Fidelio Docking-Tower-Soundsystem im integriertem Subwoofer DTM5096/12 Bedienungsanleitung

Add to My manuals
28 Pages

advertisement

Fidelio Docking-Tower-Soundsystem im integriertem Subwoofer DTM5096/12 Bedienungsanleitung | Manualzz
Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
Fragen?
Philips
hilft.
Benutzerhandbuch
DTM5096
Inhaltsangabe
1 Sicherheit und Hinweise
2
Sicherheit2
Hinweis4
2 Ihr Docking-Entertainment-System 5
Einführung5
Lieferumfang5
Geräteübersicht5
Übersicht über die Fernbedienung
6
3 Erste Schritte
8
Anschließen der UKW-Antenne
8
Anschließen an die Stromversorgung
8
Vorbereiten der Fernbedienung
9
Einstellen der Uhr
9
Einschalten10
Einstellen der Lautstärke
19
Auswählen eines vordefinierten
Sound-Effekts19
Bass verstärken
19
Unvergleichliches Musikerlebnis mit
erweitertem Klangbereich
19
Stummschalten19
8 Weitere Funktionen
20
Einstellen des Sleep-Timers
20
Einstellen des Alarm-Timers
20
Wiedergabe von einem externen Gerät 20
9Produktinformationen
22
Technische Daten
22
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit22
Unterstützte MP3-Discformate
23
10Fehlerbehebung
24
4Wiedergabe
11
Wiedergabe einer Disc
11
Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad
11
Wiedergeben von USB
12
Wiedergabe von einem Bluetooth-Gerät13
5Wiedergabeoptionen
Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe
Wiedergabe stoppen
Zu einem Titel springen
Suchen innerhalb eines Titels
Wiederholte und zufällige Wiedergabe
Programmieren von Titeln
Anzeigen der ID3-Informationen
15
15
15
15
15
15
15
16
6 Anhören des Radios
17
Einstellen eines Radiosenders
17
Programmieren von Radiosendern
17
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders18
Anzeigen von Wiedergabeinformationen 18
7 Anpassen von Toneinstellungen
19
DE
1
1 Sicherheit und
Hinweise
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie dieses Produkt verwenden. Wenn Sie
sich bei der Verwendung nicht an die folgenden
Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
Sicherheit
Sicherheit
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
•• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
•• Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des
Pflege Ihres Geräts
•
•
•
•
Legen Sie keine anderen Gegenstände
außer Discs in das Disc-Fach.
Legen Sie keine verbogenen Discs oder
Discs mit Rissen in das Disc-Fach.
Wenn Sie das Gerät über längere Zeit
nicht verwenden, nehmen Sie die Discs aus
dem Disc-Fach.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
Mikrofasertuch.
Umweltschutz
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Geräts.
•• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
•• Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht,
keiner offenen Flamme und keiner starken Hitze aus.
•• Stellen Sie zum Trennen des Geräts von der
Stromversorgung den einfachen Zugriff auf Netzkabel,
Stecker oder Netzteil sicher.
•
•
•
•
•
2
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät
gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw.
Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung
frei zugänglich bleiben.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend freier
Platz um das Gerät zur Verfügung steht, um
eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
DE
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten
Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Prüfzeichen
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie
1999/5/EC.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung
finden Sie in der PDF-Version des
Benutzerhandbuchs unter www.philips.com/
support.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
Hinweis
•• Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des
Geräts.
Gehörschutz
Warnung
•• Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie
Audioinhalte nicht bei hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum.
Wählen Sie eine moderate Lautstärke.
• Das Verwenden von Kopfhörern bei
hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben, der
bei einem gesunden Menschen bereits
nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
• Die Lautstärke kann täuschen. Die als
"angenehm" empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann
es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als "normal" empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor
der Eingewöhnung auf einen sicheren
Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
• Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine
geringe Lautstärke.
• Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der
Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
• Bei sehr intensiver Nutzung kann auch
eine "sichere" Lautstärke zu Gehörschäden
führen.
• Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
• Hören Sie nur bei angemessener
Lautstärke und nur eine angemessene Zeit
lang.
• Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
• In potenziell gefährlichen Situationen
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht,
während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard fahren
usw. Dies könnte für den Straßenverkehr
DE
3
gefährlich sein und ist in vielen Ländern
verboten.
Hinweis
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
Material wie z. B. Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche
Zwecke nicht verwendet werden.
