Sony BDV-N9200W Systém domáceho kina Blu-ray s technológiou Bluetooth® Návod na použitie
Add to My manuals96 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
96
4-485-800-13(1) (SK) Systém domáceho kina Blu-ray Disc™/DVD Návod na použitie BDV-N9200W/BDV-N9200WL BDV-N7200W/BDV-N7200WL/BDV-N5200W VAROVANIE Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini. Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru. Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam). Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu. Zariadenie musí byť bezpečne pripevnené k podlahe alebo stene v súlade s pokynmi na inštaláciu, aby sa predišlo poraneniu. Iba na používanie v interiéri. Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre (iba modely pre Európu). Zdroje napájania • Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od elektrickej siete, kým je pripojené k sieťovej zásuvke. • Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky. UPOZORNENIE Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia zraku. Keďže laserový lúč používaný v tomto systéme domáceho kina Blu-ray Disc/ DVD môže poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu. Snímacia jednotka tohto zariadenia je klasifikovaná ako LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 3R. Po otvorení ochranného krytu lasera sa zo zariadenia uvoľní viditeľné aj neviditeľné laserové žiarenie, a preto dbajte na to, aby ste sa vyhli priamemu ožiareniu očí. Toto označenie sa nachádza na spodnej vonkajšej časti hlavnej jednotky. Pre zákazníkov v Európe a Rusku Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY. Toto označenie sa nachádza na spodnej vonkajšej časti hlavnej jednotky. Pre hlavnú jednotku a zosilňovač priestorového zvuku Štítok sa nachádza na spodnej vonkajšej časti. 2SK Odporúčané káble Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou správne tienených a uzemnených káblov a konektorov. Informácie pre zákazníkov v Európe Likvidácia nepotrebných batérií, elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti batérií, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili. Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ. Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste. Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že zariadenia BDV-N9200W/ BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ BDV-N7200WL/BDV-N5200W/ TA-SA700WR/TA-SA600WR/ TA-SA500WR sú v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími dôležitými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/ 3SK Produkt je určený na používanie v týchto krajinách. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB Pásmo 5,15 GHz – 5,35 GHz je obmedzené iba na prevádzku v interiéri. Tento systém domáceho kina Blu-ray Disc/DVD je určený na prehrávanie zvuku a videozáznamov z diskov alebo zariadení USB, prehrávanie hudby zo smartfónu kompatibilného s technológiou NFC alebo zariadenia BLUETOOTH a tunera FM. Tento systém tiež podporuje sieťové prehrávanie a funkciu Screen mirroring. Sledovanie trojrozmerného obrazu Niektoré osoby môžu mať počas sledovania trojrozmerného obrazu nepríjemné pocity (ako sú presilenie očí, únava alebo nevoľnosť). Spoločnosť Sony odporúča, aby si všetky osoby sledujúce trojrozmerný obraz robili pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok sa u jednotlivých osôb líši. Musíte sa rozhodnúť, aká prestávka je pre vás najlepšia. Ak máte akékoľvek nepríjemné pocity, mali by ste trojrozmerný obraz prestať sledovať, kým tieto pocity nezmiznú. V prípade potreby sa poraďte s lekárom. Takisto by ste si mali pozrieť (i) používateľskú príručku alebo výstražné hlásenia iného zariadenia používaného s týmto produktom, prípadne obsah disku Blu-ray Disc prehrávaného pomocou tohto produktu a (ii) našu webovú lokalitu (http://esupport.sony.com/), kde nájdete najnovšie informácie. Zrak malých detí (najmä do veku šiestich rokov) sa neustále vyvíja. Skôr než malým deťom dovolíte sledovať trojrozmerný obraz, poraďte sa s lekárom (napríklad s detským alebo očným lekárom). 4SK Dospelé osoby by mali dohliadnuť, aby malé deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie. Ochrana pred kopírovaním • Na médiách Blu-ray Disc aj DVD sa nachádzajú pokročilé systémy na ochranu obsahu. Tieto systémy, nazývané AACS (Advanced Access Content System) a CSS (Content Scramble System), môžu obsahovať funkcie obmedzujúce prehrávanie, analógový výstup a ďalšie podobné funkcie. Prevádzka tohto produktu a príslušné obmedzenia sa môžu líšiť v závislosti od dátumu zakúpenia, pretože riadiaci orgán pre systém AACS môže po zakúpení produktu prijať nové pravidlá týkajúce sa obmedzení alebo ich zmeniť. • Upozornenie týkajúce sa technológie Cinavia Tento produkt používa technológiu Cinavia, ktorá slúži na obmedzenie používania neoprávnených kópií niektorých komerčných filmov a videí a ich zvukových stôp. Ak sa odhalí zakázané použitie neoprávnenej kópie, zobrazí sa správa a prehrávanie alebo kopírovanie sa preruší. Viac informácií o technológii Cinavia môžete zistiť v zákazníckom informačnom centre online pre technológiu Cinavia na stránke http://www.cinavia.com. Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie o technológii Cinavia prostredníctvom pošty, pošlite korešpondenčný lístok so svojou adresou na nasledujúcu adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Autorské práva a ochranné známky • Tento systém zahŕňa dekodéry priestorového zvuku s adaptívnou matricou Dolby* Digital a Dolby Pro Logic a systém DTS** Digital Surround System. * Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmena D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories. ** Informácie o patentoch spoločnosti DTS nájdete na stránke http://patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD a príslušné symboly sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené. • Tento systém je vybavený technológiou High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách. • Java je ochrannou známkou spoločnosti Oracle alebo jej sesterských spoločností. • Logo DVD je ochrannou známkou spoločnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D, BD-LIVE, BONUSVIEW a ich logá sú ochrannými známkami asociácie Blu-ray Disc Association. • Logá Blu-ray Disc, DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO a CD sú ochrannými známkami. • Super Audio CD je ochranná známka. • App Store je servisná známka spoločnosti Apple Inc. • BRAVIA je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation. • AVCHD 3D/Progressive a logo AVCHD 3D/Progressive sú ochrannými známkami spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation. • , XMB a xross media bar sú ochrannými známkami spoločnosti Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc. • PlayStation je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc. • Logo Sony Entertainment Network a Sony Entertainment Network sú ochrannými známkami spoločnosti Sony Corporation. • Technológiu na rozpoznanie hudby a videí a súvisiace údaje poskytuje spoločnosť Gracenote®. Technológie spoločnosti Gracenote predstavujú priemyselný štandard v oblasti rozpoznávania hudby a poskytovania súvisiaceho obsahu. Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.gracenote.com. Autorské práva na údaje súvisiace s diskami CD, DVD, Blu-ray Disc, hudbou a videami poskytované spoločnosťou Gracenote, Inc. – © 2000 až súčasnosť Gracenote. Autorské práva na softvér Gracenote Software – © 2000 až súčasnosť Gracenote. Na tento produkt alebo službu sa vzťahuje najmenej jeden patent, vlastníkom ktorého je spoločnosť Gracenote. Neúplný zoznam príslušných patentov spoločnosti Gracenote nájdete na webovej lokalite spoločnosti Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, logo a ligatúra Gracenote a logo Powered by Gracenote sú registrovanými ochrannými známkami alebo ochrannými známkami spoločnosti Gracenote, Inc. v USA alebo iných krajinách. 5SK • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® a Wi-Fi Alliance® sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ a Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sú ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance. • Značka N je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA a iných krajinách. • Android™ je ochrannou známkou spoločnosti Google Inc. • Google Play™ je ochrannou známkou spoločnosti Google Inc. • Xperia je ochranná známka spoločnosti Sony Mobile Communications AB. • Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrovaným ochrannými známkami, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť Sony Corporation používa takéto známky na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria príslušným vlastníkom. • Na technológiu a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson. • Tento produkt zahŕňa na základe licencie od spoločnosti Verance Corporation technológiu, ktorá je chránená podľa patentu USA č. 7 369 677 a iných patentov vydaných alebo čakajúcich na vydanie v USA a iných krajinách, rovnako ako aj autorskými právami a ochranou výrobného tajomstva pre určité prvky takejto technológie. Cinavia je ochrannou známkou spoločnosti Verance Corporation. Copyright 2004 – 2010 Verance Corporation. Všetky práva vyhradené spoločnosťou Verance. Spätná analýza a rozkladanie sú zakázané. 6SK • Windows Media je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti je používanie alebo distribúcia takejto technológie oddelene od produktu zakázaná. Vlastníci obsahu chránia svoje duševné vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý sa vzťahujú autorské práva, pomocou technológie prístupu k obsahu Microsoft PlayReady™. Toto zariadenie používa technológiu PlayReady na prístup k obsahu chránenému pomocou technológie PlayReady alebo WMDRM. Ak zariadenie nedokáže správne presadzovať obmedzenia týkajúce sa používania obsahu, vlastníci obsahu môžu od spoločnosti Microsoft požadovať, aby zrušila funkcie zariadenia na prehrávanie obsahu chráneného pomocou technológie PlayReady. Toto zrušenie by nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani obsah chránený pomocou inej technológie na prístup k obsahu. Vlastníci obsahu môžu od vás požadovať inováciu technológie PlayReady, aby ste ich obsah mohli používať. Ak inováciu odmietnete, nebudete môcť získať prístup k obsahu, ktorý vyžaduje inováciu. • DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ sú ochrannými známkami, servisnými známkami alebo osvedčeniami o známke spoločnosti Digital Living Network Alliance. • Platforma Opera® Devices SDK od spoločnosti Opera Software ASA. Copyright 1995 – 2013 Opera Software ASA. Všetky práva vyhradené. • Všetky ostatné ochranné známky sú ochrannými známkami príslušných vlastníkov. • Ostatné názvy systémov a produktov sú vo všeobecnosti ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných výrobcov. V tomto dokumente sa neuvádzajú označenia ™ a ®. Licenčné informácie pre koncového používateľa Licenčná zmluva koncového používateľa spoločnosti Gracenote® Táto aplikácia alebo zariadenie obsahuje softvér od spoločnosti Gracenote, Inc. so sídlom v Emeryville, Kalifornia (ďalej len Gracenote). Softvér od spoločnosti Gracenote (softvér Gracenote) umožňuje tejto aplikácii rozpoznať disk alebo súbor a získať hudobné údaje vrátane údajov o názve, interpretovi, skladbe a titule (údaje Gracenote) zo serverov online alebo zabudovaných databáz (servery Gracenote) a vykonávať ďalšie funkcie. Údaje Gracenote môžete používať iba prostredníctvom funkcií tejto aplikácie alebo zariadenia, ktoré sú určené pre koncového používateľa. Súhlasíte s tým, že údaje Gracenote, softvér Gracenote a servery Gracenote budete používať výlučne na svoje osobné nekomerčné účely. Súhlasíte s tým, že softvér Gracenote ani akékoľvek údaje Gracenote nepostúpite, neskopírujete ani neprenesiete žiadnej tretej strane. SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE GRACENOTE, SOFTVÉR GRACENOTE ALEBO SERVERY GRACENOTE BUDETE POUŽÍVAŤ VÝLUČNE SPÔSOBOM TU UVEDENÝM. Súhlasíte s tým, že v prípade porušenia týchto obmedzení bude vaša nevýlučná licencia na používanie údajov Gracenote, softvéru Gracenote a serverov Gracenote vypovedaná. Ak bude vaša licencia vypovedaná, súhlasíte s ukončením akéhokoľvek používania údajov Gracenote, softvéru Gracenote a serverov Gracenote. Spoločnosť Gracenote si v prípade údajov Gracenote, softvéru Gracenote a serverov Gracenote vyhradzuje všetky práva vrátane vlastníckych práv. Od spoločnosti Gracenote nebude za žiadnych okolností možné vyžadovať platbu za informácie, ktoré poskytujete. Súhlasíte s tým, že spoločnosť Gracenote, Inc. môže na základe tejto zmluvy uplatniť svoje právo proti vašej osobe vo svojom mene. Služba spoločnosti Gracenote používa za účelom vytvárania štatistík unikátny identifikátor na sledovanie požiadaviek. Náhodne priradený číselný identifikátor umožňuje službe Gracenote spočítavať požiadavky bez toho, aby sa zhromažďovali vaše osobné údaje. Viac informácií možno získať na webovej stránke so zásadami ochrany osobných údajov spoločnosti Gracenote pre službu Gracenote. 7SK Softvér Gracenote a každá položka údajov Gracenote sú licencované pre vás „TAK, AKO SÚ“. Spoločnosť Gracenote neposkytuje žiadne výslovné ani implicitné vyhlásenia a záruky týkajúce sa presnosti údajov Gracenote v súvislosti so servermi Gracenote. Spoločnosť Gracenote si vyhradzuje právo na odstránenie údajov zo serverov Gracenote alebo zmenu kategórií údajov z akéhokoľvek dôvodu, ktorý spoločnosť Gracenote považuje za postačujúci. V súvislosti s bezchybným a nepretržitým fungovaním softvéru Gracenote alebo serverov Gracenote sa neposkytujú žiadne záruky. Spoločnosť Gracenote nie je povinná poskytovať vám zlepšené alebo ďalšie typy údajov alebo kategórií, ktoré môže poskytovať v budúcnosti, a poskytovanie svojich služieb môže kedykoľvek ukončiť. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE ODMIETA VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, IMPLICITNÝCH ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL, ZÁKONNÝCH NÁROKOV A NEPORUŠENIA CUDZÍCH PRÁV. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU NA VÝSLEDKY, KTORÉ NADOBUDNETE POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU GRACENOTE ALEBO KTORÉHOKOĽVEK SERVERA GRACENOTE. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁSLEDNÉ ANI NÁHODNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK ČI STRATENÉ VÝNOSY. © Gracenote, Inc. 2013 8SK Informácie o tomto návode na použitie • Pokyny v tomto návode na použitie opisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní. Môžete tiež používať ovládacie prvky na hlavnej jednotke, ak majú rovnaký alebo podobný názov ako prvky na diaľkovom ovládaní. • Výraz disk sa v tejto príručke používa na všeobecné označenie diskov BD, DVD, Super Audio CD alebo CD, pokiaľ v texte alebo na obrázkoch nie je uvedené inak. • Pokyny v tejto príručke sa vzťahujú na modely BDV-N9200W, BDV-N9200WL, BDV-N7200W, BDV-N7200WL a BDV-N5200W. Na ilustráciu sa používa model BDV-N9200WL Akákoľvek odlišnosť v prevádzke je v texte jasne označená, napríklad slovami „iba model BDV-N9200WL“. • Niektoré obrázky majú podobu abstraktných kresieb a môžu sa líšiť od skutočných produktov. • Položky zobrazené na televíznej obrazovke sa môžu v jednotlivých oblastiach líšiť. • Predvolené nastavenie je podčiarknuté. Obsah Informácie o tomto návode na použitie ........................... 8 Odbalenie ..................................11 Sprievodca časťami a ovládacími prvkami ......... 14 Začíname Krok č. 1: Inštalácia reproduktorov ................ 20 Krok č. 2: Pripojenie systému .......................... 21 Pripojenie reproduktorov ............... Pripojenie televízora ......... Pripojenie ďalších zariadení ........................ Pripojenie antény .............. Krok č. 3: Príprava pripojenia k sieti ............. Krok č. 4: Nastavenie bezdrôtového systému .. Krok č. 5: Vykonanie jednoduchého nastavenia ...................... Krok č. 6: Výber zdroja prehrávania .................... Krok č. 7: Priestorový zvuk ... 21 23 24 26 26 28 29 30 31 Prehrávanie Prehrávanie disku .....................33 Prehrávanie obsahu zariadenia USB ....................35 Počúvanie hudby zo zariadenia BLUETOOTH ....................... 36 Používanie funkcie Screen mirroring ............................ 38 Pripojenie k vzdialenému zariadeniu pomocou funkcie One-touch Function (NFC) ................... 39 Používanie aplikácie SongPal ............................... 41 Prehrávanie prostredníctvom siete ........ 41 Dostupné možnosti ................. 44 Nastavenie zvuku Výber zvukového formátu, stôp vo viacerých jazykoch alebo kanálu ........47 Reprodukovanie zvuku multiplexného vysielania .. 48 Ladič rozhlasových staníc Počúvanie rádia ....................... 48 Prijímanie rozhlasového údajového systému (RDS) .................... 50 9SK Ďalšie operácie Používanie funkcie Control for HDMI pre funkciu BRAVIA Sync .......................50 Automatická kalibrácia príslušných nastavení reproduktora ...................... 51 Nastavenie reproduktorov ....... 53 Používanie časovača automatického vypnutia .... 55 Inaktivácia tlačidiel na hlavnej jednotke ............................. 55 Zmena jasu ............................... 55 Používanie vizualizácie na televíznej obrazovke .....56 Používanie osvetlenia reproduktorov ....................56 Úspora energie v pohotovostnom režime .. 57 Prehľadávanie webových lokalít .................................. 57 Ďalšie nastavenia bezdrôtového systému ......59 Nastavenia a úpravy Používanie obrazovky nastavení ............................62 [Software Update] (Aktualizácia softvéru) .......63 [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky) .....63 [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) .............66 [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia sledovania diskov BD alebo DVD) ........68 10SK [Parental Control Settings] (Nastavenia rodičovskej ochrany) ..............................68 [Music Settings] (Nastavenia hudby) ............69 [System Settings] (Nastavenia systému) .........69 [External Input Settings] (Nastavenia externých vstupov) ...............................71 [Network Settings] (Nastavenia siete) ................71 [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete) ................................... 72 [Resetting] (Obnovenie nastavení) ........................... 73 Ďalšie informácie Preventívne opatrenia ............. 73 Poznámky o diskoch ................ 76 Riešenie problémov ................. 76 Prehrateľné disky .....................84 Prehrateľné typy súborov ........85 Podporované zvukové formáty ............................... 87 Technické parametre ............... 87 Zoznam kódov jazykov ........... 90 Register ....................................92 Odbalenie • Návod na použitie (iba modely pre Oceániu, Afriku, Indiu, Blízky východ, Singapur, Čínu, Thajsko, Taiwan a Rusko) • Sprievodca rýchlym nastavením • Sprievodca inštaláciou reproduktorov • Referenčná príručka (iba modely pre Európu) • Diaľkové ovládanie (1) • Batérie R03 (veľkosti AAA) (2) • Drôtová anténa FM (1) Iba modely BDV-N9200W/ BDV-N9200WL • Predné reproduktory (2), reproduktory na priestorový zvuk (2) (iba model BDV-N9200W) alebo • Kalibračný mikrofón (1) (iba modely BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ BDV-N7200W/BDV-N7200WL) (iba model BDV-N9200WL) • Kábel High Speed HDMI (1) (iba modely pre Afriku, Indiu, Blízky východ, Singapur, Čínu, Thajsko a Taiwan) • Stredový reproduktor (1) • Zosilňovač priestorového zvuku (1) • Hlbokotónový reproduktor (1) (iba model BDV-N9200W) 11SK (iba model BDV-N9200WL) Iba modely BDV-N7200W/ BDV-N7200WL • Predné reproduktory (2), reproduktory na priestorový zvuk (2) (iba model BDV-N7200W) • Reproduktorové káble – (5: červený/biely/sivý/modrý/ zelený) (iba model BDV-N9200W) – (1: zelený) (iba model BDV-N9200WL) (iba model BDV-N7200WL) • Podstavce (4) • Stredový reproduktor (1) • Spodné časti predných reproduktorov a reproduktorov na priestorový zvuk (4) • Hlbokotónový reproduktor (1) (iba model BDV-N7200W) • Skrutky (veľké) (4) • Skrutky (malé) (12) 12SK (iba model BDV-N7200WL) Iba model BDV-N5200W • Predné reproduktory (2) • Reproduktorové káble – (5: červený/biely/sivý/modrý/ zelený) (iba model BDV-N7200W) – (1: zelený) (iba model BDV-N7200WL) • Reproduktory na priestorový zvuk (2) • Stredový reproduktor (1) • Stojany (pre predné reproduktory a reproduktory na priestorový zvuk) (4) • Hlbokotónový reproduktor (1) • Skrutky (8) 13SK Sprievodca časťami a ovládacími prvkami Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách. Hlavná jednotka Horný a predný panel 2 3 4 5 6 1 9 8 A Tlačidlo "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim) Slúži na zapnutie hlavnej jednotky alebo na jej prepnutie do pohotovostného režimu. B Kryt disku (str. 33) C Displej horného panela D Značka (značka N) (str. 39) Ak chcete aktivovať funkciu NFC, umiestnite zariadenie kompatibilné s funkciou NFC do blízkosti tohto indikátora. 14SK 7 Otvor E Indikátor LED Biely: svieti, keď je hlavná jednotka zapnutá. Modrý (pre stav zariadenia BLUETOOTH): – systém je pripravený na spárovanie: rýchlo bliká, – počas párovania: rýchlo bliká, – zistilo sa zariadenie s funkciou NFC: bliká, – pripojenie je vytvorené: rozsvieti sa. F Dotykové tlačidlá a indikátory N* (prehratie) x* (zastavenie) ./> (predchádzajúce alebo nasledujúce) VOL +/– FUNCTION (str. 30) Slúži na výber zdroja prehrávania. G Port (USB) (str. 35) Zasuňte necht do otvoru a otvorte kryt. H (snímač diaľkového ovládania) I Z (otvorenie alebo zatvorenie) Informácie o dotykových tlačidlách a indikátoroch * Dotknite sa tlačidla N na hlavnej jednotke a podržte ho stlačené dlhšie ako 2 sekundy. V systéme sa prehrá ukážka vstavaného zvuku. Ak je zariadenie USB pripojené, zvukový obsah zo zariadenia USB sa prehrá ako zvuková ukážka. Dotknutím sa tlačidla x zastavte ukážku. Poznámka Počas ukážky môže byť úroveň hlasitosti vyššia ako úroveň, ktorú ste nastavili. Indikátory dotykových tlačidiel blikajú pri každom zapnutí hlavnej jednotky. Počkajte, kým indikátory prestanú blikať. Tlačidlá fungujú iba vtedy, keď indikátory svietia. Poznámka • Tieto tlačidlá reagujú aj na jemný dotyk. Nestláčajte ich použitím nadmernej sily. • Ak tlačidlo nefunguje, uvoľnite ho a počkajte niekoľko sekúnd. Potom sa tlačidla dotknite znova, pričom prstom zakryte indikátor tlačidla. Indikátory na displeji horného panela Opakované prehrávanie Stlmenie zvuku je aktivované Prijíma sa stereofónny zvuk (iba pre rádio) Stav systému (rozhlasová frekvencia a pod.)** Napájanie zariadenia BLUETOOTH je aktivované Konektor HDMI (OUT) je správne pripojený k zariadeniu kompatibilnému so štandardom HDCP* so vstupom HDMI * Technológia High-bandwidth Digital Content Protection ** Keď je v systéme nastavená funkcia TV a stlačíte tlačidlo DISPLAY, zobrazia sa informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania. V závislosti od prúdu údajov alebo dekódovanej položky sa informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania nemusia zobraziť. 15SK Zadný panel 1 2 9 8 A Terminály SPEAKER ILLUMINATION (iba modely BDVN9200WL/BDV-N7200WL) (str. 22) B Konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str. 23, 24) C Konektor A.CAL MIC (iba modely BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ BDV-N7200W/BDV-N7200WL) (str. 29, 52) 3 4 7 5 6 D Konektory AUDIO IN (L/R) (str. 23, 24) E Konektor ANTENNA (FM COAXIAL 75 ) (str. 26) F Konektor HDMI (OUT) (str. 23) G Konektory HDMI (IN 1/IN 2) (str. 24) H Terminál LAN (100) (str. 26) I Konektory SPEAKERS (str. 21) Zosilňovač priestorového zvuku Predný panel 12 A Tlačidlo "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim) B Indikátor LINK/STANDBY (str. 28) Môžete skontrolovať stav bezdrôtového prenosu medzi hlavnou jednotkou a zosilňovačom priestorového zvuku. 16SK Zadný panel 3 4 5 C Konektory SPEAKERS D Terminály SPEAKER ILLUMINATION (iba modely BDV-N9200WL/BDV-N7200WL) (str. 22) E Tlačidlo SECURE LINK (str. 60) Slúži na spustenie funkcie zabezpečeného prepojenia. Diaľkové ovládanie BDV-N9200WL/ 1 BDV-N7200WL 2 BDV-N9200W/ 3 BDV-N7200W/ BDV-N5200W 4 5 6 7 8 9 • Na tlačidlách AUDIO, N a 2 + sa nachádza hmatový bod. Pri používaní diaľkového ovládania môžete tento bod využiť na rozpoznanie tlačidiel. • Tlačidlo : ovládanie televízora (Podrobné informácie nájdete v časti „Príprava diaľkového ovládania na ovládanie televízora“ (str. 19).) A Tlačidlo Z (otvorenie alebo zatvorenie) Slúži na otvorenie alebo zatvorenie krytu disku. Tlačidlo SPEAKERS TVyAUDIO Umožňuje vybrať, či sa zvuk televízora bude prenášať z reproduktorov systému alebo televízora. Táto funkcia je k dispozícii iba po nastavení položky [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 69). Tlačidlo TV "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim) (str. 19) Tlačidlo Slúži na zapnutie televízora alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu. Tlačidlo "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim) (str. 29) Slúži na zapnutie systému alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu. B Tlačidlo SPEAKER ILLUMINATION (str. 56) Slúži na výber vzoru osvetlenia na reproduktoroch. Tlačidlo COLOUR PATTERN (str. 56) Tlačidlo VISUALIZER (str. 56) Slúži na výber vzoru vizualizácie. Tlačidlo DIMMER (str. 55) Slúži na nastavenie jasu displeja horného panela, indikátorov dotykových tlačidiel, indikátora LED a osvetlenia* na reproduktoroch. * Iba modely BDV-N9200WL/ BDV-N7200WL C Tlačidlá zvukového poľa Pozrite si časť „Krok č. 7: Priestorový zvuk“ (str. 31). CLEARAUDIO+, SOUND FIELD, MUSIC EQ, GAME, NIGHT, CONCERT HALL, FOOTBALL, CINEMA STUDIO, MUSIC ARENA 17SK D Farebné tlačidlá Tlačidlá na rýchly výber položiek v niektorých ponukách diskov BD (možno ich používať aj na interaktívne operácie v jazyku Java na diskoch BD). E Tlačidlo TOP MENU Slúži na otvorenie alebo zatvorenie hlavnej ponuky disku BD alebo DVD. Tlačidlo POP UP/MENU Slúži na otvorenie alebo zatvorenie kontextovej ponuky disku BD-ROM alebo ponuky disku DVD. Tlačidlo OPTIONS (str. 31, 44, 58) Slúži na zobrazenie ponuky možností na televíznej obrazovke alebo na displeji horného panela. (Umiestnenie sa líši v závislosti od vybratej funkcie.) Tlačidlo RETURN Slúži na návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu. Tlačidlá B/V/v/b Slúžia na zvýraznenie zobrazenej položky. Tip Tlačidlá V/v slúžia na rýchle vyhľadávanie skladby počas prehrávania hudobných diskov CD. Tlačidlo (prechod) Slúži na prechod na vybratú položku. F Tlačidlo MIRRORING (str. 38, 41) Slúži na výber funkcie SCR M. Tlačidlo BLUETOOTH (str. 36) Slúži na výber funkcie BT. Tlačidlo HOME (str. 30, 53, 62) Slúži na prechod do domovskej ponuky systému alebo jej zatvorenie. 18SK Tlačidlo SEN Slúži na prístup do služby Sony Entertainment Network™ online. Tlačidlo FUNCTION (str. 30) Slúži na výber zdroja prehrávania. Pomocou nastavenia [Input Skip Setting] (Nastavenie vynechávania vstupov) (str. 71) môžete pri výbere požadovanej funkcie vynechať nepoužité vstupy. G Tlačidlo DISPLAY (str. 35, 42, 49, 58) Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní a prehľadávaní webu na televíznej obrazovke. Slúži na zobrazenie predvolenej rozhlasovej stanice, frekvencie a ďalších informácií na displeji horného panela. Tlačidlo SLEEP (str. 55) Slúži na nastavenie časovača automatického vypnutia. Tlačidlo AUDIO (str. 47) Slúži na výber zvukového formátu alebo stopy. Tlačidlo SUBTITLE Slúži na výber jazyka titulkov v prípade, že sú na disku BD-ROM alebo DVD VIDEO zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch. Tlačidlo 3D Slúži na konverziu dvojrozmerného obsahu na simulovaný trojrozmerný signál po pripojení zariadenia kompatibilného s funkciou trojrozmerného zobrazenia. H Tlačidlá na ovládanie prehrávania Pozrite si časť „Prehrávanie“ (str. 33). Tlačidlá m/M (rýchle alebo pomalé prehrávanie a zmrazenie obrazu) Slúžia na rýchly posun dozadu alebo dopredu počas prehrávania. Každým stlačením tlačidla sa zmení rýchlosť vyhľadávania. Ak v režime pozastavenia stlačíte a podržíte tieto tlačidlá dlhšie než jednu sekundu, aktivuje sa spomalené prehrávanie. Po stlačení v režime pozastavenia sa obraz prehráva po jednotlivých snímkach. Poznámka Spomalené prehrávanie (dozadu) a prehrávanie jednotlivých snímok (dozadu) nie je dostupné pri prehrávaní diskov Blu-ray 3D. ./> (predchádzajúce alebo nasledujúce) Slúžia na výber predchádzajúcej alebo nasledujúcej kapitoly, skladby alebo súboru. Tlačidlo N (prehrávanie) Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie (obnovenie) prehrávania. Keď je systém zapnutý a je nastavená funkcia BD/DVD, aktivuje prehrávanie jediným dotykom (str. 51). Tlačidlo X (pozastavenie) Slúži na pozastavenie alebo opätovné spustenie prehrávania. Tlačidlo x (zastavenie) Slúži na zastavenie prehrávania a zapamätanie bodu zastavenia (bodu obnovenia). Bod obnovenia titulu alebo stopy je posledný prehrávaný bod a v prípade priečinka s fotografiami je to posledná zobrazená fotografia. Zastaví sa ukážka zabudovaného zvuku alebo zvuku zo zariadenia USB. Tlačidlá na ovládanie rádia Pozrite si časť „Ladič rozhlasových staníc“ (str. 48). Tlačidlá TUNING +/– Tlačidlá PRESET +/– I Tlačidlo (stlmenie zvuku) Slúži na dočasné vypnutie zvuku. Tlačidlá 2 (hlasitosť) +/– Slúžia na nastavenie hlasitosti. Tlačidlá TV 2 (hlasitosť) +/– Slúžia na nastavenie hlasitosti televízora. Tlačidlo TV t (vstup) Slúži na prepínanie vstupného zdroja televízora medzi televíznym signálom a inými vstupnými zdrojmi. Príprava diaľkového ovládania na ovládanie televízora Nastavením signálu dodaného diaľkového ovládania môžete pomocou neho ovládať televízor. Poznámka Pri výmene batérií diaľkového ovládania sa môže obnoviť predvolené nastavenie čísla kódu (SONY). Znova nastavte diaľkové ovládanie. 1 Súčasne stlačte a podržte tlačidlo TV ?/1. 19SK Začíname 1 Stlačte príslušné tlačidlo pre váš televízor (pozrite si tabuľku nižšie), potom stlačte tlačidlo . Výrobca Tlačidlo SONY (predvolený) CLEARAUDIO+ LG MUSIC EQ PANASONIC GAME PHILIPS NIGHT, CINEMA STUDIO, MUSIC ARENA SAMSUNG SOUND FIELD, MUSIC EQ, MUSIC ARENA SHARP CONCERT HALL TOSHIBA FOOTBALL Poznámka Kódy výrobcov televízorov sú zaregistrované pre tlačidlá v tabuľke vyššie. Ak je nastavenie neúspešné, aktuálne zaregistrovaný kód sa nezmení. Znova stlačte príslušné tlačidlo. Ak je uvedených viacero tlačidiel, skúste ich postupne stláčať, kým nenájdete tlačidlo, ktoré funguje s televízorom. 2 Uvoľnite tlačidlo TV ?/1. Teraz môžete používať tlačidlá TV ?/1, TV 2 +/– a TV t na ovládanie televízora. Začíname Krok č. 1: Inštalácia reproduktorov Reproduktory nainštalujte podľa nasledujúceho obrázka. Informácie o montáži reproduktorov nájdete v dodanom Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov. A Ľavý predný reproduktor (L (ľavý)) B Pravý predný reproduktor (R (pravý)) C Stredový reproduktor D Ľavý priestorový reproduktor (L (ľavý)) E Pravý priestorový reproduktor (R (pravý)) F Hlbokotónový reproduktor G Televízor Inštalácia priestorových reproduktorov v polohe vzadu (Rozostavenie reproduktorov: [Standard] (Štandardné)) A B F D 20SK G C E DA G C BE F Poznámka • Skontrolujte, či ste zvolili nastavenie rozostavenia reproduktorov (str. 53) podľa umiestnenia reproduktorov. • Pri umiestňovaní reproduktorov alebo stojanov reproduktorov s pripojenými reproduktormi na špeciálne ošetrenú podlahu (navoskovanú, naolejovanú, vyleštenú a pod.) buďte opatrní, pretože to môže viesť k vytvoreniu škvŕn alebo k zmene farby. • O reproduktor sa neopierajte ani sa naň nevešajte, pretože môže spadnúť. • Reproduktory tohto systému nie sú magneticky tienené. Ak ich umiestnite blízko televízora CRT alebo projektora, môže dôjsť k nerovnomernosti farieb. Krok č. 2: Pripojenie systému Sieťovú šnúru (napájací kábel) hlavnej jednotky zapojte do sieťovej zásuvky (elektrickej siete) až po pripojení všetkých ostatných zariadení. Poznámka Ak pripájate iné vybavenie s ovládaním hlasitosti, znížte hlasitosť ostatného vybavenia na úroveň, pri ktorej nedochádza k skresleniu zvuku. Pripojenie reproduktorov Reproduktorové káble pripojte tak, aby sa zhodovali s farbou konektorov SPEAKERS na hlavnej jednotke a zosilňovači priestorového zvuku. Konektor reproduktora zasúvajte, kým nezapadne na miesto. K hlavnej jednotke Červený Fialový (Pravý predný (hlbokotónový reproduktor (R)) reproduktor) Tip • S cieľom dosiahnuť efektívnejší prenos zvuku, keď je vybraté nastavenie [All Front] (Všetky predné), sa odporúča nainštalovať predné reproduktory a reproduktory na priestorový zvuk bližšie k sebe. • Reproduktory môžete nainštalovať na stenu. Podrobné informácie nájdete v dodanom „Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov“. Zelený Biely (stredový (ľavý predný reproduktor (L)) reproduktor) 21SK Začíname Inštalácia všetkých reproduktorov v polohe vpredu (Rozostavenie reproduktora: [All Front] (Všetky predné)) K zosilňovaču priestorového zvuku Začíname K zosilňovaču priestorového zvuku Modrý (ľavý reproduktor na priestorový zvuk (L)) Sivý (pravý reproduktor na priestorový zvuk (R)) Pripojenie k terminálu SPEAKER ILLUMINATION (iba modely BDV-N9200WL/ BDV-N7200WL) Pripojte konektor osvetlenia reproduktorov (pripevnený k reproduktorovému káblu) k hlavnej jednotke a zosilňovaču priestorového zvuku, aby ste mohli využívať svetelný efekt na svojich reproduktoroch. Požadovaný vzor osvetlenia môžete vybrať opakovaným stláčaním tlačidla SPEAKER ILLUMINATION (str. 56). K hlavnej jednotke Pravý predný reproduktor (R) 22SK Ľavý predný reproduktor (L) Ľavý reproduktor na priestorový zvuk (L) Pravý reproduktor na priestorový zvuk (R) Pripojenie televízora B C A Pripojenie na prenos obrazu A Kábel HDMI1) (dodáva sa iba s modelmi pre Afriku, Indiu, Blízky východ, Singapur, Čínu, Thajsko a Taiwan) 2) alebo 1) 2) Kábel High Speed HDMI Funkcia Audio Return Channel (ARC) umožňuje zvukový výstup televízora prostredníctvom systému s pripojením HDMI bez použitia pripojenia B alebo C nižšie. Informácie o nastavení funkcie ARC v tomto systéme nájdete v časti [Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) (str. 69). Ak si chcete overiť kompatibilitu funkcie ARC televízora, prečítajte si návod na použitie dodaný s televízorom. Pripojenia na prenos zvuku Ak konektor HDMI televízora nie je kompatibilný s funkciou ARC, vytvorte vhodné pripojenie zvuku (B alebo C), aby ste mohli počúvať zvuk z televízora pomocou reproduktorov systému. B Vysoká kvalita Optický digitálny kábel (nedodáva sa) DIGITAL OUT OPTICAL C Zvukový kábel (nedodáva sa) L AUDIO OUTPUT R Štandardná kvalita 23SK Začíname V závislosti od vstupných konektorov na televízore vyberte jeden z nasledujúcich spôsobov pripojenia. Začíname Poznámka Ak chcete prenášať zvuk televízora, vyberte funkciu TV pre pripojenie B alebo funkciu AUDIO pre pripojenie C. Pripojenie ďalších zariadení Systém, televízor a iné vybavenie pripojte podľa nasledujúcich pokynov. Nemôžete počúvať zvuk a prenášať video z pripojeného zariadenia v televízore pomocou tohto systému, keď je systém vypnutý alebo v pohotovostnom režime. Televízor Výstup obrazu* Vybavenie (digitálny prijímač, videorekordér, PlayStation® alebo digitálny satelitný prijímač a pod.) A Systém B, C Tok signálu : Videosignál : Zvukový signál * Toto pripojenie sa nevyžaduje pre pripojenie A (pripojenie HDMI). V závislosti od typu konektora na vybavení vyberte jeden z nasledujúcich spôsobov pripojenia. B C A 24SK A Vysoká kvalita Začíname Kábel HDMI* (nedodáva sa) HDMI OUT * Kábel High Speed HDMI B Optický digitálny kábel (nedodáva sa) DIGITAL OUT OPTICAL C Zvukový kábel (nedodáva sa) L AUDIO OUTPUT R Štandardná kvalita Vytvorenie pripojenia A Toto pripojenie môže prenášať obrazové aj zvukové signály. Poznámka • Videosignály z konektorov HDMI (IN 1/2) sa prenášajú do konektora HDMI (OUT) iba po výbere funkcie HDMI1 alebo HDMI2. • Ak chcete z konektorov HDMI (IN 1/2) prenášať do konektora HDMI (OUT) zvukový signál, pravdepodobne budete musieť zmeniť nastavenie zvukového výstupu. Podrobné informácie nájdete v kapitole [Audio Output] (Zvukový výstup) v časti [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) (str. 66). • Zvukový vstup vybavenia pripojeného ku konektoru HDMI (IN 1) môžete zmeniť na konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL). Podrobné informácie nájdete v kapitole [HDMI1 Audio Input mode] (Režim zvukového vstupu HDMI1) v časti [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) (str. 70) (iba modely pre Európu). Vytvorenie pripojenia B, C Systém pripojte tak, aby sa videosignály zo systému a ďalšieho vybavenia prenášali do televízora a zvukové signály z vybavenia prenášali do systému. Poznámka • Ak vytvárate pripojenie uvedené vyššie, nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) v časti [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) ponuky [System Settings] (Nastavenia systému) na hodnotu [Off] (Vypnuté) (str. 69). • Zvuk zo zariadenia môžete reprodukovať výberom funkcie TV pri pripojení B alebo funkcie AUDIO pri pripojení C. 25SK Začíname Pripojenie antény Zadná strana hlavnej jednotky Krok č. 3: Príprava pripojenia k sieti Tip Ak chcete pripojiť systém k sieti, spusťte [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete). Podrobné informácie nájdete v časti „Krok č. 5: Vykonanie jednoduchého nastavenia“ (str. 29). alebo Drôtová anténa FM (dodáva sa) Príslušný spôsob vyberte na základe prostredia siete LAN (lokálna sieť). • Ak používate bezdrôtovú sieť LAN Systém je vybavený zabudovaným adaptérom Wi-Fi a k sieti ho môžete pripojiť výberom príslušných nastavení siete. • Ak používate káblovú sieť LAN Kábel LAN pripojte ku konektoru LAN (100) na hlavnej jednotke. Poznámka • Drôtovú anténu FM úplne natiahnite. • Po pripojení drôtovej antény FM ju vodorovne narovnajte. Tip Ak máte slabý príjem signálu FM, použite 75-ohmový koaxiálny kábel (nedodáva sa) na pripojenie hlavnej jednotky k exteriérovej anténe FM. Širokopásmový smerovač Kábel LAN (nedodáva sa) Tip Odporúčame používať tienený a priamy kábel rozhrania (kábel LAN). 26SK Skôr než vykonáte nastavenia siete • Kľúč zabezpečenia (kľúč WEP a WPA). V prípade, že máte zapnuté zabezpečenie bezdrôtovej siete.** * Identifikátor SSID (identifikátor siete) je názov, ktorý identifikuje konkrétnu bezdrôtovú sieť. ** Ak chcete získať údaje o identifikátore SSID a kľúči zabezpečenia, musíte skontrolovať nastavenia smerovača bezdrôtovej siete LAN. Ak chcete získať podrobné informácie: – navštívte nasledujúcu webovú lokalitu: Pre zákazníkov v Európe a Rusku: http://support.sony-europe.com/ Pre zákazníkov v iných krajinách a regiónoch: http://www.sony-asia.com/section/ support x WEP Technológia WEP slúži na zabezpečenie komunikácie, aby cudzie osoby nemohli zachytiť vašu komunikáciu ani preniknúť do bezdrôtovej siete. WEP je staršia technológia zabezpečenia umožňujúca pripojenie staršieho zariadenia, ktoré nepodporuje technológiu TKIP/AES. x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP je technológia zabezpečenia vyvinutá s cieľom reagovať na nedostatky technológie WEP. Technológia TKIP zaručuje vyššiu úroveň zabezpečenia než WEP. x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES je technológia zabezpečenia, ktorá používa pokročilú metódu zabezpečenia odlišnú od technológií WEP a TKIP. Technológia AES zaručuje vyššiu úroveň zabezpečenia než technológia WEP alebo TKIP. – preštudujte si návod na použitie pre váš smerovač bezdrôtovej siete LAN, – poraďte sa s výrobcom vášho smerovača bezdrôtovej siete LAN. Informácie o zabezpečení bezdrôtovej siete LAN Keďže sa komunikácia v bezdrôtovej sieti LAN vykonáva pomocou rádiových vĺn, hrozí zachytenie bezdrôtového signálu. Tento systém podporuje rôzne funkcie zabezpečenia na ochranu bezdrôtovej komunikácie. Nastavenia zabezpečenia správne nakonfigurujte podľa sieťového prostredia. 27SK Začíname Ak je váš smerovač (prístupový bod) bezdrôtovej siete LAN kompatibilný so štandardom Wi-Fi Protected Setup (WPS), nastavenia siete môžete jednoducho nastaviť pomocou tlačidla WPS. Ak nie, vopred zistite nasledujúce údaje a zapíšte ich na vyhradené miesto. • Názov siete (SSID*), ktorý patrí vašej sieti.** x Bez zabezpečenia Hoci môžete ľahko vyberať nastavenia, ktokoľvek môže zachytiť vašu bezdrôtovú komunikáciu alebo preniknúť do bezdrôtovej siete aj bez dômyselných nástrojov. Pamätajte, že pri tomto nastavení hrozí riziko neoprávneného prístupu alebo zachytenia údajov. Začíname Indikátor LINK/STANDBY Krok č. 4: Nastavenie bezdrôtového systému Hlavná jednotka prenáša zvuk do zosilňovača priestorového zvuku, ktorý je pripojený k reproduktorom na priestorový zvuk. Bezdrôtový prenos aktivujte vykonaním nasledujúcich krokov. 1 2 Zapojte sieťovú šnúru (napájací kábel) hlavnej jednotky. Pred pripojením napájacieho kábla skontrolujte, či sú všetky zariadenia uvedené v časti „Krok č. 2: Pripojenie systému“ (str. 21) pripojené na doraz. Stlačením tlačidla "/1 zapnite systém. Tlačidlo "/1 Indikátor LINK/STANDBY zobrazuje bezdrôtový prenos nasledujúcim spôsobom. Svieti na zeleno. Systém je zapnutý, bezdrôtový prenos je aktivovaný a prijímajú sa signály priestorového zvuku. Svieti na oranžovo. Systém je zapnutý, bezdrôtový prenos je aktivovaný pomocou funkcie zabezpečeného prepojenia a prijímajú sa signály priestorového zvuku. Pomaly bliká na zeleno alebo oranžovo. Bezdrôtový prenos je inaktivovaný. Svieti na červeno. Zosilňovač priestorového zvuku je v pohotovostnom režime, pričom systém je v pohotovostnom režime alebo je inaktivovaný bezdrôtový prenos. Nesvieti. Zosilňovač priestorového zvuku je vypnutý. Bliká na červeno. Ochrana zosilňovača priestorového zvuku je aktívna. Informácie o pohotovostnom režime 3 Zapojte sieťovú šnúru (napájací kábel) zosilňovača priestorového zvuku. Indikátor LINK/STANDBY Po aktivovaní bezdrôtového prenosu sa indikátor LINK/STANDBY rozsvieti na zeleno. Ak sa indikátor LINK/STANDBY nerozsvieti, pozrite si časť „Bezdrôtový prenos zvuku“ (str. 80). 28SK Zosilňovač priestorového zvuku sa automaticky prepne do pohotovostného režimu, keď je hlavná jednotka v pohotovostnom režime alebo je inaktivovaný bezdrôtový prenos. Po zapnutí hlavnej jednotky alebo aktivovaní bezdrôtového prenosu sa zosilňovač priestorového zvuku automaticky zapne. Určenie bezdrôtového pripojenia Ak používate viaceré bezdrôtové zariadenia alebo ak bezdrôtové zariadenia používajú vaši susedia, môže dôjsť k rušeniu. Zabránite mu určením bezdrôtového pripojenia na prepojenie hlavnej jednotky a zosilňovača priestorového zvuku (funkcia zabezpečeného prepojenia). Podrobné informácie nájdete v časti „Ďalšie nastavenia bezdrôtového systému“ (str. 59). 4 5 Podľa krokov nižšie vykonajte základné nastavenia a nastavenia siete systému. Zobrazené položky sa líšia v závislosti od oblasti. 1 Prepnite výber vstupu na televízore tak, aby sa signál zo systému zobrazil na televíznej obrazovke. Zobrazí sa nastavenie [Easy Initial Settings] (Jednoduché úvodné nastavenia) na výber jazyku ponuky na obrazovke. Vložte dve dodané batérie R03 (veľkosti AAA) tak, aby póly 3 a # na batériách zodpovedali značkám vnútri priestoru pre batérie. 6 2 3 Stlačením tlačidla [/1 zapnite systém. Zapnite televízor. Ku konektoru A.CAL MIC na zadnom paneli pripojte kalibračný mikrofón (iba modely BDV-N9200W/BDV-N9200WL/ BDV-N7200W/BDV-N7200WL). Kalibračný mikrofón postavte na statív alebo iný podstavec (nedodáva sa), aby bol vo výške uší. Kalibračný mikrofón by mal smerovať k televíznej obrazovke. Predná strana každého reproduktora by mala byť otočená smerom ku kalibračnému mikrofónu a medzi reproduktormi a kalibračným mikrofónom by sa nemali nachádzať žiadne prekážky. Vykonajte nastavenie [Easy Initial Settings] (Jednoduché úvodné nastavenia). Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pomocou tlačidiel B/V/v/b a vyberte základné nastavenia. Tlačidlá B/V/v/b Tlačidlo Podrobné informácie o funkcii [Auto Calibration] (Automatická kalibrácia) nájdete v časti „Automatická kalibrácia príslušných nastavení reproduktora“ (str. 51) (iba modely BDV-N9200W/ BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ BDV-N7200WL). 29SK Začíname Krok č. 5: Vykonanie jednoduchého nastavenia Začíname 7 8 Po dokončení nastavení [Easy Initial Settings] (Jednoduché úvodné nastavenia) stláčajte tlačidlá V/v, vyberte položku [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete) a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete). Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pomocou tlačidiel B/V/v/b a vyberte nastavenia siete. Ak sa systém nemôže pripojiť k sieti, pozrite si časť „Pripojenie k sieti“ (str. 82) alebo „Pripojenie k bezdrôtovej sieti LAN“ (str. 83). Opätovné zobrazenie obrazovky [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete) 1 Stlačte tlačidlo HOME. Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. 2 Pomocou tlačidiel B/b vyberte položku [Setup] (Nastavenie). 3 Pomocou položiek V/v vyberte položku [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete) a stlačte tlačidlo . Krok č. 6: Výber zdroja prehrávania Opakovane stláčajte tlačidlo FUNCTION. Ak stlačíte tlačidlo FUNCTION raz, na displeji horného panela sa zobrazí aktuálna funkcia. Každým ďalším stlačením tlačidla FUNCTION sa funkcia cyklicky mení takto. BD/DVD t USB t FM t HDMI1 t HDMI2 t TV t SCR M t BT t AUDIO BD/DVD Disk alebo sieťové zariadenie, ktorého obsah chcete prehrať pomocou systému USB Zariadenie USB pripojené k portu (str. 14) (USB) FM Rádio FM (str. 48) HDMI1/HDMI2 Vybavenie pripojené ku konektoru HDMI (IN 1) alebo HDMI (IN 2) (str. 24) TV Vybavenie (napríklad televízor) pripojené ku konektoru TV (DIGITAL IN OPTICAL) alebo televízor kompatibilný s funkciou Audio Return Channel pripojený ku konektoru HDMI (OUT) (str. 23, 24) SCR M [Screen mirroring] (Zrkadlenie obrazovky) Zariadenia kompatibilné s funkciou Screen mirroring (str. 38, 40) BT [Bluetooth AUDIO] (Zvuk Bluetooth) Zariadenie BLUETOOTH, ktoré podporuje technológiu A2DP AUDIO Vybavenie pripojené ku konektorom AUDIO IN (L/R) (str. 23, 24) Tip • Niektoré funkcie možno zmeniť na televíznej obrazovke stláčaním tlačidiel FUNCTION, V/v a . • Funkcie BLUETOOTH a MIRRORING môžete vybrať aj stlačením tlačidiel BT a SCR M na diaľkovom ovládaní. 30SK Po vykonaní predchádzajúcich krokov a spustení prehrávania možno jednoducho vyberať z naprogramovaných zvukových polí, ktoré sú prispôsobené rôznym typom zvukových zdrojov. Tieto nastavenia vám v pohodlí vášho domova poskytnú zážitok z nádherných a výkonných zvukov. Poznámka Zvukové pole možno vybrať iba vtedy, keď je položka [Sound Effect] (Zvukový efekt) nastavená na možnosť [Sound Field On] (Zvukové pole zapnuté) (str. 67). Ak je položka [Sound Effect] (Zvukový efekt) nastavená na inú možnosť ako [Sound Field On] (Zvukové pole zapnuté), nastavenie zvukového poľa sa nepoužije. Výber zvukového poľa Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo SOUND FIELD. Príslušné zvukové pole môžete vybrať aj stlačením tlačidiel CLEARAUDIO+, GAME a NIGHT. ClearAudio+ (Mimoriadne jasný zvuk) Zvuk môžete reprodukovať pomocou zvukového poľa, ktoré odporúča spoločnosť Sony. Zvukové pole sa automaticky optimalizuje podľa obsahu a funkcie prehrávania. • 2-kanálový zdroj: Systém vytvorí 5.1-kanálový výstup reproduktora. • Viackanálový zdroj: Systém prenáša zvuk z reproduktorov tak, ako bol zaznamenaný. Movie (Film) Systém zabezpečí zvuk vhodný na sledovanie filmov. Digital Music Enhancer (Zlepšenie digitálnej hudby) [Digital Music] (Digitálna hudba) Túto technológiu vyvinula spoločnosť Sony, aby zlepšila kvalitu zvuku komprimovaných zvukových súborov obnovovením zvuku vysokofrekvenčného rozsahu po procese kompresie. Game (Hra) Systém zabezpečí zvuk vhodný na sledovanie hranie videohier. Night (Noc) Tento režim je vhodný na sledovanie filmov v noci, pretože systém stíši hlasné zvuky a zachová zreteľný dialóg. Tip • Ak chcete 2-kanálový zdroj (napr. disk CD) reprodukovať formou viackanálového výstupu, odporúča sa možnosť [ClearAudio+] (Mimoriadne jasný zvuk). • Ak nastavíte zvukové pole na hodnotu [ClearAudio+] (Mimoriadne jasný zvuk) a spustíte prehrávanie internetového obsahu Berlínskej filharmónie, automaticky sa vyberie zvukový režim [Philharmonic Hall] (Sála filharmónie) (str. 32) (len v oblastiach, kde je táto služba dostupná). • Pri prehrávaní viackanálového zdroja, keď je rozostavenie reproduktorov nastavené na hodnotu [All Front] (Všetky predné), vyberte položku [ClearAudio+] (Mimoriadne jasný zvuk), [Movie] (Film), [Game] (Hra) alebo [Night] (Noc), aby ste mohli počúvať virtuálny priestorový zvuk. Výber zvukového poľa z ponuky možností 1 Pomocou tlačidiel OPTIONS a V/v vyberte položku [Sound Field] (Zvukové pole) a stlačte tlačidlo . 2 Pomocou tlačidiel V/v vyberte požadované zvukové pole a stlačte tlačidlo . Music (Hudba) Systém zabezpečí zvuk vhodný na počúvanie hudby. 31SK Začíname Krok č. 7: Priestorový zvuk Začíname Výber vopred naprogramovaného ekvalizéra hudby Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo MUSIC EQ. Môžete vybrať zvuk tak, aby vyhovoval vašim požiadavkám. Pomocou tohto tlačidla sa nastavenie bude cyklicky meniť takto. [Standard] (Štandardný) t [Rock] t [Hiphop] t [Electronica] (Elektronický) Ekvalizér hudby môžete vybrať aj z ponuky možností. Postupujte podľa krokov č. 1 a 2 vyššie. V kroku č. 2 vyberte položku [Music] (Hudba). Potom stláčaním tlačidiel V/v a vyberte príslušné nastavenie. Výber rozšíreného zvukového poľa Výberom niektorého z nasledujúcich zvukových polí môžete do svojho domova preniesť zážitok z nádherného a výkonného zvuku, aký poznáte z prostredia kinosál a koncertných sál. Stlačením tlačidla CONCERT HALL vyberte položku [Philharmonic Hall : On] (Sála filharmónie: zapnuté). Systém reprodukuje zvukové charakteristiky sály Berlínskej filharmónie. Tento režim reprodukuje zvuk vo vysokom rozlíšení. 32SK Stlačením tlačidla CINEMA STUDIO vyberte položku [Cinema Studio 9.1ch: On] (9.1-kanálorvý režim Cinema Studio: zapnuté). Tento systém reprodukuje zvukové charakteristiky filmového štúdia. Toto nastavenie dokáže rozšíriť zdrojový zvuk až na 9.1 kanálov, na ktoré sa používa vertikálny komponent, a ponúknuť rozmer prítomnosti a hĺbku. Stlačením tlačidla MUSIC ARENA vyberte položku [Music Arena : On] (Koncertná hala: zapnuté). Môžete si vypočuť hudobný koncert naživo plný emócií, ktorý vytvára jedinečná technológia Audio DSP od spoločnosti Sony (Digitálna koncertná hala). Výber rozšíreného zvukového poľa z ponuky možností 1 Pomocou tlačidiel OPTIONS a V/v vyberte položku [Cinema Studio 9.1ch] (9.1-kanálový režim Cinema Studio), [Music Arena] (Koncertná hala) alebo [Philharmonic Hall] (Sála filharmónie) a stlačte tlačidlo . 2 Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [On] (Zapnuté) a stlačte tlačidlo . Poznámka Rozšírené zvukové polia sú automaticky nastavené na hodnotu [Off] (Vypnuté), keď vykonáte nasledujúce nastavenie. – Vypnite systém. – Stlačte ktorékoľvek tlačidlo zvukového poľa (str. 17). Výber režimu futbalu • [Football : Narration On] (Futbal: hovorený komentár zapnutý): Môžete si vychutnať pocit, ako keby ste sa nachádzali priamo na futbalovom štadióne, vďaka funkcii zlepšeného povzbudzovania na štadióne. • [Football: Narration Off] (Futbal: hovorený komentár vypnutý): Okrem funkcie zlepšeného povzbudzovania si môžete ešte viac vychutnať pocit, ako keby ste sa nachádzali priamo na futbalovom štadióne, minimalizovaním úrovne hlasitosti hovoreného komentára. • [Football Off] (Režim futbalu vypnutý): Režim futbalu je vypnutý. Prehrávanie Prehrávanie disku Zoznam prehrateľných diskov nájdete v časti „Prehrateľné disky“ (str. 84). 1 2 Prepnite výber vstupu na televízore tak, aby sa signál zo systému zobrazil na televíznej obrazovke. Stlačte tlačidlo Z a položte disk do priestoru pre disky, až kým nezacvakne. Poznámka • Režim futbalu odporúčame vybrať počas sledovania vysielania futbalového zápasu. • Ak v obsahu počujete neprirodzený zvuk, keď je vybrané nastavenie [Football: Narration Off] (Futbal: hovorený komentár vypnutý), odporúčame nastavenie [Football : Narration On] (Futbal: hovorený komentár zapnutý). • Režim futbalu sa automaticky nastaví na možnosť [Football Off] (Režim futbalu vypnutý), keď vykonáte nasledujúce nastavenie. – Vypnite systém. – Stlačte ktorékoľvek tlačidlo zvukového poľa (str. 17). • Táto funkcia nepodporuje monofónny zvuk. 3 Stlačením tlačidla Z zatvorte kryt disku. Spustí sa prehrávanie. Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, vyberte ikonu v kategórii [Video], [Music] (Hudba) alebo [Photo] (Fotografie) a stlačte tlačidlo . Tip • Režim futbalu môžete vybrať aj z ponuky možností. • Ak je k dispozícii 5.1-kanálový prúd zvuku, odporúča sa vybrať ho v televízore alebo digitálnom prijímači. 33SK Prehrávanie Počas sledovania vysielania futbalového zápasu opakovane stláčajte tlačidlo FOOTBALL. Počas sledovania vysielania futbalového zápasu môžete zažiť pocit prítomnosti na štadióne. Používanie funkcie BONUSVIEW/BD-LIVE Prehrávanie diskov Blu-ray 3D Na niektorých diskoch BD-ROM s logom BD-LIVE* je uložený bonusový obsah a ďalšie údaje, ktoré môžete prevziať pre svoje potešenie. Môžete prehrávať disky Blu-ray 3D s logom 3D*. * 1 1 2 3 * Pripojte zariadenie USB k portu (USB) (str. 35). Na lokálne ukladanie údajov používajte pamäťové zariadenie USB s kapacitou minimálne 1 GB. Pripravte sa na používanie diskov s funkciou BD-LIVE (platí iba pre disky BD-LIVE). • Pripojte systém k sieti (str. 26). • Nastavte položku [BD Internet Connection] (Internetové pripojenie k službe BD) na hodnotu [Allow] (Povoliť) (str. 68). Vložte disk BD-ROM s funkciou BONUSVIEW/BD-LIVE. Spôsob ovládania sa líši v závislosti od disku. Pozrite si návod na použitie príslušného disku. 2 Pripravte sa na prehrávanie disku Blu-ray 3D. • Prepojte systém a televízor kompatibilný s funkciou trojrozmerného zobrazenia pomocou kábla High Speed HDMI (str. 23). • Nastavte položky [3D Output Setting] (Nastavenie trojrozmerného výstupu) a [TV Screen Size Setting for 3D] (Nastavenie veľkosti televíznej obrazovky na trojrozmerné zobrazenie) v ponuke [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky) (str. 63). Vložte disk Blu-ray 3D. Spôsob ovládania sa líši v závislosti od disku. Pozrite si návod na použitie dodaný s diskom. Tip Tip Ak chcete odstrániť údaje uložené v pamäti USB, v ponuke [Video] zvoľte položku [Delete BD Data] (Vymazať údaje BD) a stlačte tlačidlo . Odstránia sa všetky údaje uložené v priečinku buda. 34SK Pozrite si aj návod na použitie televízora kompatibilného s funkciou trojrozmerného zobrazenia. Zobrazenie informácií o prehrávaní Príklad: pri prehrávaní disku BD-ROM Môžete prehrávať videosúbory a súbory s hudbou a fotografiami, ktoré sú uložené v pripojenom zariadení USB. Zoznam prehrateľných typov súborov nájdete v časti „Prehrateľné typy súborov“ (str. 85). 1 A Výstupné rozlíšenie/obrazová frekvencia B Číslo alebo názov titulu 2 C Aktuálne vybraté nastavenie zvuku D Dostupné funkcie ( uhol, zvuk, titulky) 3 E Informácie o prehrávaní Zobrazuje sa režim prehrávania, stavový riadok prehrávania, typ disku, videokodek, bitová rýchlosť, typ opakovania, uplynulý čas, celkový čas prehrávania 4 F Číslo kapitoly G Aktuálne vybratý uhol Pripojte zariadenie USB k portu (USB). Pred pripojením si pozrite návod na použitie zariadenia USB. Stlačte tlačidlo HOME. Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. Pomocou tlačidiel B/b vyberte položku [Video], [Music] (Hudba) alebo [Photo] (Fotografie). Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [USB device] (Zariadenie USB) a stlačte tlačidlo . Poznámka Počas prevádzky zariadenie USB neodpájajte. Pred pripojením alebo odpojením zariadenia USB vypnite systém, aby ste predišli poškodeniu údajov alebo zariadenia USB. 35SK Prehrávanie Informácie o prehrávaní a ďalšie informácie môžete skontrolovať stlačením tlačidla DISPLAY. Zobrazené informácie sa líšia v závislosti od typu disku a stavu systému. Prehrávanie obsahu zariadenia USB Počúvanie hudby zo zariadenia BLUETOOTH Informácie o bezdrôtovej technológii BLUETOOTH Bezdrôtová technológia BLUETOOTH je technológia krátkeho dosahu, ktorá umožňuje bezdrôtovú komunikáciu údajov medzi digitálnymi zariadeniami. Bezdrôtová technológia BLUETOOTH funguje v rozsahu približne 10 metrov. Párovanie systému so zariadením BLUETOOTH Párovanie je operácia, pri ktorej sa zariadenia BLUETOOTH vopred vzájomne zaregistrujú. Párovanie sa po vykonaní nemusí vykonať znova. 1 2 3 Podporované verzie a profily BLUETOOTH Profily predstavujú štandardný súbor funkcií pre rôzne možnosti produktov BLUETOOTH. Podrobné informácie o podporovaných verziách a profiloch BLUETOOTH nájdete v časti BLUETOOTH (str. 88). Poznámka • V závislosti od špecifikácií zariadenia BLUETOOTH sa funkcie môžu líšiť, aj keď zariadenie podporuje rovnaký profil ako tento systém. • Prehrávanie zvuku na tomto systéme sa môže oneskoriť v porovnaní s prehrávaním na zariadení BLUETOOTH z dôvodu vlastností bezdrôtovej technológie BLUETOOTH. 36SK 4 Zariadenie BLUETOOTH umiestnite do vzdialenosti jedného metra od hlavnej jednotky. Stlačte tlačidlo BLUETOOTH. Z položky [Input] (Vstup) v domovskej ponuke tiež môžete vybrať možnosť [Bluetooth AUDIO] (Zvuk Bluetooth). Nastavte zariadenie BLUETOOTH do režimu párovania. Podrobné informácie o nastavení zariadenia BLUETOOTH do režimu párovania nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením. Vyberte názov systému (napríklad BDV-N9200W) na displeji zariadenia. Tento krok vykonajte do 5 minút, inak sa párovanie zruší. Poznámka Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje prístupový kód, zadajte hodnotu „0000“. Prístupový kód sa môže nazývať „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“ alebo „Password“. Tip Zobrazovanie názvu systému v zariadení môžete zmeniť pomocou položky [Device Name] (Názov zariadenia) v časti [System Settings] (Nastavenia systému) (str. 70). 5 7 Poznámka 4 Spárovať môžete najviac 9 zariadení BLUETOOTH. Ak spárujete desiate zariadenie BLUETOOTH, najdlhšie nepripojené zariadenie sa nahradí novým. 5 Spustite prehrávanie na zariadení BLUETOOTH. 6 Upravte hlasitosť. Najprv upravte hlasitosť zariadenia BLUETOOTH, ak je úroveň hlasitosti stále príliš nízka, upravte úroveň hlasitosti na hlavnej jednotke. Zrušenie párovania Stlačte tlačidlo HOME alebo FUNCTION. Pripojenie k zariadeniu BLUETOOTH zo systému Z hlavnej jednotky sa môžete pripojiť k zariadeniu BLUETOOTH. Skôr ako spustíte prehrávanie hudby, skontrolujte nasledujúce skutočnosti: – Funkcia BLUETOOTH zariadenia BLUETOOTH je zapnutá. – Párovanie sa dokončilo (str. 36). 1 Stlačte tlačidlo BLUETOOTH. Poznámka Ak sa chcete pripojiť k naposledy pripojenému zariadeniu BLUETOOTH, stlačte tlačidlo N. Potom pokračujte krokom č. 5. 2 3 Vyberte položku [Device List] (Zoznam zariadení) a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa zoznam spárovaných zariadení BLUETOOTH. Opakovaným stláčaním tlačidiel V/v vyberte požadované zariadenie a potom stlačte tlačidlo . Stlačením tlačidla N spustite prehrávanie. Upravte hlasitosť. Najprv upravte hlasitosť zariadenia BLUETOOTH, ak je úroveň hlasitosti stále príliš nízka, upravte úroveň hlasitosti na hlavnej jednotke. Poznámka • Po pripojení hlavnej jednotky k zariadeniu BLUETOOTH môžete ovládať prehrávanie stláčaním tlačidiel N, X, x, m/M a ./>. • K systému sa môžete pripojiť zo spárovaného zariadenia BLUETOOTH v rámci iných funkcií ako BT, ak nastavíte položku [Bluetooth Power Setting] (Nastavenie napájania zariadenia Bluetooth) v časti [External Input Settings] (Nastavenia externých vstupov) na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 71). Tip Môžete zapnúť alebo vypnúť zvuk AAC zo zariadenia BLUETOOTH (str. 71). Odpojenie zariadenia BLUETOOTH Stlačte tlačidlo HOME, FUNCTION alebo RETURN. Stlačte tlačidlo OPTIONS. 37SK Prehrávanie 6 Po dokončení párovania sa zariadenie automaticky pripojí k systému. Na televíznej obrazovke sa zobrazí názov zariadenia. Odstránenie spárovaného zariadenia BLUETOOTH zo zoznamu zariadení 1 Postupujte podľa krokov č. 1 až 3 vyššie. 2 Opakovaným stláčaním tlačidiel V/v vyberte požadované zariadenie a potom stlačte tlačidlo OPTIONS. 3 Opakovaným stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [Remove] (Odstrániť) a potom stlačte tlačidlo . 4 Opakovaným stláčaním tlačidiel B/b vyberte položku [OK] a potom stlačte tlačidlo . Používanie funkcie Screen mirroring „Screen mirroring“ je funkcia, ktorá slúži na zobrazovanie obrazovky mobilného zariadenia v televízore prostredníctvom technológie Miracast. Hlavnú jednotku možno pripojiť priamo k zariadeniu kompatibilnému s funkciou Screen mirroring (napr. smartfón alebo tablet). Zobrazenie obrazovky príslušného zariadenia môžete sledovať na veľkej televíznej obrazovke. Táto funkcia nevyžaduje žiadny bezdrôtový smerovač (ani prístupový bod). 1 2 Stlačte tlačidlo MIRRORING. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Aktivujte funkciu Screen mirroring v mobilnom zariadení. Informácie o aktivácii funkcie nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením. Poznámka • Pri používaní funkcie Screen mirroring môže byť kvalita obrazu a zvuku niekedy znížená z dôvodu rušenia inou sieťou. • Pri používaní funkcie Screen mirroring nemusia byť dostupné niektoré sieťové funkcie. • Presvedčte sa, či je zariadenie kompatibilné s technológiou Miracast. Možnosti pripojenia ku všetkým zariadeniam kompatibilným s technológiou Miracast nie sú zaručené. • V závislosti od prostredia používania sa kvalita obrazu a zvuku môže znížiť. Tip Môžete tiež bezdrôtovo zobrazovať celú obrazovku smartfónu Xperia na veľkej televíznej obrazovke pomocou funkcie One-touch mirroring (NFC) (str. 40). 38SK Čo je funkcia NFC? NFC (Near Field Communication) je technológia, ktorá umožňuje bezdrôtovú komunikáciu krátkeho dosahu medzi rôznymi zariadeniami, ako sú mobilné telefóny a štítky IC. Vďaka funkcii NFC možno komunikáciu údajov dosiahnuť jednoducho podržaním zariadenia v blízkosti značky (značky N) na zariadeniach kompatibilných s funkciou NFC. Poznámka • Systém dokáže rozpoznať a pripojiť sa iba k jednému zariadeniu kompatibilnému s funkciou NFC súčasne. • V závislosti od vzdialeného zariadenia možno budete musieť najprv zapnúť funkciu NFC vo vzdialenom zariadení. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie vzdialeného zariadenia. • Ak chcete používať funkciu NFC, musíte nastaviť položku [NFC] (Komunikácia nablízko) na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 70). Pripojenie k vzdialenému zariadeniu pomocou funkcie One-touch listening (NFC) Ak vzdialené zariadenie kompatibilné s funkciou NFC podržíte blízko značky N na hlavnej jednotke, párovanie hlavnej jednotky a vzdialeného zariadenia a pripojenie BLUETOOTH sa dokončia automaticky. Kompatibilné vzdialené zariadenia Vzdialené zariadenia so zabudovanou funkciou NFC (OS: Android 2.3.3 – 4.x.x, okrem systému Android 3.x) 1 Prevezmite aplikáciu NFC Easy Connect a nainštalujte ju. Aplikácia NFC Easy Connect je bezplatná aplikácia pre vzdialené zariadenia s operačným systémom Android, ktorú môžete získať prostredníctvom služby Google Play. Aplikáciu vyhľadajte pomocou kľúčového slova „NFC Easy Connect“ na príslušnej lokalite alebo získajte prístup k lokalite preberania priamo načítaním dvojrozmerného kódu uvedeného nižšie. Nezabudnite, že aplikácia NFC Easy Connect je bezplatná, ale poplatky za komunikáciu údajov pri preberaní sa účtujú samostatne. Dvojrozmerný kód* na priamy prístup * Použite aplikáciu čítacieho zariadenia dvojrozmerných kódov. 39SK Prehrávanie Pripojenie k vzdialenému zariadeniu pomocou funkcie One-touch Function (NFC) 2 3 Poznámka Tip Aplikácia nemusí byť v niektorých regiónoch alebo krajinách dostupná. Ak je úroveň hlasitosti nízka, najprv upravte hlasitosť vzdialeného zariadenia. Ak je úroveň hlasitosti stále príliš nízka, upravte hlasitosť na hlavnej jednotke. Spustite aplikáciu NFC Easy Connect vo vzdialenom zariadení. Uistite sa, že sa zobrazila obrazovka aplikácie. Vzdialené zariadenie podržte v blízkosti značky N na hlavnej jednotke (str. 39), až kým vzdialené zariadenie nezavibruje. Vibračný impulz vznikne, keď hlavná jednotka rozpozná vzdialené zariadenie. Postupujte podľa pokynov zobrazených na vzdialenom zariadení dokončite proces pripojenia BLUETOOTH. Keď sa vytvorí pripojenie BLUETOOTH, modrý indikátor LED na hornom paneli prestane blikať. Na displeji horného panela sa zobrazí čas prehrávania. Poznámka V prípade niektorých vzdialených zariadení môže byť táto funkcia dostupná aj bez prevzatia aplikácie NFC Easy Connect. V takom prípade sa prevádzka a špecifikácie vzdialeného zariadenia môžu líšiť od opisu v tejto príručke. Tip Ak párovanie a pripojenie BLUETOOTH zlyhá, postupujte nasledujúcim spôsobom. – Znova spustite aplikáciu NFC Easy Connect a pomaly premiestnite vzdialené zariadenie nad značku N-Mark. – Odstráňte puzdro vzdialeného zariadenia, ak používate komerčne dostupné puzdro vzdialeného zariadenia. Počúvanie hudby Spustite prehrávanie zdroja zvuku vo vzdialenom zariadení. Podrobné informácie o prehrávaní nájdete v návode na použitie vzdialeného zariadenia. 40SK Zastavenie prehrávania Prehrávanie sa zastaví, ak vykonáte niektorý z nasledujúcich krokov. – Znova podržte vzdialené zariadenie v blízkosti značky N na hlavnej jednotke. – Zastavte hudobný prehrávač vo vzdialenom zariadení. – Vypnite hlavnú jednotku alebo vzdialené zariadenie. – Zmeňte funkciu. – Vypnite funkciu BLUETOOTH vo vzdialenom zariadení. Pripojenie k inteligentnému telefónu Xperia pomocou funkcie One-touch mirroring (NFC) Podržaním zariadenia Xperia kompatibilného s funkciou One-touch mirroring blízko značky N na hlavnej jednotke môžete bezdrôtovo zobraziť celú obrazovku inteligentného telefónu Xperia na veľkej televíznej obrazovke. S rodinou a priateľmi môžete sledovať videá alebo prehľadávať obsah. Táto funkcia nevyžaduje žiadny bezdrôtový smerovač (ani prístupový bod). Kompatibilné inteligentné telefóny Xperia Xperia s funkciou One-touch mirroring 1 2 Inteligentný telefón Xperia podržte v blízkosti značky N na hlavnej jednotke (str. 39), až kým inteligentný telefón Xperia nezavibruje. Vibračný impulz vznikne, keď hlavná jednotka rozpozná inteligentný telefón Xperia. Hlavná jednotka vytvorí pripojenie s inteligentným telefónom Xperia. Po vytvorení pripojenia sa obrazovka inteligentného telefónu Xperia zobrazí na televíznej obrazovke. Inteligentný telefón Xperia sa zaregistruje do systému. Ukončenie zobrazovania Stlačte tlačidlo HOME, RETURN alebo FUNCTION. Poznámka • Počas zobrazovania obrazovky mobilného zariadenia sa nemôžete pripojiť do inej siete. • Kvalita obrazu a zvuku môže byť niekedy znížená z dôvodu rušenia inou sieťou. Tip Počas zobrazovania si môžete vybrať preferované zvukové pole. Stlačte tlačidlá zvukových polí (str. 17). Používanie aplikácie SongPal Špecializovaná aplikácia pre tento model je dostupná v obchodoch Google Play a App Store. Vyhľadajte text „SongPal“ a prevezmite si bezplatnú aplikáciu, aby ste sa dozvedeli o ďalších užitočných funkciách. Jednoducho ovládateľná aplikácia SongPal podporuje bezdrôtovú prevádzku. Umožňuje vám: – vybrať hudbu alebo zvukový obsah z integrovaných funkcií rôznych zariadení a smartfónov, – intuitívne ovládať rôzne nastavenia, – vizuálne zlepšovať hudbu pomocou displeja telefónu. Poznámka Ak chcete používať túto funkciu, musíte aktualizovať softvér (str. 63). Prehrávanie prostredníctvom siete Používanie funkcie Sony Entertainment Network (SEN) Služba Sony Entertainment Network plní funkciu brány, ktorou sa prenáša vybratý internetový obsah a rôzne zábavné položky na požiadanie priamo do hlavnej jednotky. Tip • Skôr než budete môcť niektoré typy internetového obsahu prehrať, musíte sa zaregistrovať pomocou počítača. 41SK Prehrávanie 3 Stlačte tlačidlo MIRRORING. C Indikátor stavu siete Symbol označuje intenzitu signálu bezdrôtového pripojenia. Symbol označuje káblové pripojenie. Podrobnosti nájdete na tejto webovej lokalite: Pre zákazníkov v Európe a Rusku: http://support.sony-europe.com/ Pre zákazníkov v iných krajinách a regiónoch: http://www.sony-asia.com/section/ support D Prenosová rýchlosť siete E Názov nasledujúceho videosúboru • Určitý internetový obsah nemusí byť v niektorých regiónoch alebo krajinách dostupný. 1 2 3 Pripravte sa na používanie služby Sony Entertainment Network. Pripojte systém k sieti (str. 26). Stlačte tlačidlo SEN. Pomocou tlačidiel B/V/v/b vyberte internetový obsah a rôzne zábavné položky na požiadanie a stlačte tlačidlo . Ovládací panel prehrávania videa Ovládací panel sa zobrazí po spustení prehrávania videosúboru. Zobrazené položky sa môžu líšiť v závislosti od poskytovateľa internetového obsahu. Ak ich chcete zobraziť znova, stlačte tlačidlo DISPLAY. A Ovládanie zobrazenia Pomocou tlačidiel B/V/v/b alebo môžete ovládať prehrávanie. B Stavový riadok prehrávania Stavový riadok, kurzor označujúci aktuálnu polohu, čas prehrávania, dĺžka videosúboru. 42SK F Názov aktuálne vybratého videosúboru Prehrávanie súborov v domácej sieti (DLNA) Videosúbory a súbory s hudbou a fotografiami uložené v inom vybavení s certifikátom DLNA môžete prehrávať pripojením tohto vybavenia k domácej sieti. Túto hlavnú jednotku možno používať ako prehrávacie aj vykresľovacie zariadenie. • Server: slúži na ukladanie a zdieľanie obsahu digitálnych médií. • Prehrávač: slúži na vyhľadávanie a prehrávanie obsahu digitálnych médií zo systému DMS. • Vykresľovacie zariadenie: slúži na prijímanie a prehrávanie súborov zo servera a možno ho ovládať pomocou iného vybavenia (ovládača). • Ovládač: slúži na ovládanie vykresľovacieho vybavenia. Pripravte sa na používanie funkcie DLNA. • Pripojte systém k sieti (str. 26). • Pripravte ďalšie vybavenie s certifikátom DLNA. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie vybavenia. Prehrávanie súborov uložených na serveri DLNA prostredníctvom systému (prehrávača DLNA) Server Prehrávač (tento systém) Vyhľadávanie informácií o videách a hudbe Pomocou technológie spoločnosti Gracenote môžete získať informácie o obsahu a potom v nich vyhľadávať súvisiace údaje. 1 2 Prehrávanie vzdialených súborov ovládaním systému (vykresľovacieho zariadenia) prostredníctvom ovládača DLNA Pri prehrávaní súborov uložených na serveri DLNA môžete systém ovládať pomocou ovládača s certifikátom DLNA (napríklad mobilný telefón a pod.). Server Vykresľovacie zariadenie (tento systém) Ovládač Podrobné informácie o tejto operácii nájdete v návode na použitie ovládača DLNA. Poznámka Systém neovládajte naraz pomocou dodaného diaľkového ovládania aj ovládača DLNA. 3 4 Pripojte systém k sieti (str. 26). Vložte disk s obsahom, o ktorom chcete vyhľadať príslušné informácie. Informácie o videách môžete hľadať z diskov BD-ROM alebo DVD-ROM a informácie o hudbe z diskov CD-DA (hudobných diskov CD). Pomocou tlačidiel B/b vyberte položku [Video] alebo [Music] (Hudba). Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [Video Search] (Vyhľadávanie videí) alebo [Music Search] (Vyhľadávanie hudby). Zobrazia sa informácie o obsahu (napríklad názov, herecké obsadenie, skladba alebo interpret) a položky [Playback History] (História prehrávania) a [Search History] (História vyhľadávania). • [Playback History] (História prehrávania) Zobrazí sa zoznam predtým prehrávaných titulov na diskoch BD-ROM, DVD-ROM a CD-DA (hudobných diskoch CD). Vyberte titul, o ktorého obsahu chcete získať informácie. 43SK Prehrávanie *voľte server DLNA v položkách [Video], [Music] (Hudba) alebo [Photo] (Fotografie) v domovskej ponuke a vyberte súbor, ktorý chcete prehrať. Tip Systém je kompatibilný s funkciou Prehrať na zariadení aplikácie Windows Media® Player 12, ktorá sa štandardne dodáva s operačným systémom Windows 7. • [Search History] (História vyhľadávania) Zobrazí sa zoznam predchádzajúcich vyhľadávaní prostredníctvom funkcie [Video Search] (Vyhľadávanie videí) alebo [Music Search] (Vyhľadávanie hudby). Vyhľadávanie ďalších súvisiacich informácií Zo zoznamov vyberte príslušnú položku a potom vyberte službu na vyhľadávanie. Používanie funkcie TV SideView Funkcia TV SideView je mobilná aplikácia pre vzdialené zariadenie (napríklad inteligentný telefón). S aplikáciou TV SideView v tomto systéme môžete systém používať pomocou funkcií na vzdialenom zariadení. Služby alebo aplikácie môžete spúšťať priamo zo vzdialeného zariadenia a zobrazovať informácie o disku počas jeho prehrávania. Aplikáciu TV SideView možno použiť aj ako diaľkové ovládanie a softvérovú klávesnicu. Skôr ako zariadenie TV SideView prvýkrát použijete s týmto systémom, nezabudnite zariadenie TV SideView zaregistrovať. Pri registrácii postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke zariadenia TV SideView. Poznámka Registrácia bude možná, len keď sa na televíznej obrazovke zobrazí domovská ponuka. 44SK Dostupné možnosti Stlačením tlačidla OPTIONS získate prístup k rôznym nastaveniam a operáciám prehrávania. Dostupné položky sa líšia v závislosti od situácie. Spoločné možnosti [Sound Field] (Zvukové pole) Slúži na zmenu zvukového poľa (str. 31). [Cinema Studio 9.1ch] (9.1-kanálový režim Cinema Studio) Slúži na zapnutie alebo vypnutie 9.1-kanálového režimu Cinema Studio (str. 32). [Music Arena] (Koncertná hala) Slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu Digitálna koncertná hala (str. 32). [Philharmonic Hall] (Sála filharmónie) Slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu Philharmonic Hall (Sála filharmónie) (str. 32). [Football] (Futbal) Slúži na výber režimu futbalu (str. 33). [Repeat Setting] (Nastavenie opakovania) Slúži na nastavenie opakovaného prehrávania. [3D Menu] (Ponuka trojrozmerného zobrazenia) [Simulated 3D] (Simulované trojrozmerné zobrazenie): Slúži na nastavenie simulovaného trojrozmerného efektu. [3D Depth Adjustment] (Nastavenie hĺbky trojrozmerného obrazu): Slúži na nastavenie hĺbky trojrozmerného obrazu. [2D Playback] (Dvojrozmerné prehrávanie): Slúži na nastavenie dvojrozmerného prehrávania. [Play/Stop] (Prehrať/zastaviť) Slúži na spustenie alebo zastavenie prehrávania. [Play from start] (Prehrať od začiatku) Slúži na prehratie položky od začiatku. [Change Category] (Zmeniť kategóriu) Prepína medzi kategóriami [Video], [Music] (Hudba) a [Photo] (Fotografie) vo funkcii BD/DVD (iba pre disk), funkciou USB alebo serverom DLNA. Táto položka je dostupná, iba keď je pre danú kategóriu dostupný zoznam zobrazení. Iba kategória / [Video] [A/V SYNC] (Synchronizácia zvuku a obrazu) Slúži na nastavenie oneskorenia medzi obrazom a zvukom (str. 46). Poznámka Trojrozmerný obraz z konektora HDMI (IN 1) alebo HDMI (IN 2) sa reprodukuje bez ohľadu na toto nastavenie. [Video Settings] (Nastavenia obrazu) [Picture Quality Mode] (Režim kvality obrazu): Slúži na výber nastavení snímok ([Direct] (Priame), [Brighter Room] (Jasnejšia miestnosť), [Theatre Room] (Divadelná sála), [Auto] (Automaticky), [Custom1] (Vlastné č. 1) a [Custom2] (Vlastné č. 2)). Nasledujúce nastavenia snímok si môžete prispôsobiť podľa svojich predstáv a uložiť ich v nastaveniach [Custom1] (Vlastné č. 1) alebo [Custom2] (Vlastné č. 2). • [Texture Remaster] (Úprava štruktúry obrazu): Slúži na upravenie ostrosti a detailov okrajov. • [Super Resolution] (Vysoké rozlíšenie): Slúži na zlepšenie rozlíšenia. • [Smoothing] (Vyhladzovanie): Slúži na obmedzenie pásov na obrazovke prostredníctvom vyhladzovania prechodov na rovných oblastiach. • [Contrast Remaster] (Úprava kontrastu): Slúži na automatické usporiadanie úrovní čiernej a bielej farby, aby bol obraz prispôsobený a nie príliš tmavý. • [Clear Black] (Dokonalá čierna): Slúži na upravenie tmavých prvkov obrazu. Nedochádza k obmedzovaniu tieňovania obrazu, čo umožňuje nádhernú reprodukciu odtieňov čiernej. [Pause] (Pozastaviť) Slúži na pozastavenie prehrávania. [Top Menu] (Hlavná ponuka) Slúži na zobrazenie hlavnej ponuky disku BD alebo DVD. [Menu/Popup Menu] (Ponuka/kontextová ponuka) Slúži na zobrazenie kontextovej ponuky disku BD-ROM alebo ponuky disku DVD. [Chapter Search] (Vyhľadávanie kapitol) Slúži na vyhľadávanie kapitol a spustenie prehrávania od začiatku. [Audio] (Zvuk) Slúži na výber formátu zvuku alebo stopy. [Subtitle] (Titulky) Slúži na výber jazyka titulkov v prípade, že sú na diskoch BD-ROM alebo DVD VIDEO zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch. [Angle] (Uhol) Slúži na prepínanie pozorovacích uhlov, keď sú na diskoch BD-ROM alebo DVD VIDEO nahrané viaceré uhly. [IP Content NR Pro] (Úprava kvality internetového obsahu) Slúži na nastavenie kvality obrazu pre internetový obsah. [Video Search] (Vyhľadávanie videí) Slúži na zobrazenie informácií o disku BD-ROM alebo DVD-ROM na základe technológie spoločnosti Gracenote. [Number Entry] (Zadávanie číslic) Slúži na zadávanie číslic. Požadovanú číslicu vyberte pomocou tlačidiel B/V/v/b. Iba kategória [Music] (Hudba) [Track Search] (Vyhľadávanie skladieb) Slúži na vyhľadávanie čísla skladby počas prehrávania hudobných diskov CD. [Add Slideshow BGM] (Pridať hudbu prezentácie na pozadí) Slúži na uloženie súborov s hudbou v pamäťovom zariadení USB. Tieto súbory sa použijú ako hudba prezentácie na pozadí (BGM). [Music Search] (Vyhľadávanie hudby) Slúži na zobrazenie informácií o zvukovom disku CD (CD-DA) na základe technológie spoločnosti Gracenote. [Visualizer] (Vizualizér)/[Colour Pattern] (Farebný vzor) Slúži na zmenu farebného efektu vizualizéra na televíznej obrazovke (str. 56). 45SK Prehrávanie [3D Output Setting] (Nastavenie trojrozmerného výstupu) Slúži na nastavenie, či sa bude trojrozmerný obraz reprodukovať automaticky. [Title Search] (Vyhľadávanie titulov) Slúži na vyhľadávanie titulov na diskoch BD-ROM alebo DVD VIDEO a spustenie prehrávania od začiatku. Iba kategória (Fotografie) [Photo] [Slideshow] (Prezentácia) Slúži na spustenie prezentácie. [Slideshow Speed] (Rýchlosť prezentácie) Slúži na zmenu rýchlosti prezentácie. [Slideshow Effect] (Efekt prezentácie) Slúži na nastavenie efektu pri prehrávaní prezentácie. [Slideshow BGM] (Hudba prezentácie na pozadí) • [Off] (Vypnuté): Slúži na vypnutie tejto funkcie. • [My Music from USB] (Moja hudba zo zariadenia USB): Slúži na nastavenie súborov s hudbou uložených v ponuke [Add Slideshow BGM] (Pridať hudbu prezentácie na pozadí). • [Play from Music CD] (Prehrať z hudobného disku CD): Slúži na nastavenie skladieb na diskoch CD-DA [Change Display] (Zmeniť zobrazenie) Slúži na prepnutie medzi zobrazením [Grid View] (Zobrazenie mriežky) a [List View] (Zobrazenie zoznamu). [Rotate Left] (Otočiť doľava) Slúži na otočenie fotografie o 90 stupňov proti smeru hodinových ručičiek. [Rotate Right] (Otočiť doprava) Slúži na otočenie fotografie o 90 stupňov v smere hodinových ručičiek. [View Image] (Zobraziť snímku) Slúži na zobrazenie vybratej fotografie. Nastavenie oneskorenia medzi obrazom a zvukom (A/V SYNC) Keď sa zvuk nezhoduje s obrazom na televíznej obrazovke, môžete nastaviť oneskorenie medzi obrazom a zvukom pre nasledujúce funkcie. Spôsob nastavenia sa líši v závislosti od funkcie. Keď je vybraná funkcia BD/DVD, USB, HDMI1 alebo HDMI2 1 2 3 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [A/V SYNC] (Synchronizácia zvuku a obrazu) a stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel B/b upravte oneskorenie a stlačte tlačidlo . Môžete ho nastaviť v rozsahu 0 ms až 300 ms v intervaloch 25 ms. Výber funkcie TV 1 2 3 4 46SK Stlačte tlačidlo OPTIONS. Na televíznej obrazovke sa zobrazí ponuka možností. Stlačte tlačidlo OPTIONS. Na displeji horného panela sa zobrazí hlásenie AV.SYNC. Stlačte tlačidlo alebo b. Pomocou tlačidiel V/v upravte oneskorenie a stlačte tlačidlo . Môžete ho nastaviť v rozsahu 0 ms až 300 ms v intervaloch 25 ms. Stlačte tlačidlo OPTIONS. Ponuka možností na displeji horného panela sa zatvorí. Nastavenie zvuku Keď sa v systéme prehráva disk BD alebo DVD VIDEO nahraný vo viacerých zvukových formátoch (PCM, Dolby Digital, MPEG audio alebo DTS) alebo so stopami vo viacerých jazykoch, môžete zmeniť zvukový formát alebo jazyk. Pri diskoch CD môžete vybrať zvuk z pravého alebo ľavého kanála a počúvať zvuk z vybratého kanála cez pravý aj ľavý reproduktor. Opakovaným stláčaním tlačidla AUDIO počas prehrávania vyberte požadovaný zvukový signál. Na televíznej obrazovke sa zobrazia informácie o zvuku. Poznámka Ak je na disku nahraný len jeden prúd zvuku, možnosti [ Stereo (Audio1)] (Stereofónne (zvuk 1)) a [ Stereo (Audio2)] (Stereofónne (zvuk 2)) sa nezobrazia. x Disk CD • [ Stereo] (Stereofónne): štandardný stereofónny zvuk. • [ 1/L] (1/Ľ): zvuk ľavého kanála (monofónny). • [ 2/R] (2/P): zvuk pravého kanála (monofónny). • [ L+R] (Ľ+P): zvuk ľavého aj pravého kanála sa prenáša z jednotlivých reproduktorov. x Disk BD alebo DVD VIDEO Možnosť výberu jazyka sa líši v závislosti od disku BD alebo DVD VIDEO. Keď sa zobrazia 4 číslice, označujú kód jazyka. Pozrite si časť „Zoznam kódov jazykov“ (str. 90). Keď sa jazyk zobrazí dvakrát alebo viackrát, disk BD alebo DVD VIDEO je nahraný vo viacerých zvukových formátoch. 47SK Nastavenie zvuku Výber zvukového formátu, stôp vo viacerých jazykoch alebo kanálu x Disk DVD-VR Zobrazia sa typy zvukových stôp nahraných na disku. Príklad: • [ Stereo] (Stereofónne) • [ Stereo (Audio1)] (Stereofónne (zvuk 1)) • [ Stereo (Audio2)] (Stereofónne (zvuk 2)) • [ Main] (Hlavné) • [ Sub] (Vedľajšie) • [ Main/Sub] (Hlavné/vedľajšie) Reprodukovanie zvuku multiplexného vysielania Počúvanie rádia (DUAL MONO) 1 Zvuk multiplexného vysielania môžete reprodukovať v prípade, že sa v systéme prijíma alebo prehráva signál multiplexného vysielania vo formáte Dolby Digital. 2 Ladič rozhlasových staníc Ak chcete prijímať signál Dolby Digital, musíte ku konektoru TV (DIGITAL IN OPTICAL) pripojiť televízor alebo iné vybavenie pomocou optického digitálneho kábla (str. 23, 24). Ak je konektor HDMI IN na televízore kompatibilný s funkciou Audio Return Channel (str. 23, 69), môžete signál Dolby Digital prijímať prostredníctvom kábla HDMI. Manuálne ladenie Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING +/–. 3 Opakovaným stláčaním tlačidla 2 +/– nastavte hlasitosť. V prípade, že program FM šumí Ak program FM šumí, môžete vybrať monofónny príjem. Príjem nebude mať stereofónny efekt, ale zlepší sa. 1 2 48SK Vyberte rozhlasovú stanicu. Automatické ladenie Stlačte a podržte tlačidlá TUNING +/–, kým sa nespustí automatické vyhľadávanie. Na televíznej obrazovke sa zobrazuje hlásenie [Auto Tuning] (Automatické ladenie). Vyhľadávanie sa zastaví, keď systém naladí stanicu. Automatické ladenie zrušíte stlačením ľubovoľných tlačidiel. Poznámka Opakovane stláčajte tlačidlo AUDIO, kým sa na displeji horného panela nezobrazí požadovaný signál. • MAIN: Bude sa prenášať zvuk v hlavnom jazyku. • SUB: Bude sa prenášať zvuk vo vedľajšom jazyku. • MN/SUB: Bude sa prenášať zmiešaný zvuk v hlavnom aj vedľajšom jazyku. Opakovane stláčajte tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji horného panela nezobrazí hlásenie FM. Stlačte tlačidlo OPTIONS. Na televíznej obrazovke sa zobrazí ponuka možností. Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [FM Mode] (Režim FM) a stlačte tlačidlo . 3 Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [Monaural] (Monofónne) a stlačte tlačidlo . • [Stereo] (Stereofónne): stereofónny príjem. • [Monaural] (Monofónne): monofónny príjem. Zmena predvoleného čísla Pomocou tlačidiel PRESET +/– vyberte požadované predvolené číslo, potom vykonajte postup od kroku č. 3. Výber predvolenej stanice Opakovane stláčajte tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji horného panela nezobrazí hlásenie FM. Naladí sa naposledy prijímaná stanica. 2 Opakovaným stláčaním tlačidiel PRESET +/– vyberte predvolenú stanicu. Možnosť [FM Mode] (Režim FM) môžete nastaviť pre každú predvolenú stanicu osobitne. Predvolenie rozhlasových staníc Môžete predvoliť až 20 staníc. Pred ladením znížte hlasitosť na minimum. 1 2 3 4 5 6 Opakovane stláčajte tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji horného panela nezobrazí hlásenie FM. Stlačte a podržte tlačidlá TUNING +/–, kým sa nespustí automatické vyhľadávanie. Vyhľadávanie sa zastaví, keď systém naladí stanicu. Tip Pomocou tlačidla DISPLAY sa displej horného panela bude cyklicky meniť takto: Frekvencia t Predvolené číslo t Stav dekódovania* * Zobrazuje sa, ak je položka [Sound Effect] (Zvukový efekt) nastavená na možnosť [Dolby Pro Logic] (Dolby Pro Logic), [DTS Neo:6 Cinema] (DTS Neo:6 kino) alebo [DTS Neo:6 Music] (DTS Neo:6 hudba) (page 67). Stlačte tlačidlo OPTIONS. Na televíznej obrazovke sa zobrazí ponuka možností. Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [Preset Memory] (Ukladanie predvolieb) a stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel V/v vyberte požadované predvolené číslo a stlačte tlačidlo . Zopakovaním krokov č. 2 až 5 uložte ďalšie stanice. 49SK Ladič rozhlasových staníc 1 Tip Prijímanie rozhlasového údajového systému (RDS) (iba modely pre Európu) Systém ponúka funkciu RDS, ktorá vám umožňuje zobrazovať dodatočné informácie z rozhlasových staníc. Jednoduchý výber stanice v pásme FM. Názov stanice sa zobrazí na televíznej obrazovke. Poznámka • Služba RDS nemusí pracovať správne, ak naladená stanica nevysiela signál služby systému RDS správne alebo ak je signál slabý. • Službu RDS neposkytujú všetky stanice v pásme FM ani neposkytujú rovnaký typ služby. Ak systém RDS nepoznáte, obráťte sa na miestne rozhlasové stanice a požiadajte ich o podrobné informácie o službách systému RDS vo vašej oblasti. Ďalšie operácie Používanie funkcie Control for HDMI pre funkciu BRAVIA Sync Táto funkcia je k dispozícii na televízoroch s funkciou BRAVIA Sync. Ak pomocou kábla HDMI pripojíte vybavenie od spoločnosti Sony kompatibilné s funkciou Ovládanie pripojenia HDMI, ovládanie sa zjednoduší. Poznámka Ak chcete používať funkciu BRAVIA Sync, po dokončení pripojenia HDMI sa uistite, že systém a všetko pripojené vybavenie je zapnuté. Control for HDMI - Easy Setting (Ovládanie pripojenia HDMI – jednoduché nastavenie) Funkciu [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) systému môžete nastaviť automaticky, ak v televízore povolíte príslušné nastavenie. Podrobné informácie o funkcii Ovládanie pripojenia HDMI nájdete v časti „[HDMI Settings] (Nastavenia HDMI)“ (str. 69). Vypnutie napájania systému Systém môžete vypnúť spoločne s televízorom. Poznámka Systém sa nevypne automaticky počas prehrávania hudby ani keď je vybraná funkcia FM. 50SK Prehrávanie jediným dotykom Ovládanie presmerovania Keď na diaľkovom ovládaní stlačíte tlačidlo N, systém a televízor sa zapnú a vstup televízora sa prepne na vstup HDMI, ku ktorému je pripojený systém. Keď v pripojenom vybavení vykonáte prehrávanie jediným dotykom, systém sa zapne a nastaví funkciu systému HDMI1 alebo HDMI2 (v závislosti od používaného vstupného konektora HDMI). Vstup televízora sa automaticky nastaví na vstup HDMI, ku ktorému je systém pripojený. Ovládanie hlasitosti systému Pomocou jednoduchej operácie môžete prehrávať zvuk z televízora alebo iného vybavenia. Spätný zvukový kanál Zvuk televízora môžete počúvať pomocou systému prostredníctvom jediného kábla HDMI. Podrobné informácie o nastavení nájdete v časti „[Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál)“ (str. 69). Sledovanie jazyka Keď zmeníte jazyk ponuky na obrazovke televízora, po vypnutí a zapnutí systému sa zmení aj jazyk ponuky na displeji systému. Automatická kalibrácia príslušných nastavení reproduktora [Auto Calibration] (Automatická kalibrácia) (iba modely BDV-N9200W/ BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ BDV-N7200WL) D.C.A.C. DX (Digital Cinema Auto Calibration DX) automaticky upravuje nastavenie vzdialenosti, umiestnenia a akustiky reproduktorov a poskytuje vám ideálny zvukový zážitok. Poznámka • Po spustení funkcie [Auto Calibration] (Automatická kalibrácia) zaznie zo systému hlasný testovací zvuk. Hlasitosť nemožno znížiť. Berte ohľad na deti a susedov. • Pred spustením funkcie [Auto Calibration] (Automatická kalibrácia) skontrolujte, – či sú všetky reproduktory pripojené k hlavnej jednotke a zosilňovaču priestorového zvuku, – či je zapnutý zosilňovač priestorového zvuku a či ste ho nainštalovali na vhodné miesto, aby ste sa k nemu mohli pripojiť prostredníctvom bezdrôtového pripojenia. 51SK Ďalšie operácie Funkciu ovládania hlasitosti systému môžete používať nasledujúcim spôsobom: • Keď je systém zapnutý, zvuk z televízora alebo iného vybavenia sa môže prenášať z reproduktorov systému. • Keď sa zvuk z televízora alebo iného vybavenia prenáša prostredníctvom reproduktorov systému, môžete prepnúť zvuk na výstup z reproduktorov televízora stlačením tlačidiel SPEAKERS TVyAUDIO. • Keď sa zvuk z televízora alebo iného vybavenia prenáša prostredníctvom reproduktorov systému, môžete ovládaním televízora nastaviť hlasitosť a vypnúť zvuk systému. 1 2 3 4 5 Stlačte tlačidlo HOME. Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. Pomocou tlačidiel B/b vyberte položku [Setup] (Nastavenie). 8 Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) a stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [Auto Calibration] (Automatická kalibrácia) a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka [Select speaker layout.] (Vyberte rozostavenie reproduktorov.). Pomocou tlačidiel V/v vyberte nastavenie podľa umiestnenia reproduktorov a stlačte tlačidlo . • [Standard] (Štandardné): Reproduktory na priestorový zvuk sú nainštalované v polohe vzadu. • [All Front] (Všetky predné): Všetky reproduktory sú nainštalované v polohe vpredu. Zobrazí sa obrazovka s potvrdením funkcie [Auto Calibration] (Automatická kalibrácia). 6 7 Ku konektoru A.CAL MIC na zadnom paneli pripojte kalibračný mikrofón. Kalibračný mikrofón postavte na statív alebo iný podstavec (nedodáva sa), aby bol vo výške uší. Kalibračný mikrofón by mal smerovať k televíznej obrazovke. Predná strana každého reproduktora by mala byť otočená smerom ku kalibračnému mikrofónu a medzi reproduktormi a kalibračným mikrofónom by sa nemali nachádzať žiadne prekážky. 52SK Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [OK]. Ak chcete výber zrušiť, vyberte položku [Cancel] (Zrušiť). Stlačte tlačidlo . Spustí sa funkcia [Auto Calibration] (Automatická kalibrácia). Systém automaticky upraví nastavenia reproduktorov. Počas merania buďte ticho. Poznámka Kým prebieha funkcia [Auto Calibration] (Automatická kalibrácia), systém nepoužívajte. 9 Potvrďte výsledok funkcie [Auto Calibration] (Automatická kalibrácia). Vzdialenosť a úroveň jednotlivých reproduktorov sa zobrazuje na televíznej obrazovke. Poznámka • Ak meranie zlyhá, postupujte podľa hlásenia a znova spustite funkciu [Auto Calibration] (Automatická kalibrácia). • Ak sa nebude používať žiadny stredový reproduktor, položka [Centre Speaker] sa automaticky nastaví na možnosť [Off] (Vypnuté). 10 Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [OK] alebo [Cancel] (Zrušiť) a stlačte tlačidlo . x Meranie je v poriadku. Odpojte kalibračný mikrofón a vyberte položku [OK]. Výsledok sa použije. x Meranie nie je v poriadku. Postupujte podľa hlásenia a výberom položky [OK] zopakujte operáciu. Nastavenie reproduktorov 6 7 [Speaker Settings] (Nastavenia reproduktorov) Ak chcete dosiahnuť optimálny priestorový zvuk, nastavte vzdialenosť reproduktorov od miesta počúvania. 1 3 4 5 Pomocou tlačidiel B/b vyberte položku [Setup] (Nastavenie). 9 Pomocou tlačidiel V/v vyberte príslušnú položku a stlačte tlačidlo . Príslušný parameter nastavte pomocou tlačidiel V/v. Pomocou tlačidiel B/b a potvrďte nastavenia. Skontrolujte nasledujúce nastavenia. x [Centre Speaker] (Stredový reproduktor) Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) a stlačte tlačidlo . [On] (Zapnuté): Stredový reproduktor je pripojený. [Off] (Vypnuté): Stredový reproduktor nie je pripojený. Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [Speaker Settings] (Nastavenia reproduktorov) a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka [Select speaker layout.] (Vyberte rozostavenie reproduktorov.). x [Distance] (Vzdialenosť) Po premiestnení reproduktorov musíte nastaviť parametre vzdialenosti od miesta počúvania k reproduktorom. Tieto parametre môžete nastaviť v rozsahu 0,0 až 7,0 metra. Pomocou tlačidiel V/v vyberte nastavenie podľa umiestnenia reproduktorov a stlačte tlačidlo . • [Standard] (Štandardné): Reproduktory na priestorový zvuk sú nainštalované v polohe vzadu. • [All Front] (Všetky predné): Všetky reproduktory sú nainštalované v polohe vpredu. Poznámka Po každej zmene nastavenia rozostavenia reproduktorov sa všetky nastavenia obnovia na predvolené hodnoty. [Front Left/Right] 3.0 m (Predný ľavý/ pravý 3,0 m): Nastavte vzdialenosť predného reproduktora. [Centre] 3.0 m (Stredový 3,0 m): Nastavte vzdialenosť stredového reproduktora. Toto nastavenie je dostupné len v prípade, že položka [Centre Speaker] (Stredový reproduktor) je nastavená na hodnotu [On] (Zapnuté). [Surround Left/Right] 3.0 m (Priestorový ľavý/pravý 3,0 m): Nastavte vzdialenosť reproduktora na priestorový zvuk. [Subwoofer] 3.0 m (Hlbokotónový reproduktor 3,0 m): Nastavte vzdialenosť hlbokotónového reproduktora. 53SK Ďalšie operácie 2 Stlačte tlačidlo HOME. Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. 8 Pomocou tlačidiel B/b vyberte položku [OK] alebo [Cancel] (Zrušiť) a stlačte tlačidlo . x [Level] (Hlasitosť) Môžete nastaviť hlasitosť reproduktorov. Tieto parametre môžete nastaviť v rozsahu –6,0 dB až +6,0 dB. Nastavenie hlasitosti zjednoduší nastavenie položky [Test Tone] (Testovací tón) na možnosť [On] (Zapnuté). [Front Left/Right] 0.0 dB (Predný ľavý/ pravý 0,0 dB): Nastavte hlasitosť predného reproduktora. [Centre] 0.0 dB (Stredový 0,0 dB): Nastavte hlasitosť stredového reproduktora. Toto nastavenie je dostupné len v prípade, že položka [Centre Speaker] (Stredový reproduktor) je nastavená na hodnotu [On] (Zapnuté). [Surround Left/Right] 0.0 dB (Priestorový ľavý/pravý 0,0 dB): Nastavte hlasitosť reproduktora na priestorový zvuk. [Subwoofer] 0.0 dB (Hlbokotónový reproduktor 0,0 dB): Nastavte hlasitosť hlbokotónového reproduktora. x [Relocation] (Premiestnenie) (iba modely BDV-N9200W/ BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ BDV-N7200WL) Ak chcete zlepšiť priestorový zvukový efekt, môžete polohu reproduktorov upraviť virtuálne. [On] (Zapnuté): Zvuk sa prehráva z virtuálne premiestnenej polohy reproduktorov určenej pomocou funkcie [Auto Calibration] (Automatická kalibrácia). [Off] (Vypnuté): Zvuk sa prehráva zo skutočnej polohy reproduktorov. 54SK Poznámka • Toto nastavenie sa použije až po spustení funkcie [Auto Calibration] (Automatická kalibrácia). • Túto funkciu nemôžete vybrať, keď je rozostavenie reproduktorov nastavené na hodnotu [All Front] (Všetky predné). x [Test Tone] (Testovací tón) Reproduktory vydajú testovací tón na nastavenie položky [Level] (Hlasitosť). [Off] (Vypnuté): Testovací tón neznie z reproduktorov. [On] (Zapnuté): Pri nastavovaní hlasitosti zaznie testovací tón postupne z každého reproduktora. Keď vyberiete niektorú z položiek ponuky [Speaker Settings] (Nastavenia reproduktorov), testovací tón postupne zaznie z každého reproduktora. Hlasitosť nastavte uvedeným postupom. 1 Nastavte položku [Test Tone] (Testovací tón) na hodnotu [On] (Zapnuté). 2 Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [Level] (Hlasitosť) a stlačte tlačidlo . 3 Pomocou tlačidiel V/v vyberte požadovaný typ reproduktora a stlačte tlačidlo . 4 Pomocou tlačidiel B/b vyberte ľavý alebo pravý reproduktor a pomocou tlačidiel V/v nastavte jeho hlasitosť. 5 6 7 Stlačte tlačidlo . Zopakujte kroky č. 3 až 5. Stlačte tlačidlo RETURN. Systém sa vráti k predchádzajúcemu zobrazeniu. 8 9 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [Test Tone] (Testovací tón) a stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [Off] (Vypnuté) a stlačte tlačidlo . Poznámka Tip Ak chcete nastaviť hlasitosť všetkých reproduktorov naraz, stlačte tlačidlo 2 +/–. Používanie časovača automatického vypnutia (Detská zámka) Inaktiváciou tlačidiel na hlavnej jednotke (okrem tlačidla "/1) môžete zabrániť nesprávnej operácii, napríklad v dôsledku detských šibalstiev. Dotknite sa tlačidla x na hlavnej jednotke a podržte ho stlačené viac ako 5 sekúnd. Na displeji horného panela sa zobrazuje hlásenie LOCKED. Funkcia detskej zámky sa aktivuje a tlačidlá hlavnej jednotky sa uzamknú. (Systém môžete ovládať pomocou diaľkového ovládania.) Ak chcete túto funkciu zrušiť, dotknite sa tlačidla x a podržte ho viac ako päť sekúnd, kým sa na displeji horného panela nezobrazí text UNLOCK. Systém môžete nastaviť tak, aby sa vypol v predvolenom čase, takže budete môcť zaspávať pri hudbe. Zmena jasu Stlačte tlačidlo SLEEP. Každým stlačením tlačidla SLEEP sa zobrazenie minút (zostávajúci čas) na displeji horného panela zmení o 10 minút. Môžete zmeniť jas nasledujúcich položiek: – osvetlenie LED na reproduktoroch (iba modely BDV-N9200WL/ BDV-N7200WL), – displej horného panela, – indikátory dotykových tlačidiel, – indikátor LED na hornom paneli. Po nastavení časovača automatického vypnutia sa bude zostávajúci čas zobrazovať každých päť minút. Keď zostávajú menej ako dve minúty, na displeji horného panela bude blikať hlásenie SLEEP. Kontrola zostávajúceho času Jedenkrát stlačte tlačidlo SLEEP. Zmena zostávajúceho času Stlačte tlačidlo DIMMER. Pri každom stlačení tlačidla sa jas príslušnej položky zmení. Jas môžete nastaviť na 3 úrovniach.* * V prípade displeja horného panela je jas pre nastavenia [Dimmer : 1] (Stmavnutie: 1), [Dimmer : 2] (Stmavnutie: 2) a [Dimmer : 3] (Stmavnutie: 3) rovnaký. Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP. 55SK Ďalšie operácie • Signály testovacieho tónu sa neprenášajú z konektora HDMI (OUT). • Testovací tón neznie zo stredového reproduktora, ak je položka [Centre Speaker] (Stredový reproduktor) nastavená na možnosť [Off] (Vypnuté). Inaktivácia tlačidiel na hlavnej jednotke Tip Jas osvetlenia LED na reproduktoroch môžete nastaviť, aj keď je hlavná jednotka vypnutá. Nezabudnite najprv zapnúť osvetlenie reproduktora (str. 57). Používanie osvetlenia reproduktorov (iba modely BDV-N9200WL/ BDV-N7200WL) Používanie vizualizácie na televíznej obrazovke Môžete používať efekt vizualizéra, ktorý pretvára rytmus prehrávaných zdrojov do pestrofarebných vzorov a grafických prvkov. Efekty môžete prenášať počas prehrávania hudby (iba pre funkcie BD/DVD, USB, FM, TV, BT a AUDIO) a ukážku zabudovaného zvuku. Opakovane stláčajte tlačidlo VISUALIZER (iba modely BDV-N9200W/BDV-N7200W/ BDV-N5200W). Opakovane stláčajte tlačidlo COLOUR PATTERN (iba modely BDV-N9200WL/ BDV-N7200WL). Vizualizácia sa zobrazuje na televíznej obrazovke a synchronizuje sa s rytmom hudby. Stláčaním tohto tlačidla sa farebný efekt bude cyklicky meniť takto: [RAINBOW] (Dúha) t [PASSION] (Vášeň) t [OCEAN] (Oceán) t [FOREST] (Les) t [Off] (Vypnuté) Poznámka Efekt vizualizéra môže byť prerušovaný pri prehrávaní zvukového obsahu s vysokou bitovou rýchlosťou viac ako 15 Mb/s. Tip • Ak chcete zabrániť zobrazovaniu informácií na televíznej obrazovke a ich prekrývaniu s vizualizáciou, nastavte položku [Auto Display] (Automatické zobrazenie) v časti [System Settings] (Nastavenia systému) na možnosť [Off] (Vypnuté) (str. 70). • Efekt vizualizéra môžete vybrať aj pomocou ponuky možností. 56SK Zapnutie osvetlenia na reproduktoroch vám môžete navodiť ešte realistickejší strhujúci pocit, ako keď ste na štadióne, na koncerte naživo alebo v kine. Môžete si vybrať vzor osvetlenia predných a reproduktorov a reproduktorov na priestorový zvuk podľa svojich predstáv. Poznámka Osvetlenie svetlom LED je jasné, vyhýbajte sa priamemu pohľadu do svetla LED. Ak osvetlenie príliš žiari, môžete vypnúť osvetlenie reproduktora alebo nastaviť jas osvetlenia LED (str. 55). Tip Odporúčame vám používať reproduktory za nasledujúcich podmienok. – Reproduktory umiestnite približne 0,5 metra od steny. – Lepší účinok osvetlenia dosiahnete, keď ich umiestnite pred stenu žiarivej farby. Opakovane stláčajte tlačidlo SPEAKER ILLUMINATION. IMMERSIVE [Immersive Colour] (Pohlcujúca farba) Počas prehrávania videozáznamov sa farba osvetlenia mení v závislosti od farby televíznej obrazovky. Počas prehrávania hudby alebo prezerania fotografií (pri prehrávaní súborov MP3) sa farba osvetlenia mení v závislosti od farby vizualizácie (str. 56) a synchronizuje sa s rytmom hudby. Počas prezerania fotografií (neprehrávajú sa súbory MP3) je farba osvetlenia modrá. AMBIENT [Ambient Colour] (Farba okolia) Osvetlenie LED sa rozsvieti namodro. REAR IMMERSIVE OFF [Immersive Colour (Rear Off)] (Pohlcujúca farba (zadné vypnuté)) Osvetlenie reproduktorov na priestorový zvuk je vypnuté. Vzor osvetlenia predných reproduktorov je rovnaký ako nastavenie [Immersive Colour] (Pohlcujúca farba). REAR AMBIENT OFF [Ambient Colour (Rear Off)] (Farba okolia (zadné vypnuté)) Osvetlenie reproduktorov na priestorový zvuk je vypnuté. Vzor osvetlenia predných reproduktorov je rovnaký ako nastavenie [Ambient Colour] (Farba okolia). Keď je hlavná jednotka vypnutá Osvetlenie LED predných reproduktorov môžete zapnúť alebo vypnúť tlačidlom SPEAKER ILLUMINATION. Osvetlenie LED sa rozsvieti namodro. 1 2 3 4 Pripravte sa na prehľadávanie internetu. Pripojte systém k sieti (str. 26). Stlačte tlačidlo HOME. Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. Pomocou tlačidiel B/b vyberte položku [Network] (Sieť). Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [Internet Browser] (Internetový prehľadávač) a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka [Internet Browser] (Internetový prehľadávač). Poznámka Úspora energie v pohotovostnom režime Skontrolujte, či ste vykonali nasledujúce nastavenia: – Položka [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) v časti [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) je nastavená na možnosť [Off] (Vypnuté) (str. 69). – Položka [Quick Start Mode] (Režim rýchleho spustenia) je nastavená na možnosť [Off] (Vypnuté) (str. 70). – Položka [Remote Start] (Vzdialené zapínanie) je nastavená na možnosť [Off] (Vypnuté) (str. 72). – Položka [NFC] (Komunikácia nablízko) je nastavená na možnosť [Off] (Vypnuté) (str. 70). Niektoré webové lokality sa nemusia zobrazovať správne alebo nemusia fungovať. Zadanie adresy URL Z ponuky možností vyberte položku [URL entry] (Zadanie adresy URL). Pomocou softvérovej klávesnice zadajte adresu URL a vyberte položku [Enter] (Zadať). Nastavenie predvolenej úvodnej stránky Počas zobrazenia stránky, ktorú chcete nastaviť, vyberte z ponuky možností položku [Set as start page] (Nastaviť ako úvodnú stránku). 57SK Ďalšie operácie OFF [Off] (Vypnuté) Osvetlenie všetkých reproduktorov je vypnuté. Prehľadávanie webových lokalít Návrat na predchádzajúcu stránku Z ponuky možností vyberte položku [Previous page] (Predchádzajúca stránka). Ak sa po výbere položky [Previous page] (Predchádzajúca stránka) nezobrazí predchádzajúca stránka, vyberte z ponuky možností položku [Window List] (Zoznam okien) a vyberte zo zoznamu stránku, na ktorú sa chcete vrátiť. Ukončenie internetového prehľadávača Stlačte tlačidlo HOME. Obrazovka internetového prehľadávača Informácie o webovej lokalite môžete skontrolovať stlačením tlačidla DISPLAY. Zobrazené informácie sa líšia v závislosti od webovej lokality a stavu stránky. D Ikona SSL Zobrazuje sa v prípade, ak je prepojená adresa URL zabezpečená. E Indikátor intenzity signálu Zobrazuje sa po pripojení systému k bezdrôtovej sieti. F Ukazovateľ priebehu a ikona načítavania Zobrazuje sa počas načítavania stránky, prípadne počas preberania alebo prenosu súborov. G Pole na zadanie textu Stlačte tlačidlo a výberom položky [Input] (Zadať) z ponuky možností zobrazte softvérovú klávesnicu. H Posúvač Pomocou tlačidiel B/V/v/b môžete zobrazenú stránku posúvať doľava, nahor, nadol alebo doprava. Dostupné možnosti Stlačením tlačidla OPTIONS získate prístup k rôznym nastaveniam a operáciám. Dostupné položky sa líšia v závislosti od situácie. A Názov stránky B Adresa stránky C Kurzor Premiestňujte ho stláčaním tlačidiel B/V/v/b. Umiestnite kurzor na prepojenie, ktoré chcete zobraziť, a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa prepojená webová lokalita. 58SK [Browser Setup] (Nastavenie prehľadávača) Slúži na zobrazenie nastavení internetového prehľadávača. • [Zoom] (Transfokácia): Slúži na zväčšenie alebo zmenšenie veľkosti zobrazeného obsahu. • [JavaScript Setup] (Nastavenie skriptov JavaScript): Slúži na nastavenie, či sa povolia alebo zakážu skripty JavaScript. • [Cookie Setup] (Nastavenie súborov cookie): Slúži na nastavenie, či sa budú prijímať súbory cookie prehľadávača. • [SSL Alarm Display] (Zobrazenie výstrah protokolu SSL): Slúži na nastavenie, či sa povolí alebo zakáže protokol SSL. [Window List] (Zoznam okien) Slúži na zobrazenie zoznamu aktuálne otvorených webových lokalít. Výberom príslušného okna sa môžete vrátiť k predtým zobrazenej webovej lokalite. [Bookmark List] (Zoznam záložiek) Slúži na zobrazenie zoznamu záložiek. [URL entry] (Zadanie adresy URL) Po zobrazení softvérovej klávesnice umožňuje zadať adresu URL. [Previous page] (Predchádzajúca stránka) Slúži na presun na predtým zobrazenú stránku. [Cancel loading] (Zrušiť načítanie) Slúži na zastavenie načítania stránky. [Reload] (Obnoviť) Slúži na obnovenie tej istej stránky. [Add to Bookmark] (Pridať medzi záložky) Slúži na pridanie aktuálne zobrazenej webovej lokality do zoznamu záložiek. [Set as start page] (Nastaviť ako úvodnú stránku) Slúži na nastavenie aktuálne zobrazenej webovej lokality ako predvolenej úvodnej stránky. [Open in new window] (Otvoriť v novom okne) Slúži na otvorenie prepojenia v novom okne. [Character encoding] (Kódovanie znakov) Slúži na nastavenie systému kódovania znakov. [Display certificate] (Zobraziť certifikát) Slúži na zobrazenie certifikátov servera odoslaných zo stránok, ktoré podporujú protokol SSL. Ďalšie nastavenia bezdrôtového systému môžete vybrať pomocou nastavení [Wireless Sound Connection] (Bezdrôtové zvukové pripojenie). 1 2 3 4 Stlačte tlačidlo HOME. Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. Pomocou tlačidiel B/b vyberte položku [Setup] (Nastavenie). Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [System Settings] (Nastavenia systému) a potom stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [Wireless Sound Connection] (Bezdrôtové zvukové pripojenie) a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka [Wireless Sound Connection] (Bezdrôtové zvukové pripojenie). • [Secure Link] (Zabezpečené prepojenie) (str. 60) • [RF Band]* (Pásmo RF) (str. 61) • [RF Channel] (Kanál RF) (str. 61) * Táto funkcia nemusí byť v niektorých regiónoch alebo krajinách dostupná. [Input] (Zadať) Slúži na zobrazenie softvérovej klávesnice, ktorá umožňuje zadávať znaky počas prehľadávania webovej lokality. [Break] (Zalomiť) Slúži na presun kurzora na ďalší riadok v poli na zadanie textu. [Delete] (Odstrániť) Slúži na vymazanie jedného znaku naľavo od kurzora počas zadávania textu. 59SK Ďalšie operácie [Next page] (Nasledujúca stránka) Slúži na presun na nasledujúcu stránku. Ďalšie nastavenia bezdrôtového systému Aktivácia bezdrôtového prenosu medzi konkrétnymi jednotkami [Secure Link] (Zabezpečené prepojenie) Môžete určiť bezdrôtové pripojenie na prepojenie hlavnej jednotky a zosilňovača priestorového zvuku pomocou funkcie zabezpečeného prepojenia. Táto funkcia môže zabrániť rušeniu pri používaní viacerých bezdrôtových zariadení vami alebo vašimi susedmi. 1 2 3 4 5 Vyberte položku [Wireless Sound Connection] (Bezdrôtové zvukové pripojenie) v časti [System Settings] (Nastavenia systému) (str. 59). Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [Secure Link] (Zabezpečené prepojenie) a stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [On] (Zapnuté) a stlačte tlačidlo . Stlačte tlačidlo SECURE LINK na zadnej strane zosilňovača priestorového zvuku. Do niekoľkých minút prejdite na nasledujúci krok. Pomocou tlačidla B/b vyberte položku [Start] (Spustiť) a stlačte tlačidlo . Ak chcete zobraziť predchádzajúcu obrazovku, vyberte položku [Cancel] (Zrušiť). 60SK 6 Po zobrazení hlásenia [Secure Link setting is complete.] (Zabezpečené prepojenie sa nastavilo.) stlačte tlačidlo . Zosilňovač priestorového zvuku sa prepojí s hlavnou jednotkou a indikátor LINK/STANDBY začne svietiť na oranžovo. Ak sa zobrazí hlásenie [Cannot set Secure Link.] (Nemožno nastaviť zabezpečené prepojenie.), postupujte podľa správ na obrazovke. Zrušenie funkcie zabezpečeného prepojenia Hlavná jednotka V kroku č. 3 vyššie vyberte položku [Off] (Vypnuté). Zosilňovač priestorového zvuku Podržte stlačené tlačidlo SECURE LINK na zadnej strane zosilňovača priestorového zvuku, kým indikátor LINK/STANDBY nezačne svietiť alebo blikať na zeleno. Výber frekvenčného pásma [RF Band] (Pásmo RF) (iba modely pre Európu, Oceániu, Afriku, Indiu, Blízky východ, Thajsko a Rusko) Vyberte frekvenčné pásmo, ku ktorému prináleží položka [RF Channel] (Kanál RF). Poznámka 1 2 3 Vyberte položku [Wireless Sound Connection] (Bezdrôtové zvukové pripojenie) v časti [System Settings] (Nastavenia systému) (str. 59). Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [RF Band] (Pásmo RF) a stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel V/v vyberte požadované nastavenie a stlačte tlačidlo . • [Auto] (Automaticky): Toto nastavenie vyberte v bežných prípadoch. Systém automaticky vyberie najsilnejšie frekvenčné pásmo na prenos. • [5.2GHz] (5,2 GHz), [5.8GHz] (5,8 GHz): Systém prenáša zvuk podľa vybraného frekvenčného pásma. Tip Odporúčame nastaviť položku [RF Band] (Pásmo RF) na možnosť [Auto] (Automaticky). [RF Channel] (Kanál RF) Ak používate viacero bezdrôtových systémov, napríklad bezdrôtovú sieť LAN (lokálna sieť) alebo pripojenie , bezdrôtové signály môžu byť nestabilné. V takom prípade môžete prenos zlepšiť nasledujúcou zmenou nastavenia položky [RF Channel] (Kanál RF). 1 2 3 Vyberte položku [Wireless Sound Connection] (Bezdrôtové zvukové pripojenie) v časti [System Settings] (Nastavenia systému) (str. 59). Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku [RF Channel] (Kanál RF) a stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel V/v vyberte požadované nastavenie a stlačte tlačidlo . • [Auto] (Automaticky): Toto nastavenie vyberte v bežných prípadoch. Systém automaticky vyberie lepší kanál na prenos. • [1], [2], [3]: Systém bude zvuk prenášať pevným nastavením kanála na prenos. Vyberte kanál s lepším prenosom. Poznámka • Prenos môžete zlepšiť zmenou prenosového kanála (frekvencie) iných bezdrôtových systémov. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie iných bezdrôtových systémov. • Túto funkciu nemôžete vybrať, keď je položka [RF Band] (Pásmo RF) nastavená na hodnotu [Auto] (Automaticky) (str. 61). 61SK Ďalšie operácie Táto funkcia nemusí byť v niektorých regiónoch alebo krajinách dostupná. Ak je bezdrôtový prenos nestabilný Ikona Nastavenia a úpravy Používanie obrazovky nastavení Možnosti ako obraz a zvuk môžete rôzne nastavovať. Predvolené nastavenia sú podčiarknuté. Poznámka Nastavenia prehrávania uložené na disku sú nadradené nad nastaveniami na obrazovke nastavení. Z tohto dôvodu nemusia byť niektoré uvedené funkcie k dispozícii. 1 2 3 Stlačte tlačidlo HOME. Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. Stlačte tlačidlá B/b a vyberte položku [Setup] (Nastavenie). Stláčaním tlačidiel V/v vyberte ikonu kategórie nastavenia a stlačte tlačidlo . Ikona Vysvetlenie [Software Update] (Aktualizácia softvéru) (str. 63) Slúži na aktualizáciu softvéru tohto systému. [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky) (str. 63) Slúži na výber nastavení obrazovky podľa typu televízora. [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) (str. 66) Slúži na výber nastavení zvuku podľa typu konektorov. 62SK Vysvetlenie [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia sledovania diskov BD alebo DVD) (str. 68) Slúži na výber podrobných nastavení prehrávania diskov BD alebo DVD. [Parental Control Settings] (Nastavenia rodičovskej ochrany) (str. 68) Slúži na výber podrobných nastavení funkcie rodičovskej ochrany. [Music Settings] (Nastavenia hudby) (str. 69) Slúži na výber podrobných nastavení prehrávania diskov Super Audio CD. [System Settings] (Nastavenia systému) (str. 69) Slúži na výber nastavení týkajúcich sa systému. [External Input Settings] (Nastavenia externých vstupov) (str. 71) Slúži na nastavenie vynechávania vstupov pre jednotlivé externé vstupy. [Network Settings] (Nastavenia siete) (str. 71) Slúži na výber podrobných internetových nastavení a nastavení siete. [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete) (str. 72) Slúži na spustenie funkcie [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete), ktorá umožňuje vybrať základné nastavenia siete. [Resetting] (Obnovenie nastavení) (str. 73) Slúži na obnovenie výrobných nastavení systému. [Software Update] (Aktualizácia softvéru) Aktualizáciou softvéru na najnovšiu verziu môžete využívať najnovšie funkcie. x [3D Output Setting] (Nastavenie trojrozmerného výstupu) [Auto] (Automaticky): Toto nastavenie vyberte v bežných prípadoch. [Off] (Vypnuté): Toto nastavenie vyberte, ak chcete všetok obsah zobrazovať dvojrozmerne. Poznámka Trojrozmerný obraz z konektora HDMI (IN 1) alebo HDMI (IN 2) sa reprodukuje bez ohľadu na toto nastavenie. Poznámka Informácie o aktualizačných funkciách nájdete na tejto webovej lokalite: Pre zákazníkov v Európe a Rusku: http://support.sony-europe.com/ Pre zákazníkov v iných krajinách a regiónoch: http://www.sony-asia.com/section/ support x [TV Screen Size Setting for 3D] (Nastavenie veľkosti televíznej obrazovky na trojrozmerné zobrazenie) Slúži na nastavenie veľkosti obrazovky televízora kompatibilného s funkciou trojrozmerného zobrazenia. Poznámka x [Update via Internet] (Aktualizácia pomocou internetu) Slúži na aktualizáciu softvéru systému pomocou dostupnej siete. Presvedčte sa, či je sieť pripojená k internetu. Podrobné informácie nájdete v časti „Krok č. 3: Príprava pripojenia k sieti“ (str. 26). x [Update via USB Memory] (Aktualizácia pomocou pamäťového zariadenia USB) Slúži na aktualizáciu softvéru pomocou pamäte USB. Presvedčte sa, či má priečinok na aktualizáciu softvéru správny názov UPDATE. Toto nastavenie nefunguje pri trojrozmernom obraze prenášanom z konektora HDMI (IN 1) ani HDMI (IN 2). x [TV Type] (Typ televízora) [16:9] (16 : 9): Túto možnosť vyberte, keď pripojíte širokouhlý televízor alebo televízor s funkciou širokouhlého režimu. [4:3] (4 : 3): Túto možnosť vyberte, keď pripojíte televízor s pomerom strán 4 : 3 bez funkcie širokouhlého režimu. 63SK Nastavenia a úpravy Počas aktualizácie softvéru sa na displeji horného panela zobrazuje hlásenie UPDATE. Po dokončení aktualizácie sa hlavná jednotka automaticky vypne. Kým prebieha aktualizácia, nezapínajte, nevypínajte ani nepoužívajte hlavnú jednotku ani televízor. Počkajte, kým sa aktualizácia softvéru dokončí. [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky) x [Screen Format] (Formát obrazovky) [Full] (Plný): Túto možnosť vyberte, keď pripojíte televízor s funkciou širokouhlého režimu. Obraz s pomerom strán 4 : 3 sa bude zobrazovať s pomerom 16 : 9 aj na širokouhlom televízore. [Normal] (Normálny): Slúži na zmenu veľkosti obrazu, aby sa zmestil na obrazovku s pôvodným pomerom strán obrazu. x [DVD Aspect Ratio] (Pomer strán pre disky DVD) [Letter Box] (Orámované): Slúži na zobrazenie obrazu s čiernymi okrajmi v hornej a dolnej časti. [Pan & Scan] (Orezané): Slúži na zobrazenie celej výšky obrazu na celej obrazovke s orezanými bočnými stranami. x [Cinema Conversion Mode] (Režim filmovej konverzie) [Auto] (Automaticky): Toto nastavenie vyberte v bežných prípadoch. Hlavná jednotka automaticky zistí, či ide o video alebo film a prepne na vhodný spôsob konverzie. [Video]: Bez ohľadu na materiál sa vždy vyberie spôsob konverzie vhodný pre videá. 64SK x [Output Video Resolution] (Výstupné rozlíšenie obrazu) [Auto] (Automaticky): Slúži na výstup videosignálov v závislosti od rozlíšenia televízora alebo pripojeného vybavenia. [Original Resolution] (Pôvodné rozlíšenie): Slúži na výstup videosignálov v závislosti od rozlíšenia zaznamenaného na disku. (Ak je toto rozlíšenie nižšie než štandardné rozlíšenie (SD), upraví sa na rozlíšenie SD.) [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: Slúži na výstup videosignálov v závislosti od vybraného nastavenia rozlíšenia. * Ak je systém farieb disku NTSC, rozlíšenie videosignálov možno konvertovať iba na možnosť [480i] a [480p]. x [BD-ROM 24p Output] (Výstup BD-ROM 24p) [Auto] (Automaticky): Videosignály 24p sa reprodukujú iba v prípade, že pomocou konektora HDMI pripojíte televízor kompatibilný s obrazovým signálom 1080/24p a položka [Output Video Resolution] (Výstupné rozlíšenie obrazu) je nastavená na možnosť [Auto] (Automaticky) alebo [1080p]. [On] (Zapnuté): Túto možnosť vyberte v prípade, ak je televízor kompatibilný s obrazovými signálmi 1 080/24p. [Off] (Vypnuté): Túto možnosť vyberte v prípade, ak televízor nie je kompatibilný s obrazovými signálmi 1 080/24p. x [DVD-ROM 24p Output] (Výstup DVD-ROM 24p) [Auto] (Automaticky): Videosignály 24p sa reprodukujú iba v prípade, že pomocou konektora HDMI pripojíte televízor kompatibilný s videosignálom 1080/24p a položka [Output Video Resolution] (Výstupné rozlíšenie obrazu) je nastavená na možnosť [Auto] (Automaticky) alebo [1080p]. [Off] (Vypnuté): Túto možnosť vyberte v prípade, ak televízor nie je kompatibilný s videosignálmi 1080/24p. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto] (Automaticky): Automaticky sa zistí typ externého vybavenia a prepne sa na zodpovedajúce nastavenie farieb. [YCbCr (4:2:2)]: Slúži na reprodukciu obrazových signálov YCbCr 4 : 2 : 2. [YCbCr (4:4:4)]: Slúži na reprodukciu obrazových signálov YCbCr 4 : 4 : 4. [RGB]: Túto možnosť vyberte pri pripájaní k vybaveniu s konektorom DVI, ktorý je kompatibilný so štandardom HDCP. x [HDMI Deep Colour Output] (Výstup HDMI Deep Colour) [Auto] (Automaticky): Toto nastavenie vyberte v bežných prípadoch. [16bit] (16-bitový), [12bit] (12-bitový), [10bit] (10-bitový): Ak je pripojený televízor kompatibilný s režimom Deep Colour, reprodukujú sa 16-bitové, 12-bitové alebo 10-bitové videosignály. [Off] (Vypnuté): Túto možnosť vyberte, ak je obraz nestabilný alebo ak sa zobrazujú neprirodzené farby. x [SBM] (Super Bit Mapping) (Zlepšené mapovanie bitov) [On] (Zapnuté): Dochádza k vyhladzovaniu prechodov výstupného videosignálu z konektora HDMI (OUT). [Off] (Vypnuté): Túto možnosť vyberte, ak je obrazový výstupný signál skreslený a farby sú neprirodzené. 65SK Nastavenia a úpravy x [4K Output] (Výstup 4K) [Auto1] (Automaticky 1): Keď je pripojené vybavenie značky Sony kompatibilné s režimom 4K, počas prehrávania videozáznamov sa reprodukujú videosignály 2K (1 920 × 1 080) a počas prehrávania fotografií sa reprodukujú videosignály 4K. Slúži na reprodukciu videosignálov 4K počas prehrávania videoobsahu 24p na diskoch BD/DVD ROM alebo počas prezerania fotografií pri pripojení k zariadeniu inej značky ako Sony kompatibilnému s technológiou 4K. Toto nastavenie nefunguje pri prehrávaní trojrozmerného obrazu. [Auto2] (Automaticky 2): Automatická reprodukcia videosignálu 4K/24p, keď pripojíte zariadenie kompatibilné s technológiou 4K/24p a vyberiete príslušné nastavenia v časti [BD-ROM 24p Output] (Výstup BD-ROM 24p) alebo [DVD-ROM 24p Output] (Výstup DVD-ROM 24p). Takisto pri prehrávaní súborov s dvojrozmernými fotografiami sa budú reprodukovať snímky s rozlíšením 4K/24p. [Off] (Vypnuté): Slúži na vypnutie tejto funkcie. Poznámka Ak sa po výbere položky [Auto1] (Automaticky 1) nezistí vybavenie Sony, toto nastavenie bude mať rovnaký efekt ako nastavenie [Auto2] (Automaticky 2). x [IP Content NR Pro] (Úprava kvality internetového obsahu) [Video3]/[Video2]/[Video1]/ [Film1]/[Film2]/[Film3]: Slúži na nastavenie kvality obrazu pre internetový obsah. Toto nastavenie je rovnaké ako nastavenie v ponuke možností pri používaní internetovej služby. [Off] (Vypnuté): Vypnuté. x [Pause Mode] (Režim pozastavenia) [Auto] (Automaticky): Toto nastavenie vyberte v bežných prípadoch. Obraz vrátane objektov, ktoré sa dynamicky pohybujú, sa vysiela bez chvenia. [Frame] (Snímka): Obraz vrátane objektov, ktoré sa nepohybujú dynamicky, sa vysiela vo vysokom rozlíšení. [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) x [BD Audio MIX Setting] (Nastavenie zmiešavania zvukov na disku BD) [On] (Zapnuté): Slúži na reprodukciu zvuku získaného zmiešaním interaktívneho zvuku a sekundárneho zvuku s primárnym zvukom počas prehrávania súborov BDMV. [Off] (Vypnuté): Slúži na reprodukciu iba primárneho zvuku. 66SK x [Audio DRC] (Kompresia dynamického rozsahu zvukov) Môžete komprimovať dynamický rozsah zvukovej stopy. [Auto] (Automaticky): Prehrávanie sa bude uskutočňovať podľa dynamického rozsahu určeného diskom (iba disky BD-ROM). [On] (Zapnuté): Systém reprodukuje zvukovú stopu v dynamickom rozsahu podľa zámerov technika nahrávania. [Off] (Vypnuté): Nedochádza ku kompresii dynamického rozsahu. x [Attenuation settings - AUDIO] (Nastavenia zoslabenia – zvuk) Zvuk prehrávaný z vybavenia pripojeného ku konektorom AUDIO IN (L/R) môže byť skreslený. Skresleniu môžete predísť znížením hlasitosti vstupu na hlavnej jednotke. [On] (Zapnuté): Zníži sa hlasitosť vstupu. Hlasitosť výstupu sa pri tomto nastavení zníži. [Off] (Vypnuté): Normálna hlasitosť vstupu. x [Audio Output] (Výstup zvuku) Môžete vybrať spôsob výstupu pri prenose zvukového signálu. [Speaker] (Reproduktor): Multikanálový zvuk sa prenáša iba z reproduktorov systému. [Speaker + HDMI] (Reproduktor + HDMI): Multikanálový zvuk sa prenáša z reproduktorov systému a dvojkanálové lineárne signály PCM z konektora HDMI (OUT). [HDMI] (HDMI): Zvuk sa prenáša iba z konektora HDMI (OUT). Formát zvuku závisí od pripojeného vybavenia. Poznámka • Ak je položka [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) nastavená na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 69), položka [Audio Output] (Výstup zvuku) sa automaticky nastaví na hodnotu [Speaker + HDMI] (Reproduktor + HDMI) a toto nastavenie nemožno zmeniť. • Ak je položka [Audio Output] (Výstup zvuku) nastavená na hodnotu [Speaker + HDMI] (Reproduktor + HDMI) a položka [HDMI1 Audio Input Mode] (Režim vstupu zvuku HDMI1) (str. 70) je nastavená na hodnotu [TV] (Televízor), z konektora HDMI (OUT) sa neprenášajú zvukové signály (iba modely pre Európu). [Sound Field On] (Zvukové pole zapnuté): Povolí sa priestorový efekt zvukového poľa (str. 31, 32). [Dolby Pro Logic]: Systémy simulujú priestorový zvuk z 2-kanálových zdrojov a reprodukujú zvuk zo všetkých reproduktorov (5.1-kanálové reproduktory) (dekódovanie v režime Dolby Pro Logic). [DTS Neo:6 Cinema] (DTS Neo:6 kino)/ [DTS Neo:6 Music] (DTS Neo:6 hudba): Systém simuluje priestorový zvuk z dvojkanálových zdrojov a vytvára viackanálový zvuk (dekódovanie v režime DTS Neo:6 Cinema alebo DTS Neo:6 Music). x [Speaker Settings] (Nastavenia reproduktorov) Ak chcete dosiahnuť optimálny priestorový zvuk, nastavte reproduktory. Podrobné informácie nájdete v časti „Nastavenie reproduktorov“ (str. 53). x [Auto Calibration] (Automatická kalibrácia) (iba modely BDV-N9200W/ BDV-N9200WL/BDV-N7200W/ BDV-N7200WL) Môžete automaticky kalibrovať príslušné nastavenia. Podrobné informácie nájdete v časti „Automatická kalibrácia príslušných nastavení reproduktora“ (str. 51). 67SK Nastavenia a úpravy x [Sound Effect] (Zvukový efekt) Môžete zapnúť alebo vypnúť zvukové efekty systému (nastavenie SOUND FIELD (str. 31)). V prípade dvojkanálového zdroja môžete simulovať priestorový zvuk pomocou nastavenia [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema] (DTS Neo:6 kino) alebo [DTS Neo:6 Music] (DTS Neo:6 hudba). [2ch Stereo] (2-kanálový stereofónny zvuk): Zvuk zo systému sa prenáša iba z predných ľavých a pravých reproduktorov a hlbokotónového reproduktora. Formáty multikanálového priestorového zvuku sa zmiešajú a zredukujú do dvojkanála. [Off] (Vypnuté): Zvukové efekty sa zakážu. Zvuk sa prehráva v pôvodne nahratej podobe. [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia sledovania diskov BD alebo DVD) x [BD Internet Connection] (Internetové pripojenie k službe BD) [Allow] (Povoliť): Toto nastavenie vyberte v bežných prípadoch. [Do not allow] (Nepovoliť): Internetové pripojenie sa zakáže. x [BD/DVD Menu Language] (Jazyk ponuky disku BD alebo DVD) Môžete vybrať predvolený jazyk ponuky diskov BD-ROM alebo DVD ROM. Po výbere položky [Select Language Code] (Vybrať kód jazyka) sa zobrazí obrazovka na zadanie kódu jazyka. Zadajte kód jazyka uvedený v časti „Zoznam kódov jazykov“ (str. 90). [Parental Control Settings] (Nastavenia rodičovskej ochrany) x [Audio Language] (Jazyk zvuku) Môžete vybrať predvolený jazyk stôp na diskoch BD-ROM alebo DVD VIDEO. Po výbere položky [Original] (Pôvodný jazyk) sa zvolí jazyk, ktorý je na disku nastavený ako primárny. Po výbere položky [Select Language Code] (Vybrať kód jazyka) sa zobrazí obrazovka na zadanie kódu jazyka. Zadajte kód jazyka uvedený v časti „Zoznam kódov jazykov“ (str. 90). x [Subtitle Language] (Jazyk titulkov) Môžete vybrať predvolený jazyk titulkov pre disky BD-ROM alebo DVD VIDEO. Po výbere položky [Select Language Code] (Vybrať kód jazyka) sa zobrazí obrazovka na zadanie kódu jazyka. Zadajte kód jazyka uvedený v časti „Zoznam kódov jazykov“ (str. 90). x [BD Hybrid Disc Playback Layer] (Vrstva prehrávania hybridných diskov BD) [BD]: Prehrá sa vrstva BD. [DVD/CD]: Prehrá sa vrstva DVD alebo CD. 68SK x [Password] (Heslo) Nastavte alebo zmeňte heslo funkcie rodičovskej ochrany. Heslo umožňuje nastaviť obmedzenia týkajúce sa prehrávania diskov BD-ROM, DVD VIDEO alebo videí na internete. V prípade potreby môžete odlíšiť úrovne obmedzení pre disky BD-ROM a DVD VIDEO. x [Parental Control Area Code] (Kód oblasti na rodičovskú ochranu) Prehrávanie niektorých diskov BD-ROM alebo DVD VIDEO môže byť obmedzené na určitú geografickú oblasť. Scény môžu byť zablokované alebo nahradené inými scénami. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a zadajte štvorciferné heslo. x [BD Parental Control] (Rodičovská ochrana pre disky BD)/[DVD Parental Control] (Rodičovská ochrana pre disky DVD)/[Internet Video Parental Control] (Rodičovská ochrana pre videá na internete) Nastavením rodičovskej ochrany možno zablokovať scény, prípadne ich nahradiť inými scénami. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a zadajte štvorciferné heslo. [Music Settings] (Nastavenia hudby) x [Super Audio CD Playback Layer] (Vrstva prehrávania diskov Super Audio CD) [Super Audio CD]: Prehrá sa vrstva Super Audio CD. [CD]: Prehrá sa vrstva CD. x [Super Audio CD Playback Channels] (Kanály prehrávania diskov Super Audio CD) [DSD 2ch] (DSD – 2 kanály): Prehrá sa dvojkanálová oblasť. [DSD Multi] (DSD – viac kanálov): Prehrá sa multikanálová oblasť. x [OSD Language] (Jazyk ponuky na obrazovke) Môžete vybrať požadovaný jazyk ponúk na obrazovke systému. x [Wireless Sound Connection] (Bezdrôtové zvukové pripojenie) Môžete vybrať ďalšie nastavenia bezdrôtového systému. Podrobné informácie nájdete v časti „Ďalšie nastavenia bezdrôtového systému“ (str. 59). Môžete tiež skontrolovať stav bezdrôtového prenosu. Po aktivovaní bezdrôtového prenosu sa napravo od položky [Status] (Stav) zobrazí hlásenie [OK]. x [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) [On] (Zapnuté): Slúži na zapnutie funkcie [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI). Môžete ovládať jednotlivé vybavenie pripojené pomocou kábla HDMI. [Off] (Vypnuté): Vypnuté. [Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) Táto funkcia je k dispozícii, keď pripojíte systém k televízoru pomocou konektora HDMI IN, ktorý je kompatibilný s funkciou Audio Return Channel, a položka [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) je nastavená na možnosť [On] (Zapnuté). [Auto] (Automaticky): Systém dokáže automaticky prijímať digitálny zvukový signál z televízora pomocou kábla HDMI. [Off] (Vypnuté): Vypnuté. 69SK Nastavenia a úpravy x [Internet Video Unrated] (Videá na internete bez hodnotenia) [Allow] (Povoliť): Povolí sa prehrávanie videí na internete, ktoré nemajú hodnotenie. [Block] (Zablokovať): Zablokuje sa prehrávanie videí na internete, ktoré nemajú hodnotenie. [System Settings] (Nastavenia systému) [HDMI1 Audio Input Mode] (Režim zvukového vstupu HDMI1) (iba modely pre Európu) Môžete vybrať zvukový vstup vybavenia pripojeného ku konektoru HDMI (IN 1). [HDMI1]: Zvuk z vybavenia pripojeného ku konektoru HDMI (IN 1) sa reprodukuje z konektora HDMI (IN 1). [TV] (Televízor): Zvuk z vybavenia pripojeného ku konektoru HDMI (IN 1) sa reprodukuje z konektora TV (DIGITAL IN OPTICAL). x [NFC] (Komunikácia nablízko) [On] (Zapnuté): Zapína funkciu NFC, ktorá umožňuje počúvanie prostredníctvom funkcie One-touch listening, a funkciu zobrazovania obrazovky v tomto systéme (str. 39). [Off] (Vypnuté): Vypnuté. x [Quick Start Mode] (Režim rýchleho spustenia) [On] (Zapnuté): Skráti čas spustenia z pohotovostného režimu. Systém môžete používať čoskoro po zapnutí. [Off] (Vypnuté): Predvolené nastavenie. x [Power Save Drive] (Úspora energie) [On] (Zapnuté): Pri nízkej úrovni hlasitosti sa zníži spotreba energie. [Off] (Vypnuté): Normálny stav. Systém dokáže reprodukovať hlasitosť zvuku. x [Auto Standby] (Automatický pohotovostný režim) [On] (Zapnuté): Slúži na zapnutie funkcie [Auto Standby] (Automatický pohotovostný režim). Ak systém nebudete približne 20 minút používať, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu. [Off] (Vypnuté): Vypnuté. 70SK x [Auto Display] (Automatické zobrazenie) [On] (Zapnuté): Pri zmene prezeraných titulov, režimov obrazu, zvukových signálov atď. sa na obrazovke automaticky zobrazia príslušné informácie. [Off] (Vypnuté): Informácie sa zobrazia až po stlačení tlačidla DISPLAY. x [Screen Saver] (Šetrič obrazovky) [On] (Zapnuté): Slúži na zapnutie funkcie šetriča obrazovky. [Off] (Vypnuté): Vypnuté. x [Software Update Notification] (Upozornenie na aktualizácie softvéru) [On] (Zapnuté): Systém sa nastaví tak, aby vás informoval o dostupnosti najnovšej verzie softvéru (str. 63). [Off] (Vypnuté): Vypnuté. x [Gracenote Settings] (Nastavenia služby Gracenote) [Auto] (Automaticky): Po spustení alebo zastavení prehrávania disku sa automaticky prevezmú informácie o disku. Systém musí byť pripojený k sieti, aby sa mohli prevziať. [Manual] (Manuálne): Informácie o disku sa prevezmú po výbere funkcie [Video Search] (Vyhľadávanie videí) alebo [Music Search] (Vyhľadávanie hudby). x [Device Name] (Názov zariadenia) Názov tohto systému môžete zmeniť podľa svojich predstáv, aby sa dal ľahšie rozpoznať pri spustení funkcie BT alebo SCR M. Tento názov sa používa aj pri používaní inej siete, ako napríklad DLNA alebo TV SideView. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a názov zadajte pomocou softvérovej klávesnice. x [System Information] (Informácie o systéme) Môžete zobraziť informácie o verzii softvéru tohto systému a jeho adresu MAC. x [Software License Information] (Informácie o licenciách na softvér) Môžete zobraziť informácie o licenciách na softvér. x [Input Skip Setting] (Nastavenie vynechávania vstupov) Nastavenie vynechávania predstavuje pohodlnú funkciu, ktorá stlačením tlačidla FUNCTION pri výbere požadovanej funkcie umožňuje vynechať nepoužité vstupy. [Do not skip] (Nevynechávať): Systém nevynechá vybranú funkciu. [Skip] (Vynechávať): Systém vynechá vybranú funkciu. x [Bluetooth AUDIO - AAC] (Zvuk Bluetooth – AAC) Zvuk AAC môžete zapnúť alebo vypnúť. [On] (Zapnuté): Zvuk AAC, ak zariadenie BLUETOOTH podporuje formát AAC. [Off] (Vypnuté): Zvuk SBC. Poznámka Ak je funkcia AAC zapnutá, môžete si vychutnať vysokokvalitný zvuk. Ak zvuk AAC na vašom zariadení nemôžete počúvať, vyberte položku [Off] (Vypnuté). Poznámka V niektorých aplikáciách zrejme nebudete môcť uskutočniť pripojenie priamo zo zariadenia BLUETOOTH, aj keď ste položku [Bluetooth Power Setting] (Nastavenie napájania Bluetooth) nastavili na hodnotu [On] (Zapnuté). V takom prípade stlačte tlačidlo BLUETOOTH. [Network Settings] (Nastavenia siete) x [Internet Settings] (Internetové nastavenia) Najprv pripojte systém k sieti. Podrobné informácie nájdete v časti „Krok č. 3: Príprava pripojenia k sieti“ (str. 26). [Wired Setup] (Nastavenie káblového pripojenia): Túto možnosť vyberte, ak sa pripájate k širokopásmovému smerovaču pomocou kábla LAN. Keď vyberiete toto nastavenie, zabudovaná bezdrôtová sieť LAN sa automaticky vypne. [Wireless Setup(built-in)] (Nastavenie vstavaného bezdrôtového pripojenia): Túto možnosť vyberte, ak sa pripájate k bezdrôtovej sieti pomocou adaptéra bezdrôtovej siete LAN, ktorý je zabudovaný v systéme. 71SK Nastavenia a úpravy [External Input Settings] (Nastavenia externých vstupov) x [Bluetooth Power Setting] (Nastavenie napájania Bluetooth) [On] (Zapnuté): Napájanie BLUETOOTH je zapnuté. Spárované zariadenie BLUETOOTH možno vždy pripojiť k hlavnej jednotke. [Off] (Vypnuté): Napájanie BLUETOOTH je zapnuté iba vtedy, keď je vybraná funkcia BT. Tip Ďalšie informácie nájdete v časti Najčastejšie otázky a na nasledujúcej webovej lokalite: Pre zákazníkov v Európe a Rusku: http://support.sony-europe.com/ Pre zákazníkov v iných krajinách a regiónoch: http://www.sony-asia.com/section/ support x [Network Connection Status] (Stav pripojenia siete) Zobrazuje aktuálny stav pripojenia siete. x [Network Connection Diagnostics] (Diagnostika pripojenia k sieti) Spustením diagnostiky siete môžete skontrolovať, či je pripojenie k sieti správne vytvorené. x [Connection Server Settings] (Nastavenia servera pripojenia) Slúži na nastavenie, či sa má zobrazovať pripojený server DLNA. x [Auto Renderer Access Permission] (Automatické povolenie prístupu vykresľovacieho zariadenia) [On] (Zapnuté): Umožňuje automatický prístup z novo zisteného ovládača DLNA. [Off] (Vypnuté): Vypnuté. x [Renderer Access Control] (Kontrola prístupu k vykresľovaciemu zariadeniu) Slúži na nastavenie, či sa budú prijímať príkazy z ovládačov DLNA. 72SK x [Registered Remote Devices] (Registrované vzdialené zariadenia) Slúži na zobrazenie zoznamu registrovaných vzdialených zariadení. x [Remote Start] (Vzdialené zapínanie) [On] (Zapnuté): Umožňuje zapnúť systém pomocou zariadenia prepojeného prostredníctvom siete, keď je systém v pohotovostnom režime. [Off] (Vypnuté): Systém nemožno zapnúť pomocou zariadenia prepojeného prostredníctvom siete. [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete) Slúži na spustenie funkcie [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete), ktorá umožňuje vybrať základné nastavenia siete. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. [Resetting] (Obnovenie nastavení) Ďalšie informácie Preventívne opatrenia x [Reset to Factory Default Settings] (Obnovenie výrobných predvolených nastavení) Výberom príslušnej skupiny nastavení môžete obnoviť výrobné predvolené nastavenia systému. Obnovia sa všetky nastavenia v rámci tejto skupiny. x [Initialise Personal Information] (Inicializovať osobné informácie) Môžete vymazať osobné informácie uložené v systéme. • V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo kvapaliny do zariadenia odpojte systém od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať v autorizovanom servise. • Sieťovej šnúry (napájacieho kábla) sa nedotýkajte mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Zdroje napájania Ak nebudete systém dlhší čas používať, odpojte ho od nástennej elektrickej zásuvky. Pri odpájaní sieťovej šnúry (napájacieho kábla) ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru. Umiestnenie • Systém položte na miesto s dostatočnou cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho zahrievaniu. • Hoci sa systém počas prevádzky zahrieva, nejde o poruchu. Ak dlhší čas používate systém pri zvýšenej hlasitosti, jeho vrchná, spodná a bočné steny sa značne zahrejú. Nedotýkajte sa krytu, aby ste sa nepopálili. • Systém neumiestňujte na mäkké povrchy (koberce, prikrývky atď.), ktoré by mohli zakryť ventilačné otvory. • Systém neinštalujte do blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory alebo prieduchy, ani na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti, mechanickým vibráciám alebo otrasom. 73SK Ďalšie informácie Poznámka Ak systém likvidujete, prenášate alebo opätovne predávate, z bezpečnostných dôvodov odstráňte všetky osobné údaje. Prijmite príslušné opatrenia, ako napríklad odhlásenie po použití sieťovej služby. Bezpečnosť • Systém neinštalujte na šikmú plochu. Systém je navrhnutý na fungovanie iba vo vodorovnej polohe. • Systém a disky uchovávajte mimo zariadení so silnými magnetmi, ako sú mikrovlnné rúry alebo veľké reproduktory. • Na systém neumiestňujte ťažké predmety. • Pred predný panel neukladajte kovové predmety. Môže sa tým obmedziť príjem rádiových vĺn. • Systém neumiestňujte v priestoroch, v ktorých sa používajú lekárske prístroje. Mohol by spôsobiť poruchu lekárskych prístrojov. • Ak používate kardiostimulátor alebo inú zdravotnú pomôcku, poraďte sa s lekárom alebo výrobcom zdravotnej pomôcky, skôr než použijete funkciu bezdrôtovej siete LAN. Čistenie Kryt, panel a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky ani rozpúšťadlá, napríklad lieh alebo benzín. Čistiace disky a čističe diskov alebo šošoviek Nepoužívajte čistiace disky ani čističe diskov alebo šošoviek (vrátane kvapalných alebo typov v spreji). Môže to spôsobiť poruchu zariadenia. Výmena súčastí V prípade opravy tohto systému sa opravované súčasti môžu ponechať na účely opätovného použitia alebo recyklácie. Prevádzka Ak je systém prinesený priamo z chladného na teplé miesto alebo je umiestnený do veľmi vlhkej miestnosti, na šošovkách vo vnútri hlavnej jednotky sa môže skondenzovať vlhkosť. Ak by sa to stalo, systém nemusí fungovať správne. V takom prípade vyberte disk a nechajte systém zapnutý približne pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí. Nastavenie hlasitosti Počas počúvania časti s veľmi nízkymi vstupnými signálmi alebo bez zvukových signálov nenastavujte maximálnu hlasitosť. Ak tak urobíte, pri náhlom prehratí časti s vysokou úrovňou hlasitosti sa môžu poškodiť reproduktory. 74SK Farba televíznej obrazovky Ak reproduktory spôsobujú nerovnomernosť farieb na televíznej obrazovke, vypnite televízor a po 15 až 30 minútach ho znova zapnite. Ak nerovnomernosť farieb pretrváva, presuňte reproduktory ďalej od televízora. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Upozornenie: Tento systém dokáže natrvalo udržať zastavený videoobraz alebo obraz ponuky na televíznej obrazovke. Ak zastavený videoobraz alebo obraz ponuky na obrazovke necháte na televízore zobrazený dlhší čas, hrozí trvalé poškodenie televíznej obrazovky. Tento problém sa môže objaviť najmä v prípade televízorov s plazmovým zobrazovacím panelom a projekčných televízorov. Premiestňovanie systému Pred premiestňovaním systému skontrolujte, či v ňom nie je vložený disk, a odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel) z nástennej zásuvky (elektrickej siete). Komunikácia BLUETOOTH 75SK Ďalšie informácie • Zariadenia BLUETOOTH by sa mali používať do vzdialenosti približne 10 metrov (vzdialenosť bez prekážok) od seba. Efektívny komunikačný rozsah sa môže skrátiť pri nasledujúcich podmienkach: – keď sa medzi zariadeniami s pripojením BLUETOOTH nachádza osoba, kovový predmet, stena alebo iná prekážka, – umiestnenia s nainštalovanou bezdrôtovou sieťou LAN, – ak sa v blízkosti používajú mikrovlnné rúry, – umiestnenia s výskytom iných elektromagnetických vĺn. • Zariadenia BLUETOOTH a bezdrôtová sieť LAN (IEEE 802.11b/g) používajú rovnaké frekvenčné pásmo (2,4 GHz). Pri používaní zariadenia BLUETOOTH v blízkosti zariadenia so schopnosťou pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN sa môže vyskytnúť elektromagnetické rušenie. To môže mať za následok nižšie rýchlosti prenosu údajov, šum alebo neschopnosť pripojenia. V takom prípade vyskúšajte nasledujúce riešenia: – používajte hlavnú jednotku najmenej 10 metrov od zariadenia s pripojením k bezdrôtovej sieti LAN, – vypnite napájanie vybavenia s pripojením k bezdrôtovej sieti LAN, keď používate zariadenie BLUETOOTH do vzdialenosti 10 metrov, – nainštalujte hlavnú jednotku a zariadenie BLUETOOTH čo najbližšie k sebe. • Rádiové vlny vysielané hlavnou jednotkou môžu spôsobovať rušenie prevádzky niektorých lekárskych zariadení. Keďže toto rušenie môže spôsobiť poruchu zariadenia, vždy vypnite napájanie hlavnej jednotky a zariadenia BLUETOOTH v nasledujúcich umiestneniach: – v nemocniciach, vlakoch, lietadlách, na čerpacích staniciach a na všetkých miestach, kde sa môžu vyskytovať horľavé plyny, – v blízkosti automatických dverí alebo požiarnych alarmov. • Hlavná jednotka podporuje funkcie zabezpečenia, ktoré vyhovujú špecifikáciám BLUETOOTH na zabezpečenie bezpečného pripojenia počas komunikácie pomocou technológie BLUETOOTH. Toto zabezpečenie však nemusí byť dostatočné v závislosti od obsahu nastavenia a ďalších faktorov, preto buďte pri komunikácii pomocou technológie BLUETOOTH vždy opatrní. • Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za škody ani iné straty vyplývajúcu z úniku informácií počas komunikácie pomocou technológie BLUETOOTH. • Komunikácia BLUETOOTH nemusí byť zaručená so všetkými zariadeniami BLUETOOTH, ktoré majú rovnaký profil ako hlavná jednotka. • Zariadenia BLUETOOTH pripojené k tejto hlavnej jednotke musia vyhovovať špecifikáciám zariadenia BLUETOOTH predpísaným spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc., a ich súlad musí byť overený. Avšak aj keď zariadenie vyhovuje špecifikáciám BLUETOOTH, môžu sa vyskytnúť prípady, keď vlastnosti alebo špecifikácie zariadenia BLUETOOTH znemožnia pripojenie alebo môžu mať za následok odlišné metódy ovládania, zobrazovania alebo prevádzky. • Môže sa vyskytnúť šum alebo sa odstráni zvuk v závislosti od zariadenia BLUETOOTH pripojeného k hlavnej jednotke, prostredia komunikácie alebo okolitých podmienok. Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy súvisiace s vaším systémom, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony. Poznámky o diskoch • Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, komerčné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené pre vinylové LP platne. Tento systém môže prehrávať iba štandardné okrúhle disky. Používanie neštandardných diskov s iným ako kruhovým tvarom (napríklad v tvare karty, srdca alebo hviezdy) môže spôsobiť poruchu. Nepoužívajte disk, na ktorom je pripevnené komerčne dostupné príslušenstvo, napríklad štítok alebo prstenec. Manipulácia s diskami • Disk chytajte za okraje, aby zostal čistý. Nedotýkajte sa povrchu. • Na disk nepriliepajte papier ani lepiacu pásku. • Disk nevystavujte priamemu slnečnému svetlu ani zdrojom tepla, napríklad prieduchom horúceho vzduchu, ani ho nenechávajte v aute zaparkovanom na priamom slnečnom svetle, pretože teplota môže vo vnútri auta výrazne stúpnuť. • Po prehratí odložte disk do obalu. Čistenie • Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou čistiacej tkaniny. Disk utierajte od stredu smerom von. Riešenie problémov Ak sa počas používania systému vyskytne niektorý z týchto problémov, skôr ako budete požadovať opravu, pokúste sa ho vyriešiť pomocou tohto sprievodcu riešením problémov. Ak by akýkoľvek problém pretrval, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony. V prípade problémov s funkciou bezdrôtového prenosu zvuku nechajte predajcu produktov spoločnosti Sony skontrolovať celý systém (hlavnú jednotku aj zosilňovač priestorového zvuku). Všeobecné Napájanie sa nezapne. t Skontrolujte, či je sieťová šnúra (napájací kábel) bezpečne pripojená. Diaľkové ovládanie nefunguje. t Vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a hlavnou jednotkou je príliš veľká. t Batérie v diaľkovom ovládaní sú slabé. 76SK Kryt disku sa neotvára a disk nemožno vybrať stlačením tlačidla Z. t Vyskúšajte tento postup: 1 Stlačením sa a podržaním tlačidiel N and Z na hlavnej jednotke na viac ako päť sekúnd otvorte kryt disku. 2 Vyberte disk. 3 Vytiahnite napájací kábel (sieťovú šnúru) z nástennej zásuvky (elektrickej siete) a po niekoľkých minútach ho znova zapojte. Systém nefunguje normálne. t Vytiahnite sieťovú šnúru (napájací kábel) z nástennej zásuvky (elektrickej siete) a po niekoľkých minútach ju znova zapojte. Na televíznej obrazovke sa zobrazuje [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.] (Dostupná je nová verzia softvéru. V ponuke prejdite do časti Setup (Nastavenie) a výberom položky Network Update (Sieťová aktualizácia) vykonajte aktualizáciu.). t Informácie o aktualizácii systému na najnovšiu verziu softvéru nájdete v časti [Software Update] (Aktualizácia softvéru) (str. 63). Keď stlačíte ktorékoľvek tlačidlo na hlavnej jednotke, na displeji horného panela sa rozbliká text LOCKED. t Vypnite funkciu detskej zámky (str. 55). Na displeji horného panela sa zobrazuje hlásenie D. LOCK. t Obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony alebo miestne autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony. Na displeji horného panela sa zobrazí hlásenie E xxxx (x je číslo). t Obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony alebo miestne autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony a uveďte kód chyby. 77SK Ďalšie informácie Hlásenia Na displeji horného panela sa striedavo zobrazujú hlásenia PRTECT, PUSH a POWER. t Stlačením tlačidla "/1 vypnite systém a po zmiznutí hlásenia STBY skontrolujte nasledujúce skutočnosti. • Nastal medzi pólmi + a – reproduktorových káblov skrat? • Používate iba dodané reproduktory? • Sú ventilačné otvory systému niečím zakryté? • Po kontrole skutočností uvedených vyššie a vyriešení problémov zapnite systém. Ak príčinu alebo problém nemožno nájsť ani po kontrole týchto skutočností, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony. Na celej televíznej obrazovke sa zobrazuje symbol bez akýchkoľvek hlásení. t Obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony alebo miestne autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony. Keď stlačíte ktorékoľvek tlačidlo zvukových polí (str. 17), na displeji horného panela sa zobrazí hlásenie NOT.USE. t Nastavenie tlačidiel zvukových polí nemožno zmeniť, keď je položka [Sound Effect] (Zvukový efekt) nastavená na inú možnosť ako [Sound Field On] (Zvukové pole zapnuté). Položku [Sound Effect] (Zvukový efekt) v ponuke [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) nastavte na hodnotu [Sound Field On] (Zvukové pole zapnuté) (str. 67). Obraz Obraz sa nezobrazuje alebo nereprodukuje správne. t Skontrolujte metódu výstupu systému (str. 23). t Dotknutím sa a podržaním tlačidiel N a VOL – na hlavnej jednotke na viac ako 5 sekúnd obnovte najnižšie výstupné rozlíšenie obrazu. t V prípade diskov BD-ROM skontrolujte nastavenie položky [BD-ROM 24p Output] (Výstup BD-ROM 24p) v ponuke [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky) (str. 64). 78SK Obraz sa nezobrazuje po vytvorení pripojenia pomocou kábla HDMI. t Hlavná jednotka je pripojená k vstupnému zariadeniu, ktoré nie je kompatibilné s technológiou HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (na hornom paneli sa nerozsvieti indikátor HDMI) (str. 23). Na televíznej obrazovke sa nezobrazuje trojrozmerný obraz reprodukovaný z konektora HDMI (IN 1) alebo HDMI (IN 2). t Trojrozmerný obraz sa nemusí zobrazovať v závislosti od televízora alebo obrazového vybavenia. Tmavá časť obrazu je príliš tmavá a svetlá časť príliš svetlá alebo neprirodzená. t Nastavte položku [Picture Quality Mode] (Režim kvality obrazu) na hodnotu [Auto] (Automaticky) (predvolené) (str. 45). Na obraze sa objavuje šum. t Vyčistite disk. t Ak sa obrazový výstup zo systému prenáša do televízora cez zariadenie, kvalitu obrazu môže ovplyvňovať signál ochrany pred kopírovaním, ktorý sa používa na niektoré programy na diskoch BD a DVD. Ak sa problémy vyskytujú aj po zapojení hlavnej jednotky priamo do televízora, skúste ju pripojiť k iným vstupným konektorom. Obraz sa nezobrazuje na celej televíznej obrazovke. t Skontrolujte nastavenie položky [TV Type] (Typ televízora) v časti [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky) (str. 63). t Pomer strán na disku je nemenný. Zvuk Zvuk sa neprehráva. t Reproduktorové káble nie sú bezpečne pripojené. t Skontrolujte nastavenia reproduktorov (str. 53). Nereprodukuje sa zvuk z disku Super Audio CD, ktorý je vložený vo vybavení pripojenom ku konektoru HDMI (IN 1) alebo HDMI (IN 2). t Prostredníctvom konektorov HDMI (IN 1) a HDMI (IN 2) nemožno prijímať zvukový formát obsahujúci ochranu pred kopírovaním. Analógový zvukový výstup vybavenia pripojte ku konektorom AUDIO IN (L/R) hlavnej jednotky. Po pripojení k digitálnemu prijímaču systém nereprodukuje zvuk televíznych programov správne. t Položku [Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) v ponuke [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) v časti [System Settings] (Nastavenia systému) nastavte na hodnotu [Off] (Vypnuté) (str. 69). t Skontrolujte pripojenia (str. 24). Je počuť silné bzučanie alebo šum. t Premiestnite zvukové vybavenie ďalej od televízora. t Vyčistite disk. Pri prehrávaní disku CD sa stratí stereofónny efekt. t Stlačením tlačidla AUDIO vyberte stereofónny zvuk (str. 47). Zvuk sa prenáša iba zo stredného reproduktora. t V závislosti od disku sa zvuk môže prenášať iba zo stredného reproduktora. 79SK Ďalšie informácie Na televíznej obrazovke sa objavuje nerovnomernosť farieb. t Ak reproduktory používate s televízorom CRT alebo projektorom, nainštalujte ich aspoň 0,3 metra od televízneho prijímača. t Ak nerovnomernosť farieb pretrváva, jedenkrát vypnite televízor a po 15 až 30 minútach ho znova zapnite. t Uistite sa, že sa v blízkosti reproduktorov nenachádza žiadny magnetický objekt (magnetická zarážka na televíznom stojane, zdravotnícka pomôcka, hračka atď.). Pri používaní funkcie Audio Return Channel sa prostredníctvom konektora HDMI (OUT) neprenáša zvuk z televízora. t Položku [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) v ponuke [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) nastavte na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 69). Položku [Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) v ponuke [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) v časti [System Settings] (Nastavenia systému) nastavte na hodnotu [Auto] (Automaticky) (str. 69). t Uistite sa, že váš televízor je kompatibilný s funkciou Audio Return Channel. t Uistite sa, že kábel HDMI je pripojený ku konektoru na televízore, ktorý je kompatibilný s funkciou Audio Return Channel. Z reproduktorov na priestorový zvuk nepočuť žiaden zvuk alebo počuť len veľmi slabý zvuk. t Skontrolujte pripojenia a nastavenia reproduktorov (str. 21, 53). t Skontrolujte nastavenie zvukového poľa (str. 31). t V závislosti od zdroja môže byť efekt reproduktorov na priestorový zvuk menej zreteľný. t Nastavte položku [Sound Field] (Zvukové pole) na hodnotu [ClearAudio+] (Mimoriadne jasný zvuk) (str. 31). Zvuk prehrávaný z pripojeného vybavenia je skreslený. t Nastavením položky [Attenuation settings - AUDIO] (Nastavenia zoslabenia – zvuk) znížte úroveň vstupu pripojeného vybavenia (str. 66). Náhle je počuť hlasnú hudbu. t Aktivovala sa ukážka zabudovaného zvuku alebo zvuku zo zariadenia USB. Stlačením tlačidla 2 – znížte hlasitosť alebo stlačením tlačidla x zastavte ukážku. Bezdrôtový prenos zvuku Nie je aktivovaný bezdrôtový prenos alebo z reproduktorov na priestorový zvuk nepočuť žiaden zvuk. t Skontrolujte stav indikátora LINK/ STANDBY na zosilňovači priestorového zvuku. • Nesvieti. – Skontrolujte, či je sieťová šnúra (napájací kábel) zosilňovača priestorového zvuku bezpečne pripojená. – Zapnite zosilňovač priestorového zvuku stlačením tlačidla "/1 na zosilňovači priestorového zvuku. 80SK • Bliká na červeno. – Stlačením tlačidla "/1 vypnite zosilňovač priestorového zvuku a skontrolujte nasledujúce skutočnosti. 1 Nastal medzi pólmi + a – reproduktorových káblov skrat? 2 Sú ventilačné otvory zosilňovača priestorového zvuku niečím zakryté? Po kontrole skutočností uvedených vyššie a vyriešení problémov zapnite zosilňovač priestorového zvuku. Ak príčinu alebo problém nemožno nájsť ani po kontrole týchto skutočností, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony. • Pomaly bliká na zeleno alebo oranžovo alebo začne svietiť na červeno. – Znova vyberte nastavenie položky [Secure Link] (Zabezpečené prepojenie) (str. 60). – Prenos zvuku je nekvalitný. Premiestnite zosilňovač priestorového zvuku tak, aby indikátor LINK/STANDBY začal svietiť na zeleno alebo oranžovo. – Premiestnite systém ďalej od iných bezdrôtových zariadení. – Snažte sa nepoužívať iné bezdrôtové zariadenia. • Začne svietiť na zeleno alebo oranžovo. – Skontrolujte pripojenia a nastavenia reproduktorov. Z reproduktorov na priestorový zvuk počuť šum alebo trhaný zvuk. t Bezdrôtový prenos je nestabilný. Zmeňte nastavenie [RF Channel] (Kanál RF) v časti [Wireless Sound Connection] (Bezdrôtové zvukové pripojenie) (str. 61). t Premiestnite hlavnú jednotku a zosilňovač priestorového zvuku bližšie k sebe. t Hlavnú jednotku a zosilňovač priestorového zvuku neumiestňujte do uzavretého regálu, na kovový podstavec ani pod stôl. Tuner Prehrávanie Disk sa neprehráva. t Kód oblasti disku BD alebo DVD sa nezhoduje so systémom. t Vo vnútri hlavnej jednotky skondenzovala vlhkosť a môže spôsobiť poškodenie šošoviek. Vyberte disk a nechajte hlavnú jednotku zapnutú približne pol hodiny. t Systém nedokáže prehrať nahratý disk, ktorý nie je správne finalizovaný (str. 84). Prehrávanie disku sa nespustí od začiatku. t Bola vybratá možnosť obnovenia prehrávania. Stlačte tlačidlo OPTIONS, vyberte položku [Play from start] (Prehrať od začiatku) a stlačte tlačidlo . Prehrávanie sa nespustí od bodu obnovenia, kde ste ho naposledy zastavili. t V závislosti od disku sa bod obnovenia môže vymazať z pamäte v prípade, že: • otvoríte kryt disku, • odpojíte zariadenie USB, • prehráte iný obsah, • vypnete hlavnú jednotku. Nemožno zmeniť jazyk zvukovej stopy ani titulkov, prípadne nemožno zmeniť uhly. t Skúste použiť ponuku disku BD alebo DVD. t Na prehrávanom disku BD alebo DVD nie sú nahrané zvukové stopy ani titulky vo viacerých jazykoch, prípadne viaceré uhly. Nemožno prehrávať bonusový obsah ani iné údaje uložené na disku BD-ROM. t Vyskúšajte tento postup: 1 Vyberte disk. 2 Vypnite systém. 3 Odpojte a znova pripojte zariadenie USB (str. 35). 4 Zapnite systém. 5 Vložte disk BD-ROM s funkciou BONUSVIEW/BD-LIVE. 81SK Ďalšie informácie Nemožno naladiť rozhlasové stanice. t Skontrolujte, či je anténa bezpečne pripojená. Nastavte anténu alebo v prípade potreby pripojte externú anténu. t Pri automatickom ladení je signál staníc príliš slabý. Použite manuálne ladenie. Názvy súborov sa nezobrazujú správne. t Systém dokáže zobraziť iba formáty znakov kompatibilné s normou ISO 8859-1. Iné formáty znakov sa môžu zobrazovať odlišne. t Znaky vstupu sa môžu zobrazovať odlišne aj v závislosti od použitého softvéru na zapisovanie diskov. Zariadenie USB Zariadenie USB sa nerozpoznalo. t Vyskúšajte tento postup: 1 Vypnite systém. 2 Odpojte a znova pripojte zariadenie USB. 3 Zapnite systém. t Skontrolujte, či je zariadenie USB pripojené na doraz k portu (USB). t Skontrolujte, či nie je poškodené zariadenie USB alebo kábel. t Skontrolujte, či je zariadenie USB zapnuté. t Ak je zariadenie USB pripojené prostredníctvom rozbočovača USB, odpojte zariadenie USB a pripojte ho priamo k hlavnej jednotke. BRAVIA Internet Video Obraz alebo zvuk je nekvalitný. Určité programy sa zobrazujú s chýbajúcimi detailmi, a to najmä počas rýchlych alebo tmavých scén. t Kvalita obrazu alebo zvuku môže byť nízka v závislosti od poskytovateľov internetového obsahu. t Kvalitu obrazu alebo zvuku možno zlepšiť zmenou rýchlosti pripojenia. Na prehrávanie videa so štandardným rozlíšením spoločnosť Sony odporúča rýchlosť pripojenia aspoň 2,5 Mb/s a 10 Mb/s na prehrávanie videa s vysokým rozlíšením. t Niektoré videá neobsahujú zvuk. Obraz je malý. t Stlačením tlačidla V obraz priblížite. 82SK BRAVIA Sync ([Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI)) Funkcia [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) nefunguje (BRAVIA Sync). t Skontrolujte, či je položka [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) nastavená na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 69). t Ak zmeníte pripojenie HDMI, vypnite a znova zapnite systém. t Po výpadku napájania nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) na hodnotu [Off] (Vypnuté) a potom položku [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) nastavte na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 69). t Skontrolujte nasledujúce skutočnosti a pozrite si aj návod na použitie dodaný s vybavením. • Pripojené vybavenie je kompatibilné s funkciou [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI). • Nastavenie pripojeného vybavenia pre funkciu [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) je správne. Pripojenie k sieti Systém sa nemôže pripojiť k sieti. t Skontrolujte pripojenie k sieti (str. 26) a nastavenia siete (str. 71). Pripojenie k bezdrôtovej sieti LAN Po vykonaní nastavenia [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] (Chránené nastavenie Wi-Fi) nemožno počítač pripojiť na internet. t Ak pred úpravou nastavení smerovača použijete funkciu Wi-Fi Protected Setup, nastavenia bezdrôtového pripojenia smerovača sa môžu automaticky zmeniť. V takom prípade adekvátne zmeňte aj nastavenia bezdrôtového pripojenia počítača. Zariadenie BLUETOOTH Párovanie nemožno vykonať. t Presuňte zariadenie BLUETOOTH bližšie k hlavnej jednotke. t Párovanie nemusí byť možné, ak sa v blízkosti hlavnej jednotky nachádzajú aj iné zariadenia BLUETOOTH. V takom prípade vypnite ostatné zariadenia BLUETOOTH. t Zo zariadenia BLUETOOTH odstráňte systém a znova vykonajte párovanie (str. 36). Pripojenie nemožno vykonať. t Informácie o registrácii párovania sa vymazali. Znova vykonajte operáciu párovania (str. 36). 83SK Ďalšie informácie Systém sa nemôže pripojiť k sieti alebo je pripojenie k sieti nestabilné. t Skontrolujte, či je smerovač bezdrôtovej siete LAN zapnutý. t Skontrolujte pripojenie k sieti (str. 26) a nastavenia siete (str. 71). t V závislosti od prostredia používania vrátane materiálu stien, podmienok prijímania rádiových vĺn alebo prekážok medzi systémom a smerovačom bezdrôtovej siete LAN sa môže skrátiť možná komunikačná vzdialenosť. Premiestnite systém a smerovač bezdrôtovej siete LAN bližšie k sebe. t Komunikáciu môžu rušiť zariadenia používajúce frekvenčné pásmo 2,4 GHz, napríklad mikrovlnné zariadenie, zariadenie s rozhraním BLUETOOTH alebo digitálne bezšnúrové zariadenie. Premiestnite hlavnú jednotku ďalej od takýchto zariadení alebo ich vypnite. t Pripojenie k bezdrôtovej sieti LAN môže byť nestabilné v závislosti od prostredia používania, predovšetkým pri používaní funkcie BLUETOOTH systému. V takom prípade upravte prostredie používania. Požadovaný bezdrôtový smerovač sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí. t Stlačením tlačidla RETURN sa vráťte na predchádzajúcu obrazovku a skúste funkciu [Wireless Setup(built-in)] (Nastavenie vstavaného bezdrôtového pripojenia) spustiť znova. Ak sa požadovaný bezdrôtový smerovač napriek tomu nezistí, v zozname sietí vyberte položku [New connection registration] (Registrácia nového pripojenia) a potom prostredníctvom výberu položky [Manual registration] (Manuálna registrácia) manuálne zadajte názov siete (SSID). Zvuk sa neprehráva. t Skontrolujte, či sa systém nenachádza príliš ďaleko od zariadenia BLUETOOTH alebo či neprijíma rušenie zo siete Wi-Fi, iného bezdrôtového zariadenia s frekvenčným pásmom 2,4 GHz alebo mikrovlnnej rúry. t Skontrolujte správnosť pripojenia BLUETOOTH medzi týmto systémom a zariadením BLUETOOTH. t Znova spárujte systém so zariadením BLUETOOTH. t Hlavnú jednotku uchovávajte mimo kovových predmetov alebo povrchov. t Uistite sa, že je vybraná funkcia BT. t Najprv upravte hlasitosť zariadenia BLUETOOTH, ak je úroveň hlasitosti stále príliš nízka, upravte úroveň hlasitosti na hlavnej jednotke. Zvuk vynecháva alebo sa mení alebo sa stráca pripojenie. t Hlavná jednotka a zariadenie BLUETOOTH sa nachádzajú príliš ďaleko od seba. t Ak sa medzi hlavnou jednotkou a zariadením BLUETOOTH nachádzajú prekážky, odstráňte ich alebo sa im vyhnite. t Ak sa v blízkosti nachádza vybavenie, ktoré vytvára elektromagnetické žiarenie, ako napríklad bezdrôtová sieť LAN, iné ako zariadenie BLUETOOTH alebo mikrovlnná rúra, premiestnite ich. 84SK Prehrateľné disky Disk Blu-ray BD-ROM1) BD-R/BD-RE2) Disk DVD3)4) DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW CD3) CD-DA (hudobné disky CD) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD 1) Keďže špecifikácie diskov Blu-ray Disc sú nové a ďalej sa vyvíjajú, niektoré disky sa nemusia dať prehrať v závislosti od ich typu a verzie. Zvukový výstup sa takisto líši v závislosti od zdroja, pripojeného výstupného konektora a vybratých nastavení zvuku. 2) BD-RE: ver. 2.1 BD-R: ver. 1.1, 1.2, 1.3 vrátane typu disku BD-R s organickým pigmentom (typ LTH) Disky BD-R nahraté v počítači nemožno prehrávať, ak ich dodatky umožňujú nahrávanie. 3) Disk CD alebo DVD sa neprehrá, ak nebol správne finalizovaný. Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie dodanom s nahrávacím zariadením. 4) Systém nemôže prehrávať disky DVD, ktoré sú nahraté vo formáte AVCREC alebo HD Rec. Disky, ktoré nemožno prehrávať • BD s kazetou, • BDXL, • DVD-RAM, • HD DVD, • disky DVD Audio, • disky PHOTO CD, • údajovú časť zvláštnych stôp diskov CD, • disky Super VCD, • stranu so zvukovým materiálom na diskoch DualDisc. Poznámky o diskoch Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD). Disky DualDisc a niektoré hudobné disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv nespĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD). Tieto disky preto nemusia byť kompatibilné s týmto produktom. Poznámka o ovládaní prehrávania disku BD alebo DVD Video Kodek Kontajner Prípona MPEG-1 Video*1 PS .mpg, .mpeg MKV .mkv PS*3 .mpg, .mpeg TS*4 .m2ts, .mts MKV*1 .mkv MPEG-2 Video*2 Xvid MPEG4/AVC*5 Poznámka o dvojvrstvových diskoch BD/DVD Prehrávaný obraz a zvuk sa môže pri prepínaní vrstvy na chvíľu prerušiť. VC1*1 Kód oblasti (iba disky BD-ROM a DVD VIDEO) Kód oblasti systému je vytlačený na spodnej strane hlavnej jednotky a systém bude prehrávať iba disky BD-ROM a DVD VIDEO (iba prehrávanie) označené rovnakými kódmi oblasti alebo značkou ALL . WMV9*1 Motion JPEG*6 Real video*1*7 AVI .avi MKV .mkv MKV*1 .mkv MP4*1 .mp4, .m4v TS*1 .m2ts, .mts Quick Time*6 .mov 3gpp/ 3gpp2*6 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 FLV .flv, .f4v TS .m2ts, .mts MKV .mkv MKV .mkv ASF .wmv, .asf Quick Time .mov AVI .avi RV .rm, .rv, .rmvb Formát AVCHD (ver. 2.0)*1*8*9 Hudba Kodek Prípona MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*12 .mp3 AAC/HE-AAC*1*12 .m4a, .aac*6 WMA9 Standard*1 LPCM*12 .wma .wav 85SK Ďalšie informácie Niektoré možnosti ovládania prehrávania disku BD alebo DVD môžu byť zámerne nastavené výrobcami softvéru. Keďže tento systém prehráva disk BD alebo DVD podľa jeho obsahu, ktorý navrhli výrobcovia softvéru, niektoré funkcie prehrávania nemusia byť k dispozícii. Prehrateľné typy súborov Kodek Prípona Poznámka FLAC*6 .flac, .fla Dolby Digital*6*12 .ac3 DSF*6 .dsf DSDIFF*6*13 .dff AIFF*6 .aiff, .aif ALAC*6 .m4a • Niektoré súbory sa nemusia prehrať v závislosti od ich formátu, kódovania, podmienok nahrávania alebo stavu servera DLNA. • Niektoré súbory upravené v počítači sa nemusia prehrať. • Pri niektorých súboroch nemusí byť možné používať funkciu rýchleho posunu dopredu alebo dozadu. • Systém neprehráva šifrované súbory, napríklad pomocou technológie DRM a Lossless. • Systém dokáže rozpoznať nasledujúce súbory alebo priečinky na diskoch BD, DVD, CD a v zariadeniach USB: – priečinky až v 9. vrstve (vrátane koreňového priečinka), – až 500 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve. • Systém dokáže rozpoznať nasledujúce súbory alebo priečinky uložené na serveri DLNA: – priečinky až v 19. vrstve, – až 999 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve. • Systém podporuje snímkovú frekvenciu: – až do 60 snímok/s len pre formát AVCHD, – až do 30 snímok/s pre videokodeky. • Systém podporuje bitovú rýchlosť videa až do 40 Mb/s. • Systém podporuje obrazové rozlíšenie až do 1 920 × 1 080p. • Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto systémom fungovať. • Systém dokáže rozpoznať zariadenia z triedy veľkokapacitných zariadení (MSC) (napríklad pamäť flash alebo pevný disk), zariadenia na zachytávanie statických snímok (SICD) a klávesnice so 101 klávesmi. • Systém nemusí prehrávať videosúbory s vysokou bitovou rýchlosťou z disku DATA CD plynulo. Videosúbory s vysokou bitovou rýchlosťou sa odporúča prehrávať z disku DATA DVD alebo DATA BD. Fotografie Formát Prípona JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*10 GIF .gif*10 MPO .mpo*6*11 *1 Systém nemusí prehrávať tento formát súboru na serveri DLNA. *2 Systém dokáže prehrávať na serveri DLNA iba obraz so štandardným rozlíšením. *3 Systém neprehráva súbory vo formáte DTS na serveri DLNA. *4 Systém dokáže prehrávať na serveri DLNA iba súbory vo formáte Dolby Digital. *5 Systém podporuje formát AVC úrovne najviac 4.1. *6 Systém neprehráva tento formát súboru na serveri DLNA. *7 Iba modely pre Singapur, Čínu, Thajsko a Taiwan. *8 Systém podporuje obnovovaciu frekvenciu až 60 snímok/s. *9 Systém prehráva súbory vo formáte AVCHD nahraté pomocou digitálnej videokamery atď. Disk vo formáte AVCHD sa neprehrá, ak nebol správne finalizovaný. *10 Systém neprehráva animované súbory PNG ani GIF. *11 V prípade súborov MPO, ktoré nie sú trojrozmerné, sa zobrazí iba kľúčový obrázok alebo prvý obrázok. *12 Systém prehráva súbory .mka. Tento súbor nemožno prehrať na serveri DLNA. *13 Systém neprehráva súbory kódované pomocou technológie DST. 86SK Podporované zvukové formáty Systém podporuje nasledujúce zvukové formáty. Funkcia Formát „BD/DVD“ „HDMI1“ „HDMI2“ „TV“ (DIGITAL IN) LPCM 2ch a a LPCM 5.1ch a a – LPCM 7.1ch a – – Dolby Digital a a a Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus a – – a a a a DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 a* a* a* DTS96/24 a a* a* DTS-HD High Resolution Audio a – – DTS-HD Master Audio a Zosilňovač VÝSTUPNÝ VÝKON (nominálny) Predný Ľ/predný P: 125 W + 125 W (pri 6 ohmoch, 1 kHz, 1 % THD) VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný) Predný Ľ/predný P: 200 W (na kanál pri 6 ohmoch, 1 kHz) Stredový: 200 W (pri 6 ohmoch, 1 kHz) Hlbokotónový reproduktor: 200 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz) Vstupy (analógové) AUDIO IN Citlivosť: 2 V/700 mV Vstupy (digitálne) TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Podporované formáty. LPCM 2CH (až do 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Podporované formáty: LPCM 5.1CH (až do 48 kHz), LPCM 2CH (až do 96 kHz), Dolby Digital, DTS Časť HDMI Konektor Typ A (19 kolíkov) – – a: podporovaný formát. –: nepodporovaný formát. * Dekódované ako jadro DTS. Poznámka • V prípade formátu zvuku obsahujúceho ochranu pred kopírovaním, ako sú disky Super Audio CD alebo DVD-Audio, sa prostredníctvom konektorov HDMI (IN 1/2) neprijíma zvuk. • V prípade formátu LPCM 2ch sa pri používaní funkcie HDMI1 alebo HDMI2 podporuje vzorkovacia frekvencia digitálneho signálu až 96 kHz a pri používaní funkcie TV až 48 kHz. • V prípade formátu LPCM 2ch sa pri používaní funkcie HDMI1 alebo HDMI2 podporuje vzorkovacia frekvencia digitálneho signálu až vo výške 48 kHz. Systém BD/DVD/Super Audio CD/CD Systém formátu signálu NTSC/PAL Časť USB Port (USB): Typ A (na pripojenie pamäťového zariadenia USB, čítacieho zariadenia pamäťových kariet, digitálnych fotoaparátov a digitálnych videokamier) Časť LAN Terminál LAN (100) Konektor 100BASE-TX Bezdrôtová sieť LAN Súlad so štandardmi IEEE 802.11 a/b/g/n Frekvenčné pásmo 2,4 GHz, 5 GHz 87SK Ďalšie informácie DTS Technické parametre Časť BLUETOOTH Komunikačný systém Špecifikácie BLUETOOTH, verzia 3.0 Výstup Špecifikácie napájania BLUETOOTH Trieda 2 Maximálny komunikačný rozsah Čiara priamej viditeľnosti približne 10 m1) Frekvenčné pásmo 2,4 GHz Spôsob modulácie FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatibilné profily BLUETOOTH2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Podporované kodeky3) SBC4), AAC Prenosový rozsah (A2DP) 20 Hz – 20 000 Hz (vzorkovacia frekvencia 44,1 kHz, 48 kHz) 1) Skutočný rozsah sa bude líšiť v závislosti od takých faktorov, ako sú prekážky medzi zariadeniami, magnetické polia v okolí mikrovlnnej rúry, statická elektrina, bezšnúrový telefón, citlivosť príjmu, výkon antény, operačný systém, softvérová aplikácia atď. 2) Štandardné profily BLUETOOTH signalizujú účel komunikácie BLUETOOTH medzi zariadeniami. 3) Kodek: kompresia zvukového signálu a formát konverzie 4) Kodek čiastkového pásma Ladenie v pásme FM Systém Digitálny syntezátor so slučkou fázového závesu riadený kryštálom Ladiaci rozsah 87,5 MHz – 108,0 MHz (s krokom po 50 kHz) Anténa Drôtová anténa FM Konektory antény 75 ohmov, asymetrické 88SK Reproduktory Predné (SS-TSB133)/Na priestorový zvuk (SS-TSB138) iba pre model BDV-N9200W Predné (SS-TSB134)/Na priestorový zvuk (SS-TSB139) iba pre model BDV-N9200WL Približné rozmery (š/v/h) 102 mm × 705 mm × 71 mm (časť montovaná na stenu) 270 mm × 1,200 mm × 270 mm (celý reproduktor) Hmotnosť (približne) SS-TSB133/SS-TSB138: 1,9 kg (časť montovaná na stenu) 4,2 kg (celý reproduktor) SS-TSB134/SS-TSB139: 2,0 kg (časť montovaná na stenu s káblom) 4,4 kg (celý reproduktor) Predné (SS-TSB135)/Na priestorový zvuk (SS-TSB140) iba pre model BDV-N7200W Predné (SS-TSB136)/Na priestorový zvuk (SS-TSB141) iba pre model BDV-N7200WL Približné rozmery (š/v/h) 100 mm × 450 mm × 57 mm (bez stojana) 147 mm × 455 mm × 147 mm (so stojanom) Hmotnosť (približne) SS-TSB135/SS-TSB140: 1,1 kg (bez stojana) 1,2 kg (so stojanom) SS-TSB136/SS-TSB141: 1,2 kg (bez stojana, s reproduktorovým káblom) 1,3 kg (so stojanom) Predné (SS-TSB137) pre model BDV-N5200W Približné rozmery (š/v/h) 91 mm × 275 mm × 96 mm Hmotnosť (približne) 0,71 kg (s reproduktorovým káblom) Na priestorový zvuk (SS-TSB122) pre model BDV-N5200W Približné rozmery (š/v/h) 90 mm × 205 mm × 91 mm Hmotnosť (približne) 0,58 kg (s reproduktorovým káblom) Stredový (SS-CTB125) pre model BDV-N9200W/BDV-N7200W Stredový (SS-CTB126) pre model BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Približné rozmery (š/v/h) 365 mm × 73 mm × 77 mm Hmotnosť (približne) 1,1 kg Stredový (SS-CTB127) pre model BDV-N5200W Hlbokotónový (SS-WSB126) pre model BDV-N9200W/BDV-N7200W Hlbokotónový (SS-WSB127) pre model BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Približné rozmery (š/v/h) SS-WSB126: 265 mm × 430 mm × 265 mm SS-WSB127: 265 mm × 425 mm × 265 mm Hmotnosť (približne) SS-WSB126: 6,3 kg SS-WSB127: 6,2 kg Basový reproduktor (SS-WSB112) pre model BDV-N5200W Približné rozmery (š/v/h) 225 mm × 365 mm × 345 mm Hmotnosť (približne) 5,8 kg (s reproduktorovým káblom) Hlavná jednotka Požiadavky na napájanie Model pre Taiwan: 120 V, striedavý prúd, 50/60 Hz Ostatné modely: 220 V – 240 V, striedavý prúd, 50 alebo 60 Hz Spotreba energie Zapnuté: 95 W (HBD-N9200W/ HBD-N7200W/HBD-N5200W) 105 W (HBD-N9200WL/ HBD-N7200WL) Pohotovostný režim: 0,3 W (Podrobné informácie o nastavení nájdete v časti Úspora energie v pohotovostnom režime (page 57).) Približné rozmery (š/v/h) 480 mm × 78 mm × 212,5 mm vrátane vystupujúcich častí Hmotnosť (približne) 3,1 kg Zosilňovač priestorového zvuku (TA-SA500WR) pre modely BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Zosilňovač priestorového zvuku (TA-SA600WR) pre modely BDV-N9200WL/BDV-N7200WL Zosilňovač priestorového zvuku (TA-SA700WR) pre modely BDV-N5200W Zosilňovač TA-SA500WR/TA-SA600WR: VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný) Priestorový Ľ/priestorový P: 200 W (na kanál pri 6 ohmoch, 1 kHz) TA-SA700WR: VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný) Priestorový Ľ/priestorový P: 100 W (na kanál pri 6 ohmoch, 1 kHz) Menovitá impedancia 6Ω Komunikačný systém Špecifikácie pre bezdrôtovo prenášaný zvuk, verzia 3.0 89SK Ďalšie informácie Približné rozmery (š/v/h) 240 mm × 90 mm × 85 mm Hmotnosť (približne) 0,58 kg (s reproduktorovým káblom) Všeobecné Frekvenčné pásmo Modely pre Európu, Oceániu, Afriku*, Indiu, Blízky východ*, Thajsko a Rusko: 5,2 GHz, 5,8 GHz Modely pre Singapur a Taiwan: 5,8 GHz Model pre Čínu: 5,2 GHz * 5,2 GHz alebo 5,8 GHz model nemusí byť v niektorých krajinách alebo regiónoch dostupný. Spôsob modulácie DSSS Požiadavky na napájanie Model pre Taiwan: 120 V, striedavý prúd, 50/60 Hz Ostatné modely: 220 V – 240 V, striedavý prúd, 50 alebo 60 Hz Spotreba energie Zapnuté: 55 W (TA-SA500WR) 70 W (TA-SA600WR) 45 W (TA-SA700WR) Príkon v pohotovostnom režime: 0,5 W (pohotovostný režim) 0,3 W (vypnuté) Približné rozmery (š/v/h) 200 mm × 64 mm × 211,5 mm Hmotnosť (približne) 1,3 kg Dizajn a technické údaje podliehajú zmenám aj bez predchádzajúceho upozornenia. 90SK Zoznam kódov jazykov Názvy jazykov sú v súlade s normou ISO 639: 1988 (E/F). Kód 1403 1028 1027 1032 1511 1039 1044 1233 1045 1051 1052 1053 1151 1066 1130 1060 1061 1070 1059 1363 1057 1299 1079 1684 1093 1226 1097 1105 1376 1144 1145 1150 1171 1166 1165 1174 1181 1194 1287 1109 1142 1298 1196 Jazyk (Afan)Oromo Abkhazian Afar Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Basque Bengali; Bangla Bhutani Bihari Bislama Breton Bulgarian Burmese Byelorussian Cambodian Catalan Chinese Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Faroese Fiji Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Greenlandic Guarani Kód 1203 1209 1257 1217 1229 1253 1248 1235 1239 1245 1183 1254 1261 1283 1300 1305 1297 1491 1311 1482 1301 1307 1327 1313 1334 1326 1332 1349 1345 1357 1350 1358 1347 1356 1353 1352 1365 1369 1379 1393 1408 1435 Jazyk Gujarati Hausa Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Interlingua Interlingue Inupiak Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kashmiri Kazakh Kinyarwanda Kirghiz Kirundi Korean Kurdish Laothian Latin Latvian; Lettish Lingala Lithuanian Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Moldavian Mongolian Nauru Nepali Norwegian Occitan Oriya Pashto; Pushto Kód 1157 1428 1436 1417 1463 1481 1483 1489 1507 1501 1495 1186 1512 1502 Kód 1516 1532 1527 1521 1540 1525 1528 1067 1529 1535 1539 1538 1531 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1103 1613 1632 1269 1665 1697 Jazyk Swedish Tagalog Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga Tsonga Turkish Turkmen Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu 1703 Nezadaný Zoznam kódov na rodičovskú ochranu a kódov oblastí Kód 2044 2047 2057 2070 2090 2092 2115 2424 2165 2174 2200 2376 2219 2248 2238 2239 2276 2093 2304 2333 Oblasť Argentína Austrália Belgicko Brazília Čile Čína Dánsko Filipíny Fínsko Francúzsko Grécko Holandsko Hongkong India Indonézia Írsko Japonsko Kolumbia Kórea Luxembursko Kód 2363 2362 2109 2379 2390 2427 2428 2436 2046 2489 2501 2184 2149 2086 2499 2543 2254 2528 2586 Oblasť Malajzia Mexiko Nemecko Nórsko Nový Zéland Pakistan Poľsko Portugalsko Rakúsko Rusko Singapur Spojené kráľovstvo Španielsko Švajčiarsko Švédsko Taiwan Taliansko Thajsko Vietnam 91SK Ďalšie informácie 1514 1534 1508 1498 1503 1513 1505 1506 1509 1149 1515 1517 Jazyk Persian Polish Portuguese Punjabi Quechua RhaetoRomance Romanian Russian Samoan Sangho Sanskrit Scots Gaelic Serbian SerboCroatian Sesotho Setswana Shona Sindhi Singhalese Siswati Slovak Slovenian Somali Spanish Sundanese Swahili Register Čísla H 3D 34 HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 65 Heslo 68 Horný panel 14 A A/V SYNC 46 Aktualizácia 63 Aktualizácia softvéru 63 Automatická kalibrácia 51, 67 Automatické povolenie prístupu vykresľovacieho zariadenia 72 Automatické zobrazenie 70 Automatický pohotovostný režim 70 B BD-LIVE 34 Bezdrôtové zvukové pripojenie 69 BLUETOOTH 36 BONUSVIEW 34 BRAVIA Sync 50 D D.C.A.C. DX (Digital Cinema Auto Calibration DX) 51 Detská zámka 55 Diagnostika pripojenia k sieti 72 Diaľkové ovládanie 17 Digitálna koncertná hala 32, 44 Disk CD 84 Disk DVD 84 Displej horného panela 15 DLNA 42, 72 Dolby Digital 47 DTS 47 F Formát obrazovky 64 92SK I Informácie o prehrávaní 35 Informácie o systéme 71 Informácie o licenciách na softvér 71 Inicializovať osobné informácie 73 Internetové nastavenia 71 Internetové pripojenie k službe BD 68 Internetový obsah 41 J Jazyk ponuky disku BD alebo DVD 68 Jazyk ponuky na obrazovke 69 Jazyk titulkov 68 Jazyk zvuku 68 Jednoduché nastavenia siete 72 Jednoduché nastavenie 29 K Kanály prehrávania diskov Super Audio CD 69 Kompresia dynamického rozsahu zvukov 66 Kontrola prístupu k vykresľovaciemu zariadeniu 72 Kód oblasti 85 Kód oblasti na rodičovskú ochranu 68 N R Nastavenia externých vstupov 71 Nastavenia hudby 69 Nastavenia obrazovky 63 Nastavenia reproduktorov 53, 67 Hlasitosť 54 Vzdialenosť 53 Nastavenia rodičovskej ochrany 68 Nastavenia servera pripojenia 72 Nastavenia siete 71 Nastavenia sledovania diskov BD alebo DVD 68 Nastavenia služby Gracenote 70 Nastavenia zoslabenia – zvuk 66 Nastavenia zvuku 66 Nastavenie napájania Bluetooth 71 Nastavenie trojrozmerného výstupu 63 Nastavenie veľkosti televíznej obrazovky na trojrozmerné zobrazenie 63 Nastavenie vynechávania vstupov 71 Nastavenie zmiešavania zvukov na disku BD 66 NFC 39 RDS 49 Registrované vzdialené zariadenia 72 Režim filmovej konverzie 64 Režim FM 48 Režim futbalu 33 Režim pozastavenia 66 Režim rýchleho spustenia 70 Rodičovská ochrana pre disky BD 69 Rodičovská ochrana pre disky DVD 69 Rodičovská ochrana pre videá na internete 69 O T Obnovenie nastavení 73 Obnovenie výrobných predvolených nastavení 73 Osvetlenie reproduktorov 56 Ovládanie pripojenia HDMI 50, 69 Testovací tón 54 TV SideView 44 Typ televízora 63 Pomer strán pre disky DVD 64 Predný panel 14 Prehľadávanie webových lokalít 57 Prehrateľné disky 84 Prezentácia 46 SBM 65 Screen mirroring 38, 40 SLEEP 55 SongPal 41 Spätný zvukový kanál 69 Stmavnutie 55 Ďalšie informácie P S Š Šetrič obrazovky 70 U USB 35 Ú Úspora energie 70 93SK V Videá na internete bez hodnotenia 69 Vizualizér 56 Vrstva prehrávania diskov Super Audio CD 69 Vrstva prehrávania hybridných diskov BD 68 Výstup BD-ROM 24p 64 Výstup DVD-ROM 24p 65 Výstup HDMI Deep Colour 65 Výstup zvuku 66 Vzdialené zapínanie 72 W WEP 27 WPA2-PSK (AES) 27 WPA2-PSK (TKIP) 27 WPA-PSK (AES) 27 WPA-PSK (TKIP) 27 Z Zadný panel 16 Zosilňovač priestorového zvuku 16 Zoznam kódov jazykov 90 Zvuk Bluetooth – AAC 71 Zvuk multiplexného vysielania 48 Zvukový efekt 67 94SK Softvér tohto systému sa v budúcnosti môže aktualizovať. Podrobnosti o dostupných aktualizáciách nájdete na týchto adresách URL. Pre zákazníkov v Európe a Rusku: http://support.sony-europe.com/ Pre zákazníkov v iných krajinách a regiónoch: http://www.sony-asia.com/section/support ©2014 Sony Corporation
advertisement
Key Features
- Blu-Ray player White
- 1200 W 5.1 channels
- Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic IIx, Dolby TrueHD
- 3D Full HD
- FM radio Radio Data System (RDS)
- Bluetooth Wi-Fi Near Field Communication (NFC)
Related manuals
advertisement