Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
18
![Samsung 2.0Ch Mini Audio System H830 Manual do usuário | Manualzz Samsung 2.0Ch Mini Audio System H830 Manual do usuário | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050057707_1-045997202bf6cda8badf36e6376019e5-360x466.png)
MX-H830 Sistema Mini-Compacto Reprodução de MP3-CD/ WMACD/CD-R/RW manual do utilizador Imagine as possibilidades Obrigado por ter adquirido este produto Samsung. Para receber assistência completa, registe o seu produto em www.samsung.com/register Avisos de segurança PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM QUAISQUER COMPONENTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. EM CASO DE NECESSIDADE DE REPARAÇÃO, CONTACTE PESSOAL QUALIFICADO. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR Este símbolo indica “tensão perigosa” no interior CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, Este símbolo indica a presença de do produto, representando um risco de choque ENCAIXE A LÂMINA LARGA DA FICHA RANHURA instruções importantes juntamente com o eléctrico ou lesões pessoais. LARGA, INSERINDO-A TOTALMENTE. produto. AVISO CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO • Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade. CUIDADO • O aparelho não deve ser exposto ao gotejamento nem a salpicos; não devem ser colocados objectos com líquidos como, por exemplo, vasos, em cima do aparelho. • A ficha de alimentação é utilizada como forma de ligar e desligar o dispositivo e, por este motivo, o acesso à mesma deve estar completamente desimpedido. • Este equipamento deve sempre ser ligado a uma tomada de CA com ligação à terra. • Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é preciso retirar a ficha da tomada; como tal, o acesso à ficha tem que estar completamente desimpedido. LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT LÁSER CLASE 1 PRODUTO LASER CLASSE 1 Este leitor de CD está classificado como um produto LASER CLASSE 1. A utilização dos controlos e ajustes ou a realização de procedimentos de forma diferente à especificada no presente manual, poderá Resultadoar na exposição a radiação perigosa. CUIDADO • PRESENÇA DE RADIAÇÃO INVISÍVEL AO ABRIR O EQUIPAMENTO E CONTORNAR O DISCO DE BLOQUEIO; EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO. Acessórios Verifique em baixo os acessórios fornecidos. TUNER/AUX Antena de FM Manual do utilizador Controle Remoto/Pilhas • As imagens e ilustrações constantes deste Manual do Utilizador são fornecidas apenas como referência e poderão diferir da aparência real do produto. • Será cobrada uma taxa administrativa se a. requisitar um técnico e o produto não tiver qualquer defeito (isto é, não leu este manual do utilizador) b. Levar a unidade a um centro de reparação e o produto não tiver qualquer defeito (isto é, não leu este manual do utilizador). • O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer repa ração ou visita ao domicílio. 2 Português Precauções • Certifique-se de que a fonte de alimentação de CC em sua casa está em conformidade com os requisitos indicados no autocolante de identificação, situado na parte anterior do produto. • Não coloque o produto sobre amplificadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer. Certifique-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados. • Não coloque quaisquer objectos sobre o produto. • Antes de deslocar o produto, assegure-se de que o compartimento de inserção do disco se encontra vazio. • Para desligar completamente o produto, desligue a ficha CA da tomada de parede. Desligue a ficha CA da tomada se o dispositivo não for utilizado durante um período prolongado. • Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação da tomada de CA. Os picos de tensão durante uma trovoada podem danificar o produto. • Não exponha o produto à luz solar directa nem a outras fontes de calor. Isto pode causar sobreaquecimento ou avarias na unidade. • Proteja o produto da humidade e excesso de calor e equipamento que produza fortes campos magnéticos ou eléctricos (por exemplo, colunas de som). • Desligue o cabo de alimentação da tomada de CA em caso de avaria. • Utilize este produto apenas para fins pessoais. O produto não se destina a utilização industrial. • Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem sido armazenados em temperaturas baixas. Se transportar o produto no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas para que o produto fique à temperatura ambiente, antes de utilizar. • As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambiente. Não deite as pilhas no lixo doméstico. • Mantenha um espaço aberto de aproximadamente 15 cm a toda a volta do sistema, para a ventilação do produto. • Coloque as colunas a uma distância razoável, de qualquer um dos lados do sistema, de forma a garantir um som estéreo de boa qualidade. • Direccione as colunas para a área de audição. Cuidados a ter no Manuseamento e Armazenamento de Discos Pequenos riscos nos discos podem reduzir a qualidade do som e imagem ou causar saltos durante a reprodução. Tenha especial cuidado para não riscar os discos durante o seu manuseamento. Segurar nos discos • Não toque na superfície do lado de reprodução do disco. • Segure no disco pelas extremidades, de modo a que as impressões digitais não toquem na superfície. • Não cole papel ou fita adesiva no disco. Guardar os discos • Não guarde os discos em locais com exposição directa à luz solar. • Guarde-os numa área fresca e arejada. • Mantenha os discos numa bolsa limpa e armazene os mesmos na posição vertical. • Tenha cuidado para não permitir a presença de resíduos ou pó nos discos. • Não coloque no leitor discos rachados ou riscados. Manusear e Armazenar Discos Se o disco tiver marcas de impressões digitais ou detritos, limpe-o com uma solução detergente suave diluída em água e seque-o com um pano macio. • Ao limpar, limpe com cuidado em movimentos circulares do interior para o exterior do disco. • Poderá formar-se condensação se o ar quente do exterior entrar em contacto com as partes frias no interior do produto. Sempre que se forma condensação no interior do produto, este poderá não funcionar correctamente. Se ocorrer a formação de condensação, remova o disco e deixe o produto ligado durante 1 ou 2 horas. Tipos e formatos de disco Este produto não suporta ficheiros Secure (DRM) Media. Discos CD-R • Alguns discos CD-R poderão não ser reproduzidos, dependendo do dispositivo em que o disco foi gravado (gravador de CD ou PC) e da condição do disco. • Utilize um disco CD-R de 650 MB/74 minutos. Não utilize discos CD-R com mais de 700MB/80 minutos, uma vez que poderão não ser reproduzidos. • Alguns suportes CD-RW (regraváveis), poderão não ser reproduzidos. • Apenas CD-Rs que tenham sido devidamente finalizados podem ser reproduzidos. Se a sessão for encerrada mas o disco permanecer “aberto”, poderá não ser possível reproduzir o disco. Discos CD-R MP3 • Apenas podem ser reproduzidos discos CD-R com ficheiros MP3 em formato ISO 9660 ou Joliet. • Os nomes dos ficheiros MP3 não devem conter quaisquer espaços em branco ou caracteres especiais (por exemplo, . = +). • Utilize discos gravados com uma taxa de compressão/ descompressão de dados superior a 128Kbps. • Apenas podem ser reproduzidos ficheiros com extensões ".mp3" e ".MP3". • Apenas pode ser reproduzido um disco com várias sessões que tenham sido gravadas consecutivamente. Se existir um segmento em branco no disco com várias sessões, o disco apenas pode ser reproduzido até ao segmento em branco. • Se o disco não for finalizado, o início da reprodução demorará mais tempo e nem todos os ficheiros gravados poderão ser reproduzidos. • Para ficheiros codificados no formato Variable Bit Rate (VBR), ou seja, ficheiros codificados com uma taxa de bits pequena e elevada (por exemplo, 32Kbps ~ 320Kbps), o som poderá apresentar saltos durante a reprodução. • Pode ser reproduzido um máximo de 999 faixas por CD. • Formatos de áudio suportados: Velocidade de transmissão WMA 56 ~128 kbps. Português 2 3 Conteúdos Obrigado por ter adquirido este sistema mini-compacto da SAMSUNG. Não deixe de ler estas instruções. Estas instruções irão auxiliá-lo a utilizar o sistema tirando o máximo partido das funcionalidades disponíveis. Avisos de segurança................................ 2 Procura rápida em pastas................ 10 Acessórios................................................. 2 Para utilizar a pesquisa de alta Precauções............................................... 3 velocidade.......................................... 10 Cuidados a ter no Manuseamento e Para repetir........................................ 10 Armazenamento de Discos...................... 3 Para eliminar um ficheiro.................. 10 Tipos e formatos de disco....................... 3 Avançar as 10 faixas seguintes........ 10 Conteúdos................................................. 4 Utilizar Bluetooth.................................... 11 Descrição.................................................. 5 Acertar o Relógio.................................... 12 Painel anterior...................................... 5 Função de Temporizador....................... 12 Painel Posterior................................... 6 Cancelar o Temporizador....................... 13 Cuidados a Ter ao mover as Colunas..... 6 Ouvir rádio............................................... 13 Controlo remoto.................................. 7 Seleccionar uma Estação Memorizada... 13 Função Visualização................................. 7 Função de Gravação.............................. 14 Reprodução de CD/MP3/WMA-CD......... 8 Velocidade de gravação......................... 14 Seleccionar uma Faixa............................. 8 Função GIGA SOUND............................. 15 Procurar uma Música Específica Seleccionar o Modo EQ......................... 15 num CD...................................................... 8 Seleccionar o Modo USER EQ............... 15 Repetir uma ou todas as faixas de Seleccionar o Modo LOCAL EQ............ 15 um CD........................................................ 8 Utilizar o MODO DE FUTEBOL.............. 15 Função de Avanço de 10 Faixas.............. 9 Função de Festa..................................... 15 Programação do CD................................. 9 Ligar um Microfone................................. 16 Verificar e editar as faixas Resolução de problemas....................... 16 programadas............................................. 9 Características técnicas......................... 17 Função Auto Change................................ 9 Reproduzindo USB................................. 10 Seleccionar uma Faixa de um Dispositivo USB................................. 10 Símbolos 4 Português Importante Nota Descrição Painel anterior 1 2 29 28 3 27 4 26 5 25 6 24 7 23 8 22 9 10 21 11 20 12 19 13 14 15 18 17 16 1. Botão POWER • Prima este botão para ligar e desligar o sistema minicompacto. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Botão PARTY Botão AUTO CHANGE Botão MASTER VOLUME Botão EQ Botão procurar/avançar Botão PARAR/Modo de sintonização Botão RETURN Botão DELETE Botão USB 1/USB 2 Botão MP3/CD Botão TUNER/AUX Ficha USB 1 Ficha MIC Tabuleiro de disco REC SPEED 17. Ficha AUX IN 1 Ligar um Componente Externo como um leitor MP3. • Ligue AUX IN 1 no painel anterior do Sistema MiniCompacto à saída de áudio do componente externo/ leitor MP3. • Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar a entrada AUX 1. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Ficha USB 2 REC Botão USB 2 REC Botão OPEN/CLOSE Botão BLUETOOTH Botão ENTER Botão PLAY/PAUSE Botão procurar/avançar Botão USER EQ Apresentação da janela Botão LOCAL EQ Botão FOOTBALL MODE Botão GIGA SOUND BLAST Português 4 5 Painel Posterior 1. Ventoinha • A ventoinha está sempre em funcionamento quando o aparelho está ligado. Quanto instalar o produto, mantenha uma distância mínima de 15 cm à volta da ventoinha. 2. Terminais dos Conectores das Colunas de 2.0 CH Os terminais do conector das colunas estão localizados no painel posterior do sistema. 1. Para obter a qualidade de som correcta, introduza os cabos conectores das colunas nos terminais do sistema. • Coluna esquerda (marcadocom L). • Coluna direita (marcado com R). 3. APENAS PARA ASSISTÊNCIA. • Esta ficha destina-se a apenas a fins de teste, não a utilize. 4. TOMADA AUX IN 2 1. Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para ligar o AUX IN do produto à Saída de Áudio de um componente analógico externo. • Certifiquese de que as cores dos conectores correspondem. • Se o componente analógico externo só tiver uma Saída de Áudio, utilize qualquer uma das entradas esquerda ou direita. • Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar a entrada AUX 2. • Quando a unidade se encontra no modo AUX, se não forem premidos quaisquer botões no painel anterior durante um período superior a 8 horas, a unidade é automaticamente desligada. 5. Terminal do conector da antena de FM 1 2 3 4 5 6 2. Desloque lentamente o fio da antena até encontrar um local com boa recepção e prenda-a a uma parede ou a outra superfície rígida. 3. Se a recepção for fraca, poderá ter de instalar uma antena exterior. Para esse efeito, ligue uma antena de FM exterior à tomada FM na parte de trás do sistema, utilizando um cabo coaxial de (não fornecido). 6. Terminais LED para as Colunas Anteriores Para desfrutar do efeito especial de luzes das colunas, ligue os cabos LED das Colunas Anteriores aos terminais LED do sistema. 1. Ligue a antena FM (fornecido) fornecida à tomada de Antena FM. Cuidados a Ter ao mover as Colunas • Quando mover a unidade principal e as colunas, certifique-se de que separa todos os cabos ligados, antes de mover as colunas. • Ao separar os cabos de FRONT LED, prima a patilha para soltar o conector, conforme mostrado abaixo. 6 Português Controlo remoto 33 1 2 3 32 TUNER/AUX 31 1. 2. 3. 4. 4 5 6 30 29 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. POWER 18. TUNER/AUX 19. USB 20. Botões numéricos 21. ( 0~9) 22. • Durante a reprodução de reprodução, 23. prima o número da faixa pretendida. A 24. faixa seleccionada é 25. reproduzida. 26. -10 27. Skip 28. STOP 29. PLAY 30. EQ 31. REPEAT 32. ENTER 33. VOLUME TUNING/ALBUM . TUNING MODE TIMER ON/OFF TIMER SET SLEEP MY KARAOKE MIC VOLUME -, + USB REC DELETE CD REC SPEED, MO/ST VOLUME + TUNING/ALBUM , AUTO CHANGE GIGA FOOTBALL PAUSE SEARCH +10 CD/Bluetooth DISPLAY MUTE • Desliga o som temporariamente. • Definir o tempo de inactividade até que o produto se desligue. Colocar pilhas no controlo remoto `` Coloque as pilhas no controlo remoto de forma a que os pólos (+,- ) correspondam ao diagrama no compartimento das pilhas. `` Não queime as baterias. `` Não provoque curto-circuito, não desmonte nem sobreaqueça as pilhas. `` Pode causar uma explosão se substituir as pilhas por um tipo de pilha incorrecto. Utilize apenas o mesmo tipo de pilhas ou um equivalente. `` O controlo remoto pode ser utilizado até uma distância de aproximadamente 7 metros em linha recta a partir da unidade. Função Visualização Permite ver todas as funções disponíveis no ecrã e ajustar a luminosidade do ecrã/LED. Sempre que premir o botão DISPLAY no controlo remoto, o modo de apresentação é alterado da forma seguinte: ◆◆ A função Demonstração Todas as funções disponíveis no sistema são apresentadas no visor do painel anterior. ◆◆ A função Regulador A função Regulador é apresentada e o ecrã escurece. ◆◆ LED DESLIGADO O LED é desligado quando a função de regulador . está a ser utilizada. ◆◆ Relógio LIGADO O relógio definido é apresentado. ◆◆ LED/Ecrã LIGADO Todos os ecrãs e LED ligam-se. * Tamanho das pilhas: AAA Português 6 7 Reprodução de CD/MP3/WMA-CD Permite reproduzir discos compactos de 12 cm sem um adaptador. ☛☛Este produto foi concebido para reproduzir CDs, CDs, CD-Rs, CD-RWs ou MP3/WMA-CDs de áudio. • Abra ou feche o tabuleiro de CD com cuidado. Não aplique força excessiva. • Não aplique exerça pressão sobre o produto nem coloque um objecto pesado sobre o mesmo. • Não insira CDs de formato diferente do especificado. Poderá danificar o produto. • Para obter a melhor qualidade de som, guarde os seus CDs cuidadosamente. 1. Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir o tabuleiro de discos. 2. Coloque um disco no tabuleiro, com cuidado, com a respectiva etiqueta voltada para cima. 3. Prima o botão OPEN/CLOSE para fechar o tabuleiro de discos. O disco é reproduzido automaticamente. • Para discos de áudio MP3/WMA-CD, poderá demorar alguns minutos a finalizar a pesquisa das faixas do disco. • Se reproduzir um ficheiro com um nome inglês ou um suporte MP3/WMA-CD com um título em inglês, o título da canção é apresentado no visor. (Poderão não ser apresentados outros idiomas além do inglês.) • Os títulos de faixas em inglês com caracteres especiais não serão apresentados. <ApresentaçãoReprodução CD/MP3/WMA-CD> Indicador de Faixa Indicador de Tempo de Reprodução 4. R egule o volume: • Ajustando o botão de VOLUME na unidade OU • Premindo o botão Vol + ou do controlo remoto. O nível do volume pode ser regulado em 31 passos (VOLUME MIN, VOLUME 01- VOLUME 29 e VOLUME MAX). 5. Unidade principal Para parar temporariamente a reprodução, prima o botão p. Prima p novamente para continuar a reprodução do disco. Controlo remoto Para parar temporariamente uma reprodução, prima o botão PAUSE(#) . Prima o botão PLAY(+) para a continuar a reprodução do disco. 6. Para terminar a reprodução, prima o botão STOP (@). • Se não estiver inserido qualquer CD no tabuleiro de DISCO, a unidade apresenta a indicação “NO DISC”. • A qualidade da reprodução de MP3/WMA-CD pode variar consoante o estado do disco que contém os ficheiros de música ou conforme o estado do gravador onde o disco foi criado. • Ter diferentes tipos de ficheiros ou pastas desnecessárias no mesmo disco cria problemas na reprodução. • Mantenha o tabuleiro fechado quando não o estiver a utilizar, de modo a evitar a entrada de poeiras. • Pode colocar ou retirar discos compactos quando a função de rádio, USB ou entrada auxiliar estiver seleccionada. Quando prime o botão OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR) , o produto muda automaticamente para o modo MP3/CD. • Caso não sejam premidos quaisquer botões no produto ou no controlo remoto durante mais de 3 minutos, quando o produto está no modo Pausa, o produto muda para o modo de paragem. • Caso não sejam premidos quaisquer botões no produto ou no controlo remoto durante mais de 25 minutos, quando o produto está em modo de paragem ou sem disco, a alimentação desliga-se automaticamente. 8 Português Seleccionar uma Faixa Pode seleccionar uma faixa pretendida enquanto um disco está a ser reproduzido. Para reproduzir a faixa anterior Prima o botão [ 3 segundos após o início da reprodução da faixa actual. Prima o botão [ duas vezes, 3 segundos ou mais após o início da reprodução da faixa actual. Para reproduzir a faixa seguinte Prima o botão ] . Reproduzir a faixa actual a partir do início Prima o botão [ uma vez 3 segundos após o início da reprodução da faixa actual. Para reproduzir a faixa pretendida Utilize o botão [ ou ] para avançar para a faixa pretendida. • Também pode utilizar os botões numéricos (0~9) no controlo remoto para seleccionar uma faixa. Procurar uma Música Específica num CD Quando estiver a reproduzir um disco compacto, pode rapidamenteprocurar uma passagem específica numa faixa. Para procurar Prima... Avançando Retrocedendo ) ( Pode também premir sem soltar sem soltar os botões [ ou ] na unidade principal procurar uma faixa automaticamente. Repetir uma ou todas as faixas de um CD Pode reproduzir um CD, um grupo de faixas numa pasta (apenas em MP3), ou uma única faixa repetidamente: 1. Prima o botão REPEAT (REPETIR). Sempre que premir o botão REPEAT (REPETIR) o modo de repetição muda da seguinte forma: MP3: OFF➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM CD: OFF➝ TRACK ➝ ALL ➝ RANDOM 2. Quando pretender parar a função de repetição, prima o botão REPEAT (REPETIR) até que a indicação "OFF" seja apresentada. • OFF: Cancela a reprodução repetitiva. • TRACK: Reproduz a faixa seleccionada repetidamente. • DIR: Reproduz repetidamente todas as faixas da pasta seleccionada. • ALL: Reproduz repetidamente todo o disco. • RANDOM: Reproduz as faixas em ordem aleatória. Função de Avanço de 10 Faixas Prima o botão +10 ou -10 no modo de reprodução. A unidade avança ou recua 10 faixas a partir da faixa actual. Pode verificar uma lista de faixas programadas e editá-las a seu gosto. 1. Se uma faixa programada estiver a ser reproduzida, prima o botão STOP (@) uma vez. Programação do CD Esta função não está disponível durante a reprodução de um MP3/WMA-CD. • Pode programar a ordem de reprodução até 24 faixas à sua escolha. • Contudo, tem de parar a reprodução do CD antes de seleccionar as faixas. 1. N o modo de reprodução de CD, prima o botão STOP(@) para parar a reprodução do CD. 2. Prima o botão ENTER ( mensagem abaixo: Verificar e editar as faixas programadas ) para apresentar a (01= program number, --= track number) 3. Utilize o botão [ ou ] para aceder à faixa pretendida. • Prima [ para passar para a faixa anterior. • Prima ] para avançar para a faixa 4. Prima o botão ENTER ( ) para confirmar a selecção. A selecção é guardada e a indicação é apresentada . 5. Para seleccionar faixas adicionais, siga os Passos 3 a 4 acima. 6. Prima o botão PLAY (+) para reproduzir as faixas programadas. 7. Prima o botão STOP(@) para parar de reproduzir as faixas programadas. Prima o botão STOP(@) novamente para cancelar a reprodução das faixas programadas. • S e abrir o tabuleiro do disco ou desligar o produto, a programação será cancelada. ➣➣No modo de programa de CD, se premir os botões USB REC (GRAVAR USB) ou AUTO CHANGE (ALTERAÇÃO AUTOMÁTICA), estas funções não irão funcionar e unidade apresenta a indicação "PROG". 2. Prima ENTER( ) duas vezes para apresentar a mensagem abaixo: (C=Verificar, 01= número do programa) Se um total de 24 faixas já estiverem programadas, será apresentada a letra “C” em vez da letra “P” no visor. 3. Continue a premir o botão ENTER( apresentada a faixa pretendida. ) até ser 4. Prima [ ou ] para seleccionar outra faixa. 5. Prima ENTER( ) para confirmar a selecção. 6. Para reproduzir as faixas programadas, prima PLAY (+). Função Auto Change Pode repetir continuamente um disco seguido de uma fonte USB. 1. Prima o botão AUTO CHANGE. Sempre que premir este botão, o modo alterna do seguinte modo: AUTO CHANGE ON ; AUTO CHANGE OFF • Com a alteração automática activada, são reproduzidos os conteúdos no Disc ; USB 1 ; USB 2 continuamente. • Quando o modo de alteração automático está "ON", se premir o botão POWER, o botão de função ou o botão OPEN/CLOSE, a função de alteração automática muda automaticamente para o modo "OFF". • Se desligar a unidade USB quando estão a ser reproduzidos os conteúdos da mesma, a função de alteração automática muda automaticamente para o modo "OFF". • Quando o modo de alteração automática é "ON" (ACTIVADO), não é possível gravar. • Quando o modo de alteração automática é "ON" , não é possível utilizar as funções REPEAT, e SLEEP e o modo é automaticamente alterado para OFF. • Quando o modo de alteração automática está definido como "ON", as funções CD REC SPEED, USB 2 REC, REPEAT, PROGRAM, DELETE e SLEEP não funcionam e a unidade apresenta a indicação “AUTO CHANGE ON”. • Quando a reprodução do disco termina, se não existir USB 1, a unidade irá reproduzir música de USB 2. • Quando a reprodução do disco termina, se não existir USB 1 nem USB 2, a unidade irá continuar reproduzir o disco. • Quando a reprodução de USB 2 termina, se não existir um disco, a unidade irá reproduzir música de USB 1. Português 8 9 Reproduzindo USB Ligue um dispositivo de armazenamento externo, tal como uma memória USB ou uma HDD (Unidade de Disco Rígido) externa, ao produto. Pode reproduzir ficheiros no formato MP3/WMA. Antes de começar! • Ligue o dispositivo de armazenamento USB externo ao seu leitor. • Seleccione o modo USB premindo o botão USB 1 o USB 2 na unidade principal. Pode seleccionar USB 1 o USB 2 premindo o botão USB no controlo remoto. • A primeira faixa do primeiro directório é reproduzida automaticamente. ara parar a reprodução ➣➣PPrima o botão STOP ( @ ) para parar a reprodução. remover o dispositivo USB ➣➣PSearapremir novamente o botão STOP ( @ ) , poderá remover o dispositivo USB em segurança. ligue um carregador USB à porta USB deste ☛☛Não produto. A utilização de tais objectos pode danificar o produto. Seleccionar uma Faixa de um Dispositivo USB Pode seleccionar um ficheiro MP3 durante a reprodução. e pretender mover um ficheiro, prima o botão [,] ➣➣Sbrevemente. • A unidade passa para o ficheiro anterior/seguinte no mesmo directório. • Se premir o botão [,] mais vezes do que o número de ficheiros no directório, irá mover-se para o directório seguinte. Procura rápida em pastas 1. P rima o botão TUNING/ALBUM no controlo remoto para avançar ou retroceder para a pasta seguinte ou anterior. 2. Quando a procura terminar, é apresentado o nome da pasta anterior/seguinte. A faixa começa a ser reproduzida. Para repetir 1. P rima o botão REPEAT. Sempre que carregar no botão REPEAT , o modo de repetição muda da seguinte maneira: OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM 2. Quando pretender parar a função de repetição, carregue em REPEAT até que seja apresentada a indicação OFF. • OFF: Cancela a Reprodução Repetitiva. • TRACK: Reproduz repetidamente a faixa seleccionado. • DIR: Reproduz repetidamente todas as faixas da pasta seleccionado. • ALL: Reproduz repetidamente todas as faixas. • RANDOM: Reproduz as faixas por ordem aleatória. Para utilizar a pesquisa de alta velocidade Pode procurar a parte que pretende rapidamente durante a reprodução. o botão (,). ➣➣•Prima Sempre que premir o botão, a reprodução da faixa avança/retrocede rapidamente. Não é emitido som no modo de reprodução rápida. ☛☛ 10 Português Para eliminar um ficheiro Pode eliminar um ficheiro no dispositivo USB. 1. Reproduza o ficheiro que pretende eliminar. 2. Prima o botão DELETE. 3. Prima [ or ] para seleccionar YES (SIM). • Para cancelar a selecção, prima o botão RETURN (VOLTAR) na unidade principal. 4. Prima o botão ENTER. O ficheiro seleccionado é eliminado. ☛☛O sistema de ficheiros NTFS não é suportado. Avançar as 10 faixas seguintes Prima o botão +10 o -10 durante o modo de reprodução. A unidade irá saltar, no máximo, 10 faixas para a frente ou para trás, a partir da faixa actual. Leia atentamente as instruções abaixo antes de utilizar o armazenamento USB. • Dependendo do tipo do dispositivo de armazenamento USB externo, este pode não funcionar mesmo se estiver ligado ao leitor. • Com um HDD externo, o formato FAT pode ser reproduzido. • Com o USB 2.0 HDD, ligue-o a uma fonte de alimentação externa. Se não estiver ligado a uma fonte de alimentação externa, pode não funcionar. • Se a memória de um dispositivo de armazenamento USB externo estiver segmentado em várias partes, apenas os ficheiros MP3 do primeiro disco duro pode ser reproduzido. • Os ficheiros aplicados DRM não são reproduzidos. Gestão de Direitos Digitais: Tecnologia e serviço que protegem o lucro e os direitos dos direitos de autor ao não permitir a utilização não autorizada dos conteúdos digitais. • Mesmo se o nome do ficheiro termine em .mp3, o ficheiro não é reproduzido se o formato do ficheiro for camada 1 ou 2 MPEG. • O eixo do USB não será reconhecido. • Os nomes do directório são mostrados até um máximo de 15 letras e os ficheiros de MP3 até . • São suportados HDDs amovíveis equipados com menos de 160 Gbytes. • Quando seleccionar a função USB, conforme a velocidade do dispositivo de armazenamento USB externo, a leitura (READIN) da informação interna pode demorar vários minutos. • Quando reproduzir um dispositivo USB, gravar ou procurar a próxima faixa pode ter algum atraso. Especialmente com um dispositivo de armazenamento em massa como o HDD, conforme o tipo e o número de ficheiros, o atraso pode ter vários minutos. Mesmo com dispositivos de armazenamento USB externos com a mesma capacidade, conforme a velocidade de cada produto, o tempo de operação pode variar. • Se um dispositivo de armazenamento USB externo apenas suporta USB VER 1.1 e a velocidade de acesso é lenta, a gravação pode não funcionar bem ou podem ser gravados ruídos. • Caso não sejam premidos quaisquer botões no produto ou no controlo remoto durante mais de 25 minutos, quando o produto está em modo de paragem ou em modo USB, a alimentação desliga-se automaticamente. Utilizar Bluetooth Pode utilizar um dispositivo Bluetooth para ouvir música com som estéreo de alta qualidade, sem fios! O que é o Bluetooth? A tecnologia Bluetooth permite que dispositivos compatíveis com Bluetooth sejam sincronizados com facilidade através de uma ligação sem fios a curtas distâncias. • Um dispositivo Bluetooth pode causar ruídos ou avarias, consoante a utilização, quando: - Uma parte do seu corpo está em contacto com o sistema receptor/transmissor do dispositivo Bluetooth ou do produto. - Está sujeito a variações de corrente resultantes de obstruções provocadas por paredes, esquinas ou divisórias. - Está exposto a interferências eléctricas de dispositivos com a mesma banda de frequência, incluindo equipamento médico, fornos micro-ondas e redes sem fios. • Mantenha o sistema Mini-compacto e o dispositivo Bluetooth próximos um do outro durante a sincronização. Quanto maior for a distância entre o sistema e o dispositivo Bluetooth, pior será a qualidade da ligação. • Se a distância exceder o limite de funcionamento do Bluetooth, a ligação perde-se. • Em áreas de fraca receptividade, a ligação Bluetooth poderá não funcionar correctamente. • O sistema Mini-compacto tem um alcance de recepção efectivo de 10 metros no máximo, em todas as direcções, se não existirem obstáculos. A ligação será automaticamente interrompida se o dispositivo Bluetooth sair deste intervalo. Mesmo respeitando o limite, a qualidade de som poderá ser inferior na presença de obstáculos como paredes ou portas. • Este dispositivo sem fios poderá provocar interferências durante o respectivo funcionamento. Ligar o produto a um dispositivo Bluetooth Antes de começar, confirme que o dispositivo Bluetooth suporta a função de auscultadores estéreo Bluetooth compatível. 1. Prima o botão BLUETOOTH na unidade principal ou o botão CD/Bluetooth no controlo remoto para apresentar a mensagem "BT". • É apresentada a indicação “BT READY” no visor. 2. Seleccione o menu Bluetooth no dispositivo Bluetooth que pretende ligar. (Consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.) 3. Seleccione o menu de auscultadores estéreo no dispositivo Bluetooth. • Será apresentada uma lista dos dispositivos encontrados. 4. Seleccione "[Samsung] MINI xxxxxx " na lista de resultados. • Quando o produto está ligado ao dispositivo Bluetooth, o produto apresenta a indicação "device name" ➞"BT" no visor anterior. • Se o dispositivo Bluetooth não tiver efectuado a sincronização com o produto ou se UNPAIRED for apresentado no visor, elimine o "[Samsung] MINI XXXXXX" anterior detectado pelo dispositivo Bluetooth e efectue novamente a procura do MINI. 5. Reproduza música no dispositivo ligado. • Pode ouvir a música reproduzida no dispositivo Bluetooth ligado no produto. • No modo Bluetooth, as funções para reproduzir/pausar/ repetir/parar/seguinte/anterior de alguns modelos não estão disponíveis. • O produto suporta apenas dados SBC de qualidade média (até 237kbps@48kHz) e não suporta dados SBC de alta qualidade ([email protected]). • Apenas é possível emparelhar um dispositivo Bluetooth de cada vez. • O sistema Mini-compacto poderá não conseguir procurar ou estabelecer ligação correctamente nos seguintes casos: - Se existir um campo eléctrico forte em torno do sistema Mini-compacto. - Se vários dispositivos Bluetooth estiverem sincronizados com o sistema Mini-compacto em simultâneo. - Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, posicionado incorrectamente ou danificado. • Tenha em atenção que dispositivos como fornos micro-ondas, adaptadores de redes sem fios, luzes florescentes e fogões a gás utilizam o mesmo intervalo de frequência que o dispositivo Bluetooth, o que pode provocar interferências eléctricas. Desligar o dispositivo Bluetooth do Produto Pode desligar o produto do dispositivo Bluetooth. (Consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.) • O produto será desligado. • Quando o produto é desligado do dispositivo Bluetooth, o produto apresenta a indicação "BT DISCONNECTED"➞"BT READY" no visor anterior. Para desligar o Produto do dispositivo Bluetooth 1. Prima o outro botão de modo no painel anterior do componente Mini para mudar do modo Bluetooth para outro modo ou para desligar o componente Mini. É desligado o dispositivo actualmente ligado. • No modo de ligação Bluetooth, a ligação Bluetooth será desactivada se a distância entre o produto e o dispositivo Bluetooth excedr o limite de 10 m. • Se o dispositivo Bluetooth entrar novamente no raio de alcance do sistema, pode reiniciar o produto para restaurar a sincronização com o dispositivo Bluetooth. • Algumas funções podem não funcionar correctamente com determinados dispositivos Bluetooth. • No modo Bluetooth, o produto desliga-se automaticamente se não estiver qualquer dispositivo Bluetooth ligado ao produto durante 25. Português 10 11 Função de Temporizador Utilizar a ligação por Bluetooth Quando o produto está desligado, pode ligar o seu dispositivo inteligente ao produto por Bluetooth para ligar o mesmo. 1. Prima sem soltar o botão CD/Bluetooth no controlo remoto para utilizar a função Ligar do Bluetooth. • Sempre que premir este botão, o modo Ligar do Bluetooth alterna do seguinte modo: BLUETOOTH POWER ON BLUETOOTH POWER OFF. • Defina o modo Ligar do Bluetooth como BLUETOOTH POWER ON premindo este botão. 2. Sincronize o seu dispositivo inteligente ao produto por Bluetooth. (Para obter informações sobre a ligação Bluetooth, consulte o manual do seu dispositivo inteligente.) 3. Quando o produto está desligado e o utilizador inicia uma ligação Bluetooth com o seu dispositivo inteligente, o produto irá ligar-se automaticamente no modo Bluetooth. • Seleccione a música pretendida para reproduzir a partir do seu dispositivo inteligente. • Esta função está disponível quando a função de ligar do Bluetooth está definida como BLUETOOTH POWER ON. • No modo ligar ou desligar Bluetooth, quando a função de CD, rádio, USB ou origem auxiliar está seleccionada, se ligar o seu dispositivo inteligente ao produto por Bluetooth, o produto muda automaticamente para o modo Bluetooth. • A definição do modo Ligar Bluetooth é memorizada depois de desligar o produto. Acertar o Relógio Em cada um dos passos, dispõe de alguns segundos para definir as opções necessárias. Se exceder esse tempo, será necessário iniciar novamente. 1. Ligue o sistema premindo o botão POWER ( ). 2. Prima o botão TIMER SET e prima o botão ENTER ( ), a indicação "CLOCK" é apresentada. 3. Prima o botão ENTER ( ). As horas ficam intermitentes. • Para aumentar as horas, prima: , • Para reduzir as horas, prima: . 4. Quando for apresentada a hora correcta, prima o botão ENTER ( ). Os minutos ficam intermitentes. • Para aumentar os minutos, prima: , • Para reduzir os minutos, prima: . 5. Quando o minuto correcto é apresentado, prima o botão ENTER ( ). " TIME" é apresentado no ecrã. • A hora está alterada. 12 • Pode visualizar as horas, mesmo quando estiver a utilizar outra função, premindo o botão TIMER SET uma vez. • Também pode utilizar o botão ] ou [ no painel anterior em vez do botão TUNING/ ALBUM , ou . nos Passos 3 e 4. Português O temporizador permite ligar ou desligar o sistema automaticamente à hora programada. • Antes de configurar o temporizador, confirme que a hora está correcta. • Em cada um dos passos, dispõe de alguns segundos para definir as opções necessárias. Se exceder esse tempo, será necessário iniciar novamente. • Quando já não pretender que o sistema ligue ou desligue automaticamente, terá de cancelar o temporizador, premindo o botão TIMER ON/OFF. Exemplo: Pretende acordar ao som da música. 1. Ligue o sistema premindo o botão POWER ( ) 2. Prima o botão TIMER SET até que TIME seja apresentado. 3. Prima o botão ENTER ( ). Resultado: ON é apresentado durante alguns segundos. Pode definir a hora para ligar automaticamente. 4. Defina a hora para ligar automaticamente. a P rima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão . para acerta a hora. b Prima o botão ENTER ( ). Resultado:Os minutos ficam intermitentes. c Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão . para acerta os minutos. d Prima o botão ENTER ( ). Resultado: O FF é apresentado durante alguns segundos. Pode definir a hora para desligar automaticamente. 5. Defina a hora para desligar automaticamente. a Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão . para acertar as horas. b c d Prima o botão ENTER ( ). Resultado: Os minutos ficam intermitentes. Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão . para acerta os minutos. Prima o botão ENTER ( ). Resultado: V OL XX é apresentado, em que XX correspondeao volume já definido. 6. Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão . para ajustar o nível do volume, e prima o botão ENTER ( ). Resultado: A origem seleccionada é apresentada. 7. Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão . para seleccionar a origem que pretende que seja reproduzida quando o sistema liga. Se seleccionar... Tem também de... FM (rádio) Prima o botão ENTER ( a ). b Seleccione uma estação predefinida premindo o botão TUNING/ALBUM ,, ou o botão .. CD/MP3 (disco compacto) Coloque um disco compacto. USB Ligue o dispositivo USB. 8. Prima o botão ENTER ( ). Resultado: CHKREC (Do you want to record?) é apresentado. Ouvir Rádio 9. Prima o botão ENTER ( ). Resultado: REC N é apresentado. Pode premir o botão TUNING/ALBUM , ou o botão . para seleccionar REC Y ou REC N, e prima o botão ENTER ( ). 1)Se seleccionar REC N, o produto não irá gravar quando ligar. Se já definiu uma gravação programada, seleccionar REC N irá cancelar a mesma. Tenha em atenção que o produto irá continuar a ligar e desligar sempre que definir este procedimento anteriormente. 2)Se seleccionar REC Y, pode definir o produto para gravar quando é ligado. A hora de ligar e terminar a gravação pode ser diferente da hora de ligar e desligar do temporizador definido antes neste procedimento. a.Prima o botão ENTER ( ). Resultado: ON é apresentado durante alguns segundos. Pode definir a hora para ligar automaticamente. b.Prima o botão ENTER ( ). Resultado: OFF é apresentado durante alguns segundos. Pode definir a hora para desligar automaticamente. • O tempo máximo de gravação programada é de 5 horas. • Se a hora de ligar e desligar do temporizador forem idênticas, é apresentada a indicação ERROR (ERRO). • Quando não existe um disco ou USB ligado ao produto, se seleccionar "CD" ou "USB", o produto selecciona automaticamente "TUNER". • Pode utilizar os botões ], [ na unidade principal, em vez do botão TUNING/ALBUM , ou . para efectuar as regulações nos passos 4 a 9. • Se a hora de ligar e desligar coincidir com as horas de gravação programada, só estarão disponíveis as horas de ligar e desligar e a hora de gravação não será aplicada. • Se o temporizador automático estiver ligado, a função MP3/CD ou USB pode requerer um passo adicional para ser activado dependendo do disco (ou dispositivo). É recomendado seleccionar a função de sintonizador. Cancelar o Temporizador Depois de programado, a unidade inicia automaticamentena hora indicada em TIMER no visor. Se já não pretender utilizar o temporizador, pode cancelar esta função. Para Prima o botão TIMER ON/OFF.... Cancelar o temporizador Reiniciar o temporizador Uma vez. Resultado deixa de ser apresentado. Duas vezes. Resultado é novamente apresentado. • Quando selecciona o modo TIMER OFF, as funções TIMER RECORDING e TIMER não estão disponíveis Pode memorizar até: 15 estações FM. 1. Seleccione FM premindo o botão TUNER/AUX. 2. Para procurar uma estação Prima o botão TUNING MODE Uma ou mais vezes até PRESET ser apresentado. Pode procurar as Predefinido frequências guardadas no modo predefinido Uma ou mais vezes até MANUAL ser Manualmente apresentado. Pode procurar as frequênciasuma a uma modo Manual. 3. Seleccione a estação que pretende memorizar: • Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão . no controlo remoto para seleccionar a estão predefinida. • Prima sem soltar o TUNING/ALBUM , ou o botão . no controlo remoto para procurar automaticamente estações activas. 4. Prima o botão MO/ST para alternar entre estéreo e mono. • Numa área com pouca recepção, seleccione MONO para uma transmissão nítida e sem interferências. • Aplicável apenas à audição de estações FM. 5. Se não pretender guardar a estação de rádio encontrada, volte ao Passo 3 e procure outra estação. Caso contrário: a. Prima o botão ENTER. b. Ou prima o botão TUNING/ALBUM do controlo remoto para seleccionar um número de programa. c. Prima o botão ENTER para guardar a predefinição. 6. Para guardar frequências de rádio adicionais, repita os Passos 3 até 5. modo Sintonizador ➣➣Em • No modo Manual, pode utilizar o botão [ ou ] na unidade principal para procurar manualmente uma estação de rádio. • No modo Predefinido, pode utilizar o botão [ ou ] na unidade principal para procurar uma estação de rádio memorizada. Seleccionar uma Estação Memorizada Pode ouvir a estação de rádio guardada. 1. Seleccione FM premindo o botão TUNER/AUX. 2. Prima o botão TUNING MODE no controlo remoto até que “PRESET” seja apresentada. 3. Prima o botão [ ou o botão ] na unidade principal ou o botão TUNING/ALBUM , ou . no controlo remoto para seleccionar um número predefinido. Português 12 13 Função de Gravação Pode gravar a partir de um CD, transmissão de rádio ou fonte externa para um dispositivo de armazenamento USB. 1. Ligue o dispositivo de armazenamento USB externo que pretende gravar à entrada USB 2 ( ) do leitor. 2. Reproduza um disco, ajuste a frequência de rádio ou ligue a origem externa ao leitor. CD • Prima MP3/CD na unidade principal para seleccionar a função CD. • Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir o tabuleiro de discos. • Insira um CD e prima o botão OPEN/CLOSE para fechar o tabuleiro de discos. • Utilize os botões de selecção de ( [ ou ] ) para seleccionar a faixa pretendida. Sintonizador • Seleccione TUNER premindo o botão TUNER/AUX. • Sintonize uma estação que pretende gravar. Dispositivo externo • Ligue o dispositivo externo (leitor de MP3) ao produto. • Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar o modo AUX. • Reproduza o ficheiro de música no disposi-tivo externo. USB 1 • Ligue um dispositivo USB à ficha USB 1 do seu produto. • Prima o botão USB 1 para seleccionar USB 1. • Reproduzir uma canção de USB 1. 3. P rima o botão USB REC no controlo remoto ou o botão USB 2 REC na unidade principal para começar a gravar. CD • É apresentada a indicação “TRACK RECORDING” e a gravação do CD é iniciada. • Prima sem soltar o botão USB REC no controlo remoto ou prima sem soltar o botão USB 2 REC na unidade principal para começar a gravar todas as faixas no disco. É apresentada a indicação"FULL CD RECORDING". MP3-CD, USB 1 • Prima o botão USB REC. O ficheiro actualmente em reprodução é copiado para o dispositivo USB. • Prima sem soltar o botão USB REC. Todos os ficheiros da pasta actual são copiados para o dispositivo USB. • Quando liga um microfone, prima o botão USB REC. O ficheiro actualmente em reprodução é gravado no dispositivo USB, bem como o som do microfone. MP3 RECORDING: "MP3 RECORDING""RECORD" CD COPY: “CHECK”“START”“COPY XX”“COPY END” Quando a gravação terminar, é apresentada a indicação “STOP”. • Se o nome do ficheiro já existir, é apresentada a indicação "FILE EXIST" e a função é cancelada. Tuner /Origem Externa • É apresentada a indicação RECORD. 4. P ara parar a gravação, prima o botão STOP (@). A unidade cria e guarda automaticamente ficheiros gravados em formato .MP3 (SAM-XXXX.MP3). 14 Português 5. Para remover o dispositivo de armazenamento USB de forma segura, prima novamente o botão STOP (@) Depois da gravação, será criado um directório denominado “RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD RECORDING), “RECORDING”(TRACK RECORDING), “CD COPY”(MP3 CD/USB), “MP3 RECORDING”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” ou “AUX RECORDING” no dispositivo. • Não desligue o dispositivo USB ou o cabo de CA durante a gravação. Se o fizer poderá danificar os ficheiros. • Os ficheiros WMA/MP2 podem ser copiados mas não gravados. • Não desligue o dispositivo USB ou o cabo de CA durante a gravação. Se o fizer poderá danificar os ficheiros. • Se desligar o dispositivo USB durante a gravação, a unidade principal desliga-se e não poderá eliminar o ficheiro gravado. Neste caso, pode ligar o dispositivo USB ao PC e, primeiro, criar uma cópia de segurança dos dados USB para o PC e, em seguida, formatar o dispositivo USB. • Se a memória USB não for suficiente, é apresentada a indicação “NOT ENOUGH MEMORY” . • A gravação funciona apenas se o dispositivo USB ou HDD estiver formatado com o sistema de ficheiros FAT. (O sistema de ficheiros NTFS não é suportado.). • Ao utilizar a função de procura de alta velocidade de CD, a função de gravação de CD não pode ser utilizada. • Em alguns dispositivos USB, o tempo de gravação poderá ser superior. • No modo de programação, não é possível utilizar a função de gravação de CDs. • O equalizador está definido automaticamente como "OFF" e não está disponível durante a gravação de CD. • A função GIGA SOUND está definida automaticamente como "OFF" e não está disponível durante a gravação de CD. • Ao gravar um CD, a função REPEAT (REPETIR) não funcionar e é automaticamente desactivada. • Se você usar a função MIC durante a gravação em CD, a voz do microfone será gravada. • Tenha em atenção que definir o nível de volume de entrada demasiado elevado ao gravar música a partir de um dispositivo externo através do canal AUX e USB pode introduzir ruídos na gravação. Nesse caso, reduza o nível do volume do dispositivo externo. • O tempo máximo de gravação de TUNER/AUX é de 5 horas. Velocidade de gravação Você pode selecionar a velocidade de gravação antes de gravar. Sempre que premir o botão CD REC SPEED no controlo remoto ou o botão REC SPEED na unidade principal, a velocidade de gravação muda da seguinte forma: RECORD SPD X 1 ; RECORD SPD X 4 • Ao gravar do sintonizador, cassete ou origem externa, a velocidade de gravação não pode ser alterada. • Se seleccionar RECORD SPD x 4, o áudio não é emitido. • Se ligar um microfone, é necessário definir um modo de velocidade de gravação: RECORD SPD x 1. • Durante a gravação, se desligar o microfone, a gravação será interrompida, mesmo que volte a ligar o microfone. Função GIGA SOUND A função GIGA SOUND amplifica o som dos graves e proporciona graves duplamente intensos para um som poderoso e realista. 1. Prima o botão GIGA SOUND BLAST na unidade principal ou prima o botão GIGA no controlo remoto. Sempre que premir este botão, o som muda da seguinte forma : OFF ; GIGA SOUND BLAST 2. P ara cancelar esta função, prima o botão GIGA SOUND BLAST até que a indicação “OFF” seja apresentada. Seleccionar o Modo EQ O seu sistema mini-compacto inclui predefinições de equalizador que são optimizadas para determinados géneros de música. Pode também regular manualmente o nível de graves, tons médios e agudos. 1. Prima o botão EQ. Sempre que premir este botão, o som muda da seguinte forma: OFF;FLAT;ARABIC MUSIC;PERSIAN MUSIC ;GENGE;BONGO;RHUMBA;ESKISTA;AFROPOP1 ;AFROPOP2;INDIAN POP;PARTY;POP;HIP HOP ;ROCK;JAZZ;CLASSIC;ELECTRONIC ;MP3 ENHANCER;VIRTUAL SOUND;U B 0 2. Para definir manualmente o nível de BASS, MIDDLE e TREBLE: Prima o botão ENTER quando seleccionar U B 0. Resultado: O nível de BASS fica intermitente. Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para seleccionar entre -6 e +6. Prima o botão ENTER. Resultado: O nível de MIDDLE fica intermitente. Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para seleccionar entre -6 e +6. Prima o botão ENTER. Resultado: O nível de TREBLE fica intermitente. Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para seleccionar entre -6 e +6. Prima o botão ENTER. Resultado: a definição está concluída. • O equalizador está definido como "OFF" automaticamente e não está disponível durante a gravação de CD. Seleccionar o Modo USER EQ Pode seleccionar directamente o modo EQ de utilizador premindo o botão USER EQ. 1. Prima o botão USER EQ na unidade principal até que a opção requerida seja seleccionada. Sempre que premir este botão, o modo de som muda da seguinte forma: OFF ; U B 0 2. Consulte o Passo 2 acima para definir o nível de BASS, MIDDLE, TREBLE. • O equalizador está definido como "OFF" automaticamente e não está disponível durante a gravação de CD. • Se não forem premidos botões durante 4 segundos, a definição é automaticamente cancelada e a definição anterior guardada. Seleccionar o Modo LOCAL EQ Pode seleccionar directamente o modo LOCAL EQ premindo o botão LOCAL EQ. 1. Prima o botão LOCAL EQ na unidade principal até que a opção pretendida seja seleccionada. Sempre que premir este botão, o som muda da seguinte forma: OFF;FLAT;ARABIC MUSIC;PERSIAN MUSIC ;GENGE;BONGO;RHUMBA;ESKISTA ;AFROPOP1;AFROPOP2;INDIAN POP • O equalizador Local está automaticamente definido como "OFF" e não está disponível durante a gravação de CD. Utilizar o MODO DE FUTEBOL O modo de futebol torna o áudio mais apelativo e confere mais realismo aos relatos desportivos. 1. Prima o botão FOOTBALL MODE. Sempre que premir este botão, o som muda da seguinte forma : OFF ; ANNOUNCER ; STADIUM 2. Para cancelar esta função, prima o botão FOOTBALL MODE até que a indicação “OFF” seja apresentada. Função de Festa Pode seleccionar um modo de festa pretendido. 1. P rima o botão PARTY. Sempre que premir este botão, o modo de festa muda da seguinte forma: PARTY 1 ; PARTY 2 ; PARTY 3 ; OFF Português 14 15 Ligar um Microfone Pode também ligar um microfone para acompanhar os seus CDs preferidos. 1. Ligue um microfone mono (3.5ø) à ficha MIC no painel anterior do produto. 2. Prima o botão MIC VOL-, + para regular o volume do microfone. 3. Prima o botão MY KARAOKE para suprimir a voz. Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte forma: ON ➞ OFF. `` Se forem emitidos ruídos (sons agudos ou estridentes) enquanto utiliza a função de Karaoke, afaste o microfone das colunas. Reduzir o volume do microfone ou das colunas também é eficaz. `` O microfone não funciona no modo AUX ou TUNER. `` Se utilizar um microfone, GIGA SOUND é desactivado automaticamente. Mesmo se desligar o microfone, não volta a ser activado. `` Quando o modo My Karaoke está activado, os modos EQ/LOCAL EQ/USER EQ/FOOTBALL MODE/GIGA SOUND não funcionam. `` O sistema não mantém as definições de My Karaoke após desligar My Karaoke. `` Utilize um microfone mono. Se ligar um microfone estéreo à unidade, o microfone poderá não funcionar correctamente. `` A função MY KARAOKE está disponível apenas depois de ter ligado um microfone à unidade. Resolução de problemas Consulte a tabela abaixo sempre que este produto não funcionar correctamente. Se o problema não se encontrar descrito na tabela ou se este persistir após a aplicação da resolução, desligue o produto, desligue o cabo de alimentação e contacte o representante autorizado mais próximo ou o Centro de Assistência da Samsung Electronics. Sintoma Verificação/Resolução Não consigo ejectar o disco. • O cabo de alimentação está correctamente ligado à tomada? • Desligue a alimentação e ligue-a novamente. A reprodução não tem início imediatamente após premir o botão Play/Pause. • Está a utilizar um disco deformado ou um disco com riscos na superfície? • Limpe o disco. Sem som. • A unidade não produz som durante a reprodução rápida ou lenta. • As colunas estão correctamente ligadas? • O disco está muito danificado? O controlo remoto não funciona. • O controlo remoto está a ser utilizado à distância correcta e nos ângulos previstos? • As pilhas estão gastas? • O produto não funciona. (Exemplo: A alimentação desligase, as teclas do painel frontal não funcionam ou é audível um ruído estranho.) •O produto não funciona correctamente. • Reponha as predefinições da unidade. Quando a indicação “NO DISC” é apresentada no visor do produto, prima sem soltar o botão STOP (@) na unidade principal durante, pelo menos, 5 segundos sem nenhum disco inserido. Não é possível sintonizar uma transmissão de rádio. • A antena está correctamente ligada? • Se o sinal de recepção da antena for fraco, instale a antena externa de FM num local com boa recepção. 16 Português Utilizar a função RESET, apaga todas as definições guardadas. Não utilize esta função a não ser que seja necessário. Características técnicas Geral Sintonizador FM CD Disco Peso Dimensões Limites da temperatura de funcionamento Limites da humidade de funcionamento Relação sinal/ruído Sensibilidade útil Distorção harmónica total CD : 12 cm (COMPACT DISC) 3.9 Kg 233 (W) x 351 (H) x 300 (D) mm +5°C~+35°C 10 % a 75 % 55 dB 12 dB 0.6 % Velocidade de leitura : 4,8 ~ 5,6 m/seg. Tempo máximo de reprodução : 74 min. MX-H830- 1000 Watts (MAX) Amplificador Saída da coluna frontal 500 W/CH (4 Ω/100 Hz) Alcance da frequência 20 Hz~20 KHz Relação S/N 75 dB Separação do canal 50 dB Sensibilidade de entrada (AUX 1) 1200 mV (AUX 2) 2000 mV *: Especificação nominal - A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especificações sem aviso prévio. - O peso e as dimensões indicados são aproximados. - O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. - Para obter informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto. Aviso Open Source Para enviar pedidos e perguntas sobre software open source, contacte a Samsung por e-mail (oss. [email protected]). Português 16 17 Contacte a Samsung Internacional Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a Clientes Samsung. ` Asia Pacific AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM ` MENA U.A.E OMAN KUWAIT BAHRAIN QATAR Area Contact Centre 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 (852) 3698 4698 1800 3000 8282 - Toll Free 1800 266 8282 - Toll Free 30308282 -Non Toll Free 0800112888 021-56997777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-7267864 [PLDT] 1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile] 02-4222111 [Other landline] 1800-SAMSUNG (726-7864) 0-2689-3232, 1800-29-3232 0800-32-9999 1800 588 889 SYRIA IRAN MOROCCO 800-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 183-2255 (183-CALL) 8000-4726 800-2255 (800-CALL) 08000-726786 16580 021 36 11 00 0800-Samsung (72678) 80-1000-12 0800-22273 06 5777444 18252273 021-8255 080 100 2255 SAUDI ARABIA 920021230 TURKEY ` Africa NIGERIA 444 77 11 EGYPT ALGERIA PAKISTAN TUNISIA JORDAN GHANA COTE D’ IVOIRE SENEGAL CAMEROON KENYA UGANDA TANZANIA RWANDA BURUNDI DRC SUDAN SOUTH AFRICA BOTSWANA NAMIBIA ZAMBIA MOZAMBIQUE 0800-726-7864 0800-10077 0302-200077 8000 0077 800-00-0077 7095- 0077 0800 545 545 0800 300 300 0685 88 99 00 9999 200 499999 1969 0860-SAMSUNG (726-7864) 8007260000 08 197 267 864 0211 350370 847267864 / 827267864 Web Site www.samsung.com/au/support www.samsung.com/nz/support www.samsung.com/cn/support www.samsung.com/hk /support (Chinese) www.samsung.com/hk_en/support (English) www.samsung.com/in/support www.samsung.com/id/support www.samsung.com/jp /support www.samsung.com/my /support www.samsung.com/ph /support www.samsung.com/sg /support www.samsung.com/th /support www.samsung.com/tw /support www.samsung.com/vn /support www.samsung.com/ae /support (English) www.samsung.com/ae_ar /support (Arabic) www.samsung.com/eg /support www.samsung.com/n_africa /support www.samsung.com/pk /support www.samsung.com/n_africa /support www.samsung.com/Levant /support (English) www.samsung.com/Levant /support (English) www.samsung.com/iran /support www.samsung.com/n_africa /support www.samsung.com/sa /support www.samsung.com/sa_en /support (English) www.samsung.com/tr/support www.samsung.com/africa_en/support www.samsung.com/africa_fr /support www.samsung.com/support www.samsung.com/support AH68-02688F-00
Propaganda