Samsung DVD-VR475A Manuel utilisateur

Add to my manuals
89 Pages

advertisement

Samsung DVD-VR475A Manuel utilisateur | Manualzz
DVD-VR475
DVD & VCR
Manuel d’utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Pour bénéfi cier d’un service plus complet,
veuillez vous enregistrer sur
www.samsung.com/global/register
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 1
6/14/08 5:07:52 PM
Mise en route
mise en route
Avertissement
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE TENTEZ
PAS DE RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE DES PIÈCES CONTENUES PAR CETAPPAREILNE
PEUTÊTRE UTILE À L’UTILISATEUR. CONFIEZ LARÉPARATION DE
VOTRE APPAREILÀ DU PERSONNELQUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
|NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une
“tension dangereuse” à l’intérieur du produit
pouvant présenter un risque de choc
électrique ou de blessure.
Ce symbole indique des instructions
importantes relatives à ce produit.
N’installez pas cet appareil dans un espace confi né tel
qu’une bibliothèque, par exemple.
AVERTISSEMENT : Afi n d’éviter tout dommage pouvant
entraîner un incendie ou un risque de
choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION : LES GRAVEURS DE DVD UTILISENTUN
FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLES
D’ENTRAÎNER UNE EXPOSITION
DANGEREUSE À DES RADIATIONS.
ASSUREZVOUS D’UTILISER CE GRAVEUR
CONFORMÉMENTAUX INSTRUCTIONS.
ATTENTION
CE PRODUITUTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE
COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE
PRÉSENTMANUELSONTS USCEPTIBLE D’ENTRAÎNER
UN RISQUE GRAVE D’EXPOSITION AUX RADIATIONS.
N’OUVREZ PAS L’APPAREILETNE TENTEZ PAS DE LE
RÉPARER VOUS-MÊME. CONFIEZ LARÉPARATION DE
VOTRE APPAREILÀ DU PERSONNELQUALIFIÉ.
NOTE IMPORTANTE
La ligne d’alimentation de cet équipement contient une
prise avec un fusible. La valeur de ce fusible est indiqué
sur la fi che de la prise. Si celui-ci doit être remplacé,
utilisez un fusible du même ampérage approuvé par le
BS1362.
Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est
détachable. Si vous devez remplacer le couvercle du
fusible, il doit être de la même couleur que la fi che de la
prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles
chez votre revendeur.
Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises
de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous
pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre
revendeur.
Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise,
enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne
pas connecter la fi che sur une prise de courant du fait de
risque de choc électrique dangergeux via le cordon.
Le produit accompagnant ce manuel d’utilisation est
protégé par certains droits de la propriété intellectuelle
appartenant à des tiers. Cette licence est limitée à une
utilisation privée noncommerciale par les
consommateurs fi naux pour les contenus entrant dans le
cadre de cette licence.
Cette licence ne s’applique à aucun autre produit que
celui-ci et ne s’étend à aucun autre produit ou procédé
conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC
13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit et n’étant pas
exploité sous licence.
Cette licence ne couvre que l’utilisation de ce produit
pour coder et / ou décoder des fi chiers audio conformes
aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun
droit n’est accordé dans le cadre de cette licence en ce
qui concerne les caractéristiques ou les fonctions du
produit qui ne sont pas conformes à ces normes.
Ce produit est conforme aux normes européennes. Il utilise
des câbles et des connecteurs blindés pour une connexion à
un autre appareil. Pour éviter toute interférence
électromagnétique avec d’autres appareils électriques (ex.:
radios, téléviseurs), utilisez des câbles et des connecteurs
blindés pour tous vos branchements.
Français - 2
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 2
6/14/08 5:07:55 PM
Manipulation de l’appareil
Précautions
Vous êtes prié de lire attentivement ces instructions
avant d’utiliser l’appareil. Respectez toutes les consignes
de sécurité indiquées ci-dessous. Gardez ce manuel
d’instructions à portée de la main pour vous y reporter si
nécessaire.
1) Lisez attentivement toutes les instructions.
2) Conservez ces instructions pour usage ultérieur.
3) Appliquez toutes les consignes des avertissements et
mises en garde.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec.
7) Installez l’appareil conformément aux instructions du
fabricant, sans obstruer les orifi ces d’aération.
8) N’installez pas cet appareil près d’une source de
chaleur tel qu’un radiateur, une bouche d’air chaud,
une cuisinière ou tout autre appareil émet-tant de la
chaleur (y compris un amplifi cateur).
9) N’essayez pas de contourner la protection assurée par
la fi che ou la prise polarisée. Sur une fi che polarisée,
une cdes lames est plus large que l’autre. Une prise
polarisée comporte deux fentes dont une est plus
large que l’autre, ainsi qu’un conducteur circulaire de
mise à la terre. La lame la plus large ou le conducteur
circulaire procurent une protection accrue. Si ce type
de fi che ne peut être inséré dans votre prise de
courant, communiquez avec un électricien pour
remplacer la prise.
10) Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’on
ne puisse marcher dessus ou qu’il ne soit coincé, en
particulier à proximité des prises de courant et de
l’emplacement de connexion sur l’appareil.
11) Utilisez uniquement les accessoires ou périphériques
recommandés par le fabricant.
12) Utilisez le support vendu avec l’appareil ou utilisez
uniquement un support, table à roulettes, meuble,
trépied ou table qui est conforme aux
recommandations du fabricant. Si l’appareil est
installé sur une table à roulettes, déplacez-la avec la
plus grande précaution afi n d’éviter toute blessure et
tout dommage.
13) Débranchez l’appareil lors d’un orage électrique ou
en cas de non utilisation prolongée.
14) Confi ez toute réparation à un technicien qualifi é.
Vous devez faire réparer l’appareil si le
cordond’alimentation (ou la fi che) est endommagé,
un produitliquide a été renversé sur l’appareil, des
objets sonttombés à l’intérieur, l’appareil est tombé à
terre ou aété exposé à la pluie ou à une humidité
excessive.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DVD/magnétoscope, assurez-vous qu’ils sont bien
éteints.
Ne déplacez pas l’enregistreur DVD/magnétoscope lors
de la lecture d’un disque ; le disque pourrait se rayer ou
se casser et les composants internes de l’appareil
risqueraient d’être endommagés.
Ne posez pas de vase rempli d’eau ou de petits objets
métalliques sur l’enregistreur DVD/magnétoscope.
Prenez garde à ne pas insérer votre main dans le tiroir
disque.
N’insérez rien d’autre qu’un disque dans le tiroir disque.
Des interférences extérieures telles que l’éclairage et
l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement
de cet enregistreur DVD/magnétoscope. Si cela se
produit, éteignez et rallumez l’enregistreur DVD/
magnétoscope à l’aide du bouton STANDBY/ON ou
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale
et rebranchez-le. L’enregistreur DVD/magnétoscope
fonctionnera à nouveau normalement.
Assurez-vous de retirer le disque et d’éteindre
l’enregistreur DVD/magnétoscope après chaque
utilisation.
Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise
secteur lorsque vous ne vous servez pas de
l’enregistreur DVD/magnétoscope pendant une
période prolongée.
Nettoyez le disque en partant du centre puis en vous
dirigeant vers le bord, en ligne droite.
Évitez toute projection sur l’appareil et ne placez jamais
de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
La prise d’alimentation fait offi ce de système de
déconnexion ; elle doit donc rester disponible en
permanence.
Mise en route
• Avant de brancher d’autres appareils à cet enregistreur
Remarques importantes sur la sécurité
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de dé brancher
le cordon d’alimentation de la prise murale.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre
produit solvant pour le nettoyage.
• Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
Français - 3
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 3
6/14/08 5:07:55 PM
données qui y sont enregistrées sont très sensibles aux
conditions ambiantes.
• N’exposez pas les disques à un ensoleillement direct.
• Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré.
• Rangez-les verticalement.
• Gardez-les dans un étui protecteur propre.
• Si vous déplacez soudainement votre enregistreur
DVD/magnétoscope d’un endroit froid à un endroit
chaud, il est possible que de la condensation se forme
sur les pièces et la lentille et provoque ainsi des
problèmes de lecture. Dans pareil cas, attendez deux
heures avant de brancher l’appareil. Une fois ce temps
écoulé, insérez le disque et essayez à nouveau de le lire.
Mise en route
Manipulation du disque
• N’utilisez que des disques de
forme régulière. L’utilisation
d’un disque de forme
irrégulière (un disque qui
n’est pas de forme ronde, par
exem-ple) peut endommager
l’enregistreur DVD avec magnétoscope.
Comment tenir les disques
• Évitez de toucher la surface d’un
disque enregistré.
Fiche technique des disques
DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R
• Nettoyez à l’aide d’un disque DVD-RAM/
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des
vidéos numériques de haute qualité sur des DVD-RAM/
DVD±RW/DVD±R. Il vous offre également la possibilité
d’enregistrer et de modifi er vos vidéos numériques sur
des DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R comme s’il s’agissait
de cassettes VHS.
PD en option. N’utilisez aucune lingette
ou chiffon pour CD pour nettoyer les
disques DVD-RAM/±RW/±R.
DVD-Video, Audio-CD
• Enlevez la poussière ou les traces de salissure présentes
Type de disque
◆ DVD-Video
sur le disque à l’aide d’un chiffon doux.
• Un DVD (digital versatile disc) peut contenir jusqu’à 135
Précautions relatives à la manipulation
des disques
• N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylobille ou
un crayon à papier.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol ou
•
•
•
•
anti-statiques. En outre, n’utilisez aucun produit
chimique volatil (benzène ou diluant).
Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques.
(n’utilisez pas les disques fi xés à l’aide de ruban adhésif
ou comportant des traces d’autocollants arrachés).
N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre
les rayures.
N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes
imprimées à l’aide des kits d’impression que l’on trouve
sur le marché.
Ne chargez pas de disques rayés ou fi ssurés.
•
•
minutes d’image, 8 langues de bande-son et 32
langues de sous-titrage. Il est équipé de la compression
d’image MPEG-2 et du son Dolby Digital Surround, ce
qui vous permet de bénéfi cier d’images d’une netteté
digne du cinéma, et ce sans quitter la tranquillité de
votre foyer.
Lorsque vous passez de la première à la deuxième
couche d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une
distorsion passagère de l’image et du son peut survenir.
Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de
l’appareil.
Lorsqu’un DVD-RW(V)/-R(V)/+R enregistré est finalisé, il
peut être lu par un lecteur DVD standard.
◆ CD Audio
• Disque audio sur lequel une bande-son PCM de 1 kHz
est enregistrée.
Stockage du disque
Rangez les disques dans un endroit adéquat car les
• Lit les disques audio CD-RW et CD-R au format CD-DA.
• Il se peut que cet appareil ne lise pas certains CD-RW
ou CD-R en raison des conditions d’enregistrement.
◆ CD-R/-RW
• Utilisez des disques CD-RW/-R de 700 Mo (80 minutes).
Évitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques
de 800 Mo (90 minutes) ou d’une capacité supérieure
car le lecteur pourrait ne pas les lire.
Français - 4
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 4
6/16/08 1:38:31 PM
• Si le disque CD-RW/-R n’a pas été enregistré comme
◆ Lecture et enregistrement de disques DVD+R
•
•
• Une fois qu’un DVD+R enregistré en mode Video
(Vidéo) est finalisé, il est converti au format DVD vidéo.
• Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du
•
•
•
•
•
disque et effectuer des modifications (ex. : nommer les
disques et les programmes ou effacer des segments de
données avant de finaliser le disque).
Lorsque des segments de données sont effacés d’un
DVD+R, cet espace ne devient pas disponible pour
autant. Une fois qu’un segment d’un DVD+R est occupé
par des données, il ne constituera plus un espace
d’enregistrement, même si ce dernier est supprimé.
Une fois l’enregistrement terminé, 30 secondes sont
nécessaires à la mise à jour des informations
enregistrées.
Cet appareil optimise les DVD+R pour chaque
enregistrement. L’optimisation s’effectue après
insertion du disque et démarrage de l’enregistrement
ou après activation de l’appareil. Enregistrer sur le
disque peut devenir impossible si l’optimisation est
effectuée trop souvent.
Dans certains cas, il se peut que la lecture soit
impossible en raison des conditions d’enregistrement.
Cet appareil peut lire des DVD+R enregistrés et finalisés
sur un enregistreur de DVD vidéo Samsung. Selon les
disques et les conditions d’enregistrement, il peut ne
pas lire certains DVD+R.
◆ Lecture et enregistrement de disques DVD-RW/-R
• Les modes Video (Vidéo) et VR (EV) permettent tous
•
•
•
•
précaution afin d’éviter que toutes les données
enregistrées ne soient perdues. Le mode du disque
peut être changé une seule fois, après insertion d’un
disque DVD-R vierge.
DVD-RW/-R (VR mode)
* Vous pouvez, entre autre, enregistrer plusieurs
titres ou encore modifier, supprimer, supprimer
partiellement et créer une liste de lecture. Un
disque enregistré dans ce mode peut ne pas être lu
par les lecteurs DVD existants.
DVD-RW/-R (Video mode)
• Le disque peut être lu par un lecteur DVD existant
une fois finalisé.
• Si un disque a été enregistré en Mode Video (Vidéo)
par un enregistreur de marque différente mais n’a
pas été finalisé, il ne peut ni être lu ni utilisé pour un
nouvel enregistrement par cet enregistreur DVD.
• Lorsque des segments de données sont effacés
d’un DVD-R, cet espace ne devient pas disponible
pour autant. Une fois qu’un segment d’un DVD-R
est occupé par des données, il ne constituera plus
un espace d’enregistrement, même si ce dernier est
supprimé.
Mise en route
•
session fermée, il se peut qu’il y ait un délai au début de
la lecture et que tous les fichiers enregistrés ne
puissent pas être lus.
Il se peut que certains CD-RW/-R ne puissent pas être
lus sur ce lecteur ; cela dépend de l’appareil avec lequel
ils ont été gravés. Concernant les contenus enregistrés
sur CD-RW/-R à partir de CD pour une utilisation
personnelle, la capacité de la lecture peut varier en
fonction du disque et du contenu.
◆ Lecture et enregistrement de disques DVD+RW
• Les disques DVD+RW ne font aucune différence entre
•
le format DVD-Video (mode Video (Vidéo)) et le format
DVD-Video Recording (mode VR) (DVD enregistrement
vidéo – mode EV).
Il n’est en général pas nécessaire de finaliser un disque
DVD+RW.
◆ DVD-RAM Disc Playback
• Sur la plupart des lecteurs DVD, vous ne pouvez pas lire
•
•
•
de disques DVD-RAM en raison de problèmes de
compatibilité.
Seuls les disques DVD-RAM standard de version 2.0.
peuvent être lus par cet appareil.
Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la
cartouche et utilisez seulement le disque.
Il est possible que les DVD-RAM enregistrés sur cet
appareil ne fonctionnent pas sur d’autres lecteurs DVD.
deux l’enregistrement et la lecture sur les disques
DVDRW/- R.
Lorsqu’un DVD-RW/-R enregistré en modes Video
(Vidéo) et VR (EV) est finalisé, vous ne pouvez pas
effectuer d’enregistrements supplémentaires.
Une fois qu’un DVD-RW/-R enregistré en mode Video
(Vidéo) est finalisé, il est converti au format DVD vidéo.
Les deux modes permettent de lire le disque avant et
après la finalisation ; en revanche, vous ne pourrez plus
effectuer d’enregistrement, de suppression ou de
modification après la finalisation.
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR (EV)
puis en mode V (V), assurez-vous de bien le formater
avant. Tout formatage doit être effectué avec
PROTECTION CONTRE LA COPIE
• Un grand nombre de DVD sont protégés contre la
copie.
• Ce produit intègre la technologie de protection
des droits d’auteur dont certains brevets
américains et autres droits de propriété
intellectuelle possédés par Macrovision
Corporation et autres propriétaires sont protégés
par des dépôts de brevet. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit
être autorisée par Macrovision Corporation et doit
se limiter à une utilisation domestique et à
d’autres emplois limités, à moins qu’il n’en soit
autrement décidé par Macrovision Corporation.
Tenter de démonter l’appareil et d’en étudier le
fonctionnement en vue de le reproduire est
strictement interdit.
Français - 5
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 5
6/14/08 5:07:55 PM
Mise en route
Pour vérifier que cet appareil est compatible avec les
disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel
d’utilisation du lecteur.
Protection
Cet enregistreur DVD & VCR permet de protéger le
contenu de vos disques comme décrit ci-dessous.
2, LPCM, AC3
• Formats des fichiers de sous-titrage pris en charge:
.smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
• Chaque dossier peut comporter un maximum de 500
éléments, fichiers et sous-dossiers compris.
• Protection de programme : reportez-vous à la page 72 «
• Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576
pixels ne peuvent pas être lus.
Verrouillage (Protection) d’un titre »
Types de disque à ne pas utiliser !
• Protection de disque : reportez-vous à la page 78 «
Protection de disques »
• Les disques laser LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM
❋ Les DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R incompatibles avec
le format DVD-VIDEO ne peuvent pas être lus sur ce
produit.
❋ Pour obtenir de plus amples informations
concernant la compatibilité en matière
d’enregistrement de DVD, consultez le fabricant du
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
❋ L’utilisation de DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de
mauvaise qualité est susceptible de provoquer,
entre autres, les problèmes suivants :échec de
l’enregistrement, perte de données enregistrées ou
modifiées ou endommagement de l’enregistreur
DVD.
•
•
Format de disque
◆ Compatibilité des disques
◆ Utilisation de disques MP3
• Les DVD+RW à vitesse de lecture 8x ou supérieure
• Seuls les disques CD-R comportant des fichiers MP3
•
•
•
•
ne doivent pas être utilisés sur ce produit.
[Remarque]
Types de disque pouvant être lus : CD/CD-RW/-R/
MP3/JPEG/DVD-Vidéo/DVD-RAM/DVD±RW/±R. Les
disques DVD-RW/-R qui ont été enregistrés en mode
Video (Vidéo) sur un autre appareil ne peuvent être
lus qu’une fois finalisés.
Il se peut que certains disques et DVD commerciaux
achetés en dehors de votre zone ne puissent pas être
lus sur cet appareil. Lorsque vous tentez de lire ces
types de disque, le message “Pas de disque” ou “Merci
de vérifier le code régional du disque” s’affiche.
Si vos disques DVD-RAM/DVD±RW/±R sont des copies
illégales ou ne sont pas au format DVD vidéo, il se peut
qu’ils ne puissent pas être lus.
enregistrés au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être
lus.
Seuls les fichiers MP3 dont l’extension est “.mp3” ou
“.MP3” peuvent être lus.
Le débit binaire de lecture doit être compris entre 3 et
30 kbit/s.
Cet appareil peut gérer un maximum de 99 fichiers et
dossiers.
Les DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R contenant des fichiers
MP3 peuvent être lus.
•
peuvent être lus ; en revanche, la vitesse
d’enregistrement maximale est de 4x.
Certaines marques de disque ne sont pas compatibles
avec cet appareil.
◆ Using JPEG disc
• Les format de disque CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R pas
été enregitré UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
• Seuls les fichiers JPEG dont l’extension est “.jpg” ou
“.JPG” peuvent être lus.
• Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et
dossiers.
• Le JPEG MOTION n’est progressifs pas pris en charge.
◆ Utilisation de disques MPEG4
• Les fichiers vidéo possédant les extensions suivantes
peuvent être lus. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
• Format vidéo DivX (Codec) : DivX 3.11, DivX .x, DivX 5.x
(sans QPEL et GMC)
• Format Audio DivX (Codec) : MP3, MPEG1 Audio Layer
Français - 6
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 6
6/14/08 5:07:55 PM
Contents
 Avertissement.......................................................................................2
 Précautions ............................................................................................3
Remarques importantes sur la sécurité .....................................3
Manipulation de l’appareil ..............................................................3
Entretien du boîtier ............................................................................3
Manipulation du disque ...................................................................4
Stockage du disque ...........................................................................4
Fiche technique des disques ..........................................................4
 Table des matières ..............................................................................7
 General Features..................................................................................9
 Avant de lire le manuel d’utilisation ........................................10
 Comment utiliser l’enregistreur DVD & VCR .........................10
 Contenu de l’emballage ................................................................12
 Description .........................................................................................14
Façade ..................................................................................................14
Panneau arrière.................................................................................14
Affi chage en façade .......................................................................15
Télécommande .................................................................................16
Connexion et confi guration
 Raccordement de l’enregistreur DVD au téléviseur à l’aide
du câble RF. .........................................................................................17
 Raccordement du câble PÉRITEL ...............................................17
Cas 1 : raccordement de l’enregistreur DVD&
VCR au téléviseur à l’aide du câble PÉRITEL..........................17
Cas 2 : raccordement de l’enregistreur DVD à un
récepteur satellite ou un autre périphérique .......................18
 Raccordement du câble Audio/Vidéo .....................................18
 Raccordement du câble Vidéo composant ...........................19
 Connexions du récepteur AV ......................................................19
 Raccordement HDMI/DVI sur un téléviseur ..........................20
Cas 1 : connexion à un téléviseur équipé
d’une fi che HDMI ............................................................................20
Cas 2 : Connexion à un téléviseur
grâce à une prise DVI......................................................................20
 Connexion des périphériques ....................................................21
Mise en route
Cas 1 : Connexion de périphériques aux
prises AV3 ............................................................................................21
Cas 2 : Connexion d’un périphérique DV
à la prise d’entrée DV ......................................................................21
Table des matières
Configuration du système
 Navigation dans les menus à l’écran........................................22
 Branchement et confi guration automatique ......................22
 Réglage Horloge...............................................................................23
Fuseaux horaires...............................................................................23
Heure d’été..........................................................................................24
Réglage automatique.....................................................................24
Heure actuelle ...................................................................................24
 Préréglage du syntoniseur ..........................................................25
Préréglage automatique ...............................................................25
Confi guration manuelle numérique .......................................26
Configuration manuelle analogique........................................26
Liste des canaux analogiques .....................................................26
Liste des canaux numériques .....................................................27
Canal numérique favori .................................................................27
 Confi guration des paramètres ..................................................27
Chapitre automatique DVD .........................................................28
Format DVD-RW ...............................................................................28
Enregistrement EG ..........................................................................28
Configuration de la fonction magnétoscope ......................29
Anynet+ (HDMI CEC) .....................................................................30
Suivi de langue ................................................................................31
Enregistrement bilingue DVD. ....................................................31
Sous-titres automatiques DVB-T ................................................31
Code d’enregistrement DivX .......................................................31
 Configuration des options ...........................................................32
Langue ..................................................................................................32
 Configuration du contrôle parental .........................................32
En cas d’oubli de votre mot de passe ......................................33
Réglage de la classifi cation des programmes.....................33
Réglage de la signalétique ...........................................................33
Modifi cation du mot de passe ..................................................33
 Confi guration des options vidéo .............................................34
 Confi guration des options audio .............................................36
Français - 7
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 7
6/14/08 5:07:55 PM
Mise en route
Fonctions de la télévision numérique
 Fonctions de base ............................................................................39
Écran d’affi chage .............................................................................39
Sélectionner une plage audio ....................................................39
Configuration du canal favori .....................................................40
Changement de la langue de sous-titrage ...........................40
Utilisation de l’affi chage à l’écran du télétexte...................40
 Modifi cation de la liste des enregistrements
programmés.......................................................................................63
 Suppression de la liste des
enregistrements programmés....................................................63
 Utilisation de la fonction ShowView ........................................64
 Fonctions de base d’enregistrement avec
le magnétoscope .............................................................................65
 Guide .....................................................................................................41
Enregistrement programmé du guide ....................................41
 Vérifi cation du temps restant ....................................................66
Lecture
 Copie sur un DVD ou une cassette vidéo ..............................67
 Code régional (DVD vidéo uniquement) ...............................42
 Copie DV .............................................................................................69
 Fonctionnalités d’enregistrement
spécifi ques au magnétoscope ..................................................66
 Logos des disques compatibles.................................................42
 Types de disque pouvant être lus .............................................42
 Lecture d’un disque ........................................................................43
 Utilisation du menu Disque et du menu Titre .....................44
 Utilisation des boutons de lecture............................................45
 Utilisation du bouton ANYKEY ...................................................47
 Sélection de la langue de la bande son .................................47
 Temps restant ....................................................................................48
 Sélection de la langue de sous-titrage ...................................48
 Changement d’angle de la caméra ..........................................48
 Lecture d’un CD audio/MP3 ........................................................49
 Lecture d’un disque d’images.....................................................50
 Lecture d’un disque MPEG4 ........................................................51
 LECTURE D’UNE CASSETTE VHS (MAGNÉTOSCOPE) .........52
Enregistrement
 Disques enregistrables...................................................................54
 Formats d’enregistrement ............................................................55
 Mode d’enregistrement.................................................................56
Modifications
 Lecture de la liste de titres ...........................................................70
 Modifi cation de base (Liste des titres) ...................................71
Changement du nom d’un titre (Nom des titres)...............71
Verrouillage d’un titre par mesure de protection .............72
Suppression d’un titre....................................................................72
Suppression d’un chapitre ..........................................................73
Supprimer une section d’un titre ............................................74
Fractionner un titre en deux .....................................................75
 Modifi cations avancées liste de lecture.................................76
Création d’une Liste de Lecturet ...............................................76
Lecture de titres dans la Liste de Lecture ..............................77
Modifi cation d’une liste de lecture..........................................77
 Réglages du disque .........................................................................78
Modifi cation du Nom du Disque..............................................78
Protection du Disque......................................................................78
Formatage du disque .....................................................................79
Finalisation du disque ....................................................................79
Annulation d’une fi nalisation de disque
(modes V et VR) .................................................................................80
Informations sur le disque ..........................................................81
Supprimer tous les titres ..............................................................81
 Images non enregistrables...........................................................57
 Enregistrement immédiat ............................................................58
Outils de référence
 Enregistrement via la prise d’entrée DV .................................59
 Dépannage (DVD)............................................................................83
 Procéder à un enregistrement immédiat (OTR) ..................60
 Dépannage (Magnétoscope) ......................................................86
 Procéder à un enregistrement programmé .........................60
 Annexes................................................................................................87
Français - 8
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 8
6/14/08 5:07:56 PM
Certification DivX
Caractéristiques générales
Enregistrement et lecture audio et vidéo en
format numérique de qualité supérieure
Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d’environ
16 heures maxi. sur un DVD-RAM double face de 9,4 Go,
de 15 heures sur un DVD±R double couche de 8,5 Go et
de 8 heures sur un DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R de 4,7 Go
en fonction du mode d’enregistrement utilisé.
Mode d’enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre enregistreur DVD & VCR sur l’un
des huit modes d’enregistrement proposant chacun une
qualité et une durée d’enregistrement différentes.
Sélectionnez un mode d’enregistrement en fonction de la
durée et de la qualité d’image que vous recherchez. Par
exemple, si vous recherchez une qualité d’image
optimale, sélectionnez “HQ” (High Quality) (haute
qualité). Si la durée d’enregistrement est votre priorité, le
mode “SLP” (Super Long Play) (Lecture ultra longue) est
un choix possible (Mode analogique uniquement).
L’enregistrement DVB-T est disponible uniquement en
mode AUTO (AUTO). La capacité des DVD-R à double
couche est environ deux fois plus importante que celle
des DVD±R à simple couche.
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés
sont des marques déposées de DivX Networks, Inc et font
l’objet d’une licence.
Mode Enregistrement EZ
Cette fonction vous permet d’initialiser et de finaliser
automatiquement un disque (voir page 28~29).
Mise en route
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos
numériques de haute qualité sur des DVDRAM/ DVD±RW/
DVD±R. Il vous offre également la possibilité de modifier vos
images numériques sur DVD-RW.
Fonctions EPG
EPG est un guide électronique des
programmes avancé. La télécommande
vous permet d’utiliser toutes les fonctions. Une fonction
de balayage automatique ou manuel ainsi qu’une
fonction d’organisation des canaux (programmable) sont
disponibles.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
La technologie HDMI réduit le bruit de
l’image en permettant à un signal audio/
vidéo numérique pur de passer de
l’enregistreur DVD à votre téléviseur.
Anynet+(HDMI CEC)
Anynet+ est une fonction qui permet de
faire fonctionner l’appareil à l’aide d’une
télécommande pour téléviseur Samsung en reliant à un
téléviseur Samsung à l’aide d’une câble HDMI
(Uniquement disponible avec les téléviseurs Samsung
prenant en charge la fonction Anynet+).
Réglage automatique de la qualité pour
l’enregistrement programmé
Si le mode AUTO (AUTO) est sélectionné, la qualité vidéo
est réglée automatiquement de façon à ce que toutes les
données vidéo pour la durée prévue puissent être
enregistrées sur l’espace libre du disque. (voir page 61).
