advertisement
▼
Scroll to page 2
of 89
DVD-VR475 DVD & VCR Manuel d’utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour bénéfi cier d’un service plus complet, veuillez vous enregistrer sur www.samsung.com/global/register 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 1 6/14/08 5:07:52 PM Mise en route mise en route Avertissement AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE DES PIÈCES CONTENUES PAR CETAPPAREILNE PEUTÊTRE UTILE À L’UTILISATEUR. CONFIEZ LARÉPARATION DE VOTRE APPAREILÀ DU PERSONNELQUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. |NE PAS OUVRIR Ce symbole indique la présence d’une “tension dangereuse” à l’intérieur du produit pouvant présenter un risque de choc électrique ou de blessure. Ce symbole indique des instructions importantes relatives à ce produit. N’installez pas cet appareil dans un espace confi né tel qu’une bibliothèque, par exemple. AVERTISSEMENT : Afi n d’éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un risque de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION : LES GRAVEURS DE DVD UTILISENTUN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLES D’ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE À DES RADIATIONS. ASSUREZVOUS D’UTILISER CE GRAVEUR CONFORMÉMENTAUX INSTRUCTIONS. ATTENTION CE PRODUITUTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENTMANUELSONTS USCEPTIBLE D’ENTRAÎNER UN RISQUE GRAVE D’EXPOSITION AUX RADIATIONS. N’OUVREZ PAS L’APPAREILETNE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER VOUS-MÊME. CONFIEZ LARÉPARATION DE VOTRE APPAREILÀ DU PERSONNELQUALIFIÉ. NOTE IMPORTANTE La ligne d’alimentation de cet équipement contient une prise avec un fusible. La valeur de ce fusible est indiqué sur la fi che de la prise. Si celui-ci doit être remplacé, utilisez un fusible du même ampérage approuvé par le BS1362. Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est détachable. Si vous devez remplacer le couvercle du fusible, il doit être de la même couleur que la fi che de la prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles chez votre revendeur. Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur. Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne pas connecter la fi che sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangergeux via le cordon. Le produit accompagnant ce manuel d’utilisation est protégé par certains droits de la propriété intellectuelle appartenant à des tiers. Cette licence est limitée à une utilisation privée noncommerciale par les consommateurs fi naux pour les contenus entrant dans le cadre de cette licence. Cette licence ne s’applique à aucun autre produit que celui-ci et ne s’étend à aucun autre produit ou procédé conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit et n’étant pas exploité sous licence. Cette licence ne couvre que l’utilisation de ce produit pour coder et / ou décoder des fi chiers audio conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé dans le cadre de cette licence en ce qui concerne les caractéristiques ou les fonctions du produit qui ne sont pas conformes à ces normes. Ce produit est conforme aux normes européennes. Il utilise des câbles et des connecteurs blindés pour une connexion à un autre appareil. Pour éviter toute interférence électromagnétique avec d’autres appareils électriques (ex.: radios, téléviseurs), utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour tous vos branchements. Français - 2 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 2 6/14/08 5:07:55 PM Manipulation de l’appareil Précautions Vous êtes prié de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Gardez ce manuel d’instructions à portée de la main pour vous y reporter si nécessaire. 1) Lisez attentivement toutes les instructions. 2) Conservez ces instructions pour usage ultérieur. 3) Appliquez toutes les consignes des avertissements et mises en garde. 4) Respectez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 6) Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec. 7) Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant, sans obstruer les orifi ces d’aération. 8) N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil émet-tant de la chaleur (y compris un amplifi cateur). 9) N’essayez pas de contourner la protection assurée par la fi che ou la prise polarisée. Sur une fi che polarisée, une cdes lames est plus large que l’autre. Une prise polarisée comporte deux fentes dont une est plus large que l’autre, ainsi qu’un conducteur circulaire de mise à la terre. La lame la plus large ou le conducteur circulaire procurent une protection accrue. Si ce type de fi che ne peut être inséré dans votre prise de courant, communiquez avec un électricien pour remplacer la prise. 10) Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’on ne puisse marcher dessus ou qu’il ne soit coincé, en particulier à proximité des prises de courant et de l’emplacement de connexion sur l’appareil. 11) Utilisez uniquement les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant. 12) Utilisez le support vendu avec l’appareil ou utilisez uniquement un support, table à roulettes, meuble, trépied ou table qui est conforme aux recommandations du fabricant. Si l’appareil est installé sur une table à roulettes, déplacez-la avec la plus grande précaution afi n d’éviter toute blessure et tout dommage. 13) Débranchez l’appareil lors d’un orage électrique ou en cas de non utilisation prolongée. 14) Confi ez toute réparation à un technicien qualifi é. Vous devez faire réparer l’appareil si le cordond’alimentation (ou la fi che) est endommagé, un produitliquide a été renversé sur l’appareil, des objets sonttombés à l’intérieur, l’appareil est tombé à terre ou aété exposé à la pluie ou à une humidité excessive. • • • • • • • • • • DVD/magnétoscope, assurez-vous qu’ils sont bien éteints. Ne déplacez pas l’enregistreur DVD/magnétoscope lors de la lecture d’un disque ; le disque pourrait se rayer ou se casser et les composants internes de l’appareil risqueraient d’être endommagés. Ne posez pas de vase rempli d’eau ou de petits objets métalliques sur l’enregistreur DVD/magnétoscope. Prenez garde à ne pas insérer votre main dans le tiroir disque. N’insérez rien d’autre qu’un disque dans le tiroir disque. Des interférences extérieures telles que l’éclairage et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement de cet enregistreur DVD/magnétoscope. Si cela se produit, éteignez et rallumez l’enregistreur DVD/ magnétoscope à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et rebranchez-le. L’enregistreur DVD/magnétoscope fonctionnera à nouveau normalement. Assurez-vous de retirer le disque et d’éteindre l’enregistreur DVD/magnétoscope après chaque utilisation. Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise secteur lorsque vous ne vous servez pas de l’enregistreur DVD/magnétoscope pendant une période prolongée. Nettoyez le disque en partant du centre puis en vous dirigeant vers le bord, en ligne droite. Évitez toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. La prise d’alimentation fait offi ce de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence. Mise en route • Avant de brancher d’autres appareils à cet enregistreur Remarques importantes sur la sécurité Entretien du boîtier Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de dé brancher le cordon d’alimentation de la prise murale. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre produit solvant pour le nettoyage. • Essuyez le boîtier avec un chiffon doux. Français - 3 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 3 6/14/08 5:07:55 PM données qui y sont enregistrées sont très sensibles aux conditions ambiantes. • N’exposez pas les disques à un ensoleillement direct. • Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Gardez-les dans un étui protecteur propre. • Si vous déplacez soudainement votre enregistreur DVD/magnétoscope d’un endroit froid à un endroit chaud, il est possible que de la condensation se forme sur les pièces et la lentille et provoque ainsi des problèmes de lecture. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Une fois ce temps écoulé, insérez le disque et essayez à nouveau de le lire. Mise en route Manipulation du disque • N’utilisez que des disques de forme régulière. L’utilisation d’un disque de forme irrégulière (un disque qui n’est pas de forme ronde, par exem-ple) peut endommager l’enregistreur DVD avec magnétoscope. Comment tenir les disques • Évitez de toucher la surface d’un disque enregistré. Fiche technique des disques DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R • Nettoyez à l’aide d’un disque DVD-RAM/ Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R. Il vous offre également la possibilité d’enregistrer et de modifi er vos vidéos numériques sur des DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R comme s’il s’agissait de cassettes VHS. PD en option. N’utilisez aucune lingette ou chiffon pour CD pour nettoyer les disques DVD-RAM/±RW/±R. DVD-Video, Audio-CD • Enlevez la poussière ou les traces de salissure présentes Type de disque ◆ DVD-Video sur le disque à l’aide d’un chiffon doux. • Un DVD (digital versatile disc) peut contenir jusqu’à 135 Précautions relatives à la manipulation des disques • N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylobille ou un crayon à papier. • N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol ou • • • • anti-statiques. En outre, n’utilisez aucun produit chimique volatil (benzène ou diluant). Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques. (n’utilisez pas les disques fi xés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des traces d’autocollants arrachés). N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché. Ne chargez pas de disques rayés ou fi ssurés. • • minutes d’image, 8 langues de bande-son et 32 langues de sous-titrage. Il est équipé de la compression d’image MPEG-2 et du son Dolby Digital Surround, ce qui vous permet de bénéfi cier d’images d’une netteté digne du cinéma, et ce sans quitter la tranquillité de votre foyer. Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une distorsion passagère de l’image et du son peut survenir. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil. Lorsqu’un DVD-RW(V)/-R(V)/+R enregistré est finalisé, il peut être lu par un lecteur DVD standard. ◆ CD Audio • Disque audio sur lequel une bande-son PCM de 1 kHz est enregistrée. Stockage du disque Rangez les disques dans un endroit adéquat car les • Lit les disques audio CD-RW et CD-R au format CD-DA. • Il se peut que cet appareil ne lise pas certains CD-RW ou CD-R en raison des conditions d’enregistrement. ◆ CD-R/-RW • Utilisez des disques CD-RW/-R de 700 Mo (80 minutes). Évitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d’une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire. Français - 4 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 4 6/16/08 1:38:31 PM • Si le disque CD-RW/-R n’a pas été enregistré comme ◆ Lecture et enregistrement de disques DVD+R • • • Une fois qu’un DVD+R enregistré en mode Video (Vidéo) est finalisé, il est converti au format DVD vidéo. • Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du • • • • • disque et effectuer des modifications (ex. : nommer les disques et les programmes ou effacer des segments de données avant de finaliser le disque). Lorsque des segments de données sont effacés d’un DVD+R, cet espace ne devient pas disponible pour autant. Une fois qu’un segment d’un DVD+R est occupé par des données, il ne constituera plus un espace d’enregistrement, même si ce dernier est supprimé. Une fois l’enregistrement terminé, 30 secondes sont nécessaires à la mise à jour des informations enregistrées. Cet appareil optimise les DVD+R pour chaque enregistrement. L’optimisation s’effectue après insertion du disque et démarrage de l’enregistrement ou après activation de l’appareil. Enregistrer sur le disque peut devenir impossible si l’optimisation est effectuée trop souvent. Dans certains cas, il se peut que la lecture soit impossible en raison des conditions d’enregistrement. Cet appareil peut lire des DVD+R enregistrés et finalisés sur un enregistreur de DVD vidéo Samsung. Selon les disques et les conditions d’enregistrement, il peut ne pas lire certains DVD+R. ◆ Lecture et enregistrement de disques DVD-RW/-R • Les modes Video (Vidéo) et VR (EV) permettent tous • • • • précaution afin d’éviter que toutes les données enregistrées ne soient perdues. Le mode du disque peut être changé une seule fois, après insertion d’un disque DVD-R vierge. DVD-RW/-R (VR mode) * Vous pouvez, entre autre, enregistrer plusieurs titres ou encore modifier, supprimer, supprimer partiellement et créer une liste de lecture. Un disque enregistré dans ce mode peut ne pas être lu par les lecteurs DVD existants. DVD-RW/-R (Video mode) • Le disque peut être lu par un lecteur DVD existant une fois finalisé. • Si un disque a été enregistré en Mode Video (Vidéo) par un enregistreur de marque différente mais n’a pas été finalisé, il ne peut ni être lu ni utilisé pour un nouvel enregistrement par cet enregistreur DVD. • Lorsque des segments de données sont effacés d’un DVD-R, cet espace ne devient pas disponible pour autant. Une fois qu’un segment d’un DVD-R est occupé par des données, il ne constituera plus un espace d’enregistrement, même si ce dernier est supprimé. Mise en route • session fermée, il se peut qu’il y ait un délai au début de la lecture et que tous les fichiers enregistrés ne puissent pas être lus. Il se peut que certains CD-RW/-R ne puissent pas être lus sur ce lecteur ; cela dépend de l’appareil avec lequel ils ont été gravés. Concernant les contenus enregistrés sur CD-RW/-R à partir de CD pour une utilisation personnelle, la capacité de la lecture peut varier en fonction du disque et du contenu. ◆ Lecture et enregistrement de disques DVD+RW • Les disques DVD+RW ne font aucune différence entre • le format DVD-Video (mode Video (Vidéo)) et le format DVD-Video Recording (mode VR) (DVD enregistrement vidéo – mode EV). Il n’est en général pas nécessaire de finaliser un disque DVD+RW. ◆ DVD-RAM Disc Playback • Sur la plupart des lecteurs DVD, vous ne pouvez pas lire • • • de disques DVD-RAM en raison de problèmes de compatibilité. Seuls les disques DVD-RAM standard de version 2.0. peuvent être lus par cet appareil. Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque. Il est possible que les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil ne fonctionnent pas sur d’autres lecteurs DVD. deux l’enregistrement et la lecture sur les disques DVDRW/- R. Lorsqu’un DVD-RW/-R enregistré en modes Video (Vidéo) et VR (EV) est finalisé, vous ne pouvez pas effectuer d’enregistrements supplémentaires. Une fois qu’un DVD-RW/-R enregistré en mode Video (Vidéo) est finalisé, il est converti au format DVD vidéo. Les deux modes permettent de lire le disque avant et après la finalisation ; en revanche, vous ne pourrez plus effectuer d’enregistrement, de suppression ou de modification après la finalisation. Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR (EV) puis en mode V (V), assurez-vous de bien le formater avant. Tout formatage doit être effectué avec PROTECTION CONTRE LA COPIE • Un grand nombre de DVD sont protégés contre la copie. • Ce produit intègre la technologie de protection des droits d’auteur dont certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et autres propriétaires sont protégés par des dépôts de brevet. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et doit se limiter à une utilisation domestique et à d’autres emplois limités, à moins qu’il n’en soit autrement décidé par Macrovision Corporation. Tenter de démonter l’appareil et d’en étudier le fonctionnement en vue de le reproduire est strictement interdit. Français - 5 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 5 6/14/08 5:07:55 PM Mise en route Pour vérifier que cet appareil est compatible avec les disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur. Protection Cet enregistreur DVD & VCR permet de protéger le contenu de vos disques comme décrit ci-dessous. 2, LPCM, AC3 • Formats des fichiers de sous-titrage pris en charge: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass • Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fichiers et sous-dossiers compris. • Protection de programme : reportez-vous à la page 72 « • Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576 pixels ne peuvent pas être lus. Verrouillage (Protection) d’un titre » Types de disque à ne pas utiliser ! • Protection de disque : reportez-vous à la page 78 « Protection de disques » • Les disques laser LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ❋ Les DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R incompatibles avec le format DVD-VIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit. ❋ Pour obtenir de plus amples informations concernant la compatibilité en matière d’enregistrement de DVD, consultez le fabricant du DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. ❋ L’utilisation de DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de mauvaise qualité est susceptible de provoquer, entre autres, les problèmes suivants :échec de l’enregistrement, perte de données enregistrées ou modifiées ou endommagement de l’enregistreur DVD. • • Format de disque ◆ Compatibilité des disques ◆ Utilisation de disques MP3 • Les DVD+RW à vitesse de lecture 8x ou supérieure • Seuls les disques CD-R comportant des fichiers MP3 • • • • ne doivent pas être utilisés sur ce produit. [Remarque] Types de disque pouvant être lus : CD/CD-RW/-R/ MP3/JPEG/DVD-Vidéo/DVD-RAM/DVD±RW/±R. Les disques DVD-RW/-R qui ont été enregistrés en mode Video (Vidéo) sur un autre appareil ne peuvent être lus qu’une fois finalisés. Il se peut que certains disques et DVD commerciaux achetés en dehors de votre zone ne puissent pas être lus sur cet appareil. Lorsque vous tentez de lire ces types de disque, le message “Pas de disque” ou “Merci de vérifier le code régional du disque” s’affiche. Si vos disques DVD-RAM/DVD±RW/±R sont des copies illégales ou ne sont pas au format DVD vidéo, il se peut qu’ils ne puissent pas être lus. enregistrés au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. Seuls les fichiers MP3 dont l’extension est “.mp3” ou “.MP3” peuvent être lus. Le débit binaire de lecture doit être compris entre 3 et 30 kbit/s. Cet appareil peut gérer un maximum de 99 fichiers et dossiers. Les DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R contenant des fichiers MP3 peuvent être lus. • peuvent être lus ; en revanche, la vitesse d’enregistrement maximale est de 4x. Certaines marques de disque ne sont pas compatibles avec cet appareil. ◆ Using JPEG disc • Les format de disque CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R pas été enregitré UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus. • Seuls les fichiers JPEG dont l’extension est “.jpg” ou “.JPG” peuvent être lus. • Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et dossiers. • Le JPEG MOTION n’est progressifs pas pris en charge. ◆ Utilisation de disques MPEG4 • Les fichiers vidéo possédant les extensions suivantes peuvent être lus. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX • Format vidéo DivX (Codec) : DivX 3.11, DivX .x, DivX 5.x (sans QPEL et GMC) • Format Audio DivX (Codec) : MP3, MPEG1 Audio Layer Français - 6 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 6 6/14/08 5:07:55 PM Contents Avertissement.......................................................................................2 Précautions ............................................................................................3 Remarques importantes sur la sécurité .....................................3 Manipulation de l’appareil ..............................................................3 Entretien du boîtier ............................................................................3 Manipulation du disque ...................................................................4 Stockage du disque ...........................................................................4 Fiche technique des disques ..........................................................4 Table des matières ..............................................................................7 General Features..................................................................................9 Avant de lire le manuel d’utilisation ........................................10 Comment utiliser l’enregistreur DVD & VCR .........................10 Contenu de l’emballage ................................................................12 Description .........................................................................................14 Façade ..................................................................................................14 Panneau arrière.................................................................................14 Affi chage en façade .......................................................................15 Télécommande .................................................................................16 Connexion et confi guration Raccordement de l’enregistreur DVD au téléviseur à l’aide du câble RF. .........................................................................................17 Raccordement du câble PÉRITEL ...............................................17 Cas 1 : raccordement de l’enregistreur DVD& VCR au téléviseur à l’aide du câble PÉRITEL..........................17 Cas 2 : raccordement de l’enregistreur DVD à un récepteur satellite ou un autre périphérique .......................18 Raccordement du câble Audio/Vidéo .....................................18 Raccordement du câble Vidéo composant ...........................19 Connexions du récepteur AV ......................................................19 Raccordement HDMI/DVI sur un téléviseur ..........................20 Cas 1 : connexion à un téléviseur équipé d’une fi che HDMI ............................................................................20 Cas 2 : Connexion à un téléviseur grâce à une prise DVI......................................................................20 Connexion des périphériques ....................................................21 Mise en route Cas 1 : Connexion de périphériques aux prises AV3 ............................................................................................21 Cas 2 : Connexion d’un périphérique DV à la prise d’entrée DV ......................................................................21 Table des matières Configuration du système Navigation dans les menus à l’écran........................................22 Branchement et confi guration automatique ......................22 Réglage Horloge...............................................................................23 Fuseaux horaires...............................................................................23 Heure d’été..........................................................................................24 Réglage automatique.....................................................................24 Heure actuelle ...................................................................................24 Préréglage du syntoniseur ..........................................................25 Préréglage automatique ...............................................................25 Confi guration manuelle numérique .......................................26 Configuration manuelle analogique........................................26 Liste des canaux analogiques .....................................................26 Liste des canaux numériques .....................................................27 Canal numérique favori .................................................................27 Confi guration des paramètres ..................................................27 Chapitre automatique DVD .........................................................28 Format DVD-RW ...............................................................................28 Enregistrement EG ..........................................................................28 Configuration de la fonction magnétoscope ......................29 Anynet+ (HDMI CEC) .....................................................................30 Suivi de langue ................................................................................31 Enregistrement bilingue DVD. ....................................................31 Sous-titres automatiques DVB-T ................................................31 Code d’enregistrement DivX .......................................................31 Configuration des options ...........................................................32 Langue ..................................................................................................32 Configuration du contrôle parental .........................................32 En cas d’oubli de votre mot de passe ......................................33 Réglage de la classifi cation des programmes.....................33 Réglage de la signalétique ...........................................................33 Modifi cation du mot de passe ..................................................33 Confi guration des options vidéo .............................................34 Confi guration des options audio .............................................36 Français - 7 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 7 6/14/08 5:07:55 PM Mise en route Fonctions de la télévision numérique Fonctions de base ............................................................................39 Écran d’affi chage .............................................................................39 Sélectionner une plage audio ....................................................39 Configuration du canal favori .....................................................40 Changement de la langue de sous-titrage ...........................40 Utilisation de l’affi chage à l’écran du télétexte...................40 Modifi cation de la liste des enregistrements programmés.......................................................................................63 Suppression de la liste des enregistrements programmés....................................................63 Utilisation de la fonction ShowView ........................................64 Fonctions de base d’enregistrement avec le magnétoscope .............................................................................65 Guide .....................................................................................................41 Enregistrement programmé du guide ....................................41 Vérifi cation du temps restant ....................................................66 Lecture Copie sur un DVD ou une cassette vidéo ..............................67 Code régional (DVD vidéo uniquement) ...............................42 Copie DV .............................................................................................69 Fonctionnalités d’enregistrement spécifi ques au magnétoscope ..................................................66 Logos des disques compatibles.................................................42 Types de disque pouvant être lus .............................................42 Lecture d’un disque ........................................................................43 Utilisation du menu Disque et du menu Titre .....................44 Utilisation des boutons de lecture............................................45 Utilisation du bouton ANYKEY ...................................................47 Sélection de la langue de la bande son .................................47 Temps restant ....................................................................................48 Sélection de la langue de sous-titrage ...................................48 Changement d’angle de la caméra ..........................................48 Lecture d’un CD audio/MP3 ........................................................49 Lecture d’un disque d’images.....................................................50 Lecture d’un disque MPEG4 ........................................................51 LECTURE D’UNE CASSETTE VHS (MAGNÉTOSCOPE) .........52 Enregistrement Disques enregistrables...................................................................54 Formats d’enregistrement ............................................................55 Mode d’enregistrement.................................................................56 Modifications Lecture de la liste de titres ...........................................................70 Modifi cation de base (Liste des titres) ...................................71 Changement du nom d’un titre (Nom des titres)...............71 Verrouillage d’un titre par mesure de protection .............72 Suppression d’un titre....................................................................72 Suppression d’un chapitre ..........................................................73 Supprimer une section d’un titre ............................................74 Fractionner un titre en deux .....................................................75 Modifi cations avancées liste de lecture.................................76 Création d’une Liste de Lecturet ...............................................76 Lecture de titres dans la Liste de Lecture ..............................77 Modifi cation d’une liste de lecture..........................................77 Réglages du disque .........................................................................78 Modifi cation du Nom du Disque..............................................78 Protection du Disque......................................................................78 Formatage du disque .....................................................................79 Finalisation du disque ....................................................................79 Annulation d’une fi nalisation de disque (modes V et VR) .................................................................................80 Informations sur le disque ..........................................................81 Supprimer tous les titres ..............................................................81 Images non enregistrables...........................................................57 Enregistrement immédiat ............................................................58 Outils de référence Enregistrement via la prise d’entrée DV .................................59 Dépannage (DVD)............................................................................83 Procéder à un enregistrement immédiat (OTR) ..................60 Dépannage (Magnétoscope) ......................................................86 Procéder à un enregistrement programmé .........................60 Annexes................................................................................................87 Français - 8 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 8 6/14/08 5:07:56 PM Certification DivX Caractéristiques générales Enregistrement et lecture audio et vidéo en format numérique de qualité supérieure Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d’environ 16 heures maxi. sur un DVD-RAM double face de 9,4 Go, de 15 heures sur un DVD±R double couche de 8,5 Go et de 8 heures sur un DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement utilisé. Mode d’enregistrement sélectionnable Vous pouvez régler votre enregistreur DVD & VCR sur l’un des huit modes d’enregistrement proposant chacun une qualité et une durée d’enregistrement différentes. Sélectionnez un mode d’enregistrement en fonction de la durée et de la qualité d’image que vous recherchez. Par exemple, si vous recherchez une qualité d’image optimale, sélectionnez “HQ” (High Quality) (haute qualité). Si la durée d’enregistrement est votre priorité, le mode “SLP” (Super Long Play) (Lecture ultra longue) est un choix possible (Mode analogique uniquement). L’enregistrement DVB-T est disponible uniquement en mode AUTO (AUTO). La capacité des DVD-R à double couche est environ deux fois plus importante que celle des DVD±R à simple couche. DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivX Networks, Inc et font l’objet d’une licence. Mode Enregistrement EZ Cette fonction vous permet d’initialiser et de finaliser automatiquement un disque (voir page 28~29). Mise en route Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des DVDRAM/ DVD±RW/ DVD±R. Il vous offre également la possibilité de modifier vos images numériques sur DVD-RW. Fonctions EPG EPG est un guide électronique des programmes avancé. La télécommande vous permet d’utiliser toutes les fonctions. Une fonction de balayage automatique ou manuel ainsi qu’une fonction d’organisation des canaux (programmable) sont disponibles. HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) La technologie HDMI réduit le bruit de l’image en permettant à un signal audio/ vidéo numérique pur de passer de l’enregistreur DVD à votre téléviseur. Anynet+(HDMI CEC) Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner l’appareil à l’aide d’une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant à un téléviseur Samsung à l’aide d’une câble HDMI (Uniquement disponible avec les téléviseurs Samsung prenant en charge la fonction Anynet+). Réglage automatique de la qualité pour l’enregistrement programmé Si le mode AUTO (AUTO) est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de façon à ce que toutes les données vidéo pour la durée prévue puissent être enregistrées sur l’espace libre du disque. (voir page 61). Création d’un titre DVD vidéo pour un disque DVD-RW/-R disc Avec cet enregistreur DVD, vous pouvez créer vos propres titres DVD vidéo sur des DVD-RW/-R de 4.7 GB. Copier des données à partir d’un caméscope numérique équipé d’une prise d’entrée DV Enregistrez les données vidéo de périphérique DV sur des disques DVD-RW/-R à l’aide de la prise d’entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches/4 broches) (reportez-vous aux pages 69). Balayage progressif haute qualité Un balayage progressif offre une haute résolution et un système de protection contre les papillotements. Le circuit de séparation de convertisseur CNA 108 MHz 10 bits et 2D Y/C garantit une qualité de lecture et d’enregistrement exceptionnelle (voir page 36). Français - 9 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 9 6/19/08 2:47:14 PM Mise en route Avant de lire le manuel d’utilisation Comment utiliser l’enregistreur DVD &VCR Assurez-vous d’avoir assimilé les termes suivants avant de passer à la lecture du manuel d’utilisation. Icônes utilisées dans ce manuel d’utilisation Icône Z X C V K L B G A D J M N Terme DVD RAM Étape 1 : sélection du type de disque Veuillez vérifier le type de disque disponible avant de démarrer l’enregistrement. Définition Désigne une fonction disponible sur les DVD ou DVD-RW/- R(V)/+R préalablement finalisés. Désigne une fonction disponible sur les DVD-RAM. Désigne une fonction disponible sur les DVD-RW. Désigne une fonction disponible -R sur les DVD-R. Désigne une fonction disponible +RW sur les DVD+RW. Désigne une fonction disponible +R sur les DVD+R. Désigne une fonction disponible sur CD un CD de données (CDRW ou CD-R). Désigne une fonction disponible sur les JPEG CD-RW/-R, DVD-RAM/ DVD±R/±RW. Désigne une fonction disponible sur MP3 les CD-R/-RW, DVD-RAM/ DVD±R/±RW. Désigne une fonction disponible sur MPEG4 les DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R. Met en oeuvre une fonction VHS disponible en Cassette Vidéo. Signale un dysfonctionnement ou Attention l’annulation possible de réglages. Renvoie à des conseils ou consignes REMARQUE sur les différentes fonctions. Qualifie une fonction dont Touche l’activation est gérée par un seul express bouton. -RW Cet appareil peut enregistrer sur les types de disque suivants. Si vous souhaitez enregistrer de manière répétée sur le même disque ou modifier le disque après l’enregistrement, choisissez un disque réinscriptible de type DVD-RW. Si vous souhaitez enregistrer l’enregistrement et ne plus y apporter de changement, choisissez un DVD-R non réinscriptible. Étape 2 : formatage du disque en vue de l’enregistrement L’enregistreur DVD & VCR démarre automatiquement le formatage dès qu’un disque vierge y est inséré. Cette opération est nécessaire à la préparation de l’enregistrement d’un disque. Utilisation d’un disque DVD-RAM/±RW/+R Lorsqu’un disque DVD-RAM/±RW/+R vierge est inséré pour la première fois, le message “Disque non formaté. Formatage en cours. Veuillez patienter.” s’affiche. Utilisation d’un DVD-R Il n’est pas nécessaire de formater un DVD-R vierge, car il passe automatiquement en mode Video (Vidéo) lors de son insertion. Il peut aussi être formaté en mode VR (EV) dans le menu de configuration. Vous pouvez changer le mode du disque une fois seulement, après avoir inséré un disque DVD-R vierge. M Vous pouvez utiliser le mode VR (EV) ou le mode Comment utiliser ce manuel d’utilisation ? 1) Veillez à bien vous familiariser avec les consignes de sécurité avant de vous servir de l’appareil (reportezvous aux pages 2 à 6). 2) En cas de problème, consultez la section Dépannage (reportez-vous aux pages 82 et 84). Video (Vidéo) sur un DVD-RW/-R, mais pas les deux modes simultanément. Vous pouvez formater un DVD-RW/-R en mode V (V) ou VR (EV) à l’aide de l’option Réglage du disque. Notez que les données du disque seront perdues lors du changement de format. Copyright ©2008 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés ; il est interdit de reproduire ou de copier tout ou partie de ce manuel d’utilisation sans l’accord préalable écrit de Samsung Electronics Co. Français - 10 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 10 6/14/08 5:07:56 PM Étape 3 : Enregistrement Étape 4 : lecture Pour commencer la lecture, sélectionnez le titre de votre choix dans la liste des titres. Un DVD est composé de sections principales appelées titres et de sections secondaires appelées chapitres. Concernant l’enregistrement, un titre correspond à un segment créé entre les deux points marquant le début et la fin de l’enregistrement. Si vous l’avez réglé ainsi dans le menu de configuration, les chapitres seront créés automatiquement quel que soit le type du disque. Une finalisation peut s’avérer nécessaire pour lire le DVD sur un autre lecteur. Terminez dans un premier temps les modifications et les enregistrements, puis finalisez le disque. Mise en route Il existe deux méthodes d’enregistrement différentes : Direct Recording (Enregistrement direct) et Timer Recording (Enregistrement programmé). Le classement des enregistrements programmés est le suivant : HQ (High Quality mode) (mode Haute qualité), HSP, SP (standard quality mode) (mode Qualité standard), LSP, ESP, LP, EP, SLP (Long duration mode) (mode Longue durée) - en fonction du mode d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est en mode AUTO (AUTO), c’est la qualité de l’image enregistrée qui prime en fonction du temps restant sur le disque. Étape 6 : finalisation et lecture sur d’autres lecteurs DVD Lors de l’utilisation d’un DVD-RW/-R en mode VR (EV) Bien qu’une finalisation ne soit généralement pas nécessaire lors de la lecture d’un disque sur un appareil compatible avec le mode VR (EV), un disque finalisé doit être utilisé pour la lecture. Lors de l’utilisation d’un DVD-RW/-R en mode Video (Vidéo) Vous devez finaliser le disque afin de pouvoir le lire sur un appareil autre que cet enregistreur DVD. Plus aucun enregistrement ni aucune modification ne sont possibles une fois le disque finalisé. Lors de l’utilisation d’un DVD+R Vous devez finaliser le disque afin de pouvoir le lire sur un appareil autre que cet enregistreur DVD. Plus aucun enregistrement ni aucune modification ne sont possibles une fois le disque finalisé. M Vous pouvez finaliser le disque automatiquement à l’aide de la fonction EZ Record (Enregistrement EG) (voir page 28~29). Étape 5 : modification sur un disque enregistré Apporter des modifications à un disque est plus aisé que sur une cassette vidéo traditionnelle. L’enregistreur DVD prend en charge de nombreuses fonctions de modification, utilisables uniquement avec les DVD. Le menu de modification vous permet d’utiliser en toute simplicité diverses fonctions de modification, (ex. : effacer, monter, renommer, verrouiller, etc.) sur un titre enregistré. Création d’une liste de lecture (DVD-RAM/-RW/-R en mode VR (EV)) Avec cet enregistreur DVD, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur un disque et la modifier sans l’aide de l’enregistrement d’origine. Français - 11 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 11 6/14/08 5:07:56 PM Préparation de la télécommande Mise en route Contenu de l’emballage Insertion des piles dans la télécommande • Retirez le cache du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande. • Insérez deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont correctement alignées. • Remettez le cache en place. Accessoires Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis. Câble audio/vidéo Câble RF pour le téléviseur Si la télécommande ne fonctionne pas correctement : • Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche) • Vérifiez que les piles ne sont pas usées. • Vérifiez qu’aucun objet ne gêne la course du rayon du capteur de la télécommande. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité. Débarrassez-vous des piles en respectant les mesures environnementales locales en vigueur. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Télécommande Manuel d’utilisation Piles pour la télécommande (taille AAA) Manuel d’utilisation Guide de prise en main rapide Afin de déterminer si votre téléviseur est compatible, veuillez suivre les consignes ci-dessous. 1. Allumez votre téléviseur. 2. Visez le téléviseur à l’aide de la télécommande. 3. Appuyez longuement sur le bouton TV (TV) et saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur à l’aide des touches numériques. Français - 12 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 12 6/19/08 2:47:15 PM Codes TV utilisables MARQUE TOUCHE SAMSUNG TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35 AKAI TV +12 BANG & OLUFSEN TV +22 BLAUPUNKT TV +09 BRANDT TV +14 BRIONVEGA TV +22 CGE TV +21 CONTINENTAL EDISON TV +24 FERGUSON TV +14 FINLUX TV +02, +17, +21 FISHER TV +12 FORMENTI TV +22 GRUNDIG TV +09, +17, +21 HITACHI TV +11, +13, +14, +24 IMPERIAL TV +21 JVC TV +32 LG TV +02, +30 LOEWE TV +02 LOEWE OPTA TV +02, +22 METZ TV +22 MITSUBISHI TV +02, +16 MIVAR TV +21, +29 TOUCHE WEGA TV +22 YOKO TV +02 Résultat : si votre téléviseur est compatible avec la télécommande, il s’éteindra. Il est à présent programmé pour fonctionner avec la télécommande. M Si plusieurs codes correspondent à la marque de votre téléviseur, essayez-les à tour de rôle jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne. Si vous remplacez les piles de la télécommande, vous devrez régler à nouveau le code correspondant à la marque. Vous pourrez alors commander le téléviseur à l’aide des boutons suivants après avoir actionné le bouton TV. Bouton Fonction VEILLE /MARCHE TV Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. INPUT SEL. Permet de sélectionner une source externe. TV VOL (+ –) Permet de régler le volume sonore du téléviseur. PROG/TRK (,.) Permet de sélectionner le canal souhaité. NOKIA TV +23 NORDMENDE TV +13, +14, +22, +24 PANASONIC TV +08, +23, +24, +25, +26, +27 TV MUTE Permet d’activer et de désactiver le son. PHILIPS TV +02, +20, +22 Number Permet de saisir directement le numéro. PHONOLA TV +02, +20, +22 PIONEER TV +14, +23 RADIOLA TV +02, +20 RADIOMARELLI TV +22 REX TV +23 SABA TV +13, +14, +22, +23, +24 SALORA TV +23 SANYO TV +12, +16 SCHNEIDER TV +02 SELECO TV +23 SHARP TV +10, +16, +31 SIEMENS TV +09 SINGER TV +22 SINUDYNE TV +22 SONY TV +15, +16 TELEAVA TV +14 TELEFUNKEN TV +14, +24, +28 THOMSON TV +13, +14, +24 THOMSON ASIA TV +33, +34 TOSHIBA TV +07, +16, +17, +18, +19, +21 Mise en route MARQUE M Il est possible que les fonctions mentionnées cidessus ne puissent pas être activées sur tous les téléviseurs. Si vous rencontrez des problèmes, faites fonctionner le téléviseur directement. Français - 13 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 13 6/14/08 5:07:57 PM Mise en route Description Façade 1 5 6 7 8 3 2 4 10 9 11 12 13 14 15 16 1. Lecteur DVD 9. 2. BOUTON OPEN/CLOSE 10. BOUTON CHOISE DE MAGNÉTOSCOP DVD/VCR ÉCRAN 3. Lecteur VCR 11. BOUTON DUBBING 4. BOUTON ÉJECTEZ VCR 12. BOUTON RECORD 5. BOUTON STANDBY/ON 13. BOUTON PROG 6. PRISE D’ENTRÉE VIDÉO (AV3 IN) 14. BOUTON STOP 7. PRISE D’ENTRÉE AUDIO (AV3 IN) 15. BOUTON PLAY/PAUSE 8. PRISE D’ENTRÉE DV 16. BOUTON PROG , SKIP , SEARCH Panneau arrière 1 2 3 4 5 6 7 1. PRISE HDMI 6. PÉRITEL AV2 (EXT) 2. PRISES AUDIO L, R OUT 7. PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANT 3. SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIALE) 8. DEHOURS OU CONNECTEUR TV 4. PRISES DE SORTIE VIDÉO/AUDIO 9. ANTENNE DANS LE CONNECTEUR 5. PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE AV1(TV) 8 9 M L’antenne ne retransmet pas le signal de sortie de l’enregistreur DVD. Pour que le signal de sortie de l’enregistreur DVD soit émis, vous devez connecter le câble audio/vidéo ou Péritel. Français - 14 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 14 6/19/08 2:47:15 PM Affichage en façade Mise en route 1. Témoin du mode Disc (Disque) 5. Témoin STATUS (ÉTAT) 2. Témoin Progressive Scan (Balayage progressif) 6. Témoin TIMER (MINUTERIE) 3. Témoin DVD VIEW (AFFICHAGE DVD) 7. Témoin du type de disque 4. Témoin VCR View (Affi chage MAGNÉTOSCOPE) Français - 15 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 15 6/14/08 5:07:57 PM Mise en route Télécommande La télécommande de votre enregistreur DVD fonctionne avec les téléviseurs Samsung et les marques compatibles. 14. Touche TITLE LIST/DISC MENU Permet d’accéder à la liste de titres / au menu du Disque. (Liste de Titres/Menu du Disque). 15. Touche A, B, C, D Permet d’utiliser la fonction de télévision numérique. 16. Touche INFO Permet d’afficher la boîte de dialogue Informations du programme lorsque vous utilisez la télévision numérique. 17. Touche ANYKEY 1. Touche DVD Pour commander l’enregistreur DVD. 2. Touche TV Pour commander le téléviseur. 3. FAV LIST Quand vous employez DTV, appuyez sur ce bouton pour commuter entre la liste préférée. 4. Touche TV/RADIO In DTV mode, press this to switch TV or Radio mode. 5. Touche STANDBY/ON 6. Touche NUMBER 7. Touche TV MUTE Elle sert à couper le son. (Mode TV) 8. Touche F.ADV/SKIP 9. Touche de lecture Avance / Retour, Recherche, Saut, Arrêt, Lecture / Pause, REC PAUSE (PAUSE ENR.) 10. Touche TV VOL (Volume) Pour régler le volume du téléviseur. 11. Touche MENU Permet d’affi cher le menu de réglage de l’enregistreur DVD et du magnétoscope. 12. Touche OK/DIRECTION (Touche †, π, √, ® ) 13. Touche EXIT Pour consulter l’état du disque en cours de lecture. 18. Touche REC Utilisé pour réaliser un enregistrement sur des disques DVD-RW/-R et sur une cassette vidéo VHS. 19. Touche de copie TO dubbing Permet de faire une copie du magnétoscope vers le DVD. 20. Touche REC MODE Pour régler le temps d’enregistrement et la qualité de l’image. 21. Touche TEXT En mode DTV (Télévision numérique), ce bouton permet de sélectionner l’affichage à l’écran du télétexte. 22. Touche VCR Pour commander l’enregistreur VCR. 23. Touche INPUT SEL. Sélectionnez le signal d’entrée du mode d’entrée externe (Prog, AV1, AV2, AV3 ou entrée DV). 24. Touche OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque. 25. Touche TV STANDBY/ON 26. Touche AUDIO Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque (mode DVD). 27. Touche PROG/TRK Permet de sélectionner une chaîne TV/Permet de supprimer la ligne blanche. 28. Touche DTV/ANALOG Select Digital/Analogue broadcasting. 29. Touche RETURN Permet de revenir au menu précédent. 30. Touche PLAY LIST/TITLE MENU Actionnez-la pour entrer dans le menu Editplaylist/Title (Éditer liste de lecture/Titres). 31. Touche TV/VCR 32. Touche TIMER REC Presse pour écrire directement le menu de mode d’enregistrement de temporisateur. Te permet de répéter un titre, un chapitre, une voie ou un disque. 33. Touche SUBTITLE Pour modifi er la langue des sous-titres du DVD. 34. Touche de copie TO VCR Permet de faire une copie du DVD vers le magnétoscope. 35. Touche CANCEL 36. Touche GUIDE Permet de sélectionner le guide des programmes. Français - 16 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 16 6/14/08 5:07:57 PM Connexion et configuration Raccordement de l’enregistreur DVD au téléviseur à l’aide du câble RF. Raccordement du câble PÉRITEL DVD sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles. 1. Débranchez le câble d’antenne ou d’entrée réseau du téléviseur. • • 2. Reliez ce câble à la prise d’antenne coaxiale 75 Ω située à l’arrière de votre enregistreur DVD & VCR. 3. Branchez le câble RF fourni sur la prise enregistreur DVD & VCR. Vous pouvez relier votre enregistreur DVD &VCR au téléviseur au moyen du câble PÉRITEL si l’entrée appropriée du téléviseur est libre. Ainsi : de votre vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son ; vous simplifiez la procédure de réglage de votre enregistreur DVD &VCR. Connexion et confi guration Cas 1 : raccordement de l’enregistreur DVD& VCR au téléviseur à l’aide du câble PÉRITEL. M Assurez-vous que le téléviseur et l’enregistreur M Quel que soit le type de connexion choisi, veillez à toujours brancher le câble RF fourni avec l’appareil. Si tel n’est pas le cas, aucune image n’apparaît à l’écran lorsque l’enregistreur DVD est éteint. 4. Raccordez l’autre extrémité du câble RF au connecteur utilisé précédemment pour l’antenne du téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur et l’enregistreur DVD M Le câble RF de cet appareil ne transmet que des signaux TV. Vous devez connecter le câble PÉRITEL ou les câbles audio/vidéo pour visionner un signal à partir de votre enregistreur DVD & VCR. sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles. 1. Branchez le câble d’antenne. 2. Reliez une extrémité du câble PÉRITEL à la fiche AV1 (TV) située à l’arrière de l’enregistreur DVD & VCR. 3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur. Vers RF IN (ENTRÉE RF) Antenne Vers RF OUT (SORTIE RF) Câble PÉRITEL TV Câble RF ANT Vers ANT INPUT (ENTRÉE ANTENNE) TV ANT Câble RF Français - 17 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 17 6/14/08 5:07:58 PM Cas 2 : raccordement de l’enregistreur DVD à un récepteur satellite ou un autre périphérique Connexion et confi guration Vous pouvez relier votre enregistreur DVD & VCR à un récepteur satellite ou à un autre enregistreur DVD& VCR au moyen du câble PÉRITEL si les sorties appropriées du périphérique sont utilisées. 1. AV2 IN (ENTRÉE AV1) (EXT) : au moyen d’un câble Péritel à 21 broches Reliez le câble PÉRITEL connecté au récepteur satellite ou à un autre périphérique à la prise AV2 (EXT) située à l’arrière de l’enregistreur DVD& VCR. Une fois le branchement effectué, sélectionnez la source en appuyant sur le bouton INPUT SEL. pour faire défiler les sources d’entrée AV2. 2. AV1 (TV) : au moyen d’un câble Péritel à 21 broches Reliez une extrémité du câble PÉRITEL à la fiche AV1 (TV) située à l’arrière de l’enregistreur DVD &VCR. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur. Raccordement du câble Audio/Vidéo Vous pouvez connecter votre enregistreur DVDmagnétoscope au téléviseur au moyen du câble audio/ vidéo si l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur. 1. Reliez une extrémité du câble vidéo à la fiche de sortie VIDÉO située à l’arrière de l’enregistreur DVD &VCR. 2. Branchez l’autre extrémité du câble vidéo sur la fiche d’entrée correspondante du téléviseur. 3. Raccordez l’une des extrémités des câbles audio fournis à la fiche de sortie AUDIO située à l’arrière de l’enregistreur DVD &VCR. • Veillez à respecter le codage couleur des canaux suivants et précédents. 4. Branchez l’autre extrémité des câbles audio sur les fiches d’entrée correspondantes du téléviseur. Récepteur satellite ou autre périphérique Prise d’antenne blanc rouge blanc rouge TV ANT ANTENNE Français - 18 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 18 6/14/08 5:07:58 PM Raccordement du câble Vidéo composant Connexions du récepteur AV 1. Raccordez l’une des extrémités des câbles vidéo composant aux fiches SORTIE VIDÉO COMPOSANT situées à l’arrière de l’enregistreur DVD et l’autre extrémité aux prises ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT situées à l’arrière du téléviseur. 2. Raccordez l’une des extrémités des câbles audio aux fiches de sortie audio situées à l’arrière de l’enregistreur DVD et l’autre extrémité aux fiches ENTRÉE AUDIO situées à l’arrière du téléviseur. • Veillez à respecter le codage couleur des canaux suivants et précédents. • Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal Composant de l’enregistreur DVD s’affiche sur l’écran de votre téléviseur. Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. " Dolby " et le symbole représentant deux D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Connexion et confi guration Ce raccordement vous fera bénéficier d’images de haute qualité et d’une reproduction fidèle des couleurs. La connexion vidéo composant décompose l’image en signaux noirs et blancs (Y), bleus (Pb) et rouges (Pr afin de garantir une restitution claire et nette de l’image. Pour profiter pleinement de l’impression qu’offre le DVD d’être au cinéma, vous pouvez choisir de connecter votre enregistreur DVD à un système complet de son ambiophonique avec un récepteur A/V et six enceintes pour Surround Sound. Si votre récepteur est équipé d’un décodeur Dolby Digital, vous pouvez choisir de contourner le décodeur Dolby Digital intégré de l’enregistreur DVD. Utilisez la prise de sortie audio numérique ci-dessous. Pour profiter du son Dolby Digital ou DTS, vous devez procéder aux réglages audio (voir page 36). “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de DTS, Inc. 1. Reliez les fiches de sortie audio numérique situées sur le panneau arrière de l’enregistreur DVD aux fiches d’entrée audio numérique correspondante du récepteur A/V à l’aide de câbles coaxiaux audio numériques : blanc rogue blanc COMPONENT INPUT rogue Arrière (G) Avant (G) Caisson de basse Centre Arrière (D) Avant (D) Sur l’entrée audio numérique d’un récepteur A/V équipé d’un décodeur Dolby, MPEG2 ou DTS Digital Français - 19 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 19 6/14/08 5:07:58 PM digital/DTS, la sortieaudio n’est pas disponible lorsque vous réglez la sortie numérique sur Bitstream ou DTS activé dans le menu Audio setup (Confi guration audio). cDans ce cas, réglez la sortie audio numérique sur PCM ou DTS désactivé. Raccordement HDMI/DVI sur un téléviseur Connexion et confi guration Cas 1 : connexion à un téléviseur équipé d’une fiche HDMI Si vous reliez le téléviseur Samsung à l’enregistreur • Reliez une extrémité du câble HDMI-HDMI à la fiche HDMI OUT (SORTIE HMDI) située à l’arrière de l’enregistreur DVD. Branchez l’autre extrémité du câble HDMI-HDMI sur la fiche d’entrée correspondante du téléviseur. DVD/magnétoscope via le câble HDMI, l’enregistreur DVD/magnétoscope peut être commandé facilement à l’aide de la télécommande du téléviseur. (possible uniquement avec les téléviseurs Samsung prenant en charge la fonction Anynet+(HDMI-CEC).) (reportez-vous aux page 34~35). • Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI de l’enregistreur DVD s’affiche sur l’écran de votre téléviseur. Veuillez vérifi er que le logo n est bien présent (si le logo n fi gure sur votre téléviseur, celui-ci prend en charge la fonction Anynet+). modifi er la résolution de la sortie HDMI, M Pour reportezvous à la page 34. HDMI (High Defi nition Multimedia Interface- Cas 2: Connexion à un téléviseur grâce à une prise DVI A l’aide du câble adaptateur DVI, connectez la prise HDMI OUT qui se trouve à l’arrière de l’enregistreur DVD/magnétoscope à la prise DVI IN de votre téléviseur. A l’aide des câbles audio, connectez les prises AUDIO OUT (rouge et blanche) qui se trouvent à l’arrière de l’enregistreur DVD/magnétoscope aux prises AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez l’enregistreur DVD/ magnétoscope et le téléviseur. Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI de l’enregistreur DVD/magnétoscope s’affi che sur l’écran de votre téléviseur. M En fonction du périphérique HDMI (téléviseur / récepteur HDMI) que vous utilisez, il est possible quele son ne soit pas pris en charge. Si votre téléviseur ne prend pas en charge le son Dolby Interface multimédia haute défi nition) Le HDMI est une interface qui permet la transmission par voie numérique de données audio et vidéo à l’aide d’un simple connecteur. Le HDMI étant basé sur le DVI, ces deux technologies sont entièrement compatibles. La seule différence entre le HDMI et le DVI tient au fait que le HDMI prend en charge le son pour plusieurs chaînes. Lorsque vous utilisez le HDMI, l’enregistreur DVD/ magnétoscope transmet un signal audio et vidéo et affi che une image claire sur un téléviseur disposant d’ une prise d’entrée HDMI. Description de la connexion HDMI Connecteur HDMI - Données vidéos et données audio numériques non compressées (données LPCM ou Bitstream). - Bien que l’enregistreur DVD/magnétoscope utilise un câble HDMI, il n’envoie qu’un signal numérique pur au téléviseur. - Si le téléviseur ne prend pas en charge le HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection Protection du contenu numérique sur large bande passante), de la neige s’affi che à l’écran. Pourquoi Samsung utilise-t-il le HDMI? Les téléviseurs analogiques requièrent un signal vidéo / audio analogique. Toutefois, lorsque vous lisez un DVD, les données transmises au téléviseur sont numériques. Vous avez donc besoin d’un convertisseur numériqueanalogique (sur l’enregistreur DVD/magnétoscope) ou d’un convertisseur analogiquenumérique (sur le téléviseur). Lors de la conversion, la qualité de l’image se détériore du fait du bruit et de la perte de signal. La technologie HDMI est supérieure car elle ne nécessite aucune conversion numériqueanalogique et car elle est constituée d’un signal numérique pur entre l’enregistreur DVD/magnétoscope et votre téléviseur. Qu’est-ce que le HDCP? Le HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protection du contenu numérique sur large bande passante) est un système visant à empêcher les données DVD émises par le biais de la technologie HDMI d’être copiées. Il offre un lien numérique sûr entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un écran (téléviseur, projecteur, etc.). Les données sont codées au niveau de la source afi n d’empêcher les copies non autorisées. Français - 20 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 20 6/14/08 5:07:58 PM Connexion des périphériques Cas 1 : Connexion de périphériques aux prises AV3 1. Connectez une extrémité du câble vidéo à la prise d’entrée VIDEO située en façade de l’enregistreur DVDmagnétoscope. 2. Connectez l’autre extrémité du câble vidéo à la fi che de sortie appropriée de l’autre système (magnétoscope ou caméscope, etc.). Connexion et confi guration Vous pouvez connecter un autre périphérique audio/ vidéo à votre enregistreur DVD-magnétoscope au moyen de câbles audio/vidéo si les sorties appropriées sont disponibles sur le périphérique choisi. 3. Connectez une extrémité du câble audio fourni aux prises d’entrée AUDIO situées en façade de l’enregistreur DVD-magnétoscope. • Veillez à respecter le codage couleur des canaux gauches et droits. 4. Connectez l’autre extrémité du câble audio aux fi ches de sortie appropriées de l’autre système (magnétoscope ou caméscope, etc.). Cas 2 : Connexion d’un périphérique DV à la prise d’entrée DV Si votre appareil DV possède une prise de sortie DV, connectez-la à la prise d’entrée DV de votre enregistreur DVD-magnétoscope. • Si votre caméscope possède une prise de sortie DV, reportezvous à la page 59 ou 69 pour plus d’informations. M Si l’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée appropriée. Français - 21 01553A-VR475-XEF-1~21.indd 21 6/14/08 5:08:00 PM Confi guration du système Navigation dans les menus à l’écran Minuterie List des titres Minuterie 12:00 Minuterie - Standard Minuterie - ShowView Liste de minuterie Éditer Copie Réglages du disque Réglage sOk rRetour eQuit. Confi guration du système >Déplacer Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver plusieurs fonctions sur votre enregistreur DVD. Appuyez sur le bouton MENU (MENU) pour ouvrir le menu à l’écran, puis utilisez les boutons suivants pour naviguer dans les menus à l’écran. 1. Boutons ▲▼ Appuyez sur ces boutons de la télécommande pour déplacer la barre de sélection ▲▼ et naviguer dans le menu. 2. Boutons OK Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer un nouveau réglage. 3. Boutons RETURN Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer un nouveau réglage. 4. Boutons EXIT Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu à l’écran. Branchement et configuration automatique Lorsque vous mettez votre enregistreur DVD sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision et l’heure sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. À l’issue de la configuration, votre enregistreur DVD est prêt à fonctionner. -:-- Installation Initiale : English France : Français France Español : GMT + 00:00 Deutsch Pays Langue Fuseau horaire 2. Branchez l’enregistreur DVD-magnétoscope à la prise murale. “Auto” clignote sur l’affi chage en façade. : Italiano Non Nederlands Heure avancé 3. Appuyez sur le bouton OK, puis sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option de langue souhaitée. Appuyez sur le bouton OK OK >Déplacer sOk eQuit. -:-- Initial Installation Fuseau horaire : France Fuseau horaire : France ◄ GMT + 00:00 : GMT + 00:00 Heure avancé : Non Pays Langue OK ► | | | OK >Déplacer 1. Connectez le câble RF comme indiqué en page 17. Connexion de votre enregistreur DVD/magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble RF et du câble péritel (ou du câble audio / vidéo). sOk eQuit. -:-- Initial Installation Pays : France Langue : France Fuseau horaire : GMT + 00:00 Heure avancé : Non Non Oui 4. Appuyez sur le bouton ▼, puis sur le bouton OK. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner le fuseau horaire souhaité. Appuyez sur les boutons ▼ pour sélectionner OK, puis sur le bouton OK 5. Appuyez sur le bouton ▼, puis sur le bouton OK. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé), puis appuyez sur le bouton OK 6. Sélectionnez OK à l’aide du bouton ▼, puis appuyez sur le bouton OK. Le balayage numérique automatique démarre. À l’issue du balayage numérique automatique, le balayage analogique automatique est lancé. OK >Déplacer sOk eQuit. Français - 22 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 22 6/14/08 5:07:00 PM 7. Une fois la recherche automatique des canaux effectuée, le réglage automatique de l’horloge démarre automatiquement après une minute. Si vous souhaitez qu’elle se règle immédiatement, appuyez sur le bouton OK. Balayage auto Numérique 610.000MHz, BW:8MHz, FFT:Auto DTV Radio YLE TV1 YLE TV2 YLE FST5 YLE24 YLE Teema YLE PEILI YLEN KLASSINEN YLE FSR+ YLEMONDO YLE X3M 8. Attendez que la date et l’heure actuelles s’affichent automatiquement. Si vous souhaitez quitter le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton MENU. Progresion Etat du signal 9. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer le réglage de l’horloge. Balayage auto ATV PR 1 2 3 3 CH 004 --072 Nom ---------- décodeur Systéme OFF ----- L/L' L/L' ---- Confi guration du système Progress eSORTIE 12:00 Réglage horloge Réglez l'heure et la date. Jour Mois Année 01 01 2008 Mar Heure Min Réglage Auto 12 : 00 >Déplacer Oui sOk rRetour eQuit. Réglage Horloge 12:00 Réglage List des titres Minuterie Éditer Copie 1. Appuyez sur le bouton MENU (MENU) pendant que l’appareil est en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Configuration, puis sur le bouton OK. Préréglage tuner Réglage horloge Vidéo Audio Caractéristiques Options 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage de l’horloge, puis sur le bouton OK. Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. 12:00 Clock Set List des titres Minuterie Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3. Fuseau horaire Éditer 4. Sélectionnez Fuseaux horaires à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le fuseau horaire de votre zone à l’aide des boutons ◄►, puis sélectionnez OK à l’aide des boutons ▲▼. ◄ GMT + 00:00 ► Copie OK Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk rRetour Fuseaux horaires eQuit. 5. Appuyez sur le bouton OK. Tableau de l’heure de Greenwich (GMT) GMT Ville Royaume-Uni, Portugal Pays GMT+0 Dublin, Edinburgh, London, Lisbon, Casablanca France, Autriche, Belgique, Danemark, Allemagne, Pays Bas, Italie, Norvège, Espagne, Suède, Suisse, Hongrie, République tchèque GMT+1 Berlin, Stockholm, Rome, Vienne, Paris, Madrid, Prague, Varsovie, Bruxelles, Copenhague, Oslo, Berne, Budapest Finlande, Turquie, Grèce GMT+2 Athènes, Helsinki, Istanbul, Le Caire, Europe de l’Est, Pretoria, Israël Français- 23 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 23 6/14/08 5:07:05 PM Heure avancée Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en page 23. Minuterie List des titres Minuterie Éditer 12:00 Fusae horaire Heure avancée Réglage Auto Heure Actuelle : Non Oui : Oui Non : --- --.--.---- --:-- Copie Réglages du disque 4. Sélectionnez Heure avancée à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton OK. 5. Sélectionnez Oui ou Non à l’aide des boutons $%, puis appuyez sur le bouton OK. Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. Confi guration du système Réglage automatique Minuterie List des titres Minuterie Éditer 12:00 Fusae horaire Heure avancée Réglage Auto Heure Actuelle : Non : Oui Oui : --- --.--.---- --:-Non Copie 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage automatique, puis sur le bouton OK. 5. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton OK. Réglages du disque Réglage >Déplacer Permet d’activer la fonction Auto Adjust (Réglage automatique) lorsqu’un canal situé dans votre zone diffuse un signal horaire. La fonction Auto Adjust (Réglage automatique) est activée lorsque l’enregistreur est désactivé. Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en page 23. sOk rRetour eQuit. M Si l’enregistreur ne reçoit de signal horaire d’aucune station, la fonction Réglage automatique revient automatiquement en mode Désactivé et l’écran de réglage manuel de l’horloge apparaît. Reportez-vous à la section « Heure actuelle » ci-dessous. Heure actuelle Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en page 23. Réglage horloge 12:00 List des titres Réglez l'heure et la date. Minuterie Jour Mois Année Éditer Copie Réglages du disque 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Present Time (Heure actuelle), puis sur le bouton OK. Utilisez les boutons ▲▼◄► pour saisir l’heure, la date et l’année. Utilisez le pavé numérique pour saisir l’heure directement. 5. Appuyez sur le bouton OK afin que la date et l’heure soient enregistrées. Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, elles ne seront pas sauvegardées. 01 01 2008 Mar Heure Min 12 : 00 Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. M Le câble RF doit être branché pour configurer le réglage automatique (voir page 17). L’enregistreur DVD &VCR règle automatiquement l’horloge en fonction des signaux horaires émis entre les canaux PR1 et PR5. S’il n’existe pas d’horloge dans les signaux de diffusion analogiques, l’horloge est recherchée automatiquement par la diffusion vidéo numérique terrestre (DVB-T). Si vous n’avez pas besoin de la fonction Auto Adjust (Réglage automatique), sélectionnez « Off » (Désactivé). Si les informations temporelles de la télévision analogique sont différentes de celles de la télévision numérique, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au contenu de la diffusion DVB-T normalement. Français - 24 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 24 6/14/08 5:07:06 PM Préréglage du syntoniseur Ce menu comporte 6 sous-menus : Liste des canaux numériques, Canal numérique favori, Configuration automatique, Configuration manuelle numérique, Configuration manuelle analogique. Préréglage automatique Préréglage tuner List des titres 12:00 Préréglage auto Config. manuelle numérique Liste de canaux numériques Canal favori numériques Config. manuelle analogique Liste de canaux amalogiques Minuterie Éditer Copie Cette fonction vous permet de télécharger les canaux automatiquement à partir du chargement programmé. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. Préréglage tuner 12:00 List des titres Préréglage auto Config. manuelle numérique Minuterie Liste de canaux numériques Éditer Canal favori numériques Config. manuelle analogique LeCopie parametrage automatique changer toutes les chaine Liste de canaux va amalogiques [Oui]: POURSUIVRE ou [Non]: QUITTER. Réglages du disque Oui Réglage >Déplacer sOk Non rRetour eQuit. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Préréglage tuner, puis sur le bouton OK. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Préréglage auto, puis sur le bouton OK. Le message “La fonction Configuration automatique va supprimer tous les canaux. Appuyez sur [Oui] pour continuer et sur [Non] pour quitter l’application”. 5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK. Confi guration du système 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK. Réglages du disque 6. À l’aide des boutons ▲▼◄► sélectionnez les options souhaitées. • Type de canal : à l’aide des boutons ◄► sélectionnez Digital Balayage auto Pays Type de canal Mode balayage Fréqu. démarrage Fréqu. din Démarrage :√ France :√ Tout :√ Tout : √ CH 21/474000kHz : √ CH 69/858000kHz ® ® ® ® ® • Mode balayage : - Uniquement libre : reçoit les signaux, sauf le signal Annuler brouillé. - Tous : reçoit les signaux, y compris le signal brouillé. (Type de canal : Digital) • Fréquence démarrage/Fréquence de fin Balayage auto Numérique 610.000MHz, BW:8MHz, FFT:Auto DTV Radio YLE PEILI YLEN KLASSINEN YLE FSR+ YLEMONDO YLE X3M YLE TV1 YLE TV2 YLE FST5 YLE24 YLE Teema Numérique, Analogique ou Tous. (Si vous sélectionnez Analogique, vous ne pourrez pas sélectionner le mode Balayage, Fréquence de début et Fréquence de fin). Progresion Etat du signal (Type de canal : Analogique) 7. Sélectionnez Démarrer à l’aide du bouton ◄►, puis appuyez sur le bouton OK. Le balayage automatique démarre. M Vous pouvez sélectionner le mode RADIO en appuyant sur le bouton TV/RADIO de la télécommande. Ce bouton permet de passer du mode TV au mode RADIO et inversement. Balayage auto ATV PR 1 2 3 3 CH 004 --072 Nom ---------- décodeur Systéme OFF ----- L/L' L/L' ---- Progresion eSORTIE Français- 25 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 25 6/14/08 5:07:07 PM Configuration manuelle numérique Préréglage tuner List des titres Minuterie Éditer Copie 12:00 Préréglage auto Config. manuelle numérique Liste de canaux numériques Canal favori numériques Config. manuelle analogique Liste de canaux amalogiques Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en page 25. Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. Confi guration du système : France Type de canal : Numérique Mode balayage :√ Tout ® Numéro du canal :√ CH 5 ® Fréquence :√ 178750kHz ® Bande passante :√ 8MHz ® Etat du signal 0% Démarrage 4. Sélectionnez Configuration manuelle numérique à l’aide des boutons ▲▼ puis appuyez sur le bouton OK. 5. Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez dans Numéro de canal à l’aide des boutons ▲▼. Sélectionnez Fréquence et saisissez la fréquence du canal que vous souhaitez en appuyant sur le bouton numérique. Sélectionnez la bande passante que vous souhaitez dans Bande passante à l’aide des boutons ◄►. Une fois la fréquence correctement saisie, la bande passante est sélectionnée automatiquement. Vous pouvez sélectionner les valeurs 6,7 ou 8 MHz. Sélectionnez ensuite l’option. Appuyez sur OKpour démarrer le processus de balayage. Balayage manuel Pays Pour la recherche de nouveaux canaux, l’enregistreur DVD est équipé de l’option Balayage manuel qui permet à l’utilisateur de saisir les données concernant le canal. Annuler Configuration manuelle analogique To setup, follow steps 1~3 in page 25. Préréglage tuner List des titres 12:00 Préréglage auto Config. manuelle numérique Liste de canaux numériques Canal favori numériques Config. manuelle analogique Liste de canaux amalogiques Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. Réglage manual Systéme L/L' Programme 01 Canal --AFT Oui TV Payante/Canal+ Non Son du tuner NICAM Station Name --->Déplacer sOk Préréglage tuner List des titres 12:00 Préréglage auto Config. manuelle numérique Liste de canaux numériques Canal favori numériques Config. manuelle analogique Liste de canaux amalogiques Minuterie Éditer Copie Liste des canaux analogiques Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. Liste des Chaînes Prog. 1 2 3 4 5 6 >Déplacer Can ------------- sSwap 4. Sélectionnez Configuration manuelle analogique à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton OK. • Systéme • Programme : appuyez sur le bouton ▲▼ de façon répétée pour sélectionner le numéro de programme (de 1 à 99) associé au canal et appuyez sur le bouton OK. • Canel : permet de syntoniser le canal à l’aide des boutons ▲▼. • AFT : permet de syntoniser précisément le canal afin d’obtenir une image plus nette. Si l’image n’est pas nette, sélectionnez l’option « Off » (Désactivé) et appuyez sur le bouton OK. Quand la barre de syntonisation fine apparaît, appuyez sur les boutons ◄► pour obtenir une image plus nette, puis sur le bouton OK. • Télévision payante/Canal+ • Son du tuner: permet de configurer les canaux pour la diffusion NICAM. Sélectionnez généralement “NICAM“. Si le son issu du signal d’émission NICAM n’est pas clair, sélectionnez Standard et appuyez ensuite sur le bouton • Station Name : permet d’afficher le nom de la station détectée automatiquement dans le signal d’émission. Si elle n’est pas détectée, vous pouvez modifier le nom à l’aide des boutons ▲▼◄►. Annuler DEC 4. Sélectionnez Analog Channel List (Liste des canaux analogiques) à l’aide des boutons ▲▼ puis appuyez sur le bouton OK • Permuter : sélectionnez le canal que vous souhaitez permuter en 12:00 Nom ------------------- Vous pouvez permuter ou supprimer les canaux de votre choix dans la liste des canaux. Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en page 25. π † rRetour appuyant sur les boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton OK. Déplacez le canal à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton OK • Supprimer : sélectionnez le canal que vous souhaitez supprimer à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton ANNULER. Français - 26 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 26 6/14/08 5:07:08 PM Liste des canaux numériques Cette fonction est disponible uniquement en mode DVB-T (Diffusion vidéo numérique terrestre). Elle permet de modifier la liste des canaux favoris ou de supprimer des canaux. Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en page 25. Liste DTV 001 BBC ONE 002 NO Name CH 007 NO Name CH 030 CBBC Channel 040 BBC NEWS 24 051 BBCi 800 PARIS PREMIERE Mod. FAV Suppr Renumér Page Termi. 4. Sélectionnez Liste des canaux numériques à l’aide des boutons ▲▼ puis appuyez sur le bouton OK. 5. Pour modifier le canal actuel dans la liste des canaux numériques, appuyez sur le bouton ROUGE (A). Pour numéroter à nouveau un canal à partir de la liste des canaux numériques, appuyez sur le bouton VERT (B). Pour supprimer un canal de la liste des canaux numériques, appuyez sur le bouton JAUNE (C). Appuyez sur le bouton OK pour regarder ce canal. Liste Radio 001 BBC ONE 002 NO Name CH Mod. FAV Suppr Renumér Page Termi. M Appuyez sur le bouton OK de l’écran DVB-T pour afficher la liste des canaux numériques. Appuyez 5 fois sur le bouton LISTE DES FAVORIS de l’écran DVB-T pour afficher la liste des canaux. Vous pouvez sélectionner le mode RADIO en appuyant sur le bouton TV/RADIO de la télécommande. Ce bouton permet de passer du mode TV au mode RADIO et inversement. Confi guration du système 007 NO Name CH 030 CBBC Channel 040 BBC NEWS 24 040 BBCI 040 PARIS PREMIERE Canal numérique favori DTV Favori 1 001 NO Name CH 002 BBC NEWS 24 Suppr Cette fonction est disponible uniquement en mode DVB-T (Diffusion vidéo numérique terrestre). Vous pouvez immédiatement enregistrer le canal actuel dans la liste des canaux numériques favoris. Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en page 25. Add Current Page Termi. 4. À l’aide des boutons ▲▼ sélectionnez Canal numérique favori, puis appuyez sur le bouton OK. 5. Pour ajouter le canal actuel aux canaux numériques favoris, appuyez sur le bouton VERT (B). Pour supprimer un canal de la liste des canaux numériques favoris, appuyez sur le bouton ROUGE (A). Appuyez sur le bouton OK pour regarder ce canal. pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le M Vous bouton LISTE DES FAVORIS de la télécommande. Vous pouvez définir jusqu’à 8 canaux numériques favoris (liste de favoris TV : 4, liste de favoris radio :4) Configuration des Caractéristiques Caractéristiques List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer -:-- sOk rRetour Cette fonction vous permet de configurer les paramètres. 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. Chapitre auto DVD : 5 Min Format DVD-RW : VR EZ Record : Non Fonction du magnétoscope Anynet+ (HDMI CEC) : Oui Language Follow : Oui Enr. biling. DVD : Principal DVB-T Auto Subtitle : Non Code d'enregistrement DivX 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Caractéristiques, puis sur le bouton OK. eQuit. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner les options souhaitées, puis appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK. Français- 27 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 27 6/14/08 5:07:10 PM Chapitre automatique DVD Caractéristiques List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer XCVKL 12:00 Chapitre auto DVD : 5 Min Non Format DVD-RW : VR 5 Min EZ Record : Non 15 Min Fonction du magnétoscope (V-mode) Anynet+ (HDMI CEC) : Oui Language Follow : Oui Enr. biling. DVD : Principal DVB-T Auto Subtitle : Non Code d'enregistrement DivX sOk rRetour eQuit. Un DVD vidéo est divisé en Titres et en Chapitres. Lorsque vous enregistrez un programme, un titre est alors créé. Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres. Un enregistrement (titre) est divisé automatiquement en chapitres en insérant des marques de chapitre à intervalles réguliers. Les marques sont insérées en cours d’enregistrement. 1. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Chapitre automatique DVD), puis sur le bouton OK. Confi guration du système 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Désactivé, 5Min ou 15Min, puis appuyez sur le bouton OK • Non : aucune marque de chapitre n’est insérée • 5 Min : permet d’insérer une marque de chapitre toutes les 5 minutes environ. • 15Min : permet d’insérer une marque de chapitre toutes les 15 minutes environ. Appuyez sur le bouton QUITTER pour sortir du menu. 3. Appuyez sur le bouton REC pour démarrer l’enregistrement. (Reportezvous à la page 53 pour en savoir plus sur le réglage du mode d’enregistrement). 4. Appuyez sur le bouton STOP pour mettre fin à l’enregistrement. 5. Pour afficher les titres créés, finalisez le disque (reportez-vous à la page 78~80), puis appuyez sur le bouton TITLE MENU. Le menu titre s’affiche. J La fonction Chapitre automatique DVD ne fonctionne pas pendant l’enregistrement programmé ou lorsque l’appareil est en veille. Format DVD-RW Caractéristiques List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer Chapitre auto DVD : 5 Min Format DVD-RW : VR VR EZ Record : Non Vidéo Fonction du magnétoscope Lors de l’insertion d’un DVD-RW vierge, vous pouvez sélectionner le format d’enregistrement (mode VR (EV) ou Video (Vidéo)) en fonction de vos besoins. Anynet+ (HDMI CEC) : Oui Language Follow : Oui Enr. biling. DVD : Principal DVB-T Auto Subtitle : Non Code d'enregistrement DivX sOk C 12:00 rRetour eQuit. • VR : permet de formater automatiquement le disque en mode VR • Video : permet de formater automatiquement le disque en mode Vidéo. Caractéristiques List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer 12:00 EZ Record Chapitre auto DVD : 5 Min Format DVD-RW : VR EZ Record : Non Oui Fonction du magnétoscope Non Anynet+ (HDMI CEC) : Oui CVKL (V-mode) Language Follow : Oui Enr. biling. DVD : Principal DVB-T Auto Subtitle : Non Code d'enregistrement DivX sOk rRetour Cette fonction vous permet d’initialiser et de finaliser automatiquement un disque. eQuit. 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner EZ Record, puis appuyez sur le bouton OK. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. 3. Insérez un disque. Si le disque est un DVD-RW neuf, celui-ci est automatiquement initialisé en mode V. Français - 28 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 28 6/14/08 5:07:11 PM 4. Appuyez sur le bouton REC. Appuyez sur [Oui] pour confirmer le Mode Enregistrement simplifié sinon appuyer sur [Non]. Oui Non 5. Le mode EZ Record permet de finaliser automatiquement le disque dans les conditions suivantes. • Lorsque vous appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE de votre enregistreur DVD &VCR alors que l’enregistrement du disque est effectué à 30 %, le tiroir disque s’ouvre une fois le disque finalisé. • La fonction ci-dessus n’est disponible que lorsqu’un disque DVDRW(V)/-R(V)/+R est inséré. M Si vous sélectionnez “Non”, vous devez finaliser manuellement le disque dans le menu Réglage du disque (voir page 79~80). La durée de l’enregistrement diffère selon le mode d’enregistrement automatiquement formaté en mode V, même si vous sélectionnez le mode VR avec l’option Format DVD-RW). Confi guration de la fonction magnétoscope Cette fonction vous permet de confi gurer le magnétoscope. Caractéristiques List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer -:-- Chapitre auto DVD : 5 Min Format DVD-RW : VR EZ Record : Non Fonction du magnétoscope Anynet+ (HDMI CEC) : Oui Language Follow : Oui Enr. biling. DVD : Principal DVB-T Auto Subtitle : Non Code d'enregistrement DivX sOk rRetour Confi guration du système choisi (voir page 53). Lorsque la fonction EZ Record est réglée sur Oui, le disque est 1. Appuyez sur le bouton MENU lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt) ou No Disc (Pas de disque). 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Caractéristiques, puis sur le bouton OK. eQuit. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Fonction du magnétoscope, puis sur le bouton OK. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner l’option de magnétoscope souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. 6. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK. Longueur de bande 12:00 Fonction du magnétoscope List des titres Minuterie Éditer Longueur bande : E240 E180 Lecture automatique: Oui E240 Répét. Automatique : Non E260 Systéme de couleur : Auto E300 Cette information fi gure généralement sur le boîtier de la cassette. Le menu alterne entre : E180, E240, E260, E300. Une fois le type de cassette réglé, le magnétoscope affi che la durée de bande restante lorsque vous appuyez sur le bouton INFO. Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk rRetour 12:00 Fonction du magnétoscope List des titres Minuterie Éditer eQuit. Longueur bande : E240 Lecture automatique: Oui Oui Répét. Automatique : Non Non Systéme de couleur : Auto Copie Réglage sOk rRetour Si vous souhaitez que vos cassettes vidéo soient lues automatiquement lorsque vous les insérez, activez la fonction Auto Play (Lecture auto). • Oui : le magnétoscope démarre automatiquement la lecture de la cassette vidéo lorsque celle-ci est insérée et que la languette de sûreté est retirée. • Non : la lecture automatique est désactivée. Réglages du disque >Déplacer Lecture automatique eQuit. Répétition automatique Français- 29 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 29 6/14/08 5:07:12 PM Permet de régler le magnétoscope pour une lecture répétée de la cassette (sauf si une commande de la cassette est activée : Stop, Fast Forward or Rewind (Arrêt, Avance rapide ou Retour rapide)). List des titres Minuterie Éditer • Oui • Non 12:00 Fonction du magnétoscope Longueur bande : E240 Lecture automatique: Oui Répét. Automatique : NonOui Systéme de couleur : Auto Non Colour System (Système de couleurs) Vous pouvez sélectionner le système standard requis avant Copie Réglages du disque d’enregistrer ou de lire une cassette. Réglage Confi guration du système >Déplacer sOk rRetour 12:00 Fonction du magnétoscope List des titres Minuterie Éditer • Auto : lors de la lecture d’une cassette, le système standard est sélectionné automatiquement par l’enregistreur DVD/ magnétoscope. • PAL : système vidéo PAL • SECAM • MESECAM • N/B : noir et blanc. eQuit. Longueur bande : E240 Lecture automatique: Oui Répét. Automatique : Non Systéme de couleur : Auto Auto PAL SECAM MESECAM B/W Copie Réglages du disque Anynet+(HDMI CEC) Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner l’enregistreur à l’aide d’une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant l’enregistreur DVD à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. (reportez-vous à la page 20 - uniquement disponible avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+). 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Anynet+(HDMI CEC), puis sur le bouton OK. Les éléments Anynet+(HDMI-CEC) s’affichent. Caractéristiques List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer 12:00 Chapitre auto DVD : 5 Min Format DVD-RW : VR EZ Record : Non Fonction du magnétoscope Anynet+ (HDMI CEC) : Oui Oui Language Follow : Oui Non Enr. biling. DVD : Principal DVB-T Auto Subtitle : Non Code d'enregistrement DivX sOk rRetour 2. Appuyez sur les boutons @@ pour sélectionner On (Activé), puis sur le bouton OK Utilisation d’Anynet+ (HDMI CEC) 1. Reliez l’enregistreur à un téléviseur Samsung à l’aide d’un câble HDMI (voir page 20). eQuit. 2. Sur votre enregistreur DVD & VCR, réglez la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) sur Activé (reportez-vous aux indications ci-dessus). 3. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur (pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur). • Vous pouvez faire fonctionner l’enregistreur DVD &VCR à l’aide de la télécommande du téléviseur. (Boutons du téléviseur utilisables pour , contrôler l’enregistreur DVD : les boutons: , , , , , le boutons , , boutons ~ ) • Lorsque vous appuyez sur le bouton Anynet+ (Anynet+) de la télécommande du téléviseur, les éléments apparaissant à gauche s’affichent à l’écran. - Select Device (Sélectionner un périphérique) : option permettant de choisir un périphérique. - Record (Enregistrer) : option permettant de démarrer ou de mettre fin à un enregistrement. - Menu on Device (Menu du périphérique) : même fonction que le bouton MENU ( ) de la télécommande de l’enregistreur DVD. - Fonctionnement du périphérique : même fonction que le bouton ANYKEY ( ) de la télécommande de l’enregistreur DVD. M 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 30 Français - 30 6/14/08 5:07:13 PM Si vous appuyez sur le bouton PLAY de l’enregistreur pendant que vous regardez la télévision, l’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur. Si vous lancez la lecture d’un DVD alors que le téléviseur est en veille, ce dernier se met sous tension. Si vous mettez le téléviseur en veille, l’enregistreur DVD & VCR s’éteint automatiquement. (Lorsque l’enregistreur DVD & VCR est en cours d’enregistrement, la mise en veille est impossible.) Si vous passez du HDMI à une autre source (composite, composant, RF, etc.) sur le téléviseur lors de la lecture d’un DVD, l’enregistreur DVD & VCR arrête la lecture. En fonction du type de navigation pris en charge par le DVD, la lecture peut néanmoins se poursuivre. Caractéristiques List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer 12:00 Chapitre auto DVD : 5 Min Format DVD-RW : VR EZ Record : Non Fonction du magnétoscope Anynet+ (HDMI CEC) : Oui Language Follow : Oui Oui Enr. biling. DVD : Principal Non DVB-T Auto Subtitle : Non Code d'enregistrement DivX sOk rRetour Enregistrement bilingue DVD eQuit. Caractéristiques List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer -:-- Chapitre auto DVD : 5 Min Format DVD-RW : VR EZ Record : Non Fonction du magnétoscope Anynet+ (HDMI CEC) : Oui Language Follow : Oui Enr. biling. DVD : Principal Principal DVB-T Auto Subtitle : Non Secondaire Code d'enregistrement DivX sOk rRetour Permet de régler la langue du menu des périphériques externes connectés au téléviseur Samsung à l’aide d’Anynet+ afin qu’elle corresponde à la langue du téléviseur. Pour activer cette fonction, Anynet+ (HDMI CEC) doit être réglé sur On (Activé). • Oui • Non Confi guration du système Suivi de langue Sélectionnez la bande son à enregistrer sur le disque. Ce réglage n’est pas nécessaire lors de l’enregistrement d’un DVD RW (mode VR (EV)) qui enregistre les bandes son principale et secondaire. • Principal : permet d’enregistrer la bande son principale des programmes bilingues. • Secondaire : permet d’enregistrer la bande son secondaire des programmes bilingues. Sous-titres automatiques DVB-T eQuit. • Oui : les sous-titres s’affichent automatiquement lors de la réception des données DVB-T. • Non : la fonction est annulée. Caractéristiques List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer 12:00 Chapitre auto DVD : 5 Min Format DVD-RW : VR EZ Record : Non Fonction du magnétoscope Anynet+ (HDMI CEC) : Oui Language Follow : Oui Enr. biling. DVD : Principal DVB-T Auto Subtitle : Non Oui Code d'enregistrement DivX Non sOk rRetour Caractéristiques M Elle est disponible lors de la réception des données DVB-T avec sous-titres. Code d’enregistrement DivX eQuit. 12:00 Veuillez enregistrer votre enregistreur DVD avec le format Vidéo à la demande DivX à l’aide de votre code d’enregistrement. Pour obtenir de plus amples informations, visitez le site www.divx. com/vod . List des titres Minuterie Éditer Copie Vidéo DivX à la demande. Votre code d’enregistrement est le : VXRR4D2 Plus d’infos? Visitez www.divx.com/vod Réglages du disque Configuration des options Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. Français- 31 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 31 6/14/08 5:07:15 PM Langue 12:00 Langue List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Écrans Menu du disque Audio Sous-Titre DVB-T Audio DVB-T Sous-Titre : : : : : : French English Original Auto Français Français 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Options, puis sur le bouton OK. Réglage >Déplacer sOk rRetour Si vous configurez les options de langue à l’avance, elles s’afficheront automatiquement chaque fois que vous visionnerez un film. eQuit. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Langue, puis sur le bouton OK. Le menu Réglage de la langue s’affiche. Confi guration du système 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option de langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. • Écrans : pour l’affichage du menu de votre enregistreur DVD. • Menu du Disque : pour le menu disque du disque. • Audio : pour la langue de la bande-son du disque. • Sous-titre : pour les sous-titres du disque. • Audio DVB-T :lorsque le programme actuellement diffusé propose une plage audio. • DVB-T Sous-titre : lorsque le programme actuellement diffusé est sous-titré. 6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option de langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. M Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue préenregistrée initiale est sélectionnée. La langue sélectionnée s’affiche uniquement si elle est prise en charge sur le disque et le mode DVB-T. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton SUBTITLE pour sélectionner les sous-titres du DVD. Par défaut, les sous-titres du DVD sont désactivés ; si vous souhaitez activer la fonction et sélectionner les soustitres de votre choix, appuyez sur le bouton SUBTITLE. Configuration du contrôle parental Minuterie Langue Parental Afficheur : Auto sOk rRetour La fonction Parental (Contrôle parental) dépend des DVD et DVB-T utilisés ; un niveau leur est associé et vous permet de contrôler les types de DVD que vos enfants regardent. Il existe jusqu’à 8 niveaux. Éditer Copie Réglages du disque 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. Réglage >Déplacer Z 12:00 Options List des titres eQuit. 2. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Options, puis sur le bouton OK. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Parental, puis sur le bouton OK. Lorsque vous utilisez l’enregistreur DVD pour la première fois, le message “Créer le mot de passe” s’affiche. 5. Saisissez le code à 4 chiffres à l’aide des boutons numériques de la télécommande. Le message “Confirmez le mot de passe” s’affiche. M Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton EXIT ( )pour sortir du menu. Français - 32 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 32 6/14/08 5:07:17 PM En cas d’oubli de votre mot de passe 1. Retirez le disque. 2. Appuyez sur le bouton PLAY situé sur la façade pendant 5 secondes. Le tiroir s’ouvre et le mot de passe par défaut est rétabli. Réglage de la Degré programme 1. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Degré programme, puis sur le bouton OK. List des titres Degré programme Niveau de contróle : Changer mot de passe Minuterie Éditer Copie Réglages du disque :Non Non Non Grade 17 Grade 16 Grade 15 Grade 14 Grade 13 Grade 12 Grade 11 2. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner la classification des programmes de votre choix, puis sur le bouton OK. Par exemple, si vous sélectionnez l’option 15, les diffusions DVB-T contenant la classification 16 ou 17 ne s’afficheront pas. Un niveau élevé indique que le programme est destiné exclusivement aux adultes. Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. Réglage de la Niveau de contróle Confi guration du système 12:00 Parental 1. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Niveau de contróle, puis appuyez sur le bouton OK. 12:00 Parental List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Degré programme :Non Off Niveau de contróle : Non Level8(Adults) Changer mot de passe Level7 Level6 Level5 Level4 Level3 Level2 † Réglage >Déplacer sOk rRetour 2. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Niveau de contróle que vous souhaitez appliquer, puis appuyez sur le bouton OK. Par exemple, si vous désirez sélectionner le niveau 6, les disques dont le contenu est de niveau 7 ou 8 ne pourront pas être lus. Un indicateur de niveau élevé indique que le programme est destiné exclusivement aux adultes. eQuit. Changer mot de passe 12:00 Parental List des titres Minuterie Degré programme :Non Niveau de contróle : Non Changer mot de passe 1. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Changer mot de passe, puis sur le bouton OK. 2. Saisissez le nouveau code à 4 chiffres à l’aide des boutons numériques de la télécommande. Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche. Éditer 3. Saisissez à nouveau votre nouveau mot de passe à l’aide des boutons numériques de la télécommande. Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. Français- 33 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 33 6/14/08 5:07:18 PM Configuration des options vidéo Réglage List des titres Minuterie Éditer Copie 12:00 Cette fonction vous permet de configurer le réglage vidéo. Cette fonction dépend du type de disque. Il se peut qu’elle ne fonctionne pas sur tous les disques. Préréglage tuner Réglage horloge Vidéo Audio Caractéristiques Options 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. 2. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Vidéo, puis sur le bouton OK. Le menu Video setup Configuration vidéo s’affiche. 4. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner l’option vidéo souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. Confi guration du système 5. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK. M Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton EXIT ( ) pour sortir du menu.. Type de téléviseur Vidéo List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque 12:00 Type TV : 4:316:9 Letter Box Résolution (HDMI) : Auto 4:3 Letter Box Vidéo (HDMI) : YCbCr 4:3 Pan Scan Contróle de image : Standard Sortie AV1 : Vidéo Sortie Composante : Oui Progressif : Oui Selon le type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez régler les paramètres de l’écran (format d’i mage). • 16:9 : Vous pouvez afficher la totalité de l’image 16/9 sur votre téléviseur écran large. • 4:3 Letter Box : sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez visionner un DVD en 16/9 alors que votre téléviseur dispose d’un écran 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de votre écran. Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. • 4:3 Pan Scan : sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille normale lorsque vous souhaitez voir uniquement la partie centrale de l’écran 16/9 Résolution (HDMI) Vidéo List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque 12:00 Type TV : 4:3 Letter Box Résolution (HDMI) : ✔Auto Auto Vidéo (HDMI) : YCbCr 1920 x 1080p Contróle de image : Standard 1920 x 1080i Sortie AV1 : Vidéo 1280 x 720p Sortie Composante : Oui Progressif : Oui 720 x 576p Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. Ce réglage est utilisé lorsque l’enregistreur DVD est connecté aux périphériques d’affichage (téléviseur, projecteur, etc.) par un câble HDMI ou DVI. • • • • • • 576p : 720 x 576 720p : 1280 x 720 1080i : 1920 x 1080i 1080p : 1920 x 1080p Auto : sera réglé sur la résolution maximale prise en charge par le téléviseur. Connectez l’enregistreur DVD-VR475 à votre téléviseur via un câble HDMI ou DVI. Réglez l’entrée de votre téléviseur sur HDMI ou DVI. 576p 720p 1080i 1080p - Cette fonction dépend du type de disque. Il se peut qu’elle ne fonctionne pas sur tous les disques. - Le balayage progressif s’active automatiquement lorsque le HDMI est connecté. - Aucun signal HDMI audio ou vidéo ne sera émis avant que le balayage progressif ne soit activé. - Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Français - 34 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 34 6/14/08 5:07:19 PM Si c’est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation se apportant aux réglages du balayage progressif dans le menu du téléviseur. - Si la sortie vidéo n’est pas réglée correctement, il est possible que l’écran se bloque. - Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI / DVI sont fonction du téléviseur ou du projecteur connecté. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur ou de votre projecteur. - Quelques secondes peuvent s’avérer nécessaires pour qu’une image normale apparaisse après que la résolution a été modifiée. - La qualité de l’image est meilleure si vous réglez la résolution de la sortie HDMI sur 720p, 1080p ou 1080i. Vidéo List des titres Minuterie Éditer Vidéo (HDMI) Ce réglage est utilisé pour sélectionner le type de sortie de la prise HDMI/OUT. Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. • YCbCr : sélectionnezgénéralementcetteoptionlorsquevousconnectezunappareilHDMI. • RVB : permet d’obtenir des couleurs plus lumineuses et un noir plus intense. Sélectionnez cette option si les couleurs sont pâles. Vidéo List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque 12:00 Type TV : 4:3 Letter Box Résolution (HDMI) : Auto Dynamique1 Vidéo (HDMI) : YCbCr Dynamique2 Contróle de image : Standard Standard Sortie AV1 : Vidéo Cinéma1 Sortie Composante : Oui Cinéma2 Progressif : Oui Personnel Contrôle de l’image Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. Confi guration du système Copie Réglages du disque 12:00 Type TV : 4:3 Letter Box Résolution (HDMI) : Auto Vidéo (HDMI) : YCbCr ✔ YCvCr Contróle de image : Standard RVB Sortie AV1 : Vidéo Sortie Composante : Oui Progressif : Oui Sélectionnez le contrôle de l’image pour la sortie des signaux vidéo via les prises de sortie AV. Vous pouvez régler le signal vidéo DVD de l’enregistreur afin d’obtenir la qualité d’image que vous souhaitez. Sélectionnez le réglage le mieux adapté au programme que vous regardez. • Dynamique 1 : permet d’obtenir une image dynamique nette en augmentant le contraste et la couleur de l’image. • Dynamique 2 : permet d’obtenir une image plus dynamique qu’avec l’option précédente en augmentant encore plus le contraste et la couleur de l’image. • Standard : permet d’afficher une image standard (fonction désactivée). • Cinéma 1 : les blancs deviennent plus lumineux, les noirs plus intenses et le contraste des couleurs est augmenté. • Cinéma 2 : permet d’accentuer les détails dans les zones sombres en augmentant l’intensité du noir. Vidéo List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque 12:00 Type TV : 4:3 Letter Box Résolution (HDMI) : Auto Vidéo (HDMI) : YCbCr Contróle de image : Standard Sortie AV1 : Vidéo Video Sortie Composante : Oui RVB Progressif : Oui teinte à l’aide des boutons ▲▼◄►. Sortie AV1 Réglage >Déplacer sOk rRetour • Personnel : permet de régler le contraste, la luminosité, la couleur et la eQuit. Vous pouvez profiter d’une image de haute qualité grâce aux connexions Video (Vidéo) ou RGB (RVB). Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul signal à la fois. • Video : la sortie vidéo est disponible lorsque vous connectez la prise composante (Y, PB, PB) ou péritel (AV1) . • RVB : la sortie vidéo RGB (RVB) est disponible lorsque vous connectez la Vidéo List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque 12:00 Type TV : 4:3 Letter Box Résolution (HDMI) : Auto Vidéo (HDMI) : YCbCr Contróle de image : Standard Sortie AV1 : Vidéo Sortie Composante : Oui Oui Progressif : Oui Non Sortie composante Réglage >Déplacer sOk rRetour prise péritel (AV1). Lorsque vous réglez “Sortie AV1” sur “RVB”, vous devez régler les options “Sortie composante” et “Progressif” sur “Désactivé”. eQuit. Permet de régler ou non la sortie des signaux vidéo depuis les prises SORTIE VIDÉO COMPOSANTE. Français- 35 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 35 6/14/08 5:07:20 PM • Oui : permet d’émettre les signaux vidéo composants. Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez afficher des signaux progressifs. • Non : aucun signal n’est émis. Progressif Scan Vidéo List des titres Minuterie Confi guration du système Éditer Copie Réglages du disque 12:00 Type TV : 4:3 Letter Box Résolution (HDMI) : Auto Vidéo (HDMI) : YCbCr Contróle de image : Standard Sortie AV1 : Vidéo Sortie Composante : Oui Progressif : Oui Oui • Oui • Non Non Réglage >Déplacer sOk rRetour Cette fonction est disponible lorsque la sortie vidéo est composante. Ce réglage vous permet de sélectionner le mode progressif souhaité. Pour afficher le mode “balayage progressif”, vous devez avoir connecté le câble composant. (Reportez-vous en page 19) Assurez-vous que les câbles Composant sont branchés correctement. eQuit. M Lorsque le câble HDMI (non fourni) est branché, le mode « Non » (Désactivé) ne peut pas être sélectionné. Le réglage progressif n’est disponible que lorsque l’enregistreur est en mode Arrêt. Configuration des options audio Cette fonction vous permet de configurer les options audio. 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. 2. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK. Réglage List des titres Minuterie Éditer Copie 12:00 Préréglage tuner Réglage horloge Vidéo Audio Caractéristiques Options 4. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner l’option vidéo souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK. Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk 3. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Audio, puis sur le bouton OK. rRetour eQuit. M Appuyez sur le bouton RETOUR pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton EXIT ( ) pour sortir du menu. Sortie numérique Audio List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque 12:00 Sortie numérique Downmix Audio DRC Audio HDMI Balayage audio Surround Entrée audio DV Entrée audio • Oui : option sélectionnée par défaut. : On Oui : Dolby Surround Non : Standard : Auto : On : Off : Stéréo1 : Stéréo Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner “Dolby Digital“, “DTS”, ou “MPEG” pour accéder aux réglages avancés. Réglage >Déplacer sOk rRetour Permet de sélectionner les options audio pour l’émission des signaux via la SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIALE). eQuit. • Non : l’influence du circuit numérique sur le circuit analogique est minimale. Les éléments de configuration suivants permettent de changer la méthode d’émission des signaux audio lors de la connexion d’un composant, tel qu’un amplificateur (récepteur), sur une prise d’entrée numérique. Pour en savoir plus sur les connexions, reportez-vous à la section "Connexions du récepteur AV" en page 19. M Si vous connectez un composant ne prenant pas en charge le signal audio sélectionné, un son très fort (ou pas de son) est Français - 36 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 36 6/14/08 5:07:22 PM émis par les enceintes ; ceci est susceptible d’affecter votre acuité auditive ou d’endommager les enceintes. Dolby Digital (DVD uniquement) Permet de sélectionner le type de signal Dolby Digital. • D-PCM : sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est connecté à un composant audio sans décodeur Dolby Digital intégré. • Dolby Digital : sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est connecté à un composant audio avec décodeur Dolby Digital intégré. DTS (DVD VIDÉO uniquement) Permet de régler la sortie des signaux DTS. • Oui : sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est connecté à un composant audio avec décodeur DTS intégré. • Non : sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est connecté à • PCM : sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est connecté à un composant audio sans décodeur MPEG intégré. Si vous lisez une bande son MPEG, l’enregistreur émet des signaux stéréo. • MPEG : sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est connecté à un composant audio avec décodeur MPEG intégré. Confi guration du système un composant audio sans décodeur DTS intégré. MPEG (DVD VIDÉO uniquement) Permet de sélectionner le type de signal audio MPEG. Downmix (DVD uniquement) 12:00 Audio List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Sortie numérique Downmix Audio DRC Audio HDMI Balayage audio Surround Entrée audio DV Entrée audio : On : Dolby Surround Dolby Surround : Standard Normal : Auto : On : Off : Stéréo1 : Stéréo Réglage >Déplacer sOk rRetour Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Sortie numérique Downmix Audio DRC Audio HDMI Balayage audio Surround Entrée audio DV Entrée audio : On : Dolby Surround : Standard Standard : Auto TV : OnLarge Plage : Off : Stéréo1 : Stéréo Réglage >Déplacer sOk rRetour Minuterie Éditer Copie Réglages du disque désactivez les paramètres ambiophoniques de cet enregistreur. Audio DRC (Dynamic Range Control) (DVD uniquement) eQuit. Permet d’obtenir un son plus clair lorsque le volume est baissé durant la lecture d’un DVD compatible DRC Audio. • Standard : réglage normal. • TV : permet d’entendre clairement les sons bas même lorsque le volume est baissé. • Large Plage : donne l’impression d’assister à un programme en direct. Audio HDMI 12:00 Audio List des titres M Pour bénéficier de l’effet ambiophonique Dolby Digital, 12:00 Audio List des titres eQuit. Permet de changer de méthode afin d’effectuer un mixage final en deux canaux lors de la lecture d’un DVD avec bruit de fond (canaux) ou enregistré au format Dolby Digital. • Dolby Surround : sélectionnez ce réglage pour écouter des DVD multicanaux via deux canaux. • Normal : les signaux audio multicanaux sont sous-mixés vers deux canaux pour une écoute en stéréo. Sortie numérique Downmix Audio DRC Audio HDMI Balayage audio Surround Entrée audio DV Entrée audio : On : Dolby Surround : Standard : Auto Auto : On PCM : Off : Stéréo1 : Stéréo Permet de sélectionner la méthode de sortie de la prise (SORTIE HDMI). • Auto : réglage normal. Permet d’émettre des signaux audio en fonction Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. • de l’état du périphérique HDMI connecté. Si la prise HDMI OUT (SORTIE HDMI) est connectée à un appareil non compatible Dolby Digital, le signal PCM (PCM) est émis automatiquement même si l’option Dolby Digital est sélectionnée. PCM : permet de convertir tous les signaux audio en signaux PCM linéaires. Français- 37 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 37 6/14/08 5:07:23 PM Balayage Audio (DVD uniquement) • Oui : permet d’émettre des signaux audio durant l’avance rapide FF1 d’un DVD avec bande son Dolby Digital. Audio List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque 12:00 Sortie numérique Downmix Audio DRC Audio HDMI Balayage audio Surround Entrée audio DV Entrée audio • Non : permet de désactiver la fonction. Aucun son n’est émis durant l’avance rapide FF1. : On : Dolby Surround : Standard : Auto : On Oui : Off Non : Stéréo1 : Stéréo M Le son est interrompu durant le balayage audio. Réglage Confi guration du système >Déplacer sOk rRetour eQuit. Audio List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque 12:00 Sortie numérique Downmix Audio DRC Audio HDMI Balayage audio Surround Entrée audio DV Entrée audio Réglage >Déplacer sOk : Oui : Dolby Surround : Standard : Auto : On Non : Off Surround1 : Stéréo1 Surround2 : Stéréo Surround3 rRetour eQuit. Surround Permet d’activer la fonction ambiophonique pour créer des enceintes arrière virtuelles à partir d’un téléviseur stéréo ou deux enceintes avant distinctes. • Non : aucun effet sonore. • Surround1 : permet de créer un jeu d’enceintes ambiophoniques virtuelles. • Surround2 : permet de créer deux jeux d’enceintes ambiophoniques virtuelles. Entrée audio DV. • Surround3 : permet de créer trois jeux d’enceintes ambiophoniques virtuelles. le signal de lecture ne comporte pas de signaux audio M Lorsque ambiophoniques, les effets ambiophoniques sont inaudibles. Lorsque vous sélectionnez l’un des modes ambiophoniques, désactivez les paramètres ambiophoniques du téléviseur ou de l’amplificateur (récepteur) connecté. Audio List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque 12:00 Sortie numérique Downmix Audio DRC Audio HDMI Balayage audio Surround Entrée audio DV Entrée audio : Oui : Dolby Surround : Standard : Auto : On : Off Stéréo1 : Stéréo1 Stéréo2 : Stéréo Mixage Réglage >Déplacer sOk rRetour Entrée audio DV • Stéréo 1 : permetd’enregistrerlesonoriginaluniquement.Sélectionnezgénéralement cette option lors du montage d’une bande son au format DV. eQuit. • Stéréo 2 : permet d’enregistrer le son supplémentaire uniquement. • Mixage : permet d’enregistrer les sons originaux et supplémentaires. M Sélectionnez Stéréo 2 ou Mixte si vous avez ajouté un deuxième canal audio lors de l’enregistrement avec votre caméscope numérique. Entrée audio AV 12:00 Audio List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque Sortie numérique Downmix Audio DRC Audio HDMI Balayage audio Surround Entrée audio DV Entrée audio : Oui : Dolby Surround : Standard : Auto : On : Off : Stéréo1 Stéréo : Stéréo Bilingue • Stéréo : permet d’enregistrer le son stéréo uniquement. • Bilingue : permet d’enregistrer des sons de deux sources différentes sur les Réglage >Déplacer sOk rRetour Lors de l’enregistrement à partir d’un appareil connecté via des prises d’entrée AV sur le DVD situé dans l’enregistreur, sélectionnez l’entrée audio AV. eQuit. canaux gauche et droit avec disque DVD-RW (mode VR (EV)) et DVD-R (mode VR (EV)). Vous pouvez sélectionner la bande son principale (gauche) ou secondaire (droite) durant la lecture. Français - 38 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 38 6/14/08 5:07:24 PM Fonctions de la télévision numérique Le guide EPG a la même signification qu’avec la télévision TNT. Fonctions de base Écran d’affichage Une fois les canaux du téléviseur enregistrés, l’image ci-dessous (bandeau) s’affiche chaque fois que vous changez de canal. Cette fonction est disponible si vous voyez s’afficher le sigle DVB-T. 1. Appuyez une fois sur le bouton pour afficher le canal et le nom du canal. 2. Pour sélectionner un canal, utilisez les boutons numériques ou les boutons PROG ( / ) qui vous permettent de passer à la chaîne télévisée suivante ou précédente. Ce bandeau s’affiche également à chaque changement de canal. ➁ ➃ Fonctions de la télévision numérique DVD DTV TF1 800 ◆ Éléments du bandeau ➀ ➂ 1. Affiche les canaux favoris. 2. Affiche le télétexte. 3. Affiche les différentes bandes son. 4. Affiche les sous-titres. M L’icône s’affiche en fonction des informations relatives au signal. L’icône s’affiche uniquement si plusieurs types de bande son et de langue sont disponibles. Sélectionner une plage audio 1. Appuyez sur le bouton AUDIO pour afficher la liste des plages audio. Piste Audio ENG MPEG 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la plage audio souhaitée, puis sur le bouton OK >Changer Français - 39 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 39 6/14/08 5:07:26 PM Configuration du canal favori Vous pouvez immédiatement enregistrer le canal en cours dans la Digital Favorite Channel List (Liste des canaux numériques favoris). Favorite DTV 1 001 NO Name CH 002 BBC NEWS 24 1. Appuyez sur le bouton FAV LIST pendant que vous visionnez un programme. 2. Pour ajouter le canal actuel aux canaux numériques favoris, appuyez sur le bouton VERT (B). (Pour afficher toute la liste des favoris, appuyez sur le bouton FAV LIST Chaque fois que le bouton FAV LIST est actionné, la liste des favoris est affichée.) Suppr. Page Return Pour supprimer un canal de la liste des canaux numériques favoris, appuyez sur le bouton ROUGE (A). – Pour regarder un canal favori : – appuyez sur le bouton FAV LIST, puis sélectionnez le canal de votre choix. Appuyez sur le bouton OK pour regarder ce canal. M Vous pouvez créer une liste contenant jusqu’à 8 de vos canaux Fonctions de la télévision numérique numériques favoris. (Liste des favoris TV : 4, liste de favoris radio : 4) Changement de la langue de sous-titrage Quand le programme en cours de diffusion est sous-titré, appuyez sur le bouton SUBTITLE (SOUS-TITRES). Si des sous-titres sont disponibles pour le programme en cours, une barre de menu s’affiche dans la partie supérieure. Sous-titre FRA 1. Appuyez sur le bouton SUBTITLE. 2. À l’aide des boutons ▲▼, sélectionnez les sous-titres de votre choix, puis appuyez sur le bouton OK Utilisation de l’affichage à l’écran du télétexte >Changer Si le programme en cours de visionnage propose le télétexte, vous pouvez utiliser le service de texte numérique. 1. Appuyez sur le bouton TEXT pour afficher le menu principal de texte numérique. P100 TF1 TFI 30 . 01 15 : 08 : 09 SOUS-TITRAGE PROGRAMMES SOUSTITRES BON PLAN DIALOGUEZ PAR SMS EN DIRECT SUR NOTRE CHAT J o u e z e n a p p e l a n t METEO 102 3 2 8 0 e t g a g n e z INFOS 200 s é j o u r a u s k 1 p o u SPORTS 250 ASTRO 270 FOOT 300 Gagnez jusqu'à CINE 1000 euros 190 OFFRES D'EMPLOI 400 PETITES ANNONCES 888 145 199 l e u n r 4 219 510 RESUL TATS ET RAPPORTS PMU FINI LA SOLITUDE ! LA NEIGE ARRIVE ? EXCLUSIF : RENCONTRES PAR SMS 217 290 216 213 PACK MICRO POUR 38 EUROS/MOIS 256 2. À l’aide des boutons ▲▼, sélectionnez le télétexte de votre choix. M Appuyez à nouveau sur le bouton TEXT pour quitter le menu principal du télétexte. Français - 40 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 40 6/14/08 5:07:27 PM Guide DTV Guide Le guide électronique des programmes contient la liste des canaux.. 17:00 1. Appuyez sur le bouton GUIDE lorsque vous visionnez un programme. (Télévision numérique) 16:29 WED 27 OCT 2007 13:59 -14:05 Day Afterd Day.... THU 22 DEC 001 BBC ONE 002 BBC TWO 007 BBC THREE 030 CBBC Channel 16:00 16:30 Scooby. Scrappy ... ... ... Escape to the Country • Bouton ROUGE (A) (Enregistrement programmé) : réglage de I Dream This is BBC THREE Ready Steady Cook Enr. par min. l◄◄/►►l PRÉ./SUI. JOUR l’enregistrement programmé A INFO INFORMATION • Bouton (►►l) : permet de sélectionner le jour suivant • Bouton (l◄◄) : permet de sélectionner le jour précédent les programmes des 8 jours suivants s’affichent. • Boutons ▲▼◄► : permettent de sélectionner le programme et la station. • Bouton INFO (Information) : permet d’afficher les informations détaillées M Il est possible que le contenu des cellules s’affiche avec un décalage en fonction de la diffusion. Si les réglages 'Heure d’été' et 'Heure de Greenwich' sont inexacts, l’heure du guide EPG (Guide électronique des programmes) sera erronée. Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que l’horloge est réglée correctement (voir pages 23 à 24). 1. Sélectionnez le programme de votre choix à l’aide des boutons ▲▼◄► puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). DTV Guide 2. L’heure du Guide renvoie à l’heure à laquelle vous accédez au canal actuel. 17:00 3. Vous pouvez vérifier ce réglage dans la liste programmée (voir pages 70 et 71). 16:29 WED 27 OCT 2007 13:59 -14:05 Day Afterd Day.... THU 22 DEC 001 BBC ONE 002 BBC TWO 007 BBC THREE 030 CBBC Channel 16:00 16:30 Scooby. Scrappy ... ... ... I Dream This is BBC THREE Escape to the Country Fonctions de la télévision numérique Enregistrement programmé du guide Ready Steady Cook A Enr. par min. l◄◄/►►l PRÉ./SUI. JOUR INFO INFORMATION M Les informations sur le titre s’affichent dans la (Liste de titres) ; il en va de même pour le ENREG. Guide. Si Timer Rec (Enregistrement programmé) est sélectionné, l’icône DTV Guide 16:29 WED 27 OCT 2007 13:59 -14:05 Day Afterd Day.... THU 22 DEC 16:00 16:30 17:00 Timer Rec 001 Scooby. Scrappy ... BBC ONE 002 ... ... BBC TWO Voulez-vous réserver cet événement? 007 BBC THREE Hubert son Altesse Cani 030 Ready Steady Cook Non nissime Oui CBBC Channel A Timer Rec l◄◄/►►l PRÉ./SUI. JOUR INFO s’affiche dans le programme réglé. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour annuler l’enregistrement programmé. Il est possible d’effectuer jusqu’à 12 enregistrements, y compris celui du Guide et l’enregistrement général. INFORMATION Français - 41 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 41 6/14/08 5:07:27 PM Lecture Cette section vous propose les fonctions de base pour la lecture et pour la lecture par type de disque. Lisez attentivement les informations suivantes avant d’essayer de lire un disque. Types de disque pouvant être lus Type de disque Logo du Contenu enregistré Nombre de faces gravées disque Une face (12cm) Code régional (DVD vidéo uniquement) Les disques et l’enregistreur DVD possèdent tous les deux des codes régionaux. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le code régional de cet enregistreur DVD se trouve à l’arrière de l’appareil. DVD-VIDEO AUDIO VIDEO Deux faces (12cm) Une face (8cm) Deux faces (8cm) AUDIO-CD JPEG MP3 DivX AUDIO Image JPEG MP3 Audio DivX Movie Logos des disques compatibles Une face (12cm) Une face (8cm) Une face (12cm) Une face (8cm) Une face (12cm) Une face (8cm) Une face (12cm) Une face (8cm) Simple couche (12cm) (4.7GB) DVD-RAM AUDIO VIDEO Double couche (12cm) (8.5GB) DTS Son numérique Lecture Dolby Digital DVD-RW Stéréo Norme de lecture PAL au Royaume-Uni, en France, en Allemagne, etc. 12cm (4.7GB) Simple couche (12cm) (4.7GB) DVD-R DivX AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO Double couche (12cm) (8.5GB) MP3 DVD+RW AUDIO VIDEO 12cm (4.7GB) Simple couche (12cm) (4.7GB) DVD+R CD-R/-RW/ DVD-RAM/ -RW/-R AUDIO VIDEO JPEG MP3 DivX Double couche (12cm) (8.5GB) – Français - 42 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 42 6/14/08 5:07:27 PM Disques ne pouvant pas être lus • DVD vidéo dont le code régional est différent de « 2 » ou « ALL » • Disque DVD-R 3,9 Go enregistrable. • Un DVD-RW(V)/DVD-R(V)/+R enregistré et non finalisé sur un enregistreur d’une marque différente. • Disque DVD-ROM/PD/MV, etc. • VCD/SVCD/CVD/CD-ROM/CD Vidéo/CD-G/CD-I • BD, HD-DVD M Cet enregistreur DVD & VCR peut lire uniquement des disques compatibles avec la norme DVD-RAM version 2.0. La lecture et/ou l’enregistrement peut (peuvent) ne pas fonctionner avec certains types de disque ou lorsque vous effectuez des commandes spécifiques comme les changements d’angle et le réglage du format d’image. Des informations détaillées concernant le disque sont inscrites sur le boîtier. Consultez-les si nécessaire. Le disque ne doit pas être sale ni rayé ; les empreintes de doigt, la saleté, la poussière, les rayures et les dépôts de fumée de cigarette sur la surface d’enregistrement peuvent rendre le disque impropre à l’enregistrement. Les disques DVD-RAM/±RW/±R peuvent ne pas être lus sur certains lecteurs DVD en fonction du lecteur, du disque et de la qualité de l’enregistrement. Cet appareil prend en charge la lecture, mais non l’enregistrement, de disques contenant des programmes NTSC. Lecture Lecture d’un disque 1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE. 2. Placez délicatement un disque dans le tiroir, face imprimée dirigée vers le haut. 3. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. • L’enregistreur DVD ne lit pas les disques automatiquement après sa mise en marche initiale. • Lorsque l’enregistreur DVD est mis en marche et qu’un disque se trouve déjà dans le tiroir, l’appareil est activé et se met en mode Arrêt. • Appuyez sur le bouton PLAY ( ) pour démarrer la lecture 4. Appuyez sur le bouton STOP ( ) pour arrêter la lecture. vous interrompez la lecture d’un disque, le l’enregistreur DVD M Lorsque garde en mémoire le point d’arrêt. Ainsi, lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton PLAY ( ), la lecture reprend à partir de ce même point. (Sauf si le disque est enlevé, l’enregistreur DVD débranché, ou si vous appuyez sur le bouton STOP ( )deux fois.) déplacez jamais votre enregistreur DVD & VCR pendant la lecture ; J Ne ceci pourrait endommager le disque. Utilisez toujours le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. N’exercez aucune pression sur le tiroir disque lors de son ouverture ou de sa fermeture car cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Français - 43 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 43 6/14/08 5:07:28 PM Ne placez pas de corps étrangers sur ou dans le tiroir disque. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles ou fonctionner de façon différente selon le type de disque. Si tel est le cas, reportezvous aux instructions figurant sur le boîtier du disque. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants car ceux-ci risquent de se coincer les doigts entre le tiroir disque et le châssis du tiroir lors de la fermeture. Après la mise sous tension, il faut compter quelques secondes avant que l’enregistreur DVD fonctionne. Utilisation du menu Disque et du menu Titre Certains types de disque contiennent un système de menu dédié qui vous permet de sélectionner des fonctions spéciales pour les titres, les chapitres, les pistes audio, les sous-titres, les aperçus de film, les informations sur les personnages, etc. For DVD-VIDEO Disc Z • Disk Menu : appuyez sur le bouton Disk Menu pour accéder au menu du disque. • Accédez au menu de configuration associé à la lecture. • Vous pouvez y sélectionner la langue de la bande son, les sous-titres, etc., contenus sur le disque. Lecture • Title Menu : appuyez sur le bouton Title Menu pour accéder au menu Titre du disque. • Certains disques ne prennent pas cette fonction en charge. Pour les disques DVD-RAM/±RW/±R XCVKL • Title List Appuyez sur le bouton TITLE LIST. La liste des titres correspond à la liste des programmes préalablement enregistrés. Si un titre est supprimé, il ne pourra plus être lu. • Play list ((DVD-RAM/-RW(VR)/-R(VR)) Appuyez sur le bouton PLAYLIST. L’option Playlist (Liste de lecture) correspond à une liste de titres personnalisée. Lorsqu’une liste de lecture est lue, seule la lecture des titres figurant dans cette liste peut être lancée, puis interrompue. Même si la liste de lecture est supprimée, l’enregistrement original est conservé. Français - 44 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 44 6/14/08 5:07:28 PM Utilisation des boutons de lecture Recherche dans un chapitre ou une plage ZXCVBKLD En cours de lecture, appuyez sur les boutons RECHERCHE ( télécommande. DVD-VIDEO/DVD-RAM/ ±RW/±R FF1 FF2 FF3 FR1 FR2 FR3 MPEG4 FF1 FF2 FF3 FR1 FR2 FR3 AUDIO CD (CD-DA) FF1 FF2 FR FR2 ) de la • Vous pouvez balayer le programme dans le sens inverse. • Pour reprendre la lecture à une vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY( ). M Le mode avance rapide (FF1) sur les disques de type DVDVIDEO émet un bruit caractéristique. La vitesse indiquée pour cette fonction peut être différente de la vitesse de lecture réelle. ZXCVBKL En cours de lecture, appuyez sur les boutons SKIP ( télécommande. Lecture Skipping Chapters, Titles or Markers ) de la • Appuyez sur le bouton SKIP ( ), pour accéder au début du chapitre, du titre ou du repère. Appuyez à nouveau sur le bouton dans les 3 secondes pour revenir au début du chapitre, titre ou repère précédent (DVD-RAM/±RW/±R(mode VR)&CD). • Appuyez sur le bouton SKIP ( ), pour accéder au chapitre suivant ou à la plage suivante (DVD-RAM/ ±RW/±R(mode VR)&CD) Français - 45 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 45 6/14/08 5:07:28 PM Lecture en vitesse lente ZXCVKLD En mode Pause, appuyez sur le bouton SEARCH ( ) de la télécommande. • Si vous appuyez sur le bouton SEARCH ( ), Lent 3 Lent 2 Lent 1 • Si vous appuyez sur le bouton ( ), Lent 3 Lent 2 Lent 1 • Pour reprendre la lecture à une vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY( ). M La lecture lente ne fonctionne que dans le sens normal de lecture sur les disques MPEG4. Lecture en mode pas à pas ZXCVKLD En mode Pause (Pause), appuyez sur le bouton F.ADV/SKIP de la télécommande. • Une nouvelle image s’affi che chaque fois que vous appuyez sur ce bouton. Lecture • Pour reprendre la lecture à une vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY ( ). Saut avant de 30 secondes ZXCVKL Lorsqu’une lecture est en cours, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour faire un saut avant d’exactement 30 secondes. Français - 46 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 46 6/14/08 5:07:28 PM Utilisation du bouton ANYKEY La fonction ANYKEY vous permet de rechercher facilement la scène de votre choix en accédant au titre, au chapitre, à la plage ou à l’heure. Vous pouvez également modifier les paramètres des sous-titres et de la bande son et définir certaines fonctions telles que la fonction Angle. Accès direct à la scène souhaitée ZXCVKL Titre 2/6 Chapitre 2/12 Temps 00:00:52 Audio ENG Dolby D 2ch(1/1) Reste 00:00:52 Ss-titre ENG Angle 1/1 <Régler sOk Utilisez cette fonction pour accéder à un titre, un chapitre ou une heure spécifique. 1. Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Titre, Chapitre ou Heure. 3. Appuyez sur les boutons ◄► ou les boutons numériques (0 à 9) pour sélectionner la scène souhaitée. (Si vous recherchez une heure, saisissez dans l’ordre l’heure, les minutes et les secondes à l’aide des boutons numériques.) Puis appuyez sur le bouton OK se peut que ceci ne fonctionne pas sur tous les disques. Lors de M Ill’insertion d’un CD audio (CD-DA) ou d’un disque MP3, selon le type de disque, l’affichage de l’information peut ne pas apparaître. La fonction de recherche par heure ne fonctionne pas sur tous les disques. Pour que l’écran disparaisse, appuyez à nouveau sur le bouton Lecture ANYKEY ou RETURN. Sélection de la langue de la bande son Titre 2/6 Chapitre 2/12 Temps 00:00:52 Audio ENG Dolby D 2ch(1/1) Reste 00:00:52 Ss-titre ENG Angle 1/1 <Régler sOk Z Les langues de la bande son peuvent ne pas fonctionner selon le type de disque. Uniquement disponible lors de la lecture. Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton AUDIO (AUDIO) de la télécommande. 1. Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio (Audio), puis sur les boutons ◄► pour sélectionner la langue de bande son souhaitée. 3. Appuyez sur le bouton OK M Les langues de bande son peuvent être différentes car elles sont spécifiques au disque. Certains disques vous permettent de sélectionner la langue uniquement pour le menu du disque. Pour que le sous-menu disparaisse, appuyez à nouveau sur le bouton ANYKEY ou RETURN Français - 47 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 47 6/14/08 5:07:28 PM Temps restant Vous pouvez vérifier la durée restante du titre en cours de lecture. 1. Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture. Titre 2/6 Chapitre 3/12 Temps 00:00:52 Audio ENG Dolby D 2ch(1/1) Reste 00:00:52 Sélection de la langue de sous-titrage Ss-titre ENG Angle 1/1 >Déplacer sOk Z Les langues de sous-titrage peuvent ne pas fonctionner selon le type de disque. Uniquement disponible lors de la lecture. Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécommande. 1. Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture. Titre 2/6 Chapitre 3/12 Temps 00:00:52 Audio ENG Dolby D 2ch(1/1) Reste 00:00:52 Ss-titre ENG Angle 1/1 <Régler sOk 2. Sélectionnez Subtitle (Sous-titres) à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres. 3. Appuyez sur le bouton OK M L’affichage des sous-titres peut varier en fonction du type de disque. Certains disques vous permettent de sélectionner la langue uniquement pour le menu du disque. Pour que le sous-menu disparaisse, appuyez à nouveau sur le bouton Lecture ANYKEY ou RETURN Changement d’angle de la caméra Z Si le DVD Vidéo propose plusieurs angles de vue pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction Angle. Si le disque contient plusieurs angles de vue, la fonction Angle s’affiche à l’écran. Titre 2/6 Chapitre 3/12 Temps 00:00:52 Audio ENG Dolby D 2ch(1/1) Reste 00:00:52 Ss-titre ENG Angle 1/1 <Régler 1. Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture. 2. Sélectionnez Angle à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur les boutons ◄► ou les boutons numériques (0 à 9) pour sélectionner l’angle de votre choix. sOk 3. Appuyez sur le bouton OK M Cette fonction dépend du disque et peut ne pas fonctionner sur tous les DVD. Cette fonction n’est disponible que si le DVD a été enregistré à l’aide d’un système de prise de vue à angles multiples. Pour que le sous-menu disparaisse, appuyez à nouveau sur le bouton ANYKEY ou RETURN Français - 48 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 48 6/14/08 5:07:30 PM Lecture d’un CD audio/MP3 Boutons de la télécommande servant à la lecture de CD audio (CD-DA)/MP3 4 3 5 5 6 7 1. ▲▼ : permettent de sélectionner une plage (chanson). 2. Bouton OK : permet de lire la plage (chanson) sélectionnée.. 3. Bouton SKIP ( ) : permet de passer à la plage suivante. 4. Bouton SKIP ( ) : permet de revenir à la plage précédente. 5. Appuyez sur les boutons RECHERCHE ( Retour rapide : FR 1 2 ) : Avance rapide : FF, 6. Bouton STOP ( ) : permet d’arrêter la lecture d’une plage (chanson). 7. Bouton PAUSE ( ) : permet d’interrompre la lecture. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton PLAY Lecture d’un CD AUDIO (CD-DA) 1. Insérez un CD audio (CD-DA) dans le tiroir disque.. automatiquement. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la plage (chanson) que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur le bouton OK ➀ ➁ ◆ Eléments de l’écran CD Audio (CD-DA) (( ➃ ➄ 9 1/15 >Déplacer ➀ Plage en cours (chanson) : affiche le numéro de la plage en cours de lecture. 12:00 Musique )) Surround : Non Q TRACK01.CDA Lect. 00:00:19 ➂ q9 TRACK01.CDA 9 TRACK02.CDA 9 TRACK03.CDA 9 TRACK04.CDA 9 TRACK05.CDA 9 TRACK06.CDA sOk Lecture • Le menu du CD audio s’affiche et les plages (chansons) sont lues ➁ Affiche l’état de lecture d’un disque et le temps de lecture correspondant à la section en cours de lecture. ➂ Affiche la liste des plages (liste des chansons). ➃ Affiche le fichier en cours de lecture. eQuit. ➄ Affiche les boutons disponibles. Français - 49 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 49 6/14/08 5:07:31 PM Lecture d’un disque MP3 1. Insérez un disque MP3 dans le tiroir disque. • Le menu s’affiche. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Musique, puis sur le bouton OK 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la plage que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur le bouton OK ➀ ➁ ◆ Éléments de l’écran MP3 (( )) Surround : Non Q SONG01.MP3 ➃ ➄ Lect. E/ 9 1/15 00:00:19 ➂ q9 SONG01.MP3 9 SONG02.MP3 9 SONG03.MP3 9 SONG04.MP3 9 SONG05.MP3 9 SONG06.MP3 >Déplacer ➀ Plage en cours (chanson) : affiche le numéro de la plage en cours de lecture. 12:00 Musique sOk rRetour ➁ Affiche l’état de lecture d’un disque et le temps de lecture correspondant à la section en cours de lecture. ➂ Affiche la liste des plages (liste des chansons). ➃ Affiche le fichier en cours de lecture. eQuit. ➄ Affiche les boutons disponibles. Lecture d’un disque d’images G 1. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque. 12:00 Photo Diaporama Lecture Picture 1 / 10 3. Appuyez sur les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner une image. • Pour visualiser les 6 images suivantes, appuyez sur le bouton ►►l. • Pour visualiser les 6 images précédentes, appuyez sur le bouton l◄◄. Page 1 / 2 >Déplacer sOk 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Photo, puis sur le bouton OK. rRetour Arrêter 12:00 Photo image 1 / 10 Diaporama Vitesse de diaporama 4-1. Si vous appuyez sur le bouton PLAY ( ) l’écran Slide Show Speed (Vitesse diaporama) s’affiche. Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la vitesse du diaporama, puis sur le bouton OK 4-2. Appuyez sur le bouton OK après avoir sélectionné une image l’écran Album puis sélectionnez un mode d’affichage (Écran album ( ), Diaporama ( ) ou Rotation ( ), ou Zoom ( )) à l’aide des boutons ◄►, puis appuyez sur le bouton OK. : permet de revenir à l’écran Album. Page 1 / 2 <Régler sOk rRetour : chaque fois que vous appuyez sur le bouton OK (OK), l’image effectue une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. DVD-RW(VR) : pour changer la taille de l’image, appuyez sur le bouton OK. L’agrandissement maximal est de 4x (quatre fois la taille normale). taille normale 2X 4X 2X JPEG01.JPG >Déplacer sOk : permet de passer en mode Diaporama. Avant de démarrer le diaporama, l’intervalle entre les images (Vitesse diaporama) doit être défini. rRetour Anykey • Appuyez sur le bouton ANYKEY pour afficher la barre de menu. • Appuyez à nouveau sur le bouton ANYKEY pour effacer la barre de menu. Français - 50 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 50 6/14/08 5:07:31 PM Lecture simultanée de fichiers musicaux/photos 12:00 Musique (( Q SONG01.MP3 E/ 9 1/15 >Déplacer )) Surround : Non Lect. 00:00:19 q9 SONG01.MP3 Voulez-vous visualiser la 9 SONG02.MP3 9 SONG03.MP3 photo avec MP3? 9 SONG04.MP3 9 SONG05.MP3 9 SONG06.MP3 Non Oui sOk rRetour eQuit. 1. IInsérez un disque mixte (musical + JPEG) dans le tiroir disque. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Mixage, puis sur le bouton OK. La liste des plages s’affiche. 3. Appuyez sur le bouton OK. Le message « Voulez-vous visualiser la photo avec MP3? » s’affiche. 4. Sélectionnez « Oui » à l’aide du bouton ◄►, puis appuyez sur le bouton OK. Cette fonction vous permet d’écouter de la musique tout en regardant défiler un diaporama. M Pour activer cette fonction, sélectionnez le disque fois des fichiers musicaux et des fichiers photo. Lecture d’un disque MPEG4 12:00 DivX Album Fichier Arrêter 00:00:19 E/ 1/2 >Déplacer DIVX01.AVI DIVX02.AVI sOk rRetour eQuit. 1. Insérez un disque MPEG4 dans le tiroir • Le menu s’affiche. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner DivX, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le fichier avi (DivX), puis sur le bouton OK ou PLAY ( ). 4. Lors de la lecture d’un DivX, les fonctions suivantes sont disponibles Appuyez une fois sur le bouton STOP ( ) pendant la lecture pour afficher la liste des fichiers, appuyez sur ce bouton une nouvelle fois 0pour quitter l’écran de menu. Description de la fonction MPEG4 Description ) Pendant la lecture, appuyez sur les boutons SKIP ( pour revenir à la plage précédente ou passer à la suivante. Search Pendant la lecture, appuyez sur les boutons SEARCH ( ) puis appuyez à nouveau pour accélérer la recherche. (FF1, FF2, FF3) Lecture en vitesse lente Lecture en vitesse lente En mode Pause ( ), appuyez sur le bouton SEARCH ( ) de la télécommande. (Lent3, Lent2, Lent1) La lecture arrière en vitesse lente n’est pas disponible. Lecture en mode pas à pas Lecture en vitesse lente En mode Pause ( ), appuyez sur le bouton F.ADV de la télécommande. La lecture arrière en vitesse étape n’est pas disponible. Lecture Fonction SKIP M Cet appareil peut lire les formats de compression vidéo suivants. - - Format (codec) vidéo DivX : DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x (sans QPEL et GMC) - Format (codec) audio DivX : MP3, MPEG1 Audio Layer 2, LPCM, AC3 - Formats des fichiers de sous-titrage pris en charge : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass (Le fichier de sous-titrage doit porter exactement le même nom que le fichier DivX correspondant) Il est possible que certains fichiers DivX créés sur un ordinateur ne puissent être lus. C’est pour cette raison que les types de codec, les versions et les résolutions supérieures aux spécifications ne sont pas pris en charge. Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576 pixels ne peuvent être lus. Français - 51 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 51 6/14/08 5:07:32 PM LECTURE D’UNE CASSETTE VHS (MAGNÉTOSCOPE) 1. Insérez une cassette VHS dans le compartiment à cassette du magnétoscope. • Le magnétoscope s’allume alors automatiquement. 2. Appuyez sur la touche PLAY ( ) sur la télécommande ou sur le panneau avant de l’appareil. La lecture de la bande vidéo débute automatiquement si l’onglet de protection a été retiré et si la fonction Auto Play (Lecture auto) est activée. 3. Appuyez sur la touche STOP ( panneau avant de l’appareil. ) sur la télécommande ou sur le Alignement Le réglage de l’alignement permet d’éliminer les rayures blanches qui apparaissent parfois à l’écran lors de la lecture. Appuyez sur les touches PROG/TRK ( disparaître les rayures blanches / ) durant une lecture pour faire apparaissant à l’écran. Fonctionnalités de lecture spécifi ques au magnétoscope Lecture Lors de la lecture d’une cassette, vous avez accès à un ensemble de fonctions de lecture spéciales Pause En mode lecture, appuyez sur le bouton PAUSE ( une image. ) pour vous arrêtez sur Lecture image par image En mode Still (Pause), appuyez sur le bouton F.ADV/SKIP pour passer à l’image suivante. FPS/RPS En mode lecture, appuyez sur le bouton Avance rapide pour avancer ou revenir en arrière à deux vitesses ou Retour rapide Saut En mode de lecture, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour repositionner la bande exactement l’équivalent de 30 secondes vers l’avant. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche F.ADV/SKIP, vous pourrez repositionner la bande l’équivalent de deux minutes vers l’avant. Lecture au ralenti En mode Pause (Pause), appuyez sur le bouton pour activer la lecture en vitesse lente. Appuyez une à trois fois sur le bouton pour activer la lecture en vitesse lente (1/10, 1/7, 1/5 de la vitesse normale). Appuyez deux fois sur le bouton PLAY pour rétablir un affi chage normal. Français - 52 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 52 6/14/08 5:07:32 PM Système de recherche variable À chaque fois que vous enregistrez sur une bande vidéo en utilisant cet enregistreur DVD avec magnétoscope, une clé d’index est automatiquement créée au début de l’enregistrement. La fonction de recherche vous permet par la suite de positionner rapidement la bande où vous souhaitez commencer la lecture. • Cet enregistreur DVD avec magnétoscope utilise un système d’indexation standard (VISS). Par conséquent, il peut identifi er les clés d’index créées par d’autres magnétoscopes utilisant le même système, et inversement. Atteindre zéro Utilisez cette fonction pour retrouver la position 0:00:00 sur la bande vidéo. Atteindre Zero Recherche de fin Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro >Déplacer sOk 1. Appuyez sur le bouton CANCEL à l’endroit de la bande auquel vous souhaitez que le compteur soit à 0:00:00. 2. Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Atteindre zéro, puis sur le bouton OK. Le magnétoscope effectuera un rembobinage ou une avance rapide pour se rendre à la position 0:00:00 et s’y arrêtera automatiquement. Recherche de fin Atteindre Zero Recherche de fin Balayage renversé d’intro >Déplacer sOk Utilisez cette fonction pour trouver un endroit vierge sur la bande afi n d’y enregistrer un programme. 1. Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY. Lecture Balayage vers l’avant d’intro 2. Sélectionnez Recherche de fin en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK. Le magnétoscope effectuera une avance rapide jusqu’au prochain emplacement vierge, où il s’arrêtera automatiquement. Si le magnétoscope arrive à la fin de la bande vidéo, celui-ci sera éjecté automatiquement. Balayage avant/arrière et intro Atteindre Zero Recherche de fin Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro >Déplacer sOk Utilisez cette fonction si vous ne connaissez pas la position exacte d’un programme sur une bande vidéo. 1. Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY. 2. Actionnez les boutons ▲▼ pour sélectionner Balayage vers l’avant d’intro ou Balayage renversé d’intro, puis appuyez sur le bouton OK. Lorsque l’enregistreur DVD avec magnétoscope trouve une clé d’index sur la bande, il amorce une lecture d’une durée de cinq secondes, puis passe à la prochaine clé d’index. Français - 53 01553A-VR475-XEF-22~53.indd 53 6/14/08 5:07:32 PM Enregistrement Cette section explique les différentes méthodes d’enregistrement DVD & VCR. Cet appareil peut enregistrer sur plusieurs types de disques. Avant d’enregistrer, veuillez lire les instructions suivantes et sélectionner le type de disque approprié. M Finaliser Disques enregistrables Cet enregistreur DVD peut enregistrer sur les disques suivants : DVD-RW DVD-R DVD-RAM DVD+RW DVD+R Compatibilité entre l’enregistreur Samsung et les enregistreurs d’autres marques Type de Format Appareil disque d’enregistrement d’enregistremet DVDRAM Samsung Mode VR Autre marque Samsung Mode VR Enregistrement Autre marque DVD-RW Samsung Mode V Autre marque Samsung Mode VR Autre marque DVD-R Samsung Mode V Autre marque DVD+RW Finalisation Enregistrement supplémentaire pour l’enregistreur Samsung X Enregistrable X Enregistrable finalisé Non enregistrable non finalisé Enregistrable finalisé Non enregistrable non finalisé Enregistrable finalisé Non enregistrable non finalisé Enregistrable finalisé Non enregistrable non finalisé Non enregistrable finalisé Non enregistrable non finalisé Enregistrable finalisé Non enregistrable non finalisé Enregistrable finalisé Non enregistrable non finalisé Enregistrable finalisé Non enregistrable non finalisé Non enregistrable Non enregistrable dans certains cas Samsung X Autre marque X - finalisé Samsung DVD+R - non finalisé finalisé Autre marque non finalisé - Cette opération sert à « fermer » le DVD±RW/±R de telle sorte qu’aucun enregistrement supplémentaire ne soit possible. - Les disques DVD-RAM/+RW ne peuvent pas être finalisés. Annuler la finalisation - Cette opération rend possibles des enregistrements supplémentaires sur un DVD-RW enregistré initialement sur l’enregistreur DVD. - Un disque DVD-RW qui a été enregistré en mode DAO (Disc At Once, disque en entier) sur un ordinateur ne peut pas être finalisé. - La finalisation d’un disque DVD-RW qui a été enregistré en mode vidéo sur un enregistreur d’une autre marque ne peut pas être annulée. - La finalisation d’un disque DVD±R ne peut pas être annulée. Non enregistrable dans certains cas Non enregistrable Non enregistrable dans certains cas Non enregistrable Non enregistrable dans certains cas Français - 54 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 54 6/14/08 5:05:50 PM Formats d’enregistrement Disque non formaté. Formatage en cours. Veuillez patienter. Les fonctions disponibles variant selon le type de disque, sélectionnez celui qui vous convient le mieux. Le message ci-contre s’affiche lorsque vous insérez un disque vierge. DVD-RAM/±RW/+R : le formatage démarre automatiquement. DVD-R : il n’est pas nécessaire d’initialiser le disque. DVD-RAM/-RW (mode VR)/-R (mode VR) • Ce mode permet plusieurs fonctions de modification (suppression d’un titre entier, suppression partielle d’un titre, etc.). • Diverses options de modification à partir d’une liste de lecture déjà créée. DVD-RW (mode V)/-R (mode V) • Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l’enregistrement sur des disques DVD-RW/R en mode Vidéo. • La durée du chapitre (l’intervalle entre les chapitres) varie en fonction du mode d’enregistrement. Modification simple (effacer des titres/ renommer un titre). M Vous pouvez initialiser les disques automatiquement à l’aide du mode ENR. EG (voir page 26). Enregistrement Français - 55 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 55 6/14/08 5:05:53 PM Mode d’enregistrement Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, sélectionnez l’un des huit modes d’enregistrement en appuyant plusieurs fois sur le bouton REC MODE (MODE ENR) pour sélectionner la durée d’enregistrement et la qualité d’image souhaitées. En général, la qualité de l’image augmente à mesure que l’on réduit la durée d’enregistrement. En mode AUTO (AUTO), le mode d’enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement en fonction de la durée restante sur le disque et de la longueur de l’enregistrement programmé. Cette fonction peut être sélectionnée uniquement pour le mode HQ, HSP, SP, LSP, ESP, LP, EP ou SLP et vous pouvez utiliser ce mode pour l’enregistrement programmé. Enregistrement Mode d’enregistrement Durées d’enregistrement DVD-RAM/±RW/±R HQ (mode haute qualité) Environ 1 heure HSP Environ 1 heure 30 minutes SP (mode qualité standard) Environ 2 heures LSP Environ 2 heures 30 minutes ESP Environ 3 heures LP (mode d’enregistrement long) Environ 4 heures EP Environ 6 heures SLP (mode longue durée) Environ 8 heures La capacité des DVD±R à double couche est environ deux fois plus importante que celle des DVD±R à simple couche. M Le temps d’enregistrement peut varier en fonction de conditions spécifiques. 1 Go = 1 000 000 000 octets; l’espace formaté réel peut être inférieur car le micrologiciel interne utilise une partie de la mémoire. L’enregistrement DVB-T est possible uniquement en mode AUTO (AUTO). Avec l’enregistrement DVB-T, le mode d’enregistrement est déterminé automatiquement en fonction de la qualité de l’image (ou du son). Français - 56 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 56 6/14/08 5:05:53 PM Images non enregistrables Vous ne pouvez pas enregistrer de film protégé contre la copie. Les images protégées contre la copie ne peuvent pas être enregistrées sur cet enregistreur DVD. Lorsque l’enregistreur DVD reçoit un signal de mise en garde contre la copie pendant l’enregistrement, celui-ci s’interrompt et le message cicontre s’affiche à l’écran. À propos des signaux de contrôle de la copie Les émissions télévisées contenant des signaux de contrôle de la copie peuvent comporter l’un des trois types de signal suivants : copie illimitée, une seule copie, copie interdite. Si vous souhaitez enregistrer un programme de type « Une seule copie », utilisez un DVD-RW avec CPRM en mode VR et un DVD-RAM.. Type de signal Support Copie illimitée Une seule copie DVD-RAM (Ver.2.0) O O* - DVD+RW O - - Copie interdite DVD+R O - - DVD-RW (Ver.1.1) O - - DVD-RW (Ver.1.1) avec CPRM Mode VR mode V O O O* - - DVD-R O - - Une fois qu’un programme de type « Copy Once » (Une seule copie) a été enregistré, il est impossible de l’enregistrer à nouveau. *Compatible avec CPRM Le CPRM est un mécanisme qui lie un enregistrement au support sur lequel il est enregistré. Il est pris en charge par certains enregistreurs DVD, mais ce n’est pas le cas de nombreux lecteurs DVD. Chaque DVD enregistrable vierge comporte un identifiant de support 64 bits unique gravé sur la zone BCA. Si un contenu protégé est enregistré sur le disque, il peut être crypté avec l’algorithme à 56 bits C2 (Cryptomeria cipher) dérivé de l’identifiant du support. Pendant la lecture, l’identifiant est lu à partir de la zone BCA et est utilisé pour créer une clé afin de décoder le contenu du disque. Si le contenu du disque est copié vers un autre support, l’identifiant est absent ou incorrect et les données ne peuvent pas être décodées. Le contenu du disque ne peut pas être copié vers un autre support. Enregistrement ◆ Protection du contenu des supports enregistrables (CPRM) Français - 57 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 57 6/14/08 5:05:53 PM Enregistrement immédiat DVD -RW VR SP CV AV 1 Avant de démarrer 1. Assurez-vous que le câble de l’antenne est connecté. 2. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE) et placez un disque enregistrable dans le tiroir. 3. Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible sur le disque.Les DVD-RAM/DVD±RW/+R doivent être préalablement formatés ou initialisés avant de démarrer l’enregistrement.La plupart des disques neufs ne sont pas formatés. Veillez à formater vos disques non formatés avant tout enregistrement. 4. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE) pour fermer le tiroir disque. Attendez que le message LOAD (CHARGEMENT) disparaisse de l’écran. Enregistrement du programme en cours de visionnage / ) ou les boutons numériques pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer. 1. Appuyez sur les boutons PROG/TRK ( 2. Appuyez sur le bouton REC MODE (MODE ENR) de façon répétée pour sélectionner le mode d’enregistrement(qualité). ➞ HQ ➞ HSP ➞ SP ➞ LSP ➞ ESP ➞ LP ➞ EP ➞ SLP 3. Appuyez sur le bouton REC (ENR). Enregistrement Enregistrement à partir d’un appareil externe en cours d’utilisation 1. Mettez l’enregistreur DVD & VCR sous tension et activez le mode AV à l’aide du bouton INPUT SEL. (SEL ENTRÉE) de votre télécommande. L’affichage sur la façade change dans l’ordre suivant : ➞ PR ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3 ➞ DV 2. Appuyez sur le bouton REC MODE (MODE ENR) de façon répétée pour sélectionner le mode d’enregistrement (qualité). ➞ HQ ➞ HSP ➞ SP ➞ LSP ➞ ESP ➞ LP ➞ EP ➞ SLP 3. Lorsque votre enregistreur DVD & VCR est en mode Arrêt, réglez le mode de fonctionnement de vos appareils externes en mode lecture. 4. Appuyez sur le bouton REC (ENR) de votre enregistreur DVD lorsque l’image à partir de laquelle vous désirez enregistrer s’affiche. Interrompre temporairement un enregistrement Appuyez sur le bouton PAUSE ( cours. ) pour interrompre l’enregistrement en • Appuyez à nouveau sur le bouton PAUSE( ) pour reprendre l’enregistrement. Arrêter un enregistrement Appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) pour mettre fin à l’enregistrement en cours. Français - 58 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 58 6/14/08 5:05:53 PM • Si vous utilisez une disque DVD-RAM/DVD±RW/±R, le message « Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter » s’affiche. M Vous ne pouvez changer ni de mode d’enregistrement ni de programme lors d’un enregistrement. L’enregistrement s’interrompt automatiquement si l’espace libre est insuffisant pour l’enregistrement. Jusqu’à 99 titres peuvent être enregistrés sur un DVD-RAM/-RW/-R et jusqu’à 49 sur un DVD+RW/+R. Si, en raison d’une coupure de courant ou autre, l’alimentation électrique est interrompue, le titre en cours d’enregistrement n’est pas enregistré sur le disque. L’enregistrement s’interrompt automatiquement si une image protégée contre la copie est sélectionnée. N’utilisez jamais de disques DVD-R « authoring » avec cet appareil. Reportez-vous également au manuel d’utilisation de vos périphériques externes lors de l’enregistrement à partir d’un appareil externe via le câble audio/vidéo ou le câble Péritel. Enregistrement via la prise d’entrée DV Vous pouvez commander votre caméscope à l’aide de l’interface IEEE1394 (DV). Suivez les instructions suivantes pour enregistrer un disque à partir d’un caméscope possédant une prise de sortie DV. 1. Branchez la prise de sortie DV du caméscope à la prise d’entrée DV située sur la façade de votre enregistreur DVD à l’aide d’un câble DV. 2. Mettez l’enregistreur DVD & VCR sous tension et activez le mode DV à l’aide du bouton INPUT SEL. (SEL ENTRÉE) de votre télécommande. 3. Appuyez sur le bouton REC MODE (MODE ENR) de façon répétée pour sélectionner le mode d’enregistrement (qualité). ➞ HQ ➞ HSP ➞ SP ➞ LSP ➞ ESP ➞ LP ➞ EP ➞ SLP 4. Si l’entrée est réglée sur DV, un menu de lecture et d’enregistrement permettant la commande du caméscope s’affiche en haut de l’écran. <Déplacer sOk Quit. Enregistrement ► DV 5. Sélectionnez les icônes de lecture situées en haut de l’écran pour contrôler la lecture des images du caméscope et caler sur la position de départ pour la copie. 6. Pour débuter l’enregistrement, utilisez les boutons ◄► pour sélectionner l’icône REC (l)qui se trouve en haut de l’écran, puis appuyez sur le bouton OK. 7. Appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) à la fin de l’enregistrement. M Certains caméscopes peuvent ne pas fonctionner avec votre enregistreur DVD & VCR même s’ils possèdent une prise de sortie DV. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre caméscope pour enregistrer via la prise DV. Pour afficher à l’écran les icônes associées à la lecture, appuyez sur l’une des touches directionnelles de la télécommande. Français - 59 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 59 6/16/08 1:40:27 PM Procéder à un enregistrement immédiat (OTR) KLXCV L’enregistrement immédiat (OTR) vous permet d’augmenter la durée d’enregistrement de 8 heures par tranches de minutes préréglées en appuyant de façon répétée sur le bouton REC (ENR). 1. Actionnez les boutons PROG/TRK ( / ) ou les boutons numériques pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer.Si vous souhaitez enregistrer via un composant externe connecté, appuyez sur le bouton INPUT SEL (SEL. ENTRÉE) qui permet de sélectionner l’entrée externe appropriée (PR, AV1, AV2, AV3 ou entrée DV uniquement)]. 2. Appuyez sur le bouton REC (ENR). 3. En mode enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton REC (ENR) pour activer l’enregistrement immédiat (OTR). • La durée d’enregistrement « 0:30 » s’affiche à l’écran indiquant que l’enregistreur DVD & VCR enregistrera pendant exactement 30 minutes. 4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton REC pour augmenter la durée d’enregistrement jusqu’à 8 heures, par tranches de minutes préréglées. • L’enregistreur DVD & VCR interrompt automatiquement l’enregistrement une fois la durée définie atteinte. Enregistrement Arrêter un enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ). Le message « Appuyez une fois sur le bouton STOP pour annuler l’enregistrement programmé » s’affiche. Appuyez à nouveau sur le bouton STOP ( ) . Le message « Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter » s’affiche. M Le décompte de la minuterie démarre dès le début de l’enregistrement et décroît ensuite toutes les minutes, jusqu’à 0:00 ; une fois le décompte terminé, l’enregistrement s’arrête. Procéder à un enregistrement programmé KLXCV 1. Vérifiez que le câble d’antenne est connecté. 2. Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible sur le disque. 3. Vérifiez que la date et l’heure sont exactes. Français - 60 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 60 6/14/08 5:05:54 PM Assurez-vous que l’horloge est réglée (Configuration – Heure actuelle) avant d’effectuer un enregistrement programmé. (voir pages 23 à 24). 12:00 Minuterie List des titres Minuterie Minuterie - Standard Minuterie - ShowView Liste de minuterie 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Timer (Minuterie), puis sur le bouton OK. Éditer Copie 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Timer-Standard (Minuterie Standard), puis sur le bouton OK. Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. 4. Réglez l’option d’enregistrement programmé. • Renseignez les champs à l’aide des boutons ▲▼◄► et des boutons numériques. ◄► : permet de passer à l’élément précédent/suivant. ▲▼, 0~9 : règle une valeur. • Media : DVD or VCR • Date : l’enregistrement programmé permet de régler la durée de l’enregistrement sur une période d’un mois. Sélectionnez le jour d’enregistrement. (mois/jour) 31/01 Dim 30/01 12:00 Minuterie - Standard 29/01 Média Date Début Fin Prog. Mode PDC/ PDC Éd. VPS 01 No.01 --- --/-- --:-- --:-- ------► Nº 02 03 04 05 06 --- --/-- --:-- --:-- ------PDC Média Date--:-Début --- --/---:--Fin---- Prog. ---Mode -/VPS DVD Aujourd.--:-12 : 00 12 :---00 Prog. --- --/---:----1 SP --Non --- --/-- --:-- --:-- ------◄ShowView --- --/-- --:-- --:-- ------- >Régler <Déplacer rRetour ► ► ► ► ► Lun-Ven Lun-Sam 02/01 Dim-Sam 01/01 Aujou eQuit. • Start/End Time (Heure de début/fin) : heure de début et de fin de l’enregistrement programmé. • Prog. : source d’entrée vidéo (AV1, AV2 ou AV3) ou la chaîne diffusée Enregistrement à partir de laquelle vous souhaitez effectuer un enregistrement programmé. Pour basculer du mode DTV au mode analogique et inversement, appuyez sur le bouton DTV/ANALOG de la télécommande. En mode DTV, vous pouvez basculer vers la télévision ou la radio en appuyant sur le bouton TV/RADIO de la télécommande. Mode d’enregistrement (DVD) AUTO : sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez régler la qualité vidéo automatiquement. En mode AUTO, le mode d’enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement en fonction de la durée restante sur le disque et de la longueur de l’enregistrement programmé. Cette fonction peut être sélectionnée uniquement pour le mode HQ, HSP, SP, LSP, ESP, LP, EP ou SLP et vous pouvez utiliser ce mode pour l’enregistrement programmé HQ : Environ 1 heure HSP : Environ 1 heure 30 minutes SP (qualité standard) : environ 2 heures LSP : Environ 2 heures 30 minutes ESP : Environ 3 heures LP (low quality) : Environ 4 heures EP (extended mode) : Environ 6 heures SLP (long duration mode) : Environ 8 heures La capacité des DVD±R à double couche est environ deux fois plus importante que celle des DVD±R à simple couche. Français - 61 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 61 6/14/08 5:05:54 PM Vitesse d’enregistrement (magnétoscope) AUTO : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez régler automatiquement la qualité vidéo. Elle dépend du temps restant sur la cassette du magnétoscope. SP : Lecture standard, pour une meilleure qualité d’image. LP : Lecture longue, pour une durée d’enregistrement maximale (3 fois SP). M Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un DVD-RW (mode V)/-R, il est possible que l’enregistrement ne dure pas 6 ou 8 heures complètes car l’appareil utilise le système de CODAGE VBR (Variable Bit Rate - Débit variable). Par exemple, si vous enregistrez un programme contenant beaucoup d’action, l’enregistreur utilise un débit supérieur, utilisant par conséquent un plus grand volume de mémoire sur le disque. L’enregistrement programmé DVB-T est possible uniquement en mode AUTO. Avec l’enregistrement DVB-T, le mode d’enregistrement est déterminé automatiquement en fonction de la qualité de l’image (ou du son). Enregistrement • VPS/PDC : fonction PDC/VPS (Programme Delivery Control/Video Programme System. - Cette fonction vous permet de régler les heures de début et de fin d’enregistrement via un signal spécial inclus dans le signal d’émission. Si un programme télévisé est raccourci ou s’il est avancé ou retardé, cette fonction règle automatiquement l’heure de début et de fin de l’enregistrement en fonction de l’heure réelle de diffusion. - Réglez l’heure de début en fonction de l’heure exacte publiée dans le programme télévisé. Dans le cas contraire, l’enregistrement programmé ne fonctionne pas. - Sélectionnez PDC/VPS uniquement si vous êtes sûr que le programme que vous souhaitez enregistrer est diffusé à l’aide du système PDC/VPS. 5. Après avoir sélectionné la valeur de réglage pour chaque mode, appuyez sur le bouton OK pour enregistrer l’heure d’enregistrement. Si les réglages de la minuterie se chevauchent : Le premier programme est prioritaire. Une fois l’enregistrement du premier programme terminé, l’enregistrement du second programme démarre. Pour quitter sans enregistrer le réglage en cours : Appuyez sur le bouton EXIT ( ) . Pour revenir au menu précédent : Appuyez le bouton RETURN si vous ne désirez pas effectuer un enregistrement programmé. 6. Éteignez l’appareil pour finaliser le réglage de l’enregistrement programmé. • Éteignez l’appareil pour finaliser le réglage de l’enregistrement programmé. Cette icône signifie qu’un enregistrement est programmé. M La durée de l’enregistrement programmé peut différer de la durée réglée en fonction du statut du disque et du statut global de l’enregistrement programmé (ex : durées d’enregistrement qui se chevauchent, ou si l’enregistrement précédent se termine moins de 2 minutes avant l’heure de début de l’enregistrement suivant). Français - 62 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 62 6/14/08 5:05:56 PM Modification de la liste des enregistrements programmés Minuterie Minuterie - Standard Minuterie - ShowView Liste de minuterie Suivez les instructions suivantes pour modifier la liste des enregistrements programmés. Éditer Copie Réglages du disque 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. 12:00 Liste de minuterie Nº 01 Média Date Début Fin Prog. Mode PDC/ PDC Éd. VPS DVD 01/01 12:00 12:00 Prog. 1 SP Éd. -► -► Suppr. -► 02 --- --/-- --:-- --:-- ---- --- 03 --- --/-- --:-- --:-- ---- --- 04 --- --/-- --:-- --:-- ---- --- -- ► 05 --- --/-- --:-- --:-- ---- --- -- ► 06 --- --/-- --:-- --:-- ---- --- -- ► >Déplacer KLXCV 12:00 Minuterie List des titres sOk rRetour eQuit. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Minuterie, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste de minuterie, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste de minuterie que vous souhaitez éditer puis appuyez sur lebouton OK. • Les fonctions Éditer et Supprimer s’affi chent. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Ed., puis sur le bouton OK. • L’écran Timer List (Liste des enregistrements programmés) s’affiche. Modifiez les éléments que vous souhaitez. Reportez- vous au chapitre « Liste des enregistrements programmés » pour plus de renseignements sur les différents éléments de celle-ci. (voir pages 61~62) 6. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer les modifications. 7. Appuyez sur le bouton EXIT pour terminer l’opération. L’écran de menu disparaît. 12:00 Liste de minuterie Nº 01 Média Date Début Fin Prog. Mode PDC/ PDC Éd. VPS --- --/-- --:-- --:-- ------► 02 --- -- ► 03 --- Désirez-vous --/-- --:-- effacer --:-- ------>>? -le << n° 01 --- --/-- --:-- --:-- ------- ► 04 05 --- -- ► 06 --- -- ► --- --/-- --:------OK --:-- Annuler --/-- --:-- --:-- ------ sOk rRetour Suppression de la liste des enregistrements programmés KLXCV ► eQuit. Suivez les instructions suivantes pour supprimer un titre de la liste des enregistrements programmés. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Minuterie, puis appuyez sur le bouton OK. Enregistrement >Déplacer --/-- --:-- --:-- ---- 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste de minuterie, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la liste que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur le bouton OK. • Les fonctions Éditer et Supprimer s’affi chent. 5. Sélectionnez Supprimer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK. • Le message à l’écran: (“Désirez-vous effacer le <<n° 01 >>?”) vous demande de confi rmer votre action. 6. Sélectionnez OK en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ► puis appuyez sur OK. • Le titre sélectionné est supprimé de la liste. 7. Appuyez sur le bouton EXIT pour terminer l’opération. L’écran de menu disparaît. Français - 63 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 63 6/14/08 5:05:56 PM 12:00 Minuterie List des titres Minuterie M Vous ne pouvez pas supprimer des programmes qui sont en cours d’enregistrement. Minuterie - Standard Minuterie - ShowView Liste de minuterie Éditer Copie Utilisation de la fonction ShowView Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk rRetour 12:00 Minuterie - ShowView List des titres Minuterie CV eQuit. Régler le numéro de code ShowView. [0~9] Éditer Avant le préréglage de votre enregistreur DVD & VCR. • Allumez le téléviseur et l’enregistreur DVD. & VCR. • Vérifiez que la date et l’heure sont exactes. Jusqu’à douze programmes peuvent être préréglés Copie Réglages du disque 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. ◄ Standard Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. 12:00 Minuterie - Standard Nº Média Date Début Fin Prog. Mode PDC Éd. 01 No.01 --- --/-- --:-- --:-- ------► Date --:-Début PDC ► 02 Média --- --/---:--Fin---- Prog. ---Mode -/VPS ► --- --/-- --:-- --:-- ------03 DVD Aujourd. 12 : 00 12 : 00 Prog. 1 SP Non 04 --- --/-- --:-- --:-- ------► 05 06 --- --/-- --:-- --:-- ---◄ShowView --- --/-- --:-- --:-- ---- >Adjust <Déplacer --- -- ► --- -- ► rReturn eExit 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Minuterie, puis sur le bouton OK . 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner MinuterieShowView, puis sur le bouton OK. • Un message s’affiche vous permettant de saisir le code ShowView. 4. Utilisez les boutons numériques pour saisir le code du programme que vous souhaitez enregistrer tel qu’il figure dans votre programme TV. • Pour corriger le code Show View que vous êtes en train de saisir : - Appuyez sur le bouton ◄ jusqu’à ce que le chiffre que vous souhaitez corriger soit effacé. - Saisissez le chiffre correct. 5. Appuyez sur le bouton OK . Enregistrement • Les informations concernant le programme s’affichent. • Lorsque vous utilisez la fonction ShowView pour la première fois avec les chaînes enregistrées, le numéro de programme clignote. Vous devez alors saisir manuellement le numéro PR en appuyant sur les boutons ▲▼. 6. Si le programme et l’heure sont corrects, appuyez sur le bouton OK . 7. Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton STANDBY/ON afin d’activer le réglage de la liste des enregistrements programmés. • Reportez-vous aux pages 59 et 60 pour - Vérifier que l’enregistrement programmé est correctement réglé. - Annuler l’enregistrement préréglé. M Les numéros figurant à coté des programmes TV dans les magazines ou journaux sont des codes ShowView qui vous permettent de programmer votre enregistreur DVD & VCR instantanément à l’aide de la télécommande. Saisissez le code ShowView associé à l’émission que vous souhaitez enregistrer ShowView est une marque déposée de Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence par Gemstar Development Corporation. Français - 64 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 64 6/14/08 5:05:57 PM Fonctions de base d’enregistrement avec le magnétoscope Avant de commencer l’enregistrement 1. Vérifi ez les connexions de l’antenne et des canaux du téléviseur. 2. Vérifi ez la durée d’enregistrement disponible sur la bande vidéo. Vous pouvez enregistrer une émission en cours simplement en insérant une cassette vidéo vierge et en appuyant sur la touche l (REC) Vous pouvez également augmenter la durée des tranches préréglées jusqu’à 6 heures en appuyant de façon répétée sur le bouton l (REC). M Assurez-vous que votre cassette vidéo est munie d’un onglet de protection. Si cet onglet a été arraché, recouvrez l’ouverture ainsi créée à l’aide d’une petite pièce de ruban. J Avertissement : Ne recouvrez cette ouverture que si vous êtes certain de vouloir réenregistrer du contenu sur cette bande vidéo. 1. Insérez une cassette vidéo VHS vierge dans le compartiment à cassette du magnétoscope. • Assurez-vous que la bande vidéo est suffi samment longue pour enregistrer tout le programme. 2. Appuyez sur les boutons Numérotés ou PROG/TRK ( / ) pour sélectionner la chaîne souhaitée. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner prog.1, AV1, AV2, AV3 ou l’entrée DV, si vous enregistrez à partir d’un périphérique externe relié aux prises d’entrée de l’enregistreur. 3. Appuyez sur la touche REC SPEED de la télécommande pour sélectionner la vitesse d’enregistrement. • SP – Vitesse d’enregistrement normale, qui offre la meilleure qualité d’image. M La vitesse d’enregistrement activée apparaît à l’écran et sur l’affi cheur du panneau avant. Durée maximale d’enregistrement – modes SP et LP Longueur de bande SP (Lecture standard) Taux de durée d’enregistrement E180 Environ 3 h Environ 6 h E240 Environ 4 h Environ 8 h E260 Environ 4 h 40 Environ 9 h 20 E300 Environ 5 h Environ 10 h Enregistrement • LP – Enregistrement à vitesse lente, pour une durée maximale (2 fois SP). M Si vous utilisez le magnétoscope pendant un enregistrement sur DVD, il est possible que certaines touches ne fonctionnent pas. Dans un tel cas, le message “Cette fonction n’est pas disponible” s’affi che à l’écran. Français - 65 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 65 6/14/08 5:05:58 PM 4. Appuyez sur la touche l (REC) de la télécommande ou du panneau avant de l’appareil. Pour plus d’information sur les options disponibles Pendant un enregistrement, consultez la section “Fonctionnalités d’enregistrement spécifi ques au magnétoscope”. Interrompre l’enregistrement Appuyez sur le bouton PAUSE( l’enregistrement en cours. ) pour interrompre • Appuyez à nouveau sur le bouton PAUSE( ) pour reprendre l’enregistrement. Arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP pour mettre fi n à l’enregistrement en cours. DVD-RW VCR Arrêter 0:00:00 SP Rem 02:00 Prog. 1 Lecture 0:00:37 LP Rem 01:59 Prog. 1 Mar 01 Jan. 2007 12:00 Vérification du temps restant Appuyez sur le bouton INFO (INFO) de la télécommande. Les informations suivantes s’affichent : (État actuel du lecteur, mode enregistrement, temps restant, canal d’entrée, heure actuelle.) Lorsque vous visionnez ou enregistrez une émission DVB-T, cette fonction n’est pas disponible. Enregistrement Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au magnétoscope Lorsqu’un enregistrement est en cours, vous pouvez visi-onner une autre chaîne, regarder un autre média ou augmenter la durée d’enregistrement par tranches préréglées. 1. Regarder un autre canal Pour regarder un programme via l’entrée Antenne lors de l’enregistrement, appuyez sur le bouton TV/VCR de votre télécommande. Passez au programme que vous souhaitez visionner. Pour regarder un programme via l’entrée AV lors de l’enregistrement, passez l’entrée de votre téléviseur de AV à Antenne. Passez au programme que vous souhaitez visionner. 2. Regarder le contenu d’un autre disque Vous pouvez regarder un DVD pendant un enregistrement sur bande vidéo, et inversement. • Pendant un enregistrement sur bande vidéo, insérez un DVD dans l’enregistreur DVD. Le signal de sortie passe automatiquement au DVD et la lecture du disque commence. (disques DVD-Vidéo uniquement) • Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope. Le signal de sortie passe automatiquement au magnétoscope et la lecture de la bande vidéo commence. (Mais seulement si l’onglet de protection a été retiré.) 3. Augmenter la durée prévue de l’enregistrement Reportez-vous à l’Enregistrement immédiat (OTR). (voir page 59) Français - 66 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 66 6/14/08 5:05:58 PM 4. Enregistrement simultanément sur disque DVD et sur bande vidéo Il est possible d’enregistrer sur un disque DVD et sur une bande vidéo simultanément. Toutefois, les deux modes doivent être programmés individuellement. • Appuyez sur la touche DVD/VCR pour activer le DVD ou le magnétoscope. • Choisissez le mode d’entrée Prog.1, AV1, AV2, AV3 ou entrée DV pour le lecteur DVD ou le magnétoscope. • Choisissez la REC MODE pour le lecteur DVD ou le magnétoscope. • Appuyez sur la touche REC du DVD ou du magnétoscope. M Lorsque l’enregistreur DVD/magnétoscope est connecté au téléviseur à l’aide de câbles HDMI ou composant vidéo, l’écran de lecture du magnétoscope pour la cassette vidéo ne s’affi che pas durant l’enregistrement DVD. Il est impossible d’enregistrer sur plusieurs canaux simultanément. Vous ne pouvez pas amorcer l’enregistrement sur disque DVD et sur bande vidéo exactement au même moment. Copie sur un DVD ou une cassette vidéo Vous pouvez copier d’un DVD vers une cassette vidéo ou d’une cassette vidéo vers un DVD. Vérifi ez qu’il reste suffi samment d’espace disponible sur la cassette vidéo et le disque. Copie du DVD vers le magnétoscope Copie simple Copie DV VIDEO -> DVD DVD -> VIDEO 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. Éditer Copie Réglages du disque 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie, puis sur le bouton OK. Réglage >Déplacer sOk rRetour 12:00 Copie List des titres Minuterie eQuit. Copie simple Copie DV Éditer Désirez-vous copier le contenu DVD sur une cassette? Copie Réglages du disque Oui Non Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie Simple, puis sur le bouton OK. Enregistrement Minuterie KLVCXÔ 12:00 Copie List des titres 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner DVD ➞ VIDEO, puis sur le bouton OK. Le message « Désirez-vous copier le contenu DVD sur une cassette? » s’affi che à l’écran. 5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK. Français - 67 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 67 6/14/08 5:05:59 PM Copier directement du lecteur DVD au magnétoscope • Insérez le DVD que vous souhaitez copier. • Insérez une cassette vidéo. • Appuyez sur le bouton de copie du magnétoscope sur la façade ou la télécommande. (TO VCR) • Pour arrêter d’enregistrer, appuyez sur le bouton STOP. • Vous pouvez également effectuer une copie du DivX vers le magnétoscope durant la lecture du DivX. Si le disque DivX contient plusieurs fi chiers, seul le fi chier sélectionné est lu. Copie du magnétoscope vers le lecteur DVD List des titres Minuterie Ô KLVCX 12:00 Copie Copie simple Copie DV VIDEO -> DVD DVD -> VIDEO 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. Éditer 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie, puis sur le bouton OK. Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. 12:00 Copie List des titres Minuterie Copie simple Copie DV Éditer Désirez-vous copier le contenu vidéo sur un DVD? Copie Réglages du disque Yes rRetour Enregistrement sOk 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner VIDEO ➞ DVD, puis sur le bouton OK. Le message « Désirez-vous copier le contenu vidéo sur un DVD? » s’affi che à l’écran. Non Réglage >Déplacer 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie Simple, puis sur le bouton OK. eQuit. 5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK. Copier directement du magnétoscope vers le lecteur DVD • Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez copier. • Insérez un DVD enregistrable. • Appuyez sur le bouton de copie sur la façade ou la télécommande du lecteur DVD. (TO DVD) • Pour arrêter d’enregistrer, appuyez sur le bouton STOP. Français - 68 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 68 6/14/08 5:06:00 PM Copie DV 12:00 Copie List des titres Minuterie Avant d’effectuer une copie DV, connectez la prise de sortie DV du caméscope à la prise d’entrée DV de l’enregistreur DVD/magnétoscope à l’aide d’un câble DV. Copie simple Copie DV Éditer Copie Réglages du disque 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie DV, puis sur le bouton OK. 12:00 Copie DV List des titres Minuterie Copie simple DV Copie une touche DV Copie DV simple Éditer Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. YVous pouvez trouver facilement le point de départ de la copie à enregistrer sur un disque à l’aide de la fonction DV Simple Dubbing (Copie DV simple). Pour le réglage, suivez les étapes 1 à 3. Mode cass. DV 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie simple DV, puis sur le bouton OK. L’écran Mode DV cassette s’affi che. ► 5. Sélectionnez les boutons de lecture à l’aide des boutons ◄► pour trouver le point de départ de la copie. <Déplacer sOk Minuterie Copie simple DV Copie une touche DV Copie DV immédiate Éditer Copie Réglages du disque Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. Vous pouvez facilement copier le contenu entier d’une cassette de format DV sur un disque à l’aide de la fonction Copie DV immédiate. Enregistrement 12:00 Copie DV List des titres 6. Une fois que vous avez trouvé le point de départ, appuyez sur le bouton ◄► pour sélectionner ● (Enregistrer), puis sur OK. La copie commence. Quit. Pour le réglage, suivez les étapes 1 à 3. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie une touche DV, puis sur le bouton OK. L’enregistreur DVD/magnétoscope rembobine la cassette dans le caméscope numérique puis commence à enregistrer le contenu de la cassette depuis le début. Lorsque la lecture de la cassette s’arrête, la copie immédiate s’arrête automatiquement. Français - 69 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 69 6/14/08 5:06:01 PM Modifications Cette section présente les fonctions élémentaires de modifi cation de DVD, et décrit les fonctions de modifi cation applicables à un enregistrement sur disque et celles applicables à l’ensemble du disque. Lecture de la liste de titres KLXCV Suivez ces instructions pour lire un titre de la liste de titres. 1. Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’écran Liste de Titres s’affi che. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner un titre à lire dans la liste de titres, puis appuyez sur le bouton PLAY. 3. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Pour revenir à l’écran de la Liste de Titres, appuyez sur la touche TITLE LIST. @# $ ! DVD -RW Liste titres (originale) N° 1/1 T JAN/01/2008 01:00 AV1 01 02 03 04 % Éléments de l’écran de la Liste de Titres 12:00 Titre JAN/01/2008 JAN/01/2008 JAN/01/2008 JAN/01/2008 ! Écran de lecture des titres enregistrés. @ Information spécifi que au titre sélectionné : nom du titre, date Longu Éd. 00:00:11 00:00:09 00:01:36 00:00:11 ® ® ® d’enregistrement, état du verrouillage, mode d’enregistrement. ® 01.Jan.2008 12:06 LSP >Déplacer DVD -RW sOk Liste titres (originale) N° 1/1 Modifications T rRetour JAN/01/2008 01:00 AV1 01 02 03 04 Titre JAN/01/2008 JAN/01/2008 JAN/01/2008 JAN/01/2008 Effac. A-B LSP Diviser titre >Déplacer sOk rRetour & Lecture : lit le titre sélectionné. 12:00 Longu Éd. 00:00:11 Lecture 00:00:09 Effac. titre 00:01:36 Effac. chap. 00:00:11 Protection Nom de titre 01.Jan.2008 12:06 eQuit. eQuit. # Numéro du titre enregistré. $ Nom du titre enregistré. % Durée de l’enregistrement (durée de lecture). ^ Menu de modifi cation Effac. titre : supprime le titre sélectionné de la liste. ^ Effac. chap. : supprime le chapitre sélectionné du titre. Protection : verrouille ou déverrouille le titre sélectionné. Nom de titre : permet de modifi er le nom d’un titre sélectionné. Effac. A-B : supprime la section (scène) sélectionnée du titre. Diviser titre : fractionne un titre en deux. & Commandes possibles M Vous pouvez lire le titre de votre choix en appuyant sur le bouton ANYKEY (reportez-vous à la page 47) La disponibilité de ces différents éléments varie d’un disque à l’autre. Les fonctions de modifi cation d’un DVD-RW(V)/+RW/-R(V)/+R sont limitées. Français - 70 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 70 6/14/08 5:06:02 PM Modification de base (Liste des titres) 12:00 Nom de titre Changement du nom d’un titre (Nom des titres) Sports(A1) A F K P U Z B G L Q V C H M R W a D E I J N O S T X Y f k p u z Retour arrière mDéplacer DVD -RW d h i l m n q r s v w x Espace e j o 1 6 - t y ~ ! % ^ Suppr. sOk N° JAN/01/2008 01:00 AV1 01 02 03 04 2 7 _ 3 8 + @ & 4 9 = # ( 5 0 . $ ) Titre JAN/01/2008 JAN/01/2008 Sports(A1) JAN/01/2008 eQuit. 12:00 Longu Éd. 00:00:11 00:00:09 00:01:36 00:00:11 ® ® ® ® 01.Jan.2008 12:06 >Déplacer Suivez ces instructions pour renommer le titre d’une liste, c’est-à-dire modifier le titre d’un programme enregistré. KLXCV Effacer Terminer rRetour Liste titres (originale) 1/1 T c b g 1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST. L’écran Liste titres (originale) s’affiche. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous souhaitez renommer dans la liste de titres, puis appuyez sur OK . 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Title Name (Nom du titre) et appuyez sur le bouton OK . LSP sOk rRetour eQuit. 4. Sélectionnez les caractères de votre choix à l’aide des boutons ▲▼◄ ►, puis appuyez sur le bouton OK. • Retour arrière : permet de supprimer le caractère qui se trouve avant le curseur. • Espace : ajoute un espace et déplace le curseur d’une position vers la droite. • Supprimer : permet de supprimer le caractère qui se trouve sur la position du curseur. • Effacer : supprime tous les caractères saisis. • Terminer : enregistre les caractères saisis. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼◄ ►pour sélectionner Finish (Terminer), puis sur le bouton OK. Le titre modifié s’affiche dans le champ titre du titre sélectionné. Modifications Français - 71 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 71 6/14/08 5:06:02 PM Verrouillage d’un titre par mesure de protection Suivez les instructions ci-dessous pour verrouiller un titre afi n d’éviter qu’il ne soit supprimé par erreur. DVD -RW Liste titres (originale) KLXCV 12:00 1/1 (VR mode) Sélectionnez l’état de protection pour ce titre. T Oui 01.Jan.2008 12:06 DVD -RW Non LSP >Déplacer sOk rRetour Liste titres (originale) N° 1/1 T 1. Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’écran Liste de Titres s’affi che. JAN/01/2008 01:00 AV1 JAN/01/2008 01:00 AV1 01 02 03 04 eQuit. 12:00 Titre JAN/01/2008 JAN/01/2008 JAN/01/2008 JAN/01/2008 Longu Éd. 00:00:11 00:00:09 00:01:36 00:00:11 ® ® ® ® 01.Jan.2008 12:06 LSP >Déplacer sOk rRetour 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous souhaitez protéger dans la liste des titres, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Protectection (Protéger) à l’aide des boutons ▲▼ puis appuyez sur le bouton OK. Un message de confirmation s’affiche. Le message « Sélectionnez le statut de protection pour ce titre » s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK . Le symbole de cadenas représenté sur la fenêtre d’informations des titres sélectionnés passe à l’état verrouillé. ( → ) eQuit. Suppression d’un titre Suivez ces instructions pour effacer un titre de la liste de titres. XCV 1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST. L’écran Liste de titres s’affi che. DVD -RW Liste titres (originale) 1/1 T JAN/01/2008 01:00 AV1 12:00 Désirez-vous effacer le <<n° 01>>? (Si vous avez créé une Playlist ou liste de copie avec ce titre, une partie de cette Playlist ou liste de copie sera aussi effacée.) 01.Jan.2008 12:06 OK sOk rRetour Modifications >Déplacer LSP Annuler eQuit. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous souhaitez protéger dans la liste des titres, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Effac. titre à l’aide des boutons ▲▼ et appuyez sur le bouton OK. Un message de confi rmation s’affi che. DVD-RAM(VR), DVD-RW(mode VR) : La liste de lecture étant présente, le message « Désirez-vous effacer le <<n° 01>>? (Si vous avez créé une Playlist ou liste de copie avec ce titre, une partie de cette Playlist ou liste de copie sera aussi effacée.) » s’affi che. DVD-RW (mode Vidéo), DVD+RW, DVD+R,DVD-R(V) : La liste de lecture n’étant pas présente, le message « Désirez-vous effacer le <<n° 01>>? » s’affi che. • Le message dépend du type de disque. 4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis sur le bouton OK. M Vous ne pouvez pas supprimer un titre protégé. Si vous souhaitez effacer un titre protégé, sélectionnez « Off » dans le menu Title Protection (Protection des titres). Une fois supprimé de la liste de titres, un titre ne peut pas être restauré. Une fois qu’un DVD-RW/DVD±R est fi nalisé, il ne peut plus être effacé. Sur les DVD±R, les titres sont uniquement effacés du menu, mais ils restent physiquement sur le disque. Français - 72 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 72 6/14/08 5:06:03 PM Suppression d’un chapitre Suivez ces instructions pour effacer un chapitre de la liste de titres. DVD Effacer chapitre (originale) -RW Chapitre n° 1 / 7 C 12:00 Titre n°02 (VR mode) Vérifier Effacer 01 00:00:03 02 00:00:42 03 00:00:04 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 mDéplacer sOk rRetour DVD Effacer chapitre (originale) -RW Chapitre n° 1 / 7 eQuit. 12:00 Titre n°02 Check Erase Désirez-vous effacer le <<n° 01>> ? Modify 01 00:00:03 02 00:00:42 03 00:00:04 OK Annuler Move Add 04 00:00:03 mDéplacer 05 00:00:11 sOk 06 00:00:04 rRetour Copy eQuit. 1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST. L’écran Liste de titres s’affi che. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous souhaitez protéger dans la liste des titres, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Effacer chapitre à l’aide des boutons ▲▼ et appuyez sur le bouton OK. L’écran Chapter Erase (Suppression de chapitre) s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez supprimer de la liste de titres, puis appuyez sur OK. Vérifi er est sélectionné. Pour affi cher le chapitre, appuyez sur le bouton OK. Pour revenir à l’écran Suppression de chapitre, appuyez sur le bouton RETURN. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Effacer, puis sur le bouton OK. Un message de confi rmation s’affi che. Le message « Désirez-vous effacer le <<n° 01>> ? » s’affiche. 6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner OK, puis sur le bouton OK. Le chapitre sélectionné est supprimé du titre. Pour supprimer d’autres chapitres, recommencez la procédure à partir de l’étape 4. M Vous pouvez aussi supprimer des chapitres d’un titre de liste de lecture. Si vous supprimez un titre original utilisé dans une liste de lecture, cette liste de lecture est également supprimée. Modifications Français - 73 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 73 6/14/08 5:06:03 PM Supprimer une section d’un titre Suivez ces instructions pour effacer une section d’une entrée de la liste de titres. DVD -RW Effacer A-B XCV 12:00 Titre n° 03 Début (VR mode(image)) Fin Début 00:00:02 1. Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’écran Liste de Titres s’affi che. Effacer 00:00:02 T Titre n° 2 Terminer 01.Jan.2008 14:15 >Déplacer DVD -RW Fin 00:00:00 sOk rRetour Effacer A-B 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous souhaitez modifi er dans la liste de titres, puis appuyez sur OK. eQuit. 12:00 3. Sélectionnez Effacer A-B à l’aide des boutons ▲▼ et appuyez sur le bouton OK. L’écran Effacer A-B s’affi che. Titre n° 03 Début Fin Début 00:00:02 Effacer 4. Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez positionné le disqueau début de la partie à supprimer. L’image et l’heure de la position de départ s’affi chent dans la sousfenêtre de la position de départ de suppression. 00:00:15 T Titre n° 2 01.Jan.2008 14:15 >Déplacer DVD -RW Terminer Fin 00:00:05 sOk rRetour Effacer A-B eQuit. 5. Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifi é la position de fi n de suppression. L’image et l’heure de la position de fi n s’affi chent dans la sousfenêtre de la position de fi n de suppression. 12:00 Titre n° 03 Start Désirez-vous effacer? La partie effacée ne sera pas restaurée. End Start 00:00:00 OK 00:00:02 T Title No. 2 01.Jan.2008 14:15 >Déplacer 6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Effacer puis sur le bouton OK. Erase Annuler Finish Fin 00:00:05 sOk rRetour eQuit. 7. Sélectionnez OK en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ► puis appuyez sur OK. La partie identifi ée a été supprimée. Pour revenir à la liste de titres, appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Terminer. Éléments de l’écran Effacer A-B ➀ DVD -RW ➀ Barre de lecture Effacer A-B ➁ Heure 12:00 Titre n° 03 ➂ Sous-fenêtre de l’image et de la position de départ de suppression Début Fin Début 00:00:02 Effacer 00:00:02 T Titre n° 2 01.Jan.2008 14:15 sOk rRetour Modifications >Déplacer Terminer Fin 00:00:05 eQuit. ➂ ➁ ➃ ➃ Sous-fenêtre de l’image et de la position de fi n de suppression • Utilisez les touches de lecture pour identifi er les positions de départ et de fi n de la partie à supprimer. • Touches de lecture : ( , , , , , ) M La durée de la partie à supprimer doit être d’au moins cinq secondes. Le point de fi n ne peut pas précéder le point de début. Une partie ne peut pas être supprimée si elle comporte une image fi gée. Français - 74 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 74 6/14/08 5:06:04 PM Fractionner un titre en deux Suivez ces instructions pour fractionner un titre en deux. XCV (VR mode(image)) 1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST. L’écran Liste de titres s’affi che. 2. À l’aide des boutons ▲▼ sélectionnez le titre que vous souhaitez fractionner dans la liste de titres, puis appuyez sur OK. DVD -RW Diviser titre (originale) 12:00 Titre n° 01 Point Diviser Début 00:00:00 00:00:02 T Titre n° 1 01.Jan.2008 14:15 >Déplacer DVD -RW Fin 00:00:00 sOk rRetour Diviser titre (originale) eQuit. 12:00 Titre n° 01 Point Diviser Début 00:00:02 00:00:10 II T Titre n° 1 01.Jan.2008 14:15 >Déplacer DVD -RW Fin 00:00:10 sOk rRetour Diviser titre (originale) eQuit. 12:00 Titre n° 01 Point Désirez-vous diviser le titre “n° 01”? Divide Start 00:00:00 II T Oui 00:00:02 Title No. 1 01.Jan.2008 14:15 >Déplacer Non 3. Sélectionnez Diviser titre à l’aide des boutons ▲▼ et appuyez sur OK. L’écran de réglage du point de fractionnement s’affiche. Le bouton Point est sélectionné. 4. Appuyez sur le bouton OK à l’endroit où vous souhaitez fractionner le titre. Le bouton Diviser est sélectionné. 5. Appuyez sur le bouton OK. Un message de confi rmation s’affi che. Le message « Désirez-vous diviser le titre “n° 01”? » s’affi che. Pour régler un nouveau point de fractionnement, sélectionnez Non et appuyez sur le bouton OK, puis recommencez la procédure à partir de l’étape 4. Un message vous demande si vous souhaitez renommer le titre. Pour utiliser le même nom qu’avant, sélectionnez Non et appuyez sur le bouton OK pour terminer. 6. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK. L’écran Nom des titres s’affi che. 7. Suivez les étapes 3 à 5 du Modifi cation du nom d’un titre (page 71) pour le renommer. Le titre fractionné apparaît dans la liste de titres sous son nouveau nom. Fin 00:00:10 sOk rRetour eQuit. Modifications Français - 75 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 75 6/14/08 5:06:05 PM Modifications avancées liste de lecture Création d’une Liste de Lecturet Suivez les instructions ci-dessous pour créer un nouveau titre de Liste de Lecture à partir d’un titre enregistré. DVD -RW Créer Playlist XCV 12:00 (VR mode(image)) Scène n° 01 Début End Début 00:00:01 Créer Title No. 01 00:00:01 Terminer Playlist n° 01 01.Jan.2008 14:15 T >Déplacer DVD -RW Fin 00:00:00 sOk rRetour Créer Playlist eQuit. 12:00 Scène n° 01 1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Editer, pour sélectionner Éditer, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Créer Playlist, puis appuyez sur le bouton OK. L’écran Créer Playlist s’affi che. Début Fin Début 00:00:01 Créer Title No. 02 00:00:30 Playlist n° 01 01.Jan.2008 14:15 T >Déplacer Terminer Fin 00:00:00 sOk rRetour eQuit. 4. Appuyez sur la touche OK au point de démarrage. • L’image et l’heure de la position de départ s’affi chent dans la sousfenêtre Démar. • Utilisez les touches de lecture pour identifi er les positions de départ et de fi n qui représentent la nouvelle scène à créer. DVD -RW Créer Playlist N° 1/3 01 02 03 T Titre JAN/01/2008 JAN/01/2008 JAN/01/2008 12:00 Longu Éd. 00:00:11 ® 00:00:25 ® 00:00:05 ® 01.Jan.2008 >Déplacer , , , , ) 5. Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifi é la position de fi n de la nouvelle scène. Faire. LSP sOk , • La barre de sélection (de couleur jaune) se déplace sur le bouton JAN/01/2008 01:00 AV1 12:06 • Touches de lecture : ( rRetour eQuit. - Création d’une nouvelle liste de lecture - 6. Appuyez sur les boutons ▲▼ , pour sélectionner Creer, puis sur le bouton OK. La nouvelle scène sera ajoutée à la Liste de Lecture activée. Un nouvel écran Faire une Scène s’affi che. M Vous pouvez valider et visionner toutes les scènes à partir de l’écran Modifications Éditer la Liste de Lecture. (voir page 77) Répétez les étapes 1 à 5 si vous souhaitez établir une nouvelle liste de lecture. Répétez les étapes 4 à 5 si vous voulez réaliser des scènes à partir de la liste de lecture. - Pour revenir au menu Éditer la Liste de Lecture - 7. Sélectionnez Terminer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK. L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affi che. M Vous pouvez créer jusqu’à 99 titres pour une liste de lecture. L’information affi chée à l’écran peut différer légèrement selon le type de disque utilisé. Français - 76 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 76 6/16/08 1:40:29 PM Le menu Playlist (Liste de lecture) ne peut pas être affi ché sur les disques gravés à l’aide de cet appareil lorsque le mode EZ Record (Enreg. EG) est réglé sur « Oui ». Lecture de titres dans la Liste de Lecture Suivez les instructions ci-dessous pour lire les titres d’une Liste de Lecture. DVD -RW Playlist N° 1/3 01 02 03 T Titre 12:00 Longu Éd. JAN/01/2008 Lecture 00:00:11 ® titre ® JAN/01/2008 Effac. 00:00:25 de titre ® JAN/01/2008 Nom00:00:05 JAN/01/2008 01:00 AV1 01.Jan.2008 12:06 LSP >Déplacer sOk rRetour eQuit. 1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST lorsque que le disque est à l’arrêt, puis sur le bouton PLAY LIST. L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affi che. 2. Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez lire en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK. La lecture des titres de la Liste de Lecture commence. 4. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Vous serez ramené à l’écran Éditer la Liste de Lecture. M Lorsque l’écran Title list (Liste de titres) ou Playlist (Liste de lecture) est affi ché, vous pouvez basculer de l’un à l’autre à l’aide du bouton PLAY LIST. Modification d’une liste de lecture Suivez ces instructions pour modifier les titres ou les scènes de la liste de lecture qui y sont incluses sans modifier les enregistrements. XCV (VR mode(image)) DVD -RW Playlist N° 1/3 01 02 03 T Titre 12:00 Longu Éd. JAN/01/2008 Lecture 00:00:11 ® titre ® JAN/01/2008 Effac. 00:00:25 de titre ® JAN/01/2008 Nom00:00:05 JAN/01/2008 01:00 AV1 LSP sOk rRetour eQuit. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner un titre de la liste de lecture, puis sur le bouton OK. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. • Lecture : permet de lire une liste de lecture. • Effac. titre : supprime le titre. • Nom de titre : permet de renommer le titre (voir page 71). Modifications >Déplacer 2. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Editer, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Éditer Playlist, puis sur le bouton OK. L’écran Playlist (Liste de lecture) s’affiche. 01.Jan.2008 12:06 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. Français - 77 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 77 6/14/08 5:06:06 PM Réglages du disque Modification du Nom du Disque Suivez les instructions ci-dessous pour associer un nom à un disque. XCV 12:00 Nom de titre Disc_ A F K P U Z B G L Q V C H M R W D E I J N O S T X Y Retour arrière mDéplacer a f k p u z b g c d h i l m n q r s v w x Espace sOk e j o 1 6 - t y ~ ! % ^ Suppr. 2 7 _ 3 8 + @ 4 9 = # ( & Effacer Terminer rRetour eQuit. 12:00 Réglages du disque List des titres Minuterie Éditer Copie 5 0 . $ ) Nom du disque : Disc Protection de disque : Non Protégé Formatage de disque : Mode VR Finalisation du disque : Définaliser Informations du disque Effacer tous les titres 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglages du disque, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Nom du disque, puis appuyez sur le bouton OK. L’écran Nom du disque s’affi che. 4. Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼◄ ►. • Retour arrière : Permet de supprimer le caractère qui se trouve R Réglages du disque avant le curseur. Réglage mDéplacer (VR mode(image)) 1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU. sOk rRetour eQuit. • Espace : Insère une espace et avance le curseur d’une position vers la droite. • Suppr. : Efface le caractère qui se trouve à la position actuelle du curseur. • Effacer : Efface tous les caractères qui ont été insérés. • Terminer : Enregistre les caractères qui ont été insérés. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼◄ ► pour sélectionner Terminer, puis appuyez sur le bouton OK. Un nom est maintenant associé au disque. M Pour modifi er le nom du disque, vous devez supprimer la protection du disque préalablement. L’information affi chée à l’écran peut différer selon le type de disque utilisé. Modifications Protection du Disque XCV (VR mode(image)) 12:00 Réglages du disque List des titres Minuterie Éditer Copie Nom du disque : Disc Protection de disque : Non Protégé Formatage de disque : Mode VR Finalisation du disque : Définaliser Informations du disque Effacer tous les titres Réglages du disque Réglage mDéplacer sOk rRetour eQuit. La fonction Protection du Disque permet de verrouiller un disque afi n d’éviter qu’il ne soit formaté par erreur ou qu’une partie de son contenu ne soit supprimée. 1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglages du disque, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Protection de disque, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Protégé, puis appuyez sur le bouton OK. Français - 78 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 78 6/14/08 5:06:06 PM Formatage du disque Suivez les instructions ci-dessous pour formater un disque. Le dispositif de protection du disque devrait être désactivé. XKC 12:00 Formatage de disque List des titres Nom du disque : Disc Protection de disque : Non Protégé Minuterie Formatage de disque : Mode VR le format d’enregistrement. ÉditerSélectionnez Finalisation du disque : Définaliser Informations du disque Copie Effacer tous les titres Mode VR Mode Video Réglages R ddu disque 1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglages du disque, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Formatage de disque, puis appuyez sur le bouton OK. Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. DVD-RW • Le message de confi rmation « Sélectionnez le format • d’enregistrement » s’affi che. (Lorsque vous utilisez un DVDRAM, vous ne pouvez sélectionner que le mode VR.) Le message de confi rmation « Toutes les données seront effacées (y compris les titres protégés). Voulez-vous formater ce disque ? » s’affi che. Le message de confi rmation « Souhaitez-vous formater le disque ? » s’affi che. 4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner OK, puis sur le bouton OK. Le disque est formaté. DVD-mode VR DVD-mode V DVD-RAM DVD-RW DVD-R DISQUE DVD-RW DVD-R Les modes DVD-VR et DVD-V sont défi nis en fonction de leur format d’enregistrement. Finalisation du disque Après avoir enregistré des titres sur un DVD-RW/±R avec votre enregistreur DVD/magnétoscope, vous devez le fi naliser avant de pouvoir le lire sur des appareils externes. Finalisation de disque List des titres Nom du disque : Disc Protection de disque : Non Protégé Formatage de disque : Mode VR Éditer Désirez-vous Finalisationfinaliser du disque : Définaliser ce disque? Informations du disque Copie Effacer tous les titres Réglages Finaliser Définaliser du disque Minuterie Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. 1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Réglages du disque, puis appuyez sur le bouton OK. Modifications CV 12:00 3. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Finalisation de disque, puis appuyez sur le bouton OK. Le message suivant s’affi che : ‘Désirez-vous fi naliser ce disque?’. 4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Finaliser, puis sur le bouton OK. Le message “Le disque va être fi nalisé. Désirez-vous continuer?” s’affi che. 5. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est ensuite fi nalisé. Français - 79 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 79 6/14/08 5:06:08 PM M Après la fi nalisation d’un disque, il est impossible de supprimer certains titres. Une fois qu’un DVD±R/DVD-RW (mode Vidéo) est fi nalisé, il peut être lu par un lecteur DVD standard. L’information affi chée à l’écran peut différer selon le type de disque utilisé. La durée requise pour terminer une fi nalisation peut varier selon la quantité de données enregistrées sur le disque. Les données contenues sur le disque seront endommagées si l’appareil est mis en veille pendant un processus de fi nalisation. Vous pouvez fi naliser le disque automatiquement à l’aide de la fonction EZ Record (Enregistrement EZ). (voir page 29). Annulation d’une fi nalisation de disque (modes V et VR) C 12:00 Finalisation de disque List des titres Nom du disque : Disc Protection de disque : Non Protégé Minuterie Formatage de disque : Mode VR Éditer Désirez-vous Finalisationfinaliser du disque : Définaliser ce disque? Informations du disque Copie Effacer tous les titres R Réglages Finaliser Définaliser ddu disque Réglage >Déplacer sOk rRetour eQuit. 1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglages du disque, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Finalisation de disque, puis appuyez sur le bouton OK. Le message suivant s’affi che: “Désirez-vous défi nallser le disque?” 4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Défi naliser, puis sur le bouton OK. Le message “Ce disque va être défi nalisé. Désirez-vous continuer?” s’affi che. 5. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis appuyez sur le bouton OK. La fi nalisation du disque n’est pas achevée. Modifications M A DVD-RW can be finalised or unfinalised in V mode. Finalisé Non fi nalisé Type de disque DVD-Video(RW) DVD-RW(V mode) Fonctionnement Identique à un DVD-Vidéo Possibilités supplémentaires d’enregistrement, de protection et de suppression. A DVD-RW can be finalised or unfinalised in VR mode. Finalise Unfinalise Type de disque DVD-RW(VR:F) DVD-RW(VR mode) nregistrements, les modifi cations, les protections Fonctionnement et les suppressions supplémentaires ne sont pas possibles. Possibilités supplémentaires d’enregistrement, deprotection et de suppression. Français - 80 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 80 6/14/08 5:06:09 PM Informations sur le disque XKLCV 12:00 Informations du disque Nom du disque Support DVD-RW Format N° titre Protégé Date Non Protégé 1.01.2007 ~ --.--.---- Mode VR 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Stop (Arrêt). Originale 1 / Playlist 0 HQ : 0H59M HSP : 1H29M SP : 2HOM LSP : 2H29M ESP : 2H59M LP : 4H0M EP : 6H1M SLP : 8HOM 4.6 / 4.7GB Restant rRetour eQuit. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage du disque, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Informations du disque, puis sur le bouton OK. Les informations du disque s’affi chent. Supprimer tous les titres KCV 12:00 Réglages du disque List des titres Nom du disque : Disc Protection de disque : Non Protégé Formatage de disque : Mode VR Désirez-vous effacer tous les titres? Éditer Finalisation du disque : Définaliser Informations du disque Copie Effacer tous les titres OK Annuler Réglages Désirez-vous effacer tous les titres? du disque OK Annuler Réglage Minuterie >Déplacer sOk rRetour eQuit. 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Stop (Arrêt). 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglages du disque, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Effacer tous les titres, puis appuyez sur le bouton OK. • Le message suivant s’affi che : “Désirez-vous effacer tous les titres?” • Lorsqu’il y a des titres protégés : la fonction Erase All Titles (Supprimer tous les titres) ne fonctionne pas. Si un titre contient une image fi xe, cette fonction ne fonctionne pas non plus. Pour supprimer un titre protégé, désactivez sa protection en utilisant la fonction Lock (Verrouillage). 4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les Listes de Titres sont supprimées. Modifications Français - 81 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 81 6/14/08 5:06:10 PM Outils de référence Dépannage (DVD) Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, faites les vérifi cations décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung. Outils de référence Problème Cause possible et solution Absence d’alimentation. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché sur la prise murale. • Avez-vous appuyé sur le bouton de votre enregistreur DVD ? Lors de la mise sous tension, la source entrée s’affi che un certain temps. Lorsqu’on l’allume, l’enregistreur DVD avec magnétoscope met un certain temps avant de terminer son initialisation. Impossible d’enregistrer une émission. • Vérifi ez si le cordon d’alimentation est introduit à fond dans la prise de courant. • Avez-vous correctement réglé les paramètres de l’enregistreur DVD/magnétoscope? • Vérifi ez l’espace disponible sur le disque que vous utilisez. • Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement. L’enregistrement programmé ne fonctionne pas correctement. • Vérifi ez à nouveau les réglages du début et de la fi n de l’enregistrement, ceux de l’horloge et l’heure actuelle. • L’enregistrement est annulé si le courant est interrompu à cause d’une coupure de courant ou pour une autre raison intervenant au cours de l’enregistrement Impossible d’enregistrer. • Vérifi ez si le disque est formaté. Cet appareil ne peut enregistrer que sur des disques formatés. • Vérifi ez si le disque que vous utilisez comporte suffi samment d’espace pour l’enregistrement. disponible Aucune réaction lorsque j’appuie sur la touche REC. De plus, il est impossible d’enregistrer un programme protégé contre la copie. J’ai oublié le mot de passe du contrôle parental. Appuyez sur le bouton PLAY de votre enregistreur DVD pendant 5 secondes, puis appuyez sur le bouton STANDBY/ON. Tous les réglages, y compris le mot de passe, sont réinitialisés et remis à leur valeur de préréglage en usine. N’utilisez pas cette commande à moins que ce ne soit absolument nécessaire. (Cette commande est disponible uniquement lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’appareil.) Impossible de lire le disque. • Vérifi ez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut. • Vérifi ez le code de région de votre disque DVD. • Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend pas en charge certains types de disques. Consultez la page 5 pour plus d’information. Aucun son. • Visionnez-vous un programme en mode ralenti ou saut ? Si vous visionnez un programme à une vitesse autre que la vitesse normale, aucun son n’est émis. (En revanche, vous pouvez entendre le son lorsque que vous effectuez une avance rapide (FF1) sur un DVD-VIDEO/DVDRAM/±RW/±R). • Vérifi ez les raccords et les paramètres initiaux. • Vérifi ez si le disque est endommagé. Nettoyez-le au besoin. • Vérifi ez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut. Français - 82 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 82 6/14/08 5:06:10 PM Dépannage (DVD) Problème L’icône l’écran. est affi chée à Cause possible et solution La fonction que vous essayez d’utiliser n’est pas disponible pour une des raisons suivantes: (1) Votre disque DVD n’est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de caméra). (2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors plage. Le disque n’est pas compatible avec toutes les fonctions activées. Dans un tel cas, il est possible que certains paramètres confi gurés dans le menu des réglages ne fonctionnent pas correctement. Impossible de modifi er le format d’affi chage. Le format d’affi chage ne peut pas être modifi é avec les disques DVD. La sortie audio ne fonctionne pas. Vérifi ez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique adéquates dans le menu des sorties audio. Aucune sortie vidéo ou audio. Le tiroir disque s’ouvre après 2 à 5 secondes. Avez-vous déplacé votre enregistreur DVD/magnétoscope d’un lieu froid à un lieu chaud de façon soudaine? Dans un tel cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Insérez ensuite le disque et essayez à nouveau de le lire. L’appareil fonctionnera correctement lorsque l’eau de condensation se sera évaporée. La sélection d’angles de caméra ne fonctionne pas pendant la lecture d’un disque DVD. La fonction de changement d’angle n’est disponible que si les images ont été enregistrées sous plusieurs angles. Le disque tourne, mais l’image ne s’affi che pas ou est de mauvaise qualité. • Vérifi ez si votre disque est endommagé ou s’il y a des dépôts de corps étrangers. • Certains disques sont d’une si mauvaise qualité de fabrication qu’ils ne peuvent être lus. • Si l’image d’une scène passe subitement d’une tonalité foncée à une tonalité claire, il peut ne s’agir que d’un scintillement temporaire de l’écran et non d’une défectuosité. La langue audio et/ou les sous-titres ne sont pas activés selon ma sélection. Les langues audio et les langues des sous-titres sont propres au disque. Seules les langues disponibles sur le disque DVD s’affi chent dans le menu du disque et peuvent être choisies. Le mode de sortie progressive ne fonctionne pas. • Vérifi ez que vous avez correctement réglé l’option Progressive (Progressif) dans les options Audio. La télécommande ne fonctionne pas. • Pointez la télécommande vers le capteur du signal de la télécommande situé sur l’enregistreur DVD avec magnétoscope. La distance entre la télécommande et l’enregistreur DVD avec magnétoscope ne doit pas dépasser 15 pieds. Enlevez tout obstacle qui pourrait obstruer l’espace entre votre appareil et la télécommande. • Vérifi ez si les piles sont déchargées. Autres problèmes. • Repérez dans la table des matières la section qui se rapproche le plus de la description de votre problème, et suivez les instructions mentionnées dans la section indiquée. • Mettez l’appareil en veille, puis sous tension à nouveau. • Si le problème persiste, communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche. Outils de référence Les paramètres de lecture diffèrent de ceux confi gurés dans le menu des réglages. Français - 83 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 83 6/14/08 5:06:10 PM Dépannage (DVD) Problème Cause possible et solution Ecran de sortie HDMI anormale. • Si de la neige apparaît à l’écran, cela signifi e que votre téléviseur ne prend pas en charge le HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protection du contenu numérique sur large bande passante). Scintillement de la sortie HDMI • Vérifi ez que votre téléviseur est réglé correctement. • Il est possible que l’écran scintille lorsque la vitesse d’enregistrement est convertie de 50 à 60 Hz pour une sortie HDMI (High Defi nition Multimedia Interface - Interface multimédia à haute défi nition) d’une résolution de 720p/1080i/1080p. • Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre téléviseur. Outils de référence Aucune sortie HDMI. • Vérifi ez que la sortie vidéo HDMI est activée. • Vérifi ez la connexion entre le téléviseur et la prise HDMI de l’enregistreur DVD magnétoscope. • Vérifi ez que votre téléviseur prend en charge cet enregistreur DVD/magnétoscope 576p/720Pp/1080i/1080p. Français - 84 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 84 6/14/08 5:06:11 PM Dépannage (Magnétoscope) Faites les vérifi cations décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION Pas d’alimentation. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché à fond dans la prise de courant murale. • Avez-vous appuyé sur le bouton / I? Impossible d’insérer une cassette vidéo. • Une cassette vidéo ne peut être insérée que dans un sens : fenêtre vers le haut et onglet de protection face à vous. L’émission de télévision n’a pas été • Vérifi ez la connexion de l’antenne de l’enregistreur DVD avec magnétoscope. • Le syntoniseur de l’enregistreur DVD avec magnétoscope est-il correctement • Vérifi ez si l’onglet de sécurité est toujours en place sur la cassette vidéo. Le Timer Recording (Enregistrement par minuterie) ne fonctionne pas correctement. • RVérifi ez à nouveau les réglages du début et de la fi n de l’enregistrement et l’heure actuelle. • Vérifi ez si la bande vidéo que vous utilisez contient suffi samment d’espace pour tout l’enregistrement programmé. Aucune image, ou les images sont déformées. • Vérifi ez si vous utilisez une bande vidéo pré-enregistrée. Impossible de visualiser les télédiffusions régulières. Rayures ou lignes noires à la lecture. • Vérifi ez le réglage syntoniseur/source externe. Celui-ci devrait être réglé sur syntoniseur. • Vérifi ez les connexions de l’antenne du téléviseur. • Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / ) pour atténuer cet effet. En appuyant sur la touche ( ) pendant une lecture, l’image fi gée contient beaucoup de rayures horizontales. • Une image fi gée peut comporter des “rayures horizontales” si la bande vidéo est endommagée. Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / ) pendant une lecture au ralenti pour atténuer cet effet. Nettoyage des têtes vidéo du magnétoscope. • Si la qualité de l’image s’est dégradée sur plusieurs bandes vidéo différentes, il est recommandé de nettoyer les têtes de lecture du magnétoscope. Ce problème n’est pas fréquent; ne nettoyez pas les têtes de lecture si les symptômes ne sont pas identiques à ceux décrits ici. Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement toutes les consignes fournies avec le produit de nettoyage. Un nettoyage incorrect peut endommager les têtes vidéo de façon permanente. • Le modèle et le numéro de série de votre enregistreur DVD avec magnétoscope (indiqués à l’arrière de l’appareil); • L’information relative à la garantie; • Une description exacte du problème; Ensuite communiquez avec le centre de service autorisé SAMSUNG de votre région. Outils de référence Si le problème n’est toujours pas résolu après avoir consulté les instructions ci-dessus, prenez en note les informations suivantes: Français - 85 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 85 6/14/08 5:06:11 PM Annexes Généralités Entrée Caractéristiques d’alimentation AC 220 - 240V, 50Hz Consommation électrique 37 Watts/3 Watts (mode veille) Poids 4.4Kg Dimensions 430 (L) x 331 (P) x 79 (H) Températures de fonctionnement de 5°C à 35°C Autres conditions Maintenez le niveau lors du fonctionnement. Humidité de fonctionnement inférieure à 75% Entrée vidéo (arrière) Prise Péritel type européen : 1.0Vp-p(dissymétrique) 75Ω Entrée audio (arrière) Prise Péritel type européen : -8dBm, 47 Kohms dissymétrique Entrée frontale prise RCA, DV Audio (DVD, magnétoscope) Prise RCA, prise Péritel type européen, audio G/D Audio (DVD uniquement) Sorties audio numériques COAXIALE Vidéo (DVD, magnétoscope) Prise RCA (composite) : 1,0 Vp-p, 75Ω Sortie composant Prise Péritel EURO (Composite, RVB) Sortie HDMI [576p, 720p, 1080i, 1080p] Format cassette Cassette vidéo type VHS Système couleur PAL, SECAM. MESECAM, N/B Système personnalisé SECAM-L/L', B/G Rapport signal sur bruit vidéo Au-delà de 43 dB (enregistrement standard) Résolution Plus de 240 lignes (enregistrement standard) Rapport signal sur bruit audio Au-delà de 68 dB (Hi-Fi), 39 dB (Mono) Caractéristiques fréquence audio 20Hz-20KHz (Hi-Fi) Format de compression d’image MPEG-II Format de compression audio Dolby AC-3 256 Kbit/s Qualité d’enregistrement HQ (environ 1 heure), HSP (environ 1 heure 30 minutes), SP (environ 2 heures), LSP (environ 2 heures 30 minutes), ESP (environ 3 heures), LP (environ 4 heures), EP (environ 6 heures), SLP (environ 8 heures) Rapport signal sur bruit vidéo Rapport mini. 50 dB en enregistrement standard Rapport signal sur bruit audio Rapport mini. 75 dB Caractéristiques fréquence audio 20 Hz ~ 20 KHz Sortie Magnétoscope Outils de référence DVD Sortie audio Pour les disques DVD, des signaux audio enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz sont convertis et envoyés à 48 kHz. Type de disque DVD CD AUDIO (CD-DA) Sortie audio analogique 48 / 96 kHz 44,1 kHz Sortie audio numérique 48 kHz 44,1 kHz Français - 86 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 86 6/17/08 7:37:00 AM FRANCE Chers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG. La présente carte à pour objet de préciser les modalités de la garantie que la société Samsung Electronics France vous offre indépendamment des garanties qui vous sont déjà offertes par le revendeur à qui vous avez acheté votre produit, et des garanties prévues par la loi (notamment la garantie des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil, et la garantie légale de conformité prévue aux articles L.211-1 et suivants du Code de la consommation). Aussi, si vous rencontrez un problème avec votre produit SAMSUNG, nous vous invitons : - soit à contacter directement notre service consommateur : Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex France TEL : 3260 SAMSUNG(726-7864) 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) Fax : 01 48 63 06 38 ou encore sur notre site Internet à l'adresse suivante : www.samsung.com/fr rubrique Support SAV ; - soit à vous adresser au revendeur à qui vous l'avez acheté. ETENDUE DE LA GARANTIE DE SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Samsung Electronics France garantit le produit contre tout défaut de matière ou de fabrication (pièces et main d'oeuvre) pendant le délai de 1 (un) an pour les caméscopes et de 1(an) pour les MP3. La période de garantie commence le jour ou vous avez acheté l'appareil au revendeur. En cas de défaut de matière ou de fabrication, et à condition de respecter les modalités indiquées ci-dessous, Samsung Electronics France s'engage à réparer ou faire réparer le produit sous garantie, ou à le remplacer si la réparation n'est pas possible ou apparaît disproportionnée. Les réparations ou les échanges de produits sous garantie n'ont pas pour effet de prolonger la durée initiale de la garantie. MODALITES Si le produit que vous avez acheté s'avère défectueux pendant la période de garantie du fait d'un défaut visé ci-dessus, adressez vous à notre service consommateurs à l'adresse indiquée ci-dessus. Celui-ci vous expliquera les démarches à effectuer ; étant d'ores et déjà précisé que vous aurez besoin de votre facture d'achat, et de la présente carte de garantie dument remplie. Le produit qui nous sera retourné fera alors l'objet d'un contrôle par notre centre de réparation agréé et sera alors soit réparé gratuitement, soit échangé si la réparation n'est pas possible, et vous sera retourné sans frais. (Vous conservez bien sûr la possibilité de vous adresser au revendeur à qui vous avez acheté votre produit.) EXCLUSIONS La présente garantie ne couvre pas les produits consommables tels que les piles, les ampoules, les cartouches d'encre, etc. Par ailleurs, la garantie ne pourra pas jouer : - en cas de casse du produit par l'utilisateur ; - si le défaut est causé par une utilisation du produit non conforme à la notice d'utilisation ; - dans le cas ou le produit aurait été modifié, démonté ou réparé par une personne autre que Samsung Electronics France ou ses centres de service agréés, - pour les produits dont le numéro de série a été retiré ; - lorsqu'un équipement auxiliaire non fourni ou non recommandé par Samsung est fixé sur le produit ou utilisé en conjonction avec celui-ci ; - au cas où la facture d'achat et/ou la carte de garantie ne seraient pas retournées ; - au cas où la carte de garantie ne serait pas dument remplie ". 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 87 6/14/08 5:06:11 PM Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region North America Latin America Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA COLOMBIA BELGIUM CIS Asia Pacific Middle East & Africa Web Site DENMARK FINLAND FRANCE 3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min), 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) www.samsung.com GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K EIRE AUSTRIA SWITZERLAND RUSSIA KAZAHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN UKRAINE LITHUANIA LATVIA ESTONIA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM TURKEY SOUTH AFRICA U.A.E 01805 - SAMSUNG(726-7864) (€ 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 0035 (0)2 261 03 710 0900-SAMSUNG(726-7864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801 801 881 , 022-607-93-33 80820-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902 10 11 30 0771-400 200 0845 SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 0800-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-800-77777 800-7267 800-7267 1300 362 603 0800SAMSUNG(726-7864) 800-810-5858 , 010-6475 1880 3698-4698 3030 8282 , 1800 110011 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG(726-7864) 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 , 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 444 77 11 0860-SAMSUNG(726-7864 ) 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com www.samsung.com/se www.samsung.com www.samsung.com/ie www.samsung.com/at www.samsung.com/ch www.samsung.com www.samsung.kz www.samsung.uz CZECH REPUBLIC Europe Customer Care Centre 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421 , 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 00-1800-5077267 800-7919267 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 01-8000112112 0032 (0)2 201 24 18 844000844 Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 70 70 19 70 030-6227 515 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 88 www.samsung.com/ca www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com www.samsung.lt www.samsung.com/lv www.samsung.ee www.samsung.com www.samsung.com/nz www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/tw www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 6/14/08 5:06:11 PM Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’ environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. AK68-01553A-01 01553A-VR475-XEF-54~91.indd 89 6/19/08 2:53:51 PM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project