advertisement
▼
Scroll to page 2
of 28
MX-F630DB MX-F730DB MINI-SISTEMA COMPONENTE DE DVD manual do utilizador Imagine as possibilidades Obrigado por ter adquirido este produto Samsung. Para receber assistência completa, registe o produto em www.samsung.com/register Informações de segurança Avisos de segurança PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM QUAISQUER COMPONENTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. EM CASO DE NECESSIDADE DE REPARAÇÃO, CONTACTE PESSOAL QUALIFICADO. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Este símbolo indica “tensão perigosa” no interior do produto, representando um risco de choque eléctrico ou lesões pessoais. CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, ENCAIXE A LÂMINA LARGA DA FICHA RANHURA LARGA, INSERINDO-A TOTALMENTE. AVISO • Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade. CUIDADO • O aparelho não deve ser exposto ao gotejamento nem a salpicos; não devem ser colocados objectos com líquidos como, por exemplo, vasos, em cima do aparelho. • A ficha de alimentação é utilizada como forma de ligar e desligar o dispositivo e, por este motivo, o acesso à mesma deve estar completamente desimpedido. • Este equipamento deve sempre ser ligado a uma tomada de CA com ligação à terra. • Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é preciso retirar a ficha da tomada; como tal, o acesso à ficha tem que estar completamente desimpedido. CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO Este símbolo indica a presença de instruções importantes juntamente com o produto. LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT LÁSER CLASE 1 PRODUTO LASER CLASSE 1 Este leitor de CD está classificado como um produto LASER CLASSE 1. A utilização dos controlos e ajustes ou a realização de procedimentos de forma diferente à especificada no presente manual, poderá resultar na exposição a radiação perigosa. CUIDADO • PRESENÇA DE RADIAÇÃO INVISÍVEL AO ABRIR O EQUIPAMENTO E CONTORNAR O DISCO DE BLOQUEIO; EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO. Acessórios Verifique em baixo os acessórios fornecidos. Cabo de vídeo | 2 Português Antena de FM Manual do utilizador Controle Remoto/ Pilhas(opcional) ConectorAdaptador(opcional) Guardar e gerir os discos Copyright © 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Protecção contra Cópia uitos discos DVD encontram-se codificados M com um sistema de protecção contra cópia. Devido a este facto, apenas deve ligar o seu produto directamente a um televisor e não a um videogravador. A ligação a um videogravador resulta em imagens distorcidas provocadas pelos discos DVD protegidos contra cópia. • ACERCA DO VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX,LLC, uma filial da Rovi Corporation. Este é um dispositivo DivX Certified® oficial que reproduz vídeo DivX. Visite o endereço divx.com para obter mais informações e ferramentas de software para converter os ficheiros em vídeos DivX. • ACERCA DO DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® tem de ser registado para que possa reproduzir filmes DivX Video-onDemand (VOD) adquiridos. Para obter o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de configurações do dispositivo. Aceda ao sítio da Web vod.divx.com para obter mais informações sobre como concluir o registo. Português 3| Informações de segurança Licença • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo-D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. 01 • Segurar nos discos -- Marcas de dedos ou pequenos riscos nos discos podem reduzir a qualidade do som e imagem ou provocar perturbações na reprodução. -- Evite tocar na superfície de um disco com dados gravados. -- Segure no disco pelas extremidades, de modo a que as impressões digitais não toquem na superfície. -- Não cole papel ou fita adesiva no disco. • Limpeza dos discos -- Se o disco tiver marcas de impressões digitais ou detritos, limpe-o com uma solução detergente suave diluída em água e seque-o com um pano macio. -- Ao limpar, limpe com cuidado em movimentos circulares do interior para o exterior do disco. -- Guardar os discos `` Não mantenha os discos em contacto directo com a luz solar. `` Guarde-os numa área fresca e arejada. `` Mantenha os discos numa bolsa limpa e armazene os mesmos na posição vertical. • DivX Certified® para reproduzir vídeo DivX®, incluindo conteúdos especiais. • DivX®, DivX Certified® e os logótipos associados são marcas comerciais da Rovi Corporation ou respectivas filiais e são utilizados sob licença. • Este produto é abrangido por uma ou mais das seguintes patentes americanas: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274. Índice INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 2 2 3 3 3 3 Avisos de segurança Acessórios Guardar e gerir os discos Licença Copyright Protecção contra Cópia INTRODUÇÃO 5 6 7 8 9 Disco e Compatibilidade de Formatos Notas sobre a ligação USB Painel Frontal Painel posterior Controlo Remoto FUNÇÕES BÁSICAS 16 16 16 16 18 20 20 21 21 22 23 23 25 LIGAÇÕES 10 11 12 13 13 Ligar as colunas Ligar a saída de vídeo ao televisor Ligar a uma Fonte Externa Ligar a antena FM Conectando o microfone DEFINIÇÕES 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 Procedimento de Definições Iniciais Aceder ao Ecrã de Definições Visualização Aspecto da TV Sinal Saída Vídeo Áudio DRC (Dynamic Range Compression) Sinc. Áudio Pont. Karaoke Sistema Definicao Inicial Registo de DivX(R) Desactivação DivX(R) Idioma Segurança Class. Parental Alterar palavra-passe Assistencia Informações sobre o produto | 4 Português Reprodução de discos Reprodução de CD áudio (CD-DA)/MP3/WMA Reprodução de ficheiros JPEG Utilizar a função de Reprodução Utilizar os Botões Especiais do Controlo Remoto e os botões da unidade principal Acertar o relógio Função de temporizador Função Temporizador Sleep Função Silêncio Ouvir rádio Função USB Função de Gravação Utilização do Bluetooth OUTRAS INFORMAÇÕES 26 27 Resolução de problemas Características técnicas `` As imagens e ilustrações constantes deste Manual do Utilizador são fornecidas apenas como referência e poderão diferir da aparência real do produto. `` Será cobrada uma taxa administrativa se a. requisitar um técnico e o produto não tiver qualquer defeito(isto é, não leu este manual do utilizador) b. levar a unidade a um centro de reparação e o produto não tiver qualquer defeito (isto é, não leu este manual do utilizador). `` O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação ou visita ao domicílio. Introdução Disco e Compatibilidade de Formatos Termo Tipo de disco Formato AVI WMV Versões suportadas DivX3.11~DivX5.1 V1/V2/V3/V7 DVD DVD-Vídeo ou discos DVD±R/±RW CD CD de dados (CD DA, CDR/-RW) DivX DVD±R/±RW, CD-R/-RW Formato Taxa de bits MÚSICA MP3 CD-R/-RW JPEG CD-R/-RW MP3 80~320kbps FOTOGRAFIA AC3 128~384kbps VÍDEO Tipos de discos que o produto não reproduz • LD, CD-G/-I/-ROM, DVD-ROM/-RAM | NOTA | \\ Os discos DVD adquiridos no estrangeiro poderão não ser reproduzidos neste produto. \\ Este produto pode não responder a todos os comandos de funcionamento pois alguns discos DVD e CD permitem apenas um funcionamento específico e limitado e disponibilizam apenas determinadas funções durante a reprodução. Não se trata de um defeito do produto. \\ A Samsung não garante que este produto reproduz todos os discos com os logótipos DVD ou CD pois os formatos dos discos podem sofrer evoluções e podem ocorrer problemas e erros durante a criação do software dos discos DVD e CD e/ou no fabrico dos mesmos. \\ Em caso de questões ou problemas na reprodução de discos DVD ou CD neste produto, contacte o Centro de Assistência ao Cliente da SAMSUNG. Pode também consultar este Manual para obter mais informações sobre as restrições de reprodução. \\ Pode não ser possível reproduzir neste produto alguns discos comerciais e DVDs adquiridos fora da sua região. Suporte de Ficheiros de Música WMA Introdução Suporte Suporte de Ficheiros de Vídeo 02 Tipos de discos e conteúdos que podem ser reproduzidos pelo produto Formatos Suportados 56~128kbps Frequência de amostragem 44.1khz 44.1/48khz • Relação de aspecto : este produto suporta uma resolução de até 720 x 576 píxeis. As resoluções de televisores superiores a 800 não são suportadas. • Ao reproduzir um disco cuja frequência de amostragem é superior a 48 khz ou 320 kbps, poderão ocorrer oscilações no ecrã durante a reprodução. • As secções com uma elevada taxa de fotogramas poderão não ser reproduzidas durante a reprodução de um ficheiro DivX. • Uma vez que este produto apenas permite formatos de codificação autorizados pela DivX Networks, Inc., um ficheiro DivX criado pelo utilizador poderá não ser reproduzido. Logótipos de Discos que o produto pode reproduzir DVD-VIDEO AUDIO-CD DivX Português 5| Introdução Código de região Os produtos e os discos estão codificados por região.Tem de haver correspondência entre estes códigos de região para que se possa reproduzir o disco. Se os códigos não corresponderem, o disco não é reproduzido. O código de região deste produto é apresentado no painel traseiro do produto. Tipo de disco Código de região Área 1 E.U.A., territórios dos E.U.A. e Canadá 2 Europa, Japão, Médio Oriente, Egipto, África, Gronelândia 3 Taiwan, Coreia, Filipinas, Indonésia, Hong Kong 4 México, América do Sul, América Central, Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, Caraíbas DVDVIDEO Formato Fotografia 5 Rússia, Europa de Leste, Índia, Coreia do Norte, Mongólia Nome do ficheiro JPG MP3 WMA WMV DivX Extensão do ficheiro JPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVI 6 China Taxa de bits – 80~320 kbps 56~128 kbps 4Mbps 4Mbps Versão – – V8 V1,V2, V3,V7 DivX3.11~ DivX5.1 Píxel 640x480 – – 720x576 Frequência de amostragem – 44.1kHz 44.1kHz 44.1KHz~ 48KHz | NOTA | \\ Se o número de região de um disc DVD não corresponder ao número de região deste produto, não é possível o produto reproduzir o disco. Notas sobre a ligação USB • Dispositivos suportados: Dispositivo de armazenamento USB, leitor MP3, câmara digital. • Se uma pasta ou nome de ficheiro for superior a 10 caracteres, pode não ser apresentado correctamente. • Um ficheiro de legendas superior a 300 KB pode não ser correctamente apresentado. • Alguns dispositivos USB/câmara digital, leitor de cartão USB não são suportados. • São suportados os sistemas de ficheiros FAT16 e FAT32. | 6 Português • Ligue directamente à porta USB do produto. Se efectuar a ligação com outro cabo poderão ocorrer problemas de compatibilidade USB. • Inserir mais de um dispositivo de memória num leitor de vários cartões pode impedir a leitura correcta dos mesmos. • O protocolo PTP para câmaras digitais não é suportado. • Não desligue o dispositivo USB durante o processo de "leitura". • Quanto maior for a resolução da imagem, mais demorada será a respectiva apresentação. • Os ficheiros MP3/WMA ou ficheiros de vídeo aplicados com DRM transferidos de um sítio comercial não são reproduzidos. • O dispositivo HDD externo não é suportado. • A corrente máxima suportada pela porta USB para dispositivos externos é 500 mA (a 5V CC). • Formatos de ficheiros suportados. | NOTA | Música Filme \\ A reprodução de um ficheiro JPEG, cuja resolução da imagem é superior à de um DVD, poderá resultar na degradação da qualidade da imagem quando esta for apresentada. \\ Pode ser reproduzido um máximo de 999 faixas por CD. \\ Pode ser reproduzido um máximo de 250 pastas por CD. Painel Frontal 02 1 2 3 20 19 4 18 5 17 6 16 7 15 8 9 10 11 14 13 12 Botão POWER Botão DISPLAY Botão EQ Visor Botão procurar/avançar Botão PARAR/Modo de sintonização Botão USB/BLUETOOTH Botão DVD/CD Botão TUNER/AUX Ficha MIC Tabuleiro de disco Ficha USB Botão USB REC Botão DELETE Botão OPEN/CLOSE Botão PLAY/PAUSE Botão procurar/avançar 18. 19. 20. 21. Introdução 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 21 Controlo de VOLUME Botão LOCAL EQ Botão FOOTBALL MODE Botão GIGA SOUND BLAST Português 7| Introdução Painel Posterior 1 2 3 4 5 6 1 CONECTORES DE SAÍDA DOS CANAIS Liga as colunas anteriores. 2,0CH DAS COLUNAS 2 APENAS PARA ASSISTÊNCIA Esta ficha destina-se a apenas a fins de teste, não a utilize. 3 TOMADA VIDEO OUT Ligue a tomada de entrada de vídeo do seu televisor (ENTRADA DE VÍDEO) à tomada SAÍDA DE VÍDEO. 4 Ficha AUX IN Ligue a entrada AUX IN no painel posterior do à Saída de Áudio do componente analógico externo. 5 TOMADAS DE SAÍDA DE VÍDEO COMPONENTE (COMPONENT OUT) Liga um televisor com entradas de vídeo componentes a estas tomadas. 6 TOMADA FM ANTENNA Ligue a antena FM. | 8 Português Controlo Remoto 02 Apresentação do Controlo Remoto Introdução Botão MUTE Botão POWER Botão EQ Botão SOUND Botão TIMER/CLOCK Botão TIMER ON/OFF Botão DISC MENU Botão SYNC* Botão VOLUME Botão Skip, RDS PTY *­ Botão STOP Botão PLAY Botão REPEAT Botão TOOLS Botão ENTER Botão CURSOR, b Botão CURSOR, TUNING . Botão RETURN Botão DISPLAY, A Botão MO/ST, B Botão CD REC SPEED Botão MY KARAOKE Botão FUNCTION Botão DVD Botão SLEEP Botão TITLE MENU Botões numéricos (0~9) Botão VOLUME + Botão Search, RDS DISPLAY *­ Botão PAUSE Botão USB REC Botão HOME Botão INFO Botão TUNING , Botão CURSOR, # Botão EXIT Botão KEYCON, D Botão C Botão MIC VOL -, + * Este produto não utiliza as funções RDS PTY e RDS DISPLAY indicadas junto ao botão [, ). * Este produto não utiliza as funçõe SYNC indicadas junto ao botão 8. Colocar pilhas no controlo remoto | NOTA | \\ Coloque as pilhas no controlo remoto, de forma a fazer corresponder a polaridade : (+) a (+) e (–) a (–). \\ Substitua sempre ambas as pilhas em simultâneo. \\ Não exponha as pilhas a calor ou a uma chama. \\ O controlo remoto pode ser utilizado até uma distância de aproximadamente 7 metros em linha recta. * Tamanho das pilhas: AAA Português 9| Ligações Antes de deslocar ou instalar o produto, desligue o aparelho e retire o cabo de alimentação. Ligar as colunas Speaker (R) Speaker (L) Posição do produto Coloque-o num suporte, numa prateleira, ou sob o suporte do televisor. Seleccionar a posição de audição A posição de audição deve ser a uma distância de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã do televisor. Exemplo : Para um televisor de 32 pol., 2~2.4m Para um televisor de 55 pol., 3.5~4m Colunas anterioresei Coloque estas colunas à frente da sua posição de audição, viradas para dentro (cerca de 45°) na sua direcção. Coloque as colunas de forma a que os respectivos tweeters fiquem à mesma altura que os seus ouvidos. Alinhe a parte da frente das colunas frontais com a parte da frente da coluna central ou coloque-as ligeiramente à frente da coluna central. | CUIDADO | \\ Não deixe que crianças brinquem com as colunas com muito perto destas. Podem ocorrer acidentes caso alguma das colunas caia. \\ Ao ligar os cabos das colunas às colunas, certifique-se de que a polaridade (+/ –) é correcta. | NOTA | \\ Se colocar uma coluna perto do televisor, as cores poderão aparecer distorcidas devido à presença de um campo magnético gerado pela coluna. Se isto ocorrer, coloque a coluna afastada do seu televisor. | 10 Português Ligar a saída de vídeo ao televisor 03 Seleccione um método para ligar a um televisor. Ligações MÉTODO 2 (fornecido) VIDEO INPUT COMPONENT IN TV MÉTODO 1 (não fornecido) MÉTODO 1 : Vídeo Componente (MELHOR QUALIDADE) Se o seu televisor estiver equipado com tomadas de entrada de vídeo componente, ligue um cabo de vídeo Componente (não fornecido) entre as tomadas COMPONENT OUT (Pr, Pb e Y) na parte posterior do produto e as tomadas de entrada de vídeo componente do seu televisor. MÉTODO 2 : Vídeo composto (BOA QUALIDADE) Ligue o cabo de vídeo fornecido entre a ficha VIDEO OUT , na parte posterior do produto, e a ficha VIDEO IN no seu televisor. Português 11 | Ligações Ligar a uma Fonte Externa Cabo de áudio (não fornecido) Se o componente analógico externo só tiver uma Saída de Áudio, utilize qualquer uma das entradas esquerda ou direita. Ligar um componente externo analógico Componentes de sinal analógico, como por exemplo um videogravador. 1. Ligue a entrada AUX IN (Áudio) no painel posterior do MINI COMPACT à Saída de Áudio do componente analógico externo. `` Certifique-se de que as cores dos conectores correspondem. 2. Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar a entrada AUX. Pode seleccionar AUX premindo o botão FUNCTION no controlo remoto. | NOTA | \\ Caso não ocorram acções dos botões durante mais de 8 horas no modo AUX, a alimentação desligase automaticamente. | 12 Português Ligar a antena FM 03 Ligações Antena de FM (fornecido) 1. Ligue a antena FM antenna (fornecido) fornecida à tomada de Antena FM. 2. Desloque lentamente o fio da antena até encontrar um local com boa recepção e prenda-a a uma parede ou a outra superfície rígida. 3. Se a recepção for fraca, poderá ter de instalar uma antena exterior. Para esse efeito, ligue uma antena de FM exterior à tomada FM na parte de trás do sistema, utilizando um cabo coaxial de (não fornecido). | NOTA | \\ Este produto não recebe emissões AM. Conectando o microfone Pode desfrutar das sensações de um bar de karaoke no conforto do seu lar. Pode ver o vídeo e cantar as letras apresentadas no ecrã do televisor, com o acompanhamento musical. 1. Ligue o microfone à ficha MIC no painel anterior do produto. `` Se pretender utilizar um microfone com um ficha superior à ficha de microfone de 3.5ø, é necessário um conector-adaptador (opcional) para efectuar a ligação. • Comece por ligar o conector-adaptador à ficha de microfone no painel anterior do produto e, • Em seguida, ligue o microfone (com uma ficha mais larga) ao conector-adaptador. 2. Prima o botão MIC VOL-, + para regular o volume do microfone. 3. Durante a reprodução, prima o botão KEYCON e, em seguida, prima o botão (#/b). Sempre que premir o botão (#), o tom aumenta e sempre que premir o botão (b), o tom diminui. 4. Prima o botão MY KARAOKE para suprimir a voz. Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte forma: ON ➞ OFF. | NOTA | \\ Se forem emitidos ruídos (sons agudos ou estridentes) enquanto utiliza a função de Karaoke, afaste o microfone das colunas. Reduzir o volume do microfone ou das colunas também é eficaz. \\ O microfone não funciona no modo AUX (AUXILIAR), TUNER (SINTONIZADOR). \\ Após activar a função de karaoke, a função EQ/LOCAL EQ/GIGA SOUND/FOOTBALL MODE não funciona. \\ A função MY KARAOKE não funciona com DIVX. A função KEYCON não funciona com DIVX/USB/MP3/WMA. \\ Após parar a utilização, as definições da função de karaoke são eliminadas. \\ As funções MY KARAOKE e KEYCON ficam disponíveis apenas quando um microfone está ligado. \\ Se ligar um microfone, a função GIGA SOUND é desactivada automaticamente. Mesmo se retirar o microfone, a função não voltará a ser activada. \\ O sistema não mantém as definições de My Karaoke após desligar My Karaoke. \\ Utilize um microfone mono. Se ligar um microfone estéreo à unidade, o microfone poderá não funcionar correctamente. Português 13 | Definições Procedimento de Definições Iniciais Prima o botão POWER quando ligar o produto ao televisor pela primeira vez. IÉ apresentado o ecrã Initial Setting (Definição Inicial). Botões no Controlo Remoto Utilizados para o Menu de Definições 1 ▲▼ (seleccione o idioma pretendido) v ▲▼ (seleccione o Formato da imagem pretendido) v. 3 Initial settings > On-Screen Language Select a language for the on-screen displays English 한국어 Nederlands Français Deutsch Italiano >Move 2 1 Botão HOME : Prima para mudar para o ecrã principal. 2 Botão RETURN : Regressa ao menu anterior. 3 Botão v (Enter) / DIRECTION : • Prima ▲▼◄► para mover o cursor ou seleccionar um item. • Prima o botão v para activar o item actualmente seleccionado ou para confirmar uma definição. 4 • Botão EXIT : Prima para sair do menu actual. " Select | NOTA | \\ O ecrã inicial poderá ser apresentado com algumas diferenças, consoante o conteúdo do disco. \\ Se regressar ao ecrã anterior, prima sem soltar o botão RED(A). \\ Após seleccionar um idioma para o menu, pode alterá-lo premindo o botão 5 no controlo remoto durante mais de 5 segundos sem um disco inserido. \\ Se pretender visualizar novamente o ecrã Initial Setting para efectuar alterações, seleccione a opção Reset. Aceder ao Ecrã de Definições 1. Prima o botão POWER. Settings Function DVD/CD 2. Prima os botões ◄► para seleccionar Settings e, em seguida, prima o botão v. É apresentado o ecrã de definições. 3. Para aceder aos menus, sub-menus, e opções do ecrã de definições, consulte a ilustração do controlo remoto abaixo. | 14 Português 4 Visualização Aspecto da TV • 4:3 convertido: Seleccione este modo se pretender visualizar vídeo em formato 16:9 a partir do DVD sem as barras pretas na parte superior e inferior, ainda que possua um televisor com uma relação de aspecto de 4:3. • 4:3 normal: Seleccione este modo se pretender visualizar a totalidade da imagem com uma relação de aspecto de 16:9 em DVDs, ainda que tenha um televisor com uma relação de aspecto de 4:3. Serão apresentadas barras pretas na parte superior e inferior do ecrã. • 16:9 panorâm: Pode visualizar a totalidade da imagem em 16:9 no seu televisor de ecrã panorâmico. | NOTA | \\ Se um DVD tiver uma relação de aspecto de 4:3, não poderá visualizá-lo no modo de ecrã panorâmico. \\ Uma vez que os discos DVD são gravados em vários formatos de imagem, terão um aspecto diferente consoante o software utilizado, o tipo de televisor e a definição da relação de aspecto do televisor. Sinal Saída Vídeo Países diferentes aplicam normas de TV diferentes. Pode escolher NTSC ou PAL. \\ Este produto pode não ser compatível com a função Video Out Signal conforme a região. Áudio Idioma Para seleccionar outro idioma, seleccione OTHERS no menu do disco, áudio e legendas e introduza o código do seu país. Para obter mais informações, aceda ao sítio da Web www.samsung.com ou contacte o centro de assistência ao cliente da Samsung. • Pode seleccionar Full, 6/8, 4/8, 2/8, Off . Sinc. Áudio | NOTA | \\ Não pode seleccionar OTHERS no menu de idioma A sincronização de vídeo e áudio podem não corresponder num televisor digital. Se tal acontecer, regule o tempo de atraso do som de modo a coincidir com o vídeo. de OSD. \\ O idioma seleccionado apenas será apresentado se for suportado pelo disco. Segurança • Pode definir o tempo de atraso de áudio entre 0 ms e 300 ms. Defina este valor para obter o estado ideal. Pont. Karaoke A apresentação da pontuação de Karaoke pode ser activada ou desactivada. Off (Desligado): Desactiva a apresentação da pontuação de karaoke. On (Ligado): Depois de cantar, a pontuação é apresentada no ecrã. | NOTA | \\ No estado USB/DIVX/MP3/WMA, a pontuação do karaokê não funciona. Sistema Definicao Inicial Se utilizar as definições iniciais, pode definir o idioma e o formato da imagem no televisor. (consulte a página 14) Registo de DivX(R) Consulte o Código de registo DivX(R) VOD para adquirir e reproduzir conteúdos DivX(R) VOD. | NOTA | \\ Esta opção não é activada se seleccionar OK. Para activar esta opção, active opção Desactivação DivX(R). \\ Mesmo se reiniciar o sistema, as definições de registo de DivX não serão repostas. Desactivação DivX(R) Seleccione para obter um novo código de registo. A função de Bloqueio Parental funciona em conjunto com DVDs que tenham uma classificação para adultos, o que permite ajudar a controlar o tipo de DVDs vistos pela sua família. Existem até 8 tipos de classificação para um disco. Class. Parental Seleccione o nível de classificação que pretende definir. EIntroduza a palavra-passe e, em seguida, prima o botão v. • A palavra-passe é definida como "0000" por predefinição. Alterar palavra-passe Seleccione Change e introduza a palavra-passe de 4 dígitos para definir o bloqueio parental, utilizando os botões no controlo remoto. Caso se tenha esquecido da sua palavra-passe 1. Remova o disco. 2. Prima sem soltar o botão 5 no controlo remoto durante 5 segundos ou mais. Todas as definições revertem para os valores de fábrica. Assistencia Informações sobre o produto Indique as informações do produto como por exemplo, o código de modelo, a versão do software, etc. Português 15 | Definições Esta função permite harmonizar o intervalo entre os sons mais altos e mais baixos. Pode utilizar esta função para ouvir som Dolby Digital quando vir filmes com o volume baixo à noite. 04 Pode seleccionar o idioma preferencial para o menu no ecrã, o menu do disco, etc. DRC (Dynamic Range Compression) Funções Básicas Reprodução de discos Reprodução de ficheiros JPEG OPEN/CLOSE Coloque um disco no tabuleiro, com cuidado, com a respectiva etiqueta voltada para cima OPEN/CLOSE. Insira um disco de JPEG _+ (seleccione Photos) $% (seleccione a pasta pretendida) v $% (seleccione a fotografia pretendida) v | NOTA | \\ Função Resume (Retomar): Sempre que interrompe a reprodução de um disco, o produto memoriza o ponto em que a reprodução foi parada, e da próxima vez que premir o botão 6, retomará a reprodução no ponto em que esta foi interrompida. (Esta função apenas funciona com DVDs.) Prima o botão 5 duas vezes durante a reprodução para desactivar a função Resume (Retomar). \\ Não é possível reproduzir discos pirateados neste produto, uma vez que isto viola as recomendações do CSS (um sistema de protecção contra cópia). \\ Será apresentado sempre que for premido um botão não válido. \\ Se não for premido qualquer botão dutante mais de 5 minutos no modo Stop (Parar) ou Play (Reprodução) (música), a protecção de ecrã é activada. \\ Se o produto ficar no modo de protecção de ecrã durante mais de 20 minutos, a alimentação desliga-se automaticamente. (Excepto durante a reprodução de música) \\ Não é suportado áudio DTS. Reprodução de CD áudio (CD-DA)/ MP3/WMA 1. Introduza um CD de Áudio (CD-DA) ou MP3. • Para um CD Áudio, a primeira faixa será reproduzida automaticamente. -- Prima os botões [] para aceder à faixa anterior/seguinte. Também pode utilizar os botões numéricos (0~9) para seleccionar a faixa pretendida. • Para o disco MP3/WMA, prima os botões ◄► para seleccionar Music e, em seguida, prima o botão v. -- Prima os botões ▲▼◄► para seleccionar um ficheiro pretendido e prima o botão v. -- Prima os botões () para aceder às páginas anteriores/seguintes. 2. Prima o botão 5 para interromper a reprodução. | NOTA | \\ Alguns CDs MP3/WMA poderão não ser reproduzidos, dependendo do modo de gravação. \\ O Índice de um CD MP3 varia consoante o formado das faixas MP3/WMA gravado no disco. \\ Não é possível reproduzir ficheiros WMA-DRM. \\ O produto desliga-se automaticamente, se os modos Sem disco e Parar estiverem activados durante mais de 25 minutos. | 16 Português • O ficheiro seleccionado será reproduzido e será iniciada a apresentação de diapositivos. Para interromper a apresentação de diapositivos, prima o botão 7. • Pode ver o ficheiro anterior/seguinte premindo os botões ◄,► durante o modo de apresentação. Função Rodar Prima o botão VERDE(B) ou AMARELO(C) durante o modo de PAUSA. Utilizar a função de Reprodução Procura Para a frente/Para trás Prima os botões () para utilizar a função de Procura. | NOTA | \\ Não é reproduzido som no modo de procura. (exceto CD-DA x 1 e CD-DA x 2). Saltar Cenas/Faixas Prima os botões []. • Sempre que premir este botão durante a reprodução, será reproduzido o capítulo, a faixa ou o directório seguinte ou anterior. • Não é possível saltar capítulos consecutivamente. Ignorar Pasta Quando os ficheiros de Música/Vídeo/Fotografia são reproduzidos e o modo de paragem é activado, prima sem soltar os botões [] no controlo remoto. • Desta forma o produto avança/retrocede para a pasta seguinte e é apresentada a mensagem "File Searching..." . | NOTA | \\ No modo Avançar/Retroceder/Pausar/Reprodução por Fotogramas/Câmara Lenta esta função não funciona. \\ Conforme o conteúdo do ficheiro ou da pasta, o tempo de execução desta função pode variar. Reprodução em câmara lenta Prima o botão 7 e, em seguida, o botão ) para aceder à Reprodução em câmara lenta. | NOTA | \\ Não é emitido qualquer som durante a reprodução em câmara lenta. \\ Não é possível utilizar a reprodução lenta para trás. \\ Esta função está disponível para DivX/DVD. • A imagem avança um fotograma de cada vez sempre que o botão é premido durante a reprodução. | NOTA | \\ Não é emitido qualquer som durante a reprodução por fotogramas. \\ Esta função está disponível para DivX/DVD. Função de Avanço de 5 Minutos Durante a reprodução, prima o botão _,+. • A reprodução avança 5 minutos sempre que premir o botão ►. • A reprodução retrocede 5 minutos sempre que premir o botão ◄. | NOTA | \\ Esta função está disponível apenas nos discos DivX com informação de tempo. Utilizar os menus de Disco/Título Durante a reprodução, prima sem soltar DISC MENU ou TITLE MENU ; $%_+ ; v • Menu de disco : Pode visualizar os menus para o idioma de áudio, o idioma das legendas, o perfil, etc. • Menu de título : Para DVDs que contêm vários títulos, pode visualizar o título de cada filme. | NOTA | \\ Consoante o disco, os itens de configuração do menu poderão variar e este menu poderá não estar disponível. Repetir Reprodução Playback Repetir DVD/DivX Pode repetir o título, capítulo ou a secção (Repetir A-B) de um DVD/DivX. 1. Durante a reprodução de DVD/DivX, prima o botão REPEAT no controlo remoto. 2 . Prima os botões ▲▼ para seleccionar um modo de repetição pretendido e, em seguida, prima o botão v. 3 . Prima os botões ▲▼ para seleccionar OFF. e regressar à reprodução normal e, em seguida, prima o botão v. • DVD : Off ➞ Title ➞ Chapter ➞ A-B • CD : (Desligado) ; (Faixa) ; (Aleatório) ; (Secção A-B) • MP3 : (Desligado) ; (Directório); (Todas); (Todas) ; (Faixa) ; (Aleatório) Reprodução com Repetição A-B Pode reproduzir repetidamente uma determinada secção de um DVD ou CD. 1. Durante a reprodução de um disco DVD ou CD, prima o botão REPEAT no controlo remoto. 2. Para DVD, prima os botões ▲▼ para seleccionar A-. Para CD, prima o botão REPEAT repetidamente até que seja apresentado . 3. Prima o botão v no ponto em que pretende iniciar a reprodução (A). 4. Prima o botão v no ponto em que pretende terminar a reprodução (B). 5. Para regressar à reprodução normal, Para DVD, prima o botão REPEAT , para seleccionar OFF (Desactivar). Para CD, prima o botão REPEAT para seleccionar . | NOTA | \\ A função de Repetição A-B não funciona com discos DivX, MP3 ou JPEG. \\ Para DVD, o ponto B só pode ser definido 5 segundos depois de iniciada a reprodução do ponto A. \\ A função de repetição não está disponível durante a reprodução de discos CD/DVD se a função de pontuação de karaoke estiver activada. Visualizar Informações do Disco 1. Durante a reprodução, prima o botão TOOLS no controlo remoto. 2. Prima os botões ▲▼ para seleccionar o item pretendido. 3. Prima os botões _+ para efectuar as alterações de configuração pretendidas e, em seguida, premir o botão v. • Pode utilizar os botões numéricos do controlo remoto para controlar alguns itens. 4. Para ocultar as informações sobre o disco, prima novamente o botão TOOLS. | NOTA | \\ Algumas ferramentas podem diferir, consoante os discos e os ficheiros. • DivX: Off ➞ Title ➞ Folder ➞ All Português 17 | Funções Básicas Prima o botão 7 repetidamente. Durante a reprodução de CD/ MP3, prima o botão REPEAT repetidamente para seleccionar o modo de repetição que pretende utilizar. 05 Reprodução por Fotogramas Repetir CD/MP3 Funções Básicas Menu TOOLS 1. Prima o botão EQ. • Título( ) : Para aceder ao título pretendido, sempre que existir mais do que um título no disco. • Capítulo( ) : A maior parte dos discos DVD são gravados em capítulos, para que possa rapidamente localizar um capítulo específico. • Tempo de Reprodução( ) : Permite a reprodução do filme a partir de um ponto específico no tempo. É necessário introduzir o tempo inicial, como referência. A função de procura por tempo não funciona em alguns discos. • Áudio( ): Diz respeito ao idioma da banda sonora do filme. Um disco DVD pode conter até 8 idiomas de áudio. • Legendas( ): Consulte os idiomas de legendas disponíveis no disco. Pode seleccionar os idiomas das legendas ou, se preferir, desactivá-las. Um disco DVD pode conter até 32 idiomas de legendas. • Ângulo( ): Sempre que um DVD contiver vários ângulos de uma cena específica, pode utilizar a função de Ângulo. TOOLS $% (seleccione AUDIO, SUBTITLE ou ANGLE) _+ (seleccione a opção pretendida) | NOTA | \\ Consoante o disco, as funções de idioma de Legendas e Áudio poderão não estar disponíveis. \\ A função Ângulo apenas funciona em discos que possuam vários ângulos gravados. Função de Legendagem • É necessário ter alguma experiência com extracção e edição de video para utilizar esta função adequadamente. • Para utilizar a função de legendagem, guarde o ficheiro de legendas (*.smi) com o mesmo nome de ficheiro do ficheiro de vídeo DivX (*.avi) e na mesma pasta. • Até 60 caracteres alfanuméricos ou 30 caracteres asiáticos (caracteres de 2 bytes, como caracteres coreanos ou chineses) para o nome de ficheiro. • As legendas de ficheiros DivX *.smi, *.sub e *.srt com mais de 148 kbytes não são suportadas. Utilizar os Botões Especiais do Controlo Remoto e os botões da unidade principal EQ ou O sistema mini-compacto está equipado com umequalizador predefinido que permite seleccionar o equilíbrio pretendido entre as frequências de baixos e agudos, consoante o tipo de música. | 18 Português • Sempre que premir este botão, o modo muda da seguinte forma: M.E.Asia OFF;FLAT;ARABIC MUSIC;PERSIAN MUSIC;PARTY ;POP;HIP HOP ;ROCK ;JAZZ;CLASSIC;ELECTRONIC;MP3 ENHANCER ;VIRTUAL SOUND;U B 0 Africa OFF;FLAT;GENGE;BONGO ;RHUMBA;ESKISTA;AFROPOP1 ;AFROPOP2;PARTY ;POP;HIP HOP ;ROCK;JAZZ;CLASSIC;ELECTRONIC ;MP3 ENHANCER ;VIRTUAL SOUND ;U B 0 S.E.ASIA OFF;FLAT;INDIAN POP;PARTY ;POP ;HIP HOP;ROCK;JAZZ;CLASSIC ;ELECTRONIC;MP3 ENHANCER ;VIRTUAL SOUND;U B 0 2. Defina o nível de BASS, MIDDLE, TREBLE: Prima o botão v quando seleccionar U B 0. Resultado: O nível de BASS fica intermitente. Prima o botão TUNING , ou . para seleccionar entre -06 e 06. Prima o botão v. Resultado: O nível de MIDDLE fica intermitente. Prima o botão TUNING , ou . para seleccionar entre -06 e 06. Prima o botão v. Resultado: O nível de TREBLE fica intermitente. Prima o botão TUNING , ou . para seleccionar entre -06 e 06. Prima o botão v. Resultado: a definição está concluída. | NOTA | \\ O equalizador está definido como "OFF" automaticamente e não está disponível durante a gravação de CD. \\ Se não forem premidos botões durante 4 segundos, a definição é automaticamente cancelada e a definição anterior guardada. \\ O modo de equalizador pode variar conforme a região. Desfrute da música tal como se estivesse num campo de futebol com o botão FOOTBALL. 1. Prima o botão FOOTBALL MODE. 1. Prima o botão LOCAL EQ. • Sempre que premir este botão, o modo muda da seguinte forma: M.E.Asia OFF;FLAT;ARABIC MUSIC;PERSIAN MUSIC Africa OFF;FLAT;GENGE;BONGO ;RHUMBA;ESKISTA;AFROPOP1 ;AFROPOP2 S.E.ASIA • Sempre que premir o botão FOOTBALL MODE no produto. OFF FOOTBALL MODE 1 FOOTBALL MODE 2 2. Para cancelar esta função, prima o botão FOOTBALL MODE até que a indicação “OFF” seja apresentada. | NOTA | \\ O modo FOOTBALL pode variar conforme a região. |Para EQ/LOCAL EQ/GIGA SOUND/FOOTBALL MODE:| OFF;FLAT;INDIAN POP \\ Operacional apenas no fluxo LPMC de 2 canais. \\ Esta função não está disponível durante a reprodução | NOTA | \\ O equalizador está definido como "OFF" automaticamente e não está disponível durante a gravação de CD. \\ Se não forem premidos botões durante 4 segundos, a definição é automaticamente cancelada e a definição anterior guardada. \\ O modo de equalizador pode variar conforme a região. de um sinal AC-3. DISPLAY ou Pode ver todas as funções disponíveis no ecrã, regular a luminosidade do ecrã. 1. Prima o botão DISPLAY. GIGA SOUND ou A função GIGA SOUND amplifica o som dos baixos e proporciona baixos duplamente intensos para um som poderoso e realista. 1. Prima o botão GIGA SOUND BLAST na unidade principal ou prima o botão SOUND no controlo remoto. • Sempre que premir este botão, o modo muda da seguinte forma: GIGA SOUND BLAST;OFF • Sempre que premir o botão DISPLAY, o modo de apresentação muda da seguinte forma: `` A Função de Demonstração Todas as funções disponíveis no sistema são apresentadas no ecrã do painel anterior. `` A função Regulador A função Dimmer (Regulação da luz) é seleccionada e o ecrã escurece. `` Visor Ligado O Visor liga-se. `` Relógio Ligado O relógio definido é apresentado. 2. Para cancelar esta função, prima o botão GIGA SOUND BLAST até que a indicação “OFF” seja apresentada. | NOTA | \\ O modo GIGA SOUND pode variar conforme a região. Português 19 | Funções Básicas Pode seleccionar directamente o modo LOCAL EQ, premindo o botão LOCAL EQ. 05 FOOTBALL MODE LOCAL EQ Funções Básicas Acertar o relógio Em cada um dos passos seguintes, dispõe de alguns segundos para definir as opções necessárias. Se exceder esse tempo, será necessário iniciar novamente. 1. Ligue o sistema premindo o botão POWER ( ). 2. Mantenha premido o botão TIMER/CLOCK e, em seguida prima o botão v. Resultado: A indicação "CLOCK" é apresentada. 3. Prima o botão v. Resultado: As horas ficam intermitentes. `` `` Reduzir as horas: % Aumentar as horas: $ 2. Mantenha premido o botão TIMER/CLOCK e, em seguida, prima os botões ▲ ou ▼até que a indicação TIME seja apresentada. 3. Prima o botão v. Resultado: A indicação ON é apresentada durante alguns segundos, sendo depois indicado o tempo já definido. Pode agora definir a hora a que o aparelho deve ligar. 4. Defina a hora para ligar automaticamente. a Prima o botão $ ou %. b Prima o botão v. Resultado: Os minutos ficam intermitentes. c Prima o botão $ ou %. d Prima o botão v. Resultado: A indicação OFF é apresentada durante alguns segundos, sendo depois indicado o tempo já definido. Pode agora definir a hora a que o aparelho deve desligar. 4. Quando for apresentada a hora correcta, prima v. Resultado: Os minutos ficam intermitentes. `` `` Reduzir os minutos:% Aumentar os minutos: $ 5. Quando o minuto correcto é apresentado, prima v. Resultado: É apresentada a indicação " `` | NOTA | TIME". 5. Defina a hora para desligar automaticamente. a Prima o botão $ ou %. b Prima o botão v. Resultado: Os minutos ficam intermitentes. c Prima o botão $ ou %. d Prima o botão v. Resultado: A indicação VOL XX é apresentada, em que XX corresponde ao volume previamente definido. A hora está alterada. \\ Pode visualizar as horas, mesmo quando estiver a utilizar outra função, premindo uma vez sem soltar o botão TIMER/CLOCK. \\ Também pode utilizar [, ] no painel anterior em vez dos botões ▼, ▲ indicados nos passos 3 e 4. Função de temporizador O temporizador permite ligar ou desligar o sistema automaticamente à hora programada. \\ Antes de configurar o temporizador, certifique-se de que a hora está correcta. \\ Em cada um dos passos seguintes, dispõe de alguns segundos para definir as opções necessárias. Se exceder esse tempo, será necessário iniciar novamente. \\ Quando já não pretender que o sistema ligue ou desligue automaticamente, terá de cancelar o temporizador, premindo o botão TIMER ON/OFF. Exemplo: Pretende acordar ao som da música. 1. Ligue o sistema premindo o botão POWER ( ). | 20 Português 6. P rima o botão $ ou % para regular o nível do volume e, em seguida, prima o botão v. Resultado: A origem seleccionada é apresentada. 7. Prima o botão $ ou % para seleccionar a origem pretendida para reproduzir quando o sistema liga. `` FM (rádio) : a Prima o botão v. b S eleccione uma estação predefinida, premindo o botão $ ou %. `` DVD/CD (disco compacto): Carregar um CD de áudio. `` USB : Ligue o dispositivo USB. 8. Prima o botão v. Resultado: A indicação CHKREC (Pretende gravar?). 9. Prima o botão v. Resultado: A indicação REC N é apresentada, pode premir o botão $ ou % para seleccionar REC Y ou REC N e, em seguida, prima o botão v. 1).Se seleccionar REC N, a gravação temporizada será cancelada, mesmo que tenha configurado a gravação programada. Função Temporizador Sleep \\ O tempo máximo de gravação programa é de 5 horas. \\ Se o temporizador automático estiver activado, a função DVD/CD ou USB poderá requerer a activação de um passo adicional, consoante o disco (ou dispositivo). Por este motivo, é aconselhável seleccionar em alternativa a função de sintonizador. \\ Se a hora de ligar e desligar do temporizador forem idênticas, é apresentada a indicação ERROR. \\ Se não tiver introduzido um disco ou ligado um USB, quando selecciona “DVD/CD”, ou USB, a opção “TUNER” (SINTONIZADOR) é seleccionada automaticamente. \\ Se o tempo de ligar e desligar coincidir com as horas de gravação, só estarão disponíveis as horas de ligar e desligar e o tempo de gravação não está disponível. Cancelar o Temporizador 1. Prima sem soltar o botão SLEEP: `` Resultado: A reprodução inicia-se e são apresentadas as indicações seguintes: 90MIN 2. Prima sem soltar o botão SLEEP, uma vez ou mais, para indicar o tempo que o sistema deve continuar a reproduzir até se desligar: 90MIN 60MIN 45MIN 30MIN 15MIN OFF Em qualquer altura, pode: \\ Verificar o tempo restante premindo sem soltar o botão SLEEP. \\ Alterar o tempo restante, repetindo os passos 1 e 2. 3. Para cancelar o temporizador sleep, prima sem soltar o botão SLEEP até que a indicação OFF seja apresentada no visor. Função Silêncio Esta função é útil quanto atender uma chamada telefónica ou a porta. 1. Prima o botão : \\ É apresentada a indicação ‘ MUTE ’. \\ Para activar novamente o som, prima novamente ou prima o botão VOL-, +. Após ter configurado o temporizador, este é iniciado automaticamente, conforme indicado pela mensagem TIMER apresentada no visor. Se já não pretender utilizar o temporizador pode cancelar esta função. 1. Para cancelar o temporizador, prima sem soltar TIMER ON/OFF uma vez. Resultado: deixa de ser apresentado. 2. Para retomar o temporizador, prima sem soltar TIMER ON/OFF novamente. Resultado: é novamente apresentado. | NOTA | \\ Quando selecciona o modo TIMER OFF, as funções TIMER RECORDING e TIME não estão disponíveis . Português 21 | Funções Básicas | NOTA | Pode definir a hora a que o leitor de DVD se desliga. 05 2).Se seleccionar REC Y, pode configurar a gravação programada. a. Prima o botão v. Resultado: A indicação ON é apresentada durante alguns segundos, pode definir a hora de início da gravação programada. b. Prima o botão v. Resultado: A indicação OFF é apresentada durante alguns segundos, pode definir a hora de início da gravação programada. Funções Básicas Ouvir rádio Utilizar botões do Controlo Remoto 1. Prima o botão FUNCTION para seleccionar FM. 2. Sintonize a estação de rádio pretendida. • Sintonização predefini : Prima o botão 5 para seleccionar PRESET e, em seguida, prima os botões TUNING ( ) para seleccionar a estação predefinida. • Sintonização automática : Prima o botão 5 para seleccionar MANUAL e, em seguida, prima sem soltar o botão TUNING ( ) para procurar estações activas automaticamente. • Sintonização manual : Prima o botão 5 para seleccionar MANUAL e, em seguida, prima ligeiramente o botão TUNING ( ) para aumentar ou reduzir a frequência em incrementos. Utilizar os botões do produto 1. Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar FM. 2. Seleccione uma estação de rádio. • Sintonização predefini : Prima o botão 5 para seleccionar PRESET e, em seguida, prima os botões [ ] para seleccionar a estação predefinida. • Sintonização automática : Prima o botão 5 para seleccionar MANUAL e, em seguida, prima sem soltar os botões [ ] para procurar automaticamente a banda. • Sintonização manual : Prima o botão 5 para seleccionar MANUAL e, em seguida, prima os botões [ ] para sintonizar uma frequência mais baixa ou mais alta. Definir o modo Mono/Estéreo Prima o botão MO/ST. •Sempre que o botão for premido, o modo alterna entre STEREO e MONO. •Numa área com fraca recepção de sinal, seleccione MONO para uma transmissão sem interferências. | NOTA | \\ Esta opção é aplicável apenas ao ouvir uma estação FM. \\ Este produto pode não ser compatível com AM. | 22 Português Programar estações Exemplo : Programar a estação FM 89.10 na memória 1. Prima o botão FUNCTION para selecionar FM. 2. Prima o botão 5 para seleccionar o modo <MANUAL>. 3. Prima o botão TUNING ( ) para seleccionar <89.10>. 4. Prima o botão v. • O número fica intermitente no ecrã. 5. Prima os botões TUNING ( ) para seleccionar o número da predefinição. • Pode seleccionar um número de predefinição entre 1 e 15. 6. Prima novamente o botão v. • Prima o botão v antes do número desaparecer do ecrã. • O número desaparece do ecrã e a estação é memorizada. 7. Para programar outra estação, repita os passos 2 a 6. • Para sintonizar uma estação programada, prima os botões TUNING ( ) no controlo remoto para seleccionar um canal. | NOTA | \\ Também pode utilizar os botões ] [ no painel anterior em alternativa ao botãoes TUNING ( ) no passo 3, 5, 7. Função USB 1. L igue o dispositivo USB externo que pretende gravar na ficha USB ( ) da unidade principal. 2. Reproduza um disco ou uma, regule a frequência de rádio ou ligue a origem externa à unidade principal. CD • Prima o botão DVD/CD na unidade principal para seleccionar a função CD. • Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir o tabuleiro de discos. • Insira um CD e prima o botão OPEN/CLOSE para fechar o tabuleiro de discos. • Utilize os botões de selecção de CD ( [ ou ] ) para seleccionar a faixa pretendida. Sintonizador • Seleccione TUNER premindo o botão TUNER/AUX. • Sintonize a frequência de rádio que pretende gravar. 1. Ligue o dispositivo de armazenamento USB externo à ficha USB na unidade principal. 2. Seleccione o modo USB premindo o botão USB na unidade principal. • Pode seleccionar USB premindo o botão FUNCTION no controlo remoto. 3. Prima os botões _+ para seleccionar Vídeos, Música ou Foto. - Seleccione um ficheiro para reproduzir. Remoção em Segurança Para evitar eventuais danos à memória armazenada no dispositivo USB, realize a remoção em segurança antes de desligar o cabo USB. 1. Prima o botão YELLOW(C). - É apresentada a indicação REMOVE no ecrã. • Remova o cabo USB. | NOTA | \\ Remova o cabo USB da porta USB, lentamente. Caso contrário, poderá causar eventuais danos à porta USB. Origem Externa • Ligue o componente externo/leitor de MP3 à unidade principal. • Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar a entrada <AUX>. • Reproduza uma canção do dispositivo externo. 3. P rima o botão USB REC na unidade principal para começar a gravar. CD • É apresentada a indicação “TRACK RECORDING” é a gravação do CD é iniciada. • Prima sem soltar o botão USB REC na unidade principal para começar a gravar todas as faixas do disco. É apresentada a indicação "FULL CD RECORDING". MP3/PHOTO/DivX-CD • Prima o botão USB REC, o ficheiro actualmente em reprodução é copiado para o dispositivo USB. • Para copiar uma pasta de música, realce a pasta pretendida primeiro e prima o botão USB REC e a pasta será copiada. • Ao ligar um microfone, prima o botão USB REC para gravar o ficheiro MP3 actualmente em reprodução no dispositivo USB. O som do microfone também é gravado. MP3 RECORDING: "MP3 RECORDING""RECORD" CD COPY: “CHECK”“START”“COPY XX” “COPY END” é apresentado. Quando a gravação terminar, é apresentada a indicação “STOP”. • Se o nome do ficheiro for o mesmo, são apresentadas as indicações "FILE EXIST" e a função é cancelada. Sintonizador/Origem externa • É apresentada a indicação RECORD. 4. P ara parar a gravação, prima o botão 5 e, em seguida, crie e guarde automaticamente o ficheiro .MP3(SAM-XXXX.MP3). Português 23 | Funções Básicas Pode desfrutar de ficheiros multimédia, como imagens, filmes e música guardados num leitor MP3, memória USB ou câmara digital, com vídeo de alta qualidade e som de 2.0 canais, ligando o dispositivo de armazenamento à porta USB do produto. Pode gravar som de CD, de emissões de rádio ou som de uma origem externa no dispositivo de armazenamento USB. 05 Reproduzir ficheiros multimédia utilizando a função de Anfitrião USB Função de Gravação Funções Básicas 5. Para remover o dispositivo USB em segurança, prima novamente o botão 5. Após a gravação, é criado um directório no dispositivo denominado “RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD RECORDING), “RECORDING”(TRACK RECORDING), “CD COPY”(MP3 CD), “MP3 RECORDING”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” ou “AUX RECORDING”. | NOTA | \\ Não desligue o dispositivo USB ou o cabo de CA durante a gravação. Se o fizer poderá danificar os ficheiros. \\ O ficheiro WMA/MP2/AC3 pode apenas ser copiado e não pode ser gravado. \\ Se desligar o dispositivo USB durante a gravação, a unidade principal desliga-se e não poderá eliminar o ficheiro gravado. Neste caso, pode ligar o dispositivo USB ao PC e, primeiro, criar uma cópia de segurança dos dados USB para o PC e, em seguida, formatar o dispositivo USB. \\ Se a memória USB não for suficiente, é apresentada a indicação “NOT ENOUGH MEMORY”. \\ A gravação funciona apenas se o dispositivo de USB ou HDD estiver formatado com o sistema de ficheiros FAT. O sistema de ficheiros NTFS não é suportado. \\ Ao utilizar a função de procura de alta velocidade de CD, a função de gravação de CD não pode ser utilizada. \\ Em alguns dispositivos USB, o tempo de gravação poderá ser superior. \\ O equalizador está definido como "OFF" automaticamente e não está disponível durante a gravação de CD. \\ A função GIGA SOUND está definida como "OFF" automaticamente e não está disponível durante a gravação de CD. \\ Ao gravar um CD, a função REPEAT não funcionar e é automaticamente desactivada. \\ Se utilizar a função MIC durante a gravação de um CD, a voz do microfone é gravada. \\ Não é possível gravar rádio enquanto procura ou se não existirem frequências disponíveis no modo Sintonizador. \\ Tenha em atenção que se definir o nível de entrada demasiado alto ao gravar música de um dispositivo externo, através do canal AUX e USB, poderá introduzir ruído na gravação. Nesse caso, reduza o nível de volume do dispositivo externo. \\ O tempo máximo de gravação de TUNER/AUX é de 5 horas. \\ É possível copiar até 300 MB de um ficheiro de vídeo. | 24 Português Para eliminar um ficheiro/pasta Pode eliminar um ficheiro/pasta no dispositivo USB. 1. Seleccione o ficheiro/pasta que pretende eliminar. 2. Prima o botão DELETE na unidade principal. 3. Prima o botão _,+ no controlo remoto ou o botão [,] , na unidade principal para seleccionar YES. 4. Prima o botão v no controlo remoto ou o botão DELETE na unidade principal. O ficheiro/pasta seleccionado é eliminado. | NOTA | \\ O sistema de ficheiros NTFS não é suportado. Velocidade de Gravação Você pode selecionar a velocidade de gravação antes de gravar. 1. Sempre que premir sem soltar o botão CD REC SPEED no controlo remoto , a velocidade de gravação é alterada do seguinte modo: RECORD SPD X 1 ; RECORD SPD X 3 | NOTA | \\ Ao gravar som do sintonizador ou de uma origem externa, não pode alterar a velocidade de gravação. \\ Se seleccionar RECORD SPD X 3, o áudio não é emitido. \\ Se ligar um microfone, é necessário definir um modo de velocidade de gravação: RECORD SPD X 1. \\ Durante a gravação, se desligar o microfone, a gravação será interrompida, mesmo que volte a ligar o microfone. Utilização do Bluetooth O Bluetooth é uma tecnologia que permite aos dispositivos compatíveis com Bluetooth serem facilmente interligados, através de uma ligação sem fios de curta distância. • Um dispositivo Bluetooth pode emitir algum ruído ou apresentar um funcionamento incorrecto, conforme a respectiva utilização, quando: - Quando uma parte do aparelho está em contacto com o sistema receptor/transmissor do dispositivo Bluetooth ou o produto. - Variações de corrente resultantes de obstruções causadas por paredes, esquinas ou divisórias. - Está exposto a interferências eléctricas de dispositivos com a mesma banda de frequência, incluindo equipamento médico, fornos micro-ondas e redes sem fios. \\ Mantenha o sistema Mini-compacto e o dispositivo Bluetooth próximos um do outro durante o emparelhamento. Quanto maior for a distância entre o sistema e o dispositivo Bluetooth, pior será a qualidade da ligação. \\ Se a distância ultrapassar o limite de funcionamento do Bluetooth, a ligação perde-se. \\ Em áreas de fraca receptividade, a ligação Bluetooth poderá não funcionar correctamente. \\ O sistema Mini-compacto tem um alcance de recepção efectivo de 10 metros no máximo, em todas as direcções, se não existirem obstáculos. A ligação será automaticamente cortada se a distância for superior a este limite. Mesmo respeitando este limite, a qualidade de som poderá ser inferior na presença de obstáculos como paredes ou portas. \\ Este dispositivo sem fios poderá provocar interferências durante o respectivo funcionamento. Para ligar o produto a um dispositivo Bluetooth Verifique se o dispositivo Bluetooth suporta a função de auscultadores estéreo compatíveis com Bluetooth. 1. 2. 3. 4. 5. Prima o botão USB/BLUETOOTH no controlo remoto do produto para apresentar a mensagem "BT". • A indicação “WAIT” é apresentada durante 5 segundos e, em seguida, é apresentado “READY” . Seleccione o menu Bluetooth no dispositivo Bluetooth que pretende ligar. (consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth) Seleccione o menu auscultadores estéreo no dispositivo Bluetooth. • É apresentada uma lista dos dispositivos encontrados. Seleccione "[Samsung] MINI XXXXXX " na lista apresentada. • Quando o produto estiver ligado ao dispositivo Bluetooth, é apresentada a indicada "CONNECTED"➞"BT" no ecrã anterior, seguido do nome do dispositivo Bluetooth ligado. Reproduza música no dispositivo ligado. • Pode ouvir música através do produto reproduzindo Para desligar o dispositivo Bluetooth do produto Pode desligar o produto do dispositivo Bluetooth. (consulte o manual do utilizador do dispositivo bluetooth) • O produto será desligado. • Quando o produto está desligado do dispositivo Bluetooth, o produto apresenta a ligação "DISCONNECTED" ➞ "READY" no ecrã anterior. Para desligar o produto do dispositivo Bluetooth 1. Prima o botão USB/BLUETOOTH no painel anterior para mudar de "BT" para outro modo. • Excepto desligar através da função, o dispositivo Bluetooth ligado irá aguardar algum tempo até obter resposta do sistema de cinema em casa, antes de interromper a ligação. (O tempo até desligar pode variar conforme o dispositivo Bluetooth) • É desligado o dispositivo actualmente ligado. \\ No modo de ligação Bluetooth, a ligação Bluetooth será perdida se a distância entre o produto e o dispositivo Bluetooth exceder (10 metros). Se a distância se situar novamente no alcance do produto ou se reiniciar o dispositivo Bluetooth, a ligação Bluetooth será reestabelecida. \\ Se o dispositivo Bluetooth não regressar ao alcance efectivo, pode reiniciar ou restaurar o emparelhamento com o dispositivo Bluetooth. \\ Com alguns dispositivos Bluetooth, algumas funções podem não funcionar correctamente. \\ No modo Bluetooth, a alimentação desliga-se automaticamente, se não existir qualquer dispositivo durante mais de 25 minutos. Português 25 | Funções Básicas O que é o Bluetooth? no dispositivo Bluetooth ligado. • No modo de comunicação Bluetooth, as operações Reproduzir/Pausa/Seguinte/Anterior podem não estar disponíveis, conforme o modelo do dispositivo móvel e aplicação utilizada. \\ O produto suporta apenas dados Middle Quality SBC (até 237 kbps @ 48 kHz), e não suporta dados High Quality SBC (328 kbps @ 44,1 kHz). \\ Apenas é possível emparelhar um dispositivo Bluetooth de cada vez. \\ O sistema Mini-compacto poderá não conseguir procurar ou estabelecer ligação correctamente nos seguintes casos: \\ - Se existir um campo eléctrico forte em torno do sistema Mini-compacto. \\ - Se vários dispositivos Bluetooth estiverem emparelhados com o sistema Mini-compacto em simultâneo. \\ - Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, mal colocado ou avariado. \\ Tenha em atenção que dispositivos como fornos micro-ondas, adaptadores de redes sem fios, luzes florescentes e fogões a gás utilizam o mesmo intervalo de frequência que o dispositivo Bluetooth, o que pode provocar interferências eléctricas. 05 Pode utilizar um dispositivo Bluetooth para ouvir música com som estéreo de alta qualidade, sem fios! Outras Informações Resolução de problemas Consulte a tabela abaixo sempre que este produto não funcionar correctamente. Se o problema não se encontrar descrito na tabela ou se este persistir após a aplicação da resolução, desligue o produto, desligue o cabo de alimentação e contacte o representante autorizado mais próximo ou o Centro de Assistência da Samsung Electronics. Sintoma Verificação/Resolução Não consigo ejectar o disco. • O cabo de alimentação está correctamente ligado à tomada? • Desligue a alimentação e ligue-a novamente. A reprodução não é iniciada. • Verifique o número de região do DVD. Poderá não ser possível reproduzir discos DVD adquiridos no estrangeiro. • Não é possível reproduzir CD-ROMs e DVD-ROMs neste produto. • Certifique-se de que o nível de classificação está correcto. A reprodução não tem início imediatamente após premir o botão Play/Pause. • Está a utilizar um disco deformado ou um disco com riscos na superfície? • Limpe o disco. Não é emitido som. • Não é emitido qualquer som durante a reprodução acelerada, reprodução em câmara lenta ou reprodução por fotogramas. • A s colunas estão correctamente ligadas? A configuração das colunas está correcta? • O disco está danificado? O controlo remoto não funciona. • O controlo remoto está a ser utilizado dentro da distância e ângulo de funcionamento? • As pilhas estão gastas? • O disco está a rodar mas não é produzida qualquer imagem. • A qualidade da imagem é fraca e a imagem apresenta saltos. • A alimentação do televisor está ligada? • Os cabos de vídeo estão correctamente ligados? • O disco está danificado ou com impurezas? • Um disco com defeito de fabrico poderá não ser reproduzível. O idioma de áudio e das legendas não funcionam • O idioma de áudio e das legendas não funcionarão se o disco não contiver os dados respectivos. O ecrã do menu não é apresentado mesmo quando a função do menu está seleccionada. • Está a utilizar um disco que não contém menus? Não é possível alterar a relação de aspecto. • Pode reproduzir DVDs 16:9 no modo 16:9 WIDE, no modo 4:3 LETTER BOX ou no modo 4:3 PAN SCAN, mas os DVDs 4:3 apenas podem ser visualizados com relação de aspecto de 4:3. Consulte a caixa do disco DVD e, em seguida, seleccione a função apropriada. • O produto não funciona. (Exemplo : A alimentação desliga-se, os botões do painel frontal não funcionam ou é audível um ruído estranho.) • E nquanto a mensagem “NO DISC” é apresentada no ecrã do produto, prima sem soltar o botão 5 no controlo remoto durante mais de 5 segundos, sem qualquer disco inserido (função de reposição). • O produto não funciona correctamente. Se utilizar a função RESET (REINICIAR), apaga todas as definições guardadas. Não utilize esta função a não ser que seja necessário. Esqueceu-se da palavra-passe do nível de classificação. • Enquanto a mensagem “NO DISC” é apresentada no ecrã do produto, prima sem soltar o botão 5 do controlo remoto durante mais de 5 segundos. É apresentada a indicação “INIT” no ecrã e todas as definições são repostas para os valores predefinidos. Em seguida, prima o botão POWER. Se utilizar a função RESET (REINICIAR), apaga todas as definições guardadas. Não utilize esta função a não ser que seja necessário. Não é possível sintonizar uma transmissão de rádio. • A antena está correctamente ligada? • Se o sinal de recepção da antena for fraco, instale a antena externa de FM num local com boa recepção. | 26 Português Características técnicas DVD (Digital Versatile Disc) Disco CD : 12 cm (COMPACT DISC) Vídeo/Áudio Vídeo composto MX-F630DB- 220 Watts (MAX) Saída da coluna frontal 110 W/CH (4 Ω/100 Hz) MX-F730DB- 550 Watts (MAX) Amplificador Saída da coluna frontal 275 W/CH (4 Ω/100 Hz) Alcance da frequência 20Hz~20KHz Relação S/N 80 dB Separação do canal 65 dB Sensibilidade de entrada (AUX) 800 mV *: Especificação nominal - A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especificações sem aviso prévio. - O peso e as dimensões indicados são aproximados. - O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. - Para obter informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto. Português 27 | Outras Informações Sintonizador FM 2.3 Kg 203 (W) x 306 (H) x 256.5 (D) mm +5°C~+35°C 10 % a 75 % 55 dB 12 dB 0.6 % Velocidade de leitura : 3,49 ~ 4,06 m/seg. Tempo de reprodução aproximado (disco de lado único, camada única) : 135 min. Velocidade de leitura : 4,8 ~ 5,6 m/seg. Tempo máximo de reprodução : 74 min. Y : 1.0 Vp-p (carga de 75 Ω) Pr : 0.70 Vp-p (carga de 75 Ω) Pb : 0.70 Vp-p (carga de 75 Ω) 06 Geral Peso Dimensões Limites da temperatura de funcionamento Limites da humidade de funcionamento Relação sinal/ruído Sensibilidade útil Distorção harmónica total Contacte SAMSUNG GLOBAL Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. Area ` North America Contact Centre Web Site Canada Mexico U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Argentine Brazil Chile Colombia Costa Rica Dominica Ecuador El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Nicaragua Panama Peru Puerto Rico Trinidad & Tobago Venezuela 0800-333-3733 0800-124-421 / 4004-0000 800-SAMSUNG (726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 0-800-100-5303 www.samsung.com Albania 42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) - ` Latin America ` Europe Austria Belgium 02-201-24-18 Bosnia Bulgaria Croatia 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) +381 0113216899 261 03 710 020 405 888 0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) 1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom, tarif local 2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal Czech Denmark Finland France Germany Hungary Italia Kosovo Luxemburg Montenegro Netherlands Norway Poland Portugal Rumania www.samsung.com www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com Area Serbia Slovakia Spain Sweden Contact Centre 0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) U.K Eire Lithuania Latvia Estonia 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Russia Georgia Armenia Azerbaijan Uzbekistan Kyrgyzstan Tadjikistan 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 Ukraine 0-800-502-000 Belarus Moldova 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 Australia New Zealand China 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880 Hong Kong (852) 3698 4698 ` CIS Kazakhstan ` Asia Pacific Web Site www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/ www.samsung.com Philippines www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com - Singapore Thailand Taiwan Vietnam 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 0800-112-8888 / 021-56997777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 / 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 Bahrain Egypt Jordan Morocco Oman Saudi Arabia Turkey U.A.E 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 800-SAMSUNG (726-7864) 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Nigeria South Africa 0800-SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com India Indonesia Japan Malaysia ` Middle East ` Africa www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Code No. AH68-02607G (Rev 0.0)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Home audio mini system 550 W Black
- Optical disc player
- 2-way
- Bluetooth
- USB port Microphone in
- MP3 playback
- Equalizer
Related manuals
advertisement