Création d’un titre DVD vidéo pour un disque
DVD-RW/-R disc
Avec cet enregistreur DVD, vous pouvez créer vos propres
titres DVD vidéo sur des DVD-RW/-R de 4.7 GB.
Copier des données à partir d’un caméscope
numérique équipé d’une prise d’entrée DV
Enregistrez les données vidéo de périphérique DV sur des
disques DVD-RW/-R à l’aide de la prise d’entrée DV (IEEE
1394 - 4 broches/4 broches) (reportez-vous aux pages 69).
Balayage progressif haute qualité
Un balayage progressif offre une haute résolution et un
système de protection contre les papillotements. Le
circuit de
séparation de convertisseur CNA 108 MHz 10 bits et 2D
Y/C garantit une qualité de lecture et d’enregistrement
exceptionnelle (voir page 36).
Français - 9
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 9
6/19/08 2:47:14 PM
Mise en route
Avant de lire le manuel d’utilisation
Comment utiliser l’enregistreur DVD &VCR
Assurez-vous d’avoir assimilé les termes suivants avant
de passer à la lecture du manuel d’utilisation.
Icônes utilisées dans ce manuel d’utilisation
Icône
Z
X
C
V
K
L
B
G
A
D
J
M
N
Terme
DVD
RAM
Étape 1 : sélection du type de disque
Veuillez vérifier le type de disque disponible avant de
démarrer l’enregistrement.
Définition
Désigne une fonction disponible
sur les DVD ou DVD-RW/- R(V)/+R
préalablement finalisés.
Désigne une fonction disponible
sur les DVD-RAM.
Désigne une fonction disponible
sur les DVD-RW.
Désigne une fonction disponible
-R
sur les DVD-R.
Désigne une fonction disponible
+RW
sur les DVD+RW.
Désigne une fonction disponible
+R
sur les DVD+R.
Désigne une fonction disponible sur
CD
un CD de données (CDRW ou CD-R).
Désigne une fonction disponible sur les
JPEG
CD-RW/-R, DVD-RAM/ DVD±R/±RW.
Désigne une fonction disponible sur
MP3
les CD-R/-RW, DVD-RAM/ DVD±R/±RW.
Désigne une fonction disponible sur
MPEG4
les DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R.
Met en oeuvre une fonction
VHS
disponible en Cassette Vidéo.
Signale un dysfonctionnement ou
Attention
l’annulation possible de réglages.
Renvoie à des conseils ou consignes
REMARQUE
sur les différentes fonctions.
Qualifie une fonction dont
Touche
l’activation est gérée par un seul
express
bouton.
-RW
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disque
suivants. Si vous souhaitez enregistrer de manière
répétée sur le même disque ou modifier le disque après
l’enregistrement, choisissez un disque réinscriptible de
type DVD-RW. Si vous souhaitez enregistrer
l’enregistrement et ne plus y apporter de changement,
choisissez un DVD-R non réinscriptible.
Étape 2 : formatage du disque en vue de
l’enregistrement
L’enregistreur DVD & VCR démarre automatiquement le
formatage dès qu’un disque vierge y est inséré. Cette
opération est nécessaire à la préparation de
l’enregistrement d’un disque.
Utilisation d’un disque DVD-RAM/±RW/+R
Lorsqu’un disque DVD-RAM/±RW/+R vierge est inséré
pour la première fois, le message “Disque non formaté.
Formatage en cours. Veuillez patienter.” s’affiche.
Utilisation d’un DVD-R
Il n’est pas nécessaire de formater un DVD-R vierge, car il
passe automatiquement en mode Video (Vidéo) lors de
son insertion.
Il peut aussi être formaté en mode VR (EV) dans le menu
de configuration.
Vous pouvez changer le mode du disque une fois
seulement, après avoir inséré un disque DVD-R vierge.
M  Vous pouvez utiliser le mode VR (EV) ou le mode
Comment utiliser ce manuel d’utilisation ?
1) Veillez à bien vous familiariser avec les consignes de
sécurité avant de vous servir de l’appareil (reportezvous aux pages 2 à 6).
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage
(reportez-vous aux pages 82 et 84).
Video (Vidéo) sur un DVD-RW/-R, mais pas les
deux modes simultanément.
 Vous pouvez formater un DVD-RW/-R en mode V
(V) ou VR (EV) à l’aide de l’option Réglage du
disque. Notez que les données du disque seront
perdues lors du changement de format.
Copyright
©2008 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés ; il
est interdit de reproduire ou de copier tout ou partie de
ce manuel d’utilisation sans l’accord préalable écrit de
Samsung Electronics Co.
Français - 10
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 10
6/14/08 5:07:56 PM
Étape 3 : Enregistrement
Étape 4 : lecture
Pour commencer la lecture, sélectionnez le titre de votre
choix dans la liste des titres.
Un DVD est composé de sections principales appelées
titres et de sections secondaires appelées chapitres.
Concernant l’enregistrement, un titre correspond à un
segment créé entre les deux points marquant le début et
la fin de l’enregistrement. Si vous l’avez réglé ainsi dans le
menu de configuration, les chapitres seront créés
automatiquement quel que soit le type du disque.
Une finalisation peut s’avérer nécessaire pour lire le DVD
sur un autre lecteur. Terminez dans un premier temps les
modifications et les enregistrements, puis finalisez le
disque.
Mise en route
Il existe deux méthodes d’enregistrement différentes :
Direct Recording (Enregistrement direct) et Timer
Recording (Enregistrement programmé). Le classement
des enregistrements programmés est le suivant : HQ
(High Quality mode) (mode Haute qualité), HSP, SP
(standard quality mode) (mode Qualité standard), LSP,
ESP, LP, EP, SLP (Long duration mode) (mode Longue
durée) - en fonction du mode d’enregistrement. Lorsque
l’enregistrement est en mode AUTO (AUTO), c’est la
qualité de l’image enregistrée qui prime en fonction du
temps restant sur le disque.
Étape 6 : finalisation et lecture sur
d’autres lecteurs DVD
Lors de l’utilisation d’un DVD-RW/-R en mode VR (EV)
Bien qu’une finalisation ne soit généralement pas
nécessaire lors de la lecture d’un disque sur un appareil
compatible avec le mode VR (EV), un disque finalisé doit
être utilisé pour la lecture.
Lors de l’utilisation d’un DVD-RW/-R en mode Video
(Vidéo)
Vous devez finaliser le disque afin de pouvoir le lire sur
un appareil autre que cet enregistreur DVD. Plus aucun
enregistrement ni aucune modification ne sont possibles
une fois le disque finalisé.
Lors de l’utilisation d’un DVD+R
Vous devez finaliser le disque afin de pouvoir le lire sur
un appareil autre que cet enregistreur DVD. Plus aucun
enregistrement ni aucune modification ne sont possibles
une fois le disque finalisé.
M  Vous pouvez finaliser le disque automatiquement
à l’aide de la fonction EZ Record (Enregistrement
EG) (voir page 28~29).
Étape 5 : modification sur un disque
enregistré
Apporter des modifications à un disque est plus aisé que
sur une cassette vidéo traditionnelle. L’enregistreur DVD
prend en charge de nombreuses fonctions de
modification, utilisables uniquement avec les DVD.
Le menu de modification vous permet d’utiliser en toute
simplicité diverses fonctions de modification, (ex. :
effacer, monter, renommer, verrouiller, etc.) sur un titre
enregistré.
Création d’une liste de lecture (DVD-RAM/-RW/-R en
mode VR (EV))
Avec cet enregistreur DVD, vous pouvez créer une
nouvelle liste de lecture sur un disque et la modifier sans
l’aide de l’enregistrement d’origine.
Français - 11
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 11
6/14/08 5:07:56 PM
Préparation de la télécommande
Mise en route
Contenu de l’emballage
Insertion des piles dans la télécommande
• Retirez le cache du compartiment à piles situé à
l’arrière de la télécommande.
• Insérez deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités
(+ et -) sont correctement alignées.
• Remettez le cache en place.
Accessoires
Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis.
Câble audio/vidéo
Câble RF pour le téléviseur
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
• Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche)
• Vérifiez que les piles ne sont pas usées.
• Vérifiez qu’aucun objet ne gêne la course du rayon du
capteur de la télécommande.
• Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à
proximité.
Débarrassez-vous des piles en respectant les mesures
environnementales locales en vigueur. Ne les jetez
pas avec les ordures ménagères.
Télécommande
Manuel d’utilisation
Piles pour la télécommande
(taille AAA)
Manuel d’utilisation
Guide de prise en main
rapide
Afin de déterminer si votre téléviseur est compatible,
veuillez suivre les consignes ci-dessous.
1. Allumez votre téléviseur.
2. Visez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
3. Appuyez longuement sur le bouton TV (TV) et
saisissez le code à deux chiffres correspondant à la
marque de votre téléviseur à l’aide des touches
numériques.
Français - 12
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 12
6/19/08 2:47:15 PM
Codes TV utilisables
MARQUE
TOUCHE
SAMSUNG
TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35
AKAI
TV +12
BANG & OLUFSEN
TV +22
BLAUPUNKT
TV +09
BRANDT
TV +14
BRIONVEGA
TV +22
CGE
TV +21
CONTINENTAL EDISON
TV +24
FERGUSON
TV +14
FINLUX
TV +02, +17, +21
FISHER
TV +12
FORMENTI
TV +22
GRUNDIG
TV +09, +17, +21
HITACHI
TV +11, +13, +14, +24
IMPERIAL
TV +21
JVC
TV +32
LG
TV +02, +30
LOEWE
TV +02
LOEWE OPTA
TV +02, +22
METZ
TV +22
MITSUBISHI
TV +02, +16
MIVAR
TV +21, +29
TOUCHE
WEGA
TV +22
YOKO
TV +02
Résultat : si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il s’éteindra.
Il est à présent programmé pour fonctionner
avec la télécommande.
M  Si plusieurs codes correspondent à la marque de
votre téléviseur, essayez-les à tour de rôle jusqu’à
ce que vous trouviez celui qui fonctionne.
 Si vous remplacez les piles de la télécommande,
vous devrez régler à nouveau le code
correspondant à la marque.
Vous pourrez alors commander le téléviseur à l’aide des
boutons suivants après avoir actionné le bouton TV.
Bouton
Fonction
VEILLE /MARCHE TV Permet d’allumer et d’éteindre le
téléviseur.
INPUT SEL.
Permet de sélectionner une source
externe.
TV VOL (+ –)
Permet de régler le volume sonore du
téléviseur.
PROG/TRK (,.)
Permet de sélectionner le canal
souhaité.
NOKIA
TV +23
NORDMENDE
TV +13, +14, +22, +24
PANASONIC
TV +08, +23, +24, +25, +26, +27
TV MUTE
Permet d’activer et de désactiver le son.
PHILIPS
TV +02, +20, +22
Number
Permet de saisir directement le numéro.
PHONOLA
TV +02, +20, +22
PIONEER
TV +14, +23
RADIOLA
TV +02, +20
RADIOMARELLI
TV +22
REX
TV +23
SABA
TV +13, +14, +22, +23, +24
SALORA
TV +23
SANYO
TV +12, +16
SCHNEIDER
TV +02
SELECO
TV +23
SHARP
TV +10, +16, +31
SIEMENS
TV +09
SINGER
TV +22
SINUDYNE
TV +22
SONY
TV +15, +16
TELEAVA
TV +14
TELEFUNKEN
TV +14, +24, +28
THOMSON
TV +13, +14, +24
THOMSON ASIA
TV +33, +34
TOSHIBA
TV +07, +16, +17, +18, +19, +21
Mise en route
MARQUE
M  Il est possible que les fonctions mentionnées cidessus ne puissent pas être activées sur tous les
téléviseurs. Si vous rencontrez des problèmes,
faites fonctionner le téléviseur directement.
Français - 13
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 13
6/14/08 5:07:57 PM
Mise en route
Description
Façade
1
5
6
7
8
3
2
4
10
9
11
12 13 14 15 16
1.
Lecteur DVD
9.
2.
BOUTON OPEN/CLOSE
10. BOUTON CHOISE DE MAGNÉTOSCOP DVD/VCR
ÉCRAN
3.
Lecteur VCR
11. BOUTON DUBBING
4.
BOUTON ÉJECTEZ VCR
12. BOUTON RECORD
5.
BOUTON STANDBY/ON
13. BOUTON PROG
6.
PRISE D’ENTRÉE VIDÉO (AV3 IN)
14. BOUTON STOP
7.
PRISE D’ENTRÉE AUDIO (AV3 IN)
15. BOUTON PLAY/PAUSE
8.
PRISE D’ENTRÉE DV
16. BOUTON PROG
, SKIP
, SEARCH
Panneau arrière
1
2
3
4
5
6
7
1.
PRISE HDMI
6.
PÉRITEL AV2 (EXT)
2.
PRISES AUDIO L, R OUT
7.
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANT
3.
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIALE)
8.
DEHOURS OU CONNECTEUR TV
4.
PRISES DE SORTIE VIDÉO/AUDIO
9.
ANTENNE DANS LE CONNECTEUR
5.
PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE AV1(TV)
8
9
M  L’antenne ne retransmet pas le signal de sortie de
l’enregistreur DVD. Pour que le signal de sortie de
l’enregistreur DVD soit émis, vous devez connecter
le câble audio/vidéo ou Péritel.
Français - 14
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 14
6/19/08 2:47:15 PM
Affichage en façade
Mise en route
1. Témoin du mode Disc (Disque)
5. Témoin STATUS (ÉTAT)
2. Témoin Progressive Scan (Balayage progressif)
6. Témoin TIMER (MINUTERIE)
3. Témoin DVD VIEW (AFFICHAGE DVD)
7. Témoin du type de disque
4. Témoin VCR View (Affi chage MAGNÉTOSCOPE)
Français - 15
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 15
6/14/08 5:07:57 PM
Mise en route
Télécommande
La télécommande de votre enregistreur DVD fonctionne avec les téléviseurs Samsung et les marques compatibles.
14. Touche TITLE LIST/DISC MENU
Permet d’accéder à la liste de titres / au menu du Disque.
(Liste de Titres/Menu du Disque).
15. Touche A, B, C, D
Permet d’utiliser la fonction de télévision numérique.
16. Touche INFO
Permet d’afficher la boîte de dialogue Informations
du programme lorsque vous utilisez la télévision
numérique.
17. Touche ANYKEY
1. Touche DVD
Pour commander l’enregistreur DVD.
2. Touche TV
Pour commander le téléviseur.
3. FAV LIST
Quand vous employez DTV, appuyez sur ce bouton pour
commuter entre la liste préférée.
4. Touche TV/RADIO
In DTV mode, press this to switch TV or Radio mode.
5. Touche STANDBY/ON
6. Touche NUMBER
7. Touche TV MUTE
Elle sert à couper le son. (Mode TV)
8. Touche F.ADV/SKIP
9. Touche de lecture
Avance / Retour, Recherche, Saut, Arrêt, Lecture / Pause, REC
PAUSE (PAUSE ENR.)
10. Touche TV VOL (Volume)
Pour régler le volume du téléviseur.
11. Touche MENU
Permet d’affi cher le menu de réglage de l’enregistreur
DVD et du magnétoscope.
12. Touche OK/DIRECTION
(Touche †, π, √, ® )
13. Touche EXIT
Pour consulter l’état du disque en cours de lecture.
18. Touche REC
Utilisé pour réaliser un enregistrement sur des disques
DVD-RW/-R et sur une cassette vidéo VHS.
19. Touche de copie TO dubbing
Permet de faire une copie du magnétoscope vers le DVD.
20. Touche REC MODE
Pour régler le temps d’enregistrement et la qualité de
l’image.
21. Touche TEXT
En mode DTV (Télévision numérique), ce bouton permet
de sélectionner l’affichage à l’écran du télétexte.
22. Touche VCR
Pour commander l’enregistreur VCR.
23. Touche INPUT SEL.
Sélectionnez le signal d’entrée du mode d’entrée externe
(Prog, AV1, AV2, AV3 ou entrée DV).
24. Touche OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
25. Touche TV STANDBY/ON
26. Touche AUDIO
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un
disque (mode DVD).
27. Touche PROG/TRK
Permet de sélectionner une chaîne TV/Permet de
supprimer la ligne blanche.
28. Touche DTV/ANALOG
Select Digital/Analogue broadcasting.
29. Touche RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
30. Touche PLAY LIST/TITLE MENU
Actionnez-la pour entrer dans le menu
Editplaylist/Title (Éditer liste de lecture/Titres).
31. Touche TV/VCR
32. Touche TIMER REC
Presse pour écrire directement le menu de mode
d’enregistrement de temporisateur. Te permet de répéter
un titre, un chapitre, une voie ou un disque.
33. Touche SUBTITLE
Pour modifi er la langue des sous-titres du DVD.
34. Touche de copie TO VCR
Permet de faire une copie du DVD vers le magnétoscope.
35. Touche CANCEL
36. Touche GUIDE
Permet de sélectionner le guide des programmes.
Français - 16
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 16
6/14/08 5:07:57 PM
Connexion et configuration
Raccordement de l’enregistreur DVD au
téléviseur à l’aide du câble RF.
Raccordement du câble PÉRITEL
DVD sont tous deux éteints avant de procéder au
branchement des câbles.
1. Débranchez le câble d’antenne ou d’entrée réseau du
téléviseur.
•
•
2. Reliez ce câble à la prise d’antenne coaxiale 75 Ω située
à l’arrière de votre enregistreur DVD & VCR.
3. Branchez le câble RF fourni sur la prise
enregistreur DVD & VCR.
Vous pouvez relier votre enregistreur DVD &VCR au
téléviseur au moyen du câble PÉRITEL si l’entrée
appropriée du téléviseur est libre. Ainsi :
de votre
vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son ;
vous simplifiez la procédure de réglage de votre
enregistreur DVD &VCR.
Connexion et confi guration
Cas 1 : raccordement de l’enregistreur DVD&
VCR au téléviseur à l’aide du câble PÉRITEL.
M  Assurez-vous que le téléviseur et l’enregistreur
M  Quel que soit le type de connexion choisi, veillez à
toujours brancher le câble RF fourni avec l’appareil. Si
tel n’est pas le cas, aucune image n’apparaît à l’écran
lorsque l’enregistreur DVD est éteint.
4. Raccordez l’autre extrémité du câble RF au connecteur
utilisé précédemment pour l’antenne du téléviseur.
 Assurez-vous que le téléviseur et l’enregistreur DVD
M  Le câble RF de cet appareil ne transmet que des
signaux TV. Vous devez connecter le câble PÉRITEL
ou les câbles audio/vidéo pour visionner un signal à
partir de votre enregistreur DVD & VCR.
sont tous deux éteints avant de procéder au
branchement des câbles.
1. Branchez le câble d’antenne.
2. Reliez une extrémité du câble PÉRITEL à la fiche AV1
(TV) située à l’arrière de l’enregistreur DVD & VCR.
3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante
du téléviseur.
Vers RF IN
(ENTRÉE RF)
Antenne
Vers RF OUT
(SORTIE RF)
Câble PÉRITEL
TV
Câble RF
ANT
Vers ANT INPUT
(ENTRÉE ANTENNE)
TV
ANT
Câble RF
Français - 17
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 17
6/14/08 5:07:58 PM
Cas 2 : raccordement de l’enregistreur DVD à un
récepteur satellite ou un autre périphérique
Connexion et confi guration
Vous pouvez relier votre enregistreur DVD & VCR à un
récepteur satellite ou à un autre enregistreur DVD& VCR
au moyen du câble PÉRITEL si les sorties appropriées du
périphérique sont utilisées.
1. AV2 IN (ENTRÉE AV1) (EXT) : au moyen d’un câble
Péritel à 21 broches
Reliez le câble PÉRITEL connecté au récepteur satellite
ou à un autre périphérique à la prise AV2 (EXT) située à
l’arrière de l’enregistreur DVD& VCR. Une fois le
branchement effectué, sélectionnez la source en
appuyant sur le bouton INPUT SEL. pour faire défiler
les sources d’entrée AV2.
2. AV1 (TV) : au moyen d’un câble Péritel à 21 broches
Reliez une extrémité du câble PÉRITEL à la fiche AV1
(TV) située à l’arrière de l’enregistreur DVD &VCR.
Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante
du téléviseur.
Raccordement du câble Audio/Vidéo
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVDmagnétoscope au téléviseur au moyen du câble audio/
vidéo si l’entrée appropriée est disponible sur le
téléviseur.
1. Reliez une extrémité du câble vidéo à la fiche de sortie
VIDÉO située à l’arrière de l’enregistreur DVD &VCR.
2. Branchez l’autre extrémité du câble vidéo sur la fiche
d’entrée correspondante du téléviseur.
3. Raccordez l’une des extrémités des câbles audio
fournis à la fiche de sortie AUDIO située à l’arrière de
l’enregistreur DVD &VCR.
• Veillez à respecter le codage couleur des canaux
suivants et précédents.
4. Branchez l’autre extrémité des câbles audio sur les
fiches d’entrée correspondantes du téléviseur.
Récepteur satellite ou autre
périphérique
Prise d’antenne
blanc
rouge
blanc
rouge
TV
ANT
ANTENNE
Français - 18
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 18
6/14/08 5:07:58 PM
Raccordement du câble Vidéo
composant
Connexions du récepteur AV
1. Raccordez l’une des extrémités des câbles vidéo
composant aux fiches SORTIE VIDÉO COMPOSANT
situées à l’arrière de l’enregistreur DVD et l’autre
extrémité aux prises ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT
situées à l’arrière du téléviseur.
2. Raccordez l’une des extrémités des câbles audio aux
fiches de sortie audio situées à l’arrière de
l’enregistreur DVD et l’autre extrémité aux fiches
ENTRÉE AUDIO situées à l’arrière du téléviseur.
• Veillez à respecter le codage couleur des canaux
suivants et précédents.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la
télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le
signal Composant de l’enregistreur DVD s’affiche sur
l’écran de votre téléviseur.
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.
" Dolby " et le symbole représentant deux D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Connexion et confi guration
Ce raccordement vous fera bénéficier d’images de haute
qualité et d’une reproduction fidèle des couleurs.
La connexion vidéo composant décompose l’image en
signaux noirs et blancs (Y), bleus (Pb) et rouges (Pr afin
de garantir une restitution claire et nette de l’image.
Pour profiter pleinement de l’impression qu’offre le DVD
d’être au cinéma, vous pouvez choisir de connecter
votre enregistreur DVD à un système complet de son
ambiophonique avec un récepteur A/V et six enceintes
pour Surround Sound. Si votre récepteur est équipé d’un
décodeur Dolby Digital, vous pouvez choisir de
contourner le décodeur Dolby Digital intégré de
l’enregistreur DVD. Utilisez la prise de sortie audio
numérique ci-dessous. Pour profiter du son Dolby Digital
ou DTS, vous devez procéder aux réglages audio
(voir page 36).
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de
DTS, Inc.
1. Reliez les fiches de sortie audio numérique situées sur
le panneau arrière de l’enregistreur DVD aux fiches
d’entrée audio numérique correspondante du
récepteur A/V à l’aide de câbles coaxiaux audio
numériques :
blanc
rogue
blanc
COMPONENT INPUT
rogue
Arrière (G)
Avant (G)
Caisson de basse Centre
Arrière (D)
Avant (D)
Sur l’entrée audio numérique d’un récepteur
A/V équipé d’un décodeur Dolby, MPEG2 ou
DTS Digital
Français - 19
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 19
6/14/08 5:07:58 PM
digital/DTS, la sortieaudio n’est pas disponible
lorsque vous réglez la sortie numérique sur Bitstream
ou DTS activé dans le menu Audio setup (Confi
guration audio). cDans ce cas, réglez la sortie audio
numérique sur PCM ou DTS désactivé.
Raccordement HDMI/DVI sur un téléviseur
Connexion et confi guration
Cas 1 : connexion à un téléviseur équipé
d’une fiche HDMI
 Si vous reliez le téléviseur Samsung à l’enregistreur
• Reliez une extrémité du câble HDMI-HDMI à la fiche HDMI
OUT (SORTIE HMDI) située à l’arrière de l’enregistreur DVD.
Branchez l’autre extrémité du câble HDMI-HDMI sur la fiche
d’entrée correspondante du téléviseur.
DVD/magnétoscope via le câble HDMI, l’enregistreur
DVD/magnétoscope peut être commandé
facilement à l’aide de la télécommande du téléviseur.
(possible uniquement avec les téléviseurs Samsung
prenant en charge la fonction Anynet+(HDMI-CEC).)
(reportez-vous aux page 34~35).
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de
votre téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI de l’enregistreur
DVD s’affiche sur l’écran de votre téléviseur.
 Veuillez vérifi er que le logo n est bien présent
(si le logo n fi gure sur votre téléviseur, celui-ci
prend en charge la fonction Anynet+).
modifi er la résolution de la sortie HDMI,
M  Pour
reportezvous à la page 34.
 HDMI (High Defi nition Multimedia Interface-
Cas 2: Connexion à un téléviseur grâce à
une prise DVI
 A l’aide du câble adaptateur DVI, connectez la prise
HDMI OUT qui se trouve à l’arrière de l’enregistreur
DVD/magnétoscope à la prise DVI IN de votre
téléviseur.
 A l’aide des câbles audio, connectez les prises
AUDIO OUT (rouge et blanche) qui se trouvent à
l’arrière de l’enregistreur DVD/magnétoscope aux
prises AUDIO IN (rouge et blanche) de votre
téléviseur. Allumez l’enregistreur DVD/
magnétoscope et le téléviseur.
 Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la
télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que
le signal DVI de l’enregistreur DVD/magnétoscope
s’affi che sur l’écran de votre téléviseur.
M  En fonction du périphérique HDMI (téléviseur /
récepteur HDMI) que vous utilisez, il est possible
quele son ne soit pas pris en charge. Si votre
téléviseur ne prend pas en charge le son Dolby
Interface multimédia haute défi nition) Le HDMI
est une interface qui permet la transmission par
voie numérique de données audio et vidéo à l’aide
d’un simple connecteur. Le HDMI étant basé sur le
DVI, ces deux technologies sont entièrement
compatibles. La seule différence entre le HDMI et
le DVI tient au fait que le HDMI prend en charge le
son pour plusieurs chaînes. Lorsque vous utilisez le
HDMI, l’enregistreur DVD/ magnétoscope
transmet un signal audio et vidéo et affi che une
image claire sur un téléviseur disposant d’ une
prise d’entrée HDMI.
 Description de la connexion HDMI Connecteur
HDMI - Données vidéos et données audio
numériques non compressées (données LPCM ou
Bitstream).
- Bien que l’enregistreur DVD/magnétoscope
utilise un câble HDMI, il n’envoie qu’un signal
numérique pur au téléviseur.
- Si le téléviseur ne prend pas en charge le HDCP
(Highbandwidth Digital Content Protection Protection du contenu numérique sur large
bande passante), de la neige s’affi che à l’écran.
 Pourquoi Samsung utilise-t-il le HDMI? Les
téléviseurs analogiques requièrent un signal vidéo
/ audio analogique. Toutefois, lorsque vous lisez un
DVD, les données transmises au téléviseur sont
numériques. Vous avez donc besoin d’un
convertisseur numériqueanalogique (sur
l’enregistreur DVD/magnétoscope) ou d’un
convertisseur analogiquenumérique (sur le
téléviseur). Lors de la conversion, la qualité de
l’image se détériore du fait du bruit et de la perte
de signal. La technologie HDMI est supérieure car
elle ne nécessite aucune conversion
numériqueanalogique et car elle est constituée
d’un signal numérique pur entre l’enregistreur
DVD/magnétoscope et votre téléviseur.
 Qu’est-ce que le HDCP?
Le HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection - Protection du contenu numérique sur
large bande passante) est un système visant à
empêcher les données DVD émises par le biais de
la technologie HDMI d’être copiées. Il offre un lien
numérique sûr entre une source vidéo (ordinateur,
DVD, etc.) et un écran (téléviseur, projecteur, etc.).
Les données sont codées au niveau de la source afi
n d’empêcher les copies non autorisées.
Français - 20
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 20
6/14/08 5:07:58 PM
Connexion des périphériques
Cas 1 : Connexion de périphériques aux
prises AV3
1. Connectez une extrémité du câble vidéo à la prise
d’entrée VIDEO située en façade de l’enregistreur
DVDmagnétoscope.
2. Connectez l’autre extrémité du câble vidéo à la fi che
de sortie appropriée de l’autre système
(magnétoscope ou caméscope, etc.).
Connexion et confi guration
Vous pouvez connecter un autre périphérique audio/ vidéo à
votre enregistreur DVD-magnétoscope au moyen de câbles
audio/vidéo si les sorties appropriées sont disponibles sur le
périphérique choisi.
3. Connectez une extrémité du câble audio fourni aux
prises d’entrée AUDIO situées en façade de
l’enregistreur DVD-magnétoscope.
• Veillez à respecter le codage couleur des canaux
gauches et droits.
4. Connectez l’autre extrémité du câble audio aux fi ches
de sortie appropriées de l’autre système
(magnétoscope ou caméscope, etc.).
Cas 2 : Connexion d’un périphérique DV
à la prise d’entrée DV
Si votre appareil DV possède une prise de sortie DV,
connectez-la à la prise d’entrée DV de votre enregistreur
DVD-magnétoscope.
• Si votre caméscope possède une prise de sortie DV, reportezvous à la page 59 ou 69 pour plus d’informations.
M  Si l’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement,
utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner
l’entrée appropriée.
Français - 21
01553A-VR475-XEF-1~21.indd 21
6/14/08 5:08:00 PM
Confi guration du système
Navigation dans les menus à l’écran
Minuterie
List
des titres
Minuterie
12:00
Minuterie - Standard
Minuterie - ShowView
Liste de minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Réglage
sOk
rRetour
eQuit.
Confi guration du système
>Déplacer
Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver plusieurs
fonctions sur votre enregistreur DVD. Appuyez sur le bouton MENU
(MENU) pour ouvrir le menu à l’écran, puis utilisez les boutons suivants
pour naviguer dans les menus à l’écran.
1. Boutons ▲▼
Appuyez sur ces boutons de la télécommande pour déplacer la barre
de sélection ▲▼ et naviguer dans le menu.
2. Boutons OK
Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer un
nouveau réglage.
3. Boutons RETURN
Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer un
nouveau réglage.
4. Boutons EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu à l’écran.
Branchement et configuration automatique
Lorsque vous mettez votre enregistreur DVD sous tension pour la
première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de
télévision et l’heure sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération
prend quelques minutes. À l’issue de la configuration, votre enregistreur
DVD est prêt à fonctionner.
-:--
Installation Initiale
: English
France
: Français
France
Español
: GMT + 00:00
Deutsch
Pays
Langue
Fuseau horaire
2. Branchez l’enregistreur DVD-magnétoscope à la prise murale. “Auto”
clignote sur l’affi chage en façade.
: Italiano
Non
Nederlands
Heure avancé
3. Appuyez sur le bouton OK, puis sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
l’option de langue souhaitée. Appuyez sur le bouton OK
OK
>Déplacer
sOk
eQuit.
-:--
Initial Installation
Fuseau horaire
: France
Fuseau horaire
: France
◄ GMT + 00:00
: GMT + 00:00
Heure avancé
: Non
Pays
Langue
OK
►
|
|
|
OK
>Déplacer
1. Connectez le câble RF comme indiqué en page 17.
Connexion de votre enregistreur DVD/magnétoscope au téléviseur à
l’aide du câble RF et du câble péritel (ou du câble audio / vidéo).
sOk
eQuit.
-:--
Initial Installation
Pays
: France
Langue
: France
Fuseau horaire
: GMT + 00:00
Heure avancé
: Non
Non
Oui
4. Appuyez sur le bouton ▼, puis sur le bouton OK.
Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner le fuseau horaire
souhaité. Appuyez sur les boutons ▼ pour sélectionner OK, puis sur le
bouton OK
5. Appuyez sur le bouton ▼, puis sur le bouton OK. Appuyez sur les
boutons ▲▼ pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé), puis
appuyez sur le bouton OK
6. Sélectionnez OK à l’aide du bouton ▼, puis appuyez sur le bouton OK.
Le balayage numérique automatique démarre. À l’issue du balayage
numérique automatique, le balayage analogique automatique est
lancé.
OK
>Déplacer
sOk
eQuit.
Français - 22
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 22
6/14/08 5:07:00 PM
7. Une fois la recherche automatique des canaux effectuée, le réglage
automatique de l’horloge démarre automatiquement après une
minute. Si vous souhaitez qu’elle se règle immédiatement, appuyez sur
le bouton OK.
Balayage auto
Numérique 610.000MHz, BW:8MHz, FFT:Auto
DTV
Radio
YLE TV1
YLE TV2
YLE FST5
YLE24
YLE Teema
YLE PEILI
YLEN KLASSINEN
YLE FSR+
YLEMONDO
YLE X3M
8. Attendez que la date et l’heure actuelles s’affichent automatiquement.
Si vous souhaitez quitter le réglage automatique de l’horloge, appuyez
sur le bouton MENU.
Progresion
Etat du signal
9. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer le réglage de l’horloge.
Balayage auto
ATV
PR
1
2
3
3
CH
004
--072
Nom
----------
décodeur
Systéme
OFF
-----
L/L'
L/L'
----
Confi guration du système
Progress
eSORTIE
12:00
Réglage horloge
Réglez l'heure et la date.
Jour Mois Année
01 01 2008 Mar
Heure Min Réglage Auto
12 : 00
>Déplacer
Oui
sOk
rRetour
eQuit.
Réglage Horloge
12:00
Réglage
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
1. Appuyez sur le bouton MENU (MENU) pendant que l’appareil est en mode
Arrêt.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Configuration, puis sur le
bouton OK.
Préréglage tuner
Réglage horloge
Vidéo
Audio
Caractéristiques
Options
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage de l’horloge,
puis sur le bouton OK.
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
12:00
Clock Set
List
des titres
Minuterie
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3.
Fuseau horaire
Éditer
4. Sélectionnez Fuseaux horaires à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur
le bouton OK. Sélectionnez le fuseau horaire de votre zone à l’aide des
boutons ◄►, puis sélectionnez OK à l’aide des boutons ▲▼.
◄ GMT + 00:00 ►
Copie
OK
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
Fuseaux horaires
eQuit.
5. Appuyez sur le bouton OK.
‹ Tableau de l’heure de Greenwich (GMT)
GMT
Ville
Royaume-Uni, Portugal
Pays
GMT+0
Dublin, Edinburgh, London, Lisbon, Casablanca
France, Autriche, Belgique,
Danemark, Allemagne, Pays Bas,
Italie, Norvège, Espagne, Suède,
Suisse, Hongrie, République
tchèque
GMT+1
Berlin, Stockholm, Rome, Vienne, Paris, Madrid,
Prague, Varsovie, Bruxelles, Copenhague, Oslo,
Berne, Budapest
Finlande, Turquie, Grèce
GMT+2
Athènes, Helsinki, Istanbul, Le Caire, Europe de
l’Est, Pretoria, Israël
Français- 23
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 23
6/14/08 5:07:05 PM
Heure avancée
Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en page 23.
Minuterie
List
des titres
Minuterie
Éditer
12:00
Fusae horaire
Heure avancée
Réglage Auto
Heure Actuelle
: Non
Oui
: Oui
Non
: --- --.--.---- --:--
Copie
Réglages
du disque
4. Sélectionnez Heure avancée à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez
sur le bouton OK.
5. Sélectionnez Oui ou Non à l’aide des boutons $%, puis
appuyez sur le bouton OK.
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
Confi guration du système
Réglage automatique
Minuterie
List
des titres
Minuterie
Éditer
12:00
Fusae horaire
Heure avancée
Réglage Auto
Heure Actuelle
: Non
: Oui
Oui
: --- --.--.---- --:-Non
Copie
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage automatique,
puis sur le bouton OK.
5. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l’aide des boutons ▲▼, puis
appuyez sur le bouton OK.
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
Permet d’activer la fonction Auto Adjust (Réglage automatique)
lorsqu’un canal situé dans votre zone diffuse un signal horaire.
La fonction Auto Adjust (Réglage automatique) est activée lorsque
l’enregistreur est désactivé.
Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en page 23.
sOk
rRetour
eQuit.
M  Si l’enregistreur ne reçoit de signal horaire d’aucune station, la
fonction Réglage automatique revient automatiquement en
mode Désactivé et l’écran de réglage manuel de l’horloge
apparaît. Reportez-vous à la section « Heure actuelle » ci-dessous.
Heure actuelle
Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en page 23.
Réglage horloge
12:00
List
des titres
Réglez l'heure et la date.
Minuterie
Jour Mois Année
Éditer
Copie
Réglages
du disque
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Present Time (Heure
actuelle), puis sur le bouton OK. Utilisez les boutons ▲▼◄► pour
saisir l’heure, la date et l’année. Utilisez le pavé numérique pour saisir
l’heure directement.
5. Appuyez sur le bouton OK afin que la date et l’heure soient
enregistrées. Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, elles ne seront
pas sauvegardées.
01 01 2008 Mar
Heure Min
12 : 00
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
M  Le câble RF doit être branché pour configurer le réglage
automatique (voir page 17).
 L’enregistreur DVD &VCR règle automatiquement l’horloge en
fonction des signaux horaires émis entre les canaux PR1 et PR5. S’il
n’existe pas d’horloge dans les signaux de diffusion analogiques,
l’horloge est recherchée automatiquement par la diffusion vidéo
numérique terrestre (DVB-T). Si vous n’avez pas besoin de la
fonction Auto Adjust (Réglage automatique), sélectionnez « Off »
(Désactivé).
 Si les informations temporelles de la télévision analogique sont
différentes de celles de la télévision numérique, il se peut que vous
ne puissiez pas accéder au contenu de la diffusion DVB-T
normalement.
Français - 24
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 24
6/14/08 5:07:06 PM
Préréglage du syntoniseur
Ce menu comporte 6 sous-menus : Liste des canaux numériques, Canal
numérique favori, Configuration automatique, Configuration manuelle
numérique, Configuration manuelle analogique.
Préréglage automatique
Préréglage tuner
List
des titres
12:00
Préréglage auto
Config. manuelle numérique
Liste de canaux numériques
Canal favori numériques
Config. manuelle analogique
Liste de canaux amalogiques
Minuterie
Éditer
Copie
Cette fonction vous permet de télécharger les canaux automatiquement
à partir du chargement programmé.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
Préréglage tuner
12:00
List
des titres
Préréglage auto
Config. manuelle numérique
Minuterie Liste de canaux numériques
Éditer Canal favori numériques
Config. manuelle analogique
LeCopie
parametrage
automatique
changer toutes les chaine
Liste
de canaux va
amalogiques
[Oui]:
POURSUIVRE
ou
[Non]: QUITTER.
Réglages
du disque
Oui
Réglage
>Déplacer
sOk
Non
rRetour
eQuit.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Préréglage tuner,
puis sur le bouton OK.
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Préréglage auto, puis
sur le bouton OK. Le message “La fonction Configuration automatique
va supprimer tous les canaux. Appuyez sur [Oui] pour continuer et sur
[Non] pour quitter l’application”.
5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton
OK.
Confi guration du système
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le
bouton OK.
Réglages
du disque
6. À l’aide des boutons ▲▼◄► sélectionnez les options souhaitées.
• Type de canal : à l’aide des boutons ◄► sélectionnez Digital
Balayage auto
Pays
Type de canal
Mode balayage
Fréqu. démarrage
Fréqu. din
Démarrage
:√
France
:√
Tout
:√
Tout
: √ CH 21/474000kHz
: √ CH 69/858000kHz
®
®
®
®
®
• Mode balayage : - Uniquement libre : reçoit les signaux, sauf le signal
Annuler
brouillé.
- Tous : reçoit les signaux, y compris le signal brouillé.
(Type de canal : Digital)
• Fréquence démarrage/Fréquence de fin
Balayage auto
Numérique 610.000MHz, BW:8MHz, FFT:Auto
DTV
Radio
YLE PEILI
YLEN KLASSINEN
YLE FSR+
YLEMONDO
YLE X3M
YLE TV1
YLE TV2
YLE FST5
YLE24
YLE Teema
Numérique, Analogique ou Tous. (Si vous sélectionnez Analogique, vous
ne pourrez pas sélectionner le mode Balayage, Fréquence de début et
Fréquence de fin).
Progresion
Etat du signal
(Type de canal : Analogique)
7. Sélectionnez Démarrer à l’aide du bouton ◄►, puis appuyez
sur le bouton OK. Le balayage automatique démarre.
M  Vous pouvez sélectionner le mode RADIO en appuyant sur le
bouton TV/RADIO de la télécommande. Ce bouton permet de
passer du mode TV au mode RADIO et inversement.
Balayage auto
ATV
PR
1
2
3
3
CH
004
--072
Nom
----------
décodeur
Systéme
OFF
-----
L/L'
L/L'
----
Progresion
eSORTIE
Français- 25
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 25
6/14/08 5:07:07 PM
Configuration manuelle numérique
Préréglage tuner
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
12:00
Préréglage auto
Config. manuelle numérique
Liste de canaux numériques
Canal favori numériques
Config. manuelle analogique
Liste de canaux amalogiques
Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en page 25.
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
Confi guration du système
:
France
Type de canal
:
Numérique
Mode balayage
:√
Tout
®
Numéro du canal
:√
CH 5
®
Fréquence
:√
178750kHz
®
Bande passante
:√
8MHz
®
Etat du signal 0%
Démarrage
4. Sélectionnez Configuration manuelle numérique à l’aide des boutons
▲▼ puis appuyez sur le bouton OK.
5. Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez dans Numéro de
canal à l’aide des boutons ▲▼. Sélectionnez Fréquence et saisissez la
fréquence du canal que vous souhaitez en appuyant sur le bouton
numérique. Sélectionnez la bande passante que vous souhaitez dans
Bande passante à l’aide des boutons ◄►. Une fois la fréquence
correctement saisie, la bande passante est sélectionnée
automatiquement. Vous pouvez sélectionner les valeurs 6,7 ou 8 MHz.
Sélectionnez ensuite l’option. Appuyez sur OKpour démarrer le
processus de balayage.
Balayage manuel
Pays
Pour la recherche de nouveaux canaux, l’enregistreur DVD est équipé de
l’option Balayage manuel qui permet à l’utilisateur de saisir les données
concernant le canal.
Annuler
Configuration manuelle analogique
To setup, follow steps 1~3 in page 25.
Préréglage tuner
List
des titres
12:00
Préréglage auto
Config. manuelle numérique
Liste de canaux numériques
Canal favori numériques
Config. manuelle analogique
Liste de canaux amalogiques
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
Réglage manual
Systéme
L/L'
Programme
01
Canal
--AFT
Oui
TV Payante/Canal+ Non
Son du tuner NICAM
Station Name --->Déplacer
sOk
Préréglage tuner
List
des titres
12:00
Préréglage auto
Config. manuelle numérique
Liste de canaux numériques
Canal favori numériques
Config. manuelle analogique
Liste de canaux amalogiques
Minuterie
Éditer
Copie
Liste des canaux analogiques
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
Liste des Chaînes
Prog.
1
2
3
4
5
6
>Déplacer
Can
-------------
sSwap
4. Sélectionnez Configuration manuelle analogique à l’aide des boutons
▲▼, puis appuyez sur le bouton OK.
• Systéme
• Programme : appuyez sur le bouton ▲▼ de façon répétée pour
sélectionner le numéro de programme (de 1 à 99) associé au canal et
appuyez sur le bouton OK.
• Canel : permet de syntoniser le canal à l’aide des boutons ▲▼.
• AFT : permet de syntoniser précisément le canal afin d’obtenir une
image plus nette. Si l’image n’est pas nette, sélectionnez l’option «
Off » (Désactivé) et appuyez sur le bouton OK. Quand la barre de
syntonisation fine apparaît, appuyez sur les boutons ◄► pour
obtenir une image plus nette, puis sur le bouton OK.
• Télévision payante/Canal+
• Son du tuner: permet de configurer les canaux pour la diffusion
NICAM. Sélectionnez généralement “NICAM“. Si le son
issu du signal d’émission NICAM n’est pas clair,
sélectionnez Standard et appuyez ensuite sur le
bouton
• Station Name : permet d’afficher le nom de la station détectée
automatiquement dans le signal d’émission. Si elle
n’est pas détectée, vous pouvez modifier le nom à
l’aide des boutons ▲▼◄►.
Annuler
DEC
4. Sélectionnez Analog Channel List (Liste des canaux analogiques) à
l’aide des boutons ▲▼ puis appuyez sur le bouton OK
• Permuter : sélectionnez le canal que vous souhaitez permuter en
12:00
Nom
-------------------
Vous pouvez permuter ou supprimer les canaux de votre choix dans la
liste des canaux. Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en
page 25.
π
†
rRetour
appuyant sur les boutons ▲▼, puis appuyez sur le
bouton OK. Déplacez le canal à l’aide des boutons ▲▼,
puis appuyez sur le bouton OK
• Supprimer : sélectionnez le canal que vous souhaitez supprimer à
l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton ANNULER.
Français - 26
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 26
6/14/08 5:07:08 PM
Liste des canaux numériques
Cette fonction est disponible uniquement en mode DVB-T (Diffusion
vidéo numérique terrestre). Elle permet de modifier la liste des canaux
favoris ou de supprimer des canaux.
Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en page 25.
Liste DTV
001 BBC ONE
002 NO Name CH
007 NO Name CH
030 CBBC Channel
040 BBC NEWS 24
051 BBCi
800 PARIS PREMIERE
Mod. FAV
Suppr
Renumér
Page
Termi.
4. Sélectionnez Liste des canaux numériques à l’aide des boutons ▲▼ puis
appuyez sur le bouton OK.
5. Pour modifier le canal actuel dans la liste des canaux numériques, appuyez sur le
bouton ROUGE (A). Pour numéroter à nouveau un canal à partir de la liste des
canaux numériques, appuyez sur le bouton VERT (B). Pour supprimer un canal de la
liste des canaux numériques, appuyez sur le bouton JAUNE (C). Appuyez sur le
bouton OK pour regarder ce canal.
Liste Radio
001 BBC ONE
002 NO Name CH
Mod. FAV
Suppr
Renumér
Page
Termi.
M  Appuyez sur le bouton OK de l’écran DVB-T pour afficher la liste des
canaux numériques.
 Appuyez 5 fois sur le bouton LISTE DES FAVORIS de l’écran DVB-T pour
afficher la liste des canaux.
 Vous pouvez sélectionner le mode RADIO en appuyant sur le bouton
TV/RADIO de la télécommande. Ce bouton permet de passer du
mode TV au mode RADIO et inversement.
Confi guration du système
007 NO Name CH
030 CBBC Channel
040 BBC NEWS 24
040 BBCI
040 PARIS PREMIERE
Canal numérique favori
DTV Favori 1
001 NO Name CH
002 BBC NEWS 24
Suppr
Cette fonction est disponible uniquement en mode DVB-T (Diffusion
vidéo numérique terrestre). Vous pouvez immédiatement enregistrer le
canal actuel dans la liste des canaux numériques favoris.
Pour procéder au réglage, suivez les étapes 1 à 3 en page 25.
Add Current
Page
Termi.
4. À l’aide des boutons ▲▼ sélectionnez Canal numérique favori, puis
appuyez sur le bouton OK.
5. Pour ajouter le canal actuel aux canaux numériques favoris, appuyez
sur le bouton VERT (B). Pour supprimer un canal de la liste des canaux
numériques favoris, appuyez sur le bouton ROUGE (A). Appuyez sur le
bouton OK pour regarder ce canal.
pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le
M  Vous
bouton LISTE DES FAVORIS de la télécommande.
 Vous pouvez définir jusqu’à 8 canaux numériques favoris (liste de
favoris TV : 4, liste de favoris radio :4)
Configuration des Caractéristiques
Caractéristiques
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
-:--
sOk
rRetour
Cette fonction vous permet de configurer les paramètres.
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt.
Chapitre auto DVD : 5 Min
Format DVD-RW
: VR
EZ Record
: Non
Fonction du magnétoscope
Anynet+ (HDMI CEC) : Oui
Language Follow
: Oui
Enr. biling. DVD
: Principal
DVB-T Auto Subtitle : Non
Code d'enregistrement DivX
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le
bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Caractéristiques, puis
sur le bouton OK.
eQuit.
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner les options souhaitées,
puis appuyez sur le bouton OK.
5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis
appuyez sur le bouton OK.
Français- 27
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 27
6/14/08 5:07:10 PM
Chapitre automatique DVD
Caractéristiques
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
XCVKL
12:00
Chapitre auto DVD : 5 Min
Non
Format DVD-RW
: VR
5 Min
EZ Record
: Non
15 Min
Fonction du magnétoscope
(V-mode)
Anynet+ (HDMI CEC) : Oui
Language Follow
: Oui
Enr. biling. DVD
: Principal
DVB-T Auto Subtitle : Non
Code d'enregistrement DivX
sOk
rRetour
eQuit.
Un DVD vidéo est divisé en Titres et en Chapitres. Lorsque vous
enregistrez un programme, un titre est alors créé. Si vous utilisez cette
fonction, le titre se divise en chapitres. Un enregistrement (titre) est
divisé automatiquement en chapitres en insérant des marques de
chapitre à intervalles réguliers.
Les marques sont insérées en cours d’enregistrement.
1. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Chapitre automatique
DVD), puis sur le bouton OK.
Confi guration du système
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Désactivé, 5Min ou
15Min, puis appuyez sur le bouton OK
• Non : aucune marque de chapitre n’est insérée
• 5 Min : permet d’insérer une marque de chapitre toutes les 5
minutes environ.
• 15Min : permet d’insérer une marque de chapitre toutes les 15
minutes environ. Appuyez sur le bouton QUITTER pour sortir du
menu.
3. Appuyez sur le bouton REC pour démarrer l’enregistrement. (Reportezvous à la page 53 pour en savoir plus sur le réglage du mode
d’enregistrement).
4. Appuyez sur le bouton STOP pour mettre fin à l’enregistrement.
5. Pour afficher les titres créés, finalisez le disque (reportez-vous à la page
78~80), puis appuyez sur le bouton TITLE MENU. Le menu titre s’affiche.
J  La fonction Chapitre automatique DVD ne fonctionne pas pendant
l’enregistrement programmé ou lorsque l’appareil est en veille.
Format DVD-RW
Caractéristiques
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
Chapitre auto DVD : 5 Min
Format DVD-RW
: VR
VR
EZ Record
: Non
Vidéo
Fonction du magnétoscope
Lors de l’insertion d’un DVD-RW vierge, vous pouvez sélectionner le
format d’enregistrement (mode VR (EV) ou Video (Vidéo)) en fonction de
vos besoins.
Anynet+ (HDMI CEC) : Oui
Language Follow
: Oui
Enr. biling. DVD
: Principal
DVB-T Auto Subtitle : Non
Code d'enregistrement DivX
sOk
C
12:00
rRetour
eQuit.
• VR : permet de formater automatiquement le disque en mode VR
• Video : permet de formater automatiquement le disque en mode
Vidéo.
Caractéristiques
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
12:00
EZ Record
Chapitre auto DVD : 5 Min
Format DVD-RW
: VR
EZ Record
: Non
Oui
Fonction du magnétoscope
Non
Anynet+ (HDMI CEC) : Oui
CVKL
(V-mode)
Language Follow
: Oui
Enr. biling. DVD
: Principal
DVB-T Auto Subtitle : Non
Code d'enregistrement DivX
sOk
rRetour
Cette fonction vous permet d’initialiser et de finaliser automatiquement un disque.
eQuit.
1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner EZ Record, puis appuyez
sur le bouton OK.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
3. Insérez un disque. Si le disque est un DVD-RW neuf, celui-ci est
automatiquement initialisé en mode V.
Français - 28
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 28
6/14/08 5:07:11 PM
4. Appuyez sur le bouton REC.
Appuyez sur [Oui] pour confirmer le Mode Enregistrement
simplifié sinon appuyer sur [Non].
Oui
Non
5. Le mode EZ Record permet de finaliser automatiquement le disque
dans les conditions suivantes.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE de votre
enregistreur DVD &VCR alors que l’enregistrement du disque est
effectué à 30 %, le tiroir disque s’ouvre une fois le disque finalisé.
• La fonction ci-dessus n’est disponible que lorsqu’un disque DVDRW(V)/-R(V)/+R est inséré.
M  Si vous sélectionnez “Non”, vous devez finaliser manuellement le
disque dans le menu Réglage du disque (voir page 79~80).
 La durée de l’enregistrement diffère selon le mode d’enregistrement
automatiquement formaté en mode V, même si vous sélectionnez
le mode VR avec l’option Format DVD-RW).
Confi guration de la fonction magnétoscope
Cette fonction vous permet de confi gurer le magnétoscope.
Caractéristiques
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
-:--
Chapitre auto DVD : 5 Min
Format DVD-RW
: VR
EZ Record
: Non
Fonction du magnétoscope
Anynet+ (HDMI CEC) : Oui
Language Follow
: Oui
Enr. biling. DVD
: Principal
DVB-T Auto Subtitle : Non
Code d'enregistrement DivX
sOk
rRetour
Confi guration du système
choisi (voir page 53).
 Lorsque la fonction EZ Record est réglée sur Oui, le disque est
1. Appuyez sur le bouton MENU lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt) ou No
Disc (Pas de disque).
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Caractéristiques, puis sur le
bouton OK.
eQuit.
4. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Fonction du magnétoscope,
puis sur le bouton OK.
5. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner l’option de magnétoscope
souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK.
6. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner l’élément souhaité, puis
appuyez sur le bouton OK.
Longueur de bande
12:00
Fonction du magnétoscope
List
des titres
Minuterie
Éditer
Longueur bande
: E240
E180
Lecture automatique: Oui
E240
Répét. Automatique : Non
E260
Systéme de couleur : Auto
E300
Cette information fi gure généralement sur le boîtier de la cassette.
Le menu alterne entre : E180, E240, E260, E300. Une fois le type de
cassette réglé, le magnétoscope affi che la durée de bande restante
lorsque vous appuyez sur le bouton INFO.
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
12:00
Fonction du magnétoscope
List
des titres
Minuterie
Éditer
eQuit.
Longueur bande
: E240
Lecture automatique: Oui
Oui
Répét. Automatique : Non
Non
Systéme de couleur : Auto
Copie
Réglage
sOk
rRetour
Si vous souhaitez que vos cassettes vidéo soient lues
automatiquement lorsque vous les insérez, activez la fonction Auto
Play (Lecture auto).
• Oui : le magnétoscope démarre automatiquement la lecture
de la cassette vidéo lorsque celle-ci est insérée et que la
languette de sûreté est retirée.
• Non : la lecture automatique est désactivée.
Réglages
du disque
>Déplacer
Lecture automatique
eQuit.
Répétition automatique
Français- 29
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 29
6/14/08 5:07:12 PM
Permet de régler le magnétoscope pour une lecture répétée de la
cassette (sauf si une commande de la cassette est activée : Stop,
Fast Forward or Rewind (Arrêt, Avance rapide ou Retour rapide)).
List
des titres
Minuterie
Éditer
• Oui
• Non
12:00
Fonction du magnétoscope
Longueur bande
: E240
Lecture automatique: Oui
Répét. Automatique : NonOui
Systéme de couleur : Auto
Non
Colour System (Système de couleurs)
Vous pouvez sélectionner le système standard requis avant
Copie
Réglages
du disque
d’enregistrer ou de lire une cassette.
Réglage
Confi guration du système
>Déplacer
sOk
rRetour
12:00
Fonction du magnétoscope
List
des titres
Minuterie
Éditer
• Auto : lors de la lecture d’une cassette, le système standard
est sélectionné automatiquement par l’enregistreur DVD/
magnétoscope.
• PAL : système vidéo PAL
• SECAM
• MESECAM
• N/B : noir et blanc.
eQuit.
Longueur bande
: E240
Lecture automatique: Oui
Répét. Automatique : Non
Systéme de couleur : Auto
Auto
PAL
SECAM
MESECAM
B/W
Copie
Réglages
du disque
Anynet+(HDMI CEC)
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner l’enregistreur
à l’aide d’une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant
l’enregistreur DVD à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI.
(reportez-vous à la page 20 - uniquement disponible avec les téléviseurs
SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+).
1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Anynet+(HDMI CEC), puis
sur le bouton OK. Les éléments Anynet+(HDMI-CEC) s’affichent.
Caractéristiques
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
12:00
Chapitre auto DVD : 5 Min
Format DVD-RW
: VR
EZ Record
: Non
Fonction du magnétoscope
Anynet+ (HDMI CEC) : Oui
Oui
Language Follow
: Oui
Non
Enr. biling. DVD
: Principal
DVB-T Auto Subtitle : Non
Code d'enregistrement DivX
sOk
rRetour
2. Appuyez sur les boutons @@ pour sélectionner On (Activé), puis sur le
bouton OK
Utilisation d’Anynet+ (HDMI CEC)
1. Reliez l’enregistreur à un téléviseur Samsung à l’aide d’un câble HDMI (voir page 20).
eQuit.
2. Sur votre enregistreur DVD & VCR, réglez la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) sur
Activé (reportez-vous aux indications ci-dessus).
3. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur (pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur).
• Vous pouvez faire fonctionner l’enregistreur DVD &VCR à l’aide de la
télécommande du téléviseur. (Boutons du téléviseur utilisables pour
,
contrôler l’enregistreur DVD : les boutons: , , , , ,
le boutons , , boutons ~ )
• Lorsque vous appuyez sur le bouton Anynet+ (Anynet+) de la
télécommande du téléviseur, les éléments apparaissant à gauche
s’affichent à l’écran.
- Select Device (Sélectionner un périphérique) : option
permettant de choisir un périphérique.
- Record (Enregistrer) : option permettant de démarrer ou de
mettre fin à un enregistrement.
- Menu on Device (Menu du périphérique) : même fonction que
le bouton MENU ( ) de la télécommande de l’enregistreur
DVD.
- Fonctionnement du périphérique : même fonction que le
bouton ANYKEY ( ) de la télécommande de l’enregistreur
DVD.
M
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 30
Français - 30
6/14/08 5:07:13 PM
 Si vous appuyez sur le bouton PLAY de l’enregistreur pendant que vous
regardez la télévision, l’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
 Si vous lancez la lecture d’un DVD alors que le téléviseur est en veille, ce
dernier se met sous tension.
 Si vous mettez le téléviseur en veille, l’enregistreur DVD & VCR s’éteint
automatiquement. (Lorsque l’enregistreur DVD & VCR est en cours
d’enregistrement, la mise en veille est impossible.)
 Si vous passez du HDMI à une autre source (composite, composant, RF,
etc.) sur le téléviseur lors de la lecture d’un DVD, l’enregistreur DVD & VCR
arrête la lecture. En fonction du type de navigation pris en charge par le
DVD, la lecture peut néanmoins se poursuivre.
Caractéristiques
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
12:00
Chapitre auto DVD : 5 Min
Format DVD-RW
: VR
EZ Record
: Non
Fonction du magnétoscope
Anynet+ (HDMI CEC) : Oui
Language Follow
: Oui
Oui
Enr. biling. DVD
: Principal
Non
DVB-T Auto Subtitle : Non
Code d'enregistrement DivX
sOk
rRetour
Enregistrement bilingue DVD
eQuit.
Caractéristiques
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
-:--
Chapitre auto DVD : 5 Min
Format DVD-RW
: VR
EZ Record
: Non
Fonction du magnétoscope
Anynet+ (HDMI CEC) : Oui
Language Follow
: Oui
Enr. biling. DVD
: Principal
Principal
DVB-T Auto Subtitle : Non
Secondaire
Code d'enregistrement DivX
sOk
rRetour
Permet de régler la langue du menu des périphériques externes
connectés au téléviseur Samsung à l’aide d’Anynet+ afin qu’elle
corresponde à la langue du téléviseur. Pour activer cette fonction,
Anynet+ (HDMI CEC) doit être réglé sur On (Activé).
• Oui
• Non
Confi guration du système
Suivi de langue
Sélectionnez la bande son à enregistrer sur le disque. Ce réglage n’est
pas nécessaire lors de l’enregistrement d’un DVD RW (mode VR (EV)) qui
enregistre les bandes son principale et secondaire.
• Principal : permet d’enregistrer la bande son principale des
programmes bilingues.
• Secondaire : permet d’enregistrer la bande son secondaire des
programmes bilingues.
Sous-titres automatiques DVB-T
eQuit.
• Oui : les sous-titres s’affichent automatiquement lors de la réception
des données DVB-T.
• Non : la fonction est annulée.
Caractéristiques
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
12:00
Chapitre auto DVD : 5 Min
Format DVD-RW
: VR
EZ Record
: Non
Fonction du magnétoscope
Anynet+ (HDMI CEC) : Oui
Language Follow
: Oui
Enr. biling. DVD
: Principal
DVB-T Auto Subtitle : Non
Oui
Code d'enregistrement DivX
Non
sOk
rRetour
Caractéristiques
M  Elle est disponible lors de la réception des données DVB-T avec sous-titres.
Code d’enregistrement DivX
eQuit.
12:00
 Veuillez enregistrer votre enregistreur DVD avec le format Vidéo
à la demande DivX à l’aide de votre code d’enregistrement. Pour
obtenir de plus amples informations, visitez le site www.divx.
com/vod .
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Vidéo DivX à la demande. Votre
code d’enregistrement est le : VXRR4D2
Plus d’infos? Visitez www.divx.com/vod
Réglages
du disque
Configuration des options
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
Français- 31
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 31
6/14/08 5:07:15 PM
Langue
12:00
Langue
List des
titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Écrans
Menu du disque
Audio
Sous-Titre
DVB-T Audio
DVB-T Sous-Titre
:
:
:
:
:
:
French
English
Original
Auto
Français
Français
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Options, puis sur le bouton OK.
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
Si vous configurez les options de langue à l’avance, elles s’afficheront
automatiquement chaque fois que vous visionnerez un film.
eQuit.
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Langue, puis sur le
bouton OK. Le menu Réglage de la langue s’affiche.
Confi guration du système
5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option de langue
souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK.
• Écrans : pour l’affichage du menu de votre enregistreur DVD.
• Menu du Disque : pour le menu disque du disque.
• Audio : pour la langue de la bande-son du disque.
• Sous-titre : pour les sous-titres du disque.
• Audio DVB-T :lorsque le programme actuellement diffusé propose
une plage audio.
• DVB-T Sous-titre : lorsque le programme actuellement diffusé est sous-titré.
6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option de langue
souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
M  Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la
langue préenregistrée initiale est sélectionnée.
 La langue sélectionnée s’affiche uniquement si elle est prise en
charge sur le disque et le mode DVB-T.
 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton SUBTITLE pour
sélectionner les sous-titres du DVD. Par défaut, les sous-titres du
DVD sont désactivés ; si vous souhaitez activer la fonction et
sélectionner les soustitres de votre choix, appuyez sur le bouton
SUBTITLE.
Configuration du contrôle parental
Minuterie
Langue
Parental
Afficheur
: Auto
sOk
rRetour
La fonction Parental (Contrôle parental) dépend des DVD et DVB-T
utilisés ; un niveau leur est associé et vous permet de contrôler les types
de DVD que vos enfants regardent. Il existe jusqu’à 8 niveaux.
Éditer
Copie
Réglages
du disque
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt.
Réglage
>Déplacer
Z
12:00
Options
List
des titres
eQuit.
2. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Options, puis sur le bouton OK.
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Parental, puis sur le
bouton OK.
Lorsque vous utilisez l’enregistreur DVD pour la première fois, le
message “Créer le mot de passe” s’affiche.
5. Saisissez le code à 4 chiffres à l’aide des boutons numériques de la
télécommande. Le message “Confirmez le mot de passe” s’affiche.
M  Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton EXIT (
)pour sortir du menu.
Français - 32
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 32
6/14/08 5:07:17 PM
En cas d’oubli de votre mot de passe
1. Retirez le disque.
2. Appuyez sur le bouton PLAY situé sur la façade pendant 5 secondes.
Le tiroir s’ouvre et le mot de passe par défaut est rétabli.
Réglage de la Degré programme
1. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Degré programme,
puis sur le bouton OK.
List
des titres
Degré programme
Niveau de contróle :
Changer mot de passe
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
:Non
Non
Non
Grade 17
Grade 16
Grade 15
Grade 14
Grade 13
Grade 12
Grade 11
2. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner la classification des
programmes de votre choix, puis sur le bouton OK.
Par exemple, si vous sélectionnez l’option 15, les diffusions DVB-T
contenant la classification 16 ou 17 ne s’afficheront pas. Un niveau
élevé indique que le programme est destiné exclusivement aux
adultes.
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
Réglage de la Niveau de contróle
Confi guration du système
12:00
Parental
1. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Niveau de contróle,
puis appuyez sur le bouton OK.
12:00
Parental
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Degré programme
:Non
Off
Niveau de contróle : Non
Level8(Adults)
Changer mot de passe Level7
Level6
Level5
Level4
Level3
Level2
†
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
2. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Niveau de contróle que
vous souhaitez appliquer, puis appuyez sur le bouton OK.
Par exemple, si vous désirez sélectionner le niveau 6, les disques dont le
contenu est de niveau 7 ou 8 ne pourront pas être lus. Un indicateur de
niveau élevé indique que le programme est destiné exclusivement aux
adultes.
eQuit.
Changer mot de passe
12:00
Parental
List
des titres
Minuterie
Degré programme
:Non
Niveau de contróle : Non
Changer mot de passe
1. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Changer mot de passe,
puis sur le bouton OK.
2. Saisissez le nouveau code à 4 chiffres à l’aide des boutons numériques
de la télécommande. Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche.
Éditer
3. Saisissez à nouveau votre nouveau mot de passe à l’aide des boutons
numériques de la télécommande.
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
Français- 33
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 33
6/14/08 5:07:18 PM
Configuration des options vidéo
Réglage
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
12:00
Cette fonction vous permet de configurer le réglage vidéo.
Cette fonction dépend du type de disque. Il se peut qu’elle ne fonctionne
pas sur tous les disques.
Préréglage tuner
Réglage horloge
Vidéo
Audio
Caractéristiques
Options
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt.
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
2. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK.
3. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Vidéo, puis sur le
bouton OK. Le menu Video setup Configuration vidéo s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner l’option vidéo souhaitée,
puis appuyez sur le bouton OK.
Confi guration du système
5. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis
appuyez sur le bouton OK.
M  Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton EXIT (
) pour sortir du menu..
Type de téléviseur
Vidéo
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
12:00
Type TV
: 4:316:9
Letter Box
Résolution (HDMI) : Auto
4:3 Letter Box
Vidéo (HDMI)
: YCbCr
4:3 Pan Scan
Contróle de image : Standard
Sortie AV1
: Vidéo
Sortie Composante : Oui
Progressif
: Oui
Selon le type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez régler les
paramètres de l’écran (format d’i mage).
• 16:9 : Vous pouvez afficher la totalité de l’image 16/9 sur votre téléviseur écran large.
• 4:3 Letter Box : sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez visionner
un DVD en 16/9 alors que votre téléviseur dispose d’un
écran 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas
de votre écran.
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
• 4:3 Pan Scan : sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille
normale lorsque vous souhaitez voir uniquement la
partie centrale de l’écran 16/9
Résolution (HDMI)
Vidéo
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
12:00
Type TV
: 4:3 Letter Box
Résolution (HDMI) : ✔Auto
Auto
Vidéo (HDMI)
: YCbCr
1920 x 1080p
Contróle de image : Standard
1920 x 1080i
Sortie AV1
: Vidéo
1280 x 720p
Sortie Composante : Oui
Progressif
: Oui 720 x 576p
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
Ce réglage est utilisé lorsque l’enregistreur DVD est connecté aux
périphériques d’affichage (téléviseur, projecteur, etc.) par un câble
HDMI ou DVI.
•
•
•
•
•
•
576p : 720 x 576
720p : 1280 x 720
1080i : 1920 x 1080i
1080p : 1920 x 1080p
Auto : sera réglé sur la résolution maximale prise en charge par le téléviseur.
Connectez l’enregistreur DVD-VR475 à votre téléviseur via un câble
HDMI ou DVI. Réglez l’entrée de votre téléviseur sur HDMI ou DVI.
576p 720p 1080i 1080p
- Cette fonction dépend du type de disque. Il se peut qu’elle ne
fonctionne pas sur tous les disques.
- Le balayage progressif s’active automatiquement lorsque le HDMI est
connecté.
- Aucun signal HDMI audio ou vidéo ne sera émis avant que le balayage
progressif ne soit activé.
- Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si
celui-ci prend en charge le balayage progressif.
Français - 34
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 34
6/14/08 5:07:19 PM
Si c’est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation se apportant
aux réglages du balayage progressif dans le menu du téléviseur.
- Si la sortie vidéo n’est pas réglée correctement, il est possible que l’écran se bloque.
- Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI / DVI sont fonction du
téléviseur ou du projecteur connecté. Pour plus de détails, reportez-vous
au manuel d’utilisation de votre téléviseur ou de votre projecteur.
- Quelques secondes peuvent s’avérer nécessaires pour qu’une image
normale apparaisse après que la résolution a été modifiée.
- La qualité de l’image est meilleure si vous réglez la résolution de la sortie
HDMI sur 720p, 1080p ou 1080i.
Vidéo
List
des titres
Minuterie
Éditer
Vidéo (HDMI)
Ce réglage est utilisé pour sélectionner le type de sortie de la prise
HDMI/OUT.
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
• YCbCr : sélectionnezgénéralementcetteoptionlorsquevousconnectezunappareilHDMI.
• RVB : permet d’obtenir des couleurs plus lumineuses et un noir plus
intense. Sélectionnez cette option si les couleurs sont pâles.
Vidéo
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
12:00
Type TV
: 4:3 Letter Box
Résolution (HDMI) : Auto
Dynamique1
Vidéo (HDMI)
: YCbCr
Dynamique2
Contróle de image : Standard
Standard
Sortie AV1
: Vidéo
Cinéma1
Sortie Composante : Oui Cinéma2
Progressif
: Oui Personnel
Contrôle de l’image
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
Confi guration du système
Copie
Réglages
du disque
12:00
Type TV
: 4:3 Letter Box
Résolution (HDMI) : Auto
Vidéo (HDMI)
: YCbCr
✔ YCvCr
Contróle de image : Standard
RVB
Sortie AV1
: Vidéo
Sortie Composante : Oui
Progressif
: Oui
Sélectionnez le contrôle de l’image pour la sortie des signaux vidéo via
les prises de sortie AV.
Vous pouvez régler le signal vidéo DVD de l’enregistreur afin d’obtenir la
qualité d’image que vous souhaitez.
Sélectionnez le réglage le mieux adapté au programme que vous
regardez.
• Dynamique 1 : permet d’obtenir une image dynamique nette en
augmentant le contraste et la couleur de l’image.
• Dynamique 2 : permet d’obtenir une image plus dynamique qu’avec
l’option précédente en augmentant encore plus le
contraste et la couleur de l’image.
• Standard : permet d’afficher une image standard (fonction désactivée).
• Cinéma 1 : les blancs deviennent plus lumineux, les noirs plus intenses
et le contraste des couleurs est augmenté.
• Cinéma 2 : permet d’accentuer les détails dans les zones sombres en
augmentant l’intensité du noir.
Vidéo
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
12:00
Type TV
: 4:3 Letter Box
Résolution (HDMI) : Auto
Vidéo (HDMI)
: YCbCr
Contróle de image : Standard
Sortie AV1
: Vidéo
Video
Sortie Composante : Oui RVB
Progressif
: Oui
teinte à l’aide des boutons ▲▼◄►.
Sortie AV1
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
• Personnel : permet de régler le contraste, la luminosité, la couleur et la
eQuit.
Vous pouvez profiter d’une image de haute qualité grâce aux
connexions Video (Vidéo) ou RGB (RVB).
Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul signal à la fois.
• Video : la sortie vidéo est disponible lorsque vous connectez la prise
composante (Y, PB, PB) ou péritel (AV1) .
• RVB : la sortie vidéo RGB (RVB) est disponible lorsque vous connectez la
Vidéo
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
12:00
Type TV
: 4:3 Letter Box
Résolution (HDMI) : Auto
Vidéo (HDMI)
: YCbCr
Contróle de image : Standard
Sortie AV1
: Vidéo
Sortie Composante : Oui
Oui
Progressif
: Oui Non
Sortie composante
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
prise péritel (AV1). Lorsque vous réglez “Sortie AV1” sur “RVB”, vous devez
régler les options “Sortie composante” et “Progressif” sur “Désactivé”.
eQuit.
Permet de régler ou non la sortie des signaux vidéo depuis les prises
SORTIE VIDÉO COMPOSANTE.
Français- 35
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 35
6/14/08 5:07:20 PM
• Oui : permet d’émettre les signaux vidéo composants. Sélectionnez
cette option lorsque vous souhaitez afficher des signaux progressifs.
• Non : aucun signal n’est émis.
Progressif Scan
Vidéo
List
des titres
Minuterie
Confi guration du système
Éditer
Copie
Réglages
du disque
12:00
Type TV
: 4:3 Letter Box
Résolution (HDMI) : Auto
Vidéo (HDMI)
: YCbCr
Contróle de image : Standard
Sortie AV1
: Vidéo
Sortie Composante : Oui
Progressif
: Oui Oui
• Oui
• Non
Non
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
Cette fonction est disponible lorsque la sortie vidéo est composante.
Ce réglage vous permet de sélectionner le mode progressif souhaité.
Pour afficher le mode “balayage progressif”, vous devez avoir connecté
le câble composant.
(Reportez-vous en page 19) Assurez-vous que les câbles Composant
sont branchés correctement.
eQuit.
M  Lorsque le câble HDMI (non fourni) est branché, le mode « Non »
(Désactivé) ne peut pas être sélectionné.
 Le réglage progressif n’est disponible que lorsque l’enregistreur est
en mode Arrêt.
Configuration des options audio
Cette fonction vous permet de configurer les options audio.
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt.
2. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK.
Réglage
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
12:00
Préréglage tuner
Réglage horloge
Vidéo
Audio
Caractéristiques
Options
4. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner l’option vidéo souhaitée,
puis appuyez sur le bouton OK.
5. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis
appuyez sur le bouton OK.
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
3. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Audio, puis sur le bouton OK.
rRetour
eQuit.
M  Appuyez sur le bouton RETOUR pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton EXIT (
) pour sortir du menu.
Sortie numérique
Audio
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
12:00
Sortie numérique
Downmix
Audio DRC
Audio HDMI
Balayage audio
Surround
Entrée audio DV
Entrée audio
• Oui : option sélectionnée par défaut.
: On
Oui
: Dolby Surround
Non
: Standard
: Auto
: On
: Off
: Stéréo1
: Stéréo
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner “Dolby Digital“,
“DTS”, ou “MPEG” pour accéder aux réglages avancés.
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
Permet de sélectionner les options audio pour l’émission des signaux via
la SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIALE).
eQuit.
• Non : l’influence du circuit numérique sur le circuit analogique est minimale.
Les éléments de configuration suivants permettent de changer la
méthode d’émission des signaux audio lors de la
connexion d’un composant, tel qu’un amplificateur (récepteur), sur une
prise d’entrée numérique.
Pour en savoir plus sur les connexions, reportez-vous à la section
"Connexions du récepteur AV" en page 19.
M  Si vous connectez un composant ne prenant pas en charge le
signal audio sélectionné, un son très fort (ou pas de son) est
Français - 36
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 36
6/14/08 5:07:22 PM
émis par les enceintes ; ceci est susceptible d’affecter votre
acuité auditive ou d’endommager les enceintes.
‹ Dolby Digital (DVD uniquement)
Permet de sélectionner le type de signal Dolby Digital.
• D-PCM : sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est connecté
à un composant audio sans décodeur Dolby Digital intégré.
• Dolby Digital : sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est
connecté à un composant audio avec décodeur Dolby
Digital intégré.
‹ DTS (DVD VIDÉO uniquement)
Permet de régler la sortie des signaux DTS.
• Oui : sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est connecté à
un composant audio avec décodeur DTS intégré.
• Non : sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est connecté à
• PCM : sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est connecté à
un composant audio sans décodeur MPEG intégré. Si vous lisez une
bande son MPEG, l’enregistreur émet des signaux stéréo.
• MPEG : sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est connecté
à un composant audio avec décodeur MPEG intégré.
Confi guration du système
un composant audio sans décodeur DTS intégré.
‹ MPEG (DVD VIDÉO uniquement)
Permet de sélectionner le type de signal audio MPEG.
Downmix (DVD uniquement)
12:00
Audio
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Sortie numérique
Downmix
Audio DRC
Audio HDMI
Balayage audio
Surround
Entrée audio DV
Entrée audio
: On
: Dolby Surround
Dolby Surround
: Standard
Normal
: Auto
: On
: Off
: Stéréo1
: Stéréo
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Sortie numérique
Downmix
Audio DRC
Audio HDMI
Balayage audio
Surround
Entrée audio DV
Entrée audio
: On
: Dolby Surround
: Standard
Standard
: Auto
TV
: OnLarge Plage
: Off
: Stéréo1
: Stéréo
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
désactivez les paramètres ambiophoniques de cet
enregistreur.
Audio DRC (Dynamic Range Control) (DVD uniquement)
eQuit.
Permet d’obtenir un son plus clair lorsque le volume est baissé durant la
lecture d’un DVD compatible DRC Audio.
• Standard : réglage normal.
• TV : permet d’entendre clairement les sons bas même lorsque le volume
est baissé.
• Large Plage : donne l’impression d’assister à un programme en direct.
Audio HDMI
12:00
Audio
List
des titres
M  Pour bénéficier de l’effet ambiophonique Dolby Digital,
12:00
Audio
List
des titres
eQuit.
Permet de changer de méthode afin d’effectuer un mixage final en deux
canaux lors de la lecture d’un DVD avec bruit de fond (canaux) ou
enregistré au format Dolby Digital.
• Dolby Surround : sélectionnez ce réglage pour écouter des DVD
multicanaux via deux canaux.
• Normal : les signaux audio multicanaux sont sous-mixés vers deux
canaux pour une écoute en stéréo.
Sortie numérique
Downmix
Audio DRC
Audio HDMI
Balayage audio
Surround
Entrée audio DV
Entrée audio
: On
: Dolby Surround
: Standard
: Auto
Auto
: On
PCM
: Off
: Stéréo1
: Stéréo
Permet de sélectionner la méthode de sortie de la prise (SORTIE HDMI).
• Auto : réglage normal. Permet d’émettre des signaux audio en fonction
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
•
de l’état du périphérique HDMI connecté. Si la prise HDMI OUT
(SORTIE HDMI) est connectée à un appareil non compatible
Dolby Digital, le signal PCM (PCM) est émis automatiquement
même si l’option Dolby Digital est sélectionnée.
PCM : permet de convertir tous les signaux audio en signaux PCM
linéaires.
Français- 37
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 37
6/14/08 5:07:23 PM
Balayage Audio (DVD uniquement)
• Oui : permet d’émettre des signaux audio durant l’avance rapide FF1
d’un DVD avec bande son Dolby Digital.
Audio
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
12:00
Sortie numérique
Downmix
Audio DRC
Audio HDMI
Balayage audio
Surround
Entrée audio DV
Entrée audio
• Non : permet de désactiver la fonction. Aucun son n’est émis
durant l’avance rapide FF1.
: On
: Dolby Surround
: Standard
: Auto
: On
Oui
: Off
Non
: Stéréo1
: Stéréo
M  Le son est interrompu durant le balayage audio.
Réglage
Confi guration du système
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
Audio
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
12:00
Sortie numérique
Downmix
Audio DRC
Audio HDMI
Balayage audio
Surround
Entrée audio DV
Entrée audio
Réglage
>Déplacer
sOk
: Oui
: Dolby Surround
: Standard
: Auto
: On
Non
: Off
Surround1
: Stéréo1
Surround2
: Stéréo
Surround3
rRetour
eQuit.
Surround
Permet d’activer la fonction ambiophonique pour créer des enceintes
arrière virtuelles à partir d’un téléviseur stéréo ou deux enceintes avant
distinctes.
• Non : aucun effet sonore.
• Surround1 : permet de créer un jeu d’enceintes
ambiophoniques virtuelles.
• Surround2 : permet de créer deux jeux d’enceintes
ambiophoniques virtuelles. Entrée audio DV.
• Surround3 : permet de créer trois jeux d’enceintes
ambiophoniques virtuelles.
le signal de lecture ne comporte pas de signaux audio
M  Lorsque
ambiophoniques, les effets ambiophoniques sont inaudibles.
 Lorsque vous sélectionnez l’un des modes ambiophoniques,
désactivez les paramètres ambiophoniques du téléviseur ou de
l’amplificateur (récepteur) connecté.
Audio
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
12:00
Sortie numérique
Downmix
Audio DRC
Audio HDMI
Balayage audio
Surround
Entrée audio DV
Entrée audio
: Oui
: Dolby Surround
: Standard
: Auto
: On
: Off
Stéréo1
: Stéréo1
Stéréo2
: Stéréo
Mixage
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
Entrée audio DV
• Stéréo 1 : permetd’enregistrerlesonoriginaluniquement.Sélectionnezgénéralement
cette option lors du montage d’une bande son au format DV.
eQuit.
• Stéréo 2 : permet d’enregistrer le son supplémentaire uniquement.
• Mixage : permet d’enregistrer les sons originaux et supplémentaires.
M  Sélectionnez Stéréo 2 ou Mixte si vous avez ajouté un deuxième canal
audio lors de l’enregistrement avec votre caméscope numérique.
Entrée audio AV
12:00
Audio
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Sortie numérique
Downmix
Audio DRC
Audio HDMI
Balayage audio
Surround
Entrée audio DV
Entrée audio
: Oui
: Dolby Surround
: Standard
: Auto
: On
: Off
: Stéréo1
Stéréo
: Stéréo
Bilingue
• Stéréo : permet d’enregistrer le son stéréo uniquement.
• Bilingue : permet d’enregistrer des sons de deux sources différentes sur les
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
Lors de l’enregistrement à partir d’un appareil connecté via des prises d’entrée
AV sur le DVD situé dans l’enregistreur, sélectionnez l’entrée audio AV.
eQuit.
canaux gauche et droit avec disque DVD-RW (mode VR (EV)) et DVD-R
(mode VR (EV)). Vous pouvez sélectionner la bande son principale (gauche)
ou secondaire (droite) durant la lecture.
Français - 38
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 38
6/14/08 5:07:24 PM
Fonctions de la télévision numérique
Le guide EPG a la même signification qu’avec
la télévision TNT.
Fonctions de base
Écran d’affichage
Une fois les canaux du téléviseur enregistrés, l’image ci-dessous (bandeau)
s’affiche chaque fois que vous changez de canal.
Cette fonction est disponible si vous voyez s’afficher le sigle DVB-T.
1. Appuyez
une fois sur le bouton pour afficher le canal et le nom du canal.
2. Pour sélectionner un canal, utilisez les boutons numériques ou les boutons
PROG ( / ) qui vous permettent de passer à la chaîne télévisée suivante ou
précédente. Ce bandeau s’affiche également à chaque changement de canal.
➁ ➃
Fonctions de la télévision
numérique
DVD
DTV
TF1
800
◆ Éléments du bandeau
➀ ➂
1. Affiche les canaux favoris.
2. Affiche le télétexte.
3. Affiche les différentes bandes son.
4. Affiche les sous-titres.
M  L’icône s’affiche en fonction des informations relatives au signal.
 L’icône s’affiche uniquement si plusieurs types de bande son et de
langue sont disponibles.
Sélectionner une plage audio
1. Appuyez sur le bouton AUDIO pour afficher la liste des plages audio.
Piste Audio ENG MPEG
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la plage audio
souhaitée, puis sur le bouton OK
>Changer
Français - 39
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 39
6/14/08 5:07:26 PM
Configuration du canal favori
Vous pouvez immédiatement enregistrer le canal en cours dans la Digital
Favorite Channel List (Liste des canaux numériques favoris).
Favorite DTV 1
001 NO Name CH
002 BBC NEWS 24
1. Appuyez sur le bouton FAV LIST pendant que vous visionnez un programme.
2. Pour ajouter le canal actuel aux canaux numériques favoris, appuyez sur le
bouton VERT (B).
(Pour afficher toute la liste des favoris, appuyez sur le bouton FAV LIST Chaque
fois que le bouton FAV LIST est actionné, la liste des favoris est affichée.)
Suppr.
Page
Return
Pour supprimer un canal de la liste des canaux numériques favoris, appuyez
sur le bouton ROUGE (A).
– Pour regarder un canal favori : –
appuyez sur le bouton FAV LIST, puis sélectionnez le canal de votre choix.
Appuyez sur le bouton OK pour regarder ce canal.
M  Vous pouvez créer une liste contenant jusqu’à 8 de vos canaux
Fonctions de la télévision
numérique
numériques favoris. (Liste des favoris TV : 4, liste de favoris radio : 4)
Changement de la langue de sous-titrage
Quand le programme en cours de diffusion est sous-titré, appuyez sur le
bouton SUBTITLE (SOUS-TITRES). Si des sous-titres sont disponibles pour le
programme en cours, une barre de menu s’affiche dans la partie supérieure.
Sous-titre FRA
1. Appuyez sur le bouton SUBTITLE.
2. À l’aide des boutons ▲▼, sélectionnez les sous-titres de votre choix,
puis appuyez sur le bouton OK
Utilisation de l’affichage à l’écran du télétexte
>Changer
Si le programme en cours de visionnage propose le télétexte, vous pouvez
utiliser le service de texte numérique.
