Sony HT-ST5000 7.1.2 Dolby Atmos soundbar koji ima Wi-Fi/Bluetooth® tehnologiju Uputstva za rukovanje

Add to My manuals
92 Pages

advertisement

Sony HT-ST5000 7.1.2 Dolby Atmos soundbar koji ima Wi-Fi/Bluetooth® tehnologiju Uputstva za rukovanje | Manualzz
Sound Bar zvučnik
Uputstva za upotrebu
HT-ST5000
Za korisnike u Evropi
UPOZORENJE
Ne postavljajte uređaj u uski prostor
poput police za knjige ili ugradnog
ormarića.
Da biste umanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjakom, zavesom itd.
Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (na primer, upaljenoj sveći).
Da biste umanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj
kapljicama vode ili prskanju i ne
postavljajte na njega predmete koji
sadrže tečnost, na primer, vaze.
Jedinica dobija mrežno napajanje sve
dok je priključena na utičnicu za
napajanje naizmeničnom strujom, čak i
kada je sama jedinica isključena.
Pošto se mrežno napajanje jedinice
prekida izvlačenjem glavnog utikača,
priključite jedinicu na lako dostupnu
utičnicu za napajanje naizmeničnom
strujom. Ako primetite bilo kakvu
nepravilnost u radu uređaja, odmah
izvucite glavni utikač iz utičnice za
napajanje naizmeničnom strujom.
Ne izlažite baterije ili uređaj u kojem se
nalaze baterije visokim temperaturama,
na primer, sunčevoj svetlosti i vatri.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Preporučeni kablovi
Za povezivanje sa matičnim računarom
i/ili perifernom opremom morate da
koristite propisno zaštićene i uzemljene
kablove i konektore.
2SR
Napomena za korisnike: sledeće
informacije se odnose samo na
opremu koja se prodaje u
zemljama u kojima se primenjuju
direktive Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je za nju
proizvela neka druga kompanija. Sva
pitanja u vezi sa usaglašenošću
proizvoda sa zakonima Evropske unije
bi trebalo da pošaljete ovlašćenom
predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Za sva
pitanja u vezi sa servisom ili garancijom
pogledajte adrese koje su navedene na
zasebnom servisnom ili garantnom
listu.
Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema
u skladu sa osnovnim zahtevima i
ostalim relevantnim odredbama
direktive 1999/5/EC.
Detaljnije informacije možete da vidite
na sledećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod je namenjen za korišćenje
u sledećim zemljama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Opseg 5150-5350 MHz je ograničen
samo na rad u zatvorenom prostoru.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da
je u skladu sa ograničenjima navedenim
u EMC uredbi kada se za povezivanje
koristi kabl kraći od 3 metra.
Odlaganje stare
električne i
elektronske
opreme
(primenljivo u
Evropskoj uniji i
ostalim
evropskim
zemljama koje
imaju sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju označava da proizvod ne
sme da se tretira kao kućni otpad.
Proizvod bi trebalo da odložite na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i
reciklažu električne i elektronske
opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu i
ljudsko zdravlje do kojih može doći
usled nepravilnog odlaganja proizvoda.
Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog
proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu,
komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj
ste kupili proizvod.
štetnih posledica po okolinu i ljudsko
zdravlje do kojih može doći usled
nepravilnog odlaganja baterija.
Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno
prisustvo baterije zbog bezbednosti,
performansi ili celovitosti podataka,
takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će baterija biti
pravilno zbrinuta, predajte potrošenu
bateriju na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu električne i
elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte
poglavlje o bezbednom uklanjaju
baterije iz proizvoda. Predajte bateriju
na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu potrošenih
baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije kontaktirajte
lokalnu upravu, komunalnu službu ili
prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih
baterija (primenljivo u
Evropskoj uniji i
ostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom
pakovanju označava da se baterija koja
se dobija uz ovaj proizvod ne sme
tretirati kao kućni otpad.
Na nekim baterijama se pored ovog
simbola može nalaziti i hemijski simbol.
Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
se dodaje ako baterija sadrži više od
0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija
pomažete u sprečavanju mogućih
3SR
Sadržaj
Sadržaj pakovanja ......................... 6
Šta možete da radite
sa sistemom ............................ 8
Vodič za delove i kontrole ...........10
O glavnom meniju ....................... 15
Podešavanje
Osnovno
podešavanje
Vodič za
početak
 (zaseban
dokument)
Povezivanje 4K TV-a
i 4K uređaja ............................ 17
Povezivanje TV-a ili prenosnog
audio uređaja preko priključka
ANALOG IN ............................. 19
Povezivanje sa žičanom
mrežom ................................. 20
Povezivanje na bežičnu
mrežu ..................................... 21
Montiranje glavne jedinice
na zid ......................................23
Postavljanje rešetke .....................25
Slušanje zvuka
Slušanje TV-a ............................... 26
Slušanje povezanog
AV uređaja ............................ 26
Slušanje muzike na
USB uređaju ...........................27
Izbor zvučnog efekta
Podešavanje zvučnog efekta koji je
prilagođen izvorima zvuka
(funkcija SOUND FIELD) ........ 29
Uživanje u jasnom zvuku pri maloj
jačini zvuka u ponoć (funkcija
NIGHT) ................................... 30
Omogućavanje jasnijih dijaloga
(VOICE) .................................. 30
4SR
Prilagođavanje jačine zvuka
sabvufera ............................... 31
Prilagođavanje kašnjenja između
emitovanja slike i zvuka ........ 31
Slušanje muzike/zvuka
pomoću funkcije BLUETOOTH
Slušanje muzike sa mobilnog
uređaja ...................................33
Slušanje zvuka povezanog TV-a ili
uređaja sa slušalica .............. 36
Slušanje muzike/zvuka
pomoću mrežne funkcije
Slušanje muzike na računaru preko
kućne mreže ......................... 39
Slušanje muzike na mobilnom
uređaju pomoću aplikacije
Sony | Music Center ............. 40
Korišćenje tehnologije Chromecast
built-in ................................... 42
Korišćenje tehnologije Spotify .... 43
Korišćenje dugmeta
MUSIC SERVICE ...................... 44
Povezivanje uređaja kompatibilnog
sa funkcijom Wireless
Multi Room ........................... 44
Korišćenje različitih funkcija/
postavki
Prilagođavanje postavki zvučnika za
okružujući zvuk ..................... 46
Bežično povezivanje sabvufera
(SECURE LINK) ....................... 47
Reprodukovanje komprimovanih
zvučnih datoteka sa
podizanjem rezolucije blizu
kvaliteta zvuka visoke
rezolucije (DSEE HX) .............. 49
Uživanje u multipleksno
emitovanom zvuku
(AUDIO) ................................. 49
Deaktiviranje dugmadi na glavnoj
jedinici ...................................50
Promena svetline prednjeg displeja
i BLUETOOTH indikatora
(funkcija DIMMER) .................50
Ušteda energije u režimu
mirovanja ............................... 51
Slanje signala sa daljinskog
upravljača u TV preko glavne
jedinice .................................. 51
Korišćenje funkcije Kontrola preko
HDMI-ja .................................. 52
Korišćenje funkcije
„BRAVIA“ Sync .......................54
Korišćenje displeja
za podešavanje ..................... 55
Lista menija sa opcijama .............62
Rešavanje problema
Rešavanje problema ....................63
Resetovanje sistema ....................71
Dodatne informacije
Specifikacije ................................. 72
Potrošnja energije podešavanjem
vrednosti za svaki režim
mirovanja ............................... 74
Podržani tipovi datoteka ............. 75
Podržani ulazni audio formati ..... 76
Podržani HDMI video formati ...... 77
O BLUETOOTH komunikaciji ........ 79
UGOVOR O LICENCIRANJU ZA
KRAJNJEG KORISNIKA ............80
Mere opreza .................................85
Oznaka .........................................89
5SR
• Optički digitalni kabl (1)
Sadržaj pakovanja
• Bar zvučnik (1)
• ŠABLON ZA MONTIRANJE NA ZID (1)
• Rešetka (1)
• Sabvufer (1)
• Vodič za početak
• Daljinski upravljač (1)
• Uputstva za upotrebu
• Baterija R03 (veličina AAA) (2)
6SR
7SR
Šta možete da radite sa sistemom
„Slušanje TV-a“ (stranica 26)
„Slušanje povezanog AV uređaja“ (stranica 26)
Blu-ray Disc™ plejer,
prijemnik kablovske ili
satelitske televizije itd.
Povezivanje TV-a i drugih uređaja
(pogledajte „Vodič za početak“ (zaseban
dokument) ili „Povezivanje TV-a ili
prenosnog audio uređaja preko priključka
ANALOG IN“ (stranica 19).)
„Korišćenje funkcije Kontrola preko HDMI-ja“
(stranica 52)
„Korišćenje funkcije „BRAVIA“ Sync“
(stranica 54)
*„Korišćenje tehnologije Spotify“
(stranica 43)
„Korišćenje dugmeta MUSIC SERVICE“
(stranica 44)
* Ova usluga možda nije dostupna u nekim
zemljama/regionima.
* Da biste slušali muziku preko sistema, treba
vam Spotify Premium nalog.
„Bežično povezivanje sabvufera
(SECURE LINK)“ (stranica 47)
„Slušanje muzike na USB
uređaju“ (stranica 27)
8SR
„Povezivanje sa žičanom
mrežom“ (stranica 20)
Modem
Ruter
Internet
„Povezivanje na bežičnu mrežu“
(stranica 21)
Ruter za bežični LAN
„Slušanje muzike na računaru preko
kućne mreže“ (stranica 39)
„Slušanje muzike sa mobilnog uređaja“
(stranica 33)
„Slušanje muzike na mobilnom uređaju
pomoću aplikacije Sony | Music Center“
(stranica 40)
„Slušanje zvuka povezanog TV-a ili uređaja
sa slušalica“ (stranica 36)
„Slušanje iste muzike u različitim prostorijama
(Wireless Multi Room)“ (stranica 44)
9SR
Vodič za delove i kontrole
Detalji su izostavljeni sa slika.
Bar zvučnik (glavna jedinica)
Prednja strana
 Dugme  (napajanje)
Uključuje sistem ili ga postavlja u
režim mirovanja.

Dugme (izbor ulaza)
(stranica 15, 26)
 Dugme BLUETOOTH PAIRING
(stranica 33)
 Dugme
(MUSIC SERVICE)
(stranica 44)
 Dugmad +/– (jačina zvuka)

(USB) ulaz (stranica 27)
 N-oznaka (stranica 35)
Kada koristite funkciju NFC,
dodirnite NFC-kompatibilnim
uređajem ovu oznaku.
10GB
 Senzor daljinskog upravljača
Usmerite daljinski upravljač prema
senzoru za daljinski upravljač da
biste upravljali sistemom.
 Ekran prednje table
 BLUETOOTH indikator
– Brzo treperi plavom bojom:
jedinica je spremna za uparivanje
– Treperi plavom bojom:
uspostavljanje BLUETOOTH veze
– Svetli plavom bojom: BLUETOOTH
veza je uspostavljena
Zadnja strana
 Priključak ANALOG IN
 Priključak TV IN (OPT)
 Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Specifikacije i napomene u vezi sa
povezivanjem potražite u odeljku
„Podržani HDMI video formati“
(stranica 77).
 Priključak HDMI IN 3
Specifikacije i napomene u vezi sa
povezivanjem potražite u odeljku
„Podržani HDMI video formati“
(stranica 77).
 Ulaz LAN(100)
 Priključak HDMI IN 1
Specifikacije i napomene u vezi sa
povezivanjem potražite u odeljku
„Podržani HDMI video formati“
(stranica 77).
 Priključak HDMI IN 2
Specifikacije i napomene u vezi sa
povezivanjem potražite u odeljku
„Podržani HDMI video formati“
(stranica 77).
11GB
Sabvufer
 Indikator za uključivanje/stanje
mirovanja
– Svetli crvenom bojom: Sabvufer
nije povezan sa sistemom
– Svetli zelenom bojom: Sabvufer je
povezan sa sistemom
– Svetli narandžastom bojom:
Sabvufer je povezan sa sistemom
pomoću funkcije Secure Link
– Treperi zelenom bojom: Sabvufer
pokušava da se poveže sa
sistemom
– Treperi narandžastom bojom:
Sabvufer pokušava da se poveže
sa sistemom pomoću funkcije
Secure Link.
– Isključuje se: Sabvufer je u režimu
mirovanja
 Dugme / (uključivanje/stanje
mirovanja)
Uključuje sabvufer ili ga postavlja
u režim mirovanja.
 Dugme SECURE LINK
(stranica 47)
 Ventilacioni otvori
Zbog bezbednosti, ne blokirajte
ventilacione otvore.
12GB
Daljinski upravljač
 INPUT +/– (stranica 15, 26)
 (napajanje)
Uključuje sistem ili ga postavlja u
režim mirovanja.
 DISPLAY
Prikazivanje informacija o
reprodukciji na TV ekranu.
Informacije o reprodukciji se ne
prikazuju za TV ulaz.
 CLEAR AUDIO+ (stranica 29)
SOUND FIELD (stranica 29)
VOICE (stranica 30)
NIGHT (stranica 30)
 DIMMER (stranica 50)
 Dugmad u boji
Prečice za izbor stavki u nekim
menijima.

MUSIC SERVICE (stranica 44)
BLUETOOTH PAIRING
(stranica 33)
 OPTIONS (stranica 31, 62)
BACK (stranica 15)
/// (stranica 15)
(unos) (stranica 15)
HOME (stranica 15)
  (isključivanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
 (jačina zvuka) +*/–
Prilagođava jačinu zvuka.
SW  (jačina zvuka sabvufera)
+/–
Podešava jačinu zvuka sabvufera.
13GB
 Dugmad za upravljanje
reprodukcijom
/ (premotavanje
unazad/unapred)
Premotavanje unazad ili unapred.
/ (prethodno/sledeće)
Bira prethodno/sledeće
poglavlje, numeru ili datoteku.
 (reprodukcija)*
Pokreće ili ponovo pokreće
reprodukciju (nastavak
reprodukcije).
 (pauziranje)
Pauzira ili ponovo pokreće
reprodukciju.
 (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju.
 BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH
risiver/predajnik) (stranica 37)
 AUDIO* (stranica 49)
* Na dugmadima AUDIO,  i  + nalazi
se mala izbočina. Koristite je kao
referencu kada rukujete daljinskim
upravljačem.
14GB
O glavnom meniju
Glavni meni možete da prikažete na TV ekranu tako što ćete sistem i TV povezati
pomoću HDMI kabla (ne isporučuje se). U glavnom meniju možete da izvršite razna
podešavanja tako što ćete izabrati
[Podešavanje] ili sa liste ulaza izabrati ulaz ili
uslugu koju želite da gledate. Glavni meni se prikazuje na jeziku koji ste izabrali u
[Easy Setup]. (Sledeći ekran je primer menija na engleskom.)
[Podešavanje]
Lista ulaza
Korišćenje glavnog menija
///,
(unos)
HOME
BACK
1
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
2
Pritisnite /// da biste izabrali
a zatim pritisnite .
[Podešavanje] ili stavku na listi ulaza,
Na TV ekranu će se prikazati izabrani ulaz ili displej za podešavanje.
Da biste se vratili na prethodni ekran, pritisnite BACK.
15GB
Lista ulaza
Naziv ulaza
Objašnjenje
[TV]
Emitovanje zvuka sa TV-a. (stranica 26)
[HDMI1]
Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak HDMI
IN 1. (stranica 26)
[HDMI2]
Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak HDMI
IN 2. (stranica 26)
[HDMI3]
Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak HDMI
IN 3. (stranica 26)
[Bluetooth Audio]
Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan pomoću funkcije
BLUETOOTH. (stranica 33)
[Analogni]
Emitovanje zvuka sa uređaja koji je povezan na priključak ANALOG
IN. (stranica 26)
[USB]
Emitovanje muzičkih datoteka koje se nalaze na povezanom USB
uređaju. (stranica 27)
[Kućna mreža]
Emitovanje muzičkih datoteka na uređaju koji je povezan putem
mreže. (stranica 39)
[Music Service List]
Prikazivanje načina korišćenja muzičkih usluga. (stranica 44)
[Podešavanje]
Pogledajte „Korišćenje displeja za podešavanje“ (stranica 55).
Savet
Ulaz možete da izaberete i tako što ćete pritiskati INPUT +/–.
O opisu koraka
U ovom uputstvu za upotrebu, radnje su opisane kao koraci koji se obavljaju na
glavnom meniju prikazanom na TV ekranu pomoću daljinskog upravljača dok su
sistem i TV povezani HDMI kablom (ne isporučuje se).
Koraci u radnjama kojima birate stavke na TV ekranu pomoću dugmadi /// i
su pojednostavljeni na sledeći način.
Primer: U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Radnja kojom birate stavku pritiskom na dugmad /// i
„izaberite“.
je iskazana kao
Primer: U glavnom meniju izaberite [Network Settings] – [Internet Settings] –
[Wired Setup].
Kada treba da ponovite radnju kojom birate stavku pritiskom na dugmad /// i
, izabrane stavke su povezane crtom „–“.
Saveti
• Možete da koristite dugmad na glavnoj jedinici ako ona imaju isti ili sličan naziv kao ona
na daljinskom upravljaču.
• Znakovi u uglastim zagradama [ ] se prikazuju na TV ekranu. Znakovi u zagradama „ “ se
prikazuju na prednjem displeju.
16GB
Kada HDCP2.2-kompatibilni
HDMI priključak na TV-u ima
oznaku „ARC“
Osnovno podešavanje
Pogledajte vodič za početak (zaseban
dokument).
Povezivanje 4K TV-a i 4K
uređaja
Svi HDMI priključci na sistemu
podržavaju 4K video format i HDCP2.2
(sistem za zaštitu digitalnog sadržaja
velikog propusnog opsega revizije 2.2).
Da biste gledali 4K video sadržaj,
povežite 4K TV i 4K uređaje sa sistemom
preko HDCP2.2-kompatibilnog HDMI
priključka na svakom uređaju.
4K video sadržaj možete da gledate
samo kada uređaj povežete preko
HDCP2.2-kompatibilnog HDMI
priključka.
HDCP2.2kompatibilan
HDMI priključak
HDCP2.2kompatibilan
HDMI priključak
TV
Plejer Blu-ray diskova,
prijemnik kablovske ili
satelitske televizije itd.
 HDMI kabl (nije isporučen)
 HDMI kabl (nije isporučen)
Koristite HDMI kabl koji podržava 4K video
format koji želite da gledate. Detaljne
informacije potražite na „Podržani HDMI
video formati“ (stranica 77).
17SR
Podešavanje
Podešavanje
1
2
3
Proverite koji HDMI IN priključak
na TV-u je kompatibilan sa
standardom HDCP2.2.
Pogledajte uputstvo za upotrebu
TV-a.
Povežite HDCP2.2-kompatibilni
HDMI IN priključak na TV-u i HDMI
OUT priključak na glavnoj jedinici
HDMI kablom (nije isporučen).
Povezivanje TV-a je završeno.
Povežite HDCP2.2-kompatibilni
HDMI OUT priključak 4K uređaja i
HDMI IN priključak glavne jedinice
HDMI kablom (nije isporučen).
Pogledajte uputstvo za upotrebu 4K
uređaja da biste proverili koji HDMI
OUT priključak na 4K uređaju je
kompatibilan sa standardom
HDCP2.2.
Povezivanje 4K uređaja je završeno.
Kada HDCP2.2-kompatibilni
HDMI priključak na TV-u
nema oznaku „ARC“
Ako HDCP2.2-kompatibilni HDMI IN
priključak TV-a nije kompatibilan sa
funkcijom ARC (Audio Return Channel),
zvuk TV-a se neće emitovati sa sistema.
U tom slučaju, povežite optički izlazni
priključak TV-a i priključak TV IN (OPT) na
glavnoj jedinici digitalnim optičkim
kablom (isporučen).
HDCP2.2kompatibilan
HDMI priključak
TV
HDCP2.2kompatibilan
HDMI priključak
Plejer Blu-ray diskova,
prijemnik kablovske ili
satelitske televizije itd.
 HDMI kabl (nije isporučen)
 HDMI kabl (nije isporučen)
Koristite HDMI kabl koji podržava 4K video
format koji želite da gledate. Detaljne
informacije potražite na „Podržani HDMI
video formati“ (stranica 77).
 Optički digitalni kabl (isporučen)
18SR
Da biste gledali 4K video sadržaj,
izaberite odgovarajuću postavku za
povezani 4K TV i 4K uređaj.
1
2
3
4
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
Povezivanje TV-a ili
prenosnog audio
uređaja preko priključka
ANALOG IN
Da biste sledeće uređaje povezali sa
sistemom, povežite ih preko priključka
ANALOG IN na sistemu.
– TV koji nema HDMI priključak i digitalni
optički izlaz
– Prenosni audio uređaj kao što je
pametni telefon, WALKMAN®
Izaberite [Podešavanja sistema] [HDMI podešavanja] - [Format
HDMI signala].
Izaberite željenu postavku.
• [Standard format]
(podrazumevana postavka):
Izaberite kada povezani TV i
uređaji podržavaju video formate
standardnog propusnog opsega.
• [Enhanced format]: Izaberite kada
povezani TV i uređaji podržavaju
video formate velikog propusnog
opsega, kao što je 4K 60p 4:4:4 itd.
Analogni audio kabl
(ne isporučuje se)
Analogni
audio
izlaz
Da biste videli relaciju između opcija
podešavanja [Format HDMI
signala], podržanih signala video
formata i HDMI kablova koje treba
da koristite, pogledajte „Podržani
HDMI video formati“ (stranica 77).
Napomene
• Na nekim televizorima možda ćete morati
da podesite HDMI izlaz. Pogledajte
uputstvo za upotrebu TV-a.
• Ako se slika ne prikazuje kada postavku
[Format HDMI signala] podesite na
[Enhanced format], podesite je na
[Standard format].
TV
Pametni telefon,
WALKMAN®, drugi
audio uređaji itd.
Napomena
Ako priključak za slušalice na TV-u služi i
kao priključak za audio izlaz, proverite
podešavanja za audio izlaz na TV-u.
Detaljne informacije potražite u uputstvu
za upotrebu TV-a.
19SR
Podešavanje
Podešavanje formata HDMI
signala radi gledanja 4K
video sadržaja
Povezivanje sa žičanom
mrežom
Pripremite mrežu tako što ćete povezati
sistem i računar na kućnu mrežu
pomoću LAN kabla.
Povezivanje sa računarom ili
ruterom pomoću LAN kabla
Sledeća slika je primer povezivanja
sistema i računara na kućnu mrežu.
Povezivanje automatskim
dobijanjem informacija o
mreži
1
2
3
4
5
LAN kabl (ne dobija
se uz uređaj)
Ruter
2
Napomena
Server treba da povežete na istu mrežu kao
i sistem.
3
Savet
Preporučujemo vam da koristite oklopljeni
i odgovarajući kabl za interfejs (nije
isporučen).
20SR
Izaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
Izaberite [Auto].
Izaberite [Save & Connect].
Sistem započinje povezivanje sa
mrežom. Za detalje, pogledajte
poruke koje se prikazuju na TV
ekranu.
Povezivanje korišćenjem
fiksne IP adrese
1
Server
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
Sistem počinje da uspostavlja
mrežne podešavanja i prikazuje se
status mrežne podešavanja.
Pritisnite / da biste pregledali
informacije, a zatim pritisnite .
Internet
Modem
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
4
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
Izaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
Izaberite [Manual].
5
Izaberite [Save & Connect].
Sistem započinje povezivanje sa
mrežom. Za detalje, pogledajte
poruke koje se prikazuju na TV
ekranu.
Povezivanje na bežičnu
mrežu
Pripremite mrežu tako što ćete povezati
sistem i računar na ruter za bežični LAN.
Napomena
Server treba da povežete na istu mrežu kao
i sistem.
Povezivanje pomoću
dugmeta WPS
Kada je vaš ruter za bežični LAN
(pristupna tačka) kompatibilan sa
sistemom Wi-Fi Protected Setup (WPS),
mrežne podešavanja možete lako
podesiti pomoću dugmeta WPS.
1
2
3
4
5
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
Izaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless
Setup] – [Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)].
Izaberite [Start].
Pritisnite dugme WPS na
pristupnoj tački.
Sistem započinje povezivanje sa
mrežom.
21SR
Podešavanje
6
Obavite podešavanje prateći
uputstva na ekranu.
Sistem počinje da uspostavlja
mrežne podešavanja i prikazuje se
status mrežne podešavanja.
Pritisnite / da biste pregledali
informacije, a zatim pritisnite .
Povezivanje biranjem naziva
mreže (SSID)
Ako vaš ruter za bežični LAN (pristupna
tačka) nije kompatibilan sa sistemom
Wi-Fi Protected Setup (WPS), proverite
unapred sledeće informacije.
– Naziv mreže (SSID)*
Povezivanje korišćenjem
fiksne IP adrese
Izaberite [New connection registration]
– [Manual registration] u 4. koraku u
odeljku „Povezivanje biranjem naziva
mreže (SSID)“ i pratite uputstva na
ekranu.
_____________________________________
– Sigurnosna šifra (lozinka)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je naziv koji
identifikuje određenu pristupnu tačku.
**Ove informacije bi trebalo da se nalaze
na nalepnici na ruteru za bežični LAN/
pristupnoj tački, u uputstvu za upotrebu,
možete da ih dobijete od osobe koja je
podesila bežičnu mrežu ili od dobavljača
internet usluga.
1
2
3
4
5
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
Izaberite [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless
Setup].
Na TV ekranu će se prikazati lista
naziva mreža.
Izaberite željeni naziv mreže
(SSID).
Unesite sigurnosnu šifru (ili
lozinku) pomoću softverske
tastature, a zatim izaberite
[Unesite].
Sistem započinje povezivanje sa
mrežom.
22SR
Povezivanje korišćenjem PIN
koda
Izaberite [New connection registration]
u 4. koraku odeljka „Povezivanje
biranjem naziva mreže (SSID)“ i izaberite
[(WPS) PIN Method].
Povezivanje preko aplikacije
Sony | Music Center
Sony | Music Center može da poveže
sistem na istu bežičnu mrežu na kojoj se
nalazi i mobilni uređaj. Za detalje,
pratite uputstvo u aplikaciji ili ga
potražite na sledećoj URL adresi.
http://www.sony.net/smcqa/
Glavnu jedinicu možete da montirate na
zid.
O lokaciji instalacije glavne
jedinice
Glavna jedinica emituje okružujući zvuk
ka plafonu.
Da biste bili sigurni da TV ne ometa
izlazni zvuk sa glavne jedinice, odlučite
se za mesto instalacije glavne jedinice
konsultovanjem sledećih procenjenih
vrednosti.
(A)
Napomene
• Pripremite vijke (nisu isporučeni) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča
naročito lomljiv, dobro pričvrstite vijke u
zidnu gredu. Postavite zvučnike
vodoravno, vešajući ih na vijke u
stubovima na ravnom delu zida.
• Neka postavljanje obavi Sony prodavac ili
licencirani majstor i posebno vodite
računa o bezbednosti tokom
postavljanja.
• Sony ne odgovara za nezgode ili
oštećenja do kojih je došlo zbog
nepravilnog postavljanja, nedovoljne
čvrstoće zida, nepravilnog zašrafljivanja,
prirodnih nepogoda itd.
TV
(B)
Glavna jedinica
Dubina montiranog
TV-a
(A)
Dimenzije do
glavne jedinice
od TV-a
(B)
Manje od 66 mm
50 mm ili više
66 mm do manje od
100 mm
100 mm ili više
100 mm ili više
200 mm ili više
23SR
Podešavanje
Montiranje glavne
jedinice na zid
2
Montiranje glavne jedinice
na zid
1
Pripremite vijke (ne isporučuju se)
koji su odgovarajući za otvore na
zidnom nosaču na zadnjoj strani
glavne jedinice.
3
4 mm
Više od 30 mm
4,6 mm
Odlučite se za visinu ŠABLONA ZA
MONTIRANJE NA ZID tako što ćete
konsultovati „O lokaciji instalacije
glavne jedinice“ (stranica 23), a
zatim na zid zalepite ŠABLON ZA
MONTIRANJE NA ZID koristeći
samolepljivu traku dostupnu u
slobodnoj prodaji ili slično.
Na LINIJI ZA VIJKE () ŠABLONA
ZA MONTIRANJE NA ZID obeležite
pozicije za vijke kao što je
prikazano ispod.
Lenjirom izmerite udaljenost koja je
prikazana ispod, pa olovkom
obeležite mesto.
422 mm
422 mm
10 mm
Otvor na zadnjoj strani glavne
2
Zalepite ŠABLON ZA MONTIRANJE
NA ZID (isporučen) na zid.
Mesto vijka
4
Pričvrstite vijke u obeležena
mesta.
Sredina TV-a
11 mm do
12 mm
Lepljiva traka
ili sl.
1
24SR
ŠABLON ZA
MONTIRANJE
NA ZID
Poravnajte LINIJU SREDINE TV-a
() na ŠABLONU ZA
MONTIRANJE NA ZID sa linijom
koja označava sredinu na TV-u.
5
6
Uklonite ŠABLON ZA MONTIRANJE
NA ZID.
Zakačite glavnu jedinicu na vijke.
Poravnajte otvore na zadnjem delu
glavne jedinice sa vijcima, a zatim
zakačite glavnu jedinicu na dva vijka.
Možete da zaštitite zvučnike
postavljanjem isporučene rešetke.
Preporučujemo vam da glavnu jedinicu
koristite bez postavljene rešetke ako
ćete slušati zvuk visoke rezolucije.
Rešetku postavite paralelno u
odnosu na prednji panel.
Napomena
Umetnite izbočine rešetke u otvor na
glavnoj jedinici.
Kada lepite NOSAČ ZA MONTIRANJE NA
ZID, potpuno izgladite njegovu površinu.
Savet
Rešetka se fiksira pomoću magneta.
25SR
Podešavanje
Postavljanje rešetke
Slušanje zvuka
Slušanje TV-a
1
2
3
4
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
Slušanje povezanog AV
uređaja
1
2
Izaberite [TV] u glavnom meniju.
Izaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Izabrani TV program se prikazuje na
TV ekranu i zvuk sa TV-a se emituje
sa sistema.
Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka sabvufera
pritiskanjem SW  +/– na
daljinskom upravljaču
(stranica 31).
Napomena
Podesite postavku zvučnika TV-a (BRAVIA)
na Audio System. Pogledajte uputstvo za
upotrebu TV-a za više informacija o
njegovom podešavanju.
Savet
Možete da izaberete [TV] pritiskom na
INPUT +/– na daljinskom upravljaču.
3
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
U glavnom meniju izaberite ulaz
na koji je povezan željeni uređaj.
Slika izabranog uređaja će početi da
se prikazuje na TV ekranu i zvuk će
se emitovati sa sistema.
Ako izaberete [Analogni], na TV
ekranu će se prikazati ekran
[Analogni].
Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka sabvufera
pritiskanjem SW  +/– na
daljinskom upravljaču
(stranica 31).
Savet
Možete da izaberete ulaz pritiskom na
INPUT +/– na daljinskom upravljaču.
Promena naziva ulaza koji će
se prikazivati u glavnom
meniju
Možete da promenite naziv ulaza na
priključku [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3]
koji se prikazuje u glavnom meniju.
1
26SR
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
2
5
Izaberite [Postavka oznake ulaza].
Izaberite naziv ulaza.
Možete da izaberete naziv ulaza od
sledećih.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
• [PC]
Pritisnite
Slušanje muzike na USB
uređaju
Možete da reprodukujete muzičke
datoteke uskladištene na povezanom
USB uređaju.
Listu podržanih tipova datoteka
pogledajte u poglavlju „Podržani tipovi
datoteka“ (stranica 75).
1
Povežite USB uređaj na ulaz
(USB).
da biste završili.
Savet
Kada promenite naziv ulaza, prikazana
ikona se takođe automatski menja.
2
3
4
5
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
U glavnom meniju izaberite
[USB (Connected)].
Izaberite fasciklu u kojoj se nalaze
pesme – pesmu.
Izabrana pesma će početi da se
reprodukuje i zvuk će se emitovati
sa sistema.
Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka sabvufera
pritiskanjem SW  +/– na
daljinskom upravljaču
(stranica 31).
27SR
Slušanje zvuka
3
4
\x09
Postavite kursor na [HDMI1],
[HDMI2] ili [HDMI3] u glavnom
meniju, a zatim pritisnite
OPTIONS.
Na TV ekranu će se prikazati meni sa
opcijama.
Napomena
Ne uklanjajte USB uređaj tokom rada.
Isključite sistem pre povezivanja ili
uklanjanja USB uređaja da biste izbegli
oštećenje podataka ili oštećenje USB
uređaja.
Savet
Možete da obavljate različite radnje u
meniju sa opcijama (stranica 62).
28SR
\x09
Objašnjenje
[Film]
Podešavanje zvučnog
efekta koji je prilagođen
izvorima zvuka (funkcija
SOUND FIELD)
Uronićete u zvuk koji
se kreće iza vas i
okružuje vaše čitavo
telo. Ovaj režim je
pogodan za gledanje
filmova.
[Muzika]
Možete jednostavno da uživate u
unapred programiranim zvučnim
efektima koji su prilagođeni različitim
vrstama izvora zvuka.
Živopisnost i
brilijantnost zvuka
detaljno su izraženi.
Ovaj režim je
pogodan za uživanje
u muzici na način koji
će vas dirnuti.
[Game
Studio]
Uronite u omiljenu
igru reprodukujući
osećaj kretanja i
udaljenosti objekata,
kao i jasan zvuk
dijaloga.
[Sports]
Doživećete
atmosferu kao da
gledate događaj na
stadionu. Ali uz
naraciju
komentatora koja se
reprodukuje
živopisno.
[Standardno]
Zvuk TV programa
čuje se jasno. Ovaj
režim je pogodan za
gledanje vesti jer su
glasovi jasni.
Izbor zvučnog efekta
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
1
2
Pritisnite SOUND FIELD.
Na TV ekranu će se prikazati meni
zvučnog polja.
Pritiskajte dugme da biste izabrali
željeno zvučno polje.
Zvučno polje
Objašnjenje
[ClearAudio+]
Odgovarajuće
podešavanje zvuka
će biti automatski
izabrano za izvor
zvuka.
[3D Surround] Uživajte u filmovima,
muzici i još mnogo
toga uz zvuk koji
protiče kroz celu
prostoriju, okružujući
vas iz svih smerova.
Napomene
• Kada koristite funkciju wireless multi
room ili Chromecast built-in ili ste podesili
[Režim Bluetooth] na [Predajnik]
(stranica 57), funkcija zvučnog polja nije
dostupna.
• Meni zvučnog polja se ne prikazuje na TV
ekranu za TV ulaz.
• Kada podesite [Zvučni efekat] na [Off],
funkcija zvučnog polja je onemogućena.
Saveti
• Možete da izaberete [ClearAudio+]
pritiskom na CLEAR AUDIO+ na
daljinskom upravljaču.
• Zvučno polje možete da izaberete u
meniju sa opcijama (stranica 62).
29SR
Izbor zvučnog efekta
Zvučno polje
Uživanje u jasnom zvuku
pri maloj jačini zvuka u
ponoć (funkcija NIGHT)
Omogućavanje jasnijih
dijaloga (VOICE)
Zvuk se emituje sa utišanim tonom uz
minimalni gubitak kvaliteta i jasnoće
dijaloga.
VOICE
NIGHT
1
1
2
2
Pritisnite NIGHT.
Na TV ekranu će se prikazati noćni
režim.
Pritiskajte dugme da biste izabrali
noćni režim.
Režim
Objašnjenje
[On]
Aktivira funkciju
noćnog režima.
[Off]
Deaktivira funkciju
noćnog režima.
Napomena
Kada isključite sistem, ova postavka se
automatski podešava na [Off].
Savet
Možete da izaberete [Night] u meniju sa
opcijama (stranica 62).
30SR
Pritisnite VOICE.
Na TV ekranu će se prikazati režim
za glas.
Pritiskajte dugme da biste izabrali
režim za glas.
Režim
Objašnjenje
[Up Off]
Standardno
[Up 1]
Dijalog se lako čuje
pojačavanjem opsega
za dijalog.
[Up 2]
Opseg dijaloga je
poboljšan, a zvuk
dijaloga može biti lak
za slušanje starijim
osobama.
Savet
Možete da izaberete [Voice] u meniju sa
opcijama (stranica 62).
\x09
Prilagođavanje jačine
zvuka sabvufera
Sabvufer je osmišljen za reprodukciju
basa ili zvuka niske frekvencije.
Prilagođavanje
kašnjenja između
emitovanja slike i zvuka
SW  +/–
///,
OPTIONS
Pritisnite SW (jačina zvuka sabvufera)
 +/– da biste prilagodili jačinu zvuka
sabvufera.
Napomena
Kada izvor reprodukcije ne sadrži mnogo
bas zvuka, kao što je slučaj sa TV
programom, bas zvuk iz sabvufera će se
možda teško čuti.
Kada gledate TV
1
2
3
4
Pritisnite OPTIONS.
„SYNC“ se prikazuje na prednjem
displeju.
Pritisnite  ili
Na prednjem displeju će se prikazati
vreme prilagođavanja.
Prilagodite kašnjenje pomoću
dugmadi /, a zatim pritisnite .
Možete da ga podesite u rasponu
od 0 msec do 300 msec u koracima
od 25 msec.
Pritisnite OPTIONS.
Meni sa opcijama na prednjem
displeju se isključuje.
31SR
Izbor zvučnog efekta
Kada se zvuk ne podudara sa slikom na
TV ekranu, možete da prilagodite
kašnjenje između slike i zvuka.
Način podešavanja se razlikuje u
zavisnosti od ulaza.
Kada gledate drugi uređaj
1
2
3
Pritisnite OPTIONS.
Na TV ekranu će se prikazati meni sa
opcijama.
Izaberite [A/V SYNC].
Prilagodite kašnjenje pomoću
dugmadi /, a zatim pritisnite .
Možete da ga podesite u rasponu
od 0 msec do 300 msec u koracima
od 25 msec.
32SR
\x09
Slušanje muzike/zvuka pomoću
funkcije BLUETOOTH
Slušanje muzike sa
mobilnog uređaja
Slušanje muzike
uparivanjem sa mobilnim
uređajem
1
INPUT +/–
2
BLUETOOTH
PAIRING
SW  +/–
3
HOME
 +/–
4
Dugmad za
upravljanje
reprodukcijom
BLUETOOTH
RX/TX
5
Uključite funkciju BLUETOOTH, a
zatim izaberite „HT-ST5000“
nakon što ga potražite na
mobilnom uređaju.
Ako se od vas zatraži da unesete
lozinku, unesite „0000“.
Proverite da li indikator
BLUETOOTH na glavnoj jedinici
svetli plavom bojom.
Veza između sistema i mobilnog
uređaja je uspostavljena.
Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću muzičke aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se emituje sa glavne jedinice.
Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka sabvufera
pritiskanjem SW  +/– na
daljinskom upravljaču
(stranica 31).
33SR
Slušanje muzike/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH
Muziku uskladištenu na mobilnom
uređaju kao što je pametni telefon ili
tablet možete da slušate preko bežične
veze povezujući sistem i mobilni uređaj
pomoću funkcije BLUETOOTH.
Kada povežete mobilni uređaj pomoću
funkcije BLUETOOTH, njime možete
rukovati prostim korišćenjem
isporučenog daljinskog upravljača, bez
uključivanja TV-a.
Pritisnite BLUETOOTH PAIRING.
Sistem ulazi u režim za uparivanje,
na prednjem displeju se prikazuje
„BT“, a indikator BLUETOOTH brzo
treperi.
• Možete da reprodukujete ili
pauzirate sadržaj pomoću
dugmadi za reprodukciju na
daljinskom upravljaču.
Provera statusa veze funkcije
BLUETOOTH.
Status
Indikator BLUETOOTH
jedinica je
spremna za
uparivanje
Brzo treperi plavom
bojom
U toku je
pokušaj
uspostavljanja
veze
Treperi plavom bojom
Veza je
uspostavljena
Svetli plavom bojom
Veza nije
uspostavljena
Off
Saveti
• Kada se uspostavi BLUETOOTH veza,
prikazaće se indikator koji vam
preporučuje koju aplikaciju da instalirate
u skladu sa povezanim uređajem.
Sony | Music CenterPrateći prikazana
uputstva, možete da instalirate aplikaciju,
pomoću koje možete da upravljate ovim
sistemom.
„Slušanje muzike na mobilnom uređaju
pomoću aplikacije Sony | Music Center“
(stranica 40) Pogledajte Sony | Music
Center za detaljnije informacije o
aplikaciji.
• Obavite uparivanje sa drugog i sledećih
mobilnih uređaja.
Slušanje muzike sa
uparenog mobilnog uređaja
1
2
3
4
5
Uverite se da indikator
BLUETOOTH svetli plavom bojom.
Veza između sistema i mobilnog
uređaja je uspostavljena.
Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću muzičke aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se emituje sa glavne jedinice.
Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka sabvufera
pritiskanjem SW  +/– na
daljinskom upravljaču
(stranica 31).
• Možete da reprodukujete ili
pauzirate sadržaj pomoću
dugmadi za reprodukciju na
daljinskom upravljaču.
Prekid veze sa mobilnim
uređajem
Obavite bilo koju od sledećih radnji.
• Onemogućite funkciju BLUETOOTH na
mobilnom uređaju.
• Pritisnite BLUETOOTH PAIRING na
daljinskom upravljaču.
• Isključite sistem ili mobilni uređaj.
Napomena
Ako se na prednjem displeju ne prikaže
„BT“ kada pritisnete INPUT +/– u 2, koraku
u odeljku „Slušanje muzike sa uparenog
mobilnog uređaja“, pritisnite jednom
BLUETOOTH RX/TX na daljinskom
upravljaču.
Savet
Uključite funkciju BLUETOOTH na
mobilnom uređaju.
Pritiskajte INPUT +/– da se na
prednjem displeju prikaže „BT“.
Sistem se automatski ponovo
povezuje sa poslednjim povezanim
mobilnim uređajem.
34SR
Kada se veza ne uspostavi, izaberite
„HT-ST5000“ na mobilnom uređaju.
Povezivanje sa mobilnim
uređajem pomoću funkcije
povezivanja jednim dodirom
(NFC)
Kompatibilni uređaji
Pametni telefoni, tableti i muzički plejeri
sa ugrađenom funkcijom NFC (operativni
sistem: Android™ 2.3.3 ili noviji, osim
verzije Android 3.x)
1
2
Uključite funkciju NFC na
mobilnom uređaju.
Mobilnim uređajem dodirnite
oznaku N na glavnoj jedinici.
Ne udaljavajte mobilni uređaj od
oznake dok ne zavibrira i dok se na
njemu ne prikaže poruka.
Pratite uputstva na ekranu da biste
dovršili uparivanje glavne jedinice i
mobilnog uređaja.
4
5
\x09
Uverite se da indikator
BLUETOOTH svetli plavom bojom.
Veza između sistema i mobilnog
uređaja je uspostavljena.
Pokrenite reprodukciju zvuka
pomoću muzičke aplikacije na
povezanom mobilnom uređaju.
Zvuk se emituje sa sistema.
Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka sabvufera
pritiskanjem SW  +/– na
daljinskom upravljaču
(stranica 31).
• Možete da reprodukujete ili
pauzirate sadržaj pomoću
dugmadi za reprodukciju na
daljinskom upravljaču.
Zaustavljanje reprodukcije
pomoću funkcije povezivanja
jednim dodirom
Mobilnim uređajem ponovo dodirnite
oznaku N na glavnoj jedinici.
Napomene
• U zavisnosti od uređaja, možda ćete
morati da unapred obavite sledeće
korake na mobilnom uređaju.
– Uključite funkciju NFC.
– Instalirajte aplikaciju „NFC Easy
Connect“ iz prodavnice Google Play™ i
pokrenite je. (Aplikacija možda nije
dostupna u nekim zemljama/
regionima.) Za detalje, pogledajte
uputstvo za upotrebu uređaja.
• Ova funkcija ne radi sa BLUETOOTHkompatibilnim slušalicama. Da biste
slušali zvuk pomoću BLUETOOTHkompatibilnih slušalica, pogledajte
„Slušanje zvuka povezanog TV-a ili
uređaja sa slušalica“ (stranica 36).
Indikator BLUETOOTH
35SR
Slušanje muzike/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH
Ako držite NFC-kompatibilni mobilni
uređaj, kao što je pametni telefon ili
tablet, blizu N-oznake na glavnoj
jedinici, sistem se automatski uključuje,
a zatim se automatski obavljaju
uparivanje i BLUETOOTH povezivanje.
3
• [Režim Bluetooth] se automatski menja
na [Prijemnik] kada se uspostavlja
BLUETOOTH veza sa funkcijom
povezivanja jednim dodirom. Čak i ako se
funkcija povezivanja jednim dodirom
otkaže, postavka [Režim Bluetooth]
ostaje kao [Prijemnik]. Detaljne
informacije o funkciji [Režim Bluetooth]
potražite u odeljku [Podešavanja za
Bluetooth] (stranica 57).
• Ako vaš mobilni uređaj ulazi u režim
mirovanja kada je izložen magnetnoj sili,
možda neće moći da se poveže putem
tehnologije NFC. Kada funkcija za
povezivanje jednim dodirom radi,
povežite ga pomoću funkcije BLUETOOTH
(stranica 33).
Slušanje zvuka
povezanog TV-a ili
uređaja sa slušalica
Zvuk povezanog TV-a ili uređaja možete
da slušate sa BLUETOOTHkompatibilnih slušalica tako što ćete ih
povezati pomoću funkcije BLUETOOTH.
Slušanje zvuka uparivanjem
slušalica
1
2
3
4
5
36SR
Podesite BLUETOOTHkompatibilne slušalice na režim
uparivanja.
Da biste videli kako to da uradite,
pogledajte uputstvo za upotrebu
slušalica.
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
Izaberite [Podešavanja za
Bluetooth] – [Režim Bluetooth] –
[Predajnik].
Sistem ulazi u režim BLUETOOTH
prenosa.
Izaberite naziv slušalica sa liste
[Device List] u meniju
[Podešavanja za Bluetooth].
Kada se uspostavi BLUETOOTH
veza, prikazaće se poruka
[Bluetooth device is connected.].
(Prikazaće se i naziv povezanog
uređaja.)
Ako ne možete da pronađete naziv
slušalica na listi [Device List],
izaberite [Scan].
6
Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite nivo jačine zvuka
slušalica. Nivo jačine zvuka slušalica
možete da podešavate pomoću
dugmadi +/– na glavnoj jedinici i
 +/– na daljinskom upravljaču.
Slušanje zvuka pomoću
uparenih slušalica
1
2
3
4
Uklanjanje registrovanog uređaja
iz liste uređaja
1
Pratite korake od 1 do 5 odeljka
„Slušanje zvuka uparivanjem
slušalica“.
2
Izaberite naziv slušalica, a zatim
pritisnite OPTIONS.
3
4
Izaberite [Remove].
Pratite uputstva na ekranu da biste
izbrisali željene slušalice sa liste
uređaja.
5
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
Izaberite željeni ulaz.
Da biste izabrali ulaz, pogledajte
„Korišćenje glavnog menija“
(stranica 15).
Uključite funkciju BLUETOOTH na
slušalicama.
Pritisnite BLUETOOTH RX/TX na
daljinskom upravljaču.
[Režim Bluetooth] se podešava na
[Predajnik] a „BT TX“ se prikazuje na
prednjem displeju.
Sistem se automatski ponovo
povezuje sa slušalicama sa kojima
je najskorije bio povezan, a zatim će
zvuk početi da se emituje sa
slušalica.
Zvuk se ne emituje sa sistema.
Prilagodite jačinu zvuka.
Prilagodite nivo jačine zvuka
slušalica. Nivo jačine zvuka slušalica
možete da prilagodite i pomoću
 +/– na daljinskom upravljaču.
Prekidanje veze sa slušalicama
Obavite bilo koju od sledećih radnji.
– Isključite funkciju BLUETOOTH na
slušalicama.
– Pritisnite BLUETOOTH RX/TX.
– Isključite sistem ili slušalice.
– Izaberite naziv povezanih slušalica u
meniju
[Podešavanje] –
[Podešavanja za Bluetooth] – [Device
List].
37SR
Slušanje muzike/zvuka pomoću funkcije BLUETOOTH
7
\x09
Vratite se u glavni meni i izaberite
željeni ulaz.
Na TV ekranu će se prikazati slika
izabranog ulaza, na prednjem
displeju će se prikazati „BT TX“,
a zatim će zvuk početi da se emituje
iz slušalica ili zvučnika.
Zvuk se ne emituje sa sistema.
Da biste izabrali ulaz, pogledajte
„Korišćenje glavnog menija“
(stranica 15).
O vezi slušalica
• Možda nećete moći da prilagodite
nivo jačine zvuka na nekim
BLUETOOTH-kompatibilnim
slušalicama.
• [Bluetooth Audio] je onemogućeno
kada [Režim Bluetooth] podesite na
[Off] ili [Predajnik].
• Kada izaberete ulaz za [Bluetooth
Audio], ne možete da podesite [Režim
Bluetooth] na [Predajnik]. To ne
možete promeniti ni pomoću
dugmeta BLUETOOTH RX/TX na
daljinskom upravljaču.
• Možete da registrujete do 9
BLUETOOTH uređaja. Ako registrujete
deseti BLUETOOTH uređaj, najranije
povezani BLUETOOTH uređaj će biti
zamenjen novim.
• Sistem može da prikaže do 15
otkrivenih BLUETOOTH uređaja na listi
[Device List].
• Ne možete da menjate zvučne efekte
ili podešavanja u meniju sa opcijama
tokom prenosa zvuka na BLUETOOTHkompatibilne slušalice.
• Neki sadržaji možda neće moći da se
emituju zbog zaštite sadržaja.
• Reprodukcija zvuka/muzike na
BLUETOOTH uređaju kasni u odnosu
na reprodukciju na glavnoj jedinici
zbog karakteristika bežične
tehnologije BLUETOOTH.
• Možete da omogućite ili onemogućite
prijem AAC ili LDAC audio signala sa
BLUETOOTH uređaja (stranica 58).
38SR
\x09
Slušanje muzike sa računara
\x09
Slušanje muzike/zvuka pomoću
mrežne funkcije
PC
Slušanje muzike na
računaru preko
kućne mreže
Priprema Kućna mreža
1
2
3
Povežite sistem na mrežu.
Pogledajte „Povezivanje sa žičanom
mrežom“ (stranica 20) i
„Povezivanje na bežičnu mrežu“
(stranica 21).
Povežite računar na mrežu.
Detaljne informacije potražite u
uputstvu za upotrebu računara.
Podesite računar.
Da biste koristili računar na kućnoj
mreži, treba da podesite računar
kao server. Detaljne informacije
potražite u uputstvu za upotrebu
računara.
Ruter za bežični LAN
1
2
3
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
U glavnom meniju izaberite
[Kućna mreža].
Na TV ekranu će se prikazati naziv
uređaja u kućnoj mreži.
Izaberite željeni uređaj –
fasciklu u kojoj su uskladištene
pesme – pesmu.
Izabrana pesma će početi da se
reprodukuje i zvuk će se emitovati
sa sistema.
4
Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na  +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka sabvufera
pritiskanjem
SW  +/– na daljinskom
upravljaču (stranica 31).
Savet
Možete da obavljate različite radnje u
meniju sa opcijama (stranica 62).
Savet
Pogledajte
[Podešavanje] – [Network
Settings] – [Network Connection Status]
kada želite da proverite status mrežne
veze.
39SR
Slušanje muzike/zvuka pomoću mrežne funkcije
Muzičke datoteke uskladištene na
računaru možete da reprodukujete
preko kućne mreže.
Muzičke datoteke možete da
reprodukujete pomoću menija koji se
prikazuje na TV ekranu ili pomoću
aplikacije Sony | Music Center na
mobilnom uređaju, kao što je pametni
telefon ili tablet.
Slušanje muzike sa računara
pomoću aplikacije Sony |
Music Center
PC
Slušanje muzike na
mobilnom uređaju
pomoću aplikacije
Sony | Music Center
Šta vam omogućava Sony |
Music Center
Ruter za bežični LAN
Pametni telefon
ili tablet
Sony | Music Center je aplikacija za
upravljanje kompatibilnim Sony audio
uređajima pomoću mobilnog uređaja
kao što je pametni telefon ili tablet.
Detaljne informacije o aplikaciji
Sony | Music Center potražite na
sledećoj URL adresi.
http://www.sony.net/smcqa/
Muzičke datoteke koje se nalaze na
računaru možete da reprodukujete
pomoću aplikacije Sony | Music Center
koja se instalira na mobilni uređaj poput
pametnog telefona ili tableta. Detaljne
informacije o aplikaciji Sony | Music
Center potražite u odeljku „Šta vam
omogućava Sony | Music Center“
(stranica 40) ili na sledećoj URL adresi.
http://www.sony.net/smcqa/
Instaliranje aplikacije Sony | Music
Center na mobilni uređaj omogućava
sledeće.
Podešavanje zvuka sistema
Možete jednostavno da prilagodite zvuk
ili koristite postavku [ClearAudio+] koju
preporučuje Sony.
Muzička usluga
Možete da konfigurišete početna
podešavanja da biste koristili muzičke
usluge*.
* U zavisnosti od zemlje i regiona, muzičke
usluge i period njihove dostupnosti
mogu da se razlikuju.
Možda ćete morati da ažurirate uređaj.
Chromecast built-inKada koristite
„Korišćenje tehnologije Chromecast
built-in“ (stranica 42) sa muzičkom
uslugom, pogledajte .
40SR
\x09
Uživanje u muzici u kućnoj mreži
Saveti
Možete da reprodukujete muziku koja
se nalazi na PC računaru ili kućnom
mrežnom serveru putem mreže.
• Sistem i mobilni uređaj možete da
povežete pomoću funkcije NFC
(stranica 35).
• Kada uspostavljate vezu sa mrežnom
funkcijom, povežite mobilni uređaj na istu
mrežu na kojoj se nalazi i sistem.
Uživanje u muzici na USB uređaju
\x09
Možete da reprodukujete muziku sa
uređaja koji je povezan na ulaz (USB)
na glavnoj jedinici.
Napomena
Funkcije kojima možete da upravljate
pomoću aplikacije Sony | Music Center
razlikuju se u zavisnosti od povezanog
uređaja. Specifikacije i dizajn aplikacije
mogu da se promene bez najave.
Slušanje muzike/zvuka pomoću mrežne funkcije
Korišćenje tehnologije Sony
| Music Center
1
2
3
4
Instalirajte besplatnu aplikaciju
Sony | Music Center na mobilni
uređaj.
Potražite aplikaciju Sony | Music
Center u prodavnicama Google Play
ili App Store i instalirajte je na
mobilni uređaj.
Povežite sistem i mobilni uređaj
pomoću funkcije BLUETOOTH
(stranica 33) ili mrežne funkcije
(stranica 20).
Pokrenite Sony | Music Center.
Upravljajte prateći ekran
aplikacije Sony | Music Center.
Napomene
• Pre korišćenja aplikacije Sony | Music
Center, obavezno podesite [Režim
Bluetooth] na [Prijemnik] (stranica 57).
• Koristite najnoviju verziju aplikacije Sony |
Music Center.
41SR
Korišćenje tehnologije
Chromecast built-in
Chromecast built-in vam omogućava da
izaberete muzički sadržaj u aplikaciji
koja podržava Chromecast i potom ga
reprodukujete na sistemu ili grupi koja
obuhvata sistem.
1
2
3
4
5
6
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
Izaberite [Music Service List] u
glavnom meniju.
Na TV ekranu će se prikazati lista
muzičkih usluga.
Izaberite [Chromecast built-in].
Podesite sistem da biste na njemu
mogli da koristite Chromecast builtin prateći poruke na ekranu.
Povežite mobilni uređaj preko
Wi-Fi veze na istu mrežu na koju je
povezan sistem.
Instalirajte aplikaciju koja
podržava Chromecast na mobilni
uređaj.
Pokrenite aplikaciju koja
podržava Chromecast, dodirnite
dugme cast i izaberite sistem ili
grupu koja obuhvata sistem.
42SR
7
Izaberite i reprodukujte muziku u
aplikaciji koja podržava
Chromecast.
Muzika će početi da se reprodukuje
na sistemu.
Napomena
U zavisnosti od zemlje i regiona, možda
vam neće biti dostupan Chromecast builtin i aplikacije koje podržavaju Chromecast.
\x09
Korišćenje tehnologije
Spotify
Možete da izaberete muziku u aplikaciji
Spotify i reprodukujete je na sistemu. Da
biste slušali muziku preko sistema,
treba vam Spotify Premium nalog.
Omogućavanje funkcije
„Spotify Connect“
1
3
4
5
Instalirajte aplikaciju Spotify na
mobilni uređaj.
1
\x09
Pritisnite MUSIC SERVICE.
Ako ste na sistemu reprodukovali
muziku sa usluge Spotify, muzika
koju ste reprodukovali pomoću
usluge Spotify se nastavlja. Detaljne
informacije potražite na „Korišćenje
dugmeta MUSIC SERVICE“
(stranica 44).
Napomena
Aplikacija Spotify možda nije dostupna u
nekim zemljama/regionima.
Pokrenite aplikaciju Spotify i
prijavite se na Spotify Premium
nalog.
Izaberite muziku i pustite je u
aplikaciji Spotify.
Izaberite ikonu Connect u
aplikaciji Spotify i izaberite sistem
kao uređaj za emitovanje zvuka.
Muzika će početi da se reprodukuje
na sistemu.
43SR
Slušanje muzike/zvuka pomoću mrežne funkcije
2
Povežite mobilni uređaj preko
Wi-Fi veze na istu mrežu na koju je
povezan sistem.
Nastavak reprodukcije
muzike koja se
reprodukovala na mobilnom
uređaju
Korišćenje dugmeta
MUSIC SERVICE
Da biste uživali u muzičkim uslugama,
sistem morate da povežete na internet.
MUSIC SERVICE
Povezivanje uređaja
kompatibilnog sa
funkcijom Wireless
Multi Room
Možete da uživate u muzici u svakoj sobi
koristeći sistem sa bežičnim zvučnikom
kompatibilnim sa funkcijom Wireless
Multi Room.
Slušanje iste muzike u
različitim prostorijama
(Wireless Multi Room)
Pritisnite MUSIC SERVICE.
Na TV ekranu će se prikazati lista
muzičkih usluga.
Ako ste na sistemu reprodukovali muziku
sa usluge Spotify, muzika koju ste
reprodukovali pomoću usluge Spotify se
nastavlja. Pogledajte „Korišćenje
tehnologije Spotify“ (stranica 43).
Napomene
• Muzičke usluge možda nisu dostupne u
nekim zemljama/regionima.
• Ako funkcija za nastavak reprodukcije nije
dostupna, reprodukovaće se plejlista koju
ste poslednji put reprodukovali na
sistemu.
• Da biste slušali muziku preko sistema,
treba vam Spotify Premium nalog.
Saveti
• Možete da ažurirate listu muzičkih usluga
tako što ćete pritisnuti OPTIONS i izabrati
[Update Services] na listi muzičkih usluga.
• Možete da prikažete listu muzičkih usluga
tako što ćete izabrati [Music Service List] u
glavnom meniju ili pritisnuti MUSIC
SERVICE na glavnoj jedinici.
44SR
Možete da uživate u sledećoj muzici ili
zvuku u različitim prostorijama i uz visok
kvalitet zvuka koristeći kućnu bežičnu
mrežu.
• Muzika na muzičkoj usluzi
• Muzika koja se nalazi na računaru ili
pametnom telefonu
• Zvuk sa [TV], [HDMI1], [HDMI2],
[HDMI3] ili [Analog] ulaza sistema*
* Možete da uživate u zvuku uređaja koji je
povezan sa sistemom. Zvuk kasni u
odnosu na sliku za gorenavedene ulaze.
Ako vam to smeta, otkažite funkciju
wireless multi room.
\x09
Reprodukcijom možete da upravljate
pomoću aplikacije Sony | Music Center
koja je instalirana na mobilnom uređaju.
Da biste koristili više uređaja, povežite ih
na isti bežični LAN.
\x09
Podešavanje u aplikaciji
Sony | Music Center
Obavite podešavanje prateći pomoć u
aplikaciji Sony | Music Center.
Napomena
Ova funkcija nije dostupna za muziku na
BLUETOOTH uređaju koji je povezan sa
sistemom.
Savet
Slušanje muzike/zvuka pomoću mrežne funkcije
Detaljne informacije o aplikaciji Sony |
Music Center potražite u odeljku „Šta vam
omogućava Sony | Music Center“
(stranica 40).
45SR
Savet
Korišćenje različitih funkcija/
postavki
Prilagođavanje postavki
zvučnika za okružujući
zvuk
Da biste postigli dobar okružujući zvuk,
podesite udaljenost zvučnika od mesta
slušanja, nivo zvuka itd.
Podrazumevana podešavanja su
podvučena.
1
2
3
4
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
Izaberite [Podešavanja zvuka] –
[Podešavanja zvučnika].
Na TV ekranu će se prikazati meni
[Podešavanja zvučnika].
Podesite zvučnike.
Izaberite neku od sledećih stavki
podešavanja pritiskom na / i , a
zatim podesite vrednost u skladu sa
okruženjem pritiskom na / i .
[Distance]
Podesite udaljenost od mesta slušanja
do zvučnika.
Možete da podesite vrednost od
0 metara do 10 metara (u koracima
od 0,1 m) (od 0 stopa do 33 stope
(u koracima od 1/4 stope)).
[Prednja strana]: Podešava udaljenost
prednjeg zvučnika.
[Sabvufer]: Podešava udaljenost
sabvufera.
46SR
Možete da promenite jedinice mere (stope
ili metri) pritiskom na dugme u boji (RED).
[Nivo]
Podesite nivo zvuka zvučnika.
Za [Prednja strana], [Visina] i [Sabvufer],
možete da podesite vrednost od -6,0 dB
do 6,0 dB (u koracima od 0,5 dB).
[Prednja strana]: Podešava nivo
prednjeg zvučnika.
[Visina]: Podešava nivo visine zvučnika.
[Sabvufer]: Podešava nivoa sabvufera.
[Probni ton]
Probni ton se emituje iz zvučnika radi
provere dostupnih zvučnika.
[Off]: Probni ton se ne emituje iz
zvučnika.
[On]: Probni ton se emituje iz svakog
zvučnika po redosledu.
[Visina plafona]
Unesite visinu plafona sobe na mestu na
kojem je sistem instaliran.
Možete da podesite vrednost od 1 metra
do 5 metara (u koracima od 0,1 m) (od
3,25 stope do 16,5 stopa (u koracima od
1/4 stope)).
Savet
Možete da promenite jedinice mere (stope
ili metri) pritiskom na dugme u boji (RED).
Bežično povezivanje
sabvufera (SECURE LINK)
Možete odrediti da se za bežičnu vezu
sistema i sabvufera koristi funkcija
Secure Link. Ova funkcija može da spreči
smetnje ako koristite više bežičnih
proizvoda ili ih koriste vaše komšije.
5
6
SECURE LINK
7
Indikator za
uključivanje/
stanje
mirovanja
\x09
Pritisnite SECURE LINK na zadnjoj
strani sabvufera.
Indikator za uključivanje/stanje
mirovanja na sabvuferu treperi
narandžastom bojom.
Pređite na sledeći korak u roku
od 1 minuta.
Izaberite [Start].
Započinje podešavanje veze.
Da biste se vratili na prethodni
ekran, izaberite [Cancel].
Dovršite podešavanje veze
prateći poruku na ekranu.
Indikator za uključivanje/stanje
mirovanja na sabvuferu će
zasvetleti narandžastom bojom.
Biranje frekventnog pojasa
Možete da izaberete frekventni pojas
koji pruža bolju vezu.
2
3
4
1
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
Izaberite [Podešavanja sistema] –
[Wireless Subwoofer Connection] –
[Secure Link].
Na TV ekranu će se prikazati meni
[Secure Link].
2
3
4
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
Izaberite [Podešavanja sistema] –
[Wireless Subwoofer Connection] –
[RF Band].
Izaberite željenu postavku.
• [Auto] (podrazumevana
postavka): Uobičajeno izaberite
Izaberite [On].
47SR
Korišćenje različitih funkcija/postavki
Napomene
• Ako se prikaže poruka [Cannot set Secure
Link.], pratite uputstva na ekranu.
• Kada je [Režim Bluetooth] podešeno na
[Predajnik] i BLUETOOTH uređaj je
povezan na sistem, bežična veza
sabvufera ne može da se uspostavi.
1
\x09
ovu opciju. Sistem automatski bira
najjači frekventni pojas za prenos.
• [5,2 GHz], [5,8 GHz]: Prenosi zvuk
u skladu sa izabranim frekventnim
pojasom.
Savet
Preporučujemo vam da podesite [RF Band]
na [Auto].
Ako je bežični prenos
nestabilan
Ako koristite više bežičnih sistema, kao
što je bežični LAN, signali bežične mreže
mogu da postanu nestabilni. U tom
slučaju, prenos možete da poboljšate
tako što ćete promeniti sledeće
[RF Channel] podešavanje.
1
2
3
4
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
Izaberite [Podešavanja sistema] –
[Wireless Subwoofer Connection] –
[RF Channel].
Izaberite željenu postavku.
• [Auto] (podrazumevana
postavka): Uobičajeno izaberite
ovu opciju. Sistem automatski bira
bolji kanal za prenos.
• [1], [2], [3]: Sistem prenosi zvuk
tako popravljajući kanal za prenos
signala. Izaberite kanal sa boljim
prenosom.
48SR
Napomene
• Prenos se može poboljšati promenom
kanala za prenosa (frekvencije) u odnosu
na druge bežične sisteme. Za detalje
pogledajte uputstva za upotrebu koja ste
dobili uz druge bežične sisteme.
• Ne možete izabrati ovu funkciju kada je
[RF Band] podešeno na [Auto]
(stranica 47).
\x09
Reprodukovanje
komprimovanih zvučnih
datoteka sa podizanjem
rezolucije blizu kvaliteta
zvuka visoke rezolucije
(DSEE HX)
1
2
3
4
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
Možete da uživate u multiplex
broadcast zvuku kada sistem prima
Dolby Digital multiplex broadcast signal.
AUDIO
1
Pritisnite AUDIO.
Na prednjem displeju će se prikazati
audio signal.
2
Pritiskajte dugme da biste izabrali
željeni zvučni signal.
Audio signal
Objašnjenje
„MAIN“
Izaberite [Podešavanja zvuka] –
[DSEE HX].
Emitovanje zvuka
glavnog jezika.
„SUB“
Emitovanje zvuka
sporednog jezika.
Izaberite [On].
„MN/SB“
emitovaće se zvuk i
glavnog i sporednog
jezika.
Napomene
• Ova funkcija je kompatibilna sa
dvokanalnim digitalnim ulaznim
signalima frekvencije uzorkovanja
44,1 kHz ili 48 kHz.
• Frekvencija uzorkovanja/širina
uzorkovanja nakon povećanja rezolucije
je 96 kHz/24 bita.
• Ova funkcija nije kompatibilna sa DSD
signalima.
• Ova funkcija ne radi za HDMI, TV i
analogni ulaz.
• Ova funkcija ne radi kada se koristi
Chromecast built-in.
\x09
Napomene
• Da biste primali Dolby Digital signal, treba
da povežete TV ili druge uređaje na
priključak TV IN (OPT) pomoću digitalnog
optičkog kabla (isporučen).
• Ako je priključak HDMI IN na TV-u
kompatibilan sa funkcijom Audio Return
Channel (stranica 53), možete da primate
Dolby Digital signal preko HDMI kabla.
49SR
Korišćenje različitih funkcija/postavki
DSEE HX podiže rezoluciju postojećih
zvučnih izvora blisko kvalitetu zvuka
visoke rezolucije i stvara utisak kao da
ste zaista u tonskom studiju ili na
koncertu.
Ova funkcija je dostupna samo kada kao
zvučno polje izaberete [Muzika]
(stranica 29).
Uživanje u multipleksno
emitovanom zvuku
(AUDIO)
Deaktiviranje dugmadi
na glavnoj jedinici
Možete da deaktivirate dugmad na
glavnoj jedinici da biste sprečili
pogrešnu upotrebu, na primer zbog
dečjih nestašluka (funkcija Child lock).
Promena svetline
prednjeg displeja i
BLUETOOTH indikatora
(funkcija DIMMER)
Možete da promenite svetlinu prednjeg
displeja i BLUETOOTH indikatora.
DIMMER
Pritisnite –, + i – tim redosledom dok
držite pritisnuto dugme
na
glavnoj jedinici.
Na prednjem displeju će se prikazati
„LOCK“ a dugmad na glavnoj jedinici
neće funkcionisati.
Sistemom možete da upravljate samo
pomoću daljinskog upravljača.
Otkazivanje funkcije
Child Lock
Pritisnite –, + i – tim redosledom dok
držite pritisnuto dugme
na glavnoj
jedinici.
Na prednjem displeju se prikazuje
poruka „UNLCK“, a funkcija blokade za
decu se otkazuje.
1
2
Pritisnite DIMMER.
Na prednjem displeju će se prikazati
režim prikaza na displeju.
Pritiskajte dugme da biste izabrali
željeni režim prikaza na displeju.
Režim
Objašnjenje
„Svetlo“
Prednji displej i
BLUETOOTH indikator
svetle sjajno.
„Dark“
Prednji displej i
BLUETOOTH indikator
svetle prigušeno.
„Off“
Prednji displej je
isključen.
Napomena
Napomena
Dugme  (napajanje) se ne zaključava
funkcijom Child Lock.
50SR
Prednji displej se isključuje kad izaberete
„Off“. Automatski se uključuje kada
pritisnete bilo koje dugme, a zatim se
ponovo isključuje ako ne upravljate
sistemom oko 10 sekundi. U nekim
slučajevima, međutim, displej se možda
neće isključiti. U tom slučaju, svetlina
prednjeg displeja je ista kao opcija „Dark“.
\x09
Ušteda energije u režimu
mirovanja
Proverite da li ste uneli sledeća
podešavanja:
– [Bluetooth Standby] je podešeno na
[Off] (stranica 57).
– [Standby Through] je podešeno na
[Off] (stranica 58).
– [Brzo pokretanje/Stanje mirovanja za
mrežu] je podešeno na [Off]
(stranica 59).
Slanje signala sa
daljinskog upravljača u
TV preko glavne jedinice
\x09
Kada glavna jedinica zaklanja senzor za
daljinsko upravljanje na TV-u, možda
nećete moći da upravljate TV-om
pomoću daljinskog upravljača. U tom
slučaju, omogućite funkciju
infracrvenog odašiljača na sistemu.
TV-om možete da upravljate pomoću
daljinskog upravljača TV-a slanjem
signala sa zadnje strane glavne jedinice.
1
3
4
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
Izaberite [Podešavanja sistema] –
[IR-Repeater].
Na TV ekranu će se prikazati meni
[IR-Repeater].
Izaberite [On].
Napomene
• Uverite se da TV-om ne možete da
upravljate pomoću daljinskog upravljača
TV-a, a zatim podesite [IR-Repeater] na
[On]. Ako je ova opcija podešena na [On]
kada je TV-om moguće upravljati pomoću
daljinskog upravljača, možda nećete
moći da zadate odgovarajuće komande
zbog smetnji usled zadavanja direktne
komande sa daljinskog upravljača i
komande preko glavne jedinice.
• Ova funkcija možda neće raditi na nekim
TV-ima. U tom slučaju, postavite glavnu
jedinicu malo dalje od TV-a.
51SR
Korišćenje različitih funkcija/postavki
2
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
Savet
Korišćenje funkcije
Kontrola preko HDMI-ja
Kada uređaj koji je kompatibilan sa
funkcijom Kontrola preko HDMI-ja*,
poput TV-a ili plejera Blu-ray diskova,
povežete pomoću HDMI kabla, možete
jednostavno da upravljate tim uređajem
pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Sa funkcijom Kontrola preko HDMI-ja
mogu da se koriste sledeće funkcije.
• Funkcija isključivanja sistema
• Funkcija kontrole zvuka na sistemu
• Audio Return Channel
• Funkcija reprodukcije pritiskom na
jedno dugme
• Korišćenje menija pomoću daljinskog
upravljača TV-a
• Postavka uštede energije HDMI
Standby Through
Napomena
Ove funkcije mogu da rade sa uređajima
koje nije proizveo Sony, ali ne garantujemo
njihov rad.
* Kontrola preko HDMI-ja je standard koji
koristi CEC (Consumer Electronics
Control) za omogućavanje uzajamnog
kontrolisanja HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) uređaja.
Priprema za korišćenje
funkcije Kontrola preko
HDMI-ja
Podesite [Podešavanja sistema] – [HDMI
podešavanja] – [Kontrola preko HDMIja] na sistemu na [On] (stranica 58).
Podrazumevana postavka je [On].
Omogućite podešavanja funkcije
Kontrola preko HDMI-ja za TV i druge
uređaje povezane na sistem.
52SR
Ako omogućite funkciju Kontrola preko
HDMI-ja (“BRAVIA“ sync) kada koristite TV
koji je proizveo Sony, automatski se aktivira
i funkcija sistema Kontrola preko HDMI-ja.
Kada se podešavanja dovrše, na prednjem
displeju se prikazuje poruka „DONE“.
Funkcija isključivanja
sistema
Kada isključite TV, sistem će se
automatski isključiti.
Podesite [Podešavanja sistema] – [HDMI
podešavanja] – [Standby Linked to TV]
na sistemu na [On] ili [Auto]
(stranica 58). Podrazumevana postavka
je [Auto].
Napomena
Povezani uređaj se možda neće isključiti u
zavisnosti od statusa uređaja.
Funkcija kontrole zvuka na
sistemu
Ako uključite sistem dok gledate TV,
zvuk sa televizora će se emitovati sa
zvučnika sistema. Jačinu zvuka sa
sistema možete da prilagodite pomoću
daljinskog upravljača za TV.
Ako je zvuk televizora emitovan sa
zvučnika sistema kada ste prošli put
gledali TV, sistem će se automatski
uključiti kada ponovo uključite TV.
Operacijama takođe možete da
upravljate iz menija televizora. Za
detalje pogledajte uputstvo za
upotrebu televizora.
Napomene
• Zvuk se emituje samo sa TV-a ako je
izabran drugi ulaz osim [TV], [HDMI1],
[HDMI2] ili [HDMI3] kada se na TV-u koristi
funkcija Twin Picture. Kada onemogućite
funkciju Twin Picture, zvuk se emituje sa
sistema.
• Broj koji pokazuje nivo jačine zvuka na
sistemu se prikazuje na TV ekranu u
zavisnosti od TV-a. Broj koji pokazuje nivo
jačine zvuka na TV-u može da se razlikuje
od broja na prednjem displeju sistema.
• U zavisnosti od postavki na televizoru,
funkcija System Audio Control možda
neće biti dostupna. Za detalje pogledajte
uputstvo za upotrebu televizora.
Audio Return Channel
Napomena
Ako TV nije kompatibilan sa funkcijom
Audio Return Channel, treba da povežete
digitalni optički kabl (isporučen)
(pogledajte isporučeni Vodič za početak).
Funkcija reprodukcije
pritiskom na jedno dugme
Kada pokrenete reprodukciju sadržaja
na uređaju (Blu-ray Disc plejeru,
„PlayStation®4“ itd.) koji je povezan sa
sistemom, sistem i TV se automatski
uključuju, sistem bira ulaz na koji je
povezan taj uređaj i zvuk se emituje iz
zvučnika sistema.
Napomene
\x09
\x09
Korišćenje menija pomoću
daljinskog upravljača TV-a
Sistem možete da izaberete pomoću
dugmeta SYNC MENU na daljinskom
upravljaču TV-a i upravljate njim.
Ovu funkciju je moguće koristiti ako TV
podržava meni za povezivanje. Za
detalje pogledajte uputstvo za
upotrebu televizora.
Napomene
• U meniju za povezivanje na TV-u, TV
prepoznaje sistem kao „Player“.
• Neke radnje možda neće biti dostupne sa
nekim televizorima.
HDMI Postavka uštede
energije Standby Through
Postavka uštede energije HDMI Standby
Through (stranica 58) je funkcija koja
vam omogućava da uživate u zvuku i
slici sa povezanog uređaja bez
uključivanja sistema.
Podesite [Podešavanja sistema] – [HDMI
podešavanja] – [Standby Through] na
[Auto] (stranica 58). Podrazumevana
postavka je [Auto].
Napomena
Ako se slika uređaja povezanog na sistem
ne prikazuje na TV-u, podesite [Standby
Through] na [On]. Ako povežete TV koji nije
proizveo Sony, preporučujemo vam da
izaberete ovu postavku.
• Ako je [Podešavanja sistema] – [HDMI
podešavanja] – [Standby Through] na
sistemu podešen na [On] ili [Auto] i zvuk
sa TV-a je emitovan sa zvučnika TV-a
kada ste prošli put gledali TV, sistem se
neće uključiti, a zvuk i slika se emituju sa
53SR
Korišćenje različitih funkcija/postavki
Ako je sistem povezan na priključak
HDMI IN na TV-u koji je kompatibilan sa
funkcijom Audio Return Channel (ARC),
možete da slušate TV zvuk iz zvučnika
sistema bez potrebe da koristite
digitalni optički kabl.
Na sistemu, podesite [Podešavanja
sistema] – [HDMI podešavanja] – [TV
Audio Input Mode] na [Auto]
(stranica 58). Podrazumevana postavka
je [Auto].
TV-a čak i ako se reprodukuje sadržaj sa
uređaja (stranica 58).
• U zavisnosti od televizora, početni deo
sadržaja koji se reprodukuje se možda
neće reprodukovati pravilno.
Korišćenje funkcije
„BRAVIA“ Sync
Kao dodatak funkciji Kontrola preko
HDMI-ja, možete da koristite i sledeće
funkcije na uređajima kompatibilnim sa
funkcijom „BRAVIA“ sync.
• Funkcija Scene Select
• Kontrola kućnog bioskopa
• Funkcija Echo Canceling
• Language Follow
Napomena
Ove funkcije su vlasništvo kompanije Sony.
Ovu funkciju ne možete da koristite sa
proizvodima koje nije proizveo Sony.
Funkcija Scene Select
Zvučno polje sistema se automatski
prebacuje u skladu sa postavkama
funkcije Scene Select na TV-u. Za detalje
pogledajte uputstvo za upotrebu
televizora.
Podesite zvučno polje na [ClearAudio+]
(stranica 29).
Funkcija Home Theatre
Control
Kada koristite TV kompatibilan sa
funkcijom Home Theatre Control,
podešavanje sistema, podešavanje
postavki zvučnog polja, prebacivanje
ulaza itd. mogu da se obavljaju bez
prebacivanja na TV ulaz.
Ova funkcija može da se koristi kada je
TV povezan na Internet. Za detalje
pogledajte uputstvo za upotrebu
televizora.
54SR
Funkcija Echo Canceling
Eho se umanjuje kada koristite funkciju
Social Viewing kao što je Skype dok
gledate TV programe. Ovu funkciju je
moguće koristiti ako TV podržava
funkciju Social Viewing. Za detalje
pogledajte uputstvo za upotrebu
televizora.
Napomene
• Ako je ulaz sistema [HDMI1], [HDMI2] ili
[HDMI3] kada koristite funkciju Social
Viewing, ulaz se automatski menja na
[TV]. Zvuk funkcije Social Viewing i TV
programa se emituju sa zvučnika sistema.
• Zvuk se emituje sa zvučnika TV-a samo
ako je izabran drugi ulaz osim [TV],
[HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3] kada koristite
funkciju Social Viewing.
• Ovu funkciju nije moguće koristiti kada se
zvuk emituje sa TV-a.
Language Follow
Kada promenite jezik prikaza na ekranu
na televizoru, jezik sistemskog menija
na ekranu se takođe menja.
\x09
Korišćenje displeja za podešavanje
\x09
Možete da unesete brojna prilagođavanja, na primer za sliku i zvuk.
Podrazumevana podešavanja su podvučena.
1
2
3
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni meni.
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati podešavanja.
Izaberite željenu stavku.
Podešavanje
Objašnjenje
Ažuriranje softvera sistema. (stranica 56)
[Screen Settings]
Unos ekranskih podešavanja u skladu sa tipom
TV-a. (stranica 56)
[Podešavanja zvuka]
Unos podešavanja zvuka u skladu sa tipom
priključaka za povezivanje. (stranica 56)
[Podešavanja za Bluetooth]
Unos detaljnih podešavanja za funkciju
BLUETOOTH. (stranica 57)
[Podešavanja sistema]
Unos podešavanja koja se odnose na sistem.
(stranica 58)
[Network Settings]
Unos detaljnih podešavanja za Internet i kućnu
mrežu. (stranica 60)
[Podešavanje za preskakanje
ulaza]
Podešavanje podešavanja preskakanja ulaza za
svaki ulaz. (stranica 60)
[Easy Setup]
Ponovno pokretanje funkcije Easy Setup radi
unosa osnovnih podešavanja. (stranica 61)
[Resetovanje]
Vraćanje sistema na fabričke podrazumevane
podešavanja. (stranica 61)
55SR
Korišćenje različitih funkcija/postavki
[Ažuriranje softvera]
[Ažuriranje softvera]
Ažuriranjem softvera na najnoviju
verziju, možete da iskoristite prednosti
najnovijih funkcija.
Informacije o funkcijama ažuriranja
možete da pronađete na sledećem
veb-sajtu:
www.sony.eu/support
Napomene
• Može da prođe do 1 sat dok se ažuriranje
ne dovrši.
• Internet okruženje je neophodno da bi se
ažuriranje obavljalo preko Interneta.
• U toku ažuriranja softvera, na prednjem
displeju će se prikazati „UPDT“. Kada
ažuriranje bude dovršeno, sistem se
automatski ponovo pokreće. Dok je
ažuriranje u toku, ne uključujte ili
isključujte sistem niti rukujte sistemom ili
TV-om. Sačekajte da se ažuriranje
softvera dovrši.
• Kada želite da se ažuriranje softvera
obavlja automatski, podesite
[Automatsko ažuriranje] na [On]
(stranica 59). Do ažuriranja softvera može
doći čak i ako ste izabrali opciju [Off] u
meniju [Automatsko ažuriranje] u
zavisnosti od detalja ažuriranja.
[Update via Internet]
Ažuriranje softvera sistema preko
dostupne mreže. Pratite uputstva na
ekranu. Uverite se da je mreža povezana
na Internet.
[Update via USB Memory]
Ažuriranje softvera pomoću USB
memorije Uverite se da je fascikla za
ažuriranje softvera ispravno nazvana
„UPDATE“.
[Screen Settings]
[Output Video Resolution]
[Auto]: Emituje video signal u skladu sa
rezolucijom TV-a ili povezanog uređaja.
56SR
[480p/576p]*: Emituje video signal u
rezoluciji 480p/576p.
* Ako je sistem boja reprodukovanog
sadržaja NTSC, rezolucija video signala
može da se konvertuje samo u [480p].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Automatski otkriva tip spoljnog
uređaja, a zatim prebacuje sliku na
odgovarajuće podešavanje boja.
[RGB]: Izaberite ovo podešavanje ako
sistem povezujete sa uređajem koji ima
DVI priključak usaglašen sa HDCP.
[Video Direct]
Možete da onemogućite meni na
ekranu (OSD) sistema kada je izabran
ulaz [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3].
Ova funkcija je korisna kada igrate igru,
kako biste u potpunosti uživali u ekranu
igre.
[On]: OSD je onemogućen. Informacije
se neće prikazati na TV ekranu i dugmad
OPTIONS i DISPLAY su onemogućena.
[Off]: Prikazuje informacije na TV ekranu
samo kada promenite podešavanja, kao
što je izbor zvučnog polja.
[Podešavanja zvuka]
[Podešavanja zvučnika]
Možete da podesite zvučnike tako da
dobijete najbolji mogući okružujući
zvuk. Detaljne informacije potražite na
„Prilagođavanje postavki zvučnika za
okružujući zvuk“ (stranica 46).
[DSEE HX]
Ova funkcija je dostupna samo kada kao
zvučno polje izaberete [Muzika].
[On]: Podiže rezoluciju audio podataka
na High-Resolution Audio datoteku i
reprodukuje jasan zvuk visokog
kvaliteta koji se obično gubi
(stranica 49).
[Off]: Off
\x09
[Audio DRC]
Možete da komprimujete dinamički
opseg zvučnog zapisa.
[Auto]: Automatski komprimuje zvuk
kodiran u Dolby TrueHD formatu.
[On]: Sistem reprodukuje dolby zvučni
zapis u onom dinamičkom opsegu koji
je zamislio inženjer zvuka pri snimanju.
[Off]: Nema komprimovanja dinamičkog
opsega.
[Audio izlaz]
Napomena
Kada je [Audio izlaz] podešeno na
[Speaker + HDMI] dok je izabran [HDMI1],
[HDMI2] ili [HDMI3] ulaz, prikaz na ekranu
(OSD) sistema neće se prikazivati, a
dugmad OPTIONS i DISPLAY neće raditi.
[Zvučni efekat]
Možete da uključite/isključite zvučni
efekat kao što je zvučno polje.
[Zvučno polje uključeno]: Omogućava
sve zvučne efekte.
[Off]: Onemogućava zvučne efekte.
Izaberite ovo kada ne želite da podesite
gornju granicu frekvencije uzorkovanja.
\x09
[Režim Bluetooth]
Možete da uživate u sadržaju sa
BLUETOOTH uređaja koristeći ovaj
sistem ili slušate zvuk sa sistema
pomoću BLUETOOTH-kompatibilnih
slušalica.
[Prijemnik]: Ovaj sistem je u režimu
prijemnika, što mu omogućava da prima
i emituje zvuk sa BLUETOOTH uređaja.
[Predajnik]: Ovaj sistem je u režimu
predajnika, što mu omogućava da šalje
zvuk na BLUETOOTH-kompatibilne
slušalice. Ako promenite ulaz sistema,
na prednjem displeju će se prikazati „BT
TX“.
[Off]: Funkcija BLUETOOTH je isključena
i ne možete da izaberete ulaz [Bluetooth
Audio].
Napomena
Možete da se povežete sa BLUETOOTH
uređajem* pomoću funkcije za povezivanje
jednim dodirom, čak i ako ste [Režim
Bluetooth] podesili na [Off].
* Samo mobilni uređaji kao što su pametni
telefon, tablet, WALKMAN®
[Device List]
Prikazuje listu uparenih i otkrivenih
BLUETOOTH uređaja (SNK uređaj) kada
je [Režim Bluetooth] podešeno na
[Predajnik].
[Bluetooth Standby]
Možete da podesite [Bluetooth
Standby] tako da sistem može da se
uključi preko BLUETOOTH uređaja čak i
kada je sistem u režimu mirovanja. Ova
funkcija je dostupna samo kada
podesite [Režim Bluetooth] na
[Prijemnik] ili [Predajnik].
[On]: Sistem se automatski uključuje
kada pokrenete BLUETOOTH
povezivanje sa uparenog BLUETOOTH
uređaja.
[Off]: Off
57SR
Korišćenje različitih funkcija/postavki
Možete da izaberete metod izlaza koji
se koristi za emitovanje izlaznog
signala.
[Speaker]: Emituje višekanalni zvuk
samo sa zvučnika sistema.
[Speaker + HDMI]: Zvuk se emituje sa
zvučnika TV-a i zvučnika sistema.
Kvalitet zvuka sa uređaja za
reprodukciju zavisi od kvaliteta zvuka
TV-a (broj kanala, frekvencija
uzorkovanja itd.). Ako TV ima stereo
zvučnike, izlaz zvuka sa risivera sistema
je u istom stereo formatu kao TV, čak i
kada se reprodukuje višekanalni izvor.
[Podešavanja za
Bluetooth]
[Bluetooth Codec - AAC]
Ova funkcija je dostupna samo kada
podesite [Režim Bluetooth] na
[Prijemnik] ili [Predajnik].
[On]: AAC kodek je omogućen.
[Off]: AAC kodek je onemogućen.
Napomene
• U zvuku visokog kvaliteta možete da
uživate ako je omogućen AAC i uređaj
podržava AAC.
• Ovu postavku ne možete da promenite
kada povežete BLUETOOTH-kompatibilne
slušalice.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Ova funkcija je dostupna samo kada
podesite [Režim Bluetooth] na
[Prijemnik] ili [Predajnik].
[On]: LDAC kodek je omogućen.
[Off]: LDAC kodek je onemogućen.
[Standardno]: Koristi se srednja brzina
protoka bitova. Ona balansira između
kvaliteta zvuka i stabilnosti reprodukcije.
[Veza]: Prioritet se daje stabilnosti.
Kvalitet zvuka može da bude prihvatljiv i
status veze će najverovatnije biti
stabilan. Ako je veza nestabilna,
preporučujemo ovo podešavanje.
[Podešavanja sistema]
[OSD Language]
Možete da izaberete željeni jezik za
sistemske poruke na ekranu.
[Wireless Subwoofer Connection]
Možete ponovo da obavite bežično
povezivanje sabvufera. Detaljne
informacije potražite na „Bežično
povezivanje sabvufera (SECURE LINK)“
(stranica 47).
Napomene
[IR-Repeater]
• U zvuku visokog kvaliteta možete još više
da uživate ako je omogućen LDAC i uređaj
podržava LDAC.
• Ovu postavku ne možete da promenite
kada povežete BLUETOOTH-kompatibilne
slušalice.
[On]: Signali sa daljinskog upravljača za
TV se šalju sa zadnje strane glavne
jedinice (stranica 51).
[Off]: Isključuje funkciju.
Detaljne informacije potražite na „Slanje
signala sa daljinskog upravljača u TV
preko glavne jedinice“ (stranica 51).
[Wireless Playback Quality]
Možete da podesite brzinu prenosa
podataka LDAC reprodukcije. Ova funkcija
je dostupna samo kada podesite [Režim
Bluetooth] na [Predajnik] i [Bluetooth
Codec - LDAC] na [On].
[Auto]: Brzina prenosa podataka se
automatski menja u zavisnosti od
okruženja. Ako je reprodukcija zvuka
nestabilna u ovom režimu, koristite
ostala tri režima.
[Sound Quality]: Koristi se najviša brzina
protoka bitova. Zvuk se šalje u višem
kvalitetu, ali reprodukcija zvuka
ponekad može da postane nestabilna
kada kvalitet povezivanja nije dovoljno
dobar.
58SR
[HDMI podešavanja]
• [Kontrola preko HDMI-ja] (stranica 52)
[On]: Funkcija Kontrola preko HDMI-ja je
omogućena. Uređaji povezani HDMI
kablom mogu da kontrolišu jedan
drugog.
[Off]: Off
• [Standby Linked to TV] (stranica 52)
Ova funkcija je dostupna kada
podesite [Kontrola preko HDMI-ja] na
[On].
[Auto]: Ako ulaz sistema podesite na
[TV], [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3],
sistem će se automatski isključiti kada
isključite TV.
[On]: Sistem se automatski isključuje
kada isključite TV bez obzira na ulaz.
[Off]: Sistem se neće isključiti kada
isključite TV.
• [TV Audio Input Mode] (stranica 53)
Podesite ovu funkciju kada je sistem
povezan na priključak TV-a HDMI IN
koji je kompatibilan sa funkcijom
Audio Return Channel. Funkcija Audio
Return Channel nije dostupna kada
[Kontrola preko HDMI-ja] podesite na
[On].
[Auto]: Zvuk sa TV-a možete da
slušate sa zvučnika sistema.
[Optical]: Koristite ovu postavku kada
je povezan digitalni optički kabl.
• [Format HDMI signala]
Možete da izaberete format HDMI
signala za ulazni signal. Detaljne
informacije potražite na „Podešavanje
formata HDMI signala radi gledanja 4K
video sadržaja“ (stranica 19).
\x09
[Brzo pokretanje/Stanje mirovanja
za mrežu]
[On]: Skraćuje se vreme pokretanja iz
režima mirovanja. Kada je sistem u
režimu mirovanja, možete da ga
uključite pomoću uređaja koji je
povezan preko mreže.
[Off]: Off
\x09
[Automatski ulazak u režim
mirovanja]
[On]: Uključuje funkciju [Automatski
ulazak u režim mirovanja]. Ako ne
rukujete sistemom oko 20 minuta, on
automatski ulazi u režim mirovanja.
[Off]: Off
[Software Update Notification]
[On]: Podešava sistem tako da vam
pruža informacije o najnovijoj verziji
softvera (stranica 56).
[Off]: Off
[Podešavanja automatskog
ažuriranja]
• [Automatsko ažuriranje]
[On]: Ažuriranje softvera se
automatski obavlja između 2:00
i 5:00 po lokalnom vremenu u
izabranoj zoni [Vremenska zona] dok
ovaj sistem nije u upotrebi. Ako
izaberete [Off] u [Brzo pokretanje/
Stanje mirovanja za mrežu], ažuriranje
softvera se obavlja nakon što isključite
sistem.
[Off]: Off
• [Vremenska zona]
Izaberite zemlju/region.
Napomene
• Do ažuriranja softvera može doći čak i ako
ste izabrali opciju [Off] u meniju
[Automatsko ažuriranje] u zavisnosti od
detalja ažuriranja.
• Ažuriranje softvera se obavlja automatski
u roku od 11 dana od pojave novog
izdanja softvera.
59SR
Korišćenje različitih funkcija/postavki
• [Standby Through] (stranica 53)
Ova funkcija je dostupna kada
podesite [Kontrola preko HDMI-ja]
na [On].
[Auto]: Signali se emituju sa priključka
HDMI OUT (ARC) sistema kada je TV
uključen dok sistem nije uključen.
Potrošnja energije kada se jedinica
nalazi u režimu mirovanja može još da
se smanji kada je podešena na [On].
[On]: Signali se uvek emituju sa
priključka HDMI OUT (ARC) sistema
kada sistem nije uključen. Ako
povežete TV koji nije proizveo Sony,
preporučujemo vam da izaberete ovu
postavku.
[Off]: Signali se ne emituju sa
priključka HDMI OUT (ARC) sistema
kada sistem nije uključen. Uključite
sistem da biste na TV-u uživali u
sadržaju sa uređaja povezanog na
sistem. Potrošnja energije kada se
jedinica nalazi u režimu mirovanja
može još da se smanji kada je
podešena na [On].
[Device Name]
[Connection Server Settings]
Možete da promenite naziv ovog
sistema po svom nahođenju, tako da
bude lakše prepoznat kada koristite
funkciju [Bluetooth Audio]. Taj naziv se
koristi i za druge mrežne svrhe, kao što
je kućna mreža. Pratite uputstva na
ekranu i koristite softversku tastaturu da
biste uneli naziv.
Podešava da li se povezani server kućne
mreže prikazuje ili ne.
[Informacije o sistemu]
Možete da prikažete informacije o verziji
softvera sistema i MAC adresu.
[Software License Information]
Možete da prikažete informacije o
softverskoj licenci.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Najpre povežite sistem sa mrežom.
[Wired Setup]: Izaberite ovu opciju
prilikom povezivanja sa širokopojasnim
ruterom pomoću LAN kabla. Kada
izaberete ovu postavku, funkcije za
bežični LAN sistema će se automatski
onemogućiti.
[Wireless Setup]: Izaberite ovu opciju
kada u sistemu koristite ugrađenu
funkciju Wi-Fi za povezivanje na
bežičnu mrežu.
Savet
Za više detalja, posetite sledeći veb-sajt i
proverite česta pitanja:
www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
[Auto Home Network Access
Permission]
[On]: Omogućavanje automatskog
pristupa sa upravo otkrivenog
kontrolera kućne mreže.
[Off]: Off
[Home Network Access Control]
Prikazuje listu proizvoda kompatibilnih
sa kontrolerima kućne mreže i podešava
opciju prihvatanja komandi sa
kontrolera u listi.
[External Control]
[On]: Omogućavanje kućnog kontrolera
za automatizaciju da upravlja ovim
sistemom.
[Off]: Off
[Podešavanje za
preskakanje ulaza]
Postavka preskoka je prikladna funkcija
koja vam omogućava da preskačete
nekorišćene ulaze kada birate funkciju
pritiskom na INPUT +/–.
[Do not skip]: Sistem ne preskače
izabrani ulaz.
[Skip]: Sistem preskače izabrani ulaz.
Napomena
Kada pritisnete INPUT +/– dok se prikazuje
glavni meni, ikona ulaza se prikazuje
zatamnjena ako je postavljena na [Skip].
Prikazuje trenutni status mrežne veze.
Savet
[Dijagnostika mrežne veze]
Možete da obavite [Podešavanje za
preskakanje ulaza] iz menija sa opcijama
(stranica 62).
Možete da pokrenete mrežnu
dijagnostiku da biste proverili da li je
mrežno povezivanje pravilno
uspostavljeno.
60SR
\x09
[Easy Setup]
\x09
Pokrenite [Easy Setup] radi unosa
osnovnih polaznih postavki i osnovnih
mrežnih postavki sistema. Pratite
uputstva na ekranu.
[Resetovanje]
[Reset to Factory Default Settings]
Sistemske podešavanja možete da
vratite na podrazumevana fabrička
podešavanja tako što ćete izabrati
grupu postavki. Sve podešavanja u
grupi će biti vraćene na početne.
[Initialise Personal Information]
Korišćenje različitih funkcija/postavki
Možete da izbrišete lične informacije
uskladištene u sistemu.
Napomena
Ako odbacite, date ili preprodate ovaj
sistem, iz bezbednosnih razloga izbrišite
sve lične informacije. Preduzmite
odgovarajuće mere kao što je odjavljivanje
posle korišćenja mrežne usluge.
61SR
Lista menija sa opcijama
Kada pritisnete OPTIONS, dostupne su razne podešavanja i radnje prilikom
reprodukcije. Dostupne stavke se mogu razlikovati u zavisnosti od situacije.
Stavka
Objašnjenje
[A/V SYNC]
Prilagođava kašnjenje između emitovanja slike i zvuka. Emitovanje
zvuka može da bude odloženo (stranica 31).
[Zvučno polje]
Menja postavku zvučnog polja (stranica 29).
[Night]
Bira noćni režim (stranica 30).
[Voice]
Izbor režima za glas (stranica 30).
[Podešavanje za
preskakanje ulaza]
Preskakanje neiskorišćenih ulaza prilikom izbora funkcije kada se
pritisne INPUT +/– (stranica 60).
[Postavka oznake
ulaza]
Promena naziva ulaza za [HDMI1], [HDMI2] ili [HDMI3] koji se prikazuju
u glavom meniju (stranica 26).
[Repeat Setting]
Postavka ponavljanja reprodukcije.
[Shuffle Setting]
Postavka nasumične reprodukcije.
[Reprodukcija/Stop]
Pokreće ili zaustavlja reprodukciju.
[Play from start]
Reprodukuje stavku od početka.
62SR
Sistem se isključuje kada isključite
TV.
Rešavanje problema
Rešavanje problema
Ako naiđete na bilo koji od sledećih
problema prilikom korišćenja sistema,
koristite ovaj vodič za rešavanje problema
da biste pokušali da otklonite problem pre
nego što uređaj odnesete na popravku.
Ako je neki problem i dalje prisutan,
obratite se najbližem Sony prodavcu.
Na popravku obavezno odnesite i
glavnu jedinicu i sabvufer, čak i ako
mislite da samo jedna od ovih
komponenti ima problem.
Napajanje
Sistem nije moguće uključiti.
Sistem se ne uključuje čak ni kada je
TV uključen.
 Podesite [Podešavanja sistema] –
[HDMI podešavanja] – [Kontrola preko
HDMI-ja] na [On] (stranica 58). TV
mora da podržava funkciju Kontrola
preko HDMI-ja (stranica 52). Za
detalje pogledajte uputstvo za
upotrebu televizora.
 Proverite podešavanja zvučnika na
televizoru. Sistem se aktivno
sinhronizuje sa postavkama zvučnika
na televizoru. Za detalje pogledajte
uputstvo za upotrebu televizora.
 Ako je zvuk prošli put emitovan sa
zvučnika TV-a, sistem se ne uključuje
čak ni kada je TV uključen.
\x09
Sistem se ne isključuje čak ni kada
se TV isključi.
 Proverite postavku [Podešavanja
sistema] – [HDMI podešavanja] –
[Standby Linked to TV] (stranica 58).
Da biste automatski isključili sistem
bez obzira na ulaz kada isključite TV,
podesite [Standby Linked to TV] na
[On]. TV mora da podržava funkciju
Kontrola preko HDMI-ja (stranica 52).
Za detalje pogledajte uputstvo za
upotrebu televizora.
Slika
Nema slike ili se slika emituje
nepravilno.
 Izaberite odgovarajući ulaz
(stranica 15).
 Ako ste izabrali TV ulaz, a slika se ne
prikazuje, izaberite željeni TV kanal
pomoću daljinskog upravljača TV-a.
 Ako nema slike kada je izabran ulaz
HDMI IN 1/2/3, pritisnite dugme za
reprodukciju na povezanom uređaju.
 Iskopčajte HDMI kabl, a zatim ga
ponovo povežite. Uverite se da je kabl
čvrsto umetnut.
 Dok držite pritisnuto dugme
,
pritisnite redom dugmad +, –, + na
glavnoj jedinici da biste podesili
rezoluciju video izlaza na najniži nivo.
 Kada nema slike sa povezanog
uređaja ili se slika sa povezanog
uređaja ne emituje pravilno, podesite
[Podešavanja sistema] – [HDMI
podešavanja] – [Format HDMI signala]
na [Standard format] (stranica 19).
63SR
Rešavanje problema
 Proverite da li je kabl za napajanje
naizmeničnom strujom dobro
povezan.
 Iskopčajte kabl za napajanje
naizmeničnom strujom iz zidne
utičnice, a zatim ga ponovo priključite
nakon nekoliko minuta.
 Proverite postavku [Podešavanja
sistema] – [HDMI podešavanja] –
[Standby Linked to TV] (stranica 58).
Kada je [Standby Linked to TV]
podešeno na [On], sistem se
automatski isključuje kada isključite
TV bez obzira na ulaz.
\x09
 Ako povezujete uređaj koji podržava
HDCP 2.2, obavezno ga povežite na
priključak HDMI IN, a TV na priključak
HDMI OUT na sistemu.
 Sistem se povezuje na ulazni uređaj
koji nije usaglašen sa HDCP (Highbandwidth Digital Content
Protection). U tom slučaju proverite
specifikaciju povezanog uređaja.
3D sadržaj sa priključka HDMI IN 1/
2/3 se ne prikazuje na TV ekranu.
 U zavisnosti od TV-a ili video uređaja,
3D sadržaj se možda neće prikazivati.
Proverite podržani HDMI video format
(stranica 77).
4K video sadržaj sa priključka HDMI
IN 1/2/3 se ne prikazuje na TV
ekranu.
 U zavisnosti od TV-a ili video uređaja,
4K video sadržaj se možda neće
prikazivati. Proverite mogućnosti za
prikazivanje video zapisa i
podešavanja TV-a i video uređaja.
 Slika se možda neće pravilno prikazati
ako promenite postavku [Format
HDMI signala]. U tom slučaju,
promenite ovu postavku na [Standard
format] (stranica 19).
 Koristite kvalitetni HDMI kabl velike
brzine prenosa sa Ethernet vezom
koja podržava brzinu od 18 Gbps ili
HDMI kabl velike brzine prenosa sa
Ethernet vezom (stranica 77).
Slika se ne prikazuje preko celog TV
ekrana.
 Odnos širine i visine medija je fiksna
veličina.
Slike sa HDMI priključka su
izobličene.
 Video sa uređaja povezanog na HDMI
priključak može da bude izobličen.
Ako se to desi, podesite [Video Direct]
na [On] (stranica 56).
64SR
Slika i zvuk se ne emituju sa TV-a
kada sistem nije uključen.
 Podesite na sistemu [Podešavanja
sistema] – [HDMI podešavanja] –
[Kontrola preko HDMI-ja] na [On], a
zatim podesite [Standby Through] na
[Auto] ili [On] (stranica 58).
 Uključite sistem, a zatim prebacite
ulaz na onaj na koji uređaj
reprodukuje sadržaj.
 Ako je sistem povezan sa uređajima
čiji proizvođač nije Sony koji
podržavaju funkciju Kontrola preko
HDMI-ja, podesite [Podešavanja
sistema] – [HDMI podešavanja] –
[Standby Through] na [On]
(stranica 58).
HDR sadržaji se ne prikazuju sa
velikim dinamičkim opsegom.
 Proverite podešavanja TV-a i
povezanog uređaja. Za više detalja,
pogledajte uputstvo za upotrebu TVa i povezanog uređaja.
 Neki uređaji mogu da konvertuju HDR
sadržaje u SDR ako propusni opseg
nije dovoljno velik. U tom slučaju,
podesite [Podešavanja sistema] –
[HDMI podešavanja] – [Format HDMI
signala] na [Enhanced format] ako TV
i povezani uređaj podržavaju
propusni opseg do 18 Gbps
(stranica 19). Kada izaberete
[Enhanced format], obavezno
koristite kvalitetni HDMI kabl velike
brzine prenosa sa Ethernet vezom
koja podržava brzinu od 18 Gbps
(stranica 77).
Sound
TV zvuk se ne emituje sa sistema.
 Proverite tip i način povezivanja HDMI
kabla, digitalnog optičkog kabla ili
analognog audio kabla koji je
povezan sa sistemom i TV-om
(pogledajte u isporučenom Vodiču za
početak).
Slika i zvuk se ne emituju sa TV-a
kada sistem nije uključen.
 Podesite na sistemu [Podešavanja
sistema] – [HDMI podešavanja] –
[Kontrola preko HDMI-ja] na [On], a
zatim podesite [Standby Through] na
[Auto] ili [On] (stranica 58).
 Uključite sistem, a zatim prebacite
ulaz na onaj na koji uređaj
reprodukuje sadržaj.
 Ako je sistem povezan sa uređajima
čiji proizvođač nije Sony koji
podržavaju funkciju Kontrola preko
HDMI-ja, podesite [Podešavanja
sistema] – [HDMI podešavanja] –
[Standby Through] na [On]
(stranica 58).
\x09
\x09
Zvuk se emituje i sa sistema i sa
televizora.
 Isključite zvuk na sistemu ili
televizoru.
TV zvuk sa ovog sistema kasni u
odnosu na sliku.
 Podesite [A/V SYNC] na 0 msec ako je
podešeno na vrednost između
25 msec i 300 msec (stranica 31).
Nema zvuka ili se čuje veoma tih
zvuk sa uređaja povezanog na
sistem.
 Pritisnite  + na daljinskom
upravljaču i proverite nivo jačine
zvuka (stranica 13).
 Pritisnite  ili  + na daljinskom
upravljaču da biste deaktivirali
funkciju za isključivanje zvuka
(stranica 13).
 Uverite se da je izvor reprodukcije
pravilno izabran. Pokušajte sa drugim
izvorima reprodukcije tako što ćete
pritisnuti dugme INPUT +/– na
daljinskom upravljaču nekoliko puta
(stranica 13).
 Proverite da li su svi kablovi sistema i
povezanog uređaja dobro umetnuti u
priključke.
65SR
Rešavanje problema
 Kada su sistem i TV povezani HDMI
kablom, proverite sledeće.
– HDMI priključak povezanog TV-a
ima oznaku „ARC“.
– Funkcija Kontrola preko HDMI-ja TVa je uključena.
– Na sistemu, [Kontrola preko HDMIja] je podešeno na [On], a [TV Audio
Input Mode] na [Auto] (stranica 58).
 Ako TV nije kompatibilan sa
funkcijom Audio Return Channel,
povežite digitalni optički kabl
(isporučen) (pogledajte isporučeni
Vodič za početak). Ako TV nije
kompatibilan sa funkcijom Audio
Return Channel, zvuk sa TV-a se neće
emitovati na sistemu čak ni ako je
sistem povezan sa priključkom HDMI
IN na TV-u.
 Promenite ulaz sistema na [TV]. Kada
sistem i TV povežete analognim
audio kablom (ne isporučuje se),
promenite ulaz sistema na [Analogni]
(stranica 15).
 Pojačajte zvuk na sistemu ili
deaktivirajte funkciju za isključivanje
zvuka.
 Ako prijemnik kablovske/satelitske
televizije koji je povezan sa TV-om ne
emituje zvuk, povežite uređaj na
HDMI IN priključak sistema i
promenite ulaz sistema na ulaz na
koji je povezan uređaj (HDMI IN 1/2/3)
(pogledajte u isporučenom Vodiču za
početak).
 U zavisnosti od redosleda kojim ste
povezali TV i sistem, zvuk na sistemu
može da bude isključen i na displeju
na prednjem panelu sistema se
prikazuje poruka „Isključivanje
zvuka“. Ako se to desi, prvo uključite
TV, a zatim sistem.
 Podesite postavku zvučnika TV-a
(BRAVIA) na Audio System.
Pogledajte uputstvo za upotrebu
TV-a za više informacija o njegovom
podešavanju.
 Kada reprodukujete sadržaj koji
podržava tehnologiju za zaštitu
autorskih prava (HDCP), možda se
neće emitovati sa sistema.
 Podesite [Podešavanja sistema] –
[HDMI podešavanja] – [Format HDMI
signala] na [Standard format]
(stranica 19).

Nije moguće postići okružujući
efekat.
 U zavisnosti od ulaznog signala i
podešavanja zvučnog polja, obrada
okružujući zvuka možda neće
funkcionisati efikasno. okružujući
efekat će možda biti jedva primetan u
zavisnosti od programa ili diska.
 Da biste emitovali višekanalni zvuk,
proverite podešavanje digitalnog
audio izlaza na uređaju koji je
povezan sa sistemom. Za detalje,
pogledajte uputstvo za upotrebu koje
ste dobili uz povezani uređaj.
 Kada je [Audio izlaz] podešeno na
[Speaker + HDMI], izlaz zvuka sa
zvučnika sistema je u istom stereo
formatu kao TV, čak i kada se
reprodukuje višekanalni izvor. U tom
slučaju, podesite ovu postavku na
[Speaker] (stranica 57).



Zvuk kasni u odnosu na sliku.
 Kada se zvuk sa ulaza [TV], [HDMI1],
[HDMI2], [HDMI3] ili [Analog]
reprodukuje pomoću funkcije
wireless multi room, zvuk kasni u
odnosu na sliku. Ako vam to smeta,
otkažite funkciju wireless multi room.

Sabvufer
Sa sabvufera se ne čuje zvuk ili je
zvuk veoma tih.
 Pritisnite SW  + na daljinskom
upravljaču da biste prilagodili jačinu
zvuka sabvufera (stranica 31).
 Uverite se da indikator za
uključivanje/stanje mirovanja na
66SR

sabvuferu svetli zelenom ili
narandžastom bojom.
Ako indikator za uključivanje/stanje
mirovanja na sabvuferu ne svetli,
pokušajte sledeće.
– Uverite se da je kabl za napajanje
naizmeničnom strujom sabvufera
pravilno povezan.
– Pritisnite dugme / (uključivanje/
stanje mirovanja) na sabvuferu da
biste uključili napajanje.
Ako indikator za uključivanje/stanje
mirovanja na sabvuferu polako
treperi zelenom ili narandžastom
bojom ili ako neprekidno svetli
crvenom bojom, pokušajte sledeće.
– Pomerite sabvufer na mesto blizu
glavne jedinice tako da indikator za
uključivanje/stanje mirovanja na
sabvuferu počne da svetli zelenom
ili narandžastom bojom.
– Pratite korake u odeljku „Bežično
povezivanje sabvufera (SECURE
LINK)“ (stranica 47).
Indikator za uključivanje/stanje
mirovanja brzo treperi zelenom
bojom.
– Obratite se najbližem Sony
prodavcu.
Ako indikator za uključivanje/stanje
mirovanja na sabvuferu treperi
crvenom bojom, pritisnite /
(uključivanje/stanje mirovanja) na
sabvuferu da biste isključili napajanje
i proverite da li su ventilacioni otvori
sabvufera blokirani ili nisu.
Sabvufer služi za reprodukciju
bas zvuka. Ako izvori reprodukcije
(tj. TV prenos) sadrže veoma malo bas
zvuka, zvuk sa sabvufera će biti
veoma tih.
Podesite noćni režim na [Off].
Detaljne informacije potražite na
„Uživanje u jasnom zvuku pri maloj
jačini zvuka u ponoć (funkcija NIGHT)“
(stranica 30).
Zvuk je isprekidan ili sa šumom.
 Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generiše elektromagnetne talase,
kao što je oprema za bežični LAN ili
mikrotalasna rerna, udaljite sistem od
takvog uređaja.
 Ako se između glavne jedinice i
sabvufera nalazi prepreka, pomerite
je ili je uklonite.
 Postavite glavnu jedinicu i sabvufer
što je moguće bliže jedno drugom.
 Promenite frekvenciju za bežični LAN
svih okolnih rutera za bežični LAN ili
računara na opseg od 5 GHz.
 Prebacite mrežnu vezu na TV-u ili
Blu-ray Disc plejeru sa bežične na
žičanu.
Povezivanje USB uređaja
USB uređaj nije prepoznat.
Povezivanje mobilnog
uređaja
Nije moguće uspostaviti
BLUETOOTH vezu.
 Uverite se da indikator BLUETOOTH
na glavnoj jedinici svetli (stranica 34).
 Proverite da li je BLUETOOTH uređaj
sa kojim želite da se povežete
uključen i da li je omogućena funkcija
BLUETOOTH.
\x09
\x09
Uparivanje nije moguće.
 Približite sistem i BLUETOOTH uređaj.
 Uverite se da sistem ne ometaju
uređaj za bežični LAN, ostali bežični
uređaji koji koriste frekvenciju od
2,4 GHz ili mikrotalasna rerna. Ako se
u blizini nalazi uređaj koji generiše
elektromagnetno zračenje, udaljite
ga od sistema.
Ne možete da koristite funkciju
NFC.
 Funkcija NFC ne radi sa BLUETOOTHkompatibilnim slušalicama. Da biste
slušali zvuk pomoću BLUETOOTHkompatibilnih slušalica, pogledajte
„Slušanje zvuka povezanog TV-a ili
uređaja sa slušalica“ (stranica 36).
Zvuk povezanog BLUETOOTH
mobilnog uređaja se ne emituje sa
sistema.
 Uverite se da indikator BLUETOOTH
na glavnoj jedinici svetli (stranica 34).
 Približite sistem i BLUETOOTH uređaj.
 Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generiše elektromagnetno zračenje,
kao što je uređaj za bežični LAN, drugi
BLUETOOTH uređaj ili mikrotalasna
rerna, udaljite ga od sistema.
 Uklonite sve prepreke između
sistema i BLUETOOTH uređaja ili
udaljite sistem od prepreke.
 Postavite povezani BLUETOOTH
uređaj na drugo mesto.
 Promenite frekvenciju za bežični LAN
svih okolnih rutera za bežični LAN ili
računara na opseg od 5 GHz.
 Pojačajte zvuk na povezanom
BLUETOOTH uređaju.
67SR
Rešavanje problema
 Pokušajte sledeće:
 Isključite sistem.
 Uklonite i ponovo povežite USB
uređaj.
 Uključite sistem.
 Uverite se da je USB uređaj dobro
povezan na (USB) ulaz (stranica 27).
 Ispitajte da li su USB uređaj ili kabl
oštećeni.
 Uverite se da je USB uređaj uključen.
 Ako je USB uređaj povezan preko USB
čvorišta, iskopčajte ga i povežite USB
uređaj direktno na sistem.
 Približite sistem i BLUETOOTH uređaj.
 Ponovo uparite sistem i BLUETOOTH
uređaj. Možda ćete morati prvo da
otkažete uparivanje sa sistemom na
BLUETOOTH uređaju.
 Informacije o uparivanju mogu da se
izbrišu. Ponovo obavite uparivanje
(stranica 33).
Povezivanje slušalica preko
BLUETOOTH veze
Nije moguće uspostaviti
BLUETOOTH vezu.
 Uverite se da indikator BLUETOOTH
na glavnoj jedinici svetli (stranica 10).
 Proverite da li je BLUETOOTH uređaj
sa kojim želite da se povežete
uključen i da li je omogućena funkcija
BLUETOOTH.
 Približite sistem i BLUETOOTH uređaj.
 Ponovo uparite sistem i BLUETOOTH
uređaj. Možda ćete morati prvo da
otkažete uparivanje sa sistemom na
BLUETOOTH uređaju.
 Informacije o uparivanju mogu da se
izbrišu. Ponovo obavite uparivanje
(stranica 36).
Uparivanje nije moguće.
 Približite sistem i BLUETOOTH uređaj.
 Uverite se da sistem ne ometaju
uređaj za bežični LAN, ostali bežični
uređaji koji koriste frekvenciju od
2,4 GHz ili mikrotalasna rerna. Ako se
u blizini nalazi uređaj koji generiše
elektromagnetno zračenje, udaljite
ga od sistema.
Ne možete da koristite funkciju
NFC.
 Funkcija NFC ne radi sa BLUETOOTHkompatibilnim slušalicama. Da biste
slušali zvuk pomoću BLUETOOTHkompatibilnih slušalica, pogledajte
„Slušanje zvuka povezanog TV-a ili
uređaja sa slušalica“ (stranica 36).
Sa povezanih BLUETOOTH slušalica
se ne emituje zvuk.
 Uverite se da indikator BLUETOOTH
na glavnoj jedinici svetli (stranica 10).
 Približite sistem i BLUETOOTH uređaj.
 Ako se u blizini nalazi uređaj koji
generiše elektromagnetno zračenje,
kao što je uređaj za bežični LAN, drugi
68SR





BLUETOOTH uređaj ili mikrotalasna
rerna, udaljite ga od sistema.
Uklonite sve prepreke između
sistema i BLUETOOTH uređaja ili
udaljite sistem od prepreke.
Postavite povezani BLUETOOTH
uređaj na drugo mesto.
Promenite frekvenciju za bežični LAN
svih okolnih rutera za bežični LAN ili
računara na opseg od 5 GHz.
Pojačajte zvuk na povezanom
BLUETOOTH uređaju.
Podesite [Wireless Playback Quality]
na [Veza] (stranica 58).
Žičana LAN veza
Sistem ne može da se poveže sa
mrežom.
 Proverite mrežnu vezu (stranica 20) i
podešavanja mreže (stranica 60).
Bežična LAN veza
Ne možete da povežete računar na
Internet nakon što je obavljena
funkcija [Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)].
 Podešavanja rutera za bežičnu mrežu
mogu da se promene automatski ako
koristite funkciju „Wi-Fi Protected
Setup“ pre prilagođavanja postavki
rutera. U tom slučaju, promenite
podešavanja bežične mreže na
računaru na odgovarajući način.
Sistem ne može da se poveže sa
mrežom ili je mrežna veza
nestabilna.
 Uverite se da je bežični LAN ruter
uključen.
 Proverite mrežnu vezu (stranica 21) i
podešavanja mreže (stranica 60).
 U zavisnosti od okruženja u kom se
koristi (uključujući materijal zida),
uslove prijema radio-talasa ili
prepreke između sistema i rutera za
bežični LAN, rastojanje za moguću
komunikaciju može da postane kraće.
Približite sistem i ruter za bežični LAN
jedno drugom.
 Uređaji koji koriste frekventni opseg
od 2,4 GHz, kao što je mikrotalasna
rerna, BLUETOOTH ili digitalni bežični
uređaj, mogu da dovedu do prekida
komunikacije. Udaljite glavnu
jedinicu od takvih uređaja ili ih
isključite.
 Bežična LAN veza može da postane
nestabilna u zavisnosti od okruženja
u kom se koristi, posebno u toku
korišćenja funkcije BLUETOOTH na
sistemu. U tom slučaju, prilagodite
okruženje za korišćenje.
 Pritisnite BACK da biste se vratili na
prethodni ekran i ponovo pokušajte
da obavite [Wireless Setup]
(stranica 21). Ako se željeni ruter za
bežični LAN i dalje ne prikazuje,
izaberite [New connection
registration] sa liste mreža, a zatim
izaberite [Manual registration] i ručno
unesite naziv mreže (SSID).
\x09
Zvuk kasni u odnosu na sliku.
 Kada se zvuk sa ulaza [TV], [HDMI1],
[HDMI2], [HDMI3] ili [Analog]
reprodukuje pomoću funkcije
wireless multi room, zvuk kasni u
odnosu na sliku. Pomoću ove funkcije
možete da uživate u zvuku uređaja
koji je povezan sa sistemom i nalazi
se u drugoj prostoriji. Ako vam to
smeta, otkažite funkciju wireless
multi room.
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač ovog sistema ne
radi.
 Uperite daljinski upravljač prema
senzoru daljinskog upravljača na
glavnoj jedinici (stranica 10).
 Uklonite sve prepreke između
daljinskog upravljača i sistema.
 Zamenite obe baterije u daljinskom
upravljaču novim baterijama, ako su
slabe.
 Uverite se da pritiskate odgovarajuće
dugme na daljinskom upravljaču.
Daljinski upravljač za TV ne radi.
 Taj problem bi mogao da bude rešen
omogućavanjem funkcije
infracrvenog odašiljača (stranica 58).
Internet veza
Ne možete da povežete sistem na
internet.
 Proverite vezu sa žičanom ili
bežičnom LAN mrežom.
 Ponovo pokrenite ruter ili ruter za
bežični LAN.
Ostalo
Funkcija Kontrola preko HDMI-ja ne
radi pravilno.
 Proverite vezu sa sistemom
(pogledajte isporučeni vodič za
početak).
 Omogućite funkciju Kontrola preko
HDMI-ja na TV-u. Za detalje
pogledajte uputstvo za upotrebu
televizora.
69SR
Rešavanje problema
Željeni ruter za bežični LAN se ne
prikazuje na listi bežičnih mreža.
\x09
Wireless Multi Room
 Sačekajte, a zatim pokušajte ponovo.
Ako iskopčate sistem, biće potrebno
neko vreme pre nego što radnje budu
izvodljive. Sačekajte 15sekundi ili
duže, a zatim pokušajte ponovo.
 Uverite se da uređaji povezani na
sistem podržavaju funkciju Kontrola
preko HDMI-ja.
 Omogućite funkciju Kontrola preko
HDMI-ja na uređajima povezanim na
sistem. Za detalje, pogledajte
uputstvo za upotrebu uređaja.
 Tip i broj uređaja kojima se može
upravljati funkcijom Kontrola preko
HDMI-ja je ograničen standardom
HDMI CEC na sledeći način:
– Uređaji za snimanje (Blu-ray Disc
rikorder, DVD rikorder itd.): do 3
uređaja
– Uređaji za reprodukciju (Blu-ray Disc
plejer, DVD plejer itd.): do 3 uređaja
(ovaj sistem koristi jedan od njih)
– Uređaji vezani za tjuner: do 4
uređaja
– Audio-sistem (risiver/slušalice): do 1
uređaj (koji koristi ovaj sistem)
„PRTCT“, „PUSH“ i „POWER“
naizmenično se prikazuju na
ekranu prednje table.
 Pritisnite  (napajanje) da biste
isključili sistem. Kada indikator
nestane, iskopčajte kabl za napajanje
naizmeničnom strujom i uverite se da
ništa ne blokira ventilacione otvore
sistema.
„BT TX“ se prikazuje na prednjem
displeju.
 Pritisnite BLUETOOTH RX/TX na
daljinskom upravljaču da biste
prebacili [Režim Bluetooth] na
[Prijemnik]. „BT TX“ u meniju [Režim
Bluetooth] je podešeno na [Predajnik]
(stranica 57). Kada pritisnete
BLUETOOTH RX/TX na daljinskom
upravljaču, [Režim Bluetooth] se
menja u [Prijemnik] i izabrani ulaz se
prikazuje na prednjem displeju.
70SR
Senzori TV-a ne rade pravilno.
 Glavna jedinica možda blokira neke
senzore (kao što je senzor svetline),
prijemnik za daljinski upravljač na TVu ili predajnik za 3D naočare (prenos
infracrvenih talasa) na 3D TV-u koji
podržava sistem infracrvenih 3D
naočara ili bežičnu komunikaciju.
Pomerite glavnu jedinicu dalje od TVa u opsegu koji omogućava da ovi
delovi pravilno funkcionišu. Da biste
videli mesto na kom se nalaze senzori
i prijemnik za daljinski upravljač,
pogledajte uputstvo za upotrebu koje
ste dobili uz TV.
Funkcije bežične mreže (bežični
LAN, BLUETOOTH ili sabvufer) su
nestabilne.
 Ne postavljajte metalne objekte osim
TV-a oko sistema.
Iznenada se reprodukuje muzika
koja vam nije poznata.
 Možda se reprodukuje unapred
instalirani primer muzike. Pritisnite
na glavnoj jedinici da biste
zaustavili reprodukciju.
Sistem ne radi pravilno.
 Sistem je možda u demo režimu. Da
biste otkazali demo režim, resetujte
sistem. Pritisnite i držite 
(napajanje) i – na glavnoj jedinici duže
od 5 sekundi (stranica 71).
\x09
Resetovanje sistema
\x09
Ako sistem i dalje ne funkcioniše
pravilno, resetujte ga na sledeći
način.
1
2
3
4
U glavnom meniju izaberite
[Podešavanje].
Na TV ekranu će se prikazati
podešavanja.
Izaberite [Resetovanje] – [Reset to
Factory Default Settings].
Izaberite stavku menija koju želite
da resetujete.
Izaberite [Start].
Rešavanje problema
5
Pritisnite HOME.
Na TV ekranu će se prikazati glavni
meni.
Otkazivanje resetovanja
Izaberite [Cancel] u 5. koraku.
Ako ne možete da resetujete
sistem pomoću glavnog
menija
Pritisnite i držite  (napajanje) i – na
glavnoj jedinici duže od 5 sekundi.
podešavanja se vraćaju u prvobitni
status.
Napomena
Nakon resetovanja, veza sa sabvuferom
može da se izgubi. U tom slučaju obavite
„Bežično povezivanje sabvufera (SECURE
LINK)“ (stranica 47).
71SR
Odeljak za bežični LAN
Dodatne informacije
Specifikacije
Bar zvučnik (SA-ST5000)
Odeljak pojačala
IZLAZ ZA NAPAJANJE (nominalno)
Prednji L + Prednji D: 30 W + 30 W
(na 6 oma, 1 kHz, 1% THD)
IZLAZ ZA NAPAJANJE (referentno)
Blokovi zvučnika Prednji L/Prednji D:
50 W (po kanalu na 6 oma, 1 kHz)
Blokovi zvučnika Prednji visokotonac
L/Prednji visokotonac D: 50 W (po
kanalu na 6 oma, 10 kHz)
Blok centralnog zvučnika: 50 W (po
kanalu na 6 oma, 1 kHz)
Blok prednjeg zvučnika visokotonca:
50 W (po kanalu na 6 oma, 10 kHz)
Blok gornjeg zvučnika: 50 W (po
kanalu na 6 oma, 1 kHz)
Ulazi
HDMI IN 1/2/3*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Izlazi
HDMI OUT (TV (ARC))*
* Priključci HDMI IN 1/2/3 i HDMI OUT (TV
(ARC)) podržavaju HDCP 2.2 protokol.
HDCP 2.2 je nova poboljšana tehnologija
za zaštitu autorskih prava koja se koristi
da zaštiti sadržaj kao što su 4K filmovi.
Odeljak za HDMI
Priključak
tip A (19-iglični)
Odeljak za USB
(USB) ulaz:
Tip A (za povezivanje USB memorije)
Odeljak za LAN
LAN(100) priključak
100BASE-TX priključak
72SR
Sistem komunikacije
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frekventni opseg
2,4 GHz, 5 GHz
Odeljak za BLUETOOTH
Sistem komunikacije
BLUETOOTH verzija specifikacija 4.1
Klasa izlazne snage
BLUETOOTH specifikacija 1
Maksimalni opseg komunikacije
Linija vidljivosti pribl. 30 m1)
Maksimalni broj uređaja koje je moguće
registrovati
9 uređaja
Frekventni opseg
opseg od 2,4 GHz (2,4 GHz –
2,4835 GHz)
Metod modulacije
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilni BLUETOOTH profili2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Podržani kodeci3)
SBC4), AAC5), LDAC
Opseg prenosa (A2DP)
20 Hz – 40.000 Hz (LDAC frekvencija
uzorkovanja 96 kHz sa prenosom
990 kb/s)
20 Hz – 20.000 Hz (Frekvencija
uzorkovanja 44,1 kHz)
1)
Stvarni opseg će se razlikovati u
zavisnosti od faktora kao što su
prepreke između uređaja, magnetna
polja oko mikrotalasne rerne, statički
elektricitet, korišćenje bežičnog
telefona, osetljivost prijema, operativni
sistem, softverske aplikacije itd.
2)
BLUETOOTH standardni profili ukazuju
na svrhu BLUETOOTH komunikacije
između uređaja.
3)
Kodek: Kompresija audio signala i
format konverzije
4)
Skraćenica za kodek potpojasa
5) Skraćenica za Advanced Audio Coding
Odeljak za prednji levi/prednji desni/
srednji blok zvučnika
Sistem zvučnika
Sistem 2-smernih koaksijalnih
zvučnika, zvučna izolacija
Zvučnik
Woofer: 65 mm, kupasti, zvučnik sa
magnetnim fluidom
Visokotonac: 14 mm, meki kupolasti
Odeljak bloka centralnog zvučnika
Sistem centralnog
zvučnika: Sistem 2-smernog
koaksijalnog zvučnika, zvučna izolacija
Satelit: Sistem zvučnika punog opsega
sa zvučnom izolacijom
Zvučnik (5 zvučnika)
Centralni woofer: 65 mm, kupasti,
zvučnik sa magnetnim fluidom
Visokotonac: 14 mm meki kupolasti
Satelit: 65 mm, kupasti, zvučnik sa
magnetnim fluidom
Odeljak bloka gornjeg zvučnika
Sistem zvučnika
Sistem zvučnika punog opsega,
zvučna izolacija
Zvučnik
65 mm, kupasti, zvučnik sa
magnetnim fluidom
Opšte
Potrošnja energije
Uključeno: 90 W
Za detalje o potrošnji energije
tokom režima mirovanja,
pogledajte „Potrošnja energije
podešavanjem vrednosti za svaki
režim mirovanja“ (stranica 74).
Dimenzije* (pribl.) (š/v/d)
1180 mm × 80 mm × 142 mm (bez
rešetke)
1180 mm × 80 mm × 145 mm (sa
rešetkom)
*Bez isturenih delova
Masa (pribl.)
8,3 kg (bez rešetke)
8,8 kg (sa rešetkom)
\x09
\x09
\x09
Sabvufer (SA-WST5000)
IZLAZ ZA NAPAJANJE (referentno)
200 W (na 2 oma, 100 Hz)
Sistem zvučnika
Sistem sabvufer zvučnika, tip sa
pasivnim hladnjakom
Zvučnik
180 mm, konusni
200 mm × 300 mm, konusni, pasivni
hladnjak
Zahtevi napajanja
220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Potrošnja energije
Uključeno: 30 W
Režim mirovanja: 0,5 W ili manje
Dimenzije (pribl.) (š/v/d)
248 mm × 403 mm × 426 mm (ne
računajući istureni deo)
Masa (pribl.)
14,5 kg
Odeljak za bežični
predajnik/prijemnik
Sistem komunikacije
Bežični zvuk, verzija specifikacija 3.0
Frekventni opseg
5,2 GHz (5,180 GHz – 5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz – 5,814 GHz)
Metod modulacije
DSSS
Dizajn i specifikacije su podložni
promenama bez najave.
Kompatibilni iPod/iPhone modeli
U nastavku su navedeni kompatibilni iPod/
iPhone modeli. Ažurirajte softver iPod/iPhone
uređaja na najnoviju verziju pre nego što
počnete da ga koristite sa sistemom.
73SR
Dodatne informacije
Zahtevi napajanja
220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Tehnologija BLUETOOTH radi sa sledećim
modelima:
iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/iPhone
6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s
iPod touch (šesta generacija)/iPod touch
(peta generacija)
Potrošnja energije podešavanjem vrednosti za svaki
režim mirovanja
Režim mirovanja
Podrazumevan
a postavka
Vrednost podešavanja
[Bluetooth Standby]
(stranica 57)
[On]
[Off]
[On]
[Brzo pokretanje/Stanje
mirovanja za mrežu]
(stranica 59)
[Off]
[Off]
[On]
Potrošnja energije
Manje od 2 W
Manje od 0,5 W Manje od 7 W
Napomene
• Wi-Fi ulaz i Ethernet ulaz sistema imaju funkciju rutera, pa mogu prosleđuju audio
podatke nekom drugom Sony audio proizvodu.
• Kada je [Brzo pokretanje/Stanje mirovanja za mrežu] podešeno na [Off], funkcija za
bežični LAN je onemogućena u režimu mirovanja.
• Kada je [Režim Bluetooth] podešeno na [Off], funkcija BLUETOOTH je onemogućena.
74SR
Podržani tipovi datoteka
Muzika
Kodek
Oznaka tipa
datoteke
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)1)
.mp3
AAC/HE-AAC1),2)
.m4a, .aac3),
.mp4, .3gp
WMA9 Standard2)
.wma
WMA10 Pro4)
.wma
LPCM1)
.wav
FLAC2)
.flac, .fla
Dolby Digital1),3)
.ac3
DSF2)
.dsf
DSDIFF2),5)
.dff
AIFF2)
.aiff, .aif
ALAC2)
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
1)
3)
4)
5)
Sistem može da reprodukuje „.mka“
datoteke. Ove datoteke ne mogu da se
reprodukuju sa servera kućne mreže.
Sistem možda neće reprodukovati ovaj
format datoteke sa servera kućne
mreže.
Sistem ne reprodukuje ovaj format
datoteke sa servera kućne mreže.
Sistem ne reprodukuje kodirane
datoteke bez gubitka kvaliteta.
Sistem ne reprodukuje datoteke
kodirane DST-om.
\x09
\x09
\x09
Dodatne informacije
2)
• Sistem ne reprodukuje kodirane
datoteke, poput datoteka sa DRM
zaštitom.
• Sistem može da prepozna sledeće
datoteke ili fascikle na USB uređajima:
– do fascikli u devetom sloju (uključujući
osnovnu fasciklu)
– do 500 datoteka/fascikli na
pojedinačnom sloju
• Sistem može da prepozna sledeće
datoteke ili fascikle uskladištene na
serveru kućne mreže:
– do fascikli na devetnaestom sloju
– do 999 datoteka/fascikli na
pojedinačnom sloju
• Neki USB uređaji možda neće raditi sa
ovim sistemom.
• Sistem može da prepozna Mass Storage
Class (MSC) uređaje (kao što su flash
memorija ili HDD) i tastature sa 101
tasterom.
Napomene
• Neke datoteke možda neće biti moguće
reprodukovati u zavisnosti od formata
datoteke, kodiranja datoteke, stanja
snimka ili stanja servera kućne mreže.
• Neke datoteke koje su obrađene na
računaru možda neće biti moguće
reprodukovati.
• Brzo premotavanje unapred ili unazad
možda neće biti moguće na nekim
datotekama.
75SR
Podržani ulazni audio formati
Ovaj sistem podržava sledeće formate audio signala.
Formatiranje
Funkcija
„HDMI1“
„HDMI2“
„HDMI3“
„TV“
(ARC)
„TV“
(OPT)
2-kanalni LPCM



LPCM 5.1ch

–
–
LPCM 7.1ch

–
–
Dolby Digital



Dolby TrueHD

–
–
Dolby Digital Plus


–
Dolby Atmos – Dolby TrueHD

–
–
Dolby Atmos – Dolby Digital Plus


–
: Podržani format.
–: Nepodržani format.
Napomene
• Priključci HDMI IN 1/2/3 ne podržavaju zvučni signal koji sadrži zaštitu od kopiranja, kao
što je Super Audio CD ili DVD-Audio.
• Sistem ne podržava DTS i DSD.
76SR
\x09
Podržani HDMI video formati
\x09
Ovaj sistem podržava sledeće formate video signala.
Resolution
Brzina kadrova
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i
1280 × 720p
23,98/24/25/29,97/30 Hz
3D
Prostor boja
Dubina boja
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bitova
–
YCbCr 4:2:2
8/10/12 bitova
–
YCbCr 4:2:0
10/12 bitova
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
10/12 bitova
–
YCbCr 4:2:0
8 bitova
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bitova
–
YCbCr 4:2:2
8/10/12 bitova
Postavka [Format
HDMI signala]
[Enhanced format]1)
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
[Standard format]2)
50/59,94/60 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
720 × 480p
59,94/60 Hz
–
720 × 576p
50 Hz
–
640 × 480p
59,94/60 Hz
–
8/10/12 bitova
RGB 4:4:4
2)
Koristite kvalitetni HDMI kabl velike brzine prenosa sa Ethernet vezom koja podržava
brzinu od 18 Gbps.
Koristite kvalitetni HDMI kabl velike brzine prenosa sa Ethernet vezom ili Sony HDMI kabl
velike brzine prenosa sa Ethernet vezom i logotipom tipa kabla.
77SR
Dodatne informacije
: Kompatibilno sa 3D signalom u formatu „slika pored slike“ (horizontalna podela
rezolucije) i „slika iznad slike“ (vertikalna podela rezolucije)
: Kompatibilno sa 3D signalom u formatu Frame packing (pakovanje 2 slike u jedinstveni
kadar), „slika pored slike“ (horizontalna podela rezolucije) i „slika iznad slike“ (vertikalna
podela rezolucije)
1)
\x09
Napomene o priključku HDMI i HDMI vezama
• Koristite odobreni HDMI kabl.
• Ne preporučujemo vam da koristite kabl za HDMI-DVI konverziju.
• Povezani uređaj može da umanji kvalitet audio signala (frekvencija uzorkovanja,
brzina protoka itd.) prenetog sa HDMI priključka.
• Zvuk može da bude isprekidan ako promenite frekvenciju uzorkovanja ili broj
kanala izlaznih audio signala sa uređaja za reprodukciju.
• Kada je kao ulaz izabran [TV], video signali sa jednog od poslednje izabranih HDMI
IN 1/2/3 priključaka će se emitovati sa HDMI OUT (ARC) priključka.
• Ovaj sistem podržava „TRILUMINOS“.
• Svi HDMI IN i HDMI OUT priključci podržavaju brzinu protoka do 18 Gb/s, HDCP 2.21),
BT.2020 široke prostore boja2) i prikaz HDR (veliki dinamički opseg)3) sadržaja.
1)
HDCP 2.2 je nova poboljšana tehnologija za zaštitu autorskih prava koja se koristi da
zaštiti sadržaj kao što su 4K filmovi.
BT.2020 prostor boja je novi širi standard za boje koji je definisan za televizijske sisteme
ultravisoke rezolucije.
3) HDR je sve popularniji video format koji može da prikazuje širi opseg nivoa svetline.
2)
78SR
O BLUETOOTH
komunikaciji
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u
vezi sa sistemom, obratite se najbližem
Sony prodavcu.
79SR
\x09
\x09
\x09
Dodatne informacije
• BLUETOOTH uređaje bi trebalo da koristite
na međusobnoj udaljenosti do približno
10 metara (udaljenost bez prepreka). Opseg
efikasne komunikacije može da postane
kraći pod sledećim uslovima.
– Kada se između uređaja koji su
povezani BLUETOOTH vezom nalazi
osoba, metalni objekat, zid ili neka
druga prepreka
– Kada se nalazite na lokaciji na kojoj se
koristi bežični LAN.
– U blizini uključene mikrotalasne rerne.
– Ako se nalazite na lokaciji na kojoj
postoji emisija elektromagnetnih talasa.
• BLUETOOTH uređaji i bežični LAN
(IEEE 802.11b/g/n) koriste isti frekventni
opseg (2,4 GHz). Kada BLUETOOTH uređaj
koristite blizu uređaja sa funkcijom za
bežični LAN, može da dođe do
elektromagnetnih smetnji. To može da
dovede do nižih brzina prenosa
podataka, šuma ili nemogućnosti
povezivanja. Ako se to dogodi, isprobajte
sledeća rešenja:
– Koristite ovaj sistem na udaljenosti od
najmanje 10 metara (33 stope) od
opreme sa bežičnim LAN-om.
– Isključite napajanje na uređaju sa
bežičnim LAN-om kada BLUETOOTH
uređaj koristite u opsegu od 10 metara
(33 stope).
– Postavite ovaj sistem i BLUETOOTH
uređaj što bliže jedno drugom.
• Radio-talasi koje emituje ovaj sistem
mogu da dovedu do smetnji u radu nekih
medicinskih uređaja. Budući da ove
smetnje mogu da dovedu do kvara, uvek
isključite napajanje ovog sistema i
BLUETOOTH uređaja na sledećim
lokacijama:
– U bolnici, vozu, avionu, benzinskoj
pumpi i bilo kom mestu na kojem su
prisutni zapaljivi gasovi.
– U blizini automatskih vrata ili požarnih
alarma.
• Ovaj sistem podržava bezbednosne
funkcije koje su u skladu sa BLUETOOTH
specifikacijom kako bi se obezbedila
sigurna veza prilikom komunikacije
pomoću tehnologije BLUETOOTH.
Međutim, ove bezbednosne funkcije
možda neće biti dovoljne u zavisnosti od
podešavanja sadržaja i drugih faktora pa
uvek budite na oprezu kada obavljate
komunikaciju pomoću tehnologije
BLUETOOTH.
• Sony ne odgovara u slučaju štete ili
drugog gubitka koji je nastao usled
otkrivenih informacija u toku
komunikacije korišćenjem tehnologije
BLUETOOTH.
• Ne garantujemo BLUETOOTH
komunikaciju sa svim BLUETOOTH
uređajima koji imaju isti profil kao ovaj
sistem.
• BLUETOOTH uređaji koji su povezani sa
ovim sistemom moraju da ispunjavaju
BLUETOOTH specifikaciju organizacije
Bluetooth SIG, Inc. i moraju da budu
sertifikovani. Međutim, čak i ako uređaj
ispunjava BLUETOOTH specifikaciju, u
nekim slučajevima karakteristike ili
specifikacije BLUETOOTH uređaja mogu
da onemogućavaju povezivanje ili
dovedu do drugačijeg načina kontrole,
prikaza ili rada od onog koji je predviđen.
• Može da dođe do pojave šuma ili zvuk
može da bude isprekidan u zavisnosti od
BLUETOOTH uređaja koji je povezan sa
ovim sistemom, okruženja u kojem se
odvija komunikacija ili uslova u okruženju.
SOFTVERSKA LICENCA
UGOVOR O LICENCIRANJU
ZA KRAJNJEG KORISNIKA
VAŽNA NAPOMENA:
PRE KORIŠĆENJA SOFTVERA, PAŽLJIVO
PROČITAJTE OVAJ UGOVOR O
LICENCIRANJU ZA KRAJNJEG KORISNIKA
(„EULA“). KORIŠĆENJEM SOFTVERA, VI
PRIHVATATE USLOVE U OVOM EULA
UGOVORU. AKO NE PRIHVATATE
USLOVE U OVOM EULA UGOVORU, NE
MOŽETE DA KORISTITE SOFTVER.
Ovaj EULA ugovor je pravni ugovor između
vas i kompanije Sony Corporation
(„SONY“). Ovaj EULA ugovor reguliše vaša
prava i obaveze koje se tiču SONY softvera
koje pružaju SONY i/ili njegovi nezavisni
davaoci licenci (uključujući SONY
podružnice) i njihove podružnice (zbirnim
imenom, „NEZAVISNI DOBAVLJAČI“),
zajedno sa svim ažuriranjima/
nadogradnjama koje obezbeđuje SONY,
svom štampanom, onlajn ili drugom
elektronskom dokumentacijom za taj
softver i svim datotekama podataka koje
su kreirane radom tog softvera (zbirnim
imenom, „SOFTVER“).
Bez obzira na gorepomenuto, bilo koji
softver u okviru SOFTVERA koji ima
zasebni ugovor o licenciranju za
krajnjeg korisnika (uključujući, ali se ne
ograničavajući na, GNU opštu javnu
licencu i umanjenu/bibliotečku opštu
javnu licencu) biće pokriven
odgovarajućim posebnim ugovorom o
licenciranju za krajnjeg korisnika
umesto uslovima ovog EULA ugovora
do stepena zahtevanog takvim
posebnim ugovorom o licenciranju za
krajnjeg korisnika („IZUZETI SOFTVER“).
80SR
SOFTVER se ne prodaje, već licencira.
SOFTVER je zaštićen zakonima o
autorskim pravima i ostalim zakonima i
međunarodnim sporazumima o
intelektualnoj svojini.
AUTORSKA PRAVA
Sva vlasnička i autorska prava u
SOFTVERU (uključujući, ali se ne
ograničavajući na, slike, fotografije,
animirane sadržaje, video, audio,
muziku, tekst i „aplete“ uključene u
SOFTVER) poseduje SONY ili jedan ili
više njegovih NEZAVISNIH
DOBAVLJAČA.
IZDAVANJE LICENCE
SONY vam daje ograničenu licencu za
korišćenje SOFTVERA isključivo u vezi sa
vašim kompatibilnim uređajem
(„UREĐAJ“) i samo za vašu ličnu,
nekomercijalnu upotrebu. SONY i
NEZAVISNI DOBAVLJAČI izričito
zadržavaju sva prava, vlasništvo i
interese (uključujući, ali se ne
ograničavajući na, sva prava
intelektualne svojine) u SOFTVERU koje
vam ovaj EULA ugovor ne daje
specifično.
USLOVI I OGRANIČENJA
Ne možete da kopirate, objavite,
adaptirate, ponovo distribuirate,
pokušavate da izvučete izvorni kôd,
modifikujete, menjate metodama
obrnutog inženjeringa, dekompilujete ili
rastavljate bilo šta od SOFTVERA, bilo u
celosti ili delimično, ili da kreirate bilo
kakve izvedene radove od ili iz SOFTVERA,
osim ako su takvi izvedeni radovi namerno
omogućeni SOFTVEROM. Ne možete da
modifikujete ili utičete na bilo koji deo
funkcionalnosti upravljanja digitalnim
pravima u okviru SOFTVERA. Ne možete da
zaobilazite, modifikujete, zanemarujete ili
zaobilazite bilo koju funkciju ili zaštitu
SOFTVERA ili bilo kog mehanizma
operativno povezanog sa SOFTVEROM. Ne
možete da izdvajate nijednu pojedinačnu
komponentu SOFTVERA za korišćenje na
više od jednog UREĐAJA osim ako vam je
za to SONY dao izričitu dozvolu. Ne možete
da uklanjate, menjate, prekrivate ili
izobličujete bilo koji zaštićeni znak ili
napomenu u SOFTVERU. Ne možete da
delite, distribuirate, iznajmljujete,
podlicencirate, dodeljujete, prenosite ili
prodajete SOFTVER. Softver, mrežne
usluge i ostali proizvodi osim SOFTVERA od
kojih zavise performanse SOFTVERA mogli
bi da budu zaustavljeni ili njihova
funkcionalnost prekinuta po nahođenju
dobavljača (dobavljači softvera, dobavljači
usluge ili SONY). SONY i ti dobavljači ne
garantuju da će SOFTVER, mrežne usluge,
sadržaji ili drugi proizvodi nastaviti da
budu dostupni ili da će raditi bez prekida ili
izmene.
KORIŠĆENJE SOFTVERA SA
MATERIJALIMA KOJI PODLEŽU
AUTORSKOM PRAVU
IMAJTE NA UMU DA SOFTVER MOŽE DA
BUDE ZAMIŠLJEN TAKO DA SE KORISTI
SA SADRŽAJEM KOJI JE DOSTUPAN KROZ
JEDNU ILI VIŠE USLUGA ZA SADRŽAJE
(„USLUGA ZA SADRŽAJ“). KORIŠĆENJE
USLUGE I TOG SADRŽAJA PODLEŽE
USLOVIMA KORIŠĆENJA USLUGE ZA TU
USLUGU ZA SADRŽAJ. AKO ODBIJETE DA
PRIHVATITE TE USLOVE, VAŠE
KORIŠĆENJE SOFTVERA ĆE BITI
OGRANIČENO. Vi pristajete i slažete se
da izvesni sadržaj i usluge dostupne
korišćenjem SOFTVERA možda
obezbeđuju treća lica nad kojima SONY
nema kontrolu. KORIŠĆENJE USLUGE ZA
SADRŽAJ ZAHTEVA VEZU SA
INTERNETOM. USLUGA ZA SADRŽAJ
MOŽE BITI PREKINUTA U BILO KOM
TRENUTKU.
\x09
\x09
POVEZANOST SA INTERNETOM I
USLUGE TREĆIH LICA
Vi pristajete i slažete se da pristup izvesnim
funkcijama SOFTVERA možda zahtevaju
vezu sa Internetom za koju ste isključivo vi
odgovorni. Dalje, isključivo vi ste
odgovorni za plaćanje trećim licima
novčanih iznosa koji se tiču vaše Internet
veze, uključujući ali se ne ograničavajući na
dobavljača Internet usluga ili naplate
emitovanja programa. Korišćenje
SOFTVERA može biti podložno limitima ili
restrikcijama u zavisnosti od mogućnosti,
širine protoka ili tehničkih ograničenja vaše
Internet veze i usluge. Dostupnost, kvalitet
i bezbednost te povezanosti sa Internetom
isključiva je odgovornost treće strane koja
obezbeđuje tu uslugu.
IZVOZ I OSTALI PROPISI
Vi se slažete da pristanete na sva
primenljiva ograničenja i propise koji se
tiču izvoza i ponovnog izvoza u području ili
zemlji u kojoj boravite, te da nećete preneti
niti autorizovati prenos SOFTVERA u
zemlju u koju je uvoz zabranjen ili inače krši
bilo koje od tih ograničenja ili propisa.
81SR
Dodatne informacije
SOFTVER može da omogući da ga
koristite da pregledate, skladištite,
obrađujete i/ili koristite sadržaj koji ste
kreirali vi i/ili treća lica. Takav sadržaj
može da bude zaštićen zakonima o
autorskim pravima i ostalim zakonima i/
ili sporazumima o intelektualnoj svojini.
Slažete se da koristite SOFTVER samo u
saglasnosti sa svim tim zakonima i
sporazumima koji se odnose na takav
sadržaj. Pristajete i slažete se da SONY
može preduzeti odgovarajuće mere da
zaštiti autorska prava sadržaja koji je
uskladišten, obrađen ili korišćen
SOFTVEROM. Takve mere uključuju, ali
se ne ograničavaju na, brojanje
učestalosti zaštitnog kopiranja i
oporavka kroz izvesne funkcije
SOFTVERA, odbijanje prihvatanja vašeg
zahteva da omogući oporavak
podataka, kao i raskid ovog EULA
ugovora u slučaju vaše nelegitimne
upotrebe SOFTVERA.
\x09
USLUGA ZA SADRŽAJ
VISOKORIZIČNE AKTIVNOSTI
SOFTVER nije otporan na greške i nije
osmišljen, proizveden i namenjen tome
da se koristi ili prodaje kao kontrolna i
sigurnosna oprema u opasnim i rizičnim
okruženjima kao što su nuklearne
centrale, sistemi za avionsku navigaciju
ili komunikaciju, kontrola vazdušnog
saobraćaja, uređaji za održavanje života
ili oružani sistemi gde bi otkaz
SOFTVERA mogao da dovede do smrti,
povrede ili ozbiljne materijalne štete ili
štete po okolinu („VISOKORIZIČNE
AKTIVNOSTI“). SONY, svi njegovi
NEZAVISNI DOBAVLJAČI i sve njihove
podružnice posebno se odriču bilo
kakve izričite ili podrazumevane
garancije, obaveze ili podesnosti za
korišćenje u VISOKORIZIČNIM
AKTIVNOSTIMA.
IZUZIMANJE GARANCIJE NA
SOFTVER
Vi pristajete i slažete se da SOFTVER
koristite na sopstveni rizik i da ste vi
odgovorni za korišćenje SOFTVERA.
SOFTVER je obezbeđen „U VIĐENOM
STANJU“, bez garancije, obaveze ili
uslova bilo koje vrste.
SONY I SVAKI OD NEZAVISNIH
DOBAVLJAČA (za potrebe ovog odeljka,
SONY i svaki od NEZAVISNIH
DOBAVLJAČA će se kolektivno nazivati
„SONY“) IZRIČITO SE ODRIČU SVIH
GARANCIJA, OBAVEZA ILI USLOVA,
IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE
OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE GARANCIJE O
MOGUĆNOSTIMA PRODAJE, NEKRŠENJU
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.
SONY NE GARANTUJE NITI POSTAVLJA
IKAKVE USLOVE ILI TVRDNJE (A) DA ĆE
FUNKCIJE KOJE SOFTVER SADRŽI
ODGOVARATI VAŠIM ZAHTEVIMA ILI DA
ĆE BITI AŽURIRANE, (B) DA ĆE
UPRAVLJANJE SOFTVEROM BITI
82SR
PRAVILNO ILI ZAŠTIĆENO OD GREŠAKA
ILI DA ĆE BILO KOJI NEDOSTACI BITI
ISPRAVLJENI, (C) DA SOFTVER NEĆE
OŠTETITI BILO KOJI DRUGI SOFTVER,
HARDVER ILI PODATKE, (D) DA ĆE BILO
KOJI SOFTVER, MREŽNE USLUGE
(UKLJUČUJUĆI INTERNET) ILI PROIZVODI
(OSIM SOFTVERA) OD KOJIH RAD
SOFTVERA ZAVISI NASTAVITI DA BUDE
DOSTUPAN, NEPREKINUT U RADU ILI
NEIZMENJEN, I (E) U VEZI SA
KORIŠĆENJEM ILI REZULTATIMA
KORIŠĆENJA SOFTVERA U SMISLU
ISPRAVNOSTI, TAČNOSTI,
POUZDANOSTI ILI OSTALOG.
NIJEDNA USMENA ILI PISANA
INFORMACIJA ILI SAVET KOJI JE DAO
SONY ILI OVLAŠĆENI PREDSTAVNIK
KOMPANIJE SONY NE PREDSTAVLJA
GARANCIJU, OBAVEZU ILI USLOV NITI NA
BILO KOJI NAČIN PROŠIRUJE OVU
GARANCIJU. UKOLIKO SE SOFTVER
POKAŽE KAO DEFEKTAN, VI
PREUZIMATE CELOKUPNE TROŠKOVE
SVOG POTREBNOG SERVISIRANJA,
POPRAVKE ILI ISPRAVKE. NEKI
PRAVOSUDNI SISTEMI NE
DOZVOLJAVAJU IZUZIMANJE
PODRAZUMEVANIH GARANCIJA, TAKO
DA SE OVA IZUZIMANJA MOŽDA NE
ODNOSE NA VAS.
OGRANIČAVANJE
ODGOVORNOSTI
SONY I SVAKI OD NEZAVISNIH
DOBAVLJAČA (za potrebe ovog odeljka,
SONY i svaki od NEZAVISNIH
DOBAVLJAČA će se kolektivno nazivati
„SONY“) NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO
KOJU INCIDENTNU ILI POSLEDIČNU
ŠTETU NASTALU ZBOG KRŠENJA BILO
KOJE IZRIČITE ILI IMPLICITNE GARANCIJE,
KRŠENJA UGOVORA, NEMARA,
ODGOVORNOSTI U UŽEM SMISLU ILI
BILO KOJE DRUGE PRAVNE TEORIJE KOJA
SE ODNOSI NA SOFTVER, UKLJUČUJUĆI,
ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA, BILO
KOJU ŠTETU PROISTEKLU IZ GUBITKA
PROFITA, GUBITAK PRIHODA, GUBITAK
PODATAKA, GUBITAK KORIŠĆENJA
SOFTVERA ILI BILO KOG PRIDRUŽENOG
HARDVERA, VREME NEAKTIVNOSTI I
VREME KOJE IZGUBI KORISNIK, ČAK I
AKO JE BILO KO OD NJIH UPOZOREN DA
POSTOJI MOGUĆNOST NASTANKA
TAKVE ŠTETE. U SVAKOM SLUČAJU,
SVAKA POJEDINA I SVE OD NJIHOVIH
ZBIRNIH ODGOVORNOSTI PREMA
SVAKOJ ODREDBI U OVOM EULA
UGOVORU BIĆE OGRANIČENA NA IZNOS
KOJI STE PLATILI ZA PROIZVOD. NEKI
PRAVOSUDNI SISTEMI NE
DOZVOLJAVAJU IZUZIMANJE ILI
OGRANIČAVANJE INCIDENTALNE ILI
POSLEDIČNE ŠTETE I U TOM SLUČAJU
GORENAVEDENO IZUZIMANJE ILI
OGRANIČENJE SE NE ODNOSI NA VAS.
FUNKCIJA AUTOMATSKOG
AŽURIRANJA
Ovaj EULA ugovor i politika privatnosti
kompanije SONY, koji se ispravljaju i
menjaju s vremena na vreme, zajedno
sačinjavaju celokupan ugovor između
vas i kompanije SONY koji se odnosi na
SOFTVER. Ako SONY ne upražnjava niti
sprovodi bilo koje pravo ili odredbu
ovog EULA ugovora, to ne znači
odricanje od takvog prava ili odredbe.
Ako se bilo koji deo ovog EULA ugovora
smatra nevažećim, ilegalnim ili ga nije
moguće sprovesti, ta odredba će biti
sprovedena do maksimalnog
dozvoljenog nivoa tako da održi svrhu
ovog EULA ugovora, a ostali delovi
ugovora ostaju efektivno na snazi.
\x09
\x09
\x09
PRIMENLJIVO PRAVO I
PRAVOSUDNI SISTEM
Konvencija Ujedinjenih nacija o
ugovorima za međunarodnu prodaju
dobara ne odnosi se na ovaj EULA
ugovor. Ovaj EULA ugovor će biti
regulisan u skladu sa zakonima u
Japanu, bez obzira na neusaglašenost
bilo koje zakonske odredbe. Svaki spor
koji proiziđe iz ovog EULA ugovora će
biti rešavan isključivo u Oblasnom sudu
Tokija u Japanu, a vi i sve strane
pristajete na nadležnost tih sudova.
PRAVIČNA REŠENJA
Bez obzira na bilo koju suprotnost u
ovom EULA ugovoru, vi se slažete i
pristajete da će bilo koje vaše kršenje
ovog EULA ugovora ili neusaglašenost
sa njim dovesti do nepopravljive štete
za SONY, za koju bi novčana nadoknada
štete bila nedovoljna, i vi pristajete na to
da SONY dobije sudski nalog ili pravičnu
nadoknadu koju SONY smatra
neophodnom ili prikladnom u tim
uslovima. SONY takođe može da
preduzme sva zakonska i tehnička
rešenja da spreči kršenje i/ili da
sprovede ovaj EULA ugovor, uključujući,
83SR
Dodatne informacije
S vremena na vreme, SONY i NEZAVISNI
DOBAVLJAČI mogu da automatski
ažuriraju ili na drugi način modifikuju
SOFTVER, uključujući, ali se ne
ograničavajući na, za potrebe
unapređenja funkcija sigurnosti,
ispravku grešaka i poboljšanje funkcija,
u vreme kada ste u interakciji sa
serverima kompanije SONY ili trećih lica
ili slično. Ta ažuriranja ili modifikacije
mogu da izbrišu ili promene prirodu
funkcija ili druge aspekte SOFTVERA,
uključujući, ali se ne ograničavajući na,
funkcije na koje se možda oslanjate. Vi
pristajete i slažete se da te aktivnosti
mogu da se dese po isključivom
nahođenju kompanije SONY i da SONY
može da postavi uslov za nastavak
korišćenja SOFTVERA nakon
dovršavanja instalacije ili pristajanja na
to ažuriranje ili izmene. Za sva
ažuriranja/modifikacije će se smatrati
da predstavljaju, i činiće njegov deo,
SOFTVER za potrebe ovog EULA
ugovora. Prihvatanjem ovog EULA
ugovora, vi ste pristali na ta ažuriranja/
modifikacije.
ČITAV UGOVOR, ODRICANJE,
DELIMIČNA NIŠTAVOST
ali se ne ograničavajući na, prekid vašeg
korišćenja SOFTVERA, ako SONY po
svom sopstvenom nahođenju veruje da
vi kršite ili imate nameru da kršite ovaj
EULA ugovor. Ova rešenja su dodatak
svim drugim rešenjima koja SONY može
da ima po zakonu, pravično ili na
osnovu ugovora.
RASKID UGOVORA
Ne dovodeći u pitanje nijedno svoje
ostalo pravo, SONY može da raskine
ovaj EULA ugovor ako se ne pridržavate
svih njegovih uslova. U slučaju takvog
raskida, morate da prestanete sa bilo
kakvom upotrebom i uništite sve kopije
SOFTVERA.
ISPRAVKA
SONY ZADRŽAVA PRAVO ISPRAVLJANJA
BILO KOG USLOVA U OVOM EULA
UGOVORU PO SVOM SOPSTVENOM
NAHOĐENJU, OBJAVLJUJUĆI
SAOPŠTENJE NA ODREĐENOM SONY
VEB-SAJTU, ŠALJUĆI OBAVEŠTENJE
PUTEM E-POŠTE NA ADRESU E-POŠTE
KOJU STE VI OBEZBEDILI, SLANJEM
SAOPŠTENJA U OKVIRU POSTUPKA
TOKOM KOJEG DOBIJATE
NADOGRADNJE/AŽURIRANJA ILI U BILO
KOM DRUGOM ZAKONSKI
PREPOZNATLJIVOM OBLIKU
SAOPŠTENJA. Ako se ne slažete sa
ispravkom, trebalo bi da što pre
kontaktirate SONY i zatražite uputstva.
Vaš nastavak korišćenja SOFTVERA
nakon dana stupanja na snagu tog
obaveštenja smatraće se vašim
pristankom da budete obavezani tom
ispravkom.
84SR
KORISNICI TREĆE STRANE
Svaki NEZAVISNI DOBAVLJAČ je isključivi
namerni korisnik treće strane i ima pravo
korišćenja svake odredbe ovog EULA
ugovora koji se tiče SOFTVERA te strane.
Ako imate bilo kakvih pitanja koja se tiču
ovog EULA ugovora, možete kontaktirati
SONY pišući kompaniji SONY na kontakt
adresu primenljivu na području ili u zemlji.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
Mere opreza
Bezbednost
• Ako u sistem dospe bilo kakav predmet ili
tečnost, isključite sistem sa mrežnog
napajanja i odnesite ga na proveru u
ovlašćeni servis pre nastavka upotrebe.
• Nemojte da se penjete na glavnu jedinicu
i sabvufer jer možete da padnete i
povredite se ili oštetite sistem.
O izvorima napajanja
\x09
\x09
O rukovanju sabvuferom
Ne stavljajte ruku u otvor sabvufera kada
ga prenosite. Možete da oštetite
membranu zvučnika. Kada prenosite
sabvufer, držite ga sa donje strane.
O radu sistema
Pre nego što povežete druge uređaje,
obavezno isključite sistem i iskopčajte
sistem iz mrežnog napajanja.
Zagrevanje
Iako se sistem greje tokom rada, to ne
predstavlja kvar. Ako sistem neprekidno
koristite sa visoko pojačanim tonom,
temperatura zadnje i donje strane kućišta
sistema značajno raste. Ne dodirujte
kućište sistema da se ne biste opekli.
Ako se boje na obližnjem TV
ekranu prikazuju nepravilno
Postavljanje
Isključite TV, a zatim ga ponovo uključite
nakon 15 do 30 minuta.
• Ne postavljajte sistem blizu izvora toplote
ili na mesta koja su izložena direktnoj
sunčevoj svetlosti, prekomernoj prašini ili
mehaničkim udarima.
• Ne postavljajte predmete sa zadnje
strane glavne jedinice ili sabvufera koji bi
mogli da blokiraju ventilacione otvore i
izazovu kvar uređaja.
\x09
Na određenim TV prijemnicima može doći
do nepravilnog prikaza boja.
Ako se to desi...
Ako se boje i dalje prikazuju
nepravilno...
Postavite sistem dalje od TV prijemnika.
85SR
Dodatne informacije
• Pre korišćenja sistema, proverite da li njegov
radni napon odgovara lokalnom mrežnom
napajanju. Radni napon je naveden na
pločici na zadnjoj strani glavne jedinice.
• Ako ne planirate da koristite sistem
tokom dužeg vremena, ne zaboravite da
iskopčate sistem iz zidne utičnice. Da
biste iskopčali kabl za napajanje
naizmeničnom strujom, povucite ga
držeći utikač a nikad kabl.
• Jedan jezičak na utikaču je širi od drugog radi
bezbednosti i može se umetnuti u zidnu
utičnicu na samo jedan način. Ako utikač ne
možete u potpunosti da umetnete u
utičnicu, kontaktirajte prodavca.
• Kabl za napajanje naizmeničnom strujom
morate da zamenite samo kod
ovlašćenog servisera.
• Ne postavljajte metalne objekte osim TVa oko sistema. Funkcije bežične mreže
mogu da budu nestabilne.
• Ako sistem koristite u kombinaciji sa TVom, video-rekorderom ili kasetnim
dekom, može doći do pojave šuma i
gubitka kvaliteta slike. U tom slučaju
postavite sistem dalje od TV-a, videorekordera ili kasetnog deka.
• Budite pažljivi prilikom postavljanja
sistema na posebno tretirane površine
(voskovane, lakirane, polirane itd.), jer
može doći do pojave mrlja ili gubitka
boje.
• Pazite da se ne povredite na ivice glavne
jedinice i sabvufera.
• Održavajte 3 cm ili više slobodnog
prostora pod glavnom jedinicom kada je
okačite na zid.
• Zvučnici ovog sistema nisu magnetno
oklopljeni. Ne postavljajte magnetne
kartice na sistem ili u njegovoj blizini.
O čišćenju
Čistite sistem mekom i suvom krpom. Ne
koristite abrazivne materijale, prašak za
ribanje ili rastvor poput alkohola ili
benzina.
Ako imate bilo kakvo pitanje ili problem u
vezi sa sistemom, obratite se najbližem
Sony prodavcu.
Odricanje od odgovornosti koje
se odnosi na usluge koje nude
treće strane
Mrežne usluge, sadržaj, operativni sistem i
softver ovog uređaja mogu da podležu
zasebnim uslovima i odredbama, budu
promenjeni, prekinuti ili obustavljeni u bilo
kom trenutku, kao i da zahtevaju naknadu,
registraciju i podatke o kreditnoj kartici.
Napomene o ažuriranju
Sistem vam omogućava da automatski
ažurirate softver kada je povezan na
Internet preko žičane ili bežične mreže.
Ažuriranjem sistema možete da dodate
nove funkcije i koristite sistem praktičnije i
bezbednije.
Ako ne želite da automatski ažurirate
sistem, funkciju možete onemogućiti
korišćenjem aplikacije Sony | Music Center
instalirane na pametni telefon ili tablet.
Međutim, sistem može da ažurira softver
automatski iz razloga kao što je
bezbednost, čak i ako je ova funkcija
onemogućena. Softver možete da
ažurirate i pomoću menija za podešavanja
kada je ova funkcija je onemogućena.
Pogledajte „Korišćenje displeja za
podešavanje“ (stranica 55) za više detalja.
Ne možete koristiti sistem dok je ažuriranje
softvera u toku.
86SR
Autorska prava i zaštićeni
znakovi
Ovaj sistem koristi tehnologiju Dolby*
Digital.
* Proizvedeno po licenci kompanije Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby
okružujući i simbol dvostrukog D su
zaštićeni znakovi kompanije Dolby
Laboratories.
Oznaka BLUETOOTH® i logotipi su
registrovani zaštićeni znakovi organizacije
Bluetooth SIG, Inc. i bilo kakva upotreba tih
znakova od strane kompanije Sony
Corporation je pod licencom. Svi ostali
zaštićeni znakovi i zaštićena imena
pripadaju svojim vlasnicima.
Ovaj sistem koristi tehnologiju High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™). HDMITermini
HDMI i HDMI High-Definition Multimedia
Interface, kao i logotip HDMI su zaštićeni
znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi
organizacije Licensing, LLC u SAD i drugim
zemljama.
Oznaka N je zaštićeni znak ili registrovani
zaštićeni znak organizacije NFC Forum, Inc. u
Sjedinjenim Američkim Državama i drugim
zemljama.
Android, Google Play i Chromecast su
zaštićeni znakovi kompanije Google Inc.
Apple, logotip Apple, iPhone, iPod, iPod
touch i Retina su zaštićeni znakovi
kompanije Apple Inc. registrovane u SAD i
ostalim zemljama. App Store je zaštićeni
znak usluge kompanije Apple Inc.
„Made for iPod“ i „Made for iPhone“ znači da
je elektronska oprema posebno dizajnirana za
rad sa iPod ili iPhone uređajima i da je
sertifikovana od strane proizvođača tako da
ispunjava standarde za performanse
kompanije Apple. Apple ne odgovara za rad
ovog uređaja niti za njegovu usklađenost sa
bezbednosnim standardima i propisima.
Imajte u vidu da upotreba ove dodatne
opreme sa iPod ili iPhone uređajem može da
utiče na performanse bežične veze.
Logotip „BRAVIA“ je zaštićeni znak
kompanije Sony Corporation.
„ClearAudio+“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
WALKMAN® i logotip WALKMAN® su
registrovani zaštićeni znakovi kompanije
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovani zaštićeni znak
ili zaštićeni znak kompanije Sony
Interactive Entertainment Inc.
MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje
zvuka i patenti su licencirale kompanije
Fraunhofer IIS i Thomson.
Opera® Devices SDK proizvodi Opera
Software ASA. Copyright 1995–2016. Opera
Software ASA. Sva prava zadržana.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi
Alliance® su registrovani zaštićeni znakovi
organizacije Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi
Protected Setup™ su zaštićeni znakovi
kompanije Wi-Fi Alliance.
LDAC™ i logotip LDAC su zaštićeni znakovi
kompanije Sony Corporation.
\x09
\x09
\x09
* izuzimajući sadržaje u DSD formatu
**u poređenju sa SBC (Subband Coding –
podpojasno kodiranje) tehnologijom,
kada je izabrana brzina protoka bitova od
990 kbps (96/48 kHz) ili 909 kbps (88,2/
44,1kHz)
Ovaj proizvod sadrži softver koji podleže
licencama GNU General Public License
(„GPL“) ili GNU Lesser General Public
License („LGPL“). U njima je navedeno da
korisnici imaju pravo da nabave, izmene i
ponovo distribuiraju izvorni kôd datog
softvera u skladu sa uslovima GPL ili LGPL
licence.
Za više detalja o GPL, LGPL i ostalim
softverskim licencama, pogledajte
[Software License Information] u odeljku
[Podešavanja sistema] menija
[Podešavanje] o proizvodu.
Izvorni kôd softvera koji se koristi u ovom
proizvodu podleže GPL i LGPL licencama i
dostupan je na internetu. Da biste ga
preuzeli, posetite sledeću adresu:
URL adresi:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Imajte u vidu to da Sony ne može da
odgovori na bilo kakva pitanja u vezi sa
sadržajem ovog izvornog koda.
„DSEE HX“ je zaštićeni znak kompanije
Sony Corporation.
DLNA™, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™
su zaštićeni znakovi, zaštićene oznake
87SR
Dodatne informacije
Windows Media je registrovani zaštićeni
znak ili zaštićeni znak kompanije Microsoft
Corporation u SAD i/ili ostalim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim
pravima na intelektualnu svojinu
kompanije Microsoft Corporation.
Upotreba ili distribucija ove tehnologije
izvan ovog proizvoda je zabranjena bez
odgovarajuće licence korporacije Microsoft
ili njene ovlašćene podružnice.
LDAC je tehnologija audio kodiranja koju je
razvila kompanija Sony, koja omogućava
prenos audio sadržaja visoke rezolucije,
čak i putem Bluetooth veze. Za razliku od
drugih Bluetooth-kompatibilnih
tehnologija kodiranja kao što je SBC, ona
radi bez ikakve konverzije audio sadržaja
visoke rezolucije naniže* i omogućava
prenos približno tri puta više podataka** od
ostalih tehnologija putem Bluetooth
bežične mreže uz jedinstveni kvalitet
zvuka, pomoću efikasnog kodiranja i
optimizovane paketizacije signala.
usluge ili oznake za sertifikaciju
organizacije Digital Living Network
Alliance.
„TRILUMINOS“ i logotip „TRILUMINOS“ su
registrovani zaštićeni znakovi kompanije
Sony Corporation.
Ovaj proizvod uključuje softver kompanije
Spotify koji je predmet licenci trećih lica
koje možete pronaći ovde*:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify i logotipi Spotify su zaštićeni
znakovi kompanije Spotify Group.*
* Ova funkcija možda neće biti dostupna u
zavisnosti od zemlje i regiona.
Svi ostali zaštićeni znakovi pripadaju
odgovarajućim vlasnicima.
88SR
Oznaka
A
I
Audio DRC 57
Audio izlaz 57
Audio Return Channel (ARC) 53, 59
Auto Home Network Access
Permission 60
Automatski ulazak u režim
mirovanja 59
Automatsko ažuriranje 59
Ažuriranje 56
Ažuriranje softvera 56
Informacije o sistemu 60
Initialise Personal Information 61
Internet Settings 60
IR-Repeater 58
B
N
Bluetooth Codec - AAC 58
Bluetooth Codec - LDAC 58
Bluetooth Standby 51, 57
Brzo pokretanje/Stanje mirovanja za
mrežu 51, 59
BT.2020 78
Network 20
Network Connection Status 60
Network Settings 60
NFC 35
K
Kontrola preko HDMI-ja 52, 58
M
Multipleksno emitovan zvuk 49
O
C
OSD Language 58
Output Video Resolution 56
Connection Server Settings 60
P
D
Podešavanja automatskog
ažuriranja 59
Podešavanja sistema 58
Podešavanja za Bluetooth 57
Podešavanja zvučnika 56
Podešavanja zvuka 56
Podešavanje za preskakanje ulaza 60
PRTCT 70
Daljinski upravljač 13, 51
Device List 57
Device Name 60
Dijagnostika mrežne veze 60
DSEE HX 56
E
Easy Setup 61
External Control 60
R
Format HDMI signala 19, 59, 77
Funkcija blokade za decu 50
Reset to Factory Default
Settings 61, 71
Resetovanje 61, 71
Režim Bluetooth 57
H
S
HDCP 2.2 78
HDMI podešavanja 58
HDR 78
Home Network Access Control 60
Sabvufer 31, 47, 66
Screen Settings 56
Software License Information 60
Software Update Notification 59
Sony | Music Center 40
Standby Through 51, 53, 59
F
89SR
T
TV Audio Input Mode 59
V
Video Direct 56
Vremenska zona 59
W
Wireless Playback Quality 58
Wireless Subwoofer Connection 58
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 56
Z
Zvučni efekat 57
90SR
91SR
Softver ovog sistema može biti ažuriran u budućnosti. Da biste otkrili detaljne informacije o
dostupnim ažuriranjima softvera, posetite sledeću URL adresu.
www.sony.eu/support
©2017. Sony Corporation
Odštampano u Maleziji
4-687-838-31(1)

advertisement

Key Features

  • 7.1.2 channels Dolby Atmos, Dolby Digital, Dolby Dual Mono
  • Soundbar speaker RMS power: 90 W
  • Wireless Subwoofer RMS power: 30 W
  • Black
  • Wired & Wireless Bluetooth Wi-Fi

Related manuals

advertisement