advertisement
▼
Scroll to page 2
of 140
SR20H9050U Series SR20H9030U Series POWERbot user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ✻ For indoor use only. English imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 29 2014-08-25 오후 3:50:29 Contents 03 Safety information 08 Installation Accessories / Installation note 10 Charging Automatic charging / Recharging / Low battery (Lo) the Virtual guard 12 Installing Part name of the Virtual guard / Inserting batteries POWERbot 14 Using Turning the power on/off / Using Auto clean mode / Using the cleaning modes / Recharging the remote control 16 Using Power/Recharging / Cleaning mode / Additional function / Direction control / Point cleaning 18 Name of each part Top / Bottom / Display panel 19 Setting time/schedule Setting the time / Setting the schedule 20 Cleaning and maintaining Cleaning the dustbin / Cleaning the sensors and the camera / Cleaning the Power brush / Cleaning the Driving wheel 22 Notes and cautions Charging / In use / Cleaning and maintenance / About battery / About the IrDA sensor 24 Error codes 25 Troubleshooting 26 Open Source Announcement 27 Specifications ENGLISH-02 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 2 2014-08-25 오후 3:50:15 Safety information Safety information • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. WARNING WARNING CAUTION/WARNING SYMBOLS USED WARNING caution Indicates that a danger of death or serious injury exists. Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. OTHER SYMBOLS USED note Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. ENGLISH-03 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 3 2014-08-25 오후 3:50:15 Safety information Important safety instructions When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR POWERbot. Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. WARNING: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury: GENERAL • Use only as described in this manual. • Do not operate POWERbot or charger (station) if it has been damaged in any way. • If the vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a customer care center. • Do not handle the charger (station) or POWERbot with wet hands. • Use only on dry, indoor surfaces. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. BATTERY Charger (station) • Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or extension cord. • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Unplug the charger (station) from the outlet when not in use and before servicing. • Use only the charger (station) supplied by the manufacturer to recharge. • Do not use with a damaged cord or plug or a loose power outlet. • Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close the door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Keep the cord away from heated surfaces. • Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity. • Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not mutilate or incinerate batteries as they will explode at high temperatures. • Do not attempt to open the charger (station). Repairs should only be carried out by a qualified customer care center. • Do not expose the charger (station) to high temperatures or allow moisture or humidity of any kind to come into contact with the charger (station). ENGLISH-04 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 4 2014-08-25 오후 3:50:15 POWERbot • Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc. • Do not use without a filter in place. When servicing the unit, never put fingers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally turns on. • Do not put any objects into openings. Do not use with any openings blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. • Do not pick up toxic materials (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.). • Do not pick up anything that is burning or smoke, such as cigarettes, matches, or hot ashes. • Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, nor use on areas where they may be present. • Locations with candles or desk lamps on the floor. • Locations with unattended fires (fire or embers). • Locations with distilled alcohol, thinner, ashtrays with burning cigarettes, etc. • Do not use POWERbot in an enclosed space filled with vapours given off by oil based paint, paint thinner, moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapours. • Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature conditions. If the liquid gets on skin, wash quickly with water. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention. ENGLISH-05 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 5 2014-08-25 오후 3:50:15 Safety information WARNING ffDo not spill any liquids on the charger. Power related –– There is a risk of fire or electric shock. ffPlease prevent any risk of electric shock or fire. –– Do not damage the power cord. –– Do not pull the power cord too hard or touch the power plug with wet hands. –– Do not use a power source other than 100240 V~ and also do not use a multi outlet to supply power to number of devices at the same time. (Do not leave the cord carelessly on the floor.) –– Do not use a damaged power plug, power cord or loose power outlet. ffClean dust or any foreign matters on the pin and contact part of the power plug. ffDo not use the charger for anything other than its intended purpose. –– There is a risk of fire or severe damage to the charger. ffAlways keep the cliff sensor clean for your safety. WARNING In use ffIf any abnormal sounds, smells or smoke come from POWERbot, immediately shut off the emergency switch at the bottom of POWERbot and contact a service center. –– There is a risk of electric shock or malfunction. WARNING WARNING Before use ffDo not use POWERbot near combustible materials. –– Place near candle, desktop lamps, fireplace or near combustible materials such as gasoline, alcohol, thinners etc. ffThe POWERbot is intended for household use therefore do not use it in an attic, basement, storage, industrial building, out of indoor space, places with moisture (such as bathroom, laundry), on the table or shelves. Cleaning and maintenance ffWhen power cord is damaged, contact a service center to get it replaced by certified repairman. –– There is a risk of fire or electric shock. ffPlease check with a Samsung Electronics service center when exchanging batteries. –– Using batteries from other products can cause malfunction. –– The POWERbot can be damaged or malfunction. ffInstall the Virtual guard in front of dangerous areas (such as stairs or railings) to prevent damaging the product or getting injured. –– For your safety, always keep the cliff sensor clean. ffBe sure POWERbot does not pass through or touch any kind of liquids. –– The POWERbot can be severely damaged and it may contaminate other areas if the wheels pass through liquid. ENGLISH-06 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 6 2014-08-25 오후 3:50:16 CAUTION Before use CAUTION ffInsert the dustbin before using POWERbot. ffOpen room doors before cleaning in order to have all rooms cleaned and install a Virtual guard in front of entryway, balconies, bathrooms, or other areas where POWERbot may fall. ffBe careful with the followings for proper automatic recharging. –– Always turn on the power of the charger. –– Install the charger where POWERbot can easily find. –– Do not leave any object in front of the charger. ffWhen installing the charger, do not leave the cord carelessly on the floor since POWERbot may get tangled by it. ffDo not use POWERbot on black colored floors. –– The POWERbot may not be able to operate normally. ffDo not pick up POWERbot by the dustbin holder. ffDo not place any objects within 0.5 m to both sides and 1 m to the front of the charger. ffMake sure the charger's charging contact is not damaged or have any foreign matters on it. ffDo not install the charger in an area with a dark floor. –– If the floor around the charger is dark, recharging is hindered. ffMove any obstacles that may disturb POWERbot's movement (such as children's indoor swing or slides) before cleaning. In use ffUsing POWERbot on thick carpet may damage both POWERbot and the carpet. –– The POWERbot cannot pass over carpet that is thicker than 1 cm. ffDo not use POWERbot on tables or other high surfaces. –– There is a risk of damage if it falls. ffThe POWERbot may bump into chair, desk legs therefore move them away for faster and efficient cleaning. ffWhen POWERbot is operating, do not lift it up or carry it to another area. ffDo not hold by driving wheels of POWERbot when carrying it to another area. ffDo not put any objects on top of POWERbot since it may cause malfunction. ffRemove any large papers or plastic bags immediately when using POWERbot since they may block the intake. ffDo not aim the red pointer directly at people or animals. CAUTION Cleaning and maintenance ffPrevent any damage to POWERbot by complying the followings. –– Do not clean POWERbot by spraying water directly onto it or use benzene, thinner, acetone or alcohol to clean it. ffDo not disassemble or repair POWERbot. This should only be done by a certified repairman. ffAlways keep the obstacle sensor and cliff sensor clean. –– If foreign matter accumulates, sensors may malfunction. ENGLISH-07 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 7 2014-08-25 오후 3:50:16 Installation Power of the charger must be on at all times. Install it in a place without obstacles and danger of falling. Power lamp (Red) t1 u bo m A Abo ut 0. 5m DC-IN Abou t 0.5 m DC-IN 1 Connect the adapter jack to the charger 2 Connect the power cord to the adapter When using the adapter, the side with the sticker attached must face down. 3 Connect the power plug to the outlet Power lamp (Red) will turn on. ENGLISH-08 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 8 2014-08-25 오후 3:50:16 Accessories Remote control Batteries (AAA type) User manual/Quick guide Spare filter Cleaning brush Power cord Adapter Virtual guard Installation note Note ffInstall charger in a place where the floor and wall are level. ffIt is best to install the charger along the grain of wooden floors. ffIf the emergency switch is off, POWERbot will not charge even if it is docked on the charger. ffAlways turn on the power of the charger. –– If power is not supplied to the charger, POWERbot cannot find it and cannot automatically recharge. –– If POWERbot is left detached from the charger, the battery will drain naturally. ffIf POWERbot is in energy-saving mode, power will not come on even if the emergency switch is turned off and then on. Press and hold the [Start/Stop] button on POWERbot. ENGLISH-09 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 9 2014-08-25 오후 3:50:17 Charging It takes approximately 160 minutes to completely charge when charging for the first time after purchase and can be used for approximately 60 minutes. WARNING • Rated input voltage of this product is 100-240 V~. Charging lamp during charging (green) 1 Turn on the emergency switch on the bottom You must turn on the emergency switch to turn on POWERbot. 2 Manually charge POWERbot by placing it on the charger Make sure charge pins of POWERbot and the charger is aligned. 3 Check the charging status “ ” will turn on according to charging progress and "FULL" will turn on when charging is complete. ENGLISH-10 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 10 2014-08-25 오후 3:50:17 Automatic charging When the battery indicator blinks during cleaning, POWERbot will return to the charger to charge itself automatically. Recharging You may command POWERbot to recharge at the charger while it is in cleaning process. Low battery (Lo) Manually charge POWERbot by placing it on the charger. Steps to take if recharging is not being executed Check the installation status of the charger when: Manually charge POWERbot when: fcharger f is located in a place where POWERbot cannot easily access fdistance f of the charger and POWERbot is over 5 m apart –– It may take a long time for POWERbot to return to the charger for recharging fcharger f is located in a corner fbattery f is fully exhausted fPOWERbot f is stuck by obstacles (furniture etc.) fPOWERbot f can't climb threshold near charger (Height of the threshold that POWERbot can climb: about 1.5 cm and below) fwhen f battery indicator blinks and "Lo" is displayed fwhen f POWERbot is set on Spot clean or Manual clean mode ENGLISH-11 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 11 2014-08-25 오후 3:50:17 Installing the Virtual guard Infrared ray from the Virtual guard will restrict POWERbot from approaching certain area. The distance of virtual wall is 2.5 m at minimum and may differ depending on surroundings and movement status of POWERbot. Virtual guard .5 m 2 um im Min 1 Press the Power button to turn it on Power lamp (Red) will blink. 2 Install the Virtual guard where you want to restrict POWERbot's entrance Make sure that distance sensor is facing at the desired direction you want to create a invisible barrier (which will restrict POWERbot's approach). ENGLISH-12 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 12 2014-08-25 오후 3:50:18 Part name of the Virtual guard Power button POWERbot detection sensor Power lamp Power on: Red lamp blinks Power off: Lamp is off Distance detection sensor (Infrared ray sensor) Battery cover Inserting batteries Batteries for Virtual guard must be purchased separately. 1 Open the battery cover of the Virtual guard by pressing the locking tab and lift it up. 2 Insert the alkaline batteries (D type) as shown in the illustration (check the +, - polarity). 3 Insert the tip of the cover into the slot and push the other end to close the battery cover. ✻✻Specification: type D (LR20) batteries ENGLISH-13 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 13 2014-08-25 오후 3:50:18 Using POWERbot You must turn on the emergency switch before using POWERbot. Turning the power on/off Press the 3 seconds button for more than WARNING • When POWERbot is not used for 30 minutes, power will turn off automatically. –– You can turn on the power only by using the buttons on POWERbot. Using Auto clean mode The POWERbot moves and cleans automatically until it cleans entire space once. ✻✻Stop cleaning: Press the button shortly Using the cleaning modes You can select the desired cleaning mode. Recharging You may command POWERbot to recharge at the charger automatically while it is in cleaning process. ENGLISH-14 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 14 2014-08-25 오후 3:50:19 Selecting cleaning mode Cleaning mode How to select Displayed icon Press once Auto clean Press twice Spot clean Press 3 times Max clean Press 4 times Manual clean ✻✻Direction control can be done only by the remote control. ✻✻When POWERbot is being charged, you can only select the Auto clean or Max clean mode. Cleaning method for each modes About 1.5 m About 1.5 m Auto clean Spot clean Max clean Cleans automatically until entire space is cleaned once. Cleans a localized area Cleans until the battery intensely. It can be is depleted. used to clean bread or cookie crumbs. Manual clean You can move POWERbot with the remote control to clean the desired spot. ENGLISH-15 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 15 2014-08-25 오후 3:50:20 Using the remote control 1 Power/Recharging [A Type] [B Type] Power Recharging Turn POWERbot's power on/off Select to recharge POWERbot at the charger while it is in cleaning process 2 Cleaning mode Auto clean Select to automatically clean the entire space once Spot clean Select to clean a localized area intensely Max clean Select to make POWERbot to clean until battery indicator flashes after reaching down to one level Manual clean Select to manually control and clean by using the remote control Start/Stop Select to start or stop cleaning process 3 Additional function Silence mode Dust sensor mode Sound Select to clean with lower operation noise ✻✻Turbo mode is not available In Auto clean mode fWhen f dust intake is detected, suction of POWERbot will become stronger and it will move around that area to focuses on cleaning the surrounding area. In Spot/Max/Manual clean fWhen f dust intake is detected, suction of POWERbot will become stronger. Each time you press this button, Sound Effects → Mute is selected in this sequence. ✻✻Remote control function NOT supported. Inserting batteries Open the battery cover by lifting it up while pressing the locking tab and insert the batteries as shown in the illustration. Then, close the cover until it clicks into place. ENGLISH-16 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 16 2014-08-25 오후 3:50:21 [A Type] 4 Direction control 1 [A Type] [B Type] Select to move forward 2 Select to turn left 4 Select to turn right 5 3 ✻✻N/A Refer to page 19 ✻✻Moving backward is not available 5 Point cleaning –– Only available in A type remote controll You can use the remote control to point and clean the desired spot while POWERbot is in cleaning process. Point the red light on the floor within 50 cm around POWERbot's location. Press and hold the Point cleaning button to move the red light to the desired spot. The POWERbot will follow the light while cleaning. [B Type] 50 cm 1 2 Operating distance of the remote control 4 Height of the remote control 3 Refer to page 19 Operating distance Height of the remote control Operating distance 0.5 m 1m About 1.5 m About 2 m 1.5 m About 3 m ENGLISH-17 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 17 2014-08-25 오후 3:50:22 Name of each part Top 1 3 2 3 6 4 7 8 4 3 5 9 1 4 2 7 3 4 4 5 8 6 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Display panel Dustbin holder Remote control signal receiver Virtual guard sensor Obstacle sensor Dustbin Camera Dustbin handle Bumper sensor Bottom 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Charge pins Power brush Power brush cover Cliff sensor Roller Battery cover Power brush cover button Driving wheel Emergency switch 5 4 1 5 2 6 3 7 8 9 13 10 11 12 14 15 Display panel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Mute Error indicator (Refer to page 24) One-time/Daily schedule Filter inspection Battery indicator Number display Auto clean Spot clean Max clean Manual clean Silence mode Dust sensor mode Cleaning mode button Recharging button Start/Stop button ENGLISH-18 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 18 2014-08-25 오후 3:50:23 Setting time/schedule B type remote control's control. , , buttons works in same manner as A type remote Setting the time You must set the current time before using the One-time/daily schedule. Start setting Select "Hour" Select "Minute" or Setting complete Select "AM/PM" Skip to previous, next setting Setting the schedule Setting/cancelling the schedule can only be done while POWERbot is docked on the charger. Start setting Select "One-time" or "Daily" schedule Select "Hour" Select "Minute" or Setting complete Select cleaning mode Only Auto clean/Max clean can be selected Select "AM/PM" Skip to previous, next setting Cancelling during setup fSetting f will be canceled automatically when there's no input for 1 minute. Cancelling One-time/Daily schedule When both One-time/ Daily schedule is set Press for 3 sec. When either one of One-time or Daily schedule is set Select the schedule Cancel complete Press for 3 sec. ENGLISH-19 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 19 2014-08-25 오후 3:50:23 Cleaning and maintaining You must turn off the emergency switch before cleaning POWERbot. Cleaning the dustbin Clean the dustbin when filter inspection indicator ( 1 Remove the dustbin 2 ) turns on or if there's too much dust in the dustbin. Remove the dustbin cover 3 Remove dust in the dustbin and cyclone unit "Click" 4 Detach the cyclone unit from the dustbin cover then wash the dustbin and the filter 5 Reassemble the dustbin 6 Reinsert the dustbin into the main body until it clicks Cleaning the sensors and the camera Lightly wipe with soft cloth. Camera Front sensor window Cliff sensors Rear sensor window ENGLISH-20 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 20 2014-08-25 오후 3:50:25 Cleaning the Power brush Remove the dustbin 2 Remove the Power brush cover 4 Clean the Power brush 5 Reassemble the Power brush 3 Remove the Power brush 6 Reassemble the Power brush cover ON OFF 1 ON OFF Cleaning the Driving wheel 1 Put a soft cloth on the floor and place POWERbot upside-down. 2 Use a blunt rod or tweezers to remove the foreign matters. ENGLISH-21 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 21 2014-08-25 오후 3:50:27 Notes and cautions ffThe POWERbot cannot vacuum clumps of dirt, so some may remain on the floor after cleaning. Charging Note ffIf the battery overheats during charging, it may take longer to charge. ffWhen automatic charging is not working, please check the followings. –– Turn the emergency switch (on the bottom of POWERbot) off and on again. –– Unplug the charger's power plug and then plug it back on. –– Check whether there is any foreign matter in the charge pins and clean POWERbot and the charge pins of the charger with a dry cloth or rag. –– Check for any obstacles such as reflective objects, chairs, etc. near the charger. ffIf POWERbot is left detached from the charger, the battery will drain naturally. –– Try to keep POWERbot being charged on the charger. (Turn off the emergency switch and leave the charger unplugged when planning to leave the house for long periods of time by going on a business trip or vacation, etc., ) –– Please use another cleaning tool to clean them regularly. ffIf POWERbot is turned off, power cannot be turned on by the [Power] button of the remote control. Press and hold the [Start/Stop] button on POWERbot. ffIf the battery becomes low during Auto/ Max clean mode, POWERbot will recharge and finish cleaning the remaining area after recharging. (Repeat cleaning frequency: 1 time) ffYou cannot select and execute Max/Manual clean mode while charging. ffDo not unnecessarily move POWERbot or press buttons while it is in Auto/Max clean mode. It assumes that cleaning is complete and starts cleaning again from the beginning. Cleaning and maintenance Note In use ffIf you washed the dustbin and filter with water –– Dustbin: Completely wipe out the water. –– Filter: Completely dry it in a shade before use. Note ffThe POWERbot may get caught on thresholds, etc. during cleaning. –– To restart operation, shut off the emergency switch, move POWERbot to an area where it can move easily and then turn on the power again. ffThe POWERbot cannot completely clean areas it cannot enter, such as corners, between the wall and sofa, etc. –– Please use another cleaning tool to clean them regularly. Caution ffWatch your finger when attaching or detaching the filter, since they may get stuck in the dustbin's intake. ffTo avoid blockages by foreign matter, do not let toothpicks, cotton swabs etc. from being vacuumed by POWERbot. ffIf it is difficult to remove foreign matters from the Power brush, contact a service center. ENGLISH-22 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 22 2014-08-25 오후 3:50:27 ffSince the power brush removes dirt from the floor during cleaning, foreign matters such as thread, long hair, etc. may get caught in it. Therefore check and clean it regularly. ffWhen controlling POWERbot with the remote control, POWERbot may cross the invisible barrier set by the Virtual guard and enter the area you don't want it to enter, since remote control's signal has a higher priority. ffDifferent infrared signals may interfere with one another and cause malfunction to the devices if they are used together in a small space or in a close distance. About battery Note ffPurchase batteries at service centers and check the genuine part symbol ( ) and model name before purchasing. ffInstall the Virtual guard away from the charger as auto charging may be interrupted if the Virtual guard is near the charger. ffThis battery is exclusive for Samsung Electronics POWERbot; do not use it for any other product. ffIf more than one POWERbots are used simultaneously, they may malfunction due to interference of the infrared signals. ffDo not disassemble or modify it. ffDo not throw the battery out in fire or heat it up. ffDo not connect any metallic object to the charging contacts (+, -). ffStore it in indoor (at 0 °C~40 °C). ffIf the battery malfunctions, do not disassemble it yourself; contact your nearest service center. ffBattery charging time and usage time may decrease the more the battery is used. If the battery’s lifespan has been exceeded, have it replaced at a service center. About the IrDA sensor Caution ffThe infrared signal transmission may not be smooth in locations exposed to halogen lamps or in outdoor locations. ffThe POWERbot uses 3 types of infrared devices and a device may not work in front of another device with a higher priority. –– Infrared signal Priority: Remote control > Virtual guard > Charger ENGLISH-23 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 23 2014-08-25 오후 3:50:27 Error codes 1 Below error codes appear on the display panel 2 Turn off the emergency switch and check the below instructions and take appropriate action Error codes 3 Error code will disappear when you turn on the emergency switch Checklist Foreign matter caught in the Power brush. fTurn f off the emergency switch and remove the foreign matter from the Power brush. Foreign matter caught in the left Driving wheel. fTurn f off the emergency switch and remove the foreign matter from the Driving wheel. Foreign matter caught in the right Driving wheel. fTurn f off the emergency switch and remove the foreign matter from the Driving wheel. Bumper sensor needs to be checked. fTurn f off the emergency switch and turn it back on. fContact f a service center if error code does not disappear. Foreign matter accumulated on the obstacle sensor. fTurn f off the emergency switch and clean the front and rear sensor with a soft cloth. Foreign matter accumulated on the cliff sensor. fTurn f off the emergency switch and clean the cliff sensor with a soft cloth. Battery malfunction or wire disconnected. fTurn f off the emergency switch and turn it back on. fContact f a service center if error code does not disappear. ENGLISH-24 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 24 2014-08-25 오후 3:50:28 Troubleshooting Symptom The POWERbot is not working at all. The POWERbot is stopped during cleaning process. Checklist fCheck f if the emergency switch is on. fCheck f if all the icons are displayed on display panel. fCheck f if the battery of POWERbot is depleted. –– When "Lo" is displayed, carry POWERbot to the charger to charge it. fReplace f the batteries (AAA type) when the remote controller is not working. fWhen f "Lo" is displayed on the display panel, carry POWERbot to the charger to charge it. fWhen f POWERbot is stuck by the obstacles such as cord, threshold etc, pick it up to remove it from the obstacle. –– If any fabrics or strings are caught in the drive wheel, turn off the emergency switch and remove the fabrics or strings before using it again. fIff the "Filter inspection indicator" is on, turn off the emergency switch and clean the dustbin. fWhen f there's too much dust in the dustbin, suction power may get weakened. Turn off the emergency switch and empty the dustbin. Suction power is weak. fIff the intake (on bottom of POWERbot) is blocked by foreign matters, turn off the emergency switch and remove foreign matter from the intake. fWhen f noise suddenly increase, turn off the emergency switch and empty the dustbin. The POWERbot cannot find the charger. The POWERbot suddenly cleans diagonally. fCheck f if there's power failure or whether the power plug is unplugged. fRemove f any obstacles around the charger that may disturb POWERbot from returning to the charger. fWhen f there's foreign matters on the charge pins that affects charging, clean the foreign matter. fCheck f if the charger is installed along the grain of wooden floors or tiles. fItf may clean in diagonal direction for moving to another area in shortest route, or it made contact with any obstacles in that angle, or if it was charged at the charged at an angle, or grain of the wooden/tile floor is in that direction. Point cleaning is not working. fIff you point the red light directly on POWERbot, it may not move to desired direction. –– Point the red light on the floor within 50 cm around POWERbot. ✻✻Do not use the point cleaning under direct sunlight, bright light or on dark floors. "Filter inspection indicator" is on even after the dustbin has been emptied. fUse f POWERbot after turning off the emergency switch and then turning it back on. fEmpty f the dustbin again and re-clean the filter thoroughly. The POWERbot passes fIff the batteries are depleted, replace them. (2 type D (LR20) batteries) through the Virtual fIff the lamp is off, check if the Virtual guard is turned off and turn it on. guard. The battery usage time of the Virtual guard is too short. fCheck f if you're using manganese drycell batteries and replace the batteries with new ones. (2 type D (LR20) batteries) ENGLISH-25 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 25 2014-08-25 오후 3:50:28 Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected]. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information. ENGLISH-26 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 26 2014-08-25 오후 3:50:28 Specifications Classification Mechanical specifications (POWERbot) Power specifications Cleaning Item Detail information Size (Depth x Height x Length) 378 mm x 135 mm x 362 mm Weight 4.8 kg Sensor Ceiling shape recognition (Visionary mapping plus TM) Button type of POWERbot Touch type Power voltage 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz Power consumption 70 W Battery specifications Lithium ion 21.6 V/ 84 Wh Charging type Automatic charging/Manual charging Cleaning mode Auto, Spot, Max, Manual, One-time schedule, Daily schedule Charging time Approximately 160 minutes Cleaning time Approximately 60 minutes (Normal mode/ On the basis of hard floor) ✻✻Charging and cleaning times may differ according to conditions of use. ✻✻This Vacuum cleaner is approved the following. –– Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC –– Low Voltage Directive : 2006/95/EC ENGLISH-27 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 27 2014-08-25 오후 3:50:28 SR20H9050U#EE_EN_DJ68-00716J-00_EE.indd 28 2014-08-25 오후 3:50:28 SR20H9050U SR20H9030U POWERbot bruksanvisning ✻ Läs igenom anvisningarna noggrant innan du använder den här enheten. ✻ Endast för inomhusbruk. Svenska imagine the possibilities Tack för att du väljer att köpa en produkt från Samsung. SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 29 2014-08-25 오후 3:46:42 Innehåll 03 Säkerhetsinformation 08 Installation 10 Ladda 12 Installera Virtual guard 14 Använda POWERbot 16 Använda fjärrkontrollen Tillbehör / Installationsanmärkning Automatisk laddning / Omladdning / Lågt batteri (Lo) Namn på delar i Virtual guard / Sätta i batterier Sla pa och av strommen / Använda dammsugningsläget Auto / Använda dammsugningslägena / Omladdning Ström/omladdning / Dammsugningsläge / Extrafunktion / Styrkontroll / Dammsugningsläget Punkt 18 Namn på varje del Överdel / Undersida / Skärmpanel 19 Ställa in tid/schema Ställa in tiden / Ställa in schemat 20 Dammsugning och underhåll Göra rent dammbehållaren / Göra rent sensorfönstret och kameran / Rengöra effektborsten / Rengöra drivhjulet 22 Obs och var försiktig Laddning / Under användning / Dammsugning och underhåll / Om batteri / Om IrDA-sensorn 24 Felkoder 25 Felsökning 26 Meddelande om öppen källkod 27 Specifikationer SVENSKA – 02 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 2 2014-08-25 오후 3:46:28 Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation • Innan du använder enheten ska du läsa igenom bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida referens. • Eftersom de här anvisningarna täcker flera olika modeller kan egenskaperna hos din dammsugare variera något från de som beskrivs i den här bruksanvisningen. VARNING VARNING SYMBOLER SOM ANVÄNDS FÖR VAR FÖRSIKTIG/VARNING VARNING var försiktig Indikerar att det finns risk för dödsfall eller allvarlig skada. Indikerar att det finns risk för personskada eller materialskada. ANDRA SYMBOLER SOM ANVÄNDS obs Indikerar att det finns risk för personskada eller materialskada. SVENSKA – 03 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 3 2014-08-25 오후 3:46:28 Säkerhetsinformation Viktiga säkerhetsanvisningar När du använder en elektrisk apparat ska du beakta grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive följande: LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER DIN POWERbot. Koppla ur uttaget när det inte används och innan du utför underhåll. VARNING: så här minskar du risken för brand, elektrisk kortslutning och skada: ALLMÄNT • Används endast enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen. • Använd inte den POWERbot eller laddaren (stationen) om den har skadats på något sätt. • Om dammsugaren inte fungerar som den ska, har tappats, skadats, lämnats utomhus eller tappats i vatten ska du lämna in den till ett kundcenter. • Ta inte i laddaren (stationens) eller POWERbot med våta händer. • Använd den bara på torra ytor inomhus. • Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, känslomässig eller mental förmåga eller avsaknad av den erfarenhet och kunskap som krävs om de får övervakning eller instruktioner gällande användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår de faror som finns med den. • Barn får inte leka med enheten. Dammsugning och användarunderhåll får inte utföras av barn utan övervakning. BATTERI-laddare (station) • Modifiera inte den polariserade kontakten för att passa ett uttag utan polarisering eller förlängningssladd. • Använd inte utomhus eller på våta ytor. • Koppla loss laddaren (stationen) från uttaget när den inte används och före service. • Använd bara laddaren (stationen) tillhandahållen av tillverkaren för att ladda om. • Använd inte en skadad strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst. • Dra inte i eller bär med sladden, använd inte sladden som handtag, stäng ingen dörr mot sladden och dra inte sladden runt skarpa kanter eller hörn. Håll sladden på avstånd från heta ytor. • Använd inte förlängningssladdar eller uttag med inadekvat, aktuell bärförmåga. • Koppla inte loss sladden genom att dra i sladden. Dra i kontakten och inte i sladden för att dra ur den. • Skada inte och utsätt inte batterierna för extrema temperaturer, eftersom de då kan explodera. • Försök inte att öppna laddaren (stationen). Reparationer ska bara utföras av ett kvalificerat kundcenter. SVENSKA – 04 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 4 2014-08-25 오후 3:46:28 • Utsätt inte laddaren (stationen) för höga temperaturer och tillåt inte att fukt eller luftfuktighet av något slag kommer i kontakt med laddaren (stationen). POWERbot • Dammsug inte upp hårda eller vassa föremål, såsom glas, spikar, skruv, mynt etc. • Använd inte utan filter. Stick aldrig in fingrarna eller andra föremål i fläkthuset under service, eftersom enheten oavsiktligt kan slås på. • Placera inga föremål i öppningarna. Använd inte med några öppningar blockerade, håll öppningarna fria från damm, ludd, hår och annat som kan minska luftflödet. • Plocka inte några toxiska material (klorin, ammoniak, avloppsrengöring etc.). • Plocka inte upp något som brinner eller kan orsaka rök, exempelvis cigaretter, tändstickor och het aska. • Använd den inte för att suga upp antändbara eller explosiva vätskor, såsom bensin, och använd inte i områden där de kan vara förekommande. • Platser med stearinljus eller bordslampor på golvet. • Platser med obevakade eldar (eldstad etc.). • Platser med destillerad alkohol, thinner, askfat med brinnande cigaretter etc. • Använd inte POWERbot på en instängd plats där det förekommer ångor från oljebaserad färg, thinner, antändbart damm och andra explosiva eller toxiska ångor. • Läckage från battericeller kan inträffa under extrem användning eller temperaturförhållanden. Om vätskor kommer i kontakt med huden ska du snabbt skölja av med vatten. Om vätskorna kommer i kontakt med ögonen ska du spola dem omedelbart och i minst 10 minuter. Sök medicinsk hjälp. SVENSKA – 05 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 5 2014-08-25 오후 3:46:28 Säkerhetsinformation VARNING ffAnvänd inte laddaren för något annat än det syfte den är avsedd för. Strömrelaterat ffFörhindra alla risk för elektrisk stöt eller eld. –– Skada inte strömsladden. –– Dra inte för hårt i strömsladden och rör inte vid elkontakten med våta händer. –– Använd inte andra strömkällor än 100–240 V växelström och använd inte heller grenuttag för att försörja flera enheter samtidigt. (Låt inte sladden ligga vårdslöst på golvet). –– Använd inte en skadad elkontakt, strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst. ffGör rent damm och främmande material på stiften och elkontaktens kontaktdel. –– Det finns risk för brand eller allvarlig skada på laddaren. ffHåll alltid fallsensorn ren för din säkerhet. VARNING ffOm onormalt ljud, lukt eller rök kommer från POWERbot, ska du omedelbart stänga av nödbrytaren på undersidan av POWERbot och kontakta ett servicecenter. –– Det finns risk för elstötar eller felfunktion. VARNING VARNING Före användning ffAnvänd inte POWERbot nära lättantändliga material. –– Placera inte nära ljus, skrivbordslampor, eldstäder eller nära lättantändligt material, t.ex. gasolin, alkohol, thinner etc. ffPOWERbot är avsett för användning i hem, använd den därför inte i vindsvåningar, källare, förråd, industrilokaler, inte inomhus, ställen med fukt (t.ex. badrum, tvättstuga), på bord eller hyllor. Under användning Dammsugning och underhåll ffOm strömsladden är skadad ska du kontakta ett servicecenter för att få den utbytt av en certifierad tekniker. –– Det finns risk för brand eller elstötar. ffKontrollera med ett av Samsung Electronics servicecenter när du byter batterier. –– Att använda batterier från andra produkter kan leda till felfunktion. –– POWERbot kan skadas eller ett fel kan uppstå. ffInstallera Virtual guard framför farliga områden (t.ex. trappor eller räcken) för att förhindra att produkten skadas eller skadar dig. –– För din säkerhet ska du alltid hålla fallsensorn ren. ffSe till att POWERbot inte passerar genom eller rör vid någon typ av vätskor. –– POWERbot kan skadas allvarligt och kontaminera andra områden om hjulen passerar genom vätska. ffSpill inte vätska på laddaren. –– Det finns risk för brand eller elstötar. SVENSKA – 06 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 6 2014-08-25 오후 3:46:28 VAR FÖRSIKTIG VAR FÖRSIKTIG Före användning ffFör in dammbehållaren innan du använder POWERbot. ffÖppna dörrar i rummet innan du dammsuger så att alla rum görs rent och montera ett Virtual guard framför alla dörröppningar, balkonger, badrum eller andra områden där POWERbot kan falla. ffVar försiktig med följande för korrekt automatisk omladdning. –– Slå alltid på strömmen på laddaren. –– Installera laddaren där POWERbot kan hitta den enkelt. –– Lämna inga föremål framför laddaren. ffNär du installerar laddaren ska du inte lämna sladden vårdslöst på golvet eftersom POWERbot kan trassla in sig i den. ffAnvänd inte POWERbot på svarta golv. –– POWERbot kan eventuellt inte fungera normalt. ffLyft inte upp POWERbot i dammbehållaren. ffPlacera inga objekt inom 0,5 m på båda sidorna och 1 m framför laddaren. ffSe till att laddarens laddningskontakt inte är skadad och inte har några främmande material på den. ffInstallera inte laddaren i ett område med mörkt golv. –– Om golvet runt laddaren är mörkt förhindras omladdning. ffFlytta eventuella hinder som kan störa POWERbots rörelse (t.ex. barnens gungor eller rutschkanor inomhus) innan dammsugning. Under användning ffAtt använda POWERbot på tjocka mattor kan skada både POWERbot och mattan. –– POWERbot kan inte passera över mattor som är tjockare än 1 cm. ffAnvänd inte POWERbot på bord eller andra höga ytor. –– Det finns risk för skada om den faller. ffPOWERbot kan krocka med stolar och bordsben, flytta därför bort dem för snabbare och effektivare dammsugning. ffNär POWERbot används ska du inte lyfta upp den eller bära den till ett annat område. ffHåll inte i drivhjulen på POWERbot när du bär den till ett annat område. ffPlacera inga föremål ovanpå POWERbot eftersom det kan skada den eller orsaka felfunktion. ffTa bort eventuella stora pappers- eller plastkassar omedelbart när du använder POWERbot, eftersom det kan blockera insuget. ffRikta inte den röda pekaren direkt mot personer eller djur. VAR FÖRSIKTIG Dammsugning och underhåll ffFörhindra eventuell skada på POWERbot genom att efterleva följande. –– Gör inte rent POWERbot genom att spreja vatten direkt på den och använd inte heller bensen, thinner, aceton eller alkohol för att göra rent den. ffMontera inte isär och reparera inte POWERbot. Det ska endast göras av en certifierad tekniker. ffHåll alltid hindersensorn och fallsensorn rena. –– Om främmande material ansamlas kan sensorn fungera felaktigt. SVENSKA – 07 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 7 2014-08-25 오후 3:46:28 Installation Laddarens ström måste vara på hela tiden. Montera den på en plats utan hinder och fallrisk. Strömlampa (Röd) ka Cir Cirka 1m 0,5 m DC-IN Cirka 0,5 m DC-IN 1 Anslut adapterkontakten till laddaren 2 Anslut strömsladden till adaptern När du använder adaptern måste sidan med etiketten vara vänd nedåt. 3 Anslut elkontakten till uttaget Strömlampan (röd) tänds. SVENSKA – 08 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 8 2014-08-25 오후 3:46:29 Tillbehör Fjärrstyrning Batterier (AAA-typ) Bruksanvisning/ snabbguide Reservfilter Dammsugningsborste Strömsladd Adapter Virtual guard Installationsanmärkning Obs! ffInstallera laddaren på ett ställe där golvet och väggen är jämna. ffDet är bäst att installera laddaren längs med ådrorna i trägolv. ffOm nödbrytaren är av kommer POWERbot inte att ladda även om den dockar med laddaren. ffSlå alltid på strömmen på laddaren. –– Om laddaren inte strömförsörjs kan POWERbot inte hitta den och kan inte laddas om automatiskt. –– Om POWERbot är bortkopplad från laddaren kommer batteriet att laddas ur. ffOm POWERbot är i energisparläge slås strömmen inte på även om nödbrytaren slås av och på. Tryck på knappen [Start/stopp] på POWERbot och håll den nedtryckt. SVENSKA – 09 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 9 2014-08-25 오후 3:46:29 Ladda Det tar ca 160 minuter att ladda helt första gången efter köpet och den apparaten kan användas i ca 60 minuter. VARNING • Märkt ingångsspänning för denna produkt är 100–240 V växelström. Laddningslampan under laddning (grön) 1 Slå på nödbrytaren på knappen Du måste slå på nödbrytaren för att slå på POWERbot. 2 Ladda POWERbot manuellt genom att placera den på laddaren Se till att stiften på POWERbot och laddaren är inriktade. 3 Kontrollera laddningsstatus ” ” kommer att slås på enligt laddningsprocessen och ”FULL” tänds när laddningen är klar. SVENSKA – 10 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 10 2014-08-25 오후 3:46:30 Automatisk laddning Om batterilampan blinkar under dammsugning kommer POWERbot automatiskt att gå tillbaka till laddaren på egen hand. Omladdning Du kan befalla POWERbot att ladda om vid laddaren medan den dammsuger. Lågt batteri (Lo) Ladda POWERbot manuellt genom att placera den på laddaren. Steg att vidta om apparaten inte laddas om Kontrollera laddarens installation när: Ladda POWERbot manuellt när: fLaddaren f är placerad på en plats som POWERbot inte kan komma åt enkelt. fAvståndet f mellan laddaren och POWERbot är längre än 5 m. –– Det kan ta lång tid för POWERbot att gå tillbaka till laddaren för omladdning. fLaddaren f är placerad i ett hörn. fBatteriet f är helt urladdat. fPOWERbot f har fastnat i ett hinder (möbler etc.) fPOWERbot f kan inte passera över ett hinder nära laddaren (höjd på hinder som POWERbot kan passera över: ca 1,5 cm och lägre) fNär f batteriindikatorn blinkar och ”Lo” visas. fNär f POWERbot är inställd på dammsugningsläget Punkt eller Manuell. SVENSKA – 11 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 11 2014-08-25 오후 3:46:30 Installera Virtual guard En infraröd stråle från Virtual guard hindrar POWERbot från att närma sig vissa områden. Avståndet till den virtuella väggen är minst 2,5 m och kan variera beroende på omgivningar och POWERbots rörelser. Virtual guard ,5 m t2 ins M 1 Tryck på Strömknappen för att slå på apparaten Strömlampan (röd) blinkar. 2 Installera Virtual guard där du vill begränsa POWERbots åtkomst Se till att avståndssensorn är vänd i den riktning som du vill skapa ett osynligt hinder (som kommer att hindra att POWERbot närmar sig). SVENSKA – 12 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 12 2014-08-25 오후 3:46:31 Namn på delar i Virtual guard Strömknapp POWERbots detekteringssensor Strömlampa Ström på: Röd lampa blinkar Ström av: Lampan är släckt Distansidentifieringssensor (sensor med infraröd stråle) Batterilucka Sätta i batterier Batterier till Virtual guard måste köpas separat. 1 Öppna batteriluckan på Virtual guard genom att trycka på låsfliken och lyfta upp den. 2 Sätt i alkaliska batterier (D-typ) så som visas i bilden (kontrollera polerna +, -). 3 Sätt i spetsen på luckan i facket och tryck på den andra delen för att stänga batteriluckan. ✻✻Specifikation: typ D (LR20)-batterier SVENSKA – 13 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 13 2014-08-25 오후 3:46:31 Använda POWERbot Du måste slå på nödbrytaren innan du använder POWERbot. Slå på och av strömmen Tryck på knappen 3 sekunder i mer än VARNING • Om POWERbot inte används under 30 minuter stängs strömmen av automatiskt. –– Du kan bara slå på strömmen med knapparna på POWERbot. Använda dammsugningsläget Auto POWERbot flyttar och dammsuger automatiskt tills den har dammsugit hela området en gång. ✻✻Stoppa dammsugning: Tryck snabbt på knappen . Använda dammsugningslägena Du kan välja önskat dammsugningsläge. Omladdning Du kan befalla POWERbot att ladda om vid laddaren automatiskt medan den dammsuger. SVENSKA – 14 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 14 2014-08-25 오후 3:46:32 Välja dammsugningsläge Dammsugningsläge Så här väljer du Ikon som visas Tryck en gång Dammsugningsläget Auto Tryck två gånger Dammsugningsläget Punkt Tryck 3 gånger Dammsugningsläget Max Tryck 4 gånger Dammsugningsläget Manuell ✻✻Styrkontroll kan göras endast med fjärrkontrollen. ✻✻När POWERbot laddas kan du endast välja dammsugningsläget Auto eller Max. Dammsugningsmetod för varje läge Cirka 1,5 m Cirka 1,5 m Dammsugningsläget Dammsugningsläget Dammsugningsläget Dammsugningsläget Auto Punkt Max Manuell Dammsuger automatiskt Dammsuger ett visst tills hela området är område intensivt. Det rengjort en gång. kan användas för att dammsuga bröd- eller kaksmulor. Dammsuger tills batterierna tar slut. Du kan flytta POWERbot med fjärrkontrollen för att dammsuga önskad punkt. SVENSKA – 15 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 15 2014-08-25 오후 3:46:33 Använda fjärrkontrollen 1 Ström/omladdning [Typ A] Ström Omladdning [Typ B] Slå på/av POWERbot Välj att ladda om POWERbot vid laddaren medan den dammsuger 2 Dammsugningsläge Dammsugningsläget Auto Dammsugningsläget Punkt Välj för att dammsuga hela området automatiskt en gång Dammsugningsläget Max Välj för att dammsuga ett lokaliserat område intensivt Välj för att ställa in POWERbot på att dammsuga tills batteriindikatorn blinkar efter att den har nått ned till en nivå Dammsugningsläget Manuell Välj för att styra manuellt och dammsuga med fjärrkontrollen Start/stopp Välj för att starta eller stoppa dammsugningen 3 Extrafunktion Tyst läge Dammsensorläge Ljud Välj för att dammsuga med lägre driftljud ✻✻Turboläge är inte tillgängligt I dammsugningsläget Auto fOm f damminsug detekteras blir POWERbots insugseffekt kraftigare och den rör på sig runt det området för att koncentrera dammsugningen runt det området. Med dammsugningsläget Punkt/Max/Manuell fNär f damminsug detekteras blir POWERbots insugseffekt kraftigare. Varje gång du trycker på den här knappen väljs Ljudeffekter → Tyst, i den ordningen. ✻✻Fjärrkontrollsfunktionen stöds INTE. Sätta i batterier Öppna batteriluckan genom att lyfta upp den samtidigt som du trycker ned låsfliken och sätt i batterierna så som visas på bilden. Stäng sedan locket tills det klickar på plats. SVENSKA – 16 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 16 2014-08-25 오후 3:46:34 [Typ A] 4 Styrkontroll 1 [Typ A] [Typ B] Välj för att flytta framåt 2 Välj för att svänga vänster 4 Välj för att svänga höger 5 3 ✻✻Ej tillämpligt Se sidan 19 ✻✻Det går inte att flytta bakåt 5 Dammsugningsläget Punkt –– Endast tillgängligt med fjärrkontroll av typ A Du kan använda fjärrkontrollen för att peka på och dammsuga en punkt medan POWERbot dammsuger. Peka med det röda ljuset på golvet inom 50 cm runt POWERbots plats. Tryck på knappen för dammsugningsläget Punkt för att flytta det röda ljuset till önskad punkt. POWERbot följer ljuset medan den dammsuger. [Typ B] 50 cm 1 2 Fjärrkontrollens räckvidd 4 3 Se sidan 19 Fjärrkontrollens höjd Räckvidd Fjärrkontrollens höjd 0,5 m 1m 1,5 m Räckvidd Cirka 1,5 m Cirka 2 m Cirka 3 m SVENSKA – 17 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 17 2014-08-25 오후 3:46:35 Namn på varje del Överdel 1 3 2 6 3 7 4 8 4 3 5 9 1 4 2 7 3 4 4 5 8 6 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Skärmpanel Hållare för dammbehållare Signalmottagare för fjärrkontroll Virtual guard-sensor Hindersensor Dammbehållare Kamera Handtag för dammbehållare Stötfångarsensor Undersida 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Laddningsstift Effektborste Effektborstlucka Fallsensor Rulle Batterilucka Knapp för effektborstlucka Drivhjul Nödbrytare 5 4 1 5 2 6 3 7 8 9 13 10 11 12 14 15 Skärmpanel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Tyst Felindikator (se sidan 24) Schemat En gång/Dagligen Filterinspektion Batteriindikator Sifferskärm Dammsugningsläget Auto Dammsugningsläget Punkt Dammsugningsläget Max Dammsugningsläget Manuell Tyst läge Dammsensorläge Knapp för dammsugningsläge Knapp för omladdning Start-/stoppknapp SVENSKA – 18 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 18 2014-08-25 오후 3:46:36 Ställa in tid/schema Knapparna , , fjärrkontrollen av A-typ. på fjärrkontroll av B-typ fungerar på samma sätt som Ställa in tiden Du måste ställa in aktuell tid innan du använder schemat En gång/Dagligen. Starta inställning Välj timme Välj minut eller Inställning klar Välj AM/PM Hoppa till föregående/nästa inställning Ställa in schemat Schemat kan endast ställas in/avbrytas medan POWERbot är dockad i laddaren. Starta inställning Välj schemat "En gång" eller "Dagligen" Välj timme Välj minut eller Inställning klar Välja dammsugningsläge Endast dammsugningsläget Auto/Max kan väljas Välj AM/PM Hoppa till föregående/nästa inställning Avbryta under konfiguration fInställingen f kommer att avbrytas automatiskt om ingen inmatning görs under 1 minut. Avbryta schemat En gång/Dagligen När båda scheman En gång/Dagligen har ställts in Tryck i 3 sekunder När endera av schemat En gång eller Dagligen är inställt Välj schemat Avbrytning klar Tryck i 3 sekunder SVENSKA – 19 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 19 2014-08-25 오후 3:46:36 Dammsugning och underhåll Du måste slå av nödbrytaren innan du gör rent POWERbot. Göra rent dammbehållaren Gör rent dammbehållaren när indikatorn för inspektion av filter ( dammbehållaren. 1 Ta bort dammbehållaren 2 ) slås på eller om det finns för mycket damm i Ta bort dammbehållarens lucka 3 Ta bort damm i dammbehållaren och cyklonenheten ”Klick” 4 Koppla bort cyklonenheten från dammbehållarens lucka och tvätta sedan dammbehållaren och filtret 5 Montera tillbaka dammbehållaren 6 Sätt i dammbehållaren i huvudkroppen tills ett klick hörs Göra rent sensorfönstret och kameran Torka rent den lätt med en mjuk trasa. Kamera Främre sensorfönster Fallsensor Bakre sensorfönster SVENSKA – 20 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 20 2014-08-25 오후 3:46:38 Rengöra effektborsten Ta bort dammbehållaren 2 Ta bort locket till effektborsten 4 Rengöra effektborsten 5 Sätta tillbaka effektborsten 3 Ta bort effektborsten 6 Sätta tillbaka locket till effektborsten ON OFF 1 ON OFF Rengöra drivhjulet 1 Placera en mjuk trasa på golvet och placera POWERbot uppochned. 2 Använd en trubbig pinne eller en pincett för att ta bort främmande material. SVENSKA – 21 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 21 2014-08-25 오후 3:46:40 Obs och var försiktig ffPOWERbot kan inte dammsuga klumpar med smuts, så vissa kan finnas kvar på golvet efter dammsugningen. Laddning Obs! ffOm batteriet överhettar under laddning kan det ta längre tid att ladda det. ffOm automatisk laddning inte fungerar ska du kontrollera följande. –– Slå på och av nödbrytaren (på undersidan av POWERbot). –– Koppla bort laddarens elkontakt och anslut den sedan igen. –– Kontrollera om det finns främmande föremål på laddarens stift och gör rent POWERbot och laddarens stift med en torr trasa eller duk. –– Kontrollera efter hinder, t.ex. reflekterande objekt, stolar etc., i närheten av laddaren. ffOm POWERbot är bortkopplad från laddaren kommer batteriet att laddas ur. –– Försök att se till så att POWERbot laddas på laddaren. (Stäng av nödbrytaren och lämna laddaren urkopplad om du ska vara borta en längre period på grund av affärsresa, semester etc.) –– Gör rent på annat sätt för att rengöra dem med jämna mellanrum. ffPOWERbot är avslagen kan strömmen inte slås på med strömknappen på fjärrkontrollen. Tryck på knappen [Start/stopp] på POWERbot och håll den nedtryckt. ffOm batteriet blir lågt i dammsugningsläget Auto/Max kommer POWERbot att laddas om och dammsuga klart resten av området efter omladdningen. (Upprepningsfrekvens för dammsugning: 1 gång) ffDu kan inte välja dammsugningsläget Max/ Manuell medan apparaten laddas. ffFlytta inte POWERbot i onödan och tryck inte på knapparna medan apparaten är i dammsugningsläget Auto/Max. Den tror att dammsugningen är klar och börjar dammsuga från början. Dammsugning och underhåll Under användning Obs! Obs! ffPOWERbot kan fastna på trösklar etc. under dammsugning. –– Starta om driften genom att stänga av nödbrytaren, flytta POWERbot till ett område där den lätt kan röra på sig och sedan slå på den igen. ffPOWERbot kan inte dammsuga områden som den inte kan komma åt helt, t.ex. hörn, mellan väggen och soffan etc. –– Gör rent på annat sätt för att rengöra dem med jämna mellanrum. ffOm du tvättade dammbehållaren och filtret med vatten –– Dammbehållare: Torka bort vattnet helt och hållet. –– Filter: Torka det helt i skugga innan du använder det. Observera ffVar försiktig med dina fingrar när du monterar eller demonterar filtret, eftersom de kan fastna i dammbehållarens insug. ffFör att undvika att främmande material blockerar den ska du förhindra att tandpetare, bomullspinnar etc. dammsugs av POWERbot. SVENSKA – 22 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 22 2014-08-25 오후 3:46:40 ffOm det är svårt att ta bort främmande material från effektborsten ska du kontakta ett servicecenter. ffEftersom effektborsten tar bort smuts från golvet under dammsugning, kan främmande material som trådar, långt hår etc. fastna i den. Kontrollera den och rengör därför ofta. Om batteri Om IrDA-sensorn Observera ffDen infraröda signalöverföringen kanske inte blir flytande på platser där den utsätts för halogenlampor eller i utomhusmiljö. ffPOWERbot använder 3 typer av infraröda enheter och en enhet kanske inte fungerar framför en annan enhet med högre prioritet. –– Infraröd signalprioritet: Fjärrkontroll > Virtual guard > Laddare Obs! ffKöp batterier på servicecentret och kontrollera symbolen för originaldel ( ) och modellnamn innan du köper det. ffDetta batteri är exklusivt för Samsung Electronics POWERbot. Använd det inte i andra produkter. ffDemontera eller modifiera det inte. ffSläng inte batteriet i eld och värm det inte. ffAnslut inga metallföremål i laddningskontakterna (+, -). ffFörvara det inomhus (vid 0 °C–40 °C). ffOm batteriet inte fungerar korrekt ska du inte demontera det själv utan kontakta närmaste servicecenter. ffBatteriets laddningstid och användningstid kan minska desto mer batteriet används. Om batteriets livstid har överskridits måste det bytas ut på ett servicecenter. ffNär du styr POWERbot med fjärrkontrollen kan POWERbot passera den osynliga barriär som har ställts in av Virtual guard och gå in i ett område som du inte vill att den ska gå in i, eftersom fjärrkontrollens signal har högre prioritet. ffAndra infraröda signaler kan störa andra och orsaka felfunktioner på enheterna om de används tillsammans i små utrymmen eller nära varandra. ffInstallera Virtual guard på avstånd från laddaren, eftersom autoladdningen kan störas om Virtual guard är nära laddaren. ffOm mer än en POWERbot används samtidigt kanske de inte fungerar korrekt på grund av störningar från den infraröda signalen. SVENSKA – 23 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 23 2014-08-25 오후 3:46:40 Felkoder 1 Felen nedan kan visas på skärmpanelen 2 Stäng av nödbrytaren och läs instruktionerna nedan och vidta lämplig åtgärd. Felkoder 3 Felkoden försvinner när du slår av nödbrytaren Checklista Främmande material har fastnat i effektborsten. fStäng f av nödbrytaren och ta bort främmande material från effektborsten. Främmande material fångat i vänster drivhjul. fStäng f av nödbrytaren och ta bort främmande material från drivhjulet. Främmande material fångat i höger drivhjul. fStäng f av nödbrytaren och ta bort främmande material från drivhjulet. Stötfångarsensorn måste kontrolleras. fStäng f av nödbrytaren och slå på den igen. fKontakta f ett servicecenter om felkoden inte försvinner. Främmande material ansamlat på hindersensorn. fStäng f av nödbrytaren och gör rent den främre och bakre sensorn med en mjuk trasa. Främmande material ansamlat på fallsensorn. fStäng f av nödbrytaren och gör rent fallsensorn med en mjuk trasa. Fel på batteriet eller kabel bortkopplad. fStäng f av nödbrytaren och slå på den igen. fKontakta f ett servicecenter om felkoden inte försvinner. SVENSKA – 24 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 24 2014-08-25 오후 3:46:41 Felsökning Symptom Checklista fKontrollera f om nödbrytaren är på. fKontrollera f om alla ikoner visas på skärmpanelen. POWERbot fungerar inte alls. fKontrollera f om batteriet POWERbot har laddats ut. –– När "Lo" visas ska du bära POWERbot till laddaren för att ladda den. fByt f ut batterierna (av typen AAA) om fjärrkontrollen inte fungerar. POWERbot stoppas under dammsugningsprocessen. fNär f "Lo" visas på skärmpanelen ska du bära POWERbot till laddaren för att ladda den. fOm f POWERbot fastnar på ett hinder, t.ex. en sladd, tröskel etc., ska du plocka upp den för att ta bort den från hindret. –– Om tyg eller snoddar fastnar i drivhjulet ska du slå av nödbrytaren och ta bort tyget eller snoddar innan du använder den igen. Insuget är svagt. fOm f indikatorn för att inspektera filter är på ska du slå av nödbrytaren och göra rent dammbehållaren. fOm f det finns för mycket damm i dammbehållaren kan sugkrafter minskas. Stäng av nödbrytaren och töm dammbehållaren. fOm f insuget (längst ned på POWERbot) är blockerat av främmande material, ska du slå av nödbrytaren och avlägsna det främmande materialet från insuget. fOm f ljudet ökar plötsligt ska du slå av nödbrytaren och tömma dammbehållaren. POWERbot kan inte hitta laddaren. fKontrollera f om det finns ett strömavbrott eller om elkontakten är bortkopplad. fTa f bort alla hinder runt laddaren som kan hindra POWERbot från att gå tillbaka till laddaren. fNär f främmande material på laddarens stift påverkar laddningen ska du ta bort det. POWERbot rengör plötsligt diagonalt. fKontrollera f om laddaren har installerats bland ådror i trägolv eller plattor. fDen f kan göra rent i diagonal riktning för att flytta från ett område till ett annat på kortaste sätt, eller så kan den ha krockat med ett föremål, eller så kan den ha laddats i en vinkel, eller så går ådrorna i golvets trä/plattor i den riktningen. fOm f du pekar det röda ljuset direkt mot POWERbot, kan den inte flytta i önskad riktning. Punktdammsugning fungerar inte. –– Peka med det röda ljuset på golvet inom 50 cm runt POWERbot. ✻✻Använd inte punktdammsugning i direkt solljus, starkt ljus eller på mörka golv. f POWERbot efter att nödbrytaren har slagits av och slå sedan på den "Filterinspektionsindikatorn" fAnvänd igen. är på även efter att dammbehållaren har tömts. fTöm f dammbehållaren och gör rent filtret noggrant. POWERbot passerar genom Virtual guard. fOm f batterierna tar slut ska du byta ut dem. (2 typ D (LR20)-batterier) fOm f lampan är släckt ska du kontrollera om Virtual guard är av och slå på den. Batteritiden för Virtual guard fKontrollera f om du använder torrbatterier med mangan och byt ut batterierna är för kort. med nya. (2 typ D (LR20)-batterier) SVENSKA – 25 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 25 2014-08-25 오후 3:46:41 Meddelande om öppen källkod Programvaran inkluderad i denna produkt innehåller programvara med öppen källkod. Du kan få hela källkoden för en period på tre år efter den senaste leveransen av denna produkt genom att skicka ett e-postmeddelande till mailto:[email protected]. Det är även möjligt att få motsvarande källkod på ett fysiskt medium, t.ex. en cd-rom, mot en minimal avgift. Följande URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 leder till hämtningssidan för den tillgängliga källkoden och information om licensen för öppen källkod relaterad med denna produkt. Detta erbjudande gäller för alla som har tagit emot denna information. SVENSKA – 26 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 26 2014-08-25 오후 3:46:41 Specifikationer Beskrivning Alternativ Detaljerad information Storlek (Djup x Höjd x Längd) 378 mm x 135 mm x 362 mm Vikt 4,8 kg Sensor Identifiering av takform (visionär mappning plus TM) POWERbot med knapp Beröringstyp Nätspänning 100–240 V växelström, 50 Hz/60 Hz Strömförbrukning 70 W Batterispecifikationer Litiumjon 21,6 V/84 Wh Laddningstyp Automatisk laddning/manuell laddning Dammsugningsläge Auto, Punkt, Max, Manuell, Schemat En gång, Schemat Dagligen Laddningstid Ca 160 minuter Dammsugningstid Ca 60 minuter (Normalt läge/På hårt golv) Mekaniska specifikationer (POWERbot) Energispecifikationer Dammsugning ✻✻Laddnings- och dammsugningstider kan skilja sig åt beroende på användningsvillkoren. ✻✻Den här dammsugaren är godkänd enligt följande. –– Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv: 2004/108/EEG –– Lågspänningsdirektiv: 2006/95/EG SVENSKA – 27 SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 27 2014-08-25 오후 3:46:41 Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter, är du välkommen att kontakta Samsung Support. 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se SR20H9050U#EE_SV_DJ68-00716J-00_EE.indd 28 2014-08-25 오후 3:46:41 SR20H9050U series SR20H9030U series POWERbot brugervejledning ✻ Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden du bruger denne enhed. ✻ Må kun anvendes indendørs. Dansk forestil dig mulighederne Tak, fordi du valgte at købe et Samsung-produkt. SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 29 2014-08-25 오후 3:46:29 Indhold 03 Sikkerhedsoplysninger 08 Installation Tilbehør / Installationsbemærkning 10 Opladning Automatisk opladning / Opladning / Lavt batteri (Lo (Lav)) af virtuelt hegn 12 Installation Navne på det virtuelle hegns dele / Isætning af batterier af POWERbot 14 Brug Tænd og sluk for strømmen / Brug af tilstanden Automatisk rengøring / Brug af rengøringstilstandene / Opladning af fjernbetjeningen 16 Brug Tænd-sluk/Opladning / Rengøringstilstand / Yderligere funktioner / Retningskontrol / Punktrengøring 18 Navn på de enkelte dele Top / Bund / Displaypanel 19 Tidsindstilling/plan Indstilling af tiden / Indstilling af planen 20 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring af støvbeholderen / Rengøring af sensorerne og kameraet / Rengøring af effektbørsten / Rengøring af drivhjulet 22 Bemærkninger og forsigtighedsregler Opladning / Ved brug / Rengøring og vedligeholdelse / Om batteriet / Om IrDA-sensoren 24 Fejlkoder 25 Fejlfinding 26 Open Source-meddelelse 27 Specifikationer DANSK – 02 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 2 2014-08-25 오후 3:46:14 Sikkerhedsoplysninger Sikkerhedsoplysninger • Inden du bruger dette apparat, skal du læse denne vejledning omhyggeligt og gemme den til senere brug. • Da følgende brugervejledning omfatter forskellige modeller, kan egenskaberne ved din støvsuger være lidt anderledes end det, der er beskrevet i denne vejledning. ADVARSEL ADVARSEL ANVENDTE FORSIGTIGHEDS/ADVARSELSSYMBOLER ADVARSEL forsigtig Indikerer, at der er fare for død eller alvorlig personskade. Indikerer, at der er risiko for personskade eller skade på ting. ANDRE ANVENDTE SYMBOLER bemærk Indikerer, at der er risiko for personskade eller skade på ting. DANSK – 03 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 3 2014-08-25 오후 3:46:14 Sikkerhedsoplysninger Vigtige sikkerhedsinstruktioner Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende forholdsregler iagttages, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER, INDEN DU BRUGER DIN POWERbot. Fjern den fra stikkontakten, når den ikke anvendes, og ved udførelse af vedligeholdelse. ADVARSEL: for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller skade: GENERELT • Brug den kun som beskrevet i denne vejledning. • Brug ikke din POWERbot eller opladeren (station), hvis den på nogen måde er beskadiget. • Hvis støvsugeren ikke fungerer, som den skal, er blevet tabt, beskadiget, efterladt udendørs eller tabt i vand, skal du indlevere den til et kundeservicecenter. • Betjen ikke opladeren (stationen) eller din POWERbot med våde hænder. • Brug den kun på tørre, indendørs overflader. • Dette apparat kan anvendes af børn med en alder på mindst 8 år og af personer med fysiske, sansemæssige eller psykiske handicap eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået indøvelse eller instruktion vedrørende brug af apparatet på en sikker måde, og når de forstår de involverede farer. • Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. BATTERIOPLADER (station) • Modificer ikke det polariserede stik, så det passer i en ikke-polariseret stikkontakt eller forlængerledning. • Brug den ikke udendørs eller på våde overflader. • Fjern opladeren (stationen) fra stikkontakten, når den ikke anvendes, og inden udførelse af service. • Brug kun den oplader (station), som producenten har leveret, ved opladning. • Brug den ikke med et beskadiget strømkabel, stik eller en løs stikkontakt. • Træk eller bær ikke i ledningen, brug ikke ledningen som håndtag, luk ikke døren på ledningen, og træk ikke ledningen omkring skarpe kanter eller hjørner. Hold ledningen borte fra varme overflader. • Brug ikke forlængerledninger eller stikkontakter med utilstrækkelig kapacitet. • Fjern ikke stikket fra stikkontakten ved at trække i ledningen. Ved fjernelse: Tag fat i stikket, ikke i ledningen. • Ødelæg eller brænd ikke batterierne, da disse eksploderer ved høje temperaturer. DANSK – 04 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 4 2014-08-25 오후 3:46:15 • Forsøg ikke at åbne opladeren (stationen). Reparationer må kun udføres af et autoriseret serviceværksted. • Udsæt ikke opladeren (stationen) for høje temperaturer, og lad ikke støv eller fugtighed af nogen art komme i kontakt med opladeren. POWERbot • Opsug ikke hårde eller skarpe genstande, som f.eks. glas, nåle, skruer, mønter mv. • Brug den ikke uden et monteret filter. Ved servicering af enheden: Anbring aldrig fingrene eller andre genstande i ventilatorrummet i tilfælde af, at enheden fejlagtigt tændes. • Anbring aldrig genstande i åbninger. Brug den ikke med nogen åbning blokeret. Hold åbninger fri for støv, fnug, hår og alt, der kan reducere luftstrømmen. • Opsug ikke giftige materialer (klorin, ammoniak, afløbsrens mv.). • Opsug ikke noget, der brænder eller ryger, som f.eks. cigaretter, tændstikker eller varm aske. • Brug den ikke til at opsuge brændbare eller letantændelige væsker, som f.eks. benzin, og anvend den ikke i områder hvor dette kan være til stede. • Steder med stearinlys eller lamper på gulvet. • Steder med ildsteder uden opsyn (ild eller gløder). • Steder med destilleret alkohol, fortynder, askebægre med brændende cigaretter mv. • Anvend ikke din POWERbot i et lukket rum fyldt med dampe, der skyldes oliebaseret maling, fortynder, imprægneringsmaterialer, brændbart støv eller andre eksplosive eller giftige dampe. • Lækker fra battericeller kan forekomme ved ekstreme anvendelses- eller temperaturbetingelser. Hvis batterivæsken kommer på huden, så vask hurtigt med vand. Hvis batterivæsken kommer i øjnene, så skyl dem straks med rent vand i mindst 10 minutter. Søg lægehjælp. DANSK – 05 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 5 2014-08-25 오후 3:46:15 Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL ffSpild ikke væsker på opladeren. Strømrelateret –– Der er fare for elektrisk stød eller brand. ffBrug ikke opladeren til andre formål end de tilsigtede. ffUndgå enhver risiko for elektrisk stød eller brand. –– Beskadig ikke strømkablet. –– Træk ikke for hårdt i strømkablet, og rør ikke ved strømstikket med våde hænder. –– Brug ikke en anden strømkilde end 100240 V~, og brug ikke en fordelerdåse til at strømforsyne flere enheder på samme tid. (Lad ikke strømkablet ligge tilfældigt på gulvet.) –– Brug ikke et beskadiget strømkabel, strømstik eller en løs stikkontakt. ffAfstøv, eller fjern alle fremmedelementer på strømstikkets ben og kontaktdel. –– Der er fare for elektrisk stød eller fejlfunktion. ADVARSEL –– Der er fare for brand eller alvorlig beskadigelse af opladeren. ffAf hensyn til din sikkerhed skal du altid holde hældningssensoren ren. ADVARSEL ffHvis der kommer unormale lyde, dunster eller røg fra din POWERbot, skal du straks slukke for nødkontakten i bunden af din POWERbot og kontakte et servicecenter. Inden brug ADVARSEL ffBrug ikke din POWERbot i nærheden af letantændelige materialer. –– Anbring tæt på stearinlys, skrivebordslamper, ild eller tæt på letantændelige materialer, som f.eks. benzin, alkohol, fortynder mv. ffDin POWERbot er beregnet til husholdningsbrug. Brug den derfor ikke i loftskamre, kældre, lagerlokaler, industrielle bygninger, udendørs, fugtige steder (som f.eks. badeværelse, vaskekælder), på borde eller hylder. Ved brug Rengøring og vedligeholdelse ffHvis strømkablet er beskadiget, skal du kontakte et servicecenter for at få det udskiftet af en autoriseret installatør. –– Der er fare for elektrisk stød eller brand. ffTjek hos et Samsung Electronics servicecenter ved udskiftning af batterier. –– Brug af batterier fra andre produkter kan medføre fejlfunktion. –– Din POWERbot kan blive beskadiget eller svigte. ffInstaller det virtuelle hegn foran farlige områder (som f.eks. trapper eller rækværk) for at forhindre, at produktet beskadiges, eller personer kommer til skade. –– Af hensyn til din sikkerhed skal du altid holde hældningssensoren ren. ffSørg for, at din POWERbot ikke kører gennem eller rører nogen slags væsker. –– Din POWERbot kan blive alvorligt beskadiget, og den kan forurene andre områder, hvis hjulene kører gennem væske. DANSK – 06 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 6 2014-08-25 오후 3:46:15 FORSIGTIG Inden brug FORSIGTIG ffIndsæt støvbeholderen inden brug af din POWERbot. ffÅbn værelsesdøre inden rengøring, så alle rum kan blive rengjort, og monter et virtuelt hegn foran korridorer, balkoner, badeværelser og andre områder, hvor din POWERbot kan vælte. ffVær opmærksom på følgende for korrekt, automatisk opladning. –– Tænd altid for strømmen til opladeren. –– Installer opladeren, hvor din POWERbot nemt kan finde den. –– Efterlad ikke genstande foran opladeren. ffVed installation af opladeren må du ikke lade strømkablet ligge skødesløst på gulvet, fordi din POWERbot kan blive viklet ind i det. ffBrug ikke din POWERbot på sortmalede gulve. –– Din POWERbot kan muligvis ikke fungere korrekt. ffTag ikke fat i din POWERbot ved at tage i støvbeholderen. ffAnbring ikke genstande 0,5 m på begge sider af og 1 m fra opladerens front. ffSørg for, at opladerens opladekontakt ikke er beskadiget, eller at der er fremmedlegemer på den. ffInstaller ikke opladeren i et område med et mørkt gulv. –– Hvis gulvet omkring opladeren er sort, hindres opladningen. ffFlyt forhindringer, der kan forstyrre din POWERbot's bevægelser (som f.eks. barnegynger og rutsjebaner), inden rengøring. Ved brug ffBrug af din POWERbot på tykke tæpper kan beskadige både din POWERbot og dine tæpper. –– Din POWERbot kan ikke køre over tæpper, der er tykkere end 1 cm. ffBrug ikke din POWERbot på borde eller andre høje overflader. –– Der er risiko for beskadigelse, hvis den vælter. ffDin POWERbot kan støde ind i stole- eller bordben. Flyt dem derfor væk for hurtigere og effektiv rengøring. ffNår din POWERbot er i brug, må du ikke løfte den op eller flytte den til et andet område. ffHold ikke i drivhjulene på din POWERbot, når du bærer den til et andet område. ffAnbring ikke genstande oven på din POWERbot, da dette kan medføre fejlfunktion. ffFjern straks alle store papir- eller plasticposer, når du bruger din POWERbot, da de kan blokere indsugningen. ffRet ikke den røde pointer direkte mod mennesker eller dyr. FORSIGTIG Rengøring og vedligeholdelse ffForebyg enhver beskadigelse af din POWERbot ved at overholde følgende. –– Rengør ikke din POWERbot ved at sprøjte vand direkte på den eller ved at bruge benzen, fortynder, acetone eller alkohol til rengøring af den. ffDu må ikke adskille eller reparere din POWERbot. Dette bør kun foretages af en kvalificeret reparatør. ffHold altid forhindringssensoren og hældningssensoren rene. –– Hvis der opsamles fremmedelementer, kan sensorerne svigte. DANSK – 07 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 7 2014-08-25 오후 3:46:15 Installation Opladeren skal være tændt hele tiden. Monter den et sted uden forhindringer eller fare for væltning. Strømlampe (rød) ka Cir Cirk a 0,5 1m m DC-IN Cirka 0,5 m DC-IN 1 Slut adapterstikket til opladeren 2 Slut strømkablet til adapteren Ved brug af adapteren skal siden med den monterede mærkat vende nedad. 3 Slut strømkablet til stikkontakten Strømlampen (rød) tændes. DANSK – 08 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 8 2014-08-25 오후 3:46:15 Tilbehør Fjernbetjening Batterier (type AAA) Brugervejledning/Hurtig vejledning Reservefilter Rengøringsbørste Strømkabel Adapter Virtuelt hegn Installationsbemærkning Bemærk ffMonter opladeren et sted, hvor gulvet og væggen er lige. ffDet er bedst at installere opladeren langs årerne i trægulve. ffHvis nødkontakten er Fra, oplader din POWERbot ikke, heller ikke selvom den er på plads i opladeren. ffTænd altid for strømmen til opladeren. –– Hvis opladeren ikke får strøm, kan din POWERbot ikke finde den, og den oplades ikke automatisk. –– Hvis din POWERbot efterlades adskilt fra opladeren, aflades batteriet naturligt. ffHvis din POWERbot er i energibesparende tilstand, kan den ikke tændes, heller ikke selvom nødkontakten slukkes og tændes. Tryk og hold på knappen [Start/Stop] på din POWERbot. DANSK – 09 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 9 2014-08-25 오후 3:46:16 Opladning Det tager cirka 160 minutter for en komplet opladning, når den oplades første gang efter købet, og den kan anvendes i cirka 60 minutter. ADVARSEL • Nominel indgangsspænding for dette produkt er 100-240 V~. Opladelampe under opladning (grøn) 1 Tænd for nødkontakten i bunden Du skal tænde for nødkontakten for at tænde for din POWERbot. 2 Oplad din POWERbot manuelt ved at placere den i opladeren Sørg for, at benene på din POWERbot og på opladeren passer sammen. 3 Tjek opladningsstatussen “ ” tændes i overensstemmelse med opladefremskridtet, og "FULL" bliver tændt, når opladningen er udført. DANSK – 10 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 10 2014-08-25 오후 3:46:16 Automatisk opladning Når batteriindikatoren blinker under rengøring, vender din POWERbot automatisk tilbage til opladeren for at blive opladet. Opladning Du kan bede din POWERbot om at oplade ved opladeren, mens den er i gang med rengøringsprocessen. Lavt batteri (Lo (Lav)) Oplad din POWERbot manuelt ved at placere den i opladeren. Trin at være opmærksom på, hvis opladning ikke udføres Tjek opladerens installationsstatus, når: Oplad din POWERbot manuelt, når: fopladeren f er anbragt et sted, hvor din POWERbot ikke har nem adgang til den fafstanden f mellem opladeren og din POWERbot er mere end 5 m –– Det kan tage lang tid for din POWERbot at vende tilbage til opladeren for opladning fopladeren f er anbragt i et hjørne fbatteriet f er helt afladet fDin f POWERbot sidder fast pga. forhindringer (møbler mv.) fDin f POWERbot kan kravle over en tærskel tæt på opladeren (højden på den tærskel, som din POWERbot kan kravle over: cirka 1,5 cm og mindre) fnår f batteriindikatoren blinker, og "Lo (Lav)" vises fnår f din POWERbot er indstillet til tilstanden Pletrengøring eller Manuel rengøring DANSK – 11 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 11 2014-08-25 오후 3:46:17 Installation af virtuelt hegn Infrarøde signaler fra det virtuelle hegn forhindrer din POWERbot fra at nå et bestemt område. Afstanden for virtuel væg er mindst 2,5 m og kan variere i forhold til omgivelserne og bevægelsesstatus på din POWERbot. Virtuelt hegn ,5 m t2 nds Mi 1 Tryk på Tænd/slukknappen for at tænde den 2 Strømlampen (rød) blinker. Installer det virtuelle hegn, hvor du vil begrænse din POWERbot's indtrængen Sørg for, at afstandssensoren vender i den ønskede retning for at skabe en usynlig grænse (der begrænser din POWERbot's adgang). DANSK – 12 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 12 2014-08-25 오후 3:46:17 Navne på det virtuelle hegns dele Tænd/sluk-knap POWERbot-detektionssensor Tændt-lampe Tændt: Rød lampe blinker Slukket: Lampe er slukket Afstandsdetektionssensor (sensor for infrarøde signaler) Batteridæksel Isætning af batterier Batterier til det virtuelle hegn skal købes separat. 1 Åbn batteridækslet på det virtuelle hegn ved at trykke på låsetappen og løfte op. 2 Isæt alkalinebatterierne (type D) som vist i illustrationen (hold øje med polariteten +, -). 3 Isæt dækslets spids i åbningen, og tryk på den anden ende for at lukke batteridækslet. ✻✻Specifikation: Batterier, type D (LR20) DANSK – 13 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 13 2014-08-25 오후 3:46:18 Brug af POWERbot Du skal tænde for nødkontakten, inden du kan bruge din POWERbot. Tænd og sluk for strømmen Tryk på knappen 3 sekunder ADVARSEL i mere end • Når din POWERbot ikke anvendes i 30 minutter, slukkes den automatisk. –– Du kan kun tænde for strømmen ved at anvende knapperne på din POWERbot. Brug af tilstanden Automatisk rengøring Din POWERbot bevæger sig og rengør automatisk, indtil hele området er gjort rent én gang. ✻✻Stop rengøring: Tryk kortvarigt på knappen . Brug af rengøringstilstandene Du kan vælge den ønskede rengøringstilstand. Opladning Du kan bede din POWERbot om automatisk at oplade ved opladeren, mens den er i gang med rengøringsprocessen. DANSK – 14 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 14 2014-08-25 오후 3:46:18 Valg af rengøringstilstand Rengøringstilstand Sådan vælger du Vist ikon Tryk én gang Automatisk rengøring Tryk to gange Pletrengøring Tryk 3 gange Maks. rengøring Tryk 4 gange Manuel rengøring ✻✻Retningskontrol kan kun udføres med fjernbetjeningen. ✻✻Når din POWERbot oplades, kan du kun vælge tilstanden Automatisk rengøring eller Maks. rengøring. Rengøringsmetode for de enkelte tilstande Cirka 1,5 m Cirka 1,5 m Automatisk rengøring Rengør automatisk, indtil hele området er rengjort én gang. Pletrengøring Maks. rengøring Manuel rengøring Rengør et bestemt område intensivt. Den kan anvendes til rengøring af brød- eller kagekrummer. Den rengør, indtil batteriet er afladet. Du kan flytte din POWERbot ved hjælp af fjernbetjeningen for at rengøre et ønsket område. DANSK – 15 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 15 2014-08-25 오후 3:46:19 Brug af fjernbetjeningen 1 Tænd-sluk/Opladning [Type A] [Type B] Tænd/sluk Tænder og slukker din POWERbot Opladning Vælg at oplade din POWERbot, mens den er i gang med rengøringsprocessen 2 Rengøringstilstand Automatisk rengøring Pletrengøring Maks. rengøring Manuel rengøring Start/Stop Vælges for automatisk at rengøre hele området én gang Vælges for at rengøre et bestemt område intenst Vælges for at få din POWERbot til at rengøre, indtil batteriindikatoren blinker, når det er nået ned til niveau et Vælges for manuelt at styre og rengøre ved hjælp af fjernbetjeningen Vælges for at starte eller stoppe rengøringsprocessen 3 Yderligere funktioner Lydløs tilstand Støvsensortilstand Lyd Vælges for at rengøre med en lavere driftsstøj ✻✻Turbo-tilstand er ikke tilgængelig I tilstanden Automatisk rengøring fNår f der detekteres støvindsugning, bliver sugestyrken i din POWERbot større, og den flytter rundt i området for at fokusere på rengøring af det omgivende område. I Plet/Maks./Manuel rengøring fNår f der detekteres støvindsugning, bliver sugestyrken i din POWERbot større. Hver gang du trykker på denne knap, vælges Lydeffekter → Tavs i denne rækkefølge. ✻✻Fjernbetjeningsfunktion er IKKE understøttet. Isætning af batterier Åbn batteridækslet ved at løfte det op, mens du trykker på låsetappen og isætter batterierne, som vist i illustrationen. Luk derefter dækslet, indtil det klikker på plads. DANSK – 16 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 16 2014-08-25 오후 3:46:21 [Type A] 4 Retningskontrol 1 [Type A] [Type B] Vælges for at flytte fremad 2 Vælges for at dreje til venstre 4 Vælges for at dreje til højre 5 3 ✻✻Ikke tilgængelig Se side 19 ✻✻Det er ikke muligt at flytte baglæns 5 Punktrengøring –– Kun mulig med fjernbetjening type A Du kan anvende fjernbetjeningen til at pege og rengøre det ønskede sted, når din POWERbot er i gang med en rengøringsproces. Ret det røde lys mod gulvet højst 50 cm fra din POWERbot's placering. Tryk og hold på knappen Punktrengøring for at flytte det røde lys til det ønskede sted. Din POWERbot følger lyset ved rengøringen. [Type B] 50 cm 1 2 Fjernbetjeningens driftsafstand 4 Fjernbetjeningens højde 3 Se side 19  Driftsafstand Fjernbetjeningens højde 0,5 m 1m 1,5 m Driftsafstand Cirka 1,5 m Cirka 2 m Cirka 3 m DANSK – 17 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 17 2014-08-25 오후 3:46:21 Navn på de enkelte dele Top 1 3 2 6 3 7 4 8 4 3 5 9 1 4 2 7 3 4 4 5 8 6 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Displaypanel Holder til støvbeholder Modtager til fjernbetjeningssignaler Virtuelt hegn-sensor Forhindringssensor Støvbeholder Kamera Støvbeholderhåndtag Kofangersensor Bund 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Opladeben Effektbørste Dæksel til effektbørste Hældningssensor Rulle Batteridæksel Knap til dæksel til effektbørste Drivhjul Nødkontakt 5 4 1 5 2 6 3 7 8 9 13 10 11 12 14 15 Displaypanel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Tavs Fejlindikator (se side 24) Én gang/Daglig-plan Filterinspektion Batteriindikator Taldisplay Automatisk rengøring Pletrengøring Maks. rengøring Manuel rengøring Lydløs tilstand Støvsensortilstand Knap til rengøringstilstand Opladeknap Start/stop-knap DANSK – 18 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 18 2014-08-25 오후 3:46:22 Tidsindstilling/plan Knapperne , , fjernbetjeningstype A. på fjernbetjeningstype B fungerer på samme måde som på Indstilling af tiden Du skal indstille den aktuelle tid, inden du bruger Én gang/Daglig-planen. Start indstilling Vælg "time" Vælg "minut" eller Indstilling udført Vælg "AM/PM" Spring til forrige, næste indstilling Indstilling af planen Indstilling/annullering af planen kan kun udføres, når din POWERbot er på plads i opladeren. Start indstilling Vælg "Én gang" eller "Daglig" -plan Vælg "time" Vælg "minut" eller Indstilling udført Vælg rengøringstilstand Du kan kun vælge Automatisk rengøring/Maks. rengøring Vælg "AM/PM" Spring til forrige, næste indstilling Annullering under indstilling fIndstillingen f bliver annulleret automatisk, hvis der ikke er noget input i 1 minut. Annullering af Én gang/Daglig-plan Når både Én gang/Daglig plan er indstillet Tryk i 3 sekunder Når hverken Én gang eller Daglig-plan er indstillet Vælg planen Annullering udført Tryk i 3 sekunder DANSK – 19 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 19 2014-08-25 오후 3:46:23 Rengøring og vedligeholdelse Du skal slukke for nødkontakten, inden du rengør din POWERbot. Rengøring af støvbeholderen Rengør støvbeholderen, når indikatoren for filterinspektion ( støvbeholderen. 1 Fjern støvebeholderen 2 ) tændes, eller når der er for meget støv i Fjern dækslet til støvebeholderen 3 Fjern støvet i støvbeholderen, og gennemblæs enheden "Klik" 4 Fjern cyklon-enheden fra dækslet til støvbeholderen, og vask derefter støvfilteret og filteret 5 Genmonter støvbeholderen 6 Sæt støvbeholderen på plads igen i hovedenheden, indtil den klikker Rengøring af sensorerne og kameraet Aftør let med en blød klud. Kamera Forreste sensorvindue Hældningssensorer Bageste sensorvindue DANSK – 20 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 20 2014-08-25 오후 3:46:25 Rengøring af effektbørsten Fjern støvebeholderen 2 Fjern dækslet til effektbørsten 4 Rengør effektbørsten 5 Sæt effektbørsten på plads igen 3 Fjern effektbørsten 6 Sæt dækslet til effektbørsten på plads igen ON OFF 1 ON OFF Rengøring af drivhjulet 1 Læg en blød klud på bordet, og placer din POWERbot med undersiden opad. 2 Brug en tynd pind eller en pincet til at fjerne fremmedlegemer. DANSK – 21 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 21 2014-08-25 오후 3:46:27 Bemærkninger og forsigtighedsregler ffDin POWERbot kan ikke opsuge klumper med snavs, så nogle blive måske liggende på gulvet efter rengøring. Opladning Bemærk ffHvis batteriet overophedes under opladning, kan opladningen tage længere tid. ffTjek følgende, hvis automatisk opladning ikke virker. –– Sluk og tænd for nødkontakten (i bunden af din POWERbot) igen. –– Tag opladerens strømstik ud af stikkontakten, og sæt det i igen. –– Tjek, om der er fremmedlegemer på opladebenene, og rengør opladebenene på din POWERbot og din oplader med en blød klud. –– Tjek for forhindringer, som f.eks. reflekterende genstanden, stole mv., tæt op opladeren. ffHvis din POWERbot efterlades adskilt fra opladeren, aflades batteriet naturligt. –– Prøv at sørge for, at din POWERbot bliver opladet i opladeren. (Sluk for nødkontakten, og fjern opladeren fra stikkontakten, hvis du forlader dit hjem i længere perioder – forretningsrejse, ferie mv.) –– Brug et andet rengøringsværktøj til at rengøre disse regelmæssigt. ffHvis din POWERbot er slukket, kan du ikke tænde for den med knappen [Tænd/sluk] på fjernbetjeningen. Tryk og hold på knappen [Start/Stop] på din POWERbot. ffHvis batteriet bliver lavt i tilstanden Automatisk/Maks. rengøring, oplader din POWERbot og færdiggør rengøringen af det resterende område efter opladning. (Frekvens for genoptaget rengøring: 1 gang) ffDu kan ikke vælge og udføre tilstanden Maks./Manuel rengøring under opladning. ffFlyt ikke din POWERbot unødvendigt, og tryk ikke på knapper, når den er i tilstanden Automatisk/Maks. rengøring. Den antager, at rengøringen er afsluttet og starter rengøring igen fra starten. Rengøring og vedligeholdelse Ved brug Bemærk Bemærk ffDin POWERbot kan komme til at sidde fast i tærskler mv. under rengøring. –– For at genstarte arbejdet skal du afbryde nødkontakten, flytte din POWERbot til et område, hvor den let kan bevæge sig og derefter tænde for strømmen igen. ffDin POWERbot kan ikke fuldstændigt rengøre områder, den ikke kan komme ind i, som f.eks. i hjørner, mellem væg og sofa mv. –– Brug et andet rengøringsværktøj til at rengøre disse regelmæssigt. ffHvis du vaskede støvbeholderen og filteret med vand –– Støvbeholder: Aftør alt vandet helt. –– Filter: Aftør det helt et skyggefuldt sted inden brug. Forsigtig ffPas fingrene, når du monterer eller afmonterer filteret, da de kan komme i klemme i støvbeholderens indsugning. ffFor at undgå blokader af fremmedelementer må du ikke lade tandstikker, vatpinde mv. blive opsuget af din POWERbot. DANSK – 22 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 22 2014-08-25 오후 3:46:27 ffHvis det er besværligt at fjerne fremmedelementer fra effektbørsten, så kontakt et servicecenter. Om IrDA-sensoren ffDa effektbørsten fjerner snavs fra gulvet under rengøring, kan fremmedelementer, som f.eks. tråde, lange hår mv., komme til at sidde fast i den. Tjek og rengør den derfor regelmæssigt. Forsigtig ffDen infrarøde signaloverførsel er måske ikke glat på steder, der udsættes for halogenlamper eller på steder udendørs. Om batteriet ffDin POWERbot anvender 3 typer af infrarøde enheder, og en enhed fungerer muligvis ikke foran en anden enhed med en højere prioritet. Bemærk –– Prioritet for infrarøde signaler: Fjernbetjening > virtuelt hegn > oplader ffKøb batterier på servicecentrene, og tjek ægthedssymbolet ( ) og modelnavnet, inden du køber. ffDette batteri er udelukkende til Samsung Electronics POWERbot. Brug det ikke til noget andet produkt. ffDu må ikke adskille eller ændre batteriet. ffKast ikke batteriet i ild, og varm det ikke op. ffSlut ikke metalgenstande til opladekontakterne (+, -). ffNår du styrer din POWERbot med fjernbetjeningen, krydser din POWERbot muligvis den usynlige grænse, der er indstillet med det virtuelle hegn og kører ind i et område, du ikke ønsker, den skal køre ind i, fordi fjernbetjeningssignalet har højere prioritet. ffForskellige infrarøde signaler kan forstyrre hinanden og medføre fejlfunktion hos enhederne, hvis de anvendes sammen på et lille område eller med kort afstand. ffInstaller det virtuelle hegn borte fra opladeren, da automatisk opladning kan blive forstyrret, hvis det virtuelle hegn er tæt på opladeren. ffOpbevar det indendørs (ved 0 °C~40 °C). ffHvis batteriet er defekt, må du ikke selv adskille det. Kontakt dit nærmeste servicecenter. ffBatteriopladningstid og -brugstid kan blive forringet, jo mere batteriet anvendes. Hvis batteriets levetid er overskredet, så få det udskiftet på et servicecenter. ffHvis der anvendes mere end én POWERbot på samme tid, fungerer de måske forkert pga. forstyrrelser af de infrarøde signaler. DANSK – 23 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 23 2014-08-25 오후 3:46:27 Fejlkoder 1 Nedenstående fejlkoder vises på displaypanelet 2 3 Sluk for nødkontakten, tjek instruktionerne herunder, og udfør den relevante handling. Fejlkoder Fejlkode forsvinder, når du tænder for nødkontakten. Tjekliste Fremmedlegemer sidder fast i effektbørsten. fSluk f for nødkontakten, og fjern fremmedlegemet fra effektbørsten. Fremmedelement sidder fast i venstre drivhjul. fSluk f for nødkontakten, og fjern fremmedlegemet fra drivhjulet. Fremmedelement sidder fast i højre drivhjul. fSluk f for nødkontakten, og fjern fremmedlegemet fra drivhjulet. Kofangersensor skal tjekkes. fSluk f for nødkontakten, og tænd den igen. fKontakt f et servicecenter, hvis fejlkoden ikke forsvinder. Fremmedelementer opsamlet på forhindringssensoren. fSluk f for nødkontakten, og rengør forreste og bageste sensor med en blød klud. Fremmedelementer opsamlet på hældningssensoren. fSluk f for nødkontakten, og rengør hældningssensoren med en blød klud. Defekt batteri eller ledning frakoblet. fSluk f for nødkontakten, og tænd den igen. fKontakt f et servicecenter, hvis fejlkoden ikke forsvinder. DANSK – 24 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 24 2014-08-25 오후 3:46:28 Fejlfinding Symptom Tjekliste Din POWERbot fungerer slet ikke. fTjek, f om nødkontakten er tændt. fTjek, f om alle ikonerne vises på displaypanelet. fTjek, f om batteriet i din POWERbot er afladet. –– Når "Lo (Lav)" vises, så bær din POWERbot til opladeren for at oplade den. fUdskift f batterierne (type AAA), når fjernbetjeningen ikke virker. Din POWERbot stoppede under en rengøringsproces. fNår f "Lo (Lav)" vises på displaypanelet, så bær din POWERbot til opladeren for at oplade den. fNår f din POWERbot er kørt fast pga. forhindringer, som f.eks. et kabel, en tærskel mv., så tag den op for at fjerne den fra forhindringen. –– Hvis stof eller snore sidder fast i drivhjulet, så sluk for nødkontakten, og fjern stoffet eller snorene, inden du bruger den igen. Sugeevnen er ringe. fHvis f "indikatoren Filterinspektion" er tændt, så sluk for nødkontakten, og rengør støvbeholderen. fNår f der er for meget støv i støvbeholderen, kan sugeevnen blive svækket. Sluk for nødkontakten, og tøm støvbeholderen. fHvis f indsugningen (i bunden af din POWERbot) er blokeret af fremmedelementer, så sluk for nødkontakten, og fjern fremmedelementer fra indsugningen. fHvis f støjen pludselig stiger, så sluk for nødkontakten, og tøm støvbeholderen. Din POWERbot kan ikke finde opladeren. Din POWERbot rengør pludseligt diagonalt. Punktrengøring fungerer ikke. "Indikatoren Filterinspektion" er tændt, også når støvbeholderen er blevet tømt. fTjek, f om der er strømafbrydelse, eller om opladeren er fjernet fra stikkontakten. fFjern f alle forhindringer omkring opladeren, der kan forhindre, at din POWERbot kan vende tilbage til opladeren. fNår f der er fremmedelementer på opladebenene, der påvirker opladningen, så fjern fremmedelementerne. fTjek, f om opladeren er installeret i samme retning som årerne i trægulve eller fliser. fDen f rengør måske diagonalt for at flytte den korteste vej til et andet område, den har fået kontakt med forhindringer i denne vinkel, den blev opladet ved denne vinkel, eller årerne i træ/flisegulvet har denne retning. fHvis f du retter det røde lys direkte mod din POWERbot, flytter den måske ikke i den ønskede retning. –– Ret det røde lys mod gulvet højst 50 cm fra din POWERbot. ✻✻Brug ikke punktrengøring i direkte sollys, meget lyse eller mørke gulve. fBrug f din POWERbot, når du har slukket og tændt for nødkontakten. fTøm f støvbeholderen igen, og rengør filteret omhyggeligt igen. fHvis f batterierne er brugt op, så udskift dem. (2 batterier type D (LR20)) Din POWERbot kører fHvis f lampen er slukket, så tjek om det virtuelle hegn er slukket, og tænd for gennem det virtuelle hegn. det. Batteribrugstiden for det virtuelle hegn er for kort. fTjek, f om du bruger mangantørcellebatteriet, og udskift batterierne med nye. (2 batterier type D (LR20)) DANSK – 25 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 25 2014-08-25 오후 3:46:28 Open Source-meddelelse Den software, der er inkluderet i dette produkt, indeholder open source-software. Du kan hente den komplette tilhørende kode i en periode på tre år efter den seneste levering af dette produkt ved at sende en e-mail til: oss. [email protected]. Du kan også skaffe den komplette tilhørende kildekode på et fysisk medie, som f.eks. en cd-rom. Der opkræves et beskedent gebyr. URL'en http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 fører til downloadsiden for den tilgængelige kildekode samt open source-licensinformationer relateret til dette produkt. Dette tilbud er gældende for alle, der modtager disse informationer. DANSK – 26 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 26 2014-08-25 오후 3:46:28 Specifikationer Klassificering Element Detaljerede informationer Størrelse (dybde x højde x længde) 378 mm x 135 mm x 362 mm Vægt 4,8 kg Sensor Genkendelse af vægges facon (Visionary mapping plus TM) Knaptype på POWERbot Berøringstype Spænding 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz Strømforbrug 70 W Batterispecifikationer Lithium-ion 21,6 V/ 84 Wh Opladetype Automatisk opladning/manuel opladning Rengøringstilstand Automatisk, Plet, Maks., Manuel, Én gangs-plan, Daglig plan Opladetid Cirka 160 minutter Rengøringstid Cirka 60 minutter (Normal tilstand / Baseret på hårdt gulv) Mekaniske specifikationer (POWERbot) Strømspecifikationer Rengøring ✻✻Opladning og rengøringstider kan variere baseret på brugsforholdene. ✻✻Denne støvsuger er godkendt i henhold til følgende. –– Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EØF –– Lavspændingsdirektiv: 2006/95/EF DANSK – 27 SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 27 2014-08-25 오후 3:46:28 Kontakt SAMSUNG Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte Samsung Support. 70 70 19 70 www.samsung.com SR20H9050U#EE_DA_DJ68-00716J-00_EE.indd 28 2014-08-25 오후 3:46:28 SR20H9050U serien SR20H9030U serien POWERbot brukerhåndbok ✻ Les disse instruksjonene nøye før denne enheten tas i bruk. ✻ Bare for innendørs bruk. Norsk tenk deg mulighetene Takk for at du kjøpte dette Samsung-produktet. SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 29 2014-08-25 오후 3:38:37 Innhold 03 Sikkerhetsinformasjon 08 Installasjon Tilbehør / Installasjonsmerknad 10 Lader Automatisk lading / Opplading / Lite strøm i batteri (Lo) Virtual Guard 12 Installere Delenavn for Virtual Guard / Sette inn batterier POWERbot 14 Bruke Slå strømmen på/av / Bruke modusen Automatisk støvsuging / Bruke støvsugingsmodusene / Opplading fjernkontrollen 16 Bruke Strøm/lading / Støvsugingsmodus / Tilleggsfunksjon / Retningskontroll / Punktrengjøring 18 Navn på hver del Øverst / Underside / Displaypanel 19 Stille klokken / angi tidsplan Stille inn klokkeslettet / Stille inn planen 20 Rengjøring og vedlikehold Rengjøre støvbeholderen / Rengjøre sensorene og kameraet / Rengjøre kraftbørsten / Rengjøre drivhjulet 22 Merknader og forholdsregler Lader / I bruk / Rengjøring og vedlikehold / Om batteriet / Om IrDA-sensoren 24 Feilkoder 25 Feilsøking 26 Kunngjøring om åpen kilde 27 Spesifikasjoner ENGLISH-02 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 2 2014-08-25 오후 3:38:24 Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsinformasjon • Les denne håndboken grundig før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den for fremtidig referanse. • Siden de følgende bruksanvisningene dekker forskjellige modeller, kan egenskapene til din støvsuger avvike noe fra de som beskrives i denne håndboken. ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIGHETS- OG ADVARSELSSYMBOLER ADVARSEL forsiktig Viser at det er fare for dødsfall eller alvorlige personskader. Viser at det foreligger fare for personskader eller materielle skader. ANDRE SYMBOLER merk Viser at det foreligger fare for personskader eller materielle skader. ENGLISH-03 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 3 2014-08-25 오후 3:38:24 Sikkerhetsinformasjon Viktige sikkerhetsinstrukser Når du bruker et elektrisk apparat, må du følge grunnleggende forholdsregler, blant andre disse: LES ALLE INSTRUKSER FØR DU BRUKER POWERbot. Koble fra strømtilførselen når apparatet ikke er i bruk og før du utfører vedlikehold. ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade, elektrisk støt og brann: GENERELT • Bruk apparatet bare slik det er beskrevet i denne håndboken. • Ikke bruk POWERboteller laderen (stasjonen) hvis den er skadet på noen måte. • Hvis støvsugeren ikke fungerer som den skal, har fått støtskader, har blitt stående utendørs eller har vært i kontakt med vann, må den sendes tilbake til et kundeservicesenter. • Ikke bruk laderen (stasjonen) eller POWERbot med våte hender. • Bruk støvsugeren bare på tørt, innendørs underlag. • Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk, sensorisk eller mental kapasitet, eller som mangler erfaring og kunnskap, så fremt de holdes under oppsyn eller er blitt instruert i trygg bruk av apparatet og forstår farene som er involvert. • Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold som kan utføres av brukeren, må ikke utføres av barn uten oppsyn. Batterilader (stasjon) • Det polariserte støpselet må ikke endres på noen måte for å få det til å passe inn i et ikke-polarisert strømuttak eller en skjøteledning. • Ikke bruk apparatet utendørs eller på vått underlag. • Trekk laderen (stasjonen) ut av vegguttaket når den ikke er i bruk og før du utfører vedlikehold. • Ikke lad opp apparatet med ladere (stasjoner) som ikke er levert av produsenten. • Ikke bruk skadde strømledninger eller støpsler eller løse strømuttak. • Ikke trekk i eller bær apparatet i ledningen, ikke bruk ledningen som håndtak, ikke lukk dører over ledningen og ikke trekk ledningen rundt skarpe kanter eller hjørner. Hold ledningen borte fra varme overflater. • Ikke bruk skjøteledninger eller vegguttak med utilstrekkelig strømkapasitet. • Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen. Trekk i selve støpselet, ikke ledningen. • Ikke ødelegg eller tenn på batteriene; de vil eksplodere ved høye temperaturer. • Ikke prøv å åpne laderen (stasjonen). Reparasjoner skal bare utføres av en kvalifisert servicetekniker. ENGLISH-04 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 4 2014-08-25 오후 3:38:24 • Ikke utsett laderen (stasjonen) for høye temperaturer, og ikke la laderen komme i kontakt med fukt av noe slag. POWERbot • Ikke plukk opp harde eller skarpe gjenstander som glass, spiker, skruer, mynter osv. • Ikke bruk støvsugeren uten at filteret på plass. Unngå at fingre eller andre gjenstander kommer inn i vifterommet under vedlikehold, i tilfelle apparatet skulle slå seg på ved et uhell. • Ikke la gjenstander komme inn i åpningene. Ikke bruk støvsugeren hvis én eller flere åpninger er sperret. Hold åpningene fri for støv, lo, hår og annet som kan redusere luftgjennomstrømningen. • Ikke sug opp giftige materialer (klorin, salmiakk, Plumbo eller lignende). • Ikke bruk støvsugeren til å samle opp noe som brenner eller forårsaker røykutvikling, for eksempel sigaretter, fyrstikker eller varm aske. • Ikke bruk støvsugeren til å samle opp antennelige eller brannfarlige væsker som bensin, og ikke bruk den på steder der dette kan finnes. • Steder med stearinlys eller lamper på gulvet • Steder med åpen ild uten tilsyn (ild eller glør) • Steder med destillert alkohol, tynnere, askebegre med brennende sigaretter eller lignende • Ikke bruk POWERbot i lukkede rom fylt med avgasser fra oljebasert maling, tynner, møllmidler, brennbart støv eller andre eksplosive eller giftige gasser. • Lekkasjer fra battericeller kan oppstå under ekstrem bruk eller ekstreme temperaturer. Hvis væsken kommer på huden, må den umiddelbart vaskes bort med vann. Hvis væsken kommer inn i øynene, må de umiddelbart skylles med rent vann i minst ti minutter. Søk legehjelp. ENGLISH-05 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 5 2014-08-25 오후 3:38:24 Sikkerhetsinformasjon ADVARSEL ffSørg for at POWERbot ikke passerer gjennom eller berører noen som helst form for væske. Strømrelatert ffUnngå risiko for elektrisk støt eller brann. –– Ikke skad strømledningen. –– Ikke dra for hardt i ledningen når du skal trekke ut støpselet, og ikke rør støpselet med våte hender. –– Ikke bruk en annen strømkilde enn 100– 240 V~, og bruk heller ikke en strømfordeler til å levere strøm til flere enheter samtidig. (Ikke la ledningen ligge skjødesløst på gulvet.) –– Ikke bruk skadde strømledninger eller støpsler eller løse strømuttak. ffFjern støv eller fremmedlegemer fra stiften og kontaktdelen på strømkontakten. –– POWERbot kan bli alvorlig skadet, og den kan skitne til andre områder hvis hjulene passerer gjennom væske. ffIkke søl væske på laderen. –– Det er risiko for brann eller elektrisk støt. ffIkke bruk laderen til noe som helst annen enn det tiltenkte formålet. –– Det er fare for brann, eller det kan oppstå alvorlig skade på laderen. ffFor din egen sikkerhet må avsatssensoren alltid holdes ren. ADVARSEL –– Det medfører risiko for elektrisk støt eller feil. ADVARSEL Før bruk ffIkke bruk POWERbot i nærheten av brennbart materiale. ffHvis det kommer unormale lyder, lukter eller røyk fra POWERbot, må du stenge av nødbryteren nederst på POWERbot umiddelbart og kontakte et servicesenter. –– I nærheten av levende lys, lamper på skrivebordet, ildsted, eller i nærheten av brennbart materiale, for eksempel bensin, alkohol, tynnere osv. ADVARSEL ffPOWERbot er bare ment å brukes i private husholdninger, og den må derfor ikke brukes på loft, i kjellere, på et lager, i en industribygning, utendørs, steder med fuktighet (for eksempel baderom, vaskerom), på bordet eller i hyller. –– POWERbot kan bli skadet, eller det kan oppstå feil. ffInstallere Virtual Guard foran farlige områder (for eksempel trapper eller rekkverk) for å unngå skade på produktet eller deg selv. I bruk Rengjøring og vedlikehold ffHvis strømledningen er skadet, må du kontakte et servicesenter for å få den skiftet av en kvalifisert reparatør. –– Det er risiko for brann eller elektrisk støt. ffKontakt et Samsung Electronics-servicesenter når du skal bytte batterier. –– Bruk av batterier fra andre produkter kan føre til feil. –– For din egen sikkerhet må avsatssensoren alltid holdes ren. ENGLISH-06 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 6 2014-08-25 오후 3:38:24 OBS! Før bruk OBS! ffSett inn støvbeholderen før du bruker POWERbot. ffÅpne dørene til rommene før rengjøring, slik at alle rommene blir rengjort, og installer Virtual Guard foran gangen, balkonger, baderom eller andre områder der POWERbot kan velte. ffPass nøye på følgende, for riktig automatisk lading. –– Slå alltid på strømmen på laderen. –– Installer laderen på et sted der det er enkelt for POWERbot å finne den. –– Ikke legg noen objekter foran laderen. ffNår du installerer laderen, må du ikke la ledningen ligge skjødesløst på gulvet, siden POWERbot kan vikle seg inn i den. ffIkke bruk POWERbot på svarte gulv. –– Det kan hende at POWERbot ikke kan fungere normalt. ffIkke hold i støvbeholderen når du skal løfte opp POWERbot. ffIkke plasser noen objekter innen 0,5 m på begge sider og 1 m foran laderen. ffPass på at laderens ladekontakt ikke er skadet eller har fremmedlegemer på seg. ffIkke monter laderen i et område med et mørkt gulv. –– Hvis gulvet rundt laderen er mørkt, blir ladingen hindret. ffFlytt alle hindringer som kan forstyrre bevegelsen til POWERbot (for eksempel barnas leker) før rengjøring. I bruk ffBruk av POWERbot på et tykt teppe kan skadet både POWERbot og teppet. –– POWERbot kan ikke passere over tepper som er tykkere enn 1 cm. ffIkke bruk POWERbot på bord eller andre flater i høyden. –– Det er en fare for skade hvis den faller ned. ffPOWERbot kan støte i stoler og bordben, så rengjøringen blir raskere og mer effektiv hvis du flytter disse. ffNår POWERbot er i drift, må du ikke løfte den opp eller bære den til et annet område. ffIkke hold i drivhjulene på POWERbot når du skal bære den til et annet område. ffIkke legg objekter oppå POWERbot siden dette kan forårsake feil. ffFjern store papirbiter eller plastposer umiddelbart når POWERbot er i bruk, siden dette kan blokkere inntaket. ffIkke sikt den røde pekeren direkte mot personer eller dyr. OBS! Rengjøring og vedlikehold ffUnngå skade på POWERbot ved å ta hensyn til følgende. –– Ikke rengjør POWERbot ved å spraye vann direkte på den eller ved å bruke benzen, tynner, aceton eller alkohol til å rengjøre den. ffIkke demonter eller reparer POWERbot. Dette skal bare gjøres av en sertifisert reparatør. ffSørg for at hindersensoren og avsatssensoren alltid er rene. –– Hvis det samler seg fremmedelementer der, kan det oppstå feil på sensorene. ENGLISH-07 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 7 2014-08-25 오후 3:38:24 Installasjon Strømmen på laderen må være på hele tiden. Installer den på et sted uten hindringer og fare for å falle ned. Strømlampe (rød) nt re mt 1m O Omt ren 0,5 m t DC-IN Omt rent 0 ,5 m DC-IN 1 Koble adapterkontakten til laderen 2 Koble strømledningen til adapteren Når adapteren brukes, må siden med klistremerket være vendt ned. 3 Koble strømkontakten til uttaket Strømlampen (rød) lyser. ENGLISH-08 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 8 2014-08-25 오후 3:38:25 Tilbehør Fjernkontroll Batterier (AAA-type) Brukerhåndbok/ hurtigveiledning Reservefilter Rengjøringsbørste Strømledning Adapter Virtual Guard Installasjonsmerknad Merk ffInstaller laderen på et sted der gulvet og veggen er jevne. ffDet er best å installere laderen langs fibrene på tregulv. ffHvis nødbryteren er slått av, vil ikke POWERbot lade, selv om den er dokket på laderen. ffSlå alltid på strømmen på laderen. –– Hvis det ikke leveres strøm til laderen, kan ikke POWERbot finne den og kan derfor ikke lades opp automatisk. –– Hvis POWERbot forblir frakoblet fra laderen, vil batteriet tappes ut av seg selv. ffHvis POWERbot er i energisparingsmodus, vil ikke strømmen komme på selv om du slår nødbryteren av og på. Trykk og hold [Start/Stop]-knappen på POWERbot. ENGLISH-09 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 9 2014-08-25 오후 3:38:25 Lader Det tar omtrent 160 minutter å lade den helt opp første gang etter kjøpet, og den kan brukes i omtrent 60 minutter. ADVARSEL • Nominell inngangsspenning for dette produktet er 100–240 V~. Ladelampe under lading (grønn) 1 Slå på nødbryteren nederst Du må slå på nødbryteren for å slå på POWERbot. 2 Lad opp POWERbot manuelt ved å plassere den på laderen 3 Sjekk ladestatusen “ ” vil vises i henhold til ladeprosessen, og "FULL" vises når ladingen er fullført. Sørg for at ladepinnene på POWERbot og laderen er justert. ENGLISH-10 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 10 2014-08-25 오후 3:38:26 Automatisk lading Når batteriindikatoren blinker under rengjøring, returnerer automatisk POWERbot til laderen for å lades opp. Opplading Du kan kommandere POWERbot til å lade seg opp på laderen mens den er i støvsugingsprosessen. Lite strøm i batteri (Lo) Lad opp POWERbot manuelt ved å plassere den på laderen. Tiltak hvis lading ikke utføres Kontroller installasjonsstatusen til laderen når: Lad POWERbot manuelt når: fladeren f er plassert på et sted der det ikke er enkelt å komme til for POWERbot favstanden f mellom laderen og POWERbot er over 5m –– Det kan ta lang tid for POWERbot å returnere til laderen for lading fladeren f er plassert i et hjørne fbatteriet f er helt utladet fPOWERbot f sitter fast i hindringer (møbler osv.) fPOWERbot f ikke kan klatre over en terskel i nærheten av laderen (høyde på terskler som POWERbot kan klatre over: opptil ca. 1,5 cm) fnår f batteriindikatoren blinker og "Lo" vises fnår f POWERbot er satt i punktstøvsugingsmodus eller manuell støvsugingsmodus ENGLISH-11 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 11 2014-08-25 오후 3:38:26 Installere Virtual Guard Infrarødt lys fra Virtual Guard vil begrense POWERbot fra å gå til enkelte områder. Den virtuelle veggen er minimum 2,5 meter lang og kan variere med omgivelsene og POWERbots faktiske bevegelser. Virtual Guard ,5 m 2 um im Min 1 Trykk på strømknappen for å slå den på 2 Installer Virtual Guard der du vil hindre POWERbot fra å komme til Strømlampen (rød) blinker. Pass på at avstandssensoren peker i retningen der du vil lage en usynlig grense (som vil hindre POWERbot fra å komme til). ENGLISH-12 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 12 2014-08-25 오후 3:38:26 Delenavn for Virtual Guard Strømknapp POWERbot-registreringssensor Strømlampe Strøm på: Rød lampe blinker Strøm av: Lampen er av Avstandssensor (infrarød sensor) Batterideksel  Sette inn batterier Batterier for Virtual Guard må kjøpes separat. 1 Åpne batteridekselet på Virtual Guard ved å trykke på låsetappen og løfte den opp. 2 Sett inn de alkaliske batteriene (D-type) som vist i illustrasjonen (sjekk polariteten, + og -). 3 Sett inn tuppen av dekselet i sporet, og trykk på den andre enden for å lukke batteridekselet. ✻✻Spesifikasjon: batterier, type D (LR20) ENGLISH-13 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 13 2014-08-25 오후 3:38:27 Bruke POWERbot Du må slå på nødbryteren før du kan bruke POWERbot. Slå strømmen på/av Trykk på -knappen i over 3 sekunder ADVARSEL • Når POWERbot ikke har vært i bruk i 30 minutter, slås strømmen av automatisk. –– Du kan bare slå på strømmen ved å bruke knappene på POWERbot. Bruke modusen Automatisk støvsuging POWERbot beveger seg og støvsuger automatisk til hele området er støvsugd én gang. ✻✻Stoppe støvsuging: Trykk kort på -knappen. Bruke støvsugingsmodusene Du kan velge ønsket støvsugingsmodus. Opplading Du kan kommandere POWERbot til å lade seg opp på laderen automatisk mens den er i støvsugingsprosessen. ENGLISH-14 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 14 2014-08-25 오후 3:38:28 Velge støvsugingsmodus Støvsugermodus Hvordan velge Vist ikon Trykk én gang Automatisk støvsuging Trykk to ganger Punktstøvsuging Trykk 3 ganger Maksimal støvsuging Trykk 4 ganger Manuell støvsuging ✻✻Retningskontroll kan bare utføres via fjernkontrollen. ✻✻Når POWERbot lades, kan du bare velge modusene Automatisk støvsuging eller Maksimal støvsuging. Støvsugingsmetode for hver modus Omtrent 1,5 m Omtrent 1,5 m Automatisk støvsuging Punktstøvsuging Maksimal Støvsuger intenst på ett støvsuging Manuell støvsuging Støvsuger automatisk til hele området er støvsugd én gang. sted. Kan for eksempel Støvsuger til batteriet brukes til å fjerne brød- er tomt. eller kakesmuler. Du kan flytte POWERbot med fjernkontrollen for å støvsuge det ønskede punktet. ENGLISH-15 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 15 2014-08-25 오후 3:38:29 Bruke fjernkontrollen 1 Strøm/lading [A-type] [B-type] Strøm Opplading Slå strømmen på POWERbot på/av Du kan velge å lade POWERbot på laderen mens den er i støvsugingsprosessen. 2 Støvsugingsmodus Automatisk støvsuging Velg dette for å rengjøre hele området én gang automatisk Punktstøvsuging Velg dette for å rengjøre et lokalisert område intenst Maksimal støvsuging Velg dette for å få POWERbot til å støvsuge helt til batteriindikatoren blinker etter å ha nådd laveste nivå Manuell støvsuging Velg dette for manuell kontroll og støvsuging via fjernkontrollen Start/stop Velg dette for å starte eller stoppe støvsugingsprosessen 3 Tilleggsfunksjon Stillemodus Støvsensormodus Lyd Velg dette for å støvsuge med lavere driftsstøy ✻✻Turbomodus er ikke tilgjengelig I modusen Automatisk støvsuging fNår f støvinntak registreres, vil innsugingen i POWERbot bli sterkere, og den vil bevege seg rundt dette området for å fokusere støvsugingen på området rundt. Ved Punktstøvsuging / Maksimal støvsuging / Manuell støvsuging fNår f støvinntak registreres, vil innsugingen i POWERbot bli sterkere. Når du trykker på denne knappen, vil det velges Sound Effects (Lydeffekter) → Mute (Demp) i denne rekkefølgen. ✻✻Fjernkontrollfunksjon støttes IKKE. Sette inn batterier Åpne batteridekselet ved å løfte det opp mens du trykker på låsetappen, og sett inn batteriene som vist i illustrasjonen. Lukk deretter dekselet til det festes på plass med et klikk. ENGLISH-16 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 16 2014-08-25 오후 3:38:30 [A-type] 4 Retningskontroll 1 [A-type] [B-type] Velg dette for å bevege forover 2 Velg dette for å snu til venstre 4 Velg dette for å snu til høyre 5 3 ✻✻I/T Se side 19 ✻✻Det er ikke mulig å flytte bakover 5 Punktrengjøring –– Bare tilgjengelig for fjernkontroll av A-typen Du kan bruke fjernkontrollen til å peke på og rengjøre et ønsket punkt mens POWERbot er i støvsugingsprosessen. Pek det røde lyset på gulvet innen 50 cm rundt POWERbots plassering. Trykk på og hold nede knappen for punktrengjøring for å flytte det røde lyset til det ønskede punktet. POWERbot vil følge lyset under støvsugingen. [B-type] 1 2 50 cm Operativ avstand for fjernkontrollen 4 3 Høyde på fjernkontrollen Se side 19 Operativ avstand Høyde på fjernkontrollen Operativ avstand 0,5 m 1m 1,5 m Omtrent 1,5 m Omtrent 2 m Omtrent 3 m ENGLISH-17 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 17 2014-08-25 오후 3:38:31 Navn på hver del Øverst 1 3 2 3 6 4 7 8 4 3 5 9 1 4 2 7 3 4 4 5 8 6 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Displaypanel Holder for støvbeholder Signalmottaker for fjernkontroll Virtual Guard-sensor Hindersensor Støvbeholder Kamera Håndtak for støvbeholder Støtfangersensor Underside 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Ladestifter Kraftbørste Kraftbørstedeksel Avsatssensor Hjul Batterideksel Kraftbørstedeksel-knapp Drivhjul Nødbryter 5 4 1 5 2 6 3 7 8 9 13 10 11 12 14 15 Displaypanel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Demping Feilindikator (se side 24) Éngangsplan / daglig plan Filterinspeksjon Batteriindikator Talldisplay Automatisk støvsuging Punktstøvsuging Maksimal støvsuging Manuell støvsuging Stillemodus Støvsensormodus Støvsugingsmodus-knapp Ladeknapp Start/stopp-knapp ENGLISH-18 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 18 2014-08-25 오후 3:38:31 Stille klokken / angi tidsplan Knappene , , på fjernkontroller av B-typen virker på samme måte som på fjernkontroller av A-typen. Stille inn klokkeslettet Du må stille inn klokkeslettet før du kan bruke éngangsplan / daglig plan. Start innstilling Velg "Time" Velg "Minutt" eller Innstilling fullført Velg "AM/PM" Gå til forrige eller neste innstilling Stille inn planen Du kan bare stille inn / annullere en plan mens POWERbot er dokket på laderen. Start innstilling Velg "Time" Velg planen "Éngangs" eller "Daglig" Velg "Minutt" eller Innstilling fullført Velg støvsugingsmodus Bare Automatisk støvsuging / Maksimal støvsuging kan velges Velg "AM/PM" Gå til forrige eller neste innstilling Avbryte under oppsett fInnstillingen f avbrytes automatisk hvis det ikke forekommer inndata i løpet av 1 minutt. Avbryte engangsplan / daglig plan Når både éngangsplan / daglig plan er angitt Trykk i 3 sekunder Når enten éngangsplan eller daglig plan er angitt Velg planen Annullering fullført Trykk i 3 sekunder ENGLISH-19 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 19 2014-08-25 오후 3:38:32 Rengjøring og vedlikehold Du må slå av nødbryteren før du kan rengjøre POWERbot. Rengjøre støvbeholderen Rengjør støvbeholderen når indikatoren for filterinspeksjon ( støvbeholderen. 1 Fjern støvbeholderen 2 ) lyser, eller hvis det er for mye støv i Fjern støvbeholderdekselet 3 Fjern støv fra støvbeholderen og sentrifugeenheten  "Klikk" 4 Koble sentrifugeenheten fra støvbeholderdekselet, og vask støvbeholderen og filteret 5 Sett støvbeholderen sammen igjen 6 Sett støvbeholderen på hovedenheten til den festes på plass med et klikk Rengjøre sensorene og kameraet Tørk forsiktig av med en my klut. Kamera Fremre sensorvindu Avsatssensorer Bakre sensorvindu ENGLISH-20 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 20 2014-08-25 오후 3:38:34 Rengjøre kraftbørsten Fjern støvbeholderen 2 Fjern kraftbørstedekselet 4 Rengjør kraftbørsten. 5 Monter kraftbørsten igjen 3 Fjern kraftbørsten 6 Monter kraftbørstedekselet igjen ON OFF 1 ON OFF Rengjøre drivhjulet 1 Legg en myk klut på gulvet, og plasser POWERbot opp-ned. 2 Bruk en butt stang eller en pinsett til å fjerne fremmedlegemene. ENGLISH-21 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 21 2014-08-25 오후 3:38:36 Merknader og forholdsregler ffPOWERbot kan ikke sige opp klumper med skitt, så det kan hende at det er litt igjen på gulvet etter støvsugingen. Lader Merk ffHvis batteriet overopphetes under lading, kan det ta lengre tid å lade det. ffHvis automatisk lading ikke virker, kan du sjekke følgende. –– Slå nødbryteren (nederst på POWERbot) av og på igjen. –– Koble fra strømkontakten på laderen, og koble den til igjen. –– Kontroller om det er fremmedlegemer på ladestiftene, og rengjør POWERbot og ladestiftene med en tørr klut eller en fille. –– Sjekk at det ikke er hindringer, som for eksempel reflekterende objekter, stoler osv. i nærheten av laderen. ffHvis POWERbot forblir frakoblet fra laderen, vil batteriet tappes ut av seg selv. –– Prøv å sørge for at POWERbot lades på laderen. (Slå av nødbryteren og la laderen stå frakoblet når du har tenkt å være ute av huset i lengre tidsrom, for eksempel når du skal på forretningsreiser, ferier osv.) I bruk –– Bruk et annet rengjøringsverktøy til å rengjøre disse områdene regelmessig. ffHvis POWERbot slås av, kan ikke strømmen slås på via [Power]-knappen på fjernkontrollen. Trykk og hold [Start/Stop]knappen på POWERbot. ffHvis det er lite strøm på batteriet mens apparatet er i modusene Automatisk støvsuging eller Maksimal støvsuging, vil POWERbot lades opp og fullføre støvsugingen av det resterende området etter opplading. (Hyppighet for gjentatt støvsuging: 1 gang) ffDu kan ikke velge og kjøre modusene Maksimal støvsuging eller Manuell støvsuging under lading. ffPOWERbot må ikke flyttes unødvendig i modusene Automatisk støvsuging eller Maksimal støvsuging, og du må heller ikke trykke på knappene. Den antar at støvsugingen er fullført og begynner støvsugingen igjen fra begynnelsen. Rengjøring og vedlikehold Merk ffPOWERbot kan sette seg fast på terskler osv. under støvsuging. –– Du kan starte operasjonen på nytt ved å slå av nødbryteren, flytte POWERbot til et område der den enkelt kan bevege seg rundt, og slå på strømmen igjen. ffPOWERbot kan ikke fullstendig støvsuge områder den ikke kommer til, for eksempel hjørner, mellom veggen og sofaen osv. –– Bruk et annet rengjøringsverktøy til å rengjøre disse områdene regelmessig. Merk ffHvis du har vasket støvbeholderen og filteret med vann –– Støvbeholder: Tørk opp vannet fullstendig. –– Filter: La det tørke helt i skyggen før bruk. Forsiktig ffPass på fingrene dine når du kobler til eller fra filteret, siden de kan sette seg fast i inntaket på støvbeholderen. ENGLISH-22 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 22 2014-08-25 오후 3:38:36 ffFor å unngå blokkeringer av fremmedlegemer må du sørge for at tannstikker, ørepinner osv. ikke blir støvsugd opp av POWERbot. ffHvis det er vanskelig å fjerne fremmedlegemer fra kraftbørsten, kan du kontakte et servicesenter. ffSiden kraftbørsten fjerner skitt fra gulvet under støvsuging, kan fremmedlegemer, for eksempel tråder, hårstrå osv. sette seg fast i den. Den må derfor sjekkes og rengjøres regelmessig. Om batteriet Merk ffKjøp batterier på servicesentre, og sjekk at de har symbolet for ekte deler ( ) og modellnavnet før du kjøper. ffDette batteriet er utelukkende for Samsung Electronics POWERbot. Det må ikke brukes på noe som helst annet produkt. ffIkke demonter eller endre batteriet. ffIkke kast batteriet i åpen ild eller varm det opp. Om IrDA-sensoren Forsiktig ffOverføringen av de infrarøde signalene kan bli ujevn på steder der det finnes halogenlamper eller utendørs. ffPOWERbot bruker 3 typer infrarøde enheter, og det kan hende at én enhet ikke fungerer foran en annen enhet med høyere prioritet. –– Prioritering av infrarøde signaler: Fjernkontroll > Virtual Guard > Lader ffNår du styrer POWERbot med fjernkontrollen, kan det hende at POWERbot krysser den usynlige grensen satt av Virtual Guard og kommer inn i et område der du ikke vil at den skal være, siden signalet fra fjernkontrollen har høyere prioritet. ffUlike infrarøde signaler kan forstyrre hverandre og føre til feil på enhetene hvis de brukes sammen på et lite område eller i nærheten av hverandre. ffInstaller Virtual Guard et stykke unna laderen, siden den automatiske ladingen kan forstyrres hvis Virtual Guard plasseres for nær laderen. ffHvis det brukes flere enn én POWERbot samtidig, kan det føre til funksjonsfeil på grunn av forstyrrelser i de infrarøde signalene. ffIkke koble metalliske objekter til ladekontaktene (+, -). ffOppbevar det innendørs (0 °C~40 °C). ffHvis det oppstår feil på batteriet, må du ikke demontere det selv. Kontakt nærmeste servicesenter. ffBatteriets ladetid og brukstid kan reduseres jo mer batteriet brukes. Hvis batteriets levetid er overskredet, må du bytte det på et servicesenter. ENGLISH-23 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 23 2014-08-25 오후 3:38:36 Feilkoder 1 Feilkodene nedenfor vises på skjermpanelet 2 Slå av nødbryteren, se instruksjonene nedenfor, og utfør den aktuelle handlingen Feilkoder 3 Feilkoden forsvinner når du slår på nødbryteren Sjekkliste Fremmedlegemer på kraftbørsten. fSlå f av nødbryteren, og fjern fremmedlegemene fra kraftbørsten. Fremmedlegemer i venstre drivhjul. fSlå f av nødbryteren, og fjern fremmedlegemene fra drivhjulet. Fremmedlegemer i høyre drivhjul. fSlå f av nødbryteren, og fjern fremmedlegemene fra drivhjulet. Støtfangersensor må sjekkes. fSlå f nødbryteren av og på igjen. fKontakt f et servicesenter hvis feilkoden ikke forsvinner. Fremmedlegemer som har samlet seg på hindersensoren. fSlå f av nødbryteren, og rengjør fremme og bak på sensoren med en myk klut. Fremmedlegemer som har samlet seg på avsatssensoren. fSlå f av nødbryteren, og rengjør avsatssensoren med en myk klut. Feil på batteriet eller kabel frakoblet. fSlå f nødbryteren av og på igjen. fKontakt f et servicesenter hvis feilkoden ikke forsvinner. ENGLISH-24 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 24 2014-08-25 오후 3:38:37 Feilsøking Symptom Sjekkliste fKontroller f om nødbryteren er på. fSjekk f om alle ikonene vises på skjermpanelet. POWERbot virker ikke i fSjekk f om batteriet på POWERbot er tomt. det hele tatt. –– Når "Lo" vises, må du bære POWERbot til laderen for å lade den opp. fBytt f batteriene (AAA-type) når fjernkontrollen ikke virker. fNår f "Lo" vises på skjermpanelet, må du bære POWERbot til laderen for å lade den opp. POWERbot har stoppet fHvis f POWERbot sitter fast i hindringer, for eksempel ledninger, terskler osv., må under støvsugingen. du løfte den opp og bort fra hindringen. –– Hvis stoff eller strenger sitter fast i drivhjulet, må du slå av nødbryteren og fjerne stoffet eller strengene før du bruker den på nytt. Innsugingskraften er svak. fHvis f indikatoren for filterinspeksjon lyser, må du slå av nødbryteren og rengjøre støvbeholderen. fNår f det er for mye støv i støvbeholderen, kan innsugingskraften bli redusert. Slå av nødbryteren, og tøm støvbeholderen. fHvis f inntaket (nederst på POWERbot) er blokkert av fremmedlegemer, må du slå av nødbryteren og fjerne fremmedlegemene fra inntaket. fHvis f støyen plutselig øker, må du slå av nødbryteren og tømme støvbeholderen. POWERbot finner ikke laderen. fSjekk f om det er strømfeil, eller om strømkontakten er koblet fra. fFjern f hindringer rundt laderen som kan hindre POWERbot fra å returnere til laderen. fHvis f det er fremmedlegemer på ladestiftene som virker inn på ladingen, må du fjerne disse fremmedlegemene. POWERbot støvsuger plutselig på skrå. fSjekk f om laderen er installert langs fibrene på tregulv eller fliser. fDen f kan støvsuge diagonalt for å bevege seg korteste vei til et annet område, eller den har kommet i kontakt med hindringer i den aktuelle vinkelen. Det kan også hende at den ble ladet i en vinkel, eller at fibrene på tregulvet/flisene er i den retningen. Punktrengjøring virker ikke. fHvis f du peker det røde lyset direkte på POWERbot, kan det hende at den ikke går i ønsket retning. –– Pek det røde lyset på gulvet 50 cm rundt POWERbot. ✻✻Ikke bruk punktrengjøring i direkte sollys, skarpt lys eller på mørke gulv. Indikatoren for filterinspeksjon lyser også etter at støvbeholderen er tømt. fBruk f POWERbot etter å ha slått nødbryteren av og på. fTøm f støvbeholderen igjen, og rengjør filteret grundig. POWERbot går gjennom Virtual Guard. fHvis f batteriene er utladet, må du bytte dem. (2 batterier, type D (LR20)) fHvis f lampen ikke lyser, må du sjekke om Virtual Guard er slått av, og eventuelt slå den på. Batteriene i Virtual Guard blir for fort utladet. fSjekk f om du bruker tørrbatterier av mangan, og bytt eventuelt disse batteriene med nye. (2 batterier, type D (LR20)) ENGLISH-25 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 25 2014-08-25 오후 3:38:37 Kunngjøring om åpen kilde Programvaren inkludert i dette produktet inneholder programvare fra åpen kilde. Du kan skaffe deg hele den tilhørende kildekoden når det har gått tre år etter siste distribusjon av dette produktet, ved å sende en e-post til mailto:[email protected]. Det er også mulig å skaffe seg hele den tilhørende kildekoden på et fysisk medium, for eksempel en CD-ROM. En liten avgift vil påløpe. URL-adressen http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 tar deg til nedlastingssiden for kildekoden som er gjort tilgjengelig, og informasjon om åpen kildelisens som er relatert til dette produktet. Dette tilbudet gjelder til alle som mottar denne informasjonen. ENGLISH-26 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 26 2014-08-25 오후 3:38:37 Spesifikasjoner Klassifisering Mekaniske spesifikasjoner (POWERbot) Element Detaljert informasjon Størrelse (Dybde x høyde x lengde) 378 mm x 135 mm x 362 mm Vekt 4,8 kg Sensor Takformgjenkjenning (Visionary mapping plus TM) POWERbot i knappetype Berøringstype Strømspenning 100–240 V~, 50 Hz / 60 Hz Strømforbruk 70 W Batterispesifikasjoner Litiumion 21,6 V / 84 Wh Ladertype Automatisk lading / manuell lading Støvsugermodus Automatisk, Punkt, Maks, Manuell, Éngangsplan, Daglig plan Ladetid Omtrent 160 minutter Aktiv tid Omtrent 60 minutter (Normal modus / basert på hardt gulv) Strømspesifikasjoner Rengjøring ✻✻Lade- og rengjøringstider kan variere alt etter bruksforholdene. ✻✻Denne støvsugeren er godkjent av følgende direktiver. –– Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EØF –– Lavspenningsdirektivet: 2006/95/EF ENGLISH-27 SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 27 2014-08-25 오후 3:38:37 Kontakt SAMSUNG Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter, er du velkommen å kontakte Samsung Support 815-56 480 www.samsung.com SR20H9050U#EE_NO_DJ68-00716J-00_EE.indd 28 2014-08-25 오후 3:38:37 SR20H9050U SR20H9030U POWERbot Käyttöopas ✻ Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tätä laitetta. ✻ Vain sisäkäyttöön. Suomi ajattele mahdollisuuksia Kiitos, että ostit Samsungin valmistaman tuotteen. SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 29 2014-08-25 오후 3:38:22 Sisällysluettelo 03 Turvallisuusohjeet 08 Asennus Tarvikkeet / Huomautus asennuksesta 10 Lataus Automaattinen lataus / Uudelleenlataus / Alhainen varaus (Lo) 12 Virtual guardin asentaminen Virtual guardin osien nimet / Paristojen asentaminen käyttö 14 POWERbot-imurin Virran kytkeminen päälle tai pois päältä / Automaattisen imurointitilan käyttäminen / Imurointitilojen käyttö / Uudelleenlataus käyttö 16 Kaukosäätimen Virta/Lataus / Imurointitila / Lisätoiminto / Suunnanhallinta / Pisteimurointi 18 Osien nimet Yläosa / Pohja / Näyttöpaneeli 19 Ajan tai ajastuksen asetus Ajan asettaminen / Ajastuksen asettaminen 20 Puhdistus ja huolto Pölysäiliön puhdistus / Tunnistimien ja kameran puhdistus / Tehoharjan puhdistus / Vetopyörän puhdistus 22 Huomautukset ja varoitukset Lataus / Käytön aikana / Puhdistus ja huolto / Tietoja akusta / Tietoja IrDA-tunnistimesta 24 Virhekoodit 25 Vianetsintä 26 Avointa lähdekoodia koskeva ilmoitus 27 Tekniset tiedot SUOMI-02 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 2 2014-08-25 오후 3:38:06 Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet • Ennen kuin käytät laitetta, lue tämä käyttöopas huolellisesti ja pidä se tallessa tulevaa tarvetta varten. • Koska nämä käyttöohjeet koskevat useita eri malleja, oman pölynimurisi ominaisuudet saattavat poiketa jonkin verran ohjeissa kuvatuista. VAROITUS VAROITUS OPPAASSA KÄYTETYT HUOMIO- JA VAROITUSMERKIT VAROITUS Huomio Viittaa kuolemanvaaraan tai vakavien vammojen mahdollisuuteen. Viittaa henkilövahinkojen tai aineellisten vahinkojen mahdollisuuteen. MUUT OPPAASSA KÄYTETYT MERKIT Huom. Viittaa henkilövahinkojen tai aineellisten vahinkojen mahdollisuuteen. SUOMI-03 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 3 2014-08-25 오후 3:38:06 Turvallisuusohjeet Tärkeitä turvallisuusohjeita Kun käytät sähkölaitetta, sinun täytyy ottaa huomioon tietyt varotoimenpiteet, joihin kuuluvat myös seuraavat: LUE KAIKKI OHJEET, ENNEN KUIN KÄYTÄT TÄTÄ POWERbot-PÖLYNIMURIA. Irrota laite pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun se täytyy huoltaa. VAROITUS: Ohjeita tulipalojen, sähköiskujen ja henkilövahinkojen välttämiseksi: YLEISTÄ • Käytä laitetta ainoastaan tässä oppaassa kuvatulla tavalla. • Älä käytä POWERbot-pölynimuria tai laturia, jos ne ovat jollakin tapaa vaurioituneet. • Jos imuri ei toimi niin kuin pitäisi, jos se on pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulos tai tippunut veteen, toimita se asiakaspalveluun. • Älä käsittele laturia (latausasemaa) POWERbot-pölynimuria kosteilla käsillä. • Käytä vain kuivilla pinnoilla ja sisätiloissa. • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. • Lasten ei tule antaa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää laitetta ilman valvontaa. AKKULATURI (latausasema) • Älä tee muutoksia polaroituun pistokkeeseen, jotta voisit käyttää polaroimatonta pistorasiaa tai jatkojohtoa. • Älä käytä ulkona tai kosteilla pinnoilla. • Irrota laturi (latausasema) pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun se täytyy huoltaa. • Käytä akun lataamiseen vain laitteen valmistajan toimittamaa laturia (latausasemaa). • Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai löysää pistorasiaa. • Älä vedä tai kanna laitetta pitämällä kiinni johdosta äläkä käytä johtoa kantokahvana. Älä jätä johtoa oven väliin äläkä käytä sitä teräväreunaisten esineiden lähellä. Pidä johto poissa kuumilta pinnoilta. • Älä käytä sellaisia jatkojohtoja tai pistorasioita, joiden kuormitettavuus ei ole riittävä. • Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä johdosta. Kun irrotat laitteen pistorasiasta, pidä kiinni pistokkeesta äläkä johdosta. • Älä riko tai polta akkuja. Ne räjähtävät korkeissa lämpötiloissa. • Älä yritä avata laturia (latausasemaa). Laitteen saa korjata vain valtuutettu asiakaspalveluliike. • Älä altista laturia (latausasemaa) korkeille lämpötiloille tai minkäänlaiselle kosteudelle. SUOMI-04 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 4 2014-08-25 오후 3:38:06 POWERbot • Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä, esim. lasia, nauloja, ruuveja, kolikoita jne. • Älä käytä laitetta, ennen kuin olet asettanut suodattimen paikoilleen. Kun huollat laitetta, älä koskaan laita sormiasi tai mitään esineitä sen tuuletustilaan. • Älä laita mitään esineitä laitteessa oleviin aukkoihin. Älä käytä laitetta, jos jokin sen aukoista on tukossa. Pidä laitteen aukot puhtaina pölystä, nukasta, hiuksista, karvoista tai mistä tahansa muusta liasta, joka saattaa häiritä ilmanvaihtoa. • Älä imuroi myrkyllisiä aineita (kloorivalkaisuainetta, ammoniakkia, viemärinpuhdistusainetta jne.). • Älä imuroi mitään sellaista, mikä palaa tai savuaa, esim. tupakantumppeja, tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa. • Älä imuroi helposti syttyviä tai palavia aineita, esim. bensiiniä, äläkä käytä laitetta sellaisilla alueilla, joilta saattaa löytyä tällaisia aineita. • Tiloissa, joiden lattioilla on kynttilöitä tai pöytälamppuja. • Tiloissa, joissa käytetään vartioimatonta avotulta (liekkejä tai kekäleitä). • Tiloissa, joista löytyy tislattua alkoholia, ohentimia tai tuhkakuppeja, joissa on palavia tupakoita jne. • Älä käytä POWERbot-pölynimuria sellaisissa suljetuissa tiloissa, joissa on öljypohjaisten maalien, ohentimien tai hyönteismyrkkyjen höyryjä, helposti syttyvää pölyä tai muita räjähtäviä tai myrkyllisiä höyryjä. • Akun kennot saattavat vuotaa, jos laitetta käytetään ääriolosuhteissa tai äärilämpötiloissa. Jos nestettä pääsee iholle, pese iho nopeasti vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, huuhtele silmät välittömästi puhtaalla vedellä ja jatka huuhtelua vähintään 10 minuuttia. Käy lääkärin vastaanotolla. SUOMI-05 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 5 2014-08-25 오후 3:38:06 Turvallisuusohjeet VAROITUS ffVarmista, ettei POWERbot ei pääse kulkemaan minkään nesteen läpi tai koskettamaan mihinkään nesteeseen. Virransyöttöön liittyvää ffVältä kaikkia sähköiskun tai tulipalon riskejä. –– Varo, ettet vaurioita virtajohtoa. –– Älä vedä johdosta liian voimakkaasti äläkä koske pistokkeeseen, kun kätesi ovat kosteat. –– Älä käytä virtalähteenä muuta kuin 100–240 V~ äläkä käytä jakorasiaa, jotta voisit kytkeä siihen samanaikaisesti useita laitteita. (Älä jätä johtoa lojumaan lattialle.) –– Älä käytä vaurioitunutta pistoketta, virtajohtoa tai löysää pistorasiaa. ffPoista pistokkeen nastoista ja kontaktiosista huolellisesti kaikki pöly ja muut niihin kuulumattomat aineet. –– POWERbot voi vaurioitua pahasti ja se voi liata muita alueita, jos sen pyörät kulkevat nesteen läpi. ffÄlä läikytä mitään nesteitä laturiin. –– Seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. ffÄlä käytä laturia muuhun kuin sille suunniteltuun tarkoitukseen. –– Seurauksena voi olla tulipalo tai laturin paha vaurioituminen. ffTurvallisuuden vuoksi pidä korkeuserojentunnistin aina puhtaana. VAROITUS –– Vaarana voi olla sähköisku tai toimintahäiriö. VAROITUS Käytön aikana ffJos POWERbot-pölynimurista kuuluu epätavallisia ääniä tai se haisee poikkeavalle tai siitä tulee savua, käännä POWERbotpölynimurin pohjassa oleva hätäkatkaisin heti pois päältä ja ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Ennen käyttöä ffÄlä käytä POWERbot-pölynimuria helposti syttyvien aineiden lähellä. –– Lähellä kynttilää, pöytälamppuja, tulisijaa tai lähellä helposti syttyviä aineita, kuten bensiiniä, alkoholia tai ohentimia. ffPOWERbot on tarkoitettu kotitalouskäyttöön eikä se sovellu käytettäväksi ullakolla, kellarissa, varastossa, teollisuusrakennuksessa, ulkotiloissa, kosteissa tiloissa (kuten kylpyhuone tai kodinhoitohuone) tai pöydällä tai hyllyillä. –– POWERbot voi vaurioitua tai toimia väärin. ffAsenna Virtual guard vaarallisten alueiden kuten portaiden tai kiskojen eteen, jotta tuote ei vahingoitu tai aiheuta henkilövahinkoja. VAROITUS Puhdistus ja huolto ffJos virtajohto on vaurioitunut, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen ja pyydä valtuutettua huoltomiestä vaihtamaan johto. –– Seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. ffKun vaihdat akkuja, pyydä lisätietoja Samsung Electronicsin huoltoliikkeestä. –– Muiden tuotteiden akut voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä. –– Turvallisuuden vuoksi pidä korkeuserojentunnistin aina puhtaana. SUOMI-06 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 6 2014-08-25 오후 3:38:06 VAARA Ennen käyttöä VAARA ffAseta pölysäiliö, ennen kuin käytät POWERbot-pölynimuria. ffAvaa huoneiden ovet ennen imurointia, jotta kaikki huoneet imuroidaan, ja asenna Virtual guard eteisen, parvekkeen, kylpyhuoneen ja muiden alueiden eteen, joissa POWERbot voi pudota. ffOta seuraavat asiat huomioon, jotta automaattinen lataus tapahtuu oikein. –– Kytke aina laturin virta päälle. –– Asenna laturi sellaiseen paikkaan, josta POWERbot löytää sen helposti. –– Älä jätä laturin eteen mitään esineitä. ffKun asennat laturia, älä jätä virtajohtoa lojumaan lattialle, sillä POWERbot voi kiertyä siihen. ffPOWERbot ei sovellu mustille lattioille. –– POWERbot ei välttämättä toimi normaalisti. ffÄlä nosta POWERbot-pölynimuria pölysäiliön pidikkeestä. ffÄlä aseta mitään esineitä 0,5 metriä lähemmäksi laturin sivuja ja 1 metriä lähemmäksi sen etureunaa. ffVarmista, ettei laturin latauspinta ole vaurioitunut ja ettei siinä ole mitään siihen kuulumattomia aineita. ffÄlä asenna laturia alueelle, jossa on tumma lattia. –– Jos laturin ympärillä oleva lattia on tumma, lataus estyy. ffSiirrä ennen imurointia kaikki esineet, jotka voivat häiritä POWERbot-pölynimurin liikkumista (esimerkiksi lasten keinu tai liukumäki). Käytön aikana ffJos käytät POWERbot-pölynimuria paksun maton päällä, sekä POWERbot että matto voivat vaurioitua. –– POWERbot ei kykene ylittämään mattoa, joka on paksumpi kuin 1 cm. ffÄlä käytä POWERbot-pölynimuria pöydillä tai muilla korkeilla pinnoilla. –– Putoaminen voi aiheuttaa vaurion. ffPOWERbot voi törmätä tuoliin tai pöydänjalkoihin. Niiden siirtäminen syrjään nopeuttaa ja tehostaa imurointia. ffKun POWERbot on toiminnassa, älä nosta sitä ylös tai siirrä sitä toiselle alueelle. ffÄlä pidä kiinni POWERbot-pölynimurin vetopyöristä, kun siirrät imurin toiselle alueelle. ffÄlä aseta mitään esineitä POWERbotpölynimurin päälle, koska ne voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä. ffPoista heti kaikki suuret paperit tai muovipussit, kun käytät POWERbotpölynimuria, koska ne voivat tukkia imukurkun. ffÄlä osoita punaisella osoittimella suoraan ihmisiä tai eläimiä kohti. VAARA Puhdistus ja huolto ffEstä POWERbot-pölynimurin vauriot toimimalla seuraavasti. –– Älä imuroi POWERbot-pölynimurilla niin, että suihkutat vettä suoraan sen päälle, äläkä puhdista sitä bentseenillä, ohentimella, asetonilla tai alkoholilla. ffÄlä pura tai korjaa POWERbot-pölynimuria. Sen saa tehdä vain valtuutettu huoltomies. ffPidä aina esteidentunnistin ja korkeuserojentunnistin puhtaina. –– Jos niihin kertyy niihin kuulumattomia aineita, tunnistimet voivat toimia väärin. SUOMI-07 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 7 2014-08-25 오후 3:38:06 Asennus Laturissa on oltava virta päällä jatkuvasti. Asenna paikkaan, jossa ei ole esteitä tai putoamisvaaraa. Virtavalo (punainen) in No Noin 1m 0,5 m DC-IN Noin 0,5 m DC-IN 1 Kytke sovitin laturiin 2 Kytke virtajohto sovittimeen Kun käytät sovitinta, tarran puoleisen sivun tulee olla alaspäin. 3 Kytke pistoke pistorasiaan Virtavalo (punainen) syttyy. SUOMI-08 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 8 2014-08-25 오후 3:38:07 Tarvikkeet Kaukosäädin Paristot (tyyppi AAA) Käyttöopas/Pikaopas Varasuodatin Puhdistusharja Virtajohto Sovitin Virtual guard Huomautus asennuksesta Huom. ffAsenna laturi paikkaan, jossa lattia ja seinä ovat suorassa ffParas tapa asentaa laturi on puulattian syiden suuntaisesti. ffJos hätäkatkaisin poissa päältä, POWERbot ei lataudu, vaikka se on telakoituna laturissa. ffKytke aina laturin virta päälle. –– Jos laturiin ei tule virtaa, POWERbot ei löydä sitä eikä lataudu automaattisesti. –– Jos POWERbot ei kiinnity laturiin, sen akku tyhjenee luonnollisesti. ffJos POWERbot on energiansäästötilassa, virta ei kytkeydy päälle, vaikka hätäkatkaisin kytketään pois päältä ja takaisin päälle. Pidä POWERbot-pölynimurin [käynnistys/pysäytys]-painiketta painettuna. SUOMI-09 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 9 2014-08-25 오후 3:38:08 Lataus Ensimmäinen lataus hankinnan jälkeen kestää noin 160 minuuttia, ja käyttöaika on noin 60 minuuttia. VAROITUS • Tuotteen käyttöjännite on 100– 240 V~. Latausvalo latautumisen aikana (vihreä) 1 Kytke pohjassa oleva hätäkatkaisin päälle Hätäkatkaisin on kytkettävä päälle, jotta POWERbot kytkeytyy päälle. 2 Lataa POWERbot manuaalisesti asettamalla se laturiin Varmista, että POWERbotpölynimurin ja laturin latausnastat ovat kohdakkain. 3 Tarkista latautumisen tila “ ” syttyy latautumisen mukaan ja "FULL" tulee näkyviin, kun lataus on valmis. SUOMI-10 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 10 2014-08-25 오후 3:38:08 Automaattinen lataus Kun akun merkkivalo vilkkuu imuroinnin aikana, POWERbot palaa automaattisesti laturiin latautumaan. Uudelleenlataus Voit komentaa POWERbotpölynimurin latautumaan laturiin, kun imurointi on käynnissä. Alhainen varaus (Lo) Lataa POWERbot manuaalisesti asettamalla se laturiin. Toimenpiteet, jos latautuminen ei käynnisty Tarkista laturin asennus, jos: Lataa POWERbot manuaalisesti, jos: flaturi f on sellaisessa paikassa, johon POWERbot ei helposti pääse flaturin f ja POWERbot-pölynimurin välinen etäisyys on yli 5 m –– Voi kestää pitkän aikaa, ennen kuin POWERbot palaa laturiin latautumaan flaturi f sijaitsee kulmassa fakku f on täysin purkautunut fPOWERbot f on juuttunut johonkin (huonekalu jne.) fPOWERbot f ei pysty ylittämään laturin lähellä olevaa estettä (POWERbot pystyy ylittämään esteen, jonka korkeus on: noin 1,5 cm tai pienempi) fkun f akun merkkivalo vilkkuu ja näytössä näkyy teksti "Lo" fkun f POWERbot on asetettu täsmäimuroinnin tai manuaaliseen imuroinnin tilaan SUOMI-11 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 11 2014-08-25 오후 3:38:09 Virtual guardin asentaminen Virtual guard lähettää infrapunasädettä, joka estää POWERbot-pölynimurin pääsyn tietylle alueelle. Virtuaalisen seinän etäisyys on vähintään 2,5 m ja etäisyys voi vaihdella käyttöympäristön ja POWERbot-pölynimurin liikkeiden mukaisesti. Virtual guard int Väh 1 Kytke päälle painamalla virtapainiketta ,5 m 2 ään 2 Asenna Virtual guard paikkaan, johon haluat estää POWERbotpölynimurin pääsyn Virtavalo (punainen) vilkkuu. Varmista, että etäisyydentunnistin osoittaa siihen suuntaan, johon haluat luoda näkymättömän esteen (joka estää POWERbot-pölynimurin lähestymisen). SUOMI-12 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 12 2014-08-25 오후 3:38:09 Virtual guardin osien nimet Virtapainike POWERbot-tunnistin Virtavalo Virta päällä: Punainen valo vilkkuu Virta poissa päältä: Valo ei pala Etäisyydentunnistin (infrapunatunnistin) Paristolokeron kansi Paristojen asentaminen Virtual guardin paristot on hankittava erikseen. 1 Avaa Virtual guardin paristotilan kansi painamalla lukitustappia ja nostamalla kansi ylös. 2 Aseta alkaliparistot (tyyppi D) kuvan osoittamalla tavalla (tarkista napaisuus). 3 Aseta kannen nipukka sille varattuun aukkoon ja paina sitten kannen toista päätä niin kauan, kunnes se loksahtaa paikoilleen. ✻✻Tekniset tiedot: D-tyypin paristot (LR20) SUOMI-13 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 13 2014-08-25 오후 3:38:10 POWERbot-imurin käyttö Hätäkatkaisin on kytkettävä päälle, ennen kuin POWERbot-pölynimuria voi käyttää. Virran kytkeminen päälle tai pois päältä Paina VAROITUS -painiketta yli 3 sekuntia • Jos POWERbot-pölynimuria ei käytetä 30 minuuttiin, virta katkeaa automaattisesti. –– Voit kytkeä virran päälle vain POWERbot-pölynimurin painikkeilla. Automaattisen imurointitilan käyttäminen POWERbot liikkuu ja imuroi automaattisesti, kunnes koko tila on imuroitu kerran. ✻✻Imuroinnin pysäytys: Paina lyhyesti -painiketta Imurointitilojen käyttö Voit valita haluamasi imurointitilan. Uudelleenlataus Voit komentaa POWERbot-pölynimurin latautumaan laturiin automaattisesti, kun imurointi on käynnissä. SUOMI-14 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 14 2014-08-25 오후 3:38:11 Imurointitilan valinta Imurointitila Valitseminen Näytetty kuvake Paina kerran Automaattinen imurointi Paina kaksi kertaa Täsmäimurointi Paina 3 kertaa Täystehoimurointi Paina 4 kertaa Manuaalinen imurointi ✻✻Suunnanhallinta tapahtuu vain kaukosäätimellä. ✻✻Kun POWERbot on latautumassa, voit valita vain automaattisen tai täystehoimuroinnin tilan. Imurointitapa eri tiloissa Noin 1,5 m Noin 1,5 m Automaattinen imurointi Imuroi automaattisesti, kunnes koko alue on imuroitu kerran. Täsmäimurointi Täystehoimurointi Manuaalinen imurointi Imuroi niin kauan, Imuroi määritellyn alueen tehokkaasti. kunnes akku on tyhjä. Tämä tila sopii esim. leivän- ja keksinmurujen imuroimiseen. Voit kaukosäätimellä ohjata POWERbotpölynimurin imuroimaan halutun kohdan. SUOMI-15 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 15 2014-08-25 오후 3:38:12 Kaukosäätimen käyttö 1 Virta/Lataus [Tyyppi A] [Tyyppi B] Virta Uudelleenlataus Kytke POWERbot-pölynimurin virta päälle tai pois päältä Valitse POWERbot-pölynimurin latautuminen laturissa, kun imurointi on käynnissä 2 Imurointitila Automaattinen imurointi Valitse tämä, kun haluat koko tilan imuroitavaksi yhden kerran Täsmäimurointi Valitse tämä, kun haluat tietyn tilan imuroitavaksi tehokkaasti Valitse tämä, kun haluat POWERbot-pölynimurin imuroivan niin kauan, että akun merkkivalo alkaa vilkkua tasolla yksi Täystehoimurointi Manuaalinen imurointi Käynnistys/ Pysäytys Valitse tämä, jos haluat manuaalisesti ohjata imurointia kaukosäätimellä Voit käynnistää tai pysäyttää imuroinnin 3 Lisätoiminto Hiljainen tila Pölyntunnistustila Ääni Valitse tämä, jos haluat imuroida pienemmällä käyntiäänellä ✻✻Turbotila ei ole käytettävissä Automaattisessa imurointitilassa fKun f pölyä havaitaan, POWERbot lisää imuvoimaa ja kohdentuu liikkumaan havaintoalueella ja sen ympäristössä. Täsmäimurointi/Täystehoimurointi/Manuaalinen imurointi fKun f pölyä havaitaan, POWERbot lisää imuvoimaa. Aina, kun painat tätä painiketta, asetus muuttuu seuraavassa järjestyksessä: äänitehosteet → mykistys. ✻✻Kaukosäätimen toimintoa EI tueta. Paristojen asentaminen Avaa paristotilan kansi nostamalla sitä ylöspäin samalla, kun painat lukitustappia, ja aseta paristot kuvan osoittamalla tavalla. Sulje kansi niin, että se napsahtaa paikoilleen. SUOMI-16 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 16 2014-08-25 오후 3:38:13 [Tyyppi A] 4 Suunnanhallinta 1 [Tyyppi A] [Tyyppi B] Liike eteenpäin 2 Kääntö vasempaan 4 Kääntö oikeaan 5 3 ✻✻Liike taaksepäin ei ole käytettävissä 5 Pisteimurointi ✻✻- –– Käytettävissä vain tyypin A kaukosäätimellä Lisätietoja on sivulla 19 Voit kaukosäätimellä osoittaa haluamasi imurointikohdan, kun POWERbot on imuroimassa. Osoita punaisella valolla lattiaan enintään 50 cm etäisyydelle POWERbot-pölynimurista. Siirrä punainen valo haluttuun pisteeseen pitämällä pisteimuroinnin painiketta painettuna. POWERbot seuraa valoa imuroinnin aikana. [Tyyppi B] 50 cm 1 Kaukosäätimen toimintaetäisyys 2 4 kaukosäätimen korkeus 3 Toimintaetäisyys Lisätietoja on sivulla 19 kaukosäätimen korkeus 0,5 m 1m 1,5 m Toimintaetäisyys Noin 1,5 m Noin 2 m Noin 3 m SUOMI-17 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 17 2014-08-25 오후 3:38:15 Osien nimet Yläosa 1 3 2 3 6 4 7 8 4 3 5 9 1 4 2 7 3 4 4 5 8 6 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Näyttöpaneeli Pölysäiliön pidike Kaukosäätimen signaalin vastaanotin Virtual Guard -tunnistin Esteidentunnistin Pölysäiliö Kamera Pölysäiliön kädensija Törmäystunnistin Pohja 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Latausnastat Tehoharja Tehoharjan kansi Korkeuserojentunnistin Tela Akkulokeron kansi Tehoharjan kannen painike Vetopyörä Hätäkatkaisin 5 4 1 5 2 6 3 7 8 9 13 10 11 12 14 15 Näyttöpaneeli 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Mykistys Virheilmaisin (lisätietoja on sivulla 24) Ajastus, kerta/päivittäinen Suodattimen tarkistus Akun merkkivalo Numeronäyttö Automaattinen imurointi Täsmäimurointi Täystehoimurointi Manuaalinen imurointi Hiljainen tila Pölyntunnistustila Imurointitilan painike Latauspainike Käynnistys/Pysäytys SUOMI-18 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 18 2014-08-25 오후 3:38:15 Ajan tai ajastuksen asetus Tyypin B kauko-ohjaimen painikkeet A kauko-ohjaimessa. , , toimivat samalla tavalla kuin tyypin Ajan asettaminen Aika on asetettava, ennen kuin käytät kerta- tai päivittäistä ajastusta. Aloita asetus Valitse "tunti" Valitse "minuutti" tai Asetus valmis Valitse "aamupäivä/iltapäivä" Siirry edelliseen tai seuraavaan asetukseen Ajastuksen asettaminen Asetuksen tai peruutuksen voi tehdä vain silloin, kun POWERbot on telakoituneena laturiin. Aloita asetus Valitse ajastukseksi "kerta" tai "päivittäinen" Valitse "tunti" Valitse "minuutti" tai Asetus valmis Valitse imurointitila Voit valita automaattisen imuroinnin tai täystehoimuroinnin Valitse "aamupäivä/iltapäivä" Siirry edelliseen tai seuraavaan asetukseen Peruutus asetuksen aikana fAsetus f peruuntuu automaattisesti, jos mitään toimia ei tehdä minuutin kuluessa. Ajastuksen peruutus, kerta/päivittäinen Jos asetettuna on sekä kerta- että päivittäinen ajastus Paina 3 sekuntia Jos asetettuna on joko kerta- tai päivittäinen ajastus Valitse ajastus Peruutus valmis Paina 3 sekuntia SUOMI-19 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 19 2014-08-25 오후 3:38:16 Puhdistus ja huolto Hätäkatkaisin on kytkettävä pois päältä, ennen kuin POWERbot-pölynimuria puhdistetaan. Pölysäiliön puhdistus Puhdista pölysäiliö, kun suodattimen tarkistuksen ilmaisin ( pölyä. 1 Irrota pölysäiliö 2 ) syttyy palamaan tai kun pölysäiliössä on liikaa Irrota pölysäiliön kansi 3 Poista pöly pölysäiliöstä ja sykloniyksiköstä "Napsahdus" 4 Irrota sykloniyksikkö pölysäiliön kannesta, ja pese pölysäiliö ja suodatin. 5 Kokoa pölysäiliö 6 Asenna pölysäiliö takaisin runkoon niin, että se napsahtaa Tunnistimien ja kameran puhdistus Pyyhi kevyesti käyttäen pehmeää liinaa. Kamera Etuosan tunnistinikkuna Korkeuserojentunnistimet Takaosan tunnistinikkuna SUOMI-20 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 20 2014-08-25 오후 3:38:18 Tehoharjan puhdistus 1 Irrota pölysäiliö 2 Irrota tehoharjan kansi 4 Puhdista tehoharja 5 Kiinnitä tehoharja takaisin paikoilleen 3 Irrota tehoharja 6 Kiinnitä tehoharja kansi takaisin paikoilleen ON OFF ON OFF Vetopyörän puhdistus 1 Aseta pehmeä liina lattialle, ja aseta POWERbot ylösalaisin. 2 Poista vieraat aineet tylpällä puikolla tai pinseteillä. SUOMI-21 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 21 2014-08-25 오후 3:38:20 Huomautukset ja varoitukset ffPOWERbot ei pysty imuroimaan likapaakkuja, joten niitä saattaa jäädä imuroidulle lattialle. Lataus –– Siivoa tällaiset alueet säännöllisesti muilla välineillä. Huom. ffJos akku ylikuumenee latauksen aikana, lataus voi kestää kauemmin. ffJos POWERbot on kytketty pois päältä, virtaa ei voi kytkeä päälle kaukosäätimen [Virta]painikkeella. Pidä POWERbot-pölynimurin [käynnistys/pysäytys]-painiketta painettuna. ffJos automaattinen lataus ei toimi, tarkista seuraavat asiat. –– Kytke hätäkatkaisin (POWERbot-pölynimurin pohjassa) pois päältä ja takaisin päälle. –– Irrota laturin pistoke pistorasiasta ja kytke se takaisin pistorasiaan. –– Tarkista, onko latauspinneissä niihin kuulumattomia aineita, ja puhdista POWERbot ja laturin latauspinnit pehmeällä liinalla tai rätillä. –– Tarkista, onko laturin lähellä mitään esteitä, kuten heijastavia kohteita tai tuoleja. ffJos POWERbot ei kiinnity laturiin, sen akku tyhjenee luonnollisesti. –– Yritä pitää POWERbot ladattuna laturissa. (Kytke hätäkatkaisin pois päältä ja irrota laturin virtajohto pistorasiasta, jos olet poistumassa kotoa pitkäksi aikaa esimerkiksi työ- tai lomamatkalle, ) ffEt voi valita ja suorittaa täysteho- tai manuaalisen imuroinnin tilaa latautumisen aikana. ffÄlä tarpeettomasti siirrä POWERbotpölynimuria tai paina painikkeita automaattisen tai täystehoimuroinnin aikana. Imuri olettaa, että imurointi on valmis ja aloittaa imuroinnin uudelleen alusta. Puhdistus ja huolto Käytön aikana Huom. Huom. ffPOWERbot voi jäädä imuroinnin aikana kiinni esimerkiksi kynnykseen. –– Käynnistä toiminta uudelleen kytkemällä hätäkatkaisin pois päältä, siirtämällä POWERbot helppokulkuiselle alueelle ja kytkemällä sitten virta takaisin päälle. ffPOWERbot ei pysty täysin imuroimaan alueita, joihin se ei pääse. Tällaisia ovat esimerkiksi nurkat sekä sohvan ja seinän välit. –– Siivoa tällaiset alueet säännöllisesti muilla välineillä. ffJos akun varaus laskee alhaiseksi automaattisen tai täystehoimuroinnin tilassa, POWERbot siirtyy latautumaan ja imuroi lopun alueen latauksen jälkeen. (Imuroinnin toisto: 1 kerta) ffJos olet pessyt pölysäiliön ja suodattimen vedellä –– Pölysäiliö: Pyyhi kaikki vesi pois. –– Suodatin: Kuivaa se varjossa kokonaan ennen käyttöä. Huomio ffVaro sormiasi, kun kiinnität tai irrotat suodatinta, sillä sormet voivat juuttua pölysäiliön imukurkkuun. SUOMI-22 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 22 2014-08-25 오후 3:38:21 ffVoit välttää vierasesineiden aiheuttamia tukoksia estämällä esimerkiksi hammastikkujen ja pumpulipuikkojen pääsyn POWERbot-pölynimuriin imuroinnin aikana. ffJos vierasaineiden irrottaminen tehoharjasta on vaikeaa, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. ffKoska tehoharja imuroinnin aikana poistaa likaa lattialta, lankoja, pitkiä hiuksia ja muita vierasaineita voi takertua siihen kiinni. Tarkista ja puhdista se sen vuoksi säännöllisesti. Tietoja IrDA-tunnistimesta Huomio ffInfrapunasignaalin lähettäminen ei välttämättä ole tasaista ulkoilmassa tai sellaisissa paikoissa, joissa käytetään halogeenivaloja. ffPOWERbot-pölynimuri käyttää kolmentyyppisiä infrapunalaitteita eikä laite välttämättä toimi sellaisen laitteen edessä, joka menee tärkeysjärjestyksessä sen ohi. –– Infrapunasignaalien tärkeysjärjestys: Kaukosäädin > Virtual guard > Laturi Tietoja akusta ffHanki akut huoltoliikkeestä ja tarkista aitousmerkki ( ) ja mallinimi ennen hankkimista. ffKun ohjaat POWERbot-pölynimuria kaukosäätimellä, POWERbot voi ylittää Virtual guardin muodostaman näkymättömän rajan ja joutua alueelle, jonne et halua sen joutuvan, sillä kaukosäätimen signaalilla on suurempi tärkeysjärjestys. ffTämä akku on tarkoitettu Samsung Electronicsin POWERbot-pölynimuriin; älä käytä sitä missään muussa tuotteessa. ffEri infrapunasignaalit voivat häiritä toisiaan ja aiheuttaa laitteissa toimintahäiriöitä, jos niitä käytetään pienessä tilassa tai lähekkäin. ffÄlä pura äläkä muuntele sitä. ffAsenna Virtual guard etäälle laturista, sillä automaattinen lataus saattaa keskeytyä, jos Virtual guard on liian lähellä laturia. Huom. ffÄlä heitä akkua tuleen tai kuumenna sitä. ffÄlä kytke mitään metalliesinettä latauspintoihin (+, -). ffSäilytä akkua sisätiloissa (0–40 °C). ffJos akku ei toimi oikein, älä pura sitä itse; ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen. ffJos käytät useampaa kuin yhtä POWERbotpölynimuria samanaikaisesti, ne eivät välttämättä toimi oikein, sillä infrapunasignaalit saattavat häiritä toisiaan. ffAkun latautumis- ja käyttöaika voivat lyhentyä sitä enemmän mitä enemmän akkua käytetään. Jos akun käyttöikä on ylittynyt, vie se vaihdettavaksi huoltoliikkeeseen. SUOMI-23 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 23 2014-08-25 오후 3:38:21 Virhekoodit 1 Alla olevat virhekoodit näkyvät näyttöpaneelissa 2 Kytke hätäkatkaisin pois päältä, tarkista alla olevat ohjeet ja toimi niiden mukaisesti Virhekoodit 3 Virhekoodi poistuu, kun kytket hätäkatkaisimen päälle Tarkistuslista Tehoharjaan on tarttunut jotakin siihen kuulumatonta. fKytke f hätäkatkaisin pois päältä ja poista vierasaineet tehoharjasta. Vasemmanpuoleiseen vetopyörään on tarttunut jotakin siihen kuulumatonta. fKytke f hätäkatkaisin pois päältä ja poista vierasaineet vetopyörästä. Oikeanpuoleiseen vetopyörään on tarttunut jotakin siihen kuulumatonta. fKytke f hätäkatkaisin pois päältä ja poista vierasaineet vetopyörästä. Törmäystunnistin on tarkistettava. fKytke f hätäkatkaisin pois päältä ja takaisin päälle. fOta f yhteyttä huoltoliikkeeseen, jos vikakoodi ei poistu. Esteidentunnistimeen on kertynyt jotain siihen kuulumatonta. fKytke f hätäkatkaisin pois päältä, ja puhdista etu- ja takatunnistimet pehmeällä liinalla. Korkeuserojentunnistimeen on kertynyt jotain siihen kuulumatonta. fKytke f hätäkatkaisin pois päältä, ja puhdista korkeuserojentunnistin pehmeällä liinalla. Akkuvika tai johto irronnut. fKytke f hätäkatkaisin pois päältä ja takaisin päälle. fOta f yhteyttä huoltoliikkeeseen, jos vikakoodi ei poistu. SUOMI-24 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 24 2014-08-25 오후 3:38:21 Vianetsintä Ongelma POWERbot ei toimi ollenkaan. POWERbot on pysähtynyt imuroinnin aikana. Tarkistuslista fTarkista, f onko hätäkatkaisin päällä. fTarkista, f näkyvätkö kaikki kuvakkeet näyttöpaneelissa. fTarkista, f onko POWERbot-pölynimurin akku tyhjä. –– Jos näytössä on teksti "Lo", siirrä POWERbot laturiin latautumaan. fVaihda f paristot (tyyppi AAA), jos kaukosäädin ei toimi. fJos f näyttöpaneelissa on teksti "Lo", siirrä POWERbot laturiin latautumaan. fJos f POWERbot on juuttunut virtajohtoon, kynnykseen tai muuhun esteeseen, nosta se pois esteestä. –– Jos vetopyörään on tarttunut kangasta tai lankoja, kytke hätäkatkaisin pois päältä ja poista kangas tai langat ennen kuin käytät imuria uudelleen. Imuteho on heikko. fJos f suodattimen tarkistuksen ilmaisin on päällä, kytke hätäkatkaisin pois päältä ja puhdista pölysäiliö. fJos f pölysäiliössä on liikaa pölyä, imuteho voi heikentyä. Kytke hätäkatkaisin pois päältä ja tyhjennä pölysäiliö. fJos f imukurkku (POWERbot-pölynimurin pohjassa) on vierasaineiden tukkima, kytke hätäkatkaisin pois päältä ja poista vierasaine imukurkusta. fJos f käyttöääni äkisti nousee, kytke hätäkatkaisin pois päältä ja tyhjennä pölysäiliö. POWERbot ei löydä laturia. fTarkista, f onko parhaillaan sähkökatkos tai onko pistoke irti pistorasiasta. fPoista f laturin ympäriltä kaikki esteet, jotka voivat estää POWERbot-pölynimurin paluun laturiin. fJos f latausnastoissa on lataukseen vaikuttavia vierasaineita, poista vierasaineet. POWERbot imuroi yllättäen vinottain. fTarkista, f onko laturi asennettu puulattian syiden tai laattojen suuntaisesti. fSe f voi imuroida vinottain siirtyessään toiselle alueelle lyhintä mahdollista reittiä tai se on voinut havaita esteitä tai se on voinut ollut latautumassa laturissa, joka on ollut vinottain, tai puulattian syyt tai laatat voivat olla vinottain. Pisteimurointi ei toimi. fJos f osoitat punaisella valolla suoraan POWERbot-pölynimuria, se ei välttämättä liiku haluttuun suuntaan. –– Osoita punaisella valolla lattiaan enintään 50 cm etäisyydelle POWERbotpölynimurista. ✻✻Älä käytä pisteimurointia suorassa auringonvalossa, kirkkaassa valossa tai tummilla lattioilla. Suodattimen fKäytä f POWERbot-pölynimuria, kun olet kytkenyt hätäkatkaisimen pois päältä ja tarkistuksen ilmaisin on sitten kytkenyt sen takaisin päälle. päällä, vaikka pölysäiliö fTyhjennä f pölysäiliö uudelleen ja puhdista suodatin perusteellisesti. on tyhjennetty. POWERbot ohittaa Virtual guardin. Virtual guardin paristot kuluvat loppuun liian nopeasti. fJos f paristot ovat tyhjät, vaihda ne. (Kaksi D-tyypin paristoa [LR20]) fJos f valo ei pala, varmista, että Virtual guard on kytketty päälle. fTarkista, f käytätkö mangaanipohjaisia kuivaparistoja, ja vaihda paristot uusiin. (Kaksi D-tyypin paristoa [LR20]) SUOMI-25 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 25 2014-08-25 오후 3:38:21 Avointa lähdekoodia koskeva ilmoitus Tähän tuotteeseen sisältyvä ohjelmisto sisältää avoimen lähdekoodin ohjelmistoa. Lähdekoodi on saatavilla kolmen vuoden ajan tuotteen viimeisestä toimituksesta lähettämällä sähköpostiviesti osoitteeseen mailto:oss. [email protected]. Lähdekoodin voi pyytää toimittamaan myös fyysisellä tietovälineellä, kuten CD-ROM-levyllä; pyynnöstä veloitetaan pieni maksu. URL-osoite http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 johtaa saatavilla olevan lähdekoodin lataussivulle sekä avoimen lähdekoodin käyttöoikeustietoihin tähän tuotteeseen liittyen. Tämä tarjous on voimassa kaikille tämän tiedon vastaanottajille. SUOMI-26 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 26 2014-08-25 오후 3:38:21 Tekniset tiedot Luokittelu Kohde Yksityiskohdat Koko (syvyys x korkeus x pituus) 378 mm x 135 mm x 362 mm Paino 4,8 kg Tunnistin Katon muodon tunnistaminen (Visionary mapping plus TM) POWERbot-pölynimurin painikkeen tyyppi Kosketuspainike Syöttöjännite 100–240 V~, 50 Hz/60 Hz Virrankulutus 70 W Akun tekniset tiedot Litiumioni 21,6 V/ 84 Wh Lataustyyppi Automaattinen/manuaalinen lataus Imurointitila Automaattinen, täsmäimurointi, täystehoimurointi, manuaalinen, kerran ajastettu, päivittäin ajastettu Latausaika Noin 160 minuuttia Imurointiaika Noin 60 minuuttia (normaalitila ja kova lattia) Mekaaniset tiedot (POWERbot) Virran tekniset tiedot Imurointi ✻✻Lataus- ja imurointiaika voivat vaihdella käyttöolosuhteiden mukaan. ✻✻Tämä pölynimuri täyttää alla mainittujen direktiivien vaatimukset. –– Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi: 2004/108/ETY –– Pienjännitedirektiivi: 2006/95/EY SUOMI-27 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 27 2014-08-25 오후 3:38:21 Ota yhteyttä Samsungiin Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen. 030-6227 515 www.samsung.com DJ68-00716J-00 DJ68-00716J-00 SR20H9050U#EE_FI_DJ68-00716J-00_EE.indd 28 2014-08-25 오후 3:38:22
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Bagless 0.7 L Black, Copper, White
- LED Built-in display
- Automatic base station return
- 76 dB
- Lithium-Ion (Li-Ion) Runtime: 60 min Charging time: 160 h