Windows Media und das Windows-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
4
DE
Die Angaben "Made for iPod", "Made for
iPhone", und "Made for iPad" bedeuten, dass
ein elektronisches Zubehörteil speziell für die
Verwendung mit einem iPod, iPhone oder
iPad entwickelt wurde. Zudem wurde vom
Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil
den Leistungsstandards von Apple entspricht.
Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung
von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht
verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der
Gebrauch dieses Zubehörteils mit einem iPod,
iPhone oder iPad die Übertragungsleistung
beeinflussen kann.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von
Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in
anderen Ländern. iPad ist eine Marke von Apple
Inc.
Der Name und das Logo von Bluetooth®
sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG,
Inc., und die Verwendung dieser Marken durch
WOOX Innovations erfolgt unter Lizenz.
2 Ihr DockingEntertainmentSystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
•
•
•
•
•
•
•
Hauptgerät
Fernbedienung mit 2 AAA-Batterien
Netzkabel
MP3-Link-Kabel
UKW-Antenne
Kurzanleitung
Sicherheit und Hinweise – Merkblatt
Geräteübersicht
o
p
q
n
Einführung
Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
• Audioinhalte von Discs, USB-Geräten,
iPod/iPhone/iPad, Bluetooth-Geräten und
anderen externen Geräten wiedergeben
• Radiosender hören
Sie können die Tonwiedergabe mit diesen
Soundeffekten verbessern:
• Dynamic Bass Boost (DBB)
• Digital Sound Control (DSC)
• LivingSound
Das Gerät unterstützt folgende
Medienformate:
m
a
l
b
c
d
e
f
k
j
i
h
g
r
s
a DOCK
• Dock für iPod/iPhone/iPad
b PRESET +/• Im Tuner-Modus antippen, um
einen voreingestellten Radiosender
auszuwählen
• Im Disc-/USB-Modus antippen, um
zum vorherigen/nächsten Album zu
springen
c SRC
• Wählen Sie eine Quelle aus: DISC, FM
TUNER, DOCK, USB, AUX oder BT
d
Lieferumfang
• Ein- und Ausschalten des Geräts
• Wechseln in den Standby-Modus oder
in den Eco Power-Standby-Modus
e PROG
• Im Disc-/USB-Modus gedrückt halten,
um Titel zu programmieren
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
DE
5
• Im Tuner-Modus gedrückt halten, um
Radiosender zu programmieren
• Im Standby-Modus gedrückt halten, um
die Uhr einzustellen
f SUB VOL
• Anpassen der Subwoofer-Lautstärke
• Stromanschlussbuchse
Übersicht über die
Fernbedienung
g Disc-Fach
h LED-Anzeige
i
• Auswerfen der Disc
j Anzeigefeld
• Anzeigen des aktuellen Status
k VOL +/• Einstellen der Lautstärke
l
m
n
/
• Im Disc-/USB-/Dock-Modus antippen,
um zum vorherigen/nächsten Titel zu
springen
• Im Disc-/USB-/Dock-Modus gedrückt
halten, um innerhalb eines Titels zu
suchen
• Im Tuner-Modus antippen, um zu einem
Radiosender zu wechseln
• Antippen, um Uhr und Timer
einzustellen
• Beenden der Wiedergabe oder
Löschen eines Programms
• Starten oder Anhalten der Wiedergabe
a
b
c
s
d
e
BT
f
g
h
r
q
p
i
j
k
o
l
n
m
o PULL
• Öffnen der Schutzblende durch Ziehen
p AUX
• Anschließen eines externen
Audiogeräts
q
• USB-Buchse
r FM AERIAL
• Anschließen der UKW-Antenne
s AC MAIN~
6
DE
a
• Ein- und Ausschalten des Geräts
• Wechseln in den Standby-Modus oder
in den Eco Power-Standby-Modus
b EJECT • Auswerfen der Disc
c CD/ID3
• Auswahl der CD-Quelle
• Anzeigen der ID3-Informationen
• Auswählen einer voreingestellten
Soundeinstellung
d
/OK
• Starten oder Anhalten der Wiedergabe
• Bestätigen einer Auswahl
n DBB
• Ein-/Ausschalten des Dynamic Bass
Boost (DBB)
e
/
• Im Disc-/USB-/Dock-Modus drücken,
um zum vorherigen/nächsten Titel zu
springen
• Im Disc-/USB-/Dock-Modus drücken,
um innerhalb eines Titels zu suchen
• Im Tuner-Modus drücken, um zu einem
Radiosender zu wechseln
• Einstellen der Uhr und des Timers
o REPEAT/SHUFFLE
• Auswählen des Wiederholungs- bzw.
Zufallswiedergabemodus
f MP3 LINK/USB
• Auswählen von MP3 LINK oder USB
als Quelle
g MENU/
• Aufrufen des iPod-/iPhone-/iPad-Menüs
• Beenden der Wiedergabe oder
Löschen eines Programms
h
• Stummschalten oder Aktivieren der
Tonwiedergabe
i VOL +/• Einstellen der Lautstärke
p Living Sound
• Ein-/Ausschalten des Living SoundEffekts
q DOCK/BT
• Auswählen des iPods/iPhones/iPads als
Quelle
• Auswahl der Bluetooth-Quelle
r PRESET/ALBUM /
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
• Springen zum vorherigen/nächsten
Album
• Navigieren durch das iPod-/iPhone-/
iPad-Menü
s TUNER/RDS
• Auswählen einer UKW-Quelle
• Anzeigen der RDS (Radio Data
System)-Informationen
j Zifferntasten
• Auswählen eines Titels
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
k PROG/CLOCK SET
• Im Disc-/USB-Modus gedrückt halten,
um Titel zu programmieren
• Im Tuner-Modus gedrückt halten, um
Radiosender zu programmieren
• Im Standby-Modus gedrückt halten, um
die Uhr einzustellen
l SLEEP/TIMER
• Einstellen des Sleep-Timers
• Einstellen des Alarm-Timers
m DSC
DE
7
3 Erste Schritte
Achtung
•• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung
abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen
oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie Philips kontaktieren, werden Sie
nach der Modell- und Seriennummer dieses
Geräts gefragt. Sie finden die Modell- und
Seriennummer auf der Rückseite des Geräts.
Notieren Sie die Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Anschließen der UKWAntenne
Tipp
•• Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig aus, und richten sie aus.
Schließen Sie die im Lieferumfang enthaltene
UKW-Antenne an die FM AERIAL-Buchse auf
der Rückseite des Geräts an.
Anschließen an die
Stromversorgung
Achtung
•• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung
übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des
Geräts angegeben ist.
•• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, um
das Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen. Ziehen
Sie niemals am Kabel.
•• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Netzkabels, dass alle anderen Verbindungen hergestellt
wurden.
Anschließen des Netzkabels
• an die AC~MAINS-Buchse auf der
Rückseite des Hauptgeräts.
• einer Steckdose.
8
DE
Vorbereiten der
Fernbedienung
Achtung
•• Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterien von Hitze,
Hinweis
•• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn
Sie diese längere Zeit nicht verwendet haben.
•• Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer
Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen.
•• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Sonneneinstrahlung und Feuer fern. Werfen Sie die
Batterien niemals ins Feuer.
So tauschen Sie die Batterien der
Fernbedienung aus:
1
2
3
Öffnen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie wie abgebildet 2 AAA-Batterien
mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
Einstellen der Uhr
1
Schließen Sie das Batteriefach.
2
Halten Sie im Standby-Modus die
Taste PROG/CLOCK SET mindestens
zwei Sekunden lang gedrückt, um den
Einstellungsmodus für die Uhr zu aktivieren.
»» Das 12-Stunden- oder 24-StundenFormat wird angezeigt.
Drücken Sie / , um das 12-Stundenoder 24-Stunden-Format auszuwählen, und
drücken Sie dann PROG/CLOCK SET.
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
DE
9
3
4
5
Drücken Sie / , um die Stunden
einzustellen, und drücken Sie dann PROG/
CLOCK SET.
»» Die Ziffern für die Minutenanzeige
werden angezeigt und blinken.
Drücken Sie die Taste
Minuten einzustellen.
/
, um die
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
PROG/CLOCK SET.
Einschalten
Drücken Sie die Taste .
»» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
Schalten in den Standby-Modus
Drücken Sie erneut auf , um das Gerät in den
Standby-Modus zu schalten.
»» Die Hintergrundbeleuchtung im
Anzeigefeld wird abgesenkt.
»» Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt
(sofern eingestellt).
So schalten Sie in den Eco Power-StandbyModus:
Halten Sie mindestens zwei Sekunden lang
gedrückt.
»» Die Hintergrundbeleuchtung im
Anzeigefeld wird ausgeschaltet.
So wechseln Sie zwischen Standby-Modus und
Eco Power-Standby-Modus:
Halten Sie mindestens zwei Sekunden lang
gedrückt.
Hinweis
•• Wenn im Standby-Modus länger als 15 Minuten keine
Taste gedrückt wird, wechselt dieses Gerät automatisch
in den Eco Power-Standby-Modus.
10
DE
4Wiedergabe
Wiedergabe einer Disc
1
2
Drücken Sie auf der Fernbedienung
auf CD/ID3, oder tippen Sie auf dem
Hauptgerät mehrmals auf SRC, um die
CD-Quelle auszuwählen.
Legen Sie eine Disc mit der bedruckten
Seite nach rechts in das Disc-Fach ein.
»» Die Datei wird automatisch
wiedergegeben. Falls dies nicht der Fall
sein sollte, drücken Sie
.
• Drücken Sie EJECT , um die Disc aus
dem Disc-Fach zu nehmen.
Wiedergabe von iPod/iPhone/
iPad
Mit diesem Docking-System können Sie
Audioinhalte von einem iPod/iPhone/iPad
wiedergeben.
Kompatible iPod-/iPhone-/iPadModelle
Das Dockinglautsystem unterstützt folgende
iPod-/iPhone-/iPad-Modelle.
• iPod-Modelle:
• iPod touch 5. Generation/iPod nano
• iPhone-Modelle:
• iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 5/
iPhone 4S/iPhone 3GS
• iPad-Modelle:
• Alle iPads
•
Wechseln des Docks
Sie können zwischen dem 30-Pin-Anschluss und
dem Lightning-Anschluss für das Dock wechseln.
1
2
Drücken Sie die Taste auf der linken Seite
des Dockingsystems.
Drehen Sie das Mittelstück, um das Dock
zu wechseln.
DE
11
Einsetzen des iPods/iPhones/iPads
Aufladen des iPods/iPhones/iPads
Setzen Sie den iPod bzw. das iPhone/iPad in das
Dock ein.
Wenn das Gerät an eine Steckdose
angeschlossen ist, wird der angeschlossene
iPod bzw. das angeschlossene iPhone/iPad
automatisch aufgeladen.
Entnehmen des iPods/iPhones/iPads
Ziehen Sie den iPod bzw. das iPhone/iPad aus
dem Dock.
Wiedergabe vom iPod/iPhone/iPad
Hinweis
•• Vergewissern Sie sich, dass Ihr iPod/iPhone/iPad sicher
eingesetzt ist.
1
2
Drücken Sie auf der Fernbedienung
auf DOCK, oder tippen Sie auf dem
Hauptgerät mehrmals auf SRC, um DOCK
als Quelle auszuwählen.
Geben Sie Audiodateien auf Ihrem iPod/
iPhone/iPad wieder.
»» Die Audiodateien auf einem
angeschlossenen iPod/iPhone/iPad
werden von diesem Docking-System
automatisch übertragen. Falls dies nicht
der Fall sein sollte, drücken Sie
.
• So navigieren Sie im Menü: Drücken
Sie zunächst MENU/ und
anschließend / /
/ , um ein
Element auszuwählen. Bestätigen Sie
dann mit OK.
12
DE
Wiedergeben von USB
Hinweis
•• Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Gerät abspielbarer
Audioinhalt vorhanden ist.
1
2
Drücken Sie auf der Fernbedienung
wiederholt auf MP3 LINK/USB, oder
tippen Sie auf dem Hauptgerät mehrmals
auf SRC, um die USB-Quelle auszuwählen.
Stecken Sie das USB-Gerät in die
(USB)-Buchse auf der Rückseite des
Geräts.
»» Die Datei wird automatisch
wiedergegeben. Falls dies nicht der Fall
sein sollte, drücken Sie
.
2
3
4
Aktivieren Sie bei Ihrem BluetoothGerät die Bluetooth-Funktion (siehe
Benutzerhandbuch).
Suchen Sie auf Ihrem Gerät die Geräte, die
gekoppelt werden können.
»» "PHILIPS DTM5096" wird in Ihrer
Geräteliste angezeigt.
Wählen Sie zum Koppeln "PHILIPS
DTM5096" auf Ihrem Gerät aus.
»» Die Bluetooth-Anzeige leuchtet blau.
»» Das Gerät gibt zwei Signaltöne aus.
5
• Bei einigen Geräten müssen Sie
möglicherweise "0000" als Passwort für
die Kopplung eingeben.
Beginnen Sie mit der Musikwiedergabe auf
Ihrem Bluetooth-Gerät.
BT
Wiedergabe von einem
Bluetooth-Gerät
Sie können über das Gerät auch Musik von
einem Bluetooth-Gerät hören.
Hinweis
BT
BT
•• Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit dem Hauptgerät
verbinden, machen Sie sich mit den BluetoothFähigkeiten des Geräts vertraut.
•• Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen
Geräten fern, um Störsignale zu vermeiden.
•• Die Reichweite zwischen Hauptgerät und dem
gekoppelten Gerät beträgt etwa 10 Meter.
•• Wenn sich zwischen dem Hauptgerät und dem
Gerät ein Hindernis befindet, kann die Reichweite
beeinträchtigt werden.
1
Tippen Sie auf dem Hauptgerät wiederholt
auf SRC, oder drücken Sie DOCK/BT auf
der Fernbedienung, um die BluetoothQuelle auszuwählen.
PHILIPS
DTM5096
PIN
0000
Tipp
•• Wenn das Gerät von der Bluetooth-Quelle zu einer
anderen Quelle wechselt, wird das verbundene
Bluetooth-Gerät automatisch getrennt.
DE
13
Löschen von Informationen zur
Bluetooth-Verbindung
Das Gerät kann bis zu 8 Bluetooth-Geräte
speichern, die vorher mit dem Gerät verbunden
wurden. Sie können die Informationen zur
Bluetooth-Verbindung löschen.
1
2
Drücken Sie , um das Gerät
einzuschalten.
Halten Sie
auf dem Hauptgerät länger
als 8 Sekunden gedrückt.
»» Das Gerät gibt einen Signalton
aus, sobald der Löschvorgang
abgeschlossen ist.
»» Das Gerät startet automatisch neu.
14
DE
5Wiedergabeoptionen
Wiederholte und zufällige
Wiedergabe
1
Anhalten/Fortsetzen der
Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe
, um
die Wiedergabe anzuhalten/fortzusetzen.
Wiedergabe stoppen
2
Drücken Sie während der Wiedergabe , um
die Wiedergabe zu beenden.
Zu einem Titel springen
Für CDs:
1
Drücken Sie die Taste
/ , um einen
anderen Titel auszuwählen.
• Um einen Titel direkt auszuwählen,
drücken Sie die entsprechende
Zifferntaste.
Bei MP3-Discs und USB-Geräten:
1
2
Drücken Sie auf / , um ein Album
oder einen Ordner auszuwählen.
Drücken Sie
/ , um einen Titel oder
eine Datei auszuwählen.
2
Halten Sie während der Wiedergabe die
Taste
/
gedrückt, um innerhalb eines
Titels zu suchen.
Lassen Sie die Taste los, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie
mehrmals REPEAT/SHUFFLE, bis der
Wiederholungs-/Zufallsmodus nicht mehr
angezeigt wird.
Hinweis
•• Die Wiederholungs- und die Zufallswiedergabe können
nicht gleichzeitig aktiviert werden.
•• Die Zufallswiedergabe kann nicht ausgewählt werden,
wenn Sie die Wiedergabe von Titeln programmiert
haben.
Programmieren von Titeln
Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
1
Suchen innerhalb eines Titels
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste REPEAT/SHUFFLE,
um Folgendes einzustellen:
•
(Einzeln wiederholen): Der
derzeitige Titel wird wiederholt
wiedergegeben.
•
(Alle wiederholen):
Sämtliche Titel werden wiederholt
wiedergegeben.
•
(Zufall): Alle Titel werden in
zufälliger Abfolge wiedergegeben.
2
3
Drücken Sie zum Aktivieren des
Programmiermodus auf PROG/CLOCK
SET, während sich das Gerät im CD/USBModus und in der Stopp-Position befindet.
»» [PROG] (Programm) blinkt auf der
Anzeige.
Drücken Sie für MP3/WMA-Titel
um ein Album auszuwählen.
/
,
Drücken Sie / , um eine
Titelnummer auszuwählen. Drücken Sie
DE
15
4
5
anschließend PROG/CLOCK SET, um die
Auswahl zu bestätigen.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um
weitere Titel zu programmieren.
Drücken Sie die Taste
, um die
programmierten Titel wiederzugeben.
»» Während der Wiedergabe wird
[PROG] (Programm) angezeigt.
• Um das Programm zu löschen, drücken
Sie in der Stopp-Position die Taste .
Anzeigen der ID3Informationen
Drücken Sie während der Wiedergabe
im CD-Modus CD/ID3, um die folgenden
Informationen anzuzeigen:
• Titelnummer
• Wiedergabezeit
• Titelname
• Interpret
• Albumsname
16
DE
6 Anhören des
Radios
Einstellen eines Radiosenders
Automatisches Programmieren von
Radiosendern
Halten Sie im Tuner-Modus die Taste PROG/
CLOCK SET mindestens zwei Sekunden
lang gedrückt, um den automatischen
Programmiermodus zu aktivieren.
»» [AUTO SRCH] (Automatische Suche)
wird angezeigt.
»» Alle verfügbaren Sender werden
nacheinander je nach WellenbandEmpfangsstärke programmiert.
Tipp
•• Für optimalen UKW-Empfang ziehen Sie die UKWAntenne vollständig aus, und richten Sie sie aus.
1
2
3
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf
TUNER/RDS, oder tippen Sie auf dem
Hauptgerät mehrmals auf SRC, um die
Tuner-Quelle auszuwählen.
Halten Sie
/
mindestens zwei
Sekunden lang gedrückt.
»» [SEARCH] (Suche) wird angezeigt.
»» Der erste programmierte Radiosender
wird automatisch wiedergegeben.
Manuelles Programmieren von
Radiosendern
1
2
»» Das Radio wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
• Um einen Sender mit schwacher
Signalstärke auszuwählen, drücken Sie
wiederholt / , bis der Empfang
optimal ist.
Programmieren von
Radiosendern
Tipp
•• Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender
programmieren.
3
4
Einstellen eines Radiosenders
Drücken Sie die Taste PROG/CLOCK
SET, um in den Programmiermodus zu
wechseln.
»» [PROG] (Programm) blinkt auf der
Anzeige.
Drücken Sie / , um diesem
Radiosender eine Nummer (zwischen
1 und 20) zuzuweisen, und bestätigen Sie
dies mit PROG/CLOCK SET.
»» Die Voreinstellungsnummer und die
Frequenz des voreingestellten Senders
werden angezeigt.
Wiederholen Sie die obigen Schritte zum
Programmieren weiterer Sender.
Hinweis
•• Soll ein programmierter Sender überschrieben werden,
speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
DE
17
Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders
Drücken Sie im Tuner-Modus / , um eine
voreingestellte Sendernummer auszuwählen.
• Sie können eine voreingestellte
Nummer auch direkt mit den
Zifferntasten auswählen.
Anzeigen von
Wiedergabeinformationen
Bei RDS (Radio Data System) handelt es
sich um einen Dienst, der es UKW-Sendern
ermöglicht, zusätzliche Informationen zu
übermitteln.
Drücken Sie im Tuner-Modus mehrmals die
Taste TUNER/RDS, um die RDS-Informationen
anzuzeigen.
18
DE
7 Anpassen von
Toneinstellungen
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste VOL +/-, um die Lautstärke zu erhöhen
bzw. zu verringern.
Anpassen der Subwoofer-Lautstärke
Tippen Sie während der Wiedergabe auf dem
Hauptgerät auf die Taste SUB VOL, um die
Subwoofer-Lautstärke zu erhöhen bzw. zu
verringern.
Unvergleichliches
Musikerlebnis mit
erweitertem Klangbereich
Drücken Sie während der Wiedergabe Living
Sound, um den Surround Sound-Effekt ein- bzw.
auszuschalten.
»» Wenn Living Sound aktiviert ist, wird
angezeigt.
Stummschalten
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste , um den Ton stummzuschalten oder wieder
einzuschalten.
Auswählen eines
vordefinierten Sound-Effekts
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste DSC, um Folgendes
einzustellen:
• [JAZZ] (Jazz)
• [POP] (Pop)
• [FLAT] (Gedämpft)
• [ROCK] (Rock)
• [CLASSIC] (Klassik)
Bass verstärken
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
DBB, um die dynamische Bassverstärkung einoder auszuschalten.
»» Wenn DBB aktiviert ist, steht die DBBFunktion zur Verfügung.
DE
19
8Weitere
Funktionen
4
Einstellen des Sleep-Timers
5
Dieses Docking-System kann nach einer
voreingestellten Zeit automatisch in den
Standby-Modus umschalten.
6
1
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
wiederholt auf SLEEP/TIMER, um einen
Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
»» Bei aktiviertem Sleep-Timer wird
angezeigt.
Deaktivieren des Sleep-Timers
1
Drücken Sie mehrmals SLEEP/TIMER, bis
[SLEEP OFF] (Sleep-Timer aus) angezeigt
wird.
»» Bei deaktiviertem Sleep-Timer wird
ausgeblendet.
Einstellen des Alarm-Timers
Dieses Docking-System kann als Wecker
verwendet werden. Sie können CD, UKW-Tuner,
iPod/iPhone/iPad oder USB als Alarmquelle
auswählen.
»» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
Drücken Sie
/ , um die Stunden
einzustellen, und drücken Sie dann erneut
SLEEP/TIMER.
»» Die Ziffern für die Minutenanzeige
werden angezeigt und blinken.
Drücken Sie die Taste
Minuten einzustellen.
/
, um die
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
»» Der Alarm-Timer wurde eingestellt
und ist nun aktiviert.
Hinweis
•• Um die Alarm-Timer-Einstellung ohne Speicherung zu
verlassen, drücken Sie MENU/
.
Aktivieren und Deaktivieren des
Alarm-Timers
Drücken Sie im Standby-Modus wiederholt die
Taste SLEEP/TIMER, um den Alarm-Timer zu
aktivieren bzw. deaktivieren.
»» Bei aktiviertem Alarm-Timer wird
angezeigt.
»» Bei deaktiviertem Alarm-Timer ist
ausgeblendet.
Hinweis
Hinweis
•• Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1
2
3
20
Halten Sie im Standby-Modus SLEEP/
TIMER so lange gedrückt, bis [SET TIMER]
(Timer einstellen) durch das Display läuft.
Drücken Sie CD, USB, DOCK oder
TUNER, um eine Quelle auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
SLEEP/TIMER.
DE
•• Wenn CD/USB/DOCK als Quelle ausgewählt ist, aber
keine Disc eingelegt bzw. kein USB-Gerät/iPod/iPhone/
iPad angeschlossen ist, wechselt das Gerät automatisch
zu FM TUNER.
Wiedergabe von einem
externen Gerät
Mit diesem Docking-System können Sie auch
Signale von externen Audiogeräten anhören.
1
2
3
Drücken Sie die Taste MP3 LINK, um
AUDIO IN als Quelle auszuwählen.
Verbinden Sie das mitgelieferte MP3 LinkKabel mit:
• der MP3 LINK-Buchse auf der
Rückseite des Geräts
• der Kopfhörerbuchse des externen
Geräts
Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät.
(Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts.)
DE
21
9Produktinformationen
Suchempfindlichkeit
Klirrfaktor
Signal/Rausch-Verhältnis
< 30 dBf
< 3 %
> 70 dBA
Lautsprecher
Hinweis
•• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Lautsprecherimpedanz
Lautsprechertreiber
Empfindlichkeit
Technische Daten
6 Ohm + 3 x 6 Ohm
133 mm
Woofer + 3 x 76 mm
Full Range
> 82 dB/m/W
Allgemeine Informationen
Netzspannung
Verstärker
Ausgangsleistung
Frequenzgang
200 W
100 Hz bis
16 kHz, ± 3 dB
> 70 dB
< 600 mV RMS
Signal/Rausch-Verhältnis
MP3 LINK-Eingang
Disc
Lasertyp
Disc-Durchmesser
Unterstützte DiscTypen
Audio-DAC
Klirrfaktor
Frequenzgang
S/N Ratio
Halbleiter
12 cm
CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
24 Bit/44,1 kHz
<1 %
60 Hz – 16 kHz
(44,1 kHz)
> 65 dBA
Tuner
Empfangsbereich
Abstimmungsbereich
Empfindlichkeit
– Mono, 26 dB S/N Ratio
– Stereo, 46 dB S/N Ratio
22
DE
UKW:
87,5 bis 108 MHz
50 kHz
< 22 dBf
< 51 dBf
StandbyStromverbrauch
USB Direct
Last des USB
Abmessungen
- Hauptgerät
(B x H x T)
Gewicht
- Inklusive Verpackung
- Hauptgerät
220 bis 240 V,
50/60 Hz
< 1 W
Version 2.0/1.1
≤ 500 mA
350 x 978 x 350 mm
15 kg
11,5 kg
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit
Kompatible USB-Geräte:
• USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder
USB 1.1)
• USB-Flash-Player (USB 2.0 oder
USB 1.1)
• Speicherkarten (zusätzliches
Kartenlesegerät zum Einsatz mit
diesem Gerät erforderlich)
Unterstützte Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat
FAT12, FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße:
512 Byte)
• MP3-Bitrate
(Übertragungsgeschwindigkeit): 32 –
320 Kbit/s und variable Bitrate
• WMA Version 9 oder ältere Versionen
• Die Verschachtelung von Verzeichnissen
ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
• Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
• Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
• ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
• Dateiname in Unicode UTF8
(maximale Länge: 128 Byte)
Nicht unterstützte Formate:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein
Album, das keine MP3-/WMA-Dateien
enthält und im Display nicht angezeigt
wird.
• Nicht unterstützte Dateiformate
werden übersprungen. So werden
z. B. Word-Dokumente (.doc) oder
MP3-Dateien mit der Erweiterung ".dlf"
ignoriert und nicht wiedergegeben.
• AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
• DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• WMA-Dateien im Lossless-Format
Unterstützte MP3Discformate
•
•
•
•
•
ISO9660, Joliet
Maximale Anzahl von Titeln: 512 (je nach
Länge des Dateinamens)
Maximale Anzahl von Alben: 255
Unterstützte Sampling-Frequenz: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 KBit/
s,variable Bitraten
DE
23
10Fehlerbehebung
Warnung
•• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befindet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•• Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Geräts
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
•• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom
führt.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der letzten
Wiedergabe keine Taste betätigt haben.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
•• Stellen Sie die Lautstärke ein.
•• Stecken Sie die Kopfhörer aus.
•• Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher
korrekt angeschlossen sind.
•• Überprüfen Sie, ob die abisolierten
Lautsprecherkabel eingeklemmt sind.
Das Gerät reagiert nicht
•• Ziehen Sie den Netzstecker, und
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das Gerät erneut ein.
•• Die Energiesparfunktion schaltet das
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der letzten
Wiedergabe keine Taste betätigt haben.
Fernbedienung funktioniert nicht.
24
DE
••
••
••
••
••
Wählen Sie die passende Quelle
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
Verringern Sie den Abstand zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät.
Achten Sie beim Einsetzen der
Batterien auf die korrekte Lage der Pole
("+/–"-Zeichen) gemäß Angabe.
Ersetzen Sie die Batterien.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
des Geräts befindet.
Disc wird nicht erkannt
•• Legen Sie eine Disc ein.
•• Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben eingelegt
haben.
•• Warten Sie bis die kondensierte
Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
•• Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.
•• Benutzen Sie eine finalisierte CD oder eine
korrekt formatierte Disc.
Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden
nicht angezeigt
•• Die Anzahl der Ordner oder Dateien
auf dem USB-Gerät überschreitet
ein bestimmtes Limit. Dies ist keine
Fehlfunktion.
•• Die Formate dieser Dateien werden nicht
unterstützt.
Das USB-Gerät wird nicht unterstützt.
•• Das USB-Gerät ist nicht mit dem Gerät
kompatibel. Versuchen Sie ein anderes
Gerät.
Schlechter Radioempfang
•• Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu
Fernsehgeräten oder Videorekordern.
•• Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
•• Schließen Sie eine UKW-Außenantenne an.
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
•• Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.
•• Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein.
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde
gelöscht
•• Die Stromversorgung wurde unterbrochen
bzw. das Gerät wurde vom Netz getrennt.
•• Stellen Sie die Uhrzeit-/
Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.
Musikwiedergabe ist nach erfolgreicher
Verbindung nicht verfügbar.
•• Das Bluetooth-fähige Gerät ist nicht mit
dem Hauptgerät kompatibel.
Verbindungsfehler mit Bluetooth-fähigem
Gerät
•• Das Gerät unterstützt nicht die für das
Hauptgerät erforderlichen Profile.
•• Das Hauptgerät ist bereits mit einem
anderen Bluetooth-fähigen Gerät
verbunden. Trennen Sie die Verbindung mit
diesem und allen anderen Geräten, und
versuchen Sie es erneut.
Das gekoppelte Mobiltelefon verbindet sich
wiederholt und unterbricht die Verbindung
dann wieder.
•• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht.
Bewegen Sie das Mobiltelefon näher zum
Hauptgerät, oder entfernen Sie Hindernisse
zwischen dem Mobiltelefon und dem
Hauptgerät.
•• Einige Mobiltelefone verbinden sich
wiederholt und unterbrechen die
Verbindung dann wieder, wenn Sie Anrufe
tätigen oder beenden. Dies ist kein Zeichen
für eine Fehlfunktion des Geräts.
•• Bei einigen Mobiltelefonen wird die
Bluetooth-Funktion möglicherweise
im Rahmen einer Energiesparfunktion
automatisch deaktiviert. Dies ist kein
Zeichen für eine Fehlfunktion des Geräts.
DE
25
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by
WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
DTM5096_12_UM_V2.0

advertisement

Key Features

  • 200 W
  • Bluetooth
  • Apple Lightning docking connector
  • Headphone connectivity: 3.5 mm
  • iPad, iPhone, iPod
  • FM radio
  • Black

Related manuals

advertisement