advertisement
▼
Scroll to page 2
of 12
USER'S GUIDE SPECIFICATION PIC COS Chatchai A. Somphop P, Part No. MFL58380405 (0905 REV00) 1.Model Description MODEL 21" FLAT SUFFIX DOM BRAND LG Product Name CW81A/B 2.Printing Specification 1.Trim Size : Finish Size : 2.Printing Colors * Cover : * Inside : 3.Stock (Paper) * Stock : 4.Printing Method : 5.Bindery : 6.Laguage : 148 mm x 210 mm 148 mm.x 210 mm. 7.Number of pages : 10 page Note 1 Color : Black 1 Color : Black 1 Color : White Wood free 70 gram Off-Set Folding THAI “This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification . (1)Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production. (2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink. 3. Special information 4. Change 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Rev.No. DD/MM/YY Signature Change No. Change Content Back 1 2 3 4 9 Finish Folding Step 5 6 7 8 Cover Front ALL 10 Page = 4 step Folding ¤Ù‹Á×Í¡ÒÃ㪌§Ò¹ à¤Ã×èͧÃѺâ·Ã·Ñȹ P/N.MFL58380405(0905 REV00) สารบัญ การติดตั้ง........................................................................1 การเชื่อมตอ่ กับอุปกรณภ์ ายนอก.......................................2 ตำแหนง่ และหนา้ ที่ของปุ่มควบคุม....................................3 ปุ่มและอุปกรณค์ วบคุมตา่ ง ๆ ที่เครื่องรับโทรทัศน.์ ............4 การใชง้ านเครื่องรับโทรทัศนเ์ บื้องตน้ .................................5 รายการเมนูบนหนา้ จอ......................................................5 การปรับตั้งชอ่ งสถานี........................................................6 การปรับแตง่ ภาพ..............................................................7 การปรับแตง่ เสียง.............................................................7 การปรับแตง่ เกี่ยวกับเวลา.................................................8 การใชง้ านอื่น...................................................................8 การตรวจสอบและแกไ้ ขปัญหาเบื้องตน้ ..............................9 การติดตั้ง ไฟฟ้า เครื่ อ งรั บ โทรทั ศ น์ เ ครื่ อ งนี้ ใ ช้ ไ ฟฟ้ า กระแสสลั บ เท่ า นั้ น ระดับแรงดัน และกำลังไฟฟ้า ระบุไว้ที่ป้ายกำกับสินค้า ที่บริเวณด้านหลังของเครื่อง ห้ามใช้กับไฟฟ้ากระแสตรง ขณะที่เกิดพายุฝนฟ้าคะนอง หรือ กระแสไฟฟ้าดับ ควรถอด ปลั๊กไฟออกเพื่อความปลอดภัย การถอดปลั๊ก หลังจากถอดปลั๊ก จากเต้าเสียบแล้ว อาจยังคงกระแสไฟฟ้า หลงเหลือที่ปลั๊กอยู่ควรระมัดระวัง คำเตือน เพื่อป้องกันไฟไหม้ และอันตรายจากกระแสไฟฟ้า ไม่ควรนำ เครื่องไปวางในบริเวณที่ฝนตกหรือเปียกชื้น การรับบริการจากศูนย์บริการแอลจี ห้ามเปิดฝาหลังของเครื่อง เพราะอาจเกิดอัตรายจากไฟฟ้า แรงดันสูงได้ และอันตรายอื่น ๆ ที่อาจเกิดขึ้น หากเครื่อง ทำงานไม่เป็นปกติ ควรติดต่อศูนย์บริการเพื่อรับการบริการ ที่ถูกต้อง สายอากาศ เชื่อมตอ่ สายอากาศที่บริเวณช่องต่อสายอาศ(ANT)ด้านหลัง ของเครื่องรับโทรทัศน์ สำหรับการรับสัญญาณที่ชัดเจน ควร ใช้สายอากาศแบบติดตั้งภายนอกออาคาร สถานที่ติดตั้งเครื่องรับโทรทัศน์ ควรวางเครื่องรับโทรทัศน์ในสถานที่ไม่มีแสงแดดส่องสว่าง หรือ แสงอาทิตย์ส่องลงบริเวณเครื่อง หรือจอภาพโดยตรง ระมัดระวังจากสั่นสะเทือน ความชื้น ฝุ่นหรือความร้อน ควรวางเครื่องในที่อากาศถ่ายเท ได้สะดวก ไม่ควรนำผ้าหรือ อุปกรณ์ ใด ๆ ปิดที่ด้านหลังเครื่อง ปิดกั้นช่องระบาย ความ ร้อน เพิ่มเติม หากต้องทำความสะอาดหน้าจอ ควรใชผ้ ้าที่มีความอ่อนนุ่ม และไม่มีลวดลาย และควรเช็ดด้วยความระมัดระวัง เพื่อป้อง กันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นได้ การตอ่ กับอุปกรณภ์ ายนอก วีดีโอ(AV IN)ของเครื่องรับโทรทัศน์ 2. หากเชื่อมต่อที่ AV1 ให้กดปุ่ม บนรีโมตคอนโทรล เพื่อเลือก AV1(หรือเลือก AV2) คอมโพแนนท์ (Component)(เฉพาะบางรุ่น) 1. เชื่อมต่อ สายสัญญาณคอมโพแนนท์ (Y Cb Cr หรือ Y Pb Pr หรือ Y B-Y R-Y) จากเครื่องเล่น DVD หรือ เครื่องเล่นอื่น เข้ากับช่องต่อคอมโพแนนท์ของเครื่องรับ โทรทัศน์ 2. กดปุ่ม TV/AV เลือกสัญญาณ Component 3. เปิดเครื่องเล่น และกดปุ่ม PLAY จากเครื่องเล่น DVD การตอ่ ที่ช่องต่อสายอากาศหลังเครื่อง 1. ตอ่ สายสัญญาณ RF จากเครื่องเล่น DVD หรือ VCD กับ ช่องต่อสายอากาศที่หลังเครื่อง 2. ค้นหาช่องสัญญาณจากเครื่องเล่น DVD หรือ VCD โดย ใช้วิธี “การค้นหาโปรแกรมช่องดว้ ยตนเอง” 3. ควรจัดเก็บช่องสัญญาณไว้ในช่อง 0 เพื่อเป็นสัญญาณ จากสัญญาณ RF 4. เลือกช่องที่จัดเก็บไว้ 5. กดปุ่ม PLAY ที่เครื่องเล่น DVD หรือ VCD ออดิโอ/วีดีโอ (เฉพาะบางรุ่น) 1. เชื่อมต่อสายสัญญาณ ออดิโอ/วิดีโอ (AV OUT) จาก เครื่องเล่น DVD หรือ VCD เข้ากับช่องต่อ ออดิโอ/ 1 า้ ที่ของปุ่มof ควบคุcontrols ม Locationตำแหน andง่ และหน function n and function of controls 1 3 4 8 2 9 T) ้งหมดสามารถควบคุ ได้ด้วthe ยรีโมตคอนโทรล ของทhandset. Allการใช the functions be controlledมwith remote control ้งานเครื่องทัcan ่าน Some functions canาalso be adjusted the buttons และการใช ง้ านบางอย งสามารถใช งานได้ด้วwith ยปุ่มคอนโทรลที ่เครื่อon ง the front ่ ้ 8. panel FAVOURITE of the set. selects a favorite programme. รีโมตคอนโทรล control handset 9. Remote EYE/ (option) switches the eye function onแor off. ่ ใหถูกตอง ตามคำแนะนำ ดานลาง ก่อนใชyou โมตคอนโทรล ควรใส ้งานรีuse ่ บตเตอรี ้ ้ please install the้ bat่ Before the remote control handset, 1. POWER teries. See the next page. 10. MUTE เปิดเครื่อthe ง/ปิsound ดเครื่อง on จากโหมดแสตนบาย switches or off. 1. 2.POWER ปุ ม ่ ตั ว เลข switches the set on from standby or off to standby. 11. TV/AV เปิดเครื่องจากโหมดสแตนบาย โดยเลือกจากหมายเลขโปรแกรมช่องโดยตรง selects TV or AV or Component mode. หรือเลือกโปรแกรมช องที่ต้องการรับชม 2. NUMBER BUTTONS switches the set on ่ from standby. the set on from standby or directly select a number. 3.switches MENU exits the Teletext mode. 1 11 10 * เลือกรายการเมนู 3. MENU 12. I/II/ 4.selects /(เลืaอmenu. กโปรแกรมช่องขึ้น/ลง) selects the language during dual language broadcast. เลื อ กโปรแกรมช ้น หรือ (option). รายการเมนู , เปิดเครื่องจากโหมดแสตนบาย ่องขึoutput sound 4.selects (Programme Up/Down) D / Ethe ค น หาโปรแกรมช อ งโดยอั ต โนมั ติ ้ ่ selects a programme or a menu item. /(ปรั บYELLOW) ความดั งเสียfrom ง) standby. 13. Q.VIEW (orthe switches set on returns toprogrammes theงของเสี previously viewed programme. scans automatically. ปรับความดั ยงตามความต / ปรับค่าต่าง ๆ ในรายการเมนู ้องการ F G / (Volume Up/Down) OK (or BLUE) 14. LIST adjusts the volume. บันทึกคthe ที่ทprogramme ำการปรั บแต่งไว displays table. ่าmenu ้ / แสดงสถานะปัจจุบัน adjusts settings. 5.OK ปุ่มเทเลเทกซ์ (เฉพาะรุ่นที่รองรับเท่านั้น) accepts selection ่มสำหรับyour ใช้งานเทเลเท็ กซ์ or displays the current mode. : No ปุfunction SLEEP 5. 6.TELETEXT BUTTONS (option) COLOURED BUTTONS : These ตั้งเวลาปิ ดเครื่องอัare ตโนมั ติ for buttons these buttons used teletext.are used for teletext (only TELETEXT models) or programme for further details, see the ‘Teletext’ 7. ปุ่มสำหรับใช้งาน PIP (เฉพาะรุ่นที่รedit. องรับเทsection. ่านั้น) 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 3 * * 8 PR 4 VOL OK VOL PR 5 6 7 9 12 (With TELETEXT / PIP) 6. SLEEP แบตเตอรี ่สำหรั บรีโมตคอนโทรล setsinstallation the sleep timer. Battery รีโมตคอนโทรลรุ่นนี้ใช้ แบตเตอรี่ชนิด AAA 7. remote PIP แBUTTONS (option) The control handset is powered by two AAA type batteries. การใส ่ โดยเปิ ดฝาครอบด โมตคอนโทรล และใส ่ บตเตอรี ้านหลังของรี ่ แบตเตอรี่ PIP To load the batteries, turn the remote control handset over and AAA จำนวน 2 ก อ น โดยใส ข ว ้ ั ให ต รงกั น (ขั ว ้ + และ ขั ว ้ -) switches the sub picture on or off. ้ ่ ้ open the battery compartment. Install two batteries as indicated by PR +/the polarity symbols ( + and - ) marked inside the compartment. selects a programme for the sub picture. SWAP alternates between main and sub picture. INPUT selects the input mode for the sub picture. SIZE adjusts the sub picture size. STILL freezes motion of the sub picture. . POSITION the sub picture in clockwise direction. Note :relocates To avoid damage from possible battery leakage, remove the PR VOL OK VOL PR UPDATE/ HOLD/ 5 - ลักษณะและรู ร่างของรี มตคอน โทรลอาจมี ความแตกต่ างกันไป ในแต่ ละรุ่น batteries if you doปnot planโto use the remote control handset for an extended period of time. แต่ปุ่มกดการใช้ งานยั งคงสามารถใช้ด้วยกันได้ - รูปที่นำมาแสดง เป็นเพียงตัวอย่าง เท่านั้น อาจมีความแตกต่างไปจากเครื่องของ ท่าน 2 (With TELETEXT / Without PIP) 3 Location and function of controls ตำแหน ม controls ่งและหน ้าที่ของปุ่มควบคุ Location and function of 8. 8. FAVOURITE FAVOURITE 8. FAVOURITE aa favorite selects favorite programme. programme. 8.selects FAVOURITE 11 110 10 10 Q.VIEW Q.VIEW LIST LIST Q.VIEW 22 2 33 LIST 11 22 33 144 552 663 477 85 8 996 7 00 8 9 แสดง/เลื อกรายการช รับตั้งไว้เป็นรายการโปรด ่องที่ปprogramme. 11 selects a favorite 11 9. EYE/ 9. EYE/ (option) (option) น ที ร ่ องรั บ ) 13 1311 9. EYE/*(เฉพาะรุ ่ switches the the eye eye function function on on or or off. off. 9. EYE/ (option) ระบบประภาพอัตโนมัติ เปิswitches ด/ปิ ด การทำงานของ 14 14 13 switches the eye function on or off. 10. 10. MUTE MUTE 10. MUTE 14 switches switches the sound on on or or off. off. เปิด/ปิด เสีthe ยง sound * 10. MUTE 0 VOL VOL 44 VOL 4 OK OK PR PR PR OK 11. TV/AV TV/AV 11. switches the sound on or off. 11. TV/AV selects mode. selects TV or or AV AV or Component mode. เลือกรับTV ชมโทรทั ศนor อ เอวี หรือคอมโพแนนท ์ หรืComponent ์ switches the set on from standby. switches the set on from standby. 11. TV/AV เปิ ด เครื อ ่ งจากการแสตนบาย exits the exits the Teletext Teletext mode. selects TV or mode. AV or Component mode. 12. I/II/* switches the set on from standby. 88 PR PR 3 8 VOL VOL displays the table. displays thetoprogramme programme table.viewed programme. returns the previously 99 12 22 33 44 55 66 177 82 8 993 4 7 VOL VOL 00 5 PR PR 6 8 9 OK OK VOL VOL 0 PR PR PR VOL OK VOL 77 PR (With (With PIP PIP // Without Without TELETEXT) TELETEXT) 7 44 * : ไม่ใช้งาน (or BLUE) :: No function NoLIST function * 14. displays the programme table. COLOURED are (only ปุ่มสีต่าง ๆ : BUTTONS ปุ่มสีต่าง ๆ :ใช รุ่นที่มีเทเลเทกซ อ teletext ใช COLOURED BUTTONS : These These buttons are used used for teletext (only ้สำหรับbuttons ์ หรืfor ้กับรายการเมนู 9 TELETEXT models) TELETEXT models)อor programme edit. edit. การปรั: No บแตfunction ่งรายการช ่ orง programme (Without TELETEXT / PIP) 11 * I/II/ (ปุ่มสีเหลือง) 13.12.Q.VIEW during dual language broadcast. 13. (or 13. Q.VIEW Q.VIEW (orthe YELLOW) สลัselects บกลับtoไปรั บYELLOW) ช่อlanguage งที่ไดรับชมก ่อนหน ้า returns viewed programme. selects thepreviously sound้ output (option). returns to the the previously viewed programme. 14. LIST(ปุ่มสีน้ำเงิน) (เฉพาะรุ่นที่รองรับเท่านั้น) (Without (Without TELETEXT TELETEXT // PIP) PIP) 6 selects language selects the language during during dual dual language language broadcast. broadcast. เลือกสัญthe ญาณเสี ยง(ซoutput ้าย,ขวา,ซ ้ายและขวา)(เฉพาะรุ่นที่รองรับเท่านั้น) selects (option). selects the the sound sound output (option). LIST (or 14. 14.13. LIST (orบBLUE) BLUE) ปุ่มQ.VIEW สำหรั ใช้ง(or านเทเลเท็ กซ์ YELLOW) VOL PR * 12. 12. I/II/ I/II/ เลือexits กภาษาขณะที ่รับสัญญาณจากระบบเสี ยงสองภาษา(Dual) the Teletext mode. 12 12 66 * * Battery installation COLOURED BUTTONS : These buttons are used for teletext (only Battery installation TELETEXT models) or programme edit. The The remote remote control control handset handset is is powered powered by by two two AAA AAA type type batteries. batteries. บริเload วณเครืthe ่องรัbatteries, บโทรทัศน์จturn ะมีปุ่มthe สำหรั บควบคุcontrol มและสถานะต ๆover ดังนีand ้ To remote handset ่าง over To load the batteries, turn the remote control handset and open the battery compartment. open the battery compartment. Install Install two two batteries batteries as as indicated indicated by by - MAIN POWER (ON/OFF) Battery installation -- )) marked the polarity symbols (( ++ and inside the compartment. the polarity symbols and marked inside the compartment. ปุ่มสำหรับ เปิด/ปิด เครื่อง The remote control handset is powered by two AAA type batteries. - POWER/STANBY INDICATOR To load the batteries, turn the remote control handset over and ไฟแสดงสถานะ ว่าเครืcompartment. ่อง เปิด หรือแสตนบาย โดยไฟจะสว่างเพิas ่มขึ้นindicated เมื่ออยู่ by open the battery Install two batteries ในโหมดแสตนบาย the polarity symbols ( + and - ) marked inside the compartment. - REMOTE CONTROL SENSOR อุปกรณ์รับสัญญาณรีโมตคอนโทรล (ใช้รีโมตคอนโทรลทีมาพร้อมกับเครื่อง เท่านั้น) Note :: To - MENU Note To avoid avoid damage damage from from possible possible battery battery leakage, leakage, remove remove the the batteries ifif you do not plan to use the remote control handset for batteries you do not plan to use the remote control handset for an an ปุ ม ่ เพื อ ่ แสดงรายการเมนู ต า ง ๆ บนหน า จอโทรทั ศ น ่ ้ ์ extended extended period period of of time. time. - OK จัดเก็บค่าต่าง ๆ ที่ได้ปรับแต่ง หรือ แสดงข้อมูลสถานะหรือโหมดปัจจุบัน - /(ปรั ความดัdamage งเสียง) from possible battery leakage, remove the Note : Toบavoid ปรับความดัifงของเสี ยงตามความต / ปรัremote บค่าต่าง control ๆ ในรายการเมนู batteries you do not plan to้องการ use the handset for an extended period of time. - /(เลือกโปรแกรมช ่องขึ้น/ลง) เลือกโปรแกรมช่องขึ้น หรือ รายการเมนู , เปิดเครื่องจากโหมดแสตนบาย (With PIP / Without TELETEXT) 3 4 21FE6 series Location and function of controls Location function ปุ่มและอุand ปกรณ์ควบคุ มต่าง ๆ ที่เครืof ่องรับcontrols โทรทัศน์ 21FX5 series ont panel ont panel 2 3 ่มกดที 4 ่บ5ริเวณด้านหน้าเครื่องและด้านข้า7ง ของ * ลัก1ษณะของปุ FS4 series เครื่อง อาจมีความแตกตา่ งไปจากเครื่องของทา่ น FS4 series 5 5 4 4 21FC1 series OK MENU VOL PR 1 23 21FD7 series 21FD7 series 21FX4 series 4 5 1 23 4 5 1 2 3 1 23 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 FS2 series 21FB3 series FS2 series บริเวณเครื่องรับโทรทัศน์จะมีปุ่มสำหรับควบคุมและสถานะ 21FB3 4. MENU series ต า ง ๆ ดั ง นี ้ ปุ่มเพื่อแสดงรายการเมนู ตา่ ง ๆ บนหนา้ จอโทรทัศน์ ่ 21FA3 series 21FD1/4 series ON/OFF VIDEO L/MONO AUDIO R MENU OK VOL PR 5. OKcontrols Location and function of ON/OFF MENU OK VOL PR VIDEO AUDIO VIDEO L/MONO AV IN2 AUDIO R VIDEO AUDIO จัดเก็บคา่ ตา่ งๆ ที่ไดป้ รับแตง่ หรือ แสดงขอ้ มูลสถานะ หรื 1 อโหมดปั 2 3 จจุ4บัน 5 6 6 1 2. 2POWER/STANBY 3 4 (ON/OFF) 5 INDICATOR - MAIN POWER OK /(ปรั บ ความดั ง เสี ย ง) 3 4 or displays 5 6the current 6 switches set on 5or off. accepts 1 your 2 selection 1 ไฟแสดงสถานะ 2 13the 4 ่อง เปิ โดยไฟจะสว า่ ง ปรั บความดั งของเสียงตามความต 4 ด หรือแสตนบาย 5 6 mode. 2 ว3า่ เครื 1 2 อ้ งการ 3 / ปรั 4 บคา่ ตา่ ง 5ๆ - POWER/STANDBY INDICATOR 21FE6 series illuminates when the set is in standby F / G (Volume Down/Up) เพิ่มขึ้นเมืbrightly ่ออยูใ่ นโหมดแสตนบาย ในรายการเมนู mode. adjusts the volume. FX5 series series 3. when REMOTE SENSOR อกโปรแกรมชอ่ งขึ้น/ลง) /(เลื dims theCONTROL set is switched on. adjusts 21FE6 menu settings. FX5 - series REMOTE Up/Down) อุปกรณร์ CONTROL ับสัญญาณรีโSENSOR มตคอนโทรล (ใชร้ ีโมตคอนโทรลทีD่แถม เลือกโปรแกรมช อ่ งขึ้น หรือ รายการเมนู , เปิดเครื่องจาก / E (Programme Note : Only use the supplied remote control selects a programme or a menu item. มาพร อ มกั บ เครื อ ่ งเท า นั น ้ ) โหมดแสตนบาย ้ (When 21FB5 series 21FB9 series handset. you ่ use others, they will not switches the set on from standby. 1. MAIN POWER (ON/OFF) MENU OK VOL be able to function.) MENU 3 4 a menu. 5 selects OK VOL VOL L/MONO AV IN2 VIDEO 1 2 1 2 3 4 5 ON/OFF 1 (เปิ 2 ด3และปิ4ดเครื่อ5ง) MENU OK PR ON/OFF - AV IN2 MENU Frontปุpanel ่มสำหรับ เปิด/ปิด เครื่อง PR ON/OFF L AUDIO R 7 1 23 4 4 การใช ้ านเครืิ่องรับโทรทัศนเ์ 1บื้อ2งต3น้ 7 ง AV IN2 5 5 7 Q.VIEW(ปุ่มสีเหลือง) 1 6 Basic operation 2 3 4 5 1. กดปุ่ม POWER (สวิตซ์ไฟหลักที่เครื่อง) เพื่อเปิดเครื่อง 21FX4 เมื่อกดปุ่มseries Q.VIEW หรือปุ่มสีเหลือง จะปรับรายการช่องกลับ FC1 series On and PressTV/ the Q.View (or YELLOW) to view 2. off หากเครื่องอยู่ในโหมด สแตนบาย กดปุ่ม POWER ไปรับชมรายการช อ่ งทีwatching. ่ไดร้ button ับชมก่อนหน ้าช่องปัจจุบัน 21FX4 series the last programme you were FC1 1. series Press the main power button to switch the set AV หรื อ / หรื อ ปุ ม ่ ตั ว เลข บนรี โ มตคอนโทรล MUTE การปิ ด เสี ย ง on.6 Mute function กดปุ่มis POWER บนรีโmode, มตคอนโทรล ครั้ง Press เพื่อกลัthe บ MUTE กดปุ่มbutton. MUTEThe จะทำการปิ ดเสี ยงทันที off และแสดงสัญลักษณ์ 2. If 3. the set in standby pressอีกthe sound is switched POWER, orครัNUMBER buttons and the display D / E, TV/AV ก appears. สู โ หมดแสตนบายอี ง ้ รู ป ที บ ่ ริ เ วณหน า จอท า นสามารถยกเลิ กคำสั่ง MUTE W ่ ้ ่ on the remote control handset to switch it on You can cancel it by pressing the MUTE, F / G, ดเครื(option), ่อง ไดbutton. 2 3 ่ม4MUTE 5 หรือ /หรือ I/II/* (เฉพาะ7 fully. ้ด้ว1ย การกดปุ 1 4. 2กดปุ3่ม POWER 4 (สวิต5ซ์ไฟหลักที่เครื่อง) เพื่อปิI/II/ 3. Press the POWER button on the remote con* บางร ุ่น) 2 3 selection 1 4 5 7 On screen language 1 handset. 2 3 4 5 trol NOTE : ในขณะที ่เครื่องเปิmode. ดอยู่นั้น หากปลั๊กไฟของเครื ่อง การเลื อกภาษารายการเมนู น้าจอ The set reverts to standby The menu can be displayed on ห the screen in 4. Press switchดอีกdesired First select your language. หลุดthe หรือmain ถูกดึงpower ออกเครืbutton ่องจะดัagain บทันทีแtoละจะติ ครั้งหากlanguage. เมนูที่แสดงบนหน ่ยนแปลงได้โดย การ เลือก ้าจอสามารถเปลี the set off. MENU button and then D / E butFA3Note series ๊กไฟอี ครั้งis switched on, the mains 1. Press the ภาษาที ท ่ า นต อ งการ :เสีIf,ยบปลั while the กset ่ ้ 21FD1/4 series ton to select the Special menu. plug is disconnected the set will switch to standby 1. G button กดปุ ่ม series MENU ่มเลือกเมนู SpeFA3 ้ปุ่ม /กดปุ to selectใชLanguage . or series power on when the mains plug is replaced in 2. Press the 21FD1/4 3. Press the G cial button and then D / E button to การเลืpower อกโปรแกรมช the mains socket. ่อง desired language. Programme selection ท่านสามารถเลื อกโปรแกรมช่องได้ด้วย ปุ่ม /หรืselect อปุ่มtheyour 2. screen กดปุ่ม displays เพื่อเลืwill อก Language All on appear in the You can selected3.language. ตัวselect เลข a programme number with the D / กดปุ่ม และกดปุ่ม/เพื่อเลือกภาษาที่ท่านต้อง buttons. Press the OK or F button to select the Special 3 บระดั 4บความดั5งของเสียง 6 1E or2 NUMBER 2 3จะปรากฎเป็ 4 นภาษาที5่ท่านเลือก การปรั การ1รายการเมนู menu. Volume adjustment press the MENU button 3 ่ม /4เพื่อปรั5บระดับความดั 6 งของเสียง 4. Repeatedly 1 2 กดปุ 4. กดปุ ม ่ OK หรื อ เพื อ ่ กลั มนู Special 1 2 3 4บtoสู่เreturn 5 Press the F / G button to adjust the volume. to normal TV viewing. 5. กดปุ่ม MENU ซ้ำ ๆ เพื่อกลับสู่การรับชมปกติ Q.VIEW (or YELLOW) 4 OK MENU OK MENU VOL VOL PR PR MENU MENU OK VOL MENU L/MONO AV IN2 MENU OK VOL F PR L/MONO AV IN2 FB5 series FB5 series MENU 21FB9 series OK VOL PR VIDEO L AUDIO R OK VOL PR PR F On screen menus 21FB9 series OK VOL PR PR รายการเมนูบนหนา้ จอ รายการเมนูสำหรับการสั่ังงานเครื่อง ซึ่งปรากฏบนหน้าจอ ในรูปแบบข้อความ รูปภาพ หรือตารางซึ่ง การสั่งงานอาศัย รีโมตคอนโทรล หรือ ปุ่มกดที่เครื่อง การเลือกรายการเมนู 1. กดปุ่ม MENU และกดปุ่ม/เพื่อแสดงรายการ เมนูต่าง ๆ 2. กดปุ่ม และ /เพื่อเลือกรายการเมนู 3. กดปุ่ม เพื่อแสดงรายการเมนูย่อย หรือรายละเอียด 4. ปรับเปลี่ยนรายละเอียดต่าง ๆ ด้วยปุ่ม /หรือ On screen / Station i Picture { { { { Station menu PSM XD CSM Contrast Brightness Colour Sharpness (O} {OOKOMENU ) i Sound NOTE : 1. รายการเมนู Turbo Snd. , AVL , Balance , XWAVE หรือ Treble , Bass จะปรากฏในบาง รุ่นเท่า นั้นเป็นคุณสมบัติเพ่ิมเติม ในรายการเมนู Sound 2. ในบางรุ่น Language, Game จะไม่ปรากฏในรายการ เมนู Special menus Auto prog. AutoOprog. Manual Prog.Oedit Favourite (O} {OOKOMENU ) 5. ท่ า นสามารถย้ อ นกลั บ ไปรายการเมนู ก่ อ นหน้ า โดยกดปุ่ม OK หรือ หรือกด เพื่อเข้ารายการ เมนูอีกขั้น { { { { { { { Picture menu SSM TurboOSnd. AVL Balance Treble Bass X-WAVE System Storage Normal Turbo { { { { { BG I DK L { { { { { { 2 or BG I DK M (O} {OOKOMENU ) i Manual Storage System Channel Fine Search Name (O} {OOKOMENU ) i Prog. edit OOOOCO1DOOOO5OOSO69 O1OOCO03OOOO6OOSO17 O2OOCO12OOOO7OOSO22 O3OOSO66OOOO8OOCO09 O4OOSO67OOOO9OOCO11 { { { { { { { DeleteOOOCopy MoveOOOOOSkip (O} {OOKOMENU ) i (O} {OOKOMENU ) i Sound menu Time Clock OffOtime OnOtime AutoOoff i Time menu Special Language Input ChildOlock i AutoOprog. Manual Prog.Oedit Favourite { { { { (O} {OOKOMENU ) (O} {OOKOMENU ) Favourite { { { { 560 C0 0 5 ( O} {O0_9OOKOMENU ) i { { { Special menu TV programme Note : => ปรับแตง่ เกี่ยวกับเวลา การเปิด/ปิด เครื่อง Setting up TV Time stations Station => รายการเมนูเกี่ยวกับปรับแตง่ โปรแกรมชอ่ ง Special => ปรับแต่งการทำงานพิเศษของเครื่อง Manual programme menu. Auto programme tuning Picture => รายการเมนู เ กี ย ่ วกั บ การปรั บ แต ง ภาพ ่ All stations that can be received are stored by this Manual programme tuning method. is บ recommended Sound =>It ปรั แตง่ เกี่ยวกับเสีofยthat ง you use auto pro- Manual programme lets you manually tune and gramme during installation this set. arrange the stations in whatever order you desire. System: Also 5 you can assign a station name with five charBG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/East Europe) I : PAL I/II (U.K./Ireland) DK : PAL D/K, SECAM D/K (East Europe) acters to each programme number. Booster (option) In some models, Booster is an optional function. การปรับตั้งชอ่ งสถานี การตั้งช่องสถานีอัตโนมัติ(Auto programme tunning) ช่องสถานีทั้งหมดสามารถค้นหาได้ด้วยวิธีนี้ แนะนำให้ ใช้ วิ ธี นี้ เ พื่ อ ความสะดวกและรวดเร็ ว ในการใช้ ง านเครื่ อ ง ครั้งแรก ซึ่งช่องและชื่อช่องอาจไม่ตรงกัน ขึ้นอยกู่ ับพื้นที่ ท่านสามารถแก้ไข ปรับปรุงเปลี่ยนแปลงได้ในภายหลัง ระบบการรับ (System) BG : PAL B/G (THAILAND) I : PAL I/II (U.K./Ireland) DK : PAL D/K, SECAM D/K (East Europe) L : (SECAM L/L’ (France)(option เฉพาะรุ่น) M : (USA/Korea/Phillipines)(option เฉพาะรุ่น) Note: 1. การทำงานของ Turbo Search สามารถค้นหาช่อง สถานีได้รวดเร็วกว่า การค้นหาแบบ Normal Search 2. หากชอ่ งสถานีทรี่ บั ได้ มีสญ ั ญาณทีไ่ มช่ ดั เจน ควรปรับตัง้ ช่องสถานีอีกครั้งโดยใช้ “การค้นหาช่องด้วยตนเอง” การค้นหาโปรแกรมช่องด้วยตนเอง การค้นหาโปรแกรมช่องด้วยตนเองนั้น ให้ท่านได้ใส่ข้อมูล ที่ท่านต้องการ อีกทั้งท่านยังสามารถตั้งชื่อช่องภาษาอังกฤษ นั้นได้ โดยไม่ให้เกิน 5 ตัวอักษร Booster (เฉพาะรุ่น) ในบางรุ่นจะมีการทำงานนี้ ซึ่ง จะทำการเพิ่มสัญญาณให้มี ความชัดเจนขึ้น การค้นหาโดยละเอียด(Fine Tunning) โดยธรรมดาแล้ว การทำงานนี้ จะใช้งานก็ต่อเมื่อต้องการตั้ง ช่องสัญญาณให้มีความละเอียดเพิ่มมากขึ้น โดยการกดเลือก ย่านความถี่ที่ต้องการของท่าน การแก้ไขโปรแกรมช่อง การทำงานนี้ ช่วยให้ท่านสามารถ ลบ หรือ ข้าม รายการช่อง ที่ทำการบันทึกไว้ได้ หรือ แทรกโปรแกรมช่อง อีก ก็ได้ การลบโปรแกรมช่อง 1. เลือกโปรแกรมช่องที่ตอ้ งการจะลบ ด้วยปุ่ม / หรือ/ 2. กดปุ่ม สีแดง 2 ครั้ง โปรแกรมช่องที่เลือก จะถูกลบหายไป และ โปรแกรม ช่องที่เหลือจะขยับขึ้นมา 1 ลำดับ การคัดลอกโปรแกรมช่อง 1. เลือกโปรแกรมช่องที่จะทำการคัดลอก ด้วยปุ่ม /หรือ/ 2. กดปุ่ม สีเขียว โปรแกรมช่องถัดจากไปจะขยับลง 1 ลำดับ การเคลื่อนยา้ ยโปแกรมชอ่ ง 1. เลื อ กโปรแกรมช่ อ งที่ ต้ อ งการเคลื่ อ นย้ า ยด้ ว ยปุ่ ม /หรือ/ 2. กดปุ่ม สีเหลือง 3. เลือกยา้ ยโปรแกรมชอ่ งไปยังตำแหนง่ ที่ตอ้ งการ ดว้ ยปุ่ม /หรือ/ 4. กดปุ่ม สีเหลือง อีกครั้ง เพื่อ วางตำแหนง่ ของรายการ โปรแกรมชอ่ งที่ตอ้ งการ การข้ามโปรแกรมช่อง 1. เลือกโปรแกรมชอ่ งที่ทา้ นตอ้ งการขา้ ม ดว้ ยปุ่ม / หรือ/ 2. กดปุ่ม สีน้ำเงิน รายการโปรแกรมชอ่ งที่ทา่ นเลือก จะ เป็นสีน้ำเงิน 3. กดปุ่ม สีน้ำเงิน อีกครั้งเพื่อปลดการขา้ ม โปรแกรมชอ่ ง นั้นที่ตอ้ งการรายการโปรแกรมชอ่ งที่ขา้ มไป คือเมื่อ กดปุ่ม / บนรีโมตคอนโทรลหรือที่ตัวเครื่อง โปรแกรมแกรมชอ่ งที่ถูกขา้ มไว้ จะไมป่ รากฏ เป็นราย การชอ่ งแตถ่ า้ ตอ้ งการเลือก รายการชอ่ งที่ขา้ มไว้ ใหก้ ด ปุ่มตัวเลข โดยตรง กดปุ่ม MUENU ซ้ำ ๆ เพื่อกลับสูก่ ารรับชมโทรทัศนป์ กติ รายการโปรด รายการโปรด คือ รายการโปรแกรมชอ่ งที่ทา่ นเก็บไวใ้ นราย การเมนูรายการโปรด(Favourite List) โดยสามารถเขา้ ไป เลือกชมไดโ้ ดยตรง ประหยัดเวลาในการคน้ หา รายการชอ่ ง ที่รับชมบอ่ ย ๆ โดยกดปุ่ม FAVOURITE ซ้ำ ๆ เพื่อเรียกดู โปรแกรมชอ่ งที่จัดเก็บไวเ้ ป็นรายการโปรด เรียกดูตารางโปรแกรมชอ่ ง ท่านสามารถเรียกดูโปแกรมช่องที่ท่านจัดเก็บไว้ได้ในรูปแบบ ของตาราง โดย กดปุ่ม LIST NOTE : 1. ท่านจะพบกับรายการโปรแกรมชอ่ งที่เป็นสี น้ำเงิน (สีฟ้า) ซึ่งหมายถึง ชอ่ งที่ทำการขา้ มไวโ้ ดย “การคน้ หาโปรแกรมชอ่ งแบบอัตโนมัติ” หรือจาก “การขา้ ม โปรแกรมชอ่ ง” ของ“การแกไ้ ขโปรแกรมชอ่ ง” 2. บางโปรแกรมช่ อ งที่ แ สดงในตารางโปรแกรมช่ อ ง อาจไมม่ ีการแสดงชื่อรุน่ 6 การปรับแตง่ ภาพ PSM (รูปแบบภาพ) สามารถเลือกรูปแบบภาพตามลักษณะการรับชมโทรทัศน์ได้ Dynamic , Standard , Mild และ Game ที่เป็นรูปแบบที่ มี การปรับแต่งมาจากโรงงานไม่สามารถเปลี่ยนแปลงค่าได้ XD ทา่ นสามารถรับชมภาพที่มีความคมชัด เพิ่มขึ้น ดว้ ยเทคโน โลยีประมวลผลภาพของแอลจี Picture adjustment (การปรับแต่งภาพ) ทา่ นสามารถปรับแตง่ ภาพคุณสมบัติตา่ ง ๆ ของภาพได้ ตามความต้องการ ไม่ว่าจะเป็น Contrast , Color , Brightness ,Sharpness และ Tint(เฉพาะการรับภาพแบบ NTSC) การปรับแตง่ เสียง SSM (รูปแบบเสียง) ท่ า นสามารถเลื อ กรู ป แบบเสี ย งที่ ต้ อ งการเพื่ อ ความ เหมาะสมในการรับชมรายการ ในรูปแบบที่แตกตา่ งกัน เชน่ รับชมรายการเพลงหรือคอนเสิร์ต ภาพยนตร์ หรือกีฬา FLAT เ ห ม า ะ ส ำ ห รั บ รั บ ช ม ร า ย ก า ร ทั่ ว ๆ ไ ป หรือรายการสนทนาทั่ว ๆ ไป MUSIC เหมาะสำหรั บ รั บ ชมรายการที่ เ ป็ น รายการ เพลงคอนเสิรต์ ตา่ ง ๆ MOVIE เหมาะสำหรับการรับชมภาพยนตร์ SPORT เหมาะกับการรับชมรายการกีฬาตา่ ง ๆ Turbo Sound (เฉพาะรุน่ )(Turbo Snd หรือ เสียงหนักแนน่ ) เมื่อเปิดใช้งาน Turbo Sound จะทำให้เครื่องรับโทรทัศน์ ของทา่ นเพิ่มกำลังเสียงทำใหร้ ับฟังเสียงไดส้ มจริงขึ้น การปรับเสียง (เฉพาะรุ่น) ทา่ นสามารถปรับเสียงแหลม(Treble) เสียงทุม้ (Bass) และ AVL (ปรับระดับเสียงอัตโนมัติ ในแตล่ ะชอ่ งใหม้ ีความเทา่ กันในขณะที่เปลี่ยนช่องไปมา) การเลือกชอ่ งสัญญาณเสียง (เฉพาะรุน่ ) ในโหมด AV ท่านสามารถเลือกช่องสัญญาณเสียง ซ้าย - ขวา ได้ ซึ่งเหมาะสำหรับการรอ้ งคาราโอเกะ กดปุ่ม I/II/* เพื่อเลือกชอ่ งสัญญาณเสียง L+R : สัญญาณเสียงซ้ายและขวาจากสัญญาณโดยตรง L+L : สัญญาณเสียงดา้ นซา้ ย ของแหลง่ สัญญาณชอ่ งเดียว R+R : สัญญาณเสียงด้านขวา ของแหล่งสัญญาณช่องเดียว การรับสัญญาณ Stereo/Dual (เฉพาะรุน่ ) เมื่ อ เปิ ด รั บ ช่อ งสั ญ ญาณเมื่ อ ตอนเริ่ ม ต้ น จะปรากฏข้ อ มู ล แสดงชื่อช่อง และระบบเสียงที่รับชมอยู่ขณะนั้น ระบบ แสดงบนหนา้ จอ Mono MONO Stereo STEREO Dual Dual I การเลือกสัญญาณ Mono (เฉพาะรุน่ ) ในบางครั้งเมื่อเสียงสัญญาณ Stereo มีปัญหา ไมส่ ามารถ รับสัญญาณได้ชัดเจน ท่าน สามารถ เปลี่ยน มารับสัญญาณ เสียง mono ไดโ้ ดยกดปุ่ม I/II/* เพื่อเลือกได้ การเลื อ กภาษาสำหรั บ ช่ อ งที่ ส่ ง สั ญ ญาณแบบสองภาษา (เฉพาะรุน่ ) หากโปรแกรมช่องที่ท่านรับชมอยู่เป็นการส่งสัญญาณแบบ สองภาษาท่านสามารถเลือกรับฟังเสียงภาษาได้ กดปุ่ม I/II/* โดยจะปรากฏรายละเอียดหนา้ จอดังนี้ Dual I รับฟังเสียงภาษาที่ 1 ทั้งสองลำโพง Dual II รับฟังเสียงภาษาที่ 2 ทั้งสองลำโพง Dual I + II รับฟังเสียงภาษาที่ 1 และ 2 แยกลำโพง การรับสัญญาณเสียงระบบ NICAM (เฉพาะรุ่น) ในรุน่ ที่รองรับสัญญาณเสียง NICAM ซึ่งเป็นเสียงในระบบดิ ติตอลมีความคมชัด โดยกด ปุ่ม I/II* เพื่อรับสัญญาณได้ดังนี้ 1. เมื่อไดร้ ับสัญญาณ NICAM mono ทา่ นสามารถเลือก NICAM MONO หรือ FM MONO 2. เมื่อได้รับสัญญาณ NICAM Stereo หรือ FM Mono สามารถเลือก NICAM STEREO หรือ FM MONO ได้ 3. เมื่อได้รับสัญญาณ NICAM 2 ภาษา ท่านสามารถ เลือกรับฟังเสียงสองภาษาไดโ้ ดย เลือก NICAM DUAL I , NICAM DUAL II , NICAM DUAL I+II หรือ MONO และเมื่อเลือกสัญญาณ FM mono จะปรากฏ MONO บนหนา้ จอ 7 Note : a. On time works only in standby mode. b. To view the remaining on/off time, select the Time Setting the set will automatically switch itself to standby mode approximately ten minutes after a TV station stops broadcasting. Time menu. Setting the On/Off timer c. When you switch the main power off, the By using this function, the set automatically Clock is reset . switches on or off at a preset time. You must set the time correctly before using the on/off time Auto off function. TV and การตั AV modes Degaussing3. เมื่อถอดปลั If you select On on the pull-down ้งเวลาเปิด/ปิดNote เครื่อ:งอัตโนมัติ ๊กไฟออก เวลาที ่ปรับAuto แต่งไว้off จะหายไปทั นที menu, the set will automatically switch itself to standby Inputs can be set for TV ora.AVOn mode. AV mode is works only inDue approximately after a TV staการทำงานนี ะช่วยปิ ดเครื ่อtime งของท(VCR), ตstandby ิตามเวลา เมื่อTube เปิดmode เครืin่อthe งใหม่ ต้อThe งตั้งcolour เวลาอีten กครัminutes ้ง to themode. super large set. ่านโดยอั used when a video ้จcassette recorder orตโนมั b. To view the remaining on/off time, select the tion stops broadcasting. purity of the picture may be affected by other other equipment is connected to the set. Other การปรั functions บแตง่ เกี่ยวกับเวลา ที่ตั้งไวล้ ว่ งหนา้ โดยเลือกที่รายการเมนู Note : When a VCR is connected via the aerial NOTE socket the set : is used in TV mode. See the ‘Connection of external equipment’ section. Auto Offsuch (ปิดเครื งอัตโนมัติ)Stripes magnetic influences as ่อ speakers. may appear onเมื the screen or there may be colour ่อเลือก ON(เปิด) รายการเมนู ของ patches. ปิดเครื่องอัตโนมัติ Other functions 1. เมนูุ On Time ตั้งเวลาเปิดเครื่อง โดยเครื่องตอ้ ง เครื่องจะปิดเองโดยอัตโนมัติ หลังจากไม่มีสัญญาณใด ๆ Note : If you cannot adjust the screen condition AV1 : VCRอยู connected to the Euro sockTV and AVscart modes Degaussing ในโหมด แสตนบาย 10 นาที by degaussing,ภายใน try it again after about 4 minutes. et or AV IN 1่ sockets on the set Inputs can be set for TV or AV mode. AV mode is AV2 :2. VCRสามารถดู connected to the AV IN 2 sockets เวลาที ่ตั้งไวwhen เวลา ้ ได้ในรายการเมนู used a video cassette recorder (VCR), or Due to the super large Tube in the set. The colour Games (option) on the set(option). purity of the picture may be affected by other other equipment is connected to the set. S-VIDEO : S-VIDEO socket of VCR conneced Game is an optional function,magnetic only a set with game can influences such as speakers. Stripes Note : When a VCR is connected via the aerial to the Euro scart socket on the set (option) perform this function by using the remote control may appear on handset. the screen or there may be colour socket the set is used in TV mode. See the COMPONENT : DVD Player connected to the You can enjoy the game by using the GAME patches. of external equipment’ COMPONENT sockets‘Connection on the set (option). owner’s section. manual. you cannot การรัyou บชม can TV และ AV AV1 การตั ้งเวลาปิNote ดเครื่อ: งIf (Sleep Timer)adjust the screen condition Alternatively select the :TV orconnected AV or Note VCR to the: Euro scart socka. Press the TV/AV or MENU button to return to by degaussing, try it again after about 4 minutes. Component mode by pressing the TV/AV button. et or AV IN 1 sockets on the set the normal viewing. ้งเวลาปิดเครื่องได้ เครื่ อ งรั บ ของท่ า นสามารถต อ กั บconnected อุ ป กรณ์ ภ าพและเสี ย want งIN 2ทTV า่ นสามารถตั โดยกดปุ่ม SLEEP ่ AV2 : VCR to the AV sockets b. If you a new game, press the RED butIn AV mode, to return to TV mode, press the D / Games during the game. buttons. ภายนอกได ดีวีดthe ี วีซset(option). ีดี หรือเครื่องเล่นเกมส์ton ต่าto ง ๆstart ในรี โมตคอนโทรลเพื ่อเลื(option) อกเวลา โดยการกดแต่ละครั้งเป็น E or NUMBER ้ เช่นเครื่อง on S-VIDEO : S-VIDEO socket of timer VCR conneced Game is an optional function, only a set with game can Sleep เมื อ ่ ต อ สายเรี ย บร อ ยแล ว ท า นสามารเลื อ กรั บ ชมได โ ดยกดปุ ม ่ การเลื อ กระยะเวลาในการปิ ดเครืby ่องดัusing งนี้ the10,remote 20,control 30,handset. the set (option) ้ ้ to the ่ Euro scart socketYou้ ondon’t Monitor Out่ perform this function have totoremember switch the set off COMPONENT : DVD Player connected the Youtocan Note: If you connect VIDEO IN jack to the TV enjoy the game the GAME go to The sleep timer automatTV/AV บนรีโมตคอนโทรล หรือที่เครื่องรัsockets บโทรทัศbefore น์ theyou 60,sleep. 90, 120, 180 manual. และ 240 นาที เมืby่อเลืusing อกเวลาได ้แล้ว COMPONENT on set (option). owner’safter ically switches the set to standby the preset that is displayed COMPONENT mode, the time elapses. AV1 : เลื อ กชมสั ญ ญาณจาก ช อ งต อ AV1 เครื อ ่ งจะทำการนั บ ถอยหลั ง เพื อ ่ ปิ ด เครื อ ่ งตามกำหนด โดย youmode. the TV or AV or Note : ่ can่ select second TV or the monitor Alternatively displays AV IN Repeatedly press the SLEEP buttonthe to select a. Press TV/AVthe or MENU button to return to Component mode by pressing the TV/AV button. TV AV2 : เลือกชมสัญญาณจาก ชอ่ งตอ่ AV2(เฉพาะรุ น่ )minutes. จะแสดงสั ลักษณIfthe์ you บนหน า้viewing. จอ - - - will appear number of Theญdisplay rnormal a new Auto AV switching (option) In AV mode, to return to TV pressfollowed the D / by b. 10, 20, 30,want 60, 90 , 120,game, press the RED buton mode, the screen, ton to start during Component : เลืorอvoltage กชมสั ญญาณจากช : begins to count downthe game. NUMBER buttons. E and 240. NOTE The timer ่อ CompoIf your VCR outputs switching when it is่องต180 from the number of minutes selected. timer ่เหลือกอนปิดเครื่อง ใหกดปุ่ม switched nent to playback เชน่ เครืwith ่องเล น่theดีset วVCR ีดี หรื อconnected เกมส์ to 1. หากตอ้ Sleep งการทราบเวลาที ่ ้ Monitor Out the Euro scart socket. The is automatically You don’t have to remember to switch the set off Note : Note: If you connect the remaining TVSLEEP before AV(or when an AV signal VIDEO is a. IN switched to you gopress to sleep. NOTE : AV1) mode อีsleep กครั้งเพื ่อตรวจสอบเวลา Tojack viewtothe time, the The sleep timer automatinput. But if you want to keep on is watching TV COMPONENT mode, SLEEP button that displayed mode, theonce. ically switches the set to standby after the preset elapses. Toอ cancel the sleep time, repeatedly press the ด เครื่ิ อ งให้ ก ดปุ่ ม ่รับชมสั ญญาณ AV หรื อ Component หากต งการ 2. หากต อtime งการยกเลิ ก การตั ้ ง เวลาปิ or NUMBER buttons. Press the b. press theขณะที D / E ้ second TV or the monitor displays AVbutton IN mode. SLEEP until ้ the display press r -the- SLEEP Repeatedly button to select the TV/AV button to return to AV modes. appears. กลับมารับชมสัญญาณโทรทัศน์ สามารถทำไดโ้ ดยกดปุ่ม SLEEP number ซ้ำ ๆ จนกว า่ จะปรากฏสั ลักษณ์ r- - - will appear of minutes. Theญdisplay c. When you switch the set off, screen, the set releases AV switching (option) on the followed by 10, 20, 30, 60, 90, 120, Child lock/ หรือ ปุ่มตัวAuto เลขบนรี โมตคอนโทรล 3. itเมืtime. ่อท่านปิ เวลาที ่ตั้งปิดtimer ไว้ จะถู กลบทันtoที count down the presetwhen sleep 180ดเครื and่อง240 . The begins If your VCR outputs switching voltage is The TV can be set so that the remote control handswitched to playback with the VCR connected to from the number of minutes selected. การใช้งานอื่น ๆ ล็อคปุto่มcontrol กด (Child Lock) 4. การปิ ด เครื่ อ งด ว ยวิ ธี นี้ จ ะทำให้ เ ครื่ อ งอยู่ ใ นสภาวะ set is needed it. This feature can be used the Euro scart socket. The set is automatically Note : ้ to prevent unauthorized viewing. AV (or้ เ A when an is a.ซึ่งTo switched to ่ อ สามารถล็ อ คปุ่ ม กดที ่ ตั ว เครื งได พืV1 ่ อ ป้) อmode งกั น การปรั บ AV signalStanby หากท view the่ใชremaining sleep time, press the ่านไม ้เครื่องเป็นเวลานานท ่านควร Child With the lock on, the display input. But if youlock want on to keep on watching TV mode, SLEEP button once. b. To cancel the sleep time, repeatedly press the แต ง ต า ง ๆ ที เ ่ ครื อ ่ ง โดยสามารถล็ อ คและปลดล็ อ คได ด ว ยรี โ ถอดปลั ก ๊ ออก เพื อ ่ ความปลอดภั ย และการประหยั ด ไฟ appears on ่ the่ screen if any theorfront NUMBER buttons. Press the pressbutton the Don/ E ้ ้ SLEEP button until the display r - - panel is pressed while viewing thebutton TV. to return to AV modes. TV/AV appears. มตคอนโทรล เมื่อทำการล็อคเครื่องแลว้ หากมีการพยายาม Childคำว lock กดปุ่มที่เครื่อง จะปรากฏ ่า “Child lock on” The TV can be set so that the remote control handset is needed to control it. This feature can be used to prevent unauthorized viewing. c. When you switch the set off, the set releases the preset sleep time. 9 With the lock on, the display Child lock on appears on the screen if any button on the front panel is pressed while viewing the TV. 9 8 การตรวจสอบและแกไ้ ขปัญหาเบื้องตน้ ÍÒ¡ÒÃàÊÕ ÍÒ¡ÒÃàÊÕ äÁèÁÕÀÒ¾,äÁèÁÕàÊÕ§ àÊÕ§´ÕáµèÀÒ¾äÁè´Õ ÀÒ¾´ÕáµèàÊÕ§äÁè´Õ ÀÒ¾àÅÍÐàÅ×͹ ÁÕàÊé¹ËÃ×Íᶺã¹ÀÒ¾ ÃѺä´éäÁè´Õà»ç¹ºÒ§ªèͧ äÁèÁÕÊÕ ÇÔ¸Õá¡éä¢ ÊÕäÁèÊÇ ÃÕâÁµ¤Í¹â·ÃÅäÁè·Ó§Ò¹ µÃǨáÅÐá¡é䢵ÒÁÃÒ¡ÒõèÍ仹Õé á¹èã¨ÇèÒàÊÕº»ÅÑê¡ä¿áÅéÇ á¹èã¨ÇèÒ¡´»ØèÁà»Ô´à¤Ã×èͧáÅéÇ Åͧà»Ô´ÃѺªèͧÍ×è¹ æ(ÊÑ­­Ò³·Õèä´éÃѺÍè͹) µÃǨ´Ù¨Ø´ÊÒÂÍÒ¡ÒÈ (µè͡Ѻ TV ËÃ×ÍÂѧ) µÃǨ´Ù¤ÇÒÁàÊÕÂËÒ¢ͧÊÒÂÍÒ¡ÒÈ µÃǨ´ÙÊÒÂÍÒ¡ÒÈ µÃǨËÒÊÔè§Ãº¡Ç¹â´ÂÃͺ Adjust »ÃѺ¤ÇÒÁà¢éÁáʧ (Contrast) »ÃѺ¤ÇÒÁÊÇèÒ§ (Brightness) »ÃѺÊÕ (Colour) »ÃѺàÊÕ§ (Volume) µÃǨ´ÙẵàµÍÃÕèã¹ÃÕâÁµ µÃǨÊͺ¨Ø´µèÍ Audio/Video สอบถามขอ้ มูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสินคา้ และบริการไดท้ ี่ : ศูนย์บริการแอลจี (LG SERVICE CENTER) โทร. : 0-2878-5757 ตา่ งจังหวัด(โทรฟรี) : 1800-545454 เว็บไซต์ : http://th.lgservice.com 9
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project