Philips Mini Stereoanlage DCM3175/12 Bedienungsanleitung


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Philips Mini Stereoanlage DCM3175/12 Bedienungsanleitung | Manualzz
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCM3175
Question?
Contact
Philips
User manual
1
Manuale utente
87
Benutzerhandbuch21
Gebruiksaanwijzing109
Manual del usuario
43
Manual do utilizador 131
Mode d’emploi
65
Användarhandbok153
1 Sicherheit und Hinweise
22
Sicherheit22
Hinweis24
2 Ihr Mikrosystem
25
Einführung25
Lieferumfang25
Geräteübersicht26
3 Erste Schritte
29
Anschließen an die Stromversorgung
29
Vorbereiten der Fernbedienung
29
Einstellen der Uhr
30
Automatisches Speichern von
Radiosendern30
Einschalten30
Demonstration der Funktionen des
Geräts31
4Wiedergabe
31
Disc-Wiedergabe31
Wiedergeben von USB
32
7 Anpassen von Toneinstellungen
36
8 Weitere Funktionen
37
9Produktinformationen
39
10Fehlerbehebung
41
Einstellen der Lautstärke
36
Auswählen eines vordefinierten
Sound-Effekts36
Stummschalten36
Einstellen des Sleep-Timers
37
Einstellen des Alarm-Timers
37
Wiedergabe über ein externes
Audiogerät38
Anpassen der Anzeigehelligkeit
38
Technische Daten
39
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit40
Unterstützte MP3-Disc-Formate
40
Wartung40
5 Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad 33
Kompatible iPod-/iPhone-/iPad-Modelle 33
Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad
33
Aufladen des iPods/iPhones/iPads
34
6 Empfangen von Radiosendern
34
Einstellen eines Radiosenders
34
Automatisches Programmieren von
Radiosendern34
Manuelles Programmieren von
Radiosendern35
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders35
Auswählen von Stereo-/MonoÜbertragung35
Anzeigen von RDS-Informationen
35
DE
21
D euts ch
Inhaltsangabe
1 Sicherheit und
Hinweise
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie dieses Produkt verwenden. Wenn Sie
sich bei der Verwendung nicht an die folgenden
Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
Sicherheit
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
•• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
•• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
i Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder es
geknickt wird. Insbesondere darf dies
nicht an den Steckern, an den Steckdosen
oder an der Stelle geschehen, an der die
Kabel das Gerät verlassen.
j Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
k Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene oder im Lieferumfang
enthaltene Wagen, Ständer, Stative,
Montagehalterungen oder Tische.
Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig,
um Verletzungen durch Umfallen
des Geräts und/oder des Wagens zu
vermeiden.
Geräte.
•• Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht,
offenem Feuer oder Wärme aus.
•• Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des
Geräts.
•• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker
immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät
schnell von der Stromversorgung trennen können.
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den
Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Geräten (darunter
auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
22
DE
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
längerer Nichtverwendung des Geräts
den Netzstecker.
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem
Servicepersonal durchführen.
Reparaturen sind notwendig, wenn das
Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt wurden, Gegenstände in das
Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das
Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde
oder das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
n Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
o Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit
einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
q Stellen Sie sicher, dass ausreichend
freier Platz um das Gerät zur Verfügung
steht, um eine ausreichende Belüftung
sicherzustellen.
r Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus)
sollten nicht starker Wärme durch
Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.
Pflege Ihres Geräts
•
•
•
•
Legen Sie keine anderen Gegenstände
außer Discs in das Disc-Fach.
Legen Sie keine verbogenen Discs oder
Discs mit Rissen in das Disc-Fach.
Wenn Sie das Gerät über längere Zeit
nicht verwenden, nehmen Sie die Discs aus
dem Disc-Fach.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
Mikrofasertuch.
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten
Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Prüfzeichen
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
Umweltschutz
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
Gehörschutz
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
Warnung
•• Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie
Audioinhalte nicht bei hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum.
DE
23
D euts ch
p Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw.
Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Wählen Sie eine moderate Lautstärke.
• Das Verwenden von Kopfhörern bei
hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben, der
bei einem gesunden Menschen bereits
nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
• Die Lautstärke kann täuschen. Die als
"angenehm" empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann
es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als "normal" empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor
der Eingewöhnung auf einen sicheren
Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
• Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine
geringe Lautstärke.
• Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der
Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
• Bei sehr intensiver Nutzung kann auch
eine "sichere" Lautstärke zu Gehörschäden
führen.
• Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene Zeit
lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
24
DE
•
In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht,
während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard fahren
usw. Dies könnte für den Straßenverkehr
gefährlich sein und ist in vielen Ländern
verboten.
Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
Material wie z. B. Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche
Zwecke nicht verwendet werden.
Die Angaben "Made for iPod", "Made for
iPhone", und "Made for iPad" bedeuten, dass
2 Ihr Mikrosystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung
von Philips optimal nutzen zu können, sollten
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Einführung
Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte
von Discs, USB-Massenspeichergeräten, iPods/
iPhones/iPads und anderen externen Geräten
genießen oder Radiosender hören.
Das Gerät unterstützt folgende Medienformate:
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• Hauptgerät
• Fernbedienung
• 1 x AAA-Batterie
• Netzkabel
• Kurzes Benutzerhandbuch
• Sicherheit und Hinweise – Merkblatt
DE
25
D euts ch
ein elektronisches Zubehörteil speziell für die
Verwendung mit einem iPod, iPhone oder
iPad entwickelt wurde. Zudem wurde vom
Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil
den Leistungsstandards von Apple entspricht.
Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung
von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht
verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der
Gebrauch dieses Zubehörteils mit einem iPod,
iPhone oder iPad die Übertragungsleistung
beeinflussen kann.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano und iPod touch
sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den
Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Geräteübersicht
m
a
b
c
d
e
f
g
h
l
k
j
i
o
n
a AUDIO IN
• Anschließen eines externen
Audiogeräts
b Dock für iPod/iPhone/iPad
c Disc-Fach
26
DE
d
• Einschalten des Geräts, und Wechseln
in den Standby- oder Eco PowerStandby-Modus
e SRC
• Wählen Sie eine Quelle aus: DISC,
USB, TUNER, IPOD IPHONE IPAD
oder AUDIO IN.
g
h
• Auswerfen der Disc
a
•
•
•
•
Stoppen der Wiedergabe
Löschen eines Programms
Aufrufen des iPod/iPhone-Menüs
Ein-/Ausschalten der
Funktionsdemonstration im StandbyModus
c
d
r
e
f
g
/
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Einstellen eines Radiosenders
• Halten Sie die Taste gedrückt, um
innerhalb von Titeln/Discs/USBGeräten/iPods/iPhones/iPads zu suchen.
k Anzeigefeld
• Anzeigen des aktuellen Status
l VOL -/+
• Einstellen der Lautstärke
• Einstellen der Uhrzeit
m
b
• Starten oder Anhalten der Wiedergabe
i LED-Anzeige
j
Übersicht über die Fernbedienung
D euts ch
f
• USB-Buchse
n FM AERIAL
o AC ~ MAINS
• Stromanschlussbuchse
q
h
p
o
n
m
l
i
j
k
a
b
• Einschalten des Systems oder
Wechseln in den Standby- oder Eco
Power-Modus
• Auswerfen der Disc
c DOCK
• Auswählen von IPOD IPHONE IPAD
als Quelle
d CD/FM
• Wählen Sie die Disc-Quelle aus.
• Auswählen der UKW-Radioquelle
e OK
• Bestätigen einer Auswahl
• Umschalten zwischen STEREO und
MONO in der Tuner-Quelle
f
/
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Einstellen eines Radiosenders
• Halten Sie die Taste gedrückt, um
innerhalb von Titeln/Discs/USBGeräten/iPods/iPhones/iPads zu suchen.
DE
27
g PRESET/ALBUM /
• Springen zum vorhergehenden /
nächsten Album
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
• Navigieren durch das iPod/iPhone-Menü
• Einstellen der Uhrzeit
h VOL -/+
• Einstellen der Lautstärke
• Einstellen der Uhrzeit
i MUTE
• Stummschalten oder erneutes
Einschalten des Tons.
j SOUND/WOOFER
• Auswählen einer voreingestellten
Soundeinstellung
• Aktivieren der Lautstärkeregelung des
Subwoofers
k CLOCK
• Einstellen der Uhr im Standby-Modus
• Anzeigen der Zeit in jedem
Quellmodus
l SLEEP/TIMER
• Einstellen des Sleep-Timers
• Einstellen des Alarm-Timers
m REPEAT/SHUFFLE
• Auswählen des
Wiedergabewiederholungsmodus
• Auswählen des
Zufallswiedergabemodus (außer bei
IPOD IPHONE IPAD als Quelle)
n PROG
• Programmieren von Titeln in der Disc-/
USB-Quelle
• Programmieren von Radiosendern
o RDS/DISPLAY
• Auswählen der RDSSenderinformationen
• Synchronisieren der Uhrzeit mit einem
RDS-Sender
• Auswählen der Anzeigeinformationen
während der Wiedergabe
28
DE
• Einstellen der Anzeigehelligkeit im
Standby-Modus
p
q
• Starten oder Anhalten der Wiedergabe
•
•
•
•
/MENU
Stoppen der Wiedergabe
Löschen eines Programms
Aufrufen des iPod/iPhone-Menüs
Ein-/Ausschalten der
Funktionsdemonstration im StandbyModus
r USB/AUDIO IN
• Auswählen der USB-Quelle
• Auswählen einer externen
Audiogerätequelle
3 Erste Schritte
Achtung
•• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
finden die Modell- und Seriennummer auf
der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die
Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Anschließen an die
Stromversorgung
Achtung
•• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der
Rück- oder Unterseite des Geräts angegeben ist.
•• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, um
das Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen. Ziehen
Sie niemals am Kabel.
•• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Netzkabels, dass alle anderen Verbindungen hergestellt
wurden.
D euts ch
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung
abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen
oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Vorbereiten der Fernbedienung
Achtung
•• Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterien von Hitze,
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Batterien
niemals ins Feuer.
So tauschen Sie die Batterien der
Fernbedienung aus:
1
2
3
Öffnen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie wie abgebildet eine AAABatterie mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
Anschließen des Netzkabels
• der AC ~ MAINS-Buchse des
Hauptgeräts.
• einer Steckdose.
DE
29
Tipp
Hinweis
•• Sie können CLOCK drücken, um die Uhr in jedem
•• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
Quellmodus anzuzeigen.
verwenden, sollten Sie die Batterie entfernen.
•• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Automatisches Speichern von
Radiosendern
Einstellen der Uhr
Wenn keine Radiosender gespeichert sind, kann
das Gerät Radiosender automatisch speichern.
Hinweis
1
2
•• Sie können die Uhrzeit nur im Standby-Modus
einstellen.
1
2
3
4
5
6
7
Halten Sie im Standby-Modus CLOCK
gedrückt, um den Einstellungsmodus für die
Uhr aufzurufen.
Drücken Sie PRESET/ALBUM /
, um das 12- oder das 24-Stundenformat
auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK.
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
Drücken Sie PRESET/ALBUM
die Stunden einzustellen.
/
/
,
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK.
Hinweis
•• Sie können auch VOL -/+ auf der Fernbedienung oder
dem Hauptgerät drücken, um das Stundenformat sowie
die Stunden und Minuten einzustellen.
•• Um den Uhreinstellmodus ohne Speichern zu verlassen,
drücken Sie /MENU.
•• Wenn 90 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird,
verlässt das Gerät den Einstellungsmodus für die Uhr
automatisch.
30
DE
Drücken Sie SRC, um die TUNER-Quelle
auszuwählen.
»» [AUTO INSTALL – PRESS PLAY –
STOP CANCEL] (Drücken Sie
,
um die automatische Installation
zu starten, oder drücken Sie zum
Abbrechen) wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste
.
»» Das Gerät speichert automatisch
alle Radiosender mit ausreichender
Signalstärke.
»» Nachdem alle verfügbaren
Radiosender gespeichert sind, wird
automatisch der erste gespeicherte
Radiosender wiedergegeben.
, um
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
CLOCK.
»» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
Drücken Sie auf PRESET/ALBUM
um die Minuten einzustellen.
3
Einschalten des Geräts
Einschalten
•
Drücken Sie .
»» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
Schalten in den Standby-Modus
•
Drücken Sie erneut auf , um das Gerät in
den Standby-Modus zu schalten.
»» Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt
(sofern eingestellt).
Tipp
•• Das Gerät schaltet sich nach 15 Minuten im Standby-
Modus in den Eco Power-Modus, wenn kein AppleGerät an das Gerät angeschlossen ist.
•• Wenn ein Apple Gerät an die Einheit angeschlossen ist,
kann diese nicht in den Eco-Standby-Modus schalten,
wenn Sie gedrückt halten.
•• Nur im Betriebsmodus können Sie
gedrückt halten,
um die Einheit in den Standby-Modus zu schalten.
Wechseln zwischen Standby-Modus und Eco
Power-Modus:
• Halten Sie im Standby-/Eco Power-Modus
die Taste gedrückt, um in den Eco Power/
Standby-Modus zu wechseln.
Demonstration der
Funktionen des Geräts
•
Drücken Sie im Standby-Modus auf
MENU/ . [WELCOME TO PHILIPS]
(Willkommen bei Philips) läuft von rechts
nach links über das Display. Anschließend
wird kurz [DEMO ON] (Demo an)
angezeigt.
»» Die Funktionen dieses Systems werden
nacheinander angezeigt.
• Um die Demonstration auszuschalten,
drücken Sie erneut /MENU.
Hinweis
•• Sie können auch
auf dem Hauptgerät drücken, um
die Demonstration ein-/auszuschalten.
4Wiedergabe
Disc-Wiedergabe
1
2
3
Drücken Sie wiederholt SRC, um DISC als
Quelle auszuwählen.
Legen Sie eine CD mit der bedruckten
Seite nach vorne ein.
Die Wiedergabe startet automatisch. Falls
dies nicht der Fall sein sollte, drücken Sie
.
Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe
•
Drücken Sie während der Wiedergabe
, um die Wiedergabe anzuhalten/
fortzusetzen.
Zu einem Titel springen
Für CDs:
• Drücken Sie die Taste
/ , um einen
anderen Titel auszuwählen.
Bei MP3-Discs und USB-Geräten:
1
2
Drücken Sie auf PRESET/ALBUM /
, um ein Album oder einen Ordner
auszuwählen.
Drücken Sie auf
/ , um einen Titel
oder eine Datei auszuwählen.
Suchen innerhalb eines Titels
1
2
Halten Sie während der Wiedergabe
gedrückt.
/
Lassen Sie die Taste los, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
DE
31
D euts ch
Wechseln in den Eco Power-Modus
• Halten Sie die Taste mindestens drei
Sekunden lang gedrückt.
»» [ECOPOWER] (Energiesparmodus)
wird kurz angezeigt.
Programmieren von Titeln
Hinweis
•• Sie können Titel nur dann programmieren, wenn Sie die
Wiedergabe vorher beenden.
Auswählen der Optionen für
Wiedergabewiederholung/
Zufallswiedergabe
1
Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
1
2
3
4
5
Drücken Sie PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
»» [PROG] (Programm) wird angezeigt.
Drücken Sie für MP3/WMA-Titel
PRESET/ALBUM / , um ein Album
auszuwählen
Drücken Sie die Taste
/ , um
einen Titel auszuwählen. Drücken Sie
anschließend PROG, um die Auswahl zu
bestätigen.
2
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um
weitere Titel zu programmieren.
Drücken Sie die Taste
, um die
programmierten Titel wiederzugeben.
»» Während der Wiedergabe wird
[PROG] (Programm) angezeigt.
• Um ein Programm zu löschen, drücken
Sie in der Stopp-Position auf
/MENU.
Anzeigen von
Wiedergabeinformationen
•
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste RDS/DISPLAY,
um andere Wiedergabeinformationen
anzuzeigen.
• Für CD: Abgelaufene Zeit des aktuellen
Titels, verbleibende Zeit des aktuellen
Titels, abgelaufene Zeit aller Titel,
verbleibende Zeit aller Titel.
• Für MP3-/WMA-Disc und USBFormate: ID3-Informationen, wie zum
Beispiel [TITLE] (Titel), [ARTIST]
(Künstler) und [ALBUM] (Album).
32
DE
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt auf REPEAT/SHUFFLE, um
eine Wiederholungsoption oder den
Zufallswiedergabemodus auszuwählen.
• REP: Der aktuelle Titel wird wiederholt
wiedergegeben.
• REP ALL: Alle Titel werden wiederholt
wiedergegeben.
• REP ALB: Alle Titel des aktuellen
Albums werden wiederholt
wiedergegeben.
• SHUF: Alle Titel werden in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie wiederholt
auf REPEAT/SHUFFLE, bis keine Option
mehr angezeigt wird.
Wiedergeben von USB
Hinweis
•• Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Gerät abspielbarer
Audioinhalt vorhanden ist.
1
Verbinden Sie das USB-Speichergerät mit
dem
-Anschluss.
Drücken Sie wiederholt die Taste SRC, um
USB als Quelle auszuwählen.
»» Die Wiedergabe startet automatisch.
Falls dies nicht der Fall sein sollte,
drücken Sie
.
• Um einen Ordner auszuwählen,
drücken Sie die TastePRESET/ALBUM
/ .
• Um eine Audiodatei auszuwählen,
drücken Sie die Taste
/ .
5 Wiedergabe von
iPod/iPhone/iPad
Wenn ein iPod/iPhone/iPad an das Hauptgerät
angeschlossen ist, können Sie Musik über die
Lautsprecher hören.
Kompatible iPod-/iPhone-/
iPad-Modelle
Apple iPod-, iPhone- und iPad-Modelle mit
Lightning-Dockinganschluss:
• iPod touch (5. Generation)
• iPod nano (7. Generation)
• iPhone 5
• iPad mini
• iPad 4
Wiedergabe von iPod/iPhone/
iPad
1
Setzen Sie den iPod bzw. das iPhone/iPad
in das Dock ein. Drücken Sie wiederholt
die Taste SRC, um IPOD IPHONE IPAD als
Quelle auszuwählen.
DE
33
D euts ch
2
2
Wiedergeben von Musik auf einem iPod/
iPhone/iPad
• Um die Wiedergabe anzuhalten oder
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
.
• Wenn Sie zu einem Titel springen
möchten, drücken Sie die Taste
/
.
• Um während der Wiedergabe einen
Suchlauf durchzuführen, halten Sie die
Taste
/
gedrückt, und lassen Sie
sie los, um die normale Wiedergabe
fortzusetzen.
• Drücken Sie zur Auswahl von
Menüeinträgen die Tasten /MENU
und PRESET/ALBUM / , um eine
Option auszuwählen, und bestätigen
Sie die Auswahl mit der Taste OK (nur
bei iPod/iPhone).
6 Empfangen von
Radiosendern
Tipp
•• Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig aus, und richten sie aus.
Einstellen eines Radiosenders
1
2
Tipp
•• Um während der Wiedergabe zu suchen, können Sie
auch
/
auf dem Hauptgerät gedrückt halten.
Aufladen des iPods/iPhones/
iPads
Wird das Gerät eingeschaltet, beginnt der iPod
oder das iPhone/iPad aufzuladen.
Hinweis
•• Wenn die Einheit zum Energiesparen in den Eco
Power-Modus wechselt, drücken Sie auf , um die
Einheit zuerst in den Standby-Modus zu versetzen und
sicherzustellen, dass der angeschlossene iPod bzw. das /
iPhone/iPad normal aufgeladen werden kann.
34
DE
3
Drücken Sie wiederholt die Taste SRC, um
die Tuner-Quelle auszuwählen.
Halten Sie
/
mindestens
2 Sekunden gedrückt.
»» [SEARCH] (Suche) wird angezeigt.
»» Das Radio wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
Tipp
•• Um einen Sender mit schwacher Signalstärke
auszuwählen, drücken Sie wiederholt auf
der Empfang optimal ist.
/
, bis
Automatisches
Programmieren von
Radiosendern
Sie können maximal 20 voreingestellte
Radiosender (UKW) programmieren.
• Halten Sie im Tuner-Modus die Taste PROG
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um
den automatischen Programmiermodus zu
aktivieren.
»» [AUTO] (Automatisch) wird
angezeigt.
»» Der erste programmierte Radiosender
wird automatisch wiedergegeben.
Manuelles Programmieren
von Radiosendern
Sie können maximal 20 voreingestellte
Radiosender (UKW) programmieren.
1
2
3
4
Einstellen eines Radiosenders
Drücken Sie die Taste PROG, um in den
Programmiermodus zu wechseln.
»» [PROG] (Programm) wird angezeigt.
Drücken Sie PRESET/ALBUM /
, um diesem Radiosender eine Nummer
zuzuweisen, und bestätigen Sie dann
mit PROG.
Wiederholen Sie die obigen Schritte zum
Programmieren weiterer Sender.
Tipp
•• Soll ein programmierter Sender überschrieben werden,
speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders
•
Auswählen von Stereo-/
Mono-Übertragung
Bei Sendern mit schwachen Signalen: verbessern
Sie den Empfang durch Änderung der
Tonausgabe zu Mono.
• Drücken Sie in der Tuner-Quelle OK, um
eine Einstellung auszuwählen:
• [STEREO]: Stereo
• [MONO]: Mono
Anzeigen von RDSInformationen
Bei RDS (Radio Data System) handelt es
sich um einen Dienst, der es UKW-Sendern
ermöglicht, zusätzliche Informationen zu
übermitteln. Wenn Sie einen RDS-Sender
einstellen, werden das RDS-Symbol und der
Name des Senders angezeigt.
1
2
Einstellen eines RDS-Senders.
Drücken Sie wiederholt auf RDS/DISPLAY,
um folgende Informationen aufzurufen
(sofern verfügbar):
»» Sendername
»» Programmart, zum Beispiel [NEWS]
(Nachrichten), [SPORT] (Sport), [POP
M] (Popmusik) usw.
»» RDS RT
»» RDS-UHRZEIT
»» Frequenz
Drücken Sie im TunerModus PRESET/ALBUM / , um
eine voreingestellte Sendernummer
auszuwählen.
Tipp
•• Stellen Sie die Antenne in möglichst großer Entfernung
von Fernsehern, Videorecordern oder anderen
Strahlungsquellen auf.
•• Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig aus, und richten sie aus.
DE
35
D euts ch
»» Alle verfügbaren Sender werden
nacheinander je nach WellenbandEmpfangsstärke programmiert.
Synchronisieren der Uhrzeit mit RDS
Sie können die auf dem Gerät angezeigte
Uhrzeit mit der des RDS-Radiosenders
synchronisieren.
1
2
7 Anpassen von
Toneinstellungen
Stellen Sie einen RDS-Radiosender ein, der
Zeitsignale überträgt.
Halten Sie RDS/DISPLAY länger als
2 Sekunden gedrückt.
»» [CT SYNC] wird angezeigt, und das
Gerät erkennt automatisch die RDSZeit.
»» Wenn das Gerät kein Zeitsignal
empfängt, wird [NO CT] angezeigt.
Hinweis
•• Die Genauigkeit der übermittelten Zeit hängt von dem
Einstellen der Lautstärke
•
Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste VOL +/-, um die Lautstärke zu
erhöhen bzw. zu verringern.
Anpassen der Lautstärke des
Subwoofers
1
RDS-Sender ab, der das Zeitsignal aussendet.
2
Halten Sie während der Wiedergabe
SOUND/WOOFER gedrückt, um die
Lautstärkeregelung des Subwoofers zu
aktivieren.
Drücken Sie VOL +/-, um die Lautstärke
des Subwoofers innerhalb von 5 Sekunden
zu erhöhen/verringern.
Auswählen eines
vordefinierten Sound-Effekts
•
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt SOUND/WOOFER, um
Folgendes einzustellen:
• [BALANCED] (ausgeglichen)
• [WARM] (warm)
• [BRIGHT] (hell)
• [POWERFULL] (kräftig)
• [CLEAR] (löschen)
Stummschalten
•
36
DE
Drücken Sie während der
Wiedergabe MUTE, um die
Stummschaltung zu aktivieren/deaktivieren.
Einstellen des Sleep-Timers
Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten
Zeit automatisch in den Standby-Modus
umschalten.
• Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
wiederholt auf SLEEP/TIMER, um einen
Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
• [SLEEP OFF]
• [SLEEP -- 120]
• [SLEEP -- 90]
• [SLEEP -- 60]
• [SLEEP -- 45]
• [SLEEP -- 30]
• [SLEEP -- 15]
»» Bei aktiviertem Sleep-Timer wird
angezeigt.
Deaktivieren des Sleep-Timers
• Drücken Sie mehrmals SLEEP/TIMER, bis
[SLEEP OFF] (Sleep-Timer aus) angezeigt
wird.
»» Bei deaktiviertem Sleep-Timer wird
ausgeblendet.
3
4
5
6
7
8
9
SLEEP/TIMER gedrückt halten.
»» Die Aufforderung zur Auswahl der
Quelle wird angezeigt.
Drücken Sie wiederholt SRC, um eine
Quelle auszuwählen: DISC, USB, TUNER,
IPOD IPHONE IPAD oder PLAYLIST.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
Drücken Sie PRESET/ALBUM
die Stunden einzustellen.
/
D euts ch
8Weitere
Funktionen
, um
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
»» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
Drücken Sie PRESET/ALBUM
die Minuten einzustellen.
/
, um
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
»» [VOL] (Lautstärke) beginnt zu blinken.
10Drücken Sie die Taste PRESET/ALBUM
/ , um die Lautstärke einzustellen,
und drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
»» Der Timer wurde eingestellt und ist
nun aktiviert.
Tipp
•• Für die Quellenauswahl können Sie auch VOL -/+,
Einstellen des Alarm-Timers
Dieses Gerät kann als Wecker genutzt werden.
DISC, USB, TUNER, IPOD IPHONE IPAD oder
PLAYLIST wird aktiviert, um die Wiedergabe zu
einer voreingestellten Uhrzeit zu starten.
1
2
PRESET/ALBUM
/
auf der Fernbedienung oder
VOL -/+ auf dem Hauptgerät drücken.
•• Für die Stunden-/Minuten-/Lautstärkeregelung können
Sie auch VOL -/+ auf der Fernbedienung oder auf dem
Hauptgerät drücken.
Drücken Sie auf , um das Gerät in den
Standby-Modus zu schalten.
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt
eingestellt ist.
DE
37
Aktivieren und Deaktivieren des
Alarm-Timers
1
2
Drücken Sie auf , um das Gerät in den
Standby-Modus zu schalten.
Drücken Sie wiederholt auf SLEEP/TIMER,
um die Alarmfunktion zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
»» Bei aktivierter Alarmfunktion wird im
Display angezeigt.
»» Wenn der Timer deaktiviert ist, erlischt
die Anzeige auf dem Display.
Hinweis
•• Im AUDIO IN-Modus kann die Alarmfunktion nicht
eingestellt werden.
•• Ist DISC/USB/Dock als Quelle ausgewählt und kann der
Titel nicht wiedergegeben werden, wird automatisch
der Tuner aktiviert.
•• Wenn Sie eine Wiedergabeliste auf Ihrem iPod/iPhone
als Alarmquelle ausgewählt haben, müssen Sie auf Ihrem
iPod/iPhone/iPad eine Wiedergabeliste mit dem Namen
"PHILIPS" erstellen.
•• Wenn keine Wiedergabeliste mit dem Namen
"PHILIPS" auf dem iPod/iPhone/iPad existiert oder
die Wiedergabeliste keinen abspielbaren Titel enthält,
wechselt das Gerät für die Alarmquelle zur iPod-/
iPhone-/iPad-Bibliothek.
Wiedergabe über ein
externes Audiogerät
Sie können Inhalte von einem externen
Audiogerät, zum Beispiel einem MP3-Player,
über dieses Gerät wiedergeben.
1
38
Schließen Sie das Audiogerät an.
Schließen Sie das AUDIO IN-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten) an die AUDIO
IN-Buchse und an die Kopfhörerbuchse
des Audiogeräts an.
DE
2
3
Drücken Sie die Taste SRC, um AUDIO IN
als Quelle auszuwählen.
Wiedergabe über ein externes Audiogerät
Anpassen der
Anzeigehelligkeit
Hinweis
•• Sie können die Anzeigehelligkeit nur im Standby-Modus
einstellen.
Drücken Sie im Standby-Modus wiederholt
RDS/DISPLAY, um die Anzeigehelligkeit
einzustellen.
• Volle Helligkeit (100 %)
• Halbe Helligkeit (70 %)
• Niedrige Helligkeit (40 %)
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Maximale
Ausgangsleistung
Frequenzgang
Signal/Rausch-Verhältnis
Audio In-Anschluss
2 x 15 + 30 W RMS
45 Hz bis 20 kHz,
±3 dB
> 77 dBA
600mV RMS 22 k
Audio-DAC
Klirrfaktor
Frequenzgang
Signal/RauschVerhältnis
Empfangsbereich
Abstimmungsbereich
Anzahl der
Senderspeicherplätze
Empfindlichkeit
– Mono, 26 dB S/N
Ratio
– Stereo, 46 dB S/N
Ratio
Suchempfindlichkeit
Klirrfaktor
Signal/RauschVerhältnis
UKW:
87,5 bis 108 MHz
50 kHz
20
< 22 dBf
< 43 dBf
< 28 dBf
< 2 %
> 55 dB
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz
Lautsprechertreiber
Empfindlichkeit
8 Ohm
65 mm Full-Range
>84 dB/m/W
Allgemeine Informationen
Disc
Lasertyp
Disc-Durchmesser
Unterstützte DiscTypen
Tuner
D euts ch
9Produktinformationen
Halbleiter
12 cm
CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
24 Bit/44,1 kHz
< 0,8 % (1 kHz)
45 Hz bis 20 kHz
(44,1 kHz)
> 77 dBA
Netzspannung
BetriebsStromverbrauch
Eco-StandbyStromverbrauch
USB Direct
Abmessungen
- Hauptgerät
(B x H x T)
Gewicht
- Hauptgerät
110-240 V~, 50/60 Hz
45 W
< 0,5 W
Version 2.0 HS
234 x 920 x 239 mm
9,0 kg
DE
39
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit
Kompatible USB-Geräte:
• USB-Flash-Speicher (USB 1.1 und USB 2.0)
• USB-Flash-Player (USB 1.1 und USB 2.0)
• Speicherkarten (zusätzliches
Kartenlesegerät zum Einsatz mit diesem
Gerät erforderlich)
Unterstützte Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat FAT12,
FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße: 512 Byte)
• MP3-Bitrate
(Übertragungsgeschwindigkeit): 32 –
320 Kbit/s und variable Bitrate
• WMA Version 9 oder ältere Versionen
• Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist
auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
• Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
• Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
• ID3-Tag (Version 2.0 bis Version 2.3)
• Dateiname in Unicode UTF8 (maximale
Länge: 16 Byte)
Unterstützte MP3-DiscFormate
•
•
•
•
•
40
ISO9660, Joliet
Maximale Anzahl von Titeln: 999 (je nach
Länge des Dateinamens)
Maximale Anzahl von Alben: 99
Unterstützte Sampling-Frequenzen: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 32 bis 320 KBit/s,
variable Bitraten
DE
Wartung
Reinigen des Gehäuses
• Verwenden Sie ein weiches, mit
einer milden Reinigungslösung leicht
angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine
Lösung, die Alkohol, Spirituosen, Ammoniak
oder Scheuermittel enthält.
Reinigen von Discs
• Ist eine Disc verschmutzt, reinigen Sie sie
mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die
Disc von der Mitte nach außen hin ab.
•
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie
Benzol, Verdünner, im Handel erhältliche
Reinigungsmittel oder für analoge
Schallplatten entwickeltes Antistatikspray.
Reinigen der Disc-Linse
• Nach längerem Gebrauch kann
sich Schmutz oder Staub auf der
optischen Linse ablagern. Um eine gute
Wiedergabequalität zu gewährleisten,
reinigen Sie die optische Linse mit Philips
CD-Linsenreiniger oder einem im Handel
erhältlichen Linsenreiniger. Befolgen Sie die
Anweisungen zu dem Reiniger.
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•• Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Geräts
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom
führt.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der letzten
Wiedergabe keine Taste betätigt haben.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
•• Einstellen der Lautstärke
Das Gerät reagiert nicht
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der letzten
Wiedergabe keine Taste betätigt haben.
Fernbedienung funktioniert nicht.
•• Wählen Sie die passende Quelle
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
•• Verringern Sie den Abstand zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät.
••
••
••
Achten Sie beim Einsetzen der
Batterien auf die korrekte Lage der Pole
("+/–"-Zeichen) gemäß Angabe.
Ersetzen Sie die Batterien.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
des Geräts befindet.
Disc wird nicht erkannt
•• Legen Sie eine Disc ein.
•• Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben eingelegt
haben.
•• Warten Sie bis die kondensierte
Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
•• Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.
•• Benutzen Sie eine finalisierte CD oder eine
korrekt formatierte Disc.
Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden
nicht angezeigt
•• Die Anzahl der Ordner oder Dateien
auf dem USB-Gerät überschreitet
ein bestimmtes Limit. Dies ist keine
Fehlfunktion.
•• Die Formate dieser Dateien werden nicht
unterstützt.
Das USB-Gerät wird nicht unterstützt.
•• Das USB-Gerät ist nicht mit dem Gerät
kompatibel. Versuchen Sie ein anderes
Gerät.
Schlechter Radioempfang
•• Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu
Fernsehern oder Videorecordern.
•• Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus,
und richten Sie sie aus.
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
•• Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.
•• Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein.
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde
gelöscht
•• Die Stromversorgung wurde unterbrochen
bzw. das Gerät wurde vom Netz getrennt.
•• Stellen Sie die Uhrzeit-/
Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.
DE
41
D euts ch
10Fehlerbehebung
Specifications are subject to change without notice
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
DCM3175_12_UM_V3.0
42

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 80 W
  • Apple Lightning docking connector
  • Headphone connectivity: 3.5 mm
  • iPad mini, iPhone 5, iPod Nano 7, iPod Touch 5
  • FM radio
  • Black

Related manuals

advertisement