advertisement
OWNER’S MANUAL
FRIDGE
Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.
BRUKER´S MANUAL
KJØLESKAP
Vennligst les brukermanualen nøye før bruk og oppbevar den tilgjengelig for referanse hele tiden.
ANVÄNDAR'HANDBOK
KYL
Läs igenom denna användar’handbok innan du börjar använda kylen/frysen och spara den sedan för att kunna ta fram den vid behov.
BRUGERVEJLEDNING
KØLESKAB
Før betjening af enheden skal man læse denne Brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevare den på et til enhver tid tilgængeligt sted.
KÄYTTÖOHJEET
JÄÄKAAPPI
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä niitä käsillä tulevaa tarvetta varten.
P/No. : MFL62525409
www.lg.com
Introduction
Table of Contents
Registration
Important Safety Instruction
Identification of Parts
Operation
Temperature Control
Display Panel For Temperature Control
Power
How to adjust the temperature in the refrigerator compartment
Super Cooling
Self Test
Door Alarm
Suggestion On
Food storage
Low-temperature catalyst deodorization system
(removing the odor)
How to store food properly
Storing Food
Care and
Maintenance
General Information
How to disassemble each component
Cleaning
Trouble Shooting
Trouble Shooting
* Refer to Installation Insturction for details.
20
21
21
21
19
19
20
4
4
18
24
25
28
29
22
22
23
3
Introduction
Introduction
Registration
The model and serial number are found on the rear of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here.
Date of Purchase :
Dealer Purchased From :
Dealer Address :
Dealer Phone No. :
Model No. :
Serial No. :
4
Important Safety Instruction
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
This guide contains many important safety messages.
Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, or
CAUTION. These words mean:
DANGER
You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
WARNING
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
CAUTION
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or product damage only.
All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
Introduction
Important Safety Instruction
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. Read all instructions before using this appliance.
1. When connecting the power
A dedicated outlet should be used.
• Using several devices at one outlet may cause fire.
• If unit is connected to an earth leakage breaker it may trip resulting in spoiled food.
Do not allow the power plug to face upward or to be crushed at the back of the fridge-freezer.
If the cord is crushed behind the refrigerator it may damage the cable resulting in fire. An upward facing plug may pull loose under the weight of the cord resulting in electrical failure causing fire or the fridge turning off and spoiling food.
Prevent the power cord from being crushed or kinked if the refrigerator is pushed in after the power plug is extracted during the installation.
Crushed or kinked cables can become the cause of fire or electric shock.
When moving your appliance away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.
5
Do not allow heavy objects to kink or crush the power cord.
It may damage the power cord and become a cause of fire or electric shock.
Introduction
Important Safety Instruction
Do not extend or modify the length of the power plug.
This may become the cause of fire or electric shock.
Unplug the power plug when cleaning, handling or replacing the interior lamp of the fridge-freezer.
• It may cause electric shock or injury.
• When replacing the interior lamp of the fridge-freezer, make sure that the insulating rubber ring within the socket is not taken off.
Do not pull out the cord or touch the power plug with wet hands.
It may cause electric shock or injury.
Remove water or dust from the power plug and insert it with the ends of the pins securely connected.
Dust, water or unstable connection may cause fire or electric shock.
6
Do not disconnect by pulling on the cord.
Always disconnect by grasping and pulling on the plug top.
Pulling on the cable may damage the cable resulting in electric shock or fire.
Introduction
Important Safety Instruction
Make sure of grounding.
Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely Ground
Wire understood, or if you have doubts on whether the appliance is properly
Copper
Flat grounded.
Incorrect grounding may lead to electric shock in the
More than
30 inches event of a breakdown.
Always have unit grounded in accordance with local regulations.
If incorrectly grounded it may become the cause of a fire.
When the power cord or the power plug is damaged or the holes of the outlet are loosed, do not use them.
It may cause electric shock or be the cause of a fire.
Wait for 5 minutes or longer when reconnecting the plug.
It may cause the operation of the refrigerator to fail.
After
5minutes
2. When using the fridge-freezer
Do not place heavy objects or liquid filled objects on the top of the refrigerator.
Heavy objects may fall when opening and closing doors resulting in injury. Liquid filled objects may leak or fall and break resulting in injury, or electric shock.
7
Do not lean on or hang from the doors or shelves of the refrigerator.
This may damage the doors or shelves of the refrigerator or cause it to topple over resulting in injury and damage.
Always supervise children when they are near the refrigerator.
Introduction
Important Safety Instruction
Prevent children from entering the product.
It may endanger the life of a child if the child enters the refrigerator.
Take care when opening and closing the refrigerator doors. Vigorous opening or closing may cause the contents to topple out resulting in injury or damage.
Do not install the refrigerator in a damp or wet environment.
Moisture may penetrate electrical components resulting in fire or electric shock.
Do not store or use Inflammable materials in or around the refrigerator.
It may become the cause of an explosion or fire.
8
Do not use or place heated or flame based scented products (Such as scented candles or incent burners) in the fridge to deodorise.
It may become the cause of an explosion or fire.
Introduction
Important Safety Instruction
Do not store medicine or academic materials in the fridge-freezer.
If materials with strict temperature restrictions, such as medicines, are stored, they may deteriorate or react undesirably resulting in possible harm or risk.
Do not use any combustible spray near the fridgefreezer.
It may become the cause of an explosion or fire.
Avoid any heating devices. Install in places away from any flame. Such as fireplaces, heaters and ovens. Pay particular attention to avoid locating near gas related products.
It may become the cause of an explosion or fire.
Do not place flower vases, cups, cosmetics, medicine or any container with water on the fridge-freezer.
It may fall, leak or spill resulting in possible electric shock or fire.
9
In case of a heavy electrical storm or if unit is not to be used for a long period of time, disconnect the power plug.
There is a possibility for electrical damage. This may lead to an electric shock or fire.
Introduction
Important Safety Instruction
DO NOT use a water damaged unit until it has been certified safe by a licensed electrician or similarly qualified person.
It may be the cause of an electric shock or fire.
•
•
When gas is leaked, do not touch the fridge/freezer or the outlet and ventilate the room immediately.
The explosion by spark may cause fire or burn.
Because this fridge/freezer uses natural gas (isobutene, R600a) as the environment-friendly refrigerant, even a small amount (80~90g) is combustible. When the gas is leaked by the severe damage during delivering, installing or using the fridge/freezer, any spark may cause fire or burn.
Do not spray water on either the inside or outside of the refrigerator. Do not use alcohol or mineral based cleaners on the refrigerator
(such as Benzene or Thinners).
These may deteriorate or penetrate the insulation or electrical components resulting in possible electric shock, fire or damage to refrigerator.
When any strange smell or smoke is detected from the fridge-freezer, disconnect the power plug immediately and contact a service center.
Continuing to run unit may result in
Damage or fire.
Service
Center
10
Introduction
Important Safety Instruction
Do not allow any person except a qualified engineer to disassemble, repair or alter the fridgefreezer.
It may cause injury, electric shock or fire.
Do not use the fridge-freezer for non-domestic puposes (storing medicine or testing material, or use in a mobile application.)
It may cause an unexpected risk such as fire, electric shock, deterioration of stored material or chemical reaction.
When disposing the fridge-freezer, remove the doors from the refrigerator.
Failure to do so may cause a child to become trapped inside.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
11
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Introduction
Important Safety Instruction
Install the fridge-freezer on a solid and level floor.
Installing it in an unstable place may cause death by the refrigerator falling down when opening or closing the door.
Do not insert hands or a metal object into the exit of cool air, the cover, the bottom of the fridgefreezer, the heatproof grill (exhaust hole) at the back.
It may cause an electric shock or injury.
12
CAUTION
Violating this direction may cause injury or damage to house or contents. Always be careful, please.
Do not touch food or containers in the freezer with wet hands.
It may cause frostbite.
Ensure that all foods and containers are stored or stacked in a stable manner.
The food may fall during opening and closing of the door of the refrigerator and hurt people.
Do not put filled bottles in the freezer.
It may freeze the contents and break the bottle possibly resulting in injury.
Introduction
Important Safety Instruction
Do not insert hands into the bottom of the fridgefreezer.
The iron plate at the bottom may cause injury.
Carry the fridge-freezer with the handles at the bottom of the front and the top of the rear.
Otherwise, your hands may slip possibly resulting in injury or product damage. Because the product is heavy, carrying it alone may hurt people or accidents may occur.
Because opening or closing the door of the fridgefreezer may cause injury to other people around it, be careful, please.
Opening both doors can result in fingers or hands being crushed in the small gap between the doors. Open doors could result in children being hurt by the corners of the doors
(particularly the freezer door as lower edge might be out of line of site).
13
Do not put any living animal in the fridge-freezer.
Introduction
Important Safety Instruction
Warning
Precaution
• This fridge-freezer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instruction before it is used.
• Before you install this fridge-freezer refer to installation manual.
•
Never unplug your fridge-freezer by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
• After your fridge-freezer is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold surfaces.
• Pull out the power plug prior to cleaning the fridgefreezer.
Never damage, serverely bend, pull out, or twist the power cord because power cord damage may cause a fire or electric shock.
Never place glass products in the freezer because they may be broken when their inner contents are frozen.
•
Do not directly spray water inside or outside the fridge/freezer.
There is a risk of explosion or fire.
• Do not insert the power plug with wet hands.
You may receive an electric shock.
• Do not install the fridge/freezer in a damp place, where it could be splashed with water.
Water may penetrate electrical components causing a risk of fire, electric shock or damage.
14
Introduction
Important Safety Instruction
•
•
•
Do not disassemble, repair or alter the appliance. It may cause fire or abnormal operations, which may lead to injury.
Pull the power plug out of the socket before replacing the interior light in the refrigerator.
Otherwise, there is a risk of electric shock.
If possible, connect the fridge-freezer to its own individual electrical outlet to prevent it and other appliances or household lights from causing an overload.
Do not modify or extend the Power
Cord length
Accessibility of
Supply Plug
It will cause electric shock or fire.
The supply plug of the refrigerator-freezer should be placed in easy accessible position for quick disconnection in emergency.
Supply Cord
Replacement
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Danger
Risk of child entrapment.
Before you throw away your old refrigerator or freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Don't store
Don't store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Grounding
(Earthing)
In the event of an electric short circuit, grounding
(earthing) reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. In order to prevent possible electric shock, this appliance must be grounded. Improper use of the grounding plug can result in an electric shock.
15
Introduction
Warning
Important Safety Instruction
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures.
When disposal, please consult with service agent or a similarly qualified person.
16
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas with high environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 1m 2 in size for every 8g of R600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
Introduction
Important Safety Instruction
Caution
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
It may cause an electric shock or fire.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull it straight out from the outlet.
You may disconnect a wire and cause a short circuit that could cause an electric shock or fire.
•
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. Remove any foreign matter from the power plug pins.
Otherwise, there is a risk of fire.
• Do not put your hands into the bottom area of the appliance.
Any Sharp edges may cause personal injury.
• After unplugging the appliance, wait for at least five minutes before plugging it again to the wall socket.
Abnormal operation of the freezer may cause material damage.
• If the appliance is not to be used for a long time, pull out the power plug.
Any deterioration in the insulation may cause fire.
•
Do not let children touch or play with the control panel on the front of the appliance.
• The refrigerant used in a fridge/freezer and the gases in the insulation material require special disposal procedures. Ensure that none of the pipes on the back of the appliances are damaged prior to disposal.
17
Lamp
Removable
Glass Shelf
Bottle Shelf
Snack Corner
Multi-Air Flow Duct
Lamp
Vegetable Drawer
Used to keep fruits and vegetables crisp.
Introduction
Identification of Parts
Dairy Corner
Door Basket
Egg Tray
Bottle Guide
2 Bottle
Door Basket
Leveling Screw
18
Operation
Temperature Control
Your fridge has controls that let you regulate the temperature in the fridge compartments.
Adjusting the temperatures and functions
Display Panel For
Temperature Control
Display Panel
SUPERCOOL REF.TEMP.
POWER
3SECS
Super Cooling
Temperature Adjustment Button for Refrigerator Compartment
Power
19
Operation
Power
• If you push button more than 3 seconds you can switch on or off the Refrigerator.
POWER
3SECS
How to adjust the temperature in the refrigerator compartment
•
The initial Temperature of the Refrigerator
Compartment is 0°C and 6°C respectively.
You can now adjust the temperature of the compartments as you want.
REF.TEMP.
•
When you press the temperature control button, the temperature of the Refrigerator part is change by 1 degree.
Note
The actual inner temperature varies depending on the food status, as the indicated setting temperature is a target temperature, not actual temperature within refrigerator.
Refrigeration function is weak in the initial time. Please adjust temperature as above after using refrigerator for minimum 2~3 days.
20
Operation
Super Cooling
• Please select this function for prompt cooling.
• This function is used when you want to cool the foods quickly. Press the SUPER COOL (Super Cooling) button once, and then the quick cool operation starts with the lamp it.
•
The Super Cooling operation takes about 2 hours.
When its operation ends, it automatically returns to the previous temperature setting. If you want to stop the quick cool operation, press the SUPER COOL button once more, the lamp goes out, and the Super Cooling operation stops and the refrigerator returns to the previous temperature setting.
SUPERCOOL
SUPERCOOL
In selecting
"On"
SUPERCOOL
In selecting
"Off"
Self Test
This function allows you to check for operational problems. If you think you have a problem with your fridge, then press the temperature control button:
- If the indicate lights move up or down, then there is no problem with your fridge.
- If the indicate lights do not move up or down, then please leave the power connected and call your nearest service agent.
Door Alarm
When the door of the fridge is left open for a while, the alarm sounds.
21
Operation
Features
Low-temperature catalyst deodorization system
(removing smells)
1. The deodorizer will not harm any stored food while it maintains odor reduction.
2. It is advised to place food stuff that has a strong odor in a sealed container before storing in the refrigerator. Pay particular attention to fermented foods etc as the strong smells may permeate other stored foods.
How to store food properly
Refrigerator shelf
Place dishes or food properly spaced.
Bottle shelf
Store beverage bottle or wine bottle with the height 275mm or smaller here. (Place the glass bottle carefully because it may break.)
Snack compartment
Place small food such as cookies and bread here. (Do not place bottles or jars in this compartment.)
Place vegetable or fruit here.
Vegetable compartment
Dairy goods compartment
Place dairy goods such as butter and cheese here.
2L bottle shelf
Place 2.0L bottle or other big-size bottle here.
22
Caution
Suggestions on food storage
Storing Food
• Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as banana, and melon.
• Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge could spoil other food, and lead to higher electric bills.
•
When storing the food, use a container with a lid. This prevents moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients.
• Do not block air vents with food. Smooth circulation of cold air keeps fridge temperature even.
• Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the fridge, and cause the temperature to rise.
• Never keep too many foods in door rack, as this may stop the door from fully closing.
•
Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of taste and nutrition.
• Do not store pharmaceutical products, scientific materials or other temperature sensitive products in the refrigerator. Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator.
• If you want to quick cool new food, place it on the middle drawer of fridge compartment, and then press the Super Cooling button.
Note If you keep the fridge in a hot, and humid place, frequently open its door or place a lot of vegetables in it, dew may form in it, which has no effect on its performance. Remove the dew with a lint free cloth.
23
Care and Maintenance
Power Failure
If You Move
Anti Condensation
Pipe
General Information
• 1~2 hour power failure does no harm to the foods stored. Try to avoid opening and closing the door too frequently.
•
•
Take out foods from the fridge and firmly fix the loose shelves, draws and accessories with tape.
Do not move the fridge by sliding.
•
•
The Anti-Condensation pipe is installed around the
Anti-Condensation
Pipe front side of fridge as well as on the partition between fridge compartment to prevent dewing.
Especially after installation or when ambient temperature is high, the fridge may feel hot, which is quite normal.
24
Indoor lamp
Care and Maintenance
How to disassemble each component
It can be possible to disassemble only when the door is opened by 90° or wider. Disassembling should be done by the reverse order of assembling.
Disconnect the power plug or turn off the main power before disassembling.
- Insert the fingers into the inside slot of the top cover and pull out it to remove.
-
Push the upper part of the middle cover and pull out it to remove.
1
-
Turn counterclockwise the indoor lamp to disassemble.
2
- Use the 240V 30W bulb for the refrigerator as indoor lamp.
- Because the indoor lamp is consumable, when the indoor lamp is not turned on, purchase it from the LG
Electronics Service Center and directly replace it to use.
Caution
• You must check the O-RING, which is made from
• rubber.
Don’t touch the lamp, if the light was on for a long time. Because it can be very hot.
Note
•
Lamp capacity is MAX 30W.
•
The lamp will remain “ON” for 7minutes if the door is left open and then it turns “OFF” for safety. (If you reopen the door, the lamp is “On”.)
25
Care and Maintenance
Refrigerator/
Bottle shelf
Slightly pull out and then slightly lift up and pull out the front side of the shelf to remove.
Snack compartment
Pull out and then slightly lift up and pull out it to remove.
2
1
2
1
Vegetable compartment
Pull out and then slightly lift up and pull out the vegetable compartment to remove as shown at the figure.
After removing the vegetable compartment, slightly lift up and pull out the front side of the vegetable compartment cover to remove.
Dairy goods compartment
Hold both sides of the dairy goods compartment, and then lift up and pull out it to remove.
Refrigerator basket
Hold both sides of the refrigerator basket, and then lift up and pull out it to remove.
26
Care and Maintenance
Deodorant
- Insert the ‘-’ screwdriver into the top of the deodorant cover and pull out the cover to remove.
- After removing the cover, pull out the deodorant to remove.
- The deodorant may be reused by drying the deodorant with the hair dryer or bathing it in the sun to remove the soaked smell.
Note Do not insert the screwdriver into the cool air opening.
To Reverse the
Doors
Caution
•
Your fridge is designed with reversible doors, so that they may open from either the left of right hand side to suit your kitchen design.
However, When you want to reverse the doors, you must contact a service agent.
Reversing the doors is not covered by the warranty.
27
Care and Maintenance
Before Cleaning
Cleaning
Be sure to unplug the power or shutdown the main switch in your house.
Exterior
Clean the outside of the fridge with a hot damp cloth with or without cleaning detergent. If you use a detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth.
Interior
As above.
After Cleaning
Check that the power cord is not damaged, power plug has not overheated, and that the power plug is tightly inserted into the outlet.
Warning
Be sure to dry the appliance with a cloth after washing it with water.
Do not use abrasive, petroleum, benzene, thinner, hydrochloride acid, boiling water, rough brush, etc, as they may damage parts of the fridge.
28
Problem
Fridge does not operate
Trouble Shooting
Before calling for service, check this list.
It may save you both time and expense.
This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
Possible Causes
• Power plug may be unplugged from the electric outlet.
Plug it in securely.
• House fuse has blown or circuit breaker has tripped.
Check and/or replace fuse and reset circuit breaker.
•
Power cut.
Check other appliances in the house for operation.
Fridge
Compartment
Temperature too warm
•
Temperature control not set on proper position.
Refer to Temperature Control section.
• Appliance is placed close to heat source.
• Warm weather-frequent door openings.
•
Door left open for a long time.
•
Package holding door open or blocking air duct in fridge compartment.
Vibration or
Rattling or
Abnormal Noise
•
The floor on which the fridge is installed may be uneven or the fridge may be unstable.
Level refrigerator by adjusting the leveling feet.
•
Objects fallen or stored behind refrigerator.
Frost or Ice
Crystals on frozen
Food
• Door may have been left ajar or package holding door open.
• Door opened too frequently or for to long a period.
•
Frost within package is normal.
Moisture forms on
Cabinet Surface
29
•
This phenomenon is likely to occur when installation location is in a high humidity or damp environment.
Wipe it with a dry towel.
Trouble Shooting
Problem Possible Causes
Moisture collects inside
• Door opened too frequently or for to long a period.
• In humid weather, air carries moisture into fridge when doors are opened.
Fridge has odor
•
Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped.
•
Check for spoiled food.
• Interior needs cleaning.
Refer to CLEANING section.
Door not closing properly
• Food package is keeping door open.
Move packages that stop door from closing.
• Fridge is not level.
Adjust the leveling screws.
•
The floor on which the fridge is installed may be uneven or the fridge may be unstable.
Adjust leveling feet to create a slight tilt backwards on the refrigerator.
Interior light does not work
• No power at outlet.
• Light lamp needs replacing.
Refer to the Lamp Replacement section
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
30
Introduksjon
Innholdsfortegnelse
Registrering
Viktige sikkerhetsanvisninger
Identifisering av deler
Bruk
Temperaturkontroll
Display panel for temperaturkontroll
Strøm
Hvordan justere temperatur i kjøleskapsavdelingen
Super kjøling
Selvtest
Døralarm
Forslag om lagring av mat
Lav-temperatur katalysator desodorisering system (fjerning av lukt)
Hvordan lagre mat riktig
Lagring av mat
Rengjøring og vedlikehold
Feilsøking
Generell informasjon
Hvordan demontere hver komponent
Rengjøring
Feilsøking
52
53
56
57
50
50
51
* Referer til Instruksjoner for installasjon for ytterligere detaljer.
48
49
49
49
47
47
48
32
32
46
31
Introduksjon
Introduksjon
Registrering
Modell- og serienummeret finnes på enhetens bakside.
Dette nummeret er unikt for denne enheten, og er ikke tilgjengelig for andre. Du bør skrive ned følgende informasjon her, og beholde denne håndboken som et kjøpsbevis. Fest kvitteringen her.
Kjøpsdato :
Forhandler :
Forhandlerens adresse :
Forhandlerens telefonnr. :
Modellnr. :
Serienr. :
Viktige sikkerhetsanvisninger
GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
Denne guiden inneholder mange viktige sikkerhetsadvarsler.
Les og følg alltid alle sikkerhetsadvarsler.
Dette er symbolet for sikkerhetsadvarsel. Symbolet varsler deg om potensielle risikoer som kan medføre død eller personskade eller føre til at produktet skades. Alle sikkerhetsadvarsler vises med varselsymbolet og ordet
FARE, ADVARSEL eller FORSIKTIG. Disse ordene betyr:
FARE
Du blir drept eller blir alvorlig skadet dersom du ikke følger instruksjonene.
ADVARSEL
Du kan bli drept eller bli alvorlig skadet dersom du ikke følger instruksjonene.
FORSIKTIG
Indikerer en overhengende farlig situasjon som, dersom den ikke unngås, kan resultere i mindre eller moderate personskader, eller kun skade på produktet.
32
Alle sikkerhetsadvarsler identifiserer risikoen, forteller deg hvordan du kan redusere risikoen for personskade, og forteller deg hva som kan skje dersom du ikke følger instruksjonene.
Introduksjon
Viktige sikkerhetsanvisninger
ADVARSEL
For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller personskade når du bruker produktet, må du følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende:
Les alle instruksjoner innen du tar apparatet i bruk.
1. Ved tilkopling av strømmen
En egnet stikkontakt bør brukes.
• Tilkopling av mange apparater til én veggkontakt kan forårsake brann.
• Hvis enhet er koblet til en jord lekkasje bryter, vil den feile som resulterer i ødelagt mat.
Ikke la strømpluggen peke oppover eller komme i klem på baksiden av kjøleskapet.
Hvis kabelen er klemt bak kjøleskapet, kan det skade kabelen og føre til brann.
En oppadvendt plugg vil kanskje bli trukket løs av vekten av kabelen og resultere i elektrisk feil som resulterer i brann eller kjøleskapet blir slått av og ødelegger mat.
Unngå at stømkabelen blir klemt eller sammentrykket hvis kjøleskapet blir flyttet på etter at strømpluggen er utpakket under installasjonen.
Klemt eller krøllet kabel kan være årsaken til brann eller elektrisk sjokk.
Ved flytting av apparatet vekk fra veggen, vær forsiktig og ikke rull over eller ødelegg strømkabelen.
33
Ikke tillat tunge objekter å krølle eller klemme strømkabelen.
Det kan skade strømkabelen og føre til brann eller elektrisk sjokk.
Introduksjon
Viktige sikkerhetsanvisninger
Ikke modifiser eller forleng strømledningen på måfå.
Dette kan bli grunnen for brann eller elektrisk sjokk.
Trekk ut strømpluggen når du rengjør, håndterer eller skifter lampen i kjøleskapet.
• Hvis ikke kan det resultere i elektrisk støt eller personskade.
• Når du skifter ut lampen i kjøleskapet, må du forsikre deg om at gummiringen som skal hindre elektriske gnister i sokkelen, ikke fjernes.
Ikke berør strømledningen eller trekk ut strømpluggen med våte hender.
Det kan resultere i elektrisk støt eller personskade.
Fjern vann eller støv fra strømpluggen og plugg den inn slik at pinnene koples forskriftsmessig.
Støv, vann eller dårlig kontakt medfører risiko for brann eller elektrisk støt.
34
Ikke koble fra ved å trekke i ledningen.
Koble alltid kabelen fra ved å trekke i selve pluggen.
Trekking i kabelen kan skade kabelen og resultere i elektrisk sjokk eller brann.
Introduksjon
Viktige sikkerhetsanvisninger
Vær sikker på at det finnes jording.
Konsulter en kvalifisert elektriker eller service person hvis jordings instruksjoner ikke blir helt forstått,
Jordingskadel eller hvis du tviler på om apparatet er riktig jordet.
Kobber plate
Ukorrekt jording kan føre til elektrisk sjokk som resultat av et havari.
Mer enn
75cm
Ha alltid enheten jordet i overensstemmelse med lokale foreskrifter.
I fall ukorrekt jording kan det være grunnen for brann.
Hvis strømledningen eller strømpluggen er skadet, eller hullene i veggkontakten er løse, skal du ikke bruke dem.
Det kan føre til elektrisk sjokk eller
årsaken til en brann.
Vent minst 5 minutter innen du plugger inn strømpluggen igjen.
Hvis ikke kan det oppstå driftsforstyrrelser på frysedelen.
Vent 5 minutter
35
2. Ved bruk av kjøleskapet
Ikke plasser tunge objekter eller væskefylte objekter på toppen av kjøleskapet.
Tunge objekter kan falle ved åpning og lukking av dører og resultere i skade.
Væskefylte objekter kan springe lekk eller falle og gå i stykker som resulterer i skade eller elektrisk sjokk.
Ikke len eller heng fra dørene eller hengsler på kjøleskapet.
Dette kan skade dørene eller hengsler på kjøleskapet eller føre til at det tipper over og resulterer i skade eller
ødeleggelse. Ha alltid oppsyn med barn når de er nær kjøleskapet.
Introduksjon
Viktige sikkerhetsanvisninger
Unngå at barn bruker produktet.
Det kan oppstå fare for er barns liv hvis barnet kommer inn i kjøleskapet.
Vær forsiktig ved åpning og lukking av kjøleskapets dører. Kraftig åpning eller lukking kan føre til at innholdet faller ut og resulterer i skade eller ødeleggelse.
Ikke installer kjøleskapet i et fuktig eller våt miljø.
Fuktighet kan trenge inn i elektriske komponenter og resultere i brann eller elektrisk sjokk.
Ikke lagre eller bruk brennbare materialer i eller rundt kjøleskapet.
Det kan være grunnen til en eksplosjon eller brann.
36
Ikke bruk eller plasser varme- eller flamme baserte dufter (slik som stearinlys eller oppflammende brennere) i kjøleskapet for luktfjerning.
Det kan bli en grunn til en eksplosjon eller brann.
Introduksjon
Viktige sikkerhetsanvisninger
Lagre ikke medisiner eller akademisk materialer i kjøleskap/fryser.
Hvis materialer med strenge temperatur- restriksjoner, som medisiner, er lagret, kan det forringe eller fremkalle uønsket skade eller risiko.
Ikke bruk antennbar spray i nærheten av kjøleskapet.
Det kan bli grunnen til en eksplosjon eller brann.
Unngå enhver opphetingsinnretning. Installer på steder borte fra enhver flamme. Slik som ildsteder, varmeapparat og ovner. Vis spesiell oppmerksomhet for å unngå lokalisering nær gassrelaterte produkter.
Det kan bli grunnen til en eksplosjon eller brann.
Ikke plasser blomstervaser, kopper, kosmetikk, medisiner eller beholdere med vann oppå kjøleskapet.
Den kan falle, lekke eller søle som resulterer i mulig elektrisk sjokk eller brann.
37
I tilfeller av kraftig elektrisk storm eller hvis enheten ikke blir brukt i en lang periode, kobl fra strømpluggen.
Det er en mulighet for elektrisk skade.
Dette kan føre til et elektrisk sjokk eller brann.
Introduksjon
Viktige sikkerhetsanvisninger
BRUK IKKE en vann ødelagt enhet inntil den har blitt erklært sikker av en utlært elektriker eller liknende kvalifisert person.
Den kan være grunnen til et elektrisk sjokk eller brann.
•
Har det oppstått en gasslekkasje, må du ikke berøre kjøleskapet eller veggkontakten! Åpne vinduene
• umiddelbart og luft grundig.
En gnist kan resultere i en eksplosjon og branntilløp eller forbrenninger.
Ettersom kjøleskapet benytter miljøvennlig, naturlig gass (isobuten,
R600a), er selv en liten mengde (80~90 g) antennbar.
Viser det seg at det ved levering at det lekker gass som følge av en transportskade, kan installasjon eller bruk av kjøleskapet resultere i brann eller forbrenninger som følge av en gnist.
Sprøyt ikke vann på hverken utside eller innside av kjøleskapet. Bruk ikke alkohol eller mineralbaserte rengjøringsmidler på kjøleskapet
(slik som bensin eller tynner).
Dette kan ødelegge eller trenge inn i isolasjonen eller elektriske komponenter og resultere i mulig sjokk, brann eller skader på kjøleskapet.
Oppdages det uvanlig lukt eller røyk fra kjøleskapet, må du straks trekke strømpluggen ut av veggkontakten og kontakte servicesenteret.
Å fortsette å bruke enheten kan føre
Service-senter til ødeleggelse eller brann.
38
Introduksjon
Viktige sikkerhetsanvisninger
Reparasjoner eller modifiseringer av kjøleskapet må kun utføres av kvalifisert tekniker.
Hvis ikke, kan det resultere i personskade, elektrisk støt eller brann.
Ikke bruk kjøleskapet til annet enn husholdningsbruk (ikke oppbevar medisiner eller testmateriale i kjøleskapet). Må ikke installeres i båt.
Det kan føre til en uforutsett risiko, slik som brann, elektrisk støt, forringelse av materialet som oppbevares eller kjemiske reaksjoner.
Når kjøleskapet skal kasseres, må tetningsmaterialet rundt døren fjernes.
Feil for å gjøre slik kan føre til at et barn å bli innestengt på innsiden.
Dette apparatet er ikke tilsiktet for bruk av personer (inkl. barn) med redusert psyke, sanselig eller mentale problemer, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de blir holdt under oppsyn eller fått instruksjoner vedrørende bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
39
Barn bør holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Introduksjon
Viktige sikkerhetsanvisninger
Installer kjøleskapet på et solid og jevnt gulv.
Installeres det på et ustabilt sted, kan kjøleskapet velte når døren åpnes eller lukkes, og føre til død,
Stikk ikke hendene eller metallgjenstander inn i kaldluftsventilen, dekselet, bunnen på kjøleskapet eller den varmesikre grillen (utblåsingshullet) på baksiden.
Det kan resultere i elektrisk støt eller personskade.
FORSIKTIG
Overtredelse av dette direktiv kan føre til skade eller
ødeleggelse til hus eller innhold. Vær alltid forsiktig, vær så snill.
Ikke berør matvarer eller beholdere i frysedelen med våte hender.
Risiko for frostskader.
Garanter at all mat og bokser er lagret eller stokket på en stabil måte.
Maten kan falle ut ved åpning og lukking av døren på kjøleskapet og skade folk.
Ikke sett inn fylte flasker i fryseren.
Innholdet kan fryse og knuse flasken som muligens kan resultere i skade
40
Introduksjon
Viktige sikkerhetsanvisninger
Stikk ikke hender inn i bunnen av kjøleskapet/fryseren.
Jernplaten på bunnen kan føre til skade.
Bær kjøleskapet/fryseren med håndtakene på bunnen av fronten og toppen av baksiden.
Ellers, kan dine hender glippe som muligens resulterer i skade eller produkt ødeleggelse. Fordi produktet er tungt, kan det å bære det alene skade folk eller skader kan forekomme.
Fordi åpning og lukking av døren på kjøleskapet/fryseren kan føre til skader på andre folk rundt den, vær vennligst forsiktig.
Åpning av begge dører kan resultere at finger eller hender blir klemt i det lille gapet mellom dørene.
Åpne dører kan resultere i at barn blir skadet av hjørner på dørene (spesielt fryser dørens nedre hjørne kan være ute av sikt.)
41
Ikke la levende dyr komme inn i kjøleskapet.
Introduksjon
Viktige sikkerhetsanvisninger
Advarsel
Forholdsregler
• Dette kjøleskap/fryser må installeres korrekt og plassert i henhold til Instruksjoner for installasjon innen det tas i bruk.
• Innen du installerer kjøleskapet/fryseren må du lese installasjonshåndboken.
•
Trekk aldri ut strømpluggen ved å dra i ledningen. Grip alltid godt tak i strømpluggen og trekk den rett ut av veggkontakten.
• Etter at kjøleskapet/fryseren er satt i drift må du ikke berøre de kalde overflatene i frysedelen, spesielt ikke med fuktige hender. Huden kan fryse fast i disse ekstremt kalde overflatene.
• Trekk strømpluggen ut av veggkontakten innen du rengjør kjøleskapet/fryseren.
Aldri skad, bøy, trekk i eller vri strømledningen da skader på strømledning kan forårsake brann eller elektrisk støt.
Aldri plasser glassvarer i frysedelen da de kan sprekke når innholdet fryses.
•
Ikke sprut vann direkte innvendig eller utvendig på kjøleskapet/fryseren.
Det er en risiko for eksplosjon eller brann.
• Ikke kople strømpluggen til veggkontakten med våte hender.
Du kan få elektrisk støt.
• IIkke installer kjøleskapet/fryseren i et rom med høy fuktighet eller der det lett kan utsettes for vannsprut.
Feilaktig isolering av elektriske komponenter kan forårsake elektrisk støt eller brann.
42
Introduksjon
Viktige sikkerhetsanvisninger
•
•
•
Ta ikke apparatet fra hverandre, reparer eller modifiser det. Det kan forårsake brann eller unormal drift som kan resultere i personskade.
Trekk ut strømpluggen innen du skifter lampen i kjøleskapet.
Hvis ikke er det en risiko for elektrisk støt.
Om mulig, skal kjøleskapet/fryseren tilkoples en egen veggkontakt for å unngå at skapet og andre apparater eller belysning forårsaker overbelastning.
Ikke modifiser eller forleng strømledningen.
Tilgjengeligheten av strømpluggen
Det kan resultere i elektrisk støt eller brann.
Strømpluggen for kjøleskapet/fryseren bør settes inn i en veggkontakt som er lett tilgjengelig i tilfelle en nødssituasjon.
Utskiftning av strømledning
Hvis strømledningen er skadet, skal den skiftes ut av produsent, forhandler eller autorisert elektriker for å unngå risiko.
Fare
Risiko for at barn kan stenge seg inne.
Innen du kasserer ditt gamle kjøleskap eller fryser:
Demonter alle dører.
La hyllene stå på plass slik at det ikke er så lett for barn
å klatre inn.
Ikke oppbevar
Jording
Ikke oppbevar eller bruk bensin eller andre antennbare gasser eller væsker i nærheten av dette eller andre apparater.
I tilfelle av en elektrisk kortslutning vil korrekt jording redusere risikoen for elektrisk støt ved at strømmen ledes gjennom jordkabelen. For å unngå mulig elektrisk støt må apparatet jordes. Feilaktig bruk av jordingspluggen kan resultere i elektrisk sjokk.
43
Introduksjon
Advarsel
Viktige sikkerhetsanvisninger
Hold ventilasjonsåpninger utvendig på kabinettet eller innvendig frie.
Ikke bruk mekaniske innretninger eller andre metoder enn dem som anbefales av produsenten, for å fremskynde avrimingsprosessen.
Ikke påfør skade på kjøleskapets kjølesystem.
Ikke bruk elektriske apparater innvendig i apparatets oppbevaringsrom – såfremt ikke anbefalt av produsenten.
Trykkgassen for kjøling og isolasjon som benyttes i apparatet, forutsetter spesielle prosedyrer for avfallshåndteringen. Vennligst konferer forhandleren eller kvalifisert person vedrørende avfallshåndteringen.
44
Dette apparatet inneholder en liten mengde av kjølemediet isobutan (R600a), en naturlig og svært miljøvennlig gass, men også antennbar. Når apparatet transporteres og installeres må du forsikre deg om at ingen deler i kjølesystemet blir skadet.
Sprut av kjølemedium fra skadete rør kan antennes eller forårsake øyeskader. Oppdages det en lekkasje må du unngå åpen flamme eller potensielle antenningskilder. Rommet der apparatet står må dessuten utluftes i flere minutter.
For å unngå at det dannes antennbare gasser i luften dersom det oppstår en lekkasje i kjølesystemet, må rommet der apparatet er plassert, være av en viss størrelse i forhold til mengde kjølemedium. Rommet må være 1m 2 for hver 8 g R600a kjølemedium i apparatet.
Mengde kjølemedium i ditt apparat er angitt på merkeplaten innvendig i apparatet.
Start aldri et apparat som har synlige skader. Er du i tvil, konsulter forhandleren.
Introduksjon
Viktige sikkerhetsanvisninger
Forsiktig
• Er veggkontakten løs må du ikke sette inn strømpluggen.
Det kan resultere i elektrisk støt eller brann.
• Trekk aldri ut strømpluggen ved å dra i ledningen.
Grip alltid godt tak i strømpluggen og trekk den rett ut av veggkontakten.
En ledning kan løsne og forårsake kortslutning.
•
Ikke bruk våt eller fuktig klut for å rengjøre strømpluggen. Fjern eventuelle fremmedlegemer fra pinnene på strømpluggen.
Hvis ikke er det en risiko for brann.
• Ikke stikk hendene inn i bunnen av apparatet.
Skarpe kanter innebærer en risiko for personskade.
• Etter at du har trekt ut strømpluggen må du vente i minst fem minutter innen du plugger den inn i veggkontakten igjen.
Driftsforstyrrelser i frysedelen kan forårsake materiell skade.
• Trekk ut strømpluggen dersom apparatet ikke skal brukes i lengre tid.
Eventuell forringelse av den elektriske isoleringen kan forårsake brann.
•
Ikke la barn berøre eller leke med kontrollpanelet på apparatets front.
• Kjølemediet som benyttes i kjøleskapet/fryseren samt gassen i isolasjonsmaterialet forutsetter spesielle prosedyrer for avfallshåndtering. Forsikre deg om at ingen av rørene på baksiden av apparatet blir skadet innen avfallshåndteringen.
45
Introduksjon
Identifisering av deler
Lampe
Flyttbar glasshylle
Flaske hylle
Matbit hjørne
Multiluftkanal
Lampe
Kurv for melkeprodukte
Dørkurv
Eggbrett
Flaskeholder
Dørkurv for
2 flasker
Frysedel
Justeringsskrue
46
Temperaturkontroll
Ditt kjøleskap har kontroller som lar deg regulere temperaturen i kjøleskapsavdelingene.
Bruk
Justere temperaturer og funksjoner
Display panel for temperaturkontroll
Display Panel
SUPERCOOL REF.TEMP.
POWER
3SECS
Super kjøling
Temperatur regulerings knapp for kjøleskapsavdelingen.
PÅ/AV
47
Bruk
Strøm
• Hvis du trykker på knappen i mer enn 3 sekunder kan du slå av kjøleskapet.
POWER
3SECS
Hvordan justere temperaturen i kjøleskapsavdelingen
•
Initial-temperaturen på kjøleskapsavdelingen er henholdsvis 0°C og 6°C.
Du kan nå justere temperaturen på den avdelingen du
ønsker.
REF.TEMP.
•
Når du trykker på temperatur kontroll knappen, vil temperaturen i kjøleskapsdelen forandres med 1 grad.
Merk!
Den faktiske inne temperaturen varierer avhengig på mengde mat, da den indikerte innstilte temperatur er en måltemperatur, ikke faktisk temperatur inne i kjøleskapet.
Kjølefunksjon er svak i den første tiden. Vennligst juster temperaturen som over etter bruk av kjøleskapet i minimum 2~3 dager.
48
Bruk
Super kjøling
• Vennligst velg denne funksjon for hurtig kjøling.
• Denne funksjon er brukt når du ønsker å kjøle maten hurtig. Trykk SUPER COOL (Super kjøling) knapp en gang, og hurtig kjøling driften starter med lampen på.
•
Super kjølingens operasjon tar omkring 2 timer.
Når dens operasjon avslutter, returnerer den automatisk til forutgående temperatur innstilling.
Hvis du ønsker å stoppe hurtig kjøle driften, trykk
SUPER COOL knappen en gang til, lampen slukker, og super kjølingsdriften stopper og kjøleskapet returnerer til forutgående temperatur innstilling.
SUPERCOOL
SUPERCOOL
Ved valg av
“PÅ”
SUPERCOOL
Ved valg av
“AV”
Selvtest
Denne funksjon tillater deg å sjekke etter driftsproblemer. Hvis du tror du har et problem med ditt kjøleskap, så trykk temperatur kontroll knappen:
- Hvis indikatorlysene flyttes opp eller ned, så er det ikke noe problem med ditt kjøleskap.
- Beveger indikatorlampen seg ikke opp eller ned, må du la strømmen være tilkoplet og kontakte ditt lokale serviceverksted.
Døralarm
Når døren på kjøleskapet er forlatt åpen for en stund, høres alarmen.
49
Forslag om lagring av mat
Særpreg
Lav-temperatur katalysator desodorisering system
(fjerning av lukt)
1. Desodoriseringen vil ikke skade noe lagret mat mens dens luktreduksjon opprettholdes.
2. Det er tilrådelig å plassere mat som har sterk lukt en lukket boks før lagring i kjøleskapet. Vær spesiell oppmerksom på gjæret mat etc, som den sterke lukten kan gjennomtrenge til annen lagret mat.
Hvordan lagre mat riktig
Kjøleskaps hylle
Plasser fat og mat på en skikkelig måte.
Flaske hylle
Lagre drikkevareflasker eller vinflasker med en høyde på 275 mm eller mindre her. (Plasser glassflasker forsiktig da de kan kanskje knuses.)
Matbit avdeling
Plasser små mengder mat som kaker og brød her. (Plasser ikke flasker eller glass i dette rommet.)
Grønnsak avdeling
Plasser grønnsaker eller frukt her.
Meierivarer avdeling
Plasser meieriprodukter som smør og ost her.
2 L. flaske hylle
Plasser 2.0 L. eller andre store flasker her.
50
Forsiktig
Forslag om lagring av mat
Lagring av mat
• Ikke lagre lettfordervelig mat, slik som bananer og meloner, i lav temperatur.
• Tillat varm mat å nedkjøles før lagring. Plassering av varm mat i kjøleskapet kan ødelegge annen mat, og føre til høyere elektriske regninger.
•
Når det lagres mat bør du bruke en beholder med lokk. Dette hindrer at fuktighet slipper ut, og bidrar til at matvarene beholder smak og næring.
• Ikke blokker luftventiler med mat. Jevn sirkulasjon av kald luft holder kjøleskaps-temperaturen jevn.
• Åpne ikke døren opp til stadighet. Åpning av døren lar varm luft komme inn i kjøleskapet og gjør at temperaturen stiger.
• Oppbevar aldri for mye matvarer i dørhyllene da de kan hindre en fullstendig lukking av døren.
•
Ikke frys matvarer som allerede har vært tinet. Dette medfører tap av smak og næring.
• Ikke lagre farmasøytiske produkter, vitenskapelig matrialer eller andre temperatur-sensitive produkter i kjøleskapet. Produkter som krever strenge temperaturer kontroller må ikke bli lagret i kjøleskapet.
• Hvis du ønsker å hurtigkjøle ny mat, plasser den i midtre skuff i kjøleskapsavdelingen, og så trykk på
Super Cooling knappen.
Merk!
Hvis du oppbevarer kjøleskapet på et varmt og fuktig sted, åpne døren ofte, eller plasser mye grønnsaker i det, dugg vil kanskje forekomme, som ikke har noen effekt på dets kvalitet. Fjern duggen med en lofri klut.
51
Rengjøring og vedlikehold
Strømbrudd
Generell informasjon
• Strømbrudd på 1~2 timer vil ikke skade matvarene som oppbevares. Unngå å åpne dørene for ofte.
Hvis du flytter
•
•
Ta ut mat fra kjøleskapet og bestemt sett fast de løse hyller, skuffer og tilbehør med tape.
Ikke flytt kjøleskapet ved skiving.
Antikondenseringsr
ør
•
•
Anti-kondenseringsrøret er installert rundt frontsidene på kjøleskapet liksom avdeling mellom kjøleskapsavdelinger for å unngå fukting.
Spesielt etter installasjon eller når omgivelse temperatur er høy, kan kanskje kjøleskapet føles varm, som er helt normalt.
Antikondenseringsrør
52
Innvendig lys
Rengjøring og vedlikehold
Hvordan demontere hver komponent
Det kan være mulig å demontere bare når døren er 90° åpen eller mer. Demontering bør gjøres i omvendt rekkefølge av montering.
Frakoble strømpluggen eller slå av hovedstrømmen før demontering.
- Stikk inn fingrer inn i innside sporet på toppdekselet og trekk det ut for fjerning.
-
Trykk den øvre delen av det midtre deksel og trekk ut for fjerning.
1
-
Snu innvendig lampe moturs for demontering.
2
- Bruk 240V 30W lyspære for kjøleskapet som innvendig lys
- Fordi innvendig lys er forbruksvare, når innvendig lys ikke er virker, kjøp den fra LG Electronics Service
Center og plasser den for bruk.
Forsiktig
• Du må sjekke O-RINGEN, som er laget av gummi.
• Ikke berør lampen, hvis lyset har vært på i en lengre tid. Fordi den kan være svært varm.
Merk!
•
Lampens kapasitet er MAKS. 30 W.
•
Lampen vil forbli “ON” i 7 minutter hvis døren er forlatt åpen og så slås den “OFF” for sikkerhet. (Hvis du åpner døren igjen, er lampen “On”.)
53
Rengjøring og vedlikehold
Kjøleskap/ flaske hylle
Trekk forsiktig ut og så løft forsiktig opp og trekk ut frontsiden av hyllen for fjerning.
Matbit avdeling
Trekk ut og løft forsiktig opp og trekk den ut for fjerning.
2
1
Grønnsak avdeling
Trekk ut og løft forsiktig opp og trekk ut grønnsaksavdelingen for fjerning som vist i figuren.
Etter fjerning av grønnsakavdelingen, løft opp forsiktig og trekk ut frontsiden av grønnsaksavdelingsdeksel for fjerning.
Meieriprodukt avdeling
Hold begge sider av meieriprodukt avdelingen og så løft opp og trekk ut for fjerning.
Kjøleskap kurv
Hold begge sider av kjøleskapskurven, og så løft opp og trekk den ut for fjerning.
2
1
54
Rengjøring og vedlikehold
Deodorant
- Sett inn ‘-’ skruetrekkeren inn i toppen av deodorant deksel og trekk ut dekselet for fjerning.
- Etter fjerning av dekselet, trekk ut deodoranten for fjerning.
- Deodoranten vil kanskje kunne bli gjenbrukt ved å tørke deodoranten med en hårtørker eller ’solbade’ den for å fjerne den våte lukten.
Merk!
Ikke sett inn skruetrekkeren inn i kald luft-åpningen.
Hengsle om dørene
Forsiktig
•
Ditt kjøleskap er designet med reversible dører, slik at de kan åpnes fra enten venstre eller høyre side for tilpassing på ditt kjøkken.
Ønsker du å hengsle om dørene, må du imidlertid kontakte et serviceverksted.
Omhengsling av dørene dekkes ikke av garantien.
55
Rengjøring og vedlikehold
Før rengjøring
Rengjøring
Forsikre deg om at du trekker ut strømpluggen fra veggkontakten eller kopler ut hovedsikringen i boligen.
Eksteriør
Rengjør utsiden av kjøleskapet med en varm dampklut med eller uten rensemiddel. Hvis du bruker et rensemiddel, vær sikker på å tørk det med en ren fuktig klut.
Innvendig
Som ovenfor.
Etter rengjøring
Kontroller at strømledningen ikke er skadet, at strømpluggen ikke har vært overopphetet og at strømpluggen er forsvarlig plugget inn i veggkontakten.
Advarsel
Påse at du tørker av apparatet med en klut etter at du har rengjort det med vann.
Bruk ikke slipemiddel, petroleum, bensin, tynner, hydroklorid syre, kokende vann, grov børste, da de kan skade deler av kjøleskapet.
56
Problem
Kjøleskapet fungerer ikke
Feilsøking
Innen du ringer etter en servicetekniker bør du kontrollere disse punktene.
Det kan spare deg for både tid og penger.
Denne listen omfatter vanlige tilstander som inntreffer og som ikke er resultat av dårlig håndverk eller bruk av defekte materialer i apparatet.
Mulige årsaker
• Strømpluggen kan være tatt ut av veggkontakten.
Plugg den forsvarlig i veggkontakten.
• Sikringen er gått eller skillebryteren har koplet ut.
Kontroller og/eller skift sikringen og tilbakestill skillebryteren.
• Strømbrudd.
Sjekk andre apparater i huset for drift.
Kjøleskapsavdelings temperatur for varm
• Temperaturkontrolleren er ikke stilt korrekt.
Referer til avsnittet om temperaturkontrolleren.
• Apparatet er plassert for nært en varmekilde.
•
Varmt vær – hyppig åpning av dør.
• Døren er blitt stående åpen i lang tid.
• Embalasje holder døren åpen eller blokkerer luftventil i kjøleskapsavdelingen.
Vibrasjoner, skrangling eller unormal støy
• Gulvet som kjøleskapet et installert på kan være ujevn eller kjøleskapet kan være ustabilt.
Juster kjøleskap ved å justere nivellerings-ben.
•
Objekter nedfalt eller lagret bak kjøleskap.
Frost eller iskrystaller på frosne matvarer
• Døren kan ha stått åpen eller blitt holdt åpen av dørpakningen.
• Dør åpnet for ofte eller i for lang periode.
• Rim på pakningen er normalt.
Det dannes fuktighet på kabinettets overflate
57
• Dette fenomen kan gjerne oppstå når installasjon stedet er i en høy fuktighet eller damp miljø.
Tørk med tørt håndkle.
Feilsøking
Problem Possible Causes
Det dannes fuktighet innvendig
Kjøleskapet har lukt
Døren lar seg ikke lukke
Lampen i kjøleskapet virker ikke
Mulige årsaker
•
•
Dør åpnet for ofte eller i en lengre periode.
I fuktig vær, fører luft fuktighet inn i kjøleskapet når dører er åpne.
•
•
•
Matvarer med sterk lukt bør dekkes godt eller pakkes inn.
Kontroller for skjemt mat.
Skapet bør rengjøres innvendig.
Referer til avsnittet om Rengjøring.
•
•
•
Matvarer holder døren åpen.
Flytt matvarer som hindrer lukking av døren.
Kjøleskaper er ikke i ‘water’.
Justerer høydenivåskruene.
Gulvet som kjøleskapet et installert på kan være ujevn eller kjøleskapet kan være ustabilt.
Juster avveinings føtter for å skape en lett tilt bakover av kjøleskapet.
•
•
Ingen strøm i veggkontakten.
Lyspæren må skiftes ut.
referer til avsnittet om skifte av lampe.
AVFALLSHÅNDTERING AV DITT GAMLE UTSTYR
1. Når dette symbolet med en overkrysset søppeldunk er festet til et produkt, betyr det at produktet omfattes av EU-direktivet om
EE-avfall 2002/96/EF.
2. Alle elektriske og elektroniske produkter bør avfallshåndteres separat fra det ordinære husholdningsavfallet via egne returordninger godkjent av statlige eller lokale myndigheter.
3. Korrekt avfallshåndtering av dine gamle apparater bidrar til å unngå potensielt negative konsekvenser for miljø og helse.
4. For mer detaljert informasjon om avfallshåndtering av gamle apparater, kontakt lokale myndigheter, renholdsfirmaet eller butikken der du kjøpte produktet.
58
Inledning
Innehållsförteckning
Registrering
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Identifiering av delarna
Handhavande
Temperaturreglering
Displaypanel för temperaturkontroll
Ström
Hur man justerar temperaturen i kylfacket
Superkylning
Självtest
Dörrlarm
Förslag på förvaring av mat
Katalysatorsystem för luktborttagning i låg temperatur (tar bort lukt)
Hur man förvarar livsmedel
Förvara mat
Skötsel och underhåll
Felsökning
Allmänna anvisningar
Hur man tar isär varje komponent
Rengöring
Felsökning
80
81
84
85
78
78
79
* Se installationsanvisningarna för mer information.
76
77
77
77
75
75
76
60
60
74
59
Inledning
Inledning
Registrering
Modell- och serienummer finns enhetens baksida. Detta nummer är unikt för den här enheten och är inte tillgängligt för andra. Du bör registrera begärd information här och behålla denna handbok som ett bevis på ditt köp. Häfta fast ditt kvitto här.
Inköpsdatum :
Köpt från återförsäljare :
Återförsäljarens adress :
Återförsäljarens telefonnummer. :
Modellnummer. :
Serienummer. :
60
Viktiga säkerhetsföreskrifter
GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSANVISNINGAR
Dessa anvisningar innehåller många viktiga säkerhetsmeddelanden. Läs och följ alltid alla säkerhetsmeddelanden.
Detta är en säkerhetsvarningssymbol. Den uppmärksammar dig om säkerhetsmeddelanden som informerar om risker som kan utgöra en livsfara eller risk för kroppsskada för dig eller andra eller som kan orsaka skada på produkten. Alla säkerhetsmeddelanden föregås av säkerhetssymbolen och ett varningsord, FARA,
VARNING eller VIKTIGT. Dessa ord innebär:
FARA!
VARNING!
Om du inte följer anvisningarna kan det leda till personskada eller dödsfall.
VIKTIGT!
Om du inte följer anvisningarna finns det stor risk för personskada eller dödsfall.
Anger en omedelbart farlig situation som, om den inte undviks, kan orsaka mindre eller lindrig personskada eller skada produkten.
Alla säkerhetsmeddelanden identifierar faran, meddelar hur du minskar risken för att skadas och meddelar vad som kan ske om anvisningarna inte följs.
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING!
För att minska risken för eldsvåda, elektriska stötar eller personskada när du använder produkten ska du iaktta grundläggande säkerhetsföreskrifter inklusive följande. Läs alla anvisningar innan du använder apparaten.
1. När du ansluter strömmen
Ett särskilt uttag bör användas.
• Om du använder ett uttag till flera apparater kan eldsvåda uppstå.
• Om enheten är ansluten till en jordfelsbrytare kan den utlösas vilket resulterar i förstörd mat.
Låt inte stickkontakten sitta i med sladden uppåtriktad eller klämmas bakom kylskåpet.
Om sladden är klämd bakom kylskåpet kan det skada kabeln och resultera i brand. En kontakt som är vänd uppåt kan dras isär på grund av sladdens vikt vilket kan leda till elfel och resultera i eld eller att kylskåpet stängs av och förstör mat.
61
Förhindra att nätsladden kläms ihop om kylskåpet skjutits in efter att sladdkontakten tagits ur under installationen.
Klämda trasslade kablar kan orsaka brand eller elektriska stötar.
När flyttar din apparat iväg från väggen, var noga med att inte rulla över eller skada nätsladden.
Låt inte tunga objekt kinka eller klämma nätsladden.
Det kan skada nätsladden och orsaka eld eller elektriska stötar.
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Förläng inte och ändra inte elsladden.
Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar.
62
Koppla bort stickkontakten när du rengör, hanterar eller byter lampa i kylskåpet.
• Det kan orsaka elektriska stötar eller kroppsskada.
• När du byter ut lampan i kylskåpet ska du kontrollera att gummiringen som förhindrar elektrisk gnista i fattningen inte tas bort.
Dra inte i elsladden för att ta ut stickkontakten, och rör inte i stickkontakten med våta händer.
Det kan orsaka elektriska stötar eller kroppsskada.
Ta bort vatten eller damm från stickkontakten och sätt i den med stiften säkert anslutna.
Damm, vatten eller instabil anslutning kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Koppla inte ur genom att dra i sladden.
Koppla alltid ur genom att greppa och dra överst på kontakten.
Att dra i sladden kan skada kabeln och resultera i eklektisk stöt eller brand.
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Kontrollera jordning.
Konsultera en kvalificerad elektriker eller service tekniker om du inte förstår jordningsinstruktionerna eller
Jordledning om du tvivlar på att apparaten är korrekt jordad.
Kopparplåt
Felaktig jordning kan leda till elektriska stötar i händelse av fel.
Mer än
30 tum
Ha alltid enheten jordad i enlighet med lokala föreskrifter.
Om felaktigt jordad kan det orsaka brand.
Om elsladden eller stickkontakten skadas eller om vägguttaget sitter löst, ska du inte använda dem.
Det kan orsaka elektrisk stöt eller brand.
Vänta i 5 minuter eller längre innan du återansluter stickkontakten.
Det kan göra att frysen inte fungerar.
Efter
5 minuter
2. När kylskåpet används
Placera inte tunga objekt eller vätskefyllda föremål ovanpå kylskåpet.
Tunga föremål kan falla när dörrarna
öppnas och stängs vilket kan resultera i skada. Vätskefyllda föremål kan läcka eller falla och gå sönder samt resultera i skada eller elektrisk stöt.
63
Luta dig inte på eller häng i dörrarna eller kylskåpets hyllor.
Detta kan skada dörrarna eller hyllorna på kylskåpet eller leda till att den välter och orsakar personskada och skada.
Ha alltid uppsikt över barn när de är nära kylskåpet.
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Förhindra att barna från att komma in i enheten.
Det kan innebära livsfara för barnet om det kommer in i kylskåpet.
Var försiktig när du öppnar och stänger kylskåpets dörrar. Kraftfullt öppnande eller stängande kan leda till att innehållet ramlar ut och orsaka skada.
Installera inte kylskåpet i ett fuktigt eller vått område.
Fukt kan tränga in i elektriska komponenter och orsaka brand eller elektriska stötar.
Förvara eller använd inte lättantändliga material i eller runt kylskåpet.
Det kan orsaka explosion eller brand.
64
Använd inte eller placera värme- eller flammbaserade doftprodukter (Som doftljus eller rökelser) i kylskåpet för att ta bort lukt.
Det kan orsaka explosion eller brand.
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Förvara inte medicin eller akademiska material i kylen/frysen.
Om material med strikta temperaturrestriktioner, t.ex. medicin, förvaras kan de försämras eller oönskat reagera och resultera i eventuell skada eller risk.
Använd inte brandfarlig sprej i närheten av kylskåpet.
Det kan orsaka explosion eller brand.
Undvik värmekällor. Installera på platser långt från flammor. Såsom eldstäder, kaminer och ugnar. Var särskilt uppmärksam för att undvika placering nära gasrelaterade produkter.
Det kan orsaka explosion eller brand.
Placera inte vaser med blommor, koppar, kosmetika, medicin eller någon behållare med vatten ovanpå kylskåpet.
Den kan falla, läcka eller spilla och leda till möjlig elektrisk stöt eller brand.
65
I händelse av ett kraftigt åskväder eller om enheten inte ska användas under en längre tid, koppla ur elkontakten.
Det finns en möjlighet till elektrisk skada. Detta kan leda till en elektrisk stöt eller brand.
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Använd INTE en vattenskadad enhet tills den har certifierats som säker av en licensierad elektriker eller liknande kvalificerad person.
Det kan orsaka explosion eller brand.
66
•
•
Om gas har läckt ska du inte röra kylskåpet eller eluttaget, utan omedelbart vädra rummet.
En gnista kan orsaka brand eller brännskada.
Eftersom kylskåpet använder naturgas (isobuten, R600a) som miljövänligt köldmedel, kan även små mängder (80-90 g) vara lättantändliga. Om gasen läcker ut på grund av allvarlig skada vid leverans, kan en gnista orsaka brand eller brännskada vid installation eller när kylskåpet används.
Spruta inte vatten på varken insidan eller utsidan av kylskåpet. Använd inte alkohol- eller mineralbaserade rengöringsmedel på kylskåpet (som Bensen eller
Thinner).
Dessa kan försämra eller tränga in i isoleringen eller elektriska komponenter vilket kan resultera i eventuella elektriska stötar, brand eller skada på kylskåpet.
Om du känner en ovanlig lukt eller om rök kommer från kylskåpet, kopplar du omedelbart bort stickkontakten och kontaktar servicecenter.
Att fortsätta att köra enhet kan leda till skador eller brand.
Servicecenter
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Låt inte någon person förutom en kvalificerad tekniker ta isär, reparera eller ändra kylskåpet.
Det kan orsaka kroppsskada, elektriska stötar eller brand.
Använd inte kylskåpet till annat än hushållsbruk (t ex förvaring av mediciner eller prover, användning på en båt osv.).
Det kan orsaka oväntade risker som t.ex. brand, elektriska stötar, nerbrytning av förvarat material eller kemiska reaktioner.
När kylskåpet bortskaffas, ska du ta bort packningsmaterialet från dörren.
Underlåtenhet att göra detta kan orsaka att ett barn blir instängt.
Denna enhet är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap såvida de inte har erhållit vägledning eller instruktion beträffande användningen av enheten ifråga av person som är ansvarig för deras säkerhet.
67
Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med utrustningen.
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Installera kylskåpet på ett starkt och jämnt underlag.
Om det installeras på en instabil yta kan det orsaka dödasfall om det ramlar när dörren öppnas eller stängs.
För inte in händerna eller metallföremål i utblåset för kylluft, i höljet, på undersidan, det värmebeständiga gallret (utblås) på baksidan.
Det kan orsaka elektriska stötar eller kroppsskada.
68
VIKTIGT!
Följer man inte denna anvisning kan det leda till personskada eller skada på hus eller innehåll. Var alltid försiktig.
Rör inte mat eller behållare i frysen med våta händer.
Det kan orsaka köldskada.
Se till att alla livsmedel och behållare förvaras eller staplas på ett stabilt sätt.
Maten kan falla när kylskåpsdörren öppnas eller stängs och skada människor.
Placera inte fyllda flaskor i frysen.
Det kan frysa innehållet och spräcka flaskan och eventuellt resultera i skada.
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
För inte in händerna i botten av kyl/frysen.
Järnplattan i botten kan orsaka skada.
Bär ky/frysen med handtagen längst ner i framdelen och den översta delen av baksidan.
Annars kan dina händer glida och resultera i skada eller produktskada.
Eftersom produkten är tung kan det skada människor eller leda till skador om den bärs ensam.
Var försiktig eftersom öppning och stängning av dörren kan orsaka skada till människor runt omkring.
Att öppna båda dörrarna kan leda till att fingrar eller händer kan klämmas i den lilla klyftan mellan dörrarna.
Öppna dörrar kan leda till att barn blir skadade av dörrkanterna (särskilt frysdörren då den nedre kanten kan vara utom synhåll).
69
Placera inte levande djur i kylskåpet.
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Varning!
Försiktighetsåtgärder
• Detta kyl-/frysskåp måste installeras och placeras enligt installationsanvisningarna innan det används.
• Läs installationshandboken innan du installerar detta kyl-/frysskåp.
•
Koppla aldrig från kyl-/frysskåpet genom att dra i elsladden. Ta alltid ett stadigt tag i kontakten och dra den rakt ut från vägguttaget.
• Vidrör aldrig den kalla ytan i frysfacket efter att kyl-/ frysskåpet tagits i bruk, särskilt inte om händerna är fuktiga eller våta. Huden kan fasta på dessa extremt kalla ytor.
• Dra ut elsladden innan du rengör kyl-/frysskåpet.
Skada aldrig, böj aldrig kraftigt, dra aldrig och vrid aldrig elsladden, eftersom en skadad elsladd kan orsaka brand eller ge upphov till elektriska stötar.
Placera aldrig glasföremål i frysen eftersom de kan gå sönder när innehållet fryses.
•
Spreja aldrig med vatten inuti eller utanpå kyl-/ frysskåpet.
Risk för explosion eller brand föreligger.
• Sätt inte i kontakten med våta händer.
Du kan få en elektrisk stöt.
• Installera inte kyl-/frysskåpet på en fuktig plats, där det kan förekomma vattenstänk.
Felaktigt isolerade elektriska delar kan resultera i elektriska stötar eller orsaka brand.
70
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
•
•
•
Ta inte isär, reparera inte och bygg inte om produkten.
Det kan orsaka brand eller ge upphov till felaktiga funktioner som kan leda till skada.
Dra ut stickkontakten från eluttaget innan du byter ut lampan inuti kylskåpet.
I annat fall finns det risk för elektriska stötar.
Om möjligt ska du ansluta kyl-/frysskåpet till en egen strömkrets för att undvika att det och andra apparater eller belysning överbelastar elnätet och orsakar ett strömavbrott.
Det kan orsaka elektriska stötar eller brand.
Ändra inte och förläng inte elsladden.
Stickkontaktens tillgänglighet
Kyl-/frysskåpets stickkontakt ska placeras lättåtkomligt så att du snabbt kan koppla bort den vid nödfall.
Byte av elsladd
För att undvika risker måste skadade elsladdar bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller annan behörig person.
Fara
Risk för att barn stängs inne.
Innan du avyttrar gamla kylskåp eller frysar:
Avlägsna dörrarna.
Låt hyllorna vara kvar så att inte barn kan klättra in i kyl-/frysskåpet så lätt.
Förvara inte
Jordning
Förvara inte bensin eller andra brännbara gaser och vätskor i närheten av detta kyl-/frysskåp eller andra apparater.
Vid kortslutning, minskas riskerna för elektriska stötar med jordning. Detta kyl-/frysskåp måste vara jordat för att förhindra eventuella elektriska stötar.
Felaktig användning av jordningskontakten kan orsaka elektriska stötar.
71
Inledning
Varning!
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Se till att samtliga ventilationsöppningarna inte är blockerade på installationsplatsen eller inbyggnadsskåpet.
Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, förutom vad som rekommenderas av tillverkaren.
Skada inte kylskåpets kretskort.
Använd inga elektriska apparater inuti matförvaringsutrymmet, om de inte rekommenderas av tillverkaren.
Kylmedel och isoleringsgas som används i enheten kräver speciella bortskaffningsrutiner. Kontakta ett serviceombud eller liknande kvalificerad person vid bortskaffning.
72
Detta kyl-/frysskåp innehåller en liten mängd av kylmedlet isobutan (R600a), en naturlig gas utan skadlig inverkan på miljön, men som är lättantändlig. Var därför försiktig så att inga delar av kylslingan går sönder vid transport och installation.
Om kylmedlet sprutar ut ur ledningarna, kan det fatta eld eller orsaka ögonskada. Om en läcka upptäcks, undvik öppna lågor eller möjliga eldfarliga källor och lufta rummet där enheten är placerad under flera minuter.
För att undvika att en brännbar gas- och luftblandning skapas vid läckage i kylmedelskretsen, bör storleken på rummet, i vilket enheten placeras, vara anpassad efter mängden kylmedel som används. Rummet måste ha ett utrymme på 1m 2 för varje 8 gram R600a-kylmedel som finns inuti enheten. Mängden kylmedel i just ditt kyl-
/frysskåp finns angivet på märkplåten inuti i kyl-
/frysskåpet.
Starta aldrig en enhet som visar tecken på skada.
Kontakta din återförsäljare om du är osäker.
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Viktigh!
• Sätt inte i kontakten om vägguttaget sitter löst.
Det kan orsaka elektriska stötar eller brand.
• Koppla aldrig från kylskåpet genom att dra i elsladden. Ta alltid ett stadigt tag i kontakten och dra den rakt ut från vägguttaget.
En ledning kan lossa och orsaka en kortslutning.
•
Använd inte en våt eller fuktig trasa när du rengör kontakten. Avlägsna allt skräp från stickkontaktens stift.
I annat fall föreligger brandfara.
• För inte in handen i utrymmet under kyl-
/frysskåpet.
Skarpa kanter kan orsaka personskada.
• Efter att du har kopplat bort kyl-/frysskåpet ska du vänta i minst fem minuter innan du ansluter den igen till vägguttaget.
Om frysen inte fungerar som den ska kan det orsaka materiell skada.
• Om kyl-/frysskåpet inte ska användas under en längre tid drar du ut stickkontakten.
All skada på isolering kan orsaka brand.
•
Låt inte barn vidröra eller leka med kontrollpanelen på enhetens framsida.
• Kylmedlet som används i kyl-/frysskåpet och gaserna i isoleringsmaterialet kräver särskilda bortskaffningsrutiner. Kontrollera att inga rörledningar på enhetens baksida är skadade innan du bortskaffar den.
73
Lampa
Löstagbar
Glashylla
Flaskhylla
Låda för snacks
Flerdubbel kanal för luftflöde
Lampa
Inledning
Identifiering av delarna
Fack för
Mejerivaror
Dörrfack
Äggfack
Flaskgejd
Dörrfack för tvålltersflaskor
Grönsakslåda
Anvånds för att bevara frukt och grönsaker fråscha
Nivåjusteringsskruv
74
Handhavande
Temperaturreglering
Ditt kylskåp har kontroller som gör att du kan reglera temperaturen i kylskåpsfacken.
Justera temperaturer och funktioner
Displaypanel för temperaturkontroll
Display
SUPERCOOL REF.TEMP.
POWER
3SECS
Superkylning
Temperaturjusteringsknapp för kylfack
Ström
75
Handhavande
Ström
• Om du trycker på knappen i mer än 3 sekunder kan du slå på och av kylskåpet.
POWER
3SECS
Hur man justerar temperaturen i kylfacket.
•
Den ursprungliga temperaturen för kylskåpsfacket är
0°C respektive 6°C.
Du kan nu justera temperaturen i de fack du vill.
REF.TEMP.
•
När du trycker på temperaturkontrollknappen
ändras temperaturen för kyldelen med 1 grad.
Obs!
Den faktiska temperaturen varierar beroende på matens status eftersom den ursprungliga temperaturinställningen är en måltemperatur, och inte den faktiska temperaturen i kylskåpet.
Kylskåpsfunktionen är svag under den första tiden.
Justera temperaturen enligt ovan efter att ha använt kylskåpet i minst 2~3 dagar.
76
Handhavande
Superkylning
• Välj denna funktion för snabb kylning.
• Denna funktion används när du vill kyla maten snabbt.
Tryck på SUPER COOL (Superkylning)-knappen en gång och kylfunktionen startas med lampan.
• Kylfunktionen tar ca 2 timmar.
När funktionen har avslutats återgår den automatiskt till föregående temperaturinställning. Om du vill stoppa snabbkylfunktionen trycker du på SUPER COOLknappen en gång till och lampan slocknar.
Superkylfunktionen stannar och kylskåpet återgår till föregående temperaturinställning.
SUPERCOOL
SUPERCOOL
När du väljer "På"
SUPERCOOL
När du väljer "Av"
Självtest
Med denna funktion kan du kontrollera funktionsproblem. Om du tror att du har problem med ditt kylskåp trycker du på temperaturkontrollknappen:
- Om indikatorlampan flyttar sig upp eller ner är det inga problem med ditt kylskåp.
- Om indikeringsljuset inte rör sig upp eller ner, låter du den vara ansluten till el och kontaktar närmaste seviceombud.
Dörrlarm
När kylskåpsdörren lämnas öppen en stund ljuder larmet.
77
Förslag på förvaring av mat
Funktioner
Katalysatorsystem för luktbortagning i låg temperatur (tar bort lukt)
1. Luktborttagaren kommer inte att skada någon lagrad mat men den vidhåller luktreducering.
2. Det rekommenderas att man placerar mat som har en stark lukt i en sluten behållare innan man förvarar det i kylskåpet. Var särskilt uppmärksam på jäst livsmedel etc., då den starka lukten kan genomtränga annan förvarad mat.
Hur man förvarar livsmedel
Kylskåpshylla
Placera rätter eller mat på ordentligt radavstånd.
Flaskhylla
Förvara dryck- eller vinflaskor med höjden
275mm eller mindre här. (Placera glasflaskan försiktigt då den kan gå sönder.)
Snackslåda
Placera små livsmedel som kakor och bröd här.
(Placera inte flaskor eller burkar i det här facket)
Grönsaksfack
Placera grönsaker eller frukt här.
Fack för mejerivaror
Placera mejerivaror som smör och ost här.
2L flaskhylla
Placera 2,0L flaska eller andra stora flaskor här.
78
Viktigt!
Förslag på förvaring av mat
Förvara mat
• Förvara inte mat som lätt förstörs i låga temperaturer, t.ex. bananer och meloner.
• Låt varm mat svalna innan den förvaras.
Att placera varm mat i kylskåpet kan förstöra annan mat och leda till högre elräkningar.
•
Använd en behållare med lock när du förvarar mat.
Detta förhindrar att fukt avdunstar och hjälper till att bevara smaken och näringen i maten.
• Blockera inte luftventiler med mat. Jämn cirkulation av kall luft håller kylskåpstemperaturen jämn.
• Öppna inte dörren upprepade gånger. Att öppna dörren släpper in varmluft i kylskåpet och leder till att temperaturen stiger.
• Förvara inte för mycket mat i dörrfacken, eftersom detta kan förhindra att dörren stängs ordentligt.
•
Frys inte om livsmedel som tinat upp. Detta gör att smak och näringsämnen försvinner.
• Förvara inte läkemedel, vetenskapliga material eller andra temperaturkänsliga produkter i kylskåpet.
Produkter som kräver strikt temperaturkontroll får inte förvaras i kylskåpet.
• Om du vill snabbkyla ny mat placerar du den i mittenlådan och tryck sedan på Super Coolingknappen.
Obs!
Om du har kylskåpet på en varm och fuktig plats,
öppnar dörren ofta eller placerar mycket grönsaker i den så kan dagg formas, som inte har någon effekt på dess prestanda. Ta bort dagget med en luddfri trasa.
79
Skötsel och underhåll
Strömavbrott
Om du flyttar
Allmänna anvisningar
• Strömavbrott som varar 1–2 timmar skadar inte maten inuti. Försök att undvika att öppna och stänga dörren för ofta.
•
•
Ta ut livsmedel från kylskåpet och fäst de lösa hyllorna, lådorna och tillbehören med tejp.
Flytta inte kylskåpet genom skjutning.
Kondensförebyggande rör
•
•
Anti-kondensröret är installerat runt framsidan av kylskåpet samt mellanväggen mellan kylfack för att förhindra att fukt kondenseras.
Efter installering eller när omgivande temperatur är hög kan kylskåpet kännas varm, vilket är ganska normalt.
Kondensförebyggande rör
80
Kylskåpslampa
Skötsel och underhåll
Hur man tar isär varje komponent
Det är möjligt att demontera endast när dörren är öppen 90° eller mer. Demontering bör ske i omvänd ordning av montering.
Koppla ur nätkontakten eller stäng av huvudströmmen innan demontering.
- Sätt i fingrarna på insidan av den övre luckan och dra ut eller ta bort.
-
Tryck den övre delen av mittenlocket och dra ut den eller ta bort.
1
-
Vrid kylskåpslampan moturs för att demontera.
2
- Använd 240V 30W glödlampa som kylskåpets lampa.
- Eftersom kylskåpslampan är en förbrukningsvara bör du direkt, om lampan inte är påslagen, köpa en ersättare från LG Electronics Service Center.
Viktigt!
• Du måste kontrollera O-RINGEN som är gjord av
• gummi.
Rör inte lampan om ljuset var på under en lång tid.
Eftersom den kan vara mycket varm.
Obs!
• Lampans kapacitet är max. 30 W.
• Lampan kommer att fortsätta vara "PÅ" i 7 minuter om dörren lämnas öppen och stängs sedan "AV" av säkerhetsskäl.
(Om du öppnar dörren igen är lampan "På")
81
Skötsel och underhåll
Kylskåp/
Flaskhylla
Dra ut lite och lyft upp lite samt dra sedan ut framsidan av hyllan för att ta bort.
Snackslåda
Dra ut och dra sedan upp lite samt dra ut den för att ta bort.
2
1
2
1
Grönsaksfack
Dra ut och dra sedan upp lite samt dra ut grönsaksfacket för att ta bort, som visas i figuren.
Efter att ha tagit bort grönsaksfacket lyfter du upp och drar ut framsidan av grönsaksfackets lucka för at ta bort.
Fack för mejerivaror
Håll i båda sidorna av mejerifacket och lyft sedan upp och dra ut den för att ta bort.
Kylskåpslåda
Håll i båda sidorna av kylskåpslådan och lyft sedan upp och dra ut den för att ta bort.
82
Skötsel och underhåll
Deodorant
- Sätt i ”-” skruvmejseln i toppen av deodorantlocket och dra ut locket för att ta bort.
- Efter att ha tagit bort locket drar du ut deodoranten för att ta bort.
- Deodoranten kan återanvändas genom att torka den med en hårtork eller hålla den i solen för att avlägsna indränkt lukt.
Obs!
Sätt inte i skruvmejseln i kalluftöppningen.
Ändra dörrupphängningen
Viktigt!
•
Ditt kylskåp är designat med vändbara dörrar så att de kan öppnas antingen från vänster eller höger sida för att passa ditt köks design.
Du måste emellertid kontakta ett serviceombud om du vill vända på dörrarna.
Att flytta om dörrarna täcks inte av garantin.
83
Skötsel och underhåll
Före rengöring
Rengöring
Se till att koppla bort strömmen eller stänga av huvudströmbrytaren i huset.
Utvändigt
Rengör utsidan av kylskåpet med en varm fuktig trasa med eller utan rengöringsmedel. Om du använder ett rengöringsmedel se till att torka den med en våt trasa.
Insidan
Som ovan.
Efter rengöring
Kontrollera att elsladden inte är skadad, att stickkontakten inte har överhettats och att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
Varning!
Se till att torka enheten med en duk efter att du tvättat den med vatten.
Använd inte slipmedel, bensin, bensen, thinner, saltsyra, kokande vatten, hårda borstar etc., då de kan skada delar av kylskåpet.
84
Problem
Kylskåpet fungerar inte
Kylfackets temperatur är för varm
Vibrationer eller skrammel, eller ovanligt ljud
Frost eller iskristaller på frusen mat
Fukt bildas på skåpets yta
85
Felsökning
Kontrollera denna lista innan du kallar på service.
Det kan bespara dig både tid och pengar.
Denna lista inkluderar vanliga händelser som inte beror på felaktig tillverkning eller felaktigt material i enheten.
Möjliga orsaker
• Stickkontakten kan vara bortkopplad från eluttaget.
Anslut den säkert.
• Säkringen i elskåpet eller kretsbrytaren har löst ut.
Kontrollera och/eller byt ut säkringen och återställ kretsbrytaren.
•
Strömavbrott.
Kontrollera att andra apparater i huset fungerar.
• Temperaturkontrollen är inte inställd på rätt läge.
Se avsnittet om temperaturreglering.
• Enheten är placerad nära en värmekälla.
•
Varmt väder i kombination med att dörren
öppnas ofta.
• Dörren har lämnats öppen under en lång tid.
• Förpackning håller dörren öppen eller blockerar luftkanal i kylfacket.
• Golvet som kylen är installerad på kan vara ojämn eller så kan kylen vara instabil.
Nivåjustera kylskåpet genom att justera justeringsfötterna.
•
Objekt som fallit eller förvarats bakom kylskåpet.
• Dörren kan ha varit på glänt eller så har en förpackning hållit dörren öppen.
• Dörren öppnas för ofta eller för länge under en period.
• Det är normalt med frost inuti förpackningar.
• Detta fenomen kan inträffa när installationsplatsen ligger i en fuktig miljö eller med hög luftfuktighet.
Torka av den med en torr trasa.
Felsökning
Problem Möjliga orsaker
Fukt samlas inuti
Kylskåp har lukt
Dörren stängs inte ordentligt
Lampan inuti fungerar inte
• Dörren öppnas för ofta eller för länge under en period.
• I fuktigt väder tar luften med sig fukt in i kylen när dörrarna öppnas.
•
•
•
Mat med stark doft ska förvaras i tättslutande förpackningar.
Kontrollera om det finns gammal mat.
Insidan behöver rengöras.
Se avsnittet om rengöring.
•
•
•
Matförpackningar håller dörren öppen.
Flytta förpackningar som förhindrar att dörren stängs.
Kylskåpet är inte justerat.
Justera nivåskruvarna.
Golvet som kylen är installerad på kan vara ojämn eller så kan kylen vara instabil.
Justera nivåfötterna för att skapa en liten lutning bakåt på kylskåpet.
•
•
Ingen ström i vägguttaget.
Lampan behöver bytas ut.
Se avsnittet om byte av lampa.
KASSERING AV DIN GAMLA APPARAT
1. När den här symbolen med en överkryssad soptunna på hjul sitter på en produkt innebär det att den regleras av European Directive
2002/96/EC.
2. Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras via andra vägar än de som finns för hushållsavfall, helst via för ändamålet avsedda uppsamlingsanläggningar som myndigheterna upprättar.
3. Rätt bortskaffande av din gamla apparat hjälper till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
4. För mer detaljerad information om bortskaffning av din gamla apparat kontaktar du kommunen, renhållningsverket eller affären där du köpte produkten.
86
Introduktion
Indholdsfortegnelse
Registrering
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Den enkelte dels navn
Betjening
Temperaturkontrol
Display til temperaturkontrol
Strøm
Sådan justerer du temperaturen i køleskabsrummet
Ekspresafkøling
Testkørsel
Døralarm
Forslag til opbevaring af fødevarer
Deodorantsystem med lavtemperatur-katalysator
(fjerner dårlig lugt)
Korrekt opbevaring af fødevarer
Opbevaring af fødevarer
Pleje og vedligeholdelse
Fejlfinding
Generelle oplysninger
Afmontering af den enkelte komponent
Rengøring
Fejlfinding
108
109
112
113
106
106
107
* Se installationsvejledningen for yderligere detaljer.
104
105
105
105
103
103
104
88
88
102
87
Introduktion
Introduktion
Registrering
Model- og serienummeret findes på bagsiden af apparatet. Nummeret er unikt for dette apparat og ikke tilgængeligt for andre. Den påkrævede information bør optegnes her og vejledningen bør opbevares som en permanent registrering af købet. Hæft kvitteringen på her.
Købsdato :
Forhandleren købte fra :
Forhandlerens adresse :
Forhandlerens tlf.nr. :
Modelnr. :
Serienr. :
88
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Denne vejledning indeholder mange vigtige sikkerhedsmeddelelser. Man bør altid læse og følge alle sikkerhedsmeddelelserne.
Dette er symbolet for sikkerhedsvarsel. Det varsler om sikkerhedsmeddelelser vedrørende farer, der kan dræbe eller beskadige dig eller andre eller forårsage skade på produktet. Alle sikkerhedsmeddelelser vil blive efterfulgt af symbolet for sikkerhedsvarslet og faresignalordet
FARE, ADVARSEL eller FORSIGTIG. Disse ord betyder:
FARE
Du vil blive dræbt eller alvorligt skadet, hvis du ikke følger instruktionerne.
ADVARSEL
Du kan blive dræbt eller alvorligt skadet, hvis du ikke følger instruktionerne.
FORSIGTIG
Indikerer en umiddelbar farlig situation som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderate skader, eller kun beskadigelse af produktet.
Alle sikkerhedsmeddelelser vil påvise faren, fortælle dig hvordan du mindsker faren for skader og fortælle dig, hvad der kan ske, hvis du ikke følger instruktionerne.
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, når du anvender produktet, bør du følge de almindelige sikkerhedsforanstaltninger, inklusive følgende :
Læs alle instruktioner forud for anvendelse af apparatet.
1. Når du tilslutter strømmen
89
Der bør anvendes en stikkontakt, der udelukkende er beregnet til enheden.
• Hvis du tilslutter mange apparater til
én stikkontakt, kan det forårsage ildebrand.
• Hvis enheden er tilsluttet et jordafledningsrelæ, kan det slå fra, hvilket vil resultere i
ødelagte fødevarer.
Pas på, at stikket ikke sidder opad eller er klemt bag på køleskabet.
Hvis kablet kommer i klemme bag ved køleskabet, kan det blive beskadiget og forårsage ildebrand. Hvis stikket vender opad, kan det løsne sig under kablets vægt og give elfejl, hvilket kan forårsage ildebrand eller at der strømmen afbrydes til køleskabet og ødelægger fødevarerne.
Sørg for, at strømstikket ikke klemmes eller trykkes, hvis køleskabet skubbes ind mod en væg m.v., efter at strømstikket har været taget ud i forbindelse med installationen.
Klemte eller bøjede kabler kan forårsage ildebrand eller elektrisk stød.
Når du flytter enheden væk fra væggen, skal du passe på, at du ikke ruller henover eller beskadiger strømkablet.
Tunge emner må ikke bøje eller klemme strømkablet.
Det kan beskadige strømkablet og forårsage ildebrand eller elektrisk stød.
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Man skal ikke forlænge eller ændre på strømkablets længde.
Det kan forårsage ildebrand eller elektrisk stød.
Tag stikket ud når du rengør, håndterer eller udskifter lampen inde i køleskabet.
• Ellers kan det resultere i elektrisk stød eller tilskadekomst.
• Når du udskifter lampen inde i køleskabet, skal du sikre dig, at du ikke tager gummiringen af, der beskytter mod gnister fra lampeholderen.
Du skal ikke trække ledningen ud eller røre ved stikket med våde hænder.
Det kan resultere i elektrisk stød eller tilskadekomst.
Fjern vand eller støv på stikket og sæt det i, idet du sikrer dig, at stikkets ben sidder godt fast i stikkontakten.
Støv, vand eller ukorrekt tilslutning kan forårsage ildebrand eller elektrisk stød.
90
Tag ikke stikket ud ved at trække i kablet.
Tag altid fat om stikket, når det skal trækkes ud.
Hvis du trækker i kablet, kan det beskadige kablet og resultere i elektrisk stød eller ildebrand.
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Husk at anvende jordstik.
Du skal kontakte en kvalificeret elektriker eller servicetekniker, hvis instruktionerne om jord ikke er fuldstændigt forståelige, eller hvis du er i tvivl om, hvorvidt apparatet er korrekt jordet.
Ukorrekt jording kan føre til elektrisk stød, hvis
Jordledning
Kobber, flad
Mere end
75 cm(30 tomme) køleskabet går i stykker.
Enheden skal altid være jordet i henhold til lokal lovgivning.
Hvis den er ukorrekt jordet, kan det forårsage ildebrand.
Hvis strømkablet eller stikket er beskadiget, eller hvis hullerne i stikkontakten er løse, skal du ikke anvende disse.
Det kan give elektrisk stød eller forårsage ildebrand.
Vent i 5 minutter eller mere, efter at du har sat stikket i igen.
Ellers kan det ske, at fryseren ikke fungerer.
Efter 5 minutter
2. Brug af køleskab
Placer ikke tunge emner eller væskefyldte emner ovenpå køleskabet.
Når dørene åbnes eller lukkes, kan tunge emner falde ned og forårsage personskader. Væskefyldte emner kan lække eller falde ned og gå i stykker og herved forårsage personskader eller elektrisk stød.
91
Man skal ikke læne sig op ad eller hænge i køleskabets døre eller hylder.
Det kan beskadige køleskabets døre eller hylder, eller få det til at vælte med personskader og andre skader til følge.
Hold altid øje med børn, når de befinder sig tæt på køleskabet.
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Sørg for, at børn ikke kravler ind i produktet.
Barnets liv kan være i fare, hvis det kravler ind i køleskabet.
Vær forsigtig, når du åbner og lukker køleskabets døre. Voldsom åbning eller lukning af dørene kan få indholdet til at vælte ud og forårsage personskader eller andre skader.
Køleskabet må ikke installeres i fugtige eller våde omgivelser.
Der kan komme fugt ind i de elektriske komponenter, hvilket kan resultere i ildebrand eller elektrisk stød.
Opbevar ikke eller anvend ikke brændbare materialer i eller omkring køleskabet.
Det kan forårsage ildebrand eller elektrisk stød.
92
Anvend ikke eller læg ikke opvarmede eller flammebaserede duftprodukter (så som duftlys eller røgelse) i køleskabet for at tage dårlig lugt.
Det kan forårsage ildebrand eller elektrisk stød.
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Opbevar ikke medicin eller videnskabelige materialer i køleskab-fryser.
Hvis der opbevares materialer, der kræver nøje temperaturkontrol, så som medicin, kan disse forringes eller give en uventet reaktion, hvilket kan resultere i mulige skader eller risici.
Lad være med at anvende brændbare sprays tæt ved køleskabet.
Det kan forårsage ildebrand eller elektrisk stød.
93
Undgå en hvilken som helst varmekilde. Installeres på steder væk fra al åben ild. Så som ildsteder, varmeovne og ovne. Undgå især en placering tæt ved gasrelaterede produkter.
Det kan forårsage ildebrand eller elektrisk stød.
Lad være med at placere blomstervaser, kopper, kosmetik, medicin eller nogen som helst beholdere med vand ovenpå køleskabet.
De kan falde ned, lække eller være spild, som kan resultere i muligt elektrisk stød eller ildebrand.
Tag strømstikket ud under lyn og torden, eller hvis enheden ikke skal bruges i længere tid.
Der er risiko for el-skader. Det kan føre til elektrisk stød eller ildebrand.
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
94
BRUG IKKE en enhed, der har fået en vandskade, før den er blevet godkendt som værende sikker af en autoriseret elektriker eller lignende kvalificeret person.
Det kan forårsage elektrisk stød eller ildebrand.
•
Hvis der er en gaslækage, skal du ikke røre ved køleskabet eller vægstikkontakten men straks
• udlufte rummet.
En eksplosion forårsaget af en gnist kan forårsage ildebrand eller forbrændinger.
Da dette køleskab anvender naturgas (isobutan, R600a), der er et miljøvenligt kølemiddel, er selv en lille mængde
(80~90g) brændbart. Hvis der lækker gas efter en alvorlig beskadigelse under levering, montering eller brug af køleskabet, kan enhver gnist forårsage ildebrand eller forbrændinger.
Spray ikke vand hverken indvendigt eller udvendigt på køleskabet. Anvend ikke sprit eller mineralbaserede rengøringsmidler på køleskabet (så som benzen eller fortyndervæske).
De kan forringe eller trænge ind i isoleringen eller de elektriske komponenter, hvilket kan resultere i muligt elektrisk stød, ildebrand eller skader på køleskabet..
Hvis der kommer en mærkelig lugt eller røg fra køleskabet, skal du straks tage stikket ud til køleskabet og kontakte et servicecenter.
Hvis du fortsætter med at anvende
Servicecenter enheden, kan det resultere i skader eller ildebrand.
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Lad ikke andre end en kvalificeret servicetekniker afmontere, reparere eller ændre på køleskabet.
Det kan resultere i tilskadekomst, elektrisk stød eller ildebrand.
Brug ikke køleskabet til andre formål end til husholdningsbrug (opbevaring af medicin eller testmaterialer, anvendelse på et skib osv.).
Der kan opstå uventede risici så som ildebrand, elektrisk stød, forringelse af opbevarede materialer eller en kemisk reaktion.
Når du skal bortskaffe køleskabet, skal du fjerne pakningerne i døren.
Undlader man dette, kan børn blive fanget derinde.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer
(herunder børn) med nedsatte fysiske, sanse- eller mentale evner, eller manglende erfaring og viden, medmindre de har fået tilsyn eller instruktioner om brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
95
Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
IMontér køleskabet på et fast og jævnt underlag.
Hvis du installerer det på et ujævnt sted, kan det føre til dødsfald, hvis køleskabet vælter, når døren åbnes eller lukkes.
Stik ikke hænder eller metalgenstande ind i koldluftventilationen, dækslet, i bunden af køleskabet eller i den varmebestandige rist
(udblæsningshul) bag på køleskabet.
Det kan resultere i elektrisk stød eller tilskadekomst.
96
FORSIGTIG
Hvis man ikke overholder disse anvisninger, kan det føre til personskader eller skader på enhed eller indhold. Vær altid forsigtig og omhyggelig.
Berør ikke madvarer eller beholdere i fryseren med våde hænder.
Det kan give forfrysninger.
Sørg for, at alle fødevarer og beholdere opbevares eller stables på korrekt vis.
Når køleskabsdøren åbnes og lukkes, kan fødevarerne falde ud og forvolde personskade.
Læg ikke fyldte flasker i fryseren.
Indholdet kan fryse, hvorved flaskerne kan gå itu og måske forårsage personskader.
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Stik ikke hænderne ind i bunden af køleskab-fryser.
Jernpladen i bunden af køleskabet kan give personskader.
Køleskab-fryser skal bæres i håndtagene, der er placeret nederst foran og øverst bagpå.
Ellers kan hænderne glide og være
årsag til personskader eller beskadigelse af produktet. Produktet er tungt, og du bør ikke bære det alene, da det kan forvolde personskade, eller der kan ske en ulykke.
Vær forsigtig, idet du åbner eller lukker døren til køleskab-fryser, da du kan ramme andre personer, der står tæt ved.
Ved åbning af begge døre kan fingre eller hænder blive klemt i det lille mellemrum mellem dørene.
Hvis dørene står åbne kan børn komme til skade på hjørnerne på dørene (især fryserdøren, da den nederste kant kan være udenfor synsfeltet).
97
Sæt ikke levende dyr ind i køleskabet.
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Advarsel
Forholdsregler
• Denne fryser-køleskab skal være korrekt installeret og placeret i henhold til Installationsinstruktionerne, før den tages i brug.
• Se installationsvejledningen før installation af denne fryser-køleskab.
•
Tag aldrig stikket ud til køleskab-fryser ved at trække i strømkablet. Tag altid godt fat i stikkontakten og træk den lige ud af stikket.
• Når køleskab-fryser er i funktion, skal du ikke berøre de kolde overflader i fryserummet, hvis dine hænder er fugtige eller våde. Huden vil muligvis hænge fast i disse ekstremt kolde overflader.
• Træk stikket ud, før du rengør køleskab-fryser.
Da en beskadiget ledning kan forårsage brand eller elektrisk stød, må ledningen aldrig beskadiges, bøjes, trækkes ud eller snos.
Placér aldrig glasbeholdere i fryseren, da de kan gå itu, når indholdet i dem fryser.
•
Spray ikke vand direkte på køleskab-fryser hverken indvendigt eller udvendigt.
Der er fare for eksplosion eller ildebrand.
• Sæt ikke stikket i med våde hænder.
Du kan få elektrisk stød.
• Installér ikke køleskab-fryser på et fugtigt sted, hvor det kan blive oversprøjtet med vand.
Ukorrekt isolering af de elektriske dele kan forårsage elektrisk stød eller ildebrand.
98
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
•
•
•
Lad være med at skille produktet ad, reparere eller ombygge det. Det kan forårsage ildebrand eller unormal drift, som kan føre til personskade.
Tag stikket ud af stikkontakten før du udskifter pæren inde i køleskabet.
Ellers er der fare for elektrisk stød.
Hvis det er muligt, skal man tilslutte køleskab-fryser til dets eget, individuelle stikkontakt for at undgå, at det og andre apparater eller lysinstallationer i huset bliver overbelastede.
Det kan resultere i elektrisk stød eller brand.
Lad være med at
ændre eller forlænge længden på strømkablet.
Adgang til netstik
Udskiftning af strømkabel
Fare
Netstikket til køleskab-fryser skal placeres således, at der er nem adgang til netstikket, hvis det hurtigt skal afbrydes i forbindelse med en nødsituation.
Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten eller fabrikantens servicefirma eller af en lignende uddannet person, så man undgår en farlig situation.
Risiko for at børn bliver lukket inde.
Før du bortskaffer dit gamle køleskab eller fryser:
Tag dørene af.
Lad hylderne blive på plads, så det ikke er så let for børn at kravle ind.
Opbevar ikke
Jording
(Jordforbindelse)
99
Man skal ikke opbevare eller anvende benzin eller andre brændbare dampe og væsker i nærheden af dette eller ethvert andet apparat.
I tilfælde af kortslutning, reducerer jording
(jordforbindelse) risikoen for elektrisk stød, idet der er en ledning, der fører den elektriske strøm væk. For at forebygge eventuelt elektrisk stød skal dette apparat være jordet. Ukorrekt brug af jordstikket kan resultere i elektrisk stød.
Introduktion
Advarsel
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Hold ventilationsåbningerne i enhedens hus eller i den indbyggede struktur fri for forhindringer.
Anvend ikke mekanisk udstyr eller andet for at fremskynde afrimningsprocessen, med mindre det er anbefalet af fabrikanten.
Pas på, at du ikke beskadiger kølemiddelkredsløbet.
Anvend ikke elektrisk udstyr i enhedens rum til fødevareopbevaring, med mindre det er en type, der er anbefalet af fabrikanten.
Der kræves speciel procedure ved bortskaffelse af det kølemiddel og den isoleringsindblæsningsgas, der bruges i apparatet. Ved bortskaffelse bedes man henvende sig til servicefirmaet eller lignende kvalificerede personer.
100
Denne enhed indeholder en lille smule isobutankølemiddel (R600a) naturgas, der er miljøvenligt, men det er også brændbart. Enheden skal transporteres og installeres med forsigtighed, så ingen dele beskadiges i kølekredsløbet.
Kølemiddel, der sprøjter ud af rørene, kan antændes eller forårsage øjenskader. Hvis der detekteres en lækage, skal man undgå brug af enhver form for åben ild eller mulige antændingskilder samt udlufte rummet, som enheden er placeret i, i adskillige minutter.
For at undgå dannelse af brændbare gas-luft blandinger i tilfælde af, at der opstår en lækage i kølemiddelkredsløbet, skal rummets størrelse, som enheden placeres i, stå i forhold til den anvendte mængde kølemiddel. Rummet skal have en størrelse på
1m 2 for hvert 8g R600a kølemiddel indeni enheden.
Kølemiddelmængden for lige præcis din enhed kan ses på identifikationspladen indeni enheden.
Man skal aldrig starte en enhed, der er beskadiget på nogen som helst måde. I tvivlstilfælde skal du kontakte din forhandler.
Introduktion
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Forsigtig
• Hvis vægstikkontakten er løs, skal du ikke sætte stikket i.
Det kan forårsage elektrisk stød eller ildebrand.
• Tag aldrig stikket ud til køleskabet ved at trække i strømkablet. Tag altid godt fat i stikkontakten og træk den lige ud af stikket.
Du kan komme til at trække en ledning ud og forårsage kortslutning.
•
Brug ikke en våd eller fugtig klud, når du rengør stikket. Fjern alle fremmedlegemer fra stikkets ben.
Ellers er der fare for elektrisk stød.
• Stik ikke hænderne ind i bunden af køleskabet.
Alle skarpe kanter kan give personskader.
• Når stikket til enheden er taget ud, skal du vente i mindst fem minutter, før du sætter stikket i igen.
Ellers kan der ved unormal drift af fryseren opstå materiel skade.
• Hvis enheden ikke skal anvendes i lang tid, skal du tage stikket ud.
Enhver forringelse i isoleringen kan forårsage ildebrand.
•
Lad ikke børn berøre eller lege med kontrolpanelet forrest på enheden.
• Der kræves speciel procedure ved bortskaffelse af det kølemiddel og den isoleringsblæsergas, der bruges i apparatet. Sørg for, at ingen af rørene bag på enheden er beskadiget forud for bortskaffelse.
101
Introduktion
Den enkelte dels navn
Pære
Aftagelig glashylde
Flaskehylde
Snackhjørne
Multi-luftstrømskanal
Pære
Hjørne tll mejeriprodukter
Dørkurv
Æggebakke
Flaskehylde
Dørkurv til
2L flasker
Grøntsagsskuffe
Bruges til at holde frugt og grøntsager sprøde
Nivelleringsskrue
102
Betjening
Temperaturkontrol
Du kan regulere temperaturen i køleskabsrummene ved hjælp af betjeningsfunktionerne på køleskabet.
Sådan justerer du temperaturer og funktioner
Display til temperaturkontrol
Displayvindue
SUPERCOOL REF.TEMP.
POWER
3SECS
Ekspresafkøling
Knap til justering af temperaturen i køleskabsrummet
Strøm
103
Betjening
Strøm
• Hvis du holder knappen nedtrykket i mere end 3 sekunder, kan du tænde eller slukke for (ON/OFF) køleskabet.
POWER
3SECS
Sådan justerer du temperaturen i køleskabsrummet
•
Temperaturen i køleskabet er oprindeligt indstillet på hhv. 0°C og 6°C.
Du kan nu indstille den ønskede temperatur i rummene.
REF.TEMP.
•
Når du trykker på temperaturindstillingsknappen,
ændres temperaturen i køleskabsdelen med 1 (en) grad.
Bemærk Den faktiske, indvendige temperatur varierer afhængig af fødevarernes status, og den angivne indstillingstemperatur er en måltemperatur og ikke den faktiske temperatur inde i køleskabet.
I begyndelsen er kølefunktionen lav. Når køleskabet har været i brug i mindst 2-3 dage, bør temperaturen indstilles som beskrevet herover.
104
Betjening
Ekspresafkøling
• Du skal vælge denne funktion, hvis du ønsker omgående afkøling.
• Brug denne funktion, når fødevarerne skal afkøles hurtigt. Tryk én gang på knappen SUPER COOL
(ekspresafkøling), hvorefter ekspresafkølingen starter, og lampen er tændt (ON).
•
Ekspresafkølingen tager ca. 2 timer. Når funktionen er færdig, skifter temperaturen automatisk over til den forrige temperaturindstilling. Hvis du vil afbryde ekspresafkølingen, skal du trykke på knappen SUPER
COOL en gang til, hvorefter der slukkes for lampen, ekspresafkølingen stopper, og køleskabet går tilbage til forrige temperaturindstilling.
SUPERCOOL
SUPERCOOL
Når du vælger "On"
SUPERCOOL
Når du vælger "Off"
Testkørsel
Med denne funktion kan du kontrollere, om der er driftsproblemer. Hvis du mener, der er problemer med køleskabet, skal du trykke på temperaturkontrolknappen.
- Hvis indikatorlyset går op eller ned, er der ingen problemer med dit køleskab.
- Hvis indikatorlyset ikke går op eller ned, skal du lade enheden være tilsluttet og ringe efter den nærmeste servicetekniker.
Døralarm
Hvis døren til køleskabet står åben i et stykke tid, går alarmen i gang.
105
Forslag til opbevaring af fødevarer
Funktioner
Deodorantsystem med lavtemperatur-katalysator
(fjerner dårlig lugt)
1. Lugtfjerneren gør ikke skade på nogen som helst fødevarer, mens den fjerner dårlig lugt.
2. Det anbefales, at fødevarer med stærk lugt placeres i en forseglet beholder, før de lægges ind i køleskabet. Vær særlig opmærksom på fermenterede fødevarer m.v., da den stærke lugt kan trænge igennem til andre fødevarer i køleskabet.
Korrekt opbevaring af fødevarer
Køleskabshylde
Placer skåle eller fødevarer med god plads imellem dem.
Flaskehylde
Her kan du placere flasker til drikkevarer eller vinflasker med en højde på 275 mm eller lavere. (Glasflasker skal placeres med forsigtighed, så de ikke går i stykker.)
Snackrum
Her kan du placere mindre ting så som kager og brød. (I dette rum må der ikke placeres flasker eller glas.)
Grøntsagsskuffe
Grøntsager eller frugt placeres her.
Skuffe til mejeriprodukter
Flaskehylde til
2-liters flasker
Mejeriprodukter så som smør og ost placeres her.
2-liters flasker eller andre store flasker placeres her.
106
Forsigtig
Forslag til opbevaring af fødevarer
Opbevaring af fødevarer
• Opbevar ikke letfordærvelige fødevarer ved lave temperaturer så som bananer og meloner.
• Varme fødevarer skal afkøles før opbevaring.
Hvis du sætter varme fødevarer ind i køleskabet, kan det ødelægge andre fødevarer og føre til en højere elregning.
•
Læg fødevarerne i en beholder med låg. Så undgår du, at fugten fra fødevarerne fordamper, og fødevarerne beholder smag og vitaminer.
• Luftventilationen må ikke blokeres af fødevarer.
En ensartet koldluftcirkulation giver en jævn temperatur i køleskabet.
• Døren bør ikke åbnes hele tiden. Når døren åbnes, kommer der varm luft ind i køleskabet, og det får temperaturen til at stige.
• Lad være med at opbevare alt for mange fødevarer på dørhylderne, da det kan forhindre døren i at lukke helt.
•
Man må ikke genindfryse optøede fødevarer. Herved taber fødevarerne både smag og vitaminer.
• Medicin, videnskabelige materialer eller andre temperatursensitive produkter må ikke opbevares i køleskabet. Produkter, der kræver streng temperaturkontrol, må ikke opbevares i køleskabet.
• Hvis du vil ekspresafkøle friske fødevarer, skal du placere dem i den midterste skuffe i køleskabet og så trykke på knappen Super Cool (ekspresnedfrysning).
Bemærk
Hvis du placerer køleskabet på et varmt og fugtigt sted, ofte åbner døren eller lægger en masse grøntsager derind, kan der dannes kondens, som dog ikke påvirker ydeevnen. Kondensen fjernes med en fnugfri klud.
107
Pleje og vedligeholdelse
Strømsvigt
Ved fraflytning
Generelle oplysninger
• 1~2 timers strømsvigt gør ikke skade på fødevarerne.
Lad være med at åbne og lukke døren hele tiden.
•
•
Fjern fødevarerne fra køleskabet og fastgør omhyggeligt løse hylder, skuffer og tilbehør med tape.
Skub ikke køleskabet, når det skal flyttes.
Antikondensrør
•
•
For at undgå kondens er der placeret et antikondensrør forrest på køleskabet samt på delen mellem køleskabsrummene.
Køleskabet kan især føles varmt efter installation eller ved høje omgivende temperaturer, hvilket er ganske normalt.
Antikondensrør
108
Pleje og vedligeholdelse
Afmontering af den enkelte komponent
Afmontering er kun mulig, når døren er 90° åben eller mere.
Afmontering bør ske i modsat rækkefølge af monteringen.
Indvendig lampe
Forsigtig
Tag strømstikket ud eller sluk for hovedstrømmen før afmontering.
- Sæt fingrene ind i hullerne i det øverste dæksel og træk udad for at fjerne det.
-
Tryk på den midterste del af dækslet og træk det ud for at fjerne det.
1
-
Drej pæren i den indvendige lampe mod uret for at tage den ud.
2
- Til den indvendige lampe skal der bruges en 240V 30W pære.
- Pæren i den indvendige lampe er en forbrugsdel, og når den skal udskiftes, kan du købe en ny hos LG
Electronics Service Center.
•
Kontroller O-RINGEN, der er lavet af gummi.
•
Rør ikke ved pæren, hvis den har været tændt i lang tid. Den kan blive meget varm.
Bemærk
• Pæren skal være på MAKS. 30W.
• Lampen forbliver "TÆNDT" (ON) i 7 minutter, hvis døren efterlades åben, og herefter "SLUKKES" (OFF) den af sikkerhedsmæssige årsager. (Lampen tænder, når du igen åbner døren).
109
Pleje og vedligeholdelse
Køleskabs-/ flaskehylde
Træk den forreste side af skuffen lidt ud og løft den så lidt op for at fjerne den.
2 2
1
Snackrum
Træk den ud, løft den så lidt op og træk den ud for at fjerne den.
Grøntsagsskuffe
Træk den ud, løft den så lidt op og træk grøntsagsskuffen ud for at fjerne den, som vist på illustrationen.
Når du har fjernet grøntsagsskuffen, skal du løfte den forreste del lidt op og ud for at fjerne den.
1
Skuffe til mejeriprodukter
Tag fat i begge sider af beholderen til mejeriprodukter, løft den op og træk den ud for at fjerne den.
Trådkurv i køleskab
Tag fat i begge sider af trådkurven i køleskabet, løft den op og træk den ud for at fjerne den.
110
Pleje og vedligeholdelse
Deodorant
- Sæt '-' skruetrækkeren ind
øverst i deodorantdækslet og træk dækslet ud for at fjerne det.
- Efter at du har taget dækslet af, skal du trække deodoranten ud for at fjerne den.
- Deodoranten kan genbruges, efter at du har tørret den med en hårtørrer eller lufttørret den ude i solen, så den gennemvædede luft er væk.
Bemærk Stik ikke skruetrækkeren ind i kold luft-åbningen.
Spejlvending af døre
Forsigtig
•
Køleskabet er designet med spejlvendte døre, så de kan åbnes enten fra venstre eller højre side alt efter, hvordan køkkenet er indrettet.
Men når du vil spejlvende dørene, skal du kontakte en servicetekniker.
Spejlvending af døre dækkes ikke af garantien.
111
Pleje og vedligeholdelse
Før rengøring
Rengøring
Husk at tage stikket til strømkablet ud eller slukke på husets hovedrelæ.
Udvendigt
Den udvendige side af køleskabet rengøres med en varm, fugtig klud med eller uden rengøringsmiddel.
Hvis du bruger et rengøringsmiddel, skal du huske at tørre efter med en ren, våd klud.
Indvendigt
Som beskrevet herover.
Efter rengøring
Kontroller, at ledningen ikke er beskadiget, at stikket ikke er overophedet, og at stikket sidder solidt fast i stikkontakten.
Advarsel
Husk at tørre enheden af med en klud, efter at den er vasket af med vand.
Brug ikke slibemidler, petroleum, benzen, fortynder, saltsyre, kogende vand eller stålbørste osv. da disse midler kan beskadige dele af køleskabet.
112
Problem
Køleskabet fungerer ikke
For høj temperatur i køleskab
Vibration, raslelyde eller unormal støj
Fejlfinding
Førend du ringer efter service, bør du kontrollere denne liste.
Det kan spare dig for både tid og penge.
Denne liste omhandler almindeligt forekommende problemer, der ikke er et resultat af fabrikationsfejl eller fejlbehæftede materialer i denne enhed.
Mulige årsager
• Stikket er muligvis taget ud af stikkontakten.
Sæt det grundigt i.
•
Der er gået en sikring, eller relæet er udløst.
Kontrollér og/eller udskift sikringen og genindstil relæet.
• Strømafbrydelse.
Tjek, at de øvrige apparater i huset fungerer.
• Temperaturkontrollen er ikke indstillet korrekt.
Se afsnittet om temperaturkontrol.
• Enheden står tæt på en varmekilde.
•
Varmt vejr - mange åbninger af døren.
• Døren har stået åben i for lang tid.
• Der er en forhindring, der holder døren åben eller blokerer for luftkanalen i køleskabsrummet.
• Gulvet, hvor køleskabet er placeret, er muligvis ujævnt eller benene på køleskabet er ikke korrekt indstillet.
Indstil køleskabet med justeringsfødderne, så det bliver plant.
•
Emner, der er faldet ned eller opbevares bag ved køleskabet.
Frost eller iskrystaller på frosne fødevarer
• Døren har muligvis været åben eller en pakke har forhindret døren i at lukkes.
•
Dørene åbnes for meget eller i for lang tid af gangen.
• Frost indeni pakkerne er helt normalt.
Der dannes kondens på skabets overflade
113
•
Dette kan ofte ske på installationssteder med høj luftfugtighed eller i fugtige omgivelser.
Aftør med en tør klud.
Fejlfinding
Problem Mulige årsager
Der dannes fugt indvendigt
Lugt i køleskabet
Døren lukker ikke korrekt
Lyset inde i enheden tænder ikke
• Dørene åbnes for meget eller i for lang tid af gangen.
• I fugtigt vejr bringer luften fugt med sig ind i køleskabet, når dørene åbnes.
•
•
•
Fødevarer med stærk lugt bør overdækkes grundigt eller pakkes omhyggeligt ind.
Kontrollér, om der er dårlige fødevarer.
Der skal rengøres indvendigt.
Se afsnittet om RENGØRING.
•
•
•
Fødevarer blokerer døren.
Flyt de pakker, der forhindrer døren i at lukkes.
Køleskabet er ikke plant.
Justér nivelleringsskruerne.
Gulvet, hvor køleskabet er placeret, er muligvis ujævnt eller benene på køleskabet er ikke korrekt indstillet.
Indstil justeringsfødderne således, at køleskabet hælder ganske lidt bagover.
•
•
Ingen strøm i stikkontakten.
Pæren skal udskiftes.
Se afsnittet om Udskiftning af pære.
BORTSKAFFELSE AF DIT GAMLE APPARAT
1. Når du ser symbolet med en affaldsspand med kryds over på et produkt, så betyder det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EF.
2. Alle elektriske og elektroniske produkter bør bortskaffes på separat vis, og ikke som husholdningsaffald, men via specielle opsamlingssteder, der er udpeget af de offentlige eller lokale myndigheder.
3. Når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, så hjælper du med til at forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og sundheden.
4. Ønsker du yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat, så bedes du kontakte de offentlige myndigheder, genbrugspladsen eller den butik, hvor du købte produktet.
114
Johdanto
Sisällysluettelo
Rekisteröinti
Tärkeät turvallisuusohjeet
Osien tunnistaminen
Käyttö
Lämpötilan säätely
Lämpötilan näyttöpaneeli
Virta
Kuinka jääkaappiosaston lämpötilaa säädetään
Super Jäähdytys
Itsetestaus
Ovihälytys
Ruoansäilytysehdo tukset
Alhaisen lämpötilan katalyyttinen hajunpoistojärjestelmä (hajun poisto)
Kuinka elintarvikkeet asetetaan oikein
Ruoan säilytys
Huolto ja kunnossapito
Yleistiedot
Kuinka jokainen osa irrotetaan
Puhdistus
Vianetsintä
Vianetsintä
* Katso asennusohjeet saadaksesi lisätietoja.
132
133
133
133
131
131
132
116
116
130
136
137
140
141
134
134
135
115
Johdanto
Johdanto
Rekisteröinti
Laitteen malli ja sarjanumero löytyvät laitteen takaosasta.
Tällä laitteella on oma numeronsa, jota ei ole muissa laitteissa. Voit merkitä tiedot tähän.
Ostopäivä :
Laitteen ostopaikka :
Osoite :
Puhelinnumero. :
Mallinumero. :
Sarjanumero. :
Tärkeät turvallisuusohjeet
PERUSOHJEITA TURVALLISUUDESTA
Tämä opas sisältää useita tärkeitä turvallisuussanomia.
Lue kaikki sanomat ja noudata niiden ohjeita.
Tämä on turvallisuussymboli.Se kiinnittää huomiotasi turvallisuussanomiin koskien vaaratilanteita,jotka saattavat johtaa käyttäjän tai kolmannen osapuolen kuolemaan tai loukkaantumiseen tai aiheuttaa tuotteen vaurioitumisen.Kaikkien turvallisuussanomien edessä on turvallisuussymboli sekä varoitussana VAARA,VAROITUS tai VARO.Nämä termit tarkoittavat:
VAARA
VAROITUS
Seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma, jos ohjeita ei noudateta.
VARO
Seurauksena on kuolema tai vakava vamma, jos ohjeita ei noudateta.
Tarkoittaa välitöntä vaaratilannetta, joka saattaa johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan tai tuotteen vaurioitumiseen, jos tilannetta ei estetä.
116
Kaikki turvallisuussanomat määrittelevät vaaran, kehottavat pienentämään vahingon mahdollisuutta ja kertovat, mitä voi tapahtua, jos ohjeita ei noudateta.
Johdanto
Tärkeät turvallisuusohjeet
VAROITUS
Vähentääksesi tulipalon, sähköiskun tai tapaturman riskiä käyttäessäsi tuotetta, noudata turvallisuuden perusohjeita, joihin kuuluvat seuraavat :
Lue kaikki ohjeet ennen tämän laiteen käyttöä.
1. Liittäminen sähköverkkoon
Määriteltyä pistorasiaa tulisi käyttää.
• Usean laitteen käyttö samassa pistorasiassa saattaa aiheuttaa tulipalon.
• Jos laite liitetään maavuotovirrankatkaisimeen, se voi laueta aiheuttaen ruokien pilaantumisen.
Älä aseta pistoketta rasiaan niin, että johto on ylöspäin, äläkä jätä pistoketta puristuksiin jääkaapin taakse.
Jos virtajohto puristuu laitteen taakse, se voi vahingoittua ja aiheuttaa tulipalon. Ylöspäin osoittava pistoke voi irrota johdon painosta aiheuttaen sähköhäiriön ja tulipalon tai pakastimen sammumisen ja ruokien pilaantumisen.
Älä altista virtajohtoa puristumiselle tai painumille jos jääkaappia työnnetään tai liikutellaan virtapistokkeen irrottamisen jälkeen asennuksen aikana.
Puristuneet tai taipuneet johdot voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Liikutettaessa laitetta irti seinästä, ole varovainen ettei se asetu virtajohdon päälle ja vaurioita sitä.
117
Älä aseta raskaita kohteita virtajohdon päälle sen taipumisen tai puristumisen välttämiseksi.
Muussa tapauksessa virtajohto voi vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Johdanto
Tärkeät turvallisuusohjeet
Älä jatka tai muuntele virtajohdon pituutta.
Tämän seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen jääkaapin puhdistamista tai sisävalolampun vaihtoa tai
• käsittelyä.
Muutoin seurauksena saattaa olla sähköisku tai muu tapaturma.
• Vaihtaessasi sisävalolampun varmista, että kipinöintiä lampun pitimessä estävä kumirengas ei ole irronnut.
Älä irrota virtajohtoa äläkä koske pistotulppaan märin käsin.
Muutoin seurauksena saattaa olla sähköisku tai muu tapaturma.
Poista vesi tai pöly pistotulpasta ja aseta se niin, että pistikkeet kiinnittyvät kunnolla.
Pöly, vesi tai huono kosketus saattavat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
118
Älä irrota virtapistoketta vetämällä siitä.
Irrota virtapistoke tarttumalla kiinni pistokkeesta ja vetämällä se irti.
Johdosta vetäminen voi vahingoittaa johtoa aiheuttaen tulipalon tai sähköiskun.
Johdanto
Tärkeät turvallisuusohjeet
Tarkasta maadoitus.
Ota yhteys pätevään sähköalan henkilöön tai huoltohenkilöön jos maadoitusohjeet ovat epäselvät tai määräysten mukaisesti.
Virheellinen maadoitus voi aiheuttaa tulipalon.
Maajohto mikäli epäilet, onko laite oikein maadoitettu.
Kuparikisko
Virheellinen maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun.
Toimita laite aina maadoitettavaksi paikallisten
Yli 30 tuumaa
Jos virtajohto tai pistotulppa on vahingoittunut tai pistorasian reiät ovat löysät, älä käytä niitä.
Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Odota vähintään 5 minuuttia, ennen kuin liität pistotulpan uudelleen.
Muutoin seurauksena saattaa olla pakastimen virheellinen toiminta.
2. Jääkaapin käyttö
5 minuutin kuluttua
Älä aseta raskaita kohteita tai nesteillä täytettyjä kohteita laitteen päälle.
Raskaat kohteet voivat pudota ovea avattaessa tai suljettaessa ja aiheuttaa tapaturmia. Nesteellä täytetyt kohteet voivat vuotaa tai pudota ja rikkoutua aiheuttaen tapaturman tai sähköiskun.
119
Älä nojaa tai roiku jääkaappipakastimen ovista tai hyllyistä.
Tämä voi vahingoittaa laitteen ovia ja hyllyjä ja aiheuttaa sen kaatumisen jonka seurauksena voi olla tapaturmia tai omaisuusvahinkoja. Valvo aina lapsia jotka oleskelevat laitteen läheisyydessä.
Johdanto
Tärkeät turvallisuusohjeet
Älä salli lasten päästä laitteen sisälle.
Mikäli lapset pääsevät tai joutuvat laitteen sisälle voi seurauksena olla jopa kuolema tai vakava tapaturma.
Ole huolellinen avatessasi tai sulkiessasi laitteen ovia. Raju avaus tai sulkeminen voi aiheuttaa kaapin sisällön kaatumisen aiheuttaen tapaturmia tai vahinkoja.
Älä asenna jääkaappipakastinta kosteaan tai märkään ympäristöön.
Kosteus voi tunkeutua sähköosiin aiheuttaen tulipalon tai sähköiskun.
Älä säilytä tai käytä syttyviä materiaaleja laitteessa tai sen läheisyydessä.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
120
Älä käytä tai aseta lämpö- tai tuoksutuotteita
(kuten tuoksukynttilät tai sytytyspalat) jääkaappipakastimeen hajun poistamista varten.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Johdanto
Tärkeät turvallisuusohjeet
Älä säilytä lääkkeitä tai vastaavia materiaaleja jääkaappipakastimessa.
Jos täsmällisiä lämpötiloja vaativia tuotteita, kuten lääkkeet säilytetään jääkaappipakastimessa, ne voivat muuttaa muotoaan tai niiden vaikutus voi muuttua vahingolliseksi aiheuttaen haittoja tai mahdollisia vaaratilanteita.
Älä käytä syttyvää aerosolia jääkaapin läheisyydessä.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
121
Vältä mitä tahansa lämmityslaitteita. Asenna jääkaappipakastin kauas minkä tahansa avotulen ulottumattomilta. Kuten takat, lämmittimet ja uunit. Kiinnitä erityistä huomiota sijoittaessasi laitetta kaasua tuottavien tuotteiden läheisyyteen.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä sijoita jääkaapin päälle kukkamaljakkoa, kuppia, kosmetiikkatuotteita, lääkkeitä tai mitään muutakaan pakkausta, joka sisältää vettä.
Ne voivat pudota, vuotaa tai roiskua aiheuttaen mahdollisen sähköiskun tai tulipalon.
Irrota virtapistoke ukkosella tai jos laitetta ei käytetä pitkiin aikoihin.
Muussa tapauksessa sähkölaitevaurioiden vaara on olemassa.
Tämä voi johtaa sähköiskuihin tai tulipaloon.
Johdanto
Tärkeät turvallisuusohjeet
ÄLÄ käytä laitetta jos siinä on vesivaurio. Älä käytä laitetta ennen kuin se on korjattu turvallisella tavalla pätevän sähköalan henkilön tai vastaavasti pätevän0 huoltohenkilön toimesta.
Muussa tapauksessa tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
•
•
Kaasuvuodon sattuessa älä koske jääkaappiin tai pistorasiaan ja tuuleta huone välittömästi.
Kipinä saattaa aiheuttaa räjähdyksen ja tulipalon.
Koska tässä jääkaapissa käytetään luonnonkaasua (isobuteeni, R600a) ympäristöystävällisenä kylmäaineena, jo pienikin määrä (80
- 90 g) on palavaa. Jos kaasua pääsee vuotamaan jääkaapin kuljetuksen, asennuksen tai käytön aikana tapahtuvan vakavan vaurion seurauksena, pienikin kipinä saattaa aiheuttaa tulipalon.
Älä suihkuta vettä jääkaapin sisä- tai ulkopuolelle.
Älä käytä alkoholi- tai mineraalipohjaisia puhdistusaineita (kuten bensiini tai tinneri).
Nämä voivat muuttaa eristys- tai sähköosien muotoa tai tunkeutua niihin aiheuttaen mahdollisen sähköiskun, tulipalon tai laitevaurion.
Jos jääkaapista tulee outoa hajua tai savua, irrota sen pistotulppa välittömästi pistorasiasta ja ota yhteys huoltoon.
Laitteen käytön jatkaminen voi aiheuttaa laitevaurion tai tulipalon.
Huoltoliike
122
Johdanto
Tärkeät turvallisuusohjeet
Anna ainoastaan valtuutetun huollon purkaa tai korjata jääkaappia tai tehdä siihen muutoksia.
Muutoin seurauksena saattaa olla vamma, sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä jääkaappia muuhun kuin kotitalouskäyttöön (lääkkeiden tai testimateriaalien säilytykseen tai laivakäyttöön jne.)
Se saattaa aiheuttaa odottamattomia riskejä, kuten tulipalo, sähköisku, säilytettävän materiaalin pilaantuminen tai kemiallinen reaktio.
Purettaessa jääkaappia pakkauksesta, vie pakkausmateriaalit oven ulkopuolelle.
Laiminlyönti voi aiheuttaa lapsen jäämisen loukkuun sisäpuolelle.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi henkilöiden toimesta (mukaan lukien lapset), joilla on rajoittuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puute, ilman heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön opastusta ja valvonta.
123
Laitetta ei saa käyttää lasten toimesta ilman valvontaa koska tämä laite ei ole lelu.
Johdanto
Tärkeät turvallisuusohjeet
Asenna jääkaappi tukevalle ja tasaiselle lattialle.
Asentaminen epävakaalle alustalle saattaa aiheuttaa kuoleman jääkaapin kaatuessa avattaessa tai suljettaessa ovea.
Älä työnnä käsiä tai metallitankoa kylmäilmaaukkoihin, kanteen, jääkaapin pohjaan, tai lämmönkestävään säleikköön (poistoilmaaukko) jääkapin takana.
Seurauksena saattaa olla sähköisku tai muu tapaturma.
124
VAARA
Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa tapaturman tai omaisuusvahingon. Ole aina varovainen ja huolellinen.
Älä koske pakastimessa oleviin elintarvikkeisiin tai astioihin märin käsin.
Se saattaa aiheuttaa paleltuman.
Varmista, että kaikkia elintarvikkeita ja astioita säilytetään ja pinotaan laitteeseen oikealla tavalla.
Elintarvikkeet voivat pudota laitteesta ovien avaamisen ja sulkemisen aikana ja aiheuttaa henkilötapaturmia.
Älä aseta täynnä olevia pulloja pakastimeen.
Ne voivat jäätyä ja murtua aiheuttaen mahdollisen tapaturman.
Johdanto
Tärkeät turvallisuusohjeet
Älä aseta käsiäsi jääkaappipakastimen pohjalle.
Pohjaosan metallilevy voi aiheuttaa tapaturmia.
Kuljeta jääkaappipakastinta etuosan pohjan ja takaosan yläpuolen kahvoista.
Muussa tapauksessa kätesi voivat luistaa aiheuttaen mahdollisen henkilötapaturman tai laitevaurion.
Koska laite on raskas, sen kuljettaminen yksin voi aiheuttaa henkilötapaturmia tai vahinkoja.
Noudata varovaisuutta kun avaat tai suljet jääkaappipakastimen oven, koska se voi aiheuttaa tapaturman.
Molempien ovien avaaminen voi aiheuttaa sormien tai käsien murskaantumisen ovien väliin.
Avoimet ovet voivat aiheuttaa sen, että lapsi voi loukkaantua ovien kulmista johtuen (erityisesti pakastimen oven alareuna voi siirtyä paikaltaan).
125
Älä aseta mitään elävää eläintä jääkaappiin.
Johdanto
Tärkeät turvallisuusohjeet
Varoitus
Varotoimet
• Tämä jääkaappi-pakastin tulee asentaa oikein ja tulee asettaa paikoilleen asennusohjeiden mukaisesti.
• Ennen asennusta, katso asennusohjeet.
•
Älä koskaan irrota laitetta sähköverkosta vetämällä virtajohdosta. tartu aina pistokkeesta tukevasti ja vedä se irti pistorasiasta.
• Kun laitteesi on käytössä, älä koske pakastinosion kylmäpintoihin, erityisesti jos kätesi ovat märät tai kosteat. Iho saattaa rikkoontua pinnoilla.
• Vedä ensin virtajohto pois pistorasiasta, sitten vasta puhdista laite. Älä koskaan vahingoita, taivuta, vedä tai väännä virtajohtoa, koska sähköiskun vaara on tällöin suuri. Älä laita pakastimeen lasiesineitä, ne saattavat särkyä sisällön pakastuessa.
•
Älä ruiskuta vettä jääkaappi-pakastimen sisäpuolelle tai ulkopuolella. Se saattaa aiheuttaa palovaaran tai räjähdysvaaran.
• Älä kytke sähkövirtaa märillä käsillä. Saatat saada sähköiskun.
• Älä asenna jääkaappi-pakastinta kosteaan paikkaan, jossa vettä saattaa ruiskua sen päälle.
Siitä saattaa aiheutua sähköiskun- tai palovaara.
126
Johdanto
Tärkeät turvallisuusohjeet
•
•
•
Älä korjaa, pura tai muuta laitetta, se saattaa johtaa epänormaaliin toimintaan, joka saattaa aiheuttaa tapaturmia.
Kytke laite irti sähköverkosta ennen jääkaapin lampun vaihtamista. Muussa tapauksessa sähköiskun vaara on olemassa.
Jos mahdollista, kytke jääkaappi-pakastin omaan pistorasiaansa, jotta muut laitteet eivät aiheuta ylikuormitusta.
Jätä hyllyt paikoilleen, jotta lapset eivät kiipeä laitteeseen sisälle.
Virtajohdon saatavuus
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai palovaaran.
Päävirtapistokkeen tulee olla helposti saatavilla, jos tarvitaan nopeaa hätäirrotusta sähköverkosta.
Virtajohdon vaihtaminen/korjaaminen
Jos virtajohto on vahingoittunut, se tulee korvata laillisella ja laillistetun korjaajan toimesta vahinkojen välttämiseksi.
Vaara
Älä säilytä polttoainetta tai tulenarkoja.
kaasuja tai nesteitä minkään sähkölasitteen läheisyydessä.
Älä säilytä
Maadoitus
(Earthing)
Oikosulun sattuessa maadoittaminen vähentää sähköiskun vaaraa tarjoamalla sähkölle mahdollisuuden purkautua.
Estääksesi mahdolliset sähköiskut, laite tulee maadoittaa.
Valtuuttamaton ja vääränlainen maadoittaminen johtaa sähköiskuun.
127
Johdanto
Varoitus
Tärkeät turvallisuusohjeet
Huolehdi ilmanvaihtoaukoista laitteen läheisyydessä ja poista esteet.
Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja nopeuttaaksesi jäädytystä.
Älä vahingoita jäähdytinputkia.
Älä käytä sähkölaitteita ruoansäilytyslokeroiden sisällä, ellei se ole valmistajan hyväksymää toimintaa.
Laitteen sisältö vaatii erityistä hävittämistä.
Hävittäessä, konsultoi palveluhenkilöstöä tai vastaavaa.
128
Tämä laite sisältää pienen määrän isobutaanijäädytintä(R600a), luonnon kaasua, joka on ympäristöön soveltuvaa, mutta kuitenkin palovaarallista. laitteen kuljettamisen aikana tulee huolehtia, ettei laite tai virtapiirit vahingoitu.
Jäähdytinnesteen ruiskuminen pois putkista saattaa aiheuttaa palovaaran tai tapaturmia erityisesti silmille. Jos vuoto havaitaan, vältä liekkejä ja sytykkeitä ja tuuleta huone huolellisesti.
Välttääksesi palovaarallisten kaasujen muodostumista vuodon aikana, huoneen tila tulee ennakoida vastaamaan jääkaapin käyttöä. Huoneen tulee olla 1m 2 jokaista 8g R600a:a vastaan. Laitteen sisältä näkyy laitteen sisältämän jäähdyttimen määrä. Älä koskaan käynnistä laitetta, jos se on viallisen näköinen.
Huolen herätessä, ota yhteyttä laitteen myyjään.
Johdanto
Tärkeät turvallisuusohjeet
Vaara
• Jos pistorasia on löysä, älä kytke laitetta sähköverkkoon siitä. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun vaaran tai palovaaran.
• Älä koskaan irrota laitetta sähköverkosta vetämällä virtajohdosta. tartu aina pistokkeesta tukevasti ja vedä se irti pistorasiasta.
Saatat katkaista johdon ja aiheuttaa oikosulun.
•
Älä käytä kosteaa kangasta puhdistaessasi pistorasiaa, poista kaikki vieraat esineet pistorasian läheisyydestä.
Muussa tapauksessa niistä saattaa aiheutua palovaara.
• Älä laita käsiäsi laitteen takaosaan.Kaikki terävät reunat saattavat aiheuttaa vahinkoa.
• Kun laite on kytketty pois sähkövirrasta, odota vähintään 5 minuuttia, jotta voit kytkeä laitteen uudelleen kiinni. Muussa tapauksessa saatat vaurioittaa laitetta.
• Jos laitetta ei pitkään aikaan käytetä, kytke se irti sähköverkosta. Tiivisteniden vioittuminen/kuluminen saattavat aiheuttaa tulipaloriskin
•
Älä anna lasten leikkiä ohjauspaneelilla, joka löytyy laitteen etupuolelta.
• Laitteen sisältö vaatii erityistä hävittämistä. Huolehdi, että putket eivät ole rikkonaiset ennen hävittämistä.
129
Johdanto
Osien tunnistaminen
Lamppu
Kananmunalokero
Pullohylly
Välipalaosasto
Multi-ilmavirtaputki
Lamppu
Vihanneslokero
Vihannesten ja hedelmien sälytykseen
Maltotaloustuo enurkkaus
Oven kori
Kananmunal okero
Pullo-opas
2L Oven pulloteline
Tasoruuvi
130
Käyttö
Lämpötilan säätely
Jääkaappisi on varustettu säätimillä, joilla jääkaapin eri osastojen lämpötilat on säädettävissä.
Lämpötilan ja toimintojen sääteleminen
Lämpötilan näyttöpaneeli
Display Panel
SUPERCOOL REF.TEMP.
POWER
3SECS
Super Jäähdytys
Jääkaappiosaston lämpötilan säätöpainike
Power
131
Käyttö
Virta
• Mikäli painat painiketta yli 3 sekunnin ajan, voit kytkeä jääkaapin päälle tai pois päältä.
POWER
3SECS
Kuinka jääkaappiosaston lämpötilaa säädetään
•
Jääkaappiosaston alkulämpötila on 0°C - 6°C välillä.
Voit nyt säätää osastojen lämpötiloja tarpeittesi mukaisesti.
•
Kun painat lämpötilan säätöpainiketta, osa jääkaapin lämpötilasta vaihtuu 1 asteella.
REF.TEMP.
Huomio Todellinen sisälämpötila vaihtelee ruoan määrästä riippuen, vaikka määritelty asetuslämpötila on kohdelämpötila mutta se ei ole jääkaapin todellinen lämpötila.
Jääkaapin toiminto ei ole täydellinen aloitushetkellä.
Säädä lämpötilaa yläpuolella kuvatulla tavalla sen jälkeen kun jääkaappia on käytetty vähintään
2-3 päivää.
132
Käyttö
Super Jäähdytys
• Valitse tämä toiminto oikealle jäähdytystavalle.
• Tätä toimintoa käytetään ruokien nopeaan viilentämiseen. Paina kerran painiketta SUPER COOL
(Super Jäähdytys) ja tämän jälkeen pikajäähdytystoiminto käynnistyy merkkivalon syttyessä päälle.
•
Super jäähdytystoiminto kestää n. 2 tuntia.
Kun toiminto päättyy, se palautuu automaattisesti edelliseen lämpötila-asetukseen. Mikäli haluat keskeyttää pikajäähdytystoiminnon, paina kerran painiketta SUPER COOL, merkkivalo sammuu ja Super jäähdytystoiminto sammuu ja jääkaappi palautuu edelliseen lämpötila-asetukseen.
SUPERCOOL
SUPERCOOL
Valittaessa
"LOCK"
SUPERCOOL
Valittaessa
"UNLOCK"
Itsetestaus
Tämä toiminto mahdollistaa käyttöhäiriöiden tarkastamisen. Mikäli epäilet että jääkaapissasi on vikaa, paina tässä tapauksessa lämpötilan säätöpainiketta:
- Jos merkkivalo syttyy ja liikkuu ylös- ja alaspäin, jääkaapissasi ei ole vikaa.
- Jos osoitinvalot eivät vaihdu, jätä virta päälle ja soita laillistetulle asentajalle.
Ovihälytys
Kun jääkaapin ovi on auki jonkun aikaa, on äänimerkki kuultavissa.
133
Ruoansälytysehdotukset
Ominaisuudet
Alhaisen lämpötilan katalyyttinen hajunpoistojärjestelmä
(hajun poisto)
1. Hajunpoistoaine ei aiheuta haittaa jääkaapissa oleville muille ruoka-aineille hajun poiston aikana.
2. On järkevää asettaa ruoka siten, että voimakkaat ruoka-aineet säilötään tiiviiseen astiaan ennen niiden asettamista jääkaappiin. Kiinnitä erityistä huomiota käymistuotteisiin jne. koska voimakkaan hajuiset ruoat voivat aiheuttaa muiden ruoka-aineiden hajun muuttumisen.
Kuinka elintarvikkeet asetetaan oikein
Jääkaapin hylly
Aseta lautaset tai ruoka oikeaan tilaan.
Pullohylly
Säilytä max. 275 mm korkeita virvoitusjuomapulloja tai viinipulloja tässä.
(Aseta lasipullo huolellisesti paikalleen koska se voi rikkoutua).
Välipalaosasto
Aseta pienet elintarvikkeet kuten keksit ja leipä tähän. (Älä aseta pulloja tai kannuja tähän osastoon).
Vihannesosasto
Aseta vihannekset tai hedelmät tänne.
Meijerituotteiden osasto
Aseta meijerituotteet kuten voi ja juusto tänne.
2L pullohylly
Aseta max. 2.0 L suuret pullot tänne.
134
Vaara
Ruoansälytysehdotukset
Ruoan säilytys
• Älä säilytä helposti pilaantuvaa ruokaa alhaisessa lämpötilassa, kuten banaani ja melonit.
• Anna kuumien ruokien jäähtyä ennen niiden asettamista jääkaappiin. Kuumien ruokien asettaminen jääkaappiin voi pilata muut elintarvikkeet ja johtaa korkeampiin sähkölaskuihin.
•
Käytä kantta säilöessäsi ruokia. Näin estetään nesteen säilyminen ja ruoan maun säilyttäminen.
• Älä tuki ilma-aukkoja elintarvikkeilla. Tasainen kylmän ilman virtaus pitää jääkaapin lämpötilan tasaisena.
• Älä avaa jääkaapin ovea usein. Oven avaus päästää lämmintä ilmaa jääkaapin sisälle ja voi aiheuttaa lämpötilan nousua.
• Älä pidä ovihyllyssä liikaa tavaraa, sillä se saattaa estää ovia sulkeutumasta.
•
Älä uudellenpakasta sulatettua ruokaa. Tämä aiheuttaa makuhäiriöitä.
• Älä säilytä lääkkeitä, tieteellisiä materiaaleja tai muita lämpötilalle herkkiä tuotteita jääkaapissa. Tuotteita, jotka vaativat täsmällisiä lämpötiloja ei saa säilyttää jääkaapissa.
• Mikäli haluat jäähdyttää elintarvikkeet nopeasti, aseta ne jääkaapin keskiosaan ja paina tämän jälkeen painiketta SUPER COOL.
Huomio
Mikäli asetat jääkaapin kuumaan ja kosteaan tilaan, avaat usein sen ovea tai asetat jääkaappiin suuria määriä vihanneksia, jääkaappiin voi muodostua kosteuttaa joka ei kuitenkaan heikennä jääkaapin suorituskykyä. Pyyhi kosteus kuivalla ja nukattomalla liinalla.
135
Huolto ja kunnossapito
Sähkökatkos
Yleistiedot
• 1~2 tunnin virtakatkos ei haittaa ruoan säilytystä. Vältä tällöin oven avaamista liian usein.
Jos siirrät
•
•
Ota elintarvikkeet pois jääkaapista ja kiinnitä löysät hyllyt ja lisävarusteet takaisin paikalleen teippiä käyttämällä.
Älä siirrä jääkaappia liu’uttamalla sitä.
Antikondensaatio
•
•
Kondensaation estoputki on asennettu jääkaapin etupuolelle. Vain osaa jääkaapin välisistä osastoista estetään kosteudelta.
Jääkaappi voi tuntua kuumalta erityisesti asennuksen jälkeen tai jos ympäristön lämpötila on korkea mutta tämä on aivan normaalia.
Anti-kondensaatio
136
Sisätilan lamppu
Huolto ja kunnossapito
Kuinka jokainen osa irrotetaan
Osat voidaan irrottaa mahdollisesti vain, kun ovea avataan
90° tai enemmän. Osien irrotus tulee suorittaa päinvastaisessa järjestyksessä asennuksesta.
Irrota virtajohto tai katkaise päävirta ennen lampun irrottamista.
- Aseta sormesi yläsuojuksen sisäuraan ja vedä se ulos.
-
Työnnä keskisuojuksen yläosaa ja vedä se ulos.
1
-
Irrota sisätilan lamppu kääntämällä sitä vastapäivään.
2
- Käytä 240V, 30W polttimoa jääkaapin sisätilan lampulle.
- Jääkaapin lamppu on kulutusosa, ja jos se ei syty, hanki uusi lamppu LG Electronicsin huoltoliikkeestä ja vaihda se itse.
Vaara
• Sinun on tarkastettava kuminen O-RENGAS.
• Älä kosketa lamppua jos valo on palanut pitkiä aikoja.
Se voi olla erittäin kuuma.
Huomio
•
Lampun kapasiteetti MAX 30W.
•
Lamppu jää palamaan 7 minuutin ajaksi jos ovi on jäänyt auki. Tämän jälkeen se sammuu. (Mikäli avaat oven uudelleen, lamppu syttyy jälleen).
137
Huolto ja kunnossapito
Jääkaapin hylly/ pullohylly
Vedä kevyesti ulospäin ja tämän jälkeen nosta sitä hieman ylöspäin ja vedä hyllyn etuosasta sen irrottamiseksi.
Välipalaosasto
Vedä ulospäin ja tämän jälkeen nosta sitä hieman ylöspäin ja vedä ulos sen irrottamiseksi.
2
1
2
1
Vihannesosasto
Vedä ulospäin ja tämän jälkeen nosta sitä hieman ylöspäin ja vedä vihannesosasto ulos sen irrottamiseksi kuvan osoittamalla tavalla.
Kun vihannesosasto on irrotettu, nosta vihannesosaston etuosan suojaa hieman ylöspäin ja vedä se ulos sen irrottamiseksi.
Meijerituotteiden osasto
Pidä kiinni meijerituotteiden osaston molemmista puolista, nosta ylöspäin ja vedä ulos sen irrottamiseksi.
Jääkaappikori
Pidä kiinni jääkaappikorin molemmista puolista, nosta ylöspäin ja vedä ulos sen irrottamiseksi.
138
Huolto ja kunnossapito
Hajuste
- Aseta ”-” ruuvitaltta hajustesuojan yläosaan ja vedä suojus pois sen irrottamiseksi.
- Kun suojus on irrotettu, vedä hajuste ulos.
- Hajustetta voidaan käyttää uudelleen kuivaamalla se hiustenkuivaimella tai antamalla sen kuivua auringossa pahan hajun poistamiseksi.
Huomio
Älä aseta ruuvitalttaa viileän ilman ilmanvaihtoaukkoon.
Ovien suunnan vaihtaminen
Vaara
•
Jääkaapissasi on vaihdettavat ovet, joten ovet voidaan avata joko vasemmalta tai oikealta puolelta keittiöstäsi riippuen.
Kuitenkin, kun haluat vaihtaa ovia, sinun tulee soittaa asentajalle.
Ovien kätisyyden vaihto ei kuulu takuun piiriin.
139
Huolto ja kunnossapito
Ennen puhdistamista
Puhdistus
Varmsta, että sähkövirta on pois päältä.
Puhdista laitteen ulkopuoli puhtaalla.
Ulkopinnat
Puhdista jääkaapin ulkopuoli kostealla liinalla käyttämällä joko puhdistusainetta tai ei. Mikäli käytät puhdistusainetta, pyyhi pinnat huolellisesti puhtaalla ja kostealla liinalla.
Sisäpinnat
Kuten yllä.
puhdistuksen jälkeen
Tarkasta, että virtajohto ei ole vaurioitunut, pistorasia ei ole ylikuormittunut ja virtajohto on tiukasti kiinni pistorasiassa.
Varoitus
Varmista, että kuivaat laitteen pinnan, jos olet sitä pyyhkinyt kostealla kankaalla.
Älä käytä hankaus-, petroli-, bensiini-, tinneri-, suolahappopohjaisia aineita, tai kiehuvaa vettä tai karkeaa harjaa koska ne voivat vahingoittaa jääkaapin osia.
140
Vianetsintä
Se saattaa säästä aikaa ja kustannuksia.
Tämä lista pitää sisällään yleisiä häiriöitä, jotka eivät johdu laiteesta tai tehtaasta.
Ongelma
Jääkaappi ei toimi
Mahdolliset syyt
• Virtajohto ei ole kiinnitettynä pistorasiaan. Kytke se turvallisesti.
• Sulake on palanut, tarkasta asia ja vaihda sulake.
Check and/or replace fuse and reset circuit breaker.
•
Sähkökatko,
Tarkasta muiden kotitalouslaitteiden toiminta.
Jääkaappiosaston lämpötila on liian lämmin
• Lämpötila ei ole säädettynä oikeaan asentoon, katso lämpötilan säätelyn ohjeet.
• Laite on asetettu lähelle kuumaa paikkaa.
•
Lämmin sää-useat oven avauskerrat.
• Ovi on jätetty auki pitkäksi aikaa.
• Pakatut elintarvikkeet pitävät oven auki tai jääkaappiosaston ilmakanavat on tukossa.
Epänormaalia ääntä
Huurretta tai jäätä
Jääkiteitä
•
Jääkaappi on asennettu epätasaisen lattian päälle tai jääkaappi on epävakaa.
Tasaa laite säätämällä sen säätöjalkoja.
• Laitteen taakse on pudonnut esineitä.
jäätyneessä ruoassa
•
Ovi on jäänyt auki tai pakkaus on oven sulkeutumisen tiellä.
•
Laitteen ovia on avattu liian usein tai sitä on pidetty auki liian pitkiä aikoja.
• Huurre pakkauksen sisällä on normaalia.
Kosteutta muodostuu laitteen pinnalle.
•
Tämä oire voi esiintyä jos asennuspaikka on kosteassa ja märässä ympäristössä.
Pyyhi laite kuivalla liinalla.
141
Vianetsintä
Ongelma Mahdolliset syyt
Kosteutta kerääntyy sisälle
• Laitteen ovia on avattu liian usein tai sitä on pidetty auki liian pitkiä aikoja.
• Kosteassa ilmastossa ilman mukana tulee kosteutta jääkaappiin avattaessa sen ovea.
Jääkaapissa on hajuja
•
•
•
Ruokatarvikkeet, joilla on voimakkaat hajut, tulee sulkea tiiviisti.
Poista pilaantuneet ruoat.
Sisätilat tulee puhdistaa. Katso puhdistusohjeet.
Ovi ei mene kunnolla kiinni
Sisätilan lappu ei toimi
•
•
•
Pakkaus pitää ovea auki, siirrä pakkausta.
Jääkaappi ei ole suorassa.
Säädä tasapainoa ruuveilla.
Jääkaappi on asennettu epätasaisen lattian päälle tai jääkaappi on epävakaa.
Säädä säätöjalkoja laitteen kallistamiseksi hieman taaksepäin.
•
•
Virtalähteestä ei tule virtaa.
Lamppu tulee vaihtaa. Katso lampunvaihto-ohjeet
KÄYTETYN LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
1. Kun tällainen ylirastitettu roskakori-kuvake on liitettynä laitteeseen, se tarkoittaa, että laite kuuluu Eu-direktiivin 2002/96/EC alle.
2. Kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet tulee hävittää erillään muusta kotitalousjätteestä niihin liittyvien paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisesti.
3. Laitteen oikeanlainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia negatiivia seurauksia ympäristöä ja ihmisten terveyttä kohtaan.
4. Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat oman asuinkuntasi viranomaisilta, jätehuollolta tai paikasta, josta olet laitteen hankkinut.
142
143
Memo
Memo
144
145
Memo
Memo
146
147
Memo
LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea.
Printed in Korea
Model:
GR-N281/254
Built-in Fridge/Freezer
Installation Manual
Innebygd Kjøleskap/Fryser
Installasjonshåndbok
Inbyggt Kyl-/Frysskåp
Installationshandbok
Indbygget køleskab/fryser
Installeringsvejledning
Sisäinen jääkaappi/Pakastin
Asennusohjeet
Innehåll
1. Observera före installation ....................................................... 39
2. Komponenter att installera ...................................................... 40
3. Diagram för Montering/demontering av Inbyggt kylskåp ......... 41
4. Mått för Inbyggt kylskåp och skåp ............................................ 42
5. Installera det inbyggda kylskåpet ............................................ 43
6. Installationsförfarande
1) Förbereda innan du installerar kylskåpet ................................. 44
2) Skåprelaterat arbete efter att ha fört in kylskåpet ..................... 47
3) Relaterat arbete för integrerad dörrpanel ................................. 49
4) Relaterat arbete för kylskåpsdörr ............................................. 50
5) Installationskontroll och efterarbete .......................................... 53
6) Ändra öppningsriktningen för kylskåpsdörren .......................... 54
7) Springa för integrerad dörrpanel .............................................. 55
* Installationsförfarande och metod för kylskåpet är detsamma för frysen.
Läs följande INNAN du fortsätter med installation. :
Dessa bruksanvisningar baserar sig på att dörren öppnas till höger.
Om du vill öppna dörren till vänster installerar du efter att ha läst Sida 54.
38
39
1. Observera före installation
Varning!
■ Kylskåpet måste installeras på en plats som är på avstånd från värmekällor som värmare och varmvattensystem. Måste också installeras på en plats som inte är utsatt för direkt solljus. Installationsutrymmet måste också vara tillräckligt ventilerat.
■ Förbered arbetet med det utrymme som kylskåpet skall installeras i, i enlighet med instruktionerna för att säkerställa tillräcklig ventilation. Säkerställ att installationen har ett ohindrat luftflöde in i luftventilationsintaget på framsidan. Om ventilationen
är otillräcklig kan normal funktion hos kylskåpet försämras eller utebli.
■ Installera kylskåpet på ett sådant sätt att gnagare och ohyra inte kan komma in i utrymmena då detta kan orsaka skador med brand som följd.
■ Installera kylskåpet på ett sådant sätt att ett utrymme mellan kanten på kylskåpsdörren och väggen intill har ett avstånd på 5 mm.
■ Använd angivna mått för de integrerade dörrpanelerna. För stora integrerade dörrpaneler kan sjunka eller göra så att kylskåpet inte kan fungera ordentligt.
■ Kontrollera kylskåpsdörrens lutning efter fastsättning av de integrerade dörrpanelerna. Kontrollera att packningen för kylskåp/frys är ordentligt fastsatt.
■ Använd ett tillräckligt starkt material för den integrerade panelen så att skruvar/bultar inte dras ur på grund av dess vikt.
■ Använd material till själva skåpet, som skall rymma kylskåpet, som är hårt och tätt, så att det inte förvrids eller böjs av värmen från kylskåpet eller av fukten som genereras av att kylskåpets dörrar öppnas och stängs.
■ Säkerställ att skåpet är måttriktigt (med max. 1 mm avvikelse horisontellt och vertikalt). Säkerställ att bottenplattan, som kylskåpet står på, är tillräckligt stark så att den inte böjs eller förvrids under kylskåpets vikt. Böjning eller förvridning kan bli resultatet om inte måttöverensstämmelse mot det omgivande skåpet föreligger med följd att öppning och/eller användning av kylskåpet förhindras.
■ Installation eller bortforsling av kylskåpet kräver insats av minst 2 personer.
■ Av säkerhetsskäl skall barn hållas borta från installationsplatsen och allt material under själva installationen.
■ Säkerställ att installationsplatsen hålls i ordning och är snygg och ren, samla skruvar på ett ställe och ta dem en och en allteftersom de behövs för att förhindra skador från skruvar som ligger överallt.
■ Anslut inte kylskåpet via en förlängningssladd eller multiadapter på grund av brandrisken.
■ Testkör kylskåpet före installation för att kontrollera korrekt funktion.
2. Komponenter att installera
Detaljer förbereds före installation av kylskåpet i skåpet
① Övre skydd ② Gångjärnsställning ③ Konsol ④ Djupjusteringskonsol
(hålstorlek = 8 mm)
40
1 enhet
Delar relaterade till lådan efter att ha installerat skåplådan.
⑤ Täckkåpa gångjärn
2 enheter
⑥ Täckkåpa konsol
1 enhet
⑦ Djupjusteringskonsol
(hålstorlek = 5,5 mm)
2 enheter
⑧ Täckkåpa
L : 1 enhet
R : 1 enhet 1 enhet
Komponenter som behövs för de integrerade skåpdörrarna då kylskåpet står på plats
Delar som används vid det avslutande arbetet
⑨ Pappersjigg ⑩ Övre konsol
1 enhet
⑭ Skydd till djupjusteringskonsol
1 enhet
⑮ Täckplugg
4 enheter
2 enheter
⑪ Skydd till
övre konsol
⑫ Fäste för djupjustering
⑬ Hölje för djupjusteringsfäste
1 enhet
⒃ Främre skydd för gångjärn
2 enheter
⒔ Skydd för luftspalt
L : 1 enhet
R : 1 enhet
2 enheter
⒕ Tätning
2 enheter 2 enheter 4 enheter 1 enhet 2 enheter ⓐ Träskruv
Specifikation
D4 × L16
Antal
2 ⓑ Träskruv
Specifikation Antal
D4 × L12 16 ⓔ Fästskruv till gångjärn ⓕ Skruv för horisontell justering
Specifikation Antal Specifikation Antal
M5 6 D4 × L14 4 ⓒ Skruv till övre konsol
Specifikation Antal
D4 × 6.5
4 ⓓ Höjdjusteringsmutter
Specifikation Antal
M5 4 ⓖ Spanner
Specifikation
-
Antal
1
Dessa verktyg behövs men medföljer inte
Stjärnskruvmejsel (+) 2 m måttband
41
3. Diagram för Montering/demontering av Inbyggt kylskåp
1
8
10
4 11
13
18
4
5
12
13
12
7
14
15
3
15
6
17
7
14
2
2
18
4. Mått för Inbyggt kylskåp och skåp
400mm eller längre
※ Den totala tjockleken för denna ritning är baserad på 15 mm.
※ Skåpets dimensioner bör överensstämma med figuren.
50mm
600mm
580mm
eller längre
595mm
1775 mm
42
570mm
Inre mått
1688.5 mm
39mm
554mm
545/560mm
400mm eller längre
50mm
50mm
400mm
Varning!
Dimensionerna på de integrerade dörrpanelerna ändras om dimensionerna på skåpmaterialet
ändras.
Skåpets tjocklek
18mm
20mm
Mått för skåpdörren (frys)
1836mm eller längre
1840mm eller längre
- Både huvuddelen av skåpet och de integrerade dörrpanelerna måste vara åtskilda.
- Den integrerade dörrpanelen kan sjunka ned om den är större än de angivna måtten.
- Installera kylskåpet på ett sådant sätt att skåpkanterna är jämns med horisontellt och vertikalt.
43
5. Installera det inbyggda kylskåpet
■ Bygg skåpet med dimensioner enligt ritning för att garantera rätt ventilation för att få rätt luftväxling av kylskåpet.
1. Det måste finnas fria vägar för luft att komma in genom bottenintaget och ut genom det övre utsläppet.
2. Säkerställ att luft väg ② kan tas upp i de fall luftväg ① inte kan användas.
3. Säkerställ att arean på intag och utlopp för ① , ② luft vägar är minst 200 cm 2 .
2
Tak min. 50mm
1 min. 30mm
Varning!
Krav på skåpbotten.
- Nedre yta:
T 20 mm krävs för att ha rätt hållfasthet.
- Ställning:
Säkerställ att skåpbotten är tillräckligt förstärkt för att bära 200 kg (kylskåp + matvaror + integrerade skåpdörrar + stötar från öppning och stängning av dörrar).
- Nivå:
Skåpbotten måste vara jämn så att tryckfördelningen nedåt och viktfördelning säkerställs för att undvika att den förvrängs.
Förvrängning kan försämra funktionen hos dörrarna i kylskåpet.
min. 30mm
■ Planritning för skåp och maximal öppning av dörren
Vägg
Vägg min 560mm
Insida av skåp
252mm min 560mm
Insida av skåp
Gångjärnsfäste
Gångjärn
237mm
Skåpdörr
3mm
Standard Specialfall
Varning!
- Skruva fast skåpets sidopanel i väggen eller angränsande skåp. Eftersom produkten är förankrad i skåpet med skruvarna från gångjärnet bör du kontrollera att sidopanelens tjocklek är 30mm eller mer.
(Dessutom bör du, om kyl och frys är installerad sida vid sida, kontrollera att en ytterligare panel med
15mm läggs mellan dem för att försäkra en kombinerad tjocklek av 30mm mellan dem)
Om sidopanelen är för tunn kan produkten skadas om skruvarna passerar genom panelen och rör det andra kylskåpet/frysen.
6. Installationsförfarande
1) Förbereda innan du installerar kylskåpet
1. Installera kylskåpets översta hölje
1) Vik kylskåpets översta hölje ① i förväg som visas i figuren.
45mm
1
45mm
2) Sätt fast toppkåpan ① med träbultarna ⓑ
(3 ställen) på en punkt 45 mm från inre kanten på skåpet i varje ända och också i mitten.
(Skåpmaterialets tjocklek bestäms av sättet på vilket toppkåpan ① är tillskuren.
Hänvisning till anmärkning nedan med
"referens" till korrekt tillskärning av toppkåpan.) b
1
45mm
44
※
Referens
A B
Dörr öppnas till höger
Om skåpets materialtjocklek är 18mm, skär du vid A men om det är 20mm skär du vid B.
C D
1
Dörr öppnas till vänster
Om skåpets materialtjocklek är 18mm du skär vid D men om det är 20mm skär du vid C.
45
6. Installationsförfarande
1) Förbereda innan du installerar kylskåpet
- Konsol
(Figur 1)
② Dra åt skruven
① Luta bakåt
- Fästjärn
(Figur 2)
Dra åt skruven ordentligt Efter att ha tagit bort den dubbelsidiga tejpen, dra åt skruven ordentligt.
Det finns inget hål för skruv i det yttre skåpet. Skruvarna måste skruvas åt ordentligt.
6. Installationsförfarande
1) Förbereda innan du installerar kylskåpet
2. Sätt i gångjärnsfästet ② i gångjärnen (två punkter). (Se figur 1)
(Om skåpets tjocklek är 20mm ska du inte installera gångjärnsfästet ② . )
3. Luta kylskåpet bakåt och fixa sedan djupjusteringsfästet ⑦ på botten (två punkter) av kylskåpsdörren genom att använda gångjärnsskruvarna ⓔ som visas i figuren.
Om det finns någon överskottslängd för nätsladden kan du hänga upp överskottet på en hållare eller krok, så att den inte kläms eller skadas av produkten när den installeras i skåpet.
(Figur 3)
2
46
2 e
7 e
7
2) Arbete med köksskåp efter att kylskåpets har satts på plats
4. Dra elkabeln genom baksidan på skåpet.
Kontrollera att elsladden inte fastnar under kylskåpet när du sätter in detta i skåpet. Elsladden kan krossas och skadas och utgöra en brandrisk. Häng den på bakre hållaren om det är möjligt.
cabinet
Gångjärnsfäste ②
Hinge
5. Sätt i kylskåpet i skåpet så att slutet av gångjärnet
② är i linje med skåpets främre höger.
Var försiktig så att du inte klämmer händerna mellan kylskåpet och skåpet när du sätter in kylskåpet.
Övre delen av skåpet (golvutsikt)
47
6. Installationsförfarande
2) Skåprelaterat arbete efter att ha fört in kylskåpet
6. Justera den horisontella/vertikala nivån av kylskåpet genom att vrida på nivåjusteringsbenet
( ).
1⃞ När kylskåpet lutar bakåt.
Vrid det horisontella inställbara benet motsols om kylskåpet lutar bakåt.
1⃞
2⃞ När kylskåpet lutar framåt.
Vrid det horisontella inställbara benet medsols om kylskåpet lutar framåt.
2⃞
Kontrollera att djupmåtten på framsidan av köksskåpet och kylskåpsdörrens framsidan är jämna med hjälp av skiftnyckeln ⓖ (se figur 4).
(Figur 4)
Framsida av kylskåpsdörr
Spanner
4mm
3.5mm
3mm ⓖ g
6. Installationsförfarande
2) Skåprelaterat arbete efter att ha fört in kylskåpet
7. Kontrollera att slutet av gångjärnets fäste ②
är i linje med skåpets främre höger.
cabinet
Gångjärnsfäste ②
Hinge
48
8. Fäst det övre gångjärnet och det nedre gångjärnet med gångjärnsskruvarna ⓕ
(fyra punkter). (Se figur 5)
Var försiktigt när du arbetar med gångjärnshållarna då du kan skada dig när dörren rör sig.
9. Kontrollera att vänster och höger djup som i bild 6 är samma med hjälp av en linjal.
f
(Figur 5)
(Figur 6)
49
6. Installationsförfarande
3) Relaterat arbete för integrerad dörrpanel
10. Placera pappersmallen ⑨ på referenslinjen av pappersmallen på baksidan av möbeldörren. (Se figur 7)
Referens - Placera referenslinjen av pappersmallen på 1595mm från skåpets golv.
- Om den integrerade dörrpanelen är lång placerar du referenslinjen av pappersmallen på 1595mm plus ‘A’ från möbelns golv.
(Figur 7)
9
Pappersmallen s referenslinje
(för det högra gångjärnet)
Pappersmallens referenslinje
(för det vänstra gångjärnet)
1595mm
A
11. Markera två punkter i pappersmallen ⑨ på den integrerade dörrpanelen. (Se figur 8)
Innan fixering med träskruv ⓑ bör du dubbelkolla att angivna punkter sitter på rätt plats.
⑨
(Figur 8)
12. Ta bort pappersmallen ⑨ , skruva fast toppkonsolen ⑩ av den integrerade dörrpanelen genom att använda träskruven ⓑ (4 ställen) i de övre två utmärkta hålen
(från pappersmallen) i den integrerade dörrpanelen. (Se figur 9) b
10
Referens - Om du behöver återpositionera det övre fästet på grund av felaktig placering.
Ställ upp två övre hål på linje för att
återmarkera plats (från mallen) men använd alternativa hål för att fixera och försäkra att skruvarna sitter fast.
(Figur 9) b
6. Installationsförfarande
4) Relaterat arbete för kylskåpsdörr
13. Sätt i muttrar för höjdjustering ⓓ (två punkter längst ner) på höjdjusteringsskruvarna och placera sedan de översta fästena ⑩ för den integrerade dörrpanelen på höjdjusteringsskruvarna överst på kylskåpsdörren. Använd en höjdjusteringsmutter för att justera den integrerade dörrpanelens höjd och nivåjustera. (Se figur 10)
(Figur 10)
Var noga med att anpassa de översta fästenas hål på justeringsskruvarna för att förhindra att den integrerade dörrpanelen ska falla och orsaka personskada eller skada på den integrerade dörrpanelen.
d
10
14. Kontrollera den plats där hålen för djupjusteringsfästet ⑫ är i linje med kylskåpsdörrens hål (Figur 11) och fixera djupjusteringsfästena ⑫ till vänster/höger (fyra punkter) av den integrerade dörrpanelen med träskruv ⓑ . (Figur 12)
Referens
Dörrhålet ligger 1050mm från dörrgolvet.
Möbeldörr
Kylskåpsdörr
12
(Figur 11)
50
1050mm
10
12
(Figur 12) b
51
6. Installationsförfarande
4) Relaterat arbete för kylskåpsdörr
15. Fixera de översta fästena ⑩ löst med höjdjusteringsmuttrarna ⓓ (Figur 13) och justera djupspringan mellan den integrerade dörrpanelen och skåpets framsida till 4mm. Nu kan du justera placeringen av den itnegrerade dörrpanelen för att inte röra eller utan att få kontakt med framsidan av skåpet när du öppnar/stänger dörren.
g d d
10
(Figur 13)
16. Använd skiftnyckeln ⓖ för att kontrollera måtten. (Se figur 14)
(Figur 14)
Parallell
Parallell
Kylrum
Kylskåpsdörr
4mm g
17. Om måtten är korrekt lossar du höjdjusteringsmuttrarna ⓓ , dörrskruvarna ⓐ samt träskruven ⓑ och upprepa arbetet med början från Steg 12.
18. Placera djupjusteringsfästena ④ som i figuren, fixera den med fästskruven ⓔ
(två punkter) och fixera översta fästesskruvarna ⓒ (fyra punkter). (Se figur 15)
Säkra höjdjusteringsmuttrarna ⓓ för att fixera de översta fästena ⑩ .
e
4
(Figur 15) c
6. Installationsförfarande
4) Relaterat arbete för kylskåpsdörr
19. Flytta den integrerade dörrpanelen in eller ut för att justera djupspringan till 4mm (Se figur
14) och fixera djupjusteringsfästena ⑫ i båda sidorna (två punkter) av kylskåpsdörren med dörrskruven ⓐ . (Figur 16)
12
(Figur 16) a
52
20. Använd träskruven ⓑ (fyra punkter) till djupjusteringsfästet ⑦ , flytta den integrerade dörrpanelen in eller ut för att justera djupspringan till 4mm (Se figur 14, Figur 17) och säkra den löst fixerade fästesskruven ⓔ (Figur 1) för att fixera djupjusteringsfästena ⑦ .
b
Djupspringa
7
(Figur 17)
21. Placera det övre fästeshöljet ⑪ överst på dörren och placera djupjusteringsfästenas hölje
⑫ och ⑭ i mitten respektive längst ner. (Se figur 18)
Överst på dörren
Mitten på dörren
⑫
⑪
Längst ner på dörren
(Figur 18)
⑭
⑭
⑬
53
6. Installationsförfarande
5) Installationskontroll och efterarbete
22. Installera ventilationshöljet ⒔ i det rektangulära hålet på framsidan av skåpets bas.
23. Fäst packningen ⒕ som i figuren. Fäst den på motsatt sida från gångjärnssidan.
Om packningen är för lång klipper du ner den till den nödvändiga längden som krävs.
1800mm
24. Sätt på skruvlocket ⑮ som i figuen.
Kylskåpssida
18
18
18
15
6
Efter att ha säkrat skruvarna sätter du på skruvlock.
(Figur 19)
6
15
17
6. Installationsförfarande
6) Ändra öppningsriktningen för kylskåpsdörren
※ Utför följande för att ändra dörren före installation.
1. Lossa på skruvarna ❶ , ❸ från gångjärnen på kylskåpets låda och skilj dörren genom att trycka den till höger (Se figur 20)
1
2
2. Lossa skruvarna nr ❶ , ❸ helt och sätt sedan fast dem löst på motsatt sida (Se figur 21).
3. Lossa på skruvarna ❷ och ❹ som är fixerad på dörren för att lossa på gångjärnen.
4. Flytta de borttagna gångjärnen
(figur 24) diagonalt och sätt fast dem i dörren genom att vrida gångjärnet 180°. Fäst gångjärnet på dörren med skruvarna nr ❷ , ❹ .
5. Fäst gångjärnet med skruvarna nr
❶ , ❸ lådan och tryck från vänster till höger för att låsa.
6. Justera mellanrummet upp/ner eller vänster/höger för kylskåpsdörren så att den inte lutar åt någon sida och dra därefter åt skruvarna.
7. Efter att ha fäst gångjärnet sätter du på skruvlocken ⑮
(två punkter) på motsatta hål av gångjärnet.
(Figur 21)
(Figur 20)
54
55
6. Installationsförfarande
7) Springa för integrerad dörrpanel
※ När du installerar de två skåpen nära varandra bör du avståndet mellan dem på
5mm eller mer.
5mm
P/No.: MFL58003406
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- White Built-in 269 L
- No Frost system Multi-airflow system Fresh zone compartment
- Built-in display Door open alarm Reversible doors
- 41 dB
- 289 kWh 160 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 152 1. Observera före installation
- 153 2. Komponenter att installera
- 154 3. Diagram för Montering/demontering av Inbyggt kylskåp
- 155 4. Mått för Inbyggt kylskåp och skåp
- 156 5. Installera det inbyggda kylskåpet
- 157 1) Förbereda innan du installerar kylskåpet
- 160 2) Skåprelaterat arbete efter att ha fört in kylskåpet
- 162 3) Relaterat arbete för integrerad dörrpanel
- 163 4) Relaterat arbete för kylskåpsdörr
- 166 5) Installationskontroll och efterarbete
- 167 6) Ändra öppningsriktningen för kylskåpsdörren
- 168 7) Springa för integrerad dörrpanel