Samsung Kino domowe Blu-ray J4500 500 W 5.1 Instrukcja obsługi


Add to my manuals
215 Pages

advertisement

Samsung Kino domowe Blu-ray J4500 500 W 5.1 Instrukcja obsługi | Manualzz
HT-J4500
HT-J4530
HT-J4550
instrukcja obsługi
5.1-kanałowy system
rozrywki domowej Blu-ray™
wyobraź sobie możliwości
Dziękujemy za zakupienie tego produktu firmy Samsung. Aby uzyskać bardziej
kompletny serwis, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej pod adresem
www.samsung.com/register
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
UWAGA
Ten symbol oznacza wysokie napięcie
w środku urządzenia. Dotykanie
jakichkolwiek wewnętrznych części
produktu jest niebezpieczne.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OSŁONY (ANI
CZĘŚCI TYLNEJ). CZĘŚCI WEWNĘTRZNE NIE SĄ PRZEZNACZONE
DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZELKIE PRACE
NAPRAWCZE ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Produkt klasy II: Ten symbol oznacza, że nie
jest konieczne połączenie obudowy urządzenia
z przewodem ochronnym (uziemiającym).
Napięcie prądu przemiennego: Ten symbol
oznacza, że napięciem znamionowym jest
napięcie prądu przemiennego.
Napięcie prądu stałego: Ten symbol oznacza,
że napięciem znamionowym jest napięcie
prądu stałego.
Przestroga, należy zapoznać się z instrukcją
obsługi: Ten symbol oznacza zalecenie
zapoznania się z odpowiednim dokumentem
w celu uzyskania przez użytkownika dalszych
informacji związanych z bezpieczeństwem.
• Szczeliny i otwory w obudowie oraz z tyłu lub na
spodzie zapewniają niezbędną wentylację. Aby
zapewnić prawidłowe działanie tego urządzenia oraz
zapobiec jego przegrzaniu, nigdy nie należy tych
szczelin i otworów blokować lub zakrywać.
- Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie jest mało miejsca,
np. na półce na książki lub we wbudowanej szafce,
chyba że zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja.
- Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu kaloryfera lub
otworu wentylacyjnego lub nad nimi albo w miejscu,
w którym będzie bezpośrednio wystawione na
działanie światła słonecznego.
- Nie ustawiaj na urządzeniu naczyń (wazonów, itp.)
zawierających wodę. Wyciek wody może spowodować
pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
• Nie wystawiaj urządzenia na deszcz ani nie ustawiaj go
w pobliżu wody (w pobliżu wanny, miski, zlewozmywaka
lub zlewu do prania, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu
basenu itp.). Jeśli urządzenie przypadkowo się
zamoczy, odłącz je od gniazda zasilania i niezwłocznie
skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą.
• To urządzenie wymaga użycia baterii. W danej
społeczności mogą istnieć przepisy z dziedziny
ochrony środowiska, które wymagają, aby pozbywać
się tych baterii w odpowiedni sposób. W celu
uzyskania informacji na temat likwidacji i recyklingu
skontaktuj się z miejscowymi władzami.
• Nie przeciążaj gniazdek, przedłużaczy lub rozgałęziaczy
ponad ich wydajność, gdyż może to spowodować
pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
• Poprowadź przewody zasilania tak, aby było jak
najmniejsze prawdopodobieństwo, że ktoś na nie
nadepnie lub, że zostaną ściśnięte przez umieszczone
na nich lub przy nich przedmioty. Zwróć szczególną
uwagę na przewody od strony wtyczki, gniazd zasilania
oraz w miejscu, gdzie wychodzą z urządzenia.
Ten symbol oznacza, że do urządzenia
dołączono dokumentację zawierającą
ważne informacje na temat jego
obsługi i konserwacji.
• W celu ochrony urządzenia przed burzą lub gdy
pozostawia się je bez dozoru i nie jest używane przez
dłuższy okres czasu, odłącz je od gniazda zasilania
i odłącz antenę lub system kabli. Zapobiegnie to
uszkodzeniu zestawu z powodu uderzenia pioruna i
przepięcia linii energetycznej.
• Przed podłączeniem przewodu zasilania prądu zmiennego
do gniazda zasilacza prądu stałego, upewnij się, że
oznaczenie napięcia zasilacza prądu stałego jest zgodne z
lokalnym zasilaniem elektrycznym.
• Nigdy nie wkładaj żadnym metalowych przedmiotów do
otwartych części urządzenia. Takie postępowanie może
stworzyć zagrożenie porażenia prądem.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie dotykaj
wnętrza urządzenia. Urządzenie powinien otwierać tylko
wykwalifikowany technik.
• Pamiętaj, żeby podłączyć przewód zasilania tak, aby
był odpowiednio umocowany. W przypadku odłączania
przewodu zasilającego od gniazda, zawsze ciągnij za
wtyczkę. Nigdy nie odłączaj, ciągnąc za przewód zasilający.
Nie należy dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękami.
• Jeśli urządzenie nie działa normalnie — szczególnie, jeśli
wydobywają się z niego nietypowe dźwięki lub zapachy
— natychmiast je odłącz i skontaktuj się z autoryzowanym
dealerem lub centrum serwisowym.
• Konserwacja skrzynki.
- Przed podłączeniem do odtwarzacza innych urządzeń
należy je wyłączyć.
- Jeśli urządzenie zostanie szybko przeniesione z
zimnego do ciepłego pomieszczenia, może dojść do
skroplenia pary wodnej na częściach wewnętrznych
urządzenia oraz na soczewce, powodując
nieprawidłowe odtwarzanie płyt. W takim przypadku
odłącz urządzenie, odczekaj dwie godziny, po czym
podłącz wtyczkę do gniazdka. Następnie włóż płytę i
ponownie spróbuj ją odtworzyć.
• Pamiętaj, aby wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazda, jeśli urządzenie nie będzie przez jakiś czas
używane lub jeśli opuszczasz dom na dłuższy okres czasu
(szczególnie jeśli zostają same w domu dzieci, osoby
starsze lub niepełnosprawne).
- Zebrany kurz może spowodować porażenie prądem,
przebicie lub pożar, jeśli sprawi, że przewód zasilający
wytworzy iskrę i ciepło lub izolacja ulegnie uszkodzeniu.
• Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym w
celu uzyskania informacji, jeśli zamierzasz zainstalować
urządzenie w miejscu, w którym znajdują się duże ilości
kurzu, panują wysokie lub niskie temperatury, wysoka
wilgotność, tam gdzie znajdują się substancje chemiczne
lub gdzie będzie ono działało przez 24 godziny na dobę, np.
na lotnisku, dworcu kolejowym, itp. Jeśli tego nie zrobisz,
może to prowadzić do poważnego uszkodzenia produktu.
2 - Polski
OSTRZEŻENIE:
• ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU
OGNIA, ZAWSZE TRZYMAJ ŚWIECE
I INNE ELEMENTY Z OTWARTYM
PŁOMIENIEM Z DALA OD URZĄDZENIA.
• Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy
wystawiać tego urządzenia na deszcz lub wilgoć.
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
Ten produkt jest klasyfikowany jako produkt LASEROWY
KLASY 1. Korzystanie z urządzeń sterujących, ustawień
lub wykonywanie procedur innych niż tutaj opisane może
skutkować narażeniem się na ryzyko promieniowania.
UWAGA:
• NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASEROWE PRZY
OTWIERANIU I PO OBEJŚCIU WEWNĘTRZNYCH
ZABEZPIECZEŃ. UNIKAĆ WYSTAWIENIA NA DZIAŁANIE
PROMIENI.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
Środki ostrożności dotyczące
funkcji 3D
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW BHP
W ZWIĄZKU Z ODTWARZANIEM OBRAZÓW 3D.
Przed użyciem funkcji 3D należy przeczytać ze
zrozumieniem poniższe informacje dotyczące
bezpieczeństwa.
• Oglądając telewizję 3D można odczuwać nieprzyjemne
efekty, takie jak zawroty głowy, nudności lub ból głowy.
W przypadku wystąpienia któregokolwiek z tych
objawów należy przestać oglądać telewizję 3D, zdjąć
Aktywne Okulary 3D i odpocząć.
• Oglądanie obrazów 3D przez dłuższy czas może
powodować zmęczenie oczu. W przypadku zmęczenia
oczu należy przestać oglądać telewizję 3D, zdjąć
Aktywne Okulary 3D i odpocząć.
• Osoba dorosła powinna często kontrolować dzieci
korzystające z funkcji 3D. Jeśli dziecko skarży się
na zmęczenie oczu, ból głowy, zawroty głowy lub
nudności, należy nakazać mu zakończenie oglądania
telewizji 3D i odpoczynek.
• Nie używaj Aktywnych Okularów 3D do innych celów
(na przykład jako zwykłych okularów, okularów
przeciwsłonecznych, okularów ochronnych itp.)
• Nie używaj funkcji 3D lub Aktywnych Okularów 3D w
czasie chodzenia lub przemieszczania się. Korzystanie
z funkcji 3D lub Aktywnych Okularów 3D podczas
przemieszczania się może spowodować wpadanie
na przedmioty, potknięcie się i/lub upadek, a w
konsekwencji doprowadzić do poważnych obrażeń.
• Aby oglądać treść w trybie trójwymiarowym, podłącz
urządzenie 3D (odbiornik AV lub telewizor obsługujący
technologię 3D) do gniazda HDMI OUT urządzenia,
przy użyciu szybkiego przewodu HDMI. Przed
włączeniem treści 3D załóż okulary 3D.
• Urządzenie wysyła sygnały 3D tylko przez przewód
HDMI podłączony do gniazda HDMI OUT.
• Rozdzielczość wideo w trybie odtwarzania 3D jest
uzależniona od rozdzielczości oryginalnego wideo 3D.
Rozdzielczości nie można zmienić.
• Niektóre funkcje, na przykład BD Wise, regulacja
rozmiaru ekranu oraz regulacja rozdzielczości mogą nie
działać prawidłowo w trybie odtwarzania 3D.
• Do prawidłowego wysyłania sygnału trójwymiarowego
należy używać szybkiego przewodu HDMI.
• Oglądając obrazy 3D, należy zachować od telewizora
odległość równą trzykrotnej szerokości ekranu. Na
przykład: jeśli posiadasz 46-calowy ekran, usiądź w
odległości 3,5 metra od ekranu.
• Aby uzyskać najlepszy obraz trójwymiarowy, ekran
wideo 3D należy ustawić na wysokości oczu.
• Po podłączeniu odtwarzacza do niektórych urządzeń
3D tryb trójwymiarowy może nie działać prawidłowo.
• Niniejsze urządzenie nie przekształca treści 2D w 3D.
• Logo „Blu-ray 3D” i „Blu-ray 3D” są znakami
towarowymi Blu-ray Disc Association.
3 - Polski
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
• Używaj tylko odpowiednio uziemionej wtyczki oraz
odpowiednio uziemionego gniazda.
- Nieprawidłowe uziemienie może spowodować porażenie
prądem lub uszkodzenie sprzętu. (Wyłącznie sprzęt
pierwszej klasy)
• Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy je odłączyć od
gniazda. Z tego względu cały czas musi być łatwy dostęp do
gniazda zasilania i wtyczki.
• Nie wolno pozwolić dzieciom na wieszanie się na urządzeniu.
• Przechowuj akcesoria (bateria itp.) w bezpiecznym miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Nie instaluj urządzenia w miejscu niestabilnym, np. na
chwiejącej się półce, nierównej podłodze lub w miejscu
narażonym na wibracje.
• Nie wolno upuszczać lub uderzać urządzenia. Jeśli
urządzenie zostanie uszkodzone, odłącz przewód zasilający i
skontaktuj się z centrum serwisowym.
• W przypadku czyszczenia urządzenia należy odłączyć
przewód zasilający z gniazda zasilającego i wytrzeć
urządzenie przy użyciu miękkiej, suchej szmatki. Nie używaj
substancji chemicznych takich jak wosk, benzol, alkohol,
rozpuszczalniki, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza,
smary lub detergenty. Takie środki chemiczne mogą
negatywnie wpłynąć na wygląd urządzenia lub spowodować
wymazanie napisów na urządzeniu.
• Nie należy wystawiać tego urządzenia na kapiącą wodę ani
chlapanie. Na urządzeniu nie wolno także stawiać żadnych
przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazon.
• Nie wyrzucaj baterii do ognia.
• Nie należy podłączać do jednego gniazda kilku urządzeń
elektrycznych. Przeciążenie gniazdka może spowodować
jego przegrzanie i doprowadzić do pożaru.
• W przypadku wymiany baterii używanych w pilocie na baterie
niewłaściwego typu istnieje ryzyko wybuchu. Wymieniaj tylko
na baterie tego samego typu lub ich odpowiedniki.
Spis Treści
ROZPOCZYNANIE UŻYTKOWANIA
ODTWARZANIE ZAWARTOŚCI
5
Akcesoria
20 Wymiana urządzenia źródłowego
5
Części głośnika
20 Odtwarzanie komercyjnych płyt
6
Panel przedni
6
Panel tylny
20 Odtwarzanie płyty z zawartością nagraną przez
użytkownika
7
Pilot
21 Odtwarzanie plików z urządzenia USB
22 Sterowanie odtwarzaniem wideo
PODŁĄCZANIE
8
Podłączanie głośników
24 Odtwarzanie nagranej komercyjnej płyty audio
24 Sterowanie odtwarzaniem muzyki
10 Podłączanie do rutera sieciowego
25 Wyświetlanie zdjęć
11 Podłączanie do telewizora i urządzeń
zewnętrznych
26 Słuchanie radia
USTAWIENIA
12 Procedura wstępnych ustawień
27 Korzystanie z funkcji Bluetooth
29 Korzystanie z przycisków sterowania efektami
specjalnymi na pilocie
13 Ekran główny w skrócie
USŁUGI SIECIOWE
13 Otwieranie ekranu Ustawienia
30 Korzystanie z funkcji BD-LIVE™
14 Ustawienia Funkcje menu
30 Korzystanie z funkcji DLNA
17 Konfiguracja sieci
30 Aplikacje
18 Aktualizowanie oprogramowania
31 Korzystanie z platformy Vewd App Store
19 Konfiguracja DLNA
DODATEK
32 Dodatkowe informacje
33 Zgodność płyt i formatów
38 Rozwiązywanie problemów
41 Dane techniczne
42 Licencje
 Rysunki i ilustracje znajdujące się w tej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako źródło informacji i mogą
różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
 Istnieje możliwość nałożenia opłaty administracyjnej w przypadku gdy:
a. zostanie wezwany technik, a w urządzeniu nie zostanie stwierdzona żadna wada (tj. w przypadku,
gdy użytkownik nie przeczyta niniejszej instrukcji)
b. urządzenie zostanie przyniesione do punktu napraw, a w urządzeniu nie zostanie stwierdzona żadna
wada (tj. w przypadku, gdy użytkownik nie przeczyta niniejszej instrukcji).
 Użytkownik zostanie poinformowany o wysokości takiej opłaty administracyjnej przed wykonaniem
jakiejkolwiek naprawy lub wizytą technika na miejscu.
4 - Polski
Rozpoczynanie Użytkowania
Znajdź w pudełku akcesoria i elementy zestawu głośników podane lub pokazane poniżej.
Akcesoria
t 1JMPU
t *OTUSVLDKBPCT’VHJ
Rozpoczynanie Użytkowania
Przewód zasilający
t #BUFSJF
Antena FM
Części głośnika
HT-J4500
(L)
(P)
(L)
PRZEDNI
(P)
CENTRALNY
SURROUND
SUBWOOFER
HT-J4530
(L)
(L)
(P)
(P)
ŚRUBA (5x15): 8 szt. PODSTAWA
STOJAKA
SURROUND
PRZEDNI
STOJAK
SUBWOOFER
CENTRALNY
PRZEWÓD ŁOŚNIKA
HT-J4550
(L)
(P)
(L)
(P)
PRZEWÓD ŁOŚNIKA
PRZEDNI / SURROUND
STOJAK
ŚRUBA (5x15): 16 szt.
PODSTAWA STOJAKA CENTRALNY
5 - Polski
SUBWOOFER
Rozpoczynanie Użytkowania
Panel przedni
IKONY WYŚWIETLACZA
FUNKCJA
STOP
ODTWARZANIE/
PAUZA
OTWÓRZ/
ZAMKNIJ
REGULACJA
GŁOŚNOŚCI
ZASILANIE
WYŚWIETLACZ
5V 0.5A
TACA PŁYTY
✎
✎
✎
✎
CZUJNIK PILOTA
USB
Nie należy pozwalać dzieciom na dotykanie powierzchni włączonego urządzenia. Może być gorąca.
Aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia przez gniazdo USB, należy użyć napędu Flash USB.
Gdy urządzenie wyświetla menu płyty Blu-ray, nie można uruchomić filmu przy użyciu przycisku /6 na
urządzeniu lub na pilocie. Aby odtworzyć film, należy wybrać polecenie Play Movie lub Start w menu płyty, a
następnie nacisnąć przycisk E.
Jeśli korzystasz z Internetu lub odtwarzasz zawartość z urządzenia USB na telewizorze TV przez kino
domowe, nie możesz wybrać trybu BD/DVD za pomocą przycisku FUNCTION. Aby wybrać tryb BD/DVD,
wyjdź z Internetu lub zatrzymaj zawartość odtwarzaną na telewizorze, a następnie wybierz tryb BD/DVD.
Panel tylny
WEJŚCIE DODATKOWE
WENTYLATOR
CHŁODZĄCY
* ANTENA FM
WYJŚCIE HDMI
SURROUND
SURROUND
PRZEWÓD
ZASILAJĄCY
ZŁĄCZA WYJŚĆ
GŁOŚNIKÓW
ZEWNĘTRZNE CYFROWE
WEJŚCIE AUDIO (OPTYCZNE)
ZŁĄCZE
SIECI LAN
* Podłączanie anteny FM
1.
Podłącz dołączoną do zestawu antenę FM do gniazda FM ANT.
2.
Powoli przemieszczaj przewód anteny, aż znajdziesz miejsce, gdzie odbiór jest dobry, a następnie
przymocuj antenę do ściany lub innej twardej powierzchni.
✎
✎
Zachowaj co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni ze wszystkich stron zestawu kina domowego, aby zapewnić
odpowiednią wentylację. Nie należy zasłaniać wentylatora ani otworów wentylacyjnych.
Produkt ten nie odbiera stacji AM.
6 - Polski
Pilot
Opis pilota
Włączanie/wyłączanie urządzenia.
VOLUME
Wyreguluj głośność.
-
MUTE
+
RDS DISPLAY
Opcje można wybierać za pomocą
przycisków numerycznych.
TA
1
2
3
PTY -
PTY SEARCH
PTY +
4
5
6
7
8
9
TITLE MENU
DISC MENU
0
Naciśnij, aby wyświetlić menu Disc.
Umożliwiają przejście do tyłu lub do
przodu.
Służy do odtwarzania płyty lub plików.
POPUP
Służy do zatrzymania płyty lub plików.
Umożliwia wybranie języka napisów
na płycie.
Naciśnij, aby przejść do ekranu
głównego.
Naciśnięcie powoduje wyświetlenie
menu Tools.
Umożliwia wybór pozycji menu
ekranowego i zmianę wartości menu.
SUBTITLE
HOME
REPEAT
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
Wraca do poprzedniego menu.
Przyciski te służą zarówno do obsługi
menu tego produktu, jak również kilku
innych funkcji płyt Blu-ray.
Naciśnij, aby nagrywać audycję z
radia FM.
Umożliwia skierowanie sygnału
audio do głośnika telewizora lub
kina domowego (Patrz str. 29).
TUNER
MEMORY MO/ST
A
Otwiera i zamyka tacę płyty.
B
TV SOUND DSP/EQ
C
D
TUNING
DOWN
UP
Umożliwia tymczasowe
wyłączenie dźwięku.
Funkcja RDS służy do
odbierania stacji FM.
Otwieranie menu
podręcznego/tytułowego.
Umożliwiają wyszukiwanie do tyłu
lub do przodu.
Umożliwia wstrzymanie
odtwarzania.
Umożliwia ponowne odtwarzanie
tytułu, rozdziału, ścieżki lub płyty.
Wyświetla informacje o
odtwarzanej treści podczas
odtwarzania płyty lub plików
Blu-ray/DVD.
Naciśnięcie powoduje zamknięcie
menu.
Służy do ustawiania
programowanych częstotliwości
radiowych.
Umożliwia wybranie opcji MONO
lub STEREO dla sygnału radiowego.
Wyszukiwanie aktywnych stacji
FM i zmiana kanałów.
Umożliwia wybór żądanego trybu
dźwięku DSP/EQ.
Wkładanie baterii do pilota
✎
✎
✎
Upewnij się, że bieguny baterii zostały ustawione zgodnie z
oznaczeniami „+” i „–” na rysunku w komorze.
W przypadku typowego użytkowania baterie wystarczają na rok
czasu.
Pilota można używać maksymalnie z odległości około 7 metrów
w linii prostej od urządzenia.
7 - Polski
Rozmiar
baterii: AAA
Rozpoczynanie Użytkowania
FUNCTION
Naciśnij, aby wybrać tryb kina
domowego. (BD/DVD, D. IN,
AUX, itp.).
Podłączanie
W tej części opisano różne metody podłączania tego urządzenia do komponentów zewnętrznych.
Przed przeniesieniem lub instalacją urządzenia należy je wyłączyć i odłączyć przewód zasilający.
Podłączanie głośników
Umieszczenie urządzenia
Umieść go na stojaku lub półce lub pod
szafką telewizora.
Subwoofer
Centralny
Głośnik przedni (P)
Urządzenie
Głośnik surround (P)
Głośnik przedni (L)
Wybieranie miejsca słuchania
Miejsce słuchania powinno być oddalone
od telewizora na odległość będącą
2,5- lub 3-krotnością przekątnej ekranu
telewizora. Na przykład, jeśli posiadasz
46-calowy ekran, zaplanuj miejsce
słuchania w odległości od 2,92 do 3,50
metrów od ekranu.
Głośnik surround (L)
Głośniki przednie
Umieść je z przodu miejsca słuchania, w swoim kierunku, pod kątem około 45°. Umieść
głośniki w taki sposób, aby ich głośniki wysokotonowe znajdowały się na tej samej wysokości
co uszy. Ustaw głośniki przednie w linii z głośnikiem centralnym lub umieść je nieznacznie
przed nim.
Głośnik centralny
Głośnik centralny najlepiej zainstalować na tej samej wysokości co głośniki przednie. Można
go również zainstalować nad telewizorem lub pod nim.
Głośniki surround
Umieść te głośniki z boku miejsca słuchania. Jeśli nie ma wystarczającej ilości miejsca,
umieść głośniki tak, aby były skierowane przodem do siebie. Umieść je w odległości około
60 do 90 cm powyżej ucha i skieruj nieznacznie w dół.
* W przeciwieństwie do głośników przednich i centralnego głośniki surround są używane
głównie do efektów dźwiękowych. Dźwięk nie będzie się z nich wydobywał przez cały
czas.
Subwoofer
Położenie subwoofera nie jest takie istotne. Można go ustawić w dowolnym miejscu.
* Głośniki użytkownika mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach w tej instrukcji obsługi.
* Dopasuj kable głośnika do kolorowej etykiety z tyłu głośnika, a następnie podłącz je do gniazda o tym
samym kolorze. Dokładne instrukcje znajdują się na stronie 9.
8 - Polski
Montaż głośników na stojaku Tallboy
* Tylko HT-J4530 — głośniki przednie
* Tylko model HT-J4550 — głośniki przednie/surround
1.
Obróć podstawę stojaka do góry dnem i
przymocuj ją do stojaka.
2.
Przy użyciu śrubokręta przykręć śruby w 3
oznaczonych otworach.
1
Podstawa stojaka
2
Podłączanie
Stojak
3.
Wyprostuj dostarczony przewód głośnikowy i
przełóż go przez otwór w podstawie stojaka.
4.
Przymocuj górny głośnik do zmontowanego
stojaka.
3
4
Głośnik
Stojak
5.
Za pomocą śrubokręta wkręć śrubę zgodnie
z ruchem wskazówek zegara do otworu z tyłu
głośnika. Następnie podłącz przewód głośnika.
6.
Ilustracja przedstawiająca stan po
zainstalowaniu głośnika. Aby zainstalować inny
głośnik, wypełnij następujące instrukcje.
5
6
Podłączanie przewodów głośnika
1.
Dopasuj wszystkie przewody do odpowiednich głośników, zestawiając kolor wtyczki każdego przewodu z
kolorem naklejki na spodzie każdego głośnika.
2.
Podłącz wtyczki głośników z tyłu urządzenia, dopasowując kolory wtyczek głośnika do kolorów gniazd w
głośniku.
9 - Polski
Podłączanie
W przypadku modelu HT-J4500
Głośnik przedni (L)
Głośnik surround (L)
Głośnik centralny
SURROUND
Głośnik surround (P)
SURROUND
Subwoofer
Głośnik przedni (P)
SURROUND
SURROUND
* Na stronie 5 znajdują się instrukcje dotyczące modeli głośników HT-J4530/J4550.
✎
Postawienie głośnika w pobliżu telewizora może spowodować zniekształcenie obrazu na ekranie w wyniku
wytwarzanego pola magnetycznego.
| PRZESTROGA |
Jeśli chcesz zainstalować głośniki na ścianie, przymocuj śruby lub gwoździe (niezałączone) mocno do ściany,
jeśli chcesz powiesić głośniki, a następnie ostrożnie powieś je na gwoździach lub śrubach, wykorzystując
otwory znajdujące się z tyłu każdego głośnika.
Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę głośnikami ani w ich pobliżu. W przypadku upadku głośników taka
zabawa mogłaby doprowadzić do obrażeń.
Przewody głośników należy tak podłączyć do głośników, aby zgadzały się ich biegunowości (+/ –).
Subwoofer należy umieścić poza zasięgiem dzieci, aby uniemożliwić dzieciom wkładanie rąk lub ciał obcych
do kanału (otworu) subwoofera.
Subwoofera nie należy wieszać na ścianie przy użyciu kanału (otworu).
Podłączanie do rutera sieciowego
SURROUND
L
SURROUND
R
Modem
szerokopasmowy
lub
Modem szerokopasmowy
(ze zintegrowanym ruterem)
✎
✎
✎
✎
✎
Usługa
szerokopasmowa
Usługa
szerokopasmowa
Ruter
Problem z dostępem do serwera aktualizacji oprogramowania firmy Samsung może być spowodowany
ruterem lub polityką danego dostawcy usług internetowych. W takim przypadku skontaktuj się z dostawcą
usług internetowych, aby uzyskać więcej informacji.
Do połączenia spróbuj użyć przewodu CAT 7.
Z urządzenia nie można korzystać, jeżeli prędkość sieci jest niższa niż 10 Mb/s.
Użytkownicy DSL powinni nawiązać połączenie sieciowe za pomocą rutera.
Aby korzystać z funkcji DLNA, należy podłączyć komputer do sieci, zgodnie z rysunkiem.
10 - Polski
Podłączanie do telewizora i urządzeń zewnętrznych
SURROUND
L
SURROUND
R
Czerwony
W
Biały
Metoda 2
Metoda 1
Urządzenia
zewnętrzne
Podłączanie
R
AUDIO OUT
OPTICAL OUT
HDMI IN
Podłączanie do telewizora
Podłącz kabel HDMI (niezałączony) z gniazda HDMI OUT z tyłu produktu do gniazda HDMI IN w telewizorze.
Jeśli telewizor obsługuje funkcję ARC, można odtwarzać dźwięk telewizora przez zestaw kina domowego.
Wystarczy podłączyć ten kabel. Bardziej szczegółowe informacje są przedstawione na stronie 15 w poniższej
instrukcji oraz w rozdziale dotyczącym funkcji ARC w instrukcji danego telewizora.
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych
Aby wybrać prawidłowy tryb dla urządzenia zewnętrznego po jego podłączeniu, naciśnij przycisk FUNCTION.
Po każdym naciśnięciu przycisku tryb będzie zmieniać się w następującej kolejności:
BD/DVD D. IN AUX FM BT
Poniżej objaśniono dwie metody podłączania urządzeń zewnętrznych do zestawu kina domowego.
Metoda 1 WEJŚCIE DODATKOWE: Podłączanie zewnętrznego urządzenia analogowego
Za pomocą kabla audio RCA (kupowany oddzielnie), połącz gniazdo AUDIO IN urządzenia z gniazdem AUDIO
OUT zewnętrznego urządzenia analogowego. > Wybierz tryb AUX.
t Kolory wtyczek kabli należy dopasować do kolorów gniazd wejściowego i wyjściowego.
Metoda 2 OPTYCZNE: Podłączanie zewnętrznego cyfrowego urządzenia audio
Podłączanie cyfrowego sygnału wyjściowego audio urządzeń wysyłających sygnał cyfrowy, takich jak odbiorniki
telewizji kablowej i satelitarnej (Set-Top-Box): Za pomocą cyfrowego kabla optycznego (sprzedawany oddzielnie)
połącz gniazdo wejścia optycznego audio cyfrowego urządzenia z gniazdem cyfrowego wejścia optycznego
urządzenia zewnętrznego za pomocą cyfrowego kabla optycznego. > Wybierz tryb D. IN.
✎
✎
✎
Aby oglądać obraz wideo z odbiornika telewizji kablowej/satelitarnej, należy podłączyć jego wyjście wideo
bezpośrednio do telewizora.
Ten system obsługuje cyfrowe częstotliwości próbkowania wynoszące 32 kHz lub wyższe z zewnętrznych
urządzeń cyfrowych.
Ten system obsługuje tylko dźwięk DTS i Dolby Digital. Dźwięk w formacie MPEG, który jest ciągłym
strumieniem bitów, nie jest obsługiwany.
11 - Polski
Ustawienia
5 . Zostanie wyświetlony ekran Sieć przewodowa.
Procedura wstępnych ustawień
- W przypadku sieci z dynamicznymi adresami IP
— tak jest w większości przypadków — wybierz
Auto, naciśnij przycisk E, a następnie przejdź
do Kroku 6.
- Jeśli masz sieć ze statycznymi adresami IP,
radzimy wybrać opcję Skip (Pomiń) przez
naciśnięcie przycisku NIEBIESKI (D). (Patrz str.
17)
- Jeśli sieć nie występuje, wybierz Pomiń
naciskając przycisk NIEBIESKI (D). Zostanie
wyświetlony ekran Ustawienia początkowe
zakończone, a następnie ekran główny.
o Menu główne nie będzie wyświetlane, jeżeli nie
zostaną skonfigurowane ustawienia wstępne.
o Po zaktualizowaniu wersji oprogramowania wygląd
menu ekranowego tego urządzenia może ulec zmianie.
o Poszczególne kroki uzyskiwania dostępu mogą się
różnić w zależności od wybranego menu.
1.
2.
3.
Włącz telewizor po podłączeniu urządzenia, a
następnie włącz urządzenie. Kiedy urządzenie jest
włączane po raz pierwszy, automatycznie wyświetlany
jest ekran języka Setup (Konfiguracja).
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz żądany język,
a następnie naciśnij przycisk E.
| UWAGA |
Jeśli tutaj pominiesz konfigurację sieci lub konfiguracja
nie działa prawidłowo, możesz skonfigurować połączenie
sieciowe urządzenia później. (Patrz str. 17)
Naciśnij przycisk E, aby rozpocząć konfigurację
funkcji.
Konfiguracja | Sieć – Przewodowa
Konfiguracja
Wybierz metodę konfiguracji protokołu internetowego (IP).
Zostaną ustawione opcje sieciowe i proporcje ekranu TV.
Każde ustawienie można zmienić później w menu Ustawienia.
Upewnij się, że kabel Ethernet jest podł.
Auto: automatyczna konfiguracja adresu IP.
Uruchom
Ręczny
Auto
a Poprzednie
a Poprzednie
4.
d Pomiń
< Przenieś
" Wybierz
" Wybierz
Zostanie wyświetlony ekran Prop. ekranu TV. Za
pomocą przycisków ▲▼ wybierz żądane proporcje
ekranu telewizora, a następnie naciśnij przycisk E.
Dostępne są cztery opcje:
16:9 Oryginalny - do telewizorów panoramicznych.
Wyświetla obrazy panoramiczne w oryginalnym
formacie 16:9, a obrazy o stosunku wysokości
do szerokości 4:3 (stary format standardowy) w
formacie 4:3 pillarbox z czarnymi pasami po lewej i
prawej stronie.
16:9 Pełny - do telewizorów panoramicznych.
Wyświetla obrazy panoramiczne w oryginalnym
formacie 16:9 oraz rozszerza obrazy w formacie 4:3,
aby wypełnić ekran formatu 16:9.
4:3 Letter Box - do starszych telewizorów
analogowych o standardowym ekranie. Wyświetla
obrazy formatu 4:3 w trybie pełnego ekranu, a
obrazy formatu 16:9 w formacie Letter Box, który
zachowuje proporcje obrazu 16:9, ale powoduje
pojawienie się czarnych pasów nad i pod obrazem.
4:3 Pan-Scan - do starszych telewizorów
analogowych o standardowym ekranie. Wyświetla
obrazy formatu 4:3 w trybie pełnego ekranu, a
obrazy formatu 16:9 w formacie Pan-Scan, który
wypełnia ekran, ale obcina lewą i prawą krawędź
obrazu i powiększa środek w pionie.
Urządzenie sprawdzi połączenie przewodowe, a
następnie połączy się z siecią. Po zakończeniu
czynności naciśnij przycisk E. Zostanie
wyświetlony ekran Ustawienia początkowe
zakończone, a następnie ekran główny.
6.
Konfiguracja | Sieć – Przewodowa
㾎 Adres MAC (d0:66:7b:dc:28:fc)
㾎
㾎
㾎
Adres IP, Maska podsieci, Brama, Serwer DNS
Ping bramy
Test usługi internetowej
Sieć użytkownika działa poprawnie.
Jeśli problem z siecią nadal występuje, skontaktuj się z dostawcą usług internetowych.
12 - Polski
OK
" Wybierz
✎
Aby ponownie wyświetlić ekran Setup
(Konfiguracja) i wprowadzić zmiany, wybierz opcję
Reset (Resetuj). (Patrz str. 17)
✎
W przypadku użycia kabla HDMI w celu podłączenia
urządzenia do telewizora firmy Samsung
obsługującego funkcję Anynet+ (HDMI-CEC)
oraz 1.) Jeżeli funkcja Anynet+ (HDMI-CEC) ma
ustawioną wartość WŁ. zarówno w telewizorze jak i
w urządzeniu oraz 2.) Jeżeli telewizor ma ustawiony
język obsługiwany przez urządzenie, automatycznie
urządzenie wybierze ten język jako język preferowany.
Ekran główny w skrócie
Odt. płytę
7 Funkcja
Służy do przełączania na urządzenie zewnętrzne
i do przełączania radia i trybu do połączenia
Bluetooth. Można używać przycisku FUNCTION
na pilocie oraz przycisku urządzenia głównego
do przełączania trybu.
8 Ustawienia
2
Zdjęcia
Wyświetla listę urządzeń zewnętrznych
podłączonych do urządzenia głównego. Przełącz
na żądane urządzenie.
Wideo
Muzyka
Umożliwia ustawienie różnych funkcji
dostosowanych do osobistych preferencji.
✎
Blu-ray
Aby odtwarzać lub przeglądać pliki filmów,
muzyczne lub zdjęcia znajdujące się na
komputerze, należy podłączyć zestaw kina
domowego i komputer do sieci domowej i
mieć zainstalowane oprogramowanie DLNA na
komputerze. Patrz strony 19 i 30.
Otwieranie ekranu Ustawienia
Aplik. 1 Aplik. 2 Aplik. 3 Aplik. 4
3
Vewd Więcej
App Store
45
Zmień
urządzenie
6
Funkcja
7
Ustawienia
1.
Zaznacz opcję Ustawienia na ekranie głównym,
a następnie naciśnij przycisk E. Zostanie
wyświetlony ekran Ustawienia.
8
Ustawienia
1 Odt. płytę
Wyświetlona jest płyta, która znajduje się obecnie
na tacy.
Naciśnij przycisk E, aby rozpocząć odtwarzanie
płyty.
2 Zdjęcia/Wideo/Muzyka
Odtwarzanie zdjęć, filmów lub treści muzycznym
z płyty, urządzenia USB, komputera lub urządzeń
mobilnych.
3 Aplikacje
2.
✎
Udostępnia aplikację z sieci Web do telewizora.
5 Więcej
Lista przydatnych i popularnych aplikacji, które
polecamy.
✎ W zależności od kraju określona pozycja może
nie być wyświetlana.
Ustawienia 3D
Dźwięk
Proporcja obrazu TV
: 16:9 Oryginalny
Sieć
BD Wise
: Wyłączone
System
Rozdzielczość
: Auto
Język
Ramka filmu (24 kl./s)
: Wyłączone
Zabezpieczenia
Format kolorów HDMI
: Auto
Ogólne
HDMI Deep Color
: Wyłączone
Pomoc techniczna Tryb progresywny
Dostęp do różnych płatnych lub bezpłatnych aplikacji.
4 Vewd App Store
Obraz
: Auto
Aby przejść do menu, menu podrzędnych
oraz opcji ekranu Ustawienia, zapoznaj się z
ilustracją pilota. (Patrz str. 14)
W przypadku pozostawienia urządzenia w trybie
zatrzymania przez ponad 5 minut bez czynności
użytkownika, na ekranie telewizora zostanie
wyświetlony wygaszacz ekranu. W przypadku
pozostawienia urządzenia w trybie wygaszacza
przez ponad 20 minut zasilanie zostanie
automatycznie wyłączone.
13 - Polski
Ustawienia
1
6 Zmień urządzenie
Ustawienia
Ustawienia Funkcje menu
Przyciski pilota używane w menu
Ustawienia
SUBTITLE
HOME
Obraz
REPEAT
Ustawienia 3D
1
TOOLS
INFO
3
2
EXIT
RETURN
4
TUNER
1
Przycisk HOME: Naciśnij, aby przejść do
ekranu głównego.
2
Przycisk RETURN : Naciśnij, aby wrócić do
poprzedniego menu.
3
Przycisk E (ENTER) / KIERUNKOWY :
t Za pomocą przycisków ▲▼◄► można
przesuwać kursor lub zaznaczać pozycję.
t Naciśnięcie przycisku E spowoduje
aktywację aktualnie zaznaczonej pozycji
lub potwierdzenie ustawienia.
4
Przycisk EXIT: Naciśnięcie spowoduje
zamknięcie bieżącego menu.
Szczegółowe informacje o funkcjach
Wszystkie funkcje Ustawienia, pozycje menu oraz
pojedyncze opcje są szczegółowo objaśnione na
ekranie. Aby wyświetlić objaśnienie, za pomocą
przycisków ▲▼◄► zaznacz funkcję, pozycję menu
lub opcję. Objaśnienie zazwyczaj pojawia się na dole
ekranu.
Krótki opis wszystkich funkcji Ustawienia rozpoczyna
się na tej stronie. Dodatkowe informacje dotyczące
niektórych funkcji można także znaleźć w Dodatku do
niniejszej instrukcji.
Konfiguracja funkcji związanych z 3D.
Tryb odtwarz. 3D Blu-ray: Wybierz, aby
odtwarzać płyty Blu-ray z zawartością 3D w
trybie 3D. Jeśli w trybie 3D przejdziesz do menu
głównego, urządzenie automatycznie przełączy
się w tryb 2D.
Rozmiar ekranu: Wprowadź rozmiar ekranu
telewizora podłączonego do urządzenia.
Urządzenie automatycznie dostosuje sygnał
wyjściowy 3D do rozmiaru ekranu telewizora.
✎
Przed oglądaniem zawartości w formacie 3D
należy uważnie przeczytać informacje dotyczące
zdrowia i bezpieczeństwa. (Patrz str. 3)
Proporcja obrazu TV
Umożliwia dostosowanie sygnału wyjściowego
urządzenia do rozmiaru ekranu telewizora. (Patrz
str. 32)
BD Wise
BD Wise to najnowsza funkcja przekazywania
danych stworzona przez firmę Samsung. Po
podłączeniu urządzenia firmy Samsung do
telewizora Samsung z funkcją BD Wise za pomocą
złącza HDMI, gdy funkcja BD Wise jest włączona
zarówno w urządzeniu jak i w telewizorze,
urządzenie wysyła sygnał wideo z rozdzielczością i
prędkością klatkowania płyty Blu-ray/DVD.
Rozdzielczość
Umożliwia ustawienie rozdzielczości wyjściowej
sygnału wideo HDMI na BD Wise, Auto, 1080p,
1080i, 720p, 576p/480p. Wartość ta oznacza
liczbę linii wideo na klatkę. Litery „i” oraz „p”
oznaczają odpowiednio tryby z przeplotem i
kolejnoliniowy. Im więcej linii, tym wyższa jakość.
Ramka filmu (24 kl./s)
Ustawienie w funkcji Ramka filmu (24 kl./s)
opcji Auto umożliwia urządzeniu automatyczne
dostosowanie sygnału wyjściowego HDMI do
prędkości 24 klatek na sekundę, aby podnieść jakość
obrazu, jeśli urządzenie jest podłączone do telewizora
obsługującego prędkość 24 klatek na sekundę.
t Z funkcji Ramka filmu (24 kl./s) można
korzystać tylko w przypadku telewizora
obsługującego tę szybkość klatkowania.
t Opcja Ramka filmu jest dostępna tylko wtedy,
gdy urządzenie jest w trybie rozdzielczości
wyjścia HDMI 1080p.
14 - Polski
Kanał Audio Return
Umożliwia ustawienie formatu przestrzeni kolorów
dla wyjścia HDMI w celu dopasowania funkcji
podłączonego urządzenia (telewizora, monitora itd.).
Umożliwia przekierowanie dźwięku z telewizora na
głośniki zestawu kina domowego. Niezbędne jest
złącze HDMI oraz telewizor zgodny z funkcją Kanał
Audio Return (ARC).
t Jeśli funkcja Kanał Audio Return jest włączona
i używany jest przewód HDMI do podłączenia
urządzenia do telewizora, nie działa cyfrowe
wejście optyczne.
t Jeśli funkcja Kanał Audio Return jest ustawiona
w pozycji Auto i do podłączenia urządzenia do
telewizora jest używany przewód HDMI, zostaje
automatycznie wybrana funkcja ARC lub cyfrowe
wejście optyczne.
HDMI Deep Color
Umożliwia ustawienie urządzenia tak, aby
odtwarzało sygnał wideo z gniazda HDMI OUT z
ustawieniem Deep Colour. Ustawienie Deep Colour
zapewnia dokładniejsze odwzorowanie barw, z
większą głębią koloru.
Tryb progresywny
Umożliwia poprawę jakości obrazu podczas
odtwarzania płyt DVD.
Wyjście cyfrowe
Dźwięk
Ustawienia głośnika
Umożliwia dostosowanie następujących ustawień
głośników oraz włączanie i wyłączanie sygnału
testowego w celu sprawdzenia działania głośników.
Poziom: Umożliwia ustawienie odpowiedniej
głośności każdego głośnika w zakresie od 6 dB do
-6 dB. Na przykład, jeśli lubisz głębokie basy, możesz
zwiększyć poziom głośności subwoofera o 6 dB.
Odległość: Umożliwia ustawienie każdego głośnika
w odpowiedniej odległości od pozycji słuchacza,
do ok. 9 m. Im większa odległość, tym głośniejsze
dźwięki płynące z głośnika.
Test głośnika: Umożliwia uruchomienie funkcji
testu głośnika, aby sprawdzić wprowadzone
regulacje. Ustawienie funkcji testu głośnika na On
(Włączone) spowoduje jej włączenie. Ustawienie
tej funkcji na Off (Wyłączone) spowoduje jej
wyłączenie.
Wybieranie głośników
Umożliwia wybór głośników aktywnych —
głośników telewizora lub głośników zestawu kina
domowego.
Tryb korektora
Służy do ustawiania opcji Equalizer Mode (Tryb
korektora) stosowanego w korektorze.
Dynamiczna kontrola zakresu
Umożliwia zastosowanie dynamicznej kontroli
zakresu do opcji audio Dolby Digital, Dolby Digital
Plus oraz Dolby TrueHD.
Auto: Automatycznie steruje dynamicznym zakresem
dźwięku Dolby TrueHD, w oparciu o informacje
znajdujące się na ścieżce dźwiękowej Dolby TrueHD.
Włącza także dynamiczną kontrolę zakresu dźwięku
dla Dolby Digital i Dolby Digital Plus.
Wyłączone: Pozostawia nieskompresowany
zakres dynamiczny, co umożliwia odtwarzanie
oryginalnego dźwięku.
Włączone: Włącza dynamiczną kontrolę zakresu
dla wszystkich trzech formatów Dolby. Cichsze
dźwięki zostają podgłośnione, natomiast głośne
dźwięki ściszone.
Downmixing Mode
Umożliwia wybór metody próbkowania
wielokanałowego, zgodnego z danym systemem
stereo. Można wybrać metodę próbkowania
urządzenia do funkcji Normalne Stereo lub
Zgodne z trybem dźwięku przestrzennego.
Synch. dźw.
Ustawienia korektora
Umożliwia ustawianie korektora.
✎
Umożliwia ustawienie opcji Wyjście cyfrowe
zgodnie z możliwościami odbiornika AV
podłączonego do urządzenia. Aby uzyskać bardziej
szczegółowe informacje, zapoznaj się z tabelą
doboru wyjścia cyfrowego. (Patrz str. 37)
Opcja Equalizer Settings (Ustawienia korektora)
jest wyświetlana tylko wtedy, gdy Equalizer
Mode (Tryb korektora) jest ustawiony na On
(Wł.).
Podłączenie urządzenia do telewizora cyfrowego
umożliwia regulację opóźnienia dźwięku, aby ścieżka
dźwiękowa zsynchronizowała się z wideo. Opóźnienie
można ustawić w zakresie od 0 do 300 ms.
15 - Polski
Ustawienia
Format kolorów HDMI
Ustawienia
Zarządzanie danymi BD
Sieć
Umożliwia zarządzanie zawartością pobraną
przez płytę Blu-ray obsługującą usługę BDLive. Użytkownik może przeglądać informacje o
urządzeniu USB używanym do przechowywanych
danych BD Live włącznie z informacjami o pamięci.
Można również usunąć dane BD Live i zmienić
urządzenie.
Ustawienia sieci przewodowej
Więcej informacji na temat tej funkcji można
znaleźć na stronie 17.
Test sieci
Pozwala przetestować konfigurację protokołu
sieciowego w celu sprawdzenia poprawności
działania.
Wideo DivX® na żąd.
Zobacz kody rejestracji DivX® VOD, aby nabyć i
odtwarzać zawartość DivX® VOD.
Stan sieci
Umożliwia sprawdzenie aktualnego stanu sieci i
Internetu.
Język
Nazwa urządzenia
Umożliwia przypisanie nazwy identyfikującej
urządzenie. Nazwy tej używa się do identyfikacji
urządzenia podczas podłączania do niego
zewnętrznych urządzeń (smartfonów, tabletów itp.).
Umożliwia ustawienie preferowanego języka menu
ekranowego, menu płyty itd.
t Wybrany język będzie wyświetlany tylko wtedy,
gdy jest obsługiwany na płycie.
Zabezpieczenia
Połączenie internetowe BD-Live
Domyślny kod PIN to 0000. Wpisz domyślny kod
PIN, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczeń,
jeśli nie został utworzony własny kod PIN.
Umożliwia zezwalanie lub zakaz łączenia się z
Internetem usługi BD-Live.
Ocena rodzicielska BD
System
Umożliwia ponowne uruchomienie procedury
Setup (Konfiguracja). (Patrz str. 12)
Zapobiega odtwarzaniu płyt Blu-ray posiadających
ocenę równą lub wyższą od oceny wprowadzonej
przez rodzica dla określonego wieku, o ile nie
zostanie wprowadzony kod PIN.
Szybki start
Ocena rodzicielska DVD
Można szybko podłączyć do zasilania poprzez
skrócenie czasu uruchamiania.
Uniemożliwia odtwarzanie płyt DVD o ocenie
wyższej od określonej oceny numerycznej, o ile nie
zostanie wprowadzony numer PIN.
Konfiguracja
✎
Jeśli ta funkcja ma ustawioną wartość Włączone,
pobór mocy w trybie gotowości zostanie
zwiększony. (Ok. 12 W–20 W)
Zmień kod PIN
Umożliwia zmianę 4-cyfrowego kodu PIN
umożliwiającego dostęp do funkcji zabezpieczeń.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ to wygodna funkcja oferująca połączenie
operacji z innymi urządzeniami Samsung
posiadającymi funkcję Anynet+ i umożliwiająca
sterowanie urządzeniami jednym pilotem zdalnego
sterowania firmy Samsung. Aby uruchomić tę
funkcję, należy podłączyć urządzenie do telewizora
marki Samsung z funkcją Anynet+ za pomocą
kabla HDMI.
Ogólne
Strefa czasowa
Umożliwia podanie swojej strefy czasowej.
16 - Polski
3. Wybierz polecenie Ustawienia sieci przewodowej i
naciśnij przycisk E.
Zostanie wyświetlony ekran Ustawienia sieci
przewodowej.
Naciśnij przycisk ► w menu Konfiguracja protokołu
internetowego. Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz
opcję Auto, a następnie naciśnij przycisk E.
Pomoc techniczna
Aktualizacja oprogramowania
4.
Więcej informacji na temat tej funkcji można
znaleźć na stronie 18.
Kontakt z firmą Samsung
Ustawienia
Zapewnia informacje kontaktowe w razie potrzeby
uzyskania pomocy dotyczącej produktu.
Ustawienia sieci przewodowej
Obraz
Dźwięk
Konfiguracja IP
: Auto
Sieć
Warunki korzystania z usługi
System
Język
: 0
0
0
0
Maska podsieci
: 0
0
0
0
Brama
: 0
0
0
0
0
0
Zabezpieczenia
Ogólne DNS
: Auto
Serwer DNS
Pomoc techn.
: 0
Reset
> Przenieś
Powoduje przywrócenie wszystkich ustawień
domyślnych z wyjątkiem ustawień sieciowych.
Wymaga wprowadzenia zabezpieczającego kodu
PIN. Domyślny zabezpieczający kod PIN to 0000.
0
" Wybierz
' Powrót
5. Funkcja sieciowa automatycznie pobierze i uzupełni
wszystkie wartości w polach Adres IP, Maska
podsieci itd.
6. Po uzyskaniu wartości ustawień sieci naciśnij
Konfiguracja sieci
przycisk RETURN.
Po podłączeniu niniejszego urządzenia do sieci
można korzystać z aplikacji i funkcji sieciowych, takich
jak BD-LIVE oraz aktualizować oprogramowanie
urządzenia przez połączenie sieciowe.
Konfigurowanie połączenia sieciowego
Jeśli pominięto konfigurację sieci podczas wstępnej
konfiguracji, wykonaj poniższe instrukcje w celu
skonfigurowania połączenia sieciowego zestawu kina
domowego.
Zanim rozpoczniesz skontaktuj się z dostawcą usług
internetowych, aby dowiedzieć się, czy korzystasz
ze statycznego, czy dynamicznego adresu IP. W
przypadku dynamicznego przydzielania adresów
zalecamy skorzystanie z poniższej automatycznej
procedury. W przypadku statycznego przydzielania
adresów należy skorzystać z przedstawione niżej
procedury ręcznej.
7. Wybierz polecenie Test sieci i naciśnij przycisk
E. Zestaw kina domowego sprawdzi połączenie
sieciowe. Po zakończeniu czynności naciśnij
przycisk RETURN.
Ręczny
Jeśli posiadasz statyczny adres IP lub jeśli automatyczna
procedura nie działa, należy ręcznie ustawić wartości w
opcji Network Settings (Ustawienia sieci). Odpowiednie
ustawienia sieci można uzyskać od dostawcy usług
internetowych.
Ustawienia
Ustawienia sieci przewodowej
Obraz
Dźwięk
Konfiguracja IP
: Ręczny
Adres IP
: 0
Maska podsieci
: 255 255 255 0
Sieć
System
Język
: 0
Brama
0
0
0
0
0
0
0
0
Zabezpieczenia
o Przed rozpoczęciem sprawdź, czy urządzenie jest
podłączone do routera za pomocą kabla sieciowego.
Ogólne DNS
: Ręczny
Serwer DNS
Pomoc techn.
: 0
> Przenieś
0
" Wybierz
' Powrót
Automatycznie
Aby rozpocząć proces konfiguracji, wykonaj poniższe
czynności:
1. W menu głównym wybierz opcję Ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk E.
2. Wybierz polecenie Sieć i naciśnij przycisk E.
1.
17 - Polski
Wykonaj pierwsze cztery kroki procedury
automatycznej, ale wybierz opcję Ręczny zamiast
Automatycznie w kroku 4.
Ustawienia
Umożliwia przeglądanie zastrzeżeń dotyczących
zawartości i usług dostarczanych przez strony
trzecie.
Adres IP
Ustawienia
Naciśnij przycisk strzałki ▼, aby przejść do
pierwszego pola (Adres IP).
3. Za pomocą przycisków cyfr pilota wprowadź liczby.
4. Po uzupełnieniu wszystkich pól za pomocą
przycisku ► przechodź kolejno do następnych pól.
Przycisków strzałek można również używać do
przechodzenia w górę, w dół lub wstecz.
5. Wprowadź wartości w polach Adres IP, Maska
podsieci i Brama.
6. Naciśnij przycisk ▼, aby przejść do pola DNS.
7. Naciśnij przycisk ▼, aby przejść do pierwszego pola
DNS. Wprowadź liczby jak wyżej.
8. Naciśnij przycisk RETURN na pilocie.
9. Wybierz polecenie Test sieci i naciśnij przycisk E.
Po zakończeniu testu naciśnij przycisk RETURN,
aby zamknąć poprzedni ekran.
10. Wybierz opcję Stan sieci i naciśnij przycisk E.
11. Zostanie wyświetlony ekran Stan sieci.
Urządzenie sprawdzi połączenie przewodowe, a
następnie połączy się z siecią. Po zakończeniu
zaznacz opcję OK, a następnie naciśnij przycisk E.
2.
4.
Wybierz jeden z następujących sposobów:
t Online
t Przez USB
t Autom. powiad. o aktual.
5.
Naciśnij przycisk E. Wskazówki dotyczące
każdej z metod zostały opisane poniżej.
✎
Aby anulować aktualizację podczas pobierania
aktualizacji oprogramowania, naciśnij przycisk E.
Online
Urządzenie musi być połączone z Internetem, aby
możliwe było korzystanie z funkcji Online. Przed
rozpoczęciem wyjmij wszystkie płyty.
1.
Wybierz opcję Online, a następnie naciśnij
przycisk E. Zostanie wyświetlony komunikat o
podłączaniu do serwera.
2.
Jeśli dostępna jest aktualizacja, zostanie
wyświetlony komunikat z pytaniem, czy chcesz
dokonać aktualizacji. W przypadku wyboru opcji
Tak urządzenie zostanie wyłączone automatycznie,
następnie włączone i rozpocznie się aktualizacja.
3.
Zostanie wyświetlone okno postępu aktualizacji.
Po zakończeniu aktualizacji urządzenie zostanie
ponownie automatycznie wyłączone.
4.
Naciśnij przycisk ZASILANIE, aby włączyć
urządzenie.
Aktualizowanie oprogramowania
Menu Aktualizacja oprogramowania umożliwia
aktualizację oprogramowania urządzenia w celu
poprawienia jego wydajności lub dodania usług.
t Nie wolno ręcznie wyłączać urządzenia lub
włączać go ponownie podczas procesu
aktualizacji.
t Aktualizacja zostanie zakończona po wyłączeniu
urządzenia po ponownym uruchomieniu.
Naciśnij przycisk ZASILANIE, aby włączyć
uaktualnione urządzenie.
t Firma Samsung Electronics nie ponosi
żadnej odpowiedzialności prawnej za
wadliwe działanie urządzenia spowodowane
niestabilnym połączeniem internetowym lub
zaniedbaniem konsumenta podczas aktualizacji
oprogramowania.
1.
W menu głównym wybierz opcję Ustawienia, a
następnie naciśnij przycisk E.
2.
Wybierz opcję Pomoc techniczna, a następnie
naciśnij przycisk E.
3.
Wybierz opcję Aktualizacja oprogramowania,
a następnie naciśnij przycisk E.
Przez USB
1.
Odwiedź stronę www.samsung.com.
2.
Kliknij opcję OWNERS & SUPPORT
(WŁAŚCICIELE I WSPARCIE) w prawym
górnym rogu strony, a następnie wybierz opcję
Manuals & Downloads (Pobieranie i Instrukcje)
z wyświetlonego menu rozwijanego.
3.
Na następnym ekranie wprowadź numer modelu
urządzenia w polu wyszukiwania. Podczas
wprowadzania numeru modelu w menu
rozwijanym zostaną wyświetlone urządzenia
odpowiadające numerowi modelu.
4.
Kliknij lewym przyciskiem myszy numer modelu
na liście rozwijanej.
5.
Na wyświetlonej stronie wybierz Downloads
(Materiały do pobrania).
6.
Znajdź Upgrade File (Plik aktualizacji) (typ USB)
w kolumnie Description (Opis). Kliknij ikonę ZIP
w kolumnie Download File (Pobierz plik) po
prawej stronie.
7.
Kliknij polecenie Send (Wyślij) w oknie
podręcznym, które zostanie wyświetlone. Plik
zostanie pobrany na komputer.
18 - Polski
8.
Rozpakuj archiwum zip na komputerze. Powinien
powstać jeden folder o tej samej nazwie co plik zip.
9.
Skopiuj folder na napęd Flash USB.
10. Upewnij się, że do urządzenia nie są włożone
żadne płyty, a następnie włóż napęd Flash USB
do portu USB urządzenia.
11. W menu urządzenia przejdź do opcji Ustawienia
> Pomoc techniczna > Aktualizacja
oprogramowania.
12. Wybierz Przez USB.
Protokół DLNA umożliwia odtwarzanie plików z
muzyką, filmami i zdjęciami przechowywanymi na
komputerze przez zestaw kina domowego.
Aby korzystać z funkcji DLNA, należy zainstalować
oprogramowanie DLNA lub mieć je wcześniej
zainstalowane na komputerze i połączyć do
komputera zestaw kina domowego za pomocą sieci
(patrz strona 10).
✎
Komputery z systemem Windows 7 oraz Windows
8 posiadają zainstalowane oprogramowanie
DLNA (Play To).
14. Wybierz OK. Kino domowe zostanie wyłączone,
następnie włączone i rozpocznie się aktualizacja.
Po zakończeniu aktualizacji kino domowe
zostanie wyłączone.
15. Naciśnij przycisk ZASILANIE, aby włączyć kino
domowe.
✎
✎
Podczas aktualizacji oprogramowania urządzenia
za pomocą gniazda USB Host w urządzeniu nie
powinna znajdować się żadna płyta.
Po zakończeniu aktualizacji systemu sprawdź
szczegóły oprogramowania w menu Aktualizacja
oprogramowania.
Autom. powiad. o aktual.
Jeśli urządzenie podłączone jest do sieci i opcja
Autom. powiad. o aktual. jest włączona, urządzenie
powiadomi użytkownika w przypadku dostępności
nowej wersji oprogramowania wyświetlając
komunikat.
1.
Włącz urządzenie.
2.
W menu Aktualizacja oprogramowania ustaw
opcję Autom. powiad. o aktual. w pozycji
Włączone. Urządzenie powiadomi użytkownika
w przypadku dostępności nowej wersji
oprogramowania wyświetlając komunikat.
3.
Aby zaktualizować oprogramowanie
wewnętrzne, wybierz opcję Tak. Urządzenie
zostanie wyłączone automatycznie, następnie
włączone i rozpocznie się aktualizacja.
4.
Zostanie wyświetlone okno postępu aktualizacji.
Po zakończeniu aktualizacji urządzenie zostanie
ponownie automatycznie wyłączone.
5.
Naciśnij przycisk ZASILANIE, aby włączyć
urządzenie.
19 - Polski
Ustawienia
13. Kino domowe rozpocznie wyszukiwanie
oprogramowania na napędzie USB. Po jego
znalezieniu zostanie wyświetlone okno Żądanie
aktualizacji.
Konfiguracja DLNA
Odtwarzanie Zawartości
Ten zestaw kina domowego umożliwia odtwarzanie
treści zapisanych na płytach Blu-ray/DVD/CD,
urządzeniach USB, komputerach, smartfonach,
tabletach oraz w Aplikacjach.
Aby odtwarzać treści zapisane na komputerze lub
urządzeniu mobilnym, należy podłączyć komputer
lub urządzenie mobilne oraz produkt do sieci. Aby
odtwarzać treści zapisane na komputerze, należy
także pobrać i zainstalować oprogramowanie
sieciowe DLNA lub posiadać już zainstalowane
oprogramowanie sieciowe DLNA na komputerze.
✎
Komputery z systemem Windows 7 oraz Windows
8 posiadają zainstalowane oprogramowanie
DLNA (Play To).
Wymiana urządzenia źródłowego
Jeśli do jednostki głównej są podłączone dwa
urządzenia zewnętrzne lub większa ich liczba,
urządzenie źródłowe można wymienić za pomocą
jednej z trzech opisanych poniżej metod.
Metoda 1
Z ekranu głównego użyj przycisków ▲▼◄►, aby
przejść do Zmień urządzenie, a następnie naciśnij E.
Zostanie wyświetlone okno podręczne Zmień
urządzenie. Użyj przycisków ▲▼, aby przejść do
żądanego urządzenia, a następnie naciśnij przycisk E.
Metoda 2
W przypadku przejścia do folderów Zdjęcia, Wideo,
Muzyka lub innej zawartości z plikami, zostanie
wyświetlona lista folderów i plików. Naciśnij przycisk
CZERWONY (A), aby wyświetlić okno podręczne
Zmień urządzenie, użyj przycisków ▲▼, aby przejść
do pożądanego urządzenia, a następnie naciśnij E.
Metoda 3
Gdy urządzenie jest podłączane po raz pierwszy,
pojawia się okno podręczne. W oknie podręcznym
można zmienić urządzenie źródłowe, korzystając z
przycisków ◄►, a następnie naciskając przycisk E.
3.
Naciśnij przycisk ^, aby zamknąć tacę na płytę.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
4.
Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, naciśnij przycisk 6 na pilocie.
Przechowywanie i obsługa płyt
t Trzymanie płyt
- Odciski palców lub rysy na płycie
mogą pogorszyć jakość dźwięku i
obrazu lub spowodować przeskoki.
- Unikaj dotykania powierzchni płyt, na których
zostały zapisane dane.
- Płytę należy trzymać za krawędzie, tak aby nie
zostawić odcisków palców na powierzchni płyty.
- Na płycie nie należy przyklejać papieru ani taśmy.
t Czyszczenie płyt
- Zabrudzone płyty lub płyty z
widocznymi odciskami palców należy
wyczyścić przy użyciu łagodnego
detergentu rozpuszczonego w
wodzie i wytrzeć suchą szmatką.
- Płytę należy czyścić przecierając delikatnie
ruchami ze środka na zewnątrz płyty
- Przechowywanie płyt
 Płyt nie należy przechowywać w miejscu
narażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
 Przechowywać w chłodnych, wietrzonych
miejscach.
 Przechowywać w czystych koszulkach
ochronnych i ustawiać w pionie.
Odtwarzanie płyty z zawartością
nagraną przez użytkownika
Możesz odtwarzać pliki multimedialne nagrane na
płytę Blu-ray, DVD lub CD.
1.
2.
Odtwarzanie komercyjnych płyt
1.
Naciśnij przycisk ^, aby otworzyć tacę na płytę.
2.
Ostrożnie połóż płytę na tacę etykietą do góry.
Włóż nagraną przez użytkownika płytę na tacy
nadrukiem do góry, a następnie zamknij tacę.
Za pomocą przycisków ▲▼◄► zaznacz
typ zawartości, który chcesz wyświetlić lub
odtworzyć — Zdjęcia, Wideo lub Muzyka — a
następnie naciśnij przycisk E.
LUB
2-1. Wybierz opcję Odt. płytę z ekranu głównego.
Zostanie wyświetlony ekran Odt. płytę. Za
pomocą przycisków ▲▼ wybierz pożądany
rodzaj zawartości, Zdjęcia, Wideo lub Muzyka.
20 - Polski
3.
Zostanie wyświetlony ekran z listą zawartości
płyty. W zależności od tego, jak zawartość została
uporządkowana, zostaną wyświetlone foldery,
pojedyncze pliki lub zarówno foldery jak i pliki.
4.
W razie potrzeby przy użyciu przycisków
▲▼◄► wybierz folder, a następnie naciśnij
przycisk E.
5.
Za pomocą przycisków ▲▼◄► wybierz
plik, który chcesz wyświetlić lub odtworzyć, a
następnie naciśnij przycisk E.
6.
Naciśnij raz lub kilkakrotnie przycisk RETURN,
aby wyjść z bieżącego ekranu, wyjść z folderu
lub powrócić do ekranu głównego. Naciśnij
przycisk EXIT, aby powrócić bezpośrednio do
ekranu głównego.
Sposób 2: Jeśli urządzenie jest włączone po
5.
6.
Odtwarzanie plików z urządzenia
USB
Istnieją dwa sposoby odtwarzania lub przeglądania
przez to urządzenie plików multimedialnych
zapisanych w urządzeniu USB.
Sposób 1: Jeśli podłączysz urządzenie USB,
gdy urządzenie jest włączone
1.
Zostanie wyświetlone okno podręczne „Brak
podł. urz.”.
Odt. płytę
Zdjęcia
Wideo
Muzyka
Brak podł. urz.
URZĄDZENIE PAMIĘCI
Zdjęcia
Wideo
Blu-ray
Muzyka
> Przejdź
Aplik. 1 Aplik. 2 Aplik. 3 Aplik. 4 Vewd App Więcej
Store
" Wejdź
' Powrót
Zmień
urządzenie
Funkcja
4.
W razie potrzeby przy użyciu przycisków
▲▼◄► wybierz folder, a następnie naciśnij
przycisk E.
Zaznacz plik do wyświetlenia lub odtworzenia, a
następnie naciśnij przycisk E.
Naciśnij przycisk RETURN, aby wyjść z folderu
lub przycisk EXIT, aby powrócić do ekranu
głównego.
Na stronach 22~26 przedstawione są instrukcje
dotyczące sterowania odtwarzaniem filmów,
muzyki oraz zdjęć zapisanych na urządzeniu
USB.
podłączeniu urządzenia USB
1.
Włącz urządzenie.
2.
Naciśnij opcję Zmień urządzenie, a następnie
wybierz urządzenie USB.
3.
Za pomocą przycisków ◄► wybierz Zdjęcia,
Wideo lub Muzyka na ekranie głównym, a
następnie naciśnij przycisk E.
4.
W razie potrzeby przy użyciu przycisków
▲▼◄► wybierz folder, a następnie naciśnij
przycisk E.
5. Zaznacz plik do wyświetlenia lub odtworzenia, a
następnie naciśnij przycisk E.
6. Naciśnij przycisk RETURN, aby wyjść z folderu
lub przycisk EXIT, aby powrócić do ekranu
głównego.
7. Na stronach 22~26 przedstawione są instrukcje
dotyczące sterowania odtwarzaniem filmów,
muzyki oraz zdjęć zapisanych na urządzeniu
USB.
✎ W przypadku włożenia płyty podczas odtwarzania
z urządzenia USB lub telefonu tryb urządzenia
zostanie zmieniony automatycznie na tryb „Płyta”.
✎ Jeśli dany telefon komórkowy jest zgodny z
protokołem DLNA, możesz odtwarzać jego
zawartość bez potrzeby podłączania kabla USB.
(Patrz str. 30)
Ustawienia
✎
Jeśli komunikat nie zostanie wyświetlony, przejdź
do Metody 2.
2. Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz Zdjęcia,
Wideo lub Muzyka a następnie naciśnij przycisk
E. W zależności od sposobu uporządkowania
zawartości zostaną wyświetlone foldery,
poszczególne pliki lub foldery i pliki.
21 - Polski
Odtwarzanie Zawartości
Przejdź do stron 22~26, aby uzyskać instrukcje
dotyczące sterowania odtwarzaniem plików wideo,
plików muzycznych i zdjęć zapisanych na płycie.
7.
3.
Odtwarzanie Zawartości
Sterowanie odtwarzaniem wideo
Można sterować odtwarzaniem zawartości wideo
zapisanej na płycie Blu-ray/DVD, urządzeniu USB,
urządzeniu zdalnym lub komputerze. W zależności od
płyty lub zawartości niektóre funkcje opisane w tym
podręczniku mogą nie być dostępne.
Przyciski pilota służące do odtwarzania
wideo
TITLE MENU
DISC MENU
0
POPUP
2
1
2 Korzystanie z menu płyty, menu utworu,
menu podręcznego i listy utworów
DISC MENU
Podczas odtwarzania naciśnij ten przycisk, aby
wyświetlić menu płyty.
TITLE MENU
Podczas odtwarzania naciśnij ten przycisk, aby
wyświetlić menu Tytuł.
t Jeśli płyta posiada listę odtwarzania, naciśnij
przycisk ZIELONY (B), aby przejść do listy
odtwarzania.
POPUP MENU
SUBTITLE
HOME
REPEAT
Podczas odtwarzania naciśnij ten przycisk, aby
wyświetlić menu podręczne.
3
3 Powtarzanie odtwarzania
1 Przyciski odtwarzania
Urządzenie nie odtwarza dźwięku w trybach
Wyszukaj, Wolna lub Krokowy.
t Aby powrócić do normalnej prędkości
odtwarzania, naciśnij przycisk 6.
6
Rozpoczyna odtwarzanie.
5
Zatrzymuje odtwarzanie.
7
Wstrzymuje odtwarzanie.
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
REPEAT na pilocie.
2.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcje
Wyłączone, Tytuł, Rozdział, Wszystkie
lub Powtarzanie A-B, a następnie naciśnij
przycisk E.
Powtarzanie A-B
Naciśnij przycisk E w miejscu, od którego
chcesz rozpocząć powtarzanie odtwarzania (A).
2. Naciśnij przycisk E w miejscu, w którym
chcesz zakończyć powtarzanie odtwarzania (B).
3. Aby powrócić do normalnego odtwarzania,
ponownie naciśnij przycisk REPEAT.
4. Naciśnij przycisk E.
✎ W zależności od płyty ekran może nie
wyświetlać wszystkich funkcji powtarzania.
✎ Opcje Rozdział lub Tytuł mogą nie zostać
wyświetlone na ekranie od razu. Dalej naciskaj
przyciski ▲▼, aż wybrany element znajdzie się
wewnątrz odpowiedniego pola.
✎ Aby powrócić do normalnego odtwarzania,
ponownie naciśnij przycisk REPEAT, za
pomocą przycisków ▲▼ zaznacz opcję
Wyłączone, a następnie naciśnij przycisk E.
✎ Opcja Powtarzanie A-B może nie zostać
wyświetlona na ekranie od razu. Dalej naciskaj
przyciski ▲▼, aż opcja Powtarzanie A-B
znajdzie się wewnątrz odpowiedniego pola.
✎ Punkt (B) należy ustawić tak, aby był co
najmniej 5 sekund (odtwarzania) po punkcie (A).
1.
Podczas odtwarzania naciśnij
Odtwarzanie przycisk 3 lub . Po każdym
przyspieszone naciśnięciu przycisku 3 lub zmieni się prędkość odtwarzania.
W trybie wstrzymania naciśnij
Odtwarzanie
przycisk . Po każdym
w zwolnionym
naciśnięciu przycisku zmieni
tempie
się prędkość odtwarzania.
Odtwarzanie
stopniowe
1.
W trybie wstrzymania naciśnij
przycisk 7. Po każdym
naciśnięciu przycisku 7 zostanie
wyświetlona nowa ramka.
Podczas odtwarzania naciśnij
przycisk 1 lub 2. Po każdym
Odtwarzanie z
naciśnięciu przycisku 1 lub 2
pomijaniem
płyta przejdzie do poprzedniego
lub kolejnego rozdziału lub pliku.
22 - Polski
Korzystanie z menu narzędzi
Opcje menu, które są wyświetlane tylko wtedy,
W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk TOOLS.
gdy odtwarzana jest płyta BD/DVD
Tytuł
Rozdział
Jeśli na płycie lub urządzeniu znajduje się więcej
niż jeden tytuł, umożliwia przejście do lub wybranie
żądanego tytułu.
Pozwala na przejście do rozdziału, który chcesz
oglądać.
Czas odtwarzania
Dźwięk
Pozwala na ustawienie żądanego języka dźwięku.
Umożliwia przejście do określonego miejsca
odtwarzania. Wprowadź punkt odtwarzania za
pomocą przycisków numerycznych.
Napisy
Pozwala na ustawienie żądanego języka napisów.
Tryb powtarzania
Kąt patrz.
Wybierz tę opcję, aby wyświetlić scenę pod
innym kątem. Opcja Kąt patrz. wyświetla liczbę
dostępnych kątów (1/1, 1/2, 1/3, itp.).
Synch. dźw.
Umożliwia dostosowanie opóźnienia dźwięku, aby
dźwięk był zsynchronizowany z obrazem wideo.
Opóźnienie można ustawić w zakresie od 0 do 300
ms.
Funkcja BONUSVIEW
Video
Funkcja BONUSVIEW
Audio
Pozwala na ustawienie żądanej opcji Bonusview.
Tryb korektora
Opcje menu, które są wyświetlane tylko
Służy do ustawiania opcji Equalizer Mode (Tryb
korektora) stosowanego w korektorze.
podczas odtwarzania pliku
Pełny ekran
Ustawienia korektora
Umożliwia ustawianie korektora.
✎
Opcja Equalizer Settings (Ustawienia korektora)
jest wyświetlana tylko wtedy, gdy Equalizer
Mode (Tryb korektora) jest ustawiony na On
(Wł.).
Ustawienia obrazu
Pozwala na ustawienie żądanego rozmiaru pełnego
ekranu. Można wybrać opcje Oryginał, Tryb1
(większy) i Tryb2 (największy).
Informacja
Wybierz, aby wyświetlić informacje o pliku wideo.
✎
Umożliwia ustawienie trybu obrazu.
 Tryb
- Użytk: Umożliwia ręczne dostosowanie funkcji
Jasność, Kontrast, Kolor i Ostrość.
- Dynamiczny: To ustawienie pozwala na
zwiększanie ostrości.
- Normalny: To ustawienie jest odpowiednie do
większości zastosowań przeglądania.
- Film : To najlepsze ustawienie do oglądania
filmów.
Menu Narzędzia może się różnić w przypadku
niektórych płyt lub urządzeń pamięci masowej.
Mogą nie być wyświetlane wszystkie opcje.
23 - Polski
Odtwarzanie Zawartości
Umożliwia powtórzenie określonego tytułu,
rozdziału lub zaznaczonego fragmentu.
Odtwarzanie Zawartości
RDS DISPLAY
Tworzenie listy odtwarzania wideo
Możesz utworzyć listę odtwarzania plików wideo w
prawie taki sam sposób, jak listę odtwarzania plików
muzycznych. Instrukcje znajdują się na stronie 24.
Zamiast plików muzycznych wybierz pliki wideo.
1
Pl li
Playlist
TRACK 001
Tryb powtarzania
Ścieżkę
00:00/00:00
< Zmień
TRACK 004
04:02
TRACK 005
03:43
TRACK 006
03:40
6
8
9
TITLE MENU
POPUP
4
5
6
1
Przyciski numeryczne: Podczas odtwarzania
listy naciśnij żądany numer ścieżki. Wybrana
ścieżka zostanie odtworzona.
2
Pomiń: Podczas odtwarzania naciśnij
przycisk 1 lub 2, aby przejść do
poprzedniej lub następnej ścieżki muzycznej.
3
Przycisk 5 : Zatrzymuje odtwarzanie ścieżki.
4
Szybkie odtwarzanie (tylko Audio CD
[CD-DA]):
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk 3
lub . Po każdym naciśnięciu przycisku
3 lub zmieni się prędkość odtwarzania.
5
Przycisk 7: Wstrzymuje odtwarzanie ścieżki.
6
Przycisk 6: Odtwarza obecnie wybraną
ścieżkę.
' Wróć
04:41
5
7
3
Zgrywanie
> Przenieś
4
2
0/16
TRACK 003
3
PTY +
0
Włóż płytę audio (CD-DA) lub MP3 do tacy płyty.
t W przypadku płyty audio CD (CD-DA)
pierwsza ścieżka będzie odtwarzana
automatycznie. Ścieżki z płyty są odtwarzane
w takiej kolejności, w jakiej zostały nagrane na
płycie.
t W przypadku płyty MP3 za pomocą
przycisków ◄► wybierz opcję Muzyka, a
następnie naciśnij przycisk E.
Narz.
2
PTY SEARCH
DISC MENU
Odtwarzanie nagranej komercyjnej
płyty audio
1.
TA
1
PTY -
Powtarzanie ścieżek
CD
2.
✎
" Pauza
Wybierz
Narz.
' Wróć
Aby odtworzyć określoną ścieżkę, za pomocą
przycisków ▲▼ na pilocie zaznacz ścieżkę, a
następnie naciśnij przycisk E.
Więcej informacji na temat odtwarzania
muzyki można znaleźć w części Sterowanie
odtwarzaniem muzyki poniżej.
Użytkownik może ustawić powtarzanie ścieżek.
1. W trakcie odtwarzania muzyki naciśnij przycisk
TOOLS.
2. Za pomocą przycisków ◄► zaznacz opcje
Wyłączone, Ścieżkę lub Jeden raz, Wszystkie
lub Losowo w Tryb powtarzania, a następnie
naciśnij przycisk E.
Tworzenie listy odtwarzania muzyki
Sterowanie odtwarzaniem muzyki
Można sterować odtwarzaniem treści muzycznych
zapisanych na płycie DVD, CD, urządzeniu USB,
urządzeniu mobilnym lub na komputerze. W
zależności od płyty lub zawartości niektóre funkcje
opisane w tym podręczniku mogą nie być dostępne.
1.
2.
Przyciski pilota służące do odtwarzania
muzyki
3.
24 - Polski
W przypadku odtwarzania muzyki z komercyjnej
płyty CD lub DVD naciśnij przycisk 5 lub
RETURN. Zostanie wyświetlony ekran listy
Muzyka. W przypadku tworzenia listy odtwarzania
do muzyki na utworzonej przez użytkownika
płycie lub urządzeniu USB uzyskaj dostęp do listy
Muzyka, jak opisano na stronie 20 lub 21.
Naciśnij przyciski ▲▼◄►, aby przejść do
żądanego pliku, a następnie naciśnij przycisk
ŻÓŁTY (C), aby go wybrać. Powtarzaj tę
procedurę, aby wybrać dodatkowe pliki.
Jeśli chcesz wybrać wszystkie pliki, naciśnij
przycisk TOOLS i za pomocą przycisków
▲▼ wybierz Zaznacz wszystkie, a następnie
naciśnij E. Jeśli chcesz odznaczyć wszystkie
pliki, naciśnij przycisk TOOLS, wybierz opcję
Odznacz wszystkie, a następnie naciśnij E.
Muzyka
㾎
TRACK 001
Wybr. pliki: 1
TRACK 001
TRACK 002
05:57
04:27
TRACK 003
TRACK 004
04:07
03:41
TRACK 005
TRACK 006
03:17
03:35
TRACK 007
TRACK 008
03:47
03:49
TRACK 009
TRACK 010
03:53
CD
a Zmień urządzenie
1/2 Strona
03:45
Wybierz
Narz.
() Zmień str.
' Wróć
4.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
✎
8.
9.
Za pomocą urządzenia można wyświetlać zdjęcia
znajdujące się na płycie DVD, urządzeniu pamięci
masowej USB, urządzeniu mobilnym lub w
komputerze.
Korzystanie z menu narzędzi
W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk TOOLS.
Pokaz / Zatrzymaj pokaz slajdów
Wybierz, aby rozpocząć/wstrzymać pokaz slajdów.
Zgrywanie
1.
Wyświetlanie zdjęć
Włóż urządzenie USB do gniazda USB na
przednim panelu odtwarzacza.
Gdy jest wyświetlony ekran Odtwarzanie, za
pomocą przycisków ▲▼ wybierz ścieżkę, a
następnie naciśnij przycisk ŻÓŁTY (C). Po lewej
stronie ścieżki zostanie wyświetlony znacznik
wyboru.
Powtórz krok 2, aby wybrać i zaznaczyć
dodatkowe ścieżki.
Aby usunąć ścieżkę z listy, przejdź do ścieżki, a
następnie ponownie naciśnij przycisk ŻÓŁTY (C).
Znacznik wyboru na ścieżce zostanie usunięty.
Po zakończeniu naciśnij przycisk TOOLS.
Zostanie wyświetlone menu Narz..
Użyj przycisków ▲▼, aby wybrać opcję
Zgrywanie, a następnie naciśnij przycisk E.
Zostanie wyświetlony ekran Zgrywanie.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz urządzenie,
w którym chcesz zapisać zgrywane pliki, a
następnie naciśnij przycisk E.
Nie rozłączaj urządzenia w trakcie zgrywania.
Aby anulować zgrywanie utworu, naciśnij
przycisk E, a następnie wybierz opcję Tak.
Wybierz opcję Nie, aby kontynuować zgrywanie.
Po zakończeniu zgrywania zostanie wyświetlony
komunikat „Zgrywanie zakończone.”.
Pręd. pokazu slaj.
Ta opcja umożliwia dostosowanie prędkości
pokazu slajdów.
Podkład muzyczny
Ta opcja umożliwia odtwarzanie muzyki podczas
wyświetlania pokazu slajdów.
Powiększenie
Ta opcja umożliwia powiększenie bieżącego
obrazu. (Powiększenie do 4 razy)
Obróć
Umożliwia obrócenie obrazu. (Spowoduje
obrócenie obrazu w prawo lub w lewo).
Informacja
Wyświetla informacje o obrazie m.in. nazwę,
rozmiar itd.
✎
Menu Narz. może się różnić w przypadku
niektórych płyt lub urządzeń pamięci masowej.
Mogą nie być wyświetlane wszystkie opcje.
25 - Polski
Odtwarzanie Zawartości
Aby usunąć plik z Lista odt., przejdź do pliku, a
następnie naciśnij przycisk ŻÓŁTY (C).
5. Naciśnij przycisk E, aby odtworzyć
zaznaczone pliki. Zostanie wyświetlony ekran
Lista odt..
6. Aby przejść do pozycji lista Muzyka, naciśnij
przycisk 5 lub RETURN.
7. Aby wrócić do pozycji Lista odt., naciśnij
przycisk E.
✎ Można utworzyć listę odtwarzania z maksymalnie
99 ścieżkami z płyt audio CD (CD-DA).
✎ W przypadku przejścia do ekranu lista Muzyka
z ekranu Lista odt., a następnie powrotu do
ekranu Lista odt., Lista odt. będzie odtwarzania
ponownie od początku.
10. Naciśnij przycisk E, aby powrócić do ekranu
Odtwarzanie.
✎ Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku płyt
DTS Audio CD.
✎ Ta funkcja może nie być obsługiwana przez
wszystkie płyty.
✎ Zgrywanie spowoduje kodowanie muzyki w
formacie .mp3 z prędkością 192 kb/s.
✎ Z ekranu listy utworów można wybrać opcję
Zaznacz wszystkie lub Odznacz wszystkie.
- Użyj opcji Zaznacz wszystkie do wybrania
wszystkich ścieżek, a następnie naciśnij
przycisk E. Spowoduje to anulowanie wyboru
poszczególnych ścieżek.
- Użyj Odznacz wszystkie, aby jednocześnie
odznaczyć wszystkie wybrane ścieżki.
Odtwarzanie Zawartości
✎
Aby umożliwić korzystanie z funkcji podkładu
muzycznego plik ze zdjęciem musi znajdować się
na tym samym nośniku co plik muzyczny. Jednak
szybkość transmisji pliku MP3, rozmiar zdjęcia
oraz metoda kodowania może mieć negatywny
wpływ jakość dźwięku.
Tworzenie listy odtwarzania zdjęć
Listę odtwarzania zdjęć można utworzyć w prawie
taki sam sposób jak listę odtwarzania muzyki.
Instrukcje znajdują się na stronie 24. Zamiast plików
muzycznych wybierz pliki zdjęć.
Słuchanie radia
t Aby umożliwić słuchanie radia, trzeba podłączyć
dołączoną antenę FM.
Obsługa radia za pomocą pilota
1.
2.
Naciśnij przycisk FUNCTION, aby wybrać FM.
Wybierz żądaną stację.
t Wstępne dostrajanie 1: Naciśnij przycisk 5,
aby wybrać PRESET, a następnie za pomocą
przycisku TUNING UP, DOWN wybierz
zaprogramowaną stację.
- Zanim możliwe będzie dostrojenie
zaprogramowanych stacji, do pamięci
urządzenia należy dodać zaprogramowane
stacje.
t Dostrajanie ręczne: Naciśnij przycisk 5
i wybierz opcję MANUAL, a następnie za
pomocą przycisku TUNING UP, DOWN
wybierz niższą lub wyższą częstotliwość.
t Dostrajanie automatyczne: Naciśnij przycisk
5 i wybierz opcję MANUAL, a następnie
naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING UP,
DOWN, aby automatycznie wyszukać pasmo
częstotliwości.
Ustawianie dźwięku Mono/Stereo
Naciśnij przycisk MO/ST.
t Każde naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie
dźwięku pomiędzy trybem STEREO a MONO.
t W obszarach słabego odbioru wybierz MONO, aby
zapewnić czysty odbiór stacji bez zakłóceń.
Programowanie stacji
Przykład: Zapisywanie ustawienia stacji FM 89.10 w
pamięci.
1. Naciśnij przycisk FUNCTION, aby wybrać FM.
2. Naciśnij przycisk TUNING UP, DOWN, aby
wybrać <89.10>.
3. Naciśnij przycisk TUNER MEMORY.
t Na wyświetlaczu zacznie migać NUMER.
4. Naciśnij ponownie przycisk TUNER MEMORY.
t Naciśnij przycisk TUNER MEMORY, zanim
NUMER zniknie z ekranu.
t Po naciśnięciu przycisku TUNER MEMORY
5.
NUMER znika z wyświetlacza, a stacja zostaje
zapisana w pamięci.
Aby zaprogramować inne stacje, powtórz kroki
od 2 do 4.
t Aby nastawić zaprogramowaną stację, naciśnij
przycisk TUNING UP, DOWN.
Informacje o usłudze RDS
Używanie usługi RDS (Radio Data System) do
odbierania stacji FM
System RDS umożliwia stacjom FM wysyłanie
dodatkowego sygnału wraz z ich standardowymi
sygnałami radiowymi.
Stacje mogą, na przykład, wysyłać sygnały z ich
nazwami i informacje o typie nadawanego programu,
np. sportowego lub muzycznego itp.
Po włączeniu stacji radiowej oferującej usługę RDS na
wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik RDS.
Opis funkcji RDS
t PTY (Typ programu): Wyświetla typ aktualnie
nadawanego programu.
t PS NAME (Nazwa stacji nadającej program): Wskazuje
nazwę odbieranej stacji, złożoną z 8 znaków.
t RT (Tekst radiowy): Wyświetla tekst nadawany przez
stację (jeśli dotyczy), złożony z maks. 64 znaków.
t CT (Godzina): Odczytuje czas rzeczywisty z danej
częstotliwości radiowej. Niektóre stacje mogą nie
przesyłać sygnałów PTY, RT lub CT, dlatego w
pewnych przypadkach informacje te mogą nie być
wyświetlane.
t TA (Komunikat dotyczący ruchu drogowego):
Komunikat „TA ON/OFF” pokazuje, czy nadawane
są komunikaty dotyczące ruchu drogowego.
✎ Funkcja RDS może nie działać prawidłowo, jeśli
odbierana stacja nie nadaje prawidłowego sygnału
RDS lub gdy sygnał ten jest słaby.
Aby włączyć wyświetlanie sygnałów RDS
Sygnały RDS wysyłane przez daną stację mogą być
widoczne na wyświetlaczu.
Naciśnij przycisk RDS DISPLAY podczas słuchania
stacji radiowej.
t Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę
informacji wyświetlanych na ekranie w następującej
sekwencji: PS NAME l RT l CT l Częstotliwość
PS (Stacja
nadająca
program)
Podczas wyszukiwania stacji widoczny
jest wskaźnik <PS NAME>, a następnie
wyświetlane są nazwy stacji. Wskaźnik
<NO PS> zostanie wyświetlony, jeśli nie
zostanie wysłany żaden sygnał.
RT(Tekst
radiowy)
Podczas wyszukiwania stacji widoczny jest
wskaźnik <RT>, a następnie wyświetlany
jest tekst nadawany przez daną stację.
Jeśli nie jest wysyłany żaden sygnał,
zostanie wyświetlony wskaźnik <NO RT>.
Częstotliwość
Częstotliwość danej stacji (usługa
niezależna od funkcji RDS)
26 - Polski
Informacje dotyczące znaków wyświetlanych
na wyświetlaczu
Gdy na wyświetlaczu są widoczne sygnały PS lub RT,
używane są następujące znaki.
t Wyświetlacz nie rozróżnia wielkich i małych liter, więc
zawsze stosowane są wielkie litery.
t Nie jest możliwe wyświetlanie liter z akcentami, dlatego
np. <A,> może oznaczać akcentowane <A’s> jak np.
<À, Â, Ä, Á, Å i Ã.>
Wskaźnik PTY (Typ programu) i
funkcja PTY-SEARCH
Jedną z zalet usługi RDS jest możliwość wyszukiwania
określonego typu programu wśród zaprogramowanych
kanałów poprzez określenie kodu PTY.
Wyszukiwanie programu za pomocą kodu PTY
t Zanim rozpoczniesz...
RDS DISPLAY
1.
2.
3.
TA
1
2
3
PTY -
PTY SEARCH
PTY +
4
5
6
w zależności od wolnego miejsca w urządzeniu
pamięci masowej USB, będzie wyświetlony po
prawej stronie.
4. Naciśnij przycisk EXIT, aby zakończyć nagrywanie.
Nagrywanie zostanie zatrzymane i równocześnie
zapisane w formie pliku .mp3. Aby odtworzyć
nagrany plik, zapoznaj się z rozdziałem „Odtwarzanie
plików zapisanych w urządzeniu USB”.
✎ Nagrany plik jest zapisany w folderze Tuner (Tuner),
który został utworzony automatycznie.
✎ Podczas nagrywania audycji z radia FM tylko niektóre
przyciski można obsługiwać. (Aktywny jest tylko
(OTWÓRZ/ZAMKNIJ), przycisk
przycisk
(ZASILANIE), przycisk EXIT, przycisk MUTE oraz
przycisk VOLUME +, -).
✎ Nienaciśnięcie żadnego przycisku podczas
nagrywania spowoduje włączenie trybu wygaszacza
ekranu.
✎ Żadne efekty dźwiękowe, np. DSP, EQ itd., nie są
nagrywane.
✎ Audycje radiowe są nagrywane z głośnością na
określonym poziomie nawet wtedy, gdy podczas
nagrywania zostanie zmieniona głośność lub
naciśnięty przycisk wyciszenia.
✎ W przypadku usunięcia urządzenia USB lub
odłączenia przewodu zasilającego podczas
nagrywania, nagrany do tego momentu plik może nie
działać.
✎ Nagranie nie zostanie uruchomione, jeśli w pamięci
masowej USB pozostało mniej niż 2 MB wolnego
miejsca.
✎ W przypadku usunięcia urządzenia USB lub
niewystarczającej ilości miejsca (poniżej 2 MB),
zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat i
nagrywanie zostanie zatrzymane.
Korzystanie z funkcji Bluetooth
Naciśnij przycisk PTY SEARCH podczas słuchania
stacji radiowej.
Naciśnij przycisk PTY- lub PTY+, aż na ekranie
zostanie wyświetlony żądany kod PTY.
t Na ekranie wyświetlane są kody PTY opisane po
prawej stronie.
Jeśli kod PTY wybrany w poprzednim kroku jest
nadal widoczny na wyświetlaczu, naciśnij ponownie
przycisk PTY SEARCH.
t Urządzenie główne przeszuka 15
zaprogramowanych stacji radiowych, zatrzyma
się po znalezieniu stacji odpowiadającej wyborowi
użytkownika i przełączy na nią.
Nagrywanie przekazu radia FM
Użytkownik może nagrać ulubioną audycję radiową na
włożone urządzenie pamięci masowej USB.
1. Włóż urządzenie USB do gniazda USB na przednim
panelu odtwarzacza.
2. Przejdź do trybu FM, aby włączyć żądaną audycję
radiową.
3. Naciśnij przycisk CZERWONY (A), aby rozpocząć
nagrywanie. Zostanie uruchomione nagrywanie.
Korzystając z urządzenia Bluetooth możesz odtwarzać
utwory muzyczne z wysokiej jakości dźwiękiem
stereofonicznym bezprzewodowo!
t Odległość łączenia : maks. 2 m, odległość robocza:
maks. 10 metrów.
t Rzeczywiste działanie funkcji Bluetooth może być
inne w zależności od środowiska nawet wtedy,
gdy używane urządzenie Bluetooth znajduje się w
określonej odległości roboczej.
Czym jest Bluetooth?
Bluetooth to technologia umożliwiająca urządzeniom
posiadającym funkcję Bluetooth łatwą interakcję ze sobą
za pomocą bezprzewodowego połączenia o krótkim
zasięgu.
t Urządzenie Bluetooth może spowodować szumy lub
nieprawidłowe działanie:
- Jeśli jakaś część ciała użytkownika dotyka systemu
odbioru/transmisji urządzenia Bluetooth lub zestawu
kina domowego.
- Jeśli urządzenie podlega wahaniom pola
elektrycznego powstałym na skutek przeszkód
takich jak ściany, narożniki lub ścianki działowe.
27 - Polski
Odtwarzanie Zawartości
- Funkcja wyszukiwania PTY dotyczy tylko
zaprogramowanych stacji.
- Aby zakończyć wyszukiwanie, wystarczy w
dowolnym momencie nacisnąć przycisk 5.
- Na każdy z niżej opisanych kroków przeznaczony
jest ograniczony czas. Jeśli proces zostanie
anulowany przed zakończeniem, należy ponownie
rozpocząć od kroku 1.
- Aby korzystać w przycisków na głównym pilocie,
należy się upewnić, że stacja radiowa została
wybrana również za pomocą pilota głównego.
t Długość nagrania będzie wyświetlona po lewej
stronie, a pozostały dostępny czas nagrywania,
Odtwarzanie Zawartości✎
- Jeśli urządzenie jest narażone na zakłócenia
elektryczne pochodzące od urządzeń
korzystających z tej samej częstotliwości, takich
jak sprzęt medyczny, kuchenki mikrofalowe lub
urządzenie bezprzewodowe LAN.
t Zestaw kina domowego należy kojarzyć z
urządzeniem Bluetooth zachowując niewielką
odległość pomiędzy nimi.
t Im większa jest odległość między kinem domowym
a urządzeniem Bluetooth, tym gorsza jakość. Jeśli
odległość przekroczy zasięg roboczy Bluetooth,
połączenie zostanie zerwane.
t W obszarach słabego odbioru łączność Bluetooth
może nie działać poprawnie.
t Zestaw kina domowego ma efektywny zasięg
odbioru do 10 m we wszystkich kierunkach, jeśli
nie występują przeszkody. Połączenie zostanie
automatycznie przerwane, jeśli urządzenie znajdzie
się poza tym zasięgiem. Nawet w tym zasięgu
jakość dźwięku może ulec pogorszeniu z powodu
przeszkód takich jak ściany lub drzwi.
t Urządzenie bezprzewodowe może powodować
zakłócenia elektryczne podczas działania.
Podłączanie zestawu kina domowego do
urządzenia Bluetooth
Podłącz
Funkcja AVRCP nie jest obsługiwana. Jej
działanie różni się w zależności od specyfikacji
podłączonego urządzenia.
✎ Należy podłączać tylko urządzenia Bluetooth
obsługujące Profil A2DP.
✎ Jednorazowo może być skojarzone tylko jedno
urządzenie Bluetooth.
✎ Wyszukiwanie funkcji połączenia może nie działać
prawidłowo w następujących przypadkach:
- Jeśli w pobliżu zestawu kina domowego
występuje silne pole elektryczne.
- Jeśli kilka urządzeń Bluetooth jest skojarzonych
z urządzeniem jednocześnie.
- Jeśli urządzenie Bluetooth jest wyłączone, nie
znajduje się na właściwym miejscu lub działa
nieprawidłowo.
Należy pamiętać, że urządzenia takie jak kuchenki
mikrofalowe, adaptery bezprzewodowej sieci LAN,
lampy fluorescencyjne oraz kuchenki gazowe
wykorzystują ten sam zakres częstotliwości, co
urządzenie Bluetooth, co może powodować
zakłócenia elektryczne.
✎ W celu uzyskania najlepszej zgodności działania
pomiędzy urządzeniem Bluetooth i zestawem kina
domowego lub innym urządzeniem, np. telefonem
komórkowym i zestawem kina domowego,
zalecamy uaktualnienie systemu operacyjnego
tego urządzenia do najnowszej wersji.
Odłączanie urządzenia Bluetooth od zestawu
kina domowego
Urządzenie Bluetooth
Przed rozpoczęciem sprawdź, czy urządzenie
Bluetooth obsługuje funkcję zestawu słuchawek
stereo z obsługą Bluetooth.
1. Naciśnij przycisk FUNCTION na pilocie, aby
wyświetlić komunikat BT.
2. Wybierz menu Bluetooth w urządzeniu
Bluetooth, które ma być podłączone. Aby
uzyskać instrukcje, należy przeczytać podręcznik
użytkownika urządzenia Bluetooth.
3. Wybierz menu zestawu słuchawek stereo na
urządzeniu Bluetooth.
t Zostanie wyświetlona lista urządzeń.
4. Wybierz pozycję „[HTS]JXXXXX” z
przeszukiwanej listy.
t Gdy zestaw kina domowego jest podłączony
do urządzenia Bluetooth, na przednim
wyświetlaczu zestawu zostanie wyświetlona
nazwa podłączonego urządzenia Bluetooth
wraz z nazwą zestawu kina domowego.
5. Odtwórz muzykę na podłączonym urządzeniu.
t Za pomocą zestawu kina domowego
można odtwarzać muzykę znajdującą się na
podłączonym urządzeniu Bluetooth.
✎ Kino domowe obsługuje tylko dane Middle
Quality SBC (do 237 kb/s przy próbkowaniu z
częstotliwością 48 kHz). Nie obsługuje danych
High Quality SBC (328 kb/s przy próbkowaniu z
częstotliwością 44,1 kHz).
Urządzenie Bluetooth można odłączyć od zestawu
kina domowego. Aby uzyskać instrukcje, należy
przeczytać podręcznik użytkownika urządzenia
Bluetooth.
t W momencie odłączenia zestawu kina domowego
od urządzenia Bluetooth, na przednim wyświetlaczu
zestawu zostanie wyświetlony komunikat
DISCONNECTED.
Odłączanie urządzenia Bluetooth od zestawu
kina domowego
Naciśnij przycisk (
) na panelu przednim zestawu
kina domowego, aby przełączyć tryb BT na inny lub
aby wyłączyć zestaw.
t Z wyjątkiem przypadku odłączenia zestawu kina
domowego przez zmianę funkcji podłączone
urządzenie Bluetooth będzie przez pewien czas
czekać na odpowiedź zestawu kina domowego
przed zakończeniem połączenia. (Czas odłączenia
może się różnić w zależności od urządzenia
Bluetooth).
✎ W trybie połączenia Bluetooth połączenie
Bluetooth może zostać utracone, jeśli odstęp
pomiędzy zestawem kina domowego a
urządzeniem Bluetooth przekracza odległość
10 metrów. Jeśli urządzenie Bluetooth powróci
do zasięgu efektywnego odbioru lub urządzenie
Bluetooth zostanie zrestartowane, należy
ponownie skojarzyć urządzenie z zestawem kina
domowego, aby przywrócić połączenie.
28 - Polski
✎
Jeśli w trybie Bluetooth urządzenie Bluetooth
pozostanie w trybie Ready (Gotowe) przez 5 minut,
zostanie uruchomiony wygaszacz ekranu. Aby
ponownie podłączyć urządzenie Bluetooth, wyłącz
wygaszacz ekranu, a następnie podłącz urządzenie.
Aby wyłączyć wygaszacz ekranu, naciśnij dowolny
przycisk na pilocie (przycisk głośności, przycisk
numeryczny itd.)
Korzystanie z funkcji szybkiego
uruchamiania Bluetooth
Korzystanie z przycisków sterowania
efektami specjalnymi na pilocie
TV SOUND
TV SOUND
Jeśli telewizor posiada funkcję Anynet+ (HDMI-CEC),
przycisk TV SOUND umożliwia przekierowanie dźwięku
telewizora do głośników zestawu kina domowego
lub głośników telewizora. Aby skorzystać z tej funkcji,
wykonaj następujące czynności:
1. Podłącz przewód HDMI do telewizora i zestawu
kina domowego. (Patrz str. 11)
2. Ustaw opcje Anynet+ (HDMI-CEC) Włączone w
zestawie kina domowego i telewizorze.
3. Naciśnij przycisk TV SOUND na pilocie. Na
wyświetlaczu przedniego panelu zacznie migać
komunikat TV SOUND ON, a następnie zmieni się
na D. IN.
t Przy włączonej opcji TV SOUND dźwięk
telewizora jest emitowany przez głośniki
zestawu kina domowego.
4. Naciśnij ponownie przycisk TV SOUND, aby
wyłączyć opcję dźwięku telewizora.
t Po wyłączeniu opcji TV SOUND dźwięk
telewizora będzie emitowany przez głośniki
podłączonego telewizora z funkcją Anynet+.
Użyj opcji TV SOUND:
1) Jeśli chcesz odtwarzać dźwięk telewizora
przez głośniki zestawu kina domowego.
2) Jeśli chcesz odtwarzać dźwięk z urządzenia
USB podłączonego do telewizora, przez
głośniki zestawu kina domowego.
Specyfikacja obsługi funkcji TV SOUND ON/
OFF:
Ustawienie
Anynet +
(HDMI-CEC)
WŁ.
WYŁ.
Nie działa
TV Sound ON
TV Sound OFF
Wyjście mocy
głośnika HTS
Wyciszanie
głośnika HTS
Wyciszanie
głośnika
telewizora
Wyjście mocy
głośnika
telewizora
Wyjście mocy
głośnika HTS
Wyciszanie
głośnika HTS
Wyjście mocy
głośnika
telewizora
Wyjście mocy
głośnika
telewizora
Wyjście mocy
głośnika HTS
Wyciszanie
głośnika HTS
Wyjście mocy
głośnika
telewizora
Wyjście mocy
głośnika
telewizora
DSP/EQ
DSP/EQ
Dźwięk można dostosowywać za pomocą
różnych trybów dźwięku.
z DSPOFF: Wybierz tę opcję w celu normalnego
słuchania.
z CINEMA: Odtwarza realistyczny i mocny
dźwięk odpowiedni dla filmów.
z MUSIC: Odpowiedni dla wszystkich źródeł
muzycznych.
z GAME: Zwiększa efekty gier wideo dzięki
mocnemu, realistycznemu dźwiękowi.
z M-STEREO (Multistereo) : Zapewnia dźwięk
surround z 2-kanałowych źródeł wejścia.
z POWER BASS: Zwiększa intensywność niskich
tonów.
z LOUD: Poprawia cechy brzmienia niskich
tonów zgodnie z poziomem wyjściowym.
z NIGHT : Optymalizuje dźwięk podczas
słuchania w nocy, kompresując zakres
dynamiczny i wyciszając dźwięk.
z USER EQ : Zapewnia korektor umożliwiający
regulację przez użytkownika, aby dostosować
brzmienie muzyki do własnych preferencji.
29 - Polski
Odtwarzanie Zawartości
Gdy zestaw kina domowego jest wyłączony, podłączenie
urządzenia inteligentnego do urządzenia przy użyciu
połączenia Bluetooth może spowodować włączenie
zestawu kina domowego.
✎ Funkcja Quick Start (Szybkie uruchamianie) jest
dostępna, jeśli przewód zasilający kina domowego
jest podłączony do gniazda zasilania.
✎ Aby użyć tej funkcji, ustaw opcje Ustawienia >
System > Szybki start w pozycji Włączone.
✎ Aby korzystać z tej funkcji, należy najpierw ustanowić
połączenie Bluetooth pomiędzy zestawem kina
domowego i urządzeniem inteligentnym. Innymi słowy,
zestaw kina domowego powinien zostać znaleziony na
liście znanych urządzeń Bluetooth, z którymi połączone
jest urządzenie inteligentne.
1. Podłącz urządzenie inteligentne do urządzenia przy
użyciu połączenia Bluetooth. (Informacje na temat
połączeń Bluetooth można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia inteligentnego).
2. Po nawiązaniu połączenia kino domowe samo
automatycznie się włączy w trybie BT.
t Wybierz pożądaną muzykę do odtworzenia w
urządzeniu inteligentnym.
Usługi Sieciowe
1.
Podłączenie urządzenia do sieci.
(Patrz str. 10)
2.
Konfiguracja ustawień sieciowych.
(Patrz str. 17~18)
Za pomocą przycisków ▲▼◄► wybierz folder
z plikami wybranego typu, a następnie naciśnij
przycisk E. Zostanie wyświetlona lista plików.
7. Zaznacz plik, który chcesz odtworzyć lub
wyświetlić, a następnie naciśnij przycisk E.
✎ Można tworzyć listy odtwarzania plików na
komputerze w taki sam sposób, jak tworzy się
listy odtwarzania z plików na urządzeniach USB
lub płytach.
✎ Z niewielkimi wyjątkami można sterować
odtwarzaniem plików na komputerze tak
samo, jak steruje się odtwarzaniem plików na
urządzeniach USB i płytach.
✎ Można również uzyskiwać dostęp do plików na
komputerze, wybierając opcje Zdjęcia, Wideo
lub Muzyka na ekranie głównym, a następnie
wybranie komputera z listy urządzeń, która
zostanie wyświetlona.
6.
Korzystanie z funkcji BD-LIVE™
Po podłączeniu urządzenia do sieci można odtwarzać
zawartość różnych usług związanych z filmami,
dostępne na płytach obsługujących funkcję BD-LIVE.
1. Podłącz urządzenie pamięci USB do gniazda
USB z przodu urządzenia, a następnie za
pomocą Zarządzanie danymi BD sprawdź
pozostałą ilość miejsca w pamięci. Urządzenie
pamięci masowej musi mieć co najmniej 1 GB
wolnej przestrzeni, aby pomieścić usługi BD-LIVE.
2. Zaznacz opcję Ustawienia na ekranie głównym,
a następnie naciśnij przycisk E.
3. Wybierz opcję System, a następnie naciśnij
przycisk E.
4. Wybierz opcję Zarządzanie danymi BD, a
następnie naciśnij przycisk E.
5. Wybierz opcję Zmień urządzenie, a następnie
naciśnij przycisk E.
6. Wybierz opcję URZĄDZENIE PAMIĘCI
MASOWEJ, a następnie naciśnij przycisk E.
7. Włóż do napędu płytę Blu-ray obsługującą
funkcję BD-LIVE.
8. Zaznacz pozycję na liście treści BD-LIVE
dostarczanych przez producenta płyty.
✎ Sposób wykorzystania funkcji BD-LIVE oraz
dostarczonej treści może się różnić w zależności
od producenta płyty.
Korzystanie z funkcji DLNA
Funkcja DLNA umożliwia dostęp do plików na
komputerze i odtwarzanie ich przez zestaw kina
domowego.
Postępuj zgodnie z instrukcjami w podręczniku
użytkownika usługi DLNA w celu skonfigurowania
funkcji DLNA na komputerze i w celu oznaczenia
folderów i plików, które mają być udostępnianie w
zestawie kina domowego.
Po skonfigurowaniu funkcji DLNA, aby uzyskać
dostęp do plików na komputerze i odtwarzać je,
wykonaj następujące czynności:
1. Włącz komputer, telewizor i zestaw kina domowego.
2. Upewnij się, że na komputerze jest uruchomiony
serwer DLNA Shared.
3. W zestawie kina domowego wybierz opcję
Zmień urządzenie.
4. Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz komputer
na liście urządzeń.
5. Wybierz rodzaj pliku, który chcesz wyświetlić
lub odtworzyć, Zdjęcia, Wideo lub Muzyka a
następnie naciśnij przycisk E.
Aplikacje
Zestaw kina domowego oferuje szeroki wybór
programów informacyjnych, programów z prognozą
pogody, filmów oraz innej zawartości, którą można
bezpośrednio do kina domowego pobrać i za jego
pomocą z niej korzystać. Najpierw sprawdź sieć i
upewnij się, że zestaw kina domowego jest podłączone
do Internetu.
Zestaw kina domowego musi być podłączony do
Internetu, aby można było używać funkcji Apps.
Aplikacje udostępniane dzięki funkcji Apps działają
bardzo podobnie do swoich wersji online lub, jeśli są
inne, są proste w obsłudze.
Przed użyciem niektórych aplikacji należy utworzyć
konto. Pomimo tego, że można utworzyć konto dla
większości tych aplikacji przy użyciu kina domowego,
prościej jest i szybciej utworzyć konto, odwiedzając
strony aplikacji online przy użyciu komputera osobistego,
laptopa lub tabletu z dostępem do Internetu. Należy
pamiętać, że w niektórych przypadkach aby założyć
konto, trzeba będzie użyć zestawu kina domowego i
komputera osobistego, laptopa lub tabletu.
Główna różnica między zwykłymi wersjami online i
wersjami, do których można uzyskać dostęp poprzez
zestaw kina domowego, polega na tym, że w przypadku
wersji kina domowego do wprowadzania liter i cyfr
używa się pilota, a nie klawiatury.
Korzystanie z funkcji Apps
Gdy po raz pierwszy uzyskuje się dostęp do danej
aplikacji, kino domowe wyświetla dwie umowy. Aby
mieć możliwość pobrania aplikacji i jej używania,
trzeba zaakceptować obie umowy.
Domyślnie zestaw kina domowego wyświetla na
ekranie głównym cztery popularne aplikacje. Można
wyświetlać więcej aplikacji i zmieniać aplikacje,
które kino domowe wyświetla na ekranie głównym,
wybierając przycisk Więcej.
Aby uruchomić aplikację, zaznacz ją, kliknij
dwukrotnie, a następnie wypełnij wskazówki
wyświetlane na ekranie.
30 - Polski
Wyświetlanie dodatkowych aplikacji
Nawigacja w obrębie platformy Vewd App Store
1.
Wybierz przycisk Więcej na ekranie głównym,
a następnie naciśnij przycisk E. Zostanie
wyświetlony ekran Więcej aplikacji zawierający
zbiór aplikacji.
Wyświetlony ekran Vewd App Store zawiera zbiór
różnych aplikacji. Użyj przycisków ▲%◄► na pilocie,
aby przenieść podświetlenie z jednej aplikacji na drugą.
2.
Aby wyświetlić dodatkowe aplikacje, przenieś
zaznaczenie w prawo lub w lewo, aż zostanie
wyświetlona inna grupa aplikacji.
3.
Aby wyjść z ekranu Więcej aplikacji, wybierz
opcję Zamknij lub naciśnij przycisk RETURN
lub EXIT na pilocie.
Podświetl wybraną aplikację, a następnie naciśnij
przycisk E.
W wyświetlonym oknie podręcznym wybierz opcję
OTWÓRZ, aby od razu otworzyć aplikację, lub opcję
DODAJ DO MOICH APLIKACJI, aby dodać aplikację
do Moje aplikacje. Naciśnij przycisk RETURN na
pilocie, aby wrócić do ekranu Vewd App Store.
Zmiana aplikacji wyświetlanych na ekranie
Wybieranie aplikacji według kategorii
głównym
Wybierz przycisk Więcej, a następnie naciśnij
przycisk E.
2.
Wybierz przycisk Edytuj na ekranie Więcej
aplikacji, a następnie naciśnij przycisk E.
3.
Aplikacje, które kino domowe wyświetla na
ekranie głównym, są oznaczone znacznikiem
wyboru. Usuń zaznaczenie aplikacji, które chcesz
usunąć z ekranu głównego, podświetlając je, a
następnie naciśnij przycisk E.
5.
✎
✎
Zaznacz aplikacje, podświetlając je, a następnie
naciśnij przycisk E. Na każdej wybranej aplikacji
zostanie wyświetlony znacznik wyboru. Jednorazowo
mogą być zaznaczone cztery aplikacje.
Po zakończeniu wybierz opcję OK, a następnie
naciśnij przycisk E. Ekran główny zostanie
wyświetlony ponownie.
Aby zamknąć aplikację, naciśnij przycisk EXIT na
pilocie.
Aby usunąć informacje dotyczące logowania
dla wszystkich aplikacji, przytrzymaj przycisk 5
przez co najmniej 5 sekund na ekranie głównym,
w trybie No Disc (Brak płyty).
Korzystanie z platformy Vewd App
Store
Platforma Vewd App Store obejmuje zapewniające
wysoką jakość przesyłanie strumieniowe filmów przez
Internet, serwis społecznościowy i usługi związane z
przesyłaniem strumieniowym muzyki.
Uzyskanie dostępu do platformy Vewd
App Store
Aby ułatwić wyszukiwanie aplikacji, można wyświetlać
aplikacje według kategorii, np. Nowe, Popularne,
Wszystkie, Gry, Narzędzia itd.
Aby wybrać kategorię, użyj przycisku ▲ na pilocie, aby
przenieść zaznaczenie w górę ekranu.
Następnie za pomocą przycisków ◄► wybierz kategorię.
Korzystanie z ekranu Moje aplikacje
Aby uzyskać dostęp do ekranu Moje aplikacje,
zaznacz opcję MOJE APLIKACJE, a następnie
naciśnij przycisk E. Zostanie wyświetlony ekran Moje
aplikacje zawierający wszystkie aplikacje, które zostały
zapisane poprzez wyznaczenie ekranu Moje aplikacje.
Usuwanie aplikacji z ekranu Moje aplikacje
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Zaznacz przycisk MENU u góry ekranu Moje
aplikacje, a następnie naciśnij przycisk E na
pilocie.
Z menu wybierz opcję USUŃ APLIKACJE, a
następnie naciśnij przycisk E. Wokół jednej z
aplikacji pojawi się czerwony prostokąt.
Przenieś prostokąt na aplikację, którą chcesz
usunąć, a następnie naciśnij przycisk E.
Powtórz te czynności, aby usunąć dodatkowe
aplikacje.
Po zakończeniu wybierz opcję GOTOWE, a
następnie naciśnij przycisk E.
Naciśnij przycisk RETURN, aby wrócić do
ekranu głównego.
Wyszukiwanie aplikacji
1.
2.
3.
Aby uzyskać dostęp do platformy Vewd App Store,
wybierz przycisk Vewd App Store na ekranie
głównym, a następnie naciśnij przycisk E.
Aby zamknąć ekran Vewd App Store, naciśnij
przycisk EXIT lub HOME na pilocie.
31 - Polski
Zaznacz opcję SZUKAJ u góry ekranu, a
następnie naciśnij przycisk E.
Aby szybko wyszukać popularne pozycje, kliknij
jedną z kart popularnego wyszukiwania u góry
ekranu.
Aby wyszukać aplikację przy użyciu nazwy,
wprowadź nazwę aplikacji za pomocą klawiatury
ekranowej. Platforma Vewd App Store wyszuka
podczas wpisywania i wyświetli aplikacje z
nazwami pasującymi do wprowadzanych liter.
• Aby anulować bieżące wyszukiwanie, naciśnij
przycisk RETURN na pilocie lub wybierz opcję
WSTECZ na ekranie, a następnie naciśnij E.
Usługi Sieciowe
1.
4.
Wybieranie aplikacji
Dodatek
Dodatkowe informacje
Wyjście cyfrowe
Uwaga
Połączenia
WYJŚCIE HDMI
t W zależności od telewizora niektóre rozdzielczości
wyjściowe HDMI mogą nie być obsługiwane.
t Aby można było oglądać filmy w technologii
trójwymiarowej, niezbędne jest złącze HDMI.
t Długi przewód HDMI może powodować zakłócenia
obrazu. Jeśli tak się stanie, ustaw opcję HDMI
Deep Color w pozycji Wyłączone w menu.
Ustawienia
Ustawienia 3D
t W przypadku niektórych płyt 3D, aby zatrzymać film
podczas odtwarzania w trybie 3D, naciśnij jeden
raz przycisk 5. Film zostanie zatrzymany, a opcja
trybu 3D zostanie dezaktywowana. Aby zmienić
zaznaczenie opcji 3D w trakcie odtwarzania filmu w
trybie 3D, naciśnij jeden raz przycisk 5. Zostanie
wyświetlone menu Blu-ray. Ponownie naciśnij
przycisk 5, a następnie wybierz opcję Ustawienia
3D z menu Blu-ray.
t W zależności od zawartości oraz położenia obrazu
na ekranie telewizora po lewej lub prawej stronie
obrazu lub po obu jego stronach mogą być
widoczne czarne pionowe pasy.
Proporcja obrazu TV
t W przypadku niektórych typów płyt niektóre
proporcje ekranu mogą być niedostępne.
t Jeśli zostanie wybrana proporcja ekranu oraz
opcja, która różni się proporcją ekranu od
ekranu telewizora, wyświetlony obraz może być
zniekształcony.
t W przypadku wybrania opcji 16:9 Oryginalny
telewizor może wyświetlić obraz w trybie 4:3
Pillarbox (czarne pasy po bokach obrazu).
t Upewnij się, że została wybrana prawidłowa opcja
Wyjście cyfrowe; w przeciwnym razie dźwięk nie
będzie odtwarzany lub słychać będzie tylko głośny
szum.
t Jeśli urządzenie HDMI (odbiornik AV, telewizor)
nie obsługuje formatów skompresowanych (Dolby
digital, DTS), sygnał audio jest wysyłany jako PCM.
t Zwykłe płyty DVD nie posiadają ścieżki dźwiękowej
BONUSVIEW oraz efektów dźwiękowych nawigacji.
t Niektóre płyty Blu-ray nie posiadają ścieżki dźwiękowej
BONUSVIEW oraz efektów dźwiękowych nawigacji.
t Ta konfiguracja Wyjście cyfrowe nie ma wpływu
na wyjście audio typu analogowego (L/P) lub
HDMI telewizora. Ma wpływ na wyjście audio typu
optycznego i HDMI, gdy urządzenie jest podłączone
do odbiornika AV.
t Podczas odtwarzania ścieżek dźwiękowych MPEG
sygnał audio jest wysyłany jako PCM niezależnie od
wyborów Wyjście cyfrowe (PCM lub Bitstream).
t Funkcja Wyjście cyfrowe może zostać
aktywowana, gdy opcja Wybór głośników jest
ustawiona w pozycji Telewizyjne.
Połączenie internetowe BD-Live
t Połączenie internetowe może być ograniczone
podczas korzystania z treści BD-LIVE.
Anynet+ (HDMI-CEC)
t W zależności od telewizora niektóre rozdzielczości
wyjściowe HDMI mogą nie działać. Patrz instrukcja
obsługi danego telewizora.
t Funkcja ta nie jest dostępna, jeśli przewód HDMI nie
obsługuje trybu CEC.
t Jeśli telewizor firmy Samsung ma logo Anynet+, to
obsługuje funkcję Anynet+.
Zarządzanie danymi BD
BD Wise (Tylko do produktów firmy Samsung)
t Jeśli opcja BD Wise jest włączona, ustawienie
Rozdzielczość jest automatycznie domyślnie w
pozycji BD Wise i opcja BD Wise pojawia się w
menu Rozdzielczość.
t Jeśli produkt jest podłączony do urządzenia, które
nie obsługuje opcji BD Wise, nie można używać
funkcji BD Wise.
t W celu zapewnienie prawidłowej obsługi funkcji BD
Wise ustaw opcję BD Wise zarówno w urządzeniu
jak i w telewizorze w pozycji Włączone.
t W trybie pamięci zewnętrznej odtwarzanie płyty
może zostać zatrzymane, gdy w trakcie odtwarzania
odłączysz urządzenie USB.
t Obsługiwane są tylko urządzenia USB sformatowane
w systemie plików FAT (etykieta woluminu DOS 8.3).
Zalecamy korzystanie z urządzeń USB obsługujących
protokół USB 2.0 z prędkością zapisu/odczytu 4 MB/
s lub wyższą.
t Funkcja odtwarzania Wznów może nie działać po
sformatowaniu urządzenia pamięci.
t Całkowita ilość pamięci dostępnej w ramach opcji
Zarządzanie danymi BD może być różna w
zależności od warunków.
Wideo DivX® na żąd.
t Więcej informacji na temat usługi DivX(R) VOD znajduje
się na stronie internetowej http://vod.divx.com.
32 - Polski
Ustawienia głośnika
Odtwarzanie plików JPEG
t Gdy opcja Wybór głośników jest ustawiona w
pozycji Telewizyjne, dźwięk emitowany jest przez
głośniki telewizora.
t W trybie pełnego ekranu nie ma możliwości
powiększania napisów i obrazów PG.
Odtwarzanie Zawartości
HDMI audio
t Gdy dźwięk HDMI jest wysyłany do głośników
telewizora, zostaje automatycznie zredukowany do
2 kanałów.
Kanał Audio Return
t Gdy opcja Anynet+ (HDMI-CEC) jest ustawiona w
pozycji Wyłączone, funkcja Kanał Audio Return
jest niedostępna.
t Używanie kabla HDMI nieobsługującego funkcji ARC
(Kanał Audio Return) może powodować problem ze
zgodnością.
t Funkcja ARC jest dostępna tylko wtedy, gdy
podłączony jest telewizor obsługujący funkcję ARC.
Korzystanie z przycisku TOOLS podczas
wyświetlania obrazów
t Jeśli zestaw kina domowego jest podłączony do
telewizora zgodnego z funkcją BD Wise, który ma
opcję BD Wise Włączone, menu Ustawienia
obrazu nie zostanie wyświetlone.
t Funkcja Podkład muzyczny nie działa, jeśli plik
muzyczny i pliki zdjęć nie znajdują się na tym samym
nośniku pamięci. Również szybkość transmisji pliku
MP3, rozmiar zdjęcia oraz metoda kodowania może
mieć negatywny wpływ jakość dźwięku.
Zgodność płyt i formatów
Odtwarzanie
t Pliki wideo o wysokiej szybkości transmisji,
wynoszącej co najmniej 20 Mb/s obciążają
wydajność urządzenia i mogą zatrzymywać się
podczas odtwarzania.
Multimedia
Typ płyty
Szczegółowe dane
Płyta Blu-ray BD-ROM lub płyta BDPłyta Blu-ray RE/-R nagrana w formacie
BD-RE.
3D
Wybór języka audio
t Wskaźnik ◄► nie zostanie wyświetlony na ekranie,
jeśli sekcja BONUSVIEW nie zawiera żadnych
ustawień dźwięku BONUSVIEW.
t Języki dostępne poprzez funkcję Audio Language
zależą od języków zakodowanych na płycie. Ta
funkcja lub pewne języki mogą nie być dostępne.
t Niektóre płyty Blu-ray umożliwiają wybranie ścieżek
dźwiękowych PCM lub Dolby Digital w języku
angielskim.
WIDEO
DVD-VIDEO, nagrane płyty
DVD+RW/DVD-RW(V)/
DVD-R/+R, które zostały
nagrane i sfinalizowane
lub nośniki pamięci USB
zawierające treści w
formacie DivX, MKV, MP4.
MUZYKA
Muzyka nagrana na
płytach CD-RW/-R, DVDCD-RW/-R,
RW/-R, BD-RE/-R lub
DVD-RW/-R,
nośniki pamięci USB
BD-RE/-R
zawierające pliki w
formacie MP3 lub WMA.
ZDJĘCIA
Zdjęcia nagrane na płytach
CD-RW/-R, CD-RW/-R, DVD-RW/-R,
DVD-RW/-R, BD-RE/-R lub nośniki
BD-RE/-R pamięci USB zawierające
pliki w formacie JPEG.
Wybór języka napisów
t Niektóre płyty Blu-ray/DVD umożliwiają zmianę
języka napisów w menu płyty. Naciśnij przycisk
DISC MENU.
t Ta funkcja zależy od wyboru napisów
zakodowanych na płycie i może nie być dostępna
na wszystkich płytach Blu-ray/DVD.
t Informacje o trybie głównym BONUSVIEW zostaną
także wyświetlone, jeśli płyta Blu-ray ma sekcję
BONUSVIEW.
t Ta funkcja zmienia napisy główne i drugorzędne
jednocześnie.
t Wyświetlona jest łączna liczba odpowiednio
napisów głównych i drugorzędnych.
DVD-VIDEO,
DVD-RW,
DVD-R,
DVD+RW,
DVD+R
✎
Urządzenie może nie odtwarzać pewnych płyt CDRW/-R oraz DVD-R ze względu na typ płyty lub
warunki, w jakich dana płyta została nagrana.
33 - Polski
Dodatek
Typy płyt i zawartości, które może
odtwarzać urządzenie
Odtwarzanie plików wideo
Dodatek
✎
✎
✎
✎
✎
Jeśli płyta DVD-RW/-R została nieprawidłowo
nagrana w formacie DVD Video, nie zostanie
odtworzona.
Urządzenie nie odtwarza zawartości nagranej na
płycie DVD-R z prędkością przekraczającą 10 MB/s.
Urządzenie nie odtwarza zawartości nagranej na
płycie BD-R lub urządzeniu USB z prędkością
przekraczającą 30 MB/s.
Funkcja odtwarzania może być niedostępna w
przypadku niektórych typów płyt lub podczas
określonych czynności, np. zmiany kąta patrzenia i
regulacji proporcji ekranu. Szczegółowe informacje o
płytach można znaleźć na opakowaniu płyty. W razie
potrzeby należy się z nimi zapoznać.
Podczas odtwarzania treści BD-J, ładowanie może trwać
dłużej niż w przypadku normalnych treści, a niektóre
funkcje mogą działać wolniej.
Logo płyt odtwarzanych przez
urządzenie
Płyta Blu-ray
Płyta Blu-ray 3D
BD-LIVE
Dolby
DTS
Java
System transmisji PAL w Polsce,
Francji, Niemczech itd.
DivX
Typy płyt, których urządzenie nie
odtwarza
• HD DVD
• Płyty DVD-ROM/PD/MV,
itp.
• DVD-RW (tryb VR)
• CVD/CD-ROM/CDV/
CD-G/CD-I/LD (w
przypadku płyt CD-G
odtwarzana jest tylko
ścieżka audio, bez
grafiki).
✎
✎
✎
✎
• DVD-RAM
• Płyty Super Audio CD
(poza warstwą CD)
• Płyty DVD-R o
pojemności 3,9 GB do
autoringu.
Kod regionu
Urządzenie może nie reagować na wszystkie
polecenia obsługi, ponieważ niektóre płyty Blu-ray,
DVD oraz CD umożliwiają obsługę w określonym
lub ograniczonym zakresie i zapewniają tylko pewne
funkcje odtwarzania. Należy pamiętać, że nie jest to
wada urządzenia.
Firma Samsung nie może zagwarantować,
że niniejsze urządzenie odtworzy każdą płytę
posiadającą logo Blu-ray Disc, DVD lub CD,
ponieważ formaty płyt ulegają zmianom, a podczas
tworzenia oprogramowania płyt Blu-ray, DVD i CD i/
lub produkcji płyt mogą występować problemy lub
błędy.
W razie pytań lub trudności z odtwarzaniem płyt Bluray, DVD lub CD w niniejszym urządzeniu należy
skontaktować się z Centrum obsługi klienta firmy
SAMSUNG. Należy też zapoznać się z pozostałymi
rozdziałami niniejszej instrukcji, aby uzyskać
dodatkowe informacje dotyczące ograniczeń
odtwarzania.
Urządzenie może nie odtwarzać niektórych płyt
komercyjnych lub DVD zakupionych w innym regionie.
Zarówno urządzenie jak i płyty są kodowane według
regionów. Aby płyta mogła zostać odtworzona, kody
regionów muszą być dopasowane. Jeśli kody nie
pasują, dysk nie będzie odtwarzany.Numer regionu tego
urządzenia jest wyświetlany na tylnym panelu urządzenia.
Typ płyty
Płyta
Blu-ray
34 - Polski
Kod
regionu
Area
A
Ameryka Północna, Ameryka
Środkowa, Ameryka
Południowa, Korea, Japonia,
Taiwan, Hong Kong, Azja
południowo-wschodnia
B
Europa, Grenlandia, francuskie
terytoria zależne, Bliski Wschód,
Afryka, Australia i Nowa
Zelandia.
C
Indie, Chiny, Rosja, Azja
środkowa i południowa.
1
Stany Zjednoczone, terytoria
Stanów Zjednoczonych oraz
Kanada
2
Europa, Japonia, Bliski Wschód,
Egipt, Afryka, Grenlandia
3
Tajwan, Korea, Filipiny,
Indonezja, Hongkong
4
Meksyk, Ameryka Płd., Ameryka
Środkowa, Australia, Nowa
Zelandia, Wyspy Australii i
Oceanii, Karaiby
5
Rosja, Europa Wschodnia, Indie,
Korea Północna, Mongolia
6
Chiny
✎
Niektóre płyty w formatach DivX, MKV i MP4 mogą
nie być odtwarzane, w zależności od rozdzielczości
wideo i szybkości klatkowania.
Obsługiwane formaty
DVDVIDEO
Jeśli numer regionu płyty Blu-ray Disc/DVD nie jest
zgodny z numerem regionu urządzenia, urządzenie
nie może odtworzyć płyty.
AVCHD (ang. Advanced Video Codec
High Definition)
t Niniejsze urządzenie odtwarza płyty w formacie
AVCHD. Płyty te są zazwyczaj nagrywane i
wykorzystywane w kamerach cyfrowych.
t Format AVCHD to format nagrań z kamer wideo
wysokiej rozdzielczości.
t Format MPEG-4 AVC/H.264 dokonuje kompresji
obrazów z większą wydajnością niż tradycyjny format
kompresji obrazów.
t Niektóre płyty AVCHD wykorzystują format „x.v.Colour”.
To urządzenie może odtwarzać płyty AVCHD
wykorzystujące format „x.v.Colour” format.
t „x.v.Colour” to znak towarowy Sony Corporation.
t „AVCHD” oraz logo AVCHD to znaki towarowe
Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd. i Sony
Corporation.
✎
✎
✎
W zależności od warunków nagrywania niektóre płyty
w formacie AVCHD mogą nie zostać odtworzone.
Płyty w formacie AVCHD muszą być sfinalizowane.
Format „x.v.Colour” oferuje szerszy zakres kolorów
niż standardowe płyty DVD z kamer cyfrowych.
t Urządzenie obsługuje nośniki pamięci USB,
odtwarzacze MP3, aparaty cyfrowe oraz czytniki kart
USB.
t Urządzenie nie obsługuje nazw folderów i plików o
długości przekraczającej 128 znaków.
t Niektóre urządzenia USB/aparaty cyfrowe mogą nie
być zgodne z urządzeniem.
t Urządzenie obsługuje systemy plików FAT 16, FAT 32 i
NTFS.
t Urządzenia USB należy podłączać bezpośrednio do
portu USB urządzenia. Podłączanie przez kabel USB
może powodować problemy ze zgodnością.
t Włożenie więcej niż jednego urządzenia pamięci
do czytnika kart może powodować nieprawidłowe
działanie czytnika.
t Urządzenie nie obsługuje protokołu PTP (Peer to Peer).
t Nie odłączaj urządzenia USB w trakcie transferu lub
nagrywania danych.
t Im większa rozdzielczość obrazu, tym dłużej trwa
wyświetlenie obrazu.
t Urządzenie nie może odtwarzać plików MP3 z
technologią DRM, pobranych z witryn komercyjnych.
t Urządzenie obsługuje wyłącznie filmy wideo nagrane z
prędkością poniżej 30 kl/s (szybkość klatkowania).
t Urządzenie obsługuje tylko urządzenia pamięci
masowej USB MSC, takie jak napędy typu „thumb
drive” oraz dyski twarde USB. (Technologia HUB nie
jest obsługiwana.)
t Nie wszystkie dyski twarde USB, czytniki wielu kart
oraz napędy typu „thumb drive” są zgodne z tym
urządzeniem.
t Jeśli dane urządzenie USB wymaga zbyt dużo
mocy, jego działanie może zostać ograniczone przez
urządzenie zabezpieczające obwody.
t Jeśli odtwarzanie z dysku twardego USB jest
niestabilne, należy zapewnić dodatkowe zasilanie
poprzez podłączenie dysku twardego do gniazda
sieciowego. Jeśli problem nie ustępuje, należy
skontaktować się z producentem dysku twardego
USB.
t Firma SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek uszkodzenia plików z danymi lub utratę
danych.
35 - Polski
Dodatek
✎
Uwagi dotyczące połączeń USB
Dodatek
Obsługa pliku wideo
Rozszerzenie pliku
Kontener
Kodek wideo
Kodek audio
*.avi
AVI
DivX 3.11/4/5/6
MP4v3
H.264 BP/MP/HP
Rozdzielczość
MP3, Dolby Digital, DTS,
WMA, PCM
*.mkv
MKV
VC-1 AP, DivX 5/6
H.264 BP/MP/HP
MP3, Dolby Digital, DTS
*.wmv
WMV (wmv9)
VC-1 AP, VC-1 SM
WMA
*.mp4
MP4
MP4 (mp4v)
H.264 BP/MP/HP
AAC
*.mpg / *.mpeg
PS
MPEG1
MPEG2
H.264 BP/MP/HP
MP1, 2
Dolby Digital, DTS
1920x1080
 Ograniczenia
- Nawet jeśli każdy plik jest zakodowany poprzez obsługiwany kodek wymieniony na liście powyżej, plik może nie
zostać odtworzony, jeśli występują problemy z jego zawartością.
- Nie można zagwarantować normalnego odtwarzania, jeśli informacje kontenera pliku są nieprawidłowe lub jeśli sam
plik jest uszkodzony.
- Odtwarzanie dźwięku/obrazu wideo plików o wyższej szybkości transmisji/liczbie klatek na sekundę może nie
przebiegać płynnie.
- Funkcja Wyszukiwania (przeskakiwania) nie jest dostępna, jeśli uszkodzona jest tabela indeksu pliku.
 Dekoder wideo
- Obsługuje do formatu H.264, poziom 4.1 oraz AVCHD
- Nie obsługuje H.264 FMO/ASO/RS i VC1 SP/MP/AP L4
- MPEG4 SP, ASP : Poniżej 1280 x 720: 60 klatek maks.
Powyżej 1280 x 720: 30 klatek maks.
- Nie obsługuje formatu GMC 2 lub nowszego
 Dekoder audio
- Obsługuje formaty WMA 7, 8, 9 oraz STD
- Urządzenie nie obsługuje częstotliwości próbkowania WMA 22050 Hz mono.
- AAC: Maks. częstotliwość próbkowania: 96 kHz (8, 11, 12, 16, 22,24, 32,44.1, 48, 64, 88.2, 96) Maks. szybkość
transmisji: 320 kb/s
 Obsługiwane formaty plików z napisami DivX
- *.ttxt, *.smi, *.srt, *.sub, *.txt
Obsługa plików muzycznych
Rozszerzenie pliku
Kontener
Kodek audio
*.mp3
MP3
MP3
-
WMA
* Częstotliwości próbkowania (w kHz) — 8, 11, 16, 22, 32, 44.1, 48
* Szybkości transmisji — Wszystkie szybkości transmisji od 5 kb/s do 384 kb/s
*.wma
WMA
Zakres obsługi
Obsługa plików z obrazami
Rozszerzenie pliku
Typ
*.jpg / *.jpeg / *.jpe
JPEG
*.png
PNG
36 - Polski
Rozdzielczość
15360x8640
Wybór wyjścia cyfrowego
Konfiguracja
Bitstream
(nieprzetworzone)
PCM
Połączenie
Strumień
audio na
płycie Bluray
Definicja dla
płyty Blu-ray
Odbiornik AV obsługujący HDMI
PCM
Do PCM 7.1-kan.
PCM
Dolby Digital
Do PCM 5.1-kan.
Dolby Digital
Dolby Digital
Plus
Do PCM 5.1-kan.
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Do PCM 5.1-kan.
Dolby TrueHD
DTS
Do PCM 5.1-kan.
DTS
Płyty audio DTSHD wysokiej
rozdzielczości
Do PCM 5.1-kan.
Płyty audio DTSHD wysokiej
rozdzielczości
Dźwięk DTS-HD
Master
Do PCM 5.1-kan.
Dźwięk DTS-HD
Master
PCM
2-kanałowy tryb
PCM
Dolby Digital
DTS
Dowolne
Bitstream
(kodowanie
Dolby D)
Kodowanie DTS
Kodowanie Dolby
Digital *
2-kanałowy tryb
PCM
2-kanałowy tryb
PCM
2-kanałowy tryb
PCM
Do PCM 5.1-kan.
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
Do PCM 5.1-kan.
DTS
DTS
DTS
Odkodowuje główną
ścieżkę dźwiękową
oraz strumień
audio BONUSVIEW
tworząc ścieżkę
PCM i dodaje
efekty dźwiękowe
nawigacji.
Odtwarza tylko
strumień głównej
ścieżki dźwiękowej,
więc odbiornik AV
może odkodować
strumień bitów
audio. Nie będzie
odtwarzany dźwięk
BONUSVIEW ani
efekty dźwiękowe
nawigacji.
Odkodowuje
Odkodowuje
główną ścieżkę
główną ścieżkę
dźwiękową oraz
dźwiękową oraz
strumień audio
strumień audio
BONUSVIEW
BONUSVIEW
tworząc audio
tworząc audio
PCM i dodaje
PCM i dodaje
efekty dźwiękowe
efekty dźwiękowe
nawigacji, po
nawigacji, po czym
czym koduje
koduje audio PCM audio PCM jako
jako strumień bitów
strumień bitów
DTS.
Dolby Digital lub
PCM.
 Jeśli strumień dźwiękowy to ścieżka dwu- lub jednokanałowa, ustawienie „Re-encoded Dolby D” (Kodowanie Dolby D)
nie zostanie zastosowane. Sygnałem wyjściowym będzie dwukanałowy PCM.
Płyty Blu-ray mogą zawierać trzy strumienie audio:
- Główną ścieżkę dźwiękową: Ścieżkę dźwiękową zawartości podstawowej.
- Ścieżkę dźwiękową BONUSVIEW: Dodatkową ścieżkę dźwiękową, na przykład komentarz reżysera lub aktora.
- Efekty dźwiękowe nawigacji: Podczas wybierania opcji nawigacji menu odtwarzane są efekty dźwiękowe nawigacji.
Efekty dźwiękowe nawigacji są różne dla każdej płyty Blu-ray.
37 - Polski
Dodatek
Strumień
audio na
płycie DVD
Bitstream
(kodowanie DTS)
Dodatek
Rozdzielczość w zależności od trybu wyjścia
Odtwarzanie zawartości płyt Blu-ray/serwisów internetowych/cyfrowych
Odtwarzanie płyt DVD
Tryb HDMI
Wyjście
Konfiguracja
System BD Wise
Zawartość serwisu
internetowego/
cyfrowa
Tryb HDMI
Płyta Blu-ray
Rozdzielczość
płyty Blu-ray
1080p przy 60F
480i
Automatyczne
Maks. rozdzielczość wejścia TV
1080p przy 60F
1080p przy 60F
Maks. rozdzielczość wejścia TV
-
1080p
-
1080p
Klatka filmu: Automatyczne (24 na s)
1080p przy 24F
-
1080i
1080i
1080i
720p
720p
720p
576p/480p
576p/480p
576p/480p
Rozwiązywanie problemów
W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia, zapoznaj się z poniższą tabelą. Jeśli występujący problem nie
jest wymieniony poniżej lub zastosowanie poniższych instrukcji nie rozwiązuje problemu, wyłącz urządzenie, odłącz
przewód zasilający i skontaktuj się z najbliższym, autoryzowanym sprzedawcą lub Centrum serwisowym firmy Samsung
Electronics.
Objaw
Sprawdź/Rozwiązanie
Nie można wyjąć płyty.
t Czy przewód zasilania jest dobrze podłączony do gniazda?
t Wyłącz zasilanie, a następnie włącz ponownie.
Odtwarzanie nie
rozpoczyna się.
t Sprawdź numer regionu płyty Blu-ray/DVD. Płyta Blu-ray/DVD zakupiona za
granicą może nie nadawać się do odtworzenia.
t Produkt ten nie odtwarza płyt CD-ROM i DVD-ROM.
t Sprawdź, czy poziom klasyfikacji jest prawidłowy.
Odtwarzanie nie
rozpoczyna się od razu
po naciśnięciu przycisków
6/7.
t Sprawdź, czy używana płyta nie jest zdeformowana lub nie ma rys na powierzchni.
t Przetrzyj płytę.
Brak dźwięku.
t Zestaw kina domowego nie odtwarza dźwięku podczas przyspieszonego
odtwarzania, zwolnionego odtwarzania oraz odtwarzania krokowego.
t Czy głośniki są odpowiednio podłączone? Czy ustawienia głośnika zostały
odpowiednio skonfigurowane?
t Sprawdź, czy płyta nie jest poważnie uszkodzona.
Dźwięk słychać tylko z
kilku głośników, nie ze
wszystkich 6.
t W przypadku niektórych płyt Blu-ray/DVD dźwięk jest odtwarzany tylko z
przednich głośników.
t Sprawdź, czy głośniki są odpowiednio podłączone.
t Wyreguluj głośność.
t Podczas odtwarzania dźwięku z płyty, radia lub telewizora, urządzenie wysyła
dźwięk tylko do przednich głośników.
38 - Polski
Objaw
Sprawdź/Rozwiązanie
t Czy na płycie umieszczono oznaczenie „Dolby Digital 5.1 CH”? Dźwięk
przestrzenny Dolby Digital 5.1 jest dostępny tylko wtedy, gdy płytę nagrano z
dźwiękiem 5.1-kanałowym.
t Czy język dźwięku jest poprawnie ustawiony na Dolby Digital 5.1 na wyświetlaczu
informacyjnym?
Pilot nie działa.
t Czy używasz pilota w jego zasięgu roboczym oraz pod odpowiednim kątem
względem czujnika?
t Czy baterie są wyczerpane?
t Płyta obraca się, ale nie
ma obrazu.
t Jakość obrazu jest niska
i są widoczne drgania
obrazu.
t Czy włączony jest telewizor?
t Sprawdź, czy przewody wideo są odpowiednio podłączone.
t Sprawdź, czy płyta nie jest brudna lub poważnie uszkodzona.
t Produkt może nie odtwarzać płyt niskiej jakości.
Język dźwięku i napisy nie
działają.
t Język dźwięku i napisy nie działają, jeśli płyta nie zawiera ścieżek dźwiękowych lub
napisów w wielu językach.
Ekran menu nie jest
wyświetlany nawet jeśli
wybrana została funkcja
menu.
t Sprawdź, czy używana płyta zawiera menu.
Nie można zmienić
proporcji ekranu.
t Kino domowe umożliwia odtwarzanie płyt Blu-ray/DVD 16:9 w trybie 16:9 Full,
4:3 Letter Box lub 4:3 Pan-Scan, ale płyty Blu-ray/DVD 4:3 mogą być odtwarzane
tylko w trybie 4:3. Zapoznaj się z opakowaniem płyty Blu-ray, a następnie wybierz
odpowiednie proporcje ekranu.
t Urządzenie nie działa.
(Przykład: Nie ma
zasilania lub słychać
dziwny hałas.)
t Produkt nie działa
prawidłowo.
t Naciśnij i przytrzymaj przycisk 5 pilota przez 5 sekund w trybie GOTOWOŚCI. To
spowoduje zresetowanie urządzenia.
- Użycie funkcji RESET spowoduje usunięcie wszystkich przechowywanych
ustawień. Nie należy używać tej funkcji, o ile nie jest to konieczne.
Nie pamiętasz hasła
poziomu oceny.
t Gdy w urządzeniu nie ma płyty, naciśnij przycisk na urządzeniu 5 i przytrzymaj
ponad 5 sekund. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat INIT i wszystkie
ustawienia wrócą do wartości domyślnych.
- Użycie funkcji RESET spowoduje usunięcie wszystkich przechowywanych
ustawień. Nie należy używać tej funkcji, o ile nie jest to konieczne.
Brak sygnałów radiowych.
t Czy antena jest prawidłowo podłączona?
t Jeśli wejściowy sygnał antenowy jest słaby, zamontuj zewnętrzną antenę radiową
w miejscu zapewniającym lepszy odbiór.
Nie ma dźwięku, kiedy
użytkownik próbuje
słuchać dźwięku z
telewizora przez głośniki
kina domowego.
t Jeśli naciśniesz przycisk ^ w trakcie słuchania dźwięku telewizora przy użyciu
funkcji D. IN lub AUX, funkcje płyt Blu-ray/DVD zostają włączone i dźwięk
telewizora zostaje wyciszony.
Na ekranie pojawia się
komunikat „Niedostępny”.
t W danym momencie nie można wykonać funkcji lub działań, gdyż:
1. Jest to utrudnione ze względu na oprogramowanie płyty Blu-ray/DVD.
2. Oprogramowanie płyty Blu-ray/DVD nie obsługuje danej funkcji (np. kąty)
3. Funkcja nie jest obecnie dostępna.
4. Wybrany tytuł, rozdział lub czas wyszukiwania jest poza zasięgiem.
39 - Polski
Dodatek
Dźwięk przestrzenny
Dolby Digital 5.1 nie jest
dostępny.
Dodatek
Objaw
Sprawdź/Rozwiązanie
Jeśli ustawiona
rozdzielczość wyjścia HDMI
nie jest obsługiwana przez
dany telewizor (np. 1080p),
obraz może nie zostać
wyświetlony na telewizorze.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk 5 na przednim panelu przez ponad 5 sekund po
upewnieniu się, że w urządzeniu nie ma płyty. Wszystkie ustawienia domyślne
zostaną przywrócone.
Brak wyjścia HDMI.
• Sprawdź połączenie telewizora z gniazdem HDMI urządzenia.
• Sprawdź, czy dany telewizor obsługuje rozdzielczość wejścia HDMI
576p/480p/720p/1080i/1080p.
Na ekranie pojawia się
nietypowe wyjście HDMI.
• Jeśli telewizor nie obsługuje protokołu HDCP (ang. High-bandwidth Digital Content
Protection), na ekranie wyświetlany jest cyfrowy szum.
Funkcja DLNA
Foldery współdzielone
przy użyciu funkcji DLNA
są widoczne, jednak nie są
widoczne pliki.
• Funkcja DLNA wyświetla tylko pliki zdjęć, muzyki i filmów. Nie wyświetla plików
innego rodzaju.
Odtwarzanie pliku wideo
jest przerywane.
• Sprawdź czy połączenie sieciowe jest stabilne.
• Sprawdź, czy kabel sieciowy jest podłączony prawidłowo oraz czy sieć nie jest
przeciążona.
Połączenie przy użyciu
funkcji DLNA pomiędzy
urządzeniem a komputerem
jest niestabilne.
• Adresy IP w tej samej podsieci powinny być unikalne, w przeciwnym razie konflikt
adresów IP może spowodować niestabilne połączenie.
• Sprawdź, czy jest włączona zapora. Jeśli tak, wyłącz funkcję zapory.
BD-LIVE
Kino domowe nie może
podłączyć serwera BDLIVE.
• Przy użyciu funkcji Stan sieci sprawdź, czy połączenie sieciowe jest aktywne.
• Sprawdź, czy urządzenie pamięci masowej USB jest podłączone do urządzenia.
• Urządzenie pamięci masowej musi mieć co najmniej 1 GB wolnej pamięci, aby
pomieścić usługi BD-LIVE. Dostępny rozmiar można sprawdzić w Zarządzanie
danymi BD. (Patrz str. 32)
• Sprawdź, czy opcja Połączenie internetowe BD-Live jest ustawiona w pozycji
Zezwól (wszystkie).
• Jeśli powyższa czynność zakończy się niepowodzeniem, skontaktuj się z dostawcą
zawartości lub uaktualnij oprogramowanie systemowe do najnowszej wersji.
Podczas korzystania z
usługi BD-LIVE występuje
błąd.
• Urządzenie pamięci USB musi mieć co najmniej 1 GB wolnej pamięci, aby
pomieścić usługi BD-LIVE. Dostępny rozmiar można sprawdzić w Zarządzanie
danymi BD. (Patrz str. 32)
✎
Po przywróceniu domyślnych ustawień fabrycznych wszystkie dane użytkownika zapisane w danych BD zostaną usunięte.
Firma Samsung Electronics niniejszym deklaruje zgodność tego sprzętu z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie pod adresem: http://www.samsung.com,
w zakładce Wsparcie > Wyszukiwanie produktu, gdzie należy podać nazwę modelu urządzenia.
Urządzenia można używać we wszystkich krajach UE.
40 - Polski
Dane techniczne
Ogólne
Tuner FM
HDMI
Wzmacniacz
Waga
Wymiary
Zakres temperatur pracy
Zakres wilgotności pracy
Wartość stosunku sygnał/szum
Czułość użytkowa
Całkowite zniekształcenie
harmoniczne
Wideo
Dźwięk
Moc głośnika przedniego
Moc głośnika centralnego
Moc głośnika surround
Moc subwoofera
Pasmo przenoszenia
System głośników
Impedancja
Zakres częstotliwości
Poziom ciśnienia dźwięku
Moc znamionowa
Moc maksymalna
Głośnik
Wymiary
(szer. x wys. x głęb.)
(Jednostka: mm)
Waga (Jednostka : kg)
Moc wyjściowa urządzenia bezprzewodowego
✎
✎
✎
✎
✎
1,0 %
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
Wielokanałowy sygnał audio PCM, strumień bitów audio, PCM audio
80W x 2 (3)
80W (3)
80W x 2 (3)
100W (3)
Wejścia analogowe: 20Hz–20kHz (±3dB)
Wejście cyfrowe: 20Hz–40kHz (±4dB)
70dB
60dB
(AUX) 500mV
System głośników 5.1
Przedni
Tylny
Centralny
Subwoofer
3
3
3
3
140Hz~20kHz
140Hz~20kHz
140Hz~20kHz
40Hz ~ 160Hz
87dB/W/M
87dB/W/M
87dB/W/M
88dB/W/M
80W
80W
80W
100W
160W
160W
160W
200W
HT-J4500
77 x 108 x 70
77 x 108 x 70
228 x 77 x 70
155 x 300 x 285
HT-J4530
95 x 1112 x 74.5 77 x 108 x 70
228 x 77 x 70
155 x 300 x 285
HT-J4550
95 x 1112 x 74.5 95 x 1112 x 74.5
(Podstawa)
(Podstawa)
228 x 77 x 70
155 x 300 x 285
276 x 189
276 x 189
HT-J4500
0.35
0.35
0.49
2.88
HT-J4530
2.7
0.35
0.49
2.88
HT-J4550
2.7
2.7
0.49
2.88
Maks. moc nadajnika BT
100 mW dla 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Nie są obsługiwane prędkości sieci równe lub niższe od 10 Mb/s.
Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wagę i wymiary podano w przybliżeniu.
Konstrukcja oraz dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Informacje dotyczące zasilania oraz zużycia mocy znajdują się w na etykiecie dołączonej do urządzenia.
41 - Polski
Dodatek
Stosunek sygnał/szum
Separacja kanałów
Czułość wejścia
1,90 kg
430,0 (szer.) x 55,0 (wys.) x 224,0 (głęb.) mm
Od +5°C do +35°C
Od 10 % do 75 %
55 dB
12 dB
Licencje
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Patenty DTS można znaleźć pod adresem http://patents.dts.com. Wyprodukowano na
licencji DTS Licensing Limited. DTS, DTSHD, jego symbol graficzny, & DTS z symbolem
włącznie to zastrzeżone znaki towarowe, a DTS-HD Master Audio | Essential to znak
towarowy firmy DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
INFORMACJE O DIVX VIDEO: DivX® to format cyfrowych filmów wideo stworzony przez firmę
DivX, LLC, spółkę zależną Rovi Corporation. Jest to oficjalne urządzenie DivX Certified®, które
przeszło rygorystyczne testy w celu sprawdzenia, czy odtwarza pliki DivX. Na stronie www.
divx.com dostępnych jest więcej informacji i narzędzia oprogramowania do konwersji plików
do formatu wideo DivX. INFORMACJE NA TEMAT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Aby odtwarzać zakupione filmy wideo
DivX na żądanie (VOD), należy najpierw zarejestrować to urządzenie z oznaczeniem DivX Certified®. Aby uzyskać kod
rejestracyjny, należy znaleźć w menu ustawień urządzenia część z plikami DivX VOD. Aby uzyskać więcej informacji
na temat rejestracji, przejdź do strony vod.divx.com. DivX Certified® może odtwarzać wideo DivX® do HD 1080p,
łącznie z zawartością premium. DivX®, DivX Certified® i powiązane logo to znaki towarowe firmy Rovi Corporation lub
jej spółek zależnych i są używane na podstawie licencji. Objęte następującymi patentami USA : 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274
DLNA®, logo DLNA oraz DLNA CERTIFIED® to znaki towarowe, znaki usług lub oznaczenia
certyfikatów firmy Digital Living Network Alliance.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Oracle i/lub jej filiami. Inne nazwy mogą
stanowić znaki towarowe ich właścicieli.
Produkt ten posiada technologię zabezpieczenia przed kopiowaniem, chronioną patentami amerykańskimi i innymi
prawami własności intelektualnych Rovi Corporation. Zabrania się inżynierii wstecznej i rozbierania urządzenia.
Nazwy Blu-ray Disc™, Blu-ray™ oraz logo są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.
Niniejsze urządzenie wykorzystuje technologię Cinavia do ograniczenia wykorzystywania nieautoryzowanych
kopii produkowanych komercyjnie filmów i nagrań wideo oraz ich ścieżek dźwiękowych. Jeśli zostanie wykryte
bezprawne użycie nieautoryzowanej kopii, zostanie wyświetlony komunikat i odtwarzanie lub kopiowanie zostanie
przerwane. Więcej informacji na temat technologii Cinavia można znaleźć w Internetowym Centrum Informacyjnym dla
Konsumentów Cinavia pod adresem http://www.cinavia.com. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat technologii
Cinavia pocztą, wystarczy wysłać pocztówkę ze swoim adresem pocztowym na adres: Cinavia Consumer Information
Centre, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. „Niniejsze urządzenie zawiera własną technologię na licencji
Verance Corporation i jest chronione patentem amerykańskim numer 7.369.677 oraz innymi patentami wydanymi
oraz w trakcie procesu patentowego oraz prawem autorskim i ochroną tajemnic handlowych dotyczących pewnych
aspektów takiej technologii. Cinavia to znak towarowy firmy Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone przez Verance. Zabrania się inżynierii wstecznej lub rozbierania urządzenia.
- Informacja o licencji Open Source
W przypadku korzystania z oprogramowania typu open source, licencje Open Source są dostępne w menu urządzenia.
42 - Polski
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kontakt do SAMSUNG
Jeśli masz pytania dotyczące produktów marki Samsung, zapraszamy
do kontaktu z naszą infolinią.
Country
Contact Centre 
Web Site
` Europe
UK
IRELAND (EIRE)
GERMANY
FRANCE
ITALIA
SPAIN
PORTUGAL
LUXEMBURG
NETHERLANDS
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
06196 77 555 77
01 48 63 00 00
800-SAMSUNG (800.7267864)
0034902172678
808 207 267
261 03 710
088 90 90 100
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/be_fr/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
707 019 70
030-6227 515
0771 726 786
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
http://www.samsung.com/pl/support/
* (koszt połączenia według taryfy
operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/support
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
www.samsung.com/at/support
[Only for Dealers] 0810-112233
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA
Contact Centre 
Country
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
SLOVENIA
SERBIA
ALBANIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
055 233 999
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
045 620 202
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
Web Site
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si/support
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/al/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
Odpowiednia utylizacja baterii tego produktu
(Dotyczy krajów z oddzielnymi systemami zbiórki odpadów)
To oznaczenie na bateriach, przyklejane ręcznie lub wydrukowane na opakowaniu, informuje o tym, że
wyczerpanych baterii tego urządzenia nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami gospodarstwa
domowego. Jeśli obecne na baterii, symbole chemiczne: Hg, Cd oraz Pb oznaczają, że bateria zawiera
rtęć, kadm lub ołów w ilości przekraczającej poziomy określone w Dyrektywie UE 2006/66. W przypadku
nieodpowiedniego wyrzucenia baterii substancje te mogą zagrażać zdrowiu lub środowisku. W celu ochrony
zasobów środowiska naturalnego i promocji ponownego wykorzystywania materiałów, należy oddzielić baterie
od pozostałych odpadów i oddać do lokalnego, bezpłatnego punktu zwrotu baterii w celu recyklingu.
Odpowiednia utylizacja tego urządzenia (zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny)
(Dotyczy krajów z oddzielnymi systemami zbiórki odpadów)
To oznaczenie znajdujące się na urządzeniu, akcesoriach lub w jego dokumentacji, wskazuje, że zużytego urządzenia i
jego akcesoriów elektronicznych (np. ładowarka, zestaw słuchawkowy, kabel USB) nie należy wyrzucać razem z innymi
odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska lub szkody na zdrowiu spowodowanej
niekontrolowanym usuwaniem odpadów, należy oddzielić te produkty od innych odpadów i poddać je recyklingowi,
aby umożliwić ponowne wykorzystanie materiałów, z jakich jest wytworzone. Użytkownicy domowi w celu uzyskania
szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu recyklingu tych produktów w sposób niezagrażający środowisku
powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili ten produkt lub odpowiednią jednostką administracji
rządowej. Użytkownicy biznesowi powinni skontaktować się z dostawcą oraz zapoznać się z postanowieniami i warunkami
umowy zakupu. Tego urządzenia i jego akcesoriów elektronicznych nie należy usuwać razem z innymi odpadami pochodzącymi z
działalności gospodarczej.
Informacje na temat działań proekologicznych firmy Samsung oraz przepisów dotyczących poszczególnych produktów, np.
rozporządzenia REACH, WEEE, norm dla baterii, można znaleźć na stronie:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
HT-J4500
HT-J4530
HT-J4550
használati útmutató
5.1 csatornás Blu-ray™
Házimozi rendszer
Használja a képzeletét
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung terméket. A teljesebb szolgáltatás
érdekében kérjük, regisztrálja termékét a következő címen:
www.samsung.com/register
Biztonsági Információk
FIGYELEM
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó
magasfeszültségre figyelmeztet.
Semmiképpen ne érjen a készülék
belsejében található alkatrészekhez.
Veszélyes.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE, NE NYISSA KI
FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A BURKOLATOT (ILLETVE
A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A
JAVÍTÁST BÍZZA SZAKEMBERRE!
II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi,
hogy nincs szükség biztonsági elektromos
földelésre.
Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség
váltakozó áramú.
Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt
jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség
egyenáramú.
Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat:
Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet,
hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv
biztonságra vonatkozó tudnivalóit.
• A burkolaton, az alján és a hátulján található nyílások
és rések a szellőzést szolgálják. A készülék megbízható
működése, illetve a túlmelegedéstől való védelme
érdekében soha ne takarja el a nyílásokat és réseket.
- Ne helyezze a készüléket zárt térbe, például
szekrénybe vagy tárolóba, kivéve, ha megfelelő
szellőzés biztosított.
- Ne helyezze a készüléket fűtőtest vagy radiátor
közelébe, vagy ahol közvetlen napfénynek van kitéve.
- Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényeket
(vázát stb.) a készülékre. A víz kiömlése tüzet vagy
áramütést okozhat.
• Ne tegye ki a készüléket esőnek, és ne helyezze víz
közelébe (pl. fürdőkád, mosdókagyló, mosogató,
mosókád, nedves pince, medence stb.). Ha a készülék
nedves lesz, húzza ki azonnal, és forduljon hivatalos
szervizhez.
• A készülék elemeket használ. Az adott országban
érvényes környezetvédelmi jogszabályok
előírhatják, hogy az akkumulátorokat megfelelően
kell ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítással vagy
újrahasznosítással kapcsolatos információkért forduljon
a helyi hatóságokhoz.
• Ne terhelje túl a konnektorokat, hosszabbítókat vagy
adaptereket, mert ez tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
• Vezesse úgy a tápkábeleket, hogy ne lehessen
rálépni, és ne tegye tönkre ráhelyezett tárgy. Figyeljen
különösen a kábelekre a dugónál, a konnektornál és
ott, ahol az kilép a készülékből.
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan
fontos információkkal látták el, amelyek
az üzemeltetésre és karbantartásra
vonatkoznak.
• A készülék vihartól való védelméhez, vagy ha felügyelet
nélkül hagyja hosszabb ideig, húzza ki a dugót a
konnektorból, és húzza ki az antennát vagy a kábelt.
Ezzel megakadályozható a készülék meghibásodása
villámcsapás vagy feszültséglökés miatt.
• Mielőtt az AC tápkábelt a DC adapterhez
csatlakoztatja, győződjön meg róla, hogy a DC adapter
névleges feszültsége megfelel a hálózati feszültségnek.
• Soha ne illesszen fémtárgyakat a készülék nyílásaiba.
Ez ugyanis áramütés veszélyét jelentheti.
• Az áramütés elkerülése érdekében soha ne érintse
meg a készülék belsejét. Csak szakképzett szerelő
nyithatja ki a készüléket.
• A tápkábel dugóját mindig megfelelően csatlakoztassa.
A tápkábelt mindig a dugónál fogva húzza ki a
konnektorból. Soha ne a kábelt fogja a kihúzáskor. Ne
nyúljon a tápkábelhez vizes kézzel.
• Ha a készülék nem működik normálisan – különösen,
ha szokatlan zajt vagy szagot bocsát ki – húzza ki
azonnal a konnektorból, és forduljon a hivatalos
szervizhez.
• A burkolat karbantartása.
- A készülék csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a többi
eszközt.
- Ha hirtelen hideg helyről meleg helyre viszi a
készüléket, lecsapódás keletkezhet a belsejében és
a lencsén, amely zavarja a lemez lejátszását. Ilyenkor
húzza ki a készüléket, és várjon két órát, mielőtt újra
csatlakoztatja a készüléket a konnektorba. Ezután
helyezze be a lemezt, és próbálja lejátszani újra.
• Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, ha nem használja,
vagy ha hosszabb ideig hagyja otthon felügyelet
nélkül (különösen ha gyermekek, idősebbek vagy
mozgássérültek vannak a lakásban).
- Az összegyűlt por áramütést, kóboráramot vagy
tüzet okozhat, ha a tápkábel szikrázik, hőt fejleszt
vagy a szigetelése tönkremegy.
• Forduljon a szervizhez információért, ha a készüléket
erősen poros, magas vagy alacsony hőmérsékletű,
nagy páratartalmú, vegyi anyagokat tartalmazó helyre
szeretné telepíteni, vagy olyan helyre, ahol 24 órán át
fog működni, például reptérre vagy vonatállomásra stb.
Ellenkező esetben a készülék súlyosan megsérülhet.
2 - Magyar
FIGYELEM:
• A TŰZ TERJEDÉSÉNEK
MEGAKADÁLYOZÁSÁRA TARTSA
TÁVOL A GYERTYÁKAT ÉS A NYÍLT
LÁNGOT A KÉSZÜLÉKTŐL.
• A tűz és az áramütés kockázatának
csökkentésének érdekében ne tegye ki a készüléket
eső vagy nedvesség hatásának.
1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK
Ez a termék 1. OSZTÁLYÚ LÉZERES termék. Az itt
megadottól eltérő módon történő használat veszélyes
sugárzásnak teheti ki a felhasználót.
VIGYÁZAT:
• LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS A BURKOLAT
KINYITÁSA ÉS A VÉDŐESZKÖZÖK ELTÁVOLÍTÁSA
ESETÉN, NE NÉZZEN A SUGÁRBA.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
3D óvintézkedések
FONTOS EGÉSZSÉGÜGYI ÉS BIZTONSÁGI
INFORMÁCIÓK A 3D FELVÉTELEKKEL
KAPCSOLATBAN.
A 3D funkciók használata előtt olvassa el és értelmezze
az alábbi biztonsági utasításokat.
• Bizonyos nézők kényelmetlenséget, szédülést,
hányingert vagy fejfájást tapasztalhatnak a 3D
felvételek megtekintése során. Ha ilyen tüneteket
észlel, hagyja abba a 3D TV nézését, vegye le a 3D
Aktív szemüveget, és pihenjen.
• A 3D felvételek hosszabb idejű megtekintése terhelheti
a szemet. Ha a szem fáradását észleli, hagyja abba a
3D TV nézését, vegye le a 3D Aktív szemüveget, és
pihenjen.
• A 3D felvételeket néző gyermekeket rendszeresen
ellenőrizze egy felelős felnőtt. Ha a gyerekek
szemfáradásra, fejfájásra, szédülésre vagy hányingerre
panaszkodnak, hagyassa abba velük a 3D TV nézését,
és hagyja őket pihenni.
• Ne használja a 3D Aktív szemüveget más célokra
(például általános szemüvegként, napszemüvegként,
védőszemüvegként stb.).
• Ne használja a 3D funkciót vagy 3D Aktív szemüveget
a helyiségben történő séta vagy járkálás közben. Ha a
3D funkciót vagy 3D Aktív szemüveget a helyiségben
történő séta vagy járkálás közben használja,
beleütközhet tárgyakba, megbotolhat és/vagy eleshet,
és megsérülhet.
• A 3D tartalmak megtekintéséhez csatlakoztassa a
3D eszközt (3D-kompatibilis AV erősítőt vagy TV-t) a
készülék HDMI OUT portjához egy nagysebességű
HDMI-kábellel. Viseljen 3D szemüveget a 3D lejátszás
elkezdéséhez.
• A 3D jeleket csak a HDMI kábelen továbbítja a készülék
a HDMI OUT porton keresztül.
• A videofelbontás 3D lejátszás módban az eredeti
3D videó felbontásának felel meg. A felbontás nem
módosítható.
• Egyes funkciók, mint a BD Wise, vagy a képernyőméret
és a felbontás módosítása nem működik 3D
lejátszásnál.
• Használjon nagysebességű HDMI kábelt a 3D jelek
továbbításához.
• Maradjon legalább a képernyőszélesség
háromszorosának megfelelő távolságra a TV-től 3D
felvételek megtekintésekor. Például 46 colos képernyő
esetén maradjon 3,5 méter távolságra a képernyőtől.
• A 3D felvétel legjobb megtekintéséhez helyezze a
képernyőt szemmagasságba.
• A 3D effektus nem minden 3D eszköz esetén működik
megfelelően.
• A készülék nem alakítja át a 2D tartalmakat 3D-re.
• A „Blu-ray 3D” és a „Blu-ray 3D” emblémák a Blu-ray
Disc Association védjegyei.
3 - Magyar
Biztonsági Információk
• Megfelelően földelt dugót és konnektort használjon.
- A helytelen földelés áramütést vagy tönkremenetelt
okozhat. (Csak I. osztályú berendezés.)
• A készülék áramtalanításához ki kell azt húznia a
konnektorból. Ezért a dugónak folyamatosan könnyen
hozzáférhetőnek kell lennie.
• Ne hagyja, hogy gyermekek nyúljanak a készülékhez.
• A tartozékokat (akkumulátorok stb.) tárolja
gyermekektől elzárt helyen.
• Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például instabil
polcra, ferde talajra vagy rezgésnek kitett helyre.
• Ne ejtse le és ne tegye ki ütéseknek a készüléket. Ha a
készülék megsérül, húzza ki a tápkábelt és forduljon a
szervizközponthoz.
• A készülék tisztításához húzza ki a dugót a
konnektorból, és törölje le a készüléket puha, száraz
ruhával. Ne használjon vegyi anyagokat, például
waxot, benzint, alkoholt, hígítót, rovarirtót, légtisztítót,
kenőanyagokat vagy tisztítószereket. Ezek a
vegyszerek tönkretehetik a készülék külsejét, vagy a
rajta lévő feliratokat.
• Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő víz
hatásának. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például
vázát a készülékre.
• Ne dobja az akkumulátorokat tűzbe.
• Ne csatlakoztasson több készüléket ugyanabba a
konnektorba. A konnektor túlterhelése túlmelegedéshez
és tűzhöz vezethet.
• Robbanásveszély léphet fel, ha rossz típusú elemeket
helyez a távirányítóba. Csak azonos vagy ekvivalens
típusú elemeket használjon.
Tartalomjegyzék
AZ ELSŐ LÉPÉSEK
TARTALOM LEJÁTSZÁSA
5
Tartozékok
20 A Forráseszköz módosítása
5
A hangszóró részei
20 Kereskedelmi lemezek lejátszása
6
Az elülső panel
20 Felhasználó által rögzített lemez lejátszása
6
A hátsó panel
21 USB eszközön található fájlok lejátszása
7
Távvezérlő
22 A videólejátszás vezérlése
CSATLAKOZÁSOK
8
A hangszórók csatlakoztatása
24 Kereskedelemben kapható műsoros audió
lemezek lejátszása
24 A Zenelejátszás vezérlése
10 Csatlakoztatás hálózati útválasztóhoz
25 Fotó tartalmak lejátszása
11 Csatlakoztatás TV-hez/Külső eszközökhöz
26 Rádió hallgatása
BEÁLLÍTÁSOK
12 A kezdő beállítási műveletek
13 Az Főmenü képernyő áttekintése
27 A Bluetooth használata
29 A speciális effektusok távirányító-gombjainak
használata
HÁLÓZATI SZOLGÁLTATÁSOK
13 A Beállítások képernyő megjelenítése
14 Beállítások Menu Functions
30 A BD-LIVE™ használata
17 Hálózat beállítása
30 A DLNA használata
18 Szoftverfrissítés
30 Alkalmazások
19 DLNA beállítása
31 Az Vewd App Store használata
FÜGGELÉK
32 További információk
33 Lemezek és formátumok kompatibilitása
38 Hibaelhárítás
41 Műszaki adatok
42 Licencek
 Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék
tényleges megjelenésétől.
 Adminisztrációs költséget számíthatunk fel, ha
a. mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv
elolvasásának elmulasztása esetén)
b. a készüléket javítóműhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának
elmulasztása esetén)
 A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.
4 - Magyar
Az Első Lépések
Ellenőrizze a dobozt, hogy tartalmazza-e az alább felsorolt vagy feltüntetett tartozékokat és hangszórórészeket.
Tartozékok
t 5ÁWWF[ÈSMĆ
t )BT[OÁMBUJVUBTÌUÁT
Az Első Lépések
Tápkábel
t "LLVNVMÁUPS
FM antenna
A hangszóró részei
HT-J4500
(L)
(R)
(L)
ELSŐ
(R)
KÖZÉPSŐ
SURROUND
SUBWOOFER
HT-J4530
(L)
(L)
(R)
(R)
CSAVAR (5x15): 8 DB ÁLLVÁNYTALP
SURROUND
ELSŐ
ÁLLVÁNY
SUBWOOFER
KÖZÉPSŐ
HANGSZÓRÓKÁBEL
HT-J4550
(L)
(R)
(L)
(R)
HANGSZÓRÓKÁBEL
ELSŐ / SURROUND
ÁLLVÁNY
ÁLLVÁNYTALP
5 - Magyar
CSAVAR (5x15): 16 DB
KÖZÉPSŐ
SUBWOOFER
Az Első Lépések
Az elülső panel
IKONOK A KIJELZŐN
FUNKCIÓ
STOP
LEJÁTSZÁS/
SZÜNET
NYITÁS/
ZÁRÁS
HANGERŐSZABÁLYOZÓ
BE- ÉS
KIKAPCSOLÁS
KIJELZŐ
5V 0.5A
LEMEZ TÁLCA
✎
✎
✎
✎
TÁVIRÁNYÍTÓ ÉRZÉKELŐJE
USB
Amikor a készülék működik ne engedje, hogy gyerekek megérintsék a készülék tetejét. Az ugyanis forró lehet.
A termék szoftverének frissítéséhez csatlakoztasson egy USB flash meghajtót az USB aljzathoz.
Ha megjelenik a Blu-ray lemezmenü, a lejátszón vagy a távirányítón található /6 gombbal nem indítható
el a lejátszás. A videó lejátszásához ki kell választania a Videolejátszás vagy Start pontot a lemezmenüből, és
meg kell nyomnia a E gombot.
Amennyiben az Internetet használja, vagy a TV-n a házimozirendszeren keresztül egy USB eszközön
tárolt tartalmat játszik le, nem tudja a BD/DVD módot választani a FUNCTION gombbal. A BD/DVD mód
kiválasztásához lépjen ki az Internetről, vagy állítsa le azt a tartalmat, amit éppen a TV-n játszik, majd
válassza a BD/DVD módot.
A hátsó panel
AUX BE
HŰTŐ
VENTILÁTOR
* FM ANTENNA
HDMI KI
SURROUND
SURROUND
TÁPKÁBEL
HANGSZÓRÓ KIMENETI
CSATLAKOZÓK
KÜLSŐ DIGITÁLIS AUDIÓ
BEMENETI ALJZAT (OPTIKAI)
LAN
CSATLAKOZÓ
* Az FM antenna csatlakoztatása
1.
2.
✎
✎
Csatlakoztassa a mellékelt FM antennát az FM ANT aljzatba.
Lassan vigye körbe az antennát, amíg talál egy olyan helyet, ahol a vétel megfelelő, majd rögzítse a falhoz
vagy stabil felülethez.
A termék elhelyezésekor hagyjon ki legalább 10 cm helyet minden oldalon a megfelelő hűtés biztosításához.
Ne takarja el a hűtőventilátort vagy a szellőzőnyílásokat.
A készülék nem képes az AM csatornák vételére.
6 - Magyar
Távvezérlő
A távirányító bemutatása
A készülék be- és kikapcsolása.
VOLUME
-
Hangerő beállítása.
MUTE
+
RDS DISPLAY
A szám gombokkal opciók
választhatók ki.
TA
1
2
3
PTY -
PTY SEARCH
PTY +
4
5
6
7
8
9
TITLE MENU
DISC MENU
0
A lemezmenü megjelenítése.
POPUP
Léptetés előre vagy hátra.
A lemeztálca nyitása és
becsukása.
Hang ideiglenes némítása.
RDS funkció használata FM
csatornák hallgatásához.
Helyi menübe/főcím menübe
való belépés.
Keresés előre vagy hátra.
Lemez vagy fájlok lejátszása.
A lejátszás szüneteltetése.
Lemez vagy fájlok leállítása.
A lemez felirat nyelvének
kiválasztása.
Főmenübe való belépés.
SUBTITLE
HOME
REPEAT
Cím, fejezet, szám vagy lemez
lejátszását ismételheti meg.
TOOLS
INFO
Lejátszási információk
megjelenítése Blu-ray/DVD lemez
vagy fájlok lejátszásakor.
EXIT
Kilépés a menüből.
Az Eszköz menü használata.
Menüpontok kiválasztása,
beállítás értékek megadása.
Visszatérés az előző menüpontba.
A készülék menüje és néhány
Blu-ray funkció használható
ezekkel a gombokkal.
FM rádióadás felvétele.
Audiojel vezetése a házimozi vagy a
TV hangszórójába. (lásd a 29. oldalt)
RETURN
TUNER
MEMORY MO/ST
A
B
C
D
TUNING
TV SOUND DSP/EQ
DOWN
UP
Programozott rádiócsatorna
kiválasztása.
MONO vagy STEREO kiválasztása
rádióvétel esetén.
Aktív FM csatornák keresése és
csatornaváltás.
A kívánt DSP/EQ audió mód
kiválasztása.
Elemek behelyezése a távirányítóba
✎
✎
✎
Az elemek „+” és „–” érintkezőinek megfelelő helyzetét az
elemtartóban látható ábra mutatja.
Tipikus TV-használat esetén az elemek kb. egy évig tartanak.
A távirányító a terméktől kb. 7 méter távolságról működik
egyenes vonalban.
7 - Magyar
Elem mérete: AAA
Az Első Lépések
FUNCTION
Nyomja meg a Házimozi
módjának kiválasztásához. (BD/
DVD, D. IN, AUX, stb.).
Csatlakozások
Ez a szakasz bemutatja a készülék külső eszközökhöz történő csatlakoztatási módjait.
A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt.
A hangszórók csatlakoztatása
A készülék elhelyezése
Helyezze állványra, szekrényre, vagy a TV
állvány alá.
Középső
Subwoofer
Első (R)
Termék
Surround (R)
Első (L)
A hallgatási pozíció kiválasztása
A hallgatási pozíció legyen a TV-től a TV
képernyő átmérőjének 2,5-3-szorosának
megfelelő távolságra. Ha például
46 colos képernyővel rendelkezik, a
hallgatási pozíciót állítsa a képernyőtől
2,92-3,50 méter közé.
Surround (L)
Első hangszórók
Középső hangszóró
Ezeket a hangszórókat a hallgatási pozíció előtt helyezze el, befelé fordítva (kb. 45°-ban).
Úgy helyezze el az első hangszórókat, hogy a tweeterek fülmagasságban legyenek. Az első
hangszórókat helyezze egy vonalba a középsővel, vagy egy kicsivel előrébb.
A Középső hangszórót legjobb ugyanolyan magasságba helyezni, mint az első
hangszórókat. Elhelyezheti közvetlenül a TV fölött vagy alatt is.
Surround
hangszórók
Ezeket helyezze a hallgatási pozíció két oldalára. Ha nincs elég hely, helyezze el őket
egymással szemben. Helyezze őket fülmagasság fölé kb. 60-90 cm-re úgy, hogy enyhén
lefelé nézzenek.
* Az első és középső hangszórókkal ellentétben a surround hangszórók főleg
hangeffektusokra használatosak. Nem mindig hallatszik belőlük hang.
Subwoofer
A subwoofer elhelyezésével kapcsolatban nincs követelmény. Bárhová elhelyezheti.
* Hangszóróinak kinézete eltérő lehet az ebben a használati útmutatóban szereplő illusztrációktól.
* Párosítsa a hangszórók kábeleit a hangszóró hátulján található színes címkékkel, majd csatlakoztassa
azokat az azonos színű aljzatba. További utasításokat a 9. oldalon talál.
8 - Magyar
Hangszórók felszerelése a Tallboy Stand állványra
* Csak HT-J4530 esetén – Első hangszórók
* Csak HT-J4550 esetén – Első/Surround hangszórók
1.
Fordítsa meg az állványtalpat, és csatlakoztassa
az állványhoz.
2.
Csavarja be a csavarokat a 3 jelölt furatba.
1
Állványtalp
2
3
3.
Egyenesítse ki a mellékelt hangszórókábelt, és
fűzze át az Állványtalp közepén lévő furaton.
4.
Szerelje fel a felső hangszórót az összeállított
állványra.
4
Hangszóró
Állvány
5.
Csavarjon be egy csavart a hangszóró hátulján
levő furatba egy csavarhúzóval. Ezután
csatlakoztassa a hangszórókábelt.
6.
Ez a hangszóró kinézete a beállítás után. Más
hangszóró beállításához kövesse az alábbi
lépéseket.
5
6
Hangszórókábelek
1.
Az egyes hangszórókábeleket illessze a megfelelő hangszórókhoz, a kábelszíneknek a hangszórók alján
lévő címke színéhez történő illesztésével.
2.
Csatlakoztassa a hangszóróvezetékek megfelelő színű dugóit a készülék hátulján található, megfelelő színű
aljzatokba.
9 - Magyar
Csatlakozások
Állvány
Csatlakozások
A HT-J4500 esetén
Első hangszóró (L)
Surround hangszórók (L)
Középső hangszóró
SURROUND
Surround hangszórók (R)
SURROUND
Subwoofer
Első hangszóró (R)
SURROUND
SURROUND
* A HT-J4530/J4550 hangszóróiról a 5. oldalon olvashat.
✎
Ha egy hangszórót közel helyez a TV-hez, a színek torzulhatnak a mágneses mező miatt.
| FIGYELEM |
Amennyiben a hangszórókat falra szeretné szerelni, a falra szerelje fel a (nem mellékelt) csavarokat vagy
szögeket, majd óvatosan tegye fel rájuk a hangszórókat az azok hátulján található lukak használatával.
Ne hagyja a gyermekeket játszani a hangszórókkal. Megsérülhetnek, ha egy hangszóró leesik.
A hangszóróvezetékek csatlakoztatásánál figyeljen a polaritásra (+/–).
Ne engedje, hogy gyerekek nyúljanak a subwoofer hangszóró furataiba, vagy tárgyakat helyezzenek el
benne.
Ne akassza fel a subwoofer hangszórót a falra a furatán keresztül.
Csatlakoztatás hálózati útválasztóhoz
SURROUND
L
SURROUND
R
Szélessávú
modem
Vagy
Szélessávú modem (beépített routerrel)
✎
✎
✎
✎
✎
Szélessávú
szolgáltatás
Szélessávú
szolgáltatás
Útválasztó
Előfordulhat, hogy az útválasztó vagy az internetszolgáltató szabályzat meggátolja a készüléket a Samsung
szoftverfrissítési szerverének elérésében. Ilyenkor további információért vegye fel a kapcsolatot az
internetszolgáltatóval (ISP).
Használjon CAT 7-es kábelt a csatlakoztatáshoz.
Nem használhatja a készüléket, ha hálózat sebessége kisebb, mint 10 Mb/s.
DSL felhasználók használjanak útválasztót a hálózati kapcsolathoz.
A DLNA funkció használatához csatlakoztassa a PC-t a hálózathoz az ábra szerint.
10 - Magyar
Csatlakoztatás TV-hez/Külső eszközökhöz
SURROUND
L
SURROUND
R
Piros
W
Fehér
1. módszer
Külső eszközök
Csatlakozások
R
2. módszer
AUDIO OUT
OPTICAL OUT
HDMI IN
Csatlakoztatás TV-hez
Csatlakoztassa a HDMI kábelt (nem tartozék) a készülék hátulján a HDMI OUT aljzatba, és a TV HDMI IN
aljzatába. Ha a TV támogatja az ARC funkciót, a TV hangja hallgatható a házimozin keresztül csak ennek a
kábelnek a csatlakoztatásával. A részleteket lásd az útmutató 15. oldalán és a TV használati útmutatójának ARC
fejezetében.
Csatlakoztatás külső eszközökhöz
A csatlakoztatás után a külső eszköznek megfelelő módot a FUNCTION gombbal választhatja ki. A gomb
többszöri megnyomására a következők választhatók ki: BD/DVD D. IN AUX FM BT
A külső eszközök házimozihoz csatlakoztatásának két módjának leírása lent látható.
1. módszer AUX BE : Külső analóg eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztassa az RCA audió kábelt (nem tartozék) a készülék AUDIO In csatlakozójára és a külső analóg
komponens AUDIO Out kimenetére. > Válassza az AUX módot.
t A kábeldugók színei egyezzenek a bemeneti és kimeneti csatlakozók színeivel.
2. módszer OPTIKAI : Egy külső digitális audió komponens csatlakoztatása
Digitális jelkomponens mint pl. kábeldoboz/műholdvevő (beltéri egység) digitális audió kimenetének
csatlakoztatásához: Csatlakoztassa a digitális optikai kábelt (nem tartozék) a készülék optikai digitális audió
bemeneti csatlakozójára, és a külső digitális eszköz digitális optikai kimenetére. > Válassza a D. IN módot.
✎
✎
✎
A kábeltévé/műholdas beltéri egység jelének megtekintéséhez a videokimenetet a TV-hez kell csatlakoztatni.
A készülék 32kHz és magasabb digitális mintavételi frekvenciájú külső digitális eszközöket támogat.
A rendszer csak a DTS és Dolby Digital audiót támogatja. Az MPEG audió, amely egy bitfolyam-formátum,
nem támogatott.
11 - Magyar
Beállítások
5 . Megjelenik a Network - Wired beállítások képernyő.
A kezdő beállítási műveletek
- Ha a hálózat dinamikus IP-címeket használ ez a legtöbb esetben igaz - válassza ki az Auto
pontot, nyomja meg az E gombot és ugorjon
a 6. lépésre.
- Amennyiben a hálózatban statikus IP-címek
vannak, azt javasoljuk, válassza a Kihagyás
lehetőséget a KÉK (D) gomb megnyomásával.
(Lásd a 17. oldalt)
- Ha nincs hálózat, válassza a Skip pontot a
KÉK(D) gomb megnyomásával. Megjelenik a
Kezdeti beállítások elkészültek képernyő, majd
megjelenik a Főképernyő.
o A főmenü nem jelenik meg, amíg nem konfigurálta
a kezdeti beállításokat.
o A szoftververzió frissítése után a képernyőüzenetek
változhatnak.
o A menüpontok elérése különböző lehet.
1.
2.
3.
A készülék csatlakoztatása után kapcsolja be a TVt, majd a készüléket. Amikor először kapcsolja be a
készüléket, automatikusan megjelenik a Beállítások
Nyelv képernyője.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd
nyomja meg az E gombot.
Nyomja meg a E gombot a funkciók beállításának
elkezdéséhez.
| MEGJEGYZÉS |
Ha kihagyta a hálózati beállítást vagy ha a beállítás
nem működik megfelelően, később is beállíthatja a
készülék hálózati kapcsolatát. (Lásd a 17. oldalt)
Setup
Setup | Network - Wired
TV Aspect and Network will be set.
Each setting may be changed later under "Settings"
Choose the method to configure Internet Protocol (IP). Please make sure that Ethernet
cable is connected.
Auto : Configure IP automatically.
Start
Auto
a Previous
4.
" Select
Megjelenik a TV képarány képernyő. A ▲▼
gombokkal válassza ki a kívánt TV képarányt, majd
nyomja meg az E gombot.
You have four choices:
16:9 Original - Szélesvásznú TV-khez. Szélesvásznú
képek megjelenítése az eredeti 16:9 formátumban,
és 4:3 (régi standard) képek megjelenítése 4:3
négyzet formátumban, ahol a két szélén fekete csík
látható.
16:9 Full - Szélesvásznú TV-khez. Szélesvásznú
képek megjelenítése az eredeti 16:9 formátumban,
és 4:3 képek megjelenítése a 16:9 képernyő
betöltésével.
4:3 Letter Box - Régi standard képernyőjű analóg
TV-k. A 4:3 képek megjelenítése teljes méretben,
16:9 képek megjelenítése letter box formátumban,
amely megtartja a 16:9 képarányt, de fekete csík
jelenik meg felül és alul.
4:3 Pan-Scan - Régi standard képernyőjű analóg
TV-k. 4:3 képek megjelenítése teljes méretben, 16:9
képek megjelenítése Pan-Scan formátumban, amely
betölti a képernyőt, de levágja a kép bal és jobb
szélét, és a közepét függőlegesen megnagyítja.
Manual
a Previous
d Skip
< Move
" Select
A készülék ellenőrzi a hálózati kapcsolatot, és
csatlakozik a hálózathoz. Ha ez megtörtént,
nyomja meg a E gombot. Megjelenik a Kezdeti
beállítások elkészültek képernyő, majd megjelenik a
Főképernyő.
6.
Setup | Network - Wired
㾎 MAC Address (d0:66:7b:dc:28:fc)
㾎 IP Address, Subnet Mask, Gateway, DNS Server
㾎 Gateway Ping
㾎 Internet Service Test
Your network is operating properly. If you still have a network problem, contact your
network service provider.
12 - Magyar
OK
" Select
✎
Ha újra meg szeretné jeleníteni a Beállítások
képernyőt, válassza a Reset (Visszaállítás) opciót.
(Lásd a 17. oldalt)
✎
Ha a készüléket HDMI kábellel csatlakoztatja
Anynet+(HDMI-CEC)-kompatibilis Samsung TVhez és 1.) Az Anynet+(HDMI-CEC) funkciót BE
értékre állította a TV-n és a készüléken is és 2.) A
TV-t a készülék által is támogatott nyelvre állította, a
készülék automatikusan kiválasztja az adott nyelvet
elsődleges nyelvnek.
Az Főmenü képernyő áttekintése
1
2
Fényképek
Alk 2
7 Funkció
Váltás külső eszközre, valamint a rádió és az
üzemmódok közötti váltás Bluetooth kapcsolat
mellett. A távirányító FUNCTION gombjának és a
gombjának segítségével tud váltani.
főegység
8 Beállítások
Különböző funkciók beállítása személyes igények
szerint.
Videók
Zene
✎
A PC-n található videó, fotó vagy zene fájlok
lejátszásához vagy megjelenítéséhez a házimozit
és a PC-t a hálózathoz kell kapcsolnia, és a PC-n
telepítve kell lennie a DLNA szoftvernek. Lásd a
19. és 30. oldalakat.
A Beállítások képernyő
megjelenítése
Blu-ray
Alk 1
A főegységhez kapcsolódó külső eszközök listája.
Váltson a kívánt eszközre.
Alk 3
Alk 4
3
Vewd App Egyebek
Store
Eszközváltás
45
6
Funkció
Beállítások
1.
7
Válassza a Beállítások lehetőséget a
Főképernyőn, és nyomja meg a Egombot. A
Beállítások menüképernyő megjelenik.
8
Beállítások
1 Lemez lej.
Az aktuálisan behelyezett lemez lejátszása
megkezdődik.
Nyomja meg a E gombot a lemez lejátszásához.
2 Fényképek/Videók/Zene
Fotók, videók és zenék lejátszása lemezről, USBről, PC-ről vagy mobileszközökről.
Kép
3D beállítások
Hang
TV képaránya
Hálózat
BD Wise
: Ki
Rendszer
Felbontás
: Auto.
Nyelv
Filmkocka (24 fps)
: Ki
Biztonság
HDMI-színformátum
: Auto.
Általános
HDMI mély színek
: Ki
Terméktámogatás
Progresszív mód
: Auto.
: 16:9 eredeti
3 Alkalmazások
Különböző ingyenes vagy fizetős alkalmazások
elérése.
2.
A menük, almenük és opciók eléréséhez a
Beállítások képernyőn kérjük, tanulmányozza a
távirányító illusztrációját. (lásd a 14. oldalt)
4 Vewd App Store
✎
Ha a készülék 5 percnél többet van stop módban
és nem történik művelet, képernyővédő jelenik
meg a TV képernyőn. Ha a készüléket 20 percnél
hosszabb ideig hagyja képernyővédő módban,
automatikusan kikapcsol.
A webalapú TV-alkalmazás használata.
5 Egyebek
Az általunk javasolt hasznos és népszerű
alkalmazások listája.
✎
Előfordulhat, hogy az országtól függően az
elem nem jelenik meg.
13 - Magyar
Beállítások
Lemez lej.
6 Eszközváltás
Beállítások
Beállítások Menu Functions
A távirányító gombjai a Beállítások
menü használatához
SUBTITLE
1
HOME
REPEAT
Megjelen.
3D beállítások
TOOLS
INFO
3
2
EXIT
RETURN
4
TUNER
1
HOME gomb : Főmenübe való belépés.
2
RETURN gomb : Előző menüpontra lépés.
3
E (ENTER) / IRÁNY gomb :
t Nyomja meg a ▲▼◄► gombot a
kurzor mozgatásához vagy egy elem
kiválasztásához.
t Nyomja meg a E gombot a kijelölt
elem aktiválásához vagy egy beállítás
jóváhagyásához.
4
3D funkciók beállítása.
3D Blu-ray lejátszási mód: Beállítható, hogy a
3D tartalommal rendelkező Blu-ray lemezeket 3D
módban játssza-e le a készülék. Ha 3D módban
belép a Főmenübe, a készülék automatikusan
átkapcsol 2D-be.
Képernyő mérete: A készülékhez kapcsolt TV
képernyőmérete. A készülék automatikusan beállítja
a 3D kimenetet a TV képernyő méretéhez.
✎
A 3D tartalom megtekintése előtt figyelmesen
olvassa el az egészségügyi és biztonsági
információkat. (Lásd a 3. oldalt)
TV képaránya
A készülék kimenetének igazítása a TV képernyő
méretéhez. (Lásd a 32. oldalt)
BD Wise
EXIT gomb : Kilépés az aktuális menüből.
Részletes funkció információk
Minden Beállítások funkció, menüelem és egyedi
opció részletes magyarázata megjelenik a képernyőn.
Magyarázat megtekintéséhez a ▲▼◄► gombokkal
jelölje ki a funkciót, a menüelemet vagy opciót. A
magyarázat általában a képernyő alján jelenik meg.
Egy rövid leírás kezdődik minden Beállítások
funkcióról ezen az oldalon. A funkciókhoz további
információk állnak rendelkezésre az útmutató
Függelékében.
BD Wise a Samsung legújabb csatlakoztatási
funkciója. Ha a Samsung készüléket és a
Samsung TV-t a BD Wise segítségével, HDMI-vel
csatlakoztatja, és a BD Wise be van kapcsolva a
készüléken és a TV-n is, akkor a készülék a Bluray/DVD lemez videofelbontását és képfrissítési
sebességét fogja használni.
Felbontás
A HDMI videojel kimeneti felbontását BD Wise,
Auto. vagy 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
értékre állítja be. A szám a képkockánkénti
videosorok számát adja meg. Az i és p szám a
képkockánkénti videosorok számát adja meg. A
több sor nagyobb felbontást jelent.
Filmkocka (24 fps)
Ha a Filmkocka (24 fps) funkciót Auto.
értékre állítja, akkor a készülék HDMI kimenete
automatikusan 24 képkocka/másodperces lesz,
és ezzel jobb képminőség érhető el, ha 24Fs
kompatibilis TV-hez csatlakozik.
t A Filmkocka (24 fps) funkció csak az ezt
támogató TV-ken használható.
t A Movie Frame opció csak akkor választható
ki, ha a készülék HDMI 1080p kimeneti
felbontásban van.
14 - Magyar
Visszirányú hangcs.
Beállítható a színformátum a HDMI kimenethez
a csatlakoztatott készülékhez (TV, monitor stb.)
megfelelően.
Progresszív mód
A hang átirányítható a TV-ről a Házimozi
hangszóróira. HDMI csatorna és egy Visszirányú
hangcs. (ARC) kompatibilis TV szükséges hozzá.
t Ha az Visszirányú hangcs. be van kapcsolva,
és a készüléket HDMI-kábellel csatlakoztatja
a TV-hez, a digitális optikai bemenet nem
működik.
t Ha az Visszirányú hangcs. beállítása Auto.
értéken van, és a készüléket HDMI-kábellel
csatlakoztatja a TV-hez, az ARC vagy a digitális
optikai bemenet automatikusan kiválasztódik.
A képminőség javítása DVD-k lejátszásakor.
Digitális kimenet
HDMI mély színek
A videókimenet a HDMI OUT aljzaton Deep
Colour lesz. A Mély színek beállítás pontosabb
színvisszaadást és nagyobb színmélységet
eredményez.
A készülék Digitális kimenet kimenetének
illesztése a csatlakoztatott AV erősítőhöz. További
részletek a digitális bemenetek kiválasztási
táblázatában. (Lásd a 37. oldalt)
Hang
Hangszóró-beállítás
A következő hangszóró-beállítások megadása és a
hangszóróteszt be- és kikapcsolása a hangszórók
teszteléséhez.
Szint: Mindegyik hangszóró relatív hangerejének
beállítása 6 dB és -6 dBközött. Ha például
kedveli a mély basszus hangokat megnövelheti a
mélyhangsugárzó hangerejét 6 dB-el..
Távolság: Mindegyik hangszóró relatív
távolságának beállítása a hallgatótól akár 9
méterig. Minél nagyobb a távolság, annál
hangosabb lesz a hangszóró.
Hangszóróteszt: Hangszóróteszt funkció a
beállítások teszteléséhez. A Hangszóróteszt
funkciót Be állásba kapcsolva bekapcsolja a
Hangszórótesztet. Off (Ki) állásba kapcsolva
kikapcsolja azt.
Kiválasztható, hogy melyik hangszóró legyen aktív,
a TV hangszórója vagy a házimozi hangszórója.
A hangszínszabályozó használatához állítsa az
Hangszínszabályozó mód pontot Be állásba.
Hangszínszabályozó beállítások
A Hangszínszabályozó használata.
✎
A Equalizer Settings (Hangszínszabályozó
beállítások) csak az Equalizer Mode
(Hangszínszabályozó mód) On (Be) állásánál
jelennek meg.
Dinamikai tartomány beállítása Dolby Digital, Dolby
Digital Plus és Dolby TrueHD audió esetén.
Auto.: A Dolby TrueHD dinamikus tartomány
szabályozása automatikus lesz, a Dolby TrueHD
hangsáv információi alapján. Kikapcsolja a
dinamikus tartomány szabályozását Dolby Digital
és Dolby Digital Plus esetén is.
Ki: A dinamikus tartomány tömörítetlen marad,
így az eredeti hang hallgatható.
Be: Bekapcsolja a dinamikus tartomány
szabályozását mindhárom Dolby esetén. A
csendesebb hangokat felerősíti, a nagy erejű
hangokat pedig halkítja.
Lekeverés mód
Hangszóró kiválasztása
Hangszínszabályozó mód
Dinamikus tartomány szabályozása
Kiválasztható, a készülék hogyan keverje le a
többcsatornás audiót kevesebb csatornára a
sztereó hangrendszerrel kompatibilis módon.
A készülék Normál sztereó vagy Térhangkompatibilishangra konvertálhat.
Hang szinkr.
Digitális TV-hez csatlakoztatáskor beállítható az
audió késleltetés, így az audió szinkronba kerül a
videóval. A késleltetés értéke 0 és 300 ms között
állítható be.
15 - Magyar
Beállítások
HDMI-színformátum
Beállítások
BD-adatkezelés
Hálózat
Vezetékes hálózati beállítások
Erről a funkcióról bővebb információt a 17. oldalon
talál.
Hálózat tesztelése
Lehetővé teszi a BD-LIVE szolgáltatást
támogató Blu-ray lemezekről letöltött tartalmak
kezelését. A BD-Live adattárként használt USB
eszköz adatainak megtekintése, beleértve a
tárolókapacitást. A BD-Live adatok törlése és az
eszköz cseréje.
Az internetes protokollbeállítás megfelelő
működésének tesztelése.
DivX® Video On Demand
Hálózat állapota
DivX® VOD regisztrációs kód megtekintése, és
DivX® VOD tartalmak lejátszása.
Az aktuális hálózati és internet státusz ellenőrzése.
Nyelv
Eszköz neve
Azonosító név adása a készüléknek. Ezzel a névvel
azonosítható a készülék, ha külső eszközökhöz
csatlakozik (okostelefon, táblagép stb.).
Kiválasztható a főmenü, lemezmenü, stb. nyelve.
t A kiválasztott nyelv csak akkor jelenik meg, ha a
lemez támogatja.
BD-Live internetkapcsolat
Biztonság
Internetkapcsolat engedélyezése vagy tiltása a BDLive szolgáltatáshoz.
Rendszer
Az alapértelmezett PIN-kód a 0000. Írja be az
alapértelmezett PIN-kódot a biztonsági funkciók
eléréséhez, ha nem hozott létre saját PIN-kódot.
BD szülői besorolása
Beállítások
Újra futtatható a Beállítások eljárás. (Lásd a 12.
oldalt)
Megakadályozza a megadott korhatárral
rendelkező Blu-ray lemezek lejátszását, amíg be
nem írja a PIN-kódot.
Gyorsindítás
DVD szülői besorolása
A készülék gyorsan is bekapcsolható várakozási
idő nélkül.
Megakadályozza a megadott korhatárral
rendelkező DVD-lemezek lejátszását, amíg be nem
írja a PIN-kódot.
✎
Ha ez a funkció Be, a készenléti
energiafogyasztás megnő. (Kb. 12W ~ 20W)
PIN módosítása
Anynet+ (HDMI-CEC)
Az Anynet+ egy kényelmi funkció, amely lehetővé
teszi más, Anynet+ kompatibilis Samsung
készülékek funkcióinak használatát és vezérlésüket
egy Samsung TV távirányítóval. A funkció
használatához csatlakoztassa a készüléket
Anynet+ Samsung TV-hez HDMI-kábellel.
A biztonsági funkciókhoz történő hozzáféréshez
szükséges 4 jegyű PIN-kód módosítása.
Általános
Időzóna
Beállítható a helyi időzóna.
16 - Magyar
4. Nyomja meg a ► gombot az Internetes
Terméktámogatás
protokollbeállítás menüben.
A ▲▼ gombokkal válassza ki az Auto pontot, majd
nyomja meg a E gombot.
Szoftverfrissítés
Erről a funkcióról bővebb információt a 18. oldalon
talál.
Settings
Wired Network Settings
Pic
Samsung ügyfélszolgálat
So
Termékinformációkat nyújt a termékkel kapcsolatos
segítséghez.
Szolg. feltételek – szerződés
: Auto
Network
IP Address
: 0
0
0
0
SystemSubnet Mask
: 0
0
0
0
Gateway
Language
: 0
0
0
0
Security
DNS
: Auto
0
0
0
DNS Server
General
: 0
Support
> Move
" Select
' Return
Visszaállítás
Összes beállítás visszaállítása alapértelmezett
értékre, kivéve a hálózati beállításokat. A biztonsági
PIN-kód beírása szükséges. Az alapértelmezett
biztonsági PIN-kód a 0000.
5. A hálózati funkciók automatikusan lekérik és kitöltik az
olyan értékeket, mint a IP-cím, Alhálózati maszk, stb.
6. Miután a hálózati funkciók automatikusan lekérték a
hálózati értékeket, nyomja meg a RETURN gombot.
7. Válassza ki a Network Test pontot, majd nyomja
Hálózat beállítása
A készülék lehetővé teszi az olyan hálózat-alapú
szolgáltatások igénybevételét, mint a BD-LIVE, valamint a
készülék szoftver-frissítéseinek beszerzését a hálózatról.
A hálózati kapcsolat konfigurációja
Amennyiben a Kezdeti beállítások során kihagyta a
hálózati beállításokat, kövesse az alábbi utasításokat
a házimozi hálózati kapcsolatának beállításához.
A szolgáltatótól érdeklődje meg, hogy az IP-címe
statikus vagy dinamikus. Ha dinamikus, használja az
alábbi automatikus eljárást. Ha statikus, használja az
alábbi manuális eljárást.
meg az E gombot. A házimozi érvényesíti a
hálózati kapcsolatot. Ha ez megtörtént, nyomja meg
a RETURN gombot.
Settings
Picplay
o Mielőtt elkezdené, ellenőrizze, hogy a készülék
hálózati kábellel csatlakozik-e az útválasztóhoz.
Manuális beállítás
Ha statikus IP-címmel rendelkezik, vagy ha az
Automatikus beállítás nem működik, akkor manuálisan
kell megadnia a Hálózati beállításokat. A Hálózati
beállítások az internetszolgáltatótól (ISP) szerezhetők be.
Automatikus
: Manual
Network
IP Address
: 0
SystemSubnet Mask
: 255 255 255 0
: 0
Security
DNS
: Manual
DNS Server
General
: 0
A beállítási folyamat elindításához kövesse a következő
lépéseket:
1.
majd nyomja meg a E gombot.
2. Válassza ki a Network pontot, és nyomja meg a E
gombot.
3.
0
Gateway
Language
Support
1. A Főmenü képernyőn válassza ki a Settings pontot,
Wired Network Settings
Soundio
Internet Protocol Setup
Válassza ki a Wired Network Settings pontot, és
nyomja meg a E gombot.
Megjelenik a Vezetékes hálózati beállítások
képernyő.
17 - Magyar
> Move
0
0
0
0
0
0
0
0
" Select
' Return
Kövesse az automatikus eljárás első négy lépését,
de válassza a Manual pontot az Auto helyett a 4.
lépésben.
Beállítások
A külső gyártású tartalmak és szolgáltatások
tekintetében lásd az általános felelősségvállalást.
Internet Protocol Setup
Beállítások
2. Nyomja meg a ▼ gombot az első beviteli mezőre
4.
Válassza az alábbi módszerek valamelyikét:
t Interneten
t USB-n
t Automatikus frissítési értesítés
5.
Nyomja meg a E gombot. Az egyes
módszerekről alább olvashat.
lépéshez (IP-cím).
3. A távirányító számgombjaival írja be az értékeket.
4. Ha végzett egy mezővel, használja a ► gombot a
következőre lépéshez.
A többi nyíl gomb is használható a fel, le és
visszalépéshez.
✎
5. Írja be az IP Address, a Subnet Mask, és a
Gateway értékekeit.
6. Nyomja meg a ▼ gombot, hogy belépjen a DNS
pontba.
7. Nyomja meg a ▼ gombot, hogy az első DNS beviteli
mezőre lépjen. Írja be a számokat, mint fent.
8. Nyomja meg a RETURN gombot a távirányítón.
9. Válassza ki a Network Test pontot, majd nyomja
meg az E gombot. Amikor a teszt befejeződött
nyomja meg a RETURN gombot, hogy visszalépjen
az előző képernyőre.
Ha szeretné félbeszakítani a frissítést a frissítőszoftver
futása közben, nyomja meg a E gombot.
Interneten
A készüléknek internetkapcsolattal kell rendelkeznie a
Interneten funkció használatához. Mielőtt elkezdené
távolítson el minden lemezt.
1.
Válassza a Interneten lehetőséget, majd nyomja
meg a E gombot. Megjelenik a Csatlakozás a
szerverhez üzenet.
2.
Ha elérhető frissítés, egy üzenet jelenik meg,
megkérdezve, hogy szeretne-e frissíteni.
Ha a Igen lehetőséget választja, a készülék
automatikusan kikapcsol, bekapcsol, majd
megkezdi a frissítést.
3.
Megjelenik a frissítés folyamatban üzenet. A
frissítés befejeződése után a készülék ismét
automatikusan kikapcsol.
4.
Nyomja meg a BEKAPCSOLÁS gombot a
készülék bekapcsolásához.
10. Válassza ki a Network Status pontot, majd nyomja
meg az E gombot.
11. Megjelenik a Hálózat állapota képernyő.
A készülék ellenőrzi a hálózati kapcsolatot, és
csatlakozik a hálózathoz. Ha kész, jelölje ki az OK
gombot, és nyomja meg a E gombot.
Szoftverfrissítés
A Szoftverfrissítés menüben szoftverfrissítés
végezhető a teljesítmény növeléséhez és további
szolgáltatások igénybevételéhez.
USB-n
t Soha ne kapcsolja ki vagy be a készüléket
manuálisan a frissítési folyamat közben.
t A frissítés befejeződött, ha a készülék az
újraindulás után kikapcsolt. Nyomja meg a
BEKAPCSOLÁS gombot a frissített készülék
bekapcsolásához.
t A Samsung Electronics nem vállal
felelősséget az instabil internetkapcsolatból
vagy a felhasználó szoftverfrissítés közbeni
hanyagságából eredő meghibásodásokért.
1.
A Főmenü képernyőn válassza a
Beállításoklehetőséget, majd nyomja meg a E
gombot.
2.
Válassza a Terméktámogatáslehetőséget, majd
nyomja meg a E gombot.
3.
Válassza a Szoftverfrissítéslehetőséget, majd
nyomja meg a E gombot.
1.
Látogasson el a www.samsung.com oldalra.
2.
Az oldal jobb felső sarkában kattintson a
TULAJDONOS ÉS TÁMOGATÁS lehetőségre,
majd a megjelenő legördülő menüben válassza
ki a Kézikönyvek és letöltések lehetőséget.
3.
A következő képernyőn írja be a készülék
modellszámát a keresőmezőbe. Ahogy beírja
a modellszámot, egy legördülő listában
megjelennek a modellszámmal egyező
készülékek.
4.
Kattintson a legördülő listában a készülék
modellszámára.
5.
A megjelenő ablakban válassza ki a Letöltések
lehetőséget.
6.
Keresse meg a frissítő fájlt (USB típus) a Leírás
oszlopban. Kattintson a ZIP ikonra a Fájl
letöltése oszlopban, a jobb oldalon.
7.
Kattintson a Send (Küldés) gombra a megjelenő
ablakban. A fájl letöltődik a PC-re.
8.
Tömörítse ki a zip fájlt a számítógépen.
Egyetlen mappának kell megjelennie a zip fájllal
megegyező névvel.
18 - Magyar
9.
Másolja a mappát egy USB memóriaeszközre.
10. Győződjön meg róla, hogy a lemeztálca üres, és
csatlakoztassa az USB eszközt a készülék USB
portjába.
11. A készülék menüjében lépjen a Beállítások >
Terméktámogatás > Szoftverfrissítés pontra.
12. Válassza ki az USB-n lehetőséget.
13. A házimozi megkeresi a szoftvert az USB
meghajtón. Ha megtalálja a szoftvert, megjelenik
a Frissítési kérelem ablak.
A DLNA segítségével lejátszhatja a PC-n lévő zene-,
video- és fotófájlokat a házimozin keresztül.
A DLNA használatához telepítenie kell a DLNA
szoftvert a PC-re, vagy már rendelkeznie kell egy
DLNA szoftverrel a PC-n, és a hálózaton keresztül
össze kell kapcsolnia a PC- és a házimozit (lásd a 10.
oldalon).
✎
A Windows 7 és Windows 8 rendszert futtató
PC-k rendelkeznek beépített DLNA szoftverrel
(Play To).
15. Nyomja meg a BEKAPCSOLÁS gombot a
készülék bekapcsolásához.
✎
✎
A lemeztálcának üresnek kell lennie az USB host
csatlakozóról történő szoftverfrissítéskor.
A frissítés után ellenőrizze a szoftver részleteit a
Szoftverfrissítés menüben.
Automatikus frissítési értesítés
Ha a készülék csatlakozik a hálózatra és az
Automatikus frissítési értesítés be van kapcsolva,
a készülék felugró üzenetben értesíti, ha elérhető a
szoftver újabb verziója.
1.
Kapcsolja be a készüléket.
2.
A Szoftverfrissítés menüben állítsa az
Automatikus frissítési értesítés beállítását a
Be lehetőségre. A készülék felugró üzenetben
értesíti, ha elérhető a szoftver újabb verziója.
3.
Az eszközszoftver frissítéséhez válassza a
Igen lehetőséget. A készülék automatikusan
kikapcsol, bekapcsol, majd megkezdi a frissítést.
4.
Megjelenik a frissítés folyamatban üzenet. A
frissítés befejeződése után a készülék ismét
automatikusan kikapcsol.
5.
Nyomja meg a BEKAPCSOLÁS gombot a
készülék bekapcsolásához.
19 - Magyar
Beállítások
14. Válassza az OK lehetőséget. A házimoizi
kikapcsol, bekapcsol, majd megkezdi a frissítést.
Amikor a frissítés kész, a házimozi kikapcsol.
DLNA beállítása
Tartalom Lejátszása
A házimozi lejátszik tartalmakat Blu-ray/DVD/CD
lemezekről, USB eszközökről, PC-ről okostelefonról,
táblagépről és alkalmazásokból.
A PC-n vagy mobileszközön található tartalmak
lejátszásához a PC-t vagy mobileszközt és a készüléket
a hálózathoz kell kapcsolnia. A PC-n található tartalmak
lejátszásához le kell töltenie és telepítenie kell a DLNA
hálózati szoftvert a PC-re, vagy már rendelkeznie kell
egy DLNA hálózati szoftverrel a PC-n.
✎
A Windows 7 és Windows 8 rendszert futtató PC-k
rendelkeznek beépített DLNA szoftverrel (Play To).
A Forráseszköz módosítása
Amennyiben kettő, vagy több külső eszköz van
csatlakoztatva a főegységhez, az alábbi három módszer
bármelyikével módosítani tudja a forráseszközt.
1. módszer
A Főmenü képernyőn a ▲▼◄► gombok
segítségével válasza ki a Eszközváltás lehetőséget,
majd nyomja meg a Egombot.
Az Eszközváltás előugró ablak megjelenik. A ▲▼
gombokkal válassza ki a kívánt eszközt, majd nyomja
meg a Egombot.
2. módszer
Ha a Fényképek, Videók, Zene vagy más, fájlalapú
tartalomhoz lép, a mappák és fájlok listája megjelenik.
Nyomja meg a PIROS (A) gombot a Eszközváltás
előugró ablak megjelenítéséhez, a ▲▼ gombokkal
válassza ki a kívánt eszközt, majd nyomja meg a E
gombot.
3. módszer
Amikor először csatlakoztat egy eszközt, megjelenik
egy felugró ablak. A felugró ablakban a ◄►
gombokkal változtassa meg az eszközt és nyomja
meg a E gombot.
Kereskedelmi lemezek lejátszása
1.
Nyomja meg a ^ gombot a lemeztálca
kinyitásához.
2.
Helyezze rá óvatosan a lemezt a tálcára a
feliratos felével felfelé.
3.
Nyomja meg a ^ gombot a lemeztálca
bezárásához. A lejátszás automatikusan
elkezdődik.
4.
Amenniyben a lejátszás nem kezdődik meg
automatikusan, nyomja meg a 6 gombot a
távirányítón.
A lemezek tárolása és kezelése
t A lemezek megfogása
- Az ujjlenyomatok vagy karcolások
a lemezen rontják a hang és a
kép minőségét és szakadozást
okozhatnak.
- Ne érintse meg a lemez felületét, ahol az adatok
rögzítve vannak.
- A lemezt a szélénél fogja meg, hogy ne
kerülhessenek ujjlenyomatok a felületére.
- Ne ragasszon rá papírt vagy matricát.
t A lemezek tisztítása
- Ha ujjlenyomat kerül a lemezre,
tisztítsa le enyhe tisztítószeres vízzel,
és törölje tisztára puha ruhával.
- Tisztításkor a lemezt törölje a
középponttól kifelé.
- A lemezek tárolása
 Ne tartsa a lemezeket közvetlen napfényen.
 Tartsa hűvös, jól szellőző helyen.
 Tartsa tiszta védőtokban és függőleges
állásban.
Felhasználó által rögzített lemez
lejátszása
Lejátszhatók a Blu-ray, DVD vagy CD lemezekre
rögzített multimédia fájlok.
1.
2.
Helyezze be a felhasználói lemezt a tálcába a
feliratos felével felfelé, majd csukja be a tálcát.
A ▲▼◄► gombok használatával válasza ki a
lejátszani vagy megtekintenki kívánt tartalom
típusát: Fényképek, Videók, vagy Zene majd
nyomja meg a E gombot.
VAGY
2-1. Válassza a Lemez lej. lehetőséget a Főmenü
képernyőn. A Lemez lej. menüképernyő
megjelenik. A ▲▼ gombokkal válassza ki a kívánt
tartalomtípust: Fényképek, Videók, vagy Zene.
20 - Magyar
3.
Megjelenik egy képernyő az eszközön található
fájlokkal. A tartalom elrendezésétől függően
mappákat, fájlokat vagy mindkettőt láthat.
4.
4.
Ha szükséges, a ▲▼◄► gombokkal válasszon
ki egy mappát, majd nyomja meg a E gombot.
5.
5.
A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a megjeleníteni
vagy lejátszani kívánt tartalmat, és nyomja meg a
E gombot.
6.
6.
Nyomja meg a RETURN gombot egyszer vagy
többször a képernyőről vagy mappából való
kilépéshez, vagy a Főmenü képernyőre való
visszatéréshez. Az EXIT gombbal térjen vissza
közvetlenül a Főmenü képernyőre.
7.
A videók, zenék és képek lejátszásának
vezérlésével kapcsolatos információ a 22-26.
oldalon található.
1. módszer: Ha az USB-eszközt a készülékhez
akkor csatlakoztatja, amikor az be van kapcsolva
1.
Az „Új eszköz csatlakoztatva.” előugró ablak
jelenik meg.
Lemez lej.
Fényképek
Videók
Zene
Új eszköz csatlakoztatva.
Adattároló eszköz
Fényképek
Videók
> Mozgatás
Alk 2
az USB eszköz csatlakoztatása után
1.
Kapcsolja be a készüléket.
2.
Nyomja meg a Eszközváltás lehetőséget, és
válasszon egy USB eszközt.
3.
A ◄► gombokkal válassza ki a Fényképek,
Videók, vagy Zene lehetőséget a Főképernyőn,
és nyomja meg a E gombot.
Ha szükséges, a ▲▼◄► gombokkal válasszon
ki egy mappát, és nyomja meg a E gombot.
5. Válassza ki a megjeleníteni vagy lejátszani kívánt
fájlt, és nyomja meg a E gombot.
6. A RETURN gombbal kiléphet egy mappából,
vagy az EXIT gombbal visszatérhet közvetlenül
a Főmenü képernyőre.
7. A 22-26. oldalon részleteket találhat arról,
hogyan lehet vezérelni az USB eszközön
található videók, zenék és képek lejátszását.
✎ Ha USB adathordozó vagy telefon lejátszása
közben helyez be lemezt, a lejátszási mód
automatikusan átvált “Lemez”-re.
✎ Ha a telefon DLNA-kompatibilis, a tartalma
lejátszható USB-kábel nélkül is. (Lásd a 30. oldalt)
Zene
Blu-ray
Alk 1
2. módszer: A termék bekapcsolása
4.
Az USB-n található multimédia fájlok kétféle módon
jeleníthetők meg vagy játszhatók le a készülékkel.
Alk 3
Alk 4
" Belépés
Vewd App Egyebek
Store
' Vissza
Eszközváltás
Funkció
Ha szükséges, a ▲▼◄► gombokkal válasszon
ki egy mappát, és nyomja meg a E gombot.
Válassza ki a megjeleníteni vagy lejátszani kívánt
fájlt, és nyomja meg a E gombot.
A RETURN gombbal kiléphet egy mappából,
vagy az EXIT gombbal visszatérhet közvetlenül
a Főmenü képernyőre.
A 22-26. oldalon részleteket találhat arról,
hogyan lehet vezérelni az USB eszközön
található videók, zenék és képek lejátszását.
Beállítások
✎
Ha az ablak nem jelenik meg, lépjen a 2.
módszerre.
2. A ◄► gombokkal válassza ki a Fényképek,
Videók, vagy Zene lehetőséget, majd nyomja
meg a E gombot. A tartalom elrendezésétől
függően mappákat, fájlokat vagy mindkettőt
láthat.
21 - Magyar
Tartalom Lejátszása
USB eszközön található fájlok
lejátszása
3.
Tartalom Lejátszása
A videólejátszás vezérlése
2 A lemez menü, cím menü, helyi menü és
címlista használata
A Blu-ray/DVD lemezen, USB-n, mobileszközön vagy
PC-n található videó tartalmak lejátszása vezérelhető.
A lemeztől vagy a tartalomtól függően az itt leírt egyes
funkciók nem feltétlenül érhetők el.
A távirányító videolejátszásra
használható gombjai
0
POPUP
Lejátszás közben a lemez menü ezzel a gombbal
jeleníthető meg.
TITLE MENU
Lejátszás közben a cím menü ezzel a gombbal
jeleníthető meg.
t Ha a lemezen van lejátszólista, nyomja meg a
ZÖLD (B) gombot a lejátszólista megjelenítéséhez.
TITLE MENU
DISC MENU
DISC MENU
2
1
POPUP MENU
SUBTITLE
HOME
REPEAT
Lejátszás közben a Helyi menü ezzel a gombbal
jeleníthető meg.
3
3 Lejátszás ismétléssel
1 A lejátszáshoz kapcsolódó gombok
A készülék Keresés, Lassú, vagy Lépés módban
nem játszik le hangot.
t A normál lejátszási sebességhez a 6 gombbal
térhet vissza.
1.
Lejátszás közben nyomja meg a REPEAT
gombot a távirányítón.
2.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a Ki, Cím,
Fejezet, Összes vagy A–B ismétlés
lehetőséget, majd nyomja meg a E gombot.
6
Lejátszás indítása.
5
Lejátszás megállítása.
1.
7
Nyomja meg a E gombot azon a ponton,
ahonnan az ismétlést el szeretné kezdeni (A).
Lejátszás szüneteltetése.
2.
Nyomja meg a E gombot azon a ponton,
ahonnan az ismétlést le szeretné állítani (B).
3.
A normál lejátszási sebességhez nyomja meg
a REPEAT gombot újra.
Gyors
lejátszás
Lejátszás közben nyomja meg a 3
vagy a gombot. Minden olyan
alkalommal, amikor a 3 vagy a
gombot megnyomja, a lejátszás
sebessége változik.
Lejátszás
lassított
felvételben
Szünet módban nyomja meg a gombot. Minden olyan alkalommal,
amikor a gombot megnyomja, a
lejátszás sebessége változik.
Léptetõ
Lejátszás
Szünet módban nyomja meg a 7
gombot. Minden olyan alkalommal,
amikor a 7 gombot megnyomja,
új keret jelenik meg.
Lejátszás
ugrással
Lejátszás közben nyomja meg a 1
vagy a 2 gombot. Minden olyan
alkalommal, amikor a 1 vagy a
2 gombot megnyomja, a lemez az
előző vagy következő fejezetre vagy
fájlra ugrik.
A–B ismétlés
4.
✎
✎
✎
✎
✎
22 - Magyar
Nyomja meg a E gombot.
A lemeztől függően lehetséges, hogy az
ablak nem jeleníti meg az összes ismétlési
lehetőséget.
Lehetséges, hogy a képernyőn nem jelenik
meg a Fejezet vagy Cím lehetőség azonnal.
Nyomja tovább a ▲▼ gombokat, amíg a kívánt
elem a vonatkozó mezőbe kerül.
A normál lejátszási sebességhez nyomja meg
a REPEAT gombot újra, a ▲▼ gombokkal
válassza ki a Ki lehetőséget, majd nyomja meg
a E gombot.
Lehetséges, hogy a képernyőn nem jelenik
meg a A–B ismétlés lehetőség azonnal.
Nyomja tovább a ▲▼ gombokat, amíg a A–B
ismétlés elem a vonatkozó mezőbe nem kerül.
A (B) pontot legalább 5 másodperccel az (A)
pont lejátszási ideje utánra kell elhelyezni.
A TOOLS menü használata
Menüválasztás, amely csak akkor jelenik meg,
Lejátszás közben nyomja meg a TOOLS gombot.
amikor BD/DVD lemezek lejátszása történik
Cím
Fejezet
Ha egynél több cím van a lemezen vagy az
eszközön, elkezdhet egy másik címet is.
A megtekinteni kívánt fejezetre ugrás.
Hang
Lejátszási idő
A kívánt audió nyelv beállítása.
Egy bizonyos lejátszási ponthoz ugrás. A
számgombokkal írja be a lejátszási pontot.
Feliratok
Ismétlés mód
A kívánt felirati nyelv beállítása.
Egy bizonyos cím, fejezet vagy adott szakasz
ismétlése.
Látószög
Jelenet megtekintése egy másik szögből. A
Látószög opció megjeleníti a rendelkezésre álló
látószögeket (1/1, 1/2, 1/3, stb.).
A hang késleltetésének beállítása, hogy
szinkronban legyen a videóval. A késleltetés értéke
0 és 300 ms között állítható be.
BONUSVIEW-videó
BONUSVIEW-audió
A kívánt Bonusview opció beállítása.
Hangszínszabályozó mód
Menüválasztás, amely csak akkor jelenik meg,
A hangszínszabályozó használatához állítsa a
Hangszínszabályozó mód pontot be állásba.
amikor egy fájl lejátszása történik
Hangszínszabályozó beállítások
Teljes képernyő
A Hangszínszabályozó használata.
A kívánt teljes képernyőméret beállítása. Válaszhat
az Eredeti, 1. üzemmód (nagyobb) és 2.
üzemmód (legnagyobb) lehetőségek közül.
✎
A Hangszínszabályozó beállítások csak az
Equalizer Mode (Hangszínszabályozó mód)
On (Be) állásánál jelennek meg.
Információ
Videofájl információk megtekintése.
Képbeállítások
A kép mód beállítása.
 Üzemmód
- Felhasználó : A Fényerő, Kontraszt, Szín és
az Élesség kézi beállítása.
- Kiemelt : A képkeménység növelése.
- Normál : A legtöbb esetben ez alkalmazható.
- Film : Ez a legjobb beállítás mozifilmek
nézéséhez.
✎
A lemeztől vagy adathordozótól függően a Tools
menü eltérő lehet. Nem minden opció jelenik meg.
23 - Magyar
Tartalom Lejátszása
Hang szinkr.
Tartalom Lejátszása
RDS DISPLAY
Video lejátszólista létrehozása
Nagyon hasonlóan a zenefájlokból álló listához,
létrehozhat egy videofájlokból álló lejátszólistát.
További utasítások a 24. oldalon találhatók. Válasszon
ki videofájlokat zenefájlok helyett.
1
Kereskedelemben kapható
műsoros audió lemezek lejátszása
2
1.
Pl li
Playlist
00:00/00:00
CD
2.
✎
" Szünet
< Beállítás
TRACK 004
04:02
TRACK 005
03:43
TRACK 006
03:40
Kiválasztás
Eszközök
' Vissza
Egy adott szám lejátszásához a távirányító ▲▼
gombjaival válassza ki a számot, majd nyomja meg
a E gombot.
A zenelejátszásról továbbiakat az alábbi,
Zenelejátszás vezérlése című részben olvashat.
6
8
9
TITLE MENU
POPUP
4
5
6
Szám gombok : A Lejátszólistában a kívánt
szám kiválasztása. Elindul a szám lejátszása.
2
Kihagyás : Lejátszás közben nyomja meg a
1 vagy a 2 gombot az előző / következő
számra lépéshez.
3
5 gomb : Lejátszás leállítása.
4
Gyors lejátszás (csak audio CD [CD-DA]
esetén) :
Lejátszás közben nyomja meg a 3 vagy
a gombot. Minden olyan alkalommal,
amikor a 3 vagy gombot megnyomja,
a lejátszás sebessége változik.
5
7 gomb : Zeneszám szüneteltetése.
6
6 gomb : Lejátssza az aktuálisan
kiválasztott zeneszámot.
' Vissza
04:41
5
7
1
Rip
> Mozgat
4
3
Sáv
TRACK 003
3
PTY +
0
0/16
Eszközök
Ismétlés mód
2
PTY SEARCH
DISC MENU
Helyezzen be egy Audió CD-t (CD-DA) vagy
MP3 lemezt a tálcára.
t Audió CD (CD-DA) esetén az első szám
lejátszása automatikusan elkezdődik. A
lemezen található számokat a rögzítési
sorrendben játssza le.
t MP3 lemez esetén a ◄► gombok
használatával válassza a Zenelehetőséget,
majd nyomja meg a E gombot.
TRACK 001
TA
1
PTY -
Zeneszámok megismétlése
A készülék beállítható a számok ismétlésére.
1. Lejátszás közben nyomja meg a TOOLS gombot.
2. A ◄► gomb használatával válasszon a Ki, Sáv
vagy Egy, Összes vagy Kevert a Ismétlés mód
módban lehetőségek közül, majd nyomja meg a
E gombot.
Zenei lejátszólista létrehozása
A Zenelejátszás vezérlése
1.
A DVD-n, CD-n, USB-n, mobileszközön vagy PC-n
található zenetartalmak lejátszása vezérelhető. A
lemeztől vagy a tartalomtól függően az itt leírt egyes
funkciók nem feltétlenül érhetők el.
A távirányító zenehallgatásra
használható gombjai
2.
3.
24 - Magyar
Ha kereskedelmi CD-ről vagy DVD-ről játszik
le zenéket, nyomja meg a 5 vagy a RETURN
gombot. Megjelenik a Zenelista képernyő.
Amennyiben lejátszólistát hoz létre egy
felhasználó által létrehozott lemezről vagy USB
eszközről, a Zenelistához a 20. vagy 21. oldalon
található leírás alapján férhet hozzá.
A ▲▼◄► gombokkal válassza ki a kívánt
számot, majd nyomja meg a SÁRGA (C)
gombot a kiválasztáshoz. Ismételje meg további
fájlok kiválasztásához.
Kategória kiválasztásához nyomja meg a
TOOLS gombot, a ▲▼ gombokkal válassza ki
a Mind kiválasztása lehetőséget, majd nyomja
meg a E gombot. Ha meg akarja szüntetni
minden fájl kiválasztását, nyomja meg a TOOLS
gombot, válassza ki a Összes kijel. visszav.
lehetőséget, majd nyomja meg a E gombot.
Zene
㾎
TRACK 001
1 kijelölt fájl
TRACK 001
TRACK 002
5:57
4:27
TRACK 003
TRACK 004
4:07
3:41
TRACK 005
TRACK 006
3:17
3:35
TRACK 007
TRACK 008
3:47
3:49
TRACK 009
TRACK 010
3:53
3:45
CD a Eszközváltás Kiválasztás
Eszközök
1/2 Oldal
() O.ra ugrás
9.
Amikor a beolvasás befejeződött, a „A rippelés
kész.” üzenet megjelenik.
10. Nyomja meg a E a Lejátszás képernyőhöz
való visszatéréshez.
✎
✎
✎
' Vissza
A beolvasás .mp3 formátumba kódolja a zenét
192 kbps sebességgel.
A Zeneszámok listája képernyőn választhat a
Mind kiválasztása vagy Összes kijel. visszav.
lehetőségek közül.
- Válassza a Mind kiválasztása lehetőséget a
zeneszámok kiválasztásához, majd nyomja meg
a E gombot. Ez törli a számok kijelölését.
- Használja a Összes kijel. visszav. lehetőséget
az összes szám jelölésének megszüntetésére.
Fotó tartalmak lejátszása
Lejátszhatók a DVD-n, USB-n, mobileszközön vagy
PC-n található fotó tartalmak.
A Tools menü használata
Lejátszás közben nyomja meg a TOOLS gombot.
Beolvasás
Diavetítés indítása / leállítása
1.
Diavetítés lejátszása/szüneteltetése.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
✎
8.
Csatlakoztasson egy USB-eszközt a készülék
elején lévő USB portba.
A lejátszási képernyőn a ▲▼ gombok
segítségével válasszon ki egy zeneszámot, majd
nyomja meg a SÁRGA (C) gombot. A számtól
balra megjelenik egy jelölés.
Ismételje a 2. lépést a további számok
kijelöléséhez.
Adott szám listából való törléséhez lépjen
a számra, majd nyomja meg a SÁRGA (C)
gombot újra. A jelölés eltűnik.
Ha kész, nyomja meg a TOOLS gombot. A
Eszközök menü megjelenik.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a Rip lehetőséget,
majd nyomja meg a E gombot. A Rip
menüképernyő megjelenik.
A ▲▼ gombokkal válassza ki a beolvasott fájlok
tárolására használni kívánt eszközt, és nyomja
meg a E gombot.
A beolvasás közben ne bontsa az eszköz
csatlakozását.
Ha meg akarja szüntetni a fájlok beolvasását,
nyomja meg a E gombot, majd válassza a
Igengombot. Válassza a Nem lehetőséget a
beolvasás folytatásához.
Diavetítés seb.
Válassza ki a diavetítés sebességének
beállításához.
Háttérzene
Diavetítés megjelenítése közben zenehallgatás.
Nagyítás
Az aktuális kép kinagyítása. (Nagyítás max.
4-szeresére)
Forgatás
A kép elforgatása. (Elforgatás óramutatóval egyező
vagy ellentétes irányba).
Információ
Megjeleníti a képinformációkat, például a nevet,
méretet stb.
✎
A lemeztől vagy tárolóeszköztől függően a
Eszközök menü eltérő lehet. Nem minden opció
jelenik meg.
25 - Magyar
Tartalom Lejátszása
Ahhoz, hogy egy fájlt eltávolítson a Lejátszási
lista fájljai közül, lépjen a fájlhoz, és nyomja meg
a SÁRGA (C) gombot.
5. Nyomja meg a E gombot a kiválasztott fájlok
lejátszásához. A Lejátszási lista menüképernyő
megjelenik.
6. A Zenelistára lépéshez nyomja meg a 5 vagy a
RETURN gombot.
7. Ahhoz, hogy visszalépjen a Lejátszási lista
elemhez, nyomja meg a E gombot.
Audio
CD (CD-DA) lemez esetén egy maximum
✎
99 számot tartalmazó lejátszólistát hozhat létre.
✎ Ha a Zenelistára lép a Lejátszási lista elemről,
majd visszatér a Lejátszási lista elemhez, a
Lejátszási lista lejátszása újra elindul az elejétől.
✎
4.
Ez a funkció nem érhető el DTS Audio CD-k
esetén.
Ezt a funkciót nem minden lemez támogatja.
Tartalom Lejátszása
✎
A Háttérzene funkcióhoz a fotófájloknak és a
zenefájloknak is ugyanazon az adathordozón kell
lenniük. A hangminőséget azonban befolyásolja
az MP3 fájl bitsebessége, a fotó mérete és a
kódolási mód.
5.
Fénykép lejátszólista létrehozása
Fotó lejátszólista majdnem ugyanúgy hozható létre,
mint a zenei lejátszólista. További utasítások a 24.
oldalon találhatók. Válasszon ki fotófájlokat zenefájlok
helyett.
Rádió hallgatása
t Miután megnyomja a TUNER MEMORY
gombot, a NUMBER eltűnik, a csatornát pedig
a készülék eltárolja.
További csatornák programozásához ismételje a
2-4 lépéseket.
t Programozott állomás kereséséhez nyomja
meg a TUNING UP, DOWN gombot.
Az RDS szolgáltatásról
Az RDS (Radio Data System) használata
FM csatornák vételéhez
A rádió kezelése a távirányítóval
Az RDS segítségével a FM csatornák a normál
programjel mellett további adatjeleket is adhatnak.
Elküldhetik például állomásnevüket, információkat
a sugárzott programról, például sport vagy zenei
program stb.
RDS szolgáltatást nyújtó FM rádióállomás
behangolásánál az RDS jelzés kigyullad a kijelzőn.
1.
Az RDS funkció vétele
t Rádió hallgatásához csatlakoztassa a mellékelt
FM antennát.
2.
A FUNCTION gombbal válassza ki az FM
lehetőséget.
Hangolja be a kívánt csatornát.
t Automatikus hangolás 1 : A 5 gombbal
válassza ki a PRESET lehetőséget, majd
nyomja meg a TUNING UP, DOWN gombot
a programozott állomás kiválasztásához.
- Mielőtt behangolhatna programozott
csatornákat, be kell programoznia a
csatornákat a memóriába.
t Kézi hangolás : A 5 gombbal válassza ki a
MANUAL lehetőséget, majd nyomja meg a
TUNING UP, DOWN gombot az alacsonyabb
vagy magasabb frekvencia hangolásához.
t Automatikus hangolás : A 5 gombbal
válassza ki a MANUAL pontot, majd tartsa
lenyomva a TUNING UP, DOWN gombot a
sáv automatikus kereséséhez.
Mono/sztereó kiválasztása
Nyomja meg a MO/ST gombot.
t A gomb többszöri megnyomásakor a hang átvált
STEREO és MONO között.
t Gyenge vételi helyen válassza a MONO lehetőséget
a zavarmentes vétel érdekében.
Csatornák programozása
Példa: Az FM 89.10 beprogramozása a memóriába
1. A FUNCTION gombbal válassza ki az FMpontot.
2. A TUNING UP, DOWN gombbal válassza ki a
<89.10> lehetőséget.
3. A TUNER MEMORY gombot.
t A NUMBER villog a kijelzőn.
4. Nyomja meg a TUNER MEMORY gombot újra.
t Nyomja meg a TUNER MEMORY gombot,
mielőtt a NUMBER eltűnik a kijelzőről.
t PTY (Program típus) : Az éppen sugárzott műsor
típusának megjelenítése.
t PS NAME (Program szolgáltatás neve) : A
műsorszóró 8 karakterből álló nevének kijelzése.
t RT (Rádió szöveg) : Állomás által sugárzott
szöveg dekódolása (ha van), amely maximum 64
karakterből áll.
t CT (Idő) : Dekódolja az FM frekvencián érkező
időjelet. Nem minden állomás sugároz PTY, RT
és CT információkat, ezért nem minden esetben
jeleníthetők meg.
t TA (Forgalmi információk) : A TA ON/OFF jelzi, hogy
a forgalmi információk fogadása történik.
✎ Az RDS nem működik megfelelően, ha a
behangolt állomás nem adja megfelelően az RDS
jelet, vagy a jel gyenge.
RDS jelek megjelenítése
A sugárzott RDS jelek megjeleníthetők a kijelzőn.
Nyomja meg a RDS DISPLAY gombot FM csatorna
hallgatása közben.
t A gomb többszöri megnyomásával a kijelzőn a
következő információk váltogathatók: PS NAME l
RT l CT l Frekvencia
PS (Program
szolgáltatás)
Keresés közben a <PS NAME>
felirat jelenik meg, majd a
csatorna neve. Ha nincs jel, a
<NO PS> felirat jelenik meg.
RT(Rádió
szöveg)
Keresés közben az <RT> felirat
jelenik meg, majd megjelennek a
csatorna által küldött szövegek.
Ha nincs jel, a <NO RT> felirat
jelenik meg.
Frekvencia
Az állomás frekvenciája (nem
RDS szolgáltatás)
26 - Magyar
t A felvételi idő a bal oldalon, az USB
adattárolón rendelkezésre álló szabad hely
alapján meghatározott, még elérhető felvételi
idő a jobb oldalon jelenik meg.
Nyomja meg az EXIT gombot a felvétel
leállításához. Ekkor a felvétel leáll és .mp3
fájlformátumban kerül elmentésre. A rögzített fájl
lejátszásáról lásd az "USB eszközön található
fájlok lejátszása" részt.
A kijelzőn megjelenő karakterekről
Amikor a kijelzőn PS vagy RT jelek jelennek meg, a
következő karakterek használatosak.
t A kijelző nem tesz különbséget a nagybetűk és
a kisbetűk között, és mindig nagybetűk jelennek
meg.
t A kijelzőn nem jeleníthetők meg ékezetes
karakterek, az <A,> jelenik meg például az ékezetes
<A’s>, például <À, Â, Ä, Á, Å és Ã> helyett.
✎
PTY (Program típus) kijelzés és
PTY-SEARCH funkció
Az RDS szolgáltatás egyik előnye, hogy PTY kódokkal
kikereshető egy adott csatorna a tárolt csatornák
közül.
Csatorna keresése PTY kódokkal
1.
2.
3.
2
3
PTY -
PTY SEARCH
PTY +
4
5
6
✎
✎
✎
✎
✎
✎
TA
1
✎
A rögzített fájl az automatikusan létrejövő Tuner
mappába kerül mentésre.
Csak néhány gomb működik az FM rádióadás
felvétele alatt. (Csak az (NYITÁS/ZÁRÁS), a
(Bekapcsoló), az EXIT, a MUTE és a VOLUME +, gombokat használhatja.)
Amennyiben a felvétel alatt nem nyom meg
semmilyen gombot, a képernyővédő jelenik meg.
Az olyan hangeffektusok, mint a DSP, az EQ stb.
nem kerülnek rögzítésre.
A rádióadás megadott hangerővel kerül rögzítésre,
akkor is, ha megváltoztatja a hangerőt vagy
megnyomja a Némítás gombot a felvétel alatt.
Ha a felvétel alatt kihúzza az USB eszközt vagy a
tápkábelt, előfordulhat, hogy az addig rögzített fájl
nem fog működni.
A felvétel nem indul el, ha az USB adattárolón
kevesebb, mint 2 MB szabad hely van.
Ha az USB eszköz eltávolításra kerül, vagy
nincs rajta elegendő hely (kevesebb mint 2 MB),
megjelenik a megfelelő üzenet és a felvétel leáll.
A Bluetooth használata
Nyomja meg a PTY SEARCH gombot FM
csatorna hallgatása közben.
Nyomja meg a PTY- vagy PTY+ gombokat,
amíg a kívánt PTY kód megjelenik a kijelzőn.
t A kijelzőn az itt leírt PTY kódok jelenhetnek
meg.
Nyomja meg a PTY SEARCH gombot újra, amíg
az előző lépésben kiválasztott PTY kód még
látszik a kijelzőn.
t A készülék 15 programozott FM állomást
keres ki, megáll, ha megtalálta a kiválasztottat,
és behangolja.
FM rádió felvétele
Rögzítheti kedvenc rádióadását a csatlakoztatott USB
tárolóeszközre.
1. Csatlakoztasson egy USB-eszközt a készülék
elején lévő USB portba.
2. Lépjen be az FM módba a kívánt rádióadás
bekapcsolásához.
3. Nyomja meg a RED (A) gombot a felvétel
megkezdéséhez. A felvétel elindul.
A Bluetooth segítségével sztereó minőségű audiót
hallgathat vezeték nélkül!
t Csatlakoztatási távolság: max. 2 méter,
Működési távolság: max. 10 méter.
t A valós Bluetooth teljesítmény a környezettől
függően eltérő lehet, még akkor is, ha a
Bluetooth eszköz a megadott működési
távolságon belül van.
Mi a Bluetooth?
A Bluetooth technológia lehetővé teszi, hogy a
Bluetooth-kompatibilis eszközök vezeték nélkül
csatlakozhassanak egymáshoz.
t A Bluetooth-eszköz zajt bocsáthat ki vagy hibásan
működhet a következő esetekben:
- Ha egy testrészével hozzáér a Bluetootheszköz vagy a Házimozi rendszer adó/vevő
rendszeréhez.
- Ha elektromos zavarásoknak vannak kitéve olyan
akadályoktól, mint pl. falak, sarkok vagy irodai
elválasztófalak.
27 - Magyar
Tartalom Lejátszása
t Mielőtt elkezdené!
- A PTY keresés csak programozott csatornák
esetén használható.
- A folyamat közben a keresés a 5 gombbal
szakítható félbe.
- A következő lépésekre korlátozott idő áll
rendelkezésre. Ha a beállítás törlődik még a
befejezés előtt, kezdje újra az 1. lépéstől.
- Ha az elsődleges távirányító gombjait használja,
az FM csatornát is az elsődleges távirányítóval
válassza ki.
RDS DISPLAY
4.
Tartalom Lejátszása
- Ha elektromos interferenciának vannak kitéve
azonos frekvenciákat használó berendezésektől,
például orvosi berendezések, mikrohullámú sütők,
vagy vezeték nélküli LAN hálózatok.
t Csatlakoztassa a Házimozit és a Bluetooth-eszközt
amikor egymás közelében vannak.
t Minél nagyobb a Házimozi rendszer és a Bluetootheszköz közötti távolság, annál rosszabb lesz a
kapcsolat. Ha a távolság meghaladja a Bluetoothhatótávolságot, a kapcsolat megszakad.
t Előfordulhat, hogy a gyengébb vételt biztosító
környezetekben a Bluetooth-kapcsolat nem
működik megfelelően.
t A Házimozi 10 méter hatótávolsággal rendelkezik
minden irányban, ha nincsenek akadályok. A
kapcsolat automatikusan megszakad, ha a készülék
a hatótávolságon kívül esik. A hatótávolságon belül
a hangminőséget ronthatják a falak vagy ajtók, és
egyéb akadályok.
t Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos
interferenciát okozhat a működése közben.
A Házimozi csatlakoztatása
Bluetooth-eszközhöz
([email protected]).
Az AVRCP funkció támogatása. A funkciója a
csatlakoztatott készüléktől függően változhat.
✎ Csak A2DP Profilt támogató Bluetootheszközöket csatlakoztasson.
✎ Egyszerre csak egy Bluetooth-eszköz
csatlakoztatható.
✎ Előfordulhat, hogy a keresési és kapcsolódási
funkció nem működik a következő esetekben:
- Ha erős elektromos mező van a házimozi
mellett vagy annak közelében.
- Ha egyszerre több Bluetooth-eszközt
csatlakoztat a készülékhez.
- Ha a Bluetooth-eszköz ki van kapcsolva, nincs
a helyén vagy hibásan működik.
Fontos, hogy olyan eszközök, mint mikrohullámú
sütők, vezeték nélküli LAN adapterek, fluoreszcens
lámpák vagy gázsütők ugyanazt a frekvenciatartományt használják, mint a Bluetooth-eszköz, és
elektromos interferenciát eredményezhetnek.
✎
✎
Csatlakoztatás
A házimozi és a Bluetooth- vagy egyéb eszköz,
például egy mobiltelefon, közötti lehető legjobb
kompatibilitás érdekében azt javasoljuk, frissítse
az eszköz operációs rendszerét a legújabb
verzióra.
A Bluetooth-eszköz csatlakoztatásának
bontása a Házimozitól
Bluetooth-eszköz
A csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a Bluetootheszköz támogatja a Bluetooth-kompatibilis sztereó
fejhallgató funkciót.
1. Nyomja meg a FUNCTION gombot a
távirányítón a BT kijelzéséhez.
2. Lépjen be a csatlakoztatni kívánt Bluetootheszköz Bluetooth menüjébe. Részleteket lásd a
Bluetooth-készülék használati útmutatójában.
3. Lépjen be a Bluetooth-eszköz sztereó fejhallgató
menüjébe.
t Megjelenik az észlelt eszközök listája.
4. Válassza ki a "[HTS]JXXXXX" lehetőséget a
keresési listából.
t Amikor a házimozi készüléket a Bluetootheszközhöz csatlakoztatja, akkor az elülső
kijelzőn megjelenik a csatlakoztatott
Bluetooth-eszköz és a házimozi neve.
5. Játssza le a kívánt zenét a csatlakoztatott
eszközön.
t A Bluetooth-eszköz által lejátszott zene ezután
a Házimozi rendszeren keresztül hallgatható.
✎ A Házimozi rendszer támogatja a közepes
minőségű SBC adatokat (237kbps@48kHz)
és a magas minőségű SBC adatokat
Bonthatja a Bluetooth-eszköz és a Házimozi
csatlakoztatását. Részleteket lásd a Bluetoothkészülék használati útmutatójában.
t Amint a Házimozi és a Bluetooth-eszköz
csatlakoztatása megszűnik, a DISCONNECTED
felirat jelenik meg a kijelzőn.
A Házimozi csatlakoztatásának bontása a
Bluetooth-eszköztől
Nyomja meg a (
) gombot a Házimozi előlapján
az átváltáshoz BT módról egy másik módba vagy a
Házimozi kikapcsolásához.
t A funkcióváltás miatti kapcsolatbontás esetét kivéve
a Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár a
Házimozitól, mielőtt végleg bontaná a kapcsolatot.
(A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől
függően eltérő lehet.)
✎
Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetoothkapcsolat megszűnik, ha a távolság a Házimozi és
a Bluetooth-eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz.
Ha a Bluetooth-eszköz újra a hatótávolságon belül
kerül, vagy újraindítja a Bluetooth-eszközt, akkor
újra csatlakoztatni kell a házimozit a Bluetootheszközzel.
28 - Magyar
✎
Bluetooth módban a képernyővédő elindul, ha a
Bluetooth-eszköz 5 percig Készenlétben marad.
A Bluetooth-eszköz csatlakoztatásához kapcsolja
ki a képernyővédőt, majd csatlakoztassa
azt. A képernyővédő kikapcsolásához
nyomja le a távirányító bármelyik gombját (a
hangerőgombokat, egy számgombot, stb.)
A Bluetooth gyorsindítás használata
Ha a házimozi ki van kapcsolva, és Bluetoothkapcsolattal okos eszközt csatlakoztat a készülékhez,
a házimozi bekapcsol.
✎
A speciális effektusok távirányítógombjainak használata
A TV SOUND használata:
1) A TV hangját a házimozi hangszóróin
keresztül szeretné hallgatni.
2) Ha a TV-hez csatlakoztatott USB eszközön
lévő hangot szeretné a házimozi hangszóróin
hallgatni.
TV SOUND ON/OFF támogatás
specifikációi:
Anynet+
(HDMI-CEC)
Beállítás
TV hang BE
TV hang KI
HTS hangszóró
működik
HTS hangszóró
némítva
TV hangszóró
némítva
TV hangszóró
működik
HTS hangszóró
működik
HTS hangszóró
némítva
TV hangszóró
működik
TV hangszóró
működik
HTS hangszóró
működik
HTS hangszóró
némítva
TV hangszóró
működik
TV hangszóró
működik
BE
KI
Nincs
művelet
DSP/EQ
TV SOUND
DSP/EQ
TV SOUND
Ha Anynet+ (HDMI-CEC) funkciót támogató TVje van, a TV SOUND gombbal a TV hangját
átirányíthatja a házimozi hangszóróira vagy a TV
hangszóróira. Ehhez tegye a következőket:
A hangot számos hangmóddal állíthatja be.
z DSPOFF : A normál hallgatás kiválasztása.
z CINEMA : Realisztikus és nagy teljesítményű
hang filmek nézéséhez.
z MUSIC : Mindenféle zenéhez megfelelő.
z GAME : Nagy teljesítményű és realisztikus
hanggal kelti életre a játékokat.
z M-STEREO (Multi sztereó) : Térhatású
hangzást állít elő két bemeneti csatornás jelből.
z POWER BASS : Növeli a mély hangok
hangerejét.
z LOUD : A kimeneti szint függvényében kiemeli
a mély hangokat.
z NIGHT : A dinamikatartomány
összenyomásával és a hangok lágyításával
éjszakai hallgatáshoz optimalizálja a hangot.
z USER EQ : Felhasználó által beállítható
hangszínszabályozót biztosít, amellyel saját
ízléséhez igazíthatja a zenét.
1.
Csatlakoztassa a HDMI kábelt a TV-hez és a
házimozihoz. (Lásd a 11. oldalt)
2.
Beállítás Anynet+ (HDMI-CEC) Be állásba a
házimozin és a TV-n.
3.
Nyomja meg a TV SOUND gombot a
távirányítón. A TV SOUND ON felirat felvillan
az elülső panelen, majd átvált D. IN feliratra.
t Ha a TV SOUND van bekapcsolva, a TV
hangja a Házimozi hangszóróin hallatszik.
4.
Nyomja meg a TV SOUND gombot ismét a TV
SOUND kikapcsolásához.
t Ha a TV SOUND ki van kapcsolva, a
TV hangja a csatlakoztatott Anynet+ TV
hangszóróin hallatszik.
- Magyar
29
Tartalom Lejátszása
Gyorsindítás funkció akkor működik, ha a
házimozi tápkábele a fali csatlakozóhoz van
csatlakoztatva.
✎ A funkció használatához állítsa a Beállítások >
Rendszer > Gyorsindítás beállítását Be értékre.
✎ A funkció használatához a Bluetooth-kapcsolatot
a Házimozi és az okos eszköz között már létre
kellett hozni. Más szóval a házimozinak meg kell
jelennie az okos eszközön a felismert Bluetootheszközök listájában.
1. Csatlakoztassa az okos eszközt a készülékhez
Bluetooth-kapcsolattal. (A Bluetoothkapcsolatokról további információk az okos
eszköz útmutatójában találhatók.)
2. A csatlakoztatás után a házimozi automatikusan
BT módban kapcsolja be magát.
t Válassza ki a lejátszani kívánt zenét az okos
eszközön.
Hálózati Szolgáltatások
A BD-LIVE™ használata
7.
1.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.
(Lásd a 10. oldalt)
✎
2.
Konfigurálja a hálózati beállításokat.
(Lásd a 17~18. oldalakat)
✎
A készülék hálózatra történt csatlakoztatása után
használhatók a filmekhez kapcsolódó szolgáltatások
BD-LIVE kompatibilis lemezek esetén.
1. Csatlakoztasson egy USB memóriát a
készülék elején lévő USB-aljzatba, majd a
BD-adatkezelés funkcióval ellenőrizze a
fennmaradó memóriát. Legalább 1GB szabad
hellyel kell rendelkezni a BD-LIVE szolgáltatások
használatához.
2. Kiválasztás Beállítások lehetőséget a
Főképernyőn, és nyomja meg a E gombot.
3. Válassza ki a Rendszer lehetőséget, majd
nyomja meg a E gombot.
4. Válassza ki a BD-adatkezelés lehetőséget,
majd nyomja meg a E gombot.
5. Válassza ki a Eszközváltás lehetőséget, majd
nyomja meg a E gombot.
6. Válassza ki a ADATTÁROLÓ ESZKÖZ pontot,
és nyomja meg a E gombot.
7. Helyezzen be egy BD-LIVE kompatibilis Blu-ray
lemezt.
8. Válassza ki a kívánt BD-LIVE szolgáltatást a
lemez gyártójától függően.
✎ A BD-LIVE és a tartalmak használata a gyártótól
függően eltérő lehet.
A DLNA használata
A DLNA segítségével elérheti és lejátszhatja a PC-n
lévő fájlokat a házimozin keresztül.
Kövesse a DLNA felhasználói útmutatójában lévő
utasításokat a DLNA beállítására vonatkozóan, és
a házimozival megosztani kívánt mappák és fájlok
címkézésével kapcsolatban.
A PC-n lévő fájlok eléréséhez és lejátszásához a
DLNA beállítása után kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja be a PC-t, a TV-t és a házimozit.
2. A DLNA Shared szerver működjön a PC-n.
3. A házimozin válassza ki a Eszközváltás
lehetőséget.
4. A ▲% gombokkal válassza ki a PC-t az
Eszközlistából.
5. Válassza ki a megjeleníteni vagy lejátszani kívánt
fájltípust, Fényképek, Videók, vagy Zene
lehetőséget, majd nyomja meg a Egombot.
6. A ▲%◄► gombokkal válassza ki a kiválasztott
fájlokat tartalmazó mappát, és nyomja meg a
E gombot. Megjelenik a Fájllista.
✎
Válassza ki a megjeleníteni vagy lejátszani kívánt
fájlt, és nyomja meg a Egombot.
Létrehozhat Lejátszólistát a PC-n lévő fájlokból,
hasonlóan az USB eszközön vagy lemezen lévő
fájlokhoz.
Pár kivétellel a PC-n lévő fájlok lejátszása
vezérelhető hasonlóan az USB eszközön vagy
lemezen lévő fájlok lejátszásához.
A PC-n lévő fájlok elérhetők a Fényképek,
Videók, vagy Zene lehetőség kiválasztásával a
Főképernyőn, majd a megjelenő eszközlistából a
PC kiválasztásával.
Alkalmazások
A házimozi a hírek, a filmek, az időjárási és más
tartalmak átfogó gyűjteményét kínálja, amelyeket
közvetlenül letölthet és élvezhet a házimozival. Először
ellenőrizze a hálózatot, és győződjön meg róla, hogy
a házimozi csatlakozik az internethez.
Az Alkalmazások funkció használatához a
házimozinak internetkapcsolattal kell rendelkeznie.
Az Alkalmazások funkció által kínált alkalmazások
ugyanúgy működnek, mint az online változataik, vagy
ha másképpen, a használatuk akkor is egyszerű.
Bizonyos alkalmazások használata előtt fiókot
kell létrehoznia. Habár a legtöbb alkalmazáshoz a
házimozi segítségével is létrehozhat fiókot, sokkal
egyszerűbb és gyorsabb, ha az alkalmazások
webhelyét egy internet hozzáféréssel rendelkező
PC, laptop vagy táblagép segítségével meglátogatva
hozza létre a fiókokat. Vegye figyelembe, hogy
bizonyos esetekben a házimozi mellet egy PC-re,
laptopra vagy táblagépre is szükség van egy fiók
létrehozásához.
A legfontosabb különbség a hagyományos online
verziók és a házimozi segítségével elérhető verziók
között, hogy a házimozi esetén a távirányítót
használva adhatja meg a betűket és a számokat, és
nem billentyűzet segítségével.
Alkalmazások használata
Az első alkalommal, ha megnyitja valamelyik
alkalmazást a házimozi két megállapodást jelenít meg.
Bármelyik alkalmazás letöltéséhez és használatához
mindkét megállapodást el kell fogadnia.
Alapértelmezés szerint a házimozi négy népszerű
alkalmazást jelenít meg a Főmenü képernyőn.
Megtekintheti a további alkalmazásokat, és
megváltoztathatja az alkalmazásokat, amelyeket
a házimozi megjelenít a Főmenü képernyőn, ha
kiválasztja a Egyebek gombot.
Egy alkalmazás elindításához jelölje ki az alkalmazást,
kattintson rá kétszer, majd kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
30 - Magyar
További alkalmazások megjelenítése
Alkalmazás kiválasztása
1.
Vigye a kijelölést a kívánt alkalmazásra és nyomja
meg a E gombot.
A megjelenő ablakban válassza ki az MEGNYITÁS
lehetőséget az alkalmazás azonnali megnyitásához, vagy
az SAJÁT ALKALMAZÁSOKBAN! lehetőséget, hogy
hozzáadja azt a Saját alkalmazások lehetőséghez.
Nyomja meg a RETURN gombot a távirányítón, hogy
visszatérjen az Vewd App Store képernyőre.
2.
3.
Válassza ki a Egyebek gombot a Főképernyőn, és
nyomja meg a E gombot. A További alkalmazások
képernyő jelenik meg az alkalmazásokkal.
További alkalmazások megtekintéséhez mozgassa
a kijelölést jobbra vagy balra, amíg meg nem
jelenik az alkalmazások egy új csoportja.
A További alkalmazások képernyőről való
kilépéshez válassza a Bezárás lehetőséget vagy
nyomja meg a RETURN gombot vagy az EXIT
gombot a távirányítón.
A Főmenü képernyőn megjelenített
alkalmazások módosítása
1.
2.
3.
5.
✎
✎
Az Vewd App Store használata
Annak érdekében, hogy egyszerűbb legyen az
alkalmazások keresése, olyan kategóriák alapján is
megtekintheti az alkalmazásokat, mint például Új,
Népszerű, Összes, Játékok, Eszközök stb.
A kategória kiválasztásához nyomja meg a gombot
a ▲ gombot a távirányítón, hogy a képernyő tetejére
mozgassa a kijelölést.
Majd a ◄► gombokkal válasszon ki egy kategóriát.
A Saját alkalmazások képernyőn
megjelenített alkalmazások módosítása
A Saját alkalmazások képernyő megnyitásához jelölje
ki a SAJÁT ALKALMAZÁSOK lehetőséget, majd
nyomja meg a E gombot. A Saját alkalmazások
képernyő, és megjelenik rajta az összes alkalmazás,
amelyet a Saját alkalmazások jelöléssel mentett el.
Alkalmazás törlése a My Apps képernyőről
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Az Vewd App Store képernyőn nagy felbontású
internetes videofolyamokat, szociális hálózatokat és
zeneszolgáltatásokat talál.
Az Vewd App Store megnyitása
Az Vewd App Store megnyitásához válassza ki az
Vewd App Store gombot a Főképernyőn, és nyomja
meg a E gombot.
A kilépéshez az Vewd App Store képernyőről nyomja
meg az EXIT vagy HOME gombot a távirányítón.
Jelölje ki a MENU gombot a Saját
alkalmazások képernyő tetején, majd nyomja
meg a E gombot a távirányítón.
Kiválasztás ALKALMAZÁSOK TÖRLÉSE lehetőséget
a menüben, majd nyomja meg a E gombot. Egy
vörös négyzet jelenik meg az egyik alkalmazás körül.
Vigye a négyzetet a törölni kívánt alkalmazásra
és nyomja meg a E gombot.
További alkalmazások törléséhez ismételje meg
a műveletet.
Ha elkészült, válassza a KÉSZ lehetőséget, majd
nyomja meg a E gombot.
Nyomja meg a RETURN gombot, hogy
visszatérjen a Főképernyőre.
Alkalmazások keresése
1.
2.
3.
Navigáció az Vewd App Store képernyőn
Ha megjelenik az Vewd App Store képernyő, a
kapcsolódó alkalmazások egy csoportját jeleníti meg.
A ▲%◄► gombjaival tudja mozgatni a kijelölést az
alkalmazások között.
31 - Magyar
Kiválasztás KERESÉS lehetőséget a képernyő
tetején, majd nyomja meg a E gombot.
A népszerű elemek gyors kereséséhez kattintson
az egyik népszerű keresési fülre a képernyő
tetején.
Egy alkalmazás név szerinti kereséséhez adja
meg az alkalmazás nevét a képernyőn megjelenő
billentyűzet segítségével. Vewd App Store a
bevitel közben is keres és megjeleníti megadott
betűknek megfelelő nevű alkalmazásokat.
• A jelenlegi keresés visszavonásához nyomja
meg a RETURN gombot a távirányítón,
vagy válassza ki a VISSZA lehetőséget a
képernyőn, és nyomja meg a E gombot.
Hálózati Szolgáltatások
4.
Válassza ki a Egyebek gombot, majd nyomja
meg a E gombot.
Válassza ki a Szerk. gombot a További alkalmazások
képernyőn, és nyomja meg a E gombot.
A házimozi Főképernyőjén megjelenő
alkalmazások egy pipával vannak jelölve. Törölje
a Főképernyőről eltávolítani kívánt alkalmazásokat
úgy, hogy minden egyes alkalmazást kijelöl ,
majd megnyomja a E gombot.
Az alkalmazások kiválasztásához jelöljön ki
minden egyes alkalmazást , majd nyomja meg
a E gombot. Egy pipa jel jelenik meg minden
egyes kiválasztott alkalmazás mellett. Egyszerre
négy alkalmazást választhat ki.
Amikor végzett, válassza ki az OK lehetőséget,
majd nyomja meg a E gombot. Újra megjelenik
a Főképernyő.
Ahhoz, hogy kilépjen egy alkalmazásból nyomja
meg az EXIT gombot a távirányítón.
A bejelentkezési információk összes alkalmazásra
vonatkozó törléséhez nyomja meg a 5
gombot 5 másodpercre vagy hosszabban
a Kezdőképernyőn, amikor nincs lemez a
meghajtóban.
Alkalamzások kiválasztása kategória alapján
Függelék
További információk
Digitális kimenet
Megjegyzések
Csatlakozások
HDMI KI
t A TV-től függően előfordulhat, hogy egyes HDMI
felbontások nem használhatók.
t 3D technológiájú videók megtekintéséhez HDMIkapcsolattal kell rendelkezie.
t A túl hosszú HDMI-kábel képzajt okozhat. Ha ez
áll fenn, állítsa a HDMI mély színek beállítását Ki
értékre a menüben.
Beállítások
3D beállítások
t Bizonyos 3D lemezeknél a 3D lejátszás
megállításához egyszer meg kell nyomnia a 5
gombot. A lejátszás leáll és a 3D mód kikapcsol.3D
videó lejátszása közben a 3D opcióválasztást a 5
5 gomb egyszeri megnyomásával módosíthatja.
Megjelenik a Blu-ray menü. Nyomja meg a 5
gombot újra, majd válassza a 3D beállítások pontot
a Blu-ray menüben.
t A TV képernyőn lévő kép tartalomtól és pozíciótól
függően fekete sávok jelenhetnek meg a bal, jobb
vagy mindkét oldalon.
TV képaránya
t A lemeztípustól függően egyes képarányok nem
elérhetők.
t Ha a TV képernyőtől eltérő képarányt és beállítást
választ, a kép torzulhat.
t Ha a 16:9 eredeti beállítást választja, a TV a 4:3
Pillarbox formátumot jeleníti meg (fekete sávok a
kép szélein).
BD Wise (Csak Samsung termékek)
t Ha a BD Wise be van kapcsolva, a Felbontás
beállítás automatikusan BD Wise lesz, és a BD Wise
megjelenik a Felbontás menüben.
t Ha a készülék olyan eszközhöz csatlakozik, amely
nem támogatja a BD Wise funkciót, nem tudja
használni a BD Wise funkciót.
t A BD Wisemegfelelő működéséhez állítsa a BD
Wise opciót a terméken és a TV-n is Beértékre.
t Állítsa be a helyes Digitális kimenet értéket,
különben nem lesz hang hallható, vagy túl hangos
lesz.
t Ha a HDMI-eszköz (AV erősítő, TV) nem kompatibilis
a tömörített formátumokkal (Dolby digital, DTS), az
audió jel PCM formátumban kerül a csatlakozóra.
t A normál DVD-k nem tartalmaznak BONUSVIEW
audiót és navigációs hangeffektusokat.
t Egyes Blu-ray lemezek nem tartalmaznak
BONUSVIEW audiót és navigációs
hangeffektusokat.
t A Digitális kimenet beállítás nincs hatással a TVre jutó HDMI audió kimenetre.Az optikai és HDMI
audió kimenetet befolyásolja erősítőhöz történő
csatlakoztatáskor.
t Ha MPEG audio hangsávokat játszik le, az audió
jel PCM lesz, a Digitális kimenet beállításától
függetlenül (PCM vagy Bitfolyam).
t Digitális kimenet aktiválható, ha a Hangsz.
kiválasztása beállítása TV-hangszóró.
BD-Live internetkapcsolat
t A BD-LIVE tartalmak használata során előfordulhat,
hogy az Internet-kapcsolat korlátozott lesz.
Anynet+ (HDMI-CEC)
t A TV-től függően előfordulhat, hogy egyes HDMI
felbontások nem használhatók. További információ
a TV használati útmutatójában található.
t Ez a funkció nem használható, ha a HDMI kábel
nem támogatja a CEC szabványt.
t Ha a Samsung TV-n Anynet+ embléma látható,
akkor kompatibilis az Anynet+ funkcióval.
BD-adatkezelés
t Külső memória módban a lemez lejátszása megáll,
ha kihúzza az USB-eszközt a lejátszás közben.
t Csak FAT fájlrendszerben formázott USB-eszközök
(DOS 8.3 kötetcímke) támogatottak. Ajánlott
USB 2.0 protokollal és 4 MB/sec olvasási/írási
sebességgel rendelkező USB-eszközt használni.
t Az adathordozó formázása után a Folytatás funkció
nem fog működni.
t A BD-adatkezelés memória teljes mérete a
körülményektől függően eltérő lehet.
DivX® Video On Demand
t A DivX(R) VOD-ról további információkat a “http://
vod.divx.com” címen talál.
32 - Magyar
Hangszóró-beállítás
JPEG fájlok lejátszása
t Ha a Hangsz. kiválasztása beállítása TVhangszóró, akkor a hang a TV hangszórón
hallatszik.
t Teljes képernyős módban a felirat és a PG grafika
nem nagyítható fel.
Tartalom Lejátszása
HDMI audió
t Ha a HDMI audió kimenet a TV hangszóróra kerül,
automatikusan lekeveri 2 csatornára.
Visszirányú hangcs.
t Ha az Anynet+ (HDMI-CEC) beállítása Ki az
Visszirányú hangcs. funkció nem használható.
t Ha nem ARC (Audio Return Channel) kompatibilis
HDMI kábelt használ, kompatibilitási problémák
léphetnek fel.
t Az ARC funkció csak ARC-kompatibilis TV
használata esetén elérhető.
Lejátszás
Videofájlok lejátszása
Az audió nyelv kiválasztása
t Ha a Házimozi BD Wise-kompatibilis TV-hez
van csatlakoztatva, amelyen a BD Wise Be, a
Képbeállítások menü nem jelenik meg.
t A Háttérzene funkcióhoz a fotófájloknak és a
zenefájloknak is ugyanazon az adathordozón kell
lenniük. A hangminőséget azonban befolyásolja az
MP3 fájl bitsebessége, a fotók mérete és a kódolási
mód is.
Lemezek és formátumok
kompatibilitása
A készülékkel lejátszható lemeztípusok
és tartalmak
Adathordozó
t A ◄► jelzés nem jelenik meg a képernyőn, ha a
BONUSVIEW szakasz nem tartalmaz BONUSVIEW
audió beállításokat.
t Az Audió nyelv funkcióval elérhető nyelvek a
lemezen kódolt nyelvek választékától függnek.
Előfordulhat, hogy a funkció vagy egyes nyelvek
nem lesznek elérhetők.
t Egyes Blu-ray lemezeken PCM vagy Dolby Digital
audió hangsáv is lehet angol nyelven.
VIDEO
A feliratnyelv kiválasztása
t A Blu-ray/ DVD lemeztől függően a kívánt feliratnyelv
megváltoztatható a Lemezmenüben. Nyomja meg a
DISC MENU gombot.
t A funkció attól függ, milyen feliratok vannak a
lemezen, és nem minden Blu-ray/DVD lemez esetén
elérhető.
t A fő műsor/BONUSVIEW módról is jelennek meg
információk, ha a Blu-ray lemezen van BONUSVIEW
szakasz.
t A funkció az elsődleges és a másodlagos feliratokat
is megváltoztatja egyszerre.
t Megjelennek az elsődleges és másodlagos feliratok.
✎
Lemez típus
Részletek
Blu-ray Disc
3D Blu-ray
lemez
BD-ROM vagy BDRE/-R lemez BD-RE
formátumban rögzítve.
DVD-VIDEO,
DVD-RW,
DVD-R,
DVD+RW,
DVD+R
DVD-VIDEO vagy rögzített
és lezárt DVD+RW/
DVD-RW(V)/DVD-R/+R
lemezeken, vagy DivX,
MKV, MP4 tartalmakkal
rendelkező USB
adathordozón elérhető
funkciót jelöl.
ZENE
Zenét tartalmazó CDRW/-R, DVD-RW/-R,
CD-RW/-R,
BD-RE/-R lemezek,
DVD-RW/-R,
illetve MP3 vagy WMA
BD-RE/-R
felvételeket tartalmazó
USB adathordozók.
PHOTO
Fotókat tartalmazó CDRW/-R, DVD-RW/-R,
CD-RW/-R,
BD-RE/-R lemezek,
DVD-RW/-R,
illetve JPEG felvételeket
BD-RE/-R
tartalmazó USB
adathordozók.
Előfordulhat, hogy a készülék nem játszik le egyes
CD-RW/-R vagy DVD-R lemezeket a típus vagy a
rögzítési mód miatt.
33 - Magyar
Függelék
t A 20Mbps-nál gyorsabb bitsebességű videófájlok
meghaladhatják a készülék képességeit, és a
lejátszás megállhat.
A TOOLS gomb használata képek megjelentítése
közben
Függelék
✎
✎
✎
✎
✎
A nem DVD videó formátumban megfelelően rögzített
DVD-RW/-R lemezek nem játszhatók le.
A készülék nem játssza le a 10 Mbps-nál nagyobb
bitsebességgel DVD-R lemezre rögzített felvételeket.
A készülék nem játssza le a 30 Mbps-nál
nagyobb bitsebességgel BD-R lemezre vagy USB
adathordozóra rögzített felvételeket.
Előfordulhat, hogy egyes lemezek nem játszhatók le,
vagy olyan funkciók, mint a szögváltás és képaránybeállítás nem működnek. A lemezekről információk a
lemez dobozán találhatók. Olvassa el, ha szükséges.
BD-J lemez lejátszása esetén a betöltés hosszabb ideig
tarthat, és egyes funkciók lassabbak lehetnek.
A készülék által ismert lemeztípusok
logói
Blu-ray Disc
3D Blu-ray lemez
BD-LIVE
Dolby
DTS
Java
PAL műsorszórási rendszer, U.K,
Franciaország, Németország
stb.
DivX
A készülékkel nem lejátszható
lemeztípusok
• HD DVD
• DVD-ROM/PD/MV-Disc,
stb.
• DVD-RW (VR mód)
• CVD/CD-ROM/CDV/
CD-G/CD-I/LD(a CD-G
lemezekről csak a hang
játszható le, a grafika
nem.)
✎
✎
✎
✎
• DVD-RAM
• Super Audio CD (kivéve
CD réteg)
• 3.9 GB DVD-R lemez
tartalomkészítéshez.
Előfordulhat, hogy a készülék nem minden funkciója
működik, mert egyes Blu-ray Disc, DVD vagy CD
lemezek korlátozott funkciókat tartalmazhatnak
lejátszás közben. Ez nem a készülék hibája.
A Samsung nem garantálhatja, hogy a készülék
minden Blu-ray Disc, DVD vagy CD emblémával
ellátott lemezt lejátszik, mert a lemezformátumok
fejlődnek, és problémák és hibák merülhetnek fel a
Blu-ray Disc, DVD, CD szoftverek és/vagy a lemezek
gyártása során.
Ha probléma merül fel a Blu-ray Disc, DVD, vagy
CD lemezek lejátszásával kapcsolatban, forduljon a
SAMSUNG kereskedőhöz. A lejátszással kapcsolatos
korlátozásokról az útmutató további részeiben
olvashat.
Előfordulhat, hogy a régión kívül vásárolt DVD
lemezek nem játszhatók le a készülékkel.
Régiókód
A készülék és a lemezek is régiókódokkal vannak ellátva.
A régiókódoknak egyezniük kell a lemezek lejátszásához.
Ha a kódok nem egyeznek, a lemezt nem lehet lejátszani.
A készülék régiókódja a készülék hátulján fel van tüntetve.
Lemez
típus
Blu-ray
Disc
34 - Magyar
Régiókód
Terület
A
Észak-Amerika, KözépAmerika, Dél-Amerika, Korea,
Japán, Taiwan, Hong Kong és
Dél-Kelet Ázsia.
B
Európa, Grönland, Francia
területek, Közel-Kelet, Afrika,
Ausztrália és Új-Zéland.
C
India, Kína, Oroszország,
Közép- és Dél-Ázsia.
1
USA, USA fennhatóságai és
Kanada
2
Európa, Japán, Közel-Kelet,
Egyiptom, Afrika, Grönland
3
Taiwan, Korea, Fülöp-szigetek,
Indonézia, Hong Kong
4
Mexikó, Dél-Amerika, KözépAmerika, Ausztrália, Új-Zéland,
Csendes-óceáni szigetek,
Karib-szigetek
5
Oroszország, Kelet-Európa,
India, Észak-Korea, Mongólia
6
Kína
✎
Egyes DivX, MKV és MP4 formátumú lemezek
lejátszása sikertelen lehet a videófelbontástól és a
képfrissítési sebességtől függően.
Támogatott formátumok
Megjegyzések az USB csatlakozással
kapcsolatban
DVDVIDEÓ
Ha a Blu-ray Disc/DVD lemez régiókódja nem
egyezik a készülék régiókódjával, a készülék nem
tudja lejátszani a lemezt.
AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
t A készülékkel lejátszhatók az AVCHD formátumú
lemezek. Ezeket a lemezeket kamerákban használják.
t Az AVCHD egy nagyfelbontású digitális videóformátum.
t Az MPEG-4 AVC/H.264 formátum a hagyományos
képtömörítési formátumnál nagyobb hatékonysággal
tömöríti a képadatokat.
t Egyes AVCHD lemezek az „x.v.Colour” formátumot
használják. A készülékkel lejátszhatók az „x.v.Colour”
formátumot használó AVCHD lemezek is.
t Az „x.v.Colour” a Sony Corporation védjegye.
t Az „AVCHD” és az AVCHD embléma a Matsushita
Electronic Industrial Co., Ltd. és a Sony Corporation
védjegyei.
✎
✎
✎
Előfordulhat, hogy egyes AVCHD formátumú lemezek
nem játszhatók le a rögzítéstől függően.
Az AVCHD formátumú lemezeket le kell zárni.
Az “x.v.Colour” a normál DVD lemezeknél szélesebb
színtartományt biztosít.
35 - Magyar
Függelék
✎
t A készülék támogatja az USB adathordozókat, az
MP3 lejátszókat, digitális fényképezőgépeket és USB
kártyaolvasókat.
t A készülék a 128 karakternél hosszabb mappa vagy
fájlneveket nem támogatja.
t Egyes USB/digitális fényképezőgépek nem
kompatibilisek a készülékkel.
t A készülék a FAT16, FAT32, és NTFS fájlrendszereket
támogatja.
t Az USB adathordozókat csatlakoztassa közvetlenül
a készülék USB portjához. USB kábellel történő
csatlakoztatás kompatibilitási problémákhoz vezethet.
t Ha több memóriaeszközt helyez be egy többkártyás
olvasóba egyszerre, az nem fog megfelelően működni.
t A készülék nem támogatja a PTP (Peer to Peer)
protokollt.
t Adatátvitel vagy rögzítés közben ne húzza ki az USB
eszközt.
t Minél nagyobb a kép felbontása, annál hosszabb a
megjelenítési idő.
t A készülék nem tud lejátszani kereskedelmi honlapokról
letöltött, DRM (Digitális szerzői jogkezelés) funkcióval
ellátott MP3 fájlokat.
t A készülék csak 30 kép/mp-nél kisebb képfrissítési
sebességű videókat támogat.
t A készülék csak az USB háttértár (MSC) eszközöket
támogatja, mint például pendrive és USB HDD. (A HUB
nem támogatott.)
t Egyes USB HDD eszközök, kártyaolvasók és
pendriveok nem kompatibilisek a készülékkel.
t Ha egyes USB-eszközök túl sok energiát vennének
fel, előfordulhat, hogy az eszközök működését
behatárolhatja az áramkorlátozó.
t Ha a lejátszás az USB HDD-ről instabil, biztosítson
további tápfeszültséget a konnektorba való
csatlakoztatással. Ha a probléma nem szűnik meg,
forduljon az USB HDD gyártójához.
t A SAMSUNG nem vállal felelősséget semmilyen
adatvesztésért.
Függelék
Támogatott videófájlok
Fájl kiterjesztése
Konténer
Videó kodek
Audió kodek
Felbontás
*.avi
AVI
DivX 3.11/4/5/6
MP4v3
H.264 BP/MP/HP
MP3, Dolby Digital, DTS,
WMA, PCM
*.mkv
MKV
VC-1 AP, DivX 5/6
H.264 BP/MP/HP
MP3, Dolby Digital, DTS
*.wmv
WMV (wmv9)
VC-1 AP, VC-1 SM
WMA
*.mp4
MP4
MP4 (mp4v)
H.264 BP/MP/HP
AAC
*.mpg / *.mpeg
PS
MPEG1
MPEG2
H.264 BP/MP/HP
MP1, 2
Dolby Digital, DTS
1920 x 1080
 Korlátozások
-
A tartalomtól függően előfordulhat, hogy a fent leírt kodekekkel kódolt fájlok sem játszhatók le.
A normál lejátszás nem garantált, ha a fájl konténeradatai hibásak vagy maga a fájl hibás.
A szabványosnál nagyobb bitsebességű/képfrissítési sebességű fájlok szakadozhatnak a hang/kép lejátszásnál.
A keresés (ugrás) funkció nem használható, ha a fájl indextáblája hibás.
 Videó dekóder
- H.264 Level 4.1 és AVCHD támogatása
- Nem támogatja a H.264 FMO/ASO/RS és VC1 SP/MP/AP L4 szabványokat
- MPEG4 SP, ASP : 1280 x 720 alatt: 60 kép max
1280 x 720 felett: 30 kép max
- Nem támogatja a GMC 2 vagy újabb szabványokat
 Audió dekóder
- Támogatja a WMA 7, 8, 9 és STD szabványokat
- Nem támogatja a WMA 22050cHz mono mintavételezési frekvenciáját.
- AAC: Maximális mintavételezési frekvencia: 96 Khz (8, 11, 12, 16, 22, 24, 32, 44,1, 48, 64, 88,2, 96) Maximális
bitsebesség: 320 kbps
 Támogatott DivX feliratfájl-formátumok
- *.ttxt, *.smi, *.srt, *.sub, *.txt
Támogatott zenefájlok
Fájl kiterjesztése
Konténer
Audió kodek
*.mp3
MP3
MP3
-
WMA
* Mintavételezési frekvenciák (kHz-ben) - 8, 11, 16, 22, 32, 44.1, 48
* Bitsebességek - 5 kbps és 384 kbps között minden bitsebesség
*.wma
WMA
Támogatott tartomány
Támogatott képfájlok
Fájl kiterjesztése
Típus
*.jpg / *.jpeg / *.jpe
JPEG
*.png
PNG
36 - Magyar
Resolution (Felbontás)
15360 x 8640
Digitális kimenet kiválasztása
Beállítás
Bitfolyam
(feldolgozatlan)
PCM
Kapcsolat
Audió
jelfolyam
Blu-ray
lemezen
Definíció
Blu-ray
lemezhez
HDMI-kompatibilis AV erősítő
PCM
PCM 7.1 csatornáig
PCM
Dolby Digital
PCM 5.1 csatornáig
Dolby Digital
Dolby Digital
Plus
PCM 5.1 csatornáig
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
PCM 5.1 csatornáig
Dolby TrueHD
DTS
PCM 5.1 csatornáig
DTS
DTS-HD High
Resolution
Audio
PCM 5.1 csatornáig
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-HD Master
Audio
PCM 5.1 csatornáig
DTS-HD Master
Audio
PCM
PCM 2ch
Dolby Digital
DTS
Bármelyik
Bitfolyam (Dolby
D újrakódolt)
DTS újrakódolt
Újrakódolt Dolby
Digital *
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 5.1 csatornáig
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM 5.1 csatornáig
DTS
DTS
DTS
Dekódolja a fő
műsor audióját
és BONUSVIEW
audió jelfolyamát
PCM audióra
és hozzáadja
a navigációs
hangeffektusokat.
Csak a fő műsor
audiófolyamát
biztosítja az AV
erősítő számára
az audió bitfolyam
dekódolásához.
BONUSVIEW audió
és navigációs
hangeffektusok nem
hallhatók.
Dekódolja a fő
műsor audióját
és BONUSVIEW
audió jelfolyamát
PCM audióra
és hozzáadja
a navigációs
hangeffektusokat,
majd újrakódolja a
PCM audiót DTS
bitfolyammá.
Dekódolja a fő
műsor audióját
és BONUSVIEW
audió jelfolyamát
PCM audióra
és hozzáadja
a navigációs
hangeffektusokat,
majd újrakódolja
a PCM audiót
Dolby Digital
bitfolyammá vagy
PCM-re.
 Ha a forrás jelfolyam 2ch vagy mono, az "Újrakódolt Dolby D" beállítás nem használható. A kimenet PCM 2ch lesz.
A Blu-ray lemezek három audió jelfolyamot tartalmazhatnak:
- Fő műsor audió: A fő film audió hangsávja.
- BONUSVIEW audió : További hangsáv, például rendezői vagy színészi kommentár.
- Navigációs hangeffektusok : A navigációs hangeffektusok a menüpontok kiválasztásánál hangzanak fel. A navigációs
hangeffektusok Blu-ray lemezenként eltérőek lehetnek.
37 - Magyar
Függelék
Audió
jelfolyam
DVD-n
Bitfolyam (DTS
újrakódolt)
Függelék
Felbontás a kimeneti mód szerint
Blu-ray lemezek/E-tartalmak/Digitális tartalmak lejátszása
HDMI mód
Kimenet
Beállítás
BD Wise
DVD lejátszás
E-tartalmak/digitális
tartalmak
HDMI mód
Blu-ray Disc
Blu-ray lemez
felbontása
1080p@60F
480i
Auto
TV max. bemeneti felbontása
TV max. bemeneti felbontása
1080p@60F
1080p@60F
1080p
1080p
-
Videó képfrissítés: Auto (24Fs)
1080p@24F
-
1080i
1080i
1080i
720p
720p
720p
576p/480p
576p/480p
576p/480p
Hibaelhárítás
Ha a készülék nem működik megfelelően, tekintse át az alábbi táblázatot. Ha a probléma nem szerepel benne, vagy
az utasítás nem oldja meg a problémát, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt, és forduljon a legközelebbi
kereskedőhöz vagy Samsung szervizhez.
Jelenség
Ellenőrizni/Megoldás
Nem vehető ki a lemez.
t Csatlakoztatta a tápkábelt a konnektorba?
t Kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.
A lejátszás nem indul el.
t Ellenőrizze a Blu-ray/DVD lemez régiókódját. Előfordulhat, hogy külföldön vásárolt
Blu-ray/DVD lemezek nem játszhatók le.
t CD-ROM-ok és DVD-ROM-ok nem játszhatók le a készülékkel.
t Ellenőrizze a korhatárt.
A lejátszás nem indul el
azonnal a 6/7 gombot.
t Nem deformált vagy karcos a lemez?
t Tisztítsa meg a lemezt.
Nincs hang.
t A házimozi nem játszik le hangot gyors lejátszáskor, lassú lejátszáskor és
léptetéskor.
t A hangszórók megfelelően csatlakoztatva vannak? A hangszóró-beállítások
megfelelőek?
t Nem sérült a lemez?
A hang csak némelyik
hangszóróból hallható,
nem mind a 6-ból.
t Egyes Blu-ray/DVD lemezek esetén a hang csak az első hangszórókból lesz
hallható.
t Ellenőrizze a hangszórók csatlakoztatását.
t Hangerő beállítása.
t CD, rádió vagy TV hallgatása/nézése közben a hang csak az első hangszórókból
lesz hallható.
38 - Magyar
Jelenség
Ellenőrizni/Megoldás
t Van "Dolby Digital 5.1 CH" jelzés a lemezen? Dolby Digital 5.1 CH térhatású hang
csak akkor állítható elő, ha a lemezt 5.1 csatornás hanggal vették fel.
t Az audió nyelv Dolby Digital 5.1-CH-ra van beállítva az információk között?
A távirányító nem működik.
t A távirányítót a hatótávolságán belül használja, és megfelelő szögben irányítja az
érzékelő felé?
t Lemerültek az elemek?
t A lemez forog, de nincs
kép.
t A képminőség rossz és
remeg a kép.
t Be van kapcsolva a TV?
t A videokábelek megfelelően csatlakoztatva vannak?
t Nem szennyezett vagy sérült a lemez?
t Előfordulhat, hogy a rosszul megírt lemez nem játszható le.
Nem működik az audió
nyelv és a felirat.
t Audió nyelv és felirat csak akkor használható, ha a lemez több nyelvű hangsávot
vagy feliratot tartalmaz.
A menüképernyő nem
jelenik meg a menü
kiválasztásakor sem.
t A lemez biztosan tartalmaz menüt?
A képarány nem állítható
be.
t A házimozival a 16:9 Blu-ray/DVD lemezek 16:9 Full módban, 4:3 Letter Box
módban, és 4:3 Pan - Scan módban játszhatók le, de 4:3 Blu-ray/DVD lemezek
csak 4:3 módban. Tekintse meg a Blu-ray lemez borítóját, és válassza ki a
megfelelő képarányt.
t A készülék nem
működik. (Például: A
készülék kikapcsol vagy
furcsa zaj hallatszik.)
t A készülék nem működik
normálisan.
t Tartsa lenyomva a távirányító 5 gombját 5 másodpercre Készenléti módban. Ez
visszaállítja a készüléket.
- A RESET funkció törli az összes beállítást. Csak szükség esetén használja.
Elfelejtette a korhatáros
jelszót.
t Lemez nélkül nyomja le és tartsa lenyomva a termék 5 gombját több, mint 5
másodpercig. INIT felirat megjelenik a kijelzőn, és a beállítások visszaállnak gyári
alapértékre.
- A RESET funkció törli az összes beállítást. Csak szükség esetén használja.
Nem fogható rádióadás.
t Megfelelően csatlakoztatta az antennát?
t Ha az antenna által fogott jel gyenge, helyezze át az FM antennát egy jobb helyre.
Nem hallatszik hang,
amikor a TV hangját
szeretné a házimozi
hangszóróin hallgatni.
t Ha megnyomja a ^ gombot amikor a TV hangját hallgatja a D. IN vagy AUX
funkciókkal, akkor bekapcsolnak a Blu-ray/DVD funkciók és a TV hangja elnémul.
„Nem elérhető” felirat
jelenik meg a képernyőn.
t A funkció vagy művelet nem hajtható végre, mert:
1. A Blu-ray/DVD lemez szoftvere megakadályozza.
2. A Blu-ray/DVD lemez nem támogatja az adott funkciót (pl. kameraszög).
3. A funkció pillanatnyilag nem elérhető.
4. A kívánt cím vagy fejezet pillanatnyilag a tartományon kívül esik.
39 - Magyar
Függelék
Nem hallható a Dolby
Digital 5.1 CH térhatású
hangzás.
Függelék
Jelenség
Ellenőrizni/Megoldás
Ha a HDMI kimenetet olyan
felbontásra állítja, amelyet
a TV nem támogat (például
1080p), akkor nem jelenik
meg kép a TV-n.
• Ezután nyomja meg és tartsa nyomva a 5 gombot az előlapon több, mint
5 másodpercig lemez behelyezése nélkül. Minden beállítás visszaáll a gyári
alapértékre.
Nincs HDMI kimenet.
• Ellenõrizze a csatlakozást a TV és a készülék HDMI csatlakozója között.
• Ellenőrizze, hogy a TV támogatja-e az 576p/480p/720p/1080i/1080p HDMI
felbontásokat.
Rendellenes HDMI kimenet
jelenik meg a képernyőn.
• Ha szemcsés kép jelenik meg a képernyõn, az azt jelenti, hogy a TV nem
támogatja a HDCP-t (Highbandwidth Digital Content Protection).
DLNA funkció
A DLNA -ban a megosztott
mappák láthatók, de a
fájlok nem.
• A DLNA csak Kép, Zene és Film fájlokat jelenít meg. Más típusú fájlokat nem jelenít
meg.
A videó lejátszása
akadozik.
• Ellenőrizze a kapcsolat stabilitását.
• Ellenőrizze a hálózati kábel csatlakozását és a hálózat túlterheltséget.
A DLNA kapcsolat a TV és
a PC között instabil.
• Ugyanazon alhálózatban lévő IP-címeknek egyedinek kell lenniük, egyébként az
IP-cím ütközés instabil csatlakozást eredményezhet.
• Ellenőrizze, nincs-e bekapcsolva tűzfal. Ha igen, kapcsolja ki a tűzfalat.
BD-LIVE
A házimozi nem tud
csatlakozni a BD-LIVE
szerverhez.
• Ellenőrizze, hogy a hálózati kapcsolat aktív-e a Hálózat állapota funkcióval.
• Ellenőrizze, hogy az USB-adathordozó csatlakoztatva van-e.
• Legalább 1GB szabad hellyel kell rendelkezni a BD-LIVE szolgáltatások
használatához. A szabad hely a BD-adatkezelés segítségével ellenőrizhető. (Lásd
a 32. oldalt)
• Ellenőrizze, hogy a BD-Live internetkapcsolat beállítása Eng. (mind) értéken van-e.
• Ha a fentiek egyike sem érvényes, forduljon a tartalomszolgáltatóhoz, vagy frissítse
az eszközszoftvert.
A BD-LIVE használata
közben hiba merül fel.
• Legalább 1GB szabad hellyel kell rendelkezni a BD-LIVE szolgáltatások
használatához. A szabad hely a BD-adatkezelés funkcióval ellenőrizhető. (Lásd a
32. oldalt)
✎
Ha visszaállítja a készüléket gyári alapértékekre, a BD felhasználói adatok is törlődnek.
A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EK irányelv előírásainak.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi weboldalon olvasható: http://www.samsung.com, lépjen be a
Támogatás > Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a modell nevét.
Ez a berendezés az EU összes országában működtethető.
40 - Magyar
Műszaki adatok
A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk,
hogy a HT-J4500/HT-J4530/HT-J4550 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek
Általános
FM rádió
HDMI
Erősítő
Tömeg
Méretek
Működési hőmérséklet
Páratartalom
Jel/zaj arány
Érzékenység
Teljes harmonikus torzítás
Videó
Audio
Elülső hangszóró kimenet
Középső hangszóró kimenet
Surround hangszóró kimenet
Mélyhangsugárzó hangszóró kimenet
Frenkvenciaigény
Hangszóró rendszer
Impedancia
Frekvenciatartomány
Kimeneti hangnyomás
Névleges bemenet
Maximum bemenet
Hangszóró
Méretek (Szé x Ma x Mé)
(Mértékegység : mm)
Tömeg
(Mértékegység: kg)
Vezeték nélküli eszköz kimeneti teljesítmény
✎
✎
✎
✎
✎
10Mbps alatti hálózati sebességek nem támogatottak.
A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
A tömeg- és méretadatok körülbelüliek.
A kialakítás és a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélkül változhatnak.
A tápfeszültségről és a teljesítményfelvételről a készüléken elhelyezett címkén olvashat.
41 - Magyar
Függelék
S / N arány
Csatornakiosztás
Bemeneti érzékenység
1.90 kg
430,0 (Szé) x 55,0 (Ma) x 224,0 (Mé) mm
+5°C–tól +35°C–ig
10 %–tól 75 %–ig
55 dB
12 dB
1.0 %
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
PCM többcsatornás audió, bitfolyam audió, PCM audió
80W x 2 (3)
80W (3)
80W x 2 (3)
100W (3)
Analóg bemenet: 20 Hz - 20 kHz (±3dB)
Digitális bemenet: 20 Hz - 40 kHz (±4dB)
70dB
60dB
(AUX) 500mV
5.1 csatornás hangszóró rendszer
Első hangszóró Surround
Középső
Mélyhangsugárzó
3
3
3
3
140Hz~20kHz
140Hz~20kHz
140Hz~20kHz 40Hz ~ 160Hz
87dB/W/M
87dB/W/M
87dB/W/M
88dB/W/M
80W
80W
80W
100W
160W
160W
160W
200W
HT-J4500
77 x 108 x 70
77 x 108 x 70
228 x 77 x 70
155 x 300 x 285
HT-J4530
95 x 1112 x 74.5 77 x 108 x 70
228 x 77 x 70
155 x 300 x 285
HT-J4550
95 x 1112 x 74.5 95 x 1112 x 74.5
(Állványtalp)
(Állványtalp)
228 x 77 x 70
155 x 300 x 285
276 x 189
276 x 189
HT-J4500
0.35
0.35
0.49
2.88
HT-J4530
2.7
0.35
0.49
2.88
HT-J4550
2.7
2.7
0.49
2.88
BT max jeladó teljesítmény
100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz mellett
Licencek
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
A DTS szabadalmakról részletek: http://patents.dts.com. Gyártva a DTS Licensing
Limited licencengedélyével. A DTS, a DTSHD, a Szimbólum és a DTS és a Szimbólum
együtt, valamint a DTS-HD Master Audio | Essential a DTS, Inc. bejegyzett védjegye illetve
védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
DIVX VIDEÓK: A DivX digitális videoformátumot a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata
hozta létre. Ez egy hivatalos DivX Certified® tanúsított készülék, amely szigorú teszten
esett át, amely igazolta, hogy képes a DivX videók lejátszására. A divx.com oldalon további
információkat talál, valamint olyan szoftvereket, amelyekkel a fájlok DivX videó formátumra
konvertálhatók. A DIVX VIDEO-ON-DEMAND SZOLGÁLTATÁSRÓL: Ezt a DivX Certified® készüléket regisztrálni
kell, ha vásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmeket szeretne lejátszani vele. A regisztrációs kód beszerzéséhez
keresse meg a DivX VOD pontot a készülékbeállítási menüben. A regisztrációról a vod.divx.com oldalon olvashat.
DivX Certified® DivX® videók lejátszására HD 1080p-ig, prémium tartalmakat is beleértve. A DivX®, DivX Certified®
és a kapcsolódó emblémák a Rovi Corporation vagy leányvállalatainak védjegyei és licenc alatt állnak. A készüléket a
következő USA szabadalmak védik: 7 295 673; 7 460 668; 7 515 710; 7 519 274
DLNA®, a DLNA embléma és DLNA CERTIFIED® a Digital Living Network Alliance védjegyei,
szolgáltatási védjegyei, vagy tanúsító védjegyei.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
Az Oracle és a Java az Oracle és/vagy leányvállalatainak bejegyzett védjegyei. A többi név az adott
tulajdonos védjegye.
A készülék USA szabadalmak és a Rovi Corporation más szellemi tulajdonjogai által védett másolásvédelmi
technológiát tartalmaz. A rendszer visszafejtése vagy visszafordítása tilos.
A Blu-ray Disc™, Blu-ray™ és az emblémák a Blu-ray Disc Association védjegyei.
A készülék a Cinavia technológiáját használja a kereskedelmi forgalomban lévő filmek és videók, valamint hangsávjaik
illetéktelen másolásának megakadályozására. Ha illetéktelen másolat tiltott használatát érzékeli, a készülék megjelenít
egy üzenetet, és a lejátszás vagy másolás félbeszakad. A Cinavia technológiáról további információkat a Cinavia Online
ügyfélszolgálaton kaphat a http://www.cinavia.com címen. További információk a Cinaviáról postai úton küldjön egy
levelezőlapot a postacímével a következő címre: Cinavia Consumer Information Centre, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA. "A termék egy szerzõi jogvédelmi technológiát alkalmaz, mely eljárást a Verance Corporation birtokol,
és az USA-ban bejegyzett 7,369,677 számú szabadalom, illetve más, az USA-ban és máshol bejegyzett szabadalmak
és szerzői jogok védenek, és az ilyen technológiákra vonatkozó kereskedelmi titkok. A Cinavia a Verance Corporation
védjegye. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. A Verance minden jogot fenntart. Visszafejtés vagy szétszerelés
tilos.
– Megjegyzés a nyílt forráskódú licencről
Nyílt forráskódú szoftver használata esetén a Nyílt Forráskódú Licenc a termék menüjében elérhető.
42 - Magyar
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel
kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
Country
Contact Centre 
Web Site
` Europe
UK
IRELAND (EIRE)
GERMANY
FRANCE
ITALIA
SPAIN
PORTUGAL
LUXEMBURG
NETHERLANDS
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
06196 77 555 77
01 48 63 00 00
800-SAMSUNG (800.7267864)
0034902172678
808 207 267
261 03 710
088 90 90 100
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/be_fr/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
707 019 70
030-6227 515
0771 726 786
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
http://www.samsung.com/pl/support/
* (koszt połączenia według taryfy
operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/support
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
www.samsung.com/at/support
[Only for Dealers] 0810-112233
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA
Country
Contact Centre 
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
SLOVENIA
SERBIA
ALBANIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
055 233 999
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
045 620 202
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
Web Site
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si/support
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/al/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
A készülékben használt elemek megfelelő hasznosítása
(Külön hulladékgyűjtő rendszerekkel rendelkező országok esetén)
Ez a jelölés az akkumulátoron, kézikönyvön vagy csomagoláson azt jelzi, hogy a készülékben használt
akkumulátorokat nem lehet a háztartási hulladékkal keverni az élettartamuk végén. Ahol szerepelnek,
a Hg, Cd és Pb vegyjelek azt jelzik, hogy az akkumulátor higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz
az EC 2006/66 irányelv határértékei felett. Ha nem megfelelően hasznosítják az ilyen akkumulátort, a
veszélyes anyagok egészségügyi kockázatot jelenthetnek és károsak lehetnek a környezetre. A természet
védelmének és az újrahasznosítás promotálásának érdekében kezelje külön az akkumulátorokat a többi
hulladéktól, és távolítsa el őket a helyi akkumulátor-újrahasznosító rendszerben.
A termék előírásszerű végkezelése (Elhasznált elektromos és
elektronikus felszerelés)
(Külön hulladékgyűjtő rendszerekkel rendelkező országok esetén)
Ez a jelölés a terméken, tartozékon vagy kézikönyvön azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (pl.
töltő, headset, USB-kábel) nem lehet a háztartási hulladékkal keverni az élettartamuk végén. A hulladék megfelelő
kezelésével Ön megelőzi a további környezetszennyezés és emberi egészségre káros folyamatok negatív
következményeinek kialakulását, amely egyébként megtörténne a hulladék nem megfelelő kezelése esetén. Az
anyagok újrahasznosítása segít megóvni a környezeti erőforrásokat. A termék újrahasznosításával kapcsolatos
további információkért forduljon a helyi önkormányzathoz, újrahasznosító szervezethez vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a szállítóval, és ellenőrizzék a vásárlási
szerződés kikötéseit, feltételeit. A terméket és elektronikus tartozékait nem szabad egyéb kereskedelmi hulladékkal
együtt kezelni.
A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban,
pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html weboldalra
HT-J4500
HT-J4530
HT-J4550
používateľská príručka
5.1-kanálový Blu-ray™
systém domácej zábavy
Predstavte si tie možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak chcete získať kompletnejší
servis, zaregistrujte si svoj produkt na stránke
www.samsung.com/register
Bezpečnostné Informácie
VÝSTRAHA
Tento symbol označuje, že vo vnútri
je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt
s vnútornými súčasťami tohto produktu
je nebezpečný.
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAŤ
VÝSTRAHA: ABY STE ZNÍŽILI NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
ELEKRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO
ZADNÚ STRANU). VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ
ŽIADNE DIELY, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ
POUŽÍVATEĽ. SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÉMU PERSONÁLU.
Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa
nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.
Sieťové napätie (AC): Tento symbol znamená,
že menovité napätie je označné symbolom
Sieťové napätie (AC).
Striedavé napätie (DC): Tento symbol
znamená, že menovité napätie je označné
symbolom Striedavé napätie (DC).
Upozornenie, pred používaním si naštudujte
pokyny: Tento symbol inštruuje používateľa,
aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny
v používateľskej príručke.
• Priečinky a otvory v skrinke a na zadnej alebo spodnej
strane sú vytvorené pre potrebné vetranie. Aby ste
zaručili spoľahlivú prevádzku zariadenia a chránili ho
pred prehriatím, priečinky a otvory nikdy neblokujte ani
nezakrývajte.
- Toto zariadenie nedávajte do stiesnených priestorov,
ako napríklad do poličky na knihy, prípadne vstavanej
skrinky, pokiaľ sa nezabezpečí správne vetranie.
- Zariadenie nedávajte do blízkosti alebo nad radiátor
či teplovzdorný povrch, prípadne na miesto, kde
bude vystavené priamemu slnečnému svetlu.
- Na prístroj neklaďte nádoby (vázy atď.) s vodou.
Rozliata voda môže spôsobiť požiar alebo zásah
elektrickým prúdom.
• Zariadenie nevystavujte dažďu ani ho neumiestňujte
blízko vody (blízko vane, umývadla, kuchynského
odtoku, prípadne vedra na bielizeň, do mokrého
suterénu, prípadne do blízkosti bazéna atď.). Ak sa
do zariadenia náhodou dostane voda, okamžite ho
odpojte a kontaktujte autorizovaného predajcu.
• V zariadení sa používajú batérie. Vo vašej komunite
môžu platiť nariadenia, ktoré od vás vyžadujú, aby
ste batérie likvidovali v súlade so zvážením ochrany
životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo
recyklácii získate od miestnych úradov.
• Nepreťažujte zásuvky v stene, predlžovacie káble alebo
adaptéry nad rámec ich kapacity, pretože by to mohlo
spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
• Napájacie káble veďte tak, aby sa po nich nestúpalo
pri chôdzi ani nehrozilo ich poškodenie predmetmi,
ktoré sa na ne položia. Venujte výnimočnú pozornosť
káblom na konci so zástrčkou, pri elektrických
zásuvkách a na mieste, kde ústia do spotrebiča.
Tento symbol znamená, že k produktu
je priložená dôležitá literatúra
o prevádzke a údržbe.
• Aby ste zariadenie chránili pred búrkou s bleskami
alebo v prípadoch, keď je ponechané bez dozoru a
nebude sa dlhý čas používať, odpojte ho zo sieťovej
zásuvky a odpojte systém antény alebo kábla.
Predídete tým poškodeniu z dôvodu blýskania a
prepätí v napájacej sieti.
• Pred pripojením sieťového napájacieho kábla
k adaptéru jednosmerného prúdu sa uistite, že
označenie napätia adaptéra jednosmerného prúdu je
v súlade s miestnym elektrickým napájaním.
• Nikdy nevkladajte kovové veci do otvorených častí
zariadenia. Inak môžete spôsobiť nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.
• Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nikdy sa
nedotýkajte vnútorných častí zariadenia. Zariadenie by
mal otvoriť len kvalifikovaný technik.
• Uistite sa, že ste napájací kábel poriadne zasunuli.
Kábel nikdy neodpájajte ťahaním za samotný kábel.
Sieťového kábla sa nedotýkajte mokrými rukami.
• Ak zariadenie nepracuje správne – obzvlášť vtedy, keď
produkuje nezvyčajné zvuky alebo nepríjemne zapácha
– okamžite ho odpojte a kontaktujte autorizovaného
predajcu alebo servisné stredisko.
• Údržba skrinky.
- Pred pripojením tohto produktu k iným
komponentom sa uistite, že sú všetky vypnuté.
- Ak produkt náhle premiestnite z chladného miesta
na teplé, v prevádzkových častiach a na šošovke
sa môže vytvoriť kondenzácia a spôsobiť chybné
prehrávanie disku. V takom prípade odpojte produkt,
počkajte dve hodiny, a potom pripojte zástrčku do
elektrickej zásuvky. Potom vložte disk a skúste ho
prehrať znovu.
• Nezabudnite vytiahnuť sieťovú zástrčku zo zásuvky,
ak sa produkt nebude používať, prípadne vtedy, ak
opúšťate domácnosť na dlhý čas (hlavne vtedy, ak
doma zostanú osamote deti alebo invalidi).
- Nahromadený prach môže spôsobiť zásah
elektrickým prúdom, rozptyl elektriny, prípadne
požiar, ktorý spôsobí vytváranie iskier a teplo alebo
opotrebovanie izolácie na napájacom kábli.
• Ak plánujete produkt inštalovať na miesto s
množstvom prachu, vysokou alebo nízkou teplotou,
vysokou vlhkosťou, chemickými látkami, prípadne kde
bude v prevádzke 24 hodín denne, ako napr. na letisku
alebo vlakovej stanici atď., obráťte sa na autorizované
servisné stredisko a žiadajte o informácie. V opačnom
prípade hrozí vážne poškodenie produktu.
2 - Slovensky
VAROVANIE:
• ABY STE ZABRÁNILI ROZŠÍRENIU OHŇA,
UCHOVAJTE SVIEČKY ALEBO INÉ
ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA PO CELÝ
ČAS MIMO DOSAHU PRODUKTU.
• Aby ste znížili nebezpečenstvo poranenia
elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie dažďu
ani vlhkosti.
PRODUKT LASEROVEJ TRIEDY 1
Tento produkt je klasifikovaný ako LASEROVÝ
produkt TRIEDY 1. Používanie ovládačov, nastavení
alebo vykonávanie iných postupov ako tých, ktoré
sú špecifikované v tomto návode, môžu vyústiť do
vystavenia sa nebezpečnému žiareniu.
UPOZORNENIE:
• NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE PRI OTVORENÍ
A ZRUŠENÍ PREPOJENÍ, VYHNITE SA VYSTAVENIU
RADIÁCII.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
Opatrenia v režime 3D
DÔLEŽITÉ ZDRAVOTNÉ A BEZPEČNOSTNÉ
INFORMÁCIE PRE 3D OBRAZ.
Pred používaním funkcie 3D si prečítajte a pochopte
nasledujúce bezpečnostné informácie.
• Niektorí diváci môžu počas pozerania 3D TV cítiť
nevoľnosť, ako napríklad závrate, nauzeu a bolesti
hlavy. Ak sa u vás vyskytnú takéto príznaky, prestaňte
sledovať 3D televízor, dajte si dole 3D aktívne okuliare
a oddýchnite si.
• Dlhodobé sledovanie 3D obrazu môže spôsobiť únavu
očí. Ak cítite únavu očí, prestaňte sledovať 3D TV,
zložte si aktívne 3D okuliare a odpočiňte si.
• Zodpovedná dospelá osoba musí často kontrolovať
deti používajúce funkciu 3D. Ak zistíte, že sa sťažujú
na unavené oči, bolesti hlavy, závrate alebo nauzeu,
povedzte im, aby prestali pozerať 3D TV a oddýchli si.
• Aktívne 3D okuliare nepoužívajte na iné účely (ako
bežné okuliare, slnečné okuliare, ochranné okuliare
atď.)
• Funkciu 3D alebo aktívne 3D okuliare nepoužívajte
počas chôdze ani pri premiestňovaní sa. Používanie
3D funkcie alebo 3D aktívnych okuliarov počas pohybu
môže spôsobiť narážanie do predmetov, zakopnutie a/
alebo pád a môžete si spôsobiť závažné poranenie.
• Ak chcete využívať 3D obsah, pripojte 3D zariadenie
(AV prijímač alebo televízor kompatibilný s 3D) k portu
HDMI OUT produktu pomocou vysokorýchlostného
kábla HDMI. Pred prehrávaním 3D obsahu si nasaďte
3D okuliare.
• Produkt vysiela 3D signály len cez kábel HDMI
pripojený k portu HDMI OUT.
• Rozlíšenie videa v režime 3D prehrávania je pevne dané
rozlíšením pôvodného 3D videa. Rozlíšenie nemôžete
zmeniť.
• Niektoré funkcie, napríklad BD Wise alebo nastavenie
veľkosti alebo rozlíšenia obrazovky, nemusia v režime
prehrávania 3D správne fungovať.
• Na správny prenos 3D signálu musíte používať
vysokorýchlostný HDMI kábel.
• Stojte vo vzdialenosti rovnajúcej sa minimálne
trojnásobku šírky obrazovky od televízora, keď si
prezeráte 3D obrázky. Napríklad, ak máte 46-palcovú
obrazovku, stojte 3,5 metra od obrazovky.
• Nastavte 3D video obrazovku do úrovne očí na
dosiahnutie najlepšieho 3D obrazu.
• Keď je produkt pripojený k niektorým 3D zariadeniam,
3D efekt nemusí správne fungovať.
• Tento produkt nekonvertuje 2D obsah na 3D.
• „Blu-ray 3D“ a logo „Blu-ray 3D“ sú ochranné známky
združenia Blu-ray Disc Association.
3 - Slovensky
Bezpečnostné Informácie
• Používajte len riadne uzemnenú zástrčku i zásuvku.
- Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah
elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len
vybavenie triedy I.)
• Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte ho odpojiť
od elektrickej zásuvky. Preto musí byť elektrická zásuvka
a zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.
• Nedovoľte deťom, aby sa vešali na produkt.
• Príslušenstvo (batéria atď.) uskladnite na mieste, ktoré je
bezpečne mimo dosahu detí.
• Produkt neinštalujte na nestabilnom mieste, ako napríklad
labilná polička, šikmá podlaha alebo miesto, ktoré je
vystavené vibráciám.
• Produkt nenechajte spadnúť na zem ani ho nevystavujte
nárazom. Ak je produkt poškodený, vypnite ho, odpojte
napájací kábel a kontaktujte servisné stredisko.
• Pri čistení prístroja odpojte napájací kábel zo sieťovej
zásuvky a produkt poutierajte mäkkou suchou handričkou.
Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol,
riedidlá, insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá či
čistiace prostriedky. Tieto chemické látky môžu narušiť
vzhľad produktu alebo zotrieť jeho potlač.
• Nevystavujte tento prístroj pádu alebo obliatiu. Na prístroj
neklaďte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad
vázy.
• Batérie nelikvidujte v ohni.
• Do jednej sieťovej zásuvky nepripájajte viacero
elektrických zariadení. Preťaženie zásuvky môže spôsobiť,
že sa prehreje a vznikne požiar.
• Ak batérie v diaľkovom ovládači vymeníte za batérie
nesprávneho typu, hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za
rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Obsah
ZAČÍNAME
PREHRÁVANIE OBSAHU
5
Príslušenstvo
20 Prepnutie zdrojového zariadenia
5
Komponenty reproduktorov
20 Prehrávanie komerčných diskov
6
Predný panel
6
Zadný panel
20 Prehrávanie disku s obsahom nahraným
používateľom
7
Diaľkový ovládač
21 Prehrávanie súborov na zariadení USB
22 Ovládanie prehrávania videa
PRIPOJENIA
8
Pripojenie reproduktorov
24 Prehrávanie predzaznamenaného komerčného
audio disku
10 Pripojenie k sieťovému smerovaču
24 Ovládanie prehrávania hudby
11 Pripojenie k TV a externým zariadeniam
25 Prehrávanie fotografického obsahu
NASTAVENIA
12 Postup nastavenia úvodných nastavení
13 Domovská obrazovka na prvý pohľad
26 Počúvanie rádia
27 Používanie rozhrania Bluetooth
29 Používanie tlačidiel diaľkového ovládania pre
špeciálne efekty
13 Prístup na obrazovku Nastavenia
SIEŤOVÉ SLUŽBY
14 Funkcie ponuky Nastavenia
17 Nastavenie siete
30 Používanie funkcie BD-LIVE™
18 Aktualizácia softvéru
30 Používanie funkcie DLNA
19 Nastavenie funkcie DLNA
30 Aplikácie
31 Používanie predajne Vewd App Store
PRÍLOHA
32 Ďalšie informácie
33 Kompatibilita diskov a formátov
38 Riešenie problémov
41 Technické údaje
42 Licencie
 Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu
sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
 Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
a. je na základe vašej požiadavky privolaný technik a v produkte nie je závada (t.j. keď ste si neprečítali
túto používateľskú príručku),
b. prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v
prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
 Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci
alebo domácnosti.
4 - Slovensky
Začíname
Skontrolujte, či sa v škatuli nachádza príslušenstvo a súčasti reproduktorov uvedené alebo znázornené nižšie.
Príslušenstvo
t %JBǙLPWÈPWMÁEBOJF
t 1PVÝÌWBUFǙTLÁQSÌSVĀLB
t #BUÈSJF
Začíname
Sieťový kábel
FM anténa
Komponenty reproduktorov
HT-J4500
(Ľ)
(P)
(Ľ)
PREDNÝ
(P)
STREDOVÝ
PRIESTOROVÝ
SUBWOOFER
HT-J4530
(Ľ)
(Ľ)
(P)
(P)
PRIESTOROVÝ
PREDNÝ
STOJAN
SKRUTKA (5x15): 8EA ZÁKLADŇA
STOJANA
KÁBEL
REPRODUKTORA
SUBWOOFER
STREDOVÝ
HT-J4550
(Ľ)
(P)
(Ľ)
(P)
KÁBEL REPRODUKTORA
PREDNÝ / PRIESTOROVÝ
STOJAN
ZÁKLADŇA STOJANA
5 - Slovensky
SKRUTKA (5x15): 16EA
STREDOVÝ
SUBWOOFER
Začíname
Predný panel
IKONY NA DISPLEJI
FUNKCIA
ZASTAVENIE
PREHRÁVANIE/
POZASTAVENIE
OTVORIŤ/
ZATVORIŤ
OVLÁDAČ
HLASITOSTI
NAPÁJANIE
DISPLEJ
5V 0.5A
PRIEHRADKA
PRE DISK
✎
✎
✎
✎
SNÍMAČ PRE
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
USB
Keď je produkt zapnutý, nedovoľte, aby sa ho dotýkali deti. Bude horúci.
Pre aktualizáciu softvéru produktu prostredníctvom konektora USB musíte použiť pamäťové zariadenie USB
typu Flash.
Keď produkt zobrazí ponuku disku Blu-ray, nemôžete spustiť film stlačením tlačidla /6 na produkte
alebo diaľkovom ovládaní. Ak chcete prehrať film, musíte zvoliť Prehrať film alebo Spustiť v ponuke disku, a
potom stlačiť tlačidlo E.
Ak používate internet alebo prehrávate obsah zo zariadenia USB na svojom TV prostredníctvom domáceho
kina, nemôžete zvoliť režim BD/DVD pomocou tlačidla FUNCTION. Ak chcete vybrať režim BD/DVD,
opustite internet alebo zastavte prehrávanie obsahu na TV a vyberte režim BD/DVD.
Zadný panel
VENTILÁTOR
PRÍDAVNÝ VSTUP
* FM ANTÉNA
HDMI VÝSTUP
SURROUND
SURROUND
SIEŤOVÝ
KÁBEL
KONEKTORY VÝSTUPU
REPRODUKTOROV
EXTERNÝ DIGITÁLNY
AUDIO VSTUP (OPTICKÝ)
KONCOVKA LAN
* Pripojenie FM antény
1.
2.
✎
✎
Pripojte dodávanú FM anténu ku konektoru FM ANT.
Pomaly pohybujte anténnym káblom, až kým nenájdete miesto s dobrým signálom. Kábel potom pripevnite
k stene alebo k inému pevnému povrchu.
Aby sa zaistilo primerané vetranie, nechajte na každej strane domáceho kina voľný priestor aspoň 10 cm.
Ventilátor ani ventilačné otvory neblokujte.
Tento produkt neprijíma AM vysielania.
6 - Slovensky
Diaľkový ovládač
Prehľad funkcií diaľkového ovládača
Zapína a vypína zariadenie.
VOLUME
Nastavenie hlasitosti.
-
MUTE
+
RDS DISPLAY
Stlačte numerické tlačidlá, ak chcete
ovládať možnosti.
Stlačte, ak si chcete pozrieť ponuku disku.
Stlačte, ak chcete preskočiť dozadu
alebo dopredu.
Stlačte, ak chcete prehrať disk alebo súbory.
Stlačte, ak chcete zastaviť
prehrávanie disku alebo súborov.
TA
1
2
3
PTY -
PTY SEARCH
PTY +
4
5
6
7
8
9
TITLE MENU
DISC MENU
0
SUBTITLE
POPUP
HOME
RDS funkciu používajte na
prijímanie FM staníc
Slúži na vstup do kontextovej
ponuky/ponuky titulu.
Stlačením vyhľadávate dozadu
alebo dopredu.
Stlačením pozastavíte prehrávanie.
Umožňuje opakovať titul,
kapitolu, stopu alebo disk.
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
Stlačte, ak chcete používať ponuku Nástroje.
Zvolenie položiek ponuky na
obrazovke a zmena hodnôt v ponuke.
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Tieto tlačidlá sa používajú pre
ponuky na produkte aj pre
niekoľko funkcií Blu-ray disku.
Stlačením zaznamenáte vysielanie
FM rádia.
Stlačením nasmerujete zvukový
signál do reproduktora domáceho
kina alebo reproduktora TV.
(Pozrite si stranu 29)
Výber požadovaného režimu zvuku
DSP/EQ.
Dočasne preruší prehrávanie
zvuku.
REPEAT
Výber jazyka titulkov na disku.
Stlačte, ak chcete prejsť na domovskú
obrazovku.
Otvorenie a zatvorenie zásuvky
na disk.
TUNER
MEMORY MO/ST
A
B
TV SOUND DSP/EQ
C
D
TUNING
DOWN
UP
Slúži na zobrazenie informácií o
prehrávaní počas prehrávania
disku Blu-ray/DVD alebo súborov.
Stlačením opustite ponuku.
Použite na nastavenie frekvencie
predvoleného rádia.
Výber MONO alebo STEREO pre
vysielanie rádia.
Vyhľadáva aktívne FM stanice
a mení kanály.
Inštalácia batérií do diaľkového ovládača
✎
✎
✎
Dodržte správne uloženie “+” a “–” pólu batérií podľa diagramu
vo vnútri priečinku.
V prípade bežného používania vydržia batérie približne jeden rok.
Diaľkové ovládanie môžete používať do vzdialenosti približne 7
metrov od produktu v priamom smere.
7 - Slovensky
Veľkosť
batérie: AAA
Začíname
FUNCTION
Stlačte, ak chcete vybrať režim
domáceho kina.
(BD/DVD, D. IN, AUX atď.).
Pripojenia
Táto časť popisuje rôzne metódy pripojenia produktu k ďalším externým komponentom.
Pred presunutím alebo montážou výrobku sa presvedčite, že ste vypli napájanie a odpojili sieťový kábel.
Pripojenie reproduktorov
Umiestnenie produktu
Umiestnite ho na stojan alebo poličku,
prípadne pod stojan na TV.
Stredný
Subwoofer
Predný (P)
Produkt
Priestorový (P)
Predný (Ľ)
Výber miesta posluchu
Miesto posluchu by sa malo nachádzať
vo vzdialenosti 2,5 až 3-násobku
uhlopriečky TV obrazovky od televízora.
Príklad: Ak máte 46-palcovú obrazovku,
miesto posluchu by sa malo nachádzať
2,92 až 3,5 metra od obrazovky.
Priestorový (Ľ)
Predné
reproduktory
Stredný reproduktor
Priestorové
reproduktory
Subwoofer
Reproduktory umiestnite pred miesto posluchu natočené dovnútra (približne pod uhlom
45°) smerom k vám. Predné reproduktory umiestnite tak, aby sa výškové meniče nachádzali
vo výške vašich uší. Zarovnajte čelnú stranu predných reproduktorov s čelnou stranou
stredného reproduktora a umiestnite ich mierne pred stredné reproduktory.
Najideálnejšie je stredový reproduktor namontovať do rovnakej výšky ako predné
reproduktory. Tiež ho môžete nainštalovať priamo nad alebo pod TV.
Tieto reproduktory umiestnite vedľa miesta posluchu. Ak nemáte dosť miesta, umiestnite
tieto reproduktory tak, aby boli otočené oproti sebe. Umiestnite ich približne 60 až 90 cm
nad úroveň uší, pričom ich naklopte mierne nadol.
* Na rozdiel od predných a stredných reproduktorov sa priestorové reproduktory používajú
hlavne na zvukové efekty. Zvuk sa z nich nebude reprodukovať neustále.
Umiestnenie subwoofera nie je až tak dôležité. Môžete ho umiestniť kamkoľvek.
* Vzhľad reproduktorov sa môže odlišovať od obrázkov v tejto príručke.
* Pri pripájaní farba káblov musí zodpovedať farebnej značke na zadnej časti reproduktora - zapojte ich
do konektora rovnakej farby. Presné pokyny nájdete na strane 9.
8 - Slovensky
Inštalácia reproduktorov na vysoký stojan
* Iba pre model HT-J4530 – predné reproduktory
* Iba HT-J4550 – predné/priestorové reproduktory
1
1.
Základňu stojana otočte hore nohami a
primontujte ju k stojanu.
2.
Pomocou skrutkovača skombinujte skrutky na
3 vyznačených otvoroch.
Základňa stojana
2
Pripojenia
Stojan
3.
Narovnajte dodaný kábel pre reproduktor a
zasuňte ho do otvoru v strede základne stojana.
4.
K namontovanému stojanu pripojte horný
reproduktor.
3
4
Reproduktor
Stojan
5.
Pomocou skrutkovača vložte v smere
hodinových ručičiek skrutku do otvoru na zadnej
strane reproduktora. A potom pridajte kábel
reproduktora.
6.
Takto to vyzerá, keď je reproduktor
namontovaný. Pri inštalácii ďalšieho
reproduktora postupujte rovnako.
5
6
Zapájanie reproduktorových káblov
1.
Každý zväzok reproduktorových káblov priraďte k správnemu reproduktoru podľa farebne odlíšenej
koncovky na každom zväzku, ktorá musí zodpovedať farbe nálepky na spodnej časti každého
reproduktora.
2.
Pripojte koncovky reproduktorového vodiča každého reproduktora na zadnej časti produktu, a to tak, aby
farby reproduktorových koncoviek zodpovedali farbám na konektoroch reproduktora.
9 - Slovensky
Pripojenia
V prípade HT-J4500
Predný reproduktor (Ľ)
Priestorový reproduktor (Ľ)
Stredný reproduktor
SURROUND
Priestorový reproduktor (P)
SURROUND
Subwoofer
Predný reproduktor (P)
SURROUND
SURROUND
* Reproduktory HT-J4530/J4550 nájdete na strane 5.
✎
Ak umiestnite reproduktor do blízkosti TV, magnetické pole môže spôsobiť skreslenie farieb na obrazovke.
| UPOZORNENIE |
Ak chcete reproduktory nainštalovať na stenu, pevne upevnite skrutky alebo klince (nie sú súčasťou
dodávky) k stene, kam sa chystáte reproduktor zavesiť a potom s použitím otvoru na zadnej strane každého
reproduktora jednotlivé reproduktory opatrne zaveste na stenu.
Nedovoľte, aby sa s alebo v blízkosti reproduktorov hrali deti. Mohli by sa poraniť pri páde reproduktora.
Pri pripájaní vodičov reproduktora sa uistite, že o správnosti polarity (+/–).
Reproduktor subwoofera držte mimo dosahu detí, aby nemohli strčiť ruky alebo cudzie predmety do vedenia
(otvoru) na reproduktore subwoofera.
Subwoofer nevešajte na stenu za vedenie (otvor).
Pripojenie k sieťovému smerovaču
SURROUND
L
SURROUND
R
Širokopásmový
modem
Širokopásmová
služba
Alebo
Širokopásmová
služba
Širokopásmový modem
(s integrovaným smerovačom)
✎
✎
✎
✎
✎
Smerovač
Váš smerovač alebo politiky internetového operátora môžu produktu brániť v prístupe k serveru na
aktualizáciu softvéru Samsung. Ak sa tak stane, viac informácií získate od internetového operátora (ISP).
Na pripojenie vyskúšajte použiť kábel CAT 7.
Produkt nemôžete používať, ak je rýchlosť siete nižšia ako 10 MB/s.
Používatelia DSL, použite na sieťové pripojenie smerovač.
Na použitie funkcie DLNA musíte pripojiť počítač k sieti tak, ako je zobrazené na obrázku.
10 - Slovensky
Pripojenie k TV a externým zariadeniam
SURROUND
L
SURROUND
R
Červený
W
Biely
Spôsob 1
Externé
zariadenia
Pripojenia
R
Spôsob 2
AUDIO OUT
OPTICAL OUT
HDMI IN
Pripojenie k televízoru
Z konektoru HDMI OUT na zadnej strane produktu pripojte HDMI kábel (nie je súčasťou dodávky) ku konektoru
HDMI IN na vašom televízore. Ak televízor podporuje ARC, zvuk televízora môžete počúvať cez domáce kino
už po pripojení tohto kábla. Viac informácií nájdete na strane 15 tejto príručky a v časti o ARC v používateľskej
príručke k TV.
Pripojenie k externým zariadeniam
Aby ste vybrali správny režim pre externé zariadenie po pripojení zariadenia, stlačte tlačidlo FUNCTION. Po
každom stlačení tlačidla sa režim zmení v tomto poradí: BD/DVD D. IN AUX FM BT
Nižšie sú vysvetlené dve metódy pripojenia externých zariadení k domácemu kinu.
Spôsob 1 PRÍDAVNÝ VSTUP: Pripojenie externého analógového zariadenia
Pomocou kábla RCA audio (nie je súčasťou dodávky) pripojte konektor AUDIO In na produkte ku konektoru
AUDIO Out na externom analógovom komponente. > Vyberte režim AUX.
t Presvedčite sa, že sa farby na konektoroch káblov zhodujú s farbami na vstupných a výstupných konektoroch.
Spôsob 2 OPTICKÝ: Pripojenie externého digitálneho audio komponentu
Ak chcete pripojiť digitálny zvukový výstup komponentov s digitálnym signálom, ako sú napríklad prijímače
káblovej televízie a satelitné prijímače (satelity): Pomocou digitálneho optického kábla (nie je súčasťou dodávky)
pripojte konektor Optical Digital Audio In na produkte ku konektoru Digital Optical Out na externom digitálnom
zariadení pomocou digitálneho optického kábla. > Vyberte režim D. IN.
✎
✎
✎
Aby ste videli obraz z vášho prijímača káblovej televízie/satelitného prijímača, musíte pripojiť jeho video
výstup priamo k vášmu televízoru.
Tento systém podporuje digitálne vzorkovacie kmitočty z externých digitálnych komponentov 32 kHz alebo
vyššie.
Tento systém podporuje iba DTS a zvuk Dolby Digital. Zvuk MPEG, bitový tok, nie je podporovaný.
11 - Slovensky
Nastavenia
Postup nastavenia úvodných nastavení
o Ak úvodné nastavenie nenakonfigurujete, ponuka
Home (Domovská ponuka) sa nezobrazí.
o OSD (Obrazovkové zobrazenie) tohto výrobku sa
môže po aktualizácii verzie softvéru zmeniť.
o Prístupové kroky sa môžu líšiť v závislosti od
vybranej ponuky.
1.
2.
3.
Po pripojení produktu zapnite TV a potom zapnite
produkt. Keď produkt po prvýkrát zapnete, produkt
automaticky zobrazí obrazovku Setup (Nastavenie)
pre nastavenie jazyka.
Stláčaním tlačidiel ▲▼ vyberte požadovaný jazyk a
potom stlačte tlačidlo E.
Stlačením tlačidla E začnete nastavovanie funkcie.
Setup
5 . Zobrazí sa obrazovka Network - Wired.
- Ak máte sieť s dynamickými IP adresami – a
väčšina ľudí takú má – vyberte možnosť Auto,
stlačte tlačidlo E a prejdite na krok 6.
- Ak máte sieť so statickými IP adresami,
odporúčame vám, aby ste vybrali položku Skip
(Preskočiť) stlačením tlačidla BLUE (D) (MODRÉ
(D)). (Pozrite si stranu 17)
- Ak nemáte žiadnu sieť, stlačením MODRÉHO
(D) tlačidla zvoľte možnosť Skip. Zobrazí sa
obrazovka Initial Settings Complete (Úvodné
nastavenia dokončené) a následne sa zobrazí
domovská obrazovka.
| POZNÁMKA |
Ak v tomto bode preskočíte nastavenie siete alebo
nastavenie správne nefunguje, môžete nastaviť
sieťové pripojenie produktu neskôr. (Pozrite si stranu
17)
Setup | Network - Wired
TV Aspect and Network will be set.
Each setting may be changed later under "Settings"
Choose the method to configure Internet Protocol (IP). Please make sure that Ethernet
cable is connected.
Auto : Configure IP automatically.
Start
Auto
a Previous
Manual
" Select
a Previous
d Skip
< Move
" Select
4. Objaví sa obrazovka Pomer strán TV. Stlačením
tlačidiel ▲▼ vyberte požadovaný pomer strán TV
obrazovky, a potom stlačte tlačidlo E.
Máte štyri možnosti:
16:9 Original - Pre širokouhlé televízory. Zobrazuje
širokouhlý obraz v originálnom formáte 16:9 a obraz
4:3 (starý štandardný formát) vo formáte 4:3 Pillar
box s čiernymi pruhmi vľavo a vpravo.
16:9 Full - Pre širokouhlé televízory. Zobrazuje
širokouhlý obraz v originálnom formáte 16:9 a
rozširuje obraz 4:3 tak, aby vyplnil obrazovku
formátu 16:9.
4:3 Letter Box - Pre staršie štandardné obrazovky
analógových televízorov. Zobrazuje obraz 4:3 na
celej obrazovke a obraz 16:9 vo formáte Letter Box,
ktorý zachováva pomer strán 16:9, avšak dáva
čierne pruhy nad a pod obraz.
4:3 Pan-Scan - Pre staršie štandardné obrazovky
analógových televízorov. Zobrazuje obraz 4:3 na
celej obrazovke a obraz 16:9 vo formáte Pan-Scan,
ktorý vyplní obrazovku, avšak oreže ľavú a pravú
stranu obrazu a zväčší stred vertikálne.
6. Výrobok si overí sieťové pripojenie a následne
sa pripojí k sieti. Po dokončení stlačte tlačidlo
E. Zobrazí sa obrazovka Úvodné nastavenia
dokončené a následne sa zobrazí domovská
obrazovka.
Setup | Network - Wired
㾎 MAC Address (d0:66:7b:dc:28:fc)
㾎 IP Address, Subnet Mask, Gateway, DNS Server
㾎 Gateway Ping
㾎 Internet Service Test
Your network is operating properly. If you still have a network problem, contact your
network service provider.
12 - Slovensky
OK
" Select
✎
Ak chcete opätovne zobraziť obrazovku Setup
(Nastavenie) a vykonať zmeny, vyberte možnosť
Reset (Resetovať). (Pozrite si stranu 17)
✎
✎
Ak používate kábel HDMI na pripojenie výrobku
k televízoru značky Samsung kompatibilného s
funkciou Anynet+(HDMI-CEC) a 1.) Nastavili ste
funkciu Anynet+(HDMI-CEC) (Anynet+(HDMI-CEC))
na hodnotu ZAP. tak v televízore, ako aj vo výrobku
a 2.) Nastavili ste televízor na jazyk podporovaný
výrobkom, výrobok automaticky zvolí tento jazyk ako
preferovaný jazyk.
6 Zmeniť zariadenie
1
Preh. disk
2
Fotografie
Zobrazí zoznam externých zariadení pripojených
k hlavnej jednotke. Prepne na požadované
zariadenie.
7 Funkcia
Slúži na prepnutie na externé zariadenie alebo na
prepínanie rádia a režimu pre rozhranie Bluetooth.
Režim môžete prepnúť pomocou tlačidla
FUNCTION na diaľkovom ovládaní a tlačidla
na hlavnej jednotke.
8 Nastavenia
Videá
Hudba
Nastavuje rozmanité služby tak, aby vyhovovali
vašim preferenciám.
✎
Blu-ray
Aplikácia 1 Aplikácia 2 Aplikácia 3 Aplikácia 4 Vewd App Ďalšie
Store
3
Zmeniť
zariadenie
Funkcia
6
7
45
Nastavenia
Na prehranie alebo zobrazenie obrazových,
fotografických alebo hudobných súborov, ktoré
sa nachádzajú v počítači, musíte pripojiť svoje
domáce kino a počítač k domácej sieti a v
počítači musíte mať nainštalovaný softvér DLNA.
Pozrite si strany 19 a 30.
Prístup na obrazovku Nastavenia
1.
8
Vyberte položku Nastavenia na domovskej
obrazovke a stlačte tlačidlo E. Zobrazí sa
obrazovka Nastavenia.
Nastavenia
1 Preh. disk
Zobrazí sa disk, ktorý je momentálne v mechanike.
Stlačením tlačidla E spustíte prehrávanie disku.
2 Fotografie/Videá/Hudba
Prehráva fotografie, videá alebo hudobný obsah z
disku, zariadenia USB, počítača alebo mobilného
zariadenia.
Obraz
Nastavenia 3D
Zvuk
Pomer strán TV
: 16:9 Originál
Sieť
BD Wise
: Vyp.
Systém
Rozlíšenie
: Auto
Jazyk
Filmová snímka (24 Fps)
: Vyp.
Zabezpečenie
Farebný formát HDMI
: Auto
Všeobecné
Hlboké farby HDMI
: Vyp.
Podpora
Progresívny režim
: Auto
3 Aplikácie
Pristupujte k rôznym spoplatneným a bezplatným
aplikáciám.
2.
Prístup k ponukám, podponukám a možnostiam
obrazovky Nastavenia si pozrite na obrázku
diaľkového ovládania. (Pozrite si stranu 14)
✎
Ak necháte produkt v zastavenom režime dlhšie
ako 5 minút bez toho, aby ste ho použili, na
televízore sa aktivuje šetrič obrazovky. Ak necháte
produkt v režime šetriča obrazovky na dlhšie ako
20 minút, napájanie sa automaticky vypne.
4 Vewd App Store
Sprístupňuje na použitie webovú aplikáciu pre TV.
5 Ďalšie
Zoznam užitočných a populárnych aplikácií, ktoré
vám odporúčame.
13 - Slovensky
Nastavenia
Domovská obrazovka na prvý
pohľad
V závislosti od príslušnej krajiny sa položka
nemusí zobraziť.
Nastavenia
Tlačidlá na diaľkovom ovládači, ktoré
sa používajú pri ponuke nastavení
SUBTITLE
1
HOME
REPEAT
Displej
Nastavenia 3D
TOOLS
INFO
3
2
Funkcie ponuky Nastavenia
EXIT
RETURN
4
TUNER
1
Tlačidlo HOME: Stlačte, ak chcete prejsť na
domovskú obrazovku.
2
Tlačidlo RETURN: Stlačte, ak sa chcete
vrátiť do predchádzajúcej ponuky.
3
E (VSTÚPIŤ)/SMEROVÉ tlačidlo:
t Stlačením tlačidiel ▲▼◄► posuniete
kurzor alebo zvolíte položku.
t Stlačením tlačidla E aktivujte aktuálne
zvolenú položku alebo potvrdíte
nastavenie.
4
Tlačidlo EXIT: Stlačte na opustenie aktuálnej
ponuky.
Podrobné informácie o funkciách
Každá funkcia, položka ponuky a jednotlivá možnosti
ponuky Nastavenia je podrobne vysvetlená na
obrazovke. Ak chcete zobraziť vysvetlenie, pomocou
tlačidiel ▲▼◄► vyberte funkciu, položku ponuky
alebo možnosť. V spodnej časti obrazovky sa
zvyčajne zobrazí vysvetlenie.
Krátky popis každej z funkcií položky Nastavenia
začína na tejto strane. Ďalšie informácie i niektorých
funkciách nájdete aj v Prílohe tohto návodu na
obsluhu.
Nastavuje funkcie, ktoré súvisia s 3D.
Režim prehr. 3D Blu-ray: Vyberte, ak chcete
prehrávať Blu-ray disk s 3D obsahom v režime 3D.
Ak sa presuniete na domovskú obrazovku, kým
sa nachádzate v režime 3D, produkt automaticky
prepne na režim 2D.
Veľkosť obraz.: Zadajte veľkosť televízora
pripojeného k produktu. Produkt automaticky upraví
3D výstup podľa veľkosti obrazovky vášho televízora.
✎
Kým začnete sledovať 3D obsah, pozorne si
prečítajte informácie o zdraví a bezpečnosti.
(Pozrite si stranu 3)
Pomer strán TV
Umožňuje vám nastaviť výstup z produktu podľa
veľkosti obrazovky vášho televízora. (Pozrite si
stranu 32)
BD Wise
Funkcia BD Wise je najnovší prepojovací prvok
od spoločnosti Samsung. Keď prepojíte produkt
Samsung a televízor Samsung s funkciou BD
Wise cez HDMI a funkcia BD Wise je zapnutá
na produkte aj televízore, produkt vysiela video s
rozlíšením videa a obnovovacím kmitočtom disku
Blu-ray/DVD.
Rozlíšenie
Umožňuje vám nastaviť výstupné rozlíšenie video
signálu HDMI na možnosť BD Wise, Auto, 1080p,
1080i, 720p, 576p/480p. Toto číslo označuje
počet riadkov videa na jeden obraz. Označenie
„i“ a „p“ signalizuje prekladané a progresívne
skenovanie. Čím viac riadkov, tým je vyššia kvalita.
Filmová snímka (24 Fps)
Nastavenie funkcie Filmová snímka (24 Fps) na
možnosť Auto umožňuje produktu automaticky
nastaviť svoj výstup HDMI na 24 snímok za
sekundu pre vylepšenú kvalitu obrazu, ak je
pripojený televízor kompatibilný s 24Fs.
t Funkciu Filmová snímka (24 Fps) môžete
využívať len na televízore, ktorý podporuje túto
obnovovaciu frekvenciu.
t Funkcia Filmová snímka je k dispozícii len vtedy,
keď je produkt v režimoch výstupného rozlíšenia
HDMI 1080p.
14 - Slovensky
Farebný formát HDMI
Spätný zvukový kanál
Umožňuje vám nastaviť formát farebného priestoru
pre výstup HDMI, aby sa zhodoval so schopnosťami
pripojeného zariadenia (televízor, monitor, atď.).
Umožňuje vám presmerovať zvuk z televízora do
reproduktorov domáceho kina. Vyžaduje pripojenie
HDMI a TV kompatibilný s funkciou Spätný zvukový
kanál (ARC).
t Keď je zapnutá funkcia Spätný zvukový kanál
a používate kábel HDMI na pripojenie produktu
k televízoru, digitálny optický vstup nebude
fungovať.
t Ak je položka Spätný zvukový kanál nastavená
na možnosť Auto a používate kábel HDMI na
pripojenie produktu k televízoru, digitálny optický
vstup sa vyberie automaticky.
Hlboké farby HDMI
Umožňuje vám nastaviť produkt na výstupné
video z konektora HDMI OUT s funkciou sýtej
farby. Funkcia Sýta farba umožňuje presnejšiu
reprodukciu farieb s väčšou sýtosťou farieb.
Progresívny režim
Zvuk
Nastavenie reproduktorov
Umožní vám upraviť nasledujúce nastavenia
reproduktora a zapnúť alebo vypnúť test
reproduktorov, aby ste ich mohli odskúšať.
Úroveň: Umožňuje vám nastaviť relatívnu hlasitosť
jednotlivých reproduktorov v rozmedzí od 6 db do
-6 dB. Ak máte napríklad radi hlboké basy, môžete
zvýšiť hlasitosť subwoofera o 6 dB.
Vzdialenosť: Umožňuje vám nastaviť relatívnu
vzdialenosť každého reproduktora od miesta
počúvania do max. 9 metrov. Čím je vzdialenosť
väčšia, tým hlasnejší bude reproduktor.
Test reproduktorov: Umožní vám spustiť
funkciu testovania reproduktorov, aby ste mohli
otestovať svoje nastavenia. Nastavenie testu
reproduktorov do zapnutého stavu zapne test
reproduktorov. Nastavenie do vypnutého stavu
ho vypne.
Výber reproduktorov
Umožní vám vybrať, ktoré z reproduktorov chcete
mať aktívne, čí reproduktory TV alebo reproduktory
domáceho kina.
Digitálny výstup
Umožňuje vám nastaviť funkciu Digitálny
výstup tak, aby sa zhodoval so schopnosťami
AV prijímača, ktorý ste pripojili k produktu. Viac
detailov nájdete v tabuľke výberu digitálneho
výstupu. (Pozrite si stranu 37)
Ovládanie dynamického rozsahu
Umožňuje vám použiť ovládanie dynamického
rozsahu na zvuk Dolby Digital, Dolby Digital Plus a
Dolby TrueHD.
Auto: Automaticky ovláda dynamický rozsah zvuku
Dolby TrueHD na základe informácií vo zvukovom
zázname Dolby TrueHD. Zároveň vypína ovládanie
dynamického rozsahu pre Dolby Digital a Dolby
Digital Plus.
Vyp.: Ponechá dynamický rozsah neskomprimovaný,
čím vám umožňuje počúvať pôvodný zvuk.
Zap.: Zapne ovládanie dynamického rozsahu na
všetkých troch formátoch Dolby. Tichšie zvuky sa
zosilnia a hlasitosť hlasných zvukov sa zníži.
Režim zmiešavania
Zapne Režim ekvalizéru na použitie vyrovnávania.
Umožňuje vám vybrať si spôsob podvzorkovania
viacerých kanálov, ktorý je kompatibilný s vašim
stereo systémom. Môžete sa rozhodnúť, aby
produkt signál prevzorkoval na Normálne stereo
alebo Kompatibilné s priestorovým.
Nastavenia ekvalizéru
Synch. zvuku
Umožní vám nastaviť ekvalizér.
Keď je produkt pripojený k digitálnemu televízoru,
umožňuje vám upraviť oneskorenie zvuku tak, že
sa zvuk zosynchronizuje s obrazom. Oneskorenie
môžete nastaviť od 0 do 300 milisekúnd.
Režim ekvalizéru
✎
Položka Equalizer Settings (Nastavenia
ekvalizéru) sa zobrazí len vtedy, keď je položka
Equalizer Mode (Režim ekvalizéru) nastavená na
možnosť On (Zapnutý).
15 - Slovensky
Nastavenia
Umožňuje vám vylepšiť kvalitu pri sledovaní DVD
diskov.
Nastavenia
Správa BD údajov
Sieť
Nastavenia káblom prepojenej siete
Ďalšie informácie o tejto funkcii nájdete na strane
17.
Test siete
Umožňuje vám otestovať konfiguráciu internetového
protokolu a overiť si, či funguje správne.
Stav siete
Umožňuje vám skontrolovať aktuálnu sieť a stav
siete internet.
Umožňuje vám spravovať obsah, ktorý ste prevzali
prostredníctvom disku Blu-ray, ktorý podporuje
službu BD-Live. Môžete zobraziť informácie o
zariadení USB používanom pre na uchovávanie
údajov BD Live vrátane úložného priestoru.
Taktiež môžete vymazať údaje BD Live a zmeniť
zariadenie.
DivX® video na požiad.
Pozrite si registračné kódy DivX® VOD, ktoré si
môžete zakúpiť a prehrávajte obsah DivX® VOD.
Jazyk
Názov zariadenia
Umožní vám priradiť k produktu identifikačný názov.
Tento názov použijete na identifikovanie produktu,
keď k nemu pripájate externé zariadenia (inteligentné
telefóny, tablety atď.).
Umožňuje vám si vybrať jazyk, ktorý preferujete,
pre ponuku na obrazovke, ponuku disku, atď.
t Zvolený jazyk sa zobrazí, iba ak je podporovaný
na disku.
Internetové pripojenie BD-Live
Zabezpečenie
Umožňuje vám povolenie alebo zakázanie
internetového pripojenia, keď používate službu
BD-Live.
Systém
Predvolený kód PIN je 0000. Zadajte predvolený
kód PIN, aby ste získali prístup k funkciám
zabezpečenia, ak ste si nevytvorili svoj vlastný kód
PIN.
Rodič. hodnotenie BD
Nastavenie
Bráni prehrávaniu Blu-ray diskov s hodnotením,
ktoré je rovnaké alebo vyššie ako zadané
špecifické vekové hodnotenie, ak sa nezadá kód
PIN.
Umožní vám opätovne spustiť postup Setup
(Nastavenia). (Pozrite si stranu 12)
Rýchly štart
Rodič. hodnotenie DVD
Zariadenie sa dá rýchlo zapnúť so skrátením doby
štartu.
✎
Ak túto funkciu nastavíte na možnosť Zap.,
spotreba energie v pohotovostnom režime sa
zvýši. (Približne 12 W až 20 W)
Bráni prehrávaniu DVD diskov s vekovým
obmedzením, ktoré je vyššie ako zvolené
špecifické vekové obmedzenie, ak sa nezadá kód
PIN.
Zmeniť PIN
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ je komfortná funkcia, ktorá ponúka
prepojené činnosti s ostatnými výrobkami značky
Samsung, ktoré sú vybavené funkciou Anynet+ a
umožňuje vám ovládať tieto produkty pomocou
jedného diaľkového ovládania značky Samsung.
Na použitie tejto funkcie musíte pripojiť tento
produkt k televízoru značky Samsung s funkciou
Anynet+ pomocou kábla HDMI.
Zmení 4-ciferný kód PIN používaný na prístup k
funkciám zabezpečenia.
Všeobecné
Časové pásmo
Môžete špecifikovať časové pásmo, ktoré je
dostupné pre vašu oblasť.
16 - Slovensky
3. Vyberte položku Wired Network Settings a potom
Podpora
stlačte tlačidlo E.
Zobrazí sa obrazovka Nastavenia drôtovej siete.
Aktualizácia softvéru
4. Stlačte tlačidlo ► v ponuke Konfigurácia
internetového protokolu.
Stláčaním tlačidiel ▲▼ vyberte položku Auto a
potom stlačte tlačidlo E.
Viac informácií o tejto funkcií nájdete na strane 18.
Kontaktovať Samsung
Poskytuje kontaktné informácie na pomoc s vaším
produktom.
Settings
Wired Network Settings
Pic
Podmienky Zmluvy o službe
So
Umožňuje vám zobraziť všeobecné právne
vyhlásenie vzťahujúce sa na obsah a služby tretích
strán.
Network
IP Address
: 0
0
0
0
SystemSubnet Mask
: 0
0
0
0
Gateway
Language
: 0
0
0
0
Security
DNS
: Auto
DNS Server
General
: 0
0
0
0
: Auto
Obnoví predvolené hodnoty všetkých nastavení
okrem siete. Vyžaduje, aby ste zadali svoj
zabezpečovací kód PIN. Predvolený bezpečnostný
kód PIN je 0000.
5.
Sieťová funkcia automaticky získa a vyplní hodnoty
pre položky IP adresa, Maska podsiete atď.
Nastavenie siete
6.
Keď funkcia siete získa hodnoty siete, stlačte
tlačidlo RETURN.
7.
Vyberte položku Network Test a stlačte tlačidlo E.
Domáce kino overí sieťové pripojenie. Po skončení
stlačte tlačidlo RETURN.
Keď pripojíte tento produkt k sieti, môžete použiť
aplikácie a funkcie založené na sieti, ako je
napríklad BD-LIVE a aktualizovať softvér produktu
prostredníctvom sieťového pripojenia.
Support
Konfigurácia vášho sieťového
pripojenia
Ak ste preskočili nastavenie siete počas úvodného
nastavenia, postupujte podľa nižšie uvedených
pokynov, aby ste nakonfigorovali sieťové pripojenie
domáceho kina.
Skôr, ako začnete, kontaktujte svojho poskytovateľa
internetových služieb, aby ste zistili, či je vaša IP
adresa statická alebo dynamická. Ak je dynamická,
odporúčame, aby ste použili nižšie uvedený
automatický postup. Ak je statická, musíte použiť
nasledujúci manuálny postup.
" Select
' Return
Manuálne
Ak máte statickú IP adresu alebo automatický postup
nefunguje, musíte nastaviť hodnoty sieťových nastavení
manuálne. Sieťové nastavenia môžete získať od
poskytovateľa internetových služieb (ISP).
Settings
Picplay
o Kým začnete, overte si, či je produkt pripojený k
smerovaču sieťovým káblom.
> Move
Wired Network Settings
Soundio
Internet Protocol Setup
: Manual
Network
IP Address
: 0
SystemSubnet Mask
: 255 255 255 0
Gateway
Language
: 0
Security
DNS
: Manual
DNS Server
General
: 0
Support
> Move
0
0
0
0
0
0
0
0
0
" Select
' Return
Automaticky
Ak chcete zahájiť konfiguračný proces, postupujte podľa
týchto krokov:
1. V domácej ponuke vyberte položku Settings a
1.
Vykonajte prvé štyri kroky v automatickom postupe,
pričom však vyberte možnosť Manual namiesto
možnosti Automaticky v kroku 4.
potom stlačte tlačidlo E.
2. Zvoľte položku Network a potom stlačte tlačidlo E.
17 - Slovensky
Nastavenia
Reset
Internet Protocol Setup
Nastavenia
2.
Stlačením tlačidla ▼ prejdite na prvé vstupné pole (IP
adresa).
3.
Pomocou číselných tlačidiel na diaľkovom ovládači
zadajte čísla.
4.
Po skončení zadávania údajov do príslušného poľa
sa stlačením tlačidla ► posuňte na ďalšie pole.
Na pohyb nahor, nadol a späť môžete tiež používať
ostatné tlačidlá so šípkami.
5.
Zadajte hodnoty položiek IP Address, Subnet
Mask a Gateway.
6.
7.
Stlačením tlačidla ▼ prejdite na položku DNS.
8.
9.
Stlačením tlačidla ▼ prejdite na prvé vstupné pole
DNS. Čísla zadajte tak, ako je to uvedené vyššie.
Stlačte tlačidlo RETURN (') na diaľkovom ovládaní.
Vyberte položku Network Test a stlačte tlačidlo E.
Keď sa test dokončí, stlačením tlačidla RETURN (')
sa vráťte na predchádzajúcu obrazovku.
10. Vyberte položku Network Status a stlačte tlačidlo
4.
Vyberte jeden z nasledovných spôsobov:
t Cez režim on-line
t Cez USB
t Upozornenie na automatickú aktualizáciu
5.
Stlačte tlačidlo E. Nižšie začínajú pokyny pre
každú z metód.
✎
Cez režim on-line
Váš produkt musí byť pripojený k Internetu, aby
mohol použiť funkciu Cez režim on-line. Kým
začnete, vyberte všetky disky.
1.
Vyberte položku Cez režim on-line a potom
stlačte tlačidlo E. Zobrazí sa hlásenie
Pripájanie k serveru.
2.
Ak je k dispozícii aktualizácia, zobrazí sa
kontextové hlásenie, ktoré sa vás pýta, či
máte záujem o inováciu. Ak zvolíte položku
Áno, produkt sa automaticky vypne, zapne a
následne sa spustí inovácia.
3.
Zobrazí sa kontextové hlásenie o priebehu
aktualizácie. Po dokončení aktualizácie sa
produkt automaticky vypne.
4.
Stlačením tlačidla NAPÁJANIE zapnite produkt.
E.
11. Zobrazí sa obrazovka Stav siete.
Výrobok si overí sieťové pripojenie a následne sa
pripojí k sieti. Keď ste hotoví, zvýraznite položku OK
a potom stlačte tlačidlo E.
Aktualizácia softvéru
Ponuka Aktualizácia softvéru vám umožňuje
aktualizovať softvér produktu na vylepšenie výkonu
alebo doplňujúce služby.
t Počas aktualizácie produkt nikdy nevypínajte ani
nezapínajte manuálne.
t Aktualizácia je hotová, keď sa produkt po
reštarte vypne. Stlačením tlačidla NAPÁJANIE
zapnite aktualizovaný produkt a môžete ho
začať používať.
t Spoločnosť Samsung Electronics nepreberá
žiadnu zodpovednosť za poškodenie produktu,
ktoré je spôsobené nestálym internetovým
pripojením alebo nedbalosťou zákazníka počas
aktualizácie softvéru.
Ak chcete zrušiť aktualizáciu počas preberania
softvéru aktualizácie, stlačte tlačidlo E.
Cez USB
1.
Navštívte stránku www.samsung.com.
2.
Kliknite na položku OWNERS & SUPPORT
(VLASTNÍCI A PODPORA) na pravej hornej
strane stránky a potom vyberte možnosť
Manuals & Downloads (Príručky a súbory
na prevzatie) zo zobrazeného rozbaľovacieho
zoznamu.
3.
Na nasledujúcej obrazovke zadajte do
vyhľadávacieho políčka modelové číslo
produktu. Počas zadávania čísla modelu zobrazí
rozbaľovacie okno produkty, ktoré sa zhodujú s
číslom modelu.
4.
1.
Na domovskej ponuke vyberte možnosť
Nastavenia a potom stlačte tlačidlo E.
Ľavým tlačidlom kliknite v rozbaľovacom
zozname na vaše číslo modelu produktu.
5.
2.
Vyberte položku Podpora a potom stlačte
tlačidlo E.
Na nasledujúcej strane vyberte položku
Downloads (Súbory na prevzatie).
6.
3.
Vyberte položku Aktualizácia softvéru a potom
stlačte tlačidlo E.
Nájdite súbor aktualizácie (typ USB) v stĺpčeku
s popisom. Kliknite na ikonu ZIP v stĺpčeku
prevzatia súboru vpravo.
7.
V zobrazenom rozbaľovacom okne kliknite
na Send (Odoslať). Súbor sa prevezme do
počítača.
18 - Slovensky
8.
Rozbaľte súbor zip do počítača. Mali by ste
získať jeden priečinok s rovnakým názvom ako
súbor zip.
9.
Skopírujte priečinok do pamäťového zariadenia
USB.
10. Uistite sa, že v produkte nie je žiadny disk a
potom vložte pamäťové zariadenie USB do USB
portu produktu.
11. V ponuke produktu prejdite na Nastavenia >
Podpora > Aktualizácia softvéru.
12. Vyberte položku Cez USB.
DLNA vám umožní prehrať hudobné, obrazové a
fotografické súbory uložené v počítači cez vaše
domáce kino.
Na používanie DLNA musíte nainštalovať softvér
DLNA alebo už musíte mať v počítači nainštalovaný
softvér DLNA a pripojiť svoje domáce kino k počítaču
cez sieť (Pozrite si stranu 10).
✎
Počítače s operačným systémom Windows 7
a Windows 8 už majú vstavaný softvér DLNA
(Prehrať cez).
14. Vyberte položku OK. Domáce kino sa vypne,
zapne a následne sa spustí inovácia. Keď sa
inovácia dokončí, domáce kino sa vypne.
15. Stlačením tlačidla NAPÁJANIE vypnite domáce
kino.
✎
✎
Keď aktualizujete softvér pomocou konektora
USB Host, v produkte by sa nemal nachádzať
žiadny disk.
Keď je aktualizácia softvéru dokončená,
skontrolujte detaily softvéru v ponuke Aktualizácia
softvéru.
Upozornenie na automatickú
aktualizáciu
Ak je váš produkt pripojený k sieti a zapnete funkciu
Upozornenie na automatickú aktualizáciu, produkt
vás upozorní kontextovým hlásením na dostupnosť
novej verzie softvéru.
1.
Zapnite zariadenie.
2.
V ponuke Aktualizácia softvéru nastavte
položku Upozornenie na automatickú
aktualizáciu na možnosť Zap.. Ak je k dispozícii
nová verzia softvéru, produkt vás upozorní
kontextovým hlásením.
3.
Ak chcete inovovať firmvér, vyberte možnosť
Áno. Produkt sa automaticky vypne, zapne a
následne sa spustí inovácia.
4.
Zobrazí sa kontextové hlásenie o priebehu
aktualizácie. Po dokončení aktualizácie sa
produkt automaticky vypne.
5.
Stlačením tlačidla NAPÁJANIE zapnite produkt.
19 - Slovensky
Nastavenia
13. Domáce kino vyhľadá softvér na pamäťovej
jednotke USB. Keď nájde softvér, zobrazí sa
kontextové hlásenie žiadosti o aktualizáciu.
Nastavenie funkcie DLNA
Prehrávanie Obsahu
Vaše domáce kino dokáže prehrávať obsah
nachádzajúci sa na diskoch Blu-ray/DVD/CD,
v počítačoch, smartfónoch, tabletoch a v aplikáciách.
Ak chcete prehrať obsah nachádzajúci sa v počítači
alebo na mobilnom zariadení, počítač alebo mobilné
zariadenie a produkt musíte pripojiť k sieti. Ak
chcete obsah prehrať v počítači, musíte prevziať a
nainštalovať sieťový softvér DLNA, prípadne ho už
mať nainštalovaný v počítači.
✎
Počítače s operačným systémom Windows 7 a
Windows 8 majú vstavaný softvér DLNA (Play To).
Prepnutie zdrojového zariadenia
Ak sú k hlavnej jednotke pripojené dve alebo niekoľko
externých zariadení, ľubovoľným z nižšie uvedených
spôsobov môžete prepnúť zdrojové zariadenie.
Metóda 1
Na domovskej obrazovke pomocou tlačidiel ▲▼◄►
prejdite na položku Zmeniť zariadenie a stlačte
tlačidlo E.
Zobrazí sa kontextové okno Zmeniť zariadenie.
Pomocou tlačidiel ▲▼ prejdite na požadované
zariadenie a stlačte tlačidlo E.
Metóda 2
Ak prejdete na položku Fotografie, Videá, Hudba
alebo iný súborový obsah, zobrazí sa zoznam
priečinkov a súborov. Stlačením ČERVENÉHO
(A) tlačidla zobrazte kontextové okno Zmeniť
zariadenie, pomocou tlačidiel ▲▼ prejdite na
požadované zariadenie a potom stlačte tlačidlo E.
Metóda 3
Keď sa zariadenie pripojí po prvýkrát, zobrazí sa
rozbaľovacie okno. V rozbaľovacom okne môžete
pomocou tlačidiel ◄► zmeniť zdrojové zariadenie a
potom stlačte E.
Prehrávanie komerčných diskov
1.
Stlačením tlačidla ^ otvorte priečinok na
vloženie disku.
2.
Jemne vložte disk do priehradky s potlačenou
stranou nahor.
3.
Stlačením tlačidla ^ zavrite priečinok na disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky.
4.
Počas prehrávania stlačte na diaľkovom ovládači
tlačidlo 6.
Uskladnenie a spravovanie diskov
t Držanie diskov
- Odtlačky prstov alebo škrabance
na disku môžu znížiť kvalitu zvuku
a obrazu, prípadne spôsobiť
preskakovanie.
- Disk nechytajte za stranu, kde sú uložené údaje.
- Disk držte za okraje tak, aby sa na povrch
nedostali odtlačky prstov.
- Na disk nelepte žiadne papieriky, ani pásky.
t Čistenie diskov
- Ak sa na disk dostanú odtlačky
prstov alebo sa znečistí, vyčistite
ho vlažným saponátom zriedeným
vodou a utrite ho mäkkou tkaninou.
- Pri čistení disk jemne utierajte zvnútra smerom
von.
- Uskladnenie diskov
 Disky neskladujte na priamom slnečnom
svetle.
 Uchovávajte ich na chladnom, vetranom
mieste.
 Uchovávajte ich v čistom ochrannom obale
a vo vertikálnej polohe.
Prehrávanie disku s obsahom
nahraným používateľom
Môžete prehrávať multimediálne súbory, ktoré ste
nahrali na disky Blu-ray, DVD alebo CD.
1.
Používateľom nahraný disk vložte do vozíka
na disk potlačenou stranou nahor a následne
zatvorte zásuvku.
2.
Pomocou tlačidiel ▲▼◄► vyberte typ
obsahu, ktorý chcete zobraziť alebo prehrať
- Fotografie, Videá alebo Hudba - a potom
stlačte tlačidlo E.
ALEBO
2-1. Na domovskej obrazovke vyberte položku
Preh. disk. Zobrazí sa obrazovka Preh. disk.
Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte požadovaný typ
obsahu - Fotografie, Videá alebo Hudba.
20 - Slovensky
3.
Objaví sa obrazovka uvádzajúca obsah disku. V
závislosti od usporiadania obsahu uvidíte buď
priečinky, jednotlivé súbory alebo obe.
4.
Ak je to nutné, pomocou tlačidiel ▲▼◄►
vyberte priečinok a potom stlačte tlačidlo E.
5.
5.
Pomocou tlačidiel ▲▼◄► vyberte súbor, ktorý
chcete zobraziť alebo prehrať a potom stlačte
tlačidlo E.
6.
6.
7.
Jedným alebo niekoľkými stlačeniami tlačidla
RETURN opustíte aktuálnu obrazovku, priečinok
alebo sa vrátite na domovskú obrazovku. Ak sa
chcete priamo vrátiť na domovskú obrazovku,
stlačte tlačidlo EXIT.
Pokyny vysvetľujúce ako ovládať prehrávanie
videa, hudby a obrázkov na disku nájdete na
stranách 22 až 26.
Existujú dva spôsoby, ktoré môžete použiť na
prehrávanie alebo sledovanie multimediálnych
súborov nachádzajúcich sa na zariadení USB
prostredníctvom vášho produktu.
Metóda 1: Ak pripojíte zariadenie USB, kým
je zapnutý produkt
1.
Zobrazí sa kontextové okno „Pripojilo sa nové
zariadenie.“.
Preh. disk
Fotografie
Videá
Hudba
Pripojilo sa nové zariadenie.
PAMÄŤOVÉ ZARIADENIE
Fotografie
4.
Ak je to nutné, pomocou tlačidiel ▲▼◄►
vyberte priečinok a potom stlačte tlačidlo E.
Vyberte si súbor, ktorý chcete zobraziť alebo
prehrať a potom stlačte tlačidlo E.
Stlačením tlačidla RETURN opustíte priečinok
alebo sa stlačením tlačidla EXIT vrátite na
domovskú obrazovku.
Pokyny vysvetľujúce ako ovládať prehrávanie
videa, hudby a obrázkov uložených v zariadení
USB nájdete na stranách 22 až 26.
Metóda 2: Ak sa produkt zapne po
pripojení zariadenia USB
1.
Zapnite produkt.
2.
Stlačte tlačidlo Zmeniť zariadenie a vyberte
zariadenie USB.
3.
Pomocou tlačidiel ◄► vyberte položku
Fotografie, Videá alebo Hudba na domovskej
obrazovke a potom stlačte tlačidlo E.
4.
Ak je to nutné, pomocou tlačidiel ▲▼◄►
vyberte priečinok a potom stlačte tlačidlo E.
5. Vyberte si súbor, ktorý chcete zobraziť alebo
prehrať a potom stlačte tlačidlo E..
6. Stlačením tlačidla RETURN opustíte priečinok
alebo sa stlačením tlačidla EXIT vrátite na
domovskú obrazovku.
7. Pokyny vysvetľujúce ako ovládať prehrávanie
videa, hudby a obrázkov uložených v zariadení
USB nájdete na stranách 22 až 26.
✎ Ak pri prehrávaní zariadenia USB alebo telefónu
vložíte disk, režim zariadenia sa automaticky
zmení na „Disk“.
✎ Ak je váš mobilný telefón kompatibilný s DLNA,
môžete obsah prehrávať bez pripojenia USB
kábla. (Pozrite si stranu 30)
Videá
Blu-ray
Hudba
> Posunúť
" Vstúpiť
Aplikácia 1 Aplikácia 2 Aplikácia 3 Aplikácia 4 Vewd App Ďalšie
Store
' Späť
Zmeniť
zariadenie
Funkcia
Nastavenia
✎
Ak sa nezobrazí kontextové okno, prejdite na
metódu 2.
2. Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte položku
Fotografie, Videá alebo Hudba a potom stlačte
tlačidlo E. V závislosti od usporiadania obsahu
budete vidieť buď priečinky, jednotlivé súbory
alebo oboje.
21 - Slovensky
Prehrávanie Obsahu
Prehrávanie súborov na zariadení
USB
3.
Prehrávanie Obsahu
Ovládanie prehrávania videa
2 Použitie ponuky disku, ponuky titulu,
kontextovej ponuky a zoznamu titulov
Môžete ovládať prehrávanie video obsahu
nachádzajúceho sa na disku Blu-ray/DVD, v zariadení
USB, mobilnom zariadení alebo v počítači. V závislosti
od disku alebo obsahu nemusia byť k dispozícii
niektoré funkcie, ktoré sú popísané v tomto návode.
Tlačidlá na diaľkovom ovládači, ktoré
sa používajú pri prehrávaní videí
TITLE MENU
DISC MENU
0
POPUP
2
1
DISC MENU
Počas prehrávania stlačte toto tlačidlo, aby ste
mohli zobraziť ponuku disku.
TITLE MENU
Počas prehrávania stlačte toto tlačidlo, aby ste
mohli zobraziť ponuku titulu.
t Ak sa na vašom disku nachádza zoznam titulov,
stlačte ZELENÉ (B) tlačidlo a prejdite na zoznam
titulov.
POPUP MENU
SUBTITLE
HOME
REPEAT
3
Počas prehrávania stlačte toto tlačidlo, aby ste
mohli zobraziť kontextovú ponuku.
3 Prehrávanie s opakovaním
1 Tlačidlá prehrávania
Tento produkt neprehráva zvuk v režime Hľadať,
Pomalá ani Krokový.
t Na návrat k prehrávaniu normálnou rýchlosťou
stlačte tlačidlo 6.
6
1.
Počas prehrávania stlačte na diaľkovom
ovládači tlačidlo REPEAT.
2.
Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte možnosť Vyp.,
Názov, Kapitola, Všetky alebo Opakovanie
A-B a stlačte tlačidlo E.
Spúšťa prehrávanie.
5
Zastaví prehrávanie.
1.
7
Tlačidlo E stlačte v bode, od ktorého
chcete spustiť opakované prehrávanie (A).
Pozastaví prehrávanie.
2.
Tlačidlo E stlačte v bode, kde chcete
opakované prehrávanie zastaviť (B).
3.
Ak sa chcete vrátiť k normálnemu
prehrávaniu, znovu stlačte tlačidlo REPEAT.
Prehrávanie
zrýchleného
záberu
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
3 alebo . Po každom stlačení
tlačidla 3 alebo sa zmení
rýchlosť prehrávania.
Spomalené
prehrávanie
V pozastavenom režime stlačte
tlačidlo . Rýchlosť prehrávania
sa zmení po každom stlačení
tlačidla .
V pozastavenom režime stlačte
Prehrávanie po tlačidlo 7. Po každom stlačení
krokoch
tlačidla 7 sa zobrazí nová
snímka.
Počas prehrávania stlačte
tlačidlo 1 alebo 2. Po každom
Preskakovanie stlačení tlačidla 1 alebo 2 disk
pri prehrávaní prejde na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu kapitolu, prípadne
súbor.
4.
✎
✎
✎
✎
✎
Opakovanie A-B
Stlačte tlačidlo E.
V závislosti od disku sa na obrazovke nemusia
zobraziť všetky možnosti opakovania.
Na obrazovke sa nemusí okamžite zobraziť
Kapitola ani Názov. Pokračujte v stláčaní
tlačidiel ▲▼, kým váš výber nebude vo vnútri
príslušného poľa.
Pre návrat k bežnému prehrávaniu stlačte opäť
tlačidlo REPEAT a potom tlačidlami ▲▼ zvoľte
možnosť Vyp. a stlačte tlačidlo E.
Na obrazovke sa nemusí okamžite zobraziť
Opakovanie A-B. Pokračujte v stláčaní tlačidiel
▲▼, kým položka Opakovanie A-B nebude vo
vnútri príslušného poľa.
Bod (B) musíte nastaviť aspoň po 5 sekundách
času prehrávania od bodu (A).
22 - Slovensky
Používanie ponuky NÁSTROJE
Výbery v ponuke, ktoré sa zobrazujú len vtedy,
Počas prehrávania stlačte tlačidlo TOOLS.
keď sa prehráva disk BD/DVD
Názov
Kapitola
Ak sa na disku alebo zariadení nachádza viac ako
jeden titul, umožňuje vám prejsť na požadovaný
titul alebo ho zvoliť.
Umožňuje vám prejsť na kapitolu, ktorú si prajete
sledovať.
Čas prehrávania
Zvuk
Umožňuje vám nastaviť požadovaný jazyk zvuku.
Umožňuje vám prejsť na špecifický bod
prehrávania. Pomocou numerických tlačidiel
zadajte miesto prehrávania.
Titulky
Umožňuje vám nastaviť požadovaný jazyk titulkov.
Režim opakovania
Uhol
Synch. zvuku
Umožňuje vám nastaviť oneskorenie zvuku, aby
sa zabezpečila synchronizácia obrazu so zvukom.
Oneskorenie môžete nastaviť od 0 do 300
milisekúnd.
Ak si chcete pozrieť scénu z iného uhla. Možnosť
Uhol zobrazuje počet uhlov dostupných na
zobrazenie (1/1, 1/2, 1/3 atď.).
BONUSVIEW video
BONUSVIEW zvuk
Umožňuje vám nastaviť požadovanú voľbu
Bonusview.
Režim ekvalizéru
Výbery v ponuke, ktoré sa zobrazujú len vtedy,
Zapnite režim ekvalizéru na použitie vyrovnávania.
keď sa prehráva súbor
Nastavenia ekvalizéru
Celá obrazovka
Umožní vám nastaviť ekvalizér.
Umožňuje vám nastaviť požadovanú veľkosť na
celú obrazovku. Môžete zvoliť položku Originál,
Režim1 (väčšie) a Režim2 (najväčšie).
✎
Nastavenia ekvalizéru sa zobrazia len vtedy,
keď je položka Equalizer Mode (Režim
ekvalizéru) nastavená na možnosť On
(Zapnutý).
Informácie
Vyberte, ak chcete zobraziť informácie o video
súbore.
Nast. obrazu
Umožňuje vám nastaviť režim obrazu.
 Režim
- Používateľ: Umožňuje vám manuálne nastaviť
funkcie Jas, Kontrast, Farba a Ostrosť.
- Dynamický: Vyberte toto nastavenie, ak
chcete zvýšiť ostrosť.
- Normálna: Vyberte toto nastavenie pre
väčšinu sledovaných aplikácií.
- Film : Toto je najlepšie nastavenie na pozeranie
filmov.
✎
V závislosti od disku alebo úložného zariadenia sa
môže ponuka Nástroje líšiť. Nemusia sa zobraziť
všetky možnosti.
23 - Slovensky
Prehrávanie Obsahu
Umožňuje vám opakovať špecifický titul, kapitolu
alebo označenú časť.
Prehrávanie Obsahu
Vytvorenie zoznamu prehrávania videa
RDS DISPLAY
1
2
3
Zoznam súborov na prehrávanie pri video súboroch
môžete vytvoriť takmer rovnakým spôsobom,
ako vytvoríte zoznam súborov na prehrávanie pri
hudobných súboroch. Pokyny nájdete na strane 24.
Vyberte video súbory namiesto hudobných súborov.
1
PTY -
PTY SEARCH
PTY +
4
5
6
7
8
Prehrávanie predzaznamenaného
komerčného audio disku
2
1.
Pl li
Playlist
0
Režim opakovania
> Presunúť
00:00/00:00
< Nastaviť
' Späť
04:41
TRACK 004
04:02
TRACK 005
03:43
TRACK 006
03:40
4
5
6
1
Numerické tlačidlá: Počas prehrávania
zoznamu titulov stlačte číslo požadovanej
skladby. Prehrá sa vybraná stopa.
2
Preskočiť: Počas prehrávania stlačte 1
alebo 2 tlačidlo, aby ste sa presunuli na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu hudobnú
skladbu.
3
Tlačidlo 5: Zastaví stopu.
4
Rýchle prehrávanie (len Audio CD [CDDA]):
Počas prehrávania stlačte tlačidlo 3 alebo
. Rýchlosť prehrávania sa zmení po
každom stlačení tlačidla 3 alebo .
5
Tlačidlo 7: Pozastaví stopu.
6
Tlačidlo 6: Prehrá aktuálne vybratú stopu.
Stopa
Kopírovať
TRACK 003
POPUP
3
0/16
Nástroje
9
TITLE MENU
DISC MENU
Do zásuvky na disk vložte zvukový disk CD (CDDA) alebo MP3 disk.
t Pri zvukovom CD (CD-DA) sa automaticky
spustí prehrávanie prvej stopy. Skladby na
disku sa prehrajú v poradí, v akom boli na
disku nahrané.
t Pri MP3 disku stláčaním tlačidiel ◄► vyberte
položku Hudba, potom stlačte tlačidlo E.
TRACK 001
TA
Opakovanie skladieb
CD
2.
✎
" Pozastaviť
Vybrať
Nástroje
' Späť
Ak chcete prehrať konkrétnu skladbu, pomocou
tlačidiel ▲▼ na diaľkovom ovládaní vyberte skladbu
a potom stlačte tlačidlo E.
Bližšie informácie o prehrávaní hudby nájdete v
časti Ovládanie prehrávania hudby nižšie.
Ovládanie prehrávania hudby
Produkt môžete nastaviť na opakovanie skladieb.
1. Počas prehrávania hudby stlačte tlačidlo
TOOLS.
2. Pomocou tlačidla ◄► vyberte možnosť Vyp.,
Stopa alebo 1, Všetky alebo Premiešať pod
položkou Režim opakovania a stlačte tlačidlo
E.
Vytvorenie zoznamu prehrávania hudby
Môžete ovládať prehrávanie hudobného obsahu
nachádzajúceho sa na disku DVD, CD, USB, v
mobilnom zariadení alebo na počítači. V závislosti od
disku alebo obsahu nemusia byť k dispozícii niektoré
funkcie, ktoré sú popísané v tomto návode.
Tlačidlá na diaľkovom ovládači, ktoré
sa používajú pri prehrávaní hudby
1.
2.
3.
Ak prehrávate hudbu z komerčného disku CD
alebo DVD, stlačte tlačidlo 5 alebo RETURN.
Zobrazí sa obrazovka hudobného zoznamu.
Ak vytvárate zoznam prehrávania z hudby na
používateľom vytvorenom disku alebo zariadení
USB, prejdite na zoznam hudby podľa pokynov
na strane 20 alebo 21.
Stláčaním tlačidiel ▲▼◄► prejdite na
požadovaný súbor a potom ho zvoľte stlačením
ŽLTÉ (C) tlačidlo. Zopakovaním tohto postupu
vyberte ďalšie súbory.
Ak chcete označiť všetky súbory, stlačte tlačidlo
TOOLS, pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte položku
Vybrať všetko a stlačte tlačidlo E. Ak chcete
zrušiť označenie všetkých súborov, stlačte
tlačidlo TOOLS, vyberte položku Zruš. ozn.
všetkých a stlačte tlačidlo E.
24 - Slovensky
Hudba
㾎
TRACK 001
1 súborov zvolených
TRACK 001
TRACK 002
05:57
04:27
TRACK 003
TRACK 004
04:07
03:41
TRACK 005
TRACK 006
03:17
03:35
TRACK 007
TRACK 008
03:47
03:49
TRACK 009
TRACK 010
03:53
CD
a Zmeniť zariadenie
1/2 Strana
Po dokončení kopírovania sa zobrazí správa
„Prevod sa dokončil.“.
10. Ak chcete prejsť na obrazovku Prehrávanie,
stlačte tlačidlo E.
✎
✎
✎
03:45
Vybrať
9.
Nástroje () Prejsť na str. ' Späť
4.
Kopírovanie zakóduje hudbu do formátu .mp3 pri
192 kb/s.
Na obrazovke zoznamu skladieb môžete zvoliť
možnosť Vybrať všetko alebo Zruš. ozn.
všetkých.
- Pomocou funkcie Vybrať všetko vyberte
všetky skladby a stlačte tlačidlo E. Toto zruší
vaše individuálne výbery skladieb.
- Na zrušenie výberu všetkých vybraných stôp
použite možnosť Zruš. ozn. všetkých.
Prehrávanie fotografického obsahu
Môžete prehrávať fotografie nachádzajúce sa na
disku DVD, zariadení USB, mobilnom zariadení alebo
na počítači.
Používanie ponuky Nástroje
Počas prehrávania stlačte tlačidlo TOOLS.
Spustiť / Zastaviť prezentáciu
Kopírovanie
Vyberte, ak chcete spustiť/zastaviť prezentáciu.
1.
Rýchlosť prezentácie
2.
3.
4.
5.
6.
7.
✎
8.
Vložte USB zariadenie do konektora USB v
prednej časti produktu.
Keď je zobrazená obrazovka prehrávania,
pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte skladbu a potom
stlačte ŽLTÉ (C) tlačidlo. Naľavo od stopy sa
objaví značka.
Zopakujte krok 2, aby ste vybrali a skontrolovali
ďalšie stopy.
Ak chcete odstrániť stopu zo zoznamu, posuňte
sa na stopu a potom znovu stlačte ŽLTÉ (C)
tlačidlo. Značka na stope sa odstráni.
Po skončení stlačte tlačidlo TOOLS. Zobrazí sa
ponuka Nástroje.
Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte možnosť
Kopírovať a stlačte tlačidlo E. Zobrazí sa
obrazovka Kopírovať.
Pomocou tlačidiel ▲▼ vyberte zariadenie, do
ktorého sa majú uložiť kopírované súbory, a
potom stlačte tlačidlo E.
Zariadenie neodpájajte, kým prebieha kopírovanie.
Ak chcete zrušiť kopírovanie, stlačte tlačidlo E
a potom vyberte možnosť Áno. Pokračujte v
kopírovaní zvolením položky Nie.
25
Vyberte túto možnosť, aby ste nastavili rýchlosť
prezentácie.
Hudba v pozadí
Vyberte, ak chcete počúvať hudbu počas
sledovania prezentácie.
Priblížiť
Vyberte na zväčšenie aktuálneho obrázka.
(Zväčšuje až štvornásobne)
Otočiť
Vyberte pre otočenie obrázka. (Týmto otočíte obraz
v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.)
Informácie
Zobrazuje informácie o obrázku vrátane názvu,
veľkosti, atď.
✎
V závislosti od disku alebo úložného zariadenia
sa môže ponuka Nástroje. Nemusia sa zobraziť
všetky možnosti.
- Slovensky
Prehrávanie Obsahu
Ak chcete odstrániť súbor spod položky Zoz.
titulov, posuňte sa na príslušný súbor a potom
znovu stlačte ŽLTÉ (C) tlačidlo.
5. Stlačením tlačidla E spustite prehrávanie
zvolených súborov. Zobrazí sa obrazovka Zoz.
titulov.
6. Ak chcete prejsť na zoznam hudby, stlačte
tlačidlo 5 alebo RETURN.
7. Ak sa chcete vrátiť späť pod položku Zoz.
titulov, stlačte tlačidlo E.
✎ Na zvukovom CD (CD-DA) môžete vytvoriť
zoznam titulov až s 99 stopami.
✎ Ak prejdete do zoznamu hudby spod položky
Zoz. titulov a následne sa vrátite pod položku
Zoz. titulov, položka Zoz. titulov sa začne
prehrávať znova od začiatku.
✎
Táto funkcia nie je dostupná pre disky DTS Audio
CD.
Túto funkciu niektoré disky nemusia podporovať.
Prehrávanie Obsahu
✎
Ak chcete povoliť funkciu hudby v pozadí, súbor
s fotografiami musí byť uložený na rovnakom
médiu, ako je súbor s hudbou. Kvalita zvuku
však môže byť ovplyvnená dátovým tokom
MP3 súboru, veľkosťou fotografie a spôsobom
kódovania.
Vytvorenie zoznamu fotografií
Zoznam prehliadaných fotografií môžete vytvoriť
skoro rovnako ako zoznam prehrávanej hudby.
Pokyny nájdete na strane 24. Namiesto hudobných
súborov vyberte súbory s fotografiami.
Počúvanie rádia
t Ak chcete počúvať rádio, musíte pripojiť
priloženú anténu FM.
Obsluha rádia diaľkovým ovládaním
1.
2.
Stlačením tlačidla FUNCTION vyberte možnosť
FM.
Nalaďte požadovanú stanicu.
t Ladenie predvoľby 1: Stlačením tlačidla 5
vyberte možnosť PRESET a potom stlačením
tlačidla TUNING UP, DOWN vyberte
predvoľbu stanice.
- Kým naladíte predvoľby staníc, predvoľby
staníc musíte najskôr uložiť do pamäte
produktu.
t Manuálne ladenie: Stlačením tlačidla 5
vyberte možnosť MANUAL a potom stlačením
tlačidla TUNING UP, DOWN nalaďte nižšiu
alebo vyššiu frekvenciu.
t Automatické ladenie: Stlačením tlačidla
5 vyberte možnosť MANUAL a potom
stlačením tlačidla TUNING UP, DOWN
nechajte automaticky prehľadať celé pásmo.
Nastavenie Mono/Stereo
Stlačte tlačidlo MO/ST.
t Po každom stlačení tohto tlačidla sa režim zvuku
prepína medzi možnosťou STEREO a MONO.
t V oblasti so slabým príjmom vyberte MONO, kvôli
čistejšiemu vysielaniu bez rušenia.
5.
t Po stlačení tlačidla TUNER MEMORY
číslo zmizne z displeja a stanica sa uloží do
pamäte.
Ak chcete predvoliť inú stanicu, opakujte kroky
2 až 4.
t Ak chcete naladiť predvoľbu stanice, stlačte
tlačidlo TUNING UP, DOWN.
O vysielaní RDS
Používanie RDS (Systém údajov rádia) na
prijímanie FM staníc
RDS umožňuje FM staniciam vysielať dodatočný
signál zároveň s ich obvyklými programovými
signálmi.
Stanice napríklad vysielajú svoje názvy a tiež
informácie o type vysielaného programu, ako je
napríklad šport, hudba atď.
Pri ladení FM staníc, ktoré poskytujú službu RDS, sa
na displeji rozsvieti indikátor RDS.
Popis k funkcii RDS
t PTY (Typ programu): Zobrazí typ programu, ktorý
sa momentálne vysiela.
t PS NAME (Názov programu): Zobrazuje názov
vysielanej stanice a pozostáva z 8 znakov.
t RT (Text rádia): Odkóduje text vysielaný stanicou (ak
sa nachádza) a pozostáva z maximálne 64 znakov.
t CT (Presný čas): Odkóduje skutočný čas z FM
frekvencie. Niektoré stanice nevysielajú informácie
PTY, RT alebo CT, preto nemôžu byť vždy
zobrazené.
t TA (Dopravné správy): „TA ON/OFF (TA ZAP./VYP.)“
zobrazuje, že práve prebiehajú dopravné správy.
✎ RDS nemusí pracovať správne ak naladená
stanica nevysiela správne RDS signál alebo je
signál slabý.
Zobrazenie RDS signálov
RDS signály, ktoré stanica vysiela, môžete vidieť na
displeji.
Počas počúvania FM stanice stlačte tlačidlo RDS
DISPLAY.
t Každým stlačením tohto tlačidla sa displej zmení a
zobrazí nasledujúce informácie: PS NAME l RT l
CT l Frekvencia
Predvolenie staníc
Príklad: Predvolenie frekvencie FM 89,10 do pamäte.
1. Stlačením tlačidla FUNCTION vyberte možnosť
FM.
2. Stlačením tlačidla TUNING UP, DOWN zvoľte
frekvenciu <89,10>.
3. Stlačte tlačidlo TUNER MEMORY.
t ČÍSLO bliká na displeji.
4. Znova stlačte tlačidlo TUNER MEMORY.
t Predtým, ako z displeja samovoľne zmizne
číslo, stlačte tlačidlo TUNER MEMORY.
PS
(Programové
služby)
Počas vyhľadávania sa zobrazí
<PS NAME> a následne sa
zobrazia názvy staníc. Ak sa
zobrazí <NO PS>, signál nie je
vysielaný.
RT (Text rádia)
Pri vyhľadávaní sa zobrazí <RT> a
potom sa zobrazia textové odkazy,
ktoré stanica vysiela. Ak sa zobrazí
<NO RT>, signál nie je vysielaný.
Frekvencia
Frekvencia stanice (nie je to služba
RDS)
26 - Slovensky
O znakoch, ktoré sú zobrazené na displeji
Keď sa na displeji zobrazia signály PS alebo RT, budú
použité nasledovné znaky.
t Okno displeja nedokáže rozlíšiť veľké a malé
písmená a vždy používa veľké písmená.
t Okno displeja nedokáže rozoznať diakritické
znamienka. Napríklad, <A,> môže byť <A’s>
namiesto <À, Â, Ä, Á, Å a Ã.>“
4.
Označenie PTY (typ programu) a
funkcia PTY vyhľadávanie
Jednou z výhod služieb RDS je, že môžete nájsť
konkrétny druh programu na predvolených kanáloch,
uvedením PTY kódov.
✎
✎
Vyhľadávanie programu pomocou PTY kódov
RDS DISPLAY
2
3
PTY -
PTY SEARCH
PTY +
4
5
6
✎
✎
✎
1.
Počas počúvania FM stanice stlačte tlačidlo PTY
SEARCH.
2.
Stláčajte PTY- alebo PTY+, až kým sa na displeji
nezobrazí požadovaný PTY kód.
t Displej vám poskytne PTY kódy, ktoré sú
popísané napravo.
3.
✎
✎
TA
1
✎
Ak je na displeji ešte stále PTY kód, ktorý ste
vybrali v predchádzajúcom kroku, stlačte „PTY
SEARCH“ opätovne.
t Hlavná jednotka prehľadáva 15
prednastavených staníc, zastaví sa na kóde,
ktorý ste vybrali a danú stanicu naladí.
Nahrávanie FM rádia
Svoje obľúbené rozhlasové vysielanie môžete nahrať
na zapojené úložné USB zariadenie.
1. USB zariadenie pripojte k portu USB na prednej
strane produktu.
2. Prejdite na režim FM, aby ste zapli svoje
požadované rozhlasové vysielanie.
3.
Stlačením tlačidla RED (A) spustíte nahrávanie.
Zaznamenaný súbor sa uloží v priečinku Tuner, ktorý
sa automaticky vytvoril.
Počas nahrávania FM rádia fungujú len niektoré
tlačidlá. (Aktivovať môžete len tlačidlo (OTVORIŤ/
ZATVORIŤ), tlačidlo (POWER), tlačidlo EXIT,
tlačidlo MUTE a tlačidlo VOLUME +, -.)
Ak počas nahrávania nestlačíte žiadne tlačidlo,
aktivuje sa šetrič obrazovky.
Nezaznamená sa žiadny zvukový efekt, ako
napríklad DSP, EQ atď.
Rádio sa nahrá pri určenej hlasitosti, a to aj
vtedy, ak zmeníte hlasitosť alebo počas procesu
nahrávania stlačíte tlačidlo Mute.
Ak počas procesu nahrávania odpojíte USB
zariadenie alebo napájací kábel, nahraný súbor,
ktorý ste dovtedy nahrávali, nemusí fungovať.
Nahrávanie sa nespustí, ak je zostávajúce voľné
miesto úložného USB zariadenia menšie ako 2
MB.
Ak sa USB zariadenie odpojí alebo obsahuje
nedostatočné voľné miesto (menej ako 2 MB),
zobrazí sa príslušná správa a nahrávanie sa
zastaví.
Používanie rozhrania Bluetooth
Zariadenie Bluetooth môžete používať na
vychutnávanie si zvuku vo vysokej kvalite bez drôtov!
t Vzdialenosť párovania: max. 2 metre,
prevádzková vzdialenosť: max. 10 metrov.
t Skutočný výkon Bluetooth sa môže odlišovať
v závislosti od vášho prostredia, a to aj vtedy,
ak použijete svoje zariadenie Bluetooth v rámci
uvedenej prevádzkovej vzdialenosti.
Čo je to Bluetooth?
Bluetooth je technológia, ktoré umožňuje zariadeniam
kompatibilným s rozhraním Bluetooth ľahké vzájomné
prepájanie pomocou krátkeho bezdrôtového spojenia.
t Zariadenie Bluetooth môže šumieť alebo zlyhať:
- Ak je časť telesa v kontakte s prijímacím/
vysielacím systémom zariadenia Bluetooth alebo
so systémom domáceho kina.
- Keď je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok
spôsobeným stenou, rohom alebo predelením
miestnosti.
27 - Slovensky
Prehrávanie Obsahu
t Predtým ako začnete!
- Vyhľadávanie PTY je možné iba na predvolených
staniciach.
- Ak chcete vyhľadávanie zastaviť počas procesu,
stlačte počas vyhľadávania tlačidlo 5.
- Vykonanie nasledovných krokov je časovo
obmedzené. Ak nastavenie zrušíte pred koncom,
začnite opäť od kroku 1.
- Pri stláčaní tlačidiel na hlavnom diaľkovom
ovládači sa uistite, že ste FM stanicu vybrali
pomocou hlavného diaľkového ovládača.
Spustí sa proces nahrávania.
t Zaznamenaný čas sa zobrazí vľavo a stále
dostupný čas nahrávania v závislosti od
voľného miesta na úložnom USB zariadení sa
zobrazí vpravo.
Svoje nahrávanie dokončíte stlačením tlačidla
EXIT. Nahrávanie sa zastaví a v rovnaký
čas sa uloží ako súbor .mp3. Na prehranie
zaznamenaného súboru sa obráťte na časť
„Prehrávanie súborov na USB zariadení“.
Prehrávanie Obsahu
- Keď je vystavené elektrickému rušeniu
zariadeniami s rovnakým frekvenčným pásmom,
vrátane medicínskych zariadení, mikrovlnných rúr
alebo bezdrôtových sietí LAN.
t Keď párujete domáce kino so zariadením
Bluetooth, majte ich blízko pri sebe.
t Čím väčšia vzdialenosť bude medzi domácim
kinom a zariadením Bluetooth, tým bude kvalita
horšia. Ak vzdialenosť prekročí prevádzkovú
vzdialenosť rozhrania Bluetooth, pripojenie sa stratí.
t Na miestach so slabou citlivosťou príjmu nemusí
spojenie rozhraním Bluetooth pracovať správne.
t Domáce kino má efektívny dosah príjmu do 10
metrov všetkými smermi, ak tam nie sú prítomné
žiadne prekážky. Keď je zariadenie mimo tohto
dosahu, pripojenie sa automaticky preruší.
Dokonca aj v tomto dosahu môžu kvalitu zvuku
znížiť prekážky, akými sú napríklad steny alebo
dvere.
t Toto bezdrôtové zariadenie môže počas prevádzky
spôsobovať elektrické rušenie.
Pripojenie domáceho kina k zariadeniu
Bluetooth
Pripojiť
✎
Funkcia AVRCP sa podporuje. Jej funkcionalita sa
bude líšiť v závislosti od špecifikácií pripojeného
zariadenia.
✎ Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth,
ktoré podporuje profil A2DP.
✎ Súčasne môžete pripojiť iba jedno zariadenie s
rozhraním Bluetooth.
✎ Funkcie vyhľadávania a pripojenia nebudú riadne
fungovať v nasledujúcich prípadoch:
- Ak je v blízkosti alebo v okolí domáceho kina
silné elektrické pole.
- Ak sa s produktom spáruje súčasne viacero
zariadení s rozhraním Bluetooth.
- Ak je zariadenie s rozhraním Bluetooth vypnuté,
nie je na mieste alebo má poruchu.
Uvedomte si, že zariadenia, akými sú mikrovlnné
rúry, bezdrôtové adaptéry LAN, žiarivkové svetlá a
plynové sporáky, používajú rovnaký frekvenčný rozsah
ako zariadenia s rozhraním Bluetooth, čo môže
spôsobovať elektrické rušenie.
✎ Na dosiahnutie najlepšej prevádzkovej
kompatibility medzi domácim kinom a zariadením
Bluetooth, prípadne akýmkoľvek iným zariadením,
ako napríklad mobilným telefónom, odporúčame,
aby ste aktualizovali operačný systém vášho
zariadenia na najnovšiu verziu.
Odpojenie zariadenia Bluetooth od
domáceho kina
Zariadenie Bluetooth môžete odpojiť od domáceho
Zariadenie Bluetooth
kina. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu
Kým začnete, overte si, či zariadenie Bluetooth
zariadenia s rozhraním Bluetooth.
podporuje funkciu stereo náhlavnej súpravy s
t Keď je domáce kino odpojené od zariadenia
podporou rozhrania Bluetooth.
Bluetooth, na prednom displeji systému domáceho
1. Stlačením tlačidla FUNCTION na diaľkovom
kina sa zobrazí DISCONNECTED.
ovládači zobrazíte hlásenie BT.
2. Vyberte ponuku Bluetooth na zariadení s
Odpojenie domáceho kina od
rozhraním Bluetooth, ktoré chcete pripojiť.
zariadenia Bluetooth
Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia
s rozhraním Bluetooth.
Stlačením tlačidla ( ) na prednom paneli domáceho
3. V zariadení Bluetooth vyberte ponuku stereo
kina prepnite z režimu BT na iný režim alebo vypnite
slúchadiel.
domáce kino.
t Uvidíte zoznam zariadení.
4. V zozname vyhľadaných položiek vyberte
t Okrem prípadov, keď dôjde k odpojeniu domáceho
možnosť „[HTS]JXXXXX“.
kina zmenou funkcií, bude pripojené zariadenie s
t Keď pripojíte domáce kino k zariadeniu s
rozhraním Bluetooth čakať po určený čas na odozvu
rozhraním Bluetooth, na prednom displeji
od domáceho kina, než spojenie ukončí. (Doba
domáceho kina sa zobrazí názov pripojeného
odpojenia sa môže líšiť, záleží od zariadenia Bluetooth.)
zariadenia s rozhraním Bluetooth, po ktorom
✎ V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie
bude nasledovať názov domáceho kina.
zariadenia s rozhraním Bluetooth stratí, ak
5. Prehrávajte hudbu na pripojenom zariadení.
vzdialenosť medzi systémom domáceho kina a
t Hudbu z pripojeného zariadenia Bluetooth
zariadením s rozhraním Bluetooth presiahne 10
môžete počúvať priamo zo systému
metrov. Keď sa zariadenie Bluetooth dostane
domáceho kina.
spať do efektívneho dosahu alebo po reštarte
✎ Domáce kino podporuje iba SBC data so
zariadenia Bluetooth, musíte spojenie obnoviť
strednou kvalitou (až do 237 KB/s pri 48 kHz) a
nepodporuje SBC data s vysokou kvalitou (328
zopakovaním procesu párovania zariadenia.
KB/s pri 44,1 kHz).
- Slovensky
28
✎
V režime Bluetooth sa v prípade, ak zariadenie
Bluetooth zostane v stave pripravenosti 5 minút alebo
viac, spustí sa šetrič obrazovky. Ak chcete obnoviť
spojenie so zariadením Bluetooth, vypnite šetrič
obrazovky a potom pripojte zariadenie. Ak chcete
vypnúť šetrič obrazovky, stlačte ľubovoľné tlačidlo
na diaľkovom ovládači (tlačidlo ovládania hlasitosti,
numerické tlačidlo atď.)
Používanie rýchleho spustenia cez Bluetooth
Používanie tlačidiel diaľkového
ovládania pre špeciálne efekty
Používanie funkcie TV SOUND (ZVUK TV):
1) Keď chcete počúvať zvuk z TV
prostredníctvom reproduktorov domáceho
kina.
2) Keď chcete počúvať zvuk zo zariadenia
USB pripojeného k TV prostredníctvom
reproduktorov domáceho kina.
Špecifikácie podpory funkcie TV SOUND
ON/OFF (ZVUK TV ZAP./VYP.):
Anynet+
(HDMI-CEC)
Nastavenie
ZAP.
VYP.
Žiadna
prevádzka
TV Sound ON
(Zvuk TV ZAP.)
TV Sound OFF
(Zvuk TV VYP.)
Výstup
reproduktora
HTS
Stlmenie
reproduktora
HTS
Stlmenie
reproduktora TV
Výstup
reproduktora TV
Výstup
reproduktora
HTS
Stlmenie
reproduktora
HTS
Výstup
reproduktora TV
Výstup
reproduktora TV
Výstup
reproduktora
HTS
Stlmenie
reproduktora
HTS
Výstup
reproduktora TV
Výstup
reproduktora TV
TV SOUND
TV SOUND
DSP/EQ
DSP/EQ
Ak máte televízor, ktorý podporuje rozhranie
Anynet+ (HDMI-CEC), tlačidlo TV SOUND vám
umožňuje nasmerovať zvuk TV do reproduktorov
domáceho kina alebo reproduktora TV. Ak chcete
použiť možnosť, postupujte takto:
1. HDMI kábel pripojte k televízoru a domácemu
kinu. (Pozrite si stranu 11)
2. Nastavte funkciu Anynet+ (HDMI-CEC) Zap.
na domácom kine a televízore.
3. Stlačte tlačidlo TV SOUND na diaľkovom
ovládači. Na displeji predného panela zabliká
signalizácia TV SOUND ON a potom sa zmení
na D. IN.
t Keď je zapnutá funkcia TV SOUND, televízor
smeruje výstup zvuku na reproduktory
domáceho kina.
4. Ak chcete funkciu TV SOUND vypnúť, znova
stlačte tlačidlo TV SOUND.
t Keď je funkcia TV SOUND vypnutá, televízor
smeruje výstup zvuku na reproduktory
pripojeného televízora s rozhraním Anynet+.
Zvuk môžete upraviť pomocou rôznych režimov
zvuku.
z DSPOFF : Vyberte na normálne počúvanie.
z CINEMA : Vytvára realistický a výkonný zvuk
pre film.
z MUSIC: Vhodné pre všetky hudobné zdroje.
z GAME: Zdokonalí videohry o výkonný a
realistický zvuk.
z M-STEREO (Multi Stereo): Vytvorí priestorový
zvuk zo zdrojov s 2-kanálovým vstupom.
z POWER BASS: Zosilní basový zvuk.
z LOUD: Zdokonalí charakteristiky basového
zvuku podľa úrovne výstupu.
z NIGHT: Optimalizuje zvuk pre počúvanie v noci
tak, že komprimuje dynamický rozsah a zjemní
zvuk.
z USER EQ: Zabezpečí používateľom upravený
ekvalizér tak, aby ste mohli upraviť hudbu
podľa toho, ako budete chcieť.
29 - Slovensky
Prehrávanie Obsahu
Keď je domáce kino vypnuté, pripojenie inteligentného
zariadenia k produktu prostredníctvom pripojenia
Bluetooth môže vyvolať zapnutie domáceho kina.
✎ Funkcia rýchleho spustenia je dostupná vtedy, keď
sa napájací kábel domáceho kina zapojí do sieťovej
zásuvky so striedavým prúdom.
✎ Ak chcete využívať túto funkciu, položku Nastavenia
> Systém > Rýchly štart nastavte na možnosť Zap.
✎ Aby ste mohli použiť túto funkciu, musíte najskôr
nadviazať spojenie Bluetooth medzi domácim
kinom a inteligentným zariadením. Inými slovami by
sa domáce kino malo nájsť v zozname zariadení
Bluetooth, ku ktorým sa už vaše inteligentné
zariadenie v minulosti pripojilo.
1. Inteligentné zariadenie pripojte k produktu cez
rozhranie Bluetooth. (Informácie o pripojeniach
Bluetooth nájdete v príručke k inteligentnému
zariadeniu.)
2. Pri pripojení sa domáce kino v režime BT zapne
automaticky.
t Vyberte požadovanú hudbu, ktorá sa bude
prehrávať na inteligentnom zariadení.
Sieťové Služby
1.
Pripojte produkt k sieti. (Pozrite si stranu 10)
2.
Nakonfigurujte nastavenia siete.
(Pozrite si strany 17 až 18)
Keď už je produkt pripojený k vašej sieti, môžete
si vychutnať rôzne obsahy služieb, ktoré sa týkajú
filmov, ktoré sú k dispozícii na diskoch kompatibilných
s BD-LIVE.
1. Pripojte USB pamäťovú kartu memory stick ku
konektoru USB na prednej strane produktu a
potom pomocou Správa BD údajov skontrolujte
zvyšnú pamäť. Pre služby BD-LIVE musí mať
pamäť minimálne 1 GB voľného miesta.
2. Vyberte položku Nastavenia na domovskej
obrazovke a stlačte tlačidlo E.
3. Vyberte položku Systém a potom stlačte tlačidlo
E.
4. Vyberte položku Správa BD údajov a potom
stlačte tlačidlo E.
5. Vyberte položku Zmeniť zariadenie a potom
stlačte tlačidlo E.
6. Vyberte položku STORAGE DEVICE (ÚLOŽNÉ
ZARIADENIE) a potom stlačte tlačidlo E.
7. Vložte Blu-ray disk, ktorý podporuje BD-LIVE.
8. Vyberte položku zo zoznamu obsahov služieb
BD-LIVE, ktoré sú poskytované výrobcom.
✎
Pomocou tlačidiel ▲%◄► vyberte priečinok
s druhom súborov, ktorý ste zvolili, a potom
stlačte tlačidlo E. Zobrazí sa zoznam súborov.
7. Vyberte súbor, ktorý chcete zobraziť alebo
prehrať, a potom stlačte tlačidlo E.
✎ Zoznam prehrávania zo súborov v počítači môžete
vytvoriť rovnakým spôsobom ako vytvárate
zoznamy prehrávania zo súborov uložených na
zariadeniach USB a diskoch.
✎ S niekoľkými výnimkami môžete prehrávanie
súborov v počítači ovládať rovnakým spôsobom
ako ovládate prehrávanie súborov na zariadeniach
USB a diskoch.
✎ Taktiež môžete pristupovať k súborom v počítači
najskôr zvolením položky Fotografie, Videá alebo
Hudba na domovskej obrazovke a následným
výberom počítača v zobrazenom zozname
zariadení.
6.
Používanie funkcie BD-LIVE™
Spôsob používanie BD-LIVE a poskytovaný obsah
sa môžu líšiť v závislosti od výrobcu disku.
Používanie funkcie DLNA
Aplikácie
Vaše domáce kino ponúka rozsiahlu zbierku správ,
filmov, počasia a iného obsahu, ktorý si môžete na
neho priamo prevziať a vychutnať si ho na vašom
domácom kine. Najskôr skontrolujte sieť a uistite sa,
že domáce kino je pripojené k internetu.
Aby ste mohli používať funkcie aplikácií, vaše domáce
kino musí byť pripojené k internetu.
Aplikácie ponúkané cez funkciu aplikácií fungujú veľmi
podobne ako ich on-line verzie alebo v prípade, že sa
odlišujú, tak sa jednoducho používajú.
Niektoré aplikácie vyžadujú, aby ste si pred ich
používaním vytvorili účet. Aj napriek tomu, že účet pre
väčšinu z týchto aplikácií môžete vytvoriť cez svoje
domáce kino, je jednoduchšie a rýchlejšie vytvoriť
účet tak, že navštívite stránky aplikácií on-line cez
počítač, prenosný počítač alebo tablet s prístupom
k internetu. Uvedomte si, že v niektorých prípadoch
budete musieť použiť svoje domáce kino a počítač,
prenosný počítač alebo tablet, aby ste vytvorili účet.
Hlavný rozdiel medzi bežnými on-line verziami a
verziami, ku ktorým máte prístup cez domáce kino,
je ten, že pri verziách pre domáce kino používate
diaľkové ovládanie na zadávanie znakov a čísel a nie
klávesnicu.
Funkcia DLNA vám umožňuje prostredníctvom
domáceho kina pristupovať k súborom uloženým v
počítači a prehrávať ich.
Postupujte podľa pokynov v používateľskej príručke
pre DLNA a v počítači nakonfigurujte funkciu DLNA
a označte priečinky a súbory, ktoré chcete zdieľať s
domácim kinom.
Používanie aplikácií
Ak chcete pristupovať k súborom uloženým v počítači
Keď po prvýkrát pristupujete k niektorej z aplikácií,
po nakonfigurovaní funkcie DLNA a prehrávať ich,
domáce kino zobrazí dve dohody. Ak chcete prevziať
postupujte nasledovne:
a začať používať ľubovoľnú z aplikácií, musíte vyjadriť
1. Zapnite počítač, televízor a domáce kino.
súhlas s obidvomi dohodami.
2. Uistite sa, že v počítači je spustený server DLNA
Domáce kino predvolene na domovskej obrazovke
Shared.
zobrazuje štyri populárne aplikácie. Zobraziť ďalšie
3. Na domácom kine vyberte možnosť Zmeniť
aplikácie a zmeniť aplikácie zobrazované domácim
zariadenie.
kinom na domovskej obrazovke môžete zvolením
4. Pomocou tlačidla ▲% vyberte svoj počítač v
tlačidla Ďalšie.
zozname zariadení.
Ak chcete spustiť aplikáciu, označte ju, dvakrát na ňu
5. Vyberte druh súboru, ktorý chcete zobraziť
kliknite a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
alebo prehrať, Fotografie, Videá alebo Hudba
a stlačte tlačidlo E.
- Slovensky
30
Zobrazenie ďalších aplikácií
Výber aplikácie
1.
Posuňte označenie na želanú aplikáciu a stlačte
tlačidlo E.
V zobrazenom kontextovom okne zvolením položky
OTVORIŤ okamžite otvoríte aplikáciu alebo zvolením
položky V MOJICH APLIKÁCIÁCH! pridáte aplikáciu
pod položku Moje aplikácie. Stlačte tlačidlo
RETURN na diaľkovom ovládaní, ak sa chcete vrátiť
na obrazovku Vewd App Store.
2.
3.
Vyberte tlačidlo Ďalšie na domovskej obrazovke a
stlačte tlačidlo E. Zobrazí sa obrazovka ďalších
aplikácií, na ktorej nájdete databázu aplikácií.
Ak chcete zobraziť ďalšie aplikácie, označenie
posúvajte doprava alebo doľava dovtedy, kým
sa nezobrazí ďalšia skupina aplikácií.
Ak chcete opustiť obrazovku ďalších aplikácií,
vyberte položku Zatvoriť alebo stlačte tlačidlo
RETURN, prípadne tlačidlo EXIT na diaľkovom
ovládači.
Zmena aplikácií zobrazovaných na domovskej
obrazovke
1.
2.
3.
5.
✎
✎
Používanie predajne Vewd App Store
V predajni Vewd App Store nájdete kvalitné služby
streamovania videa cez internet, sociálnych sietí a
streamovania hudby.
Prístup k predajni Vewd App Store
Ak chcete prejsť do predajne Vewd App Store,
vyberte tlačidlo Vewd App Store na domovskej
obrazovke a potom stlačte tlačidlo E.
Ak chcete opustiť obrazovku Vewd App Store, stlačte
tlačidlo EXIT alebo HOME na diaľkovom ovládači.
Navigácia v predajni Vewd App Store
Keď sa zobrazí obrazovka Vewd App Store, zobrazí
sa databáza rôznych aplikácií. Pomocou tlačidiel
▲%◄► na diaľkovom ovládači posúvajte označenie
od aplikácie k aplikácii.
Na zjednodušenie vyhľadávania aplikácií môžete
zobraziť aplikácie podľa kategórií, ako napríklad Nové,
Populárne, Všetky, Hry, Nástroje atď.
Na vybratie kategórie použite tlačidlo ▲ na diaľkovom
ovládaní na presunutie označenia na hornú časť
obrazovky.
Následne použite tlačidlá ◄► na výber kategórie.
Používanie obrazovky Moje aplikácie
Ak chcete prejsť na obrazovku Moje aplikácie,
označte položku MOJE APLIKÁCIE a stlačte tlačidlo
E. Zobrazí sa obrazovka Moje aplikácie, na ktorej
nájdete všetky aplikácie, ktoré ste uložili pod položku
Moje aplikácie.
Vymazanie aplikácií spod položky Moje
aplikácie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Označte tlačidlo MENU v hornej časti obrazovky
Moje aplikácie a potom stlačte tlačidlo E na
diaľkovom ovládači.
V ponuke vyberte položku VYMAZAŤ a stlačte
tlačidlo E. Okolo jednej aplikácie sa zobrazí
červený obdĺžnik.
Obdĺžnik presuňte na aplikáciu, ktorú chcete
vymazať, a stlačte tlačidlo E.
Ak chcete vymazať ďalšie aplikácie, postup
zopakujte.
Keď skončíte, vyberte položku DOKONČIŤ a
stlačte tlačidlo E.
Ak chcete prejsť na hlavnú obrazovku, stlačte
tlačidlo RETURN.
Vyhľadávanie aplikácií
1.
2.
3.
Vyberte položku HĽADAŤ v hornej časti
obrazovky a potom stlačte tlačidlo E.
Ak chcete rýchlo vyhľadať populárne položky,
kliknite na jednu z kariet populárneho
vyhľadávania v hornej časti obrazovky.
Ak chcete vyhľadať aplikáciu podľa názvu,
pomocou klávesnice na obrazovke zadajte
názov aplikácie. Služba Vewd App Store
vyhľadáva počas zadávania textu a zobrazí vám
aplikácie, ktorých názov sa zhoduje s priebežne
zadanými znakmi.
• Ak chcete aktuálne vyhľadávanie zrušiť,
stlačte tlačidlo RETURN na diaľkovom
ovládaní alebo vyberte položku SPÄŤ na
obrazovke a potom stlačte tlačidlo E.
31 - Slovensky
Sieťové Služby
4.
Vyberte tlačidlo Ďalšie a potom stlačte tlačidlo
E.
Na obrazovke ďalších aplikácií vyberte položku
Upraviť a potom stlačte tlačidlo E.
Aplikácie, ktoré domáce kino zobrazuje na
domovskej obrazovke, sú označené značkou
začiarknutia. Zrušte označenie aplikácií, ktoré
chcete odstrániť z domovskej obrazovky,
zvýraznením každej aplikácie a následným
stlačením tlačidla E.
Aplikácie zvoľte označením a následným
stlačením tlačidla E. Vedľa zvolenej aplikácie
sa zobrazí značka začiarknutia. Súčasne je
možné mať zvolené max. štyri aplikácie.
Keď skončíte, vyberte položku OK a stlačte tlačidlo
E. Znovu sa zobrazí domovská obrazovka.
Ak chcete ukončiť aplikáciu, stlačte tlačidlo EXIT
na diaľkovom ovládači.
Na odstránenie prihlasovacích informácií pre
všetky aplikácie stlačte na 5 sekúnd alebo dlhšie
tlačidlo 5 na domovskej obrazovke so stavom
bez vloženého disku.
Výber aplikácií podľa kategórie
Príloha
Ďalšie informácie
Digitálny výstup
Poznámky
Pripojenia
HDMI VÝSTUP
t Niektoré rozlíšenia výstupu HDMI nemusia fungovať,
záleží od vášho televízora.
t Ak si chcete vychutnať videá s 3D technológiou,
musíte mať HDMI pripojenie.
t Dlhý HDMI kábel môže spôsobiť zrnenie obrazovky.
Ak sa tak stane, položku Hlboké farby HDMI v
ponuke nastavte na možnosť Vyp..
Nastavenia
Nastavenia 3D
t Ak chcete pri niektorých 3D diskoch zastaviť film
počas 3D prehrávania, jeden krát stlačte tlačidlo
5. Film sa zastaví a možnosť režimu 3D sa
deaktivuje. Ak chcete zmeniť výber možnosti 3D,
keď prehrávate 3D film, jedenkrát stlačte tlačidlo 5.
Objaví sa ponuka Blu-ray. Znovu stlačte tlačidlo 5
a potom zvoľte Nastavenia 3D v ponuke Blu-ray.
t V závislosti od obsahu a polohy obrázku na
obrazovke televízora môžete vidieť vertikálne
čierne čiary na ľavej strane, pravej strane alebo na
obidvoch stranách.
Pomer strán TV
t V závislosti od typu disku nemusia byť niektoré
pomery strán k dispozícii.
t Ak vyberiete pomer strán a možnosť, ktorá je iná
ako pomer strán obrazovky vášho televízora, môže
sa zobraziť skreslený obraz.
t Ak zvolíte položku 16:9 Originál, na vašom
televízore sa môže zobraziť 4:3 Pillarbox (čierne
pruhy po bokoch obrazu).
BD Wise (iba pre produkty Samsung)
t Keď je zapnutá funkcia BD Wise, nastavenie
Rozlíšenie sa automaticky nastaví na BD Wise a
BD Wise sa objaví v ponuke Rozlíšenie.
t Ak je produkt pripojený k zariadeniu, ktoré
nepodporuje funkciu BD Wise, funkciu BD Wise
nemôžete používať.
t V záujme náležitej prevádzky funkcie BD Wise
nastavte položku BD Wise na produkte aj televízore
na možnosť Zap..
t Uistite sa, že ste vybrali správny Digitálny výstup,
v opačnom prípade nebudete počuť žiadny zvuk
alebo bude zvuk príliš hlasný.
t Ak zariadenie HDMI (AV prijímač, televízor) nie je
kompatibilné s komprimovanými formátmi (Dolby
Digital, DTS), zvukový signál sa vysiela ako PCM.
t Bežné DVD disky neobsahujú zvuk BONUSVIEW
a funkciu Zvukové efekty navigovania.
t Niektoré Blu-ray disky neobsahujú zvuk
BONUSVIEW a funkciu Zvukové efekty navigovania.
t Nastavenie funkcie Digitálny výstup nemá vplyv
na analógový (Ľ/P) audio ani HDMI audio výstup na
televízore. Ovplyvňuje optický a HDMI zvukový výstup,
keď je váš prehrávač pripojený k AV prijímaču.
t Ak prehrávate zvukové stopy MPEG, zvukový signál
sa vysiela ako PCM bez ohľadu na výber voľby pre
funkciu Digitálny výstup (PCM alebo Bitstream).
t Digitálny výstup je možné aktivovať, keď je
položka Výber reproduktora nastavená na
možnosť Reproduktor TV.
Internetové pripojenie BD-Live
t Internetové pripojenie môže byť počas používania
obsahu BD-LIVE obmedzené.
Anynet+ (HDMI-CEC)
t Niektoré rozlíšenia výstupu HDMI nemusia fungovať
v závislosti od vášho televízora. Podrobnosti
vyhľadajte v návode na použitie vášho televízora.
t Táto funkcia nie je dostupná ak kábel HDMI
nepodporuje CEC.
t Ak sa na vašom televízore nachádza logo Anynet+,
váš televízor podporuje funkciu Anynet+.
Správa BD údajov
t Ak v režime externej pamäte odpojíte USB
zariadenie uprostred prehrávania, prehrávanie disku
sa zastaví.
t Podporované sú iba USB zariadenia naformátované
v súborovom systéme FAT (menovka zväzku DOS
8.3). Odporúčame vám používať USB zariadenia,
ktoré podporujú USB 2.0 protokol s 4 MB/s alebo
s väčšou rýchlosťou čítania/zapisovania.
t Funkcia Obnoviť prehrávania nemusí po
naformátovaní pamäťového zariadenia fungovať.
t Celková pamäť dostupná pre funkciu Správa BD
údajov sa môže líšiť v závislosti od konkrétnych
podmienok.
DivX® video na požiad.
t Ďalšie informácie o DivX(R) VOD nájdete na lokalite
„http://vod.divx.com“.
32 - Slovensky
Nastavenie reproduktorov
Prehrávanie súborov JPEG
t Keď je položka Výber reproduktora nastavená na
možnosť Reproduktor TV, zvuk sa reprodukuje z
reproduktorov TV.
t Titulky a prezentačnú grafiku nemôžete zväčšiť v
režime zobrazenia na celú obrazovku.
Prehrávanie Obsahu
HDMI audio
t Keď sa zvuk z rozhrania HDMI prenáša do
reproduktorov TV, automaticky sa skonvertuje na 2
kanály.
Spätný zvukový kanál
t Keď je položka Anynet+ (HDMI-CEC) nastavená
na možnosť Vyp., funkcia Spätný zvukový kanál
nie je k dispozícii.
t Používanie kábla HDMI bez certifikácie pre ARC
(Audio Return Channel) môže spôsobiť problémy s
kompatibilitou.
t Funkcia ARC je dostupná len v prípade, ak je
pripojený TV kompatibilný s rozhraním ARC.
Používanie tlačidlo TOOLS počas prehrávania
obrázkov
t Ak je domáce kino pripojené k TV kompatibilnému
s rozhraním BD Wise, ktorý má BD Wise Zap.,
ponuka Nast. obrazu sa nezobrazí.
t Funkcia Hudba v pozadí nebude fungovať, pokiaľ
sa súbor hudby a súbor fotografie nenachádzajú
na rovnakom úložnom médiu. Taktiež, kvalita
zvuku však môže byť ovplyvnená dátovým tokom
MP3 hudobného súboru, veľkosťou fotografií a
spôsobom kódovania.
Kompatibilita diskov a formátov
Prehrávanie
t Video súbory s vysokými bitovými rýchlosťami 20
Mb/s alebo viac presahujú schopnosti produktu a
môžu sa počas prehrávania zastaviť.
Médiá
Podrobnosti
Disk Blu-ray Disk BD-ROM alebo disk
BD-RE/-R nahraný vo
3D Blu-ray disk formáte BD-RE.
Výber jazyka
t Ak časť BONUSVIEW neobsahuje žiadne
nastavenia zvuku BONUSVIEW, na obrazovke
nebude zobrazený indikátor ◄►.
t Jazyky dostupné cez funkciu Jazyk zvuku závisia od
jazykov, ktoré sú kódované na disku. Táto funkcia
alebo niektoré jazyky nemusia byť dostupné.
t Niektoré Blu-ray disky vám umožňujú vybrať
buď zvukovú stopu PCM, alebo Dolby Digital v
anglickom jazyku.
DVD-VIDEO,
DVD-RW,
DVD-R,
DVD+RW,
DVD+R
Disk DVD-VIDEO, nahraný
disk DVD+RW/DVDRW(V)/DVD-R/+R, ktorý
bol nahraný a finalizovaný
alebo pamäťové médium
USB s obsahom DivX,
MKV, MP4.
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Hudba nahraná na diskoch
CD-RW/-R, DVD-RW/-R,
BD-RE/-R alebo na
pamäťovom médiu USB
s obsahom vo formáte
MP3 alebo WMA.
CD-RW/-R,
FOTOGRAFIA DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Fotografie nahrané na
diskoch CD-RW/-R, DVDRW/-R, BD-RE/-R alebo
na pamäťovom médiu
USB s obsahom vo
formáte JPEG.
VIDEO
Výber jazyka titulkov
t Možno budete môcť zmeniť jazyk titulkov v Ponuke
disku, záleží to od Blu-ray disku/DVD disku. Stlačte
tlačidlo DISC MENU.
t Táto funkcia závisí od výberu titulkov, ktoré sú
kódované na disku a nemusí byť dostupná pre
všetky disky Blu-ray/DVD.
t Informácie o režime hlavnej funkcie/BONUSVIEW
sa tiež zobrazia, ak Blu-ray disk obsahuje časť
BONUSVIEW.
t Táto funkcia mení hlavné aj vedľajšie titulky naraz.
t Primerane sa zobrazí celkový počet primárnych
resp. sekundárnych titulkov.
Typ disku
HUDBA
✎
Kvôli typu disku alebo podmienok nahrávania sa
nemusia dať na tomto produkte prehrať určité CDRW/-R a DVD-R disky.
33 - Slovensky
Príloha
Typy diskov a obsahu, ktoré môže váš
produkt prehrávať
Prehrávanie videosúborov
Príloha
✎
✎
✎
✎
✎
Ak nebol DVD-RW/-R disk nahraný správne v DVD
formáte videa, nebude sa dať prehrávať.
Váš produkt nebude prehrávať obsah, ktorý bol
nahraný na DVD-R pri bitovej rýchlosti, ktorá
presahuje 10 Mb/s.
Váš produkt nebude prehrávať obsah, ktorý bol
nahraný na BD-R alebo USB zariadení pri bitovej
rýchlosti, ktorá presahuje 30 Mb/s.
Prehrávanie nemusí fungovať pri niektorých druhoch
diskov alebo pri používaní určitých operácií, ako je
napríklad zmena uhlu a nastavenie pomeru strán
obrazu. Informácie o disku sú podrobnejšie popísané
na škatuli disku. Ak je to potrebné, prečítajte si ich.
Keď prehrávate titul BD-J, načítanie môže trvať dlhšie
ako pri normálnych tituloch, alebo niektoré funkcie budú
vykonávané pomaly.
Logá diskov, ktoré produkt dokáže
prehrať
Disk Blu-ray
3D Blu-ray disk
BD-LIVE
Dolby
DTS
Java
Systém vysielania PAL v
Anglicku, Francúzsku, Nemecku
atď.
DivX
Typy diskov, ktoré váš produkt
nedokáže prehrať
• HD DVD
• DVD-RAM
• disk DVD-ROM/PD/MV, • Super Audio CD (okrem
atď.
vrstvy CD)
• DVD-RW (režim VR)
• 3,9 GB disky DVD-R na
autorizáciu.
• CVD/CD-ROM/CDV/
CD-G/CD-I/LD (CD-G
disky prehrávajú iba zvuk,
nie grafiku.)
✎
✎
✎
✎
Tento produkt nemusí odpovedať na všetky
prevádzkové príkazy, pretože niektoré disky Blu-ray,
DVD a CD umožňujú špecifickú alebo obmedzenú
prevádzku a poskytujú len určité funkcie počas
prehrávania. Uvedomte si, že to nie je chyba
produktu.
Spoločnosť Samsung nemôže zaručiť, že tento
prehrávač prehrá každý disk s logom Blu-ray, DVD
alebo CD, pretože formáty disku sa vyvíjajú a počas
vytvárania softvéru diskov Blu-ray, DVD a CD a/alebo
výroby diskov sa môžu vyskytnúť problémy a chyby.
Kontaktujte centrum starostlivosti o zákazníkov
spoločnosti SAMSUNG, ak máte nejaké otázky, alebo
ak sa u vás vyskytli problémy pri prehrávaní diskov
Blu-ray, DVD alebo CD na tomto produkte. Ďalšie
informácie o obmedzeniach pri prehrávaní nájdete v
ďalších častiach tohto návodu na použitie.
Niektoré komerčné disky a disky DVD zakúpené
mimo vášho regiónu tento produkt nemusí prehrávať.
Regionálny kód
Produkty, ako aj disky sú zakódované podľa príslušného
regiónu. Tieto regionálne kódy sa musia zhodovať, aby
bolo možné disk prehrávať. Ak sa kódy nezhodujú,
disk sa neprehrá. Regionálne číslo pre tento produkt je
zobrazené na zadnom paneli produktu.
Typ disku
Disk
Blu-ray
34 - Slovensky
Regionálny
kód
Oblasť
A
Severná Amerika, Stredná
Amerika, Južná Amerika,
Kórea, Japonsko, Taiwan,
Hongkong a Juhovýchodná
Ázia.
B
Európa, Grónsko,
Francúzske teritóriá, Stredný
východ, Afrika, Austrália a
Nový Zéland.
C
India, Čína, Rusko, Stredná
a Južná Ázia.
1
2
Európa, Japonsko, Stredný
východ, Egypt, Afrika,
Grónsko
3
Taiwan, Kórea, Filipíny,
Indonézia, Hongkong
4
Mexiko, Južná Amerika,
Stredná Amerika, Austrália,
Nový Zéland, Tichomorské
ostrovy, Karibik
5
Rusko, Východná Európa,
India, Severná Kórea,
Mongolsko
6
Čína
DVDVIDEO
Ak sa regionálne číslo diskov Blu-ray/DVD
nezhoduje s regionálnym číslom tohto produktu,
produkt nedokáže prehrávať disk.
AVCHD (Pokročilý Video kodek s
vysokým rozlíšením)
t Tento produkt dokáže prehrávať disky vo formáte
AVCHD. Tieto disky sú bežne nahrávané a používané
vo videokamerách.
t Formát AVCHD je formát digitálnej videokamery s
vysokým rozlíšením.
t Formát MPEG-4 AVC/H.264 komprimuje obrázky
s vyššou efektivitou ako bežný formát kompresie
obrázkov.
t Niektoré disky AVCHD používajú formát „x.v.Colour“.
Tento produkt dokáže prehrávať disky AVCHD, ktoré
používajú formát „x.v.Colour“.
t „x.v.Colour“ je obchodná značka spoločnosti Sony
Corporation.
t „AVCHD“ a logo AVCHD sú obchodnými značkami
Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd. a Sony
Corporation.
✎
✎
✎
Niektoré disky vo formáte DivX, MKV a MP4 sa
nemusia dať prehrať v závislosti od ich rozlíšenia
videa a od obnovovacieho kmitočtu.
Podporované formáty
Poznámky k USB pripojeniu
t Váš produkt podporuje pamäťové médiá USB, MP3
prehrávače, digitálne fotoaparáty a USB čítačky kariet.
t Tento produkt nepodporuje názvy priečinkov alebo
súborov dlhšie ako 128 znakov.
t Niektoré USB zariadenia/digitálne fotoaparáty nemusia
byť s produktom kompatibilné.
t Váš produkt podporuje systémy súborov FAT16, FAT32
a NTFS.
t Pripojte USB zariadenia priamo k USB portu produktu.
Pripojenie cez USB kábel môže spôsobiť problémy s
kompatibilitou.
t Ak do čítačky na viacero kariet vložíte viac ako jedno
pamäťové zariadenie, nemusí fungovať správne.
t Produkt nepodporuje protokol PTP (Peer to Peer).
t Zariadenie USB neodpájajte počas prenosu alebo
záznamu údajov.
t Čím vyššie je rozlíšenie obrazu, tým dlhšia je pauza
pred zobrazením.
t Tento produkt nedokáže prehrávať MP3 súbory s DRM
(Správa digitálnych práv) prevzatých z komerčných
stránok.
t Váš produkt podporuje len video, ktoré má menej ako
30 snímok/s (počet snímok za sekundu).
t Váš produkt podporuje iba zariadenia triedy
veľkokapacitného úložného zariadenia USB (MSC), ako
sú napríklad malé pamäťové zariadenia a pevné disky
USB. (Rozbočovač sa nepodporuje.)
t Určité typy pevných diskov USB, čítačiek na viacero
kariet a malých pamäťových zariadení USB nemusia
byť kompatibilné s týmto produktom.
t Ak niektoré z USB zariadení vyžaduje vyšší výkon,
môže byť obmedzené zariadením na ochranu obvodu.
t Ak je prehrávanie z pevného disku USB nestabilné,
zabezpečte dodatočnú energiu zapojením pevného
disku do zásuvky. Ak problém pretrváva, kontaktujte
výrobcu pevného disku USB.
t Spoločnosť SAMSUNG nenesie zodpovednosť za
akékoľvek poškodenie údajov v súboroch alebo stratu
údajov.
Niektoré disky vo formáte AVCHD sa nemusia
prehrávať v závislosti od podmienok nahrávania.
Disky s formátom AVCHD sa musia finalizovať.
Formát „x.v.Colour“ poskytuje širší rozsah farieb ako
bežné disky DVD videokamery.
35 - Slovensky
Príloha
✎
✎
USA, teritóriá USA a Kanada
Príloha
Podpora video súborov
Prípona súboru
Zásobník
Video kodek
Audio kodek
*.avi
AVI
DivX 3.11/4/5/6
MP4v3
H.264 BP/MP/HP
Rozlíšenie
MP3, Dolby Digital, DTS,
WMA, PCM
*.mkv
MKV
VC-1 AP, DivX 5/6
H.264 BP/MP/HP
MP3, Dolby Digital, DTS
*.wmv
WMV
(wmv9)
VC-1 AP, VC-1 SM
WMA
*.mp4
MP4
MP4 (mp4v)
H.264 BP/MP/HP
AAC
*.mpg/*.mpeg
PS
MPEG1
MPEG2
H.264 BP/MP/HP
MP1, 2
Dolby Digital, DTS
1920 x 1080
 Obmedzenia
- Aj v prípade, že súbor je kódovaný podporovaným kodekom uvedeným vyššie, súbor sa nemusí dať prehrať, ak má
jeho obsah problém.
- Normálne prehrávanie nie je zaručené, ak sú informácie o súbore uvedené na obale nesprávne, alebo ak je poškodený
samotný súbor.
- Súbory s vyššou bitovou rýchlosťou/obnovovacím kmitočtom než je štandardný, môžu pri prehrávaní vykazovať
sekanie zvuku/obrazu.
- Ak je tabuľka indexu súboru poškodená, funkcia Seek (Vyhľadávanie) (preskočenie) nie je k dispozícii.
 Video dekodér
- Podporuje až H.264, úroveň 4.1 a AVCHD
- Nepodporuje H.264 FMO/ASO/RS a VC1 SP/MP/AP L4
- MPEG4 SP, ASP: Menej ako 1280 x 720: Max. 60 snímok
Viac ako 1280 x 720: Max. 30 snímok
- Nepodporuje GMC 2 alebo vyššie
 Audio dekodér
- Podporuje WMA 7, 8, 9 a STD
- Nepodporuje WMA mono vzorkovaciu frekvenciu s hodnotou 22050 Hz.
- AAC: Max. vzorkovacia frekvencia: 96 kHz (8, 11, 12, 16, 22, 24, 32, 44,1, 48, 64, 88,2, 96) Max. dátový tok: 320 kb/s
 Podporované formáty súboru titulkov DivX
- *.ttxt, *.smi, *.srt, *.sub, *.txt
Podpora hudobných súborov
Prípona súboru
Zásobník
Audio kodek
*.mp3
MP3
MP3
-
WMA
* Vzorkovacie kmitočty (v kHz) - 8, 11, 16, 22, 32, 44,1, 48
* Prenosové rýchlosti - Všetky prenosové rýchlosti v rozsahu
od 5 kb/s do 384 kb/s
*.wma
WMA
Rozsah podpory
Podpora súborov s obrázkami
Prípona súboru
Typ
*.jpg/*.jpeg/*.jpe
JPEG
*.png
PNG
36 - Slovensky
Rozlíšenie
15 360 x 8 640
Výbery digitálneho výstupu
Nastavenie
Bitstream
(nespracovaný)
PCM
Pripojenie
Audio
stream na
Blu-ray
disku
Definícia
Blu-ray
disku
AV prijímač s podporou HDMI
PCM
Až do PCM 7.1k
PCM
Dolby Digital
Až do PCM 5.1k
Dolby Digital
Dolby Digital
Plus
Až do PCM 5.1k
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Až do PCM 5.1k
Dolby TrueHD
DTS
Až do PCM 5.1k
DTS
Zvuk s vysokým
rozlíšením DTSHD
Až do PCM 5.1k
Zvuk s vysokým
rozlíšením DTS-HD
DTS-HD Master
Audio
Až do PCM 5.1k
DTS-HD Master
Audio
PCM
PCM 2-k.
Dolby Digital
DTS
Ľubovoľné
Bitstream (Dolby
D Opätovne
kódov.)
DTS Opätovne
kódov.
Dolby Digital
opätovne kódov.*
PCM 2-k.
PCM 2-k.
PCM 2-k.
Až do PCM 5.1k
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
Až do PCM 5.1k
DTS
DTS
DTS
Dekóduje
zvuk hlavnej
funkcie a zvuk
BONUSVIEW
dokopy do PCM
zvuku a pridá
Zvukové efekty
navigovania,
potom PCM
zvuk opätovne
zakóduje do DTS
toku bitov.
Dekóduje
zvuk hlavnej
funkcie a zvuk
BONUSVIEW
dokopy do PCM
zvuku a pridá
Zvukové efekty
navigovania,
potom PCM zvuk
opätovne zakóduje
do digitálneho toku
bitov Dolby alebo
PCM.
Dekóduje zvuk
hlavnej funkcie
a zvuk BONUSVIEW
dokopy do PCM
zvuku a pridá
Zvukové efekty
navigovania.
Vysiela len zvuk
hlavnej funkcie,
aby mohol váš AV
prijímač dekódovať
bitový tok zvuku.
Nebudete počuť
zvuk BONUSVIEW
alebo Zvukové
efekty navigovania.
 Ak je zdrojový tok 2k alebo mono, nastavenia „Dolby D Opätovne kódov.“ sa nepoužije. Výstup bude vo formáte PCM
2k.
Disky Blu-ray môžu obsahovať tri toky zvuku:
- Zvuk hlavnej funkcie: Zvukový záznam hlavnej funkcie.
- BONUSVIEW audio: Doplňujúci zvukový záznam, ako napríklad komentár režiséra alebo herca.
- Zvukové efekty navigovania: Ak vyberiete niektorú voľbu navigácie v ponuke, môžu zaznieť zvukové efekty
navigovania. Funkcia zvykových efektov navigovania je pre každý Blu-ray disk odlišná.
37 - Slovensky
Príloha
Prúdenie
zvuku na
DVD
Bitstream (DTS
Opätovne
kódov.)
Príloha
Rozlíšenie podľa výstupného režimu
Prehrávanie Blu-ray disku/elektronického obsahu/digitálneho obsahu
Výstup
Nastavenie
BD Wise
Prehrávanie DVD
Režim HDMI
Elektronický obsah/
digitálny obsah
Režim HDMI
Disk Blu-ray
Rozlíšenie disku Bluray
1080p pri 60F
480i
Maximálne rozlíšenie vstupu
televízora
Automatický
Maximálne rozlíšenie vstupu televízora
1080p pri 60F
1080p pri 60F
-
1080p
-
1080p
Filmová snímka: Automaticky
(24 sn./s)
1080p pri 24F
-
1080i
1080i
1080i
720p
720p
720p
576p/480p
576p/480p
576p/480p
Riešenie problémov
Ak tento produkt nefunguje správne, obráťte sa na nižšie uvedenú tabuľku. Ak problém nie je uvedený nižšie, alebo ak
nižšie uvedené pokyny nepomôžu, vypnite produkt, odpojte napájací kábel a kontaktujte najbližšieho autorizovaného
predajcu alebo servisné stredisko Samsung Electronics.
Príznak
Kontrola/Náprava
Nedá sa vysunúť disk.
t Je sieťový kábel pripojený k zásuvke?
t Vypnite napájanie a potom ho opätovne zapnite.
Prehrávanie sa nespustí.
t Skontrolujte regionálne číslo na disku Blu-ray/DVD. Disky Blu-ray/DVD, ktoré ste
kúpili v zahraničí sa nemusia dať prehrávať.
t Na tomto DVD prehrávači sa nedajú prehrávať disky CD-ROM a DVD-ROM.
t Uistite sa, že stupeň ohodnotenia je správny.
Prehrávanie sa nespustí
okamžite po stlačení
tlačidla 6/7.
t Nepoužívate deformovaný disk, alebo disk s poškriabaniami na povrchu?
t Vyčistite disk.
Žiadny zvuk.
t Domáce kino neprehráva zvuk počas zrýchleného prehrávania, spomaleného
prehrávania ani krokového prehrávania.
t Sú reproduktory pripojené správne? Je nastavenie reproduktora správne
prispôsobené?
t Nie je disk vážne poškodený?
Zvuk počujete iba z
niekoľkých reproduktorov,
nie zo všetkých 6.
t Pri niektorých Blu-ray/DVD diskoch vychádza zvuk iba z predných reproduktorov.
t Skontrolujte, či sú reproduktory pripojené správne.
t Nastavenie hlasitosti.
t Pri prehrávaní zvuku z disku CD, rádia alebo TV vychádza zvuk iba z predných
reproduktorov.
38 - Slovensky
Príznak
Kontrola/Náprava
t Nachádza sa na disku označenie „Dolby Digital 5.1 CH“? Priestorový 5.1-kanálový
zvuk Dolby Digital je produkovaný iba ak je disk nahraný s 5.1-kanálovým zvukom.
t Je na informačnom displeji jazyk zvuku správne nastavený na Dolby Digital 5.1-CH?
Diaľkový ovládač
nefunguje.
t Prevádzkujete diaľkové ovládanie v prevádzkovom dosahu a z náležitého uhla
vzhľadom na polohu senzora?
t Nie sú batérie vybité?
t Disk sa otáča, ale
nezobrazuje sa obraz.
t Kvalita obrazu je slabá a
obraz sa trasie.
t Je zapnutý televízor?
t Sú káble videa pripojené správne?
t Nie je disk špinavý alebo poškodený?
t Disk so slabou kvalitou sa nedá prehrávať.
Jazyk zvuku a titulkov
nefunguje.
t Funkcie jazyka zvuku a titulkov nebudú fungovať, ak disk neobsahuje niekoľko
zvukových stôp alebo titulky.
Obrazovka ponuky sa
nezobrazí ani v prípade,
keď zvolíte funkciu
ponuku.
t Nepoužívate disk, ktorý neobsahuje ponuky?
Pomer strán obrazu sa
nedá zmeniť.
t Domáce kino dokáže prehrávať disky Blu-ray/DVD 16:9 v úplnom režime 16:9,
režime 4:3 Letter Box alebo režime 4:3 Pan-Scan, ale prehráva disky Blu-ray/DVD
4:3 len v režime 4:3. Obráťte sa na obal disku Blu-ray a potom vyberte správny
pomer strán.
t Produkt nefunguje.
(Príklad: Vypadne
napájanie alebo zaznie
zvláštny zvuk.)
t Produkt nefunguje
normálne.
t Na diaľkovom ovládaní 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo 5, kým je produkt v
pohotovostnom režime. Týmto vyvoláte reset zariadenia.
- Pomocou funkcie RESET vymažete všetky uložené nastavenia. Kým nie je táto
funkcia nevyhnutná, nepoužívajte ju.
Zabudli ste heslo k
vekovému obmedzeniu
sledovania.
t Keď v produkte nie je vložený disk, na produkte podržte dlhšie ako 5 sekúnd
stlačené tlačidlo 5. Na displeji sa zobrazí INIT a všetky nastavenia sa vrátia k
východiskovým hodnotám.
- Pomocou funkcie RESET vymažete všetky uložené nastavenia. Kým nie je táto
funkcia nevyhnutná, nepoužívajte ju.
Nedá sa zachytiť vysielanie
rádia.
t Je anténa pripojená správne?
t Ak je vstupná sila signálu antény slabá, nainštalujte FM anténu na miesto s dobrým
príjmom.
Keď sa pokúsite počúvať
zvuk TV cez reproduktory
domáceho kina, zvuk sa
nereprodukuje.
t Ak stlačíte tlačidlo ^ počas počúvania zvuku TV pomocou funkcií D. IN alebo
AUX, funkcie disku Blu-ray/DVD sa zapnú a zvuk TV sa stlmí.
Na obrazovke sa zobrazí
hlásenie „Nie je dostupné“.
t Aktuálnu funkciu nemožno dokončiť, pretože:
1. Znemožňuje to softvér disku Blu-ray/DVD.
2. Softvér diskov Blu-ray/DVD nepodporuje túto funkciu (napr. uhly).
3. Táto funkcia nie je momentálne k dispozícii.
4. Zadali ste číslo titulu alebo kapitoly, resp. čas, ktoré sú mimo rozsahu disku
DVD.
39 - Slovensky
Príloha
Priestorový 5.1-kanálový
zvuk Dolby Digital nie je
produkovaný.
Príloha
Príznak
Kontrola/Náprava
Ak je výstup HDMI nastavený
na rozlíšenie, ktoré váš
televízor nepodporuje
(napríklad 1080p), neuvidíte
na svojom televízore žiadny
obraz.
• Keď v produkte nie je vložený žiaden disk, na prednom paneli podržte dlhšie ako
5 sekúnd stlačené tlačidlo 5. Všetky nastavenia sa vrátia na pôvodné nastavenia
od výrobcu.
Výstup HDMI nefunguje
• Skontrolujte pripojenie medzi televízorom a konektorom HDMI na produkte.
• Skontrolujte, či váš televízor podporuje rozlíšenie vstupu HDMI
576p/480p/720p/1080i/1080p.
Na obrazovke sa zobrazí
abnormálny výstup HDMI.
• Ak sa na obrazovke objaví zrnenie, znamená to, že televízor nepodporuje HDCP
(Širokopásmová digitálna ochrana obsahu).
Funkcia DLNA
Vidíte adresáre, ktoré
zdieľate cez funkciu DLNA,
ale nevidíte súbory.
• DLNA zobrazuje len súbory fotografií, hudby a videa. Nezobrazuje iné typy
súborov.
Video sa prehráva
prerušovane.
• Skontrolujte, či je stabilná sieť.
• Skontrolujte, či je kábel pripojený správne a či nie je sieť preťažená.
Pripojenie DLNA medzi TV
a počítačom nie je stabilné.
• Adresy IP v rovnakej podsieti musia byť jedinečné, pretože v opačnom prípade
bude kolidovanie adries IP spôsobovať nestabilitu pripojenia.
• Skontrolujte, či máte aktivovaný firewall. Ak áno, deaktivujte funkciu firewall.
BD-LIVE
Domáce kino sa nemôže
pripojiť k serveru BD-LIVE.
• Pomocou funkcie Stav siete otestujte, či je aktívne sieťové pripojenie.
• Skontrolujte, či je USB pamäťové zariadenie pripojené k produktu.
• Pamäťové zariadenie musí mať minimálne 1 GB voľného miesta pre inštaláciu
služby BD-LIVE. Dostupnú veľkosť môžete skontrolovať pod položkou Správa
BD údajov. (Pozrite si stranu 32)
• Skontrolujte, či je položka Internetové pripojenie BD-Live nastavená na možnosť
Povoliť (všetky).
• Ak všetky vyššie uvedené možnosti zlyhajú, kontaktujte poskytovateľa obsahu
alebo aktualizujte produkt na najnovší firmvér.
Pri používaní služby BDLIVE sa vyskytne chyba.
• Pamäťové zariadenie USB musí mať minimálne 1 GB voľného miesta pre
inštaláciu služby BD-LIVE. Dostupnú veľkosť môžete skontrolovať pod položkou
Správa BD údajov. (Pozrite si stranu 32)
✎
Po obnovení východiskových nastavení sa všetky uložené používateľské údaje BD vymažú.
Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com,
prejdite na položky Podpora > Vyhľadať podporu k produktom a zadajte názov modelu.
Toto zariadenie možno prevádzkovať vo všetkých krajinách EÚ.
40 - Slovensky
Technické údaje
Všeobecné
FM Tuner
HDMI
Hmotnosť
1,90 kg
Rozmery
430,0 (Š) x 55,0 (V) x 224,0 (H) mm
Prevádzkový teplotný rozsah
+5 °C až +35 °C
Prevádzkový rozsah vlhkosti
10 % až 75 %
Pomer signálu/šumu
55 dB
Použiteľná citlivosť
12 dB
Celkové harmonické skreslenie
1,0 %
Video
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
Zvuk
Viackanálový zvuk PCM, zvuk Bitstream, zvuk PCM
Výstup predného reproduktora
80W x 2 (3)
Výstup stredového reproduktora
80W (3)
Výstup priestorového reproduktora 80W x 2 (3)
Výstup reproduktora subwoofer
Zosilňovač
Frekvenčná charakteristika
100W (3)
Analógový vstup: 20 Hz až 20 kHz (±3 dB)
Digitálny vstup: 20 Hz až 40 kHz (±4 dB)
70dB
Odstup kanálov
60dB
Citlivosť vstupu
(AUX) 500mV
Systém reproduktorov
5.1-kanálový systém reproduktorov
Predné
Priestorové
Stredný
Subwoofer
Impedancia
3
3
3
3
Rozsah frekvencie
140Hz~20kHz
140Hz~20kHz
140Hz~20kHz
40Hz ~ 160Hz
Úroveň výstupného akustického tlaku 87dB/W/M
87dB/W/M
87dB/W/M
88dB/W/M
Menovitý príkon
80W
80W
80W
100W
Maximálny vstup
160W
160W
160W
200W
HT-J4500
77 x 108 x 70
77 x 108 x 70
228 x 77 x 70
155 x 300 x 285
HT-J4530
Reproduktor
Rozmery (Š x V x H)
(jednotka: mm)
95 x 1112 x 74.5
77 x 108 x 70
228 x 77 x 70
155 x 300 x 285
HT-J4550
95 x 1112 x 74.5 95 x 1112 x 74.5
(Základňa stojana) (Základňa stojana) 228 x 77 x 70
276 x 189
276 x 189
155 x 300 x 285
HT-J4500
0.35
Hmotnosti
(jednotka: kg)
0.35
0.49
2.88
HT-J4530
2.7
0.35
0.49
2.88
HT-J4550
2.7
Výstupný výkon bezdrôtového zariadenia
✎
✎
✎
✎
✎
2.7
Maximálny výkon vysielača BT
0.49
2.88
100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Sieťové rýchlosti rovnaké alebo nižšie ako 10 MB/s nie sú podporované.
Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
Hmotnosť a rozmery sú približné.
Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Ohľadom sieťového napájania a spotreby energie sa obráťte na štítok upevnený na produkte.
41 - Slovensky
Príloha
Pomer signálu k šumu
Licencie
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Patenty DTS nájdete na stránke http://patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti DTS Licensing Limited. DTS, DTSHD, symbol a DTS spolu so symbolom sú
registrované ochranné známky a DTS-HD Master Audio | Essential je ochranná známka
spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
INFORMÁCIE O ŠTANDARDE DIVX VIDEO: DivX® je formát digitálneho videa, ktorý vytvorila
spoločnosť DivX, LLC, dcérska spoločnosť spoločnosti Rovi Corporation. Toto je zariadenie
s oficiálnou certifikáciou DivX (DivX Certified® ), ktoré úspešne absolvovalo komplexné testy
na overenie jeho schopnosti prehrávať video vo formáte DivX. Bližšie informácie a softvérové
nástroje na konvertovanie súborov do formátu DivX video nájdete na stránke divx.com. O DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Ak má toto zariadenie s certifikáciou DivX® prehrávať zakúpené filmy DivX Video-on-Demand (VOD), musí sa
zaregistrovať. Ak chcete získať váš registračný kód, v ponuke nastavenia vášho zariadenia nájdite časť DivX VOD.
Ďalšie informácie o registrácii nájdete na lokalite vod.divx.com.
S certifikátom pre DivX® na prehrávanie videa DivX® až do HD 1080p, vrátane prémiového obsahu. DivX®, DivX
Certified® a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Rovi Corporation a jej pobočiek a používajú sa na základe
licencie. Podlieha jednému alebo viacerým z nasledovných patentov USA: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
DLNA® logo DLNA a DLNA CERTIFIED® sú ochranné známky, známky služieb alebo
certifikačné známky spoločnosti Digital Living Network Alliance.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
Oracle a Java sú registrované obchodné známky spoločnosti Oracle a/alebo jej pobočiek. Ostatné názvy
môžu byť obchodné známky svojich príslušných vlastníkov.
Tento prístroj využíva technológiu ochrany autorských práv chránenú patentmi USA a ďalšími právami na duševné
vlastníctvo spoločnosti Rovi Corporation. Spätná analýza a prevod do strojového kódu sú zakázané.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™ a logá sú obchodnými známkami asociácie Blu-ray Disc Association.
Tento produkt využíva technológiu Cinavia na obmedzenie používania neoprávnených kópií niektorých komerčne
vyrábaných filmov a videí a ich zvukových záznamov. Keď sa zistí, že došlo k zakázanému použitiu neoprávnenej
kópie, zobrazí sa správa a prehrávanie alebo kopírovanie sa preruší. Viac informácií o technológií Cinavia nájdete
na on-line informačnom centre pre spotrebiteľov Cinavia na lokalite http://www.cinavia.com. Ak chcete požiadať
o zaslanie ďalších informácií o technológii Cinavia poštou, zašlite list s vašou poštovou adresou na adresu: Cinavia
Consumer Information Centre, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. „Tento produkt obsahuje súkromnú
technológiu na základe licencie od spoločnosti Verance Corporation, ktorá je chránená americkým patentom č. 7 369
677 a ďalšími patentmi a patentovými prihláškami v USA a na celom svete, pričom niektoré aspekty tejto technológie
podliehajú aj ochrane autorským právom a ochrane obchodného tajomstva. Cinavia je obchodná značka spoločnosti
Verance Corporation. Autorské práva 2004 - 2010 Verance Corporation. Spoločnosť Verance si vyhradzuje všetky
práva. Spätná analýza alebo prevod do strojového kódu sú zakázané.
- Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom
V prípade používania softvéru s otvoreným zdrojovým kódom sú v ponuke produktu dostupné licencie pre softvér s
otvoreným zdrojovým kódom.
42 - Slovensky
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti
Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG.
Country
Contact Centre 
Web Site
` Europe
UK
IRELAND (EIRE)
GERMANY
FRANCE
ITALIA
SPAIN
PORTUGAL
LUXEMBURG
NETHERLANDS
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
06196 77 555 77
01 48 63 00 00
800-SAMSUNG (800.7267864)
0034902172678
808 207 267
261 03 710
088 90 90 100
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/be_fr/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
707 019 70
030-6227 515
0771 726 786
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
http://www.samsung.com/pl/support/
* (koszt połączenia według taryfy
operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/support
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
www.samsung.com/at/support
[Only for Dealers] 0810-112233
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA
Contact Centre 
Country
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
SLOVENIA
SERBIA
ALBANIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
055 233 999
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
045 620 202
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
Web Site
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si/support
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/al/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Platí v krajinách so systémami separovaného zberu)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení
ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia
chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v
množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu
tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory
opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadov a recyklujte ich
prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Správna likvidácia tohto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so systémami separovaného zberu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti
by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali
byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo
ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite
ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne
naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad
v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si
podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované
spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre
špecifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
HT-J4500
HT-J4530
HT-J4550
uživatelská příručka
5.1k Blu-ray™
systém domácí zábavy
Představte si možnosti
Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje Samsung. Abyste získali kompletní službu,
zaregistrujte jej na adrese
www.samsung.com/register
Bezpečnostní Pokyny
VÝSTRAHA
Tento symbol znamená, že součásti
uvnitř jsou pod vysokým napětím.
Jakýkoli kontakt s vnitřní částí přístroje
je nebezpečný.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍREJTE
Tento symbol označuje, že k tomuto
přístroji byla přiložena důležitá
dokumentace týkající se provozu
a údržby.
POZOR: V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU). UVNITŘ
NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT.
PŘENECHEJTE OPRAVY KVALIFIKOVANÉMU OPRAVÁŘI.
Výrobek třídy II: Tento symbol indikuje, že
zařízení nevyžaduje ochranné elektrické
uzemnění.
Střídavé napětí (AC): Tento symbol indikuje, že
jmenovité napětí označené tímto symbolem je
střídavé napětí.
Stejnosměrné napětí (DC): Tento symbol
indikuje, že jmenovité napětí označené tímto
symbolem je stejnosměrné napětí.
Upozornění, nahlédněte do pokynů k použití:
Tento symbol radí uživateli, aby nahlédl do
uživatelské příručky, kde najde další informace
související s bezpečností.
• Otvory a výřezy ve skříňce, na zadní nebo dolní straně
přístroje, slouží k ventilaci. V zájmu spolehlivé funkce
tohoto přístroje a k zábraně přehřívání nesmí být tyto
otvory a výřezy nikdy zakrývány ani jinak omezeny.
- Tento přístroj neumisťujte do stísněných prostor,
např. knihovničky nebo vestavné skříňky, pokud není
zajištěna potřebná ventilace.
- Tento přístroj neumisťujte k nebo na radiátor, topení
nebo místa, kde by byl vystaven přímému slunci.
- Na tento přístroj nestavte nádoby naplněné vodou
(např. vázy). Rozlitá voda může způsobit požár nebo
úraz elektrickým proudem.
• Tento přístroj nevystavujte dešti ani neumisťuje poblíž
vody (k vaně, míse na vodu, výlevce, prací vaně, ani do
vlhkého sklepa nebo k bazénu). Pokud tento přístroj
navlhne, okamžitě jej odpojte od napájení a kontaktujte
autorizovaného prodejce.
• Tento přístroj funguje na baterie. Ve vašem okolí mohou
platit ekologické předpisy, které vyžadují oddělený
sběr použitých baterií. Ohledně informací týkajících se
likvidace nebo recyklace kontaktujte místní úřady.
• Nepřetěžujte zásuvky, prodlužovací kabely ani adaptéry;
hrozí požár nebo zásah elektrickým proudem.
• Napájecí kabely veďte tak, aby se po nich nechodilo,
aby nebyly skřípnuty ani zatěžovány na nich stojícími
věcmi. Zvláštní pozornost věnujte kabelům v místě u
koncovky, u zásuvek a v místě, kde kabely vycházejí z
přístroje.
• V zájmu ochrany tohoto přístroje: před bouřkou nebo
v případě, že jej delší dobu nebudete používat, vždy
přístroj odpojte od zásuvky a také odpojte anténní
nebo kabelový přívod. Zabráníte tak poškození přístroje
vlivem bouřky nebo přepětí v napájecí zásuvce.
• Dříve než připojíte napájecí kabel k výstupu napájecího
adaptéru, zkontrolujte přitom, zda napětí uvedené na
adaptéru odpovídá napětí v zásuvce.
• Nezasouvejte nic kovového do otevřených částí tohoto
přístroje. Hrozí úraz elektrickým proudem.
• V zájmu prevence úraze elektrickým proudem
nesahejte do přístroje. Tento přístroj smí otvírat pouze
kvalifikovaný technik.
• Koncovku napájecího kabelu zasouvejte až na doraz.
Při odpojování napájecího kabelu ze zásuvky tahejte
vždy za koncovku. Netahejte za kabel. Nesahejte na
napájecí kabel vlhkýma rukama.
• Pokud tento přístroj nefunguje správně - zejména
pokud se z něj ozývá neobvyklý zvuk nebo line zápach
- okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného
prodejce nebo servisní středisko.
• Údržba skříňky.
- Před připojením jiných komponent k tomuto přístroji
je vypněte.
- Pokud přístroj přemístíte z chladu do tepla, může
dojít ke kondenzaci vodní páry na provozních
součástech a čočce a k vadám přehrávání. Pokud
k tomu dojde, odpojte přístroj od elektrické sítě,
vyčkejte dvě hodiny a poté znovu připojte zástrčku
do zásuvky. Poté vložte disk a zkuste jej znovu
přehrát.
• Nezapomeňte vytáhnout zástrčku ze zásuvky, pokud
přístroj delší dobu nebudete používat (a to zejména
pokud zůstanou v domě samotné děti, starší nebo
postižení lidé).
- Nahromaděný prach může způsobit úraz elektrickým
proudem, svodový elektrický proud nebo požár
v důsledku toho, že napájecí kabel začne jiskřit,
přehřívat se, nebo se zhorší vlastnosti izolace.
• Požádejte autorizované středisko služeb o informace,
pokud chcete přístroj instalovat na místě s nadměrnou
prašností, vysokou nebo nízkou teplotou, vysokou
vlhkostí, v přítomnosti chemikálií nebo v nepřetržitém
provozu, např. na letišti, vlakovém nádraží atd.
Nerespektování tohoto pokynu může vést k vážnému
poškození přístroje.
2 - Česky
UPOZORNĚNÍ:
• V ZÁJMU PREVENCE POŽÁRU
UCHOVÁVEJTE TENTO PŘÍSTROJ
VŽDY MIMO DOSAH SVÍČEK A
DALŠÍCH ZDROJŮ OTEVŘENÉHO
OHNĚ.
• V zájmu omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým
proudem přístroj nevystavujte dešti a vlhkosti.
LASEROVÝ PŘÍSTROJ TŘÍDY 1
Tento přístroj je klasifikován jako LASEROVÝ PŘÍSTROJ
TŘÍDY 1. Použití ovládacích prvků nebo provedení
seřízení nebo postupů, které nejsou popsány v tomto
návodu, může vést k zasažení nebezpečným zářením.
VÝSTRAHA:
• NEBEZPEČNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ PO SEJMUTÍ
KRYTU A VYŘAZENÍ OCHRAN; VYHNĚTE SE
OZÁŘENÍ PAPRSKEM.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
Upozornění týkající se 3D
DŮLEŽITÉ ZDRAVOTNÍ A BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
O 3D OBRAZU.
Před použitím funkce 3D si přečtěte následující
bezpečnostní informace, kterým musíte porozumět.
• Některým divákům může být sledování 3D televize
nepříjemné, hrozí závrať, nevolnost a bolesti hlavy.
Pokud cítíte některý ze symptomů, přestaňte 3D
televizi sledovat, sejměte aktivní 3D brýle a odpočívejte.
• Dlouhodobé sledování 3D obrazu může způsobit
namáhání očí. Pokud cítíte únavu očí, přestaňte 3D
televizi sledovat, sejměte aktivní 3D brýle a odpočívejte.
• Děti, které využívají funkci 3D, musí být často
kontrolovány odpovědnou dospělou osobou. V případě
stížností na únavu očí, bolest hlavy, závrať nebo
nevolnost přimějte dítě přerušit sledování 3D televize a
odpočívat.
• Nepoužívejte aktivní 3D brýle k jiným účelům (například
jako běžné brýle, sluneční brýle, ochranné brýle atd.)
• Nepoužívejte funkci 3D ani aktivní 3D brýle během
chůze nebo pohybu. Použití funkce 3D nebo aktivních
3D brýlí během pohybu může způsobit náraz do
předmětů, zakopnutí a pád, s následným vážným
poraněním.
• Pokud chcete přehrávat 3D obsah, připojte 3D zařízení
(AV přijímač nebo televizor s podporou 3D) k výstupu
HDMI OUT na přístroji pomocí vysokorychlostního
kabelu HDMI. Před přehráváním 3D obsahu si nasaďte
3D brýle.
• Tento přístroj nabízí 3D signál pouze na konektoru
HDMI OUT prostřednictvím kabelu HDMI.
• Rozlišení obrazu v režimu přehrávání 3D je pevně
nastaveno podle původního 3D obrazu. Rozlišení nelze
změnit.
• Některé funkce jako například BD Wise, nastavení
rozměru obrazovky a rozlišení nemusí v režimu
přehrávání 3D správně fungovat.
• Správný výstup 3D signálu funguje pouze s
vysokorychlostním kabelem HDMI.
• Při sledování 3D obrazu buďte nejméně tři šířky
obrazovky od TV. Příklad: pokud máte obrazovku 46
palců (117 cm), buďte nejméně 3,5 m od obrazovky.
• Pro zajištění nejlepšího 3D obrazu umístěte obrazovku
pro sledování 3D videa do výše očí.
• Při připojení k některým 3D zařízením nemusí 3D efekt
správně fungovat.
• Tento přístroj nepřevádí obsah 2D na 3D.
• „Blu-ray 3D“ a logotyp „Blu-ray 3D“ jsou ochranné
známky sdružení Blu-ray Disc Association.
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
3 - Česky
Bezpečnostní Pokyny
• Vždy používejte správně uzemněnou zástrčku a
elektrickou zásuvku.
- Nesprávné uzemnění může vést k zásahu elektrickým
proudem nebo k poškození zařízení. (Pouze zařízení
třídy l.)
• Pokud chcete tento přístroj úplně vypnout, musíte jej
odpojit od elektrické zásuvky. Elektrická zásuvka a
napájecí zástrčka proto musí vždy zůstat dobře přístupné.
• Nenechávejte děti, aby se na přístroj věšely.
• Příslušenství (baterii atd.) skladujte na místech, která jsou
bezpečně mimo dosah dětí.
• Neinstalujte přístroj na nestabilním místě, například viklající se
poličce, šikmé podlaze nebo na místě vystaveném vibracím.
• Přístroj chraňte před pády a nárazy. V případě poškození
přístroje odpojte napájecí kabel a kontaktujte středisko služeb.
• Pokud chcete přístroj čistit, odpojte napájecí kabel od
zásuvky a přístroj otřete čistým, suchým hadříkem.
Nepoužívejte chemikálie jako je vosk, benzín, alkohol,
ředidla, insekticid, osvěžovač vzduchu, mazivo nebo
detergent. Tyto chemikálie mohou poškodit vzhled
přístroje nebo smazat potisk přístroje.
• Nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě.
Neumisťujte na přístroj nádoby naplněné kapalinou,
například vázy.
• Baterie neházejte do ohně.
• Nepřipojujte více elektrických zařízení do jedné zásuvky.
Přetížení zásuvky může vést k přehřátí a požáru.
• Při vložení nesprávných baterií do dálkového ovládání hrozí
výbuch. Nahrazujte pouze shodným nebo ekvivalentním
typem.
Obsah
ZAČÍNÁME
PŘEHRÁVÁNÍ OBSAHU
5
Příslušenství
20 Přepnutí zdrojového zařízení
5
Reproduktorové komponenty
20 Přehrávání komerčních disků
6
Přední panel
20 Přehrávání disku s uživatelským obsahem
6
Zadní panel
21 Přehrávání souborů ze zařízení USB
7
Dálkové ovládání
22 Ovládání přehrávání videa
PŘIPOJENÍ
8
Připojení reproduktorů
24 Přehrávání komerčně dostupných předem
nahraných zvukových disků
24 Ovládání přehrávání hudby
10 Připojení k síťovému směrovači
25 Prohlížení fotografií
11 Připojení k televizoru a externím zařízením
26 Poslech rádia
NASTAVENÍ
12 Postup počátečního nastavení
13 Stručný popis hlavní obrazovky
27 Použití Bluetooth
29 Použití tlačítek dálkového ovládání pro zvláštní
efekty
SÍŤOVÉ SLUŽBY
13 Vyvolání obrazovky Nastavení
14 Funkce nabídky Nastavení
30 Použití služby BD-LIVE™
17 Nastavení sítě
30 Používání DLNA
18 Aktualizace softwaru
30 Aplikace
19 Nastavení DLNA
31 Použití Vewd App Store
PŘÍLOHA
32 Další informace
33 Kompatibilita s disky a formáty
38 Řešení potíží
41 Technické údaje
42 Licence
 Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od vlastního
vzhledu přístroje.
 Může být účtován režijní poplatek, pokud
a. požádáte o výjezd technika a není zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to, že jste si
nepřečetli tuto příručku)
b. odevzdáte přístroj v servisním středisku a není zjištěna vada přístroje (např. příčinou potíží bylo to,
že jste si nepřečetli tuto příručku)
 Výše režijního poplatku vám bude sdělena před zahájením práce v servisu nebo před návštěvou
technika u vás.
4 - Česky
Začínáme
Zkontrolujte, zda jste obdrželi všechno příslušenství a reproduktorové komponenty.
Příslušenství
t %ÁMLPWÈPWMÁEÁOÌ
t 6ÝJWBUFMTLÁQćÌSVĀLB
t #BUFSJF
Začínáme
Napájecí kabel
FM anténa
Reproduktorové komponenty
HT-J4500
(L)
(P)
(L)
PŘEDNÍ
(P)
STŘEDOVÝ
PROSTOROVÝ
SUBWOOFER
HT-J4530
(L)
(L)
(P)
(P)
ŠROUB (5x15): 8ks
PROSTOROVÝ
PŘEDNÍ
STOJAN
KABEL
REPRODUKTORU
ZÁKLADNA
STOJANU
SUBWOOFER
STŘEDOVÝ
HT-J4550
(L)
(P)
(L)
(P)
KABEL REPRODUKTORU
PŘEDNÍ / PROSTOROVÝ
STOJAN
ZÁKLADNA STOJANU
5 - Česky
ŠROUB (5x15): 16 ks
STŘEDOVÝ
SUBWOOFER
Začínáme
Přední panel
IKONY NA DISPLEJI
FUNKCE
ZASTAVENÍ
PŘEHRÁVÁNÍ/
POZASTAVENÍ
OTEVŘÍT/
ZAVŘÍT
OVLÁDÁNÍ
HLASITOSTI
NAPÁJENÍ
DISPLEJ
5V 0.5A
PŘIHRÁDKA PRO DISK
✎
✎
✎
✎
SNÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
USB
Nedovolte dětem dotýkat se povrchu přístroje, když je zapnutý. Je horký.
Pokud chcete aktualizovat software přístroje přes konektor USB, musíte použít USB klíčenku.
Pokud přístroj zobrazí nabídku disku Blu-ray, nelze přehrávání spustit stiskem tlačítka /6 na přístroji ani
dálkovém ovládání. Film se přehraje poté, co v nabídce disku vyberete položku Play Movité nebo Start a
potvrdíte stiskem tlačítka E.
Pokud používáte Internet nebo přehráváte obsah USB zařízení na televizoru prostřednictvím domácího kina,
nemůžete volit režim BD/DVD stisknutím tlačítka FUNCTION. Vyberte režim BD/DVD, opusťte Internet nebo
zastavte přehrávání obsahu na televizoru, poté vyberte režim BD/DVD.
Zadní panel
VSTUP
AUX
CHLADICÍ
VENTILÁTOR
* FM ANTÉNA
VÝSTUP HDMI
SURROUND
SURROUND
NAPÁJECÍ KABEL
VÝSTUPNÍ KONEKTORY
PRO REPRODUKTORY
EXTERNÍ DIGITÁLNÍ
ZVUKOVÝ OPTICKÝ VSTUP
KONEKTOR
MÍSTNÍ SÍTĚ
* Připojení FM antény
1.
2.
✎
✎
Připojte dodanou FM anténu ke konektoru FM ANT.
Pomalu pohybujte vodičem antény, dokud nenaleznete místo s dobrým příjmem, poté jej připevněte ke
stěně nebo jinému pevnému povrchu.
Zajistěte volný prostor alespoň 10 cm na všech stranách domácího kina nutný k zajištění dobré ventilace.
Neblokujte chladicí ventilátor ani ventilační otvory.
Tento přístroj nepřijímá vysílání v pásmu AM.
6 - Česky
Dálkové ovládání
Průvodce dálkovým ovládáním
Zapíná a vypíná přístroj.
VOLUME
Nastavení hlasitosti.
-
MUTE
+
RDS DISPLAY
Stiskem číselného tlačítka
ovládejte volby.
TA
1
2
3
PTY -
PTY SEARCH
PTY +
4
5
6
7
8
9
TITLE MENU
DISC MENU
0
Stiskem zobrazte nabídku disku.
POPUP
Stiskem přeskočte vzad nebo vpřed.
Stiskem přehrajete disk nebo soubory.
Stiskem zastavíte přehrávání disku
nebo souborů.
Výběr jazyka titulků disku.
Stiskem přejděte na hlavní obrazovku.
Vyvolání místní nabídky/
nabídky titulu.
Stiskem pozastavíte.
SUBTITLE
HOME
REPEAT
Opakování titulu, kapitoly, stopy
nebo disku.
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
Stiskem vyberte položky obrazovkové
nabídky a měňte hodnoty nabídky.
Tato tlačítka ovládají jak nabídky
přístroje, tak i řadu funkcí disků
Blu-ray.
Stiskněte pro nahrávání vysílání FM
rozhlasu.
Stiskem veďte signál zvuku přímo do
reproduktorů domácího kina nebo
televizoru. (Viz strana 29)
Výběr požadovaného režimu
zvuku DSP/EQ.
Funkci RDS používejte při
příjmu FM stanic.
Hledání směrem vzad nebo vpřed.
Stiskem vyvolejte nabídku Tools.
Návrat do předchozí nabídky.
Dočasné ztlumení zvuku.
TUNER
MEMORY MO/ST
A
B
TV SOUND DSP/EQ
C
Opuštění nabídky.
Přednastavení frekvence rádia.
D
TUNING
DOWN
Zobrazení informací o přehrávání
během přehrávání disku Blu-ray/
DVD nebo souborů.
UP
Výběr MONO nebo STEREO
rádiového příjmu.
Vyhledávání aktivních FM stanic a
změna kanálů.
Vložení baterií do dálkového ovládání
✎
✎
✎
Při vkládání baterie orientujte podle značek „+“ a „-“
vyznačených na schématu uvnitř prostoru pro baterii.
Při běžném používání baterie vydrží přibližně jeden rok.
Dálkové ovládání lze použít do vzdálenosti přibližně 7 metrů
v přímém směru ve směru kolmice od přístroje.
7 - Česky
Velikost baterií:
AAA
Začínáme
FUNCTION
Stiskněte pro výběr režimu
domácího kina (BD/DVD, D. IN,
AUX atd.).
Slouží k otevírání a zavírání
přihrádky disku.
Připojení
Tato část popisuje různé způsoby připojení přístroje k externím zařízením.
Před přemisťováním nebo instalací přístroje se ujistěte, že je vypnutý, a odpojte napájecí kabel.
Připojení reproduktorů
Umístění přístroje
Umístěte přístroj na stojan nebo polici
skříně, nebo pod stojan televizoru.
Středový
Subwoofer
Přední (P)
Přístroj
Prostorový (P)
Přední (L)
Výběr pozice pro poslech
Poslechová pozice by měla být ve
vzdálenosti 2,5 až 3násobku rozměru
obrazovky od televizoru. Například,
pokud máte obrazovku o úhlopříčce 117
cm, ideální poslechová pozice je 2,92 až
3,50 m od obrazovky.
Prostorový (L)
Přední
reproduktory
Tyto reproduktory umístěte před poslechovou pozici tak, aby byly otočeny směrem k vám
a mírně k sobě (asi 45°). Přední reproduktory umístěte tak, aby jejich výškové reproduktory
byly ve výšce vašich uší. Zarovnejte přední část předních reproduktorů na stejnou úroveň s
přední částí středového reproduktoru nebo je umístěte mírně před středový reproduktor.
Středový
reproduktor
Nejlepší je umístit středový reproduktor ve stejné výšce jako přední reproduktory. Můžete je
také umístit přímo nad nebo pod televizor.
Prostorové
reproduktory
Umístěte tyto reproduktory po stranách vaší poslechové pozice. Pokud nemáte dost místa,
umístěte je tak, aby byly proti sobě. Umístěte je cca 60 až 90 cm nad polohu vašich uší tak,
aby byly natočeny mírně dolů.
* Na rozdíl od předních reproduktorů a středového reproduktoru slouží prostorové
reproduktory hlavně pro zvukové efekty. Zvuk z nich nevychází stále.
Subwoofer
Umístění subwooferu není tak důležité. Postavte jej na místo podle vlastního výběru.
* Vzhled vašich reproduktorů se může lišit od obrázků v této příručce.
* Kabely reproduktoru umístěte ke stejně barevně označeným popiskám na zadní straně reproduktoru a
připojte do konektoru stejné barvy. Pokyny naleznete na straně 9.
8 - Česky
Instalace reproduktorů na vysoký stojan
* Pouze model HT-J4530 – přední reproduktory
* Pouze model HT-J4550 – přední/prostorové reproduktory
1.
Otočte základnu stojanu vzhůru nohama a
namontujte ji na stojan.
2.
Pomocí šroubováku zašroubujte šrouby do 3
označených otvorů.
1
Základna stojanu
2
Připojení
Stojan
3.
Narovnejte dodaný kabel reproduktoru a vložte
jej do otvoru ve středu základny stojanu.
4.
Připojte horní reproduktor k sestavenému
stojanu.
3
4
Reproduktor
Stojan
5.
6.
Pomocí šroubováku zašroubujte šroub do
otvoru na zadní stěně reproduktoru. Poté
připojte kabel reproduktoru.
5
6
Takto to vypadá po odebrání stojanu. Podle
těchto pokynů postupujte i při instalaci dalšího
reproduktoru.
Připojení kabelů reproduktoru
1.
Připojte svazky kabelů reproduktorů k jednotlivým reproduktorům tak, aby se barvy konektorů jednotlivých
svazků shodovaly s barvou štítků na spodních stranách reproduktorů.
2.
Zapojte vodiče kabelů reproduktorů do konektorů na zadním panelu přístroje tak, aby barvy vodičů
odpovídaly barvám konektorů reproduktorů.
9 - Česky
Připojení
Pro HT-J4500
Přední reproduktor (L)
Prostorový reproduktor (L)
Středový reproduktor
SURROUND
Prostorový reproduktor (P)
SURROUND
Subwoofer
Přední reproduktor (P)
SURROUND
SURROUND
* Informace o reproduktorech modelů HT-J4530/J4550 naleznete na straně 5.
✎
Při umístění reproduktoru poblíž televizoru může dojít ke vzniku barevných skvrn v obrazu v důsledku
působení magnetického pole.
| VÝSTRAHA |
Pokud chcete reproduktory instalovat na stěnu, upevněte do stěny šrouby nebo hřebíky (nejsou součástí
dodávky) na místa, kam chcete reproduktory zavěsit, a poté opatrně zavěste každý z reproduktorů za otvor
na jeho zadní straně.
Nenechte děti, aby si hrály s reproduktory nebo v jejich blízkosti. Při pádu reproduktoru by se mohly poranit.
Při připojování vodičů k reproduktorům dejte pozor na polaritu (+/–).
Subwoofer umístěte mimo dosah dětí, aby nedošlo k tomu, že vloží ruce nebo předměty do zvukovodu
(otvoru).
Nezavěšujte subwoofer na stěnu za zvukovod (otvoru).
Připojení k síťovému směrovači
SURROUND
L
SURROUND
R
Širokopásmový
modem
nebo
Širokopásmový modem
(se zabudovaným směrovačem)
✎
✎
✎
✎
✎
Širokopásmové
připojení k Internetu
Širokopásmové
připojení k Internetu
Směrovač
Pravidla vašeho směrovače nebo poskytovatele připojení k Internetu mohou přístroji bránit v přístupu
k aktualizačnímu serveru společnosti Samsung. Pokud k tomu dojde, vyžádejte si další informace od
poskytovatele připojení k Internetu.
Pokuste se o připojení pomocí kabelu CAT 7.
Tento přístroj nelze použít, je-li rychlost sítě nižší než 10 Mb/s.
Pokud jste uživatelem DSL, použijte pro připojení k síti směrovač.
Funkce DLNA vyžaduje připojení počítače k síti podle ilustrace.
10 - Česky
Připojení k televizoru a externím zařízením
SURROUND
L
SURROUND
R
Červený
W
Bílý
Způsob 1
Externí zařízení
Připojení
R
Způsob 2
AUDIO OUT
OPTICAL OUT
HDMI IN
Připojení k televizoru
Připojte kabel HDMI (není součástí dodávky) z konektoru HDMI OUT na zadní straně přístroje ke konektoru
HDMI IN na televizoru. Pokud televizor podporuje ARC, uslyšíte zvuk televizoru z domácího kina i při použití
jediného kabelu. Další informace naleznete na stránce 15 této příručky a v sekci věnované funkci ARC v příručce
k televizoru.
Připojení externích zařízení
Pokud chcete vybrat správný režim pro externí zařízení, stiskněte po jeho připojení tlačítko FUNCTION. Každým
stisknutím tohoto tlačítka se změní režim následovně: BD/DVD D. IN AUX FM BT
Dva způsoby připojení externích zařízení k domácímu kinu jsou popsány níže.
Způsob 1 VSTUP AUX: Připojení externího analogového zařízení
Pomocí zvukového kabelu RCA (není součástí dodávky) propojte VSTUP ZVUKU na přístroji s VÝSTUPEM
ZVUKU externího analogového zařízení. > Vyberte režim AUX.
t Barvy koncovek propojovacích kabelů musí odpovídat barvám vstupních a výstupních zástrček.
Způsob 2 OPTICKÝ: Připojení externího digitálního zvukového zařízení
Připojení digitálního výstupu zvuku digitálních zdrojů signálu, například přijímačů kabelové a satelitní televize (settop boxů). Pomocí digitálního optického kabelu (není součástí dodávky) propojte digitální optický vstup zvuku na
přístroji s digitálním optickým výstupem zvuku externího digitálního zařízení. > Vyberte režim D. IN.
✎
✎
✎
Abyste viděli obraz z přijímače kabelové nebo satelitní televize, musíte jeho výstup videa připojit přímo
k televizoru.
Tento systém podporuje digitální vzorkovací frekvence signálu z externích digitálních zařízení 32 kHz a vyšší.
Tento systém podporuje pouze zvuk DTS a Dolby Digital. Zvuk MPEG, formát bitstream, není podporován.
11 - Česky
Nastavení
5 . Zobrazí se obrazovka Síť - pevná.
Postup počátečního nastavení
- V případě, že máte tak jako většina uživatelů síť
s dynamickými adresami IP, zvolte položku Auto
a stiskněte tlačítko E a pokračujte krokem 6.
- Pokud máte síť se statickými adresami IP,
doporučujeme vybrat položku Vynechat stiskem
MODRÉHO tlačítka (D). (Viz strana 17).
- Pokud nemáte síť, zvolte možnost Přes stiskem
MODRÉHO tlačítka (D). Zobrazí se obrazovka
dokončení úvodního nastavení a poté hlavní
obrazovka.
o Pokud neprovedete počáteční nastavení, nezobrazí
se hlavní nabídka.
o OSD (nabídka na obrazovce) se po aktualizaci
softwaru může změnit.
o Postup vyvolání se může lišit v závislosti na vybrané
nabídce.
1.
2.
3.
Připojte přístroj a zapněte televizor, poté zapněte
přístroj. Při prvním zapnutí přístroj automaticky
zobrazí obrazovku Nastavení pro jazyk.
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte požadovaný jazyk a
stiskněte tlačítko E.
Stiskem tlačítka E spusťte nastavení funkce.
| POZNÁMKA |
Pokud nastavení sítě nyní neprovedete (přeskočíte)
nebo pokud se neprovede správně, můžete je provést
později. (Viz strana 17)
Nastavení | Síť – kabelová
Nastavení
Zvolte metodu konfigurace protokolu IP.
Budou nastaveny položky Poměr stran TV a Síť.
Všechna nastavení lze později změnit prostřednictvím „Nastavení“.
Zkontrolujte, zda je kabel připojen.
Automaticky: Konfigurovat IP adresu automaticky.
Start
Ruční
Auto
a Předchozí d Přes
< Přesunout " Zvolit
a Předchozí" Zvolit
4.
Zobrazí se obrazovka Poměr stran obrazu. Pomocí
tlačítek ▲▼ vyberte požadovaný poměr stran
obrazu televizoru a stiskněte tlačítko E.
Máte čtyři možnosti na výběr:
16:9 původní - pro širokoúhlé televizory. Širokoúhlý
obraz je zobrazen v původním formátu 16 : 9 a
obraz 4 : 3 (starý, standardní formát) je zobrazen
ve formátu 4 : 3 pillar box s černými pruhy nalevo a
napravo.
16:9 plný - pro širokoúhlé televizory. Širokoúhlý
obraz je zobrazen v původním formátu 16 : 9 a
obraz 4 : 3 je roztažen na celou obrazovku.
4:3 Letter-box - pro starší analogové televizory se
standardní obrazovkou. Obraz 4 : 3 je zobrazen
přes celou obrazovku a obraz 16 : 9 je zobrazen ve
formátu letter box, se zachováním poměru stran 16
: 9 a s černými pruhy nahoře a dole.
4:3 Pan-scan - pro starší analogové televizory se
standardní obrazovkou. Obraz 4 : 3 je zobrazen
přes celou obrazovku a obraz 16 : 9 je zobrazen
ve formátu pan scan, vyplní celou obrazovku, ale
má oříznutý levý a pravý okraj, střed je roztažen na
výšku.
6. Přístroj ověří připojení k síti a poté se připojí k síti.
Po dokončení stiskněte tlačítko E. Zobrazí se
obrazovka dokončení úvodního nastavení a poté
hlavní obrazovka.
Nastavení | Síť – kabelová
㾎 MAC adresa (d0:66:7b:dc:28:fc)
㾎
㾎
㾎
IP adresa, Maska podsítě, Brána, Server DNS
Ping brána
Test Internetu
Síť pracuje správně.
Pokud problém se sítí přetrvává, obraťte se na poskytovatele síťových služeb.
12 - Česky
OK
" Zvolit
✎
✎
Chcete-li znovu zobrazit obrazovku Nastavení a
provést změny, vyberte položku Obnovení. (Viz
strana 17)
Pokud k připojení přístroje k televizoru Samsung
s podporou Anynet+ (HDMI-CEC) používáte kabel
HDMI a současně platí následující: 1.) nastavili
jste funkci Anynet+ (HDMI-CEC) na Zapnuto na
televizoru i na přístroji a 2.) nastavili televizor na
jazyk podporovaný přístrojem, přístroj tento jazyk
automaticky nastaví jako preferovaný.
Stručný popis hlavní obrazovky
Fotografie
7 Funkce
Slouží k přepnutí na externí zařízení a také k
přepnutí rádia a režimu pro připojení Bluetooth.
Pomocí tlačítka FUNCTION na přístroji nebo
dálkovém ovládání můžete přepínat
tlačítka
režimy.
8 Nastavení
2
Přeh. disk
Zobrazení seznamu externích zařízení připojených
k přístroji. Přepnutí na požadované zařízení.
Nastavení různých funkcí podle vašich preferencí.
Videa
Hudba
✎
Chcete-li přehrát nebo zobrazit soubory videí,
hudby nebo fotografií, které jsou umístěny na
počítači, musíte počítač a domácí kino zapojit do
sítě a na počítač nainstalovat software DLNA. Viz
strany 19 a 30.
Vyvolání obrazovky Nastavení
Blu-ray
1.
Apl 1
Apl 2
Apl 3
Apl 4 Vewd App Další
Store
3
45
Změnit
zař.
Funkce
6
7
Na hlavní obrazovce vyberte položku Nastavení
a poté stiskněte tlačítko E. Zobrazí se
obrazovka Nastavení.
Nastavení
8
Nastavení
Obraz
Nastavení 3D
1 Přeh. disk
Zvuk
Poměr stran obrazu
: 16:9 původní
Síť
BD Wise
: Vypnuto
Zobrazí se disk, který je právě vložen.
Stiskem tlačítka E spusťte přehrávání disku.
Systém
Rozlišení
: Autom.
Jazyk
Filmová frekv. (24 snímků/s)
: Vypnuto
Zabez.
Barevný formát HDMI
: Autom.
Obecné
HDMI Deep Color
: Vypnuto
Podpora
Progresivní režim
: Autom.
2 Fotografie/Videa/Hudba
Prohlížení fotografií, přehrávání videa nebo
hudby z disku, zařízení USB, počítače nebo
mobilních zařízení.
3 Aplikace
Přístup k různým placeným i bezplatným
aplikacím.
4 Vewd App Store
Zpřístupnění webových aplikací pro televizor.
5 Další
2.
Nabídky, podřízené nabídky a volby obrazovky
Nastavení vyvoláte podle níže uvedené ilustrace
dálkového ovládání. (Viz strana 14)
✎
Pokud přístroj ponecháte v režimu zastavení
déle než 5 minut a nepoužíváte jej, zobrazí se
na televizoru spořič obrazovky. Pokud je přístroj
ponechán v režimu spořiče obrazovky déle než 20
minut, automaticky se vypne.
Seznam užitečných a populárních aplikací, které
doporučujeme.
✎
V některých zemích nemusí být tato položka
zobrazena.
13 - Česky
Nastavení
1
6 Změnit zař.
Nastavení
Tlačítka dálkového ovládání používaná
v nabídce Nastavení
SUBTITLE
1
HOME
REPEAT
Displej
Nastavení 3D
TOOLS
INFO
3
2
Funkce nabídky Nastavení
EXIT
RETURN
4
TUNER
Nastaví funkce související se 3D.
Přehrávání 3D Blu-ray: Výběr, zda se má disk Bluray s 3D obsahem přehrávat v režimu 3D. Pokud
v režimu 3D přejdete do hlavní nabídky přístroje,
přístroj se automaticky přepne zpět do 2D.
Velikost obr.: Zadejte velikost obrazovky televizoru
připojeného k přístroji. Přístroj automaticky
přizpůsobí 3D výstup velikosti obrazovky
připojeného televizoru.
1
Tlačítko HOME: Stiskem přejděte na hlavní
obrazovku.
2
Tlačítko RETURN: Stiskněte pro návrat do
předchozí nabídky.
✎
Poměr stran obrazu
3
Tlačítko E (VSTUP) / SMĚR:
t Stiskem tlačítek ▲▼◄► posouvejte
kurzor nebo vybírejte položky.
t Stiskem tlačítka E aktivujte právě
vybranou položku nebo potvrďte
nastavení.
4
Před sledováním 3D obrazu si pozorně přečtěte
informace o zdraví a bezpečnosti. (Viz strana 3)
Umožňuje přizpůsobení výstupu přístroje velikosti
obrazovky televizoru. (Viz strana 32)
BD Wise
Tlačítko EXIT: Stiskem tlačítka opusťte
nabídku.
Podrobné informace o funkcích
Každá z funkcí Nastavení, položek nabídky a
individuálních voleb je podrobně vysvětlena na
obrazovce. Vysvětlení zobrazíte tak, že stiskem
tlačítek ▲▼◄► vyberete funkci, položku nebo volbu
nabídky. Vysvětlení se obvykle zobrazí ve spodní části
obrazovky.
Na této stránce začíná stručný popis jednotlivých
funkcí Nastavení. Další informace o některých
funkcích též najdete v příloze této příručky.
BD Wise je nejnovější funkce pro vzájemné
propojení přístrojů Samsung. Propojením přístroje
Samsung s televizorem Samsung podporujícím
BD Wise kabelem HDMI a zapnutím BD Wise na
přístroji i televizoru bude výstup přístroje a vstup
televizoru automaticky nastaven na rozlišení a
počet snímků za sekundu uložené na disku Bluray/DVD.
Rozlišení
Slouží k nastavení rozlišení HDMI video signálu
na BD Wise, Autom., 1080p, 1080i, 720p,
576p/480p. Číslo udává počet řádků videa
v jednom snímku. Písmena „i“ a „p“ označují
prokládané respektive progresivní vykreslování.
Čím více řádků, tím vyšší je kvalita.
Filmová frekv. (24 snímků/s)
Nastavením funkce Filmová frekv. (24 snímků/s)
na Autom. přepnete výstup HDMI tohoto přístroje
na 24 snímků za sekundu a zlepšíte tak kvalitu
obrazu, pokud je připojen televizor podporující
snímkovou frekvenci 24 sn./s.
t Funkce Filmová frekv. (24 snímků/s) je
dostupná jen s televizorem, který ji také
podporuje.
t Funkce Filmová frekv. je dostupná, jen pokud je
výstup přístroje nastaven na HDMI 1080p.
14 - Česky
Barevný formát HDMI
Zpětný kanál zvuku
Slouží k nastavení barevného prostoru výstupu
HDMI tak, aby odpovídal schopnostem připojeného
zobrazovacího zařízení.
Možnost vedení zvuku z televizoru do reproduktorů
domácího kina. Vyžaduje propojení HDMI a televizor
kompatibilní s funkcí Zpětný kanál zvuku (ARC).
t Je-li funkce Zpětný kanál zvukuzapnuta a pro
připojení přístroje k televizoru používáte kabel
HDMI, digitální optický vstup nebude fungovat.
t Je-li funkce Zpětný kanál zvuku nastavena
na Autom. a pro připojení přístroje k televizoru
používáte kabel HDMI, automaticky se vybere
ARC nebo digitální optický vstup.
HDMI Deep Color
Na výstupu HDMI OUT může být signál s
vylepšením Deep Color. Deep Color přináší
přesnější reprodukci barev s vyšší barevnou
hloubkou.
Progresivní režim
Digitální výstup
Můžete nastavit volbu Digitální výstup podle
možností AV přijímače, k němuž jste přístroj
připojili. Další podrobnosti naleznete v tabulce
voleb digitálního výstupu. (Viz strana 37)
Zvuk
Nast. reproduktorů
Ovládání dynamického rozsahu
Slouží k úpravě dále popsaných nastavení
reproduktorů a k zapnutí a vypnutí testu
reproduktorů.
Úroveň: Slouží k nastavení relativní hlasitosti
jednotlivých reproduktorů v rozmezí +6 dB až -6
dB. Pokud například preferujete výrazné basy,
můžete zvýšit relativní hlasitost subwooferu až o
6 dB.
Vzdálenost: slouží k nastavení relativní
vzdálenosti jednotlivých reproduktorů. Maximální
hodnota je 9 m. Čím vyšší je vzdálenost, tím
hlasitější bude zvuk reproduktoru.
Test reproduktorů: Slouží ke spuštění funkce
testu reproduktorů za účelem kontroly nastavení.
Nastavení položky Test reproduktorů na Zapnuto
spustí test reproduktorů. Při nastavení na
Vypnuto se funkce vypne.
Výběr reproduktoru
Možnost výběru aktivace reproduktorů televizoru
nebo reproduktorů domácího kina.
Umožňuje aplikaci ovládání dynamického rozsahu
na zvuk Dolby Digital, Dolby Digital Plus a Dolby
TrueHD.
Autom.: Automatické ovládání dynamického
rozsahu zvuku Dolby TrueHD podle informací
obsažených ve zvukové stopě Dolby TrueHD.
Rovněž vypíná ovládání dynamického rozsahu
pro Dolby Digital a Dolby Digital Plus.
Vypnuto: Ponechává dynamický rozsah bez
komprese, takže slyšíte původní zvuk.
Zapnuto: Zapíná ovládání dynamického rozsahu
pro všechny tři formáty Dolby. Tišší zvuk bude
zesílen a hlasitější zeslaben.
Režim downmix
Umožňuje vybrat způsob snížení počtu
kanálů na nižší hodnotu, kompatibilní s vaším
stereosystémem. Můžete vybrat snížení na
Normální stereo nebo na Kompatibilní se
surround.
Synch. zvuku
Režim ekvalizéru
Při připojení přístroje k digitálnímu televizoru
umožňuje nastavení prodlevy zvuku tak, aby byl
zvuk synchronizován s obrazem. Můžete nastavit
prodlevu 0 až 300 milisekund.
Chcete-li používat ekvalizér, zapněte Režim
ekvalizéru.
Nastavení ekvalizéru
Nastavení ekvalizéru.
✎
Položka Nastavení ekvalizéru se zobrazí, pouze
když je položka Režim ekvalizéru nastavena na
Zapnuto.
15 - Česky
Nastavení
Umožňuje zlepšení kvality obrazu při přehrávání
DVD.
Nastavení
Správa BD dat
Síť
Nastavení kabelově sítě
Další informace o této funkci naleznete na straně
17.
Test sítě
Umožňuje správu staženého obsahu z disku Bluray, který podporuje službu BD-Live. Můžete
zobrazit informace o zařízení USB, které používáte
jako datové úložiště BD Live včetně jeho velikosti.
Dále můžete odstranit data z úložiště BD Live a
změnit zařízení.
Možnost testovat nastavení internetového
protokolu pro ověření jeho správné funkce.
DivX® Video On Demand
Stav sítě
Zobrazení registračního kódu DivX® VOD pro
zakoupení a přehrávání obsahu DivX® VOD.
Možnost ověření aktuálního stavu sítě a připojení k
Internetu.
Název zařízení
Umožňuje nastavení identifikace přístroje. Tento
název můžete využít k identifikaci přístroje při
připojování externích zařízení (chytré telefony, tablety
atd.).
Jazyk
Můžete vybrat požadovaný jazyk obrazovkové
nabídky, nabídky disku atd.
t Vybraný jazyk se zobrazí, pouze pokud je
diskem podporován.
Zabez.
Připojení k Internetu BD-Live
Můžete povolit nebo zakázat internetové připojení
pro službu BD-Live.
Hodn. pro rodiče BD
Systém
Brání přehrávání disků Blu-ray s hodnocením
stejným nebo vyšším, než bylo zadáno, pokud není
zadán kód PIN.
Nastavení
Umožňuje znovu spustit postup Nastavení. (Viz
strana 12)
Hodn. pro rodiče DVD
Rychlý start
Můžete urychlit zapnutí přístroje zkrácením doby
zavádění systému.
✎
Je-li tato funkce nastavena na Zapnuto, zvýší
se spotřeba energie v pohotovostním režimu.
(Přibližně 12–20 W)
Výchozí kód PIN je 0000. Pokud jste nevytvořili
vlastní kód PIN, použijte pro přístup k funkcím
zabezpečení výchozí kód PIN.
Brání přehrávání disků DVD s hodnocením vyšším,
než bylo zadáno, pokud není zadán kód PIN.
Změna kódu PIN
Změna 4místného kódu PIN potřebného k přístupu
k funkcím zabezpečení.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ je užitečná funkce, která umožňuje
propojení ovládání s ostatními přístroji Samsung
podporujícími Anynet+, kdy lze všechna tato
zařízení ovládat jedním dálkovým ovládáním
televizoru Samsung. Abyste mohli využít tuto
funkci, připojte přístroj k televizoru Samsung
podporujícímu Anynet+ pomocí kabelu HDMI.
Obecné
Časové pásmo
Umožňuje zadání časového pásma, v němž se
nacházíte.
16 - Česky
Nastavení
Podpora
Nastavení pevné sítě
Obraz
Upgrade softwaru
Více informací o této funkci viz strana 18.
Zvuk Nast. protokolu IP
: Auto
Síť
: 0
0
0
0
: 0
0
0
0
0
0
0
0
0
Adresa IP
Systém Maska podsíťe
Kontaktovat Samsung
Jazyk Brána
: 0
Zobrazení kontaktních informací na podporu
přístroje.
Zabezpečení
DNS
: Auto
Obecné DNS Server
: 0
Smluvní podmínky služby
Podpora
Zobrazení obecného vyloučení zodpovědnosti za
obsah a služby třetích stran.
Funkce sítě automaticky získá a vyplní hodnoty
adresy IP, masku podsítě atd.
6.
Poté, co funkce sítě načte hodnoty sítě, stiskněte
tlačítko RETURN.
7.
Vyberte položku Test sítě a stiskněte tlačítko E.
Domácí kino ověří síťové připojení. Po dokončení
stiskněte tlačítko RETURN.
Při připojení tohoto přístroje k síti můžete využívat
síťové aplikace a funkce, jako je BD-LIVE, a také
aktualizovat software přístroje přes síť.
Konfigurace připojení sítě
Nastavení
Pokud jste při počátečním nastavení vynechali
nastavení sítě, nastavte připojení domácího kina k síti
podle pokynů níže.
Dříve než začnete, kontaktujte poskytovatele připojení
k Internetu (ISP) s dotazem, zda máte statickou
či dynamickou adresu IP. Pokud je dynamická,
doporučujeme použít automatický postup níže. Pokud
je statická, musíte použít následující ruční postup.
Nastavení pevné sítě
Obraz
Zvuk Nast. protokolu IP
: Ruční
Síť
: 0
Adresa IP
Systém Maska podsíťe
o Před zahájením ověřte, že přístroj je připojen ke
směrovači přes síťový kabel.
Ruční
Pokud máte statickou adresu IP nebo pokud automatický
postup nefunguje, musíte nastavení sítě provést ručně.
Hodnoty nastavení sítě vám sdělí poskytovatel připojení k
Internetu (ISP).
Jazyk Brána
: 0
Zabezpečení
DNS
: Ruční
Obecné Server DNS
: 0
Podpora
Automaticky
1.
Pro zahájení procesu konfigurace postupujte následovně:
1. Na hlavní obrazovce vyberte položku Nastavení a
stiskněte tlačítko E.
2. Vyberte položku Síť a stiskněte tlačítko E.
3. Vyberte položku Nastavení pevné sítě a stiskněte
tlačítko E.
Zobrazí se obrazovka Nastavení kabelové sítě.
4. V nabídce Nastavení internetového protokolu
stiskněte tlačítko ►.
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte položku Auto a
stiskněte tlačítko E.
17 - Česky
0
0
0
: 255 255 255 0
> Přesunout
0
0
0
0
0
0
" Zvolit
' Zpě
Proveďte prvních čtyři kroky automatického
postupu, ale ve 4. kroku zvolte namísto volby Auto
volbu Ruční.
Nastavení
Nastavení sítě
0
' Zpě
" Zvolit
5.
Obnov.
Obnova výchozích nastavení, kromě nastavení
sítě. Vyžaduje zadání kódu PIN. Výchozí kód PIN je
0000.
> Přesunout
Nastavení
2.
Pro přechod na první vstupní pole (Adresa IP)
stiskněte tlačítko ▼.
3.
Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládání
zadejte číslice.
4.
Po vyplnění každého z polí použijte k přechodu na
další pole tlačítko ►.
Můžete využít i ostatní tlačítka se šipkami pro posun
nahoru, dolů a zpět.
5.
Zadejte hodnoty Adresa IP, Maska podsíťe a
Brána.
6.
7.
Pro přechod na DNS stiskněte tlačítko ▼.
8.
9.
Pro přechod na první pole DNS stiskněte tlačítko ▼.
Zadejte čísla, viz výše.
Stiskněte tlačítko RETURN na dálkovém ovládání.
Vyberte položku Test sítě a stiskněte tlačítko E.
Po dokončení testu se stiskem tlačítka RETURN
vraťte na předchozí obrazovku.
10. Vyberte položku Stav sítě a stiskněte tlačítko E.
4.
Vyberte jednu z následujících metod:
t Přes Internet
t Přes USB
t Upozornění na automatickou aktualizaci
5.
Stiskněte tlačítko E. Jednotlivé metody jsou
vysvětleny v dalším textu.
✎
Pokud chcete zrušit aktualizaci v průběhu
stahování aktualizačního softwaru, stiskněte
tlačítko E.
Přes Internet
Přístroj musí být připojen k Internetu, aby bylo možno
využít aktualizaci Přes Internet. Před zahájením
postupu vyjměte všechny disky.
1.
Vyberte položku Přes Internet, poté stiskněte
tlačítko E. Zobrazí se zpráva o připojování
k serveru.
2.
Pokud je dostupná aktualizace, zobrazí se okno
s dotazem, zda chcete provést aktualizaci.
Pokud vyberete položku Ano, přístroj se
automaticky vypne, znovu zapne a začte
provádět aktualizaci.
3.
Zobrazí se okno s informací o průběhu
aktualizace. Po dokončení aktualizace se přístroj
znovu automaticky vypne.
4.
Stiskem tlačítka NAPÁJENÍ zapněte přístroj.
11. Zobrazí se obrazovka Stav sítě. Přístroj ověří
připojení k síti a poté se připojí k síti. Po dokončení
vyberte položku OK a stiskněte tlačítko E.
Aktualizace softwaru
Nabídka Upgrade softwaru umožňuje aktualizovat
software přístroje, což zvýší výkon nebo zpřístupní
další služby.
Přes USB
t Během aktualizace nevypínejte a nezapínejte
přístroj ručně.
t Aktualizace je dokončena, když se přístroj po
restartu vypne. Pro zapnutí aktualizovaného
přístroje stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ.
t Společnost Samsung Electronics nepřebírá
právní odpovědnost za poruchy přístroje v
důsledku nestabilního internetového připojení
nebo nedbalosti zákazníka při aktualizaci
softwaru.
1.
Přejděte na web www.samsung.com.
2.
Klikněte na položku INFORMACE PRO
MAJITELE A PODPORA vpravo nahoře na
stránce a z rozevírací nabídky vyberte položku
Příručky a soubory ke stažení.
3.
Na následující obrazovce zadejte do pole pro
vyhledávání číslo modelu přístroje. Během
zadávání čísla modelu se zobrazuje rozevírací
seznam přístrojů, které odpovídají modelovému
číslu.
1.
V hlavní nabídce vyberte položku Nastavení a
stiskněte tlačítko E.
4.
2.
Vyberte položku Podpora, poté stiskněte
tlačítko E.
Klikněte na číslo modelu přístroje v rozevíracím
seznamu.
5.
3.
Vyberte položku Upgrade softwaru, poté
stiskněte tlačítko E.
Na stránce, která se zobrazí, vyberte položku
Soubory ke stažení.
6.
Ve sloupci obsahujícím popis vyhledejte soubor
aktualizace pro USB. Klikněte na ikonu ZIP ve
sloupci pro stažení souboru napravo.
7.
V okně, které se zobrazí, klikněte na položku
Odeslat. Soubor se stáhne do vašeho počítače.
8.
Rozbalte archiv ZIP do počítače. Měli byste mít
jednu složku se stejným názvem, jaký má soubor
ZIP.
18 - Česky
9.
Zkopírujte složku na USB flash disk.
10. Zkontrolujte, zda není v přístroji vložen disk, a
potom připojte USB flash disk ke konektoru USB
v přístroji.
11. V nabídce přístroje otevřete Nastavení >
Podpora > Upgrade softwaru.
12. Vyberte položku Přes USB.
13. Domácí kino vyhledá software na disku USB.
Pokud je software nalezen, zobrazí se okno
Update Request.
Technologie DLNA umožňuje přehrávání hudby a
videa a prohlížení fotografií uložených na počítači
prostřednictvím domácího kina.
Chcete-li používat technologii DLNA, nainstalujte
software DLNA. Poté připojte domácí kino k počítači
prostřednictvím své domácí sítě (viz strana 10).
✎
V počítačích s operačními systémy Windows 7 a
Windows 8 je software DLNA již nainstalován jako
funkce „Přehrát v zařízení“ v přehrávači Windows
Media Player.
15. Stiskem tlačítka NAPÁJENÍ zapněte domácí
kino.
✎
✎
Při aktualizaci softwaru pomocí konektoru USB
Host nesmí být v přístroji vložen disk.
Po dokončení aktualizace softwaru ověřte
podrobnosti o softwaru v nabídce Upgrade
softwaru.
Upozornění na automatickou
aktualizaci
Pokud je přístroj připojen k síti a volba Upozornění
na automatickou aktualizaci je zapnutá, přístroj vás
zobrazením zprávy upozorní na dostupné nové verze
softwaru.
1.
Zapněte přístroj.
2.
V nabídce Upgrade softwaru nastavte
Upozornění na automatickou aktualizaci
na Zapnuto. Pokud je dostupná nová verze
softwaru, přístroj vás bude informovat zprávou.
3.
Chcete-li aktualizovat firmware, zvolte položku
Ano. Přístroj se automaticky vypne, znovu zapne
a začte provádět aktualizaci.
4.
Zobrazí se okno s informací o průběhu
aktualizace. Po dokončení aktualizace se přístroj
znovu automaticky vypne.
5.
Stiskem tlačítka NAPÁJENÍ zapněte přístroj.
19 - Česky
Nastavení
14. Vyberte položku OK. Domácí kino se
automaticky vypne, znovu zapne a začte
provádět aktualizaci. Po dokončení aktualizace
se domácí kino vypne.
Nastavení DLNA
Přehrávání Obsahu
Domácí kino umožňuje přehrávat obsah z disků
Blu-ray/DVD/CD, zařízení USB, počítačů, chytrých
telefonů a tabletů, a obsah z Internetu.
Chcete-li přehrávat obsah umístěný na počítači nebo
v mobilních zařízeních, musí být tato zařízení a tento
přístroj připojeny ke stejné síti. Chcete-li přehrávat
obsah umístěný na počítači, musí být na počítači
nainstalován síťový software AllShare nebo software
DLNA.
✎
V počítačích s operačními systémy Windows 7 a
Windows 8 je software DLNA již nainstalován jako
funkce „Play To“ v přehrávači Windows Media
Player.
Přepnutí zdrojového zařízení
Pokud jsou k přístroji připojena dvě externí zařízení
(nebo více), můžete k přepnutí mezi vstupy využít
libovolný z níže uvedených způsobů.
Způsob 1
Na hlavní obrazovce stiskem tlačítek ▲▼◄► vyberte
položku Změnit zař., poté stiskněte tlačítko E.
Objeví se vyskakovací okno Změnit zař.. Tlačítky ▲▼
na dálkovém ovládání vyberte požadované zařízení a
poté stiskněte tlačítko E.
Způsob 2
Pokud přejdete na Fotografie, Videa, Hudba nebo
jiný v souboru uložený obsah, objeví se seznam
souborů a složek. Stiskem ČERVENÉHO (A) tlačítka
zobrazíte překryvné okno Změnit zař., poté tlačítky
▲▼ přejdete na vybrané zařízení, poté stiskněte
tlačítko E.
Způsob 3
Při prvním připojení zařízení se zobrazí okno. V tomto
okně lze přepnout zdrojové zařízení pomocí tlačítek
◄► a následně stiskem tlačítka E.
Přehrávání komerčních disků
1.
Stiskem tlačítka ^ otevřete přihrádku disku.
2.
Disk jemně umístěte do přihrádky tak, aby
etiketa disku směřovala nahoru.
3.
Stiskem tlačítka ^ zavřete přihrádku disku.
Přehrávání se spustí automaticky.
4.
Pokud se přehrávání nespustí automaticky,
stiskněte tlačítko 6 na dálkovém ovládání.
Skladování disků a práce s nimi
t Uchopení disků
- Otisky prstů nebo škrábance na
disku mohou zhoršovat kvalitu
obrazu a zvuku nebo způsobovat
výpadky.
- Nedotýkejte se datové strany disku.
- Disk držte za okraje, aby na něm nevznikly otisky
prstů.
- Na disk nelepte štítky ani pásky.
t Čištění disků
- Pokud se disk znečistí otisky prstů
nebo nečistotami, otřete jej roztokem
jemného mycího prostředku na
nádobí ve vodě a pak otřete měkkým
hadříkem.
- Při čištění otírejte disk jen mírným tlakem od
středu k okraji.
- Skladování disků
 Disky chraňte před přímým sluncem.
 Disky skladujte na chladném a dobře
větraném místě.
 Uschovávejte v čistém obalu a skladujte na
výšku.
Přehrávání disku s uživatelským
obsahem
Můžete přehrávat multimediální soubory, které jste
nahráli na disky Blu-ray, DVD nebo CD.
1.
2.
Vložte uživatelem vytvořený disk do přihrádky
disku potištěnou stranou nahoru, poté přihrádku
disku zavřete.
Stiskněte tlačítko ▲▼◄► vyberte typ obsahu,
který chcete zobrazit nebo přehrát – Fotografie,
Videa nebo Hudba – poté stiskněte tlačítko E.
NEBO
2-1. Vyberte na hlavní obrazovce volbu Přeh. disk.
Zobrazí se obrazovka Přeh. disk. Stiskem
tlačítek ▲▼ vyberte a nastavte požadovaný typ
obsahu, Fotografie, Videa, nebo Hudba.
20 - Česky
3.
Objeví se obrazovka s obsahem disku. V
závislosti na struktuře obsahu uvidíte složky,
jednotlivé soubory, případně obojí.
3.
4.
Dle potřeby stiskem tlačítek ▲▼◄► vyberte
složku a stiskněte tlačítko E.
5.
Pomocí tlačítek ▲▼◄► zvolte soubor pro
přehrání nebo zobrazení a stiskněte tlačítko E.
6.
Jedním nebo více stisky tlačítka RETURN
opustíte aktuální obrazovku nebo složku, nebo
se vrátíte na hlavní obrazovku. Stiskem tlačítka
EXIT se vrátíte přímo na hlavní obrazovku.
7.
Pokyny pro přehrávání videa, hudby a fotografií
na disku jsou uvedeny na stranách 22 až 26.
4.
Existují dva způsoby, jak prostřednictvím přístroje
přehrávat nebo zobrazit multimediální soubory ze
zařízení USB.
k zapnutému přístroji, zobrazí
Se překryvné okno Přip.nové zař..
Přeh. disk
Fotografie
Videa
Hudba
Přip.nové zař.
PAMĚŤOVÉ ZAŘÍZENÍ
Fotografie
Videa
Blu-ray
Hudba
> Přesun
Apl 1
✎
2.
Apl 2
Apl 3
Apl 4
Vewd App Další
Store
" Potvrzení
Změnit
zař.
' Zpět
Funkce
Postup 2: Pokud přístroj zapnete až po
připojení zařízení USB
1.
Zapněte přístroj.
2.
Stiskněte tlačítko Změnit zař. a vyberte zařízení
USB.
3.
Stiskem tlačítek ◄► vyberte na hlavní
obrazovce volbu Fotografie, Videa nebo Hudba
a poté stiskněte tlačítkoE.
4.
Postup 1: Pokud připojíte zařízení USB
1.
6.
Nastavení
Dle potřeby stiskem tlačítek ▲▼◄► vyberte
složku a stiskněte tlačítko E.
5. Vyberte soubor, který chcete zobrazit nebo
přehrát, a stiskněte tlačítko E.
6. Stiskem tlačítka RETURN opustíte aktuální
obrazovku nebo složku, nebo se stiskem tlačítka
EXIT vrátíte na hlavní obrazovku.
7. Pokyny k ovládání přehrávání videa a hudby a
prohlížení obrázků na zařízení USB naleznete na
stránkách 22 až 26.
✎ Pokud během přehrávání z paměťového zařízení
USB nebo telefonu vložíte disk, režim přístroje se
automaticky přepne na „Disk“.
✎ Pokud váš mobilní telefon disponuje technologií
DLNA, můžete jeho obsah přehrávat, aniž byste
jej museli připojovat pomocí kabelu USB. (Viz
strana 30)
Pokud se okno nezobrazí, využijte způsob 2.
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte položku Fotografie,
Videa nebo Hudba a poté stiskněte tlačítko E.
V závislosti na uspořádání obsahu se zobrazí
složky, jednotlivé soubory nebo obojí.
21 - Česky
Přehrávání Obsahu
Přehrávání souborů ze zařízení
USB
5.
Dle potřeby stiskem tlačítek ▲▼◄► vyberte
složku a stiskněte tlačítko E.
Vyberte soubor, který chcete zobrazit nebo
přehrát, a stiskněte tlačítko E.
Stiskem tlačítka RETURN opustíte aktuální
obrazovku nebo složku, nebo se stiskem tlačítka
EXIT vrátíte na hlavní obrazovku.
Pokyny k ovládání přehrávání videa a hudby a
prohlížení obrázků na zařízení USB naleznete na
stránkách 22 až 26.
Přehrávání Obsahu
Ovládání přehrávání videa
2 Využití nabídky disku, titulu, vyskakovací
nabídky a seznamu titulů
Můžete ovládat přehrávání videa na disku Bluray nebo DVD, zařízení USB, mobilním zařízení či
počítači. U některých typů disků nebo obsahu nemusí
být některé funkce popsané v této příručce dostupné.
Tlačítka dálkového ovládání umožňující
přehrávání videa
TITLE MENU
DISC MENU
0
POPUP
2
1
DISC MENU
Stiskem tohoto tlačítka během přehrávání zobrazte
nabídku disku.
TITLE MENU
Stiskem tohoto tlačítka během přehrávání zobrazte
nabídku titulu.
t Pokud má disk vytvořen playlist, otevřete jej
stiskem ZELENÉHO (B) tlačítka.
POPUP MENU
SUBTITLE
HOME
REPEAT
Stiskem tohoto tlačítka během přehrávání zobrazte
vyskakovací nabídku.
3
3 Opakované přehrávání
1 Tlačítka související s přehráváním
Přístroj nepodporuje zvuk v režimech Hledat,
Pomalu a Krok.
t Normální přehrávání obnovíte stiskem tlačítka
6.
1.
Během přehrávání stiskněte tlačítko REPEAT
na dálkovém ovládání.
2.
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku
Vypnuto, Titul, Kapitola, Všechny nebo
Opakovat A-B a poté stiskněte tlačítko E.
6
Spuštění přehrávání.
5
Zastavení přehrávání.
1.
7
Stiskněte tlačítko E v bodě, v němž chcete
začít opakované přehrávání (A).
Pozastavení přehrávání.
2.
Stiskněte tlačítko E na konci úseku
opakovaného přehrávání (B).
3.
Normální přehrávání obnovíte dalším stiskem
tlačítka REPEAT.
Zrychlené
přehrávání
Během přehrávání stiskněte tlačítka
3 nebo . Rychlost přehrávání
se stiskem tlačítka 3 nebo postupně mění.
Zpomalené
přehrávání
V režimu pozastavení stiskněte
tlačítko . Každým stiskem
tlačítka se rychlost přehrávání
změní následovně.
Přehrávání
po krocích
V režimu pozastavení stiskněte
tlačítko 7. Každým stiskem
tlačítka 7 se zobrazí nový snímek.
✎
Přeskočení
videa
Během přehrávání stiskněte tlačítko
1 nebo 2. Každým stiskem
tlačítka 1 nebo 2 přejdete na
předchozí nebo následující kapitolu
nebo soubor.
✎
Opakovat A-B
4.
✎
✎
✎
22 - Česky
Stiskněte tlačítko E.
U některých disků se nemusí zobrazit všechny
možnosti opakování.
Volby Kapitola nebo Titul se nemusí zobrazit
okamžitě. Opakovaným stiskem tlačítek ▲▼
vyberte požadovanou možnost.
K normálnímu přehrávání se vrátíte dalším
stiskem tlačítka REPEAT, poté stiskem tlačítek
▲▼ vyberte položku Vypnuto, poté stiskněte
tlačítko E.
Volba Opakovat A-B se nemusí zobrazit
okamžitě. Opakovaným stiskem tlačítek ▲▼
umístěte Opakovat A-B do požadovaného
pole.
Bod (B) musí být nejméně 5 sekund hrací doby
za bodem (A).
Použití nabídky TOOLS
Volby nabídky, které se zobrazí pouze při
Během přehrávání stiskněte tlačítko TOOLS.
přehrávání disku BD/DVD
Titul
Kapitola
Pokud je na disku nebo v zařízení více než jeden
titul, můžete přejít na požadovaný titul.
Touto volbou přejdete na požadovanou kapitolu.
Doba přehrávání
Zvuk
Touto volbou vyberete požadovaný jazyk zvuku.
Umožňuje přechod na vybraný bod přehrávání. Pro
zadání bodu přehrávání použijte číselná tlačítka.
Titulky
Režim Opakování
Touto volbou vyberete požadovaný jazyk titulků.
Vyberte pro opakování titulu, kapitoly či konkrétní
části.
Úhel
Změna úhlu záběru kamery. Volba Úhel zobrazí
počet dostupných úhlů záběru (1/1, 1/2, 1/3 atd.).
Slouží k nastavení prodlevy zvuku za účelem
jeho synchronizace s obrazem. Můžete nastavit
prodlevu 0 až 300 milisekund.
Obraz BONUSVIEW
Zvuk BONUSVIEW
Touto volbou vyberete požadovanou volbou
Bonusview.
Režim ekvalizéru
Chcete-li používat ekvalizér, zapněte Režim
ekvalizéru.
Volby nabídky, které se zobrazí pouze při
přehrávání souboru
Nastavení ekvalizéru
Celá obraz.
Nastavení ekvalizéru.
✎
Položka Nastavení ekvalizéru se zobrazí, pouze
když je položka Režim ekvalizéru nastavena
na Zapnuto.
Slouží k nastavení požadovaného formátu celé
obrazovky. Na výběr jsou volby Původní, Režim1
(větší) a Režim2 (největší).
Nastavení obrazu
Informace
Slouží k nastavení režimu obrazu.
 Režim
- Uživatel: Umožňuje ruční výběr funkcí Jas,
Kontrast, Barvy a Ostrost.
- Dynamický: Toto nastavení zvýší ostrost.
- Normální: Toto nastavení je vhodné pro
většinu případů.
- Film : Toto je nejlepší nastavení pro sledování
filmů.
Vyberte k zobrazení informací o videu.
✎
Nabídka Tools se může lišit v závislosti na disku
nebo paměťovém zařízení. Nemusí být zobrazeny
všechny možnosti.
23 - Česky
Přehrávání Obsahu
Synch. zvuku
Přehrávání Obsahu
RDS DISPLAY
Vytvoření playlistu videí
Seznam videí pro přehrávání vytvoříte téměř stejným
postupem jako seznam pro přehrávání s hudebními
soubory. Pokyny naleznete na straně 24. Místo
hudebních souborů vybíráte videa.
1
Přehrávání komerčně dostupných
předem nahraných zvukových
disků
2
1.
Pl li
Playlist
TRACK 001
Režim Opakování
00:00/00:00
CD
2.
✎
04:41
04:02
TRACK 005
03:43
TRACK 006
03:40
Nástroje
' Zpět
Konkrétní stopu začnete přehrávat stiskem tlačítek
▲▼ na dálkovém ovládání a poté stiskem tlačítka
E.
Více informací o přehrávání hudby viz Ovládání
přehrávání hudby (níže).
Ovládání přehrávání hudby
8
9
TITLE MENU
POPUP
4
5
6
1
Číselná tlačítka: Během přehrávání playlistu
stiskněte tlačítko s číslem stopy. Vybraná
stopa se přehraje.
2
Přeskočit: Během přehrávání stiskem
tlačítek 1 nebo 2 přejděte na předchozí
nebo následující hudební stopu.
3
Tlačítko 5: Zastavení přehrávání stopy.
4
Fast Play (pouze Audio CD (CD-DA)):
Během přehrávání stiskněte tlačítka 3
nebo . Rychlost přehrávání se stiskem
tlačítka 3 nebo postupně mění.
5
Tlačítko 7: Pozastavení přehrávání stopy.
6
Tlačítko 6: Spuštění přehrávání právě
vybrané stopy.
Opakování stop
Můžete nastavit opakování stop přístrojem.
1. Během přehrávání hudby stiskněte tlačítko
TOOLS.
2. Pomocí tlačítka ◄► vyberte položku Vypnuto,
Záznam nebo Jednou, Všechny nebo
Náhodně v Režim Opakování, poté stiskněte
tlačítko E.
Vytvoření hudebního playlistu
Můžete ovládat přehrávání hudebního obsahu
uloženého na disku DVD, CD, zařízení USB, mobilním
zařízení či počítači. U některých typů disků nebo
obsahu nemusí být některé funkce popsané v této
příručce dostupné.
Tlačítka na dálkovém ovládání
používaná pro přehrávání hudby
6
3
' Zpět
TRACK 004
Zvolit
5
0/16
TRACK 003
" Pauza
4
0
Záznam
< Nastavení
3
PTY +
7
Konverze
> Přesunout
2
PTY SEARCH
DISC MENU
Vložte do přihrádky disku zvukový disk CD (CDDA) nebo MP3.
t U zvukového disku CD (CD-DA) bude
automaticky přehrávána první stopa. Stopy
na disku jsou přehrávány v pořadí, v jakém se
nacházejí na disku.
t U disku se soubory MP3 stiskem tlačítek
◄► vyberte položku Hudba, poté stiskněte
tlačítko E.
Nástroje
TA
1
PTY -
1.
2.
3.
24 - Česky
Pokud přehráváte hudbu z komerčně
dostupného disku CD nebo DVD, stiskněte
tlačítko 5 nebo RETURN. Zobrazí se
obrazovka Seznam hudby. Pokud vytváříte
hudební playlist z hudby na doma vypáleném
disku nebo zařízení USB, vyvolejte volbu Music
list dle popisu na straně 20 nebo 21.
Stiskem tlačítek ▲▼◄► přejděte na
požadovaný soubor a poté pro jeho výběr
stiskněte ŽLUTÉ (C) tlačítko. Opakováním
postupu vyberte další soubory.
Pokud chcete vybrat všechny soubory, stiskněte
tlačítko TOOLS, stiskem tlačítek ▲▼ vyberte
položku Vybrat vše a poté stiskněte tlačítko
E. Pokud chcete zrušit výběr všech souborů,
stiskněte tlačítko TOOLS, vyberte položku
Zrušit výběr všech a poté stiskněte tlačítko E.
Hudba
㾎
CD
TRACK 001
Vybráno 1 soub.
TRACK 001
TRACK 002
05:57
04:27
TRACK 003
TRACK 004
04:07
03:41
TRACK 005
TRACK 006
03:17
03:35
TRACK 007
TRACK 008
03:47
03:49
TRACK 009
TRACK 010
03:53
03:45
a Změnit zař.
Zvolit
Nástroje
1/2 Strana
() Na stránku
✎
✎
✎
' Zpět
5.
Stiskem tlačítka E spustíte přehrávání
vybraných souborů. Zobrazí se obrazovka
Výběr.
6.
Na seznam hudby přejdete stiskem tlačítka 5
nebo RETURN.
✎
✎
Pro návrat na výběr Výběr stiskněte tlačítko E.
Na zvukovém disku CD (CD-DA) lze vytvořit
playlist obsahující až 99 stop.
Pokud přejdete na seznam hudby z výběru Výběr
a poté se opět vrátíte na výběr Výběr, přehrávání
výběru Výběr začne znovu od začátku.
Tato funkce není dostupná u disků DTS Audio
CD.
Tato funkce nemusí být některými disky
podporována.
Výsledkem konverze jsou hudební stopy formátu
MP3 s datovým tokem 192 kb/s.
Na obrazovce Track list můžete vybrat volbu
Vybrat vše nebo Zrušit výběr všech.
- Stiskem tlačítek Vybrat vše vyberte všechny
stopy, poté stiskněte tlačítko E. Tím zrušíte
svůj individuální výběr stop.
- Volba Zrušit výběr všech slouží k odznačení
všech vybraných stop najednou.
Prohlížení fotografií
Můžete prohlížet fotografie uložené na DVD,
paměťovém zařízení USB, mobilním zařízení nebo
v počítači.
Použití nabídky Tools
Během přehrávání stiskněte tlačítko TOOLS.
Spustit / Ukončit prezentaci
Konverze
Spuštění či pozastavení prezentace.
1.
Rychlost prezent.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
✎
8.
Připojte zařízení USB ke konektoru USB na
přední straně přístroje.
Na obrazovce přehrávání vyberte stiskem tlačítek
▲▼ stopu, poté stiskněte ŽLUTÉ (C) tlačítko.
Nalevo od stopy se zobrazí značka zaškrtnutí.
Opakováním kroku 2 vyberte a zaškrtněte další
stopy.
Pokud chcete odstranit stopu ze seznamu,
přejděte na ni a znovu stiskněte ŽLUTÉ (C)
tlačítko. Zaškrtnutí ze stopy je odebráno.
Po dokončení stiskněte tlačítko TOOLS. Zobrazí
se nabídka Nástroje.
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku Konverze,
poté stiskněte tlačítko E. Zobrazí se obrazovka
Konverze.
Stiskem tlačítek ▲▼ na dálkovém ovládání
vyberte zařízení pro uložení konvertovaných
souborů a stiskněte tlačítko E.
Během konverze neodpojujte zařízení.
Chcete-li zrušit konverzi, stiskněte tlačítko E
a vyberte položku Ano. Chcete-li v konverzi
pokračovat, vyberte položku Ne.
Lze upravit rychlost prezentace.
Hudební kulisa
Touto možností zapnete poslech hudby během
prezentace fotografií.
Zvětšený obraz
Zvětšení aktuálního obrazu. (Zvětšení až 4krát)
Otočit
Otočení obrazu. (Obraz se otočí po směru nebo
proti směru hodinových ručiček.)
Informace
Zobrazí informace o snímku, například název,
velikost atd.
✎
Nabídka Nástroje se může lišit v závislosti na
disku nebo paměťovém zařízení. Nemusí být
zobrazeny všechny možnosti.
25 - Česky
Přehrávání Obsahu
Pro odstranění souboru z výběru Výběr, přejděte
na soubor a poté stiskněte ŽLUTÉ (C) tlačítko.
Po dokončení ukládání se zobrazí zpráva
„Konverze dokončena.“.
10. Stiskem tlačítka E se vraťte na obrazovku
Playback.
✎
4.
7.
9.
Přehrávání Obsahu
✎
Než povolíte funkci hudby na pozadí, musí být
soubor fotografií uložen na stejném paměťovém
médiu, jako je soubor hudby. Kvalita zvuku ale
může kolísat podle datového toku souboru MP3,
velikosti fotografie a způsobu kódování.
5.
Pro uložení dalších stanic opakujte kroky 2 až 4.
t Stanici uloženou do předvolby vyvoláte
stiskem tlačítka TUNING UP, DOWN.
Vysílání RDS
Vytvoření výběru fotografií
Použití systému RDS (Radio Data System) pro
Výběr fotografií můžete vytvořit velmi podobně jako
výběr hudby (playlist). Pokyny naleznete na straně 24.
Místo hudebních souborů vybíráte fotografie.
příjem stanic v pásmu FM
Poslech rádia
t Pokud chcete poslouchat rádio, musíte připojit
dodávanou FM anténu.
Ovládání rádia dálkovým ovládáním
1.
2.
Stiskem tlačítka FUNCTION vyberte položku
FM.
Nalaďte požadovanou stanici.
t Ladění předvoleb 1: Stiskem tlačítka 5
vyberte položku PRESET, poté stiskem
tlačítka TUNING UP, DOWN vyberte
přednastavenou stanici.
- Přednastavené stanice jsou dostupné až
poté, co je uložíte do paměti přístroje.
t Manuální ladění: Stiskem tlačítka 5 vyberte
položku MANUAL, poté stiskem TUNING UP,
DOWN nalaďte vyšší nebo nižší frekvenci.
t Automatické ladění: Stiskem tlačítka 5
vyberte položku MANUAL, poté stiskem
a přidržením tlačítka TUNING UP, DOWN
automaticky prohledávejte pásmo.
Nastavení Mono/Stereo
Stiskněte tlačítko MO/ST.
t Opakovaným stiskem tlačítka se zvuk přepíná mezi
STEREO a MONO.
t V oblasti s nekvalitním příjmem vyberte MONO pro
čistý příjem bez rušení.
Předvolby stanic
Příklad: Uložení vysílače FM 89,10 do předvolby.
1. Stiskem tlačítka FUNCTION vyberte položku
FM.
2. Stiskem tlačítka TUNING UP, DOWN vyberte
<89.10>.
3. Stiskněte tlačítko TUNER MEMORY.
t Na displeji bliká ČÍSLO.
4. Opět stiskněte tlačítko TUNER MEMORY.
t Stiskněte tlačítko TUNER MEMORY předtím,
než ČÍSLO samo zmizí z displeje.
t Po stisku tlačítka TUNER MEMORY zmizí
ČÍSLO z displeje a stanice je uložena v
předvolbě.
Systém RDS umožňuje, aby stanice v pásmu FM
vysílaly kromě standardních programových signálů
také přídavné signály.
Stanice vysílají například své názvy a také informace
o typu vysílaného programu, například sport, hudba
atd.
Při naladění stanice v pásmu FM, která poskytuje
službu RDS, se na displeji rozsvítí indikátor RDS.
Popis funkce RDS
t PTY (Typ programu): Zobrazení typu právě
vysílaného programu.
t PS NAME (Název programové služby): Označení
názvu rozhlasové stanice v délce 8 znaků.
t RT (Radiotext): Dekódování textu vysílaného stanicí
(pokud je k dispozici), který může mít délku až 64
znaků.
t CT (Hodiny): Dekódování skutečného času
z frekvence FM. Některé stanice nemusí informace
PTY, RT nebo CT vysílat, a proto se tyto informace
nemusí vždy zobrazit.
t TA (Dopravní hlášení): Zpráva „TA ON/OFF“
oznamuje, že probíhá vysílání dopravního hlášení.
✎ Systém RDS nemusí fungovat správně, pokud
naladěná stanice nevysílá správně signál RDS
nebo pokud je signál příliš slabý.
Postup pro zobrazení signálů RDS
Signály RDS vysílané stanicí můžete zobrazit na
displeji.
Během poslechu stanice v pásmu FM stiskněte
tlačítko RDS DISPLAY.
t S každým stisknutím tlačítka se displej změní tak,
aby zobrazoval následující informace: PS NAME l
RT l CT l Frekvence
PS
(Programová
služba)
Při hledání stanice se zobrazí
<PS NAME> a poté názvy
stanic. Pokud se nevysílá žádný
signál, zobrazí se <NO PS>.
RT (Radiotext)
Při hledání stanice se zobrazí
<RT> a poté textová zpráva
vysílaná stanicí. Pokud se
nevysílá žádný signál, zobrazí se
<NO RT>.
Frekvence
Frekvence stanice (nejde o
službu RDS)
26 - Česky
Znaky zobrazované na displeji
Při zobrazení signálů PS nebo RT jsou používány
následující znaky.
t Displej neumí rozlišovat malá a velká písmena, vždy
se používají velká písmena.
t Displej neumí zobrazit písmena s diakritickými
znaménky. Písmeno <A,> může např. představovat
písmeno <A’s> s různými akcenty, např. <À, Â, Ä, Á,
Å a Ã.>
Indikace PTY (Typ programu) a funkce
Funkce vyhledávání podle typu programu
Jednou z výhod služby RDS je to, že zadáváním kódů
PTY můžete mezi stanicemi uloženými v předvolbách
vyhledávat konkrétní druh programu.
Postup pro vyhledání programu pomocí PTY kódů
RDS DISPLAY
1.
2.
3.
TA
1
2
3
PTY -
PTY SEARCH
PTY +
4
5
6
Použití Bluetooth
Můžete využít přehrávání obsahu zařízení Bluetooth,
bezdrátově, s kvalitním stereo zvukem!
Během poslechu stanice v pásmu FM stiskněte
tlačítko PTY SEARCH.
Stiskněte tlačítko PTY- nebo PTY+ dokud se
požadovaný kód PTY nezobrazí na displeji.
t Na displeji se zobrazí PTY kódy uvedené
vpravo.
Znovu stiskněte tlačítko PTY SEARCH v době,
kdy je kód PTY vybraný v předchozím kroku
stále zobrazen na displeji.
t Hlavní přístroj prohledá 15 přednastavených
FM stanic a po nalezení požadované stanice
se hledání zastaví a stanice se naladí.
Nahrávání z FM rozhlasu
Vysílání svého oblíbeného rádia si můžete nahrát na
připojené paměťové zařízení USB.
1. Připojte zařízení USB k portu USB na přední
straně přístroje.
2. Přejděte do režimu FM a nalaďte požadovanou
stanici.
3. Stiskem ČERVENÉHO tlačítka (A) spusťte
nahrávání. Systém začne nahrávat.
t Vzdálenost pro párování: max. 2 m; provozní
vzdálenost: max. 10 m.
t Provoz spojení Bluetooth v praxi závisí na
prostředí a může probíhat odlišně i při použití
zařízení Bluetooth v rámci uvedené provozní
vzdálenosti.
Co je to Bluetooth?
Bluetooth je technologie, která umožňuje zařízením
s podporou Bluetooth snadno bezdrátově
komunikovat na malé vzdálenosti.
t Zařízení Bluetooth může vdávat nezvyklé zvuky
nebo nemusí pracovat správně v následujících
situacích:
- Když je část těla v kontaktu s přijímacím/vysílacím
systémem zařízení Bluetooth nebo domácího
kina.
- Překážky, jako jsou stěny, rohy nebo kancelářské
přepážky, mohou způsobit rozdíly v šíření signálu.
27 - Česky
Přehrávání Obsahu
t Než začnete!
- Hledání pomocí funkce PTY lze použít pouze u
předvoleb.
- Pro přerušení hledání v jeho průběhu stiskněte
tlačítko 5.
- K provedení následujících kroků je vyhrazen
časový limit. Pokud je nastavení zrušeno před
dokončením, začněte znovu od kroku 1.
- Než budete vybírat stiskem tlačítek na primárním
dálkovém ovládání, musí být vybrána FM stanice
pomocí primárního dálkového ovládání.
t Na levé straně je zobrazen čas záznamu a
zbývající kapacita pro záznam jako časový
údaj. Na pravé straně je zobrazena velikost
zbývajícího volného místa na paměťovém
zařízení USB.
4. Stiskem tlačítka EXIT ukončete nahrávání.
Nahrávání se zastaví a záznam se uloží jako
soubor s příponou .mp3. Informace o přehrávání
nahraného souboru jsou uvedeny v sekci
„Přehrávání souborů na zařízení USB“.
✎ Nahrané soubory se ukládají do složky Přijímač,
kterou systém vytvoří automaticky.
✎ Během nahrávání FM rozhlasu jsou funkční pouze
některá tlačítka. (Fungují pouze tlačítka (otevření/
(napájení), EXIT, MUTE a VOLUME +, -.)
zavření),
✎ Pokud během nahrávání nestisknete žádná
tlačítka, spustí se spořič obrazovky.
✎ Zvukové efekty jako digitální signálový procesor
nebo ekvalizér nemají na záznam vliv.
✎ Rozhlasové vysílání se nahrává s danou hlasitostí,
i když během nahrávání nastavíte jinou úroveň
hlasitosti nebo stisknete tlačítko ztlumení.
✎ Pokud během nahrávání odpojíte zařízení USB
nebo napájecí kabel, nemusí nahrávka fungovat
správně.
✎ Nahrávání se nespustí, pokud je velikost
zbývajícího volného místa na zařízení USB menší
než 2 MB.
✎ Je-li zařízení USB odpojeno nebo na něm není
dostatek volného místa (alespoň 2 MB), zobrazí
se příslušná zpráva a nahrávání se zastaví.
Přehrávání Obsahu
- Zařízení využívající stejné pásmo, například
lékařské přístroje, mikrovlnné trouby a bezdrátové
místní sítě, mohou způsobit elektrické rušení.
t Párování domácího kina se zařízením Bluetooth
provádějte z těsné blízkosti.
t Čím vyšší je vzdálenost mezi domácím kinem a
zařízením Bluetooth, tím horší je kvalita přenosu.
Pokud vzdálenost překročí limit, komunikace
Bluetooth se odpojí.
t V oblastech s nekvalitním příjmem nemusí připojení
Bluetooth fungovat.
t Domácí kino má efektivní dosah příjmu až 10 m
ve všech směrech, pokud nejsou v okolí překážky.
Připojení bude automaticky ukončeno, pokud se
zařízení octne mimo uvedený dosah. I v uvedeném
dosahu může dojít ke zhoršení kvality zvuku vlivem
překážek, jako jsou dveře a stěny.
t Toto bezdrátové zařízení může při svém provozu
způsobovat elektromagnetické rušení.
Připojení domácího kina k zařízení Bluetooth
Připojení
✎
Domácí kino podporuje pouze data SBC střední
kvality (do 237 kb/s při 48 kHz); nepodporuje data
SBC ve vysoké kvalitě (328 kb/s při 44,1 kHz).
✎ Funkce AVRCP je podporována. Její fungování
závisí na technických parametrech připojeného
zařízení.
✎ Připojujte pouze zařízení Bluetooth, která
podporují profil A2DP.
✎ V danou chvíli může být přístroj spárován pouze
s jedním zařízením Bluetooth.
✎ Funkce vyhledávání nebo připojení nemusí
správně fungovat v následujících případech:
- Pokud je v okolí domácího kina silné
elektromagnetické pole.
- Pokud je s přístrojem spárováno více zařízení
Bluetooth současně.
- Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, příliš
vzdálené nebo má poruchu.
Zařízení jako mikrovlnné trouby, adaptéry
bezdrátových místních sítí, zářivková svítidla a plynové
trouby používají stejný frekvenční rozsah jako zařízení
Bluetooth, což může způsobit elektromagnetické
rušení.
✎ Za účelem zajištění optimální provozní kompatibility
mezi domácím kinem a zařízením Bluetooth nebo
jakýmkoli jiným zařízením, například mobilním
telefonem, doporučujeme aktualizovat operační
systém zařízení na nejnovější verzi.
Postup odpojení zařízení Bluetooth od
domácího kina
Zařízení Bluetooth
Než začnete, ověřte, že vaše zařízení Bluetooth
podporuje funkci stereo náhlavní soupravy Bluetooth.
1. Stiskem tlačítka FUNCTION na dálkovém
ovládání zobrazte zprávu BT.
2. Na zařízení Bluetooth, které chcete připojit,
vyberte nabídku Bluetooth. Podrobnosti o tomto
postupu naleznete v uživatelské příručce zařízení
Bluetooth.
3. Na zařízení Bluetooth vyberte nabídku stereo
náhlavní soupravy.
t Zobrazí se seznam zařízení.
4. Ze seznamu vyhledaných zařízení zvolte „[HTS]
JXXXXX“.
t Když se domácí kino připojí k zařízení
Bluetooth, na předním displeji domácího
kina se zobrazí název připojeného zařízení
Bluetooth následovaný názvem domácího
kina.
5. Spusťte přehrávání hudby na připojeném
zařízení.
t Můžete poslouchat hudbu hrající z připojeného
zařízení Bluetooth přes domácí kino.
28
Můžete odpojit zařízení Bluetooth od domácího kina.
Podrobnosti o tomto postupu naleznete v uživatelské
příručce zařízení Bluetooth.
t Když je domácí kino odpojeno od zařízení
Bluetooth, domácí kino zobrazí na předním displeji
zprávu DISCONNECTED .
Postup odpojení zařízení Bluetooth od
domácího kina
Stiskem tlačítka ( ) na předním panelu přepněte
domácí kino z režimu BT do jiného režimu nebo
domácí kino vypněte.
t Kromě případu, kdy domácí kino odpojíte
přepnutím funkcí, bude připojené zařízení Bluetooth
určitou dobu čekat, zda mu domácí kino neodpoví,
a až poté ukončí spojení. (Čas odpojení se může
lišit podle zařízení Bluetooth.)
✎
V režimu připojení Bluetooth se připojení
Bluetooth může přerušit, když vzdálenost mezi
domácím kinem a zařízením Bluetooth přesáhne
10 metrů. Když se zařízení Bluetooth vrátí do
oblasti účinného dosahu nebo je restartováno, je
třeba pro navázání spojení opět provést párování
mezi zařízením a domácím kinem.
- Česky
✎
V režimu Bluetooth se spustí spořič obrazovky,
pokud zařízení Bluetooth setrvá ve stavu
Připraveno po dobu 5 minut. Pokud chcete
zařízení Bluetooth opět připojit, vypněte spořič
obrazovky a připojte zařízení. Chcete-li vypnout
spořič obrazovky, stiskněte libovolné tlačítko na
dálkovém ovládání (například tlačítko ovládání
hlasitosti, číselné tlačítko).
Použití funkce rychlého spuštění přes
Bluetooth
Pokud k vypnutému domácímu kinu připojíte přes
Bluetooth chytré zařízení, můžete přes toto připojení
domácí kino zapnout.
✎
Použití funkce TV SOUND:
1) Pokud chcete slyšet zvuk televizoru
z reproduktorů domácího kina.
2) Pokud chcete slyšet zvuk ze zařízení USB
připojeného k televizoru z reproduktorů
domácího kina.
Specifikace podpory funkce TV SOUND ON/
OFF:
Anynet+
(HDMI-CEC)
Nastavení
ZAPNUTO
VYPNUTO
Nefunguje
Použití tlačítek dálkového ovládání
pro zvláštní efekty
TV SOUND
Zvuk televizoru
zapnutý
Zvuk televizoru
vypnutý
Reproduktory
domácího kina
hrají
Reproduktory
domácího kina
nehrají
Reproduktory
televizoru nehrají
Reproduktory
televizoru hrají
Reproduktory
domácího kina
hrají
Reproduktory
domácího kina
nehrají
Reproduktory
televizoru hrají
Reproduktory
televizoru hrají
Reproduktory
domácího kina
hrají
Reproduktory
domácího kina
nehrají
Reproduktory
televizoru hrají
Reproduktory
televizoru hrají
DSP/EQ
TV SOUND
DSP/EQ
Pokud máte televizor, který podporuje funkci Anynet+
(HDMI-CEC), lze pomocí tlačítka TV SOUND směrovat
zvuk televizoru do reproduktorů domácího kina nebo
do reproduktorů televizoru. Pro použití této funkce
postupujte následovně:
1. Propojte televizor s domácím kinem pomocí
kabelu HDMI. (Viz strana 11)
2. Nastavte Anynet+ (HDMI-CEC) Zapnuto na
domácím kině i na televizoru.
3. Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko TV
SOUND. Na displeji na předním panelu přístroje
zabliká text TV SOUND ON a poté se změní na
text D. IN.
t Když je funkce TV SOUND zapnutá, zvuk
televizoru vychází z reproduktorů domácího
kina.
4. Pro vypnutí této funkce opět stiskněte tlačítko TV
SOUND.
t Když je funkce TV SOUND vypnutá, zvuk
televizoru vystupuje z reproduktorů připojeného
televizoru s podporou funkce Anynet+.
Zvuk lze upravit pomocí různých režimů zvuku.
z DSPOFF : Vyberte pro normální poslech.
z CINEMA : Reprodukuje realistický a silný
filmový zvuk.
z MUSIC : Vhodné pro hudební signál.
z GAME : Dodá videohrám silný a realistický
zvuk.
z M-STEREO (Multi Stereo) : Vytváří prostorový
zvuk ze 2kanálových zdrojů.
z POWER BASS: Posílení basů.
z LOUD: Zlepšení vlastností basů přizpůsobené
aktuální hlasitosti zvuku.
z NIGHT: Optimalizuje zvuk pro noční poslech
prostřednictvím zmenšení dynamického
rozsahu a změkčení zvuku.
z USER EQ : Poskytuje uživatelsky nastavitelný
ekvalizér pro přizpůsobení hudby vašemu
vkusu.
29 - Česky
Přehrávání Obsahu
Funkce rychlého spuštění je dostupná, když
je napájecí kabel domácího kina zapojen do
elektrické sítě.
✎ Abyste mohli použít tuto funkci, nastavte
Nastavení > Systém > Rychlý start na Zapnuto.
✎ Pro použití této funkce je nutné, aby bylo nejprve
navázáno spojení Bluetooth mezi domácím kinem
a chytrým zařízením. Jinými slovy, domácí kino
se musí nacházet v seznamu známých zařízení
Bluetooth v chytrém zařízení.
1. Připojte své chytré zařízení k tomuto přístroji
pomocí Bluetooth. (Informace o připojeních
Bluetooth viz uživatelská příručka vašeho
chytrého zařízení.)
2. Po připojení se domácí kino automaticky přepne
do režimu BT.
t Vyberte na chytrém zařízení hudbu, kterou
chcete přehrávat.
Síťové Služby
Použití služby BD-LIVE™
6.
Pro výběr složky s vybranými soubory použijte
tlačítko ▲%◄► poté stiskněte tlačítko E.
Zobrazí se seznam souborů.
1.
Připojte přístroj k síti. (Viz strana 10)
7.
2.
Konfigurace nastavení sítě.
(Viz strany 17 až 18)
Vyberte soubor, který chcete zobrazit nebo
přehrát, a stiskněte tlačítko E.
✎
Po připojení přístroje k síti můžete využívat různé
služby spojené s filmy na discích BD-LIVE.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
✎
Připojte USB klíčenku ke konektoru USB na
přední straně přístroje a volbou Správa BD dat
ověřte volnou paměť. Na paměťovém zařízení
musí být nejméně 1 GB volného místa pro služby
BD-LIVE.
Na hlavní obrazovce vyberte položku Nastavení
a poté stiskněte tlačítko E.
Vyberte položku Systém, poté stiskněte tlačítko
E.
Vyberte položku Správa BD dat, poté stiskněte
tlačítko E.
Vyberte položku Změnit zař., poté stiskněte
tlačítko E.
Vyberte položku PAMĚŤOVÉ ZAŘÍZENÍ a
stiskněte tlačítko E.
Vložte disk Blu-ray, který podporuje BD-LIVE.
Vyberte položku ze seznamu obsahu BD-LIVE
nabízeného výrobcem disku.
Způsob práce s BD-LIVE a nabízeným obsahem
se může lišit v závislosti na výrobci disku.
Používání DLNA
DLNA slouží k přístupu k souborům uloženým
v počítači a jejich přehrávání prostřednictvím
domácího kina.
Pro nastavení DLNA na počítači a pro označení složek
a souborů, které chcete sdílet s domácím kinem,
postupujte podle pokynů v uživatelské příručce
DLNA.
Pro přístup k souborům umístěným na počítači a
jejich přehrání poté, co jste nastavili DLNA, postupujte
takto:
1.
Zapněte počítač, televizor a domácí kino.
2.
Ujistěte se, že na počítači je spuštěn program
DLNA Shared server.
3.
Na domácím kině vyberte položku Změnit zař..
4.
Pro výběr počítače ze seznamu zařízení použijte
tlačítko ▲%.
5.
Zvolte typ souboru, který chcete zobrazit nebo
přehrát, videa, fotografie nebo hudbu, poté
stiskněte tlačítko Fotografie, Videa nebo
Hudba a poté stiskněte tlačítko E.
✎
✎
Výběr ze souborů na počítači můžete vytvořit
stejným způsobem, jako vytváříte výběry ze
souborů na zařízeních USB a discích.
Až na pár výjimek můžete přehrávání souborů z
počítače ovládat stejným způsobem jako ovládáte
přehrávání souborů ze zařízení USB a disků.
Přístup k souborům uloženým na počítači
můžete také získat zvolením videí, fotografií
nebo hudby (Fotografie, Videa nebo Hudba)
na hlavní obrazovce a poté zvolením počítače ze
zobrazeného seznamu zařízení.
Aplikace
Vaše domácí kino nabízí nejrůznější zprávy, filmy,
předpovědi počasí a další obsah, který si můžete
přímo stáhnout a vychutnat. Nejprve zkontrolujte síť a
to, zda je domácí kino připojeno k Internetu.
K využití funkce aplikací musí být domácí kino
připojeno k Internetu.
Nabízené aplikace fungují velmi podobně jako
jejich online verze, a pokud se odlišují, jsou snadno
použitelné.
Některé aplikace vyžadují pro své použití vytvoření
účtu. I když si pro většinu těchto aplikací můžete
vytvořit účet přímo pomocí domácího kina, bývá
snazší a rychlejší vytvořit si jej při otevření webové
stránky aplikace ze stolního počítače, přenosného
počítače nebo tabletu připojeného k Internetu.
Upozorňujeme, že v určitých případech bude k
vytvoření účtu vyžadována kombinace domácího
kina a stolního počítače, přenosného počítače nebo
tabletu.
Hlavním rozdílem mezi běžnou online podobou
aplikací a jejich verzí pro domácí kino je to, že k
zadávání údajů u domácího kina využíváte dálkové
ovládání místo psaní číslic a písmen na klávesnici.
Použití aplikací
Při prvním vyvolání libovolné z aplikací zobrazí domácí
kino ujednání o použití služby. Obě musíte potvrdit,
jinak nemůžete začít žádnou z aplikací používat.
Ve výchozím nastavení zobrazuje domácí kino na
domovské obrazovce čtyři populární aplikace.
Další aplikace můžete zobrazit a také změnit jejich
zobrazení na hlavní obrazovce stisknutím tlačítka
Další.
Chcete-li spustit aplikaci, zvýrazněte ji, poklepejte na
ni a poté se řiďte pokyny uvedenými na obrazovce.
30 - Česky
Zobrazení dalších aplikací
Výběr aplikace
1.
Na hlavní obrazovce vyberte tlačítko Další a
poté stiskněte tlačítko E. Zobrazí se obrazovka
Další aplikace s nabídkou aplikací.
2.
Další aplikace zobrazíte přesunem zvýraznění
vlevo nebo vpravo, až se objeví další skupina
aplikací.
3.
Obrazovku Další aplikace opustíte výběrem
položky Zavřít nebo stiskem tlačítkaRETURN
nebo EXIT na dálkovém ovládání.
Přesuňte zvýraznění na požadovanou aplikaci, poté
stiskněte tlačítko E.
Ve vyskakovacím okně, které se zobrazí, volbou
OTEVŘÍT ji okamžitě otevřete, nebo volbou Ve
SLOŽCE MÉ APLIKACE! aplikaci přidáte na seznam
Mé aplikace. Stiskem tlačítka RETURN na dálkovém
ovládání se vraťte na obrazovku Vewd App Store.
Změna aplikací zobrazených na hlavní
obrazovce
Použití Vewd App Store
Vyhledávání aplikací usnadní volba kategorií, například
Nové, Populární, Vše, Hry, Nástroje atd.
Kategorii vyberete tlačítkem ▲ na dálkovém ovládání,
kterým přesunete zvýraznění na horní okraj obrazovky.
Pomocí tlačítek ◄► vyberte kategorii.
Použití obrazovky Mé aplikace
Obrazovku Mé aplikace vyvoláte zvýrazněním
položky MÉ APLIKACE, poté stiskněte tlačítko E.
Zobrazí se obrazovka Mé aplikace a na ní všechny
aplikace, které jste si uložili pod označením kategorie
Mé aplikace.
Odstranění aplikací ze skupiny My Apps
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Služba Vewd App Store nabízí internetové přenosy
s vysokou kvalitě obrazu, sociální sítě a hudební
vysílání.
Použití Vewd App Store
Na hlavní obrazovce vyberte tlačítko Vewd App
Store, vyberte položku Vewd App Store a poté
stiskněte tlačítko E.
Obrazovku Vewd App Store opustíte stiskem tlačítka
EXIT nebo HOME na dálkovém ovládání.
Hledání aplikací
1.
Na horním okraji obrazovky vyberte položku
HLEDAT a poté stiskněte tlačítko E.
2.
K rychlému hledání populárních položek slouží
karty na horním okraji obrazovky.
3.
K vyhledání aplikace dle názvu stačí zadat
její název pomocí klávesnice na obrazovce.
Vewd App Store hledá už když začnete psát
a zobrazuje aplikace, jejichž název odpovídá
zadání.
• Aktuální vyhledávání zrušíte tak, že stiskněte
tlačítko RETURN na dálkovém ovládání nebo
vyberete volbu ZPĚT a poté stisknete tlačítko E.
Navigace ve službě Vewd App Store
Poté, co se objeví Vewd App Store, zobrazí řadu
vybraných aplikací. Pomocí tlačítek ▲%◄► na
dálkovém ovládání přesouvejte zvýraznění mezi
aplikacemi.
Zvýrazněte tlačítko MENU na horním okraji
obrazovky Mé aplikace, poté stiskněte tlačítko
E.
Vyberte v nabídce položku VÍCE APLIKACÍ,
poté stiskněte tlačítko E. Jedna z aplikací
bude v červeném rámečku.
Přesuňte rámeček zvýraznění na aplikaci, kterou
chcete odstranit, poté stiskněte tlačítko E.
Opakováním tohoto postupu odstraníte další
aplikace.
Po dokončení vyberte položku HOTOVO, poté
stiskněte tlačítko E.
Stiskem tlačítka RETURN se vraťte na hlavní
obrazovku.
31 - Česky
Síťové Služby
Vyberte tlačítko Další, poté stiskněte tlačítko E.
Na obrazovce Další aplikace vyberte tlačítko
Upravit a poté stiskněte tlačítko E.
3. Aplikace zobrazované domácím kinem na hlavní
obrazovce jsou zaškrtnuty. Zrušte výběr aplikací,
které chcete odstranit z hlavní obrazovky, tím
že je po jedné zvýrazníte a pokaždé stisknete
tlačítko E.
4. Aplikace vyberte zvýrazněním a poté stisknutím
tlačítka E. U každé takto vybrané aplikace se
zobrazí zaškrtnutí. Můžete najednou vybrat až
čtyři aplikace.
5. Po dokončení vyberte položku OK, poté
stiskněte tlačítko E. Opět se zobrazí hlavní
obrazovka.
✎ Aplikaci ukončíte stiskem tlačítka EXIT na
dálkovém ovládání.
✎ Chcete-li odstranit přihlašovací údaje pro všechny
aplikace, stiskněte na hlavní obrazovce bez
vloženého disku tlačítko 5 na alespoň 5 sekund.
1.
2.
Výběr aplikaci dle kategorie
Příloha
Další informace
Digitální výstup
Poznámky
Připojení
Výstup HDMI
t V závislosti na vašem televizoru nemusí některá
výstupní rozlišení HDMI fungovat.
t Pro sledování videa s technologií 3D je vyžadováno
připojení HDMI.
t Při použití dlouhého kabelu HDMI se na obrazovce
může objevit zrnění. V tom případě nastavte HDMI
Deep Color na Vypnuto.
Nastavení
Nastavení 3D
t U některých disků 3D lze přehrávání filmu ve
3D zastavit jedním stiskem tlačítka 5. Film se
zastaví a 3D režim je deaktivován. Volby 3D během
přehrávání 3D můžete změnit jedním stiskem tlačítka
5. Zobrazí se nabídka Blu-ray. Znovu stiskněte
tlačítko 5, poté vyberte položku Nastavení 3D v
nabídce Blu-ray.
t V závislosti na obsahu a pozici obrazu na televizoru
můžete vidět vlevo, vpravo nebo na obou stranách
svislé černé pruhy.
Poměr stran obrazu
t V závislosti na typu disku nemusí být některé
poměry stran dostupné.
t Pokud vyberete poměr stran a položku odlišnou od
skutečného poměru stran televizoru, může se obraz
zdát zdeformovaný.
t Pokud vyberete poměr stran 16:9 původní, váš
televizor může zobrazit formát 4:3 Pillarbox (s
černými pruhy po stranách).
BD Wise (pouze přístroje Samsung)
t Při zapnutí BD Wise se rozlišení automaticky nastaví
na BD Wise a objeví se položka Rozlišení v nabídce
Rozlišení.
t Pokud připojené zařízení nepodporuje BD Wise,
nemůžete využít funkci BD Wise.
t Pro správný provoz funkce BD Wise nastavte
nabídku BD Wise přístroje i televizoru na Zapnuto.
t Vyberte správné nastavení položky Digitální výstup
jinak uslyšíte jen šum nebo vůbec nic.
t Pokud zařízení HDMI (AV přijímač, televizor) není
kompatibilní s komprimovanými formáty (Dolby
Digital, DTS), je na výstupu zvuk ve formátu PCM.
t Běžné disky DVD nemají zvuk BONUSVIEW ani
zvukové efekty navigace.
t Některé disky Blu-ray nemají zvuk BONUSVIEW ani
zvukové efekty navigace.
t Toto nastavení digitálního výstupu Digitální výstup
digitálního výstupu nemá vliv na analogový (stereo)
zvuk ani na HDMI výstup zvuku pro televizor. Ovlivní
optický výstup a HDMI výstup zvuku v případě, že je
přístroj připojen k AV přijímači.
t Při přehrávání zvukových stop MPEG je zvukový
signál na výstupu ve formátu PCM nezávisle na
nastavení digitálního výstupu Digitální výstup (PCM
nebo Bitstream).
t Funkci Digitální výstup lze aktivovat, pokud je
funkce Výběr reproduktoru nastavena na TV
reproduktor.
Připojení k Internetu BD-Live
t Při práci s obsahem BD-LIVE může být připojení k
Internetu omezeno.
Anynet+ (HDMI-CEC)
t V závislosti na vašem televizoru nemusí některá
výstupní rozlišení HDMI fungovat. Další informace
najdete v uživatelské příručce k televizoru.
t Tato funkce není k dispozici, pokud kabel HDMI
nepodporuje CEC.
t Pokud váš televizor Samsung nese logo Anynet+,
znamená to, že podporuje Anynet+.
Správa BD dat
t V režimu externí paměti se může přehrávání disku
zastavit, pokud během přehrávání odpojíte zařízení
USB.
t Podporována jsou pouze zařízení USB formátovaná
systémem FAT (jmenovka svazku DOS 8.3).
Doporučujeme používat zařízení USB podporující
protokol USB 2.0 s rychlostí čtení/zápisu alespoň 4
MB/s.
t Funkce Pokrač. Play nebude fungovat poté, co
paměťové zařízení naformátujete.
t Celková volná paměť pro správu dat BD Správa
BD dat se může lišit v závislosti na podmínkách.
DivX® Video On Demand
t Další informace o službě DivX(R) VOD naleznete na
webu „http://vod.divx.com“.
32 - Česky
Nast. reproduktorů
Přehrávání souborů JPEG
t Při nastavení Výběr reproduktoru na TV
reproduktor zvuk vychází z reproduktorů televizoru.
t V režimu celé obrazovky nelze zvětšit titulky a JPG
grafiku.
Zvuk HDMI
Přehrávání Obsahu
t HDMI výstup zvuku pro reproduktory televizoru je
automaticky smíchán do dvou kanálů.
Zpětný kanál zvuku
t Při nastavení Anynet+ (HDMI-CEC) na Vypnuto
není funkce Zpětný kanál zvuku dostupná.
t Použití kabelu HDMI bet certifikace ARC (Audio
Return Channel) může způsobit problémy s
kompatibilitou.
t Funkce ARC je k dispozici, pouze pokud je připojen
televizor podporující ARC.
Použití tlačítka TOOLS během prohlížení fotografií
t Pokud je systém připojen k televizoru
kompatibilnímu s funkcí BD Wise, který má funkci
BD Wise nastavenu na Zapnuto, nabídka
Nastavení obrazu se nezobrazí.
t Funkce Hudební kulisanefunguje, pokud hudební
soubor není ve stejné složce jako fotografie. Kvalita
zvuku může být ovlivněna datovým tokem souboru
MP3, velikostí fotografie a způsobem kódování.
Kompatibilita s disky a formáty
Přehrávání
Přehrávání video souborů
Typy disků a obsahu, které přístroj
dokáže přehrát
Média
Výběr jazyka zvuku
t Indikátor ◄► se nezobrazí, pokud sekce
BONUSVIEW neobsahuje žádná nastavení zvuku
BONUSVIEW.
t Dostupnost jazyků pro funkci Audio Language závisí
na tom, jaké jazyky jsou uloženy na disku. Funkce
nebo některé jazyky nemusí být k dispozici.
t Některé disky Blu-ray mohou nabízet možnost
výběru zvukových stop v angličtině ve formátu PCM
nebo Dolby Digital.
Typ disku
Disk Blu-ray Disk BD-ROM nebo BDDisk 3D Blu-ray RE/-R ve formátu BD-RE.
VIDEO
DVD-VIDEO,
DVD-RW,
DVD-R,
DVD+RW,
DVD+R
DVD-VIDEO, nahrané
disky DVD+RW/DVDRW(V)/DVD-R/+R, které
byly nahrány a finalizovány,
nebo paměťová zařízení s
rozhraním USB obsahující
soubory DivX, MKV, MP4.
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Hudba uložená na
discích CD-RW/-R, DVDRW/-R, BD-RE/-R nebo
paměťových zařízeních
s rozhraním USB
obsahujících soubory MP3
nebo WMA.
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Fotografie uložené na
discích CD-RW/-R, DVDRW/-R, BD-RE/-R nebo
paměťových zařízeních
s rozhraním USB
obsahujících soubory
JPEG.
Výběr jazyka titulků
t V závislosti na konkrétním disku Blu-ray nebo
DVD může nabídka disku umožňovat přepnutí na
požadovaný jazyk titulků. Stiskněte tlačítko DISC
MENU.
t Tato funkce závisí na tom, jaké jazyky titulků jsou na
disku uloženy, a nemusí být dostupná u všech disků
Blu-ray/DVD.
t Pokud disk Blu-ray obsahuje sekci BONUSVIEW,
budou také zobrazeny informace o režimu
BONUSVIEW hlavního filmu.
t Tato funkce současně přepíná primární i sekundární
titulky.
t Zobrazí se celkový počet primárních respektive
sekundárních titulků.
Podrobnosti
HUDBA
FOTO
✎
Přístroj nemusí přehrát některé disky CD-RW/-R nebo
DVD-R, v závislosti na typu disku a podmínkách při
záznamu.
33 - Česky
Příloha
t Video soubory s vysokým datovým tokem 20 Mb/
s a více kladou vysoké nároky na výkon přístroje a
mohou způsobit přerušení přehrávání.
Příloha
✎
✎
✎
✎
✎
Pokud nebyl disk DVD-RW/-R správně nahrán v
režimu DVD Video, nebude jej možno přehrát.
Přístroj nepřehraje obsah nahraný na disku DVD-R s
datovým tokem vyšším než 10 Mb/s.
Přístroj nepřehraje obsah nahraný na disku BD-R
nebo paměťovém zařízení s rozhraním USB s
datovým tokem vyšším než 30 Mb/s.
Přehrávání některých typů disků nemusí fungovat
nebo nemusí fungovat některé funkce, například
přepnutí úhlu a poměru stran. Podrobné informace
o disku jsou uvedeny na jeho obalu. Dle potřeby do
nich nahlédněte.
Při přehrávání titulu BD-J může načítání trvat déle než
v případě běžného titulu, nebo mohou být některé
funkce pomalé.
Logotypy disků, které přístroj přehraje
Disk Blu-ray
Disk 3D Blu-ray
BD-LIVE
Dolby
DTS
Java
Televizní norma PAL ve Velké
Británii, Francii, Německu atd.
DivX
Typy disků, které přístroj nepřehraje
• HD DVD
• DVD-ROM/PD/MVDisc
atd.
• DVD-RW (režim VR)
• CVD/CD-ROM/CDV/
CD-G/CD-I/LD (z disků
CD-G se přehraje jen
zvuk, grafika ne).
✎
✎
✎
✎
• DVD-RAM
• Super Audio CD
(přehraje se jen vrstva
CD)
• Disky 3,9 GB DVD-R
pro střih.
Tento přístroj nemusí reagovat na všechny pokyny při
ovládání, protože některé disky Blu-ray, DVD a CD
umožňují pouze konkrétní nebo omezené ovládání a
během přehrávání umožňují pouze některé funkce.
Společnost Samsung nezaručuje, že tento přístroj
přehraje všechny disky označené logotypem Blu-ray,
DVD nebo CD, protože se formáty disků vyvíjejí a při
vytváření obsahu disků Blu-ray, DVD a CD anebo při
výrobě disků může dojít k chybám.
S případnými dotazy ohledně potíží při přehrávání
disků Blu-ray, DVD nebo CD na tomto přístroji
kontaktujte středisko péče o zákazníky SAMSUNG.
Další informace ohledně omezení přehrávání také
najdete ve zbytku této příručky.
Některé prodávané disky a disky DVD zakoupené
mimo váš region nemusí tento přístroj přehrát.
Kód regionu
Tento přístroj a disky jsou označeny kódem regionu. Tyto
kódy regionu se musí shodovat, aby bylo možné disk
přehrát. Pokud se kódy neshodují, přehrávání disku není
možné. Kód regionu tohoto přístroje je uveden na zadním
panelu přístroje.
Typ disku
Disk
Blu-ray
34 - Česky
Kód
regionu
Oblast
A
Severní Amerika, Jižní Amerika,
Korea, Japonsko, Tchaj-wan,
Hongkong a jihovýchodní Asie.
B
Evropa, Grónsko, francouzské
državy, Střední Východ, Afrika,
Austrálie a Nový Zéland.
C
Indie, Čína, Rusko, Střední a
Jižní Asie.
✎
1
USA, državy USA a Kanada
2
Evropa, Japonsko, Střední
Východ, Egypt, Afrika, Grónsko
3
Tchaj-wan, Korea, Filipíny,
Indonésie, Hongkong
4
Mexiko, Jižní Amerika, Střední
Amerika, Austrálie, Nový Zéland,
tichomořské ostrovy, Karibik
5
Rusko, Východní Evropa, Indie,
Severní Korea, Mongolsko
6
Čína
Některé disky ve formátu DivX, MKV a MP4 se nemusí
přehrát, v závislosti na rozlišení obrazu a snímkové
frekvenci.
Podporované formáty
DVDVIDEO
Pokud kód regionu disku Blu-ray/DVD neodpovídá
kódu regionu přístroje, disk nelze přehrát.
AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
t Tento přístroj přehrává disky AVCHD. Obvykle se
zaznamenávají a používají ve videokamerách.
t Formát AVCHD je formát digitálního videa s vysokým
rozlišením.
t Formát MPEG-4 AVC/H.264 komprimuje obraz
efektivněji než běžný formát komprese obrazu.
t Některé disky AVCHD využívají formát „x.v.Colour“.
Tento přístroj přehrává disky AVCHD využívající
„x.v.Colour“.
t „x.v.Colour“ je ochranná známka společnosti Sony
Corporation.
t „AVCHD“ a logo AVCHD jsou ochranné známky
společností Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd. a
Sony Corporation.
✎
✎
✎
Některé disky ve formátu AVCHD se nemusí
přehrát, v závislosti na podmínkách při záznamu.
Disky ve formátu AVCHD je nutno finalizovat.
„x.v.Colour“ nabízí širší rozsah barev než normální
disk DVD z kamery.
t Přístroj podporuje paměťová zařízení s rozhraním USB,
přehrávače MP3, digitální fotoaparáty a čtečky karet
s rozhraním USB.
t Přístroj nepodporuje názvy složek nebo souborů delší
než 128 znaků.
t Některá zařízení s rozhraním USB nebo digitální
fotoaparáty nemusí být s tímto přístrojem kompatibilní.
t Přístroj podporuje souborové systémy FAT16, FAT32 a
NTFS.
t Zařízení s rozhraním USB připojte přímo k portu USB
na přístroji. Připojení kabelem USB může způsobit
problémy s kompatibilitou.
t Vložení více než jednoho paměťového zařízení do
multiformátové čtečky karet může způsobit nesprávnou
funkci.
t Přístroj nepodporuje protokol PTP.
t Během přenosu nebo záznamu dat na zařízení USB je
neodpojujte.
t Čím větší rozlišení obrazového souboru, tím déle se
obrázek načítá.
t Přístroj nepřehraje soubory MP3 s ochranou DRM
(Digital Rights Management) stažené z komerčních
webů.
t Přistroj podporuje video se snímkovým kmitočtem
nižším než 30 snímků/s.
t Přístroj podporuje pouze velkokapacitní paměťová
zařízení USB (MSC) jako jsou USB klíčenky a pevné
disky s rozhraním USB. (Rozbočovače nejsou
podporovány.)
t Některé pevné disky s rozhraním USB, multiformátové
čtečky karet a USB klíčenky nemusí být s tímto
přístrojem kompatibilní.
t Pokud zařízení s rozhraním USB vyžaduje vyšší
napájecí proud, může být omezeno bezpečnostní
ochranou portu.
t Pokud je přehrávání z pevného disku s rozhraním USB
nestabilní, zajistěte další napájení připojením pevného
disku k napájecímu zdroji. Pokud problém přetrvává,
kontaktujte výrobce pevného disku s rozhraním USB.
t Společnost SAMSUNG nezodpovídá za poškození
nebo ztrátu dat.
35 - Česky
Příloha
✎
Poznámky k připojení USB
Příloha
Podpora video souborů
Přípona souboru
Kontejner
Video kodek
Zvukový kodek
Rozlišení
*.avi
AVI
DivX 3.11/4/5/6
MP4v3
H.264 BP/MP/HP
MP3, Dolby Digital, DTS,
WMA, PCM
*.mkv
MKV
VC-1 AP, DivX 5/6
H.264 BP/MP/HP
MP3, Dolby Digital, DTS
*.wmv
WMV (wmv9)
VC-1 AP, VC-1 SM
WMA
*.mp4
MP4
MP4 (mp4v)
H.264 BP/MP/HP
AAC
*.mpg / *.mpeg
PS
MPEG1
MPEG2
H.264 BP/MP/HP
MP1, 2
Dolby Digital, DTS
1920x1080
 Omezení
- I pokud je soubor zakódován výše uvedeným podporovaným kodekem, nemusí se přehrát, pokud je jeho obsah narušen.
- Normální přehrávání není zaručeno, pokud jsou informace kontejneru souboru nesprávné nebo je samotný soubor narušen.
- Při přehrávání souborů s vyšším datovým tokem nebo snímkovou frekvencí než standardní může dojít k zadrhávání
zvuku či obrazu.
- Pokud je poškozen index souboru, nefunguje převíjení (přeskakování).
 Dekodér videa
- Podpora H.264 do úrovně 4.1 a AVCHD
- H.264 FMO/ASO/RS a VC1 SP/MP/AP L4 není podporováno.
- MPEG4 SP, ASP: Do rozlišení 1280x720: max. 60 snímků/s
Nad rozlišení 1280x720: max. 30 snímků/s
- GMC 2 či vyšší není podporováno
 Dekodér zvuku
- Podpora WMA 7, 8, 9 a STD
- WMA se vzorkováním 22 050 Hz mono není podporováno.
- AAC: Maximální vzorkovací frekvence: 96 kHz (8; 11; 12; 16; 22; 24; 32; 44,1; 48; 64; 88,2; 96), maximální datový
tok: 320 kb/s
 Podporované formáty souborů titulků DivX
- *.ttxt, *.smi, *.srt, *.sub, *.txt
Podpora hudebních souborů
Přípona souboru
Kontejner
Zvukový kodek
*.mp3
MP3
MP3
-
WMA
* Vzorkovací kmitočty (v kHz) – 8, 11, 16, 22, 32, 44,1, 48
* Datové toky - všechny datové toky v rozmezí 5 kb/s až 384 kb/s
*.wma
WMA
Rozsah podpory
Podpora obrazových souborů
Přípona souboru
Typ
*.jpg / *.jpeg / *.jpe
JPEG
*.png
PNG
36 - Česky
Rozlišení
15360x8640
Nastavení digitálního výstupu
Nastavení
Bitový tok
(nezpracovaný)
PCM
Připojení
Zvuková
stopa na
disku Bluray
Definice
disku Bluray
Bitový tok (nové
kódování Dolby D)
AV přijímač s podporou HDMI
PCM
Až do PCM 7.1 kan.
PCM
Dolby Digital
Až do PCM 5.1 kan.
Dolby Digital
Dolby Digital
Plus
Až do PCM 5.1 kan. Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Až do PCM 5.1 kan.
Dolby TrueHD
DTS
Až do PCM 5.1 kan.
DTS
DTS-HD High
Resolution
Audio
Až do PCM 5.1 kan.
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-HD Master
Audio
Až do PCM 5.1 kan.
DTS-HD Master
Audio
Nové kódování DTS
Nové kódování
Dolby Digital *
PCM
PCM 2 kan.
PCM 2 kan.
PCM 2 kan.
PCM 2 kan.
Dolby Digital
Až do PCM 5.1 kan.
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
DTS
Až do PCM 5.1 kan.
DTS
DTS
DTS
Dekóduje zvuk
hlavního filmu a
zvuk BONUSVIEW
společně na formát
zvuku PCM a přidá
zvukové efekty
navigace, výsledek
znovu kóduje jako
zvuk PCM do
formátu bitového
toku DTS.
Dekóduje zvuk
hlavního filmu a
zvuk BONUSVIEW
společně na formát
zvuku PCM a přidá
zvukové efekty
navigace, výsledek
znovu kóduje jako
zvuk PCM do
formátu bitového
toku Dolby Digital
nebo PCM.
Libovolný
Na výstupu
je jen zvuk
hlavního filmu,
Dekóduje zvuk
takže bitový tok
hlavního filmu a zvuk
zvuku může
BONUSVIEW na
být dekódován
formát zvuku PCM a
AV přijímačem.
přidá zvukové efekty
Neuslyšíte zvuk
navigace.
BONUSVIEW ani
zvukové efekty
navigace.
 Pokud je zdrojový zvuk dvoukanálový nebo mono, nastavení „Re-encoded Dolby D“ se neuplatní. Výstup bude
dvoukanálový zvuk PCM.
Disky Blu-ray mohou obsahovat tři zvukové stopy:
- Zvuk hlavního filmu: Zvuková stopa hlavního filmu.
- Zvuk BONUSVIEW: Další zvuková stopa, například komentář režiséra nebo herce.
- Zvukové efekty navigace: Při některých operacích ovládání nabídky mohou znít zvukové efekty navigace. Každý disk
Blu-ray má jiné zvukové efekty navigace.
37 - Česky
Příloha
Zvuková
stopa na
disku DVD
Bitový tok (nové
kódování DTS)
Příloha
Rozlišení podle režimu výstupu
Přehrávání disku Blu-ray/obsahu z Internetu/digitálního obsahu
Režim HDMI
Výstup
Nastavení
BD Wise
Přehrávání DVD
Obsah z Internetu/
digitální obsah
Režim HDMI
Disk Blu-ray
Rozlišení disku Blu-ray
1080p při 60 sn./s
480i
Autom.
Max. rozlišení vstupu televizoru
Max. rozlišení vstupu televizoru
1080p při 60 sn./s
1080p při 60 sn./s
-
1080p
-
1080p
Filmová frekv.: Autom. (24
snímků/s)
1080p při 24 sn./s
-
1080i
1080i
1080i
720p
720p
720p
576p/480p
576p/480p
576p/480p
Řešení potíží
Pokud přístroj nefunguje správně, prostudujte níže uvedenou tabulku. Pokud konkrétní potíž nenajdete v seznamu nebo
pokud uvedené pokyny nepomáhají, vypněte přístroj, odpojte napájecí kabel a obraťte se na nejbližšího autorizovaného
prodejce nebo na servis Samsung Electronics.
Příznak
Kontrola/řešení
Nelze vysunout disk.
t Je napájecí kabel spolehlivě připojen k zásuvce elektrorozvodné sítě?
t Vypněte a znovu zapněte napájení.
Přehrávání se nespustí.
t Ověřte kód regionu na disku Blu-ray/DVD. Disky Blu-ray/DVD zakoupené v
zahraničí nemusí být možné přehrát.
t Na tomto přístroji nelze přehrávat disky CD-ROM a DVD-ROM.
t Ověřte, zda je správně nastavená úroveň hodnocení.
Přehrávání nezačne ihned
po stisku tlačítka 6/7.
t Není disk zdeformovaný, nemá poškrábaný povrch?
t Otřete disk dočista.
Není slyšet zvuk.
t Domácí kino nepřehrává zvuk během zrychleného a zpomaleného přehrávání a
přehrávání po krocích.
t Jsou reproduktory správně připojeny? Bylo správně provedeno nastavení
reproduktorů?
t Není disk vážně poškozen?
Zvuk je slyšet jen
z některých reproduktorů a
ne ze všech šesti.
t U některých disků Blu-ray/DVD vychází zvuk jen z předních reproduktorů.
t Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny.
t Upravte hlasitost.
t Při přehrávání zvuku z disku CD, rádia nebo televize přístroj směruje zvuk pouze
do předních reproduktorů.
38 - Česky
Příznak
Kontrola/řešení
t Je na disku označení „Dolby Digital 5.1 CH“? Prostorový zvuk Dolby Digital 5.1 CH
je přehráván, pouze pokud je disk nahrán s 5.1kanálovým zvukem.
t Je na informačním displeji správně nastaven jazyk zvuku na Dolby Digital 5.1-CH?
Dálkové ovládání
nefunguje.
t Používáte dálkové ovládání v jeho dosahu a ve správném úhlu vůči snímači?
t Jsou baterie vybité?
t Disk se otáčí, ale není
vidět obraz.
t Kvalita obrazu je nízká,
obraz se třese.
t Je zapnuté napájení televizoru?
t Jsou video kabely správně připojeny?
t Není disk znečištěn nebo poškozen?
t Některé disky jsou vadné z výroby a nejdou přehrát.
Nefunguje výběr jazyka
zvuku a titulků.
t Funkce Audio Language a také přepínání jazyku titulků nefungují, pokud na disku
není uloženo více jazyků.
Po výběru funkce nabídky
se neobjeví nabídka na
obrazovce.
t Není to tím, že na disku příslušná nabídka chybí?
Nelze přepnout poměr
stran.
t Domácí kino dokáže přehrávat disky 16:9 Blu-ray/DVD v širokoúhlém režimu 16:9,
režimu 4:3 Letter Box nebo 4:3 Pan-Scan, ale disky 4:3 Blu-ray/DVD lze přehrávat
pouze s poměrem stran 4:3. Prostudujte obal disku Blu-ray a vyberte odpovídající
poměr stran.
t Přístroj nefunguje.
(Příklad: vypne se
napájení nebo je slyšet
neobvyklý zvuk.)
t Přístroj nefunguje
normálně.
t V pohotovostním režimu stiskněte a na 5 sekund podržte tlačítko 5 na dálkovém
ovládání. Přístroj se tím resetuje.
- Použití funkce RESET vymaže všechna uložená nastavení. Nepoužívejte ji,
pokud to není nutné.
Zapomenuté heslo k funkci
úrovně hodnocení.
t Přidržte stisknuté tlačítko 5 na déle než 5 sekund bez vloženého disku. Text INIT
na obrazovce potvrzuje, že se všechna nastavení vrátí na výchozí hodnoty.
- Použití funkce RESET vymaže všechna uložená nastavení. Nepoužívejte ji,
pokud to není nutné.
Nelze přijímat rozhlasové
vysílání.
t Je anténa správně připojena?
t Pokud je příjem signálu antény slabý, nainstalujte externí anténu pro pásmo FM
v místě s dobrým příjmem.
Při poslechu zvuku
televizoru přes
reproduktory domácího
kina není slyšet zvuk.
t Pokud stisknete tlačítko ^ v době, kdy posloucháte zvuk TV přes vstup D. IN
nebo AUX, zapnou se funkce disku Blu-ray/DVD a zvuk televizoru je vypnut.
Zobrazí se „Není k
dispozici.“.
t Funkce nebo akce v daný okamžik není dostupná z důvodu:
1. Obsah disku BD/DVD danou funkci nepodporuje.
2. Obsah disku BD/DVD danou funkci nepodporuje (např. změna úhlu kamery).
3. Funkce není v daný okamžik dostupná.
4. Zvolili jste titul, číslo kapitoly nebo hrací dobu, které jsou mimo rozsah.
39 - Česky
Příloha
Zvuk se nepřehrává
v kvalitě prostorového
zvuku Dolby Digital 5.1
kanálů.
Příloha
Příznak
Kontrola/řešení
Pokud je výstup HDMI
nastaven na rozlišení, které
váš televizor nepodporuje
(např. 1080p), nemusí
zobrazit žádný obraz.
• Stiskněte a přidržte tlačítko 5 na předním panelu na déle než 5 sekund, když
není vložen disk. Obnoví se veškerá tovární nastavení.
Chybí signál na výstupu
HDMI.
• Zkontrolujte spojení mezi televizorem a konektorem HDMI na přístroji.
• Zkontrolujte, zda váš televizor podporuje rozlišení vstupu HDMI
576p/480p/720p/1080i/1080p.
Zobrazí se abnormální
výstup signálu HDMI.
• Pokud se na obrazovce objeví zrnění, váš televizor nepodporuje HDCP (Ochrana
širokopásmového digitálního obsahu).
Funkce DLNA
Vidím složky sdílené
pomocí funkce DLNA, ale
ne soubory v nich.
• DLNA zobrazí pouze soubory z kategorií fotografie, hudba a video. Jiné typy
souborů nezobrazuje.
Video má výpadky.
• Zkontrolujte stabilitu sítě.
• Zkontrolujte, zda je síťový kabel správně připojen a zda síť není přetížená.
Nestabilní připojení
DLNA mezi televizorem a
počítačem.
• Adresa IP se na jedné podsíti nesmí opakovat, jinak hrozí kolize IP a výše popsané
potíže.
• Zkontrolujte, zda nemáte zapnutou bránu firewall.
BD-LIVE
Domácí kino se nemůže
připojit k serveru BD-LIVE.
• Otestujte funkčnost připojení k síti pomocí funkce Stav sítě.
• Zkontrolujte, zda je k přístroji připojeno paměťové zařízení s rozhraním USB.
• Na paměťovém zařízení musí být nejméně 1 GB volného místa pro služby BDLIVE. Volné místo lze zkontrolovat funkcí Správa BD dat. (Viz strana 32)
• Zjistěte, zda je Připojení k Internetu BD-Live funkce nastavena na Povol. (vše).
• Pokud vše výše uvedené selže, kontaktujte poskytovatele obsahu nebo použijte
nejnovější firmware.
Při použití služby BD-LIVE
dojde k chybě.
• Na paměťovém zařízení USB musí být nejméně 1 GB volného místa pro služby
BD-LIVE. Volné místo lze zkontrolovat funkcí Správa BD dat. (Viz strana 32)
✎
Při obnovení továrních nastavení se vymažou veškerá uživatelská data BD.
Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě najdete na následující internetové adrese: http://www.samsung.com.
Přejděte do části Podpora, klikněte na Zadejte modelové číslo a zadejte název vašeho modelu.
Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU.
40 - Česky
Technické údaje
Obecné
FM
radiopřijímač
HDMI
Hmotnost
Rozměry
Rozsah provozních teplot
Rozsah provozní vlhkosti
Odstup signál/šum
Použitelná citlivost
Celkové harmonické zkreslení
Video
Zvuk
Výkon předních reproduktorů
Výkon středového reproduktoru
Výkon prostorových reproduktorů
Výkon subwooferu
Zesilovač
Frekvenční rozsah
Odstup signál-šum
Odstup kanálů
Vstupní citlivost
Impedance
Frekvenční rozsah
Výstupní hladina akustického tlaku
Jmenovitý příkon
Maximální příkon
Reproduktor
Rozměry (Š x V x H)
(Jednotka: mm)
Hmotnosti
(Jednotka: kg)
Výstupní výkon bezdrátového zařízení
✎
✎
✎
✎
✎
Rychlost sítě 10 Mb/s a nižší není podporována.
Firma Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
Vyhrazujeme si právo změn konstrukce a specifikací bez předchozího upozornění.
Informace o napájecím zdroji a příkonu naleznete na štítku na přístroji.
41 - Česky
Příloha
Systém reproduktorů
1,90 kg
430,0 (Š) x 55,0 (V) x 224,0 (H) mm
+5 až +35 °C
10 až 75 %
55 dB
12 dB
1,0 %
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
Vícekanálový zvuk PCM, zvuk Bitstream, zvuk PCM
80W x 2 (3)
80W (3)
80W x 2 (3)
100W (3)
Analogový vstup: 20 Hz až 20 kHz (±3 dB)
Digitální vstup: 20 Hz až 40 kHz (±4 dB)
70dB
60dB
AUX (pomocný vstup) 500 mV
5.1 kanálový systém reproduktorů
Přední
Prostorový
Středový
Subwoofer
3
3
3
3
140Hz~20kHz
140Hz~20kHz
140Hz~20kHz
40Hz ~ 160Hz
87dB/W/M
87dB/W/M
87dB/W/M
88dB/W/M
80W
80W
80W
100W
160W
160W
160W
200W
HT-J4500
77 x 108 x 70
77 x 108 x 70
228 x 77 x 70
155 x 300 x 285
HT-J4530
95 x 1112 x 74.5 77 x 108 x 70
228 x 77 x 70
155 x 300 x 285
HT-J4550
95 x 1112 x 74.5 95 x 1112 x 74.5
155 x 300 x 285
(základna stojanu) (základna stojanu) 228 x 77 x 70
276 x 189
276 x 189
HT-J4500
0.35
0.35
0.49
2.88
HT-J4530
2.7
0.35
0.49
2.88
HT-J4550
2.7
2.7
0.49
2.88
Maximální výkon vysílače
100mW při 2,4GHz – 2,4835GHz
(Bluetooth)
Licence
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Patenty na DTS viz http://patents.dts.com. Vyrobeno v licenci DTS Licensing Limited. DTS-HD, symbol a DTS-HD spolu
se symbolem jsou registrované ochranné známky a DTS-HD Master Audio | Essential je
ochranná známka společnosti DTS, Inc. © Všechna práva vyhrazena.
VIDEO DIVX: DivX® je digitální formát videa, vytvořený společností DivX, LLC, pobočkou Rovi
Corporation. Toto je zařízení s oficiální certifikací DivX Certified®, prověřené náročnými testy,
které přehrává video ve formátu DivX. Další informace a softwarové nástroje pro konverzi
souborů do formátu videa DivX naleznete na webu divx.com. DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Toto zařízení s oficiální certifikací DivX Certified® musí být zaregistrováno, aby mohlo přehrávat zakoupené filmy DivX
Video-on-Demand (VOD). Chcete-li vygenerovat registrační kód, podívejte se do části DivX VOD v nabídce nastavení
zařízení. Na webu vod.divx.com najdete další informace o tom, jak dokončit registraci. Certifikace DivX Certified® pro
přehrávání videa DivX® včetně placeného obsahu až do rozlišení HD 1080p. DivX®, DivX Certified® a příslušná loga
jsou ochrannými známkami společnosti DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí.Chráněno jedním či více patenty
USA: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® jsou ochranné známky, značky služeb nebo značky
certifikace sdružení Digital Living Network Alliance.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
Oracle a Java jsou registrované ochranné známky společnosti Oracle a přidružených společností. Další
názvy mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Tento výrobek využívá technologii ochrany autorských práv, která je chráněna několika patenty USA a dalšími právy k
duševnímu vlastnictví společnosti Rovi Corporation. Reverzní inženýrství a dekompilace jsou zakázány.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™ a logotypy jsou ochranné známky sdružení Blu-ray Disc Association.
Tento přístroj využívá technologii Cinavia k omezení používání neautorizovaných kopií některých komerčně
produkovaných filmů, videí a jejich zvukových stop. Při zjištění zakázaného použití neautorizované kopie se zobrazí
zpráva a přehrávání nebo kopírování bude přerušeno. Další informace o technologii Cinavia nabízí středisko online
informací pro spotřebitele na adrese http://www.cinavia.com. Další informace o technologii Cinavia můžete obdržet
běžnou poštou, pokud svou adresu zašlete na: Cinavia Consumer Information Centre, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA. Tento přístroj obsahuje proprietární technologii použitou na základě licence od společnosti Verance
Corporation a je chráněn patentem USA 7,369,677 a dalšími patenty USA i dalších zemí, uznanými a přihlášenými, a
také zákony o autorských právech a obchodním tajemství týkajícími se některých aspektů těchto technologií. Cinavia
je ochranná známka společnosti Verance Corporation. Copyright 2004 - 2010 Verance Corporation. Všechna práva
vyhrazena pro Verance. Reverzní inženýrství a dekompilace jsou zakázány.
- Poznámka k licenci otevřeného softwaru
Pokud je použit otevřený software, jsou poskytovatelé Open Source licencí uvedení v nabídce přístroje.
42 - Česky
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko
Samsung pro péči o zákazníky.
Country
Contact Centre 
Web Site
` Europe
UK
IRELAND (EIRE)
GERMANY
FRANCE
ITALIA
SPAIN
PORTUGAL
LUXEMBURG
NETHERLANDS
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
06196 77 555 77
01 48 63 00 00
800-SAMSUNG (800.7267864)
0034902172678
808 207 267
261 03 710
088 90 90 100
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/be_fr/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
707 019 70
030-6227 515
0771 726 786
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
http://www.samsung.com/pl/support/
* (koszt połączenia według taryfy
operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/support
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
www.samsung.com/at/support
[Only for Dealers] 0810-112233
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA
Country
Contact Centre 
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
SLOVENIA
SERBIA
ALBANIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
055 233 999
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
045 620 202
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
Web Site
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si/support
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/al/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
Správná likvidace baterií v tomto přístroji
(Platí v zemích třídicích odpad.)
Toto označení na baterii, příručce nebo obalu označuje, že baterie v tomto přístroji by se na konci své
životnosti neměly likvidovat společně s běžným domácím odpadem. Tam, kde jsou uvedeny, chemické
symboly Hg, Cd nebo Pb vyjadřují, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství nad
referenční úrovní uvedenou ve směrnici ES 2006/66. Pokud baterie nejsou řádně zlikvidovány, mohou
tyto látky způsobit poškození lidského zdraví nebo životního prostředí. Abyste chránili přírodní zdroje
a propagovali opětovné používání materiálů, oddělujte baterie od jiných typů odpadu a recyklujte je
prostřednictvím vašeho místního bezplatného systému vracení baterií.
Správná likvidace tohoto přístroje (Odpadová elektrická a
elektronická zařízení)
(Platí v zemích třídicích odpad.)
Toto označení na přístroji, příslušenství nebo literatuře označuje, že přístroj a jeho elektronické příslušenství
(např. nabíječka, náhlavní souprava, kabel USB) by se na konci své životnosti neměly likvidovat společně
s běžným domácím odpadem. V zájmu ochrany přírodních zdrojů a v zájmu prevence poškození životního
prostředí a lidského zdraví při nekontrolované likvidaci odpadu tyto součásti odevzdejte do systému
tříděného sběru odpadu. Domácí uživatelé by měli kontaktovat prodejce, u něhož přístroj zakoupili, nebo
místní úřady, pokud chtějí zjistit, kde lze přístroj odevzdat k ekologické recyklaci. Firemní uživatelé se musí
obrátit na dodavatele a zjistit, jaké možnosti jim dává kupní smlouva. Tento přístroj a jeho elektronická
příslušenství nesmí být likvidovány společně s jinými druhy odpadu.
Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných povinností v souvislosti s
jednotlivými produkty, jako je např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
HT-J4500
HT-J4530
HT-J4550
uporabniški priročnik
5.1-kanalni sistem
za domačo zabavo Blu-ray™
predstavljajte si možnosti
Hvala, ker ste kupili ta Samsungov izdelek. Če želite izkoristiti vse storitve, registrirajte
svoj izdelek na
www.samsung.com/register
Varnostne Informacije
POZOR
Ta simbol označuje visoko napetost
v notranjosti. Priti v kakršen koli stik
s katerim koli delom v notranjosti
naprave je nevarno.
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODPIRAJTE.
POZOR: DA ZMANJŠATE TVEGANJE ELEKTRIČNEGA
UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNE
STRANICE). V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO
UPORABNIK POPRAVLJAL SAM. VSA POPRAVILA NAJ
OPRAVI USPOSOBLJENO OSEBJE.
Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da
izdelek ne potrebuje varnostne povezave z
električno ozemljitvijo.
Napetost izmeničnega toka: Ta simbol
označuje, da je nazivna napetost s tem
simbolom napetost izmeničnega toka.
Napetost enosmernega toka: Ta simbol
označuje, da je nazivna napetost s tem
simbolom napetost enosmernega toka.
Pozor, preberite navodila za uporabo:
Ta simbol svetuje uporabniku, da si v
uporabniškem priročniku prebere dodatne
varnostne informacije.
• Reže in odprtine v ohišju in na zadnji strani ali na
dnu so predvidene za potrebno prezračevanje. Za
zagotovitev zanesljivega delovanja te naprave in za
zaščito le-te pred pregrevanjem teh rež in odprtin ne
smete nikoli blokirati ali pokriti.
- Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, kot je knjižna
omara ali vgrajena omarica, če ni zagotovljeno
ustrezno prezračevanje.
- Naprave ne postavljajte v bližino ali nad radiator
ali grelnik oz. na mesto, kjer bi bila izpostavljena
neposredni sončni svetlobi.
- Na napravo ne postavljajte posod (vaze itd.), ki
vsebujejo vodo. Razlitje vode lahko povzroči požar
ali električni udar.
• Naprave ne izpostavljajte dežju ali je postavljajte blizu
vode (blizu kadi, umivalnika, kuhinjskega korita ali
pralne kadi, v vlažno klet, blizu bazena itd.). Če se
naprava slučajno zmoči, jo odklopite in takoj stopite v
stik s pooblaščenim prodajalcem.
• Ta naprava uporablja baterije. V vaši skupnosti
morda veljajo okoljski predpisi, ki določajo pravilno
odstranjevanje baterij. Glede informacij za odlaganje ali
recikliranje baterij se obrnite na lokalne oblasti.
• Ne preobremenjujte stenskih vtičnic, podaljševalnih kablov
ali prilagojevalnikov z večjo kapaciteto od predvidene, ker
lahko pride do požara ali električnega udara.
• Električne napajalne kable napeljite tako, da jih ne
bo nihče pohodil oz. da jih ne bodo stisnili predmeti,
postavljeni nanje ali obnje. Še posebej pozorni bodite
na kable pri vtiču, stenskih vtičnicah in na točki, na
kateri izstopajo iz naprave.
Ta simbol označuje, da je izdelku
priložena pomembna dokumentacija o
njegovi uporabi in vzdrževanju.
• Za zaščito te naprave pred udarom strele ali kadar
jo pustite brez nadzora in je dlje časa ne uporabljate,
izklopite vtič iz vtičnice in odklopite anteno ali kabelski
sistem. Tako preprečite škodo zaradi udara strele ali
tokovnih sunkov.
• Pred priklopom napajalnega kabla za izmenični tok na
izhod prilagojevalnika za enosmerni tok preverite, ali
se napetost prilagojevalnika ujema z lokalno omrežno
napetostjo.
• Nikoli ne vstavljajte nič kovinskega v odprte dele te
naprave. Drugače lahko pride do nevarnosti električnega
udara.
• Da preprečite električni udar, se nikoli ne dotikajte
notranjosti te naprave. Napravo lahko odpira samo
usposobljen tehnik.
• Zagotovite, da je vtič napajalnega kabla čvrsto vstavljen.
Pri izklapljanju napajalnega kabla iz stenske vtičnice
vedno vlecite za vtič kabla. Nikoli ne vlecite za napajalni
kabel. Ne dotikajte se napajalnega kabla z mokrimi
rokami.
• Če naprava ne deluje normalno, predvsem, če iz nje
izhajajo neobičajni zvoki ali vonjave, takoj izvlecite
električni vtič in se obrnite na pooblaščenega prodajalca
ali servisni center.
• Vzdrževanje ohišja.
- Pred priključitvijo drugih komponent na izdelek morate
komponente izklopiti.
- Če izdelek nenadoma prestavite iz hladnega v topel
prostor, se lahko na notranjih delih in leči ustvari
kondenzat in povzroči nepravilno predvajanje plošče.
Če se to zgodi, izključite napajalni kabel iz vtičnice,
počakajte dve uri in nato vtič priključite v električno
vtičnico. Nato vstavite ploščo in ponovno poskusite s
predvajanjem.
• Vselej izvlecite električni vtič iz vtičnice, če izdelka dlje
časa ne boste uporabljali ali če odhajate za dlje časa
od doma (predvsem, če bodo doma ostali sami otroci,
starejše osebe ali invalidi).
- Nakopičen prah lahko povzroči električni udar, uhajanje
toka ali požar, ker lahko napajalni kabel povzroči
iskrenje in se segreje ali pa se uniči izolacija kabla.
• Če nameravate izdelek namestiti na zelo prašnem mestu,
v prostoru z visokimi ali nizkimi temperaturami, visoko
vlažnostjo, kemičnimi snovmi ali če ga nameravate
uporabljati 24 ur na dan, kot npr. na letališču, železniški
postaji itd., se posvetujte s pooblaščenim servisnim
centrom. Če tega ne naredite, lahko pride do resnih okvar
izdelka.
2 - Slovenščina
OPOZORILO:
• DA PREPREČITE ŠIRJENJE POŽARA,
SVEČ IN DRUGIH PREDMETOV
Z ODPRTIM OGNJEM NIKOLI NE
PRIBLIŽAJTE IZDELKU.
• Izpostavljanje naprave padavinam ali
vlagi poveča nevarnost požara ali električnega udara.
LASERSKI izdelek RAZREDA 1
Ta izdelek je klasificiran kot LASERSKI izdelek RAZREDA
1. Upravljanje naprave, prilagoditve in izvajanje postopkov,
ki niso v skladu s temi navodili, lahko povzročijo nevarno
sevanje.
POZOR:
• NEVARNOST NEVIDNEGA LASERSKEGA SEVANJA
PRI ODPRTI NAPRAVI IN ODSTRANJENIH ZAPORAH.
IZOGIBAJTE SE IZPOSTAVLJENOSTI ŽARKU.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
Previdnostni ukrepi za 3D
POMEMBNE ZDRAVSTVENE IN VARNOSTNE
INFORMACIJE ZA 3D-SLIKE. Pred uporabo funkcije 3D
pozorno preberite spodnje varnostne informacije.
• Nekateri gledalci lahko med gledanjem 3D-televizije
občutijo neprijetne posledice, na primer vrtoglavico,
slabost ali glavobol. Če občutite takšen simptom,
prenehajte z gledanjem 3D-televizije, snemite 3D-očala
in si odpočijte.
• Daljše gledanje 3D-slik lahko utrudi oči. Če čutite, da
imate utrujene oči, prenehajte z gledanjem 3D-televizije,
snemite 3D-očala in si odpočijte.
• Odgovorna odrasla oseba mora redno preverjati
otroke, ki uporabljajo funkcijo 3D. Če se kateri od otrok
pritožuje zaradi utrujenih oči, glavobolov, vrtoglavice
ali slabosti, morajo otroci takoj prenehati z gledanjem
3D-televizije in si odpočiti.
• Aktivnih 3D-očal ne uporabljajte v druge namene (npr.
namesto navadnih, sončnih ali zaščitnih očal ipd.).
• Ne uporabljajte funkcije 3D ali 3D-očal med hojo ali
gibanjem po prostoru. Če uporabljate funkcijo 3D
ali aktivna 3D-očala med gibanjem, lahko trčite ob
predmete, se spotaknete in/ali padete ter se resno
poškodujete.
• Če želite gledati 3D-vsebino, priključite 3D-napravo
(AV-sprejemnik ali televizor, združljiv s 3D) v izhod
HDMI OUT prek visokohitrostnega kabla HDMI. Pred
predvajanjem 3D-vsebine si nadenite 3D-očala.
• Izdelek oddaja 3D-signal prek kabla HDMI,
priključenega v vrata HDMI OUT.
• Video ločljivost v 3D-načinu predvajanja je fiksno
nastavljena na ločljivost izvirnega 3D-video posnetka.
Ločljivosti ni mogoče spremeniti.
• Nekatere funkcije, na primer BD Wise ali nastavitev
velikosti zaslona in ločljivosti, morda ne bodo pravilno
delovale v 3D-načinu predvajanja.
• Za pravilno oddajanje 3D-signala morate uporabiti
kabel HDMI za visoko hitrost prenosa.
• Pri gledanju 3D-posnetkov sedite na razdalji, ki je
najmanj trikrat večja od širine zaslona televizorja. Če
imate npr. 46-palčni zaslon, se usedite 138 palcev (3,5
metra) od zaslona.
• 3D-video zaslon namestite v višino oči, da bo 3D-slika
najboljša.
• Pri priključitvi na nekatere 3D-naprave 3D-učinek
morda ne bo pravilno deloval.
• Ta izdelek ne pretvarja 2D-vsebine v 3D-vsebino.
• »Blu-ray 3D« in logotip »Blu-ray 3D« sta blagovni
znamki podjetja Blu-ray Disc Association.
3 - Slovenščina
Varnostne Informacije
• Uporabljajte samo ustrezno ozemljeni vtič in stensko
vtičnico.
- Nepravilna ozemljitev lahko povzroči električni udar
ali škodo na opremi. (Samo oprema razreda I.)
• Če želite napravo povsem izključiti, jo morate izklopiti
iz stenske vtičnice. Zato morata biti stenska vtičnica in
električni vtič vedno hitro in preprosto dostopna.
• Ne dovolite otrokom, da bi viseli na izdelku.
• Dodatno opremo (baterijo itd.) spravite na varno mesto
izven dosega otrok.
• Izdelka ne nameščajte na nestabilno lokacijo, ko so
nestabilna polica, nagnjena tla ali mesto, izpostavljeno
tresljajem.
• Pazite, da vam izdelek ne pade na tla in ga ne
izpostavljate udarcem. Če se izdelek poškoduje, odklopite
napajalni kabel in stopite v stik s servisnim centrom.
• Za čiščenje naprave izklopite napajalni kabel iz stenske
vtičnice in izdelek obrišite z mehko, suho krpo. Ne
uporabljajte kakršnih koli kemikalij, kot so vosek,
benzen, alkohol, razredčila, insekticidi, osvežilci zraka,
maziva ali detergenti. Te kemikalije lahko poškodujejo
videz izdelka ali z njega izbrišejo napise.
• Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskom
tekočine. Na napravo ne postavljajte predmetov,
napolnjenih s tekočino, na primer vaz.
• Baterij ne mečite v ogenj.
• Ne priklapljajte več električnih naprav v isto stensko
vtičnico. Če preobremenite vtičnico, se lahko pregreje
in pride do požara.
• Če baterije v daljinskem upravljalniku zamenjate z
baterijami napačne vrste, obstaja nevarnost eksplozije.
Zato jih zamenjajte le z enakimi baterijami ali z
baterijami enakega tipa.
Vsebina
UVOD
PREDVAJANJE VSEBINE
5
Dodatki
20 Menjava izvorne naprave
5
Komponente zvočnikov
20 Predvajanje komercialnih plošč
6
Nadzorna plošča
6
Hrbtna plošča
20 Predvajanje plošče z uporabniško posneto
vsebino
7
Daljinski upravljalnik
21 Predvajanje datotek iz naprave USB
22 Upravljanje predvajanja videa
PRIKLJUČKI
8
Priklop zvočnikov
24 Predvajanje vnaprej posnete komercialne zvočne
plošče
10 Priklop na omrežni usmerjevalnik
24 Upravljanje predvajanja glasbe
11 Priklop televizorja in zunanjih naprav
25 Predvajanje fotografij
NASTAVITVE
12 Postopek za začetne nastavitve
13 Pregled osnovnega zaslona
26 Poslušanje radia
27 Uporaba povezave Bluetooth
29 Uporaba gumbov za posebne učinke na
daljinskem upravljalniku
13 Dostop do zaslona Settings
OMREŽNE STORITVE
14 Funkcije Settings menija
17 Nastavitev omrežja
30 Uporaba funkcije BD-LIVE™
18 Nadgradnja programske opreme
30 Uporaba funkcije DLNA
19 Nastavitev funkcije DLNA
30 Aplikacije
31 Opera funkcije Vewd App Store
PRILOGA
32 Dodatne informacije
33 Združljivost plošč in oblik
38 Odpravljanje težav
41 Tehnični podatki
42 Licence
 Slike in ilustracije v tem uporabniške priročniku so samo reference in se lahko razlikujejo od
dejanskega videza izdelka.
 V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške:
a. če na dom pokličete serviserja in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali
tega uporabniškega priročnika);
b. če napravo prinesete na servis in se izkaže, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega
uporabniškega priročnika).
 O znesku administrativnih stroškov vas bomo obvestili pred začetkom dela na izdelku oz. pred
obiskom na domu.
4 - Slovenščina
Uvod
V škatli boste našli dodatke in komponente zvočnika, navedene ali prikazane spodaj.
Dodatki
t %BMKJOTLJVQSBWMKBMOJL
t 6QPSBCOJÖLJQSJSPĀOJL
t #BUFSJKF
Uvod
Napajalni kabel
Radijska antena
Komponente zvočnikov
HT-J4500
(L)
(D)
(L)
SPREDNJA
ZVOČNIKA
(D)
NIZKOTONSKI
ZVOČNIK
SREDNJI
ZVOČNIK
PROSTORSKI
ZVOČNIK
HT-J4530
(L)
(L)
(D)
(D)
VIJAK (5x15): 8EA
PROSTORSKI ZVOČNIK
SPREDNJA
ZVOČNIKA
STOJALO
PODSTAVEK
STOJALA
NIZKOTONSKI
ZVOČNIK
SREDNJI
ZVOČNIK
KABEL ZVOČNIKA
HT-J4550
(L)
(D)
(L)
(D)
KABEL ZVOČNIKA
SPREDNJA ZVOČNIKA /
PROSTORSKI ZVOČNIK
STOJALO
PODSTAVEK
STOJALA
5 - Slovenščina
VIJAK (5x15): 16EA
SREDNJI
ZVOČNIK
NIZKOTONSKI
ZVOČNIK
Uvod
Nadzorna plošča
ZASLONSKE IKONE
FUNKCIJA
ZAUSTAVITEV
PREDVAJANJE/
PREMOR
ODPRI/
ZAPRI
URAVNAVANJE
GLASNOSTI
VKLOP/IZKLOP
ZASLON
5V 0.5A
PLADENJ ZA
PLOŠČE
✎
✎
✎
✎
TIPALO DALJINSKEGA
UPRAVLJALNIKA
USB
Ko je izdelek vključen, ne dovolite otrokom, da se dotaknejo njegove površine. Ta je namreč vroča.
Za nadgradnjo programske opreme izdelka prek priključka USB morate uporabiti pomnilniško kartico USB.
Ko je na izdelku prikazan meni plošče Blu-ray, ne boste mogli začeti s predvajanjem filma s pritiskom gumba
/6 na izdelku ali daljinskem upravljalniku. Če želite predvajati film, v meniju plošče izberite možnost
»Predvajaj film« ali »Zaženi« in pritisnite gumb E.
Če uporabljate internet ali predvajate vsebino z USB-naprave na svojem televizorju prek hišnega kina, ne
boste mogli izbrati načina BD/DVD z gumbom FUNCTION. Za izbor načina BD/DVD zaprite internet ali
zaustavite vsebino, ki jo predvajate na televizorju, nato pa izberite način BD/DVD.
Hrbtna plošča
VHOD AUX
HLADILNI
VENTILATOR
* FM-ANTENA
IZHOD HDMI
SURROUND
SURROUND
NAPAJALNI
KABEL
IZHODNI PRIKLJUČKI
ZA ZVOČNIKE
VHODNI PRIKLJUČEK ZA
ZUNANJI DIGITALNI ZVOČNI VIR
(OPTIČNA POVEZAVA)
PRIKLJUČEK
LAN
* Priklop radijske antene
1.
Priloženo radijsko anteno priključite v priključek FM ANT (radijska antena).
2.
Počasi se z anteno premikajte po prostoru, dokler ne najdete mesta, kjer je sprejem dober, nato pa jo
pritrdite na steno ali drugo trdno podlago.
✎
✎
Poskrbite, da bo na vseh straneh hišnega kina vsaj 10 cm prostora za ustrezno prezračevanje. Ne pokrivajte
hladilnega ventilatorja ali prezračevalnih rež.
Ta naprava ne sprejema AM-signalov.
6 - Slovenščina
Daljinski upravljalnik
Pregled daljinskega upravljalnika
Vklopite in izklopite izdelek.
VOLUME
S tem gumbom prilagajate
glasnost.
S številčnimi gumbi upravljate
možnosti.
S tem gumbom odprete meni plošče.
S tema gumboma preskočite
naprej ali nazaj.
Pritisnite za predvajanje plošče ali
datotek.
Pritisnite za zaustavitev predvajanja
plošče ali datotek.
S tem gumbom izberete jezik za
podnapise.
S tem gumbom odprete osnovni zaslon.
S tem gumbom odprete meni z orodji.
Gumb za izbiranje zaslonskih
menijskih elementov in spreminjanje
menijskih nastavitev.
Gumb za vrnitev v prejšnji meni.
Te gumbe uporabljate za menije
izdelka in nekatere funkcije plošč
Blu-ray.
Pritisnite za snemanje radijske
postaje.
Pritisnite, da usmerite zvočni
signal na zvočnik hišnega kina ali
televizorja (glejte stran 29).
-
MUTE
+
RDS DISPLAY
TA
1
2
3
PTY -
PTY SEARCH
PTY +
4
5
6
7
8
9
TITLE MENU
DISC MENU
0
POPUP
S tem gumbom začasno
izklopite zvok.
Gumbi za nastavitev funkcije
RDS radijskih postaj.
S tem gumbom odprete
pojavni meni/meni naslova.
S tema gumboma iščete naprej
ali nazaj.
Pritisnite za premor predvajanja.
SUBTITLE
HOME
REPEAT
Gumb za ponovitev naslova,
poglavja, posnetka ali plošče.
TOOLS
INFO
S tem gumbom prikažete
informacije o predvajanju med
predvajanjem plošče Blu-ray/DVD
ali datotek.
RETURN
EXIT
S tem gumbom zaprete meni.
TUNER
MEMORY MO/ST
A
B
C
D
TUNING
TV SOUND DSP/EQ
DOWN
UP
Ta gumb uporabite za
prednastavitev radijske frekvence.
S tem gumbom izberete MONO
ali STEREO način predvajanja
radijskega programa.
Gumb za iskanje aktivnih radijskih
postaj in spreminjanje kanala.
Izberite želeni avdio način DSP/EQ.
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
✎
✎
✎
Prepričajte se, da se oznaki »+« in »–« na baterijah ujemata s
sliko v predalu za baterije.
Pri običajni uporabi baterije držijo približno leto dni.
Daljinski upravljalnik je mogoče v ravni črti uporabljati do
razdalje 7 metrov od izdelka.
7 - Slovenščina
Velikost
baterije: AAA
Uvod
FUNCTION
S tem gumbom izberete način
hišnega kina. (BD/DVD, D. IN,
AUX itd.).
Odpiranje in zapiranje pladnja za
plošče.
Priključki
V tem odseku so opisani različni načini za priključitev na druge zunanje naprave.
Pred premikanjem ali nameščanjem izdelka izklopite napajanje in napajalni kabel izključite iz električne vtičnice.
Priklop zvočnikov
Namestitev izdelka
Postavite ga na stojalo, polico ali na
polico stojala za televizor.
Nizkotonski
zvočnik
Srednji zvočnik
Sprednja
zvočnika (D)
Izdelek
Prostorski
zvočnik (D)
Sprednja
zvočnika (L)
Izbira mesta poslušanja
Mesto poslušanja naj bo od televizorja
oddaljeno za 2,5- do 3-kratnik dolžine
diagonale televizorja. Če imate na primer
46-palčni zaslon, mesto poslušanja
namestite 2,92 do 3,50 metrov od
zaslona.
Prostorski
zvočnik (L)
Sprednja zvočnika
Srednji zvočnik
Prostorska
zvočnika
Nizkotonski zvočnik
Sprednja zvočnika postavite pred mesto poslušanja in ju obrnite proti sebi (pod kotom
približno 45°). Postavite ju tako, da bosta visokotonski opni zvočnikov v višini vaših ušes.
Sprednjo stran sprednjih zvočnikov poravnajte s sprednjo stranjo srednjega zvočnika ali pa ju
pomaknite nekoliko pred sredinski zvočnik.
Če je mogoče, srednji zvočnik postavite na isto višino kot sprednja zvočnika. Lahko pa ga
postavite tudi pod ali nad televizor.
Ta dva zvočnika postavite vzporedno s položajem poslušanja. Če ni dovolj prostora, ju obrnite
drugega proti drugemu. Postavite ju približno 60 do 90 cm nad ušesa in usmerjena rahlo
navzdol.
* Za razliko od srednjega zvočnika in sprednjih, se prostorska zvočnika v glavnem
uporabljata za zvočne učinke. Zvok ne bo slišen zmeraj iz vseh.
Položaj nizkotonskega zvočnika ni tako pomemben. Postavite ga na poljubno mesto.
* Videz zvočnikov se lahko razlikuje od prikazov v tem priročniku.
* Kable zvočnikov povežite z ujemajočimi se barvnimi oznakami na zadnji strani zvočnika, nato pa jih
priklopite v priključek iste barve. Za natančna navodila glejte stran 9.
8 - Slovenščina
Namestitev zvočnikov na stojalo Tallboy
* Samo HT-J4530 – sprednji zvočniki
* Samo pri HT-J4550 – sprednji/prostorski zvočniki
1
1.
Podstavek stojala obrnite z vrhnjim delom
navzdol in ga pritrdite na stojalo.
2.
Z izvijačem privijte vijake v 3 označene luknje.
Podstavek stojala
2
Priključki
Stojalo
3.
Razvijte priloženi kabel zvočnika in ga napeljite
skozi luknjo na sredini podstavka stojala.
4.
Zgornji zvočnik pritrdite na sestavljeno stojalo.
3
4
Zvočnik
Stojalo
5.
Vstavite vijak v luknjo na zadnji strani zvočnika
in ga privijte z izvijačem. Nato priključite kabel
zvočnika.
6.
Tako je videti, ko je zvočnik nameščen. Drugi
zvočnik namestite po istem postopku.
5
6
Priključki kabla za zvočnik
1.
Snop kablov vsakega zvočnika se mora po barvi vtiča na vsakem snopu ujemati z nalepko na dnu
ustreznega zvočnika.
2.
Priključite vtiče kablov zvočnikov na zadnji strani izdelka tako, da se bodo barve vtičev kablov zvočnikov
ujemale z barvami priključkov na zvočnikih.
9 - Slovenščina
Priključki
Za HT-J4500
Sprednji zvočnik (L)
Prostorski zvočnik (L)
Srednji zvočnik
SURROUND
Prostorski zvočnik (D)
SURROUND
Nizkotonski
zvočnik
Sprednji zvočnik (D)
SURROUND
SURROUND
* Na 5. strani si oglejte zvočnike za modela HT-J4530/J4550.
✎
Če zvočnik postavite blizu televizorja, lahko njegovo magnetno valovanje moti barve na zaslonu.
| POZOR |
Če želite zvočnike namestiti na steno, privijte vijake ali zabijte žeblje (niso priloženi) čvrsto v steno, kamor
želite obesiti zvočnik, nato pa z luknjo na zadnji strani vsakega zvočnika previdno obesite vsak zvočnika na
vijak ali žebelj.
Ne dovolite, da bi se otroci igrali z zvočniki ali v njihovi bližini. Če zvočnik pade, se lahko poškodujejo.
Pri povezavi kablov z zvočniki preverite, ali je polarnost (+/–) ustrezna.
Nizkotonski zvočnik postavite izven dosega otrok, da ne bi v odprtino nizkotonskega zvočnika potiskali rok
ali predmetov.
Nizkotonskega zvočnika ne pritrdite na steno skozi odprtino (luknjo).
Priklop na omrežni usmerjevalnik
SURROUND
L
SURROUND
R
Širokopasovni
modem
ali
Širokopasovni modem
(z vgrajenim usmerjevalnikom)
✎
✎
✎
✎
✎
Širokopasovna
storitev
Širokopasovna
storitev
Usmerjevalnik
Vaš usmerjevalnik ali politika vašega ponudnika internetnih storitev lahko preprečujejo izdelku dostopati do
Samsungovega strežnika za posodobitev programske opreme. V tem primeru se za več informacij obrnite na
svojega ponudnika internetnih storitev (ISP).
Za priključitev uporabite kabel CAT 7, če je mogoče.
Izdelka ni mogoče uporabljati, če je hitrost omrežja manjša od 10 Mb/s.
Uporabniki DSL naj za vzpostavitev omrežne povezave uporabljajo usmerjevalnik.
Če želite uporabljati funkcijo DLNA, morate osebni računalnik v omrežje povezati, kot je prikazano na sliki.
10 - Slovenščina
Priklop televizorja in zunanjih naprav
SURROUND
L
SURROUND
R
Rdeč
W
Bel
1. način
Zunanje naprave
Priključki
R
2. način
AUDIO OUT
OPTICAL OUT
HDMI IN
Priklop na televizor
S kablom HDMI (ni priložen) povežite izhodni priključek HDMI OUT na zadnji strani izdelka z vhodnim priključkom
HDMI IN na televizorju. Če televizor podpira funkcijo ARC, boste zvok televizorja lahko poslušali prek domačega
kina, ko boste priključili ta kabel. Podrobnosti najdete na 15. strani v tem priročniku in v poglavju o funkciji ARC
v uporabniškem priročniku vašega televizorja.
Priklop na zunanje naprave
Če želite izbrati ustrezen način za zunanjo napravo, ko ste povezali napravo, pritisnite gumb FUNCTION. Z
vsakim pritiskom gumba se način spremeni v naslednjem vrstnem redu:
BD/DVD D. IN AUX FM BT
Spodaj sta opisana dva načina za povezavo zunanjih naprav z vašim hišnim kinom.
1. način VHOD AUX : Priklop zunanje analogne naprave
Z avdio kablom RCA (ni priložen) povežite vhodni priključek AUDIO IN (AVDIO VHOD) na izdelku z izhodnim
priključkom AUDIO OUT (AVDIO IZHOD) na zunanji analogni komponenti. > Izberite način AUX.
t Barve na kabelskih vtičih se morajo ujemati z barvami vhodnega in izhodnega priključka.
2. način OPTIČNA POVEZAVA : Priključitev zunanje digitalne avdio komponente
Uporabite za priklop digitalnega avdio izhoda komponent z digitalnim signalom, na primer kabelskega/
satelitskega sprejemnika (digitalni satelitski sprejemniki): Z digitalnim optičnim kablom (ni priložen) povežite
priključek Optical Digital Audio In (Optični digitalni vhod) na izdelku s priključkom Digital Optical Out (Optični
digitalni izhod) zunanje digitalne naprave. > Izberite način D. IN.
✎
✎
✎
Če želite gledati video posnetek s kabelskega/satelitskega sprejemnika, morate priključiti njegov video izhod
neposredno na televizor.
Ta sistem podpira zunanje digitalne naprave z digitalno frekvenco vzorčenja 32 kHz ali višjo.
Ta sistem podpira samo digitalni zvok DTS in Dolby Digital. Zvok MPEG, ki je oblika bitnega toka, ni podprt.
11 - Slovenščina
Nastavitve
Postopek za začetne nastavitve
5 . Prikaže se zaslon Network - Wired.
- Če imate omrežje z dinamičnim IP-naslovom, kar
ga večina ima, izberite Auto, pritisnite gumb E
in nadaljujte s 6. korakom.
- Če imate omrežje s statičnim naslovom IP,
priporočamo, da izberete Skip (Preskoči) s
pritiskom MODREGA (D) gumba. (Glejte stran
17.)
- Če nimate omrežja, z MODRIM gumbom (D)
izberite Skip. Prikaže se zaslon za zaključek
začetne nastavitve, nato pa osnovni zaslon.
o Če ne boste konfigurirali začetnih nastavitev, se
osnovni meni ne bo prikazal.
o Po nadgradnji različice programske opreme izdelka
se lahko prikaz na zaslonu spremeni.
o Dostopni koraki se lahko razlikujejo glede na izbrani
meni.
1.
2.
3.
Ko povežete izdelek, vklopite televizor in nato še
izdelek. Ko prvič vklopite izdelek, bo samodejno
prikazal zaslon Setup (Nastavitev) za nastavitev
jezika.
Pritisnite gumba ▲▼ in izberite želeni jezik, nato pa
pritisnite gumb E.
| OPOMBA |
Če tukaj preskočite nastavitev omrežja ali nastavitev
ne deluje pravilno, lahko omrežno povezavo izdelka
nastavite pozneje. (Glejte stran 17.)
Za začetek nastavitve funkcije pritisnite gumb E.
Setup | Network - Wired
Setup
Choose the method to configure Internet Protocol (IP). Please make sure that Ethernet
TV Aspect and Network will be set.
Each setting may be changed later under "Settings"
Auto : Configure IP automatically.
cable is connected.
Auto
Start
Manual
a Previous
a Previous
" Select
4. Prikaže se zaslon z razmerjem širine/višine.
Z gumboma ▲▼ izberite želeno razmerje višina/
širina televizorja, nato pa pritisnite gumb E.
Na voljo imate štiri izbire:
16:9 Original - Za širokozaslonske televizorje.
Prikaže širokozaslonske slike v njihovi izvorni obliki
16 :9 in slike 4 : 3 (starejša standardna oblika) v
obliki 4 : 3 s črnimi obrobami na levi in desni strani.
16:9 Full - Za širokozaslonske televizorje. Prikaže
širokozaslonske slike v njihovi izvorni obliki 16 : 9 in
razširi slike 4 : 3 tako, da zapolnijo zaslon 16:9.
6.
d Skip
< Move
" Select
Izdelek preveri omrežno povezavo in se poveže z
omrežjem. Ko konča, pritisnite gumb E. Prikaže
se zaslon za zaključek začetne nastavitve, nato pa
osnovni zaslon.
Setup | Network - Wired
㾎 MAC Address (d0:66:7b:dc:28:fc)
㾎 IP Address, Subnet Mask, Gateway, DNS Server
㾎 Gateway Ping
㾎 Internet Service Test
Your network is operating properly. If you still have a network problem, contact your
network service provider.
4:3 Letter Box - Za starejše analogne televizorje
s standardnim zaslonom. Prikaže slike 4 : 3 na
celotnem zaslonu in slike 16 : 9 v skrčeni obliki, ki
ohrani razmerje širine/višine 16:9, vendar nad in pod
sliko prikaže črne obrobe.
4:3 Pan-Scan - Za starejše analogne televizorje
s standardnim zaslonom. Prikaže slike 4 : 3 na
celotnem zaslonu in slike 16 : 9 v skrčeni obliki, ki
zapolni zaslon, vendar odreže levo in desno stran
slike, srednji del slike pa poveča.
12 - Slovenščina
OK
" Select
✎
Če želite znova prikazati zaslon Setup (Nastavitev)
z začetnimi nastavitvami in jih spremeniti, izberite
možnost Reset (Ponastavi). (Glejte stran 17.)
✎
Če je izdelek povezan s Samsungovim televizorjem,
združljivim s funkcijo Anynet+ (HDMI-CEC), prek
kabla HDMI in 1.) če ste funkcijo Anynet+ (HDMI-CEC)
na televizorju in izdelku nastavili na ON ter 2.) če ste
televizor nastavili na jezik, ki ga izdelek podpira, bo
izdelek ta jezik samodejno izbral kot prednostni.
Pregled osnovnega zaslona
1
2
Photos
Videos
Prikaže seznam zunanjih naprav, povezanih z
glavno enoto. Preklopite na želeno napravo.
7 Function
Uporabite za preklop na zunanjo napravo in za
preklop radia in načina pri povezavi Bluetooth. Za
preklop načina lahko uporabite gumb FUNCTION
na glavni
na daljinskem upravljalniku in gumb
enoti.
8 Settings
Music
Nastavite različne funkcije po svojih željah.
✎
Za predvajanje ali ogled video, glasbenih ali
slikovnih datotek v vašem računalniku morate
domači kino in računalnik povezati z domačim
omrežjem ter v svoj računalnik namestiti omrežno
programsko opremo DLNA. Glejte strani 19 in 30.
Blu-ray
Dostop do zaslona Settings
Apl 1
Apl 2
Apl 3
Apl 4 Vewd App More
Store
3
45
Change
Device
Function
Settings
6 7
1.
8
Na osnovnem zaslonu izberite Settings in
pritisnite E. Prikazal se bo zaslon Settings.
Settings
Display
3D Settings
Audio
TV Aspect Ratio : 16:9 Original
Network
BD Wise
System
Resolution
: Auto
Language
Movie Frame (24Fs)
: Off
2 Photos/Videos/Music
Security
HDMI Colour Format
: Auto
General
HDMI Deep Colour
: Off
Predvajanje fotografij, videoposnetkov in glasbe s
plošče, iz USB-pomnilnika, osebnega računalnika
ali mobilne naprave.
Support
Progressive Mode
: Auto
1 Play disc
Prikazana je plošča, ki je trenutno v pladnju.
Za začetek predvajanje plošče pritisnite E.
3 Aplikacije
Dostop do različnih plačljivih in brezplačnih
aplikacij.
4 Vewd App Store
Omogoči uporabo spletne aplikacije na televizorju.
5 More
2.
Za dostop do menijev, podmenijev in možnosti
na zaslonu Settings glejte sliko daljinskega
upravljalnika. (Glejte stran 14.)
✎
Če izdelek pustite v zaustavljenem načinu več
kot 5 minut, ne da bi pritisnili kateri koli gumb, se
na televizorju prikaže ohranjevalnik zaslona. Če
izdelek pustite v načinu ohranjevalnika zaslona
več kot 20 minut, se napajanje samodejno izklopi.
Seznam uporabnih in priljubljenih aplikacij, ki jih
priporočamo.
✎
: Off
Odvisno od nastavitve države ta možnost
morda ne bo prikazana.
13 - Slovenščina
Nastavitve
Play disc
6 Change Device
Nastavitve
Gumbi na daljinskem upravljalniku, ki
se uporabljajo za nastavitveni meni
SUBTITLE
1
HOME
REPEAT
Display
3D Settings
TOOLS
INFO
3
2
Funkcije Settings menija
EXIT
RETURN
4
TUNER
1
Gumb HOME: S tem gumbom odprete
osnovni zaslon.
2
Gumb RETURN: S tem gumbom odprete
prejšnji meni.
3
E (VNOS) / SMER gumbi:
t Pritisnite ▲▼◄►, da premaknete kazalec
ali izberete element.
t Pritisnite gumb E, da aktivirate trenutno
izbrani element ali potrdite nastavitev.
Nastavite funkcije, povezane s 3D.
3D Blu-ray Playback Mode: Izberite, ali želite
predvajati ploščo Blu-ray s 3D-vsebino v načinu
3D. Če odprete osnovni zaslon, ko ste v 3D-načinu,
se bo izdelek samodejno preklopil na 2D.
Screen Size: Vnesite velikost televizorja,
priključenega na izdelek. Izdelek bo samodejno
prilagodil izhod 3D velikosti zaslona televizorja.
✎
Pred ogledom 3D-vsebine preberite zdravstvene
in varnostne informacije. (Glejte stran 3.)
TV Aspect Ratio
4
Gumb EXIT: S tem gumbom zaprete
trenutni meni.
Podrobne informacije o funkcijah
Vsaka funkcija, menijski element in posamezna
možnost menija Settings je podrobno razložena na
zaslonu. Za ogled razlag uporabite gumbe ▲▼◄► in
izberite funkcijo, element menija ali možnost. Razlaga
se običajno prikaže na dnu zaslona.
Na tej strani se začne kratek opis vsake funkcije
menija Settings. Dodatne informacije o nekaterih
funkcijah najdete tudi v dodatku k temu priročniku.
Omogoča vam nastavitev izhoda izdelka na
velikost zaslona vašega televizorja. (Glejte stran
32.)
BD Wise
BD Wise je Samsungova najnovejša funkcija
medsebojne povezljivosti. Če Samsungov izdelek in
Samsungov televizor s funkcijo BD Wise povežete
prek kabla HDMI in je funkcija BD Wise vklopljena
tako na izdelku kot na televizorju, predvajalnik
oddaja videoposnetke z ločljivostjo in hitrostjo sličic
plošče Blu-ray/DVD.
Resolution
Omogoča vam nastaviti izhodno ločljivost video
signala HDMI na BD Wise, Auto, 1080p, 1080i,
720p, 576p/480p. Številka označuje število črt
videoposnetka na sličico. Črki i in p označujeta
način s prepletanjem oz. način zaporednega
izrisovanja slike. Več kot je črt, boljša je kakovost.
Movie Frame (24Fs)
Če funkcijo Movie Frame (24Fs) nastavite na
Auto, lahko izdelek samodejno prilagodi svoj HDMI
na 24 sličic na sekundo in tako izboljša kakovost
slike, če je priključen na televizor, združljiv s 24
sličicami na sekundo.
t Funkcijo Movie Frame (24Fs) lahko uporabite
samo s televizorjem, ki podpira to hitrost prikaza.
t Možnost »Movie Frame« je na voljo samo, če je
izdelek v načinu izhodne ločljivosti HDMI 1080p.
14 - Slovenščina
HDMI Colour Format
Audio Return Channel
Omogoča nastavitev oblike barvnega razmika za
izhod HDMI, tako da se ujema s sposobnostmi
povezane naprave (TV, monitor itd.).
Omogoča vam preusmeriti zvok iz zvočnikov
televizorja na zvočnike hišnega kina. Potrebujete
povezavo HDMI in televizor, združljiv s funkcijo Audio
Return Channel (ARC).
t Če je možnost Audio Return Channel vklopljena in
sta izdelek in televizor povezana prek kabla HDMI,
digitalnega optičnega vhoda ni mogoče uporabiti.
t Če je možnost Audio Return Channel nastavljena
na Auto in sta izdelek in televizor povezana prek
kabla HDMI, izdelek samodejno izbere ARC ali
digitalni optični vhod.
HDMI Deep Colour
Omogoča nastavitev izdelka na predvajanje
videoposnetkov z večjo barvno globino prek
izhodnega priključka HDMI OUT (HDMI IZHOD).
Barvna globina omogoča natančnejšo reprodukcijo
barv in večjo barvno globino.
Progressive Mode
Zvok
Speaker Settings
Omogoča prilagajanje naslednje nastavitve
zvočnika ter vklop in izklop preizkusa zvočnikov, da
lahko preizkusite zvočnike.
Level: omogoča prilagoditev relativne glasnosti
vsakega zvočnika od 6 dB do -6 dB. Če so
vam npr. všeč globoki nizki toni, lahko povečate
glasnost nizkotonskega zvočnika za 6 dB.
Distance: omogoča prilagoditev relativne razdalje
vsakega zvočnika od položaja poslušanja za največ
9 m. Večja, kot je razdalja, glasnejši bo zvočnik.
Speaker Test: omogoča vklop funkcije preizkusa
zvočnikov, da lahko preverite svoje nastavitve.
Ob vklopu te možnosti (»On« (Vkl.)) se izvede
preizkušanje zvočnikov. Če možnost nastavite na
»Off« (Izkl.), se bo zvok izklopil.
Dynamic Range Control
Omogoča vam uporabiti upravljanje dinamičnega
razpona za zvok oblike Dolby Digital, Dolby Digital
Plus in Dolby TrueHD.
Auto: samodejno nadziranje dinamičnega
razpona zvoka oblike Dolby TrueHD na podlagi
podatkov v zvočnem zapisu Dolby TrueHD. ta
možnost izklopi upravljanje dinamičnega razpona
za obliki Dolby Digital in Dolby Digital Plus.
Off: ne stisne dinamičnega razpona in vam
omogoča poslušati izvorni zvok.
On: vklopi upravljanje dinamičnega razpona za
vse tri oblike Dolby. Tišji zvoki postanejo glasnejši
in glasnost glasnih zvokov se zmanjša.
Downmixing Mode
Speaker Selection (Izbira zvočnika)
Omogoča vam izbrati zvočnike, za katere želite,
da so aktivni. To so lahko zvočniki televizorja ali
hišnega kina.
Equalizer Mode (Način izenačevalnika)
Vklopite funkcijo Equalizer Mode (Način
izenačevalnika), če želite uporabljati izenačevalnik.
Equalizer Settings (Nastavitve izenačevalnika)
Omogoča nastavitev izenačevalnika.
✎
Omogoča vam nastaviti izhod Digital Output tako,
da se bo ujemal z zmožnostmi AV-sprejemnika,
ki ste ga povezali z izdelkom. Za več podrobnosti
glejte tabelo z izborom digitalnih izhodov. (Glejte
stran 37.)
Omogoča vam izbrati način zmanjšanja števila
kanalov, ki je združljiv z vašim stereo sistemom.
Izberete lahko, da vam izdelek zmanjša število
kanalov na Normal Stereo ali na Surround
Compatible.
Audio Sync
Če je izdelek priključen na digitalni televizor, lahko
prilagodite zakasnitev zvoka, tako da bo zvok
sinhroniziran z videom. Zakasnitev lahko nastavite
med 0 in 300 milisekund.
Equalizer Settings (Nastavitve izenačevalnika)
se prikažejo, samo če je Equalizer Mode (Način
izenačevalnika) nastavljen na On Vkl.
15 - Slovenščina
Nastavitve
Digital Output
Omogoča izboljšanje kakovosti slike pri predvajanju
plošč DVD.
Nastavitve
BD Data Management
Network
Wired Network Settings
Več informacij o tej funkciji najdete na strani 17.
Network Test
Omogoča vam preizkusiti nastavitev internetnega
protokola, da preverite, ali pravilno deluje.
Network Status
Omogoča preverjanje trenutnega stanja omrežja in
interneta.
Omogoča upravljanje prenesene vsebine prek
plošče Blu-ray, ki podpira storitev BD-Live.
Ogledate si lahko informacije o napravi USB, ki jo
uporabljate, ali podatkovnem pomnilniku BD Live
skupaj s prostorom na pomnilniku. Podatke BD
Live lahko tudi izbrišete in zamenjate napravo.
DivX® Video On Demand
Oglejte si registracijske kode za DivX® VOD, s
katerimi lahko kupite in predvajate vsebine DivX®
VOD.
Device Name
Language
Omogoča vam, da izdelku dodelite lastno ime. S
tem imenom lahko prepoznate izdelek, ko z njim
povezujete zunanje naprave (pametne telefone,
tablične računalnike ipd.).
Želeni jezik lahko nastavite za zaslonski meni, meni
plošče itd.
t Izbrani jezik bo prikazan, samo če ga plošča
podpira.
BD-Live Internet Connection
Omogoča, da dovolite ali prepoveste internetno
povezavo za storitev BD-Live.
System
Security
Privzeta koda PIN je 0000. Če niste ustvarili lastne
kode PIN, za dostop do varnostne funkcije vnesite
privzeto kodo PIN.
Setup
BD Parental Rating
Omogoča vam ponovno zagnati postopek Setup
(Nastavitev). (Glejte stran 12.)
Onemogoča predvajanje plošč Blu-ray z oznako
vsebine, ki je enaka ali višja od določene starostne
omejitve, če ne vnesete kode PIN.
Quick start
DVD Parental Rating
Hitro lahko vključite napajanje tako, da skrajšate
čas zagona.
✎
Če je ta funkcija nastavljena na On, se bo
povečala poraba energije v stanju pripravljenosti.
(Približno za 12–20 W.)
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ je priročna funkcija, ki omogoča povezano
upravljanje z drugimi Samsungovimi izdelki, ki
imajo funkcijo Anynet+, in omogoča upravljanje teh
izdelkov z daljinskim upravljalnikom Samsungovega
televizorja. Če želite uporabljati to funkcijo, izdelek
s kablom HDMI priključite na Samsungov televizor
s funkcijo Anynet+.
Preprečuje predvajanje DVD-jev z oznako vsebine,
ki je enaka ali višja od določene starostne omejitve,
če ne vnesete kode PIN.
Change PIN
Spremeni 4-mestno kodo PIN, s katero dostopate
do varnostnih funkcij.
General
Time Zone
Nastavite lahko časovni pas vaše države.
16 - Slovenščina
Settings
Support
Wired Network Settings
Pic
Software Upgrade
So
Več informacij o tej funkciji najdete na strani 18.
Contact Samsung
Prikaže podatke o stiku za pomoč z vašim
izdelkom.
Internet Protocol Setup
: 0
0
0
0
SystemSubnet Mask
: 0
0
0
0
Gateway
Language
: 0
0
0
0
Security
DNS
: Auto
0
0
0
DNS Server
General
: 0
Support
> Move
Terms of Service Agreement
Omogoča ogled splošne odpovedi odgovornosti
glede vsebin in storitev tretjih oseb.
Funkcija nastavitve omrežja samodejno pridobi in
vnese vrednosti za IP-naslov, podomrežno masko
itd.
6.
Ko funkcija nastavitve omrežja samodejno nastavi
nastavitve omrežja, pritisnite gumb RETURN.
7.
Izberite Network Test in pritisnite E. Hišni kino
preveri omrežno povezavo. Ko konča, pritisnite
gumb RETURN.
Ko ta izdelek povežete z omrežjem, lahko uporabljate
omrežne aplikacije in funkcije, kot je BD-LIVE, ter prek
omrežne povezave nadgradite programsko opremo
izdelka.
Ročno
Če imate statični naslov IP ali samodejni postopek ne
deluje, morate ročno določiti omrežne nastavitve. O
omrežnih nastavitvah se lahko pozanimate pri svojem
ponudniku internetnih storitev (ISP).
Nastavitev omrežne povezave
Settings
Če ste med začetno nastavitvijo preskočili omrežno
nastavitev, sledite spodnjim navodilom za konfiguracijo
omrežne povezave domačega kina.
Preden začnete, se pri ponudniku internetnih
storitev pozanimajte, ali je vaš naslov IP statičen ali
dinamičen. Če je dinamičen, priporočamo uporabo
možnosti Automatic (Samodejno). Če je statičen,
morate uporabiti ročni postopek nastavitve, opisan v
nadaljevanju.
o Pred začetkom preverite, ali je izdelek z omrežnim
kablom povezan z vašim usmerjevalnikom.
' Return
Samodejno
Picplay
Soundio
Internet Protocol Setup
: Manual
Network
IP Address
: 0
SystemSubnet Mask
: 255 255 255 0
0
Gateway
Language
: 0
Security
DNS
: Manual
DNS Server
General
Support
1.
Wired Network Settings
: 0
> Move
0
0
0
0
0
0
0
0
" Select
' Return
Sledite prvim štirim korakom postopka za
samodejno nastavitev, vendar v 4. koraku namesto
možnosti Samodejno izberite Manual.
Za začetek nastavitve sledite naslednjim korakom:
1. V osnovnem meniju izberite možnost Settings, nato
pa pritisnite gumb E.
2. Izberite možnost Network in znova pritisnite gumb E.
3. Izberite Wired Network Settings in pritisnite gumb
E. Prikazal se bo zaslon za nastavitev žičnega
omrežja.
4. Pritisnite gumb ► v meniju Nastavitev internetnega
protokola.
Z gumboma ▲▼ izberite Auto, nato pa pritisnite
gumb E.
17 - Slovenščina
Nastavitve
Nastavitev omrežja
" Select
5.
Reset
Ponastavi vse nastavitve na privzete razen
nastavitve omrežja. Zahteva vnos varnostnega
PIN-a. Privzeti varnostni PIN je 0000.
: Auto
Network
IP Address
Nastavitve
2.
Z gumbom ▼ kazalec pomaknite do prvega
vnosnega polja, IP Address.
3.
S številčnimi gumbi na daljinskem upravljalniku
vnesite naslov.
4.
Ko zaključite vnos v posamezno polje, z gumbom
► kazalec pomaknite na naslednje polje.
Tudi ostale puščične gumbe lahko uporabite za
premikanje gor, dol in nazaj
5.
Vnesite vrednosti za IP Address, Subnet Mask in
Gateway.
6.
7.
Z gumbom ▼ se pomaknite na možnost DNS.
8.
9.
Z gumbom ▼ kazalec pomaknite do prvega
vnosnega polja nastavitve DNS. Vnesite številke kot
zgoraj.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb RETURN (').
Izberite Network Test in pritisnite E. Po koncu
preizkusa pritisnite gumb RETURN ('), da zaprete
prejšnji zaslon.
10. Izberite Network Status in pritisnite E.
4.
Izberite enega od naslednjih načinov:
t By Online
t By USB
t Auto Upgrade Notification
5.
Pritisnite gumb E. Navodila za posamezne
načine so v nadaljevanju.
✎
Če želite preklicati nadgradnjo med prenosom
programske opreme za nadgradnjo, pritisnite
gumb E.
By Online
Za uporabo funkcije By Online mora biti vaš izdelek
povezan z internetom. Preden začnete, odstranite vse
plošče.
1.
Izberite možnost By Online, nato pa pritisnite
gumb E. Prikaže se sporočilo o povezovanju s
strežnikom.
2.
Če je na voljo posodobitev, se bo prikazalo
pojavno sporočilo in vas vprašalo, ali želite
nadgraditi. Če izberete Yes, se izdelek
samodejno izključi, vključi in nato začne z
nadgradnjo.
3.
Prikaže se pojavno okno s prikazom napredka
posodobitve. Ko je posodobitev končana, se
izdelek znova samodejno izključi.
4.
Pritisnite gumb VKLOP/IZKLOP, da vklopite
izdelek.
11. Prikaže se zaslon Stanje omrežja.
Izdelek preveri omrežno povezavo in se poveže z
omrežjem. Ko konča, označite OK, nato pa pritisnite
gumb E.
Nadgradnja programske opreme
Meni Software Upgrade omogoča nadgradnjo
programske opreme izdelka, s katero izboljšate
delovanje in uporabljate dodatne storitve.
t Med posodobitvenim postopkom ne poskušajte
ročno izklopiti ali vklopiti izdelka.
t Posodobitev je končana, ko se izdelek po
ponovnem vklopu izključi. Pritisnite gumb za
VKLOP/IZKLOP, da vklopite posodobljeni
izdelek.
t Družba Samsung Electronics ne prevzema
kakršne koli pravne odgovornosti za okvare
izdelka, do katerih pride zaradi nestabilne
internetne povezave ali nepravilnega ravnanja
kupca med postopkom nadgradnje programske
opreme.
1.
V osnovnem meniju izberite možnost Settings,
nato pa pritisnite gumb E.
2.
Izberite možnost Support, nato pa pritisnite
gumb E.
3.
Izberite možnost Software Upgrade, nato pa
pritisnite gumb E.
By USB
1.
Obiščite www.samsung.com.
2.
Kliknite možnost OWNERS & SUPPORT v
zgornjem desnem kotu strani in nato izberite
Manuals & Downloads na spustnem seznamu,
ki se prikaže.
3.
Na naslednjem zaslonu v iskalno polje vnesite
številko modela izdelka. Ko vnesete številko
modela, se prikaže spustno okno z izdelki, ki se
ujemajo s številko modela.
4.
Z levim miškinim gumbom kliknite številko
modela vašega izdelka.
5.
Na strani, ki se prikaže, izberite možnost
Downloads (Prenosi).
6.
V stolpcu Description (Opis) poiščite možnost
Upgrade File (USB type) (Posodobitvena
datoteka (vrste USB)). V stolpcu Download File
(Prenesi datoteko) na desni strani kliknite ikono
ZIP.
7.
V pojavnem sporočilu, ki se prikaže, kliknite
Send (Pošlji). Datoteka se bo prenesla v vaš
osebni računalnik.
18 - Slovenščina
8.
V računalniku razširite arhivsko datoteko .zip.
Ustvariti se mora mapa z enakim imenom, kot
ga ima datoteka .zip.
9.
Mapo kopirajte v USB-pomnilnik.
10. Iz predvajalnika odstranite ploščo, nato pa v
vrata USB izdelka priključite pomnilnik USB.
11. V meniju izdelka pojdite na Settings > Support
> Software Upgrade.
12. Izberite možnost By USB.
Funkcija DLNA vam omogoča predvajanje glasbenih,
video in slikovnih datotek, ki so shranjene na vašem
osebnem računalniku, s predvajalnikom prek
domačega kina.
Če želite uporabiti funkcijo DLNA, morate najprej
namestiti programsko opremo DLNA ali jo že imeti
nameščeno na svojem osebnem računalniku ter
domači kino priključiti na osebni računalnik prek
svojega omrežja (stran 10).
✎
Računalniki, ki uporabljajo operacijski sistem
Windows 7 ali Windows 8, imajo programsko
opremo DLNA (Predvajaj v) že vgrajeno.
14. Izberite možnost OK. Hišni kino se samodejno
izključi, vključi in nato začne z nadgradnjo. Po
koncu nadgradnje se hišni kino izključi.
15. Pritisnite gumb VKLOP/IZKLOP, da vključite
hišni kino.
✎
✎
Pladenj za ploščo mora biti med nadgradnjo
programske opreme prek priključka USB-gostitelja
prazen.
Po koncu nadgradnje programske opreme v
meniju Software Upgrade preverite podrobnosti
o programski opremi.
Auto Upgrade Notification
Če je vaš izdelek povezan z omrežjem in vključite
možnost Auto Upgrade Notification, vas bo izdelek
s pojavnim sporočilom obvestil, ko bo na voljo nova
različica programske opreme.
1.
Vklopite izdelek.
2.
V meniju Software Upgrade nastavite možnost
Auto Upgrade Notification na On. Če je na
voljo nova različica programske opreme, vas bo
izdelek o tem obvestil s pojavnim sporočilom.
3.
Za nadgradnjo vdelane programske opreme
izberite Yes. Izdelek se samodejno izključi, vključi
in nato začne z nadgradnjo.
4.
Prikaže se pojavno okno o poteku postopka.
Ko je posodobitev končana, se izdelek znova
samodejno izključi.
5.
Pritisnite gumb VKLOP/IZKLOP, da vklopite
izdelek.
19 - Slovenščina
Nastavitve
13. Hišni kino poišče programsko opremo na
USB-pogonu. Ko jo najde, se prikaže pojavno
sporočilo »Update Request« (Zahteva za
posodobitev).
Nastavitev funkcije DLNA
Predvajanje Vsebine
Vaš hišni kino lahko predvaja vsebino na ploščah Bluray/DVD/CD, napravah USB, računalnikih, pametnih
telefonih, tabličnih računalnikih in v aplikacijah.
Za predvajanje vsebine na vašem računalniku ali
mobilni napravi morate povezati računalnik ali mobilno
napravo in izdelek s svojim omrežjem. Za predvajanje
vsebine na svojem računalniku morate prenesti in
namestiti tudi omrežno programsko opremo DLNA
ali pa na računalniku že imeti omrežno programsko
opremo DLNA.
✎
Računalniku, ki uporabljajo operacijski sistem
Windows 7 in Windows 8, že imajo vgrajeno
programsko opremo DLNA (Play To).
Menjava izvorne naprave
Če sta na glavno enoto povezani dve zunanji napravi
ali več, lahko izvorno napravo spremenite s katerim
koli od spodnjih treh načinov.
1. način
Na osnovnem zaslonu se z gumbi ▲▼◄►
premaknite na možnost Change Device, nato pa
pritisnite gumb E.
Prikazalo se bo pojavno okno Change Device. Z
gumbi ▲▼ se premaknite na želeno napravo, nato pa
pritisnite E.
2. način
Če se premaknete na Photos, Videos, Music ali
drugo vsebino, ki temelji na datoteki, se bo prikazal
seznam map in datotek. Pritisnite RDEČI (A) gumb,
da se prikaže pojavno okno Change Device,
gumboma ▲▼ se premaknite na želeno napravo,
nato pa pritisnite E.
3. način
Ko napravo prvič priključite, se prikaže pojavno okno.
V pojavnem oknu lahko spremenite izvorno napravo s
pritiskom gumbov ◄► in nato gumba E.
Predvajanje komercialnih plošč
1.
Pritisnite gumb ^, da odprete pladenj za plošče.
2.
Previdno vstavite ploščo v pladenj, tako da bo
oznaka plošče usmerjena navzgor.
3.
Pritisnite gumb ^, da zaprete pladenj za plošče.
Predvajanje se začne samodejno.
4.
Če se predvajanje ne začne samodejno, pritisnite
gumb 6 na daljinskem upravljalniku.
Hranjenje plošč in ravnanje z njimi
t Držanje plošč
- Prstni odtisi in praske na plošči
lahko zmanjšajo kakovost zvoka in
slike ali povzročijo preskakovanje.
- Ne dotikajte se površine plošče, kjer so posneti
podatki.
- Ploščo primite za rob, da na predvajalni površini
ne pustite prstnih odtisov.
- Na ploščo ne lepite papirja in nalepk.
t Čiščenje plošč
- Če so na plošči prstni odtisi ali
umazanija, jo očistite z blagim
čistilom, razredčenim v vodi, in
obrišite z mehko krpo.
- Čistite jo nežno, od središča plošče navzven.
- Shranjevanje plošč
 Ne izpostavljajte jih neposredni sončni
svetlobi.
 Hranite jih v hladnem, prezračevanem
prostoru.
 Hranite jih v čistem zaščitnem ovitku in v
navpičnem položaju.
Predvajanje plošče z uporabniško
posneto vsebino
Predvajate lahko večpredstavnostne datoteke, ki ste
jih posneli na plošče Blu-ray, DVD ali CD.
1.
Položite posneto ploščo v pladenj za ploščo
tako, da bo nalepka plošče usmerjena navzgor,
nato pa pladenj zaprite.
2.
Z gumbi ▲▼◄► izberite vrsto vsebine, ki si jo
želite ogledati ali predvajati - Photos, Videos ali
Music - nato pa pritisnite gumb E.
ALI
2-1. Na osnovnem zaslonu izberite možnost Play
disc. Prikazal se bo zaslon Play disc. Z
gumboma ▲▼ izberite želeno vrsto vsebine
Photos, Videos ali Music.
20 - Slovenščina
3.
Prikazal se bo zaslon z vsebinami plošče. Glede
na razporeditev vsebin boste zagledali mape,
posamezne datoteke ali oboje.
4.
Po potrebi z gumbi ▲▼◄► izberite mapo, nato
pa pritisnite gumb E.
5.
5.
Z gumbi ▲▼◄► izberite datoteko, ki si jo želite
ogledati ali jo predvajati, nato pa pritisnite gumb
E.
6.
Enkrat ali večkrat pritisnite gumb RETURN, da
zapustite trenutni zaslon, mapo ali pa se vrnete
na osnovni zaslon. Pritisnite gumb EXIT, da se
vrnete neposredno na osnovni zaslon.
2. način: Če izdelek vključite po tem, ko
6.
7.
Za navodila o upravljanju predvajanja video
posnetkov, glasbe in slik na plošči glejte strani
22-26.
Obstajata dva načina za predvajanje ali ogled
večpredstavnostnih datotek v napravi USB prek
izdelka.
1. način: Če povežete napravo USB, ko je
izdelek vključen
1.
Prikazalo se bo pojavno sporočilo »New device
connected.«.
PLAY DISC
PHOTOS
VIDEOS
MUSIC
New device connected.
STORAGE DEVICE
Photos
4.
Po potrebi z gumbi ▲▼◄► izberite mapo, nato
pa pritisnite gumb E.
Izberite datoteko, ki jo želite predvajati ali si jo
ogledati, nato pa pritisnite gumb E.
Pritisnite gumb RETURN, da zaprete mapo, ali
gumb EXIT, da se vrnete na osnovni zaslon.
Na straneh 22-26 najdete navodila, kako
upravljati predvajanje video posnetkov, glasbe in
slik na napravi USB.
povežete napravo USB
1.
Vklopite izdelek.
2.
Pritisnite Change Device in izberite napravo
USB.
3.
Z gumboma ◄► na osnovnem zaslonu izberite
možnost Photos, Videos ali Music in pritisnite
gumb E.
4.
Po potrebi z gumbi ▲▼◄► izberite mapo, nato
pa pritisnite gumb E.
5. Izberite datoteko, ki jo želite predvajati ali si jo
ogledati, nato pa pritisnite gumb E.
6. Pritisnite gumb RETURN, da zaprete mapo, ali
gumb EXIT, da se vrnete na osnovni zaslon.
7. Na straneh 22-26 najdete navodila, kako
upravljati predvajanje video posnetkov, glasbe in
slik na napravi USB.
✎ Če med predvajanjem iz pomnilniške naprave
USB ali telefona vstavite ploščo, se naprava
samodejno preklopi v način Disc (Plošča).
✎ Če je vaš mobilni telefon združljiv z DLNA, lahko
vsebine predvajate brez kabla USB. (Glejte stran
30.)
Videos
No Disc
Music
> Move
App 1
App 2
App 3
App 4
" Enter
Vewd App More
Store
' Return
Change
Device
Function
Settings
✎
Če se pojavno sporočilo ne prikaže, uporabite 2.
način.
2. Z gumboma ▲▼ izberite Photos, Videos ali
Music, nato pa pritisnite gumb E. Glede na
razvrstitev vsebin boste videli mape, posamezne
datoteke ali oboje.
21 - Slovenščina
Predvajanje Vsebine
Predvajanje datotek iz naprave
USB
3.
Predvajanje Vsebine
Upravljanje predvajanja videa
2 Uporaba menija plošče, menija naslova,
pojavnega menija in seznama naslovov
Upravljate lahko predvajanje video vsebine na plošči
Blu-ray/DVD, v napravi USB, mobilni napravi ali
računalniku. Glede na ploščo ali vsebino nekatere
funkcije, opisane v tem priročniku, morda ne bodo na
voljo.
Gumbi na daljinskem upravljalniku, ki
se uporabljajo za predvajanje videov
TITLE MENU
DISC MENU
0
POPUP
2
1
DISC MENU
Med predvajanjem pritisnite ta gumb, če želite
prikazati meni plošče.
TITLE MENU
Med predvajanjem pritisnite ta gumb, če želite
prikazati meni naslova.
t Če ima vaša plošča predvajalni seznam, pritisnite
ZELENI (B), da ga odprete.
POPUP MENU
SUBTITLE
HOME
REPEAT
3
Med predvajanjem pritisnite ta gumb, če želite
prikazati pojavni meni.
3 Ponovno predvajanje
1 Gumbi, povezani s predvajanjem:
1.
Med predvajanjem pritisnite gumb REPEAT
na daljinskem upravljalniku.
Izdelek ne predvaja zvoka v načinih Search, Slow
ali Step.
t Če želite predvajanje vrniti na normalno hitrost,
pritisnite gumb 6.
2.
Z gumboma ▲▼ izberite Off, Title, Chapter,
All ali Repeat A-B, nato pa pritisnite gumb
E.
6
Začne predvajanje.
5
Zaustavi predvajanje.
7
Začasno zaustavi predvajanje.
Hitro
predvajanje
posnetka
Med predvajanjem pritisnite gumb
3 ali . Z vsakim pritiskom
gumba 3 ali se spremeni
hitrost predvajanja.
Repeat A-B
1.
Pritisnite gumb E na mestu, kjer želite, da
se ponavljajoče se predvajanje začne (A).
2.
Pritisnite gumb E na mestu, kjer želite, da
se ponavljajoče se predvajanje konča (B).
3.
Če se želite vrniti na normalno predvajanje,
ponovno pritisnite gumb REPEAT.
4.
✎
Počasno
predvajanje
posnetka
V načinu premora pritisnite gumb
. Z vsakim pritiskom gumba se spremeni hitrost predvajanja.
Predvajanje
po prizorih
V načinu premora pritisnite gumb
7. Z vsakim pritiskom gumba 7
se prikaže nova sličica.
✎
Med predvajanjem pritisnite gumb
1 ali 2. Z vsakim pritiskom
Predvajanje s
gumba 1 ali 2 se plošča
preskakovanjem
premakne na prejšnje ali naslednje
poglavje ali datoteko.
✎
✎
✎
Pritisnite gumb E.
Glede na ploščo zaslon morda ne bo prikazal
vseh možnosti ponavljanja.
Zaslon morda ne bo takoj prikazal možnosti
Chapter ali Title. Gumba ▲▼ pritiskajte, dokler
se v ustreznem polju ne prikaže vaš izbor.
Če se želite vrniti na normalno predvajanje,
ponovno pritisnite gumb REPEAT, nato pa z
gumboma ▲▼ izberite možnost Off in pritisnite
gumb E.
Zaslon morda ne bo takoj prikazal možnosti
Repeat A-B. Pritiskajte gumba ▲▼, dokler se
v ustreznem polju ne prikaže možnost Repeat
A-B.
Točka (B) mora biti najmanj 5 sekund za točko
(A).
22 - Slovenščina
Uporaba menija »ORODJA«
Menijski izbori, ki se prikažejo samo med
Med predvajanjem pritisnite gumb TOOLS.
predvajanjem plošče BD/DVD
Title
Chapter
Če je na disku ali napravi več kot en naslov, se
lahko premikate med njimi in izberete želeni naslov.
Ta možnost vam omogoča izbrati poglavje, ki ga
želite gledati.
Playing Time
Audio
Omogoča vam, da se pomaknete do določene
točke predvajanja. S številčnimi gumbi vnesite
točko predvajanja.
To možnost izberite, če želite nastaviti jezik zvoka.
Repeat Mode
To možnost izberite, če želite nastaviti jezik
podnapisov.
Omogoča vam ponoviti določeni naslov, poglavje
ali označeni odsek.
Angle
Omogoča vam prilagoditi zakasnitev zvoka, tako
da je zvok sinhroniziran z videom. Zakasnitev lahko
nastavite med 0 in 300 milisekund.
To možnost izberite, če si želite prizor ogledati z
drugega zornega kota. Možnost Angle prikaže
število razpoložljivih zornih kotov (1/1, 1/2, 1/3 itd.).
BONUSVIEW Video
BONUSVIEW Audio
Omogoča nastavitev želene možnosti Bonusview.
Equalizer Mode
Vklopite način izenačevalnika, če želite uporabljati
izenačevalnik.
Menijski izbori, ki se prikažejo samo med
predvajanjem datoteke
Equalizer Settings
Full Screen
Omogoča nastavitev izenačevalnika.
✎
Nastavitve izenačevalnika se prikažejo, samo
če je Equalizer Mode (Način izenačevalnika)
nastavljen na On (Vkl.).
To možnost izberite, če želite nastaviti
celozaslonsko sliko. Izberete lahko Original,
Mode1 (večja) in Mode2 (največja).
Picture Settings
Information
Omogoča nastavitev načina slike.
 Mode
- User : omogoča ročno prilagoditev funkcije
Brightness, Contrast, Colour in Sharpness.
- Dynamic : to možnost izberite, če želite
izboljšati ostrino.
- Normal : to možnost izberite za večino
predvajanj.
- Movie : to je najboljša možnost za predvajanje
filmov.
To možnost izberite, če si želite ogledati informacije
videodatoteke.
✎
Meni »Orodja« je odvisen od plošče ali
pomnilniške naprave. Nekatere možnosti morda
ne bodo prikazane.
23 - Slovenščina
Predvajanje Vsebine
Audio Sync
Subtitle
Predvajanje Vsebine
RDS DISPLAY
Ustvarjanje predvajalnega seznama
Seznam predvajanja video posnetkov lahko ustvarite
na skoraj enak način kot predvajalni seznam glasbe.
Za navodila glejte stran 24. Namesto video datotek
izberite slikovne datoteke.
1
Rip
04:02
TRACK 005
03:43
TRACK 006
03:40
00:00/00:00
Select
Tools
POPUP
' Return
2.
Za predvajanje določenega posnetka z gumboma
▲▼ na daljinskem upravljalniku izberite posnetek in
pritisnite gumb E.
✎
Za več informacij o predvajanju glasbe glejte
spodnje poglavje »Upravljanje predvajanja glasbe«.
Upravljanje predvajanja glasbe
Upravljate lahko predvajanje glasbe s plošče DVD,
CD, iz naprave USB, mobilne naprave ali računalnika.
Glede na ploščo ali vsebino nekatere funkcije, opisane
v tem priročniku, morda ne bodo na voljo.
Gumbi na daljinskem upravljalniku, ki
se uporabljajo za predvajanje glasbe
4
5
6
2
Preskoči: : med predvajanjem pritisnite
gumb 1 ali 2, da se premaknete na
prejšnjo ali naslednjo skladbo.
3
5 gumb: zaustavi posnetek.
4
Hitro predvajanje (samo zvočne CDplošče [CD-DA]):
med predvajanjem pritisnite gumb 3 ali
. Z vsakim pritiskom gumba 3 ali se
spremeni hitrost predvajanja.
5
7 gumb: začasno zaustavi posnetek.
6
6 gumb: predvaja trenutno izbrani
posnetek.
' Return
TRACK 004
" Pause
9
TITLE MENU
Številčni gumbi: med predvajanjem s
predvajalnega seznama s temi gumbi
izberete zaporedno številko posnetka.
Predvaja se izbrani posnetek.
Karaoke Recording
CD
6
8
1
0/16
Track
< Adjust
5
7
3
Pl li
Playlist
> Move
4
2
Tools
Repeat Mode
3
PTY +
0
Na pladenj za plošče položite zvočno CD-ploščo
(CD-DA) ali MP3-ploščo.
t Pri zvočni CD-plošči (CD-DA) se prvi posnetek
začne predvajati samodejno. Posnetki na
plošči se predvajajo v zaporedju, v katerem so
posneti na plošči.
t Za ploščo MP3 pritisnite gumba ◄►, da
izberete Music, nato pa pritisnite gumb E.
TRACK 001
2
PTY SEARCH
DISC MENU
Predvajanje vnaprej posnete
komercialne zvočne plošče
1.
TA
1
PTY -
Ponavljanje posnetkov
Izdelek lahko nastavite tako, da se bo predvajanje
posnetkov ponavljalo.
1. Med predvajanjem glasbe pritisnite gumb
TOOLS.
2. Z gumboma ◄► izberite možnost Off, Track
ali One, All ali Shuffle v načinu Repeat Mode,
nato pa pritisnite gumb E.
Ustvarjanje glasbenega predvajalnega
seznama
1.
2.
3.
Pri predvajanju glasbe s komercialne plošče CD
ali DVD pritisnite gumb 5 ali RETURN. Prikaže
se zaslon z glasbenim seznamom. Če ustvarjate
predvajalni seznam iz glasbe na uporabniško
ustvarjenem disku ali napravi USB, odprite
seznam glasbe, kot je opisano na strani 20 ali
21.
Z gumbi ▲▼◄► izberite želeno datoteko,
nato pa jo izberite s pritiskom RUMENEGA (C)
gumba. Če želite dodati več datotek, ponovite
postopek.
Če želite izbrati vse datoteke, pritisnite gumb
TOOLS, z gumbi ▲▼ izberite možnost Select
All, nato pa pritisnite gumb E. Če želite
preklicati izbor vseh datotek, pritisnite gumb
TOOLS, izberite možnost Deselect All, nato pa
pritisnite gumb E.
24 - Slovenščina
MUSIC TRACK 001
㾎
1 files selected
TRACK 001
TRACK 002
05:57
04:27
TRACK 003
TRACK 004
04:07
03:41
TRACK 005
TRACK 006
03:17
03:35
TRACK 007
TRACK 008
03:47
03:49
TRACK 009
TRACK 010
03:53
CD
a Change Device
1/2 Page
✎
✎
✎
✎
03:45
Select
Tools
() Jump to Page
' Return
Če želite datoteko odstraniti s seznama Playlist,
pojdite nanjo in pritisnite RUMENEGA (C) gumb.
5.
Pritisnite gumb E, če želite predvajati izbrane
datoteke. Prikazal se bo zaslon Playlist.
6.
Če želite odpreti glasbeni seznam pritisnite
gumb 5 ali RETURN.
✎
✎
Če se želite vrniti na Playlist, pritisnite gumb E.
Predvajalni seznam zvočne CD-plošče (CD-DA)
lahko vsebuje največ 99 posnetkov.
Če iz menija Playlistodprete glasbeni seznam
in se nato vrnete na Playlist, se bo predvajanje
seznama Playlist začelo od začetka.
Kopiranje
1.
V priključek USB na sprednji strani izdelka
priključite napravo USB.
2.
Ko se prikaže predvajalni zaslon, z gumboma
▲▼ izberite posnetek, nato pa pritisnite
RUMENEGA (C) gumb. Na levi strani posnetka
se prikaže kljukica.
3.
Ponovite 2. korak in izberite še druge posnetke.
4.
Če želite odstraniti posnetek s seznama, pojdite
nanj in nato znova pritisnite RUMENEGA (C)
gumb. Kljukica pri posnetku izgine.
5.
Ko končate, pritisnite gumb TOOLS. Prikazal se
bo meni Tools.
6.
Z gumboma ▲▼ izberite Rip, nato pa pritisnite
gumb E. Prikazal se bo zaslon Rip.
7.
Z gumboma ▲▼ izberite napravo, da shranite
skopirane datoteke, nato pa pritisnite gumb E.
✎
8.
9.
Ta funkcija ni na voljo za avdio CD-plošče s
funkcijo DTS.
Te funkcije nekatere plošče morda ne bodo
podpirale.
Pri kopiranju se glasba zakodira v obliko .mp3 s
192 kB/s.
Na zaslonu s seznamom posnetkov lahko izberete
možnost Select All ali Deselect All.
- Z možnostjo Select All lahko izberete vse
posnetke, nato pa pritisnite E. Tako prekličete
izbor posameznih posnetkov.
- Z možnostjo Deselect All lahko prekličete izbor
vseh posnetkov naenkrat.
Predvajanje fotografij
Predvajate lahko fotografije s plošče DVD, iz naprave
USB, mobilne naprave ali računalnika.
Uporaba menija »Orodja«
Med predvajanjem pritisnite gumb TOOLS.
Start / Stop Slide Show
To možnost izberite, če želite predvajati/začasno
ustaviti diaprojekcijo.
Slide Show Speed
S to možnostjo nastavite hitrost predvajanja
diaprojekcije.
Background Music
To možnost izberite, če želite med gledanjem
diaprojekcije poslušati glasbo.
Zoom
To možnost izberite, če želite povečati trenutno
sliko. (Povečava je največ 4-kratna.)
Rotate
To možnost izberite, če želite zavrteti sliko. (Sliko
lahko zavrtite v levo ali desno.)
Med kopiranjem ne prekinjajte povezave naprave.
Če želite preklicati kopiranje, pritisnite gumb E
in izberite Yes. Za nadaljevanje kopiranja izberite
No.
Ko se kopiranje konča, se prikaže sporočilo
»Ripping completed.«.
Information
Prikaže informacije o sliki, vključno z imenom,
velikostjo datoteke itd.
✎
Glede na ploščo ali pomnilniško napravo se lahko
meni Tools razlikuje. Nekatere možnosti morda ne
bodo prikazane.
25 - Slovenščina
Predvajanje Vsebine
4.
7.
10. Pritisnite gumb E, da se vrnete na predvajalni
seznam.
Predvajanje Vsebine
✎
Da lahko omogočite funkcijo glasbene podlage,
mora biti slikovna datoteka na istem pomnilniškem
mediju kot glasbena datoteka. Kakovost zvoka je
odvisna od gostote zapisa datoteke MP3, velikosti
datoteke fotografije in načina šifriranja obeh.
Ustvarjanje predvajalnega seznama
fotografij
Predvajalni seznam fotografij lahko ustvarite na
podoben način kot predvajalni seznam glasbe. Za
navodila glejte stran 24. Namesto glasbenih izberite
slikovne datoteke.
Poslušanje radia
t Za poslušanje radia morate povezati priloženo
radijsko anteno.
Upravljanje radia z daljinskim
upravljalnikom
1.
2.
Pritisnite gumb FUNCTION in izberite možnost
FM.
Nastavite želeno radijsko postajo.
t Prednastavljeno iskanje 1 : Pritisnite gumb
5 in izberite možnost PRESET, nato pa
pritisnite gumb TUNING UP, DOWN, da
izberete prednastavljeno postajo.
- Preden lahko izberete prednastavljene
postaje, jih morate shraniti v pomnilnik
izdelka.
t Ročno iskanje : Pritisnite gumb 5 in izberite
možnost MANUAL, nato pa pritisnite gumb
TUNING UP, DOWN da nastavite nižjo ali
višjo frekvenco.
t Samodejno iskanje : Pritisnite gumb 5 in
izberite možnost MANUAL, nato pa pritisnite
in zadržite gumb TUNING UP, DOWN da
zaženete samodejno iskanje pasu.
Pritisnite gumb MO/ST.
t Z vsakim pritiskom gumba se zvok preklopi med
načinoma STEREO in MONO.
t Pri slabem sprejemu izberite MONO, da zagotovite
čisto oddajanje brez motenj.
Prednastavitev radijskih postaj
Primer: shranjevanje frekvence FM 89.10 v pomnilnik.
2.
3.
4.
O radijskih podatkovnih sistemih (RDS)
Uporaba funkcije RDS (radijskega
podatkovnega sistema) pri poslušanju
radijskih postaj
RDS omogoča radijskim postajam, da poleg signala
oddaj oddajajo tudi dodatni signal.
Radijske postaje na ta način oddajajo podatke, kot
sta ime postaje in vrsta oddaje, recimo športna ali
glasbena oddaja itd.
Če predvajate radijsko postajo, ki nudi storitev RDS,
na zaslonu zasveti indikator funkcije RDS.
Opis funkcije RDS
Nastavitev načina »Mono/Stereo«
1.
5.
t Ko pritisnete gumb TUNER MEMORY,
ŠTEVILKA izgine z zaslona in postaja je
shranjena v pomnilniku.
Če želite nastaviti še druge postaje, ponovite
korake od 2 do 4.
t Za preklop na prednastavljeno radijsko postajo
pritisnite gumb TUNING UP, DOWN.
Pritisnite gumb FUNCTION in izberite možnost
FM.
Pritisnite gumb TUNING UP, DOWN da izberete
<89.10>.
Pritisnite gumb TUNER MEMORY.
t Na zaslonu utripa ŠTEVILKA.
Znova pritisnite gumb TUNER MEMORY gumb.
t Pritisnite gumb TUNER MEMORY, preden
ŠTEVILKA sama ne izgine z zaslona.
t PTY (vrsta oddaje): Prikaže vrsto trenutno
poslušane oddaje.
t PS NAME (ime radijske postaje): Prikaže ime
radijske postaje. Prikaz ima 8 znakov.
t RT (sporočilo postaje): Prikaže besedilno sporočilo
radijske postaje (če ga ta oddaja). Sporočilo ima
največ 64 znakov.
t CT (ura): Prikaže uro radijske frekvence. Nekatere
postaje ne oddajajo vsebin PTY, RT in CT, zato te
niso vedno prikazane.
t TA (prometna obvestila): Indikator TA ON/
OFF (Prometna obvestila vklopljena/izklopljena)
prikazuje, ali se predvajajo prometna obvestila.
✎ Funkcija RDS morda ne bo pravilno delovala, če
radijska postaja signala ne oddaja pravilno ali če
je signal šibek.
Prikaz RDS-signalov
Na zaslonu si lahko ogledate vse RDS-signale, ki jih
radijska postaja oddaja.
Med poslušanjem radijske postaje pritisnite gumb
RDS DISPLAY.
t Z vsakim pritiskom gumba se prikaz na zaslonu
spremeni v naslednjem zaporedju: PS NAME l RT
l CT l Frekvenca
PS (ime
postaje)
Ko iščete postajo, se pojavi
oznaka <PS NAME> in ime
postaje. Če postaja ne oddaja
imena, se pojavi oznaka <NO
PS>.
RT (Sporočilo
postaje)
Ko iščete postajo, se pojavi
oznaka <RT> in sporočilo, ki ga
postaja oddaja. Če postaja ne
oddaja sporočila, se pojavi oznaka
<NO RT>.
Frekvenca
Frekvenca postaje (ni RDSstoritev).
26 - Slovenščina
3.
Oznake na zaslonu
Če so na zaslonu prikazani signali PS ali RT, se bodo
uporabljali naslednji znaki:
t Zaslon ne prikazuje malih črk, zato so vsa sporočila
na zaslonu izpisana z velikimi črkami.
t Zaslon ne prikazuje ločevalnih znamenj, zato recimo
črka <A,> označuje vse glasove črke <A’s>, torej
<À, Â, Ä, Á, Å in Ã.>.
4.
Indikator PTY (vrsta oddaje) in funkcija
PTY-ISKANJE
Ena od prednosti storitve RDS je iskanje določenih
vrst programov iz izbora prednastavljenih postaj na
podlagi oznake vrste programa.
✎
✎
Iskanje postaje s pomočjo kod PTY (Vrsta
programa)
RDS DISPLAY
2
3
PTY -
PTY SEARCH
PTY +
4
5
6
✎
✎
✎
1.
Med poslušanjem radijske postaje pritisnite
gumb PTY SEARCH.
2.
Pritiskajte gumb PTY- ali PTY+, dokler se ne
prikaže želena PTY-koda.
t Na zaslonu se prikažejo PTY-kode, ki so
opisane na desni.
3.
✎
✎
TA
1
✎
Ponovno pritisnite gumb PTY SEARCH, ko je
na zaslonu prikazana želena PTY-koda, izbrana
s postopkom iz zgornjega koraka.
t Naprava med 15 prednastavljenimi radijskimi
postajami poišče izbrano postajo in jo nastavi.
Snemanje radijske postaje
Svojo najljubšo radijsko postajo lahko snemate v
vstavljeni pomnilnik USB.
1. V priključek USB na sprednji strani izdelka
priključite napravo USB.
2. Preklopite v način FM, da nastavite želeno
radijsko postajo.
Posneta datoteka se shrani v mapo Tuner
(Sprejemnik) , ki se samodejno ustvari.
Med snemanjem radijske postaje je mogoče
uporabljati samo nekatere gumbe. (Omogočite
lahko samo gumb (ODPIRANJE/ZAPIRANJE),
gumb
(VKLOP/IZKLOP), gumb EXIT, gumb
MUTE in gumb VOLUME +, - .)
Če med predvajanjem ne pritisnete nobenega
gumba, se bo vklopil ohranjevalnik zaslona.
Noben zvočni učinek, kot so DSP, EQ ipd., se ne
posname.
Radijska se snema pri določeni glasnosti, tudi če
med postopkom snemanja spremenite glasnost
ali pritisnete gumb za utišanje.
Če med postopkom snemanja odstranite napravo
USB ali napajalni kabel, posneta datoteka, ki se je
do takrat snemala, morda ne bo delovala.
Snemanje se ne bo zagnalo, če je preostali
prostor na napravi USB manjši od 2 MB.
Če napravo USB odstranite ali v njej dovolj
prostora (manj kot 2 MB), se bo prikazalo
ustrezno sporočilo in snemanje se bo ustavilo.
Uporaba povezave Bluetooth
Z napravo, ki podpira povezavo Bluetooth, lahko
glasbo z visokokakovostnim stereo zvokom poslušate
brez kabelske povezave.
t Razdalja za seznanjanje : največ 2 m; doseg:
največ 10 m.
t Dejansko delovanje povezave Bluetooth se
spreminja odvisno od okolja uporabe, četudi
napravo Bluetooth uporabljate v navedenem
dosegu naprave.
Kaj je Bluetooth?
Bluetooth je tehnologija, ki napravam, združljivim s
funkcijo Bluetooth, omogoča, da se medsebojno
povezujejo z brezžično povezavo kratkega dosega.
t Naprava Bluetooth lahko povzroča šume ali
nepravilno deluje:
- če je del vašega telesa v stiku s sprejemnim/
oddajnim sistemom naprave Bluetooth ali hišnega
kina;
27 - Slovenščina
Predvajanje Vsebine
t Preden začnete!
- Funkcijo PTY-iskanja je mogoče uporabiti samo
za prednastavljene postaje.
- Iskanje lahko prekinete kadar koli s pritiskom
gumba 5 med iskanjem.
- Za izvedbo spodnjega postopka obstaja časovna
omejitev. Če se nastavitev prekine, preden
končate, ponovno začnite s 1. korakom.
- Če uporabljate gumbe na daljinskem
upravljalniku, se prepričajte, da ste radijsko
postajo izbrali s tem daljinskim upravljalnikom.
Pritisnite RDEČI gumb (A) . Postopek snemanja
se začne.
t Posneti čas je prikazan na levi strani, čas
snemanja, ki je še vedno na voljo glede na
razpoložljivi prostor na napravi USB, pa je
prikazan na desni strani.
Pritisnite gumb EXIT, če želite končati snemanje.
Snemanje se ustavi in posnetek se shrani
kot datoteka .mp3. Za predvajanje posnete
datoteke glejte poglavje »Predvajanje datotek iz
pomnilniške naprave USB«.
Predvajanje Vsebine
- če je signal oviran zaradi namestitve ob steni, v
vogalu ali ob pisarniški pregradi;
- če je naprava izpostavljena električnim
motnjam zaradi naprav, ki delujejo v enakem
frekvenčnem pasu, na primer medicinskih naprav,
mikrovalovnih pečic in brezžičnih omrežij.
t Seznanite hišni kino z napravo Bluetooth, pri čemer
morata biti blizu.
t Večja, kot je razdalja med hišnim kinom in napravo
Bluetooth, slabša je kakovost. Če razdalja presega
območje delovanja funkcije Bluetooth, bo povezava
prekinjena.
t Na območjih s slabim sprejemom povezava
Bluetooth morda ne bo pravilno delovala.
t Hišni kino ima območje sprejema v polmeru do 10
metrov, če ni ovir. Če je razdalja prevelika, se bo
povezava samodejno prekinila. Celo v tem obsegu
se lahko kakovost zvoka zmanjša zaradi ovir, kot so
stene ali vrata.
t Ta brezžična naprava lahko med delovanjem
povzroči električne motnje.
Povezovanje hišnega kina z napravo Bluetooth
✎
Funkcija AVRCP je podprta. Njeno delovanje se
bo razlikovalo glede na specifikacije povezane
naprave.
✎ Povezavo lahko vzpostavite samo z napravo
Bluetooth, ki podpira profil A2DP.
✎ Povezavo lahko hkrati vzpostavite s samo eno
napravo Bluetooth.
✎ Funkcije iskanja ali vzpostavitve povezave morda
ne bodo pravilno delovale v naslednjih primerih:
- če je blizu ali okoli hišnega kina močno
električno polje;
- če se več naprav Bluetooth hkrati seznanja z
izdelkom;
- če je naprava Bluetooth izklopljena, ni
nameščena ali je pokvarjena.
Upoštevajte, da naprave, kot so mikrovalovne
pečice, brezžični pretvorniki LAN, fluorescentne luči
in plinski štedilniki uporabljajo enak frekvenčni obseg
kot naprava Bluetooth, zaradi česar lahko pride do
električnih motenj.
✎
Poveži
Za najboljšo združljivost delovanja med domačim
kinom in napravo Bluetooth oziroma med
katero koli drugo napravo, kot je mobilni telefon,
priporočamo, da posodobite operacijski sistem
naprave v najnovejšo različico.
Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in
hišnim kinom
Naprava Bluetooth
Preden začnete, preverite, ali vaša naprava Bluetooth
podpira funkcijo stereo zvočnikov, združljivo z
Bluetoothom.
1.
2.
3.
4.
5.
✎
Pritisnite gumb FUNCTION na daljinskem
upravljalniku, da se prikaže sporočilo BT.
Izberite meni Bluetooth na napravi Bluetooth,
ki jo želite povezati. Navodila najdete v
uporabniškem priročniku naprave Bluetooth.
Izberite meni »Stereo Headset” (Stereo slušalke)
na napravi Bluetooth.
t Prikazal se bo seznam naprav.
S seznama izberite »[HTS]JXXXXX«.
t Ko se hišni kino poveže z napravo Bluetooth,
se bo na sprednji plošči hišnega kina prikazalo
ime povezane naprave Bluetooth in nato ime
hišnega kina.
Predvajajte glasbo iz povezane naprave.
t Prek hišnega kina lahko poslušate glasbo iz
povezane naprave Bluetooth.
Hišni kino podpira samo SBC-podatke srednje
kakovosti (do 237 kb/s pri 48 kHz) in ne podpira
SBC-podatkov visoke kakovosti (328 kb/s pri
44,1 kHz).
28
Povezavo med napravo Bluetooth in hišnim kinom
lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem
priročniku naprave Bluetooth.
t Ko prekinete povezavo med hišnim kinom in
napravo Bluetooth, se bo na sprednjem zaslonu
hišnega kina izpisalo DISCONNECTED.
Prekinitev povezave med hišnim kinom in
napravo Bluetooth
Pritisnite gumb (
) na sprednji plošči hišnega kina,
da preklopite iz načina BT v drugi način ali izključite
hišni kino.
t Razen če povezavo hišnega kina prekinete s
spremembo funkcije, bo priključena naprava
Bluetooth nekaj časa počakala na odziv hišnega
kina, preden bo prekinila povezavo. (Čas do
prekinitve povezave je odvisen od naprave
Bluetooth.)
✎ V načinu povezljivosti Bluetooth se bo povezava
Bluetooth prekinila, če je razdalja med sistemom
hišnega kina in napravo Bluetooth večja od 10 m.
Ko napravo Bluetooth vrnete nazaj na območje
delovanja ali jo znova zaženete, jo morate
ponovno združiti s hišnim kinom, da znova
vzpostavite povezavo.
- Slovenščina
✎
V načinu Bluetooth se ohranjevalnik zaslona
pokaže, če je naprava Bluetooth 5 minut v stanju
pripravljenosti. Za ponovno povezavo naprave
Bluetooth izključite ohranjevalnik zaslona in
nato povežite napravo. Za izklop ohranjevalnika
zaslona pritisnite kateri koli gumb na daljinskem
upravljalniku (gumb za glasnost, številčni gumb
itd.).
Uporaba funkcije Bluetooth Quick Start
(Hitri vklop funkcije Bluetooth)
Uporaba gumbov za posebne
učinke na daljinskem upravljalniku
Uporabite funkcijo TV SOUND (TV-ZVOK):
1) če želite zvok televizorja poslušati skozi
zvočnike hišnega kina;
2) če želite poslušati zvok iz naprave USB,
priključene v televizor, prek zvočnikov
hišnega kina.
Delovanje funkcije TV SOUND ON/OFF
(VKLOP/IZKLOP TV-ZVOKA):
Nastavitev
(HDMI-CEC)
Anynet+
ON
(VKLOPI)
OFF
(IZKLOPI)
TV Sound ON
(VKLOPI TVzvok)
TV Sound OFF
(IZKLOPI TVzvok)
Izhod HTSzvočnika
Izklop zvoka
HTS-zvočnika
Izklop zvoka TVzvočnika
Izhod TVzvočnik
Izhod HTSzvočnika
Izklop zvoka
HTS-zvočnika
Izhod TVzvočnik
Izhod TVzvočnik
Izhod HTSzvočnika
Izklop zvoka
HTS-zvočnika
Izhod TVzvočnik
Izhod TVzvočnik
Ne deluje
DSP/EQ
DSP/EQ
TV SOUND
TV SOUND
Zvok lahko nastavite z raznimi zvočnimi načini.
z DSPOFF : S to možnostjo izberete zvok brez
učinkov.
z CINEMA : Predvaja realističen in glasen zvok
filmov.
z MUSIC : Primerno za glasbene vire.
z GAME : Videoigre obogati z glasnim in
realističnim zvokom.
z M-STEREO (večkratni stereo) : Ustvarja
prostorski zvok iz 2-kanalnega vhodnega vira.
z POWER BASS : Poudari nizke tone.
z LOUD : izboljša značilnosti nizkih tonov glede
na izhodno raven.
z NIGHT : Optimizira zvok pri poslušanju ob
nočnih urah, tako da zmanjša dinamični razpon
in omehča zvok.
z USER EQ : Nastavljivi izenačevalnik, s katerim
lahko glasbo prilagodite svojemu okusu.
Če imate televizor, ki podpira funkcijo Anynet+ (HDMICEC), lahko z gumbom TV SOUND usmerite zvok
televizorja na zvočnike hišnega kina ali zvočnike
televizorja. Za uporabo te funkcije sledite naslednjim
korakom:
1. S kablom HDMI povežite televizor in hišni kino.
(Glejte stran 11.)
2. Na hišnem kinu in televizorju nastavite možnost
Anynet+ (HDMI-CEC) On.
3. Pritisnite gumb TV SOUND na daljinskem
upravljalniku. TV SOUND ON začne utripati na
sprednji plošči in se spremeni v D. IN.
t Če je funkcija »TV-SOUND« vključena, bo zvok
televizorja slišen preko zvočnikov hišnega
kina.
4. Ponovno pritisnite gumb TV SOUND, da
izključite funkcijo »TV SOUND«.
t Ko je funkcija TV SOUND (TV-ZVOK)
izključena, se bo zvok televizorja oddajal skozi
zvočnike priključenega televizorja s funkcijo
Anynet+.
- Slovenščina
29
Predvajanje Vsebine
Če med tem, ko je hišni kino izključen, povežete
pametno napravo z izdelkom prek povezave
Bluetooth, se bo hišni kino vključil.
✎ Hitri vklop je na voljo, samo če je domači kino
priključen na električno napajanje.
✎ Za uporabo te funkcije nastavite možnost
Settings > System > Quick start na On.
✎ Za uporabo te funkcije mora biti povezava
Bluetooth med domačim kinom in pametno
napravo predhodno vzpostavljena. Z drugimi
besedami, domači kino mora biti na seznamu
naprav Bluetooth, s katerimi se je vaša pametna
naprava že povezala.
1. Povežite svojo pametno napravo z izdelkom
prek Bluetootha. (Za informacije o povezavah
Bluetooth glejte priročnik vaše pametne
naprave.)
2. Ko ju povežete, se bo hišni kino v načinu BT
vključil samodejno.
t Izberite želeno glasbo, ki jo želite predvajati na
svoji pametni napravi.
Omrežne Storitve
Uporaba funkcije BD-LIVE™
6.
1.
Povezava izdelka v omrežje. (Glejte stran 10.)
7.
2.
Konfiguriranje omrežnih nastavitev. (Glejte
strani 17-18.)
✎
Ko je izdelek povezan z omrežjem, lahko uživate v
storitvah, ki so povezane s filmi, če plošča podpira
funkcijo BD-LIVE.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
✎
V priključek USB na sprednji strani izdelka
priključite pomnilnik USB in nato s pomočjo
funkcije BD Data Management preverite
razpoložljiv prostor v pomnilniku. V pomnilniški
napravi mora biti za storitev BD-LIVE na voljo
vsaj 1 GB prostora.
Izberite možnost Settings na osnovnem
zaslonu, nato pa pritisnite gumb E.
Izberite možnost System, nato pa pritisnite
gumb E.
Izberite možnost BD Data Management, nato
pa pritisnite gumb E.
Izberite možnost Change Device, nato pa
pritisnite gumb E.
Izberite možnost STORAGE DEVICE
(Pomnilniška naprava) in pritisnite gumb E.
Vstavite ploščo Blu-ray, ki podpira BD-LIVE.
Izberite eno od vsebin storitve BD-LIVE, ki jih
omogoča izdelovalec plošče.
Način uporabe in vsebine BD-LIVE so odvisni od
izdelovalca plošče.
Uporaba funkcije DLNA
Funkcija DLNA vam omogoča dostopati do in
predvajati datoteke na vašem računalniku prek
hišnega kina.
Sledite navodilom v uporabniškem priročniku za
DLNA, da nastavite DLNA na vašem računalniku in da
označite mape in datoteke, ki jih želite deliti s hišnim
kinom.
Za dostop do in predvajanje datotek na vašem
računalniku po nastavitvi funkcije DLNA, sledite
naslednjim korakom:
1.
2.
3.
4.
5.
Vključite računalnik, televizor in hišni kino.
Zagotovite, da je na vašem računalniku zagnan
strežnik za skupno rabo DLNA.
Na hišnem kinu izberite možnost Change
Device.
Z gumbom ▲% na seznamu naprav izberite svoj
računalnik.
Izberite vrsto datoteke, ki jo želite gledati ali
predvajati - Photos, Videos ali Music, nato pa
pritisnite gumb E.
✎
✎
Z gumbom ▲%◄► izberite mapo z vrstami
datotek, ki ste jih izbrali, nato pa pritisnite gumb
E. Prikaže se seznam datotek.
Izberite datoteko, ki jo želite predvajati ali si jo
ogledati, nato pa pritisnite gumb E.
Predvajalne sezname lahko ustvarite iz datotek na
vašem računalniku na enak način kot predvajalne
sezname iz datotek na napravah USB in ploščah.
Z nekaterimi izjemami lahko nadzirate predvajanje
datotek na vašem računalniku na enak način kot
nadzirate predvajanje datotek na napravah USB in
ploščah.
Do datotek na svojem računalniku lahko
dostopate tudi tako, da na osnovnem zaslonu
izberete možnost Photos, Videos ali Music, nato
pa na seznamu naprav, ki se prikaže, izberete svoj
računalnik.
Aplikacije
Vaš domači kino vam nudi širok izbor novic,
filmov, vremenskih napovedi in drugih vsebin, ki
jih lahko prenesete neposredno na domači kino.
Naprej preverite omrežje in domači kino povežite z
internetom.
Vaš domači kino mora biti povezan z internetom, da
lahko uporabljate funkcijo aplikacij.
Aplikacije, ki so na voljo prek funkcije aplikacij,
delujejo skoraj tako kot njihove spletne različice ali pa
so, če so drugačne, enostavne za uporabo.
Za uporabo aplikacij si morate najprej ustvariti račun.
Čeprav si lahko na večini teh strani račun ustvarite
prek svojega domačega kina, je enostavneje in hitreje,
če si ga ustvarite prek spletne strani s pomočjo
osebnega računalnika, prenosnega računalnika ali
tabličnega računalnika, ki ima dostop do interneta.
Upoštevajte, da boste v nekaterih primerih potrebovali
domači kino in osebni, prenosni ali tablični računalnik,
da si boste lahko ustvarili račun.
Glavna razlika med običajnimi spletnimi različicami in
različicami, ki so dostopne prek vašega domačega
kina, je, da boste pri nekaterih različicah domačega
kina uporabljali daljinski upravljalnik za vnos črk in
številk namesto tipkovnice.
Uporaba aplikacij
Ob prvem dostopu do katere koli aplikacije bo hišni
kino prikazal dva sporazuma. Sprejeti morate oba, da
lahko prenesete in uporabljate katero koli aplikacijo.
Privzeto bo hišni kino na osnovnem zaslonu prikazal
štiri priljubljene aplikacije. Na osnovnem zaslonu
hišnega kina si lahko ogledate več aplikacij ali jih
spremenite z izbiro gumba More.
Za zagon aplikacije označite aplikacijo, jo dvokliknite
in nato sledite navodilom na zaslonu.
30 - Slovenščina
Ogled dodatnih aplikacij
Izbiranje aplikacije
1.
Premaknite kazalec do želene aplikacije, nato pa
pritisnite gumb E.
V pojavnem oknu, ki se prikaže, kliknite OPEN, da
takoj odprete aplikacijo, ali ADD TO MY APPS, da
jo dodate med My Apps. Pritisnite gumb NAZAJ na
daljinskem upravljalniku, da se vrnete nazaj na zaslon
Vewd App Store.
2.
3.
Izberite gumb More na osnovnem zaslonu, nato
pa pritisnite gumb E. Prikazal se bo zaslon za
več aplikacij z zbirko aplikacij.
Za ogled dodatnih aplikacij pomaknite kazalec
v desno ali levo, dokler se ne prikaže druga
skupina aplikacij.
Če želite zapreti zaslon za več aplikacij, izberite
Close ali pritisnite gumb RETURN ali EXIT na
daljinskem upravljalniku.
Spreminjanje aplikacij, prikazanih na osnovnem
zaslonu
Za enostavnejše iskanje aplikacij si jih lahko ogledate po
kategorijah, kot so New (Novo), Popular (Priljubljeno),
All (Vse), Games (Igre), Tools (Orodja) ipd.
Če želite izbrati kategorijo, kazalec z gumbom ▲
pomaknite na vrh zaslona.
Nato z gumboma ◄► izberite kategorijo.
Uporaba zaslona My Apps
Za dostop do zaslona My Apps označite MY APPS,
nato pa pritisnite gumb E. Prikaže se zaslon My
Apps, ki prikazuje vse aplikacije, ki ste jih shranili z
oznako My Apps.
Brisanje aplikacij iz mape My Apps
1.
2.
3.
4.
Označite gumb MENU na vrhu zaslona My
Apps, nato pa pritisnite gumb E na daljinskem
upravljalniku.
V meniju izberite možnost REMOVE APPS, nato
pa pritisnite gumb E. Okoli ene od aplikacij se
bo prikazal rdeči kvadrat.
Premaknite ga do želene aplikacije, nato pa
pritisnite gumb E.
Ta postopek ponovite, da izbrišete še druge
aplikacije.
Ko končate, izberite možnost DONE, nato pa
pritisnite gumb E.
Pritisnite gumb RETURN, da se vrnete na
osnovni zaslon.
Opera funkcije Vewd App Store
5.
V Vewd App Store boste našli visoko kakovostne
spletne storitve za podajanje video posnetkov,
družabna omrežja in podajanje glasbe.
6.
Iskanje aplikacij
Dostop do funkcije Vewd App Store
1.
Za dostop do funkcije Vewd App Store izberite gumb
Vewd App Store na osnovnem zaslonu, nato pa
pritisnite gumb E.
Da zaprete zaslon Vewd App Store, pritisnite gumb
EXIT ali HOME na daljinskem upravljalniku.
Premikanje po Vewd App Store
Ko se prikaže zaslon Vewd App Store, bo prikazana
zbirka izbranih aplikacij. Z gumbi ▲%◄► na
daljinskem upravljalnik se lahko pomikate od aplikacije
do aplikacije.
2.
3.
Izberite možnost SEARCH na vrhu zaslona, nato
pa pritisnite gumb E.
Če želite hitro poiskati priljubljene elemente,
kliknite na enega od priljubljenih iskalnih zavihkov
na vrhu zaslona.
Če želite poiskati aplikacijo po imenu, s pomočjo
zaslonske tipkovnice vnesite ime aplikacije.
Vewd App Store bo iskal med vnašanjem imena
in prikazal aplikacije z imeni, ki se ujemajo z
vnesenimi črkami.
• Za preklic trenutnega iskanja pritisnite gumb
RETURN na daljinskem upravljalniku ali izberite
BACK na zaslonu, nato pa pritisnite E.
31 - Slovenščina
Omrežne Storitve
Izberite gumb More, nato pa pritisnite gumb E.
Izberite gumb Edit na zaslonu z več aplikacijami,
nato pa pritisnite gumb E.
3. Aplikacije, ki jih hišni kino prikaže na osnovnem
zaslonu, so označene s kljukico. Prekličite izbor
aplikacij, ki jih želite odstraniti z osnovnega
zaslona, tako da označite vsako aplikacijo, nato
pa pritisnite gumb E.
4. Izberite aplikacije tako, da označite vsako
aplikacijo, nato pa pritisnite gumb E. Pri vsaki
izbrani aplikaciji se bo prikazala kljukica. Hkrati
lahko izberete do štiri aplikacije.
5. Ko končate, izberite OK, nato pa pritisnite gumb
E. Znova se prikaže osnovni zaslon.
✎ Če želite aplikacijo zapreti, pritisnite gumb IZHOD
na daljinskem upravljalniku.
✎ Če želite izbrisati podatke za prijavo za vse
aplikacije, preklopite na osnovni zaslon, v stanje
brez plošče, ter pritisnite gumb 5 in ga držite 5
sekund ali dlje.
1.
2.
Izbiranje aplikacij po kategoriji
Priloga
Dodatne informacije
Digital Output
Opombe
Priključki
IZHOD HDMI
t Odvisno od televizorja nekatere izhodne ločljivosti
HDMI morda ne bodo delovale.
t Za gledanje videov s tehnologijo 3D potrebujete
povezavo HDMI.
t Dolg kabel HDMI lahko povzroči motnje na zaslonu.
V tem primeru nastavite možnost HDMI Deep
Colour na Off.
Settings
3D Settings
t Pri nekaterih ploščah 3D morate za zaustavitev
filma med 3D-predvajanjem enkrat pritisniti gumb
5. Film se bo zaustavil in način 3D se bo izklopil.
Če želite spremeniti izbor možnosti 3D med
predvajanjem 3D-filma, enkrat pritisnite gumb 5.
Prikaže se meni »Blu-ray«. Ponovno pritisnite gumb
5, nato pa v meniju »Blu-ray« izberite možnost 3D
Settings.
t Odvisno od vsebine in položaja slike na vašem
televizorju se lahko črni robovi vidijo na levi, desni ali
obeh straneh.
TV Aspect Ratio
t Glede na vrsto plošče nekatera razmerja višine/
širine ne bodo na voljo.
t Če izberete razmerje velikosti, drugačno od
razmerja velikosti zaslona televizorja, bo slika morda
popačena.
t Če izberete 16:9 Original, bo vaš televizor morda
prikazal 4:3 Pillarbox (črni robovi na obeh straneh
slike).
BD Wise (samo izdelki Samsung)
t Če je možnost BD Wise vključena, se bo nastavitev
Resolution privzeto nastavila na BD Wise in v
meniju Resolution se bo prikazala možnost BD
Wise.
t Če je izdelek povezan z napravo, ki ne podpira
funkcije BD Wise, ne morete uporabljati funkcije BD
Wise.
t Za pravilno delovanje funkcije BD Wisenastavite
možnost BD Wise v izdelku in televizorju na On.
t Vselej izberite pravi digitalni izhod Digital Output, ker
sicer ne boste slišali zvoka ali pa samo glasen hrup.
t Če naprava s priključkom HDMI (AV-sprejemnik,
televizor) ne podpira stisnjenih oblik (Dolby Digital,
DTS), bo izhodni zvočni signal oblike PCM.
t Navadne DVD-plošče nimajo možnosti zvoka
»BONUSVIEW« (Dodatki) in »Navigation Sound
Effects« (Zvočni učinki krmarjenja).
t Nekatere plošče Blu-ray nimajo možnosti zvoka
»BONUSVIEW« (Dodatki) in »Navigation Sound
Effects« (Zvočni učinki krmarjenja).
t Nastavitev Digital Output ne vpliva na analogni
izhodni zvočni signal (L/D) ali izhodni zvočni signal
HDMI, ki ga sprejema televizor. Če je izdelek
priključen na AV-sprejemnik, ta nastavitev vpliva na
digitalni izhod in zvok HDMI.
t Če predvajate zvočne zapise MPEG, zvočni izhodi
oddajajo signal PCM ne glede na to, ali je možnost
Digital Output nastavljena na »PCM« ali «Bitstream«
(Bitni tok).
t Digital Output je mogoče aktivirati, če je možnost
Speaker Selection nastavljena na TV Speaker.
BD-Live Internet Connection
t Med uporabo vsebin BD-LIVE je lahko internetna
povezava omejena.
Anynet+ (HDMI-CEC)
t Odvisno od televizorja nekatere izhodne ločljivosti
HDMI morda ne bodo delovale. Prosimo, glejte
uporabniški priročnik televizorja.
t Ta funkcija ni na voljo, če kabel HDMI ne podpira
funkcije CEC.
t Samsungov televizor podpira funkcijo Anynet+, če
je na njem logotip Anynet+.
BD Data Management
t V načinu zunanjega pomnilnika bo predvajanje
plošče ustavljeno, če med predvajanjem napravo
USB izključite.
t Podprte so samo naprave USB, ki so formatirane
za datotečni sistem FAT (oznaka nosilca DOS 8.3).
Priporočamo uporabo naprav USB, ki podpirajo protokol
USB 2.0 in hitrost branja/zapisovanja 4 MB/s ali višjo.
t Funkcija Resume Play morda ne bo delovala, če
boste formatirali pomnilniško napravo.
t Celotni pomnilnik, razpoložljiv za funkcijo BD Data
Management, je odvisen od pogojev uporabe.
DivX® Video On Demand
t Za več informacij o DivX(R) VOD obiščite »http://
vod.divx.com«.
32 - Slovenščina
Speaker Settings
Predvajanje datotek JPEG
t Če je možnost Speaker Selection nastavljena
na TV Speaker, bo zvok slišen skozi zvočnike
televizorja.
t V celozaslonskem načinu ne morete povečati
podnapisov in grafičnih elementov.
Predvajanje Vsebine
Zvok HDMI
Uporaba gumba »TOOLS« med predvajanjem slike
t Če je izhod zvoka HDMI nastavljen na zvočnik
televizorja, se bo samodejno prilagodil 2-kanalnemu
zvoku.
Audio Return Channel
t Če je možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena
na Off, funkcija Audio Return Channel ni na voljo.
t Uporaba kabla HDMI, ki ni primeren za ARC (povratni
avdio kanal), lahko povzroči težave z združljivostjo.
t Funkcija ARC je na voljo samo, če je priključen
televizor, združljiv s funkcijo ARC.
t Če je hišni kino povezan s televizorjem, združljivim s
funkcijo BD Wise, in na katerem je funkcija BD Wise
On, se meni Picture Settings ne bo prikazal.
t Funkcija Background Music ne bo delovala, če
glasbena datoteka in slikovna datoteka nista na
istem pomnilniškem mediju. Kakovost zvoka je
odvisna od gostote zapisa glasbene datoteke MP3,
velikosti fotografij in načina šifriranja.
Združljivost plošč in oblik
Predvajanje
Vrste plošč in vsebin, ki jih lahko
predvaja izdelek
Predvajanje video datotek
Nosilec
Podrobnosti
Plošča Blu-ray Plošča BD-ROM ali
Plošča 3D Blu- BD-RE/-R, posneta v
obliki BD-RE.
ray
Izbira jezika avdio zapisa
t Če funkcija BONUSVIEW ne vsebuje zvočnih
nastavitev za BONUSVIEW, indikator ◄► ne bo
prikazan na zaslonu.
t Jeziki, ki so na voljo v funkciji jezika zvočnega
zapisa, so odvisni od jezikov, zakodiranih na plošči.
Ta funkcija ali določeni jeziki morda ne bodo na
voljo.
t Nekatere plošče Blu-ray bodo morda omogočale
izbiro digitalnega zvočnega zapisa PCM ali Dolby v
angleščini.
VIDEO
Izbiranje jezika podnapisov
t Pri nekaterih ploščah Blu-ray/DVD lahko zamenjate
jezik podnapisov v meniju plošče. Pritisnite gumb
DISC MENU.
t Ta funkcija je odvisna od izbire podnapisov, ki so
zakodirani na plošči in morda ni na voljo pri vseh
ploščah Blu-ray/DVD.
t Informacije o glavnem načinu BONUSVIEW bodo
prav tako prikazane, če ima plošča Blu-ray funkcijo
BONUSVIEW.
t Ta funkcija istočasno spremeni glavne in pomožne
podnapise.
t Prikaže se skupno število glavnih oziroma pomožnih
podnapisov.
Vrsta plošče
GLASBA
DVD-VIDEO,
DVD-RW,
DVD-R,
DVD+RW,
DVD+R
DVD-VIDEO, posnete
in zaključene plošče
DVD+RW/DVD-RW(V)/
DVD-R/+R ali USBpomnilnik, ki vsebuje
vsebine v oblikah DivX,
MKV, MP4.
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
Glasba, posneta na
ploščah CD-RW/-R,
DVD-RW/-R, BDRE/-R, in pomnilniške
naprave USB, ki
vsebujejo vsebine v
oblikah MP3 ali WMA.
CD-RW/-R,
FOTOGRAFIJE DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
✎
Fotografije, posnete na
ploščah CD-RW/-R,
DVD-RW/-R, BDRE/-R, in pomnilniške
naprave USB, ki
vsebujejo vsebine v
obliki JPEG.
Ta izdelek morda ne bo predvajal določenih plošč
CD-RW/-R in DVD-R zaradi vrste plošče ali pogojev
snemanja.
33 - Slovenščina
Priloga
t Video datoteke z veliko bitno hitrostjo 20 Mb/s ali
več lahko preobremenijo izdelek, zaradi česar se
lahko predvajanje zaustavi.
Priloga
✎
✎
✎
✎
✎
Če plošča DVD-RW/-R ni bila ustrezno posneta v
video obliki DVD, je ne bo mogoče predvajati.
Izdelek ne bo predvajal vsebine, ki je bila posneta na
ploščo DVD-R z bitno hitrostjo, večjo od 10 Mb/s.
Vaš izdelek ne bo predvajal vsebine, ki je bila posneta
na ploščo BD-R ali v USB-napravo z bitno hitrostjo,
večjo od 30 Mb/s.
Predvajanje morda ne bo mogoče pri nekaterih
vrstah plošč ali pri izvajanju določenih funkcij, kot sta
sprememba zornega kota ali prilagoditev razmerja
širina/višina. Podrobne informacije o plošči so
navedene na škatli. Prosimo, da si jih po potrebi
preberete.
Pri predvajanju posnetka oblike BD-J, se lahko ta nalaga
dlje kot običajno ali pa nekatere funkcije počasneje
delujejo.
Logotipi plošč, ki jih predvajalnik lahko
predvaja
Plošča Blu-ray
Plošča 3D Blu-ray
BD-LIVE
Dolby
DTS
Java
Oddajniški sistem PAL v Veliki
Britaniji, Franciji, Nemčiji itd.
DivX
Vrste plošč, ki jih vaš izdelek ne more
predvajati
• HD DVD
• DVD-RAM
• plošča DVD-ROM/PD/MV • Plošče super avdio CD
itd.
(razen sloja CD)
• DVD-RW (način VR)
• 3,9 GB DVD-R za
zapisovanje.
• CVD/CD-ROM/CDV/
CD-G/CD-I/LD(s plošč
CD-G je mogoče
predvajati samo zvok, slik
pa ne.)
✎
✎
✎
✎
Ta izdelek se morda ne bo odzval na vse upravljalne
ukaze, ker nekatere plošče Blu-ray, DVD ali CD med
predvajanjem omogočajo samo določeno ali omejeno
delovanje in samo določene funkcije. Prosimo,
upoštevajte, da to ni napaka izdelka.
Samsung ne more zagotoviti, da bo ta izdelek
predvajal vsako ploščo z oznako Blu-ray, DVD ali CD,
ker se oblike plošč spreminjajo in med ustvarjanjem
programske opreme Blu-ray, DVD, CD in/ali pri
izdelavi plošč lahko nastanejo težave in napake.
Prosimo, da se obrnete na službo za stranke
SAMSUNG, če imate kakršna koli vprašanja ali pa
naletite na težave pri predvajanju plošč Blu-ray, DVD
ali CD s tem izdelkom. Prav tako v preostalih delih
priročnika poiščite dodatne informacije o omejitvah
predvajanja.
Nekatere plošče DVD in drugih oblik v prosti prodaji,
kupljene izven vaše regije, morda ne bodo delovale v
tem izdelku.
Regijska koda
Tako izdelki kot plošče so kodirani po regijah. Predvajanje
plošče je mogoče samo, če se regijski kodi ujemata.
Če se kodi ne ujemata, predvajanje plošče ni mogoče.
Regijska koda tega predvajalnika je na zadnji strani
izdelka.
Vrsta Regijska
plošče
koda
Plošča
Blu-ray
34 - Slovenščina
Območje
A
Severna Amerika, Srednja
Amerika, Južna Amerika, Koreja,
Japonska, Tajvan, Hong Kong in
Jugovzhodna Azija.
B
Evropa, Grenlandija, Francoski
teritoriji, Srednji vzhod, Afrika,
Avstralija in Nova Zelandija.
C
Indija, Kitajska, Rusija, Srednja
in Južna Azija.
✎
1
ZDA, območja ZDA in Kanada
2
Evropa, Japonska, Bližnji vzhod,
Egipt, Južna Afrika, Grenlandija
3
Tajvan, Koreja, Filipini,
Indonezija, Hong Kong
4
Mehika, Južna Amerika, Srednja
Amerika, Avstralija, Nova
Zelandija, Pacifiški otoki, Karibi
5
Rusija, Vzhodna Evropa, Indija,
Severna Koreja, Mongolija
6
Kitajska
Nekaterih oblik plošč DivX, MKV in MP4 morda ne bo
mogoče predvajati zaradi ločljivosti ali hitrosti sličic
videa.
Podprte oblike
DVDVIDEO
Če se regijska koda plošče Blu-ray/DVD ne ujema
z regijsko kodo tega izdelka, izdelek plošče morda
ne bo predvajal.
AVCHD (napredni video kodeki visoke
ločljivosti)
t Ta izdelek lahko predvaja plošče oblike AVCHD.
Te plošče se običajno snemajo in uporabljajo v
kamkorderjih.
t Oblika AVCHD je oblika digitalnega videa z visoko
ločljivostjo.
t V obliki MPEG-4 AVC/H.264 so slike stisnjene bolj
učinkovito kot v običajnih oblikah stisnjenih slik.
t Nekatere plošče AVCHD uporabljajo obliko
»x.v.Colour«. Ta izdelek lahko predvaja plošče oblike
AVCHD.
t »x.v.Color« je blagovna znamka družbe Sony
Corporation.
t »AVCHD« in logotip AVCHD sta blagovni znamki
družbe Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd. in
družbe Sony Corporation.
✎
✎
✎
Nekaterih plošč oblike AVCHD morda ne bo mogoče
predvajati, odvisno od pogojev snemanja.
Plošče oblike AVCHD morajo biti zaključene.
t Vaš izdelek podpira pomnilniške naprave USB,
predvajalnike MP3, digitalne fotoaparate in čitalnike
kartic USB.
t Izdelek ne podpira imen map ali datotek, daljših od 128
znakov.
t Nekatere naprave USB in digitalni fotoaparati morda
niso združljivi z izdelkom.
t Izdelek podpira datotečne sisteme FAT 16, FAT 32 in
NTFS.
t Naprave USB priključite neposredno v vrata USB
izdelka. Povezava prek kabla USB lahko povzroči
težave z združljivostjo.
t Če v bralnik za več pomnilniških kartic vstavite več kot
eno pomnilniško kartico, morda ne bo pravilno deloval.
t Izdelek ne podpira protokola PTP.
t Med prenosom ali snemanjem podatkov ne odklopite
naprave USB.
t Prikazovanje slik z večjo ločljivostjo traja dlje.
t Ta izdelek ne more predvajati datotek MP3 z
upravljanjem digitalnih pravic, prenesenih s prodajnih
strani.
t Izdelek podpira samo video posnetke s hitrostjo do 30
sličic na sekundo.
t Izdelek podpira samo naprave za množično
shranjevanje USB (MSC), kot so pomnilniški ključi in
trdi diski USB. (Ne podpira vozlišč.)
t Nekateri trdi diski USB, bralniki večpredstavnostnih
kartic in pomnilniški ključi morda ne bodo združljivi s
tem izdelkom.
t Če nekatere naprave USB potrebujejo močnejše
napajanje, bo njihovo delovanje morda omejeno zaradi
varnostne naprave tokokroga.
t Če predvajanje s trdega diska USB ni stabilno,
zagotovite dodatno napajanje tako, da trdi disk
priključite v stensko vtičnico. Če težave s tem ne
odpravite, se obrnite na izdelovalca naprave trdega
diska USB.
t SAMSUNG ne prevzema odgovornosti za morebitne
poškodbe podatkovnih datotek ali izgubo podatkov.
Oblika »x.v.Colour« nudi večji razpon barv od
običajnih plošč DVD za kamkorderje.
35 - Slovenščina
Priloga
✎
Opombe o povezavi USB
Priloga
Podpora video datotek
Končnica
datoteke
Vsebnik
Video kodek
Avdio kodek
*.avi
AVI
DivX 3.11/4/5/6
MP4v3
H.264 BP/MP/HP
MP3, Dolby Digital, DTS,
WMA, PCM
*.mkv
MKV
VC-1 AP, DivX 5/6
H.264 BP/MP/HP
MP3, Dolby Digital, DTS
*.wmv
WMV (wmv9)
VC-1 AP, VC-1 SM
WMA
*.mp4
MP4
MP4 (mp4v)
H.264 BP/MP/HP
AAC
*.mpg / *.mpeg
PS
MPEG1
MPEG2
H.264 BP/MP/HP
MP1, 2
Dolby Digital, DTS
Ločljivost
1920x1080
 Omejitve
- Čeprav je datoteka kodirana z zgoraj navedenim podprtim kodekom, predvajanje datoteke morda ne bo mogoče
zaradi vsebine datoteke.
- Pravilno predvajanje morda ne bo mogoče, če so informacije vsebnika datoteke napačne ali pa je datoteka poškodovana.
- Predvajanje zvoka/videa datotek z višjo bitno hitrostjo/hitrostjo sličic od standardnih bo morda moteno.
- Funkcija iskanja (preskoči) ni na voljo, če je kazalo datoteke poškodovano.
 Dekodirnik za video
- Podpira do oblike H.264, ravni 4.1 in AVCHD.
- Ne podpira oblik H.264 FMO/ASO/RS in VC1 SP/MP/AP L4.
- MPEG4 SP, ASP: manj kot 1280 x 720: najv. 60 sličic
več kot 1280 x 720: najv. 30 sličic
- Ne podpira oblike GMC 2 ali višje
 Dekodirnik za zvok
- Podpira WMA 7, 8, 9 in STD.
- Ne podpira hitrosti vzorčenja WMA 22.050 Hz mono.
- AAC: Največja hitrost vzorčenja: 96 Khz (8, 11, 12, 16, 22,24, 32,44.1, 48, 64, 88.2, 96) Največja bitna hitrost: 320 kb/s
 Podprte oblike datotek s podnapisi DivX
- *.ttxt, *.smi, *.srt, *.sub, *.txt
Podpora glasbenih datotek
Končnica datoteke
Vsebnik
Avdio kodek
*.mp3
MP3
MP3
-
WMA
* Frekvenca vzorčenja (v kHz) – 8, 11, 16, 22, 32, 44,1, 48
* Bitne hitrosti – vse bitne hitrosti od 5 kb/s do 384 kb/s
*.wma
WMA
Razpon podpore
Podpora slikovne datoteke
Končnica datoteke
Vrsta
*.jpg / *.jpeg / *.jpe
JPEG
*.png
PNG
Ločljivost
15360x8640
36 - Slovenščina
Izbiranje digitalnega izhoda
Nastavitev
Neobdelan bitni
tok
PCM
Povezava
Zvočni
posnetek na
plošči Bluray
Definicija za
ploščo Bluray
AV-sprejemnik, ki podpira signal HDMI
PCM
Do 7,1-kanalnega
PCM
PCM
Dolby Digital
Do 5,1-kanalnega
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Plus
Do 5,1-kanalnega
PCM
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Do 5,1-kanalnega
PCM
Dolby TrueHD
DTS
Do 5,1-kanalnega
PCM
DTS
Avdio plošče
DTS-HD visoke
ločljivosti
Do 5,1-kanalnega
PCM
Avdio plošče DTSHD visoke ločljivosti
Kodek DTS-HD
Master Audio
Do 5,1-kanalnega
PCM
Kodek DTS-HD
Master Audio
PCM
2-kanalni PCM
Dolby Digital
Do 5,1-kanalnega
PCM
DTS
Katera koli
Ponovno kodiran
DTS
Ponovno kodiran
Dolby Digital*
2-kanalni PCM
2-kanalni PCM
2-kanalni PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
Do 5,1-kanalnega
PCM
DTS
DTS
DTS
Dekodira glavni
zvočni tok in zvočni
tok BONUSVIEW
(Dodatki) v zvok
PCM ter doda
možnost zvočnih
učinkov krmarjenja.
Oddaja samo glavni
zvočni tok, da lahko
AV-sprejemnik
dekodira
zvočni bitni tok.
Zvoki funkcije
BONUSVIEW
(Dodatki) in zvočni
učinki ne bodo
slišni.
Dekodira glavni
Dekodira glavni
zvočni tok in zvočni
zvočni tok in zvočni
tok BONUSVIEW v
tok BONUSVIEW v
zvok PCM ter doda
zvok PCM ter doda
možnost zvočnih
možnost zvočnih
učinkov krmarjenja,
učinkov krmarjenja,
nato pa znova
nato pa znova
kodira zvok PCM
kodira zvok PCM v
v bitni tok Dolby
bitni tok DTS.
Digital ali PCM.
 Če je izvirni tok 2-kanalni ali mono, se nastavitev »Re-encoded Dolby D« (Ponovno kodirani Dolby D) ne uporabi.
Izhodni zvok bo 2-kanalni PCM.
Plošče Blu-ray imajo lahko tri zvočne tokove:
- Glavni zvok: zvočni zapis glavnega filma.
- Zvočni dodatki BONUSVIEW: dodatni zvočni zapis, kot so na primer komentarji režiserja in igralcev.
- Zvočni učinki krmarjenja: zvočni učinki krmarjenja so slišni, ko izberete nekatere možnosti v meniju. Zvočni učinki
krmarjenja so odvisni od posamezne plošče Blu-ray.
37 - Slovenščina
Priloga
Zvočni
posnetek na
plošči DVD
Bitni tok, ponovno Bitni tok, ponovno
kodiran v DTS
kodiran v Dolby D
Priloga
Ločljivost glede na način izhoda
Predvajanje plošč Blu-ray/e-vsebin/digitalnih vsebin
Izhodna moč
Nastavitev
BD Wise
Predvajanje DVD-plošče
Način HDMI
E-vsebine/digitalne
vsebine
Način HDMI
Plošča Blu-ray
Ločljivost plošče Bluray
1080p pri 60 sličicah
480i
Auto
Najv. ločljivost TV-vhoda
Najv. ločljivost TV-vhoda
1080p pri 60 sličicah
1080p pri 60 sličicah
-
1080p
-
1080p
Filmska sličica: samod. (24
sličic/s)
1080p pri 24 sličicah
-
1080i
1080i
1080i
720p
720p
720p
576p/480p
576p/480p
576p/480p
Odpravljanje težav
Če izdelek ne deluje pravilno, si oglejte spodnjo preglednico. Če težava ni opisana v preglednici ali spodaj navedeni
ukrep ne pomaga, izdelek izklopite, napajalni kabel izključite iz električne vtičnice in se obrnite na najbližjega
pooblaščenega prodajalca ali servisni center Samsung Electronics.
Težava
Preverjanje/ukrep
Naprava ne izvrže plošče.
t Je napajalni kabel ustrezno priključen v električno vtičnico?
t Izklopite napajanje in ga znova vklopite.
Predvajanje se ne začne.
t Preverite regijsko številko plošče Blu-ray/DVD. Plošče Blu-ray/DVD, ki jo kupite v
tujini, morda ne bo mogoče predvajati.
t Naprava ne predvaja plošč CD-ROM in DVD-ROM.
t Preverite stopnjo nastavitve starševskega nadzora.
Predvajanje se ne začne
takoj po pritisku gumba
6/7.
t Ali uporabljate poškodovano ali opraskano ploščo?
t Obrišite ploščo.
Ni zvoka.
t Hišni kino med hitrim predvajanjem, počasnim predvajanjem in predvajanjem po
prizorih ne predvaja zvoka.
t So zvočniki pravilno priključeni? Je nastavitev zvočnikov ustrezno prilagojena?
t Je plošča zelo poškodovana?
Zvok oddaja le nekaj
zvočnikov in ne vseh 6.
t Pri določenih ploščah Blu-ray/DVD zvok oddajata le sprednja zvočnika.
t Preverite, ali so zvočniki pravilno priključeni.
t Prilagodite glasnost.
t Med predvajanjem zvoka iz plošče CD, radia ali TV-ja, bo enota oddajala zvok
samo skozi sprednje zvočnike.
38 - Slovenščina
Preverjanje/ukrep
t Je na plošči oznaka »Dolby Digital 5.1 CH«? V načinu 5,1-kanalnega prostorskega
zvoka Dolby Digital je mogoče predvajati samo plošče, ki so posnete v
5,1-kanalnem načinu.
t Je jezik zvoka na prikazu informacij o plošči pravilno nastavljen na način Dolby
Digital 5.1-CH?
Daljinski upravljalnik ne
deluje.
t Ali daljinski upravljalnik uporabljate v obratovalnem dometu in pod pravim kotom
glede na tipalo?
t Ali so baterije prazne?
t Plošča se vrti, slika pa
se ne predvaja.
t Kakovost slike je slaba
in slika migota.
t Je televizor vklopljen?
t So video kabli pravilno priključeni?
t Je plošča umazana ali poškodovana?
t Plošč slabe kakovosti morda ne bo mogoče predvajati.
Jezik zvoka in podnapisi
ne delujejo.
t Jezik zvoka in funkcije podnapisov ne bodo delovali, če plošča ne vsebuje zvočnih
zapisov ali podnapisov v več jezikih.
Ko izberete funkcijo
menija, se menijski zaslon
ne pojavi.
t Ali uporabljate ploščo, ki ne vsebuje menijev?
Razmerja širina/višina ni
mogoče spremeniti.
t Domači kino lahko predvaja plošče Blu-ray/DVD z razmerjem 16 : 9 v načinih 16:9
Full, 4:3 Letter Box ali 4:3 Pan-Scan, medtem ko lahko plošče Blu-ray/DVD v
razmerju 4 : 3 predvajate samo v tem razmerju. Na ovitku plošče Blu-ray si oglejte
podatek o razmerju širina/višina in izberite ustrezno nastavitev.
t Izdelek ne deluje.
(Primer: Napajanje
se izključi ali zaslišite
neobičajen zvok.)
t Izdelek ne deluje
normalno.
t V načinu STANDBY pritisnite in za 5 sekund zadržite gumb 5 na daljinskem
upravljalniku. Tako se bo enota ponastavila.
- S funkcijo RESET boste izbrisali vse shranjene nastavitve. Te možnosti ne
uporabljajte, razen če je nujno potrebno.
Pozabili ste geslo
starševskega nadzora.
t Ko v izdelku ni plošče, pritisnite in za dlje kot 5 sekund zadržite gumb 5. INIT se
prikaže na zaslonu in vse nastavitve se bodo ponastavile na privzete vrednosti.
- S funkcijo RESET boste izbrisali vse shranjene nastavitve. Te možnosti ne
uporabljajte, razen če je nujno potrebno.
Sprejemnik ne sprejema
radijskega signala.
t Je antena pravilno priključena?
t Če je signal antene šibek, namestite zunanjo radijsko anteno nekam, kjer je signal
močnejši.
Ko poslušate zvok
televizorja, prek zvočnikov
hišnega kina ni zvoka.
t Če pritisnete gumb ^ med poslušanjem zvoka televizorja v načinu D. IN ali AUX,
se funkcije plošče Blu-ray/DVD vklopijo in zvok televizorja se izklopi.
»Not Available« se prikaže
na zaslonu.
t Funkcij ali ukaza trenutno ni možno dokončati, ker:
1. ga programska oprema plošče Blu-ray/DVD omejuje.
2. programska oprema plošče Blu-ray/DVD ne podpira te funkcije (npr. zornih
kotov).
3. funkcija trenutno ni na voljo.
4. ste izbrali številko naslova ali poglavja ali čas iskanja izven območja.
39 - Slovenščina
Priloga
Težava
Izdelek ne predvaja
prostorskega zvoka v
5,1-kanalnem načinu Dolby
Digital.
Priloga
Težava
Preverjanje/ukrep
Če je izhod HDMI
nastavljen na ločljivost, ki
je vaš televizor ne podpira
(na primer 1080p), slika
morda ne bo prikazana na
televizorju.
• Pritisnite in za dlje kot 5 sekund zadržite gumb 5 na sprednji plošči, ko v izdelku
ni plošče. Vse nastavitve se bodo ponastavile na tovarniške.
Ni signala HDMI.
• Preverite povezavo med priključkoma HDMI na televizorju in izdelku.
• Preverite, ali vaša televizija podpira vhodne ločljivosti HDMI
576p/480p/720p/1080i/1080p.
Na zaslonu se prikaže
neobičajen izhod HDMI.
• Če vaš televizor ne podpira zaščite širokopasovne digitalne vsebine HDCP, se na
zaslonu občasno pojavi šum.
Funkcija DLNA
Skupne mape so prikazane
v aplikaciji DLNA, datotek
pa ni mogoče prikazati.
• DLNA prikazuje samo video, slikovne in glasbene datoteke. Ne prikazuje nobene
druge vrste datotek.
Video se predvaja s
prekinitvami.
• Preverite, ali je omrežje stabilno.
• Preverite, ali je omrežni kabel pravilno priključen in da ni omrežje preobremenjeno.
Povezava DLNA med
izdelkom in osebnim
računalnikom ni stabilna.
• Do nestabilne povezave pride, če naslovi IP v podomrežju niso edinstveni, ker to
povzroči neujemanje naslovov IP.
• Preverite, ali je vklopljen požarni zid. Če je, ga izklopite.
BD-LIVE
Hišni kino se ne more
povezati s strežnikom BDLIVE.
• S pomočjo funkcije Network Status preizkusite, ali je bila omrežna povezava
uspešno vzpostavljena.
• Preverite, ali je na izdelek priključena pomnilniška naprava USB.
• V pomnilniški napravi mora biti za storitev BD-LIVE na voljo vsaj 1 GB prostora.
Zasedenost pomnilnika lahko preverite z možnostjo BD Data Management. (Glejte
stran 32.)
• Preverite, ali je možnost BD-Live Internet Connection nastavljena na Allow(All).
• Če so vsi ukrepi neuspešni, se obrnite na ponudnika vsebine ali posodobite
vdelano programsko opremo.
Med uporabo storitve BDLIVE se pojavi napaka.
• V pomnilniški napravi USB mora biti za storitev BD-LIVE na voljo vsaj 1 GB
prostora. Zasedenost pomnilnika lahko preverite z možnostjo BD Data
Management. (Glejte stran 32.)
✎
Po ponovni vzpostavitvi tovarniških nastavitev bodo izbrisani vsi shranjeni uporabniški podatki BD.
Družba Samsung Electronics izjavlja, da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.samsung.com.
Pojdite v razdelek Podpora > Iskanje podpore za izdelek in vnesite ime modela.
To opremo je mogoče uporabljati v vseh državah EU.
40 - Slovenščina
Tehnični podatki
Teža
Mere
Splošno
Razpon obratovalne temperature
Razpon obratovalne vlažnosti
Razmerje signal/šum
Radijski
Uporabna občutljivost
sprejemnik FM
Skupne harmonične motnje
Video
HDMI
Avdio
Izhodna moč sprednjih zvočnikov
Izhodna moč srednjega zvočnika
Izhodna moč prostorskih zvočnikov
Izhodna moč nizkotonskega zvočnika
Ojačevalnik
Frekvenčno območje
Razmerje signal/šum
Ločevanje kanalov
Vhodna občutljivost
Upornost
Frekvenčni razpon
Izhodna raven zvočnega tlaka
Nazivna vhodna moč
Največja vhodna moč
Zvočnik
Mere (Š x V x G)
(enota: mm)
Teže (enota: kg)
Izhodna moč brezžične naprave
✎
✎
✎
✎
✎
Omrežna hitrost, ki je manjša od ali enaka 10 MB/s, ni podprta.
Družba Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega
obvestila.
Podatki o teži in merah so približni.
Oblika in tehnične lastnosti se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Podatki o napajanju in porabi energije so na nalepki na izdelku.
41 - Slovenščina
Priloga
Sistem zvočnikov
1,90 kg
430,0 (Š) x 55,0 (V) x 224,0 (G) mm
od +5 °C do +35 °C
od 10 % do 75 %
55 dB
12 dB
1,0 %
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
Večkanalni zvok PCM, zvok bitnega toka, zvok PCM
80W x 2 (3)
80W (3)
80W x 2 (3)
100W (3)
Analogni vhod: 20 Hz–20 KHz (±3 dB)
Digitalni vhod: 20 Hz–40 kHz (± 4 dB)
70dB
60dB
(AUX) 500mV
5,1-kanalni sistem zvočnikov
Nizkotonski
Prostorski
Srednji zvočnik
Sprednji
zvočnik
zvočnik
3
3
3
3
140Hz~20kHz
140Hz~20kHz
140Hz~20kHz
40Hz ~ 160Hz
87dB/W/M
87dB/W/M
87dB/W/M
88dB/W/M
80W
80W
80W
100W
160W
160W
160W
200W
HT-J4500
77 x 108 x 70
77 x 108 x 70
228 x 77 x 70
155 x 300 x 285
HT-J4530
95 x 1112 x 74.5 77 x 108 x 70
228 x 77 x 70
155 x 300 x 285
HT-J4550
95 x 1112 x 74.5
95 x 1112 x 74.5
(Podstavek stojala) (Podstavek stojala) 228 x 77 x 70
155 x 300 x 285
276 x 189
276 x 189
HT-J4500
0.35
0.35
0.49
2.88
HT-J4530
2.7
0.35
0.49
2.88
HT-J4550
2.7
2.7
0.49
2.88
Največja oddajna moč vmesnika BT 100 mW pri 2,4 GHz–2,4835 GHz
Licence
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Za patente DTS obiščite http://patents.dts.com. Izdelano pod licenco od družbe DTS
Licensing Limited. Znak DTS, DTSHD, simbol in DTS in simbol skupaj so zaščitene
blagovne znamke, DTS-HD Master Audio | Essential pa blagovna znamka družbe DTS,
Inc. Vse pravice pridržane.
O VIDEOPOSNETKIH OBLIKE DIVX: DivX® je digitalna oblika videozapisa, ki jo je ustvarilo
podjetje DivX, LLC, podružnica družbe Rovi Corporation. To je uradna naprava DivX
Certified®, ki je prestala zahtevne preizkuse za preverjanje predvajanja video posnetkov DivX.
Za več informacij in programskih orodij za pretvarjanje datotek v video DivX obiščite www.divx.
com. O VIDEOPOSNETKIH NA ZAHTEVO OBLIKE DIVX: Če želite predvajati video vsebine na zahtevo v obliki DivX,
morate registrirati to napravo s potrdilom DivX Certified®. Za pridobitev registracijske kode poiščite odsek DivX VOD
v nastavitvenem meniju vaše naprave. Za več informacij o poteku registracije obiščite vod.divx.com. Certifikat DivX
Certified® za predvajanje videa DivX® do ločljivosti HD 1080p, vključno z dodatno vsebino. DivX®, DivX Certified®
in povezani logotipi, so blagovne znamke družbe Rovi Corporation ali njenih podružnic in se uporabljajo pod licenco.
Naprava je zaščitena vsaj z enim od naslednjih ameriških patentov: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
DLNA®, logotip DLNA in DLNA CERTIFIED® so blagovne znamke, znamke storitev or oznake
certifikatov združenja Digital Living Network Alliance.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
Oracle in Java sta registrirani blagovni znamki družbe Oracle in/ali njenih povezanih družb. Druga imena so
morda zaščitene blagovne znamke njihovih lastnikov.
Ta izdelek uporablja tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je zaščitena z ameriškimi patenti in drugimi pravicami
intelektualne lastnine podjetja Rovi Corporation. Obratni inženiring in razstavljanje sta prepovedana.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™ in logotipi so blagovne znamke združenja Blu-ray Disc Association.
Ta izdelek uporablja tehnologijo Cinavia za omejitev uporabe nepooblaščenih kopij nekaterih komercialno posnetih
filmov in videoposnetkov ter njihovih zvočnih posnetkov. Če naprava zazna uporabo nepooblaščene kopije, se bo
prikazalo sporočilo in predvajanje ali kopiranje se bo prekinilo. Več informacij o tehnologiji Cinavia najdete v spletnem
informacijskem središču za stranke Cinavia na http://www.cinavia.com. Če želite prejeti dodatne informacije o
tehnologiji Cinavia po pošti, nam pošljite svoj domači naslov na: Cinavia Consumer Information Centre, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA. Ta izdelek vsebuje avtorsko zaščiteno tehnologijo z licenco družbe Verance
Corporation in je zaščiten z ameriškim patentom 7,369,677 ter drugimi izdanimi ali vloženimi ameriškimi in svetovnimi
patenti, kot tudi z zakoni o varstvu pravic in nerazkrivanju poslovnih skrivnosti za določene vidike takšne tehnologije.
Cinavia je blagovna znamka družbe Verance Corporation. Avtorske pravice 2004-2010 Verance Corporation. Vse
pravice si pridržuje družba Verance. Obratni inženiring in razstavljanje sta prepovedana.
- Obvestilo o licenci odprtega vira
Če uporabljate odprto programsko opremo, so v meniju izdelka na voljo licence odprtega vira.
42 - Slovenščina
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane.
Obrnite se na SAMSUNG WORLD WIDE
Če imate vprašanja ali komentarje v zvezi s Samsungovimi izdelki, se
obrnite na center za pomoč strankam SAMSUNG.
Country
Contact Centre 
Web Site
` Europe
UK
IRELAND (EIRE)
GERMANY
FRANCE
ITALIA
SPAIN
PORTUGAL
LUXEMBURG
NETHERLANDS
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
06196 77 555 77
01 48 63 00 00
800-SAMSUNG (800.7267864)
0034902172678
808 207 267
261 03 710
088 90 90 100
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/be_fr/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
707 019 70
030-6227 515
0771 726 786
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
http://www.samsung.com/pl/support/
* (koszt połączenia według taryfy
operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/support
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
www.samsung.com/at/support
[Only for Dealers] 0810-112233
POLAND
HUNGARY
AUSTRIA
Country
Contact Centre 
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
SLOVENIA
SERBIA
ALBANIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
055 233 999
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
045 620 202
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
Web Site
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si/support
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/al/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
Pravilno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Velja v državah s sistemi za ločeno zbiranje odpadkov.)
Ta oznaka na bateriji, priročniku ali embalaži označuje, da baterij v tem izdelku po njihovi življenjski dobi
ne smete zavreči z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Kjer so navedeni, kemični simboli Hg, Cd ali Pb
označujejo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec, ki presegajo referenčne ravni direktive ES
2006/66. Če baterij ne odstranite pravilno, lahko te snovi škodujejo človeškemu zdravju ali okolju. Za
zaščito naravnih virov in prispevek k ponovni uporabi surovin baterije ločujte od drugih vrst odpadkov in jih
oddajte na lokalni zbirni točki za recikliranje baterij.
Pravilno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in
elektronska oprema)
(Velja v državah s sistemi za ločeno zbiranje odpadkov.)
Ta oznaka na izdelku, njegovih dodatkih ali v literaturi pomeni, da izdelka in njegovih elektronskih dodatkov
(npr. polnilnika, slušalk, kabla USB) po koncu njihove življenjske dobe ne smete odvreči med gospodinjske
odpadke. Da bi preprečili škodljiv vpliv na okolje in človekovo zdravje zaradi nenadzorovanega odlaganja
odpadkov vas prosimo, da te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov, jih odgovorno reciklirate in tako
pripomorete k trajnostni ponovni uporabi surovin. Gospodinjski uporabniki se morajo obrniti na prodajalca,
pri katerem so izdelek kupili, ali na lokalni organ, kjer lahko dobijo podrobnosti o tem, kje in kako te
elemente okolju varno reciklirati. Poslovni uporabniki se morajo obrniti na svojega dobavitelja ter preveriti
pogoje in določila nabavne pogodbe. Tega izdelka in njegovih elektronskih dodatkov ne smete odvreči
med komunalne odpadke.
Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva
WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
AH68-02830Q-03

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Blu-Ray player Black
  • 500 W 5.1 channels
  • Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS Digital Surround, DTS-HD Master Audio
  • 3D
  • FM radio Radio Data System (RDS)
  • Bluetooth Ethernet LAN

Related manuals

advertisement