Philips Voice Tracer digitális hangfelvevő DVT5000/00 Felhasználói kézikönyv


Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Philips Voice Tracer digitális hangfelvevő DVT5000/00 Felhasználói kézikönyv | Manualzz
Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a következő webhelyen
www.philips.com/welcome
DVT1000
DVT1500
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
HU Felhasználói kézikönyv
2

Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1 Fontos biztonsági információk 1.1 Biztonsági előírások
2 Erről a felhasználói kézikönyvről
2.2 Felhasznált szimbólumok
3 Digital Voice Tracer
3.1 A termék kiemelt jellemzői
3.2 A csomag tartalma
3.3 Termékáttekintések
3.3.1 Elő- és hátlap DVT1000, DVT1500)
3.3.2 Elő- és hátlap (DVT3000 – DVT7000)
3.3.3 Gombok (DVT1000, DVT1500)
3.3.4 Gombok (DVT3000 – DVT7000)
3.3.5 Távirányító (DVT5500, DVT7000)
3.4 Nyitóképernyő
3.4.1 Menüáttekintés
4 Első lépések
4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése
4.2 Akkumulátorok töltése a készülékben
4.3 A készülék be- és kikapcsolása
4.4 Első üzembehelyezési eljárás
4.4.1 Nyelv kiválasztása
4.4.2 Dátum és pontos idő beállítása
4.5 Felvétel- és készülékinformációk kijelzése
4.6 Gombzár be- és kikapcsolása
Tartalomjegyzék
5
5
7
7
8
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
18
19
19
19
19
20
4.7 MicroSD kártya behelyezése
4.8 Tartóláb kihajtása (DVT3000 – DVT7000)
4.9 Távirányító használatba vétele (DVT5500, DVT7000)
4.10 A távirányító használata
4.11 Tartozékok felhasználása
4.11.1 Fejhallgató csatlakoztatása
4.11.2 Külső mikrofon csatlakoztatása
4.11.3 Telefon pick-up mikrofon használata
4.11.4 Meeting-mikrofon használata
4.12 Csatlakoztatás számítógépre
4.12.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között
4.12.2 A készülék leválasztása a számítógépről
20
21
21
21
22
22
23
23
24
25
26
26
5 Felvétel
27
5.1 Felvétel készítése
5.1.1 Felvétel készítése külső forrásról
5.1.2 Indexjelek elhelyezése
5.1.3 Felvétel zoom-funkcióval
5.1.4 Előfelvételi funkció alkalmazása (DVT3000 – DVT7000)
5.2 Felvétel automatikus indítása
5.2.1 Timer-funkció alkalmazása
5.2.2 Beszédaktiválási funkció alkalmazása
27
28
29
29
29
30
30
30
6 Lejátszás
31
6.1 Felvétel kiválasztása
6.1.1 Felvétel megtalálása naptárkereséssel
(DVT3000 – DVT7000)
6.2 Felvétel vagy zene lejátszása
6.3 Lejátszási sebesség módosítása
6.4 Gyors keresés használata
6.5 Lejátszás ismétlése / végtelen hurok
31
32
32
33
33
33

3
7 Szerkesztés és törlés
7.1 Felvétel szerkesztése
7.1.1 Felvétel hozzáadása vagy felülírása
7.1.2 Felvétel felosztása
7.2 Felvételek törlése a készüléken
8 Rádió (DVT5000 – DVT7000)
8.1 Rádió használata
8.2 Rádióadók tárolása
8.2.1 Adók automatikus eltárolása
8.2.2 Adók manuális eltárolása
8.2.3 Adók törlése
8.3 Kimeneti készülékek beállítása rádiólejátszáshoz
8.4 Rádióadók felvétele
9 Beállítások
9.1 Felvételi beállítások
9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása
9.1.2 Felvételi beállítások automatikus illesztése
(DVT3000 – DVT7000)
9.1.3 A felvétel minőségének beállítása
9.1.4 Mikrofonérzékenység beállítása
9.1.5 Szélszűrő be- és kikapcsolása (DVT3000 – DVT7000)
9.1.6 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000)
9.1.7 Szerkesztésmód beállítása
9.1.8 Csendes felvétel be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000)
9.1.9 Előfelvételi funkció be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000)
9.1.10 Timer beállítása
4

34
34
34
35
35
36
36
37
37
37
37
38
38
39
39
39
39
40
40
41
42
42
43
9.1.11 Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása
9.1.12 Automatikus felosztás beállítása
9.1.13 Felvétel-LED be- és kikapcsolása
9.1.14 Külső forrás választása
9.2 Kijelzésbeállítások
9.2.1 Nyelv kiválasztása
9.2.2 Kijelzőkontraszt beállítása
9.2.3 Háttérvilágítás be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000)
9.3 Készülékbeállítások
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása
9.3.2 ClearVoice be- és kikapcsolása
9.3.3 Hangszínszabályozó beállítása (DVT3000 – DVT7000)
9.3.4 Automatikus lekapcsolás beállítása
9.3.5 Alarm beállítása
9.3.6 Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása
10 Szerviz
10.1 Szervizfunkciók a készüléken
10.1.1 Készülékinformációk kijelzése
10.1.2 Memória formázása
10.2 Elemek vagy akkumulátorok cseréje
10.3 Távirányító elemének cseréje (DVT5500, DVT7000)
10.4 Firmver frissítése
10.5 Hibaelhárítás
11 Függelék
11.1 Műszaki adatok
44
45
46
46
47
47
47
47
48
48
49
49
50
50
51
52
52
52
52
53
53
54
55
56
56
43
44
Tartalomjegyzék
1 Fontos biztonsági információk
Ne végezzen olyan beállítást és módosítást, ami ebben a felhasználói
kézikönyvben nincs leírva. A készülék helyes működése érdekében
tartson be minden biztonsági előírást. A biztonsági előírások figyelmen
kívül hagyása esetén a gyártó semmilyen felelősséget sem vállal.
1.1 Biztonsági előírások
• A rövidzárlat elkerülésére védje a készüléket esőtől vagy víztől.
• Ne tegye ki a készüléket a fűtőtestek vagy közvetlen napsugárzás
által okozott nagy melegnek.
• Védje a kábeleket a becsípődés okozta sérüléstől, különösen a
kábelek dugaszainál és a burkolatból való kilépésük helyén.
• Készítsen biztonsági mentést adatairól és felvételeiről. A gyártó nem
felelős az adatvesztésért.
• Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói
kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire
a javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag arra feljogosított
szervizben javíttassa.
Tartalomjegyzék
1.1.1 Elemek és akkumulátorok
• Kizárólag AAA típusú elemeket vagy akkumulátorokat használjon
a készülékhez és CR2025 típusút a távirányítóhoz (DVT5500,
DVT7000).
• DVT1000, DVT1500: Ne kísérelje meg az elemek újra feltöltését.
• DVT3000 – DVT7000: Akkumulátor helyett AAA típusú elemeket
is használhat. A Philips LFH9154 akkumulátorai a készülékben
tölthetők. Csatlakoztassa ehhez a készüléket számítógépre, vagy
használjon külső töltőkészüléket.
• Az akkumulátorokat az első használat előtt teljesen töltse fel.
Egy teljes töltési ciklus mintegy 2,5 óráig tart, ha a készülék
számítógépre van csatlakoztatva.
• Vegye ki az elemeket vagy akkumulátorokat a készülékből, ha azt
hosszabb ideig nem használja. A készülék a kifolyó elemek vagy
akkumulátorok miatt megrongálódhat.
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki
a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy
elveszhetnek.. A készülék hibásan működhet ekkor.
• Az elemek és akkumulátorok a környezetet veszélyeztető anyagokat
tartalmaznak. A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt
gyűjtőhelyeken kell leadni.

5
1.1.2 Memóriakártyák
1.1.4 Maximális hangteljesítmény
• A készülék microSD típusú memóriakártyákat támogat 32 GB
kapacitásig.
• Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya elegendő adatátviteli
sebességgel rendelkezzen. A gyártó nem garantálja a kifogástalan
működést.
• A memóriakártya formázásakor a kártyán lévő összes adat
törlődik. A memóriakártyát mindig a készülékben formázza, hogy
biztosan a helyes formázással rendelkezzen. Ha a memóriakártyát
számítógépben formázza, akkor később hiba léphet fel az adatok
írása vagy olvasása során.
• A gyártó garantálja, hogy audiokészülékei maximális hangereje
megfelel az érvényes rendelkezéseknek, de csak a készülékhez
mellékelt fejhallgatók eredeti modelljeivel. Ha ezeket a fejhallgatókat
ki kell cserélnie, a szaküzletben az eredetinek megfelelő Philipsmodell beszerzése ajánlott.
1.1.3 Hallásvédelem
A fejhallgatók használatánál tartsa be az alábbi szabályokat:
• Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig
fejhallgatót.
• Feltétlenül ügyeljen arra, hogy ne állítson be nagyobb hangerőt, mint
amit hallása elvisel.
• A hangerőt mindig csak olyan nagyra állítsa, hogy még mindig hallja,
mi történik környezetében.
• Esetlegesen veszélyes helyzetekben legen mindig nagyon óvatos, vagy
szakítsa meg átmenetileg a használatot.
• Ne tegye fel a fejhallgatót, amikor autóval, kerékpárral, gördeszkával
stb. van úton. Ezzel ugyanis veszélyeztethetné a közlekedést és
esetlegesen megsértené a jogszabályi rendelkezéseket.
6

1.1.5 A felvételre vonatkozó jogszabályi korlátozások
• Lehetséges, hogy ezen termék felvétel funkciójára az Ön országában
jogszabályi korlátozás érvényes. Ügyeljen az adatvédelemre és
harmadik személy személyes jogaira, amikor például beszélgetést
vagy előadást vesz fel.
• Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes országokban jogszabály
kötelezi Önt arra, hogy beszélgetőpartnerét tájékoztassa, ha
telefonbeszélgetést vesz fel, ill. a telefonbeszélgetés felvétele
tiltott lehet. Tájékozódjon a jogi helyzetről országában, mielőtt
telefonbeszélgetést vesz fel.
Tartalomjegyzék
2 Erről a felhasználói kézikönyvről
A következő oldalakon látható áttekintések gyors ismertetést
adnak készülékéről. A részletes leírást a jelen felhasználói kézikönyv
következő fejezeteiben találja meg. Olvassa el figyelmesen ezt a
felhasználói kézikönyvet.
2.1 Modellfüggő funkciók és ábrák
Figyelem
• Ez a jelzés a készülék sérülésére és a lehetséges adatvesztésre
figyelmeztet. Az ilyen károk a készülék szakszerűtlen kezelése
miatt léphetnek fel.
Figyelmeztetés
• Ez a szimbólum személyi sérülés veszélyét jelzi. A szakszerűtlen
kezelés testi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Ebben a felhasználói kézikönyvben a készüléksorozat több modelljét
írjuk le. Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes funkciók csak meghatározott
modelleknél állnak rendelkezésre..
2.2 Felhasznált szimbólumok
Tipp
• Ezzel a szimbólummal olyan tippeket jelölünk, amelyek
segítségével készülékét hatékonyabban és egyszerűbben
használhatja.
Tudnivaló
• Ez a szimbólum tudnivalókat jelöl, amelyeket a készülék kezelése
során ajánlott figyelembe vennie.
Tartalomjegyzék
Erről a felhasználói kézikönyvről
7
3 Digital Voice Tracer
Örömünkre szolgál, hogy Philips-készülék mellett döntött.
Weboldalunkon átfogó támogatást kap felhasználói kézikönyvek,
szoftver-letöltések, garancia-információk és sok más formájában:
www.philips.com/welcome.
3.1 A termék kiemelt jellemzői
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8
sztereó felvétel MP3-formátumban a kitűnő hangminőséghez
zoom mikrofon funkció távoli felvételekhez (akár 15 méter / 50 láb)
ClearVoice a tiszta és eleven beszédlejátszáshoz
beszédaktiváló funkció gombnélküli felvételhez (kihangosító)
előfelvételi funkció, hogy egyetlen szót se mulasszon el
felvétel és áramellátás az USB-porton át a korlátlan felvételhez
dugaszhely microSD kártyához kiegészítő tárolóként
felvétel fontos helyeinek megjelölése indexjellel
naptárkeresés az összes felvétel gyors megtalálásához
Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék
00
ort at
3.2 A csomag tartalma
g h i j get supp
ome
/welc
DVT10
00
DVT15
00
DVT30
00
DVT31
00
DVT35
00
DVT50
00
DVT55
00
DVT70
ide
rt gu
k sta
Quic
uct and
s.com
prod
INDEX/a
d e f készülék
gyors üzembe helyezési útmutató
DVT1000, DVT1500: két elem (AAA)
DVT3000 – DVT7000: két újratölthető akkumulátor (AAA)
USB-kábel a számítógépre csatlakoztatáshoz
DVT3000 – DVT7000: sztereó fejhallgató
DVT3500: telefon pick-up mikrofon telefonbeszélgetések
felvételéhez
DVT5500, DVT7000: távirányító (elem behelyezve)
DVT7000: meeting-mikrofon
DVT3500 – DVT7000: táska
DVT1500: DVD beszédfelismerő szoftverrel
your
philip
MENU
a b c Register
www.
Tudnivaló
• Vegye figyelembe, hogy néhány komponens esetleg nem része az
Ön modelljének tartozéka. Amennyiben valamelyik komponens
hiányozna vagy sérülést mutatna, kérjük, forduljon az eladóhoz.
Tartalomjegyzék
Digital Voice Tracer
9
3.3 Termékáttekintések
3.3.1 Elő- és hátlap DVT1000, DVT1500)
i j k 10
Digital Voice Tracer
MENU
INDEX/a
MIC
d e f g h be-/ki kapcsoló / gombzár
mikrofon
állapot-LED:
piros – a készülék felvesz
zöld – a készülék lejátssza a felvételt
sárga – adatátvitel a számítógéppel
kijelző
hangszóró
(ábra nélkül) csatlakozó a számítógép számára (micro-USB)
kezelőmező gombokkal
csatlakozó külső mikrofon számára (sztereó jack-dugasz,
3,5 mm)
csatlakozó fejhallgató számára (sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
elemfiók
dugaszhely memóriakártyához (microSD kártya)
EAR
a b c Tartalomjegyzék
3.3.2 Elő- és hátlap (DVT3000 – DVT7000)
INDEX/a
F1
F2
EAR
Tartalomjegyzék
MIC
e f g h i j k l m be-/ki kapcsoló / gombzár
dugaszhely memóriakártyához (microSD kártya)
mikrofon
állapot-LED:
piros – a készülék felvesz
zöld – a készülék lejátssza a felvételt
sárga – adatátvitel a számítógéppel
kijelző
hangszóró
(ábra nélkül) csatlakozó a számítógép számára (micro-USB)
kezelőmező gombokkal
kihajtható tartóláb
elemfiók
DVT5500, DVT7000: távirányító jelének vevője
csatlakozó fejhallgató számára (sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
csatlakozó külső mikrofon, vonali bemenet (Line In) számára
(sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
MENU
a b c d Digital Voice Tracer
11
3.3.3 Gombok (DVT1000, DVT1500)
a e röviden megnyomva: felvétel lejátszása (lejátszás gomb),
lejátszás szüneteltetése (Pause gomb)
hosszan megnyomva: lejátszás sebességének beállítása
b + hangerő növelése, menünavigáció: menüfunkciók választása
b röviden megnyomva: ugrás a következő indexjelhez, ugrás a
következő felvételhez
menünavigáció: következő menüregiszter indítása
hosszan megnyomva: gyors keresés előre
– hangerő csökkentése, menünavigáció: menüfunkciók választása
h röviden megnyomva: ugrás az előző indexjelhez, ugrás az előző
felvételhez
menünavigáció: előző menüregiszter indítása
hosszan megnyomva: gyors keresés hátra
c j lejátszás befejezése (stopgomb), kilépés a menüből
d z felvétel törlése (törlőgomb)
e röviden megnyomva: menüfunkciók indítása (MENU-gomb)
f g felvétel indítása (felvétel gomb), kiválasztás megerősítése
g stop mód: mappaváltás, felvétel: indexjel elhelyezés (INDEX/
a-gomb)
12
Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék
3.3.4 Gombok (DVT3000 – DVT7000)
DVT5000 – DVT7000: változó funkciógomb F1
DVT5000 – DVT7000: változó funkciógomb F2
A változó funkciógombok funkciója az üzemi állapottól függ, a
hozzárendelt funkció a kijelzőn jelenik meg
c e röviden megnyomva: felvétel lejátszása (lejátszás gomb),
lejátszás szüneteltetése (Pause gomb)
hosszan megnyomva: lejátszás sebességének beállítása
d + hangerő növelése, menünavigáció: menüfunkciók választása
b röviden megnyomva: ugrás a következő indexjelhez, ugrás a
következő felvételhez
menünavigáció: következő menüregiszter indítása
hosszan megnyomva: gyors keresés előre
– hangerő csökkentése, menünavigáció: menüfunkciók választása
h röviden megnyomva: ugrás az előző indexjelhez, ugrás az előző
felvételhez
menünavigáció: előző menüregiszter indítása
hosszan megnyomva: gyors keresés hátra
e j lejátszás befejezése (Stop gomb), kilépés a menüből
f ERASE: felvétel törlése (törlőgomb)
g röviden megnyomva: menüfunkciók indítása (MENU-gomb)
h g felvétel indítása (felvétel gomb), kiválasztás megerősítése
i stop mód: mappaváltás, felvétel: indexjel elhelyezés (INDEX/
a-gomb)
a b Tartalomjegyzék
Digital Voice Tracer
13
3.3.5 Távirányító (DVT5500, DVT7000)
a b c 14
felvétel indítása (felvétel gomb), felvétel szüneteltetése (Pause
gomb)
felvétel befejezése (Stop gomb)
(ábra nélkül) elemfiók
Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék
3.4 Nyitóképernyő
a ‚beszédaktiválás bekapcsolva
b mikrofonérzékenység: ° – diktálás, ¯ – beszélgetés,
± – beszédfelismerés, ² – auto zoom funkció, µ – zoomfunkció: előadás, · – zoom-funkció: nagy távolság,
¸ – manuális mikrofonérzékenység, Ë – Line-in forrás
c beállított szerkesztési mód: Å – felvétel hozzáadása,
Æ – felvétel felülírása
d Ç ClearVoice bekapcsolva (jobb minőségű lejátszáshoz)
e beállított ismétlés mód: / végtelen hurok: Â – fájllejátszás
megismétlése, Á – mappalejátszás megismétlése,
à – kiválasztás/szekvencia megismétlése, Ä – véletlen ismétlési
mód
f À – timer bekapcsolva, ¿ – alarm bekapcsolva
g beállított hangszínszabályzó-mód (zene lejátszásához): È – Pop,
É – Jazz, Ê – Klasszikus
h ¾ elem töltöttségi állapota
i j lejátszás: S – normál, { – szünet, j – stop, c – lassan,
U – gyorsan, g – felvétel | – felvételi szünet, V W – keresés
j DVT5000 – DVT7000: változó funkciógombok funkciója
k felvétel elhelyezett indexjelei
l aktuális lejátszás/felvétel pozíciójának kijelzése
m lejátszás/felvétel tartama, felvétel teljes ideje
n bal és jobb csatorna lejátszási/felvételi szintje
o választott mappa, a kiválasztott tárolómédiumtól függően
(u – belső tároló, à – microSD kártya) / aktuális felvétel
száma / mappában lévő felvételek teljes száma
p Beállított felvételi minőség: ‡ – PCM, … – SHQ,
ƒ – HQ, ˆ – SP, † – LP, „ – MP3 (zenelejátszás),
‰ – WMA (zenelejátszás)
Tartalomjegyzék
01 / 05
00:25
00:42
Tudnivaló
• A z ikonok helyzete változhat a modelltől, a módtól és a választott
funkcióktól függően.
Digital Voice Tracer
15
3.4.1 Menüáttekintés
Tudnivaló
• A kiválasztott menüregiszter ikonja
fekete alapon jelenik meg.
c Ô Kijelzésbeállítások:
Nyelv kiválasztása
Kijelzőkontraszt beállítása
Háttérvilágítás be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000)
d Õ Készülékbeállítások:
a Ò Mappa- és fájlmenü:
Felvétel megtalálása naptárkereséssel
(DVT3000 – DVT7000)
Felvétel felosztása
Lejátszás ismétlése / végtelen hurok
b Ó Felvételbeállítások:
Felvétel készítése
Mikrofonérzékenység beállítása
A felvétel minőségének beállítása
Szélszűrő be- és kikapcsolása (DVT3000 –
DVT7000)
Zajcsökkentés be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000)
Szerkesztésmód beállítása
Csendes felvétel be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000)
Előfelvételi funkció be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000)
Timer beállítása
Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása
Automatikus felosztás beállítása
Külső forrás választása
16
Digital Voice Tracer
Dátum és pontos idő beállítása
ClearVoice be- és kikapcsolása
Hangszínszabályozó beállítása (DVT3000 –
DVT7000)
Automatikus lekapcsolás beállítása
Alarm beállítása
Memória formázása
Felvétel-LED be- és kikapcsolása
Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása
Felvételek tárolóhelyének beállítása
Készülékinformációk kijelzése
e Ö Rádióbeállítások:
Rádió használata
Rádióadók tárolása
Kimeneti készülékek beállítása
rádiólejátszáshoz
f A menük rendelkezésre álló funkcióinak
listája
g Kiválasztott menüregiszter címe
Tartalomjegyzék
4 Első lépések
2
DVT3000 – DVT7000: Nyissa ki az elemfiók fedelét a készülék
hátoldalán úgy, hogy nyitja a reteszelést és eltávolítja a fedelet.
3
Tegye bele az elemeket ill. akkumulátorokat a mutatott módon a
készülékbe. Ügyeljen eközben a helyes polaritásra!
4
Zárja az elemfiók fedelét.
A következő oldalakon található telepítési útmutatóval készülékét
gyorsan és egyszerűen használatba veheti.
Figyelem
• Vegye figyelembe a készülék kezelésére vonatkozó tudnivalókat,
különösen az akkumulátorokat és elemeket illetően (lásd még
1.1.1 Elemek és akkumulátorok, 5. oldal).
4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése
A készülék csomagja két AAA típusú elemet (DVT1000, DVT1500) ill.
két akkumulátort (DVT3000 – DVT7000) tartalmaz.
1
DVT1000, DVT1500: Tolja az elemfiók fedelét hátra.
Tartalomjegyzék
Első lépések
17
4.2 Akkumulátorok töltése a készülékben
4.3 A készülék be- és kikapcsolása
DVT3000 – DVT7000
1
Húzza a készülék oldalán a be-/kikapcsolót mintegy két
másodpercig lefelé.
XX A készülék bekapcsol és megjelenik a nyitóképernyő.
2
A kikapcsoláshoz húzza a be-/kikapcsolót ismét mintegy két
másodpercre lefelé.
Tudnivaló
• A Philips LFH9154 akkumulátorai a készülékben tölthetők.
Csatlakoztassa ehhez a készüléket számítógépre, vagy használjon
külső töltőkészüléket.
• Az akkumulátorokat az első használat előtt teljesen töltse fel.
• Egy teljes töltőciklus a számítógépen mintegy 2,5 óráig tart.
A számítógépnek a feltöltés közben bekapcsolva kell lennie.
Amennyiben a számítógép USB-portja nem adna elegendő áramot,
használjon külső töltőkészüléket.
1
Csatlakoztassa a USB-dugaszt a számítógép másik szabad USBcsatlakozójába.
2
Dugja bele a micro-USB dugaszt a készülék alján lévő USBcsatlakozóba.
Tudnivaló
• A készülék automatikusan lekapcsol, ha a beállított időn belül
nincs gombnyomás (lásd még 9.3.4 Automatikus lekapcsolás
beállítása, 50. oldal).
18
Első lépések
Tartalomjegyzék
4.4 Első üzembehelyezési eljárás
Az első üzembe vételnél, vagy az áramellátás esetleges hosszabb
megszakadása után kezdődik az első üzembehelyezési eljárás. A
dátumra és pontos időre vonatkozó adatokat felvételi időként minden
felvételnél tárolja a készülék.
4.4.1 Nyelv kiválasztása
1
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt kijelzőnyelvet.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
Tudnivaló
6
Nyomja meg a b gombot.
7
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a pontos idő a 12 vagy 24 órás
formátumban jelenjen meg.
8
Nyomja meg a b gombot.
9
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt órát.
10Nyomja meg a b gombot.
11Válassza ki a + / – gombbal a kívánt percet.
12Nyugtázza a g felvétel gombbal.
Tipp
• Lehetséges, hogy az Ön nyelve nem áll rendelkezésre. Válasszon
alternatív nyelvet.
4.4.2 Dátum és pontos idő beállítása
1
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt évet.
2
Nyomja meg a b gombot.
3
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt hónapot.
4
Nyomja meg a b gombot.
5
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt napot.
• A nyelv, dátum és pontos idő beállításait bármikor módosíthatja a
beállítási menükkel(lásd még 9.2.1 Nyelv kiválasztása, 47. oldal) (lásd
még 9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 48. oldal).
4.5 Felvétel- és készülékinformációk kijelzése
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a jstop gombot.
a A kijelzőn a kiválasztott felvétel tulajdonságai jelennek meg:
Tartalomjegyzék
tárolási hely ikonja, felvétel dátuma és időpontja, felvétel
minősége, felvétel hossza és fájlméret megabájtban.
Első lépések
19
b A kijelzőn általános eszközinformációk jelennek meg: dátum és
pontos idő, maradék felvételi idő a kiválasztott memóriában, az
eszköz firmver-verziója.
2
4.7 MicroSD kártya behelyezése
Figyelem
Nyomja meg a j stop gombot, hogy visszatérjen a stop módba.
4.6 Gombzár be- és kikapcsolása
• A memóriakártyát ne húzza ki a készülékből, amikor a készülék
éppen hozzáfordul. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy
elveszhetnek..
A gombzár a készülék összes gombját kikapcsolja. A készülék timerfunkciója tovább működik.
1
DVT3000 – DVT7000: Hajtsa a memóriakártya dugaszhely fedelét
oldalra.
1
Húzza a be-/kikapcsolót a készülék oldalán a HOLD pozícióba a
gombzár bekapcsolásához.
XX Rövid időre megjelenik a lezárás ikon a kijelzőn.
2
Dugjon bele egy microSD kártyát az érintkezőkkel felfelé a
készülék oldalán .lévő dugaszaljzatba.
2
Húzza a be-/kikapcsolót a készülék oldalán a középső helyzetbe a
gombzár kikapcsolásához.
XX Rövid időre megjelenik az engedélyezés ikon a kijelzőn.
3
A memóriakártyát kattanásig tolja bele a készülékbe.
4
A memóriakártyát úgy tudja kivenni, hogy kissé megnyomja. Ekkor
a készülék részben kiadja a memóriakártyát.
20
Első lépések
Tartalomjegyzék
Tudnivaló
• Ahhoz, hogy a készülék felvételeket tároljon a memóriakártyán,
a belső memóriáról át kell állnia a microSD kártyatárolóra (lásd
még 9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása, 39. oldal). A kijelzőn
a mappa ikonról ismerheti fel, melyik tárolóba helyezi a készülék
a felvételeket: u, v, w, x, y – belső memória, à, á, â, ã,
ä – memóriakártya.
4.9 Távirányító használatba vétele
(DVT5500, DVT7000)
Az elem már be van helyezve a távirányítóba. Az elemet műanyag
szalag védi, hogy ne legyen áramfogyasztás a szállítás közben.
1
Húzza ki a műanyag szalagot a távirányító alsó részén lévő
elemfiókból.
4.8 Tartóláb kihajtása (DVT3000 – DVT7000)
Használja a készülék hátsó részén lévő tartólábat, ha a készüléket
asztalra helyezi – például egy megbeszélés felvételéhez. Ilyen módon a
készülék hátoldalán elhelyezett mikrofont is optimálisan használhatja
fel.
1
Hajtsa ki a készülék hátoldalán lévő tartólábat.
4.10A távirányító használata
Tudnivaló
2
• Amennyiben a távirányító már nem működne, cserélje ki az
elemet(lásd még 10.3 Távirányító elemének cseréje (DVT5500,
DVT7000), 53. oldal).
• Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az
elemet. A kifolyó elem megrongálhatja a távirányítót.
• A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt gyűjtőhelyeken
kell leadni.
Helyezze a készüléket sík felületre, pl. asztalra.
Tartalomjegyzék
Első lépések
21
Irányítsa a távirányítót a készülék oldalán lévő vevő felé. A készülékkel
bezárt szög legyen 80°-on belül; a távolság lehetőleg ne haladja meg a
három métert. Ügyeljen arra, hogy ne legyen tárgy a távirányító és a
készülék között.
4.11.1 Fejhallgató csatlakoztatása
A csomag tartalma: DVT3000 – DVT7000
Figyelmeztetés
• Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig
fejhallgatót. Ellenkező esetben ugyanis halláskárosodás alakulhat
ki. Vegye figyelembe a hallásvédelemre vonatkozó tudnivalókat
(lásd még 1.1.3 Hallásvédelem, 6. oldal).
1
Csökkentse a készülék hangerejét, mielőtt a fejhallgatót
csatlakoztatja.
2
Dugja bele a jackdugaszt az EAR fejhallgató csatlakozóba a
készülék felső oldalán (DVT1000, DVT1500) illetve oldalt
(DVT3000 – DVT7000).
4.11Tartozékok felhasználása
EAR
MIC
MIC
Készülékétől függően különböző tartozékok lehetnek a csomagban.
További tartozékokat az üzletben szerezhet be.
EAR
EAR
MIC
EAR
22
Első lépések
Tartalomjegyzék
3
A csatlakoztatás után növelje a hangerőt, amíg kellemes szintet ér
el. A készülék hangszórója ki van kapcsolva, amikor fejhallgató van
csatlakoztatva a készülékre.
4.11.3 Telefon pick-up mikrofon használata
A csomag tartalma: DVT3500
Figyelem
4.11.2 Külső mikrofon csatlakoztatása
Tudnivaló
• Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása
automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol.
• Lehetséges, hogy a telefonbeszélgetések felvételére
országspecifikus korlátozások érvényesek. Tájékozódjon a jogi
helyzetről országában, mielőtt telefonbeszélgetést vesz fel.
A telefon pick-up mikrofonnal telefonbeszélgetések vehetők fel.
1
Fejezze be a folyó felvételt.
2
Dugja bele a jackdugaszt a MIC mikrofoncsatlakozóba a készülék
felső oldalán (DVT1000, DVT1500) illetve oldalt (DVT3000 –
DVT7000).
EAR
MIC
MIC
MIC
MIC
EAR
Tartalomjegyzék
EAR
MIC
EAR
MIC
Első lépések
23
Fejezze be a folyó felvételt.
1
Fejezze be a folyó felvételt.
