advertisement
▼
Scroll to page 2
of
180
C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COV.fm master: Right 010COV.book Page 1 Friday, April 15, 2011 2:41 PM 4-183-855-11(1) Digitální fotoaparát s výměnným objektivem Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi CZ Návod k obsluze SK Návod na použitie E-mount NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C 4-183-855-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COV.fm master: Right 010COV.book Page 1 Friday, April 15, 2011 2:41 PM NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C 4-183-855-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COV.fm master: Right 010COV.book Page 1 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM 4-183-855-11(1) Digitální fotoaparát s výměnným objektivem CZ Příprava fotoaparátu Základní ovládání Návod k obsluze Používání funkcí záznamu Používání funkcí přehrávání Kontrola dostupných funkcí Import snímků do počítače Ostatní E-mount NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C 4-183-855-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\020REG.fm master: Left 010COV.book Page 2 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Česky Záznam majitele Název modelu a výrobní číslo je umístěno na spodní straně výrobku. Výrobní číslo si prosím poznačte do níže uvedeného řádku. Tyto údaje sdělte prodejci Sony vždy, když se na něj budete obracet s dotazem týkajícím se tohoto výrobku. Název modelu: NEX-C3 Výrobní číslo: ___________________________ VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ NEBEZPEČÍ - ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO POKYNY Pokud tvar síťové zástrčky neodpovídá síťové zásuvce, použijte volitelný adaptér zástrčky vhodného typu pro síťovou zásuvku. UPOZORNĚNÍ [ Akumulátor Při nesprávném používání akumulátoru může dojít k jeho prasknutí a vzniku požáru nebo chemických popálenin. Dbejte následujících upozornění: CZ • Akumulátor nerozebírejte. • Nevystavujte akumulátor působení nadměrné síly nebo otřesům a chraňte jej před pádem, šlápnutím a nárazy. • Zabraňte zkratování akumulátoru a nedovolte, aby se kovové předměty dostaly do kontaktu s konektory akumulátoru. 2 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\020REG.fm master: Right 010COV.book Page 3 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM • Nevystavujte akumulátor vysokým teplotám nad 60 °C, jako například na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. • Nelikvidujte akumulátor v ohni. • Nemanipulujte s lithium-iontovým akumulátorem, který je poškozený nebo ze kterého uniká elektrolyt. • Akumulátor nabíjejte pomocí originální nabíječky Sony nebo jiného zařízení, které je k tomu určeno. • Uchovávejte akumulátor mimo dosah malých dětí. • Udržujte akumulátor v suchu. • Akumulátor vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony. • Starý akumulátor zlikvidujte přesně podle uvedených pokynů. [ Nabíječka akumulátoru Jestliže je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, není nabíječka odpojena od síťového napájení, a to ani tehdy, pokud nesvítí indikátor CHARGE (Nabíjení). V případě jakýchkoliv potíží během používání nabíječky okamžitě odpojte nabíječku od napájení vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky. Pokud je k nabíječce přiložen síťový kabel, smí být používán pouze s příslušnou nabíječkou. Nelze jej používat s žádnými jinými zařízeními. Pro zákazníky v Evropě [ Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU Výrobcem tohoto přístroje je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci. Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC pro používání propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry. [ Varování Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz a zvuk tohoto přístroje. [ Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus zapříčiní selhání přenosu dat v jeho průběhu, proveďte restart aplikace nebo odpojte a opět připojte komunikační kabel (USB atd.). CZ 3 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\020REG.fm master: Left 010COV.book Page 4 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM [ Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu) Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili. [ Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu) Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickým symbolem. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, funkčnosti nebo zachování integrity dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující postup pro bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili. CZ 4 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COVTOC.fm master: Right 010COV.book Page 5 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Obsah Příprava fotoaparátu Kontrola dodaného příslušenství ........................................7 Popis jednotlivých částí ......................................................8 Příprava akumulátoru ........................................................12 Nasazení/sejmutí objektivu ...............................................15 Vložení paměťové karty (k dostání samostatně) .....................................................17 Nasazení blesku ...............................................................18 Zapnutí fotoaparátu a nastavení data ...............................20 Základní ovládání Pořizování snímků .............................................................22 Záznam videosekvencí .....................................................23 Přehrávání snímků ............................................................24 Vymazání snímků ..............................................................25 Používání ovládacího kolečka a funkčních tlačítek ...........27 Použití funkce nápovědy fotoaparátu ...............................29 Používání funkcí záznamu Nastavení prostřednictvím funkce Photo Creativity .......... Nastavení jasu snímků (Exposure Compensation) (Kompenzace expozice)................................................... Změna zobrazení na LCD displeji (DISP) (Zobrazení) ..... Fotografování v různých režimech.................................... Výběr režimu blesku ......................................................... Použití samospouště......................................................... Souvislé pořizování snímků............................................... Výběr velikosti snímků ...................................................... 30 33 34 35 40 41 42 43 Používání funkcí přehrávání Zvětšení přehrávaného snímku (Enlarge Image) (Zvětšení snímku)................................... 45 Zobrazení seznamu snímků.............................................. 46 Přehrávání snímků na televizoru ....................................... 47 NEX-C3 4-275-482-11(1) CZ 5 C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COVTOC.fm master: Left 010COV.book Page 6 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Seznam položek nabídek ................................................. 48 Funkce dostupné pro jednotlivé režimy fotografování ..... 59 Dostupné režimy blesku................................................... 61 Import snímků do počítače Instalace softwaru ............................................................ 63 Možnosti použití dodaného softwaru................................ 65 Ostatní Počet snímků, které lze zaznamenat................................ Seznam ikon na LCD displeji ........................................... Pokročilé ovládání fotoaparátu (Příručka k fotoaparátu α) ................................................ Řešení problémů .............................................................. Bezpečnostní pokyny ....................................................... Technické údaje ............................................................... Rejstřík.............................................................................. 67 69 72 73 78 82 87 Tento návod k obsluze se vztahuje na několik modelů dodávaných s různými objektivy. Název modelu se liší v závislosti na dodaném objektivu. Dostupné modely se liší podle země/oblasti. Název modelu Objektiv NEX-C3A E16 mm NEX-C3D E18 – 55 mm a E16 mm NEX-C3K E18 – 55 mm CZ 6 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm 010COV.book Page 7 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column Kontrola dodaného příslušenství Nejdříve si zjistěte název modelu vašeho fotoaparátu (strana 6). Dodané příslušenství se liší v závislosti na modelu. Číslo v závorkách udává počet kusů dané položky. x Společné příslušenství • Nabíječka akumulátoru BC-VW1 (1) • CD-ROM (1) – aplikační software k fotoaparátu – příručka k fotoaparátu α • Návod k obsluze (tato příručka) (1) • Síťový kabel (1) (není dodáván u modelů v USA a Kanadě) Příprava fotoaparátu x NEX-C3A • Objektiv s pevným ohniskem E16 mm/přední krytka objektivu (1) (nasazena na fotoaparátu) x NEX-C3D • Dobíjecí akumulátor NP-FW50 (1) • Objektiv s pevným ohniskem E16 mm/přední krytka objektivu/ zadní krytka objektivu (1) • Objektiv se zoomem E18 - 55 mm/ přední krytka objektivu (1) (nasazena na fotoaparátu)/sluneční clona (1) • USB kabel (1) x NEX-C3K • Ramenní popruh (1) • Objektiv se zoomem E18 - 55 mm/ přední krytka objektivu (1) (nasazena na fotoaparátu)/sluneční clona (1) • Blesk HVL-F7S (1)/pouzdro pro blesk (1) CZ 7 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm master: Left_2 column 010COV.book Page 8 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Popis jednotlivých částí Příprava fotoaparátu Podrobné informace o ovládání - viz strany v závorkách. A Tlačítko (přehrávání) (24) B Tlačítko spouště (23) C Vypínač napájení ON/OFF (Zapnuto/vypnuto) (20) D Pomocné světlo AF/indikátor samospouště/indikátor funkce Smile Shutter (Snímání úsměvu) E Reproduktor F Mikrofon * G Konektor Smart Accessory Terminal (18) H Objektiv (15) Pokud není nasazen I Tlačítko pro uvolnění objektivu objektiv (16) J Bajonet K Obrazový snímač ** L Kontakty objektivu ** * Nezakrývejte tuto část během záznamu videosekvence. ** Vyvarujte se přímého dotyku této části. CZ 8 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm 010COV.book Page 9 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column A Konektor (USB) B Háček pro ramenní popruh Doporučujeme upevnit ramenní popruh, aby nedošlo k pádu fotoaparátu. Příprava fotoaparátu C Konektor HDMI (47) D Světelný snímač E LCD displej Výklopný LCD displej fotoaparátu umožňuje dosáhnout flexibilních poloh při fotografování. F Tlačítko MOVIE (Videosekvence) (23) G Ovládací kolečko (27) H Funkční tlačítka (28) CZ 9 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm 010COV.book Page 10 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column x Blesk Příprava fotoaparátu A Značka polohy obrazového snímače B Kryt akumulátoru (13) C Kryt paměťové karty (17) D Závit pro stativ • Použijte stativ se šroubem o délce max. 5,5 mm. Pokud je šroub delší než 5,5 mm, nebude možné správně upevnit fotoaparát ke stativu a může dojít k poškození fotoaparátu. A Šroub B Blesk * C Konektor * * Vyvarujte se přímého dotyku této části. V případě znečištění odstraňte nečistoty čistým měkkým hadříkem. E Prostor pro akumulátor (13) F Kryt spojovací destičky Pro použití síťového adaptéru AC-PW20 (k dostání samostatně) G Indikátor přístupu (18) H Slot pro paměťovou kartu (17) CZ 10 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm 010COV.book Page 11 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column x Objektiv E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS (dodáván s modelem NEX-C3D/C3K) E16 mm F2.8 (dodáván s modelem NEX-C3A/C3D) Příprava fotoaparátu A Značka pro nasazení předsádky * B Zaostřovací kroužek C Kontakty objektivu ** D Značka pro nasazení * Předsádka se prodává samostatně. ** Vyvarujte se přímého dotyku této části. A Značka pro nasazení sluneční clony B Zaostřovací kroužek C Kroužek zoomu D Stupnice ohniskové vzdálenosti E Značka ohniskové vzdálenosti F Kontakty objektivu * G Značka pro nasazení * Vyvarujte se přímého dotyku této části. CZ 11 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm master: Left 010COV.book Page 12 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Příprava akumulátoru Před prvním použití fotoaparátu nabijte akumulátor „InfoLITHIUM“ NP-FW50 (součást příslušenství). x Nabíjení akumulátoru Akumulátor „InfoLITHIUM“ můžete nabíjet i v případě, že není zcela vybitý. Rovněž jej lze používat, i pokud není plně nabitý. Příprava fotoaparátu 1 Vložte akumulátor do nabíječky. 2 Připojte nabíječku do síťové zásuvky. • Zatlačte akumulátor tak, aby zacvakl. Pro USA a Kanadu Zástrčka • Po dokončení nabíjení zhasne indikátor CHARGE (Nabíjení). • Doba vyžadovaná pro nabití zcela vybitého akumulátoru je při teplotě 25 °C asi 250 minut. Indikátor CHARGE (Nabíjení) Pro jiné země/oblasti než USA a Kanada Indikátor CHARGE (Nabíjení) Síťový kabel CZ 12 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm master: Right 010COV.book Page 13 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Poznámky • Doba nabíjení závisí na zbývající kapacitě akumulátoru nebo podmínkách nabíjení. • Doporučujeme nabíjet akumulátor při okolní teplotě v rozsahu 10 °C až 30 °C. Nabíjení mimo tento teplotní rozsah nemusí být efektivní. • Připojte nabíječku do nejbližší síťové zásuvky. • Při prvním použití akumulátoru nebo pokud nebyl akumulátor delší dobu používán, může indikátor CHARGE (Nabíjení) rychle blikat. V takových případech vyjměte a opět vložte akumulátor do nabíječky a potom jej nabijte. • Nepokoušejte se nabíjet akumulátor ihned po jeho nabití nebo pokud nebyl po nabití ještě používán. V takovém případě by byl ovlivněn výkon akumulátoru. Příprava fotoaparátu z Používání fotoaparátu v zahraničí — zdroj napájení Fotoaparát, nabíječku a síťový adaptér AC-PW20 (k dostání samostatně) můžete používat v jakékoliv zemi nebo oblasti se síťovým napětím 100 V až 240 V střídavých, 50 Hz/60 Hz. Nepoužívejte elektronický transformátor napětí, protože by mohl způsobit poruchu. x Vložení nabitého akumulátoru 1 Posuňte páčku pro otevření krytu a otevřete kryt. CZ 13 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm master: Left 010COV.book Page 14 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Příprava fotoaparátu 2 Koncem akumulátoru stlačte zajišťovací páčku a zasuňte akumulátor až na doraz. 3 Zavřete kryt. Zajišťovací páčka x Kontrola zbývající kapacity akumulátoru Zbývající kapacitu lze zkontrolovat pomocí následujících indikátorů a procentních údajů zobrazených na LCD displeji. Zbývající kapacita akumulátoru „Akumulátor je vybitý.“ Vysoká Nízká Nelze pořizovat žádné další snímky. Poznámka • Za určitých okolností nemusí být zobrazená zbývající kapacita správná. z Co je to akumulátor „InfoLITHIUM“? Akumulátor „InfoLITHIUM“ představuje lithium-iontový akumulátor, který disponuje funkcemi pro komunikaci a výměnu informací týkajících se provozního stavu s vaším fotoaparátem. Při použití akumulátoru „InfoLITHIUM“ se bude zbývající kapacita akumulátoru zobrazovat v procentech podle provozního stavu vašeho fotoaparátu. CZ 14 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm master: Right 010COV.book Page 15 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM x Vyjmutí akumulátoru Vypněte fotoaparát, ujistěte se, že nesvítí indikátor přístupu a posuňte zajišťovací páčku ve směru šipky. Dbejte na to, aby akumulátor nevypadl. Zajišťovací páčka Příprava fotoaparátu Nasazení/sejmutí objektivu Fotoaparát je dodáván s nasazeným objektivem. Pro nasazení jiných objektivů postupujte podle níže uvedených kroků. Před nasazením nebo sejmutím objektivu nastavte vypínač napájení fotoaparátu do polohy OFF (Vypnuto). 1 Pokud je nasazena krytka nebo přepravní víčko, sejměte je z fotoaparátu nebo objektivu. • Abyste zabránili vniknutí prachu nebo nečistot dovnitř fotoaparátu, provádějte výměnu objektivu rychle a na bezprašném místě. 2 Vyrovnejte bílé značky na objektivu a fotoaparátu a nasaďte objektiv. • Pro zabránění vniknutí prachu do fotoaparátu držte fotoaparát tak, aby byla přední strana fotoaparátu nakloněna směrem dolů. Bílé značky CZ 15 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm master: Left 010COV.book Page 16 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM 3 Mírně tlačte objektiv k fotoaparátu a otáčejte objektivem ve směru hodinových ručiček, až zacvakne. V takovém případě je objektiv zajištěn ve správné poloze. • Objektiv nasazujte v přímém směru. Příprava fotoaparátu Poznámky • Během nasazování objektivu dbejte na to, abyste nestisknuli tlačítko pro uvolnění objektivu. • Při nasazování objektivu nepoužívejte nadměrnou sílu. • Při použití objektivu s bajonetem A (k dostání samostatně) je vyžadována redukce bajonetu (k dostání samostatně). Podrobné informace - viz uživatelská příručka k redukci bajonetu. x Sejmutí objektivu 1 Stiskněte tlačítko pro uvolnění objektivu a otáčejte objektivem proti směru hodinových ručiček až na doraz. Tlačítko pro uvolnění objektivu Poznámky CZ 16 • Pokud se při výměně objektivu dostanou do fotoaparátu nečistoty a prach a přilnou k povrchu obrazového snímače (součást zastávající funkci filmu), mohou se tyto nečistoty v závislosti na podmínkách fotografování objevit na snímku. Fotoaparát je vybaven funkcí odstranění prachu zabraňující přilnutí nečistot k povrchu obrazového snímače a při vypnutí bude mírně vibrovat. Přesto provádějte výměnu objektivu rychle a na bezprašném místě. • Nenechávejte fotoaparát bez nasazeného objektivu. • Pokud chcete používat krytku těla fotoaparátu nebo zadní krytku objektivu, zakupte si prosím krytku s označením ALC-B1EM (krytka těla fotoaparátu) nebo ALC-R1EM (zadní krytka objektivu) (k dostání samostatně). NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm master: Right 010COV.book Page 17 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Vložení paměťové karty (k dostání samostatně) Otevřete kryt. 2 Vložte paměťovou kartu. Příprava fotoaparátu 1 • Paměťovou kartu vložte podle obrázku tak, aby zacvakla. Zkontrolujte orientaci zkoseného rohu. 3 Zavřete kryt. x Paměťové karty, které lze používat S tímto fotoaparátem můžete používat následující paměťové karty: paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, SD, SDHC a SDXC. Nelze používat paměťovou kartu MultiMediaCard. Pro záznam videosekvencí doporučujeme používat níže uvedené paměťové karty. Paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ jsou v tomto návodu k obsluze souhrnně označovány jako „Memory Stick PRO Duo“ a paměťové karty SD, SDHC a SDXC jsou souhrnně označovány jako „SD karta“. • (Mark2) („Memory Stick PRO Duo“ (Mark2)) • („Memory Stick PRO-HG Duo“) • Paměťová karta SD, SDHC, SDXC (třídy 4 nebo vyšší) CZ 17 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm master: Left 010COV.book Page 18 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Poznámka • Snímky zaznamenané na paměťové kartě SDXC nelze importovat nebo přehrávat na počítačích nebo AV zařízeních, která nejsou kompatibilní se souborovým systémem exFAT. Před připojením k fotoaparátu se ujistěte, že je zařízení kompatibilní se souborovým systémem exFAT. Při připojení fotoaparátu k nekompatibilnímu zařízení můžete být vyzváni k naformátování paměťové karty. Nikdy neformátujte paměťovou kartu na základě této výzvy, protože by došlo k vymazání všech dat na paměťové kartě. (exFAT představuje souborový systém používaný u paměťových karet SDXC.) Příprava fotoaparátu x Vyjmutí paměťové karty Otevřete kryt, ujistěte se, že nesvítí indikátor přístupu a stlačte paměťovou kartu. Indikátor přístupu Poznámky • Pokud svítí indikátor přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu nebo akumulátor a nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k poškození dat. • Před nasazením nebo sejmutím blesku nastavte vypínač napájení fotoaparátu do polohy OFF (Vypnuto). Nasazení blesku Pokud chcete během fotografování používat blesk (součást příslušenství), nasaďte jej na fotoaparát. Při zvednutí bude blesk aktivován a při sklopení deaktivován. Před nasazením nebo sejmutím blesku nastavte vypínač napájení fotoaparátu do polohy OFF (Vypnuto). CZ 18 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm master: Right 010COV.book Page 19 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Nasaďte blesk do konektoru Smart Accessory Terminal na fotoaparátu. 2 Utažením šroubu blesk upevněte. 3 Pokud chcete používat blesk, nejdříve jej zvedněte. Příprava fotoaparátu 1 • Výchozí nastavení je [Autoflash] (Automatický blesk). Změna nastavení - viz strana 40. • Jestliže nehodláte blesk používat, sklopte jej. Poznámky • Blesk je napájen z fotoaparátu. Během nabíjení blesku bude na LCD displeji blikat indikátor . Pokud bliká tento indikátor, nelze stisknout tlačítko spouště. • Blesk zcela zasuňte do konektoru na fotoaparátu a pevně utáhněte šroub. Ujistěte se, že je blesk k fotoaparátu řádně připevněn. z Přenášení blesku Pouzdro pro blesk lze snadno upevnit k ramennímu popruhu. Pokud nebudete blesk používat, vložte jej do pouzdra, aby byl chráněn před poškozením. CZ 19 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm master: Left 010COV.book Page 20 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Zapnutí fotoaparátu a nastavení data Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení data a času. 1 Nastavením vypínače napájení do polohy ON (Zapnuto) zapněte fotoaparát. Příprava fotoaparátu Zobrazí se obrazovka pro nastavení data a času. • Pro vypnutí fotoaparátu nastavte vypínač napájení do polohy OFF (Vypnuto). CZ 2 Stisknutím středu ovládacího kolečka potvrďte možnost [OK]. 3 Stisknutím levé nebo pravé části ovládacího kolečka vyberte vaši oblast a potom stiskněte střed ovládacího kolečka. 4 Stisknutím levé nebo pravé části ovládacího kolečka vyberte jednotlivé položky a stisknutím horní nebo spodní části nebo otáčením ovládacího kolečka nastavte číselné hodnoty. Daylight Svg. (Letní čas): Zapnutí nebo vypnutí nastavení letního času. Date Format (Formát data): Výběr formátu pro zobrazení data. • Půlnoc je označena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM. 20 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\030PRE.fm master: Right 010COV.book Page 21 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM 5 Zopakujte krok 4 pro nastavení ostatních položek a potom stiskněte střed ovládacího kolečka. Poznámka • Pomocí tohoto fotoaparátu nelze vložit datum ke snímkům. Při použití softwaru „PMB“ uloženého na disku CD - ROM (součást příslušenství) můžete uložit nebo vytisknout snímky i s datem pořízení. Podrobné informace - viz nápověda „PMB Help“ (strana 65). Příprava fotoaparátu x Změna nastavení data a času/kontrola aktuálního nastavení času Stiskněte tlačítko [Menu] (Nabídka) a vyberte nabídku [Setup] (Nastavení) t [Date/Time Setup] (Nastavení data/času) (strana 27, 56). x Uchování nastavení data a času Tento fotoaparát je vybaven vnitřní dobíjecí baterií pro uchování data, času a dalších nastavení bez ohledu na to, zda je napájení zapnuto nebo vypnuto nebo zda je vložen akumulátor. Podrobné informace - viz strana 80. CZ 21 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm master: Left 010COV.book Page 22 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Základní ovládání Pořizování snímků V režimu (Intelligent Auto) (Inteligentní automatika) provede fotoaparát analýzu objektu a umožní vám fotografovat s optimálními nastaveními. 1 Nastavením vypínače napájení do polohy ON (Zapnuto) zapněte fotoaparát. 2 Nasměrujte fotoaparát na objekt. Základní ovládání Pokud fotoaparát rozpozná určitou scénu, zobrazí se na LCD displeji ikona a název příslušné scény. (Night View) (Noční pohled), (Tripod Night View) (Noční pohled - stativ), (Night Portrait) (Noční portrét), (Backlight) (Protisvětlo), (Backlight Portrait) (Portrét v protisvětle), (Portrait) (Portrét), (Landscape) (Krajina) nebo (Macro) (Makro). 3 Ikona a název scény Při použití objektivu se zoomem můžete nastavit vhodný záběr otáčením kroužku zoomu. Kroužek zoomu CZ 22 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm master: Right 010COV.book Page 23 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM 4 Namáčknutím tlačítka spouště proveďte zaostření. Při potvrzení zaostření zazní zvukový signál a rozsvítí se indikátor z. Základní ovládání Indikátor zaostření 5 Domáčknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Záznam videosekvencí 1 Nastavením vypínače napájení do polohy ON (Zapnuto) zapněte fotoaparát. 2 Nasměrujte fotoaparát na objekt. 3 Stisknutím tlačítka MOVIE (Videosekvence) spusťte záznam. Zaostření a jas jsou nastaveny automaticky. Pokud během záznamu namáčknete tlačítko spouště, bude možné provést zaostření rychleji. 4 Tlačítko MOVIE (Videosekvence) Dalším stisknutím tlačítka MOVIE (Videosekvence) ukončete záznam. CZ 23 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm master: Left 010COV.book Page 24 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Poznámky • Během záznamu videosekvence může být rovněž zaznamenán zvuk činnosti fotoaparátu a objektivu. Záznam zvuku můžete zrušit výběrem nabídky [Menu (Nabídka)] (Nabídka) t [Setup] (Nastavení) t [Movie Audio Rec] (Záznam zvuku videosekvence) t [Off] (Vypnuto) (strana 27, 55). • Dostupná doba nepřetržitého záznamu videosekvence závisí na okolní teplotě a stavu fotoaparátu. • Při zvýšení teploty fotoaparátu, jako například v režimu sériového snímání, se může zobrazit zpráva „Camera overheating. Allow it to cool.“ (Fotoaparát se přehřívá. Nechte jej vychladnout.). V takovém případě vypněte fotoaparát a počkejte, dokud se jeho teplota nesníží. Základní ovládání Přehrávání snímků 1 Stiskněte tlačítko (přehrávání). Na LCD displeji se zobrazí poslední pořízený snímek. Tlačítko (přehrávání) x Výběr snímku Otáčejte ovládacím kolečkem. x Přehrávání videosekvencí 1 V režimu přehrávání stiskněte tlačítko (Image Index) (Seznam snímků) na ovládacím kolečku. Zobrazí se šest snímků. CZ 24 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm master: Right 010COV.book Page 25 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM 2 Opakovaným stisknutím levé části ovládacího kolečka vyberte ikonu (videosekvence) a potom stiskněte střed. Pro návrat k přehrávání snímků vyberte ikonu (statický snímek) (strana 46). 3 Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovanou videosekvenci a potom stiskněte střed. Funkce ovládacího kolečka Pozastavení/obnovení přehrávání Stiskněte střed. Rychlý posun vpřed Stiskněte pravou část nebo otáčejte ve směru hodinových ručiček. Rychlý posun vzad Stiskněte levou část nebo otáčejte proti směru hodinových ručiček. Nastavení hlasitosti zvuku Stiskněte spodní část t horní/spodní část. Základní ovládání Během přehrávání videosekvence Vymazání snímků Můžete vymazat aktuálně zobrazený snímek. 1 Zobrazte požadovaný snímek a stiskněte tlačítko [Delete] (Vymazat). [Delete] CZ 25 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm master: Left 010COV.book Page 26 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM 2 Stisknutím středu ovládacího kolečka potvrďte možnost [OK]. Stisknutím tlačítka [Cancel] (Zrušit) ukončete operaci. [Cancel] [OK] Základní ovládání z Vymazání několika snímků Pomocí nabídky [Menu (Nabídka)] (Nabídka) t [Playback] (Přehrávání) t [Delete] (Vymazání) můžete vybrat a vymazat více snímků současně. CZ 26 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm master: Right 010COV.book Page 27 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Používání ovládacího kolečka a funkčních tlačítek Ovládací kolečko a funkční tlačítka vám umožňují používat různé funkce fotoaparátu. x Ovládací kolečko Základní ovládání Během fotografování jsou ovládacímu kolečku přiřazeny funkce DISP (Display Contents) (Zobrazení na LCD displeji) a (Exposure Comp.) (Kompenzace expozice). Během přehrávání jsou ovládacímu kolečku přiřazeny funkce DISP (Display Contents) (Zobrazení na LCD displeji) a (Image Index) (Seznam snímků). Otáčením nebo stisknutím levé/pravé/horní/spodní části ovládacího kolečka (podle zobrazení na LCD displeji) můžete vybrat položky pro nastavení. Pro potvrzení výběru stiskněte střed ovládacího kolečka. Šipka znamená, že můžete otáčet ovládacím kolečkem. Pokud jsou na LCD displeji zobrazeny možnosti, můžete jimi procházet otáčením nebo stisknutím levé/pravé/horní/spodní části ovládacího kolečka. Pro potvrzení výběru stiskněte střed ovládacího kolečka. CZ 27 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm master: Left 010COV.book Page 28 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM x Funkční tlačítka Funkce těchto tlačítek se mění v závislosti na kontextu. Funkce přiřazená jednotlivých tlačítkům je zobrazena na LCD displeji. Pro použití funkce uvedené v pravém horním rohu LCD displeje stiskněte funkční tlačítko A. Pro použití funkce uvedené v pravém spodním rohu LCD displeje stiskněte funkční tlačítko B. Pro použití funkce uvedené uprostřed stiskněte střed ovládacího kolečka (funkční tlačítko C). V tomto návodu k obsluze jsou funkční tlačítka znázorněna ikonou nebo funkcí zobrazenou na LCD displeji. Základní ovládání A C B V tomto případě pracuje funkční tlačítko A jako tlačítko [Menu (Nabídka)] (Nabídka) a funkční tlačítko B jako tlačítko [Shoot. Tips] (Rady při fotografování). Funkční tlačítko C pracuje jako tlačítko [Shoot Mode] (Režim fotografování). CZ 28 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\040BAS.fm master: Right 010COV.book Page 29 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Použití funkce nápovědy fotoaparátu Fotoaparát nabízí různé „nápovědy“, které popisují jednotlivé funkce, a také „rady při fotografování“, které uvádí tipy pro lepší fotografování. Tyto funkce vám umožní efektivnější používání fotoaparátu. x Nápověda Při změně nastavení atd. zobrazí fotoaparát nápovědu popisující vybranou funkci. Nápovědu můžete skrýt výběrem nabídky [Menu (Nabídka)] (Nabídka) t [Setup] (Nastavení) t [Help Guide Display] (Zobrazení nápovědy) t [Off] (Vypnuto). Základní ovládání x Rady při fotografování V závislosti na vybraném režimu fotografování zobrazí fotoaparát různé rady. 1 Pokud je v pravém spodním rohu LCD displeje zobrazena položka [Shoot. Tips] (Rady při fotografování), stiskněte tlačítko vpravo dole (strana 28). Automaticky se zobrazí příslušná rada podle aktuálního objektu. [Shoot. Tips] 2 Stiskněte levou nebo pravou část ovládacího kolečka a vyhledejte požadovanou radu. • Pro posouvání textu nahoru a dolů otáčejte ovládacím kolečkem. z Zobrazení všech rad při fotografování Pomocí nabídky můžete procházet všechny rady při fotografování. 1[Menu (Nabídka)] t [Camera (Fotoaparát)] t [Shooting Tip List (Seznam rad při fotografování)]. 2Vyhledejte požadovanou radu. Požadovanou radu můžete zobrazit i prostřednictvím funkce [Table of contents] (Obsah). CZ 29 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 30 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Používání funkcí záznamu Nastavení prostřednictvím funkce Photo Creativity Funkce Photo Creativity umožňuje intuitivní ovládání fotoaparátu, protože je obrazovka na rozdíl od běžné obrazovky navržena tak, aby byla vhodná pro intuitivní ovládání. Objekt můžete vyfotografovat provedením jednoduchých operací a pořídit tak kreativní fotografie snadno a rychle. 1 2 Stiskněte tlačítko [Menu (Nabídka)] (Nabídka) a vyberte položku [Shoot Mode] (Režim fotografování) t (Intelligent Auto (Inteligentní automatika)) (Inteligentní automatika). [Menu (Nabídka)] Stiskněte střed ovládacího kolečka. Zobrazí se obrazovka Photo Creativity. Ovládací kolečko 3 Otáčením ovládacího kolečka vyberte položku, kterou chcete nastavit a potom stiskněte střed ovládacího kolečka. Bkground Defocus (Rozostření pozadí): Nastavení rozostření pozadí. Picture Effect (Obrazový efekt): Nastavení požadovaného efektu při fotografování. Soft Skin Effect (Efekt měkké pleti): Nastavení úrovně funkce Soft Skin Effect (Efekt měkké pleti). Self-timer/Continuous Adv. (Samospoušť/série snímků): Nastavení 10sekundového intervalu zpoždění samospouště/nepřetržité pořizování snímků vyšší rychlostí. Vividness (Intenzita): Nastavení intenzity barev. Color (Barva): Nastavení barvy. Brightness (Jas): Nastavení jasu. CZ 30 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 31 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM 4 Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadované nastavení a potom stiskněte střed ovládacího kolečka. Opět se zobrazí obrazovka Photo Creativity. Zopakujte kroky 2 až 4 pro nastavení dalších položek. Poznámka • Funkce Photo Creativity je dostupná, pouze pokud je nasazen objektiv s bajonetem E. z Přehrávání v režimu Photo Creativity Při stisknutí tlačítka v režimu Photo Creativity se aktivuje režim přehrávání Photo Creativity. Stisknutím tlačítka [Back] (Zpět) se můžete vrátit zpět do režimu fotografování a pořizovat snímky se stejným nastavením. Používání funkcí záznamu x Snadné rozostření pozadí (Background Defocus Control) (Rozostření pozadí) 1 Vyberte položku (Bkground Defocus (Rozostření pozadí)) (Rozostření pozadí) (strana 30). 2 Otáčením ovládacího kolečka proveďte rozostření pozadí. : zaostřete otáčením ve směru hodinových ručiček : rozostřete otáčením proti směru hodinových ručiček Pro obnovení původního nastavení stiskněte tlačítko [Cancel] (Zrušit). • Nastavený efekt rozostření můžete použít i při záznamu videosekvencí. Poznámka • V závislosti na vzdálenosti od objektu nebo použitém objektivu nemusí být efekt rozostření patrný. z Dosažení lepšího výsledku při rozostření pozadí • Přibližte se k objektu. • Zvětšete vzdálenost mezi objektem a pozadím. CZ 31 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 32 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM x Picture Effect (Obrazový efekt) 1 Vyberte položku (Picture Effect (Obrazový efekt)) (Obrazový efekt) (strana 30). 2 Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovaný efekt a potom stiskněte střed ovládacího kolečka. Posterization (Color) (Posterizace - barva): Vytvoření vysoce kontrastního, abstraktního vzhledu značným zdůrazněním primárních barev. Posterization (B/W) (Posterizace - ČB): Vytvoření vysoce kontrastního, abstraktního vzhledu v černobílé barvě. Pop Color (Popové barvy): Vytvoření živého vzhledu zdůrazněním barevných odstínů. Retro Photo (Retro fotografie): Vytvoření vzhledu staré fotografie použitím sépiových odstínů a upravením kontrastu. (Partial Color) (Částečná barva): Vytvoření snímku zachovávajícího požadovanou barvu. Ostatní barvy však budou převedeny do černobílé podoby. High-key (Charakteristická fotografie): Vytvoření snímku s charakteristickými prvky: jasný, transparentní, éterický, jemný, měkký. High Contrast Monochrome (Monochromatická fotografie s vysokým kontrastem): Vytvoření černobílého snímku s vysokým kontrastem. Toy Camera (Dětský fotoaparát): Vytvoření vzhledu snímku pořízeného dětským fotoaparátem se stínem v rozích a zvýrazněnými barvami. CZ 32 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 33 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Nastavení jasu snímků (Exposure Compensation) (Kompenzace expozice) Expozici můžete nastavit s krokem 1/3 EV v rozsahu –2,0 EV až +2,0 EV. 1 Stiskněte tlačítko (Exposure Comp.) (Kompenzace expozice) na ovládacím kolečku. 2 Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovanou hodnotu a potom stiskněte střed. Používání funkcí záznamu Pokud je snímek příliš jasný, nastavte funkci [Exposure Comp.] (Kompenzace expozice) směrem k hodnotě –. Pokud je snímek příliš tmavý, nastavte funkci [Exposure Comp.] (Kompenzace expozice) směrem k hodnotě +. CZ 33 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 34 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Změna zobrazení na LCD displeji (DISP) (Zobrazení) 1 Stiskněte tlačítko DISP (Zobrazení) na ovládacím kolečku. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka DISP (Zobrazení) vyberte požadovaný režim. Během fotografování Disp. Basic Info (Zobrazení základních informací): Zobrazení základních informací o fotografování. Grafické zobrazení času závěrky a hodnoty clony, kromě případu nastavení položky [Shoot Mode] (Režim fotografování) na [Intelligent Auto (Inteligentní automatika)] (Inteligentní automatika) nebo [Sweep Panorama (Panoramatický záběr)] (Panoramatický záběr). Display Info. (Zobrazení informací): Zobrazení informací o záznamu. No Disp. Info. (Žádné zobrazení informací): Informace o záznamu nejsou zobrazovány. Během přehrávání Display Info. (Zobrazení informací): Zobrazení informací o záznamu. Histogram (Histogram): Kromě informací o záznamu bude rovněž zobrazeno grafické znázornění rozložení jasu. No Disp. Info. (Žádné zobrazení informací): Informace o záznamu nejsou zobrazovány. CZ 34 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 35 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Fotografování v různých režimech 1 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). [Menu (Nabídka)] 2 Pomocí ovládacího kolečka vyberte nabídku [Shoot Mode] (Režim fotografování) t požadovaný režim a stiskněte střed ovládacího kolečka. Používání funkcí záznamu Intelligent Auto (Inteligentní automatika): Na základě analýzy objektu provede fotoaparát vhodná nastavení. SCN (Scene Selection (Výběr scény)) (Výběr scény): Použití přednastavených hodnot vhodných pro daný objekt nebo podmínky fotografování. Picture Effect (Obrazový efekt): Použití požadovaných efektů pro vyjádření jedinečné atmosféry. Anti Motion Blur (Redukce rozmazání pohybem): Omezení chvění fotoaparátu při fotografování v tmavých vnitřních prostorech nebo s použitím zoomu. Sweep Panorama (Panoramatický záběr): Fotografování v panoramatickém formátu. 3D Sweep Panorama (3D panoramatický záběr): Fotografování v panoramatickém 3D formátu pro přehrávání na 3D kompatibilním televizoru. M (Manual Exposure) (Ruční expozice): Nastavení clony a času závěrky. S (Shutter Priority (Priorita času)) (Priorita času): Nastavení času závěrky pro vyjádření pohybu objektu. A (Aperture Priority (Priorita clony)) (Priorita clony): Nastavení rozsahu zaostření nebo rozostření pozadí. P (Program Auto) (Programová automatika): Automatické fotografování umožňující provést vlastní nastavení kromě expozice (clona a čas závěrky). CZ 35 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 36 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM x Scene Selection (Výběr scény) 1 Vyberte režim SCN (Scene Selection (Výběr scény)) (Výběr scény) (strana 35). 2 Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovaný režim a potom stiskněte střed. Portrait (Portrét): Rozostření pozadí a zaostření objektu. Umožňuje měkčí podání pleťových odstínů. Landscape (Krajina): Pořízení celého snímku ostře a se živými barvami. Macro (Makro): Pořízení snímku zblízka, jako například při fotografování květin, hmyzu, jídla či malých předmětů. Sports Action (Sport): Pořízení snímku pohybujícího se objektu s krátkým časem závěrky, takže objekt vypadá staticky. Fotoaparát bude souvisle pořizovat snímky po celou dobu, kdy je stisknuto tlačítko spouště. Sunset (Západ slunce): Pořízení snímku s krásnou červenou barvou západu slunce. Night Portrait (Noční portrét): Pořízení portrétu v nočních scénách. Nasaďte a aktivujte blesk. Night View (Noční pohled): Pořízení snímku noční scény bez ztráty temné atmosféry. Hand-held Twilight (Noční soumrak - bez stativu): Pořízení snímku noční scény s menším šumem a rozmazáním bez použití stativu. Bude pořízena série snímků a použito zpracování obrazu pro omezení rozmazání objektu, šumu a chvění fotoaparátu. x Anti Motion Blur (Redukce rozmazání pohybem) Tento režim je vhodný pro fotografování ve vnitřních prostorách bez použití blesku, protože umožňuje omezit rozmazání objektu. 1 Vyberte režim (Anti Motion Blur (Redukce rozmazání pohybem)) (Redukce rozmazání pohybem) (strana 35). 2 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Fotoaparát sloučí šest snímků s vysokou citlivostí do jedné fotografie, takže je omezen vliv chvění fotoaparátu a zároveň potlačen i šum. CZ 36 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 37 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM x Sweep Panorama (Panoramatický záběr)/ 3D Sweep Panorama (3D panoramatický záběr) Při pohybu fotoaparátu bude pořízeno několik snímků a potom sloučeno do jedné panoramatické fotografie. 1 Vyberte režim (Sweep Panorama (Panoramatický záběr)) (Panoramatický záběr) nebo (3D Sweep Panorama (3D panoramatický záběr)) (3D panoramatický záběr) (strana 35). 2 Nasměrujte fotoaparát na okraj objektu a zcela stiskněte tlačítko spouště. Používání funkcí záznamu Tato část nebude zaznamenána. 3 Podle vodicí lišty na LCD displeji pohybujte fotoaparátem až na konec záběru. Vodicí lišta Poznámka • V režimu [Sweep Panorama (Panoramatický záběr)] (Panoramatický záběr) bude fotoaparát pokračovat ve fotografování (opakovaně uslyšíte zvuk závěrky) až do dosažení konce záběru. CZ 37 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 38 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM z Přehrávání panoramatických fotografií Při zobrazení panoramatické fotografie se bude po stisknutí středu ovládacího kolečka přehrávat celá fotografie od začátku až do konce záběru. Dalším stisknutím tlačítka se přehrávání pozastaví. • Panoramatické fotografie lze přehrávat pomocí dodaného softwaru „PMB“ (strana 65). • Panoramatické fotografie pořízené jinými fotoaparáty nemusí být možné zobrazit a přehrát správně. Označuje zobrazenou část celé panoramatické fotografie. CZ 38 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 39 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM x Shutter Priority (Priorita času) Dynamiku pohybujícího se objektu lze díky nastavení času závěrky vyjádřit různým způsobem, a to například jako momentku pomocí krátkého času závěrky nebo jako snímek s efektem rozmazaných stop pomocí dlouhého času závěrky. 1 Vyberte režim S (Shutter Priority (Priorita času)) (Priorita času) (strana 35). 2 Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovanou hodnotu a potom stiskněte střed. z Čas závěrky Používání funkcí záznamu Při nastavení kratšího času závěrky bude pohybující se objekt, jako je například běžící osoba, jedoucí auto nebo mořská tříšť, zachycen na snímku jako zdánlivě nehybný. Při nastavení delšího času závěrky bude zachycena rozmazaná stopa pohybu objektu a snímek bude vypadat přirozeněji a dynamičtěji. x Aperture Priority (Priorita clony) Můžete nastavit rozsah zaostření nebo rozostřit pozadí. 1 Vyberte režim A (Aperture Priority (Priorita clony)) (Priorita clony) (strana 35). 2 Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovanou hodnotu a potom stiskněte střed. • Nastavenou hodnotu funkce Aperture Priority (Priorita clony) (Priorita clony) můžete použít i při záznamu videosekvencí. CZ 39 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 40 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Výběr režimu blesku 1 Nasaďte blesk a zvedněte jej (strana 18). 2 Stiskněte tlačítko [Menu (Nabídka)]. [Menu (Nabídka)] 3 Pomocí ovládacího kolečka vyberte nabídku [Camera] (Fotoaparát) t [Flash Mode] (Režim blesku) a stiskněte střed ovládacího kolečka. 4 Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovaný režim a potom stiskněte střed. Flash Off (Vypnutý blesk): Blesk nebude odpálen ani v případě zvednutí blesku. Autoflash (Automatický blesk): Blesk bude odpálen v případě špatných světelných podmínek nebo v protisvětle. Fill-flash (Blesk vždy): Blesk bude odpálen při každém stisknutí tlačítka spouště. Slow Sync. (Pomalá synchronizace): Blesk bude odpálen při každém stisknutí tlačítka spouště. Režim pomalé synchronizace umožňuje pořídit ostrý snímek objektu i pozadí. Rear Sync. (Synchronizace na druhou lamelu závěrky): Blesk bude odpálen při každém stisknutí tlačítka spouště před dokončením expozice. Dojde k vytvoření stopy pohybu objektu a snímek bude vypadat přirozeněji. • Dostupné režimy blesku závisí na režimu fotografování (strana 61). Rozsah blesku Rozsah dodaného blesku závisí na nastavení citlivosti ISO a hodnotě clony. CZ 40 F2,8 F3,5 F5,6 ISO 200 1 – 3,5 m 1 – 2,8 m 1 – 1,8 m ISO 1600 2,8 – 10 m 2,3 – 8 m 1,4 – 5 m NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 41 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Použití samospouště 1 Stiskněte tlačítko [Menu (Nabídka)]. [Menu (Nabídka)] Pomocí ovládacího kolečka vyberte nabídku [Camera] (Fotoaparát) t [Drive Mode] (Režim snímání) t [Self-timer] (Samospoušť). 3 Stiskněte tlačítko [Option] (Možnosti), otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovaný režim a potom stiskněte střed. Používání funkcí záznamu 2 (Self-timer: 10 Sec): Nastavení zpoždění samospouště na 10 sekund. Tuto možnost použijte, pokud chcete také být na snímku. Při stisknutí tlačítka spouště bude blikat indikátor samospouště a znít zvukový signál až do pořízení snímku. (Self-timer: 2 Sec): Nastavení zpoždění samospouště na 2 sekundy. Můžete zabránit rozmazání snímku způsobenému chvěním fotoaparátu při stisknutí tlačítka spouště. • Pro zrušení samospouště nastavte položku [Drive Mode] (Režim snímání) na [Single-shot Adv.] (Jeden snímek). CZ 41 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 42 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Souvislé pořizování snímků Při stisknutí a podržení tlačítka spouště bude fotoaparát souvisle pořizovat snímky. 1 Stiskněte tlačítko [Menu (Nabídka)]. [Menu (Nabídka)] 2 Pomocí ovládacího kolečka vyberte nabídku [Camera] (Fotoaparát) t [Drive Mode] (Režim snímání) t [Continuous Adv.] (Série snímků) a stiskněte střed ovládacího kolečka. z Souvislé pořizování snímků vyšší rychlostí Při výběru možnosti (Speed Priority Cont.) (Série snímků s vyšší rychlostí) v položce Drive Mode (Režim snímání) bude fotoaparát souvisle pořizovat více snímků (max. 5,5 snímků za sekundu). Zaostření a expozice nastavené pro první snímek budou použity i u následujících snímků. CZ 42 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 43 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Výběr velikosti snímků Velikost snímku určuje velikost obrazového souboru, který je zaznamenán při pořízení snímku. Čím větší velikost snímku, tím více detailů bude reprodukováno při tisku snímku na papír velkého formátu. Čím menší velikost snímku, tím více snímků bude možné zaznamenat. V případě videosekvencí odpovídá větší velikost snímku vyšší kvalitě obrazu. 1 Stiskněte tlačítko [Menu (Nabídka)]. [Menu (Nabídka)] Pomocí ovládacího kolečka vyberte nabídku [Image Size] (Velikost snímků) t [Image Size] (Velikost snímků) a stiskněte střed ovládacího kolečka. 3 Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovaný režim a potom stiskněte střed. Používání funkcí záznamu 2 Still (Snímek) Při nastavení položky [Aspect Ratio] (Poměr stran) na 3:2 Poznámky (L: 16M) 4 912 × 3 264 pixelů Pro tisk na formát papíru až do velikosti A3+ (M: 8.4M) 3 568 × 2 368 pixelů Pro tisk na formát papíru až do velikosti A4 (S: 4.0M) 2 448 × 1 624 pixelů Pro tisk na formát papíru L/2L Při nastavení položky [Aspect Ratio] (Poměr stran) na 16:9 (L: 14M) Poznámky 4 912 × 2 760 pixelů Pro zobrazení na televizoru s vysokým rozlišením (M: 7.1M) 3 568 × 2 000 pixelů (S: 3.4M) 2 448 × 1 376 pixelů CZ 43 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 44 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM 3D Sweep Panorama (3D panoramatický záběr) (16:9) Pořízení snímků s velikostí vhodnou pro televizory s vysokým rozlišením. Horizontálně: 1 920 × 1 080 (Standardní) Pořízení standardních snímků. Horizontálně: 4 912 × 1 080 (Širokoúhlé) Pořízení širokoúhlých snímků. Horizontálně: 7 152 × 1 080 Panorama Velikost snímku se liší v závislosti na směru záběru (strana 51). (Standardní) Pořízení standardních snímků. Vertikálně: 3 872 × 2 160 Horizontálně: 8 192 × 1 856 (Širokoúhlé) Pořízení širokoúhlých snímků. Vertikálně: 5 536 × 2160 Horizontálně: 1 2416 × 1 856 Movie (Videosekvence) Kvalita obrazu Průměrná bitová rychlost Poznámky 1 280 × 720 (Fine) (Vyšší kvalita) 9 Mb/s Záznam obrazu ve vysoké kvalitě pro přehrávání na televizoru s vysokým rozlišením. 1 280 × 720 (Standard) (Standardní kvalita) 6 Mb/s VGA (640 × 480) 3 Mb/s Záznam ve velikosti vhodné pro webové stránky. Poznámka • Při tisku snímků zaznamenaných s poměrem stran 16:9 a panoramatických snímků může dojít k oříznutí obou okrajů. CZ 44 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\060PLY.fm master: Right 010COV.book Page 45 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Používání funkcí přehrávání Zvětšení přehrávaného snímku (Enlarge Image) (Zvětšení snímku) 1 Stisknutím tlačítka (přehrávání) vstupte do režimu přehrávání. Tlačítko 2 (přehrávání) Zobrazte snímek, který chcete zvětšit a stiskněte tlačítko [Enlarge] (Zvětšit) (střed ovládacího kolečka). 3 Otáčením ovládacího kolečka nastavte velikost. 4 Stisknutím levé/pravé/horní/spodní části ovládacího kolečka vyberte zvětšenou oblast. Používání funkcí přehrávání Ovládací kolečko • Pro zrušení operace stiskněte tlačítko [Exit] (Ukončit). CZ 45 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\060PLY.fm master: Left 010COV.book Page 46 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Zobrazení seznamu snímků 1 Stisknutím tlačítka (přehrávání) vstupte do režimu přehrávání. Tlačítko 2 (přehrávání) Stiskněte tlačítko (Image Index) (Seznam snímků) na ovládacím kolečku. Zobrazí se šest snímků současně. 3 Otáčením ovládacího kolečka vyberte snímek. • Pro návrat k zobrazení jednoho snímku vyberte požadovaný snímek a stiskněte střed ovládacího kolečka. z Přepnutí mezi snímkem a videosekvencí V obrazovce se seznamem snímků můžete snadno vybrat typ záznamu. Opakovaným stisknutím levé části ovládacího kolečka vyberte ikonu (statický snímek) nebo (videosekvence) a stiskněte střed ovládacího kolečka. Statické snímky a videosekvence nelze zobrazit na stejné obrazovce. CZ 46 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\060PLY.fm master: Right 010COV.book Page 47 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Přehrávání snímků na televizoru Pro přehrávání zaznamenaných snímků na televizoru je vyžadován kabel HDMI (k dostání samostatně) a HD televizor vybavený konektorem HDMI. 1 Připojte fotoaparát Do konektoru HDMI k televizoru pomocí kabelu HDMI (k dostání samostatně). Kabel HDMI Do konektoru HDMI Poznámka Používání funkcí přehrávání • Použijte kabel s minikonektorem HDMI na jednom konci (pro připojení fotoaparátu) a s konektorem vhodným pro váš televizor na druhém konci. z Přehrávání 3D snímků na 3D televizoru Při připojení fotoaparátu k 3D televizoru pomocí kabelu HDMI (k dostání samostatně) můžete přehrávat 3D snímky pořízené prostřednictvím fotoaparátu. Vyberte nabídku [Menu] (Nabídka) t [Playback] (Přehrávání) t [3D Viewing] (Přehrávání 3D snímků). • Podrobné informace najdete v návodu k obsluze dodaném s televizorem. CZ 47 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Left 010COV.book Page 48 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Seznam položek nabídek Při stisknutí tlačítka [Menu] (Nabídka) se na LCD displeji zobrazí šest nabídek: [Shoot Mode (Režim fotografování)] (Režim fotografování), [Camera (Fotoaparát)] (Fotoaparát), [Image Size (Velikost snímků)] (Velikost snímků), [Brightness (Jas)/Color (Barvy)] (Jas/barvy), [Playback (Přehrávání)] (Přehrávání) a [Setup (Nastavení)] (Nastavení). V jednotlivých nabídkách můžete nastavit různé položky. Položky, které nelze v dané situaci nastavit, budou zobrazeny šedě. x Shoot Mode (Režim fotografování) Můžete vybrat režim fotografování, jako například režim expozice, panoramatický režim nebo režim Scene Selection (Výběr scény) (Výběr scény). Intelligent Auto Na základě analýzy objektu provede fotoaparát (Inteligentní automatika) vhodná nastavení. Scene Selection (Výběr Použití přednastavených hodnot vhodných pro daný scény) objekt nebo podmínky fotografování. (Portrait (Portrét)/Landscape (Krajina)/Macro (Makro)/ Sports Action (Sport)/Sunset (Západ slunce)/Night Portrait (Noční portrét)/Night View (Noční pohled)/ Hand-held Twilight (Noční soumrak - bez stativu)) Picture Effect (Obrazový Použití požadovaných efektů pro vyjádření jedinečné efekt) atmosféry. (Posterization (Color) (Posterizace - barva)/ Posterization (B/W) (Posterizace - ČB)/Pop Color (Popové barvy)/Retro Photo (Retro fotografie)/Partial Color (Částečná barva)/High-key (Charakteristická fotografie)/High Contrast Monochrome (Monochromatická fotografie s vysokým kontrastem)/ Toy Camera (Dětský fotoaparát)) CZ 48 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Right 010COV.book Page 49 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Anti Motion Blur (Redukce rozmazání pohybem) Omezení chvění fotoaparátu při fotografování v tmavých vnitřních prostorech nebo s použitím zoomu. Sweep Panorama (Panoramatický záběr) Fotografování v panoramatickém formátu. 3D Sweep Panorama (3D panoramatický záběr) Fotografování v panoramatickém 3D formátu pro přehrávání na 3D kompatibilním televizoru. Manual Exposure (Ruční expozice) Nastavení clony a času závěrky. Shutter Priority (Priorita Nastavení času závěrky pro vyjádření pohybu objektu. času) Aperture Priority (Priorita clony) Nastavení rozsahu zaostření nebo rozostření pozadí. Program Auto (Programová automatika) Automatické fotografování umožňující provést vlastní nastavení kromě expozice (clona a čas závěrky). x Camera (Fotoaparát) Drive Mode (Režim snímání) Výběr režimu snímání, jako je například sériové snímání, samospoušť nebo expoziční řada. (Single-shot Adv. (Jeden snímek)/Continuous Adv. (Série snímků)/Speed Priority Cont. (Série snímků s vyšší rychlostí)/Self-timer (Samospoušť)/Selftimer(Cont.) (Samospoušť - série)/Bracket: Cont. (Expoziční řada - série)) Flash Mode (Režim blesku) Výběr režimu blesku. (Flash Off (Vypnutý blesk)/Autoflash (Automatický blesk)/Fill-flash (Blesk vždy)/Slow Sync. (Pomalá synchronizace)/Rear Sync. (Synchronizace na druhou lamelu závěrky)) AF/MF Select (Výběr AF/MF) Výběr automatického nebo ručního ostření. (Autofocus (Automatické ostření)/DMF (Přímé ruční ostření)/Manualfocus (Ruční ostření)) Autofocus Area (Oblast automatického ostření) Výběr oblasti zaostření. (Multi (Vícebodová)/Center (Na střed)/Flexible Spot (Pohyblivý bod)) Kontrola dostupných funkcí Můžete nastavit různé fotografické funkce, jako je například sériové snímání, samospoušť a blesk. CZ 49 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Left 010COV.book Page 50 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Autofocus Mode (Režim Výběr způsobu automatického ostření. automatického ostření) (Single-shot AF (AF pro jednotlivé snímky)/ Continuous AF (Kontinuální AF)) Precision Dig. Zoom (Jemný digitální zoom) Nastavení digitálního zoomu. Face Detection (Detekce tváří) Automatické rozpoznání tváří osob a odpovídající nastavení zaostření a expozice. (Off (Vypnuto) (Vypnuto)/Auto (Automaticky) (Automaticky)/Child Priority (Priorita dětí)/Adult Priority (Priorita dospělých)) Smile Shutter (Snímání úsměvu) Kdykoliv fotoaparát rozpozná úsměv, automaticky aktivuje spoušť. (On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)) Smile Detection (Detekce úsměvu) Nastavení citlivosti funkce Smile Shutter (Snímání úsměvu) (Snímání úsměvu) pro rozpoznávání úsměvů. (Big Smile (Velký úsměv)/Normal Smile (Normální úsměv)/Slight Smile (Malý úsměv)) Soft Skin Effect (Efekt měkké pleti) Nastavení úrovně funkce Soft Skin Effect (Efekt měkké pleti). (High (Vysoká)/Mid (Střední)/Low (Nízká)/Off (Vypnuto)) Shooting Tip List (Seznam rad při fotografování) Umožnění přístupu ke všem radám při fotografování. Display Contents (Zobrazení na LCD displeji) Změna informací zobrazovaných na obrazovce záznamu. (Disp. Basic Info (Zobrazení základních informací)/ Display Info. (Zobrazení informací)/No Disp. Info. (Žádné zobrazení informací)) CZ 50 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Right 010COV.book Page 51 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM x Image Size (Velikost snímků) Můžete nastavit velikost snímků, poměr stran atd. Still (Snímek) Image Size (Velikost snímků) Výběr velikosti snímků. (3:2: L: 16M/ M: 8.4M/ S: 4.0M 16:9: L: 14M/ M: 7.1M/ S: 3.4M) Aspect Ratio (Poměr stran) Výběr poměru stran. (3:2/16:9) Quality (Kvalita) Výběr kompresního formátu. (RAW/RAW & JPEG/Fine (Vysoká kvalita)/Standard (Standardní kvalita)) 3D Panorama (3D panoramatický záběr) Image Size (Velikost snímků) Výběr velikosti 3D panoramatických fotografií. (16:9/Standard (Standardní)/Wide (Širokoúhlé)) Panorama Direction Výběr směru pohybu fotoaparátu při pořizování 3D (Směr panoramatického panoramatických fotografií. pohybu) (Right (Doprava)/Left (Doleva)) Panorama (Panoramatický záběr) Výběr velikosti snímků. (Standard (Standardní)/Wide (Širokoúhlé)) Kontrola dostupných funkcí Image Size (Velikost snímků) Výběr směru pohybu fotoaparátu při pořizování Panorama Direction (Směr panoramatického panoramatických fotografií. (Right (Doprava)/Left (Doleva)/Up (Nahoru)/Down pohybu) (Dolů)) Movie (Videosekvence) Image Size (Velikost snímků) Výběr velikosti snímků. (1 280 × 720 (vysoká kvalita)/1 280 × 720 (standardní kvalita)/VGA) CZ 51 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Left 010COV.book Page 52 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM x Brightness (Jas)/Color (Barvy) Můžete provést nastavení jasu, jako je například režim měření, a nastavení barev, jako je například vyvážení bílé. Exposure Comp. Kompenzace jasu celého snímku. (Kompenzace expozice) (–2,0 EV až +2,0 EV) ISO Nastavení citlivosti ISO. (ISO AUTO (Automaticky)/200 - 12 800) White Balance (Vyvážení bílé) Nastavení barevných odstínů podle okolního osvětlení. (Auto WB (Automatické vyvážení bílé)/Daylight (Denní světlo)/Shade (Stín)/Cloudy (Oblačno)/ Incandescent (Žárovky)/ Fluorescent (Zářivky)/Flash (Blesk)/C.Temp. (Barevná teplota)/Filter (Filtr)/ Custom (Podle uživatele)/Custom Setup (Uživatelské nastavení)) Metering Mode (Režim měření) Výběr způsobu měření jasu. (Multi (Vícebodová)/Center (Na střed)/Spot (Bodové)) Flash Compensation (Kompenzace blesku) Nastavení intenzity blesku. (–2,0 EV až +2,0 EV) DRO/Auto HDR Automatická korekce jasu nebo kontrastu. (Off (Vypnuto)/D-Range Opt. (Optimalizovaný dynamický rozsah)/Auto HDR (Automatický vysoký dynamický rozsah)) Creative Style (Kreativní Výběr způsobu zpracování obrazu. snímek) (Standard (Standardní kvalita)/Vivid (Živý)/Portrait (Portrét)/Landscape (Krajina)/Sunset (Západ slunce)/ Black & White (Černobílý)) CZ 52 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Right 010COV.book Page 53 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM x Playback (Přehrávání) Můžete nastavit funkce přehrávání. Delete (Vymazání) Vymazání snímků. (Multiple Img. (Několik snímků)/All in Folder (Celá složka)/All in Date Rng. (Snímky podle data)) Slide Show (Prezentace) Automatické přehrávání snímků. (Režim statických snímků: Repeat (Opakování)/Interval (Interval)/Image Type (Typ snímků)) (Režim videosekvencí: Repeat (Opakování)) Still/Movie Select (Výběr Výběr statického snímku nebo videosekvence pro snímku/videosekvence) přehrávání. (Still (Snímek)/Movie (Videosekvence)) Výběr počtu snímků pro zobrazení v seznamu snímků. (6 Images (6 snímků)/12 Images (12 snímků)) Select Folder (Výběr složky) Výběr složky se statickými snímky pro přehrávání. Select Date (Výběr data) Výběr data videosekvencí pro přehrávání. Rotate (Otočení) Otočení snímků. Protect (Ochrana) Nastavení nebo zrušení ochrany snímků. (Multiple Img. (Několik snímků)/Cancel All Images (Zrušení u všech snímků)/Cancel All Movies (Zrušení u všech videosekvencí)) Kontrola dostupných funkcí Image Index (Seznam snímků) 3D Viewing (Přehrávání Po připojení k 3D kompatibilnímu televizoru můžete 3D snímků) přehrávat 3D snímky. Enlarge Image (Zvětšení snímku) Zvětšení snímku. Volume Settings (Nastavení hlasitosti) Nastavení hlasitosti zvuku videosekvencí. Specify Printing (Specifikace tisku) Výběr snímků pro tisk nebo provedení nastavení tisku. (DPOF Setup (Nastavení DPOF)/Date Imprint (Tisk data)) Display Contents (Zobrazení na LCD displeji) Změna informací zobrazovaných na obrazovce přehrávání. (Display Info. (Zobrazení informací)/Histogram (Histogram)/No Disp. Info. (Žádné zobrazení informací)) CZ 53 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Left 010COV.book Page 54 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM x Setup (Nastavení) Můžete provést podrobná nastavení snímání nebo změnit nastavení fotoaparátu. Shooting Settings (Nastavení fotografování) AF Illuminator (Pomocné světlo AF) Nastavení pomocného světla AF pro usnadnění automatického ostření v tmavých místech. (Auto (Automaticky)/Off (Vypnuto)) Red Eye Reduction (Redukce červených očí) Použití předblesku před pořízením snímku s bleskem pro zabránění efektu červených očí. (On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)) Auto Review (Automatické prohlížení) Nastavení doby zobrazení snímku ihned po jeho pořízení. (10 Sec (10 s)/5 Sec (5 s)/2 Sec (2 s)/Off (Vypnuto)) Grid Line (Mřížka) Zobrazení mřížky pro usnadnění nastavení kompozice snímků. (On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)) Peaking Level (Úroveň zvýraznění obrysů) Zvýraznění obrysů zaostřených částí specifickou barvou. (High (Vysoká)/Mid (Střední)/Low (Nízká)/Off (Vypnuto)) Peaking Color (Barva pro zvýraznění obrysů) Nastavení barvy použité pro zvýraznění obrysů. (White (Bílá)/Red (Červená)/Yellow (Žlutá)) Histogram (Histogram) Zobrazení histogramu pro grafické znázornění rozložení jasu. (On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)) MF Assist (Asistent ručního ostření) Zobrazení zvětšeného obrazu při ručním ostření. (No Limit (Žádný limit)/5 Sec (5 s)/2 Sec (2 s)/Off (Vypnuto)) Color Space (Barevný prostor) Změna rozsahu reprodukce barev. (sRGB/AdobeRGB) SteadyShot (Stabilizátor) Nastavení kompenzace chvění fotoaparátu. (On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)) Release w/oLens (Uvolnění spouště bez objektivu) Nastavení, zda má spoušť pracovat, pokud není nasazen objektiv. (Enable (Povolit)/Disable (Zakázat)) Long Exposure NR (RŠ Nastavení redukce šumu pro fotografování s dlouhou u dlouhé expozice) expozicí. (On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)) CZ 54 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Right 010COV.book Page 55 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM High ISO NR (RŠ při vysokém ISO) Nastavení redukce šumu pro fotografování s vysokou citlivostí ISO. (Auto (Automaticky)/Weak (Nízká)) Movie Audio Rec (Záznam zvuku videosekvence) Nastavení zvuku při záznamu videosekvence. (On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)) Custom Key Settings (Nastavení uživatelských tlačítek) Přiřazení funkce levému tlačítku na ovládacím kolečku. (Shoot Mode (Režim fotografování)/Shoot. Tips (Rady při fotografování)/Drive Mode (Režim snímání)/AF/MF Select (Výběr AF/MF)/Autofocus Mode (Režim automatického ostření)/Autofocus Area (Oblast automatického ostření)/Precision Dig. Zoom (Jemný digitální zoom)/ISO/White Balance (Vyvážení bílé)/Metering Mode (Režim měření)/DRO/Auto HDR/Creative Style (Kreativní snímek)/Flash Mode (Režim blesku)/Flash Compensation (Kompenzace blesku)/MF Assist (Asistent ručního ostření)/Not set (Není nastaveno)) Right Key Setting (Nastavení pravého tlačítka) Přiřazení funkce pravému tlačítku na ovládacím kolečku. (Shoot Mode (Režim fotografování)/Shoot. Tips (Rady při fotografování)/Drive Mode (Režim snímání)/AF/MF Select (Výběr AF/MF)/Autofocus Mode (Režim automatického ostření)/Autofocus Area (Oblast automatického ostření)/Precision Dig. Zoom (Jemný digitální zoom)/ISO/White Balance (Vyvážení bílé)/Metering Mode (Režim měření)/DRO/Auto HDR/Creative Style (Kreativní snímek)/Flash Mode (Režim blesku)/Flash Compensation (Kompenzace blesku)/MF Assist (Asistent ručního ostření)/Not set (Není nastaveno)) Soft key B Setting (Nastavení funkčního tlačítka B) Přiřazení funkce funkčnímu tlačítku B. (Shoot Mode (Režim fotografování)/Shoot. Tips (Rady při fotografování)/Drive Mode (Režim snímání)/AF/MF Select (Výběr AF/MF)/Autofocus Mode (Režim automatického ostření)/Precision Dig. Zoom (Jemný digitální zoom)/ISO/White Balance (Vyvážení bílé)/ Metering Mode (Režim měření)/DRO/Auto HDR/ Creative Style (Kreativní snímek)/Flash Mode (Režim blesku)/Flash Compensation (Kompenzace blesku)/MF Assist (Asistent ručního ostření)) NEX-C3 4-275-482-11(1) Kontrola dostupných funkcí Left Key Setting (Nastavení levého tlačítka) CZ 55 C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Left 010COV.book Page 56 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Soft key C Setting (Nastavení funkčního tlačítka C) Přiřazení funkce funkčnímu tlačítku C. (Shoot Mode (Režim fotografování)/Custom (Podle uživatele)) Custom (Podle uživatele) Nastavení uživatelských funkcí funkčního tlačítka C. (Drive Mode (Režim snímání)/AF/MF Select (Výběr AF/MF)/Autofocus Mode (Režim automatického ostření)/Autofocus Area (Oblast automatického ostření)/ISO/White Balance (Vyvážení bílé)/Metering Mode (Režim měření)/DRO/Auto HDR/Creative Style (Kreativní snímek)/Flash Mode (Režim blesku)/ Not set (Není nastaveno)) Main Settings (Hlavní nastavení) Menu start (Zobrazení nabídky) Zobrazení první nabídky v rámci hlavní nabídky nebo zobrazení obrazovky poslední nabídky. (Top (Hlavní)/Previous (Předchozí)) Beep (Zvukový signál) Nastavení zvukového signálu při ovládání fotoaparátu. (AF Sound (Zvuk AF)/High (Hlasitý)/Low (Tichý)/ Off (Vypnuto)) Language (Jazyk) Date/Time Setup (Nastavení data/času) Výběr jazyka používaného pro zobrazení na LCD displeji. Nastavení data a času. Area Setting (Nastavení Výběr oblasti, ve které používáte fotoaparát. oblasti) Help Guide Display (Zobrazení nápovědy) Zapnutí nebo vypnutí nápovědy. (On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)) Power Save (Úspora energie) Nastavení doby pro přepnutí fotoaparátu do režimu úspory energie. (30 Min (30 min)/10 Min (10 min)/5 Min (5 min)/ 1 Min (1 min)) LCD Brightness (Jas LCD displeje) Nastavení jasu LCD displeje. (Auto (Automaticky)/Manual (Ručně)/Sunny Weather (Slunečné počasí)) Display Color (Barva LCD displeje) Nastavení barvy LCD displeje. (Black (Černá)/White (Bílá)/Blue (Modrá)/Pink (Růžová)) Wide Image (Širokoúhlý Výběr způsobu zobrazení širokoúhlých snímků. snímek) (Full Screen (Celá obrazovka)/Normal (Normální)) CZ 56 Playback Display (Zobrazení při přehrávání) Výběr způsobu přehrávání portrétních fotografií. (Auto Rotate (Automatické otočení)/Manual Rotate (Ruční otočení)) NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Right 010COV.book Page 57 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM CTRL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI) Nastavení, zda má být umožněno ovládání fotoaparátu pomocí dálkového ovladače televizoru kompatibilního s HDMI. (On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)) USB Connection (USB připojení) Výběr způsobu USB připojení. (Mass Storage (Velkokapacitní úložiště)) /PTP) Cleaning Mode (Režim čištění) Vyčištění obrazového snímače. Version (Verze) Zobrazení verze fotoaparátu a objektivu. Demo Mode (Ukázkový Nastavení, zda se má u videosekvencí zobrazovat režim) ukázkový režim. (On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)) Reset Default (Obnovení výchozích nastavení) Obnovení výchozích továrních nastavení fotoaparátu. Memory Card Tool (Správa paměťové karty) Naformátování paměťové karty. Výběr způsobu přiřazování čísel souborů snímkům. (Series (Postupně)/Reset (Vynulovat)) Folder Name (Název složky) Výběr formátu názvu složky. (Standard Form (Standardní formát)/Date Form (Formát data)) Select Shoot. Folder (Výběr složky pro záznam) Výběr složky pro záznam. New Folder (Nová složka) Vytvoření nové složky. Recover Image DB (Obnovení obrazové databáze) Oprava databázového souboru videosekvencí v případě zjištění chyb. Display Card Space (Zobrazení volné kapacity karty) Zobrazení zbývající doby záznamu videosekvencí a počtu snímků, které lze zaznamenat na paměťovou kartu. Kontrola dostupných funkcí Format (Formátování) File Number (Číslo souboru) CZ 57 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Left 010COV.book Page 58 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Eye-Fi Setup (Nastavení Eze-Fi) * Upload Settings Nastavení funkce přenosu dat na fotoaparátu, pokud je použita paměťová karta Eye-Fi. (On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)) * Zobrazí se, pokud je ve fotoaparátu vložena paměťová karta Eye-Fi (k dostání samostatně). Paměťovou kartu Eye-Fi vloženou ve fotoaparátu nepoužívejte v letadle. Pokud je ve fotoaparátu vložena paměťová karta Eye-Fi, nastavte položku [Upload Settings] (Nastavení přenosu dat) na [Off (Vypnuto)] (Vypnuto). Paměťové karty Eye-Fi lze používat pouze v zemích/oblastech, kde byly zakoupeny. Používejte paměťovou kartu Eye-Fi v souladu se zákony země/ oblasti, ve které jste ji zakoupili. CZ 58 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Right 010COV.book Page 59 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Funkce dostupné pro jednotlivé režimy fotografování Funkce, které lze používat, závisí na vybraném režimu fotografování. V níže uvedené tabulce jsou dostupné funkce označeny symbolem . Symbol – znamená, že funkce není k dispozici. Funkce, které nelze používat, jsou na LCD displeji zobrazeny šedě. Režim fotografování Intelligent Auto (Inteligentní automatika) Exposure Self-timer Continuous Comp. (Samospoušť) Adv. (Série (Kompenzace snímků) expozice) Smile Shutter (Snímání úsměvu) – Sweep Panorama (Panoramatický záběr) 3D Sweep Panorama (3D panoramatický záběr) – – – – – – – – – – – – Kontrola dostupných funkcí Anti Motion Blur (Redukce rozmazání pohybem) Scene Selection (Výběr scény) Face Detection (Detekce tváří) – – – – – – – – – – – – – – – – Picture Effect (Obrazový efekt) Program Auto (Programová automatika) Aperture Priority (Priorita clony) CZ 59 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Left 010COV.book Page 60 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Režim fotografování Exposure Self-timer Continuous Comp. (Samospoušť) Adv. (Série (Kompenzace snímků) expozice) Face Detection (Detekce tváří) Smile Shutter (Snímání úsměvu) Shutter Priority (Priorita času) Manual Exposure (Ruční expozice) – Poznámka • Dostupné funkce mohou rovněž záviset i na jiných podmínkách, než je režim fotografování. CZ 60 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Right 010COV.book Page 61 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Dostupné režimy blesku Dostupné režimy blesku závisí na režimu fotografování a vybraných funkcích. V níže uvedené tabulce jsou dostupné režimy označeny symbolem . Symbol – znamená, že režim není k dispozici. Režimy blesku, které nelze vybrat, jsou na LCD displeji zobrazeny šedě. Režim fotografování Off (Vypnuto) Autoflash Fill-flash (Automatický (Blesk vždy) blesk) Rear Sync. (Synchroniza ce na druhou lamelu závěrky) – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Intelligent Auto (Inteligentní automatika) Sweep Panorama (Panoramatický záběr) 3D Sweep Panorama (3D panoramatický záběr) Anti Motion Blur (Redukce rozmazání pohybem) Scene Selection (Výběr scény) – – – – – – – – – – – – – – Picture Effect (Obrazový efekt) Program Auto (Programová automatika) – – Aperture Priority (Priorita clony) – – Kontrola dostupných funkcí Slow Sync. (Pomalá synchronizac e) – CZ 61 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\070CHK.fm master: Left 010COV.book Page 62 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Režim fotografování Off (Vypnuto) Autoflash Fill-flash (Automatický (Blesk vždy) blesk) Shutter Priority (Priorita času) – – Manual Exposure (Ruční expozice) – – Slow Sync. (Pomalá synchronizac e) Rear Sync. (Synchroniza ce na druhou lamelu závěrky) Poznámky • Dostupné režimy blesku mohou rovněž záviset i na jiných podmínkách, než je režim fotografování. • I pokud vyberete dostupný režim blesku, nebude blesk odpálen, jestliže není zvednutý. • Režim [Autoflash (Automatický blesk)] (Automatický blesk) lze vybrat, pouze pokud je položka [Shoot Mode (Režim fotografování)] (Režim fotografování) nastavena na [Intelligent Auto (Inteligentní automatika)] (Inteligentní automatika), [Picture Effect (Obrazový efekt)] (Obrazový efekt) nebo na některý z režimů funkce [Scene Selection (Výběr scény)] (Výběr scény). CZ 62 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\080SOF.fm master: Right 010COV.book Page 63 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Import snímků do počítače Instalace softwaru Pro zpracování snímků pořízených fotoaparátem je k dispozici následující software: • Sony Image Data Suite „Image Data Converter SR“ „Image Data Lightbox SR“ • „PMB“ (Picture Motion Browser) (pouze Windows) Poznámky • Přihlaste se jako správce (administrátor). • Pokud je již na počítači nainstalován software „PMB“ s nižším číslem verze, než která je k dispozici na disku CD - ROM (součást příslušenství), nainstalujte software „PMB“ rovněž z disku CD - ROM (součást příslušenství). x Windows Pro použití dodaného softwaru a import snímků přes USB rozhraní je doporučeno níže uvedené systémové prostředí. Microsoft Windows XP *1 SP3/Windows Vista *2 SP2/ Windows 7 „PMB“ Procesor: Intel Pentium III 800 MHz nebo rychlejší (Pro přehrávání/úpravu videosekvencí: Intel Core Duo 1,66 GHz nebo rychlejší/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz nebo rychlejší) Paměť: 512 MB nebo více (pro přehrávání/úpravu HD videosekvencí: 1 GB nebo více) Pevný disk: volné místo potřebné pro instalaci – přibližně 500 MB Monitor: rozlišení – 1 024 × 768 bodů nebo více Import snímků do počítače OS (předinstalovaný): Procesor/paměť: Pentium 4 nebo rychlejší/1 GB „Image Data nebo více Converter SR Ver.3“/„Image Data Monitor: 1 024 × 768 bodů nebo více Lightbox SR“ *1 64bitové verze a verze Starter (Edition) nejsou podporovány. *2 Verze Starter (Edition) není podporována. CZ 63 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\080SOF.fm master: Left 010COV.book Page 64 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM 1 Zapněte počítač a vložte disk CD - ROM (součást příslušenství) do CD - ROM mechaniky. Zobrazí se obrazovka instalační nabídky. 2 3 Klepněte na tlačítko [Install] (Instalovat). • Ujistěte se, že jsou zaškrtnuty obě položky „Sony Image Data Suite“ i „PMB“ a postupujte podle zobrazených pokynů. • Podle pokynů připojte během instalace fotoaparát k počítači. • Pokud se zobrazí výzva k restartování počítače, postupujte podle zobrazených pokynů a restartujte počítač. • V závislosti na systémovém prostředí vašeho počítače může být nainstalováno rozhraní DirectX. Po dokončení instalace vyjměte disk CD - ROM. Software je nainstalován a na ploše se zobrazí ikony zástupce. x Macintosh Pro použití dodaného softwaru a import snímků přes USB rozhraní je doporučeno níže uvedené systémové prostředí. OS (předinstalovaný): USB připojení: Mac OS X (v10.3 až v10.6) „Image Data Converter SR Ver.3“/„Image Data Lightbox SR“: Mac OS X v10.4/Mac OS X v10.5/ Mac OS X v10.6 (Snow Leopard) „Image Data Converter SR Ver.3“/„Image Data Lightbox SR“ Procesor: Power PC G4/G5 (doporučujeme 1,0 GHz nebo rychlejší)/Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo nebo rychlejší Paměť: 1 GB nebo více Monitor: 1 024 × 768 bodů nebo více CZ 64 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\080SOF.fm master: Right 010COV.book Page 65 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM 1 Zapněte počítač Macintosh a vložte disk CD - ROM (součást příslušenství) do CD - ROM mechaniky. 2 Poklepejte na ikonu mechaniky CD - ROM. 3 Zkopírujte soubor [IDS_INST.pkg] ve složce [MAC] na pevný disk. 4 Poklepejte na zkopírovaný soubor [IDS_INST.pkg]. • Postupujte podle zobrazených pokynů pro dokončení instalace. Možnosti použití dodaného softwaru x „PMB“ Software „PMB“ umožňuje provádět následující činnosti: • Import snímků pořízených fotoaparátem do počítače a jejich zobrazení. • Roztřídění snímků na počítači do kalendáře podle data pořízení. • Tisk nebo uložení snímků s datem pořízení. Import snímků do počítače Podrobné informace o softwaru „PMB“ - viz nápověda „PMB Help“. Pro zobrazení funkce Help (Nápověda) klepněte po dokončení instalace na ikonu (PMB Help) na ploše. Nebo na hlavním panelu klepněte na nabídku [Start] t [All Programs] (Programy) t [PMB] t [PMB Help]. Informace podpory pro software „PMB“ (pouze anglicky): http://www.sony.co.jp/pmb-se/ Poznámka • Software „PMB“ není kompatibilní s počítači Macintosh. x „Image Data Converter SR“/„Image Data Lightbox SR“ Software „Image Data Converter SR“ umožňuje úpravu snímků zaznamenaných ve formátu RAW pomocí různých korekcí, jako je například tónová křivka a ostrost. Software „Image Data Lightbox SR“ umožňuje zobrazit a porovnat snímky RAW/JPEG pořízené tímto fotoaparátem. Podrobné informace o softwaru „Image Data Converter SR“ a „Image Data Lightbox SR“ - viz funkce Help (Nápověda). CZ 65 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\080SOF.fm master: Left 010COV.book Page 66 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Pro zobrazení funkce Help (Nápověda) klepněte na nabídku [Start] t [All Programs] (Programy) t [Sony Image Data Suite] t [Help] t [Image Data Converter SR ver. 3] nebo [Image Data Lightbox SR]. Informace podpory pro software „Sony Image Data Suite“ (pouze anglicky): http://www.sony.co.jp/ids-se/ CZ 66 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm master: Right 010COV.book Page 67 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Ostatní Počet snímků, které lze zaznamenat Po vložení paměťové karty do fotoaparátu a nastavení vypínače napájení do polohy ON (Zapnuto) se na LCD displeji zobrazí počet snímků, které lze zaznamenat (tento údaj platí za předpokladu fotografování s aktuálním nastavením). Poznámky • Pokud bude žlutě blikat číslo „0“ (počet snímků, které lze zaznamenat), je paměťová karta plná. Vložte jinou paměťovou kartu nebo vymažte snímky na aktuální paměťové kartě (strana 25). • Pokud bude žlutě blikat nápis „NO CARD“ (Žádná karta), není vložena žádná paměťová karta. Vložte paměťovou kartu x Dostupná doba záznamu videosekvencí a počet snímků, které lze zaznamenat Snímky Ostatní Tabulka uvádí přibližný počet snímků, které lze zaznamenat na paměťovou kartu naformátovanou prostřednictvím tohoto fotoaparátu. Tyto hodnoty byly zjištěny testováním standardních paměťových karet Sony. Uvedené hodnoty se mohou lišit podle podmínek fotografování. Velikost snímků: L 16 M Poměr stran: 3:2 * (Jednotky: snímky) Kapacita Kvalita 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Standardní kvalita 386 781 1 587 3 239 6 406 Vysoká kvalita 270 548 1 116 2 279 4 510 RAW & JPEG 74 154 319 657 1 304 RAW 106 220 452 928 1 840 * Pokud je položka [Aspect Ratio] (Poměr stran) nastavena na [16:9], můžete pořídit větší počet snímků, než který je uveden v tabulce výše [neplatí pro soubory RAW]). NEX-C3 4-275-482-12(1) CZ 67 C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm master: Left 010COV.book Page 68 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Videosekvence Tabulka níže uvádí přibližnou dostupnou dobu záznamu. Jedná se o celkovou dobu všech video souborů. Nepřetržitý záznam je možný po dobu přibližně 29 minut. Maximální velikost video souboru je asi 2 GB. (h (hodiny), m (minuty), s (sekundy)) Kapacita 2 GB 4 GB 1 280 × 720 (vysoká kvalita) 26 m (20 m) 53 m (41 m) 1 h 48 m 3 h 37 m 7 h 16 m (1 h 23 m) (2 h 46 m) (5 h 34 m) 1 280 × 720 (standardní kvalita) 40 m (26 m) 1 h 20 m (53 m) 2 h 42 m 5 h 26 m 10 h 54 m (1 h 48 m) (3 h 37 m) (7 h 16 m) Kvalita obrazu 8 GB 16 GB 32 GB Číslo v ( ) představuje minimální dobu záznamu. Poznámka • Doba záznamu videosekvencí se liší, protože fotoaparát používá VBR (Variable Bit Rate - proměnný datový tok), který automaticky upravuje kvalitu obrazu v závislosti na fotografované scéně. Při záznamu rychle se pohybujícího objektu je obraz čistší, avšak doba záznamu bude kratší, protože je pro záznam vyžadováno hodně paměti. Doba záznamu se rovněž liší podle podmínek fotografování, objektu nebo nastavení kvality/velikosti obrazu. x Počet snímků, které lze zaznamenat při použití akumulátoru Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat při použití fotoaparátu s plně nabitým akumulátorem (součást příslušenství), je 400. Uvědomte si však, že skutečný počet snímků může být v závislosti na podmínkách používání nižší. CZ 68 • Počet snímků byl zjištěn při použití plně nabitého akumulátoru za následujících podmínek: – okolní teplota 25 °C, – nastavení položky [Quality] (Kvalita) na [Vysoká kvalita] (Vysoká), – nastavení položky [Autofocus Mode] (Režim automatického ostření) na [Single-shot AF] (AF pro jednotlivé snímky), – pořízení snímku každých 30 sekund, – použití blesku (HVL-F7S) u každého druhého snímku, – vypnutí a zapnutí napájení po každých deseti snímcích, – použití akumulátoru, který byl nabíjen jednu hodinu po zhasnutí indikátoru CHARGE (Nabíjení), – použití paměťové karty Sony „Memory Stick PRO Duo“ (k dostání samostatně). • Způsob měření je založen na standardu CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm 010COV.book Page 69 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column Seznam ikon na LCD displeji Ikony zobrazené na LCD displeji označují stav fotoaparátu. Zobrazení na LCD displeji lze změnit pomocí tlačítka DISP (Display Contents) (Zobrazení na LCD displeji) na ovládacím kolečku. Pohotovostní režim fotografování A Zobrazení Indikace Režim fotografování PASM Scene Selection (Výběr scény) Picture Effect (Obrazový efekt) Grafické zobrazení Velikost snímků/ poměr stran snímků Záznam videosekvence Ostatní Přehrávání RAW (Zpětný Obrazová kvalita zvukový snímků kanál) RAW+J FINE (Zpětný zvukový kanál) STD 100 Počet snímků, které lze zaznamenat Kvalita obrazu videosekvencí CZ 69 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm 010COV.book Page 70 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column Zobrazení Indikace Paměťová karta/ přenos dat B Zobrazení Indikace Menu Funkční tlačítka Shoot Mode Shoot. Tips 123 Min 100 % Doba záznamu videosekvencí C Zbývající kapacita akumulátoru Zobrazení Indikace Flash Mode (Režim blesku)/Red Eye Reduction (Redukce červených očí) Ikony funkce rozpoznávání scény Drive Mode (Režim snímání) Nabíjení blesku Pomocné světlo AF Při záznamu videosekvencí neprobíhá záznam zvuku Upozornění na chvění fotoaparátu Režim ostření ±0.0 Kompenzace blesku Upozornění na přehřátí Metering Mode (Režim měření) Plný databázový soubor/chyba databázového souboru Oblast ostření Face Detection (Detekce tváří) Histogram Soft Skin Effect (Efekt měkké pleti) 101-0012 Složka pro přehrávání – číslo souboru ISO Protect (Ochrana) 1 CZ 70 Požadavek tisku a počet kopií White Balance (Vyvážení bílé) AWB 7500K G9 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm 010COV.book Page 71 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column Zobrazení Indikace Zobrazení Indikace Kreativní snímek 12/12 Číslo snímku/počet snímků zaznamenaných v příslušném datu nebo vybrané složce Stabilizátor DRO/Auto HDR Zobrazí se, pokud u snímku nepracovala funkce HDR. Indikátor citlivosti funkce detekce úsměvu D Indikace z Stav ostření 1/125 Čas závěrky F3,5 Clonové číslo ±0,0 ±0,0 Ostatní Zobrazení Ruční měření Kompenzace expozice Indikátor času závěrky Indikátor clony REC 0:12 Doba záznamu videosekvence (m:s) 2011-1-1 9:30AM Datum/čas záznamu snímku CZ 71 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm master: Left 010COV.book Page 72 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Pokročilé ovládání fotoaparátu (Příručka k fotoaparátu α) Disk CD - ROM (součást příslušenství) obsahuje příručku „Příručka k fotoaparátu α“, která podrobně vysvětluje používání fotoaparátu. Přečtěte si ji, pokud budete potřebovat detailní informace k mnoha funkcím fotoaparátu. x Pro uživatele Windows 1 Zapněte počítač a vložte disk CD - ROM (součást příslušenství) do CD - ROM mechaniky. 2 Klepněte na tlačítko [Handbook] (Příručka k fotoaparátu). 3 Klepněte na tlačítko [Install] (Instalovat). 4 Poklepejte na ikonu zástupce „Handbook α“ (Příručka k fotoaparátu α) na ploše. x Pro uživatele Macintosh 1 Zapněte počítač a vložte disk CD - ROM (součást příslušenství) do CD - ROM mechaniky. 2 Vyberte složku [Handbook] (Příručka k fotoaparátu) a zkopírujte soubor „Handbook.pdf“ uložený ve složce [GB] do vašeho počítače. 3 Po zkopírování poklepejte na soubor „Handbook.pdf“. CZ 72 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm master: Right 010COV.book Page 73 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Řešení problémů V případě výskytu problémů s fotoaparátem vyzkoušejte níže uvedená řešení. 1 Zkontrolujte položky na stranách 73 až 77. Rovněž si přečtěte dokument „Handbook α“ (Příručka k fotoaparátu α) (PDF). 2 Vyjměte akumulátor, počkejte asi jednu minutu, opět jej vložte a zapněte napájení. 3 Obnovte výchozí tovární nastavení (strana 57). 4 Obraťte se na vašeho prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony. Akumulátor a napájení Akumulátor nelze vložit. • Při vkládání akumulátoru stlačte koncem akumulátoru zajišťovací páčku (strana 13). • Lze používat pouze akumulátor NP-FW50. Ujistěte se, že používáte akumulátor NP-FW50. Ostatní Indikátor zbývající kapacity akumulátoru je chybný nebo je zobrazen indikátor dostatečné zbývající kapacity, avšak akumulátor se vybije příliš rychle. • K tomuto jevu dochází, pokud používáte fotoaparát ve velmi chladném nebo horkém prostředí. • Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor (strana 12). • Životnost akumulátoru je u konce. Vyměňte jej za nový. Fotoaparát nelze zapnout. • Vložte akumulátor správně (strana 13). • Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor (strana 12). • Životnost akumulátoru je u konce. Vyměňte jej za nový. CZ 73 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm master: Left 010COV.book Page 74 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Napájení se náhle vypne. • Pokud je fotoaparát nebo akumulátor příliš horký, zobrazí se varovná zpráva a fotoaparát se kvůli ochraně automaticky vypne. • Pokud nebudete fotoaparát určitou dobu ovládat, přepne se do režimu úspory energie. Pro zrušení režimu úspory energie proveďte operaci na fotoaparátu, jako například namáčknutí tlačítka spouště. Během nabíjení akumulátoru bliká indikátor CHARGE (Nabíjení). • Lze používat pouze akumulátor NP-FW50. Ujistěte se, že používáte akumulátor NP-FW50. • Pokud nabíjíte akumulátor, který nebyl dlouhou dobu používán, může indikátor CHARGE (Nabíjení) blikat. • Indikátor CHARGE (Nabíjení) bliká dvěma způsoby: rychle (v intervalu asi 0,15 sekundy) a pomalu (v intervalu asi 1,5 sekundy). Pokud bliká rychle, vyjměte akumulátor a znovu jej řádně vložte. Pokud bude přesto indikátor CHARGE (Nabíjení) rychle blikat, pravděpodobně to znamená, že je akumulátor vadný. Pomalé blikání znamená, že bylo nabíjení přerušeno, protože je okolní teplota mimo vhodný rozsah pro nabíjení akumulátoru. Jakmile se okolní teplota vrátí do vhodného rozsahu, bude nabíjení obnoveno a indikátor CHARGE (Nabíjení) se opět rozsvítí. Akumulátor nabíjejte ve vhodném prostředí s teplotou 10 °C až 30 °C. Pořizování snímků Po zapnutí napájení se na LCD displeji nic nezobrazí. • Pokud nebudete fotoaparát určitou dobu ovládat, přepne se do režimu úspory energie. Pro zrušení režimu úspory energie proveďte operaci na fotoaparátu, jako například namáčknutí tlačítka spouště. Spoušť nepracuje. • Používáte paměťovou kartu s přepínačem ochrany proti zápisu, který je v poloze LOCK (Uzamknuto). Nastavte přepínač do polohy umožňující zápis. • Zkontrolujte zbývající kapacitu paměťové karty. • Snímky nelze pořizovat během nabíjení blesku. • Objektiv není správně nasazen. Nasaďte objektiv správně (strana 15). Záznam trvá dlouho. CZ 74 • Je zapnutá funkce redukce šumu. Nejedná se o závadu. • Pořizujete snímky v režimu RAW. Jelikož je datový soubor RAW velký, může fotografování v režimu RAW trvat déle. • Funkce Auto HDR zpracovává snímek. NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm master: Right 010COV.book Page 75 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Snímek není ostrý. • Objekt je příliš blízko. Zkontrolujte minimální ohniskovou vzdálenost objektivu. • Fotografujete v režimu ručního ostření. Nastavte položku [AF/MF Select] (Výběr AF/MF) na [Autofocus] (Automatické ostření). • Okolní osvětlení není dostatečné. • Objekt může vyžadovat speciální zaostření. Použijte funkci [Flexible Spot] (Pohyblivý bod) nebo ruční ostření. Blesk nepracuje. • Zvedněte blesk (strana 18). • Blesk není nasazen správně. Nasaďte jej znovu (strana 18). • Blesk nelze používat v následujících režimech fotografování: – – – – [Bracket: Cont. (Expoziční řada - série)], [Sweep Panorama (Panoramatický záběr)], [3D Sweep Panorama (3D panoramatický záběr)], [Night View] (Noční pohled) a [Hand-held Twilight] (Noční soumrak bez stativu) funkce [Scene Selection (Výběr scény)] (Výběr scény), – [Anti Motion Blur (Redukce rozmazání pohybem)], – záznam videosekvence. Na snímcích pořízených s bleskem se zobrazují odlesky. • Částice ve vzduchu (prach, pyl atd.) odrazily světlo blesku a zobrazily se na snímku. Nejedná se o závadu. Nabíjení blesku trvá velmi dlouho. Ostatní • Během krátké doby byla odpálena série záblesků. V takovém případě může nabíjení trvat déle, než je obvyklé, aby se zabránilo přehřátí blesku. Snímek pořízený s bleskem je příliš tmavý. • Pokud se objekt nachází mimo dosah blesku (vzdálenost, kterou blesk dokáže osvítit), budou snímky tmavé, protože světlo blesku nedosáhne až k objektu. Při změně citlivosti ISO se rovněž změní dosah blesku (strana 40). Datum a čas nejsou zaznamenány správně. • Nastavte správné datum a čas (strana 20). • Oblast vybraná v položce [Area Setting] (Nastavení oblasti) se liší od současné oblasti. Nastavte současnou oblast výběrem nabídky [Menu] (Nabídka) t [Setup] (Nastavení) t [Area Setting] (Nastavení oblasti). CZ 75 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm master: Left 010COV.book Page 76 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Při namáčknutí tlačítka spouště bliká hodnota clony anebo čas závěrky. • Jelikož je objekt příliš světlý nebo tmavý, nespadá do rozsahu nastavení fotoaparátu. Upravte nastavení. Snímek je zabarven do bíla. Na snímku se objevuje rozmazání světla (duchové). • Snímek byl pořízen se silným zdrojem světla a do objektivu vniklo nadměrné množství světla. Při použití objektivu se zoomem nasaďte sluneční clonu. Rohy snímku jsou příliš tmavé. • Pokud používáte jakýkoliv filtr nebo sluneční clonu, sejměte ji a zkuste pořídit snímek znovu. Podle tloušťky filtru nebo nevhodného nasazení sluneční clony se může filtr nebo sluneční clona částečně zobrazit na snímku. Optické vlastnosti některých objektivů mohou způsobovat příliš tmavé okraje snímku (nedostatečné osvětlení). Oči objektu jsou červené. • Aktivujte funkci Red Eye Reduction (Redukce červených očí) (Redukce červených očí). • Přibližte se k objektu a pořiďte snímek s bleskem v rámci dosahu blesku (strana 40). Na LCD displeji jsou trvale zobrazeny barevné body. • Nejedná se o závadu. Tyto body nebudou zaznamenány (strana 78). Snímek je rozmazaný. • Snímek byl pořízen bez blesku na tmavém místě, což způsobilo chvění fotoaparátu. Doporučujeme použít stativ nebo blesk (strana 18). Pro omezení rozmazání je také účinný režim [Hand-held Twilight] (Noční soumrak - bez stativu) funkce [Scene Selection (Výběr scény)] (Výběr scény) (strana 36) a rovněž funkce [Anti Motion Blur (Redukce rozmazání pohybem)] (Redukce rozmazání pohybem) (strana 36). Na LCD displeji bliká hodnota expozice. • Objekt je příliš světlý nebo tmavý pro daný rozsah měření fotoaparátu. CZ 76 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm master: Right 010COV.book Page 77 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Prohlížení snímků Snímky nelze přehrát. • Název složky/souboru byl změněn na počítači. • Pokud byl soubor snímku zpracován na počítači nebo pokud byl soubor snímku zaznamenán pomocí jiného modelu fotoaparátu, nelze zaručit správné přehrávání na tomto fotoaparátu. • Fotoaparát je v USB režimu. Ukončete USB připojení. Ostatní CZ 77 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm 010COV.book Page 78 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column Bezpečnostní pokyny Funkce dostupné na fotoaparátu U některých osob může prohlížení 3D snímků zaznamenaných pomocí fotoaparátu na 3D kompatibilním monitoru vyvolávat nepříjemné pocity, jako je například namáhání očí, únava nebo nevolnost. Doporučuje vám, abyste při prohlížení 3D snímků dělali pravidelné přestávky. Jelikož je délka a četnost těchto přestávek u různých osob odlišná, je třeba provádět přestávky individuálně podle vašich potřeb. Při výskytu jakýchkoliv nepříjemných pocitů ihned ukončete prohlížení 3D snímků a v případě potřeby vyhledejte lékaře. Rovněž si přečtěte uživatelskou příručku k připojenému zařízení nebo softwaru používanému s fotoaparátem. Zrak malých dětí (zejména mladších šesti let) se stále vyvíjí a je obzvlášť náchylný na poškození. Dříve než dovolíte malým dětem prohlížet 3D snímky, obraťte se na odborníka, jako například na dětského nebo očního lékaře. Ujistěte se, že vaše děti dodržují výše uvedené pokyny. LCD displej a objektiv CZ 78 • Při výrobě LCD displeje se používá vysoce přesných technologických postupů, takže více než 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je funkčních pro efektivní použití. Může se však stát, že se na LCD displeji budou zobrazovat stálé malé černé skvrny anebo jasné body (bílé, červené, modré nebo zelené barvy). Tyto obrazové body představují výsledek normálního výrobního procesu a žádným způsobem neovlivňují záznam. Černé, bílé, červené, modré nebo zelené body • Nedržte fotoaparát za LCD displej. • K zadní části LCD displeje je upevněn magnet. Mezi LCD displej a tělo fotoaparátu neumísťujte předměty, které by mohly být ovlivněny magnetickým polem, jako je například disketa nebo platební karta. Magnet • Na chladném místě může na LCD displeji docházet k zobrazování stopy snímku. Nejedná se o závadu. Při zapnutí fotoaparátu v chladném prostředí může být LCD displej přechodně tmavý. • Netlačte na povrch LCD displeje. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazování barev a poškození LCD displeje. • Nevystavujte fotoaparát přímému slunečnímu světlu. Pokud by byl sluneční paprsek procházející objektivem soustředěn na blízký předmět, mohlo by dojít k požáru. NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm 010COV.book Page 79 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column Jestliže je nutné umístit fotoaparát na místo, kam dopadá přímé sluneční světlo, nasaďte přední krytku objektivu. Používání objektivů a příslušenství Doporučujeme používat objektivy/ příslušenství Sony navržené pro tento fotoaparát. Používání výrobků jiných značek může mít negativní vliv na výkon fotoaparátu nebo způsobit jeho poruchu. Konektor Smart Accessory Terminal Před připojováním příslušenství, jako je například blesk, do konektoru Smart Accessory Terminal nebo před jeho odpojováním nastavte vypínač napájení fotoaparátu do polohy OFF (Vypnuto). Příslušenství připojte do konektoru Smart Accessory Terminal až na doraz a utáhněte šroub. Ujistěte se, že je příslušenství pevně připojeno k fotoaparátu. • Velmi teplá, suchá nebo vlhká místa. Na místech, jako je například automobil zaparkovaný na slunci, by mohlo dojít k deformaci těla fotoaparátu a následné poruše. • Místa vystavená přímému slunečnímu světlu nebo místa v blízkosti topného tělesa. Mohlo by dojít k odbarvení nebo deformaci těla fotoaparátu a následné poruše, Místo pro uchopení fotoaparátu Toto místo je opatřeno speciální povrchovou úpravou. Při drhnutí tmavým hadříkem, kůží atd. může dojít k jeho odbarvení. Skladování Pokud nebudete fotoaparát používat, nezapomeňte nasadit přední krytku objektivu. Teplota fotoaparátu Pokud budete používat fotoaparát dlouhou dobu, může se tělo fotoaparátu nebo akumulátor zahřát. Nejedná se o závadu. Provozní teploty Ostatní Nepoužívejte/neskladujte fotoaparát na následujících místech • Místa vystavená silným vibracím. • Místa v blízkosti silného magnetického pole. • Písčitá nebo prašná místa. Dbejte na to, aby se do fotoaparátu nedostal písek nebo prach. Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu a v některých případech by nemuselo být možné tuto poruchu opravit. Fotoaparát je určen pro použití při teplotách mezi 0 °C až 40 °C. Fotografování za velmi nízkých nebo vysokých teplot, které překračují tento rozsah, není doporučeno. Kondenzace vlhkosti Pokud přenesete fotoaparát přímo z chladného do teplého prostředí, může na vnitřních nebo vnějších částech fotoaparátu zkondenzovat vlhkost. Zkondenzovaná vlhkost může způsobit poruchu fotoaparátu. CZ 79 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm 010COV.book Page 80 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column Jak zabránit kondenzaci vlhkosti Při přenesení fotoaparátu z chladného do teplého prostředí jej vložte do plastového sáčku a počkejte nejméně jednu hodinu, až se jeho teplota vyrovná okolní teplotě. V případě výskytu kondenzace vlhkosti Vypněte fotoaparát a počkejte asi jednu hodinu, než se vlhkost odpaří. Uvědomte si prosím, že pokud se pokusíte fotografovat s vlhkostí zkondenzovanou uvnitř objektivu, nebude možné pořídit ostré snímky. Vnitřní dobíjecí baterie CZ 80 Tento fotoaparát je vybaven vnitřní dobíjecí baterií pro uchování data, času a dalších nastavení bez ohledu na to, zda je napájení zapnuto nebo vypnuto nebo zda je vložen akumulátor. Dobíjecí baterie je průběžně nabíjena během používání fotoaparátu. Pokud však budete používat fotoaparát pouze krátkodobě, bude se dobíjecí baterie postupně vybíjet a pokud nebudete fotoaparát vůbec používat po dobu asi tří měsíců, zcela se vybije. V takovém případě tuto dobíjecí baterii před použitím fotoaparátu nabijte. I když však není dobíjecí baterie nabitá, můžete fotoaparát používat, pokud nebude chtít zaznamenávat datum a čas. Jestliže se po každém nabití vnitřní dobíjecí baterie obnoví výchozí tovární nastavení fotoaparátu, může být její životnost u konce. Obraťte se na vašeho prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony. Způsob nabití vnitřní dobíjecí baterie Vložte nabitý akumulátor do fotoaparátu nebo pomocí síťového adaptéru (k dostání samostatně) připojte fotoaparát do síťové zásuvky a nechejte jej nejméně 24 hodin vypnutý. Paměťové karty Na paměťovou kartu nebo adaptér paměťové karty nelepte žádné štítky atd. Mohlo by dojít k poruše funkce. Záznam/přehrávání • Při prvním použití paměťové karty ve fotoaparátu ji doporučujeme před fotografováním naformátovat prostřednictvím tohoto fotoaparátu, aby byl zaručen stabilní výkon paměťové karty. Uvědomte si prosím, že naformátováním budou trvale vymazána všechna data uložená na paměťové kartě a nebude je možné obnovit. Uložte si cenná data do počítače atd. • Při opakovaném záznamu/mazání snímků může na paměťové kartě dojít k fragmentaci dat. Videosekvence nemusí být možné uložit nebo zaznamenat. V takovém případě zkopírujte snímky do počítače nebo na jiné úložiště a naformátujte paměťovou kartu. • Pokud nelze provést záznam nebo přehrávání kvůli poruše fotoaparátu, paměťové karty atd., nebude poskytnuta žádná náhrada za ztracený obsah. • Abyste se vyhnuli případnému nebezpečí ztráty dat, vždy zkopírujte (zazálohujte) data na jiné médium. NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm 010COV.book Page 81 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column paměťové karty atd. V takovém případě okamžitě vyhledejte lékaře. Snímky RAW Pro prohlížení snímků RAW pořízených fotoaparátem je vyžadován software „Image Data Converter SR“ uložený na disku CD - ROM (součást příslušenství). Pokud nechcete upravovat zaznamenané snímky, doporučujeme používat formát JPEG. Varování týkající se autorských práv Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neoprávněný záznam takových materiálů může být v rozporu s opatřeními plynoucími z autorského zákona. Snímky v tomto návodu k obsluze Snímky použité jako příklady fotografií v tomto návodu k obsluze představují reprodukované obrázky a nikoliv skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem. Ostatní • Před pořízením požadovaného záznamu proveďte zkušební záznam, abyste se ujistili, že fotoaparát pracuje správně. • Fotoaparát není prachuvzdorný, vodotěsný ani odolný proti stříkající vodě. • Nemiřte fotoaparát na slunce nebo jiné ostré světlo. Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu. • Nedívejte se přes demontovaný objektiv do slunce nebo jiného silného světla. Mohli byste si trvale poškodit zrak. Nebo by mohlo dojít k poškození objektivu. • Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti zdrojů silných rádiových vln nebo záření. Záznam nebo přehrávání by nemuselo být možné provést správně. • Při používání fotoaparátu na prašných nebo písčitých místech by mohlo dojít k poruše. • V případě výskytu kondenzace vlhkosti ji před použitím fotoaparátu odstraňte (strana 79). • Nevystavujte fotoaparát otřesům nebo nárazům. Kromě poruchy fotoaparátu a nemožnosti provádět záznam by mohlo dojít k trvalému poškození paměťové karty nebo poškození či ztrátě obrazových dat. • Před použitím očistěte povrch blesku. Teplo vznikající při činnosti blesku může způsobit zbarvení nečistot na povrchu blesku nebo jejich přilnutí k povrchu blesku, čímž může dojít k omezení propustnosti světla. • Udržujte fotoaparát, dodané příslušenství atd. mimo dosah dětí. Mohlo by dojít ke spolknutí Specifikace údajů uvedených v tomto návodu k obsluze Údaje týkající se výkonu a technické údaje jsou definovány za následujících podmínek (pokud není v tomto návodu k obsluze uvedeno jinak): běžná okolní teplota 25 °C a použití akumulátoru, který byl nabíjen jednu hodinu po zhasnutí indikátoru CHARGE (Nabíjení). CZ 81 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm 010COV.book Page 82 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column Technické údaje Fotoaparát [Systém] Typ fotoaparátu: digitální fotoaparát s výměnným objektivem Objektiv: s bajonetem E-mount [Obrazový snímač] Obrazový snímač: CMOS 23,5 × 15,6 mm (formát APS-C) Celkový počet pixelů obrazového snímače: přibližně 16 500 000 pixelů Efektivní počet pixelů fotoaparátu: přibližně 16 200 000 pixelů „Memory Stick PRO Duo“, SD karta [LCD displej] LCD panel: 7,5 cm (typ 3,0"), aktivní matice TFT Celkový počet bodů: 921 600 (640 × 3 (RGB) × 480) bodů [Vstupní/výstupní konektory] Systém: antistatická ochranná vrstva na filtru před snímačem (low-pass filtr) a elektromagnetický vibrační mechanismus USB: miniB HDMI: minikonektor HDMI typu C Systém: systém detekce kontrastu Rozsah citlivosti: 0 EV až 20 EV (při ekvivalentu ISO 100, s objektivem F2,8) [Řízení expozice] Způsob měření: 49segmentové měření obrazovým snímačem Rozsah měření: 0 EV až 20 EV (při ekvivalentu ISO 100, s objektivem F2,8) Citlivost ISO (doporučený index expozice): automaticky, ISO 200 až 12 800 Kompenzace expozice: ±2,0 EV (s krokem 1/3 EV) [Závěrka] Typ: elektronicky řízená, vertikální, traverzní, fokální rovina CZ [Záznamová média] [Funkce odstranění prachu] [Systém automatického ostření] 82 Rozsah rychlostí: 1/4 000 sekundy až 30 sekund, BULB, (s krokem 1/3 EV) Rychlost synchronizace blesku: 1/160 sekundy [Napájení] Akumulátor: dobíjecí akumulátor NP-FW50 [Ostatní] Exif Print: kompatibilní PRINT Image Matching III: kompatibilní Rozměry (v souladu s CIPA): přibližně 109,6 × 60,0 × 33,0 mm (Š/V/H) Hmotnost (v souladu s CIPA): Přibližně 283 g (včetně akumulátoru a paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“) Přibližně 225 g (pouze fotoaparát) Provozní teplota: 0 °C až 40 °C Formát souboru: Statický snímek: odpovídající formátu JPEG (DCF ver. 2.0, Exif ver. 2.3, MPF Baseline), kompatibilní s DPOF 3D statický snímek: odpovídající NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm 010COV.book Page 83 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column formátu MPO (MPF Extended) Videosekvence (MP-4): Obraz: MPEG-4 Visual Zvuk: MPEG-4 AAC-LC, dvoukanálový USB komunikace: vysokorychlostní rozhraní USB (odpovídající standardu USB 2.0) Blesk HVL-F7S Směrné číslo blesku: GN 7 (v metrech při ISO 100) Doba nabíjení: přibližně 4 sekundy Dosah blesku: pokrytí objektivu 16 mm (ohnisková vzdálenost určená objektivem) Kompenzace blesku: ±2,0 EV (s krokem 1/3 EV) Rozměry (v souladu s CIPA): přibližně 35,9 × 23,8 × 42,7 mm (Š/V/H) Hmotnost: přibližně 20,4 g Ostatní CZ 83 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm master: Left 010COV.book Page 84 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM Objektiv Objektiv Objektiv s pevným ohniskem E16 mm Objektiv se zoomem E18 – 55 mm Fotoaparát NEX-C3A/C3D NEX-C3D/C3K Ohnisková vzdálenost ekvivalentní formátu 35 mm *1 (mm) 24 27 - 82,5 Počet skupin - členů 5-5 9-11 Zorný úhel *1 83° 76° - 29° Minimální zaostření *2 (m) 0,24 0,25 Maximální zvětšení (×) 0,078 0,3 f/22 f/22 - f/32 Minimální clona Průměr filtru (mm) Rozměry (max. průměr × výška) (mm) Hmotnost (g) Kompenzační efekt *3 49 49 62,0 × 22,5 (2 1/2×29/32) 62,0 × 60,0 (2 1/2 × 2 3/8) 67 194 – *4 Přibližně 4 kroky *1 Hodnoty pro zorný úhel a ohniskovou vzdálenost ekvivalentní formátu 35 mm vychází z digitálních fotoaparátů vybavených obrazovým snímačem velikosti APS-C. 2 * Minimální zaostření je nejkratší vzdálenost mezi obrazovým snímačem a fotografovaným objektem. *3 Rychlost závěrky (liší se podle podmínek fotografování) *4 Funkce optické kompenzace chvění není k dispozici. CZ 84 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm 010COV.book Page 85 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column Nabíječka akumulátoru BC-VW1 Kompatibilita obrazových dat Jmenovitý vstup: 100 V – 240 V střídavých, 50 Hz/60 Hz, 4,2 W Jmenovitý výstup: 8,4 V stejnosm., 0,28 A Rozsah provozních teplot: 0 °C až 40 °C Rozsah skladovacích teplot:: –20 °C až +60 °C Maximální rozměry: přibližně 63 × 95 × 32 mm (Š/V/H) Hmotnost: přibližně 85 g • Tento fotoaparát vyhovuje univerzálnímu standardu DCF (Design rule for Camera File system) vytvořenému sdružením JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Přehrávání snímků pořízených tímto fotoaparátem na jiných zařízeních a přehrávání snímků pořízených nebo upravených pomocí jiných zařízení na tomto fotoaparátu není zaručeno. Dobíjecí akumulátor NP-FW50 Obchodní značky Typ akumulátoru: lithium-iontový Maximální napětí: 8,4 V stejnosm. Jmenovité napětí: 7,2 V stejnosm. Maximální nabíjecí napětí: 8,4 V stejnosm. Maximální nabíjecí proud: 1,02 A Kapacita: typ. 7,7 Wh (1 080 mAh) min. 7,3 Wh (1 020 mAh) Maximální rozměry: přibližně 31,8 × 18,5 × 45 mm (Š/V/H) Hmotnost: přibližně 57 g • • • Ohnisková vzdálenost Úhel záběru tohoto fotoaparátu je užší než u fotoaparátu na film 35 mm. Zvětšením ohniskové vzdálenosti vašeho objektivu o polovinu lze dosáhnout přibližného ekvivalentu ohniskové vzdálenosti fotoaparátu na film 35 mm a fotografovat tak se stejným úhlem záběru. Například nasazením objektivu s ohniskovou vzdáleností 50 mm lze získat přibližný ekvivalent 75mm objektivu fotoaparátu na film 35 mm. • • je obchodní značka společnosti Sony Corporation. „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick PRO“, „ “, „Memory Stick Duo“, „ “, „Memory Stick PRO Duo“, „ “, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „ “, „Memory Stick Micro“, „MagicGate“ a„ “ jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation. „InfoLITHIUM“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation. „PhotoTV HD“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích. HDMI, logo HDMI a HighDefinition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC. Ostatní Design a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. • CZ 85 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\090OTH.fm 010COV.book Page 86 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column • Macintosh a Mac OS jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Apple Inc. • PowerPC je registrovaná obchodní značka společnosti IBM Corporation v USA. • Intel, Intel Core a Pentium jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Intel Corporation. • Logo SDXC je obchodní značka společnosti SD - 3C, LLC. • Eye-Fi je obchodní značka společnosti Eye-Fi Inc. • MultiMediaCard je obchodní značka společnosti MultiMediaCard Association. • Adobe je registrovaná obchodní značka nebo obchodní značka společnosti Adobe Systems Incorporated v USA anebo jiných zemích. • Veškeré další názvy systémů a výrobků použité v tomto návodu k obsluze jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných vlastníků. V tomto návodu k obsluze nejsou ve všech případech uváděny symboly ™ nebo ®. CZ 86 NEX-C3 4-275-482-12(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COVIX.fm 010COV.book Page 87 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column Rejstřík Číselné hodnoty 3D Sweep Panorama (3D panoramatický záběr)....... 37 A AF Illuminator (Pomocné světlo AF)............... 54 AF/MF Select (Výběr AF/MF) .... 49 Akumulátor .................................. 12 Anti Motion Blur (Redukce rozmazání pohybem) ............... 36 Area Setting (Nastavení oblasti)..... 56 Aspect Ratio (Poměr stran).......... 51 Auto Review (Automatické prohlížení) ............................... 54 Autofocus Area (Oblast automatického ostření) ............ 49 Autofocus Mode (Režim automatického ostření) ............ 50 B C Cleaning Mode (Režim čištění) ..... 57 ColorSpace (Barevný prostor) ..... 54 Continuous Adv. (Série snímků) ......................... 42 Creative Style (Kreativní snímek) .................. 52 CTRL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI) ............ 57 Custom (Podle uživatele)............. 56 D Date/Time Setup (Nastavení data/času) .............. 56 E Enlarge (Zvětšit).......................... Enlarge Image (Zvětšení snímku) ................... Exposure Compensation (Kompenzace expozice) ......... Eye-Fi Setup (Nastavení Eye-Fi).................. F Face Detection (Detekce tváří).... File Number (Číslo souboru) ...... Fill-flash (Blesk vždy)................. Flash Compensation (Kompenzace blesku) ............. Flash Mode (Režim blesku) ........ Folder Name (Název složky) ...... Format (Formátování) ................. Funkční tlačítka........................... 45 45 33 58 50 57 40 Ostatní Background Defocus Control (Rozostření pozadí) ................. 31 Beep (Zvukový signál) ................ 56 Blesk ............................................ 18 Demo Mode (Ukázkový režim)..... 57 Display Card Space (Zobrazení volné kapacity karty) ........................ 57 Display Color (Barva LCD displeje).............. 56 Display Contents (Zobrazení na LCD displeji) ............... 34, 50 Drive Mode (Režim snímání)...... 49 DRO/Auto HDR.......................... 52 52 40 57 57 28 G Grid Line (Mřížka)...................... 54 H Hand-held Twilight (Noční soumrak - bez stativu) ........................... 36 Help Guide Display (Zobrazení nápovědy)............. 56 NEX-C3 4-275-482-11(1) CZ 87 C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COVIX.fm 010COV.book Page 88 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Left_2 column High ISO NR (ŘS při vysokém ISO) ............. 55 Histogram (Histogram) ................ 54 I Ikony ............................................ 69 Image Data Converter SR ............ 65 Image Data Lightbox SR ............. 65 Image Index (Seznam snímků) ...... 46 Image Size (Velikost snímků) ..... 43 Instalace ....................................... 63 Intelligent Auto (Inteligentní automatika).............................. 35 ISO ............................................... 52 K Kondenzace vlhkosti.................... 79 L Landscape (Krajina)..................... 36 Language (Jazyk)......................... 56 LCD Brightness (Jas LCD displeje)................... 56 Left Key Setting (Nastavení levého tlačítka)...... 55 Long Exposure NR (RŠ u dlouhé expozice) ........... 54 M Macintosh .................................... 64 Macro (Makro)............................. 36 Manual Exposure (Ruční expozice) ..................... 35 Menu (Nabídka)........................... 48 Menu start (Zobrazení nabídky)..... 56 Metering Mode (Režim měření) .... 52 MF Assist (Asistent ručního ostření) ........ 54 Movie Audio Rec (Záznam zvuku videosekvence) ........................ 55 CZ 88 N Nabíjení akumulátoru.................. Nápověda..................................... Nastavení hodin........................... New Folder (Nová složka) .......... Night Portrait (Noční portrét)...... Night View (Noční pohled)......... 12 29 20 57 36 36 O Objektiv....................................... 15 Ovládací kolečko......................... 27 P Paměťová karta ........................... Panorama (Panorama) ................. Panorama Direction (Směr panoramatického pohybu) ...... Peaking Color (Barva pro zvýraznění obrysů) .................................... Peaking Level (Úroveň zvýraznění obrysů) ..... Photo Creativity .......................... Picture Effect (Obrazový efekt)..................... Playback Display (Zobrazení při přehrávání)...... PMB ............................................ Pořizování snímků....................... Portrait (Portrét) .......................... Power Save (Úspora energie)...... Precision Dig. Zoom (Jemný digitální zoom)........................ Přehrávání ................................... Přehrávání 3D snímků................. Přehrávání na televizoru.............. Přehrávání s automatickým posouváním............................. Priorita času................................. Priorita clony............................... Příručka k fotoaparátu ................. Program Auto (Programová automatika) ....... Protect (Ochrana) ........................ 17 37 51 54 54 30 32 56 65 22 36 56 50 24 47 47 38 39 39 72 35 53 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COVIX.fm 010COV.book Page 89 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM master: Right_2 column Q Quality (Kvalita) .......................... 51 R Rady při fotografování................. 29 Recover Image DB (Obnovení obrazové databáze) ................................. 57 Red Eye Reduction (Redukce červených očí)......... 54 Release w/oLens (Uvolnění spouště bez objektivu).......................... 54 Reset Default (Obnovení výchozích nastavení) ................................ 57 Right Key Setting (Nastavení pravého tlačítka)...... 55 Rotate (Otočení)........................... 53 S 56 50 63 53 42 36 54 53 36 37 T Technické údaje .......................... 82 U Upload Settings (Nastavení přenosu dat) .......... 58 USB Connection (USB připojení) ...................... 57 V Version (Verze)........................... Videosekvence ............................ Volume Settings (Nastavení hlasitosti) .............. Vymazání .................................... Ostatní Samospoušť ................................. 41 Scene Selection (Výběr scény) ...... 36 Select Date (Výběr data).............. 53 Select Folder (Výběr složky) ....... 53 Select Shoot. Folder (Výběr složky pro záznam) ..... 57 Setup (Nastavení)......................... 54 Shoot Mode (Režim fotografování) ............. 35 Shooting Tip List (Seznam rad při fotografování) .................... 50 Slide Show (Prezentace) .............. 53 Smile Detection (Detekce úsměvu).................... 50 Smile Shutter (Snímání úsměvu) ................... 50 Soft key B Setting (Nastavení funkčního tlačítka B) ................................ 55 Soft key C Setting (Nastavení funkčního tlačítka C) ............................... Soft Skin Effect (Efekt měkké pleti) ................. Software ...................................... Specify Printing (Specifikace tisku) .................. Speed Priority Cont. (Série snímků s vyšší rychlostí) ..................... Sports Action (Sport) .................. SteadyShot (Stabilizátor) ............ Still/Movie Select (Výběr snímku/ videosekvence) ....................... Sunset (Západ slunce) ................. Sweep Panorama (Panoramatický záběr) ............ 57 23 53 25 W White Balance (Vyvážení bílé) ..... 52 Wide Image (Širokoúhlý snímek) ............... 56 Windows ..................................... 63 Z CZ Zoom při přehrávání.................... 45 NEX-C3 4-275-482-11(1) 89 C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COVIX.fm master: Left 010COV.book Page 90 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM CZ 90 NEX-C3 4-275-482-11(1) NEX-C3-OI1_SK.book Page 1 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM 4-275-482-12(1) Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi Príprava fotoaparátu Základné operácie Používanie funkcií snímania Návod na použitie E-mount Používanie funkcií prehrávania Prehľad dostupných funkcií Import záznamu do PC Iné NEX-C3 Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_02-06_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 2 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Slovensky Záznam majiteľa Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú vyznačené na spodnej časti zariadenia. Výrobné číslo si poznačte do kolónky uvedenej nižšie. Kedykoľvek budete kontaktovať predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho o uvedených číslach/ označeniach. Model No. NEX-C3 Serial No. ______________________________ VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA -ZAPAMÄTAJTE SI TIETO POKYNY NEBEZPEČENSTVO ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, DODRŽIAVAJTE TIETO POKYNY Ak koncovka sieťovej šnúry tvarovo nepasuje do elektrickej zásuvky, použite vhodný typ adaptéra. UPOZORNENIE [ Akumulátor V prípade nesprávneho používania akumulátora môže akumulátor vzplanúť a spôsobiť požiar, prípadne popálenie chemikáliou. Dbajte na nasledovné bezpečnostné upozornenia. SK 2 • Akumulátor nerozoberajte. • Akumulátor mechanicky nepoškodzujte a nevystavujte ho otrasom, násilnej manipulácii (údery kladivom, pády, stúpanie). • Neskratujte akumulátor a nedovoľte, aby kovové predmety prišli do kontaktu s kontaktmi akumulátora. • Akumulátor nevystavujte teplotám nad 60°C, nenechávajte ho v aute zaparkovanom na slnku ani na priamom slnečnom žiarení. • Akumulátor nespaľujte, ani ho nehádžte do ohňa. NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_02-06_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 3 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM • Nemanipulujte s poškodeným alebo vytečeným Li-Ion akumulátorom. • Akumulátor nabíjajte len originálnou nabíjačkou Sony alebo zariadením s funkciou nabíjania. • Akumulátor skladujte mimo dosahu detí. • Akumulátor udržujte suchý. • Akumulátor nahraďte len totožným akumulátorom alebo ekvivalentom odporúčaným spoločnosťou Sony. • Akumulátor likvidujte v zmysle pokynov výrobcu a platných miestnych predpisov a noriem. [ Nabíjačka Aj keď indikátor CHARGE nesvieti, nabíjačka je pod napätím, kým je pripojená do elektrickej siete. Ak spozorujete nejaký problém pri používaní nabíjačky, okamžite odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. Ak je sieťová šnúra dodávaná, môžete ju používať len s týmto zariadením. Nepoužívajte ju s iným zariadením. Upozornenie pre spotrebiteľov v USA a Kanade [ RECYKLÁCIA LI-ION AKUMULÁTOROV Li-Ion (Lithium-Ion) akumulátory sú recyklovateľné. Odovzdaním spotrebovaných nabíjateľných akumulátorov do najbližšieho zberného a recyklačného strediska prispejete k ochrane životného prostredia. Viac informácií ohľadom recyklácie nabíjateľných akumulátorov získate na web-stránke http://www.rbrc.org/ Upozornenie: Nemanipulujte s poškodenými alebo vytečenými Li-Ion akumulátormi. [ Akumulátor Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 predpisov FCC. Prevádzka je podmienená splneniu dvoch podmienok: (1) Zariadenie nemôže spôsobovať rušivé interferencie a (2) zariadenie musí absorbovať všetky prijaté interferencie, vrátane interferencií, ktoré môžu spôsobiť neželanú prevádzku. Toto digitálne zariadenie triedy B (Class B) je v súlade s kanadskou normou ICES-003. SK 3 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_02-06_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 4 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Upozornenie pre spotrebiteľov v USA UL je medzinárodne uznávanou bezpečnostnou organizáciou. Značka UL na produkte znamená, že bol produkt schválený organizáciou UL. Ak máte akékoľvek otázky ohľadom tohto výrobku, kontaktujte: Autorizovaný servis alebo Zákaznícke informačné centrum Sony [ Usmerňujúca informácia Vyhlásenie o zhode Obchodný názov: SONY Typové ozn.: NEX-C3 Zodpovedná spol.: Sony Electronics Inc. Adresa: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 predpisov FCC. Prevádzka je podmienená splneniu dvoch podmienok: (1) Zariadenie nemôže spôsobovať rušivé interferencie a (2) zariadenie musí absorbovať všetky prijaté interferencie, vrátane interferencií, ktoré môžu spôsobiť neželanú prevádzku. [ UPOZORNENIE Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené v tomto návode na použitie, sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia. SK 4 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_02-06_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 5 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM [ Informácia: Správa federálnej komisie pre komunikácie (FCC-Federal Communication Commision) Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje požiadavkám stanoveným pre digitálne zariadenia triedy B v zhode s časťou 15 predpisov FCC. Tieto predpisy boli zavedené kvôli zabezpečeniu dostatočnej a primeranej ochrany proti rušeniu pri inštaláciách zariadení v obytných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať výkon v oblasti rádiových frekvencií a ak nie je inštalované v súlade s príslušnými inštrukciami, môže spôsobovať rušenie a nežiaduce interferencie. Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie v špecifických prípadoch nevyskytne aj pri správnej inštalácii. Ak zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo je možné overiť zapnutím a vypnutím zariadenia, užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie pomocou nasledujúcich opatrení: – Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény. – Zväčšiť vzdialenosť medzi týmto zariadením a prijímačom. – Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom elektrickom obvode než je zapojený prijímač. – Konzultovať problém s predajcom, prípadne so skúseným rádio/TV technikom. Dodávaný prepojovací kábel je možné používať len so zariadením spĺňajúcim podmienky pre digitálne zariadenie triedy B časti 15 predpisov FCC. Upozornenie pre spotrebiteľov [ Informácia pre spotrebiteľov v krajinách s platnými smernicami EU Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy poskytnuté v samostatnom servisnom alebo záručnom liste. Tento výrobok bol testovaný a vyrobený v súlade s kritériami stanovenými nariadením EMC pre používanie prepojovacích káblov kratších než 3 metre. [ Upozornenie Elektromagnetické pole môže pri určitých frekvenciách spôsobovať rušenie obrazu a zvuku tohto zariadenia. [ Upozornenie Ak spôsobí statická elektrina alebo elektromagnetizmus prerušenie prenosu dát (zlyhanie prenosu), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znova pripojte USB kábel. SK 5 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_02-06_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 6 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM [ Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Namiesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. [ Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Na určitých akumulátoroch/batériách sa môže tento symbol používať v kombinácii s určitým chemickým symbolom. Chemické symboly pre ortuť (Hg) alebo olovo (Pb) sa dopĺňajú na akumulátory/batérie obsahujúce viac než 0,0005% ortuti alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/ batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/ batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. SK 6 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_07-08_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 7 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Obsah Príprava fotoaparátu Kontrola dodávaného príslušenstva ...................................9 Popis častí ........................................................................10 Príprava akumulátora ........................................................14 Nasadenie/zloženie objektívu ...........................................17 Vloženie pamäťovej karty (v predaji zvlášť) ......................19 Nasadenie blesku .............................................................20 Zapnutie fotoaparátu a nastavenie dátumu ......................22 Základné operácie Snímanie statických záberov ............................................24 Snímanie pohyblivých záznamov .....................................25 Prehrávanie záznamov .....................................................26 Odstraňovanie záznamov .................................................27 Používanie otočného ovládača a dotykových tlačidiel ...... 29 Používanie informačnej funkcie fotoaparátu .....................31 Používanie funkcií snímania Nastavenia pomocou funkcie Photo Creativity ................. Nastavenie jasu statických záberov (Kompenzácia expozície) ................................................. Zmena zobrazení na displeji (DISP) ................................. Snímanie v rôznych režimoch........................................... Výber režimu blesku ......................................................... Samospúšť ........................................................................ Súvislé snímanie statických záberov v slede ................... Výber veľkosti záberu/záznamu........................................ 32 35 35 36 41 42 42 44 Používanie funkcií prehrávania Zväčšenie prehrávaného záznamu (Zväčšenie obrazu)........................................................... 46 Zobrazenie prehľadu miniatúr (indexové zobrazenie) ....... 47 Zobrazenie záznamu na TV obrazovke ............................ 48 SK 7 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_07-08_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 8 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Prehľad dostupných funkcií Prehľad Menu ................................................................... 49 Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch snímania....... 57 Dostupné režimy blesku................................................... 58 Import záznamu do PC Inštalácia softvéru ............................................................ 59 Možnosti dodávaného softvéru ........................................ 61 Iné Dostupné počty záberov/dĺžky záznamov ....................... 63 Prehľad ikon na LCD displeji ............................................ 66 Podrobnejšie informácie o fotoaparáte (α Handbook) ....... 69 Riešenie problémov.......................................................... 70 Bezpečnostné upozornenia ............................................. 74 Technické údaje ............................................................... 78 Index................................................................................. 83 Tento návod je určený pre viacero modelov dodávaných s rôznymi objektívmi. Označenie modelov sa líši v závislosti od dodávaných objektívov. Dostupné modely sa líšia v závislosti od krajín/regiónov. Označenie modelu Objektív NEX-C3A E16 mm NEX-C3D E18 – 55 mm a E16 mm NEX-C3K E18 – 55 mm SK 8 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 9 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Príprava fotoaparátu Kontrola dodávaného príslušenstva Najskôr si zistite označenie modelu vášho fotoaparátu (str. 8). Dodávané príslušenstvo sa líši v závislosti od modelu. Číslo v zátvorkách indikuje počet kusov daného príslušenstva. x Hlavné príslušenstvo • Nabíjačka BC-VW1 (1) Príprava fotoaparátu • Sieťová šnúra (1) (nedodáva sa v USA ani v Kanade) • CD-ROM disk (1) – Aplikačný softvér pre fotoaparáty α – α Handbook (Príručka pre fotoaparáty α) • Návod na použitie (Tento návod) (1) x NEX-C3A • Nabíjateľný akumulátor NP-FW50 (1) • USB kábel (1) • E16 mm objektív s pevnou ohniskovou vzdialenosťou/ Predný kryt objektívu (1) (nasadený na fotoaparáte) x NEX-C3D • E16 mm objektív s pevnou ohniskovou vzdialenosťou/ Predný kryt objektívu (1)/ Zadný kryt objektívu (1) • E18 – 55 mm transfokačný objektív/Predný kryt objektívu (1) (nasadený na fotoaparáte)/ Slnečné tienidlo objektívu (1) • Popruh na plece (1) x NEX-C3K • Blesk HVL-F7S (1)/ Puzdro na blesk (1) • E18 – 55 mm transfokačný objektív/Predný kryt objektívu (1) (nasadený na fotoaparáte)/ Slnečné tienidlo objektívu (1) SK 9 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 10 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Popis častí Príprava fotoaparátu Podrobnosti o ovládaní pozri na stránkach, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách. A Tlačidlo (Prehrávanie) (26) B Tlačidlo uzávierky (spúšť) (25) C Prepínač ON/OFF (Napájanie) (22) D AF iluminátor/ Indikátor samospúšte/ Indikátor Smile Shutter E Reproduktor F Mikrofón* G Pätica pre inteligentné príslušenstvo (20) H Objektív (17) Keď je objektív zložený I Tlačidlo uvoľnenia objektívu (18) J Systém uchytenia (Mount) K Snímací prvok (Snímač)** L Kontakty objektívu** * Počas snímania pohyblivého záznamu nezakrývajte túto časť. ** Nedotýkajte sa tejto časti priamo. SK 10 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 11 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM A (USB) konektor B Háčik pre popruh Odporúčame upevniť popruh na plece, ktorý fotoaparát zabezpečuje pred pádom. Príprava fotoaparátu C HDMI konektor (48) D Svetelný senzor E LCD displej Nakláňanie LCD displeja fotoaparátu umožní využívať flexibilné polohy pri snímaní. F Tlačidlo MOVIE (25) G Otočný ovládač (29) H Dotykové tlačidlá (30) SK 11 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 12 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM x Blesk Príprava fotoaparátu A Značka polohy snímacieho prvku (snímača) B Kryt priestoru pre akumulátor (15) C Kryt priestoru pre pamäťovú kartu (19) D Otvor pre statív A Skrutka B Blesk* C Konektor* * Nedotýkajte sa tejto časti priamo. Ak sa znečistí, utrite ju mäkkou handričkou. • Skrutka na statíve musí byť kratšia než 5,5 mm. V prípade dlhšej skrutky než 5,5 mm nie je možné upevniť fotoaparát na statív bezpečne a skrutka môže poškodiť fotoaparát. E Priestor pre akumulátor (15) F Kryt kontaktov Pre používanie s AC adaptérom AC-PW20 (v predaji zvlášť) G Indikátor prístupu (20) H Slot pre pamäťové karty (19) SK 12 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 13 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM x Objektív E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS (dodávaný s fotoaparátom NEX-C3D/C3K) E16 mm F2.8 (dodávaný s fotoaparátom NEX-C3A/C3D) Príprava fotoaparátu A Montážny ukazovateľ predsádky* B Zaostrovací prstenec C Kontakty objektívu** D Montážny ukazovateľ * Predsádka sa predáva zvlášť. ** Nedotýkajte sa tejto časti priamo. A Montážny ukazovateľ pre tienidlo B Zaostrovací prstenec C Prstenec transfokácie D Stupnica ohniskových vzdialeností E Ukazovateľ ohniskovej vzdialenosti F Kontakty objektívu* G Montážny ukazovateľ * Nedotýkajte sa tejto časti priamo. SK 13 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 14 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Príprava akumulátora Pred prvým použitím fotoaparátu nabite akumulátor NP-FW50 “InfoLITHIUM” (dodávaný). x Nabíjanie akumulátora Akumulátor “InfoLITHIUM” je možné nabíjať, aj keď nie je úplne vybitý. Môžete ho tiež používať, aj keď nie je úplne nabitý. Príprava fotoaparátu 1 Akumulátor založte do nabíjačky. 2 Nabíjačku pripojte do elektrickej Pre USA a Kanadu siete. Konektor • Akumulátor pritlačte tak, aby zacvakol. • Keď je nabíjanie dokončené, indikátor (koncovka) CHARGE zhasne. • Čas potrebný na nabitie úplne vybitého akumulátora pri teplote 25°C je cca 250 minút. Indikátor CHARGE Pre iné krajiny/regióny než USA a Kanada Indikátor CHARGE Sieťová šnúra SK 14 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 15 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Poznámky • Čas nabíjania závisí od kapacity akumulátora a podmienok nabíjania. • Akumulátor odporúčame nabíjať pri okolitej teplote 10°C až 30°C. Pri iných teplotách nemusí byť možné akumulátor nabiť správne. • Nabíjačku pripojte do najbližšej elektrickej zásuvky. • Pri prvom použití akumulátora, alebo ak ste ho dlhší čas nepoužívali, môže indikátor CHARGE blikať rýchlo. V takomto prípade vyberte akumulátor z nabíjačky a znova ho do nej vložte a potom ho nabite. • Akumulátor nenabíjajte znova ihneď po jeho nabití, alebo ak ste ho po nabití nepoužívali. Takto sa znehodnocujú vlastnosti akumulátora. Príprava fotoaparátu z Používanie fotoaparátu v zahraničí — Zdroje napájania Fotoaparát, nabíjačku a AC adaptér AC-PW20 (v predaji zvlášť) môžete používať v akejkoľvek krajine/regióne so striedavým napätím (AC) v elektrickej sieti v rozsahu 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz. Nie je potrebný žiadny napäťový transformátor a jeho používanie môže spôsobiť poruchu. x Vloženie nabitého akumulátora 1 Posuňte ovládač otvorenia krytu a súčasne kryt otvorte. 2 Hranou akumulátora zatlačte ovládač zaistenia a pevne a úplne vložte akumulátor. Ovládač zaistenia SK 15 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 16 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM 3 Zatvorte kryt. Príprava fotoaparátu x Kontrola stavu akumulátora (zostávajúcej kapacity) Stav akumulátora (zostávajúcu kapacitu) zistíte podľa nasledovných indikátorov a percentuálnych ukazovateľov zobrazených na LCD displeji. Stav akumulátora (zostávajúca kapacita) Vysoká “Battery exhausted.” (Akumulátor vybitý.) Nízka Nie je už možné ďalej snímať. Poznámka • Indikátor stavu akumulátora nemusí za určitých podmienok zobraziť správny údaj. z Akumulátor “InfoLITHIUM” “InfoLITHIUM” je lítium-iónový akumulátor, ktorý je schopný vymieňať údaje o prevádzkových podmienkach s fotoaparátom. Pri akumulátoroch “InfoLITHIUM” sa zobrazuje ich zostávajúca kapacita v percentuálnom vyjadrení v závislosti od prevádzkových podmienok fotoaparátu. SK 16 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 17 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM x Vybratie akumulátora Keď indikátor prístupu nesvieti, vypnite fotoaparát a posuňte ovládač zaistenia v smere šípky. Dávajte pozor, aby vám akumulátor nespadol. Ovládač zaistenia Príprava fotoaparátu Nasadenie/zloženie objektívu Fotoaparát sa dodáva s nasadeným objektívom. Ak chcete nasadiť iné objektívy, postupujte nasledovne. Pred nasadením/zložením objektívu prepnite prepínač napájania do polohy OFF. 1 Ak je nasadený kryt alebo obalový materiál, zložte ich z fotoaparátu alebo objektívu. • Objektív vymieňajte rýchlo a mimo prašných miest, aby sa do vnútra fotoaparátu nedostali nečistoty. 2 Zarovnajte biele montážne ukazovatele na objektíve aj fotoaparáte a nasaďte objektív. • Fotoaparát držte otočený nadol, aby sa do vnútra fotoaparátu nedostali nečistoty. Biele montážne ukazovatele SK 17 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 18 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM 3 Jemne pritlačte objektív k fotoaparátu a otáčajte ho doprava, kým nezacvakne do správnej a zaistenej polohy. • Objektív nasadzujte rovno a priamo. Príprava fotoaparátu Poznámky • Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte tlačidlo uvoľnenia objektívu. • Pri nasadzovaní objektívu nepoužívajte silu. • Ak chcete používať objektívy s montážnym uchytením A-mount (v predaji zvlášť), je potrebný montážny adaptér (v predaji zvlášť). Podrobnosti pozri v návode na použitie montážneho adaptéra. x Zloženie objektívu 1 Zatlačte tlačidlo uvoľnenia objektívu na doraz a otáčajte objektív doľava, kým sa nezastaví. Tlačidlo uvoľnenia objektívu Poznámky • Ak pri výmene objektívu vniknú do vnútra fotoaparátu nečistoty a priľnú na povrch snímacieho prvku (časť fungujúca ako film), môžu sa v závislosti od podmienok snímania premietnuť do nasnímaných záznamov. Pri vypnutí fotoaparát jemne zavibruje. Spôsobuje to protiprachová funkcia, ktorá zabraňuje priľnutiu prachových častíc na snímací prvok. Objektív však nasadzujte alebo skladajte rýchlo a mimo prašných miest. • Fotoaparát nenechávajte s nenasadeným objektívom. • Ak chcete použiť kryt tela alebo zadný kryt objektívu, zakúpte si kryty ALC-B1EM (kryt tela) alebo ALC-R1EM (zadný kryt objektívu) (v predaji zvlášť). SK 18 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 19 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Vloženie pamäťovej karty (v predaji zvlášť) Otvorte kryt. 2 Vložte pamäťovú kartu. Príprava fotoaparátu 1 • Pamäťovú kartu vložte správne podľa obrázka, kým nezacvakne. Správnosť vkladania overíte podľa zrezaného rohu. 3 Zatvorte kryt. x Vhodné pamäťové karty S fotoaparátom môžete používať nasledovné pamäťové karty. “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, SD Card, SDHC Card a SDXC Card. Nie je možné používať karty MultiMediaCard. Na snímanie pohyblivého záznamu odporúčame používať nasledovné pamäťové karty. V tomto návode sú karty “Memory Stick PRO Duo” a “Memory Stick PRO-HG Duo” spoločne označované názvom “Memory Stick PRO Duo” a SD Card, SDHC Card a SDXC Card spoločne označované názvom “SD Card”. • (Mark2) (“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)) • (“Memory Stick PRO-HG Duo”) • SD Card, SDHC Card, SDXC Card (Class 4 alebo vyššie triedy) SK 19 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 20 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Poznámka • Záznam nasnímaný na kartách SDXC Card nie je možné importovať do alebo prehrávať v PC ani AV zariadeniach nekompatibilných s formátom exFAT. Pred pripojením k fotoaparátu overte kompatibilitu daného zariadenia s formátom exFAT. Ak pripojíte fotoaparát k nekompatibilnému zariadeniu, môže sa zobraziť výzva na naformátovanie karty. Nikdy kartu neformátujte ako reakciu na takúto výzvu. Odstránia sa všetky dáta z karty. (exFAT je súborový systém používaný na kartách SDXC Card.) Príprava fotoaparátu x Vybratie pamäťovej karty Otvorte kryt, skontrolujte či nesvieti indikátor prístupu a jedenkrát zatlačte na pamäťovú kartu. Indikátor prístupu Poznámky • Kým svieti indikátor prístupu, nikdy nevyberajte kartu, nevyberajte akumulátor, ani nevypínajte napájanie. Dáta sa môžu poškodiť. • Pred nasadením/zložením blesku prepnite prepínač napájania do polohy OFF. Nasadenie blesku Ak chcete snímať s bleskom, nasaďte blesk (dodávaný). Blesk je aktívny, keď je podvihnutý a vypnutý, keď je sklopený. Pred nasadením/zložením blesku prepnite prepínač napájania do polohy OFF. SK 20 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 21 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Blesk nasaďte do pätice pre inteligentné príslušenstvo. 2 Blesk zaistite dotiahnutím skrutky. 3 Ak má blesk blysnúť, najskôr ho podvihnite. Príprava fotoaparátu 1 • Výrobné nastavenie je [Autoflash] (Automatický blesk). Zmenu nastavení pozri na str. 41. • Ak blesk nechcete používať, sklopte ho. Poznámky • Blesk je napájaný z fotoaparátu. Kým fotoaparát nabíja blesk, na LCD displeji bliká . Počas blikania tejto ikony nie je možné stlačiť spúšť. • Blesk pevne osaďte do pätice pre príslušenstvo na fotoaparáte a pevne dotiahnite skrutku. Blesk musí byť na fotoaparáte pevne nasadený. z Prenášanie blesku Blesk môžete prakticky upevniť k popruhu na plece. Ak blesk nepoužívate, odložte ho do puzdra, aby sa nepoškodil. SK 21 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 22 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Zapnutie fotoaparátu a nastavenie dátumu Keď zapnete fotoaparát prvýkrát, zobrazí sa ponuka pre nastavenie dátumu a času. 1 Posunutím prepínača napájania do polohy ON zapnite fotoaparát. Príprava fotoaparátu Zobrazí sa zobrazenie pre nastavenie dátumu a času. • Posunutím prepínača napájania do polohy OFF vypnete fotoaparát. 2 Stlačte stred otočného ovládača pre potvrdenie [OK]. 3 Stláčaním pravej alebo ľavej časti otočného ovládača zvoľte vašu oblasť a stlačte stred ovládača. SK 22 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_09-23_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 23 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM 4 Stláčaním ľavej alebo pravej časti otočného ovládača zvoľte jednotlivé položky a stlačením hornej alebo dolnej strany otočného ovládača prípadne jeho otočením zvolíte číselnú hodnotu. 5 Príprava fotoaparátu Daylight Svg. (Letný čas): Zapnutie alebo vypnutie nastavenia letného času. Date Format (Formát dátumu): Výber formátu zobrazovaného dátumu. • Polnoc je indikovaná ako 12:00 AM a poludnie ako 12:00 PM. Opakovaním kroku 4 nastavte ďalšie položky, potom stlačte stred otočného ovládača. Poznámka • Dátum nie je možné vložiť do záznamu snímaného fotoaparátom. Záznam môžete uložiť alebo vytlačiť s dátumom pomocou softvéru “PMB” uloženého na CD-ROM disku (dodávaný). Podrobnosti pozri v pomocníkovi “PMB Help” (str. 61). x Zmena nastavenia dátumu a času/ Kontrola aktuálneho nastavenia hodín Stlačte [Menu], zvoľte [Setup] (Nastavenia) t [Date/Time Setup] (Nastavenie dátumu/času) (str. 29, 55). x Uchovanie nastavenia dátumu a času Váš fotoaparát sa dodáva spolu s internou nabíjateľnou batériou, ktorá zaisťuje, že nastavenie času a dátumu atď. bude uchované bez ohľadu na zapnutie alebo vypnutie napájania, resp. vloženie/vybratie akumulátora. Podrobnosti pozri na str. 76. SK 23 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 24 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Základné operácie Snímanie statických záberov V režime (Intelligent Auto) (Inteligentný automatický režim) fotoaparát analyzuje objekt a umožní ho nasnímať s vhodnými nastaveniami. 1 Posunutím prepínača napájania do polohy ON zapnite fotoaparát. 2 Nasmerujte fotoaparát na objekt. Základné operácie Keď fotoaparát určí scénu, na LCD displeji sa zobrazí ikona rozpoznania scény (Scene Recognition) a popis: (Night View) (Nočný pohľad), (Tripod Night View) Ikona rozpoznania scény (Nočný pohľad so statívom), (Night Portrait) (Nočný portrét), (Scene Recognition) a popis (Backlight) (Protisvetlo), (Backlight Portrait) (Portrét v protisvetle), (Portrait) (Portrét), (Landscape) (Krajinka) alebo (Macro) (Makro). 3 Ak používate transfokačný objektív, otáčaním prstenca transfokácie nastavte želanú kompozíciu. Prstenec transfokácie SK 24 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 25 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM 4 Do polovice zatlačte a pridržte spúšť, aby sa zaostrilo. Ak je zaostrené, zaznie pípnutie a rozsvieti sa z. Základné operácie Indikátor zaostrenia 5 Zatlačte spúšť na doraz, čím sa vykoná snímanie. Snímanie pohyblivých záznamov 1 Posunutím prepínača napájania do polohy ON zapnite fotoaparát. 2 Nasmerujte fotoaparát na objekt. 3 Stlačením tlačidla MOVIE spustíte snímanie pohyblivého záznamu. Zaostrenie a jas (expozícia) sa nastavia automaticky. Ak počas snímania pohyblivého záznamu do polovice stlačíte spúšť, vykoná sa rýchlejšie zaostrenie. 4 Tlačidlo MOVIE Ďalším stlačením tlačidla MOVIE zastavíte snímanie pohyblivého záznamu. SK 25 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 26 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Poznámky • Počas snímania pohyblivého záznamu sa môže nahrať prevádzkový zvuk fotoaparátu a objektívu. Nahrávanie zvuku môžete vypnúť zvolením [Menu] t [Setup] (Nastavenia) t [Movie Audio Rec] (Nahrávanie zvuku pohyblivého záznamu) t [Off] (Vyp.) (str. 29, 54). • Dostupný čas nepretržitého snímania pohyblivého záznamu závisí od okolitej teploty a stavu fotoaparátu. • Ak sa zvýši teplota fotoaparátu (napr. pri používaní režimu nepretržitého snímania), môže sa zobraziť hlásenie “Camera overheating. Allow it to cool.” (Fotoaparát je prehriaty. Nechajte ho vychladnúť.). V takomto prípade vypnite fotoaparát a počkajte, kým bude znova prevádzkyschopný. Základné operácie Prehrávanie záznamov 1 Stlačte tlačidlo (Prehrávanie). Na LCD displeji sa zobrazí naposledy nasnímaný záznam. Tlačidlo (Prehrávanie) x Výber záznamu Otáčajte otočným ovládačom. x Prehrávanie pohyblivých záznamov 1 Stlačte (Image Index) (Indexové zobrazenie) na otočnom ovládači v režime prehrávania. Zobrazí sa 6 miniatúr. SK 26 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 27 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM 2 Stláčaním ľavej časti otočného ovládača zvoľte (Pohyblivý záznam) a stlačte stred ovládača. Prehrávanie statických záberov obnovíte stlačením (Statické zábery) (str. 47). 3 Otáčaním otočného ovládača zvoľte pohyblivý záznam a stlačte stred ovládača. Základné operácie Počas prehrávania pohyblivého Funkcie otočného ovládača záznamu Pozastavenie/obnovenie Stlačte stred. Zrýchlený posuv vpred Stlačte pravú časť alebo ho otočte doprava. Zrýchlený posuv vzad Stlačte ľavú časť alebo ho otočte doľava. Nastavenie hlasitosti zvuku Stlačte dolnú časť t dolnú/hornú časť. Odstraňovanie záznamov Môžete odstrániť práve zobrazený záznam. 1 Zobrazte želaný záznam a stlačte [Delete] (Odstrániť). [Delete] (Odstrániť) SK 27 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 28 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM 2 Stlačte stred otočného ovládača pre potvrdenie [OK]. Pre zrušenie operácie stlačte [Cancel] (Zrušiť). [Cancel] (Zrušiť) [OK] Základné operácie z Odstránenie viacerých záznamov Ak chcete zvoliť a odstrániť viacero záznamov naraz, zvoľte [Menu] t [Playback] (Prehrávanie) t [Delete] (Odstrániť). SK 28 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 29 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Používanie otočného ovládača a dotykových tlačidiel Otočný ovládač a dotykové tlačidlá umožňujú využívať rôzne funkcie fotoaparátu. x Otočný ovládač Základné operácie Pri snímaní sú otočnému ovládaču priradené funkcie DISP (Display Contents) (Zobraziť obsah) a (Exposure Comp.) (Kompenzácia expozície). Pri prehrávaní sú otočnému ovládaču priradené funkcie DISP (Display Contents) (Zobraziť obsah) a (Image Index) (Indexové zobrazenie). Ak stláčate pravú/ľavú/hornú/dolnú časť otočného ovládača a sledujete OSD zobrazenia, môžete zvoliť nastaviteľné položky. Výber potvrdíte stlačením stredu otočného ovládača. Šípka znamená, že je možné otočný ovládač otáčať. Ak sa na displeji zobrazia voľby, môžete ich prehliadať otáčaním alebo stláčaním pravej/ľavej/ hornej/dolnej časti otočného ovládača. Výber vykonáte stlačením stredu otočného ovládača. SK 29 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 30 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM x Dotykové tlačidlá Dotykové tlačidlá majú v závislosti od kontextu rôzne funkcie. Funkcia priradená jednotlivým dotykovým tlačidlám sa zobrazuje na displeji. Ak chcete používať funkciu zobrazenú v pravom hornom rohu displeja, stlačte dotykové tlačidlo A. Ak chcete používať funkciu zobrazenú v pravom dolnom rohu displeja, stlačte dotykové tlačidlo B. Ak chcete používať funkciu zobrazenú v strede, stlačte stred otočného ovládača (dotykové tlačidlo C). V tomto návode sú dotykové tlačidlá indikované podľa ikony alebo funkcie zobrazenej na displeji. Základné operácie A C B V tomto prípade funguje dotykové tlačidlo A ako tlačidlo [Menu] a dotykové tlačidlo B ako tlačidlo [Shoot. Tips] (Tipy pre snímanie). Dotykové tlačidlo C funguje ako tlačidlo [Shoot Mode] (Režim snímania). SK 30 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_24-31_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 31 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Používanie informačnej funkcie fotoaparátu Fotoaparát poskytuje rôzne pomocné informácie (“Help Guides”), ktoré vysvetľujú jednotlivé funkcie a tiež tipy pre snímanie (“Shooting Tips”), ktoré poskytnú tipy pre lepšie snímanie. Tieto informácie vám pomôžu lepšie využívať fotoaparát. x Pomocné informácie Základné operácie Fotoaparát zobrazí pomocné informácie (Help Guide), ktoré vysvetlia zvolenú funkciu, ak zmeníte nastavenie atď. Pomocné informácie môžete vypnúť zvolením [Menu] t [Setup] (Nastavenia) t [Help Guide Display] (Zobrazenie pomocných informácií) t [Off] (Vyp.). x Tipy pre snímanie Fotoaparát zobrazí tipy pre snímanie podľa zvoleného režimu snímania. 1 Ak je v pravom dolnom rohu displeja zobrazené [Shoot. Tips] (Tipy pre snímanie), stlačte tlačidlo vpravo dole (str. 30). Automaticky sa zobrazí tip pre snímanie podľa práve zvoleného režimu snímania. [Shoot. Tips] (Tipy pre snímanie) 2 Stlačte ľavú alebo pravú časť otočného ovládača a vyhľadajte želaný tip pre snímanie. • Otáčaním otočného ovládača rolujte v texte nahor a nadol. z Zobrazenie všetkých tipov pre snímanie Všetky tipy pre snímanie si môžete zobraziť z Menu. 1[Menu] t [Camera] (Fotoaparát) t [Shooting Tip List] (Prehľad tipov pre snímanie). 2Vyhľadajte želané tipy pre snímanie. Tip môžete zobraziť z obsahu [Table of contents] (Obsah). SK 31 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 32 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Používanie funkcií snímania Nastavenia pomocou funkcie Photo Creativity Vďaka displeju špeciálne upravenému na intuitívnejšie ovládanie oproti bežným displejom môžete fotoaparát ovládať intuitívne pomocou funkcie Photo Creativity. Objekt môžete nasnímať jednoucho pomocou jednoduchých operácií a ľahko tak získať kreatívne fotografie. 1 Stlačte [Menu] a zvoľte [Shoot Mode] (Režim snímania) t (Intelligent Auto) (Inteligentný automatický režim). 2 Stlačte stred otočného ovládača. [Menu] Zobrazí sa zobrazenie Photo Creativity. Otočný ovládač 3 Otáčaním otočného ovládača zvoľte položku, ktorú chcete nastaviť, potom stlačte stred ovládača. (Bkground Defocus) (Rozostrenie pozadia): Nastavenie rozmazania pozadia. (Picture Effect) (Obrazový efekt): Výber želaného efektového filtra pre snímanie. (Soft Skin Effect) (Efekt jemnej pokožky): Nastavenie úrovne efektu jemnej pokožky. (Self-timer/Continuous Adv.) (Samospúšť/Pokročilé nepretržité snímanie): Nastavenie 10-sekundovej samospúšte/ Nepretržitého snímania záberov vysokou rýchlosťou. (Vividness) (Oživenie): Nastavenie oživenia obrazu. (Color) (Farba): Nastavenie farieb. (Brightness) (Jas): Nastavenie jasu. 4 Otáčaním otočného ovládača zvoľte želané nastavenie, potom stlačte stred ovládača. Obnoví sa zobrazenie Photo Creativity. Opakovaním krokov 2 – 4 skombinujte rôzne funkcie. Poznámka SK 32 • Funkcia Photo Creativity je dostupná, len ak je nasadený objektív s uchytením E-mount. NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 33 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM z Prehrávanie v režime Photo Creativity V režime Photo Creativity stlačením tlačidla aktivujete režim prehrávania Photo Creativity. Stlačením [Back] (Späť) obnovíte režim snímania a môžete snímať s tým istým nastavením. x Jednoduché rozostrenie pozadia (Background Defocus Control) 1 Zvoľte (str. 32). 2 Rozostrite pozadie otáčaním otočného ovládača. (Bkground Defocus) (Rozostrenie pozadia) Používanie funkcií snímania : Otáčaním doprava zaostrujete : Otáčaním doľava rozostrujete Pôvodný stav obnovíte stlačením [Cancel] (Zrušiť). • Môžete nasnímať pohyblivý záznam s hodnotou nastavenou efektom rozostrenia. Poznámka • Efekt rozostrenia nemusí byť zreteľný v závislosti od vzdialenosti od objektu alebo použitého objektívu. z Zlepšenie výsledkov rozostrenia pozadia • Priblížte sa k objektu. • Zvýšte vzdialenosť medzi objektom a pozadím. SK 33 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 34 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM x Picture Effect (Obrazový efekt) 1 Zvoľte 2 Otáčaním otočného ovládača zvoľte želaný efekt, potom stlačte stred ovládača. (Picture Effect) (Obrazový efekt) (str. 32). (Posterization (Color)) (Posterizácia (Farby)): Vytvorenie vysokokontrastného a abstraktného vzhľadu silným zvýraznením primárnych farieb. (Posterization (B/W)) (Posterizácia (Čiernobielo)): Vytvorenie vysokokontrastného a abstraktného vzhľadu pri čiernobielom obraze. (Pop Color) (Zvýraznenie farieb): Vytvorenie živého vzhľadu zvýraznením farebných tónov. (Retro Photo) (Retro fotografia): Vytvorenie vzhľadu starej fotografie s hnedastými odtieňmi (sépia) a vyblednutým kontrastom. (Partial Color) (Čiastočná farba): Vytvorenie obrazu, ktorý si uchováva špecifickú farbu, ale ostatné sa zmenia na čiernobiele. (High-key) (Vysoká tónina): Vytvorenie obrazu s indikovanou atmosférou: bright (jas), transparent (priehľadnosť), ethereal (éterika), tender (krehkosť), soft (mäkkosť). (High Contrast Monochrome) (Vysokokontrastný čiernobiely): Vytvorenie vysokokontrastného čiernobieleho obrazu. (Toy Camera) (Detský fotoaparát): Vytvorenie vzhľadu fotografie z detského fotoaparátu s tieňmi v rohoch a skreslenými farbami. SK 34 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 35 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Nastavenie jasu statických záberov (Kompenzácia expozície) Hodnotu expozície môžete nastaviť v 1/3 EV krokoch z intervalu –2,0 až +2,0 EV. 1 Stlačte (Exposure Comp.) (Kompenzácia expozície) na otočnom ovládači. 2 Otáčaním otočného ovládača zvoľte želanú hodnotu a stlačte stred ovládača. Používanie funkcií snímania Ak je obraz príliš svetlý, nastavujte [Exposure Comp.] (Kompenzácia expozície) smerom k –. Ak je obraz príliš tmavý, nastavujte [Exposure Comp.] (Kompenzácia expozície) smerom k +. Zmena zobrazení na displeji (DISP) 1 Stlačte DISP (Display Contents) (Zobrazenie obsahu) na otočnom ovládači. 2 Stláčaním DISP zvoľte želaný režim. Počas snímania Disp. Basic Info (Zobrazenie základných informácií): Zobrazenie základných informácií o snímaní. Grafické zobrazenie rýchlosti uzávierky a hodnoty clony, okrem situácie, keď je [Shoot Mode] (Režim snímania) nastavené na [Intelligent Auto] (Inteligentný automatický režim) alebo [Sweep Panorama] (Posúvaná panoráma). Display Info. (Zobraziť informácie): Zobrazenie informácií o snímaní. No Disp. Info. (Nezobrazovať informácie): Nezobrazovanie informácií o snímaní. Počas prehrávania Display Info. (Zobraziť informácie): Zobrazenie informácií o snímaní. Histogram: Grafické zobrazenie distribúcie jasu spolu s informáciami o snímaní. No Disp. Info. (Nezobrazovať informácie): Nezobrazovanie informácií o snímaní. NEX-C3 4-275-482-11(1) SK 35 Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 36 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Snímanie v rôznych režimoch 1 Stlačte [Menu]. [Menu] 2 Otočným ovládačom zvoľte [Shoot Mode] (Režim snímania) t želaný režim a stlačte stred ovládača. (Intelligent Auto) (Inteligentný automatický režim): Fotoaparát vyhodnotí objekt a vykoná správne nastavenia. SCN (Scene Selection) (Výber scény): Snímanie s predvoleným nastavením scén podľa daného objektu alebo podmienok. (Picture Effect) (Obrazový efekt): Snímanie so želanými efektmi, aby sa vyjadrila unikátna atmosféra. (Anti Motion Blur) (Ochrana pred rozmazaním pohybom): Redukcia otrasov fotoaparátu pri snímaní v tmavom interiéri alebo v režime telefoto. (Sweep Panorama) (Posúvaná panoráma): Snímanie panoramatických záberov. (3D Sweep Panorama) (Posúvaná 3D panoráma): Snímanie 3D panoramatických záberov, ktoré sa využijú pri prehrávaní na 3D-kompatibilnom TVP. M (Manual Exposure) (Manuálna expozícia): Nastavenie clony a rýchlosti uzávierky. S (Shutter Priority) (Priorita rýchlosti uzávierky): Nastavenie rýchlosti uzávierky, aby sa vyjadril pohyb objektu. A (Aperture Priority) (Priorita clony): Nastavenie oblasti zaostrenia alebo nastavenie rozostrenia pozadia. P (Program Auto): Automatické snímanie s predprogramovanými nastaveniami, ktoré umožní upraviť nastavenia s výnimkou expozície (clona a rýchlosť uzávierky). SK 36 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 37 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM x Scene Selection (Výber scény) 1 Zvoľte SCN (Scene Selection) (Výber scény) (str. 36). 2 Otáčaním otočného ovládača zvoľte želaný režim a stlačte stred ovládača. Používanie funkcií snímania (Portrait) (Portrét): Pozadie sa rozostrí a objekt sa nasníma ostro. Jemné podanie odtieňov pokožky. (Landscape) (Krajinka): Snímanie celého rozsahu scény s presným zaostrením a živými farbami. (Macro) (Makro): Snímanie blízkych objektov (kvetiny, hmyz, potraviny či malé predmety). (Sports Action) (Športová akcia): Snímanie objektov v pohybe s vysokou rýchlosťou uzávierky, takže je objekt statický. Fotoaparát sníma objekt nepretržito, kým sa drží spúšť. (Sunset) (Západ slnka): Snímanie krás západu slnka. (Night Portrait) (Nočný portrét): Snímanie portrétov v nočných scenériách. Nasaďte blesk a aktivujte ho. (Night View) (Nočný pohľad): Snímanie nočných scén bez narušenia charakteristickej atmosféry. (Hand-held Twilight) (Snímanie za šera z ruky): Snímanie nočných scén s nižším šumom a rozmazaním bez statívu. Nasníma sa séria snímok a aplikuje sa spracovanie obrazu, ktoré zredukuje rozmazanie objektu, otrasy fotoaparátu a šum. x Anti Motion Blur (Ochrana pred rozmazaním pohybom) Režim je vhodný pre snímanie v interiéroch bez blesku, aby sa redukovalo rozmazanie objektu. 1 Zvoľte (Anti Motion Blur) (Ochrana pred rozmazaním pohybom) (str. 36). 2 Snímajte so zatlačenou spúšťou. Fotoaparát skombinuje šesť snímok nasnímaných s vysokou citlivosťou do jedného záberu, takže sa zredukujú otrasy fotoaparátu, čím sa predíde šumu v obraze. SK 37 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 38 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM x Sweep Panorama/3D Sweep Panorama (Posúvaná panoráma/Posúvaná 3D panoráma) Kým posúvate fotoaparát, sníma sa niekoľko záberov, ktoré po spojení zostavia jeden panoramatický záber. 1 Zvoľte (Sweep Panorama) (Posúvaná panoráma) alebo (3D Sweep Panorama) (Posúvaná 3D panoráma) (str. 36). 2 Nasmerujte fotoaparát na okraj objektu a zatlačte spúšť na doraz. Táto časť sa nenasníma. 3 Posúvajte fotoaparát vodorovne až do konca podľa ukazovateľa na LCD displeji. Lišta ukazovateľa Poznámka • Fotoaparát v režime [Sweep Panorama] (Posúvaná panoráma) sníma nepretržito a uzávierka pracuje až do konca snímania. SK 38 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 39 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM z Prehrávanie rolovaním panoramatických záberov V panoramatickom zábere môžete rolovať od jeho začiatku až do konca, ak počas zobrazenia panoramatického záberu stlačíte stred otočného ovládača. Opätovným stlačením pozastavíte zobrazovanie. • Panoramatické zábery sa prehrávajú pomocou dodávaného softvéru “PMB” (str. 61). • Panoramatické zábery nasnímané iným zariadením sa nemusia správne zobraziť ani rolovať. Informácia o zobrazenej časti celého panoramatického záberu. Používanie funkcií snímania x Shutter Priority (Priorita rýchlosti uzávierky) Rôznymi spôsobmi môžete vyjadriť dynamiku pohybu pohyblivého objektu. Napríklad ak nastavíte vysokú rýchlosť uzávierky, objekt bude statický v danej fáze pohybu, alebo ak nastavíte nízku rýchlosť uzávierky, objekt bude rozmazaný. 1 Zvoľte S (Shutter Priority) (Priorita rýchlosti uzávierky) (str. 36). 2 Otáčaním otočného ovládača zvoľte želanú hodnotu a stlačte stred ovládača. SK 39 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 40 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM z Rýchlosť uzávierky Ak použijete vysokú rýchlosť uzávierky, pohybujúci sa objekt (bežec, automobil, prskanie morskej vody) bude statický v danej fáze pohybu. Ak použijete nízku rýchlosť uzávierky, objekt bude na zábere rozmazaný, čo zvýrazní jeho prirodzenosť a dynamiku. x Aperture Priority (Priorita clony) Môžete nastaviť oblasť zaostrenia alebo nastaviť rozostrenie pozadia. 1 Zvoľte A (Aperture Priority) (Priorita clony) (str. 36). 2 Otáčaním otočného ovládača zvoľte želanú hodnotu a stlačte stred ovládača. • Môžete nasnímať pohyblivý záznam s hodnotou nastavenou pomocou priority clony. SK 40 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 41 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Výber režimu blesku 1 Nasaďte blesk a podvihnite ho (str. 20). 2 Stlačte [Menu]. [Menu] Otočným ovládačom zvoľte [Camera] (Fotoaparát) t [Flash Mode] (Režim blesku) a stlačte stred ovládača. 4 Otáčaním otočného ovládača zvoľte želaný režim a stlačte stred ovládača. Používanie funkcií snímania 3 (Flash Off) (Bez blesku): Blesk neblysne, ani keď je podvihnutý. (Autoflash) (Automatický blesk): Blesk blysne v nedostatočných svetelných podmienkach alebo pri protisvetle. (Fill-flash) (Vynútený blesk): Blesk blysne vždy pri stlačení spúšte. (Slow Sync.) (Pomalá synchronizácia): Blesk blysne vždy pri stlačení spúšte. Snímanie s pomalou synchronizáciou (Slow sync) umožňuje snímať ostrejší objekt aj pozadie v obraze. (Rear Sync.) (Zadná synchronizácia): Blesk blysne tesne pred dokončením nastavenia expozície, vždy pri stlačení spúšte. Nasníma sa rozmazaný objekt v pohybe, aby sa vyjadrila prirodzenosť obrazu. • Dostupné voliteľné položky režimu blesku závisia od režimu snímania (str. 58). Dosah blesku Dosah dodávaného blesku závisí od citlivosti ISO a hodnoty clony. F2.8 F3.5 ISO200 1 – 3,5 m 1 – 2,8 m F5.6 1 – 1,8 m ISO1600 2,8 – 10 m 2,3 – 8 m 1,4 – 5 m SK 41 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 42 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Samospúšť 1 Stlačte [Menu]. [Menu] 2 Otočným ovládačom zvoľte [Camera] (Fotoaparát) t [Drive Mode] (Režim mechaniky) t [Self-timer] (Samospúšť). 3 Stlačte [Option] (Voľby), otočným ovládačom zvoľte želaný režim a stlačte stred ovládača. (Self-timer (Samospúšť): 10 Sec): Nastavenie 10-sekundovej samospúšte. Nastavenie použite, ak chcete byť tiež v zábere. Po stlačení spúšte bliká indikátor samospúšte a zaznieva pípanie, až kým sa nespustí uzávierka. (Self-timer (Samospúšť): 2 Sec): Nastavenie 2-sekundovej samospúšte. Pri tomto nastavení sa eliminuje rozmazanie spôsobené stlačením spúšte. • Samospúšť zrušíte nastavením [Drive Mode] (Režim mechaniky) na [Single-shot Adv.] (Pokročilé snímanie samostatného záberu). Súvislé snímanie statických záberov v slede Fotoaparát sníma súvislo statické zábery v slede, kým držíte zatlačenú spúšť. 1 Stlačte [Menu]. [Menu] 2 SK Otočným ovládačom zvoľte [Camera] (Fotoaparát) t [Drive Mode] (Režim mechaniky) t [Continuous Adv.] (Pokročilé nepretržité snímanie) a stlačte stred ovládača. 42 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 43 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM z Nepretržité snímanie vysokou rýchlosťou V nastaveniach Drive Mode (Režim mechaniky) zvoľte (Speed Priority Cont.) (Priorita rýchlosti nepretržitého snímania). Súvislo tak budete snímať viac záberov (max. 5,5 záberu za sekundu). Pre všetky zábery sa použije zaostrenie a expozícia z prvého záberu. Používanie funkcií snímania SK 43 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 44 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Výber veľkosti záberu/záznamu Veľkosť záberu/záznamu určuje veľkosť obrazového súboru, ktorý sa uloží pri snímaní. Čím väčšia veľkosť záberu/záznamu, tým viac detailov sa bude reprodukovať po vytlačení na veľkoformátový papier. Čím menšia veľkosť záberu/záznamu, tým viac záberov/záznamov je možné nasnímať. V prípade pohyblivého záznamu platí, čím väčšia veľkosť záznamu, tým vyššia je obrazová kvalita. 1 Stlačte [Menu]. [Menu] 2 Otočným ovládačom zvoľte [Image Size] (Veľkosť) t [Image Size] (Veľkosť) a stlačte stred ovládača. 3 Otáčaním otočného ovládača zvoľte želaný režim a stlačte stred ovládača. Statické zábery Ak je [Aspect Ratio] (Pomer strán) nastavené na 3:2 (L: 16M) 4912 × 3264 pixlov Popis Tlač až do formátu A3+ (M: 8.4M) 3568 × 2368 pixlov Tlač až do formátu A4 (S: 4.0M) Tlač vo formáte L/2L 2448 × 1624 pixlov Ak je [Aspect Ratio] (Pomer strán) nastavené na 16:9 (L: 14M) 4912 × 2760 pixlov (M: 7.1M) 3568 × 2000 pixlov (S: 3.4M) Popis Zobrazovanie na TVP s vysokým rozlíšením 2448 × 1376 pixlov SK 44 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_32-45_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 45 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM 3D Sweep Panorama (Posúvaná 3D panoráma) (16:9) Snímanie vo veľkosti vhodnej pre TVP s vysokým rozlíšením. Horizontálne: 1920 × 1080 (Standard) (Štandard) Snímanie v štandardnej veľkosti. Horizontálne: 4912 × 1080 (Wide) (Širokouhlé) Snímanie v širokouhlej veľkosti. Horizontálne: 7152 × 1080 Panorama (Panoráma) Veľkosť závisí od smeru snímania (str. 51). Snímanie v štandardnej veľkosti. Vertikálne: 3872 × 2160 Horizontálne: 8192 × 1856 (Wide) (Širokouhlé) Snímanie v širokouhlej veľkosti. Vertikálne: 5536 × 2160 Horizontálne: 12416 × 1856 Používanie funkcií snímania (Standard) (Štandard) Pohyblivý záznam Veľkosť Priemerný dátový tok Popis 1280 × 720 (Fine) (Vysoká kvalita) 9 Mb/s Snímanie s vysokou obrazovou kvalitou pre prehrávanie na TVP s vysokým rozlíšením. 1280 × 720 (Standard) (Štandard) 6 Mb/s VGA (640 × 480) 3 Mb/s Snímanie vo veľkosti vhodnej pre umiestnenie na web. Poznámka • Pri tlači statických záberov s pomerom strán 16:9 a panoramatických záberov môžu byť orezané okraje. SK 45 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_46-48_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 46 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Používanie funkcií prehrávania Zväčšenie prehrávaného záznamu (Zväčšenie obrazu) 1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) aktivujte režim prehrávania. Tlačidlo 2 (Prehrávanie) Zobrazte záznam, ktorý chcete zväčšiť, potom stlačte [Enlarge] (Zväčšiť) (stred otočného ovládača). Otočný ovládač 3 Otáčaním otočného ovládača nastavte mieru. 4 Stláčaním pravej/ľavej/hornej/dolnej časti otočného ovládača zvoľte časť, ktorú chcete zväčšiť. • Pre zrušenie operácie stlačte [Exit] (Koniec). SK 46 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_46-48_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 47 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Zobrazenie prehľadu miniatúr (indexové zobrazenie) 1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) aktivujte režim prehrávania. Tlačidlo 2 (Prehrávanie) Stlačte (Image Index) (Indexové zobrazenie) na otočnom ovládači. Zobrazí sa šesť miniatúr naraz. Používanie funkcií prehrávania 3 Otáčaním otočného ovládača zvoľte miniatúru. • Pre obnovenie zobrazenia samostatného záberu/záznamu zvoľte želanú miniatúru a stlačte stred otočného ovládača. z Prepínanie medzi zobrazením statických záberov a pohyblivých záznamov V indexovom zobrazení môžete jednoducho prepínať typ zobrazovaných miniatúr. Stláčaním ľavej časti otočného ovládača (Statické zábery) alebo zvoľte (Pohyblivý záznam) a stlačte stred ovládača. V tom istom indexovom zobrazení nie je možné zobraziť miniatúry statických záberov aj pohyblivých záznamov. SK 47 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_46-48_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 48 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Zobrazenie záznamu na TV obrazovke Ak chcete zobraziť zábery/záznamy nasnímané fotoaparátom na TVP, je potrebný HDMI kábel (v predaji zvlášť) a HD TVP vybavený HDMI konektorom. 1 Pripojte fotoaparát k TVP pomocou HDMI kábla (v predaji zvlášť). Do HDMI konektora HDMI kábel Do HDMI konektora Poznámka • Použite mini HDMI konektor na jednom konci (pre fotoaparát) a konektor vhodný pre pripojenie k TVP na druhom konci. z Zobrazenie 3D záberov/záznamov na 3D TVP 3D zábery/záznamy nasnímané fotoaparátom môžete zobraziť na 3D TVP pripojenom k fotoaparátu HDMI káblom (v predaji zvlášť). Zvoľte [Menu] t [Playback] (Prehrávanie) t [3D Viewing] (3D zobrazenie). • Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP. SK 48 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 49 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Prehľad dostupných funkcií Prehľad Menu Po stlačení [Menu] sa na displeji zobrazí šesť položiek Menu, [Shoot Mode] (Režim snímania), [Camera] (Fotoaparát), [Image Size] (Veľkosť), [Brightness/ Color] (Jas/Farby), [Playback] (Prehrávanie) a [Setup] (Nastavenia). V každej položke môžete nastavovať rôzne funkcie. Položky, ktoré v danom kontexte nie je možné nastaviť sú zobrazené šedo. x Shoot Mode (Režim snímania) Možnosť voliť režimy snímania, ako je režim expozície, panorámy, výber scén (Scene Selection). Picture Effect (Obrazový efekt) Anti Motion Blur (Ochrana pred rozmazaním pohybom) Sweep Panorama (Posúvaná panoráma) 3D Sweep Panorama (Posúvaná 3D panoráma) Manual Exposure (Manuálna expozícia) Fotoaparát vyhodnotí objekt a vykoná správne nastavenia. Snímanie s predvoleným nastavením scén podľa daného objektu alebo podmienok. (Portrait (Portrét)/Landscape (Krajinka)/Macro (Makro)/ Sports Action (Športová akcia)/Sunset (Západ slnka)/ Night Portrait (Nočný portrét)/Night View (Nočný pohľad)/Hand-held Twilight (Snímanie za šera z ruky)) Snímanie so želanými efektmi, aby sa vyjadrila unikátna atmosféra. (Posterization (Color) (Posterizácia (Farby))/ Posterization (B/W) (Posterizácia (Čiernobielo))/Pop Color (Zvýraznenie farieb)/Retro Photo (Retro fotografia)/Partial Color (Čiastočná farba)/High-key (Vysoký kľúč)/High Contrast Monochrome (Vysokokontrastný čiernobiely)/Toy Camera (Detský fotoaparát)) Redukcia otrasov fotoaparátu pri snímaní v tmavom interiéri alebo v režime telefoto. Prehľad dostupných funkcií Intelligent Auto (Inteligentný automatický režim) Scene Selection (Výber scény) Snímanie panoramatických záberov. Snímanie 3D panoramatických záberov, ktoré sa využijú pri prehrávaní na 3D-kompatibilnom TVP. Nastavenie clony a rýchlosti uzávierky. SK 49 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 50 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Shutter Priority (Priorita rýchlosti uzávierky) Aperture Priority (Priorita clony) Program Auto Nastavenie rýchlosti uzávierky, aby sa vyjadril pohyb objektu. Nastavenie ostrej oblasti zaostrenia alebo nastavenie rozostrenia pozadia. Automatické snímanie s predprogramovanými nastaveniami, ktoré umožní upraviť nastavenia s výnimkou expozície (rýchlosť uzávierky a clona). x Camera (Fotoaparát) Nastavenie funkcií snímania, ako sú nepretržité snímanie, samospúšť a blesk. Drive Mode (Režim mechaniky) Flash Mode (Režim blesku) AF/MF Select (Výber automatického/ manuálneho zaostrovania) Autofocus Area (Zóna automatického zaostrovania) Autofocus Mode (Režim automatického zaostrovania) Precision Dig. Zoom (Presná digitálna transfokácia) Face Detection (Detekcia tváre) SK 50 Smile Shutter (Snímanie úsmevu) Nastavenie režimu mechaniky, ako je nepretržité snímanie, samospúšť alebo sériové snímanie. (Single-shot Adv. (Pokročilé snímanie samostatného záberu)/Continuous Adv. (Pokročilé nepretržité snímanie)/Speed Priority Cont. (Nepretržité snímanie s prioritou rýchlosti uzávierky)/Self-timer (Samospúšť)/Self-timer(Cont.) (Samospúšť (Nepretržité))/Bracket: Cont. (Sériové snímanie: Nepretržité)) Nastavenie režimu pre blýskanie blesku. (Flash Off (Zakázaný blesk)/Autoflash (Automatický blesk)/Fill-flash (Vynútený blesk)/Slow Sync. (Pomalá synchronizácia)/Rear Sync. (Zadná synchronizácia)) Nastavenie režimu automatického alebo manuálneho zaostrovania. (Autofocus (Automatické zaostrovanie)/DMF/ Manualfocus (Manuálne zaostrovanie)) Výber zaostrovacej zóny. (Multi (Viacbodová)/Center (Na stred)/Flexible Spot (Flexibilný bod)) Voľba režimu automatického zaostrovania. (Single-shot AF (Automatické zaostrovanie na jeden záber)/Continuous AF (Nepretržité automatické zaostrovanie)) Nastavenie digitálnej transfokácie. Automatické zisťovanie ľudských tvárí a nastavenie vhodného zaostrenia a expozície. (Off (Vyp.)/Auto/Child Priority (Priorita detí)/ Adult Priority (Priorita dospelých)) Automatické snímanie, keď fotoaparát zistí úsmev. (On (Zap.)/Off (Vyp.)) NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 51 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Smile Detection (Detekcia úsmevu) Soft Skin Effect (Efekt jemnej pokožky) Shooting Tip List (Prehľad tipov pre snímanie) Display Contents (Zobrazenie obsahu) Nastavenie citlivosti funkcie Smile Shutter, podľa ktorej posudzuje úsmev. (Big Smile (Veľký úsmev)/Normal Smile (Bežný úsmev)/Slight Smile (Mierny úsmev)) Nastavenie úrovne efektu jemnej pokožky. (High (Vysoký)/Mid (Stredný)/Low (Nízky)/Off (Vyp.)) Zobrazenie všetkých tipov pre snímanie. Prepínanie informácií zobrazovaných v zobrazení pre snímanie. (Disp. Basic Info (Zobrazenie základných informácií)/ Display Info. (Zobraziť informácie)/No Disp. Info. (Nezobrazovať informácie)) x Image Size (Veľkosť) Nastavenie veľkosti záberov/záznamov a pomeru strán atď. Still (Statické zábery) Image Size (Veľkosť) NEX-C3 4-275-482-11(1) Prehľad dostupných funkcií Nastavenie veľkosti záberu/záznamu. (3:2: L: 16M/ M: 8.4M/ S: 4.0M 16:9: L: 14M/ M: 7.1M/ S: 3.4M) Aspect Ratio Voľba pomeru strán. (Pomer strán) (3:2/16:9) Quality (Kvalita) Voľba formátu kompresie. (RAW/RAW & JPEG/Fine (Vysoká kvalita)/ Standard (Štandard)) 3D Panorama (3D panoráma) Image Size (Veľkosť) Nastavenie veľkosti pre panoramatické 3D zábery. (16:9/Standard (Štandardný)/Wide (Širokouhlý)) Panorama Direction Nastavenie smeru posuvu fotoaparátu pri snímaní (Smer panorámy) panoramatických 3D záberov. (Right (Doprava)/Left (Doľava)) Panorama (Panoráma) Image Size (Veľkosť) Nastavenie veľkosti záberu/záznamu. (Standard (Štandardný)/Wide (Širokouhlý)) Panorama Direction Nastavenie smeru posuvu fotoaparátu pri snímaní (Smer panorámy) panoramatických záberov. (Right(Doprava)/Left (Doľava)/Up (Nahor)/Down (Nadol)) Movie (Pohyblivý záznam) Image Size (Veľkosť) Nastavenie veľkosti záberu/záznamu. (1280 × 720 (Fine) (Vysoká kvalita)/1280 × 720 (Std) (Štandard)/VGA) SK 51 Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 52 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM x Brightness/Color (Jas/Farby) Nastavenia jasu obrazu, ako je napr. režim merania a nastavenia farieb, ako napr. vyváženie bielej farby. Exposure Comp. Kompenzácia celkovej úrovne jasu v obraze. (Kompenzácia expozície) (–2.0EV až +2.0EV) ISO Nastavenie citlivosti ISO. (ISO AUTO/200 - 12800) White Balance Nastavenie farebných tónov podľa okolitého (Vyváženie bielej farby) osvetlenia. (Auto WB/Daylight (Deň)/Shade (Tieň)/Cloudy (Zamračené)/Incandescent (Žiarovka)/Fluorescent (Žiarivka)/Flash (Blesk)/C.Temp. (Teplota farieb)/ Filter/Custom (Vlastné)/Custom Setup (Vlastné nastavenie)) Metering Mode Nastavenie režimu pre meranie expozície (úrovne jasu). (Režim merania) (Multi (Viacbodové)/Center (Na stred)/Spot (Bodové)) Flash Compensation Nastavenie intenzity blesku. (Kompenzácia blesku) (–2.0EV až +2.0EV) DRO/Auto HDR Automatická korekcia úrovne jasu a kontrastu. (Off (Vyp.)/D-Range Opt. (Optimalizácia dynamického rozsahu)/Auto HDR) Creative Style Nastavenie metódy spracovania obrazu. (Kreatívny štýl) (Standard (Štandard)/Vivid (Živý)/Portrait (Portrét)/ Landscape (Krajinka)/Sunset (Západ slnka)/ Black & White (Čiernobiely)) x Playback (Prehrávanie) Nastavenie funkcií prehrávania. Delete (Odstrániť) SK 52 Odstránenie záberov/záznamov. (Multiple Img. (Viacero)/All in Folder (Všetky v priečinku)/All in Date Rng. (Všetky v danom rozsahu dátumov)) Slide Show Automatické prehrávanie. (Prezentácia) (Still image mode (Režim statických záberov): Repeat (Opakovanie)/Interval/Image Type (Typ záberu)) (Movie mode (Režim pohyblivého záznamu): Repeat (Opakovanie)) Still/Movie Select Výber statických záberov alebo pohyblivého záznamu (Výber statických záberov/ pre prehrávanie. pohyblivého záznamu) (Still (Statické zábery)/Movie (Pohyblivé záznamy)) Image Index Nastavenie počtu miniatúr zobrazovaných (Indexové zobrazenie) v indexovom zobrazení. (6 Images (6 miniatúr)/12 Images (12 miniatúr)) NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 53 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Select Folder (Výber priečinka) Select Date (Výber dátumu) Rotate (Otočenie) Protect (Ochrana) 3D Viewing (3D zobrazenie) Enlarge Image (Zväčšiť obraz) Volume Settings (Nastavenia hlasitosti) Specify Printing (Špecifikovať tlač) Display Contents (Zobrazenie obsahu) Výber priečinka statických záberov pre prehrávanie. Výber dátumu pohyblivých záznamov pre prehrávanie. Otáčanie záberov Ochrana záberov/záznamov alebo zrušenie ochrany. (Multiple Img. (Viacero)/Cancel All Images (Zrušiť pre všetky zábery)/Cancel All Movies (Zrušiť pre všetky záznamy)) Možnosť zobrazovanie 3D záberov/záznamov po pripojení k 3D-kompatibilnému TVP. Zväčšenie obrazu. Prehľad dostupných funkcií Nastavenie hlasitosti zvuku pri pohyblivých záznamoch. Výber záberov pre tlač alebo nastavení tlače. (DPOF Setup (Nastavenie DPOF)/Date Imprint (Tlač dátumu)) Prepínanie informácií zobrazovaných v zobrazení pre prehrávanie. (Display Info. (Zobraziť informácie)/Histogram/ No Disp. Info. (Nezobrazovať informácie)) x Setup (Nastavenia) Podrobnejšie nastavenia snímania alebo zmena nastavení fotoaparátu. Shooting Settings (Nastavenia snímania) AF Illuminator Nastavenie AF iluminátora, ktorý pomáha pri (AF iluminátor) automatickom zaostrovaní v nedostatočnom osvetlení. (Auto/Off (Vyp.)) Red Eye Reduction Aktivovanie predzáblesku pred snímaním pri používaní (Eliminácia efektu blesku, aby sa zabránilo vzniku efektu červených očí. červených očí) (On (Zap.)/Off (Vyp.)) Nastavenie času zobrazenia záberu ihneď po nasnímaní. Auto Review (Automatický náhľad) (10 Sec/5 Sec/2 Sec/Off (Vyp.)) Grid Line (Mriežka) Zapnutie zobrazovania mriežky, ktorá pomáha zostaviť kompozíciu záberov. (On (Zap.)/Off (Vyp.)) Peaking Level Zvýraznenie obrysov v zaostrenej oblasti špecifickou (Úroveň špičiek) farbou. (High (Vysoké)/Mid (Stredné)/Low (Nízke)/Off (Vyp.)) Peaking Color Nastavenie farby používanej pri funkcii Peaking Level. (Farba špičky) (White (Biela)/Red (Červená)/Yellow (Žltá)) NEX-C3 4-275-482-11(1) SK 53 Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 54 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Histogram SK 54 Zobrazenie histogramu s distribúciou jasu. (On (Zap.)/Off (Vyp.)) MF Assist Zobrazenie zväčšeného obrazu pri manuálnom (Asistent manuálneho zaostrovaní. zaostrovania) (No Limit (bez obmedzenia)/5 Sec/2 Sec/Off (Vyp.)) Color Space Zmena rozsahu reprodukcie farieb. (Farebný priestor) (sRGB/AdobeRGB) SteadyShot (Stabilizátor) Nastavenie kompenzácie otrasov fotoaparátu. (On (Zap.)/Off (Vyp.)) Nastavenie, či bude fungovať spúšť pri používaní bez Release w/oLens objektívu alebo nie. (Uvoľnenie bez (Enable (Povoliť)/Disable (Zakázať)) objektívu) Nastavenie spracovania redukcie šumu pri snímaní Long Exposure NR s dlhou expozíciou. (Redukcia šumu pri (On (Zap.)/Off (Vyp.)) dlhej expozícii) High ISO NR Nastavenie spracovania redukcie šumu pri snímaní (Redukcia šumu pri s vysokou citlivosťou ISO. vysokej citlivosti ISO) (Auto/Weak (Slabá)) Movie Audio Rec Nastavenie nahrávania zvuku pri snímaní pohyblivého (Nahrávanie zvuku záznamu. pohyblivého záznamu) (On (Zap.)/Off (Vyp.)) Custom Key Settings (Vlastné nastavenie tlačidiel) Left Key Setting Priradenie funkcie tlačidlu v ľavej časti otočného (Nastavenie ľavého ovládača. tlačidla) (Shoot Mode/Shoot. Tips/Drive Mode/AF/MF Select/ Autofocus Mode/Autofocus Area/Precision Dig. Zoom/ISO/White Balance/Metering Mode/DRO/Auto HDR/Creative Style/Flash Mode/Flash Compensation/ MF Assist/Not set (Bez nastavenia)) Priradenie funkcie tlačidlu v pravej časti otočného Right Key Setting ovládača. (Nastavenie pravého (Shoot Mode/Shoot. Tips/Drive Mode/AF/MF Select/ tlačidla) Autofocus Mode/Autofocus Area/Precision Dig. Zoom/ISO/White Balance/Metering Mode/DRO/Auto HDR/Creative Style/Flash Mode/Flash Compensation/ MF Assist/Not set (Bez nastavenia)) Priradenie funkcie dotykovému tlačidlu B. Soft key B Setting (Nastavenie dotykového (Shoot Mode/Shoot. Tips/Drive Mode/AF/MF Select/ Autofocus Mode/Precision Dig. Zoom/ISO/White tlačidla B) Balance/Metering Mode/DRO/Auto HDR/Creative Style/Flash Mode/Flash Compensation/MF Assist) Priradenie funkcie dotykovému tlačidlu C. Soft key C Setting (Nastavenie dotykového (Shoot Mode/Custom (Vlastné)) tlačidla C) NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 55 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Custom (Vlastné) NEX-C3 4-275-482-11(1) Prehľad dostupných funkcií Vlastné priradenie funkcií dotykovému tlačidlu C. (Drive Mode/AF/MF Select/Autofocus Mode/ Autofocus Area/ISO/White Balance/Metering Mode/ DRO/Auto HDR/Creative Style/Flash Mode/Not set (Bez nastavenia)) Main Settings (Hlavné nastavenia) Menu start Výber prvého zobrazeného Menu - hlavné Menu alebo (Úvodné Menu) naposledy zobrazené Menu. (Top (Hlavné)/Previous (Naposledy zobrazené)) Beep (Pípanie) Nastavenie, či bude pri ovládaní fotoaparátu zaznievať zvukový signál. (AF Sound (Zvuk automatického zaostrovania)/ High (Vysoké)/Low (Nízke)/Off (Vyp.)) Language (Jazyk) Nastavenie jazyka pre zobrazenia na displeji. Nastavenie dátumu a času. Date/Time Setup (Nastavenie dátumu/ času) Area Setting Nastavenie oblasti, v ktorej používate fotoaparát. (Nastavenie oblasti) Zapnutie/vypnutie zobrazovania pomocných Help Guide Display (Zobrazenie pomocných informácií. (On (Zap.)/Off (Vyp.)) informácií) Power Save Nastavenie času, po ktorom sa fotoaparát prepne (Úspora energie) do úsporného režimu. (30 Min/10 Min/5 Min/1 Min) LCD Brightness Nastavenie jasu podsvietenia LCD displeja. (Jas LCD displeja) (Auto/Manual (Manuálne)/Sunny Weather (Slnečno)) Display Color Nastavenie farby LCD displeja. (Farba displeja) (Black (Čierna)/White (Biela)/Blue (Modrá)/ Pink (Ružová)) Wide Image Výber spôsobu zobrazovania širokouhlého obrazu. (Širokouhlý obraz) (Full Screen (Na celý displej)/Normal (Normálne)) Výber spôsobu prehrávania záberov/záznamov Playback Display snímaných na výšku. (Zobrazenie (Auto Rotate (Automatické otočenie)/Manual Rotate prehrávania) (Manuálne otočenie)) CTRL FOR HDMI Nastavenie možnosti ovládať fotoaparát diaľkovým (Ovládanie cez HDMI) ovládaním od HDMI-kompatibilného TVP. (On (Zap.)/Off (Vyp.)) USB Connection Nastavenie režimu používaného pre USB prepojenie. (USB prepojenie) (Mass Storage/PTP) Cleaning Mode Čistenie snímacieho prvku. (Režim čistenia) SK 55 Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 56 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Version (Verzia) Demo Mode (Predvádzací režim) Zobrazenie verzie fotoaparátu a objektívu. Nastavenie, či sa bude alebo nebude zobrazovať predvádzací režim s videami. (On (Zap.)/Off (Vyp.)) Obnovenie výrobných nastavení fotoaparátu. Reset Default (Obnoviť výrobné nastavenia) Memory Card Tool (Nástroje pre pamäťovú kartu) Format (Formátovať) Formátovanie pamäťovej karty. File Number Výber spôsobu číslovania súborov. (Číslovanie súborov) (Series (Postupne)/Reset (Odznova)) Folder Name Voľba formátu názvu priečinka. (Názov priečinka) (Standard Form (Štandardný formát)/Date Form (Dátumový formát)) Select Shoot. Folder Výber priečinka pre snímanie. (Výber priečinka pre snímanie) New Folder Vytváranie nového priečinka. (Nový priečinok) Recover Image DB Obnovenie súboru obrazovej databázy pohyblivých (Obnoviť databázu) záznamov, ak sa zistia rozpory. Display Card Space Zobrazenie zostávajúceho času pre snímanie (Zobraziť miesto pohyblivého záznamu a dostupného počtu statických na karte) záberov na pamäťovej karte. Eye-Fi Setup (Nastavenie Eye-Fi)* Upload Settings Nastavenie funkcie nahrávania dát z fotoaparátu (Nastavenia uploadu) (Upload), keď sa používa karta Eye-Fi. (On (Zap.)/Off (Vyp.)) * Zobrazí sa, ak je vo fotoaparáte vložená karta Eye-Fi (v predaji zvlášť). Kartu Eye-Fi vloženú vo fotoaparáte nepoužívajte v lietadle. Ak je vo fotoaparáte vložená karta Eye-Fi, nastavte [Upload Settings] (Nastavenia uploadu) na [Off] (Vyp.). Karty Eye-Fi je možné používať len v krajinách/regiónoch, kde ste ich zakúpili. Karty Eye-Fi používajte v súlade s predpismi a zákonmi krajiny/regiónu, kde ste ich zakúpili. SK 56 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm Page 57 Wednesday, April 20, 2011 2:33 PM Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch snímania Dostupné funkcie, ktoré môžete používať, závisia od zvoleného režimu snímania. V nižšie uvedenej tabuľke značka indikuje dostupnú funkciu. Značka – indikuje, že funkcia nie je dostupná. Nedostupné funkcie sú na displeji zobrazené našedo. Shoot Mode (Režim snímania) Intelligent Auto (Inteligentný automatický režim) Continuous Adv. (Pokročilé nepretržité snímanie) Face Detection (Detekcia tváre) Smile Shutter (Snímanie úsmevu) – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Prehľad dostupných funkcií Sweep Panorama (Posúvaná panoráma) 3D Sweep Panorama (Posúvaná 3D panoráma) Anti Motion Blur (Ochrana pred rozmazaním pohybom) Scene Selection (Výber scény) Exposure Self-timer Comp. (Samospúšť) (Kompenzácia expozície) – Picture Effect (Obrazový efekt) Program Auto Aperture Priority (Priorita clony) Shutter Priority (Priorita rýchlosti uzávierky) Manual Exposure (Manuálna expozícia) – Poznámka • Dostupné funkcie môžu byť tiež obmedzené aj inými podmienkami, než je režim snímania. NEX-C3 4-275-482-11(1) SK 57 Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_49-58_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 58 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Dostupné režimy blesku Dostupné režimy blesku, ktoré môžete zvoliť, závisia od zvoleného režimu snímania a zvolených funkcií. V ďalej uvedenej tabuľke značka indikuje dostupnú funkciu. Značka – indikuje, že funkcia nie je dostupná. Nedostupné režimy blesku sú na displeji zobrazené našedo. Shoot Mode (Režim snímania) Off (Vyp.) Autoflash Fill-flash (Automatický (Vynútený blesk) blesk) Intelligent Auto (Inteligentný automatický režim) Sweep Panorama (Posúvaná panoráma) 3D Sweep Panorama (Posúvaná 3D panoráma) Anti Motion Blur (Ochrana pred rozmazaním pohybom) Scene Selection (Výber scény) Aperture Priority (Priorita clony) Shutter Priority (Priorita rýchlosti uzávierky) Manual Exposure (Manuálna expozícia) – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Picture Effect (Obrazový efekt) Program Auto Slow Sync. Rear Sync. (Pomalá (Zadná synchronizácia) synchronizácia) – – – – – – – – – – – – – – – – – Poznámky SK 58 • Dostupné režimy blesku môžu byť tiež obmedzené aj inými podmienkami, než je režim snímania. • Aj keď zvolíte funkčný režim blesku, blesk neblysne, ak je sklopený. • [Autoflash] (Automatický blesk) môžete zvoliť, len ak je [Shoot Mode] (Režim snímania) nastavené na [Intelligent Auto] (Inteligentný automatický režim), [Picture Effect] (Obrazový efekt), alebo v určitých režimoch [Scene Selection] (Výber scény). NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_59-62_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 59 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Import záznamu do PC Inštalácia softvéru Na prácu s obsahom nasnímaným fotoaparátom je k dispozícii nasledovný softvér: • Sony Image Data Suite “Image Data Converter SR” “Image Data Lightbox SR” • “PMB” (Picture Motion Browser) (len OS Windows) Poznámky • Prihláste sa ako Administrator (správca). • Ak už je v PC nainštalovaný softvér “PMB” a číslo verzie už nainštalovaného softvéru “PMB” je nižšie než číslo verzie softvéru “PMB” na CD-ROM disku (dodávaný), nainštalujte tiež softvér “PMB” z CD-ROM disku (dodávaný). x Windows Pre používanie dodávaného softvéru a import záznamu cez USB prepojenie odporúčame nasledovnú konfiguráciu PC. Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/ Windows 7 “PMB” CPU: Intel Pentium III 800 MHz alebo výkonnejší (Pre prehrávanie/editovanie pohyblivých záznamov: Intel Core Duo 1,66 GHz alebo výkonnejší/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz alebo výkonnejší) Pamäť RAM: 512 MB alebo viac (Pre prehrávanie/editovanie pohyblivých záznamov v HD rozlíšení: 1 GB alebo viac) Pevný disk (HDD): Voľné miesto na disku pre inštaláciu — cca 500 MB Monitor: Minimálne rozlíšenie monitora — 1024 × 768 bodov “Image Data Converter SR Ver.3”/“Image Data Lightbox SR” CPU/Pamäť RAM: Pentium 4 alebo výkonnejší/1 GB alebo viac Monitor: Minimálne rozlíšenie monitora 1024 × 768 bodov Import záznamu do PC OS (predinštalovaný) *1 64-bitové edície a edícia Starter (Edition) nie sú podporované. *2 Verzia Starter (Edition) nie je podporovaná. SK 59 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_59-62_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 60 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM 1 Zapnite PC a vložte dodávaný CD-ROM disk do CD-ROM mechaniky. Zobrazí sa okno pre inštaláciu. 2 3 Kliknite na [Install] (Inštalovať). • Overte, či je zaškrtnuté “Sony Image Data Suite” aj “PMB” a vykonávajte zobrazované pokyny. • Pripojte fotoaparát k PC počas procesu podľa zobrazovaných pokynov. • Keď sa zobrazí výzva na reštartovanie, podľa zobrazených pokynov reštartujte PC. • V závislosti od OS alebo PC sa môže nainštalovať DirectX. Po dokončení inštalácie vyberte CD-ROM disk z mechaniky PC. Softvér sa nainštaluje a na pracovnej ploche sa pridajú ikony odkazov. x Macintosh Pre používanie dodávaného softvéru a import záznamu cez USB prepojenie odporúčame nasledovnú konfiguráciu PC. OS (predinštalovaný) USB prepojenie: Mac OS X (v10.3 až v10.6) “Image Data Converter SR Ver.3”/“Image Data Lightbox SR”: Mac OS X v10.4/Mac OS X v10.5/ Mac OS X v10.6 (Snow Leopard) “Image Data Converter SR Ver.3”/“Image Data Lightbox SR” CPU: Power PC série G4/G5 (odporúča sa 1,0 GHz alebo výkonnejší)/Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo alebo výkonnejší Pamäť RAM: Odporúča sa 1 GB alebo viac. Monitor: Minimálne rozlíšenie monitora 1024 × 768 bodov 1 Zapnite Macintosh a vložte dodávaný CD-ROM disk do CD-ROM mechaniky. SK 60 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_59-62_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 61 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM 2 Dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM mechaniky. 3 Skopírujte súbor [IDS_INST.pkg] v priečinku [MAC] na ikonu pevného disku. 4 Dvakrát kliknite na súbor [IDS_INST.pkg] v priečinku pre kopírovanie. • Vykonávaním pokynov uvedených v okne dokončite inštaláciu. Možnosti dodávaného softvéru x “PMB” Softvér “PMB” umožní vykonávať nasledovné operácie atď.: • Import obsahu nasnímaného fotoaparátom a jeho zobrazovanie na monitore PC. • Organizovanie záznamov v PC do kalendára podľa dátumu snímania a ich zobrazenie. • Tlač alebo ukladanie statických záberov s dátumom snímania. Import záznamu do PC Podrobnosti o softvéri “PMB” pozri v pomocníkovi “PMB Help”. Pre spustenie pomocníka Help kliknite na ikonu (PMB Help) zobrazenú na pracovnej ploche po inštalácii. Prípadne z Menu Štart: kliknite na [Start] (Štart) t [All Programs] (Všetky programy) t [PMB] t [PMB Help] (Pomocník PMB). Podporné informácie pre softvér “PMB” (len v angličtine): http://www.sony.co.jp/pmb-se/ Poznámka • Softvér “PMB” nie je kompatibilný s počítačmi Macintosh. x “Image Data Converter SR”/“Image Data Lightbox SR” Softvér “Image Data Converter SR” umožňuje editovať zábery nasnímané vo formáte RAW pomocou rôznych korekcií, akými sú napr. tonálna krivka a ostrosť. Softvér “Image Data Lightbox SR” umožňuje zobrazovať a porovnávať zábery RAW/JPEG nasnímané týmto fotoaparátom. SK 61 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_59-62_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 62 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Podrobnosti o softvéri “Image Data Converter SR” a “Image Data Lightbox SR” pozri v pomocníkovi Help. Pomocníka Help spustíte kliknutím na [Start] (Štart) t [All Programs] (Všetky programy) t [Sony Image Data Suite] t [Help] (Pomocník) t [Image Data Converter SR Ver.3] alebo [Image Data Lightbox SR]. Podporné informácie pre softvér “Sony Image Data Suite” (len v angličtine): http://www.sony.co.jp/ids-se/ SK 62 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 63 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Iné Dostupné počty záberov/dĺžky záznamov Po vložení pamäťovej karty do fotoaparátu a prepnutí prepínača napájania do polohy ON sa na LCD displeji zobrazí dostupný počet záberov, ktoré je možné nasnímať (ak budete snímať s aktuálnymi nastaveniami). Poznámky • Ak nažlto bliká “0” (dostupný počet záberov), pamäťová karta je zaplnená. Vymeňte kartu za novú, alebo odstráňte nepotrebné zábery/záznamy z danej karty (str. 27). • Ak nažlto bliká “NO CARD” (Žiadna karta) (dostupný počet záberov), nie je vložená žiadna karta. Vložte pamäťovú kartu. x Dostupné počty statických záberov a časy pohyblivých záznamov, ktoré je možné nasnímať na pamäťovú kartu Statické zábery V tabuľke sú uvedené orientačné dostupné počty statických záberov, ktoré je možné nasnímať na pamäťovú kartu naformátovanú týmto fotoaparátom. Hodnoty boli namerané pri testovaní so štandardnými pamäťovými kartami Sony. Hodnoty sa môžu líšiť v závislosti od podmienok snímania. Iné Veľkosť: L 16M Pomer strán: 3:2* (Jednotky: zábery) Kapacita 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Standard (Štandard) 386 781 1587 3239 6406 Fine (Vysoká kvalita) 270 548 1116 2279 4510 RAW & JPEG 74 154 319 657 1304 RAW 106 220 452 928 1840 Kvalita * Keď je [Aspect Ratio] (Pomer strán) nastavené na [16:9], je možné nasnímať vyšší počet záberov, než uvádza tabuľka (okrem nastavenia [RAW]). NEX-C3 4-275-482-12(1) SK 63 Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 64 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Pohyblivý záznam V uvedenej tabuľke sú uvedené orientačné dostupné časy pohyblivých záznamov. Ide o celkové časy všetkých súborov pohyblivých záznamov. Nepretržité snímanie je možné v dĺžke cca 29 minút na jedno snímanie. Maximálna veľkosť súboru pohyblivého záznamu je cca 2 GB. (h (hodiny), m (minúty), s (sekundy)) Kapacita 2 GB 4 GB 1280 × 720 (Fine) (Vysoká kvalita) 26 m (20 m) 53 m (41 m) 1 h 48 m 3 h 37 m 7 h 16 m (1 h 23 m) (2 h 46 m) (5 h 34 m) 1280 × 720 (Standard) (Štandard) 40 m (26 m) 1 h 20 m (53 m) 2 h 42 m 5 h 26 m 10 h 54 m (1 h 48 m) (3 h 37 m) (7 h 16 m) Veľkosť 8 GB 16 GB 32 GB Číslo v zátvorkách ( ) udáva minimálny dostupný čas záznamu. Poznámka • Dostupný čas pre snímanie pohyblivých záznamov sa líši, pretože fotoaparát sníma s variabilným dátovým tokom (VBR), ktorý automaticky nastavuje kvalitu obrazu podľa snímanej scény. Ak snímate rýchlo sa pohybujúci objekt, obraz bude ostrejší, ale dostupný čas pre snímanie sa skráti, pretože sa využije vyššia kapacita pamäte. Dostupný čas pre snímanie tiež závisí od podmienok snímania, snímaného objektu alebo nastavenia kvality/veľkosti. x Dostupné počty statických záberov, ktoré je možné nasnímať pomocou akumulátora Orientačný dostupný počet statických záberov pri používaní maximálne nabitého dodávaného akumulátora je cca 400. V závislosti od podmienok používania môžu byť skutočné počty nižšie od uvedených. SK 64 • Uvedený počet platí za predpokladu maximálne nabitého akumulátora a v nasledovných situáciách: – Pri okolitej teplote 25°C. – [Quality] (Kvalita) je nastavené na [Fine] (Vysoká kvalita). – [Autofocus Mode] (Režim automatického zaostrovania) je nastavené na [Single-shot AF] (Automatické zaostrovanie na jeden záber). – Jedno snímanie každých 30 sekúnd. – Blesk (HVL-F7S) blysne pri každom druhom snímaní. – Po 10 snímaniach vypnete a znova zapnete napájanie. – Používa sa akumulátor nabíjaný ešte hodinu po zhasnutí indikátora CHARGE. – Používa sa pamäťová karta Sony “Memory Stick PRO Duo” (v predaji zvlášť). NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 65 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM • Metóda merania je založená na štandarde CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association - Asociácia snímacích a zobrazovacích zariadení) Iné SK 65 NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 66 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Prehľad ikon na LCD displeji Na displeji sa zobrazujú ikony, ktoré indikujú stav fotoaparátu. Zobrazenia môžete prepínať pomocou DISP (Display Contents) (Zobraziť obsah) na otočnom ovládači. Pohotovostný režim pre snímanie A Displej Indikácia Režim snímania PASM Scene Selection (Výber scény) Picture Effect (Obrazový efekt) Grafické zobrazenie Veľkosť/Pomer strán statických záberov Snímanie pohyblivého záznamu Prehrávanie RAW RAW+J FINE STD Kvalita statických záberov 100 Dostupný počet záberov Veľkosť pohyblivého záznamu Pamäťová karta/ Upload SK 66 NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 67 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM B Displej Indikácia 123 Min Dostupný čas pre snímanie pohyblivých záznamov Displej Indikácia Menu Dotykové tlačidlá Zostávajúca kapacita akumulátora Shoot. Tips Ikony funkcie Scene Recognition (Rozpoznanie scény) C 100% Shoot Mode Displej Indikácia Režim blesku/ Eliminácia efektu červených očí Nabíjanie blesku Režim mechaniky AF iluminátor Nenahrávanie zvuku počas snímania pohyblivého záznamu Výstraha pre otrasy fotoaparátu Výstraha pre prehriatie Režim zaostrovania ±0.0 Zaplnenie súboru databázy/Chyba súboru databázy Kompenzácia blesku Režim merania Iné Režim zaostrovacej zóny Histogram Face Detection (Detekcia tváre) 101-0012 1 Priečinok pre prehrávanie - Číslo súboru Soft Skin Effect (Efekt jemnej pokožky) Ochrana ISO Poradie tlače a počet kópií Vyváženie bielej farby AWB 7500K G9 SK 67 NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 68 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Displej Indikácia Displej Indikácia Creative Style (Kreatívny štýl) 12/12 Číslo záberu/ záznamu/Počet záberov/záznamov s daným dátumom alebo uložených vo zvolenom priečinku DRO/Auto HDR Indikátor citlivosti funkcie Smile Detection (Detekcia úsmevu) SteadyShot (Stabilizátor obrazu) Zobrazí sa, ak funkcia HDR v zábere/zázname nepracuje. D Displej Indikácia z Stav zaostrenia 1/125 Rýchlosť uzávierky F 3,5 Hodnota clony ±0.0 ±0.0 Manuálne meranie Kompenzácia expozície Indikátor rýchlosti uzávierky Indikátor hodnoty clony SK 68 REC 0:12 Čas snímania pohyblivého záznamu (m:s) 2011-1-1 9:30AM Dátum/čas snímania NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 69 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Podrobnejšie informácie o fotoaparáte (α Handbook) Príručka “α Handbook”, ktorá popisuje podrobné informácie o fotoaparáte, sa nachádza na CD-ROM disku (dodávaný). Nájdete v nej podrobný popis mnohých funkcií fotoaparátu. x Pre užívateľov OS Windows 1 Zapnite PC a vložte dodávaný CD-ROM disk do CD-ROM mechaniky. 2 Kliknite na [Handbook] (Príručka). 3 Kliknite na [Install] (Inštalovať). 4 Spustite “α Handbook” (Príručka α) z odkazu na pracovnej ploche. x Pre užívateľov OS a PC Macintosh Zapnite PC a vložte dodávaný CD-ROM disk do CD-ROM mechaniky. 2 Zvoľte priečinok [Handbook] (Príručka) a skopírujte súbor “Handbook.pdf” uložený v priečinku [GB] do PC. 3 Po dokončení kopírovania dvakrát kliknite na “Handbook.pdf”. Iné 1 SK 69 NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 70 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Riešenie problémov Ak sa pri prevádzke fotoaparátu stretnete s akýmkoľvek problémom, pokúste sa ho vyriešiť nasledovnými spôsobmi. 1 Pozri položky na str. 70 až 73. Pozri tiež príručku “α Handbook” (PDF). 2 Vyberte akumulátor a po cca minúte akumulátor znova vložte a zapnite fotoaparát. 3 Resetujte nastavenia (str. 56). 4 Kontaktujte predajcu Sony alebo autorizované servisné stredisko Sony. Akumulátor a napájanie Akumulátor nie je možné vložiť. • Pri vkladaní akumulátora hranou akumulátora pritlačte ovládač zaistenia (str. 15). • Používať môžete len akumulátor NP-FW50. Overte, či používate akumulátor NP-FW50. Indikátor stavu akumulátora nie je presný. Prípadne je zobrazená dostatočná kapacita akumulátora, ale výdrž je krátka. • Je to bežný jav, keď dlhší čas používate fotoaparát v extrémne horúcom alebo chladnom prostredí. • Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor (str. 14). • Akumulátor je nepoužiteľný. Vymeňte akumulátor za nový. Fotoaparát sa nedá zapnúť. • Správne vložte nabitý akumulátor (str. 15). • Akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor (str. 14). • Akumulátor je nepoužiteľný. Vymeňte akumulátor za nový. Napájanie sa svojvoľne vypína. SK 70 • Ak je fotoaparát alebo akumulátor príliš horúci, zobrazí sa výstražné hlásenie a fotoaparát sa z dôvodu vlastnej ochrany automaticky vypne. NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 71 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM • Ak fotoaparát určitý čas nepoužívate, prepne sa do úsporného režimu. Ak chcete zrušiť úsporný režim, vykonajte na fotoaparáte nejakú operáciu, napr. stlačte spúšť do polovice. Počas nabíjania bliká indikátor CHARGE. • Používať môžete len akumulátor NP-FW50. Overte, či používate akumulátor NP-FW50. • Ak používate akumulátor, ktorý ste dlhší čas nepoužívali, indikátor CHARGE môže blikať. • Indikátor CHARGE bliká dvomi spôsobmi, rýchlo (cca v 0,15-sekundových intervaloch) a pomaly (cca v 1,5-sekundových intervaloch). Ak bliká rýchlo, vyberte akumulátor a znova ho nasaďte. Ak indikátor CHARGE znova bliká rýchlo, má akumulátor nejakú poruchu. Pomalé blikanie indikuje, že nabíjanie je pozastavené z dôvodu nevhodnej okolitej teploty pre nabíjanie. Nabíjanie sa obnoví a indikátor CHARGE bude svietiť, keď bude teplota okolia vhodná na nabíjanie. Akumulátor nabíjajte v rozsahu teplôt 10°C až 30°C. Snímanie LCD displej sa nezapol, aj keď je napájanie zapnuté. • Ak fotoaparát určitý čas nepoužívate, prepne sa do úsporného režimu. Ak chcete zrušiť úsporný režim, vykonajte na fotoaparáte nejakú operáciu, napr. stlačte spúšť do polovice. Spúšť nefunguje. Iné • Používate pamäťovú kartu s ochrannou klapkou a klapka je nastavená do pozície LOCK. Prepnite klapku do polohy umožňujúcej snímanie. • Overte voľnú kapacitu karty. • Počas nabíjania blesku nie je možné snímať. • Objektív nie je správne nasadený. Nasaďte objektív správne (str. 17). Snímanie trvá dlhý čas. • Je zapnutá funkcia redukcie šumu. Nejde o poruchu. • Snímate v režime RAW. Keďže je súbor RAW veľký, snímanie v režime RAW môže trvať dlhší čas. • Funkcia Auto HDR spracúva obraz. Nedá sa zaostriť. • Objekt je príliš blízko. Preverte minimálnu zaostrovaciu (ohniskovú) vzdialenosť objektívu. • Snímate v režime manuálneho zaostrovania. Nastavte [AF/MF Select] (Výber automatického/manuálneho zaostrovania) na [Autofocus] (Automatické zaostrovanie). NEX-C3 4-275-482-12(1) SK 71 Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 72 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM • Okolité osvetlenie je nedostatočné. • Objekt môže vyžadovať špeciálne zaostrovanie. Použite nastavenie [Flexible Spot] (Flexibilný bod) alebo manuálne zaostrovanie. Blesk nepracuje. • Podvihnite blesk (str. 20). • Blesk nie je správne nasadený. Blesk nasaďte správne (str. 20). • V nasledovných režimoch snímania nie je možné používať blesk: – [Bracket: Cont.] (Sériové snímanie: Nepretržité) – [Sweep Panorama] (Posúvaná panoráma) – [3D Sweep Panorama] (Posúvaná 3D panoráma) – [Night View] (Nočný pohľad) a [Hand-held Twilight] (Snímanie za šera z ruky) v režime [Scene Selection] (Výber scény) – [Anti Motion Blur] (Ochrana pred rozmazaním pohybom) – Snímania pohyblivého záznamu V obraze snímanom s bleskom sa objavujú rozmazané okrúhle škvrny. • V zábere sa objavili drobné častice vo vzduchu (prach atď.), od ktorých sa odrazilo svetlo blesku. Nejde o poruchu. Nabitie blesku trvá príliš dlho. • Blesk v krátkom čase blysol viackrát po sebe. Ak blesk v krátkom čase blysne viackrát po sebe, nabíjanie môže trvať dlhšie než zvyčajne, aby sa blesk neprehrial. Záber nasnímaný s bleskom je príliš tmavý. • Ak je objekt za hranicou dosahu blesku (vzdialenosť, po ktorú dosiahne svetlo blesku), bude záber tmavý, lebo blesk neosvetlil objekt. Pri zmene citlivosti ISO sa mení aj dosah blesku (str. 41). Dátum a čas sa nezaznamená správne. • Nastavte správny dátum a čas (str. 22). • Oblasť nastavené v nastavení [Area Setting] (Nastavenie oblasti) nezodpovedá skutočnej oblasti, kde sa nachádzate. Nastavte skutočnú oblasť pomocou [Menu] t [Setup] (Nastavenia) t [Area Setting] (Nastavenie oblasti). Po zatlačení a pridržaní spúšte do polovice bliká hodnota clony a/alebo rýchlosti uzávierky. SK 72 • Keďže je objekt príliš svetlý alebo tmavý, nie je v rozsahu možností merania tohto fotoaparátu. Znova vykonajte nastavenia. NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right NEX-C3-OI1_SK.book Page 73 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Obraz je belavý (rozmazaný). V obraze sa vyskytlo rozmazanie svetla (duchovia). • Snímali ste v silnom svetle a cez objektív preniklo veľké množstvo svetla. Ak používate transfokačný objektív, nasaďte slnečné tienidlo objektívu. Rohy v obraze sú príliš tmavé. • Ak používate nejaký filter alebo tienidlo, zložte ich a skúste snímať znova. V závislosti od hrúbky filtra a nesprávneho nasadenia tienidla sa môže ich tieň čiastočne zobraziť v obraze. Optické vlastnosti niektorých objektívov môžu spôsobiť stmavnutie okrajov v obraze (nedostatok svetla). Oči snímanej osoby sú červené. • Aktivujte funkciu eliminácie efektu červených očí. • Priblížte sa k objektu a nasnímajte ho s bleskom v dosahu blesku (str. 41). Na displeji sú zobrazené bodky. • Nejde o poruchu. Bodky sa neprejavia v nasnímanom zábere/zázname (str. 74). Obraz je rozmazaný. • Snímali ste v tmavom prostredí bez blesku a vyskytli sa otrasy fotoaparátu. Odporúčame používať blesk a statív (str. 20). Pre redukciu rozmazania sú tiež účinné nastavenia [Hand-held Twilight] (Snímanie za šera z ruky) v režime [Scene Selection] (Výber scény) (str. 37) a [Anti Motion Blur] (Ochrana pred rozmazaním pohybom) (str. 37). Iné Hodnota expozície na LCD displeji bliká. • Objekt je príliš svetlý alebo tmavý a nie je v rozsahu možností merania tohto fotoaparátu. Zobrazovanie/Prehrávanie Záber/záznam sa nedá prehrať. • Názov priečinka/súboru bol modifikovaný v PC. • Ak bol obrazový súbor spracovaný v PC, alebo bol nasnímaný iným modelom fotoaparátu, nie je možné zaručiť jeho úspešné prehrávanie v tomto fotoaparáte. • Fotoaparát je v USB režime. Zrušte režim USB prepojenia. SK 73 NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 74 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Bezpečnostné upozornenia Funkcie dostupné vo fotoaparáte Sledovanie záberov/záznamu vo formáte 3D nasnímaného týmto fotoaparátom na 3D-kompatibilných TVP/monitoroch môže u niektorých ľudí vyvolávať neštandardné stavy (napr. namáhanie zraku, únava alebo nevoľnosť). Odporúčame vám počas sledovania 3D záznamu pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok závisí od konkrétneho diváka. Rozhodnutie je na vás. V prípade pocitu neštandardného stavu prestaňte sledovať 3D záznam, až kým pocit nepominie. V prípade potreby kontaktujte lekára. Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie iného pripojeného zariadenia alebo softvéru používaného s fotoaparátom. Vplyv na detských divákov (obzvlášť mladších než 6 rokov) sa zatiaľ stále sleduje, pretože deti sú obecne náchylnejšie na nepriaznivé vplyvy. Skôr ako dovolíte deťom sledovať 3D záznam, konzultujte to s lekárom (detský alebo očný špecialista). Zodpovedné osoby sú povinné poučiť maloletých o všetkých vyššie uvedených odporúčaniach. LCD displej a objektív SK 74 • LCD displej je vyrobený vysoko presnou technológiou. Na LCD displeji sa však môžu permanentne objavovať malé tmavé a/alebo jasné body (červené, modré, zelené alebo biele). Tieto body sú výsledkom normálneho výrobného procesu a nijakým spôsobom neovplyvňujú obraz. Čierne, biele, červené, modré a zelené body • Fotoaparát nedržte za LCD displej. • Na zadnej strane LCD displeja je magnet. Medzi LCD displej a telo fotoaparátu nedávajte predmety náchylné na vplyv magnetického poľa (diskety, kreditné karty). Magnet • V chladnom prostredí môžu v obraze na LCD displeji vznikať závoje. Nejde o poruchu. Po zapnutí fotoaparátu v chladnom prostredí môže zostať LCD displej dočasne tmavý. • Na LCD displej príliš netlačte. Displej môže zobrazovať nesprávne a môže dôjsť k jeho poruche. • Fotoaparát nevystavuje priamemu slnečnému žiareniu. Ak sa slnečný lúč cez objektív zaostrí na blízky predmet, môže vzniknúť požiar. Ak fotoaparát musí zostať na slnku, nasaďte predný kryt objektívu. NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 75 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Používanie objektívu a príslušenstva Dávajte pozor, aby nedošlo k vniknutiu piesku alebo prachu do fotoaparátu. Môže to poškodiť váš fotoaparát. Poškodenie je niekedy neopraviteľné. Odporúčame používať objektívy/ príslušenstvo Sony špecificky pripravené podľa vlastností tohto fotoaparátu. Používanie iných produktov od iných výrobcov môže spôsobiť nesprávne fungovanie fotoaparátu alebo nehody a poškodenie fotoaparátu. Držadlo Pätica pre inteligentné príslušenstvo Skladovanie Prepínač napájania na fotoaparáte nastavte do polohy OFF pred nasadením/zložením príslušenstva (napr. blesk) do pätice pre inteligentné príslušenstvo. Ak nasadzujete príslušenstvo, nasuňte ho do pätice úplne a správne a zaistite ho dotiahnutím skrutky. Príslušenstvo musí byť na fotoaparáte pevne nasadené. Fotoaparát nepoužívajte/ neumiestňujte na nasledovných miestach Ak fotoaparát nepoužívate, nasaďte predný kryt objektívu. Teplota fotoaparátu Ak fotoaparát používate dlhší čas, môže byť fotoaparát alebo akumulátor príliš horúci. Nejde o poruchu. Prevádzková teplota Prevádzková teplota pre tento fotoaparát je v rozmedzí 0°C až 40°C. Fotoaparát neodporúčame prevádzkovať pri teplotách presahujúcich tento interval. Kondenzácia vlhkosti Iné • Na extrémne horúce, suché alebo vlhké miesta Na miesta ako napríklad autá zaparkované na slnku. Fotoaparát sa môže zdeformovať, alebo môže dôjsť k poruche. • Na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo vysokým teplotám Fotoaparát sa môže zdeformovať, môžu sa zmeniť farby povrchovej úpravy, alebo môže dôjsť k poruche. • Na miesta vystavené vibráciám • Na miesta vystavené magnetizmu • Na miesta vystavené piesku a prachu Držadlo má špeciálny povrch. Ak príde do styku s tmavou textíliou, kožou atď. môžu sa zmeniť farby jeho povrchovej úpravy. Ak fotoaparát prenesiete priamo z chladného miesta na teplé, môže vo vnútri fotoaparátu alebo na jeho povrchu kondenzovať vlhkosť. V takomto prípade váš fotoaparát nebude pracovať správne. Ochrana pred kondenzáciou vlhkosti Pred prenesením fotoaparátu z chladného miesta na teplé ho vložte do plastovej tašky a tašku hermeticky uzavrite. Keď sa teplota vo vnútri tašky vyrovná s teplotou okolia (asi po hodine), vyberte fotoaparát z tašky von. NEX-C3 4-275-482-12(1) SK 75 Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 76 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Ak skondenzovala vlhkosť Pamäťové karty Vypnite fotoaparát a nechajte ho asi hodinu mimo prevádzky, kým sa vlhkosť neodparí. Ak by ste používali fotoaparát pri výskyte vlhkosti napr. vo vnútri objektívu, nedokážete nasnímať ostré záznamy. Na pamäťové karty ani kartový adaptér nič nelepte (nálepky atď.). Môže dôjsť k poruche. Interná nabíjateľná batéria Váš fotoaparát sa dodáva spolu s internou nabíjateľnou batériou, ktorá zaisťuje, že nastavenie času a dátumu atď. bude uchované bez ohľadu na zapnutie alebo vypnutie napájania, resp. vloženie/vybratie akumulátora. Nabíjateľná batéria sa nabíja vždy počas používania fotoaparátu. Ak však fotoaparát nepoužívate, postupne sa batéria vybije. Ak fotoaparát vôbec nepoužívate, vybije sa batéria úplne cca po troch mesiacoch. V takomto prípade batériu pred používaním fotoaparátu nabite. Vybitá nabíjateľná batéria však nijako neovplyvní funkčnosť fotoaparátu, ak nechcete zaznamenávať dátum a čas snímania. Ak sa aj po každom nabití batérie obnovia výrobné nastavenia fotoaparátu, interná nabíjateľná batéria je už zrejme nefunkčná. Kontaktujte predajcu alebo autorizovaný servis Sony. Postup nabíjania internej nabíjateľnej batérie SK 76 Fotoaparát pripojte do elektrickej siete pomocou AC adaptéra (v predaji zvlášť), alebo do fotoaparátu vložte maximálne nabitý akumulátor a ponechajte ho viac ako 24 hodín vypnutý. Snímanie/Prehrávanie • Pri prvom použití karty s týmto fotoaparátom odporúčame kartu naformátovať vo fotoaparáte, aby sa zabezpečila stabilita vlastností karty počas snímania. Formátovanie odstráni všetky dáta z karty a nie je možná ich obnova. Dôležité dáta odporúčame zálohovať (napr. v PC atď.). • Ak opakovane ukladáte/ odstraňujete zábery/záznamy, môže na karte vzniknúť fragmentácia dát. Potom nemusí byť možné snímať pohyblivý záznam. V takomto prípade uložte zábery/záznamy do PC alebo na iné úložné médium a naformátujte kartu. • Záznam (zábery/záznam), ktorý nie je možné uskutočniť snímaním alebo prehrávaním z dôvodu nefunkčnosti fotoaparátu alebo pamäťovej karty, nie je možné nijakým spôsobom kompenzovať. • Aby ste predišli možnému riziku straty dát, pravidelne kopírujte (zálohujte) dáta na disk. • Pred snímaním neopakujúcich sa udalostí vykonajte testovacie snímanie, ktorým skontrolujete, či fotoaparát pracuje správne. • Fotoaparát nie je odolný voči prachu, špliechaniu ani vode. • Fotoaparátom nemierte do slnka ani do iného zdroja silného svetla. Môže dôjsť k poruche fotoaparátu. NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 77 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Zábery vo formáte RAW Na zobrazenie záberov RAW nasnímaných fotoaparátom je potrebný softvér “Image Data Converter SR” z CD-ROM disku (dodávaný). Ak neplánujete modifikovať nasnímané zábery, odporúčame snímať do formátu JPEG. Upozornenie k autorským právam Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neautorizovaným kopírovaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť porušenia zákonov o autorských právach. Obrázky v návode Obrázky používané v tomto návode ako imitácie fotografií sú reprodukcie. Nejde o skutočné fotografie nasnímané týmto fotoaparátom. Údaje o špecifikáciách popisované v tomto návode Iné • Nepozerajte sa priamo do slnka cez zložený objektív. Môže to spôsobiť nevratné poškodenie zraku. Prípadne to môže spôsobiť poškodenie objektívu. • Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu rádiových vĺn alebo k vyžarovaniu radiácie. Fotoaparát nemusí snímať/prehrávať správne. • Používanie fotoaparátu v piesčitom alebo prašnom prostredí môže spôsobiť poruchu. • Ak sa vyskytne kondenzácia vlhkosti, pred používaním vlhkosť z fotoaparátu odstráňte (str. 75). • Fotoaparátom netraste, ani nenarážajte. Okrem poruchy a nemožnosti snímania môžete spôsobiť nefunkčnosť pamäťovej karty alebo poškodenie, prípadne stratu údajov. • Pred použitím vyčistite povrch blesku. Tepelná energia uvoľnená pri blysnutí blesku môže spôsobiť roztopenie nečistôt na povrchu blesku, čím môže dôjsť k nedostatočnému osvetleniu. • Fotoaparát, dodávané príslušenstvo atď. držte mimo dosahu detí. Môžu prehltnúť drobné predmety (napr. pamäťovú kartu atď.). V prípade výskytu takéhoto problému ihneď kontaktujte lekára. Údaje o vlastnostiach a špecifikáciách platia v nasledovných podmienkach, ak nie je v návode uvedené inak: Pri okolitej teplote 25°C a pri používaní maximálne nabitého akumulátora, ktorý sa nabíjal ešte hodinu po zhasnutí indikátora CHARGE. SK 77 NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 78 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Technické údaje Fotoaparát [Uzávierka] [Systém] Typ: Elektronická uzávierka s vertikálnym pohybom, typ s fokálnou rovinou Rozsah rýchlostí: 1/4000 sekundy až 30 sekúnd, BULB, (krok 1/3 EV) Rýchlosť synchronizácie blesku: 1/160 sekundy Typ fotoaparátu: Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi Objektív: Objektív so systémom uchytenia E-mount [Snímací prvok (Snímač)] Snímací prvok: Snímací prvok CMOS s rozmermi 23,5 × 15,6 mm (formát APS-C) Celkový počet pixlov snímacieho prvku: Cca 16 500 000 pixlov Efektívny počet pixlov fotoaparátu: Cca 16 200 000 pixlov [Protiprachová funkcia] [Záznamové médium] “Memory Stick PRO Duo”, SD Card [LCD displej] LCD panel: 7,5 cm (3,0 typ) TFT jednotka Celkový počet bodov: 921 600 (640 × 3 (RGB) × 480) bodov Systém: Antistatická ochranná vrstva na filtri s dolným priepustom a elektromagnetický vibračný mechanizmus [Vstupné/výstupné konektory] [Systém automatického zaostrovania] Akumulátor: Nabíjateľný akumulátor NP-FW50 Systém: Systém zisťovania kontrastu Rozsah citlivosti: 0 EV až 20 EV (pri ekvivalente ISO 100, s F2.8 objektívom) [Riadenie expozície] Spôsob merania: 49-segmentové meranie cez snímací prvok Rozsah merania: 0 EV až 20 EV (pri ekvivalente ISO 100, s F2.8 objektívom) Citlivosť ISO (Odporúčaný index expozície): Auto, ISO 200 až 12800 Kompenzácia expozície: ±2,0 EV (krok 1/3 EV) USB: mini B HDMI: HDMI minikonektor typu C [Napájanie] [Ostatné] Exif Print: Kompatibilné PRINT Image Matching III: Kompatibilné Rozmery (v súlade s CIPA): Cca 109,6 × 60,0 × 33,0 mm (š/v/h) Hmotnosť (v súlade s CIPA): Cca 283 g (vrátane akumulátora a karty “Memory Stick PRO Duo”) Cca 225 g (len fotoaparát) Prevádzková teplota: 0°C až 40°C SK 78 NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 79 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Formát súborov: Statické zábery: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)-kompatibilné, DPOF-kompatibilné 3D statické zábery: MPO (MPF Extended (Disparity Image))-kompatibilné Pohyblivý záznam (MP-4): Obraz: MPEG-4 Visual Zvuk: MPEG-4 AAC-LC 2-kanálový USB komunikácia: Vysokorýchlostné USB rozhranie (USB 2.0-kompatibilné) Blesk HVL-F7S Iné Smerné číslo blesku: GN 7 (v metroch pri citlivosti ISO 100) Interval nabitia: Cca 4 sekundy Rozsah blesku: Rozsah pre 16 mm objektív (podľa ohniskovej vzdialenosti indikovanej na objektíve) Kompenzácia blesku: ±2,0 EV (krok 1/3 EV) Rozmery (v súlade s CIPA): Cca 35,9 × 23,8 × 42,7 mm (š/v/h) Hmotnosť: Cca 20,4 g SK 79 NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left NEX-C3-OI1_SK.book Page 80 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Objektív Objektív E16 mm objektív s pevnou ohniskovou vzdialenosťou E18 – 55 mm transfokačný objektív Fotoaparát NEX-C3A/C3D NEX-C3D/C3K Ohnisková vzdialenosť (mm) (35 mm*1 konverzia) 24 27 - 82,5 5-5 9 - 11 Zorný uhol*1 83° 76° - 29° Minimálna zaostrovacia vzdialenosť*2 (m) 0,24 0,25 Maximálne zväčšenie (×) 0,078 0,3 Minimálny otvor clony (f-stop) f/22 f/22 - f/32 49 49 62,0 × 22,5 62,0 × 60,0 Skupiny šošoviek prvky Priemer filtra (mm) Rozmery (maximálny priemer × dĺžka) (mm) Hmotnosť (g) 67 194 Kompenzačný efekt*3 –*4 Cca 4 kroky *1 Uvedené hodnoty pre ekvivalentnú ohniskovú vzdialenosť pri formáte 35 mm platia pre digitálne zrkadlovky s vymeniteľným objektívom vybavené snímacím prvkom formátu APS-C. *2 Minimálna zaostrovacia vzdialenosť je najkratšia vzdialenosť od snímacieho prvku k objektu. *3 Rýchlosť uzávierky (závisí od podmienok snímania) *4 Funkcia optického stabilizátora (kompenzácia otrasov) nie je dostupná. SK 80 NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 81 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Nabíjačka BC-VW1 Vstupné napätie: Striedavé napätie (AC) 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz, 4,2 W Výstupné napätie: Jednosmerné napätie (DC) 8,4 V, 0,28 A Prevádzková teplota: 0°C až 40°C Skladovacia teplota: –20°C až +60°C Maximálne rozmery: Cca 63 × 95 × 32 mm (š/v/h) Hmotnosť: Cca 85 g Nabíjateľný akumulátor NP-FW50 Typ akumulátora: Li-Ion (Lítium-ión) Maximálne napätie: Jednosmerné napätie (DC) 8,4 V Menovité výstupné napätie: Jednosmerné napätie (DC) 7,2 V Maximálne nabíjacie napätie: Jednosmerné napätie (DC) 8,4 V /Maximálny nabíjací prúd: 1,02 A Kapacita: Bežná 7,7 Wh (1 080 mAh) Minimálna 7,3 Wh (1 020 mAh) Maximálne rozmery: Cca 31,8 × 18,5 × 45 mm (š/v/h) Hmotnosť: Cca 57 g Kompatibilita obrazových údajov • Fotoaparát spĺňa pravidlá DCF (Design Rules for Camera File Systems) - univerzálna norma vypracovaná asociáciou JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Prehrávanie záznamu nasnímaného týmto fotoaparátom v inom zariadení nie je zaručené a naopak, prehrávanie záznamov nasnímaných alebo editovaných v inom zariadení nie je v tomto zariadení zaručené. Obchodné značky • • Právo na zmeny vyhradené. Zorný uhol je pri tomto fotoaparáte užší než pri fotoaparátoch so snímacím prvkom formátu 35 mm (resp. 35 mm kinofilmom). Môžete si zistiť približný ekvivalent ohniskovej vzdialenosti fotoaparátu so snímacím prvkom formátu 35 mm (resp. 35 mm kinofilmom) a potom snímať s rovnakým zorným uhlom, ak zväčšíte ohniskovú vzdialenosť vášho objektívu o polovicu. Napríklad pri používaní 50 mm objektívu môžete dosiahnuť približný ekvivalent 75 mm objektívu fotoaparátu so snímacím prvkom formátu 35 mm (resp. 35 mm kinofilmom). • • • • NEX-C3 4-275-482-12(1) Iné Ohnisková vzdialenosť je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” a sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation. “InfoLITHIUM” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. “PhotoTV HD” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. Microsoft, Windows a Windows Vista sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách. HDMI, logo HDMI a HighDefinition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC. SK 81 Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_63-82_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 82 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM • Macintosh a Mac OS sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Apple Inc. • PowerPC je ochranná známka spoločnosti IBM Corporation v USA. • Intel, Intel Core a Pentium sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Intel Corporation. • Logo SDXC je obchodná značka spoločnosti SD-3C, LLC. • Eye-Fi je obchodná značka spoločnosti Eye-Fi Inc. • MultiMediaCard je obchodná značka asociácie MultiMediaCard Association. • Adobe je ochranná známka alebo obchodná značka spoločnosti Adobe Systems Incorporated registrovaná v USA a/alebo ostatných krajinách. • Všetky ostatné názvy produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú všeobecne obchodnými značkami alebo ochrannými známkami príslušných spoločností. Označenie ™ alebo ® však nie je vždy v tomto návode uvádzané. SK 82 NEX-C3 4-275-482-12(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_83-86_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 83 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM Index Číslice 3D Sweep Panorama (Posúvaná 3D panoráma) ........ 38 3D Viewing (3D zobrazenie)....... 48 A AF Illuminator (AF iluminátor) ..... 53 AF/MF Select (Výber automatického/ manuálneho zaostrovania)....... 50 Akumulátor .................................. 14 Anti Motion Blur (Ochrana pred rozmazaním pohybom)............ 37 Aperture Priority (Priorita clony) .... 40 Area Setting (Nastavenie oblasti) .... 54 Aspect Ratio (Pomer strán).......... 51 Auto Review (Automatický náhľad) ............. 53 Autofocus Area (Zóna automatického zaostrovania) .............................. 50 Autofocus Mode (Režim automatického zaostrovania) ..... 50 B E Enlarge (Zväčšiť)......................... 46 Enlarge Image (Zväčšiť obraz) ..... 46 Eye-Fi Setup (Nastavenie Eye-Fi)................ 56 F Face Detection (Detekcia tváre) ...... 50 File Number (Číslovanie súborov)............... 56 Fill-flash (Vynútený blesk) ......... 41 Flash Compensation (Kompenzácia blesku) ............ 52 Flash Mode (Režim blesku) ........ 41 Folder Name (Názov priečinka) ..... 56 Format (Formátovať) ................... 56 Iné Beep (Pípanie) ............................. 55 Blesk ............................................ 20 Delete (Odstrániť)........................ 27 Demo Mode (Predvádzací režim).... 56 Display Card Space (Zobraziť miesto na karte).......... 56 Display Color (Farba displeja) ...... 55 Display Contents (Zobrazenie obsahu) ........... 35, 51 Dotykové tlačidlá ........................ 30 Drive Mode (Režim mechaniky) .... 50 DRO/Auto HDR ............................ 52 C Cleaning Mode (Režim čistenia) .... 55 Color Space (Farebný priestor).... 54 Continuous Adv. (Pokročilé nepretržité snímanie) ............... 42 Creative Style (Kreatívny štýl) .... 52 CTRL FOR HDMI (Ovládanie cez HDMI)............ 55 Custom (Vlastné) ......................... 54 D Date/Time Setup (Nastavenie dátumu/času) ....... 55 G Grid Line (Mriežka) .................... 53 H Handbook (Príručka)................... Hand-held Twilight (Snímanie za šera z ruky) ....... Help Guide Display (Zobrazenie pomocných informácií)........... High ISO NR (Redukcia šumu pri vysokej citlivosti ISO)....... Histogram.................................... 69 37 55 54 54 NEX-C3 4-275-482-11(1) SK 83 Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_83-86_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Left_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 84 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM I N Ikony ............................................ 66 Image Data Converter SR ............ 61 Image Data Lightbox SR ............. 61 Image Index (Indexové zobrazenie) ............. 47 Inštalácia ...................................... 59 Intelligent Auto (Inteligentný automatický režim).................. 36 ISO ............................................... 52 Nabíjanie akumulátora ................ Nastavenie hodín......................... New Folder (Nový priečinok) ..... Night Portrait (Nočný portrét)..... Night View (Nočný pohľad)........ J P Jednoduché rozostrenie pozadia (Background Defocus Control) ................................................. 33 K Kompenzácia expozície ............... 35 Kondenzácia vlhkosti................... 75 L Landscape (Krajinka)................... 37 Language (Jazyk)......................... 55 LCD Brightness (Jas LCD displeja)................... 55 Left Key Setting (Nastavenie ľavého tlačidla) .... 54 Long Exposure NR (Redukcia šumu pri dlhej expozícii) .................. 54 M SK 84 Macintosh .................................... 60 Macro (Makro)............................. 37 Manual Exposure (Manuálna expozícia).............. 36 Menu ............................................ 49 Menu start (Úvodné Menu) ......... 55 Metering Mode (Režim merania) ... 52 MF Assist (Asistent manuálneho zaostrovania) ........................... 54 Movie Audio Rec (Nahrávanie zvuku pohyblivého záznamu)............. 54 14 22 56 37 37 O Objektív....................................... 17 Otočný ovládač............................ 29 Pamäťová karta ............................ 19 Panorama (Panoráma) ................. 38 Panorama Direction (Smer panorámy) .................... 51 Peaking Color (Farba špičky)...... 53 Peaking Level (Úroveň špičiek) .... 53 Photo Creativity............................. 32 Picture Effect (Obrazový efekt)..... 34 Pohyblivý záznam ....................... 25 Prehrávanie.................................. 26 Playback Display (Zobrazenie prehrávania)........ 55 Pomocné informácie.................... 31 Prehrávanie na TVP .................... 48 Prehrávanie rolovaním ................ 39 PMB ............................................ 61 Portrait (Portrét) .......................... 37 Power Save (Úspora energie)...... 55 Precision Dig. Zoom (Presná digitálna transfokácia) ............ 50 Program Auto .............................. 36 Protect (Ochrana) ........................ 53 Q Quality (Kvalita) ......................... 51 NEX-C3 4-275-482-11(1) Q:\NEX-C3-OI1_SK\Fm\Sk_83-86_NEX-C3-OI1_SK.fm master: Right_2 column NEX-C3-OI1_SK.book Page 85 Tuesday, April 19, 2011 5:51 PM R Recover Image DB (Obnoviť databázu).................. 56 Red Eye Reduction (Eliminácia efektu červených očí) .............. 53 Release w/oLens (Uvoľnenie bez objektívu)....... 54 Reset Default (Obnoviť výrobné nastavenia).... 56 Right Key Setting (Nastavenie pravého tlačidla) ... 54 Rotate (Otočenie)......................... 53 Specify Printing (Špecifikovať tlač) .................. 53 Speed Priority Cont. (Priorita rýchlosti nepretržitého snímania) ................................ 43 Sports Action (Športová akcia) ... 37 SteadyShot (Stabilizátor) ............ 54 Still/Movie Select (Výber statických záberov/ pohyblivého záznamu)............ 52 Sunset (Západ slnka) ................... 37 Sweep Panorama (Posúvaná panoráma) ............. 38 S T Technické údaje .......................... 78 Tipy pre snímanie........................ 31 U Upload Settings (Nastavenia uploadu).............. 56 USB Connection (USB prepojenie).................... 55 V Veľkosť ........................................ 44 Version (Verzia).......................... 56 Volume Settings (Nastavenia hlasitosti) ............ 53 Iné Scene Selection (Výber scény) .... 37 Select Date (Výber dátumu) ........ 53 Select Folder (Výber priečinka)... 53 Select Shoot. Folder (Výber priečinka pre snímanie) ........... 56 Samospúšť .................................... 42 Setup (Nastavenia)....................... 53 Shoot Mode (Režim snímania) .... 36 Snímanie statických záberov ....... 24 Shooting Tip List (Prehľad tipov pre snímanie) ... 51 Shutter Priority (Priorita rýchlosti uzávierky).... 39 Slide Show (Prezentácia)............. 52 Smile Detection (Detekcia úsmevu) ................... 51 Smile Shutter (Snímanie úsmevu) ... 50 Soft key B Setting (Nastavenie dotykového tlačidla B) ............ 54 Soft key C Setting (Nastavenie dotykového tlačidla C) ............ 54 Soft Skin Effect (Efekt jemnej pokožky)........... 51 Softvér.......................................... 59 W White Balance (Vyváženie bielej farby) ......... 52 Wide Image (Širokouhlý obraz) ..... 55 Windows ..................................... 59 Z Zväčšenie záberu......................... 46 SK 85 NEX-C3 4-275-482-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COV.fm master: Right 010COV.book Page 1 Friday, April 15, 2011 2:41 PM NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C 4-183-855-11(1) C:\ 2011\SONY_Central_and_Sou\SONY\00150538_NEXC3_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\010COV.fm master: Right 010COV.book Page 1 Friday, April 15, 2011 2:41 PM NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C 4-183-855-11(1) 010COV.book Page 91 Thursday, April 21, 2011 3:33 PM
advertisement
Key Features
- MILC 16.2 MP CMOS Black
- Image stabilizer
- Fastest camera shutter speed: 1/4000 s Slowest camera shutter speed: 30 s
- Video recording 1280 x 720 pixels HD
- Built-in microphone
- Lithium-Ion (Li-Ion)