- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Samsung
- HT-TZ325
- User manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
76
HT-Z320 HT-TZ322 HT-TZ325 HT-Z420 HT-TZ422 HT-TZ425 Digitalni kućni kino sustav korisnički priručnik zamislite mogućnosti Zahvaljujemo vam na kupnji ovog Samsungovog proizvoda. Za primanje potpunije usluge molimo, registrirajte svoj proizvod na www.samsung.com/global/register HT-Z320_CRO_0120.indd 1 2009-3-14 10:20:06 značajke Reprodukcija više diskova i FM tuner Ovaj vam sustav kućnog kina omogućuje reprodukciju raznih diskova, uključujući DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/ RW i DVD±R/RW. USB host podrška Povezivanjem uređaja za pohranu na USB priključak kućnog kina možete uživati u multimedijskim datotekama poput slika, filmova i glazbe spremljene na MP3 playeru, digitalnom fotoaparatu ili USB memorijskoj palici. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II predstavlja oblik više-kanalnog audio signala tehnologije dekodiranja koja poboljšava postojeći Dolby Pro Logic. DTS (Sustav digitalnih kućnih kina) DTS je format za audio sažimanje kojeg je razvio Digital Theater Systems Inc. Isporučuje punu frekvenciju 5.1-kanalnog zvuka. TV funkcija čuvara zaslona Ako glavna jedinica ostaje u načinu rada Stop (privremenog zaustavljanja) 5 minute, na TV zaslonu pojavljuje se logotip Samsung. se automatski prebacuje na način uštede energije nakon 20 minuta u načinu rada čuvara zaslona. Funkcija uštede energije se automatski isključuje nakon 20 minuta u načinu rada Stop. Prilagođeni prikaz TV zaslona vam omogućuje da odaberete svoju omiljenu sliku tijekom JPEG i DVD reprodukcije te je postavite kao pozadinsku sliku. Funkcija Anynet+(HDMI-CEC) Anynet+ je funkcija koja se može koristiti za upravljanje glavnom jedinicom pomoću Samsung TV daljinskog upravljača, povezivanjem kućnog kina na SAMSUNG TV putem HDMI kabela. (To je moguće samo sa SAMSUNG TV-ima koji podržavaju Anynet+.) Funkcija Bluetooth Bluetooth uređaj možete koristiti za uživanje u glazbi s visoko-kvalitetnim stereo zvukom i to bez žica! Funkcija AV SYNC Video može kasniti iza audia ako je jedinica spojena na digitalni TV. Da biste to kompenzirali, možete podesiti vrijeme audio kašnjenja da bude usklađeno s videom. Što je uključeno Provjerite niže navedenu isporučenu dodatnu opremu. Video kabel FM antena Korisnički priručnik ASC mikrofon Daljinski upravljač / Baterije (AAA veličina) SWA-4100(HT-Z420/TZ422/TZ425) TX kartica Modul bežičnog prijamnika Kabel za zvučnik (2EA) 2 HT-Z320_CRO_0120.indd 2 2009-3-14 10:20:08 CRO sigurnosne informacije Sigurnosna upozorenja DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEĐINU). U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 Ovaj simbol označava “opasan napon” unutar proizvoda koji predstavlja opasnost od električnog udara ili ozljede. Ovaj simbol označava važne upute priložene uz proizvod. CLASS 1 LASER PRODUCT Čitač kompaktnog diska klasificiran je kao CLASS 1 LASER proizvod. Upotreba kontrola, podešavanja ili izvođenje postupaka osim gore navedenih može rezultirati opasnim izlaganjem radijaciji. OPREZ: N EVIDLJIVA LASERSKA RADIJACIJA KADA JE OTVOREN, A SIGURNOSNI MEHANIZMI OMETANI; IZBJEGAVAJTE IZLAGANJE ZRACI. UPOZORENJE: Da biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. OPREZ: DA BISTE SPRIJEČILI ELEKTRIČNI UDAR, NAMJESTITE ŠIROKE KONTAKTE UTIKAČA U ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA. •O vaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem. • Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač iz strujne utičnice. Stoga strujni utikač treba biti spreman za rad. OPREZ •U ređaj se ne smije izlagati kapanju ili prskanju te se na njega ne smiju stavljati predmeti napunjeni tekućinom, poput vaza. • Strujni utikač koristi se kao sredstvo za isključivanje i uvijek treba biti spreman za upotrebu. Ova oznaka prikazana na proizvodu ili u njegovoj literaturi označava da ga ne treba odlagati s drugim kućanskim otpadom na kraju njegova radnog vijeka. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje od nekontroliranog odlaganja otpada, molimo vas da proizvod odvajate od drugih vrsta otpada i odgovorno ga reciklirate kako biste promicali održivu ponovnu iskoristivost materijalnih resursa. Privatni korisnici trebaju kontaktirati trgovca kod kojeg su kupili ovaj proizvod ili lokalni vladin ured zbog pojedinosti o odlaganju ovog radi recikliranja sigurnog za okoliš. Poslovni korisnici trebaju kontaktirati svojeg dobavljača te provjeriti odredbe i uvjete ugovora o kupnji. Ovaj proizvod se ne smije miješati s drugim komercijalnim otpadom za odlaganje. 3 HT-Z320_CRO_0120.indd 3 2009-3-14 10:20:08 sigurnosne informacije Precautions Osigurajte da napajanje izmjeničnom strujom u vašem domaćinstvu odgovara identifikacijskoj naljepnici koja se nalazi na poleđini playera. Player instalirajte u vodoravnom položaju na prikladnoj površini (namještaj) s dovoljno prostora za ventilaciju (7,5~10 cm). Pobrinite se da ventilacijski otvori ne budu prekriveni. Ne stavljajte nikakve predmete na player. Ne postavljajte player na pojačala ili drugu opremu koja se grije. Prije premještanja playera provjerite je li ladica za disk prazna. Ovaj player dizajniran je za neprekidnu uporabu. Prebacivanje DVD playera u način mirovanja ne isključuje ga sa električnog napajanja. Da biste potpuno isključili player sa napajanja, izvadite utikač iz zidne utičnice, naročito ako se dulje vrijeme ne koristi. Za vrijeme olujnog nevremena, isključite utikač za napajanje izmjeničnom strujom iz zidne utičnice. Vršni naponi zbog munja mogu oštetiti uređaj. Ne izlažite uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti ili drugim izvorima topline. To može dovesti do pregrijavanja i neispravnosti rada uređaja. Phones Zaštitite player od vlage (npr. vaza) i prekomjerne topline (npr. mjesto s vatrom) ili opreme koja stvara jaka magnetska ili električna polja (npr. zvučnika...). Isključite strujni kabel iz napajanja izmjeničnom strujom ako player neispravno radi. Vaš player nije namijenjen za industrijsku upotrebu. Ovaj proizvod namijenjen je samo za osobnu upotrebu. Ako su vaš player ili disk pohranjeni na niskim temperaturama može doći do kondenzacije. Ako tijekom zime prenosite player, pričekajte oko 2 sata kako bi uređaj prije korištenja dosegnuo sobnu temepraturu. Baterije korištene s ovim proizvodom sadrže kemikalije koje su štetne za okoliš. Ne odlažite baterije s otpadom kućanstva. 4 HT-Z320_CRO_0120.indd 4 2009-3-14 10:20:10 CRO sadržaj značajke 2 Što je uključeno sigurnosne informacije 3 4 Sigurnosna upozorenja Precautions početak 7 8 8 8 9 Prije nego što pročitate korisnički priručnik Diskovi koji se mogu reproducirati Ne koristite sljedeče vrste diskova! Zaštita od kopiranja Vrsta i karakteristike diska 2 3 7 opis 10 daljinski upravljač 12 16 veze prije korištenja kučnog kina 32 reprodukcija 33 10 Prednja ploča 10 Zaslon 11 Stražnja ploča 12 Tura daljinskog upravljača 14 Postavljanje daljinskog upravljača 16 23 25 26 27 27 29 31 Spajanje zvučnika Spajanje bežičnog prijamnog pojačala Spajanje video izlaza na TV Funkcija automatskog prepoznavanja HDMI-a HDMI funkcija BD Wise Spajanje audia s vanjskih komponenti Spajanje FM antene 32 Prije korištenja kučnog kina 33 34 35 36 38 46 48 Reprodukcija diska MP3/WMA-CD reprodukcija Reprodukcija JPEG datoteke Reprodukcija DivX-a Korištenje funkcije reprodukcije Uporaba bluetooth-a Reproduciranje multimedijskih datoteka pomoču USB host značajke 5 HT-Z320_CRO_0120.indd 5 2009-3-14 10:20:11 sadržaj postavljanje sustava 50 radio 63 66 68 70 71 praktična funkcija rješavanje problema popis šifri jezika dodatak 50 Postavljanje jezika 50 POSTAVLJANJE HDMI VIDEO OUT NAČINA RADA 51 Postavljanje vrste TV zaslona 52 Postavka srodnih kontrola (Razina ocjenjivanja) 52 Postavljanje lozinke 53 Postavljanje pozadinske slike 53 Za odabir jedne od 3 postavke za pozadinsku sliku koje ste proveli 54 Postavljanje načina rada speaker mode 55 Postavljanje vremenskog kašnjenja 56 Postavljanje test tone 56 Postavljanje audia 57 Podešavanje DRC-a (Dynamic range compression) 58 Postavljanje AV SYNC 58 Postavljanje HDMI audio 59 Funkcija sound field (DSP)/EQ 59 Dolby Pro Logic II način rada 60 Dolby Pro Logic II efekt 60 P.BASS 61 PoSTaVLjanje ASC-a (automatska kalibracija zvuka) 63 Slušanje radija 63 Postavljanje stanica unaprijed 64 O RDS emitiranju 66 66 66 67 Funkcija sleep timer Podešavanje svjetline prikaza Funkcija mute CD RIPPING 68 Rješavanje problema 70 popis šifri jezika 71 Mjere opreza za korištenje i odlaganje diskova 72 Specifikacije 6 HT-Z320_CRO_0120.indd 6 2009-3-14 10:20:11 CRO početak Prije nego što pročitate korisnički priručnik Prije čitanja korisničkog priručnika svakako provjerite sljedeće izraze. Ikone koje se koriste u priručniku B A G D M ● početak Ikona Izraz Definicija DVD Uključuje funkciju dostupnu s DVD ili DVD-R/DVD-RW diskovima koji su snimljeni i dovršeni u video načinu rada. CD Uključuje funkciju dostupnu s podatkovnim CD-om (CD-R ili CD-RW). MP3 Uključuje funkciju dostupnu s CD-R/-RW diskovima. JPEG Uključuje funkciju dostupnu s CD-R/-RW diskovima. DivX Uključuje funkciju dostupnu sa MPEG4 diskovima. (DVD±R/RW, CD-R ili CD-RW) Oprez Uključuje slučaj u kojem funkcija ne radi ili su postavke poništene. Napomena Uključuje savjete ili upute na strani koja prikazuje pomoć za rad svake funkcije. MM `` U ovom priručniku, upute označene s "DVD ( )" primjenjuju se na DVD-VIDEO i DVD DVD-R/-RW diskove koji su snimljeni u video načinu rada, a zatim dovršeni. Pri spominjanju određene vrste DVD-a, ona se navodi zasebno. `` Ako DVD-R/-RW disk nije pravilno snimljen u DVD video formatu, tada se on neće moći reproducirati. O korištenju ovog korisničkog priručnika 1) Prije upotrebe ovog proizvoda svakako se upoznajte sa Sigurnosnim uputama. (Vidi stranice 4) 2) Ako dođe do problema pogledajte odlomak Rješavanje problema. (Vidi stranice 68~69) Zaštita autorskog prava © 2008 Samsung Electronics Co.,Ltd. Sva prava pridržana; Niti jedan dio ovog korisničkog priručnika ne smije se reproducirati ili kopirati bez prethodnog pismenog odobrenja tvrtke Samsung Electronics Co.,Ltd. 7 HT-Z320_CRO_0120.indd 7 2009-3-14 10:20:12 početak DVD (Digital Versatile Disc) nudi fantastičan audio i video zahvaljujući Dolby Digital zvučnom okruženju i MPEG-2 tehnologijom video kompresije. Sada možete uživati u ovim realističnim efektima u svojem domu kao da ste u kinu ili koncertnoj dvorani. 1 ~ 6 DVD playeri i diskovi šifrirani su prema regiji. Ove regionalne šifre moraju odgovarati da bi se disk reproducirao. Ako šifre ne odgovaraju, disk se neće reproducirati. Regionalni broj ovog playera naveden je na stražnjoj ploči playera. (Vaš DVD player reproducirat će samo DVD-e koji su označeni jednakim regionalnim šiframa.) Diskovi koji se mogu reproducirati Vrsta diska Oznaka (Logotip) Snimljeni signali Veličina diska 12 cm DVD-VIDEO VIDEO 8 cm AUDIO-CD COMPACT AUDIO DIGITAL AUDIO DivX AUDIO + VIDEO Maks. vrijeme reprodukcije Pribl. 240 min. (jednostrani) Pribl. 480 min. (dvostrani) Pribl. 80 min. (jednostrani) Pribl. 160 min. (dvostrani) 12 cm 74 min 8 cm 20 min 12 cm — 8 cm — Ne koristite sljedeće vrste diskova! • LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-RAM i DVD-ROM diskovi ne mogu se reproducirati na ovom playeru. Ako se takvi diskovi reproduciraju, na TV zaslonu pojavljuje se poruka <WRONG DISC FORMAT>. • DVD diskovi kupljeni u inozemstvu možda se neće moći reproducirati na ovom playeru.Ako se takvi diskovi reproduciraju, na TV zaslonu pojavljuje se poruka <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE>. Zaštita od kopiranja • Mnogi DVD diskovi šifrirani su zaštitom od kopiranja. Upravo zbog toga DVD player trebate spojiti direktno na TV, a ne na VCR. Spajanje na VCR rezultira u izobličenoj slici s DVD diskova koji su zaštićeni od kopiranja. • Ovaj proizvod uključuje tehnologiju zaštite autorskog prava koje je zaštićeno metodama potraživanja određenih patenata iz SAD-a i drugih intelektualnih prava na vlasništvo u vlasništvu tvrtke Macrovision Corporation i drugih vlasnika prava. Upotrebu ove tehnologije za zaštitu autorskog prava mora odobriti tvrtka Macrovision Corporation, a namijenjena je za kućno i drugo ograničeno gledanje osim ako tvrtka Macrovision Corporation nije odobrila drugačije. Zabranjeni su reverzibilni inženjering ili rastavljanje. 8 HT-Z320_CRO_0120.indd 8 2009-3-14 10:20:12 CRO Vrsta i karakteristike diska Ovaj proizvod ne podržava Secure (DRM) Media datoteke. ❖❖ CD-R diskovi ❖❖ CD-R MP3 diskovi • Mogu se reproducirati samo CD-R diskovi s MP3 datotekama u ISO 9660 ili Joliet formatu. • Nazivi MP3 datoteka trebaju imati 8 znakova ili manje te ne smiju uključivati prazna mjesta ili posebne znakove (. / = +). • Koristite diskove snimljene pri brzini kompresije/dekompresije podataka većoj od 128 Kb/s. • Mogu se reproducirati samo datoteke s ekstenzijama ".mp3" i ".MP3". • Može se reproducirati samo neprekinuto snimljen višesesijski disk. Ako na višesesijskom disku postoji prazan segment, disk se može reproducirati samo do praznog segmenta. • Ako disk nije zatvoren bit će potrebno više vremena za početak reprodukcije, a možda se ne budu mogle reproducirati sve snimljene datoteke. • Za datoteke šifirane u formatu promjenjive brzine prijenosa podataka (VBR), tj. datotekama šifriranim i u maloj i velikoj brzini prijenosa podataka (npr. 32 Kb/s ~ 320 Kb/s), reprodukcija može biti isprekidana. • Najviše se 500 staza može reproducirati po CD-u. • Najviše 300 mapa može se reproducirati po CD-u. ● početak • Neki CD-R diskovi možda se neće moći reproducirati ovisno o uređaju za snimanje diska (CD-snimač ili računalo) i stanju diska. • Koristite 650 MB/74-minutni CD-R disk. Nemojte koristiti CD-R diskove preko 700 MB/80 minuta jer se oni možda neće moći reproducirati. • Neki CD-RW (Rewritable) mediji možda se neće moći reproducirati. • Samo CD-R-ovi koji su pravilno "zatvoreni" mogu se u potpunosti reproducirati. Ako je sesija zatvorena, ali je disk ostao otvoren možda nećete moći u cijelosti reproducirati disk. ❖❖ CD-R JPEG diskovi • Mogu se reproducirati samo datoteke s "jpg" ekstenzijama. • Ako disk nije zatvoren, bit će potrebno više vremena za početak reprodukcije, a možda se i ne budu mogle reproducirati sve snimljene datoteke. • Mogu se reproducirati samo CD-R diskovi s JPEG datotekama u ISO 9660 ili Joliet formatu. • Imena JPEG datoteka trebaju imati 8 znakova ili manje te ne uključivati prazan prostor ili specijalne znakove (. / = +). • Može se reproducirati samo neprekinuto snimljen višesesijski disk. Ako na višesesijskom disku postoji prazan segment, disk se može reproducirati samo do praznog segmenta. • Na pojedinačan CD može se pohraniti najviše 9.999 slika. • Pri reprodukciji Kodak/Fuji Picture CD-a, mogu se reproducirati samo JPEG datoteke u mapi sa slikama. • Diskovi sa slikama koji nisu Kodak/Fuji Picture CD-i možda će trebati više vremena da počnu s reprodukcijom ili se možda uopće neće reproducirati. ❖❖ DVD±R/RW, CD-R/RW DivX diskovi • Ažuriranja softvera za nekompatibilne formate nisu podržana. (Primjer: QPEL, GMC, razlučivost veća od 800 x 600 piksela, itd.) • Dijelovi s većom brzinom okvira možda se neće reproducirati tijekom reprodukcije DivX datoteke. • DivX® je digitalni video format kreiran putem DivX, Inc. To je službeni DivX certificirani ili DivX ultra certificirani uređaj koji reproducira DivX video zapis 9 HT-Z320_CRO_0120.indd 9 2009-3-14 10:20:13 opis Prednja ploča FUNC. FUNC. 11 10 TIPKA FUNCTION TIPKA ( TIPKA ( SKIP Kontrola za glasnoću 10 USB KONEKTOR 11 TIPKA( ) TUNING DOWN & ) TUNING UP & SKIP TIPKA ( ) STOP TIPKA EJECT TIPKA ( ) PLAY/PAUSE LADICA ZA DISK ASC IN/AUX IN 1 KONEKTOR ) POWER ZASLON INDIKATOR ZA POSTAVLJANJE POSTAJA TUNERA PRIKAZ STATUSA SUSTAVA INDIKATOR ZA RADIJSKU FREKVENCIJU 10 HT-Z320_CRO_0120.indd 10 2009-3-14 10:20:15 CRO Stražnja ploča 1 3 2 4 5 7 6 FM ANT ● opis FM ANT 8 9 10 TX VEZA S KARTICOM (BEŽIČNA) TX kartica omogućuje komunikaciju između glavne jedinice i neobaveznog bežičnog pojačala za prijamnik.(Bežični modul nije dostupan za HT-Z320/TZ322/TZ325 ) HDMI OUT UTIKAČ Koristite HDMI kabel, spojite ovaj HDMI izlazni priključak na HDMI ulazni priključak na TV-u zbog najbolje kvalitete slike. Vanjski digitalan optički ulazni utikač Koristite ovo za spajanje vanjske opreme s digitalnim izlazom. UTIKAČ ZA VIDEO IZLAZ Spojite utikač za video ulaz TV-a (VIDEO IN) na utikač VIDEO OUT. AUX IN 2 UTIKAČI Spojite na 2CH analogni izlaz vanjskog uređaja (poput VCR-a) SCART UTIČNICA Spojite na TV ulaznom Scart utičnicom. FM 75Ω KOAKSIJALNI UTIKAČ Spojite FM antenu. RASHLADNI VENTILATOR Ventilator se uvijek okreće kada je napajanje uključeno. Osigurajte najmanje 10 cm slobodnog prostora sa svih strana ventilatora pri instalaciji proizvoda. 9 IZLAZNI KONEKTORI ZVUČNIKA Spojite prednje, središnje, stražnje, subwoofer zvučnike. (HT-Z420/TZ422/TZ425 nema konektore za stražnje zvučnike na glavnoj jedinici. Stražnji zvučnici priključuju se na bežični modul). 10 SPOJNICA Spajanje ožičenja zvučnika. 11 HT-Z320_CRO_0120.indd 11 2009-3-14 10:20:24 daljinski upravljač Tura daljinskog upravljača 1 2 3 20 21 22 23 4 24 5 6 7 25 26 27 28 8 9 29 30 31 10 11 32 12 13 33 14 15 16 17 18 19 34 35 36 37 38 39 40 12 HT-Z320_CRO_0120.indd 12 2009-3-14 10:20:27 2 21 Tipka POWER Tipka DVD RECEIVER 22 DVD 3 Tipka TV 4 Brojčane (0~9) tipke Tipka AUDIO 6 Tipka STEP 7 Tipke Tuning Preset/CD Skip 8 Tipka VOLUME 9 Tipka MENU 10 Tipka Cursor/ENTER 11 Tipka INFO 13 23 24 25 26 27 Tipka PL II MODE Tipka TUNER MEMORY DVD Tipka DVD Tipka TUNER Tipka AUX Tipka PORT RDS tipke za odabir Tipka SUBTITLE Tipka PAUSE Tipka PLAY Tipka STOP Tipka SEARCH 28 Tipka MUTE 29 Tipka TUNING/CH 30 Tipka REMAIN 31 Tipka RETURN 32 Tipka EXIT 14 SD(Standard Definition)/HD(High Definition) 33 Tipka CANCEL 15 Tipka ZOOM 34 Tipka SOUND EDIT Tipka LOGO 35 Tipka REPEAT 36 37 Tipka SLEEP 38 39 Tipka P.BASS 40 Tipka ASC 16 17 18 Gumb CD RIPPING (KOPIRANJE CD-A) Tipka SLOW, MO/ST 19 20 Tipka PL II EFFECT Gumb SOURCE (IZVOR) ● daljinski upravljač 5 12 Tipka EJECT DVD CRO 1 Tipka DSP/EQ Tipka DIMMER Umetnite baterije za daljinski 1. Uklonite poklopac za baterije u smjeru strelice. 2. U metnite dvije 1,5 V AAA baterije i obratite pažnju na pravilne polove (+ i –). 3.Zamijenite poklopac za baterije. MM Pratite ove mjere predostrožnosti kako biste izbjegli curenje ili pucanje ćelija: `` Stavite baterije u daljinski upravljač tako da odgovaraju polaritetu: (+) na (+) i (–) na (–). `` Koristite ispravnu vrstu baterija. Baterije koje izgledaju slično mogu imati drugačiju voltažu. `` Uvijek istodobno zamijenite obje baterije. `` Ne izlažite baterije toplini ili plamenu. 13 HT-Z320_CRO_0120.indd 13 2009-3-14 10:20:29 daljinski upravljač Postavljanje daljinskog upravljača Ovim daljinskim upravljačem možete upravljati određenim funkcijama TV-a. Pri rukovanju TV-om s daljinskim upravljačem 1. Pritisnite tipku TV da biste podesili daljinski upravljač na TV način rada. 2. Pritisnite tipku POWER da biste uključili TV. 3. Prilikom držanja tipke POWER unesite šifru koja odgovara marki TV-a. • Ako u tablici za vaš TV postoji više od jedne šifre, unosite jednu po jednu šifru kako biste pronašli onu koja funkcionira. Primjer: Za Samsung TV Pri držanju tipke POWER koristite brojčane gumbe kako biste unijeli 00, 15, 16, 17 i 40. 4. Ako se TV isključi, podešavanje je dovršeno. • Možete koristiti TV POWER, VOLUME, CHANNEL i brojčane tipke (0~9). MM ``Daljinski upravljač možda neće raditi na nekim markama TV-a. Također, neke radnje možda neće biti moguće ovisno o marki vašeg TV-a. ``Ako ne postavite daljinski upravljač sa šifrom za svoju marku TV-a, daljinski upravljač će prema zadanoj vrijednosti raditi na Samsung TV-u. Radni raspon daljinskog upravljača Daljinski upravljač može se koristiti do približno pravocrtno 23 stope (7 metara). Također se može koristiti pod kutom do 30° u odnosu na horizontalu od senzora daljinskog upravljača FUNC. 14 HT-Z320_CRO_0120.indd 14 2009-3-14 10:20:33 Br. Šifra Br. Marka 1 Admiral (M.Wards) 56, 57, 58 44 MTC 18 2 A Mark 01, 15 45 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 3 Anam 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 46 Nikei 03 12, 13, 14 47 Onking 03 Marka CRO Popis šifri marki TV-a Šifra AOC 01, 18, 40, 48 48 Onwa 03 5 Bell & Howell (M.Wards) 57, 58, 81 49 Panasonic 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 6 Brocsonic 59, 60 50 Penney 18 7 Candle 18 51 Philco 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 8 Cetronic 03 52 Philips 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 9 Citizen 03, 18, 25 53 Pioneer 63, 66, 80, 91 10 Cinema 97 54 Portland 15, 18, 59 11 Classic 03 55 Proton 40 12 Concerto 18 56 Quasar 06, 66, 67 13 Contec 46 57 Radio Shack 17, 48, 56, 60, 61, 75 14 Coronado 15 58 RCA/Proscan 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 15 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84 59 Realistic 03, 19 16 Croslex 62 60 Sampo 40 17 Crown 03 61 Samsung 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 18 Curtis Mates 59, 61, 63 19 CXC 03 62 Sanyo 19, 61, 65 20 Daewoo 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 63 Scott 03, 40, 60, 61 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 64 Sears 15, 18, 19 21 Daytron 40 65 Sharp 15, 57, 64 22 Dynasty 03 66 Signature 2000 (M.Wards) 57, 58 23 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 67 Sony 50, 51, 52, 53, 55 24 Fisher 19, 65 68 Soundesign 03, 40 25 Funai 03 69 Spectricon 01 26 Futuretech 03 70 SSS 18 27 General Electric (GE) 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 71 Sylvania 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 28 Hall Mark 40 72 Symphonic 61, 95, 96 29 Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 73 Tatung 06 30 Inkel 45 74 Techwood 18 31 JC Penny 56, 59, 67, 86 75 Teknika 03, 15, 18, 25 32 JVC 70 76 TMK 18, 40 33 KTV 59, 61, 87, 88 77 Toshiba 19, 57, 63, 71 ● daljinski upravljač 4 59, 60, 98 34 KEC 03, 15, 40 78 Vidtech 18 35 KMC 15 79 Videch 59, 60, 69 36 LG (Goldstar) 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 80 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 37 38 Luxman 18 81 Yamaha 18 LXI (Sears) 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 82 York 40 39 Magnavox 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 83 Yupiteru 03 40 Marantz 40, 54 84 Zenith 58, 79 41 Matsui 54 85 Zonda 01 42 MGA 18, 40 86 Dongyang 03, 54 43 Mitsubishi/MGA 18, 40, 59, 60, 75 15 HT-Z320_CRO_0120.indd 15 2009-3-14 10:20:33 veze Ovaj odlomak uključuje razne načine spajanja digitalnog kučnog kina na druge vanjske komponente. Prije premještanja ili instaliranja proizvoda provjerite je li napajanje isključeno, a kabel za napajanje izvučen iz utičnice. Spajanje zvučnika Položaj DVD playera Stavite ga na stalak ili policu ormara ili ispod TV stalka. Odabir položaja za slušanje Položaj za slušanje trebao bi biti takav da se TV nalazi na udaljenosti od 2,5 do 3 puta veličine TV ekrana. Primjer : Z a 32" TV-e 2~2,4 m (6~8 stopa) Za 55" TV-e 3,5~4 m (11~13 stopa) Prednji zvučnici ei Ove zvučnike smjestite s prednje strane položaja na kojem slušate, tako da su okrenuti prema vama (oko 45°). Poravnajte prednje plohe zvučnika tako da njihovi visokotonci budu u istoj visini kao i vaše uho.Poravnajte prednju plohu prednjih zvučnika s prednjom plohom središnjeg zvučnika ili postavite malo ispred prednje plohe središnjih zvučnika. Središnji zvučnik f Najbolje ga je postaviti na istu visinu kao i prednje zvučnike. Također ga možete postaviti direktno iznad ili ispod TV-a. Stražnji zvučnici hj Ove zvučnike smjestite iza svojeg položaja za slušanje. Ako nema dovoljno mjesta, smjestite ove zvučnike tako da gledaju jedan prema drugom. Smjestite ih na oko 60 do 90 cm (2 do 3 stope) iznad svojeg uha, tako da su lagano nagnuti prema dolje. * Za razliku od prednjeg i središnjeg zvučnika, stražnji zvučnici koriste se za upravljanje uglavnom zvučnim efekatima te iz njih zvuk neće stalno dolaziti. Subwoofer Položaj subwoofera nija toliko bitan. Smjestite ga gdje god želite. 16 HT-Z320_CRO_0120.indd 16 2009-3-14 10:20:34 CRO Komponente zvučnika HT-Z320 (R) (L) Prednji ● veze (L) (R) Subwoofer Središnji Stražnji HT-TZ322 VIJAK (mali): 10EA Središnji (L) (R) (L) Prednji VIJAK (veliki): 2EA (R) Stražnji STALAK Kabel za zvučnik Subwoofer POSTOLJE STALKA HT-TZ325 VIJAK (mali): 20EA VIJAK (veliki): 4EA Središnji (L) (R) (L) (R) Prednji Stražnji STALAK Kabel za zvučnik Subwoofer POSTOLJE STALKA 17 HT-Z320_CRO_0120.indd 17 2009-3-14 10:21:11 veze Komponente zvučnika HT-Z420 (L) Središnji (R) (L) (R) Prednji Prednji Stražnji Kabel za zvučnik Subwoofer NOSIVI/ZIDNI STALAK HT-TZ422 VIJAK (mali): 10EA (L) (R) Središnji (L) Prednji VIJAK (veliki): 2EA (R) Stražnji STALAK Kabel za zvučnik Subwoofer POSTOLJE STALKA HT-TZ425 Središnji (AH81-04973A) (L) (R) (L) (R) Prednji Stražnji STALAK VIJAK (mali): 20EA VIJAK (veliki): 4EA Kabel za zvučnik Subwoofer POSTOLJE STALKA 18 HT-Z320_CRO_0120.indd 18 2009-3-14 10:21:43 CRO Montiranje nosivog stalka HT-Z420-PREDNJI ZVUčNICI <Prednji> 2. Stalak okrenite u smjeru kazaljke na satu da ga zaključate. (Okretanje u obrnutom smjeru oslobodit će stalak iz otvora.) ● veze 1 1. Umetnite stalak tako da stane u otvor kao što je opisano na slici. 2 3 3. Ovime je montaža stalka dovršena. Stalak s ladicama za prednje/stražnje zvučnike Kako montirati zvučnik na stalak HT-TZ322/TZ422-PREDNJI ZVUčNICI HT-TZ325/TZ425-PREDNJI/STRAžNJI ZVUčNICI 1. O krenite STALAK naopačke i spojite ga na POSTOLJE STALKA. POSTOLJE STAND BASE STALKA 2. Pomoću odvijača zavijte pet malih VIJAKA u pet rupa označenih strelicama, kao što je prikazano na slici 3. Spojite sklopljeni stalak na ZVUČNIK. 4. Pomoću odvijača zavrnite drugi veliki VIJAK u rupu na stražnjoj strani zvučnika, kao što je prikazano na slici. 2 1 STAND STALAK 3 4 zvučnik STALAK 19 HT-Z320_CRO_0120.indd 19 2009-3-14 10:21:58 veze Montaža nosača prednjih zvučnika na zid Montiranje na zid (nastavak) HT-Z420-PREDNJI ZVUčNICI <Front> 1. Umetnite zidni nosač tako da stane u stražnji otvor zvučnika kao na slici. 2. Okrenite zidni nosač u smjeru obrnutom od kazaljke na satu da ga fiksirate. (Redosli jed je suprotan od smjera ugradnje nosivog stalka) 1 2 3 3. Uporabite otvor zidnog nosača (konzolu) za montiranje zvučnika na zid. MM `` Kako bi se izbjeglo da zvučnik slučajno ispadanje i ozljedi klijenta ili da sam bude oštečen, provjerite je li sigurno obješen. 20 HT-Z320_CRO_0120.indd 20 2009-3-14 10:22:06 CRO Spajanje prednjih, stražnjih, središnjeg i subwoofer zvučnika 1. P ritisnite terminalni jezičak na stražnjoj strani zvučnika prema dolje. 2. Umetnite crnu žicu u crni terminal (–), a crvenu žicu u crveni terminal (+) pa potom otpustite jezičak. Crno Crveno HT-Z320 ● veze 3. Priključite drugi kraj kabela zvučnika u priključke na stražnjoj strani kućnog kina i bežičnog modula za prijam. • Pazite da boja utikača odgovara priključcima. HT-TZ322 Prednji zvučnik (R) Središnji zvučnik Prednji zvučnik (L) Središnji zvučnik zvučnik Prednji zvučnik (L) Prednji zvučnik (R) STALAK ipod ipod AUX IN 2 Stražnji zvučnik (L) Stražnji zvučnik (R) Stražnji zvučnik (R) Subwoofer Stražnji zvučnik (L) Subwoofer HT-TZ325 Središnji zvučnik Prednji zvučnik (R) Prednji zvučnik (L) ipod AUX IN 2 Stražnji zvučnik (R) Stražnji zvučnik (L) Subwoofer 21 HT-Z320_CRO_0120.indd 21 2009-3-14 10:22:16 veze Spajanje prednjih, stražnjih, središnjeg i subwoofer zvučnika HT-Z420 Prednji zvučnik (R) HT-TZ422/TZ425 Prednji zvučnik (R) Prednji zvučnik (L) Središnji zvučnik Prednji zvučnik (L) Središnji zvučnik zvučnik STALAK FM ANT FM ANT Subwoofer Subwoofer HT-Z420/TZ422 Stražnji zvučnik (L) HT-TZ425 Stražnji zvučnik (R) Stražnji zvučnik (L) MODUL BEŽIČNOG PRIJAMNIKA Stražnji zvučnik (R) MODUL BEŽIČNOG PRIJAMNIKA `` Ne dopuštajte djeci da se igraju sa ili u blizini zvučnika. Mogla bi se ozlijediti ako zvučnik padne. `` Prilikom spajanja žica zvučnika na zvučnik provjerite je li polaritet ispravan (+/–)0. `` Subwoofer zvučnik držite izvan dohvata djece kako biste ih spriječili da guraju svoje ručice ili strane predmete u vod (otvor) subwoofer zvučnika. `` Ne vješajte subwoofer zvučnik na zid kroz vod (otvor). MM `` Ako zvučnik postavite blizu TV seta, boja na zaslonu mogla bi biti iskrivljena zbog magnetskog polja koje generira zvučnik. Ako se to događa, postavite zvučnik dalje od TV seta. 22 HT-Z320_CRO_0120.indd 22 2009-3-14 10:22:26 CRO Spajanje bežičnog prijamnog pojačala Modul bežičnog prijama (SWA-4100) ● veze Središnji zvučnik Prednji zvučnik (L) Prednji zvučnik (R) RESET ipod Stražnji zvučnik (L) Stražnji zvučnik (R) MODUL BEŽIČNOG PRIJAMNIKA Subwoofer 1. S pojite prednji, središnji i subwoofer zvučnik na DVD player prateći upute na stranicama 21 do 22. 2. U z isključeni DVD player umetnite TX karticu u spoj za TX karticu (BEŽIČNI) na stražnjoj strani glavne jedinice. • TX karticu držite tako da je ukošena strana usmjerena u lijevo pa umetnite karticu u priključak. • TX kartica omogućuje komunikaciju između glavne jedinice i bežičnog prijamnika. AUX IN 2 3. Spojite lijevi i desni stražnji zvučnik s modulom za bežični prijam. 4. Utaknite kabel za napajanje bežičnog modula za prijam u zidnu utičnicu. Skošena strana usmjerena u lijevo TX kartica MM `` HT-Z420/TZ422/TZ425 nema priključke za stražnje zvučnike na glavnoj jedinici. Stražnji zvučnici priključuju se na bežični modul. `` Stražnji zvučnici za HT-Z320/TZ322/TZ325 se također mogu priključiti na bežični modul (SWA-4100) ako ga kupite zasebno. `` Modeli HT-Z420/TZ422/TZ425 mogu se priključiti samo na bežični modul za prijam (SWA4100). 23 HT-Z320_CRO_0120.indd 23 2009-3-14 10:22:29 veze MM `` Smjestite bežični modul za prijam sa stražnje strane položaja za slušanje. Ako je bežični modul za prijam prviše blizu glavnoj jedinici, mogu se zbog interferencije čuti zvučne smetnje. `` Ako pokraj sustava koristite uređaj poput mikrovalne pećnice, bežične LAN kartice ili bilo koji drugi uređaj koji koristi istu frekvenciju (2,4 GHz), mogu se zbog interferencije čuti zvučne smetnje. `` Duljina prijenosa radio vala je otprilike 10 m, ali može varirati zavisno o radnom okruženju. Ako je između glavne jedinice i bežičnog modula za prijam čelično-betonski ili metalni zid, sustav možda uopće neće raditi, zbog toga što radio val ne prolazi kroz metal. `` Ovaj proizvod kompatibilan je s bežičnim modulom za prijam SWA-4000. `` Ako glavna jedinica ne uspostavlja bežičnu vezu, sustav treba ID postavku između glavne jedinice i modula bežičnog prijamnika. S isključenom glavnom jedinicom pritisnite brojčanu tipku "0"➞"1"➞"3"➞"5" na daljinskom upravljaču pa uključite jedinicu. S uključenim modulom bežičnog prijamnika držite pritisnutu tipku "ID SET" na pozadini jedinice 5 sekundi. `` Ne umećite nikakve druge kartice osim TX kartice namijenjene ovom proizvodu. Proizvod se može oštetiti ili se kartica neće moći jednostavno ukloniti. `` Ne umećite TX karticu naopako ili u suprotnom smjeru. `` Umetnite TX karticu kada je DVD player isključen. Umetanje kartice kada je DVD player uključen može izazvati problem. `` Ako je TX kartica umetnuta tada se zvuk ne prenosi s priključaka stražnjih zvučnika na glavnu jedinicu. `` Antena za bežični prijam ugrađena je u modul za bežični prijam. Držite jedinicu podalje od vode i vlage. `` Za optimalne performanse pri slušanju, neka je područje oko položaja modula za bežični prijam slobodno od bilo kakvih prepreka. `` Ako se ne čuje zvuk iz bežičnih pozadinskih zvučnika, prebacite način rada na DVD 5.1 kanal ili Dolby ProLogic II. `` U 2-CH načinu rada, zvuk se ne čuje iz stražnjih bežičnih zvučnika. 24 HT-Z320_CRO_0120.indd 24 2009-3-14 10:22:30 CRO Spajanje video izlaza na TV Odaberite jedan od četiri načina za spajanje na TV. FM ANT ● veze AUX IN 2 NAČIN 2 (isporučen) NAČIN 1 NAČIN 3 NAČIN 1 : HDMI Spojite HDMI kabel iz HDMI OUT utikača na stražnjoj strani DVD playera na HDMI IN utikač na TV-u. HDMI vam omogućuje gledanje filmova u visokoj razlučivosti na HDTV-u NAČIN 2 : Component Video Spojite isporučeni video kabel iz VIDEO OUT utičnice sa stražnje strane DVD playera na VIDEO IN utičnicu na TV-u. NAČIN 3 : Scart Ako TV ima SCART ulaz, spojite scart utikač (nije isporučen) iz utičnice AV OUT na poleđini glavne jedinice s utičnicom SCART IN na televizoru. Funkcija ODABIR VIDEA Na daljinskom upravljaču pritisnite i držite tipku broj 0 (VIDEO SEL.) dulje od 5 sekundi. • Na zaslonu je se pojaviti <COMPOSITE> ili <RGB>. Sada kratko pritisnite tipku broj 0 (VIDEO SEL.) kako biste odabrali <COMPOSITE> ili <RGB>. • Ako je vaš TV opremljen Scartom (RGB ulaz), pritisnite tipku broj 0 (VIDEO SEL.) kako biste odabrali način rada RGB. Uporabom Scart postavke možete postići bolju kvalitetu slike. • Ako je vaš TV opremljen Scartom (RGB ulaz), pritisnite tipku broj 0 (VIDEO SEL.) kako biste odabrali način rada COMPOSITE. MM `` Dostupne razlučivosti za HDMI izlaz su 480 piskela, 576 piskela, 720 piskela,1080 i/1080 piskela. Postavke razlučivosti možete potražiti na stranici 27 `` Ovaj proizvod radi u načinu rada isprepletenog skeniranja 576i (480i) za izlaz komponenti. `` Ako koristite HDMI kabel za spajanje Samsung TV-a na DVD player, tada možete upravljati kućnim kinom pomoću daljinskog upravljača za TV. To je moguće samo sa SAMSUNG TV-ima koji podržavaju Anynet+(HDMI-CEC). `` Ako vaš TV ima logotip tada podržava funkciju Anynet+. 25 HT-Z320_CRO_0120.indd 25 2009-3-14 10:22:33 veze Funkcija automatskog prepoznavanja HDMI-a Video izlaz playera će se automatski promijeniti u HDMI način rada prilikom spajanja HDMI kabela dok je uključeno napajanje. Za moguće HDMI razlučivosti. • HDMI (Multimedijsko sučelje visoke definicije) HDMI je sučelje koje omogućuje digitalan prijenos video i audio podataka putem samo jednog priključka. Koristeći HDMI, DVD kućno kino prenosi digitalni video i audio signal te prikazuje živopisnu sliku na TV-u koji ima HDMI ulaznu utičnicu. • Opis HDMI povezivanja HDMI priključak - podržava video i digitalne audio podatke. - HDMI šalje samo čisti digitalni signal na TV. - Ako vaš TV ne podržava HDCP (zaštitu digitalnog sadržaja visoke propusnosti), slučajni šum pojavljuje se na zaslonu. • Zašto Samsung koristi HDMI? Analogni TV-i zahtijevaju analogni video/audio signal. Međutim, prilikom reprodukcije DVD-a, podatak prenesen na TV je digitalan. Zbog toga je potreban digitalno - analogni pretvarač (u DVD kućnom kinu) ili analogno - digitalni pretvarač (u TV-u). Tijekom pretvaranja, kvaliteta slike je smanjena zbog šuma i gubitka signala. HDMI tehnologija je superiorna zbog toga što ne zahtijeva D/A pretvaranje te daje čisti digitalni signal od playera do TV-a. • Što je HDCP? HDCP (zaštita digitalnog sadržaja visoke propusnosti) je sustav za zaštitu protiv kopiranja DVD sadržaja prenesenog putem HDMI-a. On pruža sigurnu digitalnu vezu između video izvora (PC, DVD itd.) i uređaja za prikaz (TV, projektor itd.). Sadržaj je zaštićen na izvornom uređaju kako bi se spriječilo neovlašteno kopiranje. • Što je Anynet+? Anynet+ je praktična funkcija koja pruža povezan rad ove jedinice prekom Samsung TV-a s Anynet+ značajkom. - Ako vaš Samsung TV ima ' logotip, tada on podržava Anynet+ funkciju. - Ako uključite player pa umetnete disk, player će započeti reprodukciju diska, a TV će se automatski uključiti te prebaciti na HDMI način rada. - Ako uključite player i pritisnete tipku Play s već umetnutim diskom, TV će se automatski uključiti i prebaciti na HDMI način rada. 26 HT-Z320_CRO_0120.indd 26 2009-3-14 10:22:33 CRO HDMI FUNKCIJA Odabir razlučivosti Ova funkcija omogućuje korisniku da odabere razlučivost zaslona za HDMI izlaz. MM `` Ako TV ne podržava konfiguriranu razlučivost tada nećete moći ispravno vidjeti sliku. `` Kada je spojen HDMI kabel, nema izlaza kompozitnog i komponentnog video signala. `` Pogledajte korisnički priručnik svojeg TV-a za više informacija o tome kako odabrati izvor video ulaza na TV-u. ● veze U Stop načinu rada pritisnite i držite tipku SD/HD (Standardna definicija/Visoka definicija) na daljinskom upravljaču. • Razlučivosti dostupne za HDMI izlaz su 576p (480p), 720p, 1080i/1080p. • SD(Standardna definicija) razlučivost je 576p(480p), a HD(Visoka definicija) razlučivost je 720p, 1080i/1080p. Zašto koristiti HDMI (Mulimedijsko sučelje visoke definicije)? Ovaj uređaj prenosi DVD video signal digitalno bez postupka pretvaranja u analogni. Dobit ćete oštrije digitalne slike ako koristite HDMI vezu. BD Wise (samo Samsung proizvodi) Uporabu izbornika BD Wise možete odabrati samo ako je Samsung kućno kino HDMI kabelom spojeno na Samsung TV koji podržava BD Wise. • Što je BD Wise? BD Wise automatski podešava Samsung proizvode koji ga podržavaju na optimalno usklađene postavke. Ova je značajka omogućena samo ako su Samsung proizvodi koji podržavaju BD Wise međusobno spojeni HDMI kabelom. • Uporaba značajke BD Wise 1.Za povezivanje Samsung kućnog kina sa Samsung TV-om koji podržava BD Wise upotrijebite HDMI kabel. 2.Sve BD Wise izbornike Samsung kućnog kina i Samsung TV-a postavite na On (Uključeno). - Na taj ćete način optimizirati kvalitetu slike prema sadržaju (na disku, DVD-u itd.) koji želite reproducirati. - Također ćete optimizirati kvalitetu slike između kućnog kina i Samsung TV-a koji podržavaju BD Wise. MM `` Želite li promijeniti razlučivost u načinu BD Wise, unaprijed postavite način BD Wise na Off (Isključeno). `` Ako isključite način BD Wise, razlučivost priključenog TV-a automatski će se podešavati na maksimalnu razlučivost.. `` BD Wise će biti onemogućen ako je player spojen na uređaj koji ne podržava BD Wise. LANGUAGE BD WISE : ON HDMI VIDEO OUT: : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF : CHANGE PASSWORD MOVE RGB TV DISPLAY ENTER RETURN EXIT 27 HT-Z320_CRO_0120.indd 27 2009-3-14 10:22:36 veze HDMI FUNKCIJA Korištenje Anynet+(HDMI-CEC) Anynet+ je funkcija koja vam omogućuje da upravljate ostalim Samsung uređajima sa Samsung daljinskim upravljačem za TV. Anynet + može se koristiti za spajanje ovog kućnog kina na SAMSUNG TV pomoću HDMI kabela. To je moguće samo sa SAMSUNG TV-ima koji podržavaju Anynet+. THEATER S funkcijom Anynet+ View TV THEATER M Možete upravljati ovom jedinicom, uključiti TV ili gledati film pritiskom na tipku Play na Samsung TV daljinskom upravljaču. 1. Spojite glavnu jedinicu kućnog kina na Samsung TV pomoću HDMI kabela. (Pogledajte stranicu 20) 2. Podesite Anynet+ funkciju na TV-u. (Za više informacija pogledajte priručnik s uputama za TV.) • Kućnim kinom možete upravljati TV daljinskim upravljačem. (Dostupne TV tipke: , , , , , i tipke , tipka, ~ ) Con Setu MOVE MOVE ENTER ENTER EXIT EXIT Move Enter Exit Ako odaberete TV Postavite Anynet+(HDMI-CEC) na „On“ tako što ćete pritisnuti tipku Anynet+ na svom TV-u. • receiver: On : Zvuk možete slušati putem kućnog kina. • receiver: Off : Zvuk možete slušati putem TV-a. Ako odaberete THEATER THEATER View TV THEATER M MOVE ENTER EXIT OdaberiteTHEATER na priključak te postavite opciju svake dolje navedene stavke. • View TV : Ako je anynet+(HDMI CEC) podešen na „on“ i izaberete „View TV“, kućno kino će se u automatski prebaciti na digitalni način rada. • Theater Menu : možete pristupiti i kontrolirati izbornik kućnog kina. • Theater Operation : Bit će prikazane informacije o reprodukciji diska kućnog kina. Možete upravljati radom diska kućnog kina poput promjene naslova, poglavlja i podnaslova. • Receiver : On : M ožete kontrolirati funkcije diska kućnog kina, kao što je naslov, poglavlje i promjene titla. • Receiver : Off : Zvuk možete slušati putem TV-a. Move Enter Con Setu Exit MM `` U slučaju da odaberete „View TV“, a zvuk s TV-a želite slušati preko digitalnog ulaza, tada TV i kučno kino morate povezati optičkim kabelom. 28 HT-Z320_CRO_0120.indd 28 2009-3-14 10:22:39 CRO Spajanje audia s vanjskih komponenti AUX1 : Spajanje vanjske komponente/MP3 playera Komponente poput MP3 playera FUNC. ● veze Audio kabel (nije isporučen) Audio izlaz 1. Spojite AUX IN 1 (Audio) s kućnog kina na audio izlaz vanjske komponente/MP3 playera. 2. Pritisnite tipku AUX na daljinskom upravljaču da odaberete AUX1 ulaz. • Također možete koristiti tipku FUNCTION na glavnoj jedinici. Način rada mijenja se ovako: DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T➞ FM. 29 HT-Z320_CRO_0120.indd 29 2009-3-14 10:22:40 veze AUX2 : Stražnja ploča OPTICAL : Stražnja ploča FM ANT FM ANT Optički kabel (nije isporučen) Audio kabel (nije isporučen) Ako vanjska analogna komponenta ima samo jedan audio izlaz, spojite lijevi ili desni. Vanjska analogna komponenta Vanjska digitalna komponenta AUX2 : Spajanje vanjske analogne komponente Komponente analognog signala poput VCR-a. 1. Spojite AUX IN 2 (Audio) s kućnog kina na audio izlaz vanjske analogne komponente. • Neka se boje priključaka podudaraju. 2. P ritisnite tipku AUX na daljinskom upravljaču da odaberete AUX 2 ulaz. • Također možete koristiti tipku FUNCTION na glavnoj jedinici. Način rada mijenja se ovako: DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T ➞ FM. MM `` Možete spojiti utičnicu video izlaza VCR-a na TV, te povezati utičnice audio izlaza VCR-a na ovaj proizvod. OPTICAL: Spajanje vanjske digitalne komponente Komponente digitalnog signala poput kabelske kutije/satelitskog prijamnika (Set-Top-Box). 1. Spojite digitalni ulaz (OPTICAL) s kućnog kina na digitalni izlaz vanjske digitalne komponente. 2. Pritisnite tipku AUX na daljinskom upravljaču da odaberete D.IN. • Za odabir postavke D-IN možete upotrijebiti i gumb FUNCTION (FUNKCIJA) na glavnoj jedinici. Način rada mijenja se ovako: DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T ➞ FM. 30 HT-Z320_CRO_0120.indd 30 2009-3-14 10:22:44 CRO Spajanje FM antene 1. Spojite FM antenu isporučenu s FM 75Ω COAXIAL utičnicom. 2. Lagano pomičite žicu antene uokolo dok ne nađete položaj dobrog prijama, a zatim je pričvrstite na zid ili drugu krutu površinu. ● veze FM ANT FM ANT FM Antene (isporučena) MM `` Ova jedinica ne prima AM emitiranje. Ventilator Ventilator dobavlja hladan zrak u jedinicu da bi se spriječilo njezino pregrijavanje. Molimo, poštujte sljedeća upozorenja zbog vlastite sigurnosti. • Provjerite je li jedinica dobro prozračena. Ako jedinica ima slabo prozračivanje, temperatura unutar jedinice može rasti i oštetiti jedinicu. • Ne ometajte ventilator ili otvore ventilatora. (Ako su ventilator ili otvori ventilatora pokriveni novinama ili odjećom, temepratura unutar jedinice može narasti i uzrokovati požar.) FM ANT 31 HT-Z320_CRO_0120.indd 31 2009-3-14 10:22:47 prije korištenja kućnog kina Daljinski upravljač DVD kućnog kina može se koristiti za upravljanje Samsung TV-om 1. Utaknite kabel za napajanje glavne jedinice u izvor napajanja izmjeničnom strujom. FUNC. 2. Pritisnite tipku DVD RECEIVER kako biste upravljali DVD-om kućnog kina. 3. Pritisnite tipku FUNCTION na glavnoj jedinici ili tipku DVD na daljinskom upravljaču da omogućite DVD/CD reprodukciju. 4. Pritisnite tipku TV da postavite daljinski upravljač na TV način rada. 5. Pritisnite tipku POWER da uključite Samsung TV pomoću ovog daljinskog upravljača. VIDEO 6. Pritisnite tipku SOURCE da odaberete VIDEO način rada na TV-u. Odabir video formata Pritisnite i držite tipku broj 7 na daljinskom upravljaču dulje od 5 sekundi dok se napajanje ne isključi. • Prema zadanom, video format je postavljen na "PAL". • Na zaslonu će se pojaviti "NTSC" ili "PAL". Sada kratko pritisnite tipku broj 7 da biste odabrali između "NTSC" i "PAL". • Svaka zemlja ima drugačiji standard formata. • Za uobičajenu reprodukciju video format diska mora biti jednak video formatu TV-a. 32 HT-Z320_CRO_0120.indd 32 2009-3-14 10:22:51 CRO reprodukcija Reprodukcija diska B ) da otvorite ladicu za ● reprodukcija 1. P ritisnite tipku OPEN/CLOSE ( disk. FUNC. 2. Umetnite disk. • Pažljivo stavite disk u ladicu tako da naljepnica na disku gleda prema gore. 3. Ponovnim pritiskom tipke OPEN/CLOSE ( pretinac. • Reprodukcija počinje automatski. ) zatvorite Za privremeno zaustavljanje reprodukcije, tijekom reprodukcije pritisnite tipku STOP (@). • Ako je pritisnuta jedanput, prikazano je PRESS PLAY te će zaustavni položaj biti pohranjen u memoriju. Ako je pritisnuta tipka PLAY ( ) ili ENTER, reprodukcija se ponovno nastavlja od zaustavnog položaja. (Ova funkcija radi samo sa DVD-ima.) • Ako je pritisnuta dvaput, prikazano je STOP, a ako je pritisnuta tipka PLAY ( ), reprodukcija počinje od početka. Za privremeno zaustavljanje reprodukcije, tijekom reprodukcije pritisnite tipku PAUSE ( ). • Za nastavak reprodukcije ponovno pritisnite tipku PLAY ( ). MM `` Zavisno o sadržaju diska, početni ekran može se razlikovati. `` Piratski diskovi neće raditi u ovom playeru zato što se krše CSS (sustav pretvorbe sadržaja : sustav zaštite od kopiranja) preporuke. 33 HT-Z320_CRO_0120.indd 33 2009-3-14 10:22:54 reprodukcija MP3/WMA-CD reprodukcija Podatkovni CD-i (CD-R, CD-RW) šifrirani u MP3/WMA formatu mogu se reproducirati. A 1. Stavite MP3/WMA disk u ladicu za disk. • Pojaviti će se MP3/WMA ekran izbornika i započet će reprodukcija. • Pojava izbornika zavisi o MP3/WMA disku. • WMA-DRM datoteke ne mogu se reproducirati. 2. U Stop načinu rada koristite Cursor $, %, _, tipku +da odaberete album, a zatim pritisnite tipku ENTER. • Koristite Cursor $, tipku % da odaberete stazu. 3. Za promjenu albuma, koristite tipku Cursor $, %, _, + da odaberete drugi album u načinu rada Stop, a zatim pritisnite tipku ENTER. 4. Pritisnite tipku STOP (@) za zaustavljanje reprodukcije. MM `` Zavisno o načinu snimanja, neki MP3/WMA-CD-i možda se neće reproducirati. `` Sadržaj MP3-CD-a varira zavisno o MP3/WMA formatu staze snimljene na disku. Za reprodukciju ikone datoteke na zaslonu • Pritisnite tipku Cursor $, %, _, + kada je u načinu rada Stop i odaberite željenu ikonu iz gornjeg dijela izbornika. Ikona glazbene datoteke: Za reprodukciju samo glazbenih datoteka, odaberite ikonu . Ikona glazbene datoteke: Za pregled samo slikovnih datoteka, odaberite ikonu Ikona filmske datoteke : Za pregled samo filmskih datoteka, odaberite ikonu Ikona svih datoteka : Za pregled svih datoteka, odaberite ikonu . . . 34 HT-Z320_CRO_0120.indd 34 2009-3-14 10:22:57 CRO Reprodukcija JPEG datoteke Slike snimljene digitalnim fotoaparatom ili kamerom ili JPEG datoteke na PC-u mogu se pohraniti na CD, a zatim reproducirati na ovom kućnom kinu. G Način prezentacije Stavite JPEG disk u ladicu za disk. Pritisnite tipku [,] za preskakanje na sljedeći slajd. • Svaki puta kada pritisnete ovu tipku, slajd se pomiče prema natrag ili prema naprijed. G Funkcija Rotiraj/okreni ● reprodukcija • Reprodukcija počinje automatski. Svaka slika prikazuje se 5 sekundi, a zatim se prikazuje sljedeća slika. Pritisnite tipku Cursor $, %, _, + tijekom reprodukcije. tipka: Okreni okomito Originalna slika tipka: Rotiraj 90° u smjeru suprotnom od kazaljke na satu tipka: Rotiraj 90° u smjeru kazaljke na satu tipka: Okreni vodoravno ENTER SELECT MM `` Maksimalne razlučivosti podržane za ovaj proizvod su 5120 x 3480 (ili 19,0 MPiksela) za standardne JPEG datoteke i 2048 x 1536 (ili 3,0 MPiksela) za progresivne slikovne datoteke. 35 HT-Z320_CRO_0120.indd 35 2009-3-14 10:23:00 reprodukcija Reprodukcija DivX-a Funkcije na ovoj stranici primjenjuju se na reprodukciju DivX diskova. D Preskoči Naprijed/Natrag Tijekom reprodukcije, pritisnite tipku [, ]. • Prelazi na sljedeću datoteku kada pritisnete tipku ] ako postoje više od 2 datoteke na disku. • Prelazi na sljedeću datoteku kada pritisnete tipku [ ako postoje više od 2 datoteke na disku. Traženje naprijed/natrag D Tijekom reprodukcije, pritisnite tipku (, ).Za reprodukciju diska većom brzinom, tijekom reprodukcije pritisnite tipku ( ili ). • Svaki puta kada pritisnete bilo koju tipku brzina reprodukcije mijenjat će se kako slijedi: 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal. D 5 Minutna funkcija preskakanja Tijekom reprodukcije pritisnite tipku Cursor _, +. • Reprodukcija preskače 5 minuta prema naprijed kada pritisnete tipku Cursor +. • Reprodukcija preskače 5 minuta prema natrag kada tipku pritisnete Cursor _. Audio prikaz D Pritisnite tipku AUDIO. • Ako postoji više audio jezika na disku, možete se između njih prebacivati. • Svaki puta kada pritisnete tipku, vaš odabir će se mijenjati između AUDIO (1/N, 2/N ...) i . MM `` je prikazan kada postoji jedan podržani jezik na disku. Prikaz podnaslova D Pritisnite tipku SUBTITLE. • Svaki puta kada pritisnete tipku, vaš odabir će se mijenjati između SUBTITLE (1/N, 2/N ...) i SUBTITLE OFF. • Ako disk ima samo jednu datoteku s podnaslovima, ona će se automatski reproducirati. • Pogledajte donji broj 2 (Funkcija Naslov) za više pojedinosti u vezi korištenja podnaslova s DivX diskovima. 36 HT-Z320_CRO_0120.indd 36 2009-3-14 10:23:05 Ako disk ima više od jedne datoteke s podnaslovima, tvornički podnaslov možda se neće podudarati s filmom te ćete morati odabrati jezik podnaslova kako slijedi: CRO D Ako disk ima više od jedne datoteke s podnaslovima 1. U Stop načinu rada pritisnite Cursor $, tipku %, odaberite željeni podnaslov ( ) s TV ekrana, a zatim pritisnite tipku ENTER. DivX(Digital internet video express) DivX je format video datoteke koji je razvila tvrtka Microsoft i temelji se na MPEG4 tehnologiji sažimanja kako bi se osigurao prijenos audio i video podataka putem interneta u realnom vremenu. ● reprodukcija 2. Kada odaberete željenu DivX datoteku s TV ekrana, film će se normalno reproducirati. MPEG4 se koristi za video šifriranje, a MP3 za audio šifriranje tako da korisnici mogu gledati film u približnoj DVD audio i video kvaliteti. 1. Podržani formati Ovaj proizvod podržava samo sljedeće formate medija. Ako video i audio formati nisu podržani, korisnik može imati probleme poput razlomljenih slika ili nedostatka zvuka. Podržani video formati Format AVI WMV Podržane verzije DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7 Podržani audio formati Format MP3 WMA AC3 DTS Brzina prijenosa 80~384kbps 56~128kbps 128~384kbps 1.5Mbps 44.1/48khz 44.1khz Frekvencija uzorkovanja 44.1khz • DivX datoteke, uključujući audio i video datoteke, stvorene u DTS formatu mogu biti podržane samo do 6Mb/s. • Omjer širine i visine slike : Iako je tvornička DivX razlučivost 640x480 piksela , ovaj proizvod podržava razlučivost do 800x600 piksela . Razlučivosti TV ekrana veće od 800 neće biti podržane. • Kada reproducirate disk čija je frekvencija uzorkovanja veća od 48 kHz ili 320 kb/s, možete iskusiti titranje slike na ekranu tijekom reprodukcije. 2. F unkcija naslova • Morate imate nešto iskustva s izlučivanjem videa i uređivanjem kako biste ispravno koristili ovu funkciju. • Za korištenje funkcije naslova, spremite datoteku naslova (*.smi) datoteku istog imena kao što je DivX multimedijska datoteka (*.avi) unutar iste mape. Primjer. KorijenSamsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi • Do 60 alfanumeričkih znakova ili 30 istočnoazijskih znakova (2-bitni znakovi poput korejskog ili kineskog) za isto ime datoteke. 37 HT-Z320_CRO_0120.indd 37 2009-3-14 10:23:07 reprodukcija Korištenje funkcije reprodukcije Prikaz informacija o disku BAGD Možete vidjeti informacije o reprodukciji diska na TV ekranu. Pritisnite tipku INFO. MM `` Zavisno o disku prikaz informacije o disku može izgledati drugačije. `` Zavisno o disku možete i odabrati DTS, DOLBY DIGITAL ili PRO LOGIC. se pojavljuje na TV ekranu! Ako se ovaj simbol pojavi na TV ekranu prilikom pritiska neke tipke, ta radnja nije moguća s diskom koji se trenutno reproducira. Provjera preostalog vremena BA Pritisnite tipku REMAIN. • Za provjeru ukupnog i preostalog vremena naslova ili poglavlja koje se reproducira. Svaki put kada je pritisnuta tipka Remain DVD-VIDEO TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN B TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN ➞ TOTAL ELAPSED ➞ TOTAL REMAIN A TRACK REMAIN ➞ TRACK ELAPSED 38 HT-Z320_CRO_0120.indd 38 2009-3-14 10:23:12 BAD Pritisnite tipku (, ). • Svaki put kada je pritisnuta tipka tijekom reprodukcije, brzina reprodukcije mijenja se ovako: CRO Traženje naprijed/natrag ( 2X ➞ ( 4X ➞ ( 8X ➞ ( 32X ➞ PLAY MM `` Tijekom brze reprodukcije CD-a ili MP3-CD-a, zvuk se čuje samo pri 2x brzini, a ne pri 4x, ● reprodukcija ) 2X ➞ ) 4X ➞ ) 8X ➞ ) 32X ➞ PLAY 8x i 32x brzinama Spora reprodukcija D Pritisnite tipku SLOW. • Svaki put kada je pritisnuta tipka tijekom reprodukcije, brzina reprodukcije se mijenja ovako: *1/2 ➞*1/4 ➞*1/8 ➞&1/2 ➞&1/4 ➞&1/8 ➞ PLAY D *1/2 ➞*1/4 ➞*1/8 ➞ PLAY MM `` Ne čuje se zvuk tijekom spore reprodukcije. `` Obrnuta spora reprodukcija ne radi s DivX-om. Preskakanje scena/pjesama A Pritisnite tipku [, ]. • Svaki puta kada je pritisnuta tipka tijekom reprodukcije, prethodno ili slijedeće poglavlje, staza ili mapa (datoteka) će biti reproducirani. • Ne možete uzastopce preskakati poglavlja. 39 HT-Z320_CRO_0120.indd 39 2009-3-14 10:23:17 reprodukcija Korištenje funkcije reprodukcije Ponavljanje reprodukcije BAGD Ponavljanje reprodukcije omogućuje vam da neprestano reproducirate poglavlje, naslov, stazu (pjesmu) ili mapu (MP3 datoteku). Pritisnite tipku REPEAT. • Svaki puta kada je pritisnuta tipka tijekom reprodukcije, način rada ponavljanja reprodukcije mijenja se kako slijedi: DVD-VIDEO REPEAT : CHAPTER ➞ REPEAT : TITLE ➞ REPEAT : OFF B REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF AGD REPEAT : RANDOM ➞ REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DIR ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF Mogućnosti ponovne reprodukcije CHAPTER: Uzastopno reproducira odabrano poglavlje. TITLE: Uzastopno reproducira odabrani naslov. RANDOM: Reproducira staze nasumičnim redoslijedom. (Staza koja je već reproducirana možda će se ponovo reproducirati.) TRACK : Uzastopno reproducira odabranu stazu. DIR : Uzastopno reproducira sve staze u odabranoj mapi. DISC : Uzastopno reproducira cijeli disk. OFF : Poništava ponavljanje reprodukcije. Za odabir načina rada ponavljanja reprodukcije na zaslonu s informacijama o disku B 1. Pritisnite tipku INFO dva puta. 2. Pritisnite tipku Cursor + kako biste prešli na prikaz REPEAT PLAYBACK ( ). 3. Pritisnite tipku Cursor % za odabir željenog račina rada Repeat Playback. • Za odabir sljedećeg albuma ili staze ponovite gore navedene korake 2 i 3. 4. Pritisnite tipku ENTER. O FF ➞ A- ➞ CHAP ➞ TITLE ➞ OFF B OFF ➞ A- ➞ TRACK ➞ DISC ➞ OFF MM `` Za DivX, MP3 i JPEG diskove ne možete odabrati Repeat Play sa zaslona s prikazom informacija. 40 HT-Z320_CRO_0120.indd 40 2009-3-14 10:23:20 CRO A-B Repeat Playback Možete uzastopno reproducirati određeni odlomak DVD-a ili CD-a. 1. Pritisnite tipku INFO dva puta. A- 2. Pritisnite tipku Cursor + da biste prešli na prikaz REPEAT PLAYBACK ( ). ● reprodukcija 3. Pritisnite tipku Cursor $, % za odabir A-, a zatim pritisnite tipku ENTER. A -? • Kada je pritisnuta tipka ENTER odabrani položaj bit REPEAT : AÐ će pohranjen u memoriji. 4. Pritisnite tipku ENTER na kraju željenog segmenta. • Navedeni segment uzastopno se reproducira. A-B dZa povratak na normalnu reprodukciju, pritisnite tipku Cursor $, % kako biste odabrali OFF. MM `` A-B funkcije ponavljanja ne rade s DivX, MP3 ili JPEG diskovima A TO B REPEAT ON Funkcija Step D Pritisnite tipku STEP. • Slika se kreće prema naprijed za jedan okvir pri svakom pritisku tipke tijekom reprodukcije. MM `` Ne čuje se zvuk tijekom spore reprodukcije. 41 HT-Z320_CRO_0120.indd 41 2009-3-14 10:23:24 reprodukcija Korištenje funkcije reprodukcije Funkcija Angle Ova funkcija vam omogućuje da gledate istu scenu pod različitim kutovima. 1. Pritisnite tipku INFO. 2. Pritisnite tipku Cursor + kako biste prešli na prikaz ). ANGLE ( 3. Pritisnite tipku Cursor $, % ili brojčane tipke za odabir željenog kuta. • Svaki put kada je pritisnuta tipka, kut se mijenja ovako: 1/3 ➞ 2/3 ➞ 3/3 ➞ 1/3 MM `` Funkcija Angle radi samo s diskovima na kojima su snimljeni višestruki kutovi Funkcija Zoom (Povećanje prikaza) Ova funkcija vam omogućuje da povećate određeni dio prikazane slike. 1. Pritisnite tipku ZOOM. 2. Pritisnite kursorsku tipku ,,, za pomicanje do površine koju želite povećati. 3. P ritisnite tipku ENTER. • Svaki put kada je pritisnuta tipka, razina zooma mijenja se ovako: ZOOM X 1.5 ➞ZOOM X 2 ➞ZOOM X 3 ➞ZOOM OFF SELECT ZOOM POSITION ENTER SELECT 42 HT-Z320_CRO_0120.indd 42 2009-3-14 10:23:28 CRO Korištenje funkcije reprodukcije Funkcija za odabir audio jezika 1. Pritisnite tipku INFO. ● reprodukcija 2. Pritisnite tipku Cursor $, % ili brojčane tipke za odabir željenog audio jezika. • Ovisno o broju jezika na DVD disku, drugi audio jezik (ENGLESKI, ŠPANJOLSKI, FRANCUSKI itd.) odabire se pri svakom pritisku tipke. EN 1/3 ➞ SP 2/3 ➞ FR 3/3 ➞ EN 1/3 Funkcija za odabir jezika podnaslova 1. Pritisnite tipku INFO dva puta. 2. Pritisnite tipku Cursor + kako biste prešli na prikaz SUBTITLE ( ). 3. Pritisnite tipku Cursor % ili brojčane tipke za odabir željenog podnaslova. EN 01/03 ➞ SP 02/03 ➞ FR 03/03 ➞ OFF/03 ➞ EN 01/03 MM `` Za rad s ovom funkcijom, također pritisnuti i tipke SUBTITLE na daljinskom upravljaču. `` Ovisno o disku, funkcije Subtitle Language možda neće biti dostupne. Direktno premještanje na Prizor/Pjesmu BAG B 1. Pritisnite tipku INFO. 2. Pritisnite tipku Cursor $, % il brojčane tipke za odabir željenog naslova/staze ( ) a zatim pritisnite tipku ENTER. 3. Pritisnite tipku Cursor _, + kako biste prešli na prikaz Chapter ( ). 4. Pritisnite tipku Cursor $, % ili brojčane tipke za odabir željenog poglavlja, a zatim pritisnite tipku ENTER. 5. Pritisnite tipku Cursor _, + za prijelaz na prikaz ( vremena. ) 6. Pritišćite brojčane tipke za odabir željenog vremena, a zatim pritisnite tipku ENTER. 43 HT-Z320_CRO_0120.indd 43 2009-3-14 10:23:33 reprodukcija BAG Direktno premještanje na Prizor/Pjesmu AG Pritisnite brojčanu tipku. • Reproducira se odabrana datoteka. • Pri reprodukciji MP3 ili JPEG diska, ne možete koristiti tipku Cursor $, % za prijelaz u mapu. • Za prijelaz u mapu, pritisnite tipku STOP (@), a zatim tipku Cursor $, %. MM `` Možete pritisnuti tipku [, ] na daljinskom upravljaču za direktan prijelaz na željeni naslov, poglavlje ili stazu. `` Ovisno o disku, možda se nećete moći premjestiti na odabrani naslov ili vrijeme. Upotreba izbornika diska Možete koristiti izbornike za audio jezik, jezik podnaslova, profil itd. Sadržaj DVD izbornika razlikuje se od diska do diska. 1. U načinu rada Stop pritisnite tipku MENU. 2. Pritisnite kursorsku tipku $, % za prijelaz na Disc Menu (Izbornik diska), a zatim pritisnite tipku ENTER.. • Kada odaberete Izbornik diska kojeg disk ne podržava, na zaslonu se pojavljuje poruka "Ovaj izbornik nije podržan". 3. Pritisnite tipku Cursor $, %, _, + za odabir željene stavke. 4. Pritisnite tipku ENTER. dPritisnite tipku EXIT za izlaz iz zaslona za postavljanje. MOVE ENTER EXIT MM `` Prikaz izbornika diska može se razlikovati ovisno o disku. 44 HT-Z320_CRO_0120.indd 44 2009-3-14 10:23:36 CRO Korištenje funkcije reprodukcije Upotreba Izbornika naslova Za DVD-e koji sadrže višestruke naslove možete vidjeti naslov za svaki film. Ovisno o disku, raspoloživost ove funkcije može varirati. 1. U načinu rada Stop, pritisnite tipku MENU. ● reprodukcija 2. Pritisnite tipku Cursor $, % za prijelaz na Izbornik naslova. 3. Pritisnite tipku ENTER. • Pojavljuje se izbornik naslova. dPritisnite tipku EXIT za izlaz iz zaslona za postavljanje. MOVE ENTER EXIT MM `` Prikaz izbornika naslova može se razlikovati ovisno o disku. 45 HT-Z320_CRO_0120.indd 45 2009-3-14 10:23:38 reprodukcija UPORABA BLUETOOTH-A Bluetooth uređaj možete koristiti za uživanje u glazbi s visoko-kvalitetnim stereo zvukom i to bez žica! Što je Bluetooth? Bluetooth je industrijska specifikacija koja opisuje kako uređaji uskladivi s Bluetooth-om mogu jednostavno uspostavljati međusobnu interakciju uporabom kratke bežične veze. • Bluetooth uređaj može izazvati smetnje ili neispravan rad, ovisno o uvjetima uporabe. • Ako je dio tijela u kontaktu sa sustavom prijama/odašiljanja Bluetooth uređaja ili sustavom kućnog kina. • Električke varijacije uzrokovane električnim ometanjem zbog zida, kuta ili uredskih pregrada. • Električne smetnje iz uređaja istog frekvencijskog pojasa uključujući medicinsku opremu, mikrovalnu pećnicu i bežični LAN. • Uparivanje sustava kućnog kina i Bluetooth uređaja provedite na što je moguće manjoj udaljenosti. • Što je veća udaljenost sustava kućnog kina i Bluetooth uređaja, to je kvaliteta lošija. Ako udaljenost prelazi granicu, komunikacije se prekidaju. • U područjima slabog prijama-osjetljivosti Bluetooth veza možda neće ispravno raditi. • Sustav kućnog kina može imati efektivni raspon prijama do 10 m u svim smjerovima ako nema prepreka između sustava i Bluetooth uređaja. Veza će se automatski prekinuti ako je udaljenost izvan ovog raspona. Čak i unutar ovog raspona kvalitetu zvuka mogu smanjiti prepreke poput zidova ili vrata. Za spajanje sustava kućnog kina na Bluetooth uređaj Provjerite podržava li Bluetooth uređaj funkciju stereo slušalica uskladivih s Bluetooth-om. 1. Na prednjoj ploči sustava kućnog kina pritišćite uzastopce tipku FUNKCIJA dok se ne pojavi "B/T ". • Način rada mijenja se ovako: DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ B/T ➞ FM. • Na 2 sekunde vidjet ćete „WAIT“, a zatim "READY" na prednjem zaslonu sustava kućnog kina. 2. Odaberite izbornik Bluetooth ili drugi Bluetooth uređaj (pogledajte korisnički priručnik Bluetooth uređaja). 3. Tražite uređaj poput stereo slušalica u Bluetooth uređaju. • Vidjet ćete popis skeniranih uređaja. Spojite 4. S popisa pretraživanja odaberite "Samsung Theater". • Kada je sustav kućnog kina spojen s Bluetooth uređajem, sustav kućnog kina prikazat će "Connect" na prednjem zaslonu, a iza toga naziv spojenog Bluetooth uređaja. • Spajanje sustava kućnog kina je dovršeno. Bluetooth Device 5. U spojenom uređaju reproducirajte glazbu. • Glazbu koja se reproducira na spojenom Bluetooth uređaju možete slušati izravno sa sustava kućnog kina. FUNC. MM `` Prilikom povezivanja Bluetooth uređaja sa sustavom kućnog kina od vas bi se moglo tražiti da unesete PIN kod (lozinka). Ako se pojavi prozor za unos PIN koda upišite <0000>. `` Sustav kučnog kina može upravljati funkcijom koja se odnosi na reprodukciju samo ako spojeni uređaj podržava tu funkciju. `` Ako spojeni uređaj ne podržava neke od funkcija koje se odnose na reprodukciju, tada sustav kučnog kina ne može upravljati tim uređajem. `` Sustav kučnog kina podržava samo podatke Middle Quality SBC (do 237kb/s na 48 kHz), ali ne podržava podatke High Quality SBC (328kb/s na 44,1 kHz). 46 HT-Z320_CRO_0120.indd 46 2009-3-14 10:23:39 CRO Za odpajanje Bluetooth uređaja sa sustava kućnog kina Sustav kućnog kina možete odpojiti s Bluetooth uređaja (pogledajte korisnički priručnik Bluetooth uređaja). • Sustav kućnog kina bit će odpojen. • Kada je sustav kućnog kina odpojen s Bluetooth uređaja, on će na prednjem zaslonu prikazivati "DISCONNECT". FUNC. ● reprodukcija FUNC. Za odpajanje sustava kućnog kina s Bluetooth uređaja Pritisnite tipku FUNKCIJA na prednjoj ploči sustava kućnog kina da ga prebacite s "BT AUDIO" na drugi način rada. • Bluetooth uređaj će određeno vrijeme čekati odgovor od sustava kućnog kina prije nego što prekine vezu. (Vrijeme prekidanja veze varira ovisno o Bluetooth uređaju) • Trenutačno povezan uređaj bit će odpojen. MM `` U načinu rada Bluetooth veze, ta se veza može prekinuti ako udaljenost između sustava kučnog kina i Bluetooth uređaja prelazi određenu vrijednost.Ako se udaljenost smanji na efektivni raspon ili ako ponovno pokrenete Bluetooth uređaj, tada se Bluetooth veza može ponovno uspostaviti. `` Kod nekih Bluetooth uređaja, pojedine funkcije možda neče ispravno raditi. `` Načini rada DOLBY PRO LOGIC ll ne funkcioniraju u načinu povezivanja Bluetooth vezom. 47 HT-Z320_CRO_0120.indd 47 2009-3-14 10:23:39 reprodukcija Reproduciranje multimedijskih datoteka pomoću USB host značajke Možete uživati u multimedijskim datotekama poput slikovnih, filmskih i glazbih pohranjenih na MP3 playeru, USB memorijskom ključu ili digitalnom fotoaparatu u video zapisu visoke kvalitete s 5.1-kanalnim zvukom kućnog kina spajanjem uređaja za pohranu na USB priključak kućnog kina. 1. Spajanje USB uređaja na USB priključak na prednoj strani jedinice. FUNC. 2. Pritisnite tipku FUNCTION na DVD playeru ili tipku PORT na daljinskom upravljaču za odabir načina rada USB-a. • USB se pojavljuje na prikazu zaslona, a zatim nestaje. • USB MENU zaslon se pojavljuje na TV zaslonu, a reproducira se pohranjena datoteka. 3. Da biste zaustavili reprodukciju, pritisnite tipku STOP (@). Sigurno uklanjanje PRIKLJUČKA Da biste spriječili oštećivanje memorije na USB uređaju, provedite sigurno uklanjanje prije isključivanja USB kabela. • Pritisnite tipku STOP (@) dva puta za redom. Prikaz pokazuje REMOVE USB. • Uklonite USB kabel. MM `` Da biste slušali glazbene datoteke s 5.1-kanalnim zvukom kućnog kina, morate postaviti način rada Dolby Pro Logic II na Matrix (Pogledajte stranicu 59). `` U USB načinu rada ne možete mijenjati razlučivost ili rabiti izbornik SETUP ako na USB priključak nije spojen niti jedan USB uređaj. Preskoči Naprijed/Natrag Tijekom reprodukcije, pritisnite tipku [, ]. • Kada postoji više datoteka, a vi pritisnete tipku ] odabire se sljedeća datoteka. • Kada postoji više datoteka, a vi pritisnete tipku [ odabire se prethodna datoteka. Brza reprodukcija Tijekom reprodukcije pritisnite tipku (,). • Svaki puta kada pritisnete bilo koju tipku brzina reprodukcije mijenjat će se kako slijedi: 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal. 48 HT-Z320_CRO_0120.indd 48 2009-3-14 10:23:44 Tehnički podaci USB hosta Ograničenja rada ● reprodukcija Nekompatibilnost • Podržava uređaje kompatibilne s USB 1.1 ili USB 2.0. • Podržava uređaje povezane pomoću USB kabela vrste A. • Podržava uređaje kompatibilne s UMS (USB uređaj za masovnu pohranu) V1.0. • Podržava uređaj čiji je povezani pogon formatiran u FAT(FAT, FAT16, FAT32) sustavu datoteka. • Ne podržava uređaj koji zahtijeva instaliranje posebnog upravljačkog programa na PC (Windows). • Ne podržava vezu s USB koncentratorom. • USB uređaj koji je povezan produžnim USB kabelom možda neće biti prepoznat. • USB uređaj koji zahtijeva poseban izvor napajanja mora se povezati s playerom zasebnim kabelom za napajanje. •Ako je na povezanom uređaju instalirano nekoliko pogona (ili particija), može se povezati samo jedan pogon (ili particija).. •Uređaj koji podržava samo USB 1.1 može uzrokovati razliku u kvaliteti slike, što ovisi o uređaju. CRO Tehnički podaci USB hosta Kompatibilni uređaji 1. USB uređaj za pohranu 2. MP3 player 3. Digitalni fotoaparat 4. Prijenosni HDD • Podržani su prijenosni HDD-i kapaciteta manjeg od 160 GB. Prijenosni HDD-i kapaciteta 160 GB ili većeg možda neće biti prepoznati, što ovisi o uređaju.. • Ako povezani uređaj ne radi zbog nedostatnog napajanja, možete uporabiti poseban kabel za napajanje kako bi uređaj ispravno radio. Konektor USB kabela može se razlikovati ovisno o proizvođaču USB uređaja. 5. USB čitač kartice: USB čitač kartice s jednim utorom i USB čitač kartice s više utora. • Ovisno o proizvođaču, USB čitač kartice možda neće biti podržan. • Ako instalirate više memorijskih uređaja u višestruki čitač kartice, možda ćete imati problema. Podržani formati Format Naziv datoteke Ekstenzija datoteke Brzina prijenosa Inačica Piksel Frekvencija uzorkovanja Nepomična slika JPG JPG .JPEG – – 640x480 – MP3 .MP3 80~384kbps – – 44.1kHz WMA .WMA 56~128kbps V8 – 44.1kHz WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720x480 44.1KHz~48KHz DivX .AVI,.ASF 4Mbps DivX3.11~ DivX5.1, XviD 720x480 44.1KHz~48KHz Glazba Film • CBI (Control/Bulk/Interrupt) nije podržan. • Digitalni fotoaparati koji koriste PTP protokol ili zahtijevaju instalaciju dodatnog programa pri spajanju na računalo nisu podržani. • Uređaj koji koristi NTFS sustav datoteka nije podržan. (Podržan je samo FAT 16/32 (tablica alokacije datoteka 16/32) sustav datoteka.) • Ne radi s Janus omogućenim MTP (Media Transfer Protocol) uređajima. 49 HT-Z320_CRO_0120.indd 49 2009-3-14 10:23:45 postavljanje sustava Zbog praktičnosti možete postaviti ove značajke kučnog kina za najbolju uporabu u svojem domu. Postavljanje jezika OSD (Prikaz na zaslonu) jezik je tvornički postavljen na engleski. LANGUAGE BD WISE 1. U načinu rada Stop pritisnite tipku MENU. 2. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na Setup, a zatim pritisnite tipku ENTER. 3. Odaberite Jezik, a zatim pritisnite tipku ENTER. : ON HDMI VIDEO OUT: RGB TV DISPLAY : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF : CHANGE PASSWORD MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT 4. Pritisnite kursorsku tipku $,% da odaberete OSD Language, a zatim pritisnite tipku ENTER. 5. Pritisnite kursorsku tipku $,% za odabir željenog jezika, a zatim pritisnite tipku ENTER. • Kada je postavljanje završeno, OSD će biti na engleskom ako je odabran engleski jezik. d Pritisnite tipku RETURN za povratak na prethodnu razinu. d Pritisnite tipku EXIT za izlaz iz zaslona za postavljanje. • OSD LANGUAGE: Odabir OSD jezika • AUDIO: Odabir audio jezika (snimljenog na disku) • SUBTITLE: Odabir jezika za podnaslov (snimljenog na disku) • DISC MENU: Odabir jezika za izbornik diska (snimljenog na disku) Ako odabrani jezik nije snimljen na disk, izbornik jezika neće se promijeniti čak i ako ga postavite na željeni jezik. • OTHERS: Za odabir drugog jezika, odaberite OTHERS i unesite šifru za jezik vaše zemlje (Pogledajte stranicu 70). AUDIO, SUBTITLE i DISC MENU jezik se može odabrati. POSTAVLJANJE HDMI VIDEO OUT NAČINA RADA Odabire vrstu izlaza s HDMI/OUT utičnice. • YCbCr: Odaberite ovo kad priključujete HDMI uređaj. • RGB: Pruža svjetlije boje i dublju nijansu crne boje. Ovu postavku odaberite ako su boje slabe. 1. IU načinu rada Stop pritisnite tipku MENU. 2. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na Setup, a zatim pritisnite tipku ENTER. LANGUAGE BD WISE 3. Pritisnite kursorsku tipku% za prijelaz na HDMI VIDEO OUT (HDMI VIDEO IZLAZ), a zatim pritisnite tipku ENTER.. 4. Pritisnite kursorsku tipku $,% za odabir željene stavke, a zatim tipku ENTER. • Kada je postavljanje završeno, bit ćete vraćeni na prethodni zaslon. : ON HDMI VIDEO OUT: : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF : CHANGE PASSWORD MOVE RGB TV DISPLAY ENTER RETURN EXIT d Pritisnite tipku RETURN za povratak na prethodnu razinu. d Pritisnite tipku EXIT za izlaz iz zaslona za postavljanje. 50 HT-Z320_CRO_0120.indd 50 2009-3-14 10:23:47 CRO Postavljanje vrste TV zaslona Ovisno o vrsti TV-a (široki ekran ili konvencionalni 4:3) možete odabrati omjer visine i širine slike na TV-u. 1. U načinu rada Stop pritisnite tipku MENU. 2. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na Setup, a zatim pritisnite tipku ENTER. LANGUAGE BD WISE : ON HDMI VIDEO OUT: 3. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na TV DISPLAY, a zatim pritisnite tipku ENTER. RGB TV DISPLAY : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF PASSWORD : CHANGE 4. Pritisnite kursorsku tipku $,% za odabir željene stavke, a zatim tipku ENTER. • Kada je postavljanje završeno, bit ćete vraćeni na prethodni zaslon. d Pritisnite tipku RETURN za povratak na prethodnu razinu. d Pritisnite tipku EXIT za izlaz iz zaslona za postavljanje. MOVE SELECT RETURN EXIT Podešavanje omjera visine i širine slike na TV-u (Veličina zaslona) Vodoravan ili okomit omjer veličine zaslona konvencionalnih TV-a je 4:3, dok je kod TV-a širokog zaslona i visoke definicije on 16:9. Omjer se naziva omjer visine i širine slike. Pri reprodukciji DVD-a snimljenih u različitim veličinama zaslona, trebate prilagoditi omjer visine i širine slike da odgovara vašem TV-u ili monitoru. Za standardan TV, odaberite 4:3PS ili 4:3LB opciju prema vlastitoj želji. Odaberite WIDE/HDTV ako imate TV širokog zaslona. 4:3PS (4:3 Pan&Scan) Odaberite za reprodukciju slike 16:9 u pan & scan načinu rada na konvencionalnom TV-u. • Možete vidjeti samo središnji dio zaslona (s odrezanim stranama slike 16:9). 4:3LB (4:3 Letterbox) Odaberite za reprodukciju slike 16:9 u letter box načinu rada na konvencionalnom TV-u. • Pri vrhu i pri dnu zaslona pojavljuju se crne pruge. WIDE/HDTV Odaberite za prikaz slike 16:9 u načinu rada na cijelom ekranu na TV-u širokog ekrana. • Možete uživati u omjeru visine i širine slike na širokom ekranu. MM `` Ako je DVD u omjeru 4:3, ne možete ga gledati na širokom ekranu. `` Budući da su DVD diskovi snimljeni u raznim formatima slika, oni će različito izgledati u ovisnosi o softveru, vrsti TV-a i postavki omjera visine i širine slike TV-a. `` Pri korištenju HDMI, ekran se automatski konvertira u Wide način rada. 51 HT-Z320_CRO_0120.indd 51 2009-3-14 10:23:49 postavljanje sustava Postavka srodnih kontrola (Razina ocjenjivanja) Ovo koristite kako biste ograničili reprodukciju nasilnih ili DVD-a za odrasle, a ne želite da ih gledaju vaša djeca. 1. U načinu rada Stop pritisnite tipku MENU. 2. Pritisnite kursorsku tipku% da pređete na Setup, a zatim pritisnite tipku ENTER. 3. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na PARENTAL, a zatim pritisnite tipku ENTER. 4. Pritisnite kursorsku tipku $,% za odabir željene razine ocijenjivanja, a zatim tipku ENTER. • Ako ste odabrali razinu 6, ne možete gledati DVD-e s razinom 7 ili višom. • Što je razina viša, sadržaj je bliži nasilnom ili materijalu za odrasle. LANGUAGE BD WISE : ON HDMI VIDEO OUT: RGB TV DISPLAY : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF : CHANGE PASSWORD MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT 5. Unesite lozinku, a zatim pritisnite tipku ENTER. • Lozinka je tvornički postavljena na "7890". • Kada je postavljanje dovršeno, bit ćete vraćeni na prethodni zaslon. d Pritisnite tipku RETURN za povratak na prethodnu razinu. d Pritisnite tipku EXIT za izlaz iz zaslona za postavljanje. MM `` Ova funkcija radi samo ako DVD disk sadrži informacije o razini ocjenjivanja. Postavljanje lozinke Možete postaviti lozinku za postavku Parental (razinu ocjenjivanja). 1. U načinu rada Stop pritisnite tipku MENU. LANGUAGE BD WISE 2. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na Setup, a zatim pritisnite tipku ENTER. 3. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na PASSWORD, a zatim pritisnite tipku ENTER. : ON HDMI VIDEO OUT: : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF : CHANGE PASSWORD MOVE RGB TV DISPLAY ENTER RETURN EXIT 4. Pritisnite tipku ENTER. 5. Unesite lozinku, a zatim pritisnite tipku ENTER. • Unesite staru lozinku, novu lozinku pa potvrdite novu lozinku. • Postavljanje je završeno. MOVE SELECT RETURN EXIT MM `` Lozinka je tvornički postavljena na "7890". If you have forgotten the rating level password, do the following • Dok je player u načinu rada No Disc (Bez diska), pritisnite i držite gumb STOP (ZAUSTAVI) ( @ ) na daljinskom upravljaču dulje od 5 sekundi. Na zaslonu se pojavljuje INITIAL (POČETNO), a sve se postavke vraćaju na tvornički zadane vrijednosti.. • Pritisnite tipku POWER. Pomoću funkcije RESET izbrisat ćete sve pohranjene postavke. Ne koristite ovo osim ako nije nužno. 52 HT-Z320_CRO_0120.indd 52 2009-3-14 10:23:52 G CRO Postavljanje pozadinske slike Za vrijeme gledanja DVD-a ili JPEG CD-a, možete postaviti sliku koju želite kao pozadinsku sliku. 1. Tijekom reprodukcije, pritisnite tipku PAUSE kada se pojavi slika koja vam se sviđa. ● postavljanje sustava 2. Pritisnite tipku LOGO. • COPY LOGO DATA prikazuje se na TV ekranu. 3. Napajanje će se isključiti, a zatim ponovno uključiti. • Bit će prikazana odabrana pozadinska slika. • Možete odabrati do 3 postavke za pozadinsku sliku. COPY LOGO DATA Za odabir jedne od 3 postavke za pozadinsku sliku koje ste proveli 1. U načinu rada Stop pritisnite tipku MENU. 2. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na Setup, a zatim pritisnite tipku ENTER. 3. Pritisnite kursorsku tipku % da odaberete LOGO, a zatim pritisnite tipku ENTER. BD WISE 5. P ritisnite tipku EXIT za izlaz iz zaslona za postavljanje. : ON HDMI VIDEO OUT: 4. Pritisnite kursorsku tipk $,% za odabir željenog USER, a zatim pritisnite tipku ENTER. • Ovo odabire jedan od 3 zaslona s pozadinskom slikom. RGB TV DISPLAY : WIDE/HDTV PARENTAL : OFF PASSWORD : CHANGE LOGO : ORIGINAL MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT • ORIGINAL: Ovo odaberite za postavljanje Samsung Logo slike kao vaše pozadinske slike. • USER: Ovo odaberite za postavljanje željene slike kao vaše pozadinske slike. d Pritisnite tipku RETURN za povratak na prethodnu razinu. d Pritisnite tipku EXIT za izlaz iz prikaza za postavljanje. 53 HT-Z320_CRO_0120.indd 53 2009-3-14 10:23:55 postavljanje sustava DviX (R) registracija Molimo, koristite registracijsku šifru kako biste registrirali ovaj player s DivX (R) formatom videa na zahtjev. Da biste saznali više, posjetite web-mjesto www.divx.com/vod. Postavljanje načina rada SPEAKER MODE Izlazni signali i frekvencijski odziv iz zvučnika biti će automatski podešeni prema konfiguraciji vašeg zvučnika, bez obzira na to koriste li se određeni zvučnici ili ne. 1. U načinu rada Stop, pritisnite tipku MENU. 2. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na Audio, a zatim pritisnite tipku ENTER. 3. U SPEAKER SETUP ponovo pritisnite tipku ENTER. 4. Pritisnite kursorsku tipku $, %, _, + za prijelaz na željeni zvučnik, a zatim pritisnite tipku ENTER. MOVE ENTER MOVE CHANGE RETURN EXIT • Za C, SL i SR, svaki put kada je pritisnuta tipka načini rada naizmjence se prebacuju ovako: SMALL NONE. • Za L i R, način rada je postavljen na SMALL. • SMALL: Ovo odaberite pri upotrebi zvučnika. • NONE: Ovo odaberite kada nema spojenog zvučnika. RETURN EXIT d Pritisnite tipku RETURN za povratak na prethodnu razinu. d Pritisnite tipku EXIT za izlaz iz prikaza za postavljanje. MM `` Ovisno o PRO LOGIC i STEREO postavkama, način rada zvučnika može odstupati (vidi stranicu 59). 54 HT-Z320_CRO_0120.indd 54 2009-3-14 10:23:55 Ako se zvučnici ne mogu postaviti na jednakim udaljenostima od položaja za slušanje, možete podesiti vrijeme kašnjenja audio signala sa središnjih i stražnjih zvučnika. CRO Postavljanje vremenskog kašnjenja 1. 2. 3. 4. d Pritisnite tipku RETURN za povratak na prethodnu razinu. d Pritisnite tipku EXIT za izlaz iz prikaza za postavljanje. Postavljanje vremena kašnjenja na zvučniku Pri reprodukciji 5.1CH zvučnog okruženja možete uživati u najboljem zvuku ako je udaljenost između vas i svakog zvučnika jednaka. Obzirom da zvukovi dopiru do mjesta slušanja u različito vrijeme, ovisno o položaju zvučnika, možete kompenzirati ovu razliku dodavanjem efekta kašnjenja za zvuk iz središnjih i okolnih zvučnika. ● postavljanje sustava U načinu rada Stop, pritisnite tipku MENU. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na Audio, a zatim pritisnite tipku ENTER. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na DELAY TIME, a zatim pritisnite tipku ENTER. Pritisnite kursorsku tipku ,,, da biste se pomaknuli na željeni zvučnik i onda pritisnite tipku ENTER. 5. P ritisnite kursorsku tipku _, + za postavljanje vremena kašnjenja. • Vrijeme kašnjenja možete postaviti za C između 00 i 05 ms te za SL i SR između 00 i 15 ms. Idealno mjesto za CENTER SPEAKER Postavljanje CENTER SPEAKER Ako je udaljenost Dc-a jednaka ili veća od udaljenosti Df-a na slici, postavite način rada kao 0 ms. U protivnom promijenite postavku prema tablici. Udaljenost između Df-a i Dc-a 0.00 m 0.34 m 0.68 m 1.06 m 1.40 m 1.76 m Vrijeme kašnjenja 0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms Postavljanje REAR SPEAKER Poželjno je postaviti sve zvučnike unutar ovog kruga. Ako je udaljenost Dc-a jednaka ili veća od udaljenosti Dr-a na slici, postavite način rada kao 0 ms. U protivnom, promijenite postavku prema tablici. Udaljenost između Df-a i Dc-a 0.00 m 1.06 m 2.11 m 3.16 m 3.62 m 5.29 m Vrijeme kašnjenja 0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms MM Idealno SURROUND SPEAKER mjesto Df: Udaljenost od FRONT SPEAKER Dc: Udaljenost od CENTER SPEAKER Ds: Udaljenost od SURROUND SPEAKER `` S PL II (Dolby Pro Logic II) vijeme kašnjenja može se razlikovati za svaki način rada. `` S AC-3 i DTS, vrijeme kašnjenja može se postaviti između 00 i 15 ms. `` Središnji kanal može se postaviti samo na 5.1-kanalnim diskovima. 55 HT-Z320_CRO_0120.indd 55 2009-3-14 10:23:56 postavljanje sustava Postavljanje Test Tone Koristite značajku Test Tone za provjeru veza zvučnika. 1. U načinu rada Stop, pritisnite tipku MENU. 2. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na Audio, a zatim pritisnite tipku ENTER. 3. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na TEST TONE, a zatim pritisnite tipku ENTER. • Test tone biti će poslan na L C R SR SL SW po redu. • Ako je u to vrijeme tipka ENTER ponovo pritisnuta, test tone se zaustavlja. MOVE ENTER RETURN EXIT d Pritisnite tipku RETURN za povratak na prethodnu razinu. d Pritisnite tipku EXIT za izlaz iz prikaza za postavljanje. STOP EXIT Postavljanje audia Možete podesiti balans i razinu za svaki zvučnik. 1. U načinu rada Stop, pritisnite tipku MENU. 2. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na Audio, a zatim pritisnite tipku ENTER. 3. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na SOUND EDIT, a zatim pritisnite tipku ENTER. 4. Pritisnite kursorsku tipku $, % za odabir i podesite željenu stavku. Pritisnite kursorsku tipku _, + da podesite postavke. MOVE ENTER RETURN EXIT MOVE CHANGE RETURN EXIT d Pritisnite tipku RETURN za povratak na prethodnu razinu. d Pritisnite tipku EXIT za izlaz iz prikaza za postavljanje. 56 HT-Z320_CRO_0120.indd 56 2009-3-14 10:23:56 CRO Postavljanje audia Ručno podešavanje glasnoće i balansa zvučnika tipkom SOUND EDIT. Pritisnite tipku SOUND EDIT, a zatim tipku Cursor _, +. ● postavljanje sustava Podešavanje prednjeg/stražnjeg balansa zvučnika `` Možete odabrati između 0 dB, -6 dB i OFF. `` Glasnoća opada kako se približavate – 6 dB. Podešavanje razine Središnjeg/Stražnjeg/Subwoofer zvučnika `` Razina glasnoće može se podesiti u koracima od +6 dB do –6 dB. `` Zvuk postaje jači kada se približite +6 dB i slabiji kada se približite -6 dB. Podešavanje DRC-a (Dynamic Range Compression) Ova značajka balansira raspon između najglasnijeg i najtišeg zvuka. Ovu funkciju možete koristiti za uživanje u Dolby Digital zvuku kada gledate filmove pri niskoj glasnoći noću. 1. U načinu rada Stop, pritisnite tipku MENU. 2. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na Audio, a zatim pritisnite tipku ENTER. 3. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na DRC, a zatim pritisnite tipku ENTER. MOVE ENTER RETURN EXIT RETURN EXIT 4. Pritisnite Cursor $, % da biste podesili DRC. • Kada je pritisnuta tipka Cursor $ učinak je veći, a kada je pritisnuta tipka Cursor % učinak je manji. d Pritisnite tipku RETURN za povratak na prethodnu razinu. d Pritisnite tipku EXIT za izlaz iz prikaza za postavljanje. CHANGE 57 HT-Z320_CRO_0120.indd 57 2009-3-14 10:23:59 postavljanje sustava Postavljanje AV SYNC Video se može činiti sporijim od audia ako nije spojen na digitalni TV. Ako se to dogodi, podesite vrijeme audio kašnjenja tako da odgovara videu. 1. U načinu rada Stop, pritisnite tipku MENU. 2. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na Audio, a zatim pritisnite tipku ENTER. 3. Pritisnite kursorsku tipku % da pređete na AV-SYNC, a zatim pritisnite tipku ENTER. 4. Pritisnite kursorsku tipku $, % za odabir AV-SYNC vremena kašnjenja, a zatim pritisnite tipku ENTER. • Možete podesiti vrijeme audio kašnjenja između 0 ms i 300 ms. Postavite ga na optimalni status. MOVE ENTER MOVE SELECT RETURN EXIT d Pritisnite tipku RETURN za povratak na prethodnu razinu. d Pritisnite tipku EXIT za izlaz iz prikaza za postavljanje. RETURN EXIT Postavljanje HDMI audio Audio signali prenijeti preko HDMI kabela mogu se prebaciti na ON/OFF. 1. U načinu rada Stop, pritisnite tipku MENU. 2. Pritisnite kursorsku tipku da pređete na Audio, a zatim pritisnite tipku ENTER. 3. Pritisnite kursorsku tipku da pređete na HDMI AUDIO, a zatim pritisnite tipku ENTER. 4. Pritisnite kursorsku tipku , da odaberet ON ili OFF, a zatim pritisnite tipku ENTER. MOVE ENTER MOVE SELECT RETURN EXIT • ON: I audio i video signali preneseni su preko HDMI kabela za spajanje, a audio izlaz ide isključivo preko vaših TV zvučnika. • OFF: Video se prenosi isključivo preko HDMI kabela za spajanje, a audio izlaz ide isključivo preko zvučnika za kućno kino. RETURN EXIT d Pritisnite tipku RETURN za povratak na prethodnu razinu. d Pritisnite tipku EXIT za izlaz iz prikaza za postavljanje. MM `` Tvornička postavka ove funkcije je HDMI AUDIO OFF. `` HDMI AUDIO je automatski down-mixed na 2ch za TV zvučnike. `` Kad je uključena opcija HDMI AUDIO, PRO LOGIC II /DSP EQ/P.BASS ne funkcionira 58 HT-Z320_CRO_0120.indd 58 2009-3-14 10:24:04 DSP(Digital Signal Processor): DSP načini rada su razvijeni su da simuliraju razna akustička okruženja. EQ: Možete odabrati ROCK, POP ili CLASSIC za optimizaciju zvuka za žanr glazbe koji reproducirate. CRO Funkcija Sound Field (DSP)/EQ Pritisnite tipku DSP/EQ. • DSP se pojavljuje na ploči za prikaz. ● postavljanje sustava Svaki put kada je pritisnuta tipka, odabir se mijenja ovako: POPS ➞ JAZZ ➞ ROCK ➞ STUDIO ➞ CLUB ➞ HALL ➞ MOVIE ➞ CHURCH ➞ PASS • POPS, JAZZ, ROCK: Ovisno o žanru glazbe, možete odabrati POPS, JAZZ i ROCK. • STUDIO: Pruža osjećaj studijskog okruženja. • CLUB: Simulira zvuk plesnog kluba s podrhtavanjem udara niskih tonova. • HALL: Pruža jasan zvuk vokala poput slušanja u koncertnoj dvorani. • MOVIE: Daje osjećaj sjedenja u kinu. • CHURCH: Daje osjećaj nalaženja u velikoj crkvi. • PASS: Ovo odaberite za normalno slušanje. MM `` Funkcija DSP/EQ dostupna je samo u STEREO načinu rada. Pritisnite tipku PL II mode da na zaslonu prikažete STEREO. `` Ova značajka radi s CD-ima, MP3-CD-ima, DivX, tuner i Dolby Digital diskovima. `` Pri reprodukciji DVD diska šifriranog s dva ili više kanala, način rada za više kanala bit će automatski odabran, a funkcija DSP/EQ neće raditi. Dolby Pro Logic II način rada Možete odabrati željeni Dolby Pro Logic II AUDIO način rada. Pritisnite tipku PL II MODE. • Svaki put kada je pritisnuta tipka, način rada mijenja se ovako. MUSIC ➞ CINEMA ➞ PRO LOGIC ➞ MATRIX ➞ STEREO ➞ MUSIC PRO LOGIC II • Prilikom slušanja glazbe, možete doživjeti zvučne efekte poput onih pri izvedbi uživo. • CINEMA: Dodaje realizam tonu snimljenom na filmskoj vrpci. • PRO LOGIC: Doživjet ćete realističan višekanalni efekt, kao kod korištenja pet zvučnika, dok koristite samo prednje lijeve i desne zvučnike. • MATRIX: Začut ćete 5.1-kanalno okruženje zvuka. • STEREO: Ovo odaberite samo za slušanje zvuka s prednjih lijevih i desnih zvučnika i subwoofera. MM `` Pri odabiru Pro Logic II načina rada, spojite vanjski uređaj na AUDIO INPUT utičnice (L i R) na playeru. Ako spojite na samo jedan ulaz (L ili R), ne možete slušati zvučno okruženje. `` Funkcija PRO LOGIC II dostupna je samo u STEREO načinu rada 59 HT-Z320_CRO_0120.indd 59 2009-3-14 10:24:07 postavljanje sustava Dolby Pro Logic II efekt Ova funkcija radi samo u Dolby Pro Logic II MUSIC načinu rada. 1. Pritisnite tipku PL II MODE za odabir načina rada MUSIC. 2. Pritisnite tipku PL II EFFECT. 3. Pritisnite tipke _, + za odabir postavke željenog efekta. • PANORAMA : Možete odabrati 0 ili 1. • C- WIDTH : Možete odabrati između 0 i 7. • DIMENS : Možete odabrati između 0 i 6. P.BASS Funkcija P.BASS osigurava snažnije basove kojima se pojačavaju niske frekvencije. 1. Pritisnite tipku P.BASS za odabir načina rada P.BASS. 2. Možete odabrati razinu niskih tonova po želji. MM `` Funkcija P.BASS dostupna je samo s 2-kanalnim LPCM izvorima poput MP3,DIVX,CD i WMA. Pritisnite tipku P.BASS pa će se na zaslonu pojaviti "POWER BASS ON". `` P.bass ne radi u načinima DSP/EQ ili DOLBY PRO LOGIC ll. Ako u načinu DSP/EQ pritisnete P.BASS, način DSP/EQ se automatski isključuje te se uključuje funkcija P. BASS. 60 HT-Z320_CRO_0120.indd 60 2009-3-14 10:24:10 CRO PoSTaVLjanje ASC-a (automatska kalibracija zvuka) Samo jednim postavljanjem funkcije ASC pri premještanju ili montiranju jedinice možete postići da jedinica automatski prepoznaje udaljenosti između zvučnika, razine između kanala i karakteristike frekvencije kako bi stvorila 5.1-kanalno polje zvuka optimizirano za vaše okruženje. AUX IN 1 ● postavljanje sustava ASC mikrofon L: PREDNJI ZVUČNIK (L) SL: STRAŽNJI ZVUČNIK (L) R: PREDNJI ZVUČNIK (D) SR: STRAŽNJI ZVUČNIK (D) C: SREDIŠNJI ZVUČNIK SW: SUBWOOFER MM `` ASC SETUP (POSTAVLJANJE AUTOMATSKE PRILAGODBE ZVUKA) može se provesti kad u jedinici nema diska. `` Budući da se razina glasnoće tona popravlja tijekom ASC postavljanja, glasnoću ne možete namjestiti uporabom gumba za kontrolu glasnoće. `` Ako se mikrofon automatskog zvuka isključi tijekom ASC postavljanja, postavljanje će se prekinuti. `` Kada je funkcija ASC aktivirana, efekti zvuka DSP/EQ, DOLBY PRO LOGIC ll i P. BASS neće raditi. za provjeru funkcije ASC Kratko pritisnite gumb ASC. • Na prikazu će se pojaviti udaljenost i vrijednosti razine određene za svaki kanal. 61 HT-Z320_CRO_0120.indd 61 2009-3-14 10:24:10 ASC (automatska kalibracija zvuka) PoSTaVLjanje 1. Uključite ASC mikrofon u ASC ulaznu utičnicu. 2. Postavite ASC mikrofon u položaj za slušanje. 3. Pritisnite gumb ASC. • Da biste stvorili optimalno 5.1 kanalno polje zvuka, odabiri jesu kako slijedi: L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW 4. Kada se na prikazu pojavi poruka "REMOVE MIC", isključite ASC mikrofon. MM `` Postavljanje ASC funkcije traje otprilike 3 minute. za prekidanje postavljanja funkcije ASC (automatska kalibracija zvuka) pritisnite gumb ASC. Prekida se reprodukcija testnog tona, a na zaslonu se pojavljuje poruka "CANCEL ASC" (PONIŠTI AUTOMATSKU PRILAGODBU ZVUKA). . za slušanje u ASC način (automatska kalibracija zvuka) kratko pritisnite gumb ASC. Odabir se na prikazu mijenja između ASC ON i ASC OFF. Ako odaberete "ASC ON", začut ćete zvuk u ASC načinu rada. Ako odaberete "ASC OFF", začut ćete zvuk u načinu rada koji je namješten u audio postavki na zaslonu za postavljanje. 62 HT-Z320_CRO_0120.indd 62 2009-3-14 10:24:12 CRO radio Slušanje radija Daljinski upravljač 1. Pritisnite tipku TUNER za odabir FM pojasa. ● RADIO 2. Podesite na željenu stanicu. • Automatsko podešavanje 1: Kada je pritisnuta tipka [, ] odabrana je prethodno postavljena stanica za emitiranje. • Automatsko podešvanje 2: Pritisnite i držite tipku ,, . za automatsko traženje aktivnih stanica. • Ručno podešavanje: Kratko pritisnite tipku ,, . da u koracima povećavate ili smanjujete frekvenciju. Glavna jedinica 1. Pritisnite tipku FUNCTION za odabir FM pojasa. 2. Odaberite stanicu. • Automatsko podešavanje 1: Pritisnite tipku STOP (@) da odaberete PRESET, a zatim pritisnite tipku [, ] za odabir prethodno podešene stanice. • Automatsko podešavanje 2: Pritisnite tipku STOP (@) da odaberete MANUAL, a zatim pritisnite i držite tipku [, ] za automatsko traženje pojasa. • Ručno podešavanje: Pritisnite tipku STOP (@) da odaberete MANUAL, a zatim kratko pritisnite tipku [, ] da podesite na nižu ili višu frekvenciju. Pritisnite tipku MO/ST za slušanje u Mono/Stereo načinu rada. • Svaki put kada je pritisnuta tipka, zvuk se prebacuje između STEREO i MONO načina rada. • U područjima slabog prijama, odaberite MONO za jasnije emitiranje bez smetnji Postavljanje stanica unaprijed Primjer: Postavljanje FM 89.10 unaprijed u memoriji 1. Pritisnite tipku TUNER za odabir FM pojasa. 2. Pritisnite tipku ,, . za odabir 89.10. 3. Pritisnite tipku TUNER MEMORY. • 01 svijetli na prikazu. 4. Pritisnite tipku [, ] za odabir unaprijed podešenog broja. • Možete birati između 1 i 15 unaprijed postavljenih postavki. 5. Ponovo pritisnite tipku TUNER MEMORY. • Pritisnite tipku TUNER MEMORY prije nego što nestane Number s prikaza. • Number nestaje s prikaza, a stanica je pohranjena u memoriji. 6. Da biste unaprijed podesili sljedeću stanicu, ponovite korake od 2 do 5. • Za namještanje na unaprijed podešenu stanicu, pritisnite tipku [, ] na daljinskom upravljaču da odaberete kanal. 63 HT-Z320_CRO_0120.indd 63 2009-3-14 10:24:17 O RDS EMITIRANJU Uporaba RDS-a (radijski datotečni sustav) za prijam FM postaja RDS omogućuje FM postajama da uz redovite signale programa šalju dodatni signal. Na primjer, postaje šalju svoja imena i informacije o vrsti programa koji emitiraju, poput sporta, glazbe itd. Opis RDS funkcije • PTY (vrsta programa): Prikazuje vrstu programa koja se trenutačno emitira • PS NAME (naziv usluge programa) : Pokazuje ime postaje emitiranja i sastoji se od 8 znakova. • RT (tekst na radiju) : Dekodira tekst koji emitira postaja (ako ga emitira) i sastoji se od najviše 64 znaka. • CT (vrijeme na satu) : Dekodira stvarno vrijeme na satu s FM frekvencije. • TA (obavijesti o prometu) : P oruka "TA ON" (OBAVIJESTI O PROMETU UKLJUČENE) prikazuje da je u tijeku prijenos obavijesti o prometu. MM `` RDS možda neće ispravno raditi ako namještena postaja ispravno ne odašilje RDS signal ili ako je signal slab. `` Neke postaje možda ne emitiraju informacije PTY, RT i CT, pa stoga ovo možda neće biti moguće u svim slučajevima. Za prikaz RDS signala RDS signale koje postaja šalje možete vidjeti na zaslonu. Tijekom slušanja FM postaje pritisnite RDS DISPLAY. `` S vaki put kada pritisnete ovu tipku, prikaz se mijenja da vam pokaže sljedeće informacije : PS IME ; RT ; CT ; Frekvencija • PS (usluga programa): Tijekom traženja pojavljuje se <PS>, a zatim se prikazuju imena postaja.Ako nema poslanog signala pojavljuje se <NO PS>. • RT (tekst na radiju) : T ijekom traženja pojavljuje se <RT>, a zatim se prikazuje tekstualna poruka koju šalje postaja. Ako nema poslanog signala, pojavljuje se <NO RT>. • Frekvancija: frekvencija postaje (nije RDS funkcija) O znakovima prikazanim na zaslonu Kada su na zaslonu prikazani PS ili RT signali, rabe se sljedeći znakovi. • Prozor zaslona ne može razlikovati velika i mala slova te uvijek prikazuje velika slova. • Prozor zaslona ne može prikazivati znakove s naglascima; na primjer <A,> može važiti za slova <A> s naglascima poput <Á, Â, Ă, Ä i Ĺ.> 64 HT-Z320_CRO_0120.indd 64 2009-3-14 10:24:21 CRO radio Pokazivanje PTY (vrste programa) i funkcije PTY-SEARCH Jedna od prednosti RDS usluge je ta da možete locirati određenu vrstu programa iz unaprijed postavljenih kanala zadavanjem PTY kodova. • Funkcija PTY Search primjenjuje se samo na unaprijed postavljene postaje. • Za zaustavljanje traženja u bilo kojem trenutku, tijekom traženja pritisnite tipku PTY SEARCH. • Za sljedeće korake postoji vremensko ograničenje. Ako je postavljanje prekinuto prije nego što ste gotovi, počnite ponovno od 1. koraka. • Kada pritišćete tipke na glavnom daljinskom upravljaču, provjerite jeste li odabrali FM postaju koristeći isti. ● RADIO Za traženje programa pomoću PTY kodova Prije početka zapamtite... 1. Tijekom slušanja neke FM postaje pritisnite tipku PTY SEARCH. 2. Pritišćite tipku PTY- ili PTY+ dok se na zaslonu ne pojavi željeni PTY kod. • Zaslon prikazuje PTY kodove koji su opisani na desnoj strani. 3. Pritisnite ponovno tipku PTY SEArCH dok je na zaslonu još prikazan PTY kod koji ste odabrali u prethodnom koraku. • Centralna jedinica traži 15 unaprijed postavljenih FM postaja te se zaustavlja kada pronađe jednu koju ste odabrali i namješta se na tu postaju. Zaslon NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE Vrsta programa Vijesti uključuju objavljena mišljenja i izvješća Događaji uključuju trenutačne nezgode, dokumentarna izvješća, rasprave i analize. Informacije uključuju težine i mjere, povrate i prognoze, stvari koje zanimaju klijente, informacije iz medicine itd. Sportovi Obrazovanje Zaslon Vrsta programa LIGHT M Lagana klasična glazba – klasična glazba te instrumentalna i zborna glazba CLASSICS Ozbiljna klasična glazba – orkestralna, simfonijska i komorna glazba i opere OTHER M Ostala glazba – jazz, R & B, country glazba WEATHER Vremenska prognoza FINANCE Financije Dramske radio-serije itd. CHILDREN Dječji programi Kultura – nacionalna ili lokalna kultura uključujući vjersku problematiku, društvene znanosti, lingvistiku, kazalište itd. SOCIAL A Društvena događanja RELIGION Vjerski programi PHONE IN Programi s telefonskim kontaktima Prirodne znanosti i tehnologija TRAVEL Putovanja VARIED Ostalo – Govori, zabavni program (kvizovi, igre), intervjui, komedije, satire itd. LEISURE Slobodno vrijeme POP M Pop glazba ROCK M Rock glazba M.O.R.M Trenutačna moderna glazba koja se „lako sluša“ JAZZ Jazz glazba COUNTRY Country glazba NATION M Domaća glazba OLDIES Stari hitovi FOLK M Narodna glazba DOCUMENT Dokumentarni program 65 HT-Z320_CRO_0120.indd 65 2009-3-14 10:24:23 praktična funkcija Funkcija Sleep Timer Vrijeme možete podesiti tako da se kućno kino isključi samo. Pritisnite tipku SLEEP. • SLEEP će se prikazati. Svaki put kada je pritisnuta tipka, unaprijed podešeno vrijeme mijenja se ovako : 10 ➞ 20 ➞ 30 ➞ 60 ➞ 90 ➞ 120 ➞ 150 ➞ OFF. Da potvrdite postavku za sleep timer, pritisnite tipku SLEEP. • Prikazuje se preostalo vrijeme do samo-isključenja kućnog kina. • Ponovnim pritiskom tipke mijenja se vrijeme spavanja na ono koje ste postavili ranije. Za poništenje sleep timera, pritišćite tipku SLEEP dok se na prikazu ne pojavi OFF. Podešavanje svjetline prikaza Možete podesiti svjetlinu prikaza na glavnoj jedinici tako da ne ometa gledanje filma. Pritisnite tipku DIMMER. • Svaki put kada je pritisnuta tipka, bit će podešena svjetlina prednjeg prikaza. Funkcija Mute Ovo je korisno kada otvarate vrata ili se javljate na telefonski poziv. Pritisnite tipku MUTE. • MUTE se pojavljuje na prikazu. • Za obnavljanje zvuka, ponovo pritisnite tipku MUTE. 66 HT-Z320_CRO_0120.indd 66 2009-3-14 10:24:28 CRO praktična funkcija CD rIPPING Pretvara zvučni zapis s CD-a u MP3 format prije slanja na uređaj za pohranu s USB priključkom. B FUNC. 1. Priključite USB uređaj. ● praktična funkcija 2. Uložite audio CD u ladicu za CD. 3. Pritisnite CD RIPPING . • Za početak kopiranja trenutne staze pritisnite gumb CD RIPPING na daljinskom upravljaču dok sustav reproducira dotičnu stazu ili je ona privremeno zaustavljena. • Za kopiranje svih staza na CD-u, pritisnite gumb CD RIPPING na daljinskom upravljaču i držite ga pritisnutim. -Sustav prikazuje poruku "KOPIRANJE CD-a" na zaslonu i pokreće postupak kopiranja. 4. Pritisnite @ za zaustavljanje kopiranja. • Nakon završetka kopiranja će se na USB uređaju stvoriti direktorij naziva "KOPIRANJE", a kopirana će datoteka biti spremljena u formatu "SAM_XXXX”.mp3". MM `` Ne prekidajte USB vezu i ne iskopčavajte kabel napajanja tijekom kopiranja CD-a. U suprotnom biste mogli oštetiti podatke. Za zaustavljanje kopiranja CD-a pritisnite gumb STOP i iskopčajte USB uređaj nakon što sustav u potpunosti prestane reproducirati CD. `` Ako prekinete USB vezu tijekom kopiranja CD-a, sustav će se isključiti i nećete biti u mogućnosti obrisati kopiranu datoteku.U tom se slučaju pomoću USB kabela povežite s osobnim računalom, napravite sigurnosnu kopiju podataka i formatirajte USB uređaj. `` Ako USB uređaj priključite na sustav tijekom reprodukcije CD-a, sustav prekida reprodukciju i nastavlja je tek nakon završetka inicijalizacije USB veze.(Vrijeme inicijalizacije može varirati ovisno o vrsti USB uređaja.) `` Značajka KOPIRANJE CD-A se ne odnosi na DTS-CD. `` Ako kopiranje traje kraće od 5 sekundi, datoteka kopiranja možda neće biti stvorena. `` Kopiranje CD-a omogućeno je samo ako su USB uređaj ili tvrdi disk formatirani u FAT sustav datoteka. (NTFS sustav datoteka nije podržan.)Popis kompatibilnih uređaja potražite u specifikacijama USB host funkcije. `` Kopiranje se izvodi normalnom brzinom x1, a vrijeme kopiranja se kod nekih USB uređaja može i produžiti. `` Tijekom kopiranja CD-a sustav neće reproducirati zvuk. `` Ne primjenjujte silu na sustav tijekom kopiranja CD-a. 67 HT-Z320_CRO_0120.indd 67 2009-3-14 10:24:30 rješavanje problema Pogledajte donju tablicu kada uređaj ne radi pravilno. Ako problem koji imate nije dolje naveden ili ako navedena uputa ne pomaže, isključite uređaj, isključite kabel za napajanje i kontaktirajte najbližeg ovlaštenog prodavača ili Samsung Electronics servisni centar. SIMPTOM Provjera/Popravak Ladica diska se ne otvara. • Je li kabel za napajanje pravilno utaknut u utičnicu? • Isključite napajanje, a zatim ga ponovo uključite. Reprodukcija ne započinje odmah po pritisku tipke Play/ Pause. • Koristite li oštećen ili izgreban disk na površini? • Obrišite disk. Zvuk se ne proizvodi. • Nema zvuka tijekom brze reprodukcije, spore reprodukcije i reprodukcije u koracima. • Jesu li zvučnici pravilno spojeni? Jesu li zvučnici pravilno prilagođeni? • Je li disk ozbiljno oštećen? Zvuk se može čuti samo s nekoliko zvučnika, a ne sa svih šest. • Prilikom slušanja CD-a ili radija, zvuk prozivde samo prednji zvučnici (L/R). Odaberite "PRO LOGIC II" pritiskom na PL II (Dolby Pro Logic II) na daljinskom upravljaču za korištenje svih šest zvučnika. • Provjerite je li DVD disk 5.1-CH kompatibilan. • Ako podesite C, SL i SR ili NONE u načinu rada zvučnika u postavljanju audia na zaslonu za postavljanje, nema zvuka iz središnjeg zvučnika te prednjih lijevih i desnih zvučnika. Postavite C, SL i SR na SMALL. Dolby Digital 5.1 CH zvučno okruženje nije proizvedeno. • Postoji li "Dolby Digital 5.1 CH" oznaka na disku? Dolby Digital 5.1 CH Surround Sound proizvodi se samo ako je disk snimljen s 5.1-kanalnim zvukom. • J e li audio jezik pravilno postavljen na DOLBY DIGITAL 5.1-CH na prikazu s informacijama? Daljinski upravljač ne radi. • Je li daljinski upravljač korišten unutar svog radnog raspona kuta i udaljenosti? • Jesu li baterije istrošene? • J este li pravilno odabrali način rada (TV/DVD) funkcija daljinskog upravljača (TV ili DVD)? • Disk se okreće ali nema slike. • Kvaliteta slike je slaba, a slika tritra • Je li uključeno napajanje TV-a? • Jesu li kabeli za video pravilno spojeni? • Je li disk prljav ili oštećen? • Loše proizveden disk možda se neće moći reproducirati. 68 HT-Z320_CRO_0120.indd 68 2009-3-14 10:24:31 Provjera/Popravak CRO SIMPTOM Audio jezik i podnaslov ne rade. • Audio jezik i podnaslov ne rade ako ih disk ne sadrži. • Koristite li disk koji ne sadrži izbornike? Omjer visine i širine slike ne može se promijeniti. •M ožete reproducirati 16:9 DVD-e u 16:9 WIDE načinu, 4:3 LETTER BOX načinu ili 4:3 PAN SCAN načinu, ali 4:3 DVD-i mogu se gledati samo u omjeru 4:3. Pogledajte omotnicu DVD diska, a zatim odaberite odgovarajuću funkciju. • Glavna jedinica ne radi. (Primjer: Isključuje se napajanje, ne radi tipka na prednjoj ploči ili se čuje čudan šum). • DVD player ne radi normalno. • Isključite napajanje i držite gumb STOP ( ) na daljinskom upravljaču više od 5 sekundi.(funkcija poništavanja postavki) Zaboravljena je lozinka za razinu ocjenjivanja. •Za vrijeme prikaza poruke “NO DISC“ (BEZ DISKA) na glavnoj jedinici, držite gumb STOP (ZAUSTAVI) ( ) na daljinskom upravljaču dulje od 5 sekundi. Na zaslonu se pojavljuje „INITIAL“ („POČETNO“), a sve se postavke vraćaju na tvornički zadane vrijednosti.. • Pritisnite tipku POWER. Upotreba funkcije RESET će izbrisati sve pohranjene postavke. Ne koristite ovo osim ako nije nužno. Radio prijam nije moguć. • Je li antena pravilno postavljena? •A ko je ulazni signal antene slab, instalirajte vanjsku FM antenu u području s dobrim prijamom. Upotreba funkcije RESET će izbrisati sve pohranjene postavke. Ne koristite ovo osim ako nije nužno. ● Rješavanje problema Izbornik zaslona se ne pojavljuje čak i kada je odabrana funkcija izbrornika. 69 HT-Z320_CRO_0120.indd 69 2009-3-14 10:24:31 popis šifri jezika Unesite odgovarajući broj šifre za početne postavke “Disc Audio”, “Disc Subtitle” i/ili “Disc Menu” (pogledajte stranicu 50). Šifra Jezik Šifra Jezik Šifra Jezik Šifra Jezik 1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian 1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho 1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili 1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil 1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu 1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik 1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai 1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya 1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen 1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog 1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana 1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga 1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish 1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi 1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu 70 HT-Z320_CRO_0120.indd 70 2009-3-14 10:24:32 CRO dodatak Mjere opreza za korištenje i odlaganje diskova Male ogrebotine na disku mogu smanjiti kvalitetu zvuka i slike ili uzrokovati preskakanje. Budite posebno pažljivi da ne ogrebete diskove pri korištenju. ● Dodatak Rukovanje diskovima Ne dodirujte stranu za reprodukciju diska. Držite disk za rubove kako prsti ne bi došli na površinu. Ne lijepite papir ili vrpcu na disk. Spremanje diska Ne držite ga na direktnoj sunčevoj svjetlosti Čuvajte ga na hladnom i prozračenom mjestu Čuvajte ga u čistom zaštitnom omotu. Spremajte ga u okomitom položaju. MM `` Ne dopustite da se diskovi zaprljaju. `` Ne umećite krekirane ili izgrebane diskove. Rukovanje i pohranjivanje diskova Kada se na disku nađu otisci prstiju ili prljavština, očistite ga blagim deterdžentom razrijeđenim u vodi i obrišite disk mekanom krpom. • Pri čišćenju, nježno brišite disk iznutra prema van MM `` Kondenzacija se može stvoriti ako topli zrak dospije u dodir s hladnim dijelovima unutar playera. Kada se kondenzacija stvori unutar playera, player možda neće raditi pravilno. Ako se to dogodi, izvadite disk i ostavite player uključen 1 ili 2 sata. 71 HT-Z320_CRO_0120.indd 71 2009-3-14 10:24:33 Specifikacije Opće Potrošnja snage 75 W Težina 3.5 kg Dimenzije 430 (Š) x 70 (V) x 282 (D) mm Raspon radne temperature +5°C do +35°C Raspon vlažnosti 10 % do 75 % Brzina čitanja : 3.49 ~ 4.06 m/sec. DVD (Digital Versatile Disc) Disk CD: 12 cm (COMPACT DISC) CD: 8 cm (COMPACT DISC) Pribl. vrijeme reprodukcije (Single Sided, Single Layer Disc) : 135 min. Brzina čitanja: 4,8 ~ 5,6 m/s Maksimalno vrijeme reprodukcije: 74 min. Brzina čitanja: 4,8 ~ 5,6 m/s Maksimalno vrijeme reprodukcije: 20 min. 576i/480i Composite Video 1 kanal : 1.0 Vp-p (75 Ω opterećenje) 576i/480i Video izlaz Y : 1.0 Vp-p (75 Ωopterećenje) Component Video Pr : 0.70 Vp-p (75 Ω opterećenje) Pb : 0.70 Vp-p (75 Ω opterećenje) Video/Audio Pojačalo HDMI 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p Izlazna snaga prednjeg zvučnika 166W x 2(3Ω) Izlazna snaga središnjeg zvučnika 166W(3Ω) Izlazna snaga stražnjeg zvučnika 166W x 2(3Ω) Izlazna snaga subwoofera 170W(3Ω) Raspon frekvencije 20Hz~20KHz S/N omjer 70dB Odvajanje kanala 60dB Ulazna osjetljivost (AUX)400mV SWA-4100(HT-Z420/TZ422/TZ425 ) Potrošnja snage Težina Dimenzije (Š x V x D) Raspon radne temperature Raspon vlažnosti Izlaz 50 W 1.3 Kg Raspon frekvencije 76 x 256 x 175 mm +5°C do +35°C 10% ~ 75% 166W x 2 20Hz~20KHz S/N omjer 75dB 72 HT-Z320_CRO_0120.indd 72 2009-3-14 10:24:33 CRO dodatak Specifikacije HT-Z320 Prednji/Stražnji Impedancija Raspon frekvencije Razina izlaznog pritiska zvuka Nominalni ulaz Maksimalni ulaz 3Ω 3Ω 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 86dB/W/M 86dB/W/M 166W 166W 332W 332W Prednji/Stražnji : 100 x 150 x59mm Središnji : 300 x 59x 50 mm Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm Prednji : 0.5 kg, Središnji : 0.6 kg Dimenzije (Š x V x D) Težine ● Dodatak Zvučnik 5.1ch sustav zvučnika Središnji Subwoofer Sustav zvučnika 3Ω 45Hz~160Hz 86dB/W/M 170W 340W Stražnji : 0.4 kg, Subwoofer : 4.5 kg HT-TZ322 5.1ch sustav zvučnika Prednji/Stražnji Središnji Subwoofer 3Ω 3Ω 3Ω Impedancija 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 45Hz~160Hz Raspon frekvencije 86dB/W/M 86dB/W/M Razina izlaznog pritiska zvuka 86dB/W/M 166W 166W 170W Nominalni ulaz 332W 332W 340W Maksimalni ulaz Prednji: 240 x 1020 x 240 mm (postolje stalka : 240 x 240) Stražnji : 100x 100 x 93 mm Dimenzije (Š x V x D) Središnji : 300 x59x 50mm Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm Prednji : 2.8 kg, Središnji : 0.6 kg Težine Stražnji : 0.4 kg, Subwoofer : 4.5 kg Sustav zvučnika Zvučnik HT-TZ325 5.1ch sustav zvučnika Prednji/Stražnji Središnji Subwoofer 3Ω 3Ω 3Ω Impedancija 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 45Hz~160Hz Raspon frekvencije 86dB/W/M 86dB/W/M Razina izlaznog pritiska zvuka 86dB/W/M 166W 166W 170W Nominalni ulaz 332W 332W 340W Maksimalni ulaz Prednji/Stražnji : 240x 1026x 240mm (postolje stalka : 240 x 240) Dimenzije (Š x V x D) Središnji : 300 x 59x 50 mm Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm Prednji : 2.8 kg, Središnji : 0.6 kg Težine Stražnji : 2.6 kg, Subwoofer : 4.5 kg Sustav zvučnika Zvučnik 73 HT-Z320_CRO_0120.indd 73 2009-3-14 10:24:34 HT-Z420 5.1ch sustav zvučnika Subwoofer Prednji/Stražnji Središnji Impedancija 3Ω 3Ω 3Ω Raspon frekvencije 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 45Hz~160Hz Razina izlaznog pritiska zvuka 86dB/W/M 86dB/W/M 86dB/W/M Nominalni ulaz 166W 166W 170W Maksimalni ulaz 332W 332W 340W Prednji : 100 x 210x 99 mm Stražnji: 101 x 151x 88 mm Dimenzije (Š x V x D) Središnji : 300 x 57 x 48 mm Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm Prednji : 0.6 kg, Središnji : 0.9 kg Težine Stražnji : 0.5 kg, Subwoofer : 4.5 kg Sustav zvučnika Zvučnik HT-TZ422 5.1ch sustav zvučnika Subwoofer Prednji/Stražnji Središnji Impedancija 3Ω 3Ω 3Ω Raspon frekvencije 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 45Hz~160Hz Razina izlaznog pritiska zvuka 86dB/W/M 86dB/W/M 86dB/W/M Nominalni ulaz 166W 166W 170W Maksimalni ulaz 332W 332W 340W Prednji : 260 x 1202 x 260 mm (postolje stalka : 260 x 260) Stražnji : 101 x 151 x 88mm Dimenzije (Š x V x D) Središnji : 300 x 57 x 48 mm Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm Prednji : 3.0 kg, Središnji : 0.9 kg Težine Stražnji : 0.5 kg, Subwoofer : 4.5 kg Sustav zvučnika Zvučnik HT-TZ425 5.1ch sustav zvučnika Subwoofer Prednji/Stražnji Središnji Impedancija 3Ω 3Ω 3Ω Raspon frekvencije 140Hz~20KHz 140Hz~20KHz 45Hz~160Hz Razina izlaznog pritiska zvuka 86dB/W/M 86dB/W/M 86dB/W/M Nominalni ulaz 166W 166W 170W Maksimalni ulaz 332W 332W 340W Prednji/ Stražnji : 260 x 1202 x 260 mm (postolje stalka : 260 x 260) Dimenzije (Š x V x D) Središnji : 300 x 57 x48 mm Subwoofer : 180 x 320 x 380 mm Prednji : 3.0 kg, Središnji : 0.9 kg Težine Stražnji : 3.0 kg, Subwoofer : 4.5 kg Sustav zvučnika Zvučnik *: Nominalna specifikacija - Samsung Electronics Co., Ltd pridržava pravo promjene specifikacija bez prethodne obavijesti. - Težina i dimenzije su približni. HT-Z320_CRO_0120.indd 74 2009-3-14 10:24:35 Contact SAMSUNG WORLD WIDE (Kontaktirajte SAMSUNG DILJEM SVIJETA) If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Ako imate pitanja ili prigovore vezane uz Samsung proizvode molimo, kontaktirajte SAMSUNG centar za korisnike. Region North America Latin America Europe CIS Asia Pacific Middle East & Africa HT-Z320_CRO_0120.indd 75 Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA COLOMBIA BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK Customer Care Centre 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421 , 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 00-1800-5077267 800-7919267 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 01-8000112112 02 201 2418 800-726-786 (800 - SAMSUNG) 70 70 19 70 Web Site www.samsung.com/ca www.samsung.com/mx www.samsung.com/us www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K EIRE AUSTRIA SWITZERLAND 01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 02 261 03 710 0,14/Min) 0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG(0-801172 678) 80820-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902-1-SAMSU(72678) 0771-400 200 0845 SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 0800-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.de www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.com/lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.com/ie www.samsung.com/at www.samsung.com/ch RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru KAZAHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN UKRAINE LITHUANIA LATVIA ESTONIA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM TURKEY 8-10-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-800-77777 8000-7267 800-7267 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880 3698-4698 3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG(726-7864) 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232, 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 444 77 11 www.samsung.com/kz_ru www.samsung.com/kz_ru www.samsung.ua www.samsung.lt www.samsung.com/lv www.samsung.ee www.samsung.com/au www.samsung.com/nz www.samsung.com/cn www.samsung.com/hk www.samsung.com/in www.samsung.com/id www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com/sg www.samsung.com/th www.samsung.com/tw www.samsung.com/vn www.samsung.com/tr SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com/za U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com/ae 2009-3-14 10:24:36 Code No. AH68-02166H(0.0) HT-Z320_CRO_0120.indd 76 2009-3-14 10:24:36
advertisement