advertisement
▼
Scroll to page 2
of
50
![Samsung HT-DM150 Bruksanvisning | Manualzz Samsung HT-DM150 Bruksanvisning | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050006542_1-635f825d12122c48c71f2b2c2b0f4061-360x466.png)
DIGITAL HOME THEATER SYSTEM HT-DM150 Betjeningsvejledning COMPACT VIDEO DIGITAL AUDIO COMPACT DIGITAL VIDEO Sikkerhedsadvarsler CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 FORSIGTIG Brug af kontrolknapper, justeringer eller udførelse af procedurer, der ikke er angivet heri, kan resultere i udsættelse for farlig bestråling. FORSIGTIG -DER KAN FOREKOMME USYNLIG LASERSTRÅLING, HVIS AFLÅSNINGERNE BRYDES OP. UNDGÅ BESTRÅLING FRA LASERSTRÅLEN. RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. MÅ IKKE ÅBNES FORSIGTIG: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ BAGBEKLÆDNINGEN IKKE FJERNES. DER ER INGEN DELE INDE I APPARATET, SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. OVERLAD AL SERVICERING TIL FAGKYNDIGT PERSONALE. KLASSE 1 LASERPRODUKT Denne compactdiskafspiller er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT. Dette symbol angiver, at der er farlig spænding inde i apparatet, som kan forårsage elektrisk stød. Dette symbol advarer dig om, at der følger vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner med dette apparat. ADVARSEL:For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. FORSIGTIG:FOR AT FORHINDRE ELEKTRISK STØD, SKAL STIKKETS BREDE FLADE STIKBEN PASSE I DEN BREDE ÅBNING OG SÆTTES HELT IND. Installation af lysnetstik (kun UK) VIGTIG MEDDELELSE Netledningen til dette apparat er forsynet med et formstøbt stik, der indeholder en sikring.Sikringens mærkedata er angivet på stikkets kontaktben, og hvis sikringen skal udskiftes, skal der anvendes en sikring af samme mærkedata, der er godkendt til BS1362. Brug aldrig stikket, hvis sikringsdækslet er fjernet.Hvis dækslet er aftageligt og skal udskiftes, skal det være af samme farve som sikringen, der sidder i stikket.Du kan købe erstatningsdæksler hos forhandleren. Hvis stikket ikke passer til husets stikkontakter, eller hvis ledningen ikke kan nå hen til stikkontakten, kan du bruge en passende sikkerhedsgodkendt forlængerledning, eller du kan kontakte forhandleren for at få hjælp. Hvis der imidlertid ikke findes nogen anden løsning end at skære stikket af, skal du fjerne sikringen og derefter skille stikket forsigtigt ad.Slut ikke stikket til en stikkontakt, da der vil være fare for elektrisk stød fra den uisolerede fleksible ledning. Sæt aldrig uisolerede ledninger direkte i en stikkontakt.Der skal altid anvendes et stik eller en sikring. VIGTIGT Ledningerne i netledningen er farvet i henhold til følgende farvekode:– BLÅ = NEUTRAL BRUN = STRØMFØRENDE Hvis disse farver ikke svarer til de farvede markeringer, der identificerer tilslutningsklemmerne på dit stik, skal du gå frem som følger:– Den BLÅ ledning skal tilsluttes klemmen mærket med bogstavet N eller farven BLÅ eller SORT. Den BRUNE ledning skal tilsluttes klemmen mærket med bogstavet L eller farven BRUN eller RØD. ADVARSEL:LEDNINGERNE MÅ IKKE SLUTTES TIL JORDKLEMMEN, SOM ER MÆRKET MED BOGSTAVET E ELLER MED JORDSYMBOLET , ELLER SOM ER FARVET GRØN ELLER GRØN OG GUL. 1 Forsigtighedsregler Sørg for, at strømforsyningen i huset overholder identifikationsmærkaten bag på afspilleren.Placer afspilleren vandret på et velegnet sted (møbel), med tilstrækkelig plads rundt om til ventilation (7 ~ 10 cm). Kontroller, at ventilationsåbningerne ikke er tildækkede. Sæt ikke noget oven på afspillerenAnbring ikke afspilleren oven på en forstærker eller andet udstyr, der kan blive varmt. Sørg altid for, at diskskuffen er tom, inden afspilleren flyttes.Denne afspiller er konstrueret til vedvarende brug.Når du slukker for DVD-afspilleren og sætter den i standby, afbrydes strømforsyningen til den ikke.Hvis strømmen til afspilleren skal afbrydes helt, skal du tage stikket ud af stikdåsen i væggen, især når afspilleren ikke skal bruges i en længere periode. I tordenvejr skal stikket tages ud af stikkontakten. Udsving i lysnetspændingen på grund af lyn kan beskadige apparatet. Undgå at udsætte apparatet for direkte solstråler eller andre varmekilder. Det kan føre til overophedning og funktionsfejl på apparatet. Phones Afspilleren skal beskyttes mod fugt, regn og dryp. Der må ikke placeres genstande med væske, som f.eks. vaser, oven på afspilleren. Afspilleren skal beskyttes mod stærk varme (f.eks. fra ildsteder) og mod udstyr med stærke, magnetiske eller elektriske felter (f.eks. højttalere...). Afbryd strømmen til afspilleren, hvis afspilleren ikke fungerer korrekt. Afspilleren er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug, men udelukkende til brug i hjemmet.Dette produkt er kun til privat brug.Kondensdannelse: Hvis afspilleren eller disken har været opbevaret på et koldt sted, f.eks. under transport om vinteren, må disse ikke benyttes i ca. 2 timer, indtil de har opnået rumtemperatur. Batteriet, der bruges i dette produkt, indeholder miljøskadelige kemikalier. Batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.Det anbefales at lade fagkyndigt personale udskifte batteriet. 2 DVD (Digital Versatile Disc) tilbyder fantastisk lyd og video, takket være Dolby VIDEO 1 ~ 6 Digital surround sound og MPEG-2 videokompressionsteknologi. Nu kan du nyde disse realistiske effekter hjemme, som hvis du befandt dig i en biograf eller koncertsal. Dvd-afspillerne og diskene er kodet efter lande.Disse landekoder skal passe sammen, for at disken kan afspilles.Hvis koderne ikke passer sammen, kan disken ikke afspilles. Afspillerens landenummer er angivet på dens bagpanel. (Din dvd-afspiller kan kun afspille dvd’er, som er mærket med identiske landekoder.) Brug ikke følgende disktyper! • Der kan ikke afspilles ld’er, cdg’er, cd-i’er, cd-rom’er og dvd-rom’er på denne afspiller. • Hvis disse diske afspilles, vil meddelelsen “WRONG DISC FORMAT” (forkert diskformat) blive vist på tv-skærmen. Dvd’er, der er købt i udlandet, kan muligvis ikke bruges i denne afspiller. Hvis sådanne diske afspilles, vises meddelelsen “WRONG REGION CODE” (forkert landekode) på tv-skærmen. Kopibeskyttelse • Mange dvd’er er kodet med kopibeskyttelse.Derfor bør du kun slutte din • 3 dvd-afspiller direkte til tv’et, og ikke til en videobåndoptager. Tilslutning til en videobåndoptager resulterer i forringet billedkvalitet fra de kopibeskyttede dvd’er. Dette produkt indeholder en ophavsretlig beskyttelsesteknologi, som er beskyttet af særlige amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder tilhørende Macrovision Corporation og andre ophavsretlige ejere. Denne ophavsretlige beskyttelsesteknologi må kun anvendes efter tilladelse fra Macrovision Corporation, og er beregnet til hjemmebrug og andre begrænsede visninger, medmindre andet er tilladt af Macrovision Corporation. Det er forbudt at foretage reverse engineering eller demontering. Indhold KAPITEL 4. FORBEREDELSE OPSÆTNING Sikkerhedsadvarsler Beskrivelse Fjernbetjening Lytte med hovedtelefoner Indstilling af sprogfunktionerne Opsætning af systemet Opsætning af højttalere Sådan indstilles højttalerbalancen Oprettelse af realistiske lydfelter Dolby Pro Logic II-dekoder 28 29 31 33 34 35 TILSLUTNING Forsigtighedsregler 1 2 5 7 8 FORBEREDELSE KAPITEL 1. DSP (Digital Signal Processor) Indstillinger 37 BETJENING KAPITEL 2. Sådan forøges effektniveauet TILSLUTNINGER Justering af DSP-lydparametre 9 10 Tilslutning af video til tv Tilslutning af FM og AM(MW/LW) Antenner 11 AUX-tilslutninger 12 Betjening af et tv med fjernbetjeningen 13 Tilslutning af systemet til strømforsyningen 13 Inden dvd-afspilleren bruges 14 38 Tilslutning af højttalere RADIOBETJENING Radiolytning Forvalg af stationer Om RDS-udsendelser KAPITEL 3. OPSÆTNING KAPITEL 5. 39 40 41 Dvd-afspilning Afspilning af MP3-cd Søgning fremad/tilbage Langsom afspilning/kontrol af resterende tid Gentag afspilning Brug af diskmenu/titel Zoom-/vinkelfunktioner Programmeret afspilning Sleep/D.R.C-funktion KAPITEL 6. DIVERSE Fejlsøgning 43 Forsigtighedsregler vedrørende håndtering og opbevaring af diske Disktype og beskyttelse Specifikationer Reference DIVERSE Valg af lydsprog/undertekstsprog 15 17 19 20 21 22 23 24 25 27 RADIOBETJENING BETJENING 45 46 47 48 4 Beskrivelse Frontpanel Knappen Function (funktionsknap) Knappen Play/Pause ( Knappen Power ( (tænd/sluk) ) (afspil/pause) Kontrolknappen Volume (lydstyrke) Knappen Stop ( ) ) Diskskuffe Knappen Open/Close (åbn/luk) Indikatoren Standby Jackstik til hovedtelefoner Knapperne Tuning Down og Skip ( ) (tune ned / overspringe) Knapperne Tuning up op og Skip ( ) (tune op / overspringe) Display Indikatoren TUNER Indikatoren TITLE Indikatoren DTS-disk Indikatoren PRO LOGIC MPEGindikator Indikatoren STEREO PBCindikator DSP-indikator Indikatoren Indikatoren PROGRAM RADIO FREQUENCY (radiofrekvens) PRO LOGIC D I G ITAL TUNED ST MPEG PROGRAM TITLE LINEAR PCM L C R LFE LS S RS Indikatoren SPEAKER (højttaler) Indikatoren DOLBY DIGITAL 5 Systemstatus-display PBC MHZ DSP KHZ FORBEREDELSE Bagpanel Videoudgangsstik VÆLGERKONTAKTEN VIDEO OUT Tilslut tv’ets videoindgangsjackstik (VIDEO IN) til VIDEO OUT-stikket. Brug kontakten til at indstille VIDEO OUT. SCART-JACKSTIK Indgangsstik til ekstern digitalkomponent Tilslut til et tv med scartindgangsjackstik. AMantennestik Brug disse til tilslutning af eksternt udstyr, der kan afgive digitalsignaler. AV OUT RGB COMPOSITE 5.1-kanals højttalerudgangsklemmer FMantennestik Indgangsstik til ekstern lydkomponent Tilbehør Fjernbetjening Video/lydkabel AM-antenne FM-antenne Brugervejledning 6 Fjernbetjening Knappen DVD POWER (tænd/sluk) TV Knappen DVD Knappen TUNER Knappen AUX TV/VIDEO Channel Volume Knappen Open/Close (åbn/luk) Knappen Title Knappen Menu Knappen Audio MO/ST(mono/stereo) Undertekstknap Displayknap Knappen TV POWER (tænd/sluk) Knappen TV/VIDEO Tv-kanal-valgknap Tv-lydstyrke-kontrolknap Knappen Play/Pause Knappen Stop Knappen Tuning Preset/CD Skip Knappen Tuning Up/Down/CD Search Tilbageknap Knappen Direction/Enter (retning/indtastning) Kontrolknappen Volume (lydstyrke) Lydstyrkekontrolknap til højttalerudgangssignal Knappen DSP/DPL II Mode (indstilling) Knappen DSP/DPL II Effect (effekt) Vælgerknappen RDS Talknapper (0 - 9) Knappen Slow (langsom) Knappen Angle (vinkel) Knappen Repeat (gentag) Knappen Zoom Knappen Sleep (slumreknap) Knappen Mute (lyd til/fra) Knappen Sound Edit (lydredigering) Knappen SPK Mode Knappen Pro Logic Knappen Test Tone (testtone) Knappen Clear (slet) Knappen Step (trin) Knappen Setup (opsætning) Knappen Repeat A÷B (gentag A - B) Knappen Remain (resterende) Gå til-knap Knappen Program Knappen D.R.C 7 Sætte batterier i fjernbetjeningen 1 3 FORSI GTIG Isæt to batterier af typen 1,5 V AAA og kontroller, at polerne vender korrekt (+ og –). Fjernbetjeningen har en rækkevidde på op til ca. 7 meter, i lige linie.Der kan også betjenes i en vandret vinkel på op til 30° fra fjernbetjeningsføleren. 30 30 7~10m Sæt batteridækslet på igen. Følg disse forsigtighedsregler for at undgå lækage eller ødelagte celler: • Anbring batterierne i fjernbetjeningen, så polariteten passer: (+) til (+) og (–) til (–). • Brug den korrekte type batterier. Batterier, der ser ens ud, kan have forskellige spænding. •Udskift altid batterierne på samme tid. • Udsæt ikke batterierne for varme eller åben ild. For at åbne fjernbetjeningens dæksel, skal du trykke øverst på dækslet og derefter skyde det ned. Lytte med hovedtelefoner Lytte med hovedtelefoner Brug hovedtelefoner, når du skal lytte, for ikke at forstyrre andre (medfølger ikke). Tilslut hovedtelefonerne til HEADPHONES-jackstikket på frontpanelet. • Der produceres ingen lyd fra højttalerne. • For at undgå at beskadige hørelsen, bør lydstyrkeniveauet ikke hæves for meget, når der bruges hovedtelefoner. HEADPHONEjackstik 8 FORBEREDELSE 2 Tag batteridækslet på fjernbetjeningens bagside af ved at trykke ned og skyde dækslet i pilens retning. Fjernbetjeningens rækkevidde Tilslutning af højttalere Venstre fronthøjttaler Centerhøjttal er Højre fronthøjttal er Subwoofer • Slut satellithøjttalerne, centerhøjttaleren og subwooferen til klemmerne på bagpanelet ved hjælp af de medfølgende højttalerledninger. • Tilslut den røde ledning til (+)-terminalen og den sorte ledning til (-)-terminalen. Venstre baghøjttaler 1 2 3 Højre baghøjttaler Tryk på klemmetappen og hold. 1 2 Rød Isæt højttalerledningen. Slip tappen. Sort Subwoofer Venstre baghøjttaler Højre baghøjttaler AV OUT RGB COMPOSITE Centerhøjttaler Venstre fronthøjttaler Højre fronthøjttaler • Detaljerede oplysninger om “Ideel højttalerplacering” findes på 9 side 32. 3 Tilslutning af video til tv AV OUT RGB COMPOSITE TILSLUTNING TV VIDEO IN SCART IN Sammensat video (God kvalitet) Forbind det medfølgende videokabel fra VIDEO OUT-jackstikket på systemets bagpanel med VIDEO IN-jackstikket på dit tv. Scart (Bedste kvalitet) Hvis dit tv er udstyret med et SCART-stik, sættes et Scart-jackstik (medfølger ikke) i AV OUT-jackstikket på systemet bagpanel til SCART IN-jackstikket på dit tv. Vedrørende brug af SCART-kablet • Hvis dit tv har et SCART-stik, skal du indstille RGBCOMPOSITE-vælgeren til RGB for den midterste enhed. Du kan få en bedre billedkvalitet ved at bruge Scart-indstillingen. • Hvis dit tv ikke har et Scart-stik, skal du indstille RGBCOMPOSITE-vælgeren til COMPOSITE. RGB COMPOSITE RGB COMPOSITE • På bagpanelet er SCART-stikket markeret som “AV OUT”. 10 Tilslutning af FM og AM(MW/LW) -antenner 1 2 3 Tilslut en udendørs AM-antenne (medfølger ikke), hvis AM-modtagelsen er dårlig. Tilslut en udendørs FM-antenne (medfølger ikke), hvis FM-modtagelsen er dårlig. AM-rammeantenne (medfølger) ANTENNA Monter AM-rammeantennen ved at smække tapperne på rammen ind i hullerne på soklen. FM-antenne (medfølger) AV OUT RGB COMPOSITE Køleventilator (Se “Om køleventilatoren” nedenfor.) Tilslutning af FM-antennen 1.Slut den medfølgende FM-antenne til FM 75Ω COAXIAL-klemmen. 2.Flyt langsomt antennen rundt, til du finder et sted, hvor modtagelsen er god. Fastgør den derefter til væggen eller anden fast overflade. • Tilslut en udendørs antenne, hvis modtagelsen er dårlig. Før der fastgøres et 75Ω koaksialkabel (med standardforbindelsesklemme), skal den medfølgende FMantenne frakobles. (Om køleventilatoren) Der er monteret en køleventilator på bagpanelet midt på apparatet, som skal forhindre unormale temperaturer inde midt i apparatet og på den måde sikre en normal drift.Køleventilatoren starter automatisk med at levere kold luft udefra til det indre af apparatet, når den interne temperatur overskider den angivne grænse. 11 Tilslutning af AM(MW/LW)-antennen 1.Tilslut den medfølgende AMrammeantenne til AM og klemmerne. 2.Tilslut en udendørs enkelt vinylbelagt ledning til AM-klemmen, hvis modtagelsen er dårlig. (Behold AMrammeantennen tilsluttet). Overhold følgende sikkerhedsregler. • Sørg for, at der er god ventilation omkring den midterste enhed. Dårlig ventilation kan skabe overophedning og ødelægge apparatet. • Køleventilatoren og ventilationsåbningerne eller hullerne må IKKE blokeres. (Hvis de blokeres af en avis, stof el.lign., kan varmen ikke slippe ud.) AUX-tilslutninger Indgangsstik til ekstern digitalkomponent Tv Til tilslutning af eksternt udstyr med digitalsignaler. VIDEO IN (følger ikke med) Lyslederkabel AV OUT RGB COMPOSITE Lydkabel (rød/hvid) Hvis den eksterne analoge komponent kun har et udgangsjackstik, kan du tilslutte enten L eller R. Eksterne analoge komponenter R L Tilslutning til eksternt udstyr med analogsignaler. Eksempel: Video, tv, osv. • Slut altid video- og audiotilslutningskablerne til de identisk farvede jackstik. Afspilning på ekstern digital-/analogudstyr Tryk på AUX på fjernbetjeningen for at vælge DIGITAL IN, AUX1, eller AUX2. Tryk på knappen Function på hovedapparatet for at vælge DIGITAL IN, AUX1, eller AUX2. • Hver gang der trykkes på knappen, ændres indstillingen som følger: FM fi AM fi DVD fi DIGITAL IN fi AUX 1 fi AUX 2. 12 TILSLUTNING Eksempel:Cd-brændere, MD (Mini Disc) D/Aomformerer og andre komponenter med digitaludgangsstik DIGITAL OUT For at se billeder fra eksterne indgange skal du først tilslutte VIDEO IN-jackstikket og derefter tilslutte VIDEO OUTjackstikket. Betjening af et tv med fjernbetjeningen Du kan bruge fjernbetjeningen til andre producenters fjernsyn. 1 2 3 Tænd tv’et. Producent Samsung Akai FIisher Grundig Hitachi JVC LG Mitsubishi Mival Nokia Nordmende Panasonic Philips Saba Sanyo Schneider Sharp Sony Telefunken Thomson Toshiba Ret dvd-afspillerens fjernbetjening imod tv’et. TV Mens du holder knappen nede, skal du indtaste koden for dit fabrikat. • Hvis der er anført mere end én kode, skal du prøve dig frem med en ad gangen, til du finder den, der virker. eksempel :For SAMSUNG 1 tv’er Mens knappen skal du indtaste 4 TV holdes nede, Hvis tv’et slukkes, afsluttes opsætningen. • Herefter kan du betjene følgende funktioner på tv’et. TV VOLUME +/– TV/VIDEO VIDEO) KANAL +/– : Tænde og slukke tv’et : Skrue op og ned for lyden. : Vælge indgangssignal (enten TV eller Koder 01~06,32 12 12 09,17,21 11,13,14,24 32 02,30 02,16 29 23 13,14,24 08,23~27 02,20,22 13,14,22~24 12,16 02 10,31 15,16 14,24,28 13,14,24,33,34 07,16~19,21 : Skifte kanal. • Producenternes koder kan ændres uden forudgående varsel.Hvis koderne ændres, kan denne fjernbetjening ikke bruges til udstyret. Tilslutning af systemet til strømforsyningen Lysnetledningen skal tilsluttes en passende stikdåse. Før du tilslutte dit system til en kontakt, skal du tjekke spændingen. 1.Sæt lysnetledningen i den korrekte udgang bag på systemet. 2.Tryk på knappen On/Standby for at tænde dvd-afspilleren. AV OUT RGB COMPOSITE 13 Inden dvd-afspilleren bruges Dvd-afspilleren er i stand til at afspille dvd’er, vcd’er og cd’er. Brugervejledningerne kan variere afhængigt af disktypen.Læs instruktionerne omhyggeligt før brug. 1 Tænd for Vælg en videoindstilling ved at trykke på knappen TV/VIDEO. TV/VIDEO 3 Tryk på knappen DVD for at vælge dvdindgangsfunktionen. TILSLUTNING Forber strømmen til dvdedelser afspilleren og tv’et. før TV brug 2 DVD • Meddelelsen “WAIT” (vent) vises i displayet i ca. fire til fem sekunder, når strømmen slås til, eller • • der vælges en dvd-funktion, og indikerer en stabiliseringsperiode til optimering af forholdene for dvd-afspilleren.Mens meddelelsen vises, forbliver de andre knapper inaktive. Når strømmen slås til, skal du trykke på knappen Stop ( ) på hovedapparatet i godt 5 sekunder. Apparatet initialiseres til dets optimale status. Der er visse funktioner, dvd-afspilleren ikke viser på tv’er, bl.a. højttalerindstillinger, testtone, lydstyrke m.fl. Tv-transmissionssystem • Dette apparat er konstrueret til billedformatet PAL. •Til normal afspilning skal det billedformat, en dvd er optaget i, svare til tv’ets billedformat. 14 Dvd-afspilning 1 Tryk på knappen Open/Close( for at åbne diskskuffen. ) 2 Isæt en dvd-disk. VIDEO • Læg forsigtigt en disk i skuffen med diskens etiket opad. 3 Tryk igen på knappen Open/Close( for at lukke diskskuffen. ) • Afspilningen starter automatisk. Standse afspilning Holde pause i afspilning Tryk på knappen Play/Pause ( afspilningen. • ) under For at fortsætte skal du trykke på knappen Play/Pause ( ) igen. • Skærmbilledet med de indledende diskoplysninger kan variere fra disk til disk. • Ved afspilning af en dvd, der indeholder data i MPEG-format, kan billedet ikke altid gengives korrekt, og der kan opstå billedforvrængning. 15 Tryk på knappen Stop ( • Når knappen Stop ( ) under afspilningen. ) er trykket ned under afspilning, lagres positionen i hukommelsen, og STOP vises i displayet. Når knappen Play/Pause ( ) eller knappen Return trykkes ned derefter, fortsætter afspilningen fra den position, hvor den blev standset. • Hvis knappen Stop ( ) trykkes ned endnu en gang, annulleres hukommelsesfunktionen for ‘fortsæt afspilning’, og STOP vises i displayet. Når knappen Play/Pause ( ) trykkes ned, starter afspilningen fra begyndelsen. Display Brug af skærmdisplayet Tryk på displayknappen på fjernbetjeningen. Display T1/2 VIDEO C 1/8 00:00:00 Indikatoren TITLE Indikatoren DVD Indikatoren TITLE Indikatoren CHAPTER ELAPSED (titel forløbet) DOLBY VIDEO ENG ENG 1/3 D I G I T A L OFF 1/1 Indikatoren ANGLE (vinkel) Indikatoren REPEAT Indikatoren SUBTITLE LANGUAGE (sprog til undertekster) Indikatoren AUDIO Indikatoren DISC TYPE LANGUAGE (lydsprog) Display Skærmdisplayet forsvinder. Mute Hvad er en titel? En film på en dvd-disk. Hvad er et kapitel? Hver titel på en dvd-disk er inddelt i flere mindre stykker kaldet “kapitler”. Slå lyden fra midlertidigt? Tryk på knappen Mute (lyd til/fra) under afspilning. • Denne funktion er praktisk, når du vil hilse på gæster eller tage telefonen. Hvis afspilleren holdes i pauseindstilling i mere end 3 minutter, standser den. 16 BETJENING Display MP3-cd-afspilning Dette system har en indbygget MP3-dekoder. Du kan afspille MP3-spor (-filer), der er optaget på cd-r’er, cd-rw’er og cd-rom’er. Hvad er MP3? MP3 er en forkortelse af Motion Picture Experts Group (eller MPEG) Audio Layer 3. MP3 er ganske enkelt et filformat med en datakomprimeringsratio på 1:10 (128 Kbps*). Det vil sige, at ved at bruge et MP3-format, kan en CD-R eller CD-RW indeholde 10 gange så meget datavolumen som en almindelig CD kan. Starte afspilning • Det anbefales at tænde for tv’et, når du afspiller en MP3-cd. 1 Tryk på knappen Open/Close( for at indlæse en disk. ) 2 Tryk på knappen Play/Pause ( ). • Når disken er registreret, starter afspilningen. • Skærmbjælken og det indspillede indhold på MP3-cd’en vises på tv’et, hvis det er tændt. Sådan standses under afspilning Tryk på knappen Stop ( ). Cd-r MP3-disk • Kun cd-r-diske med MP3-filer i ISO 9660- eller Joliet-format kan afspilles. •MP3-filens navn må ikke være længere end 8 tegn og må ikke indeholde mellemrum eller specialtegn. •Brug diske, som er optaget med en komprimerings-/dekomprimeringsdatahastighed på mindst 128 kbps. • Der er kun muligt at afspille filer med filtypenavnet “.mp3” og “.MP3”. • Det er kun muligt at afspille en multisessionsdisk.Hvis der findes et tomt segment på en multisessionsdisk, kan den kun afspilles frem til det tomme segment. • Hvis disken ikke afsluttes, tager det længere tid, før afspilning begynder, og det er ikke sikkert, at alle optagede filer afspilles. • For filer, som er indkodet med VBR-format (Variable Bit Rate), dvs. både høj og lav bithastighed (f.eks. 32 kbps ~ 320 kbps), kan du opleve spring i optagelsen under afspilning. 17 Nogle MP3-cd’er kan ikke afspilles. Dette afhænger af optagelsesmetoden. Betjening ved hjælp af skærmdisplayet Tænd tv’et under afspilning af en MP3-disk. Når MP3-disken er genkendt, vil følgende skærmdisplay vises på tv-skærmen. (Indholdet af dette skærmdisplay kan variere afhængigt af disken — måden, hvorpå MP3-sporene blev optaget på disken.) Knap ENTER, ▲/ ▼ Funktion Start afspilning eller gå ind i en mappe. Vælg et spor eller en mappe. Afspilningskompatibilitet for cd-r/rw • Dvd-afspilleren kan også afspille cd-r-diske og Repeat Gentaget afspilning På en MP3-disk kan funktionen Repeat A÷B ikke bruges. Du kan kun nyde gentaget afspilning. • Hver gang du trykker på knappen, ændres gentagelsesindstillingen som følger: Tryk på knappen Repeat. Indikationen, der svarer til den valgte indstilling, vises på tv-skærmen. REPEAT:RANDOM : Alle spor, der er indspillet på disken, vil blive afspillet en gang i vilkårlig rækkefølge. REPEAT:ONE : Det aktuelle spor gentages. REPEAT:DIR : Spor i den aktuelle mappe gentages. REPEAT:DISC : Alle spor på disken gentages. REPEAT OFF : Gentaget afspilning annulleres. (Normal afspilning fortsættes.) 18 BETJENING cd-rw-dsike, der er optaget i digitalt audioformat.Når du indspiller dine egne cd-rdiske eller cd-rw-diske, skal du sikre at indspilningssessionen er afsluttet korrekt, ellers kan de ikke afspilles. (Afhængigt af diskens egenskaber og indspilningskvalitet, kan nogle cd-r/rw’er muligvis ikke afspilles.) • Cd-rw’en har en lavere refleksionshastighed end cd-r-mediet, og som følge heraf vil det tage længere tid at læse cd-r-diske. • Cd-rw-diske, der er indspillet ved høj hastighed, er ofte vanskelige for dvd-afspilleren at læse.Hvis indspilningshastigheden for cd-rwdisken ikke er fastsat på forhånd, skal den skrives ved lav hastighed. Søgning fremad/tilbage Under afspilning kan du hurtigt søge igennem et kapitel eller spor efter en bestemt sekvens eller et musikstykke. . ▲ • Hver gang der trykkes på knappen X2 X2 X4 X4 X8 X8 PLAY PLAY ▲ ▲ Hver gang der trykkes på knappen ▲ ▲ og ▲ ▲ Tryk på knappen ▲ ▲ Afspilning ved høj hastighed afspilning (baglæns afspilning) er mulig på dvd’ere. og ▲ ▲ Tryk på knappen ▲ ▲ Springe igennem et kapitel . • Hver gang der trykkes på knappen under afspilning, rykker den til det næste eller foregående kapitel og afspiller det. SEARCH SEARCH Step Afspilning billede for billede Tryk på knappen Step (trin). • Billedet rykker frem et delbillede af gangen, hver gang der trykkes på knappen. 19 Der høres ingen lyd under afspilning ved høj hastighed, langsom afspilning og trinbevægelse. Langsom afspilning/kontrol af resterende tid Langsom afspilning Slow Tryk på knappen Slow. Hver gang der trykkes på knappen Slow SLOW 1/2 Den langsomme afspilningshastighed skifter, og valgene (1/2X, 1/4X, 1/8X, 1/16X og normal afspilning) gentages. SLOW 1/4 BETJENING PLAY Remain Kontrol af resterende tid Tryk på knappen Remain. • Kontroller den samlede tid og den resterende tid for en titel eller et kapitel, der afspilles. Hver gang der trykkes på knappen Remain TITLE TIME TRACK TIME REMAIN TIME : TITLE REMAIN TIME : TRACK CHAPTER TIME DISC TIME REMAIN TIME : CHAPTER REMAIN TIME : DISC 20 Gentaget afspilning Med gentaget afspilning kan du gentage et kapitel, en titel eller et spor. Repeat Gentage afspilning Tryk på knappen Repeat. Hver gang der trykkes på knappen Repeat • Det er ikke muligt at foretage gentaget afspilning med vcd-diske version 2.0, hvis funktionen PBC er slået til. For at benytte denne funktion, skal du trykke knappen MENU ned og derefter vælge “PBC OFF”. A÷B gentaget afspilning 1 2 Tryk på knappen Repeat A÷B ved begyndelsen (A) af det afsnit, du vil se igen. Tryk igen på knappen Repeat A÷B ved slutningen (B) af det afsnit, du vil se igen. • Afsnittet afspilles igen. Vende tilbage til normal afspilning Tryk igen på knappen Repeat A÷B. 21 Repeat A B Brug af diskmenu/titel Menu Sådan vælges diskmenuen Du kan bruge menuerne til lydsprog, sprog til undertekster, profil osv.Dvd-menuens indhold varierer fra disk til disk. 1 2 ▲ Tryk på knappen Menu under afspilningen. ▲ Brug knapperne Up/Down (▲ / ▼) eller Left/Right( / ) for at få adgang til de forskellige funktioner. • Menuskærmbilledet vises. • En vcd version 2.0 kan ved 3 Tryk på knappen Enter . • Det valgte emne afspilles. BETJENING afspilning betjenes med brug af PBC til/fra-funktionen. Title Brug af titelmenuen For dvd’er, der indeholder flere titler, kan du se titlen på hver film. Afhængigt af disken virker denne funktion enten slet ikke, eller den virker forskelligt. Go To Sådan rykkes direkte til en titel, et kapitel eller tid Tryk på knappen Go to . Tryk på talknappen (0 - 9) eller på knappen left/right ( / ). ▲ 2 • Hver gang der trykkes på knappen, gentages det som vist herunder. VIDEO TITLE T1/2 C 1/8 00:00:00 VIDEO T1/2 CHAPTER C 1/8 00:00:00 VIDEO TIME T1/2 C 1/8 : • Hver gang der trykkes på knapperne, 00:00:00 : ▲ 1 • lokaliseres den ønskede sekvens og afspilles derefter. Afhængigt af disken virker titelfunktionen ikke altid. 22 Valg af lydsprog/undertekstsprog Audio Valg af lydsprog MO/ST Tryk på knappen Audio. • Afhængigt af, hvor mange sprog der er indspillet på en dvd, kan du vælge forskellige lydsprog (ENGELSK, SPANSK, FRANSK osv.), hver gang du trykker på knappen. ENG VIDEO ENG 1/3 OFF 1/1 SPA 2/3 FRE 3/3 • Afhængigt af disken kan DTS eller DIGITAL PRO LOGIC vælges. Subtitle Valg af undertekstsprog Tryk på knappen Subtitle (undertekst). • Afhængigt af, hvor mange sprog der er indspillet på en dvd, kan du vælge forskellige sprog til undertekster (ENGELSK, SPANSK, FRANSK osv.), hver gang du trykker på knappen. • Vælg “OFF” for at få underteksterne til at forsvinde. VIDEO ENG 1/3 ENG 1/1 OFF 1/1 SPA 2/3 FRE 3/3 OFF • Hvis meddelelsen • 23 INVALID vises på tv-skærmen, mens du stadig betjener knapperne, er funktionen ikke mulig til denne bestemte disk. Afhængigt af disken virker lyd- eller undertekstsprogfunktionen ikke altid. Zoom-/vinkelfunktioner Sådan forstørres et billede Zoom Tryk på knappen Zoom. • Billeder kan forstørres 2x og 4x. • Under dvd-afspilningen skal du trykke på ▲ 2 ▲ • knappen Zoom for at zoome ind 2X / 4X / normalt i denne rækkefølge. Tryk på / / ▲ / ▼ for at flytte den forstørrede del, som du vil se på. BETJENING • Under vcd-afspilning er kun 2X zoom mulig. Angle Valg af den ønskede skærmvinkel Tryk på knappen Angle. • Denne funktion virker kun med diske, hvorpå der er indspillet flere vinkler. • Under afspilning skal du trykke på knappen Angle for at vælge den ønskede vinkel: 1/3, 2/3, 3/3, normal, i denne rækkefølge. OFF 1/3 2/3 3/3 24 Programmeret afspilning Brug denne funktion til video- og musik-cd’er for at afspille sporene i en bestemt rækkefølge. Program Sådan programmeres spor i en bestemt 2 3 Tryk på knappen Program . Tryk på knappen Enter , og brug derefter talknapperne til at vælge den ønskede titel. PROGRAM MENU SELECT : ENTER TITLE CHAPT 1 2 3 4 5 PREVIOUS PLAY : TITLE CHAPT 1 1 2 3 4 5 PREVIOUS 6 7 8 9 10 NEXT PLAY : FINISH : PROGRAM 4 ▲ NEXT FINISH : PROGRAM PROGRAM MENU SELECT : ENTER TITLE CHAPT 1 2 1 2 3 4 5 PREVIOUS PLAY : TITLE CHAPT 6 7 8 9 10 NEXT FINISH : PROGRAM Sådan afspilles sporene i den programmerede rækkefølge • Hvis du programmere mere end PROGRAM MENU SELECT : ENTER TITLE CHAPT 6 7 8 9 10 NEXT FINISH : PROGRAM Sådan annulleres programmeringen 25 6 7 8 9 10 På dette tidspunkt kan du fortsætte programmeringen, hvis du vil. programmeres, og markøren rykker til det næste nummer. PLAY : TITLE CHAPT 5 Tryk på knappen Enter . TITLE CHAPT 1 1 2 2 3 4 5 PREVIOUS • Du kan også nøjes med at bruge / ▲ knappen Up/Down/ Left/Right ( / / ▲/▼). PROGRAM MENU SELECT : ENTER TITLE CHAPT • Det valgte spornummer / ▲ Up/Down/Left/ Right/Left/Right ( / ▼ ). ▲ • Du kan også nøjes med at bruge knappen Tryk på knappen Enter , og brug derefter talknapperne til at vælge det ønskede kapitel. ▲ 1 10 spor, skal du vælge NEXT og derefter trykke på knappen Enter .Skærmbilledet for programvalg, hvor du kan programmere op til 10 yderligere spor, vises. Tryk på knappen Play/Pause ( ). PROGRAM MENU SELECT : ENTER TITLE CHAPT 1 2 1 1 2 2 1 7 3 2 3 4 2 4 5 PREVIOUS PLAY : 6 7 8 9 10 TITLE CHAPT 4 1 6 2 3 4 5 5 1 2 NEXT FINISH : PROGRAM Tryk enten på knappen Program eller på knappen Stop ( ). Sådan ændres programmet 1 Tryk på knappen Up/Down (▲ / ▼ ) for at vælge det spornummer, der skal ændres. 2 Tryk på knappen Enter for at vælge titlen eller kapitlet, der skal ændres. 3 Tryk på knappen Clear , og tryk derefter på talknapperne. • Markøren rykker til det næste • Du kan også nøjes med at Tryk på knappen Enter . ▲ BETJENING 4 bruge knappen Left/Right ( / ). ▲ nummer, når der trykkes på knappen Enter igen. 5 Gentag trin 1-4 ovenfor for at ændre programmet. • Markøren rykker til nummeret nedenfor. Sådan slettes hele programmet • Tryk to gange på knappen Stop ( ) under afspilningen. • Tryk en gang på knappen Stop ( ) i stopindstilling. • Tryk på knappen Open/Close ( ) på hovedapparatet. Diskskuffen åbnes og lukkes derefter. Programmet slettes derefter. Når du har indtastet et forkert nummer Clear Du kan programmere eller ændre bestemte spor for vcdeller cd-diske på samme måde. Tryk på knappen Clear. • Når du vil slette et valg under programmering, skal du vælge det spor (eller kapitel, eller titel), der skal slettes, og derefter trykke på knappen Clear . 26 Sleep/D.R.C-funktion Sleep Sådan indstilles slumrefunktionen Tryk på knappen Sleep. • Hver gang knappen trykkes ned, skifter valget som følger: SLEEP 10➔ SLEEP 20 ➔ SLEEP 30 ➔ SLEEP 60➔SLEEP 90 ➔SLEEP 120 ➔SLEEP 150 ➔ OFF. Hvad er en slumrefunktion? Du kan indstille slumretiden, så apparatet slukkes automatisk efter et forvalgt tidsrum. Sådan kontrolleres slumreindstillingen • Tryk på knappen Sleep. Den resterende tid for den valgte dvaletid (Sleep) vises på frontpanelet. • Hvis du trykker på knappen en gang til, ændres slumretiden fra den sidste indstilling. D.R.C Aktivering af dynamikkomprimering Du kan nyde en kraftig lyd selv ved lav lydstyrke ved at komprimere dynamikområdet (forskellen mellem de højeste og laveste lyde). KUN fra fjernbetjeningen: Tryk på knappen D.R.C. • Hver gang du tryker på knappen, skifter indstillingerne for dynamikområdekomprimering mellem tændt og slukket. Vælg “D.R.C.ON ” mens du ser dvd om aftenen. (Du kan få en god lyd ved en lav lydstryke). • Når knappen Stop er trykket ned, er DRC slukket. 27 TUNED PRO LOGIC D I G ITAL LINEAR PCM L C R LFE LS S RS TITLE ST PROGRAM SURROUND PBC MHZ DSP KHZ Indstilling af sprogfunktionerne Med dvd-afspillerens opsætningsfunktion kan du tilpasse menusprog, sprog til undertekster og diskens menusprog. Setup Sådan indstilles sprogfunktionen 1 2 Tryk på knappen Up/Down ( ▲ / ▼ ) for at vælge det ønskede punkt. Tryk på knappen Setup fra stopindstilling. LANGUAGES SYSTEM ENGLISH AUDIO CHINESE CHINESE CHINESE SUBTITLE MENU LANGUAGE : Move LANGUAGES SYSTEM OSD LANGUAGE ENGLISH AUDIO CHINESE CHINESE CHI NESE SUBTITLE MENU LANGUAGE Setup : Exit : Move Setup : Exit OSD LANGUAGE (AFSPILLERENS MENUSPROG) AUDIO (LYDSPROG) SUBTITLE MENU LANGUAGE (SPROG TIL UNDERTEKSTER) (DISKENS MENUSPROG) 4 Tryk på knappen Up/Down (▲ / ▼) for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på knappen Enter . ▲ Tryk på knappen Enter eller på den højre knap ( ). LANGUAGES SYSTEM SYSTEM OSD LANGUAGE ENGLISH OSD LANGUAGE ENGLISH ENGLISH AUDIO CHINESE CHINESE ENGLISH AUDIO CHINESE CHINESE CHINESE FRENCH SUBTITLE MENU LANGUAGE : Move OPSÆTNING 3 LANGUAGES Hvis du trykker på knappen Setup/P.Adj under sprogopsætning, går du tilbage til stopindstillingen igen. SUBTITLE MENU LANGUAGE Setup : Exit BETJENING OSD LANGUAGE : Move GERMAN Setup : Exit JAPANESE Setup Sådan afsluttes indstillingen af sprogfunktionerne • Tryk igen på knappen Setup . 28 Opsætning af systemet Du kan bruge dvd-afspillerens opsætningsfunktion til at vælge tv-skærmformat, klassifikationsbegrænsning eller indstilling for digital udgang. Setup Sådan sættes systemet op 1 2 ▲ SYSTEM LANGUAGES OSD LANGUAGE ENGLISH TV SCREEN AUDIO CHINESE CHINESE CHINESE RATING LEVEL DIGITAL OUTPUT SUBTITLE MENU LANGUAGE : Move Setup : Exit Tryk på knappen Up/Down ( ▲ / ▼ ) for at vælge det ønskede punkt. ▲ Tryk på knappen Left/Right ( / ) for at vælge systemet. Fra stopindstilling skal du trykke på knappen Setup . LANGUAGES 3 SYSTEM : Move LANGUAGES TV SCREEN 4:3 LB OFF BITSTREAM RATING LEVEL DIGITAL OUTPUT Setup : Exit : Move 4 RATING LEVEL DIGITAL OUTPUT : Move SYSTEM 4:3 LB OFF BITSTREAM SYSTEM TV SCREEN 4:3LB LB 4:3 OFFPS 4:3 16:9 : Move Setup • Tryk igen på knappen Setup . LANGUAGES RATING LEVEL DIGITAL OUTPUT Setup : Exit Sådan afsluttes opsætning af systemet 29 Setup : Exit Tryk på knappen Up/Down ( ▲ / ▼ ) for at vælge det ønskede underpunkt og tryk på knappen Enter . ▲ TV SCREEN 4:3 LB OFF BITSTREAM 5 Tryk på knappen Enter eller på den højre knap ( ). LANGUAGES SYSTEM Setup : Exit Justering af tv’ets aspektforhold (skærmstørrelse) En traditionel tv-skærms størrelsesforhold er 4:3 lodret/vandret, hvorimod et widescreen- eller højdefinitions-tv har et størrelsesforhold på 16:9. Dette kaldes aspektforholdet.Når du afspiller dvd’er, der er optaget til en anden skærmstørrelse, bør du justere aspektforholdet, så det passer til dit tv eller din skærm. Q. For et traditionelt tv skal du vælge enten “4:3LB” eller “4:3PS” afhængig af, hvad du foretrækker.Vælg “16:9”, hvis du har et widescreen-tv. 4:3 LB : Vælg denne indstilling, hvis du vil afspille en 16:9-optagelse på et tv med traditionel skærm. (4:3 Letterbox) LANGUAGES SYSTEM TV SCREEN 4:3LB LB 4:3 OFFPS 4:3 16:9 RATING LEVEL DIGITAL OUTPUT : Move •Der vises sorte striber foroven og forneden på skærmen. 4:3 PS : Vælg denne indstilling, hvis du vil afspille en Setup : Exit (4:3 Pan&Scan) 16:9-optagelse med “pan & scan” på et tv med traditionel skærm. •Du kan kun se den midterste del af skærmen (siderne af 16:9-formatsbilledet er skåret væk). 16:9 : Vælg denne indstilling for at se et billede i 16:9-format, så det fylder hele skærmen på dit widescreen-tv. •Her kan du glæde dig over der brede skærmbillede. • Hvis et billede imidlertid er lagret på en dvd i 4:3-format, kan du ikke se det i widescreen-format. • Eftersom dvd’er er optaget i mange forskellige billedformater, ser de forskellige ud afhængig af den software, tv-type og det aspektforhold, du anvender. OPSÆTNING RATING LEVEL (klassifikationsniveau) Klassifikationsfunktionen fungerer sammen med dvd’er, der indeholder en sikring, så du kan kontrollere, hvilke typer dvd’er din familie ser. LANGUAGES TV SCREEN RATING LEVEL DIGITAL OUTPUT : Move SYSTEM 4:3 LB OFF BITSTREAM Setup : Exit LANGUAGES SYSTEM TV SCREEN 4:3 LB RATING LEVEL DIGITAL OUTPUT BITSTREAM : Move Setup : Exit LANGUAGES SYSTEM TV SCREEN 4:3 LB RATING LEVEL DIGITAL OUTPUT : Move 1.Vælg RATING LEVEL, og tryk derefter på knappen Enter. Setup : Exit 2.Brug talknapperne (0-9) til at indtaste en firecifret adgangskode. Når du har glemt adgangskoden til klassifikationsniveauet Mens afspilleren er i stopindstilling, skal du holde knappen Stop ( ) på hovedapparatet nede i mere end 5 sekunder. • “INITIAL” vises i displayet, og alle • Afspillerens adgangskode er standardindstillet til “7890”. • standardindstillinger vender tilbage til fabriksindstillingerne. Tryk på knappen Power. 3.Brug knappen Up/Down (▲ / ▼ ) for at vælge enten RATING LEVEL eller NEW PASSWORD, og tryk derefter på knappen Enter. • Der er op til 8 klassifikationsniveauer på en disk. • Hvis LEVEL 6 vælges, kan en disk, som indeholder klassifikationsniveau 7 og derover, ikke afspilles. • Hvis du vælger NEW PASSWORD, skifter skærmen, så du kan indtaste den nye adgangskode. 30 Opsætning af højttalere SPK Mode Indstilling af højttalere og forsinkelsestid 2 / ▲ Tryk på knappen Left/Right ( vælge det ønskede punkt. Tryk på knappen SPK Mode. ▲ 1 • Hver gang der trykkes på knappen, vises et forskelligt indstillingsvalg i frontpanelets display, som angivet nedenfor. DIGITAL L S p e a k e r LS M o d e LS C LFT R RS F SP SMALL Fronthøjttaler: lille DIGITAL DIGITAL L C LFT LS C SP SMALL R L Centerhøjttaler: lille C LFT R R C SP NONE RS Center speaker: Ikke i brug DIGITAL DIGITAL L C LFT LS RS R SP SMALL L C LFT LS RS Baghøjttaler: lille R R SP NONE RS Baghøjtaler: Ikke i brug DIGITAL L C LFT LS R SW SP USE RS Subwoofer: brug DIGITAL L C LFT LS Forsi nkels estid R C DEL MS Indstilling af forsinkelsestid fra 00~05 ms RS Centerhøjttalers forsinkelsestid DIGITAL L LS C LFT R R DEL RS MS Indstilling af forsinkelsestid fra 0~15 ms Baghøjttalers forsinkelsestid • LILLE:Når denne indstilling er valgt, tildeles der kun lavfrekvenser under 200 Hz til subwooferen. • • NONE: Vælg dette, når der ikke er installeret højttalere. USE: Vælg dette, når der bruges højttalere. Displayet skifter afhængigt af den aktuelle lydudgang-indstilling (DSP, PROLOGIC, 3-STEREO, STEREO osv.). 31 ) for at Indstilling af forsinkelsestid Når der afspilles 5.1-surround sound, får du den bedste lyd, hvis afstanden mellem dig og hver højttaler er den samme. Eftersom lyden ankommer til lytterens position på forskellige tidspunkter afhængig af højttalernes placering, kan du justere for denne forskel ved at tilføje en forsinkelse af lyden fra centerhøjttaleren og surroundhøjttalerne. • Indstilling af CENTERHØJTALER Hvis afstanden mellem Dc svarer til eller er større end afstanden mellem Df på tegningen, skal indstillingen være 0ms. Ellers skal indstillingen ændres i overensstemmelse med tabellen. Afstand mellem Df og Dc Ideel placering af CENTERHØJTTALER Forsinkelsestid 50 100 150 200 1,3 ms 2,6 ms 3,9 ms 5,3 ms • Indstilling af BAGHØJTALERE (SURROUND) Hvis afstanden mellem Df svarer til afstanden mellem Ds på tegningen, skal indstillingen være 0ms. Ellers skal indstillingen ændres i overensstemmelse med tabellen. Afstand mellem Ds og Dc 200 400 600 Forsinkelsestid 5,3 ms 10,6 ms 15,9 ms Ideel placering af SURROUNDHØJTTALER Der bedst at placere alle højttalerne inden for denne cirkel. Df: Afstand fra FRONTHØJTTALER Dc: Afstand fra CENTERHØJTTALER Ds: Afstand fra SURROUNDHØJTTALER Indstilling af højttalerforsinkelsen er en lydstyrkejustering for lydentusiaster.Til hjemmebrug henvises til afsnittet “Ideel højttalerplacering” nedenfor, som viser rette højttalernes placering. OPSÆTNING Ideel højttalerplacering Fronthøjttalere Indstil fronthøjttalerne, så deres diskanthøjttalere (højtoneområde) er rettet ind omtrent til øreniveau, og i en vandret vinkel på 45° i forhold til den primære lytteposition. Centerhøjttaler Centerhøjttaleren bør ideelt set placeres således, at dens overflade flugter med fronthøjttalerne.Du kan dog placere højttaleren enten oven på eller tæt ved bunden af tv-apparatet. Baghøjttalere Stil baghøjttalerne længere tilbage parallelt med væggene, 60 til 90 centimeter over øreniveau for primær lytteposition. Hvis pladsen bag ved lyttepositionen er utilstrækkelig (dvs. for tæt på væggen), skal baghøjttalerne placeres over for hinanden på hver side. Subwoofer-højttaler Anbring subwooferen på et praktisk sted i umiddelbar nærhed af lyttepositionen. 32 Sådan indstilles højttalerbalancen Sound Edit Sådan indstilles højttalerbalancen 2 Brug knappen Left/Right ( justering. / ▲ Tryk på knappen Sound Edit . ▲ 1 ) til at foretage • Hver gang der trykkes på knappen, skifter valget, som vist herunder. Eksempel: Opsætning af 5.1-kanals lyd PRO LOGIC D I G ITAL OFF, interval fra – 6 ~ 0 LINEAR PCM L LS C R LFE S RS Fronthøjttalere: L niveau, R niveau PRO LOGIC D I G ITAL OFF, interval fra – 6 ~ 0 LINEAR PCM L LS C R LFE S RS Baghøjttalere: L niveau, R niveau PRO LOGIC interval fra – 6 ~ – 00 ~ +6 D I G ITAL LINEAR PCM L LS C R LFE S RS Centerhøjttaler PRO LOGIC interval fra – 6 ~ k30>–00 ~ +6 D I G ITAL LINEAR PCM L LS C R LFE S RS Baghøjttalere PRO LOGIC interval fra – 6 ~ – 00 ~ +6 D I G ITAL LINEAR PCM L LS C R LFE S RS Subwoofer Displayet skifter afhængigt af den aktuelle lydudgangindstilling (DSP, PROLOGIC, 3-STEREO, STEREO osv.). Indstillingsmetoder for højttalere Test Tone Tryk på knappen Test Tone. • Testsignalet bliver sendt til venstre fronthøjtaler fi Centerhøjtaler fi Højre L fronthøjtaler fi Højre baghøjtaler fi Venstre baghøjtaler fi Subwoofer i den rækkefølge. Sådan afsluttes indstillingen af sprogfunktionerne C SUB WOOFER Test Tone LS • Tryk igen på knappen Test Tone . 33 R I indstillingen DSP eller PRO LOGIC kan TEST TONE virke forskelligt for vcd’er eller cd’er. RS Oprettelse af realistiske lydfelter Du kan bruge de følgende surround-indstillinger for at gengive et realistisk lydfelt. •Digital flerkanals surround —Dolby Digital og DTS Digital Surround • Dolby Pro Logic I Dolby Digital og DTS Digital Surround For at få en effektiv surround, er det nødvendigt at tilslutte og aktivere alle højttalere. Dolby Digital Bruges til at genskabe flerkanals lydspor fra den software, der er kodet med Dolby Digital ( ). Dolby Digital-kodningsmetode (adskilt 5.1-kanals digitalt audioformat) indspiller og komprimerer digitalt signaler fra den venstre frontkanal, højre frontkanal, centerkanal, venstre bagkanal og højre bagkanal samt LFE-kanalsignaler (i alt 6 kanaler, men LFEkanalen regnes som 0.1 kanal. Derfor kaldes LFE for 5.1-kanalen). Derudover tillader Dolby Digital stereolyd i baggrunden, og indstiller afskæringsfrekvensen for den bageste diskant til 20 kHz, sammenlignet med 7 kHz for Dolby Pro Logic. Disse fakta resulterer i en bedre lydkvalitet end med Dolby Pro Logic. Når systemet opdager Dolby Digital-signaler, lyser indikatoren DOLBY DIGITAL i displayet. DTS Digital Surround Bruges til at genskabe flerkanals lydspor fra software, der er kodet med DTS Digital Surround ( ). Når systemet registrerer DTS Digital Surround-signaler, lyser indikatoren DTS i displayet. Dolby Pro Logic II • Dolby Pro-Logic II er et nyt flerkanals afspilningsformat, der er udviklet af Dolby Laboratories, som bruger feedback logic steering-teknologi og giver forbedringer i forhold til almindelig Dolby Pro Logic-kredse. • Dolby Pro Logic II kan bruges til at dekode ikke blot kilder, der er indspillet i Dolby Surround ( ), men også almindelige stereokilder, til fem kanaler (venstre front, højre front, center, surround venstre og surround højre) for at få surround sound. • Hvor surroundkanalens afspilningsfrekvensområde var begrænset med den almindelige Dolby Pro Logic, giver Dolby Pro Logic II en breddere båndvidde. Derudover var surroundkanalerne i mono (lyden i venstre og højre surroundkanaler var den samme) med den forrige Dolby Pro Logic, men med Dolby Pro Logic II er de i stereo. * Kilder indspillet i Dolby Surround Dette er kilder, hvor tre eller flere surroundkanaler er blevet indspillet som to kanaler af signaler, der bruger Dolby Surround-kodningsteknologi. Dolby Surround bruges til lydspor i film, der er indspillet på dvd’er, ld’er og videobånd, og som kan afspilles på stereovideobåndoptagere, såvel som for stereoudsendelsessignaler fra FM-radio, tv, satellitudsendelser og kabel-tv. Dekodning af disse signaler med Dolby Pro Logic gør det muligt at opnå flerkanals surroundafspilning. Signalerne kan også afspilles på almindeligt stereoudstyr, hvor de i så fald giver almindelig stereolyd. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic,” og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fortroligt arbejde, der ikke er offentliggjort. ©1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Fremstillet på licens fra Digital Theater Systems, Inc. USA patent nr. 5.451.942 og andre verdensomspændende udstedte og anmeldte patenter. “DTS” og “DTS Digital Surround” er varemærker, som tilhører Digital Theater Systems, Inc. ©1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. 34 OPSÆTNING DTS Digital Surround er et andet adskilt 5.1-kanals digitalt lydformat, der er tilgængelig på cd-, ld-, og dvd-software. Sammenlignet med Dolby Digital, er komprimeringshastigheden for lyd relativt lav. Dette fakta tillader DTS Digital Surround-format at tilføje bredde og dybde til de genskabte lyde. Som resultat heraf kendetegnes DTS Digital Surround ved en naturlig, solid og klar lyd. Dolby Pro Logic II-dekoder Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II er et nyt format til at afspille flerkanals lydsignaler, som giver forbedringer der rækker ud over den almindelige Dolby Pro Logic. Den kan bruges til at dekode ikke blot kilder indspillet i Dolby Surround, men også almindelige stereokilder, til fem kanaler (venstre front/højre, center og surround venstre/højre). Derudover kan der indstilles forskellige parametre i overensstemmelse med kildetypen, så du kan justere lydfeltet med en større nøjagtighed. 1 Tryk på knappen Function på frontpanelt for at vælge den ønskede funktion. • Vælg fra FM fi AM fi DVD fi DIGITAL IN fi AUX 1 fi AUX 2. 2 Tryk på knappen Pro Logic II. 3 Tryk på knappen DSP/DPL II Mode. • Hver gang der trykkes på knappen Pro Logic • Hver gang der trykkes på knappen DSP/DPL II II. Mode. PRO LOGIC PRO LOGIC L R PRO LOGIC II : Kanalerne venstre, center, højre, subwoofer og surround (venstre, højre) L R PRO LOGIC L R PRO LOGIC L R L R STEREO : Kanalerne venstre, højre og subwoofer PRO LOGIC L R Pro Logic II Mode Vælg en af indstillingerne (“MUSIC”, “CINEMA”, “PRO LOGIC” eller “MATRIX”). • Det anbefales at bruge indstillingen Music, når du lytter til cd eller ser dvd’er med overvejende musikalsk indhold. • Indstillingen Cinema (biograf) er bedst, når du ser film. • Indstillingen Pro Logic tilbyder den samme surroundbehandling, som den originale Pro Logic og bruges bedst, når kildens indhold ikke er af optimal kvalitet. • Indstillingen Matrix er nyttig, når lyden er i mono. 35 Effect Effektfunktionen Dolby Pro Logic II Denne funktion fungerer kun i indstillingen DLP II M Mode (Dolby Pro Logic II Music). Brug knappen Left/Right ( med. / ▲ Tryk på knappen DSP/DPL II Effect. 2 ▲ 1 ) til at justere • Hver gang der trykkes på knappen DSP/DPL II Effect. Vælg “0” eller “1” Kontrolknappen kan indstilles i 7 trin fra 0 til 6. • Indstillingen Panorama Denne indstilling udvider det forreste sterobillede til at omfatte surroundhøjttalerne og giver en spændende “rumlydseffekt”, der kastes tilbage fra væggene. Kontrolknappen Center Width • Denne kontrolknap justerer centerbilledet, så lyden kommer kun fra centerhøjttaleren, kun fra venstre/højre højttalere som et fantombillede, eller fra alle tre fronthøjttalere i forskellige grader. • Kontrolknappen Dimension Denne kontrolknap justerer gradvist lydfeltet enten fremad eller bagud. • Når der afspilles en dvd, der er dekodet i to eller flere kanaler, kan indstillingen DOLBY PRO LOGIC II ikke vælges. 36 OPSÆTNING Kontrolknappen kan indstilles i 8 trin fra 0 til 7. DSP(Digital Signal Processor)indstillinger DSP-indstillinger er konstrueret til at simulere forskellige akustiske miljøer. Lyd der høres i koncertsale, biografer, pavilloner, på dansesteder og steder med livemusik består af direkte eller indirekte lyd —tidlige refleksioner og refleksioner bagfra. Direkte lyd når frem til lytteren direkte uden refleksioner. Indirekte lyd er forsinket af afstanden fra loft og vægge. Den indirekte lyd er et vigtigt element i den akustiske surroundeffekt. Tryk på knappen DSP/DPLII Mode. • Denne funktion virker kun i STEREO-indstilling. • Dette system er forsynet med følgende DSP-indstillinger: ➠ HALL ➠ THEATER Giver en klar vokal og simulerer følelsen af at være i en koncertsal. Simulerer følelsen af en biograf. ➠ PAVILION ➠ Simulerer den rummelige følelse af en pavillon med højt til loftet. DANCE CLUB Simulerer lyden fra et diskotek med en dunkende bas. ➠ LIVE CLUB: Simulerer følelsen af at være på et sted med livemusik og lavt til loftet. • Disse DSP-indstillinger kan bruges til at tilføje akustiske surroundeffekter, mens der • gengives analoge eller lineære PCM-digitale signaler i stereo. Når en af DSP-indstillingerne er valgt, lyser DSP-indikatoren i displayet. DSP-indstillingerne er tilgængelige i overensstemmelse med indgangssignalets format. 37 O : Mulig, X : Ikke mulig Sådan forøges effektniveauet Sådan forøges effektniveauet Effect Tryk på knappen DSP/DPL II Effect. • Effektniveauet kan indstilles i trin mellem 1 og 4.EFFECT1 ‘ • EFFECT2 ‘ EFFECT3 ‘ OFF(DEFAULT). Hver gang der trykkes på knappen, flytter indstillingen til den næste effekt. Desto højere nummer, desto stærkere bliver DSP-surroundeffekten. Hvad er en effekt? Den indstiller DSPstyrken. • Denne funktion virker kun i DSP-indstilling. Justering af DSP-lydparametre Du kan finjustere DSP-indstillingerne ved at ændre tre parametre - —rum, live og efterklang. OPSÆTNING 1 Tryk på knappen DSP/DPL II Mode. 3 00 R 00 Normal angivelse (annulleret) REVERB (efterklang) BAG LIVE / ▲ 00 F 00 Tryk på knappen Left/Right ( justere DSP-lydparameteren. ▲ 2 Tryk på knappen Sound Edit. • Hver gang du trykker på knappen, skifter displayet som følger: ) for at SW ROOM ROOM :Justering af resonansen ud fra rummets størrelse. Jo højere værdien er, jo mere effektiv er resonansen (fra 04 til 16 i trin á 2). LIVE (Liveness) : Live-indstillingen justeres som følger.Jo højere værdien er, jo større bliver liveeffekten (fra 04 til 16 i trin á 2). REVERB (efterklang) : Justering af lydens efterklangstid (fra 0,0 msek. til 1,6 msek. i trin på 0,2 msek.). • Denne funktion virker kun i DSP-indstilling. 38 Radiolytning Du kan lytte til det valgte bånd (FM-, MW- eller LW-radiostationer) ved at bruge enten automatisk indstilling eller manual indstilling. 2 1 Fjernbe tjening Tryk på knappen Tuner (Band). • Der skiftes frem og tilbage mellem “FM” “MW” og “LW”, hver gang du trykker på knappen Tuner(Band). Vælg en radiostation. Auto station 1 Når knappen forvalgt station. Auto station 2 Hold knappen nede. Den automatiske søgning begynder og standser derefter, når der stilles ind på en station. Manuel station Tryk på knappen for at stille ind på den valgte station. Frekvensen skifter stigende i begge retninger, hver gang den tilsvarende knap trykkes ned. 2 1 Hove dapp arat trykkes ned, vælges en Tryk på knappen Function for at vælge det ønskede bånd (FM, MW eller LW). Vælg en radiostation. Auto station 1 Tryk på knappen Stop ( ) for at vælge indstillingen PRESET. Tryk derefter på knappen for at vælge en station, der er lagret i forvalget Auto station 2 Tryk på knappen Stop ( ) for at vælge indstillingen MANUAL på frontpanelet. Hold derefter knappen nede for at sætte den automatiske søgning efter stationer i gang. Manuel station Tryk på knappen Stop ( ) for at vælge indstillingen MANUAL på frontpanelet. Tryk på knappen for at stille ind på den ønskede station.Frekvensen skifter stigende i begge retninger, hver gang den tilsvarende knap trykkes ned. Audio Sådan lyttes i mono/stereo MO/ST Tryk på knappen MO/ST. (kun FM) • Der skiftes mellem “STEREO” og “MONO”, hver gang der trykkes på knappen MO/ST. • I områder med dårlige modtageforhold skal du vælge mono for at få en tydelig udsendelse uden interferens. 39 Forvalg af stationer Du kan lagre op til: 15 FM-stationer 8 MW-stationer 7 LW-stationer • FM • AM(MW) • LW Frekvensmodulation Mellembølge Langbølge Eksempel: forvalg af FM 89,1 i hukommelsen 2 Brug knappen og knappen til at stille ind på 89,1 Vælg MANUAL ved at trykke på knappen Stop ( ) på hovedapparatet. • Der skiftes mellem “ ▲ ▲ Tryk på knappen Tuner (Band) , og vælg FM-båndet. 3 ▲ ▲ 1 “, hver gang du trykker på knappen Tuner (Band). MHZ L MHZ R L 4 5 PROGRAM R 6 ▲ ▲ Hvis du vil lagre 89,1 til en anden forvalgt placering (FM2 ~ FM15), skal du trykke på eller , og derefter trykke på Program for at lagre på den placering. MHZ PROGRAM L R L R R Følg trin 1 - 5 igen for at forvælge andre stationer. ▲ ▲ Tryk på knappen Program på fjernbetjeningen, FM1 blinker. Hvis du vil lagre 89,1 til FM1, skal du trykke på knappen Program igen. L L R MHZ MHZ RADIOBETJENING Stille ind på en forvalgt station Se forrige side. 40 Om RDS-udsendelser Brug af RDS (Radio Data System) til at modtage FM-stationer RDS giver FM-stationer mulighed for at sende ekstra signaler sammen med deres almindelige programsignaler. Stationerne sender f.eks. deres stationsnavn samt oplysninger om hvilken type program de udsender, f.eks. sport eller musik osv. Når der stilles ind på en FM-station, som yder RDS-service, lyser indikatoren RDS i displayet. • Beskrivelse af funktionen RDS 1. PTY (Programtype) : Viser den programtype, der udsendes i øjeblikket 2. PS NAME (Programservicenavn) : Angiver navnet på stationen og består af 8 tegn. 3. RT (Radiotekst) : Dekoder den eventuelle tekst, som stationen sender, og består af maks. 64 tegn. 4. CT (Ur) : Dekoder urets rigtige tid fra FM-frekvensen. • Nogle stationer sender ikke PTY-, RT- eller CT-information, derfor kan dette ikke altid vises. 5. TA (Trafikmeddelelse):Når dette symbol blinker, angiver det, at der er en trafikmeddelelse på vej. • RDS er ikke tilgængelig ved MW/LW-udsendelser. • RDS virker ikke korrekt, hvis den indstillede station ikke transmitterer RDSsignaler korrekt, eller hvis signalstyrken er svag. RDS Display Hvilke oplysninger kan RDS-signaler give? Du kan se de RDS-signaler, som stationen sender, i displayet.For at se RDS-signaler$z10f$> Tryk på RDS DISPLAY, mens du lytter til en FM-station. Hver gang du trykker på knappen, skifter displayet for at vise dig følgende oplysninger: PS (Programservice) :Under søgningen vises “PS” og derefter vises stationsnavnet.”NO PS” vises, hvis der ikke sendes noget signal. RT (RadioText) : mens den søger,”RT”fremkommer, og teksten, som stationen udsender, vises. “NO RT”fremkommer, hvis der IKKE sendes noget signal. Frekvens : station Frekvens (ikke-RDS service) Om tegn vist i displayet Når der i displayet står PS- eller RT-signaler, bruges følgende tegn. • Displayvinduet kan ikke skelne imellem store og små bogstaver, og bruger altid store bogstaver. • Displayvinduet kan ikke vise bogstaver med accenter. “A” kan for eksempel stå for “A’er” med accenter som “À, Â, Ä, Á, Å og Ô. Hvis søgningen slutter med det samme, vises “PS” og “RT” ikke i displayet. 41 1 PTY- PTY Search PTY+ 4 5 6 Indikatoren PTY (programtype) og funktionen PTY-SEARCH En af fordelene ved RDS-service er, at du ved at specificere PTY-koderne kan finde en bestemt programtype blandt de forvalgte kanaler. For at søge efter et program, skal du bruge PTY-koder NEWS Husk, før du begynder... • PTY-søgning kan kun anvendes for forvalgte • • • stationer. Tryk på PTY SEARCH under søgningen, for at standse søgeprocessen. Der er en tidsbegrænsning ved at udføre følgende trin. Hvis indstillingen annulleres før du er færdig, skal du begynde fra trin 1 igen. Når du trykker på knapperne på den primære fjernbetjening, skal du sørge for, at du har valgt FM-stationen med den primære fjernbetjening. Tryk på PTY SEARCH, mens du lytter til en FM-station. 1 2 INFO SPORT EDUCATE DRAMA • Forskellige emner, herunder aktuelle begivenheder, dokumentar, diskussion og analyse. • Information om blandt andet vægt og mål, afkast og prognoser, emner af interesse for forbrugere, medicinsk information o. lign. • Sport • Uddannelse • Drama-/radioserier osv. CULTURE • National og lokal kultur, herunder religiøse spørgsmål, sociale videnskaber, sprog, teater o. lign. SCIENCE • Naturvidenskab og teknologi VARIED • Andre snakke- og underholdningsprogrammer (quiz, spil), interviews, komedie, satire o. lign. POP M • Popmusik ROCK M • Rockmusik • Moderne, afslappende musik. LIGHT M • Let klassisk musik - klassisk musik og instrumentalmusik og korsang CLASSIC • Klassisk musik - orkestermusik, symfoni, kammermusik og opera OTHER M • Anden musik - jazz, R&B og countrymusik WEATHER • Vejret FINANCE Tryk igen på PTY SEARCH, mens den PTY-kode, der er valgt i de forrige trin stadig vises i displayet. • Centerapparatet søger 15 forvalgte FMstationer, standser, når den finder den, du har valgt, og stiller ind på den pågældende station. • Nyheder, meninger og reportager • Økonomi CHILDREN • Børneprogrammer SOCIAL A • Samfund RELIGION • Religion PHONE IN • “Ring-ind” TRAVEL • Rejser LEISURE • Fritid JAZZ COUNTRY NATIONAL M RADIOBETJENING 3 AFFAIRS M.O.R.M Tryk på PTY- eller PTY+, og hold den nede, indtil den ønskede PTY-kode vises i displayet, mens “PTY SELECT” blinker. • Displayet viser dig de PTY-koder, der er beskrevet til højre. Programtype Display • Jazzmusik • Countrymusik • Folkemusik OLDIES • Oldies FOLK M • Folkemusik DOCUMENT • Dokumentar 42 Fejlsøgning Problem Diskskuffen åbnes ikke. Kontroller • Er disken lagt i med etikettesiden op? • Er stikket sat korrekt i stikkontakten? • Slå strømmen til apparatet fra ved at trykke på knappen Power ( ). Slå derefter strømmen til igen. Disken afspilles ikke. Afspilning begynder ikke med det samme, når der trykkes på knappen Play/Pause. • Kontroller dvd’ens landekode. • DVD-diske, der er købt i udlandet, kan muligvis ikke afspilles. • Denne afspiller kan ikke afspille cd-rom’er, dvd-rom’er osv. • Kontroller aldersgrænsekoden for dvd’en. • Kontroller, om disken er ridset eller skæv? • Der høres ingen lyd under afspilning ved høj hastighed og ved Der kommer ingen lyd. Der høres kun lyd fra nogle få højttalere, ikke alle seks. indstillingerne for trinvis afspilning. • Er højttalerne tilsluttet korrekt? Er højttaleropsætningen korrekt tilpasset? • Er disken alvorligt beskadiget? Disken kan være snavset.Fjern fingeraftryk og snavs. • Når du lytter til en cd eller radio, udsendes lyden kun til • fronthøjttalerne (V/H). Vælg indstillingen “PRO LOGIC” ved at trykke på knappen Pro Logic på fjernbetjeningen for at bruge alle seks højttalere. Kontroller, om dvd’en er kompatibel med 5.1-kanal. Billedet vises ikke. Der kommer ingen lyd. Diskskuffen åbnes først efter 2-5 sekunder. • Blev afspilleren flyttet fra et koldt til et varmt sted? Lyden er uregelmæssig. • Sidder højttalerledningerne løse? • Er der støv eller skidt på højttalertilslutningerne? Dolby Digital 5.1-kanals surround sound gengives ikke. • Har disken, der afspilles, mærket “Dolby Digital 5.1CH” ? 43 Når der dannes kondens inde i afspilleren, skal du fjernedisken og lade afspilleren stå tændt i 1 til 2 timer. (Du kan bruge afspilleren igen, når kondensdannelsen er forsvundet.) • 5.1-kanals lyd gengives kun, hvis disken er optaget med 5.1-kanals lyd. Er dvd-afspilleren sluttet til de korrekte højttalere? Problem • Disken drejer rundt, men der vises ingen billede. • Der er forstyrrelser på billedet, og kvaliteten er dårlig. Kontroller • Er tv’et tændt? • Er videokablerne korrekt tilsluttet? • Er afspilleren indstillet til PAUSE? • Er tv’ets videoformat (NTSC/PAL) indstillet korrekt? Tryk på knappen NTSC/PAL en gang igen for at ændre det aktuelle valg. • Er der støv eller skidt på disken, eller er disken beskadiget? • Det er ikke muligt at afspille enkelte dvd-diske på grund af dårlig fremstilling. • Når en mørk sekvens ændres til en lys sekvens under afspilningen, flimrer skærmen lodret.Nogle forstyrrelser er normale. • Bruges fjernbetjeningen inden for den korrekte afstand Fjernbetjeningen virker ikke. og vinkel for betjening af apparatet? • Er der forhindringer mellem fjenbetjeningen og • Lyd- eller undertekstsprog virker ikke. Der trykkes på knappen Menu, men menuskærmen vises ikke. Skærmformatet kan ikke ændres. føleren til fjernbetjeningen? Er batterierne opbrugt? Er det tid til at udskifte batterierne? • Funktionerne lyd- og undertekstsprog virker ikke med dvd’er, som ikke har flere lyd- eller undertekstsprog. • Bruges fjernbetjeningen inden for den korrekte afstand og vinkel til betjening af apparatet? • Er batterierne opbrugt? • Har disken en menu? • Du kan afspille dvd’er i 16:9-format i indstillingerne 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX eller 4:3 PAN-SCAN, men dekodede 4:3-dvd’er viser kun 4:3-format. Se dvd-diskens cover, og vælg derefter den korrekte funktion. Der kan ikke stilles ind på • Er antennen korrekt installeret? den ønskede • Hvis antennens indgangssignal er svagt, skal du installere en ekstern FM- antenne i et område med gode modtagerforhold. radiostation. • Mens afspilleren er i stopindstilling, skal du holde knappen Stop ( ) nede på hovedapparatet i godt 5 sekunder. “INITIAL” vises i displayet, og alle indstillinger vender tilbage til fabriksindstillingerne. Funktionen RESET sletter alle indstillinger. Brug ikke denne funktion, medmindre det er nødvendigt. 44 DIVERSE Der er funktionsfejl på anlægget (anlægget virker ikke, eller der er ingen lyd). Forsigtighedsregler vedrørende håndtering og opbevaring af diske Små ridser på disken kan reducere lyden og billedkvaliteten eller forårsage stop i afspilningen.Pas på ikke at ridse diskene, når du bruger dem. DK Håndtering og opbevaring af diske Hvis der kommer fingeraftryk eller snavs på disken, skal den renses med et mildt rensemiddel fortyndet i vand, og aftørres med en blød klud. • Ved rensning skal du aftørre disken fra midten og udad. Der kan dannes kondens, hvis der kommer varm luft i kontakt med kolde dele inde i afspilleren.Hvis der er kondens inde i afspilleren, fungerer den muligvis ikke korrekt.I så fald skal du fjerne disken og lade afspilleren stå tændt i 1 til 2 timer. Opbevaring af diske Må ikke opbevares i direkte sollys. Skal opbevares på et køligt og ventileret sted. • Diskene må ikke blive snavsede. • Isæt ikke beskadigede eller ridsede diske. 45 Skal opbevares i et rent beskyttelseshylster. Skal opbevares lodret. Disktype og beskyttelse Brugbare diske Disktyper Mærker Indspilning Diskstørrelse styper 12 cm Dvd VIDEO Lyd + video 8 cm COMPACT Video-cd DIGITAL VIDEO Dolby Digitaldisk DIGITAL AUDIO DTS-disk Ca. 240 min. (enkeltsidet) Ca. 480 min. (dobbeltsidet) Ca. 80 min. (enkeltsidet) Ca. 160 min. (dobbeltsidet) 12 cm 74 min. 8 cm 20 min. 12 cm 74 min. 8 cm 20 min. Lyd + video COMPACT Lyd-cd Max. afspilningstid Lyd Digital lyddisk Stereodisk NTSC-sendesystem i USA, Canada, Japan, Sydkorea osv. MP3-disk DIVERSE 46 Specifikationer Strømforbrug 120 W Vægt 6,6 kg Mål (B x H x D) 360 mm x 76 mm x 365 mm Omgivende temperatur ved drift +5°C~+35°C Omgivende luftfugtighed ved 10%~75% TU F N M E R drift 10 dB Brugbar følsomhed 60 dB S/N-forhold 0,5% T A U M N E R Forvrængning 54 dB Brugbar følsomhed 40 dB S/N-forhold 2% Forvrængning 1,0 Vp-p (75Ω belastning) Sammensat video Kompositvideo : 1,0 Vp-p (75Ω belastning) G E N E R EL T V I D E O U D G A N G FO RS T Æ R KE R Luminanssignal : 1,0 Vp-p (75Ω belastning) Scart-stik Luminanssignal: 1,0 Vp-p (75Ω belastning) S-VIDEO 40 W x 2 (6Ω), Forvrængning 10% Udgang til centerhøjttaler 40 W (6Ω), Forvrængning 10% Udgang til baghøjttaler 40 W x 2 (6Ω), Forvrængning 10% Udgang til subwoofer 70 W (3Ω), Forvrængning 10% Frekvensområde 20 Hz~25 KHz S/N-forhold 75 dB Kanalseparation 50 dB Indgangsfølsomhed (AUX) 500 mV 5.1 kanals højttalersystem Front-/center-/baghøjttaler Subwoofer Impedans 6Ω x 5 3Ω Frekvensområde 100 Hz~18 KHz 40 Hz ~ 200 Hz Trykniveau for udgangslyd 87 dB / W / M 86 dB / W / M Nominel indgangseffekt 40 W 70 W Maksimal indgang 80 W 140 W Mål (B x H x D) Vægt 47 Farvesignal: 0,286 Vp-p (75Ω belastning) Udgang til fronthøjttaler Højttalersystem H Ø JT T A L E R Farvesignal : 0,286 Vp-p (75Ω belastning) Front/bag 120mm x 186mm x 130mm Center 300mm x 139mm x 121mm Front/bag 1,1 kg Center 1,2 kg 210mm x 367mm x 360mm 7,1 kg Reference Terminologi VINKEL KAPITELNUMMER På nogle dvd-diske indspilles sekvenser, som er blevet filmet fra en række forskellige vinkler på samme tid (den samme sekvens er filmet forfra, fra venstre, fra højre osv.). Med den type diske kan knappen Angle bruges til at ændre synsvinklen for bestemte sekvenser. Disse numre er indspillet på dvd’er.En titel er inddelt i mange afsnit med hver sit nummer, og der kan hurtigt søges efter bestemte dele af videoen ved hjælp af disse numre. Dvd En optisk disk med høj tæthedsgrad, hvorpå der er indspillet billeder og lyd af høj kvalitet ved hjælp af digitale signaler.Med integration af ny videokompressionsteknologi (MPEG-2) og optagelsesteknologi med høj tæthedsgrad, udgør en dvd det samme som to 0,6 mm tykke diske presset sammen PCM Et akronym for impulskodemodulation - en anden betegnelse for digital lyd. PBC Er optaget på en video-cd (version 2.0). Udvalgte sekvenser eller oplysninger kan (AFSPILNINGSKONTR vælges fra menuen, der vises på tv-skærmen. OL) LANDENUMMER Både dvd-afspilleren og dvd’er er indkodet med et landenummer. Hvis landenummeret på dvd’en ikke svarer til dvd-afspillerens landenummer, kan disken ikke afspilles. UNDERTEKSTER Oversættelser vises nederst på skærmen.En dvd kan indeholde undertekster på op til 32 sprog. TITELNUMMER Disse numre er indspillet på dvd’er. Hvis en dvd indeholder mere end to film, nummereres disse film som Titel 1, Titel 2 osv. SPORNUMMER Disse numre tildeles de spor, som er optaget på video- og lyd-cd’er. De gør det nemt at finde bestemte spor. VIDEO-CD Indeholder indspilninger af billeder og lyd, hvis kvalitet stort set svarer til kvaliteten på videobånd. Afspilleren understøtter også video-cd’er med afspilningskontrol (version 2.0). Du kan få 5.1 (eller 6) kanaler med hi-fi digital lyd fra forskellige digitale indgangskilder, f.eks. laserdiske, dvd, cd o. lign. DTS giver en realistisk, tydelig surround sound, der har ikke tidligere har været mulig med traditionel surround sound. D I G I T A L 5.1 (eller 6) -kanals digital surround sound gengives fra dvd’er og ld’er indspillet som digitale signaler (med diskmarkering). Med bedre lydkvalitet, dynamikområde, og retningsbestemthed i forhold til den traditionelle Dolby surround-teknologi, kan du nyde den dynamiske, realistiske lyd. DOLBY D I G I T A L Der reproduceres en 4-kanals analog lyd fra en programkilde som f.eks. en videobåndoptager, eller ld med mærket .Du kan nyde en mere realistisk og robust lyd, som ikke er tilgængelig med almindelige stereokilder. 48 DIVERSE DOLBY DETTE APPARAT ER FREMSTILLET AF: Samsung-Hotline (allgemeine Informationen): Tel.: 0180-5 12 12 13 (DM 0,24/Min.) Fax: 0180-5 12 12 14 AH68-01141E
advertisement
Related manuals
advertisement