Samsung SP-50L6HV Manual do usuário


Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Samsung SP-50L6HV Manual do usuário | Manualzz
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 1
DLP TV
SP46L6HV
SP50L6HV
SP67L6HV
Manual de instruções
Antes de utilizar o aparelho,
leia atentamente este manual e
guarde-o para consultas futuras.
Imagem Na Imagem (PIP)
My Colour Control
SRS TruSurroundXT
Digital Natural Image engine
Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:
www.samsung.com/global/register
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 2
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 3
Índice
◆ LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Verificar acessórios .......................................................................................
Painéis de controlo ........................................................................................
Painel de ligação ...........................................................................................
Telecomando de infravermelhos ...................................................................
Introduzir as pilhas no telecomando..............................................................
Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo .......................................
Ligar um equipamento de recepção por satélite ou um descodificador ........
Ligar e desligar o televisor.............................................................................
Colocar o televisor no modo de espera.........................................................
Conhecer melhor o telecomando ..................................................................
Função Plug & Play .......................................................................................
Seleccionar o idioma .....................................................................................
5
6
7
9
10
11
11
12
12
13
14
15
◆ PROGRAMAR OS CANAIS
■
■
■
■
■
■
■
■
Memorizar canais automaticamente..............................................................
Memorizar canais manualmente ...................................................................
Ignorar canais não pretendidos .....................................................................
Ordenar os canais memorizados...................................................................
Atribuir nomes a canais .................................................................................
Bloquear o canal............................................................................................
Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de baixo ruído)...
Sintonização fina da recepção de canais ......................................................
16
17
19
20
21
22
23
24
◆ UTILIZAR O ECRÃ
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Ver informações ............................................................................................
Alterar o tipo de imagem ...............................................................................
Personalizar as programações de imagem ...................................................
Programar a imagem (Modo PC) ..................................................................
Seleccionar o tamanho da imagem ...............................................................
Ver a demonstração DNIe .............................................................................
Fixar a imagem actual ...................................................................................
Programar O meu cont. cores (Controlo fácil)...............................................
Programar O meu cont. cores (Controlo detal.) ............................................
Programar o modo ecrã azul .........................................................................
Activar bloqueio dos botões do painel...........................................................
Programar o modo Película...........................................................................
Ver a imagem na imagem (PIP) ...................................................................
Utilizar a função NR Digital (Redução de ruído digital) .................................
Alterar efeitos de som....................................................................................
Personalizar as programações de som .........................................................
Programar a TruSurround XT........................................................................
24
25
26
27
29
30
30
31
32
33
33
34
35
38
39
40
41
continuação...
Português - 3
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 4
◆ UTILIZAR O ECRÃ (continuação)
■
■
■
■
■
■
■
■
Regular o volume automaticamente..............................................................
Seleccionar a opção Sil. Interno....................................................................
Programar o som da melodia ........................................................................
Seleccionar o modo Som (dependendo do modelo) .....................................
Acertar e ver a hora.......................................................................................
Programar o temporizador.............................................................................
Ligar e desligar o televisor automaticamente ................................................
Ver uma fonte de sinal externa......................................................................
41
42
42
43
44
45
46
48
◆ UTILIZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO
■
■
■
■
Função de teletexto .......................................................................................
Ver as informações de teletexto ....................................................................
Seleccionar opções de visualização..............................................................
Seleccionar uma página de teletexto ............................................................
49
50
51
52
◆ INFORMAÇÕES ADICIONAIS E LIGAÇÕES
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Ligar às entradas/saídas externas ................................................................
Ligar à entrada RCA......................................................................................
Ligar à entrada S-Video.................................................................................
Ligar à entrada do componente.....................................................................
Ligar à entrada do PC ...................................................................................
Ligação à entrada HDMI (High Definition Multimedia Interface) ...................
Como ligar à HDMI/DVI compatível...............................................................
Ligar e utilizar o sistema de cinema em casa................................................
Configurar o software do PC (apenas para o Windows) ...............................
Modo de entrada do PC ................................................................................
53
54
54
55
55
56
56
57
58
59
◆ CUIDADOS A TER DURANTE A UTILIZAÇÃO
■
■
■
Substituir a lâmpada......................................................................................
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica.............
Características técnicas ................................................................................
Símbolos
Carregue
Português - 4
☛
Importante
➢
Nota
60
61
62
➢
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 5
Verificar acessórios
Manual do utilizador
Telecomando/
Pilhas AAA
Cartão de garantia/
Manual de segurança
(não está disponível
em todos os locais)
Cabo de
alimentação
Vendido separadamente
Cabo S-VIDEO
Cabo HDMI
Cabo da antena
Cabo de PC
Cabo de áudio
para PC
Lâmpada de substituição
Para saber onde comprar a lâmpada
de substituição, peça informações ao
centro de assistência mais próximo.
• Utilize apenas lâmpadas
autorizadas. O fabricante não
garante a qualidade do produto em
caso de utilização de uma lâmpada
não autorizada.
Cabos de
componentes (RCA)
Cabo Scart
➢
Cabo HDMI/DVI
Quando instalar o produto, afaste-o da parede
(mais de 10 cm) para permitir uma boa
ventilação.
• Uma ventilação inadequada pode provocar
um aumento na temperatura interna do
produto, reduzindo a duração dos respectivos
componentes e prejudicando o seu
desempenho.
Português - 5
BP68-00584G-00Por
2/24/06
8:53 AM
Page 6
Painéis de controlo
➢
A configuração real no televisor pode ser diferente, dependendo do
modelo.
Painel frontal
Alternar entre os modos de
entrada de vídeo
Ver o menu no ecrã
Regular o volume
Seleccionar os canais
Indicadores de LED
Ligar e desligar o televisor
Aceder à opção seleccionada no
sistema de menus
Ligar/desligar imagem
Sensor do telecomando
(
:On,
TIMER
:Intermitente,
LAMP
:Off)
STAND BY/TEMP
Indicação
Modo de espera.
Um temporizador piloto acende-se quando Timer Auto On ou Off estiver
seleccionado.
Funcionamento normal.
Funcionamento normal (quando Timer Auto On ou Off estiver seleccionado).
A lâmpada está a aquecer. A imagem normal aparece após 25 segundos.
A imagem normal aparece após 25 segundos. (quando Timer Auto On ou
Off estiver seleccionado).
A tampa de ventilação na parte de trás do televisor não está instalada
correctamente.
A temperatura interior do televisor está acima do normal. Limpe a tampa de
ventilação na parte de trás do televisor. Ligue o televisor após uma hora.
A lâmpada não funciona; contacte um Centro de assistência autorizado
para obter ajuda.
➢
◆ Pode utilizar os botões de selecção de canal para ligar o televisor quando este se encontra
em modo de espera, dependendo do modelo.
◆ Se utilizar o menu no ecrã, os botões de regulação do volume e de selecção de canal têm
as mesmas funções dos botões …/†/œ/√ do telecomando.
◆ Se o telecomando deixar de funcionar ou se o perder, pode utilizar os comandos do painel
do televisor.
◆ Para ligar o televisor, carregue no lado “I” do interruptor de corrente. Se não carregar no
lado “I” do interruptor de corrente, o botão POWER do telecomando e o botão Picture
On/Off no painel frontal do televisor não funcionam.
continuação...
Português - 6
➢
o
BP68-00584G-00Por
2/24/06
8:53 AM
Page 7
Painel de ligação
➢
A configuração real no televisor pode ser diferente, dependendo do
modelo.
Parte lateral do televisor
Entrada de vídeo
Entrada de
áudio
Entrada S-Video
continuação...
Português - 7
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 8
Parte de trás do televisor
Ir p
a) EXT 1(RGB), 2(Y/C)
Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais
como videogravadores, DVD, consolas de jogos
ou fontes de recepção por cabo/satélite.
e) DVI IN (AUDIO L/R)
Entradas de áudio DVI para dispositivos externos.
f) AUDIO OUT
Ligue ao amplificador de som externo.
b) COMPONENT IN
Entradas de vídeo (Y/PB/PR) e áudio (AUDIO L/R)
para componentes.
g) SERVICE
As ligações devem ser feitas por técnicos de
assistência qualificados.
c) PC IN (PC / AUDIO)
Ligue à tomada de saída de vídeo e áudio no PC.
h) ANT IN
Conector coaxial para rede de televisão por
cabo/antena.
d) HDMI/DVI IN
Ligue à tomada HDMI de um dispositivo com
saída HDMI. Estas entradas também podem ser
utilizadas como uma ligação DVI com entradas de
áudio analógicas separadas. É preciso um cabo
HDMI/DVI opcional para fazer esta ligação.
Quando se utiliza o adaptador HDMI/DVI
opcional, as entradas de áudio analógicas DVI no
televisor permitem receber som do canal esquerdo
e direito a partir do dispositivo DVI. (Não
compatível com PC)
Português - 8
➢
➢
Para obter mais informações sobre a ligação,
consulte as páginas 53~57.
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo
ao televisor, certifique-se de que todos os
elementos estão desligados. Para obter instruções
de ligação pormenorizadas e respectivas
precauções de segurança, consulte a
documentação fornecida com o equipamento.
M
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 9
Telecomando de infravermelhos
Ligar/desligar televisor
Selecção directa de canais
Selecção de canais de um ou
dois dígitos
Aumento do volume
Desligar o som temporariamente
Alternar repetidamente entre os
dois últimos canais mostrados
Canal/Página de teletexto
seguinte
Selecção de entrada
externa/Modo de espera da
página de teletexto
Diminuição do volume
Canal/Página de teletexto anterior
Selecção do modo TV
Ver informações/Ver teletexto
(consulte a página 24)
Apresentação de menus/
Índice de teletexto
Sair do menu
Ir para a opção de menu pretendida/
Ajustar o valor de uma opção
respectivamente
s.
Visualização da hora actual/
Página secundários de teletexto
Apresentação do teletexto/
Misturar informações de teletexto
com a transmissão normal
Imagem fixa
(consulte a página 30)
Selecção de efeitos sonoros
(consulte a página 39)
Selecção de efeitos de imagem
(consulte a página 25)
deo
Desligar automático/
Cancelar teletexto
(consulte a página 45)
Selecção do tamanho de
imagem/tamanho da página de
teletexto (consulte a página 29)
Selecção do modo TruSurround XT
(consulte a página 41)
Selecção do modo de som
Funções PIP:
- Activação ou desactivação de
PIP (PIP)
- Alternar entre imagem principal
e secundária (SWAP)
- Selecção de fonte (SOURCE)
es
➢
O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
Português - 9
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 10
Introduzir as pilhas no telecomando
É preciso introduzir ou substituir as pilhas no telecomando:
◆ Quando se compra o televisor
P
re
◆ Quando se verificar que o comando já não está a
funcionar correctamente
1
Retire a tampa da parte de trás do telecomando, carregando no
símbolo ( ) para baixo e puxando com firmeza para a retirar.
2
Coloque duas pilhas R03, UM4, “AAA” de 1,5V ou equivalentes,
respeitando as polaridades
◆ - na pilha corresponde a - no telecomando
◆ + na pilha corresponde a + no telecomando
3
Coloque novamente a tampa, alinhando-a com a base do
telecomando e empurrando-a até encaixar.
➢ Não misture tipos de pilha, ou seja, pilhas alcalinas com
pilhas de manganês.
Pa
sa
tr
co
◆
◆
Português - 10
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 11
Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo
Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de
receber um sinal de uma das seguintes fontes:
◆ Uma antena externa
◆ Uma rede de televisão por cabo
◆ Uma rede de satélite
◆ Uma antena interna
1
Nos três primeiros casos, ligue o cabo de entrada da rede ou da
antena à tomada ANT IN na parte de trás do televisor.
2
Se utilizar uma antena interna, pode ser preciso ajustar a
respectiva posição quando estiver a sintonizar os canais de
televisão, de forma a obter uma imagem nítida.
Para obter mais informações, consulte:
◆ “Memorizar canais automaticamente” na página 16
◆ “Memorizar canais manualmente” na página 17
➢
Parte de trás do televisor
ou
Rede de televisão
por cabo
Quando instalar ou reinstalar o televisor, utilize o cabo da
antena coaxial fornecido. Se fizer a ligação com um cabo
coaxial diferente, existe o risco de ruído ou interferência na
imagem do ecrã. (Não utilize um cabo standard. Utilize o cabo
3M/5M/7M fornecido pela Samsung.)
Ligar um equipamento de recepção por satélite ou um descodificador
Para poder assistir à emissão de programas de televisão através de uma rede de
satélite, é necessário ligar um equipamento de recepção por satélite à parte de
trás do televisor. Além disso, para descodificar um sinal de transmissão
codificado, é necessário ligar um descodificador à parte de trás do televisor.
Parte de trás do televisor
◆ Utilizar um cabo SCART
Ligue o cabo SCART do equipamento de recepção (ou
descodificador) a um dos conectores SCART na parte de trás do
televisor.
◆ Utilizar um cabo coaxial
Ligue um cabo coaxial à:
- Tomada de saída do equipamento de recepção (ou descodificador).
- Tomada de entrada da antena do televisor.
➢
Se quiser ligar um equipamento de recepção por satélite (ou
descodificador) e um videogravador, deve ligar o:
◆ Equipamento de recepção (ou descodificador) ao
videogravador
◆ Videogravador ao televisor
Caso contrário, ligue o equipamento de recepção (ou
descodificador) directamente ao televisor.
Cabo
coaxial
Cabo
SCART
Equipamento de recepção por
satélite/Descodificador
Português - 11
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 12
Ligar e desligar o televisor
Ligue o cabo de alimentação à parte de trás do televisor.
1
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
➢
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do
televisor e a frequência é de 50 ou 60Hz.
2
Carregue no interruptor de alimentação, existente na parte lateral
do televisor, em direcção a “ON” (I).
3
Carregue no botão POWER ( ) no telecomando (ou no botão
na parte da frente do televisor).
Resultado: É seleccionado automaticamente o último programa a
que assistiu. No entanto, se houver entrada de sinal
SCART, o sinal SCART tem prioridade.
➢
4
Se ainda não memorizou nenhum canal, não aparece
nenhuma imagem nítida. Consulte “Memorizar canais
automaticamente” na página 16 ou “Memorizar canais
manualmente” na página 17.
Para desligar o televisor, carregue no interruptor de corrente, na
direcção de “OFF” (O).
Colocar o televisor no modo de espera
Pode pôr o televisor no modo de espera, para reduzir o consumo
de energia.
O modo de espera pode ser prático quando quiser interromper a
visualização temporariamente (durante uma refeição, por
exemplo).
1
Carregue no botão POWER (
ecrã.
) do telecomando para desligar o
Resultado: Acende-se o indicador STAND BY/TEMP na parte da
frente do televisor.
2
Para voltar a ligar o ecrã, basta carregar novamente no botão
POWER ( ).
➢
☛
Português - 12
O
Também pode ligar o televisor, carregando em P / , TV
(
) ou em qualquer botão numérico do telecomando.
Não deixe o televisor no modo de espera durante muito
tempo (quando estiver de férias, por exemplo). Desligue
o televisor carregando no interruptor de corrente, na
parte de trás do televisor. É aconselhável desligar o
televisor da tomada e da antena.
A
re
a
a
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 13
Conhecer melhor o telecomando
O telecomando é normalmente utilizado para:
◆ Mudar de canal e regular o volume
◆ Regular o televisor utilizando o sistema de menus
A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as
respectivas funções.
Botão
P
a
Função de visualização
Utiliza-se para ver o próximo
canal memorizado.
Utiliza-se para ver o anterior
canal memorizado.
-
Utiliza-se para ver os canais correspondentes.
➢
-/--
Função de menu
Utiliza-se para ver os canais correspondentes. Nos
canais de dois dígitos, o segundo dígito tem de ser
introduzido imediatamente após o primeiro. Se não o
fizer, aparece um canal que só tenha um dígito.
Utiliza-se para seleccionar um canal com o número dez ou
superior. Carregue neste botão e aparece o símbolo “--”.
Introduza o número do canal com dois dígitos.
Utiliza-se para aumentar o volume.
Utiliza-se para diminuir o volume.
MUTE
(
)
Utiliza-se para cortar o som temporariamente.
MENU
(
)
Utiliza-se para ver o
Utiliza-se para voltar ao menu
sistema de menus no ecrã. anterior ou à imagem normal.
EXIT
(
)
PRE-CH
(
)
➢
Para ouvir novamente o som, volte a carregar neste
botão ou carregue no botão
ou
.
-
Utiliza-se para:
◆ Ver um submenu que
contém selecções para a
opção de menu actual
◆ Aumentar/diminuir o valor
de uma opção de menu
-
Utiliza-se para confirmar a
escolha.
Utiliza-se para sair do sistema
de menus e voltar
directamente à imagem
normal.
Carregue no botão PRE-CH (Canal anterior).
O televisor muda para o último canal exibido.
Para alternar rapidamente entre dois canais muito
afastados, sintonize um canal e depois utilize os botões
numéricos para seleccionar o segundo canal. Depois, utilize
o botão PRE-CH (Canal anterior) para alternar rapidamente
entre os canais.
Português - 13
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 14
Função Plug & Play
Quando o televisor é ligado, ocorrem várias programações de
cliente básicas, automática e subsequentemente.
Estão disponíveis as seguintes programações.
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
Se
OK
Enter
Saída
1
Plug & Play
Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão
POWER ( ) do telecomando.
Resultado: Aparece a mensagem para iniciar a função Plug & Play.
Idioma
Português
∂ÏÏËÓÈο
âe‰tina
Mover
Enter
2
Para iniciar a função Plug & Play, carregue no botão ENTER (
Resultado: Aparece o menu Idioma.
➢
Saltar
Plug & Play
3
Verific. entrada ant.
OK
Enter
4
País
Suíça
Reino Unido
Europa Leste
Outros
Enter
Certifique-se de que a antena está ligada ao televisor.
Carregue no botão ENTER (
).
➢
Se carregar no botão ENTER (
), o menu Acertar relógio
aparece passados vários segundos.
Saltar
Plug & Play
Seleccione o país ou área carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: Aparece o menu de selecção de canais.
Memor. auto.
1
Seleccione o idioma adequado carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: Aparece o menu País.
5
P
O menu Idioma aparece automaticamente ao fim de vários
segundos, mesmo que não tenha carregado no botão
ENTER (
).
Resultado: Aparece uma mensagem que indica que deve verificar
o estado ligado da antena.
Saltar
Plug & Play
Mover
).
C --
40 MHz
0%
6
Iniciar
Enter
Resultado: A procura termina automaticamente. Os canais são
ordenados e memorizados pela ordem em que
aparecem no intervalo de frequência (da frequência
mais baixa à mais elevada).
Quando a ordenação e memorização de canais
terminar, aparece o menu para acertar a hora.
Saltar
Plug & Play
Acertar relógio
Enter
Para iniciar a memorização de canais, carregue no botão ENTER
(
).
-- : --
➢
Saltar
➢
Plug & Play
7
Acertar relógio 00 : 00
Mover Ajustar
Enter
8
Divirta-se!
Carregue no botão ENTER (
) para acertar o relógio.
carregue no botão œ ou √ para seleccionar a hora ou minutos.
Acerte-os carregando no botão … ou †.
➢
Saltar
Para interromper a procura antes de terminar ou para voltar
à imagem normal, carregue no botão MENU (
) ou
ENTER (
).
Pode introduzir as horas ou os minutos com os botões
numéricos do telecomando.
As programações estão concluídas e o canal memorizado é
activado.
OK
continuação...
Português - 14
Q
i
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 15
Se quiser reiniciar esta função...
TV
1
Carregue no botão MENU (
Resultado: Aparece o menu principal.
2
y.
).
s
Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
Resultado: Aparece o menu Configurar.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue novamente no botão ENTER (
Plug & Play.
Configurar
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
).
Mover
).
) para seleccionar
Português
Deslig.
Lig.
Deslig.
Enter
Voltar
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
Resultado: Aparece uma mensagem para iniciar o Plug & Play.
OK
5
Para obter mais instruções sobre as programações, consulte a
página anterior.
Enter
Voltar
ar
o
Seleccionar o idioma
Quando utilizar o televisor pela primeira vez, tem de seleccionar o
idioma em que quer ver os menus e as indicações.
R
1
Carregue no botão MENU (
TV
).
Resultado: Aparece o menu principal.
2
Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
Resultado: Aparece o menu Configurar.
r
Configurar
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
Mover
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Idioma.
Carregue no botão ENTER (
).
Português
Deslig.
Lig.
Deslig.
Enter
Voltar
).
Resultado: Aparecem os idiomas disponíveis.
5
Seleccione o idioma adequado carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
6
Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
Mover
Português
Italiano
Svenska
Deslig.
Português
On∂ÏÏËÓÈο
Off
Enter
..
Português - 15
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 16
Memorizar canais automaticamente
TV
Canal
País
: Europa leste
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Mover
Enter
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade
depende do país em que se encontre). Os números de programas
atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de
programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os
números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1
Resultado: Aparece o menu principal.
País
: Europa leste
Memor. auto.
Suécia
Memor. manual
Suíça
Adicionar/Apagar Reino Unido
Ordenar
Europa Leste
Nome
Outros
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
TV
Enter
Voltar
3
Enter
4
1
6
Carregue no botão ENTER (
7
Carregue no botão … ou † para seleccionar Memor. auto..
Carregue no botão ENTER (
).
).
Resultado: Aparece o menu Memor. auto..
Voltar
Carregue novamente no botão ENTER (
procura.
) para iniciar a
Resultado: A procura termina automaticamente. Os canais são
ordenados e memorizados pela ordem em que
aparecem no intervalo de frequência (da frequência
mais baixa à mais elevada). Aparece o programa
originalmente seleccionado.
40 MHz
0%
➢
Voltar
9
Português - 16
).
Seleccione o seu país, carregando no botão … ou †.
➢ Se tiver seleccionado a opção e não quiser pesquisar o
intervalo de frequência PAL, memorize os canais manualmente
(“Memorizar canais manualmente”, na página 18).
Iniciar
Enter
Carregue novamente no botão ENTER (
5
Memor. auto.
P
).
Resultado: Aparecem os países disponíveis.
8
C --
Carregue no botão ENTER (
Resultado: A opção País é seleccionada.
Canal
País
: Europa leste
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Mover
Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal.
Resultado: Aparece o menu Canal.
Canal
Mover
).
Voltar
2
TV
Carregue no botão MENU (
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão MENU (
) ou ENTER (
).
Concluída a memorização de canais, pode:
◆ Ordená-los pela ordem pretendida (“Ordenar os canais
memorizados”, na página 20).
◆ Apagar um canal (“Ignorar canais não pretendidos”, na
página 19).
◆ Efectuar a sintonização fina da recepção de canais, se
necessário (“Sintonização fina da recepção de canais”, na
página 24).
◆ Atribuir um nome aos canais memorizados
(“Atribuir nomes a canais”, na página 21)
◆ Activar/Desactivar a função NR Digital (Redução de ruído)
(“Utilizar a função NR Digital (Redução de ruído digital)”, na
página 38).
◆ Activar/Desactivar a função LNA (Amplificador de baixo
ruído) (“Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier Amplificador de baixo ruído)”, na página 23).
Po
de
Q
e
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 17
Memorizar canais manualmente
Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através
de redes de televisão por cabo.
TV
Canal
País
: Europa leste
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:
◆ Se pretende memorizar ou não os canais encontrados
◆ O número de programa de cada canal memorizado que
pretende identificar
Mover
1
Carregue no botão MENU (
Resultado: Aparece o menu principal.
2
TV
Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Memor. manual.
Carregue no botão ENTER (
).
6
).
Se for necessário, seleccione a norma de transmissão pretendida.
Carregue no botão … ou † para seleccionar Sistema cores.
Carregue no botão ENTER (
).
TV
Seleccione a cor padrão pretendida carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
Enter
:
:
:
:
:
:
Mover
Carregue no botão … ou † para seleccionar Sistema som.
Carregue no botão ENTER (
).
Seleccione o som padrão pretendido carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.
TV
P 1
AUTO
BG
C
5
175 MHz
?
Voltar
Memor. manual
Programa
Sistema cores
Sistema som
Canal
Busca
Memorizar
AUTO - PAL - SECAM - NTSC 4.43
8
:
:
:
:
:
:
Mover
Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.
(dependendo do modelo)
7
Voltar
Memor. manual
Programa
Sistema cores
Sistema som
Canal
Busca
Memorizar
Resultado: Aparece o menu Canal.
5
Enter
).
P 1
AUTO
AUTO
BG PAL
C SECAM
2
48NTSC
MHz4.43
?
Enter
Voltar
Memor. manual
Programa
Sistema cores
Sistema som
Canal
Busca
Memorizar
BG - DK - I - L
Mover
:
:
:
:
:
:
P 1
AUTO
BG BG
C
2
DK
48 MHz
I
?
L
Enter
continuação...
Português - 17
Voltar
BP68_00584G_00POR
TV
2/13/06
5:03 PM
Page 18
9
Memor. manual
Programa
Sistema cores
Sistema som
Canal
Busca
Memorizar
:
:
:
:
:
:
P 1
AUTO
BG
C
05
175 MHz
?
Se souber o número do canal a memorizar, execute os seguintes
passos.
◆ Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal.
Carregue no botão ENTER (
).
◆ Carregue no botão … ou † para seleccionar C (canal de
antena) ou S (canal por cabo).
◆ Carregue no botão √.
Ajustar
TV
Enter
➢
Memor. manual
Programa
Sistema cores
Sistema som
Canal
Busca
Memorizar
:
:
:
:
:
:
Ajustar
TV
◆ Carregue no botão … ou † para seleccionar o número
pretendido. Carregue no botão ENTER (
).
Voltar
P 1
AUTO
BG
C
5
175 MHz
?
Enter
➢
10
Voltar
Mover
:
:
:
:
:
:
P 1
AUTO
BG
C
5
175 MHz
OK
Enter
Se não ouvir som ou se o som não estiver em condições,
volte a seleccionar o padrão de som pretendido.
Se não souber os números dos canais, seleccione Busca
carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER (
Carregue no botão … ou † para iniciar a procura.
Carregue no botão ENTER (
).
).
Resultado: O sintonizador pesquisa o intervalo de frequência até
aparecer o primeiro canal ou o canal seleccionado no
ecrã.
Memor. manual
Programa
Sistema cores
Sistema som
Canal
Busca
Memorizar
Pode seleccionar directamente o canal, carregando nos
botões numéricos do telecomando.
11
Para atribuir um número de programa a um canal, seleccione o
Programa carregando no botão … ou †. Carregue no botão
ENTER (
).
12
Carregue no botão … ou † até encontrar o número correcto.
Carregue no botão ENTER (
).
Voltar
➢
Pode seleccionar directamente o programa, carregando nos
botões numéricos do telecomando.
13
Para memorizar o canal e o número do programa associado,
seleccione Memorizar carregando no botão … ou †. Programe
para OK carregando no botão ENTER (
).
14
Repita os passos 9 a 13 para cada canal que quer memorizar.
15
Carregue no botão EXIT para sair.
☛
Modo de canal
◆ P (Modo de programa): Quando terminar a sintonização,
são atribuídos números de posição de P00 até um de P99
às estações transmissoras da área onde se encontra. Pode
seleccionar um canal introduzindo o número da posição
neste modo.
◆ C (Modo de canal real): Pode seleccionar um canal,
introduzindo o número atribuído a cada estação
transmissora neste modo.
◆ S (Modo de canal por cabo): Pode seleccionar um canal,
introduzindo o número atribuído a cada estação de
transmissão por cabo neste modo.
Português - 18
P
ca
o
ap
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 19
Ignorar canais não pretendidos
Pode excluir os canais que quiser da operação de procura de
canais. Durante a procura dos canais memorizados, aqueles que
optou por ignorar não aparecem. Todos os canais que não excluiu
aparecem durante a procura.
1
Carregue no botão MENU (
TV
).
Resultado: Aparece o menu principal.
2
Canal
País
: Europa leste
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal.
Mover
Enter
Voltar
Resultado: Aparece o menu Canal.
TV
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Adicionar/Apagar.
Carregue no botão ENTER (
).
).
Adicionar/Apagar
Prog.
0
1
2
3
4
Resultado: Aparece o menu Adicionar/Apagar e o canal actual
seleccionado.
5
o
Carregue no botão … ou † para apagar ou adicionar o canal
pretendido.
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: Se carregar várias vezes no botão ENTER (
aparece e desaparece.
Se
aparecer, o canal é adicionado.
),
6
Repita o passo 5 para cada canal que quiser apagar ou adicionar.
7
Carregue no botão EXIT para sair.
Nome
Mover
TV
Adicionar
---------------------
Enter
Voltar
Adicionar/Apagar
Prog.
0
1
2
3
4
Nome
Adicionar
---------------------
Mover
Enter
s
9
e
Português - 19
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 20
Ordenar os canais memorizados
TV
Esta operação permite alterar os números de programa dos canais
memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar
a memorização automática.
Canal
País
: Europa leste
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Mover
TV
Enter
0
Canal
C --
1
C7
2
C 19
3
C 25
4
C 26
Mover
TV
Nome
Enter
Voltar
2
0
Canal
C --
2
C 19
3
C 25
4
C 26
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Ordenar.
Carregue no botão ENTER (
).
5
Seleccione o canal que quer mudar, carregando no botão
… ou †. Carregue no botão ENTER (
).
6
Seleccione o número do programa para o qual pretende mover o
canal, carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
Nome
Enter
Português - 20
Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal.
).
Resultado: O canal é transferido para a sua nova posição e os
todos os outros canais são mudados respectivamente.
C7
Mover
).
Resultado: Aparece o menu Canal.
Ordenar
Prog.
Carregue no botão MENU (
Resultado: Aparece o menu principal.
Voltar
Ordenar
Prog.
1
Voltar
7
Repita os passos 5 a 6 até mover todos os canais para os
números de programa pretendidos.
8
Carregue no botão EXIT para sair.
O
in
P
e.
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 21
Atribuir nomes a canais
Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas
informações são transmitidas.
Pode alterar estes nomes e atribuir novos nomes aos canais.
1
Carregue no botão MENU (
TV
).
Resultado: Aparece o menu principal.
2
Canal
País
: Europa leste
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal.
Mover
Resultado: Aparece o menu Canal.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Nome.
Carregue no botão ENTER (
).
).
TV
5
Carregue no botão … ou † para seleccionar o canal ao qual
pretende atribuir um novo nome.
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: Aparecem indicações em forma de seta à volta da
caixa da estação.
6
7
8
9
Carregue no botão … ou † para seleccionar uma letra (A~Z), um
número (0~9) ou um símbolo. Passe para a letra anterior ou
seguinte, carregando no botão œ ou √.
Carregue no botão ENTER (
).
Repita os passos 5 a 7 para cada canal ao qual pretenda atribuir
um novo nome.
Voltar
Nome
Prog.
Resultado: Aparece o menu Nome e o canal actual seleccionado.
Enter
0
Canal
C --
Nome
-----
1
C7
-----
2
C 19
-----
3
C 25
-----
4
C 26
-----
Mover
TV
Enter
Voltar
Nome
Prog.
0
Canal
C --
Nome
-----
1
C7
A
2
C 19
-----
3
C 25
-----
4
C 26
-----
Mover
Ajustar
Carregue no botão EXIT para sair.
Português - 21
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 22
Bloquear o canal
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
Mover
Português
Deslig.
Lig.
Deslig.
Enter
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados, por exemplo,
crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som.
Não é possível libertar o bloqueio para crianças utilizando os botões do
painel frontal. A programação do bloqueio para crianças só pode ser
desactivada com o telecomando, por isso, mantenha-o fora do alcance das
crianças.
1
Carregue no botão MENU (
Voltar
Resultado: Aparece o menu principal.
Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
2
TV
Bloqueio crianças
Resultado: Aparece o menu Configurar.
Bloqueio crianças: Lig.
Programa
:P 1
Bloquear
:?
Mover
TV
Enter
Voltar
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Bloqueio
crianças.
Carregue no botão ENTER (
).
5
Carregue novamente no botão ENTER ( ).
Seleccione Lig. carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
6
Carregue no botão … ou † para seleccionar Programa.
Carregue no botão ENTER (
).
7
Seleccione o número de programa em que pretende bloquear o
canal, carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
8
Carregue no botão … ou † para seleccionar Bloquear.
Seleccione Bloqueado carregando no botão ENTER (
Bloqueio crianças
Bloqueio crianças: Lig.
Programa
:
01
Bloquear
:?
Ajustar
TV
Enter
Voltar
9
P 1
Mono
Português - 22
Voltar
).
Carregue no botão EXIT para sair.
➢
Enter
).
Resultado: O canal seleccionado fica bloqueado e marcado com
o símbolo .
Bloqueio crianças
Bloqueio crianças: Lig.
Programa
:P 1
Bloquear
: Bloqueado
Mover
).
◆ Quando a opção Bloqueio crianças é activada, aparece
um ecrã azul.
◆ Para desbloquear canais bloqueados, volte a carregar no
botão ENTER (
). O canal é desbloqueado.
◆ Quando se bloqueia um canal, este fica marcado com o
símbolo
do lado esquerdo das opções de menu.
Es
fr
fr
s
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 23
Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de baixo ruído)
Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um sinal
fraco. A função LNA amplifica o sinal do televisor na área de sinal
fraco; um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal.
1
Carregue no botão MENU (
TV
).
Resultado: Aparece o menu principal.
Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal.
2
Mover
Resultado: Aparece o menu Canal.
3
Carregue no botão ENTER (
).
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar LNA.
Carregue no botão ENTER (
).
5
Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
6
Carregue no botão EXIT para sair.
Canal
País
: Europa leste
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
TV
Voltar
Canal
País
: Europa leste
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Deslig.
LNA
: Deslig.
Lig.
Mover
➢
Enter
Enter
◆ Se a imagem tiver interferências com o LNA programado
para Lig., seleccione Deslig..
◆ A programação LNA tem que ser feita individualmente
para cada canal.
Português - 23
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 24
Sintonização fina da recepção de canais
TV
Canal
País
: Europa leste
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
: Deslig.
Mover
Enter
Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização fina de
canais; esta operação é feita automaticamente durante a procura e a
memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode ser
necessário fazer uma sintonização fina de canais manualmente.
Voltar
Sintonia fina
P 1
0
1
Carregue no botão MENU (
).
Resultado: Aparece o menu principal.
2
Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal.
Resultado: Aparece o menu Canal.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Sintonia fina.
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: Aparece a barra horizontal.
5
Para obter uma imagem nítida e som de boa qualidade, carregue
no botão œ ou √ até seleccionar a programação.
6
Para memorizar a definição de sintonização fina no televisor
carregue no botão ENTER (
).
Resultado: O número do programa muda para vermelho e fica
marcado com um “*”.
7
Para repor a sintonização fina a 0, seleccione Reiniciar
carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER (
Reiniciar
Ajustar
Salvar
Voltar
Sintonia fina
P 1
3
Reiniciar
Ajustar
Salvar
Voltar
Sintonia fina
P 1 *
3
Reiniciar
Ajustar
Salvar
8
).
).
Carregue no botão EXIT para sair.
Voltar
➢
P 1 *
Mono
➢
Se não conseguir fazer a sintonização fina de um canal,
verifique se as programações Sistema cores e Sistema Som
estão correctas.
A opção Fine Tune Store (Sint.Fina) muda a cor das opções de
menu do canal de branco para vermelho e adiciona a marca “*”.
Ver informações
Pode ver as informações sobre o canal e o estado da programação
seleccionado, carregando no botão “INFO (
)” do telecomando.
A informação apresentada varia de acordo com a fonte
seleccionada.
P 1
Mono
Imagem
Som
SRS TSXT
00 : 00
: Standard
: Pessoal
: Deslig.
Português - 24
P
re
e
r
BP68_00584G_00POR
”.
5:03 PM
Page 25
Alterar o tipo de imagem
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos
requisitos de visualização.
1
Carregue no botão MENU (
TV
).
Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem.
2
Imagem
Modo
Tamanho
NR Digital
Demo DNIe
O meu cont.cores
Modo Filme
PIP
Resultado: Aparece o menu principal.
Resultado: Aparece o menu Imagem.
Mover
3
Carregue no botão ENTER (
:
:
:
:
Standard
Wide Automático
Lig.
Deslig.
: Deslig.
Enter
Voltar
).
Resultado: A opção Modo é seleccionada.
TV
4
Carregue novamente no botão ENTER (
).
5
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.
Dinâmico - Standard - Filme - Pessoal
➢
◆ Seleccione Filme para ver um filme.
◆ Seleccione Pessoal para regular as programações de
acordo com as suas preferências (consulte “Personalizar
as programações de imagem” na página 26).
Seleccione a opção necessária, carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
7
Mover
: Standard
80
50
50
50
R 50
: Cores frias 1
Enter
TV
Modo
Modo
Contraste
Brilho
Nitidez
Cor
Matiz
G 50
Tonalidade
Reiniciar
Mover
: Dinâmico
Dinâmico
80
50
50
Pessoal
50
R 50
: Cores frias 1
Standard
Filme
Enter
Carregue no botão EXIT para sair.
➢
Voltar
◆ Seleccione Dinâmico para ver televisão durante o dia ou
quando existe bastante claridade no compartimento.
◆ Seleccione Standard como definição de fábrica.
6
Modo
Modo
Contraste
Brilho
Nitidez
Cor
Matiz
G 50
Tonalidade
Reiniciar
Resultado: Aparece o menu Modo.
e
m
2/13/06
Também pode programar estas opções, carregando no
botão P.MODE (
: modo de imagem) no telecomando.
o.
Português - 25
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 26
Personalizar as programações de imagem
➢
TV
O televisor tem várias opções de programações que permitem
controlar a qualidade da imagem.
Imagem
Modo
Tamanho
NR Digital
Demo DNIe
O meu cont.cores
Modo Filme
PIP
Mover
TV
:
:
:
:
Standard
Wide Automático
Lig.
Deslig.
: Deslig.
Enter
Voltar
1
Carregue no botão MENU (
).
Resultado: Aparece o menu principal.
2
Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem.
Resultado: Aparece o menu Imagem.
3
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: A opção Modo é seleccionada.
Modo
Modo
Contraste
Brilho
Nitidez
Cor
Matiz
G 50
Tonalidade
Reiniciar
Mover
4
80
50
50
50
R 50
: Cores frias 1
Carregue novamente no botão ENTER (
Resultado: Aparece o menu Modo.
5
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.
Dinâmico - Standard - Filme - Pessoal
Enter
6
Seleccione a opção necessária, carregando no botão … ou †.
7
Carregue no botão ENTER (
8
Seleccione a opção necessária, carregando no botão … ou †.
Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.
◆ Contraste - Brilho - Nitidez - Cor - Matiz (só
para NTSC)
◆ Contraste - Brilho : modo de PC.
9
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: Aparece a barra horizontal. Carregue no botão œ ou √
até obter a programação ideal.
◆
Carregue
no botão … ou † para seleccionar outra(s)
➢
opção(ões).
: Pessoal
Contraste
Voltar
80
TV
Modo
Modo
Contraste
Brilho
Nitidez
Cor
Matiz
G 50
Tonalidade
Reiniciar
Mover
TV
: Pessoal
80
Cores frias 2 50
Cores frias 1 50
Normal 50
Cores quentesR1 50
: Cores
Cores
frias2 1
quentes
Enter
10
Carregue no botão MENU ( ) para voltar ao menu Modo.
Carregue no botão … ou † para seleccionar Tonalidade.
).
Carregue no botão ENTER (
11
Seleccione a opção necessária, carregando no botão … ou †.
Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.
Cores frias2 - Cores frias1 - Normal - Cores
quentes1 - Cores quentes2
Mover
12
Carregue no botão ENTER (
13
Para voltar aos valores de fábrica, seleccione Reiniciar,
).
carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER (
Resultado: As programações ajustadas anteriormente voltam aos
valores de fábrica.
A
função
Reiniciar está programada para cada modo
➢
(Dinâmico, Standard, Filme ou Pessoal).
➢ A função Repor também está definida para cada tonalidade
(Cores frias2, Cores frias1, Normal, Cores quentes1
ou Cores quentes2).
14
Carregue no botão EXIT para sair.
: Pessoal
80
50
50
50
R 50
: Cores frias 1
Enter
Português - 26
Voltar
).
◆ Os valores das opções podem variar consoante a fonte de
entrada. (ex. RF, Vídeo, Componente, PC ou HDMI).
Voltar
Modo
Modo
Contraste
Brilho
Nitidez
Cor
Matiz
G 50
Tonalidade
Reiniciar
).
).
BP68_00584G_00POR
5:03 PM
Page 27
Programar a imagem (Modo PC)
➢
1
Programe para o modo PC utilizando o botão SOURCE (
Carregue no botão MENU (
).
).
TV
Resultado: Aparece o menu principal.
2
Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar PC.
Carregue no botão ENTER (
).
).
Mover
Resultado: Aparece o menu do PC.
5
6
Carregue no botão ENTER (
Carregue no botão ENTER (
Configurar
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
Resultado: Aparece o menu Configurar.
Português
Deslig.
Lig.
Deslig.
Enter
TV
Voltar
PC
Bloq. imagem
) para seleccionar Bloq. imagem.
).
Posição
Ajuste auto.
Repor imagem
Carregue no botão … ou † para seleccionar a opção (Grosso ou
Fino) que quer ajustar. Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: Aparece a barra horizontal.
Carregue no botão œ ou √ até obter a programação
ideal.
➢
➢
√
e
2/13/06
A regulação da qualidade da imagem permite remover ou
reduzir o ruído da imagem.
Se não conseguir retirar o ruído fazendo apenas a
sintonização fina, regule a frequência o melhor possível e
volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o
ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar alinhada no
centro do ecrã.
Mover
TV
Carregue no botão … ou † para seleccionar outra(s)
opção(ões).
7
Carregue no botão ENTER (
8
Carregue no botão MENU (
Enter
Voltar
Bloq. imagem
Grosso
50
Fino
50
Mover
Enter
Voltar
).
Grosso
).
50
Resultado: Volta a aparecer o menu do PC.
9
Carregue no botão … ou † para seleccionar Posição.
Carregue no botão ENTER (
).
➢
TV
Posição
Pode ajustar a posição do ecrã do PC se não aparecer por
completo no ecrã do televisor.
10
Ajuste a posição carregando no botão …/†/œ/√.
11
Carregue no botão ENTER (
PC
Bloq. imagem
Ajuste auto.
Repor imagem
).
Mover
TV
Enter
Voltar
Posição
s
continuação...
Mover
Enter
Português - 27
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 28
12
TV
PC
Bloq. imagem
Po
ne
Resultado: A qualidade e a posição do ecrã são reiniciadas
automaticamente.
As programações estão concluídas e o televisor voltará
automaticamente à imagem anterior.
Posição
Ajuste auto.
Repor imagem
13
Mover
Carregue no botão … ou †para seleccionar Ajuste auto..
Carregue no botão ENTER (
).
Enter
Voltar
Para voltar aos valores de fábrica, seleccione Image Repor
imagem, carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: As programações ajustadas anteriormente voltam aos
valores de fábrica.
Ajuste auto. em curso
14
Aguarde por favor
TV
Carregue no botão EXIT para sair.
PC
Bloq. imagem
Posição
Ajuste auto.
Repor imagem
Mover
Enter
Voltar
Repor imagem concluída
Voltar
Po
Português - 28
BP68_00584G_00POR
5:03 PM
Page 29
Seleccionar o tamanho da imagem
Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas
necessidades de visualização.
1
Carregue no botão MENU (
TV
).
Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem.
2
Imagem
Modo
Tamanho
NR Digital
Demo DNIe
O meu cont.cores
Modo Filme
PIP
Resultado: Aparece o menu principal.
á
s
2/13/06
Resultado: Aparece o menu Imagem.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Tamanho.
Carregue no botão ENTER (
).
).
Mover
TV
◆ Zoom
◆ 4:3
: Regula a imagem para o modo 16:9. Carregue
no botão √. O ajuste da posição ( ,
)e
do tamanho ( ) da imagem podem ser feitos
neste modo, carregando no botão … ou †.
: Aumenta o tamanho da imagem na vertical.
Carregue no botão √. O ajuste da posição ( )
e do tamanho ( ) da imagem podem ser feitos
neste modo, carregando no botão … ou †.
: Regula a imagem para o modo 4:3. Carregue
no botão √. O ajuste da posição ( ,
)e
do tamanho ( ) da imagem podem ser feitos
neste modo, carregando no botão … ou †.
Enter
Voltar
Tamanho
16:9
Zoom
4:3
Mover
Enter
Voltar
Modo PC
TV
Tamanho
Wide Automático
16:9
Zoom
4:3
Mover
TV
6
: Deslig.
Wide Automático
Resultado: Os modos que se seguem estão disponíveis
consoante o modo.
◆ Wide Automático: Expandir e passar do modo 4:3 para o modo
16:9.
◆ 16:9
Standard
Wide Automático
Lig.
Deslig.
Modo SD-level-Component/RF/AV/S-Video
Seleccione a opção necessária, carregando no botão … ou †.
5
:
:
:
:
Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão
ENTER (
).
Enter
Voltar
Tamanho
Wide Automático
16:9
Zoom
7
Carregue no botão EXIT para sair.
➢
◆ Para seleccionar estas opções basta carregar no botão P.SIZE
do telecomando.
◆ Se mudar o tamanho da imagem quando a opção PIP estiver
definida para Lig., a opção PIP passa automaticamente a Deslig.
◆ Consoante a fonte de entrada, as opções de P.SIZE podem variar.
Posicionar e dimensionar o ecrã utilizando a opção Zoom
➢
◆ Se utilizar a opção Zoom para redimensionar o ecrã, pode
posicionar e dimensionar o ecrã para cima/baixo, utilizando
o botão … ou †, bem como o tamanho do ecrã.
◆ Desloque o ecrã para cima/baixo utilizando o botão … ou †
depois de seleccionar
, carregando no botão œ ou √.
◆ Redimensione o ecrã verticalmente utilizando o botão … ou
† depois de seleccionar
carregando no botão œ ou √.
(Se carregar no botão … expande o ecrã para cima e se
carregar no botão † expande o ecrã para baixo.)
◆ A expansão do ecrã só funciona nos modos de entrada SDlevel-Component/RF/AV/S-Video (480i,576i,480p,576p).
4:3
Mover
Enter
Voltar
Modo HDMI
TV
Tamanho
Wide Automático
16:9
Zoom
4:3
Mover
Enter
Português - 29
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 30
Ver a demonstração DNIe
TV
Imagem
Modo
Tamanho
NR Digital
Demo DNIe
O meu cont.cores
Modo Filme
PIP
:
:
:
:
Standard
Wide Automático
Lig.
Deslig.
: Deslig.
Este televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade de
imagem excelente.
Se programar Demo DNIe para Ligado, pode ver uma DNIe aplicada e
uma imagem normal no ecrã, para fins de demonstração. Se utilizar
esta função, pode ver a diferença na qualidade da imagem.
1
Carregue no botão MENU (
).
Resultado: Aparece o menu principal.
Mover
Enter
Voltar
Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem.
2
TV
Resultado: Aparece o menu Imagem.
Imagem
Modo
Tamanho
NR Digital
Demo DNIe
O meu cont.cores
Modo Filme
PIP
Mover
:
:
:
:
Standard
Wide Automático
Lig.
Off Deslig.
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Demo DNIe.
Carregue no botão ENTER (
).
5
Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †.
Lig.
: Deslig.
Enter
).
Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.
◆ Lig. : Activa o modo Demo DNIe.
◆ Deslig.: Desactiva o modo Demo DNIe.
Voltar
Demo DNIe
DNIe deslig.
3
6
Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão
ENTER (
).
7
Carregue no botão EXIT para sair.
DNle ligado
➢
DNIeTM (Digital Natural Image engine)
Esta função permite obter uma imagem com melhor
definição graças à redução de ruído 3D, melhoramento de
detalhes, de contrastes e de brancos. A nova compensação
de imagem Algorithm fornece uma imagem com maior
detalhe, nitidez e luminosidade. Com a tecnologia DNIeTM
os seus olhos adaptam-se a todos os sinais.
Fixar a imagem actual
Pode fixar a imagem quando estiver a ver um programa de
televisão carregando simplesmente no botão “STILL”.
Para voltar à imagem normal, carregue novamente no mesmo
botão.
➢
Português - 30
No modo PIP, a imagem principal e secundária são fixadas
ao mesmo tempo.
Es
p
u
P
e
e
BP68_00584G_00POR
5:03 PM
Page 31
Programar O meu cont. cores (Controlo fácil)
Esta função permite-lhe ajustar as cores de acordo com as suas
preferências, regulando os tons de pele, do céu e da relva
utilizando as predefinições (Azul, Verde, Cor-de-rosa, Standard ou
Pessoal) sem afectar as outras cores do ecrã.
1
Carregue no botão MENU (
TV
Imagem
Modo
Tamanho
NR Digital
Demo DNIe
O meu cont.cores
Modo Filme
PIP
).
Resultado: Aparece o menu principal.
Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem.
2
Mover
:
:
:
:
Standard
Wide Automático
Lig.
Deslig.
: Deslig.
Enter
Voltar
Resultado: Aparece o menu Imagem.
TV
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar O meu cont.cores.
Carregue no botão ENTER (
).
).
O meu cont.cores
Controlo fácil : Pessoal
Controlo detal.
Resultado: O Controlo fácil é seleccionado.
5
Carregue novamente no botão ENTER (
➢
).
Mover
A imagem actual aparece no ecrã.
Enter
Voltar
Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.
◆ Azul
Intensifica os azuis claros.
Original
Pessoal
◆ Verde
Intensifica os verdes suaves.
◆ Cor-de-rosa
Intensifica as cores quentes da pele.
◆ Standard
Imagem normal.
e
o
s
2/13/06
Controlo fácil
œ
Standard
Pessoal
Mover
Enter
◆ Pessoal
Se alterar as programações do menu Controlo
detal. passa automaticamente para Pessoal
(consulte a página seguinte).
Seleccione a opção necessária, carregando no botão œ ou √.
6
Resultado: A imagem original (antes do ajuste) aparece no lado
esquerdo e o modo seleccionado no lado direito.
7
Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão
ENTER (
).
8
Carregue no botão EXIT para sair.
➢
◆ O meu controlo de cores não está disponível no modo PC.
◆ Ao executar a função O meu controlo de cores, a
imagem actual é captada como uma imagem fixa antes
de aparecer no ecrã.
◆ Não pode utilizar esta função se a opção PIP estiver
definida para Lig.
Português - 31
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 32
Programar O meu cont. cores (Controlo detal.)
TV
Pode ajustar estas programações de acordo com as suas
preferências pessoais.
Imagem
Modo
Tamanho
NR Digital
Demo DNIe
O meu cont.cores
Modo Filme
PIP
Mover
TV
:
:
:
:
Standard
Wide Automático
Lig.
Deslig.
: Deslig.
Enter
1
TV
Enter
Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem.
Resultado: Aparece o menu Imagem.
Voltar
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar O meu cont.cores.
Carregue no botão ENTER (
).
5
Carregue no botão … ou † para seleccionar Controlo detal..
Carregue no botão ENTER (
).
6
Seleccione a opção pretendida (Cor-de-rosa, Verde ou Azul)
carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER (
).
7
Carregue no botão œ ou √ para ir até à programação pretendida.
Controlo fácil : Pessoal
Controlo detal.
Mover
).
Resultado: Aparece o menu principal.
2
O meu cont.cores
Carregue no botão MENU (
Se
az
Es
de
Voltar
).
Resultado: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã.
Controlo detal.
Cor-de-rosa
Verde
Azul
Reiniciar
➢
50
50
50
8
Carregue no botão … ou † para seleccionar outra(s)
opção(ões).
Carregue no botão MENU (
).
Resultado: Volta a aparecer o menu Controlo detal..
Mover
Enter
Voltar
9
Para voltar aos valores de fábrica, seleccione Reiniciar,
carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: As cores ajustadas anteriormente voltam aos valores
de fábrica.
Original
Ajustada
10
Controlo detal.
Cor-de-rosa
Mover
50
Ajustar
TV
Voltar
Controlo detal.
Cor-de-rosa
Verde
Azul
Reiniciar
Mover
50
50
50
Enter
Português - 32
Voltar
Carregue no botão EXIT para sair.
Es
po
pa
fo
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 33
Programar o modo ecrã azul
Se o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã
azul substitui automaticamente o fundo da imagem.
Este modo pode ser activado ou desactivado seleccionando, ecrã azul ligado ou
desligado.
1
Carregue no botão MENU (
TV
).
Resultado: Aparece o menu principal.
2
Configurar
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
Mover
Português
Deslig.
Lig.
Deslig.
Enter
Voltar
Resultado: Aparece o menu Configurar.
3
Carregue no botão ENTER (
).
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Ecrã azul.
Carregue no botão ENTER (
).
5
Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
6
Carregue no botão EXIT para sair.
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
Mover
Português
Deslig.
Deslig.
Lig. Lig.
Deslig.
Enter
Voltar
Activar bloqueio dos botões do painel
Esta função permite bloquear os botões do painel do televisor. No entanto,
pode ser utilizado através do telecomando. A programação de bloqueio do
painel só pode ser desactivada com o telecomando, como tal, mantenha-o
fora do alcance de utilizadores não autorizados.
1
Carregue no botão MENU (
TV
).
Resultado: Aparece o menu principal.
2
Configurar
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
Mover
Português
Deslig.
Lig.
Deslig.
Enter
Voltar
Resultado: Aparece o menu Configurar.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Bloqueio painel.
Carregue no botão ENTER (
).
5
Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
6
Carregue no botão EXIT para sair.
).
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
Mover
Português
Deslig.
Lig.
Deslig.
Deslig.
Lig.
Enter
Português - 33
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:03 PM
Page 34
Programar o modo Película
Imagem
TV
Modo
Tamanho
NR Digital
Demo DNIe
O meu cont.cores
Modo Filme
PIP
:
:
:
:
Standard
Wide Automático
Lig.
Deslig.
Pode detectar e processar sinais de película automaticamente a partir
de todas as fontes e ajustar a imagem até obter uma excelente
qualidade.
1
Enter
).
Resultado: Aparece o menu principal.
: Deslig.
Deslig.
Lig.
2
Mover
Carregue no botão MENU (
Voltar
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem.
Resultado: Aparece o menu Imagem.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Modo Filme.
Carregue no botão ENTER (
).
5
Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão ▲ ou ▼.
).
◆ Deslig. Desactiva o modo Película.
◆ Lig.
6
Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão
ENTER (
).
7
Carregue no botão EXIT para sair.
➢
Português - 34
Detecta e processa automaticamente sinais de
película de todas as fontes e ajusta a imagem de
modo a obter uma excelente qualidade.
◆ O modo Película não está disponível no modo PC, Component
(excepto 480i, 576i) ou HDMI.
Po
p
po
en
ir
BP68-00584G-00Por
2/20/06
3:28 PM
Page 35
Ver a imagem na imagem (PIP)
Pode ver uma imagem secundária contida na imagem principal de um
programa de televisão ou de dispositivos de A/V externos. Deste modo,
pode controlar a entrada de vídeo a partir de qualquer dispositivo ligado
enquanto vê televisão ou controla outra entrada de vídeo.
1
Carregue no botão MENU (
TV
).
Resultado: Aparece o menu principal.
2
Mover
Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem.
Resultado: Aparece o menu Imagem.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar PIP.
Carregue no botão ENTER (
).
Imagem
Modo
Tamanho
NR Digital
Demo DNIe
O meu cont.cores
Modo Filme
PIP
TV
Standard
Wide Automático
Lig.
Deslig.
: Deslig.
Enter
Voltar
PIP
PIP
Fonte
Alternar
Tamanho
Posição
Programa
).
:
:
:
:
: Lig.Deslig.
: TV Lig.
:
:
:P 1
Resultado: A opção PIP é seleccionada.
5
Carregue novamente no botão ENTER ( ). Para activar,
programe PIP para Lig., carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
➢
6
Mover
TV
Pode seleccionar estas opções carregando no botão PIP
(
) do telecomando.
Voltar
PIP
PIP
Fonte
Alternar
Tamanho
Posição
Programa
Carregue no botão … ou † para seleccionar Fonte.
Carregue no botão ENTER (
).
Enter
: Lig.
: TV TV
:
:
:P
Ext.1
Ext.2
AV
1
S-Vídeo
Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.
TV - Ext.1 - Ext.2 - AV - S-Vídeo
➢
Mover
Não é possível seleccionar a mesma fonte nos ecrãs
principal e secundário.
TV
7
Seleccione uma fonte da imagem secundária, carregando no
botão … ou †. Carregue no botão ENTER (
).
8
Carregue no botão … ou † para seleccionar Alternar.
Carregue no botão ENTER (
).
➢
9
Mover
Não pode utilizar a função Alternar para PC, HDMI ou
Componente.
TV
Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.
-
➢
10
-
: Lig.
: TV
:
:
:P 1
Enter
Voltar
PIP
PIP
Fonte
Alternar
Tamanho
Posição
Programa
Carregue no botão … ou † para seleccionar Tamanho.
Carregue no botão ENTER (
).
Voltar
PIP
PIP
Fonte
Alternar
Tamanho
Posição
Programa
Resultado: Deste modo, é possível alternar entre a imagem
principal e a imagem secundária.
Enter
: Lig.
: TV
:
:
:P
1
-
Não pode utilizar a função de tamanho duplo (
o modo PC ou HDMI.
,
) para
Mover
Enter
Seleccione uma fonte da imagem secundária, carregando no
botão … ou †. Carregue no botão ENTER (
).
continuação...
Português - 35
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 36
F
TV
11
PIP
PIP
Fonte
Alternar
Tamanho
Posição
Programa
Mover
TV
: Lig.
: TV
:
:
:P
Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.
-
➢
1
Enter
Voltar
PIP
PIP
Fonte
Alternar
Tamanho
Posição
Programa
Ajustar
: Lig.
: TV
:
:
:
Enter
Carregue no botão … ou † para seleccionar Posição.
Carregue no botão ENTER (
).
01
Voltar
B
P
O menu Posição está disponível quando a opção Tamanho
está no modo
ou
.
12
Seleccione a posição da imagem secundária, carregando no
botão … ou †. Carregue no botão ENTER (
).
13
Carregue no botão … ou † para seleccionar Programa.
Carregue no botão ENTER (
).
14
Seleccione o canal que quer ver na imagem secundária,
carregando no botão … ou †.
15
Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão
ENTER (
).
16
Carregue no botão EXIT para sair.
S
S
T
S
T
E
E
A
S
C
P
H
continuação...
Português - 36
BP68-00584G-00Por
2/20/06
3:29 PM
Page 37
Funções simples do telecomando
Botões
PIP (
Função
)
SWAP (
Utiliza-se para activar ou desactivar a função PIP
directamente.
)
Utiliza-se para alternar entre a imagem principal e a
imagem secundária.
➢
SOURCE (
)
Quando a imagem principal estiver no modo
Vídeo e a imagem secundária no modo TV, pode
não ouvir o som da imagem principal quando
carregar no botão SWAP (
) depois de mudar
o canal da imagem secundária. Nessa altura,
volte a seleccionar o canal da imagem principal.
Utiliza-se para atribuir uma fonte de imagem
secundária. (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo).
Tabela de programações PIP
Main
X - Esta combinação PIP não está disponível.
O - Esta combinação PIP está disponível.
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PC
HDMI
TV
X
O
O
O
O
O
O
O
Ext.1
O
X
O
O
O
O
O
O
Ext.2
O
O
X
O
O
O
O
O
AV
O
O
O
X
O
O
O
O
S-Vídeo
O
O
O
O
X
O
O
O
Componente
X
X
X
X
X
X
X
X
PC
X
X
X
X
X
X
X
X
HDMI
X
X
X
X
X
X
X
X
Sub
..
Português - 37
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 38
Utilizar a função NR Digital (Redução de ruído digital)
TV
Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar esta
função para ajudar a reduzir o efeito de fantasma e a electricidade
estática que possam aparecer no ecrã.
Imagem
Modo
Tamanho
NR Digital
Demo DNIe
O meu cont.cores
Modo Filme
PIP
:
:
:
:
Standard
Wide Automático
Lig.
Deslig.
1
TV
Enter
Voltar
Imagem
Modo
Tamanho
NR Digital
Demo DNIe
O meu cont.cores
Modo Filme
PIP
Mover
:
:
:
:
Standard
Wide Automático
Lig.Deslig.
Deslig.
Lig.
Português - 38
Voltar
Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem.
Resultado: Aparece o menu Imagem.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar NR Digital.
Carregue no botão ENTER (
).
5
Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
6
Carregue no botão EXIT para sair.
: Deslig.
Enter
).
Resultado: Aparece o menu principal.
: Deslig.
2
Mover
Carregue no botão MENU (
).
P
q
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 39
Alterar efeitos de som
Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar,
quando estiver a ver um determinado programa.
1
Carregue no botão MENU (
TV
Som
Modo
Equalizador
SRS TSXT
Volume auto.
Sil. interno
).
Resultado: Aparece o menu principal.
: Pessoal
: Deslig.
: Deslig.
: Deslig.
Carregue no botão … ou † para seleccionar Som.
2
Resultado: Aparece o menu Som.
3
Carregue no botão ENTER (
Mover
Enter
Voltar
).
Resultado: A opção Modo é seleccionada.
TV
4
Carregue novamente no botão ENTER (
5
Seleccione a opção necessária, carregando no botão ▲ ou ▼.
).
Som
Modo
Equalizador
SRS TSXT
Volume auto.
Sil. interno
Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.
: Standard
Standard
Música
: Deslig.
Filme
: Deslig.
Discurso
: Deslig.
Pessoal
Standard - Música - Filme - Discurso - Pessoal
➢
◆ Seleccione Standard como definição de fábrica.
Mover
Enter
◆ Seleccione Música quando estiver a ver telediscos ou
concertos.
◆ Seleccione Filme quando estiver a ver filmes.
◆ Seleccione Discurso quando estiver a ver um programa
composto, na sua maioria, por diálogo (i.e., notícias).
◆ Seleccione Pessoal para chamar as suas programações
personalizadas (consulte “Personalizar as programações
de som” na página 40).
6
Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão
ENTER (
).
7
Carregue no botão EXIT para sair.
➢
Pessoal
Pode seleccionar estas opções carregando no botão
S.MODE (
: Modo som) no telecomando.
Português - 39
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 40
Personalizar as programações de som
TV
Pode regular as programações de som de acordo com as suas
preferências pessoais.
Som
Modo
Equalizador
SRS TSXT
Volume auto.
Sil. interno
: Pessoal
1
: Deslig.
: Deslig.
: Deslig.
Carregue no botão MENU (
).
Tr
co
pr
re
É
Resultado: Aparece o menu principal.
Carregue no botão … ou † para seleccionar Som.
2
Resultado: Aparece o menu Som.
Mover
Enter
Voltar
Equalizador
TV
R
L
+
+
0
0
-
-
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Equalizador.
Carregue no botão ENTER (
).
).
Resultado: Aparece o menu Equalizador.
5
Seleccione a opção pretendida (Balanço ou Equalizador)
carregando no botão œ ou √.
6
Carregue no botão … ou † até obter a programação ideal.
Carregue no botão ENTER (
).
7
Carregue no botão EXIT para sair.
100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz
Mover
Ajustar
Voltar
➢
◆ Se alterar as programações do equalizador, o padrão de som
muda automaticamente para Pessoal.
➢
◆ Regulação do balanço do som L/R
Para regular o balanço do som dos altifalantes L/R.
◆ Regulação da largura de banda (100Hz, 300Hz, 1KHz,
3KHz, 10KHz)
Para regular o nível de diferentes frequências de largura de
banda.
C
vo
p
Es
ca
a
Português - 40
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 41
Programar a TruSurround XT
TruSurround XT é uma tecnologia SRS patenteada que permite reproduzir
conteúdo 5.1 multi-canais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround
proporciona um excelente som surround virtual através de qualquer sistema de
reprodução com duas colunas, incluindo colunas internas de televisores.
É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais.
1
Carregue no botão MENU (
).
Resultado: Aparece o menu principal.
2
Carregue no botão … ou † para seleccionar Som.
Resultado: Aparece o menu Som.
3
Carregue no botão ENTER (
).
TV
Mover
TV
5
Seleccione a opção necessária, carregando no botão … ou †.
Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções.
Deslig. - Mono 3D - Estéreo
6
Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão
ENTER (
).
7
Carregue no botão EXIT para sair.
➢
➢
: Pessoal
: Deslig.
: Deslig.
: Deslig.
Enter
Voltar
Som
Modo
Equalizador
SRS TSXT
Volume auto.
Sil. interno
Carregue no botão … ou † para seleccionar SRS TSXT.
Carregue no botão ENTER (
).
4
Som
Modo
Equalizador
SRS TSXT
Volume auto.
Sil. interno
Mover
: Pessoal
: OffDeslig.
: Deslig.
Mono 3D
: OffEstéreo
Enter
Voltar
Também pode seleccionar estas opções carregando no
botão SRS (
) no telecomando.
TruSurround XT, SRS e o símbolo
são
marcas comerciais da SRS Labs,
Inc. A tecnologia TruSurround XT está
incorporada sob a licença da SRS Labs, Inc.
Regular o volume automaticamente
Cada estação transmissora têm condições de sinal específicas, o
volume é diferente entre as estações e, como tal, não é muito
prático regular o volume sempre que se muda de canal.
Esta função permite-lhe regular automaticamente o volume do
canal desejado, baixando o som quando o sinal de modulação é
alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.
1
Carregue no botão MENU (
).
Resultado: Aparece o menu principal.
2
Carregue no botão … ou † para seleccionar Som.
Resultado: Aparece o menu Som.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Volume auto..
).
Carregue no botão ENTER (
5
Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †.
).
Carregue no botão ENTER (
6
Carregue no botão EXIT para sair.
).
TV
Som
Modo
Equalizador
SRS TSXT
Volume auto.
Sil. interno
Mover
TV
: Pessoal
: Deslig.
: Deslig.
: Deslig.
Enter
Voltar
Som
Modo
Equalizador
SRS TSXT
Volume auto.
Sil. interno
Mover
: Pessoal
: Deslig.
: Deslig.
Deslig.
: Deslig.
Lig.
Enter
Português - 41
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 42
Seleccionar a opção Sil. Interno
TV
Se quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele o
amplificador interno.
Som
Modo
Equalizador
SRS TSXT
Volume auto.
Sil. interno
: Pessoal
1
: Deslig.
: Deslig.
: Deslig.
Carregue no botão MENU (
TV
Enter
Carregue no botão … ou † para seleccionar Som.
: Pessoal
: Deslig.
: Deslig.
: Deslig.
Deslig.
Lig.
Mover
Resultado: Aparece o menu Som.
Voltar
Som
Modo
Equalizador
SRS TSXT
Volume auto.
Sil. interno
Enter
).
Resultado: Aparece o menu principal.
2
Mover
O
si
p
ac
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Sil. interno.
Carregue no botão ENTER (
).
5
Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
6
Carregue no botão EXIT para sair.
).
Voltar
➢
Os botões VOL +, VOL - e MUTE ( ) não funcionam se Sil.
interno estiver programada para Lig..
Programar o som da melodia
➢
Pode ouvir o som da melodia quando liga/desliga o televisor.
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
Mover
TV
Português
1
Deslig.
Lig.
Deslig.
2
Voltar
Português
Deslig.
Deslig.
Deslig.
Deslig.
Lig.
Enter
Português - 42
Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
Resultado: Aparece o menu Configurar.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Melodia.
Carregue no botão ENTER (
).
5
Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
6
Carregue no botão EXIT para sair.
Configurar
Mover
).
Resultado: Aparece o menu principal.
Enter
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
Carregue no botão MENU (
Voltar
).
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 43
Seleccionar o modo Som (dependendo do modelo)
O botão “DUAL I-II” mostra/controla o processamento e a saída do
sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é automaticamente
programado para “DUAL-I ” ou “Estéreo”, em função da transmissão
actual.
NICAM
Stereo
Tipo de transmissão
Indicação no ecrã
Transmissão normal
(Som standard)
Mono (Utilização normal)
Regular +
NICAM Mono
NICAM Mono ↔ Mono
NICAM Stereo
A2
Stereo
NICAM DUAL-I/II
NICAM DUAL-I →
NICAM DUAL-II →
Mono
Transmissão normal
(Som standard)
Mono
Bilíngue ou DUAL-I/II
DUAL-I ↔ DUAL-II
Estéreo
➢
NICAM Stereo ↔ Mono
(mono forçado)
Estéreo ↔ Mono
(mono forçado)
◆ Se as condições de recepção piorarem, será mais fácil
ouvir o som se programar o modo para Mono.
◆ Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança
automática, mude para Mono.
◆ Se ouvir som mono no modo AV, faça a ligação ao
conector de entrada “AUDIO-L” situado na parte lateral
do televisor. Se o som mono só sair pela coluna
esquerda, carregue no botão DUAL I-II.
Português - 43
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 44
Acertar e ver a hora
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
Mover
Português
1
Deslig.
Lig.
Deslig.
Enter
Pode programar o relógio do televisor para que apareça a hora
actual quando carregar no botão “INFO (
)”.
Também é preciso acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores
automáticos ligado ou desligado.
Carregue no botão MENU (
).
Resultado: Aparece o menu principal.
Voltar
Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
2
Resultado: Aparece o menu Configurar.
TV
Tempo
Acertar relógio 00 : 00
Temporizador : Deslig.
-- : -- Deslig.
Temp. ligado
Temp. desligado -- : -- Deslig.
Mover
TV
Enter
Voltar
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Tempo.
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: O menu Acertar relógio é seleccionado.
5
Carregue novamente no botão ENTER (
6
carregue no botão œ ou √ para seleccionar Hora ou Minuto.
Acerte-os carregando no botão … ou †.
➢
Acertar relógio
Hora
Minuto
00
00
Mover
Ajustar
Português - 44
Voltar
).
).
Também pode acertar directamente as horas e os minutos
carregando nos botões numéricos do telecomando.
7
Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão
ENTER (
).
8
Carregue no botão EXIT para sair.
➢
Se houver um corte de corrente ou se desligar o monitor da
tomada, as definições do relógio serão apagadas.
P
ap
es
s
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 45
Programar o temporizador
Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos,
após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de
espera.
1
Carregue no botão MENU (
TV
).
Resultado: Aparece o menu principal.
Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
2
Resultado: Aparece o menu Configurar.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Tempo.
Carregue no botão ENTER (
).
Configurar
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
Mover
Enter
Voltar
5
Carregue no botão … ou † para seleccionar Temporizador.
Carregue no botão ENTER (
).
6
Seleccione o intervalo de tempo pré-programado (Deslig., 30,
60, 90, 120, 150 ou 180) para que fique ligado, carregando no
botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER (
).
Carregue no botão EXIT para sair.
◆ Pode seleccionar estas opções carregando no botão
SLEEP no telecomando.
Tempo
Acertar relógio 00 : 00
Temporizador : Deslig.
-- : -- Deslig.
Temp. ligado
Temp. desligado -- : -- Deslig.
Resultado: Aparece o menu Tempo.
➢
Deslig.
Lig.
Deslig.
).
TV
7
Português
Mover
TV
Enter
Voltar
Tempo
Acertar relógio : 00 :Deslig.
00
Temporizador : Deslig.30
60Deslig.
Temp. ligado
: 00 : 00
90Off
Temp. desligado : 00 : 00
120
150
180
Mover
Enter
◆ Se ainda não tiver programado o temporizador,
aparece a opção Deslig.. Se o temporizador já estiver
programado, aparece o tempo que falta para o televisor
mudar para o modo de espera.
Temporizador
: Deslig.
Português - 45
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 46
Ligar e desligar o televisor automaticamente
TV
Pode programar On Timer (Temp. ligado) ou Off Timer (Temp.
desligado) para que o televisor:
Configurar
Plug & Play
Idioma
:
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul
:
Melodia
:
Bloqueio painel :
PC
Mover
TV
Português
◆ Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido à
hora marcada
Deslig.
Lig.
Deslig.
◆ Se desligue automaticamente à hora marcada
Enter
➢
Voltar
1
Tempo
Acertar relógio 00 : 00
Temporizador : Deslig.
-- : -- Deslig.
Temp. ligado
Temp. desligado -- : -- Deslig.
Mover
TV
Enter
Voltar
Minuto
00
00
2
Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
3
Carregue no botão ENTER (
4
Carregue no botão … ou † para seleccionar Tempo.
Carregue no botão ENTER (
).
5
Carregue no botão … ou † para seleccionar Temp. ligado.
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: Aparece o menu Temp. ligado.
Ativar
10
Não
Ajustar
6
Voltar
Seleccione as opções Hora, Minuto, Programa ou Volume
carregando no botão œ ou √.
Programe-as carregando no botão … ou †.
➢
Temp. ligado
Hora
Minuto
00
00
Programa
Volume
Ativar
10
Sim
Ajustar
Voltar
Também pode acertar directamente as horas e os minutos
carregando nos botões numéricos do telecomando.
7
Carregue no botão œ ou √ para seleccionar Ativar.
8
Para activar Temp. ligado com a programação feita, seleccione
Sim carregando no botão … ou †.
9
Carregue no botão ENTER (
01
Mover
).
Resultado: Aparece o menu Tempo.
01
Volume
TV
).
Resultado: Aparece o menu Configurar.
Programa
Mover
Carregue no botão MENU (
Resultado: Aparece o menu principal.
Temp. ligado
Hora
O primeiro passo é acertar o relógio do televisor
(consulte “Acertar e ver a hora”, na página 44).
).
Resultado: Aparece novamente o menu Tempo.
continuação...
Português - 46
BP68_00584G_00POR
10
11
2/13/06
5:04 PM
Page 47
Carregue no botão … ou † para seleccionar Temp. desligado.
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: Aparece o menu Temp. desligado.
Tempo
Acertar relógio 00 : 00
Temporizador : Deslig.
Temp. ligado
00 : 00 Lig.
Temp. desligado -- : -- Deslig.
Seleccione as opções Hora ou Minuto carregando no botão œ ou √.
Acerte-os carregando no botão … ou †.
➢
Também pode acertar directamente as horas e os minutos
carregando nos botões numéricos do telecomando.
12
Carregue no botão œ ou √ para seleccionar Ativar.
13
Para activar Temp. desligado com a programação feita,
seleccione Sim carregando no botão … ou †.
14
Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão
ENTER (
).
15
TV
Mover
TV
Hora
Minuto
Ativar
00
00
Não
Carregue no botão EXIT para sair.
Ajustar
Voltar
Desligar quando ausente
Quando programa o temporizador para “Lig.”, o televisor
eventualmente desliga-se se não carregar em nenhum
comando no período de 3 horas depois de o temporizador
ter ligado o televisor. Esta função só está disponível no
modo “Lig.” do temporizador e permite evitar
sobreaquecimentos ou derramamentos que podem ocorrer
quando o televisor fica ligado durante muito tempo (nas
férias, por exemplo).
➢
Voltar
Temp. desligado
Mover
➢
Enter
TV
Temp. desligado
Hora
Minuto
Ativar
00
00
Sim
Mover
Ajustar
Se o televisor não receber sinal durante 15 minutos, desligase automaticamente.
..
Português - 47
Voltar
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 48
Ver uma fonte de sinal externa
TV
Utilize o telecomando para alternar entre o sinal de visualização do
equipamento ligado como, por exemplo, o videogravador, o leitor
de DVD, a ‘Set-Top-box’ e a fonte do televisor (transmissão ou
cabo).
Entrada
Lista de fontes
: TV
Editar nome
1
Carregue no botão MENU (
A
p
).
Resultado: Aparece o menu principal.
Mover
Enter
Voltar
2
Carregue no botão ENTER (
) para seleccionar Entrada.
Resultado: Aparece o menu Entrada.
TV
Lista de fontes
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PC
Mais
:
:
:
:
:
:
Mover
3
-------------------
Enter
Carregue no botão ENTER (
).
Resultado: Lista de fontes é seleccionada.
Carregue no botão … ou † para seleccionar a fonte de sinal e
depois carregue no botão ENTER (
).
4
Resultado: As fontes de sinal disponíveis são apresentadas numa
lista.
Voltar
➢
5
◆ TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, ou
HDMI : no painel traseiro do televisor.
◆ AV, S-Vídeo : no painel lateral do televisor.
◆ Também pode programar estas opções carregando no
botão SOURCE (
) (Fonte) no telecomando.
◆ Só se podem seleccionar dispositivos ligados
Carregue no botão MENU (
).
Resultado: Aparece o menu principal.
TV
6
Entrada
Lista de fontes
Carregue no botão ENTER (
) para seleccionar Entrada.
Resultado: Aparece o menu Entrada.
: TV
Editar nome
Mover
TV
Enter
7
Carregue no botão … ou † para seleccionar Editar nome.
Carregue no botão ENTER (
).
8
Carregue no botão … ou † para seleccionar a fonte externa que
pretende editar. Carregue no botão ENTER (
).
Voltar
Resultado: Aparecem os nomes dos dispositivos disponíveis
numa lista.
VCR, DVD, D-VHS, STB Cabo, HD STB, Satélite STB,
Receptor AV, Receptor DVD, Jogos, Câm. vídeo,
DVD Combo, DHR (gravador DVD HDD), ou PC
Editar nome
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PC
HDMI
Mover
:
:
:
:
:
:
:
- - ---- - - - - -VCR
- - - -DVD
---D-VHS
---STB Cabo
-------
Enter
9
Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão … ou †.
Carregue no botão ENTER (
).
10
Carregue no botão EXIT para sair.
Voltar
➢
Português - 48
Se alterar a fonte externa durante a visualização, a mudança
das imagens pode demorar algum tempo.
A
o
a
u
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 49
Função de teletexto
A maioria dos canais de televisão fornece serviços de informação
por escrito através da função de teletexto. Informações fornecidas:
◆ Horários dos programas de televisão
◆ Serviços informativos e boletins meteorológicos
◆ Resultados desportivos
◆ Informações sobre viagens
As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:
Parte
Conteúdo
A
Número da página seleccionada.
B
Nome da estação transmissora.
C
Número da página actual ou indicações da procura.
D
Data e hora.
E
Texto.
F
Informações do estado.
Informações FASTEXT.
➢
As informações de teletexto são muitas vezes divididas em
várias páginas mostradas em sequência e às quais pode
aceder:
◆ Introduzindo o número da página
◆ Seleccionando um título numa lista
◆ Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)
.
a
Português - 49
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 50
Ver as informações de teletexto
Pode ver informações de teletexto em qualquer altura no televisor.
que as informações de teletexto sejam
☛ Para
apresentadas correctamente, é preciso que a recepção
dos canais se processe em boas condições; caso
contrário:
◆ Podem faltar informações
◆ Podem não aparecer algumas páginas
1
Seleccione o canal que dispõe do serviço de teletexto,
carregando no botão P
ou
.
2
Carregue no botão TTX/MIX (
teletexto.
) para activar o modo de
Resultado: Aparece a página de índice. Pode voltar a vê-la em
qualquer altura, carregando no botão
(índice).
Português - 50
3
Carregue novamente no botão TTX/MIX (
).
Resultado: O ecrã divide-se em dois. Esta função de teletexto
duplo permite ver a emissão e as informações de
teletexto separadamente no ecrã.
4
Se quiser ver a emissão e as informações de teletexto num só
ecrã, carregue novamente no botão TTX/MIX (
).
5
Para sair do teletexto, volte a carregar no botão TV (
).
Q
vá
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 51
Seleccionar opções de visualização
Quando estiver a ver uma página de teletexto, pode seleccionar
várias opções de acordo com os seus requisitos.
Para ver...
Carregue em...
◆ Texto oculto
(respostas a jogos de perguntas
e respostas, por exemplo)
(visualizar)
◆ O ecrã normal
(visualizar)
novamente
◆ Uma página secundária,
introduzindo o respectivo número
(página
secundária)
◆ A emissão quando estiver
à procura de uma página
(cancelar)
◆ A página seguinte
(página
acima)
◆ A página anterior
(página
abaixo)
◆ Letras com o dobro do tamanho na:
• Metade superior do ecrã
• Metade inferior do ecrã
(tamanho)
• Uma vez
• Duas vezes
◆ O ecrã normal
• Três vezes
➢
Para voltar à visualização normal depois de utilizar a
função de revelação ou tamanho, carregue no botão TV
(
).
Português - 51
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 52
Seleccionar uma página de teletexto
Pode introduzir directamente o número da página, carregando nos
botões numéricos do telecomando.
1
Introduza o número da página com três dígitos apresentado no
índice, carregando nos botões numéricos correspondentes.
Resultado: O contador da página actual aumenta e a página
aparece no ecrã. Se a página seleccionada estiver
ligada a várias páginas secundárias, as páginas
secundárias aparecem em sequência.Para fixar a
visualização de determinada página, carregue em
(espera). Carregue novamente para continuar.
2
Se a estação transmissora utilizar o sistema FASTEXT, os
diferentes tópicos apresentados na página de teletexto aparecem
codificados com cores. Para os seleccionar, carregue nos botões
coloridos do telecomando.
Carregue no botão colorido que corresponde ao tópico que
pretende seleccionar; os tópicos disponíveis são apresentados
na linha de estado.
Resultado: A página inclui outras informações a cores que podem
ser seleccionadas da mesma maneira.
3
Para ver a página anterior ou a página seguinte, carregue no
botão colorido correspondente.
4
Para ver a página secundária, execute os seguintes passos.
◆ Carregue no botão
(página secundária).
Resultado: Aparecem as páginas secundárias disponíveis.
◆ Seleccione a página secundária pretendida. Pode percorrer as
páginas secundárias, carregando no botão
ou
.
5
Quando terminar, carregue no botão TV (
transmissão normal.
) para voltar à
☛
Português - 52
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 53
Ligar às entradas/saídas externas
“EXT 1” utiliza-se para equipamento com uma saída RGB como, por exemplo, consolas de jogos ou fontes de
recepção por cabo/satélite.
Parte de trás do televisor
②
①
Videogravador
③
DVD
ou
Descodificador /
Consola de jogos
m
ou
Leitor de DVD
m
Equipamento de
recepção por satélite
④
① Esta extremidade pode ser ligada:
◆ A um conector SCART
◆ A um conector S-Video e a dois conectores RCA de áudio (L+R);
EXT 2
◆ A três conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L e R)
as
② Se tiver um segundo videogravador e quiser copiar uma cassete, ligue o videogravador de origem a
EXT 1 e o videogravador de destino a EXT 2 para que possa redireccionar o sinal de EXT 1 para EXT 2.
③ Se tiver um descodificador, ligue-o ao videogravador e depois ligue o videogravador ao televisor.
➃ Se quiser gravar um programa, ligue o receptor a EXT 1 e o videogravador a EXT 2 para que possa
redireccionar o sinal de EXT 1 para EXT 2.
➢
Não se esqueça de fazer a correspondência entre os códigos de cores dos terminais de entrada e das
tomadas para os cabos.
Especificações de entrada/saída
Entrada
Conector
☛
Saída
Vídeo
Áudio (L/R)
S-Vídeo
RGB
Vídeo + Áudio (L/R)
EXT 1
✔
✔
✔
✔
Só está disponível a saída de TV.
EXT 2
✔
✔
✔
Saída do monitor
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao
televisor, certifique-se de que todos os elementos estão
desligados.
Para obter instruções de ligação pormenorizadas e
respectivas precauções de segurança, consulte a
documentação fornecida com o equipamento.
Português - 53
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 54
Ligar à entrada RCA
➢
Os conectores RCA (VIDEO + AUDIO L /R) são utilizados para equipamento como, por exemplo,
câmaras de vídeo, leitores de DVD e algumas consolas de jogos.
Câmara de vídeo
Parte lateral do televisor
Consola de jogos
Leitor de DVD
➢
Não se esqueça de fazer a correspondência entre os códigos de cores dos
terminais de entrada e das tomadas para os cabos.
Ligar à entrada S-Video
➢
Os conectores S-VIDEO e AUDIO L /R são utilizados para equipamento com uma saída S-Video,
como por exemplo, uma câmara de vídeo ou um videogravador.
①
Parte lateral do televisor
Câmara de vídeo
e
Videogravador
① Para reproduzir som e imagem, tem de utilizar ambos os conectores
S-VIDEO e AUDIO L /R.
➢
Não se esqueça de fazer a correspondência entre os códigos de cores dos terminais de entrada e das
tomadas para os cabos.
☛
Português - 54
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao televisor,
certifique-se de que todos os elementos estão desligados. Para obter
instruções de ligação pormenorizadas e respectivas precauções de
segurança, consulte a documentação fornecida com o equipamento.
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 55
Ligar à entrada do componente
Parte de trás do televisor
①
②
DVD
Receptor DTV
① Os conectores COMPONENT IN utilizam-se em equipamento com uma saída para DVD ou
receptor DTV. (480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i)
➢
Não se esqueça de fazer a correspondência entre os códigos de cores dos terminais de entrada e das
tomadas para os cabos.
Ligar à entrada do PC
➢
Os conectores “PC IN” (vídeo) e “AUDIO” são utilizados para servir de interface com o PC.
Parte de trás do televisor
Computador pessoal
e
Português - 55
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 56
Ligação à entrada HDMI (High Definition Multimedia Interface)
➢
O conector “HDMI/DVI IN” é utilizado para equipamento com uma saída HDMI.
Parte de trás do televisor
DTV Set-Top Box
Como ligar à HDMI/DVI compatível
➢
O conector “HDMI/DVI IN” é utilizado para equipamento com uma saída DVI.
Parte de trás do televisor
DTV Set-Top Box
e
(Cabo HDMI/DVI)
Português - 56
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 57
Ligar e utilizar o sistema de cinema em casa
Utilize as portas AUDIO OUT do TV para fazer as ligações ao sistema de cinema em casa.
Parte de trás do televisor
①
Ligar o sistema de cinema em casa
DVD Home Theater
① Ligue as tomadas L e R de saída de áudio do conector AUDIO
OUT existente no painel de ligação posterior do televisor TV às
tomadas AUDIO IN do sistema de cinema em casa DVD (ou
receptor AV), utilizando o cabo de áudio.
② Carregue no botão SOURCE (
) para seleccionar o
dispositivo externo ligado ao televisor TV.
②
Amplificador de
receptor AV
③ Se quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele o
amplificador interno.
➢
Não se esqueça de fazer a correspondência entre os códigos de cores dos terminais de entrada
e das tomadas para os cabos.
☛◆
Para ligar as colunas ao sistema de cinema em casa DVD (ou receptor AV),
consulte o manual do utilizador correspondente do fabricante.
◆ Desactive a coluna interna do televisor TV para ouvir o som espectacular através
das colunas do sistema de cinema em casa.
Para visualizar o DVD Home Theater
! Ligue o TV e carregue no botão SOURCE (
(Componente).
) (Fonte) para seleccionar Ext.1, Ext.2 ou Component
@ Certifique-se de que liga adequadamente o cabo de vídeo se não conseguir seleccionar a entrada
externa que pretende (Ext.1, Ext.2 ou Component (Componente)).
# Reproduza o DVD depois de activar o sistema de cinema em casa DVD.
$ Utilize o controlo de volume do sistema de cinema em casa quando estiver a ver imagens no TV com o
DVD Home Theater, onde o televisor TV não emite qualquer som.
Português - 57
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 58
Configurar o software do PC (apenas para o Windows)
As programações de visualização do Windows (MS Windows XP) de um computador normal são
apresentadas abaixo. Mas os ecrãs reais do PC serão provavelmente diferentes, em função da sua
versão do Windows e da sua placa de vídeo. Mas mesmo que os ecrãs reais sejam diferentes, aplica-se a
mesma informação básica de instalação em quase todos os casos. (Se tal não acontecer, contacte o
fabricante do computador ou um revendedor Samsung).
A
re
A
1 Clique com o botão direito do rato no ambiente de
trabalho do Windows e depois clique em
Properties (Propriedades).
Aparece Display Properties (Propriedades de
visualização).
2 Clique no separador Settings (Definições) e
programe o modo de visualização de acordo com
a tabela dos modos de visualização.
Não precisa de mudar as programações de cor.
3 Clique em Advanced (Avançadas). Aparece
uma nova caixa de diálogo de definições.
4 Clique no separador Monitor e programe a
frequência de actualização do ecrã de acordo
com a tabela dos modos de visualização. Se
possível, programe a frequência vertical e a
frequência horizontal individualmente em vez de
programar a frequência de actualização do
ecrã.
2
3
◆
5 Clique em OK para fechar a janela e clique no
botão OK na janela Display Properties
(Propriedades do monitor).
A reiniciação automática pode começar nesta
altura.
6 Feche o PC e ligue-o ao televisor.
◆
◆
◆
(“Ligar à entrada do PC” na página 55)
4
5
Português - 58
➢
◆ Os ecrãs do PC podem ser diferentes,
dependendo da versão do Windows
instalada e do tipo de PC.
◆ Se utilizar o televisor como monitor do PC,
o televisor pode suportar cores até 32 bits.
◆ Neste caso, a visualização no televisor
pode ter um aspecto diferente, consoante a
versão do Windows instalada ou o
fabricante do PC.
◆ Quando ligar um PC é necessário
programá-lo para as programações de
visualização que são suportadas pelo
televisor. Caso contrário, aparece a
mensagem Out of input range (Fora do
intervalo de entrada).
◆
◆
◆
a
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 59
Modo de entrada do PC
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva
resolução.
A tabela abaixo mostra todos os modos de visualização suportados:
Standard
Resolução
VGA
720 x 400
640 x 480
SVGA
800 x 600
XGA
832 x 624
1024 x 768
SXGA
1280 x 720
Frequência
horizontal (KHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência horária
em pixels (MHz)
Polaridade Sinc
(H/V)
31.47
31.47
35.00
37.86
37.50
43.27
35.16
37.88
48.08
46.87
53.67
49.73
48.36
56.40
57.80
60.02
44.70
70.00
60.00
66.70
72.80
75.00
85.00
56.30
60.30
72.20
75.00
85.10
74.60
60.00
70.10
72.00
75.00
59.80
28.322
25.175
30.24
31.50
31.50
36.00
36.00
40.00
50.00
49.50
56.25
57.284
65.00
75.00
74.99
78.75
74.50
-/-/+
-/-/-/-/-+/+/++/+
+/+
+/+
-/+
-/-/-/+/-/+
◆ O modo entrelaçado não é suportado.
Notas
◆ O modo 1280 x 720 corresponde ao modo 16:9.
◆ Quando este televisor é utilizado como monitor de PC, é suportado o sistema de cores de 24 bits (mais de 16
milhões de cores).
◆ O monitor do PC pode ter um aspecto diferente, de acordo com o tipo de fabricante (e a versão do Windows
que tiver instalada). Consulte o manual de instruções do PC para obter mais informações sobre a ligação do
PC a um televisor.
◆ Se existir um modo de selecção de frequência vertical e horizontal, seleccione 60Hz (vertical) e 31,5 kHZ
(horizontal).
Nalguns casos, podem aparecer sinais invulgares (tais como faixas) no ecrã quando o PC estiver desligado
(ou quando o PC está desligado). Se isso acontecer, carregue no botão SOURCE (
) para aceder ao
modo Vídeo. Verifique também se o PC está ligado.
◆ Quando ligar um PC Notebook ao televisor, verifique se a imagem do PC só aparece no televisor (caso
contrário, podem aparecer sinais aleatórios). Tudo depende do modelo do PC Notebook.
◆ Se os sinais de sincronização horizontal parecerem irregulares no modo PC, verifique o modo de poupança
de energia do PC ou as ligações dos cabos.
Português - 59
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 60
Substituir a lâmpada
1
Desligue o televisor e utilize uma chave de parafusos para
desapertar o parafuso.
A
2
Retire a tampa que protege a lâmpada.
Se
e
3
Utilize a chave de parafusos para retirar os parafusos da
lâmpada.
N
4
Segure no manípulo e puxe-o para separar a lâmpada do motor.
5
Para recolocar a lâmpada, siga os passos pela ordem inversa.
◆ Porque é que é preciso substituir a lâmpada?
A lâmpada utilizada num retroprojector tem uma vida útil
limitada. Há que substituir a lâmpada periodicamente para
não prejudicar a qualidade da imagem. Depois de substituir
a lâmpada, a imagem volta a ter a qualidade ideal.
◆ Quando é que é preciso substituir a lâmpada?
A lâmpada deve ser substituída quando a imagem ficar
escura, menos nítida ou quando os três LEDs (TIMER, LAMP
e STAND BY/TEMP) na parte da frente do televisor
começarem a piscar.
◆ Antes de substituir a lâmpada
- Desligue o televisor e aguarde 30 minutos antes de
substituir a lâmpada para que arrefeça.
- A lâmpada tem que ter o mesmo código para não
danificar o televisor. O código da lâmpada vem indicado
na respectiva caixa ou na parte lateral do televisor.
- Depois de verificar o código da lâmpada, forneça-o à loja
onde comprou o televisor ou a um centro de assistência
da Samsung.
◆
Português - 60
Cuidado
- Não toque na parte de vidro da lâmpada com as mãos
nem introduza qualquer objecto estranho no interior da
tampa que protege a lâmpada, porque pode prejudicar a
qualidade da imagem no ecrã, provocar choques
eléctricos ou incêndios.
- Não coloque a lâmpada usada perto de objectos
inflamáveis nem a deixe ao alcance de crianças.
- Não deixe acumular sujidade nem pó no interior da tampa
que protege a lâmpada nem na própria lâmpada. Uma
tampa ou lâmpada suja pode pegar fogo, explodir e
provocar choques eléctricos.
- Uma utilização incorrecta da lâmpada nova pode afectar
a qualidade da imagem no ecrã e reduzir a vida útil da
lâmpada.
- Depois de mudar a lâmpada, aperte a respectiva tampa no
televisor. Se a tampa que protege a lâmpada não estiver
bem fechada, o televisor não funciona. Depois de colocar
a tampa que protege a lâmpada no televisor, aperte o
respectivo parafuso de fixação.
A
o
N
p
In
A
o
O
O
lu
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 61
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica
Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente da Samsung, faça estas verificações simples.
Se não conseguir resolver o problema utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série
e o do modelo do televisor e contacte o revendedor.
Não há som nem imagem
◆ Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de
parede.
◆ Carregue no botão de alimentação (ligar/desligar) e no botão
POWER ( ).
◆ Verifique as programações de contraste e brilho da imagem.
◆ Verifique o volume.
◆ Verifique se Sil. Interno está na posição Lig..
A imagem é normal mas não se
ouve o som
◆ Verifique o volume.
◆ Verifique se carregou no botão de volume MUTE (
telecomando.
Não há imagem ou a imagem está a
preto e branco
◆ Regule as programações de cor.
◆ Verifique se o sistema de transmissão seleccionada está correcto.
Interferências no som e na imagem
◆ Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar
interferências no televisor e afaste-o.
◆ Ligue o televisor a uma tomada diferente.
A imagem está esbatida ou tem chuva,
o som tem distorções
◆ Verifique a direcção, localização e ligações da antena.
Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de
uma antena interna.
O telecomando não funciona
◆ Substitua as pilhas do telecomando.
◆ Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
◆ Verifique os terminais das pilhas.
O ecrã está preto e o indicador
luminoso de corrente está a piscar
◆ No computador, verifique: corrente, cabo de sinal.
◆ O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.
◆ Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado.
) do
◆ No equipamento, verifique: (STB, DVD, etc), corrente, cabo de
sinal.
◆ O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.
◆ Carregue no botão SOURCE (
) no painel ou no telecomando.
◆ Desligue e volte a ligar o televisor.
Português - 61
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 62
Características técnicas
As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Nome do modelo
SP46L6HV
Sistemas de cores
SP50L6HV
AUTO, PAL, SECAM, NTSC4.43
Normas de TV
BG, DK, I, L
Potência de saída de áudio
15 W + 15 W
Dimensões
(L x P x A)
Pesos
Português - 62
SP67L6HV
1088 x 342,5 x 814,2 mm
1182 x 354 x 869,7 mm
1584 x 502,5 x 1 144,5 mm
28,8 kg
31,5 kg
47,5 kg
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 63
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não
deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados
no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde
humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar
este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos
materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde
adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem
informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para
permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os
termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser
misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
BP68_00584G_00POR
2/13/06
5:04 PM
Page 64
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte
por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA, S.A
80 8 200 128
www.samsung.com/pt
BP68-00584G-00

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement