Sony ICD-PX720 Mode d’emploi

Sony ICD-PX720  Mode d’emploi
Modèle européen seulement
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Ceci s’applique à l’accessoire suivant : Câble de
raccordement USB
FR
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles
et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Remarque à l’intention des clients :
les informations suivantes ne
concernent que l’équipement
vendu dans les pays appliquant les
directives européennes
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé
pour les questions de compatibilité électromagnétique
(EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci
de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues
dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.



La musique enregistrée est limitée à un usage
privé exclusivement. L’utilisation de la musique
au-delà de cette limite nécessite l’autorisation
des détenteurs des droits d’auteur.
Sony ne peut être tenu responsable de tout
enregistrement ou téléchargement incomplet
ou de dommages causés aux données suite à
des problèmes rencontrés par l’enregistreur IC
ou l’ordinateur.
Selon le type de texte et de caractères, le
texte affiché sur l’enregistreur IC peut ne pas
apparaître correctement sur l’appareil. Ceci
est dû :
 aux caractéristiques techniques de
l’enregistreur IC raccordé ;
 à un défaut de fonctionnement de
l’enregistreur IC ;
 à des informations écrites dans une langue
ou avec des caractères non pris en charge par
l’enregistreur IC.
Notice destinée aux
utilisateurs
Programme © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation
Documentation ©2009 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le
logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits,
traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque
forme compréhensible pour une machine que ce soit
sans l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE
TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, OU SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN
CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE OU EST A METTRE
EN RELATION AVEC LE PRESENT MODE D’EMPLOI,
LE LOGICIEL OU TOUT AUTRE INFORMATION QU’IL
CONTIENT, OU ENCORE DE SON UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier
ce manuel ou les informations qu’il contient à tout
moment sans préavis.
Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut
également être soumis aux conditions d’un contrat
de licence utilisateur séparé.
 Ce logiciel est destiné à Windows et ne peut pas
être utilisé sur Macintosh.
 Le câble de raccordement fourni est uniquement
réservé à l’enregistreur IC ICD-PX720
�������������������������
Vous ne pouvez
pas raccorder d’autres enregistreurs IC.
FR
Table des matières
Vérification du contenu de
l’emballage............................................................ 7
Index des composants et des
commandes.......................................................... 8
Préparation
Etape 1 : Préparation d’une source
d’alimentation...................................................12
Insertion des piles.......................................12
Remplacement des piles........................13
Etape 2 : Réglage de l’horloge.................15
Suite de l’« Etape 1 : Préparation
d’une source d’alimentation »............16
Réglage de l’horloge à l’aide du
menu..................................................................16
Mise sous/hors tension de
l’enregistreur IC.................................................18
Mise hors tension........................................18
Mise sous tension . ....................................18
FR
Enregistrement
Enregistrement de messages..................19
Sélection du mode
d’enregistrement.............................................22
Sélection d’un dossier..................................24
Réglage de la sensibilité du
microphone........................................................25
Début d’enregistrement automatique
en réponse au support sonore –
Fonction VOR.....................................................27
Division d’un message en deux au
cours de l’enregistrement..........................28
Enregistrement avec un microphone
externe ou à partir d’un autre
appareil..................................................................30
Enregistrement à partir d’un
téléphone fixe ou d’un téléphone
portable............................................................31
Ajout d’un enregistrement à un
message enregistré
précédemment.................................................32
Ajout d’un enregistrement par
écrasement de données pendant la
lecture.....................................................................34
Lecture
Lecture de messages....................................36
Lecture de tous les messages d’un
dossier en continu– Lecture en
continu...................................................................39
Lecture d’une section spécifiée de
manière répétée – Répétition A-B........41
Réglage de la vitesse de lecture –
Fonction DPC.....................................................42
Enregistrement avec un autre
appareil..................................................................43
Lecture d’un message à une heure
donnée avec une alarme............................45
Edition de messages
Effacement de messages............................49
Effacement de messages un par
un..........................................................................49
Effacement de tous les messages
d’un dossier....................................................51
Déplacement d’un message vers un
autre dossier.......................................................52
Division d’un message en deux.............53
Prévenir une opération accidentelle –
Fonction HOLD.................................................55
Sélection de l’affichage................................56
Utilisation de la fonction
Menu
Réglages du Menu..........................................58
Utilisation de l’ordinateur
Utilisation du logiciel Digital Voice
Editor fourni........................................................66
Actions à effectuer à l’aide du logiciel
Digital Voice Editor.....................................66
Configuration système requise..........68
Installation du logiciel..............................69
Raccordement de l’enregistreur IC à
votre ordinateur...........................................72
Référence aux fichiers d’aide...............73
Déconnexion de l’enregistreur IC de
votre ordinateur...........................................74
Dépannage
Dépannage.........................................................75
Messages d’erreur.......................................82
Limites du système....................................84
FR
Informations
complémentaires
Utilisation d’un adaptateur secteur
USB (non fourni)...............................................85
Débranchement de l’enregistreur IC
de la prise secteur.......................................86
Précautions..........................................................87
Spécifications.....................................................88
Index........................................................................90
FR
Vérification
du contenu de
l’emballage
Logiciel d’application, Digital Voice
Editor (CD-ROM)
Enregistreur IC (1)
CD-ROM (1)
Casque stéréo* (1)
Etui* (1)
(Le mode d’emploi est sous la forme de
fichiers PDF.)
Mode d’emploi
Retirez le film de la fenêtre d’affichage
avant d’utiliser l’enregistreur IC.
* Le casque stéréo et l’étui sont fournis avec
certains modèles dans certaines régions
uniquement.
Piles alcalines LR03 (AAA) (2)
Vous êtes informé que toute modification
qui n’est pas expressément approuvée
dans ce mode d’emploi peut annuler votre
autorisation à faire fonctionner cet appareil.
Câble de raccordement USB (1)
FR
Index des composants
et des commandes
Microphones intégrés (19)
Pour plus de détails, reportez-vous aux
pages indiquées entre parenthèses.
Fenêtre d’affichage (9)
Face avant
Bouton  REC/PAUSE (19, 21)
Indicateur de fonctionnement (15,
19, 36, 64)
Bouton DIVIDE (29, 54)
Bouton – (révision/retour rapide)
(36, 37, 58)
Bouton  (arrêt) (20, 37, 47, 59)
Haut-parleur
Prise  (microphone) (30)
Prise  (casque) (21, 37, 44)
Bouton ERASE (50)
Bouton VOL (volume)+/– (21, 37)
Bouton DISPLAY/MENU (57, 58)
Bouton
(répétition) A-B (41)
Bouton  PLAY/STOP•ENTER (21, 36,
38, 58)
Bouton + (calage/avance rapide)
(36, 37, 58)
Orifice réservé à une dragonne
(Dragonne non fournie.)
FR
Face arrière
Compartiment de la pile (12)
Commutateur HOLD (18, 56)
Connecteur  (USB) (72, 85)
Fenêtre d’affichage
Indicateur de dossier
Affiche le dossier ( , , , ou ��)
que vous avez sélectionné.
Sensibilité du microphone
Affiche la sensibilité du microphone.
(élevée) : permet un
enregistrement de réunions ou
dans un local tranquille et/ou
spacieux.
(basse) : permet un
enregistrement en dictée ou dans
un lieu bruyant.
Indicateur d’alarme
Apparaît lorsque l’alarme est définie
pour un message.
Indicateur de répétition de lecture
Apparaît lorsqu’un message est lu de
manière répétée.
FR
Numéro de message sélectionné
Indicateur REC DATE (date
d’enregistrement)
La date d’enregistrement s’affiche
avec l’indicateur REC DATE.
Indicateur REMAIN
Lorsque l’enregistreur IC est en
mode d’enregistrement, le temps
d’enregistrement restant s’affiche
avec l’indicateur REMAIN. Lorsque
l’enregistreur IC est en mode de
lecture/d’arrêt, le temps restant du
message en cours s’affiche avec
l’indicateur REMAIN.
Indicateur de mémoire restante
Affiche la mémoire restante et
diminue un par un au cours de
l’enregistrement.
Indicateur d’autonomie des piles
Affiche l’autonomie restante des
piles.
Indicateur du temps
d’enregistrement
Affiche le mode d’enregistrement
défini à l’aide du menu lorsque
l’enregistreur IC est en mode d’arrêt,
et affiche le mode d’enregistrement
en cours lorsque l’enregistreur
10
FR
IC est en mode de lecture ou
d’enregistrement.
LP : mode d’enregistrement monaural
à vitesse lente
SP : mode d’enregistrement monaural
à vitesse standard
HQ : mode d’enregistrement
monaural haute qualité
SHQ : mode d’enregistrement
monaural super haute qualité
Indicateur
(enregistrement)
Apparaît lorsque l’enregistreur IC est
en cours d’enregistrement.
Indicateur VOR
Apparaît lorsque la fonction VOR
est réglée sur « ON » dans le menu
et clignote lorsque l’enregistreur
IC s’interrompt au cours de
l’enregistrement avec la fonction VOR.
Indicateur de verrouillage
Apparaît lorsque « LOCK » est réglé
sur « ON » dans le menu.
Indicateur EASY-S (Easy Search)
Apparaît lorsque la fonction de
recherche facile est réglée sur « ON »
dans le menu.
Indicateur DPC
Apparaît lorsque la fonction DPC
(Digital Pitch Control) est réglée sur
« ON » dans le menu.
Nombre total de messages dans le
dossier/réglage DPC
Temps écoulé/Temps restant/
Indication de la date et de l’heure
d’enregistrement/Message
11
FR
Préparation
Etape 1 : Préparation
d’une source
d’alimentation
2 Introduisez les piles alcalines LR03
(AAA) en respectant la polarité et
refermez le couvercle.
Retirez le film de la fenêtre d’affichage
avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Insertion des piles
1 Faites glisser et soulevez le
couvercle du compartiment des
piles.
12
FR
Si le couvercle du compartiment des
piles se détache accidentellement,
fixez-le comme illustré.
 Conseils
 Lors du remplacement des piles, les
messages enregistrés ou les réglages de
l’alarme ne sont pas effacés même lorsque
vous retirez les piles.
 Lors du remplacement des piles, l’horloge
continue de fonctionner pendant un certain
temps après le retrait des piles.
Remplacement des piles
L’indicateur d’autonomie des piles de
l’écran indique l’état des piles.
Indicateur d’autonomie restante
des piles
: remplacez les piles par des nouvelles.
 Remarques



L’écran de réglage de l’horloge apparaît
et la section de l’année clignote lorsque
vous introduisez des piles pour la
première fois ou lorsque l’appareil est
resté sans piles pendant un certain
temps. Reportez-vous à « Suite de
l’Etape 1 : Préparation d’une source
d’alimentation » page 16 pour régler la
date et l’heure.

: « LO BATT » s’affiche et l’enregistreur
IC s’arrête de fonctionner.
Préparation

N’utilisez pas de piles au manganèse pour
cet enregistreur IC.
Lors du remplacement des piles, assurezvous de remplacez les deux piles par des
nouvelles.
Ne rechargez pas de piles sèches.
Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur IC
pendant une période prolongée, retirez les
piles pour éviter toute fuite et corrosion des
piles.
Durée de vie des piles*1
Utilisation de piles alcalines LR03 (SG)
(AAA) Sony (utilisation continue)
Mode
d’enregistrement
Enregistrement
SHQ*3
HQ*4
Lecture*2 via le
haut-parleur
Lecture via le
casque
Environ 13 h Environ 13 h
Environ 30 h Environ 30 h
Environ 32 h Environ 32 h
13
FR
Mode
d’enregistrement
Enregistrement
SP*5
LP*6
Lecture*2 via le
haut-parleur
Lecture via le
casque
Environ 13 h Environ 13 h
Environ 35 h Environ 48 h
Environ 32 h Environ 32 h
Mode
d’enregistrement
Enregistrement
Lecture*2 via le
haut-parleur
Lecture via le
casque
Mode
d’enregistrement
Enregistrement
Lecture*2 via le
haut-parleur
Lecture via le
casque
14
FR
SHQ*3
HQ*4
Environ 20 h Environ 20 h
Environ 10 h Environ 10 h
Environ 25 h Environ 25 h
LP*6
Environ 25 h Environ 35 h
Environ 10 h Environ 10 h
Environ 25 h Environ 25 h
(h : heures)
(h : heures)
Utilisation de piles rechargeables Sony
NH-AAA (utilisation continue)
SP*5
La durée de vie des piles peut être plus
courte selon les conditions d’utilisation de
l’enregistreur IC.
*2
En mode de lecture via le haut-parleur interne
avec un volume réglé sur 27
*3
SHQ : mode d’enregistrement monaural
super haute qualité
*4
HQ : mode d’enregistrement monaural
haute qualité
*5
SP : mode d’enregistrement monaural à
vitesse standard
*6
LP : mode d’enregistrement monaural à
vitesse lente
*1
Remarque sur l’accès
 Remarque
Si l’enregistreur IC doit traiter une grande
quantité de données, il se peut qu’un message
s’affiche pendant un long moment. Ceci
ne constitue aucunement un problème de
fonctionnement de l’enregistreur IC.
Attendez que l’animation disparaisse avant de
commencer l’opération.
Etape 2 : Réglage de
l’horloge
DISPLAY/
MENU

–,
+
Préparation
L’enregistreur IC accède aux données
lorsque « ACCESS » apparaît dans la
fenêtre d’affichage ou lorsque l’indicateur
de fonctionnement clignote en orange.
Lorsque l’enregistreur IC est en train
d’accéder aux données, ne retirez pas les
piles et ne connectez/déconnectez pas
l’adaptateur secteur USB (non fourni).
Vous risqueriez d’endommager les
données.

PLAY/
STOP•
ENTER
Vous devez régler l’horloge pour utiliser
la fonction de réglage de l’alarme ou
enregistrer la date et l’heure.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît
lorsque vous introduisez des piles pour
la première fois ou lorsque l’enregistreur
IC est resté sans piles pendant un certain
temps et la section de l’année clignote
dans la fenêtre d’affichage.
15
FR
Suite de l’« Etape 1 :
Préparation d’une source
d’alimentation »
1 Appuyez sur – ou sur +
pour régler l’année, le mois, le
jour, l’heure et la minute dans
l’ordre, puis appuyez sur  PLAY/
STOP•ENTER.
Réglage de l’horloge à l’aide
du menu
Lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt, vous pouvez régler l’horloge à
l’aide du menu.
1 Maintenez le bouton DISPLAY/
MENU enfoncé pour activer le mode
de menu.
Le mode de menu apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
2 Appuyez sur  (arrêt) pour revenir
à l’affichage en mode d’arrêt.
2 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « SET DATE », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
16
FR
3 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « AUTO » ou
« MANUAL », puis appuyez sur
 PLAY/STOP•ENTER.
à l’affichage en mode d’arrêt.
 Conseils
 Appuyez sur DISPLAY/MENU pour revenir à
l’opération précédente.
 Vous pouvez régler l’affichage de l’heure
pour l’horloge sur « 12H (affichage
12 heures) » ou sur « 24H (affichage
24 heures) » dans le menu « HOUR ». Lorsque
« 12H (affichage 12 heures) » est réglé,
« AM » ou « PM » apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Préparation
Lorsque vous sélectionnez « AUTO »,
l’horloge s’ajuste automatiquement
sur l’horloge de l’ordinateur raccordé
à l’enregistreur IC et sur lequel le
logiciel Digital Voice Editor fourni a
démarré. Lorsque vous sélectionnez
« MANUAL », la section de l’année
clignote. Passez aux étapes suivantes.
5 Appuyez sur  (arrêt) pour revenir
 Remarque
Si vous n’appuyez pas sur  PLAY/
STOP•ENTER dans une minute qui suit la saisie
des données de réglage de l’horloge, le mode
de réglage de l’horloge est annulé et la fenêtre
revient à l’affichage du mode d’arrêt.
4 Appuyez sur – ou sur +
pour régler l’année, le mois, le
jour, l’heure et la minute dans
l’ordre, puis appuyez sur  PLAY/
STOP•ENTER.
17
FR
Mise sous/hors
tension de
l’enregistreur IC
Mise hors tension
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens de la flèche en mode d’arrêt.
« HOLD » clignote. L’enregistreur IC
s’éteint au bout de quelques secondes.
Mise sous tension
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens opposé à la flèche. L’enregistreur
IC s’allume.
Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur
IC, vous pouvez éviter que les piles ne se
déchargent rapidement en le mettant
hors tension.
18
FR
 Conseils
 Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur
IC pendant une longue période, nous vous
recommandons de le mettre hors tension.
 Lorsque 10 minutes se sont écoulées après
l’activation de l’enregistreur IC et que vous
ne l’avez pas utilisé, l’affichage s’éteint
automatiquement. (Appuyez sur n’importe
quel bouton pour afficher l’écran.)
Enregistrement
Enregistrement de
messages
Microphones
intégrés
Fenêtre d’affichage
Indicateur de
fonctionnement
PAUSE

–, +

PLAY/
STOP•
ENTER
1 Sélectionnez un dossier.
Maintenez le bouton DISPLAY/MENU
enfoncé pour activer le mode de menu.
Appuyez sur – ou sur + pour
sélectionner « FOLDER », puis appuyez
sur  PLAY/STOP•ENTER.
Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner le dossier que
vous voulez ( , , , ou ), puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
Appuyez sur  (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
Enregistrement
 REC/
Mode
d’enregistrement
Numéro du
message en cours
Affichage du
compteur*
Indicateur de mémoire
restante
*���������������������������������
L’affichage sélectionné à l’aide
du bouton DISPLAY/MENU
apparaît.
2 Lancez l’enregistrement.
Appuyez sur  REC/PAUSE en mode
d’arrêt. L’indicateur de fonctionnement
s’allume en rouge. (Lorsque « LED » est
réglé sur « OFF » dans le menu (page 64),
l’indicateur de fonctionnement ne
s’allume pas.) Vous n’avez pas besoin de
maintenir  REC/PAUSE enfoncé pendant
l’enregistrement. Le nouveau message
est enregistré automatiquement après le
dernier message enregistré.
Parlez dans les microphones intégrés.
19
FR
3 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
 Remarques

L’enregistreur IC s’arrête au début de
l’enregistrement en cours.
Si vous ne modifiez pas le dossier après
l’arrêt de l’enregistrement, le prochain
enregistrement se fera dans le même
dossier.
 Conseils
 Avant de lancer l’enregistrement, nous vous
recommandons de procéder à un essai
d’enregistrement.
 A l’achat, l’enregistreur IC dispose de 5
dossiers et vous pouvez enregistrer jusqu’à
99 messages dans chaque dossier.
 Pendant l’enregistrement, vous pouvez
verrouiller les fonctions de tous les boutons
pour prévenir les opérations effectuées
par inadvertance, en faisant glisser le
commutateur HOLD dans le sens de la
flèche.
20
FR




Ne retirez pas les piles ou ne branchez ni ne
débranchez pas l’adaptateur secteur USB
si l’indicateur de fonctionnement clignote
ou s’allume en orange. Vous risqueriez
d’endommager les données.
Il se peut que des bruits parasites soient
enregistrés si quelque chose, comme votre
doigt, touche ou frotte accidentellement
l’appareil pendant l’enregistrement.
Avant d’effectuer un enregistrement, vérifiez
l’indicateur d’autonomie des piles (page 13).
Afin d’éviter de remplacer la pile au
cours d’un enregistrement long, utilisez
un adaptateur secteur USB (non fourni)
(page 85).
Le temps d’enregistrement maximal varie
si vous enregistrez des messages en mode
d’enregistrement mixte.
Pour
Procédez comme suit
activer une pause Appuyez sur  REC/PAUSE.
d’enregistrement* En mode de pause
d’enregistrement, l’indicateur
de fonctionnement clignote
en rouge et « PAUSE »
clignote dans la fenêtre
d’affichage.
Contrôle de l’enregistrement
désactiver
la pause et
reprendre
l’enregistrement
Appuyez de nouveau sur
 REC/PAUSE.
L’enregistrement reprend
à cet endroit. (Pour arrêter
l’enregistrement après une
pause, appuyez sur  (arrêt).)
Indicateur de mémoire restante
réécouter
l’enregistrement
en cours
immédiatement
Appuyez sur  PLAY/
STOP•ENTER.
L’enregistrement s’interrompt
et la lecture reprend au
début du message que vous
venez d’enregistrer.
* Une heure après l’interruption de
l’enregistrement, le mode pause est
abandonné automatiquement et
l’enregistreur IC passe en mode d’arrêt.
Au cours de l’enregistrement, l’indicateur
de mémoire restante diminue un par un.
Enregistrement
réécouter
Maintenez la touche
– enfoncée lors de
en cours
d’enregistrement l’enregistrement ou d’une
pause. L’enregistrement
s’interrompt et vous pouvez
effectuer une recherche vers
l’arrière tout en écoutant le
son à une vitesse accélérée.
Une fois la touche –
relâchée, la lecture reprend à
cet endroit.
Raccordez le casque disponible dans
le commerce à la prise  (casque)
et contrôlez l’enregistrement. Vous
pouvez régler le volume à l’aide de la
commande VOL + ou –, mais le niveau
d’enregistrement reste inchangé.
La mémoire est
presque saturée.
Clignote
Lorsque le temps d’enregistrement
restant atteint 10 minutes, le dernier
indicateur clignote.
Si le mode d’affichage du temps
d’enregistrement restant est sélectionné,
l’affichage du temps d’enregistrement
restant clignote aussi lorsque le temps
restant atteint 1 minute. L’affichage
passera automatiquement à l’affichage
du temps restant.
Lorsque la mémoire est saturée,
l’enregistrement s’arrête
automatiquement et «
» et
« FULL » clignotent trois fois dans la
fenêtre d’affichage. Pour poursuivre
l’enregistrement, supprimez d’abord
quelques messages.
21
FR
Sélection du mode
d’enregistrement
1 Maintenez le bouton DISPLAY/
MENU enfoncé pour activer le mode
de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
DISPLAY/
MENU

–,
+
2 Appuyez sur – ou sur +

PLAY/
STOP•
ENTER
Vous pouvez sélectionner le mode
d’enregistrement dans le menu lorsque
l’enregistreur IC est à l’arrêt.
Le mode d’enregistrement est réglé sur
« SHQ » à l’achat de l’enregistreur IC.
22
FR
pour sélectionner « MODE », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
3 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « LP », « SP »,
« HQ » ou « SHQ », puis appuyez sur
 PLAY/STOP•ENTER.
LP :
SP :
SHQ :
Temps d’enregistrement maximal
Le temps d’enregistrement maximal de
tous les dossiers est le suivant.
Mode SHQ
11 h 55 mn
Mode HQ
17 h 55 mn
Mode SP
48 h
Mode LP
288 h 10 mn
(h : heures / mn : minutes)
Enregistrement
HQ :
Mode d’enregistrement monaural
en vitesse lente (11,025 kHz /
8 kbit/s)
Vous pouvez effectuer
l’enregistrement avec un son
monaural pendant une période
prolongée.
Mode d’enregistrement monaural
en vitesse standard (44,1 kHz /
48 kbit/s)
Vous pouvez enregistrer avec un
son de qualité standard.
Mode d’enregistrement monaural
haute qualité (44,1 kHz / 128 kbit/s)
Vous pouvez enregistrer avec un
son monaural de haute qualité.
Mode d’enregistrement monaural
super haute qualité (44,1 kHz /
192 kbit/s)
Vous pouvez enregistrer avec un
son monaural de super haute
qualité.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
Pour obtenir un son de meilleure qualité,
sélectionnez le mode HQ ou SHQ.
 Remarque
Vous ne pouvez pas régler le mode
d’enregistrement lors de l’enregistrement.
23
FR
Sélection d’un dossier
1 Maintenez le bouton DISPLAY/
MENU enfoncé pour activer le mode
de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
DISPLAY/
MENU

–,
+

PLAY/
STOP•
ENTER
Cinq dossiers ( , , , ou ) ont
déjà été créés lorsque vous achetez
l’enregistreur IC. Sélectionnez l’un de ces
dossiers dans le menu.
24
FR
2 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « FOLDER », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
3 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner le dossier que
vous voulez ( , , , ����
ou ), puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
le mode de menu.
DISPLAY/
MENU

–,
+
Enregistrement
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
Réglage de la
sensibilité du
microphone

PLAY/
STOP•
ENTER
Vous pouvez régler la sensibilité du
microphone dans le menu lorsque
l’enregistreur IC est à l’arrêt ou en cours
d’enregistrement.
La sensibilité du microphone est réglée
sur « » à l’achat de l’enregistreur IC.
25
FR
1 Maintenez le bouton DISPLAY/
MENU enfoncé pour activer le mode
de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « SENS », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
26
FR
3 Appuyez sur – ou sur + to
pour sélectionner���« ��
������
» ou
« », puis appuyez sur  PLAY/
STOP•ENTER.
: pour enregistrer lors de réunions
ou dans un local tranquille et/ou
spacieux.
: pour enregistrer en dictée ou
dans un lieu bruyant.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
Début
d’enregistrement
automatique en
réponse au support
sonore – Fonction
VOR
1 Maintenez le bouton DISPLAY/
MENU enfoncé pour activer le mode
de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
DISPLAY/
MENU
 REC/
PAUSE

–,
+
Enregistrement
2 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « VOR », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.

PLAY/
STOP•
ENTER
3 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « ON », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
Vous pouvez régler la fonction VOR
(Voice Operated Recording) sur « ON »
pour que l’enregistreur IC commence
à enregistrer dès qu’il détecte un son
et qu’il s’arrête lorsqu’il ne capte plus
aucun son, ce qui permet d’éliminer
l’enregistrement de passages silencieux.
La fonction VOR est définie sur « OFF » à
l’achat de l’enregistreur IC.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
27
FR
5 Appuyez sur  REC/PAUSE.
Les indications « » et « VOR »
apparaissent dans la fenêtre
d’affichage.
L’enregistrement commence lorsque
l’enregistreur IC détecte un son.
L’enregistrement s’interrompt si aucun
son n’est détecté et les indications
« VOR » et « PAUSE » clignotent. Lorsque
l’enregistreur IC détecte à nouveau du
son, l’enregistrement recommence.
Division d’un message
en deux au cours de
l’enregistrement
DIVIDE
Pour annuler la fonction VOR
Réglez « VOR » sur « OFF » à l'étape 3.
 Remarque
La fonction VOR est affectée par le son
environnant. Réglez « SENS » dans le menu
selon les conditions d’enregistrement.
Si l’enregistrement n’est toujours pas
satisfaisant après avoir modifié la sensibilité
du microphone, ou pour un enregistrement
important, réglez « VOR » sur « OFF » dans le
menu.
28
FR
Vous pouvez diviser un message en deux
au cours de l’enregistrement, un nouveau
numéro de message est alors attribué au
message ainsi créé.
Appuyez sur DIVIDE au cours de
l’enregistrement.
« DIVIDE » clignote et le nouveau
numéro de message est ajouté à
l’endroit où vous avez appuyé sur le
bouton. Le message sera enregistré
en tant que deux messages mais
l’enregistrement se poursuit.
Message 1
Message 2
Message 3
 Remarques



Les messages 2 et 3 sont
enregistrés sans arrêt.
 Conseil
Vous pouvez diviser le message
actuellement enregistré pendant la pause de
l’enregistrement.



Enregistrement
Le message est divisé.
Il vous faut une certaine quantité d’espace
disponible en mémoire pour diviser un
message. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « Limites du
système », page 84.
Si 99 messages ont été enregistrés dans
un dossier, vous ne pouvez pas diviser de
message dans ce dossier.
Une fois un message divisé, vous ne pouvez
pas recombiner les messages divisés à
l’aide de l’enregistreur IC. Pour recombiner
les messages divisés, utilisez le logiciel
d’application fourni.
Vous ne pouvez pas diviser un message dès
son début (à 0,5 seconde de son début).
Lorsque vous divisez un message en deux,
à l’endroit de la division, la fin du premier
message et le début du second message
peuvent être interrompus.
Si vous divisez des messages trop
fréquemment pendant que l’enregistreur
IC les enregistre, le phénomène suivant se
produit : l’indicateur de fonctionnement
continue de clignoter et vous ne pouvez
pas faire fonctionner l’enregistreur IC
pendant un certain temps. Ceci ne
constitue aucunement un problème de
fonctionnement. Attendez que l’indicateur
de fonctionnement s’éteigne.
29
FR
Enregistrement
avec un microphone
externe ou à partir
d’un autre appareil
Microphone
ou autre
appareil
prise 
Vers la ������
(microphone)
1 Raccordez un microphone externe
ou un autre appareil à la prise
(microphone) lorsque l’enregistreur
IC est en mode d’arrêt.
Les microphones intégrés sont
automatiquement coupés.
Lorsqu’un microphone auto-alimenté
par fiche est raccordé, l’alimentation
est automatiquement fournie au
microphone par l’enregistreur IC.
2 Sélectionnez un dossier dans
lequel vous voulez enregistrer des
messages.
Pour obtenir des détails, reportez-vous
à la section « Sélection d’un dossier »
(page 24).
3 Lancez l’enregistrement en
 REC/
PAUSE

appuyant sur  REC/PAUSE.
4 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
Pour plus de détails sur
l’enregistrement, reportez-vous
à la section « Enregistrement de
messages » (page 19).
30
FR
* Câbles de raccordement audio en option
(non fournis)
RK-G139
RK-G136
Vers
l’enregistreur
IC
Stéréo
mini-fiche
Stéréo
mini-fiche
Vers l’autre
appareil
Mini-fiche
(monaural)
Stéréo
mini-fiche
 Remarques


Si le niveau d’entrée n’est pas assez fort,
branchez la prise casque (mini-prise,
stéréo) de l’autre appareil sur la prise
 (microphone) de l’enregistreur IC et
réglez le volume de l’appareil raccordé à
l’enregistreur IC.
Il est possible que votre revendeur ne
dispose pas de certains accessoires en
option mentionnés ci-dessus. Pour plus
de détails, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
Lorsque le mode d’enregistrement est réglé
sur « HQ » ou « SHQ », et qu’un microphone
stéréo est utilisé, vous pouvez enregistrer du
son en stéréo.
 Microphones recommandés
Vous pouvez utiliser le microphone
condensateur à électret ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-DS70P, ECM-DS30P de Sony (non fourni).
Vous pouvez utiliser le microphone
condensateur à électret de type casque
ECM-TL1 (non fourni) pour enregistrer
un son depuis un téléphone fixe ou un
téléphone portable.
Pour plus de détails sur le mode de
raccordement, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le microphone
ECM-TL1.
Enregistrement

Enregistrement à partir
d’un téléphone fixe ou d’un
téléphone portable
 Remarques





Une fois le raccordement établi, vérifiez la qualité du
son de la conversation et le niveau d’enregistrement
avant de commencer l’enregistrement.
Si le bip du téléphone ou une tonalité est
enregistré, il se peut que la conversation soit
enregistrée avec un niveau de son plus bas.
Dans ce cas, commencez l’enregistrement
une fois la conversation commencée.
Il se peut que la fonction VOR soit inopérante, suivant
le type de téléphone ou la condition de la ligne.
Nous déclinons toute responsabilité quant
à tout problème éventuel, y compris
l’incapacité d’enregistrer une conversation à
l’aide de l’enregistreur IC.
Il est possible que votre revendeur ne
dispose pas de certains accessoires en option
mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails,
veuillez vous adresser à votre revendeur.
31
FR
Ajout d’un
enregistrement à un
message enregistré
précédemment
Lors de la lecture du message 3
Message 3
Message 4
Après l’ajout d’un enregistrement
Message 3
Message 4
Enregistrement ajouté
1 Maintenez le bouton DISPLAY/
DISPLAY/
MENU
 REC/
PAUSE

–,
+
MENU enfoncé pour activer le mode
de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.

PLAY/
STOP•
ENTER
2 Appuyez sur – ou sur +
Lorsque « REC-OP » dans le menu est
réglé sur « ADD », vous pouvez ajouter
un enregistrement au message en cours
de lecture. L’enregistrement ajouté est
inséré après le message en cours et est
considéré comme partie intégrante du
message.
32
FR
pour sélectionner « REC-OP », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
3 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « ON », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
7 Lorsque « ADD » clignote, appuyez
de nouveau sur  REC/PAUSE.
L’indicateur de fonctionnement
s’allume en rouge et l’enregistrement
est ajouté à la fin du message en
cours.
8 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
4 Appuyez sur – ou sur +
 Remarques



Vous ne pouvez pas ajouter d’enregistrement
si la mémoire restante est insuffisante.
La portion ajoutée d’un message
sera enregistrée dans le même mode
d’enregistrement.
Si 10 minutes se sont écoulées après l’étape
6, vous devez recommencer cette procédure
depuis le début.
Enregistrement
pour sélectionner « ADD », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
l’enregistrement.
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
6 Quand le message à ajouter est lu,
appuyez sur  REC/PAUSE.
« » et « ADD » clignotent et
l’enregistreur IC s’arrête en mode
pause d’enregistrement.
33
FR
Ajout d’un
enregistrement
par écrasement de
données pendant la
lecture
Le point de départ d’un
enregistrement par écrasement
Message 2
Message 3 Message 4
La partie
supprimée du
message 2
Message 2
Message 3
Message 4
Enregistrement par écrasement ajouté au message 2
DISPLAY/
MENU
 REC/
PAUSE

–,
+
1 Maintenez le bouton DISPLAY/
MENU enfoncé pour activer le mode
de menu.

PLAY/
STOP•
ENTER
Lorsque « REC-OP » dans le menu est
réglé sur « OVER », vous pouvez ajouter
un enregistrement par écrasement après
un point sélectionné dans un message
enregistré. Le reste du message après le
point sélectionné est supprimé.
34
FR
La fenêtre de menu s’affiche.
2 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « REC-OP », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
3 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « ON », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
7 Lorsque « OVER » clignote, appuyez
de nouveau sur  REC/PAUSE.
L’indicateur de fonctionnement
s’allume en rouge et l’enregistrement
commence.
8 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
4 Appuyez sur – ou sur +



Vous ne pouvez pas écraser un
enregistrement si la mémoire restante est
insuffisante.
La portion écrasée d’un message
sera enregistrée dans le même mode
d’enregistrement.
Si 10 minutes se sont écoulées après l’étape
6, vous devez recommencer cette procédure
depuis le début.
Enregistrement
pour sélectionner « OVER », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
 Remarques
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
6 Quand le message à écraser est lu,
appuyez sur  REC/PAUSE.
« » et « OVER » clignotent et
l’enregistreur IC s’arrête en mode
pause d’enregistrement.
35
FR
Lecture
Lecture de messages
Prise  (�������
casque�)
Numéro du message
sélectionné
Indicateur de
fonctionnement
DISPLAY/
MENU

VOL +, –
 PLAY/STOP•
ENTER
–, +
1 Sélectionnez un dossier.
Maintenez le bouton DISPLAY/MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
Appuyez sur – ou sur + pour
sélectionner « FOLDER », puis appuyez
sur  PLAY/STOP•ENTER.
Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner le dossier que
vous voulez ( , , , ou ), puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
Appuyez sur  (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
36
FR
Fenêtre d’affichage
Nombre total des
messages d’un
dossier
Affichage du
compteur*
*���������������������������������
L’affichage sélectionné à l’aide
du bouton DISPLAY/MENU
apparaît.
2 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner le message que
vous voulez lire.
3 Appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER
pour commencer la lecture.
L’indicateur de fonctionnement
s’allume en vert. (Lorsque « LED » est
réglé sur « OFF » dans le menu
(page 64), l’indicateur de
fonctionnement ne s’allume pas.)
4 Appuyez sur VOL + ou sur – pour
régler le volume.
5 Appuyez sur  (arrêt) pour arrêter
la lecture.
 Conseil
Pendant la lecture vous pouvez verrouiller les
fonctions de tous les boutons pour prévenir
les opérations effectuées par inadvertance, en
faisant glisser le commutateur HOLD dans le
sens de la flèche.
Pour écouter avec une meilleure
qualité de son

Localisation rapide de l’endroit
d’où vous voulez commencer la
lecture (Easy Search)
Lorsque « EASY-S » est réglé sur « ON »
(page 62) dans le menu, vous pouvez
localiser rapidement l’endroit où
vous voulez commencer la lecture en
Recherche vers l’avant/l’arrière
en cours de lecture (Calage/
Révision)


Pour effectuer une recherche vers
l’avant (Calage) : maintenez la
touche + enfoncée en cours de
lecture et relâchez-la à l’endroit où
voulez reprendre la lecture.
Pour effectuer une recherche vers
l’arrière (Révision) : maintenez la
touche – enfoncée en cours de
lecture et relâchez-la à l’endroit où
voulez reprendre la lecture.
Lecture

Pour écouter avec le casque :
Raccordez le casque fourni ou un
casque disponible dans le commerce
à la prise  (casque). Le haut-parleur
intégré est automatiquement
déconnecté.
Pour écouter à partir d’un hautparleur externe :
Raccordez un haut-parleur actif ou
passif (non fourni) à la prise  (casque).
appuyant plusieurs fois sur – ou sur
+ en cours de lecture.
Vous pouvez revenir en arrière de
3 secondes environ en appuyant une fois
sur – ou vous pouvez avancer de
10 secondes environ en appuyant une
fois sur +. Cette fonction est utile
pour localiser un point souhaité dans un
enregistrement long.
L’enregistreur IC effectue une recherche
à vitesse lente en diffusant d’abord le
son de la lecture. Cette recherche est
pratique pour vérifier un mot avant
ou après un passage donné. Ensuite,
si vous maintenez la touche enfoncée,
l’enregistreur IC commence la recherche
à grande vitesse.
37
FR
 Si la lecture est effectuée jusqu’à
la fin du dernier message





Lorsque vous effectuez une lecture ou
une lecture rapide jusqu’à la fin du dernier
message, l’indication « END » clignote
pendant 5 secondes et l’indicateur de
fonctionnement s’allume en vert. (Vous ne
pouvez pas entendre le son de lecture.)
Lorsque l’indication « END » et l’indicateur de
fonctionnement s’éteignent, l’enregistreur IC
s’arrête au début du dernier message.
Si vous maintenez la touche – enfoncée
lorsque l’indication « END » clignote, les
messages sont lus rapidement et la lecture
normale reprend à l’endroit où vous relâchez
la touche.
Si le dernier message est long et que vous
souhaitez commencer la lecture plus loin
dans le message, maintenez la touche +
enfoncée pour atteindre la fin du message,
puis appuyez sur la touche – lorsque
l’indication « END » clignote pour revenir à
l’endroit souhaité.
Pour les autres messages, allez au début du
message suivant et activez la lecture vers
l’arrière jusqu’au passage souhaité.
Pour
Procédez comme suit
arrêter à
l’endroit actuel
(fonction de
pause de
lecture)
Appuyez sur  (arrêt) ou
sur  PLAY/STOP•ENTER.
Pour reprendre la lecture
à partir de cet endroit,
appuyez de nouveau sur
 PLAY/STOP•ENTER.
revenir au
début du
message en
cours
Appuyez une fois sur
–.*
revenir aux
messages
précédents
Appuyez plusieurs fois sur
–. (En mode d’arrêt,
maintenez la touche
enfoncée pour sauter les
messages en continu.)
passer au
message
suivant
Appuyez une fois sur
+.*
passer aux
messages
suivants
Appuyez plusieurs fois sur
+.
(En mode d’arrêt,
maintenez la touche
enfoncée pour sauter les
messages en continu.)
* Ces opérations sont possibles lorsque
« EASY-S (fonction Easy Search) » est réglée
sur « OFF » (page 62).
38
FR
Lecture répétée d’un message
Lors de la lecture, maintenez la touche
 PLAY/STOP•ENTER enfoncée jusqu’à
ce que « » apparaisse. Le message
sélectionné est lu de manière répétée.
Pour reprendre une lecture normale,
appuyez de nouveau sur  PLAY/
STOP•ENTER.
Lecture de tous
les messages d’un
dossier en continu–
Lecture en continu
DISPLAY/
MENU
–,
+

Lecture

PLAY/
STOP•
ENTER
Vous pouvez sélectionner le mode de
lecture en continu avec CONT dans
le menu. Lorsque vous réglez CONT
sur « ON », vous pouvez lire tous les
messages d’un dossier en continu.
39
FR
1 Maintenez le bouton DISPLAY/
MENU enfoncé pour activer le mode
de menu.
3 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « ON », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
2 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionnez « CONT », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
40
FR
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
Lecture d’une section
spécifiée de manière
répétée – Répétition
A-B
2 Appuyez de nouveau sur
(répétition) A-B pour spécifier le
point de fin B.
« » et « A-B » s’affichent et la section
spécifiée est lue de manière répétée.
Pour reprendre une lecture
normale
Appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
Pour arrêter la lecture A-B
répétée
Appuyez sur  (arrêt).
A-B
ENTER

1 En cours de lecture, appuyez sur
(répétition) A-B pour spécifier le
point de départ A.
Lecture
 PLAY/STOP•
Pour modifier le segment spécifié
pour la lecture A-B répétée
Pendant la lecture A-B répétée, appuyez
de nouveau sur (répétition) A-B pour
spécifier un nouveau point de départ A.
Spécifiez ensuite un nouveau point de
fin B, comme à l’étape 2.
 Remarque
Vous ne pouvez pas spécifier le point de fin B
avant le point de départ A spécifié.
« A-B B » clignote.
41
FR
Réglage de la vitesse
de lecture – Fonction
DPC
–,
+

FR
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
pour sélectionner « DPC », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
PLAY/
STOP•
ENTER
Lorsque vous réglez « DPC » sur « ON »,
vous pouvez régler la vitesse de lecture
entre +100% et –50% par rapport à la
vitesse normale dans le menu.
Le message est lu dans des tons naturels
grâce à la fonction de traitement
numérique.
42
MENU enfoncé pour activer le mode
de menu.
2 Appuyez sur – ou sur +
DISPLAY/
MENU

1 Maintenez le bouton DISPLAY/
3 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « ON », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
4 Appuyez sur – ou sur +
pour ajuster la vitesse de lecture,
puis appuyez sur  PLAY/
STOP•ENTER.
Vous pouvez régler la vitesse de 10%
pour l’option + et de 5% pour l’option –.
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
Enregistrement avec
un autre appareil
Vers le connecteur
Magnétophone, d’entrée audio
etc.
Vers la
prise (casque)
le mode de menu.
Lecture
Pour reprendre une lecture
normale
Réglez « DPC » sur « OFF » à l’étape 3.

PLAY/
STOP•
ENTER

43
FR
Pour enregistrer le son de l’enregistreur
IC avec un autre appareil, raccordez la
prise  (casque) de l’enregistreur IC au
connecteur d’entrée audio (mini-prise,
stéréo) de l’autre appareil à l’aide d’un
câble de raccordement audio*.
1 Raccordez la prise  (casque) de
l’enregistreur IC au connecteur
d’entrée audio (mini-prise, stéréo)
de l’autre appareil à l’aide d’un
câble de raccordement audio*.
2 Appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER
pour commencer la lecture
et en même temps réglez
l’appareil connecté sur le mode
d’enregistrement.
Un message de l’enregistreur IC est
enregistré sur l’appareil connecté.
3 Appuyez sur  (arrêt) sur
l’enregistreur IC et l’appareil
connecté en même temps pour
arrêter l’enregistrement.
44
FR
* Câbles de raccordement audio en option
(non fournis)
Vers
Vers l’autre
l’enregistreur appareil
IC
RK-G139
Stéréo
mini-fiche
Mini-fiche
(monaural)
RK-G136
Stéréo
mini-fiche
Stéréo
mini-fiche
 Remarque
Il est possible que votre revendeur ne
dispose pas de certains accessoires en option
mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails,
veuillez vous adresser à votre revendeur.
 Conseil
Avant de lancer l’enregistrement, nous vous
recommandons de procéder à un essai
d’enregistrement.
Lecture d’un message
à une heure donnée
avec une alarme
1 Sélectionnez le message que vous
souhaitez lire avec une alarme.
2 Activez le mode de réglage de
l’alarme.
Maintenez le bouton DISPLAY/MENU
DISPLAY/
MENU

PLAY/
STOP•
ENTER
Vous pouvez activer une alarme sonore
et démarrer la lecture d’un message
sélectionné à une heure donnée.
Vous pouvez régler la lecture du message
à une date donnée, une fois par semaine
ou à la même heure chaque jour.
Lecture
–,
+

enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
Appuyez sur – ou sur + pour
sélectionner « ALARM », puis appuyez
sur  PLAY/STOP•ENTER.
(Si l’alarme est déjà réglée sur le
message sélectionné, « ALARM ON »
s’affiche. Si vous ne souhaitez pas
modifier le réglage, appuyez sur
 (arrêt) et quittez le mode de menu.)
 Remarque
« ALARM OFF (ou ON) » n’apparaît pas
et l’alarme ne peut pas être réglée si
l’horloge n’a pas été réglée ou qu’aucun
message n’a été enregistré dans le
dossier sélectionné.
45
FR
Appuyez sur – ou sur + pour
sélectionner « ON », puis appuyez sur
 PLAY/STOP•ENTER.
4 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner le son de l’alarme
à partir de « B-ONLY » ou de
« B-PLAY », puis appuyez sur
 PLAY/STOP•ENTER.
3 Réglez la date et l’heure de l’alarme.
Appuyez sur – ou sur + pour
sélectionner « DATE », un jour de la
semaine ou « DAILY », puis appuyez
sur  PLAY/STOP•ENTER.
Lorsque vous sélectionnez « DATE » :
Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure
et la minute dans l’ordre, comme
décrit à l’« Etape 2 : Réglage de
l’horloge » page 15, puis appuyez sur
 PLAY/STOP•ENTER.
Lorsque vous sélectionnez un jour
de la semaine ou « DAILY » :
Appuyez sur – ou sur +
pour régler l’heure, puis appuyez sur
 PLAY/STOP•ENTER, appuyez sur
– ou sur + pour régler la
minute, puis appuyez sur  PLAY/
STOP•ENTER.
46
FR
B-ONLY : seule l’alarme retentit.
B-PLAY : le message sélectionné est lu
après l’alarme.
« ALARM ON » s’affiche.
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter le
mode de menu.
Le réglage est terminé et «  »
(indicateur d’alarme) s’affiche dans la
fenêtre.
A l’heure et à la date réglées
A l’heure réglée, l’alarme retentira
pendant environ 10 secondes et le
message sélectionné sera lu. (Si vous
avez sélectionné « B-ONLY », seule
l’alarme retentit.)
En cours de lecture, « ALARM » clignote
dans la fenêtre d’affichage.
Lorsque la lecture se termine, l’appareil
s’arrête automatiquement au début de
ce message.
Pour réécouter le même message
Commencez à l’étape 2 page 45.
Pour annuler le réglage de
l’alarme
Suivez les étapes 1 et 2- page 46.
A l’étape 2-, appuyez sur – ou
sur + pour sélectionner « OFF »
et appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
Le réglage de l’alarme est annulé et
l’indicateur d’alarme disparaît de la
fenêtre d’affichage.
Lecture
Appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER. Le
même message est lu à partir du début.
Pour modifier le réglage de
l’alarme
Pour annuler le réglage de
l’alarme avant le début de la
lecture
Appuyez sur  (arrêt) quand l’alarme
retentit. Vous pouvez l’arrêter même si la
fonction HOLD est activée.
47
FR
 Remarques









48
FR
Lorsque l’horloge n’est pas réglée ou
qu’aucun message n’est enregistré, il est
impossible de régler l’alarme.
L’alarme est émise même si vous réglez
« BEEP » sur « OFF » dans le menu (page 64).
Si vous essayez de régler l’alarme pour
lire un message à la même heure pour un
autre message, « PRE SET » s’affiche, ce qui
empêche les nouveaux réglages.
Si l’heure de programmation de l’alarme se
situe pendant la lecture d’un autre message
avec alarme, la lecture s’arrête et le nouveau
message est reproduit.
Si l’heure de programmation de l’alarme se
situe pendant un enregistrement, l’alarme
retentit pendant 10 secondes après la fin de
l’enregistrement et la lecture commence.
«  » clignote à l’heure de l’alarme.
Si plusieurs heures de programmation
d’alarme se situent pendant l’enregistrement,
seul le premier message est lu.
Si vous supprimez un message pour lequel
vous avez réglé une alarme, cette alarme est
également annulée.
Si l’heure de programmation de l’alarme
se situe pendant un effacement, l’alarme
retentit pendant 10 secondes après la fin de
l’effacement et la lecture commence.
Si l’heure de l’alarme arrive pendant que
vous mettez des données à jour, le réglage
de l‘alarme sera automatiquement annulé.
Edition de messages
Effacement de
messages
Vous pouvez effacer les messages
enregistrés un par un ou vous pouvez
effacer tous les messages d’un dossier en
même temps.
Effacement de messages un
par un
ERASE
 Remarques

Edition de messages

Une fois l’enregistrement effacé, il est
impossible de le récupérer.
Si le message que vous voulez supprimer est
verrouillé dans le menu, le message n’est pas
supprimé.

Vous pouvez effacer les messages inutiles
et conserver tous les autres messages
lorsque l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt ou de lecture.
Lorsqu’un message est effacé, les autres
messages sont avancés et renumérotés
de façon à ne pas laisser d’espace entre
les messages.
49
FR
1 Appuyez sur ERASE lorsque vous
lisez le message que vous voulez
supprimer ou maintenez la touche
ERASE enfoncée en mode d’arrêt.
Un bip sonore retentit et le numéro de
message et « ERASE » clignotent.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur  (arrêt) avant l’étape 2.
Pour effacer un autre message
Reprenez les mêmes étapes depuis le
début.
Pour effacer une partie d’un
message
Commencez par diviser le message en
deux, puis reprenez les mêmes étapes
depuis le début.
2 Appuyez de nouveau sur ERASE.
Le message est effacé et les autres
messages sont renumérotés.
(Par exemple, si vous supprimez
le message 3, le message 4 sera
renuméroté message 3. A la fin de
la suppression, l’appareil s’arrête au
début du message suivant.)
50
FR
Effacement de tous les
messages d’un dossier
2 Maintenez le bouton DISPLAY/
MENU enfoncé pour activer le mode
de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
DISPLAY/
MENU
–,
+

PLAY/
STOP•
ENTER
3 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « ALL ERASE »,
puis appuyez sur  PLAY/
STOP•ENTER.
Edition de messages

1 Sélectionnez le dossier qui contient
les messages à effacer lorsque
l’enregistreur IC est en mode
d’arrêt.
4 Appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER
lorsque « ALL ERASE » clignote.
Tous les messages situés dans le
dossier sélectionné seront effacés.
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur  (arrêt) avant l’étape 3.
51
FR
Déplacement d’un
message vers un autre
dossier
1 Sélectionnez le message que vous
souhaitez déplacer.
2 Maintenez le bouton DISPLAY/
MENU enfoncé pour activer le mode
de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
DISPLAY/
MENU

–,
+

PLAY/
STOP•
ENTER
Vous pouvez déplacer les messages
enregistrés vers un autre dossier.
52
FR
3Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « MOVE », puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
L’indicateur du dossier de destination
clignote.
4 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner le dossier vers
lequel vous souhaitez déplacer
le message, puis appuyez sur
 PLAY/STOP•ENTER.
Le message est déplacé en dernière
position dans le dossier de destination.
Lorsque vous déplacez un message
vers un autre dossier, le message
original dans le dossier précédent est
supprimé.
Division d’un message
en deux
DIVIDE
le mode de menu.
 Remarque
Edition de messages
5 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
–,
+
Si 99 messages ont été enregistrés dans le
dossier dans lequel vous voulez déplacer un
message, vous ne pouvez pas le déplacer.
Pour annuler le déplacement du
message
Appuyez sur  (arrêt) avant l’étape 4.
Vous pouvez diviser en deux un message
en cours de lecture et un nouveau
numéro de message est alors attribué
au message ainsi créé. En divisant un
message, vous pouvez facilement
trouver le passage à partir duquel vous
souhaitez écouter lorsque vous effectuez
un enregistrement long, à l’occasion
d’une réunion, par exemple. Vous pouvez
diviser un message jusqu’à ce que le
nombre total de messages du dossier
atteigne 99.
53
FR
1 Appuyez sur DIVIDE lorsque vous
lisez le message que vous voulez
diviser.
Le numéro du message en cours et
« DIVIDE » clignotent.
 Remarques


2 Appuyez sur DIVIDE.
Un nouveau numéro est alors
ajouté au message ainsi créé et les
numéros des messages suivants sont
augmentés d’une unité.
Message 1
Message 2
Un message est divisé.
Message 1
Message 2
Message 3

Message 3
Message 4

Les numéros de message augmentent d’une
unité.
Pour annuler la division du
message
Appuyez sur  (arrêt) avant l’étape 1.





54
FR
Il vous faut une certaine quantité d’espace
disponible en mémoire pour diviser un
message. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « Limites du
système », page 84.
Si 99 messages ont été enregistrés dans
un dossier, vous ne pouvez pas diviser de
message. Dans ce cas, réduisez le nombre de
messages à 98 ou moins en supprimant les
messages inutiles ou en déplaçant quelques
messages vers un autre dossier avant de
diviser un message.
Lorsque vous divisez un message avec un
titre et un nom d’artiste, la nouvelle partie du
message aura le même titre, le même nom
d’artiste et le même nom de fichier.
Une fois un message divisé, vous ne pouvez
pas recombiner les messages divisés à
l’aide de l’enregistreur IC. Pour recombiner
les messages divisés, utilisez le logiciel
d’application fourni.
Si vous divisez un message fréquemment,
l’appareil peut ne pas diviser le message
davantage.
Si vous divisez un message avec un réglage
d’alarme, celui-ci reste uniquement avec le
précédent message divisé.
Vous ne pouvez pas diviser un message au
début (0,5 seconde du début) ou à la fin
(0,5 seconde avant la fin) du message.
Si vous divisez un message lors de la lecture
A-B répétée, ou de la lecture répétée d’un
message, le réglage de répétition sera
annulé.
Si plus de 10 secondes se sont écoulées
après l’étape 1, vous devez recommencer
cette procédure depuis le début.
Pour lire le message divisé
Appuyez sur – ou sur + pour
afficher le numéro du message puisque
les messages divisés ont chacun des
numéros de message.
Prévenir une
opération accidentelle
– Fonction HOLD
Edition de messages
55
FR
Pour éviter toute opération accidentelle,
faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens de la flèche en mode lecture ou
enregistrement.
« HOLD » s’affiche indiquant que
toutes les fonctions des touches sont
verrouillées.
Sélection de
l’affichage
DISPLAY/
MENU
Pour annuler la fonction HOLD
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens opposé à la flèche.
 Remarque
Lorsque la fonction HOLD est activée pendant
l’enregistrement, annulez-la d’abord avant
d’arrêter l’enregistrement.
 Conseil
Même si la fonction HOLD est activée, vous
pouvez arrêter l’alarme. Pour arrêter l’alarme
ou la lecture, appuyez sur  (arrêt).
56
FR
Lorsque l’enregistreur IC est en
mode d’enregistrement/de pause
d’enregistrement, d’arrêt ou de lecture,
vous pouvez choisir d’afficher le temps
écoulé, le temps restant (REMAIN), la date
d’enregistrement (REC DATE) ou l’heure
d’enregistrement (REC DATE) dans la
fenêtre d’affichage.
Appuyez sur DISPLAY/MENU.
Chaque fois que vous appuyez sur
DISPLAY/MENU, l’affichage change
comme indiqué ci-dessous.
Indicateur REC
DATE
Indicateur
REMAIN
* Si l’horloge n’a pas été réglée, l’indication
« - -Y- -M- -D » est affichée.
** Si l’horloge n’a pas été réglée, l’indication
« - -:- - » est affichée.
Lorsque l’enregistreur IC est en
mode d’enregistrement/pause
d’enregistrement
Temps écoulé : affiche le temps
d’enregistrement du message en
cours.
Temps restant : affiche le temps
d’enregistrement restant de
l’enregistreur IC.
Date d’enregistrement : affiche la date à
laquelle l’enregistreur IC a commencé
l’enregistrement du message en cours.
Lorsque l’enregistreur IC est en
mode de lecture/d’arrêt
Temps écoulé : affiche le temps de
lecture écoulé du message en cours.
Temps restant : affiche le temps
restant du message en cours lorsque
l’enregistreur IC est en mode de
lecture.
Affiche le temps d’enregistrement
restant lorsque l’enregistreur IC est en
mode d’arrêt.
Date d’enregistrement : affiche la date
à laquelle le message en cours a été
enregistré.
Heure d’enregistrement : affiche l’heure
à laquelle le message en cours a été
enregistré.
 Remarques


Edition de messages
Temps écoulé  Temps restant
avec l’indicateur REMAIN  Date
d’enregistrement avec l’indicateur
REC DATE*  Heure d’enregistrement
avec l’indicateur REC DATE** 
Temps écoulé …
Heure d’enregistrement : affiche
l’heure à laquelle l’enregistreur IC
a commencé l’enregistrement du
message en cours.
Si le temps d’enregistrement restant est
inférieur à 1 minute, l’affichage du temps
restant apparaît automatiquement et
clignote.
Si l’enregistreur IC ne fonctionne pas
pendant plus de 3 secondes en mode
d’arrêt, l’affichage revient à l’heure actuelle,
quel que soit le réglage de l’affichage.
57
FR
Utilisation de la fonction Menu
Réglages du Menu
1 Maintenez le bouton DISPLAY/
MENU enfoncé pour activer le mode
de menu.
La fenêtre du mode de menu s’affiche.
DISPLAY/
MENU

–,
+

PLAY/
STOP•
ENTER
2 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner l’option de menu
que vous souhaitez régler, puis
appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER.
3Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner l’option que vous
souhaitez régler, puis appuyez sur
 PLAY/STOP•ENTER.
58
FR
4 Appuyez sur  (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
 Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
une minute, le mode de menu est annulé
automatiquement et la fenêtre revient à
l’affichage du mode d’arrêt.
Pour revenir à la fenêtre
précédente
Utilisation de la fonction Menu
Appuyez sur DISPLAY/MENU en mode
de menu.
59
FR
Réglages du menu
Options de menu Réglages
Mode de fonctionnement
( : réglage possible/
 : réglage impossible)



,



VOR
ON, OFF



LOCK
ON, OFF



DPC
ON (–50% to +100%), OFF



EASY-S
ON, OFF



CONT
ON, OFF



REC-OP
ON (ADD, OVER), OFF






LP, SP, HQ, SHQ
SET DATE
HOUR
12H, 24H



BEEP
ON, OFF



LED
ON, OFF



ALL ERASE



MOVE



ON (DATE, SUN, MON, TUE, WED, THU, 
FRI, SAT, DAILY), OFF





ALARM
FOLDER
FR
Mode de lecture Mode
d’enregistrement
SENS
MODE
60
Mode d’arrêt
,
,
,
,
Réglages (* : réglage initial)
MODE
Règle le mode d’enregistrement.
LP :
Mode d’enregistrement monaural en vitesse lente.
SP :
Mode d’enregistrement monaural à vitesse standard.
HQ :
Mode d’enregistrement monaural haute qualité.
SHQ* :
Mode d’enregistrement monaural super haute qualité.
Voir page
22
SENS
Règle la sensibilité du microphone.
*:
Pour enregistrer une réunion ou dans un local tranquille
et/ou spacieux.
:
Pour enregistrer en dictée ou dans un lieu bruyant.
25
VOR
Affiche la fenêtre qui permet de régler la fonction VOR
(Voice Operated Recording).
ON :
L’enregistrement débute lorsque l’enregistreur IC détecte
un son et s’arrête lorsqu’il ne capte plus aucun son, ce qui
permet d’éliminer l’enregistrement de passages silencieux.
La fonction VOR est activée lorsque vous appuyez sur
 REC/PAUSE.
OFF* :
La fonction VOR ne fonctionne pas.
27
LOCK
Verrouille le message pour que vous ne puissiez pas le
supprimer, y ajouter un nouveau message, y ajouter un
message écrasé ou le diviser.
ON :
La fonction de verrouillage est activée.
OFF* :
La fonction de verrouillage est désactivée.
–
Utilisation de la fonction Menu
Options de menu
61
FR
62
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
DPC
Affiche la fenêtre permettant de régler la fonction DPC
(Digital Pitch Control).
ON :
Vous pouvez régler la vitesse de lecture dans une
fourchette comprise entre +100% et –50%, par incréments
de 10% pour l’option + et par incréments de 5% pour
l’option –.
–30%*
OFF* :
La fonction DPC est désactivée.
Voir page
42
EASY-S
Affiche la fenêtre permettant de régler la fonction de
recherche facile.
ON :
Vous pouvez vous déplacer vers l’avant pendant environ
10 secondes en appuyant sur + et vous déplacer
vers l’arrière pendant environ 3 secondes en appuyant
sur –. Cette fonction est utile lorsque vous tentez de
localiser un point souhaité dans un enregistrement long.
OFF* :
La fonction de recherche facile ne fonctionne pas. Lorsque
vous appuyez sur – ou sur +, un message est
déplacé vers l’avant ou vers l’arrière.
37
CONT
Lit les messages dans le dossier sélectionné en continu.
ON :
La fonction CONT est activée.
OFF* :
Un message est lu et l’enregistreur IC s’arrête au début du
message suivant.
39
Réglages (* : réglage initial)
REC-OP
Ajoute un enregistrement à un message précédemment
enregistré ou ajoute un enregistrement par écrasement
pendant la lecture.
ON :
Vous pouvez ajouter ou écraser un enregistrement.
ADD* :
Vous pouvez ajouter un enregistrement.
OVER :
Vous pouvez écraser un enregistrement.
OFF* :
Vous ne pouvez pas ajouter ou écraser un enregistrement.
Voir page
32, 34
SET DATE
Affiche la fenêtre permettant de régler l’horloge.
AUTO* :
Lorsque l’enregistreur IC est raccordé à un ordinateur
exécutant Digital Voice Editor, l’horloge est
automatiquement réglée en fonction de cet ordinateur.
MANUAL :
Vous pouvez régler l’horloge manuellement en réglant
l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes dans l’ordre.
15
HOUR
Affiche la fenêtre permettant de régler l’horloge.
12H :
AM12:00 = minuit, PM12:00 = midi
24H* :
0:00 = minuit, 12:00 = midi
17
Utilisation de la fonction Menu
Options de menu
63
FR
Options de menu
Réglages (* : réglage initial)
BEEP
Affiche la fenêtre permettant de régler l’activation ou non
d’un bip.
ON* :
Un bip sonore indique que l’opération a été acceptée.
OFF :
Aucun bip sonore ne retentit.
Voir page
–
 Remarque
L’alarme est émise même si vous réglez « BEEP » sur « OFF » dans
le menu.
LED
Affiche la fenêtre permettant d’activer ou de
désactiver l’indicateur de fonctionnement en cours de
fonctionnement.
ON* :
Lors de l’enregistrement ou de la lecture, l’indicateur de
fonctionnement s’allume ou clignote.
OFF :
L’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas ni ne
clignote, même en cours de fonctionnement.
–
 Remarque
Lorsque l’enregistreur IC est raccordé à un ordinateur, l’indicateur
de fonctionnement s’allume ou clignote même si « LED » est réglé
sur « OFF ».
64
FR
ALL ERASE
Tous les messages situés dans le dossier sélectionné seront
effacés.
Sélectionnez un dossier dans lequel tous les messages
doivent être supprimés dans le menu FOLDER, puis revenez
à ce menu. Appuyez sur  PLAY/STOP•ENTER lorsque « ALL
ERASE » clignote.
51
MOVE
Le message sélectionné sera déplacé dans le dossier
sélectionné. ( , , , ou ).
Avant d’essayer de déplacer un message, sélectionnez-le et
revenez à ce menu.
52
Réglages (* : réglage initial)
ALARM
Affiche la fenêtre permettant de régler l’alarme.
ON :
Pour régler l’alarme, sélectionnez « ON » et réglez la date,
l’heure ou le jour de la semaine, ou choisissez « DAILY »
pour la lecture.
B-ONLY :
Seule l’alarme retentit à l’heure de l’alarme.
B-PLAY* :
Le message sélectionné est lu après l’alarme à l’heure
de l’alarme.
OFF* :
Le réglage de l’alarme est annulé.
Voir page
45
FOLDER
Sélectionne un dossier parmi les 5 dossiers ( ,
ou ).
24
,
,
Utilisation de la fonction Menu
Options de menu
65
FR
Utilisation de l’ordinateur
Utilisation du logiciel
Digital Voice Editor
fourni
Actions à effectuer à l’aide
du logiciel Digital Voice
Editor
Le logiciel Digital Voice Editor vous
permet de transférer les messages
que vous avez enregistrés à l’aide de
l’enregistreur IC sur votre ordinateur.
Vous pouvez les enregistrer sur votre
ordinateur, les lire et les éditer. Vous
pouvez aussi transférer des fichiers de
musique enregistrés sur votre ordinateur
vers l’enregistreur IC.
Transfert des messages
enregistrés sur l’enregistreur IC
vers l’ordinateur.
Vous pouvez enregistrer des messages
que vous avez enregistrés à l’aide de
l’enregistreur IC sur le disque dur de votre
ordinateur, par message, par dossier,
ou tous les messages en même temps.
Vous pouvez sélectionner un format à
utiliser pour enregistrer ces messages
66
FR
comme suit ; fichiers MSV (LPEC), fichiers
MSV (ADPCM), fichiers MP3, fichiers WAV
Windows standard.
Lectures de messages sur votre
ordinateur
Vous pouvez lire des messages sur
l’ordinateur à l’aide des fonctions
suivantes, lecture répétée d’un message,
lecture A-B répétée, recherche facile,
lecture avec signet ainsi que lecture
normale. Vous pouvez ajuster la vitesse
de lecture.
Transfert de messages
enregistrés sur votre ordinateur
vers l’enregistreur IC pour les lire
Vous pouvez transférer des messages
enregistrés sur votre ordinateur, ainsi
que d’autres fichiers, comme les
fichiers vocaux envoyés par courrier
électronique, les fichiers MSV (LPEC/
ADPCM), les fichiers WAV, les fichiers
MP3, par fichier ou par dossier, vers
l’enregistreur IC. Vous pouvez aussi les lire
à l’aide de l’enregistreur IC.
Édition de messages enregistrés
sur votre ordinateur ou sur
l’enregistreur IC à l’aide de votre
ordinateur
Autres utilisations pratiques


Vous pouvez envoyer des messages
électroniques vocaux à l’aide du logiciel
de messagerie MAPI.
Vous pouvez transcrire un message
enregistré sur l’enregistreur IC à
l’aide du logiciel de reconnaissance
vocale Dragon NaturallySpeaking®
(uniquement si Dragon
NaturallySpeaking version 5.0 [ou plus


Utilisation de l’ordinateur
Vous pouvez modifier les titres des
messages ou les noms d’utilisateurs,
classer des messages, définir/supprimer
des repères de priorité ou de signets,
diviser/combiner des messages, etc. sur
votre ordinateur, en fonction du format
du fichier. Vous pouvez modifier l’ordre
des messages de l’enregistreur IC à
l’aide de l’ordinateur. Vous pouvez aussi
enregistrer des messages enregistrés
sur votre ordinateur en convertissant
le format vocal en un autre format plus
approprié.

récente] Preferred ou Professional
Edition est installé sur votre ordinateur).
Vous pouvez définir/annuler le nom
d’utilisateur sur l’enregistreur IC,
modifier les réglages d’alarme etc., sur
votre ordinateur.
Si vous utilisez l’outil CD Recording
Tool for Digital Voice Editor, vous
pouvez lire les plages d’un CD inséré
dans le lecteur de CD de l’ordinateur
et enregistrer les plages du CD sur
le disque dur de l’ordinateur dans
un format de fichier compatible
avec Digital Voice Editor. Les fichiers
enregistrés peuvent ensuite être
transférés à un enregistreur IC, à l’aide
de Digital Voice Editor.
À l’aide de CD Burning Tool pour Digital
Voice Editor, vous pouvez créer votre
CD de musique original et vos données
CD à partir de fichiers enregistrés à
l’aide de l’enregistreur IC, ou à partir de
fichiers enregistrés sur le disque dur de
votre ordinateur à l’aide de Digital Voice
Editor.
L’utilisation de CD Recording Tool et de
CD Burning Tool for DVE est limitée à
un usage personnel.
67
FR
Configuration système
requise
Systèmes d’exploitation :
Windows Vista® Ultimate
Windows Vista® Business
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Home Basic
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 ou version supérieure
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 ou version supérieure
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 2 ou supérieur
Windows® XP Professional Service Pack 2
ou version supérieure
Windows® XP Home Edition Service Pack
2 ou version supérieure
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 ou version supérieure
Pré-installé
 Remarque
64bit OS n’est pas pris en charge.
68
FR
Environnement matériel :
Ordinateur : PC/AT IBM ou compatible
Unité centrale : processeur 266 MHz
Pentium® II ou version supérieure
(pour Windows Vista®, processeur
800 MHz Pentium® III ou version
supérieure)
Mémoire vive : 128 Mo ou plus (pour
Windows Vista®, 512 Mo ou plus)
Espace mémoire disponible sur le
disque dur : 150 Mo ou plus
Lecteur de CD-ROM (lors de la création
d’un CD audio ou d’un CD de
données, un lecteur CD-R/RW est
requis)
Port : port USB
Carte son : cartes son compatibles avec
n’importe quel système d’exploitation
Microsoft® Windows® pris en charge
Ecran : couleur (16 bits) ou plus et
800x480 points ou plus
Accès Internet pour la fonction Voice
Mail et le service de base de données
CD
 Remarque
Les systèmes suivants ne sont pas pris en
charge :
 Tous les systèmes d’exploitation autres que
ceux indiqués ci-dessus
 Les ordinateurs ou systèmes d’exploitation
assemblés par vous-même
 Les systèmes d’exploitation mis à niveau
 L’environnement à amorçage double
 L’environnement à moniteur multiple
Remarque sur la transcription
d’un message
Pour que la transcription de messages
avec le logiciel de reconnaissance vocale
Dragon NaturallySpeaking® soit possible,
votre ordinateur doit également satisfaire
aux exigences de configuration système
de Dragon NaturallySpeaking.
Pour obtenir la dernière version et
connaître la disponibilité de Dragon
NaturallySpeaking dans chaque zone,
reportez-vous au site Web suivant :
http://www.nuance.com/
Pour l’envoi de messages électroniques
vocaux avec le logiciel Microsoft®
Outlook Express 5.0, 5.5 ou 6.0, votre
ordinateur doit également satisfaire aux
exigences de configuration système
d’Outlook Express.
Installez le logiciel Digital Voice Editor sur
le disque dur de votre ordinateur.
 Remarques



Fermez tous les programmes en cours avant
de commencer l’installation du logiciel
Digital Voice Editor.
Lors de l’installation ou de la désinstallation
du logiciel sous Windows® 2000 Professional,
ouvrez une session de travail sous Windows
en tant qu’« Administrateur ».
Lors de l’installation de la désinstallation
du logiciel sous Windows Vista® Home
Basic/Windows Vista® Home Premium/
Windows Vista® Business/Windows Vista®
Ultimate/Windows® XP Home Edition
Service Pack 2 ou version supérieure/
Windows® XP Professional Service Pack
2 ou version supérieure/Windows® XP
Media Center Edition Service Pack 2 ou
version supérieure/Windows® XP Media
Center Edition 2004 Service Pack 2 ou
version supérieure/Windows® XP Media
Center Edition 2005 Service Pack 2 ou
version supérieure, ouvrez une session
de travail sous un nom d’utilisateur
appartenant à un compte ayant un privilège
d’« Administrateur de l’ordinateur ». (Pour
savoir si le nom d’utilisateur est associé à
un compte d’utilisateur « Administrateur
de l’ordinateur », ouvrez « Comptes
d’utilisateurs » dans le « Panneau de
configuration » et reportez-vous à la section
située sous le nom d’utilisateur.)
Utilisation de l’ordinateur
Remarque sur l’envoi de
messages électroniques vocaux
Installation du logiciel
69
FR




Lorsque le logiciel « Memory Stick Voice
Editor 1.0/1.1/1.2/2.0 » est déjà installé,
l’installation du logiciel fourni supprime
automatiquement le logiciel « Memory Stick
Voice Editor ». (Cependant, les messages ne
sont pas supprimés.)
Après l’installation, le module Microsoft
DirectX est également installé, en fonction
du système d’exploitation de votre
ordinateur. Ce module n’est pas effacé lors
de la désinstallation du logiciel.
Après l’installation du logiciel Digital Voice
Editor, n’installez pas le logiciel « Memory
Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0 ». Le logiciel
Digital Voice Editor ne fonctionnera pas
correctement.
Avec le logiciel fourni, vous pouvez
sauvegarder ou éditer des messages sur le
« Memory Stick ».
1 Assurez-vous que l’enregistreur
IC n’est pas raccordé, puis mettez
votre ordinateur sous tension et
lancez Windows.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM.
Le menu [IC Recorder Software Setup]
s’ouvre automatiquement et la fenêtre
[Welcome to IC Recorder Software
Setup] apparaît. Si le menu [Welcome
to IC Recorder Software Setup] ne se
lance pas, ouvrez le dossier [DVE] dans
70
FR
le dossier [Setup] du CD-ROM puis
double-cliquez sur [setup.exe].
3 Acceptez les termes du contrat de
licence, sélectionnez [I accept the
terms of the license agreement],
puis cliquez sur [Next].
La fenêtre [Software Install] apparaît.
4 Sélectionnez [Digital Voice Editor],
puis cliquez sur [Install].
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer les réglages nécessaires à
l’installation.
Si vous avez déjà installé une version
précédente de Digital Voice Editor
ou n'importe quelle version du
« Memory Stick Voice Editor ».
La boîte de dialogue utilisée pour
désinstaller une version précédente
de Digital Voice Editor ou n’importe
quelle version du « Memory Stick Voice
Editor » s’affiche. Suivez les instructions
à l’écran pour désinstaller le logiciel.
Les fichiers de messages ne sont pas
supprimés.
 Remarque
En cas de tentative de modification illégale
des données ou d’exploitation des données
à des fins autres que privées, le fichier peut
devenir illisible ou Digital Voice Editor peut
devenir inexploitable.
Lorsque la boîte de dialogue
permettant de sélectionner la langue
à utiliser pour l’aide s’affiche
Cliquez sur la langue de votre choix
pour utiliser l’aide.
5 Lorsque la fenêtre [Ready to Install
the Program] apparaît, cliquez sur
[Install].
Wizard Complete] s’affiche,
sélectionnez [Yes, I want to restart
my computer now], puis cliquez sur
[Finish].
L’ordinateur redémarre.
Une fois que l’ordinateur a redémarré,
l’installation est terminée.
Désinstallation du logiciel
Pour désinstaller le logiciel, suivez les
étapes ci-dessous.
Pour Windows 2000 ou Windows XP
Utilisation de l’ordinateur
Lorsque la boîte de dialogue utilisée
pour sélectionner la méthode
d’enregistrement des fichiers
apparaît
Lorsque vous sauvegardez des fichiers
enregistrés à l’aide de l’enregistreur
IC sur l’ordinateur nommé ci-dessus,
vous pouvez choisir de les convertir au
format MP3. Sélectionnez le réglage
désiré.
6 Lorsque la fenêtre [InstallShield
1 Cliquez sur [Démarrer], sélectionnez
[Paramètres], [Panneau de
configuration], puis [Ajouter ou
supprimer des programmes] ou [Ajout/
Suppression de programmes].
2 Sélectionnez [Digital Voice Editor 3]
dans la liste et cliquez sur [Supprimer]
ou [Modifier/Supprimer].
3 Suivez les instructions à l’écran.
L’installation commence.
71
FR
Pour Windows Vista
1 Cliquez sur [Démarrer] – [Panneau de
configuration] – [Programmes], puis
sélectionnez et cliquez sur [Désinstaller
un programme] dans la catégorie.
2 Sélectionnez [Digital Voice Editor 3]
dans la liste et cliquez sur [Désinstaller].
3 Cliquez sur [Continuer] dans la fenêtre
[Contrôle de compte d’utilisateur].
4 Suivez les instructions à l’écran.
 Remarque
Si vous souhaitez déplacer le logiciel sur un
autre lecteur ou dans un autre répertoire après
l’installation, vous devez d’abord le désinstaller
puis le réinstaller. Le logiciel ne fonctionne
pas correctement si vous vous contentez de
déplacer les fichiers logiciels.
 Conseil
Au cours de la désinstallation, les fichiers de
messages ne sont pas supprimés.
Raccordement de
l’enregistreur IC à votre
ordinateur
Vous pouvez transférer les données de
l’enregistreur IC sur votre ordinateur en
raccordant l’enregistreur IC à l’ordinateur.
Utilisez le câble de raccordement USB
fourni avec l’enregistreur IC pour
raccorder le connecteur  (USB)
de l’enregistreur IC à celui de votre
ordinateur.
L’enregistreur IC est détecté par
l’ordinateur dès que le câble est raccordé.
Vous pouvez raccorder ou débrancher
le câble à n’importe quel moment, que
l’enregistreur IC et l’ordinateur soient
sous tension ou hors tension.
Vers le
connecteur
 (USB) de
l’enregistreur
IC
Vers le
Câble de
connecteur raccordement
USB de
(fourni)
votre
ordinateur
72
FR
 Remarques






Référence aux fichiers d’aide
Pour plus de détails sur chaque
opération, reportez-vous aux fichiers
d’aide.
Aide
Utilisation de l’ordinateur

Veillez à installer le logiciel Digital Voice
Editor avant de raccorder l’enregistreur IC
à l’ordinateur. Sinon, un message du type
[Assistant matériel détecté] peut s’afficher
lors du raccordement de l’enregistreur IC
à votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur
[Annuler].
Ne raccordez pas plus de deux appareils
USB à votre ordinateur. Le fonctionnement
normal ne peut alors être garanti.
Le fonctionnement de cet enregistreur IC
avec un concentrateur USB ou une rallonge
USB n’est pas garanti.
Un problème de fonctionnement peut se
produire à tout moment, en fonction des
périphériques USB raccordés.
Avant de raccorder l’enregistreur IC à
l’ordinateur, vérifiez que des piles sont
insérées dans l’enregistreur IC.
Lors du raccordement de l’enregistreur IC à
l’ordinateur, assurez-vous que l’enregistreur
IC est en mode d’arrêt.
Il est recommandé de débrancher le câble
de l’ordinateur lorsque le logiciel Digital
Voice Editor est inutilisé.
73
FR
Déconnexion de
l’enregistreur IC de votre
ordinateur
Suivez les procédures ci-dessous,
sinon les données peuvent être
endommagées.
1 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne clignote pas.
2 Déconnectez l’enregistreur IC du
connecteur USB de l’ordinateur.
Sur l’écran Windows, cliquez sur
« Retirer le périphérique en toute
sécurité » sur la barre des tâches et
cliquez sur « Retirer le périphérique
de stockage de masse USB en toute
sécurité ».
Sur l’écran Macintosh, faites glisser « IC
RECORDER » sur le bureau et déposezle dans la « Corbeille ».
Pour obtenir des détails sur la
déconnexion de l’enregistreur IC,
consultez le mode d’emploi fourni
avec votre ordinateur.
74
FR
Dépannage
Dépannage
Avant d’emporter l’appareil à réparer, effectuez les contrôles suivants. Si le problème
persiste après avoir effectué ces vérifications, consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Enregistreur IC
Solution
Impossible d’éteindre
l’enregistreur IC.

Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche
lorsque l’enregistreur IC est à l’arrêt (page 18).
Impossible d’allumer
l’enregistreur IC.

Le commutateur HOLD est activé. Faites glisser le commutateur
HOLD dans le sens opposé à la flèche (page 18).
L’affichage ne disparaît
pas.
L’affichage apparaît flou.

Retirez le film protecteur de la fenêtre d’affichage avant d’utiliser
l’enregistreur IC.
L’enregistreur IC ne
fonctionne pas.

Les piles n’ont pas été installées en respectant la polarité (page 12).
Les piles sont faibles (page 13).
Les boutons ont été verrouillés à l’aide du commutateur HOLD
(page 55).


Aucun son n’est diffusé
par le haut-parleur.

Le son vient du hautparleur même si les
écouteurs sont branchés.


Dépannage
Problème
Le volume est au minimum (page 37).
Des écouteurs sont branchés (page 37).
Si les écouteurs ne sont pas branchés correctement lors de la
lecture, le son peut provenir du haut-parleur. Débranchez les
écouteurs, puis insérez-les correctement.
75
FR
Problème
Solution
L’indicateur de
fonctionnement ne
s’allume pas.

« LED » est réglé sur « OFF » (page 64). Affichez le menu et
réglez « LED » sur « ON ».
L’indication « FULL »
est affichée et vous ne
pouvez pas commencer
l’enregistrement.

La mémoire est saturée. Supprimez quelques messages (page
49) ou tous les messages après les avoir sauvegardés sur votre
ordinateur.
L’indication « FULL »
est affichée et vous
ne pouvez pas faire
fonctionner l’enregistreur
IC.

99 messages ont été enregistrés dans le dossier sélectionné
ou 495 messages (lorsqu’il y a 5 dossiers) au total ont été
enregistrés. Par conséquent, vous ne pouvez pas enregistrer
de nouveau message, ni déplacer un message. Supprimez
quelques messages (page 49) ou tous les messages après les
avoir sauvegardés sur votre ordinateur.
L’enregistrement est
interrompu.

La fonction VOR (page 27) est activée. Réglez « VOR » sur
« OFF » dans le menu (page 61).
Des bruits parasites sont
audibles.

Quelque chose, comme votre doigt, etc., a touché ou frotté
accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement et le bruit
a été enregistré.
L’appareil a été placé à proximité d’une source d’alimentation
secteur, d’une lampe fluorescente ou d’un téléphone mobile
durant l’enregistrement ou la lecture.
La fiche du microphone raccordé était encrassée lors de
l’enregistrement. Nettoyez-la.
La fiche (casque) est encrassée. Nettoyez-la.



Le niveau
d’enregistrement est
faible.
76
FR

« SENS » (sensibilité du microphone) est réglé sur « ».
Affichez le menu et réglez « SENS » sur « » (page 61).
Solution
Lorsque vous enregistrez à
partir d’un autre appareil,
le niveau d’entrée est trop
ou pas assez fort.

Connectez la prise casque de l’autre appareil sur la prise
 (microphone) de l’enregistreur IC et réglez le volume de
l’appareil connecté à l’enregistreur IC.
La vitesse de lecture est
trop rapide ou trop lente.

La vitesse de lecture est réglée dans DPC. Réglez de nouveau la
vitesse dans DPC dans le menu (page 62).
L’indication « --:-- » est
affichée.

Vous n’avez pas réglé l’horloge (page 15).
L’indication « --Y--M--D »
ou « --:-- » est affichée
dans l’écran REC DATE.

La date de l’enregistrement ne sera pas affichée si vous avez
enregistré le message alors que l’horloge n’était pas réglée.
Moins d’options de menu
sont affichées dans le
mode de menu.

Les options de menu affichées varient en fonction du mode
de fonctionnement (mode d’arrêt, mode de lecture et mode
d’enregistrement) (page 60).
La durée restante affichée
est inférieure à celle
affichée dans le logiciel
Digital Voice Editor fourni.

L’appareil requiert une certaine quantité de mémoire pour le
fonctionnement du système. Cette quantité est soustraite de la
durée restante, ce qui explique cette différence.
L’autonomie des piles est
faible.

L’autonomie des piles de la page 13 est basée sur la lecture
avec le volume réglé sur 27. L’autonomie des piles peut être
diminuée selon le fonctionnement de l’enregistreur IC.
Dépannage
Problème
77
FR
Problème
Solution
L’autonomie des piles est
inexistante si vous laissez
les piles insérées pendant
une période prolongée
sans utiliser l’enregistreur
IC.

Même si vous n’utilisez pas l’appareil, les piles s’usent
légèrement. Dans ce cas, la durée de vie des piles
varie en fonction de l’humidité ou d’autres conditions
environnementales. Généralement, les piles durent quatre
mois. Si vous n’envisagez pas d’utiliser l’enregistreur IC pendant
une période prolongée, il est recommandé de le mettre hors
tension (page 18) ou de retirer les piles.
L’enregistreur IC met
beaucoup de temps à
démarrer.

Si l’enregistreur IC doit traiter un grand volume de données,
il peut mettre plus de temps à démarrer. Il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement de l’appareil. Patientez jusqu’à ce
que l’affichage de démarrage disparaisse.
L’enregistreur IC
ne fonctionne pas
correctement.

Retirez les piles et réinsérez-les (page 12).
L’ordinateur ne reconnaît
pas l’enregistreur IC.
Un dossier/fichier ne peut
pas être transféré depuis
votre ordinateur.

Débranchez l’enregistreur IC de votre ordinateur et rebranchezle.
N’utilisez pas de concentrateur USB ou de câble d’extension
USB autre que le câble de prise en charge de connexion USB
fourni. Raccordez l’enregistreur IC à l’aide du câble de prise en
charge de connexion USB fourni.
Le fonctionnement n’est pas garanti si vous utilisez une
configuration système autre que celles décrites page 68.
Selon la position du connecteur USB, l’enregistreur IC peut
ne pas être reconnu. Si cela se produit, essayez un autre
connecteur.



Notez que les messages enregistrés peuvent être effacés lors d’une opération d’entretien ou de
réparation.
78
FR
Digital Voice Editor
Reportez-vous également aux fichiers d’aide du logiciel Digital Voice Editor.
Problème
Solution
Impossible d’installer
le logiciel Digital Voice
Editor.



Impossible de
raccorder correctement
l’enregistreur IC ou le
« Memory Stick ».

Dépannage

La mémoire libre restante de l’ordinateur est insuffisante.
Vérifiez le disque dur et l’espace mémoire.
Vous essayez d’installer le logiciel dans un système
d’exploitation non pris en charge par le logiciel Digital Voice
Editor.
Sous Windows Vista® Ultimate/Windows Vista® Business/
Windows Vista® Home Premium/Windows Vista® Home Basic/
Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 ou
version supérieure/Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 ou version supérieure/Windows® XP Media
Center Edition Service Pack 2 ou version supérieure/Windows®
XP Professional Service Pack 2 ou version supérieure/Windows®
XP Home Edition Service Pack 2 ou version supérieure, ouvrez
une session de travail sous un nom d’utilisateur appartenant à
un compte limité. Ouvrez une session de travail sous un nom
d’utilisateur appartenant à un groupe possédant le privilège
d’« Administrateur de l’ordinateur ».
Sous Windows® 2000 Professional, ouvrez une session de travail
en tant qu’« Administrateur ».
Vérifiez que l’installation du logiciel a réussi. Vérifiez également
le raccordement comme suit :
Lors de l’utilisation d’un concentrateur USB externe, raccordez
l’enregistreur IC directement à l’ordinateur.
 Déconnectez, puis reconnectez le câble avec l’enregistreur IC.
 Raccordez l’enregistreur IC à un autre connecteur USB.


Votre ordinateur est peut-être en mode de veille ou de veille
prolongée. Ne laissez pas votre ordinateur passer en mode
de veille ou de veille prolongée pendant qu’il est raccordé à
l’enregistreur IC.
79
FR
Problème
Solution
Impossible de lire les
messages./Le volume
sonore de lecture est trop
bas.





80
FR
Aucune carte son n’est installée.
Il n’y a pas de haut-parleur intégré ou connecté à l’ordinateur.
Le son est coupé.
Augmentez le son sur l’ordinateur. (Reportez-vous au mode
d’emploi de l’ordinateur.)
Le volume des fichiers WAV peut être modifié et sauvegardé à
l’aide de la fonction « Augmenter le volume » de l’enregistreur
de sons Microsoft Sound Recorder.
Impossible de lancer la
lecture ou l’édition des
fichiers de messages
sauvegardés.

Les messages dont le format n’est pas pris en charge par le
logiciel Digital Voice Editor ne peuvent pas être lus. Selon le
format du fichier, certaines fonctions d’édition du logiciel ne
sont pas disponibles.
Le compteur ou le curseur
se déplace de façon
incorrecte.
Il y a des bruits parasites.

Cela se produit lorsque vous écoutez à partir de l’ordinateur
des messages dans lesquels vous avez ajouté ou supprimé
un enregistrement, que vous avez réenregistrés ou auxquels
vous avez ajouté un enregistrement. Sauvegardez d’abord
un message sur le disque dur, puis ajoutez-le à l’enregistreur
IC. Sélectionnez le format de fichier de sauvegarde le mieux
adapté à l’enregistreur IC utilisé.
Le fonctionnement
est lent lorsqu’il y a de
nombreux messages.

Quelle que soit la durée d’enregistrement, les opérations
ralentissent lorsque le nombre total de messages est élevé.
L’affichage ne fonctionne
pas pendant la
sauvegarde, l’ajout ou la
suppression de messages.

Il faut plus de temps pour copier ou effacer de longs messages.
A la fin des opérations, l’affichage fonctionne de nouveau
normalement.
La conversion d’un format
de fichier prend trop de
temps.

Le temps nécessaire à la conversion des fichiers augmente
proportionnellement à la taille des fichiers.
Problème
Solution
Le logiciel se fige pendant
le démarrage du logiciel
Digital Voice Editor.



Ne déconnectez pas le connecteur de l’enregistreur IC
pendant que l’ordinateur est en cours de communication avec
l’enregistreur IC. Sinon, le fonctionnement de l’ordinateur peut
devenir instable ou les données à l’intérieur de l’enregistreur IC
peuvent être endommagées.
Il y a peut-être un conflit entre le logiciel et un autre pilote ou
une autre application.
N’installez pas le logiciel « Memory Stick Voice Editor » et le
logiciel Digital Voice Editor Ver. 2x une fois que vous avez
installé le logiciel Digital Voice Editor. Digital Voice Editor
pourrait ne pas fonctionner correctement.
Dépannage
81
FR
Messages d’erreur
Message d’erreur
Problème/Solution
LO BATT

Les piles sont épuisées. Remplacez-les.
FULL (
clignote en
même temps)

La mémoire résiduelle de l’enregistreur IC est insuffisante.
Supprimez quelques messages avant de procéder à
l’enregistrement.
FULL (le numéro du
 Comme le dossier actuel contient déjà 99 messages, vous
message clignote en même ne pouvez pas enregistrer de nouveau message. Supprimez
temps)
quelques messages avant de procéder à l’enregistrement.
FULL (l’indicateur du dossier  Comme le dossier vers lequel vous souhaitez déplacer le
clignote en même temps)
message contient déjà 99 messages, vous ne pouvez pas
déplacer le message. Supprimez quelques messages avant de
procéder au déplacement.
SET DATE

Réglez l’horloge. Sinon, vous ne pouvez pas régler l’alarme.
NO DATA

Le dossier sélectionné ne comporte aucun message. Vous
ne pouvez pas verrouiller un message, supprimer un ou des
messages ou régler l’alarme, etc.
PRE SET

Vous réglez l’alarme alors que vous l’avez déjà fait. Vérifiez le
réglage et réglez la date et l’heure appropriées.
BACK-D

Vous avez réglé l’alarme alors que l’heure était déjà dépassée.
Vérifiez le réglage et réglez la date et l’heure appropriées.

Vous avez sélectionné un message verrouillé. Vous ne pouvez
pas y ajouter un nouveau message, l’écraser ou le supprimer.
Réglez « LOCK » sur « OFF » dans le menu avant de supprimer
le message.

Le message sélectionné n’est pas celui qui a été enregistré
à l’aide de l’enregistreur IC. Vous ne pouvez pas le diviser, y
ajouter un enregistrement, le supprimer, etc.
NO EDIT
82
FR
Message d’erreur
Problème/Solution
OFF REC-OP

Vous ne pouvez pas ajouter ou écraser un enregistrement car
« REC-OP » est réglé sur « OFF ». Réglez-le sur « ON ».
ERR ACCESS
ERR 01 – ERR 05

Une erreur système différente de celle mentionnée ci-dessus
s’est produite. Retirez les piles et réinsérez-les (page 12).
Dépannage
83
FR
Limites du système
Il existe des limites système pour cet appareil. Les problèmes mentionnés ci-dessous ne
sont pas des dysfonctionnements de l’appareil.
Problème
Problème/Solution
Vous ne pouvez pas
enregistrer de messages
jusqu’à la durée maximale
d’enregistrement.


84
FR
Si vous enregistrez des messages à la fois en mode SHQ,
HQ, SP ou LP, la durée d’enregistrement varie entre la durée
d’enregistrement maximale en mode SHQ et la durée
d’enregistrement maximale en mode LP.
La somme du nombre affiché sur le compteur (durée
d’enregistrement écoulée) et de la durée d’enregistrement
restante peut être inférieure à la durée d’enregistrement
maximale de l’enregistreur IC.
Vous ne pouvez pas
afficher des fichiers
musicaux dans l’ordre.

Si vous avez transféré des fichiers musicaux avec votre
ordinateur, ces fichiers ne peuvent pas être copiés par ordre de
transfert à cause des limites du système.
Vous ne pouvez pas
spécifier le point de fin B.

Vous ne pouvez pas spécifier le point de fin B avant le point de
départ A spécifié.
Quand vous réglez la
lecture A-B répétée, les
positions définies se
déplacent un peu.

En fonction des fichiers transférés vers l’enregistreur IC depuis
votre ordinateur, les positions définies peuvent bouger.
Informations complémentaires
1 Raccordez le câble de raccordement
Utilisation d’un
adaptateur secteur
USB
(non fourni)
2 Raccordez un adaptateur secteur
USB fourni au connecteur  (USB)
de l’enregistreur IC.
USB (non fourni) au câble de
raccordement USB.
3 Raccordez l’adaptateur secteur USB
à une prise secteur.
Vers le
connecteur  (USB)
Adaptateur secteur
USB (non fourni)
Informations complémentaires
Vous pouvez raccorder l’enregistreur IC à
une prise secteur à l’aide d’un adaptateur
secteur USB AC-U50A (non fourni).
85
FR
Débranchement de
l’enregistreur IC de la prise
secteur
Suivez les procédures ci-dessous,
sinon les données peuvent être
endommagées.
1 Si vous enregistrez ou lisez un
message, appuyez sur  (arrêt)
pour mettre l’enregistreur IC en
mode d’arrêt.
2 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne clignote pas.
3 Débranchez l’adaptateur
secteur USB de la prise secteur,
puis débranchez le câble de
raccordement USB de l’adaptateur
secteur USB.
86
FR
 Remarques
Pendant l’enregistrement (l’indicateur de
fonctionnement s’allume ou clignote en
rouge) ou l’accès aux données (l’indicateur
de fonctionnement clignote en orange),
 l’enregistreur IC ne doit pas être connecté
à ou déconnecté de l’adaptateur secteur
USB branché à la prise secteur.
 l’adaptateur secteur USB connecté à
l’enregistreur IC ne doit pas être connecté
à ou déconnecté de la prise secteur.
Vous risqueriez d’endommager les données.
Si l’enregistreur IC doit traiter une grande
quantité de données, il se peut que la
fenêtre de démarrage s’affiche pendant un
long moment. Il ne s’agit pas d’un problème
de fonctionnement de l’appareil. Attendez
que l’affichage de démarrage disparaisse de
la fenêtre.
 Pendant l’utilisation d’un adaptateur secteur
USB (non fourni), l’indicateur d’autonomie
des piles ne s’affiche pas dans la fenêtre.

Précautions
Bruits

Alimentation

Faites uniquement fonctionner
l’appareil sur une tension de 3,0 V ou
2,4 V CC. Utilisez deux piles alcalines
LR03 (AAA) ou deux piles rechargeables
NH-AAA.

Sécurité

Ne faites pas fonctionner l’appareil en
conduisant une voiture, une bicyclette
ou tout autre véhicule motorisé.


Ne laissez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur ou dans un
endroit exposé au rayonnement direct
du soleil, à une poussière excessive ou
à des chocs mécaniques.
Si des solides ou des liquides venaient
à pénétrer à l’intérieur de l’appareil,
retirez les piles et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre
en service.
Entretien

Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un
chiffon doux légèrement imprégné
d’eau. N’utilisez pas d’alcool, d’essence
ou de diluant.
Informations complémentaires
Manipulation
Des bruits parasites peuvent se faire
entendre si l’appareil est placé à
proximité d’une source d’alimentation
secteur, d’une lampe fluorescente
ou d’un téléphone mobile durant
l’enregistrement ou la lecture.
Il se peut que des bruits parasites
soient enregistrés si quelque chose
comme votre doigt par exemple,
touche ou frotte accidentellement
l’appareil pendant l’enregistrement.
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil,
consultez votre revendeur Sony.
87
FR
Sauvegardes recommandées
Pour éviter tout risque de perte de
données à la suite d’une opération
accidentelle ou d’un problème de
fonctionnement de l’enregistreur IC,
nous vous conseillons d’enregistrer
une copie de sauvegarde de vos
messages sur un magnétophone ou
sur un ordinateur, etc.
Spécifications
Section enregistreur IC
Capacité (capacité disponible pour
l’utilisateur)
1 Go (environ 989 Mo = 1 037 565 952 octets)
Une partie de la mémoire est utilisée comme
zone de gestion des données.
Durée d’enregistrement*1
Voir page 23.
*1Si vous devez enregistrer en continu sur une
période prolongée, vous aurez peut-être à
remplacer les piles par des neuves en cours
d’enregistrement. Pour plus de détails sur
l’autonomie des piles, reportez-vous à la page 13.
Gamme de fréquences




SHQ : 75 Hz - 20 000 Hz
HQ : 75 Hz - 17 000 Hz
SP : 75 Hz - 15 000 Hz
LP : 75 Hz - 3 500 Hz
Débit binaire et fréquences
d’échantillonnage pour le mode
d’enregistrement MP3*2




SHQ : 44,1 kHz, 192 kbit/s stéréo
HQ : 44,1 kHz, 128 kbit/s stéréo
SP : 44,1 kHz, 48 kbit/s mono
LP : 11,025 kHz, 8 kbit/s mono
Débit binaire : 32 - 320 kbit/s, VBR (débit binaire variable)
*2La lecture des fichiers MP3 enregistrés à l’aide de
l’enregistreur IC est également prise en charge.
Tous les encodeurs ne sont pas pris en charge.
88
FR
Général
Haut-parleur
Environ 28 mm de diamètre
Puissance de sortie
300 mW
Entrée/Sortie



Contrôle de la vitesse de lecture (DPC)
+100 % à –50 %
Puissance de raccordement
Deux piles alcalines LR03 (AAA) (fournies) :
3,0 V CC
Deux piles rechargeables NH-AAA (non
fournies) : 2,4 V CC
Température de fonctionnement
5˚C - 35˚C
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et
commandes non comprises) (JEITA)*3
Environ 71 g avec les piles alcalines LR03 (AAA)
*3Valeur mesurée conformément à la norme
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)
Accessoires fournis
Voir page 7.
Accessoires en option
Haut-parleur actif SRS-T80
Microphone condensateur à électret ECMCS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P,
ECM-TL1
Câble de connexion audio RK-G136, RK-G139
(sauf Europe)
Pile rechargeable NH-AAA-B2K
Adaptateur secteur USB AC-U50A
Chargeur de pile BCG- 34HS2KA
Informations complémentaires
Prise microphone (mini-prise, stéréo)
 entrée pour microphone auto-alimenté
par fiche, niveau d’entrée minimum 0,5 mV,
impédance du microphone de 3 kilohms
ou moins
Prise casque (mini-prise, stéréo)
 sortie pour écouteurs de 8 à 300 ohms
Connecteur USB
 Compatible USB Haut Débit
Poids (JEITA)*3
Il est possible que votre revendeur ne
dispose pas de certains accessoires en
option mentionnés ci-dessus. Pour plus
de détails, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.
37 × 111 × 21,2 mm
89
FR
Index
A
Répétition A-B..............................................................41
Adaptateur secteur USB.........................................85
Alarme.......................................................................45, 65
B
Bip........................................................................................64
Bruits parasites.............................................................87
F
Fonction VOR........................................................27, 61
Calage................................................................................37
Contrôle de l’enregistrement..............................21
H
Dépannage....................................................................75
Déplacement d’un message.......................52, 64
Digital Voice Editor................................................7, 66
Division d’un message....................................28, 53
Dossier.......................................................................19, 36
DPC (fonction Digital Pitch
Control).............................................................42, 60, 62
Durée de vie des piles.............................................13
FR
Edition de messages.................................................49
Effacement de messages......................................49
Enregistrement à partir d’un téléphone......31
Enregistrement avec un autre appareil........43
Enregistrement avec un microphone
externe..............................................................................30
Enregistrement de messages.............................19
Entretien...........................................................................87
C
D
90
E
HOLD..........................................................................18, 55
HQ................................................................ 13, 22, 23, 61
I
Index des composants et des commandes
Face arrière..................................................................9
Face avant....................................................................8
Fenêtre d’affichage.................................................9
Indicateur d’autonomie des piles.....................13
L
Lecture de messages...............................................36
Lecture en continu....................................................39
Limites du système....................................................84
Logiciel..............................................................................66
LP.................................................................. 13, 22, 23, 61
M
N
Numéro de message................................................10
P
Pause d’enregistrement..................................21, 28
Pile................................................................................12, 13
Pile rechargeable...........................................7, 12, 14
Précautions.....................................................................87
Préparation d’une source
d’alimentation..............................................................12
R
Raccordement de l’enregistreur IC à votre
ordinateur........................................................................72
Recherche facile..................................................37, 62
Réglage de l’horloge................................................15
Réglage du volume...........................................21, 37
Révision............................................................................37
Index
Menu
ALARM.................................................................60, 65
ALL ERASE.........................................................60, 64
BEEP......................................................................60, 64
CONT....................................................................60, 62
DPC........................................................................60, 62
EASY-S..................................................................60, 62
FOLDER...............................................................60, 65
HOUR...................................................................60, 63
LED........................................................................60, 64
LOCK.....................................................................60, 61
MODE...................................................................60, 61
MOVE...................................................................60, 64
REC-OP................................................................60, 63
Réglages.....................................................................58
Réglages du menu..............................................60
SENS......................................................................60, 61
SET DATE............................................................60, 63
VOR........................................................................60, 61
Messages d’erreur.......................................................82
Microphone externe.................................................30
Microphones intégrés.............................................19
Mode d’enregistrement..................................22, 61
91
FR
S
Sensibilité du microphone...........................25, 61
SHQ............................................................. 13, 22, 23, 61
SP.................................................................. 13, 22, 23, 61
Spécifications................................................................88
T
Temps d’enregistrement........................................23
92
FR
Marques commerciales








Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Media, Outlook, DirectX et leurs logos sont des
marques commerciales ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays ou régions.
Apple et Macintosh sont des marques
commerciales de Apple Inc., déposées aux EtatsUnis et dans d’autres pays ou régions.
Pentium est une marque déposée de Intel
Corporation.
Nuance, le logo de Nuance, Dragon Naturally
Speaking ainsi que RealSpeak sont des
marques et/ou marques déposées de Nuance
Communications Inc. et/ou de ses filiales aux
États-Unis et dans d’autres pays.
© 2007 - 2008 Nuance Communications, Inc.
Tous droits réservés.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et
brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
« Memory Stick » et
ont des marques
commerciales de Sony Corporation.
« LPEC » et
sont des marques déposées de
Sony Corporation.
Brevets américains et étrangers sous licence de
Dolby Laboratories.
Index
Les autres marques commerciales et marques
déposées apparaissant dans le présent document
sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
En outre, « ™ » et « � ® ��������������������������
» ne sont pas mentionnés
systématiquement dans ce mode d’emploi.
Le logiciel « Digital Voice Editor » utilise les modules
des logiciels suivants :
Microsoft DirectX Runtime 9.0c
©2004 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
93
FR
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement