- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Sony
- HT-CT800
- User manual
Sony HT-CT800 2,1-kanalni soundbar i Wi-Fi/Bluetooth® tehnologija Uputstva za rukovanje
Add to My manuals92 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
92
![Sony HT-CT800 2,1-kanalni soundbar i Wi-Fi/Bluetooth® tehnologija Uputstva za rukovanje | Manualzz Sony HT-CT800 2,1-kanalni soundbar i Wi-Fi/Bluetooth® tehnologija Uputstva za rukovanje | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050102652_1-c440ae798642d405439c07c65fb1cef3-360x466.png)
Sound Bar zvučnik Uputstvo za upotrebu HT-CT800 Za Bar zvučnik UPOZORENJE Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića. Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjakom, zavesom itd. Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (na primer, upaljenoj sveći). Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer vazu. Jedinica dobija mrežno napajanje sve dok je priključena na utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je sama jedinica isključena. Budući da se mrežno napajanje jedinice prekida izvlačenjem glavnog utikača, priključite jedinicu na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite nepravilnosti u radu jedinice, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom. Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su umetnute baterije visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu i vatri. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. Preporučeni kablovi Za povezivanje sa matičnim računarom i/ili perifernom opremom morate da koristite propisno zaštićene i uzemljene kablove i konektore. 2SR Pločica sa nazivom se nalazi na donjoj strani Bar zvučnika. Za korisnike u Evropi Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije. Ovaj uređaj je proizvela kompanija Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je za nju proizvela neka druga kompanija. Sva pitanja u vezi sa usaglašenošću proizvoda sa zakonima Evropske unije bi trebalo da pošaljete ovlašćenom predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Za sva pitanja u vezi sa servisom ili garancijom pogledajte adrese koje su navedene na zasebnom servisnom ili garantnom listu. Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC. Detaljnije informacije možete da vidite na adresi: http://www.compliance.sony.de/ Ovaj proizvod je namenjen upotrebi u sledećim zemljama. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo Opseg 5150–5350 MHz je ograničen samo na rad u zatvorenom prostoru. Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC direktivi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra. Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada) Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Proizvod bi trebalo da odložite na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod. Odnosi se samo na Evropu Odlaganje potrošenih baterija (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada) Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju označava da se baterija koja se dobija uz ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno zbrinuta, predajte potrošenu bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod. 3SR Sadržaj Sadržaj pakovanja ......................... 6 Šta vam omogućava sistem ......... 8 Vodič za delove i kontrole ...........10 O glavnom meniju ....................... 15 Podešavanje Vodič za početak Osnovno (zaseban podešavanje dokument) Povezivanje 4K TV-a i 4K uređaja ............................ 18 Povezivanje TV-a ili prenosnog audio uređaja preko priključka ANALOG IN ........... 20 Povezivanje sa žičanom mrežom .................................. 21 Povezivanje na bežičnu mrežu ....23 Montiranje glavne jedinice na zid ..................................... 24 Postavljanje stope ....................... 26 Slušanje zvuka Slušanje TV-a ................................27 Slušanje povezanog AV uređaja .............................27 Slušanje muzike na USB uređaju .......................... 28 Izbor zvučnog efekta Podešavanje zvučnog efekta koji je prilagođen izvorima zvuka (funkcija SOUND FIELD) ........ 30 Uživanje u jasnom zvuku pri maloj jačini zvuka u ponoć (funkcija NIGHT) ..................... 31 Omogućavanje jasnijih dijaloga (VOICE) ................................... 31 Prilagođavanje jačine zvuka subwoofera ............................32 Prilagođavanje kašnjenja između emitovanja slike i zvuka ........32 4SR Slušanje muzike/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH Slušanje muzike sa mobilnog uređaja .................................. 34 Slušanje zvuka povezanog TV-a ili uređaja sa slušalica ............37 Slušanje muzike/zvuka pomoću mrežne funkcije Slušanje muzike na računaru preko kućne mreže ............... 40 Slušanje muzike na mobilnom uređaju pomoću aplikacije SongPal ..................................41 Korišćenje tehnologije Chromecast built-in .............. 42 Korišćenje aplikacije Spotify ....... 43 Korišćenje dugmeta MUSIC SERVICE ...................... 44 Povezivanje SongPal Linkkompatibilnog uređaja (Wireless Multi Room/ Wireless Surround) ............... 45 Korišćenje različitih funkcija/ postavki Prilagođavanje postavki zvučnika za surround zvuk .................. 47 Bežično povezivanje subwoofera (LINK) ................ 48 Reprodukcija komprimovanih zvučnih datoteka sa prirodnim kvalitetom zvuka (DSEE) ....... 49 Uživanje u multipleksno emitovanom zvuku (AUDIO) ................................. 49 Deaktiviranje dugmadi na glavnoj jedinici ................. 50 Promena svetline prednjeg displeja i BLUETOOTH indikatora (funkcija DIMMER) .................50 Ušteda energije u režimu mirovanja ............................... 51 Korišćenje funkcije Control for HDMI ................... 51 Korišćenje funkcije „BRAVIA“ Sync .......................54 Korišćenje displeja za podešavanje .......................... 55 Lista menija sa opcijama .............62 Rešavanje problema Rešavanje problema ....................63 Resetovanje sistema ....................71 Dodatne informacije Specifikacije ................................. 72 Potrošnja energije podešavanjem vrednosti za svaki režim mirovanja ............................... 74 Podržani tipovi datoteka ............. 75 Podržani ulazni audio formati ..... 76 Podržani HDMI video formati ...... 77 O BLUETOOTH komunikaciji ........ 79 UGOVOR O LICENCIRANJU ZA KRAJNJEG KORISNIKA ............80 Mere opreza .................................85 Indeks ..........................................89 5SR • Baterija R03 (veličina AAA) (2) Sadržaj pakovanja • Bar zvučnik (1) • Optički digitalni kabl (1) • Nosač za montiranje na zid (2) • ŠABLON ZA MONTIRANJE NA ZID (1) • Stopa (2) • Vodič za početak • Vijak (2) • Subwoofer (1) • Uputstvo za upotrebu • Daljinski upravljač (1) 6SR 7SR Šta vam omogućava sistem „Slušanje TV-a“ (stranica 27) „Slušanje povezanog AV uređaja“ (stranica 27) Blu-ray Disc™ plejer, prijemnik kablovske ili satelitske televizije itd. Povezivanje TV-a i drugih uređaja (pogledajte „Vodič za početak“ (zaseban dokument) ili „Povezivanje TV-a ili prenosnog audio uređaja preko priključka ANALOG IN“ (stranica 20).) „Korišćenje funkcije Control for HDMI“ (stranica 51) „Korišćenje funkcije „BRAVIA“ Sync“ (stranica 54) „Korišćenje aplikacije Spotify“ (stranica 43)* „Korišćenje dugmeta MUSIC SERVICE“ (stranica 44) * Ova usluga možda nije dostupna u nekim zemljama/regionima. * Da biste slušali muziku preko sistema, treba vam Spotify Premium nalog. „Bežično povezivanje subwoofera (LINK)“ (stranica 48) 8SR „Slušanje muzike na USB uređaju“ (stranica 28) „Povezivanje sa žičanom mrežom“ (stranica 21) Modem Ruter Internet „Povezivanje na bežičnu mrežu“ (stranica 23) Ruter za bežični LAN „Slušanje muzike na računaru preko kućne mreže“ (stranica 40) „Slušanje muzike sa mobilnog uređaja“ (stranica 34) „Slušanje muzike na mobilnom uređaju pomoću aplikacije SongPal“ (stranica 41) „Slušanje zvuka povezanog TV-a ili uređaja sa slušalica“ (stranica 37) „Dodavanje zadnjih zvučnika (Wireless Surround)“ (stranica 45) „Slušanje iste muzike u različitim prostorijama (Wireless Multi Room)“ (stranica 45) 9SR Vodič za delove i kontrole Detalji su izostavljeni sa slika. Bar zvučnik (glavna jedinica) Prednja strana Dugme (napajanje) Uključuje sistem ili ga postavlja u režim mirovanja. Dugme INPUT (stranica 15, 27) Dugme BLUETOOTH PAIRING (stranica 34) Dugme (MUSIC SERVICE) (stranica 44) Dugmad VOL +/– N-oznaka (stranica 36) Kada koristite funkciju NFC, dodirnite NFC-kompatibilnim uređajem ovu oznaku. 10SR (USB) ulaz (stranica 28) BLUETOOTH indikator – Brzo treperi plavom bojom: jedinica je spremna za uparivanje – Treperi plavom bojom: uspostavljanje BLUETOOTH veze – Svetli plavom bojom: BLUETOOTH veza je uspostavljena Ekran na prednjoj strani jedinice Senzor za daljinski upravljač Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač da biste upravljali sistemom. Zadnja strana LAN(100) ulaz Priključak TV IN (OPTICAL) Priključak ANALOG IN Priključak HDMI IN 3 Specifikacije i napomene u vezi sa povezivanjem potražite u odeljku „Podržani HDMI video formati“ (stranica 77). Priključak HDMI IN 2 Specifikacije i napomene u vezi sa povezivanjem potražite u odeljku „Podržani HDMI video formati“ (stranica 77). Priključak HDMI IN 1 Specifikacije i napomene u vezi sa povezivanjem potražite u odeljku „Podržani HDMI video formati“ (stranica 77). Priključak HDMI OUT (TV (ARC)) Specifikacije i napomene u vezi sa povezivanjem potražite u odeljku „Podržani HDMI video formati“ (stranica 77). 11SR Subwoofer Indikator napajanja – Svetli crvenom bojom: Subwoofer je u režimu mirovanja – Treperi zelenom bojom: u toku je pokušaj uspostavljanja veze – Svetli zelenom bojom: Subwoofer je povezan sa sistemom pomoću funkcije Link Dugme (napajanje) Uključuje subwoofer ili ga postavlja u režim mirovanja. Dugme LINK (stranica 48) Ventilacioni otvori Zbog bezbednosti, ne blokirajte ventilacione otvore. 12SR Daljinski upravljač INPUT +/– (stranica 15, 27) (napajanje) Uključuje sistem ili ga postavlja u režim mirovanja. DISPLAY Prikazuje informacije o reprodukciji na TV ekranu. Informacije o reprodukciji se ne prikazuju za TV ulaz. CLEAR AUDIO+ (stranica 30) SOUND FIELD (stranica 30) VOICE (stranica 31) NIGHT (stranica 31) DIMMER (stranica 50) Obojena dugmad Prečice za izbor stavki u nekim menijima. MUSIC SERVICE (stranica 44) BLUETOOTH PAIRING (stranica 34) OPTIONS (stranica 32, 62) BACK (stranica 15) /// (stranica 15) (unos) (stranica 15) HOME (stranica 15) (isključivanje zvuka) Privremeno isključuje zvuk. (jačina zvuka) +*/– Podešava jačinu zvuka. SW (jačina zvuka subwoofera) +/– Podešava jačinu zvuka subwoofera. 13SR Dugmad za upravljanje reprodukcijom / (premotavanje unazad/unapred) Premotavanje unazad ili unapred. / (prethodno/sledeće) Bira prethodno/sledeće poglavlje, numeru ili datoteku. (reprodukcija)* Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju (nastavak reprodukcije). (pauza) Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju. (zaustavljanje) Zaustavlja reprodukciju. BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH risiver/predajnik) (stranica 38) AUDIO* (stranica 49) * Dugmad AUDIO, i + imaju malu izbočinu. Koristite je kao referencu kada rukujete daljinskim upravljačem. 14SR O glavnom meniju Glavni meni možete da prikažete na ekranu televizora tako što ćete sistem i TV povezati pomoću HDMI kabla (ne isporučuje se). U glavnom meniju možete da podešavate različite postavke tako što ćete izabrati [Setup] ili sa liste ulaza izabrati ulaz ili uslugu koju želite da gledate. Glavni meni se prikazuje na jeziku koji ste izabrali u [Easy Setup]. (Sledeći ekran je primer menija na engleskom.) [Wireless Surround] [Setup] Lista ulaza Korišćenje glavnog menija ///, (unos) HOME BACK 1 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. 2 Pritisnite /// i izaberite Surround], a zatim pritisnite [Setup], stavku na listi ulaza ili [Wireless . Na TV ekranu će se prikazati izabrani ulaz, podešavanja ili postavke funkcije za bežični surround. Da biste se vratili na prethodni ekran, pritisnite BACK. 15SR Lista ulaza Naziv ulaza Objašnjenje [TV] Emitovanje zvuka sa TV-a. (stranica 27) [HDMI1] Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak HDMI IN 1. (stranica 27) [HDMI2] Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak HDMI IN 2. (stranica 27) [HDMI3] Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak HDMI IN 3. (stranica 27) [Bluetooth Audio] Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan pomoću funkcije BLUETOOTH. (stranica 34) [Analog] Emitovanje zvuka uređaja koji je povezan na priključak ANALOG IN. (stranica 27) [USB] Emitovanje muzičkih datoteka koje se nalaze na povezanom USB uređaju. (stranica 28) [Home Network] Emitovanje muzičkih datoteka na uređaju koji je povezan putem mreže. (stranica 40) [Music Service List] Prikazivanje načina korišćenja muzičkih usluga. (stranica 44) [Setup] Pogledajte odeljak „Korišćenje displeja za podešavanje“ (stranica 55). [Wireless Surround] Prikazuje postavke funkcije za bežični surround koja vam omogućava da bežične zvučnike (ne isporučuju se) koristite kao surround zvučnike sistema. Obavite podešavanje prateći uputstva na ekranu. Detaljne informacije o podržanim bežičnim zvučnicima potražite na sledećoj URL adresi. http://sony.net/nasite Savet Ulaz možete da izaberete i tako što ćete pritiskati INPUT +/–. 16SR O opisu koraka U ovom uputstvu za upotrebu, radnje su opisane kao koraci koji se obavljaju na glavnom meniju prikazanom na TV ekranu pomoću daljinskog upravljača dok su sistem i TV povezani HDMI kablom (ne isporučuje se). Koraci u radnjama kojima birate stavke na TV ekranu pomoću dugmadi /// i su pojednostavljeni na sledeći način. Primer: U glavnom meniju izaberite [Setup]. Radnja kojom birate stavku pritiskom na dugmad /// i „izaberite“. je iskazana kao Primer: U glavnom meniju izaberite [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup]. Kada treba da ponovite radnju kojom birate stavku pritiskom na dugmad /// i , izabrane stavke su povezane crtom „–“. Saveti • Možete da koristite dugmad na glavnoj jedinici ako imaju isti ili sličan naziv kao ona na daljinskom upravljaču. • Znakovi u uglastim zagradama [ ] se prikazuju na TV ekranu. Znakovi u zagradama „ “ se prikazuju na prednjem displeju. 17SR Podešavanje Kada HDCP2.2-kompatibilni HDMI priključak na TV-u ima oznaku „ARC“ Osnovno podešavanje Pogledajte vodič za početak (zaseban dokument). Povezivanje 4K TV-a i 4K uređaja Svi HDMI priključci na sistemu podržavaju 4K video format i HDCP2.2 (sistem za zaštitu digitalnog sadržaja velikog propusnog opsega revizije 2.2). Da biste gledali 4K video sadržaj, povežite 4K TV i 4K uređaje sa sistemom preko HDCP2.2-kompatibilnog HDMI priključka na svakom uređaju. 4K video sadržaj možete da gledate samo kada uređaj povežete preko HDCP2.2-kompatibilnog HDMI priključka. HDCP2.2kompatibilan HDMI priključak HDCP2.2kompatibilan HDMI priključak TV Plejer Blu-ray diskova, prijemnik kablovske ili satelitske televizije itd. HDMI kabl (nije isporučen) HDMI kabl (nije isporučen) Koristite HDMI kabl koji podržava 4K video format koji želite da gledate. Za više detalja, pogledajte „Podržani HDMI video formati“ (stranica 77). 18SR 1 3 Podešavanje 2 Proverite koji HDMI IN priključak na TV-u je kompatibilan sa standardom HDCP2.2. Pogledajte uputstvo za upotrebu TV-a. Povežite HDCP2.2-kompatibilni HDMI IN priključak na TV-u i HDMI OUT priključak na glavnoj jedinici HDMI kablom (nije isporučen). Povezivanje TV-a je završeno. Povežite HDCP2.2-kompatibilni HDMI OUT priključak 4K uređaja i HDMI IN priključak glavne jedinice HDMI kablom (nije isporučen). Pogledajte uputstvo za upotrebu 4K uređaja da biste proverili koji HDMI OUT priključak na 4K uređaju je kompatibilan sa standardom HDCP2.2. Povezivanje 4K uređaja je završeno. Kada HDCP2.2-kompatibilni HDMI priključak na TV-u nema oznaku „ARC“ Ako HDCP2.2-kompatibilni HDMI IN priključak TV-a nije kompatibilan sa funkcijom ARC (Audio Return Channel), zvuk TV-a se neće emitovati sa sistema. U tom slučaju, povežite optički izlazni priključak TV-a i priključak TV IN (OPTICAL) na glavnoj jedinici digitalnim optičkim kablom (isporučen). HDCP2.2kompatibilan HDMI priključak TV HDCP2.2kompatibilan HDMI priključak Plejer Blu-ray diskova, prijemnik kablovske ili satelitske televizije itd. HDMI kabl (nije isporučen) HDMI kabl (nije isporučen) Koristite HDMI kabl koji podržava 4K video format koji želite da gledate. Za više detalja, pogledajte „Podržani HDMI video formati“ (stranica 77). Optički digitalni kabl (isporučen) 19SR Podešavanje formata HDMI signala radi gledanja 4K video sadržaja Da biste gledali 4K video sadržaj, izaberite odgovarajuću postavku za povezani 4K TV i 4K uređaj. 1 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. 2 3 4 U glavnom meniju izaberite [Setup]. Na TV ekranu će se prikazati podešavanja. Povezivanje TV-a ili prenosnog audio uređaja preko priključka ANALOG IN Da biste sledeće uređaje povezali sa sistemom, povežite ih preko priključka ANALOG IN na sistemu. – TV koji nema HDMI priključak i digitalni optički izlaz – Prenosni audio uređaj kao što je pametni telefon, WALKMAN® Izaberite [System Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format]. Izaberite željenu postavku. • [Standard format] (podrazumevana postavka): Izaberite kada povezani TV i uređaji podržavaju video formate standardnog propusnog opsega. • [Enhanced format]: Izaberite kada povezani TV i uređaji podržavaju video formate velikog propusnog opsega, kao što je 4K 60p 4:4:4 itd. Analogni audio kabl (nije isporučen) Da biste videli relaciju između opcija postavke [HDMI Signal Format], podržanih signala video formata i HDMI kablova koje treba da koristite, pogledajte „Podržani HDMI video formati“ (stranica 77). Analogni audio izlaz Napomene • Na nekim televizorima možda ćete morati da podesite HDMI izlaz. Pogledajte uputstvo za upotrebu TV-a. • Ako se slika ne prikazuje kada postavku [HDMI Signal Format] podesite na [Enhanced format], podesite je na [Standard format]. 20SR TV Pametni telefon, WALKMAN®, drugi audio uređaji itd. Napomena Povezivanje sa žičanom mrežom Pripremite mrežu tako što ćete povezati sistem i računar na kućnu mrežu pomoću LAN kabla. Povezivanje sa računarom ili ruterom pomoću LAN kabla Sledeća slika je primer povezivanja sistema i računara na kućnu mrežu. Internet Modem LAN kabl (nije isporučen) Ruter Server Napomena Server treba da povežete na istu mrežu kao i sistem. 21SR Podešavanje Ako priključak za slušalice na TV-u služi i kao priključak za audio izlaz, proverite postavke za audio izlaz na TV-u. Detaljne informacije potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. Savet Preporučujemo vam da koristite oklopljeni i odgovarajući kabl za interfejs (nije isporučen). Povezivanje korišćenjem fiksne IP adrese 1 Povezivanje automatskim dobijanjem informacija o mreži 1 2 3 4 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. 3 U glavnom meniju izaberite [Setup]. Na TV ekranu će se prikazati podešavanja. 4 5 Izaberite [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup]. Izaberite [Auto]. Sistem počinje da uspostavlja mrežne postavke i prikazuje se status mrežne postavke. Pritisnite / da biste pregledali informacije, a zatim pritisnite . 5 2 Izaberite [Save & Connect]. Sistem započinje povezivanje sa mrežom. Za više detalja, pogledajte poruke koje se prikazuju na TV ekranu. 22SR 6 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. U glavnom meniju izaberite [Setup]. Na TV ekranu će se prikazati podešavanja. Izaberite [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup]. Izaberite [Manual]. Obavite podešavanje prateći uputstva na ekranu. Sistem počinje da uspostavlja mrežne postavke i prikazuje se status mrežne postavke. Pritisnite / da biste pregledali informacije, a zatim pritisnite . Izaberite [Save & Connect]. Sistem započinje povezivanje sa mrežom. Za više detalja, pogledajte poruke koje se prikazuju na TV ekranu. Pripremite mrežu tako što ćete povezati sistem i računar na ruter za bežični LAN. Napomena Server treba da povežete na istu mrežu kao i sistem. Povezivanje pomoću dugmeta WPS Kada je vaš ruter za bežični LAN (pristupna tačka) kompatibilan sa sistemom Wi-Fi Protected Setup (WPS), mrežne postavke možete lako podesiti pomoću dugmeta WPS. 1 2 3 4 5 Povezivanje biranjem naziva mreže (SSID) Ako vaš ruter za bežični LAN (pristupna tačka) nije kompatibilan sa sistemom Wi-Fi Protected Setup (WPS), proverite unapred sledeće informacije. – Naziv mreže (SSID)* _____________________________________ – Sigurnosna šifra (lozinka)** _____________________________________ * SSID (Service Set Identifier) je naziv koji identifikuje određenu pristupnu tačku. **Ove informacije bi trebalo da se nalaze na nalepnici na ruteru za bežični LAN/ pristupnoj tački, u uputstvu za upotrebu, možete da ih dobijete od osobe koja je podesila bežičnu mrežu ili od dobavljača internet usluga. Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. 1 U glavnom meniju izaberite [Setup]. Na TV ekranu će se prikazati podešavanja. 2 Izaberite [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. 3 Izaberite [Start]. Pritisnite dugme WPS na pristupnoj tački. Sistem započinje povezivanje sa mrežom. 4 5 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. U glavnom meniju izaberite [Setup]. Na TV ekranu će se prikazati podešavanja. Izaberite [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wireless Setup]. Na TV ekranu će se prikazati lista naziva mreža. Izaberite željeni naziv mreže (SSID). Unesite sigurnosnu šifru (ili lozinku) pomoću softverske tastature, a zatim izaberite [Enter]. Sistem započinje povezivanje sa mrežom. 23SR Podešavanje Povezivanje na bežičnu mrežu Povezivanje korišćenjem fiksne IP adrese Izaberite [New connection registration] – [Manual registration] u 4. koraku u odeljku „Povezivanje biranjem naziva mreže (SSID)“ i pratite uputstva na ekranu. Montiranje glavne jedinice na zid Glavnu jedinicu možete da montirate na zid. Povezivanje korišćenjem PIN koda Izaberite [New connection registration] u 4. koraku odeljka „Povezivanje biranjem naziva mreže (SSID)“ i izaberite [(WPS) PIN Method]. Povezivanje preko aplikacije SongPal SongPal može da poveže sistem na istu bežičnu mrežu na kojoj se nalazi i mobilni uređaj. Za detalje, pratite uputstvo u aplikaciji ili pogledajte sledeći URL. http://info.songpal.sony.net/help/ 24SR Napomene • Pripremite vijke (nisu isporučeni) koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča naročito lomljiv, dobro pričvrstite vijke u zidnu gredu. Postavite zvučnike vodoravno, vešajući ih na vijke u stubovima na ravnom delu zida. • Neka postavljanje obavi Sony prodavac ili licencirani majstor i posebno vodite računa o bezbednosti tokom postavljanja. • Sony ne odgovara za nezgode ili oštećenja do kojih je došlo zbog nepravilnog postavljanja, nedovoljne čvrstoće zida, nepravilnog zašrafljivanja, prirodnih nepogoda itd. 1 3 Zalepite ŠABLON ZA MONTIRANJE NA ZID (isporučen) na zid. Podešavanje Pričvrstite nosače za montiranje na zid (isporučeni) u otvore za nosače na donjoj strani glavne jedinice pomoću vijaka (isporučeni) tako da površina svakog nosača izgleda kao na slici ispod. Pričvrstite dva nosača za montiranje na zid u otvore na levoj i desnoj strani donjeg dela glavne jedinice. Sredina TV-a Vijak (isporučen) Lepljiva traka ili sl. Nosači za montiranje na zid (isporučeni) 4 2 Pripremite vijke (nisu isporučeni) koji odgovaraju otvorima na zadnjoj strani zidnih nosača. 4 mm ŠABLON ZA MONTIRANJE NA ZID 1 Poravnajte LINIJU SREDINE TV-a () na ŠABLONU ZA MONTIRANJE NA ZID sa linijom koja označava sredinu na TV-u. 2 Poravnajte LINIJU DNA TV-a () na ŠABLONU ZA MONTIRANJE NA ZID sa donjim delom televizora, a zatim na zid nalepite ŠABLON ZA MONTIRANJE NA ZID lepljivom trakom. Na LINIJI ZA VIJKE () ŠABLONA ZA MONTIRANJE NA ZID obeležite pozicije za vijke kao što je prikazano ispod. Lenjirom izmerite udaljenost koja je prikazana ispod, pa olovkom obeležite mesto. 365 mm 365 mm Više od 30 mm Pozicija vijka 4,6 mm 10 mm Otvor na zidnom nosaču 25SR 5 Pričvrstite vijke u obeležena mesta. Postavljanje stope Glavnu jedinicu možete da postavite bliže TV-u tako što ćete na nju staviti stope (isporučene). 3,5 mm do 4,5 mm 6 7 Uklonite ŠABLON ZA MONTIRANJE NA ZID. Okačite nosače za montiranje na zid na vijke. Poravnajte otvore nosača za montiranje na zid sa vijcima, a zatim okačite glavnu jedinicu na dva vijka. 1 Pričvrstite stope (isporučene) na donju stranu glavne jedinice pomoću vijaka (isporučeni), kao što je prikazano na slici. Pričvrstite dve stope na levu i desnu stranu donjeg dela glavne jedinice. Vijak (isporučen) Napomena Stopa (isporučena) Kada lepite NOSAČ ZA MONTIRANJE NA ZID, potpuno izgladite njegovu površinu. 2 Postavite glavnu jedinicu. Napomena Kada stavite stope, daljinski upravljač pojedinih televizora možda neće raditi jer stope menjaju visinu glavne jedinice. 26SR Slušanje zvuka 1 2 3 4 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. 1 2 Izaberite [TV] u glavnom meniju. Izaberite program pomoću daljinskog upravljača TV-a. Izabrani TV program se prikazuje na TV ekranu i zvuk sa TV-a se emituje sa sistema. Prilagodite jačinu zvuka. • Prilagodite jačinu zvuka pritiskanjem +/– na daljinskom upravljaču. • Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskanjem SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 32). Napomena Podesite postavku zvučnika TV-a (BRAVIA) na Audio System. Pogledajte uputstvo za upotrebu TV-a za više informacija o njegovom podešavanju. 3 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. U glavnom meniju izaberite ulaz na koji je povezan željeni uređaj. Slika izabranog uređaja će početi da se prikazuje na TV ekranu i zvuk će se emitovati sa sistema. Ako izaberete [Analog], na TV ekranu će se prikazati ekran [Analog]. Prilagodite jačinu zvuka. • Prilagodite jačinu zvuka pritiskanjem +/– na daljinskom upravljaču. • Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskanjem SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 32). Savet Možete da izaberete ulaz pritiskom na INPUT +/– na daljinskom upravljaču. Savet Možete da izaberete [TV] pritiskom na INPUT +/– na daljinskom upravljaču. 27SR Slušanje zvuka Slušanje TV-a Slušanje povezanog AV uređaja Promena naziva ulaza koji će se prikazivati u glavnom meniju Možete da promenite naziv ulaza [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3] koji se prikazuje u glavnom meniju. 1 2 3 4 5 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. Postavite kursor na [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3] u glavnom meniju, a zatim pritisnite OPTIONS. Na TV ekranu će se prikazati meni sa opcijama. Slušanje muzike na USB uređaju Možete da reprodukujete muzičke datoteke uskladištene na povezanom USB uređaju. Listu podržanih tipova datoteka pogledajte u poglavlju „Podržani tipovi datoteka“ (stranica 75). 1 Povežite USB uređaj na ulaz. (USB) Izaberite [Input Label Setting]. Izaberite naziv ulaza. Možete da izaberete naziv ulaza od sledećih. • [BD Player] • [DVD Player] • [Cable Box] • [Satellite] • [GAME] • [PC] Pritisnite da biste završili. Savet Kada promenite naziv ulaza, prikazana ikona se takođe automatski menja. 28SR 2 3 4 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. U glavnom meniju izaberite [USB (Connected)]. Izaberite fasciklu u kojoj se nalaze pesme, a zatim izaberite pesmu. Izabrana pesma će početi da se reprodukuje i zvuk će se emitovati sa sistema. 5 Slušanje zvuka Prilagodite jačinu zvuka. • Prilagodite jačinu zvuka pritiskanjem +/– na daljinskom upravljaču. • Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskanjem SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 32). Napomena Ne uklanjajte USB uređaj tokom rada. Isključite sistem pre povezivanja ili uklanjanja USB uređaja da biste izbegli oštećenje podataka ili oštećenje USB uređaja. Savet Možete da obavljate različite radnje u meniju sa opcijama (stranica 62). 29SR Zvučno polje Objašnjenje [Music] Zvučni efekti su optimizovani za muziku. Podešavanje zvučnog efekta koji je prilagođen izvorima zvuka (funkcija SOUND FIELD) [Sports] Komentar je jasan, navijanje se čuje kao surround zvuk i zvukovi su realistični. [Game Studio] Zvučni efekti su optimizovani za igranje igara. Možete jednostavno da uživate u unapred programiranim zvučnim efektima koji su prilagođeni različitim vrstama izvora zvuka. [Standard] Zvučni efekti su optimizovani za pojedinačni izvor. Izbor zvučnog efekta Napomene SOUND FIELD CLEAR AUDIO+ 1 2 • Kada koristite funkciju wireless multi room ili Chromecast built-in ili ste podesili [Bluetooth Mode] na [Transmitter] (stranica 57), funkcija zvučnog polja nije dostupna. • Kada koristite funkciju wireless surround, možete da izaberete [Movie] ili [Music]. • Meni zvučnog polja se ne prikazuje na TV ekranu za TV ulaz. • Kada podesite [Sound Effect] na [DTS Neo:6 Cinema] ili [DTS Neo:6 Music], funkcija zvučnog polja je onemogućena. Saveti Pritisnite SOUND FIELD. Na TV ekranu će se prikazati meni zvučnog polja. Pritiskajte dugme da biste izabrali željeno zvučno polje. Zvučno polje Objašnjenje [ClearAudio+] Odgovarajuće podešavanje zvuka će biti automatski izabrano za izvor zvuka. [Movie] Zvučni efekti su optimizovani za filmove. Ovaj režim prenosi punoću i bogatstvo širine zvuka. 30SR • Možete da izaberete [ClearAudio+] pritiskom na CLEAR AUDIO+ na daljinskom upravljaču. • Zvučno polje možete da izaberete u meniju sa opcijama (stranica 62). Uživanje u jasnom zvuku pri maloj jačini zvuka u ponoć (funkcija NIGHT) Omogućavanje jasnijih dijaloga (VOICE) Izbor zvučnog efekta Zvuk se emituje sa utišanim tonom uz minimalni gubitak kvaliteta i jasnoće dijaloga. VOICE NIGHT 1 1 2 2 Pritisnite NIGHT. Na TV ekranu će se prikazati noćni režim. Pritiskajte dugme da biste izabrali noćni režim. Režim Objašnjenje [On] Aktivira funkciju noćnog režima. [Off] Deaktivira funkciju noćnog režima. Napomena Kada isključite sistem, ova postavka se automatski podešava na [Off]. Pritisnite VOICE. Na TV ekranu će se prikazati režim za glas. Pritiskajte dugme da biste izabrali režim za glas. Režim Objašnjenje [Up Off] Standard [Up 1] Dijalog se lako čuje pojačavanjem opsega za dijalog. [Up 2] Opseg dijaloga je poboljšan, a zvuk dijaloga može biti lak za slušanje starijim osobama. Savet Možete da izaberete [Voice] u meniju sa opcijama (stranica 62). Savet Možete da izaberete [Night] u meniju sa opcijama (stranica 62). 31SR Prilagođavanje jačine zvuka subwoofera Subwoofer je osmišljen za reprodukciju basa ili zvuka niske frekvencije. Prilagođavanje kašnjenja između emitovanja slike i zvuka Kada se zvuk ne podudara sa slikom na TV ekranu, možete da prilagodite kašnjenje između slike i zvuka. Način podešavanja se razlikuje u zavisnosti od ulaza. SW +/– ///, OPTIONS Pritisnite SW (jačina zvuka subwoofera) +/– da biste prilagodili jačinu zvuka subwoofera. Napomena Kada izvor reprodukcije ne sadrži mnogo bas zvuka, kao što je slučaj sa TV programom, bas zvuk iz subwoofera će se možda teško čuti. Kada gledate TV 1 2 3 4 32SR Pritisnite OPTIONS. „SYNC“ se prikazuje na prednjem displeju. Pritisnite ili Na prednjem displeju će se prikazati vreme prilagođavanja. Prilagodite kašnjenje pomoću dugmadi /, a zatim pritisnite . Možete da ga podesite u rasponu od 0 msec do 300 msec u koracima od 25 msec. Pritisnite OPTIONS. Meni sa opcijama na prednjem displeju se isključuje. Kada gledate drugi uređaj 1 Izaberite [A/V SYNC]. Izbor zvučnog efekta 2 3 Pritisnite OPTIONS. Na TV ekranu će se prikazati meni sa opcijama. Prilagodite kašnjenje pomoću dugmadi /, a zatim pritisnite . Možete da ga podesite u rasponu od 0 msec do 300 msec u koracima od 25 msec. 33SR Slušanje muzike/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH Slušanje muzike sa mobilnog uređaja Slušanje muzike uparivanjem sa mobilnim uređajem 1 Muziku uskladištenu na mobilnom uređaju kao što je pametni telefon ili tablet možete da slušate preko bežične veze povezujući sistem i mobilni uređaj pomoću funkcije BLUETOOTH. Kada povežete mobilni uređaj pomoću funkcije BLUETOOTH, njime možete rukovati prostim korišćenjem isporučenog daljinskog upravljača, bez uključivanja TV-a. INPUT +/– 2 BLUETOOTH PAIRING SW +/– 3 HOME +/– Dugmad za upravljanje reprodukcijom BLUETOOTH RX/TX 34SR 4 Pritisnite BLUETOOTH PAIRING. Sistem ulazi u režim za uparivanje, na prednjem displeju se prikazuje „BT“, a indikator BLUETOOTH brzo treperi. Uključite funkciju BLUETOOTH, a zatim izaberite „HT-CT800“ nakon što ga potražite na mobilnom uređaju. Ako se od vas zatraži da unesete lozinku, unesite „0000“. Proverite da li indikator BLUETOOTH na glavnoj jedinici svetli plavom bojom. Veza između sistema i mobilnog uređaja je uspostavljena. Pokrenite reprodukciju zvuka pomoću muzičke aplikacije na povezanom mobilnom uređaju. Zvuk se emituje sa glavne jedinice. 5 Provera statusa veze funkcije BLUETOOTH. Status Indikator BLUETOOTH Jedinica je spremna za uparivanje Brzo treperi plavom bojom U toku je pokušaj uspostavljanja veze Treperi plavom bojom Veza je uspostavljena Svetli plavom bojom Veza nije uspostavljena Isključeno Slušanje muzike sa uparenog mobilnog uređaja 1 2 3 4 5 Saveti • Kada se uspostavi BLUETOOTH veza, prikazaće se indikator koji vam preporučuje koju aplikaciju da instalirate u skladu sa povezanim uređajem. Prateći prikazana uputstva, možete da instalirate aplikaciju SongPal, pomoću koje možete da upravljate ovim sistemom. Pogledajte „Slušanje muzike na mobilnom uređaju pomoću aplikacije SongPal“ (stranica 41) za detaljnije informacije o aplikaciji SongPal. • Obavite uparivanje sa drugog i sledećih mobilnih uređaja. Uključite funkciju BLUETOOTH na mobilnom uređaju. Pritiskajte INPUT +/– dok se na prednjem displeju ne prikaže „BT“. Sistem se automatski ponovo povezuje sa poslednjim povezanim mobilnim uređajem. Uverite se da indikator BLUETOOTH svetli plavom bojom. Veza između sistema i mobilnog uređaja je uspostavljena. Pokrenite reprodukciju zvuka pomoću muzičke aplikacije na povezanom mobilnom uređaju. Zvuk se emituje sa glavne jedinice. Prilagodite jačinu zvuka. • Prilagodite jačinu zvuka pritiskanjem +/– na daljinskom upravljaču. • Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskanjem SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 32). • Možete da reprodukujete ili pauzirate sadržaj pomoću dugmadi za reprodukciju na daljinskom upravljaču. Prekid veze sa mobilnim uređajem Obavite bilo koju od sledećih radnji. • Onemogućite funkciju BLUETOOTH na mobilnom uređaju. • Pritisnite BLUETOOTH PAIRING na daljinskom upravljaču. • Isključite sistem ili mobilni uređaj. 35SR Slušanje muzike/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH Prilagodite jačinu zvuka. • Prilagodite jačinu zvuka pritiskanjem +/– na daljinskom upravljaču. • Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskanjem SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 32). • Možete da reprodukujete ili pauzirate sadržaj pomoću dugmadi za reprodukciju na daljinskom upravljaču. Napomena Ako se na prednjem displeju ne prikaže „BT“ kada pritisnete INPUT +/– u 2. koraku u odeljku „Slušanje muzike sa uparenog mobilnog uređaja“, pritisnite jednom BLUETOOTH RX/TX na daljinskom upravljaču. Savet Kada se veza ne uspostavi, izaberite „HT-CT800“ na mobilnom uređaju. Povezivanje sa mobilnim uređajem pomoću funkcije povezivanja jednim dodirom (NFC) Ako držite NFC kompatibilni mobilni uređaj, kao što je pametni telefon ili tablet, blizu N oznake na glavnoj jedinici, sistem se automatski uključuje, a zatim se automatski obavljaju uparivanje i BLUETOOTH povezivanje. Kompatibilni uređaji Pametni telefoni, tablet uređaji i muzički plejeri sa ugrađenom funkcijom NFC (operativni sistem: Android™ 2.3.3 ili noviji, osim Android 3.x) 1 2 Uključite funkciju NFC na mobilnom uređaju. Mobilnim uređajem dodirnite oznaku N na glavnoj jedinici. Ne udaljavajte mobilni uređaj od oznake dok ne zavibrira i dok se na njemu ne prikaže poruka. Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili uparivanje glavne jedinice i mobilnog uređaja. 36SR Indikator BLUETOOTH 3 4 5 Uverite se da indikator BLUETOOTH svetli plavom bojom. Veza između sistema i mobilnog uređaja je uspostavljena. Pokrenite reprodukciju zvuka pomoću muzičke aplikacije na povezanom mobilnom uređaju. Zvuk se emituje sa sistema. Prilagodite jačinu zvuka. • Prilagodite jačinu zvuka pritiskanjem +/– na daljinskom upravljaču. • Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskanjem SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 32). • Možete da reprodukujete ili pauzirate sadržaj pomoću dugmadi za reprodukciju na daljinskom upravljaču. Zaustavljanje reprodukcije pomoću funkcije povezivanja jednim dodirom Mobilnim uređajem ponovo dodirnite oznaku N na glavnoj jedinici. Napomene Zvuk povezanog TV-a ili uređaja možete da slušate sa BLUETOOTHkompatibilnih slušalica tako što ćete ih povezati pomoću funkcije BLUETOOTH. Slušanje zvuka uparivanjem slušalica 1 2 3 4 5 Podesite BLUETOOTHkompatibilne slušalice na režim uparivanja. Da biste videli kako to da uradite, pogledajte uputstvo za upotrebu slušalica. Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. U glavnom meniju izaberite [Setup]. Na TV ekranu će se prikazati podešavanja. Izaberite [Bluetooth Settings] – [Bluetooth Mode] – [Transmitter]. Sistem ulazi u režim BLUETOOTH prenosa. Izaberite naziv slušalica sa liste [Device List] u meniju [Bluetooth Settings]. Kada se uspostavi BLUETOOTH veza, prikazaće se poruka [Bluetooth device is connected.]. (Prikazaće se i naziv povezanog uređaja.) Ako ne možete da pronađete naziv slušalica na listi [Device List], izaberite [Scan]. 37SR Slušanje muzike/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH • U zavisnosti od uređaja, možda ćete morati da unapred obavite sledeće korake na mobilnom uređaju. – Uključite funkciju NFC. – Instalirajte aplikaciju „NFC Easy Connect“ iz prodavnice Google Play™ i pokrenite je. (Aplikacija možda neće biti dostupna u nekim zemljama/ regionima.) Za više detalja, pogledajte uputstvo za upotrebu uređaja. • Ova funkcija ne radi sa BLUETOOTHkompatibilnim slušalicama. Da biste slušali zvuk pomoću BLUETOOTHkompatibilnih slušalica, pogledajte „Slušanje zvuka povezanog TV-a ili uređaja sa slušalica“ (stranica 37). • [Bluetooth Mode] se automatski menja na [Receiver] kada se uspostavlja BLUETOOTH veza sa funkcijom povezivanja jednim dodirom. Čak i ako se funkcija povezivanja jednim dodirom otkaže, postavka [Bluetooth Mode] ostaje kao [Receiver]. Detaljne informacije o funkciji [Bluetooth Mode] potražite u odeljku [Bluetooth Settings] (stranica 57). Slušanje zvuka povezanog TV-a ili uređaja sa slušalica 6 7 Vratite se u glavni meni i izaberite željeni ulaz. Na TV ekranu će se prikazati slika izabranog ulaza, na prednjem displeju će se prikazati „BT TX“, a zatim će zvuk početi da se emituje iz slušalica ili zvučnika. Zvuk se ne emituje sa sistema. Da biste izabrali ulaz, pogledajte „Korišćenje glavnog menija“ (stranica 15). Prilagodite jačinu zvuka. Prvo prilagodite nivo jačine zvuka slušalica. Nivo jačine zvuka slušalica možete da podešavate pomoću VOL +/– na glavnoj jedinici i +/– na daljinskom upravljaču. Slušanje zvuka pomoću uparenih slušalica 1 2 3 4 Uklanjanje registrovanog uređaja iz liste uređaja 1 Pratite korake od 1 do 5 u odeljku „Slušanje zvuka uparivanjem slušalica“. 2 Izaberite naziv slušalica, a zatim pritisnite OPTIONS. 3 4 Izaberite [Remove]. Pratite uputstva na ekranu da biste izbrisali željene slušalice sa liste uređaja. 5 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. Izaberite željeni ulaz. Da biste izabrali ulaz, pogledajte „Korišćenje glavnog menija“ (stranica 15). Uključite funkciju BLUETOOTH na slušalicama. Pritisnite BLUETOOTH RX/TX na daljinskom upravljaču. [Bluetooth Mode] se podešava na [Transmitter] a „BT TX“ se prikazuje na prednjem displeju. Sistem se automatski ponovo povezuje sa slušalicama sa kojima je najskorije bio povezan, a zatim će zvuk početi da se emituje sa slušalica. Zvuk se ne emituje sa sistema. Prilagodite jačinu zvuka. Prilagodite nivo jačine zvuka slušalica. Nivo jačine zvuka slušalica možete da prilagodite i pomoću +/– na daljinskom upravljaču. Da biste prekinuli vezu sa slušalicama Obavite bilo koju od sledećih radnji. – Isključite funkciju BLUETOOTH na slušalicama. – Pritisnite BLUETOOTH RX/TX. – Isključite sistem ili slušalice. – Izaberite naziv povezanih slušalica u meniju [Setup] - [Bluetooth Settings] - [Device List]. 38SR O vezi slušalica Slušanje muzike/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH • Možda nećete moći da prilagodite nivo jačine zvuka na nekim BLUETOOTH-kompatibilnim slušalicama. • [Bluetooth Audio] je onemogućeno kada [Bluetooth Mode] podesite na [Off] ili [Transmitter]. • Kada izaberete ulaz za [Bluetooth Audio], ne možete da podesite [Bluetooth Mode] na [Transmitter]. To ne možete promeniti ni pomoću dugmeta BLUETOOTH RX/TX na daljinskom upravljaču. • Možete da registrujete do 9 BLUETOOTH uređaja. Ako registrujete deseti BLUETOOTH uređaj, najranije povezani BLUETOOTH uređaj će biti zamenjen novim. • Sistem može da prikaže do 15 otkrivenih BLUETOOTH uređaja na listi [Device List]. • Ne možete da menjate zvučne efekte ili podešavanja u meniju sa opcijama tokom prenosa zvuka na BLUETOOTHkompatibilne slušalice. • Neki sadržaji možda neće moći da se emituju zbog zaštite sadržaja. • Reprodukcija zvuka/muzike na BLUETOOTH uređaju kasni u odnosu na reprodukciju na glavnoj jedinici zbog karakteristika bežične tehnologije BLUETOOTH. • Možete da omogućite ili onemogućite prijem AAC ili LDAC audio signala sa BLUETOOTH uređaja (stranica 58). 39SR Slušanje muzike sa računara Slušanje muzike/zvuka pomoću mrežne funkcije Računar Slušanje muzike na računaru preko kućne mreže Ruter za bežični LAN Muzičke datoteke uskladištene na računaru možete da reprodukujete preko kućne mreže. Muzičke datoteke možete da reprodukujete pomoću menija koji se prikazuje na TV ekranu ili pomoću aplikacije SongPal na mobilnom uređaju, kao što je pametni telefon ili tablet. Priprema Home Network 1 2 3 Povežite sistem na mrežu. Pogledajte „Povezivanje sa žičanom mrežom“ (stranica 21) i „Povezivanje na bežičnu mrežu“ (stranica 23). Povežite računar na mrežu. Detaljne informacije potražite u uputstvu za upotrebu računara. Podesite računar. Da biste koristili računar na kućnoj mreži, treba da podesite računar kao server. Detaljne informacije potražite u uputstvu za upotrebu računara. Savet Pogledajte [Setup] – [Network Settings] – [Network Connection Status] kada želite da proverite status mrežne veze. 40SR 1 2 3 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. U glavnom meniju izaberite [Home Network]. Na TV ekranu će se prikazati naziv uređaja u kućnoj mreži. Izaberite željeni uređaj – fasciklu u kojoj su uskladištene pesme – pesmu. Izabrana pesma će početi da se reprodukuje i zvuk će se emitovati sa sistema. 4 Prilagodite jačinu zvuka. • Prilagodite jačinu zvuka pritiskanjem +/– na daljinskom upravljaču. • Prilagodite jačinu zvuka subwoofera pritiskanjem SW +/– na daljinskom upravljaču (stranica 32). Savet Možete da obavljate različite radnje u meniju sa opcijama (stranica 62). Slušanje muzike sa računara pomoću aplikacije SongPal Računar Slušanje muzike na mobilnom uređaju pomoću aplikacije SongPal Šta vam omogućava SongPal Ruter za bežični LAN SongPal je aplikacija za upravljanje kompatibilnim Sony audio uređajima pomoću mobilnog uređaja kao što je pametni telefon ili tablet. Detaljne informacije o aplikaciji SongPal potražite na sledećoj URL adresi. http://info.songpal.sony.net/help/ Muzičke datoteke koje se nalaze na računaru možete da reprodukujete pomoću aplikacije SongPal koja se instalira na mobilni uređaj poput pametnog telefona ili tableta. Detaljne informacije o aplikaciji SongPal potražite u odeljku „Šta vam omogućava SongPal“ (stranica 41) ili na sledećoj URL adresi. http://info.songpal.sony.net/help/ Instaliranje aplikacije SongPal na mobilni uređaj omogućava sledeće. Podešavanje zvuka sistema Možete jednostavno da prilagodite zvuk ili koristite postavku [ClearAudio+] koju preporučuje Sony. Muzička usluga Možete da konfigurišete početna podešavanja da biste koristili muzičke usluge*. * U zavisnosti od zemlje i regiona, muzičke usluge i period njihove dostupnosti mogu da se razlikuju. Možda ćete morati da ažurirate uređaj. Kada koristite Chromecast built-in sa muzičkom uslugom, pogledajte „Korišćenje tehnologije Chromecast built-in“ (stranica 42). Uživanje u muzici u kućnoj mreži Muziku koja se nalazi na računaru ili kućnom mrežnom serveru možete da reprodukujete putem mreže. 41SR Slušanje muzike/zvuka pomoću mrežne funkcije Pametni telefon ili tablet Uživanje u muzici sa USB uređaja Možete da reprodukujete muziku na uređaju koji je povezan na (USB) ulaz na glavnoj jedinici. Korišćenje tehnologije Chromecast built-in Napomena Chromecast built-in vam omogućava da izaberete muzički sadržaj u aplikaciji koja podržava Chromecast i potom ga reprodukujete na sistemu ili grupi koja obuhvata sistem. Funkcije kojima možete da upravljate pomoću aplikacije SongPal razlikuju se u zavisnosti od povezanog uređaja. Specifikacije i dizajn aplikacije mogu da se promene bez najave. Korišćenje aplikacije SongPal 1 2 3 4 Instalirajte besplatnu aplikaciju SongPal na mobilni uređaj. Potražite aplikaciju SongPal u prodavnicama Google Play ili App Store i instalirajte je na mobilni uređaj. Povežite sistem i mobilni uređaj pomoću funkcije BLUETOOTH (stranica 34) ili mrežne funkcije (stranica 21). Pokrenite SongPal. Upravljajte prateći ekran aplikacije SongPal. Napomene • Pre korišćenja aplikacije SongPal, obavezno podesite [Bluetooth Mode] na [Receiver] (stranica 57). • Koristite najnoviju verziju aplikacije SongPal. Saveti • Sistem i mobilni uređaj možete da povežete pomoću funkcije NFC (stranica 36). • Kada uspostavljate vezu sa mrežnom funkcijom, povežite mobilni uređaj na istu mrežu na kojoj se nalazi i sistem. 42SR 1 2 3 4 5 6 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. Izaberite [Music Service List] u glavnom meniju. Na TV ekranu će se prikazati lista muzičkih usluga. Izaberite [Chromecast built-in]. Podesite sistem da biste na njemu mogli da koristite Chromecast built-in prateći poruke na ekranu. Povežite mobilni uređaj preko Wi-Fi veze na istu mrežu na koju je povezan sistem. Instalirajte aplikaciju koja podržava Chromecast na mobilni uređaj. Pokrenite aplikaciju koja podržava Chromecast, dodirnite dugme cast i izaberite sistem ili grupu koja obuhvata sistem. 7 Izaberite i reprodukujte muziku u aplikaciji koja podržava Chromecast. Muzika će početi da se reprodukuje na sistemu. Napomena U zavisnosti od zemlje i regiona, možda vam neće biti dostupan Chromecast built-in i aplikacije koje podržavaju Chromecast. Korišćenje aplikacije Spotify Možete da izaberete muziku u aplikaciji Spotify i reprodukujete je na sistemu. Da biste slušali muziku preko sistema, treba vam Spotify Premium nalog. Omogućavanje funkcije „Spotify Connect“ 2 3 4 5 Povežite mobilni uređaj preko Wi-Fi veze na istu mrežu na koju je povezan sistem. Instalirajte aplikaciju Spotify na mobilni uređaj. Pokrenite aplikaciju Spotify i prijavite se na Spotify Premium nalog. Izaberite muziku i pustite je u aplikaciji Spotify. Izaberite ikonu Connect u aplikaciji Spotify i izaberite sistem kao uređaj za emitovanje zvuka. Muzika će početi da se reprodukuje na sistemu. 43SR Slušanje muzike/zvuka pomoću mrežne funkcije 1 Nastavak reprodukcije muzike koja se reprodukovala na mobilnom uređaju 1 Pritisnite MUSIC SERVICE. Ako ste na sistemu reprodukovali muziku sa usluge Spotify, muzika koju ste reprodukovali pomoću usluge Spotify se nastavlja. Za više detalja, pogledajte „Korišćenje dugmeta MUSIC SERVICE“ (stranica 44). Korišćenje dugmeta MUSIC SERVICE Da biste uživali u muzičkim uslugama, sistem morate da povežete na internet. MUSIC SERVICE Napomena Aplikacija Spotify možda nije dostupna u nekim zemljama/regionima. Pritisnite MUSIC SERVICE. Na TV ekranu će se prikazati lista muzičkih usluga. Ako ste na sistemu reprodukovali muziku sa usluge Spotify, muzika koju ste reprodukovali pomoću usluge Spotify se nastavlja. Pogledajte odeljak „Korišćenje aplikacije Spotify“ (stranica 43). Napomene • Muzičke usluge možda nisu dostupne u nekim zemljama/regionima. • Ako funkcija za nastavak reprodukcije nije dostupna, reprodukovaće se plejlista koju ste poslednji put reprodukovali na sistemu. • Da biste slušali muziku preko sistema, treba vam Spotify Premium nalog. Saveti • Možete da ažurirate listu muzičkih usluga tako što ćete pritisnuti OPTIONS i izabrati [Update Services] na listi muzičkih usluga. • Možete da prikažete listu muzičkih usluga tako što ćete izabrati [Music Service List] u glavnom meniju ili pritisnuti MUSIC SERVICE na glavnoj jedinici. 44SR Povezivanje SongPal Link-kompatibilnog uređaja (Wireless Multi Room/Wireless Surround) Podešavanje u aplikaciji SongPal Obavite podešavanje prateći pomoć u aplikaciji SongPal. Napomena Ova funkcija nije dostupna za muziku na BLUETOOTH uređaju koji je povezan sa sistemom. Savet Slušanje iste muzike u različitim prostorijama (Wireless Multi Room) Detaljne informacije o aplikaciji SongPal potražite u odeljku „Šta vam omogućava SongPal“ (stranica 41). Dodavanje zadnjih zvučnika (Wireless Surround) Možete da uživate u sledećoj muzici ili zvuku u različitim prostorijama i uz visok kvalitet zvuka koristeći kućnu bežičnu mrežu. • Muzika na muzičkoj usluzi • Muzika koja se nalazi na računaru ili pametnom telefonu • Zvuk sa [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] ili [Analog] ulaza sistema* * Možete da uživate u zvuku uređaja koji je povezan sa sistemom. Zvuk kasni u odnosu na sliku za gorenavedene ulaze. Ako vam to smeta, otkažite funkciju wireless multi room. Možete da dodate bežične zvučnike koje je proizveo Sony (nisu isporučeni) kao surround zvučnike sistema. Koristite dva bežična zvučnika istog modela. Detaljne informacije o odgovarajućim zvučnicima potražite na sledećoj URL adresi. http://sony.net/nasite/ 45SR Slušanje muzike/zvuka pomoću mrežne funkcije Možete da uživate u muzici u bilo kojoj prostoriji ili da slušate muziku u surround zvuku ako sistem koristite sa SongPal Link-kompatibilnim bežičnim zvučnikom. Reprodukcijom možete da upravljate pomoću aplikacije SongPal koja je instalirana na mobilnom uređaju. Da biste koristili više SongPalkompatibilnih uređaja, povežite ih na isti bežični LAN. Napomene • Kada koristite funkciju wireless surround, funkcija za bežični LAN nije dostupna. Povežite se na mrežu putem žičanog LAN-a. • Kada koristite funkciju wireless surround, ne možete da podesite [Bluetooth Mode] na [Transmitter] (stranica 57). • Kada koristite funkciju wireless surround, [Bluetooth Codec - LDAC] (stranica 58) nije dostupno. Podešavanje u aplikaciji SongPal 1 2 Podešavanje na sistemu 1 2 3 4 5 6 7 Ažurirajte softver bežičnog zvučnika na najnoviju verziju. Softver bežičnog zvučnika ne ažurira se automatski kada koristite funkciju wireless surround. Da biste ažurirali softver, otkažite funkciju wireless surround i povežite bežični zvučnik na internet. Povežite sistem na mrežu pomoću žičanog LAN-a (stranica 21). Kada koristite funkciju wireless surround, funkcija za bežični LAN nije dostupna. Postavite odgovarajuće zvučnike i uključite ih. Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. U glavnom meniju izaberite [Setup]. Na TV ekranu će se prikazati podešavanja. Izaberite [Wireless Surround Settings]. Obavite podešavanje prateći uputstva na ekranu. Savet Možete da prikažete podešavanja funkcije wireless surround tako što ćete izabrati [Wireless Surround] u glavnom meniju. 46SR 3 4 Ažurirajte softver bežičnog zvučnika na najnoviju verziju. Softver bežičnog zvučnika ne ažurira se automatski kada koristite funkciju wireless surround. Da biste ažurirali softver, otkažite funkciju wireless surround i povežite bežični zvučnik na internet. Povežite sistem na mrežu pomoću žičanog LAN-a (stranica 21). Kada koristite funkciju wireless surround, funkcija za bežični LAN nije dostupna. Postavite odgovarajuće zvučnike i uključite ih. Izaberite sistem u aplikaciji SongPal, a zatim obavite podešavanje prateći uputstva u aplikaciji SongPal. Napomena Postavke aplikacije SongPal odnose se na SongPal verzije 4.0 ili noviji. Detaljnije informacije o instaliranju aplikacije SongPal potražite u odeljku „Korišćenje aplikacije SongPal“ (stranica 42). Da biste otkazali funkciju wireless surround U glavnom meniju izaberite [Setup] – [Wireless Surround Settings] – [Stop Wireless Surround]. Korišćenje različitih funkcija/ postavki Prilagođavanje postavki zvučnika za surround zvuk Da biste postigli najbolji mogući surround zvuk, podesite udaljenost zvučnika od mesta slušanja, nivo zvuka itd. 1 2 3 4 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. U glavnom meniju izaberite [Setup]. Na TV ekranu će se prikazati podešavanja. Izaberite [Audio Settings] – [Speaker Settings]. Na TV ekranu će se prikazati meni [Speaker Settings]. Podesite zvučnike. Izaberite neku od sledećih stavki podešavanja pritiskom na / i , a zatim podesite vrednost u skladu sa okruženjem pritiskom na / i . 1) 2) Ova stavka se ne prikazuje kada koristite funkciju wireless surround. Ova stavka se prikazuje kada koristite funkciju wireless surround. Savet Možete da promenite jedinice mere (stope ili metri) pritiskom na dugme u boji (RED). [Level] Podesite nivo zvuka zvučnika. Za [Front] i [Subwoofer], možete da podesite vrednost od -6,0 dB do 6,0 dB (u koracima od 0,5 dB). Za [Surround L]* i [Surround R]*, možete da podesite vrednost od -10,0 dB do 10,0 dB (u koracima od 0,5 dB). [Front]: Podešava nivo prednjeg zvučnika. [Subwoofer]: Podešava nivoa subwoofera. [Surround L]*: Podešava nivo levog surround zvučnika. [Surround R]*: Podešava nivo desnog surround zvučnika. * Ova stavka se prikazuje kada koristite funkciju wireless surround. [Test Tone] Probni ton se emituje iz zvučnika radi provere dostupnih zvučnika. [Off]: Probni ton se ne emituje iz zvučnika. [On]: Probni ton se emituje iz svakog zvučnika po redosledu. [Distance] Podesite udaljenost od mesta slušanja do zvučnika. Možete da podesite vrednost od 0 do 10 metara (u koracima od 0,1 m). [Front]1): Podešava udaljenost prednjeg zvučnika. [Subwoofer]1): Podešava udaljenost subwoofera. 47SR Korišćenje različitih funkcija/postavki Podrazumevana podešavanja su podvučena. [Surround L]2): Podešava udaljenost levog surround zvučnika. [Surround R]2): Podešava udaljenost desnog surround zvučnika. Bežično povezivanje subwoofera (LINK) Ponovo obavite bežično povezivanje subwoofera. 4 5 6 LINK Indikator napajanja Pritisnite LINK na zadnjoj strani subwoofera. Indikator napajanja na subwooferu brzo treperi zelenom bojom. Pređite na sledeći korak u roku od 1 minuta. Izaberite [Start]. Započinje podešavanje veze. Da biste se vratili na prethodni displej, izaberite [Cancel]. Dovršite podešavanje veze prateći poruku na ekranu. Indikator napajanja na subwooferu svetli zelenom bojom. Napomene • Ako se prikaže poruka [Cannot set Link.], pratite uputstva na ekranu. • Kada je [Bluetooth Mode] podešeno na [Transmitter] i BLUETOOTH uređaj je povezan na sistem, bežična veza subwoofera ne može da se uspostavi. 1 2 3 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. U glavnom meniju izaberite [Setup]. Na TV ekranu će se prikazati podešavanja. Izaberite [System Settings] – [Wireless Subwoofer Connection]. Na TV ekranu će se prikazati meni [Wireless Subwoofer Connection]. 48SR Reprodukcija komprimovanih zvučnih datoteka sa prirodnim kvalitetom zvuka (DSEE) 1 2 3 4 Možete da uživate u multipleksno emitovanom zvuku kada sistem prima Dolby Digital multipleksno emitovani signal. AUDIO Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. 1 U glavnom meniju izaberite [Setup]. Na TV ekranu će se prikazati podešavanja. 2 Izaberite [Audio Settings] – [DSEE]. Pritisnite AUDIO. Na prednjem displeju će se prikazati audio signal. Pritiskajte dugme da biste izabrali željeni zvučni signal. Audio signal Objašnjenje „MAIN“ Emitovaće se zvuk glavnog jezika. „SUB“ Emitovaće se zvuk sporednog jezika. „MN/SB“ Emitovaće se pomešani zvuk glavnog i sporednog jezika. Izaberite [On]. Napomene • Ova funkcija je kompatibilna sa 2-kanalnim digitalnim ulaznim signalima frekvencije uzorkovanja 44,1 kHz ili 48 kHz. • Frekvencija uzorkovanja/širina uzorkovanja nakon povećanja rezolucije je 96 kHz/24 bita. • Ova funkcija nije kompatibilna sa DSD signalima. • Ova funkcija ne radi kada koristite analogni ulaz. • Ova funkcija ne radi kada koristite funkciju wireless surround ili Chromecast built-in. Napomene • Da biste primali Dolby Digital signal, treba da povežete TV ili druge uređaje na priključak TV IN (OPTICAL) pomoću digitalnog optičkog kabla (isporučen). • Ako je priključak HDMI IN na TV-u kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel (stranica 53), možete da primate Dolby Digital signal preko HDMI kabla. 49SR Korišćenje različitih funkcija/postavki Ova funkcija poboljšava kvalitet zvuka komprimovanih audio datoteka vraćajući jasan zvuk visokog kvaliteta koji je izgubljen u postupku kompresije. Možete da uživate u slušanju zvuka koji je blizu originalnom, prirodnom i prostornom zvuku. Ova funkcija je dostupna samo kada kao zvučno polje izaberete [Music] (stranica 30). Uživanje u multipleksno emitovanom zvuku (AUDIO) Deaktiviranje dugmadi na glavnoj jedinici Možete da deaktivirate dugmad na glavnoj jedinici da biste sprečili pogrešnu upotrebu, na primer zbog dečjih nestašluka (funkcija Child lock). Promena svetline prednjeg displeja i BLUETOOTH indikatora (funkcija DIMMER) Možete da promenite svetlinu prednjeg displeja i BLUETOOTH indikatora. DIMMER Pritisnite VOL –, VOL + i VOL – tim redosledom dok držite pritisnuto dugme INPUT na glavnoj jedinici. Na prednjem displeju će se prikazati „LOCK“ a dugmad na glavnoj jedinici neće funkcionisati. Sistemom možete da upravljate samo pomoću daljinskog upravljača. Otkazivanje funkcije Child Lock Pritisnite VOL –, VOL + i VOL – tim redosledom dok držite pritisnuto dugme INPUT na glavnoj jedinici. Na prednjem displeju se prikazuje poruka „UNLCK“, a funkcija blokade za decu se otkazuje. Napomena Dugme (napajanje) se ne zaključava funkcijom Child Lock. 50SR 1 2 Pritisnite DIMMER. Na prednjem displeju će se prikazati režim prikaza na displeju. Pritiskajte dugme da biste izabrali željeni režim prikaza na displeju. Režim Objašnjenje „BRIGHT“ Prednji displej i BLUETOOTH indikator svetle sjajno. „DARK“ Prednji displej i BLUETOOTH indikator svetle prigušeno. „OFF“ Prednji displej je isključen. Napomena Prednji displej se isključuje kad izaberete „OFF“. Automatski se uključuje kada pritisnete bilo koje dugme, a zatim se ponovo isključuje ako ne upravljate sistemom oko 10 sekundi. Međutim, u nekim slučajevima, prednji displej se možda neće isključiti. U tom slučaju, svetlina prednjeg displeja je ista kao opcija „DARK“. Ušteda energije u režimu mirovanja Korišćenje funkcije Control for HDMI Proverite da li ste obavili sledeća podešavanja: – [Bluetooth Standby] je podešeno na [Off] (stranica 58). – [Standby Through] je podešeno na [Off] (stranica 59). – [Quick Start/Network Standby] je podešeno na [Off] (stranica 59). Kada uređaj koji je kompatibilan sa funkcijom Control for HDMI*, poput TV-a ili plejera Blu-ray diskova, povežete pomoću HDMI kabla, možete jednostavno da upravljate tim uređajem pomoću daljinskog upravljača televizora. Sa funkcijom Control for HDMI mogu da se koriste sledeće funkcije. Napomena Ove funkcije mogu da rade sa uređajima koje nije proizveo Sony, ali ne garantujemo njihov rad. * Control for HDMI je standard koji koristi CEC (Consumer Electronics Control) za omogućavanje uzajamnog kontrolisanja HDMI (High-Definition Multimedia Interface) uređaja. 51SR Korišćenje različitih funkcija/postavki • Funkcija isključivanja sistema • Funkcija kontrole zvuka na sistemu • TV Audio Input Mode • Funkcija reprodukcije pritiskom na jedno dugme • Korišćenje menija pomoću daljinskog upravljača TV-a • Postavka uštede energije HDMI Standby Through Priprema za korišćenje funkcije Control for HDMI. Podesite [System Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] na sistemu na [On] (stranica 59). Podrazumevana postavka je [On]. Omogućite podešavanja funkcije Control for HDMI za TV i druge uređaje povezane na sistem. Savet Ako omogućite funkciju Control for HDMI („BRAVIA“ sync) kada koristite TV koji je proizveo Sony, automatski se aktivira i funkcija sistema Control for HDMI. Kada se podešavanja dovrše, na prednjem displeju se prikazuje poruka „DONE“. Funkcija isključivanja sistema Kada isključite TV, sistem će se automatski isključiti. Podesite [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] na sistemu na [On] ili [Auto] (stranica 59). Podrazumevana postavka je [Auto]. Napomena Povezani uređaj se možda neće isključiti u zavisnosti od statusa uređaja. 52SR Funkcija kontrole zvuka na sistemu Ako uključite sistem dok gledate TV, zvuk sa TV-a će se emitovati sa zvučnika sistema. Jačinu zvuka sa sistema možete da prilagodite pomoću daljinskog upravljača za TV. Ako je zvuk TV-a emitovan sa zvučnika sistema kada ste prošli put gledali TV, sistem će se automatski uključiti kada ponovo uključite TV. Funkcijama takođe možete da upravljate iz TV menija. Detaljne informacije potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. Napomene • Zvuk se emituje samo sa TV-a ako je izabran drugi ulaz osim [TV], [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3] kada se na TV-u koristi funkcija Twin Picture. Kada onemogućite funkciju Twin Picture, zvuk se emituje sa sistema. • Broj koji pokazuje nivo jačine zvuka na sistemu se prikazuje na TV ekranu u zavisnosti od TV-a. Broj koji pokazuje nivo jačine zvuka na TV-u može da se razlikuje od broja na prednjem displeju sistema. • U zavisnosti od postavki na TV-u, funkcija kontrole zvuka na sistemu možda neće biti dostupna. Detaljne informacije potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. TV Audio Input Mode Ako je sistem povezan na priključak televizora HDMI IN koji je kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel (ARC), možete da slušate zvuk televizora iz zvučnika sistema bez potrebe da koristite digitalni optički kabl. Podesite [System Settings] – [HDMI Settings] – [TV Audio Input Mode] na sistemu na [Auto] (stranica 59). Podrazumevana postavka je [Auto]. Napomena Funkcija reprodukcije pritiskom na jedno dugme Kada pokrenete reprodukciju sadržaja na uređaju (plejeru Blu-ray diskova, „PlayStation®4“ itd.) koji je povezan sa sistemom, sistem i TV se automatski uključuju, sistem bira ulaz na koji je povezan taj uređaj i zvuk se emituje iz zvučnika sistema. Sistem možete da izaberete pomoću dugmeta SYNC MENU na daljinskom upravljaču TV-a i upravljate njim. Ovu funkciju je moguće koristiti ako TV podržava meni koji koristi veze. Detaljne informacije potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. Napomene • U meniju za povezivanje na TV-u, TV prepoznaje sistem kao „Player“. • Neke radnje možda neće biti dostupne sa nekim TV-ima. Postavka uštede energije HDMI Standby Through Postavka uštede energije HDMI Standby Through (stranica 59) je funkcija koja vam omogućava da uživate u zvuku i slici sa povezanog uređaja bez uključivanja sistema. Podesite [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] na [Auto] (stranica 59). Podrazumevana postavka je [Auto]. Napomene Napomena • Ako je [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] na sistemu podešen na [On] ili [Auto] i zvuk sa TV-a je emitovan sa zvučnika TV-a kada ste prošli put gledali TV, sistem se neće uključiti, a zvuk i slika se emituju sa TV-a čak i ako se reprodukuje sadržaj sa uređaja (stranica 59). • U zavisnosti od TV-a, početni deo sadržaja koji se reprodukuje se možda neće reprodukovati pravilno. Ako se slika uređaja povezanog na sistem ne prikazuje na TV-u, podesite [Standby Through] na [On]. Ako povežete TV koji nije proizveo Sony, preporučujemo vam da izaberete ovu postavku. 53SR Korišćenje različitih funkcija/postavki Ako TV nije kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel, treba da povežete digitalni optički kabl (isporučen) (pogledajte isporučeni Vodič za početak). Korišćenje menija pomoću daljinskog upravljača TV-a Korišćenje funkcije „BRAVIA“ Sync Kao dodatak funkciji Control for HDMI, možete da koristite i sledeće funkcije na uređajima kompatibilnim sa funkcijom „BRAVIA“ sync. • Funkcija Scene Select • Home Theatre Control • Funkcija Echo Canceling • Language Follow Napomena Ove funkcije su vlasništvo kompanije Sony. Ovu funkciju ne možete da koristite sa proizvodima koje nije proizveo Sony. Funkcija Scene Select Zvučno polje sistema se automatski prebacuje u skladu sa postavkama funkcije Scene Select na TV-u. Detaljne informacije potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. Podesite zvučno polje na [ClearAudio+] (stranica 30). Funkcija Home Theatre Control Kada koristite TV kompatibilan sa funkcijom Home Theatre Control, podešavanje sistema, podešavanje postavki zvučnog polja, prebacivanje ulaza itd. mogu da se obavljaju bez prebacivanja na TV ulaz. Ova funkcija može da se koristi kada je TV povezan na Internet. Detaljne informacije potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. 54SR Funkcija Echo Canceling Eho se umanjuje kada koristite funkciju Social Viewing kao što je Skype dok gledate TV programe. Ovu funkciju je moguće koristiti ako TV podržava funkciju Social Viewing. Detaljne informacije potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. Napomene • Ako je ulaz sistema [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3] kada koristite funkciju Social Viewing, ulaz se automatski menja na [TV]. Zvuk funkcije Social Viewing i TV programa se emituju sa zvučnika sistema. • Zvuk se emituje sa zvučnika TV-a samo ako je izabran drugi ulaz osim [TV], [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3] kada koristite funkciju Social Viewing. • Ovu funkciju nije moguće koristiti kada se zvuk emituje sa TV-a. Language Follow Kada promenite jezik ekranskog displeja na TV-u, jezik sistemskog menija na ekranu se takođe menja. Korišćenje displeja za podešavanje Možete da unesete različita prilagođavanja stavki kao što su slika i zvuk. Podrazumevana podešavanja su podvučena. 1 2 3 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. U glavnom meniju izaberite [Setup]. Na TV ekranu će se prikazati podešavanja. Izaberite željenu stavku. Stavka podešavanja Objašnjenje Ažuriranje softvera sistema. (stranica 56) [Screen Settings] Unos ekranskih podešavanja u skladu sa tipom TV-a. (stranica 56) [Audio Settings] Unos podešavanja zvuka u skladu sa tipom priključaka za povezivanje. (stranica 57) [Bluetooth Settings] Unos detaljnih podešavanja za funkciju BLUETOOTH. (stranica 57) [Wireless Surround Settings] Unos podešavanja za funkciju wireless surround. (stranica 58) [System Settings] Unos podešavanja koja se odnose na sistem. (stranica 59) [Network Settings] Unos detaljnih podešavanja za Internet i kućnu mrežu. (stranica 60) [Input Skip Setting] Podešavanje postavke preskakanja ulaza za svaki ulaz. (stranica 61) [Easy Setup] Ponovno pokretanje funkcije Easy Setup radi unosa osnovnih podešavanja. (stranica 61) [Resetting] Vraćanje sistema na fabričke podrazumevane postavke. (stranica 61) 55SR Korišćenje različitih funkcija/postavki [Software Update] [Software Update] Ako ažurirate softver na najnoviju verziju, možete da iskoristite prednost najnovijih funkcija. Informacije o funkcijama ažuriranja možete da pronađete na sledećem veb-sajtu: www.sony.eu/support Napomene • Internet okruženje je neophodno da bi se ažuriranje obavljalo preko Interneta. • Tokom ažuriranja softvera, na prednjem displeju se prikazuje „UPDT“. Kada se ažuriranje završi, sistem se automatski ponovo pokreće. Dok je ažuriranje u toku, ne uključujte ili isključujte sistem niti rukujte sistemom ili TV-om. Sačekajte da se ažuriranje softvera dovrši. • Kada želite da se ažuriranje softvera obavlja automatski, podesite [Auto Update] na [On] (stranica 60). Do ažuriranja softvera može doći čak i ako ste izabrali opciju [Off] u meniju [Auto Update] u zavisnosti od detalja ažuriranja. [Update via Internet] Ažuriranje softvera sistema preko dostupne mreže. Pratite uputstva na ekranu. Uverite se da je mreža povezana na Internet. [Update via USB Memory] Ažuriranje softvera pomoću USB memorije. Uverite se da je fascikla za ažuriranje softvera ispravno nazvana „UPDATE“. 56SR [Screen Settings] [Output Video Resolution] [Auto]: Emituje video signal u skladu sa rezolucijom TV-a ili povezanog uređaja. [480p/576p]*: Emituje video signal u rezoluciji 480p/576p. * Ako je sistem boja reprodukovanog sadržaja NTSC, rezolucija video signala može da se konvertuje samo u [480p]. [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: Automatski otkriva tip spoljnog uređaja, a zatim prebacuje sliku na odgovarajuće podešavanje boja. [RGB]: Izaberite ovo podešavanje ako sistem povezujete sa uređajem koji ima DVI priključak usaglašen sa HDCP. [Video Direct] Možete da onemogućite meni na ekranu (OSD) sistema kada je izabran ulaz [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3]. Ova funkcija je korisna kada igrate igru, kako biste u potpunosti uživali u ekranu igre. [On]: OSD je onemogućen. Informacije se neće prikazati na TV ekranu i dugmad OPTIONS i DISPLAY su onemogućena. [Off]: Prikazuje informacije na TV ekranu samo kada promenite podešavanja, kao što je izbor zvučnog polja. [Audio Settings] [Speaker Settings] Možete da podesite zvučnike tako da dobijete najbolji mogući surround zvuk. Za više detalja, pogledajte „Prilagođavanje postavki zvučnika za surround zvuk“ (stranica 47). [DSEE] [Audio DRC] Možete da komprimujete dinamički opseg zvučnog zapisa. [Auto]: Automatski komprimuje zvuk kodiran u Dolby TrueHD formatu. [On]: Sistem reprodukuje dolby zvučni zapis u onom dinamičkom opsegu koji je zamislio inženjer zvuka pri snimanju. [Off]: Nema komprimovanja dinamičkog opsega. [Audio Output] Možete da izaberete metod izlaza koji se koristi za emitovanje izlaznog signala. [Speaker]: Emituje višekanalni zvuk samo sa zvučnika sistema. [Speaker + HDMI]: Emituje višekanalni zvuk sa zvučnika sistema i dvokanalne linearne PCM signale sa priključka HDMI OUT (ARC). Napomena Kada je [Control for HDMI] podešeno na [On] (stranica 59), [Audio Output] se automatski podešava na [Speaker + HDMI] i tu postavku nije moguće promeniti. Možete da uključite/isključite zvučni efekat kao što je zvučno polje. [Sound Field On]: Omogućava sve zvučne efekte. [DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: Obavlja dekodiranje DTS Neo:6 u režimu za film/muziku. Ako koristite 2-kanalni izvor, sistem simulira surround zvuk od 2-kanalnih izvora i proizvodi višekanalni zvuk. Ako koristite višekanalni izvor, sistem emituje zvuk sa zvučnika u zavisnosti od broja kanala izvora. Napomena Ovu stavku možete da izaberete samo kada koristite funkciju wireless surround. [Bluetooth Settings] [Bluetooth Mode] Možete da uživate u sadržaju sa BLUETOOTH uređaja koristeći ovaj sistem ili slušate zvuk sa sistema pomoću BLUETOOTH-kompatibilnih slušalica. [Receiver]: Ovaj sistem je u režimu prijemnika, što mu omogućava da prima i emituje zvuk sa BLUETOOTH uređaja. [Transmitter]: Ovaj sistem je u režimu predajnika, što mu omogućava da šalje zvuk na BLUETOOTH-kompatibilne slušalice. Ako promenite ulaz sistema, na prednjem displeju će se prikazati „BT TX“. [Off]: Funkcija BLUETOOTH je isključena i ne možete da izaberete ulaz [Bluetooth Audio]. Napomena Možete da se povežete sa BLUETOOTH uređajem* pomoću funkcije za povezivanje jednim dodirom, čak i ako ste [Bluetooth Mode] podesili na [Off]. * Samo mobilni uređaji kao što su pametni telefon, tablet, WALKMAN® 57SR Korišćenje različitih funkcija/postavki Ova funkcija je dostupna samo kada kao zvučno polje izaberete [Music]. [On]: Poboljšavanje kvaliteta zvuka vraćanjem jasnog zvuka visokog kvaliteta (stranica 49). [Off]: Isključeno [Sound Effect] [Device List] [Wireless Playback Quality] Prikazuje listu uparenih i otkrivenih BLUETOOTH uređaja (SNK uređaj) kada je [Bluetooth Mode] podešeno na [Transmitter]. Možete da podesite brzinu prenosa podataka LDAC reprodukcije. Ova funkcija je dostupna samo kada podesite [Bluetooth Mode] na [Transmitter] i [Bluetooth Codec - LDAC] na [On]. [Auto]: Brzina prenosa podataka se automatski menja u zavisnosti od okruženja. Ako je reprodukcija zvuka nestabilna u ovom režimu, koristite ostala tri režima. [Sound Quality]: Koristi se najviša brzina protoka bitova. Zvuk se šalje u višem kvalitetu, ali reprodukcija zvuka ponekad može da postane nestabilna kada kvalitet povezivanja nije dovoljno dobar. [Standard]: Koristi se srednja brzina protoka bitova. Ona balansira između kvaliteta zvuka i stabilnosti reprodukcije. [Connection]: Stabilnost ima prioritet. Kvalitet zvuka može da bude prihvatljiv i status veze će najverovatnije biti stabilan. Ako je veza nestabilna, preporučujemo ovo podešavanje. [Bluetooth Standby] Možete da podesite [Bluetooth Standby] tako da sistem može da se uključi preko BLUETOOTH uređaja čak i kada je sistem u režimu mirovanja. Ova funkcija je dostupna samo kada podesite [Bluetooth Mode] na [Receiver] ili [Transmitter]. [On]: Sistem se automatski uključuje kada pokrenete BLUETOOTH povezivanje sa uparenog BLUETOOTH uređaja. [Off]: Isključeno [Bluetooth Codec - AAC] Ova funkcija je dostupna samo kada podesite [Bluetooth Mode] na [Receiver] ili [Transmitter]. [On]: AAC kodek je omogućen. [Off]: AAC kodek je onemogućen. Napomene • U zvuku visokog kvaliteta možete da uživate ako je omogućen AAC i uređaj podržava AAC. • Ovu postavku ne možete da promenite kada povežete BLUETOOTH-kompatibilne slušalice. [Bluetooth Codec - LDAC] Ova funkcija je dostupna samo kada podesite [Bluetooth Mode] na [Receiver] ili [Transmitter]. [On]: LDAC kodek je omogućen. [Off]: LDAC kodek je onemogućen. Napomene • U zvuku visokog kvaliteta možete još više da uživate ako je omogućen LDAC i uređaj podržava LDAC. • Ovu postavku ne možete da promenite kada povežete BLUETOOTH-kompatibilne slušalice. 58SR [Wireless Surround Settings] Ovo je postavka za korišćenje bežičnih zvučnika (ne isporučuju se) kao surround zvučnika sistema. Za više detalja, pogledajte „Dodavanje zadnjih zvučnika (Wireless Surround)“ (stranica 45). [System Settings] [OSD Language] Možete da izaberete željeni jezik za sistemske poruke na ekranu. [Wireless Subwoofer Connection] Možete ponovo da obavite bežično povezivanje subwoofera. Za više detalja, pogledajte „Bežično povezivanje subwoofera (LINK)“ (stranica 48). [HDMI Settings] • [Standby Linked to TV] (stranica 52) Ova funkcija je dostupna kada podesite [Control for HDMI] na [On]. [Auto]: Ako ulaz sistema podesite na [TV], [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3], sistem će se automatski isključiti kada isključite TV. [On]: Sistem će se automatski isključiti kada isključite TV bez obzira na ulaz. [Off]: Sistem se neće isključiti kada isključite TV. • [Standby Through] (stranica 53) Ova funkcija je dostupna kada podesite [Control for HDMI] na [On]. [Auto]: Signali se emituju sa priključka HDMI OUT (ARC) sistema kada je TV uključen dok sistem nije uključen. Potrošnja energije kada se jedinica nalazi u režimu mirovanja može još da se smanji kada je podešeno [On]. [On]: Signali se uvek emituju sa priključka HDMI OUT (ARC) sistema kada sistem nije uključen. Ako povežete TV koji nije proizveo Sony, preporučujemo vam da izaberete ovu postavku. • [TV Audio Input Mode] (stranica 53) Podesite ovu funkciju kada je sistem povezan na priključak TV-a HDMI IN koji je kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel. Funkcija Audio Return Channel nije dostupna kada [Control for HDMI] podesite na [On]. [Auto]: Zvuk TV-a možete da slušate sa zvučnika sistema. [Optical]: Koristite ovu postavku kada je povezan digitalni optički kabl. • [HDMI Signal Format] Možete da izaberete format HDMI signala za ulazni signal. Za više detalja, pogledajte „Podešavanje formata HDMI signala radi gledanja 4K video sadržaja“ (stranica 20). [Quick Start/Network Standby] [On]: Skraćuje se vreme pokretanja iz režima mirovanja. Kada je sistem u režimu mirovanja, možete da ga uključite pomoću uređaja koji je povezan preko mreže. [Off]: Isključeno [Auto Standby] [On]: Uključuje funkciju [Auto Standby]. Ako ne rukujete sistemom oko 20 minuta, on automatski ulazi u režim mirovanja. [Off]: Isključeno 59SR Korišćenje različitih funkcija/postavki • [Control for HDMI] (stranica 52) [On]: Funkcija Control for HDMI je omogućena. Uređaji povezani HDMI kablom mogu da kontrolišu jedan drugog. [Off]: Isključeno [Off]: Signali se ne emituju sa priključka HDMI OUT (ARC) sistema kada sistem nije uključen. Uključite sistem da biste na TV-u uživali u sadržaju sa uređaja povezanog na sistem. Potrošnja energije kada se jedinica nalazi u režimu mirovanja može još da se smanji kada je podešeno [On]. [Software Update Notification] [On]: Podešava sistem tako da vam pruža informacije o najnovijoj verziji softvera (stranica 56). [Off]: Isključeno [Auto Update Settings] • [Auto Update] [On]: Ažuriranje softvera se automatski obavlja između 2:00 i 5:00 po lokalnom vremenu u izabranoj zoni [Time Zone] dok ovaj sistem nije u upotrebi. Ako izaberete [Off] u [Quick Start/Network Standby], ažuriranje softvera se obavlja nakon što isključite sistem. [Off]: Isključeno • [Time Zone] Izaberite zemlju/region. Napomene • Do ažuriranja softvera može doći čak i ako ste izabrali opciju [Off] u meniju [Auto Update] u zavisnosti od detalja ažuriranja. • Ažuriranje softvera se automatski obavlja u roku od 11 dana od novog izdanja softvera. [Device Name] Možete da promenite naziv ovog sistema po svom nahođenju, tako da bude lakše prepoznat kada koristite funkciju [Bluetooth Audio]. Taj naziv se koristi i za druge mrežne svrhe, kao što je kućna mreža. Pratite uputstva na ekranu i koristite softversku tastaturu da biste uneli naziv. [System Information] Možete da prikažete informacije o verziji softvera sistema i MAC adresu. [Software License Information] Možete da prikažete informacije o softverskoj licenci. 60SR [Network Settings] [Internet Settings] Najpre povežite sistem sa mrežom. [Wired Setup]: Izaberite ovu opciju prilikom povezivanja sa širokopojasnim ruterom pomoću LAN kabla. Kada izaberete ovu postavku, funkcije za bežični LAN sistema će se automatski onemogućiti. [Wireless Setup]: Izaberite ovu opciju kada u sistemu koristite ugrađenu funkciju Wi-Fi za povezivanje na bežičnu mrežu. Savet Za više detalja, posetite sledeći veb-sajt i proverite česta pitanja: www.sony.eu/support [Network Connection Status] Prikazuje trenutni status mrežne veze. [Network Connection Diagnostics] Možete da pokrenete mrežnu dijagnostiku da biste proverili da li je mrežno povezivanje pravilno uspostavljeno. [Connection Server Settings] Podešava da li se povezani server kućne mreže prikazuje ili ne. [Auto Home Network Access Permission] [On]: Omogućavanje automatskog pristupa sa upravo otkrivenog kontrolera kućne mreže. [Off]: Isključeno [Home Network Access Control] Prikazuje listu proizvoda kompatibilnih sa kontrolerima kućne mreže i podešava opciju prihvatanja komandi sa kontrolera u listi. [External Control] [On]: Omogućava kućnom kontroleru za automatizaciju da upravlja ovim sistemom. [Off]: Isključeno [Input Skip Setting] Postavka preskoka je prikladna funkcija koja vam omogućava da preskačete nekorišćene ulaze kada birate funkciju pritiskom na INPUT +/–. [Do not skip]: Sistem ne preskače izabrani ulaz. [Skip]: Sistem preskače izabrani ulaz. [Reset to Factory Default Settings] Sistemske postavke možete da vratite na podrazumevana fabrička podešavanja tako što ćete izabrati grupu postavki. Sve postavke u grupi će biti vraćene na početne. [Initialise Personal Information] Možete da izbrišete lične informacije uskladištene u sistemu. Napomena Ako odbacite, date ili preprodate ovaj sistem, iz bezbednosnih razloga izbrišite sve lične informacije. Preduzmite odgovarajuće mere kao što je odjavljivanje posle korišćenja mrežne usluge. Savet Možete da obavite [Input Skip Setting] iz menija sa opcijama (stranica 62). [Easy Setup] Pokrenite [Easy Setup] radi unosa osnovnih polaznih postavki i osnovnih mrežnih postavki sistema. Pratite uputstva na ekranu. 61SR Korišćenje različitih funkcija/postavki Napomena Kada pritisnete INPUT +/– dok se prikazuje glavni meni, ikona ulaza se prikazuje zatamnjena ako je postavljena na [Skip]. [Resetting] Lista menija sa opcijama Kada pritisnete OPTIONS, dostupne su razne postavke i radnje prilikom reprodukcije. Dostupne stavke se razlikuju u zavisnosti od slučaja. Stavka Objašnjenje [A/V SYNC] Prilagođava kašnjenje između emitovanja slike i zvuka. Emitovanje zvuka može da bude odloženo (stranica 32). [Sound Field] Menja postavku zvučnog polja (stranica 30). [Night] Bira noćni režim (stranica 31). [Voice] Izbor režima za glas (stranica 31). [Input Skip Setting] Preskakanje neiskorišćenih ulaza prilikom izbora funkcije kada se pritisne INPUT +/– (stranica 61). [Input Label Setting] Promena naziva ulaza za [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3] koji se prikazuju u glavom meniju (stranica 28). [Repeat Setting] Postavka ponavljanja reprodukcije. [Shuffle Setting] Postavka nasumične reprodukcije. [Play/Stop] Pokreće ili zaustavlja reprodukciju. [Play from start] Reprodukuje stavku od početka. 62SR Sistem se isključuje kada isključite TV. Rešavanje problema Rešavanje problema Ako naiđete na bilo koji od sledećih problema prilikom korišćenja sistema, koristite ovaj vodič za rešavanje problema da biste pokušali da otklonite problem pre nego što uređaj odnesete na popravku. Ako je neki problem i dalje prisutan, obratite se najbližem Sony prodavcu. Na popravku obavezno odnesite i glavnu jedinicu i subwoofer, čak i ako mislite da samo jedna od ovih komponenti ima problem. Sistem se ne uključuje. Proverite da li je kabl za napajanje naizmeničnom strujom dobro povezan. Iskopčajte kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz zidne utičnice, a zatim ga ponovo priključite nakon nekoliko minuta. Sistem se ne uključuje čak ni kada je TV uključen. Podesite [System Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] na [On] (stranica 59). TV mora da podržava funkciju Control for HDMI (stranica 51). Detaljne informacije potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. Proverite postavke zvučnika na TV-u. Sistem se aktivno sinhronizuje sa postavkama zvučnika na TV-u. Detaljne informacije potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. Ako je zvuk prošli put emitovan sa zvučnika TV-a, sistem se ne uključuje čak ni kada je TV uključen. Sistem se ne isključuje čak ni kada se TV isključi. Proverite postavku [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] (stranica 59). Da biste automatski isključili sistem bez obzira na ulaz kada isključite TV, podesite [Standby Linked to TV] na [On]. TV mora da podržava funkciju Control for HDMI (stranica 51). Detaljne informacije potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. Slika Nema slike ili se slika emituje nepravilno. Izaberite odgovarajući ulaz (stranica 15). Ako ste izabrali TV ulaz, a slika se ne prikazuje, izaberite željeni TV kanal pomoću daljinskog upravljača televizora. Ako nema slike kada je izabran ulaz HDMI IN 1/2/3, pritisnite dugme za reprodukciju na povezanom uređaju. Iskopčajte HDMI kabl, pa ga ponovo povežite. Uverite se da je kabl čvrsto umetnut. Dok držite pritisnuto dugme INPUT, pritisnite redom dugmad VOL +, VOL –, VOL + na glavnoj jedinici da biste podesili rezoluciju video izlaza na najniži nivo. 63SR Rešavanje problema Napajanje Proverite postavku [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] (stranica 59). Kada je [Standby Linked to TV] podešeno na [On], sistem će se automatski isključiti kada isključite TV bez obzira na ulaz. Kada nema slike sa povezanog uređaja ili se slika sa povezanog uređaja ne emituje pravilno, podesite [System Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] na [Standard format] (stranica 20). Ako povezujete uređaj koji podržava HDCP 2.2, obavezno ga povežite na priključak HDMI IN, a TV na priključak HDMI OUT na sistemu. Sistem se povezuje na ulazni uređaj koji nije usaglašen sa HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection). U tom slučaju proverite specifikaciju povezanog uređaja. 3D sadržaj sa priključka HDMI IN 1/2/3 se ne prikazuje na TV ekranu. U zavisnosti od TV-a ili video uređaja, 3D sadržaj se možda neće prikazivati. Proverite podržani HDMI video format (stranica 77). 4K video sadržaj sa priključka HDMI IN 1/2/3 se ne prikazuje na TV ekranu. U zavisnosti od TV-a ili video uređaja, 4K video sadržaj se možda neće prikazivati. Proverite mogućnosti za prikazivanje video sadržaja i postavke TV-a i video uređaja. Slika se možda neće pravilno prikazati ako promenite postavku [HDMI Signal Format]. U tom slučaju, promenite ovu postavku na [Standard format] (stranica 20). Koristite kvalitetni HDMI kabl velike brzine prenosa sa Ethernet vezom koja podržava brzinu od 18 Gbps ili HDMI kabl velike brzine prenosa sa Ethernet vezom (stranica 77). Slika se ne prikazuje preko celog TV ekrana. Odnos širine i visine medija je fiksna veličina. 64SR Slike sa HDMI priključka su izobličene. Video sa uređaja povezanog na HDMI priključak može da bude izobličen. Ako se to desi, podesite [Video Direct] na [On] (stranica 56). Slika i zvuk se ne emituju sa TV-a kada sistem nije uključen. Podesite na sistemu [System Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] na [On], a zatim podesite [Standby Through] na [Auto] ili [On] (stranica 59). Uključite sistem, a zatim prebacite ulaz na onaj na koji uređaj reprodukuje sadržaj. Ako je sistem povezan sa uređajima čiji proizvođač nije Sony koji podržavaju funkciju Control for HDMI, podesite [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] na [On] (stranica 59). HDR sadržaji se ne prikazuju sa velikim dinamičkim opsegom. Proverite postavke TV-a i povezanog uređaja. Za više detalja, pogledajte uputstvo za upotrebu TV-a i povezanog uređaja. Neki uređaji mogu da konvertuju HDR sadržaje u SDR ako propusni opseg nije dovoljno velik. U tom slučaju, podesite [System Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] na [Enhanced format] ako TV i povezani uređaj podržavaju propusni opseg do 18 Gbps (stranica 20). Kada izaberete [Enhanced format], obavezno koristite kvalitetni HDMI kabl velike brzine prenosa sa Ethernet vezom koja podržava brzinu od 18 Gbps (stranica 77). Zvuk TV zvuk se ne emituje sa sistema. Slika i zvuk se ne emituju sa TV-a kada sistem nije uključen. Podesite na sistemu [System Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] na [On], a zatim podesite [Standby Through] na [Auto] ili [On] (stranica 59). Uključite sistem, a zatim prebacite ulaz na onaj na koji uređaj reprodukuje sadržaj. Ako je sistem povezan sa uređajima čiji proizvođač nije Sony koji podržavaju funkciju Control for HDMI, podesite [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] na [On] (stranica 59). Zvuk se emituje i sa sistema i sa TV-a. Isključite zvuk na sistemu ili TV-u. TV zvuk sa ovog sistema kasni u odnosu na sliku. Podesite [A/V SYNC] na 0 msec ako je podešeno na vrednost između 25 msec i 300 msec (stranica 32). Nema zvuka ili se čuje veoma tih zvuk sa uređaja povezanog na sistem. Pritisnite + na daljinskom upravljaču i proverite nivo jačine zvuka (stranica 13). Pritisnite ili + na daljinskom upravljaču da biste deaktivirali funkciju za isključivanje zvuka (stranica 13). 65SR Rešavanje problema Proverite tip i način povezivanja HDMI kabla, digitalnog optičkog kabla ili analognog audio kabla koji je povezan sa sistemom i TV-om (pogledajte u isporučenom vodiču za početak). Kada su sistem i TV povezani HDMI kablom, proverite sledeće. – HDMI priključak povezanog TV-a ima oznaku „ARC“. – Funkcija Control for HDMI TV-a je uključena. – Na sistemu, [Control for HDMI] je podešeno na [On], a [TV Audio Input Mode] na [Auto] (stranica 59). Ako TV nije kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel, povežite digitalni optički kabl (isporučen) (pogledajte isporučeni vodič za početak). Ako TV nije kompatibilan sa funkcijom Audio Return Channel, zvuk sa TV-a se neće emitovati na sistemu čak ni ako je sistem povezan sa priključkom HDMI IN na TV-u. Promenite ulaz sistema na [TV]. Kada sistem i TV povežete analognim audio kablom (nije isporučen), promenite ulaz sistema na [Analog] (stranica 15). Pojačajte zvuk na sistemu ili deaktivirajte funkciju za isključivanje zvuka. Ako prijemnik kablovske/satelitske televizije koji je povezan sa TV-om ne emituje zvuk, povežite uređaj na HDMI IN priključak sistema i promenite ulaz sistema na ulaz na koji je povezan uređaj (HDMI IN 1/2/3) (pogledajte u isporučenom vodiču za početak). U zavisnosti od redosleda kojim ste povezali TV i sistem, zvuk na sistemu može da bude isključen i na displeju na prednjem panelu sistema se prikazuje poruka „MUTING“. Ako se to desi, prvo uključite TV, a zatim sistem. Podesite postavku zvučnika TV-a (BRAVIA) na Audio System. Pogledajte uputstvo za upotrebu TV-a za više informacija o njegovom podešavanju. Uverite se da je izvor reprodukcije pravilno izabran. Pokušajte sa drugim izvorima reprodukcije tako što ćete pritisnuti dugme INPUT +/– na daljinskom upravljaču nekoliko puta (stranica 13). Proverite da li su svi kablovi sistema i povezanog uređaja dobro umetnuti u priključke. Kada reprodukujete sadržaj koji podržava tehnologiju za zaštitu autorskih prava (HDCP), možda se neće emitovati sa sistema. Podesite [System Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] na [Standard format] (stranica 20). Nije moguće postići surround efekat. U zavisnosti od ulaznog signala i podešavanja zvučnog polja, obrada surround zvuka možda neće funkcionisati efikasno. Surround efekat će možda biti jedva primetan u zavisnosti od programa ili diska. Da biste emitovali višekanalni zvuk, proverite podešavanje digitalnog audio izlaza na uređaju koji je povezan sa sistemom. Za više detalja, pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz povezani uređaj. Zvuk kasni u odnosu na sliku. Kada se zvuk sa ulaza [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] ili [Analog] reprodukuje pomoću funkcije wireless multi room, zvuk kasni u odnosu na sliku. Ako vam to smeta, otkažite funkciju wireless multi room. Subwoofer Sa subwoofera se ne čuje zvuk ili je zvuk veoma tih. Pritisnite SW + na daljinskom upravljaču da biste prilagodili jačinu zvuka subwoofera (stranica 32). 66SR Uverite se da indikator napajanja na subwooferu svetli zelenom bojom. Ako indikator napajanja na subwooferu ne svetli, pokušajte sledeće. – Uverite se da je kabl za napajanje naizmeničnom strujom subwoofera pravilno povezan. – Pritisnite dugme (napajanje) na subwooferu da biste uključili napajanje. Ako indikator napajanja na subwooferu sporo treperi zelenom bojom ili svetli crvenom bojom, pokušajte sledeće. – Premestite subwoofer blizu glavne jedinice tako da indikator napajanja na subwooferu zasvetli zelenom bojom. – Pratite korake u odeljku „Bežično povezivanje subwoofera (LINK)“ (stranica 48). Ako indikator napajanja na subwooferu treperi crvenom bojom, pritisnite dugme na subwooferu da biste isključili napajanje i proverite da li su ventilacioni otvori subwoofera blokirani. Subwoofer služi za reprodukciju bas zvuka. Ako izvori reprodukcije (tj. TV prenos) sadrže veoma malo bas zvuka, zvuk sa subwoofera će biti veoma tih. Subwoofer je osmišljen za reprodukciju bas zvuka. Kada izvor reprodukcije ne sadrži mnogo bas zvuka, kao što je slučaj sa većinom TV programa, možda nećete čuti bas zvuk. Podesite noćni režim na [Off]. Za više detalja, pogledajte „Uživanje u jasnom zvuku pri maloj jačini zvuka u ponoć (funkcija NIGHT)“ (stranica 31). Zvuk je isprekidan ili sa šumom. Ako se u blizini nalazi uređaj koji generiše elektromagnetne talase, kao što je oprema za bežični LAN ili mikrotalasna rerna, udaljite sistem od takvog uređaja. Ako se između glavne jedinice i subwoofera nalazi prepreka, pomerite je ili je uklonite. Postavite glavnu jedinicu i subwoofer što je moguće bliže jedno drugom. Promenite frekvenciju za bežični LAN svih okolnih rutera za bežični LAN ili računara na pojas od 5 GHz. Prebacite mrežnu vezu na TV-u ili Blu-ray Disc plejeru sa bežične na žičanu. USB uređaj nije prepoznat. Pokušajte sledeće: Isključite sistem. Uklonite i ponovo povežite USB uređaj. Uključite sistem. Uverite se da je USB uređaj dobro povezan na (USB) ulaz (stranica 28). Ispitajte da li su USB uređaj ili kabl oštećeni. Uverite se da je USB uređaj uključen. Ako je USB uređaj povezan preko USB čvorišta, iskopčajte ga i povežite USB uređaj direktno na sistem. Povezivanje mobilnog uređaja Nije moguće uspostaviti BLUETOOTH vezu. Uverite se da indikator BLUETOOTH na glavnoj jedinici svetli (stranica 35). Proverite da li je BLUETOOTH uređaj sa kojim želite da se povežete uključen i da li je omogućena funkcija BLUETOOTH. Uparivanje nije moguće. Približite sistem i BLUETOOTH uređaj. Uverite se da sistem ne ometaju uređaj za bežični LAN, ostali bežični uređaji koji koriste frekvenciju od 2,4 GHz ili mikrotalasna rerna. Ako se u blizini nalazi uređaj koji generiše elektromagnetno zračenje, udaljite ga od sistema. Ne možete da koristite funkciju NFC. Funkcija NFC ne radi sa BLUETOOTHkompatibilnim slušalicama. Da biste slušali zvuk pomoću BLUETOOTHkompatibilnih slušalica, pogledajte „Slušanje zvuka povezanog TV-a ili uređaja sa slušalica“ (stranica 37). Zvuk povezanog BLUETOOTH mobilnog uređaja se ne emituje sa sistema. Uverite se da indikator BLUETOOTH na glavnoj jedinici svetli (stranica 35). Približite sistem i BLUETOOTH uređaj. Ako se u blizini nalazi uređaj koji generiše elektromagnetno zračenje, kao što je uređaj za bežični LAN, drugi BLUETOOTH uređaj ili mikrotalasna rerna, udaljite ga od sistema. Uklonite sve prepreke između sistema i BLUETOOTH uređaja ili udaljite sistem od prepreke. Postavite povezani BLUETOOTH uređaj na drugo mesto. Promenite frekvenciju za bežični LAN svih okolnih rutera za bežični LAN ili računara na pojas od 5 GHz. Pojačajte zvuk na povezanom BLUETOOTH uređaju. 67SR Rešavanje problema Povezivanje USB uređaja Približite sistem i BLUETOOTH uređaj. Ponovo uparite sistem i BLUETOOTH uređaj. Uparivanje sa sistemom ćete možda morati da otkažete prvo na BLUETOOTH uređaju. Informacije o uparivanju mogu da se izbrišu. Ponovo obavite uparivanje (stranica 34). Povezivanje slušalica preko BLUETOOTH veze Nije moguće uspostaviti BLUETOOTH vezu. Uverite se da indikator BLUETOOTH na glavnoj jedinici svetli (stranica 10). Proverite da li je BLUETOOTH uređaj sa kojim želite da se povežete uključen i da li je omogućena funkcija BLUETOOTH. Približite sistem i BLUETOOTH uređaj. Ponovo uparite sistem i BLUETOOTH uređaj. Uparivanje sa sistemom ćete možda morati da otkažete prvo na BLUETOOTH uređaju. Informacije o uparivanju mogu da se izbrišu. Ponovo obavite uparivanje (stranica 37). Uparivanje nije moguće. Približite sistem i BLUETOOTH uređaj. Uverite se da sistem ne ometaju uređaj za bežični LAN, ostali bežični uređaji koji koriste frekvenciju od 2,4 GHz ili mikrotalasna rerna. Ako se u blizini nalazi uređaj koji generiše elektromagnetno zračenje, udaljite ga od sistema. Ne možete da koristite funkciju NFC. Funkcija NFC ne radi sa BLUETOOTHkompatibilnim slušalicama. Da biste slušali zvuk pomoću BLUETOOTHkompatibilnih slušalica, pogledajte „Slušanje zvuka povezanog TV-a ili uređaja sa slušalica“ (stranica 37). Sa povezanih BLUETOOTH slušalica se ne emituje zvuk. Uverite se da indikator BLUETOOTH na glavnoj jedinici svetli (stranica 10). Približite sistem i BLUETOOTH uređaj. 68SR Ako se u blizini nalazi uređaj koji generiše elektromagnetno zračenje, kao što je uređaj za bežični LAN, drugi BLUETOOTH uređaj ili mikrotalasna rerna, udaljite ga od sistema. Uklonite sve prepreke između sistema i BLUETOOTH uređaja ili udaljite sistem od prepreke. Postavite povezani BLUETOOTH uređaj na drugo mesto. Promenite frekvenciju za bežični LAN svih okolnih rutera za bežični LAN ili računara na pojas od 5 GHz. Pojačajte zvuk na povezanom BLUETOOTH uređaju. Podesite [Wireless Playback Quality] na [Connection] (stranica 58). Žičana LAN veza Sistem ne može da se poveže sa mrežom. Proverite mrežnu vezu (stranica 21) i podešavanja mreže (stranica 60). Bežična LAN veza Ne možete da povežete računar na internet nakon što je obavljena funkcija [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. Podešavanja rutera za bežičnu mrežu mogu da se promene automatski ako koristite funkciju „Wi-Fi Protected Setup“ pre prilagođavanja postavki rutera. U tom slučaju, promenite postavke bežične mreže na računaru na odgovarajući način. Sistem ne može da se poveže sa mrežom ili je mrežna veza nestabilna. Uverite se da je bežični LAN ruter uključen. Proverite mrežnu vezu (stranica 23) i podešavanja mreže (stranica 60). Željeni ruter za bežični LAN se ne prikazuje na listi bežičnih mreža. Pritisnite BACK da biste se vratili na prethodni ekran i ponovo pokušajte da obavite [Wireless Setup] (stranica 23). Ako se željeni ruter za bežični LAN i dalje ne prikazuje, izaberite [New connection registration] sa liste mreža, a zatim izaberite [Manual registration] i ručno unesite naziv mreže (SSID). Internet veza Wireless Surround Iz bežičnog zvučnika se ne čuje zvuk ili se zvuk čuje veoma tiho. U zavisnosti od ulaznog signala, možda nećete moći da dobijete upečatljiv surround efekat. U zavisnosti od programa ili diska, audio signali za surround kanale se emituju veoma tiho. Kada reprodukujete sadržaj koji podržava tehnologiju za zaštitu autorskih prava (HDCP itd.), on se možda neće emitovati sa bežičnog zvučnika. Proverite vezu surround zvučnika u [Wireless Surround Settings] – [Surround Speaker Connection Check]. Prilagodite nivo jačine zvuka surround zvučnika u [Audio Settings] – [Speaker Settings]. Zvuk kasni u odnosu na sliku. Kada koristite funkciju wireless surround, zvuk može da kasni. Sistem ne može da se poveže sa mrežom. Funkcija za bežični LAN nije dostupna kada koristite funkciju wireless surround. Povežite se na mrežu putem žičanog LAN-a. Ne možete da povežete bežične zvučnike sa sistemom. Ažurirajte softver sistema i bežičnih zvučnika na najnoviju verziju. Ne možete da povežete sistem na internet. Proverite vezu sa žičanom ili bežičnom LAN mrežom. Ponovo pokrenite ruter ili ruter za bežični LAN. 69SR Rešavanje problema U zavisnosti od okruženja u kom se koristi (uključujući materijal zida), uslove prijema radio-talasa ili prepreke između sistema i rutera za bežični LAN, rastojanje za moguću komunikaciju može da postane kraće. Približite sistem i ruter za bežični LAN jedno drugom. Uređaji koji koriste frekventni pojas od 2,4 GHz, kao što je mikrotalasna rerna, BLUETOOTH ili digitalni bežični uređaj, mogu da dovedu do prekida komunikacije. Udaljite glavnu jedinicu od takvih uređaja ili ih isključite. Bežična LAN veza može da postane nestabilna u zavisnosti od okruženja u kom se koristi, posebno u toku korišćenja funkcije BLUETOOTH na sistemu. U tom slučaju, prilagodite okruženje za korišćenje. Funkcija za bežični LAN nije dostupna kada koristite funkciju wireless surround. Wireless Multi Room Zvuk kasni u odnosu na sliku. Kada se zvuk sa ulaza [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] ili [Analog] reprodukuje pomoću funkcije wireless multi room, zvuk kasni u odnosu na sliku. Pomoću ove funkcije možete da uživate u zvuku uređaja koji je povezan sa sistemom i nalazi se u drugoj prostoriji. Ako vam to smeta, otkažite funkciju wireless multi room. Daljinski upravljač Daljinski upravljač ovog sistema ne radi. Uperite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na glavnoj jedinici (stranica 10). Uklonite sve prepreke između daljinskog upravljača i sistema. Zamenite obe baterije u daljinskom upravljaču novim baterijama, ako su slabe. Uverite se da pritiskate odgovarajuće dugme na daljinskom upravljaču. Ostalo Funkcija Control for HDMI ne radi pravilno. Proverite vezu sa sistemom (pogledajte isporučeni vodič za početak). Omogućite funkciju Control for HDMI na TV-u. Detaljne informacije potražite u uputstvu za upotrebu TV-a. Sačekajte malo, a zatim pokušajte ponovo. Ako iskopčate sistem, biće potrebno neko vreme pre nego što radnje budu izvodljive. Sačekajte 15 sekundi ili duže, a zatim pokušajte ponovo. 70SR Uverite se da uređaji povezani na sistem podržavaju funkciju Control for HDMI. Omogućite funkciju Control for HDMI na uređajima povezanim na sistem. Za više detalja, pogledajte uputstvo za upotrebu uređaja. Tip i broj uređaja kojima se može upravljati funkcijom Control for HDMI je ograničen standardom HDMI CEC na sledeći način: – Uređaji za snimanje (rikorder Blu-ray diskova, DVD rikorder itd.): do 3 uređaja – Uređaji za reprodukciju (plejer Blu-ray diskova, DVD plejer itd.): do 3 uređaja (ovaj sistem koristi jedan od njih) – Uređaji za tjuner: do 4 uređaja – Audio sistem (prijemnik/slušalice): do 1 uređaja (koji se koristi na sistemu) Na prednjem displeju se naizmenično prikazuju „PRTCT“, „PUSH“ i „POWER“. Pritisnite (napajanje) da biste isključili sistem. Kada indikator nestane, iskopčajte kabl za napajanje naizmeničnom strujom i uverite se da ništa ne blokira ventilacione otvore sistema. „BT TX“ se prikazuje na prednjem displeju. Pritisnite BLUETOOTH RX/TX na daljinskom upravljaču da biste prebacili [Bluetooth Mode] na [Receiver]. „BT TX“ u meniju [Bluetooth Mode] je podešeno na [Transmitter] (stranica 57). Kada pritisnete BLUETOOTH RX/TX na daljinskom upravljaču, [Bluetooth Mode] se menja u [Receiver] i izabrani ulaz se prikazuje na prednjem displeju. Senzori TV-a ne rade pravilno. Glavna jedinica možda blokira neke senzore (kao što je senzor svetline), prijemnik za daljinski upravljač na TV-u ili predajnik za 3D naočare (prenos infracrvenih talasa) na 3D TV-u koji podržava sistem infracrvenih 3D naočara ili bežičnu komunikaciju. Pomerite glavnu jedinicu dalje od TV-a u opsegu koji omogućava da ovi delovi pravilno funkcionišu. Da biste videli mesto na kom se nalaze senzori i prijemnik za daljinski upravljač, pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz TV. Ne postavljajte metalne objekte osim TV-a oko sistema. Iznenada se reprodukuje muzika koja vam nije poznata. Možda se reprodukuje unapred instalirani primer muzike. Pritisnite INPUT na glavnoj jedinici da biste zaustavili reprodukciju. Sistem ne radi pravilno. Sistem je možda u demo režimu. Da biste otkazali demo režim, resetujte sistem. Pritisnite i držite (napajanje) i VOL – na glavnoj jedinici duže od 5 sekundi (stranica 71). Ako sistem i dalje ne funkcioniše pravilno, resetujte ga na sledeći način. 1 2 3 4 5 Pritisnite HOME. Na TV ekranu će se prikazati glavni meni. U glavnom meniju izaberite [Setup]. Na TV ekranu će se prikazati podešavanja. Izaberite [Resetting] – [Reset to Factory Default Settings]. Izaberite stavku menija koju želite da resetujete. Izaberite [Start]. Otkazivanje resetovanja Izaberite [Cancel] u 5. koraku. Ako ne možete da resetujete sistem pomoću glavnog menija Pritisnite i držite (napajanje) i VOL – na glavnoj jedinici duže od 5 sekundi. Postavke se vraćaju u prvobitni status. Napomena Nakon resetovanja, veza sa subwooferom može da se izgubi. U tom slučaju obavite „Bežično povezivanje subwoofera (LINK)“ (stranica 48). 71SR Rešavanje problema Funkcije bežične mreže (bežični LAN, BLUETOOTH ili subwoofer) su nestabilne. Resetovanje sistema Odeljak za BLUETOOTH Dodatne informacije Specifikacije Bar zvučnik (SA-CT800) Odeljak za pojačalo IZLAZ ZA NAPAJANJE (nominalni) Prednji levi + prednji desni: 60 W + 60 W (na 4 oma, 1 kHz, 1% THD) IZLAZ ZA NAPAJANJE (referentni) Prednji levi/prednji desni blok zvučnika: 110 W (po kanalu na 4 oma, 1 kHz) Ulazi HDMI IN 1/2/3* ANALOG IN TV IN (OPTICAL) Izlazi HDMI OUT (TV (ARC))* * Priključci HDMI IN 1/2/3 i HDMI OUT (TV (ARC)) podržavaju protokol HDCP 2.2. HDCP 2.2 je nova poboljšana tehnologija za zaštitu autorskih prava koja se koristi da zaštiti sadržaj kao što su 4K filmovi. Odeljak za HDMI Konektor Tip A (19-pinski) Odeljak za USB (USB) ulaz: Tip A (za povezivanje USB memorije) Odeljak za LAN LAN(100) priključak Priključak 100BASE-TX Odeljak za bežični LAN Sistem za komunikaciju IEEE 802.11 a/b/g/n Frekventni pojas 2,4 GHz, 5 GHz 72SR Sistem za komunikaciju BLUETOOTH specifikacija verzija 4.1 Izlaz BLUETOOTH specifikacija, klasa napajanja 1 Maksimalni opseg komunikacije Optička vidljivost od približno 30 m1) Maksimalan broj uređaja koje je moguće registrovati 9 uređaja Frekventni pojas Pojas od 2,4 GHz (2,4 GHz – 2,4835 GHz) Metod modulacije FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatibilni BLUETOOTH profili2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile) Podržani kodeci3) SBC4), AAC5), LDAC Opseg prenosa (A2DP) 20 Hz – 40.000 Hz (LDAC frekvencija uzorkovanja 96 kHz sa prenosom od 990 kbps) 20 Hz – 20.000 Hz (Frekvencija uzorkovanja 44,1 kHz) 1) Stvarni opseg će se razlikovati u zavisnosti od faktora kao što su prepreke između uređaja, magnetna polja oko mikrotalasne rerne, statički elektricitet, korišćenje bežičnog telefona, osetljivost prijema, operativni sistem, softverske aplikacije itd. 2) BLUETOOTH profili ukazuju na svrhu BLUETOOTH komunikacije između uređaja. 3) Kodek: Kompresija audio signala i format konverzije 4) Skraćenica za kodek podpojasa 5) Skraćenica za Advanced Audio Coding Odeljak za prednji levi/prednji desni/ srednji blok zvučnika Sistem zvučnika Sistem zvučnika punog opsega sa zvučnom izolacijom Speaker 60 mm konusni Opšte Zahtevi za napajanje 220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Potrošnja energije Uključeno: 42 W Detaljnije informacije o potrošnji energije u režimu mirovanja potražite u „Potrošnja energije podešavanjem vrednosti za svaki režim mirovanja“ (stranica 74). Dimenzije* (približne) (š/v/d) 1,030 mm × 52 mm × 126 mm (bez nosača za montiranje na zid) 1,030 mm × 120 mm × 68,5 mm (sa nosačima za montiranje na zid) 1,030 mm × 62 mm × 126 mm (sa stopama) * Bez isturenih delova Masa (približno) 2,8 kg Kompatibilni iPod/iPhone modeli IZLAZ ZA NAPAJANJE (referentni) 130 W (na 4 oma, 80 Hz) Sistem zvučnika Sistem subwoofer zvučnika, Bass Reflex Speaker 160 mm konusni Zahtevi za napajanje 220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Potrošnja energije Uključeno: 25 W U režimu mirovanja: 0,5 W ili manje Približne dimenzije (š/v/d) 190 mm × 382 mm × 386 mm (bez isturenih delova) Masa (približno) 7,8 kg Odeljak za bežični predajnik/prijemnik Sistem za komunikaciju Specifikacija za bežični prenos zvuka verzije 2.0 Frekventni pojas 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Metod modulacije Pi/4 DQPSK Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave. 73SR Dodatne informacije U nastavku su navedeni kompatibilni iPod/ iPhone modeli. Ažurirajte softver iPod/ iPhone uređaja na najnoviju verziju pre nego što počnete da ga koristite sa sistemom. Tehnologija BLUETOOTH radi sa sledećim modelima: iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/ iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s iPod touch (šesta generacija)/iPod touch (peta generacija) Subwoofer (SA-WCT800) Potrošnja energije podešavanjem vrednosti za svaki režim mirovanja Režim mirovanja Podrazumevana postavka Vrednost postavke [Bluetooth Standby] (stranica 58) [On] [Off] [On] [Quick Start/Network Standby] (stranica 59) [Off] [Off] [On] Manje od 2 W Manje od 0,5 W Manje od 7 W Potrošnja energije Napomene • Wi-Fi ulaz i Ethernet ulaz sistema imaju funkciju rutera, pa mogu da prosleđuju audio podatke nekom drugom Sony audio proizvodu. • Kada je [Quick Start/Network Standby] podešeno na [Off], funkcija za bežični LAN je onemogućena u režimu mirovanja. • Kada je [Bluetooth Mode] podešeno na [Off], funkcija BLUETOOTH je onemogućena. 74SR Podržani tipovi datoteka Muzika Oznaka tipa datoteke MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)1) .mp3 AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), .mp4, .3gp WMA9 Standard2) .wma WMA10 Pro4) .wma LPCM1) .wav FLAC2) .flac, .fla Dolby Digital1),3) .ac3 DSF2) .dsf DSDIFF2),5) .dff AIFF2) .aiff, .aif ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape 1) 2) 3) 4) 5) Dodatne informacije Kodek • Sistem ne reprodukuje kodirane datoteke, poput datoteka sa DRM zaštitom. • Sistem može da prepozna sledeće datoteke ili fascikle na USB uređajima: – do fascikli na 9. nivou (uključujući fasciklu „ROOT“) – do 500 datoteka/fascikli na pojedinačnom nivou • Sistem može da prepozna sledeće datoteke ili fascikle uskladištene na serveru kućne mreže: – do fascikli na 19. nivou – do 999 datoteka/fascikli na pojedinačnom nivou • Neki USB uređaji možda neće raditi sa ovim sistemom. • Sistem može da prepozna Mass Storage Class (MSC) uređaje (kao što su flash memorija ili HDD), uređaje za snimanje slika (SICD uređaje) i tastature sa 101 tasterom. Sistem može da reprodukuje „.mka“ datoteke. Ove datoteke ne mogu da se reprodukuju sa servera kućne mreže. Sistem možda neće reprodukovati ovaj format datoteke sa servera kućne mreže. Sistem ne reprodukuje ovaj format datoteke sa servera kućne mreže. Sistem ne reprodukuje kodirane datoteke bez gubitka kvaliteta. Sistem ne reprodukuje datoteke kodirane DST-om. Napomene • Neke datoteke možda neće biti moguće reprodukovati u zavisnosti od formata datoteke, kodiranja datoteke, stanja snimka ili stanja servera kućne mreže. • Neke datoteke koje su obrađene na računaru možda neće biti moguće reprodukovati. • Brzo premotavanje unapred ili unazad možda neće biti moguće sa nekim datotekama. 75SR Podržani ulazni audio formati Ovaj sistem podržava sledeće formate audio signala. Format Funkcija „HDMI1“ „HDMI2“ „HDMI3“ „TV“ (DIGITAL IN) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 DTS96/24 DTS-HD High Resolution Audio – DTS-HD Master Audio – DTS-HD LBR – DSD – : Podržani format. –: Nepodržani format. Napomena Priključci HDMI IN 1/2/3 ne podržavaju zvučni signal koji sadrži zaštitu od kopiranja, kao što je Super Audio CD ili DVD-Audio. 76SR Podržani HDMI video formati Ovaj sistem podržava sledeće formate video signala. Rezolucija Brzina kadrova 4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p 50/59,94/60 Hz 23,98/24/25/29,97/30 Hz 50/59,94/60 Hz 4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p 1920 × 1080p 1920 × 1080i Prostor boja Dubina boja – RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 8 bitova – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bitova – YCbCr 4:2:0 10/12 bitova – RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 10/12 bitova – YCbCr 4:2:0 8 bitova – RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 8 bitova – YCbCr 4:2:2 8/10/12 bitova Postavka [HDMI Signal Format] [Enhanced format]1) 50/59,94/60 Hz 23,98/24/25/29,97/30 Hz [Standard format]2) 50/59,94/60 Hz RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 50/59,94/60 Hz 23,98/24/29,97/30 Hz 720 × 480p 59,94/60 Hz – 720 × 576p 50 Hz – 640 × 480p 59,94/60 Hz – 8/10/12 bitova RGB 4:4:4 : Kompatibilno sa 3D signalom u formatu „slika pored slike“ (horizontalna podela rezolucije) i „slika iznad slike“ (vertikalna podela rezolucije) : Kompatibilno sa 3D signalom u formatu Frame packing (pakovanje 2 slike u jedinstveni frejm), „slika pored slike“ (horizontalna podela rezolucije) i „slika iznad slike“ (vertikalna podela rezolucije) 1) 2) Koristite kvalitetni HDMI kabl velike brzine prenosa sa Ethernet vezom koja podržava brzinu od 18 Gbps. Koristite kvalitetni HDMI kabl velike brzine prenosa sa Ethernet vezom ili Sony HDMI kabl velike brzine prenosa sa Ethernet vezom i logotipom tipa kabla. 77SR Dodatne informacije 1280 × 720p 23,98/24/25/29,97/30 Hz 3D Napomene o priključku HDMI i HDMI vezama • Koristite odobreni HDMI kabl. • Ne preporučujemo vam da koristite kabl za HDMI-DVI konverziju. • Povezani uređaj može da umanji kvalitet audio signala (frekvencija uzorkovanja, brzina protoka itd.) prenetog sa HDMI priključka. • Zvuk može da bude isprekidan ako promenite frekvenciju uzorkovanja ili broj kanala izlaznih audio signala sa uređaja za reprodukciju. • Kada je kao ulaz izabran [TV], video signali sa jednog od poslednje izabranih HDMI IN 1/2/3 priključaka će se emitovati sa HDMI OUT (ARC) priključka. • Ovaj sistem podržava „TRILUMINOS“. • Svi HDMI IN i HDMI OUT priključci podržavaju brzinu protoka do 18 Gbps, HDCP 2.21), BT.2020 široke prostore boja2) i prikaz HDR (veliki dinamički opseg)3) sadržaja. 1) HDCP 2.2 je nova poboljšana tehnologija za zaštitu autorskih prava koja se koristi da zaštiti sadržaj kao što su 4K filmovi. BT.2020 prostor boja je novi širi standard za boje koji je definisan za televizijske sisteme ultravisoke rezolucije. 3) HDR je sve popularniji video format koji može da prikazuje širi opseg nivoa svetline. 2) 78SR O BLUETOOTH komunikaciji Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u vezi sa sistemom, obratite se najbližem Sony prodavcu. 79SR Dodatne informacije • BLUETOOTH uređaje bi trebalo da koristite na međusobnoj udaljenosti do 10 metara i između njih ne bi trebalo da se nalaze prepreke. Opseg efikasne komunikacije može da postane kraći pod sledećim uslovima. – Kada se između uređaja koji su povezani BLUETOOTH vezom nalazi osoba, metalni objekat, zid ili neka druga prepreka. – Kada se nalazite na lokaciji na kojoj se koristi bežični LAN – U blizini uključene mikrotalasne rerne – Ako se nalazite na lokaciji na kojoj postoji emisija elektromagnetnih talasa • BLUETOOTH uređaji i bežični LAN (IEEE 802.11 b/g/n) koriste isti frekventni pojas (2,4 GHz). Kada BLUETOOTH uređaj koristite blizu uređaja sa funkcijom za bežični LAN, može doći do elektromagnetnih smetnji. To može da dovede do nižih brzina prenosa podataka, šuma ili nemogućnosti povezivanja. Ako se to desi, isprobajte sledeća rešenja: – Koristite ovaj sistem na udaljenosti od najmanje 10 metara od uređaja za bežični LAN. – Isključite napajanje uređaja za bežični LAN kada BLUETOOTH uređaj koristite u opsegu od 10 metara. – Postavite ovaj sistem i BLUETOOTH uređaj što bliže jedno drugom. • Radio-talasi koje emituje ovaj sistem mogu da dovedu do smetnji u radu nekih medicinskih uređaja. Budući da ove smetnje mogu da dovedu do kvara, uvek isključite napajanje na sistemu i BLUETOOTH uređaju na sledećim lokacijama: – U bolnici, vozu, avionu, benzinskoj pumpi i bilo kom mestu na kojem su prisutni zapaljivi gasovi – U blizini automatskih vrata ili požarnih alarma • Ovaj sistem podržava bezbednosne funkcije koje su u skladu sa BLUETOOTH specifikacijom radi obezbeđivanja sigurne komunikacije prilikom korišćenja tehnologije BLUETOOTH. Međutim, ove bezbednosne funkcije možda neće biti dovoljne u zavisnosti od podešavanja sadržaja i drugih faktora pa uvek budite na oprezu kada obavljate komunikaciju pomoću tehnologije BLUETOOTH. • Sony ne odgovara u slučaju štete ili drugog gubitka koji je nastao usled otkrivenih informacija korišćenjem tehnologije BLUETOOTH. • Ne možemo da garantujemo BLUETOOTH komunikaciju sa svim BLUETOOTH uređajima koji imaju isti profil kao ovaj sistem. • BLUETOOTH uređaji koji su povezani sa ovim sistemom moraju da ispunjavaju BLUETOOTH specifikaciju organizacije Bluetooth SIG, Inc. i moraju da budu sertifikovani. Međutim, čak i kada uređaj ispunjava BLUETOOTH specifikaciju, u nekim slučajevima karakteristike ili specifikacije BLUETOOTH uređaja mogu da onemoguće povezivanje ili dovedu do drugačijeg načina kontrole, prikaza ili rada od onog koji je predviđen. • Može da dođe do pojave šuma ili zvuk može da bude isprekidan u zavisnosti od BLUETOOTH uređaja koji je povezan sa sistemom, okruženja u kojem se odvija komunikacija ili uslova u okruženju. SOFTVERSKA LICENCA UGOVOR O LICENCIRANJU ZA KRAJNJEG KORISNIKA VAŽNA NAPOMENA: PRE KORIŠĆENJA SOFTVERA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ UGOVOR O LICENCIRANJU ZA KRAJNJEG KORISNIKA („EULA“). KORIŠĆENJEM SOFTVERA, VI PRIHVATATE USLOVE U OVOM EULA UGOVORU. AKO NE PRIHVATATE USLOVE U OVOM EULA UGOVORU, NE MOŽETE DA KORISTITE SOFTVER. Ovaj EULA ugovor je pravni ugovor između vas i kompanije Sony Corporation („SONY“). Ovaj EULA ugovor reguliše vaša prava i obaveze koje se tiču SONY softvera koje pružaju SONY i/ili njegovi nezavisni davaoci licenci (uključujući SONY podružnice) i njihove podružnice (zbirnim imenom, „NEZAVISNI DOBAVLJAČI“), zajedno sa svim ažuriranjima/nadogradnjama koje obezbeđuje SONY, svom štampanom, onlajn ili drugom elektronskom dokumentacijom za taj softver i svim datotekama podataka koje su kreirane radom tog softvera (zbirnim imenom, „SOFTVER“). Bez obzira na gorepomenuto, bilo koji softver u okviru SOFTVERA koji ima zasebni ugovor o licenciranju za krajnjeg korisnika (uključujući, ali se ne ograničavajući na, GNU opštu javnu licencu i umanjenu/bibliotečku opštu javnu licencu) biće pokriven odgovarajućim posebnim ugovorom o licenciranju za krajnjeg korisnika umesto uslovima ovog EULA ugovora do stepena zahtevanog takvim posebnim ugovorim o licenciranju za krajnjeg korisnika („IZUZETI SOFTVER“). 80SR SOFTVER se ne prodaje, već licencira. SOFTVER je zaštićen zakonima o autorskim pravima i ostalim zakonima i međunarodnim sporazumima o intelektualnoj svojini. AUTORSKA PRAVA Sva vlasnička i autorska prava u SOFTVERU (uključujući, ali se ne ograničavajući na, slike, fotografije, animirane sadržaje, video, audio, muziku, tekst i „aplete“ uključene u SOFTVER) poseduje SONY ili jedan ili više njegovih NEZAVISNIH DOBAVLJAČA. IZDAVANJE LICENCE SONY vam daje ograničenu licencu za korišćenje SOFTVERA isključivo u vezi sa vašim kompatibilnim uređajem („UREĐAJ“) i samo za vašu ličnu, nekomercijalnu upotrebu. SONY i NEZAVISNI DOBAVLJAČI izričito zadržavaju sva prava, vlasništvo i interese (uključujući, ali se ne ograničavajući na, sva prava intelektualne svojine) u SOFTVERU koje vam ovaj EULA ugovor ne daje specifično. USLOVI I OGRANIČENJA Ne možete da kopirate, objavite, adaptirate, ponovo distribuirate, pokušavate da izvučete izvorni kôd, modifikujete, menjate metodama reverznog inženjeringa, dekompilujete ili rastavljate bilo šta od SOFTVERA, bilo u celosti ili delimično, ili da kreirate bilo kakve izvedene radove od ili iz SOFTVERA, osim ako su takvi izvedeni radovi namerno omogućeni SOFTVEROM. Ne možete da modifikujete ili utičete na bilo koji deo funkcionalnosti upravljanja digitalnim pravima u okviru SOFTVERA. KORIŠĆENJE SOFTVERA SA MATERIJALIMA KOJI PODLEŽU AUTORSKOM PRAVU SOFTVER može da omogući da ga koristite da pregledate, skladištite, obrađujete i/ili koristite sadržaj koji ste kreirali vi i/ili treća lica. Takav sadržaj može da bude zaštićen zakonima o autorskim pravima i ostalim zakonima i/ili sporazumima o intelektualnoj svojini. Slažete se da koristite SOFTVER samo u saglasnosti sa svim tim zakonima i sporazumima koji se odnose na takav sadržaj. Pristajete i slažete se da SONY može preduzeti odgovarajuće mere da zaštiti autorska prava sadržaja koji je uskladišten, obrađen ili korišćen SOFTVEROM. Takve mere uključuju, ali se ne ograničavaju na, brojanje učestalosti zaštitnog kopiranja i oporavka kroz izvesne funkcije SOFTVERA, odbijanje prihvatanja vašeg zahteva da omogući oporavak podataka, kao i raskid ovog EULA ugovora u slučaju vaše nelegitimne upotrebe SOFTVERA. USLUGA ZA SADRŽAJ IMAJTE NA UMU DA SOFTVER MOŽE DA BUDE ZAMIŠLJEN TAKO DA SE KORISTI SA SADRŽAJEM KOJI JE DOSTUPAN KROZ JEDNU ILI VIŠE USLUGA ZA SADRŽAJE („USLUGA ZA SADRŽAJ“). KORIŠĆENJE USLUGE I TOG SADRŽAJA PODLEŽE USLOVIMA KORIŠĆENJA USLUGE ZA TU USLUGU ZA SADRŽAJ. AKO ODBIJETE DA PRIHVATITE TE USLOVE, VAŠE KORIŠĆENJE SOFTVERA ĆE BITI OGRANIČENO. Vi pristajete i slažete se da izvesni sadržaj i usluge dostupne korišćenjem SOFTVERA možda obezbeđuju treća lica nad kojima SONY nema kontrolu. KORIŠĆENJE USLUGE ZA SADRŽAJ ZAHTEVA VEZU SA INTERNETOM. USLUGA ZA SADRŽAJ MOŽE BITI PREKINUTA U BILO KOM TRENUTKU. POVEZANOST SA INTERNETOM I USLUGE TREĆIH LICA Vi pristajete i slažete se da pristup izvesnim funkcijama SOFTVERA možda zahteva vezu sa Internetom za koju ste isključivo vi odgovorni. Dalje, isključivo vi ste odgovorni za plaćanje trećim licima novčanih iznosa koji se tiču vaše Internet veze, uključujući ali se ne ograničavajući na dobavljača Internet usluga ili naplate emitovanja programa. Korišćenje SOFTVERA može biti podložno ograničenjima ili restrikcijama u zavisnosti od mogućnosti, širine protoka ili tehničkih ograničenja vaše Internet veze i usluge. Dostupnost, kvalitet i bezbednost te povezanosti sa Internetom isključiva je odgovornost treće strane koja obezbeđuje tu uslugu. 81SR Dodatne informacije Ne možete da zaobilazite, modifikujete, zanemarujete ili zaobilazite bilo koju funkciju ili zaštitu SOFTVERA ili bilo kog mehanizma operativno povezanog sa SOFTVEROM. Ne možete da izdvajate nijednu pojedinačnu komponentu SOFTVERA za korišćenje na više od jednog UREĐAJA osim ako vam je za to SONY dao izričitu dozvolu. Ne možete da uklanjate, menjate, prekrivate ili izobličujete bilo koji zaštićeni znak ili napomenu u SOFTVERU. Ne možete da delite, distribuirate, iznajmljujete, podlicencirate, dodeljujete, prenosite ili prodajete SOFTVER. Softver, mrežne usluge i ostali proizvodi osim SOFTVERA od kojih zavise performanse SOFTVERA mogli bi da budu zaustavljeni ili njihova funkcionalnost prekinuta po nahođenju dobavljača (dobavljači softvera, dobavljači usluge ili SONY). SONY i ti dobavljači ne garantuju da će SOFTVER, mrežne usluge, sadržaji ili drugi proizvodi nastaviti da budu dostupni ili da će raditi bez prekida ili izmene. IZVOZ I OSTALI PROPISI Vi se slažete da pristanete na sva primenljiva ograničenja i propise koji se tiču izvoza i ponovnog izvoza u području ili zemlji u kojoj boravite, te da nećete preneti niti autorizovati prenos SOFTVERA u zemlju u koju je uvoz zabranjen ili inače krši bilo koje od tih ograničenja ili propisa. VISOKORIZIČNE AKTIVNOSTI SOFTVER nije otporan na greške i nije osmišljen, proizveden i namenjen tome da se koristi ili prodaje kao kontrolna i sigurnosna oprema u opasnim i rizičnim okruženjima kao što su nuklearne centrale, sistemi za avionsku navigaciju ili komunikaciju, kontrola vazdušnog saobraćaja, uređaji za održavanje života ili oružani sistemi gde bi otkaz SOFTVERA mogao da dovede do smrti, povrede ili ozbiljne materijalne štete ili štete po okolinu („VISOKORIZIČNE AKTIVNOSTI“). SONY, svi njegovi NEZAVISNI DOBAVLJAČI i sve njihove podružnice posebno se odriču bilo kakve izričite ili podrazumevane garancije, obaveze ili podesnosti za korišćenje u VISOKORIZIČNIM AKTIVNOSTIMA. IZUZIMANJE GARANCIJE NA SOFTVER Vi pristajete i slažete se da SOFTVER koristite na sopstveni rizik i da ste vi odgovorni za korišćenje SOFTVERA. SOFTVER je obezbeđen „U VIĐENOM STANJU“, bez garancije, obaveze ili uslova bilo koje vrste. SONY I SVAKI OD NEZAVISNIH DOBAVLJAČA (za potrebe ovog odeljka, SONY i svaki od NEZAVISNIH DOBAVLJAČA će se kolektivno nazivati „SONY“) IZRIČITO SE ODRIČU SVIH GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE 82SR OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE, NEKRŠENJU I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. SONY NE GARANTUJE NITI POSTAVLJA IKAKVE USLOVE ILI TVRDNJE (A) DA ĆE FUNKCIJE KOJE SOFTVER SADRŽI ODGOVARATI VAŠIM ZAHTEVIMA ILI DA ĆE BITI AŽURIRANE, (B) DA ĆE UPRAVLJANJE SOFTVEROM BITI PRAVILNO ILI ZAŠTIĆENO OD GREŠAKA ILI DA ĆE BILO KOJI NEDOSTACI BITI ISPRAVLJENI, (C) DA SOFTVER NEĆE OŠTETITI BILO KOJI DRUGI SOFTVER, HARDVER ILI PODATKE, (D) DA ĆE BILO KOJI SOFTVER, MREŽNE USLUGE (UKLJUČUJUĆI INTERNET) ILI PROIZVODI (OSIM SOFTVERA) OD KOJIH RAD SOFTVERA ZAVISI NASTAVITI DA BUDE DOSTUPAN, NEPREKINUT U RADU ILI NEIZMENJEN, I (E) U VEZI SA KORIŠĆENJEM ILI REZULTATIMA KORIŠĆENJA SOFTVERA U SMISLU ISPRAVNOSTI, TAČNOSTI, POUZDANOSTI ILI OSTALOG. NIJEDNA USMENA ILI PISANA INFORMACIJA ILI SAVET KOJI JE DAO SONY ILI OVLAŠĆENI PREDSTAVNIK KOMPANIJE SONY NE PREDSTAVLJA GARANCIJU, OBAVEZU ILI USLOV NITI NA BILO KOJI NAČIN PROŠIRUJE OVU GARANCIJU. UKOLIKO SE SOFTVER POKAŽE KAO DEFEKTAN, VI PREUZIMATE CELOKUPNE TROŠKOVE SVOG POTREBNOG SERVISIRANJA, POPRAVKE ILI ISPRAVKE. NEKI PRAVOSUDNI SISTEMI NE DOZVOLJAVAJU IZUZIMANJE PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, TAKO DA SE OVA IZUZIMANJA MOŽDA NE ODNOSE NA VAS. OGRANIČAVANJE ODGOVORNOSTI SONY I SVAKI OD NEZAVISNIH DOBAVLJAČA (za potrebe ovog odeljka, SONY i svaki od NEZAVISNIH DOBAVLJAČA će se kolektivno nazivati „SONY“) NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KOJU INCIDENTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU NASTALU ZBOG KRŠENJA BILO KOJE IZRIČITE ILI IMPLICITNE GARANCIJE, KRŠENJA UGOVORA, NEMARA, ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI BILO KOJE DRUGE PRAVNE TEORIJE KOJA SE ODNOSI NA SOFTVER, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA, BILO KOJU ŠTETU PROISTEKLU IZ GUBITKA PROFITA, GUBITKA PRIHODA, GUBITKA PODATAKA, GUBITKA KORIŠĆENJA SOFTVERA ILI BILO KOG PRIDRUŽENOG HARDVERA, VREMENA NEAKTIVNOSTI I VREMENA KOJE IZGUBI KORISNIK, ČAK I AKO JE BILO KO OD NJIH UPOZOREN DA POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE. U SVAKOM SLUČAJU, SVAKA POJEDINA OD NJIHOVIH ZBIRNIH ODGOVORNOSTI PREMA SVAKOJ ODREDBI U OVOM EULA UGOVORU BIĆE OGRANIČENA NA IZNOS KOJI STE PLATILI ZA PROIZVOD. NEKI PRAVOSUDNI SISTEMI NE DOZVOLJAVAJU IZUZIMANJE ILI OGRANIČAVANJE INCIDENTALNE ILI POSLEDIČNE ŠTETE I U TOM SLUČAJU GORENAVEDENO IZUZIMANJE ILI OGRANIČENJE SE NE ODNOSI NA VAS. dovršavanja instalacije ili pristanja na to ažuriranje ili izmene. Za sva ažuriranja/ modifikacije će se smatrati da predstavljaju, i činiće njegov deo, SOFTVER za potrebe ovog EULA ugovora. Prihvatanjem ovog EULA ugovora, vi ste pristali na ta ažuriranja/ modifikacije. FUNKCIJA AUTOMATSKOG AŽURIRANJA PRIMENLJIVO PRAVO I PRAVOSUDNI SISTEM S vremena na vreme, SONY i NEZAVISNI DOBAVLJAČI mogu da automatski ažuriraju ili na drugi način modifikuju SOFTVER, uključujući, ali se ne ograničavajući na, za potrebe unapređenja funkcija sigurnosti, ispravku grešaka i poboljšanje funkcija, u vreme kada ste u interakciji sa serverima kompanije SONY ili trećih lica ili slično. Ta ažuriranja ili modifikacije mogu da izbrišu ili promene prirodu funkcija ili druge aspekte SOFTVERA, uključujući, ali se ne ograničavajući na, funkcije na koje se možda oslanjate. Vi pristajete i slažete se da te aktivnosti mogu da se dese po isključivom nahođenju kompanije SONY i da SONY može da postavi uslov za nastavak korišćenja SOFTVERA nakon Konvencija Ujedinjenih nacija o ugovorima za međunarodnu prodaju dobara ne odnosi se na ovaj EULA ugovor. Ovaj EULA ugovor će biti regulisan u skladu sa zakonima u Japanu, bez obzira na neusaglašenost bilo koje zakonske odredbe. Svaki spor koji proiziđe iz ovog EULA ugovora će biti rešavan isključivo u Oblasnom sudu Tokija u Japanu, a vi i sve strane pristajete na nadležnost tih sudova. ČITAV UGOVOR, ODRICANJE, DELIMIČNA NIŠTAVOST PRAVIČNA REŠENJA Bez obzira na bilo koju suprotnost u ovom EULA ugovoru, vi se slažete i pristajete da bilo koje vaše kršenje ovog EULA ugovora ili neusaglašenost sa njim dovodi do nepopravljive štete za SONY, za koju bi novčana nadoknada 83SR Dodatne informacije Ovaj EULA ugovor i politika privatnosti kompanije SONY, koji se ispravljaju i menjaju s vremena na vreme, zajedno sačinjavaju celokupan ugovor između vas i kompanije SONY koji se odnosi na SOFTVER. Ako SONY ne upražnjava niti sprovodi bilo koje pravo ili odredbu ovog EULA ugovora, to ne znači odricanje od takvog prava ili odricanja. Ako se bilo koji deo ovog EULA ugovora smatra nevažećim, ilegalnim ili ga nije moguće sprovesti, ta odredba će biti sprovedena do maksimalnog dozvoljenog nivoa tako da održi svrhu ovog EULA ugovora, a ostali delovi ugovora ostaju efektivno na snazi. štete bila nedovoljna, i vi pristajete na to da SONY dobije sudski nalog ili pravičnu nadoknadu koju SONY smatra neophodnom ili prikladnom u tim uslovima. SONY takođe može da preduzme sva zakonska i tehnička rešenja da spreči kršenje i/ili da sprovede ovaj EULA ugovor, uključujući, ali se ne ograničavajući na, prekid vašeg korišćenja SOFTVERA, ako SONY po svom sopstvenom nahođenju veruje da vi kršite ili imate nameru da kršite ovaj EULA ugovor. Ova rešenja su dodatak svim drugim rešenjima koja SONY može da ima po zakonu, pravično ili na osnovu ugovora. RASKID UGOVORA Ne dovodeći u pitanje nijedno svoje ostalo pravo, SONY može da raskine ovaj EULA ugovor ako se ne pridržavate svih njegovih uslova. U slučaju takvog raskida, morate da prestanete sa svakom upotrebom i uništite sve kopije SOFTVERA. ISPRAVKA SONY ZADRŽAVA PRAVO ISPRAVLJANJA BILO KOG USLOVA U OVOM EULA UGOVORU PO SVOM SOPSTVENOM NAHOĐENJU, OBJAVLJUJUĆI SAOPŠTENJE NA ODREĐENOM SONY VEB-SAJTU, ŠALJUĆI OBAVEŠTENJE PUTEM E-POŠTE NA ADRESU E-POŠTE KOJU STE VI OBEZBEDILI, SLANJEM SAOPŠTENJA U OKVIRU POSTUPKA TOKOM KOJEG DOBIJATE NADOGRADNJE/AŽURIRANJA ILI U BILO KOM DRUGOM ZAKONSKI PREPOZNATLJIVOM OBLIKU SAOPŠTENJA. Ako se ne slažete sa ispravkom, trebalo bi da što pre kontaktirate SONY i zatražite uputstva. Vaš nastavak korišćenja SOFTVERA nakon dana stupanja na snagu tog obaveštenja smatraće se vašim pristankom da budete obavezani tom ispravkom. 84SR KORISNICI TREĆE STRANE Svaki NEZAVISNI DOBAVLJAČ je isključivi namerni korisnik treće strane i ima pravo korišćenja svake odredbe ovog EULA ugovora koji se tiče SOFTVERA te strane. Ako imate bilo kakvih pitanja koja se tiču ovog EULA ugovora, možete kontaktirati SONY pišući kompaniji SONY na kontakt adresu primenljivu na području ili u zemlji. Copyright © 2014 Sony Corporation. O postavljanju Mere opreza O bezbednosti • Ako u sistem dospe bilo kakav predmet ili tečnost, isključite sistem sa mrežnog napajanja i odnesite ga na proveru u ovlašćeni servis pre nastavka upotrebe. • Nemojte da se penjete na glavnu jedinicu i subwoofer jer možete da padnete i povredite se ili oštetite sistem. O izvorima napajanja O zagrevanju Iako se sistem greje tokom rada, to ne predstavlja kvar. Ako sistem neprekidno koristite sa visoko pojačanim tonom, temperatura zadnje i donje strane kućišta sistema značajno raste. Ne dodirujte kućište sistema da se ne biste opekli. O radu sistema Pre nego što povežete druge uređaje, obavezno isključite sistem i iskopčajte sistem iz mrežnog napajanja. Ako se boje na obližnjem TV ekranu prikazuju nepravilno Na određenim TV prijemnicima može doći do nepravilnog prikaza boja. Ako se to desi… Isključite TV prijemnik, a zatim ga ponovo uključite nakon 15 do 30 minuta. 85SR Dodatne informacije • Pre korišćenja sistema, proverite da li njegov radni napon odgovara lokalnom mrežnom napajanju. Radni napon je naveden na pločici na donjoj strani glavne jedinice. • Ako ne planirate da koristite sistem tokom dužeg vremena, ne zaboravite da iskopčate sistem iz zidne utičnice. Da biste iskopčali kabl za napajanje naizmeničnom strujom, povucite ga držeći utikač a nikad kabl. • Radi bezbednosti, jedan jezičak na utikaču je širi od drugog, pa je utikač moguće umetnuti u zidnu utičnicu na samo jedan način. Ako utikač ne možete u potpunosti da umetnete u utičnicu, kontaktirajte prodavca. • Kabl za napajanje naizmeničnom strujom morate da zamenite samo kod ovlašćenog servisera. • Ne postavljajte sistem blizu izvora toplote ili na mesta koja su izložena direktnoj sunčevoj svetlosti, prekomernoj prašini ili mehaničkim udarima. • Ne postavljajte predmete sa zadnje strane glavne jedinice ili subwoofera koji bi mogli da blokiraju ventilacione otvore i izazovu kvar uređaja. • Ne postavljajte metalne objekte osim TV-a oko sistema. Funkcije bežične mreže mogu da budu nestabilne. • Ako sistem koristite u kombinaciji sa TV-om, video-rekorderom ili kasetnim dekom, može doći do pojave šuma i gubitka kvaliteta slike. U tom slučaju postavite sistem dalje od TV-a, videorikordera ili kasetnog deka. • Budite pažljivi prilikom postavljanja sistema na posebno tretirane površine (voskovane, lakirane, polirane itd.), jer može doći do pojave mrlja ili gubitka boje. • Pazite da se ne povredite na ivice glavne jedinice i subwoofera. • Održavajte 3 cm ili više slobodnog prostora pod glavnom jedinicom kada je okačite na zid. • Zvučnici ovog sistema nisu magnetno oklopljeni. Ne postavljajte magnetne kartice na sistem ili u njegovoj blizini. Ako se boje i dalje prikazuju nepravilno… Postavite sistem dalje od TV prijemnika. O čišćenju Čistite sistem mekom i suvom krpom. Ne koristite abrazivne materijale, prašak za ribanje ili rastvarač poput alkohola ili benzina. Ako imate bilo kakvo pitanje ili problem u vezi sa sistemom, obratite se najbližem Sony prodavcu. Odricanje od odgovornosti koje se odnosi na usluge koje nude treće strane Mrežne usluge, sadržaj, operativni sistem i softver ovog uređaja mogu da podležu zasebnim uslovima i odredbama, budu promenjeni, prekinuti ili obustavljeni u bilo kom trenutku, kao i da zahtevaju naknadu, registraciju i podatke o kreditnoj kartici. Napomene o ažuriranju Sistem vam omogućava da automatski ažurirate softver kada je povezan na Internet preko žičane ili bežične mreže. Ažuriranjem sistema možete da dodate nove funkcije i koristite sistem praktičnije i bezbednije. Ako ne želite da automatski ažurirate sistem, funkciju možete onemogućiti korišćenjem aplikacije SongPal instalirane na pametni telefon ili tablet. Međutim, sistem može da automatski ažurira softver iz razloga kao što je bezbednost, čak i kada je ova funkcija onemogućena. Možete i da ažurirate softver pomoću menija za podešavanja kada je ova funkcija onemogućena. Za više detalja, pogledajte „Korišćenje displeja za podešavanje“ (stranica 55). Ne možete koristiti sistem dok je ažuriranje softvera u toku. 86SR Autorska prava i zaštićeni znakovi Ovaj sistem koristi tehnologije Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System. * Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories. Dolby i simbol sa duplim D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories. **Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts.com. Proizvedeno po licenci kompanije DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, simbol i DTS i simbol zajedno su registrovani zaštićeni znakovi kompanije DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava zadržana. Oznaka BLUETOOTH® i logotipi su registrovani zaštićeni znakovi organizacije Bluetooth SIG, Inc. i bilo kakva upotreba tih znakova od strane kompanije Sony Corporation je pod licencom. Svi ostali zaštićeni znakovi i tržišni nazivi su vlasništvo njihovih vlasnika. Ovaj sistem koristi tehnologiju HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™). Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface, kao i logotip HDMI su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing, LLC u SAD i drugim zemljama. Oznaka N je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni znak organizacije NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Android, Google Play i Chromecast su zaštićeni znakovi kompanije Google Inc. Apple, logotip Apple, iPhone, iPod, iPod touch i Retina su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc. registrovane u SAD i ostalim zemljama. App Store je zaštićeni znak usluge kompanije Apple Inc. „Made for iPod“ i „Made for iPhone“ znači da je elektronska oprema posebno dizajnirana za povezivanje sa iPod ili iPhone uređajem i da je sertifikovana od strane proizvođača tako da ispunjava standarde za performanse kompanije Apple. Apple ne odgovara za rad ovog uređaja niti za njegovu usklađenost sa bezbednosnim standardima i propisima. Imajte u vidu to da upotreba ove dodatne opreme sa iPod ili iPhone uređajem može da utiče na performanse bežične veze. Logotip „BRAVIA“ je zaštićeni znak kompanije Sony Corporation. „ClearAudio+“ je zaštićeni znak kompanije Sony Corporation. WALKMAN® i logotip WALKMAN® su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation. MPEG Layer-3 tehnologiju za kodiranje zvuka i patente su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson. Windows Media je registrovani zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Microsoft Corporation u SAD i/ili drugim zemljama. Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu korporacije Microsoft. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajuće licence korporacije Microsoft ili njene ovlašćene podružnice. Opera® Devices SDK proizvodi Opera Software ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software ASA. Sva prava zadržana. Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi Protected Setup™ su zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance. LDAC™ i logotip LDAC su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation. LDAC je tehnologija audio kodiranja koju je razvila kompanija Sony, koja omogućava prenos audio sadržaja visoke rezolucije, čak i putem Bluetooth veze. Za razliku od drugih Bluetooth-kompatibilnih tehnologija kodiranja kao što je SBC, ona radi bez ikakve konverzije audio sadržaja visoke rezolucije naniže* i omogućava prenos približno tri puta više podataka** od ostalih tehnologija putem Bluetooth bežične mreže uz jedinstveni kvalitet zvuka, pomoću efikasnog kodiranja i optimizovane paketizacije signala. * izuzimajući sadržaje u DSD formatu **u poređenju sa SBC (Subband Coding – podpojasno kodiranje) tehnologijom, kada je izabrana brzina protoka bitova od 990 kbps (96/48 kHz) ili 909 kbps (88,2/44,1kHz) Ovaj proizvod sadrži softver koji je podložan GNU opštoj javnoj licenci („GPL“) ili GNU manjoj opštoj javnoj licenci („LGPL“). U njima je navedeno da korisnici imaju pravo da nabave, izmene i ponovo distribuiraju izvorni kôd datog softvera u skladu sa uslovima GPL ili LGPL licence. Za više detalja o GPL, LGPL i ostalim softverskim licencama, pogledajte [Software License Information] u odeljku [System Settings] menija [Setup] o proizvodu. Izvorni kôd softvera koji se koristi u ovom proizvodu podleže GPL i LGPL licencama i dostupan je na vebu. Da biste ga preuzeli, posetite sledeću adresu: URL adresa: http://oss.sony.net/Products/Linux 87SR Dodatne informacije „PlayStation“ je registrovani zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Sony Interactive Entertainment Inc. Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® su registrovani zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance. Imajte u vidu to da Sony ne može da odgovori na bilo kakva pitanja u vezi sa sadržajem ovog izvornog koda. „DSEE“ je zaštićeni znak kompanije Sony Corporation. DLNA™, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™ su zaštićeni znakovi, zaštićene oznake usluge ili oznake za sertifikaciju organizacije Digital Living Network Alliance. „TRILUMINOS“ i logotip „TRILUMINOS“ su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation. Ovaj proizvod uključuje softver kompanije Spotify koji je predmet licenci trećih lica koje možete pronaći ovde*: https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/ Spotify i logotipi Spotify su zaštićeni znakovi kompanije Spotify Group.* * Ova funkcija možda neće biti dostupna u zavisnosti od zemlje i regiona. Svi ostali zaštićeni znakovi su vlasništvo svojih vlasnika. 88SR Indeks A I Audio DRC 57 Audio Output 57 Audio Return Channel (ARC) 53, 59 Auto Home Network Access Permission 60 Auto Standby 59 Auto Update 60 Auto Update Settings 60 Ažuriranje 56 Initialize Personal Information 61 Input Skip Setting 61 Internet Settings 60 B Bluetooth Codec - AAC 58 Bluetooth Codec - LDAC 58 Bluetooth Mode 57 Bluetooth Standby 51, 58 Brzo pokretanje/Stanje mirovanja za mrežu 51, 59 BT.2020 78 C Connection Server Settings 60 Control for HDMI 51, 59 D Daljinski upravljač 13 Device List 58 Device Name 60 DSEE 57 E Easy Setup 61 External Control 61 F Format HDMI signala 20, 59, 77 Funkcija blokade za decu 50 H HDCP 2.2 78 HDMI Settings 59 HDR 78 Home Network Access Control 60 M Mreža 21 Multipleksno emitovan zvuk 49 N Network Connection Diagnostics 60 Network Connection Status 60 Network Settings 60 NFC 36 O OSD Language 59 Output Video Resolution 56 P Postavke sistema 59 Postavke za Bluetooth 57 Postavke zvučnika 57 Postavke zvuka 57 PRTCT 70 R Reset to Factory Default Settings 61, 71 Resetovanje 71 Resetting 61 S Screen Settings 56 Software License Information 60 Software Update 56 Software Update Notification 60 SongPal 41 Standby Through 51, 53, 59 Subwoofer 32, 48, 66 System Information 60 89SR T Time Zone 60 TV Audio Input Mode 59 V Video Direct 56 W Wireless Playback Quality 58 Wireless Subwoofer Connection 59 Y YCbCr/RGB (HDMI) 56 Z Zvučni efekat 57 90SR Softver ovog sistema će se možda ažurirati u budućnosti. Da biste otkrili detaljne informacije o dostupnim ažuriranjima softvera, posetite sledeću URL adresu. www.sony.eu/support ©2017 Sony Corporation 4-687-591-31(1) (SR)
advertisement
Related manuals
advertisement