1. Appuyez sur le bouton TEXT pour afficher le menu principal de texte
numérique.
P100
TF1
TFI
30 . 01
15 : 08 : 09
SOUS-TITRAGE
PROGRAMMES SOUSTITRES
BON PLAN
DIALOGUEZ PAR SMS EN DIRECT SUR
NOTRE CHAT
J o u e z e n a p p e l a n t
METEO
102
3 2 8 0
e t
g a g n e z
INFOS
200
s é j o u r a u s k 1 p o u
SPORTS
250
ASTRO
270
FOOT
300
Gagnez jusqu'à
CINE
1000
euros
190
OFFRES D'EMPLOI 400
PETITES
ANNONCES
888
145
199
l e
u n
r 4
219
510
RESUL TATS ET RAPPORTS PMU
FINI LA SOLITUDE !
LA NEIGE ARRIVE ?
EXCLUSIF : RENCONTRES PAR SMS
217
290
216
213
PACK MICRO POUR 38 EUROS/MOIS
256
2. À l’aide des boutons ▲▼, sélectionnez le télétexte de votre choix.
M  Appuyez à nouveau sur le bouton TEXT pour quitter le menu
principal du télétexte.
Français - 40
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 40
6/14/08 5:07:27 PM
Guide
DTV Guide
Le guide électronique des programmes contient la liste des canaux..
17:00
1. Appuyez sur le bouton GUIDE lorsque vous visionnez un programme.
(Télévision numérique)
16:29 WED 27 OCT 2007
13:59 -14:05 Day Afterd Day....
THU 22 DEC
001
BBC ONE
002
BBC TWO
007
BBC THREE
030
CBBC Channel
16:00
16:30
Scooby. Scrappy
...
... ...
Escape to the
Country
• Bouton ROUGE (A) (Enregistrement programmé) : réglage de
I Dream
This is BBC THREE
Ready Steady Cook
Enr. par min.
l◄◄/►►l PRÉ./SUI. JOUR
l’enregistrement programmé
A
INFO
INFORMATION
• Bouton (►►l) : permet de sélectionner le jour suivant
• Bouton (l◄◄) : permet de sélectionner le jour précédent
les programmes des 8 jours suivants s’affichent.
• Boutons ▲▼◄► : permettent de sélectionner le programme et la station.
• Bouton INFO (Information) : permet d’afficher les informations détaillées
M  Il est possible que le contenu des cellules s’affiche avec un décalage en
fonction de la diffusion.
 Si les réglages 'Heure d’été' et 'Heure de Greenwich' sont inexacts, l’heure
du guide EPG (Guide électronique des programmes) sera erronée.
Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que l’horloge est réglée
correctement (voir pages 23 à 24).
1. Sélectionnez le programme de votre choix à l’aide des boutons ▲▼◄► puis
appuyez sur le bouton ROUGE (A).
DTV Guide
2. L’heure du Guide renvoie à l’heure à laquelle vous accédez au canal actuel.
17:00
3. Vous pouvez vérifier ce réglage dans la liste programmée (voir pages 70 et
71).
16:29 WED 27 OCT 2007
13:59 -14:05 Day Afterd Day....
THU 22 DEC
001
BBC ONE
002
BBC TWO
007
BBC THREE
030
CBBC Channel
16:00
16:30
Scooby. Scrappy
...
... ...
I Dream
This is BBC THREE
Escape to the
Country
Fonctions de la télévision
numérique
Enregistrement programmé du guide
Ready Steady Cook
A Enr. par min.
l◄◄/►►l PRÉ./SUI. JOUR
INFO
INFORMATION
M  Les informations sur le titre s’affichent dans la (Liste de titres) ; il
en va de même pour le ENREG. Guide.
 Si Timer Rec (Enregistrement programmé) est sélectionné, l’icône
DTV Guide
16:29 WED 27 OCT 2007
13:59 -14:05 Day Afterd Day....
THU 22 DEC
16:00
16:30
17:00
Timer Rec
001
Scooby. Scrappy
...
BBC ONE
002
... ...
BBC TWO
Voulez-vous réserver cet événement?
007
BBC THREE
Hubert son Altesse Cani
030
Ready Steady
Cook
Non
nissime
Oui
CBBC Channel
A Timer Rec
l◄◄/►►l PRÉ./SUI. JOUR
INFO
s’affiche dans le programme réglé.
 Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour annuler l’enregistrement
programmé.
 Il est possible d’effectuer jusqu’à 12 enregistrements, y compris
celui du Guide et l’enregistrement général.
INFORMATION
Français - 41
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 41
6/14/08 5:07:27 PM
Lecture
Cette section vous propose les fonctions de base pour la
lecture et pour la lecture par type de disque.
Lisez attentivement les informations suivantes avant
d’essayer de lire un disque.
Types de disque pouvant être lus
Type de
disque
Logo du
Contenu enregistré Nombre de faces gravées
disque
Une face (12cm)
Code régional (DVD vidéo uniquement)
Les disques et l’enregistreur DVD possèdent tous
les deux des codes régionaux.
Ces codes régionaux doivent correspondre pour
que le disque puisse être lu.
Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
sera pas lu.
Le code régional de cet enregistreur DVD se
trouve à l’arrière de l’appareil.
DVD-VIDEO
AUDIO VIDEO
Deux faces (12cm)
Une face (8cm)
Deux faces (8cm)
AUDIO-CD
JPEG
MP3
DivX
AUDIO
Image JPEG
MP3 Audio
DivX Movie
Logos des disques compatibles
Une face (12cm)
Une face (8cm)
Une face (12cm)
Une face (8cm)
Une face (12cm)
Une face (8cm)
Une face (12cm)
Une face (8cm)
Simple couche (12cm) (4.7GB)
DVD-RAM
AUDIO VIDEO
Double couche (12cm) (8.5GB)
DTS
Son numérique
Lecture
Dolby Digital
DVD-RW
Stéréo
Norme de lecture PAL
au Royaume-Uni, en
France, en Allemagne,
etc.
12cm (4.7GB)
Simple couche (12cm) (4.7GB)
DVD-R
DivX
AUDIO VIDEO
AUDIO VIDEO
Double couche (12cm) (8.5GB)
MP3
DVD+RW
AUDIO VIDEO
12cm (4.7GB)
Simple couche (12cm)
(4.7GB)
DVD+R
CD-R/-RW/
DVD-RAM/
-RW/-R
AUDIO VIDEO
JPEG
MP3
DivX
Double couche (12cm)
(8.5GB)
–
Français - 42
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 42
6/14/08 5:07:27 PM
Disques ne pouvant pas être lus
• DVD vidéo dont le code régional est différent de « 2 » ou « ALL »
• Disque DVD-R 3,9 Go enregistrable.
• Un DVD-RW(V)/DVD-R(V)/+R enregistré et non finalisé sur un
enregistreur d’une marque différente.
• Disque DVD-ROM/PD/MV, etc.
• VCD/SVCD/CVD/CD-ROM/CD Vidéo/CD-G/CD-I
• BD, HD-DVD
M  Cet enregistreur DVD & VCR peut lire uniquement des disques
compatibles avec la norme DVD-RAM version 2.0.
 La lecture et/ou l’enregistrement peut (peuvent) ne pas fonctionner
avec certains types de disque ou lorsque vous effectuez des
commandes spécifiques comme les changements d’angle et le
réglage du format d’image. Des informations détaillées concernant
le disque sont inscrites sur le boîtier. Consultez-les si nécessaire.
 Le disque ne doit pas être sale ni rayé ; les empreintes de doigt, la
saleté, la poussière, les rayures et les dépôts de fumée de cigarette
sur la surface d’enregistrement peuvent rendre le disque impropre
à l’enregistrement.
 Les disques DVD-RAM/±RW/±R peuvent ne pas être lus sur certains
lecteurs DVD en fonction du lecteur, du disque et de la qualité de
l’enregistrement.
 Cet appareil prend en charge la lecture, mais non l’enregistrement,
de disques contenant des programmes NTSC.
Lecture
Lecture d’un disque
1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE.
2. Placez délicatement un disque dans le tiroir, face imprimée dirigée vers le haut.
3. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque.
• L’enregistreur DVD ne lit pas les disques automatiquement après sa
mise en marche initiale.
• Lorsque l’enregistreur DVD est mis en marche et qu’un disque se
trouve déjà dans le tiroir, l’appareil est activé et se met en mode
Arrêt.
• Appuyez sur le bouton PLAY ( ) pour démarrer la lecture
4. Appuyez sur le bouton STOP (
) pour arrêter la lecture.
vous interrompez la lecture d’un disque, le l’enregistreur DVD
M  Lorsque
garde en mémoire le point d’arrêt. Ainsi, lorsque vous appuyez à
nouveau sur le bouton PLAY ( ), la lecture reprend à partir de ce
même point. (Sauf si le disque est enlevé, l’enregistreur DVD
débranché, ou si vous appuyez sur le bouton STOP ( )deux fois.)
déplacez jamais votre enregistreur DVD & VCR pendant la lecture ;
J  Ne
ceci pourrait endommager le disque.
 Utilisez toujours le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir ou fermer le
tiroir disque.
 N’exercez aucune pression sur le tiroir disque lors de son ouverture
ou de sa fermeture car cela risquerait de provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil.
Français - 43
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 43
6/14/08 5:07:28 PM
 Ne placez pas de corps étrangers sur ou dans le tiroir disque.
 Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles ou fonctionner
de façon différente selon le type de disque. Si tel est le cas, reportezvous aux instructions figurant sur le boîtier du disque.
 Soyez particulièrement vigilant avec les enfants car ceux-ci risquent
de se coincer les doigts entre le tiroir disque et le châssis du tiroir lors
de la fermeture.
 Après la mise sous tension, il faut compter quelques secondes avant
que l’enregistreur DVD fonctionne.
Utilisation du menu Disque et du menu Titre
Certains types de disque contiennent un système de menu dédié qui
vous permet de sélectionner des fonctions spéciales pour les titres, les
chapitres, les pistes audio, les sous-titres, les aperçus de film, les
informations sur les personnages, etc.
For DVD-VIDEO Disc
Z
• Disk Menu : appuyez sur le bouton Disk Menu pour accéder au menu
du disque.
• Accédez au menu de configuration associé à la lecture.
• Vous pouvez y sélectionner la langue de la bande son, les sous-titres,
etc., contenus sur le disque.
Lecture
• Title Menu : appuyez sur le bouton Title Menu pour accéder au menu
Titre du disque.
• Certains disques ne prennent pas cette fonction en charge.
Pour les disques DVD-RAM/±RW/±R
XCVKL
• Title List
Appuyez sur le bouton TITLE LIST. La liste des titres correspond à la liste
des programmes préalablement enregistrés. Si un titre est supprimé, il
ne pourra plus être lu.
• Play list ((DVD-RAM/-RW(VR)/-R(VR))
Appuyez sur le bouton PLAYLIST. L’option Playlist (Liste de lecture)
correspond à une liste de titres personnalisée. Lorsqu’une liste de
lecture est lue, seule la lecture des titres figurant dans cette liste peut
être lancée, puis interrompue. Même si la liste de lecture est supprimée,
l’enregistrement original est conservé.
Français - 44
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 44
6/14/08 5:07:28 PM
Utilisation des boutons de lecture
Recherche dans un chapitre ou une plage
ZXCVBKLD
En cours de lecture, appuyez sur les boutons RECHERCHE (
télécommande.
DVD-VIDEO/DVD-RAM/
±RW/±R
 FF1  FF2  FF3
 FR1  FR2  FR3
MPEG4
 FF1  FF2  FF3
 FR1  FR2  FR3
AUDIO CD
(CD-DA)
 FF1  FF2
 FR  FR2
) de la
• Vous pouvez balayer le programme dans le sens inverse.
• Pour reprendre la lecture à une vitesse normale, appuyez sur le bouton
PLAY(
).
M  Le mode avance rapide (FF1) sur les disques de type DVDVIDEO émet un bruit caractéristique.
 La vitesse indiquée pour cette fonction peut être différente de
la vitesse de lecture réelle.
ZXCVBKL
En cours de lecture, appuyez sur les boutons SKIP (
télécommande.
Lecture
Skipping Chapters, Titles or Markers
) de la
• Appuyez sur le bouton SKIP ( ),
pour accéder au début du chapitre, du titre ou du repère. Appuyez à
nouveau sur le bouton dans les 3 secondes pour revenir au début du
chapitre, titre ou repère précédent (DVD-RAM/±RW/±R(mode VR)&CD).
• Appuyez sur le bouton SKIP ( ),
pour accéder au chapitre suivant ou à la plage suivante (DVD-RAM/
±RW/±R(mode VR)&CD)
Français - 45
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 45
6/14/08 5:07:28 PM
Lecture en vitesse lente
ZXCVKLD
En mode Pause, appuyez sur le bouton SEARCH (
) de la télécommande.
• Si vous appuyez sur le bouton SEARCH ( ),
 Lent 3  Lent 2  Lent 1
• Si vous appuyez sur le bouton ( ),
 Lent 3  Lent 2  Lent 1
• Pour reprendre la lecture à une vitesse normale, appuyez sur le bouton
PLAY(
).
M  La lecture lente ne fonctionne que dans le sens normal de lecture
sur les disques MPEG4.
Lecture en mode pas à pas
ZXCVKLD
En mode Pause (Pause), appuyez sur le bouton F.ADV/SKIP de la
télécommande.
• Une nouvelle image s’affi che chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton.
Lecture
• Pour reprendre la lecture à une vitesse normale, appuyez sur le bouton
PLAY (
).
Saut avant de 30 secondes
ZXCVKL
Lorsqu’une lecture est en cours, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour
faire un saut avant d’exactement 30 secondes.
Français - 46
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 46
6/14/08 5:07:28 PM
Utilisation du bouton ANYKEY
La fonction ANYKEY vous permet de rechercher facilement la scène de
votre choix en accédant au titre, au chapitre, à la plage ou à l’heure.
Vous pouvez également modifier les paramètres des sous-titres et de la
bande son et définir certaines fonctions telles que la fonction Angle.
Accès direct à la scène souhaitée
ZXCVKL
Titre 2/6
Chapitre 2/12
Temps 00:00:52
Audio ENG Dolby D 2ch(1/1)
Reste 00:00:52
Ss-titre ENG
Angle 1/1
<Régler
sOk
Utilisez cette fonction pour accéder à un titre, un chapitre ou une heure spécifique.
1. Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Titre, Chapitre ou
Heure.
3. Appuyez sur les boutons ◄► ou les boutons numériques (0 à 9) pour
sélectionner la scène souhaitée.
(Si vous recherchez une heure, saisissez dans l’ordre l’heure, les
minutes et les secondes à l’aide des boutons numériques.)
Puis appuyez sur le bouton OK
se peut que ceci ne fonctionne pas sur tous les disques. Lors de
M  Ill’insertion
d’un CD audio (CD-DA) ou d’un disque MP3, selon le
type de disque, l’affichage de l’information peut ne pas apparaître.
 La fonction de recherche par heure ne fonctionne pas sur tous les disques.
 Pour que l’écran disparaisse, appuyez à nouveau sur le bouton
Lecture
ANYKEY ou RETURN.
Sélection de la langue de la bande son
Titre 2/6
Chapitre 2/12
Temps 00:00:52
Audio ENG Dolby D 2ch(1/1)
Reste 00:00:52
Ss-titre ENG
Angle 1/1
<Régler
sOk
Z
Les langues de la bande son peuvent ne pas fonctionner selon le type de
disque. Uniquement disponible lors de la lecture.
Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le
bouton AUDIO (AUDIO) de la télécommande.
1. Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio (Audio), puis
sur les boutons ◄► pour sélectionner la langue de bande son
souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton OK
M  Les langues de bande son peuvent être différentes car elles sont
spécifiques au disque.
 Certains disques vous permettent de sélectionner la langue
uniquement pour le menu du disque.
 Pour que le sous-menu disparaisse, appuyez à nouveau sur le
bouton ANYKEY ou RETURN
Français - 47
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 47
6/14/08 5:07:28 PM
Temps restant
Vous pouvez vérifier la durée restante du titre en cours de lecture.
1. Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture.
Titre 2/6
Chapitre 3/12
Temps 00:00:52
Audio ENG Dolby D 2ch(1/1)
Reste 00:00:52
Sélection de la langue de sous-titrage
Ss-titre ENG
Angle 1/1
>Déplacer
sOk
Z
Les langues de sous-titrage peuvent ne pas fonctionner selon le type de
disque.
Uniquement disponible lors de la lecture.
Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le
bouton SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécommande.
1. Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture.
Titre 2/6
Chapitre 3/12
Temps 00:00:52
Audio ENG Dolby D 2ch(1/1)
Reste 00:00:52
Ss-titre ENG
Angle 1/1
<Régler
sOk
2. Sélectionnez Subtitle (Sous-titres) à l’aide des boutons ▲▼, puis
appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner la langue de votre
choix pour les sous-titres.
3. Appuyez sur le bouton OK
M  L’affichage des sous-titres peut varier en fonction du type de disque.
 Certains disques vous permettent de sélectionner la langue
uniquement pour le menu du disque.
 Pour que le sous-menu disparaisse, appuyez à nouveau sur le bouton
Lecture
ANYKEY ou RETURN
Changement d’angle de la caméra
Z
Si le DVD Vidéo propose plusieurs angles de vue pour une scène donnée, vous
pouvez utiliser la fonction Angle.
Si le disque contient plusieurs angles de vue, la fonction Angle s’affiche à l’écran.
Titre 2/6
Chapitre 3/12
Temps 00:00:52
Audio ENG Dolby D 2ch(1/1)
Reste 00:00:52
Ss-titre ENG
Angle 1/1
<Régler
1. Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture.
2. Sélectionnez Angle à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur les
boutons ◄► ou les boutons numériques (0 à 9) pour sélectionner
l’angle de votre choix.
sOk
3. Appuyez sur le bouton OK
M  Cette fonction dépend du disque et peut ne pas fonctionner sur
tous les DVD.
 Cette fonction n’est disponible que si le DVD a été enregistré à
l’aide d’un système de prise de vue à angles multiples.
 Pour que le sous-menu disparaisse, appuyez à nouveau sur le
bouton ANYKEY ou RETURN
Français - 48
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 48
6/14/08 5:07:30 PM
Lecture d’un CD audio/MP3
Boutons de la télécommande servant à la lecture de
CD audio (CD-DA)/MP3
4
3
5
5
6
7
1. ▲▼ : permettent de sélectionner une plage (chanson).
2. Bouton OK : permet de lire la plage (chanson) sélectionnée..
3. Bouton SKIP (
) : permet de passer à la plage suivante.
4. Bouton SKIP (
) : permet de revenir à la plage précédente.
5. Appuyez sur les boutons RECHERCHE (
Retour rapide : FR
1
2
) : Avance rapide : FF,
6. Bouton STOP (
) : permet d’arrêter la lecture d’une plage (chanson).
7. Bouton PAUSE (
) : permet d’interrompre la lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton PLAY
Lecture d’un CD AUDIO (CD-DA)
1. Insérez un CD audio (CD-DA) dans le tiroir disque..
automatiquement.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la plage (chanson)
que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur le bouton OK
➀
➁
◆ Eléments de l’écran CD Audio (CD-DA)
((
➃
➄
9 1/15
>Déplacer
➀ Plage en cours (chanson) : affiche le numéro de la plage en cours de lecture.
12:00
Musique
))
Surround : Non
Q TRACK01.CDA
Lect.
00:00:19
➂
q9 TRACK01.CDA
9 TRACK02.CDA
9 TRACK03.CDA
9 TRACK04.CDA
9 TRACK05.CDA
9 TRACK06.CDA
sOk
Lecture
• Le menu du CD audio s’affiche et les plages (chansons) sont lues
➁ Affiche l’état de lecture d’un disque et le temps de lecture correspondant à la
section en cours de lecture.
➂ Affiche la liste des plages (liste des chansons).
➃ Affiche le fichier en cours de lecture.
eQuit.
➄ Affiche les boutons disponibles.
Français - 49
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 49
6/14/08 5:07:31 PM
Lecture d’un disque MP3
1. Insérez un disque MP3 dans le tiroir disque.
• Le menu s’affiche.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Musique,
puis sur le bouton OK
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la plage que
vous souhaitez écouter, puis appuyez sur le bouton OK
➀
➁
◆ Éléments de l’écran MP3
((
))
Surround : Non
Q SONG01.MP3
➃
➄
Lect.
E/
9 1/15
00:00:19
➂
q9 SONG01.MP3
9 SONG02.MP3
9 SONG03.MP3
9 SONG04.MP3
9 SONG05.MP3
9 SONG06.MP3
>Déplacer
➀ Plage en cours (chanson) : affiche le numéro de la plage en cours de lecture.
12:00
Musique
sOk
rRetour
➁ Affiche l’état de lecture d’un disque et le temps de lecture correspondant à la
section en cours de lecture.
➂ Affiche la liste des plages (liste des chansons).
➃ Affiche le fichier en cours de lecture.
eQuit.
➄ Affiche les boutons disponibles.
Lecture d’un disque d’images
G
1. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
12:00
Photo
Diaporama
Lecture
Picture 1 / 10
3. Appuyez sur les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner une image.
• Pour visualiser les 6 images suivantes, appuyez sur le bouton ►►l.
• Pour visualiser les 6 images précédentes, appuyez sur le bouton l◄◄.
Page 1 / 2
>Déplacer
sOk
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Photo, puis sur le
bouton OK.
rRetour
Arrêter
12:00
Photo
image 1 / 10
Diaporama
Vitesse de diaporama
4-1. Si vous appuyez sur le bouton PLAY ( ) l’écran Slide Show Speed (Vitesse
diaporama) s’affiche.
Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la vitesse du diaporama, puis sur le bouton OK
4-2. Appuyez sur le bouton OK après avoir sélectionné une image l’écran Album
puis sélectionnez un mode d’affichage (Écran album ( ), Diaporama (
) ou Rotation ( ), ou Zoom ( )) à l’aide des boutons ◄►, puis
appuyez sur le bouton OK.
: permet de revenir à l’écran Album.
Page 1 / 2
<Régler
sOk
rRetour
: chaque fois que vous appuyez sur le bouton OK (OK), l’image effectue une
rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
DVD-RW(VR)
: pour changer la taille de l’image, appuyez sur le bouton OK.
L’agrandissement maximal est de 4x (quatre fois la taille normale).
taille normale 2X 4X 2X
JPEG01.JPG
>Déplacer
sOk
: permet de passer en mode Diaporama.
Avant de démarrer le diaporama, l’intervalle entre les images (Vitesse
diaporama) doit être défini.
rRetour
Anykey
• Appuyez sur le bouton ANYKEY pour afficher la barre de menu.
• Appuyez à nouveau sur le bouton ANYKEY pour effacer la barre de menu.
Français - 50
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 50
6/14/08 5:07:31 PM
Lecture simultanée de fichiers musicaux/photos
12:00
Musique
((
Q SONG01.MP3
E/
9 1/15
>Déplacer
))
Surround : Non
Lect.
00:00:19
q9 SONG01.MP3
Voulez-vous
visualiser la
9 SONG02.MP3
9 SONG03.MP3
photo
avec MP3?
9 SONG04.MP3
9 SONG05.MP3
9 SONG06.MP3
Non
Oui
sOk
rRetour
eQuit.
1. IInsérez un disque mixte (musical + JPEG) dans le tiroir disque.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Mixage, puis sur le
bouton OK. La liste des plages s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton OK.
Le message « Voulez-vous visualiser la photo avec MP3? » s’affiche.
4. Sélectionnez « Oui » à l’aide du bouton ◄►, puis appuyez sur le
bouton OK. Cette fonction vous permet d’écouter de la musique tout
en regardant défiler un diaporama.
M  Pour activer cette fonction, sélectionnez le disque fois des fichiers
musicaux et des fichiers photo.
Lecture d’un disque MPEG4
12:00
DivX
Album
Fichier
Arrêter 00:00:19
E/
1/2
>Déplacer
DIVX01.AVI
DIVX02.AVI
sOk
rRetour
eQuit.
1. Insérez un disque MPEG4 dans le tiroir
• Le menu s’affiche.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner DivX, puis sur le
bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le fichier avi (DivX),
puis sur le bouton OK ou PLAY ( ).
4. Lors de la lecture d’un DivX, les fonctions suivantes sont disponibles
Appuyez une fois sur le bouton STOP ( ) pendant la lecture pour
afficher la liste des fichiers, appuyez sur ce bouton une nouvelle fois
0pour quitter l’écran de menu.
Description de la fonction MPEG4
Description
)
Pendant la lecture, appuyez sur les boutons SKIP (
pour revenir à la plage précédente ou passer à la suivante.
Search
Pendant la lecture, appuyez sur les boutons SEARCH (
) puis appuyez à nouveau pour accélérer la
recherche. (FF1, FF2, FF3)
Lecture en vitesse
lente
Lecture en vitesse lente En mode Pause ( ), appuyez
sur le bouton SEARCH ( ) de la télécommande.
(Lent3, Lent2, Lent1) La lecture arrière en vitesse lente
n’est pas disponible.
Lecture en mode pas
à pas
Lecture en vitesse lente En mode Pause ( ), appuyez
sur le bouton F.ADV de la télécommande. La lecture
arrière en vitesse étape n’est pas disponible.
Lecture
Fonction
SKIP
M  Cet appareil peut lire les formats de compression vidéo suivants. - - Format (codec) vidéo DivX : DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x (sans
QPEL et GMC) - Format (codec) audio DivX : MP3, MPEG1 Audio
Layer 2, LPCM, AC3
- Formats des fichiers de sous-titrage pris en charge : .smi, .srt, .sub,
.psb, .txt, .ass (Le fichier de sous-titrage doit
 porter exactement le même nom que le fichier DivX
correspondant) Il est possible que certains fichiers DivX créés sur
un ordinateur ne puissent être lus.
 C’est pour cette raison que les types de codec, les versions et les
résolutions supérieures aux spécifications ne sont pas pris en
charge.
 Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576 pixels ne peuvent être lus.
Français - 51
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 51
6/14/08 5:07:32 PM
LECTURE D’UNE CASSETTE VHS (MAGNÉTOSCOPE)
1. Insérez une cassette VHS dans le compartiment à cassette du
magnétoscope.
• Le magnétoscope s’allume alors automatiquement.
2. Appuyez sur la touche PLAY ( ) sur la télécommande ou sur le
panneau avant de l’appareil. La lecture de la bande vidéo débute
automatiquement si l’onglet de protection a été retiré et si la fonction
Auto Play (Lecture auto) est activée.
3. Appuyez sur la touche STOP (
panneau avant de l’appareil.
) sur la télécommande ou sur le
Alignement
Le réglage de l’alignement permet d’éliminer les rayures blanches qui
apparaissent parfois à l’écran lors de la lecture.
Appuyez sur les touches PROG/TRK (
disparaître les rayures blanches
/
) durant une lecture pour faire
apparaissant à l’écran.
Fonctionnalités de lecture spécifi ques au
magnétoscope
Lecture
Lors de la lecture d’une cassette, vous avez accès à un ensemble de
fonctions de lecture spéciales
Pause
En mode lecture, appuyez sur le bouton PAUSE (
une image.
) pour vous arrêtez sur
Lecture image par image
En mode Still (Pause), appuyez sur le bouton F.ADV/SKIP pour passer à
l’image suivante.
FPS/RPS
En mode lecture, appuyez sur le bouton Avance rapide
pour avancer ou revenir en arrière à deux vitesses
ou Retour rapide
Saut
En mode de lecture, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour repositionner
la bande exactement l’équivalent de 30 secondes vers l’avant. En appuyant
à plusieurs reprises sur la touche F.ADV/SKIP, vous pourrez repositionner la
bande l’équivalent de deux minutes vers l’avant.
Lecture au ralenti
En mode Pause (Pause), appuyez sur le bouton
pour activer la lecture
en vitesse lente. Appuyez une à trois fois sur le bouton
pour activer la
lecture en vitesse lente (1/10, 1/7, 1/5 de la vitesse normale). Appuyez
deux fois sur le bouton PLAY pour rétablir un affi chage normal.
Français - 52
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 52
6/14/08 5:07:32 PM
Système de recherche variable
À chaque fois que vous enregistrez sur une bande vidéo en utilisant cet
enregistreur DVD avec magnétoscope, une clé d’index est
automatiquement créée au début de l’enregistrement. La fonction de
recherche vous permet par la suite de positionner rapidement la bande
où vous souhaitez commencer la lecture.
• Cet enregistreur DVD avec magnétoscope utilise un système
d’indexation standard (VISS). Par conséquent, il peut identifi er les
clés d’index créées par d’autres magnétoscopes utilisant le même
système, et inversement.
Atteindre zéro
Utilisez cette fonction pour retrouver la position 0:00:00 sur la bande
vidéo.
Atteindre Zero
Recherche de fin
Balayage vers l’avant d’intro
Balayage renversé d’intro
>Déplacer
sOk
1. Appuyez sur le bouton CANCEL à l’endroit de la bande auquel vous
souhaitez que le compteur soit à 0:00:00.
2. Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Atteindre zéro, puis sur le
bouton OK. Le magnétoscope effectuera un rembobinage ou une avance
rapide pour se rendre à la position 0:00:00 et s’y arrêtera automatiquement.
Recherche de fin
Atteindre Zero
Recherche de fin
Balayage renversé d’intro
>Déplacer
sOk
Utilisez cette fonction pour trouver un endroit vierge sur la bande afi n
d’y enregistrer un programme.
1. Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY.
Lecture
Balayage vers l’avant d’intro
2. Sélectionnez Recherche de fin en déplaçant la barre de sélection à
l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK. Le magnétoscope
effectuera une avance rapide jusqu’au prochain emplacement vierge,
où il s’arrêtera automatiquement. Si le magnétoscope arrive à la fin de
la bande vidéo, celui-ci sera éjecté automatiquement.
Balayage avant/arrière et intro
Atteindre Zero
Recherche de fin
Balayage vers l’avant d’intro
Balayage renversé d’intro
>Déplacer
sOk
Utilisez cette fonction si vous ne connaissez pas la position exacte
d’un programme sur une bande vidéo.
1. Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY.
2. Actionnez les boutons ▲▼ pour sélectionner Balayage vers l’avant
d’intro ou Balayage renversé d’intro, puis appuyez sur le bouton OK.
Lorsque l’enregistreur DVD avec magnétoscope trouve une clé d’index
sur la bande, il amorce une lecture d’une durée de cinq secondes, puis
passe à la prochaine clé d’index.
Français - 53
01553A-VR475-XEF-22~53.indd 53
6/14/08 5:07:32 PM
Enregistrement
Cette section explique les différentes méthodes
d’enregistrement DVD & VCR.
Cet appareil peut enregistrer sur plusieurs types de
disques. Avant d’enregistrer, veuillez lire les instructions
suivantes et sélectionner le type de disque approprié.
M  Finaliser
Disques enregistrables
Cet enregistreur DVD peut enregistrer sur les disques
suivants :
DVD-RW
DVD-R
DVD-RAM
DVD+RW
DVD+R
Compatibilité entre l’enregistreur Samsung
et les enregistreurs d’autres marques
Type de
Format
Appareil
disque d’enregistrement d’enregistremet
DVDRAM
Samsung
Mode VR
Autre marque
Samsung
Mode VR
Enregistrement
Autre marque
DVD-RW
Samsung
Mode V
Autre marque
Samsung
Mode VR
Autre marque
DVD-R
Samsung
Mode V
Autre marque
DVD+RW
Finalisation
Enregistrement
supplémentaire pour
l’enregistreur Samsung
X
Enregistrable
X
Enregistrable
finalisé
Non enregistrable
non finalisé
Enregistrable
finalisé
Non enregistrable
non finalisé
Enregistrable
finalisé
Non enregistrable
non finalisé
Enregistrable
finalisé
Non enregistrable
non finalisé
Non enregistrable
finalisé
Non enregistrable
non finalisé
Enregistrable
finalisé
Non enregistrable
non finalisé
Enregistrable
finalisé
Non enregistrable
non finalisé
Enregistrable
finalisé
Non enregistrable
non finalisé
Non enregistrable
Non enregistrable dans
certains cas
Samsung
X
Autre marque
X
-
finalisé
Samsung
DVD+R
-
non finalisé
finalisé
Autre marque
non finalisé
- Cette opération sert à « fermer » le
DVD±RW/±R de telle sorte qu’aucun
enregistrement supplémentaire ne soit
possible.
- Les disques DVD-RAM/+RW ne peuvent
pas être finalisés.
 Annuler la finalisation
- Cette opération rend possibles des
enregistrements supplémentaires sur un
DVD-RW enregistré initialement
sur l’enregistreur DVD.
- Un disque DVD-RW qui a été enregistré
en mode DAO (Disc At Once, disque en
entier) sur un ordinateur ne peut
pas être finalisé.
- La finalisation d’un disque DVD-RW qui a
été enregistré en mode vidéo sur un
enregistreur d’une autre marque ne
peut pas être annulée.
- La finalisation d’un disque DVD±R ne
peut pas être annulée.
Non enregistrable dans
certains cas
Non enregistrable
Non enregistrable dans
certains cas
Non enregistrable
Non enregistrable dans
certains cas
Français - 54
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 54
6/14/08 5:05:50 PM
Formats d’enregistrement
Disque non formaté.
Formatage en cours. Veuillez patienter.
Les fonctions disponibles variant selon le type de disque, sélectionnez
celui qui vous convient le mieux. Le message ci-contre s’affiche lorsque
vous insérez un disque vierge.
 DVD-RAM/±RW/+R : le formatage démarre automatiquement.
 DVD-R : il n’est pas nécessaire d’initialiser le disque.
DVD-RAM/-RW (mode VR)/-R (mode VR)
• Ce mode permet plusieurs fonctions de modification (suppression d’un
titre entier, suppression partielle d’un titre, etc.).
• Diverses options de modification à partir d’une liste de lecture déjà
créée.
DVD-RW (mode V)/-R (mode V)
• Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez
l’enregistrement sur des disques DVD-RW/R en mode Vidéo.
• La durée du chapitre (l’intervalle entre les chapitres) varie en fonction
du mode d’enregistrement. Modification simple (effacer des titres/
renommer un titre).
M  Vous pouvez initialiser les disques automatiquement à l’aide du
mode ENR. EG (voir page 26).
Enregistrement
Français - 55
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 55
6/14/08 5:05:53 PM
Mode d’enregistrement
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, sélectionnez l’un des huit modes
d’enregistrement en appuyant plusieurs fois sur le bouton REC MODE
(MODE ENR) pour sélectionner la durée d’enregistrement et la qualité
d’image souhaitées. En général, la qualité de l’image augmente à
mesure que l’on réduit la durée d’enregistrement. En mode AUTO
(AUTO), le mode d’enregistrement le plus adapté est réglé
automatiquement en fonction de la durée restante sur le disque et de la
longueur de l’enregistrement programmé. Cette fonction peut être
sélectionnée uniquement pour le mode HQ, HSP, SP, LSP, ESP, LP, EP ou
SLP et vous pouvez utiliser ce mode pour l’enregistrement programmé.
Enregistrement
Mode d’enregistrement
Durées d’enregistrement
DVD-RAM/±RW/±R
HQ (mode haute qualité)
Environ 1 heure
HSP
Environ 1 heure 30 minutes
SP (mode qualité standard)
Environ 2 heures
LSP
Environ 2 heures 30 minutes
ESP
Environ 3 heures
LP (mode d’enregistrement long)
Environ 4 heures
EP
Environ 6 heures
SLP (mode longue durée)
Environ 8 heures
La capacité des DVD±R à double couche est environ deux fois plus importante
que celle des DVD±R à simple couche.
M  Le temps d’enregistrement peut varier en fonction de conditions
spécifiques.
 1 Go = 1 000 000 000 octets; l’espace formaté réel peut être
inférieur car le micrologiciel interne utilise une partie de la
mémoire.
 L’enregistrement DVB-T est possible uniquement en mode AUTO
(AUTO).
 Avec l’enregistrement DVB-T, le mode d’enregistrement est
déterminé automatiquement en fonction de la qualité de l’image
(ou du son).
Français - 56
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 56
6/14/08 5:05:53 PM
Images non enregistrables
Vous ne pouvez pas enregistrer de film
protégé contre la copie.
Les images protégées contre la copie ne peuvent pas être enregistrées
sur cet enregistreur DVD.
Lorsque l’enregistreur DVD reçoit un signal de mise en garde contre la
copie pendant l’enregistrement, celui-ci s’interrompt et le message cicontre s’affiche à l’écran.
À propos des signaux de contrôle de la copie
Les émissions télévisées contenant des signaux de contrôle de la copie
peuvent comporter l’un des trois types de signal suivants : copie illimitée,
une seule copie, copie interdite. Si vous souhaitez enregistrer un
programme de type « Une seule copie », utilisez un DVD-RW avec CPRM
en mode VR et un DVD-RAM..
Type de signal
Support
Copie
illimitée
Une seule copie
DVD-RAM (Ver.2.0)
O
O*
-
DVD+RW
O
-
-
Copie interdite
DVD+R
O
-
-
DVD-RW (Ver.1.1)
O
-
-
DVD-RW (Ver.1.1)
avec CPRM
Mode VR
mode V
O
O
O*
-
-
DVD-R
O
-
-
Une fois qu’un programme de type « Copy Once » (Une seule copie)
a été enregistré, il est impossible de l’enregistrer à nouveau.
*Compatible avec CPRM
Le CPRM est un mécanisme qui lie un enregistrement au support sur
lequel il est enregistré. Il est pris en charge par certains enregistreurs DVD,
mais ce n’est pas le cas de nombreux lecteurs DVD. Chaque DVD
enregistrable vierge comporte un identifiant de support 64 bits unique
gravé sur la zone BCA. Si un contenu protégé est enregistré sur le disque, il
peut être crypté avec l’algorithme à 56 bits C2 (Cryptomeria cipher) dérivé
de l’identifiant du support. Pendant la lecture, l’identifiant est lu à partir de
la zone BCA et est utilisé pour créer une clé afin de décoder le contenu du
disque. Si le contenu du disque est copié vers un autre support,
l’identifiant est absent ou incorrect et les données ne peuvent pas être
décodées. Le contenu du disque ne peut pas être copié vers un autre
support.
Enregistrement
◆ Protection du contenu des supports enregistrables (CPRM)
Français - 57
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 57
6/14/08 5:05:53 PM
Enregistrement immédiat
DVD
-RW
VR
SP
CV
AV 1
Avant de démarrer
1. Assurez-vous que le câble de l’antenne est connecté.
2. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE) et
placez un disque enregistrable dans le tiroir.
3. Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible sur le disque.Les
DVD-RAM/DVD±RW/+R doivent être préalablement formatés ou
initialisés avant de démarrer l’enregistrement.La plupart des disques
neufs ne sont pas formatés. Veillez à formater vos disques non formatés
avant tout enregistrement.
4. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE)
pour fermer le tiroir disque. Attendez que le message LOAD
(CHARGEMENT) disparaisse de l’écran.
Enregistrement du programme en cours de visionnage
/ ) ou les boutons numériques
pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer.
1. Appuyez sur les boutons PROG/TRK (
2. Appuyez sur le bouton REC MODE (MODE ENR) de façon répétée pour
sélectionner le mode d’enregistrement(qualité).
➞ HQ ➞ HSP ➞ SP ➞ LSP ➞ ESP ➞ LP ➞ EP ➞ SLP
3. Appuyez sur le bouton REC (ENR).
Enregistrement
Enregistrement à partir d’un appareil externe en cours d’utilisation
1. Mettez l’enregistreur DVD & VCR sous tension et activez le mode AV à
l’aide du bouton INPUT SEL. (SEL ENTRÉE) de votre télécommande.
L’affichage sur la façade change dans l’ordre suivant :
➞ PR ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3 ➞ DV
2. Appuyez sur le bouton REC MODE (MODE ENR) de façon répétée pour
sélectionner le mode d’enregistrement (qualité).
➞ HQ ➞ HSP ➞ SP ➞ LSP ➞ ESP ➞ LP ➞ EP ➞ SLP
3. Lorsque votre enregistreur DVD & VCR est en mode Arrêt, réglez le
mode de fonctionnement de vos appareils externes en mode lecture.
4. Appuyez sur le bouton REC (ENR) de votre enregistreur DVD lorsque
l’image à partir de laquelle vous désirez enregistrer s’affiche.
Interrompre temporairement un enregistrement
Appuyez sur le bouton PAUSE (
cours.
) pour interrompre l’enregistrement en
• Appuyez à nouveau sur le bouton PAUSE( ) pour reprendre
l’enregistrement.
Arrêter un enregistrement
Appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) pour mettre fin à l’enregistrement
en cours.
Français - 58
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 58
6/14/08 5:05:53 PM
• Si vous utilisez une disque DVD-RAM/DVD±RW/±R, le message «
Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter » s’affiche.
M  Vous ne pouvez changer ni de mode d’enregistrement ni de
programme lors d’un enregistrement.
 L’enregistrement s’interrompt automatiquement si l’espace libre est
insuffisant pour l’enregistrement.
 Jusqu’à 99 titres peuvent être enregistrés sur un DVD-RAM/-RW/-R
et jusqu’à 49 sur un DVD+RW/+R.
 Si, en raison d’une coupure de courant ou autre, l’alimentation
électrique est interrompue, le titre en cours d’enregistrement n’est
pas enregistré sur le disque.
 L’enregistrement s’interrompt automatiquement si une image
protégée contre la copie est sélectionnée.
 N’utilisez jamais de disques DVD-R « authoring » avec cet appareil.
 Reportez-vous également au manuel d’utilisation de vos
périphériques externes lors de l’enregistrement à partir d’un
appareil externe via le câble audio/vidéo ou le câble Péritel.
Enregistrement via la prise d’entrée DV
Vous pouvez commander votre caméscope à l’aide de l’interface
IEEE1394 (DV).
Suivez les instructions suivantes pour enregistrer un disque à partir d’un
caméscope possédant une prise de
sortie DV.
1. Branchez la prise de sortie DV du caméscope à la prise d’entrée DV
située sur la façade de votre enregistreur DVD à l’aide d’un câble DV.
2. Mettez l’enregistreur DVD & VCR sous tension et activez le mode DV à
l’aide du bouton INPUT SEL. (SEL ENTRÉE) de votre télécommande.
3. Appuyez sur le bouton REC MODE (MODE ENR) de façon répétée pour
sélectionner le mode d’enregistrement (qualité).
➞ HQ ➞ HSP ➞ SP ➞ LSP ➞ ESP ➞ LP ➞ EP ➞ SLP
4. Si l’entrée est réglée sur DV, un menu de lecture et d’enregistrement
permettant la commande du caméscope s’affiche en haut de l’écran.
<Déplacer
sOk
Quit.
Enregistrement
    ►  
DV
5. Sélectionnez les icônes de lecture situées en haut de l’écran pour
contrôler la lecture des images du caméscope et caler sur la position
de départ pour la copie.
6. Pour débuter l’enregistrement, utilisez les boutons ◄► pour
sélectionner l’icône REC (l)qui se trouve en haut de l’écran, puis
appuyez sur le bouton OK.
7. Appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) à la fin de l’enregistrement.
M  Certains caméscopes peuvent ne pas fonctionner avec votre
enregistreur DVD & VCR même s’ils possèdent une prise de sortie
DV.
 Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre caméscope pour
enregistrer via la prise DV.
 Pour afficher à l’écran les icônes associées à la lecture, appuyez sur
l’une des touches directionnelles de la télécommande.
Français - 59
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 59
6/16/08 1:40:27 PM
Procéder à un enregistrement immédiat (OTR)
KLXCV
L’enregistrement immédiat (OTR) vous permet d’augmenter la durée
d’enregistrement de 8 heures par tranches de
minutes préréglées en appuyant de façon répétée sur le bouton REC
(ENR).
1. Actionnez les boutons PROG/TRK ( / ) ou les boutons numériques
pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer.Si vous
souhaitez enregistrer via un composant externe connecté, appuyez sur
le bouton INPUT SEL (SEL. ENTRÉE) qui permet de sélectionner l’entrée
externe appropriée (PR, AV1, AV2, AV3 ou entrée DV uniquement)].
2. Appuyez sur le bouton REC (ENR).
3. En mode enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton REC (ENR)
pour activer l’enregistrement immédiat (OTR).
• La durée d’enregistrement « 0:30 » s’affiche à l’écran indiquant que
l’enregistreur DVD & VCR enregistrera pendant exactement 30
minutes.
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton REC pour augmenter la durée
d’enregistrement jusqu’à 8 heures, par tranches de minutes préréglées.
• L’enregistreur DVD & VCR interrompt automatiquement
l’enregistrement une fois la durée définie atteinte.
Enregistrement
Arrêter un enregistrement
Appuyez sur le bouton STOP ( ).
Le message « Appuyez une fois sur le bouton STOP pour annuler
l’enregistrement programmé » s’affiche.
Appuyez à nouveau sur le bouton STOP ( ) .
Le message « Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter »
s’affiche.
M  Le décompte de la minuterie démarre dès le début de
l’enregistrement et décroît ensuite toutes les minutes, jusqu’à 0:00 ;
une fois le décompte terminé, l’enregistrement s’arrête.
Procéder à un enregistrement programmé
KLXCV
1. Vérifiez que le câble d’antenne est connecté.
2. Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible sur le disque.
3. Vérifiez que la date et l’heure sont exactes.
Français - 60
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 60
6/14/08 5:05:54 PM
Assurez-vous que l’horloge est réglée (Configuration – Heure
actuelle) avant d’effectuer un enregistrement programmé. (voir
pages 23 à 24).
12:00
Minuterie
List
des titres
Minuterie
Minuterie - Standard
Minuterie - ShowView
Liste de minuterie
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode
Arrêt.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Timer (Minuterie), puis
sur le bouton OK.
Éditer
Copie
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Timer-Standard
(Minuterie Standard), puis sur le bouton OK.
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
4. Réglez l’option d’enregistrement programmé.
• Renseignez les champs à l’aide des boutons ▲▼◄► et des boutons
numériques.
◄► : permet de passer à l’élément précédent/suivant.
▲▼, 0~9 : règle une valeur.
• Media : DVD or VCR
• Date : l’enregistrement programmé permet de régler la durée de
l’enregistrement sur une période d’un mois. Sélectionnez le jour
d’enregistrement. (mois/jour)
31/01
Dim
30/01
12:00
Minuterie - Standard
29/01
Média Date Début Fin Prog. Mode PDC/
PDC Éd.
VPS
01 No.01
--- --/-- --:-- --:-- ------►
Nº
02
03
04
05
06
--- --/-- --:-- --:-- ------PDC
Média
Date--:-Début
--- --/---:--Fin---- Prog.
---Mode -/VPS
DVD
Aujourd.--:-12 : 00
12 :---00 Prog.
--- --/---:----1 SP --Non
--- --/-- --:-- --:-- ------◄ShowView
--- --/-- --:-- --:-- -------
>Régler
<Déplacer
rRetour
►
►
►
►
►
Lun-Ven
Lun-Sam
02/01
Dim-Sam
01/01
Aujou
eQuit.
• Start/End Time (Heure de début/fin) : heure de début et de fin de
l’enregistrement programmé.
• Prog. : source d’entrée vidéo (AV1, AV2 ou AV3) ou la chaîne diffusée
Enregistrement
à partir de laquelle vous souhaitez effectuer un enregistrement
programmé. Pour basculer du mode DTV au mode analogique et
inversement, appuyez sur le bouton DTV/ANALOG de la
télécommande.
En mode DTV, vous pouvez basculer vers la télévision ou la radio en
appuyant sur le bouton TV/RADIO de la télécommande.
‹ Mode d’enregistrement (DVD)
AUTO : sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez régler la qualité vidéo
automatiquement. En mode AUTO, le mode d’enregistrement le plus adapté est
réglé automatiquement en fonction de la durée restante sur le disque et de la
longueur de l’enregistrement programmé. Cette fonction peut être sélectionnée
uniquement pour le mode HQ, HSP, SP, LSP, ESP, LP, EP ou SLP et vous pouvez
utiliser ce mode pour l’enregistrement programmé
HQ : Environ 1 heure
HSP : Environ 1 heure 30 minutes
SP (qualité standard) : environ 2 heures
LSP : Environ 2 heures 30 minutes
ESP : Environ 3 heures
LP (low quality) : Environ 4 heures
EP (extended mode) : Environ 6 heures
SLP (long duration mode) : Environ 8 heures
La capacité des DVD±R à double couche est environ deux fois plus
importante que celle des DVD±R à simple couche.
Français - 61
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 61
6/14/08 5:05:54 PM
‹ Vitesse d’enregistrement (magnétoscope)
AUTO : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez régler
automatiquement la qualité vidéo. Elle dépend du temps
restant sur la cassette du magnétoscope.
SP : Lecture standard, pour une meilleure qualité d’image.
LP : Lecture longue, pour une durée d’enregistrement maximale (3 fois SP).
M  Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un DVD-RW (mode V)/-R,
il est possible que l’enregistrement ne dure pas 6 ou 8 heures
complètes car l’appareil utilise le système de CODAGE VBR (Variable
Bit Rate - Débit variable).
 Par exemple, si vous enregistrez un programme contenant
beaucoup d’action, l’enregistreur utilise un débit supérieur, utilisant
par conséquent un plus grand volume de mémoire sur le disque.
 L’enregistrement programmé DVB-T est possible uniquement en
mode AUTO.
 Avec l’enregistrement DVB-T, le mode d’enregistrement est
déterminé automatiquement en fonction de la qualité de l’image
(ou du son).
Enregistrement
• VPS/PDC : fonction PDC/VPS (Programme Delivery Control/Video
Programme System.
- Cette fonction vous permet de régler les heures de début et de
fin d’enregistrement via un signal spécial inclus dans le signal
d’émission. Si un programme télévisé est raccourci ou s’il est
avancé ou retardé, cette fonction règle automatiquement l’heure
de début et de fin de l’enregistrement en fonction de l’heure
réelle de diffusion.
- Réglez l’heure de début en fonction de l’heure exacte publiée
dans le programme télévisé. Dans le cas contraire,
l’enregistrement programmé ne fonctionne pas.
- Sélectionnez PDC/VPS uniquement si vous êtes sûr que le
programme que vous souhaitez enregistrer est diffusé à l’aide
du système PDC/VPS.
5. Après avoir sélectionné la valeur de réglage pour chaque mode,
appuyez sur le bouton OK pour enregistrer l’heure d’enregistrement.
Si les réglages de la minuterie se chevauchent :
Le premier programme est prioritaire. Une fois l’enregistrement du
premier programme terminé, l’enregistrement du second programme
démarre.
Pour quitter sans enregistrer le réglage en cours :
Appuyez sur le bouton EXIT ( ) .
Pour revenir au menu précédent :
Appuyez le bouton RETURN si vous ne désirez pas effectuer un
enregistrement programmé.
6. Éteignez l’appareil pour finaliser le réglage de l’enregistrement
programmé.
•
Éteignez l’appareil pour finaliser le réglage de l’enregistrement
programmé. Cette icône signifie qu’un enregistrement est programmé.
M  La durée de l’enregistrement programmé peut différer de la durée
réglée en fonction du statut du disque et du statut global de
l’enregistrement programmé (ex : durées d’enregistrement qui se
chevauchent, ou si l’enregistrement précédent se termine moins de
2 minutes avant l’heure de début de l’enregistrement suivant).
Français - 62
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 62
6/14/08 5:05:56 PM
Modification de la liste des enregistrements programmés
Minuterie
Minuterie - Standard
Minuterie - ShowView
Liste de minuterie
Suivez les instructions suivantes pour modifier la liste des
enregistrements programmés.
Éditer
Copie
Réglages
du disque
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
12:00
Liste de minuterie
Nº
01
Média Date Début Fin Prog. Mode PDC/
PDC Éd.
VPS
DVD 01/01 12:00 12:00 Prog. 1 SP Éd.
-►
-►
Suppr.
-►
02
---
--/-- --:-- --:-- ----
---
03
---
--/-- --:-- --:-- ----
---
04
---
--/-- --:-- --:-- ----
---
--
►
05
---
--/-- --:-- --:-- ----
---
--
►
06
---
--/-- --:-- --:-- ----
---
--
►
>Déplacer
KLXCV
12:00
Minuterie
List
des titres
sOk
rRetour
eQuit.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Minuterie, puis
appuyez sur le bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste de minuterie,
puis appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste de
minuterie que vous souhaitez éditer puis appuyez sur lebouton OK.
• Les fonctions Éditer et Supprimer s’affi chent.
5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Ed., puis sur le bouton
OK.
• L’écran Timer List (Liste des enregistrements programmés) s’affiche.
Modifiez les éléments que vous souhaitez. Reportez- vous au chapitre «
Liste des enregistrements programmés » pour plus de renseignements sur
les différents éléments de celle-ci. (voir pages 61~62)
6. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer les modifications.
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour terminer l’opération. L’écran de
menu disparaît.
12:00
Liste de minuterie
Nº
01
Média Date Début Fin Prog. Mode PDC/
PDC Éd.
VPS
--- --/-- --:-- --:-- ------►
02
---
--
►
03
--- Désirez-vous
--/-- --:-- effacer
--:-- ------>>? -le << n° 01
--- --/-- --:-- --:-- -------
►
04
05
---
--
►
06
---
--
►
---
--/-- --:------OK --:-- Annuler
--/-- --:-- --:-- ------
sOk
rRetour
Suppression de la liste des enregistrements programmés
KLXCV
►
eQuit.
Suivez les instructions suivantes pour supprimer un titre de la liste des
enregistrements programmés.
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Minuterie, puis
appuyez sur le bouton OK.
Enregistrement
>Déplacer
--/-- --:-- --:-- ----
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste de minuterie,
puis appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la liste
que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur le bouton OK.
• Les fonctions Éditer et Supprimer s’affi chent.
5. Sélectionnez Supprimer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des
touches ▲▼ puis appuyez sur OK.
• Le message à l’écran: (“Désirez-vous effacer le <<n° 01 >>?”) vous demande
de confi rmer votre action.
6. Sélectionnez OK en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches
◄ ► puis appuyez sur OK.
• Le titre sélectionné est supprimé de la liste.
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour terminer l’opération. L’écran de menu
disparaît.
Français - 63
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 63
6/14/08 5:05:56 PM
12:00
Minuterie
List
des titres
Minuterie
M
Vous ne pouvez pas supprimer des programmes qui sont en cours
d’enregistrement.
Minuterie - Standard
Minuterie - ShowView
Liste de minuterie
Éditer
Copie
Utilisation de la fonction ShowView
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
12:00
Minuterie - ShowView
List
des titres
Minuterie
CV
eQuit.
Régler le numéro de code ShowView. [0~9]
Éditer
Avant le préréglage de votre enregistreur DVD & VCR.
• Allumez le téléviseur et l’enregistreur DVD. & VCR.
• Vérifiez que la date et l’heure sont exactes.
Jusqu’à douze programmes peuvent être préréglés
Copie
Réglages
du disque
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode
Arrêt.
◄ Standard
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
12:00
Minuterie - Standard
Nº
Média Date Début Fin Prog. Mode PDC Éd.
01 No.01
--- --/-- --:-- --:-- ------►
Date --:-Début
PDC ►
02 Média
--- --/---:--Fin---- Prog.
---Mode -/VPS ►
--- --/-- --:-- --:-- ------03
DVD
Aujourd.
12
:
00
12
:
00
Prog.
1
SP
Non
04
--- --/-- --:-- --:-- ------►
05
06
--- --/-- --:-- --:-- ---◄ShowView
--- --/-- --:-- --:-- ----
>Adjust
<Déplacer
---
--
►
---
--
►
rReturn
eExit
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Minuterie, puis sur le
bouton OK .
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner MinuterieShowView, puis sur le bouton OK.
• Un message s’affiche vous permettant de saisir le code ShowView.
4. Utilisez les boutons numériques pour saisir le code du programme que
vous souhaitez enregistrer tel qu’il figure dans votre programme TV.
• Pour corriger le code Show View que vous êtes en train de saisir :
- Appuyez sur le bouton ◄ jusqu’à ce que le chiffre que vous
souhaitez corriger soit effacé.
- Saisissez le chiffre correct.
5. Appuyez sur le bouton OK .
Enregistrement
• Les informations concernant le programme s’affichent.
• Lorsque vous utilisez la fonction ShowView pour la première fois
avec les chaînes enregistrées, le numéro de programme clignote.
Vous devez alors saisir manuellement le numéro PR en appuyant sur
les boutons ▲▼.
6. Si le programme et l’heure sont corrects, appuyez sur le bouton OK .
7. Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton STANDBY/ON afin
d’activer le réglage de la liste des enregistrements programmés.
• Reportez-vous aux pages 59 et 60 pour
- Vérifier que l’enregistrement programmé est correctement réglé.
- Annuler l’enregistrement préréglé.
M  Les numéros figurant à coté des programmes TV dans les
magazines ou journaux sont des codes ShowView qui vous
permettent de programmer votre enregistreur DVD & VCR
instantanément à l’aide de la télécommande. Saisissez le code
ShowView associé à l’émission que vous souhaitez enregistrer
 ShowView est une marque déposée de Gemstar Development
Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence par
Gemstar Development Corporation.
Français - 64
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 64
6/14/08 5:05:57 PM
Fonctions de base d’enregistrement avec le magnétoscope
Avant de commencer l’enregistrement
1. Vérifi ez les connexions de l’antenne et des canaux du téléviseur.
2. Vérifi ez la durée d’enregistrement disponible sur la bande vidéo.
Vous pouvez enregistrer une émission en cours simplement en insérant
une cassette vidéo vierge et en appuyant sur la touche l (REC) Vous
pouvez également augmenter la durée des tranches préréglées jusqu’à
6 heures en appuyant de façon répétée sur le bouton l (REC).
M  Assurez-vous que votre cassette vidéo est munie d’un onglet de
protection. Si cet onglet a été arraché, recouvrez l’ouverture ainsi
créée à l’aide d’une petite pièce de ruban.
J  Avertissement : Ne recouvrez cette ouverture que si vous êtes
certain de vouloir réenregistrer du contenu sur cette bande vidéo.
1. Insérez une cassette vidéo VHS vierge dans le compartiment à cassette
du magnétoscope.
• Assurez-vous que la bande vidéo est suffi samment longue pour enregistrer
tout le programme.
2. Appuyez sur les boutons Numérotés ou PROG/TRK ( / ) pour
sélectionner la chaîne souhaitée.
Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner prog.1, AV1, AV2,
AV3 ou l’entrée DV, si vous enregistrez à partir d’un périphérique
externe relié aux prises d’entrée de l’enregistreur.
3. Appuyez sur la touche REC SPEED de la télécommande pour
sélectionner la vitesse d’enregistrement.
• SP – Vitesse d’enregistrement normale, qui offre la meilleure qualité
d’image.
M  La vitesse d’enregistrement activée apparaît à l’écran et sur l’affi
cheur du panneau avant.
Durée maximale d’enregistrement – modes SP et LP
Longueur de
bande
SP (Lecture standard)
Taux de durée
d’enregistrement
E180
Environ 3 h
Environ 6 h
E240
Environ 4 h
Environ 8 h
E260
Environ 4 h 40
Environ 9 h 20
E300
Environ 5 h
Environ 10 h
Enregistrement
• LP – Enregistrement à vitesse lente, pour une durée maximale (2 fois SP).
M  Si vous utilisez le magnétoscope pendant un enregistrement sur
DVD, il est possible que certaines touches ne fonctionnent pas.
Dans un tel cas, le message “Cette fonction n’est pas disponible”
s’affi che à l’écran.
Français - 65
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 65
6/14/08 5:05:58 PM
4. Appuyez sur la touche l (REC) de la télécommande ou du panneau
avant de l’appareil. Pour plus d’information sur les options disponibles
Pendant un enregistrement, consultez la section “Fonctionnalités
d’enregistrement spécifi ques au magnétoscope”.
Interrompre l’enregistrement
Appuyez sur le bouton PAUSE(
l’enregistrement en cours.
) pour interrompre
• Appuyez à nouveau sur le bouton PAUSE( ) pour reprendre
l’enregistrement.
Arrêter l’enregistrement
Appuyez sur le bouton STOP pour mettre fi n à l’enregistrement en cours.
DVD-RW
VCR
Arrêter
0:00:00
SP
Rem 02:00
Prog. 1
Lecture
0:00:37
LP
Rem 01:59
Prog. 1
Mar 01 Jan. 2007
12:00
Vérification du temps restant
Appuyez sur le bouton INFO (INFO) de la télécommande. Les informations
suivantes s’affichent : (État actuel du lecteur, mode enregistrement, temps
restant, canal d’entrée, heure actuelle.) Lorsque vous visionnez ou
enregistrez une émission DVB-T, cette fonction n’est pas disponible.
Enregistrement
Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au magnétoscope
Lorsqu’un enregistrement est en cours, vous pouvez visi-onner une
autre chaîne, regarder un autre média ou
augmenter la durée d’enregistrement par tranches préréglées.
1. Regarder un autre canal
Pour regarder un programme via l’entrée Antenne lors de
l’enregistrement, appuyez sur le bouton TV/VCR de votre
télécommande. Passez au programme que vous souhaitez visionner.
Pour regarder un programme via l’entrée AV lors de l’enregistrement,
passez l’entrée de votre téléviseur de AV à Antenne. Passez au
programme que vous souhaitez visionner.
2. Regarder le contenu d’un autre disque
Vous pouvez regarder un DVD pendant un enregistrement sur bande
vidéo, et inversement.
• Pendant un enregistrement sur bande vidéo, insérez un DVD dans
l’enregistreur DVD. Le signal de sortie passe automatiquement au
DVD et la lecture du disque commence. (disques DVD-Vidéo
uniquement)
• Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une cassette vidéo dans
le magnétoscope. Le signal de sortie passe automatiquement au
magnétoscope et la lecture de la bande vidéo commence. (Mais
seulement si l’onglet de protection a été retiré.)
3. Augmenter la durée prévue de l’enregistrement
Reportez-vous à l’Enregistrement immédiat (OTR).
(voir page 59)
Français - 66
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 66
6/14/08 5:05:58 PM
4. Enregistrement simultanément sur disque DVD et sur bande vidéo
Il est possible d’enregistrer sur un disque DVD et sur une bande vidéo
simultanément. Toutefois, les deux modes doivent être programmés
individuellement.
• Appuyez sur la touche DVD/VCR pour activer le DVD ou le
magnétoscope.
• Choisissez le mode d’entrée Prog.1, AV1, AV2, AV3 ou entrée DV pour
le lecteur DVD ou le magnétoscope.
• Choisissez la REC MODE pour le lecteur DVD ou le magnétoscope.
• Appuyez sur la touche REC du DVD ou du magnétoscope.
M  Lorsque l’enregistreur DVD/magnétoscope est connecté au
téléviseur à l’aide de câbles HDMI ou composant vidéo, l’écran de
lecture du magnétoscope pour la cassette vidéo ne s’affi che pas
durant l’enregistrement DVD.
 Il est impossible d’enregistrer sur plusieurs canaux simultanément.
 Vous ne pouvez pas amorcer l’enregistrement sur disque DVD et
sur bande vidéo exactement au même moment.
Copie sur un DVD ou une cassette vidéo
Vous pouvez copier d’un DVD vers une cassette vidéo ou d’une cassette
vidéo vers un DVD.
Vérifi ez qu’il reste suffi samment d’espace disponible sur la cassette
vidéo et le disque.
Copie du DVD vers le magnétoscope
Copie simple
Copie DV
VIDEO -> DVD
DVD -> VIDEO
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode
Arrêt.
Éditer
Copie
Réglages
du disque
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie, puis sur le
bouton OK.
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
12:00
Copie
List
des titres
Minuterie
eQuit.
Copie simple
Copie DV
Éditer
Désirez-vous copier le contenu DVD sur une cassette?
Copie
Réglages
du disque
Oui
Non
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie Simple, puis sur
le bouton OK.
Enregistrement
Minuterie
KLVCXÔ
12:00
Copie
List
des titres
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner DVD ➞ VIDEO, puis
sur le bouton OK.
Le message « Désirez-vous copier le contenu DVD sur une cassette? »
s’affi che à l’écran.
5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton
OK.
Français - 67
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 67
6/14/08 5:05:59 PM
Copier directement du lecteur DVD au magnétoscope
• Insérez le DVD que vous souhaitez copier.
• Insérez une cassette vidéo.
• Appuyez sur le bouton de copie du magnétoscope sur la façade ou
la télécommande. (TO VCR)
• Pour arrêter d’enregistrer, appuyez sur le bouton STOP.
• Vous pouvez également effectuer une copie du DivX vers le
magnétoscope durant la lecture du DivX. Si le disque DivX contient
plusieurs fi chiers, seul le fi chier sélectionné est lu.
Copie du magnétoscope vers le lecteur DVD
List
des titres
Minuterie
Ô KLVCX
12:00
Copie
Copie simple
Copie DV
VIDEO -> DVD
DVD -> VIDEO
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode
Arrêt.
Éditer
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie, puis sur le
bouton OK.
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
12:00
Copie
List
des titres
Minuterie
Copie simple
Copie DV
Éditer
Désirez-vous copier le contenu vidéo sur un DVD?
Copie
Réglages
du disque
Yes
rRetour
Enregistrement
sOk
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner VIDEO ➞ DVD, puis
sur le bouton OK.
Le message « Désirez-vous copier le contenu vidéo sur un DVD? » s’affi
che à l’écran.
Non
Réglage
>Déplacer
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie Simple, puis sur
le bouton OK.
eQuit.
5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton
OK.
Copier directement du magnétoscope vers le lecteur
DVD
• Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez copier.
• Insérez un DVD enregistrable.
• Appuyez sur le bouton de copie sur la façade ou la télécommande du
lecteur DVD. (TO DVD)
• Pour arrêter d’enregistrer, appuyez sur le bouton STOP.
Français - 68
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 68
6/14/08 5:06:00 PM
Copie DV
12:00
Copie
List
des titres
Minuterie
Avant d’effectuer une copie DV, connectez la prise de sortie DV du
caméscope à la prise d’entrée DV de l’enregistreur DVD/magnétoscope à
l’aide d’un câble DV.
Copie simple
Copie DV
Éditer
Copie
Réglages
du disque
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode
Arrêt.
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie, puis sur le
bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie DV, puis sur le
bouton OK.
12:00
Copie DV
List
des titres
Minuterie
Copie simple DV
Copie une touche DV
Copie DV simple
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
YVous pouvez trouver facilement le point de départ de la copie à
enregistrer sur un disque à l’aide de la fonction DV Simple Dubbing
(Copie DV simple).
Pour le réglage, suivez les étapes 1 à 3.
Mode cass. DV
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie simple DV, puis
sur le bouton OK.
L’écran Mode DV cassette s’affi che.
    ►  
5. Sélectionnez les boutons de lecture à l’aide des boutons ◄► pour
trouver le point de départ de la copie.
<Déplacer
sOk
Minuterie
Copie simple DV
Copie une touche DV
Copie DV immédiate
Éditer
Copie
Réglages
du disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
Vous pouvez facilement copier le contenu entier d’une cassette de format
DV sur un disque à l’aide de la fonction Copie DV immédiate.
Enregistrement
12:00
Copie DV
List
des titres
6. Une fois que vous avez trouvé le point de départ, appuyez sur le
bouton ◄► pour sélectionner ● (Enregistrer), puis sur OK.
La copie commence.
Quit.
Pour le réglage, suivez les étapes 1 à 3.
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie une touche DV,
puis sur le bouton OK.
L’enregistreur DVD/magnétoscope rembobine la cassette dans le
caméscope numérique puis commence à enregistrer le contenu de la
cassette depuis le début.
Lorsque la lecture de la cassette s’arrête, la copie immédiate s’arrête
automatiquement.
Français - 69
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 69
6/14/08 5:06:01 PM
Modifications
Cette section présente les fonctions élémentaires de modifi cation de DVD, et décrit les fonctions de modifi cation
applicables à un enregistrement sur disque et celles applicables à l’ensemble du disque.
Lecture de la liste de titres
KLXCV
Suivez ces instructions pour lire un titre de la liste de titres.
1. Appuyez sur la touche TITLE LIST.
L’écran Liste de Titres s’affi che.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner un titre à lire dans la
liste de titres, puis appuyez sur le bouton PLAY.
3. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Pour revenir à l’écran de la Liste de Titres, appuyez sur la touche TITLE
LIST.
@# $
!
DVD
-RW
Liste titres (originale)
N°
1/1
T
JAN/01/2008 01:00 AV1
01
02
03
04
%
Éléments de l’écran de la Liste de Titres
12:00
Titre
JAN/01/2008
JAN/01/2008
JAN/01/2008
JAN/01/2008
! Écran de lecture des titres enregistrés.
@ Information spécifi que au titre sélectionné : nom du titre, date
Longu Éd.
00:00:11
00:00:09
00:01:36
00:00:11
®
®
®
d’enregistrement, état du verrouillage, mode d’enregistrement.
®
01.Jan.2008
12:06
LSP
>Déplacer
DVD
-RW
sOk
Liste titres (originale)
N°
1/1
Modifications
T
rRetour
JAN/01/2008 01:00 AV1
01
02
03
04
Titre
JAN/01/2008
JAN/01/2008
JAN/01/2008
JAN/01/2008
Effac. A-B
LSP
Diviser titre
>Déplacer
sOk
rRetour
&
Lecture : lit le titre sélectionné.
12:00
Longu Éd.
00:00:11
Lecture
00:00:09
Effac.
titre
00:01:36
Effac.
chap.
00:00:11
Protection
Nom de titre
01.Jan.2008
12:06
eQuit.
eQuit.
# Numéro du titre enregistré.
$ Nom du titre enregistré.
% Durée de l’enregistrement (durée de lecture).
^ Menu de modifi cation
Effac. titre : supprime le titre sélectionné de la liste.
^
Effac. chap. : supprime le chapitre sélectionné du titre.
Protection : verrouille ou déverrouille le titre sélectionné.
Nom de titre : permet de modifi er le nom d’un titre
sélectionné.
Effac. A-B : supprime la section (scène) sélectionnée du
titre.
Diviser titre : fractionne un titre en deux.
& Commandes possibles
M  Vous pouvez lire le titre de votre choix en appuyant sur le bouton
ANYKEY (reportez-vous à la page 47)
 La disponibilité de ces différents éléments varie d’un disque à
l’autre.
 Les fonctions de modifi cation d’un DVD-RW(V)/+RW/-R(V)/+R sont
limitées.
Français - 70
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 70
6/14/08 5:06:02 PM
Modification de base (Liste des titres)
12:00
Nom de titre
Changement du nom d’un titre (Nom des titres)
Sports(A1)
A
F
K
P
U
Z
B
G
L
Q
V
C
H
M
R
W
a
D E
I J
N O
S T
X Y
f
k
p
u
z
Retour arrière
mDéplacer
DVD
-RW
d
h i
l m n
q r s
v w x
Espace
e
j
o
1
6
-
t
y
~ !
% ^
Suppr.
sOk
N°
JAN/01/2008 01:00 AV1
01
02
03
04
2
7
_
3
8
+
@
&
4
9
=
#
(
5
0
.
$
)
Titre
JAN/01/2008
JAN/01/2008
Sports(A1)
JAN/01/2008
eQuit.
12:00
Longu Éd.
00:00:11
00:00:09
00:01:36
00:00:11
®
®
®
®
01.Jan.2008
12:06
>Déplacer
Suivez ces instructions pour renommer le titre d’une liste, c’est-à-dire
modifier le titre d’un programme enregistré.
KLXCV
Effacer Terminer
rRetour
Liste titres (originale)
1/1
T
c
b
g
1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST.
L’écran Liste titres (originale) s’affiche.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous
souhaitez renommer dans la liste de titres, puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Title Name (Nom du
titre) et appuyez sur le bouton OK .
LSP
sOk
rRetour
eQuit.
4. Sélectionnez les caractères de votre choix à l’aide des boutons ▲▼◄
►, puis appuyez sur le bouton OK.
• Retour arrière : permet de supprimer le caractère qui se trouve
avant le curseur.
• Espace : ajoute un espace et déplace le curseur d’une position vers
la droite.
• Supprimer : permet de supprimer le caractère qui se trouve sur la
position du curseur.
• Effacer : supprime tous les caractères saisis.
• Terminer : enregistre les caractères saisis.
5. Appuyez sur les boutons ▲▼◄ ►pour sélectionner Finish (Terminer),
puis sur le bouton OK. Le titre modifié s’affiche dans le champ titre du
titre sélectionné.
Modifications
Français - 71
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 71
6/14/08 5:06:02 PM
Verrouillage d’un titre par mesure de protection
Suivez les instructions ci-dessous pour verrouiller un titre afi n d’éviter
qu’il ne soit supprimé par erreur.
DVD
-RW
Liste titres (originale)
KLXCV
12:00
1/1
(VR mode)
Sélectionnez l’état de
protection pour ce titre.
T
Oui
01.Jan.2008
12:06
DVD
-RW
Non
LSP
>Déplacer
sOk
rRetour
Liste titres (originale)
N°
1/1
T
1. Appuyez sur la touche TITLE LIST.
L’écran Liste de Titres s’affi che.
JAN/01/2008 01:00 AV1
JAN/01/2008 01:00 AV1
01
02
03
04
eQuit.
12:00
Titre
JAN/01/2008
JAN/01/2008
JAN/01/2008
JAN/01/2008
Longu Éd.
00:00:11
00:00:09
00:01:36
00:00:11
®
®
®
®
01.Jan.2008
12:06
LSP
>Déplacer
sOk
rRetour
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous
souhaitez protéger dans la liste des titres, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Protectection (Protéger) à l’aide des boutons ▲▼ puis
appuyez sur le bouton OK. Un message de confirmation s’affiche. Le
message « Sélectionnez le statut de protection pour ce titre » s’affiche.
4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Oui, puis sur le
bouton OK . Le symbole de cadenas représenté sur la fenêtre
d’informations des titres sélectionnés passe à l’état verrouillé. ( → )
eQuit.
Suppression d’un titre
Suivez ces instructions pour effacer un titre de la liste de titres.
XCV
1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST.
L’écran Liste de titres s’affi che.
DVD
-RW
Liste titres (originale)
1/1
T
JAN/01/2008 01:00 AV1
12:00
Désirez-vous effacer le
<<n° 01>>? (Si vous avez
créé une Playlist ou liste
de copie avec ce titre, une
partie de cette Playlist ou liste
de copie sera aussi effacée.)
01.Jan.2008
12:06
OK
sOk
rRetour
Modifications
>Déplacer
LSP
Annuler
eQuit.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous
souhaitez protéger dans la liste des titres, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Effac. titre à l’aide des boutons ▲▼ et appuyez sur le
bouton OK.
Un message de confi rmation s’affi che.
DVD-RAM(VR), DVD-RW(mode VR) : La liste de lecture étant présente, le
message « Désirez-vous effacer le <<n° 01>>? (Si vous avez créé une
Playlist ou liste de copie avec ce titre, une partie de cette Playlist ou
liste de copie sera aussi effacée.) » s’affi che. DVD-RW (mode Vidéo),
DVD+RW, DVD+R,DVD-R(V) : La liste de lecture n’étant pas présente, le
message « Désirez-vous effacer le <<n° 01>>? » s’affi che.
• Le message dépend du type de disque.
4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis sur le
bouton OK.
M  Vous ne pouvez pas supprimer un titre protégé.
Si vous souhaitez effacer un titre protégé, sélectionnez « Off » dans
le menu Title Protection (Protection des titres).
 Une fois supprimé de la liste de titres, un titre ne peut pas être
restauré.
 Une fois qu’un DVD-RW/DVD±R est fi nalisé, il ne peut plus être
effacé.
 Sur les DVD±R, les titres sont uniquement effacés du menu, mais ils
restent physiquement sur le disque.
Français - 72
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 72
6/14/08 5:06:03 PM
Suppression d’un chapitre
Suivez ces instructions pour effacer un chapitre de la liste de titres.
DVD
Effacer chapitre (originale)
-RW
Chapitre n° 1 / 7
C
12:00
Titre n°02
(VR mode)
Vérifier
Effacer
01 00:00:03
02 00:00:42
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
mDéplacer
sOk
rRetour
DVD
Effacer chapitre (originale)
-RW
Chapitre n° 1 / 7
eQuit.
12:00
Titre n°02
Check
Erase
Désirez-vous effacer le <<n° 01>> ? Modify
01 00:00:03 02 00:00:42 03 00:00:04
OK
Annuler
Move
Add
04 00:00:03
mDéplacer
05 00:00:11
sOk
06 00:00:04
rRetour
Copy
eQuit.
1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST.
L’écran Liste de titres s’affi che.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous
souhaitez protéger dans la liste des titres, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Effacer chapitre à l’aide des boutons ▲▼ et appuyez sur
le bouton OK.
L’écran Chapter Erase (Suppression de chapitre) s’affiche.
4. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner le chapitre que
vous souhaitez supprimer de la liste de titres, puis appuyez sur OK.
Vérifi er est sélectionné.
Pour affi cher le chapitre, appuyez sur le bouton OK.
Pour revenir à l’écran Suppression de chapitre, appuyez sur le bouton
RETURN.
5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Effacer, puis sur le
bouton OK. Un message de confi rmation s’affi che.
Le message « Désirez-vous effacer le <<n° 01>> ? » s’affiche.
6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner OK, puis sur le bouton
OK.
Le chapitre sélectionné est supprimé du titre.
Pour supprimer d’autres chapitres, recommencez la procédure à partir
de l’étape 4.
M  Vous pouvez aussi supprimer des chapitres d’un titre de liste de
lecture.
 Si vous supprimez un titre original utilisé dans une liste de lecture,
cette liste de lecture est également supprimée.
Modifications
Français - 73
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 73
6/14/08 5:06:03 PM
Supprimer une section d’un titre
Suivez ces instructions pour effacer une section d’une entrée de la liste
de titres.
DVD
-RW
Effacer A-B
XCV
12:00
Titre n° 03
Début
(VR mode(image))
Fin
Début 00:00:02
1. Appuyez sur la touche TITLE LIST.
L’écran Liste de Titres s’affi che.
Effacer
00:00:02
T
Titre n° 2
Terminer
01.Jan.2008 14:15
>Déplacer
DVD
-RW
Fin 00:00:00
sOk
rRetour
Effacer A-B
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous
souhaitez modifi er dans la liste de titres, puis appuyez sur OK.
eQuit.
12:00
3. Sélectionnez Effacer A-B à l’aide des boutons ▲▼ et appuyez sur le
bouton OK.
L’écran Effacer A-B s’affi che.
Titre n° 03
Début
Fin
Début 00:00:02
Effacer
4. Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez positionné le disqueau
début de la partie à supprimer.
L’image et l’heure de la position de départ s’affi chent dans la
sousfenêtre de la position de départ de suppression.
00:00:15
T
Titre n° 2
01.Jan.2008 14:15
>Déplacer
DVD
-RW
Terminer
Fin 00:00:05
sOk
rRetour
Effacer A-B
eQuit.
5. Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifi é la position de fi
n de suppression. L’image et l’heure de la position de fi n s’affi chent
dans la sousfenêtre de la position de fi n de suppression.
12:00
Titre n° 03
Start
Désirez-vous effacer?
La partie effacée ne sera pas restaurée. End
Start 00:00:00
OK
00:00:02
T
Title No. 2
01.Jan.2008 14:15
>Déplacer
6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Effacer puis sur le
bouton OK.
Erase
Annuler
Finish
Fin 00:00:05
sOk
rRetour
eQuit.
7. Sélectionnez OK en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches
◄ ► puis appuyez sur OK.
La partie identifi ée a été supprimée.
Pour revenir à la liste de titres, appuyez sur les boutons ▲▼ pour
sélectionner Terminer.
Éléments de l’écran Effacer A-B
➀
DVD
-RW
➀ Barre de lecture
Effacer A-B
➁ Heure
12:00
Titre n° 03
➂ Sous-fenêtre de l’image et de la position de départ de suppression
Début
Fin
Début 00:00:02
Effacer
00:00:02
T
Titre n° 2
01.Jan.2008 14:15
sOk
rRetour
Modifications
>Déplacer
Terminer
Fin 00:00:05
eQuit.
➂
➁
➃
➃ Sous-fenêtre de l’image et de la position de fi n de suppression
• Utilisez les touches de lecture pour identifi er les positions de départ
et de fi n de la partie à supprimer.
•
Touches de lecture : (
,
,
,
,
,
)
M  La durée de la partie à supprimer doit être d’au moins cinq
secondes.
 Le point de fi n ne peut pas précéder le point de début.
 Une partie ne peut pas être supprimée si elle comporte une image
fi gée.
Français - 74
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 74
6/14/08 5:06:04 PM
Fractionner un titre en deux
Suivez ces instructions pour fractionner un titre en deux.
XCV
(VR mode(image))
1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST.
L’écran Liste de titres s’affi che.
2. À l’aide des boutons ▲▼ sélectionnez le titre que vous souhaitez
fractionner dans la liste de titres, puis appuyez sur OK.
DVD
-RW
Diviser titre (originale)
12:00
Titre n° 01
Point
Diviser
Début 00:00:00
00:00:02
T
Titre n° 1
01.Jan.2008 14:15
>Déplacer
DVD
-RW
Fin 00:00:00
sOk
rRetour
Diviser titre (originale)
eQuit.
12:00
Titre n° 01
Point
Diviser
Début 00:00:02
00:00:10
II
T
Titre n° 1
01.Jan.2008 14:15
>Déplacer
DVD
-RW
Fin 00:00:10
sOk
rRetour
Diviser titre (originale)
eQuit.
12:00
Titre n° 01
Point
Désirez-vous diviser le titre “n° 01”? Divide
Start 00:00:00
II
T
Oui
00:00:02
Title No. 1
01.Jan.2008 14:15
>Déplacer
Non
3. Sélectionnez Diviser titre à l’aide des boutons ▲▼ et appuyez sur OK.
L’écran de réglage du point de fractionnement s’affiche.
Le bouton Point est sélectionné.
4. Appuyez sur le bouton OK à l’endroit où vous souhaitez fractionner le
titre.
Le bouton Diviser est sélectionné.
5. Appuyez sur le bouton OK.
Un message de confi rmation s’affi che.
Le message « Désirez-vous diviser le titre “n° 01”? » s’affi che.
Pour régler un nouveau point de fractionnement, sélectionnez
Non et appuyez sur le bouton OK, puis recommencez la procédure à
partir de l’étape 4. Un message vous demande si vous souhaitez
renommer le titre. Pour utiliser le même nom qu’avant, sélectionnez
Non et appuyez sur le bouton OK pour terminer.
6. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton
OK.
L’écran Nom des titres s’affi che.
7. Suivez les étapes 3 à 5 du Modifi cation du nom d’un titre (page 71)
pour le renommer. Le titre fractionné apparaît dans la liste de titres
sous son nouveau nom.
Fin 00:00:10
sOk
rRetour
eQuit.
Modifications
Français - 75
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 75
6/14/08 5:06:05 PM
Modifications avancées liste de lecture
Création d’une Liste de Lecturet
Suivez les instructions ci-dessous pour créer un nouveau titre de Liste de
Lecture à partir d’un titre enregistré.
DVD
-RW
Créer Playlist
XCV
12:00
(VR mode(image))
Scène n° 01
Début
End
Début 00:00:01
Créer
Title No. 01
00:00:01
Terminer
Playlist n° 01
01.Jan.2008 14:15
T
>Déplacer
DVD
-RW
Fin 00:00:00
sOk
rRetour
Créer Playlist
eQuit.
12:00
Scène n° 01
1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Editer, pour
sélectionner Éditer, puis appuyez sur le bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Créer Playlist, puis
appuyez sur le bouton OK.
L’écran Créer Playlist s’affi che.
Début
Fin
Début 00:00:01
Créer
Title No. 02
00:00:30
Playlist n° 01
01.Jan.2008 14:15
T
>Déplacer
Terminer
Fin 00:00:00
sOk
rRetour
eQuit.
4. Appuyez sur la touche OK au point de démarrage.
• L’image et l’heure de la position de départ s’affi chent dans la
sousfenêtre Démar.
• Utilisez les touches de lecture pour identifi er les positions de départ
et de fi n qui représentent la nouvelle scène à créer.
DVD
-RW
Créer Playlist
N°
1/3
01
02
03
T
Titre
JAN/01/2008
JAN/01/2008
JAN/01/2008
12:00
Longu Éd.
00:00:11 ®
00:00:25 ®
00:00:05 ®
01.Jan.2008
>Déplacer
,
,
,
,
)
5. Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifi é la position de fi n
de la nouvelle scène.
Faire.
LSP
sOk
,
• La barre de sélection (de couleur jaune) se déplace sur le bouton
JAN/01/2008 01:00 AV1
12:06
• Touches de lecture : (
rRetour
eQuit.
- Création d’une nouvelle liste de lecture -
6. Appuyez sur les boutons ▲▼ , pour sélectionner Creer, puis sur le
bouton OK.
La nouvelle scène sera ajoutée à la Liste de Lecture activée.
Un nouvel écran Faire une Scène s’affi che.
M  Vous pouvez valider et visionner toutes les scènes à partir de l’écran
Modifications
Éditer la Liste de Lecture. (voir page 77)
 Répétez les étapes 1 à 5 si vous souhaitez établir une nouvelle liste
de lecture.
 Répétez les étapes 4 à 5 si vous voulez réaliser des scènes à partir
de la liste de lecture.
- Pour revenir au menu Éditer la Liste de Lecture -
7. Sélectionnez Terminer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des
touches ▲▼, puis appuyez sur OK.
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affi che.
M  Vous pouvez créer jusqu’à 99 titres pour une liste de lecture.
 L’information affi chée à l’écran peut différer légèrement selon le
type de disque utilisé.
Français - 76
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 76
6/16/08 1:40:29 PM
 Le menu Playlist (Liste de lecture) ne peut pas être affi ché sur les
disques gravés à l’aide de cet appareil lorsque le mode EZ Record
(Enreg. EG) est réglé sur « Oui ».
Lecture de titres dans la Liste de Lecture
Suivez les instructions ci-dessous pour lire les titres d’une Liste de
Lecture.
DVD
-RW
Playlist
N°
1/3
01
02
03
T
Titre
12:00
Longu Éd.
JAN/01/2008 Lecture
00:00:11 ®
titre ®
JAN/01/2008 Effac.
00:00:25
de titre ®
JAN/01/2008 Nom00:00:05
JAN/01/2008 01:00 AV1
01.Jan.2008
12:06
LSP
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST lorsque que le disque est à l’arrêt,
puis sur le bouton PLAY LIST.
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affi che.
2. Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez
lire en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis
appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des
touches ▲▼ puis appuyez sur OK.
La lecture des titres de la Liste de Lecture commence.
4. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Vous serez ramené à l’écran Éditer la Liste de Lecture.
M  Lorsque l’écran Title list (Liste de titres) ou Playlist (Liste de lecture)
est affi ché, vous pouvez basculer de l’un à l’autre à l’aide du
bouton PLAY LIST.
Modification d’une liste de lecture
Suivez ces instructions pour modifier les titres ou les scènes de la liste de
lecture qui y sont incluses sans modifier les enregistrements.
XCV
(VR mode(image))
DVD
-RW
Playlist
N°
1/3
01
02
03
T
Titre
12:00
Longu Éd.
JAN/01/2008 Lecture
00:00:11 ®
titre ®
JAN/01/2008 Effac.
00:00:25
de titre ®
JAN/01/2008 Nom00:00:05
JAN/01/2008 01:00 AV1
LSP
sOk
rRetour
eQuit.
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner un titre de la liste de
lecture, puis sur le bouton OK.
5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option souhaitée, puis
appuyez sur le bouton OK.
• Lecture : permet de lire une liste de lecture.
• Effac. titre : supprime le titre.
• Nom de titre : permet de renommer le titre (voir page 71).
Modifications
>Déplacer
2. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Editer, puis sur le
bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Éditer Playlist, puis sur le
bouton OK. L’écran Playlist (Liste de lecture) s’affiche.
01.Jan.2008
12:06
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode
Arrêt.
Français - 77
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 77
6/14/08 5:06:06 PM
Réglages du disque
Modification du Nom du Disque
Suivez les instructions ci-dessous pour associer un nom à un disque.
XCV
12:00
Nom de titre
Disc_
A
F
K
P
U
Z
B
G
L
Q
V
C
H
M
R
W
D E
I J
N O
S T
X Y
Retour arrière
mDéplacer
a
f
k
p
u
z
b
g
c
d
h i
l m n
q r s
v w x
Espace
sOk
e
j
o
1
6
-
t
y
~ !
% ^
Suppr.
2
7
_
3
8
+
@
4
9
=
#
(
&
Effacer Terminer
rRetour
eQuit.
12:00
Réglages du disque
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
5
0
.
$
)
Nom du disque
: Disc
Protection de disque : Non Protégé
Formatage de disque : Mode VR
Finalisation du disque : Définaliser
Informations du disque
Effacer tous les titres
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglages du disque,
puis appuyez sur le bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Nom du disque, puis
appuyez sur le bouton OK.
L’écran Nom du disque s’affi che.
4. Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼◄ ►.
• Retour arrière : Permet de supprimer le caractère qui se trouve
R
Réglages
du disque
avant le curseur.
Réglage
mDéplacer
(VR mode(image))
1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
sOk
rRetour
eQuit.
• Espace : Insère une espace et avance le curseur d’une position vers
la droite.
• Suppr. : Efface le caractère qui se trouve à la position actuelle du
curseur.
• Effacer : Efface tous les caractères qui ont été insérés.
• Terminer : Enregistre les caractères qui ont été insérés.
5. Appuyez sur les boutons ▲▼◄ ► pour sélectionner Terminer, puis
appuyez sur le bouton OK.
Un nom est maintenant associé au disque.
M  Pour modifi er le nom du disque, vous devez supprimer la
protection du disque préalablement.
 L’information affi chée à l’écran peut différer selon le type de disque
utilisé.
Modifications
Protection du Disque
XCV
(VR mode(image))
12:00
Réglages du disque
List
des titres
Minuterie
Éditer
Copie
Nom du disque
: Disc
Protection de disque : Non Protégé
Formatage de disque : Mode VR
Finalisation du disque : Définaliser
Informations du disque
Effacer tous les titres
Réglages
du disque
Réglage
mDéplacer
sOk
rRetour
eQuit.
La fonction Protection du Disque permet de verrouiller un disque afi n
d’éviter qu’il ne soit formaté par erreur ou qu’une partie de son contenu
ne soit supprimée.
1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglages du disque,
puis appuyez sur le bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Protection de disque,
puis appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Protégé, puis appuyez
sur le bouton OK.
Français - 78
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 78
6/14/08 5:06:06 PM
Formatage du disque
Suivez les instructions ci-dessous pour formater un disque.
Le dispositif de protection du disque devrait être désactivé.
XKC
12:00
Formatage de disque
List
des titres
Nom du disque
: Disc
Protection de disque : Non Protégé
Minuterie
Formatage de disque : Mode VR
le format
d’enregistrement.
ÉditerSélectionnez
Finalisation
du disque
: Définaliser
Informations du disque
Copie
Effacer tous les titres
Mode VR
Mode Video
Réglages
R
ddu disque
1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglages du disque,
puis appuyez sur le bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Formatage de disque,
puis appuyez sur le bouton OK.
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
DVD-RW
• Le message de confi rmation « Sélectionnez le format
•
d’enregistrement » s’affi che. (Lorsque vous utilisez un DVDRAM,
vous ne pouvez sélectionner que le mode VR.)
Le message de confi rmation « Toutes les données seront
effacées (y compris les titres protégés). Voulez-vous formater ce
disque ? » s’affi che.
Le message de confi rmation « Souhaitez-vous formater le
disque ? » s’affi che.
4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner OK, puis sur le bouton
OK.
Le disque est formaté.
DVD-mode VR
DVD-mode V
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
DISQUE
DVD-RW
DVD-R
Les modes DVD-VR et DVD-V sont défi nis en fonction de leur format
d’enregistrement.
Finalisation du disque
Après avoir enregistré des titres sur un DVD-RW/±R avec votre
enregistreur DVD/magnétoscope, vous devez le fi naliser avant de
pouvoir le lire sur des appareils externes.
Finalisation de disque
List
des titres
Nom du disque
: Disc
Protection de disque : Non Protégé
Formatage de disque : Mode VR
Éditer Désirez-vous
Finalisationfinaliser
du disque
: Définaliser
ce disque?
Informations du disque
Copie
Effacer tous les titres
Réglages
Finaliser
Définaliser
du disque
Minuterie
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Réglages du disque,
puis appuyez sur le bouton OK.
Modifications
CV
12:00
3. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Finalisation de disque,
puis appuyez sur le bouton OK.
Le message suivant s’affi che : ‘Désirez-vous fi naliser ce disque?’.
4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Finaliser, puis sur le
bouton OK.
Le message “Le disque va être fi nalisé. Désirez-vous continuer?” s’affi
che.
5. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis appuyez sur
le bouton OK.
Le disque est ensuite fi nalisé.
Français - 79
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 79
6/14/08 5:06:08 PM
M  Après la fi nalisation d’un disque, il est impossible de supprimer
certains titres.
 Une fois qu’un DVD±R/DVD-RW (mode Vidéo) est fi nalisé, il peut
être lu par un lecteur DVD standard.
 L’information affi chée à l’écran peut différer selon le type de disque
utilisé.
 La durée requise pour terminer une fi nalisation peut varier selon la
quantité de données enregistrées sur le disque.
 Les données contenues sur le disque seront endommagées si
l’appareil est mis en veille pendant un processus de fi nalisation.
 Vous pouvez fi naliser le disque automatiquement à l’aide de la
fonction EZ Record (Enregistrement EZ). (voir page 29).
Annulation d’une fi nalisation de disque (modes V et VR)
C
12:00
Finalisation de disque
List
des titres
Nom du disque
: Disc
Protection de disque : Non Protégé
Minuterie
Formatage de disque : Mode VR
Éditer Désirez-vous
Finalisationfinaliser
du disque
: Définaliser
ce disque?
Informations du disque
Copie
Effacer tous les titres
R
Réglages
Finaliser
Définaliser
ddu disque
Réglage
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
1. Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la touche MENU.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglages du disque,
puis appuyez sur le bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Finalisation de disque,
puis appuyez sur le bouton OK.
Le message suivant s’affi che: “Désirez-vous défi nallser le disque?”
4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Défi naliser, puis sur
le bouton OK.
Le message “Ce disque va être défi nalisé. Désirez-vous continuer?”
s’affi che.
5. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis appuyez sur
le bouton OK.
La fi nalisation du disque n’est pas achevée.
Modifications
M  A DVD-RW can be finalised or unfinalised in V mode.
Finalisé
Non fi nalisé
Type de disque
DVD-Video(RW)
DVD-RW(V mode)
Fonctionnement
Identique à un
DVD-Vidéo
Possibilités supplémentaires
d’enregistrement, de protection et
de suppression.
 A DVD-RW can be finalised or unfinalised in VR mode.
Finalise
Unfinalise
Type de disque DVD-RW(VR:F)
DVD-RW(VR mode)
nregistrements, les
modifi cations, les
protections
Fonctionnement
et les suppressions
supplémentaires ne sont
pas possibles.
Possibilités
supplémentaires
d’enregistrement,
deprotection et de
suppression.
Français - 80
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 80
6/14/08 5:06:09 PM
Informations sur le disque
XKLCV
12:00
Informations du disque
Nom du disque
Support
DVD-RW
Format
N° titre
Protégé
Date
Non Protégé
1.01.2007 ~ --.--.----
Mode VR
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Stop
(Arrêt).
Originale 1 / Playlist 0
HQ : 0H59M HSP : 1H29M SP : 2HOM
LSP : 2H29M ESP : 2H59M LP : 4H0M
EP : 6H1M SLP : 8HOM 4.6 / 4.7GB
Restant
rRetour
eQuit.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage du disque, puis
sur le bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Informations du disque,
puis sur le bouton OK.
Les informations du disque s’affi chent.
Supprimer tous les titres
KCV
12:00
Réglages du disque
List
des titres
Nom du disque : Disc
Protection de disque : Non Protégé
Formatage de disque : Mode VR
Désirez-vous
effacer
tous les
titres?
Éditer Finalisation
du disque
: Définaliser
Informations du disque
Copie
Effacer tous les titres
OK
Annuler
Réglages Désirez-vous
effacer tous les titres?
du disque
OK Annuler
Réglage
Minuterie
>Déplacer
sOk
rRetour
eQuit.
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Stop
(Arrêt).
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglages du disque,
puis appuyez sur le bouton OK.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Effacer tous les titres,
puis appuyez sur le bouton OK.
• Le message suivant s’affi che : “Désirez-vous effacer tous les titres?”
• Lorsqu’il y a des titres protégés : la fonction Erase All Titles
(Supprimer tous les titres) ne fonctionne pas. Si un titre contient une
image fi xe, cette fonction ne fonctionne pas non plus. Pour
supprimer un titre protégé, désactivez sa protection en utilisant la
fonction Lock (Verrouillage).
4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis appuyez sur
le bouton OK. Toutes les Listes de Titres sont supprimées.
Modifications
Français - 81
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 81
6/14/08 5:06:10 PM
Outils de référence
Dépannage (DVD)
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, faites les vérifi cations décrites ci-dessous avant de communiquer
avec un centre de service autorisé Samsung.
Outils de référence
Problème
Cause possible et solution
Absence
d’alimentation.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché sur la prise murale.
• Avez-vous appuyé sur le bouton de votre enregistreur DVD ?
Lors de la mise sous
tension, la source
entrée s’affi che un
certain temps.
Lorsqu’on l’allume, l’enregistreur DVD avec magnétoscope met un certain temps
avant de terminer son initialisation.
Impossible
d’enregistrer une
émission.
• Vérifi ez si le cordon d’alimentation est introduit à fond dans la prise de courant.
• Avez-vous correctement réglé les paramètres de l’enregistreur DVD/magnétoscope?
• Vérifi ez l’espace disponible sur le disque que vous utilisez.
• Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement.
L’enregistrement
programmé ne
fonctionne
pas correctement.
• Vérifi ez à nouveau les réglages du début et de la fi n de l’enregistrement, ceux de l’horloge et
l’heure actuelle.
• L’enregistrement est annulé si le courant est interrompu à cause d’une coupure de courant ou
pour une autre raison intervenant au cours de l’enregistrement
Impossible
d’enregistrer.
• Vérifi ez si le disque est formaté. Cet appareil ne peut enregistrer que sur des disques
formatés.
• Vérifi ez si le disque que vous utilisez comporte suffi samment d’espace pour l’enregistrement.
disponible
Aucune réaction
lorsque j’appuie sur la
touche REC.
De plus, il est impossible d’enregistrer un programme protégé contre la copie.
J’ai oublié le mot de
passe du contrôle
parental.
Appuyez sur le bouton PLAY de votre enregistreur DVD pendant 5 secondes, puis appuyez
sur le bouton STANDBY/ON.
Tous les réglages, y compris le mot de passe, sont réinitialisés et remis à leur valeur
de préréglage en usine.
N’utilisez pas cette commande à moins que ce ne soit absolument nécessaire.
(Cette commande est disponible uniquement lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’appareil.)
Impossible de lire le
disque.
• Vérifi ez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.
• Vérifi ez le code de région de votre disque DVD.
• Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend pas en charge certains types de
disques. Consultez la page 5 pour plus d’information.
Aucun son.
• Visionnez-vous un programme en mode ralenti ou saut ? Si vous visionnez un programme à
une vitesse autre que la vitesse normale, aucun son n’est émis. (En revanche, vous pouvez
entendre le son lorsque que vous effectuez une avance rapide (FF1) sur un DVD-VIDEO/DVDRAM/±RW/±R).
• Vérifi ez les raccords et les paramètres initiaux.
• Vérifi ez si le disque est endommagé. Nettoyez-le au besoin.
• Vérifi ez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.
Français - 82
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 82
6/14/08 5:06:10 PM
Dépannage (DVD)
Problème
L’icône
l’écran.
est affi chée à
Cause possible et solution
La fonction que vous essayez d’utiliser n’est pas disponible pour une des raisons suivantes:
(1) Votre disque DVD n’est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de
caméra).
(2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors
plage.
Le disque n’est pas compatible avec toutes les fonctions activées.
Dans un tel cas, il est possible que certains paramètres confi gurés dans le menu des
réglages ne fonctionnent pas correctement.
Impossible de modifi er
le format d’affi chage.
Le format d’affi chage ne peut pas être modifi é avec les disques DVD.
La sortie audio ne
fonctionne pas.
Vérifi ez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique adéquates dans le
menu des sorties audio.
Aucune sortie vidéo ou
audio.
Le tiroir disque s’ouvre
après 2 à 5 secondes.
Avez-vous déplacé votre enregistreur DVD/magnétoscope d’un lieu froid à un lieu chaud de
façon soudaine? Dans un tel cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Insérez
ensuite le disque et essayez à nouveau de le lire. L’appareil fonctionnera correctement lorsque
l’eau de condensation se sera évaporée.
La sélection d’angles de
caméra ne fonctionne
pas pendant la lecture
d’un disque DVD.
La fonction de changement d’angle n’est disponible que si les images ont été
enregistrées sous plusieurs angles.
Le disque tourne, mais
l’image ne s’affi che
pas ou est de mauvaise
qualité.
• Vérifi ez si votre disque est endommagé ou s’il y a des dépôts de corps étrangers.
• Certains disques sont d’une si mauvaise qualité de fabrication qu’ils ne peuvent être lus.
• Si l’image d’une scène passe subitement d’une tonalité foncée à une tonalité claire, il peut ne
s’agir que d’un scintillement temporaire de l’écran et non d’une défectuosité.
La langue audio et/ou
les sous-titres ne sont
pas activés selon ma
sélection.
Les langues audio et les langues des sous-titres sont propres au disque.
Seules les langues disponibles sur le disque DVD s’affi chent dans le menu du disque
et peuvent être choisies.
Le mode de sortie
progressive ne
fonctionne
pas.
• Vérifi ez que vous avez correctement réglé l’option Progressive (Progressif) dans les options
Audio.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Pointez la télécommande vers le capteur du signal de la télécommande situé sur l’enregistreur
DVD avec magnétoscope. La distance entre la télécommande et l’enregistreur DVD avec
magnétoscope ne doit pas dépasser 15 pieds. Enlevez tout obstacle qui pourrait obstruer
l’espace entre votre appareil et la télécommande.
• Vérifi ez si les piles sont déchargées.
Autres problèmes.
• Repérez dans la table des matières la section qui se rapproche le plus de la description de
votre problème, et suivez les instructions mentionnées dans la section indiquée.
• Mettez l’appareil en veille, puis sous tension à nouveau.
• Si le problème persiste, communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche.
Outils de référence
Les paramètres de
lecture diffèrent de
ceux confi gurés dans le
menu des réglages.
Français - 83
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 83
6/14/08 5:06:10 PM
Dépannage (DVD)
Problème
Cause possible et solution
Ecran de sortie HDMI
anormale.
• Si de la neige apparaît à l’écran, cela signifi e que votre téléviseur ne prend pas en charge le
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protection du contenu numérique sur
large bande passante).
Scintillement de la
sortie HDMI
• Vérifi ez que votre téléviseur est réglé correctement.
• Il est possible que l’écran scintille lorsque la vitesse d’enregistrement est convertie de 50 à 60
Hz pour une sortie HDMI (High Defi nition Multimedia Interface - Interface multimédia à
haute défi nition) d’une résolution de 720p/1080i/1080p.
• Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Outils de référence
Aucune sortie HDMI.
• Vérifi ez que la sortie vidéo HDMI est activée.
• Vérifi ez la connexion entre le téléviseur et la prise HDMI de l’enregistreur DVD magnétoscope.
• Vérifi ez que votre téléviseur prend en charge cet enregistreur DVD/magnétoscope
576p/720Pp/1080i/1080p.
Français - 84
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 84
6/14/08 5:06:11 PM
Dépannage (Magnétoscope)
Faites les vérifi cations décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION
Pas d’alimentation.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché à fond dans la prise
de courant murale.
• Avez-vous appuyé sur le bouton / I?
Impossible d’insérer une cassette vidéo.
• Une cassette vidéo ne peut être insérée que dans un sens : fenêtre vers le
haut et onglet de protection face à vous.
L’émission de télévision n’a pas été
• Vérifi ez la connexion de l’antenne de l’enregistreur DVD avec
magnétoscope.
• Le syntoniseur de l’enregistreur DVD avec magnétoscope est-il correctement
• Vérifi ez si l’onglet de sécurité est toujours en place sur la cassette vidéo.
Le Timer Recording (Enregistrement par
minuterie) ne fonctionne pas
correctement.
• RVérifi ez à nouveau les réglages du début et de la fi n de l’enregistrement et
l’heure actuelle.
• Vérifi ez si la bande vidéo que vous utilisez contient suffi samment d’espace
pour tout l’enregistrement programmé.
Aucune image, ou les images sont
déformées.
• Vérifi ez si vous utilisez une bande vidéo pré-enregistrée.
Impossible de visualiser les
télédiffusions
régulières.
Rayures ou lignes noires à la lecture.
• Vérifi ez le réglage syntoniseur/source externe. Celui-ci devrait être réglé sur
syntoniseur.
• Vérifi ez les connexions de l’antenne du téléviseur.
• Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / ) pour atténuer cet effet.
En appuyant sur la touche ( ) pendant
une lecture, l’image fi gée contient
beaucoup de rayures horizontales.
• Une image fi gée peut comporter des “rayures horizontales” si la bande
vidéo est endommagée. Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / ) pendant
une lecture au ralenti pour atténuer cet effet.
Nettoyage des têtes vidéo du
magnétoscope.
• Si la qualité de l’image s’est dégradée sur plusieurs bandes vidéo différentes,
il est recommandé de nettoyer les têtes de lecture du magnétoscope. Ce
problème n’est pas fréquent; ne nettoyez pas les têtes de lecture si les
symptômes ne sont pas identiques à ceux décrits ici.
Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement toutes les consignes
fournies avec le produit de nettoyage. Un nettoyage incorrect peut
endommager les têtes vidéo de façon permanente.
• Le modèle et le numéro de série de votre enregistreur DVD avec magnétoscope (indiqués à l’arrière de
l’appareil);
• L’information relative à la garantie;
• Une description exacte du problème;
Ensuite communiquez avec le centre de service autorisé SAMSUNG de votre région.
Outils de référence
Si le problème n’est toujours pas résolu après avoir consulté les instructions ci-dessus, prenez en note les
informations suivantes:
Français - 85
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 85
6/14/08 5:06:11 PM
Annexes
Généralités
Entrée
Caractéristiques d’alimentation
AC 220 - 240V, 50Hz
Consommation électrique
37 Watts/3 Watts (mode veille)
Poids
4.4Kg
Dimensions
430 (L) x 331 (P) x 79 (H)
Températures de fonctionnement
de 5°C à 35°C
Autres conditions
Maintenez le niveau lors du fonctionnement.
Humidité de fonctionnement inférieure à 75%
Entrée vidéo (arrière)
Prise Péritel type européen : 1.0Vp-p(dissymétrique) 75Ω
Entrée audio (arrière)
Prise Péritel type européen : -8dBm, 47 Kohms dissymétrique
Entrée frontale
prise RCA, DV
Audio (DVD, magnétoscope)
Prise RCA, prise Péritel type européen, audio G/D
Audio (DVD uniquement)
Sorties audio numériques COAXIALE
Vidéo (DVD, magnétoscope)
Prise RCA (composite) : 1,0 Vp-p, 75Ω
Sortie composant
Prise Péritel EURO (Composite, RVB)
Sortie HDMI [576p, 720p, 1080i, 1080p]
Format cassette
Cassette vidéo type VHS
Système couleur
PAL, SECAM. MESECAM, N/B
Système personnalisé
SECAM-L/L', B/G
Rapport signal sur bruit vidéo
Au-delà de 43 dB (enregistrement standard)
Résolution
Plus de 240 lignes (enregistrement standard)
Rapport signal sur bruit audio
Au-delà de 68 dB (Hi-Fi), 39 dB (Mono)
Caractéristiques fréquence audio
20Hz-20KHz (Hi-Fi)
Format de compression d’image
MPEG-II
Format de compression audio
Dolby AC-3 256 Kbit/s
Qualité d’enregistrement
HQ (environ 1 heure), HSP (environ 1 heure 30 minutes), SP (environ
2 heures), LSP (environ 2 heures 30 minutes), ESP (environ 3 heures),
LP (environ 4 heures), EP (environ 6 heures), SLP (environ 8 heures)
Rapport signal sur bruit vidéo
Rapport mini. 50 dB en enregistrement standard
Rapport signal sur bruit audio
Rapport mini. 75 dB
Caractéristiques fréquence audio
20 Hz ~ 20 KHz
Sortie
Magnétoscope
Outils de référence
DVD
Sortie audio
Pour les disques DVD, des signaux audio enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz sont
convertis et envoyés à 48 kHz.
Type de disque
DVD
CD AUDIO (CD-DA)
Sortie audio analogique
48 / 96 kHz
44,1 kHz
Sortie audio numérique
48 kHz
44,1 kHz
Français - 86
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 86
6/17/08 7:37:00 AM
FRANCE
Chers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG.
La présente carte à pour objet de préciser les modalités de la garantie que la société Samsung Electronics France vous
offre indépendamment des garanties qui vous sont déjà offertes par le revendeur à qui vous avez acheté votre produit,
et des garanties prévues par la loi (notamment la garantie des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du
Code civil, et la garantie légale de conformité prévue aux articles L.211-1 et suivants du Code de la consommation).
Aussi, si vous rencontrez un problème avec votre produit SAMSUNG, nous vous invitons :
- soit à contacter directement notre service consommateur :
Samsung Service Consommateurs
66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex
France
TEL : 3260 SAMSUNG(726-7864)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
Fax : 01 48 63 06 38
ou encore sur notre site Internet à l'adresse suivante :
www.samsung.com/fr rubrique Support SAV ;
- soit à vous adresser au revendeur à qui vous l'avez acheté.
„ ETENDUE DE LA GARANTIE DE SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
Samsung Electronics France garantit le produit contre tout défaut de matière ou de fabrication (pièces et main
d'oeuvre) pendant le délai de 1 (un) an pour les caméscopes et de 1(an) pour les MP3.
La période de garantie commence le jour ou vous avez acheté l'appareil au revendeur.
En cas de défaut de matière ou de fabrication, et à condition de respecter les modalités indiquées ci-dessous,
Samsung Electronics France s'engage à réparer ou faire réparer le produit sous garantie, ou à le remplacer si
la réparation n'est pas possible ou apparaît disproportionnée.
Les réparations ou les échanges de produits sous garantie n'ont pas pour effet de prolonger la durée initiale de la
garantie.
„ MODALITES
Si le produit que vous avez acheté s'avère défectueux pendant la période de garantie du fait d'un défaut visé
ci-dessus, adressez vous à notre service consommateurs à l'adresse indiquée ci-dessus.
Celui-ci vous expliquera les démarches à effectuer ; étant d'ores et déjà précisé que vous aurez besoin de
votre facture d'achat, et de la présente carte de garantie dument remplie.
Le produit qui nous sera retourné fera alors l'objet d'un contrôle par notre centre de réparation agréé et sera alors
soit réparé gratuitement, soit échangé si la réparation n'est pas possible, et vous sera retourné sans frais.
(Vous conservez bien sûr la possibilité de vous adresser au revendeur à qui vous avez acheté votre produit.)
„ EXCLUSIONS
La présente garantie ne couvre pas les produits consommables tels que les piles, les ampoules, les cartouches d'encre, etc.
Par ailleurs, la garantie ne pourra pas jouer :
- en cas de casse du produit par l'utilisateur ;
- si le défaut est causé par une utilisation du produit non conforme à la notice d'utilisation ;
- dans le cas ou le produit aurait été modifié, démonté ou réparé par une personne autre que Samsung
Electronics France ou ses centres de service agréés,
- pour les produits dont le numéro de série a été retiré ;
- lorsqu'un équipement auxiliaire non fourni ou non recommandé par Samsung est fixé sur le produit ou utilisé
en conjonction avec celui-ci ;
- au cas où la facture d'achat et/ou la carte de garantie ne seraient pas retournées ;
- au cas où la carte de garantie ne serait pas dument remplie ".
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 87
6/14/08 5:06:11 PM
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung.
Region
North America
Latin America
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
NICARAGUA
HONDURAS
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
BELGIUM
CIS
Asia Pacific
Middle East &
Africa
Web Site
DENMARK
FINLAND
FRANCE
3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min),
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
www.samsung.com
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
EIRE
AUSTRIA
SWITZERLAND
RUSSIA
KAZAHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
TURKEY
SOUTH AFRICA
U.A.E
01805 - SAMSUNG(726-7864) (€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
0035 (0)2 261 03 710
0900-SAMSUNG(726-7864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 801 881 , 022-607-93-33
80820-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902 10 11 30
0771-400 200
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
0800-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-800-77777
800-7267
800-7267
1300 362 603
0800SAMSUNG(726-7864)
800-810-5858 , 010-6475 1880
3698-4698
3030 8282 , 1800 110011
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG(726-7864)
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232 , 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
0860-SAMSUNG(726-7864 )
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com
www.samsung.com/se
www.samsung.com
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
www.samsung.com
www.samsung.kz
www.samsung.uz
CZECH REPUBLIC
Europe
Customer Care Centre
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421 , 4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
01-8000112112
0032 (0)2 201 24 18
844000844
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka
Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
70 70 19 70
030-6227 515
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 88
www.samsung.com/ca
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com
www.samsung.lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.ee
www.samsung.com
www.samsung.com/nz
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/tw
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
6/14/08 5:06:11 PM
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de
collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec
les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’
environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit
recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
AK68-01553A-01
01553A-VR475-XEF-54~91.indd 89
6/19/08 2:53:51 PM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement