT et du lecteur multimédia portableincorporé. Vous pouvez prendre une image,

écouter desfichiers MP3 et regarder un clip vidéo (film et clip vidéo)lorsque vous le souhaitez. Vous pouvez

écouter de lamusique MP3 tout en lisant le texte sur l’

écran LCD ou enprenant une photo.

--

Ê

Comment prendre une photo

1. Mettez l’appareil photo sous tensionet sélectionnez un mode à l’aide de latouche M (Mode).

2. Tenez la caméra comme l’indique l’illustration

3. Confirmez la composition

Prendre une photo

4. Prenez la photo

Enfoncer à mi-course

La mise au point et le flash sont vérifiés.

Enfoncer complètement

La photo est prise

Ê

Comment enregistrer un film

Sélectionnez le mode Vidéo enappuyant sur la touche M (Mode)

1. Assurez-vous que la composition de l

’image vous convient

2. Démarrez l’enregistrement

Appuyez sur la touche de l’obturateur pour démarrer l’enregistrement ; appuyez de nouveau sur la touche de l’obturateur pour interrompre l’ enregistrement.

--

Visionnage / Suppression des images

Ê

Lecture des images

- La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche.

Appuyez sur la touche Lecture ( g

).

Ê

Suppression des images

- Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.

1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche

SUPPRIMER ( n

) button.

Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à l

’aide de la touche Gauche/Droite.

Ä

Mode manner : Le fait de maintenir la touche du mode Lecture enfoncée pendant plus de 3 secondes permet de désactiver les sons de l’avertisseur sonore et de la mise sous tension, même si vous les aviez préalablement activés.

SUPPRIMER ?

NON

OUI

T SÉLECT. OK CONFIR.

[Image unique]

2. Pour ajouter des images à supprimer, appuyez sur la touche T.

- Touche Ga uche/Droite : Permet de sélectionner des images

- Touche T : Permet de vérifier les

éléments à supprimer

- Touche OK : Permet d’effacer les images sélectionnées.

SUPPRIMER ?

NON

OUI

OK CONFIR.

[Aperçu image]

T

PREC.

SÉLECT.

OK

SUIVANT

SUPPRIMER

3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche

Haut / Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.

- Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler “Effacer image”.

- Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées.

-0-

å

Cet appareil photo dispose d’un programme de lecteur MP3, VISU. TXT etdu lecteur multimédia portable incorporé. Vous pouvez prendre une image,écouter des fichiers MP3 et regarder un clip vidéo (film et clip vidéo)lorsque vous le souhaitez. Pour utiliser le mode PMP, vous devez convertirle fichier multimédia à l’aide de Samsung Converter. En mode

VISU. TXT,vous pouvez lire du texte sur l’écran LCD tout en écoutant de la musiqueMP3.

å

Si le nom de fichier ou de dossier est supérieur à 120 caractères

(y comprisles langues 1 bit/2 bit telles que le coréen, le chinois, etc.), celui-ci ne serapas affiché dans la playlist.

Télécharger des fichiers

Pour utiliser les fonctions MP3, PMP et VISU. TXT, les fichiers MP3,

PMP(fichiers multimédia) et TEXTE doivent être enregistrés sur la mémoireinterne ou la carte mémoire de cet appareil photo.

1. Enregistrez les fichiers que vous souhaitez sur votre PC.

2. Branchez l’appareil photo à votre PC grâce au câble USB et allumez l’ appareil photo. Selectionnez “Ordinateur”.

3. Ouvrez l’EXPLORATEUR Windows et repérez le disque amovible.

4. Créez des dossiers “MP3”, “PMP” et “TXT” sous la racine du disque.

Mode MULTIMEDIA

5. Sélectionnez les fichiers que vous désirez enregistrer et copiezlesdans le dossier souhaité.r.

å

Faites attention à la copie illégale de fichiers MP3 etmultimédia.

Cela va à l’encontre de la loi relative au droit d’auteur.

å

Sans l’autorisation de Samsung, vous ne pouvez pas copier,modifier et/ou distribuer, en tout ou partie, les fichiers MP3 et PMP se trouvant dans la mémoire interne.

å

Cet appareil photo peut uniquement lire les fichiers MP3 en mode

MP3 et les fichiers SDC (vidéo MPEG4 XviD modifiée/type audio

MPEG Layer2) en mode PMP.

å

Si un fichier ne peut pas être lu avec cet appareil photo,convertissez-le en format de fichier adapté à l’aide deSamsung Converter.

å

Il est possible d’enregistrer jusqu’à 200 fichiers et 100 sousdossiersdans un dossier. Le nombre de fichiers et de sousdossiersest limité à 200.

å

Il est possible de créer de nouveaux dossiers dans lesrépertoires

MP3, PMP et TEXT. En cas contraire, il seraimpossible de lire les fichiers créés dans d’autres dossiers.

Mode MP3 : [MP3] Mode PMP : [PMP] Mode VISU. TXT : [TEXT]

--

Mode MULTIMEDIA

Insérez la carte mémoire qui contient les fichiers MP3, PMP et TEXTES. Cet appareil photo étant équipé d’une mémoire interne de 40Mo, vous pouvez

également enregistrer les fichiers sur la mémoireinterne.

1. Sélectionnez le mode multimédia souhaité.

2. Un menu s’affiche comme indiqué.

[REPRISE]

Mode MP3

: mémorise la dernièreimage.

: permet de lire à partir dudébut du fichier.

MP3

Pour lire des fichiers MP3.

Mode PMP : permet de lire à partir dela dernière image.

Mode VISU. TXT : permet de lire àpartir de la dernièreimage.

[OUVRIR] : Le menu de navigations’ affiche pour vouspermettre de sélectionnerun fichier que voussouhaitez.

REPRISE

OUVRIR

OK

CONFIR.

3. Sélectionnez un fichier que voussouhaitez et appuyez sur la touche OK.

Le fichier est ensuite lu.

<Mode MP3>

DEPLAC.

<Mode PMP>

SÉLECT.

DEPLAC.

<Mode VISU. TXT>

SÉLECT.

DEPLAC. SÉLECT.

--

L’écran LCD affiche des informations relatives au fichier MP3,multimédia et texte.

Mode MP3

Batterie

Verrou

Muet

Égaliseur

Titre du fichier

Lecture et Pause/

Commande

Durée de lecture

Débit binaire

Mode de lecture

Volume

<Mode MP3>

Mode PMP

Batterie

Vitesse de recherche

Verrou

Muet

Titre du fichier Volume

Plan de montage

Barre d’état

Touche Lecture &

Pause/Recherche

Sous-titre

Mode MULTIMEDIA

Indication du texte présent actuelle/Page entière

Mode VISU. TXT

Batterie

Type d’encodage

(ANSI, Uni)

Indicateur du volume

Contenu du texte

<Mode VISU. TXT>

Ä

Type d’encodage : type ANSI (American National Standards Institute),

Type Uni (Unicode)

- Quand le type d’encodage ANSI est affiché :

Vous devez configuré la langue du menu VISU. TXT pour afficher letexte.

Configurez la langue du texte de telle manière qu’elle soit lamême que celle du système d’exploitation utilisé lors de la création dutexte.

– Quand le type d’encodage UNI est affiché :

Le fichier texte sera affiché quelle que soit la langue sélectionnée.

Ä

Si la taille de fichier texte dépasse 10 Mo, il sera peut-être très long, voirimpossible, d’afficher le fichier texte. En pareil cas, veuillez couper lefichier texte.

<Mode PMP>

--

Téléchargement d’images

Pour Windows

PC avec processeur supérieur à un Pentium II 450MHz

(Pentium II 800MHz conseillé)

Ä

Samsung ConverterPC avec processeur supérieur àun Pentium

500MHz (Pentium IVconseillé)

Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista

Ä

Samsung Converter

Windows 2000 ou supérieur recommandé

Minimum 128 Mo de RAM

(plus de 512 Mo conseillé)

200 Mo d’espace disque disponible

(plus d’1 Go conseillé)

Port USB

Lecteur CD-ROM

Pour Macintosh

Power Mac G3 ou supérieur

Mac OS 10.1 ~ 10.4

Minimum de 256 Mo RAM

Espace disque dur libre de 110 MB

Port USB

Lecteur CD-ROM

écran compatible affichage couleur 16bit, 1024x768 pixels

(affichage couleur 24bit conseillé)

DirectX 9.0 ou supérieure

MPlayer (Pour les sequencesvidéo)

Ê

Mode de connexion au PC

1. Installez le logiciel fourni.

2. Téléchargez les images

- Reliez l’appareil photo à l’ ordinateur à l’aide du câble USB fourni, puis téléchargez les images sur votre ordinateur afin de les sauvegarder.

--

Capteur d’images - Type : 1/2,5” CCD

- Pixels effectifs : Environ 8,2 mégapixels

- Nombre total de pixels : Environ 8,3 mégapixels

Objectif - Distance focale : Objectif Samsung f = 6,3 ~ 18,9mm

(équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 114mm)

- N° F : F3,5(W) ~ F4,5(T)

- Zoom numérique : ·Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X

·Mode de lecture : 1,0X ~ 10,2X

(en fonction de la taille de l’image)

Ecran LCD - Ecran LCD TFT couleur 3.0” Wide (16:9) (230,000 points)

Mise au point

Grand angle

Téléobjectif

- Type : TTL mise au point automatique

(M. AU P . MULTI, M. AU P. CENTRÉE, AF

Détection de visages)

- Plage

NORMAL Macro Macro Super

Macro automatique

5cm ~ Infini

80cm ~ Infini

5cm ~ 80cm 1cm ~ 5cm

40cm ~ 80cm 40cm ~ Infini

Obturateur

Exposition

- Type : 1 ~ 1/2,000 seconde

(Nuit : 16 ~ 1/2,000 seconde)

- Contrôle : Programme AE

- Mesure d’exposition: Multi, Sélectif, Centree,

Détection de visages

- Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)

- ISO : AUTO, 50, 100, 200, 400, 800, 1600,

3200(Jusqu’à 3M)

Caractéristiques

Flash

Finesse

Effet de couleurs

- Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente,

Flash désactivé, Suppression yeux rouges

- Plage : Grand Angle : 0,2 m ~ 3,2m,

Téléobjectif : 0,5m ~ 2,5m

- Durée de rechargement : Environ 4 secondes

- Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+

- Normal, N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu,

Négatif, Couleur personnalisée

Équilibrage des blancs - Automatique, Lumière du jour, Nuageux,

Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène,

Personnalisé

Enregistrement de voix - Enregistrement vocal (max. 10 heures)

- Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.)

Impression de la date - Date, Date & Heure,

Désactivé (sélectionnable par l’utilisateur)

Prise de vue - Mode image fixe

· Mode : Auto, Programme, DIS, FUN, Aide photo, Scène

· Scène : Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, Coucher de soleil, Aube,

Contre jour, Artifice, Plage & Neige, Prise de vue personnelle, Nourriture, Café

· Prise de vue : Unique, Continu, AEB,

Capture de mouvements

·Retardateur : 10 sec., 2 sec., Double,

Minuterie de mouvements

--

Caractéristiques

Stockage

Ÿ

3264X

2448

- Clip vidéo

· Avec audio (Durée d’enregistrement : 2 heures max)

·Dimension : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240

·Zoom optique avec enregistrement sonore

· Taux images : 30 ips, 20 ips, 15 ips

(15/20 ips pour 800x592, 720x480)

(15/30 ips pour 640x480, 320x240)

·Zoom optique Jusqu’à 3.0X

· Edition de vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’ enregistrement vidéo, Capture d’image fixe, Copie d’ un extrait de vidéo

- Support

·Mémoire interne : 40 Mo mémoire flash

· Mémoire externe (en option) :

Carte MMC(Jusqu’à 2Go garanti)

Carte SD/SDHC (Jusqu’à 4Go garanti, 4bit 20MHz)

Ä

La capacité de la mémoire interne est susceptible d’

être modifiée sans avertissement.

- Format de fichier :

·Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,

PictBridge 1.0

·Clip vidéo : AVI (MJPEG-4)

·Audio : WAV

- Taille de l’image

¬

3264X

2176

Y

3264X

1824

D

2592X

1944

C

2048X

1536

B

1024X

768

- Capacité (Taille 256 Mo)

Ÿ ¬ Y D C B

TRÈS FINE Environ 58 Environ 66 Environ 77 Environ 91 Environ 155 Environ 355

FINE Environ 89 Environ 100 Environ 115 Environ 133 Environ 190 Environ 414

NORMAL Environ 137 Environ 150 Environ 177 Environ 198 Environ 216 Environ 452

Ä

Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.

Touche “E” – Effet d’enregistrement :

SÉLECTEUR STYLE PHOTO (NORMAL,

FAIBLE, ACCENTUE, FORÊT, RÉTRO, COOL,

CALME,CLASSIQUE), COULEUR,

REGL. IMAGE (FINESSE, SATURATION,

CONTRASTE), FUN (DESSIN ANIM, C. PHOTO,

SURBRILL, COMPOSEE,MASQUE COUL.)

- Effet de lecture :

Edition d’image (RÉDIMENS., ROTATION),

COULEUR, REGL. IMAGE (ACB, FIX. Y.RGES,

LUMINANCE, CONTRASTE,SATURATION,

AJOUTER BRUIT), FUN (DESSIN ANIM, C. PHO-

TO, SURBRILL, COMPOSEE,AUTOCOLLANT,

FILTRE COUL., MASQUE COUL)

Lecture des images - Type : Image unique, Vignettes, Diaporama

Ä

Diaporama : Diaporama avec effet et musique par dossier

--

Poids - Environ 157 gr (sans les piles et la carte)

Températures de fonctionnement - 0 ~ 40°C

Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85%

Logiciels - Samsung Master, Samsung Converter,

Adobe Reader

Caractéristiques

Ä

Caractéristiques MP3

Audio - Fréquence: 20Hz ~ 20KHz

- Port écouteur : Port 20 broches (Type stéréo)

- Sortie : Volume maximal Gauche 40mW

+ Droite 40mW (16 Ω )

- Taux de bruit : 80 dB

FICHIER

Effet son.

M. LECT

- Format de fichier : MP3 (MPEG-1/2/2,5 couche 3)

- Débit binaire : 48 ~ 320 Ko/s (y compris débit variable)

- SRS, Normal, Classic, Dance, Jazz, Live, Rock

- LIRE TOUT, REPETER UN, REPETER TOUT,

R. ALEATOIRE

- Saut pendant la lecture, Saut automatique

- Activation/Désactivation diaporama

(sélectionnable par l’utilisateur)

- MP3 & Capture (Mode Capture Auto par défaut, 3M)

- Mémorisation du dernier fichier lu

- Habillage de l’arrière-plan pour la lecture MP3 avec desimages de l’utilisateur

Ä

Caractéristiques PMP

Décodeur PMP - Séquence vidéo : Xvid MPEG4 (via l’application

Samsung Converter S/W)

- Audio : MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)

M. LECT - Avance rapide / Retour rapide (Max 32x)

- Recherche en lecture, Saut pendant la lecture.

- Saut automatique après la lecture d’un fichier

- se souvient de ladernière image lue

- Prise en charge du plein écran par le logiciel de conversion

--

Caractéristiques

Sous-titres - Prise en charge des fichiers SMI

(Samsung Converter S/W)

Ä

Caractéristiques Texte

FICHIER - Fichier (extension TXT, jusqu’à 99999 pages)

Format de fichier - Windows : ANSI (Windows 98 ou supérieur),

Unicode/Unicode (Big-Endian)/UTF-8

(Windows2000/XP)

- Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)

Fonction - Défilement automatique (0,8 sec ~ 2,3 sec)

- Saut par page/par 10 pages

- Fonction de rechargement auto

(se souvient de ladernière page)

- Prise en charge du MP3 BGM pendant l’affiche de texte

Langue - Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol,

Italien,Chinois, Taïwanais, Japonais, Russe,

Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois,

Bahasa, Polonais,Hongrois, Tchèque, Turc.

Ä

Les langues prises en charge peuvent être modifiéessans avertissement préalable.

Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement.

Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Elimination correcte de ce produit

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements

électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’ il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.

L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités

à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.

Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Pour Samsung Techwin, le respect de l’environnement à tous les sites de fabrication est important ; Samsung Techwin met tout en œuvre pour fournir aux clients, des produits respectant l’environnement. La marque Eco représente la volonté de Samsung Techwin de créer des produits respectant l’ environnement, et indique que le produit répond aux normes

EU RoHS.

--

MEMO

--

MEMO

-0-

--

SERVICE CLIENTS

Contact téléphonique :

Du lundi au samedi de 9h à 20h

08.25.08.65.65

Ou 3260 dîtes Samsung

Appel facturé 0.15€ cts la minute

Adresse postale :

SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE

270, avenue du Président Wilson

93 210 La Plaine Saint Denis

Sommario

Imparare a conoscere la fotocamera

Identificazione delle funzioni / contenuti della fotoc

amera

Durata della Batteria e numero di scatti (tempo di registrazione)

Primo utilizzo della fotocamera

Indicatore display LCD

Pulsante di Modalità

Scattare la foto

Riprodurre /Eliminare immagini

Modalità MULTIMEDIA

Scaricare le immagini

Specifiche

9

10

7

8

5

6

1

4

11

14

15

Imparare a conoscere la fotocamera

å

Microsoft Windows e il logo di Windows sono marchi registrati di

Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi

å

Tutti i marchi e i nomi dei prodotti che compaiono in questo manuale sono marchi registrati dei rispettivi proprietari.

å

Contenuti e illustrazioni presenti nel manuale possono essere sogget ti a modifica senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni della fotocamera.

å

Per maggiori informazioni, far riferimento al manuale utente incluso nel CD del software.

å

I documenti PDF del manuale utente sono inclusi nel CD-ROM fornito in dotazione con la fotocamera. Cercare i file PDF con Windows Ex plorer. Per poter aprire i file PDF, è necessario aver installato Adobe

Reader, incluso nel CD-ROM in dotazione.

Ä

HD

è un marchio registrato di proprietà di SRS Labs, Inc.

La tecnologia WOW HD è prodotta su licenza di SRS Labs, Inc.

()

Imparare a conoscere la fotocamera

PERICOLO

La scritta PERICOLO indica una situazione di rischio imminente che, se non evitata, può provocare il decesso o gravi lesioni.

Non cercare in alcun modo di modificare la fotocamera.

La mancata osservanza di questa norma può provocare incendi, lesioni, scosse elettriche o gravi danni all’utente o alla fotocamera. Le ispezioni interne, la manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite dal rivenditore di fiducia o da un centro di assistenza fotocamere Samsung.

Nel caso in cui liquidi od oggetti estranei dovessero penetrare nella fotocamera, non usare l’apparecchio. Spegnere la fotocamera, quindi scollegare la sorgente di alimentazione.

Rivolgersi al rivenditore o a un centro di assistenza fotoca mere Samsung. Non continuare a usare l’apparecchio per evitare di provocare incendi o scosse elettriche.

Non utilizzare il prodotto in prossimità di gas infiammabili o esplosivi, in quanto ciò potrebbe aumentare il rischio di esplosioni.

Non inserire o far cadere oggetti estranei metallici o infiam mabili nella fotocamera attraverso punti di accesso quali lo slot della scheda di memoria e lo scomparto batterie.

In questo modo si possono provocare incendi o scosse elettriche.

Non azionare la fotocamera con le mani bagnate. Ciò com porta il rischio di scosse elettriche.

()

AVVERTENZA

La scritta AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente peri colosa che, se non evitata, può provocare la morte o gravi lesioni.

Non usare il flash in prossimità di persone o animali. Il po sizionamento del flash troppo vicino agli occhi del soggetto può provocare danni alla vista.

Per ragioni di sicurezza, tenere il prodotto e i relativi accessori lontano dalla portata di bambini per prevenire incidenti quali:

- Ingestione della batteria o di accessori di piccole dimensioni.

In caso di incidenti, consultare immediatamente un medico.

- Le parti in movimento della fotocamera possono provocare lesioni.

Batterie e fotocamera possono surriscaldarsi in caso di utilizzo prolungato, provocando funzionamenti difettosi dell’apparecchio. Se ciò dovesse avvenire, disattivare la fotocamera e farla raffreddare per alcuni minuti.

Non lasciare la fotocamera in luoghi soggetti a temperature molto elevate quali l’interno di veicoli chiusi, non esporla alla luce diretta del sole e non lasciarla in altri luoghi con forti variazioni di temperatura. L’esposizione a tempera ture estreme può danneggiare i componenti interni della fotocamera e provocare incendi.

Durante l’uso, non coprire la fotocamera o il caricabat terie. L’eventuale surriscaldamento può deformare il corpo della fotocamera o provocare incendi. Utilizzare sempre la fotocamera e i relativi accessori in zone ben ventilate.

ATTENZIONE

La scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni di lieve o media entità.

Togliere le batterie se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi.

La fuoriuscita di elettrolito corrosivo dalle batterie può danneg giare i componenti della fotocamera in modo irreparabile.

Perdite, surriscaldamento e batterie danneggiate possono provocare incendi o lesioni.

- Utilizzare batterie con specifiche adatte alla fotocamera.

- Non provocare cortocircuiti, né riscaldare o gettare le bat terie nel fuoco.

- Non inserire le batterie con le polarità invertite.

Non dimenticare di formattare la scheda di memoria nei seg uenti casi: quando si utilizza per la prima volta una scheda appena acquistata, quando la scheda di memoria contiene dati che la fotocamera non è in grado di riconoscere oppure immagini catturate con un’altra fotocamera.

Non azionare il flash mentre è a contatto con le mani o altri oggetti. Non toccare il flash dopo averlo utilizzato ininterrot tamente: potrebbe provocare ustioni.

Prestare attenzione a non toccare l’obiettivo o il copriobiet tivo per evitare di scattare immagini poco nitide o di causare funzionamenti difettosi della fotocamera.

Imparare a conoscere la fotocamera

Se si utilizza il caricabatterie a CA, non spostare la fotocamera quando è accesa. Dopo l’uso, spegnere sempre la fotocamera prima di staccare il cavo dalla presa a muro. Prima di spostare la fotocamera, controllare che eventuali cavi di collegamento con altri dispositivi siano disinseriti. In caso contrario si possono danneggiare i cavi e provocare incendi o scossa elettrica.

Le carte di credito possono venire smagnetizzate se lasciate vicino alla fotocamera. Evitare di lasciare carte magnetiche vicino alla telecamera.

Non inserire la scheda di memoria dal lato contrario.

Prima di collegare l’adattatore CA o inserire qualsiasi cavo, controllare le istruzioni ed evitare di forzare l’inserimento: Si potrebbe provocare la rottura del cavo o della fotocamera.

Collegare il connettore a 20 pin alla porta USB del PC può creare malfunzionamenti al computer. Non collegare mai il connettore a 20 pin alla porta USB del computer.

Prima di un avvenimento importante o di partire per un viag gio, si consiglia di verificare le condizioni dell’ apparecchio fotografico. Samsung non può essere ritenuta responsabile per il malfunzionamento dell’ apparecchio.

()

Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera

Pulsante di accensione

Pulsante otturatore

Flash

Sensore AF/

Spia autoscatto

Pulsante FD (RILEV. VOLTO)

MP3, pulsante attesadi PMP

Obiettivo

Spia di stato della fotocamera

Monitor LCD

Microfono

Altoparlante Attacco cavalletto

Pulsante Fn/Elimina

Tasto 5 funzioni

Pulsante Riproduzione/Stampa

Terminale di connessione

USB/ AV

Pulsante M (Modo)

Pulsante di zoom T (Zoom digitale)

Occhiello della cinghia

Pulsante E (Effetti)

Pulsante di zoom W (Miniature)

Articoli inclusi

Fotocamera

Batteria ricaricabile /

(SLB-1137D)

Adattatore Adattatore CA

(SAC-47)/ Cavo USB (SUC-C3)

Cavo AV Cordoncino

Componenti opzionali

Scheda di memoria

SD/SDHC/MMC

Custodia della fotocamera a 20 pin

Manuale d’uso,

Garanzia

CD del software

Ä

Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di vendita.

Per acquistare l’attrezzatura opzionale, rivolgersi al più vicino rivenditore Samsung o centro di assistenza Samsung.

()

Auricolari

Durata della Batteria e numero di scatti (tempo di registrazione)

Ê

Numero di immagini e durata della batteria: con batteria SLB-1137D

Vita batteria/

Numero di immagini

Condizioni

Immagine fissa

Circa 160 min./

Circa 320 scatti

Uso della batteria completamente ricaricata Modalità Auto, Dimensione immagini 8 MB Qualità immagini

Fine, Intervallo fra uno scatto e l’altro:

30 sec. La modifica della posizione dello zoom fra la modalità Wide

(grandangolo) e Tele (teleobiettivo)

è valida dopo ogni scatto. Uso del flash ogni due scatti. Utilizzare la fotocamera per 5 minuti quindi spegnerla per 1 minuto.

Filmato

Multi

Media

MP3

PMP

Circa 160 min.

Uso della batteria completamente ricaricata Dimensione immagini

640X480 Velocità fotogrammi: 30 fps

Circa 400 min.

Uso della batteria completamente ricaricata LCD spento.

Circa 380 min.

Uso della batteria completamente

Ä

Le cifre riportate si riferiscono a misurazioni effettuate secondo gli standard Samsung e e possono variare a seconda delle condizioni di ripresa e delle impostazioni della fotocamera.

Ê

Quando si usa la memoria MMCda 256MB la capacità di ripresa saràla seguente.

Questi valori sono approssimativi in quanto le capacità delle immagini subiscono l’ influenza di variabili quali il soggetto e il tipo di scheda di memoria.

Dimensione

|immagine registrata

Foto

Ÿ circa 58 circa 89 circa 137

¬ circa 66 circa 100 circa 150

Y circa 77 circa 115 circa 177

D

C

OTTIMA BUONA NORMALE 30FPS 20FPS 15FPS circa 91 circa 133 circa 198 circa 155 circa 190 circa 216 -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Filmato

B circa 355 circa 414 circa 452

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

circa 11'23" circa 38'51"

circa 10'53" circa 12'00" circa 11'41" circa 12'58"

-

circa 17'47" circa 01:07'31"

Ä

I pulsanti di zoom sono disattivati durante la registrazione di un filmato.

I tempi di registrazione possono subire modifiche a causa dell’attivazione dello zoom.

()

Primo utilizzo della fotocamera

Ê

Ricaricare completamente la batteria prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta.

Ê

Accendere la fotocamera

Per accendere la fotocamera, premere il pulsante di accensione (  ) o aprire la fotocamera (  ) come indicato in figura.

()

å figura. Per evitare di ferirsi le dita nella scanalatura.

Ê

Il display LCD visualizza informazioni relative alle funzioni di ripresa e alle selezioni dei menu.

2

3

No.

1

4

[Immagine & stato completo]

Descrizione

Modalità registrazione

Barra di zoom ottico/digitale

/Tasso di zoom digitale

Memo voce

Numero di scatti disponibili

Tempo residuo

Icona h

00010

00:00:00

18

19

20

21

22

11

12

13

14

15

16

9

10

6

7

No.

5

8

Descrizione

Icona scheda di memoria /Icona memoria interna

Batteria

Dimensione immagini

Qualità delle immagini/

Velocità fotogrammi

Misurazione

Modalità Drive

Indicatore display LCD

Icona o

/ p

ISO

Bilanciamento del bianco

Compensazione dell’esposizione

Data / Ora

Avvertenza vibrazione fotocamera

Riquadro di messa a fuoco automatica

2008/03/01 01:00 PM

17 Colore / Saturaz

/

23

CONTR

Nitidezza / Senza suono

Macro

Autoscatto

Flash

Riconoscimento del volto / Autoscatto /

SELETTORE STILE

()

Pulsante di Modalità

Ê

Per selezionare una qualsiasi modalità, utilizzare il pulsante M (Modalità) posto sul retro della fotocamera.

AUTO

Selezionare questa modalità per scattare foto in modo semplice e rapido con un intervento minimo da parte dell’utente.

GUIDA RIPRESE

Questa modalità consente di scattare foto in maniera corretta e fornisce soluzioni ad eventuali problemi che l’utente dovessero incontrare.

PROGRAMMA

Selezionare la modalità programmazione per configurare la fotocamera con impostazioni ottimali.

È comunque possibile configurare manualmente tutte le funzioni tranne il valore di apertura e la velocità dell’otturatore.

DIS

Questa modalità consente di ridurre al minimo le vibrazioni della fotocamera e di ottenere la corretta esposizione anche in condizioni di poca luce.

FUN

In questa modalità si possono scattare agevolmente foto con vari tipi di effetti.

FILMATO

Un filmato può essere registrato per tutto il tempo di registrazione disponibile.

SCENA

Utilizzare il menu per configurare facilmente le impostazioni ottimali per una varietà di situazioni di ripresa.

MULTIMEDIA

Questa fotocamera contiene un lettore MP3, un visualiz zatore di testi e un programma di visualizzazione di file multimediali. È possibile scattare foto, ascoltare musica in formato MP3 e guardare filmati (con e senza audio) quando lo desidera. Si potrà così ascoltare musiva MP3 mentre si scatta una foto o si legge un testo sul display LCD.

()

Ê

Come scattare la foto

1. Accendere la fotocamera e selezion are una qualsiasi modalità, agendo sul pulsante M (Modo).

2. Tenere la fotocamera come illustrato in figura

3. Confermare l’inquadratura

Scattare la foto

4. Scattare una foto.

Pressione a mezza corsa

La messa a fuoco e il flash sono controllati.

Pressione completa

la foto è scattata

Ê

Come registrare un filmato

Selezionare la modalità Scena premendo il pulsante M (Modo).

1. Confermare l’inquadratura

2. Avviare la registrazione

Premere l’otturatore e la registrazione si avvia. Per arrestare la registrazione premere ancora il pulsante dell’otturatore.

()

Riprodurre /Eliminare immagini

Ê

Riprodurre le immagini

-Viene visualizzata l’ultima immagine archiviata in memoria.

Premere il pulsante riproduzione ( g

).

Ê

Eliminazione di immagini

- Questo pulsante serve per eliminare le immagini archiviate nella scheda di memoria.

1. Selezionare l’immagine che si desidera eliminare premendo il pulsante

Sinistra/ Destra, quindi premere il pulsante CANCELLARE ( n

).

Ä

Selezionare l’immagine da riprodurre agendo sul pulsante Sinistra/Destra.

Modalità maniera: se si preme il pulsante del modo riproduzione per più di 3 secondi, le impostazioni del segnale acustico e del suono di avvio vengono disattivate

(SPENTO), anche se sono state impostate su

ACCESO.

CANCELLARE?

NO

T

SELEZIONA

[Immagine singola]

2. Per aggiungere immagini da eliminare, premere il pulsante T.

- Pulsante Sinistra/ Destra: per selezionare le immagini

- Pulsante T: per controllare l’eliminazione

- Pulsante OK: si cancellano le immagini selezionate.

CANCELLARE?

NO

[Miniatura]

T

PREC

SELEZIONA

SUCC

OK

ELIMINA

3. Selezionare i valori del sottomenu con la pressione del pulsante

Sù / Giù e poi del pulsante OK.

- Se si seleziona [NO] : si annulla “Cancella immagine”.

- Se si seleziona [ Sì ] : si cancellano le immagini selezionate.

(0)

å

Questa fotocamera contiene un lettore MP3, un lettore di file multimediali e un programma per la visualizzazione di testi. Con questa fotocamera l ’ utente può scattare foto, ascoltare un brano in MP3 e guardare filmati quando lo desidera. Per usare la modalità PMP è necessario convertire i file multimediali con il programma Converter. In modalità VISUALTESTI l’ utente può visualizzare del testo sul display mentre ascolta un brano MP3.

å

Il file o il nome della cartella è superiore a 120 caratteri (compresi i linguaggi di 1/2 byte, Coreano, Cinese ecc.)nella, il file o il nome della cartella non compare nella playlist.

Scaricare file

To use MP3, PMP and TEXT VIEWER functions, MP3, PMP (multimedia files) and

TEXT files must be saved in the internal memory or memory card of this camera.

1. Archiviare i file desiderati nel PC.

2. Collegare la fotocamera al PC per mezzo del cavo USB e accendere la fotocamera.

3. Aprire Risorse del computer di Windows e cercare il [Disco rimovibile].

4. Creare la cartella MP3 all’interno del disco rimovibile.

Modalità MULTIMEDIA

5. Selezionare i file MP3 da archiviare e copiarli nella cartella MP3.

å

å

å

å

å

å

La copia illegale di file MP3 e file multimediali è un reato e costituisce una violazione delle leggi sul copyright.

I file MP3/PMP forniti con la fotocamera non potranno essere copiati, modificati e/o distribuiti, né in tutto né in parte, senza l’ autorizzazione di Samsung.

In modalità PMP, questa fotocamera può soltanto di riprodurre file

MP3 e file sdc (video XviD MPEG4/audio MPEG Layer2).

Se si desidera riprodurre un file con questa fotocamera, convertirlo prima in uno dei formati supportati usando il programma Converter di

Samsung.

Ogni cartella può contenere fino a 100 sottocartelle e fino a 200 file.

Il salvataggio contemporaneo di file e sottocartelle è limitato a 200.

All’interno delle cartelle MP3, PMP e TEXT è possibile creare altre sottocartelle. In caso contrario i file archiviati in cartelle diverse non possono essere riprodotti.

Modalità MP3: [MP3] Modalità PMP: [PMP] Modalità VISUALTESTI: [TEXT]

()

Modalità MULTIMEDIA

Inserire la scheda di memoria contenente i file multimediali (PMP), MP3 o i file di testo. Dato che la fotocamera è dotata di una memoria interna da 40 MB, i file possono essere archiviati anche sul tale memoria.

1. Selezionare una delle modalità multimediali.

2. Verrà visualizzato un menu con le seguenti opzioni.

[RIPRENDI] : memorizza l’ultima inquadratura.

Modalità MP3

Modalità PMP

: riproduce il file dall’ inizio.

: riprende dall’ ultimo fotogramma visualiz zato.

Modalità VISUALTESTI : riprende dall’ ultimo fotogramma visualiz zato.

MP3

Da usare per riprodurre file MP3.

RIPRENDI

APRI

[APRI] : Questo menu per mette di selezionare la posizione del file desiderato.

3. Selezionare un altro file e premere il pulsante OK. Per iniziare la ripro duzione del file.

<Modalità MP3>

SPOSTA

<Modalità PMP>

SELEZIONA

SPOSTA SELEZIONA

<Modalità VISUALTESTI>

SPOSTA SELEZIONA

()

Modalità MULTIMEDIA

Il display LCD visualizza informazioni relative ai file MP3, ai file multimediali e ai file di testo.

Modalità MP3

Battery

Blocco

Muto

Equalizzatore

Titolo del file

Tempo di riproduzione

Indicazione della presenza di TESTO

Modalità VISUALTESTI

Battery

Pulsante Riproduzione &

Pausa /Controllo

Velocità in bit

Modalità Riproduzione

Volume

TEXT Contents

<Modalità MP3>

Pagina corrente /Pagina intera

Codifica (ANSI, Uni)

Indicatore del volume

Modalità PMP

Battery

Velocità di ricerca

Blocco

Muto

Titolo del file Volume

<Modalità PMP>

Barra dell’avanzamento temporale

Barra di stato

Pulsante Riproduzione &

Pausa /Controllo

Didascalia

<Modalità VISUALTESTI>

Ä

Tipo di codifica: ANSI (American National Standards Institute),

Uni (Unicode)

- Con codifiche ANSI:

È possibile modificare la lingua del menu VISUALTESTI. Impostare la lingua uguale a quella del computer che ha creato il documento.

- Con codifiche UNI:

Il file di testo può essere visualizzato in una qualsiasi lingua.

Ä

Se il file è maggiore di 10 MB, l’apertura potrebbe richiedere molto tempo (o essere addirittura impossibile). In tal caso, dividere il file in più parti prima di aprirlo.

()

Scaricare le immagini

Per Windows

PC con processore superiore a

Pentium II 450MHz

(consigliato: Pentium II 800MHz)

Ä

Samsung Converter PC con processore superiore a Pentium

500MHz (consigliato: Pentium IV)

Windows 98SE / 2000 / ME / XP/

Vista

Ä

Samsung Converter Raccoman dato Windows 2000 o successivo

Minimo 128 MB di RAM

(consigliati più di 512 MB)

200 MB di spazio disponibile sul disco fisso

(consigliato oltre 1 GB)

Porta USB

Unità CD-ROM

Per Macintosh

Power Mac G3 o superiore

Mac OS 10.1 ~ 10.4

Minimo 256 MB di RAM

110 MB di spazio disponibile sul disco fisso

Porta USB

Unità CD-ROM

1024x768 pixel, monitor compati bile a colori 16 bit

(consigliato monitor a colori 24 bit)

DirectX 9.0 o una versione

MPlayer (per i filmati)

Ê

Modo di connessione al PC

1. Installare il software fornito in dotazione.

2. Scaricare le immagini

- Collegare la fotocamera e il com puter mediante il cavo USB fornito in dotazione e scaricare le immagini nel computer per salvarle.

()

Sensore immagini - Tipo: 1/2,5” CCD

- Pixel effettivi: circa 8,2 Mega-pixel

- Pixel totali : circa 8,3 Mega-pixel

Obiettivo

Display LCD

- Lunghezza focale: obiettivo Samsung f = 6,3 - 18,9 mm

(equivalente pellicola da 35 mm: 38 - 114 mm)

- N. F: F3,5(W) - F4,5(T)

- Zoom digitale:

·Modo Immagine fissa: 1,0X - 5,0X

·modalità Riproduzione: 1,0X - 10,2X

(a seconda delle dimensioni dell’immagine)

- LCD TFT a colori da 3.0” Wide (16:9) pollici

(230.000 punti)

Messa a fuoco - Tipo: Autofocus TTL (AF multiplo, AF Centrato,

AF per il riconoscimento del volto)

- Gamma

Normale Macro Super Macro Macro automatica

Grandangolo

Tele

80 cm - Infinito

5 cm - 80 cm

40 cm - 80 cm

1 cm - 5 cm

-

5 cm - infinito

40 cm - infinito

Otturatore

Esposizione

- Velocità 1 - 1/2.000 sec. ( Notte: 16 - 1/2.000 sec. )

- Controllo: AE di programma

- Misurazione: Multi, Spot, Ponderata al centro, per il riconoscimento del volto

- Compensazione: ±2 EV (incrementi di 1/3 EV)

- ISO: AUTO, 50, 100, 200, 400, 800, 1600,

3200(fino a 3M)

Specifiche

Flash

Nitidezza

Effetto colore

- Modalità: Auto, Auto e Riduzione occhi rossi, Flash di riempimento, Sincronizzazione lenta,

Flash spento, Correzione occhi ross i

- Gamma: Grandangolo: 0,2 m - 3,2 m,

Teleobiettivo: 0,5 m - 2,5 m

- Tempo di ricarica: Circa 4 sec.

- +Leggera, leggera, Normale, Forte, +Forte

- Normale, B&N, Seppia, Rosso, Verde, Blu,

Negativo, Colore personalizzato

Bilanciamento del bianco - Automatico, Luce diurna, Nuvoloso, Fluorescente

H, Fluorescente L, Tungsteno, Personalizzato

Registrazione voce - Registrazione voce (max 10 ore)

- Memo vocale in immagine fissa (max 10 sec.)

Stampigliatura della data - Spento, Data, Data e Ora (selezionabile dall’utente)

Ripresa - Immagine fissa

·Modalità : Auto, Programmazione, DIS,

FUN, Guida riprese, Scene

·Scena : Notte, Ritratto, Bambini, Paesag gio, Primo piano, Testo, Tramonto,

Alba, Controluce, Fuochi artificiali,

Spiaggia e neve, Autoscatto, Cibo,

Bar

·Ripresa : Singola, continua, AEB, cattura movimento

· Autoscatto : a 10 sec, a 2 sec, doppio, con rilevazione movimento

()

Specifiche

- Filmato

· Con audio (autonomia di registrazione: max 2 ore)

· Dimensioni: 800x592, 720x480, 640x480, 320x240

· Zoom ottico con registrazione suono

· Velocità fotogrammi: 30 fps, 20 fps, 15 fps

(15/20 fps a 800x592, 720x480)

(15/30 fps a 640x480, 320x240)

· Zoom ottico fino a 3.0X

· Editing filmati (incorporato): Pausa durante la regist razione, cattura di fermi immagine, regolazione tempi

Archiviazione - Supporti

·Memoria interna: Memoria flash di 40MB

· Memoria esterna (Opzionale): scheda MMC (fino a 2GB garantiti) scheda SD/SDHC (fino a 4GB garantiti , 4bit 20MHz)

Ä

La memoria interna è soggetta a modifiche senza preavviso.

- Formato file

·Immagine fissa: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,

PictBridge 1.0

·Filmati: AVI (MJPEG-4)

·Audio: WAV

- Dimensione immagini

Ÿ

3264x

2448

¬

3264x

2176

Y

3264x

1824

D

2592X

1944

C

2048X

1536

B

1024X

768

- Capacità (256 MB)

Ÿ ¬ Y D C B

OTTIMA circa 58 circa 66 circa 77 circa 91 circa 155 circa 355

BUONA circa 89 circa 100 circa 115 circa 133 circa 190 circa 414

NORMALE circa 137 circa 150 circa 177 circa 198 circa 216 circa 452

Ä

Questi valori sono stati misurati nelle condizioni standard Samsung e possono variare a seconda delle condizioni di ripresa e delle impostazioni della fotocamera.

Pulsante “E”. - Effetti applicabili

: Selettore stile (NORMALE, LEGGERA, FORTE,

FORESTA, RETRO, FRESCO, CALMO, CLASSI -

CO), COLORE, REG. IMM (NITIDEZZA, SATURAZ,

CONTR), Fun (CARTONE, CORNICE, ALTELUCI,

COMPOS., MASCHERA)

- Effetti riproduzione

: Modifica delle immagini (RIDIMENSIONA, RUOTA),

COLORE, REG IMM (ACB, CORREZ.OCCHI.

R, LUMINOSITÀ, CONTR, SATURAZ, AGG

RUM), Fun(CARTONE, CORNICE, ALTELUCI,

COMPOS.,ADESIVO, FILTRO, MASCHERA)

Riproduzione immagini - Tipo: Immagine singola, Miniature, Multi-slide

Ä

Presentazione multi-slide: Riproduzione in sequenza delle immagini contenute in una cartella con inserimento di effetti e musica

()

Multifunzione

Interfaccia

- MP3, PMP, Visualizzazione testi, driver di archiviazione, Registrazione voce

- Connettore uscita digitale: USB 2.0

- Audio: Mono (Altoparlante), Stereo (Cuffie)

- Uscita video: NTSC, PAL

(selezionabile dall’utente)

- Connettore in gresso alimentazione CC :

4,2 V (connettore a 20 pin)

Sorgente alimentazione - Batteria ricaricabile : SLB-1137D (1100mAh)

- Adattatore : SAC-47, SUC-C3 (20pin)

Ä

La batteria inclusa varia a seconda dell’area di vendita.

Dimensioni (LxHxP) - 90 X 62 X 21.6 mm (parti sporgenti escluse)

Peso - Circa 157g (senza batterie e scheda)

Temperatura di esercizio - 0 - 40°C

Umidità di esercizio - 5 ~ 85%

Software - Samsung Master, Samsung Converter,

Adobe Reader

Specifiche

Ä

Specifiche MP3

Audio

File

Effetti sonori

- Frequenza: 20Hz ~ 20KHz

- Porta per auricolare: Porta 20 pin (tipo stereo)

- Uscita: Volume max sinistra 40mW + destra 40mW (16Ω)

- Rapporto segnale-rumore: 80 dB

- Formato file: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)

- Velocità in bit: 48 ~ 320 kbps (compreso VBR)

- SRS, Normale, Classica, Dance, Jazz, Live, Rock

Modo Riproduzione - Tutti brani, ripeti brano, ripeti tutti, ripetizione a caso

- Salta durante la riproduzione, skip automatico

- SPresentazione SÌ/NO (selezionabile dall’utente)

-

MP3 e Cattura (La modalità cattura è impostata per default, 3M)

- Ricorda l’ultimo file riprodotto

Skin di sfondo per la riproduzione degli MP3 tramite immagini personali dell’utente

Ä

Specifiche PMP

Decoder PMP - Filmati: Xvid MPEG4 (tramite software Digimax Converter)

- Audio: MPEG Layer 2 (Software Samsung Converter)

Modo Riproduzione - Avanzamento /Riavvolgimento veloce (Max 32x)

Ricerca durante la riproduzione, Skip durante la riproduzioney

- Skip automatico dopo la riproduzione di un file

- ricorda l’ultimo fotogramma riprodotto

- Supporta software per la visualizzazione a pieno schermo durante la conversione

()

Specifiche

Sottotitoli - Supporta file SMI (tramite il software Samsung Converter)

Ä

Specifiche Testo

File - estensione TXT, fino a 99999 pagine

Formato dei file

Funzione

- Finestra: ANSI (Windows 98 o successivo),

Unicode /Unicode (Big-Endian) /UTF-8

(Windows 2000/XP)

- Macintosh: ANSI, Unicode (UTF-16)

- Auto scorrimento (0,8 sec ~ 2,3 sec)

- Salta 1 pagina /10 pagine

- Funzione autoricarica

(ricorda l’ultima pagina visualizzata)

- Supporta la riproduzione di file MP3 BGM durante la visualizzazione dei file di testo

Lingua - Inglese, Coreano, Francese, Tedesco, Spagnolo,

Italiano, Cinese, Taiwanese, Giapponese, Russo,

Portoghese, Olandese, Svedese, Finlandese,

Bahasa, Polacco, Ungherese, Ceco e Turco.

Ä

Le lingue supportate sono soggette a modifiche senza preavviso.

Le specifiche indicate sono soggette a modifica senza preavviso.

Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori.

Smaltimento del prodotto

Smaltimento corretto del prodotto (Direttiva WEEE per lo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata). Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ ambiente o alla salute causati da smaltimento incontrollato dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di rici clarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il riven ditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio di questo prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contat tare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti commerciali.

Samsung Techwin è particolarmente attenta alle problem atiche riguardanti la tutela dell’ambiente. L’azienda si è pertanto impegnata ad implementare, nel corso dell’intero processo produttivo, una serie di azioni miranti ad ottenere prodotti sempre più ecocompatibili. L’Ecomarchio apposto sui prodotti certifica l’impegno di Samsung Techwin nel campo della produzione ecocompatibile e indica che quei prodotti soddisfano i requisiti previsti dalla Direttiva RoHS emanata dal Parlamento Europeo.

()

MEMO

()

MEMO

(0)

Spis treści

Informacje o aparacie cyfrowym

Funkcje i elementy aparatu

Czas pracy baterii i liczba zdjęć (czas nagrywania)

Pierwsze użycie aparatu

Wskazania wyświetlacza LCD

Pokrętło wyboru trybu

Fotografowanie

Odtwarzanie/usuwanie obrazów

Tryb MULTIMEDIA

Pobieranie obrazów

Dane techniczne

4

5

8

9

0

6

7

4

5

Informacje o aparacie cyfrowym

å

Microsoft, Windows i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

å

Wszystkie nazwy marek i produktów zawarte w tej instrukcji są zastrzeżonymi znakami towarowymi firm będących ich właścicielami.

å

Treść i ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia w celu zaktualizowania informacji o funkcjach aparatu.

å

Więcej informacji można znaleźć w instrukcji użytkownika znajdującej się na płycie CD z oprogramowaniem.

å

Na płycie CD-ROM dołączonej do aparatu znajdują się pliki w formacie

PDF z instrukcją użytkownika. Wyszukaj pliki PDF przy użyciu eksploratora systemu Windows. Przed otwarciem plików PDF zainstaluj program Adobe

Reader z płyty CD-ROM z oprogramowaniem.

Ä

HD

to zastrzeżony znak handlowy firmy SRS Labs. Inc.

Technologia WOW HD stosowana jest na licencji firmy SRS Labs, Inc.

Informacje o aparacie cyfrowym

NIEBEZPIECZEŃSTWO

NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza sytuację wiążącą się z bezpośrednim zagrożeniem, która, jeśli się jej nie uniknie, doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń.

Nie próbuj w żaden sposób modyfikować tego aparatu. Próby takie mogą wywołać pożar, obrażenia ciała, porażenie prądem lub poważne uszkodzenie aparatu. Kontrole elementów wewnętrznych, prace konserwacyjne i naprawy mogą być przeprowadzane tylko w punkcie sprzedaży lub centrum serwisowym firmy Samsung.

Jeśli jakikolwiek płyn lub ciało obce dostanie się do wnętrza aparatu, nie używaj go. Wyłącz aparat i odłącz źródło zasilania. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym firmy Samsung. Dalsze używanie aparatu grozi pożarem lub porażeniem prądem.

Nie używaj aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych gazów, ponieważ może to zwiększyć ryzyko wybuchu.

Nie wkładaj ani nie wrzucaj metalowych lub łatwopalnych przedmiotów do wnętrza aparatu przez otwory, takie jak gniazdo karty pamięci czy komora akumulatora. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.

Nie obsługuj tego aparatu mokrymi rękoma. Może to grozić porażeniem prądem.

OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE oznacza sytuację wiążącą się z potencjalnym zagrożeniem, która, jeśli się jej nie uniknie, może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.

Nie używaj lampy błyskowej w bezpośrednim pobliżu osób lub zwierząt. Uruchomienie lampy błyskowej zbyt blisko oczu może spowodować uszkodzenie wzroku.

Ze względów bezpieczeństwa trzymaj to urządzenie i jego akcesoria poza zasięgiem dzieci i zwierząt, aby uniknąć wypadków, takich jak:

- połknięcie baterii lub innego małego elementu aparatu. W razie wypadku należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.

- możliwe obrażenia ciała na skutek kontaktu z ruchomymi

Bateria i aparat mogą się nagrzewać na skutek długotrwałego używania i może to być przyczyną nieprawidłowego działania aparatu. W takim przypadku przerwij na kilka minut używanie aparatu i odczekaj, aż się ochłodzi.

Nie pozostawiaj aparatu w miejscach narażonych na działanie wysokiej temperatury, takich jak zamknięte pojazdy, miejsca wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub skrajne wahania temperatury. Wystawienie na działanie skrajnych temperatur może negatywnie wpłynąć na wewnętrzne elementy aparatu i spowodować pożar.

Nie przykrywaj aparatu ani ładowarki podczas ich używania. Może to spowodować podwyższenie temperatury urządzenia i uszkodzenie aparatu lub pożar. Zawsze korzystaj z aparatu i jego akcesoriów w dobrze wentylowanych miejscach.

OSTROŻNIE

OSTROŻNIE oznacza sytuację wiążącą się z potencjalnym zagrożeniem, która, jeśli się jej nie uniknie, może doprowadzić do drobnych lub umiarkowanych obrażeń.

Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy okres, wyjmij baterię.

W przeciwnym razie z baterii może wyciec elektrolit powodujący korozję i nieodwracalnie uszkodzić elementy aparatu.

Wyciek, przegrzanie lub uszkodzenie baterii może doprowadzić do pożaru lub obrażeń ciała.

- Używaj baterii o parametrach określonych w specyfikacji aparatu.

- Nie powoduj zwarć, nie podgrzewaj ani nie wrzucaj baterii do ognia.

- Nie wkładaj baterii z odwróconą polaryzacją.

Sformatuj kartę pamięci, jeśli używasz nowo zakupionej karty po raz pierwszy, jeśli karta zawiera dane, których aparat nie może odczytać, lub jeśli zawiera zdjęcia zrobione innym aparatem.

Nie uruchamiaj lampy błyskowej, gdy styka się z dłońmi lub jakimś przedmiotem. Nie dotykaj lampy błyskowej po długim jej używaniu.

Grozi to oparzeniem.

Uważaj, aby nie dotykać obiektywu ani osłony obiektywu, ponieważ może to powodować powstawanie nieczystych zdjęć lub nieprawidłowe działanie aparatu.

Informacje o aparacie cyfrowym

Nie przemieszczaj aparatu, gdy jest włączony i podłączony do zasilacza sieciowego. Zawsze wyłączaj aparat przed wyjęciem wtyczki z gniazda ściennego. Następnie, przed przemieszczeniem aparatu, upewnij się, że wszelkie inne przewody, łączące aparat z innymi urządzeniami, zostały odłączone. W przeciwnym razie może nastąpić uszkodzenie przewodów i wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem.

Karty kredytowe pozostawione w pobliżu aparatu mogą zostać rozmagnesowane. Unikaj pozostawiania kart z paskiem magnetycznym w pobliżu aparatu.

Nie wkładaj karty pamięci obróconej w nieprawidłową stronę.

Przed podłączeniem jakichkolwiek przewodów lub zasilacza sieciowego sprawdź prawidłowe kierunki podłączania i nie wciskaj wtyczek na siłę.

Może to spowodować uszkodzenie przewodu lub aparatu.

Podłączenie 20-pinowego złacza do portu USB komputera PC może spowodować nieprawidłowe działanie komputera. Nigdy nie należy podłączać 20-pinowego złącza do portu USB komputera PC.

Przed ważnym wydarzeniem lub wyjazdem na urlop zaleca się sprawdzenie stanu aparatu. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikające z nieprawidłowego działania aparatu.

Funkcje i elementy aparatu

Przycisk zasilania

Przycisk migawki

Lampa błyskowa

Lampka samowyzwalacza

/ Czujnik automatycznej regulacji ostrości (AF)

Mikrofon

Przycisk FD (Wykryj twarze)

/przycisk blokady MP, PMP

Obiektyw

Wyświetlacz LCD

Lampka stanu aparatu

Gniazda

USB i AV

Przycisk M (tryb)

Przycisk Zoom T (zoom cyfrowy)

Uchwyt na pasek

Przycisk E (efekty)

Przycisk Zoom W (miniatury)

Głośnik Gniazdo na statyw

Przycisk Fn/usuwania

Przycisk 5-funkcyjny

Przycisk trybu odtwarzania/drukarki

Elementy w zestawie

Aparat

Akumulatory

(SLB-1137D)

Zasilacz AC (SAC-47)/ przewód USB (SUC-C3)

Przewód AV

Pasek na rękę

Słuchawki

Elementy opcjonalne

20-pinowy

Instrukcja użytkownika, gwarancja na produkt

Płyta CD z oprogramowaniem

Etui na aparat

Ä

Przed rozpoczęciem korzystania z produktu sprawdź, czy masz wszystkie odpowiednie elementy. Zawartość opakowania może się różnić w zależności od regionu.

Aby zakupić elementy wyposażenia opcjonalnego, skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży produktów marki Samsung lub centrum serwisowym firmy Samsung.

4

Karta pamięci SD/SDHC/MMC

Ê

Liczba zdjęć i czas pracy akumulatora: w przypadku SLB-1137D

Czas pracy akumulatora/liczba zdjęć

Warunki

Zdjęcia

Ok. 160 min

Ok. 320 zdjęć

Całkowicie naładowany akumulator, tryb automatyczny, rozmiar zdjęć: 8M, jakość zdjęć: dobra, odstęp pomiędzy kolejnymi zdjęciami: 30 s.

Zmiana ustawienia zoomu pomiędzy szerokokątnym a tele po każdym zdjęciu. Używanie lampy błyskowej przy co drugim zdjęciu. Używanie aparatu przez 5 minut, a następnie wyłączenie go na 1 minutę.

FILM Ok. 160 min

Całkowicie naładowany akumulator, rozmiar obrazu: 640x480 , szybkość klatek: 30kl./s

MP Ok. 400 min

Multimedia

PMP Ok. 380 min

Całkowicie naładowany akumulator przy wyłączonym wyświetlaczu LCD

Całkowicie naładowany akumulator

Czas pracy baterii i liczba zdjęć (czas nagrywania)

Ê

Korzystając z karty pamięci MMC o pojemności 256MB, liczba zdjęć dla danych parametrów będzie następująca. Podane wartości są wartościami przybliżonymi, ponieważ pojemności mogą różnić się w zależności od pewnych czynników, takich jak rodzaj zapisywanego materiału czy typ karty pamięci.

Rozmiar zapisywanych obrazów

BARDZO

DOBRA

DOBRA NORMALNA 30 KL/S 20 KL/S 15 KL/S

Ÿ

Około 58 Około 89 Około 137 -

Zdjêcia

¬

Około 66 Około 100 Około 150

Y

Około 77 Około 115 Około 177

D

Około 91 Około 133 Około 198

-

-

-

-

-

-

-

-

-

*Film

C

Około 155 Około 190 Około 216

B

Około 355 Około 414 Około 452

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Około 11'23"

Około 38'51"

-

-

Około 10'53" Około 12'00"

Około 11'41" Około 12'58"

-

Około 17'47"

Około 01:07'31"

Ä

Przycisk zoom nie działa podczas nagrywania filmu.

Czasy nagrywania mogą ulec zmianie, jeśli użyty zostanie zoom.

Ä

Wartości te wynikają z pomiarów przeprowadzonych przez firmę

Samsung w standardowych warunkach i mogą się różnić w zależności

5

Pierwsze użycie aparatu

Ê

Przed pierwszym użyciem aparatu całkowicie naładuj akumulator.

Ê

Włączanie aparatu

Aby włączyć aparat, naciśnij przycisk zasilania (  ) lub otwórz aparat (  ), jak pokazano na ilustracji.

6

å na powyższym rysunku. W przeciwnym wypadku może dojść do przycięcia palca w górnym lub dolnym rowku i zranienia – zobacz rysunek poniżej.

Ê

Na wyświetlaczu LCD wyświetlane są informacje o funkcjach fotografowania/ nagrywania i wybranych opcjach.

Nr Opis

[Zdjęcie i pełny stan wyświetlania]

Ikony

4

Recording mode

Pasek zoomu optycznego / cyfrowego /Pień zoomu cyfrowego

Notatka głosowa

Liczba pozostałych zdjęć możliwych do wykonania

Pozostały czas nagrywania h

0000

00:00:00

8

9

0

Wskazania wyświetlacza LCD

4

5

6

Nr

5

6

7

Opis

Ikona karty pamięci / ikona pamięci wewnętrznej

Stan akumulatora

Rozmiar zdjęć

8 Jakość obrazu/szybkość klatek

9 Pomiar światła

0 Tryb napędu

ISO

Balans bieli

Kompensacja ekspozycji

Data/czas

Ostrzeżenie o drganiu aparatu

Ramka automatycznej regulacji ostrośc

Ikony o

/

p

2008/03/01 01:00 PM

7 Kolor / NASYCENIE

/

Kontrast

Ostrość obrazu / Brak dźwięku

Makro

Samowyzwalacz

Lampa błyskowa

Rozpoznawanie twarzy / AUTOPORTRET /

WYBÓR STYLU ZDJĘĆ

7

8

Pokrętło wyboru trybu

Ê

Przy użyciu przycisku trybu (M) na tylnej części aparatu można wybrać tryb pracy aparatu.

AUTOMATYCZNY

Tryb ten pozwala w szybki i łatwy sposób robić zdjęcia przy minimalnej interwencji użytkownika.

PROGRAM

Wybór trybu Program spowoduje skonfigurowanie optymalnych ustawień fotografowania. Istnieje jednak możliwość ręcznej konfiguracji wszystkich funkcji, oprócz wartości przysłony i szybkości migawki.

DIS

Tryb ten redukuje skutki drgań aparatu i pomaga uzyskać dobre naświetlenie zdjęć w ciemnym otoczeniu.

FUN

W tym trybie, można łatwo i prosto wykonywać zdjęcia z różnymi efektami.

INSTRUKCJA POMOCY PRZY FOTOGRAFOWANIU

Umożliwia użytkownikom poznanie właściwych metod wykonywania zdjęć oraz zawiera rozwiązania potencjalnych problemów, które mogą wystąpić podczas ich robienia oraz umożliwia ćwiczenie umiejętności.

FILM

Można nagrywać film o takiej długości, na jaką pozwala dostępny czas nagrywania.

SCENA

Przy użyciu menu tego trybu można w łatwy sposób skonfigurować optymalne ustawienia dla różnych warunków fotografowania.

MULTIMEDIA

Ten aparat ma wbudowane oprogramowanie do obsługi plików

MP3, przeglądarkę tekstu i program Portable Media Player.

Można w dowolnym momencie zrobić zdjęcie, posłuchać muzyki i obejrzeć film (plik filmowy lub wideo). Można jednocześnie słuchać muzyki w formacie MP3 i przeglądać tekst na wyświetlaczu LCD lub wykonywać zdjęcia.

Ê

Robienie zdjęcia

1. Włącz aparat i wybierz tryb pracy aparatu przy użyciu przycisku trybu (M).

2. Chwyć aparat w sposób pokazany na ilustracji.

3. Ustaw odpowiednio aparat, aby uchwycić żądany obraz.

Fotografowanie

4. Zrób zdjęcie.

Naciśnięcie do połowy

spawdza ustawienia ostrości i stanu lampy błyskowej.

Całkowite naciśnięcie

powoduje wykonanie zdjęcia.

Ê

Nagrywanie filmu

Wybierz tryb Film, naciskając przycisk M.

1. Ustaw odpowiednio aparat, aby uchwycić żądany obraz.

2. Rozpocznij nagrywanie.

Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk migawki. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk migawki.

9

0

Odtwarzanie/usuwanie obrazów

Ê

Odtwarzanie obrazów

- Wyświetlany jest ostatni obraz zapisany w pamięci.

Naciśnij przycisk trybu odtwarzania ( g

).

Ê

Usuwanie obrazów

- Przycisk ten umożliwia usuwanie obrazów zapisanych na karcie pamięci.

1. Wybierz obraz, który ma zostać usunięty, przy użyciu przycisków kierunkowych W LEWO/W PRAWO, a następnie naciśnij przycisk

USUWANIA ( n

).

Ä

Tryb cichy: Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku odtwarzania przez ponad

3 sekundy powoduje WYŁĄCZENIE sygnału dźwiękowego i dźwięku startowego, nawet jeśli zostały one ustawione na

WŁĄCZONE.

Wybierz zdjęcie, które ma być odtwarzane, przy użyciu przycisków kierunkowych w lewo/w prawo.

USUNĄĆ?

NIE

TAK

T

WYBIERZ

OK

POTW.

[Pojedynczy obraz]

USUNĄĆ?

NIE

TAK

OK

POTW.

[Miniatura]

2. Aby dodać obrazy do usunięcia, naciśnij przycisk T.

- Przycisk w lewo/w prawo :

Służy do wybierania obrazów

- Przycisk T : zaznacza obraz do usunięcia

- Przycisk OK : wybrane obrazy zostają usunięte

T

POPRZEDNI

WYBIERZ

OK

NASTĘPNY

USUŃ

3. Wybierz żądaną opcję przy użyciu przycisków kierunkowych w górę/w dół i naciśnij przycisk OK.

- Jeśli wybrano [NIE] : operacja usuwania obrazu zostaje anulowana.

- Jeśli wybrano [TAK] : wybrane obrazy zostają usunięte.

å

Ten aparat ma wbudowane oprogramowanie do obsługi plików MP3, przeglądarkę tekstu i narzędzie Portable Media Player. Można w dowolnym momencie zrobić zdjęcie, posłuchać muzyki i obejrzeć film (plik filmowy lub wideo). Aby użyć trybu PMP, konieczna jest konwersja pliku multimedialnego przy użyciu narzędzia Samsung Converter. W trybie

PRZEGLĄDARKI TEKSTU można przeglądać tekst na wyświetlaczu

LCD, jednocześnie słuchając muzyki w formacie MP3.

å

Jeśli nazwa pliku lub folderu zawiera więcej niż 120 znaków (dotyczy to języków 1- i 2-bajtowych, takich jak koreański, chiński itp.), nie jest ona wyświetlana na liście odtwarzania.

Pobieranie plików

Aby użyć funkcji MP3, PMP lub PRZEGLĄDARKI TEKSTU, pliki MP3,

PMP (pliki multimedialne) i pliki tekstowe muszą najpierw zostać zapisane w wewnętrznej pamięci aparatu lub na karcie pamięci.

1. Zapisz żądane pliki w komputerze.

2. Podłącz aparat do komputera przy użyciu przewodu USB i włącz aparat.

3. Otwórz Eksplorator systemu Windows i znajdź ikonę [Dysk wymienny].

4. Utwórz folder w katalogu Dysk wymienny.

Tryb MULTIMEDIA

5. Wybierz pliki, które mają zostać zapisane, i skopiuj je do żądanego folderu.

å

å

å

å

å

å

Wystrzegaj się nielegalnego powielania plików MP3 i multimedialnych. Narusza ono prawa autorskie.

Bez zezwolenia firmy Samsung, nie można kopiować, modyfikować i lub rozpowszechniać żadnej części lub wszystkich plików MP3, PMP dostarczonych w pamięci wewnętrznej.

W tym aparacie można odtwarzać tylko pliki MP3 w trybie MP3 oraz pliki SDC (zmodyfi kowane pliki wideo XviD MPEG4/audio MPEG

Layer2) w trybie PMP.

Jeśli danego pliku nie można odtworzyć w aparacie, dokonaj jego konwersji na obsługiwany format przy użyciu narzędzia Samsung

Converter.

W jednym folderze można zapisać do 200 plików i 100 podfolderów.

Jednocześnie można zapisać w nim do 200 plików i podfolderów.

W folderach MP3, PMP oraz TEXT można tworzyć nowe foldery.

Pliki w inaczej utworzonych folderach nie mogą być odtwarzane.

Tryb MP3: [MP3] Tryb PMP: [PMP] Tryb PRZEGLĄDARKI

TEKSTU: [TEKST]

Tryb MULTIMEDIA

Włóż kartę pamięci zawierającą pliki MP3, PMP lub tekstowe. Ponieważ aparat ten ma wbudowaną pamięć wewnętrzną o pojemności 40MB, pliki te można zapisać również w niej.

1. Wybierz żądany tryb multimedialny.

2. Wyświetlone zostanie menu pokazane na ilustracji.

[WZNÓW] : zapamiętanie ostatniej zatrzymanej klatki.

Tryb MP3 : odtwarzanie od początku pliku.

Tryb PMP : odtwarzanie od ostatniej zatrzymanej klatki.

Tryb PRZEG LĄDARKI TEKSTU : odtwarzanie od ostatniej zatrzy manej klatki.

MP3

Tryb do odtwarzania plików MP3.

WZNÓW

OTWÓRZ

[OTWÓRZ] : Wyświetlone zostanie menu wyszukiwania umożliwiające wybór żądanego pliku.

OK

POTW.

3. Wybierz żądany plik i naciśnij przycisk OK. Rozpocznie się odtwarzanie pliku.

<Tryb MP>

PRZESUŃ

<Tryb PMP>

WYBIERZ

PRZESUŃ WYBIERZ

<Tryb PRZEGLĄDARKI TEKSTU>

PRZESUŃ WYBIERZ

Tryb MULTIMEDIA

Na wyświetlaczu LCD wyświetlane są informacje o plikach MP3, multimedialnych i tekstowych.

Tryb MP

Akumulator

Czas odtwarzania

Tryb PRZEGLĄDARKI

TEKSTU

Akumulator

Nazwa bieżącego pliku tekstowego

Blokada

Wyciszenie

Korektor

Tytuł pliku

Szybkość transmisji

Tryb odtwarzania

Zawartość pliku tekstowego odtwarzania/pauzy / sterowania

Głośność

<Tryb MP>

Bieżąca strona/łączna liczba stron

Typ kodowania

(ANSI, Uni)

Głośność

<Tryb PRZEGLĄDARKI TEKSTU>

Tryb PMP

Akumulator

Szybkość wyszukiwania

Blokada

Wyciszenie

Tytuł pliku

<Tryb PMP>

Głośność

Linia czasu

Pasek stanu

Przycisk odtwarzania/pauzy/ wyszukiwania

Napisy

Ä

Typ kodowania: typ ANSI (American National Standards Institute), typ Uni (Unicode)

- Gdy wyświetlany jest typ kodowania ANSI:

Należy ustawić język PRZEGLĄDARKI TEKSTU, aby wyświetlić tekst.

Ustaw taki sam język jak język systemu operacyjnego, w którym tekst został utworzony.

- Gdy wyświetlany jest typ kodowania UNI:

Tekst będzie wyświetlany niezależnie od ustawienia języka.

Ä

Jeśli rozmiar pliku tekstowego przekracza 10 MB, wyświetlenie tekstu może zająć dużo czasu lub może być zupełnie niemożliwe. Należy w takim przypadku podzielić plik tekstowy.

4

Pobieranie obrazów

Dla systemów Windows

Komputer PC z procesorem lepszym niż

Pentium II 450 MHz

(zaleca się Pentium II 800 MHz)

Ä

Samsung Converter

Komputer PC z procesorem lepszym niż Pentium 500MHz

(zaleca się Pentium IV)

Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista

Ä

Samsung Converter

Zalecany system operacyjny Windows

000 lub nowsza wersja

Dla systemów Macintosh

Power Mac G lub nowszy

Mac OS 10.1 - 10.4

Minimum 128MB pamięci RAM

(zaleca się więcej niż 512MB)

200 MB wolnego miejsca na dysku twardym (zaleca się więcej niż 1 GB)

Minimum 256 MB pamięci RAM

110 MB wolnego miejsca na dysku twardym

Port USB

Napęd CD-ROM

Monitor kolorowy, obsługujący rozdzielczość 1024x768 pikseli, tryb

16-bitowy

(zalecany 24-bitowy monitor kolorowy)

Microsoft DirectX 9.0 lub nowsze

Port USB

Napęd CD-ROM

Odtwarzacz MPlayer

(do plików filmowych)

Ê

Tryb połączenia z komputerem

1. Zainstaluj dostarczone oprogramowanie.

2. Pobierz obrazy.

- Podłącz aparat do komputera przy użyciu dostarczonego przewodu

USB i pobierz obrazy do komputera.

Czujnik obrazu

Obiektyw

- Typ: 1/2,5” CCD

- Efektywna liczba pikseli : ok. 8,2 megapikseli

- Całkowita liczba pikseli : ok. 8,3 megapikseli

- Długość ogniskowej: Obiektyw Samsung f = 6,3 ~ 18,9mm

(odpowiednik dla filmu 35 mm: 38 ~ 114mm)

- Przysłona: F3,5(W) ~ F4,5(T)

- Zoom cyfrowy: · Tryb fotografowania: 1,0X ~ 5,0X

· Tryb odtwarzania: 1,0x ~ 10,2x

(w zależności od rozmiaru obrazu)

Wyświetlacz LCD - 3.0" Wide (16:9), kolorowy, TFT LCD (230.000 pikseli)

Regulacja ostrości - Typ: Automatyczna TTL

( Multi AF, Centr. AF, Rozpoznawanie twarzy AF )

- Zakres

Normalny Makro Super makro

Szeroki kąt

Tele

80cm ~ nieskończoność

5cm ~ 80cm

40cm ~ 80cm

1cm ~ 5cm

-

Auto makro

5cm ~ nieskończoność

40cm ~ nieskończoność

Migawka

Ekspozycja

- Szybkość 1 ~ 1/2.000 s (Noc: 16~1/2.000 s)

- Regulacja: automatyczna ekspozycja

- Pomiar: wielopunktowy, punktowy, centralny ważony,

Rozpoznawanie twarzy

- Kompensacja: ±2EV (w skoku 1/3EV)

- ISO: Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200(do 3M)

Dane techniczne

Lampa błyskowa - Tryby: automatyczny, automatyczny z redukcją czerwonych oczu, błysk wypełniający, wolna synchronizacja, wyłączona, redukcja czerwonych oczu

- Zasięg: Szeroki kąt: 0,2m ~ 3,2m,

Tele: 0,5m ~ 2,5m

- Czas ładowania: ok. 4 s

Ostrość

Efekt kolorów

- miękkie+, miękkie, normalne, żywe, żywe+

- normalny, czarno-biały, sepia, zielony, niebieski, czerwony, negatyw, domyślny kolor użytkownika

Balans bieli - automatyczny, św. dzienne, zachmurzenie, św. jarzeniowe

H, św. jarzeniowe L, św. żarowe, własne ustawienie

Nagrywanie głosu - Nagrywanie głosu (maks. 10 godzin)

- notatka głosowa dodawana do zdjęcia (maks. 10 s)

- data, data i czas, wył. (wybór przez użytkownika) Nadruk daty

Robienie zdjęć - Tryb fotografowania:

· Tryby: Automatyczny, Program, DIS, FUN,

Pomoc przy fotograf., Scena

· Scena: Noc, Portret, Dzieci, Pejzaż, Zbliżenie, Tekst,

Zachód, Świt, Podświetlenie, Fajerwerki, Plaża i śnieg, Samowyzwalacz, Żywność, Kawiarnia

· Wykonywanie zdjęć: pojedyncze, ciągłe, AEB, zdjęcia seryjne

· Samowyzwalacz: 10 s, 2 s, podwójny, wyzwalacz sterowany ruchem

5

6

Dane techniczne

- Filmy

· z dźwiękiem (czas nagrywania: maks. 2 godziny)

· Rozmiar: 800x592, 720x480, 640x480, 320x240

· Szybkość klatek: 30 kl./s, 20 kl./s, 15 kl./s

(15/20 kl./s dla 800x592, 720x480)

(15/30 kl./s dla 640x480, 320x240)

· Zoom optyczny maks. 3.0X

· Edycja filmów (funkcje wbudowane): wstrzymanie podczas nagrywania filmu, fotografowanie scen filmu, wycinanie

Zapis danych

Ÿ

3264x

448

¬

3264x

76

- Nośniki

· Pamięć wewnętrzna: pamięć flash 40 MB

· Pamięć zewnętrzna (opcjonalna):

karta MMC (gwarantowana obsługa do 2GB) karta SD/SDHC (gwarantowana obsługa do 4GB , 4bit 20MHz)

Ä

Pojemność pamięci wewnętrznej może zostać zmieniona bez wcześniejszego powiadomienia.

- Format plików

· Zdjęcia: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0

· Filmy: AVI (MPEG-4)

· Audio: WAV

- Rozmiar obrazów

Y

3264x

84

D

2592X

944

C

2048X

56

B

1024X

768

- Pojemność (Rozmiar 256 MB)

Ÿ ¬ Y D C B

BARDZO

DOBRA Około 58 Około 66 Około 77 Około 91 Około 155 Około 355

DOBRA Około 89 Około 100 Około 115 Około 133 Około 190 Około 414

NORMALNA Około 137 Około 150 Około 77 Około 198 Około 216 Około 452

Ä

Wartości te wynikają z pomiarów przeprowadzonych przez firmę Samsung w standardowych warunkach i mogą się różnić w zależności od warunków pracy i ustawień aparatu.

Przycisk „E”

Odtwarzanie

- Efekt : WYBÓR STYLU ZDJĘĆ (NORMALNE, MIĘKKIE,

ŻYWE, LAS, RETRO, CHŁODNY, SPOKOJNY,

KLASYCZNY), KOLOR, Regulacja obrazu

(NASYCENIE, KONTRAST, OSTROŚĆ), FUN

(KOMIKS, RAMKA ZDJĘCIA, WYRÓŻNIENIE,

KOMPOZYCJA, MASKA KOLORÓW)

- Edycja: Edycja obrazu (ZMIEŃ ROZMIAR, OBRÓĆ),

KOLOR, Regulacja obrazu (ACB, REDUKCJA

CZERW. OCZU, JASNOŚĆ, KONTRAST,

NASYCENIE, DODAJ ZAKŁÓCENIE), FUN

(KOMIKS, RAMKA ZDJĘCIA, WYRÓŻNIENIE,

KOMPOZYCJA, NALEPKA, FILTR KOLORÓW,

MASKA KOLORÓW)

- Typ: pojedynczy obraz, miniatury, pokaz slajdów

Ä

Pokaz slajdów: pokaz slajdów z efektami i podkładem dźwiękowym według folderów

Wiele funkcji

Interfejs

- MP3, PMP, przeglądarka tekstu, przenośna pamięć masowa, dyktafon

- Złącze wyjścia cyfrowego: USB 2.0

- Audio: mono (głośnik), stereo (słuchawki)

- Wyjście wideo: NTSC, PAL

(wybór przez użytkownika)

- Złącze wejściowe DC: 4,2V (złącze 20-stykowe)

Źródło zasilania - Bateria z możliwością doładowywania:

SLB-1137D (1100mAh)

- Adapter : SAC-47, SUC-C3 (20pin)

Ä

Akumulator dołączony do zestawu może różnić się w zależności od regionu sprzedaży.

Wymiary (szer. x wys. x głęb.) - 90 x 62 x 21.6mm (bez wystających części)

Waga - ok. 157g (bez baterii i karty)

Temperatura robocza

Wilgotność robocza

Oprogramowanie

- 0 ~ 40°C

- 5 ~ 85%

- Samsung Master, Samsung Converter,

Adobe Reader

Dane techniczne

Ä

Specyfikacja MP3

Audio

Plik

- Częstotliwość: 20Hz ~ 20KHz

- Port słuchawek: Port 20-pinowy (typ Stereo)

- Wyjście: Maksymalna głośność lewa 40 mW

+ prawa 40 mW (16Ω)

- Współczynnik zakłóceń: 80 dB

- Format pliku: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)

- Szybkość transmisji: 48 - 320 kb/s (w tym VBR)

Efekty dźwiękowe - SRS, Normalna, Klasyczna, Taneczna, Jazz, Na żywo, Rock

Tryb odtwarzania - wszystkie, powtarzanie jednego, powtarzanie wszystkich, powtarzanie losowo

- Pomijanie odtwarzania, automatyczne pomijanie

- Włączony/wyłączony pokaz slajdów (Wybierane przez użytkownika)

- MP3 i fotografowanie (tryby fotografowania: automatyczny, 3M)

- Funkcja zapamiętywania ostatnio odtwarzanego pliku

- Zastosowanie obrazów użytkownika jako tła w trybie MP3

Ä

Specyfikacja PMP

Dekoder PMP - Film: Xvid MPEG4 (za pomocą oprogramowania do konwertowania firmy Samsung)

- Audio: MPEG Layer 2 (narzędzie Samsung Converter)

Tryb odtwarzania - Przewijanie do przodu/wstecz (maks. 32x)

- Wyszukiwanie podczas odtwarzania, pomijanie podczas odtwarzania

- Automatyczne pomijanie po odtworzeniu jednego pliku

- zapamiętywanie ostatniej odtwarzanej klatki

- Obsługa pełnego ekranu w oprogramowaniu do konwersji

7

8

Dane techniczne

Napisy - Obsługa plików SMI (przy użyciu narzędzia

Samsung Converter)

Ä

Specyfikacja tekstu

Plik - Nazwa rozszerzenia TXT, maks. 99999 stron

Format pliku

Funkcja

Język

- System Windows: ANSI (Windows 98 lub nowszy),

Unicode/Unicode (Big- Endian)/

UTF-8 (Windows 2000/XP)

- System Mac: ANSI, Unicode (UTF-16)

- Automatyczne przewijanie (0,8 s - 2,3 s)

- Przeskakiwanie o 1 stronę/10 stron

- Funkcja automatycznego ponownego ładowania

(zapamiętywanie ostatniej strony)

- Obsługa muzyki MP3 w tle podczas wyświetlania tekstu

- angielski, koreański, francuski, niemiecki, hiszpański, włoski, chiński, tajwański, japoński, rosyjski, portugalski, holenderski, duński, szwedzki, fiński, bahasa, polski, węgierski, czeski, turecki.

Ä

Obsługiwane języki mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Prawidłowe pozbywanie się produktu

Prawidłowe pozbywanie się produktu (odpady elektryczne i elektroniczne)

(Dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich posiadających systemy segregacji odpadów). Umieszczenie takiego symbolu na produkcie lub w dołączonej do niego dokumentacji oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania tego produktu nie należy postępować z nim jak z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanego pozbywania się odpadów, prosimy o oddzielenie tego produktu od innych odpadów i oddanie go do punktu recyklingu, umożliwiając nienaruszające równowagi ekologicznej ponowne wykorzystanie materiałów. Użytkownicy prywatni powinni skontaktować się z pracownikiem sklepu, w którym produkt został zakupiony, lub z przedstawicielem władz lokalnych, aby uzyskać informacje na temat miejsca i sposobu poddania tego produktu procesowi recyklingu. Użytkownicy biznesowi powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.

Tego produktu nie należy pozbywać się razem z innymi odpadami przemysłowymi.

Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Wszystkie znaki handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.

Firma Samsung Techwin dba o środowisko na każdym etapie produkcji i podejmuje liczne środki w celu dostarczania swoim klientom produktów bardziej przyjaznych środowisku. Symbol

Eco reprezentuje dążenie firmy Samsung Techwin do tworzenia produktów przyjaznych środowisku i oznacza, że produkt spełnia unijną dyrektywę RoHS, dotyczącą ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych.

NOTATKI

9

0

NOTATKI

Obsah

Seznamte se s fotoaparátem

Funkce a obsah balení

Životnost baterie a počet snímků (doba záznamu)

První použití fotoaparátu

Indikátor na LCD displeji

Volba režimu

Fotografování

Přehrávání / Mazání snímků

Režim MULTIMÉDIA

Stažení snímků

Technické údaje

7

8

9

10

5

6

1

4

11

14

15

Seznamte se s fotoaparátem

å

Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.

å

Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných firem.

å

Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění.

å

Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce uložené na disku

CD se softwarem.

å

Návod k obsluze ve formátu PDF naleznete na disku CD s programy, dodávaném s fotoaparátem. Soubory PDF najdete pomocí aplikace

Průzkumník systému Windows.

Před otevřením souborů PDF musíte nainstalovat aplikaci Adobe

Reader, kterou naleznete na disku CD s programy.

Ä

HD

je ochranná známka SRS Labs, Inc. Technologie

WOW HD je začleněna na základě licence SRS Labs, Inc.

Seznamte se s fotoaparátem

NEBEZPEČÍ

NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mo hou vést ke zranění nebo smrti osob.

Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravo vat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.

Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung.

Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vzní cení, případně úraz elektrickým proudem.

Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.

Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro za sunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizorodé předměty. Hrozí nebezpečí

úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.

Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.

V bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk.

Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku.

Z bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:

- Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte lékaře.

- Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.

Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout.

Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místům s vysokým výkyvem teplot. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.

Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku.

Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.

UPOZORNĚNÍ

UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k lehkému nebo středně závažnému zranění.

Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjměte.

Z baterie by mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit součásti fotoaparátu.

Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění.

- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporučenou baterii.

- Baterie nezkratujte, nezahřívejte ani nevhazujte do ohně.

- Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.

Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující data, která fotoaparát nemůže rozpoznat nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat.

Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo nějakými předměty. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.

Dejte pozor a nedotýkejte se objektivu nebo jeho krytu.

Zabráníte tak nejasným snímkům nebo případnému poškození fotoaparátu.

Seznamte se s fotoaparátem

Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepo hybujte s ním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.

Necháte-li v blízkosti fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam poškodit.

V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.

Paměťovou kartu do fotoaparátu nevkládejte nesprávným způsobem.

Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelů nebo fotoaparátu.

Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte konektor s 20 vývody do portu USB počítače. Nikdy nezapojujte do portu USB počítače konektor s 20 vývody.

Před fotografováním důležitých událostí nebo výletů fotoaparát vždy zkontrolujte. Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.

Funkce a obsah balení

Tlačítko napájení

Tlačítko spouště

Blesk

Pomocné světlo au tomatického ostření /

Indikátor samospouště

Mikrofon

Tlačítko FD (ROZPOZNÁVÁNÍ

OBLIČEJE) / Tlačítko přidržení

MP3, PMP

Objektiv

LCD displej

Indikátor stavu fotoaparátu

Konektor

USB/AV

Tlačítko M (Režim)

Tlačítko transfokátoru T (Digitální přiblížení)

Očko řemínku

Tlačítko E (Efekt)

Tlačítko transfokátoru W (Náhled)

Reproduktor

Položky, které jsou součástí balení

Závit stativu

Tlačítko Fn/Vymazat

Tlačítko s 5 funkcemi

Tlačítko Režim přehrávání / Tiskárna

Fotoaparát

Nabíjecí baterie

(SLB-1137D)

Síťový adaptér (SAC-47)/ kabel USB (SUC-C3)

AV kabel

Řemínek Sluchátka

Volitelné

příslušenství

Paměťová karta typu SD,

SDHC nebo MMC

Pouzdro fotoaparátu

20 pinů (F, M)

Uživatelská příručka, záruční list

Disk CD se softwarem

Ä

Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu.

Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung.

Ê

Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-1137D

Životnost baterie /

Počet snímků

Podmínky

Snímek

Cca 160 min./

Cca 320 snímků

Při plně nabité baterii, režim Auto, velikost snímku - 8 M, kvalita snímku

- jemná, interval mezi jednotlivými snímky: 30 s.

Po každém snímku změna polohy transfokátoru v rámci celého rozsa hu (W-T). Použití blesku pro každý druhý snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom vypnutí na

1 minutu.

Videoklip

Multimé dia

MP3

Cca 160 min.

Cca 400 min.

Životnost baterie a počet snímků (doba záznamu)

Použití plně nabité baterie, velikostí snímku 640x480 a snímkovou frekvencí 30 fps

Při plně nabité baterii a zhasnutém displeji.

Používáte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, využijete kapacitu následujícím způsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboť kapacita snímků může být ovlivněna fotografovaným motivem i typem paměťové karty.

Velikost uloženého obrázku

Ÿ

Velmi jemná jemná normální 30 Sn./S 20 Sn./S 15 Sn./S

Asi 58 Asi 89 Asi 137 -

Snímek

¬

Asi 66 Asi 100 Asi 150

Y

Asi 77 Asi 115 Asi 177

Videoklip

D

Asi 91 Asi 133 Asi 198

C

Asi 155 Asi 190 Asi 216

B

Asi 355 Asi 414 Asi 452

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Asi 11'23"

Asi 38'51"

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Asi 10'53" Asi 12'00"

Asi 11'41" Asi 12'58"

Asi 17'47"

Asi 01:07'31"

PMP Cca 380 min.

Při plně nabité baterii

Ä

Tlačítko přiblížení není během nahrávání videa funkční.

Doba záznamu může záviset na nastaveném přiblížení.

Ä

Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společností

Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupech uživatele.

První použití fotoaparátu

Ê

Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.

Ê

Zapnutí fotoaparátu

Chcete-li fotoaparát zapnout, stiskněte tlačítko napájení (Power) (  ) nebo fotoaparát otevřete uvedeným způsobem (  ).

å

Prst se může zachytit za horní nebo spodní žlábek a můžete se zranit (viz. obr. níže).

Ê

LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.

2

3

4

Č.

1

Popis

[Snímek a kompletní stav]

Ikony

Režim záznamu

Lišta optického nebo digitálního zoomu, míra přiblížení

Hlasová poznámka

Počet dostupných zbývajících snímků

Zbývající délka záznamu h

00010

00:00:00

15

16

17

20

21

18

19

22

6

7

8

Č.

5

11

12

13

14

9

10

23

Popis

Ikona paměťové karty / Ikona vnitřní paměti

Baterie

Velikost snímku

Kvalita obrazu /

Snímková frekvence

Měření expozice

Indikátor na LCD displeji

Ikony o

/ p

Režim snímání

ISO

Vyvážení bílé barvy

Korekce expozice

Datum / Čas

Upozornění na nebezpečí otřesů fotoaparátu

Rámeček automatického zaostření

2008/03/01 01:00 PM

Barva / Sytost

/

Kontrast

Ostrost / Se zvukem

Makro

Samospoušť

Blesk

Rozpoznávání obličeje / Autoportrét /

VOLBA FOTO. STYLU

Volba režimu

Ê

Tlačítkem M (Režim) umístěným na zadní části přístroje můžete zvolit požadovaný režim fotoaparátu.

AUTO

Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje minimální zásah uživatele.

PROGRAM

Volbou programového režimu je provedeno optimální nastavení. Stále můžete ručně nastavit všechny funkce kromě hodnot clony a expoziční doby.

DIS

Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správné expozice snímků i za méně příznivých světelných podmínek.

PRůVODCE NÁPOVĚDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ

Pomáhá uživateli naučit se správnou metodu filmování, což zahrnuje řešení možných problémů, které se mohou při filmování vyskytnout, a uživateli umožňuje procvičit si filmování.

VIDEOKLIP

Videoklip lze nahrávat do vyčerpání dostupné záz namové doby.

SCÉNA

Tuto nabídku použijte pro snadnou konfiguraci optimál ních nastavení při různých podmínkách fotografování.

FUN

V tomto režimu můžete rychle a snadno pořizovat snímky s různými efekty.

MULTIMEDIA

Tento fotoaparát disponuje zabudovaným programem pro přehrávání souborů MP3 a prohlížení textu.

Kdykoliv chcete, můžete fotografovat, poslouchat hudební soubory ve formátu MP3 nebo sledovat videoklipy. Hudbu ve formátu MP3 můžete poslouchat při čtení textu na LCD displeji nebo při fotografování.

Ê

Pořízení snímku

1. Zapněte fotoaparát a stisknutím tlačítka M (Režim) vyberte režim fotoaparátu.

2. Fotoaparát uchopte tak, jak je znázorněno na obrázku.

3. Zkontrolujte kompozici.

Fotografování

4. Pořízení snímku

Namáčknutí spouště

(do poloviny dráhy)

Je provedena kon trola stavu zaostření a blesku.

Domáčknutí spouště

(na doraz)

Je exponován snímek.

Ê

Záznam videoklipu

Otočným voličem režimu vyberte režim VIDEOKLIP.

1. Proveďte kompozici záběru.

2. Spusťte záznam

Záznam videoklipu zpustíte stisknutím tlačítka spouště.

Opětným stisknutím tlačítka spouště záznam zastavíte.

0

Přehrávání / Mazání snímků

Ê

Zobrazování snímků

- Na displeji je zobrazen poslední snímek uložený do paměti.

Stiskněte tlačítko přehrávání ( g

).

Stisknutím tlačítka Vlevo/Vpravo vyberte snímek, který chcete přehrát.

Ä

Tichý režim: Stiskem tlačítka režimu přehrávání po dobu nejméně

3 sekund se změní nastavení zvukové signalizace a uvítací melodie na VYPNUTO, i když máte tuto volbu nastavenou na ZAPNUTO.

Ê

Vymazání snímků

- Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě.

1. Pomocí tlačítek VLEVO / VPRAVO vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko VYMAZAT ( n

).

VYMAZAT?

NE

ANO

T

VYBRAT

OK

POTVRDIT

[Jediný snímek]

2. Další snímky, které chcete vymazat, přidáte stisknutím tlačítka T.

- Tlačítko VLEVO/VPRAVO : Výběr snímků

- Tlačítko T : Označení pro vymazání

- Tlačítko OK : Vybrané snímky budou vymazány

VYMAZAT?

NE

ANO

OK

POTVRDIT

[Náhled snímku]

T

PŘEDCHOZÍ

VYBRAT

OK

DALŠÍ

VYMAZAT

3. Pomocí tlačítka Nahoru / Dolů vyberte požadovanou hodnotu v podnabídce a stiskněte tlačítko OK.

- Jestliže zvolíte [NE] : Operace mazání bude zrušena.

- Jestliže zvolíte [ANO] : Vybrané snímky budou vymazány.

å

Tento fotoaparát disponuje zabudovaným programem pro přehrávání souborů MP3 a prohlížení textu. Kdykoliv chcete, můžete fotografovat, poslouchat hudební soubory formátu MP3 nebo sledovat videoklipy.

Chcete-li používat režim PMP, musíte multimediální soubor převést pomocí aplikace Samsung Converter. V režimu TEXT VIEWER

(Prohlížeč textu) uvidíte text na LCD displeji a současně můžete poslouchat hudební soubory MP3.

å

Je-li název souboru nebo složky delší než 120 znaků (včetně

1bajtového nebo 2bajtového jazyka, např. korejština, čínština atd.), název souboru nebo složky se v seznamu stop nezobrazí.

Stažení souborů

Chcete-li použít funkce MP3, PMP a Prohlížeč textu, je nutné soubory

MP3, PMP (multimediální soubory) a textové soubory nejdříve uložit do vnitřní paměti fotoaparátu nebo na paměťovou kartu.

1. Uložte požadované soubory do počítače.

2. Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB a potom fotoaparát zapněte.

3. Spusťte aplikaci Průzkumník Windows a vyhledejte položku

Vyměnitelný disk.

4. Na vyměnitelném disku vytvořte složku.

Režim MULTIMÉDIA

5. Vyberte soubory, které chcete uložit, a zkopírujte je do požadované složky.

å

Vyvarujte se nelegálního kopírování souborů MP3 a multimediálních

å souborů. Jedná se o porušení autorských práv.

Bez svolení společnosti Samsung není dovoleno kopírovat, upravo vat nebo distribuovat žádnou část ani celý soubor MP3 nebo PMP, který je dodáván a uložen ve vestavěné paměti.

å

Tento fotoaparát může přehrávat soubory MP3 v režimu MP3 a

å soubory SDC (upravené obrazové soubory XviD MPEG4 nebo zvukové soubory typu MPEG Layer2 ) v režimu PMP.

Nelze-li soubor v tomto fotoaparátu přehrát, převeďte jej pomocí aplikace Samsung Converter do podporovaného formátu souboru.

å

Do složky lze uložit až 200 souborů ve 100 podsložkách.

å

Celkový současný počet souborů a podsložek je omezen na 200.

Nové složky lze vytvořit uvnitř složek MP3, PMP a TEXT. Soubory umístěné v jiných složkách nebude možné přehrávat.

Režim MP3: [MP3] Režim PMP: [PMP] Režim TEXT VIEWER

(Prohlížeč textu): [TEXT]

Režim MULTIMÉDIA

Vložte paměťovou kartu se soubory MP3, PMP nebo textem. Vzhledem k tomu, že fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí o kapacitě 40 MB, můžete soubory uložit také do vnitřní paměti.

1. Vyberte požadovaný multimediální režim.

2. Stejně jako na obrázku se zobrazí nabídka.

[OBNOVIT] : Poslední zastavený snímek se uloží do paměti.

Režim MP3 : Přehrávání od začátku souboru.

Režim PMP : Přehrávání od posledního zastaveného snímku.

Režim TEXT VIEWER : Přehrávání od posledního zastaveného snímku.

[OTEVŘÍT] : Zobrazí se nabídka procházení, kde můžete vybrat požadovaný soubor.

3. Vyberte požadovaný soubor a stiskněte tlačítko OK. Soubor se poté přehraje.

MP3

V tomto režimu můžete přehrávat soubory MP3.

OBNOVIT

OTEVŘÍT

OK POTVRDIT

<Režim MP3>

PŘESUN

<Režim PMP>

VYBRAT

PŘESUN VYBRAT

<Režim TEXT VIEWER (Prohlížeč textu)>

PŘESUN VYBRAT

Režim MULTIMÉDIA

LCD displej zobrazuje informace o souborech MP3 a multimediálních nebo textových souborech.

Režim MP3

Baterie

Zablokování

Ztlumení zvuku

Ekvalizér

Titul souboru

Doba přehrávání

Přenosová rychlost

Režim Přehrávání

Režim TEXT VIEWER

(Prohlížeč textu)

Baterie

Indikátor přítomnosti textového souboru

TEXT

Přehrávání/Pauza/

Ovládání

Hlasitost

<Režim MP3>

Aktuální stránka/Počet stran

Typ kódování

(ANSI, Uni)

Indikátor hlasitosti

<Režim TEXT VIEWER (Prohlížeč textu)>

Titul souboru Hlasitost

Režim PMP

Baterie

Rychlost hledání

Zablokování

Ztlumení zvuku

Stavová lišta

Časová osa

Tlačítko Přehrávání/

Pauza/Hledání

Titulek

Ä

Typ kódování: ANSI (American National Standards Institute), Uni (Unicode)

- Je-li zobrazeno kódování ANSI:

YPřed prohlížením textu v nabídce TEXT VIEWER je nutné nastavit jazyk textu (Language). V nabídce jazyka vyberte stejný jazyk, jaký měl operační systém, ve kterém byl text vytvořen.

- Je-li zobrazeno kódování UNI:

Textový soubor bude zobrazen s jakoukoliv jazykovou nabídkou.

Ä

Je-li textový soubor větší než 10 MB, jeho zobrazení může trvat delší dobu nebo dokonce nebude možné. V takovém případě textový soubor rozdělte.

<Režim PMP>

Stažení snímků

Pro Windows Pro Macintosh

PC s procesorem Pentium II

450 MHz a vyšším

(doporučujeme Pentium II 800 MHz)

Ä

Samsung Converter

PC s procesorem Pentium 500

MHz a vyšším (doporučujeme Pen tium IV)

Power Mac G3 a vyšší

Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista

Ä

Samsung Converter

Doporučujeme Windows 2000 nebo vyšší

Mac OS 10.1 ~ 10.4

Minimálně 128 MB RAM

(doporučujeme >512 MB)

200 MB volného místa na pevném disku (doporučujeme >1 GB)

Port USB

Mechanika CD-ROM

Minimálně 256MB RAM

110 MB volného místa na pevném disku

Port USB

Mechanika CD-ROM

1024x768 pixelů, monitor s 16bitovou barevnou hloubkou

(doporučujeme 24 bitů)

Microsoft DirectX 9.0 nebo vyšší

MPlayer (pro přehrávání videoklipů)

Ê

Režim připojení počítače

1. Nainstalujte dodaný software.

2. Stáhněte snímky.

- Fotoaparát připojte k počítači dodaným kabelem USB a stáhněte je do počítače, kde je můžete uložit.

Obrazový snímač - Typ: 1/2,5” CCD

- Efektivní pixely: Asi 8,2 milionu pixelůl

- Celkový počet pixelů: Asi 8,3 milionu pixelů

Objektiv - Ohnisková vzd álenost: objektiv Samsung f = 6,3 ~ 18,9 mm

(ekvivalent pro 35mm film: 38 ~ 114mm)

- Světelnost. : F3,5(W) ~ F4,5(T)

- Digitální přiblížení: ·Režim Snímek: 1,0x ~ 5,0x

·Režim Přehrávání: 1,0x ~ 10,2x

(v závislosti na velikosti snímku)

LCD displej - 3.0" Wide (16:9) barevný LCD displej TFT (230,000 bodů)

Ostření

Širokoúhlý

Teleobjektiv

- Typ: Automatické ostření TTL ( Víceb. ostř., Ostř. střed,

Rozpoznávání obličeje AF)

- Rozsah

Normální

80cm ~ nekonečno

Makro

5cm ~ 80cm 1cm ~ 5cm

40cm ~ 80cm

Super makro

-

Automatické makro

5cm ~ nekonečno

40cm ~ nekonečno

Spoušť

Expozice

- čas 1 ~ 1/2,000 s (Noc: 16 ~ 1/2,000 s)

- Řízení: Programová automatika

- Měření: Multi, Bodové, Středově vyváž.,

Rozpoznávání obličeje

- Korekce: ±2 EV (v krocích po 1/3 EV)

- ISO: Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200(až 3M)

Technické údaje

Blesk - Režimy: Automatický, Automatický s redukcí jevu červených očí, Vyrovnávací blesk, Pomalá synchronizace, Vypnutý blesk, Redukce jevu červených očí

- Rozsah: Širokoúhlý: 0,2 m ~ 3,2 m teleobjektiv: 0,5 m ~ 2,5 m

- Doba nabíjení: Přibližně 4 s

Ostrost - Měkká+, měkká, normální, výrazná, výrazná+

Barevný efekt - Normální, Černobílý, Sépie, Červený, Modrý, Zelený,

Negativní, Uživatelské nastavení

Vyvážení bílé barvy - Automatické nastavení, Denní světlo, Zataženo, Západ slunce, Zářivka_H, Zářivka_L, Žárovka, Vlastní nastavení

Záznam zvuku - Hlasový záznam (max. 10 hodin)

- Hlasová poznámka ke snímku (max. 10 s)

Tisk data pořízení snímku

- atum, datum a čas, vypnuto (uživatelská volba)

Záznam - Snímky

·Režim: Auto, Program, DIS, FUN,

Průvodce nápovědou k fotografování, Scéna

·Scéna: Noc, Portrét, Děti, Krajina, Detail, Text, Zá pad slunce, Svítání, Protisvětlo, Ohňostroj,

Pláž & sníh, Autoportrét, Jídlo, Kavárna

·Fotografování: Jednorázové, Sekvenční, AEB,

ZACH. POHYBU

·Samospoušť: 10 s , 2 s, , Dvojitá, Pohybový časovač

Technické údaje

- Videoklip

· Se zvukem (doba záznamu: max. 2 hod.)

·Velikost: 800x592, 720x480, 640x480, 320x240

·Optický zoom se záznamem zvuku

· Snímková frekven ce: 30 sn./s, 20 sn./s, 15 sn./s

(15/20 fps při 800x592, 720x480)

(15/30 fps při 640x480, 320x240)

· Optické přiblížení až 3,0x

· Úprava videoklipu (vestavěná): pozastavení záz namu videoklipu, extrakce snímku, časový střih

Uložení

Ÿ

3264x

2448

- Média

·Vnitřní paměť: 40 MB paměť typu Flash

· Externí paměť (volitelná) :

Karta MMC (zaručeny až 2 GB)

Karta SD/SDHC (zaručeny až 4 GB, 4bit 20MHz)

Ä

Kapacita vnitřní paměti může být změněna bez předchozího upozornění.

- Formát souborů

·Snímek: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,

PictBridge 1.0

·Videoklip: AVI (MPEG-4)

Zvuk: WAV

- Velikost snímku

¬

3264x

2176

Y

3264x

1824

D

2592X

1944

C

2048X

1536

B

1024X

768

- Kapacita (velikost 256 MB)

Ÿ ¬ Y D C B

Velmi jemná Asi 58 Asi 66 Asi 77 Asi 91 Asi 155 Asi 355 jemná Asi 89 Asi 100 Asi 115 Asi 133 Asi 190 Asi 414 normální Asi 137 Asi 150 Asi 177 Asi 198 Asi 216 Asi 452

Ä

Tyto údaje byly naměřeny za standardních podmínek stanovených společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách expozice a nastavení fotoaparátu.

Tlačítko “E”

Prohlížení snímků

- Efekt: VOLBA FOTO. STYLU (NORMÁLNÍ,

MĚKKÁ, VÝRAZNÁ, PRALES, RETRO,

COOL ,KLID, KLASIKA), BARVA, NAST.

OBR. (OSTROST, KONTRAST, SY -

TOST), Fun (KRESBA, FOTO RÁM ,

PŘEPÁLENÁ BÍLÁ, SLOŽENÍ, BAREVNÁ

MASKA)

- Úpravy: Úprava snímku (ZMĚNIT VELIKOST,

OTOČIT), BARVA, NAST.OBR. (ACB,

REDUKCE ČERVEN. OČÍ, JAS, KON -

TRAST, SYTOST, PŘIDAT ŠUM), Fun

(KRESBA, FOTO RÁM , PŘEPÁLENÁ

BÍLÁ, SLOŽENÍ, ŠTÍTEK, BAREVNÝ

FILTR, BAREVNÁ MASKA)

- Typ: Jediný snímek, Miniaturní náhledy,

Multi prezentace

Ä

Prezentace snímků: Prezentace s funk cemi Efekt a Melodie po složkách

Multifunkce

Rozhraní

- Režim MP3, PMP, Text Viewer (Prohlížeč textu), přenosná paměť, hlasový záznamník

- Digitální výstup: USB 2.0

- Zvuk: Mono (Reproduktor), Stereo (Sluchátka)

- Video výstup: NTSC, PAL

(nastavitelné uživatelem)

- Konektor pro připojení stejnosměrného napájení: 4.2V (20 pinů)

Napájecí soustava

Ä

- Nabíjecí baterie: SLB-1137D (1100mAh)

- Adaptér : SAC-47, SUC-C3 (20pin)

Přiložené baterie se mohou lišit podle země prodeje.

Rozměry (Š x V x H) - 90 x 62 x 21,6 mm (bez výstupků)

Hmotnost - Asi 157g (bez baterií a paměťové karty)

Provozní teplota

Provozní vlhkost

Software

- 0 ~ 40°C

- 5 ~ 85%

- Samsung Master, Samsung Converter,

Adobe Reader

Technické údaje

Ä

Specifikace MP3

Zvuk

Soubor

Zvukový efekt

- Frekvence: 20Hz ~ 20KHz

- Konektor na sluchátka: Konektor 20 pinů (Stereo)

- Výstup: Maximální hlasitost levý 40 mW

+ pravý 40 mW (16Ω)

- Poměr signál/šum: 80 dB

- Formát souborů: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)

- Přenosová rychlost: 48 - 320 kb/s (včetně VBR)

- SRS, Normální, Klasika, Taneční, Jazz, Živě, Rock

Režim Přehrávání - Přehrát vše, Opakovat 1, Opakovat vše,

Opakovat náhodné

- Přeskočení v přehrávání, Automatické přeskočení

- Prezentace Zap/Vyp (nastavitelné uživatelem)

- MP3 a Záznam (Režim záznamu je standardně nastaven na Auto, 3 M)

- Zapamatujte si poslední přehrávaný soubor

- Vzhled pozadí MP3 přehrávače lze vytvořit z uživatelských snímků

Ä

Specifikace PMP

Dekodér PMP - Videoklip: Xvid MPEG4 (pomocí programu Samsung Converter)

- Zvuk: MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)

Režim Přehrávání - Posunout vpřed/zpět (max. 32x)

- Hledání při přehrávání, Přeskakování při přehrávání

- Automatické přeskakování po přehrání jednoho souboru

- pamatuje si poslední přehrávaný snímek

- Podpora zobrazení na celou obrazovku při konverzi S/W

Technické údaje

Titulky - Podpora souborů SMI (pomocí aplikace Sam sung Converter S/W)

Ä

Specifikace textu

Soubor - Soubor s příponou TXT, až 99999 stran

Formát souboru - Okno: ANSI (Windows 98 a vyšší ), Unicode / Uni code (Big-Endian) / UTF-8 (Windows 2000/XP)

- Mac: ANSI, Unicode (UTF-16)

Funkce -

-

-

Auto. posun (0,8 s - 2,3 s)

Přeskakování po 1 / 10 stránkách

Funkce automatického načtení (pamatuje si poslední stránku)

- Během prohlížení textového souboru podporuje přehrávání MP3 na pozadí

Jazyk - English (angličtina), Korean (korejština), French

(francouzština), German (němčina), Spanish

(španělština), Italian (italština), Chinese (čínština),

Taiwanese (Tchaj-wan), Japanese (japonština),

Russian (ruština), Portuguese (portugalština), Dutch

(holandština), Danish (dánština), Swedish (švédština),

Finnish (finština), Bahasa (bahajština), Polish

(polština), Hungarian (maďarština), Czech (čeština) a

Turkish (turečtina).

Ä

Podporované jazyky mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.

Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.

Správná likvidace tohoto výrobku

Správná likvidace tohoto výrobku (vyřazené elektrické a elektronické zařízení)

(Platí pro Evropskou unii a další evropské země se sys témem sběru separovaného odpadu.) Tento symbol uve dený na výrobku, na obalu nebo v dokumentaci označuje, že tento výrobek nemá být po skončení životnosti likvidován spolu s běžným domovním odpadem. Chcete-li zabránit nebezpečnému působení na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobené nekontrolovanou likvidací odpadu, oddělte toto zařízení od jiných typů odpadů a odevzdejte je k recyklaci pro optimální opak ované využití materiálních zdrojů. Domácí uživatelé by se měli obrátit na prodejce, u kterého výrobek zakoupili, nebo na místní úřady, které jim poskytnou informace o místě, kde lze tento výrobek zlikvidovat způsobem šetrným vůči životnímu prostředí. Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a ověřit si podmínky uvedené v kupní smlouvě. Tento výrobek nemá být při likvidaci kombinován s jiným průmyslovým odpadem.

Společnost Samsung Techwin ve všech fázích výroby svých produktů pečuje o ochranu životního prostředí a podniká množství kroků směřujících k tomu, aby přinášela zákazníkům výrobky co nejšetrnější k životnímu prostředí.

Známka Eco reprezentuje cíl divize Samsung Techwin vytvářet produkty šetrné k životnímu prostředí a informuje o tom, že produkt splňuje směrnice RoHS platné v EU.

POZNÁMKY

0

POZNÁMKY

Obsah

Zoznámenie s fotoaparátom

Popis funkcií/súčasti dodávky

Výdrž batérie a počet snímok (Čas nahrávania)

Prvé použitie fotoaparátu

Indikátory na LCD displeji

Volič režimu

Snímanie obrázka

Prehrávanie/Odstraňovanie snímok

Režim MULTIMÉDIÁ

Preberanie obrázkov

Technické údaje

9

10

7

8

5

6

1

4

11

14

15

Zoznámenie s fotoaparátom

å

Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách.

å

Všetky značky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto príručke, sú registrované ochranné známky príslušných spoločností.

å

Obsah tejto príručky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu pri inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.

å

Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke, ktorá sa nachádza na disku CD Softvér.

å

Na pribalenom disku CD-ROM so softvérom sa nachádza dokumentácia v podobe používateľských príručiek vo formáte PDF. V prehliadači systému Windows nájdite súbory vo formáte PDF.

Pred otváraním súborov PDF musíte nainštalovať program Adobe

Reader, ktorý sa nachádza na disku CD-ROM so softvérom.

Ä

HD

je obchodnou známkou spoločnosti SRS Labs, Inc.

Technológia WOW HD sa dodáva v rámci licenice od spoločnosti SRS

Labs, Inc.

(( ))

Zoznámenie s fotoaparátom

NEBEZPEČENSTVO

Označenie NEBEZPEČENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.

Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovať tento fotoaparát. Môže dôjsť k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu fotoaparátu. Kontrolu vnútorných častí, údržbu a opravy smie vykonávať len servisné stredisko fotoaparátov Samsung.

Ak by do fotoaparátu prenikla akákoľvek forma kvapaliny alebo neznámeho objektu, nepoužívajte ho. Vypnite fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiť na svojho predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung.

Nepokračujte v používaní fotoaparátu, pretože to môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.

Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.

Nevkladajte žiadne kovové ani horľavé cudzie predmety do fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäťovej karty a priestor na batériu. Toto môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.

Neovládajte tento fotoaparát mokrými rukami.

Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.

VAROVANIE

Označenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.

Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže spôsobiť poškodenie zraku.

Z bezpečnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo k nehodám, napr.

- prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu. ak k dôjde k nehode, obráťte sa ihneď na lekára.

- Zranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu.

Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievať, čo môže viesť k chybnej funkčnosti fotoaparátu. Ak by to bol váš prípad, nechajte fotoaparát niekoľko minút bez používania, aby sa mu umožnilo schladiť.

Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by na neho mohli pôsobiť extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na priamom slnečnom svetle alebo na miestach, kde dochádza k prudkým výkyvom teploty. Vystavovanie extrémnym teplotám môže poškodiť vnútorné časti fotoaparátu a môže spôsobiť požiar.

Pri používaní nezakrývajte fotoaparát alebo nabíjačku. Toto môže spôsobiť vytvorenie tepla a narušiť telo fotoaparátu alebo spôsobiť požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na dobre vetraných miestach.

(( ))

UPOZORNENIE

Označenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť ľahké alebo stredne ťažké zranenie.

Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používať, vyberte z neho batériu. Môže dôjsť k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu súčastí fotoaparátu.

Vytečenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiť požiar alebo zranenie.

– Používajte batériu určenú technickými údajmi fotoaparátu.

– Batériu neskratujte, neprehrievajte, ani ju nevhadzujte do ohňa.

– Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.

Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäťovú kartu, musí byť naformátovaná. Rovnako tak je formátovanie potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznať údaje na nej uložené, alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.

Nespúšťajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi. Po nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte.

Môže spôsobiť popálenia.

Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu, aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkčnosti fotoaparátu.

Zoznámenie s fotoaparátom

Nepohybujte fotoaparátom zatiaľ, čo sa zapína alebo vtedy, keď používate sieťovú nabíjačku. Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vždy fotoaparát vypnite. Potom skontrolujte, či sú všetky káble konektorov alebo káble iných zariadení pred premiestnením fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môže to poškodiť vodiče alebo káble a spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým výbojom.

Kreditné karty sa môžu odmagentizovať, ak sa ponechajú blízko puzdra. Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra.

Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne.

Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu skontrolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Môže to spôsobiť zničenie kábla alebo fotoaparátu.

Je veľmi pravdepodobné, že pri pripojení 20 kolíkového konektora k portu rozhrania USB v počítači dôjde k poruchám počítača. Nikdy nepripájajte 20 kolíkový konektor k portu rozhrania USB v počítači.

Pred dôležitou udalosťou alebo pred cestou by ste mali skontrolovať stav fotoaparátu. Spoločnosť Samsung nebude zodpovedná za nefunkčnosť fotoaparátu.

(( ))

Popis funkcií/súčasti dodávky

Tlačidlo na zapnutie

Tlačidlo spúšte

Blesk

Senzor automatického zaostrenia/kontrolka samospúšte

Mikrofón

Tlačidlo FD (Rozpoznanie tváre)

/MP3, tlačidlo podržania PMP

Obiectiv

Displej LCD

Kontrolka stavu fotoaparátu

USB/AV prepojovacia svorka

Tlačidlo M (Režim)

Tlačidlo priblíženia T (digitálne priblíženie)

Očko na remienok

Tlačidlo E (Efekty)

Tlačidlo Zoom W (Miniatúra)

Reproduktor

Súčasti dodávky

Otvor pre statív

Tlačidlo Fn/Odstrániť

Tlačidlo s 5 funkciami

Tlačidlo Režim prehrávania/Tlačiareň

Fotoaparát

Nabíjateľná batéria

(SLB-1137D)

Sieťový adaptér (SAC-47)/ kábel USB (SUC-C3)

Kábel AV

Popruh fotoaparátu

Voliteľné príslušenstvo

Pamäťová karta

SD/SDHC/MMC

Puzdro fotoaparátu

20-kolíkový konektor

Príručka pre používanie,

Záručný list

CD so softvérom

Ä

Pred použitím výrobku si skontrolujte, či máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiť.

Ak si chcete zakúpiť voliteľné príslušenstvo, obráťte sa na najbližšieho predajcu značky Samsung alebo servisné stredisko Samsung.

(( ))

Slúchadlá

Ê

Počet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-1137D

Výdrž batérie/

Počet snímok

Podmienky

Fotografie

Približ. 160 min./

Približne 320 záberov

Plne nabitá batéria, automatický režim, veľkosť snímky 8M, kvalita snímky

Jemná, interval medzi snímkami:

30s. Zmena pozície zväčšenia medzi

širokouhlým a teleobjektívom po každom zábere. Používanie blesku na každý druhý záber. Používanie fotoaparátu na 5 minút a následné vypnutie na 1 minútu.

Film Približ. 160 min. Plne nabitá batéria, veľkosť snímky

640 x 480, rýchlosť snímkovania 30 fps

Multimédiá

PMP Približ. 380 min. Plne nabitá batéria,

Ä

Tieto hodnoty sú merané podľa štandardných podmienok spoločnosti

Samsung. Môžu sa líšiť v závislosti od spôsobu používateľa.

Výdrž batérie a počet snímok (Čas nahrávania)

Ê

Keď používate pamäť 256 MB MMC, bude specifikovaná kapacita snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäťovej karty.

Dimensiune imagine

înregistratã

Still image

(Fotografie)

Ÿ

¬

Y

D

C

B

Super Fine

(Veľmi jemná)

Aproximativ

58

Aproximativ

66

Aproximativ

77

Aproximativ

91

Aproximativ

155

Aproximativ

355

Fine

(Jemná)

Aproximativ

89

Aproximativ

100

Aproximativ

115

Aproximativ

133

Aproximativ

190

Aproximativ

414

Normal

(Normálna)

Aproximativ

137

Aproximativ

150

Aproximativ

177

Aproximativ

198

Aproximativ

216

Aproximativ

452

30FPS

(CPS)

-

-

-

-

-

-

20FPS

(CPS)

-

-

-

-

-

-

15FPS

(CPS)

-

-

-

-

-

-

*Filmovy klip

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Aproximativ

11'23"

Aproximativ

38'51"

Aproximativ

10'53"

Aproximativ

11'41"

-

-

Aproximativ

12'00"

Aproximativ

12'58"

Aproximativ

17'47"

Aproximativ

01:07'31"

Ä

Počas nahrávania filmu tlačidlo priblíženia nefunguje.

Časy nahrávania sa môžu meniť podľa používania priblíženia.

(( ))

Prvé použitie fotoaparátu

Ê

Pred prvým použitím fotoaparátu nabite doplna nabíjateľnú batériu.

Ê

Zapnutie fotoaparátu

Fotoaparát zapnite stlačením tlačidla Power (  ) alebo otvorením fotoaparátu (  ) (ako je znázornené).

(( ))

å

S fotoaparátom narábajte pri zatváraní tak, ako je znázornené na obrázku hore. Vo vrchnej alebo spodnej drážke by ste si mohli poraniť prsty, ako je znázornené na obrázku dole.

■ Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a možnostiach.

Nr.

Popis

[IObrázok a celkový stav]

Pictograme

1

2

3

4

Mod de înregistrare

Barã zoom digital/ optic/

Mãrime zoom digital

Hlasové poznámky

Počet zostávajúcich snímok

Zostávajúci čas h

00010

00:00:00

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Nr.

5

6

17

18

19

20

21

22

23

Popis

Ikona pamäÈovej karty /

Ikona vnútornej pamäte batérie

Indikátory na LCD displeji

Pictograme o

/ p

Dimensiune imagine

Kvalita snímky/rýchlosť snímkovania

Meranie

Opakované snímanie

ISO

Vyváženie bielej

Kompenzácia expozície

Data/ora

Varovanie pri destabilizácii

Rámček automatického zaostrenia

2008/03/01 01:00 PM

Farba / Sýtosť

/

Kontrast

Ostrosť / Bez zvuku

Macro

Temporizator

Blesk

Zaznamenanie tváre / Autoportrét /

Nahrávanie filmového klipu bez zvuku

(( ))

Volič režimu

Ê

Požadovaný režim fotoaparátu môžete vybrať pomocou tlačidla M (Režim) na zadnej strane fotoaparátu.

AUTO

Tento režim vyberte, ak chcete fotografovať rýchlo a jednoducho s minimálnymi zásahmi požívateľa. V tomto režime môžete vybrať základné ponuky. Aby ste vybrali rozšírenú ponuku, vyberte iný režim fotoaparátu.

PROGRAM

Týmto automatickým režimom sa nakonfiguruje fotoaparát na optimálne nastavenie. Všetky funkcie (okrem hodnoty lony a rýchlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovať ručne.

PHOTO HELP GUIDE (SPRIEV. POM. FOTOGR.)

Pomáha používateľovi sa naučiť správnu metódu filmovania, ktorá obsahuje riešenia potenciálnych problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť počas filmovania a umožňuje používateľovi cvičiť filmovanie.

MOVIE CLIP (FILMOVÝ KLIP)

Filmový klip je možné nahrávať tak dlho, aký je dostupný čas.

DIS

Tento režim redukuje efekt trasenia fotoaparátu a pomáha získať dobre exponovanú snímku aj pri tmavšom okolí.

SCENE (SCÉNA)

Použite ponuku pre jednoduchú konfiguráciu optimálnych nastavení pre rozličné snímané situácie.

FUN

V tomto režime možno ľahko a jednoducho snímať fotografie s rôznymi efektmi.

MULTIMEDIA (MULTIMÉDIÁ)

Fotoaparát má zabudované programy MP3, PREZERAČ

TEXTU & Portable Media Player. Môžete fotografovať, počúvať súbory MP3 a sledovať filmové klipy (filmy a videoklipy) kedykoľvek chcete. Môžete počúvať hudbu vo formáte MP3 zatiaľ, čo čítate text na LCD monitore alebo snímate obrázok.

(( ))

Ê

Nasnímanie fotografie

1. Zapnite fotoaparát a vyberte režim fotoaparátu tak, že použijete tlačidlo M (Režim).

2. Podržte fotoaparát podľa ilustrácie

3. Potvrďte kompozíciu

Snímanie obrázka

4. Nasnímajte obrázok

Pri polovičnom stlačení fotoaparát zaostrí a nastaví sa expozícia.

Úplným stlačením sa nasníma snímka.

Ê

Ako nahrávať film

Stlačením tlačidla M (Režim) vyberte režim Filmový klip.

1. Overte kompozíciu.

2. Začnite nahrávať.

Stlačením tlačidla spúšte sa začne nahrávanie. Opätovným stlačením tlačidla spúšte sa nahrávanie zastaví.

(( ))

Prehrávanie/Odstraňovanie snímok

Ê

Prehrávanie snímok

– Zobrazená je posledná snímka uložená v pamäti.

Tlačidlo režimu prehrávania ( g

).

Stlačením tlačidla doľava/doprava vyberte snímku, ktorú chcete prehrať.

Ä

Tichý režim : Stlačením tlačidla režimu prehrávania po dobu viac ako 3 sekundy sa mení nastavenie bzučiaka a spúšťacieho zvuku na hodnotu VYP., aj v prípade, že sú inak nastavené na hodnotu ZAP.

Ê

Odstránenie snímok

- Slúži na odstránenie snímok uložených na pamäťovej karte.

1. Stlačením tlačidla DOĽAVA/DOPRAVA vyberte snímku, ktorú chcete odstrániť, potom stlačte tlačidlo ODSTRÁNIŤ ( n

).

Delete ?

No

Yes

T

Select

OK

Confirm

[Jedna snímka]

Delete ?

No

Yes

OK

Confirm

[Miniatúra snímky]

2. Aby ste pridali snímku na odstránenie, stlačte tlačidlo T.

- Tlačidlo Doľava/Doprava : Vyberá snímky

- Tlačidlo T : Označí pre vymazanie

- Tlačidlo OK : Potvrdenie voľby

T

Prev

Select

OK

Next

Delete

3. Stlačením tlačidla Nahor/Nadol vyberte hodnoty podponuky, potom stlačte tlačidlo OK.

- Ak je vybraná možnosť [No](Nie) : Odstránenie sa zruší.

- Ak je vybraná možnosť [Yes](Áno) : Vybrané snímky sa odstránia.

(( 0))

å

Fotoaparát má zabudované programy MP3, PREZERAČ TEXTU &

Portable Media Player. Môžete fotografovať, počúvať súbory MP3 a sledovať filmové klipy (filmy a videoklipy) kedykoľvek chcete. Ak chcete používať režim PMP, musíte previesť multimediálny súbor pomocou programu Samsung Converter. V režime PREZERAČ TEXTU môžete počas počúvania hudby vo formáte MP3 čítať texty.

å

Ak je súbor alebo názov súboru dlhší ako 120 znakov (vrátane jednobytových/dvojbytových jazykov ako sú kórejčina, čínština atď.), súbor alebo názov súboru sa v zozname skladieb nezobrazí.

Preberanie súborov

Ak chcete používať funkcie MP3, PMP a PREZERAČ TEXTU, súbory vo formáte MP3, PMP (multimediálne súbory) a textové súbory musia byť uložené v internej pamäti alebo na pamäťovej karte vloženej do fotoaparátu.

1. Uložte požadované súbory v počítači.

2. Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou kábla rozhrania USB a zapnite fotoaparát.

3. Otvorte program Prieskumník systému Windows a vyhľadajte vymeniteľný disk.

4. Na vymeniteľnom disku vytvorte priečinok.

Režim MULTIMÉDIÁ

5. Vyberte súbory, ktoré chcete uložiť, a skopírujte ich do požadovaného priečinka.

å

å

å

å

å

å

Dbajte na to, aby ste nekopírovali súbory MP3 a multimediálne súbory nelegálne. Ide o porušenie rôznych zákonov na ochranu autorských práv.

Bez povolenia spoločnosti Samsung nie je dovolené kopírovať, upravovať ani rozširovať žiadny súbor MP3 a PMP (ani ich časti) nachádzajúcich sa v internej pamäti.

Fotoaparát dokáže prehrávať len súbory MP3 v režime MP3 a súbory

SDC (upravené video XviD MPEG4 a zvuk MPEG Layer2) v režime PMP.

Ak súbor nie je možné vo fotoaparáte prehrať, preveďte ho do podporovaného formátu pomocou programu Samsung Converter.

Do priečinka možno uložiť najviac 200 súborov a 100 podpriečinkov.

Celkovo možno mať uložených najviac 200 súborov a podpriečinkov naraz.

Nové priečinky možno vytvoriť v priečinkoch MP3, PMP a TEXT.V opačnom prípade sa všetky súbory v iných priečinkoch, ktoré vytvoríte, nedajú prehrávať.

MP3 režim: [MP3] PMP režim: [PMP] Režim PREZERAČ

TEXTU: [TEXT]

(( ))

Režim MULTIMÉDIÁ

Vložte pamäťovú kartu, na ktorej sú uložené súbory MP3, PMP a TEXT.

Pretože fotoaparát má internú pamäť s veľkosťou 40 MB, môžete súbory uložiť aj do internej pamäte.

1. Vyberte požadovaný režim multimédií.

2. Ponuka sa zobrazí tak, ako je znázornené na obrázku.

[Resume] (Pokračovať) : zapamätá si poslednú zastavenú snímku.

Režim MP3 : prehráva sa od začiatku súboru.

Režim PMP : prehráva sa od poslednej zastavenej snímky.

Režim PREZERAČ TEXTU: prehráva sa od poslednej zastavenej snímky.

[Open] (Otvoriť) : Zobrazí sa ponuka prehľadávania, ktorou je možné vybrať požadovaný súbor.

3. Vyberte požadovaný súbor a stlačte tlačidlo OK.

Súbor sa potom prehrá.

MP3

In this mode you can play MP3 files.

Resume

Open

OK

Confirm

<Režim MP3>

Move

<Režim PMP>

Select

Move Select

<Režim PREZERAČ TEXTU>

Move Select

(( ))

Režim MULTIMÉDIÁ

Na displeji LCD sa zobrazujú informácie o súbore MP3, multimediálnom a textovom súbore.

Režim MP3

Batéria

Zámok

Stlmenie

Ekvalizér

Názov súboru

Prehrať a Pozastaviť/

Kontrola

Čas prehrávania

Bitová rýchlosť

Režim prehrávania

Hlasitosť

Signalizácia prítomnosti textu

Režim PREZERAČ

TEXTU

Batéria

Aktuálna strana/Počet strán

Typ kódovania

(ANSI, Uni)

Zobrazenie hlasitosti

Obsah textu

<Režim MP3>

<Režim PREZERAČ TEXTU>

Režim PMP

Batéria

Rýchlosť vyhľadávania

Zámok

Stlmenie

Názov súboru Hlasitosť

Stavový riadok

Časová osa

Prehrať a Pozastaviť/

Tlačidlo vyhľadávania

Titulok

Ä

Typ kódovania : Typ ANSI (American National Standards Institute),

Typ Uni (Unicode)

- Keď je zobrazené kódovanie ANSI:

Musíte kvôli zobrazeniu textu nastaviť ponuku Language v režime

PREZERAČ TEXTU. Nastavte ponuku Language rovnako, aký je jazyk operačného systému, v ktorom bol text vytvorený.

- Keď je zobrazené kódovanie UNI:

Textový súbor bude zobrazený s ľubovoľnou ponukou jazyka.

Ä

Ak je textový súbor väčší ako 10 MB, jeho zobrazenie môže trvať dlhšie alebo nemusí byť vôbec možné. V takomto prípade textový súbor rozdeľte.

<Režim PMP>

(( ))

Preberanie obrázkov

Pre Windows Pre Macintosh

Počítač s procesorom lepším ako

Pentium II 450 MHz

(odporúča sa Pentium II 800 MHz)

Ä

Samsung Converter

Počítač s procesorom lepším ako

Pentium 500 MHz

(odporúča sa Pentium IV)

Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista

Ä

Samsung Converter

Odporúča sa systém Windows 2000 alebo novší

Power Mac G3 alebo novší

Mac OS 10.1 ~ 10.4

Minimálne 128MB RAM

(odporúča sa viac ako 512 MB)

200 MB voľného miesta na pevnom disku

(odporúča sa viac ako 1 GB)

Minimálne 256MB RAM

110 MB voľného miesta na pevnom disku

Port USB

Jednotka CD-ROM

Port USB

Jednotka CD-ROM

1024x768 pixlov, kompatibilný monitor s farebnou hĺbkou 16 bitov

(odporúča sa obrazovka s farebnou hĺbkou 24 bitov)

DirectX 9.0 alebo novší

MPlayer (pre filmový klip)

Ê

Režim pripojenia počítača

1. Nainštalujte dodávaný softvér.

2. Prevezmite snímky.

– Prepojte fotoaparát a počítač dodávaným káblom USB, prevezmite a uložte snímku do počítača.

(( ))

Senzor de imagine - Typ: 1/2,5” CCD

- Efektívne pixely: Približne 8,2 megapixlov

- celkový počet pixelov: Približne 8,3 megapixlov

Objektív - Ohnisková vzdialenosť: Samsung objektív f = 6,3 ~ 18,9mm

(ekvivalent 35mm filmu: 38 ~ 114mm)

- Svetelnosť objektívu: F3,5(W) ~ F4,5(T)

- Digitálne priblíženie : · Režim statickej snímky: 1,0X ~ 5,0X

· Režim prehrávania: 1,0x ~ 10,2x

(závisí od veľkosti snímky)

Displej LCD

Focalizare

- 3.0" Wide (16:9) palcový farebný TFT LCD (230, 000 bodov)

- Typ : automatické zaostrenie TTL

(Rozpoznanie tvare AF, Autom. zaostrenie na stred AF,

Zaznamenanie tváre AF)

- Rozsah

Normálne

Širokouhlé

Teleobjektív

80cm ~

Nekonečno

Makro Super makro Auto makro

5cm ~ 80 cm 1cm ~ 5 cm 5cm ~ Nekonečno

40cm ~ 80 cm 40cm ~ Nekonečno

Spúšť

Expozícia

- Rýchlosť 1 ~ 1/2,000 sek. (Noc: 16 ~ 1/2,000 sek.)

- Ovládanie : Program AE (Program AE)

- Meranie: Multi (Multi), Spot(Bodové),

Center-Weighted (merané na stred),

Face Detection (Zaznamenanie tváre)

- Kompenzácia: ±2EV (în trepte de 1/3EV)

- ISO: Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200(až do 3M)

Technické údaje

Blesk

Ostrosť

Efekty farieb

- Režimy: Auto (automaticky), Auto & Red-eye reduction,

(automaticky s redukciou efektu červených očí),

Fill-in flash (doplňujúci blesk), Slow sync (pomalá synchronizácia), Flash off (blesk vypnutý),

Red eye Fix (oprava efektu červených očí)

- Rozsah: Wide (Širokouhlé): 0,2m ~ 3,2m,

Tele (Teleobjektív): 0,5m ~ 2,5m

- Čas nabíjania: Približ. 4 sek.

- Soft+ (veľmi mäkká), Soft (mäkká), Normal (normálna),

Vivid (intenzívna), Vivid+ (veľmi intenzívna)

- Normal (Normálne), B&W (Čiernobiele), Sepia (Sépia),

Red (Červené), Green (Zelené), Blue (Modré),Negative

(Negatív), Custom Color (Vlastná farba)

Vyváženie bielej - Auto (Automaticky), Daylight (denné svetlo), Cloudy

(zamračené), Fluorescent_H (žiarivka H), Fluorescent_L

(žiarivka L), Tungsten (žiarovka), Custom (vlastné)

Nahrávanie hlasu - Nahrávanie hlasu (max. 10 hod.)

- hlasové poznámky vo fotografii (max. 10 sek.)

Imprimarea datei - Date (Dátum), Date & Time (dátum a čas), Off (vypnuté)

(používateľ si môže vybrať)

Fotografovanie - Fotografia

· Režim statickej snímky : Auto (Auto), Program (Program),

DIS (DIS), FUN (FUN), Photo Help Guide (Spriev. pom. fotogr.),Scene (Scéna)

· Scéna : Nightscene (Noc), Portrait (Portrét), Children (deti),

Landscape (krajina), Close-up (zblízka), Text (text),

Sunset (západ slnka), Dawn (úsvit), Backlight

(zadné svetlo), Firework (ohňostroj), Beach & Snow

(pláž a sneh), Self Shot (autoportrét), Food (jedlo),

Cafe (kaviareň)

(( ))

Technické údaje

· Snímanie : Single (Jednotlivo), Continuous (Suvisle), AEB

(AEB), Motion Capture(Zachytenie pohybu)

· Časovač: 10 sec. (10 sek.), 2 sec. (2 sek.), Double

(dvojité), Motion Timer (časovač pohybu)

- Filmový klip

· So zvukom (čas nahrávania: max. 2 hod.)

· Veľkosť: 800x592, 720x480, 640x480, 320x240

· Optický zoom so záznamom zvuku

· Rýchlosť snímania: 30 fps, 20 fps, 15 fps

(15/20 snímok /s pre 800x592, 720x480)

(15/30 snímok /s pre 640x480, 320x240)

· Optická transfokácia: až do 3,0x

· Úprava filmu (Zapnuté): pauza počas nahrávania filmu, zachytenie snímky, orezanie podľa času

Stocare

Ÿ

3264x

2448

¬

3264x

2176

Médium

· Interná pamäť: 40 MB pamäť flash

· Externá pamäť (voliteľné) :

MMC karta (zaručené až do 2 GB)

SD/SDHC karta (zaručené až do 4 GB, 4bit 20MHz)

Ä

Kapacita internej pamäte sa môže bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.

- Formát súboru

· Fotografie : JPEG (DCF), EXIF 2,2, DPOF 1,1,

PictBridge 1,0

· Filmový klip: AVI (MPEG-4)

· Zvuk: WAV

- Veľkosť snímky

Y

3264x

1824

D

2592X

1944

C

2048X

1536

B

1024X

768

(( ))

Super Fine

(Veľmi jemná)

Fine

(Jemná)

Normal

(Normálna)

– Kapacita (karta 256 MB)

Ÿ ¬ Y D

Aproximativ

58

Aproximativ

66

Aproximativ

77

Aproximativ

91

Aproximativ

89

Aproximativ

137

Aproximativ

100

Aproximativ

150

Aproximativ

115

Aproximativ

177

Aproximativ

133

Aproximativ

198

C B

Aproximativ

155

Aproximativ

355

Aproximativ

190

Aproximativ

216

Aproximativ

414

Aproximativ

452

Ä

Tieto hodnoty sú merané podľa štandardných podmienok spoločnosti

Samsung. Môžu sa líšiť v závislosti od podmienok pri snímaní a nastavenia fotoaparátu.

“E” Tlačidlo - Efekt : Photo Style Selector (Výber štýlu fotografie):

Normal (Normálne), Soft (Mäkké), Vivid

(Intenzívne), Forest (Les), Retro (Retro

štýl), Cool, Calm (Pokoj), Classic (Klasika),

Color (Farba), Image Adjust(Úprava obrazu)

(Sharpness(Ostrosť), Contrast (Kontrast)

Saturation (Sýtosť)), Fun (Cartoon, Photo

Frame, High Light, Composite, Color Mask)

- Úprava : Image Edit (Resize (Zmeniť veľkosť), Rotate

(Otočiť)), Color (Farba), Image Adjust (Úprava obrazu) (ACB, Red Eye Fix (Oprava efektu červených očí), Brightness (Jas), Contrast

(Kontrast), Saturation (Sýtosť), Add Noise

(Pridanie šumu)), Fun (Cartoon (Kreslené obrázky), Photo Frame (Foto rámček), High

Light (Presvetlené), Composite (Kompozitné),

Sticker (Nálepka), Color Filter (Farebný filter),

Color Mask (Farebná maska))

Prehrávanie snímok

Multifunkcie

Interfaþã

Sursa de alimentare

- Typ : Single image (Jednoduchý obrázok), Thumbnails (miniatúry), Multi slide show (Vizcnábná prezentácia)

Ä

Univerzálna prezentácia: Prezentácia s efektmi a hudbou podľa priečinkov

- MP3, PMP, Prezerač textu, Prenosná pamäť,

Diktafón

- Konektor digitálneho výstupu : USB 2,0

- Zvuk: Monofónne (Reproduktor), stereofónne (Slúchadlo)

- Video výstup : NTSC, PAL (vyberá používateľ)

- vstupý konektor jednosmerného prúdu :

4,2V (20-kolíkoý konektor)

- Nabíjateľná batéria: SLB-1137D (1100mAh)

- Adaptér : SAC-47, SUC-C3 (20pin)

Ä

Pribalená batéria sa môže líšiť v závislosti od regiónu, kde ste výrobok zakúpili.

Dimensiuni (L x Î x A)

Greutate

- 90 X 62 X 21,6 mm (bez výstupkov)

- Približne 157 g (bez batérií a karty)

Temperatura de operare - 0 ~ 40°C

Umiditate admisã

Software

- 5 ~ 85%

- Samsung Master, Samsung Converter,

Adobe Reader

Technické údaje

Ä

Technické údaje pre MP3

Zvuk - Frekvenčný rozsah: 20 Hz až 20 KHz

- Konektor slúchadiel: 20-kolíkový (typ stereo)

- Výstupní výkon: ľavé 40 mW + pravé 40 mW (16Ω)

- Odstup signál/šum: 80 dB

Súbor - Formát súboru: MP3 (MPEG-1/2/2,5 Layer 3)

- Bitová rýchlosť: 48 až 320 kb/s

(vrátane premenlivého dátového toku VBR)

- SRS, Normal, Classic, Dance, Jazz, Live, Rock Zvukové efekty

Režim prehrávania - Všetko, opakovať raz, opakovať všetko, opakovať náhodne

- Preskočenie pri prehrávaní, automatické preskočenie

- Zapnutie/vypnutie prezentácie (používateľom vybrané)

- MP3 a fotografovanie (fotografovanie iba v režime Auto, 3 MP)

- Zapamätať naposledy prehrávaný súbor

- Vzhľad pozadia pri prehrávaní MP3 pomocou vlastných snímok

Ä

Parametre PMP

Dekodér PMP - Film: Xvid MPEG4 (Pomocou konvertovacieho softvéru Samsung)

- Audio: MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)

Režim prehrávania - Rýchle prevíjanie dopredu/dozadu (max. 32x)

- Vyhľadávanie v prehrávaní, preskakovanie v prehrávaní

- Automatické preskočenie po prehraní súboru

- pamätá si naposledy prehrávanú snímku

- Podpora celej obrazovky v konverznom softvéri

(( ))

Technické údaje

Titulky - Podpora súborov SMI (pomocou softvéru

Samsung Converter)

Ä

Parametre textu

Súbor

Formát súboru

- Názov prípony TXT, až do 99999 strán

- Windows : ANSI (Windows 98 alebo novší),

Unicode/Unicode (Big- Endian)/UTF-8

(Windows 2000/XP)

- Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)

Funkcia - Automatické posúvanie (0,8 s. až 2,3 s.)

- Preskočenie o 1 stranu/10 strán

- Funkcia automatického znovunačítania (pamätá si poslednú stranu)

- Podpora prehrávania MP3 na pozadí počas zobrazenia textového súboru

Jazyk - Angličtina, Kórejčina, Francúzština, Nemčina,

Španielčina, Taliančina, Čínština, Tchajwanský,

Japončina, Ruština, Portugalčina, Holandčina,

Dánčina, Švédčina, Fínčina, Bahasa, Poľština,

Maďarčina, Čeština, Turečtina.

Ä

Podporované jazyky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.

Správna likvidácia tohto výrobku

Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické vybavenie)

(Týka sa Európskej únie a ďalších európskych krajín so systémami separovaného zberu odpadu) Tento symbol na produkte alebo na jeho obale označuje, že tento produkt sa nesmie po skončení životnosti likvidovať spolu s iným odpadom z domácností. Namiesto toho je vašou povinnosťou zlikvidovať nepotrebné zariadenia ich odovzdaním na určenom zbernom mieste, aby sa mohli recyklovať nepotrebné elektrické a elektronické zariadenia. Domáci používatelia sa musia obrátiť buď na predajcu, u ktorého výrobok zakúpili, alebo na miestne úrady, ktoré im poskytnú informácie o mieste a spôsobe manipulácie s týmto výrobkom, ktorý je šetrný voči životnému prostrediu.

Firemní používatelia sa musia obrátiť na svojho dodávateľa, a overiť si podmienky uvedené v kúpnej zmluve. Tento výrobok sa nesmie pri likvidácii miešať s iným firemným odpadom.

Technické údaje sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.

Všetky ochranné známky sú vlastníctvom príslušných majiteľov.

Spoločnosť Samsung Techwin sa pri každom výrobku stará o životné prostredie na každom výrobnom stupni, a robí množstvo krokov, aby prinášala zákazníkom výrobky čo najšetrnejšie k životnému prostrediu. Značka Eco symbolizuje fakt, že spoločnosť Samsung Techwin vyrába výrobky šetrné k životnému prostrediu, a znamená, že výrobok spĺňa smernicu RoHS Európskej únie.

(( ))

POZNÁMKY

(( ))

POZNÁMKY

(( 0))

Tartalomjegyzék

A fényképezőgép bemutatása

Az összetevők azonosítása / A kamera összetevői

Elem életciklusa és a fényképek száma (Rögzítési idő)

A fényképezőgép első használata

Az LCD kijelző ikonja

Tárcsázási mód

Fénykép készítése

Képek lejátszása / Törlése

MULTIMÉDIA mód

Képek letöltése

Műszaki adatok

7

8

9

10

5

6

1

4

11

14

15

A fényképezőgép bemutatása

å

A Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corpora tion bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban

å

Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illető tulajdonosok bejegyzett névjegye.

å

A kézikönyv tartalma és ábrái előzetes bejelentés nélkül válto zhatnak a fényképezõgép funkcióinak bővítése esetén.

å

További információért olvassa el a szoftver CD-n levõ felhasználói kézikönyvet.

å

A felhasználói kézikönyv PDF formátumú dokumentumait a fényképezőgéphez csatolt szoftver CD tartalmazza. Keresse meg a PDF fájlokat a Windows Intézőben.

A PDF fájlok megnyitása előtt telepítenie kell a szoftver CD-n levő

Adobe Readert.

Ä

HD

az SRS Labs, Inc. védjegye.

A WOW HD technológia az SRS Labs, Inc. licensze alá tartozik.

A fényképezőgép bemutatása

VESZÉLY

A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelő óvin tézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.

Ne próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ellenkező esetben tüzet, személyi sérülést, áramütést vagy a fényképezőgép vagy saját személye súlyos sérülését okozhatja. A belső vizsgálatot, karbantartást és javítási munkálatokat csak forgalmazójának vagy a Samsung Fényképezőgép-szerviznek engedje meg.

Ha a fényképezőgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne használja fényképezőgépét. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung

Kameraszerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készül -

éket, mert tüzet vagy áramütést okozhat.

Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében, mivel így fokozza a robbanásveszélyt.

Ne juttasson a fényképezőgép belsejébe fémből készült vagy gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy elemrekeszén keresztül. Ez tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.

Ne működtesse a fényképezőgépet nedves kézzel. Fennáll az

áramütés veszélye.

FIGYELMEZETÉS

A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintéz kedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.

Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen kö zelében. Ha a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy

állatok szeméhez, károsíthatja azok látását.

Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a gyermekektől és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:

- Az akkumulátor vagy a fényképezőgép kis méretű

összetevőinek lenyelése. Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.

- A fényképezőgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak.

Hosszadalmas használat esetén az elem és a fényképezőgép felforrósodhat, ami annak meghibásodásához vezethet. Amen nyiben a fényképezőgép túlmelegedik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehűlni.

Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyeken, ahol rend kívül magas hőmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt jármű, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentős hőmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezőgépet szélsőséges hőmérséklet hatásának teszi ki, árthat belső összetevőinek, és tüzet is okozhat.

A fényképezőgép használata közben ne takarja le azt és a töltőt. Ellenkező esetben túlmelegedhet, aminek következ tében a fényképezőgép burkolata deformálódhat vagy tűz keletkezhet. A fényképezőgépet és tartozékait mindig jól szellőző helyen használja.

VIGYÁZAT

A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintézke dések hiányában könnyű vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.

Ha a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az elemet.

Ellenkező esetben az elemből kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezőgép

összetevőit.

A szivárgó, túlmelegedő vagy hibás elem tüzet vagy sérül -

éseket okozhat.

- Csak a kamerának előírt elemet használjon.

Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tűzbe az elemet.

- Ne helyezze be az elemet fordítva.

Új memóriakártya vásárlása előtt formázza azt, ha olyan adatokat tartalmaz, amelyeket a kamera nem tud felismerni vagy más kamerával rögzített képeket tartalmaz.

Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik.

Ne érintse meg a vakut annak folyamatos használata közben.

Ellenkező esetben égési sebeket okozhat.

Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencse fedelet, ellenkező esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezőgép meghibásodhat.

A fényképezőgép bemutatása

Ne mozgassa el a fényképezőgépet, ha bekapcsolt állapot ban van és a váltóáramú adaptert használja. Használat után, mielőtt kihúzná a kábelt a fali aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezután, a fényképezőgép elmozgatása előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgépet egyéb készül -

ékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. Ellenkező esetben megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.

A hitelkártyák a kamera burkolata közelében elveszthetik mágnesességüket.

Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezőgép közelében.

Ne helyezze be fordítva a memóriakártyát.

Mielőtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert csat lakoztatna, olvassa el az utasításokat, és ne erőltesse a csatlakoztatást. Ellenkező esetben a kábel vagy a fényképezőgép megsérülhet.

Nagyon valószínű, hogy a számítógép rosszul fog működni, ha a 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Soha ne csatlakoztasson 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához.

Fontos esemény vagy utazás előtt ellenőrizze a fényképezőgép állapotát. A Samsung cég nem vállal felelősséget a kamera meghibásodásáért.

Az összetevők azonosítása / A kamera összetevői

Ki-/bekapcsoló gomb

Rekeszzár gombja

Vaku

AF érzékelő /

Önkioldó lámpa

FD (ARCFELISMERÉS) gomb /

MP3, PMP hold gomb

Objektív

LCD kijelzõ

Mikrofon

Fényképezőgép állapota lámpa

USB / AV csatlakozó

M (Mód) gomb

Zoom T gomb (digitális zoom)

Pántfül

E (Hatás) gomb

Zoom W gomb (miniatűr)

Hangszóró

Csatolt

összetevők

Állvány foglalat

Fn / Törlés gomb

5 funkciós gomb

Lejátszás mód / Nyomtató gomb

Kamera

Újratölthető elem

(SLB-1137D)

Váltóáramú adapter (SAC–47)/

USB kábel (SUC–C3)

AV kábel A fényképezőgép pántja

Fülhallgatók

Opcionális

összetevők

SD/SDHC memóriakártya /

/MMC

Fényképezőgép-tok

20 pin csatlakozó

Felhasználói kézikönyv

Szoftver CD

Ä

A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalma megfelelő-e. A csomag tartalma az eladási területtől függően változhat.

Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz.

Elem életciklusa és a fényképek száma (Rögzítési idő)

Ê

Képek száma és az akkumulátor élettartama: SLB-1137D

Akkumulátor élettar tama/Képek száma

Feltételek

Állókép

Mozi

Kb. 160 perc

Kb. 320 felvétel

Kb. 160 perc

Teljesen feltöltött elem, auto mód,

8M képméret, Finom képminőség, fényképezések közötti intervallum:

30 mp. Minden fénykép készí tés előtt a zoom értékét átváltja

Szélesről Tele állásra, illetve fordítva.

A vakut minden második fényképhez használja. A fényképezőgép 5 percig tartó folyamatos használata, majd kikapcsolása egy percig.

Teljesen feltöltött akkumulátor,

640 x 480 képméret, 30 kép/s képsebesség

Teljesen feltöltött akkumulátor használa tával, LCD kikapcsolva.

Multimédia

MP3 Kb. 400 perc

PMP Kb. 380 perc Teljesen feltöltött akkumulátor használatával

Ê

256 MB-os MMC memóriakártya használata esetén a képtárolási ka pacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetőlegesek, mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezőktől függ, mint az alany és a memóriakártya típusa.

Rögzített kép mérete

EXTRAFINOM FINOM NORMÁL 30 FPS 20 FPS 15 FPS

Ÿ

Kb. 58 Kb. 89 Kb. 137 -

Állókép

*Mozi

¬

Y

D

C

Kb. 66

Kb. 77

Kb. 91

Kb. 100 Kb. 150

Kb. 115 Kb. 177

Kb. 133 Kb. 198

Kb. 155 Kb. 190 Kb. 216

B

Kb. 355 Kb. 414 Kb. 452

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Kb. 11'23"

Kb. 38'51"

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Kb. 10'53" Kb. 12'00"

Kb. 11'41" Kb. 12'58"

Kb. 17'47"

Kb. 01:07'31"

Ä

A zoom gomb nem használható videóklip felvétele közben.

A rögzítési idõt a zoom funkció használata is befolyásolja.

Ä

Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte, és a fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól függnek.

A fényképezőgép első használata

Ê

A fényképezőgép első használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort.

Ê

A kamera bekapcsolása

A kamera bekapcsolásához nyomja le a Power gombot (  ) vagy nyissa ki a kamerát (  ) az ábrának megfelelően.

å járjon el. Az ujját becsípheti az alsó vagy felső barázdába, és az alább látható módon megsérülhet.

Ê

Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott elemekrõl szolgáltat információt.

2

3

4

Sz.

1

[Kép és teljes állapot]

Leírás

Felvétel mód

Optikai / digitális zoom sáv / digitális zoom arány

Hangfeljegyzés

Tárolható fényképek száma

Maradék idő

Ikonok h

00010

00:00:00

Sz.

5

11

12

13

14

15

16

8

9

6

7

10

17

18

19

20

21

22

23

Leírás

Kártya behelyezve kijelző

Elem

Képméret

Képminőség / Képváltási gyakoriság

Fénymérés

Drive mód

ISO

Fehéregyensúly

Megvilágítás-kiegyenlítés

Dátum / óra

Kameraremegés figyelmeztetés

Automatikus fókusz kerete

Szín / Színtelítetts é g

Kontraszt

Képélesség / Hang nélkül

Makró

Időzítő

Vakuval

Arcfelismerés / Önarckép/

Képstílus kiválasztó

Az LCD kijelző ikonja

Ikonok o

/

p

2008/03/01 01:00 PM

/

Tárcsázási mód

Ê

A kívánt mód kiválasztásához használja a kamera tetején található Mód tárcsát.

AUTO

Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.

PROGRAM

A program mód kiválasztása esetén a fényképezőgép optimális beállításokkal fog működni. A funkciók kéz zel is beállíthatók, kivéve a lencsenyílás értékét és a rekeszzár sebességét.

DIS

Ez a mód lecsökkenti a fényképezőgép remegési hatását és elősegíti jól exponált kép készítését gyen gén világított körülmények között.

FUN

Ebben a módban könnyen és egyszerűen fényképe zhet különböző hatásokkal.

FOTÓ SÚGÓ

Segíti, hogy a felhasználó helyesen elsajátítsa a filmre való adaptációt, amely az olyan potenciális problémákra tartalmaz megoldást, amely a filmre való adaptáció közben felmerülhet, és lehetővé teszi, hogy a felhasználó gyakorolja a filmre való adaptációt.

MOZI

Videoklipet vehet fel, ameddig a felvételi időtartam engedélyezi.

JELENET

Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra állíthatja a fényképezőgépet, a körülményeknek megfelelően.

MULTIMEDIA

Ennek a fényképezőgépnek beépített MP3,

SZÖVEGNÉZEGETŐ & Portable Media Player pro gramja van. Fényképezhet és MP3 fájlt hallgathat és videóklipet (film és videóklip) nézhet, amikor akar.

Hallgathatja az MP3 zenét, miközben a szöveget olvassa az LCD monitoron, vagy fényképet készít.

Ê

Fénykép készítése

1. Kapcsolja be a fényképezőgépet,

és válassza ki a fényképezőgép

üzemmódot az M( (mód) gomb használatával.

2. Az ábrán látható módon tartsa a kamerát

3. Hagyja jóvá a kompozíciót

Fénykép készítése

4. Készítsen egy fényképet

A gomb félig való lenyomása A fokuszálás

és vaku állapotának ellenőrzése.

Nyomja le teljesen

A fénykép rögzítése

Ê

Videóklip rögzítése

Válassza ki a Mozi módot az M (Mód) gomb megnyomásával.

1. Állítsa a kamerát a lefilmezendő tárgyra

2. Indítsa el a felvételt

Nyomja meg a rekeszzár gombját, hogy elindítsa a felvételt, majd a felvétel leállításához nyomja meg ismét a rekeszzár gombját

0

Képek lejátszása / Törlése

Ê

A képek megtekintése

- A kijelzőn a memóriában legutóbb tárolt kép jelenik meg.

Nyomja le a lejátszási mód gombot ( g

).

Ê

Képek törlése

- Ezzel a memóriakártyán tárolt képeket törölhet.

1. Válassza ki a törlendő képet a balra /jobbra gomb segítségével, majd nyomja meg a TÖRLÉS ( n

) gombot.

A balra/jobbra gombokkal válassza ki azt a képet, amelyet meg szeretne tekinteni

Ä

Stílus mód : Ha a lejátszás mód gombját legalább 3 másodpercig lenyomva tartja, a berregő hangját és a kezdőhangot

KIKAPCSOLJA, még akkor is, ha ezeket BEKAPC -

SOLTA.

TÖRLÉS?

NEM

IGEN

T

KIVÁL.

OK

[Egy kép]

JÓVÁH.

2. A képek törléshez való hozzáadásához nyomja meg a T gombot.

- Balra / Jobbra gomb : Képek kiválasztása

- T gomb : kijelölés törlésre

- OK gomb : törli a kiválasztott képeket

TÖRLÉS?

NEM

IGEN

OK

JÓVÁH.

[Miniatűr kép]

T

ELŐZŐ

KIVÁL.

KÖVETKEZŐ

OK

TÖRLÉS

3. Válassza ki a kívánt almenü értéket a Fel / Le gomb segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.

- Ha a [ NEM ] lehetőséget választja : nem törli a képeket.

Ha az [ IgEN ] lehetőséget választja : törli a kiválasztott képeket.

å

Ennek a fényképezőgépnek beépített MP3, SZÖVEG NÉZEGETŐ

és Portable Media Player programja van. Fényképezhet és MP3 fájlt hallgathat és videóklipet (film és videóklip) nézhet, amikor akar. A PMP mód használatához, át kell alakítani a multimédia fájlt a Samsung

Converter programmal. A SZÖVEG NÉZEGETŐ módban láthatja a szöveget az LCD kijelzőn MP3 zene hallgatása közben.

å

Ha a fájlbnév vagy a mappa neve több, mint 120 (beleértve olyan 1

Byte/2 Byte nyelvet, mint koreai, kínai, stb.) karakter, a fájlnév vagy a mappa neve nem jelenik meg a lejátszási sorrendben.

Fájlok letöltése

Az MP3, PMP és a SZÖVEG NÉZEGETŐ funkciók használatához, az

MP3, PMP(multimédia fájlok) és SZÖVEG fájlokat a fényképezőgép belső memóriájába vagy a memóriakártyára kell menteni.

1. Mentse a kívánt fájlokat a számítógépre.

2. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógépéhez az USB kábel segítségével és kapcsolja be a fényképezőgépet.

3. Indítsa el a Windows INTÉZŐT (Explorer) és keresse meg a

[Removable Disk] (Cserélhető lemez) meghajtót.

4. Nyisson új mappát a Removable Disk (Cserélhető lemez) meghajtón.

MULTIMÉDIA mód

5. Válassza ki a menteni kívánt fájlokat és másolja át ezeket egy tetszőleges mappába.

å

Ügyeljen az MP3 és multimédia fájlok törvénytelen másolására. Ez különböző szerzői jogi törvényeket sért.

å

A Samsung engedélye nélkül nem másolhatja, változtathatja meg

és/vagy hozhatja forgalomba a belső memóriában található MP3,

PMP fájl semmilyen részét vagy teljes egészét.

å

Ez a fényképezőgép MP3 fájlokat csak MP3 módban és SDC fájlo kat (megváltoztatott XviD MPEG4 videó/MPEG Layer2 audio típus) a PMP módban tudja lejátszani.

å

Ha a fájlt nem tudja lejátszani a fényképezőgépen, alakítsa át egy támogatott fájl formátumba a Samsung Converter program segítsé gével.

å

Egy mappában 200 fájlt és 100 almappát lehet elmenteni.

Korlátozva van az elmentett fájlok és almappák száma, egyszerre

összesen 200.

å

Új mappákat lehet készíteni az MP3, PMP és TEXT mappákon belül.

Más mappákba létrehozott fájlokat nem lehet visszajátszani.

MP3 mód: [MP3] PMP mód: [PMP] SZÖVEG NÉZEGETŐ mód: [SZÖVEG]

MULTIMÉDIA mód

Helyezze be a memóriakártyát, amely tartalmazza az MP3, PMP és

SZÖVEG fájlokat. Mivel a fényképezőgép 40 MB belső memóriával ren delkezik, a fájlokat a belső memóriába is mentheti.

1. Válassza ki a kívánt multimédia módot.

2. A menü az ábrán látható módon jelenik meg.

[FOLYTAT] : megjegyzi a leállított képkocka pozícióját.

MP3 mód : a fájlt az elejétől játsza le.

PMP mód : az utoljára leállított képkockától játsza le.

SZÖVEG NÉZEGETŐ mód : az utoljára leál lított képkock -

ától játsza le.

[MEGNYIT] : A böngésző menü jelenik meg a kívánt fájl kiválasztásához.

3. álassza ki a kívánt fájlt és nyomja meg az

OK gombot. Ezután a fájlt lejátsza.

MP3

Ebben a módban MP3 fájlokat játszhat le.

FOLYTAT

MEGNYIT

OK

JÓVÁH.

<MP3 mód>

MOZGAT.

<PMP mód>

KIVÁL.

MOZGAT. KIVÁL.

<SZÖVEG NÉZEGETŐ mód>

MOZGAT. KIVÁL.

Az LCD kijelző az MP3, multimédia és Szöveg fájlokról szolgáltat információt.

MP3 mód

Elem

Lezár

Lezár

Hangszínszabályozó

Fájl címe

Lejátszás & Szünet/

Vezérlő gomb

Lejátszás időtartama

Bitsűrűség

Lejátszás mód

Hangerő

<MP3 mód>

MULTIMÉDIA mód

Jelen SZÖVEG kijelzése

SZÖVEG NÉZEGETŐ mód

Elem

Aktuális oldal/Teljes oldal

Kódolási típus

(ANSI, Uni)

Hangerő kijelző

SZÖVEG tartalom

PMP mód

Elem

Keresési sebesség

Lezár

Néma

Fájl címe Hangerő

Idővonal

Állapotsáv

Lejátszás & Szünet/

Keresés gomb

Filmfelirat

<SZÖVEG NÉZEGETŐ mód>

Ä

Kódolás típusa: ANSI (American National Standards Institute) típus,

Uni (Unicode) típus

- Ha az ANSI kódolási típust jeleníti meg:

A SZÖVEG NÉZEGETŐ menü Nyelv beállítását, úgy kell beállítani, hogy a szöveget meg tudja tekinteni. Állítsa be a Nyelv menüt, hogy az megegyezzen az Operációs rendszer nyelvével, amelyben a szöveget írták.

- Ha az UNI kódolási típust jeleníti meg:

A szöveget bármely nyelv menüben megjeleníti.

Ä

Ha a szövegfájl mérete meghaladja a 10 MB-ot, hosszú időt vehet igénybe a szövegfájl megtekintése, de akár az is előfordulhat, hogy egyáltalán nem tudja azt megtekinteni. Ez esetben darabolja fel a fájlt.

<PMP mód>

Képek letöltése

For Windows

450 MHz-es Pentium II-nél gyorsabb processzorú számítógép

(800 MHz-es Pentium II javasolt)

Ä

Samsung Converter 500 MHz-es

Pentium -nál gyorsabb

(Pentium IV) processzor ajánlott.

For Macintosh

Power Mac G3 or later

Windows 98SE / 2000 / ME / XP / Vista

Ä

Samsung Converter

Windows 2000 vagy fejlettebb ajánlott

Mac OS 10.1 - 10.4

Minimum 128 MB RAM

(Több mint 512MB ajánlott)

200 MB szabad lemezterület

(minimum 1 GB ajánlott)

Minimum 256MB RAM

110MB of available hard-disk space

USB port

CD-ROM meghajtó

1024x768 pixel, 16 bites színes színmélységű képernyő

(24 bites színmélységű képernyő

Microsoft DirectX 9.0 vagy újabb

USB port

CD-ROM meghajtó

MPlayer (videóklipekhez)

Ê

Számítógépcsatlakozás mód

1. Telepítse a kamerával szállított szoftvert.

2. Töltse le a képeket.

- Csatlakoztassa a kamerát egy számítógéphez a kamerához tartozó USB kábellel, majd töltse le a képeket a számítógépre, hogy elmentse azokat.

Műszaki adatok

Vaku

Képélesség

Színhatás

- Módok: Auto, Auto és Vörösszem hatás javítás, Derítő villanófény, Lassú szinkronizálás, Vaku ki,

Vörösszem hatás javítás

- Tartomány: Széles : 0,2m ~ 3,2m,

Tele : 0,5m ~ 2,5m

- Újratöltődési idő: kb. 4 mp.

- Finom+, Finom, Normál, Élénk, Élénk+

- Normál, B&W, Szépia, Vörös, Zöld, Kék, Negatív,

Egyedi szín

Fehéregyensúly - Auto, Napfény, Felhõs, Fluoreszcens alacsony, Fluo reszcens magas, Lámpafény, Egyedi

Hangfelvétel - Hangfelvétel hangfelvétel (max. 10 óra)

- Hangmemo állókép módban (max. 10 mp.)

Dátum feliratozás - Dátum, Dátum és időpont, Ki (saját beállítás)

Képkészítés - Állókép

·mód: Automata, Program, DIS, FUN, Fotó súgó,

Színhely

·Jelenet: Éjszakai, Portré, Gyerekek, Tájkép, Közeli,

Szöveg, Naplemente, Hajnal, Háttérfény,

Tűzijáték, Vízpart&Hó, Önkioldó, Kávéház,

Étel

·Képkészítés: Egy kép, Sorozatkép, AEB, Mozgásrögz

·Önkioldó: 10 mp., 2 mp., Dupla, mozgás időzítő

Műszaki adatok

Tárolás

Ÿ

3264x

2448

- Videoklip:

· Hanggal (felvételi idő: max. 2 óra)

Méret : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240

Optikai nagyítás hangfelvétellel

· Képráta : 30 fps, 20 fps, 15 fps

(800x592, 720x480 esetén 15/20 fps)

(640x480, 320x240 esetén 15/30 fps)

· Optikai zoom 3.0X-ig

· Videóklip szerkesztés (beépített):

Szüneteltetés filmfelvétel közben, állókép rögzítés, idő szerinti vágás

¬

3264x

2176

- Adathordozó

·Belső memória : 40MB flash memória

· Külső memória (Opcionális) :

MMC kártya (max. garantált 2GB)

SD-SDHC kártya (max. garantált 4GB, 4bit 20MHz)

Ä

A belső memória kapacitása előzetes értesí tés nélkül váItozhat.

- Fájlformátum

·Állókép : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,

PictBridge 1.0

·Videóklip : AVI (MPEG-4)

·Hang: WAV

- Képméret

Y

3264x

1824

D

2592X

1944

C

2048X

1536

B

1024X

768

- Kapacitás (256 MB-os méret)

Ÿ ¬ Y D C B

Extrafinom Kb. 58 Kb. 66 Kb. 77 Kb. 91 Kb. 155 Kb. 355

Finom Kb. 89 Kb. 100 Kb. 115 Kb. 133 Kb. 190 Kb. 414

Normál Kb. 137 Kb. 150 Kb. 177 Kb. 198 Kb. 216 Kb. 452

Ä

Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte,

és a fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól függnek.

“E” gomb

Képlejátszás

- Hatás : KÉPSTÍLUS KIVÁLASZTÓ (NORMÁL,

FINOM, ÉLÉNK, ERDŐ, RETRO,

HIDEG, NYUGODT, KLASSZIKUS),

SZÍN, KÉPBEÁLLÍTÁS (KÉPÉLES -

SÉG, KONTRASZT, SZÍNTELÍTETT -

SÉG), Fun (RAJZFILM, KÉPKERET,

FÉNYES, ÖSSZETETT, SZÍN MASZK)

- Szerkes ztés: Képszerkesztés (ÁT -

MÉRETEZÉS, FORGATÁS), SZÍN,

KÉPBEÁLLÍTÁS (ACB, VÖRÖSSZEM

JAVÍTÁS, VILÁGOSSÁG, KON -

TRASZT, SZÍNTELÍTETTSÉG, HANG

HOZZÁADÁS), Fun (RAJZFILM, KÉP -

KERET, FÉNYES, ÖSSZETETT, MAT -

RICA, SZÍNSZŰRŐ, SZÍN MASZK)

- Típus: Egy kép, Miniatűr képek,

Többszörös Diavetítés

Ä

Multi diavetítés : Diavetítés effektussal és zenével mappánként

Többfunkciós

Csatlakozók

Áramforrás

- MP3, PMP, Szövegnézegető,

Hordozható adattároló eszköz, Hangfelvevő

- Digitális kimeneti csatlakozó: USB 2.0

- Hang: Mono (hangszóró), sztereo (fülhallgató)

- Videó kimenet: NTSC, PAL (a felhasználó által választható)

- egyenáramú (DC) bemeneti csatlakozó:

4,2V (20-érintkezős csatlakozó)

- Újratölthető elem: SLB-1137D (1100mAh)

- Adaptor : SAC-47, SUC-C3 (20pin)

Ä

A fényképezõgéppel szállított akkumulátor az eladási területnek megfelelõen változhat.

Méretek (SZxMxV)

Tömeg

- 90 X 62 X 21,6mm (kinyúlás nélkül)

- Kb. 157g (akkumulátor és kártya nélkül)

Üzemi hõmérséklet - 0 ~ 40°C

Működési páratartalom - 5 ~ 85%

Szoftver - Samsung Master, Samsung Converter,

Adobe Reader

Műszaki adatok

Ä

MP3 műszaki adatok

Audio - Frekvencia: 20Hz ~ 20KHz

- Fülhallgató port: 20pin port (sztereó típus)

- Kimenet: Maximális hangerő bal 40 mW + jobb 40 mW (16Ω)

- Zaj viszony: 80 dB

Fájl

Hanghatás

Lejátszás mód

- Fájlformátum: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)

- Bitsűrűség: 48 - 320kbps (beleértve a VBR-t)

- SRS, Normál, Klasszikus, Tánc, Jazz, Élő, Rock

- Mind, Egy ismétlése, Mind ismétlése,

Véletlen ismétlés

- Átugrás lejátszás közben, auto átugrás

- Diavetítés Be/Ki (felhasználó által választható)

MP3&rögzítés (Rögzítési mód Auto alapértelmezett, 3M)

- Megjegyzi a legutóbb lejátszott fájlt

MP3 lejátszás háttér skin-je felhasználó képét használva

Ä

PMP műszaki adatok

PMP dekódoló - Mozgókép: Xvid MPEG4 (A Samsung S/W konverter használatával)

Hang: MPEG Layer 2 (Samsung Convert szoftver)

Lejátszás mód - Előretekerés / visszatekerés (max. 32-szeres)

- Keresés a felvételben, ugrás a felvételben

- Auto átugrás miután egy fájlt lejátszott

- Emlékszik az utoljára lejátszott képkockára

Teljes képernyő támogatása a Converting szoftverben

Műszaki adatok

Felirat - SMI fájl támogatása

(Samsung Converter szoftver használattal)

Ä

Szöveg műszaki adatok

Fájl - TXT kiterjesztés, legfeljebb 99999 oldalig

Fájlformátum

Funkció

- Window: ANSI (Windows 98 vagy újabb), Unicode/

Unicode (Big- Endian)/UTF-8 (Windows

2000/XP)

Mac: ANSI, Unicode (UTF-16)

- Auto görgetés (0,8 mp ~ 2,3 mp)

Átugrik 1 oldalt/10 oldalt

Auto újratöltési funkció (Emlékszik az utolsó oldalra)

Támogatja az MP3 BGM-t szöveg fájl megjelenítése közben

Language - Angol, koreai, francia, német, spanyol, olasz, kínai, tajvani, japán, orosz, portugál, holland, dán, svéd, finn, bahasa, lengyel, magyar, cseh, török.

Ä

Supportable language is subject to change without prior notice.

A termék előírásszerű végkezelése

A termék előírásszerű végkezelése (Elhasznált elektromos

és elektronikus felszerelés)

(Az Európai Unióban és más, külön hulladékbegyűjtő rendszereket működtető európai országokban érvényes)

A terméken vagy annak dokumentációjában ez a jelzés azt jelenti, hogy a terméket életciklusa végén tilos más háztartási hulladékkal együtt eldobni. Annak érdekében, hogy elkerülje, hogy a nem ellenőrzött körülmények között kidobott hulladék ártson a környezetnek és az egészségnek, kérjük, a terméket válassza el a többi hulladéktól és felelősségtudatosan tegye lehetővé az anyagok minél nagyobb mértékű újrahasznosítását. A háztartási felhasználók vagy vegyék fel kapcsolatot azzal az üzlettel, amelyben a terméket vásárolták, vagy a helyi önkormányzattal, ahol részletes tájékoztatást kap arról, hogy milyen módon járulhat hozzá a környezetvédelmi szempontból biztonságoz újrahasznosításhoz. A kereskedelmi fel használók lépjenek kapcsolatba a szállítóval és ellenőrizzék a vásár lási szerződésben rögzített feltételeket. Ezt a terméket nem szabad más kereskedelmi hulladékkal együtt kidobni.

Ä

A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.

Ä

Az összes védjegy az illető védjegyek tulajdonosainak birtoka.

A Samsung Techwin kíméli a környezetet a termék gyár tásának minden egyes fázisában, hozzájárulva a környezet megóvásához, és számos olyan intézkedést hoz, mellyel

ügyfeleinek egyre környezetvédőbb termékeket kínál. Az

Eco jelzés a Samsung Techwin azon törekvéseit tükrözi, me lyek környezetbarát termékek létrehozását célozzák, és azt is jelzi, hogy a termék megfelel az EU RoHS irányelvének.

FELJEGYZÉSEK

0

FELJEGYZÉSEK

Cuprins

Să ne cunoaştem aparatul foto

Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto

Durata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografii

(Timpul de înregistrare)

Utilizarea aparatului foto pentru prima dată

Indicatorii de pe ecranul LCD

Selector mod de operare

Realizarea unei fotografii

Redare / Ştergere imagini

Modul MULTIMEDIA

Descărcarea imaginilor

Specificaţii

1

4

5

10

11

14

15

8

9

6

7

Să ne cunoaştem aparatul foto

å

Microsoft, Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale

înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.

å

Toate numele de marcă şi produse ce apar în acest manual sunt mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.

å

Conţinutul şi ilustraţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă în scopul îmbunătăţirii funcţiilor aparatului foto.

å

Consultaţi manualul utilizatorului de pe CD-ul cu programe pentru informaţii suplimentare.

å

Documentele PDF ale manualului de instrucţiuni sunt incluse în CD-

ROM-ul cu pachetul software care însoţeşte aparatul foto. Căutaţi fişierele PDF cu ajutorul programuluid e căutare al Windows.

Înainte de a deschide fişierele PDF, trebuie să instalaţi Adobe

Reader, inclus pe CD-ROM-ul cu software.

Ä

HD

este marcă înregstrată a SRS Labs, Inc.

Tehnologia WOW HD este sub licenţa SRS Labs, Inc.

Să ne cunoaştem aparatul foto

PERICOL

PERICOL indică o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va provoca moarte sau rănire gravă.

Nu încercaþi sã modificaþi în niciun fel acest aparat foto. Orice încercare

în acest sens, poate provoca incendiu, rãnire, electrocutare sau vãtãmare corporalã sau deteriorarea aparatului foto. Inspecţia interiorului, lucrările de întreţinere şi reparaţiile trebuie efectuate doar de către dealerul dumneavoastră sau centrul de service pentru aparate foto Samsung.

Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect străin, nu folosiţi aparatul foto. Opriţi aparatul foto, apoi deconectaţi sursa de alimentare. Trebuie să contactaţi dealerul dumneavoastră sau centrul de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaţi să folosiţi aparatul foto, întrucât acest lucru poate provoca incendiu sau prezenta pericol de electrocutare.

Nu folosiţi acest produs în apropierea surselor de gaze inflamabile sau explozive, întrucât ar putea creşte riscul unei explozii.

Nu introduceţi şi nu scăpaţi obiecte străine metalice sau inflamabile

în aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul de memorie şi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu sau electrocutare.

Nu utilizaþi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta pericol de electrocutare.

AVERTISMENT

AVERTISMENT indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă.

Nu folosiþi bliþul în apropierea persoanelor ºi animalelor. Poziţionarea bliţului prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.

Din motive de siguranţă, menţineţi acest produs şi accesoriile sale departe de copii şi animale, pentru a preveni accidentele, ca de ex:

- Înghiţirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de accident, consultaţi imediat un medic.

- Există posibilitatea rănirii datorită părţilor mobile ale aparatului foto.

Bateriile ºi aparatul foto se pot încãlzi ca urmare a utilizãrii

îndelungate, acest lucru putând duce la funcþionarea anormalã a aparatului. În acest caz, lăsaţi aparatul foto să se răcească timp de câteva minute.

Nu lăsaţi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar fi vehicule închise, radiaţia solară sau alte locuri cu variaţii mari de temperatură. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod negativ componentele interne ale aparatului foto şi poate produce incendiu.

Nu acoperiþi aparatul foto ºi încãrcãtorul în timpul utilizãrii. Acest lucru poate duce la acumularea căldurii şi la deformarea corpului aparatului foto sau la incendiu. Folosiţi întotdeauna aparatul foto şi accesoriile sale într-un spaţiu bine ventilat.

ATENŢIONARE

ATENŢIONARE indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată, ar putea provoca vătămare uşoară sau moderată.

Scoateþi bateria atunci când ºtiþi cã nu veþi folosi aparatul foto o perioadã de timp îndelungatã. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv să se scurgă din baterie şi să deterioreze permanent componentele aparatului foto.

Bateriile care prezintã scurgeri, care se supraîncãlzesc sau sunt defecte pot duce la izbucnirea unui incendiu sau la rãnirea utilizatorilor.

- Folosiţi baterii având specificaţiile corecte pentru aparatul foto.

- Nu scurtcircuitaţi, nu expuneţi bateria unei surse de căldură şi nu aruncaţi bateria în foc.

- Nu introduceţi bateria cu polaritate inversată.

Formataþi cardul de memorie în cazul în care acesta este proaspãt achiziþionat, dacã conþine date pe care aparatul foto nu le recunoaºte sau dacã conþine imagini realizate cu un alt aparat foto.

Nu declanşaţi bliţul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastră sau alte obiecte. Nu atingeţi bliţul după o utilizare prelungită. Poate cauza arsuri.

Aveþi grijã sã nu atingeþi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita realizare unor fotografii neclare ºi, posibil, defectarea aparatului foto.

Să ne cunoaştem aparatul foto

Nu mişcaţi aparatul foto atunci când este pornit şi folosiţi încărcătorul c.a. După utilizare, întotdeauna opriţi aparatul foto înainte de scoaterea cablului de alimentare din priza de perete. Apoi, asiguraţivă că aţi deconectat toate cablurile înainte de a mişca aparatul foto.

În caz contrar, puteţi deteriora cablurile sau puteţi cauza un incendiu sau electrocutare.

Cărţile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot demagnetiza. Evitaţi amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul aparatului foto.

Nu introduceþi cardul de memorie în mod greºit.

Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a., verificaţi direcţiile corecte şi nu le introduceţi forţat. Poate provoca defectarea aparatului foto sau a cablului.

