Samsung VR9000 ROBOT VC med CycloneForce Bruksanvisning (Windows 7)

Add to my manuals
140 Pages

advertisement

Samsung VR9000 ROBOT VC med CycloneForce Bruksanvisning (Windows 7) | Manualzz
SR20H9050U Series
SR20H9030U Series
POWERbot
user manual
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
English
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 29
2014-08-25 오후 3:50:29
Contents
03 Safety information
08 Installation
Accessories / Installation note
10 Charging
Automatic charging / Recharging / Low
battery (Lo)
the Virtual guard
12 Installing
Part name of the Virtual guard /
Inserting batteries
POWERbot
14 Using
Turning the power on/off / Using Auto
clean mode / Using the cleaning modes /
Recharging
the remote control
16 Using
Power/Recharging / Cleaning mode /
Additional function / Direction control /
Point cleaning
18 Name of each part
Top / Bottom / Display panel
19 Setting time/schedule
Setting the time / Setting the schedule
20 Cleaning and maintaining
Cleaning the dustbin / Cleaning the sensors
and the camera / Cleaning the Power brush /
Cleaning the Driving wheel
22 Notes and cautions
Charging / In use / Cleaning and maintenance /
About battery / About the IrDA sensor
24 Error codes
25 Troubleshooting
26 Open Source Announcement
27 Specifications
ENGLISH-02
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 2
2014-08-25 오후 3:50:15
Safety information
Safety information
•
Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it
for your reference.
•
Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in
this manual.
WARNING
WARNING
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
caution
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
note
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
ENGLISH-03
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 3
2014-08-25 오후 3:50:15
Safety information
Important safety instructions
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR POWERbot.
Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance.
WARNING: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
GENERAL
• Use only as described in this manual.
• Do not operate POWERbot or charger (station) if it has been damaged in any way.
• If the vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped in water, return it to a customer care center.
• Do not handle the charger (station) or POWERbot with wet hands.
• Use only on dry, indoor surfaces.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
BATTERY Charger (station)
• Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or extension cord.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Unplug the charger (station) from the outlet when not in use and before servicing.
• Use only the charger (station) supplied by the manufacturer to recharge.
• Do not use with a damaged cord or plug or a loose power outlet.
• Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close the door on the cord,
or pull the cord around sharp edges or corners. Keep the cord away from heated
surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
• Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not mutilate or incinerate batteries as they will explode at high temperatures.
• Do not attempt to open the charger (station). Repairs should only be carried out by a
qualified customer care center.
• Do not expose the charger (station) to high temperatures or allow moisture or humidity
of any kind to come into contact with the charger (station).
ENGLISH-04
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 4
2014-08-25 오후 3:50:15
POWERbot
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc.
• Do not use without a filter in place. When servicing the unit, never put fingers or other
objects into the fan chamber in case the unit accidentally turns on.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any openings blocked; keep
openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Do not pick up toxic materials (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).
• Do not pick up anything that is burning or smoke, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, nor use on
areas where they may be present.
• Locations with candles or desk lamps on the floor.
• Locations with unattended fires (fire or embers).
• Locations with distilled alcohol, thinner, ashtrays with burning cigarettes, etc.
• Do not use POWERbot in an enclosed space filled with vapours given off by oil based
paint, paint thinner, moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or
toxic vapours.
• Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature conditions.
If the liquid gets on skin, wash quickly with water. If the liquid gets into the eyes,
flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical
attention.
ENGLISH-05
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 5
2014-08-25 오후 3:50:15
Safety information
WARNING
ffDo not spill any liquids on the charger.
Power related
–– There is a risk of fire or electric shock.
ffPlease prevent any risk of electric shock or
fire.
–– Do not damage the power cord.
–– Do not pull the power cord too hard or touch
the power plug with wet hands.
–– Do not use a power source other than 100240 V~ and also do not use a multi outlet to
supply power to number of devices at the same
time. (Do not leave the cord carelessly on the
floor.)
–– Do not use a damaged power plug, power cord
or loose power outlet.
ffClean dust or any foreign matters on the pin
and contact part of the power plug.
ffDo not use the charger for anything other
than its intended purpose.
–– There is a risk of fire or severe damage to the
charger.
ffAlways keep the cliff sensor clean for your
safety.
WARNING
In use
ffIf any abnormal sounds, smells or smoke
come from POWERbot, immediately shut
off the emergency switch at the bottom of
POWERbot and contact a service center.
–– There is a risk of electric shock or malfunction.
WARNING
WARNING
Before use
ffDo not use POWERbot near combustible
materials.
–– Place near candle, desktop lamps, fireplace or
near combustible materials such as gasoline,
alcohol, thinners etc.
ffThe POWERbot is intended for household
use therefore do not use it in an attic,
basement, storage, industrial building, out of
indoor space, places with moisture (such as
bathroom, laundry), on the table or shelves.
Cleaning and
maintenance
ffWhen power cord is damaged, contact a
service center to get it replaced by certified
repairman.
–– There is a risk of fire or electric shock.
ffPlease check with a Samsung Electronics
service center when exchanging batteries.
–– Using batteries from other products can cause
malfunction.
–– The POWERbot can be damaged or
malfunction.
ffInstall the Virtual guard in front of dangerous
areas (such as stairs or railings) to prevent
damaging the product or getting injured.
–– For your safety, always keep the cliff sensor
clean.
ffBe sure POWERbot does not pass through or
touch any kind of liquids.
–– The POWERbot can be severely damaged and
it may contaminate other areas if the wheels
pass through liquid.
ENGLISH-06
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 6
2014-08-25 오후 3:50:16
CAUTION
Before use
CAUTION
ffInsert the dustbin before using POWERbot.
ffOpen room doors before cleaning in order
to have all rooms cleaned and install a
Virtual guard in front of entryway, balconies,
bathrooms, or other areas where POWERbot
may fall.
ffBe careful with the followings for proper
automatic recharging.
–– Always turn on the power of the charger.
–– Install the charger where POWERbot can easily
find.
–– Do not leave any object in front of the charger.
ffWhen installing the charger, do not leave the
cord carelessly on the floor since POWERbot
may get tangled by it.
ffDo not use POWERbot on black colored
floors.
–– The POWERbot may not be able to operate
normally.
ffDo not pick up POWERbot by the dustbin
holder.
ffDo not place any objects within 0.5 m to both
sides and 1 m to the front of the charger.
ffMake sure the charger's charging contact is
not damaged or have any foreign matters on
it.
ffDo not install the charger in an area with a
dark floor.
–– If the floor around the charger is dark,
recharging is hindered.
ffMove any obstacles that may disturb
POWERbot's movement (such as children's
indoor swing or slides) before cleaning.
In use
ffUsing POWERbot on thick carpet may
damage both POWERbot and the carpet.
–– The POWERbot cannot pass over carpet that is
thicker than 1 cm.
ffDo not use POWERbot on tables or other
high surfaces.
–– There is a risk of damage if it falls.
ffThe POWERbot may bump into chair, desk
legs therefore move them away for faster and
efficient cleaning.
ffWhen POWERbot is operating, do not lift it up
or carry it to another area.
ffDo not hold by driving wheels of POWERbot
when carrying it to another area.
ffDo not put any objects on top of POWERbot
since it may cause malfunction.
ffRemove any large papers or plastic bags
immediately when using POWERbot since
they may block the intake.
ffDo not aim the red pointer directly at people
or animals.
CAUTION
Cleaning and
maintenance
ffPrevent any damage to POWERbot by
complying the followings.
–– Do not clean POWERbot by spraying water
directly onto it or use benzene, thinner, acetone
or alcohol to clean it.
ffDo not disassemble or repair POWERbot.
This should only be done by a certified
repairman.
ffAlways keep the obstacle sensor and cliff
sensor clean.
–– If foreign matter accumulates, sensors may
malfunction.
ENGLISH-07
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 7
2014-08-25 오후 3:50:16
Installation
Power of the charger must be on at all times.
Install it in a place without obstacles
and danger of falling.
Power lamp (Red)
t1
u
bo
m
A
Abo
ut 0.
5m
DC-IN
Abou
t 0.5
m
DC-IN
1
Connect the
adapter jack to
the charger
2
Connect the
power cord to
the adapter
When using the adapter,
the side with the sticker
attached must face down.
3
Connect the
power plug to
the outlet
Power lamp (Red) will turn
on.
ENGLISH-08
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 8
2014-08-25 오후 3:50:16
Accessories
Remote control
Batteries (AAA type)
User manual/Quick
guide
Spare filter
Cleaning brush
Power cord
Adapter
Virtual guard
Installation note
Note
ffInstall charger in a place where the floor and wall are level.
ffIt is best to install the charger along the grain of wooden floors.
ffIf the emergency switch is off, POWERbot will not charge even if it is docked on the charger.
ffAlways turn on the power of the charger.
–– If power is not supplied to the charger, POWERbot cannot find it and cannot automatically recharge.
–– If POWERbot is left detached from the charger, the battery will drain naturally.
ffIf POWERbot is in energy-saving mode, power will not come on even if the emergency switch is
turned off and then on. Press and hold the [Start/Stop] button on POWERbot.
ENGLISH-09
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 9
2014-08-25 오후 3:50:17
Charging
It takes approximately 160 minutes to
completely charge when charging for the
first time after purchase and can be used for
approximately 60 minutes.
WARNING
• Rated input voltage of this product
is 100-240 V~.
Charging lamp during charging (green)
1
Turn on the
emergency switch
on the bottom
You must turn on the
emergency switch to turn on
POWERbot.
2
Manually charge
POWERbot by
placing it on the
charger
Make sure charge pins of
POWERbot and the charger is
aligned.
3
Check the
charging status
“
” will turn on
according to charging
progress and "FULL" will
turn on when charging is
complete.
ENGLISH-10
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 10
2014-08-25 오후 3:50:17
Automatic charging
When the battery indicator blinks
during cleaning, POWERbot will
return to the charger to charge itself
automatically.
Recharging
You may command POWERbot to
recharge at the charger while it is in
cleaning process.
Low battery (Lo)
Manually charge POWERbot by
placing it on the charger.
Steps to take if recharging is not being executed
Check the installation status of the
charger when:
Manually charge POWERbot when:
fcharger
f
is located in a place where POWERbot
cannot easily access
fdistance
f
of the charger and POWERbot is over 5 m
apart
–– It may take a long time for POWERbot to return to
the charger for recharging
fcharger
f
is located in a corner
fbattery
f
is fully exhausted
fPOWERbot
f
is stuck by obstacles (furniture etc.)
fPOWERbot
f
can't climb threshold near charger
(Height of the threshold that POWERbot can climb:
about 1.5 cm and below)
fwhen
f
battery indicator blinks and "Lo" is displayed
fwhen
f
POWERbot is set on Spot clean or Manual
clean mode
ENGLISH-11
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 11
2014-08-25 오후 3:50:17
Installing the Virtual guard
Infrared ray from the Virtual guard will restrict POWERbot from approaching certain
area.
The distance of virtual wall is 2.5 m at minimum and may differ
depending on surroundings and movement status of POWERbot.
Virtual guard
.5 m
2
um
im
Min
1
Press the Power
button to turn it on
Power lamp (Red) will blink.
2
Install the Virtual guard
where you want to restrict
POWERbot's entrance
Make sure that distance sensor is facing
at the desired direction you want to
create a invisible barrier (which will restrict
POWERbot's approach).
ENGLISH-12
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 12
2014-08-25 오후 3:50:18
Part name of the Virtual guard
Power button
POWERbot detection sensor
Power lamp
Power on: Red lamp blinks
Power off: Lamp is off
Distance detection sensor
(Infrared ray sensor)
Battery cover
Inserting batteries
Batteries for Virtual guard must be purchased separately.
1
Open the battery cover
of the Virtual guard by
pressing the locking
tab and lift it up.
2
Insert the alkaline
batteries (D type) as
shown in the illustration
(check the +, - polarity).
3
Insert the tip of the
cover into the slot and
push the other end to
close the battery cover.
✻✻Specification: type D (LR20) batteries
ENGLISH-13
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 13
2014-08-25 오후 3:50:18
Using POWERbot
You must turn on the emergency switch before using POWERbot.
Turning the power on/off
Press the
3 seconds
button for more than
WARNING
• When POWERbot is not used for
30 minutes, power will turn off
automatically.
–– You can turn on the power only by
using the buttons on POWERbot.
Using Auto clean mode
The POWERbot moves and cleans
automatically until it cleans entire space once.
✻✻Stop cleaning: Press the
button shortly
Using the cleaning
modes
You can select the desired cleaning mode.
Recharging
You may command POWERbot to recharge at
the charger automatically while it is in cleaning
process.
ENGLISH-14
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 14
2014-08-25 오후 3:50:19
Selecting cleaning mode
Cleaning mode
How to select
Displayed icon
Press once
Auto clean
Press twice
Spot clean
Press 3 times
Max clean
Press 4 times
Manual clean
✻✻Direction control can be done only
by the remote control.
✻✻When POWERbot is being charged, you can only select the Auto clean or Max clean mode.
Cleaning method for each modes
About 1.5 m
About 1.5 m
Auto clean
Spot clean
Max clean
Cleans automatically
until entire space is
cleaned once.
Cleans a localized area Cleans until the battery
intensely. It can be
is depleted.
used to clean bread or
cookie crumbs.
Manual clean
You can move
POWERbot with the
remote control to clean
the desired spot.
ENGLISH-15
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 15
2014-08-25 오후 3:50:20
Using the remote control
1 Power/Recharging
[A Type] [B Type]
Power
Recharging
Turn POWERbot's power on/off
Select to recharge POWERbot at the charger while it
is in cleaning process
2 Cleaning mode
Auto clean
Select to automatically clean the entire space once
Spot clean
Select to clean a localized area intensely
Max clean
Select to make POWERbot to clean until battery
indicator flashes after reaching down to one level
Manual clean
Select to manually control and clean by using the
remote control
Start/Stop
Select to start or stop cleaning process
3 Additional function
Silence mode
Dust sensor
mode
Sound
Select to clean with lower operation noise
✻✻Turbo mode is not available
In Auto clean mode
fWhen
f
dust intake is detected, suction of
POWERbot will become stronger and it will move
around that area to focuses on cleaning the
surrounding area.
In Spot/Max/Manual clean
fWhen
f
dust intake is detected, suction of
POWERbot will become stronger.
Each time you press this button, Sound Effects →
Mute is selected in this sequence.
✻✻Remote control function NOT supported.
Inserting batteries
Open the battery cover by lifting it up
while pressing the locking tab and
insert the batteries as shown in the
illustration. Then, close the cover until
it clicks into place.
ENGLISH-16
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 16
2014-08-25 오후 3:50:21
[A Type]
4 Direction control
1
[A Type] [B Type]
Select to move forward
2
Select to turn left
4
Select to turn right
5
3
✻✻N/A
Refer to
page 19
✻✻Moving backward is not available
5 Point cleaning
–– Only available in A type remote controll
You can use the remote control to point and clean
the desired spot while POWERbot is in cleaning
process.
Point the red light on the floor within 50 cm around
POWERbot's location.
Press and hold the Point cleaning button to move the red light to
the desired spot. The POWERbot will follow the light while cleaning.
[B Type]
50 cm
1
2
Operating distance of the remote control
4
Height of the remote
control
3
Refer to
page 19
Operating distance
Height of the remote
control
Operating distance
0.5 m
1m
About 1.5 m About 2 m
1.5 m
About 3 m
ENGLISH-17
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 17
2014-08-25 오후 3:50:22
Name of each part
Top
1
3
2
3
6
4
7
8
4
3
5
9
1
4
2
7
3
4
4
5
8
6
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Display panel
Dustbin holder
Remote control signal receiver
Virtual guard sensor
Obstacle sensor
Dustbin
Camera
Dustbin handle
Bumper sensor
Bottom
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Charge pins
Power brush
Power brush cover
Cliff sensor
Roller
Battery cover
Power brush cover button
Driving wheel
Emergency switch
5
4
1
5
2
6
3
7
8
9
13
10
11
12
14
15
Display panel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Mute
Error indicator (Refer to page 24)
One-time/Daily schedule
Filter inspection
Battery indicator
Number display
Auto clean
Spot clean
Max clean
Manual clean
Silence mode
Dust sensor mode
Cleaning mode button
Recharging button
Start/Stop button
ENGLISH-18
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 18
2014-08-25 오후 3:50:23
Setting time/schedule
B type remote control's
control.
,
,
buttons works in same manner as A type remote
Setting the time
You must set the current time before using the One-time/daily schedule.
Start setting
Select "Hour"
Select "Minute"
or
Setting complete
Select "AM/PM"
Skip to previous, next setting
Setting the schedule
Setting/cancelling the schedule can only be done while POWERbot is docked on the charger.
Start setting
Select "One-time" or
"Daily" schedule
Select "Hour"
Select "Minute"
or
Setting complete
Select cleaning mode
Only Auto clean/Max clean
can be selected
Select "AM/PM"
Skip to previous, next setting
Cancelling
during setup
fSetting
f
will be canceled automatically when there's no input
for 1 minute.
Cancelling One-time/Daily schedule
When both One-time/
Daily schedule is set
Press for 3 sec.
When either one of
One-time or Daily
schedule is set
Select the schedule
Cancel complete
Press for 3 sec.
ENGLISH-19
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 19
2014-08-25 오후 3:50:23
Cleaning and maintaining
You must turn off the emergency switch before cleaning POWERbot.
Cleaning the dustbin
Clean the dustbin when filter inspection indicator (
1
Remove the dustbin
2
) turns on or if there's too much dust in the dustbin.
Remove the dustbin
cover
3
Remove dust in the
dustbin and cyclone
unit
"Click"
4
Detach the cyclone unit
from the dustbin cover
then wash the dustbin
and the filter
5
Reassemble the
dustbin
6
Reinsert the dustbin
into the main body until
it clicks
Cleaning the sensors and the camera
Lightly wipe with soft cloth.
Camera
Front sensor
window
Cliff sensors
Rear sensor
window
ENGLISH-20
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 20
2014-08-25 오후 3:50:25
Cleaning the Power brush
Remove the dustbin
2
Remove the Power
brush cover
4
Clean the Power brush
5
Reassemble the Power
brush
3
Remove the Power
brush
6
Reassemble the Power
brush cover
ON
OFF
1
ON
OFF
Cleaning the Driving wheel
1
Put a soft cloth on the floor and place
POWERbot upside-down.
2
Use a blunt rod or tweezers to remove the
foreign matters.
ENGLISH-21
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 21
2014-08-25 오후 3:50:27
Notes and cautions
ffThe POWERbot cannot vacuum clumps of
dirt, so some may remain on the floor after
cleaning.
Charging
Note
ffIf the battery overheats during charging, it
may take longer to charge.
ffWhen automatic charging is not working,
please check the followings.
–– Turn the emergency switch (on the bottom of
POWERbot) off and on again.
–– Unplug the charger's power plug and then plug
it back on.
–– Check whether there is any foreign matter in
the charge pins and clean POWERbot and the
charge pins of the charger with a dry cloth or
rag.
–– Check for any obstacles such as reflective
objects, chairs, etc. near the charger.
ffIf POWERbot is left detached from the
charger, the battery will drain naturally.
–– Try to keep POWERbot being charged on the
charger. (Turn off the emergency switch and
leave the charger unplugged when planning
to leave the house for long periods of time by
going on a business trip or vacation, etc., )
–– Please use another cleaning tool to clean them
regularly.
ffIf POWERbot is turned off, power cannot be
turned on by the [Power] button of the remote
control. Press and hold the [Start/Stop]
button on POWERbot.
ffIf the battery becomes low during Auto/
Max clean mode, POWERbot will recharge
and finish cleaning the remaining area after
recharging. (Repeat cleaning frequency:
1 time)
ffYou cannot select and execute Max/Manual
clean mode while charging.
ffDo not unnecessarily move POWERbot or
press buttons while it is in Auto/Max clean
mode. It assumes that cleaning is complete
and starts cleaning again from the beginning.
Cleaning and maintenance
Note
In use
ffIf you washed the dustbin and filter with water
–– Dustbin: Completely wipe out the water.
–– Filter: Completely dry it in a shade before use.
Note
ffThe POWERbot may get caught on
thresholds, etc. during cleaning.
–– To restart operation, shut off the emergency
switch, move POWERbot to an area where it
can move easily and then turn on the power
again.
ffThe POWERbot cannot completely clean
areas it cannot enter, such as corners,
between the wall and sofa, etc.
–– Please use another cleaning tool to clean them
regularly.
Caution
ffWatch your finger when attaching or
detaching the filter, since they may get stuck
in the dustbin's intake.
ffTo avoid blockages by foreign matter, do not
let toothpicks, cotton swabs etc. from being
vacuumed by POWERbot.
ffIf it is difficult to remove foreign matters from
the Power brush, contact a service center.
ENGLISH-22
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 22
2014-08-25 오후 3:50:27
ffSince the power brush removes dirt from the
floor during cleaning, foreign matters such as
thread, long hair, etc. may get caught in it.
Therefore check and clean it regularly.
ffWhen controlling POWERbot with the remote
control, POWERbot may cross the invisible
barrier set by the Virtual guard and enter the
area you don't want it to enter, since remote
control's signal has a higher priority.
ffDifferent infrared signals may interfere with
one another and cause malfunction to the
devices if they are used together in a small
space or in a close distance.
About battery
Note
ffPurchase batteries at service centers and
check the genuine part symbol (
) and
model name before purchasing.
ffInstall the Virtual guard away from the charger
as auto charging may be interrupted if the
Virtual guard is near the charger.
ffThis battery is exclusive for Samsung
Electronics POWERbot; do not use it for any
other product.
ffIf more than one POWERbots are used
simultaneously, they may malfunction due to
interference of the infrared signals.
ffDo not disassemble or modify it.
ffDo not throw the battery out in fire or heat it
up.
ffDo not connect any metallic object to the
charging contacts (+, -).
ffStore it in indoor (at 0 °C~40 °C).
ffIf the battery malfunctions, do not
disassemble it yourself; contact your nearest
service center.
ffBattery charging time and usage time may
decrease the more the battery is used. If the
battery’s lifespan has been exceeded, have it
replaced at a service center.
About the IrDA sensor
Caution
ffThe infrared signal transmission may not
be smooth in locations exposed to halogen
lamps or in outdoor locations.
ffThe POWERbot uses 3 types of infrared
devices and a device may not work in front of
another device with a higher priority.
–– Infrared signal Priority: Remote control > Virtual
guard > Charger
ENGLISH-23
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 23
2014-08-25 오후 3:50:27
Error codes
1
Below error codes
appear on the
display panel
2
Turn off the
emergency switch
and check the below
instructions and take
appropriate action
Error codes
3
Error code will
disappear when
you turn on the
emergency switch
Checklist
Foreign matter caught in the Power brush.
fTurn
f
off the emergency switch and remove the foreign matter from the
Power brush.
Foreign matter caught in the left Driving wheel.
fTurn
f
off the emergency switch and remove the foreign matter from the
Driving wheel.
Foreign matter caught in the right Driving wheel.
fTurn
f
off the emergency switch and remove the foreign matter from the
Driving wheel.
Bumper sensor needs to be checked.
fTurn
f
off the emergency switch and turn it back on.
fContact
f
a service center if error code does not disappear.
Foreign matter accumulated on the obstacle sensor.
fTurn
f
off the emergency switch and clean the front and rear sensor
with a soft cloth.
Foreign matter accumulated on the cliff sensor.
fTurn
f
off the emergency switch and clean the cliff sensor with a soft
cloth.
Battery malfunction or wire disconnected.
fTurn
f
off the emergency switch and turn it back on.
fContact
f
a service center if error code does not disappear.
ENGLISH-24
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 24
2014-08-25 오후 3:50:28
Troubleshooting
Symptom
The POWERbot is not
working at all.
The POWERbot
is stopped during
cleaning process.
Checklist
fCheck
f
if the emergency switch is on.
fCheck
f
if all the icons are displayed on display panel.
fCheck
f
if the battery of POWERbot is depleted.
–– When "Lo" is displayed, carry POWERbot to the charger to charge it.
fReplace
f
the batteries (AAA type) when the remote controller is not working.
fWhen
f
"Lo" is displayed on the display panel, carry POWERbot to the charger to
charge it.
fWhen
f
POWERbot is stuck by the obstacles such as cord, threshold etc, pick it
up to remove it from the obstacle.
–– If any fabrics or strings are caught in the drive wheel, turn off the emergency
switch and remove the fabrics or strings before using it again.
fIff the "Filter inspection indicator" is on, turn off the emergency switch and clean
the dustbin.
fWhen
f
there's too much dust in the dustbin, suction power may get weakened.
Turn off the emergency switch and empty the dustbin.
Suction power is weak.
fIff the intake (on bottom of POWERbot) is blocked by foreign matters, turn off
the emergency switch and remove foreign matter from the intake.
fWhen
f
noise suddenly increase, turn off the emergency switch and empty the
dustbin.
The POWERbot cannot
find the charger.
The POWERbot
suddenly cleans
diagonally.
fCheck
f
if there's power failure or whether the power plug is unplugged.
fRemove
f
any obstacles around the charger that may disturb POWERbot from
returning to the charger.
fWhen
f
there's foreign matters on the charge pins that affects charging, clean the
foreign matter.
fCheck
f
if the charger is installed along the grain of wooden floors or tiles.
fItf may clean in diagonal direction for moving to another area in shortest route,
or it made contact with any obstacles in that angle, or if it was charged at the
charged at an angle, or grain of the wooden/tile floor is in that direction.
Point cleaning is not
working.
fIff you point the red light directly on POWERbot, it may not move to desired
direction.
–– Point the red light on the floor within 50 cm around POWERbot.
✻✻Do not use the point cleaning under direct sunlight, bright light or on dark floors.
"Filter inspection
indicator" is on even
after the dustbin has
been emptied.
fUse
f
POWERbot after turning off the emergency switch and then turning it back
on.
fEmpty
f
the dustbin again and re-clean the filter thoroughly.
The POWERbot passes
fIff the batteries are depleted, replace them. (2 type D (LR20) batteries)
through the Virtual
fIff the lamp is off, check if the Virtual guard is turned off and turn it on.
guard.
The battery usage time
of the Virtual guard is
too short.
fCheck
f
if you're using manganese drycell batteries and replace the batteries with
new ones. (2 type D (LR20) batteries)
ENGLISH-25
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 25
2014-08-25 오후 3:50:28
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete
corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email
to mailto:[email protected].
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM;
a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 leads to the download page
of the source code made available and open source license information as related to this product. This offer is
valid to anyone in receipt of this information.
ENGLISH-26
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 26
2014-08-25 오후 3:50:28
Specifications
Classification
Mechanical
specifications
(POWERbot)
Power
specifications
Cleaning
Item
Detail information
Size
(Depth x Height x Length)
378 mm x 135 mm x 362 mm
Weight
4.8 kg
Sensor
Ceiling shape recognition (Visionary mapping plus TM)
Button type of POWERbot
Touch type
Power voltage
100-240 V~, 50 Hz/60 Hz
Power consumption
70 W
Battery specifications
Lithium ion 21.6 V/ 84 Wh
Charging type
Automatic charging/Manual charging
Cleaning mode
Auto, Spot, Max, Manual, One-time schedule, Daily
schedule
Charging time
Approximately 160 minutes
Cleaning time
Approximately 60 minutes
(Normal mode/ On the basis of hard floor)
✻✻Charging and cleaning times may differ according to conditions of use.
✻✻This Vacuum cleaner is approved the following.
–– Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC
–– Low Voltage Directive : 2006/95/EC
ENGLISH-27
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 27
2014-08-25 오후 3:50:28
SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 28
2014-08-25 오후 3:50:28
SR20H9050U
SR20H9030U
POWERbot
bruksanvisning
✻ Läs igenom anvisningarna noggrant innan du använder den här enheten.
✻ Endast för inomhusbruk.
Svenska
imagine the possibilities
Tack för att du väljer att köpa en produkt från
Samsung.
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 29
2014-08-25 오후 3:46:42
Innehåll
03
Säkerhetsinformation
08
Installation
10
Ladda
12
Installera Virtual guard
14
Använda POWERbot
16
Använda fjärrkontrollen
Tillbehör / Installationsanmärkning
Automatisk laddning / Omladdning /
Lågt batteri (Lo)
Namn på delar i Virtual guard /
Sätta i batterier
Sla pa och av strommen / Använda
dammsugningsläget Auto / Använda
dammsugningslägena / Omladdning
Ström/omladdning / Dammsugningsläge /
Extrafunktion / Styrkontroll /
Dammsugningsläget Punkt
18 Namn på varje del
Överdel / Undersida / Skärmpanel
19 Ställa in tid/schema
Ställa in tiden / Ställa in schemat
20 Dammsugning och underhåll
Göra rent dammbehållaren / Göra rent sensorfönstret och
kameran / Rengöra effektborsten / Rengöra drivhjulet
22 Obs och var försiktig
Laddning / Under användning / Dammsugning och
underhåll / Om batteri / Om IrDA-sensorn
24 Felkoder
25 Felsökning
26 Meddelande om öppen källkod
27 Specifikationer
SVENSKA – 02
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 2
2014-08-25 오후 3:46:28
Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
•
Innan du använder enheten ska du läsa igenom bruksanvisningen noggrant och
spara den för framtida referens.
•
Eftersom de här anvisningarna täcker flera olika modeller kan egenskaperna hos din
dammsugare variera något från de som beskrivs i den här bruksanvisningen.
VARNING
VARNING
SYMBOLER SOM ANVÄNDS FÖR VAR FÖRSIKTIG/VARNING
VARNING
var försiktig
Indikerar att det finns risk för dödsfall eller allvarlig skada.
Indikerar att det finns risk för personskada eller materialskada.
ANDRA SYMBOLER SOM ANVÄNDS
obs
Indikerar att det finns risk för personskada eller materialskada.
SVENSKA – 03
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 3
2014-08-25 오후 3:46:28
Säkerhetsinformation
Viktiga säkerhetsanvisningar
När du använder en elektrisk apparat ska du beakta grundläggande säkerhetsföreskrifter,
inklusive följande:
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER DIN POWERbot.
Koppla ur uttaget när det inte används och innan du utför underhåll.
VARNING: så här minskar du risken för brand, elektrisk kortslutning och skada:
ALLMÄNT
• Används endast enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen.
• Använd inte den POWERbot eller laddaren (stationen) om den har skadats på något sätt.
• Om dammsugaren inte fungerar som den ska, har tappats, skadats, lämnats utomhus eller
tappats i vatten ska du lämna in den till ett kundcenter.
• Ta inte i laddaren (stationens) eller POWERbot med våta händer.
• Använd den bara på torra ytor inomhus.
• Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt
fysisk, känslomässig eller mental förmåga eller avsaknad av den erfarenhet och kunskap
som krävs om de får övervakning eller instruktioner gällande användning av apparaten på
ett säkert sätt och förstår de faror som finns med den.
• Barn får inte leka med enheten. Dammsugning och användarunderhåll får inte utföras av
barn utan övervakning.
BATTERI-laddare (station)
• Modifiera inte den polariserade kontakten för att passa ett uttag utan polarisering eller
förlängningssladd.
• Använd inte utomhus eller på våta ytor.
• Koppla loss laddaren (stationen) från uttaget när den inte används och före service.
• Använd bara laddaren (stationen) tillhandahållen av tillverkaren för att ladda om.
• Använd inte en skadad strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst.
• Dra inte i eller bär med sladden, använd inte sladden som handtag, stäng ingen dörr mot
sladden och dra inte sladden runt skarpa kanter eller hörn. Håll sladden på avstånd från
heta ytor.
• Använd inte förlängningssladdar eller uttag med inadekvat, aktuell bärförmåga.
• Koppla inte loss sladden genom att dra i sladden. Dra i kontakten och inte i sladden för att
dra ur den.
• Skada inte och utsätt inte batterierna för extrema temperaturer, eftersom de då kan
explodera.
• Försök inte att öppna laddaren (stationen). Reparationer ska bara utföras av ett kvalificerat
kundcenter.
SVENSKA – 04
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 4
2014-08-25 오후 3:46:28
• Utsätt inte laddaren (stationen) för höga temperaturer och tillåt inte att fukt eller luftfuktighet
av något slag kommer i kontakt med laddaren (stationen).
POWERbot
• Dammsug inte upp hårda eller vassa föremål, såsom glas, spikar, skruv, mynt etc.
• Använd inte utan filter. Stick aldrig in fingrarna eller andra föremål i fläkthuset under service,
eftersom enheten oavsiktligt kan slås på.
• Placera inga föremål i öppningarna. Använd inte med några öppningar blockerade, håll
öppningarna fria från damm, ludd, hår och annat som kan minska luftflödet.
• Plocka inte några toxiska material (klorin, ammoniak, avloppsrengöring etc.).
• Plocka inte upp något som brinner eller kan orsaka rök, exempelvis cigaretter, tändstickor
och het aska.
• Använd den inte för att suga upp antändbara eller explosiva vätskor, såsom bensin, och
använd inte i områden där de kan vara förekommande.
• Platser med stearinljus eller bordslampor på golvet.
• Platser med obevakade eldar (eldstad etc.).
• Platser med destillerad alkohol, thinner, askfat med brinnande cigaretter etc.
• Använd inte POWERbot på en instängd plats där det förekommer ångor från oljebaserad
färg, thinner, antändbart damm och andra explosiva eller toxiska ångor.
• Läckage från battericeller kan inträffa under extrem användning eller
temperaturförhållanden. Om vätskor kommer i kontakt med huden ska du snabbt skölja av
med vatten. Om vätskorna kommer i kontakt med ögonen ska du spola dem omedelbart
och i minst 10 minuter. Sök medicinsk hjälp.
SVENSKA – 05
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 5
2014-08-25 오후 3:46:28
Säkerhetsinformation
VARNING
ffAnvänd inte laddaren för något annat än det
syfte den är avsedd för.
Strömrelaterat
ffFörhindra alla risk för elektrisk stöt eller eld.
–– Skada inte strömsladden.
–– Dra inte för hårt i strömsladden och rör inte vid
elkontakten med våta händer.
–– Använd inte andra strömkällor än 100–240 V
växelström och använd inte heller grenuttag
för att försörja flera enheter samtidigt. (Låt inte
sladden ligga vårdslöst på golvet).
–– Använd inte en skadad elkontakt, strömsladd
eller ett vägguttag som sitter löst.
ffGör rent damm och främmande material på
stiften och elkontaktens kontaktdel.
–– Det finns risk för brand eller allvarlig skada på
laddaren.
ffHåll alltid fallsensorn ren för din säkerhet.
VARNING
ffOm onormalt ljud, lukt eller rök kommer från
POWERbot, ska du omedelbart stänga av
nödbrytaren på undersidan av POWERbot och
kontakta ett servicecenter.
–– Det finns risk för elstötar eller felfunktion.
VARNING
VARNING
Före användning
ffAnvänd inte POWERbot nära lättantändliga
material.
–– Placera inte nära ljus, skrivbordslampor, eldstäder
eller nära lättantändligt material, t.ex. gasolin,
alkohol, thinner etc.
ffPOWERbot är avsett för användning i hem,
använd den därför inte i vindsvåningar, källare,
förråd, industrilokaler, inte inomhus, ställen med
fukt (t.ex. badrum, tvättstuga), på bord eller
hyllor.
Under användning
Dammsugning och
underhåll
ffOm strömsladden är skadad ska du kontakta
ett servicecenter för att få den utbytt av en
certifierad tekniker.
–– Det finns risk för brand eller elstötar.
ffKontrollera med ett av Samsung Electronics
servicecenter när du byter batterier.
–– Att använda batterier från andra produkter kan
leda till felfunktion.
–– POWERbot kan skadas eller ett fel kan uppstå.
ffInstallera Virtual guard framför farliga områden
(t.ex. trappor eller räcken) för att förhindra att
produkten skadas eller skadar dig.
–– För din säkerhet ska du alltid hålla fallsensorn ren.
ffSe till att POWERbot inte passerar genom eller
rör vid någon typ av vätskor.
–– POWERbot kan skadas allvarligt och kontaminera
andra områden om hjulen passerar genom
vätska.
ffSpill inte vätska på laddaren.
–– Det finns risk för brand eller elstötar.
SVENSKA – 06
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 6
2014-08-25 오후 3:46:28
VAR
FÖRSIKTIG
VAR
FÖRSIKTIG
Före användning
ffFör in dammbehållaren innan du använder
POWERbot.
ffÖppna dörrar i rummet innan du dammsuger
så att alla rum görs rent och montera ett Virtual
guard framför alla dörröppningar, balkonger,
badrum eller andra områden där POWERbot
kan falla.
ffVar försiktig med följande för korrekt automatisk
omladdning.
–– Slå alltid på strömmen på laddaren.
–– Installera laddaren där POWERbot kan hitta den
enkelt.
–– Lämna inga föremål framför laddaren.
ffNär du installerar laddaren ska du inte
lämna sladden vårdslöst på golvet eftersom
POWERbot kan trassla in sig i den.
ffAnvänd inte POWERbot på svarta golv.
–– POWERbot kan eventuellt inte fungera normalt.
ffLyft inte upp POWERbot i dammbehållaren.
ffPlacera inga objekt inom 0,5 m på båda
sidorna och 1 m framför laddaren.
ffSe till att laddarens laddningskontakt inte är
skadad och inte har några främmande material
på den.
ffInstallera inte laddaren i ett område med mörkt
golv.
–– Om golvet runt laddaren är mörkt förhindras
omladdning.
ffFlytta eventuella hinder som kan störa
POWERbots rörelse (t.ex. barnens gungor eller
rutschkanor inomhus) innan dammsugning.
Under användning
ffAtt använda POWERbot på tjocka mattor kan
skada både POWERbot och mattan.
–– POWERbot kan inte passera över mattor som är
tjockare än 1 cm.
ffAnvänd inte POWERbot på bord eller andra
höga ytor.
–– Det finns risk för skada om den faller.
ffPOWERbot kan krocka med stolar och
bordsben, flytta därför bort dem för snabbare
och effektivare dammsugning.
ffNär POWERbot används ska du inte lyfta upp
den eller bära den till ett annat område.
ffHåll inte i drivhjulen på POWERbot när du bär
den till ett annat område.
ffPlacera inga föremål ovanpå POWERbot
eftersom det kan skada den eller orsaka
felfunktion.
ffTa bort eventuella stora pappers- eller
plastkassar omedelbart när du använder
POWERbot, eftersom det kan blockera insuget.
ffRikta inte den röda pekaren direkt mot
personer eller djur.
VAR
FÖRSIKTIG
Dammsugning
och underhåll
ffFörhindra eventuell skada på POWERbot
genom att efterleva följande.
–– Gör inte rent POWERbot genom att spreja vatten
direkt på den och använd inte heller bensen,
thinner, aceton eller alkohol för att göra rent den.
ffMontera inte isär och reparera inte POWERbot.
Det ska endast göras av en certifierad tekniker.
ffHåll alltid hindersensorn och fallsensorn rena.
–– Om främmande material ansamlas kan sensorn
fungera felaktigt.
SVENSKA – 07
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 7
2014-08-25 오후 3:46:28
Installation
Laddarens ström måste vara på hela tiden.
Montera den på en plats utan hinder
och fallrisk.
Strömlampa (Röd)
ka
Cir
Cirka
1m
0,5 m
DC-IN
Cirka
0,5 m
DC-IN
1
Anslut
adapterkontakten
till laddaren
2
Anslut
strömsladden till
adaptern
När du använder adaptern
måste sidan med etiketten
vara vänd nedåt.
3
Anslut
elkontakten till
uttaget
Strömlampan (röd) tänds.
SVENSKA – 08
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 8
2014-08-25 오후 3:46:29
Tillbehör
Fjärrstyrning
Batterier (AAA-typ)
Bruksanvisning/
snabbguide
Reservfilter
Dammsugningsborste
Strömsladd
Adapter
Virtual guard
Installationsanmärkning
Obs!
ffInstallera laddaren på ett ställe där golvet och väggen är jämna.
ffDet är bäst att installera laddaren längs med ådrorna i trägolv.
ffOm nödbrytaren är av kommer POWERbot inte att ladda även om den dockar med laddaren.
ffSlå alltid på strömmen på laddaren.
–– Om laddaren inte strömförsörjs kan POWERbot inte hitta den och kan inte laddas om automatiskt.
–– Om POWERbot är bortkopplad från laddaren kommer batteriet att laddas ur.
ffOm POWERbot är i energisparläge slås strömmen inte på även om nödbrytaren slås av och på. Tryck
på knappen [Start/stopp] på POWERbot och håll den nedtryckt.
SVENSKA – 09
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 9
2014-08-25 오후 3:46:29
Ladda
Det tar ca 160 minuter att ladda helt första
gången efter köpet och den apparaten kan
användas i ca 60 minuter.
VARNING
• Märkt ingångsspänning för denna
produkt är 100–240 V växelström.
Laddningslampan under laddning (grön)
1
Slå på nödbrytaren
på knappen
Du måste slå på nödbrytaren för
att slå på POWERbot.
2
Ladda POWERbot
manuellt genom
att placera den på
laddaren
Se till att stiften på POWERbot
och laddaren är inriktade.
3
Kontrollera
laddningsstatus
”
” kommer att slås på
enligt laddningsprocessen
och ”FULL” tänds när
laddningen är klar.
SVENSKA – 10
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 10
2014-08-25 오후 3:46:30
Automatisk laddning
Om batterilampan blinkar under
dammsugning kommer POWERbot
automatiskt att gå tillbaka till
laddaren på egen hand.
Omladdning
Du kan befalla POWERbot att
ladda om vid laddaren medan den
dammsuger.
Lågt batteri (Lo)
Ladda POWERbot manuellt genom
att placera den på laddaren.
Steg att vidta om apparaten inte laddas om
Kontrollera laddarens installation när:
Ladda POWERbot manuellt när:
fLaddaren
f
är placerad på en plats som POWERbot
inte kan komma åt enkelt.
fAvståndet
f
mellan laddaren och POWERbot är längre
än 5 m.
–– Det kan ta lång tid för POWERbot att gå tillbaka till
laddaren för omladdning.
fLaddaren
f
är placerad i ett hörn.
fBatteriet
f
är helt urladdat.
fPOWERbot
f
har fastnat i ett hinder (möbler etc.)
fPOWERbot
f
kan inte passera över ett hinder nära
laddaren (höjd på hinder som POWERbot kan
passera över: ca 1,5 cm och lägre)
fNär
f batteriindikatorn blinkar och ”Lo” visas.
fNär
f POWERbot är inställd på dammsugningsläget
Punkt eller Manuell.
SVENSKA – 11
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 11
2014-08-25 오후 3:46:30
Installera Virtual guard
En infraröd stråle från Virtual guard hindrar POWERbot från att närma sig vissa områden.
Avståndet till den virtuella väggen är minst 2,5 m och kan variera beroende
på omgivningar och POWERbots rörelser.
Virtual guard
,5 m
t2
ins
M
1
Tryck på Strömknappen
för att slå på apparaten
Strömlampan (röd) blinkar.
2
Installera Virtual guard
där du vill begränsa
POWERbots åtkomst
Se till att avståndssensorn är vänd i den
riktning som du vill skapa ett osynligt hinder
(som kommer att hindra att POWERbot
närmar sig).
SVENSKA – 12
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 12
2014-08-25 오후 3:46:31
Namn på delar i Virtual guard
Strömknapp
POWERbots detekteringssensor
Strömlampa
Ström på: Röd lampa blinkar
Ström av: Lampan är släckt
Distansidentifieringssensor (sensor
med infraröd stråle)
Batterilucka
Sätta i batterier
Batterier till Virtual guard måste köpas separat.
1
Öppna batteriluckan på
Virtual guard genom att
trycka på låsfliken och
lyfta upp den.
2
Sätt i alkaliska batterier
(D-typ) så som visas
i bilden (kontrollera
polerna +, -).
3
Sätt i spetsen på luckan
i facket och tryck på
den andra delen för att
stänga batteriluckan.
✻✻Specifikation: typ D (LR20)-batterier
SVENSKA – 13
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 13
2014-08-25 오후 3:46:31
Använda POWERbot
Du måste slå på nödbrytaren innan du använder POWERbot.
Slå på och av strömmen
Tryck på knappen
3 sekunder
i mer än
VARNING
• Om POWERbot inte används under
30 minuter stängs strömmen av
automatiskt.
–– Du kan bara slå på strömmen med
knapparna på POWERbot.
Använda
dammsugningsläget Auto
POWERbot flyttar och dammsuger automatiskt
tills den har dammsugit hela området en gång.
✻✻Stoppa dammsugning: Tryck snabbt på
knappen
.
Använda
dammsugningslägena
Du kan välja önskat dammsugningsläge.
Omladdning
Du kan befalla POWERbot att ladda om vid
laddaren automatiskt medan den dammsuger.
SVENSKA – 14
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 14
2014-08-25 오후 3:46:32
Välja dammsugningsläge
Dammsugningsläge
Så här väljer du
Ikon som visas
Tryck en gång
Dammsugningsläget
Auto
Tryck två gånger
Dammsugningsläget
Punkt
Tryck 3 gånger
Dammsugningsläget
Max
Tryck 4 gånger
Dammsugningsläget
Manuell
✻✻Styrkontroll kan göras endast
med fjärrkontrollen.
✻✻När POWERbot laddas kan du endast välja dammsugningsläget Auto eller Max.
Dammsugningsmetod för varje läge
Cirka 1,5 m
Cirka 1,5 m
Dammsugningsläget Dammsugningsläget Dammsugningsläget Dammsugningsläget
Auto
Punkt
Max
Manuell
Dammsuger automatiskt Dammsuger ett visst
tills hela området är
område intensivt. Det
rengjort en gång.
kan användas för att
dammsuga bröd- eller
kaksmulor.
Dammsuger tills
batterierna tar slut.
Du kan flytta POWERbot
med fjärrkontrollen för
att dammsuga önskad
punkt.
SVENSKA – 15
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 15
2014-08-25 오후 3:46:33
Använda fjärrkontrollen
1 Ström/omladdning
[Typ A]
Ström
Omladdning
[Typ B]
Slå på/av POWERbot
Välj att ladda om POWERbot vid laddaren medan
den dammsuger
2 Dammsugningsläge
Dammsugningsläget
Auto
Dammsugningsläget
Punkt
Välj för att dammsuga hela området automatiskt
en gång
Dammsugningsläget
Max
Välj för att dammsuga ett lokaliserat område
intensivt
Välj för att ställa in POWERbot på att dammsuga
tills batteriindikatorn blinkar efter att den har nått
ned till en nivå
Dammsugningsläget
Manuell
Välj för att styra manuellt och dammsuga med
fjärrkontrollen
Start/stopp
Välj för att starta eller stoppa dammsugningen
3 Extrafunktion
Tyst läge
Dammsensorläge
Ljud
Välj för att dammsuga med lägre driftljud
✻✻Turboläge är inte tillgängligt
I dammsugningsläget Auto
fOm
f damminsug detekteras blir POWERbots
insugseffekt kraftigare och den rör på sig runt
det området för att koncentrera dammsugningen
runt det området.
Med dammsugningsläget Punkt/Max/Manuell
fNär
f damminsug detekteras blir POWERbots
insugseffekt kraftigare.
Varje gång du trycker på den här knappen väljs
Ljudeffekter → Tyst, i den ordningen.
✻✻Fjärrkontrollsfunktionen stöds INTE.
Sätta i batterier
Öppna batteriluckan genom att lyfta
upp den samtidigt som du trycker ned
låsfliken och sätt i batterierna så som
visas på bilden. Stäng sedan locket tills
det klickar på plats.
SVENSKA – 16
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 16
2014-08-25 오후 3:46:34
[Typ A]
4 Styrkontroll
1
[Typ A]
[Typ B]
Välj för att flytta framåt
2
Välj för att svänga vänster
4
Välj för att svänga höger
5
3
✻✻Ej
tillämpligt
Se sidan
19
✻✻Det går inte att flytta bakåt
5 Dammsugningsläget Punkt
–– Endast tillgängligt med fjärrkontroll av typ A
Du kan använda fjärrkontrollen för att peka på och
dammsuga en punkt medan POWERbot dammsuger.
Peka med det röda ljuset på golvet inom 50 cm runt POWERbots
plats.
Tryck på knappen för dammsugningsläget Punkt för att flytta det
röda ljuset till önskad punkt. POWERbot följer ljuset medan den
dammsuger.
[Typ B]
50 cm
1
2
Fjärrkontrollens räckvidd
4
3
Se sidan
19
Fjärrkontrollens höjd
Räckvidd
Fjärrkontrollens höjd
0,5 m
1m
1,5 m
Räckvidd
Cirka 1,5 m
Cirka 2 m
Cirka 3 m
SVENSKA – 17
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 17
2014-08-25 오후 3:46:35
Namn på varje del
Överdel
1
3
2
6
3
7
4
8
4
3
5
9
1
4
2
7
3
4
4
5
8
6
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Skärmpanel
Hållare för dammbehållare
Signalmottagare för fjärrkontroll
Virtual guard-sensor
Hindersensor
Dammbehållare
Kamera
Handtag för dammbehållare
Stötfångarsensor
Undersida
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Laddningsstift
Effektborste
Effektborstlucka
Fallsensor
Rulle
Batterilucka
Knapp för effektborstlucka
Drivhjul
Nödbrytare
5
4
1
5
2
6
3
7
8
9
13
10
11
12
14
15
Skärmpanel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Tyst
Felindikator (se sidan 24)
Schemat En gång/Dagligen
Filterinspektion
Batteriindikator
Sifferskärm
Dammsugningsläget Auto
Dammsugningsläget Punkt
Dammsugningsläget Max
Dammsugningsläget Manuell
Tyst läge
Dammsensorläge
Knapp för dammsugningsläge
Knapp för omladdning
Start-/stoppknapp
SVENSKA – 18
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 18
2014-08-25 오후 3:46:36
Ställa in tid/schema
Knapparna
,
,
fjärrkontrollen av A-typ.
på fjärrkontroll av B-typ fungerar på samma sätt som
Ställa in tiden
Du måste ställa in aktuell tid innan du använder schemat En gång/Dagligen.
Starta inställning
Välj timme
Välj minut
eller
Inställning klar
Välj AM/PM
Hoppa till föregående/nästa inställning
Ställa in schemat
Schemat kan endast ställas in/avbrytas medan POWERbot är dockad i laddaren.
Starta
inställning
Välj schemat "En gång" eller
"Dagligen"
Välj timme
Välj minut
eller
Inställning klar
Välja dammsugningsläge
Endast dammsugningsläget
Auto/Max kan väljas
Välj AM/PM
Hoppa till föregående/nästa inställning
Avbryta under
konfiguration
fInställingen
f
kommer att avbrytas automatiskt om ingen
inmatning görs under 1 minut.
Avbryta schemat En gång/Dagligen
När båda scheman
En gång/Dagligen har
ställts in
Tryck i 3 sekunder
När endera av schemat
En gång eller Dagligen
är inställt
Välj schemat
Avbrytning klar
Tryck i 3 sekunder
SVENSKA – 19
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 19
2014-08-25 오후 3:46:36
Dammsugning och underhåll
Du måste slå av nödbrytaren innan du gör rent POWERbot.
Göra rent dammbehållaren
Gör rent dammbehållaren när indikatorn för inspektion av filter (
dammbehållaren.
1
Ta bort dammbehållaren
2
) slås på eller om det finns för mycket damm i
Ta bort dammbehållarens
lucka
3
Ta bort damm i
dammbehållaren och
cyklonenheten
”Klick”
4
Koppla bort
cyklonenheten från
dammbehållarens
lucka och tvätta sedan
dammbehållaren och
filtret
5
Montera tillbaka
dammbehållaren
6
Sätt i dammbehållaren
i huvudkroppen tills ett
klick hörs
Göra rent sensorfönstret och kameran
Torka rent den lätt med en mjuk trasa.
Kamera
Främre
sensorfönster
Fallsensor
Bakre sensorfönster
SVENSKA – 20
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 20
2014-08-25 오후 3:46:38
Rengöra effektborsten
Ta bort dammbehållaren
2
Ta bort locket till
effektborsten
4
Rengöra effektborsten
5
Sätta tillbaka
effektborsten
3
Ta bort effektborsten
6
Sätta tillbaka locket till
effektborsten
ON
OFF
1
ON
OFF
Rengöra drivhjulet
1
Placera en mjuk trasa på golvet och placera
POWERbot uppochned.
2
Använd en trubbig pinne eller en pincett för att ta
bort främmande material.
SVENSKA – 21
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 21
2014-08-25 오후 3:46:40
Obs och var försiktig
ffPOWERbot kan inte dammsuga klumpar med
smuts, så vissa kan finnas kvar på golvet efter
dammsugningen.
Laddning
Obs!
ffOm batteriet överhettar under laddning kan det
ta längre tid att ladda det.
ffOm automatisk laddning inte fungerar ska du
kontrollera följande.
–– Slå på och av nödbrytaren (på undersidan av
POWERbot).
–– Koppla bort laddarens elkontakt och anslut den
sedan igen.
–– Kontrollera om det finns främmande föremål
på laddarens stift och gör rent POWERbot och
laddarens stift med en torr trasa eller duk.
–– Kontrollera efter hinder, t.ex. reflekterande objekt,
stolar etc., i närheten av laddaren.
ffOm POWERbot är bortkopplad från laddaren
kommer batteriet att laddas ur.
–– Försök att se till så att POWERbot laddas på
laddaren. (Stäng av nödbrytaren och lämna
laddaren urkopplad om du ska vara borta en
längre period på grund av affärsresa, semester
etc.)
–– Gör rent på annat sätt för att rengöra dem med
jämna mellanrum.
ffPOWERbot är avslagen kan strömmen inte slås
på med strömknappen på fjärrkontrollen. Tryck
på knappen [Start/stopp] på POWERbot och
håll den nedtryckt.
ffOm batteriet blir lågt i dammsugningsläget
Auto/Max kommer POWERbot att laddas
om och dammsuga klart resten av området
efter omladdningen. (Upprepningsfrekvens för
dammsugning: 1 gång)
ffDu kan inte välja dammsugningsläget Max/
Manuell medan apparaten laddas.
ffFlytta inte POWERbot i onödan och tryck
inte på knapparna medan apparaten är i
dammsugningsläget Auto/Max. Den tror att
dammsugningen är klar och börjar dammsuga
från början.
Dammsugning och underhåll
Under användning
Obs!
Obs!
ffPOWERbot kan fastna på trösklar etc. under
dammsugning.
–– Starta om driften genom att stänga av
nödbrytaren, flytta POWERbot till ett område där
den lätt kan röra på sig och sedan slå på den
igen.
ffPOWERbot kan inte dammsuga områden som
den inte kan komma åt helt, t.ex. hörn, mellan
väggen och soffan etc.
–– Gör rent på annat sätt för att rengöra dem med
jämna mellanrum.
ffOm du tvättade dammbehållaren och filtret
med vatten
–– Dammbehållare: Torka bort vattnet helt och
hållet.
–– Filter: Torka det helt i skugga innan du använder
det.
Observera
ffVar försiktig med dina fingrar när du monterar
eller demonterar filtret, eftersom de kan fastna i
dammbehållarens insug.
ffFör att undvika att främmande material
blockerar den ska du förhindra att tandpetare,
bomullspinnar etc. dammsugs av POWERbot.
SVENSKA – 22
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 22
2014-08-25 오후 3:46:40
ffOm det är svårt att ta bort främmande
material från effektborsten ska du kontakta ett
servicecenter.
ffEftersom effektborsten tar bort smuts från
golvet under dammsugning, kan främmande
material som trådar, långt hår etc. fastna i den.
Kontrollera den och rengör därför ofta.
Om batteri
Om IrDA-sensorn
Observera
ffDen infraröda signalöverföringen kanske inte
blir flytande på platser där den utsätts för
halogenlampor eller i utomhusmiljö.
ffPOWERbot använder 3 typer av infraröda
enheter och en enhet kanske inte fungerar
framför en annan enhet med högre prioritet.
–– Infraröd signalprioritet: Fjärrkontroll > Virtual
guard > Laddare
Obs!
ffKöp batterier på servicecentret och kontrollera
symbolen för originaldel (
) och
modellnamn innan du köper det.
ffDetta batteri är exklusivt för Samsung
Electronics POWERbot. Använd det inte i andra
produkter.
ffDemontera eller modifiera det inte.
ffSläng inte batteriet i eld och värm det inte.
ffAnslut inga metallföremål i
laddningskontakterna (+, -).
ffFörvara det inomhus (vid 0 °C–40 °C).
ffOm batteriet inte fungerar korrekt ska du inte
demontera det själv utan kontakta närmaste
servicecenter.
ffBatteriets laddningstid och användningstid
kan minska desto mer batteriet används. Om
batteriets livstid har överskridits måste det
bytas ut på ett servicecenter.
ffNär du styr POWERbot med fjärrkontrollen
kan POWERbot passera den osynliga barriär
som har ställts in av Virtual guard och gå in i
ett område som du inte vill att den ska gå in
i, eftersom fjärrkontrollens signal har högre
prioritet.
ffAndra infraröda signaler kan störa andra och
orsaka felfunktioner på enheterna om de
används tillsammans i små utrymmen eller nära
varandra.
ffInstallera Virtual guard på avstånd från
laddaren, eftersom autoladdningen kan störas
om Virtual guard är nära laddaren.
ffOm mer än en POWERbot används samtidigt
kanske de inte fungerar korrekt på grund av
störningar från den infraröda signalen.
SVENSKA – 23
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 23
2014-08-25 오후 3:46:40
Felkoder
1
Felen nedan
kan visas på
skärmpanelen
2
Stäng av nödbrytaren
och läs instruktionerna
nedan och vidta
lämplig åtgärd.
Felkoder
3
Felkoden försvinner
när du slår av
nödbrytaren
Checklista
Främmande material har fastnat i effektborsten.
fStäng
f
av nödbrytaren och ta bort främmande material från effektborsten.
Främmande material fångat i vänster drivhjul.
fStäng
f
av nödbrytaren och ta bort främmande material från drivhjulet.
Främmande material fångat i höger drivhjul.
fStäng
f
av nödbrytaren och ta bort främmande material från drivhjulet.
Stötfångarsensorn måste kontrolleras.
fStäng
f
av nödbrytaren och slå på den igen.
fKontakta
f
ett servicecenter om felkoden inte försvinner.
Främmande material ansamlat på hindersensorn.
fStäng
f
av nödbrytaren och gör rent den främre och bakre sensorn med
en mjuk trasa.
Främmande material ansamlat på fallsensorn.
fStäng
f
av nödbrytaren och gör rent fallsensorn med en mjuk trasa.
Fel på batteriet eller kabel bortkopplad.
fStäng
f
av nödbrytaren och slå på den igen.
fKontakta
f
ett servicecenter om felkoden inte försvinner.
SVENSKA – 24
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 24
2014-08-25 오후 3:46:41
Felsökning
Symptom
Checklista
fKontrollera
f
om nödbrytaren är på.
fKontrollera
f
om alla ikoner visas på skärmpanelen.
POWERbot fungerar inte alls. fKontrollera
f
om batteriet POWERbot har laddats ut.
–– När "Lo" visas ska du bära POWERbot till laddaren för att ladda den.
fByt
f ut batterierna (av typen AAA) om fjärrkontrollen inte fungerar.
POWERbot stoppas under
dammsugningsprocessen.
fNär
f "Lo" visas på skärmpanelen ska du bära POWERbot till laddaren för att
ladda den.
fOm
f POWERbot fastnar på ett hinder, t.ex. en sladd, tröskel etc., ska du
plocka upp den för att ta bort den från hindret.
–– Om tyg eller snoddar fastnar i drivhjulet ska du slå av nödbrytaren och ta
bort tyget eller snoddar innan du använder den igen.
Insuget är svagt.
fOm
f indikatorn för att inspektera filter är på ska du slå av nödbrytaren och
göra rent dammbehållaren.
fOm
f det finns för mycket damm i dammbehållaren kan sugkrafter minskas.
Stäng av nödbrytaren och töm dammbehållaren.
fOm
f insuget (längst ned på POWERbot) är blockerat av främmande material,
ska du slå av nödbrytaren och avlägsna det främmande materialet från
insuget.
fOm
f ljudet ökar plötsligt ska du slå av nödbrytaren och tömma
dammbehållaren.
POWERbot kan inte hitta
laddaren.
fKontrollera
f
om det finns ett strömavbrott eller om elkontakten är bortkopplad.
fTa
f bort alla hinder runt laddaren som kan hindra POWERbot från att gå
tillbaka till laddaren.
fNär
f främmande material på laddarens stift påverkar laddningen ska du ta bort
det.
POWERbot rengör plötsligt
diagonalt.
fKontrollera
f
om laddaren har installerats bland ådror i trägolv eller plattor.
fDen
f
kan göra rent i diagonal riktning för att flytta från ett område till ett annat
på kortaste sätt, eller så kan den ha krockat med ett föremål, eller så kan den
ha laddats i en vinkel, eller så går ådrorna i golvets trä/plattor i den riktningen.
fOm
f du pekar det röda ljuset direkt mot POWERbot, kan den inte flytta i
önskad riktning.
Punktdammsugning fungerar
inte.
–– Peka med det röda ljuset på golvet inom 50 cm runt POWERbot.
✻✻Använd inte punktdammsugning i direkt solljus, starkt ljus eller på mörka golv.
f
POWERbot efter att nödbrytaren har slagits av och slå sedan på den
"Filterinspektionsindikatorn" fAnvänd
igen.
är på även efter att
dammbehållaren har tömts. fTöm
f
dammbehållaren och gör rent filtret noggrant.
POWERbot passerar genom
Virtual guard.
fOm
f batterierna tar slut ska du byta ut dem. (2 typ D (LR20)-batterier)
fOm
f lampan är släckt ska du kontrollera om Virtual guard är av och slå på
den.
Batteritiden för Virtual guard fKontrollera
f
om du använder torrbatterier med mangan och byt ut batterierna
är för kort.
med nya. (2 typ D (LR20)-batterier)
SVENSKA – 25
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 25
2014-08-25 오후 3:46:41
Meddelande om öppen källkod
Programvaran inkluderad i denna produkt innehåller programvara med öppen källkod. Du kan få hela källkoden
för en period på tre år efter den senaste leveransen av denna produkt genom att skicka ett e-postmeddelande till
mailto:[email protected].
Det är även möjligt att få motsvarande källkod på ett fysiskt medium, t.ex. en cd-rom, mot en minimal avgift.
Följande URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 leder till hämtningssidan för den
tillgängliga källkoden och information om licensen för öppen källkod relaterad med denna produkt. Detta erbjudande
gäller för alla som har tagit emot denna information.
SVENSKA – 26
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 26
2014-08-25 오후 3:46:41
Specifikationer
Beskrivning
Alternativ
Detaljerad information
Storlek
(Djup x Höjd x Längd)
378 mm x 135 mm x 362 mm
Vikt
4,8 kg
Sensor
Identifiering av takform (visionär mappning plus TM)
POWERbot med knapp
Beröringstyp
Nätspänning
100–240 V växelström, 50 Hz/60 Hz
Strömförbrukning
70 W
Batterispecifikationer
Litiumjon 21,6 V/84 Wh
Laddningstyp
Automatisk laddning/manuell laddning
Dammsugningsläge
Auto, Punkt, Max, Manuell, Schemat En gång,
Schemat Dagligen
Laddningstid
Ca 160 minuter
Dammsugningstid
Ca 60 minuter
(Normalt läge/På hårt golv)
Mekaniska
specifikationer
(POWERbot)
Energispecifikationer
Dammsugning
✻✻Laddnings- och dammsugningstider kan skilja sig åt beroende på användningsvillkoren.
✻✻Den här dammsugaren är godkänd enligt följande.
–– Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv: 2004/108/EEG
–– Lågspänningsdirektiv: 2006/95/EG
SVENSKA – 27
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 27
2014-08-25 오후 3:46:41
Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter,
är du välkommen att kontakta Samsung Support.
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se
SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 28
2014-08-25 오후 3:46:41
SR20H9050U series
SR20H9030U series
POWERbot
brugervejledning
✻ Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden du bruger denne enhed.
✻ Må kun anvendes indendørs.
Dansk
forestil dig mulighederne
Tak, fordi du valgte at købe et Samsung-produkt.
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 29
2014-08-25 오후 3:46:29
Indhold
03 Sikkerhedsoplysninger
08 Installation
Tilbehør / Installationsbemærkning
10 Opladning
Automatisk opladning / Opladning /
Lavt batteri (Lo (Lav))
af virtuelt hegn
12 Installation
Navne på det virtuelle hegns dele /
Isætning af batterier
af POWERbot
14 Brug
Tænd og sluk for strømmen / Brug af
tilstanden Automatisk rengøring / Brug af
rengøringstilstandene / Opladning
af fjernbetjeningen
16 Brug
Tænd-sluk/Opladning /
Rengøringstilstand / Yderligere
funktioner / Retningskontrol /
Punktrengøring
18 Navn på de enkelte dele
Top / Bund / Displaypanel
19 Tidsindstilling/plan
Indstilling af tiden / Indstilling af planen
20 Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af støvbeholderen / Rengøring af
sensorerne og kameraet / Rengøring af effektbørsten /
Rengøring af drivhjulet
22 Bemærkninger og forsigtighedsregler
Opladning / Ved brug / Rengøring og vedligeholdelse /
Om batteriet / Om IrDA-sensoren
24 Fejlkoder
25 Fejlfinding
26 Open Source-meddelelse
27 Specifikationer
DANSK – 02
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 2
2014-08-25 오후 3:46:14
Sikkerhedsoplysninger
Sikkerhedsoplysninger
•
Inden du bruger dette apparat, skal du læse denne vejledning omhyggeligt og
gemme den til senere brug.
•
Da følgende brugervejledning omfatter forskellige modeller, kan egenskaberne ved
din støvsuger være lidt anderledes end det, der er beskrevet i denne vejledning.
ADVARSEL
ADVARSEL
ANVENDTE FORSIGTIGHEDS/ADVARSELSSYMBOLER
ADVARSEL
forsigtig
Indikerer, at der er fare for død eller alvorlig personskade.
Indikerer, at der er risiko for personskade eller skade på ting.
ANDRE ANVENDTE SYMBOLER
bemærk
Indikerer, at der er risiko for personskade eller skade på ting.
DANSK – 03
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 3
2014-08-25 오후 3:46:14
Sikkerhedsoplysninger
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende forholdsregler iagttages, herunder
følgende:
LÆS ALLE INSTRUKTIONER, INDEN DU BRUGER DIN POWERbot.
Fjern den fra stikkontakten, når den ikke anvendes, og ved udførelse af vedligeholdelse.
ADVARSEL: for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller skade:
GENERELT
• Brug den kun som beskrevet i denne vejledning.
• Brug ikke din POWERbot eller opladeren (station), hvis den på nogen måde er
beskadiget.
• Hvis støvsugeren ikke fungerer, som den skal, er blevet tabt, beskadiget, efterladt
udendørs eller tabt i vand, skal du indlevere den til et kundeservicecenter.
• Betjen ikke opladeren (stationen) eller din POWERbot med våde hænder.
• Brug den kun på tørre, indendørs overflader.
• Dette apparat kan anvendes af børn med en alder på mindst 8 år og af personer med
fysiske, sansemæssige eller psykiske handicap eller manglende erfaring og viden, hvis
de har fået indøvelse eller instruktion vedrørende brug af apparatet på en sikker måde,
og når de forstår de involverede farer.
• Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden opsyn.
BATTERIOPLADER (station)
• Modificer ikke det polariserede stik, så det passer i en ikke-polariseret stikkontakt eller
forlængerledning.
• Brug den ikke udendørs eller på våde overflader.
• Fjern opladeren (stationen) fra stikkontakten, når den ikke anvendes, og inden udførelse
af service.
• Brug kun den oplader (station), som producenten har leveret, ved opladning.
• Brug den ikke med et beskadiget strømkabel, stik eller en løs stikkontakt.
• Træk eller bær ikke i ledningen, brug ikke ledningen som håndtag, luk ikke døren på
ledningen, og træk ikke ledningen omkring skarpe kanter eller hjørner. Hold ledningen
borte fra varme overflader.
• Brug ikke forlængerledninger eller stikkontakter med utilstrækkelig kapacitet.
• Fjern ikke stikket fra stikkontakten ved at trække i ledningen. Ved fjernelse: Tag fat i
stikket, ikke i ledningen.
• Ødelæg eller brænd ikke batterierne, da disse eksploderer ved høje temperaturer.
DANSK – 04
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 4
2014-08-25 오후 3:46:15
• Forsøg ikke at åbne opladeren (stationen). Reparationer må kun udføres af et autoriseret
serviceværksted.
• Udsæt ikke opladeren (stationen) for høje temperaturer, og lad ikke støv eller fugtighed
af nogen art komme i kontakt med opladeren.
POWERbot
• Opsug ikke hårde eller skarpe genstande, som f.eks. glas, nåle, skruer, mønter mv.
• Brug den ikke uden et monteret filter. Ved servicering af enheden: Anbring aldrig
fingrene eller andre genstande i ventilatorrummet i tilfælde af, at enheden fejlagtigt
tændes.
• Anbring aldrig genstande i åbninger. Brug den ikke med nogen åbning blokeret. Hold
åbninger fri for støv, fnug, hår og alt, der kan reducere luftstrømmen.
• Opsug ikke giftige materialer (klorin, ammoniak, afløbsrens mv.).
• Opsug ikke noget, der brænder eller ryger, som f.eks. cigaretter, tændstikker eller varm
aske.
• Brug den ikke til at opsuge brændbare eller letantændelige væsker, som f.eks. benzin,
og anvend den ikke i områder hvor dette kan være til stede.
• Steder med stearinlys eller lamper på gulvet.
• Steder med ildsteder uden opsyn (ild eller gløder).
• Steder med destilleret alkohol, fortynder, askebægre med brændende cigaretter mv.
• Anvend ikke din POWERbot i et lukket rum fyldt med dampe, der skyldes oliebaseret
maling, fortynder, imprægneringsmaterialer, brændbart støv eller andre eksplosive eller
giftige dampe.
• Lækker fra battericeller kan forekomme ved ekstreme anvendelses- eller
temperaturbetingelser. Hvis batterivæsken kommer på huden, så vask hurtigt med
vand. Hvis batterivæsken kommer i øjnene, så skyl dem straks med rent vand i mindst
10 minutter. Søg lægehjælp.
DANSK – 05
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 5
2014-08-25 오후 3:46:15
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
ffSpild ikke væsker på opladeren.
Strømrelateret
–– Der er fare for elektrisk stød eller brand.
ffBrug ikke opladeren til andre formål end de
tilsigtede.
ffUndgå enhver risiko for elektrisk stød eller
brand.
–– Beskadig ikke strømkablet.
–– Træk ikke for hårdt i strømkablet, og rør ikke
ved strømstikket med våde hænder.
–– Brug ikke en anden strømkilde end 100240 V~, og brug ikke en fordelerdåse til at
strømforsyne flere enheder på samme tid. (Lad
ikke strømkablet ligge tilfældigt på gulvet.)
–– Brug ikke et beskadiget strømkabel, strømstik
eller en løs stikkontakt.
ffAfstøv, eller fjern alle fremmedelementer på
strømstikkets ben og kontaktdel.
–– Der er fare for elektrisk stød eller fejlfunktion.
ADVARSEL
–– Der er fare for brand eller alvorlig beskadigelse
af opladeren.
ffAf hensyn til din sikkerhed skal du altid holde
hældningssensoren ren.
ADVARSEL
ffHvis der kommer unormale lyde, dunster eller
røg fra din POWERbot, skal du straks slukke
for nødkontakten i bunden af din POWERbot
og kontakte et servicecenter.
Inden brug
ADVARSEL
ffBrug ikke din POWERbot i nærheden af
letantændelige materialer.
–– Anbring tæt på stearinlys, skrivebordslamper,
ild eller tæt på letantændelige materialer, som
f.eks. benzin, alkohol, fortynder mv.
ffDin POWERbot er beregnet til
husholdningsbrug. Brug den derfor ikke i
loftskamre, kældre, lagerlokaler, industrielle
bygninger, udendørs, fugtige steder (som
f.eks. badeværelse, vaskekælder), på borde
eller hylder.
Ved brug
Rengøring og
vedligeholdelse
ffHvis strømkablet er beskadiget, skal du
kontakte et servicecenter for at få det
udskiftet af en autoriseret installatør.
–– Der er fare for elektrisk stød eller brand.
ffTjek hos et Samsung Electronics
servicecenter ved udskiftning af batterier.
–– Brug af batterier fra andre produkter kan
medføre fejlfunktion.
–– Din POWERbot kan blive beskadiget eller
svigte.
ffInstaller det virtuelle hegn foran farlige
områder (som f.eks. trapper eller rækværk)
for at forhindre, at produktet beskadiges, eller
personer kommer til skade.
–– Af hensyn til din sikkerhed skal du altid holde
hældningssensoren ren.
ffSørg for, at din POWERbot ikke kører gennem
eller rører nogen slags væsker.
–– Din POWERbot kan blive alvorligt beskadiget,
og den kan forurene andre områder, hvis
hjulene kører gennem væske.
DANSK – 06
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 6
2014-08-25 오후 3:46:15
FORSIGTIG
Inden brug
FORSIGTIG
ffIndsæt støvbeholderen inden brug af din
POWERbot.
ffÅbn værelsesdøre inden rengøring, så alle
rum kan blive rengjort, og monter et virtuelt
hegn foran korridorer, balkoner, badeværelser
og andre områder, hvor din POWERbot kan
vælte.
ffVær opmærksom på følgende for korrekt,
automatisk opladning.
–– Tænd altid for strømmen til opladeren.
–– Installer opladeren, hvor din POWERbot nemt
kan finde den.
–– Efterlad ikke genstande foran opladeren.
ffVed installation af opladeren må du ikke lade
strømkablet ligge skødesløst på gulvet, fordi
din POWERbot kan blive viklet ind i det.
ffBrug ikke din POWERbot på sortmalede
gulve.
–– Din POWERbot kan muligvis ikke fungere
korrekt.
ffTag ikke fat i din POWERbot ved at tage i
støvbeholderen.
ffAnbring ikke genstande 0,5 m på begge sider
af og 1 m fra opladerens front.
ffSørg for, at opladerens opladekontakt ikke er
beskadiget, eller at der er fremmedlegemer
på den.
ffInstaller ikke opladeren i et område med et
mørkt gulv.
–– Hvis gulvet omkring opladeren er sort, hindres
opladningen.
ffFlyt forhindringer, der kan forstyrre din
POWERbot's bevægelser (som f.eks.
barnegynger og rutsjebaner), inden rengøring.
Ved brug
ffBrug af din POWERbot på tykke tæpper
kan beskadige både din POWERbot og dine
tæpper.
–– Din POWERbot kan ikke køre over tæpper, der
er tykkere end 1 cm.
ffBrug ikke din POWERbot på borde eller andre
høje overflader.
–– Der er risiko for beskadigelse, hvis den vælter.
ffDin POWERbot kan støde ind i stole- eller
bordben. Flyt dem derfor væk for hurtigere og
effektiv rengøring.
ffNår din POWERbot er i brug, må du ikke løfte
den op eller flytte den til et andet område.
ffHold ikke i drivhjulene på din POWERbot, når
du bærer den til et andet område.
ffAnbring ikke genstande oven på din
POWERbot, da dette kan medføre
fejlfunktion.
ffFjern straks alle store papir- eller plasticposer,
når du bruger din POWERbot, da de kan
blokere indsugningen.
ffRet ikke den røde pointer direkte mod
mennesker eller dyr.
FORSIGTIG
Rengøring og
vedligeholdelse
ffForebyg enhver beskadigelse af din
POWERbot ved at overholde følgende.
–– Rengør ikke din POWERbot ved at sprøjte
vand direkte på den eller ved at bruge benzen,
fortynder, acetone eller alkohol til rengøring af
den.
ffDu må ikke adskille eller reparere din
POWERbot. Dette bør kun foretages af en
kvalificeret reparatør.
ffHold altid forhindringssensoren og
hældningssensoren rene.
–– Hvis der opsamles fremmedelementer, kan
sensorerne svigte.
DANSK – 07
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 7
2014-08-25 오후 3:46:15
Installation
Opladeren skal være tændt hele tiden.
Monter den et sted uden
forhindringer eller fare for væltning.
Strømlampe (rød)
ka
Cir
Cirk
a 0,5
1m
m
DC-IN
Cirka
0,5 m
DC-IN
1
Slut
adapterstikket til
opladeren
2
Slut strømkablet
til adapteren
Ved brug af adapteren skal
siden med den monterede
mærkat vende nedad.
3
Slut strømkablet
til stikkontakten
Strømlampen (rød) tændes.
DANSK – 08
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 8
2014-08-25 오후 3:46:15
Tilbehør
Fjernbetjening
Batterier (type AAA)
Brugervejledning/Hurtig
vejledning
Reservefilter
Rengøringsbørste
Strømkabel
Adapter
Virtuelt hegn
Installationsbemærkning
Bemærk
ffMonter opladeren et sted, hvor gulvet og væggen er lige.
ffDet er bedst at installere opladeren langs årerne i trægulve.
ffHvis nødkontakten er Fra, oplader din POWERbot ikke, heller ikke selvom den er på plads i
opladeren.
ffTænd altid for strømmen til opladeren.
–– Hvis opladeren ikke får strøm, kan din POWERbot ikke finde den, og den oplades ikke automatisk.
–– Hvis din POWERbot efterlades adskilt fra opladeren, aflades batteriet naturligt.
ffHvis din POWERbot er i energibesparende tilstand, kan den ikke tændes, heller ikke selvom
nødkontakten slukkes og tændes. Tryk og hold på knappen [Start/Stop] på din POWERbot.
DANSK – 09
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 9
2014-08-25 오후 3:46:16
Opladning
Det tager cirka 160 minutter for en komplet
opladning, når den oplades første gang
efter købet, og den kan anvendes i cirka 60
minutter.
ADVARSEL
• Nominel indgangsspænding for
dette produkt er 100-240 V~.
Opladelampe under opladning (grøn)
1
Tænd for
nødkontakten i
bunden
Du skal tænde for
nødkontakten for at tænde for
din POWERbot.
2
Oplad din
POWERbot
manuelt ved at
placere den i
opladeren
Sørg for, at benene på din
POWERbot og på opladeren
passer sammen.
3
Tjek
opladningsstatussen
“
” tændes i
overensstemmelse med
opladefremskridtet, og "FULL"
bliver tændt, når opladningen
er udført.
DANSK – 10
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 10
2014-08-25 오후 3:46:16
Automatisk opladning
Når batteriindikatoren blinker under
rengøring, vender din POWERbot
automatisk tilbage til opladeren for
at blive opladet.
Opladning
Du kan bede din POWERbot om at
oplade ved opladeren, mens den er
i gang med rengøringsprocessen.
Lavt batteri (Lo (Lav))
Oplad din POWERbot manuelt ved
at placere den i opladeren.
Trin at være opmærksom på, hvis opladning ikke udføres
Tjek opladerens installationsstatus, når:
Oplad din POWERbot manuelt, når:
fopladeren
f
er anbragt et sted, hvor din POWERbot
ikke har nem adgang til den
fafstanden
f
mellem opladeren og din POWERbot er
mere end 5 m
–– Det kan tage lang tid for din POWERbot at vende
tilbage til opladeren for opladning
fopladeren
f
er anbragt i et hjørne
fbatteriet
f
er helt afladet
fDin
f POWERbot sidder fast pga. forhindringer
(møbler mv.)
fDin
f POWERbot kan kravle over en tærskel tæt
på opladeren (højden på den tærskel, som din
POWERbot kan kravle over: cirka 1,5 cm og
mindre)
fnår
f batteriindikatoren blinker, og "Lo (Lav)" vises
fnår
f din POWERbot er indstillet til tilstanden
Pletrengøring eller Manuel rengøring
DANSK – 11
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 11
2014-08-25 오후 3:46:17
Installation af virtuelt hegn
Infrarøde signaler fra det virtuelle hegn forhindrer din POWERbot fra at nå et bestemt
område.
Afstanden for virtuel væg er mindst 2,5 m og kan variere i forhold til
omgivelserne og bevægelsesstatus på din POWERbot.
Virtuelt hegn
,5 m
t2
nds
Mi
1
Tryk på Tænd/slukknappen for at tænde
den
2
Strømlampen (rød) blinker.
Installer det virtuelle hegn,
hvor du vil begrænse din
POWERbot's indtrængen
Sørg for, at afstandssensoren vender i den
ønskede retning for at skabe en usynlig
grænse (der begrænser din POWERbot's
adgang).
DANSK – 12
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 12
2014-08-25 오후 3:46:17
Navne på det virtuelle hegns dele
Tænd/sluk-knap
POWERbot-detektionssensor
Tændt-lampe
Tændt: Rød lampe blinker
Slukket: Lampe er slukket
Afstandsdetektionssensor
(sensor for infrarøde signaler)
Batteridæksel
Isætning af batterier
Batterier til det virtuelle hegn skal købes separat.
1
Åbn batteridækslet på
det virtuelle hegn ved
at trykke på låsetappen
og løfte op.
2
Isæt alkalinebatterierne
(type D) som vist i
illustrationen (hold øje
med polariteten +, -).
3
Isæt dækslets spids i
åbningen, og tryk på
den anden ende for at
lukke batteridækslet.
✻✻Specifikation: Batterier, type D (LR20)
DANSK – 13
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 13
2014-08-25 오후 3:46:18
Brug af POWERbot
Du skal tænde for nødkontakten, inden du kan bruge din POWERbot.
Tænd og sluk for
strømmen
Tryk på knappen
3 sekunder
ADVARSEL
i mere end
• Når din POWERbot ikke anvendes i 30
minutter, slukkes den automatisk.
–– Du kan kun tænde for strømmen ved at
anvende knapperne på din POWERbot.
Brug af tilstanden
Automatisk rengøring
Din POWERbot bevæger sig og rengør
automatisk, indtil hele området er gjort rent én
gang.
✻✻Stop rengøring: Tryk kortvarigt på knappen
.
Brug af
rengøringstilstandene
Du kan vælge den ønskede rengøringstilstand.
Opladning
Du kan bede din POWERbot om automatisk at
oplade ved opladeren, mens den er i gang med
rengøringsprocessen.
DANSK – 14
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 14
2014-08-25 오후 3:46:18
Valg af rengøringstilstand
Rengøringstilstand
Sådan vælger du
Vist ikon
Tryk én gang
Automatisk
rengøring
Tryk to gange
Pletrengøring
Tryk 3 gange
Maks. rengøring
Tryk 4 gange
Manuel rengøring
✻✻Retningskontrol kan kun
udføres med fjernbetjeningen.
✻✻Når din POWERbot oplades, kan du kun vælge tilstanden Automatisk rengøring eller Maks.
rengøring.
Rengøringsmetode for de enkelte tilstande
Cirka 1,5 m
Cirka 1,5 m
Automatisk
rengøring
Rengør automatisk,
indtil hele området er
rengjort én gang.
Pletrengøring
Maks. rengøring
Manuel rengøring
Rengør et bestemt
område intensivt.
Den kan anvendes til
rengøring af brød- eller
kagekrummer.
Den rengør, indtil
batteriet er afladet.
Du kan flytte din
POWERbot ved hjælp
af fjernbetjeningen for
at rengøre et ønsket
område.
DANSK – 15
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 15
2014-08-25 오후 3:46:19
Brug af fjernbetjeningen
1 Tænd-sluk/Opladning
[Type A] [Type B]
Tænd/sluk
Tænder og slukker din POWERbot
Opladning
Vælg at oplade din POWERbot, mens den er i
gang med rengøringsprocessen
2 Rengøringstilstand
Automatisk
rengøring
Pletrengøring
Maks. rengøring
Manuel rengøring
Start/Stop
Vælges for automatisk at rengøre hele området
én gang
Vælges for at rengøre et bestemt område intenst
Vælges for at få din POWERbot til at rengøre,
indtil batteriindikatoren blinker, når det er nået
ned til niveau et
Vælges for manuelt at styre og rengøre ved
hjælp af fjernbetjeningen
Vælges for at starte eller stoppe
rengøringsprocessen
3 Yderligere funktioner
Lydløs tilstand
Støvsensortilstand
Lyd
Vælges for at rengøre med en lavere driftsstøj
✻✻Turbo-tilstand er ikke tilgængelig
I tilstanden Automatisk rengøring
fNår
f der detekteres støvindsugning, bliver
sugestyrken i din POWERbot større, og den
flytter rundt i området for at fokusere på
rengøring af det omgivende område.
I Plet/Maks./Manuel rengøring
fNår
f der detekteres støvindsugning, bliver
sugestyrken i din POWERbot større.
Hver gang du trykker på denne knap, vælges
Lydeffekter → Tavs i denne rækkefølge.
✻✻Fjernbetjeningsfunktion er IKKE understøttet.
Isætning af batterier
Åbn batteridækslet ved at løfte det
op, mens du trykker på låsetappen
og isætter batterierne, som vist i
illustrationen. Luk derefter dækslet,
indtil det klikker på plads.
DANSK – 16
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 16
2014-08-25 오후 3:46:21
[Type A]
4 Retningskontrol
1
[Type A] [Type B]
Vælges for at flytte fremad
2
Vælges for at dreje til venstre
4
Vælges for at dreje til højre
5
3
✻✻Ikke
tilgængelig
Se side
19
✻✻Det er ikke muligt at flytte baglæns
5 Punktrengøring
–– Kun mulig med fjernbetjening type A
Du kan anvende fjernbetjeningen til at pege og
rengøre det ønskede sted, når din POWERbot er i
gang med en rengøringsproces.
Ret det røde lys mod gulvet højst 50 cm fra din POWERbot's
placering.
Tryk og hold på knappen Punktrengøring for at flytte det røde lys til
det ønskede sted. Din POWERbot følger lyset ved rengøringen.
[Type B]
50 cm
1
2
Fjernbetjeningens driftsafstand
4
Fjernbetjeningens
højde
3
Se side
19

Driftsafstand
Fjernbetjeningens
højde
0,5 m
1m
1,5 m
Driftsafstand
Cirka 1,5 m
Cirka 2 m
Cirka 3 m
DANSK – 17
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 17
2014-08-25 오후 3:46:21
Navn på de enkelte dele
Top
1
3
2
6
3
7
4
8
4
3
5
9
1
4
2
7
3
4
4
5
8
6
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Displaypanel
Holder til støvbeholder
Modtager til fjernbetjeningssignaler
Virtuelt hegn-sensor
Forhindringssensor
Støvbeholder
Kamera
Støvbeholderhåndtag
Kofangersensor
Bund
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Opladeben
Effektbørste
Dæksel til effektbørste
Hældningssensor
Rulle
Batteridæksel
Knap til dæksel til effektbørste
Drivhjul
Nødkontakt
5
4
1
5
2
6
3
7
8
9
13
10
11
12
14
15
Displaypanel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Tavs
Fejlindikator (se side 24)
Én gang/Daglig-plan
Filterinspektion
Batteriindikator
Taldisplay
Automatisk rengøring
Pletrengøring
Maks. rengøring
Manuel rengøring
Lydløs tilstand
Støvsensortilstand
Knap til rengøringstilstand
Opladeknap
Start/stop-knap
DANSK – 18
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 18
2014-08-25 오후 3:46:22
Tidsindstilling/plan
Knapperne
,
,
fjernbetjeningstype A.
på fjernbetjeningstype B fungerer på samme måde som på
Indstilling af tiden
Du skal indstille den aktuelle tid, inden du bruger Én gang/Daglig-planen.
Start indstilling
Vælg "time"
Vælg "minut"
eller
Indstilling udført
Vælg "AM/PM"
Spring til forrige, næste indstilling
Indstilling af planen
Indstilling/annullering af planen kan kun udføres, når din POWERbot er på plads i opladeren.
Start
indstilling
Vælg "Én gang" eller
"Daglig" -plan
Vælg "time"
Vælg "minut"
eller
Indstilling udført
Vælg rengøringstilstand
Du kan kun vælge Automatisk
rengøring/Maks. rengøring
Vælg "AM/PM"
Spring til forrige, næste indstilling
Annullering
under indstilling
fIndstillingen
f
bliver annulleret automatisk, hvis der ikke er
noget input i 1 minut.
Annullering af Én gang/Daglig-plan
Når både Én gang/Daglig
plan er indstillet
Tryk i 3 sekunder
Når hverken Én gang eller
Daglig-plan er indstillet
Vælg planen
Annullering udført
Tryk i 3 sekunder
DANSK – 19
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 19
2014-08-25 오후 3:46:23
Rengøring og vedligeholdelse
Du skal slukke for nødkontakten, inden du rengør din POWERbot.
Rengøring af støvbeholderen
Rengør støvbeholderen, når indikatoren for filterinspektion (
støvbeholderen.
1
Fjern støvebeholderen
2
) tændes, eller når der er for meget støv i
Fjern dækslet til
støvebeholderen
3
Fjern støvet i
støvbeholderen, og
gennemblæs enheden
"Klik"
4
Fjern cyklon-enheden
fra dækslet til
støvbeholderen, og
vask derefter støvfilteret
og filteret
5
Genmonter
støvbeholderen
6
Sæt støvbeholderen
på plads igen i
hovedenheden, indtil
den klikker
Rengøring af sensorerne og kameraet
Aftør let med en blød klud.
Kamera
Forreste
sensorvindue
Hældningssensorer
Bageste
sensorvindue
DANSK – 20
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 20
2014-08-25 오후 3:46:25
Rengøring af effektbørsten
Fjern støvebeholderen
2
Fjern dækslet til
effektbørsten
4
Rengør effektbørsten
5
Sæt effektbørsten på
plads igen
3
Fjern effektbørsten
6
Sæt dækslet til
effektbørsten på plads
igen
ON
OFF
1
ON
OFF
Rengøring af drivhjulet
1
Læg en blød klud på bordet, og placer din
POWERbot med undersiden opad.
2
Brug en tynd pind eller en pincet til at fjerne
fremmedlegemer.
DANSK – 21
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 21
2014-08-25 오후 3:46:27
Bemærkninger og forsigtighedsregler
ffDin POWERbot kan ikke opsuge klumper
med snavs, så nogle blive måske liggende på
gulvet efter rengøring.
Opladning
Bemærk
ffHvis batteriet overophedes under opladning,
kan opladningen tage længere tid.
ffTjek følgende, hvis automatisk opladning ikke
virker.
–– Sluk og tænd for nødkontakten (i bunden af din
POWERbot) igen.
–– Tag opladerens strømstik ud af stikkontakten,
og sæt det i igen.
–– Tjek, om der er fremmedlegemer på
opladebenene, og rengør opladebenene på din
POWERbot og din oplader med en blød klud.
–– Tjek for forhindringer, som f.eks. reflekterende
genstanden, stole mv., tæt op opladeren.
ffHvis din POWERbot efterlades adskilt fra
opladeren, aflades batteriet naturligt.
–– Prøv at sørge for, at din POWERbot bliver
opladet i opladeren. (Sluk for nødkontakten,
og fjern opladeren fra stikkontakten, hvis
du forlader dit hjem i længere perioder –
forretningsrejse, ferie mv.)
–– Brug et andet rengøringsværktøj til at rengøre
disse regelmæssigt.
ffHvis din POWERbot er slukket, kan du ikke
tænde for den med knappen [Tænd/sluk] på
fjernbetjeningen. Tryk og hold på knappen
[Start/Stop] på din POWERbot.
ffHvis batteriet bliver lavt i tilstanden
Automatisk/Maks. rengøring, oplader din
POWERbot og færdiggør rengøringen af det
resterende område efter opladning. (Frekvens
for genoptaget rengøring: 1 gang)
ffDu kan ikke vælge og udføre tilstanden
Maks./Manuel rengøring under opladning.
ffFlyt ikke din POWERbot unødvendigt, og
tryk ikke på knapper, når den er i tilstanden
Automatisk/Maks. rengøring. Den antager, at
rengøringen er afsluttet og starter rengøring
igen fra starten.
Rengøring og vedligeholdelse
Ved brug
Bemærk
Bemærk
ffDin POWERbot kan komme til at sidde fast i
tærskler mv. under rengøring.
–– For at genstarte arbejdet skal du afbryde
nødkontakten, flytte din POWERbot til et
område, hvor den let kan bevæge sig og
derefter tænde for strømmen igen.
ffDin POWERbot kan ikke fuldstændigt rengøre
områder, den ikke kan komme ind i, som
f.eks. i hjørner, mellem væg og sofa mv.
–– Brug et andet rengøringsværktøj til at rengøre
disse regelmæssigt.
ffHvis du vaskede støvbeholderen og filteret
med vand
–– Støvbeholder: Aftør alt vandet helt.
–– Filter: Aftør det helt et skyggefuldt sted inden
brug.
Forsigtig
ffPas fingrene, når du monterer eller afmonterer
filteret, da de kan komme i klemme i
støvbeholderens indsugning.
ffFor at undgå blokader af fremmedelementer
må du ikke lade tandstikker, vatpinde mv.
blive opsuget af din POWERbot.
DANSK – 22
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 22
2014-08-25 오후 3:46:27
ffHvis det er besværligt at fjerne
fremmedelementer fra effektbørsten, så
kontakt et servicecenter.
Om IrDA-sensoren
ffDa effektbørsten fjerner snavs fra gulvet under
rengøring, kan fremmedelementer, som f.eks.
tråde, lange hår mv., komme til at sidde fast i
den. Tjek og rengør den derfor regelmæssigt.
Forsigtig
ffDen infrarøde signaloverførsel er måske
ikke glat på steder, der udsættes for
halogenlamper eller på steder udendørs.
Om batteriet
ffDin POWERbot anvender 3 typer af infrarøde
enheder, og en enhed fungerer muligvis ikke
foran en anden enhed med en højere prioritet.
Bemærk
–– Prioritet for infrarøde signaler: Fjernbetjening >
virtuelt hegn > oplader
ffKøb batterier på servicecentrene, og tjek
ægthedssymbolet (
) og modelnavnet,
inden du køber.
ffDette batteri er udelukkende til Samsung
Electronics POWERbot. Brug det ikke til
noget andet produkt.
ffDu må ikke adskille eller ændre batteriet.
ffKast ikke batteriet i ild, og varm det ikke op.
ffSlut ikke metalgenstande til
opladekontakterne (+, -).
ffNår du styrer din POWERbot med
fjernbetjeningen, krydser din POWERbot
muligvis den usynlige grænse, der er indstillet
med det virtuelle hegn og kører ind i et
område, du ikke ønsker, den skal køre ind
i, fordi fjernbetjeningssignalet har højere
prioritet.
ffForskellige infrarøde signaler kan forstyrre
hinanden og medføre fejlfunktion hos
enhederne, hvis de anvendes sammen på et
lille område eller med kort afstand.
ffInstaller det virtuelle hegn borte fra opladeren,
da automatisk opladning kan blive forstyrret,
hvis det virtuelle hegn er tæt på opladeren.
ffOpbevar det indendørs (ved 0 °C~40 °C).
ffHvis batteriet er defekt, må du ikke
selv adskille det. Kontakt dit nærmeste
servicecenter.
ffBatteriopladningstid og -brugstid kan blive
forringet, jo mere batteriet anvendes. Hvis
batteriets levetid er overskredet, så få det
udskiftet på et servicecenter.
ffHvis der anvendes mere end én POWERbot
på samme tid, fungerer de måske forkert pga.
forstyrrelser af de infrarøde signaler.
DANSK – 23
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 23
2014-08-25 오후 3:46:27
Fejlkoder
1
Nedenstående
fejlkoder vises på
displaypanelet
2
3
Sluk for
nødkontakten, tjek
instruktionerne
herunder, og udfør
den relevante
handling.
Fejlkoder
Fejlkode
forsvinder, når
du tænder for
nødkontakten.
Tjekliste
Fremmedlegemer sidder fast i effektbørsten.
fSluk
f
for nødkontakten, og fjern fremmedlegemet fra effektbørsten.
Fremmedelement sidder fast i venstre drivhjul.
fSluk
f
for nødkontakten, og fjern fremmedlegemet fra drivhjulet.
Fremmedelement sidder fast i højre drivhjul.
fSluk
f
for nødkontakten, og fjern fremmedlegemet fra drivhjulet.
Kofangersensor skal tjekkes.
fSluk
f
for nødkontakten, og tænd den igen.
fKontakt
f
et servicecenter, hvis fejlkoden ikke forsvinder.
Fremmedelementer opsamlet på forhindringssensoren.
fSluk
f
for nødkontakten, og rengør forreste og bageste sensor med en
blød klud.
Fremmedelementer opsamlet på hældningssensoren.
fSluk
f
for nødkontakten, og rengør hældningssensoren med en blød
klud.
Defekt batteri eller ledning frakoblet.
fSluk
f
for nødkontakten, og tænd den igen.
fKontakt
f
et servicecenter, hvis fejlkoden ikke forsvinder.
DANSK – 24
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 24
2014-08-25 오후 3:46:28
Fejlfinding
Symptom
Tjekliste
Din POWERbot fungerer
slet ikke.
fTjek,
f
om nødkontakten er tændt.
fTjek,
f
om alle ikonerne vises på displaypanelet.
fTjek,
f
om batteriet i din POWERbot er afladet.
–– Når "Lo (Lav)" vises, så bær din POWERbot til opladeren for at oplade den.
fUdskift
f
batterierne (type AAA), når fjernbetjeningen ikke virker.
Din POWERbot
stoppede under en
rengøringsproces.
fNår
f "Lo (Lav)" vises på displaypanelet, så bær din POWERbot til opladeren
for at oplade den.
fNår
f din POWERbot er kørt fast pga. forhindringer, som f.eks. et kabel, en
tærskel mv., så tag den op for at fjerne den fra forhindringen.
–– Hvis stof eller snore sidder fast i drivhjulet, så sluk for nødkontakten, og fjern
stoffet eller snorene, inden du bruger den igen.
Sugeevnen er ringe.
fHvis
f
"indikatoren Filterinspektion" er tændt, så sluk for nødkontakten, og
rengør støvbeholderen.
fNår
f der er for meget støv i støvbeholderen, kan sugeevnen blive svækket.
Sluk for nødkontakten, og tøm støvbeholderen.
fHvis
f
indsugningen (i bunden af din POWERbot) er blokeret af
fremmedelementer, så sluk for nødkontakten, og fjern fremmedelementer fra
indsugningen.
fHvis
f
støjen pludselig stiger, så sluk for nødkontakten, og tøm
støvbeholderen.
Din POWERbot kan ikke
finde opladeren.
Din POWERbot rengør
pludseligt diagonalt.
Punktrengøring fungerer
ikke.
"Indikatoren
Filterinspektion" er tændt,
også når støvbeholderen
er blevet tømt.
fTjek,
f
om der er strømafbrydelse, eller om opladeren er fjernet fra
stikkontakten.
fFjern
f
alle forhindringer omkring opladeren, der kan forhindre, at din
POWERbot kan vende tilbage til opladeren.
fNår
f der er fremmedelementer på opladebenene, der påvirker opladningen,
så fjern fremmedelementerne.
fTjek,
f
om opladeren er installeret i samme retning som årerne i trægulve eller
fliser.
fDen
f
rengør måske diagonalt for at flytte den korteste vej til et andet område,
den har fået kontakt med forhindringer i denne vinkel, den blev opladet ved
denne vinkel, eller årerne i træ/flisegulvet har denne retning.
fHvis
f
du retter det røde lys direkte mod din POWERbot, flytter den måske
ikke i den ønskede retning.
–– Ret det røde lys mod gulvet højst 50 cm fra din POWERbot.
✻✻Brug ikke punktrengøring i direkte sollys, meget lyse eller mørke gulve.
fBrug
f
din POWERbot, når du har slukket og tændt for nødkontakten.
fTøm
f
støvbeholderen igen, og rengør filteret omhyggeligt igen.
fHvis
f
batterierne er brugt op, så udskift dem. (2 batterier type D (LR20))
Din POWERbot kører
fHvis
f
lampen er slukket, så tjek om det virtuelle hegn er slukket, og tænd for
gennem det virtuelle hegn.
det.
Batteribrugstiden for det
virtuelle hegn er for kort.
fTjek,
f
om du bruger mangantørcellebatteriet, og udskift batterierne med nye.
(2 batterier type D (LR20))
DANSK – 25
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 25
2014-08-25 오후 3:46:28
Open Source-meddelelse
Den software, der er inkluderet i dette produkt, indeholder open source-software. Du kan hente den komplette
tilhørende kode i en periode på tre år efter den seneste levering af dette produkt ved at sende en e-mail til: oss.
[email protected].
Du kan også skaffe den komplette tilhørende kildekode på et fysisk medie, som f.eks. en cd-rom. Der opkræves
et beskedent gebyr.
URL'en http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 fører til downloadsiden for den
tilgængelige kildekode samt open source-licensinformationer relateret til dette produkt. Dette tilbud er gældende
for alle, der modtager disse informationer.
DANSK – 26
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 26
2014-08-25 오후 3:46:28
Specifikationer
Klassificering
Element
Detaljerede informationer
Størrelse
(dybde x højde x længde)
378 mm x 135 mm x 362 mm
Vægt
4,8 kg
Sensor
Genkendelse af vægges facon
(Visionary mapping plus TM)
Knaptype på POWERbot
Berøringstype
Spænding
100-240 V~, 50 Hz/60 Hz
Strømforbrug
70 W
Batterispecifikationer
Lithium-ion 21,6 V/ 84 Wh
Opladetype
Automatisk opladning/manuel opladning
Rengøringstilstand
Automatisk, Plet, Maks., Manuel, Én gangs-plan,
Daglig plan
Opladetid
Cirka 160 minutter
Rengøringstid
Cirka 60 minutter
(Normal tilstand / Baseret på hårdt gulv)
Mekaniske
specifikationer
(POWERbot)
Strømspecifikationer
Rengøring
✻✻Opladning og rengøringstider kan variere baseret på brugsforholdene.
✻✻Denne støvsuger er godkendt i henhold til følgende.
–– Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EØF
–– Lavspændingsdirektiv: 2006/95/EF
DANSK – 27
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 27
2014-08-25 오후 3:46:28
Kontakt SAMSUNG
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter,
venligst kontakte Samsung Support.
70 70 19 70
www.samsung.com
SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 28
2014-08-25 오후 3:46:28
SR20H9050U serien
SR20H9030U serien
POWERbot
brukerhåndbok
✻ Les disse instruksjonene nøye før denne enheten tas i bruk.
✻ Bare for innendørs bruk.
Norsk
tenk deg mulighetene
Takk for at du kjøpte dette Samsung-produktet.
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 29
2014-08-25 오후 3:38:37
Innhold
03 Sikkerhetsinformasjon
08 Installasjon
Tilbehør / Installasjonsmerknad
10 Lader
Automatisk lading / Opplading / Lite
strøm i batteri (Lo)
Virtual Guard
12 Installere
Delenavn for Virtual Guard / Sette inn
batterier
POWERbot
14 Bruke
Slå strømmen på/av / Bruke modusen
Automatisk støvsuging / Bruke
støvsugingsmodusene / Opplading
fjernkontrollen
16 Bruke
Strøm/lading / Støvsugingsmodus /
Tilleggsfunksjon / Retningskontroll /
Punktrengjøring
18 Navn på hver del
Øverst / Underside / Displaypanel
19 Stille klokken / angi tidsplan
Stille inn klokkeslettet / Stille inn planen
20 Rengjøring og vedlikehold
Rengjøre støvbeholderen / Rengjøre sensorene
og kameraet / Rengjøre kraftbørsten / Rengjøre
drivhjulet
22 Merknader og forholdsregler
Lader / I bruk / Rengjøring og vedlikehold / Om
batteriet / Om IrDA-sensoren
24 Feilkoder
25 Feilsøking
26 Kunngjøring om åpen kilde
27 Spesifikasjoner
ENGLISH-02
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 2
2014-08-25 오후 3:38:24
Sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsinformasjon
•
Les denne håndboken grundig før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den for
fremtidig referanse.
•
Siden de følgende bruksanvisningene dekker forskjellige modeller, kan
egenskapene til din støvsuger avvike noe fra de som beskrives i denne
håndboken.
ADVARSEL
ADVARSEL
FORSIKTIGHETS- OG ADVARSELSSYMBOLER
ADVARSEL
forsiktig
Viser at det er fare for dødsfall eller alvorlige personskader.
Viser at det foreligger fare for personskader eller materielle skader.
ANDRE SYMBOLER
merk
Viser at det foreligger fare for personskader eller materielle skader.
ENGLISH-03
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 3
2014-08-25 오후 3:38:24
Sikkerhetsinformasjon
Viktige sikkerhetsinstrukser
Når du bruker et elektrisk apparat, må du følge grunnleggende forholdsregler, blant andre
disse:
LES ALLE INSTRUKSER FØR DU BRUKER POWERbot.
Koble fra strømtilførselen når apparatet ikke er i bruk og før du utfører vedlikehold.
ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, elektrisk støt og brann:
GENERELT
• Bruk apparatet bare slik det er beskrevet i denne håndboken.
• Ikke bruk POWERboteller laderen (stasjonen) hvis den er skadet på noen måte.
• Hvis støvsugeren ikke fungerer som den skal, har fått støtskader, har blitt
stående utendørs eller har vært i kontakt med vann, må den sendes tilbake til et
kundeservicesenter.
• Ikke bruk laderen (stasjonen) eller POWERbot med våte hender.
• Bruk støvsugeren bare på tørt, innendørs underlag.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert
fysisk, sensorisk eller mental kapasitet, eller som mangler erfaring og kunnskap, så
fremt de holdes under oppsyn eller er blitt instruert i trygg bruk av apparatet og forstår
farene som er involvert.
• Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold som kan utføres av
brukeren, må ikke utføres av barn uten oppsyn.
Batterilader (stasjon)
• Det polariserte støpselet må ikke endres på noen måte for å få det til å passe inn i et
ikke-polarisert strømuttak eller en skjøteledning.
• Ikke bruk apparatet utendørs eller på vått underlag.
• Trekk laderen (stasjonen) ut av vegguttaket når den ikke er i bruk og før du utfører
vedlikehold.
• Ikke lad opp apparatet med ladere (stasjoner) som ikke er levert av produsenten.
• Ikke bruk skadde strømledninger eller støpsler eller løse strømuttak.
• Ikke trekk i eller bær apparatet i ledningen, ikke bruk ledningen som håndtak, ikke lukk
dører over ledningen og ikke trekk ledningen rundt skarpe kanter eller hjørner. Hold
ledningen borte fra varme overflater.
• Ikke bruk skjøteledninger eller vegguttak med utilstrekkelig strømkapasitet.
• Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen. Trekk i selve støpselet, ikke ledningen.
• Ikke ødelegg eller tenn på batteriene; de vil eksplodere ved høye temperaturer.
• Ikke prøv å åpne laderen (stasjonen). Reparasjoner skal bare utføres av en kvalifisert
servicetekniker.
ENGLISH-04
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 4
2014-08-25 오후 3:38:24
• Ikke utsett laderen (stasjonen) for høye temperaturer, og ikke la laderen komme i kontakt
med fukt av noe slag.
POWERbot
• Ikke plukk opp harde eller skarpe gjenstander som glass, spiker, skruer, mynter osv.
• Ikke bruk støvsugeren uten at filteret på plass. Unngå at fingre eller andre gjenstander
kommer inn i vifterommet under vedlikehold, i tilfelle apparatet skulle slå seg på ved et
uhell.
• Ikke la gjenstander komme inn i åpningene. Ikke bruk støvsugeren hvis én eller flere
åpninger er sperret. Hold åpningene fri for støv, lo, hår og annet som kan redusere
luftgjennomstrømningen.
• Ikke sug opp giftige materialer (klorin, salmiakk, Plumbo eller lignende).
• Ikke bruk støvsugeren til å samle opp noe som brenner eller forårsaker røykutvikling, for
eksempel sigaretter, fyrstikker eller varm aske.
• Ikke bruk støvsugeren til å samle opp antennelige eller brannfarlige væsker som bensin,
og ikke bruk den på steder der dette kan finnes.
• Steder med stearinlys eller lamper på gulvet
• Steder med åpen ild uten tilsyn (ild eller glør)
• Steder med destillert alkohol, tynnere, askebegre med brennende sigaretter eller
lignende
• Ikke bruk POWERbot i lukkede rom fylt med avgasser fra oljebasert maling, tynner,
møllmidler, brennbart støv eller andre eksplosive eller giftige gasser.
• Lekkasjer fra battericeller kan oppstå under ekstrem bruk eller ekstreme temperaturer.
Hvis væsken kommer på huden, må den umiddelbart vaskes bort med vann. Hvis
væsken kommer inn i øynene, må de umiddelbart skylles med rent vann i minst ti
minutter. Søk legehjelp.
ENGLISH-05
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 5
2014-08-25 오후 3:38:24
Sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL
ffSørg for at POWERbot ikke passerer gjennom
eller berører noen som helst form for væske.
Strømrelatert
ffUnngå risiko for elektrisk støt eller brann.
–– Ikke skad strømledningen.
–– Ikke dra for hardt i ledningen når du skal trekke
ut støpselet, og ikke rør støpselet med våte
hender.
–– Ikke bruk en annen strømkilde enn 100–
240 V~, og bruk heller ikke en strømfordeler til
å levere strøm til flere enheter samtidig. (Ikke la
ledningen ligge skjødesløst på gulvet.)
–– Ikke bruk skadde strømledninger eller støpsler
eller løse strømuttak.
ffFjern støv eller fremmedlegemer fra stiften og
kontaktdelen på strømkontakten.
–– POWERbot kan bli alvorlig skadet, og den kan
skitne til andre områder hvis hjulene passerer
gjennom væske.
ffIkke søl væske på laderen.
–– Det er risiko for brann eller elektrisk støt.
ffIkke bruk laderen til noe som helst annen enn
det tiltenkte formålet.
–– Det er fare for brann, eller det kan oppstå
alvorlig skade på laderen.
ffFor din egen sikkerhet må avsatssensoren
alltid holdes ren.
ADVARSEL
–– Det medfører risiko for elektrisk støt eller feil.
ADVARSEL
Før bruk
ffIkke bruk POWERbot i nærheten av brennbart
materiale.
ffHvis det kommer unormale lyder, lukter
eller røyk fra POWERbot, må du stenge
av nødbryteren nederst på POWERbot
umiddelbart og kontakte et servicesenter.
–– I nærheten av levende lys, lamper på
skrivebordet, ildsted, eller i nærheten av
brennbart materiale, for eksempel bensin,
alkohol, tynnere osv.
ADVARSEL
ffPOWERbot er bare ment å brukes i private
husholdninger, og den må derfor ikke
brukes på loft, i kjellere, på et lager, i en
industribygning, utendørs, steder med
fuktighet (for eksempel baderom, vaskerom),
på bordet eller i hyller.
–– POWERbot kan bli skadet, eller det kan oppstå
feil.
ffInstallere Virtual Guard foran farlige områder
(for eksempel trapper eller rekkverk) for å
unngå skade på produktet eller deg selv.
I bruk
Rengjøring og
vedlikehold
ffHvis strømledningen er skadet, må du
kontakte et servicesenter for å få den skiftet
av en kvalifisert reparatør.
–– Det er risiko for brann eller elektrisk støt.
ffKontakt et Samsung Electronics-servicesenter
når du skal bytte batterier.
–– Bruk av batterier fra andre produkter kan føre
til feil.
–– For din egen sikkerhet må avsatssensoren alltid
holdes ren.
ENGLISH-06
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 6
2014-08-25 오후 3:38:24
OBS!
Før bruk
OBS!
ffSett inn støvbeholderen før du bruker
POWERbot.
ffÅpne dørene til rommene før rengjøring, slik at
alle rommene blir rengjort, og installer Virtual
Guard foran gangen, balkonger, baderom eller
andre områder der POWERbot kan velte.
ffPass nøye på følgende, for riktig automatisk
lading.
–– Slå alltid på strømmen på laderen.
–– Installer laderen på et sted der det er enkelt for
POWERbot å finne den.
–– Ikke legg noen objekter foran laderen.
ffNår du installerer laderen, må du ikke la
ledningen ligge skjødesløst på gulvet, siden
POWERbot kan vikle seg inn i den.
ffIkke bruk POWERbot på svarte gulv.
–– Det kan hende at POWERbot ikke kan fungere
normalt.
ffIkke hold i støvbeholderen når du skal løfte
opp POWERbot.
ffIkke plasser noen objekter innen 0,5 m på
begge sider og 1 m foran laderen.
ffPass på at laderens ladekontakt ikke er
skadet eller har fremmedlegemer på seg.
ffIkke monter laderen i et område med et mørkt
gulv.
–– Hvis gulvet rundt laderen er mørkt, blir ladingen
hindret.
ffFlytt alle hindringer som kan forstyrre
bevegelsen til POWERbot (for eksempel
barnas leker) før rengjøring.
I bruk
ffBruk av POWERbot på et tykt teppe kan
skadet både POWERbot og teppet.
–– POWERbot kan ikke passere over tepper som
er tykkere enn 1 cm.
ffIkke bruk POWERbot på bord eller andre
flater i høyden.
–– Det er en fare for skade hvis den faller ned.
ffPOWERbot kan støte i stoler og bordben, så
rengjøringen blir raskere og mer effektiv hvis
du flytter disse.
ffNår POWERbot er i drift, må du ikke løfte den
opp eller bære den til et annet område.
ffIkke hold i drivhjulene på POWERbot når du
skal bære den til et annet område.
ffIkke legg objekter oppå POWERbot siden
dette kan forårsake feil.
ffFjern store papirbiter eller plastposer
umiddelbart når POWERbot er i bruk, siden
dette kan blokkere inntaket.
ffIkke sikt den røde pekeren direkte mot
personer eller dyr.
OBS!
Rengjøring og
vedlikehold
ffUnngå skade på POWERbot ved å ta hensyn
til følgende.
–– Ikke rengjør POWERbot ved å spraye vann
direkte på den eller ved å bruke benzen, tynner,
aceton eller alkohol til å rengjøre den.
ffIkke demonter eller reparer POWERbot. Dette
skal bare gjøres av en sertifisert reparatør.
ffSørg for at hindersensoren og avsatssensoren
alltid er rene.
–– Hvis det samler seg fremmedelementer der, kan
det oppstå feil på sensorene.
ENGLISH-07
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 7
2014-08-25 오후 3:38:24
Installasjon
Strømmen på laderen må være på hele tiden.
Installer den på et sted uten
hindringer og fare for å falle ned.
Strømlampe (rød)
nt
re
mt
1m
O
Omt
ren
0,5 m t
DC-IN
Omt
rent
0
,5 m
DC-IN
1
Koble
adapterkontakten
til laderen
2
Koble
strømledningen
til adapteren
Når adapteren brukes, må
siden med klistremerket
være vendt ned.
3
Koble
strømkontakten
til uttaket
Strømlampen (rød) lyser.
ENGLISH-08
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 8
2014-08-25 오후 3:38:25
Tilbehør
Fjernkontroll
Batterier (AAA-type)
Brukerhåndbok/
hurtigveiledning
Reservefilter
Rengjøringsbørste
Strømledning
Adapter
Virtual Guard
Installasjonsmerknad
Merk
ffInstaller laderen på et sted der gulvet og veggen er jevne.
ffDet er best å installere laderen langs fibrene på tregulv.
ffHvis nødbryteren er slått av, vil ikke POWERbot lade, selv om den er dokket på laderen.
ffSlå alltid på strømmen på laderen.
–– Hvis det ikke leveres strøm til laderen, kan ikke POWERbot finne den og kan derfor ikke lades opp
automatisk.
–– Hvis POWERbot forblir frakoblet fra laderen, vil batteriet tappes ut av seg selv.
ffHvis POWERbot er i energisparingsmodus, vil ikke strømmen komme på selv om du slår
nødbryteren av og på. Trykk og hold [Start/Stop]-knappen på POWERbot.
ENGLISH-09
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 9
2014-08-25 오후 3:38:25
Lader
Det tar omtrent 160 minutter å lade den helt
opp første gang etter kjøpet, og den kan
brukes i omtrent 60 minutter.
ADVARSEL
• Nominell inngangsspenning for
dette produktet er 100–240 V~.
Ladelampe under lading (grønn)
1
Slå på nødbryteren
nederst
Du må slå på nødbryteren for å
slå på POWERbot.
2
Lad opp
POWERbot
manuelt ved å
plassere den på
laderen
3
Sjekk
ladestatusen
“
” vil vises i henhold
til ladeprosessen, og "FULL"
vises når ladingen er fullført.
Sørg for at ladepinnene på
POWERbot og laderen er
justert.
ENGLISH-10
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 10
2014-08-25 오후 3:38:26
Automatisk lading
Når batteriindikatoren blinker under
rengjøring, returnerer automatisk
POWERbot til laderen for å lades
opp.
Opplading
Du kan kommandere POWERbot
til å lade seg opp på laderen mens
den er i støvsugingsprosessen.
Lite strøm i batteri (Lo)
Lad opp POWERbot manuelt ved å
plassere den på laderen.
Tiltak hvis lading ikke utføres
Kontroller installasjonsstatusen til
laderen når:
Lad POWERbot manuelt når:
fladeren
f
er plassert på et sted der det ikke er
enkelt å komme til for POWERbot
favstanden
f
mellom laderen og POWERbot er over
5m
–– Det kan ta lang tid for POWERbot å returnere til
laderen for lading
fladeren
f
er plassert i et hjørne
fbatteriet
f
er helt utladet
fPOWERbot
f
sitter fast i hindringer (møbler osv.)
fPOWERbot
f
ikke kan klatre over en terskel i
nærheten av laderen (høyde på terskler som
POWERbot kan klatre over: opptil ca. 1,5 cm)
fnår
f batteriindikatoren blinker og "Lo" vises
fnår
f POWERbot er satt i punktstøvsugingsmodus
eller manuell støvsugingsmodus
ENGLISH-11
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 11
2014-08-25 오후 3:38:26
Installere Virtual Guard
Infrarødt lys fra Virtual Guard vil begrense POWERbot fra å gå til enkelte områder.
Den virtuelle veggen er minimum 2,5 meter lang og kan variere med
omgivelsene og POWERbots faktiske bevegelser.
Virtual Guard
,5 m
2
um
im
Min
1
Trykk på
strømknappen for å slå
den på
2
Installer Virtual Guard der
du vil hindre POWERbot
fra å komme til
Strømlampen (rød) blinker.
Pass på at avstandssensoren peker i
retningen der du vil lage en usynlig grense
(som vil hindre POWERbot fra å komme til).
ENGLISH-12
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 12
2014-08-25 오후 3:38:26
Delenavn for Virtual Guard
Strømknapp
POWERbot-registreringssensor
Strømlampe
Strøm på: Rød lampe blinker
Strøm av: Lampen er av
Avstandssensor (infrarød sensor)
Batterideksel

Sette inn batterier
Batterier for Virtual Guard må kjøpes separat.
1
Åpne batteridekselet
på Virtual Guard ved å
trykke på låsetappen og
løfte den opp.
2
Sett inn de alkaliske
batteriene (D-type) som
vist i illustrasjonen (sjekk
polariteten, + og -).
3
Sett inn tuppen av
dekselet i sporet, og
trykk på den andre
enden for å lukke
batteridekselet.
✻✻Spesifikasjon: batterier, type D (LR20)
ENGLISH-13
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 13
2014-08-25 오후 3:38:27
Bruke POWERbot
Du må slå på nødbryteren før du kan bruke POWERbot.
Slå strømmen på/av
Trykk på
-knappen i over
3 sekunder
ADVARSEL
• Når POWERbot ikke har vært i bruk
i 30 minutter, slås strømmen av
automatisk.
–– Du kan bare slå på strømmen ved å
bruke knappene på POWERbot.
Bruke modusen
Automatisk støvsuging
POWERbot beveger seg og støvsuger
automatisk til hele området er støvsugd én
gang.
✻✻Stoppe støvsuging: Trykk kort på
-knappen.
Bruke
støvsugingsmodusene
Du kan velge ønsket støvsugingsmodus.
Opplading
Du kan kommandere POWERbot til å lade
seg opp på laderen automatisk mens den er i
støvsugingsprosessen.
ENGLISH-14
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 14
2014-08-25 오후 3:38:28
Velge støvsugingsmodus
Støvsugermodus
Hvordan velge
Vist ikon
Trykk én gang
Automatisk
støvsuging
Trykk to ganger
Punktstøvsuging
Trykk 3 ganger
Maksimal
støvsuging
Trykk 4 ganger
Manuell
støvsuging
✻✻Retningskontroll kan bare utføres
via fjernkontrollen.
✻✻Når POWERbot lades, kan du bare velge modusene Automatisk støvsuging eller Maksimal
støvsuging.
Støvsugingsmetode for hver modus
Omtrent 1,5 m
Omtrent 1,5 m
Automatisk
støvsuging
Punktstøvsuging
Maksimal
Støvsuger intenst på ett støvsuging
Manuell
støvsuging
Støvsuger automatisk
til hele området er
støvsugd én gang.
sted. Kan for eksempel Støvsuger til batteriet
brukes til å fjerne brød- er tomt.
eller kakesmuler.
Du kan flytte
POWERbot med
fjernkontrollen for å
støvsuge det ønskede
punktet.
ENGLISH-15
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 15
2014-08-25 오후 3:38:29
Bruke fjernkontrollen
1 Strøm/lading
[A-type] [B-type]
Strøm
Opplading
Slå strømmen på POWERbot på/av
Du kan velge å lade POWERbot på laderen mens den
er i støvsugingsprosessen.
2 Støvsugingsmodus
Automatisk
støvsuging
Velg dette for å rengjøre hele området én gang
automatisk
Punktstøvsuging
Velg dette for å rengjøre et lokalisert område intenst
Maksimal
støvsuging
Velg dette for å få POWERbot til å støvsuge helt til
batteriindikatoren blinker etter å ha nådd laveste nivå
Manuell
støvsuging
Velg dette for manuell kontroll og støvsuging via
fjernkontrollen
Start/stop
Velg dette for å starte eller stoppe
støvsugingsprosessen
3 Tilleggsfunksjon
Stillemodus
Støvsensormodus
Lyd
Velg dette for å støvsuge med lavere driftsstøy
✻✻Turbomodus er ikke tilgjengelig
I modusen Automatisk støvsuging
fNår
f støvinntak registreres, vil innsugingen i POWERbot
bli sterkere, og den vil bevege seg rundt dette området
for å fokusere støvsugingen på området rundt.
Ved Punktstøvsuging / Maksimal støvsuging / Manuell
støvsuging
fNår
f støvinntak registreres, vil innsugingen i POWERbot
bli sterkere.
Når du trykker på denne knappen, vil det velges Sound
Effects (Lydeffekter) → Mute (Demp) i denne rekkefølgen.
✻✻Fjernkontrollfunksjon støttes IKKE.
Sette inn batterier
Åpne batteridekselet ved å løfte det opp
mens du trykker på låsetappen, og sett inn
batteriene som vist i illustrasjonen. Lukk
deretter dekselet til det festes på plass med
et klikk.
ENGLISH-16
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 16
2014-08-25 오후 3:38:30
[A-type]
4 Retningskontroll
1
[A-type]
[B-type]
Velg dette for å bevege forover
2
Velg dette for å snu til venstre
4
Velg dette for å snu til høyre
5
3
✻✻I/T
Se side
19
✻✻Det er ikke mulig å flytte bakover
5 Punktrengjøring
–– Bare tilgjengelig for fjernkontroll av A-typen
Du kan bruke fjernkontrollen til å peke på og
rengjøre et ønsket punkt mens POWERbot er i
støvsugingsprosessen.
Pek det røde lyset på gulvet innen 50 cm rundt POWERbots
plassering.
Trykk på og hold nede knappen for punktrengjøring for å flytte det
røde lyset til det ønskede punktet. POWERbot vil følge lyset under
støvsugingen.
[B-type]
1
2
50 cm
Operativ avstand for fjernkontrollen
4
3
Høyde på
fjernkontrollen
Se side
19
Operativ avstand
Høyde på
fjernkontrollen
Operativ avstand
0,5 m
1m
1,5 m
Omtrent 1,5 m Omtrent 2 m Omtrent 3 m
ENGLISH-17
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 17
2014-08-25 오후 3:38:31
Navn på hver del
Øverst
1
3
2
3
6
4
7
8
4
3
5
9
1
4
2
7
3
4
4
5
8
6
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Displaypanel
Holder for støvbeholder
Signalmottaker for fjernkontroll
Virtual Guard-sensor
Hindersensor
Støvbeholder
Kamera
Håndtak for støvbeholder
Støtfangersensor
Underside
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ladestifter
Kraftbørste
Kraftbørstedeksel
Avsatssensor
Hjul
Batterideksel
Kraftbørstedeksel-knapp
Drivhjul
Nødbryter
5
4
1
5
2
6
3
7
8
9
13
10
11
12
14
15
Displaypanel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Demping
Feilindikator (se side 24)
Éngangsplan / daglig plan
Filterinspeksjon
Batteriindikator
Talldisplay
Automatisk støvsuging
Punktstøvsuging
Maksimal støvsuging
Manuell støvsuging
Stillemodus
Støvsensormodus
Støvsugingsmodus-knapp
Ladeknapp
Start/stopp-knapp
ENGLISH-18
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 18
2014-08-25 오후 3:38:31
Stille klokken / angi tidsplan
Knappene
,
,
på fjernkontroller av B-typen virker på samme måte som på
fjernkontroller av A-typen.
Stille inn klokkeslettet
Du må stille inn klokkeslettet før du kan bruke éngangsplan / daglig plan.
Start innstilling
Velg "Time"
Velg "Minutt"
eller
Innstilling fullført
Velg "AM/PM"
Gå til forrige eller neste innstilling
Stille inn planen
Du kan bare stille inn / annullere en plan mens POWERbot er dokket på laderen.
Start
innstilling
Velg "Time"
Velg planen "Éngangs"
eller "Daglig"
Velg "Minutt"
eller
Innstilling fullført
Velg støvsugingsmodus
Bare Automatisk støvsuging /
Maksimal støvsuging kan velges
Velg "AM/PM"
Gå til forrige eller neste innstilling
Avbryte under oppsett
fInnstillingen
f
avbrytes automatisk hvis det ikke forekommer inndata
i løpet av 1 minutt.
Avbryte engangsplan / daglig plan
Når både éngangsplan /
daglig plan er angitt
Trykk i 3 sekunder
Når enten éngangsplan
eller daglig plan er angitt
Velg planen
Annullering fullført
Trykk i 3 sekunder
ENGLISH-19
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 19
2014-08-25 오후 3:38:32
Rengjøring og vedlikehold
Du må slå av nødbryteren før du kan rengjøre POWERbot.
Rengjøre støvbeholderen
Rengjør støvbeholderen når indikatoren for filterinspeksjon (
støvbeholderen.
1
Fjern støvbeholderen
2
) lyser, eller hvis det er for mye støv i
Fjern
støvbeholderdekselet
3
Fjern støv fra
støvbeholderen og
sentrifugeenheten

"Klikk"
4
Koble sentrifugeenheten
fra støvbeholderdekselet,
og vask støvbeholderen
og filteret
5
Sett støvbeholderen
sammen igjen
6
Sett støvbeholderen på
hovedenheten til den
festes på plass med et
klikk
Rengjøre sensorene og kameraet
Tørk forsiktig av med en my klut.
Kamera
Fremre
sensorvindu
Avsatssensorer
Bakre sensorvindu
ENGLISH-20
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 20
2014-08-25 오후 3:38:34
Rengjøre kraftbørsten
Fjern støvbeholderen
2
Fjern
kraftbørstedekselet
4
Rengjør kraftbørsten.
5
Monter kraftbørsten
igjen
3
Fjern kraftbørsten
6
Monter
kraftbørstedekselet
igjen
ON
OFF
1
ON
OFF
Rengjøre drivhjulet
1
Legg en myk klut på gulvet, og plasser
POWERbot opp-ned.
2
Bruk en butt stang eller en pinsett til å fjerne
fremmedlegemene.
ENGLISH-21
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 21
2014-08-25 오후 3:38:36
Merknader og forholdsregler
ffPOWERbot kan ikke sige opp klumper med
skitt, så det kan hende at det er litt igjen på
gulvet etter støvsugingen.
Lader
Merk
ffHvis batteriet overopphetes under lading, kan
det ta lengre tid å lade det.
ffHvis automatisk lading ikke virker, kan du
sjekke følgende.
–– Slå nødbryteren (nederst på POWERbot) av og
på igjen.
–– Koble fra strømkontakten på laderen, og koble
den til igjen.
–– Kontroller om det er fremmedlegemer på
ladestiftene, og rengjør POWERbot og
ladestiftene med en tørr klut eller en fille.
–– Sjekk at det ikke er hindringer, som for
eksempel reflekterende objekter, stoler osv. i
nærheten av laderen.
ffHvis POWERbot forblir frakoblet fra laderen,
vil batteriet tappes ut av seg selv.
–– Prøv å sørge for at POWERbot lades på
laderen. (Slå av nødbryteren og la laderen stå
frakoblet når du har tenkt å være ute av huset
i lengre tidsrom, for eksempel når du skal på
forretningsreiser, ferier osv.)
I bruk
–– Bruk et annet rengjøringsverktøy til å rengjøre
disse områdene regelmessig.
ffHvis POWERbot slås av, kan ikke
strømmen slås på via [Power]-knappen på
fjernkontrollen. Trykk og hold [Start/Stop]knappen på POWERbot.
ffHvis det er lite strøm på batteriet mens
apparatet er i modusene Automatisk
støvsuging eller Maksimal støvsuging,
vil POWERbot lades opp og fullføre
støvsugingen av det resterende området etter
opplading. (Hyppighet for gjentatt støvsuging:
1 gang)
ffDu kan ikke velge og kjøre modusene
Maksimal støvsuging eller Manuell støvsuging
under lading.
ffPOWERbot må ikke flyttes unødvendig
i modusene Automatisk støvsuging eller
Maksimal støvsuging, og du må heller
ikke trykke på knappene. Den antar at
støvsugingen er fullført og begynner
støvsugingen igjen fra begynnelsen.
Rengjøring og vedlikehold
Merk
ffPOWERbot kan sette seg fast på terskler osv.
under støvsuging.
–– Du kan starte operasjonen på nytt ved å slå
av nødbryteren, flytte POWERbot til et område
der den enkelt kan bevege seg rundt, og slå på
strømmen igjen.
ffPOWERbot kan ikke fullstendig støvsuge
områder den ikke kommer til, for eksempel
hjørner, mellom veggen og sofaen osv.
–– Bruk et annet rengjøringsverktøy til å rengjøre
disse områdene regelmessig.
Merk
ffHvis du har vasket støvbeholderen og filteret
med vann
–– Støvbeholder: Tørk opp vannet fullstendig.
–– Filter: La det tørke helt i skyggen før bruk.
Forsiktig
ffPass på fingrene dine når du kobler til eller fra
filteret, siden de kan sette seg fast i inntaket
på støvbeholderen.
ENGLISH-22
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 22
2014-08-25 오후 3:38:36
ffFor å unngå blokkeringer av fremmedlegemer
må du sørge for at tannstikker, ørepinner osv.
ikke blir støvsugd opp av POWERbot.
ffHvis det er vanskelig å fjerne fremmedlegemer
fra kraftbørsten, kan du kontakte et
servicesenter.
ffSiden kraftbørsten fjerner skitt fra gulvet
under støvsuging, kan fremmedlegemer, for
eksempel tråder, hårstrå osv. sette seg fast
i den. Den må derfor sjekkes og rengjøres
regelmessig.
Om batteriet
Merk
ffKjøp batterier på servicesentre, og sjekk at de
har symbolet for ekte deler (
) og
modellnavnet før du kjøper.
ffDette batteriet er utelukkende for Samsung
Electronics POWERbot. Det må ikke brukes
på noe som helst annet produkt.
ffIkke demonter eller endre batteriet.
ffIkke kast batteriet i åpen ild eller varm det
opp.
Om IrDA-sensoren
Forsiktig
ffOverføringen av de infrarøde signalene kan bli
ujevn på steder der det finnes halogenlamper
eller utendørs.
ffPOWERbot bruker 3 typer infrarøde enheter,
og det kan hende at én enhet ikke fungerer
foran en annen enhet med høyere prioritet.
–– Prioritering av infrarøde signaler: Fjernkontroll >
Virtual Guard > Lader
ffNår du styrer POWERbot med fjernkontrollen,
kan det hende at POWERbot krysser den
usynlige grensen satt av Virtual Guard og
kommer inn i et område der du ikke vil at den
skal være, siden signalet fra fjernkontrollen
har høyere prioritet.
ffUlike infrarøde signaler kan forstyrre
hverandre og føre til feil på enhetene hvis
de brukes sammen på et lite område eller i
nærheten av hverandre.
ffInstaller Virtual Guard et stykke unna laderen,
siden den automatiske ladingen kan forstyrres
hvis Virtual Guard plasseres for nær laderen.
ffHvis det brukes flere enn én POWERbot
samtidig, kan det føre til funksjonsfeil på
grunn av forstyrrelser i de infrarøde signalene.
ffIkke koble metalliske objekter til
ladekontaktene (+, -).
ffOppbevar det innendørs (0 °C~40 °C).
ffHvis det oppstår feil på batteriet, må du
ikke demontere det selv. Kontakt nærmeste
servicesenter.
ffBatteriets ladetid og brukstid kan reduseres
jo mer batteriet brukes. Hvis batteriets
levetid er overskredet, må du bytte det på et
servicesenter.
ENGLISH-23
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 23
2014-08-25 오후 3:38:36
Feilkoder
1
Feilkodene
nedenfor vises på
skjermpanelet
2
Slå av nødbryteren,
se instruksjonene
nedenfor, og utfør den
aktuelle handlingen
Feilkoder
3
Feilkoden forsvinner
når du slår på
nødbryteren
Sjekkliste
Fremmedlegemer på kraftbørsten.
fSlå
f av nødbryteren, og fjern fremmedlegemene fra kraftbørsten.
Fremmedlegemer i venstre drivhjul.
fSlå
f av nødbryteren, og fjern fremmedlegemene fra drivhjulet.
Fremmedlegemer i høyre drivhjul.
fSlå
f av nødbryteren, og fjern fremmedlegemene fra drivhjulet.
Støtfangersensor må sjekkes.
fSlå
f nødbryteren av og på igjen.
fKontakt
f
et servicesenter hvis feilkoden ikke forsvinner.
Fremmedlegemer som har samlet seg på
hindersensoren.
fSlå
f av nødbryteren, og rengjør fremme og bak på sensoren med en
myk klut.
Fremmedlegemer som har samlet seg på
avsatssensoren.
fSlå
f av nødbryteren, og rengjør avsatssensoren med en myk klut.
Feil på batteriet eller kabel frakoblet.
fSlå
f nødbryteren av og på igjen.
fKontakt
f
et servicesenter hvis feilkoden ikke forsvinner.
ENGLISH-24
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 24
2014-08-25 오후 3:38:37
Feilsøking
Symptom
Sjekkliste
fKontroller
f
om nødbryteren er på.
fSjekk
f
om alle ikonene vises på skjermpanelet.
POWERbot virker ikke i
fSjekk
f
om batteriet på POWERbot er tomt.
det hele tatt.
–– Når "Lo" vises, må du bære POWERbot til laderen for å lade den opp.
fBytt
f
batteriene (AAA-type) når fjernkontrollen ikke virker.
fNår
f "Lo" vises på skjermpanelet, må du bære POWERbot til laderen for å lade
den opp.
POWERbot har stoppet fHvis
f
POWERbot sitter fast i hindringer, for eksempel ledninger, terskler osv., må
under støvsugingen.
du løfte den opp og bort fra hindringen.
–– Hvis stoff eller strenger sitter fast i drivhjulet, må du slå av nødbryteren og fjerne
stoffet eller strengene før du bruker den på nytt.
Innsugingskraften er
svak.
fHvis
f
indikatoren for filterinspeksjon lyser, må du slå av nødbryteren og rengjøre
støvbeholderen.
fNår
f det er for mye støv i støvbeholderen, kan innsugingskraften bli redusert. Slå
av nødbryteren, og tøm støvbeholderen.
fHvis
f
inntaket (nederst på POWERbot) er blokkert av fremmedlegemer, må du
slå av nødbryteren og fjerne fremmedlegemene fra inntaket.
fHvis
f
støyen plutselig øker, må du slå av nødbryteren og tømme støvbeholderen.
POWERbot finner ikke
laderen.
fSjekk
f
om det er strømfeil, eller om strømkontakten er koblet fra.
fFjern
f
hindringer rundt laderen som kan hindre POWERbot fra å returnere til
laderen.
fHvis
f
det er fremmedlegemer på ladestiftene som virker inn på ladingen, må du
fjerne disse fremmedlegemene.
POWERbot støvsuger
plutselig på skrå.
fSjekk
f
om laderen er installert langs fibrene på tregulv eller fliser.
fDen
f
kan støvsuge diagonalt for å bevege seg korteste vei til et annet område,
eller den har kommet i kontakt med hindringer i den aktuelle vinkelen. Det kan
også hende at den ble ladet i en vinkel, eller at fibrene på tregulvet/flisene er i
den retningen.
Punktrengjøring virker
ikke.
fHvis
f
du peker det røde lyset direkte på POWERbot, kan det hende at den ikke
går i ønsket retning.
–– Pek det røde lyset på gulvet 50 cm rundt POWERbot.
✻✻Ikke bruk punktrengjøring i direkte sollys, skarpt lys eller på mørke gulv.
Indikatoren for
filterinspeksjon
lyser også etter at
støvbeholderen er
tømt.
fBruk
f
POWERbot etter å ha slått nødbryteren av og på.
fTøm
f
støvbeholderen igjen, og rengjør filteret grundig.
POWERbot går
gjennom Virtual Guard.
fHvis
f
batteriene er utladet, må du bytte dem. (2 batterier, type D (LR20))
fHvis
f
lampen ikke lyser, må du sjekke om Virtual Guard er slått av, og eventuelt
slå den på.
Batteriene i Virtual
Guard blir for fort
utladet.
fSjekk
f
om du bruker tørrbatterier av mangan, og bytt eventuelt disse batteriene
med nye. (2 batterier, type D (LR20))
ENGLISH-25
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 25
2014-08-25 오후 3:38:37
Kunngjøring om åpen kilde
Programvaren inkludert i dette produktet inneholder programvare fra åpen kilde. Du kan skaffe deg hele den
tilhørende kildekoden når det har gått tre år etter siste distribusjon av dette produktet, ved å sende en e-post til
mailto:[email protected].
Det er også mulig å skaffe seg hele den tilhørende kildekoden på et fysisk medium, for eksempel en CD-ROM.
En liten avgift vil påløpe.
URL-adressen http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 tar deg til nedlastingssiden for
kildekoden som er gjort tilgjengelig, og informasjon om åpen kildelisens som er relatert til dette produktet. Dette
tilbudet gjelder til alle som mottar denne informasjonen.
ENGLISH-26
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 26
2014-08-25 오후 3:38:37
Spesifikasjoner
Klassifisering
Mekaniske
spesifikasjoner
(POWERbot)
Element
Detaljert informasjon
Størrelse
(Dybde x høyde x lengde)
378 mm x 135 mm x 362 mm
Vekt
4,8 kg
Sensor
Takformgjenkjenning (Visionary mapping plus TM)
POWERbot i knappetype
Berøringstype
Strømspenning
100–240 V~, 50 Hz / 60 Hz
Strømforbruk
70 W
Batterispesifikasjoner
Litiumion 21,6 V / 84 Wh
Ladertype
Automatisk lading / manuell lading
Støvsugermodus
Automatisk, Punkt, Maks, Manuell, Éngangsplan,
Daglig plan
Ladetid
Omtrent 160 minutter
Aktiv tid
Omtrent 60 minutter
(Normal modus / basert på hardt gulv)
Strømspesifikasjoner
Rengjøring
✻✻Lade- og rengjøringstider kan variere alt etter bruksforholdene.
✻✻Denne støvsugeren er godkjent av følgende direktiver.
–– Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EØF
–– Lavspenningsdirektivet: 2006/95/EF
ENGLISH-27
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 27
2014-08-25 오후 3:38:37
Kontakt SAMSUNG
Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter,
er du velkommen å kontakte Samsung Support
815-56 480
www.samsung.com
SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 28
2014-08-25 오후 3:38:37
SR20H9050U
SR20H9030U
POWERbot
Käyttöopas
✻ Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tätä laitetta.
✻ Vain sisäkäyttöön.
Suomi
ajattele mahdollisuuksia
Kiitos, että ostit Samsungin valmistaman
tuotteen.
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 29
2014-08-25 오후 3:38:22
Sisällysluettelo
03 Turvallisuusohjeet
08 Asennus
Tarvikkeet / Huomautus asennuksesta
10 Lataus
Automaattinen lataus / Uudelleenlataus
/ Alhainen varaus (Lo)
12 Virtual guardin
asentaminen
Virtual guardin osien nimet / Paristojen
asentaminen
käyttö
14 POWERbot-imurin
Virran kytkeminen päälle tai pois päältä /
Automaattisen imurointitilan käyttäminen /
Imurointitilojen käyttö / Uudelleenlataus
käyttö
16 Kaukosäätimen
Virta/Lataus / Imurointitila / Lisätoiminto
/ Suunnanhallinta / Pisteimurointi
18 Osien nimet
Yläosa / Pohja / Näyttöpaneeli
19 Ajan tai ajastuksen asetus
Ajan asettaminen / Ajastuksen asettaminen
20 Puhdistus ja huolto
Pölysäiliön puhdistus / Tunnistimien ja kameran
puhdistus / Tehoharjan puhdistus / Vetopyörän
puhdistus
22 Huomautukset ja varoitukset
Lataus / Käytön aikana / Puhdistus ja huolto /
Tietoja akusta / Tietoja IrDA-tunnistimesta
24 Virhekoodit
25 Vianetsintä
26 Avointa lähdekoodia koskeva ilmoitus
27 Tekniset tiedot
SUOMI-02
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 2
2014-08-25 오후 3:38:06
Turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet
•
Ennen kuin käytät laitetta, lue tämä käyttöopas huolellisesti ja pidä se tallessa
tulevaa tarvetta varten.
•
Koska nämä käyttöohjeet koskevat useita eri malleja, oman pölynimurisi
ominaisuudet saattavat poiketa jonkin verran ohjeissa kuvatuista.
VAROITUS
VAROITUS
OPPAASSA KÄYTETYT HUOMIO- JA VAROITUSMERKIT
VAROITUS
Huomio
Viittaa kuolemanvaaraan tai vakavien vammojen mahdollisuuteen.
Viittaa henkilövahinkojen tai aineellisten vahinkojen mahdollisuuteen.
MUUT OPPAASSA KÄYTETYT MERKIT
Huom.
Viittaa henkilövahinkojen tai aineellisten vahinkojen mahdollisuuteen.
SUOMI-03
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 3
2014-08-25 오후 3:38:06
Turvallisuusohjeet
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Kun käytät sähkölaitetta, sinun täytyy ottaa huomioon tietyt varotoimenpiteet, joihin
kuuluvat myös seuraavat:
LUE KAIKKI OHJEET, ENNEN KUIN KÄYTÄT TÄTÄ POWERbot-PÖLYNIMURIA.
Irrota laite pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun se täytyy huoltaa.
VAROITUS: Ohjeita tulipalojen, sähköiskujen ja henkilövahinkojen välttämiseksi:
YLEISTÄ
• Käytä laitetta ainoastaan tässä oppaassa kuvatulla tavalla.
• Älä käytä POWERbot-pölynimuria tai laturia, jos ne ovat jollakin tapaa vaurioituneet.
• Jos imuri ei toimi niin kuin pitäisi, jos se on pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulos tai
tippunut veteen, toimita se asiakaspalveluun.
• Älä käsittele laturia (latausasemaa) POWERbot-pölynimuria kosteilla käsillä.
• Käytä vain kuivilla pinnoilla ja sisätiloissa.
• Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti
rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu
ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
• Lasten ei tule antaa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää laitetta ilman
valvontaa.
AKKULATURI (latausasema)
• Älä tee muutoksia polaroituun pistokkeeseen, jotta voisit käyttää polaroimatonta
pistorasiaa tai jatkojohtoa.
• Älä käytä ulkona tai kosteilla pinnoilla.
• Irrota laturi (latausasema) pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun se täytyy huoltaa.
• Käytä akun lataamiseen vain laitteen valmistajan toimittamaa laturia (latausasemaa).
• Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai löysää pistorasiaa.
• Älä vedä tai kanna laitetta pitämällä kiinni johdosta äläkä käytä johtoa kantokahvana.
Älä jätä johtoa oven väliin äläkä käytä sitä teräväreunaisten esineiden lähellä. Pidä johto
poissa kuumilta pinnoilta.
• Älä käytä sellaisia jatkojohtoja tai pistorasioita, joiden kuormitettavuus ei ole riittävä.
• Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä johdosta. Kun irrotat laitteen pistorasiasta, pidä
kiinni pistokkeesta äläkä johdosta.
• Älä riko tai polta akkuja. Ne räjähtävät korkeissa lämpötiloissa.
• Älä yritä avata laturia (latausasemaa). Laitteen saa korjata vain valtuutettu
asiakaspalveluliike.
• Älä altista laturia (latausasemaa) korkeille lämpötiloille tai minkäänlaiselle kosteudelle.
SUOMI-04
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 4
2014-08-25 오후 3:38:06
POWERbot
• Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä, esim. lasia, nauloja, ruuveja, kolikoita jne.
• Älä käytä laitetta, ennen kuin olet asettanut suodattimen paikoilleen. Kun huollat laitetta,
älä koskaan laita sormiasi tai mitään esineitä sen tuuletustilaan.
• Älä laita mitään esineitä laitteessa oleviin aukkoihin. Älä käytä laitetta, jos jokin sen
aukoista on tukossa. Pidä laitteen aukot puhtaina pölystä, nukasta, hiuksista, karvoista
tai mistä tahansa muusta liasta, joka saattaa häiritä ilmanvaihtoa.
• Älä imuroi myrkyllisiä aineita (kloorivalkaisuainetta, ammoniakkia,
viemärinpuhdistusainetta jne.).
• Älä imuroi mitään sellaista, mikä palaa tai savuaa, esim. tupakantumppeja, tulitikkuja tai
kuumaa tuhkaa.
• Älä imuroi helposti syttyviä tai palavia aineita, esim. bensiiniä, äläkä käytä laitetta
sellaisilla alueilla, joilta saattaa löytyä tällaisia aineita.
• Tiloissa, joiden lattioilla on kynttilöitä tai pöytälamppuja.
• Tiloissa, joissa käytetään vartioimatonta avotulta (liekkejä tai kekäleitä).
• Tiloissa, joista löytyy tislattua alkoholia, ohentimia tai tuhkakuppeja, joissa on palavia
tupakoita jne.
• Älä käytä POWERbot-pölynimuria sellaisissa suljetuissa tiloissa, joissa on öljypohjaisten
maalien, ohentimien tai hyönteismyrkkyjen höyryjä, helposti syttyvää pölyä tai muita
räjähtäviä tai myrkyllisiä höyryjä.
• Akun kennot saattavat vuotaa, jos laitetta käytetään ääriolosuhteissa tai
äärilämpötiloissa. Jos nestettä pääsee iholle, pese iho nopeasti vedellä. Jos nestettä
pääsee silmiin, huuhtele silmät välittömästi puhtaalla vedellä ja jatka huuhtelua vähintään
10 minuuttia. Käy lääkärin vastaanotolla.
SUOMI-05
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 5
2014-08-25 오후 3:38:06
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
ffVarmista, ettei POWERbot ei pääse
kulkemaan minkään nesteen läpi tai
koskettamaan mihinkään nesteeseen.
Virransyöttöön
liittyvää
ffVältä kaikkia sähköiskun tai tulipalon riskejä.
–– Varo, ettet vaurioita virtajohtoa.
–– Älä vedä johdosta liian voimakkaasti äläkä
koske pistokkeeseen, kun kätesi ovat kosteat.
–– Älä käytä virtalähteenä muuta kuin 100–240 V~
äläkä käytä jakorasiaa, jotta voisit kytkeä siihen
samanaikaisesti useita laitteita. (Älä jätä johtoa
lojumaan lattialle.)
–– Älä käytä vaurioitunutta pistoketta, virtajohtoa
tai löysää pistorasiaa.
ffPoista pistokkeen nastoista ja kontaktiosista
huolellisesti kaikki pöly ja muut niihin
kuulumattomat aineet.
–– POWERbot voi vaurioitua pahasti ja se voi liata
muita alueita, jos sen pyörät kulkevat nesteen
läpi.
ffÄlä läikytä mitään nesteitä laturiin.
–– Seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
ffÄlä käytä laturia muuhun kuin sille
suunniteltuun tarkoitukseen.
–– Seurauksena voi olla tulipalo tai laturin paha
vaurioituminen.
ffTurvallisuuden vuoksi pidä
korkeuserojentunnistin aina puhtaana.
VAROITUS
–– Vaarana voi olla sähköisku tai toimintahäiriö.
VAROITUS
Käytön aikana
ffJos POWERbot-pölynimurista kuuluu
epätavallisia ääniä tai se haisee poikkeavalle
tai siitä tulee savua, käännä POWERbotpölynimurin pohjassa oleva hätäkatkaisin heti
pois päältä ja ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Ennen käyttöä
ffÄlä käytä POWERbot-pölynimuria helposti
syttyvien aineiden lähellä.
–– Lähellä kynttilää, pöytälamppuja, tulisijaa tai
lähellä helposti syttyviä aineita, kuten bensiiniä,
alkoholia tai ohentimia.
ffPOWERbot on tarkoitettu kotitalouskäyttöön
eikä se sovellu käytettäväksi
ullakolla, kellarissa, varastossa,
teollisuusrakennuksessa, ulkotiloissa,
kosteissa tiloissa (kuten kylpyhuone tai
kodinhoitohuone) tai pöydällä tai hyllyillä.
–– POWERbot voi vaurioitua tai toimia väärin.
ffAsenna Virtual guard vaarallisten alueiden
kuten portaiden tai kiskojen eteen, jotta tuote
ei vahingoitu tai aiheuta henkilövahinkoja.
VAROITUS
Puhdistus ja
huolto
ffJos virtajohto on vaurioitunut, ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen ja pyydä valtuutettua
huoltomiestä vaihtamaan johto.
–– Seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
ffKun vaihdat akkuja, pyydä lisätietoja
Samsung Electronicsin huoltoliikkeestä.
–– Muiden tuotteiden akut voivat aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
–– Turvallisuuden vuoksi pidä
korkeuserojentunnistin aina puhtaana.
SUOMI-06
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 6
2014-08-25 오후 3:38:06
VAARA
Ennen käyttöä
VAARA
ffAseta pölysäiliö, ennen kuin käytät
POWERbot-pölynimuria.
ffAvaa huoneiden ovet ennen imurointia, jotta
kaikki huoneet imuroidaan, ja asenna Virtual
guard eteisen, parvekkeen, kylpyhuoneen ja
muiden alueiden eteen, joissa POWERbot voi
pudota.
ffOta seuraavat asiat huomioon, jotta
automaattinen lataus tapahtuu oikein.
–– Kytke aina laturin virta päälle.
–– Asenna laturi sellaiseen paikkaan, josta
POWERbot löytää sen helposti.
–– Älä jätä laturin eteen mitään esineitä.
ffKun asennat laturia, älä jätä virtajohtoa
lojumaan lattialle, sillä POWERbot voi kiertyä
siihen.
ffPOWERbot ei sovellu mustille lattioille.
–– POWERbot ei välttämättä toimi normaalisti.
ffÄlä nosta POWERbot-pölynimuria pölysäiliön
pidikkeestä.
ffÄlä aseta mitään esineitä 0,5 metriä
lähemmäksi laturin sivuja ja 1 metriä
lähemmäksi sen etureunaa.
ffVarmista, ettei laturin latauspinta ole
vaurioitunut ja ettei siinä ole mitään siihen
kuulumattomia aineita.
ffÄlä asenna laturia alueelle, jossa on tumma
lattia.
–– Jos laturin ympärillä oleva lattia on tumma,
lataus estyy.
ffSiirrä ennen imurointia kaikki esineet, jotka
voivat häiritä POWERbot-pölynimurin
liikkumista (esimerkiksi lasten keinu tai
liukumäki).
Käytön aikana
ffJos käytät POWERbot-pölynimuria paksun
maton päällä, sekä POWERbot että matto
voivat vaurioitua.
–– POWERbot ei kykene ylittämään mattoa, joka
on paksumpi kuin 1 cm.
ffÄlä käytä POWERbot-pölynimuria pöydillä tai
muilla korkeilla pinnoilla.
–– Putoaminen voi aiheuttaa vaurion.
ffPOWERbot voi törmätä tuoliin tai
pöydänjalkoihin. Niiden siirtäminen syrjään
nopeuttaa ja tehostaa imurointia.
ffKun POWERbot on toiminnassa, älä nosta
sitä ylös tai siirrä sitä toiselle alueelle.
ffÄlä pidä kiinni POWERbot-pölynimurin
vetopyöristä, kun siirrät imurin toiselle alueelle.
ffÄlä aseta mitään esineitä POWERbotpölynimurin päälle, koska ne voivat aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
ffPoista heti kaikki suuret paperit tai
muovipussit, kun käytät POWERbotpölynimuria, koska ne voivat tukkia
imukurkun.
ffÄlä osoita punaisella osoittimella suoraan
ihmisiä tai eläimiä kohti.
VAARA
Puhdistus ja huolto
ffEstä POWERbot-pölynimurin vauriot
toimimalla seuraavasti.
–– Älä imuroi POWERbot-pölynimurilla niin,
että suihkutat vettä suoraan sen päälle,
äläkä puhdista sitä bentseenillä, ohentimella,
asetonilla tai alkoholilla.
ffÄlä pura tai korjaa POWERbot-pölynimuria.
Sen saa tehdä vain valtuutettu huoltomies.
ffPidä aina esteidentunnistin ja
korkeuserojentunnistin puhtaina.
–– Jos niihin kertyy niihin kuulumattomia aineita,
tunnistimet voivat toimia väärin.
SUOMI-07
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 7
2014-08-25 오후 3:38:06
Asennus
Laturissa on oltava virta päällä jatkuvasti.
Asenna paikkaan, jossa ei ole
esteitä tai putoamisvaaraa.
Virtavalo (punainen)
in
No
Noin
1m
0,5 m
DC-IN
Noin
0,5 m
DC-IN
1
Kytke sovitin
laturiin
2
Kytke virtajohto
sovittimeen
Kun käytät sovitinta, tarran
puoleisen sivun tulee olla
alaspäin.
3
Kytke pistoke
pistorasiaan
Virtavalo (punainen) syttyy.
SUOMI-08
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 8
2014-08-25 오후 3:38:07
Tarvikkeet
Kaukosäädin
Paristot (tyyppi AAA)
Käyttöopas/Pikaopas
Varasuodatin
Puhdistusharja
Virtajohto
Sovitin
Virtual guard
Huomautus asennuksesta
Huom.
ffAsenna laturi paikkaan, jossa lattia ja seinä ovat suorassa
ffParas tapa asentaa laturi on puulattian syiden suuntaisesti.
ffJos hätäkatkaisin poissa päältä, POWERbot ei lataudu, vaikka se on telakoituna laturissa.
ffKytke aina laturin virta päälle.
–– Jos laturiin ei tule virtaa, POWERbot ei löydä sitä eikä lataudu automaattisesti.
–– Jos POWERbot ei kiinnity laturiin, sen akku tyhjenee luonnollisesti.
ffJos POWERbot on energiansäästötilassa, virta ei kytkeydy päälle, vaikka hätäkatkaisin kytketään
pois päältä ja takaisin päälle. Pidä POWERbot-pölynimurin [käynnistys/pysäytys]-painiketta
painettuna.
SUOMI-09
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 9
2014-08-25 오후 3:38:08
Lataus
Ensimmäinen lataus hankinnan jälkeen
kestää noin 160 minuuttia, ja käyttöaika on
noin 60 minuuttia.
VAROITUS
• Tuotteen käyttöjännite on 100–
240 V~.
Latausvalo latautumisen aikana (vihreä)
1
Kytke pohjassa
oleva hätäkatkaisin
päälle
Hätäkatkaisin on kytkettävä
päälle, jotta POWERbot
kytkeytyy päälle.
2
Lataa POWERbot
manuaalisesti
asettamalla se
laturiin
Varmista, että POWERbotpölynimurin ja laturin
latausnastat ovat kohdakkain.
3
Tarkista
latautumisen tila
“
” syttyy latautumisen
mukaan ja "FULL" tulee
näkyviin, kun lataus on
valmis.
SUOMI-10
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 10
2014-08-25 오후 3:38:08
Automaattinen lataus
Kun akun merkkivalo vilkkuu
imuroinnin aikana, POWERbot palaa
automaattisesti laturiin latautumaan.
Uudelleenlataus
Voit komentaa POWERbotpölynimurin latautumaan laturiin,
kun imurointi on käynnissä.
Alhainen varaus (Lo)
Lataa POWERbot manuaalisesti
asettamalla se laturiin.
Toimenpiteet, jos latautuminen ei käynnisty
Tarkista laturin asennus, jos:
Lataa POWERbot manuaalisesti, jos:
flaturi
f
on sellaisessa paikassa, johon POWERbot ei
helposti pääse
flaturin
f
ja POWERbot-pölynimurin välinen etäisyys on
yli 5 m
–– Voi kestää pitkän aikaa, ennen kuin POWERbot
palaa laturiin latautumaan
flaturi
f
sijaitsee kulmassa
fakku
f
on täysin purkautunut
fPOWERbot
f
on juuttunut johonkin (huonekalu jne.)
fPOWERbot
f
ei pysty ylittämään laturin lähellä olevaa
estettä (POWERbot pystyy ylittämään esteen, jonka
korkeus on: noin 1,5 cm tai pienempi)
fkun
f akun merkkivalo vilkkuu ja näytössä näkyy
teksti "Lo"
fkun
f POWERbot on asetettu täsmäimuroinnin tai
manuaaliseen imuroinnin tilaan
SUOMI-11
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 11
2014-08-25 오후 3:38:09
Virtual guardin asentaminen
Virtual guard lähettää infrapunasädettä, joka estää POWERbot-pölynimurin pääsyn
tietylle alueelle.
Virtuaalisen seinän etäisyys on vähintään 2,5 m ja etäisyys voi vaihdella
käyttöympäristön ja POWERbot-pölynimurin liikkeiden mukaisesti.
Virtual guard
int
Väh
1
Kytke päälle painamalla
virtapainiketta
,5 m
2
ään
2
Asenna Virtual guard
paikkaan, johon haluat
estää POWERbotpölynimurin pääsyn
Virtavalo (punainen) vilkkuu.
Varmista, että etäisyydentunnistin
osoittaa siihen suuntaan, johon haluat
luoda näkymättömän esteen (joka estää
POWERbot-pölynimurin lähestymisen).
SUOMI-12
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 12
2014-08-25 오후 3:38:09
Virtual guardin osien nimet
Virtapainike
POWERbot-tunnistin
Virtavalo
Virta päällä: Punainen valo vilkkuu
Virta poissa päältä: Valo ei pala
Etäisyydentunnistin
(infrapunatunnistin)
Paristolokeron kansi
Paristojen asentaminen
Virtual guardin paristot on hankittava erikseen.
1
Avaa Virtual
guardin paristotilan
kansi painamalla
lukitustappia ja
nostamalla kansi ylös.
2
Aseta alkaliparistot
(tyyppi D) kuvan
osoittamalla tavalla
(tarkista napaisuus).
3
Aseta kannen nipukka
sille varattuun aukkoon
ja paina sitten kannen
toista päätä niin kauan,
kunnes se loksahtaa
paikoilleen.
✻✻Tekniset tiedot: D-tyypin paristot (LR20)
SUOMI-13
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 13
2014-08-25 오후 3:38:10
POWERbot-imurin käyttö
Hätäkatkaisin on kytkettävä päälle, ennen kuin POWERbot-pölynimuria voi käyttää.
Virran kytkeminen päälle
tai pois päältä
Paina
VAROITUS
-painiketta yli 3 sekuntia
• Jos POWERbot-pölynimuria ei
käytetä 30 minuuttiin, virta katkeaa
automaattisesti.
–– Voit kytkeä virran päälle vain
POWERbot-pölynimurin painikkeilla.
Automaattisen
imurointitilan käyttäminen
POWERbot liikkuu ja imuroi automaattisesti,
kunnes koko tila on imuroitu kerran.
✻✻Imuroinnin pysäytys: Paina
lyhyesti
-painiketta
Imurointitilojen käyttö
Voit valita haluamasi imurointitilan.
Uudelleenlataus
Voit komentaa POWERbot-pölynimurin
latautumaan laturiin automaattisesti, kun
imurointi on käynnissä.
SUOMI-14
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 14
2014-08-25 오후 3:38:11
Imurointitilan valinta
Imurointitila
Valitseminen
Näytetty kuvake
Paina kerran
Automaattinen
imurointi
Paina kaksi kertaa
Täsmäimurointi
Paina 3 kertaa
Täystehoimurointi
Paina 4 kertaa
Manuaalinen
imurointi
✻✻Suunnanhallinta tapahtuu vain
kaukosäätimellä.
✻✻Kun POWERbot on latautumassa, voit valita vain automaattisen tai täystehoimuroinnin tilan.
Imurointitapa eri tiloissa
Noin 1,5 m
Noin 1,5 m
Automaattinen
imurointi
Imuroi automaattisesti,
kunnes koko alue on
imuroitu kerran.
Täsmäimurointi
Täystehoimurointi Manuaalinen
imurointi
Imuroi niin kauan,
Imuroi määritellyn
alueen tehokkaasti.
kunnes akku on tyhjä.
Tämä tila sopii esim.
leivän- ja keksinmurujen
imuroimiseen.
Voit kaukosäätimellä
ohjata POWERbotpölynimurin imuroimaan
halutun kohdan.
SUOMI-15
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 15
2014-08-25 오후 3:38:12
Kaukosäätimen käyttö
1 Virta/Lataus
[Tyyppi A] [Tyyppi B]
Virta
Uudelleenlataus
Kytke POWERbot-pölynimurin virta päälle tai pois
päältä
Valitse POWERbot-pölynimurin latautuminen
laturissa, kun imurointi on käynnissä
2 Imurointitila
Automaattinen
imurointi
Valitse tämä, kun haluat koko tilan imuroitavaksi
yhden kerran
Täsmäimurointi
Valitse tämä, kun haluat tietyn tilan imuroitavaksi
tehokkaasti
Valitse tämä, kun haluat POWERbot-pölynimurin
imuroivan niin kauan, että akun merkkivalo alkaa
vilkkua tasolla yksi
Täystehoimurointi
Manuaalinen
imurointi
Käynnistys/
Pysäytys
Valitse tämä, jos haluat manuaalisesti ohjata
imurointia kaukosäätimellä
Voit käynnistää tai pysäyttää imuroinnin
3 Lisätoiminto
Hiljainen tila
Pölyntunnistustila
Ääni
Valitse tämä, jos haluat imuroida pienemmällä
käyntiäänellä
✻✻Turbotila ei ole käytettävissä
Automaattisessa imurointitilassa
fKun
f
pölyä havaitaan, POWERbot lisää imuvoimaa
ja kohdentuu liikkumaan havaintoalueella ja sen
ympäristössä.
Täsmäimurointi/Täystehoimurointi/Manuaalinen
imurointi
fKun
f
pölyä havaitaan, POWERbot lisää imuvoimaa.
Aina, kun painat tätä painiketta, asetus muuttuu
seuraavassa järjestyksessä: äänitehosteet →
mykistys.
✻✻Kaukosäätimen toimintoa EI tueta.
Paristojen asentaminen
Avaa paristotilan kansi nostamalla sitä
ylöspäin samalla, kun painat lukitustappia, ja
aseta paristot kuvan osoittamalla tavalla. Sulje
kansi niin, että se napsahtaa paikoilleen.
SUOMI-16
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 16
2014-08-25 오후 3:38:13
[Tyyppi A]
4 Suunnanhallinta
1
[Tyyppi A] [Tyyppi B]
Liike eteenpäin
2
Kääntö vasempaan
4
Kääntö oikeaan
5
3
✻✻Liike taaksepäin ei ole käytettävissä
5 Pisteimurointi
✻✻-
–– Käytettävissä vain tyypin A kaukosäätimellä
Lisätietoja
on sivulla
19
Voit kaukosäätimellä osoittaa haluamasi
imurointikohdan, kun POWERbot on imuroimassa.
Osoita punaisella valolla lattiaan enintään 50 cm etäisyydelle
POWERbot-pölynimurista.
Siirrä punainen valo haluttuun pisteeseen pitämällä pisteimuroinnin
painiketta painettuna. POWERbot seuraa valoa imuroinnin aikana.
[Tyyppi B]
50 cm
1
Kaukosäätimen toimintaetäisyys
2
4
kaukosäätimen
korkeus
3
Toimintaetäisyys
Lisätietoja
on sivulla
19
kaukosäätimen
korkeus
0,5 m
1m
1,5 m
Toimintaetäisyys
Noin 1,5 m
Noin 2 m
Noin 3 m
SUOMI-17
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 17
2014-08-25 오후 3:38:15
Osien nimet
Yläosa
1
3
2
3
6
4
7
8
4
3
5
9
1
4
2
7
3
4
4
5
8
6
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Näyttöpaneeli
Pölysäiliön pidike
Kaukosäätimen signaalin vastaanotin
Virtual Guard -tunnistin
Esteidentunnistin
Pölysäiliö
Kamera
Pölysäiliön kädensija
Törmäystunnistin
Pohja
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Latausnastat
Tehoharja
Tehoharjan kansi
Korkeuserojentunnistin
Tela
Akkulokeron kansi
Tehoharjan kannen painike
Vetopyörä
Hätäkatkaisin
5
4
1
5
2
6
3
7
8
9
13
10
11
12
14
15
Näyttöpaneeli
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Mykistys
Virheilmaisin (lisätietoja on sivulla 24)
Ajastus, kerta/päivittäinen
Suodattimen tarkistus
Akun merkkivalo
Numeronäyttö
Automaattinen imurointi
Täsmäimurointi
Täystehoimurointi
Manuaalinen imurointi
Hiljainen tila
Pölyntunnistustila
Imurointitilan painike
Latauspainike
Käynnistys/Pysäytys
SUOMI-18
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 18
2014-08-25 오후 3:38:15
Ajan tai ajastuksen asetus
Tyypin B kauko-ohjaimen painikkeet
A kauko-ohjaimessa.
,
,
toimivat samalla tavalla kuin tyypin
Ajan asettaminen
Aika on asetettava, ennen kuin käytät kerta- tai päivittäistä ajastusta.
Aloita asetus
Valitse "tunti"
Valitse "minuutti"
tai
Asetus valmis
Valitse "aamupäivä/iltapäivä"
Siirry edelliseen tai seuraavaan asetukseen
Ajastuksen asettaminen
Asetuksen tai peruutuksen voi tehdä vain silloin, kun POWERbot on telakoituneena laturiin.
Aloita asetus
Valitse ajastukseksi
"kerta" tai "päivittäinen"
Valitse "tunti"
Valitse "minuutti"
tai
Asetus valmis
Valitse imurointitila
Voit valita automaattisen
imuroinnin tai
täystehoimuroinnin
Valitse
"aamupäivä/iltapäivä"
Siirry edelliseen tai seuraavaan asetukseen
Peruutus asetuksen aikana
fAsetus
f
peruuntuu automaattisesti, jos mitään toimia ei
tehdä minuutin kuluessa.
Ajastuksen peruutus, kerta/päivittäinen
Jos asetettuna on sekä kerta- että
päivittäinen ajastus
Paina 3 sekuntia
Jos asetettuna on joko kerta- tai
päivittäinen ajastus
Valitse ajastus
Peruutus valmis
Paina 3 sekuntia
SUOMI-19
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 19
2014-08-25 오후 3:38:16
Puhdistus ja huolto
Hätäkatkaisin on kytkettävä pois päältä, ennen kuin POWERbot-pölynimuria puhdistetaan.
Pölysäiliön puhdistus
Puhdista pölysäiliö, kun suodattimen tarkistuksen ilmaisin (
pölyä.
1
Irrota pölysäiliö
2
) syttyy palamaan tai kun pölysäiliössä on liikaa
Irrota pölysäiliön kansi
3
Poista pöly
pölysäiliöstä ja
sykloniyksiköstä
"Napsahdus"
4
Irrota sykloniyksikkö
pölysäiliön kannesta,
ja pese pölysäiliö ja
suodatin.
5
Kokoa pölysäiliö
6
Asenna pölysäiliö
takaisin runkoon niin,
että se napsahtaa
Tunnistimien ja kameran puhdistus
Pyyhi kevyesti käyttäen pehmeää liinaa.
Kamera
Etuosan
tunnistinikkuna
Korkeuserojentunnistimet
Takaosan
tunnistinikkuna
SUOMI-20
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 20
2014-08-25 오후 3:38:18
Tehoharjan puhdistus
1
Irrota pölysäiliö
2
Irrota tehoharjan kansi
4
Puhdista tehoharja
5
Kiinnitä tehoharja
takaisin paikoilleen
3
Irrota tehoharja
6
Kiinnitä tehoharja kansi
takaisin paikoilleen
ON
OFF
ON
OFF
Vetopyörän puhdistus
1
Aseta pehmeä liina lattialle, ja aseta POWERbot
ylösalaisin.
2
Poista vieraat aineet tylpällä puikolla tai
pinseteillä.
SUOMI-21
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 21
2014-08-25 오후 3:38:20
Huomautukset ja varoitukset
ffPOWERbot ei pysty imuroimaan likapaakkuja,
joten niitä saattaa jäädä imuroidulle lattialle.
Lataus
–– Siivoa tällaiset alueet säännöllisesti muilla
välineillä.
Huom.
ffJos akku ylikuumenee latauksen aikana,
lataus voi kestää kauemmin.
ffJos POWERbot on kytketty pois päältä, virtaa
ei voi kytkeä päälle kaukosäätimen [Virta]painikkeella. Pidä POWERbot-pölynimurin
[käynnistys/pysäytys]-painiketta painettuna.
ffJos automaattinen lataus ei toimi, tarkista
seuraavat asiat.
–– Kytke hätäkatkaisin (POWERbot-pölynimurin
pohjassa) pois päältä ja takaisin päälle.
–– Irrota laturin pistoke pistorasiasta ja kytke se
takaisin pistorasiaan.
–– Tarkista, onko latauspinneissä niihin
kuulumattomia aineita, ja puhdista POWERbot
ja laturin latauspinnit pehmeällä liinalla tai rätillä.
–– Tarkista, onko laturin lähellä mitään esteitä,
kuten heijastavia kohteita tai tuoleja.
ffJos POWERbot ei kiinnity laturiin, sen akku
tyhjenee luonnollisesti.
–– Yritä pitää POWERbot ladattuna laturissa.
(Kytke hätäkatkaisin pois päältä ja irrota laturin
virtajohto pistorasiasta, jos olet poistumassa
kotoa pitkäksi aikaa esimerkiksi työ- tai
lomamatkalle, )
ffEt voi valita ja suorittaa täysteho- tai
manuaalisen imuroinnin tilaa latautumisen
aikana.
ffÄlä tarpeettomasti siirrä POWERbotpölynimuria tai paina painikkeita
automaattisen tai täystehoimuroinnin aikana.
Imuri olettaa, että imurointi on valmis ja
aloittaa imuroinnin uudelleen alusta.
Puhdistus ja huolto
Käytön aikana
Huom.
Huom.
ffPOWERbot voi jäädä imuroinnin aikana kiinni
esimerkiksi kynnykseen.
–– Käynnistä toiminta uudelleen kytkemällä
hätäkatkaisin pois päältä, siirtämällä POWERbot
helppokulkuiselle alueelle ja kytkemällä sitten
virta takaisin päälle.
ffPOWERbot ei pysty täysin imuroimaan
alueita, joihin se ei pääse. Tällaisia ovat
esimerkiksi nurkat sekä sohvan ja seinän välit.
–– Siivoa tällaiset alueet säännöllisesti muilla
välineillä.
ffJos akun varaus laskee alhaiseksi
automaattisen tai täystehoimuroinnin tilassa,
POWERbot siirtyy latautumaan ja imuroi lopun
alueen latauksen jälkeen. (Imuroinnin toisto:
1 kerta)
ffJos olet pessyt pölysäiliön ja suodattimen
vedellä
–– Pölysäiliö: Pyyhi kaikki vesi pois.
–– Suodatin: Kuivaa se varjossa kokonaan ennen
käyttöä.
Huomio
ffVaro sormiasi, kun kiinnität tai irrotat
suodatinta, sillä sormet voivat juuttua
pölysäiliön imukurkkuun.
SUOMI-22
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 22
2014-08-25 오후 3:38:21
ffVoit välttää vierasesineiden aiheuttamia
tukoksia estämällä esimerkiksi
hammastikkujen ja pumpulipuikkojen pääsyn
POWERbot-pölynimuriin imuroinnin aikana.
ffJos vierasaineiden irrottaminen tehoharjasta
on vaikeaa, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
ffKoska tehoharja imuroinnin aikana poistaa
likaa lattialta, lankoja, pitkiä hiuksia ja muita
vierasaineita voi takertua siihen kiinni. Tarkista
ja puhdista se sen vuoksi säännöllisesti.
Tietoja IrDA-tunnistimesta
Huomio
ffInfrapunasignaalin lähettäminen ei välttämättä
ole tasaista ulkoilmassa tai sellaisissa
paikoissa, joissa käytetään halogeenivaloja.
ffPOWERbot-pölynimuri käyttää
kolmentyyppisiä infrapunalaitteita eikä laite
välttämättä toimi sellaisen laitteen edessä,
joka menee tärkeysjärjestyksessä sen ohi.
–– Infrapunasignaalien tärkeysjärjestys:
Kaukosäädin > Virtual guard > Laturi
Tietoja akusta
ffHanki akut huoltoliikkeestä ja tarkista
aitousmerkki (
) ja mallinimi ennen
hankkimista.
ffKun ohjaat POWERbot-pölynimuria
kaukosäätimellä, POWERbot voi ylittää Virtual
guardin muodostaman näkymättömän rajan
ja joutua alueelle, jonne et halua sen joutuvan,
sillä kaukosäätimen signaalilla on suurempi
tärkeysjärjestys.
ffTämä akku on tarkoitettu Samsung
Electronicsin POWERbot-pölynimuriin; älä
käytä sitä missään muussa tuotteessa.
ffEri infrapunasignaalit voivat häiritä toisiaan ja
aiheuttaa laitteissa toimintahäiriöitä, jos niitä
käytetään pienessä tilassa tai lähekkäin.
ffÄlä pura äläkä muuntele sitä.
ffAsenna Virtual guard etäälle laturista, sillä
automaattinen lataus saattaa keskeytyä, jos
Virtual guard on liian lähellä laturia.
Huom.
ffÄlä heitä akkua tuleen tai kuumenna sitä.
ffÄlä kytke mitään metalliesinettä latauspintoihin
(+, -).
ffSäilytä akkua sisätiloissa (0–40 °C).
ffJos akku ei toimi oikein, älä pura sitä itse; ota
yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen.
ffJos käytät useampaa kuin yhtä POWERbotpölynimuria samanaikaisesti, ne eivät
välttämättä toimi oikein, sillä infrapunasignaalit
saattavat häiritä toisiaan.
ffAkun latautumis- ja käyttöaika voivat
lyhentyä sitä enemmän mitä enemmän akkua
käytetään. Jos akun käyttöikä on ylittynyt, vie
se vaihdettavaksi huoltoliikkeeseen.
SUOMI-23
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 23
2014-08-25 오후 3:38:21
Virhekoodit
1
Alla olevat
virhekoodit näkyvät
näyttöpaneelissa
2
Kytke hätäkatkaisin
pois päältä, tarkista
alla olevat ohjeet
ja toimi niiden
mukaisesti
Virhekoodit
3
Virhekoodi
poistuu, kun kytket
hätäkatkaisimen
päälle
Tarkistuslista
Tehoharjaan on tarttunut jotakin siihen kuulumatonta.
fKytke
f
hätäkatkaisin pois päältä ja poista vierasaineet tehoharjasta.
Vasemmanpuoleiseen vetopyörään on tarttunut jotakin
siihen kuulumatonta.
fKytke
f
hätäkatkaisin pois päältä ja poista vierasaineet vetopyörästä.
Oikeanpuoleiseen vetopyörään on tarttunut jotakin
siihen kuulumatonta.
fKytke
f
hätäkatkaisin pois päältä ja poista vierasaineet vetopyörästä.
Törmäystunnistin on tarkistettava.
fKytke
f
hätäkatkaisin pois päältä ja takaisin päälle.
fOta
f yhteyttä huoltoliikkeeseen, jos vikakoodi ei poistu.
Esteidentunnistimeen on kertynyt jotain siihen
kuulumatonta.
fKytke
f
hätäkatkaisin pois päältä, ja puhdista etu- ja takatunnistimet
pehmeällä liinalla.
Korkeuserojentunnistimeen on kertynyt jotain siihen
kuulumatonta.
fKytke
f
hätäkatkaisin pois päältä, ja puhdista korkeuserojentunnistin
pehmeällä liinalla.
Akkuvika tai johto irronnut.
fKytke
f
hätäkatkaisin pois päältä ja takaisin päälle.
fOta
f yhteyttä huoltoliikkeeseen, jos vikakoodi ei poistu.
SUOMI-24
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 24
2014-08-25 오후 3:38:21
Vianetsintä
Ongelma
POWERbot ei toimi
ollenkaan.
POWERbot on
pysähtynyt imuroinnin
aikana.
Tarkistuslista
fTarkista,
f
onko hätäkatkaisin päällä.
fTarkista,
f
näkyvätkö kaikki kuvakkeet näyttöpaneelissa.
fTarkista,
f
onko POWERbot-pölynimurin akku tyhjä.
–– Jos näytössä on teksti "Lo", siirrä POWERbot laturiin latautumaan.
fVaihda
f
paristot (tyyppi AAA), jos kaukosäädin ei toimi.
fJos
f näyttöpaneelissa on teksti "Lo", siirrä POWERbot laturiin latautumaan.
fJos
f POWERbot on juuttunut virtajohtoon, kynnykseen tai muuhun esteeseen,
nosta se pois esteestä.
–– Jos vetopyörään on tarttunut kangasta tai lankoja, kytke hätäkatkaisin pois
päältä ja poista kangas tai langat ennen kuin käytät imuria uudelleen.
Imuteho on heikko.
fJos
f suodattimen tarkistuksen ilmaisin on päällä, kytke hätäkatkaisin pois päältä
ja puhdista pölysäiliö.
fJos
f pölysäiliössä on liikaa pölyä, imuteho voi heikentyä. Kytke hätäkatkaisin pois
päältä ja tyhjennä pölysäiliö.
fJos
f imukurkku (POWERbot-pölynimurin pohjassa) on vierasaineiden tukkima,
kytke hätäkatkaisin pois päältä ja poista vierasaine imukurkusta.
fJos
f käyttöääni äkisti nousee, kytke hätäkatkaisin pois päältä ja tyhjennä
pölysäiliö.
POWERbot ei löydä
laturia.
fTarkista,
f
onko parhaillaan sähkökatkos tai onko pistoke irti pistorasiasta.
fPoista
f
laturin ympäriltä kaikki esteet, jotka voivat estää POWERbot-pölynimurin
paluun laturiin.
fJos
f latausnastoissa on lataukseen vaikuttavia vierasaineita, poista vierasaineet.
POWERbot imuroi
yllättäen vinottain.
fTarkista,
f
onko laturi asennettu puulattian syiden tai laattojen suuntaisesti.
fSe
f voi imuroida vinottain siirtyessään toiselle alueelle lyhintä mahdollista reittiä
tai se on voinut havaita esteitä tai se on voinut ollut latautumassa laturissa, joka
on ollut vinottain, tai puulattian syyt tai laatat voivat olla vinottain.
Pisteimurointi ei toimi.
fJos
f osoitat punaisella valolla suoraan POWERbot-pölynimuria, se ei välttämättä
liiku haluttuun suuntaan.
–– Osoita punaisella valolla lattiaan enintään 50 cm etäisyydelle POWERbotpölynimurista.
✻✻Älä käytä pisteimurointia suorassa auringonvalossa, kirkkaassa valossa tai
tummilla lattioilla.
Suodattimen
fKäytä
f
POWERbot-pölynimuria, kun olet kytkenyt hätäkatkaisimen pois päältä ja
tarkistuksen ilmaisin on
sitten kytkenyt sen takaisin päälle.
päällä, vaikka pölysäiliö
fTyhjennä
f
pölysäiliö uudelleen ja puhdista suodatin perusteellisesti.
on tyhjennetty.
POWERbot ohittaa
Virtual guardin.
Virtual guardin paristot
kuluvat loppuun liian
nopeasti.
fJos
f paristot ovat tyhjät, vaihda ne. (Kaksi D-tyypin paristoa [LR20])
fJos
f valo ei pala, varmista, että Virtual guard on kytketty päälle.
fTarkista,
f
käytätkö mangaanipohjaisia kuivaparistoja, ja vaihda paristot uusiin.
(Kaksi D-tyypin paristoa [LR20])
SUOMI-25
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 25
2014-08-25 오후 3:38:21
Avointa lähdekoodia koskeva ilmoitus
Tähän tuotteeseen sisältyvä ohjelmisto sisältää avoimen lähdekoodin ohjelmistoa. Lähdekoodi on saatavilla
kolmen vuoden ajan tuotteen viimeisestä toimituksesta lähettämällä sähköpostiviesti osoitteeseen mailto:oss.
[email protected].
Lähdekoodin voi pyytää toimittamaan myös fyysisellä tietovälineellä, kuten CD-ROM-levyllä; pyynnöstä
veloitetaan pieni maksu.
URL-osoite http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 johtaa saatavilla olevan lähdekoodin
lataussivulle sekä avoimen lähdekoodin käyttöoikeustietoihin tähän tuotteeseen liittyen. Tämä tarjous on
voimassa kaikille tämän tiedon vastaanottajille.
SUOMI-26
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 26
2014-08-25 오후 3:38:21
Tekniset tiedot
Luokittelu
Kohde
Yksityiskohdat
Koko
(syvyys x korkeus x
pituus)
378 mm x 135 mm x 362 mm
Paino
4,8 kg
Tunnistin
Katon muodon tunnistaminen (Visionary mapping plus
TM)
POWERbot-pölynimurin
painikkeen tyyppi
Kosketuspainike
Syöttöjännite
100–240 V~, 50 Hz/60 Hz
Virrankulutus
70 W
Akun tekniset tiedot
Litiumioni 21,6 V/ 84 Wh
Lataustyyppi
Automaattinen/manuaalinen lataus
Imurointitila
Automaattinen, täsmäimurointi, täystehoimurointi,
manuaalinen, kerran ajastettu, päivittäin ajastettu
Latausaika
Noin 160 minuuttia
Imurointiaika
Noin 60 minuuttia
(normaalitila ja kova lattia)
Mekaaniset tiedot
(POWERbot)
Virran tekniset
tiedot
Imurointi
✻✻Lataus- ja imurointiaika voivat vaihdella käyttöolosuhteiden mukaan.
✻✻Tämä pölynimuri täyttää alla mainittujen direktiivien vaatimukset.
–– Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi: 2004/108/ETY
–– Pienjännitedirektiivi: 2006/95/EY
SUOMI-27
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 27
2014-08-25 오후 3:38:21
Ota yhteyttä Samsungiin
Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita
voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen.
030-6227 515
www.samsung.com
DJ68-00716J-00
DJ68-00716J-00
SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 28
2014-08-25 오후 3:38:22

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Bagless 0.7 L Black, Copper, White
  • LED Built-in display
  • Automatic base station return
  • 76 dB
  • Lithium-Ion (Li-Ion) Runtime: 60 min Charging time: 160 h

Related manuals

Download PDF

advertisement