advertisement
▼
Scroll to page 2
Checking the Components Reverse Side Компоненттерді тексеру Проверка компонентов Перевірка вмісту Quick Setup Guide Жылдам орнату нұсқаулығы Краткое руководство по установке Короткий посібник зі встановлення QM75F Colour Display Unit / Түрлі-түсті дисплей Кері жағы Задняя сторона Зворотній бік |English | |Қазақ | Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing. Components may differ in different locations. 1 M DC қолданбасына RS232C адаптері арқылы қосылады. 2 DVI: Қайнар көз құрылғыға DVI кабелі немесе HDMI-DVI кабелі арқылы қосылады. PC: D-SUB кабелін (DVI-RGB адаптері арқылы) немесе DVI-RGB кабелін компьютерге қосады. MAGICINFO IN: MagicInfo функциясын пайдалану үшін DP-DVI кабелінің қосылғанын тексеріңіз. 3 Қайнар көз құрылғыға HDMI кабелі немесе HDMI-DVI кабелі арқылы қосылады. - UHD контентін 30 Гц жиілікте көру кезінде анық сурет сапасын алу. 4 Дербес компьютерге DP кабелі арқылы қосылады. - UHD контентін 60 Гц жиілікте көру кезінде анық сурет сапасын алу. 5 MDC қолданбасына жергілікті желі кабелі арқылы қосылады. 6 MDC қолданбасына RS232C адаптері арқылы қосылады. 7 Сыртқы сенсор тақтасына қуат береді немесе жарық сенсорының сигналын қабылдайды. 8 Сыртқы сенсор тақтасы арқылы қашықтан басқару сигналын қабылдайды және сигналды ТІЗБЕК арқылы шығарады. 9 Бағдарламалық жасақтаманы жаңарту кезінде USB құрылғысына жалғайды. 0 Компьютерден дыбысты аудио кабелі арқылы қабылдайды. ! Қайнар көз құрылғының дыбысына қосылады. ◆◆Warranty card (Not available in some locations) ◆◆Power cord ◆◆Remote Control ◆◆HOLDER-CABLE ◆◆Quick Setup Guide ◆◆Regulatory guide ◆◆Batteries (Not available in some locations) ◆◆RS232C(IN) adapter DVI/PC/ MAGICINFO IN |Қазақ | Егер компонент бөлшектердің бірі жоқ болса, құрылғыны сатып алған сатушыға хабарласыңыз. Құрамдас бөлшектер әртүрлі орналасуларға қарай өзгеруі мүмкін. ◆◆Жылдам орнату нұсқаулығы ◆◆Кепілдік картасы (кейбір жерлерде қол жетімді емес) ◆◆Нормативтік нұсқаулық ◆◆Қуат кабелі ◆◆Батареялар (кейбір жерлерде қол жетімді емес) ◆◆Қашықтан басқару пульті ◆◆КАБЕЛЬ ҰСТАҒЫШЫ ◆◆RS232C(IN) адаптері Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады. Цветной Дисплей / Кольоровий Дісплей RS232C IN HDMI IN 4 HDMI IN 3 Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін. |Русский | HDMI IN 2 HDMI IN 1 |Русский | Если какие-либо из компонентов отсутствуют, обратитесь к поставщику из того региона, в котором был приобретен продукт. Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга. |Қазақ | ‒‒Түсі мен көрінісі өнімге байланысты өзгеруі мүмкін және өнімділікті жақсарту үшін техникалық сипаттарын ескертусіз өзгертуге болады. ‒‒Толығырақ мәліметтер алу үшін веб-сайттан пайдаланушы нұсқаулығын жүктеңіз. |Русский | ‒‒Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования. ‒‒Для получения дополнительной информации загрузите руководство пользователя с веб-сайта. |Українська | ‒‒Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися без попередження для вдосконалення роботи виробу. ‒‒Для отримання додаткових відомостей завантажте з веб-сайту посібник користувача. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. BN68-08080R-00 ◆◆ Гарантийный талон (недоступно в некоторых регионах) ◆◆Кабель питания ◆◆Пульт дистанционного управления ◆◆КАБЕЛЕДЕРЖАТЕЛЬ Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствии с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции. |Українська | ◆◆Гарантійний талон (доступно не в усіх регіонах) ◆◆Кабель живлення ◆◆Пульт дистанційного керування ◆◆ТРИМАЧ КАБЕЛЮ See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. Келешектегі орнату және реттеулер нұсқауларын Пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз. Дополнительные инструкции по установке и настройке см. в руководстве пользователя. Більш детальні вказівки щодо встановлення та регулювання див. у посібнику користувача. Connecting and Using a Source Device Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану Подключение и использование устройства-источника сигналов Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Connecting to a PC Дербес компьютерге қосу Подключение к компьютеру Під’єднання до комп’ютера HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4 DP IN Connecting to a Video Device Бейнеқұрылғыға қосу Подключение к видеоустройству Під’єднання до відеопристрою HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4 DVI/PC/HDMI/AUDIO IN DP IN 1 (UHD 60Hz) SERVICE Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/ или буквенного обозначения. Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до продавця виробу. Комплектація пристрою може бути різною в різних країнах. ◆◆Короткий посібник зі встановлення ◆◆Посібник з регуляторних вимог ◆◆Батарейки (доступно не в усіх регіонах) ◆◆Адаптер RS232C (IN) RS232C OUT RJ45 DVI/PC/ HDMI/ AUDIO IN AUDIO OUT |English | |Українська | 1 C onnects to MDC using an RS232C adapter. 2 DVI: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable. PC: Connects a D-SUB cable (via a DVI-RGB adapter) or a DVI-RGB cable to a PC. MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable. 3 Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable. - Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 30Hz. 4 Connects to a PC using a DP cable. - Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 60Hz. 5Connects to MDC using a LAN cable. 6 Connects to MDC using an RS232C adapter. 7Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal. 8 Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT. 9Connects to a USB device when upgrading software. 0 Receives sound from a PC via an audio cable. !Connects to the audio of a source device. 1 С лужить для підключення MDC з використанням адаптера RS232C. 2 DVI: Для з’єднання з зовнішнім джерелом сигналу через кабель DVI або HDMI-DVI. PC: Підключіть кабель D-SUB (за допомогою адаптера DVI-RGB) або кабель DVI-RGB до ПК. MAGICINFO IN: Для користування MagicInfo, обов’язково підключіть кабель DP-DVI. 3 Для з’єднання з зовнішнім джерелом сигналу через кабель HDMI або HDMI-DVI. - Для отримання чіткого зображення при перегляді вмісту у форматі ULTRA HD на частоті 30 Гц. 4 Служить для підключення до ПК через кабель DP. - Для отримання чіткого зображення при перегляді вмісту у форматі ULTRA HD на частоті 60 Гц. 5 Служить для підключення до MDC через кабель LAN. 6 Служить для підключення MDC з використанням адаптера RS232C. 7 Подає живлення зовнішній сенсорній панелі або отримує сигнал світлового сенсора. 8 Отримує сигнал пульта ДК через зовнішню сенсорну панель і виводить сигнал через LOOP OUT. 9 Підключається до USB-пристрою під час оновлення програмного забезпечення. 0 Отримує звук з комп’ютера за допомогою аудіокабелю. ! Для з’єднання з зовнішнім джерелом аудіосигналу. Troubleshooting Guide Contact SAMSUNG WORLD WIDE |English | Web site: http://www.samsung.com Ақаулықтарды жою нұсқаулығы Руководство по поиску и устранению неисправностей Вказівки щодо усунення несправностей Connecting to MDC MDC бағдарламасына қосылу Подключение к MDC Підключення до MDC Issues Solutions The screen keeps switching on and off. Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure. No Signal is displayed on the screen. RS232C OUT RS232C IN Not Optimum Mode is displayed. RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4 RJ45 HUB SAMSUNG WORLDWIDE хабарласыңыз Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу Area Customer Care Centre ARMENIA 0-800-05-555 Depending on the type of external device, the screen may not display properly. In this case, connect it with the HDMI Hot Plug function turned On. AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s maximum resolution and frequency. BELARUS 810-800-500-55-500 Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency according to the product specifications. GEORGIA 0-800-555-555 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) Check that the product is connected correctly with a cable. RS232C IN DP IN 1 (UHD 60Hz), DP IN 2 (UHD 60Hz) DVI/PC/MAGICINFO IN IR OUT ‒‒The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance. ‒‒Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions ◆◆Краткое руководство по установке ◆◆Брошюра с информацией о стандартах соответствия требованиям ◆◆Батарейки (недоступно в некоторых регионах) ◆◆Адаптер RS232C(IN) IR IN |English | DP IN 2 (UHD 60Hz) 1 П одключение к MDC с помощью адаптера RS232C. 2 DVI: Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля DVI или HDMI-DVI. PC: Подключает кабель D-SUB (с помощью адаптера DVI-RGB) или кабель DVI-RGB к ПК. MAGICINFO IN: Чтобы использовать MagicInfo, убедитесь, что подключен кабель DP-DVI. 3 Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля HDMI или HDMI-DVI. - Высокое качество изображений при просмотре содержимого в формате UHD с частотой обновления изображений 30 Гц. 4 Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP. - Высокое качество изображений при просмотре содержимого в формате UHD с частотой обновления изображений 60 Гц. 5 Подключение к MDC с помощью кабеля локальной сети. 6 Подключение к MDC с помощью адаптера RS232C. 7 Обеспечивает питание платы внешнего датчика или принимает сигнал от датчика освещения. 8 Принимает сигнал пульта дистанционного управления с платы внешнего датчика и выводит сигнал через LOOP OUT. 9 При обновлении программного обеспечения подключается к USB-устройству. 0 Получает звук с компьютера через аудиокабель. ! Подключение к аудиовходу устройства-источника сигналов. Check that the device connected to the product is powered on. |Қазақ | Шешімдер Шешімдер Экран жанып сөніп тұрады. Құрылғы мен ДК арасындағы кабель қосылымын тексеріп, қосылымның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз. "Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" ЖШС 050000, Қазақстан Республикасы, Алматы қаласы, Наурызбай батыр көшесі, 31, 6-7 қабат ТОО "Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" 050000, Республика Казахстан, город Алматы, улица Наурызбай батыра, 31, 6-7 этаж Құрылғы кабельмен дұрыс қосылғанын тексеріңіз. No Signal хабары экранда пайда болады. DVI/PC/HDMI/AUDIO IN Connecting to an Audio System HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4 Аудио жүйеге қосу Подключение к аудиосистеме Підключення до аудіосистеми Not Optimum Mode хабары көрсетіледі. RJ45 RS232C OUT RS232C IN ||English For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme. The MDC programme is available on the website. ||Қазақ MDC бағдарламасын пайдалану әдісі туралы мәліметтер алу үшін бағдарламаны орнатқаннан кейін, «Анықтама» бөлімін қараңыз. MDC бағдарламасы веб-сайтта қол жетімді. ||Русский Дополнительные сведения об использовании программы MDC можно найти в справке после установки программы. Программа MDC доступна на веб-сайте. ||Українська Детальну інформацію щодо використання програми MDC див. в довідці після інсталяції програми. Програма MDC доступна на веб-сайті. QM75F_CIS_QSG_BN68-08080R-00.indd 1 00-800-500-55-500 (GSM: 9977) MOLDOVA 0-800-614-40 Стандартты сигнал режимінің кестесіне қарап, ең жоғары ажыратымдылық пен жиілікті құрылғының техникалық сипаттарына сәйкес орнатыңыз. MONGOLIA +7-495-363-17-00 RUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 0-800-502-000 UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799) Решения Экран продолжает включаться и выключаться. Проверьте кабельное соединение между устройством и компьютером и убедитесь в его надежности. Проверьте, правильно ли подключено устройство с помощью кабеля. На экране отображается надпись Нет сигнала. RS232C OUT DVI/PC/HDMI/AUDIO IN KYRGYZSTAN Бейне картадан алынған сигнал құрылғының ең жоғары ажыратымдылығын және жиілігінен асып кетсе, осы хабар көрсетіледі. Неполадки RS232C IN RS232C OUT DVI/PC/MAGICINFO IN Сыртқы құрылғының түріне байланысты экран дұрыс көрсетілмеуі мүмкін. Мұндай жағдайда оны On күйіндегі HDMI Hot Plug функциясымен байланыстырыңыз. |Русский | AUDIO OUT DVI/PC/HDMI/AUDIO IN Құрылғыға қосылған құрылғы іске қосулы екенін тексеріңіз. Отображается надпись Неоптимальный режим. Проверьте, включено ли питание устройства, подключенного к вашему устройству. В зависимости от типа внешнего устройства, экран может не отображаться должным образом. В таком случае следует подключить на экране функцию Операт. подкл. HDMI в положении Вкл.. Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с графической платы превышает максимальное разрешение и частоту устройства. Обратитесь к Таблице стандартных режимов сигнала и установите максимальное разрешение и частоту в соответствии со спецификацией продукта. |Українська | Проблеми Рішення Екран вмикається і вимикається. Перевірте з’єднання кабелю між виробом і комп’ютером, і упевніться, що з’єднання надійне. Перевірте, чи надійно під’єднано кабель вхідного сигналу. На екрані відображається повідомлення No Signal. Відображено повідомлення Not Optimum Mode. Перевірте, чи пристрій, підключений до виробу, ввімкнено. Залежно від типу зовнішнього пристрою екран може відображатися неналежним чином. У цьому разі слід встановити для функції HDMI Hot Plug параметр On та повторити підключення. Це повідомлення відображається, коли сигнал графічної карти перевищує максимальну роздільну здатність і частоту виробу. Дивіться таблицю стандартних режимів передачі сигналу і встановіть максимальну роздільну здатність і частоту відповідно до технічних характеристик виробу. 2017-07-06 오후 8:37:35 |English | |Қазақ | |Русский | |Українська | Specifications Техникалық сипаттамалары Технические характеристики Технічні характеристики Model Name Panel QM75F Үлгі атауы Size 75 CLASS (74.5 inches / 189.34 cm) Display area 1650.24 mm (H) x 928.26 mm (V) QM75F Тақта Название модели Өлшемі 75-класс (74,5 дюйм / 189,34 см) Дисплей аумағы 1650,24 мм (К) x 928,26 мм (Т) IP (Ingress Protection Rating) IP 20 IP (Сыртқы қабатты қорғау деңгейі) IP 20 Class of protection against electric shock Class I equipment Ток соғу қаупінен қорғау деңгейі I класы, жабдық Панель QM75F Назва моделі Размер Класс 75 (74,5 дюйма / 189,34 см) Область экрана 1650,24 мм (Г) x 928,26 мм (В) IP (степень защиты от попадания твердых частиц и влаги) IP 20 Оборудование класса I Power Supply AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz Қуат көзі Айнымалы тоқ: 100 - 240 В ~ 50/60 Гц Класс защиты прибора от поражения электрическим током Power Consumption (Rating) Output Power: 380 W Қуат тұтынуы (Бағалау) Шығу қуаттылығы: 380 Вт Источник питания Переменный ток: 100 - 240 В ~ 50/60 Гц Температура : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) Ылғалдылық : 10% – 80%, конденсациясыз Потребление электроэнергии (Номинальное) Выходная мощность: 380 Вт Environmental considerations Operating Storage Temperature : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) Humidity : 10% – 80%, non-condensing Temperature : -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) Humidity : 5% – 95%, non-condensing Экологиялық түсініктер Жұмыс істеуі Сақтау Температура : -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) Ылғалдылық : 5% – 95%, конденсациясыз ‒‒This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. ‒‒Бұл өнім А класына жатады. Тұрмыстық ортада, бұл өнім радио кедергілерін тудара алатындықтан, пайдаланушы тиісті шаралар қолдануы қажет болуы мүмкін. ‒‒For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website. ‒‒Құрылғының толық сипаттамаларын Samsung Electronics веб-сайтынан көре аласыз. Условия окружающей среды Эксплуатация Температура: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) Влажность: 10% – 80%, без конденсации Хранение Температура: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) Влажность: 5% – 95%, без конденсации ‒‒Данное изделие относится к классу А. В домашних условиях данной изделие может вызывать радиопомехи, в этом случае у пользователя может возникнуть необходимость принять соответствующие меры. ‒‒Подробные технические характеристики устройства доступны на веб-сайте Samsung Electronics. QM75F Панель Розмір Клас 75 (74,5 дюйма / 189,34 см) Область зображення 1650,24 мм (Г) x 928,26 мм (В) IP (клас захисту корпуса) IP 20 Клас захисту від ураження електричним струмом Обладнання класу І Джерело живлення Змінний струм: 100 - 240 V(B) ~ 50/60 Hz(Гц) Споживання електроенергії (Рейтинг) Вихідна потужність: 380 W(Вт) Характеристики середовища Експлуатація Температура : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) Вологість: 10%—80% без конденсації Зберігання Температура : -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) Вологість: 5%—95% без конденсації ‒‒Цей пристрій є виробом класу A. При застосуванні вдома цей виріб може спричиняти радіоперешкоди; у цьому разі користувачеві, можливо, доведеться вжити необхідних заходів для їхнього усунення. ‒‒Для ознайомлення з докладними характеристиками пристрою відвідайте веб-сайт Samsung Electronics. Warning! Important Safety Instructions Ескерту! Маңызды қауіпсіздікті сақтау нұсқаулары Осторожно! Важные правила техники безопасности Попередження. Важливі правила техніки безпеки (Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.) (Өнімді орнатпастан бұрын Samsung өніміне қатысты сәйкес бөлімді оқыңыз.) (Перед установкой изделия прочитайте соответствующий раздел с обозначениями на данном изделии Samsung.) (Перед встановленням виробу прочитайте відповідний розділ про позначення на вашому виробі Samsung.) CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. »» The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure reliable operation of this apparatus, and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered. ꞏꞏ Do not cover the slots and openings with a cloth or other materials. ꞏꞏ Do not block the slots and openings by placing this apparatus on a bed, sofa, rug or other similar surface. ꞏꞏ Do not place this apparatus in a confined space, such as a bookcase, or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided. »» Do not place this apparatus near or over a radiator or heat resistor, or where it is exposed to direct sunlight. »» Do not place a water containing vessel(vases etc.) on this apparatus, as this can result in a risk of fire or electric shock. »» Do not expose this apparatus to rain or place it near water(near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool etc.). If this apparatus accidentally gets wet, unplug it and contact an authorized dealer immediately. Make sure to pull out the power cord from the outlet before cleaning. »» Do not overload wall outlets, extension cords or adaptors beyond their capacity, since this can result in fire or electric shock. »» Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plug end, adaptors and the point where they exit from the appliance. »» To protect this apparatus from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set due to lightning and power line surges. »» Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. Doing so many create a danger of electric shock. »» To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus. Only a qualified technician should open this apparatus. »» Make sure to plug the power cord in until it is firmly inserted. When removing the power cord, make sure to hold the power plug when pulling the plug from the outlet. Do not touch the power cord with wet hands. »» If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from it ꞏꞏ u nplug it immediately and contact an authorized dealer or service centre. »» Be sure to pull the power plug out of the outlet if the monitor is to remain unused or if you are to leave the house for an extended period of time (especially when children, elderly or disabled people will be left alone in the house). ꞏꞏ Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage or a fire by causing the power cord to generate sparks and heat or the insulation to deteriorate. QM75F_CIS_QSG_BN68-08080R-00.indd 2 This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product. This symbol alerts you that important literature concerning operation and maintenance has been included with this product. »» Be sure to contact an authorized service centre, when installing your set in a location with heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substances and where it operates for 24 hours such as the airport, the train station etc. »» Failure to do so may cause serious damage to your set. »» Use only a properly grounded plug and receptacle. ꞏꞏ An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.) »» To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable. »» Do not allow children to hang onto the product. »» Store the accessories in a location safely out of the reach of children. »» Do not install the product in an unstable location such as a shaky self, a slanted floor or a location exposed to vibration. »» Do not drop or impart any shock to the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a service centre. »» Unplug the power cord from the power outlet and wipe the product using a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, air freshener, lubricant or detergent. This may damage the appearance or erase the printing on the product. »» Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. »» WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES. АБАЙЛАҢЫЗ ТОК СОҒУ ҚАУПІ БАР АШПАҢЫЗ АБАЙЛАҢЫЗ: ТОК СОҒУ ҚАУПІН АЗАЙТУ ҮШІН ҚАҚПАҚТЫ (НЕМЕСЕ АРТҚЫ БӨЛІГІН) АЛМАҢЫЗ. ІШІНДЕ ПАЙДАЛАНУШЫ ТАРАПЫНАН ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТІЛЕТІН БӨЛШЕКТЕР ЖОҚ. БАРЛЫҚ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖҰМЫСТАРЫН БІЛІКТІ МАМАНДАР ОРЫНДАУЫ ТИІС. »» Отсектегі және артқы жағындағы не төменгі жағындағы саңылаулар мен тесіктер қажетті вентиляция үшін шығарылады. Осы аппараттың сенімді жұмыс істеуіне көз жеткізу үшін және оны қызып кетуден қорғау үшін осы саңылаулар мен тесіктер ешқашан блокталып не жабылып қалмауы тиіс. ꞏꞏ Саңылаулар мен тесіктерді киіммен немесе материалдармен жаппаңыз. ꞏꞏ Осы аппаратты кереуетке, диванға, кілемге немесе басқа да ұқсас беттерге орналастыру арқылы саңылауларды және тесіктерді блоктамаңыз. ꞏꞏ Бұл аппаратты кітап сөресі немесе бекітілген шкаф сияқты жіңішке кеңістіктерге вентиляциясы дұрыс болғанша орналастырмаңыз. »» Бұл аппаратты радиатор не жылытқыш резисторының жанына немесе тікелей күн сәулесіне ұшырау мүмкіндігі бар жерге орналастырмаңыз. »» Ішінде суы бар ыдысты (ваза, т.б.) аппараттың үстіне қоймаңыз, өйткені ол өртке не электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. »» Аппаратқа жауын-шашынның тимеуін қадағалаңыз немесе оны судың жанына қоймаңыз(ванна, қолжуғыш, ас үй қолжуғышы немесе кір жуатын үй, ылғалды жертөледе немесе бассейн, т.б..). Егер аппарат кездейсоқ ылғал болса, оны ажыратыңыз және рұқсат етілген дилерге дереу хабарласыңыз. Қуат сымын тазартпастан бұрын розеткадан ажыратқаныңызға көз жеткізіңіз. »» Қабырға розеткаларын, кеңейту сымдарын немесе адаптерлерді олардың сыйымдылығына қарамастан шамадан тыс жүктемеңіз, өйткені ол өртке не электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. »» Электр қуатымен жабдықтау сымдары олардын үстіне не оларға қарама-қарсы орналастырылған элементтер кесірінен жылжып кетпейтіндей етіп бағытталуы тиіс, ажыратып қосқыш сымдарына, адаптерлерге және қолданыстан шығатын нүктеге ерекше назар аударыңыз. »» Аппаратты найзағайдан қорғау үшін немесе ұзақ уақытқа дейін қараусыз және қолданусыз қалдырылғанда оны қабырға розеткасынан шығарыңыз және антеннаны немесе кабель жүйесін ажыратыңыз. Бұл әрекет құрылғыға найзағай мен қуатпен қамтамасыз ету линиясының толқындарынан келетін зақымдардың алдын алады. »» Аппараттың ашық бөліктеріне ешқашан металдық заттарды қоймаңыз. Олай болмаған жағдайда электр тогымен соғуы мүмкін. »» Электр тогының соғуын болдырмау үшін бұл аппараттың ішіне тимеңіз. Тек білікті маман ғана аппаратты ашу қажет. »» Берік бекітілгенше қуат сымын қосқаныңызға көз жеткізіңіз. Қуат сымын алғанда, қосқышты розеткадан ажыратқанда қуат қосқышын ұстап тұрғаныңызға көз жеткізіңіз. Қосқышты ылғал қолмен ұстамаңыз. Бұл белгі құрылғының ішінде жоғары кернеудің бар екенін көрсетеді. Бұл құрылғының кез келген ішкі бөлшегін ұстау қауіпті болады. Бұл белгі осы құрылғымен бірге пайдалану және техникалық қызмет көрсету жөніндегі маңызды әдебиеттің берілгендігін білдіреді. »» Егер аппарат қалыпты жұмыс істемесе - әсіресе, одан бір түрлі дыбыстар немесе иістер шықса, ꞏꞏ оны дереу ажыратыңыз және өкілетті дилерге немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. »» Егер мониторды пайдаланбасаңыз немесе ұзақ уақыт аралығында үйіңізде болмайтын болсаңыз (әсіресе балалар, қарт немесе мүгедек адамдар үйде жалғыз қалатын болса), қуат сымын розеткадан суыруды ұмытпаңыз. ꞏꞏ Жиналған шаң электр тогының соғуына, токтың кемуіне не өртке әкеліп соғуы мүмкін, нәтижесінде қуат сымы ұшқындарды және ыстық ауаны не зақымдайтын изоляцияны шығарады. »» Құрылғыңызды шаң-тозаңы көп, жоғары не төмен температурада, ылғалдығы жоғары, химиялық заттары бар және 24 сағат бойы әуежай, бекет сияқты жерге орнату кезінде өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласқаныңызға сенімді болыңыз. »» Оны орындамау құрылғыңыздың қауіпті зақымдануына әкелуі мүмкін. »» Тек қана дұрыс жерге тұйықталған штепсельді және тоқ көзін қолданыңыз. ꞏꞏ Жерге дұрыс бекітпеу электр тогының соғуына әкелуі мүмкін не құрылғыны зақымдауы мүмкін. (l класы тек жабдық.) »» Аппаратты желілік розеткадан ажырату үшін қосқышты желілік розетка ұяшығынан ажыратылуы тиіс, сондықтан да розетка қосқышы оңай қол жетімді жерде болуы қажет. »» Балалардың өнім үстінде шайқалуына жол бермеңіз. »» Керек-жарақтарды балалардың қолы жетпейтін қауіпсіз орында сақтаңыз. »» Өнімді дірілдейтін шкаф, еңіс еден сияқты тұрақсыз орындарға немесе вибрация әсеріне ұшырайтын жерлерге орнатпаңыз. »» Өнімге ешқандай қуатты тастамаңыз не таратпаңыз. Егер өнімге зақым келсе, қуат сымын ажыратып, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. »» Қуат сымын қуат розеткасынан ажыратып, оны жұмсақ, құрғақ матаны қолдану арқылы өнімді сырғытыңыз. Балауыз, бензол, спирт, еріткіш, инсектицид, ауа тазартқыш, май немесе тазартқыш зат сияқты химиялық заттарды пайдаланбаңыз. Бұл сыртқы түріне зақым келтіруі мүмкін немесе өнімдегі жазуды өшіруі мүмкін. »» Аппаратты тамшылау не шашыраудың әсеріне ұшыратпағаныңыз жөн. »» ЕСКЕРТУ - ӨРТ ТАРАЛУЫНЫҢ АЛДЫН АЛУ ҮШІН, БАЛАУЫЗДАРДЫ НЕМЕСЕ БАСҚА АШЫҚ ӨРТТЕРДІ ӨНІМНЕН ӘРДАЙЫМ АЛШАҚ ҰСТАҢЫЗ. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - НЕ ОТКРЫВАТЬ! ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ. »» Прорези и отверстия в корпусе и на задней или нижней панели предназначены для вентиляции. Для обеспечения надежной работы устройства и предотвращения его перегрева эти отверстия нельзя закрывать или препятствовать току воздуха. ꞏꞏ Не закрывайте прорези и отверстия тканью или другими материалами. ꞏꞏ Запрещается закрывать эти отверстия, помещая изделие на кровать, диван, подстилку или аналогичную поверхность. ꞏꞏ Не устанавливайте устройство внутри замкнутого пространства например, в книжном шкафу или во встроенном шкафу, если отсутствует надлежащая вентиляция. »» Не размещайте устройство около батареи или обогревателя или над ними, а также в местах, подверженных прямому солнечному свету. »» Не ставьте на устройство сосуды с жидкостями (вазы и т.п.), это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. »» Не подвергайте устройство воздействию дождя и не ставьте его около воды (около ванны, умывальника, кухонной мойки, бака для мойки, на влажное основание или рядом с бассейном). Если устройство случайно становится влажным, отсоедините его от сети и немедленно обратитесь к авторизованному дилеру. Перед очисткой убедитесь в том, что шнур питания отключен от розетки. »» Во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара запрещается подключать чрезмерную нагрузку к розеткам сети питания и удлинительным кабелям. »» Кабели питания следует прокладывать в местах, где на них невозможно будет наступить или передавить тяжелыми предметами. Особенное внимание нужно уделить вилкам, розеткам и местам соединения кабеля питания с устройством. »» Для защиты устройства во время грозы, или если оно длительное время не используется или оставляется без присмотра, отсоедините устройство от розетки и отсоедините антенну или кабельную систему. Такая мера предосторожности предотвратит повреждение изделия в результате попадания молнии или из-за скачков напряжения в сети питания. »» Не вставляйте металлические предметы в отверстия устройства. Это может привести к поражению электрическим током. »» Чтобы избежать поражения электрическим током, не дотрагивайтесь до внутренних деталей устройства. Корпус устройства должен открывать только квалифицированный специалист. »» Убедитесь, что шнур питания надежно зафиксирован в розетке. При отключении кабеля питания из электрической розетки тяните за вилку. Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками. Данный символ означает, что внутри присутствует высокое напряжение. Опасно дотрагиваться до любых внутренних деталей изделия. Данный символ означает, что к изделию прилагается вся необходимая литература по работе и обслуживанию. »» Если устройство работает неправильно, в особенности если издается необычный шум или запах, немедленно отсоедините его от сети и обратитесь к авторизованному дилеру или в сервисный центр. »» Обязательно отсоединяйте шнур питания от розетки, если Вы не собираетесь в ближайшее время использовать монитор или уходите надолго (в особенности, если Вы оставляете без присмотра детей, престарелых или инвалидов). ꞏꞏ Накопление пыли может приводить к поражению электрическим током, утечке электричества или пожару, так как при этом может происходить искрение, нагревание или нарушение изоляции шнура питания. »» При установке устройства в сильно запыленных местах, местах с высокой или низкой температурой, высокой влажностью, наличием химических веществ и там, где он работает 24 часа в сутки, например, в аэропортах, на вокзалах и т.п., обязательно свяжитесь с авторизованным сервисным центром. Невыполнение этого требования может привести к серьезным повреждениям устройства. »» Используйте только заземленные по правилам штепсель и розетку. ꞏꞏ Неправильное заземление может вызвать электрический шок или повреждение оборудования. (Только для оборудования класса l.) »» Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку кабеля питания из розетки электропитания. Кабель питания при этом освободится для выполнения дальнейших действий. »» Не позволяйте детям висеть на устройстве. »» Храните принадлежности в недоступном для детей месте. »» Не устанавливайте устройство на неустойчивую поверхность, например, непрочную полку, наклонный пол или поверхность, подверженную вибрации. »» Не бросайте и не подвергайте устройство ударам. При повреждении устройства отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный центр. »» Отключите шнур питания от сетевой розетки и протрите изделие мягкой, сухой тканью. Не используйте химические средства, например, парафин, бензин, спирт, растворители, инсектициды, освежитель воздуха, смазку или моющие средства. Это может привести к повреждению устройства или стиранию надписи на устройстве. »» Не подвергайте устройство воздействию воды. »» ОСТОРОЖНО- ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ НИКОГДА НЕ РАСΠОЛАГАЙТЕ СВЕЧИ ИЛИ ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ РЯДОМ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ. УВАГА! НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИ УВАГА: ЩОБ ЗНИЗИТИ РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ). ВТРУЧАННЯ КОРИСТУВАЧА УСЕРЕДИНУ ПРИСТРОЮ ЗАБОРОНЕНО. УСЕ СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ МАЄ ВИКОНУВАТИ КВАЛІФІКОВАНИЙ ПЕРСОНАЛ. »» Слоти й отвори в корпусі та на задній або нижній панелі призначені для вентиляції. Щоб забезпечити надійну роботу цього приладу та захистити його від перегрівання, ці отвори не можна закривати, а також перешкоджати потраплянню повітря до них. ꞏꞏ Не закривайте слоти та отвори тканиною або іншими матеріалами. ꞏꞏ Не закривайте ці отвори, розташовуючи прилад на ліжку, дивані, килимку або аналогічній поверхні. ꞏꞏ Не встановлюйте прилад у закритому просторі, наприклад у книжковій шафі або у вбудованій шафі, якщо відсутня належна вентиляція. »» Не розташовуйте прилад біля батареї чи нагрівача або над ними, а також під прямими сонячними променями. »» На ставте на прилад посуд із рідиною (вази тощо). Це може призвести до ризику пожежі або ураження електричним струмом. »» Не залишайте прилад під дощем і не ставте його біля води (біля ванни, умивальника, кухонної мийки, бака для білизни, на вологу основу або біля басейну тощо). Якщо прилад випадково намокне, від’єднайте його від мережі та відразу зверніться до офіційного дилера. Перед чищенням перевірте, чи шнур живлення від’єднано від розетки. »» Не підключайте надмірне навантаження до розеток мережі живлення, кабелів-подовжувачів і адаптерів, оскільки це може призвести до ризику пожежі або ураження електричним струмом. »» Кабелі живлення потрібно прокладати так, щоб на них неможливо було наступити або передавити важкими предметами. Особливу увагу слід приділяти штекерам, розеткам і місцям з’єднання кабелю живлення із приладом. »» Щоб захистити цей прилад під час грози, або якщо він тривалий час використовується або залишається без нагляду, від’єднайте прилад від розетки та від’єднайте антену або кабельну систему. Це захистить від пошкодження приладу в результаті потрапляння блискавки або через перепади напруги в мережі. »» Не вставляйте металічні предмети в отвори приладу. Це може призвести до ураження електричним струмом. »» Щоб уникнути ураження електричним струмом, не торкайтеся внутрішніх деталей приладу. Корпус приладу може відкривати лише кваліфікований спеціаліст. »» Перевірте, чи шнур живлення надійно зафіксований у розетці. Від’єднуючи кабель живлення від електричної розетки, тягніть за вилку. Не торкайтеся кабелю живлення вологими руками. »» Якщо прилад працює неналежним чином, особливо якщо лунає дивний звук або чути запах, ꞏꞏ негайно від’єднайте його від мережі та зверніться до офіційного дилера або в сервісний центр. Цей символ означає, що всередині присутня висока напруга. Небезпечно торкатися будьяких внутрішніх деталей виробу. Цей символ повідомляє, що до цього виробу додається важлива документація щодо експлуатації та обслуговування. »» Залишаючи дім на тривалий період часу (особливо, якщо при цьому діти, літні люди або люди з особливими потребами лишаються самі вдома), або у випадку тривалого невикористання монітора не забувайте витягувати вилку з розетки. ꞏꞏ Накопичення пилу може призвести до ураження електричним струмом, витоку струму або пожежі, оскільки при цьому можуть виникати іскри, нагрівання або порушення ізоляції шнура живлення. »» Обов’язково зверніться до офіційного сервісного центру, якщо монітор потрібно встановити в місцях з високою концентрацією пилу, дуже високою або дуже низькою температурою чи високою вологістю, у місцях, де працюють із хімічними реактивами або в місцях із цілодобовим режимом експлуатації обладнання, наприклад в аеропортах, на вокзалах тощо. »» Нехтування цією вимогою може призвести до значних ушкоджень монітора. »» Використовуйте лише заземлені за правилами штепсель і розетку. ꞏꞏ Неправильне заземлення може призвести до ураження електричним струмом або пошкодження обладнання. (Лише для обладнання класу І.) »» Щоб від’єднати пристрій від мережі, слід вийняти штепсель із розетки, тому доступ до розетки має бути вільним. »» Не дозволяйте дітям висіти на приладі. »» Зберігайте аксесуари в недоступному для дітей місці. »» Не встановлюйте прилад на нестійку поверхню, наприклад на нестійку полицю, нахилену підлогу або поверхню, яка піддається вібрації. »» Не кидайте прилад і не піддавайте його ударам. У разі пошкодження приладу від’єднайте кабель живлення та зверніться до сервісного центру. »» Від’єднайте шнур живлення від розетки та протріть прилад м’якою, сухою тканиною. Не використовуйте хімічні засоби, як-от парафін, бензин, спирт, розчинники, інсектициди, освіжувач повітря, змазку або миючі засоби. Це може призвести до пошкодження приладу або стирання надписів на ньому. »» Не піддавайте прилад під дію води. »» ПОПЕРЕДЖЕННЯ. ЩОБ ЗАПОБІГТИ ПОЖЕЖІ, НІКОЛИ НЕ ТРИМАЙТЕ СВІЧКИ АБО ІНШІ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ВОГНЮ ПОРЯД ІЗ ЦИМ ПРИЛАДОМ. 2017-07-06 오후 8:37:37
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Indoor/outdoor Digital signage flat panel Black
- 190.5 cm (75") 3840 x 2160 pixels LED 500 cd/m²
- 8 ms
- Ethernet LAN
- Built-in speaker(s) 20 W
Related manuals
advertisement