Dacă se conectează fişa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului, este foarte posibil să apară anomalii de funcţionare a calculatorului.

Nu conectaţi niciodată fişa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului.

Înaintea unui eveniment important sau înainte de plecarea într-o călătorie, verificaţi starea aparatului foto. Compania Samsung nu este responsabilã pentru funcþionarea necorespunzãtoare a aparatului foto.

Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto

Buton POWER

Buton declanşator

Bliţ

Senzor AF / lampă temporizator

Buton FD (Identificare faţă)

/ buton MP3, blocare PMP

Obiectiv

Lampă stare aparat foto

Ecran LCD

Microfon

Difuzor Soclu pentru trepied

Buton Fn / Ştergere

Buton cu 5 funcţii

Buton mod redare/imprimantă

Terminal conexiune

USB/AV

Buton M (mod)

Buton zoom T (Zoom digital)

Inel pentru cureluşă

Buton E (Efecte)

Buton zoom W (Miniatură)

Articole incluse

Aparat foto

Baterie reîncărcabilă

(SLB-1137D)

Adaptor a.c. (SAC-47)/ cablu USB (SUC-C3)

Cablu AV

Cureluşă aparat foto căşti

Articole opþionale

Card de memorie

SD/SDHC/MMC

Husă aparat foto

Cu 20 de pini

Manual de utilizare,

Certificat de garanþie

CD cu pachet software

Ä

Vă rugăm să verificaţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcţie de regiunea de comercializare.

Pentru a cumpăra echipamente opţionale contactaţi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung.

Durata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografii (Timpul de înregistrare)

Ê

Număr de imagini şi durata bateriei: Utilizând SLB-1137D

Durata bateriei/

Număr de imagini

Condiţii

Fotografie

Film

Multimedia

Aprox. 160 MIN/

Aproximativ 320 poziţii

Aprox. 160 MIN

MP3 Aprox. 400 MIN

Utilizând bateria încărcată complet, mod auto dimensiune imagine 8M, calitate bună, interval de la fotografie la fotografie:

30 sec. Schimbarea poziţiei zoom între Departe şi Aproape după fiecare fotografiere.

Utilizarea bliþului la fiecare a doua fotografie. Utilizarea aparatului foto timp de

5 minute şi apoi oprirea acestuia timp de 1 minut.

Utilizând o baterie încărcată complet, dimensiune imagine 640x480, frecvenţă cadre 30 cps

Utilizând bateria încărcată complet cu ecranul LCD stins

PMP Aprox. 380 MIN Utilizând bateria încărcată complet

Ä

Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung iar condiţiile de fotografiere pot varia în funcţie de particularităţile de utilizare.

Ê

Dacă folosiţi un card de memorie MMC de 256 MB, capacitatea de înregistrare va fi următoarea: Aceste valori sunt aproximative, deoarece capacitatea de

înregistrare depinde de variabile cum ar fi subiectul fotografiei şi tipul de card de memorie.

Dimensiune imagine

înregistratã

Fotografie

*Clip video

Ÿ

¬

Y

D

C

B

Super Fine

(calitate foarte înaltă )

Aproximativ

58

Aproximativ

66

Aproximativ

77

Aproximativ

91

Aproximativ

155

Aproximativ

355

-

-

-

-

Fine

(înaltă)

Aproximativ

89

Aproximativ

100

Aproximativ

115

Aproximativ

133

Aproximativ

190

Aproximativ

414

-

-

-

-

Normal

(normală)

Aproximativ

137

Aproximativ

150

Aproximativ

177

Aproximativ

198

Aproximativ

216

Aproximativ

452

-

-

-

-

30FPS

(30 CPS)

-

-

-

-

-

-

-

-

Aproximativ

11'23"

Aproximativ

38'51"

20FPS

(20 CPS)

-

-

-

-

-

-

-

-

Aproximativ

10'53"

Aproximativ

11'41"

15FPS

(15 CPS)

-

-

-

-

-

-

Aproximativ

12'00"

Aproximativ

12'58"

Aproximativ

17'47"

Aproximativ

01:07'31"

Ä

Butonul zoom nu funcţionează în timpul înregistrării unui clip video.

Timpii de înregistrare pot fi afectaţi de către utilizarea zoom-ului.

Utilizarea aparatului foto pentru prima dată

Ê

Încărcaţi bateriile reîncărcabile la capacitate maximă înainte de folosirea aparatului pentru prima dată.

Ê

Pornirea aparatului foto

Pentru a porni aparatul foto, apăsaţi butonul Pornire/Oprire (  ) sau deschideţi aparatul (  ) ca în imagine.

å sus. În caz contrar, degetul dvs. poate fi prins în şina superioară sau inferioară şi v-aţi putea răni, ca în ilustraţia de mai jos.

Ê

Ecranul LCD afişează informaţii despre funcţiile şi opţiunile de fotografiere.

No.

Description

[Imagine şi descriere completă]

Icons

1 Mod de înregistrare

2

3

4

Scală zoom digital / optic /

Mărime zoom digital

Comentariu vocal

Număr de fotografii rămase

Timp rămas h

00010

00:00:00

6

7

8

9

10

No.

5

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

Indicatorii de pe ecranul LCD

Description

Pictogramă card de memorie /

Pictogramă memorie internă baterie

Dimensiune imagine

Calitate imagine/Frecvenþã cadre

Mod de măsurare

Mod de acţionare

ISO

Balans de alb

Compensare expunere

Data/ora

Avertizare vibraţii cameră

Cadru focalizare automată

Culoare / Saturaţie

Contrast

Claritate / Fără sunet

Macro

Temporizator

Bliţ

Identificare faţă / Autoportret /

Selector stil fotografie

Icons o

/ p

2008/03/01 01:00 PM

/

Selector mod de operare

Ê

Puteţi selecta modul de operare dorit folosind butonul M (Mod) aflat în partea din spate a aparatului foto.

AUTO

Selectaţi acest mod pentru a realiza fotografii rapid şi uşor, cu un grad minim de interacţiune din partea utilizatorului.

PROGRAM

Selectarea modului program va configura aparatul foto în mod optim. Veţi putea, în continuare, configura manual toate funcţiile, mai puţin valoarea aperturii şi viteza obturatorului.

PHOTO HELP GUIDE (GHID FOTOGRAFIERE)

Ajută utilizatorul să înveţe metodele de fotografiere corectă. Aceste metode conţin şi soluţii pentru eventualele probleme care pot apărea în timpul fotografierii şi îi oferă utilizatorului posibilitatea de a exersa procesul de fotografiere.

MOVIE CLIP (CLIP VIDEO)

Un clip video poate fi înregistrat atâta timp cât permite spaţiul de înregistrare disponibil.

DIS

Acest mod va reduce efectul vibraţiilor camerei şi vă permite să realizaţi fotografii expuse optim în condiţii de iluminare scăzută.

SCENE (SCENÃ)

Folosiţi meniul pentru a configura cu uşurinţă setările optime pentru o gamă largă de situaţii.

FUN

În acest mod, puteţi realiza cu uşurinţă fotografii cu diferite efecte.

MULTIMEDIA

Acest aparat foto are incorporat un program MP3,

VIZUALIZARE TEXT şi Media Player Portabil. Puteţi face o fotografie, asculta fişiere MP3 şi urmări o secvenţă video

(film şi clip video) oricând doriţi. Puteţi asculta melodii

în format MP3 în timp ce citiţi textul pe ecranul LCD sau realizaţi o fotografie.

Ê

Modul de realizare a unei fotografii

1. Porniţi aparatul foto şi selectaţi un mod apăsând butonul M (Mod).

2. Ţineţi aparatul foto conform imaginilor.

3. Confirmaţi încadrarea.

Realizarea unei fotografii

4. Realizaþi o fotografie

Apãsând butonul pe jumãtate

Se verifică starea bliţului şi a focalizării.

Apăsând butonul în totalitate

Imaginea este captatã.

Ê

Modul de înregistrare a unui film

Selectaţi modul Clip video apăsând butonul M (Mod).

1. Confirmaţi încadrarea.

2. Începeþi sã înregistraþi.

Apăsaţi butonul declanşator pentru a începe înregistrarea. Apăsaţi din nou butonul declanşator pentru a opri

înregistrarea.

0

Redare / Ştergere imagini

Ê

Redarea imaginilor

- Este afişată ultima imagine memorată.

Apăsaţi butonul pentru mod redare ( g

).

Ê

Ştergere imagini

- Aceasta şterge imaginile stocate pe cardul de memorie.

1. Selectaţi o imagine pe care doriţi să o ştergeţi apăsând butonul

Stânga / Dreapta şi apăsaţi butonul ŞTERGERE ( n

).

Selectaţi imaginea pe care doriţi să o vizualizaţi folosind butoanele Stânga/Dreapta.

Ä

Mod Avertizare : Dacă apăsaţi butonul de redare mai mult de 3 secunde se va dezactiva avertizarea sonoră şi sunetul de pornire al aparatului foto, chiar dacă acestea erau activate.

Delete?

No

Yes

T Select OK Confirm

[O imagine]

Delete?

No

Yes

OK Comfirm

[Imagine miniatură]

2. Pentru a adăuga imagini pentru ştergere, apăsaţi butonul T.

- Butonul Stânga/Dreapta : Selectare imagini

- Butonul T : marchează pentru ştergere

- Butonul OK : confirmă selecţia

T

Prev

Select OK

Next

Delete

3. Selectaţi valorile din submeniu apăsând butonul Sus / Jos şi apoi apăsaţi butonul OK.

- Dacă aţi selectat [No] (Nu) : anulează „Ştergere Imagine”.

- Dacă aţi selectat [Yes] (Da) : şterge imaginile selectate.

å

Acest aparat foto are incorporat un program MP3, VIZUALIZARE TEXT şi

Media Player Portabil. Puteţi face o fotografie, asculta fişiere MP3 şi urmări o secvenţă video (film şi clip video) oricând doriţi. Pentru a utiliza modul PMP, fişierul multimedia trebuie convertit folosind Samsung Converter. În mod

VIZUALIZARE TEXT puteţi vizualiza textul pe ecranul LCD în timp ce ascultaţi muzică MP3.

å

Dacă numele fişierului sau al dosarului depăşeşte 120 de caractere (inclusiv pentru limbile pe 1 / 2 byţi precum coreeană, chineză etc.), numele fişierului sau al dosarului nu va apărea în lista de redare.

Descărcare fişiere

Pentru a utiliza funcţiile MP3, PMP şi VIZUALIZARE TEXT, fişierele MP3, PMP

(fişiere multimedia) şi TEXT trebuie salvate în memoria internă sau cardul de memorie al aparatului foto.

1. Salvaţi fişierele dorite pe computer.

2. Conectaţi aparatului foto la computer prin intermediul cablului USB şi porniţi aparatul.

3. Deschideţi aplicaţia EXPLORER din Windows şi căutaţi [Removable Disk]

(Disc amovibil).

4. Creaţi un director sub Removable Disk.

Modul MULTIMEDIA

5. Selectaţi fişierele pe care doriţi să le salvaţi şi copiaţi-le în directorul dorit.

å

å

å

å

å

å

Atenţie la copierea ilegală a unor fişiere MP3 şi multimedia. Acest lucru

încalcă diferite legi privind drepturile de autor.

Vi se interzice copierea, modificarea şi/sau distribuirea integrală sau parţială a fişierelor MP3 sau PMP furnizate în memoria internă fără permisiunea

Samsung.

Acest aparat foto poate reda numai fişiere MP3 în modul MP3 şi fişiere SDC

(fişiere modificate XviD MPEG4 video/MPEG Layer2 audio) în mod PMP.

Dacă un fişier nu poate fi redat cu acest aparat foto, convertiţi-l într-un format compatibil utilizând Samsung Converter.

Se pot salva până la 200 de fişiere şi 100 de subdirectoare într-un director.

Se pot salva în total 200 de fişiere şi subdirectoare în acelaşi timp.

Se pot crea directoare noi în cadrul directoarelor MP3, PMP şi TEXT. În caz contrar, nu va fi redat niciun fişier din alte dosare create.

Mod MP3 : [MP3] Mod PMP : [PMP] Mod VIZUALIZARE TEXT :

[TEXT]

Modul MULTIMEDIA

Introduceţi cardul de memorie care conţine fişierele MP3, PMP şi TEXT. Deoarece acest aparat are o memorie internă de 40MB, puteţi salva fişierele şi în memoria internă.

1. Selectaţi modul multimedia dorit.

2. Un meniu va apărea ca în imaginea alăturată.

[Resume] (Reluare): memorează ultimul cadru oprit.

Mod MP3 : redă fişierul de la început.

Mod PMP: reia redarea de la ultimul cadru oprit.

Mod VIZUALIZARE TEXT: reia redarea de la ultimul cadru oprit.

[Open] (Deschide): Apare meniul de navigare pentru a selecta fişierul dorit.

3. Selectaţi fişierul dorit şi apăsaţi butonul OK.

Fişierul va fi redat.

MP3

In this mode you can play MP3 files.

Resume

Open

OK

Confirm

<Mod MP3>

Move

<Mod PMP>

Select

Move Select

<Mod VIZUALIZARE TEXT>

Move Select

Modul MULTIMEDIA

Ecranul LCD afişează informaţii despre fişierul MP3, multimedia sau text

Mod MP3

Baterie

Blocare

Fără sunet

Egalizator

Titlu fişier

Redare & Pauză/

Control

Mod PMP

Baterie

Viteză de căutare

Blocare

Fără sunet

Titlu fişier

<Mod MP3>

Volum

Timp redare

Indicator prezenţă TEXT

Mod VIZUALIZARE TEXT

Baterie

Conţinut TEXT

Pagina curentă/Total pagini

Tip codare

(ANSI, Uni)

Indicator volum

Debit binar

Mod redare

Volum

Linie de timp

Bară stare

Buton Redare & Pauză/ căutare

Captură

<Mod VIZUALIZARE TEXT>

Ä

Tip codare: tip ANSI (American National Standards Institute), tip Uni (Unicode)

- Când este afişat tipul de codare ANSI:

Trebuie să selectaţi limba din meniul VIZUALIZARE TEXT pentru a vedea textul. Limba selectată trebuie să fie aceeaşi cu limba sistemului de operare

în care a fost creat textul.

- Când este afişat tipul de codare UNI:

Fişierul text va fi afişat indiferent de limba selectată.

Ä

Dacă mărimea fişierului text depăşeşte 10 MB, vizualizarea fişierului text poate dura mai mult sau poate fi imposibilă. În acest caz, segmentaţi fişierul text.

<Mod PMP>

Descărcarea imaginilor

Pentru Windows

Sistem PC cu procesor minim

Pentium II 450 MHz

(se recomandă Pentium II 800 MHz)

Ä

Samsung Converter

Sistem PC cu procesor minim Pentium

500 MHz (se recomadă Pentium IV)

Pentru Macintosh

Power Mac G3 sau mai recent

Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista

Ä

Samsung Converter

Se recomandă Windows 2000 sau o versiune mai recentă

Mac OS 10.1 ~ 10.4

Minim 128 MB RAM

(se recomandă peste 512 MB)

200 MB spaţiu disponibil pe hard disk

(se recomandă peste 1 GB)

Minim 256 MB RAM

110 MB spaţiu disponibil pe hard disk

Port USB Port USB

Unitate CD-ROM

Monitor cu rezoluţie 1024 x 768 pixeli,

16 biţi adâncime de culoare (24 biţi adâncime de culoare recomandată)

Microsoft DirectX 9.0 sau o versiune mai recentã

Unitate CD-ROM

MPlayer (pentru clipuri video)

Ê

Modul de conectare la PC

1. Instalaţi pachetul software furnizate.

2. Descãrcaþi imaginile.

- Faceţi conexiunea între computer şi aparatul foto cu ajutorul cablului USB furnizat şi descărcaţi imaginile pe computer.

Senzor de imagine - Tip : 1/2,5” CCD

- Pixeli efectivi : Aprox. 8,2 megapixeli

- Total pixeli : Aprox. 8,3 megapixeli

Obiectiv - Distanţa focală : Obiectiv Samsung f = 6,3 ~ 18,9mm

(echivalent film 35 mm: 38 ~ 114mm)

- F nr. : F3,5(W) ~ F4,5(T)

- Zoom digital: · Mod fotografie : 1,0X ~ 5,0X

· Mod redare : 1,0X ~ 10,2X

(în funcţie de dimensiunile imaginii)

Ecran LCD

Focalizare

Superangular

Tele

- TFT LCD color 3.0" Wide (16:9) (230.000 puncte)

- Tip : Auto focalizare TTL

(AF multiplă, AF centru, AF identificare faţă)

- Distanţă

Normal

80cm ~ infinit

Macro

5cm ~ 80cm

40cm ~ 80cm

Super Macro

1cm ~ 5cm

-

Auto macro

5cm ~ infinit

40cm ~ infinit

Obturator

Expunere

- Viteză 1 ~ 1/2,000 sec. (Noapte : 16 ~ 1/2,000 sec.)

- Control: Program AE (Program AE)

- Mod de măsurare : Multi, Spot, Centrat, Face Detection

(Multi, Punct, Center-weighted, Identificare faţă)

- Compensare : ±2EV (în trepte de 1/3EV)

- ISO : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200(până la 3M)

Bliţ

Specificaţii

- Moduri : Auto, Auto şi Reducere efect ochi roşii, Bliţ auxiliar, Sincronizare lentă, Bliţ dezactivat, Corector ochi roşii (Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in fl ash, Slow sync, Flash off, Red-eye Fix)

- Distanţă : Superangular : 0,2m ~ 3,2m,

Tele : 0,5 m ~ 2,5 m

- Timp de reîncărcare: Aproximativ 4 sec.

Claritate - Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+ (Contur atenuat+, Contur atenuat, Normal, Intens, Intens+)

Efecte de culoare - Normal, B&W, Sepia, Red, Green, Blue, Negative, Custom

Color (Normal, Alb-negru, Sepia, Albastru, Roşu, Verde,

Negativ, Culoare definită de utilizator)

Balans de alb - Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L,

Tungsten, Custom (Auto, Lumină naturală, Înnorat,

Fluorescent_H, Fluorescent_H, Tungsten, Personalizat)

Înregistrare voce - Înregistrare voce (max. 10 ore)

- Comentariu vocal pentru fotografie (max. 10 secunde).

Imprimarea datei - Data, Data şi ora, Dezactivat (selectabil de către utilizator)

Fotografiere - Mod

· fotografie : Auto, Program, DIS, FUN, Photo Help Guide,

Scene ( Auto, Program, Manual, DIS, FUN,

Ghid fotografiere, Scenă )

· Scenă : Nightscene, Portrait, Children, Landscape,

Closeup, Text, Sunset, Dawn, Backlight,

Fireworks, Beach & Snow, Self Shot, Food,

Café (Noapte, Portret, Copii, Peisaj, Prim-plan,

Text, Apus, Răsărit, Contra luminii, Artificii, Plajă şi zăpadă, Autoportret, Mâncăruri, Cafenea)

Specificaţii

· Fotografiere : Singular, Continuu, AEB, Captură mişcare

(Single, Continuous, AEB, Motion Capture)

· Temporizator : 10 sec., 2 sec., Double, Motion Timer

(10 sec., 2 sec., Dublă temporizare,

Temporizator mişcare)

- Clip video

· Cu sunet (timp de înregistrare : maxim 2 ore)

· Dimensiune: 800x592, 720x480, 640x480, 320x240

· Zoom optic cu înregistrare de sunet

· Frecvenţă cadre : 30 cps, 20 cps, 15 cps

(15/20 cps pentru 800x592, 720x480)

(15/30 cps pentru 640x480, 320x240)

· Zoom optic până la 3.0X

· Editare film (înglobat) : Pauză în timpul înregistrării,

Capturare imagine, Ajustare durată

Stocare - Medii de stocare

· Memorie internă : Memorie flash de 40 MB

· Memorie externă (opţional)

: Card MMC (garantat până la 2 GB)

Card SD/SDHC (garantat până la 4 GB, 4bit 20MHz)

Ä

Capacitatea memoriei interne poate fi modificată fără notificare prealabilă.

- Format fişier

· Fotografie : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0

· Clip video : AVI (MPEG-4)

· Audio : WAV

Ÿ

3264x

2448

Super Fine

(Excelentă)

Normal

- Dimensiune imagine

¬ Y D

3264x

2176

3264x

1824

- Capacitate (256 MB)

2592X

1944

Ÿ

Aproximativ

58

Aproximativ

137

¬ Y

Aproximativ

66

Aproximativ

100

Aproximativ

150

Aproximativ

77

Aproximativ

115

Aproximativ

177

C

2048X

1536

D C

Aproximativ

91

Aproximativ

133

Aproximativ

198

Aproximativ

155

Aproximativ

190

Aproximativ

216

B

1024X

768

B

Aproximativ

355

Aproximativ

414

Aproximativ

452

Ä

Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung şi pot varia în funcţie de condiţiile de captură sau de configurarea aparatului.

Butonul “E” - Efecte: Photo Style Selector (Selector tip foto) (Normal, Soft (Difuz), Vivid

(Intens), Forest (Pădure), Retro, Cool (Rece), Calm, Classic (Clasic)),

Color(Culoare), Image Adjust (Ajustare imagine) (Sharpness(Claritate),

Saturation(Saturaţie), Contrast), Fun (Distractiv)(Cartoon (Desen animat), Photo Frame (Cadru foto), High Light (Evidenţiere),

Composite (Montaj), Color Mask (Mască de culoare))

- Editare : Image Edit (Editare imagine) (Resize (Redimensionare), Rotate

(Rotire)), Color(Culoare), Image Adjust(Ajustare imagine) (CB, Red

Eye Fix (Corecţie ochi roşii), Brightness (Luminozitate), Contrast,

Saturation (Saturaţie), Add Noise (Adăugare zgomot de imagine),

Fun(Distractiv) (Cartoon (Desen animat), Photo Frame (Cadru foto),

High Light (Evidenţiere), Composite (Montaj), Sticker (Etichetă),

Color Filter (Filtru de culoare), Color Mask (Mască de culoare))

Specificaţii

Redare imagine

Multifuncţional

- Tip : Câte o singură imagine, Miniaturi, Prezentare succesivă a mai multor imagini

Ä

Multi Slide Show (Prezentare succesivă multiplă):

Prezentare succesivă cu efecte şi fond muzical pe dosare

- MP3, PMP, Vizualizare Text, Memorie portabilă,

Înregistrare voce

Interfaţă - Conector ieşire digitală : USB 2.0

- Audio : Mono (difuzor), stereo (căşti)

- Ieşire video : NTSC, PAL (selectabil de către utilizator)

- Conector de alimentare c.d. : 4,2V (conector cu 20 de pini)

Sursa de alimentare - Baterie reîncărcabilă: SLB-1137D (1100mAh)

- Adaptor : SAC-47, SUC-C3 (20pin)

Ä

Bateriile incluse pot diferi în funcţie de zona de comercializare.

Dimensiuni (L x Î x A) - 90 X 62 X 21,6 mm (excluzând protuberanţele)

Greutate - Aproximativ 157g (fără baterii şi card de memorie)

Temperatura de operare - 0 ~ 40°C

Umiditate admisă - 5 ~ 85%

Software - Samsung Master, Samsung Converter,

Adobe Reader

Ä

Specificaţii PMP

Decodor PMP

Mod redare

Ä

Specificaţii MP3

Audio

Fişier

Efect sunet

Mod redare

- Frecvenţă: 20Hz ~ 20KHz

- Mufă căşti: Mufă cu 20 de pini (Tip stereo)

- Putere: Volum maxim stânga 40 mW

+ Dreapta 40 mW (16Ω)

- Nivel zgomot: 80 dB

- Format fişier: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)

- Debit binar : 48 ~ 320 kbps (Inclusiv VBR)

- SRS, Normal, Classic, Dance, Jazz, Live, Rock

- Tot, Reptare piesă, Repetare tot, Repetare aleator

- Omiterea secţiunilor în timpul redării, omiterea automată a anumitor secţiuni

- Prezentare automată Activată/Dezactivată (Selectabil de către utilizator)

- MP3&Capturare (Modul de capturare este implicit Auto, 3M)

- Reţine ultimul fişier redat

- Imagine de fundal la redare MP3 folosind imaginile utilizatorului

- Film : Xvid MPEG4 (cu ajutorul softului Samsung Convert)

- Audio : MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)

- Derulare înainte/înapoi (max. 32x)

- Căutare în mod redare, omisiune la redare

- Omitere automată după redarea unui fişier

- Reţine ultimul cadru redat

- Capacitate afişare pe întregul ecran în programul de convertire

Specificaţii

Subtitlu - Acceptă fişiere SMI

(folosind aplicaţia Samsung Converter)

Ä

Specificaţii Text

Fişier

Format fişier

Funcţie

Limba

- Extensia TXT, până la 99999 de pagini

- Windows: ANSI (Windows 98 sau mai nou),

Unicode/Unicode (Big-Endian)/UTF-8

(Windows 2000/XP)

- Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)

- Autoderulare (0,8 sec ~ 2,3 sec)

- Salt peste 1 pagină/10 pagini

- Funcţie de autoîncărcare (Reţine ultima pagină vizualizată)

- Suport fond muzical MP3 în timpul afişării textului

- Engleză, Coreeană, Franceză, Germană, Spaniolă,

Italiană, Chineză, Taiwaneză, Japoneză, Rusă,

Portugheză, Olandeză, Daneză, Suedeză, Finlandeză,

Bahasa, Poloneză, Maghiară, Cehă, Turcă.

Ä

Limbile disponibile pot fi modificate fără notificare prealabilă.

Trecerea corectă la deşeuri a acestui produs

Trecerea corectă la deşeuri a acestui produs (deşeuri electrice şi electronice)

(Aplicabil în Uniunea Europeană şi alte ţări europene cu sisteme de colectare separate.) Acest simbol de pe produs sau în literatura aferentă, indică faptul că acesta nu poate fi trecut la deşeuri cu celelalte deşeuri menajere la sfârşitul duratei sale de viaţă. Pentru a preveni producerea de pagube mediului înconjurător sau sănătăţii umane, din cauza depozitării necontrolate a deşeurilor, separaţi-l de celelalte tipuri de deşeuri şi reciclaţi-l într-un mod responsabil, încurajând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să se adreseze magazinului de unde au achiziţionat acest produs sau unei agenţii guvernamentale locale pentru detalii despre modalităţile de reciclare ale acestui produs. Persoanele juridice trebuie să se adreseze furnizorului şi să verifice termenii şi condiţiile contractului de achiziţie.

Acest produs nu trebuie amestecat cu alte deşeuri comerciale.

Ä

Specificaţiile pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă.

Ä

Toate mărcile comerciale înregistrate sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.

Samsung Techwin manifestă o grijă deosebită faţă de mediul

înconjurător la toate nivelele de fabricaţie pentru a proteja mediul înconjurător şi ia măsuri concrete în direcţia oferirii unor produse cât mai nedăunătoare mediului înconjurător. Simbolul

Eco reprezintă voinţa Samsung Techwin de a crea produse care să nu dăuneze mediului înconjurător şi indică faptul că produsul respectă Directiva EU RoHS.

MEMO

0

MEMO

съдържание

Запознаване с фотоапарата

Идентификация на функциите/Съдържание на фотоапарата

Живот на батерията и брой снимки

(оставащо време за запис)

Използване на фотоапарата за първи път

Индикатор за LCD монитора

Кръгъл плъзгач за режима

Заснемане на снимка

Възпроизвеждане / Изтриване на снимки

Режим на мултимедия

Изтегляне на снимки

Спецификации

10

11

14

15

8

9

6

7

1

4

5

Запознаване с фотоапарата

å

Microsoft, Windows и емблемата на Windows са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или в други страни.

å

Всички имена на марки и продукти в това ръководство са регистрирани търговски марки на съответните им фирми.

å

Съдържанието и илюстрациите в това ръководство може да бъдат променяни без предварително уведомяване за надстройка на функциите на фотоапарата.

å

За допълнителна информация вж. ръководството за потребителя, приложено към компактдиска със софтуера.

å

Към приложения към фотоапарата компактдиск със софтуера са включени PDF документи на ръководството за потребителя. Потърсете PDF файловете в Windows Explorer.

Преди да отворите PDF файловете, трябва да инсталирате програмата Adobe Reader, включена към компактдиска със софтуера.

Ä

HD

търговска марка на SRS Labs, Inc.

Технологията WOW HD се използва по лиценз на SRS Labs, Inc.

Запознаване с фотоапарата

ОПАСНОСТ!

Текстът “ОПАСНОСТ!” предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде отстранена, може да доведе до смърт, сериозни наранявания или повреди.

Не се опитвайте да модифицирате този фотоапарат по никакъв начин. Ако го направите, може да причините пожар, електрически удар, да се нараните, както и сериозно да повредите фотоапарата. Техническите прегледи, поддръжката и поправките трябва да се извършват само от вашия търговец или от центъра за обслужване за фотоапарати на Samsung.

Не заливайте с течност и не поставяйте други предмети във фотоапарата. Изключете фотоапарата, след което извадете захранващия кабел от контакта. Трябва да се свържете с вашия търговец или с центъра за обслужване за фотоапарати на Samsung. Не продължавайте да използвате фотоапарата, тъй като това може да доведе до пожар или електрически удар.

Не използвайте този продукт в близост до леснозапалими или експлозивни вещества, тъй като това може да доведе до риск от експлозия.

Не поставяйте и не пускайте метални или леснозапалими външни предмети в точките на достъп на фотоапарата (например, в гнездото за карта с памет или гнездото за батерия). Това може да причини пожар или електрически удар.

Не докосвайте фотоапарата с мокри ръце. Това може да доведе до електрически удар.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Текстът “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!” предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде отстранена, може да доведе до смърт, сериозни наранявания или повреди.

Не използвайте светкавицата в пряка близост до хора или животни. Поставянето на светкавицата твърде близо до очите на снимания обект може да доведе до увреждане на зрението.

и аксесоарите му далеч от деца или животни, за да предотвратите нежелани инциденти, например:

- Поглъщане на батерия или друг малък аксесоар на фотоапарата. Ако възникне злополука, незабавно се консултирайте с лекар.

- Има опасност от нараняване от подвижните части на фотоапарата.

Батерията и фотоапаратът може да се загреят при попродължителна употреба, а това може да доведе до неизправност на фотоапарата. Ако това се случи, не работете с фотоапарата в продължение на няколко минути, за да може той да изстине.

Не оставяйте фотоапарата на места с много висока температура като затворено превозно средство, на директна слънчева светлина или други места с високи температурни разлики. Излагането на високи температури може да засегне вътрешните компоненти на фотоапарата и да причини пожар.

При употреба, не покривайте фотоапарата или зарядното устройство. Така корпусът на фотоапарата може да се нагорещи и да се изкриви или да предизвика пожар. Използвайте фотоапарата и аксесоарите му само на добре проветрени места.

ВНИМАНИЕ!

Текстът “ВНИМАНИЕ!” предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде отстранена, може да доведе до малки или големи повреди или наранявания.

Изваждайте батерията, ако фотоапаратът няма да се използва за продължителен период от време. В противен случай от батерията може да изтече корозивен електролит и това да повреди трайно компонентите на фотоапарата.

Изтичането, прегряването или повреждането на батерия може да доведе до пожар, нараняване или повреда.

- Използвайте батерия, отговаряща на спецификациите за фотоапарата.

- Не съединявайте накъсо, нагрявайте и не излагайте батерията на огън.

- Не поставяйте батерията с обърнат поляритет.

Форматирайте картата с памет, ако използвате нова такава за първи път, ако картата съдържа данни, които фотоапаратът не може да разпознае, или ако съдържа снимки, направени с друг фотоапарат.

Не използвайте светкавицата, докато е в контакт с ръце или предмети. Не докосвайте светкавицата след продължително използване. Може да причини изгаряния.

Не докосвайте обектива или капака на обектива, за да предотвратите заснемането на размазани снимки и вероятни проблеми с фотоапарата.

Запознаване с фотоапарата

Ако използвате променливотоково зарядно устройство, не премествайте фотоапарата, докато е включен в устройството. След употреба винаги изключвайте фотоапарата, преди да извадите кабела от електрическия контакт. След което се уверете, че преди преместване на фотоапарата всички кабели за други устройства са извадени от него. Ако не го направите, може да повредите кабелите и да предизвикате пожар или електрически удар.

Ако оставите кредитна карта близо до калъфа за фотоапарата, картата може да се размагнити.

Не оставяйте магнитни карти близо до калъфа.

Не поставяйте картата с памет обърната.

Преди да включите кабел или променливотоков адаптер, проверявайте посоките му и не го поставяйте със сила.Така кабелът или фотоапаратът може да се повреди. Много вероятно е неправилно функциониране на компютъра при свързване на конектора с 20 извода към компютърен USB порт. Никога не свързвайте конектора с 20 извода към компютърен USB порт.

Преди важно събитие или пътуване задължително проверявайте състоянието на фотоапарата. Samsung не носи отговорност за неизправности с фотоапарата.

идентификация на функциите / съдържание на фотоапарата

Бутон за захранване

Бутон на затвора

Светкавица

АФ сензор/Индикатор за самоснимачката

Бутон FD (Откриване на лице) /MP3, PMP бутон за задържане

Обектив

Индикатор за състоянието на фотоапарата

LCD монитор

Бутон M (режим)

Бутон T за мащабиране (цифрово мащабиране)

Скоба за връзка

Бутон Е (ефекти)

Бутон W за мащабиране

(миниатюри)

Микрофон

Изход за USB / аудио-видео

Високоговорител Гнездо за статив

Бутон Fn / за изтриване

Бутон с 5 функции

Режим за възпроизвеждане / бутон за принтер

Включени елементи

Фотоапарат

Акумулаторна батерия

(SLB-1137D)

Променливотоков адаптер

(SAC-47)/USB кабел (SUC-C3)

Кабел за аудио-видео

Връзка за фотоапарата

Слушалки

Допълнителни елементи:

SD/SDHC/

MMC карта с памет

Калъф за фотоапарата

Конектор с 20 извода

Ръководство за потребителя, гаранция за продукта

Компактдиск със софтуера

Ä

Преди да използвате този продукт, проверете дали разполагате с правилното съдържание в кутията. Съдържанието в кутията може да варира в зависимост от търговския регион. За закупуване на допълнително оборудване се свържете с най-близкия търговец на Samsung или с център за обслужване на Samsung.

Живот на батерията и брой снимки (оставащо време за запис)

Ê

Брой снимки и живот на батерията: при използване на SLB-1137D

Статична снимка

Филм

Мултимедия

Живот на батерията/ брой снимки

Условия

Приблизително

160 мин./ приблизително

320 снимки

При използване на напълно заредена батерия, в автоматичен режим, 8 мегапиксела размер на снимките, добро качество на снимките, интервал между сниманията: 30 сек. Промяна на позицията на мащабиране между широко и телефото мащабиране след всяко заснемане. Използване на светкавицата при всяко второ заснемане. Използване на фотоапарата за 5 минути, след което изключване за

1 минута.

Приблизително

160 мин.

Използване на напълно заредена батерия при размер на снимките 640 x

480 пиксела и скорост на кадрите 30 кад./сек.

При използване на напълно заредена батерия и изключен LCD монитор.

При използване на напълно заредена батерия

Ê

При използване на MMC карта с 256 МБ памет, указаният капацитет на снимане ще бъде както следва. Тези цифри са приблизителни, тъй като капацитетът на снимките може да варира в зависимост от различни фактори (като например обекта на снимане и типа на картата с памет).

Размер на заснетите снимки

Super Fine

(Много малък)

Fine

(Малък)

Normal

(Нормален)

Ÿ

Около 58 Около 89 Около 137

¬

Около

66

Около

100

Около

150

Статична снимка

*Видеоклип

Y

Около 77 Около 115 Около 177

D

Около

91

Около

133

Около

198

C

Около 155 Около 190 Около 216

B

Около

355

Около

414

Около

452

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

30FPS

(30 кад./сек.)

20FPS

(20 кад./сек.)

15FPS

(15 кад./сек.)

-

-

-

-

-

-

-

-

Около 11'23"

Около

38'51"

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Около 10'53" Около 12'00"

Около

11'41"

Около

12'58"

-

Около

Около

-

-

17'47"

01:07'31"

Ä

Бутоните за мащабиране на може да се използват при заснемане на видеоклип. Времето за заснемане варира според мащабирането.

Ä

Тези цифри са съобразени със стандартните условия на

Samsung и с условията на снимане, като може да варират в зависимост от начина на използване от потребителя.

използване на фотоапарата за първи път

Ê

Преди да използвате фотоапарата за първи път, заредете акумулаторната батериите напълно.

Ê

Включване на фотоапарата

За да включите фотоапарата, натиснете бутона за включване/изключване ( показано.

 ) или отворете фотоапарата (  ), както е

å както на показаната по-горе илюстрация. Пръстите ви могат да попаднат в горната или долната част на канала и да се нараните, както е показано по-долу.

Ê

LCD мониторът показва информация за функциите за снимане и избраните настройки.

He.

[Image & Full Status] (Снимка и пълно състояние)

Описание Икони

1 Режим на заснемане

2

3

4

Ниво на оптично/цифрово мащабиране / степен на цифрово мащабиране

Гласова бележка

Брой оставащи снимки

Оставащо време за запис h

00010

00:00:00

He.

5

10

11

12

13

8

9

6

7

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

индикатор за LCD монитора

Описание

Икона на карта с памет/ вътрешна памет

Батерията

Размер на снимката

Качество на снимките / скорост на кадрите

Измерване

Работен режим

ISO

Баланс на белия цвят

Компенсиране на експонацията

Дата/час

Предупреждение при трептене на фотоапарата

Рамка за автоматично фокусиране

Икони o

/ p

2008/03/01 01:00 PM

Цвят / Наситеност

/

Контраст

Острота / без звук

Макро

Самоснимачка

Светкавица

Откриване на лице / Самопортрет /

Селектор за стила на снимката

кръгъл плъзгач за режима

Ê

Можете да изберете желания режим на фотоапарата, като използвате бутона за режим M отзад на фотоапарата.

AUTO (АВТОМАТИЧНО)

Изберете този режим за бързо и лесно правене на снимки с минимално взаимодействие с потребителя.

PROGRAM (ПРОГРАМИРАНЕ)

Изборът на режима за програмиране ще конфигурира фотоапарата с оптималните настройки. Можете ръчно да конфигурирате всички функции с изключение на апертурната стойност и скоростта на затвора.

DIS

Този режим намалява ефекта от трептене на фотоапарата и помага при получаването на поясни снимки в неблагоприятни условия.

FUN

В този режим можете да правите просто и лесно снимки с различни ефекти.

PHOTO HELP GUIDE (Помощник за снимки)

Помага на потребителя за научаване на правилния метод на филмиране, което включва решения на потенциални проблеми, които може да възникнат по време на филмиране, като също така потребителят може да се упражнява в заснемането на филми.

MOVIE CLIP (ВИДЕОКЛИП)

Можете да заснемете видеоклип с такава продължителност, каквато позволява оставащото време за запис.

SCENE (СЦЕНА)

Използвайте менюто за лесно конфигуриране на оптималните настройки при заснемане на различни ситуации.

MULTIMEDIA (МУЛТИМЕДИЯ)

Този фотоапарат разполага с вграден преносим мултимедиен плейър, MP3 плейър и програма за преглеждане на текстове. Можете да заснемате снимки, да слушате MP3 файлове и да гледате видеоклипове винаги, когато пожелаете. Можете едновременно да слушате MP3 музикални файлове и да четете текст на

LCD монитора или да заснемате снимки.

Ê

Как се заснема снимка

1. Включете фотоапарата и изберете режима, като използвате бутона за режим M.

2. Дръжте фотоапарата, както е показано.

3. Потвърдете композицията.

Заснемане на снимка

4. Заснемане на снимка

Натискане докрай

Заснемане на снимка

Ê

Как се заснема видеоклип

Изберете режима за видеоклип, като използвате бутона M (Режим).

1. Потвърдете композицията.

2. Стартирайте заснемането.

Натиснете бутона на затвора, за да стартирате заснемането, натиснете го повторно, за да преустановите заснемането.

0

Възпроизвеждане / изтриване на снимки

Ê

Възпроизвеждане на снимките

- Ще се покаже последната съхранена в паметта снимка.

Ê

Изтриване на снимките

- С този бутон можете да изтривате съхранените в картата с памет снимки.

1. Изберете желаната за изтриване снимка, като използвате бутона за наляво/надясно, след което натиснете бутона за изтриване ( n

).

Натиснете бутона за възпроизвеждане

( g

).

Delete?

No

Yes

Delete?

No

Yes

Изберете желаната за възпроизвеждане снимка, като използвате бутона за наляво/ надясно.

T Select OK Confirm

[Single Image]

(Една снимка)

OK Comfirm

[Thumbnail Image]

(Миниатюра)

Ä

Ръчен режим: натискането на бутона за режима на възпроизвеждане за повече от

3 секунди изключва настройките на звуковия сигнал и сигнала при стартиране дори ако те са включени.

2. За добавяне на снимки за изтриване натиснете бутона T.

- Бутон за наляво/надясно: избиране на снимки

- Бутон T : проверка за изтриване

- Бутон OK : ще се изтрият

Prev

T Select

Next

OK Delete

3. Изберете елементите от подменюто, като използвате бутона за нагоре/надолу, след което натиснете бутона OK.

- Ако изберете

опцията [No] (Не) : изтриването на снимката ще се отмени.

- Ако изберете опцията [Yes] (Да) : избраните снимки ще се изтрият.

å

Този фотоапарат разполага с вграден преносим мултимедиен плейър, MP3 плейър и програма за преглеждане на текстове.

Можете да заснемате снимки, да слушате MP3 файлове и да гледате видеоклипове винаги, когато пожелаете. За да използвате режима

PMP, трябва да конвертирате съответния мултимедиен файл с приложението Samsung Converter. В режима за преглед на текст можете да прегледате желания текст на LCD монитора и да слушате музикален файл в MP3 формат.

å

Ако името на файла или папката е над 120 знака (включително 1- или 2-байтови езици като корейски, китайски и др.), името на файла или папката няма да се показва в списъка за възпроизвеждане.

Изтегляне на файлове

За да използвате функциите за възпроизвеждане на MP3, PMP

(мултимедийни) файлове и за преглед на текст, съответните файлове трябва да са записани във вътрешната памет или картата с памет на този фотоапарат.

1. Запишете желаните файлове на компютър.

2. Свържете фотоапарата към компютъра с помощта на USB кабела и включете фотоапарата.

3. Отворете Windows Explorer и потърсете за преносим диск.

4. Направете папка под тази на сменяемия диск.

Режим на мултимедия

5. Изберете файловете, които искате да запишете, след което ги копирайте в желаната папка.

å

å

å

å

å

å

Погрижете се да не дублирате незаконно MP3 и мултимедийните файлове. Така може да нарушите законите за авторски права.

Не се позволява копиране, модифициране и/или разпространение на части или цели МР3 и РМР файлове, предоставени във вътрешната памет без разрешение на

Samsung.

Този фотоапарат може да възпроизвежда MP3 файлове само в

MP3 режима, както и SDC файлове (модифицирани видеофайлове

XviD MPEG4/MPEG Layer2 от аудиотип) в PMP режим.

Ако даден файл не може да се възпроизведе на този фотоапарат, конвертирайте файла в поддържан формат, като използвате приложението Samsung Converter

В дадена папка може да се записват до 200 файла и 100 подпапки. Има ограничения за едновременен запис на до общо 200 файла и подпапки.

В папките MP3, PMP и TEXT могат да бъдат създавани нови папки. Всички други файлове записани в други папки няма да могат да се възпроизвеждат.

MP3 режим: [MP3] PMP режим: [PMP] Режим за преглед на текст:

[TEXT] (Текст)

Режим на мултимедия

Поставете картата с памет, съдържаща MP3, PMP и ТЕКСТОВИ файлове. Тъй като този фотоапарат разполага с 40 МБ вътрешна памет, можете да запишете файловете и в нея.

1. Изберете желания режим на мултимедия.

2. На монитора ще се появи меню, както е показано.

[Resume] (В ъзобновяване):

Запаметяване на последно спрения кадър.

MP3

In this mode you can play MP3 files.

MP3 режим: Възпроизвеждане от началото на файла.

PMP режим: Възпроизвеждане от последно спрения кадър.

Режим за пр еглед на текст:

Възпроизвеждане от последния спрян кадът.

[Open] (Отва ряне): Ще се отвори меню за преглед, за да изберете желания файл.

Resume

Open

OK

Confirm

3. Изберете желания файл и натиснете бутона OK. След което файлът ще се възпроизведе.

<MP3 режим>

Move

<PMP режим>

Select

Move Select

<Режим за преглед на текст>

Move Select

Режим на мултимедия

LCD мониторът показва информация за съответните MP3, мултимедиен и текстови файлове.

Индикация на текущия текст

Текуща страница/ цяла страница

MP3 режим

Батерия

Време за възпроизвеждане

Режим за преглед на текст

Батерия

Тип кодиране

(ANSI, Uni)

Сила на звука

Заключване

Без звук

Еквалайзер

Заглавие на файл

Скорост на предаване на данни

Съдържание на текста

Бутон за възпроизвеждане и пауза/Управление

<MP3 режим>

Режим на възпроизвеждане

Сила на звука

<Режим за преглед на текст>

PMP режим

Батерия

Скорост на търсене

Заключване

Без звук

Заглавие на файл

Сила на звука

<PMP режим>

Времева лента

Лента на състоянието

Възпроизвеждане и пауза/ Бутон за търсене

Надпис

Ä

Тип кодиране: ANSI тип (American National Standards Insti tute; Американски институт за национални стандарти), Uni тип (Unicode)

- При показване на ANSI типа на кодиране: трябва да зададете езика за менюто за преглед на текст, за да можете да прегледате текста. Задайте менюто за език на настройката, използвана за езика на операционната система, с която е създаден текстът.

- При показване на UNI типа на кодиране: текстовият файл ще се покаже, независимо от настройката на менюто за език.

Ä

Ако размерът на текстовия файл е над 10 МБ, е възможно да отнеме повече време, за да прегледате текста или изобщо да не можете да го прегледате. В този случай е необходимо да търсите проблема в компютъра.

изтегляне на снимки

За Windows:

Компютър с процесор, по-добър от Pentium II 450 МХц (препоръчва се Pentium II 800 МХц)

Ä

Samsung Converter

Компютър с процесор, по-добър от Pentium 500 МХц

(препоръчва се Pentium IV)

Windows 98SE / 2000 / ME / XP/ Vista

Ä

Samsung Converter

Препоръчва се система

Windows 2000 или по-нова версия

За Macintosh:

Power Mac G3 или по-нов

Mac OS 10.1 ~ 10.4

Минимум 128 МБ RAM памет

(препоръчва се над 512 МБ)

200 МБ свободно дисково пространство

(препоръчва се над 1 ГБ)

Минимум 256 МБ RAM памет

110 МБ свободно дисково пространство

USB порт USB порт

CD-ROM устройство

1024 х 768 пиксела, 16 битов съвместим цветен дисплей

(препоръчва се 24-битов цветен дисплей)

DirectX 9.0 или по-нова версия

CD-ROM устройство

MPlayer (за видеоклипове)

Ê

Режим на свързване към компютър

1. Инсталирайте приложения софтуер.

2. Изтеглете снимките.

- Свържете фотоапарата и компютъра с помощта на приложения USB кабел, а след това изтеглете снимките на компютъра, за да ги запишете.

Сензор за снимки - Тип : 1/2,5-инчов CCD

- Ефективно използвани пиксели:

приблизително 8,2 мегапиксела

- Общо пиксели: приблизително 8,3 мегапиксела

Обектив - Фокусно разстояние : SHD обектив f = 6,3 ~ 18,9 мм

(35 мм филмов еквивалент: 38 ~ 114 мм)

- F №: F3,5(W) ~ F4,5(T)

- Цифрово мащабиране:

·Режим за статична снимка: 1,0х ~ 5,0х ·Режим на възпроизвеждане: 1,0х ~ 10,2х

(в зависимост от размера на снимката)

LCD монитор - 3.0" Wide (16:9)-инчов цветен TFT LCD монитор (230 000 точки)

Фокусиране - Тип: TTL auto focus (автоматично TTL фокусиране)

Multi AF, Center AF, Face Detection AF (Множество точки на АФ, АФ в центъра, АФ с Откриване на лице)

- Обхват

Нормален Макро

Широко мащабиране

Телефото мащабиране

80 см ~ безкрайност

5 см ~ 80 см

40 см ~ 80 см

1 см ~ 5 см

-

5 см ~ безкрайност

40 см ~ безкрайност

Затвор - Скорост 1 ~ 1/2,000 сек. (Нощ: 16 ~ 1/2,000 сек.)

Експонация - Управление : Program AE (Програмиране на АЕ)

- Измерване : Multi (многоточково), Spot (точка),

Center-weighted (централно),

Face Detection (Откриване на лице)

- Компенсиране : ±2 EV (1/3 EV стъпки)

- ISO : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 (до 3M)

спецификации

Светкавица - Режими : Автоматично, Автоматично намаляване на ефекта “червени очи”, Чувствителна светкавица, Бавно синхронизиране,

Изключена светкавица, Коригиране на ефекта “червени очи”

- Обхват : Широко мащабиране: 0,2 м ~ 3,2 м,

Телефото мащабиране: 0,5 м ~ 2,5 м

- Време за презареждане: приблизително 4 сек.

Острота - Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+

(Слаба +, Слаба, Нормална, Силна, Силна +)

Цветови ефект - Normal, B&W, Sepia, Blue, Red, Green, Negative, Custom Color

(Нормално, Черно-бяло, Сепия, Зелено, Червено, Синьо,

Негатив, Цвят по избор)

Баланс на белия цвят - Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L, Tung sten, Custom (Автоматично, Дневна светлина, Облачно,

Флуоресцентна светлина H, Флуоресцентна светлина L,

Волфрам, По избор)

Запис на глас - Запис на глас (максимум 10 часа)

- Гласова бележка към статична снимка

(максимум 10 сек.)

Отпечатване на дата - Дата, Дата и час, Изкл.

(по избор на потребителя)

Снимане - Статична снимка

·Режим : Auto, Program, DIS, FUN, Photo Help Guide, Scene

(Автоматично, Програмиране, DIS, FUN, Помощник за снимки, Сцена)

·Сцена : Night, Portrait, Children, Landscape, Close-up,

Text, Sunset, Dawn, Backlight, Fireworks, Beach

& Snow, Self Shot, Food, Café (Нощ, Портрет,

Пейзаж, Деца, Близък план, Текст, Залез, Изгрев,

Фоново осветяване, Фойерверки, Плаж и сняг,

Самоснимачка, Храна, Кафе)

спецификации

Съхранение

Ÿ

3264x

2448

·Снимане : Single, Continuous, AEB, Motion Capture

(Еднократно, Непрекъснато, AEB,

Прихващане на движение)

·Самоснимачка : 10 sec., 2 sec., Double, Motion

Timer (10 сек., 2 сек., Двукратно,

Таймер за движение Timer)

- Видеоклип

· С аудиo (запис на време: макс. 2 часа)

·Размер : 800x592, 720x480, 640х480, 320х240

·Оптично мащабиране със записване на звука

· Скорост на кадрите : 30 кад./сек., 20 кад./сек., 15 кад./сек.

(15/20 к./сек. за размер 800х592, 720x480)

(15/30 к./сек. за размер 640x480, 320x240)

· Оптично мащабиране до 3,0х

· Редактиране на видеоклип (вградена функция):

Пауза при запис на видео, Прихващане на статично изображение, Изрязване на времето

- Носител

·Вътрешна памет : 40 МБ флаш памет

· Външна памет (по избор) :

MMC карта (до 2 ГБ гарантирано)

SD/SDHC карта (до 4 ГБ гарантирано, 4bit 20MHz)

Ä

Капацитетът на вътрешната памет е обект на промяна без предизвестие.

- Формат на файла

·Статична снимка : JPEG (DCF), EXIF 2.2,

DPOF 1.1, PictBridge 1.0

·Видеоклип : AVI (MPEG-4)

·Аудио : WAV

- Размер на изображението

¬

3264x

2176

Y

3264x

1824

D

2592X

1944

C

2048X

1536

B

1024X

768

- Капацитет (256 МБ размер)

Ÿ ¬ Y D C B

Много малък Около 58 Около 66 Около 77 Около 91 Около 155 Около 355

Малък Около 89 Около 100 Около 115 Около 133 Около 190 Около 414

Нормален Около 137 Около 150 Около 177 Около 198 Около 216 Около 452

Ä

Тези цифри са съобразени със стандартните условия на Samsung и може да варират в зависимост от условията на заснемане и настройките на фотоапарата.

Бутон “E” - Ефект : Photo Style Selector (Избор на фотостил)

(Normal(Нормален), Soft(смекчен), Vivid(жив),

Forest(гора), Retro(ретро), Cool(студен),

Calm(спокоен), Classic(класически)), Color(Цвят),

Image Adjust(Настройка на изображението)

(Sharpness(яркост), Contrast(контраст),

Saturation(Насищане)), Fun (Развлечение)

(Cartoon(Рисунка), Photo Frame(Рамка за снимка ),

High Light(Предварително зададена рамка за фокусиране), Composite(Комбинирано снимане),

Color Mask(цветова маска)

- Редактир ане : Image Edit(Редактиране на изображение)

(Resize(Преоразмерявне), Rotate(завъртане)),

Color(Цвят), Image Adjust(Настройка на изображението) (ACB, Red Eye Fix(корекция на червени очи), Brightness(яркост), Contrast(контраст),

Saturation(насищане), Add Noise(добавяне на шумови ефекти)), Fun (Cartoon(Рисунка), Photo Frame(Рамка за снимка), High Light(Предварително зададени рамки за фокусиране), Composite(Комбинирана снимка), Sticker, Color Filter(цветови филтър),

Color Mask(цветова маска))

Възпроизвеждане на снимка

Различни функции

Интерфейс

- Тип: Една снимка, Миниатюри,

Мупти-Слайдшоу

Ä

Мулти-слайдшоу: Слайдшоу с ефекти и музика по папки

- MP3, PMP, Преглед на текст,

Преносима памет, Запис на глас

- Цифров изходен съединител: USB 2.0

- Аудио: Моно (високоговорител),

Стерео (слушалки)

- Изходен видеосигнал: NTSC, PAL

(по избор на потребителя)

- Входен cъединител за правотоково захранване : 4,2 V (20-щифтов cъединител)

Източник

Размери

(ширина х височина х дължина)

- Акумулаторна батерия : SLB-1137D

(1100mAh)

- Адаптер : SAC-47, SUC-C3 (20pin)

Ä

Типът на включената батерия може да варира в зависимост от съответния търговски регион.

- 90 x 62 x 21,6 мм (без издатините)

Тегло - Приблизително 157 г (без батериите и картата)

Работна температура - 0 ~ 40°C

Работна влажност

Софтуер

- 5 ~ 85%

- Samsung Master, Samsung Converter,

Adobe Reader

спецификации

Ä

MP3 специфиакция

Аудио - Честота: 20Hz ~ 20KHz

- Порт за слушалки: Порт с 20 извода (стереотип)

- Продукция: Максимална сила на звука отляво

40 мегавата + отдясно 40 мегавата (16Ω)

- Коефициент на шума: 80 dB

Файл

Звуков ефект

- Файлов формат: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)

- Скорост на предаване: 48 ~ 320 кбит/с

(включително VBR режим на кодиране)

- SRS, Normal, Classic, Dance, Jazz, Live, Rock (SRS, нормална, класическа, танцова, джаз, на живо, рок)

Режим на възпроизвеждане

- Всички песни, Повтаряне на една песен, Повтаряне на всички песни, Произволно повтаряне

- Пропускане при възпроизвеждане, автомтично пропускане

- Вкл./изкл. на слайдшоу (По избор на потребителя)

- MP3 и заснемане (режимът на заснемане е функция по подразбиране на автоматичния режим, 3 мегапиксела)

- Запомняне на последния пуснат файл

- Използване на потребителско изображение като кожа за фон при възпроизвеждане на MP3 файлове

Ä

PMP спецификации

PMP декодер - Видеоклип: Xvid MPEG4 (със Samsung Convert S/W)

- Аудио: MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)

спецификации

Режим на възпроизвеждане

Субтитри

- Бързо превъртане напред/назад (с максимална скорост от 32x)

- Търсене при възпроизвеждане, Пропускане при възпроизвеждане

- Автоматично пропускане след възпроизвеждане на един файл

- запаметяване на последно възпроизведения файл

- Поддържане на цял екран при S/W конвертиране

- Поддържане на SMI файлове (чрез Samsung Converter S/W)

Ä

спецификации на текст

Файл - TXT разширение, до 99999 страници

Файлов формат - Windows : ANSI (Windows 98 или по-нова версия),

Unicode/Unicode (Big- Endian)/UTF-8 (Windows 2000/XP)

- Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)

Функция - Автоматично превъртане (0,8 сек. ~ 2,3 сек.)

- Пропускане по 1 страница/10 страници

- Функция за автоматично презареждане

(запаметяване на последната страница)

- Поддържане на MP3 BGM по време на показване на текстови файл

Language - Английски, корейски, френски, немски, испански, италиански, китайски, тайвански, японски, руски, португалски, холандски, датски, шведски, финландски, бахаски, полски, унгарски, чешки, турски

Ä

Поддържаните езици може да бъдат променяни без предизвестие.

Спецификациите може да бъдат променяни без предизвестие.

Всички търговски марки са собственост на съответните си притежатели.

Правилно изхвърляне на този продукт

Правилно изхвърляне на този продукт

(изхабени електрически и електронни уреди)

(Приложимо в ЕС и други страни в Европа, използващи система за разделно събиране на отпадъците.) Този знак, показан на продукта или неговата документация, означава, че продуктът не трябва да бъде изхвърлян заедно с другите домакински отпадъци след края на експлоатационния му живот. С цел опазване на околната среда и човешкото здраве, отделете продукта от останалите отпадъци и го рециклирайте, за да продължат да се използват съставните му материали.

При употреба за битови нужди трябва да се свържете с продавача на дребно, от когото сте закупили продукта, или с местните власти за подробности относно това къде и как можете да предадете продукта за безопасно рециклиране. При употреба за стопански нужди трябва да се свържете с доставчика си и да проверите реда и условията в договора за закупуване. Този продукт не трябва да се смесва с други промишлени отпадъци.

В Samsung Techwin се стремим към опазване на околната среда при всички етапи на производството на продукти, а също така предприемаме поредица от стъпки за предоставяне на екологично по-съобразни продукти на нашите клиенти. Екологичната маркировка представя желанието на Samsung Techwin да създава екологични продукти, а също така указва съответствие на продукта с условията на Европейската директива за ограничаване на съдържанието на вредни вещества.

БЕЛЕЖкА

0

БЕЛЕЖкА

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement