Samsung MX-F630DB Manual do usuário


Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Samsung MX-F630DB Manual do usuário | Manualzz
MX-F630DB
MX-F730DB
MINI-SISTEMA
COMPONENTE DE DVD
manual do utilizador
Imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa,
registe o produto em
www.samsung.com/register
Informações de segurança
Avisos de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).
NÃO EXISTEM QUAISQUER COMPONENTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. EM CASO DE
NECESSIDADE DE REPARAÇÃO, CONTACTE PESSOAL QUALIFICADO.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Este símbolo indica “tensão perigosa”
no interior do produto, representando
um risco de choque eléctrico ou
lesões pessoais.
CUIDADO: PARA EVITAR
CHOQUES ELÉCTRICOS, ENCAIXE
A LÂMINA LARGA DA FICHA
RANHURA LARGA, INSERINDO-A
TOTALMENTE.
AVISO
• Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não
exponha este equipamento à chuva ou humidade.
CUIDADO
• O aparelho não deve ser exposto ao gotejamento
nem a salpicos; não devem ser colocados objectos
com líquidos como, por exemplo, vasos, em cima do
aparelho.
• A ficha de alimentação é utilizada como forma de ligar
e desligar o dispositivo e, por este motivo, o acesso à
mesma deve estar completamente desimpedido.
• Este equipamento deve sempre ser ligado a uma
tomada de CA com ligação à terra.
• Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é
preciso retirar a ficha da tomada; como tal, o acesso à
ficha tem que estar completamente desimpedido.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1 PRODUCTO
Este símbolo indica a presença de
instruções importantes juntamente
com o produto.
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CD está classificado como um produto
LASER CLASSE 1.
A utilização dos controlos e ajustes ou a realização
de procedimentos de forma diferente à especificada
no presente manual, poderá resultar na exposição a
radiação perigosa.
CUIDADO
• PRESENÇA DE RADIAÇÃO INVISÍVEL AO ABRIR
O EQUIPAMENTO E CONTORNAR O DISCO DE
BLOQUEIO; EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Acessórios
Verifique em baixo os acessórios fornecidos.
Cabo de vídeo
| 2 Português
Antena de FM
Manual do utilizador
Controle Remoto/
Pilhas(opcional)
ConectorAdaptador(opcional)
Guardar e gerir os discos
Copyright
© 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os
direitos reservados.
Protecção contra Cópia
uitos discos DVD encontram-se codificados
M
com um sistema de protecção contra cópia.
Devido a este facto, apenas deve ligar o seu
produto directamente a um televisor e não a um
videogravador. A ligação a um videogravador
resulta em imagens distorcidas provocadas pelos
discos DVD protegidos contra cópia.
• ACERCA DO VÍDEO DIVX: DivX® é um formato
de vídeo digital criado pela DivX,LLC, uma filial
da Rovi Corporation. Este é um dispositivo
DivX Certified® oficial que reproduz vídeo DivX.
Visite o endereço divx.com para obter mais
informações e ferramentas de software para
converter os ficheiros em vídeos DivX.
• ACERCA DO DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este
dispositivo DivX Certified® tem de ser registado
para que possa reproduzir filmes DivX Video-onDemand (VOD) adquiridos. Para obter o código
de registo, localize a secção DivX VOD no
menu de configurações do dispositivo. Aceda
ao sítio da Web vod.divx.com para obter mais
informações sobre como concluir o registo.
Português
3|
Informações de segurança
Licença
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo de duplo-D são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
01
• Segurar nos discos
-- Marcas de dedos ou
pequenos riscos nos discos
podem reduzir a qualidade do som e imagem
ou provocar perturbações na reprodução.
-- Evite tocar na superfície de um disco com
dados gravados.
-- Segure no disco pelas extremidades, de
modo a que as impressões digitais não
toquem na superfície.
-- Não cole papel ou fita adesiva no disco.
• Limpeza dos discos
-- Se o disco tiver marcas de
impressões digitais ou detritos,
limpe-o com uma solução
detergente suave diluída em
água e seque-o com um pano macio.
-- Ao limpar, limpe com cuidado em movimentos
circulares do interior para o exterior do disco.
-- Guardar os discos
`` Não mantenha os discos em contacto
directo com a luz solar.
`` Guarde-os numa área fresca e arejada.
`` Mantenha os discos numa bolsa limpa e
armazene os mesmos na posição vertical.
• DivX Certified® para reproduzir vídeo DivX®,
incluindo conteúdos especiais.
• DivX®, DivX Certified® e os logótipos
associados são marcas comerciais da Rovi
Corporation ou respectivas filiais e são utilizados
sob licença.
• Este produto é abrangido por uma ou mais das
seguintes patentes americanas: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Índice
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
2
2
3
3
3
3
Avisos de segurança
Acessórios
Guardar e gerir os discos
Licença
Copyright
Protecção contra Cópia
INTRODUÇÃO
5
6
7
8
9
Disco e Compatibilidade de Formatos
Notas sobre a ligação USB
Painel Frontal
Painel posterior
Controlo Remoto
FUNÇÕES BÁSICAS
16
16
16
16
18
20
20
21
21
22
23
23
25
LIGAÇÕES
10
11
12
13
13
Ligar as colunas
Ligar a saída de vídeo ao televisor
Ligar a uma Fonte Externa
Ligar a antena FM
Conectando o microfone
DEFINIÇÕES
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
Procedimento de Definições Iniciais
Aceder ao Ecrã de Definições
Visualização
Aspecto da TV
Sinal Saída Vídeo
Áudio
DRC (Dynamic Range Compression)
Sinc. Áudio
Pont. Karaoke
Sistema
Definicao Inicial
Registo de DivX(R)
Desactivação DivX(R)
Idioma
Segurança
Class. Parental
Alterar palavra-passe
Assistencia
Informações sobre o produto
| 4 Português
Reprodução de discos
Reprodução de CD áudio (CD-DA)/MP3/WMA
Reprodução de ficheiros JPEG
Utilizar a função de Reprodução
Utilizar os Botões Especiais do Controlo
Remoto e os botões da unidade principal
Acertar o relógio
Função de temporizador
Função Temporizador Sleep
Função Silêncio
Ouvir rádio
Função USB
Função de Gravação
Utilização do Bluetooth
OUTRAS INFORMAÇÕES
26
27
Resolução de problemas
Características técnicas
`` As imagens e ilustrações constantes deste
Manual do Utilizador são fornecidas apenas
como referência e poderão diferir da aparência
real do produto.
`` Será cobrada uma taxa administrativa se
a. requisitar um técnico e o produto não tiver
qualquer defeito(isto é, não leu este manual
do utilizador)
b. levar a unidade a um centro de reparação e
o produto não tiver qualquer defeito
(isto é, não leu este manual do utilizador).
`` O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação ou visita ao domicílio.
Introdução
Disco e Compatibilidade de Formatos
Termo
Tipo de disco
Formato
AVI
WMV
Versões suportadas
DivX3.11~DivX5.1
V1/V2/V3/V7
DVD
DVD-Vídeo ou discos
DVD±R/±RW
CD
CD de dados (CD DA, CDR/-RW)
DivX
DVD±R/±RW, CD-R/-RW
Formato
Taxa de bits
MÚSICA
MP3
CD-R/-RW
JPEG
CD-R/-RW
MP3
80~320kbps
FOTOGRAFIA
AC3
128~384kbps
VÍDEO
Tipos de discos que o produto não reproduz
• LD, CD-G/-I/-ROM, DVD-ROM/-RAM
| NOTA |
\\ Os discos DVD adquiridos no estrangeiro
poderão não ser reproduzidos neste produto.
\\ Este produto pode não responder a todos
os comandos de funcionamento pois
alguns discos DVD e CD permitem apenas
um funcionamento específico e limitado e
disponibilizam apenas determinadas funções
durante a reprodução.
Não se trata de um defeito do produto.
\\ A Samsung não garante que este produto
reproduz todos os discos com os logótipos
DVD ou CD pois os formatos dos discos
podem sofrer evoluções e podem ocorrer
problemas e erros durante a criação do
software dos discos DVD e CD e/ou no fabrico
dos mesmos.
\\ Em caso de questões ou problemas na
reprodução de discos DVD ou CD neste
produto, contacte o Centro de Assistência ao
Cliente da SAMSUNG. Pode também consultar
este Manual para obter mais informações sobre
as restrições de reprodução.
\\ Pode não ser possível reproduzir neste produto
alguns discos comerciais e DVDs adquiridos
fora da sua região.
Suporte de Ficheiros de Música
WMA
Introdução
Suporte
Suporte de Ficheiros de Vídeo
02
Tipos de discos e conteúdos que
podem ser reproduzidos pelo produto
Formatos Suportados
56~128kbps
Frequência de
amostragem
44.1khz
44.1/48khz
• Relação de aspecto : este produto suporta
uma resolução de até 720 x 576 píxeis. As
resoluções de televisores superiores a 800 não
são suportadas.
• Ao reproduzir um disco cuja frequência de
amostragem é superior a 48 khz ou 320 kbps,
poderão ocorrer oscilações no ecrã durante a
reprodução.
• As secções com uma elevada taxa de
fotogramas poderão não ser reproduzidas
durante a reprodução de um ficheiro DivX.
• Uma vez que este produto apenas permite
formatos de codificação autorizados pela DivX
Networks, Inc., um ficheiro DivX criado pelo
utilizador poderá não ser reproduzido.
Logótipos de Discos que o produto
pode reproduzir
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
Português
5|
Introdução
Código de região
Os produtos e os discos estão codificados por
região.Tem de haver correspondência entre estes
códigos de região para que se possa reproduzir
o disco. Se os códigos não corresponderem, o
disco não é reproduzido.
O código de região deste produto é apresentado
no painel traseiro do produto.
Tipo de
disco
Código
de região
Área
1
E.U.A., territórios dos E.U.A. e
Canadá
2
Europa, Japão, Médio Oriente,
Egipto, África, Gronelândia
3
Taiwan, Coreia, Filipinas,
Indonésia, Hong Kong
4
México, América do Sul,
América Central, Austrália,
Nova Zelândia, Ilhas do
Pacífico, Caraíbas
DVDVIDEO
Formato
Fotografia
5
Rússia, Europa de Leste,
Índia, Coreia do Norte,
Mongólia
Nome do
ficheiro
JPG
MP3
WMA
WMV
DivX
Extensão
do ficheiro
JPG .JPEG
.MP3
.WMA
.WMV
.AVI
6
China
Taxa de
bits
–
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps
4Mbps
Versão
–
–
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1
Píxel
640x480
–
–
720x576
Frequência
de
amostragem
–
44.1kHz
44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
| NOTA |
\\ Se o número de região de um disc DVD não
corresponder ao número de região deste
produto, não é possível o produto reproduzir o
disco.
Notas sobre a ligação USB
• Dispositivos suportados: Dispositivo de
armazenamento USB, leitor MP3, câmara
digital.
• Se uma pasta ou nome de ficheiro for superior
a 10 caracteres, pode não ser apresentado
correctamente.
• Um ficheiro de legendas superior a 300 KB
pode não ser correctamente apresentado.
• Alguns dispositivos USB/câmara digital, leitor
de cartão USB não são suportados.
• São suportados os sistemas de ficheiros FAT16
e FAT32.
| 6 Português
• Ligue directamente à porta USB do produto.
Se efectuar a ligação com outro cabo poderão
ocorrer problemas de compatibilidade USB.
• Inserir mais de um dispositivo de memória num
leitor de vários cartões pode impedir a leitura
correcta dos mesmos.
• O protocolo PTP para câmaras digitais não é
suportado.
• Não desligue o dispositivo USB durante o
processo de "leitura".
• Quanto maior for a resolução da imagem, mais
demorada será a respectiva apresentação.
• Os ficheiros MP3/WMA ou ficheiros de vídeo
aplicados com DRM transferidos de um sítio
comercial não são reproduzidos.
• O dispositivo HDD externo não é suportado.
• A corrente máxima suportada pela porta USB
para dispositivos externos é 500 mA (a 5V CC).
• Formatos de ficheiros suportados.
| NOTA |
Música
Filme
\\ A reprodução de um ficheiro JPEG, cuja
resolução da imagem é superior à de um DVD,
poderá resultar na degradação da qualidade da
imagem quando esta for apresentada.
\\ Pode ser reproduzido um máximo de 999
faixas por CD.
\\ Pode ser reproduzido um máximo de 250
pastas por CD.
Painel Frontal
02
1
2
3
20
19
4
18
5
17
6
16
7
15
8
9
10
11
14
13
12
Botão POWER
Botão DISPLAY
Botão EQ
Visor
Botão procurar/avançar
Botão PARAR/Modo de sintonização
Botão USB/BLUETOOTH
Botão DVD/CD
Botão TUNER/AUX
Ficha MIC
Tabuleiro de disco
Ficha USB
Botão USB REC
Botão DELETE
Botão OPEN/CLOSE
Botão PLAY/PAUSE
Botão procurar/avançar
18.
19.
20.
21.
Introdução
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
21
Controlo de VOLUME
Botão LOCAL EQ
Botão FOOTBALL MODE
Botão GIGA SOUND BLAST
Português
7|
Introdução
Painel Posterior
1
2
3
4
5
6
1
CONECTORES DE SAÍDA DOS CANAIS
Liga as colunas anteriores.
2,0CH DAS COLUNAS
2
APENAS PARA ASSISTÊNCIA
Esta ficha destina-se a apenas a fins de teste, não a
utilize.
3
TOMADA VIDEO OUT
Ligue a tomada de entrada de vídeo do seu televisor
(ENTRADA DE VÍDEO) à tomada SAÍDA DE VÍDEO.
4
Ficha AUX IN
Ligue a entrada AUX IN no painel posterior do à Saída de
Áudio do componente analógico externo.
5
TOMADAS DE SAÍDA DE VÍDEO
COMPONENTE (COMPONENT OUT)
Liga um televisor com entradas de vídeo componentes a
estas tomadas.
6
TOMADA FM ANTENNA
Ligue a antena FM.
| 8 Português
Controlo Remoto
02
Apresentação do Controlo Remoto
Introdução
Botão MUTE
Botão POWER
Botão EQ
Botão SOUND
Botão TIMER/CLOCK
Botão TIMER ON/OFF
Botão DISC MENU
Botão SYNC*
Botão VOLUME Botão Skip, RDS PTY *­
Botão STOP
Botão PLAY
Botão REPEAT
Botão TOOLS
Botão ENTER
Botão CURSOR, b
Botão CURSOR, TUNING .
Botão RETURN
Botão DISPLAY, A
Botão MO/ST, B
Botão CD REC SPEED
Botão MY KARAOKE
Botão FUNCTION
Botão DVD
Botão SLEEP
Botão TITLE MENU
Botões numéricos (0~9)
Botão VOLUME +
Botão Search, RDS DISPLAY *­
Botão PAUSE
Botão USB REC
Botão HOME
Botão INFO
Botão TUNING ,
Botão CURSOR, #
Botão EXIT
Botão KEYCON, D
Botão C
Botão MIC VOL -, +
* Este produto não utiliza as funções RDS PTY e RDS DISPLAY indicadas junto ao botão [, ).
* Este produto não utiliza as funçõe SYNC indicadas junto ao botão 8.
Colocar pilhas no controlo remoto
| NOTA |
\\ Coloque as pilhas no controlo remoto, de forma a
fazer corresponder a polaridade : (+) a (+) e (–) a (–).
\\ Substitua sempre ambas as pilhas em simultâneo.
\\ Não exponha as pilhas a calor ou a uma chama.
\\ O controlo remoto pode ser utilizado até uma
distância de aproximadamente 7 metros em linha
recta.
* Tamanho das pilhas: AAA
Português
9|
Ligações
Antes de deslocar ou instalar o produto, desligue o aparelho e retire o cabo de alimentação.
Ligar as colunas
Speaker (R)
Speaker (L)
Posição do produto
Coloque-o num suporte, numa prateleira, ou sob o suporte do televisor.
Seleccionar a posição de audição
A posição de audição deve ser a uma distância de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã do
televisor.
Exemplo : Para um televisor de 32 pol., 2~2.4m
Para um televisor de 55 pol., 3.5~4m
Colunas
anterioresei
Coloque estas colunas à frente da sua posição de audição, viradas para
dentro (cerca de 45°) na sua direcção. Coloque as colunas de forma a que
os respectivos tweeters fiquem à mesma altura que os seus ouvidos. Alinhe
a parte da frente das colunas frontais com a parte da frente da coluna central
ou coloque-as ligeiramente à frente da coluna central.
| CUIDADO |
\\ Não deixe que crianças brinquem com as colunas com muito perto destas. Podem ocorrer
acidentes caso alguma das colunas caia.
\\ Ao ligar os cabos das colunas às colunas, certifique-se de que a polaridade (+/ –) é correcta.
| NOTA |
\\ Se colocar uma coluna perto do televisor, as cores poderão aparecer distorcidas devido à presença
de um campo magnético gerado pela coluna. Se isto ocorrer, coloque a coluna afastada do seu
televisor.
| 10 Português
Ligar a saída de vídeo ao televisor
03
Seleccione um método para ligar a um televisor.
Ligações
MÉTODO 2
(fornecido)
VIDEO INPUT
COMPONENT IN
TV
MÉTODO 1
(não fornecido)
MÉTODO 1 : Vídeo Componente (MELHOR QUALIDADE)
Se o seu televisor estiver equipado com tomadas de entrada de vídeo componente, ligue um cabo de
vídeo Componente (não fornecido) entre as tomadas COMPONENT OUT (Pr, Pb e Y) na parte posterior
do produto e as tomadas de entrada de vídeo componente do seu televisor.
MÉTODO 2 : Vídeo composto (BOA QUALIDADE)
Ligue o cabo de vídeo fornecido entre a ficha VIDEO OUT , na parte posterior do produto, e a ficha VIDEO
IN no seu televisor.
Português
11 |
Ligações
Ligar a uma Fonte Externa
Cabo de áudio (não
fornecido) Se o componente
analógico externo só tiver
uma Saída de Áudio, utilize
qualquer uma das entradas
esquerda ou direita.
Ligar um componente externo analógico
Componentes de sinal analógico, como por exemplo um videogravador.
1. Ligue a entrada AUX IN (Áudio) no painel posterior do MINI COMPACT à Saída de Áudio do
componente analógico externo.
`` Certifique-se de que as cores dos conectores correspondem.
2. Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar a entrada AUX.
Pode seleccionar AUX premindo o botão FUNCTION no controlo remoto.
| NOTA |
\\ Caso não ocorram acções dos botões durante mais de 8 horas no modo AUX, a alimentação desligase automaticamente.
| 12 Português
Ligar a antena FM
03
Ligações
Antena de FM (fornecido)
1. Ligue a antena FM antenna (fornecido) fornecida à tomada de Antena FM.
2. Desloque lentamente o fio da antena até encontrar um local com boa recepção e prenda-a a uma
parede ou a outra superfície rígida.
3. Se a recepção for fraca, poderá ter de instalar uma antena exterior. Para esse efeito, ligue uma antena de
FM exterior à tomada FM na parte de trás do sistema, utilizando um cabo coaxial de (não fornecido).
| NOTA |
\\ Este produto não recebe emissões AM.
Conectando o microfone
Pode desfrutar das sensações de um bar de karaoke no conforto do seu lar. Pode ver o vídeo e cantar
as letras apresentadas no ecrã do televisor, com o acompanhamento musical.
1. Ligue o microfone à ficha MIC no painel anterior do produto.
`` Se pretender utilizar um microfone com um ficha superior à ficha de microfone de 3.5ø, é necessário
um conector-adaptador (opcional) para efectuar a ligação.
• Comece por ligar o conector-adaptador à ficha de microfone no painel anterior do produto e,
• Em seguida, ligue o microfone (com uma ficha mais larga) ao conector-adaptador.
2. Prima o botão MIC VOL-, + para regular o volume do microfone.
3. Durante a reprodução, prima o botão KEYCON e, em seguida, prima o botão (#/b).
Sempre que premir o botão (#), o tom aumenta e sempre que premir o botão (b), o tom diminui.
4. Prima o botão MY KARAOKE para suprimir a voz. Sempre que premir o botão, a selecção muda
da seguinte forma: ON ➞ OFF.
| NOTA |
\\ Se forem emitidos ruídos (sons agudos ou estridentes) enquanto utiliza a função de Karaoke, afaste o microfone
das colunas. Reduzir o volume do microfone ou das colunas também é eficaz.
\\ O microfone não funciona no modo AUX (AUXILIAR), TUNER (SINTONIZADOR).
\\ Após activar a função de karaoke, a função EQ/LOCAL EQ/GIGA SOUND/FOOTBALL MODE não funciona.
\\ A função MY KARAOKE não funciona com DIVX. A função KEYCON não funciona com DIVX/USB/MP3/WMA.
\\ Após parar a utilização, as definições da função de karaoke são eliminadas.
\\ As funções MY KARAOKE e KEYCON ficam disponíveis apenas quando um microfone está ligado.
\\ Se ligar um microfone, a função GIGA SOUND é desactivada automaticamente. Mesmo se retirar o microfone, a função não
voltará a ser activada.
\\ O sistema não mantém as definições de My Karaoke após desligar My Karaoke.
\\ Utilize um microfone mono. Se ligar um microfone estéreo à unidade, o microfone poderá não funcionar correctamente.
Português
13 |
Definições
Procedimento de Definições Iniciais
Prima o botão POWER quando ligar o produto ao
televisor pela primeira vez. IÉ apresentado o ecrã
Initial Setting (Definição Inicial).
Botões no Controlo Remoto Utilizados
para o Menu de Definições
1
▲▼ (seleccione o idioma pretendido)  v
 ▲▼ (seleccione o Formato da imagem
pretendido)  v.
3
Initial settings > On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays
English
한국어
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
>Move
2
1
Botão HOME : Prima para mudar para o ecrã
principal.
2
Botão RETURN : Regressa ao menu anterior.
3
Botão v (Enter) / DIRECTION :
• Prima ▲▼◄► para mover o cursor ou
seleccionar um item.
• Prima o botão v para activar o item
actualmente seleccionado ou para confirmar
uma definição.
4
• Botão EXIT : Prima para sair do menu actual.
" Select
| NOTA |
\\ O ecrã inicial poderá ser apresentado com algumas
diferenças, consoante o conteúdo do disco.
\\ Se regressar ao ecrã anterior, prima sem soltar o
botão RED(A).
\\ Após seleccionar um idioma para o menu, pode
alterá-lo premindo o botão 5 no controlo remoto
durante mais de 5 segundos sem um disco inserido.
\\ Se pretender visualizar novamente o ecrã Initial Setting
para efectuar alterações, seleccione a opção Reset.
Aceder ao Ecrã de Definições
1. Prima o botão POWER.
Settings
Function
DVD/CD
2. Prima os botões ◄► para seleccionar
Settings e, em seguida, prima o botão v.
É apresentado o ecrã de definições.
3. Para aceder aos menus, sub-menus, e
opções do ecrã de definições, consulte a
ilustração do controlo remoto abaixo.
| 14 Português
4
Visualização
Aspecto da TV
• 4:3 convertido: Seleccione este modo se pretender
visualizar vídeo em formato 16:9 a partir do DVD sem
as barras pretas na parte superior e inferior, ainda que
possua um televisor com uma relação de aspecto de 4:3.
• 4:3 normal: Seleccione este modo se pretender visualizar
a totalidade da imagem com uma relação de aspecto de
16:9 em DVDs, ainda que tenha um televisor com uma
relação de aspecto de 4:3. Serão apresentadas barras
pretas na parte superior e inferior do ecrã.
• 16:9 panorâm: Pode visualizar a totalidade da imagem
em 16:9 no seu televisor de ecrã panorâmico.
| NOTA |
\\ Se um DVD tiver uma relação de aspecto de 4:3, não
poderá visualizá-lo no modo de ecrã panorâmico.
\\ Uma vez que os discos DVD são gravados em vários
formatos de imagem, terão um aspecto diferente
consoante o software utilizado, o tipo de televisor e a
definição da relação de aspecto do televisor.
Sinal Saída Vídeo
Países diferentes aplicam normas de TV
diferentes. Pode escolher NTSC ou PAL.
\\ Este produto pode não ser compatível com a função
Video Out Signal conforme a região.
Áudio
Idioma
Para seleccionar outro idioma, seleccione OTHERS no
menu do disco, áudio e legendas e introduza o código
do seu país. Para obter mais informações, aceda ao sítio
da Web www.samsung.com ou contacte o centro de
assistência ao cliente da Samsung.
• Pode seleccionar Full, 6/8, 4/8, 2/8, Off .
Sinc. Áudio
| NOTA |
\\ Não pode seleccionar OTHERS no menu de idioma
A sincronização de vídeo e áudio podem
não corresponder num televisor digital. Se tal
acontecer, regule o tempo de atraso do som de
modo a coincidir com o vídeo.
de OSD.
\\ O idioma seleccionado apenas será apresentado se
for suportado pelo disco.
Segurança
• Pode definir o tempo de atraso de áudio entre 0 ms e
300 ms. Defina este valor para obter o estado ideal.
Pont. Karaoke
A apresentação da pontuação de Karaoke pode
ser activada ou desactivada.
 Off (Desligado): Desactiva a apresentação da pontuação de karaoke.
 On (Ligado): Depois de cantar, a pontuação é apresentada no ecrã.
| NOTA |
\\ No estado USB/DIVX/MP3/WMA, a pontuação do
karaokê não funciona.
Sistema
Definicao Inicial
Se utilizar as definições iniciais, pode definir
o idioma e o formato da imagem no televisor.
(consulte a página 14)
Registo de DivX(R)
Consulte o Código de registo DivX(R) VOD para
adquirir e reproduzir conteúdos DivX(R) VOD.
| NOTA |
\\ Esta opção não é activada se seleccionar OK. Para
activar esta opção, active opção Desactivação
DivX(R).
\\ Mesmo se reiniciar o sistema, as definições de registo
de DivX não serão repostas.
Desactivação DivX(R)
Seleccione para obter um novo código de registo.
A função de Bloqueio Parental funciona em
conjunto com DVDs que tenham uma classificação
para adultos, o que permite ajudar a controlar o
tipo de DVDs vistos pela sua família. Existem até 8
tipos de classificação para um disco.
Class. Parental
Seleccione o nível de classificação que pretende
definir. EIntroduza a palavra-passe e, em seguida,
prima o botão v.
• A palavra-passe é definida como "0000" por
predefinição.
Alterar palavra-passe
Seleccione Change e introduza a palavra-passe
de 4 dígitos para definir o bloqueio parental,
utilizando os botões no controlo remoto.
Caso se tenha esquecido da sua palavra-passe
1. Remova o disco.
2. Prima sem soltar o botão 5 no controlo
remoto durante 5 segundos ou mais. Todas as
definições revertem para os valores de fábrica.
Assistencia
Informações sobre o produto
Indique as informações do produto como por
exemplo, o código de modelo, a versão do
software, etc.
Português
15 |
Definições
Esta função permite harmonizar o intervalo entre
os sons mais altos e mais baixos. Pode utilizar
esta função para ouvir som Dolby Digital quando
vir filmes com o volume baixo à noite.
04
Pode seleccionar o idioma preferencial para o
menu no ecrã, o menu do disco, etc.
DRC (Dynamic Range Compression)
Funções Básicas
Reprodução de discos
Reprodução de ficheiros JPEG
OPEN/CLOSE  Coloque um disco no tabuleiro,
com cuidado, com a respectiva etiqueta voltada para
cima  OPEN/CLOSE.
Insira um disco de JPEG  _+ (seleccione Photos)
 $% (seleccione a pasta pretendida)  v  $%
(seleccione a fotografia pretendida)  v
| NOTA |
\\ Função Resume (Retomar): Sempre que interrompe
a reprodução de um disco, o produto memoriza o
ponto em que a reprodução foi parada, e da próxima
vez que premir o botão 6, retomará a reprodução
no ponto em que esta foi interrompida. (Esta função
apenas funciona com DVDs.)
Prima o botão 5 duas vezes durante a reprodução
para desactivar a função Resume (Retomar).
\\ Não é possível reproduzir discos pirateados neste
produto, uma vez que isto viola as recomendações do
CSS (um sistema de protecção contra cópia).
\\ Será apresentado sempre que for premido um
botão não válido.
\\ Se não for premido qualquer botão dutante mais de 5
minutos no modo Stop (Parar) ou Play (Reprodução)
(música), a protecção de ecrã é activada.
\\ Se o produto ficar no modo de protecção de ecrã
durante mais de 20 minutos, a alimentação desliga-se
automaticamente. (Excepto durante a reprodução de música)
\\ Não é suportado áudio DTS.
Reprodução de CD áudio (CD-DA)/
MP3/WMA
1. Introduza um CD de Áudio (CD-DA) ou MP3.
• Para um CD Áudio, a primeira faixa será
reproduzida automaticamente.
-- Prima os botões [] para aceder à faixa
anterior/seguinte. Também pode utilizar os botões
numéricos (0~9) para seleccionar a faixa pretendida.
• Para o disco MP3/WMA, prima os botões ◄►
para seleccionar Music e, em seguida, prima o
botão v.
-- Prima os botões ▲▼◄► para seleccionar um
ficheiro pretendido e prima o botão v.
-- Prima os botões () para aceder às páginas
anteriores/seguintes.
2. Prima o botão 5 para interromper a reprodução.
| NOTA |
\\ Alguns CDs MP3/WMA poderão não ser reproduzidos,
dependendo do modo de gravação.
\\ O Índice de um CD MP3 varia consoante o formado
das faixas MP3/WMA gravado no disco.
\\ Não é possível reproduzir ficheiros WMA-DRM.
\\ O produto desliga-se automaticamente, se os modos
Sem disco e Parar estiverem activados durante mais
de 25 minutos.
| 16 Português
• O ficheiro seleccionado será reproduzido e será iniciada
a apresentação de diapositivos. Para interromper a
apresentação de diapositivos, prima o botão 7.
• Pode ver o ficheiro anterior/seguinte premindo os
botões ◄,► durante o modo de apresentação.
Função Rodar
Prima o botão VERDE(B) ou AMARELO(C)
durante o modo de PAUSA.
Utilizar a função de Reprodução
Procura Para a frente/Para trás
Prima os botões () para utilizar a função de Procura.
| NOTA |
\\ Não é reproduzido som no modo de procura. (exceto
CD-DA x 1 e CD-DA x 2).
Saltar Cenas/Faixas
Prima os botões [].
• Sempre que premir este botão durante a reprodução,
será reproduzido o capítulo, a faixa ou o directório
seguinte ou anterior.
• Não é possível saltar capítulos consecutivamente.
Ignorar Pasta
Quando os ficheiros de Música/Vídeo/Fotografia
são reproduzidos e o modo de paragem é
activado, prima sem soltar os botões [] no
controlo remoto.
• Desta forma o produto avança/retrocede para a pasta
seguinte e é apresentada a mensagem "File Searching..." .
| NOTA |
\\ No modo Avançar/Retroceder/Pausar/Reprodução por
Fotogramas/Câmara Lenta esta função não funciona.
\\ Conforme o conteúdo do ficheiro ou da pasta, o
tempo de execução desta função pode variar.
Reprodução em câmara lenta
Prima o botão 7 e, em seguida, o botão )
para aceder à Reprodução em câmara lenta.
| NOTA |
\\ Não é emitido qualquer som durante a reprodução em
câmara lenta.
\\ Não é possível utilizar a reprodução lenta para trás.
\\ Esta função está disponível para DivX/DVD.
• A imagem avança um fotograma de cada vez sempre
que o botão é premido durante a reprodução.
| NOTA |
\\ Não é emitido qualquer som durante a reprodução
por fotogramas.
\\ Esta função está disponível para DivX/DVD.
Função de Avanço de 5 Minutos
Durante a reprodução, prima o botão _,+.
• A reprodução avança 5 minutos sempre que premir o
botão ►.
• A reprodução retrocede 5 minutos sempre que premir
o botão ◄.
| NOTA |
\\ Esta função está disponível apenas nos discos DivX
com informação de tempo.
Utilizar os menus de Disco/Título
Durante a reprodução, prima sem soltar
DISC MENU ou TITLE MENU ; $%_+ ; v
• Menu de disco : Pode visualizar os menus para o
idioma de áudio, o idioma das legendas, o perfil, etc.
• Menu de título : Para DVDs que contêm vários títulos,
pode visualizar o título de cada filme.
| NOTA |
\\ Consoante o disco, os itens de configuração do
menu poderão variar e este menu poderá não estar
disponível.
Repetir Reprodução Playback
Repetir DVD/DivX
Pode repetir o título, capítulo ou a secção (Repetir
A-B) de um DVD/DivX.
1. Durante a reprodução de DVD/DivX, prima o botão
REPEAT no controlo remoto.
2 . Prima os botões ▲▼ para seleccionar um modo de
repetição pretendido e, em seguida, prima o botão v.
3 . Prima os botões ▲▼ para seleccionar OFF. e
regressar à reprodução normal e, em seguida,
prima o botão v.
• DVD : Off ➞ Title ➞ Chapter ➞ A-B
• CD :
(Desligado) ;
(Faixa) ;
(Aleatório) ;
(Secção A-B)
• MP3 :
(Desligado) ;
(Directório);
(Todas);
(Todas) ;
(Faixa) ;
(Aleatório)
Reprodução com Repetição A-B
Pode reproduzir repetidamente uma determinada
secção de um DVD ou CD.
1. Durante a reprodução de um disco DVD ou CD,
prima o botão REPEAT no controlo remoto.
2. Para DVD, prima os botões ▲▼ para seleccionar
A-. Para CD, prima o botão REPEAT repetidamente
até que seja apresentado
.
3. Prima o botão v no ponto em que pretende iniciar
a reprodução (A).
4. Prima o botão v no ponto em que pretende
terminar a reprodução (B).
5. Para regressar à reprodução normal,
Para DVD, prima o botão REPEAT , para
seleccionar OFF (Desactivar). Para CD, prima o
botão REPEAT para seleccionar .
| NOTA |
\\ A função de Repetição A-B não funciona com discos
DivX, MP3 ou JPEG.
\\ Para DVD, o ponto B só pode ser definido 5 segundos
depois de iniciada a reprodução do ponto A.
\\ A função de repetição não está disponível durante
a reprodução de discos CD/DVD se a função de
pontuação de karaoke estiver activada.
Visualizar Informações do Disco
1. Durante a reprodução, prima o botão TOOLS no
controlo remoto.
2. Prima os botões ▲▼ para seleccionar o item
pretendido.
3. Prima os botões _+ para efectuar as alterações de
configuração pretendidas e, em seguida, premir o
botão v.
• Pode utilizar os botões numéricos do controlo
remoto para controlar alguns itens.
4. Para ocultar as informações sobre o disco, prima
novamente o botão TOOLS.
| NOTA |
\\ Algumas ferramentas podem diferir, consoante os
discos e os ficheiros.
• DivX: Off ➞ Title ➞ Folder ➞ All
Português
17 |
Funções Básicas
Prima o botão 7 repetidamente.
Durante a reprodução de CD/ MP3, prima o botão
REPEAT repetidamente para seleccionar o modo de
repetição que pretende utilizar.
05
Reprodução por Fotogramas
Repetir CD/MP3
Funções Básicas
Menu TOOLS
1. Prima o botão EQ.
• Título(
) : Para aceder ao título pretendido, sempre
que existir mais do que um título no disco.
• Capítulo(
) : A maior parte dos discos DVD são
gravados em capítulos, para que possa rapidamente
localizar um capítulo específico.
• Tempo de Reprodução(
) : Permite a reprodução
do filme a partir de um ponto específico no tempo.
É necessário introduzir o tempo inicial, como
referência. A função de procura por tempo não
funciona em alguns discos.
• Áudio(
): Diz respeito ao idioma da banda sonora do
filme. Um disco DVD pode conter até 8 idiomas de áudio.
• Legendas(
): Consulte os idiomas de legendas
disponíveis no disco. Pode seleccionar os idiomas das
legendas ou, se preferir, desactivá-las. Um disco DVD
pode conter até 32 idiomas de legendas.
• Ângulo(
): Sempre que um DVD contiver vários ângulos
de uma cena específica, pode utilizar a função de Ângulo.
TOOLS  $% (seleccione AUDIO, SUBTITLE ou
ANGLE)  _+ (seleccione a opção pretendida)
| NOTA |
\\ Consoante o disco, as funções de idioma de
Legendas e Áudio poderão não estar disponíveis.
\\ A função Ângulo apenas funciona em discos que
possuam vários ângulos gravados.
Função de Legendagem
• É necessário ter alguma experiência com extracção
e edição de video para utilizar esta função
adequadamente.
• Para utilizar a função de legendagem, guarde o ficheiro
de legendas (*.smi) com o mesmo nome de ficheiro do
ficheiro de vídeo DivX (*.avi) e na mesma pasta.
• Até 60 caracteres alfanuméricos ou 30 caracteres
asiáticos (caracteres de 2 bytes, como caracteres
coreanos ou chineses) para o nome de ficheiro.
• As legendas de ficheiros DivX *.smi, *.sub e *.srt com
mais de 148 kbytes não são suportadas.
Utilizar os Botões Especiais do Controlo
Remoto e os botões da unidade principal
EQ
ou
O sistema mini-compacto está equipado com
umequalizador predefinido que permite
seleccionar o equilíbrio pretendido entre as
frequências de baixos e agudos, consoante o tipo
de música.
| 18 Português
• Sempre que premir este botão, o modo muda da
seguinte forma:
M.E.Asia
OFF;FLAT;ARABIC MUSIC;PERSIAN
MUSIC;PARTY ;POP;HIP HOP ;ROCK
;JAZZ;CLASSIC;ELECTRONIC;MP3
ENHANCER ;VIRTUAL SOUND;U B 0
Africa
OFF;FLAT;GENGE;BONGO
;RHUMBA;ESKISTA;AFROPOP1
;AFROPOP2;PARTY ;POP;HIP HOP
;ROCK;JAZZ;CLASSIC;ELECTRONIC
;MP3 ENHANCER ;VIRTUAL SOUND
;U B 0
S.E.ASIA
OFF;FLAT;INDIAN POP;PARTY ;POP
;HIP HOP;ROCK;JAZZ;CLASSIC
;ELECTRONIC;MP3 ENHANCER
;VIRTUAL SOUND;U B 0
2. Defina o nível de BASS, MIDDLE, TREBLE:
Prima o botão v quando seleccionar U B 0.
Resultado: O nível de BASS fica intermitente.
Prima o botão TUNING , ou . para seleccionar entre
-06 e 06.
Prima o botão v.
Resultado: O nível de MIDDLE fica intermitente.
Prima o botão TUNING , ou . para seleccionar entre
-06 e 06.
Prima o botão v.
Resultado: O nível de TREBLE fica intermitente.
Prima o botão TUNING , ou . para seleccionar entre
-06 e 06.
Prima o botão v.
Resultado: a definição está concluída.
| NOTA |
\\ O equalizador está definido como "OFF"
automaticamente e não está disponível durante a
gravação de CD.
\\ Se não forem premidos botões durante 4 segundos, a
definição é automaticamente cancelada e a definição
anterior guardada.
\\ O modo de equalizador pode variar conforme a
região.
Desfrute da música tal como se estivesse num
campo de futebol com o botão FOOTBALL.
1. Prima o botão FOOTBALL MODE.
1. Prima o botão LOCAL EQ.
• Sempre que premir este botão, o modo muda da
seguinte forma:
M.E.Asia
OFF;FLAT;ARABIC MUSIC;PERSIAN
MUSIC
Africa
OFF;FLAT;GENGE;BONGO
;RHUMBA;ESKISTA;AFROPOP1
;AFROPOP2
S.E.ASIA
• Sempre que premir o botão FOOTBALL MODE
no produto.
OFF FOOTBALL MODE 1 FOOTBALL
MODE 2
2. Para cancelar esta função, prima o botão
FOOTBALL MODE até que a indicação “OFF”
seja apresentada.
| NOTA |
\\ O modo FOOTBALL pode variar conforme a região.
|Para EQ/LOCAL EQ/GIGA SOUND/FOOTBALL MODE:|
OFF;FLAT;INDIAN POP
\\ Operacional apenas no fluxo LPMC de 2 canais.
\\ Esta função não está disponível durante a reprodução
| NOTA |
\\ O equalizador está definido como "OFF"
automaticamente e não está disponível durante a
gravação de CD.
\\ Se não forem premidos botões durante 4 segundos, a
definição é automaticamente cancelada e a definição
anterior guardada.
\\ O modo de equalizador pode variar conforme a
região.
de um sinal AC-3.
DISPLAY
ou
Pode ver todas as funções disponíveis no ecrã,
regular a luminosidade do ecrã.
1. Prima o botão DISPLAY.
GIGA SOUND
ou
A função GIGA SOUND amplifica o som dos
baixos e proporciona baixos duplamente intensos
para um som poderoso e realista.
1. Prima o botão GIGA SOUND BLAST na
unidade principal ou prima o botão SOUND
no controlo remoto.
• Sempre que premir este botão, o modo muda da
seguinte forma:
GIGA SOUND BLAST;OFF
• Sempre que premir o botão DISPLAY, o modo de
apresentação muda da seguinte forma:
``
A Função de Demonstração
Todas as funções disponíveis no sistema são
apresentadas no ecrã do painel anterior.
``
A função Regulador
A função Dimmer (Regulação da luz) é
seleccionada e o ecrã escurece.
``
Visor Ligado
O Visor liga-se.
``
Relógio Ligado
O relógio definido é apresentado.
2. Para cancelar esta função, prima o botão
GIGA SOUND BLAST até que a indicação
“OFF” seja apresentada.
| NOTA |
\\ O modo GIGA SOUND pode variar conforme a região.
Português
19 |
Funções Básicas
Pode seleccionar directamente o modo LOCAL
EQ, premindo o botão LOCAL EQ.
05
FOOTBALL
MODE
LOCAL EQ
Funções Básicas
Acertar o relógio
Em cada um dos passos seguintes, dispõe
de alguns segundos para definir as opções
necessárias. Se exceder esse tempo, será
necessário iniciar novamente.
1. Ligue o sistema premindo o botão
POWER (
).
2. Mantenha premido o botão TIMER/CLOCK e,
em seguida prima o botão v.
Resultado: A indicação "CLOCK" é apresentada.
3. Prima o botão v.
Resultado: As horas ficam intermitentes.
``
``
Reduzir as horas: %
Aumentar as horas: $
2. Mantenha premido o botão TIMER/CLOCK e,
em seguida, prima os botões ▲ ou ▼até que
a indicação TIME seja apresentada.
3. Prima o botão v.
Resultado: A indicação ON é apresentada durante
alguns segundos, sendo depois indicado o
tempo já definido. Pode agora definir a
hora a que o aparelho deve ligar.
4. Defina a hora para ligar automaticamente.
a Prima o botão $ ou %.
b Prima o botão v.
Resultado: Os minutos ficam intermitentes.
c Prima o botão $ ou %.
d Prima o botão v.
Resultado: A
indicação OFF é apresentada durante
alguns segundos, sendo depois indicado o
tempo já definido. Pode agora definir a
hora a que o aparelho deve desligar.
4. Quando for apresentada a hora correcta, prima
v.
Resultado: Os minutos ficam intermitentes.
``
``
Reduzir os minutos:%
Aumentar os minutos: $
5. Quando o minuto correcto é apresentado,
prima v.
Resultado: É apresentada a indicação "
``
| NOTA |
TIME".
5. Defina a hora para desligar automaticamente.
a Prima o botão $ ou %.
b Prima o botão v.
Resultado: Os minutos ficam intermitentes.
c Prima o botão $ ou %.
d Prima o botão v.
Resultado: A indicação VOL XX é apresentada,
em que XX corresponde ao volume
previamente definido.
A hora está alterada.
\\ Pode visualizar as horas, mesmo quando estiver a
utilizar outra função, premindo uma vez sem soltar o
botão TIMER/CLOCK.
\\ Também pode utilizar [, ] no painel anterior em
vez dos botões ▼, ▲ indicados nos passos 3 e 4.
Função de temporizador
O temporizador permite ligar ou desligar o sistema
automaticamente à hora programada.
\\ Antes de configurar o temporizador, certifique-se de
que a hora está correcta.
\\ Em cada um dos passos seguintes, dispõe de
alguns segundos para definir as opções necessárias.
Se exceder esse tempo, será necessário iniciar
novamente.
\\ Quando já não pretender que o sistema ligue ou
desligue automaticamente, terá de cancelar o
temporizador, premindo o botão TIMER ON/OFF.
Exemplo: Pretende acordar ao som da música.
1. Ligue o sistema premindo o botão
POWER (
).
| 20 Português
6. P
rima o botão $ ou % para regular o nível do
volume e, em seguida, prima o botão v.
Resultado: A origem seleccionada é apresentada.
7. Prima
o botão $ ou % para seleccionar a origem
pretendida para reproduzir quando o sistema liga.
`` FM (rádio) : a Prima o botão v.
b S
eleccione uma estação
predefinida, premindo o botão $ ou %.
`` DVD/CD (disco compacto): Carregar um CD de áudio.
``
USB : Ligue o dispositivo USB.
8. Prima o botão v.
Resultado: A indicação CHKREC (Pretende gravar?).
9. Prima o botão v.
Resultado: A indicação REC N é apresentada, pode
premir o botão $ ou % para seleccionar REC Y ou
REC N e, em seguida, prima o botão v.
1).Se seleccionar REC N, a gravação
temporizada será cancelada, mesmo que
tenha configurado a gravação programada.
Função Temporizador Sleep
\\ O tempo máximo de gravação programa é de
5 horas.
\\ Se o temporizador automático estiver activado,
a função DVD/CD ou USB poderá requerer a
activação de um passo adicional, consoante
o disco (ou dispositivo). Por este motivo, é
aconselhável seleccionar em alternativa a
função de sintonizador.
\\ Se a hora de ligar e desligar do temporizador forem
idênticas, é apresentada a indicação ERROR.
\\ Se não tiver introduzido um disco ou ligado
um USB, quando selecciona “DVD/CD”, ou
USB, a opção “TUNER” (SINTONIZADOR) é
seleccionada automaticamente.
\\ Se o tempo de ligar e desligar coincidir com as
horas de gravação, só estarão disponíveis as
horas de ligar e desligar e o tempo de gravação
não está disponível.
Cancelar o Temporizador
1. Prima sem soltar o botão SLEEP:
``
Resultado: A reprodução inicia-se e são
apresentadas as indicações seguintes: 90MIN
2. Prima sem soltar o botão SLEEP, uma vez ou
mais, para indicar o tempo que o sistema deve
continuar a reproduzir até se desligar:
90MIN  60MIN  45MIN  30MIN 
15MIN  OFF
Em qualquer altura, pode:
\\ Verificar o tempo restante premindo sem soltar o
botão SLEEP.
\\ Alterar o tempo restante, repetindo os passos 1 e
2.
3. Para cancelar o temporizador sleep, prima
sem soltar o botão SLEEP até que a indicação
OFF seja apresentada no visor.
Função Silêncio
Esta função é útil quanto atender uma chamada
telefónica ou a porta.
1. Prima o botão
:
\\ É apresentada a indicação ‘ MUTE ’.
\\ Para activar novamente o som, prima
novamente ou prima o botão VOL-, +.
Após ter configurado o temporizador, este é iniciado
automaticamente, conforme indicado pela mensagem
TIMER apresentada no visor. Se já não pretender utilizar
o temporizador pode cancelar esta função.
1. Para cancelar o temporizador, prima sem
soltar TIMER ON/OFF uma vez.
Resultado:
deixa de ser apresentado.
2. Para retomar o temporizador, prima sem soltar
TIMER ON/OFF novamente.
Resultado: é novamente apresentado.
| NOTA |
\\ Quando selecciona o modo TIMER OFF, as funções
TIMER RECORDING e TIME não estão disponíveis .
Português
21 |
Funções Básicas
| NOTA |
Pode definir a hora a que o leitor de DVD se
desliga.
05
2).Se seleccionar REC Y, pode configurar a
gravação programada.
a. Prima o botão v.
Resultado: A indicação ON é apresentada
durante alguns segundos, pode definir a
hora de início da gravação programada.
b. Prima o botão v.
Resultado: A indicação OFF é apresentada
durante alguns segundos, pode definir a
hora de início da gravação programada.
Funções Básicas
Ouvir rádio
Utilizar botões do Controlo Remoto
1. Prima o botão FUNCTION para seleccionar
FM.
2. Sintonize a estação de rádio pretendida.
• Sintonização predefini : Prima o botão 5
para seleccionar PRESET e, em seguida,
prima os botões TUNING (
) para
seleccionar a estação predefinida.
• Sintonização automática : Prima o botão
5 para seleccionar MANUAL e, em
seguida, prima sem soltar o botão TUNING
(
) para procurar estações activas
automaticamente.
• Sintonização manual : Prima o botão 5
para seleccionar MANUAL e, em seguida,
prima ligeiramente o botão TUNING (
)
para aumentar ou reduzir a frequência em
incrementos.
Utilizar os botões do produto
1. Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar FM.
2. Seleccione uma estação de rádio.
• Sintonização predefini : Prima o botão 5
para seleccionar PRESET e, em seguida,
prima os botões [ ] para seleccionar a
estação predefinida.
• Sintonização automática : Prima o botão
5 para seleccionar MANUAL e, em seguida,
prima sem soltar os botões [ ] para
procurar automaticamente a banda.
• Sintonização manual : Prima o botão 5
para seleccionar MANUAL e, em seguida,
prima os botões [ ] para sintonizar uma
frequência mais baixa ou mais alta.
Definir o modo Mono/Estéreo
Prima o botão MO/ST.
•Sempre que o botão for premido, o modo alterna
entre STEREO e MONO.
•Numa área com fraca recepção de sinal,
seleccione MONO para uma transmissão sem
interferências.
| NOTA |
\\ Esta opção é aplicável apenas ao ouvir uma estação FM.
\\ Este produto pode não ser compatível com AM.
| 22 Português
Programar estações
Exemplo : Programar a estação FM 89.10 na memória
1. Prima o botão FUNCTION para selecionar FM.
2. Prima o botão 5 para seleccionar o modo
<MANUAL>.
3. Prima o botão TUNING (
) para seleccionar
<89.10>.
4. Prima o botão v.
• O número fica intermitente no ecrã.
5. Prima os botões TUNING (
) para
seleccionar o número da predefinição.
• Pode seleccionar um número de
predefinição entre 1 e 15.
6. Prima novamente o botão v.
• Prima o botão v antes do número
desaparecer do ecrã.
• O número desaparece do ecrã e a estação
é memorizada.
7. Para programar outra estação, repita os passos
2 a 6.
• Para sintonizar uma estação programada, prima
os botões TUNING (
) no controlo remoto
para seleccionar um canal.
| NOTA |
\\ Também pode utilizar os botões ] [ no painel
anterior em alternativa ao botãoes TUNING (
) no
passo 3, 5, 7.
Função USB
1. L
igue o dispositivo USB externo que pretende
gravar na ficha USB ( ) da unidade principal.
2. Reproduza um disco ou uma, regule a frequência de
rádio ou ligue a origem externa à unidade principal.
CD
• Prima o botão DVD/CD na unidade principal para
seleccionar a função CD.
• Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir o
tabuleiro de discos.
• Insira um CD e prima o botão OPEN/CLOSE para
fechar o tabuleiro de discos.
• Utilize os botões de selecção de CD ( [ ou ] )
para seleccionar a faixa pretendida.
Sintonizador
• Seleccione TUNER premindo o botão TUNER/AUX.
• Sintonize a frequência de rádio que pretende gravar.
1. Ligue o dispositivo de armazenamento USB
externo à ficha USB na unidade principal.
2. Seleccione o modo USB premindo o botão
USB na unidade principal.
• Pode seleccionar USB premindo o botão
FUNCTION no controlo remoto.
3. Prima os botões _+ para seleccionar Vídeos,
Música ou Foto.
- Seleccione um ficheiro para reproduzir.
Remoção em Segurança
Para evitar eventuais danos à memória armazenada
no dispositivo USB, realize a remoção em
segurança antes de desligar o cabo USB.
1. Prima o botão YELLOW(C).
- É apresentada a indicação REMOVE no ecrã.
• Remova o cabo USB.
| NOTA |
\\ Remova o cabo USB da porta USB, lentamente. Caso
contrário, poderá causar eventuais danos à porta USB.
Origem Externa
• Ligue o componente externo/leitor de MP3 à
unidade principal.
• Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar a
entrada <AUX>.
• Reproduza uma canção do dispositivo externo.
3. P
rima o botão USB REC na unidade principal
para começar a gravar.
CD
• É apresentada a indicação “TRACK RECORDING”
é a gravação do CD é iniciada.
• Prima sem soltar o botão USB REC na unidade
principal para começar a gravar todas as faixas
do disco. É apresentada a indicação "FULL CD
RECORDING".
MP3/PHOTO/DivX-CD
• Prima o botão USB REC, o ficheiro actualmente
em reprodução é copiado para o dispositivo USB.
• Para copiar uma pasta de música, realce a pasta
pretendida primeiro e prima o botão USB REC e a
pasta será copiada.
• Ao ligar um microfone, prima o botão USB
REC para gravar o ficheiro MP3 actualmente
em reprodução no dispositivo USB. O som do
microfone também é gravado.
MP3 RECORDING: "MP3 RECORDING""RECORD"
CD COPY: “CHECK”“START”“COPY XX”
“COPY END” é apresentado. Quando a gravação
terminar, é apresentada a indicação “STOP”.
• Se o nome do ficheiro for o mesmo, são apresentadas
as indicações "FILE EXIST" e a função é cancelada.
Sintonizador/Origem externa
• É apresentada a indicação RECORD.
4. P
ara parar a gravação, prima o botão 5 e, em
seguida, crie e guarde automaticamente o
ficheiro .MP3(SAM-XXXX.MP3).
Português
23 |
Funções Básicas
Pode desfrutar de ficheiros multimédia, como
imagens, filmes e música guardados num leitor MP3,
memória USB ou câmara digital, com vídeo de alta
qualidade e som de 2.0 canais, ligando o dispositivo
de armazenamento à porta USB do produto.
Pode gravar som de CD, de emissões de rádio
ou som de uma origem externa no dispositivo
de armazenamento USB.
05
Reproduzir ficheiros multimédia
utilizando a função de Anfitrião USB
Função de Gravação
Funções Básicas
5. Para remover o dispositivo USB em segurança,
prima novamente o botão 5. Após a gravação,
é criado um directório no dispositivo
denominado “RECORDING(DISCxxxx)”(FULL
CD RECORDING), “RECORDING”(TRACK
RECORDING), “CD COPY”(MP3 CD), “MP3
RECORDING”(MP3 CD), “TUNER
RECORDING” ou “AUX RECORDING”.
| NOTA |
\\ Não desligue o dispositivo USB ou o cabo de CA
durante a gravação. Se o fizer poderá danificar os
ficheiros.
\\ O ficheiro WMA/MP2/AC3 pode apenas ser copiado e
não pode ser gravado.
\\ Se desligar o dispositivo USB durante a gravação, a
unidade principal desliga-se e não poderá eliminar o
ficheiro gravado. Neste caso, pode ligar o dispositivo
USB ao PC e, primeiro, criar uma cópia de segurança
dos dados USB para o PC e, em seguida, formatar o
dispositivo USB.
\\ Se a memória USB não for suficiente, é apresentada a
indicação “NOT ENOUGH MEMORY”.
\\ A gravação funciona apenas se o dispositivo de USB
ou HDD estiver formatado com o sistema de ficheiros
FAT. O sistema de ficheiros NTFS não é suportado.
\\ Ao utilizar a função de procura de alta velocidade
de CD, a função de gravação de CD não pode ser
utilizada.
\\ Em alguns dispositivos USB, o tempo de gravação
poderá ser superior.
\\ O equalizador está definido como "OFF"
automaticamente e não está disponível durante a
gravação de CD.
\\ A função GIGA SOUND está definida como "OFF"
automaticamente e não está disponível durante a
gravação de CD.
\\ Ao gravar um CD, a função REPEAT não funcionar e é
automaticamente desactivada.
\\ Se utilizar a função MIC durante a gravação de um
CD, a voz do microfone é gravada.
\\ Não é possível gravar rádio enquanto procura ou
se não existirem frequências disponíveis no modo
Sintonizador.
\\ Tenha em atenção que se definir o nível de entrada
demasiado alto ao gravar música de um dispositivo
externo, através do canal AUX e USB, poderá
introduzir ruído na gravação. Nesse caso, reduza o
nível de volume do dispositivo externo.
\\ O tempo máximo de gravação de TUNER/AUX é de
5 horas.
\\ É possível copiar até 300 MB de um ficheiro de vídeo.
| 24 Português
Para eliminar um ficheiro/pasta
Pode eliminar um ficheiro/pasta no dispositivo USB.
1.
Seleccione o ficheiro/pasta que pretende eliminar.
2.
Prima o botão DELETE na unidade principal.
3.
Prima o botão _,+ no controlo remoto ou
o botão [,] , na unidade principal para
seleccionar YES.
4.
Prima o botão v no controlo remoto ou o
botão DELETE na unidade principal.
O ficheiro/pasta seleccionado é eliminado.
| NOTA |
\\ O sistema de ficheiros NTFS não é suportado.
Velocidade de Gravação
Você pode selecionar a velocidade de gravação
antes de gravar.
1. Sempre que premir sem soltar o botão CD
REC SPEED no controlo remoto , a velocidade
de gravação é alterada do seguinte modo:
RECORD SPD X 1 ; RECORD SPD X 3
| NOTA |
\\ Ao gravar som do sintonizador ou de uma origem
externa, não pode alterar a velocidade de gravação.
\\ Se seleccionar RECORD SPD X 3, o áudio não é
emitido.
\\ Se ligar um microfone, é necessário definir um modo
de velocidade de gravação: RECORD SPD X 1.
\\ Durante a gravação, se desligar o microfone, a
gravação será interrompida, mesmo que volte a ligar o
microfone.
Utilização do Bluetooth
O Bluetooth é uma tecnologia que permite aos dispositivos
compatíveis com Bluetooth serem facilmente interligados,
através de uma ligação sem fios de curta distância.
• Um dispositivo Bluetooth pode emitir algum ruído ou
apresentar um funcionamento incorrecto, conforme a
respectiva utilização, quando:
- Quando uma parte do aparelho está em contacto
com o sistema receptor/transmissor do dispositivo
Bluetooth ou o produto.
- Variações de corrente resultantes de obstruções
causadas por paredes, esquinas ou divisórias.
- Está exposto a interferências eléctricas de dispositivos
com a mesma banda de frequência, incluindo equipamento
médico, fornos micro-ondas e redes sem fios.
\\ Mantenha o sistema Mini-compacto e o dispositivo
Bluetooth próximos um do outro durante o
emparelhamento. Quanto maior for a distância entre
o sistema e o dispositivo Bluetooth, pior será a
qualidade da ligação.
\\ Se a distância ultrapassar o limite de funcionamento
do Bluetooth, a ligação perde-se.
\\ Em áreas de fraca receptividade, a ligação Bluetooth
poderá não funcionar correctamente.
\\ O sistema Mini-compacto tem um alcance de
recepção efectivo de 10 metros no máximo, em todas
as direcções, se não existirem obstáculos. A ligação
será automaticamente cortada se a distância for
superior a este limite. Mesmo respeitando este limite,
a qualidade de som poderá ser inferior na presença de
obstáculos como paredes ou portas.
\\ Este dispositivo sem fios poderá provocar
interferências durante o respectivo funcionamento.
Para ligar o produto a um dispositivo Bluetooth
Verifique se o dispositivo Bluetooth suporta a função
de auscultadores estéreo compatíveis com Bluetooth.
1.
2.
3.
4.
5.
Prima o botão USB/BLUETOOTH no controlo remoto
do produto para apresentar a mensagem "BT".
• A indicação “WAIT” é apresentada durante 5
segundos e, em seguida, é apresentado “READY” .
Seleccione o menu Bluetooth no dispositivo Bluetooth
que pretende ligar. (consulte o manual do utilizador do
dispositivo Bluetooth)
Seleccione o menu auscultadores estéreo no dispositivo Bluetooth.
• É apresentada uma lista dos dispositivos encontrados.
Seleccione "[Samsung] MINI XXXXXX " na lista apresentada.
• Quando o produto estiver ligado ao dispositivo
Bluetooth, é apresentada a indicada
"CONNECTED"➞"BT" no ecrã anterior, seguido do
nome do dispositivo Bluetooth ligado.
Reproduza música no dispositivo ligado.
• Pode ouvir música através do produto reproduzindo
Para desligar o dispositivo Bluetooth do produto
Pode desligar o produto do dispositivo Bluetooth.
(consulte o manual do utilizador do dispositivo bluetooth)
• O produto será desligado.
• Quando o produto está desligado do dispositivo
Bluetooth, o produto apresenta a ligação
"DISCONNECTED" ➞ "READY" no ecrã anterior.
Para desligar o produto do dispositivo Bluetooth
1.
Prima o botão USB/BLUETOOTH no painel anterior
para mudar de "BT" para outro modo.
• Excepto desligar através da função, o dispositivo
Bluetooth ligado irá aguardar algum tempo até obter
resposta do sistema de cinema em casa, antes de
interromper a ligação. (O tempo até desligar pode
variar conforme o dispositivo Bluetooth)
• É desligado o dispositivo actualmente ligado.
\\ No modo de ligação Bluetooth, a ligação Bluetooth
será perdida se a distância entre o produto e o
dispositivo Bluetooth exceder (10 metros). Se a
distância se situar novamente no alcance do produto
ou se reiniciar o dispositivo Bluetooth, a ligação
Bluetooth será reestabelecida.
\\ Se o dispositivo Bluetooth não regressar ao alcance
efectivo, pode reiniciar ou restaurar o emparelhamento
com o dispositivo Bluetooth.
\\ Com alguns dispositivos Bluetooth, algumas funções
podem não funcionar correctamente.
\\ No modo Bluetooth, a alimentação desliga-se
automaticamente, se não existir qualquer dispositivo
durante mais de 25 minutos.
Português
25 |
Funções Básicas
O que é o Bluetooth?
no dispositivo Bluetooth ligado.
• No modo de comunicação Bluetooth, as operações
Reproduzir/Pausa/Seguinte/Anterior podem não
estar disponíveis, conforme o modelo do dispositivo
móvel e aplicação utilizada.
\\ O produto suporta apenas dados Middle Quality SBC
(até 237 kbps @ 48 kHz), e não suporta dados High
Quality SBC (328 kbps @ 44,1 kHz).
\\ Apenas é possível emparelhar um dispositivo
Bluetooth de cada vez.
\\ O sistema Mini-compacto poderá não conseguir
procurar ou estabelecer ligação correctamente nos
seguintes casos:
\\ - Se existir um campo eléctrico forte em torno do sistema Mini-compacto.
\\ - Se vários dispositivos Bluetooth estiverem emparelhados
com o sistema Mini-compacto em simultâneo.
\\ - Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, mal
colocado ou avariado.
\\ Tenha em atenção que dispositivos como fornos
micro-ondas, adaptadores de redes sem fios, luzes
florescentes e fogões a gás utilizam o mesmo intervalo
de frequência que o dispositivo Bluetooth, o que pode
provocar interferências eléctricas.
05
Pode utilizar um dispositivo Bluetooth para ouvir
música com som estéreo de alta qualidade, sem fios!
Outras Informações
Resolução de problemas
Consulte a tabela abaixo sempre que este produto não funcionar correctamente. Se o problema não se
encontrar descrito na tabela ou se este persistir após a aplicação da resolução, desligue o produto,
desligue o cabo de alimentação e contacte o representante autorizado mais próximo ou o Centro de
Assistência da Samsung Electronics.
Sintoma
Verificação/Resolução
Não consigo ejectar o disco.
• O cabo de alimentação está correctamente ligado à tomada?
• Desligue a alimentação e ligue-a novamente.
A reprodução não é iniciada.
• Verifique o número de região do DVD.
Poderá não ser possível reproduzir discos DVD adquiridos no estrangeiro.
• Não é possível reproduzir CD-ROMs e DVD-ROMs neste produto.
• Certifique-se de que o nível de classificação está correcto.
A reprodução não tem início imediatamente
após premir o botão Play/Pause.
• Está a utilizar um disco deformado ou um disco com riscos na superfície?
• Limpe o disco.
Não é emitido som.
• Não é emitido qualquer som durante a reprodução acelerada, reprodução em câmara lenta
ou reprodução por fotogramas.
• A s colunas estão correctamente ligadas? A configuração das colunas está correcta?
• O disco está danificado?
O controlo remoto não funciona.
• O controlo remoto está a ser utilizado dentro da distância e ângulo de funcionamento?
• As pilhas estão gastas?
• O disco está a rodar mas não é
produzida qualquer imagem.
• A qualidade da imagem é fraca e a
imagem apresenta saltos.
• A alimentação do televisor está ligada?
• Os cabos de vídeo estão correctamente ligados?
• O disco está danificado ou com impurezas?
• Um disco com defeito de fabrico poderá não ser reproduzível.
O idioma de áudio e das legendas não
funcionam
• O idioma de áudio e das legendas não funcionarão se o disco não contiver os dados
respectivos.
O ecrã do menu não é apresentado
mesmo quando a função do menu está
seleccionada.
• Está a utilizar um disco que não contém menus?
Não é possível alterar a relação de
aspecto.
• Pode reproduzir DVDs 16:9 no modo 16:9 WIDE, no modo 4:3 LETTER BOX ou no modo
4:3 PAN SCAN, mas os DVDs 4:3 apenas podem ser visualizados com relação de aspecto
de 4:3. Consulte a caixa do disco DVD e, em seguida, seleccione a função apropriada.
• O produto não funciona.
(Exemplo : A alimentação desliga-se,
os botões do painel frontal não
funcionam ou é audível um ruído
estranho.)
• E nquanto a mensagem “NO DISC” é apresentada no ecrã do produto, prima sem soltar o botão
5 no controlo remoto durante mais de 5 segundos, sem qualquer disco inserido (função de
reposição).
• O produto não funciona correctamente.
Se utilizar a função RESET (REINICIAR), apaga todas as definições guardadas.
Não utilize esta função a não ser que seja necessário.
Esqueceu-se da palavra-passe do nível
de classificação.
• Enquanto a mensagem “NO DISC” é apresentada no ecrã do produto, prima sem soltar o botão
5 do controlo remoto durante mais de 5 segundos. É apresentada a indicação “INIT” no
ecrã e todas as definições são repostas para os valores predefinidos.
Em seguida, prima o botão POWER.
Se utilizar a função RESET (REINICIAR), apaga todas as definições guardadas.
Não utilize esta função a não ser que seja necessário.
Não é possível sintonizar uma
transmissão de rádio.
• A antena está correctamente ligada?
• Se o sinal de recepção da antena for fraco, instale a antena externa de FM num local com boa
recepção.
| 26 Português
Características técnicas
DVD (Digital Versatile Disc)
Disco
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
Vídeo/Áudio
Vídeo composto
MX-F630DB- 220 Watts (MAX)
Saída da coluna frontal
110 W/CH (4 Ω/100 Hz)
MX-F730DB- 550 Watts (MAX)
Amplificador
Saída da coluna frontal
275 W/CH (4 Ω/100 Hz)
Alcance da frequência
20Hz~20KHz
Relação S/N
80 dB
Separação do canal
65 dB
Sensibilidade de entrada
(AUX) 800 mV
*: Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Para obter informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto.
Português
27 |
Outras Informações
Sintonizador FM
2.3 Kg
203 (W) x 306 (H) x 256.5 (D) mm
+5°C~+35°C
10 % a 75 %
55 dB
12 dB
0.6 %
Velocidade de leitura : 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tempo de reprodução aproximado (disco de lado único, camada
única) : 135 min.
Velocidade de leitura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tempo máximo de reprodução : 74 min.
Y : 1.0 Vp-p (carga de 75 Ω)
Pr : 0.70 Vp-p (carga de 75 Ω)
Pb : 0.70 Vp-p (carga de 75 Ω)
06
Geral
Peso
Dimensões
Limites da temperatura de funcionamento
Limites da humidade de funcionamento
Relação sinal/ruído
Sensibilidade útil
Distorção harmónica total
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes
Samsung.
Area
` North America
Contact Centre 
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
` Europe
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
020 405 888
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Contact Centre 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
` CIS
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 / 021-56997777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Nigeria
South Africa
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
` Middle East
` Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Code No. AH68-02607G (Rev 0.0)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Home audio mini system 550 W Black
  • Optical disc player
  • 2-way
  • Bluetooth
  • USB port Microphone in
  • MP3 playback
  • Equalizer

Related manuals

advertisement