Sony NEX-C3 Návod k obsluze

Add to My manuals
180 Pages

advertisement

Sony NEX-C3  Návod k obsluze | Manualzz
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COV.fm
master: Right
010COV.book Page 1 Friday, April 15, 2011 2:41 PM
4-183-855-11(1)
Digitální fotoaparát
s výměnným objektivem
Digitálny fotoaparát
s vymeniteľnými objektívmi
CZ
Návod k obsluze
SK
Návod na použitie
E-mount
NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C
NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C
4-183-855-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COV.fm
master: Right
010COV.book Page 1 Friday, April 15, 2011 2:41 PM
NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C
4-183-855-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COV.fm
master: Right
010COV.book Page 1 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
4-183-855-11(1)
Digitální fotoaparát
s výměnným
objektivem
CZ
Příprava fotoaparátu
Základní ovládání
Návod k obsluze
Používání funkcí záznamu
Používání funkcí přehrávání
Kontrola dostupných funkcí
Import snímků do počítače
Ostatní
E-mount
NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C
NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C
4-183-855-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\020REG.fm
master: Left
010COV.book Page 2 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Česky
Záznam majitele
Název modelu a výrobní číslo je umístěno na spodní straně výrobku. Výrobní číslo
si prosím poznačte do níže uvedeného řádku. Tyto údaje sdělte prodejci Sony vždy,
když se na něj budete obracet s dotazem týkajícím se tohoto výrobku.
Název modelu: NEX-C3
Výrobní číslo: ___________________________
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ
NAHLÉDNUTÍ
NEBEZPEČÍ
- ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM, PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO
POKYNY
Pokud tvar síťové zástrčky neodpovídá síťové zásuvce, použijte volitelný adaptér zástrčky
vhodného typu pro síťovou zásuvku.
UPOZORNĚNÍ
[ Akumulátor
Při nesprávném používání akumulátoru může dojít k jeho prasknutí a vzniku požáru nebo
chemických popálenin. Dbejte následujících upozornění:
CZ
• Akumulátor nerozebírejte.
• Nevystavujte akumulátor působení nadměrné síly nebo otřesům a chraňte jej před
pádem, šlápnutím a nárazy.
• Zabraňte zkratování akumulátoru a nedovolte, aby se kovové předměty dostaly
do kontaktu s konektory akumulátoru.
2
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\020REG.fm
master: Right
010COV.book Page 3 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
• Nevystavujte akumulátor vysokým teplotám nad 60 °C, jako například na přímém slunci
nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
• Nelikvidujte akumulátor v ohni.
• Nemanipulujte s lithium-iontovým akumulátorem, který je poškozený nebo ze kterého
uniká elektrolyt.
• Akumulátor nabíjejte pomocí originální nabíječky Sony nebo jiného zařízení,
které je k tomu určeno.
• Uchovávejte akumulátor mimo dosah malých dětí.
• Udržujte akumulátor v suchu.
• Akumulátor vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ doporučený společností
Sony.
• Starý akumulátor zlikvidujte přesně podle uvedených pokynů.
[ Nabíječka akumulátoru
Jestliže je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, není nabíječka odpojena od síťového
napájení, a to ani tehdy, pokud nesvítí indikátor CHARGE (Nabíjení). V případě
jakýchkoliv potíží během používání nabíječky okamžitě odpojte nabíječku od napájení
vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Pokud je k nabíječce přiložen síťový kabel, smí být používán pouze s příslušnou
nabíječkou. Nelze jej používat s žádnými jinými zařízeními.
Pro zákazníky v Evropě
[ Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto přístroje je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou
kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené
v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC
pro používání propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.
[ Varování
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz a zvuk tohoto
přístroje.
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus zapříčiní selhání přenosu dat v jeho
průběhu, proveďte restart aplikace nebo odpojte a opět připojte komunikační kabel
(USB atd.).
CZ
3
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\020REG.fm
master: Left
010COV.book Page 4 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
[ Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích
se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem
nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je
třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace výrobku předejdete možným negativním dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě
projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obraťte na místní úřady,
místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
[ Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou
k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickým
symbolem. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou
uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, funkčnosti nebo zachování integrity dat
trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste
výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace
takového elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující postup pro bezpečné vyjmutí baterie
z výrobku.
Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím
obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
CZ
4
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COVTOC.fm
master: Right
010COV.book Page 5 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Obsah
Příprava fotoaparátu
Kontrola dodaného příslušenství ........................................7
Popis jednotlivých částí ......................................................8
Příprava akumulátoru ........................................................12
Nasazení/sejmutí objektivu ...............................................15
Vložení paměťové karty
(k dostání samostatně) .....................................................17
Nasazení blesku ...............................................................18
Zapnutí fotoaparátu a nastavení data ...............................20
Základní ovládání
Pořizování snímků .............................................................22
Záznam videosekvencí .....................................................23
Přehrávání snímků ............................................................24
Vymazání snímků ..............................................................25
Používání ovládacího kolečka a funkčních tlačítek ...........27
Použití funkce nápovědy fotoaparátu ...............................29
Používání funkcí záznamu
Nastavení prostřednictvím funkce Photo Creativity ..........
Nastavení jasu snímků (Exposure Compensation)
(Kompenzace expozice)...................................................
Změna zobrazení na LCD displeji (DISP) (Zobrazení) .....
Fotografování v různých režimech....................................
Výběr režimu blesku .........................................................
Použití samospouště.........................................................
Souvislé pořizování snímků...............................................
Výběr velikosti snímků ......................................................
30
33
34
35
40
41
42
43
Používání funkcí přehrávání
Zvětšení přehrávaného snímku
(Enlarge Image) (Zvětšení snímku)................................... 45
Zobrazení seznamu snímků.............................................. 46
Přehrávání snímků na televizoru ....................................... 47
NEX-C3
4-275-482-11(1)
CZ
5
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COVTOC.fm
master: Left
010COV.book Page 6 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Seznam položek nabídek ................................................. 48
Funkce dostupné pro jednotlivé režimy fotografování ..... 59
Dostupné režimy blesku................................................... 61
Import snímků do počítače
Instalace softwaru ............................................................ 63
Možnosti použití dodaného softwaru................................ 65
Ostatní
Počet snímků, které lze zaznamenat................................
Seznam ikon na LCD displeji ...........................................
Pokročilé ovládání fotoaparátu
(Příručka k fotoaparátu α) ................................................
Řešení problémů ..............................................................
Bezpečnostní pokyny .......................................................
Technické údaje ...............................................................
Rejstřík..............................................................................
67
69
72
73
78
82
87
Tento návod k obsluze se vztahuje na několik modelů dodávaných s různými
objektivy.
Název modelu se liší v závislosti na dodaném objektivu. Dostupné modely se liší
podle země/oblasti.
Název modelu
Objektiv
NEX-C3A
E16 mm
NEX-C3D
E18 – 55 mm a E16 mm
NEX-C3K
E18 – 55 mm
CZ
6
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
010COV.book Page 7 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column
Kontrola dodaného příslušenství
Nejdříve si zjistěte název modelu vašeho fotoaparátu (strana 6).
Dodané příslušenství se liší v závislosti na modelu.
Číslo v závorkách udává počet kusů dané položky.
x Společné příslušenství
• Nabíječka akumulátoru BC-VW1
(1)
• CD-ROM (1)
– aplikační software k fotoaparátu
– příručka k fotoaparátu α
• Návod k obsluze (tato příručka) (1)
• Síťový kabel (1) (není dodáván
u modelů v USA a Kanadě)
Příprava fotoaparátu
x NEX-C3A
• Objektiv s pevným ohniskem
E16 mm/přední krytka objektivu
(1) (nasazena na fotoaparátu)
x NEX-C3D
• Dobíjecí akumulátor NP-FW50 (1)
• Objektiv s pevným ohniskem
E16 mm/přední krytka objektivu/
zadní krytka objektivu (1)
• Objektiv se zoomem E18 - 55 mm/
přední krytka objektivu (1)
(nasazena na fotoaparátu)/sluneční
clona (1)
• USB kabel (1)
x NEX-C3K
• Ramenní popruh (1)
• Objektiv se zoomem E18 - 55 mm/
přední krytka objektivu (1)
(nasazena na fotoaparátu)/sluneční
clona (1)
• Blesk HVL-F7S (1)/pouzdro
pro blesk (1)
CZ
7
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
master: Left_2 column
010COV.book Page 8 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Popis jednotlivých částí
Příprava fotoaparátu
Podrobné informace o ovládání - viz strany v závorkách.
A Tlačítko
(přehrávání) (24)
B Tlačítko spouště (23)
C Vypínač napájení ON/OFF
(Zapnuto/vypnuto) (20)
D Pomocné světlo AF/indikátor
samospouště/indikátor funkce
Smile Shutter (Snímání úsměvu)
E Reproduktor
F Mikrofon *
G Konektor Smart Accessory
Terminal (18)
H Objektiv (15)
Pokud není nasazen
I Tlačítko pro uvolnění objektivu
objektiv
(16)
J Bajonet
K Obrazový snímač **
L Kontakty objektivu **
* Nezakrývejte tuto část během
záznamu videosekvence.
** Vyvarujte se přímého dotyku této
části.
CZ
8
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
010COV.book Page 9 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column
A Konektor
(USB)
B Háček pro ramenní popruh
Doporučujeme upevnit ramenní
popruh, aby nedošlo k pádu
fotoaparátu.
Příprava fotoaparátu
C Konektor HDMI (47)
D Světelný snímač
E LCD displej
Výklopný LCD displej fotoaparátu
umožňuje dosáhnout flexibilních
poloh při fotografování.
F Tlačítko MOVIE
(Videosekvence) (23)
G Ovládací kolečko (27)
H Funkční tlačítka (28)
CZ
9
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
010COV.book Page 10 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column
x Blesk
Příprava fotoaparátu
A
Značka polohy obrazového
snímače
B Kryt akumulátoru (13)
C Kryt paměťové karty (17)
D Závit pro stativ
• Použijte stativ se šroubem o délce
max. 5,5 mm. Pokud je šroub
delší než 5,5 mm, nebude možné
správně upevnit fotoaparát ke
stativu a může dojít k poškození
fotoaparátu.
A Šroub
B Blesk *
C Konektor *
* Vyvarujte se přímého dotyku této
části.
V případě znečištění odstraňte
nečistoty čistým měkkým hadříkem.
E Prostor pro akumulátor (13)
F Kryt spojovací destičky
Pro použití síťového adaptéru
AC-PW20 (k dostání samostatně)
G Indikátor přístupu (18)
H Slot pro paměťovou kartu (17)
CZ
10
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
010COV.book Page 11 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column
x Objektiv
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS
(dodáván s modelem
NEX-C3D/C3K)
E16 mm F2.8 (dodáván
s modelem NEX-C3A/C3D)
Příprava fotoaparátu
A Značka pro nasazení předsádky *
B Zaostřovací kroužek
C Kontakty objektivu **
D Značka pro nasazení
* Předsádka se prodává samostatně.
** Vyvarujte se přímého dotyku této
části.
A Značka pro nasazení sluneční
clony
B Zaostřovací kroužek
C Kroužek zoomu
D Stupnice ohniskové vzdálenosti
E Značka ohniskové vzdálenosti
F Kontakty objektivu *
G Značka pro nasazení
* Vyvarujte se přímého dotyku této
části.
CZ
11
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
master: Left
010COV.book Page 12 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Příprava akumulátoru
Před prvním použití fotoaparátu nabijte akumulátor „InfoLITHIUM“
NP-FW50 (součást příslušenství).
x Nabíjení akumulátoru
Akumulátor „InfoLITHIUM“ můžete nabíjet i v případě, že není zcela vybitý.
Rovněž jej lze používat, i pokud není plně nabitý.
Příprava fotoaparátu
1
Vložte akumulátor do nabíječky.
2
Připojte nabíječku do síťové
zásuvky.
• Zatlačte akumulátor tak, aby zacvakl.
Pro USA a Kanadu
Zástrčka
• Po dokončení nabíjení zhasne indikátor
CHARGE (Nabíjení).
• Doba vyžadovaná pro nabití zcela
vybitého akumulátoru je při teplotě
25 °C asi 250 minut.
Indikátor CHARGE (Nabíjení)
Pro jiné země/oblasti než
USA a Kanada
Indikátor
CHARGE (Nabíjení)
Síťový kabel
CZ
12
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
master: Right
010COV.book Page 13 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Poznámky
• Doba nabíjení závisí na zbývající kapacitě akumulátoru nebo podmínkách nabíjení.
• Doporučujeme nabíjet akumulátor při okolní teplotě v rozsahu 10 °C až 30 °C.
Nabíjení mimo tento teplotní rozsah nemusí být efektivní.
• Připojte nabíječku do nejbližší síťové zásuvky.
• Při prvním použití akumulátoru nebo pokud nebyl akumulátor delší dobu
používán, může indikátor CHARGE (Nabíjení) rychle blikat. V takových
případech vyjměte a opět vložte akumulátor do nabíječky a potom jej nabijte.
• Nepokoušejte se nabíjet akumulátor ihned po jeho nabití nebo pokud nebyl po
nabití ještě používán. V takovém případě by byl ovlivněn výkon akumulátoru.
Příprava fotoaparátu
z Používání fotoaparátu v zahraničí — zdroj napájení
Fotoaparát, nabíječku a síťový adaptér AC-PW20 (k dostání samostatně) můžete
používat v jakékoliv zemi nebo oblasti se síťovým napětím 100 V až 240 V
střídavých, 50 Hz/60 Hz.
Nepoužívejte elektronický transformátor napětí, protože by mohl způsobit
poruchu.
x Vložení nabitého akumulátoru
1
Posuňte páčku pro otevření
krytu a otevřete kryt.
CZ
13
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
master: Left
010COV.book Page 14 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Příprava fotoaparátu
2
Koncem akumulátoru stlačte
zajišťovací páčku a zasuňte
akumulátor až na doraz.
3
Zavřete kryt.
Zajišťovací páčka
x Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Zbývající kapacitu lze zkontrolovat pomocí následujících indikátorů
a procentních údajů zobrazených na LCD displeji.
Zbývající
kapacita
akumulátoru
„Akumulátor je
vybitý.“
Vysoká
Nízká
Nelze pořizovat
žádné další
snímky.
Poznámka
• Za určitých okolností nemusí být zobrazená zbývající kapacita správná.
z Co je to akumulátor „InfoLITHIUM“?
Akumulátor „InfoLITHIUM“ představuje lithium-iontový akumulátor,
který disponuje funkcemi pro komunikaci a výměnu informací týkajících se
provozního stavu s vaším fotoaparátem. Při použití akumulátoru
„InfoLITHIUM“ se bude zbývající kapacita akumulátoru zobrazovat
v procentech podle provozního stavu vašeho fotoaparátu.
CZ
14
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
master: Right
010COV.book Page 15 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
x Vyjmutí akumulátoru
Vypněte fotoaparát, ujistěte se, že nesvítí
indikátor přístupu a posuňte zajišťovací
páčku ve směru šipky. Dbejte na to,
aby akumulátor nevypadl.
Zajišťovací páčka
Příprava fotoaparátu
Nasazení/sejmutí objektivu
Fotoaparát je dodáván s nasazeným objektivem.
Pro nasazení jiných objektivů postupujte podle níže uvedených kroků.
Před nasazením nebo sejmutím objektivu nastavte vypínač napájení
fotoaparátu do polohy OFF (Vypnuto).
1
Pokud je nasazena krytka
nebo přepravní víčko,
sejměte je z fotoaparátu
nebo objektivu.
• Abyste zabránili vniknutí prachu
nebo nečistot dovnitř fotoaparátu,
provádějte výměnu objektivu rychle
a na bezprašném místě.
2
Vyrovnejte bílé značky
na objektivu a fotoaparátu
a nasaďte objektiv.
• Pro zabránění vniknutí prachu do
fotoaparátu držte fotoaparát tak,
aby byla přední strana fotoaparátu
nakloněna směrem dolů.
Bílé značky
CZ
15
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
master: Left
010COV.book Page 16 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
3
Mírně tlačte objektiv
k fotoaparátu a otáčejte
objektivem ve směru
hodinových ručiček,
až zacvakne. V takovém
případě je objektiv zajištěn
ve správné poloze.
• Objektiv nasazujte v přímém směru.
Příprava fotoaparátu
Poznámky
• Během nasazování objektivu dbejte na to, abyste nestisknuli tlačítko pro uvolnění
objektivu.
• Při nasazování objektivu nepoužívejte nadměrnou sílu.
• Při použití objektivu s bajonetem A (k dostání samostatně) je vyžadována redukce
bajonetu (k dostání samostatně). Podrobné informace - viz uživatelská příručka
k redukci bajonetu.
x Sejmutí objektivu
1
Stiskněte tlačítko pro uvolnění
objektivu a otáčejte
objektivem proti směru
hodinových ručiček až
na doraz.
Tlačítko pro uvolnění objektivu
Poznámky
CZ
16
• Pokud se při výměně objektivu dostanou do fotoaparátu nečistoty a prach a přilnou
k povrchu obrazového snímače (součást zastávající funkci filmu), mohou se tyto
nečistoty v závislosti na podmínkách fotografování objevit na snímku. Fotoaparát
je vybaven funkcí odstranění prachu zabraňující přilnutí nečistot k povrchu
obrazového snímače a při vypnutí bude mírně vibrovat. Přesto provádějte výměnu
objektivu rychle a na bezprašném místě.
• Nenechávejte fotoaparát bez nasazeného objektivu.
• Pokud chcete používat krytku těla fotoaparátu nebo zadní krytku objektivu,
zakupte si prosím krytku s označením ALC-B1EM (krytka těla fotoaparátu)
nebo ALC-R1EM (zadní krytka objektivu) (k dostání samostatně).
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
master: Right
010COV.book Page 17 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Vložení paměťové karty
(k dostání samostatně)
Otevřete kryt.
2
Vložte paměťovou kartu.
Příprava fotoaparátu
1
• Paměťovou kartu vložte podle
obrázku tak, aby zacvakla.
Zkontrolujte orientaci
zkoseného rohu.
3
Zavřete kryt.
x Paměťové karty, které lze používat
S tímto fotoaparátem můžete používat následující paměťové karty: paměťové
karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, SD, SDHC
a SDXC. Nelze používat paměťovou kartu MultiMediaCard.
Pro záznam videosekvencí doporučujeme používat níže uvedené paměťové
karty. Paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG
Duo“ jsou v tomto návodu k obsluze souhrnně označovány jako „Memory
Stick PRO Duo“ a paměťové karty SD, SDHC a SDXC jsou souhrnně
označovány jako „SD karta“.
•
(Mark2) („Memory Stick PRO Duo“ (Mark2))
•
(„Memory Stick PRO-HG Duo“)
• Paměťová karta SD, SDHC, SDXC (třídy 4 nebo vyšší)
CZ
17
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
master: Left
010COV.book Page 18 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Poznámka
• Snímky zaznamenané na paměťové kartě SDXC nelze importovat nebo přehrávat
na počítačích nebo AV zařízeních, která nejsou kompatibilní se souborovým
systémem exFAT. Před připojením k fotoaparátu se ujistěte, že je zařízení
kompatibilní se souborovým systémem exFAT. Při připojení fotoaparátu
k nekompatibilnímu zařízení můžete být vyzváni k naformátování paměťové
karty. Nikdy neformátujte paměťovou kartu na základě této výzvy, protože by
došlo k vymazání všech dat na paměťové kartě. (exFAT představuje souborový
systém používaný u paměťových karet SDXC.)
Příprava fotoaparátu
x Vyjmutí paměťové karty
Otevřete kryt, ujistěte se, že nesvítí
indikátor přístupu a stlačte paměťovou
kartu.
Indikátor přístupu
Poznámky
• Pokud svítí indikátor přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu nebo akumulátor
a nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k poškození dat.
• Před nasazením nebo sejmutím blesku nastavte vypínač napájení fotoaparátu do
polohy OFF (Vypnuto).
Nasazení blesku
Pokud chcete během fotografování používat blesk (součást příslušenství),
nasaďte jej na fotoaparát.
Při zvednutí bude blesk aktivován a při sklopení deaktivován.
Před nasazením nebo sejmutím blesku nastavte vypínač napájení fotoaparátu
do polohy OFF (Vypnuto).
CZ
18
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
master: Right
010COV.book Page 19 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Nasaďte blesk do konektoru
Smart Accessory Terminal
na fotoaparátu.
2
Utažením šroubu blesk upevněte.
3
Pokud chcete používat blesk,
nejdříve jej zvedněte.
Příprava fotoaparátu
1
• Výchozí nastavení je [Autoflash]
(Automatický blesk). Změna
nastavení - viz strana 40.
• Jestliže nehodláte blesk používat,
sklopte jej.
Poznámky
• Blesk je napájen z fotoaparátu. Během nabíjení blesku bude na LCD displeji blikat
indikátor
. Pokud bliká tento indikátor, nelze stisknout tlačítko spouště.
• Blesk zcela zasuňte do konektoru na fotoaparátu a pevně utáhněte šroub. Ujistěte
se, že je blesk k fotoaparátu řádně připevněn.
z Přenášení blesku
Pouzdro pro blesk lze snadno upevnit
k ramennímu popruhu.
Pokud nebudete blesk používat, vložte jej
do pouzdra, aby byl chráněn před poškozením.
CZ
19
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
master: Left
010COV.book Page 20 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Zapnutí fotoaparátu a nastavení data
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení data a času.
1
Nastavením vypínače
napájení do polohy ON
(Zapnuto) zapněte fotoaparát.
Příprava fotoaparátu
Zobrazí se obrazovka pro nastavení
data a času.
• Pro vypnutí fotoaparátu nastavte
vypínač napájení do polohy OFF
(Vypnuto).
CZ
2
Stisknutím středu ovládacího
kolečka potvrďte možnost
[OK].
3
Stisknutím levé nebo pravé
části ovládacího kolečka
vyberte vaši oblast a potom
stiskněte střed ovládacího
kolečka.
4
Stisknutím levé nebo pravé
části ovládacího kolečka
vyberte jednotlivé položky
a stisknutím horní nebo
spodní části nebo otáčením
ovládacího kolečka nastavte
číselné hodnoty.
Daylight Svg. (Letní čas): Zapnutí
nebo vypnutí nastavení letního času.
Date Format (Formát data): Výběr
formátu pro zobrazení data.
• Půlnoc je označena jako 12:00 AM
a poledne jako 12:00 PM.
20
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm
master: Right
010COV.book Page 21 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
5
Zopakujte krok 4 pro nastavení ostatních položek a potom
stiskněte střed ovládacího kolečka.
Poznámka
• Pomocí tohoto fotoaparátu nelze vložit datum ke snímkům. Při použití softwaru
„PMB“ uloženého na disku CD - ROM (součást příslušenství) můžete uložit
nebo vytisknout snímky i s datem pořízení. Podrobné informace - viz nápověda
„PMB Help“ (strana 65).
Příprava fotoaparátu
x Změna nastavení data a času/kontrola aktuálního
nastavení času
Stiskněte tlačítko [Menu] (Nabídka) a vyberte nabídku [Setup] (Nastavení) t
[Date/Time Setup] (Nastavení data/času) (strana 27, 56).
x Uchování nastavení data a času
Tento fotoaparát je vybaven vnitřní dobíjecí baterií pro uchování data, času
a dalších nastavení bez ohledu na to, zda je napájení zapnuto nebo vypnuto
nebo zda je vložen akumulátor. Podrobné informace - viz strana 80.
CZ
21
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm
master: Left
010COV.book Page 22 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Základní ovládání
Pořizování snímků
V režimu
(Intelligent Auto) (Inteligentní automatika) provede fotoaparát
analýzu objektu a umožní vám fotografovat s optimálními nastaveními.
1
Nastavením vypínače napájení do polohy ON (Zapnuto)
zapněte fotoaparát.
2
Nasměrujte fotoaparát
na objekt.
Základní ovládání
Pokud fotoaparát rozpozná určitou
scénu, zobrazí se na LCD displeji
ikona a název příslušné scény.
(Night View) (Noční pohled),
(Tripod Night View) (Noční
pohled - stativ),
(Night Portrait)
(Noční portrét),
(Backlight)
(Protisvětlo),
(Backlight Portrait)
(Portrét v protisvětle),
(Portrait)
(Portrét),
(Landscape) (Krajina)
nebo (Macro) (Makro).
3
Ikona a název scény
Při použití objektivu se
zoomem můžete nastavit
vhodný záběr otáčením
kroužku zoomu.
Kroužek zoomu
CZ
22
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm
master: Right
010COV.book Page 23 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
4
Namáčknutím tlačítka spouště
proveďte zaostření.
Při potvrzení zaostření zazní zvukový
signál a rozsvítí se indikátor z.
Základní ovládání
Indikátor zaostření
5
Domáčknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
Záznam videosekvencí
1
Nastavením vypínače napájení do polohy ON (Zapnuto)
zapněte fotoaparát.
2
Nasměrujte fotoaparát na objekt.
3
Stisknutím tlačítka MOVIE
(Videosekvence) spusťte
záznam.
Zaostření a jas jsou nastaveny
automaticky.
Pokud během záznamu namáčknete
tlačítko spouště, bude možné provést
zaostření rychleji.
4
Tlačítko MOVIE (Videosekvence)
Dalším stisknutím tlačítka MOVIE (Videosekvence)
ukončete záznam.
CZ
23
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm
master: Left
010COV.book Page 24 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Poznámky
• Během záznamu videosekvence může být rovněž zaznamenán zvuk činnosti
fotoaparátu a objektivu. Záznam zvuku můžete zrušit výběrem nabídky [Menu
(Nabídka)] (Nabídka) t [Setup] (Nastavení) t [Movie Audio Rec] (Záznam
zvuku videosekvence) t [Off] (Vypnuto) (strana 27, 55).
• Dostupná doba nepřetržitého záznamu videosekvence závisí na okolní teplotě
a stavu fotoaparátu.
• Při zvýšení teploty fotoaparátu, jako například v režimu sériového snímání,
se může zobrazit zpráva „Camera overheating. Allow it to cool.“ (Fotoaparát
se přehřívá. Nechte jej vychladnout.). V takovém případě vypněte fotoaparát
a počkejte, dokud se jeho teplota nesníží.
Základní ovládání
Přehrávání snímků
1
Stiskněte tlačítko
(přehrávání).
Na LCD displeji se zobrazí poslední
pořízený snímek.
Tlačítko
(přehrávání)
x Výběr snímku
Otáčejte ovládacím kolečkem.
x Přehrávání videosekvencí
1
V režimu přehrávání stiskněte
tlačítko
(Image Index)
(Seznam snímků) na
ovládacím kolečku.
Zobrazí se šest snímků.
CZ
24
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm
master: Right
010COV.book Page 25 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
2
Opakovaným stisknutím levé
části ovládacího kolečka
vyberte ikonu
(videosekvence) a potom
stiskněte střed.
Pro návrat k přehrávání snímků
vyberte ikonu
(statický snímek)
(strana 46).
3
Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovanou
videosekvenci a potom stiskněte střed.
Funkce ovládacího kolečka
Pozastavení/obnovení přehrávání
Stiskněte střed.
Rychlý posun vpřed
Stiskněte pravou část nebo otáčejte ve směru
hodinových ručiček.
Rychlý posun vzad
Stiskněte levou část nebo otáčejte proti směru
hodinových ručiček.
Nastavení hlasitosti zvuku
Stiskněte spodní část t horní/spodní část.
Základní ovládání
Během přehrávání
videosekvence
Vymazání snímků
Můžete vymazat aktuálně zobrazený snímek.
1
Zobrazte požadovaný snímek
a stiskněte tlačítko [Delete]
(Vymazat).
[Delete]
CZ
25
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm
master: Left
010COV.book Page 26 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
2
Stisknutím středu ovládacího
kolečka potvrďte možnost
[OK].
Stisknutím tlačítka [Cancel] (Zrušit)
ukončete operaci.
[Cancel]
[OK]
Základní ovládání
z Vymazání několika snímků
Pomocí nabídky [Menu (Nabídka)] (Nabídka) t [Playback] (Přehrávání) t
[Delete] (Vymazání) můžete vybrat a vymazat více snímků současně.
CZ
26
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm
master: Right
010COV.book Page 27 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Používání ovládacího kolečka a funkčních
tlačítek
Ovládací kolečko a funkční tlačítka vám umožňují používat různé funkce
fotoaparátu.
x Ovládací kolečko
Základní ovládání
Během fotografování jsou ovládacímu kolečku přiřazeny funkce DISP
(Display Contents) (Zobrazení na LCD displeji) a
(Exposure Comp.)
(Kompenzace expozice). Během přehrávání jsou ovládacímu kolečku
přiřazeny funkce DISP (Display Contents) (Zobrazení na LCD displeji)
a
(Image Index) (Seznam snímků).
Otáčením nebo stisknutím levé/pravé/horní/spodní části ovládacího kolečka
(podle zobrazení na LCD displeji) můžete vybrat položky pro nastavení.
Pro potvrzení výběru stiskněte střed ovládacího kolečka.
Šipka znamená, že můžete otáčet
ovládacím kolečkem.
Pokud jsou na LCD displeji
zobrazeny možnosti, můžete jimi
procházet otáčením nebo
stisknutím levé/pravé/horní/spodní
části ovládacího kolečka.
Pro potvrzení výběru stiskněte
střed ovládacího kolečka.
CZ
27
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm
master: Left
010COV.book Page 28 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
x Funkční tlačítka
Funkce těchto tlačítek se mění v závislosti na kontextu.
Funkce přiřazená jednotlivých tlačítkům je zobrazena na LCD displeji.
Pro použití funkce uvedené v pravém horním rohu LCD displeje stiskněte
funkční tlačítko A. Pro použití funkce uvedené v pravém spodním rohu LCD
displeje stiskněte funkční tlačítko B. Pro použití funkce uvedené uprostřed
stiskněte střed ovládacího kolečka (funkční tlačítko C).
V tomto návodu k obsluze jsou funkční tlačítka znázorněna ikonou nebo
funkcí zobrazenou na LCD displeji.
Základní ovládání
A
C
B
V tomto případě pracuje
funkční tlačítko A jako
tlačítko [Menu (Nabídka)]
(Nabídka) a funkční tlačítko
B jako tlačítko [Shoot. Tips]
(Rady při fotografování).
Funkční tlačítko C pracuje
jako tlačítko [Shoot Mode]
(Režim fotografování).
CZ
28
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm
master: Right
010COV.book Page 29 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Použití funkce nápovědy fotoaparátu
Fotoaparát nabízí různé „nápovědy“, které popisují jednotlivé funkce, a také
„rady při fotografování“, které uvádí tipy pro lepší fotografování. Tyto funkce
vám umožní efektivnější používání fotoaparátu.
x Nápověda
Při změně nastavení atd. zobrazí fotoaparát nápovědu popisující vybranou
funkci.
Nápovědu můžete skrýt výběrem nabídky [Menu (Nabídka)] (Nabídka) t
[Setup] (Nastavení) t [Help Guide Display] (Zobrazení nápovědy) t [Off]
(Vypnuto).
Základní ovládání
x Rady při fotografování
V závislosti na vybraném režimu fotografování zobrazí fotoaparát různé rady.
1 Pokud je v pravém spodním rohu LCD displeje zobrazena položka [Shoot.
Tips] (Rady při fotografování), stiskněte tlačítko vpravo dole (strana 28).
Automaticky se zobrazí příslušná rada podle aktuálního objektu.
[Shoot. Tips]
2 Stiskněte levou nebo pravou část ovládacího kolečka a vyhledejte
požadovanou radu.
• Pro posouvání textu nahoru a dolů otáčejte ovládacím kolečkem.
z Zobrazení všech rad při fotografování
Pomocí nabídky můžete procházet všechny rady při fotografování.
1[Menu (Nabídka)] t [Camera (Fotoaparát)] t [Shooting Tip List
(Seznam rad při fotografování)].
2Vyhledejte požadovanou radu.
Požadovanou radu můžete zobrazit i prostřednictvím funkce [Table of contents]
(Obsah).
CZ
29
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Left
010COV.book Page 30 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Používání funkcí záznamu
Nastavení prostřednictvím funkce
Photo Creativity
Funkce Photo Creativity umožňuje intuitivní ovládání fotoaparátu, protože je
obrazovka na rozdíl od běžné obrazovky navržena tak, aby byla vhodná pro
intuitivní ovládání. Objekt můžete vyfotografovat provedením jednoduchých
operací a pořídit tak kreativní fotografie snadno a rychle.
1
2
Stiskněte tlačítko [Menu
(Nabídka)] (Nabídka) a
vyberte položku [Shoot Mode]
(Režim fotografování) t
(Intelligent Auto
(Inteligentní automatika))
(Inteligentní automatika).
[Menu (Nabídka)]
Stiskněte střed ovládacího
kolečka.
Zobrazí se obrazovka Photo
Creativity.
Ovládací kolečko
3
Otáčením ovládacího kolečka vyberte položku,
kterou chcete nastavit a potom stiskněte střed ovládacího
kolečka.
Bkground Defocus (Rozostření pozadí): Nastavení rozostření
pozadí.
Picture Effect (Obrazový efekt): Nastavení požadovaného efektu
při fotografování.
Soft Skin Effect (Efekt měkké pleti): Nastavení úrovně funkce Soft
Skin Effect (Efekt měkké pleti).
Self-timer/Continuous Adv. (Samospoušť/série snímků):
Nastavení 10sekundového intervalu zpoždění samospouště/nepřetržité
pořizování snímků vyšší rychlostí.
Vividness (Intenzita): Nastavení intenzity barev.
Color (Barva): Nastavení barvy.
Brightness (Jas): Nastavení jasu.
CZ
30
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Right
010COV.book Page 31 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
4
Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadované
nastavení a potom stiskněte střed ovládacího kolečka.
Opět se zobrazí obrazovka Photo Creativity.
Zopakujte kroky 2 až 4 pro nastavení dalších položek.
Poznámka
• Funkce Photo Creativity je dostupná, pouze pokud je nasazen objektiv s bajonetem E.
z Přehrávání v režimu Photo Creativity
Při stisknutí tlačítka
v režimu Photo Creativity se aktivuje režim přehrávání
Photo Creativity. Stisknutím tlačítka [Back] (Zpět) se můžete vrátit zpět do
režimu fotografování a pořizovat snímky se stejným nastavením.
Používání funkcí záznamu
x Snadné rozostření pozadí
(Background Defocus Control) (Rozostření pozadí)
1
Vyberte položku
(Bkground Defocus (Rozostření
pozadí)) (Rozostření pozadí) (strana 30).
2
Otáčením ovládacího kolečka
proveďte rozostření pozadí.
: zaostřete otáčením ve směru
hodinových ručiček
: rozostřete otáčením proti směru
hodinových ručiček
Pro obnovení původního nastavení
stiskněte tlačítko [Cancel] (Zrušit).
• Nastavený efekt rozostření můžete
použít i při záznamu videosekvencí.
Poznámka
• V závislosti na vzdálenosti od objektu nebo použitém objektivu nemusí být efekt
rozostření patrný.
z Dosažení lepšího výsledku při rozostření pozadí
• Přibližte se k objektu.
• Zvětšete vzdálenost mezi objektem a pozadím.
CZ
31
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Left
010COV.book Page 32 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
x Picture Effect (Obrazový efekt)
1
Vyberte položku
(Picture Effect (Obrazový efekt))
(Obrazový efekt) (strana 30).
2
Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovaný efekt
a potom stiskněte střed ovládacího kolečka.
Posterization (Color) (Posterizace - barva): Vytvoření vysoce
kontrastního, abstraktního vzhledu značným zdůrazněním primárních
barev.
Posterization (B/W) (Posterizace - ČB): Vytvoření vysoce
kontrastního, abstraktního vzhledu v černobílé barvě.
Pop Color (Popové barvy): Vytvoření živého vzhledu zdůrazněním
barevných odstínů.
Retro Photo (Retro fotografie): Vytvoření vzhledu staré fotografie
použitím sépiových odstínů a upravením kontrastu.
(Partial Color) (Částečná barva): Vytvoření snímku
zachovávajícího požadovanou barvu. Ostatní barvy však budou
převedeny do černobílé podoby.
High-key (Charakteristická fotografie): Vytvoření snímku
s charakteristickými prvky: jasný, transparentní, éterický, jemný, měkký.
High Contrast Monochrome (Monochromatická fotografie s
vysokým kontrastem): Vytvoření černobílého snímku s vysokým
kontrastem.
Toy Camera (Dětský fotoaparát): Vytvoření vzhledu snímku
pořízeného dětským fotoaparátem se stínem v rozích a zvýrazněnými
barvami.
CZ
32
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Right
010COV.book Page 33 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Nastavení jasu snímků (Exposure
Compensation) (Kompenzace expozice)
Expozici můžete nastavit s krokem 1/3 EV v rozsahu –2,0 EV až +2,0 EV.
1
Stiskněte tlačítko
(Exposure Comp.)
(Kompenzace expozice)
na ovládacím kolečku.
2
Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovanou
hodnotu a potom stiskněte střed.
Používání funkcí záznamu
Pokud je snímek příliš jasný, nastavte funkci [Exposure Comp.]
(Kompenzace expozice) směrem k hodnotě –.
Pokud je snímek příliš tmavý, nastavte funkci [Exposure Comp.]
(Kompenzace expozice) směrem k hodnotě +.
CZ
33
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Left
010COV.book Page 34 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Změna zobrazení na LCD displeji (DISP)
(Zobrazení)
1
Stiskněte tlačítko DISP
(Zobrazení) na ovládacím
kolečku.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka DISP (Zobrazení) vyberte
požadovaný režim.
Během fotografování
Disp. Basic Info (Zobrazení základních informací): Zobrazení základních
informací o fotografování. Grafické zobrazení času závěrky a hodnoty clony,
kromě případu nastavení položky [Shoot Mode] (Režim fotografování) na
[Intelligent Auto (Inteligentní automatika)] (Inteligentní automatika) nebo
[Sweep Panorama (Panoramatický záběr)] (Panoramatický záběr).
Display Info. (Zobrazení informací): Zobrazení informací o záznamu.
No Disp. Info. (Žádné zobrazení informací): Informace o záznamu
nejsou zobrazovány.
Během přehrávání
Display Info. (Zobrazení informací): Zobrazení informací o záznamu.
Histogram (Histogram): Kromě informací o záznamu bude rovněž
zobrazeno grafické znázornění rozložení jasu.
No Disp. Info. (Žádné zobrazení informací): Informace o záznamu
nejsou zobrazovány.
CZ
34
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Right
010COV.book Page 35 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Fotografování v různých režimech
1
Stiskněte tlačítko Menu
(Nabídka).
[Menu (Nabídka)]
2
Pomocí ovládacího kolečka vyberte nabídku [Shoot Mode]
(Režim fotografování) t požadovaný režim a stiskněte
střed ovládacího kolečka.
Používání funkcí záznamu
Intelligent Auto (Inteligentní automatika): Na základě analýzy
objektu provede fotoaparát vhodná nastavení.
SCN (Scene Selection (Výběr scény)) (Výběr scény): Použití
přednastavených hodnot vhodných pro daný objekt nebo podmínky
fotografování.
Picture Effect (Obrazový efekt): Použití požadovaných efektů pro
vyjádření jedinečné atmosféry.
Anti Motion Blur (Redukce rozmazání pohybem): Omezení
chvění fotoaparátu při fotografování v tmavých vnitřních prostorech
nebo s použitím zoomu.
Sweep Panorama (Panoramatický záběr): Fotografování
v panoramatickém formátu.
3D Sweep Panorama (3D panoramatický záběr): Fotografování
v panoramatickém 3D formátu pro přehrávání na 3D kompatibilním
televizoru.
M (Manual Exposure) (Ruční expozice): Nastavení clony a času závěrky.
S (Shutter Priority (Priorita času)) (Priorita času): Nastavení času
závěrky pro vyjádření pohybu objektu.
A (Aperture Priority (Priorita clony)) (Priorita clony): Nastavení
rozsahu zaostření nebo rozostření pozadí.
P (Program Auto) (Programová automatika): Automatické
fotografování umožňující provést vlastní nastavení kromě expozice
(clona a čas závěrky).
CZ
35
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Left
010COV.book Page 36 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
x Scene Selection (Výběr scény)
1
Vyberte režim SCN (Scene Selection (Výběr scény))
(Výběr scény) (strana 35).
2
Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovaný režim
a potom stiskněte střed.
Portrait (Portrét): Rozostření pozadí a zaostření objektu. Umožňuje
měkčí podání pleťových odstínů.
Landscape (Krajina): Pořízení celého snímku ostře a se živými
barvami.
Macro (Makro): Pořízení snímku zblízka, jako například při
fotografování květin, hmyzu, jídla či malých předmětů.
Sports Action (Sport): Pořízení snímku pohybujícího se objektu
s krátkým časem závěrky, takže objekt vypadá staticky. Fotoaparát bude
souvisle pořizovat snímky po celou dobu, kdy je stisknuto tlačítko spouště.
Sunset (Západ slunce): Pořízení snímku s krásnou červenou barvou
západu slunce.
Night Portrait (Noční portrét): Pořízení portrétu v nočních scénách.
Nasaďte a aktivujte blesk.
Night View (Noční pohled): Pořízení snímku noční scény bez ztráty
temné atmosféry.
Hand-held Twilight (Noční soumrak - bez stativu): Pořízení
snímku noční scény s menším šumem a rozmazáním bez použití stativu.
Bude pořízena série snímků a použito zpracování obrazu pro omezení
rozmazání objektu, šumu a chvění fotoaparátu.
x Anti Motion Blur (Redukce rozmazání pohybem)
Tento režim je vhodný pro fotografování ve vnitřních prostorách bez použití
blesku, protože umožňuje omezit rozmazání objektu.
1
Vyberte režim
(Anti Motion Blur (Redukce rozmazání
pohybem)) (Redukce rozmazání pohybem) (strana 35).
2
Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
Fotoaparát sloučí šest snímků s vysokou citlivostí do jedné fotografie,
takže je omezen vliv chvění fotoaparátu a zároveň potlačen i šum.
CZ
36
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Right
010COV.book Page 37 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
x Sweep Panorama (Panoramatický záběr)/
3D Sweep Panorama (3D panoramatický záběr)
Při pohybu fotoaparátu bude pořízeno několik snímků a potom sloučeno
do jedné panoramatické fotografie.
1
Vyberte režim
(Sweep Panorama (Panoramatický
záběr)) (Panoramatický záběr) nebo
(3D Sweep
Panorama (3D panoramatický záběr)) (3D panoramatický
záběr) (strana 35).
2
Nasměrujte fotoaparát
na okraj objektu a zcela
stiskněte tlačítko spouště.
Používání funkcí záznamu
Tato část nebude zaznamenána.
3
Podle vodicí lišty na LCD
displeji pohybujte
fotoaparátem až na konec
záběru.
Vodicí lišta
Poznámka
• V režimu [Sweep Panorama (Panoramatický záběr)] (Panoramatický záběr) bude
fotoaparát pokračovat ve fotografování (opakovaně uslyšíte zvuk závěrky) až do
dosažení konce záběru.
CZ
37
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Left
010COV.book Page 38 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
z Přehrávání panoramatických fotografií
Při zobrazení panoramatické fotografie se bude po stisknutí středu ovládacího
kolečka přehrávat celá fotografie od začátku až do konce záběru. Dalším
stisknutím tlačítka se přehrávání pozastaví.
• Panoramatické fotografie lze přehrávat pomocí
dodaného softwaru „PMB“ (strana 65).
• Panoramatické fotografie pořízené jinými
fotoaparáty nemusí být možné zobrazit
a přehrát správně.
Označuje zobrazenou část
celé panoramatické
fotografie.
CZ
38
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Right
010COV.book Page 39 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
x Shutter Priority (Priorita času)
Dynamiku pohybujícího se objektu lze díky nastavení času závěrky vyjádřit
různým způsobem, a to například jako momentku pomocí krátkého času závěrky
nebo jako snímek s efektem rozmazaných stop pomocí dlouhého času závěrky.
1
Vyberte režim S (Shutter Priority (Priorita času)) (Priorita
času) (strana 35).
2
Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovanou
hodnotu a potom stiskněte střed.
z Čas závěrky
Používání funkcí záznamu
Při nastavení kratšího času závěrky bude
pohybující se objekt, jako je například běžící
osoba, jedoucí auto nebo mořská tříšť, zachycen
na snímku jako zdánlivě nehybný.
Při nastavení delšího času závěrky bude
zachycena rozmazaná stopa pohybu objektu
a snímek bude vypadat přirozeněji a dynamičtěji.
x Aperture Priority (Priorita clony)
Můžete nastavit rozsah zaostření nebo rozostřit pozadí.
1
Vyberte režim A (Aperture Priority (Priorita clony)) (Priorita
clony) (strana 35).
2
Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovanou
hodnotu a potom stiskněte střed.
• Nastavenou hodnotu funkce Aperture Priority (Priorita clony) (Priorita
clony) můžete použít i při záznamu videosekvencí.
CZ
39
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Left
010COV.book Page 40 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Výběr režimu blesku
1
Nasaďte blesk a zvedněte jej (strana 18).
2
Stiskněte tlačítko [Menu
(Nabídka)].
[Menu (Nabídka)]
3
Pomocí ovládacího kolečka vyberte nabídku [Camera]
(Fotoaparát) t [Flash Mode] (Režim blesku) a stiskněte
střed ovládacího kolečka.
4
Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovaný režim
a potom stiskněte střed.
Flash Off (Vypnutý blesk): Blesk nebude odpálen ani v případě
zvednutí blesku.
Autoflash (Automatický blesk): Blesk bude odpálen v případě
špatných světelných podmínek nebo v protisvětle.
Fill-flash (Blesk vždy): Blesk bude odpálen při každém stisknutí
tlačítka spouště.
Slow Sync. (Pomalá synchronizace): Blesk bude odpálen při každém
stisknutí tlačítka spouště. Režim pomalé synchronizace umožňuje pořídit
ostrý snímek objektu i pozadí.
Rear Sync. (Synchronizace na druhou lamelu závěrky): Blesk
bude odpálen při každém stisknutí tlačítka spouště před dokončením
expozice. Dojde k vytvoření stopy pohybu objektu a snímek bude vypadat
přirozeněji.
• Dostupné režimy blesku závisí na režimu fotografování (strana 61).
Rozsah blesku
Rozsah dodaného blesku závisí na nastavení citlivosti ISO a hodnotě clony.
CZ
40
F2,8
F3,5
F5,6
ISO 200
1 – 3,5 m
1 – 2,8 m
1 – 1,8 m
ISO 1600
2,8 – 10 m
2,3 – 8 m
1,4 – 5 m
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Right
010COV.book Page 41 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Použití samospouště
1
Stiskněte tlačítko [Menu
(Nabídka)].
[Menu (Nabídka)]
Pomocí ovládacího kolečka vyberte nabídku [Camera]
(Fotoaparát) t [Drive Mode] (Režim snímání) t [Self-timer]
(Samospoušť).
3
Stiskněte tlačítko [Option] (Možnosti), otáčením ovládacího
kolečka vyberte požadovaný režim a potom stiskněte
střed.
Používání funkcí záznamu
2
(Self-timer: 10 Sec): Nastavení zpoždění samospouště
na 10 sekund. Tuto možnost použijte, pokud chcete také být na snímku.
Při stisknutí tlačítka spouště bude blikat indikátor samospouště a znít
zvukový signál až do pořízení snímku.
(Self-timer: 2 Sec): Nastavení zpoždění samospouště na 2 sekundy.
Můžete zabránit rozmazání snímku způsobenému chvěním fotoaparátu
při stisknutí tlačítka spouště.
• Pro zrušení samospouště nastavte položku [Drive Mode]
(Režim snímání) na [Single-shot Adv.] (Jeden snímek).
CZ
41
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Left
010COV.book Page 42 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Souvislé pořizování snímků
Při stisknutí a podržení tlačítka spouště bude fotoaparát souvisle pořizovat
snímky.
1
Stiskněte tlačítko [Menu
(Nabídka)].
[Menu (Nabídka)]
2
Pomocí ovládacího kolečka vyberte nabídku [Camera]
(Fotoaparát) t [Drive Mode] (Režim snímání) t
[Continuous Adv.] (Série snímků) a stiskněte střed
ovládacího kolečka.
z Souvislé pořizování snímků vyšší rychlostí
Při výběru možnosti
(Speed Priority Cont.) (Série snímků s vyšší rychlostí)
v položce Drive Mode (Režim snímání) bude fotoaparát souvisle pořizovat více
snímků (max. 5,5 snímků za sekundu). Zaostření a expozice nastavené pro první
snímek budou použity i u následujících snímků.
CZ
42
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Right
010COV.book Page 43 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Výběr velikosti snímků
Velikost snímku určuje velikost obrazového souboru, který je zaznamenán při
pořízení snímku.
Čím větší velikost snímku, tím více detailů bude reprodukováno při tisku
snímku na papír velkého formátu. Čím menší velikost snímku, tím více
snímků bude možné zaznamenat.
V případě videosekvencí odpovídá větší velikost snímku vyšší kvalitě obrazu.
1
Stiskněte tlačítko [Menu
(Nabídka)].
[Menu (Nabídka)]
Pomocí ovládacího kolečka vyberte nabídku [Image Size]
(Velikost snímků) t [Image Size] (Velikost snímků)
a stiskněte střed ovládacího kolečka.
3
Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovaný režim
a potom stiskněte střed.
Používání funkcí záznamu
2
Still (Snímek)
Při nastavení položky [Aspect Ratio]
(Poměr stran) na 3:2
Poznámky
(L: 16M)
4 912 × 3 264 pixelů Pro tisk na formát papíru
až do velikosti A3+
(M: 8.4M)
3 568 × 2 368 pixelů Pro tisk na formát papíru
až do velikosti A4
(S: 4.0M)
2 448 × 1 624 pixelů Pro tisk na formát papíru L/2L
Při nastavení položky [Aspect Ratio]
(Poměr stran) na 16:9
(L: 14M)
Poznámky
4 912 × 2 760 pixelů Pro zobrazení na televizoru
s vysokým rozlišením
(M: 7.1M) 3 568 × 2 000 pixelů
(S: 3.4M)
2 448 × 1 376 pixelů
CZ
43
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm
master: Left
010COV.book Page 44 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
3D Sweep Panorama (3D panoramatický záběr)
(16:9)
Pořízení snímků s velikostí vhodnou pro televizory
s vysokým rozlišením.
Horizontálně: 1 920 × 1 080
(Standardní)
Pořízení standardních snímků.
Horizontálně: 4 912 × 1 080
(Širokoúhlé)
Pořízení širokoúhlých snímků.
Horizontálně: 7 152 × 1 080
Panorama
Velikost snímku se liší v závislosti na směru záběru (strana 51).
(Standardní)
Pořízení standardních snímků.
Vertikálně: 3 872 × 2 160
Horizontálně: 8 192 × 1 856
(Širokoúhlé)
Pořízení širokoúhlých snímků.
Vertikálně: 5 536 × 2160
Horizontálně: 1 2416 × 1 856
Movie (Videosekvence)
Kvalita obrazu
Průměrná
bitová
rychlost
Poznámky
1 280 × 720
(Fine) (Vyšší
kvalita)
9 Mb/s
Záznam obrazu ve vysoké kvalitě
pro přehrávání na televizoru s vysokým
rozlišením.
1 280 × 720
(Standard)
(Standardní
kvalita)
6 Mb/s
VGA (640 × 480) 3 Mb/s
Záznam ve velikosti vhodné pro webové
stránky.
Poznámka
• Při tisku snímků zaznamenaných s poměrem stran 16:9 a panoramatických snímků
může dojít k oříznutí obou okrajů.
CZ
44
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\060PLY.fm
master: Right
010COV.book Page 45 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Používání funkcí přehrávání
Zvětšení přehrávaného snímku
(Enlarge Image) (Zvětšení snímku)
1
Stisknutím tlačítka
(přehrávání) vstupte
do režimu přehrávání.
Tlačítko
2
(přehrávání)
Zobrazte snímek, který chcete
zvětšit a stiskněte tlačítko
[Enlarge] (Zvětšit)
(střed ovládacího kolečka).
3
Otáčením ovládacího kolečka nastavte velikost.
4
Stisknutím levé/pravé/horní/spodní části ovládacího
kolečka vyberte zvětšenou oblast.
Používání funkcí přehrávání
Ovládací kolečko
• Pro zrušení operace stiskněte tlačítko [Exit] (Ukončit).
CZ
45
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\060PLY.fm
master: Left
010COV.book Page 46 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Zobrazení seznamu snímků
1
Stisknutím tlačítka
(přehrávání) vstupte
do režimu přehrávání.
Tlačítko
2
(přehrávání)
Stiskněte tlačítko
(Image Index)
(Seznam snímků)
na ovládacím kolečku.
Zobrazí se šest snímků současně.
3
Otáčením ovládacího kolečka vyberte snímek.
• Pro návrat k zobrazení jednoho snímku vyberte požadovaný snímek
a stiskněte střed ovládacího kolečka.
z Přepnutí mezi snímkem a videosekvencí
V obrazovce se seznamem snímků můžete
snadno vybrat typ záznamu.
Opakovaným stisknutím levé části
ovládacího kolečka vyberte ikonu
(statický snímek) nebo
(videosekvence) a stiskněte střed ovládacího
kolečka. Statické snímky a videosekvence
nelze zobrazit na stejné obrazovce.
CZ
46
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\060PLY.fm
master: Right
010COV.book Page 47 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Přehrávání snímků na televizoru
Pro přehrávání zaznamenaných snímků na televizoru je vyžadován kabel
HDMI (k dostání samostatně) a HD televizor vybavený konektorem HDMI.
1
Připojte fotoaparát
Do konektoru HDMI
k televizoru pomocí kabelu
HDMI (k dostání samostatně).
Kabel HDMI
Do konektoru
HDMI
Poznámka
Používání funkcí přehrávání
• Použijte kabel s minikonektorem HDMI na jednom konci (pro připojení
fotoaparátu) a s konektorem vhodným pro váš televizor na druhém konci.
z Přehrávání 3D snímků na 3D televizoru
Při připojení fotoaparátu k 3D televizoru pomocí kabelu HDMI (k dostání
samostatně) můžete přehrávat 3D snímky pořízené prostřednictvím fotoaparátu.
Vyberte nabídku [Menu] (Nabídka) t [Playback] (Přehrávání) t [3D Viewing]
(Přehrávání 3D snímků).
• Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s televizorem.
CZ
47
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Left
010COV.book Page 48 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Seznam položek nabídek
Při stisknutí tlačítka [Menu] (Nabídka) se na LCD displeji zobrazí šest
nabídek: [Shoot Mode (Režim fotografování)] (Režim fotografování),
[Camera (Fotoaparát)] (Fotoaparát),
[Image Size (Velikost snímků)] (Velikost snímků), [Brightness (Jas)/Color
(Barvy)] (Jas/barvy), [Playback (Přehrávání)] (Přehrávání) a [Setup
(Nastavení)] (Nastavení).
V jednotlivých nabídkách můžete nastavit různé položky. Položky, které nelze
v dané situaci nastavit, budou zobrazeny šedě.
x Shoot Mode (Režim fotografování)
Můžete vybrat režim fotografování, jako například režim expozice,
panoramatický režim nebo režim Scene Selection (Výběr scény)
(Výběr scény).
Intelligent Auto
Na základě analýzy objektu provede fotoaparát
(Inteligentní automatika) vhodná nastavení.
Scene Selection (Výběr Použití přednastavených hodnot vhodných pro daný
scény)
objekt nebo podmínky fotografování.
(Portrait (Portrét)/Landscape (Krajina)/Macro (Makro)/
Sports Action (Sport)/Sunset (Západ slunce)/Night
Portrait (Noční portrét)/Night View (Noční pohled)/
Hand-held Twilight (Noční soumrak - bez stativu))
Picture Effect (Obrazový Použití požadovaných efektů pro vyjádření jedinečné
efekt)
atmosféry.
(Posterization (Color) (Posterizace - barva)/
Posterization (B/W) (Posterizace - ČB)/Pop Color
(Popové barvy)/Retro Photo (Retro fotografie)/Partial
Color (Částečná barva)/High-key (Charakteristická
fotografie)/High Contrast Monochrome
(Monochromatická fotografie s vysokým kontrastem)/
Toy Camera (Dětský fotoaparát))
CZ
48
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Right
010COV.book Page 49 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Anti Motion Blur
(Redukce rozmazání
pohybem)
Omezení chvění fotoaparátu při fotografování v tmavých
vnitřních prostorech nebo s použitím zoomu.
Sweep Panorama
(Panoramatický záběr)
Fotografování v panoramatickém formátu.
3D Sweep Panorama
(3D panoramatický
záběr)
Fotografování v panoramatickém 3D formátu
pro přehrávání na 3D kompatibilním televizoru.
Manual Exposure
(Ruční expozice)
Nastavení clony a času závěrky.
Shutter Priority (Priorita Nastavení času závěrky pro vyjádření pohybu objektu.
času)
Aperture Priority
(Priorita clony)
Nastavení rozsahu zaostření nebo rozostření pozadí.
Program Auto
(Programová
automatika)
Automatické fotografování umožňující provést vlastní
nastavení kromě expozice (clona a čas závěrky).
x Camera (Fotoaparát)
Drive Mode (Režim
snímání)
Výběr režimu snímání, jako je například sériové
snímání, samospoušť nebo expoziční řada.
(Single-shot Adv. (Jeden snímek)/Continuous Adv.
(Série snímků)/Speed Priority Cont. (Série snímků s
vyšší rychlostí)/Self-timer (Samospoušť)/Selftimer(Cont.) (Samospoušť - série)/Bracket: Cont.
(Expoziční řada - série))
Flash Mode (Režim
blesku)
Výběr režimu blesku.
(Flash Off (Vypnutý blesk)/Autoflash (Automatický
blesk)/Fill-flash (Blesk vždy)/Slow Sync. (Pomalá
synchronizace)/Rear Sync. (Synchronizace na druhou
lamelu závěrky))
AF/MF Select (Výběr
AF/MF)
Výběr automatického nebo ručního ostření.
(Autofocus (Automatické ostření)/DMF (Přímé ruční
ostření)/Manualfocus (Ruční ostření))
Autofocus Area (Oblast
automatického ostření)
Výběr oblasti zaostření.
(Multi (Vícebodová)/Center (Na střed)/Flexible Spot
(Pohyblivý bod))
Kontrola dostupných funkcí
Můžete nastavit různé fotografické funkce, jako je například sériové snímání,
samospoušť a blesk.
CZ
49
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Left
010COV.book Page 50 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Autofocus Mode (Režim Výběr způsobu automatického ostření.
automatického ostření) (Single-shot AF (AF pro jednotlivé snímky)/
Continuous AF (Kontinuální AF))
Precision Dig. Zoom
(Jemný digitální zoom)
Nastavení digitálního zoomu.
Face Detection
(Detekce tváří)
Automatické rozpoznání tváří osob a odpovídající
nastavení zaostření a expozice.
(Off (Vypnuto) (Vypnuto)/Auto (Automaticky)
(Automaticky)/Child Priority (Priorita dětí)/Adult
Priority (Priorita dospělých))
Smile Shutter (Snímání
úsměvu)
Kdykoliv fotoaparát rozpozná úsměv, automaticky
aktivuje spoušť.
(On (Zapnuto)/Off (Vypnuto))
Smile Detection
(Detekce úsměvu)
Nastavení citlivosti funkce Smile Shutter (Snímání
úsměvu) (Snímání úsměvu) pro rozpoznávání
úsměvů.
(Big Smile (Velký úsměv)/Normal Smile (Normální
úsměv)/Slight Smile (Malý úsměv))
Soft Skin Effect (Efekt
měkké pleti)
Nastavení úrovně funkce Soft Skin Effect
(Efekt měkké pleti).
(High (Vysoká)/Mid (Střední)/Low (Nízká)/Off
(Vypnuto))
Shooting Tip List
(Seznam rad při
fotografování)
Umožnění přístupu ke všem radám při fotografování.
Display Contents
(Zobrazení na LCD
displeji)
Změna informací zobrazovaných na obrazovce
záznamu.
(Disp. Basic Info (Zobrazení základních informací)/
Display Info. (Zobrazení informací)/No Disp. Info.
(Žádné zobrazení informací))
CZ
50
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Right
010COV.book Page 51 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
x Image Size (Velikost snímků)
Můžete nastavit velikost snímků, poměr stran atd.
Still (Snímek)
Image Size (Velikost
snímků)
Výběr velikosti snímků.
(3:2: L: 16M/ M: 8.4M/ S: 4.0M
16:9: L: 14M/ M: 7.1M/ S: 3.4M)
Aspect Ratio (Poměr
stran)
Výběr poměru stran.
(3:2/16:9)
Quality (Kvalita)
Výběr kompresního formátu.
(RAW/RAW & JPEG/Fine (Vysoká kvalita)/Standard
(Standardní kvalita))
3D Panorama (3D panoramatický záběr)
Image Size (Velikost
snímků)
Výběr velikosti 3D panoramatických fotografií.
(16:9/Standard (Standardní)/Wide (Širokoúhlé))
Panorama Direction
Výběr směru pohybu fotoaparátu při pořizování 3D
(Směr panoramatického panoramatických fotografií.
pohybu)
(Right (Doprava)/Left (Doleva))
Panorama (Panoramatický záběr)
Výběr velikosti snímků.
(Standard (Standardní)/Wide (Širokoúhlé))
Kontrola dostupných funkcí
Image Size (Velikost
snímků)
Výběr směru pohybu fotoaparátu při pořizování
Panorama Direction
(Směr panoramatického panoramatických fotografií.
(Right (Doprava)/Left (Doleva)/Up (Nahoru)/Down
pohybu)
(Dolů))
Movie (Videosekvence)
Image Size (Velikost
snímků)
Výběr velikosti snímků.
(1 280 × 720 (vysoká kvalita)/1 280 × 720
(standardní kvalita)/VGA)
CZ
51
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Left
010COV.book Page 52 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
x Brightness (Jas)/Color (Barvy)
Můžete provést nastavení jasu, jako je například režim měření, a nastavení
barev, jako je například vyvážení bílé.
Exposure Comp.
Kompenzace jasu celého snímku.
(Kompenzace expozice) (–2,0 EV až +2,0 EV)
ISO
Nastavení citlivosti ISO.
(ISO AUTO (Automaticky)/200 - 12 800)
White Balance
(Vyvážení bílé)
Nastavení barevných odstínů podle okolního
osvětlení.
(Auto WB (Automatické vyvážení bílé)/Daylight
(Denní světlo)/Shade (Stín)/Cloudy (Oblačno)/
Incandescent (Žárovky)/ Fluorescent (Zářivky)/Flash
(Blesk)/C.Temp. (Barevná teplota)/Filter (Filtr)/
Custom (Podle uživatele)/Custom Setup (Uživatelské
nastavení))
Metering Mode (Režim
měření)
Výběr způsobu měření jasu.
(Multi (Vícebodová)/Center (Na střed)/Spot (Bodové))
Flash Compensation
(Kompenzace blesku)
Nastavení intenzity blesku.
(–2,0 EV až +2,0 EV)
DRO/Auto HDR
Automatická korekce jasu nebo kontrastu.
(Off (Vypnuto)/D-Range Opt. (Optimalizovaný
dynamický rozsah)/Auto HDR (Automatický vysoký
dynamický rozsah))
Creative Style (Kreativní Výběr způsobu zpracování obrazu.
snímek)
(Standard (Standardní kvalita)/Vivid (Živý)/Portrait
(Portrét)/Landscape (Krajina)/Sunset (Západ slunce)/
Black & White (Černobílý))
CZ
52
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Right
010COV.book Page 53 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
x Playback (Přehrávání)
Můžete nastavit funkce přehrávání.
Delete (Vymazání)
Vymazání snímků.
(Multiple Img. (Několik snímků)/All in Folder (Celá
složka)/All in Date Rng. (Snímky podle data))
Slide Show
(Prezentace)
Automatické přehrávání snímků.
(Režim statických snímků: Repeat (Opakování)/Interval
(Interval)/Image Type (Typ snímků))
(Režim videosekvencí: Repeat (Opakování))
Still/Movie Select (Výběr Výběr statického snímku nebo videosekvence pro
snímku/videosekvence) přehrávání.
(Still (Snímek)/Movie (Videosekvence))
Výběr počtu snímků pro zobrazení v seznamu snímků.
(6 Images (6 snímků)/12 Images (12 snímků))
Select Folder (Výběr
složky)
Výběr složky se statickými snímky pro přehrávání.
Select Date (Výběr
data)
Výběr data videosekvencí pro přehrávání.
Rotate (Otočení)
Otočení snímků.
Protect (Ochrana)
Nastavení nebo zrušení ochrany snímků.
(Multiple Img. (Několik snímků)/Cancel All Images
(Zrušení u všech snímků)/Cancel All Movies (Zrušení
u všech videosekvencí))
Kontrola dostupných funkcí
Image Index (Seznam
snímků)
3D Viewing (Přehrávání Po připojení k 3D kompatibilnímu televizoru můžete
3D snímků)
přehrávat 3D snímky.
Enlarge Image
(Zvětšení snímku)
Zvětšení snímku.
Volume Settings
(Nastavení hlasitosti)
Nastavení hlasitosti zvuku videosekvencí.
Specify Printing
(Specifikace tisku)
Výběr snímků pro tisk nebo provedení nastavení tisku.
(DPOF Setup (Nastavení DPOF)/Date Imprint (Tisk
data))
Display Contents
(Zobrazení na LCD
displeji)
Změna informací zobrazovaných na obrazovce
přehrávání.
(Display Info. (Zobrazení informací)/Histogram
(Histogram)/No Disp. Info. (Žádné zobrazení
informací))
CZ
53
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Left
010COV.book Page 54 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
x Setup (Nastavení)
Můžete provést podrobná nastavení snímání nebo změnit nastavení
fotoaparátu.
Shooting Settings (Nastavení fotografování)
AF Illuminator
(Pomocné světlo AF)
Nastavení pomocného světla AF pro usnadnění
automatického ostření v tmavých místech.
(Auto (Automaticky)/Off (Vypnuto))
Red Eye Reduction
(Redukce červených
očí)
Použití předblesku před pořízením snímku s bleskem
pro zabránění efektu červených očí.
(On (Zapnuto)/Off (Vypnuto))
Auto Review
(Automatické
prohlížení)
Nastavení doby zobrazení snímku ihned po jeho
pořízení.
(10 Sec (10 s)/5 Sec (5 s)/2 Sec (2 s)/Off (Vypnuto))
Grid Line (Mřížka)
Zobrazení mřížky pro usnadnění nastavení kompozice
snímků.
(On (Zapnuto)/Off (Vypnuto))
Peaking Level (Úroveň
zvýraznění obrysů)
Zvýraznění obrysů zaostřených částí specifickou
barvou.
(High (Vysoká)/Mid (Střední)/Low (Nízká)/Off
(Vypnuto))
Peaking Color (Barva
pro zvýraznění obrysů)
Nastavení barvy použité pro zvýraznění obrysů.
(White (Bílá)/Red (Červená)/Yellow (Žlutá))
Histogram (Histogram)
Zobrazení histogramu pro grafické znázornění
rozložení jasu.
(On (Zapnuto)/Off (Vypnuto))
MF Assist (Asistent
ručního ostření)
Zobrazení zvětšeného obrazu při ručním ostření.
(No Limit (Žádný limit)/5 Sec (5 s)/2 Sec (2 s)/Off
(Vypnuto))
Color Space (Barevný
prostor)
Změna rozsahu reprodukce barev.
(sRGB/AdobeRGB)
SteadyShot
(Stabilizátor)
Nastavení kompenzace chvění fotoaparátu.
(On (Zapnuto)/Off (Vypnuto))
Release w/oLens
(Uvolnění spouště bez
objektivu)
Nastavení, zda má spoušť pracovat, pokud není
nasazen objektiv.
(Enable (Povolit)/Disable (Zakázat))
Long Exposure NR (RŠ Nastavení redukce šumu pro fotografování s dlouhou
u dlouhé expozice)
expozicí.
(On (Zapnuto)/Off (Vypnuto))
CZ
54
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Right
010COV.book Page 55 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
High ISO NR (RŠ při
vysokém ISO)
Nastavení redukce šumu pro fotografování s vysokou
citlivostí ISO.
(Auto (Automaticky)/Weak (Nízká))
Movie Audio Rec
(Záznam zvuku
videosekvence)
Nastavení zvuku při záznamu videosekvence.
(On (Zapnuto)/Off (Vypnuto))
Custom Key Settings (Nastavení uživatelských tlačítek)
Přiřazení funkce levému tlačítku na ovládacím
kolečku.
(Shoot Mode (Režim fotografování)/Shoot. Tips
(Rady při fotografování)/Drive Mode (Režim
snímání)/AF/MF Select (Výběr AF/MF)/Autofocus
Mode (Režim automatického ostření)/Autofocus Area
(Oblast automatického ostření)/Precision Dig. Zoom
(Jemný digitální zoom)/ISO/White Balance (Vyvážení
bílé)/Metering Mode (Režim měření)/DRO/Auto
HDR/Creative Style (Kreativní snímek)/Flash Mode
(Režim blesku)/Flash Compensation (Kompenzace
blesku)/MF Assist (Asistent ručního ostření)/Not set
(Není nastaveno))
Right Key Setting
(Nastavení pravého
tlačítka)
Přiřazení funkce pravému tlačítku na ovládacím
kolečku.
(Shoot Mode (Režim fotografování)/Shoot. Tips
(Rady při fotografování)/Drive Mode (Režim
snímání)/AF/MF Select (Výběr AF/MF)/Autofocus
Mode (Režim automatického ostření)/Autofocus Area
(Oblast automatického ostření)/Precision Dig. Zoom
(Jemný digitální zoom)/ISO/White Balance (Vyvážení
bílé)/Metering Mode (Režim měření)/DRO/Auto
HDR/Creative Style (Kreativní snímek)/Flash Mode
(Režim blesku)/Flash Compensation (Kompenzace
blesku)/MF Assist (Asistent ručního ostření)/Not set
(Není nastaveno))
Soft key B Setting
(Nastavení funkčního
tlačítka B)
Přiřazení funkce funkčnímu tlačítku B.
(Shoot Mode (Režim fotografování)/Shoot. Tips (Rady
při fotografování)/Drive Mode (Režim snímání)/AF/MF
Select (Výběr AF/MF)/Autofocus Mode (Režim
automatického ostření)/Precision Dig. Zoom (Jemný
digitální zoom)/ISO/White Balance (Vyvážení bílé)/
Metering Mode (Režim měření)/DRO/Auto HDR/
Creative Style (Kreativní snímek)/Flash Mode (Režim
blesku)/Flash Compensation (Kompenzace blesku)/MF
Assist (Asistent ručního ostření))
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Kontrola dostupných funkcí
Left Key Setting
(Nastavení levého
tlačítka)
CZ
55
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Left
010COV.book Page 56 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Soft key C Setting
(Nastavení funkčního
tlačítka C)
Přiřazení funkce funkčnímu tlačítku C.
(Shoot Mode (Režim fotografování)/Custom (Podle
uživatele))
Custom (Podle
uživatele)
Nastavení uživatelských funkcí funkčního tlačítka C.
(Drive Mode (Režim snímání)/AF/MF Select (Výběr
AF/MF)/Autofocus Mode (Režim automatického
ostření)/Autofocus Area (Oblast automatického
ostření)/ISO/White Balance (Vyvážení bílé)/Metering
Mode (Režim měření)/DRO/Auto HDR/Creative
Style (Kreativní snímek)/Flash Mode (Režim blesku)/
Not set (Není nastaveno))
Main Settings (Hlavní nastavení)
Menu start (Zobrazení
nabídky)
Zobrazení první nabídky v rámci hlavní nabídky
nebo zobrazení obrazovky poslední nabídky.
(Top (Hlavní)/Previous (Předchozí))
Beep (Zvukový signál)
Nastavení zvukového signálu při ovládání fotoaparátu.
(AF Sound (Zvuk AF)/High (Hlasitý)/Low (Tichý)/
Off (Vypnuto))
Language (Jazyk)
Date/Time Setup
(Nastavení data/času)
Výběr jazyka používaného pro zobrazení na LCD
displeji.
Nastavení data a času.
Area Setting (Nastavení Výběr oblasti, ve které používáte fotoaparát.
oblasti)
Help Guide Display
(Zobrazení nápovědy)
Zapnutí nebo vypnutí nápovědy.
(On (Zapnuto)/Off (Vypnuto))
Power Save (Úspora
energie)
Nastavení doby pro přepnutí fotoaparátu do režimu
úspory energie.
(30 Min (30 min)/10 Min (10 min)/5 Min (5 min)/
1 Min (1 min))
LCD Brightness (Jas
LCD displeje)
Nastavení jasu LCD displeje.
(Auto (Automaticky)/Manual (Ručně)/Sunny Weather
(Slunečné počasí))
Display Color (Barva
LCD displeje)
Nastavení barvy LCD displeje.
(Black (Černá)/White (Bílá)/Blue (Modrá)/Pink (Růžová))
Wide Image (Širokoúhlý Výběr způsobu zobrazení širokoúhlých snímků.
snímek)
(Full Screen (Celá obrazovka)/Normal (Normální))
CZ
56
Playback Display
(Zobrazení při
přehrávání)
Výběr způsobu přehrávání portrétních fotografií.
(Auto Rotate (Automatické otočení)/Manual Rotate
(Ruční otočení))
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Right
010COV.book Page 57 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
CTRL FOR HDMI
(Ovládání přes HDMI)
Nastavení, zda má být umožněno ovládání fotoaparátu
pomocí dálkového ovladače televizoru kompatibilního
s HDMI.
(On (Zapnuto)/Off (Vypnuto))
USB Connection (USB
připojení)
Výběr způsobu USB připojení.
(Mass Storage (Velkokapacitní úložiště)) /PTP)
Cleaning Mode (Režim
čištění)
Vyčištění obrazového snímače.
Version (Verze)
Zobrazení verze fotoaparátu a objektivu.
Demo Mode (Ukázkový Nastavení, zda se má u videosekvencí zobrazovat
režim)
ukázkový režim.
(On (Zapnuto)/Off (Vypnuto))
Reset Default
(Obnovení výchozích
nastavení)
Obnovení výchozích továrních nastavení fotoaparátu.
Memory Card Tool (Správa paměťové karty)
Naformátování paměťové karty.
Výběr způsobu přiřazování čísel souborů snímkům.
(Series (Postupně)/Reset (Vynulovat))
Folder Name (Název
složky)
Výběr formátu názvu složky.
(Standard Form (Standardní formát)/Date Form
(Formát data))
Select Shoot. Folder
(Výběr složky pro
záznam)
Výběr složky pro záznam.
New Folder (Nová
složka)
Vytvoření nové složky.
Recover Image DB
(Obnovení obrazové
databáze)
Oprava databázového souboru videosekvencí
v případě zjištění chyb.
Display Card Space
(Zobrazení volné
kapacity karty)
Zobrazení zbývající doby záznamu videosekvencí
a počtu snímků, které lze zaznamenat na paměťovou
kartu.
Kontrola dostupných funkcí
Format (Formátování)
File Number (Číslo
souboru)
CZ
57
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Left
010COV.book Page 58 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Eye-Fi Setup (Nastavení Eze-Fi) *
Upload Settings
Nastavení funkce přenosu dat na fotoaparátu, pokud je
použita paměťová karta Eye-Fi.
(On (Zapnuto)/Off (Vypnuto))
* Zobrazí se, pokud je ve fotoaparátu vložena paměťová karta Eye-Fi (k dostání
samostatně). Paměťovou kartu Eye-Fi vloženou ve fotoaparátu nepoužívejte
v letadle. Pokud je ve fotoaparátu vložena paměťová karta Eye-Fi, nastavte
položku [Upload Settings] (Nastavení přenosu dat) na [Off (Vypnuto)]
(Vypnuto).
Paměťové karty Eye-Fi lze používat pouze v zemích/oblastech, kde byly
zakoupeny. Používejte paměťovou kartu Eye-Fi v souladu se zákony země/
oblasti, ve které jste ji zakoupili.
CZ
58
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Right
010COV.book Page 59 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Funkce dostupné pro jednotlivé režimy
fotografování
Funkce, které lze používat, závisí na vybraném režimu fotografování.
V níže uvedené tabulce jsou dostupné funkce označeny symbolem . Symbol
– znamená, že funkce není k dispozici.
Funkce, které nelze používat, jsou na LCD displeji zobrazeny šedě.
Režim
fotografování
Intelligent Auto
(Inteligentní
automatika)
Exposure
Self-timer
Continuous
Comp.
(Samospoušť) Adv. (Série
(Kompenzace
snímků)
expozice)
Smile Shutter
(Snímání
úsměvu)
–
Sweep Panorama
(Panoramatický
záběr)
3D Sweep
Panorama (3D
panoramatický
záběr)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Kontrola dostupných funkcí
Anti Motion Blur
(Redukce
rozmazání
pohybem)
Scene
Selection
(Výběr
scény)
Face
Detection
(Detekce
tváří)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Picture Effect
(Obrazový efekt)
Program Auto
(Programová
automatika)
Aperture Priority
(Priorita clony)
CZ
59
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Left
010COV.book Page 60 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Režim
fotografování
Exposure
Self-timer
Continuous
Comp.
(Samospoušť) Adv. (Série
(Kompenzace
snímků)
expozice)
Face
Detection
(Detekce
tváří)
Smile Shutter
(Snímání
úsměvu)
Shutter Priority
(Priorita času)
Manual Exposure
(Ruční expozice)
–
Poznámka
• Dostupné funkce mohou rovněž záviset i na jiných podmínkách, než je režim
fotografování.
CZ
60
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Right
010COV.book Page 61 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Dostupné režimy blesku
Dostupné režimy blesku závisí na režimu fotografování a vybraných funkcích.
V níže uvedené tabulce jsou dostupné režimy označeny symbolem . Symbol
– znamená, že režim není k dispozici.
Režimy blesku, které nelze vybrat, jsou na LCD displeji zobrazeny šedě.
Režim
fotografování
Off (Vypnuto) Autoflash
Fill-flash
(Automatický (Blesk vždy)
blesk)
Rear Sync.
(Synchroniza
ce na druhou
lamelu
závěrky)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Intelligent Auto
(Inteligentní
automatika)
Sweep Panorama
(Panoramatický
záběr)
3D Sweep
Panorama (3D
panoramatický
záběr)
Anti Motion Blur
(Redukce
rozmazání
pohybem)
Scene
Selection
(Výběr
scény)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Picture Effect
(Obrazový efekt)
Program Auto
(Programová
automatika)
–
–
Aperture Priority
(Priorita clony)
–
–
Kontrola dostupných funkcí
Slow Sync.
(Pomalá
synchronizac
e)
–
CZ
61
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm
master: Left
010COV.book Page 62 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Režim
fotografování
Off (Vypnuto) Autoflash
Fill-flash
(Automatický (Blesk vždy)
blesk)
Shutter Priority
(Priorita času)
–
–
Manual Exposure
(Ruční expozice)
–
–
Slow Sync.
(Pomalá
synchronizac
e)
Rear Sync.
(Synchroniza
ce na druhou
lamelu
závěrky)
Poznámky
• Dostupné režimy blesku mohou rovněž záviset i na jiných podmínkách,
než je režim fotografování.
• I pokud vyberete dostupný režim blesku, nebude blesk odpálen, jestliže není zvednutý.
• Režim [Autoflash (Automatický blesk)] (Automatický blesk) lze vybrat, pouze
pokud je položka [Shoot Mode (Režim fotografování)] (Režim fotografování)
nastavena na [Intelligent Auto (Inteligentní automatika)] (Inteligentní automatika),
[Picture Effect (Obrazový efekt)] (Obrazový efekt) nebo na některý z režimů
funkce [Scene Selection (Výběr scény)] (Výběr scény).
CZ
62
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\080SOF.fm
master: Right
010COV.book Page 63 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Import snímků do počítače
Instalace softwaru
Pro zpracování snímků pořízených fotoaparátem je k dispozici následující
software:
• Sony Image Data Suite
„Image Data Converter SR“
„Image Data Lightbox SR“
• „PMB“ (Picture Motion Browser) (pouze Windows)
Poznámky
• Přihlaste se jako správce (administrátor).
• Pokud je již na počítači nainstalován software „PMB“ s nižším číslem verze,
než která je k dispozici na disku CD - ROM (součást příslušenství), nainstalujte
software „PMB“ rovněž z disku CD - ROM (součást příslušenství).
x Windows
Pro použití dodaného softwaru a import snímků přes USB rozhraní je
doporučeno níže uvedené systémové prostředí.
Microsoft Windows XP *1 SP3/Windows Vista *2 SP2/
Windows 7
„PMB“
Procesor: Intel Pentium III 800 MHz nebo rychlejší
(Pro přehrávání/úpravu videosekvencí: Intel Core Duo
1,66 GHz nebo rychlejší/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz nebo
rychlejší)
Paměť: 512 MB nebo více (pro přehrávání/úpravu HD
videosekvencí: 1 GB nebo více)
Pevný disk: volné místo potřebné pro instalaci – přibližně
500 MB
Monitor: rozlišení – 1 024 × 768 bodů nebo více
Import snímků do počítače
OS
(předinstalovaný):
Procesor/paměť: Pentium 4 nebo rychlejší/1 GB
„Image Data
nebo více
Converter SR
Ver.3“/„Image Data Monitor: 1 024 × 768 bodů nebo více
Lightbox SR“
*1 64bitové verze a verze Starter (Edition) nejsou podporovány.
*2 Verze Starter (Edition) není podporována.
CZ
63
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\080SOF.fm
master: Left
010COV.book Page 64 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
1
Zapněte počítač a vložte disk
CD - ROM (součást
příslušenství) do CD - ROM
mechaniky.
Zobrazí se obrazovka instalační
nabídky.
2
3
Klepněte na tlačítko [Install] (Instalovat).
• Ujistěte se, že jsou zaškrtnuty obě položky „Sony Image Data Suite“
i „PMB“ a postupujte podle zobrazených pokynů.
• Podle pokynů připojte během instalace fotoaparát k počítači.
• Pokud se zobrazí výzva k restartování počítače, postupujte podle
zobrazených pokynů a restartujte počítač.
• V závislosti na systémovém prostředí vašeho počítače může být
nainstalováno rozhraní DirectX.
Po dokončení instalace vyjměte disk CD - ROM.
Software je nainstalován a na ploše se zobrazí ikony zástupce.
x Macintosh
Pro použití dodaného softwaru a import snímků přes USB rozhraní je
doporučeno níže uvedené systémové prostředí.
OS
(předinstalovaný):
USB připojení: Mac OS X (v10.3 až v10.6)
„Image Data Converter SR Ver.3“/„Image Data
Lightbox SR“: Mac OS X v10.4/Mac OS X v10.5/
Mac OS X v10.6 (Snow Leopard)
„Image Data
Converter SR
Ver.3“/„Image Data
Lightbox SR“
Procesor: Power PC G4/G5 (doporučujeme 1,0 GHz nebo
rychlejší)/Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo nebo
rychlejší
Paměť: 1 GB nebo více
Monitor: 1 024 × 768 bodů nebo více
CZ
64
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\080SOF.fm
master: Right
010COV.book Page 65 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
1
Zapněte počítač Macintosh a vložte disk CD - ROM
(součást příslušenství) do CD - ROM mechaniky.
2
Poklepejte na ikonu mechaniky CD - ROM.
3
Zkopírujte soubor [IDS_INST.pkg] ve složce [MAC]
na pevný disk.
4
Poklepejte na zkopírovaný soubor [IDS_INST.pkg].
• Postupujte podle zobrazených pokynů pro dokončení instalace.
Možnosti použití dodaného softwaru
x „PMB“
Software „PMB“ umožňuje provádět následující činnosti:
• Import snímků pořízených fotoaparátem do počítače a jejich zobrazení.
• Roztřídění snímků na počítači do kalendáře podle data pořízení.
• Tisk nebo uložení snímků s datem pořízení.
Import snímků do počítače
Podrobné informace o softwaru „PMB“ - viz nápověda „PMB Help“.
Pro zobrazení funkce Help (Nápověda) klepněte po dokončení instalace na
ikonu
(PMB Help) na ploše. Nebo na hlavním panelu klepněte na nabídku
[Start] t [All Programs] (Programy) t [PMB] t [PMB Help].
Informace podpory pro software „PMB“ (pouze anglicky):
http://www.sony.co.jp/pmb-se/
Poznámka
• Software „PMB“ není kompatibilní s počítači Macintosh.
x „Image Data Converter SR“/„Image Data Lightbox SR“
Software „Image Data Converter SR“ umožňuje úpravu snímků
zaznamenaných ve formátu RAW pomocí různých korekcí, jako je například
tónová křivka a ostrost.
Software „Image Data Lightbox SR“ umožňuje zobrazit a porovnat snímky
RAW/JPEG pořízené tímto fotoaparátem.
Podrobné informace o softwaru „Image Data Converter SR“ a „Image Data
Lightbox SR“ - viz funkce Help (Nápověda).
CZ
65
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\080SOF.fm
master: Left
010COV.book Page 66 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Pro zobrazení funkce Help (Nápověda) klepněte na nabídku [Start] t [All
Programs] (Programy) t [Sony Image Data Suite] t [Help] t [Image Data
Converter SR ver. 3] nebo [Image Data Lightbox SR].
Informace podpory pro software „Sony Image Data Suite“ (pouze anglicky):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
CZ
66
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
master: Right
010COV.book Page 67 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Ostatní
Počet snímků, které lze zaznamenat
Po vložení paměťové karty
do fotoaparátu a nastavení vypínače
napájení do polohy ON (Zapnuto) se na
LCD displeji zobrazí počet snímků,
které lze zaznamenat (tento údaj platí
za předpokladu fotografování
s aktuálním nastavením).
Poznámky
• Pokud bude žlutě blikat číslo „0“ (počet snímků, které lze zaznamenat),
je paměťová karta plná. Vložte jinou paměťovou kartu nebo vymažte snímky na
aktuální paměťové kartě (strana 25).
• Pokud bude žlutě blikat nápis „NO CARD“ (Žádná karta), není vložena žádná
paměťová karta. Vložte paměťovou kartu
x Dostupná doba záznamu videosekvencí
a počet snímků, které lze zaznamenat
Snímky
Ostatní
Tabulka uvádí přibližný počet snímků, které lze zaznamenat na paměťovou
kartu naformátovanou prostřednictvím tohoto fotoaparátu. Tyto hodnoty byly
zjištěny testováním standardních paměťových karet Sony. Uvedené hodnoty
se mohou lišit podle podmínek fotografování.
Velikost snímků: L 16 M
Poměr stran: 3:2 *
(Jednotky: snímky)
Kapacita
Kvalita
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
Standardní kvalita
386
781
1 587
3 239
6 406
Vysoká kvalita
270
548
1 116
2 279
4 510
RAW & JPEG
74
154
319
657
1 304
RAW
106
220
452
928
1 840
* Pokud je položka [Aspect Ratio] (Poměr stran) nastavena na [16:9], můžete
pořídit větší počet snímků, než který je uveden v tabulce výše [neplatí pro
soubory RAW]).
NEX-C3
4-275-482-12(1)
CZ
67
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
master: Left
010COV.book Page 68 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Videosekvence
Tabulka níže uvádí přibližnou dostupnou dobu záznamu. Jedná se o celkovou
dobu všech video souborů. Nepřetržitý záznam je možný po dobu přibližně
29 minut. Maximální velikost video souboru je asi 2 GB.
(h (hodiny), m (minuty), s (sekundy))
Kapacita
2 GB
4 GB
1 280 × 720
(vysoká kvalita)
26 m
(20 m)
53 m
(41 m)
1 h 48 m
3 h 37 m
7 h 16 m
(1 h 23 m) (2 h 46 m) (5 h 34 m)
1 280 × 720
(standardní kvalita)
40 m
(26 m)
1 h 20 m
(53 m)
2 h 42 m
5 h 26 m 10 h 54 m
(1 h 48 m) (3 h 37 m) (7 h 16 m)
Kvalita obrazu
8 GB
16 GB
32 GB
Číslo v ( ) představuje minimální dobu záznamu.
Poznámka
• Doba záznamu videosekvencí se liší, protože fotoaparát používá VBR
(Variable Bit Rate - proměnný datový tok), který automaticky upravuje kvalitu
obrazu v závislosti na fotografované scéně.
Při záznamu rychle se pohybujícího objektu je obraz čistší, avšak doba záznamu
bude kratší, protože je pro záznam vyžadováno hodně paměti.
Doba záznamu se rovněž liší podle podmínek fotografování, objektu nebo
nastavení kvality/velikosti obrazu.
x Počet snímků, které lze zaznamenat při použití
akumulátoru
Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat při použití fotoaparátu s plně
nabitým akumulátorem (součást příslušenství), je 400.
Uvědomte si však, že skutečný počet snímků může být v závislosti na
podmínkách používání nižší.
CZ
68
• Počet snímků byl zjištěn při použití plně nabitého akumulátoru za následujících
podmínek:
– okolní teplota 25 °C,
– nastavení položky [Quality] (Kvalita) na [Vysoká kvalita] (Vysoká),
– nastavení položky [Autofocus Mode] (Režim automatického ostření)
na [Single-shot AF] (AF pro jednotlivé snímky),
– pořízení snímku každých 30 sekund,
– použití blesku (HVL-F7S) u každého druhého snímku,
– vypnutí a zapnutí napájení po každých deseti snímcích,
– použití akumulátoru, který byl nabíjen jednu hodinu po zhasnutí indikátoru
CHARGE (Nabíjení),
– použití paměťové karty Sony „Memory Stick PRO Duo“ (k dostání samostatně).
• Způsob měření je založen na standardu CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
010COV.book Page 69 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column
Seznam ikon na LCD displeji
Ikony zobrazené na LCD displeji označují stav fotoaparátu.
Zobrazení na LCD displeji lze změnit pomocí tlačítka DISP (Display
Contents) (Zobrazení na LCD displeji) na ovládacím kolečku.
Pohotovostní režim
fotografování
A
Zobrazení
Indikace
Režim fotografování
PASM
Scene Selection
(Výběr scény)
Picture Effect
(Obrazový efekt)
Grafické zobrazení
Velikost snímků/
poměr stran snímků
Záznam videosekvence
Ostatní
Přehrávání
RAW (Zpětný Obrazová kvalita
zvukový
snímků
kanál) RAW+J
FINE (Zpětný
zvukový
kanál) STD
100
Počet snímků, které
lze zaznamenat
Kvalita obrazu
videosekvencí
CZ
69
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
010COV.book Page 70 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column
Zobrazení
Indikace
Paměťová karta/
přenos dat
B
Zobrazení
Indikace
Menu
Funkční tlačítka
Shoot Mode
Shoot. Tips
123 Min
100 %
Doba záznamu
videosekvencí
C
Zbývající kapacita
akumulátoru
Zobrazení
Indikace
Flash Mode (Režim
blesku)/Red Eye
Reduction (Redukce
červených očí)
Ikony funkce
rozpoznávání scény
Drive Mode (Režim
snímání)
Nabíjení blesku
Pomocné světlo AF
Při záznamu
videosekvencí neprobíhá
záznam zvuku
Upozornění na
chvění fotoaparátu
Režim ostření
±0.0
Kompenzace blesku
Upozornění na přehřátí
Metering Mode
(Režim měření)
Plný databázový
soubor/chyba
databázového souboru
Oblast ostření
Face Detection
(Detekce tváří)
Histogram
Soft Skin Effect
(Efekt měkké pleti)
101-0012
Složka pro přehrávání
– číslo souboru
ISO
Protect (Ochrana)
1
CZ
70
Požadavek tisku
a počet kopií
White Balance
(Vyvážení bílé)
AWB
7500K G9
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
010COV.book Page 71 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column
Zobrazení
Indikace
Zobrazení
Indikace
Kreativní snímek
12/12
Číslo snímku/počet
snímků
zaznamenaných
v příslušném datu
nebo vybrané složce
Stabilizátor
DRO/Auto HDR
Zobrazí se, pokud
u snímku nepracovala
funkce HDR.
Indikátor citlivosti
funkce detekce
úsměvu
D
Indikace
z
Stav ostření
1/125
Čas závěrky
F3,5
Clonové číslo
±0,0
±0,0
Ostatní
Zobrazení
Ruční měření
Kompenzace
expozice
Indikátor času
závěrky
Indikátor clony
REC 0:12
Doba záznamu
videosekvence (m:s)
2011-1-1
9:30AM
Datum/čas záznamu
snímku
CZ
71
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
master: Left
010COV.book Page 72 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Pokročilé ovládání fotoaparátu
(Příručka k fotoaparátu α)
Disk CD - ROM (součást příslušenství) obsahuje příručku „Příručka k
fotoaparátu α“, která podrobně vysvětluje používání fotoaparátu. Přečtěte si ji,
pokud budete potřebovat detailní informace k mnoha funkcím fotoaparátu.
x Pro uživatele Windows
1
Zapněte počítač a vložte disk CD - ROM (součást
příslušenství)
do CD - ROM mechaniky.
2
Klepněte na tlačítko [Handbook] (Příručka k fotoaparátu).
3
Klepněte na tlačítko [Install]
(Instalovat).
4
Poklepejte na ikonu zástupce „Handbook α“
(Příručka k fotoaparátu α) na ploše.
x Pro uživatele Macintosh
1
Zapněte počítač a vložte disk CD - ROM
(součást příslušenství) do CD - ROM mechaniky.
2
Vyberte složku [Handbook] (Příručka k fotoaparátu)
a zkopírujte soubor „Handbook.pdf“ uložený ve složce [GB]
do vašeho počítače.
3
Po zkopírování poklepejte na soubor „Handbook.pdf“.
CZ
72
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
master: Right
010COV.book Page 73 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Řešení problémů
V případě výskytu problémů s fotoaparátem vyzkoušejte níže uvedená řešení.
1 Zkontrolujte položky na stranách 73 až 77. Rovněž
si přečtěte dokument „Handbook α“
(Příručka k fotoaparátu α) (PDF).
2 Vyjměte akumulátor, počkejte asi jednu minutu,
opět jej vložte a zapněte napájení.
3 Obnovte výchozí tovární nastavení (strana 57).
4 Obraťte se na vašeho prodejce Sony nebo na místní
autorizované servisní středisko Sony.
Akumulátor a napájení
Akumulátor nelze vložit.
• Při vkládání akumulátoru stlačte koncem akumulátoru zajišťovací páčku
(strana 13).
• Lze používat pouze akumulátor NP-FW50. Ujistěte se, že používáte
akumulátor NP-FW50.
Ostatní
Indikátor zbývající kapacity akumulátoru je chybný nebo je
zobrazen indikátor dostatečné zbývající kapacity, avšak
akumulátor se vybije příliš rychle.
• K tomuto jevu dochází, pokud používáte fotoaparát ve velmi chladném nebo
horkém prostředí.
• Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor (strana 12).
• Životnost akumulátoru je u konce. Vyměňte jej za nový.
Fotoaparát nelze zapnout.
• Vložte akumulátor správně (strana 13).
• Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor (strana 12).
• Životnost akumulátoru je u konce. Vyměňte jej za nový.
CZ
73
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
master: Left
010COV.book Page 74 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Napájení se náhle vypne.
• Pokud je fotoaparát nebo akumulátor příliš horký, zobrazí se varovná zpráva
a fotoaparát se kvůli ochraně automaticky vypne.
• Pokud nebudete fotoaparát určitou dobu ovládat, přepne se do režimu úspory
energie. Pro zrušení režimu úspory energie proveďte operaci na fotoaparátu,
jako například namáčknutí tlačítka spouště.
Během nabíjení akumulátoru bliká indikátor CHARGE (Nabíjení).
• Lze používat pouze akumulátor NP-FW50. Ujistěte se, že používáte
akumulátor NP-FW50.
• Pokud nabíjíte akumulátor, který nebyl dlouhou dobu používán,
může indikátor CHARGE (Nabíjení) blikat.
• Indikátor CHARGE (Nabíjení) bliká dvěma způsoby: rychle (v intervalu asi
0,15 sekundy) a pomalu (v intervalu asi 1,5 sekundy). Pokud bliká rychle,
vyjměte akumulátor a znovu jej řádně vložte. Pokud bude přesto indikátor
CHARGE (Nabíjení) rychle blikat, pravděpodobně to znamená,
že je akumulátor vadný. Pomalé blikání znamená, že bylo nabíjení přerušeno,
protože je okolní teplota mimo vhodný rozsah pro nabíjení akumulátoru.
Jakmile se okolní teplota vrátí do vhodného rozsahu, bude nabíjení obnoveno
a indikátor CHARGE (Nabíjení) se opět rozsvítí. Akumulátor nabíjejte
ve vhodném prostředí s teplotou 10 °C až 30 °C.
Pořizování snímků
Po zapnutí napájení se na LCD displeji nic nezobrazí.
• Pokud nebudete fotoaparát určitou dobu ovládat, přepne se do režimu úspory
energie. Pro zrušení režimu úspory energie proveďte operaci na fotoaparátu,
jako například namáčknutí tlačítka spouště.
Spoušť nepracuje.
• Používáte paměťovou kartu s přepínačem ochrany proti zápisu,
který je v poloze LOCK (Uzamknuto). Nastavte přepínač do polohy
umožňující zápis.
• Zkontrolujte zbývající kapacitu paměťové karty.
• Snímky nelze pořizovat během nabíjení blesku.
• Objektiv není správně nasazen. Nasaďte objektiv správně (strana 15).
Záznam trvá dlouho.
CZ
74
• Je zapnutá funkce redukce šumu. Nejedná se o závadu.
• Pořizujete snímky v režimu RAW. Jelikož je datový soubor RAW velký,
může fotografování v režimu RAW trvat déle.
• Funkce Auto HDR zpracovává snímek.
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
master: Right
010COV.book Page 75 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Snímek není ostrý.
• Objekt je příliš blízko. Zkontrolujte minimální ohniskovou vzdálenost
objektivu.
• Fotografujete v režimu ručního ostření. Nastavte položku [AF/MF Select]
(Výběr AF/MF) na [Autofocus] (Automatické ostření).
• Okolní osvětlení není dostatečné.
• Objekt může vyžadovat speciální zaostření. Použijte funkci [Flexible Spot]
(Pohyblivý bod) nebo ruční ostření.
Blesk nepracuje.
• Zvedněte blesk (strana 18).
• Blesk není nasazen správně. Nasaďte jej znovu (strana 18).
• Blesk nelze používat v následujících režimech fotografování:
–
–
–
–
[Bracket: Cont. (Expoziční řada - série)],
[Sweep Panorama (Panoramatický záběr)],
[3D Sweep Panorama (3D panoramatický záběr)],
[Night View] (Noční pohled) a [Hand-held Twilight] (Noční soumrak bez stativu) funkce [Scene Selection (Výběr scény)] (Výběr scény),
– [Anti Motion Blur (Redukce rozmazání pohybem)],
– záznam videosekvence.
Na snímcích pořízených s bleskem se zobrazují odlesky.
• Částice ve vzduchu (prach, pyl atd.) odrazily světlo blesku a zobrazily se na
snímku. Nejedná se o závadu.
Nabíjení blesku trvá velmi dlouho.
Ostatní
• Během krátké doby byla odpálena série záblesků. V takovém případě může
nabíjení trvat déle, než je obvyklé, aby se zabránilo přehřátí blesku.
Snímek pořízený s bleskem je příliš tmavý.
• Pokud se objekt nachází mimo dosah blesku (vzdálenost, kterou blesk
dokáže osvítit), budou snímky tmavé, protože světlo blesku nedosáhne
až k objektu. Při změně citlivosti ISO se rovněž změní dosah blesku
(strana 40).
Datum a čas nejsou zaznamenány správně.
• Nastavte správné datum a čas (strana 20).
• Oblast vybraná v položce [Area Setting] (Nastavení oblasti) se liší od
současné oblasti. Nastavte současnou oblast výběrem nabídky [Menu]
(Nabídka) t [Setup] (Nastavení) t [Area Setting] (Nastavení oblasti).
CZ
75
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
master: Left
010COV.book Page 76 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Při namáčknutí tlačítka spouště bliká hodnota clony anebo čas
závěrky.
• Jelikož je objekt příliš světlý nebo tmavý, nespadá do rozsahu nastavení
fotoaparátu. Upravte nastavení.
Snímek je zabarven do bíla.
Na snímku se objevuje rozmazání světla (duchové).
• Snímek byl pořízen se silným zdrojem světla a do objektivu vniklo nadměrné
množství světla. Při použití objektivu se zoomem nasaďte sluneční clonu.
Rohy snímku jsou příliš tmavé.
• Pokud používáte jakýkoliv filtr nebo sluneční clonu, sejměte ji a zkuste
pořídit snímek znovu. Podle tloušťky filtru nebo nevhodného nasazení
sluneční clony se může filtr nebo sluneční clona částečně zobrazit na snímku.
Optické vlastnosti některých objektivů mohou způsobovat příliš tmavé
okraje snímku (nedostatečné osvětlení).
Oči objektu jsou červené.
• Aktivujte funkci Red Eye Reduction (Redukce červených očí)
(Redukce červených očí).
• Přibližte se k objektu a pořiďte snímek s bleskem v rámci dosahu blesku
(strana 40).
Na LCD displeji jsou trvale zobrazeny barevné body.
• Nejedná se o závadu. Tyto body nebudou zaznamenány (strana 78).
Snímek je rozmazaný.
• Snímek byl pořízen bez blesku na tmavém místě, což způsobilo chvění
fotoaparátu. Doporučujeme použít stativ nebo blesk (strana 18). Pro omezení
rozmazání je také účinný režim [Hand-held Twilight] (Noční soumrak - bez
stativu) funkce [Scene Selection (Výběr scény)] (Výběr scény) (strana 36)
a rovněž funkce [Anti Motion Blur (Redukce rozmazání pohybem)]
(Redukce rozmazání pohybem) (strana 36).
Na LCD displeji bliká hodnota expozice.
• Objekt je příliš světlý nebo tmavý pro daný rozsah měření fotoaparátu.
CZ
76
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
master: Right
010COV.book Page 77 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Prohlížení snímků
Snímky nelze přehrát.
• Název složky/souboru byl změněn na počítači.
• Pokud byl soubor snímku zpracován na počítači nebo pokud byl soubor
snímku zaznamenán pomocí jiného modelu fotoaparátu, nelze zaručit
správné přehrávání na tomto fotoaparátu.
• Fotoaparát je v USB režimu. Ukončete USB připojení.
Ostatní
CZ
77
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
010COV.book Page 78 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column
Bezpečnostní pokyny
Funkce dostupné
na fotoaparátu
U některých osob může prohlížení
3D snímků zaznamenaných pomocí
fotoaparátu na 3D kompatibilním
monitoru vyvolávat nepříjemné
pocity, jako je například namáhání
očí, únava nebo nevolnost.
Doporučuje vám, abyste při
prohlížení 3D snímků dělali
pravidelné přestávky. Jelikož je
délka a četnost těchto přestávek
u různých osob odlišná, je třeba
provádět přestávky individuálně
podle vašich potřeb. Při výskytu
jakýchkoliv nepříjemných pocitů
ihned ukončete prohlížení 3D
snímků a v případě potřeby
vyhledejte lékaře. Rovněž si přečtěte
uživatelskou příručku k připojenému
zařízení nebo softwaru používanému
s fotoaparátem. Zrak malých dětí
(zejména mladších šesti let) se stále
vyvíjí a je obzvlášť náchylný na
poškození. Dříve než dovolíte
malým dětem prohlížet 3D snímky,
obraťte se na odborníka, jako
například na dětského nebo očního
lékaře. Ujistěte se, že vaše děti
dodržují výše uvedené pokyny.
LCD displej a objektiv
CZ
78
• Při výrobě LCD displeje se
používá vysoce přesných
technologických postupů, takže
více než 99,99 % obrazových bodů
(pixelů) je funkčních pro efektivní
použití. Může se však stát, že se na
LCD displeji budou zobrazovat
stálé malé černé skvrny
anebo jasné body (bílé, červené,
modré nebo zelené barvy). Tyto
obrazové body představují
výsledek normálního výrobního
procesu a žádným způsobem
neovlivňují záznam.
Černé, bílé,
červené,
modré nebo
zelené body
• Nedržte fotoaparát za LCD displej.
• K zadní části LCD displeje je
upevněn magnet. Mezi LCD
displej a tělo fotoaparátu
neumísťujte předměty, které by
mohly být ovlivněny magnetickým
polem, jako je například disketa
nebo platební karta.
Magnet
• Na chladném místě může na LCD
displeji docházet k zobrazování
stopy snímku. Nejedná se
o závadu. Při zapnutí fotoaparátu
v chladném prostředí může být
LCD displej přechodně tmavý.
• Netlačte na povrch LCD displeje.
Mohlo by dojít k nesprávnému
zobrazování barev a poškození
LCD displeje.
• Nevystavujte fotoaparát přímému
slunečnímu světlu. Pokud by byl
sluneční paprsek procházející
objektivem soustředěn na blízký
předmět, mohlo by dojít k požáru.
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
010COV.book Page 79 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column
Jestliže je nutné umístit fotoaparát
na místo, kam dopadá přímé
sluneční světlo, nasaďte přední
krytku objektivu.
Používání objektivů
a příslušenství
Doporučujeme používat objektivy/
příslušenství Sony navržené pro
tento fotoaparát. Používání výrobků
jiných značek může mít negativní
vliv na výkon fotoaparátu nebo
způsobit jeho poruchu.
Konektor Smart Accessory
Terminal
Před připojováním příslušenství,
jako je například blesk,
do konektoru Smart Accessory
Terminal nebo před jeho
odpojováním nastavte vypínač
napájení fotoaparátu do polohy OFF
(Vypnuto). Příslušenství připojte do
konektoru Smart Accessory
Terminal až na doraz a utáhněte
šroub. Ujistěte se, že je příslušenství
pevně připojeno k fotoaparátu.
• Velmi teplá, suchá nebo vlhká
místa.
Na místech, jako je například
automobil zaparkovaný na slunci,
by mohlo dojít k deformaci těla
fotoaparátu a následné poruše.
• Místa vystavená přímému
slunečnímu světlu nebo místa
v blízkosti topného tělesa.
Mohlo by dojít k odbarvení
nebo deformaci těla fotoaparátu
a následné poruše,
Místo pro uchopení
fotoaparátu
Toto místo je opatřeno speciální
povrchovou úpravou. Při drhnutí
tmavým hadříkem, kůží atd. může
dojít k jeho odbarvení.
Skladování
Pokud nebudete fotoaparát používat,
nezapomeňte nasadit přední krytku
objektivu.
Teplota fotoaparátu
Pokud budete používat fotoaparát
dlouhou dobu, může se tělo
fotoaparátu nebo akumulátor zahřát.
Nejedná se o závadu.
Provozní teploty
Ostatní
Nepoužívejte/neskladujte
fotoaparát na následujících
místech
• Místa vystavená silným vibracím.
• Místa v blízkosti silného
magnetického pole.
• Písčitá nebo prašná místa.
Dbejte na to, aby se do fotoaparátu
nedostal písek nebo prach. Mohlo by
dojít k poruše fotoaparátu
a v některých případech by nemuselo
být možné tuto poruchu opravit.
Fotoaparát je určen pro použití
při teplotách mezi 0 °C až 40 °C.
Fotografování za velmi nízkých nebo
vysokých teplot, které překračují tento
rozsah, není doporučeno.
Kondenzace vlhkosti
Pokud přenesete fotoaparát přímo
z chladného do teplého prostředí,
může na vnitřních nebo vnějších
částech fotoaparátu zkondenzovat
vlhkost. Zkondenzovaná vlhkost
může způsobit poruchu fotoaparátu.
CZ
79
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
010COV.book Page 80 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column
Jak zabránit kondenzaci vlhkosti
Při přenesení fotoaparátu z chladného
do teplého prostředí jej vložte do
plastového sáčku a počkejte nejméně
jednu hodinu, až se jeho teplota
vyrovná okolní teplotě.
V případě výskytu kondenzace
vlhkosti
Vypněte fotoaparát a počkejte asi
jednu hodinu, než se vlhkost odpaří.
Uvědomte si prosím, že pokud se
pokusíte fotografovat s vlhkostí
zkondenzovanou uvnitř objektivu,
nebude možné pořídit ostré snímky.
Vnitřní dobíjecí baterie
CZ
80
Tento fotoaparát je vybaven vnitřní
dobíjecí baterií pro uchování data,
času a dalších nastavení bez ohledu
na to, zda je napájení zapnuto
nebo vypnuto nebo zda je vložen
akumulátor. Dobíjecí baterie je
průběžně nabíjena během používání
fotoaparátu. Pokud však budete
používat fotoaparát pouze
krátkodobě, bude se dobíjecí baterie
postupně vybíjet a pokud nebudete
fotoaparát vůbec používat po dobu
asi tří měsíců, zcela se vybije.
V takovém případě tuto dobíjecí
baterii před použitím fotoaparátu
nabijte. I když však není dobíjecí
baterie nabitá, můžete fotoaparát
používat, pokud nebude chtít
zaznamenávat datum a čas. Jestliže
se po každém nabití vnitřní dobíjecí
baterie obnoví výchozí tovární
nastavení fotoaparátu, může být její
životnost u konce. Obraťte se na
vašeho prodejce Sony nebo na
místní autorizované servisní
středisko Sony.
Způsob nabití vnitřní dobíjecí
baterie
Vložte nabitý akumulátor do
fotoaparátu nebo pomocí síťového
adaptéru (k dostání samostatně)
připojte fotoaparát do síťové zásuvky
a nechejte jej nejméně 24 hodin
vypnutý.
Paměťové karty
Na paměťovou kartu nebo adaptér
paměťové karty nelepte žádné štítky
atd. Mohlo by dojít k poruše funkce.
Záznam/přehrávání
• Při prvním použití paměťové karty
ve fotoaparátu ji doporučujeme před
fotografováním naformátovat
prostřednictvím tohoto fotoaparátu,
aby byl zaručen stabilní výkon
paměťové karty. Uvědomte si
prosím, že naformátováním budou
trvale vymazána všechna data
uložená na paměťové kartě a nebude
je možné obnovit. Uložte si cenná
data do počítače atd.
• Při opakovaném záznamu/mazání
snímků může na paměťové kartě
dojít k fragmentaci dat.
Videosekvence nemusí být možné
uložit nebo zaznamenat. V takovém
případě zkopírujte snímky do
počítače nebo na jiné úložiště a
naformátujte paměťovou kartu.
• Pokud nelze provést záznam nebo
přehrávání kvůli poruše
fotoaparátu, paměťové karty atd.,
nebude poskytnuta žádná náhrada
za ztracený obsah.
• Abyste se vyhnuli případnému
nebezpečí ztráty dat, vždy
zkopírujte (zazálohujte) data na
jiné médium.
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
010COV.book Page 81 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column
paměťové karty atd. V takovém
případě okamžitě vyhledejte lékaře.
Snímky RAW
Pro prohlížení snímků RAW
pořízených fotoaparátem je
vyžadován software „Image Data
Converter SR“ uložený na disku CD
- ROM (součást příslušenství).
Pokud nechcete upravovat
zaznamenané snímky, doporučujeme
používat formát JPEG.
Varování týkající se
autorských práv
Televizní programy, filmy,
videokazety a další materiály mohou
být chráněny autorskými právy.
Neoprávněný záznam takových
materiálů může být v rozporu
s opatřeními plynoucími
z autorského zákona.
Snímky v tomto návodu
k obsluze
Snímky použité jako příklady
fotografií v tomto návodu k obsluze
představují reprodukované obrázky
a nikoliv skutečné snímky pořízené
tímto fotoaparátem.
Ostatní
• Před pořízením požadovaného
záznamu proveďte zkušební
záznam, abyste se ujistili,
že fotoaparát pracuje správně.
• Fotoaparát není prachuvzdorný,
vodotěsný ani odolný proti
stříkající vodě.
• Nemiřte fotoaparát na slunce nebo
jiné ostré světlo. Mohlo by dojít
k poruše fotoaparátu.
• Nedívejte se přes demontovaný
objektiv do slunce nebo jiného
silného světla. Mohli byste si
trvale poškodit zrak. Nebo by
mohlo dojít k poškození objektivu.
• Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti
zdrojů silných rádiových vln nebo
záření. Záznam nebo přehrávání by
nemuselo být možné provést
správně.
• Při používání fotoaparátu na
prašných nebo písčitých místech
by mohlo dojít k poruše.
• V případě výskytu kondenzace
vlhkosti ji před použitím
fotoaparátu odstraňte (strana 79).
• Nevystavujte fotoaparát otřesům
nebo nárazům. Kromě poruchy
fotoaparátu a nemožnosti provádět
záznam by mohlo dojít k trvalému
poškození paměťové karty nebo
poškození či ztrátě obrazových dat.
• Před použitím očistěte povrch
blesku. Teplo vznikající při
činnosti blesku může způsobit
zbarvení nečistot na povrchu
blesku nebo jejich přilnutí
k povrchu blesku, čímž může dojít
k omezení propustnosti světla.
• Udržujte fotoaparát, dodané
příslušenství atd. mimo dosah dětí.
Mohlo by dojít ke spolknutí
Specifikace údajů
uvedených v tomto návodu
k obsluze
Údaje týkající se výkonu a technické
údaje jsou definovány za
následujících podmínek (pokud není
v tomto návodu k obsluze uvedeno
jinak): běžná okolní teplota 25 °C
a použití akumulátoru, který byl
nabíjen jednu hodinu po zhasnutí
indikátoru CHARGE (Nabíjení).
CZ
81
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
010COV.book Page 82 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column
Technické údaje
Fotoaparát
[Systém]
Typ fotoaparátu: digitální fotoaparát
s výměnným objektivem
Objektiv: s bajonetem E-mount
[Obrazový snímač]
Obrazový snímač: CMOS
23,5 × 15,6 mm (formát APS-C)
Celkový počet pixelů obrazového
snímače:
přibližně 16 500 000 pixelů
Efektivní počet pixelů fotoaparátu:
přibližně 16 200 000 pixelů
„Memory Stick PRO Duo“,
SD karta
[LCD displej]
LCD panel: 7,5 cm (typ 3,0"), aktivní
matice TFT
Celkový počet bodů: 921 600
(640 × 3 (RGB) × 480) bodů
[Vstupní/výstupní konektory]
Systém: antistatická ochranná vrstva na
filtru před snímačem (low-pass
filtr) a elektromagnetický vibrační
mechanismus
USB: miniB
HDMI: minikonektor HDMI typu C
Systém: systém detekce kontrastu
Rozsah citlivosti: 0 EV až 20 EV
(při ekvivalentu ISO 100,
s objektivem F2,8)
[Řízení expozice]
Způsob měření: 49segmentové měření
obrazovým snímačem
Rozsah měření: 0 EV až 20 EV
(při ekvivalentu ISO 100,
s objektivem F2,8)
Citlivost ISO (doporučený index
expozice): automaticky,
ISO 200 až 12 800
Kompenzace expozice: ±2,0 EV
(s krokem 1/3 EV)
[Závěrka]
Typ: elektronicky řízená, vertikální,
traverzní, fokální rovina
CZ
[Záznamová média]
[Funkce odstranění prachu]
[Systém automatického ostření]
82
Rozsah rychlostí: 1/4 000 sekundy až
30 sekund, BULB,
(s krokem 1/3 EV)
Rychlost synchronizace blesku:
1/160 sekundy
[Napájení]
Akumulátor: dobíjecí akumulátor
NP-FW50
[Ostatní]
Exif Print: kompatibilní
PRINT Image Matching III:
kompatibilní
Rozměry (v souladu s CIPA):
přibližně 109,6 × 60,0 × 33,0 mm
(Š/V/H)
Hmotnost (v souladu s CIPA):
Přibližně 283 g
(včetně akumulátoru a paměťové
karty „Memory Stick PRO Duo“)
Přibližně 225 g
(pouze fotoaparát)
Provozní teplota: 0 °C až 40 °C
Formát souboru:
Statický snímek: odpovídající
formátu JPEG (DCF ver. 2.0, Exif
ver. 2.3, MPF Baseline),
kompatibilní s DPOF
3D statický snímek: odpovídající
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
010COV.book Page 83 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column
formátu MPO (MPF Extended)
Videosekvence (MP-4):
Obraz: MPEG-4 Visual
Zvuk: MPEG-4 AAC-LC,
dvoukanálový
USB komunikace: vysokorychlostní
rozhraní USB (odpovídající
standardu USB 2.0)
Blesk HVL-F7S
Směrné číslo blesku: GN 7 (v metrech
při ISO 100)
Doba nabíjení: přibližně 4 sekundy
Dosah blesku: pokrytí objektivu 16 mm
(ohnisková vzdálenost určená
objektivem)
Kompenzace blesku: ±2,0 EV (s
krokem 1/3 EV)
Rozměry (v souladu s CIPA):
přibližně 35,9 × 23,8 × 42,7 mm
(Š/V/H)
Hmotnost: přibližně 20,4 g
Ostatní
CZ
83
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
master: Left
010COV.book Page 84 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
Objektiv
Objektiv
Objektiv s pevným
ohniskem E16 mm
Objektiv se zoomem
E18 – 55 mm
Fotoaparát
NEX-C3A/C3D
NEX-C3D/C3K
Ohnisková vzdálenost
ekvivalentní formátu
35 mm *1 (mm)
24
27 - 82,5
Počet skupin - členů
5-5
9-11
Zorný úhel *1
83°
76° - 29°
Minimální zaostření *2
(m)
0,24
0,25
Maximální zvětšení (×)
0,078
0,3
f/22
f/22 - f/32
Minimální clona
Průměr filtru (mm)
Rozměry (max. průměr
× výška)
(mm)
Hmotnost (g)
Kompenzační efekt *3
49
49
62,0 × 22,5
(2 1/2×29/32)
62,0 × 60,0
(2 1/2 × 2 3/8)
67
194
– *4
Přibližně 4 kroky
*1 Hodnoty pro zorný úhel a ohniskovou vzdálenost ekvivalentní formátu 35 mm
vychází z digitálních fotoaparátů vybavených obrazovým snímačem velikosti
APS-C.
2
* Minimální zaostření je nejkratší vzdálenost mezi obrazovým snímačem
a fotografovaným objektem.
*3 Rychlost závěrky (liší se podle podmínek fotografování)
*4 Funkce optické kompenzace chvění není k dispozici.
CZ
84
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
010COV.book Page 85 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column
Nabíječka akumulátoru
BC-VW1
Kompatibilita obrazových
dat
Jmenovitý vstup: 100 V – 240 V
střídavých, 50 Hz/60 Hz, 4,2 W
Jmenovitý výstup:
8,4 V stejnosm., 0,28 A
Rozsah provozních teplot:
0 °C až 40 °C
Rozsah skladovacích teplot::
–20 °C až +60 °C
Maximální rozměry:
přibližně 63 × 95 × 32 mm (Š/V/H)
Hmotnost: přibližně 85 g
• Tento fotoaparát vyhovuje
univerzálnímu standardu DCF
(Design rule for Camera File system)
vytvořenému sdružením JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Přehrávání snímků pořízených tímto
fotoaparátem na jiných zařízeních
a přehrávání snímků pořízených nebo
upravených pomocí jiných zařízení
na tomto fotoaparátu není zaručeno.
Dobíjecí akumulátor
NP-FW50
Obchodní značky
Typ akumulátoru: lithium-iontový
Maximální napětí: 8,4 V stejnosm.
Jmenovité napětí: 7,2 V stejnosm.
Maximální nabíjecí napětí: 8,4 V
stejnosm.
Maximální nabíjecí proud: 1,02 A
Kapacita: typ. 7,7 Wh (1 080 mAh)
min. 7,3 Wh (1 020 mAh)
Maximální rozměry:
přibližně 31,8 × 18,5 × 45 mm
(Š/V/H)
Hmotnost: přibližně 57 g
•
•
•
Ohnisková vzdálenost
Úhel záběru tohoto fotoaparátu je užší
než u fotoaparátu na film 35 mm.
Zvětšením ohniskové vzdálenosti
vašeho objektivu o polovinu lze
dosáhnout přibližného ekvivalentu
ohniskové vzdálenosti fotoaparátu na
film 35 mm a fotografovat tak se
stejným úhlem záběru.
Například nasazením objektivu
s ohniskovou vzdáleností 50 mm lze
získat přibližný ekvivalent 75mm
objektivu fotoaparátu na film 35 mm.
•
•
je obchodní značka společnosti
Sony Corporation.
„Memory Stick“, „
“, „Memory
Stick PRO“,
„
“, „Memory
Stick Duo“, „
“,
„Memory Stick PRO Duo“,
„
“,
„Memory Stick PRO-HG Duo“,
„
“,
„Memory Stick Micro“, „MagicGate“
a„
“ jsou
obchodní značky společnosti Sony
Corporation.
„InfoLITHIUM“ je obchodní značka
společnosti Sony Corporation.
„PhotoTV HD“ je obchodní značka
společnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows a Windows
Vista jsou registrované obchodní
značky nebo obchodní značky
společnosti Microsoft Corporation
v USA anebo jiných zemích.
HDMI, logo HDMI a HighDefinition Multimedia Interface jsou
obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI
Licensing LLC.
Ostatní
Design a technické údaje podléhají
změnám bez předchozího upozornění.
•
CZ
85
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm
010COV.book Page 86 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column
• Macintosh a Mac OS jsou obchodní
značky nebo registrované obchodní
značky společnosti Apple Inc.
• PowerPC je registrovaná obchodní
značka společnosti IBM Corporation
v USA.
• Intel, Intel Core a Pentium jsou
obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti Intel
Corporation.
• Logo SDXC je obchodní značka
společnosti SD - 3C, LLC.
• Eye-Fi je obchodní značka
společnosti Eye-Fi Inc.
• MultiMediaCard je obchodní značka
společnosti MultiMediaCard
Association.
• Adobe je registrovaná obchodní
značka nebo obchodní značka
společnosti Adobe Systems
Incorporated v USA anebo jiných
zemích.
• Veškeré další názvy systémů
a výrobků použité v tomto návodu
k obsluze jsou obchodními značkami
nebo registrovanými obchodními
značkami příslušných vlastníků.
V tomto návodu k obsluze nejsou ve
všech případech uváděny symboly ™
nebo ®.
CZ
86
NEX-C3
4-275-482-12(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COVIX.fm
010COV.book Page 87 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column
Rejstřík
Číselné hodnoty
3D Sweep Panorama
(3D panoramatický záběr)....... 37
A
AF Illuminator
(Pomocné světlo AF)............... 54
AF/MF Select (Výběr AF/MF) .... 49
Akumulátor .................................. 12
Anti Motion Blur (Redukce
rozmazání pohybem) ............... 36
Area Setting (Nastavení oblasti)..... 56
Aspect Ratio (Poměr stran).......... 51
Auto Review (Automatické
prohlížení) ............................... 54
Autofocus Area (Oblast
automatického ostření) ............ 49
Autofocus Mode (Režim
automatického ostření) ............ 50
B
C
Cleaning Mode (Režim čištění) ..... 57
ColorSpace (Barevný prostor) ..... 54
Continuous Adv.
(Série snímků) ......................... 42
Creative Style
(Kreativní snímek) .................. 52
CTRL FOR HDMI
(Ovládání přes HDMI) ............ 57
Custom (Podle uživatele)............. 56
D
Date/Time Setup
(Nastavení data/času) .............. 56
E
Enlarge (Zvětšit)..........................
Enlarge Image
(Zvětšení snímku) ...................
Exposure Compensation
(Kompenzace expozice) .........
Eye-Fi Setup
(Nastavení Eye-Fi)..................
F
Face Detection (Detekce tváří)....
File Number (Číslo souboru) ......
Fill-flash (Blesk vždy).................
Flash Compensation
(Kompenzace blesku) .............
Flash Mode (Režim blesku) ........
Folder Name (Název složky) ......
Format (Formátování) .................
Funkční tlačítka...........................
45
45
33
58
50
57
40
Ostatní
Background Defocus Control
(Rozostření pozadí) ................. 31
Beep (Zvukový signál) ................ 56
Blesk ............................................ 18
Demo Mode (Ukázkový režim)..... 57
Display Card Space
(Zobrazení volné
kapacity karty) ........................ 57
Display Color
(Barva LCD displeje).............. 56
Display Contents
(Zobrazení
na LCD displeji) ............... 34, 50
Drive Mode (Režim snímání)...... 49
DRO/Auto HDR.......................... 52
52
40
57
57
28
G
Grid Line (Mřížka)...................... 54
H
Hand-held Twilight
(Noční soumrak
- bez stativu) ........................... 36
Help Guide Display
(Zobrazení nápovědy)............. 56
NEX-C3
4-275-482-11(1)
CZ
87
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COVIX.fm
010COV.book Page 88 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column
High ISO NR
(ŘS při vysokém ISO) ............. 55
Histogram (Histogram) ................ 54
I
Ikony ............................................ 69
Image Data Converter SR ............ 65
Image Data Lightbox SR ............. 65
Image Index (Seznam snímků) ...... 46
Image Size (Velikost snímků) ..... 43
Instalace ....................................... 63
Intelligent Auto (Inteligentní
automatika).............................. 35
ISO ............................................... 52
K
Kondenzace vlhkosti.................... 79
L
Landscape (Krajina)..................... 36
Language (Jazyk)......................... 56
LCD Brightness
(Jas LCD displeje)................... 56
Left Key Setting
(Nastavení levého tlačítka)...... 55
Long Exposure NR
(RŠ u dlouhé expozice) ........... 54
M
Macintosh .................................... 64
Macro (Makro)............................. 36
Manual Exposure
(Ruční expozice) ..................... 35
Menu (Nabídka)........................... 48
Menu start (Zobrazení nabídky)..... 56
Metering Mode (Režim měření) .... 52
MF Assist
(Asistent ručního ostření) ........ 54
Movie Audio Rec
(Záznam zvuku
videosekvence) ........................ 55
CZ
88
N
Nabíjení akumulátoru..................
Nápověda.....................................
Nastavení hodin...........................
New Folder (Nová složka) ..........
Night Portrait (Noční portrét)......
Night View (Noční pohled).........
12
29
20
57
36
36
O
Objektiv....................................... 15
Ovládací kolečko......................... 27
P
Paměťová karta ...........................
Panorama (Panorama) .................
Panorama Direction (Směr
panoramatického pohybu) ......
Peaking Color
(Barva pro zvýraznění
obrysů) ....................................
Peaking Level
(Úroveň zvýraznění obrysů) .....
Photo Creativity ..........................
Picture Effect
(Obrazový efekt).....................
Playback Display
(Zobrazení při přehrávání)......
PMB ............................................
Pořizování snímků.......................
Portrait (Portrét) ..........................
Power Save (Úspora energie)......
Precision Dig. Zoom (Jemný
digitální zoom)........................
Přehrávání ...................................
Přehrávání 3D snímků.................
Přehrávání na televizoru..............
Přehrávání s automatickým
posouváním.............................
Priorita času.................................
Priorita clony...............................
Příručka k fotoaparátu .................
Program Auto
(Programová automatika) .......
Protect (Ochrana) ........................
17
37
51
54
54
30
32
56
65
22
36
56
50
24
47
47
38
39
39
72
35
53
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COVIX.fm
010COV.book Page 89 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column
Q
Quality (Kvalita) .......................... 51
R
Rady při fotografování................. 29
Recover Image DB
(Obnovení obrazové
databáze) ................................. 57
Red Eye Reduction
(Redukce červených očí)......... 54
Release w/oLens
(Uvolnění spouště
bez objektivu).......................... 54
Reset Default
(Obnovení výchozích
nastavení) ................................ 57
Right Key Setting
(Nastavení pravého tlačítka)...... 55
Rotate (Otočení)........................... 53
S
56
50
63
53
42
36
54
53
36
37
T
Technické údaje .......................... 82
U
Upload Settings
(Nastavení přenosu dat) .......... 58
USB Connection
(USB připojení) ...................... 57
V
Version (Verze)...........................
Videosekvence ............................
Volume Settings
(Nastavení hlasitosti) ..............
Vymazání ....................................
Ostatní
Samospoušť ................................. 41
Scene Selection (Výběr scény) ...... 36
Select Date (Výběr data).............. 53
Select Folder (Výběr složky) ....... 53
Select Shoot. Folder
(Výběr složky pro záznam) ..... 57
Setup (Nastavení)......................... 54
Shoot Mode
(Režim fotografování) ............. 35
Shooting Tip List
(Seznam rad
při fotografování) .................... 50
Slide Show (Prezentace) .............. 53
Smile Detection
(Detekce úsměvu).................... 50
Smile Shutter
(Snímání úsměvu) ................... 50
Soft key B Setting
(Nastavení funkčního
tlačítka B) ................................ 55
Soft key C Setting
(Nastavení funkčního
tlačítka C) ...............................
Soft Skin Effect
(Efekt měkké pleti) .................
Software ......................................
Specify Printing
(Specifikace tisku) ..................
Speed Priority Cont.
(Série snímků
s vyšší rychlostí) .....................
Sports Action (Sport) ..................
SteadyShot (Stabilizátor) ............
Still/Movie Select
(Výběr snímku/
videosekvence) .......................
Sunset (Západ slunce) .................
Sweep Panorama
(Panoramatický záběr) ............
57
23
53
25
W
White Balance (Vyvážení bílé) ..... 52
Wide Image
(Širokoúhlý snímek) ............... 56
Windows ..................................... 63
Z
CZ
Zoom při přehrávání.................... 45
NEX-C3
4-275-482-11(1)
89
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COVIX.fm
master: Left
010COV.book Page 90 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
CZ
90
NEX-C3
4-275-482-11(1)
NEX-C3-OI1_SK.book Page 1 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
4-275-482-12(1)
Digitálny fotoaparát
s vymeniteľnými
objektívmi
Príprava fotoaparátu
Základné operácie
Používanie funkcií
snímania
Návod na použitie
E-mount
Používanie funkcií
prehrávania
Prehľad dostupných funkcií
Import záznamu do PC
Iné
NEX-C3
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_02-06_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 2 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Slovensky
Záznam majiteľa
Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú vyznačené na spodnej časti
zariadenia. Výrobné číslo si poznačte do kolónky uvedenej nižšie. Kedykoľvek budete
kontaktovať predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho o uvedených číslach/
označeniach.
Model No. NEX-C3
Serial No. ______________________________
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
-ZAPAMÄTAJTE SI TIETO POKYNY
NEBEZPEČENSTVO
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU
ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
DODRŽIAVAJTE TIETO POKYNY
Ak koncovka sieťovej šnúry tvarovo nepasuje do elektrickej zásuvky, použite vhodný
typ adaptéra.
UPOZORNENIE
[ Akumulátor
V prípade nesprávneho používania akumulátora môže akumulátor vzplanúť a spôsobiť
požiar, prípadne popálenie chemikáliou. Dbajte na nasledovné bezpečnostné upozornenia.
SK
2
• Akumulátor nerozoberajte.
• Akumulátor mechanicky nepoškodzujte a nevystavujte ho otrasom, násilnej manipulácii
(údery kladivom, pády, stúpanie).
• Neskratujte akumulátor a nedovoľte, aby kovové predmety prišli do kontaktu
s kontaktmi akumulátora.
• Akumulátor nevystavujte teplotám nad 60°C, nenechávajte ho v aute zaparkovanom
na slnku ani na priamom slnečnom žiarení.
• Akumulátor nespaľujte, ani ho nehádžte do ohňa.
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_02-06_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 3 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
• Nemanipulujte s poškodeným alebo vytečeným Li-Ion akumulátorom.
• Akumulátor nabíjajte len originálnou nabíjačkou Sony alebo zariadením s funkciou
nabíjania.
• Akumulátor skladujte mimo dosahu detí.
• Akumulátor udržujte suchý.
• Akumulátor nahraďte len totožným akumulátorom alebo ekvivalentom odporúčaným
spoločnosťou Sony.
• Akumulátor likvidujte v zmysle pokynov výrobcu a platných miestnych predpisov
a noriem.
[ Nabíjačka
Aj keď indikátor CHARGE nesvieti, nabíjačka je pod napätím, kým je pripojená
do elektrickej siete. Ak spozorujete nejaký problém pri používaní nabíjačky, okamžite
odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete.
Ak je sieťová šnúra dodávaná, môžete ju používať len s týmto zariadením.
Nepoužívajte ju s iným zariadením.
Upozornenie pre spotrebiteľov v USA a Kanade
[ RECYKLÁCIA LI-ION AKUMULÁTOROV
Li-Ion (Lithium-Ion) akumulátory sú recyklovateľné.
Odovzdaním spotrebovaných nabíjateľných akumulátorov
do najbližšieho zberného a recyklačného strediska prispejete
k ochrane životného prostredia.
Viac informácií ohľadom recyklácie nabíjateľných akumulátorov
získate na web-stránke
http://www.rbrc.org/
Upozornenie: Nemanipulujte s poškodenými alebo vytečenými Li-Ion akumulátormi.
[ Akumulátor
Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 predpisov FCC. Prevádzka je podmienená
splneniu dvoch podmienok:
(1) Zariadenie nemôže spôsobovať rušivé interferencie a (2) zariadenie musí absorbovať
všetky prijaté interferencie, vrátane interferencií, ktoré môžu spôsobiť neželanú prevádzku.
Toto digitálne zariadenie triedy B (Class B) je v súlade s kanadskou normou ICES-003.
SK
3
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_02-06_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 4 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Upozornenie pre spotrebiteľov v USA
UL je medzinárodne uznávanou bezpečnostnou organizáciou.
Značka UL na produkte znamená, že bol produkt schválený organizáciou UL.
Ak máte akékoľvek otázky ohľadom tohto výrobku, kontaktujte:
Autorizovaný servis alebo Zákaznícke informačné centrum Sony
[ Usmerňujúca informácia
Vyhlásenie o zhode
Obchodný názov: SONY
Typové ozn.: NEX-C3
Zodpovedná spol.: Sony Electronics Inc.
Adresa:
16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 predpisov FCC. Prevádzka je podmienená
splneniu dvoch podmienok: (1) Zariadenie nemôže spôsobovať rušivé interferencie
a (2) zariadenie musí absorbovať všetky prijaté interferencie, vrátane interferencií,
ktoré môžu spôsobiť neželanú prevádzku.
[ UPOZORNENIE
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo zásahom do zariadenia, ktoré nie sú
výslovne uvedené v tomto návode na použitie, sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu
tohto zariadenia.
SK
4
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_02-06_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 5 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
[ Informácia:
Správa federálnej komisie pre komunikácie (FCC-Federal Communication Commision)
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje požiadavkám stanoveným pre
digitálne zariadenia triedy B v zhode s časťou 15 predpisov FCC.
Tieto predpisy boli zavedené kvôli zabezpečeniu dostatočnej a primeranej ochrany proti
rušeniu pri inštaláciách zariadení v obytných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa
a môže vyžarovať výkon v oblasti rádiových frekvencií a ak nie je inštalované v súlade
s príslušnými inštrukciami, môže spôsobovať rušenie a nežiaduce interferencie. Nie je však
možné zaručiť, že sa rušenie v špecifických prípadoch nevyskytne aj pri správnej inštalácii.
Ak zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo je
možné overiť zapnutím a vypnutím zariadenia, užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie
pomocou nasledujúcich opatrení:
– Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény.
– Zväčšiť vzdialenosť medzi týmto zariadením a prijímačom.
– Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom elektrickom obvode než je zapojený prijímač.
– Konzultovať problém s predajcom, prípadne so skúseným rádio/TV technikom.
Dodávaný prepojovací kábel je možné používať len so zariadením spĺňajúcim podmienky
pre digitálne zariadenie triedy B časti 15 predpisov FCC.
Upozornenie pre spotrebiteľov
[ Informácia pre spotrebiteľov v krajinách s platnými
smernicami EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich
sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných
záležitostí použite adresy poskytnuté v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Tento výrobok bol testovaný a vyrobený v súlade s kritériami stanovenými nariadením
EMC pre používanie prepojovacích káblov kratších než 3 metre.
[ Upozornenie
Elektromagnetické pole môže pri určitých frekvenciách spôsobovať rušenie obrazu a zvuku
tohto zariadenia.
[ Upozornenie
Ak spôsobí statická elektrina alebo elektromagnetizmus prerušenie prenosu dát (zlyhanie
prenosu), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znova pripojte USB kábel.
SK
5
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_02-06_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 6 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
[ Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže
byť nakladané ako s domovým odpadom. Namiesto toho je potrebné ho
doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potenciálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie
ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte
prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
[ Likvidácia starých akumulátorov a batérií
(Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že
akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom
odpade.
Na určitých akumulátoroch/batériách sa môže tento symbol používať
v kombinácii s určitým chemickým symbolom. Chemické symboly pre
ortuť (Hg) alebo olovo (Pb) sa dopĺňajú na akumulátory/batérie
obsahujúce viac než 0,0005% ortuti alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť
potenciálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/
batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli
zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/
batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho
nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba
životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu
z elektrických a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov
a noriem.
Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých
akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo
akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu
pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
SK
6
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_07-08_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 7 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Obsah
Príprava fotoaparátu
Kontrola dodávaného príslušenstva ...................................9
Popis častí ........................................................................10
Príprava akumulátora ........................................................14
Nasadenie/zloženie objektívu ...........................................17
Vloženie pamäťovej karty (v predaji zvlášť) ......................19
Nasadenie blesku .............................................................20
Zapnutie fotoaparátu a nastavenie dátumu ......................22
Základné operácie
Snímanie statických záberov ............................................24
Snímanie pohyblivých záznamov .....................................25
Prehrávanie záznamov .....................................................26
Odstraňovanie záznamov .................................................27
Používanie otočného ovládača a dotykových tlačidiel ...... 29
Používanie informačnej funkcie fotoaparátu .....................31
Používanie funkcií snímania
Nastavenia pomocou funkcie Photo Creativity .................
Nastavenie jasu statických záberov
(Kompenzácia expozície) .................................................
Zmena zobrazení na displeji (DISP) .................................
Snímanie v rôznych režimoch...........................................
Výber režimu blesku .........................................................
Samospúšť ........................................................................
Súvislé snímanie statických záberov v slede ...................
Výber veľkosti záberu/záznamu........................................
32
35
35
36
41
42
42
44
Používanie funkcií prehrávania
Zväčšenie prehrávaného záznamu
(Zväčšenie obrazu)........................................................... 46
Zobrazenie prehľadu miniatúr (indexové zobrazenie) ....... 47
Zobrazenie záznamu na TV obrazovke ............................ 48
SK
7
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_07-08_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 8 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Prehľad dostupných funkcií
Prehľad Menu ................................................................... 49
Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch snímania....... 57
Dostupné režimy blesku................................................... 58
Import záznamu do PC
Inštalácia softvéru ............................................................ 59
Možnosti dodávaného softvéru ........................................ 61
Iné
Dostupné počty záberov/dĺžky záznamov ....................... 63
Prehľad ikon na LCD displeji ............................................ 66
Podrobnejšie informácie o fotoaparáte (α Handbook) ....... 69
Riešenie problémov.......................................................... 70
Bezpečnostné upozornenia ............................................. 74
Technické údaje ............................................................... 78
Index................................................................................. 83
Tento návod je určený pre viacero modelov dodávaných s rôznymi objektívmi.
Označenie modelov sa líši v závislosti od dodávaných objektívov.
Dostupné modely sa líšia v závislosti od krajín/regiónov.
Označenie modelu
Objektív
NEX-C3A
E16 mm
NEX-C3D
E18 – 55 mm a E16 mm
NEX-C3K
E18 – 55 mm
SK
8
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 9 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Príprava fotoaparátu
Kontrola dodávaného príslušenstva
Najskôr si zistite označenie modelu vášho fotoaparátu (str. 8).
Dodávané príslušenstvo sa líši v závislosti od modelu.
Číslo v zátvorkách indikuje počet kusov daného príslušenstva.
x Hlavné príslušenstvo
• Nabíjačka BC-VW1 (1)
Príprava fotoaparátu
• Sieťová šnúra (1)
(nedodáva sa v USA ani v Kanade)
• CD-ROM disk (1)
– Aplikačný softvér
pre fotoaparáty α
– α Handbook
(Príručka pre fotoaparáty α)
• Návod na použitie
(Tento návod) (1)
x NEX-C3A
• Nabíjateľný akumulátor
NP-FW50 (1)
• USB kábel (1)
• E16 mm objektív s pevnou
ohniskovou vzdialenosťou/
Predný kryt objektívu (1)
(nasadený na fotoaparáte)
x NEX-C3D
• E16 mm objektív s pevnou
ohniskovou vzdialenosťou/
Predný kryt objektívu (1)/
Zadný kryt objektívu (1)
• E18 – 55 mm transfokačný
objektív/Predný kryt objektívu (1)
(nasadený na fotoaparáte)/
Slnečné tienidlo objektívu (1)
• Popruh na plece (1)
x NEX-C3K
• Blesk HVL-F7S (1)/
Puzdro na blesk (1)
• E18 – 55 mm transfokačný
objektív/Predný kryt objektívu (1)
(nasadený na fotoaparáte)/
Slnečné tienidlo objektívu (1)
SK
9
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 10 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Popis častí
Príprava fotoaparátu
Podrobnosti o ovládaní pozri na stránkach, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
A Tlačidlo
(Prehrávanie) (26)
B Tlačidlo uzávierky (spúšť) (25)
C Prepínač ON/OFF (Napájanie)
(22)
D AF iluminátor/
Indikátor samospúšte/
Indikátor Smile Shutter
E Reproduktor
F Mikrofón*
G Pätica pre inteligentné
príslušenstvo (20)
H
Objektív (17)
Keď je objektív zložený
I Tlačidlo uvoľnenia objektívu
(18)
J Systém uchytenia (Mount)
K Snímací prvok (Snímač)**
L Kontakty objektívu**
* Počas snímania pohyblivého
záznamu nezakrývajte túto časť.
** Nedotýkajte sa tejto časti priamo.
SK
10
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 11 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
A
(USB) konektor
B Háčik pre popruh
Odporúčame upevniť popruh na
plece, ktorý fotoaparát zabezpečuje
pred pádom.
Príprava fotoaparátu
C HDMI konektor (48)
D Svetelný senzor
E LCD displej
Nakláňanie LCD displeja
fotoaparátu umožní využívať
flexibilné polohy pri snímaní.
F Tlačidlo MOVIE (25)
G Otočný ovládač (29)
H Dotykové tlačidlá (30)
SK
11
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 12 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
x Blesk
Príprava fotoaparátu
A
Značka polohy snímacieho
prvku (snímača)
B Kryt priestoru pre
akumulátor (15)
C Kryt priestoru pre pamäťovú
kartu (19)
D Otvor pre statív
A Skrutka
B Blesk*
C Konektor*
* Nedotýkajte sa tejto časti priamo.
Ak sa znečistí, utrite ju mäkkou
handričkou.
• Skrutka na statíve musí byť
kratšia než 5,5 mm. V prípade
dlhšej skrutky než 5,5 mm nie je
možné upevniť fotoaparát
na statív bezpečne a skrutka
môže poškodiť fotoaparát.
E Priestor pre akumulátor (15)
F Kryt kontaktov
Pre používanie s AC adaptérom
AC-PW20 (v predaji zvlášť)
G Indikátor prístupu (20)
H Slot pre pamäťové karty (19)
SK
12
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 13 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
x Objektív
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS
(dodávaný s fotoaparátom
NEX-C3D/C3K)
E16 mm F2.8
(dodávaný s fotoaparátom
NEX-C3A/C3D)
Príprava fotoaparátu
A Montážny ukazovateľ
predsádky*
B Zaostrovací prstenec
C Kontakty objektívu**
D Montážny ukazovateľ
* Predsádka sa predáva zvlášť.
** Nedotýkajte sa tejto časti priamo.
A Montážny ukazovateľ
pre tienidlo
B Zaostrovací prstenec
C Prstenec transfokácie
D Stupnica ohniskových
vzdialeností
E Ukazovateľ ohniskovej
vzdialenosti
F Kontakty objektívu*
G Montážny ukazovateľ
* Nedotýkajte sa tejto časti priamo.
SK
13
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 14 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Príprava akumulátora
Pred prvým použitím fotoaparátu nabite akumulátor NP-FW50
“InfoLITHIUM” (dodávaný).
x Nabíjanie akumulátora
Akumulátor “InfoLITHIUM” je možné nabíjať, aj keď nie je úplne vybitý.
Môžete ho tiež používať, aj keď nie je úplne nabitý.
Príprava fotoaparátu
1
Akumulátor založte do nabíjačky.
2
Nabíjačku pripojte do elektrickej Pre USA a Kanadu
siete.
Konektor
• Akumulátor pritlačte tak, aby zacvakol.
• Keď je nabíjanie dokončené, indikátor (koncovka)
CHARGE zhasne.
• Čas potrebný na nabitie úplne vybitého
akumulátora pri teplote 25°C je cca
250 minút.
Indikátor CHARGE
Pre iné krajiny/regióny než
USA a Kanada
Indikátor CHARGE
Sieťová šnúra
SK
14
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 15 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Poznámky
• Čas nabíjania závisí od kapacity akumulátora a podmienok nabíjania.
• Akumulátor odporúčame nabíjať pri okolitej teplote 10°C až 30°C. Pri iných
teplotách nemusí byť možné akumulátor nabiť správne.
• Nabíjačku pripojte do najbližšej elektrickej zásuvky.
• Pri prvom použití akumulátora, alebo ak ste ho dlhší čas nepoužívali, môže
indikátor CHARGE blikať rýchlo. V takomto prípade vyberte akumulátor
z nabíjačky a znova ho do nej vložte a potom ho nabite.
• Akumulátor nenabíjajte znova ihneď po jeho nabití, alebo ak ste ho po nabití
nepoužívali. Takto sa znehodnocujú vlastnosti akumulátora.
Príprava fotoaparátu
z Používanie fotoaparátu v zahraničí — Zdroje napájania
Fotoaparát, nabíjačku a AC adaptér AC-PW20 (v predaji zvlášť) môžete používať
v akejkoľvek krajine/regióne so striedavým napätím (AC) v elektrickej sieti
v rozsahu 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Nie je potrebný žiadny napäťový transformátor a jeho používanie môže spôsobiť
poruchu.
x Vloženie nabitého akumulátora
1
Posuňte ovládač otvorenia
krytu a súčasne kryt otvorte.
2
Hranou akumulátora zatlačte
ovládač zaistenia a pevne
a úplne vložte akumulátor.
Ovládač zaistenia
SK
15
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 16 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
3
Zatvorte kryt.
Príprava fotoaparátu
x Kontrola stavu akumulátora (zostávajúcej kapacity)
Stav akumulátora (zostávajúcu kapacitu) zistíte podľa nasledovných
indikátorov a percentuálnych ukazovateľov zobrazených na LCD displeji.
Stav
akumulátora
(zostávajúca
kapacita)
Vysoká
“Battery
exhausted.”
(Akumulátor
vybitý.)
Nízka
Nie je už možné
ďalej snímať.
Poznámka
• Indikátor stavu akumulátora nemusí za určitých podmienok zobraziť správny údaj.
z Akumulátor “InfoLITHIUM”
“InfoLITHIUM” je lítium-iónový akumulátor, ktorý je schopný vymieňať údaje
o prevádzkových podmienkach s fotoaparátom. Pri akumulátoroch
“InfoLITHIUM” sa zobrazuje ich zostávajúca kapacita v percentuálnom
vyjadrení v závislosti od prevádzkových podmienok fotoaparátu.
SK
16
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 17 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
x Vybratie akumulátora
Keď indikátor prístupu nesvieti, vypnite
fotoaparát a posuňte ovládač zaistenia
v smere šípky. Dávajte pozor, aby vám
akumulátor nespadol.
Ovládač zaistenia
Príprava fotoaparátu
Nasadenie/zloženie objektívu
Fotoaparát sa dodáva s nasadeným objektívom.
Ak chcete nasadiť iné objektívy, postupujte nasledovne.
Pred nasadením/zložením objektívu prepnite prepínač napájania
do polohy OFF.
1
Ak je nasadený kryt alebo
obalový materiál, zložte ich
z fotoaparátu alebo objektívu.
• Objektív vymieňajte rýchlo a mimo
prašných miest, aby sa do vnútra
fotoaparátu nedostali nečistoty.
2
Zarovnajte biele montážne
ukazovatele na objektíve
aj fotoaparáte a nasaďte
objektív.
• Fotoaparát držte otočený nadol, aby
sa do vnútra fotoaparátu nedostali
nečistoty.
Biele montážne ukazovatele
SK
17
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 18 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
3
Jemne pritlačte objektív
k fotoaparátu a otáčajte ho
doprava, kým nezacvakne do
správnej a zaistenej polohy.
• Objektív nasadzujte rovno
a priamo.
Príprava fotoaparátu
Poznámky
• Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte tlačidlo uvoľnenia objektívu.
• Pri nasadzovaní objektívu nepoužívajte silu.
• Ak chcete používať objektívy s montážnym uchytením A-mount (v predaji zvlášť),
je potrebný montážny adaptér (v predaji zvlášť). Podrobnosti pozri v návode
na použitie montážneho adaptéra.
x Zloženie objektívu
1
Zatlačte tlačidlo uvoľnenia
objektívu na doraz a otáčajte
objektív doľava, kým sa
nezastaví.
Tlačidlo uvoľnenia objektívu
Poznámky
• Ak pri výmene objektívu vniknú do vnútra fotoaparátu nečistoty a priľnú na
povrch snímacieho prvku (časť fungujúca ako film), môžu sa v závislosti od
podmienok snímania premietnuť do nasnímaných záznamov. Pri vypnutí
fotoaparát jemne zavibruje. Spôsobuje to protiprachová funkcia, ktorá zabraňuje
priľnutiu prachových častíc na snímací prvok. Objektív však nasadzujte alebo
skladajte rýchlo a mimo prašných miest.
• Fotoaparát nenechávajte s nenasadeným objektívom.
• Ak chcete použiť kryt tela alebo zadný kryt objektívu, zakúpte si kryty ALC-B1EM
(kryt tela) alebo ALC-R1EM (zadný kryt objektívu) (v predaji zvlášť).
SK
18
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 19 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Vloženie pamäťovej karty (v predaji zvlášť)
Otvorte kryt.
2
Vložte pamäťovú kartu.
Príprava fotoaparátu
1
• Pamäťovú kartu vložte správne
podľa obrázka, kým nezacvakne.
Správnosť vkladania overíte
podľa zrezaného rohu.
3
Zatvorte kryt.
x Vhodné pamäťové karty
S fotoaparátom môžete používať nasledovné pamäťové karty. “Memory Stick
PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, SD Card, SDHC Card a SDXC
Card. Nie je možné používať karty MultiMediaCard.
Na snímanie pohyblivého záznamu odporúčame používať nasledovné
pamäťové karty. V tomto návode sú karty “Memory Stick PRO Duo”
a “Memory Stick PRO-HG Duo” spoločne označované názvom “Memory
Stick PRO Duo” a SD Card, SDHC Card a SDXC Card spoločne označované
názvom “SD Card”.
•
(Mark2) (“Memory Stick PRO Duo” (Mark2))
•
(“Memory Stick PRO-HG Duo”)
• SD Card, SDHC Card, SDXC Card (Class 4 alebo vyššie triedy)
SK
19
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 20 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Poznámka
• Záznam nasnímaný na kartách SDXC Card nie je možné importovať do alebo
prehrávať v PC ani AV zariadeniach nekompatibilných s formátom exFAT.
Pred pripojením k fotoaparátu overte kompatibilitu daného zariadenia s formátom
exFAT. Ak pripojíte fotoaparát k nekompatibilnému zariadeniu, môže sa zobraziť
výzva na naformátovanie karty. Nikdy kartu neformátujte ako reakciu na takúto
výzvu. Odstránia sa všetky dáta z karty. (exFAT je súborový systém používaný
na kartách SDXC Card.)
Príprava fotoaparátu
x Vybratie pamäťovej karty
Otvorte kryt, skontrolujte či nesvieti
indikátor prístupu a jedenkrát zatlačte
na pamäťovú kartu.
Indikátor prístupu
Poznámky
• Kým svieti indikátor prístupu, nikdy nevyberajte kartu, nevyberajte akumulátor,
ani nevypínajte napájanie. Dáta sa môžu poškodiť.
• Pred nasadením/zložením blesku prepnite prepínač napájania do polohy OFF.
Nasadenie blesku
Ak chcete snímať s bleskom, nasaďte blesk (dodávaný).
Blesk je aktívny, keď je podvihnutý a vypnutý, keď je sklopený.
Pred nasadením/zložením blesku prepnite prepínač napájania do polohy OFF.
SK
20
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 21 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Blesk nasaďte do pätice
pre inteligentné príslušenstvo.
2
Blesk zaistite dotiahnutím skrutky.
3
Ak má blesk blysnúť, najskôr
ho podvihnite.
Príprava fotoaparátu
1
• Výrobné nastavenie je [Autoflash]
(Automatický blesk).
Zmenu nastavení pozri na str. 41.
• Ak blesk nechcete používať,
sklopte ho.
Poznámky
• Blesk je napájaný z fotoaparátu. Kým fotoaparát nabíja blesk, na LCD displeji
bliká
. Počas blikania tejto ikony nie je možné stlačiť spúšť.
• Blesk pevne osaďte do pätice pre príslušenstvo na fotoaparáte a pevne dotiahnite
skrutku. Blesk musí byť na fotoaparáte pevne nasadený.
z Prenášanie blesku
Blesk môžete prakticky upevniť k popruhu
na plece.
Ak blesk nepoužívate, odložte ho do puzdra,
aby sa nepoškodil.
SK
21
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 22 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Zapnutie fotoaparátu a nastavenie dátumu
Keď zapnete fotoaparát prvýkrát, zobrazí sa ponuka pre nastavenie dátumu
a času.
1
Posunutím prepínača
napájania do polohy ON
zapnite fotoaparát.
Príprava fotoaparátu
Zobrazí sa zobrazenie pre nastavenie
dátumu a času.
• Posunutím prepínača napájania do
polohy OFF vypnete fotoaparát.
2
Stlačte stred otočného
ovládača pre potvrdenie [OK].
3
Stláčaním pravej alebo ľavej
časti otočného ovládača
zvoľte vašu oblasť a stlačte
stred ovládača.
SK
22
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 23 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
4
Stláčaním ľavej alebo pravej
časti otočného ovládača zvoľte
jednotlivé položky a stlačením
hornej alebo dolnej strany
otočného ovládača prípadne
jeho otočením zvolíte číselnú
hodnotu.
5
Príprava fotoaparátu
Daylight Svg. (Letný čas):
Zapnutie alebo vypnutie nastavenia
letného času.
Date Format (Formát dátumu):
Výber formátu zobrazovaného
dátumu.
• Polnoc je indikovaná ako 12:00 AM
a poludnie ako 12:00 PM.
Opakovaním kroku 4 nastavte ďalšie položky,
potom stlačte stred otočného ovládača.
Poznámka
• Dátum nie je možné vložiť do záznamu snímaného fotoaparátom.
Záznam môžete uložiť alebo vytlačiť s dátumom pomocou softvéru “PMB”
uloženého na CD-ROM disku (dodávaný). Podrobnosti pozri v pomocníkovi
“PMB Help” (str. 61).
x Zmena nastavenia dátumu a času/
Kontrola aktuálneho nastavenia hodín
Stlačte [Menu], zvoľte [Setup] (Nastavenia) t [Date/Time Setup]
(Nastavenie dátumu/času) (str. 29, 55).
x Uchovanie nastavenia dátumu a času
Váš fotoaparát sa dodáva spolu s internou nabíjateľnou batériou, ktorá zaisťuje,
že nastavenie času a dátumu atď. bude uchované bez ohľadu na zapnutie alebo
vypnutie napájania, resp. vloženie/vybratie akumulátora.
Podrobnosti pozri na str. 76.
SK
23
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 24 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Základné operácie
Snímanie statických záberov
V režime
(Intelligent Auto) (Inteligentný automatický režim) fotoaparát
analyzuje objekt a umožní ho nasnímať s vhodnými nastaveniami.
1
Posunutím prepínača napájania do polohy ON zapnite
fotoaparát.
2
Nasmerujte fotoaparát
na objekt.
Základné operácie
Keď fotoaparát určí scénu, na LCD
displeji sa zobrazí ikona rozpoznania
scény (Scene Recognition) a popis:
(Night View) (Nočný pohľad),
(Tripod Night View)
Ikona rozpoznania scény
(Nočný pohľad so statívom),
(Night Portrait) (Nočný portrét), (Scene Recognition) a popis
(Backlight) (Protisvetlo),
(Backlight Portrait) (Portrét
v protisvetle),
(Portrait) (Portrét),
(Landscape) (Krajinka) alebo
(Macro) (Makro).
3
Ak používate transfokačný
objektív, otáčaním prstenca
transfokácie nastavte želanú
kompozíciu.
Prstenec
transfokácie
SK
24
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 25 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
4
Do polovice zatlačte a pridržte
spúšť, aby sa zaostrilo.
Ak je zaostrené, zaznie pípnutie
a rozsvieti sa z.
Základné operácie
Indikátor zaostrenia
5
Zatlačte spúšť na doraz, čím sa vykoná snímanie.
Snímanie pohyblivých záznamov
1
Posunutím prepínača napájania do polohy ON zapnite
fotoaparát.
2
Nasmerujte fotoaparát na objekt.
3
Stlačením tlačidla MOVIE
spustíte snímanie
pohyblivého záznamu.
Zaostrenie a jas (expozícia) sa
nastavia automaticky.
Ak počas snímania pohyblivého
záznamu do polovice stlačíte spúšť,
vykoná sa rýchlejšie zaostrenie.
4
Tlačidlo MOVIE
Ďalším stlačením tlačidla MOVIE zastavíte snímanie
pohyblivého záznamu.
SK
25
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 26 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Poznámky
• Počas snímania pohyblivého záznamu sa môže nahrať prevádzkový zvuk
fotoaparátu a objektívu. Nahrávanie zvuku môžete vypnúť zvolením [Menu] t
[Setup] (Nastavenia) t [Movie Audio Rec] (Nahrávanie zvuku pohyblivého
záznamu) t [Off] (Vyp.) (str. 29, 54).
• Dostupný čas nepretržitého snímania pohyblivého záznamu závisí od okolitej
teploty a stavu fotoaparátu.
• Ak sa zvýši teplota fotoaparátu (napr. pri používaní režimu nepretržitého
snímania), môže sa zobraziť hlásenie “Camera overheating. Allow it to cool.”
(Fotoaparát je prehriaty. Nechajte ho vychladnúť.). V takomto prípade vypnite
fotoaparát a počkajte, kým bude znova prevádzkyschopný.
Základné operácie
Prehrávanie záznamov
1
Stlačte tlačidlo
(Prehrávanie).
Na LCD displeji sa zobrazí naposledy
nasnímaný záznam.
Tlačidlo
(Prehrávanie)
x Výber záznamu
Otáčajte otočným ovládačom.
x Prehrávanie pohyblivých záznamov
1
Stlačte
(Image Index)
(Indexové zobrazenie) na
otočnom ovládači v režime
prehrávania.
Zobrazí sa 6 miniatúr.
SK
26
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 27 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
2
Stláčaním ľavej časti
otočného ovládača zvoľte
(Pohyblivý záznam) a stlačte
stred ovládača.
Prehrávanie statických záberov
obnovíte stlačením
(Statické zábery) (str. 47).
3
Otáčaním otočného ovládača zvoľte pohyblivý záznam
a stlačte stred ovládača.
Základné operácie
Počas prehrávania pohyblivého
Funkcie otočného ovládača
záznamu
Pozastavenie/obnovenie
Stlačte stred.
Zrýchlený posuv vpred
Stlačte pravú časť alebo ho otočte doprava.
Zrýchlený posuv vzad
Stlačte ľavú časť alebo ho otočte doľava.
Nastavenie hlasitosti zvuku
Stlačte dolnú časť t dolnú/hornú časť.
Odstraňovanie záznamov
Môžete odstrániť práve zobrazený záznam.
1
Zobrazte želaný záznam
a stlačte [Delete] (Odstrániť).
[Delete] (Odstrániť)
SK
27
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 28 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
2
Stlačte stred otočného
ovládača pre potvrdenie [OK].
Pre zrušenie operácie stlačte [Cancel]
(Zrušiť).
[Cancel] (Zrušiť)
[OK]
Základné operácie
z Odstránenie viacerých záznamov
Ak chcete zvoliť a odstrániť viacero záznamov naraz, zvoľte [Menu] t
[Playback] (Prehrávanie) t [Delete] (Odstrániť).
SK
28
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 29 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Používanie otočného ovládača a dotykových
tlačidiel
Otočný ovládač a dotykové tlačidlá umožňujú využívať rôzne funkcie
fotoaparátu.
x Otočný ovládač
Základné operácie
Pri snímaní sú otočnému ovládaču priradené funkcie DISP (Display Contents)
(Zobraziť obsah) a
(Exposure Comp.) (Kompenzácia expozície). Pri
prehrávaní sú otočnému ovládaču priradené funkcie DISP (Display Contents)
(Zobraziť obsah) a
(Image Index) (Indexové zobrazenie).
Ak stláčate pravú/ľavú/hornú/dolnú časť otočného ovládača a sledujete OSD
zobrazenia, môžete zvoliť nastaviteľné položky. Výber potvrdíte stlačením
stredu otočného ovládača.
Šípka znamená, že je možné
otočný ovládač otáčať.
Ak sa na displeji zobrazia voľby,
môžete ich prehliadať otáčaním
alebo stláčaním pravej/ľavej/
hornej/dolnej časti otočného
ovládača. Výber vykonáte
stlačením stredu otočného
ovládača.
SK
29
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 30 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
x Dotykové tlačidlá
Dotykové tlačidlá majú v závislosti od kontextu rôzne funkcie.
Funkcia priradená jednotlivým dotykovým tlačidlám sa zobrazuje na displeji.
Ak chcete používať funkciu zobrazenú v pravom hornom rohu displeja, stlačte
dotykové tlačidlo A. Ak chcete používať funkciu zobrazenú v pravom dolnom
rohu displeja, stlačte dotykové tlačidlo B. Ak chcete používať funkciu
zobrazenú v strede, stlačte stred otočného ovládača (dotykové tlačidlo C).
V tomto návode sú dotykové tlačidlá indikované podľa ikony alebo funkcie
zobrazenej na displeji.
Základné operácie
A
C
B
V tomto prípade funguje
dotykové tlačidlo A ako
tlačidlo [Menu] a dotykové
tlačidlo B ako tlačidlo
[Shoot. Tips] (Tipy pre
snímanie). Dotykové
tlačidlo C funguje ako
tlačidlo [Shoot Mode]
(Režim snímania).
SK
30
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 31 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Používanie informačnej funkcie fotoaparátu
Fotoaparát poskytuje rôzne pomocné informácie (“Help Guides”), ktoré
vysvetľujú jednotlivé funkcie a tiež tipy pre snímanie (“Shooting Tips”), ktoré
poskytnú tipy pre lepšie snímanie. Tieto informácie vám pomôžu lepšie
využívať fotoaparát.
x Pomocné informácie
Základné operácie
Fotoaparát zobrazí pomocné informácie (Help Guide), ktoré vysvetlia zvolenú
funkciu, ak zmeníte nastavenie atď.
Pomocné informácie môžete vypnúť zvolením [Menu] t [Setup]
(Nastavenia) t [Help Guide Display] (Zobrazenie pomocných informácií)
t [Off] (Vyp.).
x Tipy pre snímanie
Fotoaparát zobrazí tipy pre snímanie podľa zvoleného režimu snímania.
1 Ak je v pravom dolnom rohu displeja zobrazené [Shoot. Tips]
(Tipy pre snímanie), stlačte tlačidlo vpravo dole (str. 30).
Automaticky sa zobrazí tip pre snímanie podľa práve zvoleného režimu
snímania.
[Shoot. Tips]
(Tipy pre
snímanie)
2 Stlačte ľavú alebo pravú časť otočného ovládača a vyhľadajte želaný tip pre
snímanie.
• Otáčaním otočného ovládača rolujte v texte nahor a nadol.
z Zobrazenie všetkých tipov pre snímanie
Všetky tipy pre snímanie si môžete zobraziť z Menu.
1[Menu] t [Camera] (Fotoaparát) t [Shooting Tip List]
(Prehľad tipov pre snímanie).
2Vyhľadajte želané tipy pre snímanie.
Tip môžete zobraziť z obsahu [Table of contents] (Obsah).
SK
31
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 32 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Používanie funkcií snímania
Nastavenia pomocou funkcie Photo Creativity
Vďaka displeju špeciálne upravenému na intuitívnejšie ovládanie oproti
bežným displejom môžete fotoaparát ovládať intuitívne pomocou funkcie
Photo Creativity. Objekt môžete nasnímať jednoucho pomocou jednoduchých
operácií a ľahko tak získať kreatívne fotografie.
1
Stlačte [Menu] a zvoľte
[Shoot Mode]
(Režim snímania) t
(Intelligent Auto)
(Inteligentný automatický
režim).
2
Stlačte stred otočného
ovládača.
[Menu]
Zobrazí sa zobrazenie
Photo Creativity.
Otočný ovládač
3
Otáčaním otočného ovládača zvoľte položku, ktorú chcete
nastaviť, potom stlačte stred ovládača.
(Bkground Defocus) (Rozostrenie pozadia):
Nastavenie rozmazania pozadia.
(Picture Effect) (Obrazový efekt):
Výber želaného efektového filtra pre snímanie.
(Soft Skin Effect) (Efekt jemnej pokožky):
Nastavenie úrovne efektu jemnej pokožky.
(Self-timer/Continuous Adv.) (Samospúšť/Pokročilé
nepretržité snímanie): Nastavenie 10-sekundovej samospúšte/
Nepretržitého snímania záberov vysokou rýchlosťou.
(Vividness) (Oživenie): Nastavenie oživenia obrazu.
(Color) (Farba): Nastavenie farieb.
(Brightness) (Jas): Nastavenie jasu.
4
Otáčaním otočného ovládača zvoľte želané nastavenie,
potom stlačte stred ovládača.
Obnoví sa zobrazenie Photo Creativity.
Opakovaním krokov 2 – 4 skombinujte rôzne funkcie.
Poznámka
SK
32
• Funkcia Photo Creativity je dostupná, len ak je nasadený objektív s uchytením
E-mount.
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 33 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
z Prehrávanie v režime Photo Creativity
V režime Photo Creativity stlačením tlačidla
aktivujete režim prehrávania
Photo Creativity. Stlačením [Back] (Späť) obnovíte režim snímania a môžete
snímať s tým istým nastavením.
x Jednoduché rozostrenie pozadia
(Background Defocus Control)
1
Zvoľte
(str. 32).
2
Rozostrite pozadie otáčaním
otočného ovládača.
(Bkground Defocus) (Rozostrenie pozadia)
Používanie funkcií snímania
: Otáčaním doprava zaostrujete
: Otáčaním doľava rozostrujete
Pôvodný stav obnovíte stlačením
[Cancel] (Zrušiť).
• Môžete nasnímať pohyblivý záznam
s hodnotou nastavenou efektom
rozostrenia.
Poznámka
• Efekt rozostrenia nemusí byť zreteľný v závislosti od vzdialenosti od objektu alebo
použitého objektívu.
z Zlepšenie výsledkov rozostrenia pozadia
• Priblížte sa k objektu.
• Zvýšte vzdialenosť medzi objektom a pozadím.
SK
33
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 34 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
x Picture Effect (Obrazový efekt)
1
Zvoľte
2
Otáčaním otočného ovládača zvoľte želaný efekt, potom
stlačte stred ovládača.
(Picture Effect) (Obrazový efekt) (str. 32).
(Posterization (Color)) (Posterizácia (Farby)):
Vytvorenie vysokokontrastného a abstraktného vzhľadu silným
zvýraznením primárnych farieb.
(Posterization (B/W)) (Posterizácia (Čiernobielo)): Vytvorenie
vysokokontrastného a abstraktného vzhľadu pri čiernobielom obraze.
(Pop Color) (Zvýraznenie farieb): Vytvorenie živého vzhľadu
zvýraznením farebných tónov.
(Retro Photo) (Retro fotografia): Vytvorenie vzhľadu starej
fotografie s hnedastými odtieňmi (sépia) a vyblednutým kontrastom.
(Partial Color) (Čiastočná farba): Vytvorenie obrazu,
ktorý si uchováva špecifickú farbu, ale ostatné sa zmenia na čiernobiele.
(High-key) (Vysoká tónina): Vytvorenie obrazu s indikovanou
atmosférou: bright (jas), transparent (priehľadnosť), ethereal (éterika),
tender (krehkosť), soft (mäkkosť).
(High Contrast Monochrome) (Vysokokontrastný čiernobiely):
Vytvorenie vysokokontrastného čiernobieleho obrazu.
(Toy Camera) (Detský fotoaparát): Vytvorenie vzhľadu fotografie
z detského fotoaparátu s tieňmi v rohoch a skreslenými farbami.
SK
34
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 35 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Nastavenie jasu statických záberov
(Kompenzácia expozície)
Hodnotu expozície môžete nastaviť v 1/3 EV krokoch z intervalu –2,0 až +2,0 EV.
1
Stlačte
(Exposure Comp.)
(Kompenzácia expozície)
na otočnom ovládači.
2
Otáčaním otočného ovládača zvoľte želanú hodnotu
a stlačte stred ovládača.
Používanie funkcií snímania
Ak je obraz príliš svetlý, nastavujte [Exposure Comp.]
(Kompenzácia expozície) smerom k –.
Ak je obraz príliš tmavý, nastavujte [Exposure Comp.]
(Kompenzácia expozície) smerom k +.
Zmena zobrazení na displeji (DISP)
1
Stlačte DISP (Display
Contents) (Zobrazenie
obsahu) na otočnom ovládači.
2
Stláčaním DISP zvoľte želaný režim.
Počas snímania
Disp. Basic Info (Zobrazenie základných informácií): Zobrazenie
základných informácií o snímaní. Grafické zobrazenie rýchlosti uzávierky
a hodnoty clony, okrem situácie, keď je [Shoot Mode] (Režim snímania)
nastavené na [Intelligent Auto] (Inteligentný automatický režim) alebo
[Sweep Panorama] (Posúvaná panoráma).
Display Info. (Zobraziť informácie): Zobrazenie informácií o snímaní.
No Disp. Info. (Nezobrazovať informácie):
Nezobrazovanie informácií o snímaní.
Počas prehrávania
Display Info. (Zobraziť informácie): Zobrazenie informácií o snímaní.
Histogram:
Grafické zobrazenie distribúcie jasu spolu s informáciami o snímaní.
No Disp. Info. (Nezobrazovať informácie):
Nezobrazovanie informácií o snímaní.
NEX-C3
4-275-482-11(1)
SK
35
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 36 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Snímanie v rôznych režimoch
1
Stlačte [Menu].
[Menu]
2
Otočným ovládačom zvoľte [Shoot Mode] (Režim snímania)
t želaný režim a stlačte stred ovládača.
(Intelligent Auto) (Inteligentný automatický režim):
Fotoaparát vyhodnotí objekt a vykoná správne nastavenia.
SCN (Scene Selection) (Výber scény): Snímanie s predvoleným
nastavením scén podľa daného objektu alebo podmienok.
(Picture Effect) (Obrazový efekt):
Snímanie so želanými efektmi, aby sa vyjadrila unikátna atmosféra.
(Anti Motion Blur) (Ochrana pred rozmazaním pohybom):
Redukcia otrasov fotoaparátu pri snímaní v tmavom interiéri alebo
v režime telefoto.
(Sweep Panorama) (Posúvaná panoráma):
Snímanie panoramatických záberov.
(3D Sweep Panorama) (Posúvaná 3D panoráma):
Snímanie 3D panoramatických záberov, ktoré sa využijú pri prehrávaní
na 3D-kompatibilnom TVP.
M (Manual Exposure) (Manuálna expozícia):
Nastavenie clony a rýchlosti uzávierky.
S (Shutter Priority) (Priorita rýchlosti uzávierky):
Nastavenie rýchlosti uzávierky, aby sa vyjadril pohyb objektu.
A (Aperture Priority) (Priorita clony):
Nastavenie oblasti zaostrenia alebo nastavenie rozostrenia pozadia.
P (Program Auto): Automatické snímanie s predprogramovanými
nastaveniami, ktoré umožní upraviť nastavenia s výnimkou expozície
(clona a rýchlosť uzávierky).
SK
36
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 37 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
x Scene Selection (Výber scény)
1
Zvoľte SCN (Scene Selection) (Výber scény) (str. 36).
2
Otáčaním otočného ovládača zvoľte želaný režim a stlačte
stred ovládača.
Používanie funkcií snímania
(Portrait) (Portrét): Pozadie sa rozostrí a objekt sa nasníma ostro.
Jemné podanie odtieňov pokožky.
(Landscape) (Krajinka):
Snímanie celého rozsahu scény s presným zaostrením a živými farbami.
(Macro) (Makro): Snímanie blízkych objektov (kvetiny, hmyz,
potraviny či malé predmety).
(Sports Action) (Športová akcia): Snímanie objektov v pohybe
s vysokou rýchlosťou uzávierky, takže je objekt statický.
Fotoaparát sníma objekt nepretržito, kým sa drží spúšť.
(Sunset) (Západ slnka): Snímanie krás západu slnka.
(Night Portrait) (Nočný portrét):
Snímanie portrétov v nočných scenériách. Nasaďte blesk a aktivujte ho.
(Night View) (Nočný pohľad):
Snímanie nočných scén bez narušenia charakteristickej atmosféry.
(Hand-held Twilight) (Snímanie za šera z ruky):
Snímanie nočných scén s nižším šumom a rozmazaním bez statívu.
Nasníma sa séria snímok a aplikuje sa spracovanie obrazu, ktoré
zredukuje rozmazanie objektu, otrasy fotoaparátu a šum.
x Anti Motion Blur (Ochrana pred rozmazaním pohybom)
Režim je vhodný pre snímanie v interiéroch bez blesku, aby sa redukovalo
rozmazanie objektu.
1
Zvoľte
(Anti Motion Blur) (Ochrana pred rozmazaním
pohybom) (str. 36).
2
Snímajte so zatlačenou spúšťou.
Fotoaparát skombinuje šesť snímok nasnímaných s vysokou citlivosťou
do jedného záberu, takže sa zredukujú otrasy fotoaparátu, čím sa predíde
šumu v obraze.
SK
37
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 38 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
x Sweep Panorama/3D Sweep Panorama
(Posúvaná panoráma/Posúvaná 3D panoráma)
Kým posúvate fotoaparát, sníma sa niekoľko záberov, ktoré po spojení
zostavia jeden panoramatický záber.
1
Zvoľte
(Sweep Panorama) (Posúvaná panoráma) alebo
(3D Sweep Panorama) (Posúvaná 3D panoráma)
(str. 36).
2
Nasmerujte fotoaparát na
okraj objektu a zatlačte spúšť
na doraz.
Táto časť sa nenasníma.
3
Posúvajte fotoaparát
vodorovne až do konca podľa
ukazovateľa na LCD displeji.
Lišta ukazovateľa
Poznámka
• Fotoaparát v režime [Sweep Panorama] (Posúvaná panoráma) sníma nepretržito
a uzávierka pracuje až do konca snímania.
SK
38
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 39 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
z Prehrávanie rolovaním panoramatických záberov
V panoramatickom zábere môžete rolovať od jeho začiatku až do konca,
ak počas zobrazenia panoramatického záberu stlačíte stred otočného ovládača.
Opätovným stlačením pozastavíte zobrazovanie.
• Panoramatické zábery sa prehrávajú pomocou
dodávaného softvéru “PMB” (str. 61).
• Panoramatické zábery nasnímané iným
zariadením sa nemusia správne zobraziť
ani rolovať.
Informácia o zobrazenej
časti celého
panoramatického záberu.
Používanie funkcií snímania
x Shutter Priority (Priorita rýchlosti uzávierky)
Rôznymi spôsobmi môžete vyjadriť dynamiku pohybu pohyblivého objektu.
Napríklad ak nastavíte vysokú rýchlosť uzávierky, objekt bude statický v danej
fáze pohybu, alebo ak nastavíte nízku rýchlosť uzávierky, objekt bude
rozmazaný.
1
Zvoľte S (Shutter Priority) (Priorita rýchlosti uzávierky)
(str. 36).
2
Otáčaním otočného ovládača zvoľte želanú hodnotu
a stlačte stred ovládača.
SK
39
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 40 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
z Rýchlosť uzávierky
Ak použijete vysokú rýchlosť uzávierky,
pohybujúci sa objekt (bežec, automobil, prskanie
morskej vody) bude statický v danej fáze pohybu.
Ak použijete nízku rýchlosť uzávierky, objekt
bude na zábere rozmazaný, čo zvýrazní jeho
prirodzenosť a dynamiku.
x Aperture Priority (Priorita clony)
Môžete nastaviť oblasť zaostrenia alebo nastaviť rozostrenie pozadia.
1
Zvoľte A (Aperture Priority) (Priorita clony) (str. 36).
2
Otáčaním otočného ovládača zvoľte želanú hodnotu
a stlačte stred ovládača.
• Môžete nasnímať pohyblivý záznam s hodnotou nastavenou pomocou
priority clony.
SK
40
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 41 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Výber režimu blesku
1
Nasaďte blesk a podvihnite ho (str. 20).
2
Stlačte [Menu].
[Menu]
Otočným ovládačom zvoľte [Camera] (Fotoaparát) t
[Flash Mode] (Režim blesku) a stlačte stred ovládača.
4
Otáčaním otočného ovládača zvoľte želaný režim a stlačte
stred ovládača.
Používanie funkcií snímania
3
(Flash Off) (Bez blesku): Blesk neblysne, ani keď je podvihnutý.
(Autoflash) (Automatický blesk): Blesk blysne v nedostatočných
svetelných podmienkach alebo pri protisvetle.
(Fill-flash) (Vynútený blesk): Blesk blysne vždy pri stlačení spúšte.
(Slow Sync.) (Pomalá synchronizácia): Blesk blysne vždy pri
stlačení spúšte. Snímanie s pomalou synchronizáciou (Slow sync)
umožňuje snímať ostrejší objekt aj pozadie v obraze.
(Rear Sync.) (Zadná synchronizácia): Blesk blysne tesne pred
dokončením nastavenia expozície, vždy pri stlačení spúšte. Nasníma
sa rozmazaný objekt v pohybe, aby sa vyjadrila prirodzenosť obrazu.
• Dostupné voliteľné položky režimu blesku závisia od režimu snímania
(str. 58).
Dosah blesku
Dosah dodávaného blesku závisí od citlivosti ISO a hodnoty clony.
F2.8
F3.5
ISO200
1 – 3,5 m
1 – 2,8 m
F5.6
1 – 1,8 m
ISO1600
2,8 – 10 m
2,3 – 8 m
1,4 – 5 m
SK
41
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 42 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Samospúšť
1
Stlačte [Menu].
[Menu]
2
Otočným ovládačom zvoľte [Camera] (Fotoaparát) t
[Drive Mode] (Režim mechaniky) t [Self-timer]
(Samospúšť).
3
Stlačte [Option] (Voľby), otočným ovládačom zvoľte želaný
režim a stlačte stred ovládača.
(Self-timer (Samospúšť): 10 Sec): Nastavenie 10-sekundovej
samospúšte. Nastavenie použite, ak chcete byť tiež v zábere.
Po stlačení spúšte bliká indikátor samospúšte a zaznieva pípanie, až kým
sa nespustí uzávierka.
(Self-timer (Samospúšť): 2 Sec):
Nastavenie 2-sekundovej samospúšte. Pri tomto nastavení sa eliminuje
rozmazanie spôsobené stlačením spúšte.
• Samospúšť zrušíte nastavením [Drive Mode] (Režim mechaniky)
na [Single-shot Adv.] (Pokročilé snímanie samostatného záberu).
Súvislé snímanie statických záberov v slede
Fotoaparát sníma súvislo statické zábery v slede, kým držíte zatlačenú spúšť.
1
Stlačte [Menu].
[Menu]
2
SK
Otočným ovládačom zvoľte [Camera] (Fotoaparát) t
[Drive Mode] (Režim mechaniky) t [Continuous Adv.]
(Pokročilé nepretržité snímanie) a stlačte stred ovládača.
42
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 43 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
z Nepretržité snímanie vysokou rýchlosťou
V nastaveniach Drive Mode (Režim mechaniky) zvoľte
(Speed Priority Cont.)
(Priorita rýchlosti nepretržitého snímania). Súvislo tak budete snímať viac záberov
(max. 5,5 záberu za sekundu). Pre všetky zábery sa použije zaostrenie a expozícia
z prvého záberu.
Používanie funkcií snímania
SK
43
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 44 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Výber veľkosti záberu/záznamu
Veľkosť záberu/záznamu určuje veľkosť obrazového súboru, ktorý sa uloží
pri snímaní.
Čím väčšia veľkosť záberu/záznamu, tým viac detailov sa bude reprodukovať
po vytlačení na veľkoformátový papier. Čím menšia veľkosť záberu/záznamu,
tým viac záberov/záznamov je možné nasnímať.
V prípade pohyblivého záznamu platí, čím väčšia veľkosť záznamu, tým vyššia
je obrazová kvalita.
1
Stlačte [Menu].
[Menu]
2
Otočným ovládačom zvoľte [Image Size] (Veľkosť) t
[Image Size] (Veľkosť) a stlačte stred ovládača.
3
Otáčaním otočného ovládača zvoľte želaný režim a stlačte
stred ovládača.
Statické zábery
Ak je [Aspect Ratio] (Pomer strán)
nastavené na 3:2
(L: 16M)
4912 × 3264 pixlov
Popis
Tlač až do formátu A3+
(M: 8.4M) 3568 × 2368 pixlov
Tlač až do formátu A4
(S: 4.0M)
Tlač vo formáte L/2L
2448 × 1624 pixlov
Ak je [Aspect Ratio] (Pomer strán)
nastavené na 16:9
(L: 14M)
4912 × 2760 pixlov
(M: 7.1M) 3568 × 2000 pixlov
(S: 3.4M)
Popis
Zobrazovanie na TVP s vysokým
rozlíšením
2448 × 1376 pixlov
SK
44
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 45 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
3D Sweep Panorama (Posúvaná 3D panoráma)
(16:9)
Snímanie vo veľkosti vhodnej pre TVP s vysokým
rozlíšením.
Horizontálne: 1920 × 1080
(Standard)
(Štandard)
Snímanie v štandardnej veľkosti.
Horizontálne: 4912 × 1080
(Wide)
(Širokouhlé)
Snímanie v širokouhlej veľkosti.
Horizontálne: 7152 × 1080
Panorama (Panoráma)
Veľkosť závisí od smeru snímania (str. 51).
Snímanie v štandardnej veľkosti.
Vertikálne: 3872 × 2160
Horizontálne: 8192 × 1856
(Wide)
(Širokouhlé)
Snímanie v širokouhlej veľkosti.
Vertikálne: 5536 × 2160
Horizontálne: 12416 × 1856
Používanie funkcií snímania
(Standard)
(Štandard)
Pohyblivý záznam
Veľkosť
Priemerný
dátový tok
Popis
1280 × 720
(Fine)
(Vysoká kvalita)
9 Mb/s
Snímanie s vysokou obrazovou kvalitou
pre prehrávanie na TVP s vysokým
rozlíšením.
1280 × 720
(Standard)
(Štandard)
6 Mb/s
VGA (640 × 480) 3 Mb/s
Snímanie vo veľkosti vhodnej
pre umiestnenie na web.
Poznámka
• Pri tlači statických záberov s pomerom strán 16:9 a panoramatických záberov
môžu byť orezané okraje.
SK
45
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_46-48_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 46 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Používanie funkcií prehrávania
Zväčšenie prehrávaného záznamu
(Zväčšenie obrazu)
1
Stlačením tlačidla
(Prehrávanie) aktivujte režim
prehrávania.
Tlačidlo
2
(Prehrávanie)
Zobrazte záznam, ktorý
chcete zväčšiť, potom stlačte
[Enlarge] (Zväčšiť) (stred
otočného ovládača).
Otočný ovládač
3
Otáčaním otočného ovládača nastavte mieru.
4
Stláčaním pravej/ľavej/hornej/dolnej časti otočného
ovládača zvoľte časť, ktorú chcete zväčšiť.
• Pre zrušenie operácie stlačte [Exit] (Koniec).
SK
46
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_46-48_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 47 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Zobrazenie prehľadu miniatúr
(indexové zobrazenie)
1
Stlačením tlačidla
(Prehrávanie) aktivujte režim
prehrávania.
Tlačidlo
2
(Prehrávanie)
Stlačte
(Image Index)
(Indexové zobrazenie)
na otočnom ovládači.
Zobrazí sa šesť miniatúr naraz.
Používanie funkcií prehrávania
3
Otáčaním otočného ovládača zvoľte miniatúru.
• Pre obnovenie zobrazenia samostatného záberu/záznamu zvoľte želanú
miniatúru a stlačte stred otočného ovládača.
z Prepínanie medzi zobrazením statických záberov
a pohyblivých záznamov
V indexovom zobrazení môžete
jednoducho prepínať typ zobrazovaných
miniatúr.
Stláčaním ľavej časti otočného ovládača
(Statické zábery) alebo
zvoľte
(Pohyblivý záznam) a stlačte stred
ovládača.
V tom istom indexovom zobrazení nie je
možné zobraziť miniatúry statických
záberov aj pohyblivých záznamov.
SK
47
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_46-48_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 48 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Zobrazenie záznamu na TV obrazovke
Ak chcete zobraziť zábery/záznamy nasnímané fotoaparátom na TVP,
je potrebný HDMI kábel (v predaji zvlášť) a HD TVP vybavený HDMI
konektorom.
1
Pripojte fotoaparát k TVP
pomocou HDMI kábla
(v predaji zvlášť).
Do HDMI
konektora
HDMI kábel
Do HDMI
konektora
Poznámka
• Použite mini HDMI konektor na jednom konci (pre fotoaparát) a konektor vhodný
pre pripojenie k TVP na druhom konci.
z Zobrazenie 3D záberov/záznamov na 3D TVP
3D zábery/záznamy nasnímané fotoaparátom môžete zobraziť na 3D TVP
pripojenom k fotoaparátu HDMI káblom (v predaji zvlášť).
Zvoľte [Menu] t [Playback] (Prehrávanie) t [3D Viewing] (3D zobrazenie).
• Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.
SK
48
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 49 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Prehľad dostupných funkcií
Prehľad Menu
Po stlačení [Menu] sa na displeji zobrazí šesť položiek Menu, [Shoot Mode]
(Režim snímania), [Camera] (Fotoaparát), [Image Size] (Veľkosť), [Brightness/
Color] (Jas/Farby), [Playback] (Prehrávanie) a [Setup] (Nastavenia).
V každej položke môžete nastavovať rôzne funkcie. Položky, ktoré v danom
kontexte nie je možné nastaviť sú zobrazené šedo.
x Shoot Mode (Režim snímania)
Možnosť voliť režimy snímania, ako je režim expozície, panorámy, výber scén
(Scene Selection).
Picture Effect
(Obrazový efekt)
Anti Motion Blur
(Ochrana pred
rozmazaním pohybom)
Sweep Panorama
(Posúvaná panoráma)
3D Sweep Panorama
(Posúvaná 3D panoráma)
Manual Exposure
(Manuálna expozícia)
Fotoaparát vyhodnotí objekt a vykoná správne
nastavenia.
Snímanie s predvoleným nastavením scén podľa
daného objektu alebo podmienok.
(Portrait (Portrét)/Landscape (Krajinka)/Macro (Makro)/
Sports Action (Športová akcia)/Sunset (Západ slnka)/
Night Portrait (Nočný portrét)/Night View (Nočný
pohľad)/Hand-held Twilight (Snímanie za šera z ruky))
Snímanie so želanými efektmi, aby sa vyjadrila
unikátna atmosféra.
(Posterization (Color) (Posterizácia (Farby))/
Posterization (B/W) (Posterizácia (Čiernobielo))/Pop
Color (Zvýraznenie farieb)/Retro Photo (Retro
fotografia)/Partial Color (Čiastočná farba)/High-key
(Vysoký kľúč)/High Contrast Monochrome (Vysokokontrastný čiernobiely)/Toy Camera (Detský fotoaparát))
Redukcia otrasov fotoaparátu pri snímaní v tmavom
interiéri alebo v režime telefoto.
Prehľad dostupných funkcií
Intelligent Auto
(Inteligentný automatický
režim)
Scene Selection
(Výber scény)
Snímanie panoramatických záberov.
Snímanie 3D panoramatických záberov, ktoré sa
využijú pri prehrávaní na 3D-kompatibilnom TVP.
Nastavenie clony a rýchlosti uzávierky.
SK
49
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 50 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Shutter Priority
(Priorita rýchlosti
uzávierky)
Aperture Priority
(Priorita clony)
Program Auto
Nastavenie rýchlosti uzávierky, aby sa vyjadril pohyb
objektu.
Nastavenie ostrej oblasti zaostrenia alebo nastavenie
rozostrenia pozadia.
Automatické snímanie s predprogramovanými
nastaveniami, ktoré umožní upraviť nastavenia
s výnimkou expozície (rýchlosť uzávierky a clona).
x Camera (Fotoaparát)
Nastavenie funkcií snímania, ako sú nepretržité snímanie, samospúšť a blesk.
Drive Mode
(Režim mechaniky)
Flash Mode
(Režim blesku)
AF/MF Select
(Výber automatického/
manuálneho
zaostrovania)
Autofocus Area
(Zóna automatického
zaostrovania)
Autofocus Mode
(Režim automatického
zaostrovania)
Precision Dig. Zoom
(Presná digitálna
transfokácia)
Face Detection
(Detekcia tváre)
SK
50
Smile Shutter
(Snímanie úsmevu)
Nastavenie režimu mechaniky, ako je nepretržité
snímanie, samospúšť alebo sériové snímanie.
(Single-shot Adv. (Pokročilé snímanie samostatného
záberu)/Continuous Adv. (Pokročilé nepretržité
snímanie)/Speed Priority Cont. (Nepretržité snímanie
s prioritou rýchlosti uzávierky)/Self-timer
(Samospúšť)/Self-timer(Cont.) (Samospúšť
(Nepretržité))/Bracket: Cont. (Sériové snímanie:
Nepretržité))
Nastavenie režimu pre blýskanie blesku.
(Flash Off (Zakázaný blesk)/Autoflash (Automatický
blesk)/Fill-flash (Vynútený blesk)/Slow Sync. (Pomalá
synchronizácia)/Rear Sync. (Zadná synchronizácia))
Nastavenie režimu automatického alebo manuálneho
zaostrovania.
(Autofocus (Automatické zaostrovanie)/DMF/
Manualfocus (Manuálne zaostrovanie))
Výber zaostrovacej zóny.
(Multi (Viacbodová)/Center (Na stred)/Flexible Spot
(Flexibilný bod))
Voľba režimu automatického zaostrovania.
(Single-shot AF (Automatické zaostrovanie na jeden
záber)/Continuous AF (Nepretržité automatické
zaostrovanie))
Nastavenie digitálnej transfokácie.
Automatické zisťovanie ľudských tvárí a nastavenie
vhodného zaostrenia a expozície.
(Off (Vyp.)/Auto/Child Priority (Priorita detí)/
Adult Priority (Priorita dospelých))
Automatické snímanie, keď fotoaparát zistí úsmev.
(On (Zap.)/Off (Vyp.))
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 51 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Smile Detection
(Detekcia úsmevu)
Soft Skin Effect
(Efekt jemnej pokožky)
Shooting Tip List
(Prehľad tipov
pre snímanie)
Display Contents
(Zobrazenie obsahu)
Nastavenie citlivosti funkcie Smile Shutter, podľa
ktorej posudzuje úsmev.
(Big Smile (Veľký úsmev)/Normal Smile
(Bežný úsmev)/Slight Smile (Mierny úsmev))
Nastavenie úrovne efektu jemnej pokožky.
(High (Vysoký)/Mid (Stredný)/Low (Nízky)/Off (Vyp.))
Zobrazenie všetkých tipov pre snímanie.
Prepínanie informácií zobrazovaných v zobrazení
pre snímanie.
(Disp. Basic Info (Zobrazenie základných informácií)/
Display Info. (Zobraziť informácie)/No Disp. Info.
(Nezobrazovať informácie))
x Image Size (Veľkosť)
Nastavenie veľkosti záberov/záznamov a pomeru strán atď.
Still (Statické zábery)
Image Size (Veľkosť)
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Prehľad dostupných funkcií
Nastavenie veľkosti záberu/záznamu.
(3:2: L: 16M/ M: 8.4M/ S: 4.0M
16:9: L: 14M/ M: 7.1M/ S: 3.4M)
Aspect Ratio
Voľba pomeru strán.
(Pomer strán)
(3:2/16:9)
Quality (Kvalita)
Voľba formátu kompresie.
(RAW/RAW & JPEG/Fine (Vysoká kvalita)/
Standard (Štandard))
3D Panorama (3D panoráma)
Image Size (Veľkosť)
Nastavenie veľkosti pre panoramatické 3D zábery.
(16:9/Standard (Štandardný)/Wide (Širokouhlý))
Panorama Direction
Nastavenie smeru posuvu fotoaparátu pri snímaní
(Smer panorámy)
panoramatických 3D záberov.
(Right (Doprava)/Left (Doľava))
Panorama (Panoráma)
Image Size (Veľkosť)
Nastavenie veľkosti záberu/záznamu.
(Standard (Štandardný)/Wide (Širokouhlý))
Panorama Direction
Nastavenie smeru posuvu fotoaparátu pri snímaní
(Smer panorámy)
panoramatických záberov.
(Right(Doprava)/Left (Doľava)/Up (Nahor)/Down
(Nadol))
Movie (Pohyblivý záznam)
Image Size (Veľkosť)
Nastavenie veľkosti záberu/záznamu.
(1280 × 720 (Fine) (Vysoká kvalita)/1280 × 720 (Std)
(Štandard)/VGA)
SK
51
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 52 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
x Brightness/Color (Jas/Farby)
Nastavenia jasu obrazu, ako je napr. režim merania a nastavenia farieb, ako
napr. vyváženie bielej farby.
Exposure Comp.
Kompenzácia celkovej úrovne jasu v obraze.
(Kompenzácia expozície) (–2.0EV až +2.0EV)
ISO
Nastavenie citlivosti ISO.
(ISO AUTO/200 - 12800)
White Balance
Nastavenie farebných tónov podľa okolitého
(Vyváženie bielej farby) osvetlenia.
(Auto WB/Daylight (Deň)/Shade (Tieň)/Cloudy
(Zamračené)/Incandescent (Žiarovka)/Fluorescent
(Žiarivka)/Flash (Blesk)/C.Temp. (Teplota farieb)/
Filter/Custom (Vlastné)/Custom Setup (Vlastné
nastavenie))
Metering Mode
Nastavenie režimu pre meranie expozície (úrovne jasu).
(Režim merania)
(Multi (Viacbodové)/Center (Na stred)/Spot (Bodové))
Flash Compensation
Nastavenie intenzity blesku.
(Kompenzácia blesku) (–2.0EV až +2.0EV)
DRO/Auto HDR
Automatická korekcia úrovne jasu a kontrastu.
(Off (Vyp.)/D-Range Opt. (Optimalizácia
dynamického rozsahu)/Auto HDR)
Creative Style
Nastavenie metódy spracovania obrazu.
(Kreatívny štýl)
(Standard (Štandard)/Vivid (Živý)/Portrait (Portrét)/
Landscape (Krajinka)/Sunset (Západ slnka)/
Black & White (Čiernobiely))
x Playback (Prehrávanie)
Nastavenie funkcií prehrávania.
Delete (Odstrániť)
SK
52
Odstránenie záberov/záznamov.
(Multiple Img. (Viacero)/All in Folder
(Všetky v priečinku)/All in Date Rng.
(Všetky v danom rozsahu dátumov))
Slide Show
Automatické prehrávanie.
(Prezentácia)
(Still image mode (Režim statických záberov):
Repeat (Opakovanie)/Interval/Image Type (Typ záberu))
(Movie mode (Režim pohyblivého záznamu):
Repeat (Opakovanie))
Still/Movie Select
Výber statických záberov alebo pohyblivého záznamu
(Výber statických záberov/ pre prehrávanie.
pohyblivého záznamu)
(Still (Statické zábery)/Movie (Pohyblivé záznamy))
Image Index
Nastavenie počtu miniatúr zobrazovaných
(Indexové zobrazenie) v indexovom zobrazení.
(6 Images (6 miniatúr)/12 Images (12 miniatúr))
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 53 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Select Folder
(Výber priečinka)
Select Date
(Výber dátumu)
Rotate (Otočenie)
Protect (Ochrana)
3D Viewing
(3D zobrazenie)
Enlarge Image
(Zväčšiť obraz)
Volume Settings
(Nastavenia hlasitosti)
Specify Printing
(Špecifikovať tlač)
Display Contents
(Zobrazenie obsahu)
Výber priečinka statických záberov pre prehrávanie.
Výber dátumu pohyblivých záznamov pre prehrávanie.
Otáčanie záberov
Ochrana záberov/záznamov alebo zrušenie ochrany.
(Multiple Img. (Viacero)/Cancel All Images
(Zrušiť pre všetky zábery)/Cancel All Movies
(Zrušiť pre všetky záznamy))
Možnosť zobrazovanie 3D záberov/záznamov
po pripojení k 3D-kompatibilnému TVP.
Zväčšenie obrazu.
Prehľad dostupných funkcií
Nastavenie hlasitosti zvuku pri pohyblivých
záznamoch.
Výber záberov pre tlač alebo nastavení tlače.
(DPOF Setup (Nastavenie DPOF)/Date Imprint
(Tlač dátumu))
Prepínanie informácií zobrazovaných v zobrazení
pre prehrávanie.
(Display Info. (Zobraziť informácie)/Histogram/
No Disp. Info. (Nezobrazovať informácie))
x Setup (Nastavenia)
Podrobnejšie nastavenia snímania alebo zmena nastavení fotoaparátu.
Shooting Settings (Nastavenia snímania)
AF Illuminator
Nastavenie AF iluminátora, ktorý pomáha pri
(AF iluminátor)
automatickom zaostrovaní v nedostatočnom osvetlení.
(Auto/Off (Vyp.))
Red Eye Reduction
Aktivovanie predzáblesku pred snímaním pri používaní
(Eliminácia efektu
blesku, aby sa zabránilo vzniku efektu červených očí.
červených očí)
(On (Zap.)/Off (Vyp.))
Nastavenie času zobrazenia záberu ihneď po nasnímaní.
Auto Review
(Automatický náhľad)
(10 Sec/5 Sec/2 Sec/Off (Vyp.))
Grid Line (Mriežka)
Zapnutie zobrazovania mriežky, ktorá pomáha zostaviť
kompozíciu záberov.
(On (Zap.)/Off (Vyp.))
Peaking Level
Zvýraznenie obrysov v zaostrenej oblasti špecifickou
(Úroveň špičiek)
farbou.
(High (Vysoké)/Mid (Stredné)/Low (Nízke)/Off (Vyp.))
Peaking Color
Nastavenie farby používanej pri funkcii Peaking Level.
(Farba špičky)
(White (Biela)/Red (Červená)/Yellow (Žltá))
NEX-C3
4-275-482-11(1)
SK
53
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 54 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Histogram
SK
54
Zobrazenie histogramu s distribúciou jasu.
(On (Zap.)/Off (Vyp.))
MF Assist
Zobrazenie zväčšeného obrazu pri manuálnom
(Asistent manuálneho
zaostrovaní.
zaostrovania)
(No Limit (bez obmedzenia)/5 Sec/2 Sec/Off (Vyp.))
Color Space
Zmena rozsahu reprodukcie farieb.
(Farebný priestor)
(sRGB/AdobeRGB)
SteadyShot (Stabilizátor) Nastavenie kompenzácie otrasov fotoaparátu.
(On (Zap.)/Off (Vyp.))
Nastavenie, či bude fungovať spúšť pri používaní bez
Release w/oLens
objektívu alebo nie.
(Uvoľnenie bez
(Enable (Povoliť)/Disable (Zakázať))
objektívu)
Nastavenie spracovania redukcie šumu pri snímaní
Long Exposure NR
s dlhou expozíciou.
(Redukcia šumu pri
(On (Zap.)/Off (Vyp.))
dlhej expozícii)
High ISO NR
Nastavenie spracovania redukcie šumu pri snímaní
(Redukcia šumu pri
s vysokou citlivosťou ISO.
vysokej citlivosti ISO)
(Auto/Weak (Slabá))
Movie Audio Rec
Nastavenie nahrávania zvuku pri snímaní pohyblivého
(Nahrávanie zvuku
záznamu.
pohyblivého záznamu) (On (Zap.)/Off (Vyp.))
Custom Key Settings (Vlastné nastavenie tlačidiel)
Left Key Setting
Priradenie funkcie tlačidlu v ľavej časti otočného
(Nastavenie ľavého
ovládača.
tlačidla)
(Shoot Mode/Shoot. Tips/Drive Mode/AF/MF Select/
Autofocus Mode/Autofocus Area/Precision Dig.
Zoom/ISO/White Balance/Metering Mode/DRO/Auto
HDR/Creative Style/Flash Mode/Flash Compensation/
MF Assist/Not set (Bez nastavenia))
Priradenie funkcie tlačidlu v pravej časti otočného
Right Key Setting
ovládača.
(Nastavenie pravého
(Shoot Mode/Shoot. Tips/Drive Mode/AF/MF Select/
tlačidla)
Autofocus Mode/Autofocus Area/Precision Dig.
Zoom/ISO/White Balance/Metering Mode/DRO/Auto
HDR/Creative Style/Flash Mode/Flash Compensation/
MF Assist/Not set (Bez nastavenia))
Priradenie funkcie dotykovému tlačidlu B.
Soft key B Setting
(Nastavenie dotykového (Shoot Mode/Shoot. Tips/Drive Mode/AF/MF Select/
Autofocus Mode/Precision Dig. Zoom/ISO/White
tlačidla B)
Balance/Metering Mode/DRO/Auto HDR/Creative
Style/Flash Mode/Flash Compensation/MF Assist)
Priradenie funkcie dotykovému tlačidlu C.
Soft key C Setting
(Nastavenie dotykového (Shoot Mode/Custom (Vlastné))
tlačidla C)
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 55 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Custom (Vlastné)
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Prehľad dostupných funkcií
Vlastné priradenie funkcií dotykovému tlačidlu C.
(Drive Mode/AF/MF Select/Autofocus Mode/
Autofocus Area/ISO/White Balance/Metering Mode/
DRO/Auto HDR/Creative Style/Flash Mode/Not set
(Bez nastavenia))
Main Settings (Hlavné nastavenia)
Menu start
Výber prvého zobrazeného Menu - hlavné Menu alebo
(Úvodné Menu)
naposledy zobrazené Menu.
(Top (Hlavné)/Previous (Naposledy zobrazené))
Beep (Pípanie)
Nastavenie, či bude pri ovládaní fotoaparátu zaznievať
zvukový signál.
(AF Sound (Zvuk automatického zaostrovania)/
High (Vysoké)/Low (Nízke)/Off (Vyp.))
Language (Jazyk)
Nastavenie jazyka pre zobrazenia na displeji.
Nastavenie dátumu a času.
Date/Time Setup
(Nastavenie dátumu/
času)
Area Setting
Nastavenie oblasti, v ktorej používate fotoaparát.
(Nastavenie oblasti)
Zapnutie/vypnutie zobrazovania pomocných
Help Guide Display
(Zobrazenie pomocných informácií.
(On (Zap.)/Off (Vyp.))
informácií)
Power Save
Nastavenie času, po ktorom sa fotoaparát prepne
(Úspora energie)
do úsporného režimu.
(30 Min/10 Min/5 Min/1 Min)
LCD Brightness
Nastavenie jasu podsvietenia LCD displeja.
(Jas LCD displeja)
(Auto/Manual (Manuálne)/Sunny Weather (Slnečno))
Display Color
Nastavenie farby LCD displeja.
(Farba displeja)
(Black (Čierna)/White (Biela)/Blue (Modrá)/
Pink (Ružová))
Wide Image
Výber spôsobu zobrazovania širokouhlého obrazu.
(Širokouhlý obraz)
(Full Screen (Na celý displej)/Normal (Normálne))
Výber spôsobu prehrávania záberov/záznamov
Playback Display
snímaných na výšku.
(Zobrazenie
(Auto Rotate (Automatické otočenie)/Manual Rotate
prehrávania)
(Manuálne otočenie))
CTRL FOR HDMI
Nastavenie možnosti ovládať fotoaparát diaľkovým
(Ovládanie cez HDMI)
ovládaním od HDMI-kompatibilného TVP.
(On (Zap.)/Off (Vyp.))
USB Connection
Nastavenie režimu používaného pre USB prepojenie.
(USB prepojenie)
(Mass Storage/PTP)
Cleaning Mode
Čistenie snímacieho prvku.
(Režim čistenia)
SK
55
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 56 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Version (Verzia)
Demo Mode
(Predvádzací režim)
Zobrazenie verzie fotoaparátu a objektívu.
Nastavenie, či sa bude alebo nebude zobrazovať
predvádzací režim s videami.
(On (Zap.)/Off (Vyp.))
Obnovenie výrobných nastavení fotoaparátu.
Reset Default
(Obnoviť výrobné
nastavenia)
Memory Card Tool (Nástroje pre pamäťovú kartu)
Format (Formátovať)
Formátovanie pamäťovej karty.
File Number
Výber spôsobu číslovania súborov.
(Číslovanie súborov)
(Series (Postupne)/Reset (Odznova))
Folder Name
Voľba formátu názvu priečinka.
(Názov priečinka)
(Standard Form (Štandardný formát)/Date Form
(Dátumový formát))
Select Shoot. Folder
Výber priečinka pre snímanie.
(Výber priečinka pre
snímanie)
New Folder
Vytváranie nového priečinka.
(Nový priečinok)
Recover Image DB
Obnovenie súboru obrazovej databázy pohyblivých
(Obnoviť databázu)
záznamov, ak sa zistia rozpory.
Display Card Space
Zobrazenie zostávajúceho času pre snímanie
(Zobraziť miesto
pohyblivého záznamu a dostupného počtu statických
na karte)
záberov na pamäťovej karte.
Eye-Fi Setup (Nastavenie Eye-Fi)*
Upload Settings
Nastavenie funkcie nahrávania dát z fotoaparátu
(Nastavenia uploadu)
(Upload), keď sa používa karta Eye-Fi.
(On (Zap.)/Off (Vyp.))
* Zobrazí sa, ak je vo fotoaparáte vložená karta Eye-Fi (v predaji zvlášť).
Kartu Eye-Fi vloženú vo fotoaparáte nepoužívajte v lietadle.
Ak je vo fotoaparáte vložená karta Eye-Fi, nastavte [Upload Settings]
(Nastavenia uploadu) na [Off] (Vyp.).
Karty Eye-Fi je možné používať len v krajinách/regiónoch, kde ste ich zakúpili.
Karty Eye-Fi používajte v súlade s predpismi a zákonmi krajiny/regiónu, kde ste
ich zakúpili.
SK
56
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm Page 57 Wednesday, April 20, 2011 2:33 PM
Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch
snímania
Dostupné funkcie, ktoré môžete používať, závisia od zvoleného režimu
snímania. V nižšie uvedenej tabuľke značka indikuje dostupnú funkciu.
Značka – indikuje, že funkcia nie je dostupná.
Nedostupné funkcie sú na displeji zobrazené našedo.
Shoot Mode
(Režim snímania)
Intelligent Auto
(Inteligentný
automatický režim)
Continuous
Adv. (Pokročilé
nepretržité
snímanie)
Face
Detection
(Detekcia
tváre)
Smile Shutter
(Snímanie
úsmevu)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Prehľad dostupných funkcií
Sweep Panorama
(Posúvaná
panoráma)
3D Sweep
Panorama
(Posúvaná
3D panoráma)
Anti Motion Blur
(Ochrana pred
rozmazaním
pohybom)
Scene
Selection
(Výber scény)
Exposure
Self-timer
Comp.
(Samospúšť)
(Kompenzácia
expozície)
–
Picture Effect
(Obrazový efekt)
Program Auto
Aperture Priority
(Priorita clony)
Shutter Priority
(Priorita rýchlosti
uzávierky)
Manual Exposure
(Manuálna
expozícia)
–
Poznámka
• Dostupné funkcie môžu byť tiež obmedzené aj inými podmienkami, než je režim
snímania.
NEX-C3
4-275-482-11(1)
SK
57
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 58 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Dostupné režimy blesku
Dostupné režimy blesku, ktoré môžete zvoliť, závisia od zvoleného režimu
snímania a zvolených funkcií. V ďalej uvedenej tabuľke značka indikuje
dostupnú funkciu. Značka – indikuje, že funkcia nie je dostupná.
Nedostupné režimy blesku sú na displeji zobrazené našedo.
Shoot Mode
(Režim snímania)
Off (Vyp.) Autoflash
Fill-flash
(Automatický (Vynútený
blesk)
blesk)
Intelligent Auto
(Inteligentný
automatický režim)
Sweep Panorama
(Posúvaná panoráma)
3D Sweep Panorama
(Posúvaná
3D panoráma)
Anti Motion Blur
(Ochrana pred
rozmazaním pohybom)
Scene Selection
(Výber scény)
Aperture Priority
(Priorita clony)
Shutter Priority
(Priorita rýchlosti
uzávierky)
Manual Exposure
(Manuálna expozícia)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Picture Effect
(Obrazový efekt)
Program Auto
Slow Sync.
Rear Sync.
(Pomalá
(Zadná
synchronizácia) synchronizácia)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Poznámky
SK
58
• Dostupné režimy blesku môžu byť tiež obmedzené aj inými podmienkami, než je
režim snímania.
• Aj keď zvolíte funkčný režim blesku, blesk neblysne, ak je sklopený.
• [Autoflash] (Automatický blesk) môžete zvoliť, len ak je [Shoot Mode]
(Režim snímania) nastavené na [Intelligent Auto] (Inteligentný automatický
režim), [Picture Effect] (Obrazový efekt), alebo v určitých režimoch
[Scene Selection] (Výber scény).
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_59-62_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 59 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Import záznamu do PC
Inštalácia softvéru
Na prácu s obsahom nasnímaným fotoaparátom je k dispozícii nasledovný
softvér:
• Sony Image Data Suite
“Image Data Converter SR”
“Image Data Lightbox SR”
• “PMB” (Picture Motion Browser) (len OS Windows)
Poznámky
• Prihláste sa ako Administrator (správca).
• Ak už je v PC nainštalovaný softvér “PMB” a číslo verzie už nainštalovaného
softvéru “PMB” je nižšie než číslo verzie softvéru “PMB” na CD-ROM disku
(dodávaný), nainštalujte tiež softvér “PMB” z CD-ROM disku (dodávaný).
x Windows
Pre používanie dodávaného softvéru a import záznamu cez USB prepojenie
odporúčame nasledovnú konfiguráciu PC.
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/
Windows 7
“PMB”
CPU: Intel Pentium III 800 MHz alebo výkonnejší
(Pre prehrávanie/editovanie pohyblivých záznamov:
Intel Core Duo 1,66 GHz alebo výkonnejší/Intel Core 2
Duo 1,20 GHz alebo výkonnejší)
Pamäť RAM:
512 MB alebo viac (Pre prehrávanie/editovanie
pohyblivých záznamov v HD rozlíšení: 1 GB alebo viac)
Pevný disk (HDD):
Voľné miesto na disku pre inštaláciu — cca 500 MB
Monitor:
Minimálne rozlíšenie monitora — 1024 × 768 bodov
“Image Data
Converter SR
Ver.3”/“Image Data
Lightbox SR”
CPU/Pamäť RAM:
Pentium 4 alebo výkonnejší/1 GB alebo viac
Monitor:
Minimálne rozlíšenie monitora 1024 × 768 bodov
Import záznamu do PC
OS
(predinštalovaný)
*1 64-bitové edície a edícia Starter (Edition) nie sú podporované.
*2 Verzia Starter (Edition) nie je podporovaná.
SK
59
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_59-62_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 60 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
1
Zapnite PC a vložte dodávaný
CD-ROM disk do CD-ROM
mechaniky.
Zobrazí sa okno pre inštaláciu.
2
3
Kliknite na [Install] (Inštalovať).
• Overte, či je zaškrtnuté “Sony Image Data Suite” aj “PMB”
a vykonávajte zobrazované pokyny.
• Pripojte fotoaparát k PC počas procesu podľa zobrazovaných pokynov.
• Keď sa zobrazí výzva na reštartovanie, podľa zobrazených pokynov
reštartujte PC.
• V závislosti od OS alebo PC sa môže nainštalovať DirectX.
Po dokončení inštalácie vyberte CD-ROM disk
z mechaniky PC.
Softvér sa nainštaluje a na pracovnej ploche sa pridajú ikony odkazov.
x Macintosh
Pre používanie dodávaného softvéru a import záznamu cez USB prepojenie
odporúčame nasledovnú konfiguráciu PC.
OS
(predinštalovaný)
USB prepojenie: Mac OS X (v10.3 až v10.6)
“Image Data Converter SR Ver.3”/“Image Data
Lightbox SR”: Mac OS X v10.4/Mac OS X v10.5/
Mac OS X v10.6 (Snow Leopard)
“Image Data
Converter SR
Ver.3”/“Image Data
Lightbox SR”
CPU: Power PC série G4/G5 (odporúča sa 1,0 GHz alebo
výkonnejší)/Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo alebo
výkonnejší
Pamäť RAM: Odporúča sa 1 GB alebo viac.
Monitor: Minimálne rozlíšenie monitora 1024 × 768 bodov
1
Zapnite Macintosh a vložte dodávaný CD-ROM disk
do CD-ROM mechaniky.
SK
60
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_59-62_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 61 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
2
Dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM mechaniky.
3
Skopírujte súbor [IDS_INST.pkg] v priečinku [MAC]
na ikonu pevného disku.
4
Dvakrát kliknite na súbor [IDS_INST.pkg] v priečinku
pre kopírovanie.
• Vykonávaním pokynov uvedených v okne dokončite inštaláciu.
Možnosti dodávaného softvéru
x “PMB”
Softvér “PMB” umožní vykonávať nasledovné operácie atď.:
• Import obsahu nasnímaného fotoaparátom a jeho zobrazovanie
na monitore PC.
• Organizovanie záznamov v PC do kalendára podľa dátumu snímania
a ich zobrazenie.
• Tlač alebo ukladanie statických záberov s dátumom snímania.
Import záznamu do PC
Podrobnosti o softvéri “PMB” pozri v pomocníkovi “PMB Help”.
Pre spustenie pomocníka Help kliknite na ikonu
(PMB Help) zobrazenú
na pracovnej ploche po inštalácii. Prípadne z Menu Štart: kliknite na [Start]
(Štart) t [All Programs] (Všetky programy) t [PMB] t [PMB Help]
(Pomocník PMB).
Podporné informácie pre softvér “PMB” (len v angličtine):
http://www.sony.co.jp/pmb-se/
Poznámka
• Softvér “PMB” nie je kompatibilný s počítačmi Macintosh.
x “Image Data Converter SR”/“Image Data Lightbox SR”
Softvér “Image Data Converter SR” umožňuje editovať zábery nasnímané
vo formáte RAW pomocou rôznych korekcií, akými sú napr. tonálna krivka
a ostrosť.
Softvér “Image Data Lightbox SR” umožňuje zobrazovať a porovnávať zábery
RAW/JPEG nasnímané týmto fotoaparátom.
SK
61
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_59-62_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 62 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Podrobnosti o softvéri “Image Data Converter SR” a “Image Data Lightbox
SR” pozri v pomocníkovi Help.
Pomocníka Help spustíte kliknutím na [Start] (Štart) t [All Programs]
(Všetky programy) t [Sony Image Data Suite] t [Help] (Pomocník)
t [Image Data Converter SR Ver.3] alebo [Image Data Lightbox SR].
Podporné informácie pre softvér “Sony Image Data Suite” (len v angličtine):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
SK
62
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 63 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Iné
Dostupné počty záberov/dĺžky záznamov
Po vložení pamäťovej karty do
fotoaparátu a prepnutí prepínača
napájania do polohy ON sa na LCD
displeji zobrazí dostupný počet
záberov, ktoré je možné nasnímať
(ak budete snímať s aktuálnymi
nastaveniami).
Poznámky
• Ak nažlto bliká “0” (dostupný počet záberov), pamäťová karta je zaplnená. Vymeňte
kartu za novú, alebo odstráňte nepotrebné zábery/záznamy z danej karty (str. 27).
• Ak nažlto bliká “NO CARD” (Žiadna karta) (dostupný počet záberov), nie je
vložená žiadna karta. Vložte pamäťovú kartu.
x Dostupné počty statických záberov a časy
pohyblivých záznamov, ktoré je možné nasnímať
na pamäťovú kartu
Statické zábery
V tabuľke sú uvedené orientačné dostupné počty statických záberov, ktoré je
možné nasnímať na pamäťovú kartu naformátovanú týmto fotoaparátom.
Hodnoty boli namerané pri testovaní so štandardnými pamäťovými kartami
Sony. Hodnoty sa môžu líšiť v závislosti od podmienok snímania.
Iné
Veľkosť: L 16M
Pomer strán: 3:2*
(Jednotky: zábery)
Kapacita
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
Standard
(Štandard)
386
781
1587
3239
6406
Fine
(Vysoká kvalita)
270
548
1116
2279
4510
RAW & JPEG
74
154
319
657
1304
RAW
106
220
452
928
1840
Kvalita
* Keď je [Aspect Ratio] (Pomer strán) nastavené na [16:9], je možné nasnímať
vyšší počet záberov, než uvádza tabuľka (okrem nastavenia [RAW]).
NEX-C3
4-275-482-12(1)
SK
63
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 64 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Pohyblivý záznam
V uvedenej tabuľke sú uvedené orientačné dostupné časy pohyblivých
záznamov. Ide o celkové časy všetkých súborov pohyblivých záznamov.
Nepretržité snímanie je možné v dĺžke cca 29 minút na jedno snímanie.
Maximálna veľkosť súboru pohyblivého záznamu je cca 2 GB.
(h (hodiny), m (minúty), s (sekundy))
Kapacita
2 GB
4 GB
1280 × 720 (Fine)
(Vysoká kvalita)
26 m
(20 m)
53 m
(41 m)
1 h 48 m
3 h 37 m
7 h 16 m
(1 h 23 m) (2 h 46 m) (5 h 34 m)
1280 × 720
(Standard)
(Štandard)
40 m
(26 m)
1 h 20 m
(53 m)
2 h 42 m
5 h 26 m 10 h 54 m
(1 h 48 m) (3 h 37 m) (7 h 16 m)
Veľkosť
8 GB
16 GB
32 GB
Číslo v zátvorkách ( ) udáva minimálny dostupný čas záznamu.
Poznámka
• Dostupný čas pre snímanie pohyblivých záznamov sa líši, pretože fotoaparát
sníma s variabilným dátovým tokom (VBR), ktorý automaticky nastavuje kvalitu
obrazu podľa snímanej scény.
Ak snímate rýchlo sa pohybujúci objekt, obraz bude ostrejší, ale dostupný čas pre
snímanie sa skráti, pretože sa využije vyššia kapacita pamäte.
Dostupný čas pre snímanie tiež závisí od podmienok snímania, snímaného objektu
alebo nastavenia kvality/veľkosti.
x Dostupné počty statických záberov, ktoré je možné
nasnímať pomocou akumulátora
Orientačný dostupný počet statických záberov pri používaní maximálne
nabitého dodávaného akumulátora je cca 400.
V závislosti od podmienok používania môžu byť skutočné počty nižšie
od uvedených.
SK
64
• Uvedený počet platí za predpokladu maximálne nabitého akumulátora
a v nasledovných situáciách:
– Pri okolitej teplote 25°C.
– [Quality] (Kvalita) je nastavené na [Fine] (Vysoká kvalita).
– [Autofocus Mode] (Režim automatického zaostrovania) je nastavené
na [Single-shot AF] (Automatické zaostrovanie na jeden záber).
– Jedno snímanie každých 30 sekúnd.
– Blesk (HVL-F7S) blysne pri každom druhom snímaní.
– Po 10 snímaniach vypnete a znova zapnete napájanie.
– Používa sa akumulátor nabíjaný ešte hodinu po zhasnutí indikátora CHARGE.
– Používa sa pamäťová karta Sony “Memory Stick PRO Duo” (v predaji zvlášť).
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 65 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
• Metóda merania je založená na štandarde CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association - Asociácia snímacích
a zobrazovacích zariadení)
Iné
SK
65
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 66 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Prehľad ikon na LCD displeji
Na displeji sa zobrazujú ikony, ktoré indikujú stav fotoaparátu. Zobrazenia môžete
prepínať pomocou DISP (Display Contents) (Zobraziť obsah) na otočnom ovládači.
Pohotovostný režim
pre snímanie
A
Displej
Indikácia
Režim snímania
PASM
Scene Selection
(Výber scény)
Picture Effect
(Obrazový efekt)
Grafické zobrazenie
Veľkosť/Pomer strán
statických záberov
Snímanie pohyblivého
záznamu
Prehrávanie
RAW RAW+J
FINE STD
Kvalita statických
záberov
100
Dostupný počet
záberov
Veľkosť pohyblivého
záznamu
Pamäťová karta/
Upload
SK
66
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 67 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
B
Displej
Indikácia
123 Min
Dostupný čas
pre snímanie
pohyblivých
záznamov
Displej
Indikácia
Menu
Dotykové tlačidlá
Zostávajúca kapacita
akumulátora
Shoot. Tips
Ikony funkcie Scene
Recognition
(Rozpoznanie scény)
C
100%
Shoot Mode
Displej
Indikácia
Režim blesku/
Eliminácia efektu
červených očí
Nabíjanie blesku
Režim mechaniky
AF iluminátor
Nenahrávanie zvuku
počas snímania
pohyblivého
záznamu
Výstraha pre otrasy
fotoaparátu
Výstraha pre
prehriatie
Režim zaostrovania
±0.0
Zaplnenie súboru
databázy/Chyba
súboru databázy
Kompenzácia blesku
Režim merania
Iné
Režim zaostrovacej
zóny
Histogram
Face Detection
(Detekcia tváre)
101-0012
1
Priečinok pre
prehrávanie - Číslo
súboru
Soft Skin Effect
(Efekt jemnej
pokožky)
Ochrana
ISO
Poradie tlače a počet
kópií
Vyváženie bielej
farby
AWB
7500K G9
SK
67
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 68 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Displej
Indikácia
Displej
Indikácia
Creative Style
(Kreatívny štýl)
12/12
Číslo záberu/
záznamu/Počet
záberov/záznamov
s daným dátumom
alebo uložených
vo zvolenom
priečinku
DRO/Auto HDR
Indikátor citlivosti
funkcie Smile
Detection (Detekcia
úsmevu)
SteadyShot
(Stabilizátor obrazu)
Zobrazí sa,
ak funkcia HDR
v zábere/zázname
nepracuje.
D
Displej
Indikácia
z
Stav zaostrenia
1/125
Rýchlosť uzávierky
F 3,5
Hodnota clony
±0.0
±0.0
Manuálne meranie
Kompenzácia
expozície
Indikátor rýchlosti
uzávierky
Indikátor hodnoty
clony
SK
68
REC 0:12
Čas snímania
pohyblivého
záznamu (m:s)
2011-1-1
9:30AM
Dátum/čas snímania
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 69 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Podrobnejšie informácie o fotoaparáte
(α Handbook)
Príručka “α Handbook”, ktorá popisuje podrobné informácie o fotoaparáte,
sa nachádza na CD-ROM disku (dodávaný). Nájdete v nej podrobný popis
mnohých funkcií fotoaparátu.
x Pre užívateľov OS Windows
1
Zapnite PC a vložte dodávaný CD-ROM disk do CD-ROM
mechaniky.
2
Kliknite na [Handbook] (Príručka).
3
Kliknite na [Install]
(Inštalovať).
4
Spustite “α Handbook” (Príručka α) z odkazu na pracovnej
ploche.
x Pre užívateľov OS a PC Macintosh
Zapnite PC a vložte dodávaný CD-ROM disk do CD-ROM
mechaniky.
2
Zvoľte priečinok [Handbook] (Príručka) a skopírujte súbor
“Handbook.pdf” uložený v priečinku [GB] do PC.
3
Po dokončení kopírovania dvakrát kliknite na
“Handbook.pdf”.
Iné
1
SK
69
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 70 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Riešenie problémov
Ak sa pri prevádzke fotoaparátu stretnete s akýmkoľvek problémom, pokúste
sa ho vyriešiť nasledovnými spôsobmi.
1 Pozri položky na str. 70 až 73.
Pozri tiež príručku “α Handbook” (PDF).
2 Vyberte akumulátor a po cca minúte akumulátor znova vložte
a zapnite fotoaparát.
3 Resetujte nastavenia (str. 56).
4 Kontaktujte predajcu Sony alebo autorizované servisné
stredisko Sony.
Akumulátor a napájanie
Akumulátor nie je možné vložiť.
• Pri vkladaní akumulátora hranou akumulátora pritlačte ovládač zaistenia
(str. 15).
• Používať môžete len akumulátor NP-FW50. Overte, či používate akumulátor
NP-FW50.
Indikátor stavu akumulátora nie je presný. Prípadne je zobrazená
dostatočná kapacita akumulátora, ale výdrž je krátka.
• Je to bežný jav, keď dlhší čas používate fotoaparát v extrémne horúcom alebo
chladnom prostredí.
• Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor (str. 14).
• Akumulátor je nepoužiteľný. Vymeňte akumulátor za nový.
Fotoaparát sa nedá zapnúť.
• Správne vložte nabitý akumulátor (str. 15).
• Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor (str. 14).
• Akumulátor je nepoužiteľný. Vymeňte akumulátor za nový.
Napájanie sa svojvoľne vypína.
SK
70
• Ak je fotoaparát alebo akumulátor príliš horúci, zobrazí sa výstražné hlásenie
a fotoaparát sa z dôvodu vlastnej ochrany automaticky vypne.
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 71 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
• Ak fotoaparát určitý čas nepoužívate, prepne sa do úsporného režimu.
Ak chcete zrušiť úsporný režim, vykonajte na fotoaparáte nejakú operáciu,
napr. stlačte spúšť do polovice.
Počas nabíjania bliká indikátor CHARGE.
• Používať môžete len akumulátor NP-FW50. Overte, či používate akumulátor
NP-FW50.
• Ak používate akumulátor, ktorý ste dlhší čas nepoužívali, indikátor
CHARGE môže blikať.
• Indikátor CHARGE bliká dvomi spôsobmi, rýchlo (cca v 0,15-sekundových
intervaloch) a pomaly (cca v 1,5-sekundových intervaloch). Ak bliká rýchlo,
vyberte akumulátor a znova ho nasaďte. Ak indikátor CHARGE znova bliká
rýchlo, má akumulátor nejakú poruchu. Pomalé blikanie indikuje, že nabíjanie
je pozastavené z dôvodu nevhodnej okolitej teploty pre nabíjanie. Nabíjanie sa
obnoví a indikátor CHARGE bude svietiť, keď bude teplota okolia vhodná na
nabíjanie. Akumulátor nabíjajte v rozsahu teplôt 10°C až 30°C.
Snímanie
LCD displej sa nezapol, aj keď je napájanie zapnuté.
• Ak fotoaparát určitý čas nepoužívate, prepne sa do úsporného režimu.
Ak chcete zrušiť úsporný režim, vykonajte na fotoaparáte nejakú operáciu,
napr. stlačte spúšť do polovice.
Spúšť nefunguje.
Iné
• Používate pamäťovú kartu s ochrannou klapkou a klapka je nastavená
do pozície LOCK. Prepnite klapku do polohy umožňujúcej snímanie.
• Overte voľnú kapacitu karty.
• Počas nabíjania blesku nie je možné snímať.
• Objektív nie je správne nasadený. Nasaďte objektív správne (str. 17).
Snímanie trvá dlhý čas.
• Je zapnutá funkcia redukcie šumu. Nejde o poruchu.
• Snímate v režime RAW. Keďže je súbor RAW veľký, snímanie v režime
RAW môže trvať dlhší čas.
• Funkcia Auto HDR spracúva obraz.
Nedá sa zaostriť.
• Objekt je príliš blízko. Preverte minimálnu zaostrovaciu (ohniskovú)
vzdialenosť objektívu.
• Snímate v režime manuálneho zaostrovania. Nastavte [AF/MF Select]
(Výber automatického/manuálneho zaostrovania) na [Autofocus]
(Automatické zaostrovanie).
NEX-C3
4-275-482-12(1)
SK
71
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 72 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
• Okolité osvetlenie je nedostatočné.
• Objekt môže vyžadovať špeciálne zaostrovanie. Použite nastavenie
[Flexible Spot] (Flexibilný bod) alebo manuálne zaostrovanie.
Blesk nepracuje.
• Podvihnite blesk (str. 20).
• Blesk nie je správne nasadený. Blesk nasaďte správne (str. 20).
• V nasledovných režimoch snímania nie je možné používať blesk:
– [Bracket: Cont.] (Sériové snímanie: Nepretržité)
– [Sweep Panorama] (Posúvaná panoráma)
– [3D Sweep Panorama] (Posúvaná 3D panoráma)
– [Night View] (Nočný pohľad) a [Hand-held Twilight] (Snímanie za šera
z ruky) v režime [Scene Selection] (Výber scény)
– [Anti Motion Blur] (Ochrana pred rozmazaním pohybom)
– Snímania pohyblivého záznamu
V obraze snímanom s bleskom sa objavujú rozmazané okrúhle
škvrny.
• V zábere sa objavili drobné častice vo vzduchu (prach atď.), od ktorých
sa odrazilo svetlo blesku. Nejde o poruchu.
Nabitie blesku trvá príliš dlho.
• Blesk v krátkom čase blysol viackrát po sebe. Ak blesk v krátkom čase
blysne viackrát po sebe, nabíjanie môže trvať dlhšie než zvyčajne, aby
sa blesk neprehrial.
Záber nasnímaný s bleskom je príliš tmavý.
• Ak je objekt za hranicou dosahu blesku (vzdialenosť, po ktorú dosiahne
svetlo blesku), bude záber tmavý, lebo blesk neosvetlil objekt. Pri zmene
citlivosti ISO sa mení aj dosah blesku (str. 41).
Dátum a čas sa nezaznamená správne.
• Nastavte správny dátum a čas (str. 22).
• Oblasť nastavené v nastavení [Area Setting] (Nastavenie oblasti)
nezodpovedá skutočnej oblasti, kde sa nachádzate. Nastavte skutočnú oblasť
pomocou [Menu] t [Setup] (Nastavenia) t [Area Setting]
(Nastavenie oblasti).
Po zatlačení a pridržaní spúšte do polovice bliká hodnota clony
a/alebo rýchlosti uzávierky.
SK
72
• Keďže je objekt príliš svetlý alebo tmavý, nie je v rozsahu možností merania
tohto fotoaparátu. Znova vykonajte nastavenia.
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right
NEX-C3-OI1_SK.book Page 73 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Obraz je belavý (rozmazaný).
V obraze sa vyskytlo rozmazanie svetla (duchovia).
• Snímali ste v silnom svetle a cez objektív preniklo veľké množstvo svetla.
Ak používate transfokačný objektív, nasaďte slnečné tienidlo objektívu.
Rohy v obraze sú príliš tmavé.
• Ak používate nejaký filter alebo tienidlo, zložte ich a skúste snímať znova.
V závislosti od hrúbky filtra a nesprávneho nasadenia tienidla sa môže ich
tieň čiastočne zobraziť v obraze. Optické vlastnosti niektorých objektívov
môžu spôsobiť stmavnutie okrajov v obraze (nedostatok svetla).
Oči snímanej osoby sú červené.
• Aktivujte funkciu eliminácie efektu červených očí.
• Priblížte sa k objektu a nasnímajte ho s bleskom v dosahu blesku (str. 41).
Na displeji sú zobrazené bodky.
• Nejde o poruchu. Bodky sa neprejavia v nasnímanom zábere/zázname
(str. 74).
Obraz je rozmazaný.
• Snímali ste v tmavom prostredí bez blesku a vyskytli sa otrasy fotoaparátu.
Odporúčame používať blesk a statív (str. 20). Pre redukciu rozmazania
sú tiež účinné nastavenia [Hand-held Twilight] (Snímanie za šera z ruky)
v režime [Scene Selection] (Výber scény) (str. 37) a [Anti Motion Blur]
(Ochrana pred rozmazaním pohybom) (str. 37).
Iné
Hodnota expozície na LCD displeji bliká.
• Objekt je príliš svetlý alebo tmavý a nie je v rozsahu možností merania tohto
fotoaparátu.
Zobrazovanie/Prehrávanie
Záber/záznam sa nedá prehrať.
• Názov priečinka/súboru bol modifikovaný v PC.
• Ak bol obrazový súbor spracovaný v PC, alebo bol nasnímaný iným
modelom fotoaparátu, nie je možné zaručiť jeho úspešné prehrávanie v tomto
fotoaparáte.
• Fotoaparát je v USB režime. Zrušte režim USB prepojenia.
SK
73
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 74 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Bezpečnostné upozornenia
Funkcie dostupné
vo fotoaparáte
Sledovanie záberov/záznamu vo
formáte 3D nasnímaného týmto
fotoaparátom na 3D-kompatibilných
TVP/monitoroch môže u niektorých
ľudí vyvolávať neštandardné stavy
(napr. namáhanie zraku, únava alebo
nevoľnosť). Odporúčame vám počas
sledovania 3D záznamu pravidelné
prestávky. Dĺžka a frekvencia
potrebných prestávok závisí od
konkrétneho diváka. Rozhodnutie je
na vás. V prípade pocitu
neštandardného stavu prestaňte
sledovať 3D záznam, až kým pocit
nepominie. V prípade potreby
kontaktujte lekára. Podrobnosti pozri
tiež v návode na použitie iného
pripojeného zariadenia alebo softvéru
používaného s fotoaparátom. Vplyv
na detských divákov (obzvlášť
mladších než 6 rokov) sa zatiaľ stále
sleduje, pretože deti sú obecne
náchylnejšie na nepriaznivé vplyvy.
Skôr ako dovolíte deťom sledovať
3D záznam, konzultujte to s lekárom
(detský alebo očný špecialista).
Zodpovedné osoby sú povinné poučiť
maloletých o všetkých vyššie
uvedených odporúčaniach.
LCD displej a objektív
SK
74
• LCD displej je vyrobený vysoko
presnou technológiou. Na LCD
displeji sa však môžu permanentne
objavovať malé tmavé a/alebo
jasné body (červené, modré, zelené
alebo biele). Tieto body sú
výsledkom normálneho výrobného
procesu a nijakým spôsobom
neovplyvňujú obraz.
Čierne, biele,
červené,
modré
a zelené body
• Fotoaparát nedržte za LCD displej.
• Na zadnej strane LCD displeja je
magnet. Medzi LCD displej a telo
fotoaparátu nedávajte predmety
náchylné na vplyv magnetického
poľa (diskety, kreditné karty).
Magnet
• V chladnom prostredí môžu
v obraze na LCD displeji vznikať
závoje. Nejde o poruchu.
Po zapnutí fotoaparátu v chladnom
prostredí môže zostať LCD displej
dočasne tmavý.
• Na LCD displej príliš netlačte.
Displej môže zobrazovať
nesprávne a môže dôjsť k jeho
poruche.
• Fotoaparát nevystavuje priamemu
slnečnému žiareniu. Ak sa slnečný
lúč cez objektív zaostrí na blízky
predmet, môže vzniknúť požiar.
Ak fotoaparát musí zostať na slnku,
nasaďte predný kryt objektívu.
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 75 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Používanie objektívu
a príslušenstva
Dávajte pozor, aby nedošlo
k vniknutiu piesku alebo prachu do
fotoaparátu. Môže to poškodiť váš
fotoaparát. Poškodenie je niekedy
neopraviteľné.
Odporúčame používať objektívy/
príslušenstvo Sony špecificky
pripravené podľa vlastností tohto
fotoaparátu. Používanie iných
produktov od iných výrobcov môže
spôsobiť nesprávne fungovanie
fotoaparátu alebo nehody
a poškodenie fotoaparátu.
Držadlo
Pätica pre inteligentné
príslušenstvo
Skladovanie
Prepínač napájania na fotoaparáte
nastavte do polohy OFF pred
nasadením/zložením príslušenstva
(napr. blesk) do pätice pre
inteligentné príslušenstvo.
Ak nasadzujete príslušenstvo,
nasuňte ho do pätice úplne a správne
a zaistite ho dotiahnutím skrutky.
Príslušenstvo musí byť na
fotoaparáte pevne nasadené.
Fotoaparát nepoužívajte/
neumiestňujte na
nasledovných miestach
Ak fotoaparát nepoužívate, nasaďte
predný kryt objektívu.
Teplota fotoaparátu
Ak fotoaparát používate dlhší čas,
môže byť fotoaparát alebo
akumulátor príliš horúci.
Nejde o poruchu.
Prevádzková teplota
Prevádzková teplota pre tento
fotoaparát je v rozmedzí 0°C až
40°C. Fotoaparát neodporúčame
prevádzkovať pri teplotách
presahujúcich tento interval.
Kondenzácia vlhkosti
Iné
• Na extrémne horúce, suché alebo
vlhké miesta
Na miesta ako napríklad autá
zaparkované na slnku. Fotoaparát
sa môže zdeformovať, alebo môže
dôjsť k poruche.
• Na miesta vystavené priamemu
slnečnému žiareniu alebo vysokým
teplotám
Fotoaparát sa môže zdeformovať,
môžu sa zmeniť farby povrchovej
úpravy, alebo môže dôjsť k poruche.
• Na miesta vystavené vibráciám
• Na miesta vystavené magnetizmu
• Na miesta vystavené piesku a prachu
Držadlo má špeciálny povrch.
Ak príde do styku s tmavou
textíliou, kožou atď. môžu sa zmeniť
farby jeho povrchovej úpravy.
Ak fotoaparát prenesiete priamo
z chladného miesta na teplé, môže
vo vnútri fotoaparátu alebo na jeho
povrchu kondenzovať vlhkosť.
V takomto prípade váš fotoaparát
nebude pracovať správne.
Ochrana pred kondenzáciou
vlhkosti
Pred prenesením fotoaparátu
z chladného miesta na teplé ho
vložte do plastovej tašky a tašku
hermeticky uzavrite. Keď sa teplota
vo vnútri tašky vyrovná s teplotou
okolia (asi po hodine), vyberte
fotoaparát z tašky von.
NEX-C3
4-275-482-12(1)
SK
75
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 76 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Ak skondenzovala vlhkosť
Pamäťové karty
Vypnite fotoaparát a nechajte ho asi
hodinu mimo prevádzky, kým sa
vlhkosť neodparí. Ak by ste
používali fotoaparát pri výskyte
vlhkosti napr. vo vnútri objektívu,
nedokážete nasnímať ostré záznamy.
Na pamäťové karty ani kartový
adaptér nič nelepte (nálepky atď.).
Môže dôjsť k poruche.
Interná nabíjateľná batéria
Váš fotoaparát sa dodáva spolu
s internou nabíjateľnou batériou,
ktorá zaisťuje, že nastavenie času
a dátumu atď. bude uchované bez
ohľadu na zapnutie alebo vypnutie
napájania, resp. vloženie/vybratie
akumulátora. Nabíjateľná batéria sa
nabíja vždy počas používania
fotoaparátu. Ak však fotoaparát
nepoužívate, postupne sa batéria
vybije. Ak fotoaparát vôbec
nepoužívate, vybije sa batéria úplne
cca po troch mesiacoch. V takomto
prípade batériu pred používaním
fotoaparátu nabite. Vybitá
nabíjateľná batéria však nijako
neovplyvní funkčnosť fotoaparátu,
ak nechcete zaznamenávať dátum
a čas snímania. Ak sa aj po každom
nabití batérie obnovia výrobné
nastavenia fotoaparátu, interná
nabíjateľná batéria je už zrejme
nefunkčná. Kontaktujte predajcu
alebo autorizovaný servis Sony.
Postup nabíjania internej
nabíjateľnej batérie
SK
76
Fotoaparát pripojte do elektrickej
siete pomocou AC adaptéra
(v predaji zvlášť), alebo do
fotoaparátu vložte maximálne nabitý
akumulátor a ponechajte ho viac ako
24 hodín vypnutý.
Snímanie/Prehrávanie
• Pri prvom použití karty s týmto
fotoaparátom odporúčame kartu
naformátovať vo fotoaparáte, aby
sa zabezpečila stabilita vlastností
karty počas snímania.
Formátovanie odstráni všetky dáta
z karty a nie je možná ich obnova.
Dôležité dáta odporúčame
zálohovať (napr. v PC atď.).
• Ak opakovane ukladáte/
odstraňujete zábery/záznamy,
môže na karte vzniknúť
fragmentácia dát. Potom nemusí
byť možné snímať pohyblivý
záznam. V takomto prípade uložte
zábery/záznamy do PC alebo na
iné úložné médium a naformátujte
kartu.
• Záznam (zábery/záznam), ktorý
nie je možné uskutočniť snímaním
alebo prehrávaním z dôvodu
nefunkčnosti fotoaparátu alebo
pamäťovej karty, nie je možné
nijakým spôsobom kompenzovať.
• Aby ste predišli možnému riziku
straty dát, pravidelne kopírujte
(zálohujte) dáta na disk.
• Pred snímaním neopakujúcich
sa udalostí vykonajte testovacie
snímanie, ktorým skontrolujete,
či fotoaparát pracuje správne.
• Fotoaparát nie je odolný voči
prachu, špliechaniu ani vode.
• Fotoaparátom nemierte do slnka
ani do iného zdroja silného svetla.
Môže dôjsť k poruche fotoaparátu.
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 77 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Zábery vo formáte RAW
Na zobrazenie záberov RAW
nasnímaných fotoaparátom je
potrebný softvér “Image Data
Converter SR” z CD-ROM disku
(dodávaný). Ak neplánujete
modifikovať nasnímané zábery,
odporúčame snímať do formátu
JPEG.
Upozornenie k autorským
právam
Televízne programy, filmy,
videokazety a ďalšie materiály môžu
byť chránené autorskými právami.
Neautorizovaným kopírovaním
takýchto materiálov sa môžete
dopustiť porušenia zákonov
o autorských právach.
Obrázky v návode
Obrázky používané v tomto návode
ako imitácie fotografií sú
reprodukcie. Nejde o skutočné
fotografie nasnímané týmto
fotoaparátom.
Údaje o špecifikáciách
popisované v tomto
návode
Iné
• Nepozerajte sa priamo do slnka cez
zložený objektív. Môže to spôsobiť
nevratné poškodenie zraku.
Prípadne to môže spôsobiť
poškodenie objektívu.
• Fotoaparát nepoužívajte na
miestach, kde dochádza ku
generovaniu rádiových vĺn alebo
k vyžarovaniu radiácie. Fotoaparát
nemusí snímať/prehrávať správne.
• Používanie fotoaparátu v piesčitom
alebo prašnom prostredí môže
spôsobiť poruchu.
• Ak sa vyskytne kondenzácia
vlhkosti, pred používaním vlhkosť
z fotoaparátu odstráňte (str. 75).
• Fotoaparátom netraste, ani
nenarážajte. Okrem poruchy
a nemožnosti snímania môžete
spôsobiť nefunkčnosť pamäťovej
karty alebo poškodenie, prípadne
stratu údajov.
• Pred použitím vyčistite povrch
blesku. Tepelná energia uvoľnená
pri blysnutí blesku môže spôsobiť
roztopenie nečistôt na povrchu
blesku, čím môže dôjsť
k nedostatočnému osvetleniu.
• Fotoaparát, dodávané
príslušenstvo atď. držte mimo
dosahu detí. Môžu prehltnúť
drobné predmety (napr. pamäťovú
kartu atď.). V prípade výskytu
takéhoto problému ihneď
kontaktujte lekára.
Údaje o vlastnostiach a špecifikáciách
platia v nasledovných podmienkach,
ak nie je v návode uvedené inak:
Pri okolitej teplote 25°C a pri
používaní maximálne nabitého
akumulátora, ktorý sa nabíjal ešte
hodinu po zhasnutí indikátora
CHARGE.
SK
77
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 78 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Technické údaje
Fotoaparát
[Uzávierka]
[Systém]
Typ: Elektronická uzávierka
s vertikálnym pohybom, typ
s fokálnou rovinou
Rozsah rýchlostí: 1/4000 sekundy až
30 sekúnd, BULB, (krok 1/3 EV)
Rýchlosť synchronizácie blesku:
1/160 sekundy
Typ fotoaparátu: Digitálny fotoaparát
s vymeniteľnými objektívmi
Objektív: Objektív so systémom
uchytenia E-mount
[Snímací prvok (Snímač)]
Snímací prvok: Snímací prvok CMOS
s rozmermi 23,5 × 15,6 mm
(formát APS-C)
Celkový počet pixlov snímacieho
prvku: Cca 16 500 000 pixlov
Efektívny počet pixlov fotoaparátu:
Cca 16 200 000 pixlov
[Protiprachová funkcia]
[Záznamové médium]
“Memory Stick PRO Duo”, SD Card
[LCD displej]
LCD panel: 7,5 cm (3,0 typ)
TFT jednotka
Celkový počet bodov: 921 600
(640 × 3 (RGB) × 480) bodov
Systém: Antistatická ochranná vrstva
na filtri s dolným priepustom
a elektromagnetický vibračný
mechanizmus
[Vstupné/výstupné konektory]
[Systém automatického zaostrovania]
Akumulátor:
Nabíjateľný akumulátor NP-FW50
Systém: Systém zisťovania kontrastu
Rozsah citlivosti: 0 EV až 20 EV
(pri ekvivalente ISO 100,
s F2.8 objektívom)
[Riadenie expozície]
Spôsob merania: 49-segmentové
meranie cez snímací prvok
Rozsah merania: 0 EV až 20 EV
(pri ekvivalente ISO 100,
s F2.8 objektívom)
Citlivosť ISO
(Odporúčaný index expozície):
Auto, ISO 200 až 12800
Kompenzácia expozície:
±2,0 EV (krok 1/3 EV)
USB: mini B
HDMI: HDMI minikonektor typu C
[Napájanie]
[Ostatné]
Exif Print: Kompatibilné
PRINT Image Matching III:
Kompatibilné
Rozmery (v súlade s CIPA):
Cca 109,6 × 60,0 × 33,0 mm
(š/v/h)
Hmotnosť (v súlade s CIPA):
Cca 283 g
(vrátane akumulátora a karty
“Memory Stick PRO Duo”)
Cca 225 g
(len fotoaparát)
Prevádzková teplota: 0°C až 40°C
SK
78
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 79 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Formát súborov:
Statické zábery: JPEG
(DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3,
MPF Baseline)-kompatibilné,
DPOF-kompatibilné
3D statické zábery: MPO
(MPF Extended (Disparity
Image))-kompatibilné
Pohyblivý záznam (MP-4):
Obraz: MPEG-4 Visual
Zvuk: MPEG-4 AAC-LC
2-kanálový
USB komunikácia:
Vysokorýchlostné USB rozhranie
(USB 2.0-kompatibilné)
Blesk HVL-F7S
Iné
Smerné číslo blesku: GN 7
(v metroch pri citlivosti ISO 100)
Interval nabitia: Cca 4 sekundy
Rozsah blesku:
Rozsah pre 16 mm objektív
(podľa ohniskovej vzdialenosti
indikovanej na objektíve)
Kompenzácia blesku:
±2,0 EV (krok 1/3 EV)
Rozmery (v súlade s CIPA):
Cca 35,9 × 23,8 × 42,7 mm (š/v/h)
Hmotnosť: Cca 20,4 g
SK
79
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left
NEX-C3-OI1_SK.book Page 80 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Objektív
Objektív
E16 mm objektív
s pevnou ohniskovou
vzdialenosťou
E18 – 55 mm
transfokačný objektív
Fotoaparát
NEX-C3A/C3D
NEX-C3D/C3K
Ohnisková vzdialenosť
(mm)
(35 mm*1 konverzia)
24
27 - 82,5
5-5
9 - 11
Zorný uhol*1
83°
76° - 29°
Minimálna zaostrovacia
vzdialenosť*2 (m)
0,24
0,25
Maximálne zväčšenie
(×)
0,078
0,3
Minimálny otvor clony
(f-stop)
f/22
f/22 - f/32
49
49
62,0 × 22,5
62,0 × 60,0
Skupiny šošoviek prvky
Priemer filtra (mm)
Rozmery (maximálny
priemer × dĺžka) (mm)
Hmotnosť (g)
67
194
Kompenzačný efekt*3
–*4
Cca 4 kroky
*1 Uvedené hodnoty pre ekvivalentnú ohniskovú vzdialenosť pri formáte 35 mm
platia pre digitálne zrkadlovky s vymeniteľným objektívom vybavené snímacím
prvkom formátu APS-C.
*2 Minimálna zaostrovacia vzdialenosť je najkratšia vzdialenosť od snímacieho
prvku k objektu.
*3 Rýchlosť uzávierky (závisí od podmienok snímania)
*4 Funkcia optického stabilizátora (kompenzácia otrasov) nie je dostupná.
SK
80
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 81 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Nabíjačka BC-VW1
Vstupné napätie: Striedavé napätie
(AC) 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz,
4,2 W
Výstupné napätie: Jednosmerné napätie
(DC) 8,4 V, 0,28 A
Prevádzková teplota: 0°C až 40°C
Skladovacia teplota: –20°C až +60°C
Maximálne rozmery:
Cca 63 × 95 × 32 mm (š/v/h)
Hmotnosť: Cca 85 g
Nabíjateľný akumulátor
NP-FW50
Typ akumulátora: Li-Ion (Lítium-ión)
Maximálne napätie:
Jednosmerné napätie (DC) 8,4 V
Menovité výstupné napätie:
Jednosmerné napätie (DC) 7,2 V
Maximálne nabíjacie napätie:
Jednosmerné napätie (DC) 8,4 V
/Maximálny nabíjací prúd: 1,02 A
Kapacita: Bežná 7,7 Wh (1 080 mAh)
Minimálna 7,3 Wh (1 020 mAh)
Maximálne rozmery:
Cca 31,8 × 18,5 × 45 mm (š/v/h)
Hmotnosť: Cca 57 g
Kompatibilita obrazových
údajov
• Fotoaparát spĺňa pravidlá DCF
(Design Rules for Camera File
Systems) - univerzálna norma
vypracovaná asociáciou JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Prehrávanie záznamu nasnímaného
týmto fotoaparátom v inom zariadení
nie je zaručené a naopak, prehrávanie
záznamov nasnímaných alebo
editovaných v inom zariadení nie je
v tomto zariadení zaručené.
Obchodné značky
•
•
Právo na zmeny vyhradené.
Zorný uhol je pri tomto fotoaparáte užší
než pri fotoaparátoch so snímacím
prvkom formátu 35 mm (resp. 35 mm
kinofilmom). Môžete si zistiť približný
ekvivalent ohniskovej vzdialenosti
fotoaparátu so snímacím prvkom formátu
35 mm (resp. 35 mm kinofilmom)
a potom snímať s rovnakým zorným
uhlom, ak zväčšíte ohniskovú vzdialenosť
vášho objektívu o polovicu.
Napríklad pri používaní 50 mm
objektívu môžete dosiahnuť približný
ekvivalent 75 mm objektívu
fotoaparátu so snímacím prvkom
formátu 35 mm (resp. 35 mm
kinofilmom).
•
•
•
•
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Iné
Ohnisková vzdialenosť
je obchodná značka spoločnosti
Sony Corporation.
“Memory Stick”,
, “Memory
Stick PRO”,
,
“Memory Stick Duo”,
,
“Memory Stick PRO Duo”,
,
“Memory Stick PRO-HG Duo”,
,
“Memory Stick Micro”,
“MagicGate” a
sú obchodné značky spoločnosti
Sony Corporation.
“InfoLITHIUM” je obchodná značka
spoločnosti Sony Corporation.
“PhotoTV HD” je obchodná značka
spoločnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows a Windows
Vista sú obchodné značky alebo
ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation v USA a/alebo
ostatných krajinách.
HDMI, logo HDMI a HighDefinition Multimedia Interface sú
obchodné značky alebo ochranné
známky spoločnosti HDMI
Licensing LLC.
SK
81
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 82 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
• Macintosh a Mac OS sú obchodné
značky alebo ochranné známky
spoločnosti Apple Inc.
• PowerPC je ochranná známka
spoločnosti IBM Corporation v USA.
• Intel, Intel Core a Pentium sú
obchodné značky alebo ochranné
známky spoločnosti Intel
Corporation.
• Logo SDXC je obchodná značka
spoločnosti SD-3C, LLC.
• Eye-Fi je obchodná značka
spoločnosti Eye-Fi Inc.
• MultiMediaCard je obchodná značka
asociácie MultiMediaCard
Association.
• Adobe je ochranná známka alebo
obchodná značka spoločnosti Adobe
Systems Incorporated registrovaná
v USA a/alebo ostatných krajinách.
• Všetky ostatné názvy produktov
a systémov spomenuté v tomto
návode sú všeobecne obchodnými
značkami alebo ochrannými
známkami príslušných spoločností.
Označenie ™ alebo ® však nie je
vždy v tomto návode uvádzané.
SK
82
NEX-C3
4-275-482-12(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_83-86_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 83 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
Index
Číslice
3D Sweep Panorama
(Posúvaná 3D panoráma) ........ 38
3D Viewing (3D zobrazenie)....... 48
A
AF Illuminator (AF iluminátor) ..... 53
AF/MF Select
(Výber automatického/
manuálneho zaostrovania)....... 50
Akumulátor .................................. 14
Anti Motion Blur (Ochrana pred
rozmazaním pohybom)............ 37
Aperture Priority (Priorita clony) .... 40
Area Setting (Nastavenie oblasti) .... 54
Aspect Ratio (Pomer strán).......... 51
Auto Review
(Automatický náhľad) ............. 53
Autofocus Area (Zóna automatického
zaostrovania) .............................. 50
Autofocus Mode (Režim
automatického zaostrovania) ..... 50
B
E
Enlarge (Zväčšiť)......................... 46
Enlarge Image (Zväčšiť obraz) ..... 46
Eye-Fi Setup
(Nastavenie Eye-Fi)................ 56
F
Face Detection (Detekcia tváre) ...... 50
File Number
(Číslovanie súborov)............... 56
Fill-flash (Vynútený blesk) ......... 41
Flash Compensation
(Kompenzácia blesku) ............ 52
Flash Mode (Režim blesku) ........ 41
Folder Name (Názov priečinka) ..... 56
Format (Formátovať) ................... 56
Iné
Beep (Pípanie) ............................. 55
Blesk ............................................ 20
Delete (Odstrániť)........................ 27
Demo Mode (Predvádzací režim).... 56
Display Card Space
(Zobraziť miesto na karte).......... 56
Display Color (Farba displeja) ...... 55
Display Contents
(Zobrazenie obsahu) ........... 35, 51
Dotykové tlačidlá ........................ 30
Drive Mode (Režim mechaniky) .... 50
DRO/Auto HDR ............................ 52
C
Cleaning Mode (Režim čistenia) .... 55
Color Space (Farebný priestor).... 54
Continuous Adv. (Pokročilé
nepretržité snímanie) ............... 42
Creative Style (Kreatívny štýl) .... 52
CTRL FOR HDMI
(Ovládanie cez HDMI)............ 55
Custom (Vlastné) ......................... 54
D
Date/Time Setup
(Nastavenie dátumu/času) ....... 55
G
Grid Line (Mriežka) .................... 53
H
Handbook (Príručka)...................
Hand-held Twilight
(Snímanie za šera z ruky) .......
Help Guide Display (Zobrazenie
pomocných informácií)...........
High ISO NR (Redukcia šumu
pri vysokej citlivosti ISO).......
Histogram....................................
69
37
55
54
54
NEX-C3
4-275-482-11(1)
SK
83
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_83-86_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Left_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 84 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
I
N
Ikony ............................................ 66
Image Data Converter SR ............ 61
Image Data Lightbox SR ............. 61
Image Index
(Indexové zobrazenie) ............. 47
Inštalácia ...................................... 59
Intelligent Auto (Inteligentný
automatický režim).................. 36
ISO ............................................... 52
Nabíjanie akumulátora ................
Nastavenie hodín.........................
New Folder (Nový priečinok) .....
Night Portrait (Nočný portrét).....
Night View (Nočný pohľad)........
J
P
Jednoduché rozostrenie pozadia
(Background Defocus Control)
................................................. 33
K
Kompenzácia expozície ............... 35
Kondenzácia vlhkosti................... 75
L
Landscape (Krajinka)................... 37
Language (Jazyk)......................... 55
LCD Brightness
(Jas LCD displeja)................... 55
Left Key Setting
(Nastavenie ľavého tlačidla) .... 54
Long Exposure NR (Redukcia šumu
pri dlhej expozícii) .................. 54
M
SK
84
Macintosh .................................... 60
Macro (Makro)............................. 37
Manual Exposure
(Manuálna expozícia).............. 36
Menu ............................................ 49
Menu start (Úvodné Menu) ......... 55
Metering Mode (Režim merania) ... 52
MF Assist (Asistent manuálneho
zaostrovania) ........................... 54
Movie Audio Rec (Nahrávanie zvuku
pohyblivého záznamu)............. 54
14
22
56
37
37
O
Objektív....................................... 17
Otočný ovládač............................ 29
Pamäťová karta ............................ 19
Panorama (Panoráma) ................. 38
Panorama Direction
(Smer panorámy) .................... 51
Peaking Color (Farba špičky)...... 53
Peaking Level (Úroveň špičiek) .... 53
Photo Creativity............................. 32
Picture Effect (Obrazový efekt)..... 34
Pohyblivý záznam ....................... 25
Prehrávanie.................................. 26
Playback Display
(Zobrazenie prehrávania)........ 55
Pomocné informácie.................... 31
Prehrávanie na TVP .................... 48
Prehrávanie rolovaním ................ 39
PMB ............................................ 61
Portrait (Portrét) .......................... 37
Power Save (Úspora energie)...... 55
Precision Dig. Zoom (Presná
digitálna transfokácia) ............ 50
Program Auto .............................. 36
Protect (Ochrana) ........................ 53
Q
Quality (Kvalita) ......................... 51
NEX-C3
4-275-482-11(1)
Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_83-86_NEX-C3-OI1_SK.fm
master: Right_2 column
NEX-C3-OI1_SK.book Page 85 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM
R
Recover Image DB
(Obnoviť databázu).................. 56
Red Eye Reduction (Eliminácia
efektu červených očí) .............. 53
Release w/oLens
(Uvoľnenie bez objektívu)....... 54
Reset Default
(Obnoviť výrobné nastavenia).... 56
Right Key Setting
(Nastavenie pravého tlačidla) ... 54
Rotate (Otočenie)......................... 53
Specify Printing
(Špecifikovať tlač) .................. 53
Speed Priority Cont.
(Priorita rýchlosti nepretržitého
snímania) ................................ 43
Sports Action (Športová akcia) ... 37
SteadyShot (Stabilizátor) ............ 54
Still/Movie Select
(Výber statických záberov/
pohyblivého záznamu)............ 52
Sunset (Západ slnka) ................... 37
Sweep Panorama
(Posúvaná panoráma) ............. 38
S
T
Technické údaje .......................... 78
Tipy pre snímanie........................ 31
U
Upload Settings
(Nastavenia uploadu).............. 56
USB Connection
(USB prepojenie).................... 55
V
Veľkosť ........................................ 44
Version (Verzia).......................... 56
Volume Settings
(Nastavenia hlasitosti) ............ 53
Iné
Scene Selection (Výber scény) .... 37
Select Date (Výber dátumu) ........ 53
Select Folder (Výber priečinka)... 53
Select Shoot. Folder (Výber
priečinka pre snímanie) ........... 56
Samospúšť .................................... 42
Setup (Nastavenia)....................... 53
Shoot Mode (Režim snímania) .... 36
Snímanie statických záberov ....... 24
Shooting Tip List
(Prehľad tipov pre snímanie) ... 51
Shutter Priority
(Priorita rýchlosti uzávierky).... 39
Slide Show (Prezentácia)............. 52
Smile Detection
(Detekcia úsmevu) ................... 51
Smile Shutter (Snímanie úsmevu) ... 50
Soft key B Setting (Nastavenie
dotykového tlačidla B) ............ 54
Soft key C Setting (Nastavenie
dotykového tlačidla C) ............ 54
Soft Skin Effect
(Efekt jemnej pokožky)........... 51
Softvér.......................................... 59
W
White Balance
(Vyváženie bielej farby) ......... 52
Wide Image (Širokouhlý obraz) ..... 55
Windows ..................................... 59
Z
Zväčšenie záberu......................... 46
SK
85
NEX-C3
4-275-482-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COV.fm
master: Right
010COV.book Page 1 Friday, April 15, 2011 2:41 PM
NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C
4-183-855-11(1)
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COV.fm
master: Right
010COV.book Page 1 Friday, April 15, 2011 2:41 PM
NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C
4-183-855-11(1)
010COV.book Page 91 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM

advertisement

Key Features

  • MILC 16.2 MP CMOS Black
  • Image stabilizer
  • Fastest camera shutter speed: 1/4000 s Slowest camera shutter speed: 30 s
  • Video recording 1280 x 720 pixels HD
  • Built-in microphone
  • Lithium-Ion (Li-Ion)

Related manuals

Download PDF

advertisement