Samsung 2.0Ch Mini Audio System H830 Manual do usuário

Adicionar a Meus manuais
18 Páginas

Propaganda

Samsung 2.0Ch Mini Audio System H830 Manual do usuário | Manualzz
MX-H830
Sistema Mini-Compacto
Reprodução de MP3-CD/ WMACD/CD-R/RW
manual do utilizador
Imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto
Samsung.
Para receber assistência completa, registe o seu
produto em www.samsung.com/register
Avisos de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).
NÃO EXISTEM QUAISQUER COMPONENTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. EM CASO DE NECESSIDADE DE REPARAÇÃO,
CONTACTE PESSOAL QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO
ABRIR
Este símbolo indica “tensão perigosa” no interior CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, Este símbolo indica a presença de
do produto, representando um risco de choque ENCAIXE A LÂMINA LARGA DA FICHA RANHURA
instruções importantes juntamente com o
eléctrico ou lesões pessoais.
LARGA, INSERINDO-A TOTALMENTE.
produto.
AVISO
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1 PRODUCTO
• Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não
exponha este equipamento à chuva ou humidade.
CUIDADO
• O aparelho não deve ser exposto ao gotejamento
nem a salpicos; não devem ser colocados objectos
com líquidos como, por exemplo, vasos, em cima do
aparelho.
• A ficha de alimentação é utilizada como forma de ligar
e desligar o dispositivo e, por este motivo, o acesso à
mesma deve estar completamente desimpedido.
• Este equipamento deve sempre ser ligado a uma
tomada de CA com ligação à terra.
• Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é preciso
retirar a ficha da tomada; como tal, o acesso à ficha tem
que estar completamente desimpedido.
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CD está classificado como um produto
LASER CLASSE 1.
A utilização dos controlos e ajustes ou a realização
de procedimentos de forma diferente à especificada
no presente manual, poderá Resultadoar na
exposição a radiação perigosa.
CUIDADO
• PRESENÇA DE RADIAÇÃO INVISÍVEL AO ABRIR O
EQUIPAMENTO E CONTORNAR O DISCO DE BLOQUEIO;
EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Acessórios
Verifique em baixo os acessórios fornecidos.
TUNER/AUX
Antena de FM
Manual do utilizador
Controle Remoto/Pilhas
• As imagens e ilustrações constantes deste Manual do Utilizador são fornecidas apenas como referência e
poderão diferir da aparência real do produto.
• Será cobrada uma taxa administrativa se
a. requisitar um técnico e o produto não tiver qualquer defeito
(isto é, não leu este manual do utilizador)
b. Levar a unidade a um centro de reparação e o produto não tiver qualquer defeito
(isto é, não leu este manual do utilizador).
• O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer repa
ração ou visita ao domicílio.
2
Português
Precauções
• Certifique-se de que a fonte de alimentação de CC em sua
casa está em conformidade com os requisitos indicados no
autocolante de identificação, situado na parte anterior do
produto.
• Não coloque o produto sobre amplificadores ou sobre outro
tipo de equipamento que possa aquecer. Certifique-se de
que os orifícios de ventilação não estão tapados.
• Não coloque quaisquer objectos sobre o produto.
• Antes de deslocar o produto, assegure-se de que o
compartimento de inserção do disco se encontra vazio.
• Para desligar completamente o produto, desligue a ficha CA
da tomada de parede. Desligue a ficha CA da tomada se o
dispositivo não for utilizado durante um período prolongado.
• Durante trovoadas, desligue a ficha de alimentação da
tomada de CA. Os picos de tensão durante uma trovoada
podem danificar o produto.
• Não exponha o produto à luz solar directa nem a outras
fontes de calor. Isto pode causar sobreaquecimento ou
avarias na unidade.
• Proteja o produto da humidade e excesso de calor e
equipamento que produza fortes campos magnéticos ou
eléctricos (por exemplo, colunas de som).
• Desligue o cabo de alimentação da tomada de CA em caso
de avaria.
• Utilize este produto apenas para fins pessoais. O produto
não se destina a utilização industrial.
• Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem
sido armazenados em temperaturas baixas. Se transportar
o produto no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas
para que o produto fique à temperatura ambiente, antes de
utilizar.
• As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos
para o ambiente. Não deite as pilhas no lixo doméstico.
• Mantenha um espaço aberto de aproximadamente 15 cm a
toda a volta do sistema, para a ventilação do produto.
• Coloque as colunas a uma distância razoável, de qualquer
um dos lados do sistema, de forma a garantir um som
estéreo de boa qualidade.
• Direccione as colunas para a área de audição.
Cuidados a ter no Manuseamento e
Armazenamento de Discos
Pequenos riscos nos discos podem reduzir a qualidade do
som e imagem ou causar saltos durante a reprodução.
Tenha especial cuidado para não riscar os discos durante o
seu manuseamento.
Segurar nos discos
• Não toque na superfície do lado de reprodução do disco.
• Segure no disco pelas extremidades, de modo a que as
impressões digitais não toquem na superfície.
• Não cole papel ou fita adesiva no disco.
Guardar os discos
• Não guarde os discos em locais com exposição directa à
luz solar.
• Guarde-os numa área fresca e arejada.
• Mantenha os discos numa bolsa limpa e armazene os
mesmos na posição vertical.
• Tenha cuidado para não permitir a presença de resíduos ou
pó nos discos.
• Não coloque no leitor discos rachados ou riscados.
Manusear e Armazenar Discos
Se o disco tiver marcas de impressões digitais ou
detritos, limpe-o com uma solução detergente suave
diluída em água e seque-o com um pano macio.
• Ao limpar, limpe com cuidado em movimentos circulares do
interior para o exterior do disco.
• Poderá formar-se condensação se o ar quente do exterior
entrar em contacto com as partes frias no interior do
produto. Sempre que se forma condensação no interior
do produto, este poderá não funcionar correctamente. Se
ocorrer a formação de condensação, remova o disco e
deixe o produto ligado durante 1 ou 2 horas.
Tipos e formatos de disco
Este produto não suporta ficheiros Secure (DRM) Media.
Discos CD-R
• Alguns discos CD-R poderão não ser reproduzidos, dependendo
do dispositivo em que o disco foi gravado (gravador de CD ou
PC) e da condição do disco.
• Utilize um disco CD-R de 650 MB/74 minutos. Não utilize discos
CD-R com mais de 700MB/80 minutos, uma vez que poderão
não ser reproduzidos.
• Alguns suportes CD-RW (regraváveis), poderão não ser
reproduzidos.
• Apenas CD-Rs que tenham sido devidamente finalizados
podem ser reproduzidos. Se a sessão for encerrada mas o disco
permanecer “aberto”, poderá não ser possível reproduzir o disco.
Discos CD-R MP3
• Apenas podem ser reproduzidos discos CD-R com ficheiros
MP3 em formato ISO 9660 ou Joliet.
• Os nomes dos ficheiros MP3 não devem conter quaisquer
espaços em branco ou caracteres especiais (por exemplo, . = +).
• Utilize discos gravados com uma taxa de compressão/
descompressão de dados superior a 128Kbps.
• Apenas podem ser reproduzidos ficheiros com extensões
".mp3" e ".MP3".
• Apenas pode ser reproduzido um disco com várias sessões
que tenham sido gravadas consecutivamente. Se existir um
segmento em branco no disco com várias sessões, o disco
apenas pode ser reproduzido até ao segmento em branco.
• Se o disco não for finalizado, o início da reprodução demorará
mais tempo e nem todos os ficheiros gravados poderão ser
reproduzidos.
• Para ficheiros codificados no formato Variable Bit Rate (VBR),
ou seja, ficheiros codificados com uma taxa de bits pequena
e elevada (por exemplo, 32Kbps ~ 320Kbps), o som poderá
apresentar saltos durante a reprodução.
• Pode ser reproduzido um máximo de 999 faixas por CD.
• Formatos de áudio suportados: Velocidade de transmissão WMA 56 ~128 kbps.
Português
2
3
Conteúdos
Obrigado por ter adquirido este sistema mini-compacto da SAMSUNG.
Não deixe de ler estas instruções.
Estas instruções irão auxiliá-lo a utilizar o sistema tirando o máximo partido das funcionalidades
disponíveis.
Avisos de segurança................................ 2
Procura rápida em pastas................ 10
Acessórios................................................. 2
Para utilizar a pesquisa de alta
Precauções............................................... 3
velocidade.......................................... 10
Cuidados a ter no Manuseamento e
Para repetir........................................ 10
Armazenamento de Discos...................... 3
Para eliminar um ficheiro.................. 10
Tipos e formatos de disco....................... 3
Avançar as 10 faixas seguintes........ 10
Conteúdos................................................. 4
Utilizar Bluetooth.................................... 11
Descrição.................................................. 5
Acertar o Relógio.................................... 12
Painel anterior...................................... 5
Função de Temporizador....................... 12
Painel Posterior................................... 6
Cancelar o Temporizador....................... 13
Cuidados a Ter ao mover as Colunas..... 6
Ouvir rádio............................................... 13
Controlo remoto.................................. 7
Seleccionar uma Estação Memorizada... 13
Função Visualização................................. 7
Função de Gravação.............................. 14
Reprodução de CD/MP3/WMA-CD......... 8
Velocidade de gravação......................... 14
Seleccionar uma Faixa............................. 8
Função GIGA SOUND............................. 15
Procurar uma Música Específica
Seleccionar o Modo EQ......................... 15
num CD...................................................... 8
Seleccionar o Modo USER EQ............... 15
Repetir uma ou todas as faixas de
Seleccionar o Modo LOCAL EQ............ 15
um CD........................................................ 8
Utilizar o MODO DE FUTEBOL.............. 15
Função de Avanço de 10 Faixas.............. 9
Função de Festa..................................... 15
Programação do CD................................. 9
Ligar um Microfone................................. 16
Verificar e editar as faixas
Resolução de problemas....................... 16
programadas............................................. 9
Características técnicas......................... 17
Função Auto Change................................ 9
Reproduzindo USB................................. 10
Seleccionar uma Faixa de um
Dispositivo USB................................. 10
Símbolos
4
Português
Importante
Nota
Descrição
Painel anterior
1
2
29
28
3
27
4
26
5
25
6
24
7
23
8
22
9
10
21
11
20
12
19
13
14
15
18
17
16
1.
Botão POWER
• Prima este botão para ligar e desligar o sistema minicompacto.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Botão PARTY
Botão AUTO CHANGE
Botão MASTER VOLUME
Botão EQ
Botão procurar/avançar
Botão PARAR/Modo de sintonização
Botão RETURN
Botão DELETE
Botão USB 1/USB 2
Botão MP3/CD
Botão TUNER/AUX
Ficha USB 1
Ficha MIC
Tabuleiro de disco
REC SPEED
17. Ficha AUX IN 1
Ligar um Componente Externo como um leitor MP3.
• Ligue AUX IN 1 no painel anterior do Sistema MiniCompacto à saída de áudio do componente externo/
leitor MP3.
• Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar a entrada
AUX 1.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
Ficha USB 2 REC
Botão USB 2 REC
Botão OPEN/CLOSE
Botão BLUETOOTH
Botão ENTER
Botão PLAY/PAUSE
Botão procurar/avançar
Botão USER EQ
Apresentação da janela
Botão LOCAL EQ
Botão FOOTBALL MODE
Botão GIGA SOUND BLAST
Português
4
5
Painel Posterior
1. Ventoinha
• A ventoinha está sempre em funcionamento
quando o aparelho está ligado. Quanto instalar o
produto, mantenha uma distância mínima de 15
cm à volta da ventoinha.
2. Terminais dos Conectores das Colunas de 2.0 CH
Os terminais do conector das colunas estão
localizados no painel posterior do sistema.
1. Para obter a qualidade de som correcta, introduza os cabos conectores das colunas nos terminais do sistema.
• Coluna esquerda (marcadocom L).
• Coluna direita (marcado com R).
3. APENAS PARA ASSISTÊNCIA.
• Esta ficha destina-se a apenas a fins de teste,
não a utilize.
4. TOMADA AUX IN 2
1. Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para
ligar o AUX IN do produto à Saída de Áudio de
um componente analógico externo.
• Certifiquese de que as cores dos conectores
correspondem.
• Se o componente analógico externo só tiver
uma Saída de Áudio, utilize qualquer uma das
entradas esquerda ou direita.
• Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar
a entrada AUX 2.
• Quando a unidade se encontra no modo AUX,
se não forem premidos quaisquer botões no
painel anterior durante um período superior
a 8 horas, a unidade é automaticamente
desligada.
5. Terminal do conector da antena de FM
1
2
3
4
5
6
2. Desloque lentamente o fio da antena até encontrar
um local com boa recepção e prenda-a a uma
parede ou a outra superfície rígida.
3. Se a recepção for fraca, poderá ter de instalar uma
antena exterior. Para esse efeito, ligue uma antena de
FM exterior à tomada FM na parte de trás do sistema,
utilizando um cabo coaxial de (não fornecido).
6. Terminais LED para as Colunas Anteriores
Para desfrutar do efeito especial de luzes das colunas,
ligue os cabos LED das Colunas Anteriores aos
terminais LED do sistema.
1. Ligue a antena FM (fornecido) fornecida à tomada de
Antena FM.
Cuidados a Ter ao mover as Colunas
• Quando mover a unidade principal e as colunas, certifique-se de que separa todos os cabos ligados,
antes de mover as colunas.
• Ao separar os cabos de FRONT LED, prima a patilha para soltar o conector, conforme mostrado
abaixo.
6
Português
Controlo remoto
33
1
2
3
32
TUNER/AUX
31
1.
2.
3.
4.
4
5
6
30
29
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
POWER
18.
TUNER/AUX
19.
USB
20.
Botões numéricos 21.
( 0~9)
22.
• Durante a reprodução
de reprodução,
23.
prima o número da
faixa pretendida. A
24.
faixa seleccionada é
25.
reproduzida.
26.
-10
27.
Skip
28.
STOP
29.
PLAY
30.
EQ
31.
REPEAT
32.
ENTER
33.
VOLUME TUNING/ALBUM .
TUNING MODE
TIMER ON/OFF
TIMER SET
SLEEP
MY KARAOKE
MIC VOLUME -, +
USB REC
DELETE
CD REC SPEED, MO/ST
VOLUME +
TUNING/ALBUM ,
AUTO CHANGE
GIGA
FOOTBALL
PAUSE
SEARCH
+10
CD/Bluetooth
DISPLAY
MUTE
• Desliga o som
temporariamente.
• Definir o tempo de
inactividade até que o
produto se desligue.
Colocar pilhas no controlo remoto
`` Coloque as pilhas no controlo remoto de forma a que os
pólos (+,- ) correspondam ao diagrama no compartimento
das pilhas.
`` Não queime as baterias.
`` Não provoque curto-circuito, não desmonte nem
sobreaqueça as pilhas.
`` Pode causar uma explosão se substituir as pilhas por um
tipo de pilha incorrecto. Utilize apenas o mesmo tipo de
pilhas ou um equivalente.
`` O controlo remoto pode ser utilizado até uma distância de
aproximadamente 7 metros em linha recta a partir da unidade.
Função Visualização
Permite ver todas as funções disponíveis no ecrã e
ajustar a luminosidade do ecrã/LED.
Sempre que premir o botão DISPLAY no controlo
remoto, o modo de apresentação é alterado da forma
seguinte:
◆◆ A função Demonstração
Todas as funções disponíveis no sistema são apresentadas no visor do painel anterior.
◆◆ A função Regulador
A função Regulador é apresentada e o ecrã escurece.
◆◆ LED DESLIGADO
O LED é desligado quando a função de regulador .
está a ser utilizada.
◆◆ Relógio LIGADO
O relógio definido é apresentado.
◆◆ LED/Ecrã LIGADO
Todos os ecrãs e LED ligam-se.
* Tamanho das pilhas: AAA
Português
6
7
Reprodução de CD/MP3/WMA-CD
Permite reproduzir discos compactos de 12 cm sem um
adaptador.
☛☛Este produto foi concebido para reproduzir CDs, CDs,
CD-Rs, CD-RWs ou MP3/WMA-CDs de áudio.
• Abra ou feche o tabuleiro de CD com cuidado. Não
aplique força excessiva.
• Não aplique exerça pressão sobre o produto nem
coloque um objecto pesado sobre o mesmo.
• Não insira CDs de formato diferente do especificado.
Poderá danificar o produto.
• Para obter a melhor qualidade de som, guarde os seus
CDs cuidadosamente.
1. Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir o tabuleiro de
discos.
2. Coloque um disco no tabuleiro, com cuidado, com a
respectiva etiqueta voltada para cima.
3. Prima o botão OPEN/CLOSE para fechar o tabuleiro
de discos. O disco é reproduzido automaticamente.
• Para discos de áudio MP3/WMA-CD, poderá demorar
alguns minutos a finalizar a pesquisa das faixas do disco.
• Se reproduzir um ficheiro com um nome inglês ou um
suporte MP3/WMA-CD com um título em inglês, o título
da canção é apresentado no visor. (Poderão não ser
apresentados outros idiomas além do inglês.)
• Os títulos de faixas em inglês com caracteres especiais
não serão apresentados.
<ApresentaçãoReprodução CD/MP3/WMA-CD>
Indicador de Faixa
Indicador de Tempo de Reprodução
4. R
egule o volume:
• Ajustando o botão de VOLUME na unidade OU
• Premindo o botão Vol + ou do controlo remoto. O nível
do volume pode ser regulado em 31 passos (VOLUME
MIN, VOLUME 01- VOLUME 29 e VOLUME MAX).
5. Unidade principal
Para parar temporariamente a reprodução, prima o botão p.
Prima p novamente para continuar a reprodução do disco.
Controlo remoto
Para parar temporariamente uma reprodução, prima o botão
PAUSE(#) .
Prima o botão PLAY(+) para a continuar a reprodução do disco.
6. Para terminar a reprodução, prima o botão STOP (@).
• Se não estiver inserido qualquer CD no tabuleiro de DISCO, a unidade
apresenta a indicação “NO DISC”.
• A qualidade da reprodução de MP3/WMA-CD pode variar consoante
o estado do disco que contém os ficheiros de música ou conforme o
estado do gravador onde o disco foi criado.
• Ter diferentes tipos de ficheiros ou pastas desnecessárias no mesmo
disco cria problemas na reprodução.
• Mantenha o tabuleiro fechado quando não o estiver a utilizar, de modo
a evitar a entrada de poeiras.
• Pode colocar ou retirar discos compactos quando a função de rádio,
USB ou entrada auxiliar estiver seleccionada. Quando prime o botão
OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR) , o produto muda automaticamente
para o modo MP3/CD.
• Caso não sejam premidos quaisquer botões no produto ou no controlo
remoto durante mais de 3 minutos, quando o produto está no modo
Pausa, o produto muda para o modo de paragem.
• Caso não sejam premidos quaisquer botões no produto ou no controlo
remoto durante mais de 25 minutos, quando o produto está em modo
de paragem ou sem disco, a alimentação desliga-se automaticamente.
8
Português
Seleccionar uma Faixa
Pode seleccionar uma faixa pretendida
enquanto um disco está a ser reproduzido.
Para reproduzir a faixa anterior
Prima o botão [ 3 segundos após o início da
reprodução da faixa actual.
Prima o botão [ duas vezes, 3 segundos ou mais
após o início da reprodução da faixa actual.
Para reproduzir a faixa seguinte
Prima o botão ] .
Reproduzir a faixa actual a partir do início
Prima o botão [ uma vez 3 segundos após o início
da reprodução da faixa actual.
Para reproduzir a faixa pretendida
Utilize o botão [ ou ] para avançar para a faixa
pretendida.
• Também pode utilizar os botões numéricos (0~9) no
controlo remoto para seleccionar uma faixa.
Procurar uma Música Específica
num CD
Quando estiver a reproduzir um disco compacto,
pode rapidamenteprocurar uma passagem específica numa faixa.
Para procurar
Prima...
Avançando
Retrocedendo
)
(
Pode também premir sem soltar sem soltar os
botões [ ou ] na unidade principal procurar uma
faixa automaticamente.
Repetir uma ou todas as faixas de
um CD
Pode reproduzir um CD, um grupo de faixas numa
pasta (apenas em MP3), ou uma única faixa
repetidamente:
1. Prima o botão REPEAT (REPETIR).
Sempre que premir o botão REPEAT (REPETIR)
o modo de repetição muda da seguinte forma:
MP3: OFF➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
CD: OFF➝ TRACK ➝ ALL ➝ RANDOM
2. Quando pretender parar a função de repetição,
prima o botão REPEAT (REPETIR) até que a
indicação "OFF" seja apresentada.
• OFF: Cancela a reprodução repetitiva.
• TRACK: Reproduz a faixa seleccionada repetidamente.
• DIR: Reproduz repetidamente todas as faixas da pasta seleccionada.
• ALL: Reproduz repetidamente todo o disco.
• RANDOM: Reproduz as faixas em ordem aleatória.
Função de Avanço de 10 Faixas
Prima o botão +10 ou -10 no modo de reprodução.
A unidade avança ou recua 10 faixas a partir da faixa
actual.
Pode verificar uma lista de faixas programadas e
editá-las a seu gosto.
1. Se uma faixa programada estiver a ser
reproduzida, prima o botão STOP (@) uma vez.
Programação do CD
Esta função não está disponível durante a
reprodução de um MP3/WMA-CD.
• Pode programar a ordem de reprodução até 24
faixas à sua escolha.
• Contudo, tem de parar a reprodução do CD antes
de seleccionar as faixas.
1. N
o modo de reprodução de CD, prima o botão
STOP(@) para parar a reprodução do CD.
2. Prima o botão ENTER (
mensagem abaixo:
Verificar e editar as faixas
programadas
) para apresentar a
(01= program number, --= track number)
3. Utilize o botão [ ou ] para aceder à faixa
pretendida.
• Prima [ para passar para a faixa anterior.
• Prima ] para avançar para a faixa
4. Prima o botão ENTER (
) para confirmar a
selecção. A selecção é guardada e a indicação
é apresentada
.
5. Para seleccionar faixas adicionais, siga os
Passos 3 a 4 acima.
6. Prima o botão PLAY (+) para reproduzir as
faixas programadas.
7. Prima o botão STOP(@) para parar de
reproduzir as faixas programadas. Prima o
botão STOP(@) novamente para cancelar a
reprodução das faixas programadas.
• S
e abrir o tabuleiro do disco ou desligar o
produto, a programação será cancelada.
➣➣No modo de programa de CD, se premir os
botões USB REC (GRAVAR USB) ou AUTO
CHANGE (ALTERAÇÃO AUTOMÁTICA), estas
funções não irão funcionar e unidade apresenta
a indicação "PROG".
2. Prima ENTER(
) duas vezes para apresentar
a mensagem abaixo:
(C=Verificar, 01= número do programa)
Se um total de 24 faixas já estiverem programadas, será apresentada a letra “C” em vez da letra “P” no visor.
3. Continue a premir o botão ENTER(
apresentada a faixa pretendida.
) até ser
4. Prima [ ou ] para seleccionar outra faixa.
5. Prima ENTER(
) para confirmar a selecção.
6. Para reproduzir as faixas programadas, prima
PLAY (+).
Função Auto Change
Pode repetir continuamente um disco seguido de
uma fonte USB.
1. Prima o botão AUTO CHANGE.
Sempre que premir este botão, o modo alterna do
seguinte modo:
AUTO CHANGE ON ; AUTO CHANGE OFF
• Com a alteração automática activada, são
reproduzidos os conteúdos no Disc ; USB 1 ; USB
2 continuamente.
• Quando o modo de alteração automático está "ON", se
premir o botão POWER, o botão de função ou o botão
OPEN/CLOSE, a função de alteração automática
muda automaticamente para o modo "OFF".
• Se desligar a unidade USB quando estão a ser
reproduzidos os conteúdos da mesma, a função de
alteração automática muda automaticamente para o
modo "OFF".
• Quando o modo de alteração automática é "ON"
(ACTIVADO), não é possível gravar.
• Quando o modo de alteração automática é "ON" ,
não é possível utilizar as funções REPEAT, e SLEEP e
o modo é automaticamente alterado para OFF.
• Quando o modo de alteração automática está
definido como "ON", as funções CD REC SPEED,
USB 2 REC, REPEAT, PROGRAM, DELETE e SLEEP
não funcionam e a unidade apresenta a indicação
“AUTO CHANGE ON”.
• Quando a reprodução do disco termina, se não existir
USB 1, a unidade irá reproduzir música de USB 2.
• Quando a reprodução do disco termina, se não existir USB
1 nem USB 2, a unidade irá continuar reproduzir o disco.
• Quando a reprodução de USB 2 termina, se não existir
um disco, a unidade irá reproduzir música de USB 1.
Português
8
9
Reproduzindo USB
Ligue um dispositivo de armazenamento externo,
tal como uma memória USB ou uma HDD (Unidade
de Disco Rígido) externa, ao produto. Pode reproduzir ficheiros no formato MP3/WMA.
Antes de começar! • Ligue o dispositivo de armazenamento USB externo ao seu
leitor.
• Seleccione o modo USB premindo o botão USB 1 o USB
2 na unidade principal. Pode seleccionar USB 1 o USB 2
premindo o botão USB no controlo remoto.
• A primeira faixa do primeiro directório é reproduzida
automaticamente.
ara parar a reprodução
➣➣PPrima
o botão STOP ( @ ) para parar a reprodução.
remover o dispositivo USB
➣➣PSearapremir
novamente o botão STOP ( @ ) , poderá
remover o dispositivo USB em segurança.
ligue um carregador USB à porta USB deste
☛☛Não
produto. A utilização de tais objectos pode danificar
o produto.
Seleccionar uma Faixa de um Dispositivo USB
Pode seleccionar um ficheiro MP3 durante a reprodução.
e pretender mover um ficheiro, prima o botão [,]
➣➣Sbrevemente.
• A unidade passa para o ficheiro anterior/seguinte no
mesmo directório.
• Se premir o botão [,] mais vezes do que o número de
ficheiros no directório, irá mover-se para o directório seguinte.
Procura rápida em pastas
1. P
rima o botão TUNING/ALBUM no controlo remoto para
avançar ou retroceder para a pasta seguinte ou anterior.
2. Quando a procura terminar, é apresentado o nome da
pasta anterior/seguinte. A faixa começa a ser reproduzida.
Para repetir
1. P
rima o botão REPEAT.
Sempre que carregar no botão REPEAT , o modo de
repetição muda da seguinte maneira:
OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
2. Quando pretender parar a função de repetição, carregue
em REPEAT até que seja apresentada a indicação OFF.
• OFF: Cancela a Reprodução Repetitiva.
• TRACK: Reproduz repetidamente a faixa seleccionado.
• DIR: Reproduz repetidamente todas as faixas da pasta seleccionado.
• ALL: Reproduz repetidamente todas as faixas.
• RANDOM: Reproduz as faixas por ordem aleatória.
Para utilizar a pesquisa de alta velocidade
Pode procurar a parte que pretende rapidamente durante
a reprodução.
o botão (,).
➣➣•Prima
Sempre que premir o botão, a reprodução da faixa
avança/retrocede rapidamente.
Não é emitido som no modo de reprodução rápida.
☛☛
10
Português
Para eliminar um ficheiro
Pode eliminar um ficheiro no dispositivo USB.
1. Reproduza o ficheiro que pretende eliminar.
2. Prima o botão DELETE.
3. Prima [ or ] para seleccionar YES (SIM).
• Para cancelar a selecção, prima o botão RETURN
(VOLTAR) na unidade principal.
4. Prima o botão ENTER.
O ficheiro seleccionado é eliminado.
☛☛O sistema de ficheiros NTFS não é suportado.
Avançar as 10 faixas seguintes
Prima o botão +10 o -10 durante o modo de
reprodução.
A unidade irá saltar, no máximo, 10 faixas para a frente
ou para trás, a partir da faixa actual.
Leia atentamente as instruções abaixo antes de
utilizar o armazenamento USB.
• Dependendo do tipo do dispositivo de armazenamento
USB externo, este pode não funcionar mesmo se estiver
ligado ao leitor.
• Com um HDD externo, o formato FAT pode ser reproduzido.
• Com o USB 2.0 HDD, ligue-o a uma fonte de alimentação
externa. Se não estiver ligado a uma fonte de alimentação
externa, pode não funcionar.
• Se a memória de um dispositivo de armazenamento USB
externo estiver segmentado em várias partes, apenas os
ficheiros MP3 do primeiro disco duro pode ser reproduzido.
• Os ficheiros aplicados DRM não são reproduzidos. Gestão
de Direitos Digitais: Tecnologia e serviço que protegem o
lucro e os direitos dos direitos de autor ao não permitir a
utilização não autorizada dos conteúdos digitais.
• Mesmo se o nome do ficheiro termine em .mp3, o ficheiro
não é reproduzido se o formato do ficheiro for camada 1 ou
2 MPEG.
• O eixo do USB não será reconhecido.
• Os nomes do directório são mostrados até um máximo de
15 letras e os ficheiros de MP3 até .
• São suportados HDDs amovíveis equipados com menos
de 160 Gbytes.
• Quando seleccionar a função USB, conforme a velocidade do
dispositivo de armazenamento USB externo, a leitura (READIN) da informação interna pode demorar vários minutos.
• Quando reproduzir um dispositivo USB, gravar ou procurar
a próxima faixa pode ter algum atraso. Especialmente com
um dispositivo de armazenamento em massa como o HDD,
conforme o tipo e o número de ficheiros, o atraso pode ter
vários minutos.
Mesmo com dispositivos de armazenamento USB
externos com a mesma capacidade, conforme a velocidade
de cada produto, o tempo de operação pode variar.
• Se um dispositivo de armazenamento USB externo apenas
suporta USB VER 1.1 e a velocidade de acesso é lenta, a
gravação pode não funcionar bem ou podem ser gravados ruídos.
• Caso não sejam premidos quaisquer botões no produto
ou no controlo remoto durante mais de 25 minutos,
quando o produto está em modo de paragem ou em
modo USB, a alimentação desliga-se automaticamente.
Utilizar Bluetooth
Pode utilizar um dispositivo Bluetooth para ouvir
música com som estéreo de alta qualidade, sem fios!
O que é o Bluetooth?
A tecnologia Bluetooth permite que dispositivos compatíveis
com Bluetooth sejam sincronizados com facilidade através de
uma ligação sem fios a curtas distâncias.
• Um dispositivo Bluetooth pode causar ruídos ou avarias,
consoante a utilização, quando:
- Uma parte do seu corpo está em contacto com o sistema
receptor/transmissor do dispositivo Bluetooth ou do
produto.
- Está sujeito a variações de corrente resultantes de
obstruções provocadas por paredes, esquinas ou
divisórias.
- Está exposto a interferências eléctricas de dispositivos
com a mesma banda de frequência, incluindo equipamento
médico, fornos micro-ondas e redes sem fios.
• Mantenha o sistema Mini-compacto e o dispositivo
Bluetooth próximos um do outro durante a sincronização.
Quanto maior for a distância entre o sistema e o dispositivo
Bluetooth, pior será a qualidade da ligação.
• Se a distância exceder o limite de funcionamento do
Bluetooth, a ligação perde-se.
• Em áreas de fraca receptividade, a ligação Bluetooth poderá
não funcionar correctamente.
• O sistema Mini-compacto tem um alcance de recepção
efectivo de 10 metros no máximo, em todas as
direcções, se não existirem obstáculos. A ligação será
automaticamente interrompida se o dispositivo Bluetooth
sair deste intervalo. Mesmo respeitando o limite, a qualidade
de som poderá ser inferior na presença de obstáculos como
paredes ou portas.
• Este dispositivo sem fios poderá provocar interferências
durante o respectivo funcionamento.
Ligar o produto a um dispositivo Bluetooth
Antes de começar, confirme que o dispositivo
Bluetooth suporta a função de auscultadores estéreo
Bluetooth compatível.
1. Prima o botão BLUETOOTH na unidade principal ou o
botão CD/Bluetooth no controlo remoto para
apresentar a mensagem "BT".
• É apresentada a indicação “BT READY” no visor.
2. Seleccione o menu Bluetooth no dispositivo Bluetooth
que pretende ligar. (Consulte o manual do utilizador do
dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione o menu de auscultadores estéreo no
dispositivo Bluetooth.
• Será apresentada uma lista dos dispositivos
encontrados.
4. Seleccione "[Samsung] MINI xxxxxx " na lista de
resultados.
• Quando o produto está ligado ao dispositivo Bluetooth,
o produto apresenta a indicação "device name"
➞"BT" no visor anterior.
• Se o dispositivo Bluetooth não tiver efectuado a
sincronização com o produto ou se UNPAIRED for
apresentado no visor, elimine o "[Samsung] MINI
XXXXXX" anterior detectado pelo dispositivo Bluetooth
e efectue novamente a procura do MINI.
5. Reproduza música no dispositivo ligado.
• Pode ouvir a música reproduzida no dispositivo
Bluetooth ligado no produto.
• No modo Bluetooth, as funções para reproduzir/pausar/
repetir/parar/seguinte/anterior de alguns modelos não
estão disponíveis.
• O produto suporta apenas dados SBC de qualidade
média (até 237kbps@48kHz) e não suporta dados SBC
de alta qualidade ([email protected]).
• Apenas é possível emparelhar um dispositivo Bluetooth
de cada vez.
• O sistema Mini-compacto poderá não conseguir
procurar ou estabelecer ligação correctamente nos
seguintes casos:
- Se existir um campo eléctrico forte em torno do sistema Mini-compacto.
- Se vários dispositivos Bluetooth estiverem sincronizados
com o sistema Mini-compacto em simultâneo.
- Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado,
posicionado incorrectamente ou danificado.
• Tenha em atenção que dispositivos como fornos
micro-ondas, adaptadores de redes sem fios, luzes
florescentes e fogões a gás utilizam o mesmo intervalo
de frequência que o dispositivo Bluetooth, o que pode
provocar interferências eléctricas.
Desligar o dispositivo Bluetooth do Produto
Pode desligar o produto do dispositivo Bluetooth.
(Consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.)
• O produto será desligado.
• Quando o produto é desligado do dispositivo
Bluetooth, o produto apresenta a indicação "BT
DISCONNECTED"➞"BT READY" no visor anterior.
Para desligar o Produto do dispositivo Bluetooth
1. Prima o outro botão de modo no painel anterior do
componente Mini para mudar do modo Bluetooth para
outro modo ou para desligar o componente Mini. É
desligado o dispositivo actualmente ligado.
• No modo de ligação Bluetooth, a ligação Bluetooth será
desactivada se a distância entre o produto e o dispositivo
Bluetooth excedr o limite de 10 m.
• Se o dispositivo Bluetooth entrar novamente no raio de
alcance do sistema, pode reiniciar o produto para restaurar a
sincronização com o dispositivo Bluetooth.
• Algumas funções podem não funcionar correctamente com
determinados dispositivos Bluetooth.
• No modo Bluetooth, o produto desliga-se automaticamente
se não estiver qualquer dispositivo Bluetooth ligado ao
produto durante 25.
Português
10
11
Função de Temporizador
Utilizar a ligação por Bluetooth
Quando o produto está desligado, pode ligar o
seu dispositivo inteligente ao produto por Bluetooth para ligar o mesmo.
1. Prima sem soltar o botão CD/Bluetooth no controlo
remoto para utilizar a função Ligar do Bluetooth.
• Sempre que premir este botão, o modo Ligar do
Bluetooth alterna do seguinte modo: BLUETOOTH
POWER ON  BLUETOOTH POWER OFF.
• Defina o modo Ligar do Bluetooth como BLUETOOTH
POWER ON premindo este botão.
2. Sincronize o seu dispositivo inteligente ao produto por
Bluetooth. (Para obter informações sobre a ligação
Bluetooth, consulte o manual do seu dispositivo
inteligente.)
3. Quando o produto está desligado e o utilizador inicia
uma ligação Bluetooth com o seu dispositivo
inteligente, o produto irá ligar-se automaticamente no
modo Bluetooth.
• Seleccione a música pretendida para reproduzir a partir
do seu dispositivo inteligente.
• Esta função está disponível quando a função de ligar do
Bluetooth está definida como BLUETOOTH POWER ON.
• No modo ligar ou desligar Bluetooth, quando a função
de CD, rádio, USB ou origem auxiliar está seleccionada,
se ligar o seu dispositivo inteligente ao produto por
Bluetooth, o produto muda automaticamente para o
modo Bluetooth.
• A definição do modo Ligar Bluetooth é memorizada
depois de desligar o produto.
Acertar o Relógio
Em cada um dos passos, dispõe de alguns segundos
para definir as opções necessárias. Se exceder esse
tempo, será necessário iniciar novamente.
1. Ligue o sistema premindo o botão POWER (
).
2. Prima o botão TIMER SET e prima o botão ENTER
(
), a indicação "CLOCK" é apresentada.
3. Prima o botão ENTER (
). As horas ficam
intermitentes.
• Para aumentar as horas, prima: ,
• Para reduzir as horas, prima: .
4. Quando for apresentada a hora correcta, prima o
botão ENTER (
). Os minutos ficam intermitentes.
• Para aumentar os minutos, prima: ,
• Para reduzir os minutos, prima: .
5. Quando o minuto correcto é apresentado, prima o
botão ENTER (
). " TIME" é apresentado no
ecrã.
• A hora está alterada.
12
• Pode visualizar as horas, mesmo quando
estiver a utilizar outra função, premindo o botão
TIMER SET uma vez.
• Também pode utilizar o botão ] ou [ no
painel anterior em vez do botão TUNING/
ALBUM , ou . nos Passos 3 e 4.
Português
O temporizador permite ligar ou desligar o sistema
automaticamente à hora programada.
• Antes de configurar o temporizador, confirme que a
hora está correcta.
• Em cada um dos passos, dispõe de alguns
segundos para definir as opções necessárias. Se
exceder esse tempo, será necessário iniciar
novamente.
• Quando já não pretender que o sistema ligue ou
desligue automaticamente, terá de cancelar o
temporizador, premindo o botão TIMER ON/OFF.
Exemplo: Pretende acordar ao som da música.
1. Ligue o sistema premindo o botão POWER (
)
2. Prima o botão TIMER SET até que TIME seja
apresentado.
3. Prima o botão ENTER (
).
Resultado: ON é apresentado durante alguns
segundos. Pode definir a hora para ligar
automaticamente.
4. Defina a hora para ligar automaticamente.
a P
rima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão . para acerta a hora.
b Prima o botão ENTER (
).
Resultado:Os minutos ficam intermitentes.
c Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão . para acerta os minutos.
d Prima o botão ENTER (
).
Resultado: O
FF é apresentado durante alguns
segundos. Pode definir a hora para desligar automaticamente.
5. Defina a hora para desligar automaticamente.
a Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão . para acertar as horas.
b
c
d
Prima o botão ENTER (
).
Resultado: Os minutos ficam intermitentes.
Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão . para acerta os minutos.
Prima o botão ENTER (
).
Resultado: V
OL XX é apresentado, em que XX
correspondeao volume já definido.
6. Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão .
para ajustar o nível do volume, e prima o botão
ENTER (
).
Resultado: A origem seleccionada é apresentada.
7. Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão .
para seleccionar a origem que pretende que seja
reproduzida quando o sistema liga.
Se seleccionar... Tem também de...
FM (rádio)
Prima o botão ENTER (
a
).
b Seleccione uma estação predefinida
premindo o botão TUNING/ALBUM
,, ou o botão ..
CD/MP3 (disco compacto) Coloque um disco compacto.
USB
Ligue o dispositivo USB.
8. Prima o botão ENTER (
).
Resultado: CHKREC (Do you want to record?) é apresentado.
Ouvir Rádio
9. Prima o botão ENTER (
).
Resultado: REC N é apresentado. Pode premir o botão
TUNING/ALBUM , ou o botão . para seleccionar
REC Y ou REC N, e prima o botão ENTER (
).
1)Se seleccionar REC N, o produto não irá gravar
quando ligar. Se já definiu uma gravação programada,
seleccionar REC N irá cancelar a mesma. Tenha em
atenção que o produto irá continuar a ligar e desligar
sempre que definir este procedimento anteriormente.
2)Se seleccionar REC Y, pode definir o produto para
gravar quando é ligado. A hora de ligar e terminar a
gravação pode ser diferente da hora de ligar e desligar
do temporizador definido antes neste procedimento.
a.Prima o botão ENTER (
).
Resultado: ON é apresentado durante alguns
segundos. Pode definir a hora para ligar
automaticamente.
b.Prima o botão ENTER (
).
Resultado: OFF é apresentado durante alguns
segundos. Pode definir a hora para desligar
automaticamente.
• O tempo máximo de gravação programada é de 5
horas.
• Se a hora de ligar e desligar do temporizador forem
idênticas, é apresentada a indicação ERROR (ERRO).
• Quando não existe um disco ou USB ligado ao produto,
se seleccionar "CD" ou "USB", o produto selecciona
automaticamente "TUNER".
• Pode utilizar os botões ], [ na unidade principal,
em vez do botão TUNING/ALBUM , ou . para
efectuar as regulações nos passos 4 a 9.
• Se a hora de ligar e desligar coincidir com as horas
de gravação programada, só estarão disponíveis as
horas de ligar e desligar e a hora de gravação não será
aplicada.
• Se o temporizador automático estiver ligado, a função
MP3/CD ou USB pode requerer um passo adicional
para ser activado dependendo do disco (ou dispositivo).
É recomendado seleccionar a função de sintonizador.
Cancelar o Temporizador
Depois de programado, a unidade inicia automaticamentena hora indicada em TIMER no visor. Se já não
pretender utilizar o temporizador, pode cancelar esta
função.
Para
Prima o botão TIMER ON/OFF....
Cancelar o temporizador
Reiniciar o temporizador
Uma vez. Resultado deixa de ser apresentado.
Duas vezes. Resultado é novamente
apresentado.
• Quando selecciona o modo TIMER OFF, as funções TIMER
RECORDING e TIMER não estão disponíveis
Pode memorizar até:
15 estações FM.
1. Seleccione FM premindo o botão TUNER/AUX.
2.
Para procurar
uma estação Prima o botão TUNING MODE
Uma ou mais vezes até PRESET ser
apresentado. Pode procurar as
Predefinido
frequências guardadas no modo predefinido
Uma ou mais vezes até MANUAL ser
Manualmente apresentado. Pode procurar as
frequênciasuma a uma modo Manual.
3. Seleccione a estação que pretende memorizar:
• Prima o botão TUNING/ALBUM , ou o botão . no
controlo remoto para seleccionar a estão predefinida.
• Prima sem soltar o TUNING/ALBUM , ou
o botão . no controlo remoto para procurar
automaticamente estações activas.
4. Prima o botão MO/ST para alternar entre estéreo e
mono.
• Numa área com pouca recepção, seleccione MONO
para uma transmissão nítida e sem interferências.
• Aplicável apenas à audição de estações FM. 5. Se não pretender guardar a estação de rádio
encontrada, volte ao Passo 3 e procure outra
estação.
Caso contrário:
a. Prima o botão ENTER.
b. Ou prima o botão TUNING/ALBUM do controlo
remoto para seleccionar um número de programa.
c. Prima o botão ENTER para guardar a predefinição.
6. Para guardar frequências de rádio adicionais, repita
os Passos 3 até 5.
modo Sintonizador
➣➣Em
• No modo Manual, pode utilizar o botão [ ou ] na
unidade principal para procurar manualmente uma
estação de rádio.
• No modo Predefinido, pode utilizar o botão [ ou ]
na unidade principal para procurar uma estação de
rádio memorizada.
Seleccionar uma Estação Memorizada
Pode ouvir a estação de rádio guardada.
1. Seleccione FM premindo o botão TUNER/AUX.
2. Prima o botão TUNING MODE no controlo remoto
até que “PRESET” seja apresentada.
3. Prima o botão [ ou o botão ] na unidade
principal ou o botão TUNING/ALBUM , ou . no
controlo remoto para seleccionar um número
predefinido.
Português
12
13
Função de Gravação
Pode gravar a partir de um CD, transmissão de rádio ou
fonte externa para um dispositivo de armazenamento USB.
1. Ligue o dispositivo de armazenamento USB externo que
pretende gravar à entrada USB 2 (
) do leitor.
2. Reproduza um disco, ajuste a frequência de rádio ou
ligue a origem externa ao leitor.
CD
• Prima MP3/CD na unidade principal para seleccionar
a função CD.
• Prima o botão OPEN/CLOSE para abrir o tabuleiro
de discos.
• Insira um CD e prima o botão OPEN/CLOSE para
fechar o tabuleiro de discos.
• Utilize os botões de selecção de ( [ ou ] ) para
seleccionar a faixa pretendida.
Sintonizador
• Seleccione TUNER premindo o botão TUNER/AUX.
• Sintonize uma estação que pretende gravar.
Dispositivo externo
• Ligue o dispositivo externo (leitor de MP3) ao produto.
• Prima o botão TUNER/AUX para seleccionar o modo AUX.
• Reproduza o ficheiro de música no disposi-tivo
externo.
USB 1
• Ligue um dispositivo USB à ficha USB 1 do seu
produto.
• Prima o botão USB 1 para seleccionar USB 1.
• Reproduzir uma canção de USB 1.
3. P
rima o botão USB REC no controlo remoto ou o
botão USB 2 REC na unidade principal para
começar a gravar.
CD
• É apresentada a indicação “TRACK RECORDING” e a
gravação do CD é iniciada.
• Prima sem soltar o botão USB REC no controlo
remoto ou prima sem soltar o botão USB 2 REC
na unidade principal para começar a gravar todas
as faixas no disco. É apresentada a indicação"FULL
CD RECORDING".
MP3-CD, USB 1
• Prima o botão USB REC. O ficheiro actualmente em
reprodução é copiado para o dispositivo USB.
• Prima sem soltar o botão USB REC. Todos os
ficheiros da pasta actual são copiados para o
dispositivo USB. • Quando liga um microfone, prima o botão USB REC.
O ficheiro actualmente em reprodução é gravado no
dispositivo USB, bem como o som do microfone.
MP3 RECORDING: "MP3 RECORDING""RECORD"
CD COPY: “CHECK”“START”“COPY XX”“COPY END”
Quando a gravação terminar, é apresentada a indicação “STOP”.
• Se o nome do ficheiro já existir, é apresentada a
indicação "FILE EXIST" e a função é cancelada.
Tuner /Origem Externa
• É apresentada a indicação RECORD.
4. P
ara parar a gravação, prima o botão STOP (@). A
unidade cria e guarda automaticamente ficheiros
gravados em formato .MP3 (SAM-XXXX.MP3).
14
Português
5. Para remover o dispositivo de armazenamento USB de
forma segura, prima novamente o botão STOP (@) Depois da gravação, será criado um directório denominado
“RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD RECORDING),
“RECORDING”(TRACK RECORDING), “CD COPY”(MP3
CD/USB), “MP3 RECORDING”(MP3 CD), “TUNER
RECORDING” ou “AUX RECORDING” no dispositivo.
• Não desligue o dispositivo USB ou o cabo de CA durante
a gravação. Se o fizer poderá danificar os ficheiros.
• Os ficheiros WMA/MP2 podem ser copiados mas não
gravados.
• Não desligue o dispositivo USB ou o cabo de CA durante
a gravação. Se o fizer poderá danificar os ficheiros.
• Se desligar o dispositivo USB durante a gravação, a
unidade principal desliga-se e não poderá eliminar o
ficheiro gravado. Neste caso, pode ligar o dispositivo
USB ao PC e, primeiro, criar uma cópia de segurança
dos dados USB para o PC e, em seguida, formatar o
dispositivo USB.
• Se a memória USB não for suficiente, é apresentada a
indicação “NOT ENOUGH MEMORY” .
• A gravação funciona apenas se o dispositivo USB ou
HDD estiver formatado com o sistema de ficheiros FAT.
(O sistema de ficheiros NTFS não é suportado.).
• Ao utilizar a função de procura de alta velocidade de
CD, a função de gravação de CD não pode ser utilizada.
• Em alguns dispositivos USB, o tempo de gravação
poderá ser superior.
• No modo de programação, não é possível utilizar a
função de gravação de CDs.
• O equalizador está definido automaticamente como
"OFF" e não está disponível durante a gravação de CD.
• A função GIGA SOUND está definida automaticamente como
"OFF" e não está disponível durante a gravação de CD.
• Ao gravar um CD, a função REPEAT (REPETIR) não
funcionar e é automaticamente desactivada.
• Se você usar a função MIC durante a gravação em
CD, a voz do microfone será gravada.
• Tenha em atenção que definir o nível de volume de
entrada demasiado elevado ao gravar música a partir
de um dispositivo externo através do canal AUX e USB
pode introduzir ruídos na gravação. Nesse caso, reduza
o nível do volume do dispositivo externo.
• O tempo máximo de gravação de TUNER/AUX é de 5
horas.
Velocidade de gravação
Você pode selecionar a velocidade de gravação
antes de gravar.
Sempre que premir o botão CD REC SPEED no
controlo remoto ou o botão REC SPEED na unidade
principal, a velocidade de gravação muda da seguinte
forma:
RECORD SPD X 1 ; RECORD SPD X 4
• Ao gravar do sintonizador, cassete ou origem externa, a
velocidade de gravação não pode ser alterada.
• Se seleccionar RECORD SPD x 4, o áudio não é emitido.
• Se ligar um microfone, é necessário definir um modo de
velocidade de gravação: RECORD SPD x 1.
• Durante a gravação, se desligar o microfone, a gravação será
interrompida, mesmo que volte a ligar o microfone.
Função GIGA SOUND
A função GIGA SOUND amplifica o som dos
graves e proporciona graves duplamente intensos
para um som poderoso e realista.
1. Prima
o botão GIGA SOUND BLAST na unidade
principal ou prima o botão GIGA no controlo
remoto. Sempre que premir este botão, o som
muda da seguinte forma :
OFF ; GIGA SOUND BLAST
2. P
ara cancelar esta função, prima o botão GIGA
SOUND BLAST até que a indicação “OFF” seja
apresentada.
Seleccionar o Modo EQ
O seu sistema mini-compacto inclui predefinições de
equalizador que são optimizadas para determinados
géneros de música. Pode também regular manualmente o nível de graves, tons médios e agudos.
1. Prima o botão EQ.
Sempre que premir este botão, o som muda da
seguinte forma:
OFF;FLAT;ARABIC MUSIC;PERSIAN MUSIC
;GENGE;BONGO;RHUMBA;ESKISTA;AFROPOP1
;AFROPOP2;INDIAN POP;PARTY;POP;HIP HOP
;ROCK;JAZZ;CLASSIC;ELECTRONIC
;MP3 ENHANCER;VIRTUAL SOUND;U B 0
2. Para definir manualmente o nível de BASS,
MIDDLE e TREBLE:
Prima o botão ENTER quando seleccionar U B 0.
Resultado: O nível de BASS fica intermitente.
Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
seleccionar entre -6 e +6.
Prima o botão ENTER.
Resultado: O nível de MIDDLE fica intermitente.
Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
seleccionar entre -6 e +6.
Prima o botão ENTER.
Resultado: O nível de TREBLE fica intermitente.
Prima o botão TUNING/ALBUM , ou . para
seleccionar entre -6 e +6.
Prima o botão ENTER.
Resultado: a definição está concluída.
• O equalizador está definido como "OFF"
automaticamente e não está disponível durante a
gravação de CD.
Seleccionar o Modo USER EQ
Pode seleccionar directamente o modo EQ de utilizador premindo o botão USER EQ.
1. Prima
o botão USER EQ na unidade principal até
que a opção requerida seja seleccionada.
Sempre que premir este botão, o modo de som
muda da seguinte forma: OFF ; U B 0
2. Consulte o Passo 2 acima para definir o nível de
BASS, MIDDLE, TREBLE.
• O equalizador está definido como "OFF"
automaticamente e não está disponível durante a
gravação de CD.
• Se não forem premidos botões durante 4 segundos, a
definição é automaticamente cancelada e a definição
anterior guardada.
Seleccionar o Modo LOCAL EQ
Pode seleccionar directamente o modo LOCAL EQ
premindo o botão LOCAL EQ.
1. Prima
o botão LOCAL EQ na unidade principal até
que a opção pretendida seja seleccionada.
Sempre que premir este botão, o som muda da
seguinte forma:
OFF;FLAT;ARABIC MUSIC;PERSIAN MUSIC
;GENGE;BONGO;RHUMBA;ESKISTA
;AFROPOP1;AFROPOP2;INDIAN POP
• O equalizador Local está automaticamente definido
como "OFF" e não está disponível durante a gravação
de CD.
Utilizar o MODO DE FUTEBOL
O modo de futebol torna o áudio mais apelativo e
confere mais realismo aos relatos desportivos.
1. Prima o botão FOOTBALL MODE.
Sempre que premir este botão, o som muda da
seguinte forma :
OFF ; ANNOUNCER ; STADIUM
2. Para cancelar esta função, prima o botão
FOOTBALL MODE até que a indicação “OFF”
seja apresentada.
Função de Festa
Pode seleccionar um modo de festa pretendido.
1. P
rima o botão PARTY. Sempre que premir este
botão, o modo de festa muda da seguinte forma:
PARTY 1 ; PARTY 2 ; PARTY 3 ; OFF
Português
14
15
Ligar um Microfone
Pode também ligar um microfone para acompanhar os seus CDs preferidos.
1. Ligue um microfone mono (3.5ø) à ficha MIC no painel anterior do produto.
2. Prima o botão MIC VOL-, + para regular o volume do microfone.
3. Prima o botão MY KARAOKE para suprimir a voz. Sempre que premir o botão, a selecção muda da seguinte
forma: ON ➞ OFF.
`` Se forem emitidos ruídos (sons agudos ou estridentes) enquanto utiliza a função de Karaoke, afaste o
microfone das colunas. Reduzir o volume do microfone ou das colunas também é eficaz.
`` O microfone não funciona no modo AUX ou TUNER.
`` Se utilizar um microfone, GIGA SOUND é desactivado automaticamente. Mesmo se desligar o microfone,
não volta a ser activado.
`` Quando o modo My Karaoke está activado, os modos EQ/LOCAL EQ/USER EQ/FOOTBALL MODE/GIGA
SOUND não funcionam.
`` O sistema não mantém as definições de My Karaoke após desligar My Karaoke.
`` Utilize um microfone mono. Se ligar um microfone estéreo à unidade, o microfone poderá não funcionar
correctamente.
`` A função MY KARAOKE está disponível apenas depois de ter ligado um microfone à unidade.
Resolução de problemas
Consulte a tabela abaixo sempre que este produto não funcionar correctamente. Se o problema não se
encontrar descrito na tabela ou se este persistir após a aplicação da resolução, desligue o produto, desligue
o cabo de alimentação e contacte o representante autorizado mais próximo ou o Centro de Assistência da
Samsung Electronics.
Sintoma
Verificação/Resolução
Não consigo ejectar o disco.
• O cabo de alimentação está correctamente ligado à tomada?
• Desligue a alimentação e ligue-a novamente.
A reprodução não tem início
imediatamente após premir o
botão Play/Pause.
• Está a utilizar um disco deformado ou um disco com riscos na superfície?
• Limpe o disco.
Sem som.
• A unidade não produz som durante a reprodução rápida ou lenta.
• As colunas estão correctamente ligadas?
• O disco está muito danificado?
O controlo remoto não funciona.
• O controlo remoto está a ser utilizado à distância correcta e nos
ângulos previstos?
• As pilhas estão gastas?
• O produto não funciona.
(Exemplo: A alimentação desligase, as teclas do painel frontal não
funcionam ou é audível um ruído
estranho.)
•O produto não funciona
correctamente.
• Reponha as predefinições da unidade. Quando a indicação “NO
DISC” é apresentada no visor do produto, prima sem soltar o botão
STOP (@) na unidade principal durante, pelo menos, 5 segundos sem
nenhum disco inserido.
Não é possível sintonizar uma
transmissão de rádio.
• A antena está correctamente ligada?
• Se o sinal de recepção da antena for fraco, instale a antena externa de
FM num local com boa recepção.
16
Português
Utilizar a função RESET, apaga todas as definições guardadas. Não utilize
esta função a não ser que seja necessário.
Características técnicas
Geral
Sintonizador FM
CD Disco
Peso
Dimensões
Limites da temperatura de
funcionamento
Limites da humidade de
funcionamento
Relação sinal/ruído
Sensibilidade útil
Distorção harmónica total
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
3.9 Kg
233 (W) x 351 (H) x 300 (D) mm
+5°C~+35°C
10 % a 75 %
55 dB
12 dB
0.6 %
Velocidade de leitura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tempo máximo de reprodução : 74 min.
MX-H830- 1000 Watts (MAX)
Amplificador
Saída da coluna frontal
500 W/CH (4 Ω/100 Hz)
Alcance da frequência
20 Hz~20 KHz
Relação S/N
75 dB
Separação do canal
50 dB
Sensibilidade de entrada
(AUX 1) 1200 mV
(AUX 2) 2000 mV
*: Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Para obter informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto.
Aviso Open Source
Para enviar pedidos e perguntas sobre software open source, contacte a Samsung por e-mail (oss.
[email protected]).
Português
16
17
Contacte a Samsung Internacional
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a
Clientes Samsung.
` Asia Pacific
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
` MENA
U.A.E
OMAN
KUWAIT
BAHRAIN
QATAR
Area
Contact Centre 
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858
(852) 3698 4698
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
30308282 -Non Toll Free
0800112888
021-56997777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-7267864 [PLDT]
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
1800-SAMSUNG (726-7864)
0-2689-3232,
1800-29-3232
0800-32-9999
1800 588 889
SYRIA
IRAN
MOROCCO
800-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
183-2255 (183-CALL)
8000-4726
800-2255 (800-CALL)
08000-726786
16580
021 36 11 00
0800-Samsung (72678) 80-1000-12 0800-22273
06 5777444
18252273
021-8255
080 100 2255
SAUDI ARABIA
920021230
TURKEY
` Africa
NIGERIA
444 77 11
EGYPT
ALGERIA
PAKISTAN
TUNISIA
JORDAN
GHANA
COTE D’ IVOIRE
SENEGAL
CAMEROON
KENYA
UGANDA
TANZANIA
RWANDA
BURUNDI
DRC
SUDAN
SOUTH AFRICA
BOTSWANA
NAMIBIA
ZAMBIA
MOZAMBIQUE
0800-726-7864
0800-10077
0302-200077
8000 0077
800-00-0077
7095- 0077
0800 545 545
0800 300 300
0685 88 99 00
9999
200
499999
1969
0860-SAMSUNG (726-7864)
8007260000
08 197 267 864
0211 350370
847267864 / 827267864
Web Site
www.samsung.com/au/support
www.samsung.com/nz/support
www.samsung.com/cn/support
www.samsung.com/hk /support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
www.samsung.com/in/support
www.samsung.com/id/support
www.samsung.com/jp /support
www.samsung.com/my /support
www.samsung.com/ph /support
www.samsung.com/sg /support
www.samsung.com/th /support
www.samsung.com/tw /support
www.samsung.com/vn /support
www.samsung.com/ae /support (English)
www.samsung.com/ae_ar /support (Arabic)
www.samsung.com/eg /support
www.samsung.com/n_africa /support
www.samsung.com/pk /support
www.samsung.com/n_africa /support
www.samsung.com/Levant /support (English)
www.samsung.com/Levant /support (English)
www.samsung.com/iran /support
www.samsung.com/n_africa /support
www.samsung.com/sa /support
www.samsung.com/sa_en /support (English)
www.samsung.com/tr/support
www.samsung.com/africa_en/support
www.samsung.com/africa_fr /support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
AH68-02688F-00

Propaganda

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda