advertisement
▼
Scroll to page 2
of 24
Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome DCM3175 Question? Contact Philips User manual 1 Manuale utente 87 Benutzerhandbuch21 Gebruiksaanwijzing109 Manual del usuario 43 Manual do utilizador 131 Mode d’emploi 65 Användarhandbok153 1 Sicherheit und Hinweise 22 Sicherheit22 Hinweis24 2 Ihr Mikrosystem 25 Einführung25 Lieferumfang25 Geräteübersicht26 3 Erste Schritte 29 Anschließen an die Stromversorgung 29 Vorbereiten der Fernbedienung 29 Einstellen der Uhr 30 Automatisches Speichern von Radiosendern30 Einschalten30 Demonstration der Funktionen des Geräts31 4Wiedergabe 31 Disc-Wiedergabe31 Wiedergeben von USB 32 7 Anpassen von Toneinstellungen 36 8 Weitere Funktionen 37 9Produktinformationen 39 10Fehlerbehebung 41 Einstellen der Lautstärke 36 Auswählen eines vordefinierten Sound-Effekts36 Stummschalten36 Einstellen des Sleep-Timers 37 Einstellen des Alarm-Timers 37 Wiedergabe über ein externes Audiogerät38 Anpassen der Anzeigehelligkeit 38 Technische Daten 39 Informationen zur USBWiedergabefähigkeit40 Unterstützte MP3-Disc-Formate 40 Wartung40 5 Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad 33 Kompatible iPod-/iPhone-/iPad-Modelle 33 Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad 33 Aufladen des iPods/iPhones/iPads 34 6 Empfangen von Radiosendern 34 Einstellen eines Radiosenders 34 Automatisches Programmieren von Radiosendern34 Manuelles Programmieren von Radiosendern35 Auswählen eines voreingestellten Radiosenders35 Auswählen von Stereo-/MonoÜbertragung35 Anzeigen von RDS-Informationen 35 DE 21 D euts ch Inhaltsangabe 1 Sicherheit und Hinweise Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie. Sicherheit Warnung •• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. •• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein. •• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische i Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen. j Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. k Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene oder im Lieferumfang enthaltene Wagen, Ständer, Stative, Montagehalterungen oder Tische. Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig, um Verletzungen durch Umfallen des Geräts und/oder des Wagens zu vermeiden. Geräte. •• Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus. •• Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des Geräts. •• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können. a Lesen Sie diese Anweisungen durch. b Bewahren Sie diese Anweisungen auf. c Beachten Sie alle Warnhinweise. d Befolgen Sie alle Anweisungen. e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf. h Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen. 22 DE l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtverwendung des Geräts den Netzstecker. m Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. n Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. o Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen). q Stellen Sie sicher, dass ausreichend freier Platz um das Gerät zur Verfügung steht, um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen. r Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden. Pflege Ihres Geräts • • • • Legen Sie keine anderen Gegenstände außer Discs in das Disc-Fach. Legen Sie keine verbogenen Discs oder Discs mit Rissen in das Disc-Fach. Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie die Discs aus dem Disc-Fach. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem Mikrofasertuch. nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden. Prüfzeichen Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen: Umweltschutz Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Hinweis •• Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite. Gehörschutz Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte Warnung •• Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie Audioinhalte nicht bei hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum. DE 23 D euts ch p Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. Wählen Sie eine moderate Lautstärke. • Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden. • Die Lautstärke kann täuschen. Die als "angenehm" empfundene Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als "normal" empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor der Eingewöhnung auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese Einstellung nicht mehr verändern. So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel: • Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke. • Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu hören ist. Hören Sie nur eine angemessene Zeit: • Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine "sichere" Lautstärke zu Gehörschäden führen. • Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen. Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien. • Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang. • Achten Sie darauf, dass Sie den Lautstärkepegel auch nach der Eingewöhnungsphase unverändert lassen. • Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können. 24 DE • In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder Skateboard fahren usw. Dies könnte für den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten. Hinweis Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Umweltinformationen Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten. Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden. Die Angaben "Made for iPod", "Made for iPhone", und "Made for iPad" bedeuten, dass 2 Ihr Mikrosystem Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Einführung Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte von Discs, USB-Massenspeichergeräten, iPods/ iPhones/iPads und anderen externen Geräten genießen oder Radiosender hören. Das Gerät unterstützt folgende Medienformate: Lieferumfang Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt: • Hauptgerät • Fernbedienung • 1 x AAA-Batterie • Netzkabel • Kurzes Benutzerhandbuch • Sicherheit und Hinweise – Merkblatt DE 25 D euts ch ein elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils mit einem iPod, iPhone oder iPad die Übertragungsleistung beeinflussen kann. iPad, iPhone, iPod, iPod nano und iPod touch sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Geräteübersicht m a b c d e f g h l k j i o n a AUDIO IN • Anschließen eines externen Audiogeräts b Dock für iPod/iPhone/iPad c Disc-Fach 26 DE d • Einschalten des Geräts, und Wechseln in den Standby- oder Eco PowerStandby-Modus e SRC • Wählen Sie eine Quelle aus: DISC, USB, TUNER, IPOD IPHONE IPAD oder AUDIO IN. g h • Auswerfen der Disc a • • • • Stoppen der Wiedergabe Löschen eines Programms Aufrufen des iPod/iPhone-Menüs Ein-/Ausschalten der Funktionsdemonstration im StandbyModus c d r e f g / • Springen zum vorherigen/nächsten Titel • Einstellen eines Radiosenders • Halten Sie die Taste gedrückt, um innerhalb von Titeln/Discs/USBGeräten/iPods/iPhones/iPads zu suchen. k Anzeigefeld • Anzeigen des aktuellen Status l VOL -/+ • Einstellen der Lautstärke • Einstellen der Uhrzeit m b • Starten oder Anhalten der Wiedergabe i LED-Anzeige j Übersicht über die Fernbedienung D euts ch f • USB-Buchse n FM AERIAL o AC ~ MAINS • Stromanschlussbuchse q h p o n m l i j k a b • Einschalten des Systems oder Wechseln in den Standby- oder Eco Power-Modus • Auswerfen der Disc c DOCK • Auswählen von IPOD IPHONE IPAD als Quelle d CD/FM • Wählen Sie die Disc-Quelle aus. • Auswählen der UKW-Radioquelle e OK • Bestätigen einer Auswahl • Umschalten zwischen STEREO und MONO in der Tuner-Quelle f / • Springen zum vorherigen/nächsten Titel • Einstellen eines Radiosenders • Halten Sie die Taste gedrückt, um innerhalb von Titeln/Discs/USBGeräten/iPods/iPhones/iPads zu suchen. DE 27 g PRESET/ALBUM / • Springen zum vorhergehenden / nächsten Album • Auswählen eines voreingestellten Radiosenders • Navigieren durch das iPod/iPhone-Menü • Einstellen der Uhrzeit h VOL -/+ • Einstellen der Lautstärke • Einstellen der Uhrzeit i MUTE • Stummschalten oder erneutes Einschalten des Tons. j SOUND/WOOFER • Auswählen einer voreingestellten Soundeinstellung • Aktivieren der Lautstärkeregelung des Subwoofers k CLOCK • Einstellen der Uhr im Standby-Modus • Anzeigen der Zeit in jedem Quellmodus l SLEEP/TIMER • Einstellen des Sleep-Timers • Einstellen des Alarm-Timers m REPEAT/SHUFFLE • Auswählen des Wiedergabewiederholungsmodus • Auswählen des Zufallswiedergabemodus (außer bei IPOD IPHONE IPAD als Quelle) n PROG • Programmieren von Titeln in der Disc-/ USB-Quelle • Programmieren von Radiosendern o RDS/DISPLAY • Auswählen der RDSSenderinformationen • Synchronisieren der Uhrzeit mit einem RDS-Sender • Auswählen der Anzeigeinformationen während der Wiedergabe 28 DE • Einstellen der Anzeigehelligkeit im Standby-Modus p q • Starten oder Anhalten der Wiedergabe • • • • /MENU Stoppen der Wiedergabe Löschen eines Programms Aufrufen des iPod/iPhone-Menüs Ein-/Ausschalten der Funktionsdemonstration im StandbyModus r USB/AUDIO IN • Auswählen der USB-Quelle • Auswählen einer externen Audiogerätequelle 3 Erste Schritte Achtung •• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie finden die Modell- und Seriennummer auf der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die Nummern: Modell-Nr. __________________________ Serien-Nr. ___________________________ Anschließen an die Stromversorgung Achtung •• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die Spannung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des Geräts angegeben ist. •• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, um das Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel. •• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzkabels, dass alle anderen Verbindungen hergestellt wurden. D euts ch oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen. Vorbereiten der Fernbedienung Achtung •• Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterien von Hitze, Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Batterien niemals ins Feuer. So tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus: 1 2 3 Öffnen Sie das Batteriefach. Setzen Sie wie abgebildet eine AAABatterie mit der korrekten Polarität (+/-) ein. Schließen Sie das Batteriefach. Anschließen des Netzkabels • der AC ~ MAINS-Buchse des Hauptgeräts. • einer Steckdose. DE 29 Tipp Hinweis •• Sie können CLOCK drücken, um die Uhr in jedem •• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht Quellmodus anzuzeigen. verwenden, sollten Sie die Batterie entfernen. •• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt werden. Automatisches Speichern von Radiosendern Einstellen der Uhr Wenn keine Radiosender gespeichert sind, kann das Gerät Radiosender automatisch speichern. Hinweis 1 2 •• Sie können die Uhrzeit nur im Standby-Modus einstellen. 1 2 3 4 5 6 7 Halten Sie im Standby-Modus CLOCK gedrückt, um den Einstellungsmodus für die Uhr aufzurufen. Drücken Sie PRESET/ALBUM / , um das 12- oder das 24-Stundenformat auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste CLOCK. »» Die Ziffern für die Stundenanzeige beginnen zu blinken. Drücken Sie PRESET/ALBUM die Stunden einzustellen. / / , Drücken Sie zur Bestätigung die Taste CLOCK. Hinweis •• Sie können auch VOL -/+ auf der Fernbedienung oder dem Hauptgerät drücken, um das Stundenformat sowie die Stunden und Minuten einzustellen. •• Um den Uhreinstellmodus ohne Speichern zu verlassen, drücken Sie /MENU. •• Wenn 90 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, verlässt das Gerät den Einstellungsmodus für die Uhr automatisch. 30 DE Drücken Sie SRC, um die TUNER-Quelle auszuwählen. »» [AUTO INSTALL – PRESS PLAY – STOP CANCEL] (Drücken Sie , um die automatische Installation zu starten, oder drücken Sie zum Abbrechen) wird angezeigt. Drücken Sie die Taste . »» Das Gerät speichert automatisch alle Radiosender mit ausreichender Signalstärke. »» Nachdem alle verfügbaren Radiosender gespeichert sind, wird automatisch der erste gespeicherte Radiosender wiedergegeben. , um Drücken Sie zur Bestätigung die Taste CLOCK. »» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie auf PRESET/ALBUM um die Minuten einzustellen. 3 Einschalten des Geräts Einschalten • Drücken Sie . »» Das Gerät wechselt zu der zuletzt gewählten Quelle. Schalten in den Standby-Modus • Drücken Sie erneut auf , um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten. »» Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt (sofern eingestellt). Tipp •• Das Gerät schaltet sich nach 15 Minuten im Standby- Modus in den Eco Power-Modus, wenn kein AppleGerät an das Gerät angeschlossen ist. •• Wenn ein Apple Gerät an die Einheit angeschlossen ist, kann diese nicht in den Eco-Standby-Modus schalten, wenn Sie gedrückt halten. •• Nur im Betriebsmodus können Sie gedrückt halten, um die Einheit in den Standby-Modus zu schalten. Wechseln zwischen Standby-Modus und Eco Power-Modus: • Halten Sie im Standby-/Eco Power-Modus die Taste gedrückt, um in den Eco Power/ Standby-Modus zu wechseln. Demonstration der Funktionen des Geräts • Drücken Sie im Standby-Modus auf MENU/ . [WELCOME TO PHILIPS] (Willkommen bei Philips) läuft von rechts nach links über das Display. Anschließend wird kurz [DEMO ON] (Demo an) angezeigt. »» Die Funktionen dieses Systems werden nacheinander angezeigt. • Um die Demonstration auszuschalten, drücken Sie erneut /MENU. Hinweis •• Sie können auch auf dem Hauptgerät drücken, um die Demonstration ein-/auszuschalten. 4Wiedergabe Disc-Wiedergabe 1 2 3 Drücken Sie wiederholt SRC, um DISC als Quelle auszuwählen. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach vorne ein. Die Wiedergabe startet automatisch. Falls dies nicht der Fall sein sollte, drücken Sie . Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe • Drücken Sie während der Wiedergabe , um die Wiedergabe anzuhalten/ fortzusetzen. Zu einem Titel springen Für CDs: • Drücken Sie die Taste / , um einen anderen Titel auszuwählen. Bei MP3-Discs und USB-Geräten: 1 2 Drücken Sie auf PRESET/ALBUM / , um ein Album oder einen Ordner auszuwählen. Drücken Sie auf / , um einen Titel oder eine Datei auszuwählen. Suchen innerhalb eines Titels 1 2 Halten Sie während der Wiedergabe gedrückt. / Lassen Sie die Taste los, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. DE 31 D euts ch Wechseln in den Eco Power-Modus • Halten Sie die Taste mindestens drei Sekunden lang gedrückt. »» [ECOPOWER] (Energiesparmodus) wird kurz angezeigt. Programmieren von Titeln Hinweis •• Sie können Titel nur dann programmieren, wenn Sie die Wiedergabe vorher beenden. Auswählen der Optionen für Wiedergabewiederholung/ Zufallswiedergabe 1 Sie können bis zu 20 Titel programmieren. 1 2 3 4 5 Drücken Sie PROG, um den Programmiermodus zu aktivieren. »» [PROG] (Programm) wird angezeigt. Drücken Sie für MP3/WMA-Titel PRESET/ALBUM / , um ein Album auszuwählen Drücken Sie die Taste / , um einen Titel auszuwählen. Drücken Sie anschließend PROG, um die Auswahl zu bestätigen. 2 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um weitere Titel zu programmieren. Drücken Sie die Taste , um die programmierten Titel wiederzugeben. »» Während der Wiedergabe wird [PROG] (Programm) angezeigt. • Um ein Programm zu löschen, drücken Sie in der Stopp-Position auf /MENU. Anzeigen von Wiedergabeinformationen • Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste RDS/DISPLAY, um andere Wiedergabeinformationen anzuzeigen. • Für CD: Abgelaufene Zeit des aktuellen Titels, verbleibende Zeit des aktuellen Titels, abgelaufene Zeit aller Titel, verbleibende Zeit aller Titel. • Für MP3-/WMA-Disc und USBFormate: ID3-Informationen, wie zum Beispiel [TITLE] (Titel), [ARTIST] (Künstler) und [ALBUM] (Album). 32 DE Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt auf REPEAT/SHUFFLE, um eine Wiederholungsoption oder den Zufallswiedergabemodus auszuwählen. • REP: Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben. • REP ALL: Alle Titel werden wiederholt wiedergegeben. • REP ALB: Alle Titel des aktuellen Albums werden wiederholt wiedergegeben. • SHUF: Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie wiederholt auf REPEAT/SHUFFLE, bis keine Option mehr angezeigt wird. Wiedergeben von USB Hinweis •• Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Gerät abspielbarer Audioinhalt vorhanden ist. 1 Verbinden Sie das USB-Speichergerät mit dem -Anschluss. Drücken Sie wiederholt die Taste SRC, um USB als Quelle auszuwählen. »» Die Wiedergabe startet automatisch. Falls dies nicht der Fall sein sollte, drücken Sie . • Um einen Ordner auszuwählen, drücken Sie die TastePRESET/ALBUM / . • Um eine Audiodatei auszuwählen, drücken Sie die Taste / . 5 Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad Wenn ein iPod/iPhone/iPad an das Hauptgerät angeschlossen ist, können Sie Musik über die Lautsprecher hören. Kompatible iPod-/iPhone-/ iPad-Modelle Apple iPod-, iPhone- und iPad-Modelle mit Lightning-Dockinganschluss: • iPod touch (5. Generation) • iPod nano (7. Generation) • iPhone 5 • iPad mini • iPad 4 Wiedergabe von iPod/iPhone/ iPad 1 Setzen Sie den iPod bzw. das iPhone/iPad in das Dock ein. Drücken Sie wiederholt die Taste SRC, um IPOD IPHONE IPAD als Quelle auszuwählen. DE 33 D euts ch 2 2 Wiedergeben von Musik auf einem iPod/ iPhone/iPad • Um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen, drücken Sie die Taste . • Wenn Sie zu einem Titel springen möchten, drücken Sie die Taste / . • Um während der Wiedergabe einen Suchlauf durchzuführen, halten Sie die Taste / gedrückt, und lassen Sie sie los, um die normale Wiedergabe fortzusetzen. • Drücken Sie zur Auswahl von Menüeinträgen die Tasten /MENU und PRESET/ALBUM / , um eine Option auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK (nur bei iPod/iPhone). 6 Empfangen von Radiosendern Tipp •• Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne vollständig aus, und richten sie aus. Einstellen eines Radiosenders 1 2 Tipp •• Um während der Wiedergabe zu suchen, können Sie auch / auf dem Hauptgerät gedrückt halten. Aufladen des iPods/iPhones/ iPads Wird das Gerät eingeschaltet, beginnt der iPod oder das iPhone/iPad aufzuladen. Hinweis •• Wenn die Einheit zum Energiesparen in den Eco Power-Modus wechselt, drücken Sie auf , um die Einheit zuerst in den Standby-Modus zu versetzen und sicherzustellen, dass der angeschlossene iPod bzw. das / iPhone/iPad normal aufgeladen werden kann. 34 DE 3 Drücken Sie wiederholt die Taste SRC, um die Tuner-Quelle auszuwählen. Halten Sie / mindestens 2 Sekunden gedrückt. »» [SEARCH] (Suche) wird angezeigt. »» Das Radio wechselt automatisch zu einem Sender mit hoher Signalstärke. Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Sender einzustellen. Tipp •• Um einen Sender mit schwacher Signalstärke auszuwählen, drücken Sie wiederholt auf der Empfang optimal ist. / , bis Automatisches Programmieren von Radiosendern Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender (UKW) programmieren. • Halten Sie im Tuner-Modus die Taste PROG mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den automatischen Programmiermodus zu aktivieren. »» [AUTO] (Automatisch) wird angezeigt. »» Der erste programmierte Radiosender wird automatisch wiedergegeben. Manuelles Programmieren von Radiosendern Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender (UKW) programmieren. 1 2 3 4 Einstellen eines Radiosenders Drücken Sie die Taste PROG, um in den Programmiermodus zu wechseln. »» [PROG] (Programm) wird angezeigt. Drücken Sie PRESET/ALBUM / , um diesem Radiosender eine Nummer zuzuweisen, und bestätigen Sie dann mit PROG. Wiederholen Sie die obigen Schritte zum Programmieren weiterer Sender. Tipp •• Soll ein programmierter Sender überschrieben werden, speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle. Auswählen eines voreingestellten Radiosenders • Auswählen von Stereo-/ Mono-Übertragung Bei Sendern mit schwachen Signalen: verbessern Sie den Empfang durch Änderung der Tonausgabe zu Mono. • Drücken Sie in der Tuner-Quelle OK, um eine Einstellung auszuwählen: • [STEREO]: Stereo • [MONO]: Mono Anzeigen von RDSInformationen Bei RDS (Radio Data System) handelt es sich um einen Dienst, der es UKW-Sendern ermöglicht, zusätzliche Informationen zu übermitteln. Wenn Sie einen RDS-Sender einstellen, werden das RDS-Symbol und der Name des Senders angezeigt. 1 2 Einstellen eines RDS-Senders. Drücken Sie wiederholt auf RDS/DISPLAY, um folgende Informationen aufzurufen (sofern verfügbar): »» Sendername »» Programmart, zum Beispiel [NEWS] (Nachrichten), [SPORT] (Sport), [POP M] (Popmusik) usw. »» RDS RT »» RDS-UHRZEIT »» Frequenz Drücken Sie im TunerModus PRESET/ALBUM / , um eine voreingestellte Sendernummer auszuwählen. Tipp •• Stellen Sie die Antenne in möglichst großer Entfernung von Fernsehern, Videorecordern oder anderen Strahlungsquellen auf. •• Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne vollständig aus, und richten sie aus. DE 35 D euts ch »» Alle verfügbaren Sender werden nacheinander je nach WellenbandEmpfangsstärke programmiert. Synchronisieren der Uhrzeit mit RDS Sie können die auf dem Gerät angezeigte Uhrzeit mit der des RDS-Radiosenders synchronisieren. 1 2 7 Anpassen von Toneinstellungen Stellen Sie einen RDS-Radiosender ein, der Zeitsignale überträgt. Halten Sie RDS/DISPLAY länger als 2 Sekunden gedrückt. »» [CT SYNC] wird angezeigt, und das Gerät erkennt automatisch die RDSZeit. »» Wenn das Gerät kein Zeitsignal empfängt, wird [NO CT] angezeigt. Hinweis •• Die Genauigkeit der übermittelten Zeit hängt von dem Einstellen der Lautstärke • Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste VOL +/-, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern. Anpassen der Lautstärke des Subwoofers 1 RDS-Sender ab, der das Zeitsignal aussendet. 2 Halten Sie während der Wiedergabe SOUND/WOOFER gedrückt, um die Lautstärkeregelung des Subwoofers zu aktivieren. Drücken Sie VOL +/-, um die Lautstärke des Subwoofers innerhalb von 5 Sekunden zu erhöhen/verringern. Auswählen eines vordefinierten Sound-Effekts • Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt SOUND/WOOFER, um Folgendes einzustellen: • [BALANCED] (ausgeglichen) • [WARM] (warm) • [BRIGHT] (hell) • [POWERFULL] (kräftig) • [CLEAR] (löschen) Stummschalten • 36 DE Drücken Sie während der Wiedergabe MUTE, um die Stummschaltung zu aktivieren/deaktivieren. Einstellen des Sleep-Timers Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten Zeit automatisch in den Standby-Modus umschalten. • Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät wiederholt auf SLEEP/TIMER, um einen Zeitraum (in Minuten) auszuwählen. • [SLEEP OFF] • [SLEEP -- 120] • [SLEEP -- 90] • [SLEEP -- 60] • [SLEEP -- 45] • [SLEEP -- 30] • [SLEEP -- 15] »» Bei aktiviertem Sleep-Timer wird angezeigt. Deaktivieren des Sleep-Timers • Drücken Sie mehrmals SLEEP/TIMER, bis [SLEEP OFF] (Sleep-Timer aus) angezeigt wird. »» Bei deaktiviertem Sleep-Timer wird ausgeblendet. 3 4 5 6 7 8 9 SLEEP/TIMER gedrückt halten. »» Die Aufforderung zur Auswahl der Quelle wird angezeigt. Drücken Sie wiederholt SRC, um eine Quelle auszuwählen: DISC, USB, TUNER, IPOD IPHONE IPAD oder PLAYLIST. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste SLEEP/TIMER. »» Die Ziffern für die Stundenanzeige beginnen zu blinken. Drücken Sie PRESET/ALBUM die Stunden einzustellen. / D euts ch 8Weitere Funktionen , um Drücken Sie zur Bestätigung die Taste SLEEP/TIMER. »» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie PRESET/ALBUM die Minuten einzustellen. / , um Drücken Sie zur Bestätigung die Taste SLEEP/TIMER. »» [VOL] (Lautstärke) beginnt zu blinken. 10Drücken Sie die Taste PRESET/ALBUM / , um die Lautstärke einzustellen, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste SLEEP/TIMER. »» Der Timer wurde eingestellt und ist nun aktiviert. Tipp •• Für die Quellenauswahl können Sie auch VOL -/+, Einstellen des Alarm-Timers Dieses Gerät kann als Wecker genutzt werden. DISC, USB, TUNER, IPOD IPHONE IPAD oder PLAYLIST wird aktiviert, um die Wiedergabe zu einer voreingestellten Uhrzeit zu starten. 1 2 PRESET/ALBUM / auf der Fernbedienung oder VOL -/+ auf dem Hauptgerät drücken. •• Für die Stunden-/Minuten-/Lautstärkeregelung können Sie auch VOL -/+ auf der Fernbedienung oder auf dem Hauptgerät drücken. Drücken Sie auf , um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist. DE 37 Aktivieren und Deaktivieren des Alarm-Timers 1 2 Drücken Sie auf , um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Drücken Sie wiederholt auf SLEEP/TIMER, um die Alarmfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. »» Bei aktivierter Alarmfunktion wird im Display angezeigt. »» Wenn der Timer deaktiviert ist, erlischt die Anzeige auf dem Display. Hinweis •• Im AUDIO IN-Modus kann die Alarmfunktion nicht eingestellt werden. •• Ist DISC/USB/Dock als Quelle ausgewählt und kann der Titel nicht wiedergegeben werden, wird automatisch der Tuner aktiviert. •• Wenn Sie eine Wiedergabeliste auf Ihrem iPod/iPhone als Alarmquelle ausgewählt haben, müssen Sie auf Ihrem iPod/iPhone/iPad eine Wiedergabeliste mit dem Namen "PHILIPS" erstellen. •• Wenn keine Wiedergabeliste mit dem Namen "PHILIPS" auf dem iPod/iPhone/iPad existiert oder die Wiedergabeliste keinen abspielbaren Titel enthält, wechselt das Gerät für die Alarmquelle zur iPod-/ iPhone-/iPad-Bibliothek. Wiedergabe über ein externes Audiogerät Sie können Inhalte von einem externen Audiogerät, zum Beispiel einem MP3-Player, über dieses Gerät wiedergeben. 1 38 Schließen Sie das Audiogerät an. Schließen Sie das AUDIO IN-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die AUDIO IN-Buchse und an die Kopfhörerbuchse des Audiogeräts an. DE 2 3 Drücken Sie die Taste SRC, um AUDIO IN als Quelle auszuwählen. Wiedergabe über ein externes Audiogerät Anpassen der Anzeigehelligkeit Hinweis •• Sie können die Anzeigehelligkeit nur im Standby-Modus einstellen. Drücken Sie im Standby-Modus wiederholt RDS/DISPLAY, um die Anzeigehelligkeit einzustellen. • Volle Helligkeit (100 %) • Halbe Helligkeit (70 %) • Niedrige Helligkeit (40 %) Hinweis •• Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Technische Daten Verstärker Maximale Ausgangsleistung Frequenzgang Signal/Rausch-Verhältnis Audio In-Anschluss 2 x 15 + 30 W RMS 45 Hz bis 20 kHz, ±3 dB > 77 dBA 600mV RMS 22 k Audio-DAC Klirrfaktor Frequenzgang Signal/RauschVerhältnis Empfangsbereich Abstimmungsbereich Anzahl der Senderspeicherplätze Empfindlichkeit – Mono, 26 dB S/N Ratio – Stereo, 46 dB S/N Ratio Suchempfindlichkeit Klirrfaktor Signal/RauschVerhältnis UKW: 87,5 bis 108 MHz 50 kHz 20 < 22 dBf < 43 dBf < 28 dBf < 2 % > 55 dB Lautsprecher Lautsprecherimpedanz Lautsprechertreiber Empfindlichkeit 8 Ohm 65 mm Full-Range >84 dB/m/W Allgemeine Informationen Disc Lasertyp Disc-Durchmesser Unterstützte DiscTypen Tuner D euts ch 9Produktinformationen Halbleiter 12 cm CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD 24 Bit/44,1 kHz < 0,8 % (1 kHz) 45 Hz bis 20 kHz (44,1 kHz) > 77 dBA Netzspannung BetriebsStromverbrauch Eco-StandbyStromverbrauch USB Direct Abmessungen - Hauptgerät (B x H x T) Gewicht - Hauptgerät 110-240 V~, 50/60 Hz 45 W < 0,5 W Version 2.0 HS 234 x 920 x 239 mm 9,0 kg DE 39 Informationen zur USBWiedergabefähigkeit Kompatible USB-Geräte: • USB-Flash-Speicher (USB 1.1 und USB 2.0) • USB-Flash-Player (USB 1.1 und USB 2.0) • Speicherkarten (zusätzliches Kartenlesegerät zum Einsatz mit diesem Gerät erforderlich) Unterstützte Formate: • USB- oder Speicher-Dateiformat FAT12, FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße: 512 Byte) • MP3-Bitrate (Übertragungsgeschwindigkeit): 32 – 320 Kbit/s und variable Bitrate • WMA Version 9 oder ältere Versionen • Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt. • Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99 • Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999 • ID3-Tag (Version 2.0 bis Version 2.3) • Dateiname in Unicode UTF8 (maximale Länge: 16 Byte) Unterstützte MP3-DiscFormate • • • • • 40 ISO9660, Joliet Maximale Anzahl von Titeln: 999 (je nach Länge des Dateinamens) Maximale Anzahl von Alben: 99 Unterstützte Sampling-Frequenzen: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Unterstützte Bitraten: 32 bis 320 KBit/s, variable Bitraten DE Wartung Reinigen des Gehäuses • Verwenden Sie ein weiches, mit einer milden Reinigungslösung leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Lösung, die Alkohol, Spirituosen, Ammoniak oder Scheuermittel enthält. Reinigen von Discs • Ist eine Disc verschmutzt, reinigen Sie sie mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte nach außen hin ab. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie Benzol, Verdünner, im Handel erhältliche Reinigungsmittel oder für analoge Schallplatten entwickeltes Antistatikspray. Reinigen der Disc-Linse • Nach längerem Gebrauch kann sich Schmutz oder Staub auf der optischen Linse ablagern. Um eine gute Wiedergabequalität zu gewährleisten, reinigen Sie die optische Linse mit Philips CD-Linsenreiniger oder einem im Handel erhältlichen Linsenreiniger. Befolgen Sie die Anweisungen zu dem Reiniger. Warnung •• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist. Keine Stromversorgung •• Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Geräts ordnungsgemäß angeschlossen wurde. •• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom führt. •• Die Energiesparfunktion schaltet das System automatisch aus, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der letzten Wiedergabe keine Taste betätigt haben. Kein Ton oder schlechte Tonqualität •• Einstellen der Lautstärke Das Gerät reagiert nicht •• Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie anschließend das Gerät erneut ein. •• Die Energiesparfunktion schaltet das System automatisch aus, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der letzten Wiedergabe keine Taste betätigt haben. Fernbedienung funktioniert nicht. •• Wählen Sie die passende Quelle zunächst über die Fernbedienung statt über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine Funktionstaste betätigen. •• Verringern Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Gerät. •• •• •• Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die korrekte Lage der Pole ("+/–"-Zeichen) gemäß Angabe. Ersetzen Sie die Batterien. Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor, der sich auf der Vorderseite des Geräts befindet. Disc wird nicht erkannt •• Legen Sie eine Disc ein. •• Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben eingelegt haben. •• Warten Sie bis die kondensierte Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist. •• Ersetzen oder reinigen Sie die Disc. •• Benutzen Sie eine finalisierte CD oder eine korrekt formatierte Disc. Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden nicht angezeigt •• Die Anzahl der Ordner oder Dateien auf dem USB-Gerät überschreitet ein bestimmtes Limit. Dies ist keine Fehlfunktion. •• Die Formate dieser Dateien werden nicht unterstützt. Das USB-Gerät wird nicht unterstützt. •• Das USB-Gerät ist nicht mit dem Gerät kompatibel. Versuchen Sie ein anderes Gerät. Schlechter Radioempfang •• Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu Fernsehern oder Videorecordern. •• Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus, und richten Sie sie aus. Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht •• Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein. •• Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein. Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde gelöscht •• Die Stromversorgung wurde unterbrochen bzw. das Gerät wurde vom Netz getrennt. •• Stellen Sie die Uhrzeit-/ Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein. DE 41 D euts ch 10Fehlerbehebung Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. DCM3175_12_UM_V3.0 42
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 80 W
- Apple Lightning docking connector
- Headphone connectivity: 3.5 mm
- iPad mini, iPhone 5, iPod Nano 7, iPod Touch 5
- FM radio
- Black
Related manuals
advertisement