2
Dugja bele a jackdugaszt a MIC mikrofoncsatlakozóba a készülék
felső oldalán (DVT1000, DVT1500) illetve oldalt (DVT3000 –
DVT7000).
2
Dugja bele a jackdugaszt a MIC mikrofoncsatlakozóba a készülék
felső oldalán (DVT1000, DVT1500) illetve oldalt (DVT3000 –
DVT7000).
3
Dugja bele a mikrofon fülhallgatóját fülébe.
4
Indítsa el a lejátszást a készüléken.
5
Telefonáljon a mobil vagy a vezetékes telefonnal. Tartsa eközben a
mobil vagy a vezetékes telefont a mikrofonhoz a fülhallgatón.
MIC
1
EAR
EAR
MIC
4.11.4 Meeting-mikrofon használata
A csomag tartalma: DVT7000
A meeting-mikrofonnal több résztvevős megbeszélést vagy
konferenciát vehet fel. Az optimális felvételi minőséghez a résztvevők
lehetőleg ne legyenek két méternél távolabb a mikrofontól.
3
Kapcsolja át a külső forrás beállítását mono mikrofonra (lásd még
9.1.14 Külső forrás választása, 46. oldal).
4
Indítsa el a lejátszást a készüléken.
Tipp
• Nagyobb helyiségben vagy nagyobb számú résztvevővel tartott
meeting felvételéhez a felvételi terület akár három meetingmikrofon csatlakoztatásával is bővíthető.
24
Első lépések
Tartalomjegyzék
4.12Csatlakoztatás számítógépre
Amikor a készüléket számítógépre csatlakoztatja, sok lehetőség áll
rendelkezésére:
• USB háttértároló eszköz: A fájlkezelő programmal hozzáférhet
a készülékhez anélkül, hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie.
A készülék USB-tárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg. Ilyen
módon felvételeit a számítógépen tárolhatja és kezelheti, valamint
újra engedélyezheti a készülék memóriáját (lásd még 4.12.1 Fájlok
átvitele a készülék és a számítógép között, 26. oldal).
• Áramellátás USB-ről: A számítógépre csatlakoztatva a készülék
az USB-portról kap áramot, így az elemek nincsenek terhelve. Addig
vehet fel, amíg a készülék memóriája meg nem telik.
1
Csatlakoztassa a USB-dugaszt a számítógép másik szabad USBcsatlakozójába.
2
Dugja bele a micro-USB dugaszt a készülék alján lévő USBcsatlakozóba.
XX A készülék háttértárolóként jelenik meg a fájlkezelő
programban.
Tipp
• Amikor a készülék csatlakoztatva van a számítógépre, nyomja meg
legalább két másodpercre a g gombot a felvétel indításához.
Figyelem
• Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék
között, amíg adatátvitel folyik (állapot-LED sárgán villog). Emiatt
ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek..
• Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a
készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni
szeretne, használja a Format memory funkciót a készüléken (lásd
még 10.1.2 Memória formázása, 52. oldal).
Tartalomjegyzék
Első lépések
25
Tudnivaló
4.12.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között
A fájlkezelő programmal hozzáférhet a készülékhez anélkül,
hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie. A készülék USBtárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg.
1
Csatlakoztassa a készüléket a leírt módon a számítógépre.
2
Nyisson meg egy fájlkezelő programot a számítógépen.
XX A készülék USB-tárolóeszközként (háttértárolóként) jelenik
meg PHILIPS névvel. A készülék Voice mappája felvételeket
tartalmaz, a Music mappába zenefájlokat másolhat.
3
Másoljon vagy helyezzen át fájlokat a készülékről a számítógépre,
vagy töröljön fájlokat a készüléken felvételek archiválásához és a
memóriahely felszabadításához a készüléken.
DVT3000 – DVT7000:
• A készülék WMA és MP3 formátumú zenefájlokat támogat.
Másolja az ilyen fájlokat a Music mappába, amikor a készülék
számítógépre csatlakozik. A fájlokat a készülék y/ä mappájában
találja meg.
• Másolásvédett fájlokat (Digital Rights Management, DRM) a
készülék nem támogat.
• A készülék max. 99 zenefájlt jelenít meg.
4.12.2 A készülék leválasztása a számítógépről
1
Távolítsa el az USB-tárolóeszközt a fájlkezelőn keresztül.
2
Csak ezután szüntesse meg az USB-kapcsolatot a számítógép és a
készülék között.
Figyelem
• Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék
között, amíg adatátvitel folyik (állapot-LED sárgán villog). Emiatt
ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek..
• Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a
készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni
szeretne, használja a Format memory funkciót a készüléken (lásd
még 10.1.2 Memória formázása, 52. oldal).
26
Első lépések
Tartalomjegyzék
5 Felvétel
A készülék számtalan funkciót kínál, amelyeket felvétel közben
használhat, vagy amelyekkel javíthatja a felvétel minőségét. Helyezzen
el felvétel közben indexjeleket a fontos helyek megjelölésére. A timerfunkcióval és a beszédaktiválással a felvétel automatikusan indul. Az
előfelvételi funkció lehetővé teszi az utolsó öt másodperc felvételét a
felvétel gomb megnyomása előtt.
5.1 Felvétel készítése
A felvétel megkezdése előtt végezze el a kívánt beállításokat a felvétel
minőségét és a mikrofon érzékenységét illetően, vagy válassza az
automatikus illesztést. Ezzel a funkcióval a készülék a felvétel kezdetén
megállapítja a környezet helyzetét és elvégzi a felvétel minőségét és a
mikrofon érzékenységét érintő beállításokat (lásd még 9.1.2 Felvételi
beállítások automatikus illesztése (DVT3000 – DVT7000), 39. oldal).
A szabadtéri felvételekhez bekapcsolhatja a szélszűrőt, ami csökkenti
a szél zaját (lásd még 9.1.5 Szélszűrő be- és kikapcsolása (DVT3000 –
DVT7000), 41. oldal).
Jelentős háttérzajú környezetben – például embertömegben vagy
vonat- vagy autóutazás közben – bekapcsolhatja a zajcsökkentést, ami a
háttérzajokat csökkenti (lásd még 9.1.6 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000), 42. oldal).
Tartalomjegyzék
Figyelem
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki
a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy
elveszhetnek.. A készülék hibásan működhet ekkor.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) az INDEX/a gombot
a felvétel számára kívánt mappa kiválasztásához.
XX A választott tárolási helytől függően jelenik meg az ikon: u,
v, w, x, y – belső memória, à, á, â, ã, ä – memóriakártya.
2
Irányítsa a mikrofonokat a felvételi forrásra és nyomja meg a g
felvétel gombot.
XX A készülék felvesz és az állapot-LED piros színnel világít.
A kijelzőn a felvétel időtartama és a választott tárolóban
rendelkezésre álló maradék felvételi idő látható.
3
Ellenőrizze a felvételi szintekkel a hangerőt.
4
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
szüneteltetéséhez.
XX A felvétel megszakad és az állapot-LED piros színnel villog.
5
Nyomja meg a g felvétel gombot a felvétel folytatása céljából.
6
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
XX A készülék visszatér a nyugalmi helyzetbe.
Felvétel
27
Tudnivaló
• Új felvétel indítása: Nyomja meg felvétel közben a b gombot
a folyó felvétel leállítására és új felvétel indítására.
• Lejátszás indítása: Nyomja meg felvétel közben a e gombot.
A folyó felvétel leáll és a felvétel utolsó három másodpercét
lejátssza a készülék.
• Indexjelek elhelyezése: Nyomja meg felvétel közben a
INDEX/a gombot indexjel elhelyezéséhez (lásd még 5.1.2
Indexjelek elhelyezése, 29. oldal).
• Azért, hogy egy hosszabb felvétel – például egy több órás
tárgyalás – fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan
feloszthatja (lásd még 9.1.12 Automatikus felosztás beállítása, 45.
oldal).
• Minden mappában max. 99 felvétel tárolható. A tároló mérete a
választott tárolási helytől és a felvétel minőségétől függ(lásd még
9.1.3 A felvétel minőségének beállítása, 40. oldal).
A teljes szám elérése vagy a tároló megtelte esetén üzenet
jelenik meg a kijelzőn és több felvétel nem készíthető. Töröljön
felvételeket, amelyekre nincs szüksége, vagy csatlakoztassa
készülékét számítógépre, és továbbítsa a fájlokat a számítógépre.
28
Felvétel
Tipp
• DVT3000 – DVT7000: Manuális mikrofonérzékenység
Felvétel közben a + / – gombbal állíthatja be a
mikrofonérzékenységet.
• Ha hosszabb felvételt szeretne készíteni, annak megkezdése előtt
cserélje ki az elemeket ill. töltse fel teljesen az akkumulátorokat.
Az USB-ről történő áramellátást is felhasználhatja: A
számítógépre csatlakoztatva a készülék az USB-portról kap
áramot, így az elemek nincsenek terhelve.
• DVT5500, DVT7000: Vezérelje a felvételt a távirányítóval.
Nyomja meg a { REC/PAUSE gombot a felvétel indítására
vagy szüneteltetésére. Nyomja meg a j STOP gombot a felvétel
befejezéséhez.
• DVT5000 – DVT7000: A felvétel minősége és a mikrofon
érzékenysége beállító menüjét az F1/F2 variábilis
funkciógombokkal indíthatja el.
5.1.1 Felvétel készítése külső forrásról
Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása
automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol. Ha
mono mikrofont vagy saját erősítős felvételi forrást – például HiFitornyot – köt a mikrofoncsatlakozóra, akkor át kell állítani a külső
forrást (lásd még 9.1.14 Külső forrás választása, 46. oldal).
Tartalomjegyzék
5.1.2 Indexjelek elhelyezése
5.1.4 Előfelvételi funkció alkalmazása (DVT3000 – DVT7000)
Helyezzen el felvétel közben indexjeleket a fontos helyek
megjelölésére. Stop módban a h / b navigáló gombokkal választhatja
ki az indexjeleket (lásd még 6.2 Felvétel vagy zene lejátszása, 32. oldal).
Az előfelvételi funkció lehetővé teszi az utolsó öt másodperc felvételét
a felvétel gomb megnyomása előtt. A készülék készenléti (stand-by)
módba kapcsol és folyamatosan 5 másodperces hurkokat vesz fel,
azok tárolása nélkül. Ha Ön megnyomja a felvétel gombot, a készülék
a legutoljára felvett 5 másodpercet is eltárolja. Ezzel a funkcióval
beszélgetés közben spontán dönthet arról, hogy felveszi a fontos részt.
1
Nyomja meg felvétel közben a INDEX/a gombot indexjel
elhelyezéséhez.
XX A kijelzőn a maradék felvételi idő helyett rövid időre az
indexjel száma jelenik meg. Max. 32 indexjel helyezhető el egy
felvételben.
Tipp
1
Kapcsolja be az előfelvételi funkciót (lásd még 9.1.9 Előfelvételi
funkció be- és kikapcsolása (DVT3000 – DVT7000), 43. oldal).
2
Nyomja meg a g felvétel gombot.
XX A készülék készenléti (stand-by) módba kapcsol és
folyamatosan 5 másodperces hurkokat vesz fel, azok tárolása
nélkül.
3
Nyomja meg a g felvétel gombot.
XX A készülék elindítja a felvételt és tárolja a legutoljára felvett 5
másodpercet.
• Indexjelek akkor is elhelyezhetők, amikor a felvétel szünetel.
5.1.3 Felvétel zoom-funkcióval
A zoom-funkcióval a készülék az elöl lévő mikrofonra fókuszál és
elnyomja az oldalról érkező zajokat. Ilyen módon előadás vagy
beszéd felvétele nagyobb távolságból lehetséges (lásd még 9.1.4
Mikrofonérzékenység beállítása, 40. oldal).
Tartalomjegyzék
Felvétel
29
5.2 Felvétel automatikus indítása
A felvételek automatikus indítására két funkció áll rendelkezésére:
timer-funkció és beszédaktiválás.
5.2.1 Timer-funkció alkalmazása
A timer-funkcióval a felvételt megadott napon és időpontban indítja.
Felvételi forrás lehet a készülék mikrofonja, a rádió vagy egy külső
mikrofon.
1
Rögzítse a timer beállításait a beállító menüben és kapcsolja be a
funkciót (lásd még 9.1.10 Timer beállítása, 44. oldal).
XX Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a À ikon jelenik
meg. A megadott időpontban a készülék elkezdi a felvételt. A
készülék ebben az időpontban kikapcsolva lehet, vagy a gombzár
bekapcsolt állapotban lehet.
5.2.2 Beszédaktiválási funkció alkalmazása
A beszédaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön
beszél. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után
megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik.
A beszédaktiválási szinttel rögzítheti, milyen hangerőtől kezdje el a
készülék a felvételt.
1
Rögzítse a beszédaktiválás beállításait a beállító menüben és
kapcsolja be a funkciót (lásd még 9.1.11 Beszédaktiválási funkció beés kikapcsolása, 44. oldal).
XX Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ‚ ikon
jelenik meg.
2
Nyomja meg a g felvétel gombot.
XX A készülék stand-by módba vált. A kijelzőn a szüneteltetett
felvétel ikonja (|) jelenik meg. A készülék elkezdi a felvételt, amint
Ön elkezd beszélni. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három
másodperc után szünetelteti a felvételt.
3
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
XX A készülék visszatér a stop módba.
Tipp
• Felvétel közben a + / – gombbal állíthatja be a beszédaktiválási
szintet.
30
Felvétel
Tartalomjegyzék
6 Lejátszás
Tipp
• Kapcsolja be a ClearVoice funkciót a jobb lejátszás érdekében.
A halk részeket a készülék ekkor dinamikusan illeszti, így a halk
hangok lejátszása tisztább és érthetőbb lesz (lásd még 9.3.2
ClearVoice be- és kikapcsolása, 49. oldal).
6.1 Felvétel kiválasztása
1
2
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) az INDEX/a gombot
a mappa kiválasztásához.
XX A kiválasztott tárolóhelytől függően az alábbi ikonok
jelennek meg: u, v, w, x, y – belső memória, à, á, â, ã,
ä – memóriakártya. (A, B, C és D felvételek mappái, a y/ä
mappa zenefájlokat tartalmaz).
Nyomja meg stop módban a b gombot.
a A pozíciójelző a felvétel végére ugrik.
b A pozíciójelző a következő felvétel elejére ugrik.
Tartalomjegyzék
3
Nyomja meg stop módban a h gombot.
a A pozíciójelző a felvétel elejére ugrik.
b A pozíciójelző az előző felvétel végére ugrik.
Tudnivaló
• Ha a felvétel indexjeleket tartalmaz, a h / b gombbal az előző
ill. következő indexjelre lehet ugrani.
XX A kijelzőn a felvétel teljes ideje helyett rövid időre az
indexjel száma jelenik meg.
Tudnivaló
DVT3000 – DVT7000:
• A készülék WMA és MP3 formátumú zenefájlokat támogat.
Másolja az ilyen fájlokat a Music mappába, amikor a készülék
számítógépre csatlakozik. A fájlokat a készülék y/ä mappájában
találja meg. Lejátszás közben a kijelzőn a zeneformátum ikonja
jelenik meg:
„ – MP3-fájl
‰ – WMA-fájl
• Másolásvédett fájlokat (Digital Rights Management, DRM) a
készülék nem támogat.
• A készülék max. 99 zenefájlt jelenít meg.
Lejátszás
31
6.1.1 Felvétel megtalálása naptárkereséssel
(DVT3000 – DVT7000)
A készülék keresőfunkciója az összes tárolt felvétel listáját kínálja a
felvétel napja szerint rendezve.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a h / b gombbal a naptárkeresésben a kívánt
dátumot.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt felvételt.
XX Minden megjelölt felvétel előtt a készülék az első 10
másodpercet előzetesként lejátssza.
5
Nyomja meg a e lejátszás gombot a kiválasztott felvétel
lejátszásának indításához.
6.2 Felvétel vagy zene lejátszása
1
Válassza meg a kívánt felvételt a leírtak szerint.
2
Nyomja meg a e lejátszás gombot a választott felvétel
lejátszásának indításához.
XX Az állapot-LED zölden világít. A kijelzőn a lejátszás közben az
időadat és a felvétel teljes ideje látható.
3
Állítsa be a + / – gombbal a hangerőt.
4
Nyomja meg a e szünet gombot a lejátszás szüneteltetéséhez.
XX A lejátszás szünetel és az állapot-LED zölden villog.
5
Nyomja meg a j stop gombot a lejátszás megállításához.
XX A lejátszás az aktuális pozíciónál megáll. A készülék visszatér
a stop módba. A folytatásnál a lejátszás három másodperccel az
aktuális pozíció előtt indul.
6
Nyomja meg a e lejátszás gombot a felvétel folytatásához.
7
Nyomja meg a h / b gombot a felvétel elejére vagy végére
ugráshoz.
Tipp
Tipp
• A stop módból a lejátszás három másodperces visszaugrással
indul. Ez a funkció különösen felvételek leírásakor hasznos.
32
Lejátszás
• DVT3000 – DVT7000: Zene lejátszása közben a
hangszínszabályzó és az ismétlés mód beállításait behívhatja.
• DVT5000 – DVT7000: A lejátszási sebesség és a ClearVoice
funkcióit, valamint a dátum, pontos idő és maradék felvételi idő
kijelzését az F1/F2 variábilis funkciógombokkal indíthatja el.
Tartalomjegyzék
6.3 Lejátszási sebesség módosítása
6.5 Lejátszás ismétlése / végtelen hurok
1
Nyomja meg lejátszás közben legalább két másodpercig a e
lejátszás gombot.
Ön egyes felvételek, egész mappák vagy egy felvételen belüli szekvencia
lejátszását automatikusan megismételtetheti (= végtelen hurok).
a A lejátszás alacsony sebességgel történik. A kijelzőn a c ikon
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Repeat funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy egyetlen felvétel/fájl, egész
mappák vagy egy szekvencia lejátszását kívánja-e automatikusan
megismételtetni.
XX A kijelzőn a választott ismétlési mód ikonja jelenik meg:
 – fájllejátszás megismétlése
Á – mappalejátszás megismétlése
à – kiválasztás/szekvencia megismétlése
a Nyomja meg a INDEX/a gombot a szekvencia
kezdőpontjának rögzítéséhez.
b Nyomja meg a INDEX/a gombot a szekvencia zárópontjának
rögzítéséhez.
Ä – véletlen ismétlésmód
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
XX A felvétel, a mappa vagy a szekvencia lejátszása megkezdődik.
jelenik meg.
b A lejátszás nagy sebességgel történik. A kijelzőn a U ikon
jelenik meg.
c A lejátszás normál sebességgel történik. A kijelzőn a S ikon
jelenik meg.
6.4 Gyors keresés használata
A gyors kereséssel a készülék a felvételt nagy sebességgel játssza le.
Ilyen módon kereshet meghatározott részletet egy felvételben.
1
Tartsa lejátszás vagy stop módban a két navigáló gomb h vagy
b egyikét nyomva.
XX A készülék a kiválasztott és az összes következő vagy előző
felvételt előre vagy hátra nagy sebességgel átvizsgálja.
2
Engedje el a gombot.
XX A lejátszás normál sebességgel indul az aktuális pozíciónál.
Tartalomjegyzék
Lejátszás
33
7 Szerkesztés és törlés
Felvétel egy részét felülírhatja, vagy új felvételhez fűzheti hozzá. A
hosszú felvételeket feloszthatja a jobb szerkesztés érdekében. Egyes
felvételeket törölhet a készüléken.
Figyelem
• Felülírás módban a meglévő felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
2
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a INDEX/a gombbal
azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne szerkeszteni.
Tudnivaló
7.1 Felvétel szerkesztése
7.1.1 Felvétel hozzáadása vagy felülírása
A meglévő felvételt szerkesztheti úgy, hogy a felvétel egy részét felírja,
vagy egy felvétel végére új felvételt illeszt. Felülírás módban a meglévő
felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
Tudnivaló
• A szerkesztésnél az eredeti felvétel felvételi minőségét használja a
készülék.
1
34
Állítsa be a kívánt szerkesztési módot (lásd még 9.1.7
Szerkesztésmód beállítása, 42. oldal).
XX A kijelzőn a választott szerkesztési mód ikonja jelenik meg:
Å – felvétel hozzáadása
Æ – felvétel felülírása
Szerkesztés és törlés
• DVT3000 – DVT7000: A zenei fájlok mappájában (y/ä) nem tud
fájlt szerkeszteni.
3
Válassza ki a h / b gombokkal a szerkeszteni kívánt felvételt.
4
Felvétel felülírása: Játssza le a felvételt addig a helyig, ahol új
részt szeretne hozzáadni, használja a gyors keresést, vagy ugorjon
a h / b gombbal egy indexjelhez.
5
Nyomja meg a e szünet gombot a lejátszás szüneteltetéséhez.
6
Nyomja meg a g felvétel gombot az új rész felvételének
indításához.
XX Az új felvétel felülírja a felvétel maradékát, vagy a végére
kerül, a beállított szerkesztési módnak megfelelően.
7
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
szüneteltetéséhez.
8
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
XX A készülék visszatér a stop módba.
Tartalomjegyzék
7.1.2 Felvétel felosztása
A hosszú felvétel jobb szerkesztéséhez – például e-mailben
elküldéséhez, számítógépen archiválásához vagy egyes részek törlésére
– lehetséges egy felvétel több felvételre való felosztása.
7.2 Felvételek törlése a készüléken
Egyes felvételeket törölhet a készüléken. Csatlakoztassa a készüléket
számítógépre, ha egész mappákat kíván átnevezni vagy törölni.
1
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a INDEX/a gombbal
azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne felosztani.
2
Válassza ki a h / b gombokkal a felosztani kívánt felvételt.
3
Játssza le a felvételt addig a helyig, ahol fel szeretné osztani.
Nyomja meg a j stop gombot a lejátszás befejezéséhez. Vagy:
Ugorjon a h / b gombbal ahhoz az indexjelhez, ahonnan a
felvételt fel kívánja osztani.
1
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a INDEX/a gombbal
azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne törölni.
2
Válassza ki a h / b gombokkal a törölni kívánt felvételt.
4
Nyomja meg a MENU gombot.
3
5
Nyomja meg legalább két másodpercig a z ill. ERASE
törlőgombot.
Válassza ki a + / – gombbal a Split funkciót.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
7
Erősítse meg a törlést a g felvétel gombbal.
XX A felvétel törlődik. A következő felvételek számozása
megújul.
Válasszon a + / – OK gombbal.
8
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
XX A felosztás megtörténik. A következő felvételek számozása
megújul.
Tartalomjegyzék
Figyelem
• Csak olyan felvételt töröljön, amire már nincs szüksége. A törölt
felvételek nem állíthatók helyre.
Szerkesztés és törlés
35
8 Rádió (DVT5000 – DVT7000)
Tipp
• A rádiót kikapcsolhatja az F1 variábilis funkciógombbal.
Tudnivaló
Tipp
• A fejhallgató a készülék antennája. Rádióvétel csak akkor
lehetséges, ha van fejhallgató csatlakoztatva a készülékre.
8.1 Rádió használata
1
Csatlakoztasson fejhallgatót a készülékre (lásd még 4.11.1
Fejhallgató csatlakoztatása, 22. oldal).
2
Nyomja meg legalább két másodpercig a MENU gombot a rádió
bekapcsolásához.
3
Állítsa be a h / b gombokkal a kívánt frekvenciát. Vagy:
Nyomja meg legalább két másodpercig a h / b a következő
rádióadó keresésének indításához.
4
Állítsa be a + / – gombbal a hangerőt.
5
Nyomja meg legalább két másodpercig a MENU gombot a rádió
kikapcsolásához..
36
Rádió (DVT5000 – DVT7000)
• A rádiót a menün keresztül is be- és kikapcsolhatja.
a Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU
gombot.
b Válassza ki a h / b gombbal a Ö rádió menüt.
c Válassza ki a + / – gombbal a FM radio on ill. Off funkciót.
d Nyugtázza a g felvétel gombbal.
Tartalomjegyzék
8.2 Rádióadók tárolása
8.2.2 Adók manuális eltárolása
1
Nyomja meg rádió módban a MENU gombot.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Station search funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a Manual search funkciót.
8.2.1 Adók automatikus eltárolása
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
1
Nyomja meg rádió módban a MENU gombot.
6
2
Válassza ki a + / – gombbal a Station search funkciót.
Állítsa be a h / b gombokkal a kívánt frekvenciát. Vagy:
Nyomja meg legalább két másodpercig a h / b a következő
rádióadó keresésének indításához.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
4
Nyomja meg a g felvétel gombot, hogy a kiválasztott adókat az
előre beállított értékek között eltárolja.
Válassza ki a + / – gombbal a Auto search funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
XX A készülék automatikusan rádióadókat keres és eltárolja a
frekvenciákat az előre beállított értékek között. A készülék max.
20 adót tárol.
Akár 20 rádióadót is eltárolhat az előre beállított értékek között.
Tipp
• Rádió módban az adókeresést az F2 variábilis funkciógombbal
indíthatja.
Tartalomjegyzék
8.2.3 Adók törlése
1
Válassza ki a h / b gombokkal a törölni kívánt rádióadókat.
2
Nyomja meg legalább két másodpercig a z ill. ERASE
törlőgombot.
3
Erősítse meg a törlést a g felvétel gombbal.
Rádió (DVT5000 – DVT7000)
37
8.3 Kimeneti készülékek beállítása
rádiólejátszáshoz
8.4 Rádióadók felvétele
A rádióról felvételt készíthet.
Rádió módban a készülék hangszórója nem kapcsol ki, amikor
fejhallgatót csatlakoztat rá. Kiválaszthatja, hogy a rádiót a fejhallgatóval
vagy a készülék hangszóróival kívánja-e hallgatni.
1
Indítsa a rádióvételt a leírt módon, majd válassza ki az adókat
amelyeket fel szeretne venni.
1
Nyomja meg rádió módban a MENU gombot.
2
2
Nyomja meg a g felvétel gombot.
XX A készülék felvesz és az állapot-LED piros színnel világít.
Válassza ki a + / – gombbal a Output funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
szüneteltetéséhez.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a rádiót a fejhallgatóval vagy a
készülék hangszóróival kívánja-e hallgatni.
4
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
XX A készülék visszatér a rádió módba.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a MENU gombot, hogy visszatérjen a rádió módba.
38
Rádió (DVT5000 – DVT7000)
Tartalomjegyzék
9 Beállítások
A beállítások menüt a stop módból (nyitóképernyő) indíthatja a
MENU gomb megnyomásával.
5
Válassza ki a + / – gombokkal, hogy a felvételeket a belső tárolóban,
vagy a microSD kártyán kívánja-e tárolni.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tudnivaló
• Funkcióindítás végén nyomja meg a jstop gombot, hogy
visszatérjen a stop módba. Funkcióindítás közben nyomja meg
a jstop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a
visszatéréshez a stop módba.
9.1 Felvételi beállítások
9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.1.2 Felvételi beállítások automatikus illesztése (DVT3000 –
DVT7000)
Ezzel a funkcióval a készülék a felvétel kezdetén automatikusan
megállapítja a környezet helyzetét és elvégzi a felvétel minőségét és a
mikrofon érzékenységét érintő beállításokat .
A kijelzőn a mappa ikonról ismerheti fel, melyik tárolóba helyezi a
készülék a felvételeket: u, v, w, x, y – belső memória, à, á, â,
ã, ä – memóriakártya.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Auto Adjust Rec funkciót.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Memory select funkciót.
5
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
Tartalomjegyzék
Beállítások
39
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tipp
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.1.3 A felvétel minőségének beállítása
A felvétel minőségének beállításával a fájlformátumot és a felvétel
minőségét rögzíti az átviteli sebesség (bitsebesség) formájában.
Minél jobb a felvétel minősége, annál nagyobb a felvétel fájlja és annál
kevesebb felvétel készíthető.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Quality settings funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt felvételi minőséget.
XX A kijelzőn a választott minőségbeállítás ikonja jelenik meg:
‡ – legjobb minőség, tömörítés nélkül, formátum: WAV,
1.411 kbit/s
… – nagyon jó minőség, formátum: MP3, 192 kbit/s
ƒ – jó minőség, formátum: MP3, 96 kbit/s
ˆ – átlagon felüli felvételi idő: MP3, 64 kbit/s
† – leghosszabb felvételi idő, formátum: MP3, 8 kbit/s
40
Beállítások
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tipp
• DVT5000 – DVT7000: A felvétel minősége és a mikrofon
érzékenysége beállító menüjét az F1/F2 variábilis
funkciógombokkal indíthatja el.
9.1.4 Mikrofonérzékenység beállítása
A mikrofonérzékenységgel a felvétel környezeti helyzetét rögzíti. A
beszélők távolságától függően állítsa be a mikrofon érzékenységét,
hogy a háttérzajokat a lehető legjobban kiszűrje. A zoom-funkcióval
a készülék az elöl lévő mikrofonra fókuszál és elnyomja az oldalról
érkező zajokat. Ilyen módon előadás vagy beszéd felvétele nagyobb
távolságból lehetséges .
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Mic sensitivity funkciót.
Tartalomjegyzék
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt felvételi minőséget.
XX A kijelzőn a választott mikrofonérzékenység ikonja jelenik
meg:
° – Dictation – optimalizált beállítás a közvetlenül a készülék előtt
lévő forrás felvételére.
± – Speech to text – optimalizált felvétel későbbi szerkesztésre
beszédfelismerő szoftverrel
¯ – Conversation – optimalizált beállítás közvetlenül a készülék
környezetében lévő több forrás felvételére.
² – Auto Zoom (DVT5000 – DVT7000) – a zoom-funkció
automatikus illesztése egy távolabb lévő forráshoz.
· – Lecture – optimalizált beállítás a készüléktől nagyobb
távolságra lévő forrás felvételére.
· – Long distance (DVT5000 – DVT7000) – optimalizált beállítás
a max. 15 méter / 50 láb távolságban lévő források felvételére.
¸ – Manual setting (DVT3000 – DVT7000) –
mikrofonérzékenység manuális beállítása. Válassza ki a h / b
gombbal az érzékenységi szintet 1 (legalacsonyabb érzékenység,
forrás nagyon közel) és 9 (nagyon érzékeny, forrás nagy
távolságban) között. Felvétel közben a + / – gombbal állíthatja be a
mikrofonérzékenységet.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.1.5 Szélszűrő be- és kikapcsolása (DVT3000 – DVT7000)
A szabadtéri felvételekhez bekapcsolhatja a szélszűrőt, ami csökkenti a
szél zaját.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Wind filter funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
szeretné.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tipp
Tartalomjegyzék
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Beállítások
41
9.1.6 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása (DVT3000 – DVT7000)
Jelentős háttérzajú környezetben – például embertömegben vagy
vonat- vagy autóutazás közben – bekapcsolhatja a zajcsökkentést, ami
a háttérzajokat csökkenti.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Noise reduction funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
szeretné.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.1.7 Szerkesztésmód beállítása
A meglévő felvételt szerkesztheti úgy, hogy a felvétel egy részét felírja,
vagy egy felvétel végére új felvételt illeszt. Felülírás módban a meglévő
felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Edit mode funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal, hogy egy új részt kíván-e egy meglévő
felvételhez csatolni, hogy egy meglévő részt törölni és felülírni
szeretne, vagy kapcsolja ki a funkciót.
XX A kijelzőn a választott szerkesztési mód ikonja jelenik meg:
Å – felvétel hozzáadása
Æ – felvétel felülírása
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
42
Beállítások
Tartalomjegyzék
9.1.8 Csendes felvétel be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000)
9.1.9 Előfelvételi funkció be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000)
Ezzel a funkcióval kikapcsolja a kijelzőt, az állapot-LED-et és a
jelzőhangokat felvétel közben. Ilyen módon a felvételnek a készüléken
látható jelzése nélkül készítheti el a felvételt.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
Az előfelvételi funkció lehetővé teszi az utolsó öt másodperc felvételét
a felvétel gomb megnyomása előtt. A készülék készenléti (stand-by)
módban van és folyamatosan 5 másodperces hurkokat vesz fel, azok
tárolása nélkül. Ha Ön megnyomja a felvétel gombot, a készülék a
legutoljára felvett 5 másodpercet is eltárolja.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Silent recording funkciót.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Pre-recording funkciót.
5
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
szeretné.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
szeretné.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
43
9.1.10 Timer beállítása
10Nyugtázza a g felvétel gombbal.
A timer-funkcióval a felvételt megadott napon és időpontban indítja.
Felvételi forrás lehet a készülék mikrofonja, a rádió vagy egy külső
mikrofon.
11Válassza ki a + / – gombbal a Off funkciót a timer kikapcsolására.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Timer funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal a Set time funkciót az alarm idejének
beállítására.
6
Állítsa be a dátumot és a pontos időt a leírtak szerint (lásd még
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 48. oldal).
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
Válassza ki a + / – gombbal a Record source funkciót a felvétel
forrásának beállítására.
9
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a készülék mikrofonról, külső
forrásról vagy a rádióról vegyen fel. A rádióról való felvételhez
választhat adót az előre beállított adók közül.
44
Beállítások
XX Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a À ikon jelenik
meg. A megadott időpontban a készülék elkezdi a felvételt.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.1.11 Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása
A beszédaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön
beszél. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után
megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik.
A beszédaktiválási szinttel rögzítheti, milyen hangerőtől kezdje el a
készülék a felvételt.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Voice Activation funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal a On funkciót.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
Tartalomjegyzék
7
Válassza ki a h / b gombbal a beszédaktiválási szintet 1-től
(nagyon érzékeny, a készülék kis hangerőnél bekapcsol) 9-ig
(legkisebb érzékenység, a készülék csak nagyobb hangerőnél
kapcsol be). Felvétel módban a + / – gombbal állíthatja be a
beszédaktiválási szintet.
8
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
XX Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ‚ ikon
jelenik meg.
9
Válassza ki a + / – gombbal a Off funkciót a beszédaktiválás
kikapcsolására.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.1.12 Automatikus felosztás beállítása
Azért, hogy egy hosszabb felvétel – például egy több órás tárgyalás –
fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan feloszthatja.
A beállított idő elérése után a készülék befejezi a folyó felvételt és
automatikusan új felvételt indít.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Auto divide funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a hosszabb felvételek 30 vagy 60
perc után automatikusan fel legyenek osztva, vagy kapcsolja ki a
funkciót.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
45
9.1.13 Felvétel-LED be- és kikapcsolása
9.1.14 Külső forrás választása
Ez a funkció az állapot-LED-et kapcsolja ki.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása
automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol. Ha
mono mikrofont vagy saját erősítős felvételi forrást (DVT3000 –
DVT7000) – például HiFi-tornyot – köt a mikrofoncsatlakozóra, akkor
át kell állítania a külső forrást .
3
Válassza ki a + / – gombbal a Record lamp funkciót.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
5
Válassza ki a + / – gombbal, hogy az állapot-LED-et be- vagy
kikapcsolni szeretné.
3
Válassza ki a + / – gombbal a External input funkciót.
6
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
5
Válassza ki a + / – gombbal, hogy külső mono vagy sztereó
mikrofont vagy saját erősítős felvételi forrást (Line-in) kíván-e
csatlakoztatni.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
XX A Line-in megnyomására a kijelzőn a Ë ikon jelenik meg.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
46
Beállítások
Tartalomjegyzék
9.2 Kijelzésbeállítások
9.2.1 Nyelv kiválasztása
Tudnivaló
• Lehetséges, hogy az Ön nyelve nem áll rendelkezésre. Válasszon
alternatív nyelvet.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Language funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt kijelzőnyelvet.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
9.2.2 Kijelzőkontraszt beállítása
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Contrast funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a h / b a kívánt kijelzőkontrasztot.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tipp
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.2.3 Háttérvilágítás be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000)
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Backlit funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
Beállítások
47
5
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a kijelző háttérvilágítását be- vagy
kikapcsolni szeretné.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
7
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt hónapot.
8
Nyomja meg a b gombot.
9
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt napot.
10Nyomja meg a b gombot.
11Válassza ki a + / – gombbal, hogy a pontos idő a 12 vagy 24 órás
formátumban jelenjen meg.
12Nyomja meg a b gombot.
9.3 Készülékbeállítások
13Válassza ki a + / – gombbal a kívánt órát.
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása
14Nyomja meg a b gombot.
A dátumra és pontos időre vonatkozó adatokat felvételi időként
minden felvételnél tárolja a készülék.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Date/time funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt évet.
6
Nyomja meg a b gombot.
48
Beállítások
15Válassza ki a + / – gombbal a kívánt percet.
16Nyugtázza a g felvétel gombbal.
17Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
9.3.2 ClearVoice be- és kikapcsolása
9.3.3 Hangszínszabályozó beállítása (DVT3000 – DVT7000)
Kapcsolja be a ClearVoice funkciót a jobb lejátszás érdekében. A
halk részeket a készülék ekkor dinamikusan illeszti, így a halk hangok
lejátszása tisztább és érthetőbb lesz .
A hangszínszabályozó zenelejátszáshoz áll rendelkezésére. Zeneiránytól
függően ez a funkció speciális frekvenciaillesztéssel javítja a
zenehallgatás élményét.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a ClearVoice funkciót.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Equalizer funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
szeretné.
XX Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a Ç ikon jelenik
meg.
5
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt beállítást, vagy kapcsolja ki a
funkciót.
XX Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a kiválasztott
hangszínszabályozó mód jelenik meg.
È – pop
É – jazz
Ê – classic
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
49
9.3.4 Automatikus lekapcsolás beállítása
9.3.5 Alarm beállítása
A készülék automatikusan lekapcsol, ha a beállított időn belül nincs
gombnyomás. Ilymódon energiát takarít meg.
A készüléket ébresztőóraként vagy időpont-emlékeztetőként
használhatja. A megadott időben a készülék alarmjelzést ad, vagy
lejátssza a kiválasztott felvételt.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Auto off funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a készülék gombnyomás hiányában
5 vagy 15 perc után kapcsoljon-e ki.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
50
Beállítások
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Alarm funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal a Set time funkciót az alarm idejének
beállítására.
6
Állítsa be a dátumot és a pontos időt a leírtak szerint (lásd még
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 48. oldal).
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
Válassza ki a + / – gombbal a Set source funkciót az alarmjelzés
beállítására.
9
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a készülék alarmjelzésként
alarmhangot, az Ön által kiválasztható felvételt vagy egy beállított
rádióadót játsszon-e le.
Tartalomjegyzék
10Nyugtázza a g felvétel gombbal.
XX Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ¿ ikon jelenik
meg.
11Válassza ki a + / – gombbal a Off funkciót az alarm kikapcsolására.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.3.6 Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Device sounds funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a gomb- ués jelzőhangokat bevagy kikapcsolni szeretné.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
Tartalomjegyzék
Beállítások
51
10 Szerviz
Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói
kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire a
javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag tanúsítással rendelkező
szervizben javíttassa.
10.1.2 Memória formázása
Figyelem
• A tároló formázása törli az összes tárolt felvételt és fájlt!
Ezzel a funkcióval az összes adatot törli és formázza a kiválasztott
tárolót.
1
Válassza ki azt a tárolót, amelyet formázni szeretne (belső
tároló vagy microSD memóriakártya) (lásd még 9.1.1 Felvételek
tárolóhelyének beállítása, 39. oldal).
10.1.1 Készülékinformációk kijelzése
2
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
3
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
4
Válassza ki a + / – gombbal a Format memory funkciót.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Information funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
XX A kijelzőn általános készülékinformációk jelennek meg:
aktuális dátum és pontos idő, maradék felvételi idő a kiválasztott
tárolóban, a készülék firmver-verziója.
6
Válasszon a + / – OK gombbal.
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
Erősítse meg a formázást a g felvétel gombbal.
9
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
10.1Szervizfunkciók a készüléken
5
Nyomja meg a j stop gombot, hogy visszatérjen a stop módba.
52
Szerviz
Tartalomjegyzék
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
10.2Elemek vagy akkumulátorok cseréje
Figyelem
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki
a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy
elveszhetnek.. A készülék hibásan működhet ekkor.
10.3Távirányító elemének cseréje (DVT5500,
DVT7000)
Tudnivaló
• Vegye figyelembe a készülék kezelésére vonatkozó tudnivalókat,
különösen az akkumulátorokat és elemeket illetően (1 Fontos
biztonsági információk). Kizárólag CR2025 típusú elemeket
használjon a távirányítóhoz.
1
Vegye ki az elemfiókot a távirányítóból úgy, hogy kinyitja az
elemfiók reteszelését a távirányító hátoldalán, majd kiveszi az
elemfiókot.
2
Tegye bele az elemeket a mutatott módon az elemfiókba. Ügyeljen
eközben a helyes polaritásra!
Amikor az elemek csaknem teljesen lemerültek, villog az elemkijelző;
haladéktalanul cserélje ki az elemeket. Az akkumulátorok töltési
ciklusainak száma is korlátozott. Ha az akkumulátorok egy, a
számítógépen végzett komplett feltöltés után nem adnak több áramot,
akkor ki kell őket cserélnie.
Úgy járjon el, ahogyan az a 4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése
szakaszban le van írva.
Tudnivaló
• Ha az elemek cseréje két percnél tovább tart, lehetséges, hogy
újra be kell állítani a dátumot és a pontos időt.
• Ne kísérelje meg az elemek újra feltöltését.
• Az elemek és akkumulátorok a környezetet veszélyeztető
anyagokat tartalmaznak. A használt elemeket és akkumulátorokat
a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
Tartalomjegyzék
Szerviz
53
3
Tolja be az elemfiókot a távvezérlőbe addig, amíg a reteszelés be
nem pattan.
3
Másolja be a firmver-fájlt a készülék legfelső szintű mappájába
(törzsmappa, gyökér).
4
Válassza le a készüléket a számítógépről.
XX A készülék firmver frissítése automatikusan végbemegy.
Ez a folyamat néhány percig tarthat. Ezután a készülék magától
kikapcsol.
Figyelem
10.4Firmver frissítése
A firmver az a belső szoftver, amely a készüléket vezérli. A
termékgondozás keretében továbbfejlesztjük, tökéletesítjük a firmvert
és a meglévő hibákat kijavítjuk.
Lehetséges, hogy a firmver új verziója („update“) jelent meg azóta,
hogy készülékét megvásárolta. Ebben az esetben készüléke firmverét
egyszerűen hozhatja aktuális szintre.
• Várja meg, amíg a firmver frissítése befejeződik, mielőtt más
funkciót elindít készülékén. Ha a firmver frissítés nem megy végbe
hibátlanul, készüléke esetleg nem működik többé zavarmentesen.
Figyelem
• A firmver-update számára helyezzen új elemeket a készülékbe ill.
az akkumulátorok legyenek teljesen feltöltve, hogy az áramellátás
ne szakadjon meg.
1
Csatlakoztassa a készüléket a leírt módon a számítógépre (lásd
még 4.12 Csatlakoztatás számítógépre, 25. oldal).
2
Töltse le a firmware-frissítést modelljéhez a www.philips.com
weboldalról számítógépére.
54
Szerviz
Tartalomjegyzék
Probléma
10.5Hibaelhárítás
Probléma
A lejátszás nem indul el
• Fejhallgató van a készülékre
csatlakoztatva.
• A hangerő a legalacsonyabb értékre van
beállítva.
A felvétel nem indul el
• Lehetséges, hogy az előfelvételi vagy a
beszédaktiváló funkció be van kapcsolva.
• A gombzár be van kapcsolva.
XX Kapcsolja ki a gombzárat.
• A felvételek maximális száma el van
érve, vagy a rendelkezésre álló tároló
megtelt.
XX Töröljön vagy archiváljon
felvételeket a számítógépen.
XX Váltson át másik tárolóhelyre.
Nincs lejátszás a
fejhallgatóban
• A fejhallgató nem jól van csatlakoztatva.
XX Ellenőrizze a fejhallgatócsatlakozást.
• A hangerő a legalacsonyabb értékre van
beállítva.
• A gombzár be van kapcsolva.
XX Kapcsolja ki a gombzárat.
• Nincs felvétel tárolva a készülékben.
A készülék nem, vagy nem a Vegye ki az elemeket/akkumulátorokat a
várt módon reagál
készülékből és tegye vissza őket.
A microSD kártya nem
• Nincs memóriakártya a készülékben.
választható ki tárolóhelyként
XX Tegyen bele egy memóriakártyát a
készülékbe.
• A memóriakártya nem megfelelően van
formázva (FAT32 fájlrendszer).
XX Formázza a memóriakártyát a
készülékben.
Tartalomjegyzék
Nem szól a hangszóró
Lehetséges ok / megoldás
A készülék nem kapcsolható • Az elemek vagy akkumulátorok
be
nincsenek jól behelyezve.
XX Ellenőrizze, hogy az elemek és
akkumulátorok jól vannak behelyezve.
Ügyeljen eközben a helyes polaritásra!
• Elemek vagy akkumulátorok lemerültek.
XX Cserélje ki az elemeket, vagy töltse
fel újra az akkumulátorokat.
Lehetséges ok / megoldás
A külső mikrofon csak mono Kapcsolja át a külső forrást sztereó
felvételt ad
mikrofonra.
Szerviz
55
11 Függelék
Műszaki adatok
Fejhallgató-csatlakozó
sztereó jack-dugasz, 3,5 mm
Az összes információ legjobb tudásunk szerint lett összeállítva.
A módosítások és javítások – különösen a műszaki adatok
vonatkozásában – bármikor, előzetes bejelentés nélkül lehetségesek.
Kijelző
27 × 27 mm
felbontás: 112 × 112 pixel
Belső tár
DVT1000 – DVT3500:
NAND-Flash, 2 GB
DVT5000 – DVT7000:
NAND-Flash, 4 GB
Memóriakártya
microSD kártya
max. 32 GB SDHC
Felvételi formátumok
DVT1000 – DVT1500:
60 g (elemmel/akkumulátorral együtt)
DVT3000 – DVT7000:
55 g (elemmel/akkumulátorral együtt)
PCM – WAV, 1.411 kbit/s
SHQ – MP3, 192 kbit/s
HQ – MP3, 96 kbit/s
SP – MP3, 64 kbit/s
LP – MP3, 8 kbit/s
Zenelejátszás
készülék: 2 × AAA alkáli elem
Philips LFH9154 akkumulátorok
távirányító: CR2025
MP3, WMA
Bitsebesség: 8 – 320 kbps
DRM nélkül
Hangszóró
Frekvenciatartomány: 70 – 15.000 Hz
Kimenő teljesítmény: 110 mW
11.1Műszaki adatok
Műszaki adatok
Méretek (sz × ma × mé)
Súly
Elemek/akkumulátorok
DVT1000 – DVT1500:
40 × 112 × 19 mm
DVT3000 – DVT7000:
40 × 118 × 20 mm
USB-csatlakozó
High-speed 2.0, micro-USB
Mikrofoncsatlakozó
sztereó jack-dugasz, 3,5 mm
56
Függelék
Tartalomjegyzék
Műszaki adatok
Felvételi idők
belső memória
DVT1000 – DVT3500
Felvételi idők
belső memória
DVT5000 – DVT7000
Műszaki adatok
PCM – 3 óra
SHQ – 23 óra
HQ – 46 óra
SP – 70 óra
LP – 560 óra
PCM – 6 óra
SHQ – 47 óra
HQ – 95 óra
SP – 142 óra
LP – 1140 óra
Elem élettartama
DVT1000 – DVT1500
felvétel LP-módban (belső memória/
microSD memóriakártya):
33 óra/14 óra (alkáli elem)
Elem élettartama
DVT3000 – DVT7000
felvétel LP-módban (belső memória/
microSD memóriakártya):
48 óra/18 óra (alkáli elem)
42 óra/16 óra (akkumulátor)
Mintavételezési arány
PCM/SHQ – 44,1 kHz
HQ – 32 kHz
SP – 22 kHz
LP – 16 kHz
Tartalomjegyzék
Rádió (DVT5000 – DVT7000) FM-sztereó
Frekvenciatartomány: 87,5 – 108 MHz
Memória: 20 adó
Min. követelmények a
számítógépre
Operációs rendszer: Windows 7 (32/64bit), Vista (32/64-bit), XP (32-bit, SP 2),
MacOS X 10.6, Linux
Hőmérséklettartomány
5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relatív páratartalom
10 % – 90 %
Függelék
57
˜
A készülékre érvényes EU-irányelveknek való megfelelést a CE-jelzés
igazolja.
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
A Speech Processing Solutions GmbH ezúton jelenti ki, hogy a
DVT1000, DVT1500, DVT3000, DVT3100, DVT3500, DVT5000,
DVT5500, DVT7000 készülékek összhangban vannak a 2006/95/EK,
2004/108/EK und 2009/125/EK jelű Irányelv alapvető követelményeivel
és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat weboldalunkon található meg: www.
philips.com.
A készülék gyártásához minőségi anyagokat és komponenseket
használtunk fel, amelyek újrahasznosíthatók. Mindig tartsa magát
az érvényes jogszabályi előírásokhoz és ezeket a termékeket ne
dobja a normál háztartási hulladékba. A régi készülékek szakszerű
ártalmatlanítása segít a környezetre és az egészségre esetlegesen káros
befolyás elkerülését.
— Ÿ
Csomagolás: A csomagolás egyszerű újrahasznosításához kérjük
tartsa be a helyi újrahasznosítási rendelkezéseket.
Elemek: A használt elemeket a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
58
Függelék
›
Termék: Az áthúzott szeméttároló a terméken azt jelenti, hogy ezen
termék esetében elektromos vagy elektronikus készülékről van szó,
amelyre speciális ártalmatlanítási rendelkezéseket kell betartani.
Az újrahasznosítás elvégzéséhez, a WEEE-ártalmatlanítás érdekében,
a régi elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó rendelet
(Waste Electrical and Electronic Equipment) értelmében és a
környezet, valamint az egészség védelmében az európai rendelkezések
a régi készülékek szelektív gyűjtését követelik meg a következő két
lehetőség egyike szerint:
• Az üzlet szívesen visszaveszi a régi készüléket, ha Ön ott vásárol újat.
• A régi készülékek a kijelölt gyűjtőhelyeken is leadhatók.
A termék vásárlója vagy harmadik személy sem a Speech Processing
Solutions GmbH-t, sem a kapcsolt társaságokat nem teheti felelőssé
olyan kárért, veszteségért, költségért vagy kiadásért, amelyet baleset,
a termék nem rendeltetésszerű használata vagy visszaélés azzal,
annak jogosulatlan megváltoztatása, javítása, módosítása vagy a Philips
üzemeltetési és karbantartási előírásainak be nem tartása okoz.
Ez a felhasználói kézikönyv nem szerződés jellegű dokumentum.
A tévedés, nyomtatási hiba és változtatás joga fenntartva.
A Philips és a Philips-pajzs embléma a Koninklijke Philips Electronics
N.V. bejegyzett védjegyei és azokat a Speech Processing Solutions
GmbH a Koninklijke Philips Electronics N.V. engedélye alapján
használja fel. Az összes felhasznált márka a megfelelő birtokos
tulajdona.
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék

59
© 2012 Speech Processing Solutions GmbH. Minden jog fenntartva.
Dokumentum verzió: 1.0, 2012/07/03

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement