advertisement
▼
Scroll to page 2
of 64
BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 1 DLP TV SP46L6HV SP50L6HV SP67L6HV Manual de instruções Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras. Imagem Na Imagem (PIP) My Colour Control SRS TruSurroundXT Digital Natural Image engine Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site: www.samsung.com/global/register BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 2 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 3 Índice ◆ LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Verificar acessórios ....................................................................................... Painéis de controlo ........................................................................................ Painel de ligação ........................................................................................... Telecomando de infravermelhos ................................................................... Introduzir as pilhas no telecomando.............................................................. Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo ....................................... Ligar um equipamento de recepção por satélite ou um descodificador ........ Ligar e desligar o televisor............................................................................. Colocar o televisor no modo de espera......................................................... Conhecer melhor o telecomando .................................................................. Função Plug & Play ....................................................................................... Seleccionar o idioma ..................................................................................... 5 6 7 9 10 11 11 12 12 13 14 15 ◆ PROGRAMAR OS CANAIS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Memorizar canais automaticamente.............................................................. Memorizar canais manualmente ................................................................... Ignorar canais não pretendidos ..................................................................... Ordenar os canais memorizados................................................................... Atribuir nomes a canais ................................................................................. Bloquear o canal............................................................................................ Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de baixo ruído)... Sintonização fina da recepção de canais ...................................................... 16 17 19 20 21 22 23 24 ◆ UTILIZAR O ECRà ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ver informações ............................................................................................ Alterar o tipo de imagem ............................................................................... Personalizar as programações de imagem ................................................... Programar a imagem (Modo PC) .................................................................. Seleccionar o tamanho da imagem ............................................................... Ver a demonstração DNIe ............................................................................. Fixar a imagem actual ................................................................................... Programar O meu cont. cores (Controlo fácil)............................................... Programar O meu cont. cores (Controlo detal.) ............................................ Programar o modo ecrã azul ......................................................................... Activar bloqueio dos botões do painel........................................................... Programar o modo Película........................................................................... Ver a imagem na imagem (PIP) ................................................................... Utilizar a função NR Digital (Redução de ruído digital) ................................. Alterar efeitos de som.................................................................................... Personalizar as programações de som ......................................................... Programar a TruSurround XT........................................................................ 24 25 26 27 29 30 30 31 32 33 33 34 35 38 39 40 41 continuação... Português - 3 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 4 ◆ UTILIZAR O ECRà (continuação) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Regular o volume automaticamente.............................................................. Seleccionar a opção Sil. Interno.................................................................... Programar o som da melodia ........................................................................ Seleccionar o modo Som (dependendo do modelo) ..................................... Acertar e ver a hora....................................................................................... Programar o temporizador............................................................................. Ligar e desligar o televisor automaticamente ................................................ Ver uma fonte de sinal externa...................................................................... 41 42 42 43 44 45 46 48 ◆ UTILIZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO ■ ■ ■ ■ Função de teletexto ....................................................................................... Ver as informações de teletexto .................................................................... Seleccionar opções de visualização.............................................................. Seleccionar uma página de teletexto ............................................................ 49 50 51 52 ◆ INFORMAÇÕES ADICIONAIS E LIGAÇÕES ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ligar às entradas/saídas externas ................................................................ Ligar à entrada RCA...................................................................................... Ligar à entrada S-Video................................................................................. Ligar à entrada do componente..................................................................... Ligar à entrada do PC ................................................................................... Ligação à entrada HDMI (High Definition Multimedia Interface) ................... Como ligar à HDMI/DVI compatível............................................................... Ligar e utilizar o sistema de cinema em casa................................................ Configurar o software do PC (apenas para o Windows) ............................... Modo de entrada do PC ................................................................................ 53 54 54 55 55 56 56 57 58 59 ◆ CUIDADOS A TER DURANTE A UTILIZAÇÃO ■ ■ ■ Substituir a lâmpada...................................................................................... Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica............. Características técnicas ................................................................................ Símbolos Carregue Português - 4 ☛ Importante ➢ Nota 60 61 62 ➢ BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 5 Verificar acessórios Manual do utilizador Telecomando/ Pilhas AAA Cartão de garantia/ Manual de segurança (não está disponível em todos os locais) Cabo de alimentação Vendido separadamente Cabo S-VIDEO Cabo HDMI Cabo da antena Cabo de PC Cabo de áudio para PC Lâmpada de substituição Para saber onde comprar a lâmpada de substituição, peça informações ao centro de assistência mais próximo. • Utilize apenas lâmpadas autorizadas. O fabricante não garante a qualidade do produto em caso de utilização de uma lâmpada não autorizada. Cabos de componentes (RCA) Cabo Scart ➢ Cabo HDMI/DVI Quando instalar o produto, afaste-o da parede (mais de 10 cm) para permitir uma boa ventilação. • Uma ventilação inadequada pode provocar um aumento na temperatura interna do produto, reduzindo a duração dos respectivos componentes e prejudicando o seu desempenho. Português - 5 BP68-00584G-00Por 2/24/06 8:53 AM Page 6 Painéis de controlo ➢ A configuração real no televisor pode ser diferente, dependendo do modelo. Painel frontal Alternar entre os modos de entrada de vídeo Ver o menu no ecrã Regular o volume Seleccionar os canais Indicadores de LED Ligar e desligar o televisor Aceder à opção seleccionada no sistema de menus Ligar/desligar imagem Sensor do telecomando ( :On, TIMER :Intermitente, LAMP :Off) STAND BY/TEMP Indicação Modo de espera. Um temporizador piloto acende-se quando Timer Auto On ou Off estiver seleccionado. Funcionamento normal. Funcionamento normal (quando Timer Auto On ou Off estiver seleccionado). A lâmpada está a aquecer. A imagem normal aparece após 25 segundos. A imagem normal aparece após 25 segundos. (quando Timer Auto On ou Off estiver seleccionado). A tampa de ventilação na parte de trás do televisor não está instalada correctamente. A temperatura interior do televisor está acima do normal. Limpe a tampa de ventilação na parte de trás do televisor. Ligue o televisor após uma hora. A lâmpada não funciona; contacte um Centro de assistência autorizado para obter ajuda. ➢ ◆ Pode utilizar os botões de selecção de canal para ligar o televisor quando este se encontra em modo de espera, dependendo do modelo. ◆ Se utilizar o menu no ecrã, os botões de regulação do volume e de selecção de canal têm as mesmas funções dos botões …/†/œ/√ do telecomando. ◆ Se o telecomando deixar de funcionar ou se o perder, pode utilizar os comandos do painel do televisor. ◆ Para ligar o televisor, carregue no lado “I” do interruptor de corrente. Se não carregar no lado “I” do interruptor de corrente, o botão POWER do telecomando e o botão Picture On/Off no painel frontal do televisor não funcionam. continuação... Português - 6 ➢ o BP68-00584G-00Por 2/24/06 8:53 AM Page 7 Painel de ligação ➢ A configuração real no televisor pode ser diferente, dependendo do modelo. Parte lateral do televisor Entrada de vídeo Entrada de áudio Entrada S-Video continuação... Português - 7 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 8 Parte de trás do televisor Ir p a) EXT 1(RGB), 2(Y/C) Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, DVD, consolas de jogos ou fontes de recepção por cabo/satélite. e) DVI IN (AUDIO L/R) Entradas de áudio DVI para dispositivos externos. f) AUDIO OUT Ligue ao amplificador de som externo. b) COMPONENT IN Entradas de vídeo (Y/PB/PR) e áudio (AUDIO L/R) para componentes. g) SERVICE As ligações devem ser feitas por técnicos de assistência qualificados. c) PC IN (PC / AUDIO) Ligue à tomada de saída de vídeo e áudio no PC. h) ANT IN Conector coaxial para rede de televisão por cabo/antena. d) HDMI/DVI IN Ligue à tomada HDMI de um dispositivo com saída HDMI. Estas entradas também podem ser utilizadas como uma ligação DVI com entradas de áudio analógicas separadas. É preciso um cabo HDMI/DVI opcional para fazer esta ligação. Quando se utiliza o adaptador HDMI/DVI opcional, as entradas de áudio analógicas DVI no televisor permitem receber som do canal esquerdo e direito a partir do dispositivo DVI. (Não compatível com PC) Português - 8 ➢ ➢ Para obter mais informações sobre a ligação, consulte as páginas 53~57. Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao televisor, certifique-se de que todos os elementos estão desligados. Para obter instruções de ligação pormenorizadas e respectivas precauções de segurança, consulte a documentação fornecida com o equipamento. M BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 9 Telecomando de infravermelhos Ligar/desligar televisor Selecção directa de canais Selecção de canais de um ou dois dígitos Aumento do volume Desligar o som temporariamente Alternar repetidamente entre os dois últimos canais mostrados Canal/Página de teletexto seguinte Selecção de entrada externa/Modo de espera da página de teletexto Diminuição do volume Canal/Página de teletexto anterior Selecção do modo TV Ver informações/Ver teletexto (consulte a página 24) Apresentação de menus/ Índice de teletexto Sair do menu Ir para a opção de menu pretendida/ Ajustar o valor de uma opção respectivamente s. Visualização da hora actual/ Página secundários de teletexto Apresentação do teletexto/ Misturar informações de teletexto com a transmissão normal Imagem fixa (consulte a página 30) Selecção de efeitos sonoros (consulte a página 39) Selecção de efeitos de imagem (consulte a página 25) deo Desligar automático/ Cancelar teletexto (consulte a página 45) Selecção do tamanho de imagem/tamanho da página de teletexto (consulte a página 29) Selecção do modo TruSurround XT (consulte a página 41) Selecção do modo de som Funções PIP: - Activação ou desactivação de PIP (PIP) - Alternar entre imagem principal e secundária (SWAP) - Selecção de fonte (SOURCE) es ➢ O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. Português - 9 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 10 Introduzir as pilhas no telecomando É preciso introduzir ou substituir as pilhas no telecomando: ◆ Quando se compra o televisor P re ◆ Quando se verificar que o comando já não está a funcionar correctamente 1 Retire a tampa da parte de trás do telecomando, carregando no símbolo ( ) para baixo e puxando com firmeza para a retirar. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4, “AAA” de 1,5V ou equivalentes, respeitando as polaridades ◆ - na pilha corresponde a - no telecomando ◆ + na pilha corresponde a + no telecomando 3 Coloque novamente a tampa, alinhando-a com a base do telecomando e empurrando-a até encaixar. ➢ Não misture tipos de pilha, ou seja, pilhas alcalinas com pilhas de manganês. Pa sa tr co ◆ ◆ Português - 10 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 11 Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: ◆ Uma antena externa ◆ Uma rede de televisão por cabo ◆ Uma rede de satélite ◆ Uma antena interna 1 Nos três primeiros casos, ligue o cabo de entrada da rede ou da antena à tomada ANT IN na parte de trás do televisor. 2 Se utilizar uma antena interna, pode ser preciso ajustar a respectiva posição quando estiver a sintonizar os canais de televisão, de forma a obter uma imagem nítida. Para obter mais informações, consulte: ◆ “Memorizar canais automaticamente” na página 16 ◆ “Memorizar canais manualmente” na página 17 ➢ Parte de trás do televisor ou Rede de televisão por cabo Quando instalar ou reinstalar o televisor, utilize o cabo da antena coaxial fornecido. Se fizer a ligação com um cabo coaxial diferente, existe o risco de ruído ou interferência na imagem do ecrã. (Não utilize um cabo standard. Utilize o cabo 3M/5M/7M fornecido pela Samsung.) Ligar um equipamento de recepção por satélite ou um descodificador Para poder assistir à emissão de programas de televisão através de uma rede de satélite, é necessário ligar um equipamento de recepção por satélite à parte de trás do televisor. Além disso, para descodificar um sinal de transmissão codificado, é necessário ligar um descodificador à parte de trás do televisor. Parte de trás do televisor ◆ Utilizar um cabo SCART Ligue o cabo SCART do equipamento de recepção (ou descodificador) a um dos conectores SCART na parte de trás do televisor. ◆ Utilizar um cabo coaxial Ligue um cabo coaxial à: - Tomada de saída do equipamento de recepção (ou descodificador). - Tomada de entrada da antena do televisor. ➢ Se quiser ligar um equipamento de recepção por satélite (ou descodificador) e um videogravador, deve ligar o: ◆ Equipamento de recepção (ou descodificador) ao videogravador ◆ Videogravador ao televisor Caso contrário, ligue o equipamento de recepção (ou descodificador) directamente ao televisor. Cabo coaxial Cabo SCART Equipamento de recepção por satélite/Descodificador Português - 11 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 12 Ligar e desligar o televisor Ligue o cabo de alimentação à parte de trás do televisor. 1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada. ➢ A tensão de corrente está indicada na parte de trás do televisor e a frequência é de 50 ou 60Hz. 2 Carregue no interruptor de alimentação, existente na parte lateral do televisor, em direcção a “ON” (I). 3 Carregue no botão POWER ( ) no telecomando (ou no botão na parte da frente do televisor). Resultado: É seleccionado automaticamente o último programa a que assistiu. No entanto, se houver entrada de sinal SCART, o sinal SCART tem prioridade. ➢ 4 Se ainda não memorizou nenhum canal, não aparece nenhuma imagem nítida. Consulte “Memorizar canais automaticamente” na página 16 ou “Memorizar canais manualmente” na página 17. Para desligar o televisor, carregue no interruptor de corrente, na direcção de “OFF” (O). Colocar o televisor no modo de espera Pode pôr o televisor no modo de espera, para reduzir o consumo de energia. O modo de espera pode ser prático quando quiser interromper a visualização temporariamente (durante uma refeição, por exemplo). 1 Carregue no botão POWER ( ecrã. ) do telecomando para desligar o Resultado: Acende-se o indicador STAND BY/TEMP na parte da frente do televisor. 2 Para voltar a ligar o ecrã, basta carregar novamente no botão POWER ( ). ➢ ☛ Português - 12 O Também pode ligar o televisor, carregando em P / , TV ( ) ou em qualquer botão numérico do telecomando. Não deixe o televisor no modo de espera durante muito tempo (quando estiver de férias, por exemplo). Desligue o televisor carregando no interruptor de corrente, na parte de trás do televisor. É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena. A re a a BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 13 Conhecer melhor o telecomando O telecomando é normalmente utilizado para: ◆ Mudar de canal e regular o volume ◆ Regular o televisor utilizando o sistema de menus A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as respectivas funções. Botão P a Função de visualização Utiliza-se para ver o próximo canal memorizado. Utiliza-se para ver o anterior canal memorizado. - Utiliza-se para ver os canais correspondentes. ➢ -/-- Função de menu Utiliza-se para ver os canais correspondentes. Nos canais de dois dígitos, o segundo dígito tem de ser introduzido imediatamente após o primeiro. Se não o fizer, aparece um canal que só tenha um dígito. Utiliza-se para seleccionar um canal com o número dez ou superior. Carregue neste botão e aparece o símbolo “--”. Introduza o número do canal com dois dígitos. Utiliza-se para aumentar o volume. Utiliza-se para diminuir o volume. MUTE ( ) Utiliza-se para cortar o som temporariamente. MENU ( ) Utiliza-se para ver o Utiliza-se para voltar ao menu sistema de menus no ecrã. anterior ou à imagem normal. EXIT ( ) PRE-CH ( ) ➢ Para ouvir novamente o som, volte a carregar neste botão ou carregue no botão ou . - Utiliza-se para: ◆ Ver um submenu que contém selecções para a opção de menu actual ◆ Aumentar/diminuir o valor de uma opção de menu - Utiliza-se para confirmar a escolha. Utiliza-se para sair do sistema de menus e voltar directamente à imagem normal. Carregue no botão PRE-CH (Canal anterior). O televisor muda para o último canal exibido. Para alternar rapidamente entre dois canais muito afastados, sintonize um canal e depois utilize os botões numéricos para seleccionar o segundo canal. Depois, utilize o botão PRE-CH (Canal anterior) para alternar rapidamente entre os canais. Português - 13 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 14 Função Plug & Play Quando o televisor é ligado, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes programações. Plug & Play Iniciar Plug & Play Se OK Enter Saída 1 Plug & Play Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão POWER ( ) do telecomando. Resultado: Aparece a mensagem para iniciar a função Plug & Play. Idioma Português ∂ÏÏËÓÈο âe‰tina Mover Enter 2 Para iniciar a função Plug & Play, carregue no botão ENTER ( Resultado: Aparece o menu Idioma. ➢ Saltar Plug & Play 3 Verific. entrada ant. OK Enter 4 País Suíça Reino Unido Europa Leste Outros Enter Certifique-se de que a antena está ligada ao televisor. Carregue no botão ENTER ( ). ➢ Se carregar no botão ENTER ( ), o menu Acertar relógio aparece passados vários segundos. Saltar Plug & Play Seleccione o país ou área carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Aparece o menu de selecção de canais. Memor. auto. 1 Seleccione o idioma adequado carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Aparece o menu País. 5 P O menu Idioma aparece automaticamente ao fim de vários segundos, mesmo que não tenha carregado no botão ENTER ( ). Resultado: Aparece uma mensagem que indica que deve verificar o estado ligado da antena. Saltar Plug & Play Mover ). C -- 40 MHz 0% 6 Iniciar Enter Resultado: A procura termina automaticamente. Os canais são ordenados e memorizados pela ordem em que aparecem no intervalo de frequência (da frequência mais baixa à mais elevada). Quando a ordenação e memorização de canais terminar, aparece o menu para acertar a hora. Saltar Plug & Play Acertar relógio Enter Para iniciar a memorização de canais, carregue no botão ENTER ( ). -- : -- ➢ Saltar ➢ Plug & Play 7 Acertar relógio 00 : 00 Mover Ajustar Enter 8 Divirta-se! Carregue no botão ENTER ( ) para acertar o relógio. carregue no botão œ ou √ para seleccionar a hora ou minutos. Acerte-os carregando no botão … ou †. ➢ Saltar Para interromper a procura antes de terminar ou para voltar à imagem normal, carregue no botão MENU ( ) ou ENTER ( ). Pode introduzir as horas ou os minutos com os botões numéricos do telecomando. As programações estão concluídas e o canal memorizado é activado. OK continuação... Português - 14 Q i BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 15 Se quiser reiniciar esta função... TV 1 Carregue no botão MENU ( Resultado: Aparece o menu principal. 2 y. ). s Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar. Resultado: Aparece o menu Configurar. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue novamente no botão ENTER ( Plug & Play. Configurar Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC ). Mover ). ) para seleccionar Português Deslig. Lig. Deslig. Enter Voltar Plug & Play Iniciar Plug & Play Resultado: Aparece uma mensagem para iniciar o Plug & Play. OK 5 Para obter mais instruções sobre as programações, consulte a página anterior. Enter Voltar ar o Seleccionar o idioma Quando utilizar o televisor pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma em que quer ver os menus e as indicações. R 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar. Resultado: Aparece o menu Configurar. r Configurar Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC Mover 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Idioma. Carregue no botão ENTER ( ). Português Deslig. Lig. Deslig. Enter Voltar ). Resultado: Aparecem os idiomas disponíveis. 5 Seleccione o idioma adequado carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 6 Carregue no botão EXIT para sair. TV Configurar Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC Mover Português Italiano Svenska Deslig. Português On∂ÏÏËÓÈο Off Enter .. Português - 15 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 16 Memorizar canais automaticamente TV Canal País : Europa leste Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover Enter Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver. 1 Resultado: Aparece o menu principal. País : Europa leste Memor. auto. Suécia Memor. manual Suíça Adicionar/Apagar Reino Unido Ordenar Europa Leste Nome Outros Sintonia fina LNA : Deslig. TV Enter Voltar 3 Enter 4 1 6 Carregue no botão ENTER ( 7 Carregue no botão … ou † para seleccionar Memor. auto.. Carregue no botão ENTER ( ). ). Resultado: Aparece o menu Memor. auto.. Voltar Carregue novamente no botão ENTER ( procura. ) para iniciar a Resultado: A procura termina automaticamente. Os canais são ordenados e memorizados pela ordem em que aparecem no intervalo de frequência (da frequência mais baixa à mais elevada). Aparece o programa originalmente seleccionado. 40 MHz 0% ➢ Voltar 9 Português - 16 ). Seleccione o seu país, carregando no botão … ou †. ➢ Se tiver seleccionado a opção e não quiser pesquisar o intervalo de frequência PAL, memorize os canais manualmente (“Memorizar canais manualmente”, na página 18). Iniciar Enter Carregue novamente no botão ENTER ( 5 Memor. auto. P ). Resultado: Aparecem os países disponíveis. 8 C -- Carregue no botão ENTER ( Resultado: A opção País é seleccionada. Canal País : Europa leste Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal. Resultado: Aparece o menu Canal. Canal Mover ). Voltar 2 TV Carregue no botão MENU ( Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão MENU ( ) ou ENTER ( ). Concluída a memorização de canais, pode: ◆ Ordená-los pela ordem pretendida (“Ordenar os canais memorizados”, na página 20). ◆ Apagar um canal (“Ignorar canais não pretendidos”, na página 19). ◆ Efectuar a sintonização fina da recepção de canais, se necessário (“Sintonização fina da recepção de canais”, na página 24). ◆ Atribuir um nome aos canais memorizados (“Atribuir nomes a canais”, na página 21) ◆ Activar/Desactivar a função NR Digital (Redução de ruído) (“Utilizar a função NR Digital (Redução de ruído digital)”, na página 38). ◆ Activar/Desactivar a função LNA (Amplificador de baixo ruído) (“Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier Amplificador de baixo ruído)”, na página 23). Po de Q e BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 17 Memorizar canais manualmente Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo. TV Canal País : Europa leste Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: ◆ Se pretende memorizar ou não os canais encontrados ◆ O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar Mover 1 Carregue no botão MENU ( Resultado: Aparece o menu principal. 2 TV Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Memor. manual. Carregue no botão ENTER ( ). 6 ). Se for necessário, seleccione a norma de transmissão pretendida. Carregue no botão … ou † para seleccionar Sistema cores. Carregue no botão ENTER ( ). TV Seleccione a cor padrão pretendida carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). Enter : : : : : : Mover Carregue no botão … ou † para seleccionar Sistema som. Carregue no botão ENTER ( ). Seleccione o som padrão pretendido carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções. TV P 1 AUTO BG C 5 175 MHz ? Voltar Memor. manual Programa Sistema cores Sistema som Canal Busca Memorizar AUTO - PAL - SECAM - NTSC 4.43 8 : : : : : : Mover Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções. (dependendo do modelo) 7 Voltar Memor. manual Programa Sistema cores Sistema som Canal Busca Memorizar Resultado: Aparece o menu Canal. 5 Enter ). P 1 AUTO AUTO BG PAL C SECAM 2 48NTSC MHz4.43 ? Enter Voltar Memor. manual Programa Sistema cores Sistema som Canal Busca Memorizar BG - DK - I - L Mover : : : : : : P 1 AUTO BG BG C 2 DK 48 MHz I ? L Enter continuação... Português - 17 Voltar BP68_00584G_00POR TV 2/13/06 5:03 PM Page 18 9 Memor. manual Programa Sistema cores Sistema som Canal Busca Memorizar : : : : : : P 1 AUTO BG C 05 175 MHz ? Se souber o número do canal a memorizar, execute os seguintes passos. ◆ Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal. Carregue no botão ENTER ( ). ◆ Carregue no botão … ou † para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal por cabo). ◆ Carregue no botão √. Ajustar TV Enter ➢ Memor. manual Programa Sistema cores Sistema som Canal Busca Memorizar : : : : : : Ajustar TV ◆ Carregue no botão … ou † para seleccionar o número pretendido. Carregue no botão ENTER ( ). Voltar P 1 AUTO BG C 5 175 MHz ? Enter ➢ 10 Voltar Mover : : : : : : P 1 AUTO BG C 5 175 MHz OK Enter Se não ouvir som ou se o som não estiver em condições, volte a seleccionar o padrão de som pretendido. Se não souber os números dos canais, seleccione Busca carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( Carregue no botão … ou † para iniciar a procura. Carregue no botão ENTER ( ). ). Resultado: O sintonizador pesquisa o intervalo de frequência até aparecer o primeiro canal ou o canal seleccionado no ecrã. Memor. manual Programa Sistema cores Sistema som Canal Busca Memorizar Pode seleccionar directamente o canal, carregando nos botões numéricos do telecomando. 11 Para atribuir um número de programa a um canal, seleccione o Programa carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 12 Carregue no botão … ou † até encontrar o número correcto. Carregue no botão ENTER ( ). Voltar ➢ Pode seleccionar directamente o programa, carregando nos botões numéricos do telecomando. 13 Para memorizar o canal e o número do programa associado, seleccione Memorizar carregando no botão … ou †. Programe para OK carregando no botão ENTER ( ). 14 Repita os passos 9 a 13 para cada canal que quer memorizar. 15 Carregue no botão EXIT para sair. ☛ Modo de canal ◆ P (Modo de programa): Quando terminar a sintonização, são atribuídos números de posição de P00 até um de P99 às estações transmissoras da área onde se encontra. Pode seleccionar um canal introduzindo o número da posição neste modo. ◆ C (Modo de canal real): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação transmissora neste modo. ◆ S (Modo de canal por cabo): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação de transmissão por cabo neste modo. Português - 18 P ca o ap BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 19 Ignorar canais não pretendidos Pode excluir os canais que quiser da operação de procura de canais. Durante a procura dos canais memorizados, aqueles que optou por ignorar não aparecem. Todos os canais que não excluiu aparecem durante a procura. 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Canal País : Europa leste Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal. Mover Enter Voltar Resultado: Aparece o menu Canal. TV 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Adicionar/Apagar. Carregue no botão ENTER ( ). ). Adicionar/Apagar Prog. 0 1 2 3 4 Resultado: Aparece o menu Adicionar/Apagar e o canal actual seleccionado. 5 o Carregue no botão … ou † para apagar ou adicionar o canal pretendido. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Se carregar várias vezes no botão ENTER ( aparece e desaparece. Se aparecer, o canal é adicionado. ), 6 Repita o passo 5 para cada canal que quiser apagar ou adicionar. 7 Carregue no botão EXIT para sair. Nome Mover TV Adicionar --------------------- Enter Voltar Adicionar/Apagar Prog. 0 1 2 3 4 Nome Adicionar --------------------- Mover Enter s 9 e Português - 19 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 20 Ordenar os canais memorizados TV Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. Canal País : Europa leste Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover TV Enter 0 Canal C -- 1 C7 2 C 19 3 C 25 4 C 26 Mover TV Nome Enter Voltar 2 0 Canal C -- 2 C 19 3 C 25 4 C 26 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Ordenar. Carregue no botão ENTER ( ). 5 Seleccione o canal que quer mudar, carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 6 Seleccione o número do programa para o qual pretende mover o canal, carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). Nome Enter Português - 20 Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal. ). Resultado: O canal é transferido para a sua nova posição e os todos os outros canais são mudados respectivamente. C7 Mover ). Resultado: Aparece o menu Canal. Ordenar Prog. Carregue no botão MENU ( Resultado: Aparece o menu principal. Voltar Ordenar Prog. 1 Voltar 7 Repita os passos 5 a 6 até mover todos os canais para os números de programa pretendidos. 8 Carregue no botão EXIT para sair. O in P e. BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 21 Atribuir nomes a canais Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir novos nomes aos canais. 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Canal País : Europa leste Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal. Mover Resultado: Aparece o menu Canal. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Nome. Carregue no botão ENTER ( ). ). TV 5 Carregue no botão … ou † para seleccionar o canal ao qual pretende atribuir um novo nome. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Aparecem indicações em forma de seta à volta da caixa da estação. 6 7 8 9 Carregue no botão … ou † para seleccionar uma letra (A~Z), um número (0~9) ou um símbolo. Passe para a letra anterior ou seguinte, carregando no botão œ ou √. Carregue no botão ENTER ( ). Repita os passos 5 a 7 para cada canal ao qual pretenda atribuir um novo nome. Voltar Nome Prog. Resultado: Aparece o menu Nome e o canal actual seleccionado. Enter 0 Canal C -- Nome ----- 1 C7 ----- 2 C 19 ----- 3 C 25 ----- 4 C 26 ----- Mover TV Enter Voltar Nome Prog. 0 Canal C -- Nome ----- 1 C7 A 2 C 19 ----- 3 C 25 ----- 4 C 26 ----- Mover Ajustar Carregue no botão EXIT para sair. Português - 21 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 22 Bloquear o canal TV Configurar Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC Mover Português Deslig. Lig. Deslig. Enter Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som. Não é possível libertar o bloqueio para crianças utilizando os botões do painel frontal. A programação do bloqueio para crianças só pode ser desactivada com o telecomando, por isso, mantenha-o fora do alcance das crianças. 1 Carregue no botão MENU ( Voltar Resultado: Aparece o menu principal. Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar. 2 TV Bloqueio crianças Resultado: Aparece o menu Configurar. Bloqueio crianças: Lig. Programa :P 1 Bloquear :? Mover TV Enter Voltar 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Bloqueio crianças. Carregue no botão ENTER ( ). 5 Carregue novamente no botão ENTER ( ). Seleccione Lig. carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 6 Carregue no botão … ou † para seleccionar Programa. Carregue no botão ENTER ( ). 7 Seleccione o número de programa em que pretende bloquear o canal, carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 8 Carregue no botão … ou † para seleccionar Bloquear. Seleccione Bloqueado carregando no botão ENTER ( Bloqueio crianças Bloqueio crianças: Lig. Programa : 01 Bloquear :? Ajustar TV Enter Voltar 9 P 1 Mono Português - 22 Voltar ). Carregue no botão EXIT para sair. ➢ Enter ). Resultado: O canal seleccionado fica bloqueado e marcado com o símbolo . Bloqueio crianças Bloqueio crianças: Lig. Programa :P 1 Bloquear : Bloqueado Mover ). ◆ Quando a opção Bloqueio crianças é activada, aparece um ecrã azul. ◆ Para desbloquear canais bloqueados, volte a carregar no botão ENTER ( ). O canal é desbloqueado. ◆ Quando se bloqueia um canal, este fica marcado com o símbolo do lado esquerdo das opções de menu. Es fr fr s BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 23 Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de baixo ruído) Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um sinal fraco. A função LNA amplifica o sinal do televisor na área de sinal fraco; um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal. 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Resultado: Aparece o menu principal. Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal. 2 Mover Resultado: Aparece o menu Canal. 3 Carregue no botão ENTER ( ). 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar LNA. Carregue no botão ENTER ( ). 5 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 6 Carregue no botão EXIT para sair. Canal País : Europa leste Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. TV Voltar Canal País : Europa leste Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome Sintonia fina Deslig. LNA : Deslig. Lig. Mover ➢ Enter Enter ◆ Se a imagem tiver interferências com o LNA programado para Lig., seleccione Deslig.. ◆ A programação LNA tem que ser feita individualmente para cada canal. Português - 23 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 24 Sintonização fina da recepção de canais TV Canal País : Europa leste Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover Enter Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização fina de canais; esta operação é feita automaticamente durante a procura e a memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina de canais manualmente. Voltar Sintonia fina P 1 0 1 Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal. Resultado: Aparece o menu Canal. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Sintonia fina. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Aparece a barra horizontal. 5 Para obter uma imagem nítida e som de boa qualidade, carregue no botão œ ou √ até seleccionar a programação. 6 Para memorizar a definição de sintonização fina no televisor carregue no botão ENTER ( ). Resultado: O número do programa muda para vermelho e fica marcado com um “*”. 7 Para repor a sintonização fina a 0, seleccione Reiniciar carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( Reiniciar Ajustar Salvar Voltar Sintonia fina P 1 3 Reiniciar Ajustar Salvar Voltar Sintonia fina P 1 * 3 Reiniciar Ajustar Salvar 8 ). ). Carregue no botão EXIT para sair. Voltar ➢ P 1 * Mono ➢ Se não conseguir fazer a sintonização fina de um canal, verifique se as programações Sistema cores e Sistema Som estão correctas. A opção Fine Tune Store (Sint.Fina) muda a cor das opções de menu do canal de branco para vermelho e adiciona a marca “*”. Ver informações Pode ver as informações sobre o canal e o estado da programação seleccionado, carregando no botão “INFO ( )” do telecomando. A informação apresentada varia de acordo com a fonte seleccionada. P 1 Mono Imagem Som SRS TSXT 00 : 00 : Standard : Pessoal : Deslig. Português - 24 P re e r BP68_00584G_00POR ”. 5:03 PM Page 25 Alterar o tipo de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos requisitos de visualização. 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem. 2 Imagem Modo Tamanho NR Digital Demo DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP Resultado: Aparece o menu principal. Resultado: Aparece o menu Imagem. Mover 3 Carregue no botão ENTER ( : : : : Standard Wide Automático Lig. Deslig. : Deslig. Enter Voltar ). Resultado: A opção Modo é seleccionada. TV 4 Carregue novamente no botão ENTER ( ). 5 Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções. Dinâmico - Standard - Filme - Pessoal ➢ ◆ Seleccione Filme para ver um filme. ◆ Seleccione Pessoal para regular as programações de acordo com as suas preferências (consulte “Personalizar as programações de imagem” na página 26). Seleccione a opção necessária, carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 7 Mover : Standard 80 50 50 50 R 50 : Cores frias 1 Enter TV Modo Modo Contraste Brilho Nitidez Cor Matiz G 50 Tonalidade Reiniciar Mover : Dinâmico Dinâmico 80 50 50 Pessoal 50 R 50 : Cores frias 1 Standard Filme Enter Carregue no botão EXIT para sair. ➢ Voltar ◆ Seleccione Dinâmico para ver televisão durante o dia ou quando existe bastante claridade no compartimento. ◆ Seleccione Standard como definição de fábrica. 6 Modo Modo Contraste Brilho Nitidez Cor Matiz G 50 Tonalidade Reiniciar Resultado: Aparece o menu Modo. e m 2/13/06 Também pode programar estas opções, carregando no botão P.MODE ( : modo de imagem) no telecomando. o. Português - 25 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 26 Personalizar as programações de imagem ➢ TV O televisor tem várias opções de programações que permitem controlar a qualidade da imagem. Imagem Modo Tamanho NR Digital Demo DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP Mover TV : : : : Standard Wide Automático Lig. Deslig. : Deslig. Enter Voltar 1 Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem. Resultado: Aparece o menu Imagem. 3 Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: A opção Modo é seleccionada. Modo Modo Contraste Brilho Nitidez Cor Matiz G 50 Tonalidade Reiniciar Mover 4 80 50 50 50 R 50 : Cores frias 1 Carregue novamente no botão ENTER ( Resultado: Aparece o menu Modo. 5 Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções. Dinâmico - Standard - Filme - Pessoal Enter 6 Seleccione a opção necessária, carregando no botão … ou †. 7 Carregue no botão ENTER ( 8 Seleccione a opção necessária, carregando no botão … ou †. Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções. ◆ Contraste - Brilho - Nitidez - Cor - Matiz (só para NTSC) ◆ Contraste - Brilho : modo de PC. 9 Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Aparece a barra horizontal. Carregue no botão œ ou √ até obter a programação ideal. ◆ Carregue no botão … ou † para seleccionar outra(s) ➢ opção(ões). : Pessoal Contraste Voltar 80 TV Modo Modo Contraste Brilho Nitidez Cor Matiz G 50 Tonalidade Reiniciar Mover TV : Pessoal 80 Cores frias 2 50 Cores frias 1 50 Normal 50 Cores quentesR1 50 : Cores Cores frias2 1 quentes Enter 10 Carregue no botão MENU ( ) para voltar ao menu Modo. Carregue no botão … ou † para seleccionar Tonalidade. ). Carregue no botão ENTER ( 11 Seleccione a opção necessária, carregando no botão … ou †. Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções. Cores frias2 - Cores frias1 - Normal - Cores quentes1 - Cores quentes2 Mover 12 Carregue no botão ENTER ( 13 Para voltar aos valores de fábrica, seleccione Reiniciar, ). carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( Resultado: As programações ajustadas anteriormente voltam aos valores de fábrica. A função Reiniciar está programada para cada modo ➢ (Dinâmico, Standard, Filme ou Pessoal). ➢ A função Repor também está definida para cada tonalidade (Cores frias2, Cores frias1, Normal, Cores quentes1 ou Cores quentes2). 14 Carregue no botão EXIT para sair. : Pessoal 80 50 50 50 R 50 : Cores frias 1 Enter Português - 26 Voltar ). ◆ Os valores das opções podem variar consoante a fonte de entrada. (ex. RF, Vídeo, Componente, PC ou HDMI). Voltar Modo Modo Contraste Brilho Nitidez Cor Matiz G 50 Tonalidade Reiniciar ). ). BP68_00584G_00POR 5:03 PM Page 27 Programar a imagem (Modo PC) ➢ 1 Programe para o modo PC utilizando o botão SOURCE ( Carregue no botão MENU ( ). ). TV Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar PC. Carregue no botão ENTER ( ). ). Mover Resultado: Aparece o menu do PC. 5 6 Carregue no botão ENTER ( Carregue no botão ENTER ( Configurar Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC Resultado: Aparece o menu Configurar. Português Deslig. Lig. Deslig. Enter TV Voltar PC Bloq. imagem ) para seleccionar Bloq. imagem. ). Posição Ajuste auto. Repor imagem Carregue no botão … ou † para seleccionar a opção (Grosso ou Fino) que quer ajustar. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Aparece a barra horizontal. Carregue no botão œ ou √ até obter a programação ideal. ➢ ➢ √ e 2/13/06 A regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído fazendo apenas a sintonização fina, regule a frequência o melhor possível e volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecrã. Mover TV Carregue no botão … ou † para seleccionar outra(s) opção(ões). 7 Carregue no botão ENTER ( 8 Carregue no botão MENU ( Enter Voltar Bloq. imagem Grosso 50 Fino 50 Mover Enter Voltar ). Grosso ). 50 Resultado: Volta a aparecer o menu do PC. 9 Carregue no botão … ou † para seleccionar Posição. Carregue no botão ENTER ( ). ➢ TV Posição Pode ajustar a posição do ecrã do PC se não aparecer por completo no ecrã do televisor. 10 Ajuste a posição carregando no botão …/†/œ/√. 11 Carregue no botão ENTER ( PC Bloq. imagem Ajuste auto. Repor imagem ). Mover TV Enter Voltar Posição s continuação... Mover Enter Português - 27 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 28 12 TV PC Bloq. imagem Po ne Resultado: A qualidade e a posição do ecrã são reiniciadas automaticamente. As programações estão concluídas e o televisor voltará automaticamente à imagem anterior. Posição Ajuste auto. Repor imagem 13 Mover Carregue no botão … ou †para seleccionar Ajuste auto.. Carregue no botão ENTER ( ). Enter Voltar Para voltar aos valores de fábrica, seleccione Image Repor imagem, carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: As programações ajustadas anteriormente voltam aos valores de fábrica. Ajuste auto. em curso 14 Aguarde por favor TV Carregue no botão EXIT para sair. PC Bloq. imagem Posição Ajuste auto. Repor imagem Mover Enter Voltar Repor imagem concluída Voltar Po Português - 28 BP68_00584G_00POR 5:03 PM Page 29 Seleccionar o tamanho da imagem Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização. 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem. 2 Imagem Modo Tamanho NR Digital Demo DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP Resultado: Aparece o menu principal. á s 2/13/06 Resultado: Aparece o menu Imagem. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Tamanho. Carregue no botão ENTER ( ). ). Mover TV ◆ Zoom ◆ 4:3 : Regula a imagem para o modo 16:9. Carregue no botão √. O ajuste da posição ( , )e do tamanho ( ) da imagem podem ser feitos neste modo, carregando no botão … ou †. : Aumenta o tamanho da imagem na vertical. Carregue no botão √. O ajuste da posição ( ) e do tamanho ( ) da imagem podem ser feitos neste modo, carregando no botão … ou †. : Regula a imagem para o modo 4:3. Carregue no botão √. O ajuste da posição ( , )e do tamanho ( ) da imagem podem ser feitos neste modo, carregando no botão … ou †. Enter Voltar Tamanho 16:9 Zoom 4:3 Mover Enter Voltar Modo PC TV Tamanho Wide Automático 16:9 Zoom 4:3 Mover TV 6 : Deslig. Wide Automático Resultado: Os modos que se seguem estão disponíveis consoante o modo. ◆ Wide Automático: Expandir e passar do modo 4:3 para o modo 16:9. ◆ 16:9 Standard Wide Automático Lig. Deslig. Modo SD-level-Component/RF/AV/S-Video Seleccione a opção necessária, carregando no botão … ou †. 5 : : : : Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão ENTER ( ). Enter Voltar Tamanho Wide Automático 16:9 Zoom 7 Carregue no botão EXIT para sair. ➢ ◆ Para seleccionar estas opções basta carregar no botão P.SIZE do telecomando. ◆ Se mudar o tamanho da imagem quando a opção PIP estiver definida para Lig., a opção PIP passa automaticamente a Deslig. ◆ Consoante a fonte de entrada, as opções de P.SIZE podem variar. Posicionar e dimensionar o ecrã utilizando a opção Zoom ➢ ◆ Se utilizar a opção Zoom para redimensionar o ecrã, pode posicionar e dimensionar o ecrã para cima/baixo, utilizando o botão … ou †, bem como o tamanho do ecrã. ◆ Desloque o ecrã para cima/baixo utilizando o botão … ou † depois de seleccionar , carregando no botão œ ou √. ◆ Redimensione o ecrã verticalmente utilizando o botão … ou † depois de seleccionar carregando no botão œ ou √. (Se carregar no botão … expande o ecrã para cima e se carregar no botão † expande o ecrã para baixo.) ◆ A expansão do ecrã só funciona nos modos de entrada SDlevel-Component/RF/AV/S-Video (480i,576i,480p,576p). 4:3 Mover Enter Voltar Modo HDMI TV Tamanho Wide Automático 16:9 Zoom 4:3 Mover Enter Português - 29 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 30 Ver a demonstração DNIe TV Imagem Modo Tamanho NR Digital Demo DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP : : : : Standard Wide Automático Lig. Deslig. : Deslig. Este televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade de imagem excelente. Se programar Demo DNIe para Ligado, pode ver uma DNIe aplicada e uma imagem normal no ecrã, para fins de demonstração. Se utilizar esta função, pode ver a diferença na qualidade da imagem. 1 Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Aparece o menu principal. Mover Enter Voltar Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem. 2 TV Resultado: Aparece o menu Imagem. Imagem Modo Tamanho NR Digital Demo DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP Mover : : : : Standard Wide Automático Lig. Off Deslig. Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Demo DNIe. Carregue no botão ENTER ( ). 5 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †. Lig. : Deslig. Enter ). Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções. ◆ Lig. : Activa o modo Demo DNIe. ◆ Deslig.: Desactiva o modo Demo DNIe. Voltar Demo DNIe DNIe deslig. 3 6 Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão ENTER ( ). 7 Carregue no botão EXIT para sair. DNle ligado ➢ DNIeTM (Digital Natural Image engine) Esta função permite obter uma imagem com melhor definição graças à redução de ruído 3D, melhoramento de detalhes, de contrastes e de brancos. A nova compensação de imagem Algorithm fornece uma imagem com maior detalhe, nitidez e luminosidade. Com a tecnologia DNIeTM os seus olhos adaptam-se a todos os sinais. Fixar a imagem actual Pode fixar a imagem quando estiver a ver um programa de televisão carregando simplesmente no botão “STILL”. Para voltar à imagem normal, carregue novamente no mesmo botão. ➢ Português - 30 No modo PIP, a imagem principal e secundária são fixadas ao mesmo tempo. Es p u P e e BP68_00584G_00POR 5:03 PM Page 31 Programar O meu cont. cores (Controlo fácil) Esta função permite-lhe ajustar as cores de acordo com as suas preferências, regulando os tons de pele, do céu e da relva utilizando as predefinições (Azul, Verde, Cor-de-rosa, Standard ou Pessoal) sem afectar as outras cores do ecrã. 1 Carregue no botão MENU ( TV Imagem Modo Tamanho NR Digital Demo DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP ). Resultado: Aparece o menu principal. Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem. 2 Mover : : : : Standard Wide Automático Lig. Deslig. : Deslig. Enter Voltar Resultado: Aparece o menu Imagem. TV 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar O meu cont.cores. Carregue no botão ENTER ( ). ). O meu cont.cores Controlo fácil : Pessoal Controlo detal. Resultado: O Controlo fácil é seleccionado. 5 Carregue novamente no botão ENTER ( ➢ ). Mover A imagem actual aparece no ecrã. Enter Voltar Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções. ◆ Azul Intensifica os azuis claros. Original Pessoal ◆ Verde Intensifica os verdes suaves. ◆ Cor-de-rosa Intensifica as cores quentes da pele. ◆ Standard Imagem normal. e o s 2/13/06 Controlo fácil œ Standard Pessoal Mover Enter ◆ Pessoal Se alterar as programações do menu Controlo detal. passa automaticamente para Pessoal (consulte a página seguinte). Seleccione a opção necessária, carregando no botão œ ou √. 6 Resultado: A imagem original (antes do ajuste) aparece no lado esquerdo e o modo seleccionado no lado direito. 7 Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão ENTER ( ). 8 Carregue no botão EXIT para sair. ➢ ◆ O meu controlo de cores não está disponível no modo PC. ◆ Ao executar a função O meu controlo de cores, a imagem actual é captada como uma imagem fixa antes de aparecer no ecrã. ◆ Não pode utilizar esta função se a opção PIP estiver definida para Lig. Português - 31 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 32 Programar O meu cont. cores (Controlo detal.) TV Pode ajustar estas programações de acordo com as suas preferências pessoais. Imagem Modo Tamanho NR Digital Demo DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP Mover TV : : : : Standard Wide Automático Lig. Deslig. : Deslig. Enter 1 TV Enter Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem. Resultado: Aparece o menu Imagem. Voltar 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar O meu cont.cores. Carregue no botão ENTER ( ). 5 Carregue no botão … ou † para seleccionar Controlo detal.. Carregue no botão ENTER ( ). 6 Seleccione a opção pretendida (Cor-de-rosa, Verde ou Azul) carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER ( ). 7 Carregue no botão œ ou √ para ir até à programação pretendida. Controlo fácil : Pessoal Controlo detal. Mover ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 O meu cont.cores Carregue no botão MENU ( Se az Es de Voltar ). Resultado: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã. Controlo detal. Cor-de-rosa Verde Azul Reiniciar ➢ 50 50 50 8 Carregue no botão … ou † para seleccionar outra(s) opção(ões). Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Volta a aparecer o menu Controlo detal.. Mover Enter Voltar 9 Para voltar aos valores de fábrica, seleccione Reiniciar, carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: As cores ajustadas anteriormente voltam aos valores de fábrica. Original Ajustada 10 Controlo detal. Cor-de-rosa Mover 50 Ajustar TV Voltar Controlo detal. Cor-de-rosa Verde Azul Reiniciar Mover 50 50 50 Enter Português - 32 Voltar Carregue no botão EXIT para sair. Es po pa fo BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 33 Programar o modo ecrã azul Se o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o fundo da imagem. Este modo pode ser activado ou desactivado seleccionando, ecrã azul ligado ou desligado. 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Configurar Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar. Mover Português Deslig. Lig. Deslig. Enter Voltar Resultado: Aparece o menu Configurar. 3 Carregue no botão ENTER ( ). 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Ecrã azul. Carregue no botão ENTER ( ). 5 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 6 Carregue no botão EXIT para sair. TV Configurar Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC Mover Português Deslig. Deslig. Lig. Lig. Deslig. Enter Voltar Activar bloqueio dos botões do painel Esta função permite bloquear os botões do painel do televisor. No entanto, pode ser utilizado através do telecomando. A programação de bloqueio do painel só pode ser desactivada com o telecomando, como tal, mantenha-o fora do alcance de utilizadores não autorizados. 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Configurar Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar. Mover Português Deslig. Lig. Deslig. Enter Voltar Resultado: Aparece o menu Configurar. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Bloqueio painel. Carregue no botão ENTER ( ). 5 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 6 Carregue no botão EXIT para sair. ). TV Configurar Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC Mover Português Deslig. Lig. Deslig. Deslig. Lig. Enter Português - 33 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:03 PM Page 34 Programar o modo Película Imagem TV Modo Tamanho NR Digital Demo DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP : : : : Standard Wide Automático Lig. Deslig. Pode detectar e processar sinais de película automaticamente a partir de todas as fontes e ajustar a imagem até obter uma excelente qualidade. 1 Enter ). Resultado: Aparece o menu principal. : Deslig. Deslig. Lig. 2 Mover Carregue no botão MENU ( Voltar Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem. Resultado: Aparece o menu Imagem. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Modo Filme. Carregue no botão ENTER ( ). 5 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão ▲ ou ▼. ). ◆ Deslig. Desactiva o modo Película. ◆ Lig. 6 Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão ENTER ( ). 7 Carregue no botão EXIT para sair. ➢ Português - 34 Detecta e processa automaticamente sinais de película de todas as fontes e ajusta a imagem de modo a obter uma excelente qualidade. ◆ O modo Película não está disponível no modo PC, Component (excepto 480i, 576i) ou HDMI. Po p po en ir BP68-00584G-00Por 2/20/06 3:28 PM Page 35 Ver a imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária contida na imagem principal de um programa de televisão ou de dispositivos de A/V externos. Deste modo, pode controlar a entrada de vídeo a partir de qualquer dispositivo ligado enquanto vê televisão ou controla outra entrada de vídeo. 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Mover Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem. Resultado: Aparece o menu Imagem. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar PIP. Carregue no botão ENTER ( ). Imagem Modo Tamanho NR Digital Demo DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP TV Standard Wide Automático Lig. Deslig. : Deslig. Enter Voltar PIP PIP Fonte Alternar Tamanho Posição Programa ). : : : : : Lig.Deslig. : TV Lig. : : :P 1 Resultado: A opção PIP é seleccionada. 5 Carregue novamente no botão ENTER ( ). Para activar, programe PIP para Lig., carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). ➢ 6 Mover TV Pode seleccionar estas opções carregando no botão PIP ( ) do telecomando. Voltar PIP PIP Fonte Alternar Tamanho Posição Programa Carregue no botão … ou † para seleccionar Fonte. Carregue no botão ENTER ( ). Enter : Lig. : TV TV : : :P Ext.1 Ext.2 AV 1 S-Vídeo Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções. TV - Ext.1 - Ext.2 - AV - S-Vídeo ➢ Mover Não é possível seleccionar a mesma fonte nos ecrãs principal e secundário. TV 7 Seleccione uma fonte da imagem secundária, carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 8 Carregue no botão … ou † para seleccionar Alternar. Carregue no botão ENTER ( ). ➢ 9 Mover Não pode utilizar a função Alternar para PC, HDMI ou Componente. TV Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções. - ➢ 10 - : Lig. : TV : : :P 1 Enter Voltar PIP PIP Fonte Alternar Tamanho Posição Programa Carregue no botão … ou † para seleccionar Tamanho. Carregue no botão ENTER ( ). Voltar PIP PIP Fonte Alternar Tamanho Posição Programa Resultado: Deste modo, é possível alternar entre a imagem principal e a imagem secundária. Enter : Lig. : TV : : :P 1 - Não pode utilizar a função de tamanho duplo ( o modo PC ou HDMI. , ) para Mover Enter Seleccione uma fonte da imagem secundária, carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). continuação... Português - 35 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 36 F TV 11 PIP PIP Fonte Alternar Tamanho Posição Programa Mover TV : Lig. : TV : : :P Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções. - ➢ 1 Enter Voltar PIP PIP Fonte Alternar Tamanho Posição Programa Ajustar : Lig. : TV : : : Enter Carregue no botão … ou † para seleccionar Posição. Carregue no botão ENTER ( ). 01 Voltar B P O menu Posição está disponível quando a opção Tamanho está no modo ou . 12 Seleccione a posição da imagem secundária, carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 13 Carregue no botão … ou † para seleccionar Programa. Carregue no botão ENTER ( ). 14 Seleccione o canal que quer ver na imagem secundária, carregando no botão … ou †. 15 Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão ENTER ( ). 16 Carregue no botão EXIT para sair. S S T S T E E A S C P H continuação... Português - 36 BP68-00584G-00Por 2/20/06 3:29 PM Page 37 Funções simples do telecomando Botões PIP ( Função ) SWAP ( Utiliza-se para activar ou desactivar a função PIP directamente. ) Utiliza-se para alternar entre a imagem principal e a imagem secundária. ➢ SOURCE ( ) Quando a imagem principal estiver no modo Vídeo e a imagem secundária no modo TV, pode não ouvir o som da imagem principal quando carregar no botão SWAP ( ) depois de mudar o canal da imagem secundária. Nessa altura, volte a seleccionar o canal da imagem principal. Utiliza-se para atribuir uma fonte de imagem secundária. (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo). Tabela de programações PIP Main X - Esta combinação PIP não está disponível. O - Esta combinação PIP está disponível. TV Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI TV X O O O O O O O Ext.1 O X O O O O O O Ext.2 O O X O O O O O AV O O O X O O O O S-Vídeo O O O O X O O O Componente X X X X X X X X PC X X X X X X X X HDMI X X X X X X X X Sub .. Português - 37 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 38 Utilizar a função NR Digital (Redução de ruído digital) TV Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar esta função para ajudar a reduzir o efeito de fantasma e a electricidade estática que possam aparecer no ecrã. Imagem Modo Tamanho NR Digital Demo DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP : : : : Standard Wide Automático Lig. Deslig. 1 TV Enter Voltar Imagem Modo Tamanho NR Digital Demo DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP Mover : : : : Standard Wide Automático Lig.Deslig. Deslig. Lig. Português - 38 Voltar Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem. Resultado: Aparece o menu Imagem. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar NR Digital. Carregue no botão ENTER ( ). 5 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 6 Carregue no botão EXIT para sair. : Deslig. Enter ). Resultado: Aparece o menu principal. : Deslig. 2 Mover Carregue no botão MENU ( ). P q BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 39 Alterar efeitos de som Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver um determinado programa. 1 Carregue no botão MENU ( TV Som Modo Equalizador SRS TSXT Volume auto. Sil. interno ). Resultado: Aparece o menu principal. : Pessoal : Deslig. : Deslig. : Deslig. Carregue no botão … ou † para seleccionar Som. 2 Resultado: Aparece o menu Som. 3 Carregue no botão ENTER ( Mover Enter Voltar ). Resultado: A opção Modo é seleccionada. TV 4 Carregue novamente no botão ENTER ( 5 Seleccione a opção necessária, carregando no botão ▲ ou ▼. ). Som Modo Equalizador SRS TSXT Volume auto. Sil. interno Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções. : Standard Standard Música : Deslig. Filme : Deslig. Discurso : Deslig. Pessoal Standard - Música - Filme - Discurso - Pessoal ➢ ◆ Seleccione Standard como definição de fábrica. Mover Enter ◆ Seleccione Música quando estiver a ver telediscos ou concertos. ◆ Seleccione Filme quando estiver a ver filmes. ◆ Seleccione Discurso quando estiver a ver um programa composto, na sua maioria, por diálogo (i.e., notícias). ◆ Seleccione Pessoal para chamar as suas programações personalizadas (consulte “Personalizar as programações de som” na página 40). 6 Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão ENTER ( ). 7 Carregue no botão EXIT para sair. ➢ Pessoal Pode seleccionar estas opções carregando no botão S.MODE ( : Modo som) no telecomando. Português - 39 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 40 Personalizar as programações de som TV Pode regular as programações de som de acordo com as suas preferências pessoais. Som Modo Equalizador SRS TSXT Volume auto. Sil. interno : Pessoal 1 : Deslig. : Deslig. : Deslig. Carregue no botão MENU ( ). Tr co pr re É Resultado: Aparece o menu principal. Carregue no botão … ou † para seleccionar Som. 2 Resultado: Aparece o menu Som. Mover Enter Voltar Equalizador TV R L + + 0 0 - - 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Equalizador. Carregue no botão ENTER ( ). ). Resultado: Aparece o menu Equalizador. 5 Seleccione a opção pretendida (Balanço ou Equalizador) carregando no botão œ ou √. 6 Carregue no botão … ou † até obter a programação ideal. Carregue no botão ENTER ( ). 7 Carregue no botão EXIT para sair. 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz Mover Ajustar Voltar ➢ ◆ Se alterar as programações do equalizador, o padrão de som muda automaticamente para Pessoal. ➢ ◆ Regulação do balanço do som L/R Para regular o balanço do som dos altifalantes L/R. ◆ Regulação da largura de banda (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) Para regular o nível de diferentes frequências de largura de banda. C vo p Es ca a Português - 40 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 41 Programar a TruSurround XT TruSurround XT é uma tecnologia SRS patenteada que permite reproduzir conteúdo 5.1 multi-canais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual através de qualquer sistema de reprodução com duas colunas, incluindo colunas internas de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais. 1 Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Som. Resultado: Aparece o menu Som. 3 Carregue no botão ENTER ( ). TV Mover TV 5 Seleccione a opção necessária, carregando no botão … ou †. Resultado: Ficam disponíveis as seguintes opções. Deslig. - Mono 3D - Estéreo 6 Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão ENTER ( ). 7 Carregue no botão EXIT para sair. ➢ ➢ : Pessoal : Deslig. : Deslig. : Deslig. Enter Voltar Som Modo Equalizador SRS TSXT Volume auto. Sil. interno Carregue no botão … ou † para seleccionar SRS TSXT. Carregue no botão ENTER ( ). 4 Som Modo Equalizador SRS TSXT Volume auto. Sil. interno Mover : Pessoal : OffDeslig. : Deslig. Mono 3D : OffEstéreo Enter Voltar Também pode seleccionar estas opções carregando no botão SRS ( ) no telecomando. TruSurround XT, SRS e o símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob a licença da SRS Labs, Inc. Regular o volume automaticamente Cada estação transmissora têm condições de sinal específicas, o volume é diferente entre as estações e, como tal, não é muito prático regular o volume sempre que se muda de canal. Esta função permite-lhe regular automaticamente o volume do canal desejado, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo. 1 Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Som. Resultado: Aparece o menu Som. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Volume auto.. ). Carregue no botão ENTER ( 5 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †. ). Carregue no botão ENTER ( 6 Carregue no botão EXIT para sair. ). TV Som Modo Equalizador SRS TSXT Volume auto. Sil. interno Mover TV : Pessoal : Deslig. : Deslig. : Deslig. Enter Voltar Som Modo Equalizador SRS TSXT Volume auto. Sil. interno Mover : Pessoal : Deslig. : Deslig. Deslig. : Deslig. Lig. Enter Português - 41 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 42 Seleccionar a opção Sil. Interno TV Se quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele o amplificador interno. Som Modo Equalizador SRS TSXT Volume auto. Sil. interno : Pessoal 1 : Deslig. : Deslig. : Deslig. Carregue no botão MENU ( TV Enter Carregue no botão … ou † para seleccionar Som. : Pessoal : Deslig. : Deslig. : Deslig. Deslig. Lig. Mover Resultado: Aparece o menu Som. Voltar Som Modo Equalizador SRS TSXT Volume auto. Sil. interno Enter ). Resultado: Aparece o menu principal. 2 Mover O si p ac 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Sil. interno. Carregue no botão ENTER ( ). 5 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 6 Carregue no botão EXIT para sair. ). Voltar ➢ Os botões VOL +, VOL - e MUTE ( ) não funcionam se Sil. interno estiver programada para Lig.. Programar o som da melodia ➢ Pode ouvir o som da melodia quando liga/desliga o televisor. TV Configurar Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC Mover TV Português 1 Deslig. Lig. Deslig. 2 Voltar Português Deslig. Deslig. Deslig. Deslig. Lig. Enter Português - 42 Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar. Resultado: Aparece o menu Configurar. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Melodia. Carregue no botão ENTER ( ). 5 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 6 Carregue no botão EXIT para sair. Configurar Mover ). Resultado: Aparece o menu principal. Enter Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC Carregue no botão MENU ( Voltar ). BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 43 Seleccionar o modo Som (dependendo do modelo) O botão “DUAL I-II” mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é automaticamente programado para “DUAL-I ” ou “Estéreo”, em função da transmissão actual. NICAM Stereo Tipo de transmissão Indicação no ecrã Transmissão normal (Som standard) Mono (Utilização normal) Regular + NICAM Mono NICAM Mono ↔ Mono NICAM Stereo A2 Stereo NICAM DUAL-I/II NICAM DUAL-I → NICAM DUAL-II → Mono Transmissão normal (Som standard) Mono Bilíngue ou DUAL-I/II DUAL-I ↔ DUAL-II Estéreo ➢ NICAM Stereo ↔ Mono (mono forçado) Estéreo ↔ Mono (mono forçado) ◆ Se as condições de recepção piorarem, será mais fácil ouvir o som se programar o modo para Mono. ◆ Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono. ◆ Se ouvir som mono no modo AV, faça a ligação ao conector de entrada “AUDIO-L” situado na parte lateral do televisor. Se o som mono só sair pela coluna esquerda, carregue no botão DUAL I-II. Português - 43 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 44 Acertar e ver a hora TV Configurar Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC Mover Português 1 Deslig. Lig. Deslig. Enter Pode programar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão “INFO ( )”. Também é preciso acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores automáticos ligado ou desligado. Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Aparece o menu principal. Voltar Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar. 2 Resultado: Aparece o menu Configurar. TV Tempo Acertar relógio 00 : 00 Temporizador : Deslig. -- : -- Deslig. Temp. ligado Temp. desligado -- : -- Deslig. Mover TV Enter Voltar 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Tempo. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: O menu Acertar relógio é seleccionado. 5 Carregue novamente no botão ENTER ( 6 carregue no botão œ ou √ para seleccionar Hora ou Minuto. Acerte-os carregando no botão … ou †. ➢ Acertar relógio Hora Minuto 00 00 Mover Ajustar Português - 44 Voltar ). ). Também pode acertar directamente as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. 7 Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão ENTER ( ). 8 Carregue no botão EXIT para sair. ➢ Se houver um corte de corrente ou se desligar o monitor da tomada, as definições do relógio serão apagadas. P ap es s BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 45 Programar o temporizador Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera. 1 Carregue no botão MENU ( TV ). Resultado: Aparece o menu principal. Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar. 2 Resultado: Aparece o menu Configurar. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Tempo. Carregue no botão ENTER ( ). Configurar Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC Mover Enter Voltar 5 Carregue no botão … ou † para seleccionar Temporizador. Carregue no botão ENTER ( ). 6 Seleccione o intervalo de tempo pré-programado (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150 ou 180) para que fique ligado, carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER ( ). Carregue no botão EXIT para sair. ◆ Pode seleccionar estas opções carregando no botão SLEEP no telecomando. Tempo Acertar relógio 00 : 00 Temporizador : Deslig. -- : -- Deslig. Temp. ligado Temp. desligado -- : -- Deslig. Resultado: Aparece o menu Tempo. ➢ Deslig. Lig. Deslig. ). TV 7 Português Mover TV Enter Voltar Tempo Acertar relógio : 00 :Deslig. 00 Temporizador : Deslig.30 60Deslig. Temp. ligado : 00 : 00 90Off Temp. desligado : 00 : 00 120 150 180 Mover Enter ◆ Se ainda não tiver programado o temporizador, aparece a opção Deslig.. Se o temporizador já estiver programado, aparece o tempo que falta para o televisor mudar para o modo de espera. Temporizador : Deslig. Português - 45 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 46 Ligar e desligar o televisor automaticamente TV Pode programar On Timer (Temp. ligado) ou Off Timer (Temp. desligado) para que o televisor: Configurar Plug & Play Idioma : Tempo Bloqueio crianças Ecrã azul : Melodia : Bloqueio painel : PC Mover TV Português ◆ Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido à hora marcada Deslig. Lig. Deslig. ◆ Se desligue automaticamente à hora marcada Enter ➢ Voltar 1 Tempo Acertar relógio 00 : 00 Temporizador : Deslig. -- : -- Deslig. Temp. ligado Temp. desligado -- : -- Deslig. Mover TV Enter Voltar Minuto 00 00 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar. 3 Carregue no botão ENTER ( 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Tempo. Carregue no botão ENTER ( ). 5 Carregue no botão … ou † para seleccionar Temp. ligado. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Aparece o menu Temp. ligado. Ativar 10 Não Ajustar 6 Voltar Seleccione as opções Hora, Minuto, Programa ou Volume carregando no botão œ ou √. Programe-as carregando no botão … ou †. ➢ Temp. ligado Hora Minuto 00 00 Programa Volume Ativar 10 Sim Ajustar Voltar Também pode acertar directamente as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. 7 Carregue no botão œ ou √ para seleccionar Ativar. 8 Para activar Temp. ligado com a programação feita, seleccione Sim carregando no botão … ou †. 9 Carregue no botão ENTER ( 01 Mover ). Resultado: Aparece o menu Tempo. 01 Volume TV ). Resultado: Aparece o menu Configurar. Programa Mover Carregue no botão MENU ( Resultado: Aparece o menu principal. Temp. ligado Hora O primeiro passo é acertar o relógio do televisor (consulte “Acertar e ver a hora”, na página 44). ). Resultado: Aparece novamente o menu Tempo. continuação... Português - 46 BP68_00584G_00POR 10 11 2/13/06 5:04 PM Page 47 Carregue no botão … ou † para seleccionar Temp. desligado. Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Aparece o menu Temp. desligado. Tempo Acertar relógio 00 : 00 Temporizador : Deslig. Temp. ligado 00 : 00 Lig. Temp. desligado -- : -- Deslig. Seleccione as opções Hora ou Minuto carregando no botão œ ou √. Acerte-os carregando no botão … ou †. ➢ Também pode acertar directamente as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. 12 Carregue no botão œ ou √ para seleccionar Ativar. 13 Para activar Temp. desligado com a programação feita, seleccione Sim carregando no botão … ou †. 14 Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão ENTER ( ). 15 TV Mover TV Hora Minuto Ativar 00 00 Não Carregue no botão EXIT para sair. Ajustar Voltar Desligar quando ausente Quando programa o temporizador para “Lig.”, o televisor eventualmente desliga-se se não carregar em nenhum comando no período de 3 horas depois de o temporizador ter ligado o televisor. Esta função só está disponível no modo “Lig.” do temporizador e permite evitar sobreaquecimentos ou derramamentos que podem ocorrer quando o televisor fica ligado durante muito tempo (nas férias, por exemplo). ➢ Voltar Temp. desligado Mover ➢ Enter TV Temp. desligado Hora Minuto Ativar 00 00 Sim Mover Ajustar Se o televisor não receber sinal durante 15 minutos, desligase automaticamente. .. Português - 47 Voltar BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 48 Ver uma fonte de sinal externa TV Utilize o telecomando para alternar entre o sinal de visualização do equipamento ligado como, por exemplo, o videogravador, o leitor de DVD, a ‘Set-Top-box’ e a fonte do televisor (transmissão ou cabo). Entrada Lista de fontes : TV Editar nome 1 Carregue no botão MENU ( A p ). Resultado: Aparece o menu principal. Mover Enter Voltar 2 Carregue no botão ENTER ( ) para seleccionar Entrada. Resultado: Aparece o menu Entrada. TV Lista de fontes TV Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC Mais : : : : : : Mover 3 ------------------- Enter Carregue no botão ENTER ( ). Resultado: Lista de fontes é seleccionada. Carregue no botão … ou † para seleccionar a fonte de sinal e depois carregue no botão ENTER ( ). 4 Resultado: As fontes de sinal disponíveis são apresentadas numa lista. Voltar ➢ 5 ◆ TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, ou HDMI : no painel traseiro do televisor. ◆ AV, S-Vídeo : no painel lateral do televisor. ◆ Também pode programar estas opções carregando no botão SOURCE ( ) (Fonte) no telecomando. ◆ Só se podem seleccionar dispositivos ligados Carregue no botão MENU ( ). Resultado: Aparece o menu principal. TV 6 Entrada Lista de fontes Carregue no botão ENTER ( ) para seleccionar Entrada. Resultado: Aparece o menu Entrada. : TV Editar nome Mover TV Enter 7 Carregue no botão … ou † para seleccionar Editar nome. Carregue no botão ENTER ( ). 8 Carregue no botão … ou † para seleccionar a fonte externa que pretende editar. Carregue no botão ENTER ( ). Voltar Resultado: Aparecem os nomes dos dispositivos disponíveis numa lista. VCR, DVD, D-VHS, STB Cabo, HD STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD, Jogos, Câm. vídeo, DVD Combo, DHR (gravador DVD HDD), ou PC Editar nome Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI Mover : : : : : : : - - ---- - - - - -VCR - - - -DVD ---D-VHS ---STB Cabo ------- Enter 9 Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ( ). 10 Carregue no botão EXIT para sair. Voltar ➢ Português - 48 Se alterar a fonte externa durante a visualização, a mudança das imagens pode demorar algum tempo. A o a u BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 49 Função de teletexto A maioria dos canais de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. Informações fornecidas: ◆ Horários dos programas de televisão ◆ Serviços informativos e boletins meteorológicos ◆ Resultados desportivos ◆ Informações sobre viagens As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte Conteúdo A Número da página seleccionada. B Nome da estação transmissora. C Número da página actual ou indicações da procura. D Data e hora. E Texto. F Informações do estado. Informações FASTEXT. ➢ As informações de teletexto são muitas vezes divididas em várias páginas mostradas em sequência e às quais pode aceder: ◆ Introduzindo o número da página ◆ Seleccionando um título numa lista ◆ Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT) . a Português - 49 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 50 Ver as informações de teletexto Pode ver informações de teletexto em qualquer altura no televisor. que as informações de teletexto sejam ☛ Para apresentadas correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe em boas condições; caso contrário: ◆ Podem faltar informações ◆ Podem não aparecer algumas páginas 1 Seleccione o canal que dispõe do serviço de teletexto, carregando no botão P ou . 2 Carregue no botão TTX/MIX ( teletexto. ) para activar o modo de Resultado: Aparece a página de índice. Pode voltar a vê-la em qualquer altura, carregando no botão (índice). Português - 50 3 Carregue novamente no botão TTX/MIX ( ). Resultado: O ecrã divide-se em dois. Esta função de teletexto duplo permite ver a emissão e as informações de teletexto separadamente no ecrã. 4 Se quiser ver a emissão e as informações de teletexto num só ecrã, carregue novamente no botão TTX/MIX ( ). 5 Para sair do teletexto, volte a carregar no botão TV ( ). Q vá BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 51 Seleccionar opções de visualização Quando estiver a ver uma página de teletexto, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos. Para ver... Carregue em... ◆ Texto oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo) (visualizar) ◆ O ecrã normal (visualizar) novamente ◆ Uma página secundária, introduzindo o respectivo número (página secundária) ◆ A emissão quando estiver à procura de uma página (cancelar) ◆ A página seguinte (página acima) ◆ A página anterior (página abaixo) ◆ Letras com o dobro do tamanho na: • Metade superior do ecrã • Metade inferior do ecrã (tamanho) • Uma vez • Duas vezes ◆ O ecrã normal • Três vezes ➢ Para voltar à visualização normal depois de utilizar a função de revelação ou tamanho, carregue no botão TV ( ). Português - 51 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 52 Seleccionar uma página de teletexto Pode introduzir directamente o número da página, carregando nos botões numéricos do telecomando. 1 Introduza o número da página com três dígitos apresentado no índice, carregando nos botões numéricos correspondentes. Resultado: O contador da página actual aumenta e a página aparece no ecrã. Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias, as páginas secundárias aparecem em sequência.Para fixar a visualização de determinada página, carregue em (espera). Carregue novamente para continuar. 2 Se a estação transmissora utilizar o sistema FASTEXT, os diferentes tópicos apresentados na página de teletexto aparecem codificados com cores. Para os seleccionar, carregue nos botões coloridos do telecomando. Carregue no botão colorido que corresponde ao tópico que pretende seleccionar; os tópicos disponíveis são apresentados na linha de estado. Resultado: A página inclui outras informações a cores que podem ser seleccionadas da mesma maneira. 3 Para ver a página anterior ou a página seguinte, carregue no botão colorido correspondente. 4 Para ver a página secundária, execute os seguintes passos. ◆ Carregue no botão (página secundária). Resultado: Aparecem as páginas secundárias disponíveis. ◆ Seleccione a página secundária pretendida. Pode percorrer as páginas secundárias, carregando no botão ou . 5 Quando terminar, carregue no botão TV ( transmissão normal. ) para voltar à ☛ Português - 52 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 53 Ligar às entradas/saídas externas “EXT 1” utiliza-se para equipamento com uma saída RGB como, por exemplo, consolas de jogos ou fontes de recepção por cabo/satélite. Parte de trás do televisor ② ① Videogravador ③ DVD ou Descodificador / Consola de jogos m ou Leitor de DVD m Equipamento de recepção por satélite ④ ① Esta extremidade pode ser ligada: ◆ A um conector SCART ◆ A um conector S-Video e a dois conectores RCA de áudio (L+R); EXT 2 ◆ A três conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L e R) as ② Se tiver um segundo videogravador e quiser copiar uma cassete, ligue o videogravador de origem a EXT 1 e o videogravador de destino a EXT 2 para que possa redireccionar o sinal de EXT 1 para EXT 2. ③ Se tiver um descodificador, ligue-o ao videogravador e depois ligue o videogravador ao televisor. ➃ Se quiser gravar um programa, ligue o receptor a EXT 1 e o videogravador a EXT 2 para que possa redireccionar o sinal de EXT 1 para EXT 2. ➢ Não se esqueça de fazer a correspondência entre os códigos de cores dos terminais de entrada e das tomadas para os cabos. Especificações de entrada/saída Entrada Conector ☛ Saída Vídeo Áudio (L/R) S-Vídeo RGB Vídeo + Áudio (L/R) EXT 1 ✔ ✔ ✔ ✔ Só está disponível a saída de TV. EXT 2 ✔ ✔ ✔ Saída do monitor Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao televisor, certifique-se de que todos os elementos estão desligados. Para obter instruções de ligação pormenorizadas e respectivas precauções de segurança, consulte a documentação fornecida com o equipamento. Português - 53 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 54 Ligar à entrada RCA ➢ Os conectores RCA (VIDEO + AUDIO L /R) são utilizados para equipamento como, por exemplo, câmaras de vídeo, leitores de DVD e algumas consolas de jogos. Câmara de vídeo Parte lateral do televisor Consola de jogos Leitor de DVD ➢ Não se esqueça de fazer a correspondência entre os códigos de cores dos terminais de entrada e das tomadas para os cabos. Ligar à entrada S-Video ➢ Os conectores S-VIDEO e AUDIO L /R são utilizados para equipamento com uma saída S-Video, como por exemplo, uma câmara de vídeo ou um videogravador. ① Parte lateral do televisor Câmara de vídeo e Videogravador ① Para reproduzir som e imagem, tem de utilizar ambos os conectores S-VIDEO e AUDIO L /R. ➢ Não se esqueça de fazer a correspondência entre os códigos de cores dos terminais de entrada e das tomadas para os cabos. ☛ Português - 54 Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao televisor, certifique-se de que todos os elementos estão desligados. Para obter instruções de ligação pormenorizadas e respectivas precauções de segurança, consulte a documentação fornecida com o equipamento. BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 55 Ligar à entrada do componente Parte de trás do televisor ① ② DVD Receptor DTV ① Os conectores COMPONENT IN utilizam-se em equipamento com uma saída para DVD ou receptor DTV. (480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i) ➢ Não se esqueça de fazer a correspondência entre os códigos de cores dos terminais de entrada e das tomadas para os cabos. Ligar à entrada do PC ➢ Os conectores “PC IN” (vídeo) e “AUDIO” são utilizados para servir de interface com o PC. Parte de trás do televisor Computador pessoal e Português - 55 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 56 Ligação à entrada HDMI (High Definition Multimedia Interface) ➢ O conector “HDMI/DVI IN” é utilizado para equipamento com uma saída HDMI. Parte de trás do televisor DTV Set-Top Box Como ligar à HDMI/DVI compatível ➢ O conector “HDMI/DVI IN” é utilizado para equipamento com uma saída DVI. Parte de trás do televisor DTV Set-Top Box e (Cabo HDMI/DVI) Português - 56 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 57 Ligar e utilizar o sistema de cinema em casa Utilize as portas AUDIO OUT do TV para fazer as ligações ao sistema de cinema em casa. Parte de trás do televisor ① Ligar o sistema de cinema em casa DVD Home Theater ① Ligue as tomadas L e R de saída de áudio do conector AUDIO OUT existente no painel de ligação posterior do televisor TV às tomadas AUDIO IN do sistema de cinema em casa DVD (ou receptor AV), utilizando o cabo de áudio. ② Carregue no botão SOURCE ( ) para seleccionar o dispositivo externo ligado ao televisor TV. ② Amplificador de receptor AV ③ Se quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele o amplificador interno. ➢ Não se esqueça de fazer a correspondência entre os códigos de cores dos terminais de entrada e das tomadas para os cabos. ☛◆ Para ligar as colunas ao sistema de cinema em casa DVD (ou receptor AV), consulte o manual do utilizador correspondente do fabricante. ◆ Desactive a coluna interna do televisor TV para ouvir o som espectacular através das colunas do sistema de cinema em casa. Para visualizar o DVD Home Theater ! Ligue o TV e carregue no botão SOURCE ( (Componente). ) (Fonte) para seleccionar Ext.1, Ext.2 ou Component @ Certifique-se de que liga adequadamente o cabo de vídeo se não conseguir seleccionar a entrada externa que pretende (Ext.1, Ext.2 ou Component (Componente)). # Reproduza o DVD depois de activar o sistema de cinema em casa DVD. $ Utilize o controlo de volume do sistema de cinema em casa quando estiver a ver imagens no TV com o DVD Home Theater, onde o televisor TV não emite qualquer som. Português - 57 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 58 Configurar o software do PC (apenas para o Windows) As programações de visualização do Windows (MS Windows XP) de um computador normal são apresentadas abaixo. Mas os ecrãs reais do PC serão provavelmente diferentes, em função da sua versão do Windows e da sua placa de vídeo. Mas mesmo que os ecrãs reais sejam diferentes, aplica-se a mesma informação básica de instalação em quase todos os casos. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung). A re A 1 Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e depois clique em Properties (Propriedades). Aparece Display Properties (Propriedades de visualização). 2 Clique no separador Settings (Definições) e programe o modo de visualização de acordo com a tabela dos modos de visualização. Não precisa de mudar as programações de cor. 3 Clique em Advanced (Avançadas). Aparece uma nova caixa de diálogo de definições. 4 Clique no separador Monitor e programe a frequência de actualização do ecrã de acordo com a tabela dos modos de visualização. Se possível, programe a frequência vertical e a frequência horizontal individualmente em vez de programar a frequência de actualização do ecrã. 2 3 ◆ 5 Clique em OK para fechar a janela e clique no botão OK na janela Display Properties (Propriedades do monitor). A reiniciação automática pode começar nesta altura. 6 Feche o PC e ligue-o ao televisor. ◆ ◆ ◆ (“Ligar à entrada do PC” na página 55) 4 5 Português - 58 ➢ ◆ Os ecrãs do PC podem ser diferentes, dependendo da versão do Windows instalada e do tipo de PC. ◆ Se utilizar o televisor como monitor do PC, o televisor pode suportar cores até 32 bits. ◆ Neste caso, a visualização no televisor pode ter um aspecto diferente, consoante a versão do Windows instalada ou o fabricante do PC. ◆ Quando ligar um PC é necessário programá-lo para as programações de visualização que são suportadas pelo televisor. Caso contrário, aparece a mensagem Out of input range (Fora do intervalo de entrada). ◆ ◆ ◆ a BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 59 Modo de entrada do PC A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. A tabela abaixo mostra todos os modos de visualização suportados: Standard Resolução VGA 720 x 400 640 x 480 SVGA 800 x 600 XGA 832 x 624 1024 x 768 SXGA 1280 x 720 Frequência horizontal (KHz) Frequência vertical (Hz) Frequência horária em pixels (MHz) Polaridade Sinc (H/V) 31.47 31.47 35.00 37.86 37.50 43.27 35.16 37.88 48.08 46.87 53.67 49.73 48.36 56.40 57.80 60.02 44.70 70.00 60.00 66.70 72.80 75.00 85.00 56.30 60.30 72.20 75.00 85.10 74.60 60.00 70.10 72.00 75.00 59.80 28.322 25.175 30.24 31.50 31.50 36.00 36.00 40.00 50.00 49.50 56.25 57.284 65.00 75.00 74.99 78.75 74.50 -/-/+ -/-/-/-/-+/+/++/+ +/+ +/+ -/+ -/-/-/+/-/+ ◆ O modo entrelaçado não é suportado. Notas ◆ O modo 1280 x 720 corresponde ao modo 16:9. ◆ Quando este televisor é utilizado como monitor de PC, é suportado o sistema de cores de 24 bits (mais de 16 milhões de cores). ◆ O monitor do PC pode ter um aspecto diferente, de acordo com o tipo de fabricante (e a versão do Windows que tiver instalada). Consulte o manual de instruções do PC para obter mais informações sobre a ligação do PC a um televisor. ◆ Se existir um modo de selecção de frequência vertical e horizontal, seleccione 60Hz (vertical) e 31,5 kHZ (horizontal). Nalguns casos, podem aparecer sinais invulgares (tais como faixas) no ecrã quando o PC estiver desligado (ou quando o PC está desligado). Se isso acontecer, carregue no botão SOURCE ( ) para aceder ao modo Vídeo. Verifique também se o PC está ligado. ◆ Quando ligar um PC Notebook ao televisor, verifique se a imagem do PC só aparece no televisor (caso contrário, podem aparecer sinais aleatórios). Tudo depende do modelo do PC Notebook. ◆ Se os sinais de sincronização horizontal parecerem irregulares no modo PC, verifique o modo de poupança de energia do PC ou as ligações dos cabos. Português - 59 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 60 Substituir a lâmpada 1 Desligue o televisor e utilize uma chave de parafusos para desapertar o parafuso. A 2 Retire a tampa que protege a lâmpada. Se e 3 Utilize a chave de parafusos para retirar os parafusos da lâmpada. N 4 Segure no manípulo e puxe-o para separar a lâmpada do motor. 5 Para recolocar a lâmpada, siga os passos pela ordem inversa. ◆ Porque é que é preciso substituir a lâmpada? A lâmpada utilizada num retroprojector tem uma vida útil limitada. Há que substituir a lâmpada periodicamente para não prejudicar a qualidade da imagem. Depois de substituir a lâmpada, a imagem volta a ter a qualidade ideal. ◆ Quando é que é preciso substituir a lâmpada? A lâmpada deve ser substituída quando a imagem ficar escura, menos nítida ou quando os três LEDs (TIMER, LAMP e STAND BY/TEMP) na parte da frente do televisor começarem a piscar. ◆ Antes de substituir a lâmpada - Desligue o televisor e aguarde 30 minutos antes de substituir a lâmpada para que arrefeça. - A lâmpada tem que ter o mesmo código para não danificar o televisor. O código da lâmpada vem indicado na respectiva caixa ou na parte lateral do televisor. - Depois de verificar o código da lâmpada, forneça-o à loja onde comprou o televisor ou a um centro de assistência da Samsung. ◆ Português - 60 Cuidado - Não toque na parte de vidro da lâmpada com as mãos nem introduza qualquer objecto estranho no interior da tampa que protege a lâmpada, porque pode prejudicar a qualidade da imagem no ecrã, provocar choques eléctricos ou incêndios. - Não coloque a lâmpada usada perto de objectos inflamáveis nem a deixe ao alcance de crianças. - Não deixe acumular sujidade nem pó no interior da tampa que protege a lâmpada nem na própria lâmpada. Uma tampa ou lâmpada suja pode pegar fogo, explodir e provocar choques eléctricos. - Uma utilização incorrecta da lâmpada nova pode afectar a qualidade da imagem no ecrã e reduzir a vida útil da lâmpada. - Depois de mudar a lâmpada, aperte a respectiva tampa no televisor. Se a tampa que protege a lâmpada não estiver bem fechada, o televisor não funciona. Depois de colocar a tampa que protege a lâmpada no televisor, aperte o respectivo parafuso de fixação. A o N p In A o O O lu BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 61 Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente da Samsung, faça estas verificações simples. Se não conseguir resolver o problema utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série e o do modelo do televisor e contacte o revendedor. Não há som nem imagem ◆ Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. ◆ Carregue no botão de alimentação (ligar/desligar) e no botão POWER ( ). ◆ Verifique as programações de contraste e brilho da imagem. ◆ Verifique o volume. ◆ Verifique se Sil. Interno está na posição Lig.. A imagem é normal mas não se ouve o som ◆ Verifique o volume. ◆ Verifique se carregou no botão de volume MUTE ( telecomando. Não há imagem ou a imagem está a preto e branco ◆ Regule as programações de cor. ◆ Verifique se o sistema de transmissão seleccionada está correcto. Interferências no som e na imagem ◆ Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no televisor e afaste-o. ◆ Ligue o televisor a uma tomada diferente. A imagem está esbatida ou tem chuva, o som tem distorções ◆ Verifique a direcção, localização e ligações da antena. Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna. O telecomando não funciona ◆ Substitua as pilhas do telecomando. ◆ Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão). ◆ Verifique os terminais das pilhas. O ecrã está preto e o indicador luminoso de corrente está a piscar ◆ No computador, verifique: corrente, cabo de sinal. ◆ O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia. ◆ Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado. ) do ◆ No equipamento, verifique: (STB, DVD, etc), corrente, cabo de sinal. ◆ O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia. ◆ Carregue no botão SOURCE ( ) no painel ou no telecomando. ◆ Desligue e volte a ligar o televisor. Português - 61 BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 62 Características técnicas As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Nome do modelo SP46L6HV Sistemas de cores SP50L6HV AUTO, PAL, SECAM, NTSC4.43 Normas de TV BG, DK, I, L Potência de saída de áudio 15 W + 15 W Dimensões (L x P x A) Pesos Português - 62 SP67L6HV 1088 x 342,5 x 814,2 mm 1182 x 354 x 869,7 mm 1584 x 502,5 x 1 144,5 mm 28,8 kg 31,5 kg 47,5 kg BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 63 Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação. BP68_00584G_00POR 2/13/06 5:04 PM Page 64 Contacte SAMSUNG GLOBAL Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA, S.A 80 8 200 128 www.samsung.com/pt BP68-00584G-00
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement