LG 21FS2BB,21FS2BG,21FS4BG คู่มือการใช้งาน


Add to my manuals
12 Pages

advertisement

LG 21FS2BB,21FS2BG,21FS4BG คู่มือการใช้งาน | Manualzz
USER'S GUIDE SPECIFICATION
PIC
COS
Chatchai A.
Somphop P,
Part No.
MFL58380405
(0905 REV00)
1.Model Description
MODEL 21" FLAT
SUFFIX DOM
BRAND
LG
Product Name
CW81A/B
2.Printing Specification
1.Trim Size :
Finish Size :
2.Printing Colors
* Cover :
* Inside :
3.Stock (Paper)
* Stock :
4.Printing Method :
5.Bindery :
6.Laguage :
148 mm x 210 mm
148 mm.x 210 mm.
7.Number of pages :
10 page
Note
1 Color : Black
1 Color : Black
1 Color : White Wood free 70 gram
Off-Set
Folding
THAI
“This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification .
(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Special information
4. Change
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Rev.No.
DD/MM/YY
Signature
Change No.
Change Content
Back
1
2
3
4
9
Finish
Folding Step
5
6
7
8
Cover
Front
ALL 10 Page = 4 step Folding
¤Ù‹Á×Í¡ÒÃ㪌§Ò¹
à¤Ã×èͧÃѺâ·Ã·Ñȹ
P/N.MFL58380405(0905 REV00)
สารบัญ
การติดตั้ง........................................................................1
การเชื่อมตอ่ กับอุปกรณภ์ ายนอก.......................................2
ตำแหนง่ และหนา้ ที่ของปุ่มควบคุม....................................3
ปุ่มและอุปกรณค์ วบคุมตา่ ง ๆ ที่เครื่องรับโทรทัศน.์ ............4
การใชง้ านเครื่องรับโทรทัศนเ์ บื้องตน้ .................................5
รายการเมนูบนหนา้ จอ......................................................5
การปรับตั้งชอ่ งสถานี........................................................6
การปรับแตง่ ภาพ..............................................................7
การปรับแตง่ เสียง.............................................................7
การปรับแตง่ เกี่ยวกับเวลา.................................................8
การใชง้ านอื่น...................................................................8
การตรวจสอบและแกไ้ ขปัญหาเบื้องตน้ ..............................9
การติดตั้ง
ไฟฟ้า
เครื่ อ งรั บ โทรทั ศ น์ เ ครื่ อ งนี้ ใ ช้ ไ ฟฟ้ า กระแสสลั บ เท่ า นั้ น
ระดับแรงดัน และกำลังไฟฟ้า ระบุไว้ที่ป้ายกำกับสินค้า
ที่บริเวณด้านหลังของเครื่อง
ห้ามใช้กับไฟฟ้ากระแสตรง
ขณะที่เกิดพายุฝนฟ้าคะนอง หรือ กระแสไฟฟ้าดับ ควรถอด
ปลั๊กไฟออกเพื่อความปลอดภัย
การถอดปลั๊ก
หลังจากถอดปลั๊ก จากเต้าเสียบแล้ว อาจยังคงกระแสไฟฟ้า
หลงเหลือที่ปลั๊กอยู่ควรระมัดระวัง
คำเตือน
เพื่อป้องกันไฟไหม้ และอันตรายจากกระแสไฟฟ้า ไม่ควรนำ
เครื่องไปวางในบริเวณที่ฝนตกหรือเปียกชื้น
การรับบริการจากศูนย์บริการแอลจี
ห้ามเปิดฝาหลังของเครื่อง เพราะอาจเกิดอัตรายจากไฟฟ้า
แรงดันสูงได้ และอันตรายอื่น ๆ ที่อาจเกิดขึ้น หากเครื่อง
ทำงานไม่เป็นปกติ ควรติดต่อศูนย์บริการเพื่อรับการบริการ
ที่ถูกต้อง
สายอากาศ
เชื่อมตอ่ สายอากาศที่บริเวณช่องต่อสายอาศ(ANT)ด้านหลัง
ของเครื่องรับโทรทัศน์ สำหรับการรับสัญญาณที่ชัดเจน ควร
ใช้สายอากาศแบบติดตั้งภายนอกออาคาร
สถานที่ติดตั้งเครื่องรับโทรทัศน์
ควรวางเครื่องรับโทรทัศน์ในสถานที่ไม่มีแสงแดดส่องสว่าง
หรือ แสงอาทิตย์ส่องลงบริเวณเครื่อง หรือจอภาพโดยตรง
ระมัดระวังจากสั่นสะเทือน ความชื้น ฝุ่นหรือความร้อน
ควรวางเครื่องในที่อากาศถ่ายเท ได้สะดวก ไม่ควรนำผ้าหรือ
อุปกรณ์ ใด ๆ ปิดที่ด้านหลังเครื่อง ปิดกั้นช่องระบาย ความ
ร้อน
เพิ่มเติม
หากต้องทำความสะอาดหน้าจอ ควรใชผ้ ้าที่มีความอ่อนนุ่ม
และไม่มีลวดลาย และควรเช็ดด้วยความระมัดระวัง เพื่อป้อง
กันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นได้
การตอ่ กับอุปกรณภ์ ายนอก
วีดีโอ(AV IN)ของเครื่องรับโทรทัศน์
2. หากเชื่อมต่อที่ AV1 ให้กดปุ่ม บนรีโมตคอนโทรล
เพื่อเลือก AV1(หรือเลือก AV2)
คอมโพแนนท์ (Component)(เฉพาะบางรุ่น)
1. เชื่อมต่อ สายสัญญาณคอมโพแนนท์ (Y Cb Cr หรือ
Y Pb Pr หรือ Y B-Y R-Y) จากเครื่องเล่น DVD หรือ
เครื่องเล่นอื่น เข้ากับช่องต่อคอมโพแนนท์ของเครื่องรับ
โทรทัศน์
2. กดปุ่ม TV/AV เลือกสัญญาณ Component
3. เปิดเครื่องเล่น และกดปุ่ม PLAY จากเครื่องเล่น DVD
การตอ่ ที่ช่องต่อสายอากาศหลังเครื่อง
1. ตอ่ สายสัญญาณ RF จากเครื่องเล่น DVD หรือ VCD
กับ ช่องต่อสายอากาศที่หลังเครื่อง
2. ค้นหาช่องสัญญาณจากเครื่องเล่น DVD หรือ VCD
โดย ใช้วิธี “การค้นหาโปรแกรมช่องดว้ ยตนเอง”
3. ควรจัดเก็บช่องสัญญาณไว้ในช่อง 0 เพื่อเป็นสัญญาณ
จากสัญญาณ RF
4. เลือกช่องที่จัดเก็บไว้
5. กดปุ่ม PLAY ที่เครื่องเล่น DVD หรือ VCD
ออดิโอ/วีดีโอ (เฉพาะบางรุ่น)
1. เชื่อมต่อสายสัญญาณ ออดิโอ/วิดีโอ (AV OUT) จาก
เครื่องเล่น DVD หรือ VCD เข้ากับช่องต่อ ออดิโอ/
1
า้ ที่ของปุ่มof
ควบคุcontrols
ม
Locationตำแหน
andง่ และหน
function
n and function of controls
1
3
4
8
2
9
T)
้งหมดสามารถควบคุ
ได้ด้วthe
ยรีโมตคอนโทรล
ของทhandset.
Allการใช
the functions
be controlledมwith
remote control
้งานเครื่องทัcan
่าน
Some
functions
canาalso
be adjusted
the buttons
และการใช
ง้ านบางอย
งสามารถใช
งานได้ด้วwith
ยปุ่มคอนโทรลที
่เครื่อon
ง the front
่
้
8. panel
FAVOURITE
of the set.
selects a favorite programme.
รีโมตคอนโทรล
control handset
9. Remote
EYE/ (option)
switches
the
eye function
onแor
off. ่ ใหถูกตอง ตามคำแนะนำ ดานลาง
ก่อนใชyou
โมตคอนโทรล
ควรใส
้งานรีuse
่ บตเตอรี
้ ้ please install the้ bat่
Before
the remote control
handset,
1.
POWER
teries.
See
the
next
page.
10. MUTE
เปิดเครื่อthe
ง/ปิsound
ดเครื่อง on
จากโหมดแสตนบาย
switches
or off.
1. 2.POWER
ปุ
ม
่
ตั
ว
เลข
switches the set on from standby or off to standby.
11. TV/AV
เปิดเครื่องจากโหมดสแตนบาย โดยเลือกจากหมายเลขโปรแกรมช่องโดยตรง
selects TV or AV or Component mode.
หรือเลือกโปรแกรมช
องที่ต้องการรับชม
2. NUMBER
BUTTONS
switches the set on ่ from standby.
the set on from standby or directly select a number.
3.switches
MENU
exits
the Teletext mode.
1
11
10
*
เลือกรายการเมนู
3. MENU
12. I/II/
4.selects
/(เลืaอmenu.
กโปรแกรมช่องขึ้น/ลง)

selects the language during dual language broadcast.
เลื
อ
กโปรแกรมช
้น หรือ (option).
รายการเมนู , เปิดเครื่องจากโหมดแสตนบาย
่องขึoutput
sound
4.selects
(Programme
Up/Down)
D / Ethe
ค
น
หาโปรแกรมช
อ
งโดยอั
ต
โนมั
ติ
้
่
selects a programme or a menu item.
/(ปรั
บYELLOW)
ความดั
งเสียfrom
ง) standby.
13. Q.VIEW
(orthe
switches
set on
returns
toprogrammes
theงของเสี
previously
viewed
programme.
scans
automatically.
ปรับความดั
ยงตามความต
/ ปรับค่าต่าง ๆ ในรายการเมนู
้องการ
F
G
/
(Volume
Up/Down)
OK
(or BLUE)
14. LIST
adjusts
the volume.
บันทึกคthe
ที่ทprogramme
ำการปรั
บแต่งไว
displays
table.
่าmenu
้ / แสดงสถานะปัจจุบัน
adjusts
settings.
5.OK
ปุ่มเทเลเทกซ์ (เฉพาะรุ่นที่รองรับเท่านั้น)
accepts
selection
่มสำหรับyour
ใช้งานเทเลเท็
กซ์ or displays the current mode.
: No ปุfunction
SLEEP
5. 6.TELETEXT
BUTTONS (option)
COLOURED
BUTTONS
: These
ตั้งเวลาปิ
ดเครื่องอัare
ตโนมั
ติ for buttons
these
buttons
used
teletext.are used for teletext (only
TELETEXT
models)
or
programme
for
further
details,
see
the
‘Teletext’
7. ปุ่มสำหรับใช้งาน PIP (เฉพาะรุ่นที่รedit.
องรับเทsection.
่านั้น)
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
3
*
*
8
PR
4
VOL
OK
VOL
PR
5
6
7
9
12
(With TELETEXT / PIP)
6. SLEEP
แบตเตอรี
่สำหรั
บรีโมตคอนโทรล
setsinstallation
the
sleep
timer.
Battery
รีโมตคอนโทรลรุ่นนี้ใช้ แบตเตอรี่ชนิด AAA
7. remote
PIP แBUTTONS
(option)
The
control
handset
is powered
by two
AAA type
batteries.
การใส
่ โดยเปิ
ดฝาครอบด
โมตคอนโทรล
และใส
่ บตเตอรี
้านหลังของรี
่ แบตเตอรี่
PIP
To load
the batteries, turn the remote control handset over and
AAA
จำนวน
2
ก
อ
น
โดยใส
ข
ว
้
ั
ให
ต
รงกั
น
(ขั
ว
้
+
และ
ขั
ว
้
-)
switches
the
sub
picture
on
or
off.
้
่
้
open the battery compartment. Install two batteries as indicated by
PR +/the polarity
symbols ( + and - ) marked inside the compartment.
selects a programme for the sub picture.
SWAP
alternates between main and sub picture.
INPUT
selects the input mode for the sub picture.
SIZE
adjusts the sub picture size.
STILL
freezes motion of the sub picture.
. POSITION
the sub picture
in clockwise
direction.
Note :relocates
To avoid damage
from possible
battery
leakage, remove the
PR
VOL
OK
VOL
PR
UPDATE/
HOLD/
5
- ลักษณะและรู
ร่างของรี
มตคอน
โทรลอาจมี
ความแตกต่
างกันไป ในแต่
ละรุ่น
batteries
if you doปnot
planโto
use the
remote
control handset
for an
extended
period of
time.
แต่ปุ่มกดการใช้
งานยั
งคงสามารถใช้ด้วยกันได้
- รูปที่นำมาแสดง เป็นเพียงตัวอย่าง เท่านั้น อาจมีความแตกต่างไปจากเครื่องของ
ท่าน
2
(With TELETEXT / Without PIP)
3
Location
and
function
of controls
ตำแหน
ม controls
่งและหน
้าที่ของปุ่มควบคุ
Location
and
function
of
8.
8. FAVOURITE
FAVOURITE
8. FAVOURITE
aa favorite
selects
favorite programme.
programme.
8.selects
FAVOURITE
11
110
10
10
Q.VIEW
Q.VIEW
LIST
LIST
Q.VIEW
22
2
33
LIST
11
22
33
144
552
663
477
85
8
996
7
00
8
9
แสดง/เลื
อกรายการช
รับตั้งไว้เป็นรายการโปรด
่องที่ปprogramme.
11
selects
a favorite
11 9. EYE/
9. EYE/ (option)
(option)
น
ที
ร
่
องรั
บ
)
13
1311 9. EYE/*(เฉพาะรุ
่
switches the
the eye
eye function
function on
on or
or off.
off.
9.
EYE/
(option) ระบบประภาพอัตโนมัติ
เปิswitches
ด/ปิ
ด การทำงานของ
14
14
13
switches the eye function on or off.
10.
10. MUTE
MUTE
10.
MUTE
14
switches
switches
the
sound on
on or
or off.
off.
เปิด/ปิด เสีthe
ยง sound
*
10. MUTE
0
VOL
VOL
44
VOL
4
OK
OK
PR
PR
PR
OK
11. TV/AV
TV/AV
11.
switches the sound on or off.
11.
TV/AV
selects
mode.
selects
TV or
or AV
AV
or
Component
mode.
เลือกรับTV
ชมโทรทั
ศนor
อ เอวี หรือคอมโพแนนท
์ หรืComponent
์
switches
the
set
on
from
standby.
switches
the
set
on
from
standby.
11.
TV/AV
เปิ
ด
เครื
อ
่
งจากการแสตนบาย
exits
the
exits
the Teletext
Teletext
mode.
selects
TV or mode.
AV or Component mode.
12. I/II/*
switches the set on from standby.
88
PR
PR
3
8
VOL
VOL
displays
the
table.
displays
thetoprogramme
programme
table.viewed programme.
returns
the previously
99
12
22
33
44
55
66
177
82
8
993
4
7
VOL
VOL
00
5
PR
PR
6
8
9
OK
OK
VOL
VOL
0
PR
PR
PR
VOL
OK
VOL
77
PR
(With
(With PIP
PIP // Without
Without TELETEXT)
TELETEXT)
7
44
* : ไม่ใช้งาน
(or BLUE)
:: No
function
NoLIST
function
* 14.
displays the programme table.
COLOURED
are
(only
ปุ่มสีต่าง ๆ : BUTTONS
ปุ่มสีต่าง ๆ :ใช
รุ่นที่มีเทเลเทกซ
อ teletext
ใช
COLOURED
BUTTONS
: These
These
buttons
are used
used
for
teletext
(only
้สำหรับbuttons
์ หรืfor
้กับรายการเมนู
9 TELETEXT
models)
TELETEXT
models)อor
programme edit.
edit.
การปรั: No
บแตfunction
่งรายการช
่ orง programme
(Without TELETEXT / PIP)
11
*
I/II/ (ปุ่มสีเหลือง)
13.12.Q.VIEW
during dual language broadcast.
13.
(or
13. Q.VIEW
Q.VIEW
(orthe
YELLOW)
สลัselects
บกลับtoไปรั
บYELLOW)
ช่อlanguage
งที่ไดรับชมก
่อนหน
้า
returns
viewed
programme.
selects
thepreviously
sound้ output
(option).
returns
to the
the
previously
viewed
programme.
14. LIST(ปุ่มสีน้ำเงิน) (เฉพาะรุ่นที่รองรับเท่านั้น)
(Without
(Without TELETEXT
TELETEXT // PIP)
PIP)
6
selects
language
selects the
language during
during dual
dual language
language broadcast.
broadcast.
เลือกสัญthe
ญาณเสี
ยง(ซoutput
้าย,ขวา,ซ
้ายและขวา)(เฉพาะรุ่นที่รองรับเท่านั้น)
selects
(option).
selects the
the sound
sound output
(option).
LIST
(or
14.
14.13.
LIST
(orบBLUE)
BLUE)
ปุ่มQ.VIEW
สำหรั
ใช้ง(or
านเทเลเท็
กซ์
YELLOW)
VOL
PR
*
12.
12. I/II/
I/II/
เลือexits
กภาษาขณะที
่รับสัญญาณจากระบบเสี
ยงสองภาษา(Dual)
the Teletext
mode.
12
12
66
*
*
Battery
installation
COLOURED
BUTTONS : These buttons are used for teletext (only
Battery
installation
TELETEXT models) or programme edit.
The
The remote
remote control
control handset
handset is
is powered
powered by
by two
two AAA
AAA type
type batteries.
batteries.
บริเload
วณเครืthe
่องรัbatteries,
บโทรทัศน์จturn
ะมีปุ่มthe
สำหรั
บควบคุcontrol
มและสถานะต
ๆover
ดังนีand
้
To
remote
handset
่าง over
To
load
the
batteries,
turn
the
remote
control
handset
and
open
the
battery
compartment.
open
the
battery
compartment. Install
Install two
two batteries
batteries as
as indicated
indicated by
by
- MAIN
POWER
(ON/OFF)
Battery
installation
-- )) marked
the
polarity
symbols
(( ++ and
inside
the
compartment.
the
polarity
symbols
and
marked
inside
the
compartment.
ปุ่มสำหรับ เปิด/ปิด เครื่อง
The remote control
handset is powered by two AAA type batteries.
- POWER/STANBY
INDICATOR
To load the batteries, turn the remote control handset over and
ไฟแสดงสถานะ
ว่าเครืcompartment.
่อง เปิด หรือแสตนบาย
โดยไฟจะสว่างเพิas
่มขึ้นindicated
เมื่ออยู่ by
open the battery
Install two batteries
ในโหมดแสตนบาย
the polarity symbols ( + and - ) marked inside the compartment.
- REMOTE CONTROL SENSOR
อุปกรณ์รับสัญญาณรีโมตคอนโทรล (ใช้รีโมตคอนโทรลทีมาพร้อมกับเครื่อง
เท่านั้น)
Note
:: To
- MENU
Note
To avoid
avoid damage
damage from
from possible
possible battery
battery leakage,
leakage, remove
remove the
the
batteries
ifif you
do
not
plan
to
use
the
remote
control
handset
for
batteries
you
do
not
plan
to
use
the
remote
control
handset
for an
an
ปุ
ม
่
เพื
อ
่
แสดงรายการเมนู
ต
า
ง
ๆ
บนหน
า
จอโทรทั
ศ
น
่
้
์
extended
extended period
period of
of time.
time.
- OK
จัดเก็บค่าต่าง ๆ ที่ได้ปรับแต่ง หรือ แสดงข้อมูลสถานะหรือโหมดปัจจุบัน
- /(ปรั
ความดัdamage
งเสียง) from possible battery leakage, remove the
Note : Toบavoid
ปรับความดัifงของเสี
ยงตามความต
/ ปรัremote
บค่าต่าง control
ๆ ในรายการเมนู
batteries
you do
not plan to้องการ
use the
handset for an
extended
period of time.
-
/(เลือกโปรแกรมช
่องขึ้น/ลง)
เลือกโปรแกรมช่องขึ้น หรือ รายการเมนู , เปิดเครื่องจากโหมดแสตนบาย
(With PIP / Without TELETEXT)
3
4
21FE6 series
Location and function of controls
Location
function
ปุ่มและอุand
ปกรณ์ควบคุ
มต่าง ๆ ที่เครืof
่องรับcontrols
โทรทัศน์
21FX5 series
ont panel
ont panel
2 3 ่มกดที
4 ่บ5ริเวณด้านหน้าเครื่องและด้านข้า7ง ของ
* ลัก1ษณะของปุ
FS4 series
เครื่อง อาจมีความแตกตา่ งไปจากเครื่องของทา่ น
FS4 series
5
5
4
4
21FC1 series
OK
MENU
VOL
PR
1 23
21FD7 series
21FD7 series
21FX4 series
4
5
1 23 4 5
1
2 3
1 23 4 5
1
2
3
4
5
1
2 3
1
2 3
4
5
FS2 series
21FB3 series
FS2 series
บริเวณเครื่องรับโทรทัศน์จะมีปุ่มสำหรับควบคุมและสถานะ 21FB3
4. MENU series
ต
า
ง
ๆ
ดั
ง
นี
้
ปุ่มเพื่อแสดงรายการเมนู ตา่ ง ๆ บนหนา้ จอโทรทัศน์
่
21FA3
series
21FD1/4 series
ON/OFF
VIDEO L/MONO AUDIO R
MENU OK
VOL
PR
5. OKcontrols
Location and function of
ON/OFF
MENU OK
VOL
PR
VIDEO AUDIO
VIDEO L/MONO
AV IN2 AUDIO R
VIDEO AUDIO
จัดเก็บคา่ ตา่ งๆ ที่ไดป้ รับแตง่ หรือ แสดงขอ้ มูลสถานะ
หรื
1 อโหมดปั
2 3 จจุ4บัน 5
6
6
1 2. 2POWER/STANBY
3 4 (ON/OFF)
5 INDICATOR
- MAIN
POWER
OK
/(ปรั
บ
ความดั
ง
เสี
ย
ง)
3 4 or displays
5
6the current 6
switches
set on 5or off.
accepts 1
your 2
selection
1 ไฟแสดงสถานะ
2 13the 4
่อง เปิ
โดยไฟจะสว
า่ ง ปรั
บความดั
งของเสียงตามความต
4 ด หรือแสตนบาย
5
6 mode.
2 ว3า่ เครื
1
2 อ้ งการ
3 / ปรั
4 บคา่ ตา่ ง 5ๆ
- POWER/STANDBY
INDICATOR
21FE6
series
illuminates
when the set is in standby
F / G (Volume
Down/Up)
เพิ่มขึ้นเมืbrightly
่ออยูใ่ นโหมดแสตนบาย
ในรายการเมนู
mode.
adjusts the volume.
FX5 series
series
3. when
REMOTE
SENSOR
อกโปรแกรมชอ่ งขึ้น/ลง)
/(เลื
dims
theCONTROL
set is switched
on.
adjusts 21FE6
menu
settings.
FX5
- series
REMOTE
Up/Down)
อุปกรณร์ CONTROL
ับสัญญาณรีโSENSOR
มตคอนโทรล (ใชร้ ีโมตคอนโทรลทีD่แถม
เลือกโปรแกรมช
อ่ งขึ้น หรือ รายการเมนู , เปิดเครื่องจาก
/ E (Programme
Note : Only use the supplied remote control
selects a programme or a menu item.
มาพร
อ
มกั
บ
เครื
อ
่
งเท
า
นั
น
้
)
โหมดแสตนบาย
้ (When
21FB5
series
21FB9
series
handset.
you ่ use others, they will not
switches the set on from
standby.
1. MAIN POWER (ON/OFF)
MENU OK
VOL
be able to function.)
MENU
3 4 a menu.
5
selects
OK
VOL
VOL
L/MONO
AV IN2
VIDEO
1 2
1 2 3 4 5
ON/OFF
1 (เปิ
2 ด3และปิ4ดเครื่อ5ง)
MENU
OK
PR
ON/OFF
-
AV IN2
MENU
Frontปุpanel
่มสำหรับ เปิด/ปิด เครื่อง
PR
ON/OFF
L AUDIO R
7
1 23
4
4
การใช
้ านเครืิ่องรับโทรทัศนเ์ 1บื้อ2งต3น้
7 ง
AV IN2
5
5
7
Q.VIEW(ปุ่มสีเหลือง) 1
6
Basic
operation
2 3
4
5
1. กดปุ่ม POWER (สวิตซ์ไฟหลักที่เครื่อง) เพื่อเปิดเครื่อง 21FX4
เมื่อกดปุ่มseries
Q.VIEW หรือปุ่มสีเหลือง จะปรับรายการช่องกลับ
FC1
series
On and
PressTV/
the Q.View
(or YELLOW)
to view
2. off
หากเครื่องอยู่ในโหมด สแตนบาย กดปุ่ม POWER
ไปรับชมรายการช
อ่ งทีwatching.
่ไดร้ button
ับชมก่อนหน
้าช่องปัจจุบัน
21FX4
series
the last programme
you
were
FC1
1. series
Press the
main
power
button
to
switch
the
set
AV
หรื
อ
/
หรื
อ
ปุ
ม
่
ตั
ว
เลข
บนรี
โ
มตคอนโทรล
MUTE
การปิ
ด
เสี
ย
ง

on.6
Mute function
กดปุ่มis POWER
บนรีโmode,
มตคอนโทรล
ครั้ง Press
เพื่อกลัthe
บ MUTE
กดปุ่มbutton.
MUTEThe
จะทำการปิ
ดเสี
ยงทันที off
และแสดงสัญลักษณ์
2. If 3.
the set
in standby
pressอีกthe
sound is
switched
POWER,
orครัNUMBER
buttons and the display
D / E, TV/AV ก
appears.
สู
โ
หมดแสตนบายอี
ง
้
รู
ป
ที
บ
่
ริ
เ
วณหน
า
จอท
า
นสามารถยกเลิ
กคำสั่ง MUTE
W
่
้
่
on the remote control handset to switch it on You can cancel it by pressing the MUTE, F / G,
ดเครื(option),
่อง ไดbutton.
2 3 ่ม4MUTE
5 หรือ /หรือ I/II/* (เฉพาะ7
fully.
้ด้ว1ย การกดปุ
1 4. 2กดปุ3่ม POWER
4 (สวิต5ซ์ไฟหลักที่เครื่อง) เพื่อปิI/II/
3. Press the POWER button on the remote con*
บางร
ุ่น) 2 3 selection
1
4 5
7
On screen
language
1 handset.
2 3
4
5
trol
NOTE
: ในขณะที
่เครื่องเปิmode.
ดอยู่นั้น หากปลั๊กไฟของเครื
่อง การเลื
อกภาษารายการเมนู
น้าจอ
The
set reverts
to standby
The menu
can be
displayed on ห
the
screen in
4. Press
switchดอีกdesired
First select
your language.
หลุดthe
หรือmain
ถูกดึงpower
ออกเครืbutton
่องจะดัagain
บทันทีแtoละจะติ
ครั้งหากlanguage.
เมนูที่แสดงบนหน
่ยนแปลงได้โดย การ เลือก
้าจอสามารถเปลี
the set off.
MENU
button
and then D / E butFA3Note
series
๊กไฟอี
ครั้งis switched on, the mains 1. Press the
ภาษาที
ท
่
า
นต
อ
งการ
:เสีIf,ยบปลั
while
the กset
่
้
21FD1/4
series
ton to select
the Special
menu.
plug is disconnected the set will switch to standby
1. G button
กดปุ
่ม series
MENU
่มเลือกเมนู SpeFA3
้ปุ่ม /กดปุ
to
selectใชLanguage
.
or series
power on when the mains plug is replaced in 2. Press the
21FD1/4
3. Press the G cial
button and then D / E button to
การเลืpower
อกโปรแกรมช
the mains
socket. ่อง
desired language.
Programme
selection
ท่านสามารถเลื
อกโปรแกรมช่องได้ด้วย ปุ่ม /หรืselect
อปุ่มtheyour
2. screen
กดปุ่ม displays
เพื่อเลืwill
อก Language
All
on
appear in the
You can
selected3.language.
ตัวselect
เลข a programme number with the D /
กดปุ่ม และกดปุ่ม/เพื่อเลือกภาษาที่ท่านต้อง
buttons.
Press the OK or F button to select the Special
3 บระดั
4บความดั5งของเสียง 6
1E or2 NUMBER
2 3จะปรากฎเป็
4 นภาษาที5่ท่านเลือก
การปรั
การ1รายการเมนู
menu.
Volume adjustment
press
the
MENU
button
3 ่ม /4เพื่อปรั5บระดับความดั
6 งของเสียง 4. Repeatedly
1 2 กดปุ
4.
กดปุ
ม
่
OK
หรื
อ
เพื
อ
่
กลั
มนู Special
1
2
3
4บtoสู่เreturn
5
Press the F / G button to adjust the volume.
to normal TV viewing.
5. กดปุ่ม MENU ซ้ำ ๆ เพื่อกลับสู่การรับชมปกติ
Q.VIEW (or YELLOW)
4
OK
MENU
OK
MENU
VOL
VOL
PR
PR
MENU
MENU OK
VOL
MENU
L/MONO
AV IN2
MENU OK
VOL
F
PR
L/MONO
AV IN2
FB5 series
FB5 series
MENU
21FB9 series
OK
VOL
PR
VIDEO
L AUDIO R
OK
VOL
PR
PR
F
On screen menus
21FB9 series
OK
VOL
PR
PR
รายการเมนูบนหนา้ จอ
รายการเมนูสำหรับการสั่ังงานเครื่อง ซึ่งปรากฏบนหน้าจอ
ในรูปแบบข้อความ รูปภาพ หรือตารางซึ่ง การสั่งงานอาศัย
รีโมตคอนโทรล หรือ ปุ่มกดที่เครื่อง
การเลือกรายการเมนู
1. กดปุ่ม MENU และกดปุ่ม/เพื่อแสดงรายการ
เมนูต่าง ๆ
2. กดปุ่ม และ /เพื่อเลือกรายการเมนู
3. กดปุ่ม เพื่อแสดงรายการเมนูย่อย หรือรายละเอียด
4. ปรับเปลี่ยนรายละเอียดต่าง ๆ ด้วยปุ่ม /หรือ
On screen
/
Station
i
Picture
{
{
{
{
Station menu
PSM
XD
CSM
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
(O} {OOKOMENU
)
i
Sound
NOTE :
1. รายการเมนู Turbo Snd. , AVL , Balance , XWAVE หรือ Treble , Bass จะปรากฏในบาง รุ่นเท่า
นั้นเป็นคุณสมบัติเพ่ิมเติม ในรายการเมนู Sound
2. ในบางรุ่น Language, Game จะไม่ปรากฏในรายการ
เมนู Special
menus
Auto prog.
AutoOprog.
Manual
Prog.Oedit
Favourite
(O} {OOKOMENU
)
5. ท่ า นสามารถย้ อ นกลั บ ไปรายการเมนู ก่ อ นหน้ า
โดยกดปุ่ม OK หรือ  หรือกด  เพื่อเข้ารายการ
เมนูอีกขั้น
{
{
{
{
{
{
{
Picture menu
SSM
TurboOSnd.
AVL
Balance
Treble
Bass
X-WAVE
System
Storage
Normal
Turbo
{
{
{
{
{
BG
I
DK
L
{
{
{
{
{
{
2
or
BG
I
DK
M
(O} {OOKOMENU
)
i
Manual
Storage
System
Channel
Fine
Search
Name
(O} {OOKOMENU
)
i
Prog. edit
OOOOCO1DOOOO5OOSO69
O1OOCO03OOOO6OOSO17
O2OOCO12OOOO7OOSO22
O3OOSO66OOOO8OOCO09
O4OOSO67OOOO9OOCO11
{
{
{
{
{
{
{
DeleteOOOCopy
MoveOOOOOSkip
(O} {OOKOMENU
)
i
(O} {OOKOMENU
)
i
Sound menu
Time
Clock
OffOtime
OnOtime
AutoOoff
i
Time menu
Special
Language
Input
ChildOlock
i
AutoOprog.
Manual
Prog.Oedit
Favourite
{
{
{
{
(O} {OOKOMENU
)
(O} {OOKOMENU
)
Favourite
{
{
{
{
560 C0 0 5
( O} {O0_9OOKOMENU
)
i
{
{
{
Special menu
TV programme
Note :
=> ปรับแตง่ เกี่ยวกับเวลา การเปิด/ปิด เครื่อง
Setting up TV Time
stations
Station => รายการเมนูเกี่ยวกับปรับแตง่ โปรแกรมชอ่ ง
Special => ปรับแต่งการทำงานพิเศษของเครื่อง
Manual programme menu.
Auto programme tuning
Picture
=>
รายการเมนู
เ
กี
ย
่
วกั
บ
การปรั
บ
แต
ง
ภาพ
่
All stations that can be received are stored by this Manual programme tuning
method.
is บ
recommended
Sound
=>It ปรั
แตง่ เกี่ยวกับเสีofยthat
ง you use auto pro- Manual programme lets you manually tune and
gramme during installation
this set.
arrange the stations in whatever order you desire.
System:
Also
5 you can assign a station name with five charBG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/East Europe)
I
: PAL I/II (U.K./Ireland)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (East Europe)
acters to each programme number.
Booster (option)
In some models, Booster is an optional function.
การปรับตั้งชอ่ งสถานี
การตั้งช่องสถานีอัตโนมัติ(Auto programme tunning)
ช่องสถานีทั้งหมดสามารถค้นหาได้ด้วยวิธีนี้
แนะนำให้
ใช้ วิ ธี นี้ เ พื่ อ ความสะดวกและรวดเร็ ว ในการใช้ ง านเครื่ อ ง
ครั้งแรก ซึ่งช่องและชื่อช่องอาจไม่ตรงกัน ขึ้นอยกู่ ับพื้นที่
ท่านสามารถแก้ไข ปรับปรุงเปลี่ยนแปลงได้ในภายหลัง
ระบบการรับ (System)
BG : PAL B/G (THAILAND)
I : PAL I/II (U.K./Ireland)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (East Europe)
L : (SECAM L/L’ (France)(option เฉพาะรุ่น)
M : (USA/Korea/Phillipines)(option เฉพาะรุ่น)
Note:
1. การทำงานของ Turbo Search สามารถค้นหาช่อง
สถานีได้รวดเร็วกว่า การค้นหาแบบ Normal Search
2. หากชอ่ งสถานีทรี่ บั ได้ มีสญ
ั ญาณทีไ่ มช่ ดั เจน ควรปรับตัง้
ช่องสถานีอีกครั้งโดยใช้ “การค้นหาช่องด้วยตนเอง”
การค้นหาโปรแกรมช่องด้วยตนเอง
การค้นหาโปรแกรมช่องด้วยตนเองนั้น ให้ท่านได้ใส่ข้อมูล
ที่ท่านต้องการ อีกทั้งท่านยังสามารถตั้งชื่อช่องภาษาอังกฤษ
นั้นได้ โดยไม่ให้เกิน 5 ตัวอักษร
Booster (เฉพาะรุ่น)
ในบางรุ่นจะมีการทำงานนี้ ซึ่ง จะทำการเพิ่มสัญญาณให้มี
ความชัดเจนขึ้น
การค้นหาโดยละเอียด(Fine Tunning)
โดยธรรมดาแล้ว การทำงานนี้ จะใช้งานก็ต่อเมื่อต้องการตั้ง
ช่องสัญญาณให้มีความละเอียดเพิ่มมากขึ้น โดยการกดเลือก
ย่านความถี่ที่ต้องการของท่าน
การแก้ไขโปรแกรมช่อง
การทำงานนี้ ช่วยให้ท่านสามารถ ลบ หรือ ข้าม รายการช่อง
ที่ทำการบันทึกไว้ได้ หรือ แทรกโปรแกรมช่อง อีก ก็ได้
การลบโปรแกรมช่อง
1. เลือกโปรแกรมช่องที่ตอ้ งการจะลบ ด้วยปุ่ม /
หรือ/
2. กดปุ่ม สีแดง 2 ครั้ง
โปรแกรมช่องที่เลือก จะถูกลบหายไป และ โปรแกรม
ช่องที่เหลือจะขยับขึ้นมา 1 ลำดับ
การคัดลอกโปรแกรมช่อง
1. เลือกโปรแกรมช่องที่จะทำการคัดลอก ด้วยปุ่ม
/หรือ/
2. กดปุ่ม สีเขียว
โปรแกรมช่องถัดจากไปจะขยับลง 1 ลำดับ
การเคลื่อนยา้ ยโปแกรมชอ่ ง
1. เลื อ กโปรแกรมช่ อ งที่ ต้ อ งการเคลื่ อ นย้ า ยด้ ว ยปุ่ ม
/หรือ/
2. กดปุ่ม สีเหลือง
3. เลือกยา้ ยโปรแกรมชอ่ งไปยังตำแหนง่ ที่ตอ้ งการ ดว้ ยปุ่ม
/หรือ/
4. กดปุ่ม สีเหลือง อีกครั้ง เพื่อ วางตำแหนง่ ของรายการ
โปรแกรมชอ่ งที่ตอ้ งการ
การข้ามโปรแกรมช่อง
1. เลือกโปรแกรมชอ่ งที่ทา้ นตอ้ งการขา้ ม ดว้ ยปุ่ม /
หรือ/
2. กดปุ่ม สีน้ำเงิน รายการโปรแกรมชอ่ งที่ทา่ นเลือก จะ
เป็นสีน้ำเงิน
3. กดปุ่ม สีน้ำเงิน อีกครั้งเพื่อปลดการขา้ ม โปรแกรมชอ่ ง
นั้นที่ตอ้ งการรายการโปรแกรมชอ่ งที่ขา้ มไป คือเมื่อ
กดปุ่ม /
บนรีโมตคอนโทรลหรือที่ตัวเครื่อง
โปรแกรมแกรมชอ่ งที่ถูกขา้ มไว้ จะไมป่ รากฏ เป็นราย
การชอ่ งแตถ่ า้ ตอ้ งการเลือก รายการชอ่ งที่ขา้ มไว้ ใหก้ ด
ปุ่มตัวเลข โดยตรง
กดปุ่ม MUENU ซ้ำ ๆ เพื่อกลับสูก่ ารรับชมโทรทัศนป์ กติ
รายการโปรด
รายการโปรด คือ รายการโปรแกรมชอ่ งที่ทา่ นเก็บไวใ้ นราย
การเมนูรายการโปรด(Favourite List) โดยสามารถเขา้ ไป
เลือกชมไดโ้ ดยตรง ประหยัดเวลาในการคน้ หา รายการชอ่ ง
ที่รับชมบอ่ ย ๆ โดยกดปุ่ม FAVOURITE ซ้ำ ๆ เพื่อเรียกดู
โปรแกรมชอ่ งที่จัดเก็บไวเ้ ป็นรายการโปรด
เรียกดูตารางโปรแกรมชอ่ ง
ท่านสามารถเรียกดูโปแกรมช่องที่ท่านจัดเก็บไว้ได้ในรูปแบบ
ของตาราง โดย กดปุ่ม LIST
NOTE :
1. ท่านจะพบกับรายการโปรแกรมชอ่ งที่เป็นสี
น้ำเงิน
(สีฟ้า) ซึ่งหมายถึง ชอ่ งที่ทำการขา้ มไวโ้ ดย “การคน้
หาโปรแกรมชอ่ งแบบอัตโนมัติ” หรือจาก “การขา้ ม
โปรแกรมชอ่ ง” ของ“การแกไ้ ขโปรแกรมชอ่ ง”
2. บางโปรแกรมช่ อ งที่ แ สดงในตารางโปรแกรมช่ อ ง
อาจไมม่ ีการแสดงชื่อรุน่
6
การปรับแตง่ ภาพ
PSM (รูปแบบภาพ)
สามารถเลือกรูปแบบภาพตามลักษณะการรับชมโทรทัศน์ได้
Dynamic , Standard , Mild และ Game ที่เป็นรูปแบบที่ มี
การปรับแต่งมาจากโรงงานไม่สามารถเปลี่ยนแปลงค่าได้
XD
ทา่ นสามารถรับชมภาพที่มีความคมชัด เพิ่มขึ้น ดว้ ยเทคโน
โลยีประมวลผลภาพของแอลจี
Picture adjustment (การปรับแต่งภาพ)
ทา่ นสามารถปรับแตง่ ภาพคุณสมบัติตา่ ง ๆ ของภาพได้
ตามความต้องการ ไม่ว่าจะเป็น Contrast , Color , Brightness ,Sharpness และ Tint(เฉพาะการรับภาพแบบ NTSC)
การปรับแตง่ เสียง
SSM (รูปแบบเสียง)
ท่ า นสามารถเลื อ กรู ป แบบเสี ย งที่ ต้ อ งการเพื่ อ ความ
เหมาะสมในการรับชมรายการ ในรูปแบบที่แตกตา่ งกัน เชน่
รับชมรายการเพลงหรือคอนเสิร์ต ภาพยนตร์ หรือกีฬา
FLAT เ ห ม า ะ ส ำ ห รั บ รั บ ช ม ร า ย ก า ร ทั่ ว ๆ ไ ป
หรือรายการสนทนาทั่ว ๆ ไป
MUSIC เหมาะสำหรั บ รั บ ชมรายการที่ เ ป็ น รายการ
เพลงคอนเสิรต์ ตา่ ง ๆ
MOVIE เหมาะสำหรับการรับชมภาพยนตร์
SPORT เหมาะกับการรับชมรายการกีฬาตา่ ง ๆ
Turbo Sound (เฉพาะรุน่ )(Turbo Snd หรือ เสียงหนักแนน่ )
เมื่อเปิดใช้งาน Turbo Sound จะทำให้เครื่องรับโทรทัศน์
ของทา่ นเพิ่มกำลังเสียงทำใหร้ ับฟังเสียงไดส้ มจริงขึ้น
การปรับเสียง (เฉพาะรุ่น)
ทา่ นสามารถปรับเสียงแหลม(Treble) เสียงทุม้ (Bass) และ
AVL (ปรับระดับเสียงอัตโนมัติ ในแตล่ ะชอ่ งใหม้ ีความเทา่
กันในขณะที่เปลี่ยนช่องไปมา)
การเลือกชอ่ งสัญญาณเสียง (เฉพาะรุน่ )
ในโหมด AV ท่านสามารถเลือกช่องสัญญาณเสียง ซ้าย - ขวา
ได้ ซึ่งเหมาะสำหรับการรอ้ งคาราโอเกะ
กดปุ่ม I/II/* เพื่อเลือกชอ่ งสัญญาณเสียง
L+R : สัญญาณเสียงซ้ายและขวาจากสัญญาณโดยตรง
L+L : สัญญาณเสียงดา้ นซา้ ย ของแหลง่ สัญญาณชอ่ งเดียว
R+R : สัญญาณเสียงด้านขวา ของแหล่งสัญญาณช่องเดียว
การรับสัญญาณ Stereo/Dual (เฉพาะรุน่ )
เมื่ อ เปิ ด รั บ ช่อ งสั ญ ญาณเมื่ อ ตอนเริ่ ม ต้ น จะปรากฏข้ อ มู ล
แสดงชื่อช่อง และระบบเสียงที่รับชมอยู่ขณะนั้น
ระบบ
แสดงบนหนา้ จอ
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
Dual I
การเลือกสัญญาณ Mono (เฉพาะรุน่ )
ในบางครั้งเมื่อเสียงสัญญาณ Stereo มีปัญหา ไมส่ ามารถ
รับสัญญาณได้ชัดเจน ท่าน สามารถ เปลี่ยน มารับสัญญาณ
เสียง mono ไดโ้ ดยกดปุ่ม I/II/* เพื่อเลือกได้
การเลื อ กภาษาสำหรั บ ช่ อ งที่ ส่ ง สั ญ ญาณแบบสองภาษา
(เฉพาะรุน่ )
หากโปรแกรมช่องที่ท่านรับชมอยู่เป็นการส่งสัญญาณแบบ
สองภาษาท่านสามารถเลือกรับฟังเสียงภาษาได้ กดปุ่ม I/II/*
โดยจะปรากฏรายละเอียดหนา้ จอดังนี้
Dual I รับฟังเสียงภาษาที่ 1 ทั้งสองลำโพง
Dual II รับฟังเสียงภาษาที่ 2 ทั้งสองลำโพง
Dual I + II รับฟังเสียงภาษาที่ 1 และ 2 แยกลำโพง
การรับสัญญาณเสียงระบบ NICAM (เฉพาะรุ่น)
ในรุน่ ที่รองรับสัญญาณเสียง NICAM ซึ่งเป็นเสียงในระบบดิ
ติตอลมีความคมชัด โดยกด ปุ่ม I/II* เพื่อรับสัญญาณได้ดังนี้
1. เมื่อไดร้ ับสัญญาณ NICAM mono ทา่ นสามารถเลือก
NICAM MONO หรือ FM MONO
2. เมื่อได้รับสัญญาณ NICAM Stereo หรือ FM Mono
สามารถเลือก NICAM STEREO หรือ FM MONO ได้
3. เมื่อได้รับสัญญาณ NICAM 2 ภาษา ท่านสามารถ
เลือกรับฟังเสียงสองภาษาไดโ้ ดย เลือก NICAM DUAL
I , NICAM DUAL II , NICAM DUAL I+II หรือ MONO
และเมื่อเลือกสัญญาณ FM mono จะปรากฏ MONO
บนหนา้ จอ
7
Note :
a. On time works only in standby mode.
b. To view the remaining on/off time, select the
Time Setting
the set will automatically switch itself to standby
mode approximately ten minutes after a TV station stops broadcasting.
Time menu.
Setting the On/Off timer
c. When you switch the main power off, the
By using this function, the set automatically
Clock is reset .
switches on or off at a preset time. You must set
the time correctly before using the on/off time Auto off
function.
TV and การตั
AV modes
Degaussing3. เมื่อถอดปลั
If you
select On
on the
pull-down
้งเวลาเปิด/ปิดNote
เครื่อ:งอัตโนมัติ
๊กไฟออก
เวลาที
่ปรับAuto
แต่งไว้off
จะหายไปทั
นที menu,
the set will automatically switch itself to standby
Inputs can be set for TV ora.AVOn
mode.
AV
mode
is
works
only
inDue
approximately
after a TV staการทำงานนี
ะช่วยปิ
ดเครื
่อtime
งของท(VCR),
ตstandby
ิตามเวลา
เมื่อTube
เปิดmode
เครืin่อthe
งใหม่
ต้อThe
งตั้งcolour
เวลาอีten
กครัminutes
้ง
to themode.
super large
set.
่านโดยอั
used when
a video ้จcassette
recorder
orตโนมั
b. To
view the
remaining
on/off time, select the tion stops broadcasting.
purity
of the picture may be affected by other
other equipment is connected to the set.
Other การปรั
functions
บแตง่ เกี่ยวกับเวลา
ที่ตั้งไวล้ ว่ งหนา้ โดยเลือกที่รายการเมนู
Note : When a VCR is connected via the aerial
NOTE
socket the
set : is used in TV mode. See the
‘Connection of external equipment’ section.
Auto Offsuch
(ปิดเครื
งอัตโนมัติ)Stripes
magnetic influences
as ่อ
speakers.
may appear onเมื
the
screen
or
there
may be colour
่อเลือก ON(เปิด) รายการเมนู
ของ
patches.
ปิดเครื่องอัตโนมัติ
Other functions
1. เมนูุ On Time ตั้งเวลาเปิดเครื่อง โดยเครื่องตอ้ ง เครื่องจะปิดเองโดยอัตโนมัติ หลังจากไม่มีสัญญาณใด ๆ
Note : If you cannot adjust the screen condition
AV1 : VCRอยู
connected
to the
Euro
sockTV
and
AVscart
modes
Degaussing
ในโหมด แสตนบาย
10 นาที
by degaussing,ภายใน
try it again
after about 4 minutes.
et or AV IN 1่ sockets on the set
Inputs
can
be
set
for
TV
or
AV
mode.
AV
mode
is
AV2 :2.
VCRสามารถดู
connected
to
the
AV
IN
2
sockets
เวลาที
่ตั้งไวwhen
เวลา
้ ได้ในรายการเมนู
used
a video cassette
recorder
(VCR), or Due to the super large Tube in the set. The colour
Games
(option)
on the set(option).
purity of the picture may be affected by other
other equipment is connected to the set.
S-VIDEO : S-VIDEO socket of VCR conneced Game is an optional function,magnetic
only a set with
game can
influences
such as speakers. Stripes
Note
:
When
a
VCR
is
connected
via
the
aerial
to the Euro scart socket on the set (option)
perform this function by using the
remote
control
may
appear
on handset.
the screen or there may be colour
socket
the
set
is
used
in
TV
mode.
See
the
COMPONENT : DVD Player connected to the You can enjoy the game by
using the GAME
patches.
of external equipment’
COMPONENT sockets‘Connection
on the set (option).
owner’s section.
manual.
you cannot
การรัyou
บชม can
TV และ
AV AV1
การตั
้งเวลาปิNote
ดเครื่อ: งIf (Sleep
Timer)adjust the screen condition
Alternatively
select
the :TV
orconnected
AV or Note
VCR
to the: Euro scart
socka.
Press
the TV/AV or MENU
button to return
to
by degaussing,
try it again
after about 4 minutes.
Component mode by pressing the
TV/AV
button.
et
or
AV
IN
1
sockets
on
the
set
the normal
viewing. ้งเวลาปิดเครื่องได้
เครื่ อ งรั บ ของท่ า นสามารถต
อ กั บconnected
อุ ป กรณ์ ภ าพและเสี
ย want
งIN 2ทTV
า่ นสามารถตั
โดยกดปุ่ม SLEEP
่
AV2
:
VCR
to
the
AV
sockets
b.
If
you
a
new
game,
press
the
RED
butIn AV mode, to return to TV mode, press the D /
Games
during
the game.
buttons.
ภายนอกได
ดีวีดthe
ี วีซset(option).
ีดี หรือเครื่องเล่นเกมส์ton
ต่าto
ง ๆstart ในรี
โมตคอนโทรลเพื
่อเลื(option)
อกเวลา โดยการกดแต่ละครั้งเป็น
E or NUMBER
้ เช่นเครื่อง on
S-VIDEO : S-VIDEO socket
of timer
VCR conneced Game is an optional function, only a set with game can
Sleep
เมื
อ
่
ต
อ
สายเรี
ย
บร
อ
ยแล
ว
ท
า
นสามารเลื
อ
กรั
บ
ชมได
โ
ดยกดปุ
ม
่
การเลื
อ
กระยะเวลาในการปิ
ดเครืby
่องดัusing
งนี้ the10,remote
20,control
30,handset.
the set (option)
้
้ to the
่ Euro scart socketYou้ ondon’t
Monitor Out่
perform this function
have totoremember
switch the set off
COMPONENT
: DVD Player connected
the Youtocan
Note: If you
connect
VIDEO
IN
jack
to
the
TV
enjoy
the game
the GAME
go to
The sleep
timer
automatTV/AV บนรีโมตคอนโทรล
หรือที่เครื่องรัsockets
บโทรทัศbefore
น์ theyou
60,sleep.
90, 120,
180 manual.
และ 240
นาที เมืby่อเลืusing
อกเวลาได
้แล้ว
COMPONENT
on
set (option).
owner’safter
ically
switches
the set to standby
the preset
that is displayed COMPONENT mode, the
time
elapses.
AV1
:
เลื
อ
กชมสั
ญ
ญาณจาก
ช
อ
งต
อ
AV1
เครื
อ
่
งจะทำการนั
บ
ถอยหลั
ง
เพื
อ
่
ปิ
ด
เครื
อ
่
งตามกำหนด
โดย
youmode.
the TV or AV or Note :
่ can่ select
second TV or the monitor Alternatively
displays AV IN
Repeatedly
press
the SLEEP
buttonthe
to select
a. Press
TV/AVthe
or MENU button to return to
Component mode by pressing
the TV/AV
button.
TV
AV2 : เลือกชมสัญญาณจาก ชอ่ งตอ่ AV2(เฉพาะรุ
น่ )minutes.
จะแสดงสั
ลักษณIfthe์ you
บนหน
า้viewing.
จอ
- - - will
appear
number of
Theญdisplay
rnormal
a new
Auto AV switching (option)
In AV mode, to return to TV
pressfollowed
the D / by b.
10, 20, 30,want
60, 90
, 120,game, press the RED buton mode,
the screen,
ton
to
start
during
Component
: เลืorอvoltage
กชมสั
ญญาณจากช
: begins to count downthe game.
NUMBER
buttons.
E
and 240. NOTE
The timer
่อ CompoIf your VCR outputs
switching
when
it is่องต180
from
the
number
of
minutes
selected.
timer ่เหลือกอนปิดเครื่อง ใหกดปุ่ม
switched nent
to playback
เชน่ เครืwith
่องเล
น่theดีset
วVCR
ีดี หรื
อconnected
เกมส์ to
1. หากตอ้ Sleep
งการทราบเวลาที
่
้
Monitor
Out
the Euro scart socket.
The
is automatically
You don’t have to remember to switch the set off
Note :
Note:
If you
connect
the remaining
TVSLEEP before
AV(or
when
an AV
signal VIDEO
is a. IN
switched to
you
gopress
to sleep.
NOTE
: AV1) mode
อีsleep
กครั้งเพื
่อตรวจสอบเวลา
Tojack
viewtothe
time,
the The sleep timer automatinput. But if you want to keep
on is
watching
TV COMPONENT
mode,
SLEEP
button
that
displayed
mode,
theonce. ically switches the set to standby after the preset
elapses.
Toอ
cancel the
sleep
time,
repeatedly
press
the ด เครื่ิ อ งให้ ก ดปุ่ ม
่รับชมสั
ญญาณ
AV
หรื
อ
Component
หากต
งการ
2.
หากต
อtime
งการยกเลิ
ก การตั
้ ง เวลาปิ
or NUMBER
buttons.
Press the b.
press theขณะที
D / E
้
second
TV or the monitor displays
AVbutton
IN mode.
SLEEP
until ้ the
display press
r -the- SLEEP
Repeatedly
button to select the
TV/AV button to return to AV
modes.
appears.
กลับมารับชมสัญญาณโทรทัศน์ สามารถทำไดโ้ ดยกดปุ่ม
SLEEP number
ซ้ำ ๆ จนกว
า่ จะปรากฏสั
ลักษณ์ r- - - will appear
of minutes.
Theญdisplay
c. When you switch the set
off, screen,
the set releases
AV switching (option)
on the
followed by 10, 20, 30, 60, 90, 120,
Child lock/ หรือ ปุ่มตัวAuto
เลขบนรี
โมตคอนโทรล
3. itเมืtime.
่อท่านปิ
เวลาที
่ตั้งปิดtimer
ไว้ จะถู
กลบทันtoที count down
the
presetwhen
sleep
180ดเครื
and่อง240
. The
begins

If
your
VCR
outputs
switching
voltage
is
The TV can be set so that the remote control handswitched to playback with the VCR connected to from the number of minutes selected.
การใช้งานอื่น ๆ
ล็อคปุto่มcontrol
กด (Child
Lock)
4. การปิ ด เครื่ อ งด ว ยวิ ธี นี้ จ ะทำให้ เ ครื่ อ งอยู่ ใ นสภาวะ
set is needed
it. This
feature can be used
the Euro scart socket. The set is automatically Note : ้
to prevent unauthorized viewing.
AV
(or้ เ A
when an
is a.ซึ่งTo
switched
to ่ อ
สามารถล็ อ คปุ่ ม กดที
่ ตั ว เครื
งได
พืV1
่ อ ป้) อmode
งกั น การปรั
บ AV signalStanby
หากท
view
the่ใชremaining
sleep time,
press the
่านไม
้เครื่องเป็นเวลานานท
่านควร
Child
With the lock on, the display
input. But
if youlock
want on
to keep on watching TV mode,
SLEEP button once.
b.
To
cancel
the
sleep
time,
repeatedly
press the
แต
ง
ต
า
ง
ๆ
ที
เ
่
ครื
อ
่
ง
โดยสามารถล็
อ
คและปลดล็
อ
คได
ด
ว
ยรี
โ
ถอดปลั
ก
๊
ออก
เพื
อ
่
ความปลอดภั
ย
และการประหยั
ด
ไฟ
appears on ่ the่ screen if any
theorfront
NUMBER buttons.
Press the
pressbutton
the Don/ E
้ ้
SLEEP button until the display r - - panel is pressed while viewing
thebutton
TV. to return to AV modes.
TV/AV
appears.
มตคอนโทรล เมื่อทำการล็อคเครื่องแลว้ หากมีการพยายาม
Childคำว
lock
กดปุ่มที่เครื่อง จะปรากฏ
่า “Child lock on”
The TV can be set so that the remote control handset is needed to control it. This feature can be used
to prevent unauthorized viewing.
c. When you switch the set off, the set releases
the preset sleep time.
9
With the lock on, the display Child lock on
appears on the screen if any button on the front
panel is pressed while viewing the TV.
9
8
การตรวจสอบและแกไ้ ขปัญหาเบื้องตน้
ÍÒ¡ÒÃàÊÕÂ
ÍÒ¡ÒÃàÊÕÂ
äÁèÁÕÀÒ¾,äÁèÁÕàÊÕ§
àÊÕ§´ÕáµèÀÒ¾äÁè´Õ
ÀÒ¾´ÕáµèàÊÕ§äÁè´Õ
ÀÒ¾àÅÍÐàÅ×͹
ÁÕàÊé¹ËÃ×Íᶺã¹ÀÒ¾
ÃѺä´éäÁè´Õà»ç¹ºÒ§ªèͧ
äÁèÁÕÊÕ
ÇÔ¸Õá¡éä¢
ÊÕäÁèÊÇÂ
ÃÕâÁµ¤Í¹â·ÃÅäÁè·Ó§Ò¹
µÃǨáÅÐá¡é䢵ÒÁÃÒ¡ÒõèÍ仹Õé
á¹èã¨ÇèÒàÊÕº»ÅÑê¡ä¿áÅéÇ
á¹èã¨ÇèÒ¡´»ØèÁà»Ô´à¤Ã×èͧáÅéÇ
Åͧà»Ô´ÃѺªèͧÍ×è¹ æ(ÊÑ­­Ò³·Õèä´éÃѺÍè͹)
µÃǨ´Ù¨Ø´ÊÒÂÍÒ¡ÒÈ (µè͡Ѻ TV ËÃ×ÍÂѧ)
µÃǨ´Ù¤ÇÒÁàÊÕÂËÒ¢ͧÊÒÂÍÒ¡ÒÈ
µÃǨ´ÙÊÒÂÍÒ¡ÒÈ
µÃǨËÒÊÔè§Ãº¡Ç¹â´ÂÃͺ
Adjust »ÃѺ¤ÇÒÁà¢éÁáʧ (Contrast)
»ÃѺ¤ÇÒÁÊÇèÒ§ (Brightness)
»ÃѺÊÕ (Colour)
»ÃѺàÊÕ§ (Volume)
µÃǨ´ÙẵàµÍÃÕèã¹ÃÕâÁµ
µÃǨÊͺ¨Ø´µèÍ Audio/Video
สอบถามขอ้ มูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสินคา้ และบริการไดท้ ี่ :
ศูนย์บริการแอลจี (LG SERVICE CENTER)
โทร. : 0-2878-5757 ตา่ งจังหวัด(โทรฟรี) : 1800-545454 เว็บไซต์ : http://th.lgservice.com
9

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement