advertisement
▼
Scroll to page 2
of 78
4-446-734-15(1) (SK) Systém domáceho kina Blu-ray Disc™/DVD Návod na použitie BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100 VAROVANIE Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini. Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru. Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam). Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu. Zariadenie musí byť bezpečne pripevnené k podlahe alebo stene v súlade s pokynmi na inštaláciu, aby sa predišlo poraneniu. Iba na používanie v interiéri. UPOZORNENIE Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia zraku. Keďže laserový lúč používaný v tomto systéme domáceho kina Blu-ray Disc/DVD môže poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu. 2SK Snímacia jednotka tohto zariadenia je klasifikovaná ako LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 3R. Po otvorení ochranného krytu lasera sa zo zariadenia uvoľní viditeľné aj neviditeľné laserové žiarenie, a preto dbajte na to, aby ste sa vyhli priamemu ožiareniu očí. Toto označenie sa nachádza na ochrannom kryte lasera vo vnútri zariadenia. Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY. Toto označenie sa nachádza na zadnej vonkajšej časti. Štítok sa nachádza na spodnej vonkajšej časti. Pre zákazníkov v Európe Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s výrobkom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili. Iba pre Európu Likvidácia odpadových batérií (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili. Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ. Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste. Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto vybavenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími dôležitými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/ Informácie pre zákazníkov v Austrálii Toto zariadenie by sa malo inštalovať a používať vo vzdialenosti aspoň 20 cm medzi žiaričom a ľudským telom (okrem končatín: rúk, zápästí, nôh a členkov). Informácie pre zákazníkov v Austrálii a Indii Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) 3SK Preventívne opatrenia Ochrana pred kopírovaním Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre. (iba modely pre Európu) • Na médiách Blu-ray Disc aj DVD sa nachádzajú pokročilé systémy na ochranu obsahu. Tieto systémy, nazývané AACS (Advanced Access Content System) a CSS (Content Scramble System), môžu obsahovať funkcie obmedzujúce prehrávanie, analógový výstup a ďalšie podobné funkcie. Prevádzka tohto produktu a príslušné obmedzenia sa môžu líšiť v závislosti od dátumu zakúpenia, pretože riadiaci orgán pre systém AACS môže po zakúpení produktu prijať nové pravidlá týkajúce sa obmedzení alebo ich zmeniť. • Upozornenie týkajúce sa technológie Cinavia Tento produkt používa technológiu Cinavia, ktorá slúži na obmedzenie používania neoprávnených kópií niektorých komerčných filmov a videí a ich zvukových stôp. Ak sa odhalí zakázané použitie neoprávnenej kópie, zobrazí sa správa a prehrávanie alebo kopírovanie sa preruší. Ďalšie informácie o technológii Cinavia môžete získať v zákazníckom informačnom centre online pre technológiu Cinavia na lokalite http://www.cinavia.com. Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie o technológii Cinavia prostredníctvom pošty, pošlite korešpondenčný lístok so svojou adresou na nasledujúcu adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Zdroje napájania • Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od elektrickej siete, kým je pripojené k sieťovej zásuvke. • Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky. Sledovanie trojrozmerného obrazu Niektoré osoby môžu mať počas sledovania trojrozmerného obrazu nepríjemné pocity (ako sú presilenie očí, únava alebo nevoľnosť). Spoločnosť Sony odporúča, aby si všetky osoby sledujúce trojrozmerný obraz robili pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok sa u jednotlivých osôb líši. Musíte sa rozhodnúť, aká prestávka je pre vás najlepšia. Ak máte akékoľvek nepríjemné pocity, mali by ste trojrozmerný obraz prestať sledovať, kým tieto pocity nezmiznú. V prípade potreby sa poraďte s lekárom. Mali by ste si tiež pozrieť (i) používateľskú príručku alebo výstražné hlásenia iného zariadenia používaného s týmto produktom, prípadne obsah disku Blu-ray Disc prehrávaného pomocou tohto produktu a (ii) našu webovú lokalitu (http://esupport.sony.com/), kde nájdete najnovšie informácie. Zrak malých detí (najmä do veku šiestich rokov) sa neustále vyvíja. Skôr než malým deťom dovolíte sledovať trojrozmerný obraz, poraďte sa s lekárom (napríklad s detským alebo očným lekárom). Dospelé osoby by mali dohliadnuť, aby malé deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie. 4SK Autorské práva a ochranné známky • Tento systém zahŕňa dekodéry priestorového zvuku s adaptívnou matricou Dolby* Digital a Dolby Pro Logic a systém DTS** Digital Surround System. * Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmena D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories. ** Vyrobené na základe licencie podľa patentov USA č.: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 a iných patentov vydaných alebo čakajúcich na vydanie v USA a iných krajinách. DTS-HD, príslušný symbol a DTS-HD spoločne so symbolom sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené. • Tento systém je vybavený technológiou HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™). Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách. • Java je ochrannou známkou spoločnosti Oracle alebo jej sesterských spoločností. • DVD logo je ochrannou známkou spoločnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D, BD-LIVE, BONUSVIEW a ich logá sú ochrannými známkami asociácie Blu-ray Disc Association. • Logá Blu-ray Disc, DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO a CD sú ochrannými známkami. • BRAVIA je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation. • AVCHD 3D/Progressive a logo AVCHD 3D/Progressive sú ochrannými známkami spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation. • , XMB a xross media bar sú ochrannými známkami spoločnosti Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc. • PlayStation je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc. • Logo Sony Entertainment Network a Sony Entertainment Network sú ochrannými známkami spoločnosti Sony Corporation. • Technológiu na rozpoznanie hudby a videí a súvisiace údaje poskytuje spoločnosť Gracenote®. Technológie spoločnosti Gracenote predstavujú priemyselný štandard v oblasti rozpoznávania hudby a poskytovania súvisiaceho obsahu. Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.gracenote.com. Autorské práva na údaje súvisiace s diskami CD, DVD, Blu-ray Disc, hudbou a videami poskytované spoločnosťou Gracenote, Inc. – © 2000 až súčasnosť Gracenote. Autorské práva na softvér Gracenote Software – © 2000 až súčasnosť Gracenote. Na tento produkt alebo službu sa vzťahuje najmenej jeden patent, vlastníkom ktorého je spoločnosť Gracenote. Neúplný zoznam príslušných patentov spoločnosti Gracenote nájdete na webovej lokalite spoločnosti Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo a ligatúra Gracenote a logo Powered by Gracenote sú registrovanými ochrannými známkami alebo ochrannými známkami spoločnosti Gracenote, Inc. v USA alebo iných krajinách. 5SK • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® a Wi-Fi Alliance® sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ a Wi-Fi Protected Setup™ sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance. • N Mark je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA a iných krajinách. • Android je ochrannou známkou spoločnosti Google Inc. • Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrovaným ochrannými známkami, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť Sony Corporation používa takéto známky na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria príslušným vlastníkom. • Na technológiu a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson. • Tento produkt zahŕňa na základe licencie od spoločnosti Verance Corporation technológiu, ktorá je chránená podľa patentu USA č. 7,369,677 a iných patentov vydaných alebo čakajúcich na vydanie v USA a iných krajinách, rovnako ako aj autorskými právami a ochranou výrobného tajomstva pre určité prvky takejto technológie. Cinavia je ochrannou známkou spoločnosti Verance Corporation. Copyright 2004 – 2010 Verance Corporation. Všetky práva vyhradené spoločnosťou Verance. Spätná analýza a rozkladanie sú zakázané. 6SK • Windows Media je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti je používanie alebo distribúcia takejto technológie oddelene od produktu zakázaná. Vlastníci obsahu chránia svoje duševné vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý sa vzťahujú autorské práva, pomocou technológie prístupu k obsahu Microsoft® PlayReady™. Toto zariadenie používa technológiu PlayReady na prístup k obsahu chránenému pomocou technológie PlayReady alebo WMDRM. Ak zariadenie nedokáže správne presadzovať obmedzenia týkajúce sa používania obsahu, vlastníci obsahu môžu od spoločnosti Microsoft požadovať, aby zrušila funkcie zariadenia na prehrávanie obsahu chráneného pomocou technológie PlayReady. Toto zrušenie by nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani obsah chránený pomocou inej technológie na prístup k obsahu. Vlastníci obsahu môžu od vás požadovať inováciu technológie PlayReady, aby ste ich obsah mohli používať. Ak inováciu odmietnete, nebudete môcť získať prístup k obsahu, ktorý vyžaduje inováciu. • DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ sú ochrannými známkami, servisnými známkami alebo osvedčeniami o známke spoločnosti Digital Living Network Alliance. • Platforma Opera® Devices SDK od spoločnosti Opera Software ASA. Copyright 1995 – 2013 Opera Software ASA. Všetky práva vyhradené. • Všetky ostatné ochranné známky sú ochrannými známkami príslušných vlastníkov. • Ostatné názvy systémov a produktov sú vo všeobecnosti ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných výrobcov. V tomto dokumente sa neuvádzajú označenia ™ a ®. Licenčné informácie pre koncového používateľa Licenčná zmluva koncového používateľa spoločnosti Gracenote® Táto aplikácia alebo zariadenie obsahuje softvér od spoločnosti Gracenote, Inc. so sídlom v Emeryville, Kalifornia (ďalej len Gracenote). Softvér od spoločnosti Gracenote (softvér Gracenote) umožňuje tejto aplikácii rozpoznať disk alebo súbor a získať hudobné údaje vrátane údajov o názve, interpretovi, skladbe a titule (údaje Gracenote) zo serverov online alebo zabudovaných databáz (servery Gracenote) a vykonávať ďalšie funkcie. Údaje Gracenote môžete používať iba prostredníctvom funkcií tejto aplikácie alebo zariadenia, ktoré sú určené pre koncového používateľa. Súhlasíte s tým, že údaje Gracenote, softvér Gracenote a servery Gracenote budete používať výlučne na svoje osobné nekomerčné účely. Súhlasíte s tým, že softvér Gracenote ani akékoľvek údaje Gracenote nepostúpite, neskopírujete ani neprenesiete žiadnej tretej strane. SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE GRACENOTE, SOFTVÉR GRACENOTE ALEBO SERVERY GRACENOTE BUDETE POUŽÍVAŤ VÝLUČNE SPÔSOBOM TU UVEDENÝM. Súhlasíte s tým, že v prípade porušenia týchto obmedzení bude vaša nevýlučná licencia na používanie údajov Gracenote, softvéru Gracenote a serverov Gracenote vypovedaná. Ak bude vaša licencia vypovedaná, súhlasíte s ukončením akéhokoľvek používania údajov Gracenote, softvéru Gracenote a serverov Gracenote. Spoločnosť Gracenote si v prípade údajov Gracenote, softvéru Gracenote a serverov Gracenote vyhradzuje všetky práva vrátane vlastníckych práv. Od spoločnosti Gracenote nebude za žiadnych okolností možné vyžadovať platbu za informácie, ktoré poskytujete. Súhlasíte s tým, že spoločnosť Gracenote, Inc. môže na základe tejto zmluvy uplatniť svoje právo proti vašej osobe vo svojom mene. Služba spoločnosti Gracenote používa za účelom vytvárania štatistík unikátny identifikátor na sledovanie požiadaviek. Náhodne priradený číselný identifikátor umožňuje službe Gracenote spočítavať požiadavky bez toho, aby sa zhromažďovali vaše osobné údaje. Viac informácií možno získať na webovej stránke so zásadami ochrany osobných údajov spoločnosti Gracenote pre službu Gracenote. Softvér Gracenote a každá položka údajov Gracenote sú licencované pre vás „TAK, AKO SÚ“. Spoločnosť Gracenote neposkytuje žiadne výslovné ani implicitné vyhlásenia a záruky týkajúce sa presnosti údajov Gracenote v súvislosti so servermi Gracenote. Spoločnosť Gracenote si vyhradzuje právo na odstránenie údajov zo serverov Gracenote alebo zmenu kategórií údajov z akéhokoľvek dôvodu, ktorý spoločnosť Gracenote považuje za postačujúci. V súvislosti s bezchybným a nepretržitým fungovaním softvéru Gracenote alebo serverov Gracenote sa neposkytujú žiadne záruky. Spoločnosť Gracenote nie je povinná poskytovať vám zlepšené alebo ďalšie typy údajov alebo kategórií, ktoré môže poskytovať v budúcnosti, a poskytovanie svojich služieb môže kedykoľvek ukončiť. 7SK SPOLOČNOSŤ GRACENOTE ODMIETA VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, IMPLICITNÝCH ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL, ZÁKONNÝCH NÁROKOV A NEPORUŠENIA CUDZÍCH PRÁV. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU NA VÝSLEDKY, KTORÉ NADOBUDNETE POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU GRACENOTE ALEBO KTORÉHOKOĽVEK SERVERA GRACENOTE. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁSLEDNÉ ANI NÁHODNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK ČI STRATENÉ VÝNOSY. © Gracenote, Inc. 2009 8SK Informácie o tomto Návode na použitie • Pokyny v tomto Návode na použitie opisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní. Môžete tiež používať ovládacie prvky na zariadení, ak majú rovnaký alebo podobný názov ako prvky na diaľkovom ovládaní. • Výraz disk sa v tejto príručke používa na všeobecné označenie diskov BD, DVD alebo CD, pokiaľ v texte alebo na obrázkoch nie je uvedené inak. • Pokyny v tejto príručke sa vzťahujú na modely BDV-E6100, BDV-E4100, BDV-E3100 a BDV-E2100. Na ilustráciu sa používa model BDV-E6100. Akákoľvek odlišnosť v prevádzke je v texte jasne označená, napríklad slovami „iba model BDV-E6100“. • Niektoré obrázky majú podobu abstraktných kresieb a môžu sa líšiť od skutočných produktov. • Položky zobrazené na televíznej obrazovke sa môžu v jednotlivých oblastiach líšiť. • Predvolené nastavenie je podčiarknuté. Obsah Informácie o tomto Návode na použitie ........................................ 8 Odbalenie ................................................ 10 Sprievodca časťami a ovládacími prvkami ........................................... 13 Začíname Krok č. 1: Inštalácia reproduktorov .......................... 18 Krok č. 2: Pripojenie systému ....... 19 Pripojenie reproduktorov .......... 19 Pripojenie televízora .................. 20 Pripojenie ďalšieho vybavenia (digitálneho prijímača a pod.) ...................................... 21 Pripojenie antény ....................... 22 Krok č. 3: Príprava pripojenia k sieti ....................................... 22 Krok č. 4: Vykonanie jednoduchého nastavenia ..... 24 Krok č. 5: Výber zdroja prehrávania ............................. 25 Krok č. 6: Priestorový zvuk ........... 25 Prehrávanie Prehrávanie disku .................................... 27 Prehrávanie obsahu zariadenia USB ..... 29 Počúvanie hudby zo zariadenia Bluetooth ........................................... 29 Pripojenie k inteligentnému telefónu pomocou funkcie One-touch listening (Počúvanie jedným dotykom) (NFC) .............................. 31 Prehrávanie prostredníctvom siete ........ 33 Dostupné možnosti ................................. 37 Nastavenie zvuku Výber zvukového formátu, stôp vo viacerých jazykoch alebo kanálu .... 39 Reprodukovanie zvuku multiplexného vysielania ................ 40 Ladič rozhlasových staníc Ďalšie operácie Používanie funkcie Control for HDMI (Ovládanie pripojenia HDMI) pre funkciu BRAVIA Sync .............. 42 Nastavenie reproduktorov ...................... 43 Používanie časovača spánku ................... 45 Inaktivácia tlačidiel na jednotke ............ 45 Ovládanie televízora pomocou dodaného diaľkového ovládania .... 46 Úspora energie v pohotovostnom režime ................................................ 46 Prehľadávanie webových lokalít ............. 46 Nastavenia a úpravy Používanie obrazovky nastavení ............ 49 [Network Update] (Sieťová aktualizácia) ...................................... 50 [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky) ........................................ 50 [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) .... 52 [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia sledovania diskov BD alebo DVD) ................... 54 [Parental Control Settings] (Nastavenia rodičovskej ochrany) ............................................ 54 [System Settings] (Nastavenia systému) ............................................ 55 [Network Settings] (Nastavenia siete) ... 56 [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete) ........ 57 [Resetting] (Obnovenie nastavení) ........ 58 Ďalšie informácie Preventívne opatrenia ............................. 59 Poznámky o diskoch ................................ 61 Riešenie problémov ................................. 62 Prehrateľné disky ...................................... 68 Prehrateľné typy súborov ........................ 69 Podporované zvukové formáty .............. 70 Technické parametre ............................... 71 Zoznam kódov jazykov ......................... 74 Register ................................................... 76 Počúvanie rádia ........................................ 40 Prijímanie rozhlasového údajového systému (RDS) .................................. 42 9SK Odbalenie • Návod na použitie (iba modely pre Oceániu, Afriku, Indiu, Blízky východ, Čínu, Thajsko a Taiwan) • Sprievodca rýchlym nastavením • Sprievodca inštaláciou reproduktorov • Referenčná príručka (iba modely pre Európu) • Diaľkové ovládanie (1) • Batérie R6 (veľkosti AA) (2) • Drôtová anténa FM (1) • Kábel High Speed HDMI (1) (iba modely pre Afriku*, Indiu, Blízky východ, Čínu, Thajsko a Taiwan) Iba model BDV-E6100 • Predné reproduktory (2) • Reproduktory na priestorový zvuk (2) * Okrem Južnej Afriky. • Stredový reproduktor (1) • Hlbokotónový reproduktor (1) 10SK • Kryty spodných častí reproduktorov (4) • Stredový reproduktor (1) • Podstavce (4) • Hlbokotónový reproduktor (1) • Spodné časti predných reproduktorov a reproduktorov na priestorový zvuk (4) • Kryty spodných častí reproduktorov (2) • Skrutky (veľké) (4) • Podstavce (2) • Skrutky (malé) (16) • Spodné časti predných reproduktorov (2) Iba model BDV-E4100 • Predné reproduktory (2) • Skrutky (veľké) (2) • Skrutky (malé) (8) • Reproduktory na priestorový zvuk (2) 11SK Iba model BDV-E3100 Iba model BDV-E2100 • Predné reproduktory (2) • Predné reproduktory (2) • Reproduktory na priestorový zvuk (2) • Reproduktory na priestorový zvuk (2) • Stredový reproduktor (1) • Stredový reproduktor (1) • Hlbokotónový reproduktor (1) • Hlbokotónový reproduktor (1) 12SK Sprievodca časťami a ovládacími prvkami Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách. Predný panel Otvor Iba model BDV-E2100 A "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim) Slúži na zapnutie zariadenia alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu. B Zásobník diskov (str. 27) C (N-Mark) (str. 32) Ak chcete aktivovať funkciu NFC, umiestnite zariadenie kompatibilné s funkciou NFC do blízkosti tohto indikátora. D Tlačidlá na ovládanie prehrávania Z (otvorenie alebo zatvorenie) Na) b) (prehrávanie) xb) (zastavenie) VOL +/–a) ./> (predchádzajúce alebo nasledujúce) FUNCTION (str. 25) Slúži na výber zdroja prehrávania. a) Na tlačidlách N a VOL + sa nachádza hmatový bod. Pri používaní jednotky môžete tento bod využiť na rozpoznanie tlačidiel. b) Podržte stlačené tlačidlo N na jednotke dlhšie ako 2 sekundy a v systéme sa prehrá ukážka vstavaného zvuku. Stlačením tlačidla x zastavte ukážku. Poznámka Počas ukážky môže byť úroveň hlasitosti vyššia ako úroveň, ktorú ste nastavili. E (USB) port (str. 29) (Len pre modely BDV-E6100/ BDV-E4100/BDV-E3100) Zasuňte necht do otvoru a otvorte kryt. F (snímač diaľkového ovládania) G Displej predného panela H Indikátor LED Biely: svieti, keď je jednotka zapnutá. Modrý (pre stav zariadenia Bluetooth): – systém je pripravený na spárovanie: rýchlo bliká, – počas párovania: rýchlo bliká, – počas pripojenia: bliká, – pripojenie je vytvorené: rozsvieti sa. 13SK Indikátory na displeji predného panela A Svieti pri prijímaní stereofónneho zvuku. (Platí len pre rádio.) B Rozsvieti sa po aktivovaní opakovaného prehrávania. C Svieti pri prehrávaní pomocou funkcie PARTY STREAMING systému. D Svieti, kým je aktivované stlmenie zvuku. E Rozsvieti sa, keď je konektor HDMI (OUT) správne pripojený ku kompatibilnému vybaveniu HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) so vstupom HDMI alebo DVI (Digital Visual Interface). F Zobrazuje stav systému, napríklad frekvenciu rozhlasovej stanice a pod. Keď je v systéme nastavená funkcia TV a stlačíte tlačidlo DISPLAY, zobrazia sa informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania. V závislosti od prúdu údajov alebo dekódovanej položky sa informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania nemusia zobraziť. Poznámka Pri nastavení položky [Main Unit illumination] (Osvetlenie hlavnej jednotky) v časti [System Settings] (Nastavenia systému) na hodnotu [Auto] (Automaticky)obrazovka predného panela zhasne, ak nebudete jednotku používať približne 10 sekúnd. Zadný panel A Konektory SPEAKERS (str. 19) D Konektor HDMI (OUT) (str. 20) B Konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str. 20) E Konektory AUDIO IN (L/R) (str. 21) C Terminál LAN (100) (str. 22) 14SK F Terminál ANTENNA (FM) (str. 22) Diaľkové ovládanie A Z (otvorenie alebo zatvorenie) Slúži na otvorenie alebo zatvorenie zásobníka diskov. SPEAKERS TVyAUDIO Umožňuje vybrať, či sa zvuk televízora bude prenášať z reproduktorov systému alebo televízora. Táto funkcia je k dispozícii iba po nastavení položky [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 55). TV "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim) (str. 46) Na tlačidlách 5, AUDIO, 2 + a N sa nachádza hmatový bod. Pri používaní diaľkového ovládania môžete tento bod využiť na rozpoznanie tlačidiel. • : ovládanie televízora (Podrobné informácie nájdete v časti „Ovládanie televízora pomocou dodaného diaľkového ovládania“ (str. 46).) Slúži na zapnutie televízora alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu. "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim) (str. 24, 41) Slúži na zapnutie systému alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu. B Číselné tlačidlá (str. 41, 46) Slúžia na zadávanie čísel titulov alebo kapitol, predvolených čísel staníc atď. AUDIO (str. 39) Slúži na výber zvukového formátu alebo skladby. SUBTITLE Slúži na výber jazyka titulkov v prípade, že sú na disku BD-ROM alebo DVD VIDEO zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch. C Farebné tlačidlá Tlačidlá na rýchly výber položiek v niektorých ponukách diskov BD (možno ich používať aj na interaktívne operácie v jazyku Java na diskoch BD). 15SK D TOP MENU Slúži na otvorenie alebo zatvorenie hlavnej ponuky disku BD alebo DVD. POP UP/MENU Slúži na otvorenie alebo zatvorenie kontextovej ponuky disku BD-ROM alebo ponuky disku DVD. OPTIONS (str. 26, 37, 47) Slúži na zobrazenie ponuky možností na televíznej obrazovke alebo na displeji predného panela. (Umiestnenie sa líši v závislosti od vybratej funkcie.) RETURN Slúži na návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu. B/V/v/b Slúži na zvýraznenie zobrazenej položky. (prechod) Prechod na vybratú položku. E SOUND MODE +/– (str. 25) Slúži na výber zvukového režimu. HOME (str. 24, 43, 49) Slúži na prechod do domovskej ponuky systému alebo jej zatvorenie. MUSIC EQ Slúži na výber vopred naprogramovaného ekvalizéra pri počúvaní hudby. SEN Slúži na prístup do služby Sony Entertainment Network™ online. F Tlačidlá na ovládanie prehrávania Pozrite si časť „Prehrávanie“ (str. 27). ./> (predchádzajúce alebo nasledujúce) Slúžia na výber predchádzajúcej alebo nasledujúcej kapitoly, skladby alebo súboru. m/M (rýchle alebo pomalé prehrávanie a zmrazenie obrazu) Slúžia na rýchly posun dozadu alebo dopredu počas prehrávania. Každým stlačením tlačidla sa zmení rýchlosť vyhľadávania. Ak v režime pozastavenia stlačíte a podržíte tieto tlačidlá dlhšie než jednu sekundu, aktivuje sa spomalené prehrávanie. Po stlačení v režime pozastavenia sa obraz prehráva po jednotlivých snímkach. Poznámka Spomalené prehrávanie (dozadu) a prehrávanie jednotlivých snímok (dozadu) nie je dostupné pri prehrávaní diskov Blu-ray 3D. N (prehrávanie) Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie (obnovenie) prehrávania. Keď je systém zapnutý a je nastavená funkcia BD/DVD, aktivuje prehrávanie jediným dotykom (str. 43). X (pozastavenie) Slúži na pozastavenie alebo opätovné spustenie prehrávania. x (zastavenie) Slúži na zastavenie prehrávania a zapamätanie bodu zastavenia (bodu obnovenia). Bod obnovenia titulu alebo skladby je posledný prehrávaný bod a v prípade priečinka s fotografiami je to posledná zobrazená fotografia. Zastaví sa ukážka vstavaného zvuku. Tlačidlá na ovládanie rádia Pozrite si časť „Ladič rozhlasových staníc“ (str. 40). PRESET +/– TUNING +/– 16SK G H I J K (stlmenie zvuku) Slúži na dočasné vypnutie zvuku. 2 (hlasitosť) +/– Slúži na nastavenie hlasitosti. TV 2 (hlasitosť) +/– Slúži na nastavenie hlasitosti televízora. TV t (televízny vstup) Slúži na prepínanie vstupného zdroja televízora medzi televíznym signálom a inými vstupnými zdrojmi. DISPLAY (str. 28, 33, 41, 47) Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní a prehľadávaní webu na televíznej obrazovke. Slúži na zobrazenie predvolenej rozhlasovej stanice, frekvencie a ďalších informácií na displeji predného panela. FOOTBALL Produkuje zvuk vhodný na sledovanie vysielania futbalového zápasu. BLUETOOTH Slúži na výber funkcie BT. Keď indikátor LED počas funkcie BT zhasne, stlačením tohto tlačidla spustite párovanie alebo pripojte spárované zariadenie Bluetooth. FUNCTION (str. 25) Slúži na výber zdroja prehrávania. SLEEP (str. 45) Slúži na nastavenie časovača spánku. 17SK Začíname Inštalácia všetkých reproduktorov v polohe vpredu (Rozostavenie reproduktorov: [All Front] (Všetky predné)) Začíname Krok č. 1: Inštalácia reproduktorov DA F G CBE Reproduktory nainštalujte podľa nasledujúceho obrázka. A Ľavý predný reproduktor (L) B Pravý predný reproduktor (R (pravý)) C Stredový reproduktor D Ľavý priestorový reproduktor (L) E Pravý priestorový reproduktor (R) F Hlbokotónový reproduktor G TV Inštalácia priestorových reproduktorov v polohe vzadu (Rozostavenie reproduktorov: [Standard] (Štandardné)) F G C A B Poznámka • Skontrolujte, či ste zvolili nastavenie rozostavenia reproduktorov (str. 43) podľa umiestnenia reproduktorov. • Pri umiestňovaní reproduktorov alebo stojanov reproduktorov s pripojenými reproduktormi na špeciálne ošetrenú podlahu (navoskovanú, naolejovanú, vyleštenú a pod.) buďte opatrní, pretože to môže viesť k vytvoreniu škvŕn alebo k zmene farby. • O reproduktor sa neopierajte ani sa naň nevešajte, pretože môže spadnúť. Tip D 18SK E Reproduktory môžete nainštalovať na stenu. Podrobné informácie nájdete v dodanom „Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov“. Napájací kábel (sieťovú šnúru) jednotky zapojte do sieťovej zásuvky (elektrickej siete) až po pripojení všetkých ostatných zariadení. (Len pre modely BDV-E6100/BDV-E4100) Informácie o montáži reproduktorov nájdete v dodanom „Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov“. Pripojenie reproduktorov Reproduktorové káble pripojte tak, aby sa zhodovali s farbou konektorov SPEAKERS jednotky. Pri pripájaní k jednotke zasúvajte konektor, až kým nezacvakne. Červený (Pravý predný reproduktor (R)) Fialový Sivý (hlbokotónový (Pravý reproduktor na reproduktor) priestorový zvuk (R)) Poznámka Ak pripájate iné vybavenie s ovládaním hlasitosti, znížte jeho hlasitosť na úroveň, pri ktorej nedochádza k skresleniu zvuku. Biely Zelený Modrý (Ľavý predný (stredový (Ľavý reproduktor na reproduktor (L)) reproduktor) priestorový zvuk (L)) 19SK Začíname Krok č. 2: Pripojenie systému Začíname Pripojenie televízora V závislosti od vstupných konektorov na televízore vyberte jeden z nasledujúcich spôsobov pripojenia. A B C Pripojenie na prenos obrazu A Kábel HDMI1) (dodáva sa iba s modelmi pre Afriku*, Indiu, Blízky východ, Čínu, Thajsko a Taiwan) 2) alebo * Okrem Južnej Afriky. 1) Kábel High Speed HDMI 2) Ak je konektor HDMI IN na vašom televízore kompatibilný s funkciou ARC (Audio Return Channel), po pripojení kábla HDMI sa tiež môže prenášať digitálny zvukový signál z televízora. Informácie o nastavení funkcie ARC nájdete v časti [Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) (str. 55). Pripojenia na prenos zvuku Ak systém nepripojíte ku konektoru HDMI na televízore kompatibilnom s funkciou ARC, vytvorte vhodné pripojenie zvuku, aby ste mohli počúvať zvuk z televízora pomocou reproduktorov systému. B Vysoká kvalita Optický digitálny kábel (nedodáva sa) DIGITAL OUT OPTICAL C Zvukový kábel (nedodáva sa) L AUDIO OUTPUT R Štandardná kvalita 20SK Pripojenie ďalšieho vybavenia (digitálneho prijímača a pod.) Televízor Výstup obrazu Vybavenie (Digitálny prijímač, videorekordér, PlayStation® alebo digitálny satelitný prijímač a pod.) Zvukový výstup Systém Tok signálu : Obrazový signál : Zvukový signál V závislosti od typu konektora na vybavení vyberte jeden z nasledujúcich spôsobov pripojenia. A A B Vysoká kvalita Optický digitálny kábel (nedodáva sa) DIGITAL OUT OPTICAL B Zvukový kábel (nedodáva sa) L AUDIO OUTPUT R Štandardná kvalita Poznámka • Ak vytvárate pripojenie uvedené vyššie, nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) v časti [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) ponuky [System Settings] (Nastavenia systému) na hodnotu [Off] (Vypnuté) (str. 55). • Zvuk z vybavenia môžete prehrávať výberom funkcie „AUDIO“ pri pripojení B. 21SK Začíname Systém pripojte tak, aby sa videosignály zo systému a ďalšieho vybavenia prenášali do televízora a zvukové signály z vybavenia prenášali do systému nasledujúcim spôsobom. Začíname Pripojenie antény Krok č. 3: Príprava pripojenia k sieti Tip Ak chcete pripojiť systém k sieti, spustite [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete). Podrobné informácie nájdete v časti „Krok č. 4: Vykonanie jednoduchého nastavenia“ (str. 24). Drôtová anténa FM (dodáva sa) Poznámka • Drôtovú anténu FM úplne natiahnite. • Po pripojení drôtovej antény FM ju vodorovne narovnajte. Príslušný spôsob vyberte na základe prostredia siete LAN (lokálna sieť). • Ak používate bezdrôtovú sieť LAN Systém je vybavený vstavaným adaptérom Wi-Fi a k sieti ho môžete pripojiť výberom príslušných nastavení siete. • Ak používate inú než bezdrôtovú sieť LAN Na pripojenie k terminálu LAN (100) na jednotke použite kábel LAN. Širokopásmový smerovač Kábel LAN (nedodáva sa) Tip Odporúča sa použiť priamy alebo prekrížený tienený kábel rozhrania (kábel LAN). 22SK Skôr než vykonáte nastavenia siete • Kľúč zabezpečenia (kľúč WEP a WPA) – v prípade, že máte zapnuté zabezpečenie bezdrôtovej siete**. * Identifikátor SSID (identifikátor siete) je názov, ktorý identifikuje konkrétnu bezdrôtovú sieť. ** Ak chcete získať údaje o identifikátore SSID a kľúči zabezpečenia, musíte skontrolovať nastavenia smerovača bezdrôtovej siete LAN. Ak chcete získať podrobné informácie: – navštívte nasledujúce webové lokality: Pre zákazníkov v Európe a Rusku: http://support.sony-europe.com/ Pre zákazníkov v iných krajinách a regiónoch: http://www.sony-asia.com/section/support – preštudujte si návod na použitie pre váš smerovač bezdrôtovej siete LAN – poraďte sa s výrobcom vášho smerovača bezdrôtovej siete LAN x WEP Technológia WEP slúži na zabezpečenie komunikácie, aby cudzie osoby nemohli zachytiť vašu komunikáciu ani preniknúť do bezdrôtovej siete. WEP je staršia technológia zabezpečenia umožňujúca pripojenie staršieho zariadenia, ktoré nepodporuje technológiu TKIP/AES. x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP je technológia zabezpečenia vyvinutá s cieľom reagovať na nedostatky technológie WEP. Technológia TKIP zaručuje vyššiu úroveň zabezpečenia než WEP. x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES je technológia zabezpečenia, ktorá používa pokročilú metódu zabezpečenia odlišnú od technológií WEP a TKIP. Technológia AES zaručuje vyššiu úroveň zabezpečenia než technológia WEP alebo TKIP. Informácie o zabezpečení bezdrôtovej siete LAN Keďže sa komunikácia v bezdrôtovej sieti LAN vykonáva pomocou rádiových vĺn, hrozí zachytenie bezdrôtového signálu. Tento systém podporuje rôzne funkcie zabezpečenia na ochranu bezdrôtovej komunikácie. Nastavenia zabezpečenia správne nakonfigurujte podľa sieťového prostredia. 23SK Začíname Ak je váš smerovač (prístupový bod) bezdrôtovej siete LAN kompatibilný so štandardom Wi-Fi Protected Setup (WPS), nastavenia siete môžete jednoducho nastaviť pomocou tlačidla WPS. Ak nie, vopred zistite nasledujúce údaje a zapíšte ich na vyhradené miesto. • Názov siete (SSID*), ktorý patrí vašej sieti**. x Bez zabezpečenia Hoci môžete ľahko vyberať nastavenia, ktokoľvek môže zachytiť vašu bezdrôtovú komunikáciu alebo preniknúť do bezdrôtovej siete aj bez dômyselných nástrojov. Pamätajte, že pri tomto nastavení hrozí riziko neoprávneného prístupu alebo zachytenia údajov. Začíname Krok č. 4: Vykonanie jednoduchého nastavenia 5 Skôr než vykonáte krok č. 4 Skontrolujte, či sú všetky zariadenia pripojené na doraz, a potom pripojte sieťovú šnúru (napájací kábel). Podľa krokov nižšie vykonajte základné nastavenia a nastavenia siete systému. Zobrazené položky sa líšia v závislosti od oblasti. 1 B/V/v/b 6 Vložte dve dodané batérie R6 (veľkosti AA) tak, aby póly 3 a # na batériách zodpovedali značkám vnútri priestoru pre batérie. 7 2 3 4 Zapnite televízor. Stlačte tlačidlo [/1. Prepnite výber vstupu na televízore tak, aby sa signál zo systému zobrazil na televíznej obrazovke. Zobrazí sa nastavenie [Easy Initial Settings] (Jednoduché úvodné nastavenia) na výber jazyku ponuky na obrazovke. Vykonajte nastavenie [Easy Initial Settings] (Jednoduché úvodné nastavenia). Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pomocou tlačidiel B/V/v/b a vyberte základné nastavenia. Po dokončení nastavení [Easy Initial Settings] (Jednoduché úvodné nastavenia) stlačte V/v, vyberte položku [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete) a stlačte . Zobrazí sa obrazovka [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete). Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pomocou tlačidiel B/V/v/b a vyberte nastavenia siete. Ak sa systém nemôže pripojiť k sieti, pozrite si časť „Pripojenie k sieti“ (str. 66) alebo „Pripojenie k bezdrôtovej sieti LAN“ (str. 66). Opätovné zobrazenie obrazovky [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete) 1 Stlačte tlačidlo HOME. Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. 2 Stlačte tlačidlá B/b a vyberte položky [Setup] (Nastavenie). 3 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete) a stlačte tlačidlo . 24SK Opakovane stláčajte tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji predného panela nezobrazí požadovaná funkcia. Ak stlačíte tlačidlo FUNCTION raz, na displeji predného panela sa zobrazí aktuálna funkcia. Každým ďalším stlačením tlačidla FUNCTION sa funkcia cyklicky mení takto. BD/DVD t USB t FM t TV t BT t AUDIO Funkcia a zdroj prehrávania BD/DVD Disk alebo sieťové zariadenie, ktorého obsah chcete prehrať pomocou systému USB Zariadenie USB pripojené k portu (str. 13) Krok č. 6: Priestorový zvuk Po vykonaní predchádzajúcich krokov a spustení prehrávania možno jednoducho vyberať z naprogramovaných zvukových režimov, ktoré sú prispôsobené rôznym typom zvukových zdrojov. Tieto nastavenia vám v pohodlí vášho domova poskytnú zážitok z nádherných a výkonných zvukov, aké poznáte z prostredia kinosál. Výber zvukového režimu Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlá SOUND MODE +/–, kým sa na displeji predného panela alebo televíznej obrazovke nezobrazí požadovaný režim. Auto (Automaticky) (USB) FM Rádio FM (str. 40) TV Vybavenie (napríklad televízor) pripojené ku konektoru TV (DIGITAL IN OPTICAL) alebo televízor kompatibilný s funkciou Audio Return Channel pripojený ku konektoru HDMI (OUT) (str. 20) BT V závislosti od disku alebo prúdu zvukov sa v systéme automaticky vyberie režim [Movie] (Režim Film) alebo [Music] (Režim Hudba) na vytvorenie príslušného zvukového efektu. • 2-kanálový zdroj: Systém simuluje priestorový zvuk z 2-kanálových zdrojov a prehráva zvuk z 5.1-kanálového systému reproduktorov. • Multikanálový zdroj: Systém prenáša zvuk z reproduktorov tak, ako bol zaznamenaný. Film Zvukový obsah zariadenia Bluetooth Systém zabezpečí zvuk vhodný na sledovanie filmov. AUDIO Hudba Vybavenie pripojené ku konektorom AUDIO IN (L/R) (str. 21) Tip • Niektoré funkcie možno zmeniť na televíznej obrazovke stláčaním tlačidiel FUNCTION, V/v a . • Funkciu BT môžete vybrať aj stlačením tlačidla BLUETOOTH na diaľkovom ovládaní. Systém zabezpečí zvuk vhodný na počúvanie hudby. Zlepšenie digitálnej hudby [Digital Music] (Digitálna hudba) Systém reprodukuje zvýraznený zvuk komprimovaného zvuku. Noc Tento režim je vhodný na sledovanie filmov v noci, pretože systém stíši hlasné zvuky a zachová zreteľný dialóg. 25SK Začíname Krok č. 5: Výber zdroja prehrávania Začíname Prezentácia Výber režimu futbalu Systém zabezpečí pôsobivý zvuk vhodný na ukážku. Výber zvukového režimu z ponuky možností 1 Stláčaním tlačidiel OPTIONS a V/v vyberte položku [Sound Mode] (Zvukový režim) a stlačte tlačidlo . 2 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte požadovaný zvukový režim a stlačte tlačidlo . Výber vopred naprogramovaného ekvalizéra hudby Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo MUSIC EQ. Môžete vybrať zvuk tak, aby vyhovoval vašim požiadavkám. Stláčaním tohto tlačidla sa nastavenie bude cyklicky meniť takto. [Standard] (Štandardné) t [Rock] (Rock) t [Hiphop] (Hiphop) t [Electronica] (Electronica) Ekvalizér hudby môžete vybrať aj pomocou ponuky možností vo zvukovom režime [Music] (Hudba). Poznámka Zvukový režim možno vybrať iba vtedy, keď je položka [Sound Effect] (Zvukový efekt) nastavená na možnosť [Sound Mode On] (Zapnutý zvukový režim) (str. 53). Ak je položka [Sound Effect] (Zvukový efekt) nastavená na inú možnosť ako [Sound Mode On] (Zapnutý zvukový režim), nastavenie zvukového režimu sa nepoužije. Tip Ak chcete 2-kanálový zdroj (napr. disk CD) reprodukovať formou viackanálového výstupu, odporúča sa možnosť [Auto] (Automaticky). 26SK Počas prehrávania stlačte tlačidlo FOOTBALL. Na televíznej obrazovke sa zobrazuje hlásenie [Football] (Futbal). Počas sledovania vysielania futbalového zápasu môžete zažiť pocit prítomnosti na štadióne. Ak chcete vypnúť režim futbalu, opätovným stlačením tlačidla FOOTBALL vyberte položku [Football Off] (Vypnúť režim futbalu). Zvukový režim sa zmení na naposledy vybraný zvukový režim. Poznámka • V závislosti od zdroja nemusí režim futbalu fungovať správne. • Režim futbalu sa vypne, keď vypnete systém. Tip Režim futbalu môžete vybrať aj z ponuky možností. Prehrávanie Zoznam prehrateľných diskov nájdete v časti „Prehrateľné disky“ (str. 68). 1 2 Na niektorých diskoch BD-ROM s logom BD-LIVE* je uložený bonusový obsah a ďalšie údaje, ktoré môžete prevziať pre svoje potešenie. * Prepnite výber vstupu na televízore tak, aby sa signál zo systému zobrazil na televíznej obrazovke. 1 Stlačte tlačidlo Z a položte disk do zásobníka diskov. 2 3 Stlačením tlačidla Z zatvorte zásobník diskov. Spustí sa prehrávanie. Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, vyberte ikonu v kategórii [Video] (Video), [Music] (Hudba) alebo [Photo] (Fotografia) a stlačte tlačidlo . 3 Pripojte zariadenie USB k portu (USB) (str. 29). Na lokálne ukladanie údajov používajte pamäťové zariadenie USB s kapacitou minimálne 1 GB. Pripravte sa na používanie diskov s funkciou BD-LIVE (platí iba pre disky BD-LIVE). • Pripojte systém k sieti (str. 22). • Nastavte položku [BD Internet Connection] (Internetové pripojenie k službe BD) na hodnotu [Allow] (Povoliť) (str. 54). Vložte disk BD-ROM s funkciou BONUSVIEW/BD-LIVE. Spôsob ovládania sa líši v závislosti od disku. Pozrite si návod na použitie príslušného disku. Tip Ak chcete odstrániť údaje uložené v pamäti USB, v ponuke [Video] (Video) vyberte položku [Delete BD Data] (Odstrániť údaje BD) a stlačte tlačidlo . Odstránia sa všetky údaje uložené v priečinku buda. 27SK Prehrávanie Prehrávanie disku Používanie funkcie BONUSVIEW/BD-LIVE Prehrávanie diskov Blu-ray 3D Môžete prehrávať disky Blu-ray 3D s logom 3D*. * 1 2 Pripravte sa na prehrávanie disku Blu-ray 3D. • Pripojte systém k televízoru kompatibilnému s funkciou trojrozmerného zobrazenia pomocou kábla High Speed HDMI (str. 20). • Nastavte položky [3D Output Setting] (Nastavenie trojrozmerného výstupu) a [TV Screen Size Setting for 3D] (Nastavenie veľkosti televíznej obrazovky na trojrozmerné zobrazenie) v ponuke [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky) (str. 50). Vložte disk Blu-ray 3D. Spôsob ovládania sa líši v závislosti od disku. Pozrite si návod na použitie dodaný s diskom. Tip Pozrite si aj návod na použitie televízora kompatibilného s funkciou trojrozmerného zobrazenia. Zobrazenie informácií o prehrávaní Informácie o prehrávaní a ďalšie informácie môžete skontrolovať stlačením tlačidla DISPLAY. Zobrazené informácie sa líšia v závislosti od typu disku a stavu systému. Príklad: pri prehrávaní disku BD-ROM A Výstupné rozlíšenie/obrazová frekvencia B Číslo alebo názov titulu C Aktuálne vybraté nastavenie zvuku D Dostupné funkcie ( uhol, zvuk, titulky) E Informácie o prehrávaní Zobrazuje sa režim prehrávania, stavový riadok prehrávania, typ disku, videokodek, bitová rýchlosť, typ opakovania, uplynulý čas, celkový čas prehrávania F Číslo kapitoly G Aktuálne vybratý uhol 28SK Prehrávanie obsahu zariadenia USB 1 2 Pripojte zariadenie USB k portu (USB). Pred pripojením si pozrite návod na použitie zariadenia USB. Informácie o bezdrôtovej technológii Bluetooth Bezdrôtová technológia Bluetooth je technológia krátkeho dosahu, ktorá umožňuje bezdrôtovú komunikáciu údajov medzi digitálnymi zariadeniami. Bezdrôtová technológia Bluetooth funguje v rozsahu približne 10 metrov. Na pripojenie nepotrebujete žiadne drôty ako v prípade pripojenia USB a nemusíte umiestniť zariadenia oproti sebe ako v prípade bezdrôtovej infračervenej technológie. Bezdrôtová technológia Bluetooth predstavuje celosvetový štandard podporovaný tisíckami spoločností. Tieto spoločnosti vytvárajú produkty, ktoré spĺňajú celosvetový štandard. Stlačte tlačidlo HOME. Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. 3 Stláčaním tlačidiel B/b vyberte položku [Video] (Video), [Music] (Hudba) alebo [Photo] (Fotografia). 4 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [USB device] (Zariadenie USB) a stlačte tlačidlo . Poznámka Počas prevádzky zariadenie USB neodpájajte. Pred pripojením alebo odpojením zariadenia USB vypnite systém, aby ste predišli poškodeniu údajov alebo zariadenia USB. Podporované verzie a profily Bluetooth Profily predstavujú štandardný súbor funkcií pre rôzne možnosti produktov Bluetooth. Tento systém podporuje nasledujúce verzie a profily Bluetooth. Podporované verzie Bluetooth: špecifikácie Bluetooth, verzia 3.0 Podporované profily Bluetooth: A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) 29SK Prehrávanie Môžete prehrávať videosúbory a súbory s hudbou a fotografiami, ktoré sú uložené v pripojenom zariadení USB. Zoznam prehrateľných typov súborov nájdete v časti „Prehrateľné typy súborov“ (str. 69). Počúvanie hudby zo zariadenia Bluetooth Poznámka Poznámka • Na používanie funkcie Bluetooth musí zariadenie Bluetooth, ktoré chcete pripojiť, podporovať rovnaký profil ako tento systém. Avšak aj keď zariadenie podporuje rovnaký profil, funkcie sa môžu líšiť v závislosti od špecifikácií zariadenia Bluetooth. • Prehrávanie zvuku na tomto systéme sa môže oneskoriť v porovnaní s prehrávaním na zariadení Bluetooth z dôvodu vlastností bezdrôtovej technológie Bluetooth. Ak zariadenie Bluetooth vyžaduje prístupový kód, zadajte „0000“. Prístupový kód sa môže nazývať „Passcode“ (Prístupový kód), „PIN code“ (Kód PIN), „PIN number“ (Číslo PIN) alebo „Password“ (Heslo). 5 Párovanie systému so zariadením Bluetooth Párovanie je operácia, pri ktorej sa zariadenia Bluetooth vopred vzájomne zaregistrujú. Po vykonaní operácie párovania sa nemusí párovanie vykonať znova. 1 2 3 4 30SK Zariadenie Bluetooth umiestnite najviac jeden meter od jednotky. Stlačte tlačidlo BLUETOOTH. Z položky [Input] (Vstupný zdroj) v domovskej ponuke tiež môžete vybrať možnosť [Bluetooth AUDIO] (Bluetooth AUDIO). Nastavte zariadenie Bluetooth do režimu párovania. Podrobné informácie o nastavení zariadenia Bluetooth do režimu párovania nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením. Na displeji zariadenia Bluetooth vyberte tlačidlo BLU-RAY HOME THEATRE SYSTEM. Tento krok vykonajte do 5 minút, inak sa párovanie zruší. Po dokončení párovania sa zariadenie automaticky pripojí k systému. Na televíznej obrazovke sa zobrazí názov zariadenia. Poznámka Spárovať môžete najviac 9 zariadení Bluetooth. Ak spárujete desiate zariadenie Bluetooth, prinajmenšom naposledy pripojené zariadenie sa nahradí novým. 6 7 Spustite prehrávanie na zariadení Bluetooth. Upravte hlasitosť. Najprv upravte hlasitosť zariadenia Bluetooth, ak je úroveň hlasitosti stále príliš nízka, upravte úroveň hlasitosti na jednotke. Zrušenie operácie párovania Stlačte tlačidlo HOME alebo FUNCTION. Pripojenie k zariadeniu Bluetooth z tohto systému Z tejto jednotky sa môžete pripojiť k zariadeniu Bluetooth. Skôr ako spustíte prehrávanie hudby, skontrolujte nasledujúce skutočnosti: – Funkcia Bluetooth zariadenia Bluetooth je zapnutá. – Párovanie sa dokončilo (str. 30). 1 Stlačte tlačidlo BLUETOOTH. Poznámka 2 3 4 5 6 vyberte položku [Remove] (Odstrániť) a potom stlačte tlačidlo . 4 Postupujte podľa pokynov na obrazovke a pomocou tlačidiel B/V/v/b a odstráňte zariadenie. Stlačte tlačidlo OPTIONS. Poznámka Opakovaným stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [Device List] (Zoznam zariadení) a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa zoznam spárovaných zariadení Bluetooth. Opakovaným stláčaním tlačidiel V/v vyberte požadované zariadenie a potom stlačte tlačidlo . Stlačením tlačidla N spustite prehrávanie. Upravte hlasitosť. Najprv upravte hlasitosť zariadenia Bluetooth, ak je úroveň hlasitosti stále príliš nízka, upravte úroveň hlasitosti na jednotke. Poznámka • Po pripojení jednotky k zariadeniu Bluetooth môžete ovládať prehrávanie stláčaním tlačidiel N, X, x, m/M a ./>. • Napájanie Bluetooth sa vypne, keď sa vyberie iná funkcia. Odpojenie zariadenia Bluetooth Stlačte tlačidlo HOME, FUNCTION alebo RETURN. Odstránenie spárovaného zariadenia Bluetooth zo zoznamu zariadení 1 Postupujte podľa krokov č. 1 až 3 vyššie. 2 Opakovaným stláčaním tlačidiel V/v Počas pripojenia k zariadeniu Bluetooth tento systém nemožno odstrániť a pripojenie nemožno nadviazať z iného zariadenia Bluetooth. Pripojenie k inteligentnému telefónu pomocou funkcie One-touch listening (Počúvanie jedným dotykom) (NFC) Ak inteligentný telefón kompatibilný s funkciou NFC podržíte blízko plochy na jednotke, párovanie jednotky a inteligentného telefónu a pripojenie Bluetooth sa dokončí automaticky. Kompatibilné inteligentné telefóny Inteligentné telefóny so zabudovanou funkciou NFC (OS: Android 2.3.3 – 4.0.x, okrem Android 3.x) Čo je funkcia NFC? NFC (Near Field Communication) je technológia, ktorá umožňuje bezdrôtovú komunikáciu krátkeho dosahu medzi rôznymi zariadeniami, ako sú mobilné telefóny a štítky IC. Vďaka funkcii NFC možno komunikáciu údajov dosiahnuť jednoducho podržaním zariadenia v blízkosti plochy na zariadeniach kompatibilných s funkciou NFC. vyberte požadované zariadenie a potom stlačte tlačidlo OPTIONS. 31SK Prehrávanie Ak sa chcete pripojiť k naposledy pripojenému zariadeniu Bluetooth, stlačte tlačidlo N. Potom pokračujte krokom č. 5. 3 Opakovaným stláčaním tlačidla V/v 1 Prevezmite a nainštalujte aplikáciu NFC Easy Connect (Jednoduché pripojenie NFC). Aplikácia NFC Easy Connect je bezplatná aplikácia pre inteligentné telefóny s operačným systémom Android, ktorú môžete získať prostredníctvom služby Google Play. Aplikáciu vyhľadajte pomocou kľúčových slov „NFC Easy Connect“ na lokalite alebo pristúpte k lokalite na prevzatie priamo načítaním dvojrozmerného kódu uvedeného nižšie. Nezabudnite, že aplikácia NFC Easy Connect je bezplatná, ale komunikácia údajov je spoplatnená, keď sa preberanie účtuje samostatne. 3 Podržte inteligentný telefón v blízkosti plochy na jednotke, kým inteligentný telefón nezavibruje. Vibračný podnet vznikne, keď jednotka rozpozná inteligentný telefón. Keď ho jednotka rozpozná, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke inteligentného telefónu a dokončite proces pripojenia Bluetooth. Keď sa vytvorí pripojenie Bluetooth, modrý indikátor LED na prednom paneli prestane blikať. Na displeji predného panela sa zobrazí čas prehrávania. Dvojrozmerný kód* na priamy prístup * Použite aplikáciu čítacieho zariadenia pre dvojrozmerný kód. Poznámka Poznámka Aplikácia nemusí byť v niektorých regiónoch alebo krajinách dostupná. 2 Spustite aplikáciu NFC Easy Connect v inteligentnom telefóne. Uistite sa, že sa zobrazila obrazovka aplikácie. • Systém dokáže rozpoznať a pripojiť sa iba k jednému zariadeniu kompatibilnému s funkciou NFC súčasne. • V závislosti od inteligentného telefónu možno budete musieť najprv zapnúť funkciu NFC v inteligentnom telefóne. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie inteligentného telefónu. Tip Ak párovanie a pripojenie Bluetooth zlyhá, postupujte nasledujúcim spôsobom. – Znova spustite aplikáciu NFC Easy Connect a pomaly premiestnite inteligentný telefón nad plochu . – Ak používate komerčne dostupné puzdro na inteligentný telefón, odoberte ho. Počúvanie hudby Spustite prehrávanie zdroja zvuku na inteligentnom telefóne. Podrobné informácie o prehrávaní nájdete v návode na použitie inteligentného telefónu. 32SK Tip Ak je úroveň hlasitosti nízka, najprv upravte hlasitosť inteligentného telefónu. Ak je úroveň hlasitosti stále príliš nízka, upravte hlasitosť na jednotke. Prehrávanie sa zastaví, ak vykonáte niektorý z nasledujúcich krokov: – znova podržíte inteligentný telefón v blízkosti plochy na jednotke, – zastavíte prehrávanie hudby na inteligentnom telefóne, – vypnete jednotku alebo inteligentný telefón, – zmeníte funkciu, – vypnete funkciu Bluetooth na inteligentnom telefóne. 2 3 Pripravte sa na použitie služby Sony Entertainment Network. Pripojte systém k sieti (str. 22). Stlačte tlačidlo SEN. Stláčaním tlačidiel B/V/v/b vyberte internetový obsah a rôzne zábavné položky na požiadanie a stlačte tlačidlo . Ovládací panel prehrávania videa Ovládací panel sa zobrazí po spustení prehrávania videosúboru. Zobrazené položky sa môžu líšiť v závislosti od poskytovateľa internetového obsahu. Ak ich chcete zobraziť znova, stlačte tlačidlo DISPLAY. Prehrávanie prostredníctvom siete Používanie funkcie Sony Entertainment Network (SEN) Služba Sony Entertainment Network plní funkciu brány, ktorou sa prenáša vybratý internetový obsah a rôzne zábavné položky na požiadanie priamo do jednotky. Tip • Skôr než budete môcť niektoré typy internetového obsahu prehrať, musíte sa zaregistrovať pomocou počítača. Podrobnosti nájdete na tejto webovej lokalite: Pre zákazníkov v Európe a Rusku: http://support.sony-europe.com/ A Ovládanie zobrazenia Stláčaním tlačidla B/V/v/b alebo môžete ovládať prehrávanie. B Stavový riadok prehrávania Stavový riadok, kurzor označujúci aktuálnu polohu, čas prehrávania, dĺžka videosúboru C Indikátor stavu siete Označuje intenzitu signálu bezdrôtového pripojenia. Označuje káblové pripojenie. D Prenosová rýchlosť siete E Názov nasledujúceho videosúboru F Názov aktuálne vybratého videosúboru Pre zákazníkov v iných krajinách a regiónoch: http://www.sony-asia.com/section/support • Určitý internetový obsah nemusí byť v niektorých regiónoch alebo krajinách dostupný. 33SK Prehrávanie Zastavenie prehrávania 1 Prehrávanie súborov v domácej sieti (DLNA) Videosúbory a súbory s hudbou a fotografiami uložené v inom vybavení s certifikátom DLNA môžete prehrávať pripojením tohto vybavenia k domovskej sieti. Túto jednotku možno používať ako prehrávacie aj vykresľovacie zariadenie. • Server: umožňuje ukladanie a zdieľanie obsahu digitálnych médií. • Prehrávač: vyhľadáva a prehráva obsah digitálnych médií zo systému DMS. • Vykresľovacie zariadenie: slúži na prijímanie a prehrávanie súborov zo servera a možno ho ovládať pomocou iného vybavenia (ovládača). • Ovládač: slúži na ovládanie vykresľovacieho vybavenia. Server Prehrávanie súborov uložených na serveri DLNA prostredníctvom systému (prehrávača DLNA) V položkách [Video] (Video), [Music] (Hudba) alebo [Photo] (Fotografia) v domovskej ponuke vyberte server DLNA a súbor, ktorý chcete prehrať. Server Prehrávač (tento systém) Prehrávanie vzdialených súborov ovládaním systému (vykresľovacieho zariadenia) prostredníctvom ovládača DLNA Pri prehrávaní súborov uložených na serveri DLNA môžete systém ovládať pomocou ovládača s certifikátom DLNA (mobilného telefónu atď.) Server Vykresľovacie zariadenie (tento systém) Prehrávač (tento systém) Prehrávač Ovládač Pripravte sa na používanie funkcie DLNA. • Pripojte systém k sieti (str. 22). • Pripravte ďalšie vybavenie s certifikátom DLNA. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie vybavenia. Podrobné informácie o tejto operácii nájdete v návode na použitie ovládača DLNA. Poznámka Systém neovládajte naraz pomocou dodaného diaľkového ovládania aj ovládača DLNA. Tip Systém je kompatibilný s funkciou Play To aplikácie Windows Media® Player 12, ktorá sa štandardne dodáva s operačným systémom Windows 7. 34SK Prehrávanie rovnakej hudby v rôznych miestnostiach (PARTY STREAMING) Existujú dva typy vybavenia kompatibilného s funkciou PARTY STREAMING. • Hostiteľ funkcie PARTY: prehráva a odosiela hudbu. • Hosť funkcie PARTY: prehráva hudbu prijatú od hostiteľa funkcie PARTY. Túto jednotku možno používať ako hostiteľa aj ako hosťa funkcie PARTY. Hostiteľ funkcie PARTY (tento systém) Hosť funkcie PARTY Hosť funkcie PARTY Pripravte sa na používanie funkcie PARTY STREAMING. • Pripojte systém k sieti (str. 22). • Pripojte vybavenie, ktoré je kompatibilné s funkciou PARTY STREAMING. Vyberte skladbu v položke [Music] (Hudba), rozhlasovú stanicu v položke [Radio] (Rádio), možnosti [AUDIO] (Zvuk) alebo [Bluetooth AUDIO] (Bluetooth Audio) v položke [Input] (Vstupný zdroj) a stlačte tlačidlo OPTIONS. Vyberte položku [Start PARTY] (Spustiť funkciu PARTY) a spustite operáciu. Ak chcete funkciu ukončiť, stlačte tlačidlo OPTIONS a vyberte položku [Close PARTY] (Ukončiť funkciu PARTY). Poznámka Ak sa prehráva obsah, ktorý nie je kompatibilný s funkciou PARTY STREAMING, systém ukončí funkciu PARTY automaticky. Používanie systému ako hosťa funkcie PARTY V časti [Music] (Hudba) vyberte položku [PARTY] (Party) a vyberte ikonu hostiteľského zariadenia funkcie PARTY. Ak už nechcete funkciu PARTY ďalej používať, stlačte tlačidlo OPTIONS a vyberte položku [Leave PARTY] (Zrušiť funkciu PARTY). Ak chcete funkciu PARTY ukončiť, stlačte tlačidlo OPTIONS a vyberte položku [Close PARTY] (Ukončiť funkciu PARTY). Poznámka Predávané skupiny produktov kompatibilných s funkciou PARTY STREAMING sa líšia v závislosti od oblasti. 35SK Prehrávanie Rovnakú hudbu môžete súčasne prehrávať pomocou všetkých zariadení značky Sony, ktoré sú kompatibilné s funkciou PARTY STREAMING a pripojené k domácej sieti. Obsah položky [Music] (Hudba) a funkcie FM, BT a AUDIO možno použiť spolu s funkciou PARTY STREAMING. Používanie systému ako hostiteľa funkcie PARTY Vyhľadávanie informácií o videách a hudbe Pomocou technológie spoločnosti Gracenote môžete získať informácie o obsahu a potom v nich vyhľadávať súvisiace údaje. 1 2 Pripojte systém k sieti (str. 22). Vložte disk s obsahom, o ktorom chcete vyhľadať príslušné informácie. Informácie o videách môžete hľadať z diskov BD-ROM alebo DVD-ROM a informácie o hudbe z diskov CD-DA (hudobných diskov CD). 3 Stlačte tlačidlá B/b a vyberte položky [Video] (Video) alebo [Music] (Hudba). 4 Stlačte tlačidlá V/v a vyberte položky [Video Search] (Vyhľadávanie videí) alebo [Music Search] (Vyhľadávanie hudby). Zobrazia sa informácie o obsahu (napríklad názov, herecké obsadenie, skladba alebo interpret) a položky [Playback History] (História prehrávania) a [Search History] (História vyhľadávania). • [Playback History] (História prehrávania) Zobrazí sa zoznam predtým prehrávaných titulov na diskoch BD-ROM, DVD-ROM a CD-DA (hudobných diskoch CD). Vyberte titul, o ktorého obsahu chcete získať informácie. 36SK • [Search History] (História vyhľadávania) Zobrazí sa zoznam predchádzajúcich vyhľadávaní prostredníctvom funkcie [Video Search] (Vyhľadávanie videí) alebo [Music Search] (Vyhľadávanie hudby). Vyhľadávanie ďalších súvisiacich informácií Zo zoznamov vyberte príslušnú položku a potom vyberte službu na vyhľadávanie. Používanie funkcie TV SideView Funkcia TV SideView je mobilná aplikácia pre vzdialené zariadenie (napríklad inteligentný telefón). S aplikáciou TV SideView v tomto systéme môžete systém používať pomocou funkcií na vzdialenom zariadení. Služby alebo aplikácie môžete spúšťať priamo zo vzdialeného zariadenia a zobrazovať informácie o disku počas jeho prehrávania. Aplikáciu TV SideView možno použiť aj ako diaľkové ovládanie a softvérovú klávesnicu. Skôr ako zariadenie TV SideView prvýkrát použijete s týmto systémom, nezabudnite zariadenie TV SideView zaregistrovať. Pri registrácii postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke zariadenia TV SideView. Poznámka Registrácia bude možná, len keď sa na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. [Close PARTY] (Ukončiť funkciu PARTY) Dostupné možnosti Spoločné možnosti [Sound Mode] (Zvukový režim) Slúži na zmenu zvukového režimu (str. 25). [Football] (Futbal) Zapne alebo vypne režim futbalu (str. 26). [Change Category] (Zmeniť kategóriu) Prepína medzi kategóriami [Video] (Video), [Music] (Hudba) a [Photo] (Fotografia) vo funkcii BD/DVD (iba pre disk) alebo USB. Táto položka je dostupná, iba keď je pre danú kategóriu dostupný zoznam zobrazení. [Repeat Setting] (Nastavenie opakovania) Slúži na nastavenie opakovaného prehrávania. Iba kategória [3D Menu] (Ponuka trojrozmerného zobrazenia) [A/V SYNC] (Synchronizácia zvuku a obrazu) [Simulated 3D] (Simulované trojrozmerné zobrazenie): Slúži na nastavenie simulovaného trojrozmerného efektu. [3D Depth Adjustment] (Nastavenie hĺbky trojrozmerného obrazu): Slúži na nastavenie hĺbky trojrozmerného obrazu. [2D Playback] (Dvojrozmerné prehrávanie): Slúži na nastavenie dvojrozmerného prehrávania. [Play/Stop] (Prehrať/zastaviť) Slúži na spustenie alebo zastavenie prehrávania. [Play from start] (Prehrať od začiatku) Slúži na prehratie položky od začiatku. [Start PARTY] (Spustiť funkciu PARTY) Slúži na spustenie relácie PARTY pomocou vybratého zdroja. Táto položka sa v závislosti od zdroja nemusí zobraziť. [Leave PARTY] (Zrušiť funkciu PARTY) Slúži na zrušenie relácie PARTY, ktorej sa systém zúčastňuje. Funkcia PARTY STREAMING ostane spustená v ostatnom zúčastňujúcom sa vybavení. [Video] (Video) Slúži na nastavenie oneskorenia medzi obrazom a zvukom (str. 39). [3D Output Setting] (Nastavenie trojrozmerného výstupu) Slúži na nastavenie, či sa bude trojrozmerný obraz reprodukovať automaticky. [Video Settings] (Nastavenia obrazu) • [Picture Quality Mode] (Režim kvality obrazu): Slúži na výber nastavení obrazu pre rôzne podmienky osvetlenia. • [BNR] (Redukcia blokového šumu): Slúži na obmedzenie mozaikového blokového šumu na obraze. • [MNR] (Redukcia mierneho šumu): Slúži na obmedzenie mierneho šumu (kompresných artefaktov) okolo obrysov obrazu. [Pause] (Pozastaviť) Slúži na pozastavenie prehrávania. [Top Menu] (Hlavná ponuka) Slúži na zobrazenie hlavnej ponuky disku BD alebo DVD. [Menu/Popup Menu] (Ponuka/kontextová ponuka) Slúži na zobrazenie kontextovej ponuky disku BD-ROM alebo ponuky disku DVD. [Title Search] (Vyhľadávanie titulov) Slúži na vyhľadávanie titulov na diskoch BD-ROM alebo DVD VIDEO a spustenie prehrávania od začiatku. 37SK Prehrávanie Stlačením tlačidla OPTIONS získate prístup k rôznym nastaveniam a operáciám prehrávania. Dostupné položky sa líšia v závislosti od situácie. Pre hostiteľa funkcie PARTY: Slúži na ukončenie relácie PARTY. Pre hosťa funkcie PARTY: Slúži na ukončenie relácie PARTY, ktorej sa systém zúčastňuje. Funkcia PARTY STREAMING sa ukončí aj vo všetkom ostatnom zúčastňujúcom sa vybavení. [Chapter Search] (Vyhľadávanie kapitol) Slúži na vyhľadávanie kapitol a spustenie prehrávania od začiatku. Iba kategória (Fotografia) [Photo] [Audio] (Zvuk) [Slideshow] (Prezentácia) Slúži na výber zvukového formátu alebo skladby. Slúži na spustenie prezentácie. [Subtitle] (Titulky) Slúži na zmenu rýchlosti prezentácie. Slúži na výber jazyka titulkov v prípade, že sú na diskoch BD-ROM alebo DVD VIDEO zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch. [Angle] (Uhol) Slúži na prepínanie uhlov pohľadu, keď sú na diskoch BD-ROM alebo DVD VIDEO nahrané viaceré uhly. [IP Content Noise Reduction] (Redukcia šumu v internetovom obsahu) Slúži na nastavenie kvality obrazu pre internetový obsah. [Video Search] (Vyhľadávanie videí) Zobrazí informácie o diskoch BD-ROM alebo DVD-ROM na základe technológie spoločnosti Gracenote. [Slideshow Speed] (Rýchlosť prezentácie) [Slideshow Effect] (Efekt prezentácie) Slúži na nastavenie efektu pri prehrávaní prezentácie. [Slideshow BGM] (Hudba prezentácie na pozadí) • [Off] (Vypnuté): Slúži na vypnutie tejto funkcie. • [My Music from USB] (Moja hudba zo zariadenia USB): Slúži na nastavenie súborov s hudbou uložených v ponuke [Add Slideshow BGM] (Pridať hudbu prezentácie na pozadí). • [Play from Music CD] (Prehrať z hudobného disku CD): Slúži na nastavenie skladieb na diskoch CD-DA (hudobné disky CD). [Change Display] (Zmeniť zobrazenie) Iba kategória [Music] (Hudba) [Add Slideshow BGM] (Pridať hudbu prezentácie na pozadí) Slúži na uloženie súborov s hudbou v pamäťovom zariadení USB. Tieto súbory sa použijú ako hudba prezentácie na pozadí (BGM). [Music Search] (Vyhľadávanie hudby) Zobrazí informácie o zvukovom disku CD (CD-DA) na základe technológie spoločnosti Gracenote. 38SK Slúži na prepnutie medzi zobrazením [Grid View] (Zobrazenie mriežky) a [List View] (Zobrazenie zoznamu). [Rotate Left] (Otočiť doľava) Slúži na otočenie fotografie o 90 stupňov proti smeru hodinových ručičiek. [Rotate Right] (Otočiť doprava) Slúži na otočenie fotografie o 90 stupňov v smere hodinových ručičiek. [View Image] (Zobraziť snímku) Slúži na zobrazenie vybratej fotografie. Nastavenie oneskorenia medzi obrazom a zvukom (A/V SYNC) (Synchronizácia zvuku a obrazu) Výber inej funkcie než BT alebo TV 1 2 3 Stlačte tlačidlo OPTIONS. Na televíznej obrazovke sa zobrazí ponuka možností. Stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [A/V SYNC] (Synchronizácia zvuku a obrazu) a stlačte tlačidlo . Stláčaním tlačidiel B/b upravte oneskorenie a stlačte tlačidlo . Môžete ho nastaviť v rozsahu 0 ms až 300 ms v intervaloch 25 ms. Výber funkcie TV 1 2 3 4 Stlačte tlačidlo OPTIONS. Na displeji predného panela sa zobrazí hlásenie AV.SYNC. Stlačte tlačidlo alebo b. Stláčaním tlačidiel V/v upravte oneskorenie a stlačte tlačidlo . Môžete ho nastaviť v rozsahu 0 ms až 300 ms v intervaloch 25 ms. Stlačte tlačidlo OPTIONS. Ponuka možností na displeji predného panela sa zatvorí. Výber zvukového formátu, stôp vo viacerých jazykoch alebo kanálu Keď sa v systéme prehráva disk BD alebo DVD VIDEO nahraný vo viacerých zvukových formátoch (PCM, Dolby Digital, MPEG audio alebo DTS) alebo so skladbami vo viacerých jazykoch, môžete zmeniť zvukový formát alebo jazyk. Pri diskoch CD môžete vybrať zvuk z pravého alebo ľavého kanála a počúvať zvuk z vybratého kanála cez pravý aj ľavý reproduktor. Opakovaným stláčaním tlačidla AUDIO počas prehrávania vyberte požadovaný zvukový signál. Na televíznej obrazovke sa zobrazia informácie o zvuku. x Disk BD alebo DVD VIDEO Možnosti jazyka sa líšia v závislosti od disku BD alebo DVD VIDEO. Zobrazia sa 4 číslice, ktoré predstavujú kód jazyka. Pozrite si časť „Zoznam kódov jazykov“ (str. 74). Keď sa jazyk zobrazí dvakrát alebo viackrát, disk BD alebo DVD VIDEO je nahraný vo viacerých zvukových formátoch. x Disk DVD-VR Zobrazia sa typy zvukových stôp nahraných na disku. Príklad: • [ Stereo] • [ Stereo (Audio1)] (Stereo (zvuk 1)) • [ Stereo (Audio2)] (Stereo (zvuk 2)) • [ Main] • [ Sub] • [ Main/Sub] 39SK Nastavenie zvuku Keď sa zvuk nezhoduje s obrazom na televíznej obrazovke, môžete nastaviť oneskorenie medzi obrazom a zvukom pre každú funkciu samostatne. Spôsob nastavenia sa líši v závislosti od funkcie. Nastavenie zvuku Poznámka Ak je na disku nahraný len jeden prúd zvuku, možnosti [ Stereo (Audio1)] (Stereo (Zvuk 1)) a [ Stereo (Audio2)] (Stereo (Zvuk 2)) sa nezobrazia. x Disk CD • [ Stereo]: štandardný stereofónny zvuk. • [ 1/L]: zvuk ľavého kanála (monofónny). • [ 2/R]: zvuk pravého kanála (monofónny). • [ L+R]: zvuk ľavého aj pravého kanála sa prenáša z jednotlivých reproduktorov. Ladič rozhlasových staníc Počúvanie rádia 1 2 (DUAL MONO) Zvuk multiplexného vysielania môžete reprodukovať, ak sa v systéme prijíma alebo prehráva signál multiplexného vysielania vo formáte Dolby Digital. Manuálne ladenie Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING +/–. Poznámka Opakovane stláčajte tlačidlo AUDIO, kým sa na displeji predného panela nezobrazí požadovaný signál. • „MAIN“: Bude sa prenášať zvuk v hlavnom jazyku. • „SUB”: Bude sa prenášať zvuk vo vedľajšom jazyku. • „MN/SUB“: Bude sa prenášať zmiešaný zvuk v hlavnom aj vedľajšom jazyku. 40SK Vyberte rozhlasovú stanicu. Automatické ladenie Stlačte a podržte tlačidlá TUNING +/–, kým sa nespustí automatické vyhľadávanie. Na televíznej obrazovke sa zobrazuje hlásenie [Auto Tuning] (Automatické ladenie). Vyhľadávanie sa zastaví, keď systém naladí stanicu. Automatické ladenie zrušíte stlačením ľubovoľných tlačidiel. Reprodukovanie zvuku multiplexného vysielania Ak chcete prijímať signál Dolby Digital, musíte ku konektoru TV (DIGITAL IN OPTICAL) pripojiť televízor alebo iné vybavenie pomocou optického digitálneho kábla (str. 20, 21). Ak je konektor HDMI IN na televízore kompatibilný s funkciou Audio Return Channel (str. 20, 55), môžete signál Dolby Digital prijímať prostredníctvom kábla HDMI. Opakovane stláčajte tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji predného panela nezobrazí hlásenie FM. 3 Opakovaným stláčaním tlačidla 2 +/– nastavte hlasitosť. V prípade, že program FM šumí Ak program FM šumí, môžete vybrať monofónny príjem. Príjem nebude mať stereofónny efekt, ale zlepší sa. 1 2 Stlačte tlačidlo OPTIONS. Na televíznej obrazovke sa zobrazí ponuka možností. Stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [FM Mode] (Synchronizácia zvuku a obrazu) a stlačte tlačidlo . 3 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [Monaural] (Synchronizácia zvuku a obrazu) a stlačte tlačidlo . • [Stereo]: stereofónny príjem. • [Monaural]: monofónny príjem. Zmena predvoleného čísla Stláčaním tlačidiel PRESET +/– vyberte požadované predvolené číslopostupujte ďalej od kroku č. 3. Výber predvolenej stanice 1 Tip Možnosť [FM Mode] (Režim FM) môžete nastaviť pre každú predvolenú stanicu osobitne. Stlačte tlačidlo "/1. Predvolenie rozhlasových staníc Môžete predvoliť až 20 staníc. Pred ladením znížte hlasitosť na minimum. 1 2 3 Opakovane stláčajte tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji predného panela nezobrazí hlásenie FM. Stlačte a podržte tlačidlá TUNING +/–, kým sa nespustí automatické vyhľadávanie. Vyhľadávanie sa zastaví, keď systém naladí stanicu. Stlačte tlačidlo OPTIONS. Na televíznej obrazovke sa zobrazí ponuka možností. 4 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [Preset Memory] (Ukladanie predvolieb) a stlačte tlačidlo . 5 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte požadované predvolené číslo a stlačte tlačidlo . 6 2 Opakovaným stláčaním tlačidiel PRESET +/– vyberte predvolenú stanicu. Na televíznej obrazovke a displeji predného panela sa zobrazí predvolené číslo a frekvencia. Každým stlačením tlačidla sa v systéme naladí jedna predvolená stanica. Tip • Číslo predvolenej stanice môžete vybrať priamo stláčaním číselných tlačidiel. • Stláčaním tlačidla DISPLAY sa displej predného panela bude cyklicky meniť takto: Frekvencia y Predvolené číslo t Stav dekódovania* * Zobrazuje sa, ak je položka [Sound Effect] (Zvukový efekt) nastavená na možnosť [Dolby Pro Logic] (Dolby Pro Logic), [DTS Neo:6 Cinema] (DTS Neo:6 kino) alebo [DTS Neo:6 Music] (DTS Neo:6 hudba) (str. 53). Zopakovaním krokov č. 2 až 5 uložte ďalšie stanice. 41SK Ladič rozhlasových staníc Vypnutie rádia Opakovane stláčajte tlačidlo FUNCTION, kým sa na displeji predného panela nezobrazí hlásenie FM. Naladí sa naposledy prijímaná stanica. Prijímanie rozhlasového údajového systému (RDS) (iba modely pre Európu) Rozhlasový údajový systém (RDS) je služba vysielania, ktorá umožňuje rozhlasovým staniciam vysielať dodatočné informácie spoločne s normálnym programovým signálom. Tento systém ponúka pohodlné funkcie systému RDS, napríklad zobrazenie názvu stanice. Názov stanice sa zobrazí na televíznej obrazovke. Jednoduchý výber stanice v pásme FM Ďalšie operácie Používanie funkcie Control for HDMI (Ovládanie pripojenia HDMI) pre funkciu BRAVIA Sync Táto funkcia je k dispozícii na televízoroch s funkciou BRAVIA Sync. Ak pomocou kábla HDMI pripojíte vybavenie od spoločnosti Sony kompatibilné s funkciou Control for HDMI (Ovládanie pripojenia HDMI), ovládanie sa zjednoduší. Poznámka Poznámka • Služba RDS nemusí pracovať správne, ak naladená stanica nevysiela signál služby systému RDS správne alebo ak je signál slabý. • Službu RDS neposkytujú všetky stanice v pásme FM ani neposkytujú rovnaký typ služby. Ak systém RDS nepoznáte, obráťte sa na miestne rozhlasové stanice a požiadajte ich o podrobné informácie o službách systému RDS vo vašej oblasti. Ak chcete používať funkciu BRAVIA Sync, po dokončení pripojenia HDMI sa uistite, že systém a všetko pripojené vybavenie je zapnuté. Control for HDMI – Easy Setting (Ovládanie pripojenia HDMI – jednoduché nastavenie) Funkciu [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) systému môžete nastaviť automaticky, ak v televízore povolíte príslušné nastavenie. Podrobné informácie o funkcii Control for HDMI (Ovládanie pripojenia HDMI) nájdete v časti „[HDMI Settings]“ (str. 55). Vypnutie napájania systému Systém môžete vypnúť spoločne s televízorom. Poznámka Systém sa nevypne automaticky počas prehrávania hudby ani keď je zvolená funkcia FM. 42SK Prehrávanie jedným dotykom Keď na diaľkovom ovládaní stlačíte tlačidlo N, systém a televízor sa zapnú a vstup televízora sa prepne na vstup HDMI, ku ktorému je pripojený systém. Nastavenie reproduktorov Ovládanie hlasitosti systému Ak chcete dosiahnuť optimálny priestorový zvuk, nastavte vzdialenosť reproduktorov od miesta počúvania. Pomocou testovacieho tónu potom nastavte vyváženie reproduktorov. Pomocou jednoduchej operácie môžete prehrávať zvuk z televízora alebo iného vybavenia. 1 2 Stlačte tlačidlá B/b a vyberte položky [Setup] (Nastavenie). 3 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) a stlačte tlačidlo . 4 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [Speaker Settings] (Nastavenia reproduktorov) a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka [Select speaker layout.] (Rozostavenie reproduktorov). 5 Pomocou tlačidiel V/v vyberte nastavenie podľa umiestnenia reproduktorov a stlačte tlačidlo . • [Standard] (Štandardné): Reproduktory na priestorový zvuk sú nainštalované v polohe vzadu. • [All Front] (Všetky predné): Všetky reproduktory sú nainštalované v polohe vpredu. Spätný zvukový kanál Zvuk televízora môžete počúvať pomocou systému prostredníctvom jediného kábla HDMI. Podrobné informácie o nastavení nájdete v časti „[Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál)“ (str. 55). Sledovanie jazyka Keď zmeníte jazyk ponuky na obrazovke televízora, po vypnutí a zapnutí systému sa zmení aj jazyk ponuky na displeji systému. Stlačte tlačidlo HOME. Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. Poznámka Po každej zmene nastavení rozostavenia reproduktorov sa nastavenia [Distance] (Vzdialenosť) a [Level] (Hlasitosť) obnovia na predvolené hodnoty. 43SK Ďalšie operácie Funkciu ovládania hlasitosti systému môžete používať nasledujúcim spôsobom: • Keď je systém zapnutý, zvuk z televízora alebo iného vybavenia sa môže prenášať z reproduktorov systému. • Keď sa zvuk z televízora alebo iného vybavenia prenáša prostredníctvom reproduktorov systému, môžete prepnúť zvuk na výstup z reproduktorov televízora stlačením tlačidiel SPEAKERS TVyAUDIO. • Keď sa zvuk z televízora alebo iného vybavenia prenáša prostredníctvom reproduktorov systému, môžete ovládaním televízora nastaviť hlasitosť a vypnúť zvuk systému. [Speaker Settings] (Nastavenia reproduktorov) 6 7 8 Pomocou tlačidiel V/v vyberte položku a stlačte tlačidlo . Príslušný parameter nastavte stláčaním tlačidiel V/v. Pomocou tlačidiel B/b a potvrďte nastavenia. Skontrolujte nasledujúce nastavenia. x [Distance] (Vzdialenosť) Parametre vzdialenosti musíte nastaviť od miesta počúvania k reproduktorom. Tieto parametre môžete nastaviť v rozsahu 0,0 až 7,0 metra. x [Test Tone] (Testovací tón) Reproduktory vydajú testovací tón na nastavenie položky [Level] (Hlasitosť). [Off] (Vypnuté): Testovací tón neznie z reproduktorov. [On] (Zapnuté): Pri nastavovaní hlasitosti zaznie testovací tón postupne z každého reproduktora. When you select one of the [Speaker Settings] items, the test tone is emitted from each speaker in sequence. Hlasitosť nastavte uvedeným postupom. 1 Nastavte položku [Test Tone] (Testovací tón) na hodnotu [On] (Zapnuté). [Front Left/Right] (Predný ľavý/pravý) 3,0 m: Nastavte vzdialenosť predného reproduktora. [Centre] (Stredový) 3,0 m: Nastavte vzdialenosť stredového reproduktora. [Surround Left/Right] (Priestorový zvuk ľavý/pravý) 3,0 m: Nastavte vzdialenosť reproduktora na priestorový zvuk. [Subwoofer] (Hlbokotónový reproduktor) 3,0 m: Nastavte vzdialenosť hlbokotónového reproduktora. 2 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku x [Level] (Hlasitosť) Môžete nastaviť hlasitosť reproduktorov. Tieto parametre môžete nastaviť v rozsahu –6,0 dB až +6,0 dB. Nastavenie hlasitosti zjednoduší nastavenie položky [Test Tone] (Testovací tón) na možnosť [On] (Zapnuté). 6 Zopakujte kroky č. 3 až 5. [Front Left/Right] (Predný ľavý/pravý) 0,0 dB: Nastavte hlasitosť predného reproduktora. [Centre] (Stredový) 0,0 dB: Nastavte hlasitosť stredového reproduktora. [Surround Left/Right] (Priestorový zvuk ľavý/pravý) 0,0 dB: Nastavte hlasitosť reproduktora na priestorový zvuk. [Subwoofer] (Hlbokotónový reproduktor) 0,0 dB: Nastavte hlasitosť hlbokotónového reproduktora. 44SK [Level] (Hlasitosť) a stlačte tlačidlo . 3 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte požadovaný typ reproduktora a stlačte tlačidlo . 4 Stláčaním tlačidiel B/b vyberte ľavý alebo pravý reproduktor a stláčaním tlačidiel V/v nastavte jeho hlasitosť. 5 Stlačte tlačidlo . 7 Stlačte tlačidlo RETURN. Systém sa vráti k predchádzajúcemu zobrazeniu. 8 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [Test Tone] (Testovací tón) a stlačte tlačidlo . 9 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte možnosť [Off] (Vypnuté) a stlačte tlačidlo . Poznámka Signály testovacieho tónu sa neprenášajú z konektora HDMI (OUT). Tip Ak chcete nastaviť hlasitosť všetkých reproduktorov naraz, stlačte tlačidlo 2 +/–. Používanie časovača spánku Systém môžete nastaviť tak, aby sa vypol v predvolenom čase, takže budete môcť zaspávať pri hudbe. Tento čas možno predvoliť v 10-minútových intervaloch. Stlačte tlačidlo SLEEP. Každým stlačením tlačidla SLEEP sa zobrazenie minút (zostávajúci čas) na displeji predného panela zmení o 10 minút. Kontrola zostávajúceho času Jedenkrát stlačte tlačidlo SLEEP. Zmena zostávajúceho času Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP. (Detská zámka) Inaktiváciou tlačidiel na jednotke (okrem tlačidla "/1) môžete zabrániť nesprávnej operácii, napríklad v dôsledku detských šibalstiev. Stlačte a viac ako päť sekúnd podržte tlačidlo x na jednotke. Na displeji predného panela sa zobrazuje hlásenie LOCKED. Funkcia detskej zámky sa aktivuje a tlačidlá jednotky sa uzamknú. (Systém môžete ovládať pomocou diaľkového ovládania.) Ak chcete túto funkciu zrušiť, stlačte a viac ako päť sekúnd podržte tlačidlo x, kým sa na displeji predného panela nezobrazí text UNLOCK. Poznámka Ak počas zapnutej funkcie detskej zámky použijete tlačidlá na jednotke, na displeji predného panela zabliká hlásenie LOCKED. 45SK Ďalšie operácie Po nastavení časovača spánku sa bude zostávajúci čas zobrazovať každých päť minút. Keď je zostávajúci čas kratší ako 2 minúty, na displeji predného panela bliká nápis SLEEP. Inaktivácia tlačidiel na jednotke Ovládanie televízora pomocou dodaného diaľkového ovládania Nastavením signálu dodaného diaľkového ovládania môžete pomocou neho ovládať televízor. Poznámka Pri výmene batérií diaľkového ovládania sa môže obnoviť predvolené nastavenie čísla kódu (SONY). Znova nastavte vhodné číslo kódu. Príprava diaľkového ovládania na ovládanie televízora Stlačte a podržte tlačidlo TV "/1 a pomocou číselných tlačidiel zadajte kód výrobcu televízora (pozrite si tabuľku). Potom tlačidlo TV "/1 uvoľnite. Výrobca Číslo kódu SONY 01 (predvolený) LG 05 PANASONIC 06 PHILIPS 02, 03, 07 SAMSUNG 02, 08 TOSHIBA 04 Ak je nastavenie neúspešné, aktuálne zaregistrovaný kód sa nezmení. Znova zadajte číslo kódu. Ak je uvedených viacero kódov, skúste ich postupne zadávať, dokým nenájdete kód, ktorý funguje s televízorom. Úspora energie v pohotovostnom režime Skontrolujte, či ste vykonali nasledujúce nastavenia: – Položka [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) v časti [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) je nastavená na možnosť [Off] (Vypnuté) (str. 55). – Položka [Quick Start Mode] (Režim rýchleho spustenia) je nastavená na možnosť [Off] (Vypnuté) (str. 55). – Položka [Remote Start] (Vzdialené zapínanie) v časti [Network Settings] (Nastavenia siete) je nastavená na možnosť [Off] (Vypnuté) (str. 57). Prehľadávanie webových lokalít 1 2 Pripravte sa na prehľadávanie internetu. Pripojte systém k sieti (str. 22). Stlačte tlačidlo HOME. Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. 3 Stlačte tlačidlá B/b a vyberte položku [Network] (Sieť). 4 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte položku [Internet Browser] (Internetový prehľadávač) a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka [Internet Browser] (Internetový prehľadávač). Poznámka Niektoré webové lokality sa nemusia zobrazovať správne alebo nemusia fungovať. 46SK Zadanie adresy URL A Názov stránky Z ponuky možností vyberte položku [URL entry] (Zadanie adresy URL). Pomocou softvérovej klávesnice zadajte adresu URL a vyberte položku [Enter] (Zadať). B Adresa stránky Nastavenie predvolenej úvodnej stránky Návrat na predchádzajúcu stránku Z ponuky možností vyberte položku [Previous page] (Predchádzajúca stránka). Ak sa po výbere položky [Previous page] (Predchádzajúca stránka) nezobrazí predchádzajúca stránka, vyberte z ponuky možností položku [Window List] (Zoznam okien) a vyberte zo zoznamu stránku, na ktorú sa chcete vrátiť. Ukončenie internetového prehľadávača Stlačte tlačidlo HOME. Obrazovka internetového prehľadávača Informácie o webovej lokalite môžete skontrolovať stlačením tlačidla DISPLAY. Zobrazené informácie sa líšia v závislosti od webovej lokality a stavu stránky. D Ikona SSL Zobrazuje sa v prípade, ak je prepojená adresa URL zabezpečená. E Indikátor intenzity signálu Zobrazuje sa po pripojení systému k bezdrôtovej sieti. F Ukazovateľ priebehu a ikona načítavania Zobrazuje sa počas načítavania stránky, prípadne počas preberania alebo prenosu súborov. G Pole na zadanie textu Stlačte tlačidlo a výberom položky [Input] (Zadať) z ponuky možností zobrazte softvérovú klávesnicu. H Posúvač Stláčaním tlačidiel B/V/v/b môžete zobrazenú stránku posúvať doľava, nahor, nadol alebo doprava. Dostupné možnosti Stlačením tlačidla OPTIONS získate prístup k rôznym nastaveniam a operáciám. Dostupné položky sa líšia v závislosti od situácie. 47SK Ďalšie operácie Počas zobrazenia stránky, ktorú chcete nastaviť, vyberte z ponuky možností položku [Set as start page] (Nastaviť ako úvodnú stránku). C Kurzor Premiestňujte ho stláčaním tlačidiel B/V/v/b. Umiestnite kurzor na prepojenie, ktoré chcete zobraziť, a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa prepojená webová lokalita. [Display certificate] (Zobraziť certifikát) [Browser Setup] (Nastavenie prehľadávača) Slúži na zobrazenie nastavení internetového prehľadávača. • [Zoom] (Transfokácia): Slúži na zväčšenie alebo zmenšenie veľkosti zobrazeného obsahu. • [JavaScript Setup] (Nastavenie skriptov JavaScript): Slúži na nastavenie, či sa povolia alebo zakážu skripty JavaScript. • [Cookie Setup] (Nastavenie súborov cookie): Slúži na nastavenie, či sa budú prijímať súbory cookie prehľadávača. • [SSL Alarm Display] (Zobrazenie výstrah protokolu SSL): Slúži na nastavenie, či sa povolí alebo zakáže protokol SSL. [Window List] (Zoznam okien) Slúži na zobrazenie zoznamu aktuálne otvorených webových lokalít. Výberom príslušného okna sa môžete vrátiť k predtým zobrazenej webovej lokalite. [Bookmark List] (Zoznam záložiek) Slúži na zobrazenie zoznamu záložiek. [URL entry] (Zadanie adresy URL) Po zobrazení softvérovej klávesnice umožňuje zadať adresu URL. [Previous page] (Predchádzajúca stránka) Slúži na presun na predtým zobrazenú stránku. [Next page] (Nasledujúca stránka) Slúži na presun na predtým zobrazenú nasledujúcu stránku. [Cancel loading] (Zrušiť načítanie) Slúži na zastavenie načítania stránky. [Reload] (Obnoviť) Slúži na obnovenie tej istej stránky. [Add to Bookmark] (Pridať medzi záložky) Slúži na pridanie aktuálne zobrazenej webovej lokality do zoznamu záložiek. [Set as start page] (Nastaviť ako úvodnú stránku) Slúži na nastavenie aktuálne zobrazenej webovej lokality ako predvolenej úvodnej stránky. [Open in new window] (Otvoriť v novom okne) Slúži na otvorenie prepojenia v novom okne. [Character encoding] (Kódovanie znakov) Slúži na nastavenie systému kódovania znakov. 48SK Slúži na zobrazenie certifikátov servera odoslaných zo stránok, ktoré podporujú protokol SSL. [Input] (Zadať) Slúži na zobrazenie softvérovej klávesnice, ktorá umožňuje zadávať znaky počas prehľadávania webovej lokality. [Break] (Zalomiť) Slúži na presun kurzora na ďalší riadok v poli na zadanie textu. [Delete] (Odstrániť) Slúži na vymazanie jedného znaku naľavo od kurzora počas zadávania textu. Ikona Nastavenia a úpravy Používanie obrazovky nastavení Možnosti ako obraz a zvuk môžete rôzne nastavovať. Predvolené nastavenia sú podčiarknuté. Poznámka 1 Stlačte tlačidlo HOME. Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka. 2 Stlačte tlačidlá B/b a vyberte položku [Setup] (Nastavenie). 3 Stláčaním tlačidiel V/v vyberte ikonu kategórie nastavenia a stlačte tlačidlo . Ikona Vysvetlenie [Network Update] (Sieťová aktualizácia) (str. 50) Slúži na aktualizáciu softvéru tohto systému. [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky) (str. 50) Slúži na výber podrobných nastavení prehrávania diskov BD alebo DVD. [Parental Control Settings] (Nastavenia rodičovskej ochrany) (str. 54) Slúži na výber podrobných nastavení funkcie rodičovskej ochrany. [System Settings] (Nastavenia systému) (str. 55) Slúži na výber nastavení týkajúcich sa systému. [Network Settings] (Nastavenia siete) (str. 56) Slúži na výber podrobných internetových nastavení a nastavení siete. [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete) (str. 57) Slúži na spustenie funkcie [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete), ktorá umožňuje vybrať základné nastavenia siete. [Resetting] (Obnovenie nastavení) (str. 58) Slúži na obnovenie výrobných nastavení systému. Slúži na výber nastavení obrazovky podľa typu televízora. [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) (str. 52) Slúži na výber nastavení zvuku podľa typu konektorov. 49SK Nastavenia a úpravy Nastavenia prehrávania uložené na disku sú nadradené nad nastaveniami na obrazovke nastavení. Z tohto dôvodu nemusia byť niektoré uvedené funkcie k dispozícii. Vysvetlenie [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia sledovania diskov BD alebo DVD) (str. 54) [Network Update] (Sieťová aktualizácia) Aktualizáciou softvéru na najnovšiu verziu môžete využívať najnovšie funkcie. Informácie o aktualizačných funkciách nájdete na týchto webových lokalitách: Pre zákazníkov v Európe a Rusku: http://support.sony-europe.com/ Pre zákazníkov v iných krajinách a regiónoch: http://www.sony-asia.com/section/support Počas aktualizácie softvéru sa na displeji predného panela zobrazuje hlásenie UPDATE (Aktualizácia). Po dokončení aktualizácie sa jednotka automaticky vypne. Kým prebieha aktualizácia, nezapínajte, nevypínajte ani nepoužívajte jednotku ani televízor. Počkajte, kým sa aktualizácia softvéru dokončí. [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky) x [3D Output Setting] (Nastavenie trojrozmerného výstupu) [Auto] (Automaticky): Toto nastavenie vyberte v bežných prípadoch. [Off] (Vypnuté): Toto nastavenie vyberte, ak chcete všetok obsah zobrazovať dvojrozmerne. x [TV Screen Size Setting for 3D] (Nastavenie veľkosti televíznej obrazovky na trojrozmerné zobrazenie) Slúži na nastavenie veľkosti obrazovky televízora kompatibilného s funkciou trojrozmerného zobrazenia. x [TV Type] (Typ televízora) [16:9]: Túto možnosť vyberte, keď pripojíte širokouhlý televízor alebo televízor s funkciou širokouhlého režimu. [4:3]: Túto možnosť vyberte, keď pripojíte televízor s pomerom strán 4 : 3 bez funkcie širokouhlého režimu. x [Screen Format] (Formát obrazovky) [Full] (Celá obrazovka): Túto možnosť vyberte, keď pripojíte televízor s funkciou širokouhlého režimu. Obraz s pomerom strán 4 : 3 sa bude zobrazovať s pomerom 16 : 9 aj na širokouhlom televízore. [Normal] (Normálny): Slúži na zmenu veľkosti obrazu, aby sa zmestil na obrazovku s pôvodným pomerom strán obrazu. 50SK x [DVD Aspect Ratio] (Pomer strán pre disky DVD) [Letter Box]: Slúži na zobrazenie obrazu s čiernymi okrajmi v hornej a dolnej časti. [Pan & Scan]: Slúži na zobrazenie celej výšky obrazu na celej obrazovke s orezanými bočnými stranami. x [Output Video Resolution] (Výstupné rozlíšenie obrazu) [Auto] (Automaticky): Slúži na výstup videosignálov v závislosti od rozlíšenia televízora alebo pripojeného vybavenia. [Original Resolution] (Pôvodné rozlíšenie): Slúži na výstup videosignálov v závislosti od rozlíšenia zaznamenaného na disku. (Ak je toto rozlíšenie nižšie než štandardné rozlíšenie (SD), upraví sa na rozlíšenie SD.) [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: Slúži na výstup videosignálov v závislosti od vybraného nastavenia rozlíšenia. * Ak je systém farieb disku NTSC, rozlíšenie videosignálov možno konvertovať iba na možnosť [480i] a [480p]. x [DVD-ROM 24p Output] (Výstup DVD-ROM 24p) [Auto] (Automaticky): Videosignály 24p sa reprodukujú iba v prípade, že pomocou konektora HDMI pripojíte televízor kompatibilný s obrazovým signálom 1080/ 24p a položka [Output Video Resolution] (Výstupné rozlíšenie obrazu) je nastavená na možnosť [Auto] (Automaticky) alebo [1080p]. [Off] (Vypnuté): Túto možnosť vyberte v prípade, ak televízor nie je kompatibilný s obrazovými signálmi 1 080/24p. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto] (Automaticky): Automaticky sa zistí typ externého vybavenia a prepne sa na zodpovedajúce nastavenie farieb. [YCbCr (4:2:2)]: Slúži na reprodukciu obrazových signálov YCbCr 4 : 2 : 2. [YCbCr (4:4:4)]: Slúži na reprodukciu obrazových signálov YCbCr 4 : 4 : 4. [RGB]: Túto možnosť vyberte pri pripájaní k vybaveniu s konektorom DVI, ktorý je kompatibilný so štandardom HDCP. 51SK Nastavenia a úpravy x [Cinema Conversion Mode] (Režim filmovej konverzie) [Auto] (Automaticky): Toto nastavenie vyberte v bežných prípadoch. Jednotka automaticky zistí, či ide o video alebo film a prepne na vhodný spôsob konverzie. [Video]: Bez ohľadu na materiál sa vždy vyberie spôsob konverzie vhodný pre videá. x [BD-ROM 24p Output] (Výstup BD-ROM 24p) [Auto] (Automaticky): Videosignály 24p sa reprodukujú iba v prípade, že pomocou konektora HDMI pripojíte televízor kompatibilný s obrazovým signálom 1080/ 24p a položka [Output Video Resolution] (Výstupné rozlíšenie obrazu) je nastavená na možnosť [Auto] (Automaticky) alebo [1080p]. [On] (Zapnuté): Túto možnosť vyberte v prípade, ak je televízor kompatibilný s obrazovými signálmi 1 080/24p. [Off] (Vypnuté): Túto možnosť vyberte v prípade, ak televízor nie je kompatibilný s obrazovými signálmi 1 080/24p. x [HDMI Deep Colour Output] (Výstup HDMI Deep Colour) [Auto] (Automaticky): Toto nastavenie vyberte v bežných prípadoch. [16bit] (16-bitový), [12bit] (12-bitový), [10bit] (10-bitový): Ak je pripojený televízor kompatibilný s režimom Deep Colour, reprodukujú sa 16-bitové, 12-bitové alebo 10-bitové obrazové signály. [Off] (Vypnuté): Túto možnosť vyberte, ak je obraz nestabilný alebo ak sa zobrazujú neprirodzené farby. x [Pause Mode] (Režim pozastavenia) (len pre disky BD/DVD VIDEO/DVD-R/ DVD-RW) [Auto] (Automaticky): Obraz vrátane objektov, ktoré sa dynamicky pohybujú, sa vysiela bez chvenia. Túto funkciu vyberte v bežných prípadoch. [Frame] (Snímka): Obraz vrátane objektov, ktoré sa nepohybujú dynamicky, sa vysiela vo vysokom rozlíšení. [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) x [BD Audio MIX Setting] (Nastavenie zmiešavania zvukov na disku BD) [On] (Zapnuté): Slúži na reprodukciu zvuku získaného zmiešaním interaktívneho zvuku a sekundárneho zvuku s primárnym zvukom. [Off] (Vypnuté): Slúži na reprodukciu iba primárneho zvuku. x [Audio DRC] (Kompresia dynamického rozsahu zvukov) Môžete komprimovať dynamický rozsah zvukovej skladby. [Auto] (Automaticky): Prehrávanie sa bude uskutočňovať podľa dynamického rozsahu určeného diskom (iba disky BD-ROM). [On] (Zapnuté): Systém reprodukuje zvukovú skladbu v dynamickom rozsahu podľa zámerov technika nahrávania. [Off] (Vypnuté): Nedochádza ku kompresii dynamického rozsahu. x [Attenuate - AUDIO] (Oslabenie zvuku) Zvuk prehrávaný z vybavenia pripojeného ku konektorom AUDIO IN (L/R) môže byť skreslený. Skresleniu môžete predísť znížením hlasitosti vstupu na jednotke. [On] (Zapnuté): Zníži sa hlasitosť vstupu. Hlasitosť výstupu sa pri tomto nastavení zníži. [Off] (Vypnuté): Normálna hlasitosť vstupu. 52SK x [Audio Output] (Zvukový výstup) Môžete vybrať spôsob výstupu pri prenose zvukového signálu. [Speaker] (Reproduktor): Multikanálový zvuk sa prenáša iba z reproduktorov systému. [Speaker + HDMI] (Reproduktor + HDMI): Multikanálový zvuk sa prenáša iba z reproduktorov systému a dvojkanálový formát lineárnych signálov PCM z konektora HDMI (OUT). [HDMI] (Zvukový výstup HDMI): Zvuk sa prenáša iba z konektora HDMI (OUT). Formát zvuku závisí od pripojeného vybavenia. x [Sound Effect] (Zvukový efekt) Môžete zapnúť alebo vypnúť zvukové efekty systému (nastavenie SOUND MODE (Zvukový režim) (str. 25)). V prípade dvojkanálového zdroja môžete simulovať priestorový zvuk pomocou nastavenia [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema] alebo [DTS Neo:6 Music]. x [Speaker Settings] (Nastavenia reproduktorov) Ak chcete dosiahnuť optimálny priestorový zvuk, nastavte reproduktory. Podrobné informácie nájdete v časti „Nastavenie reproduktorov“ (str. 43). x [Bluetooth AUDIO – AAC] (Zvuk Bluetooth – formát AAC) Zvuk AAC môžete zapnúť alebo vypnúť. [On] (Zapnuté): Zvuk AAC, ak zariadenie Bluetooth podporuje formát AAC. [Off] (Vypnuté): Zvuk SBC. Poznámka Ak je funkcia AAC zapnutá, môžete si vychutnať vysokokvalitný zvuk. Ak zvuk AAC na vašom zariadení nemôžete počúvať, vyberte položku [Off] (Vypnuté). [Sound Mode On] (Zapnutý zvukový režim): Povolí sa priestorový efekt zvukového režimu (str. 25) a režim futbalu (str. 26). [Dolby Pro Logic]: Systém simuluje priestorový zvuk z dvojkanálových zdrojov a prehráva zvuk zo všetkých reproduktorov. (5.1-kanálové reproduktory) (dekódovanie v režime Dolby Pro Logic). 53SK Nastavenia a úpravy Poznámka • Ak je položka [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) nastavená na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 55), položka [Audio Output] (Zvukový výstup) sa automaticky nastaví na hodnotu [Speaker + HDMI] (Reproduktor + HDMI) a toto nastavenie nemožno zmeniť. • Ak je položka [Audio Output] (Zvukový výstup) nastavená na hodnotu [HDMI] (Zvukový výstup HDMI), formát výstupného signálu pre funkciu TV je dvojkanálový formát lineárneho signálu PCM. [DTS Neo:6 Cinema] (DTS Neo:6 kino)/ [DTS Neo:6 Music] (DTS Neo:6 hudba): Systém simuluje priestorový zvuk z dvojkanálových zdrojov a vytvára viackanálový zvuk (dekódovanie v režime DTS Neo:6 Cinema alebo DTS Neo:6 Music). [2ch Stereo] (2-kanálový stereofónny zvuk): Zvuk zo systému sa prenáša iba z predných ľavých a pravých reproduktorov a hlbokotónového reproduktora. Formáty multikanálového priestorového zvuku sa zmiešajú a zredukujú do dvojkanála. [Off] (Vypnuté): Zvukové efekty sa zakážu. Zvuk sa prehráva v pôvodne nahratej podobe. [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia sledovania diskov BD alebo DVD) x [BD/DVD Menu Language] (Jazyk ponuky disku BD alebo DVD) Môžete vybrať predvolený jazyk ponuky diskov BD-ROM alebo DVD VIDEO. Po výbere položky [Select Language Code] (Vybrať kód jazyka) sa zobrazí obrazovka na zadanie kódu jazyka. Zadajte kód jazyka uvedený v časti „Zoznam kódov jazykov“ (str. 74). x [Audio Language] (Jazyk zvuku) Môžete vybrať predvolený jazyk stôp na diskoch BD-ROM alebo DVD VIDEO. Po výbere položky [Original] (Pôvodné) sa zvolí jazyk, ktorý je na disku nastavený ako primárny. Po výbere položky [Select Language Code] (Vybrať kód jazyka) sa zobrazí obrazovka na zadanie kódu jazyka. Zadajte kód jazyka uvedený v časti „Zoznam kódov jazykov“ (str. 74). x [Subtitle Language] (Jazyk titulkov) Môžete vybrať predvolený jazyk titulkov pre disky BD-ROM alebo DVD VIDEO. Po výbere položky [Select Language Code] (Vybrať kód jazyka) sa zobrazí obrazovka na zadanie kódu jazyka. Zadajte kód jazyka uvedený v časti „Zoznam kódov jazykov“ (str. 74). x [BD Hybrid Disc Playback Layer] (Vrstva prehrávania hybridných diskov BD) [BD]: Prehrá sa vrstva BD. [DVD/CD]: Prehrá sa vrstva DVD alebo CD. 54SK x [BD Internet Connection] (Internetové pripojenie k službe BD) [Allow] (Povoliť): Toto nastavenie vyberte v bežných prípadoch. [Do not allow] (Nepovoliť): Internetové pripojenie sa zakáže. [Parental Control Settings] (Nastavenia rodičovskej ochrany) x [Password] (Heslo) Nastavte alebo zmeňte heslo funkcie rodičovskej ochrany. Heslo umožňuje nastaviť obmedzenia týkajúce sa prehrávania diskov BD-ROM, DVD VIDEO alebo videí na internete. V prípade potreby môžete odlíšiť úrovne obmedzení pre disky BD-ROM a DVD VIDEO. x [Parental Control Area Code] (Kód oblasti na rodičovskú ochranu) Prehrávanie niektorých diskov BD-ROM alebo DVD VIDEO môže byť obmedzené na určitú geografickú oblasť. Scény môžu byť zablokované alebo nahradené inými scénami. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a zadajte štvorciferné heslo. x [BD Parental Control] (Rodičovská ochrana pre disky BD)/[DVD Parental Control]/[Internet Video Parental Control] (Rodičovská ochrana pre videá na internete) Nastavením rodičovskej ochrany možno zablokovať scény, prípadne ich nahradiť inými scénami. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a zadajte štvorciferné heslo. x [Internet Video Unrated] (Videá na internete bez hodnotenia) [Allow] (Povoliť): Povolí sa prehrávanie videí na internete, ktoré nemajú hodnotenie. [Block] (Zablokovať): Zablokuje sa prehrávanie videí na internete, ktoré nemajú hodnotenie. [System Settings] (Nastavenia systému) x [Main Unit illumination] (Osvetlenie hlavnej jednotky) [On] (Zapnuté): Displej predného panela je vždy zapnutý a jas indikátora LED je nastavený na maximum. [Auto] (Automaticky): Displej predného panela je vypnutý a jas indikátora LED sa automaticky zníži, keď systém nepoužívate približne 10 sekúnd. x [HDMI Settings] [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) [On] (Zapnuté): Slúži na zapnutie funkcie [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI). Môžete ovládať jednotlivé vybavenie pripojené pomocou kábla HDMI. [Off] (Vypnuté): Vypnuté. [Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) Poznámka (iba modely pre Európu) Keď nastavíte položku [Quick Start Mode] (Režim rýchleho spustenia) na možnosť [On] (Zapnuté), položka [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) sa automaticky nastaví na možnosť [Off] (Vypnuté). x [Quick Start Mode] (Režim rýchleho spustenia) [On] (Zapnuté): Skráti sa čas spustenia z pohotovostného režimu. Systém môžete používať čoskoro po zapnutí. [Off] (Vypnuté): Predvolené nastavenie. Poznámka (iba modely pre Európu) Keď nastavíte položku [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) alebo [Remote Start] (Vzdialené zapínanie) na možnosť [On] (Zapnuté), položka [Quick Start Mode] (Režim rýchleho spustenia) sa automaticky nastaví na možnosť [Off] (Vypnuté). x [Auto Standby] (Automatický pohotovostný režim) [On] (Zapnuté): Slúži na zapnutie funkcie [Auto Standby] (Automatický pohotovostný režim). Keď systém nepoužívate približne 20 minút (modely pre Európu a Južnú Afriku) a 30 minút (ostatné modely), automaticky sa prepne do pohotovostného režimu. [Off] (Vypnuté): Vypnuté. 55SK Nastavenia a úpravy x [OSD Language] (Jazyk ponuky na obrazovke) Môžete vybrať požadovaný jazyk ponúk na obrazovke systému. Táto funkcia je k dispozícii, keď pripojíte systém k televízoru pomocou konektora HDMI IN, ktorý je kompatibilný s funkciou Audio Return Channel, a položka [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) je nastavená na možnosť [On] (Zapnuté). [Auto] (Automaticky): Systém dokáže automaticky prijímať digitálny zvukový signál z televízora pomocou kábla HDMI. [Off] (Vypnuté): Vypnuté. x [Auto Display] (Automatické zobrazenie) [On] (Zapnuté): Pri zmene prezeraných titulov, režimov obrazu, zvukových signálov atď. sa na obrazovke automaticky zobrazia príslušné informácie. [Off] (Vypnuté): Informácie sa zobrazia až po stlačení tlačidla DISPLAY. x [Screen Saver] (Šetrič obrazovky) [On] (Zapnuté): Slúži na zapnutie funkcie šetriča obrazovky. [Off] (Vypnuté): Vypnuté. x [Software Update Notification] (Upozornenie na aktualizácie softvéru) [On] (Zapnuté): Systém sa nastaví tak, aby vás informoval o dostupnosti najnovšej verzie softvéru (str. 50). [Off] (Vypnuté): Vypnuté. x [Gracenote Settings] (Nastavenia služby Gracenote) [Auto] (Automaticky): Po zastavení prehrávania disku sa automaticky prevezmú informácie o disku. Systém musí byť pripojený k sieti, aby sa mohli prevziať. [Manual] (Manuálne): Informácie o disku sa prevezmú po výbere funkcie [Video Search] (Vyhľadávanie videí) alebo [Music Search] (Vyhľadávanie hudby). x [System Information] (Informácie o systéme) Môžete zobraziť informácie o verzii softvéru tohto systému a jeho adresu MAC. x [Software License Information] (Informácie o licenciách na softvér) Môžete zobraziť informácie o licenciách na softvér. 56SK [Network Settings] (Nastavenia siete) x [Internet Settings] (Internetové nastavenia) Najprv pripojte systém k sieti. Podrobné informácie nájdete v časti „Krok č. 3: Príprava pripojenia k sieti“ (str. 22). [Wired Setup] (Nastavenie káblového pripojenia): Túto možnosť vyberte, ak sa pripájate k širokopásmovému smerovaču pomocou kábla LAN. Keď vyberiete toto nastavenie, zabudovaná bezdrôtová sieť LAN sa automaticky vypne. [Wireless Setup(built-in)] (Nastavenie vstavaného bezdrôtového pripojenia): Túto možnosť vyberte, ak sa pripájate k bezdrôtovej sieti pomocou adaptéra bezdrôtovej siete LAN, ktorý je vstavaný v systéme. Tip Ďalšie informácie nájdete v časti Najčastejšie otázky a na nasledujúcich webových lokalitách: Pre zákazníkov v Európe a Rusku: http://support.sony-europe.com/ Pre zákazníkov v iných krajinách a regiónoch: http://www.sony-asia.com/section/support x [Network Connection Status] (Stav pripojenia siete) Zobrazuje aktuálny stav pripojenia siete. x [Network Connection Diagnostics] (Diagnostika pripojenia k sieti) Spustením diagnostiky siete môžete skontrolovať, či je pripojenie k sieti správne vytvorené. x [Connection Server Settings] (Nastavenia servera pripojenia) Slúži na nastavenie zobrazenia pripojeného servera DLNA. x [Registered Remote Devices] (Registrované vzdialené zariadenia) Slúži na zobrazenie zoznamu registrovaných vzdialených zariadení. Poznámka x [Renderer Access Control] (Kontrola prístupu k vykresľovaciemu zariadeniu) Slúži na nastavenie, či sa budú prijímať príkazy z ovládačov DLNA. x [PARTY Auto Start] (Automatické spustenie funkcie PARTY) [On] (Zapnuté): Slúži na spustenie relácie PARTY alebo pripojenie k existujúcej relácii PARTY na žiadosť zariadenia v sieti, ktoré je kompatibilné s funkciou PARTY STREAMING. [Off] (Vypnuté): Vypnuté. Ak chcete používať túto funkciu, musíte aktualizovať softvér (str. 50). x [Remote Start] [On] (Zapnuté): Umožňuje zapnúť systém pomocou zariadenia prepojeného prostredníctvom siete, keď je systém v pohotovostnom režime. [Off] (Vypnuté): Systém nemožno zapnúť pomocou zariadenia prepojeného prostredníctvom siete. Poznámka (iba modely pre Európu) Keď nastavíte položku [Quick Start Mode] (Režim rýchleho spustenia) na možnosť [On] (Zapnuté), položka [Remote Start] (Vzdialené zapínanie) sa automaticky nastaví na možnosť [Off] (Vypnuté). [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete) Slúži na spustenie funkcie [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete), ktorá umožňuje vybrať základné nastavenia siete. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 57SK Nastavenia a úpravy x [Renderer Set-up] (Nastavenie vykresľovacieho zariadenia) [Automatic Access Permission] (Automatické povolenie prístupu): Slúži na nastavenie povolenia automatického prístupu z novo zisteného ovládača DLNA. [Smart Select] (Inteligentný výber): Umožní ovládaču DLNA od spoločnosti Sony vyhľadať systém ako cieľové vybavenie na ovládanie pomocou infračervených lúčov. Túto funkciu môžete zapnúť alebo vypnúť. [Renderer Name] (Názov vykresľovacieho zariadenia): Slúži na zobrazenie názvu systému, ako je uvedený v iných zariadeniach DLNA v sieti. [Resetting] (Obnovenie nastavení) x [Reset to Factory Default Settings] (Obnovenie výrobných predvolených nastavení) Výberom príslušnej skupiny nastavení môžete obnoviť výrobné predvolené nastavenia systému. Obnovia sa všetky nastavenia v rámci tejto skupiny. x [Initialise Personal Information] (Inicializovať osobné informácie) Môžete vymazať osobné informácie uložené v systéme. 58SK Zdroje napájania Prevádzka Ak nebudete systém dlhší čas používať, odpojte ho od nástennej elektrickej zásuvky. Pri odpájaní napájacieho kábla (sieťovej šnúry) ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru. Ak je systém prenesený priamo z chladného na teplé miesto alebo je umiestnený do veľmi vlhkej miestnosti, na šošovkách vo vnútri zariadenia sa môže skondenzovať vlhkosť. Ak by sa to stalo, systém nemusí fungovať správne. V takom prípade vyberte disk a nechajte systém zapnutý približne pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí. Ďalšie informácie Preventívne opatrenia Bezpečnosť Umiestnenie • Systém položte na miesto s dostatočnou cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho zahrievaniu. • Hoci sa jednotka počas prevádzky zahrieva, nejde o poruchu. Ak dlhší čas používate jednotku pri zvýšenej hlasitosti, jej vrchná, spodná a bočné steny sa značne zahrejú. Nedotýkajte sa krytu, aby ste sa nepopálili. • Jednotku neumiestňujte na mäkké povrchy (koberce, prikrývky atď.), ktoré by mohli zakryť ventilačné otvory. • Systém neinštalujte do blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory alebo prieduchy, ani na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti, mechanickým vibráciám alebo otrasom. • Systém neinštalujte na šikmú plochu. Systém je navrhnutý na fungovanie iba vo vodorovnej polohe. Nastavenie hlasitosti Počas počúvania časti s veľmi nízkymi vstupnými signálmi alebo bez zvukových signálov nenastavujte maximálnu hlasitosť. Ak tak urobíte, pri náhlom prehratí časti s vysokou úrovňou hlasitosti sa môžu poškodiť reproduktory. Čistenie Kryt, panel a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky ani rozpúšťadlá, napríklad lieh alebo benzín. 59SK Ďalšie informácie • V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo kvapaliny do zariadenia odpojte systém od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať v autorizovanom servise. • Sieťovej šnúry (napájacieho kábla) sa nedotýkajte mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. • Systém a disky uchovávajte mimo zariadení so silnými magnetmi, ako sú mikrovlnné rúry alebo veľké reproduktory. • Na systém neumiestňujte ťažké predmety. • Pred predný panel neukladajte kovové predmety. Môže sa tým obmedziť príjem rádiových vĺn. • Systém neumiestňujte v priestoroch, v ktorých sa používajú lekárske prístroje. Mohol by spôsobiť poruchu lekárskych prístrojov. • Ak používate kardiostimulátor alebo inú zdravotnú pomôcku, poraďte sa s lekárom alebo výrobcom zdravotnej pomôcky, skôr než použijete funkciu bezdrôtovej siete LAN. Čistiace disky a čističe diskov alebo šošoviek Nepoužívajte čistiace disky ani čističe diskov alebo šošoviek (vrátane kvapalných alebo typov v spreji). Môže to spôsobiť poruchu zariadenia. Výmena súčastí V prípade opravy tohto systému sa opravované súčasti môžu ponechať na účely opätovného použitia alebo recyklácie. Farba televíznej obrazovky Ak reproduktory spôsobujú nerovnomernosť farieb na televíznej obrazovke, vypnite televízor a po 15 až 30 minútach ho znova zapnite. Ak nerovnomernosť farieb pretrváva, presuňte reproduktory ďalej od televízora. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Upozornenie: Tento systém dokáže natrvalo udržať zastavený videoobraz alebo obraz ponuky na televíznej obrazovke. Ak zastavený videoobraz alebo obraz ponuky na obrazovke necháte na televízore zobrazený dlhší čas, hrozí trvalé poškodenie televíznej obrazovky. Tento problém sa môže objaviť najmä v prípade televízorov s plazmovým zobrazovacím panelom a projekčných televízorov. Premiestňovanie systému Pred premiestňovaním systému skontrolujte, či v ňom nie je vložený disk, a odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel) z nástennej zásuvky (elektrickej siete). 60SK Komunikácia Bluetooth • Zariadenia Bluetooth by sa mali používať vo vzdialenosti približne 10 metrov (vzdialenosť bez prekážok) od seba. Efektívny komunikačný rozsah sa môže skrátiť pri nasledujúcich podmienkach: – keď sa medzi zariadeniami s pripojením Bluetooth nachádza osoba, kovový predmet, stena alebo iná prekážka, – umiestnenie v blízkosti nainštalovanej bezdrôtovej siete LAN, – ak sa v blízkosti používajú mikrovlnné trúby, – umiestnenie v blízkosti iných elektromagnetických vĺn. • Zariadenia Bluetooth a bezdrôtová sieť LAN (IEEE 802.11b/g) používajú rovnaké frekvenčné pásmo (2,4 GHz). Pri používaní zariadenia Bluetooth v blízkosti zariadenia so schopnosťou pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN sa môže vyskytnúť elektromagnetické rušenie. To môže mať za následok nižšie rýchlosti prenosu údajov, šum alebo neschopnosť pripojenia. V takom prípade vyskúšajte nasledujúce riešenia: – používajte túto jednotku najmenej 10 metrov od zariadenia s pripojením k bezdrôtovej sieti LAN, – vypnite napájanie vybavenia s pripojením k bezdrôtovej sieti LAN, keď používate zariadenie Bluetooth vo vzdialenosti 10 metrov, – nainštalujte túto jednotku a zariadenie Bluetooth čo najbližšie k sebe. • Rádiové vlny vysielané touto jednotkou môžu spôsobovať rušenie prevádzky niektorých zdravotníckych zariadení. Keďže toto rušenie môže spôsobiť poruchu zariadenia, vždy vypnite napájanie jednotky a zariadenia Bluetooth v nasledujúcich umiestneniach: – v nemocniciach, vlakoch, lietadlách, na čerpacích staniciach a na všetkých miestach, kde sa môžu vyskytovať horľavé plyny, • • • • Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy súvisiace s vaším systémom, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony. Poznámky o diskoch Manipulácia s diskami • Disk chytajte za okraje, aby zostal čistý. Nedotýkajte sa povrchu. • Na disk nepriliepajte papier ani lepiacu pásku. • Disk nevystavujte priamemu slnečnému svetlu ani zdrojom tepla, napríklad prieduchom horúceho vzduchu, ani ho nenechávajte v aute zaparkovanom na priamom slnečnom svetle, pretože teplota môže vo vnútri auta výrazne stúpnuť. • Po prehratí odložte disk do obalu. Čistenie • Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou čistiacej tkaniny. Disk utierajte od stredu smerom von. • Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, komerčné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené pre vinylové LP platne. Tento systém môže prehrávať iba štandardné okrúhle disky. Používanie neštandardných diskov s iným ako kruhovým tvarom (napríklad v tvare karty, srdca alebo hviezdy) môže spôsobiť poruchu. Nepoužívajte disk, na ktorom je pripevnené komerčne dostupné príslušenstvo, napríklad štítok alebo prstenec. 61SK Ďalšie informácie • – v blízkosti automatických dverí a požiarnych alarmov. Táto jednotka podporuje funkcie zabezpečenia, ktoré vyhovujú špecifikáciám zariadenia Bluetooth na zabezpečenie bezpečného pripojenia počas komunikácie pomocou technológie Bluetooth. Toto zabezpečenie však nemusí byť dostatočné v závislosti od obsahu nastavenia a ďalších faktorov, preto buďte pri komunikácii pomocou technológie Bluetooth vždy opatrní. Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za škody alebo iné straty vyplývajúcu z úniku informácií počas komunikácie pomocou technológie Bluetooth. Komunikácia Bluetooth nemusí byť zaručená so všetkými zariadeniami Bluetooth, ktoré majú rovnaký profil ako táto jednotka. Zariadenia Bluetooth pripojené k tejto jednotke musia vyhovovať špecifikáciám zariadenia Bluetooth predpísanými spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc., a ich súlad musí byť overený. Avšak aj keď zariadenie vyhovuje špecifikáciám zariadenia Bluetooth, môžu sa vyskytnúť prípady, keď vlastnosti alebo špecifikácie zariadenia Bluetooth znemožnia pripojenie alebo môžu mať za následok odlišné metódy ovládania, zobrazovania alebo prevádzky. Môže sa vyskytnúť šum alebo sa odstráni zvuk v závislosti od zariadenia Bluetooth pripojeného k tejto jednotke, prostredia komunikácie alebo okolitých podmienok. Riešenie problémov Ak sa počas používania systému vyskytne niektorý z týchto problémov, skôr ako budete požadovať opravu, pokúste sa ho vyriešiť pomocou tohto sprievodcu riešením problémov. Ak by akýkoľvek problém pretrval, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony. Všeobecné Napájanie sa nezapne. t Skontrolujte, či je napájací kábel (sieťová šnúra) bezpečne pripojený. Diaľkové ovládanie nefunguje. t Vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a jednotkou je príliš veľká. t Batérie v diaľkovom ovládaní sú slabé. Zásobník diskov sa neotvára a disk nemožno vybrať stlačením tlačidla Z. t Vyskúšajte tento postup: 1 Stlačte a podržte tlačidiel N and Z na jednotke najmenej päť sekúnd a otvorte zásobník diskov. 2 Vyberte disk. 3 Vytiahnite sieťovú šnúru (napájací kábel) z nástennej zásuvky (elektrickej siete) a po niekoľkých minútach ju znova zapojte. Hlásenia Na televíznej obrazovke sa zobrazuje hlásenie [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Network Update” to perform the update.]. t Informácie o aktualizácii systému na najnovšiu verziu softvéru nájdete v časti [Network Update] (Sieťová aktualizácia) (str. 50). Na displeji predného panela sa striedavo zobrazujú hlásenia „PRTECT“, „PUSH“ a „POWER“. t Stlačením tlačidla "/1 vypnite systém a po zmiznutí hlásenia „STBY“ skontrolujte nasledujúce skutočnosti. • Používate iba dodané reproduktory? • Sú ventilačné otvory systému niečím zakryté? • Po kontrole skutočností uvedených vyššie a vyriešení problémov zapnite systém. Ak príčinu alebo problém nemožno nájsť ani po kontrole týchto skutočností, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony. Na displeji predného panela sa zobrazuje hlásenie „LOCKED“. t Vypnite funkciu detskej zámky (str. 45). Systém nefunguje normálne. Na displeji predného panela sa zobrazuje hlásenie „D.LOCK“. t Vytiahnite napájací kábel (sieťovú šnúru) z nástennej zásuvky (elektrickej siete) a po niekoľkých minútach ho znova zapojte. t Obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony alebo miestne autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony. 62SK Na displeji predného panela sa zobrazí hlásenie „Exxxx“ (x je číslo). t Obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony alebo miestne autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony a uveďte kód chyby. Na celej televíznej obrazovke sa zobrazuje symbol bez akýchkoľvek hlásení. t Obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony alebo miestne autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony. Obraz t Skontrolujte metódu výstupu systému (str. 20). t Stlačením a podržaním tlačidiel N and VOL – na jednotke najmenej päť sekúnd obnovte najnižšie výstupné rozlíšenie obrazu. t V prípade diskov BD-ROM skontrolujte nastavenie položky [BD-ROM 24p Output] (Výstup BD-ROM 24p) v ponuke [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky) (str. 20). Obraz sa nezobrazuje po vytvorení pripojenia pomocou kábla HDMI. t Hlavná jednotka je pripojená k vstupnému zariadeniu, ktoré nie je kompatibilné s technológiou HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (na prednom paneli sa nerozsvieti indikátor HDMI) (str. 20). Tmavá časť obrazu je príliš tmavá a svetlá časť príliš svetlá alebo neprirodzená. t Nastavte položku [Picture Quality Mode] (Režim kvality obrazu) na hodnotu [Standard] (Štandardný) (predvolené) (str. 37). t Vyčistite disk. t Ak sa obrazový výstup zo systému prenáša do televízora cez videorekordér, kvalitu obrazu môže ovplyvňovať signál ochrany pred kopírovaním, ktorý sa používa na niektoré programy na diskoch BD a DVD. Ak sa problémy vyskytujú aj po zapojení jednotky priamo do televízora, skúste ju pripojiť k iným vstupným konektorom. Obraz sa nezobrazuje na celej televíznej obrazovke. t Skontrolujte nastavenie položky [TV Type] (Typ televízora) v časti [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky) (str. 50). t Pomer strán na disku je nemenný. Na televíznej obrazovke sa objavuje nerovnomernosť farieb. t Ak reproduktory používate s televízorom CRT alebo projektorom, nainštalujte ich aspoň 0,3 metra od televízneho prijímača. t Ak nerovnomernosť farieb pretrváva, jedenkrát vypnite televízor a po 15 až 30 minútach ho znova zapnite. t Uistite sa, že sa v blízkosti reproduktorov nenachádza žiadny magnetický objekt (magnetická zarážka na stojane televízora, zdravotnícka pomôcka, hračka atď.). Zvuk Zvuk sa neprehráva. t Reproduktorové káble nie sú bezpečne pripojené. t Skontrolujte nastavenia reproduktorov (str. 43). 63SK Ďalšie informácie Obraz sa nezobrazuje alebo nereprodukuje správne. Na obraze sa objavuje šum. Pri používaní funkcie Audio Return Channel sa prostredníctvom konektora HDMI (OUT) neprenáša zvuk z televízora. t Položku [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) v ponuke [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) v časti [System Settings] (Nastavenia systému) nastavte na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 55). Položku [Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) v ponuke [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) v časti [System Settings] (Nastavenia systému) nastavte na hodnotu [Auto] (Automaticky) (str. 55). t Uistite sa, že váš televízor je kompatibilný s funkciou Audio Return Channel. t Uistite sa, že je kábel HDMI pripojený ku konektoru na televízore, ktorý je kompatibilný s funkciou Audio Return Channel. Po pripojení k digitálnemu prijímaču systém nereprodukuje zvuk televíznych programov správne. Zvuk sa prenáša iba zo stredného reproduktora. t V závislosti od disku sa zvuk môže prenášať iba zo stredného reproduktora. Z reproduktorov na priestorový zvuk nepočuť žiaden zvuk alebo počuť len veľmi slabý zvuk. t Skontrolujte pripojenia a nastavenia reproduktorov (str. 19, 43). t Skontrolujte nastavenie zvukového režimu (str. 25). t V závislosti od zdroja môže byť efekt reproduktorov na priestorový zvuk menej zreteľný. t Prehráva sa dvojkanálový zdroj. Zvuk prehrávaný z pripojeného vybavenia je skreslený. t Nastavením položky [Attenuate AUDIO] (Oslabenie zvuku) znížte úroveň vstupu pripojeného vybavenia (str. 52). Náhle je počuť hlasnú hudbu. t Položku [Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) v ponuke [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) v časti [System Settings] (Nastavenia systému) nastavte na hodnotu [Off] (Vypnuté) (str. 55). t Skontrolujte pripojenia (str. 21). t Aktivuje sa ukážka vstavaného zvuku. Stlačením tlačidla 2 znížte hlasitosť alebo stlačením tlačidla x zastavte ukážku. Je počuť silné bzučanie alebo šum. Nemožno naladiť rozhlasové stanice. t Premiestnite zvukové vybavenie ďalej od televízora. t Vyčistite disk. Pri prehrávaní disku CD sa stratí stereofónny efekt. t Stlačením tlačidla AUDIO vyberte stereofónny zvuk (str. 39). 64SK Ladič rozhlasových staníc t Skontrolujte, či je anténa bezpečne pripojená. Nastavte anténu (drôtovú). t Pri automatickom ladení je signál staníc príliš slabý. Použite manuálne ladenie. Prehrávanie Disk sa neprehráva. t Kód oblasti disku BD alebo DVD sa nezhoduje so systémom. t Vo vnútri zariadenia skondenzovala vlhkosť a môže spôsobiť poškodenie šošoviek. Vyberte disk a nechajte zariadenie zapnuté približne pol hodiny. t Systém nedokáže prehrať nahratý disk, ktorý nie je správne finalizovaný (str. 68). Názvy súborov sa nezobrazujú správne. Prehrávanie disku sa nespustí od začiatku. t Bola vybratá možnosť obnovenia prehrávania. Stlačte tlačidlo OPTIONS, vyberte položku [Play from start] (Prehrať od začiatku) a stlačte tlačidlo . Prehrávanie sa nespustí od bodu obnovenia, kde ste ho naposledy zastavili. t V závislosti od disku sa bod obnovenia môže vymazať z pamäte v prípade, že: • otvoríte zásobník diskov, • odpojíte zariadenie USB, • prehráte iný obsah, • vypnete jednotku. t Skúste použiť ponuku disku BD alebo DVD. t Na prehrávanom disku BD alebo DVD nie sú nahrané zvukové stopy ani titulky vo viacerých jazykoch, prípadne viaceré uhly. Nemožno prehrávať bonusový obsah ani iné údaje uložené na disku BD-ROM. t Vyskúšajte tento postup: 1 Vyberte disk. 2 Vypnite systém. 3 Odpojte a znova pripojte zariadenie USB (str. 29). 4 Zapnite systém. 5 Vložte disk BD-ROM s funkciou BONUSVIEW/BD-LIVE. Zariadenie USB Zariadenie USB sa nerozpoznalo. t Vyskúšajte tento postup: 1 Vypnite systém. 2 Odpojte a znova pripojte zariadenie USB. 3 Zapnite systém. t Skontrolujte, či je zariadenie USB pripojené na doraz k portu (USB). t Skontrolujte, či nie je poškodené zariadenie USB alebo kábel. t Skontrolujte, či je zariadenie USB zapnuté. t Ak je zariadenie USB pripojené prostredníctvom rozbočovača USB, odpojte zariadenie USB a pripojte ho priamo k jednotke. 65SK Ďalšie informácie t Systém dokáže zobraziť iba formáty znakov kompatibilné s normou ISO 8859-1. Iné formáty znakov sa môžu zobrazovať odlišne. t Znaky vstupu sa môžu zobrazovať odlišne aj v závislosti od použitého softvéru na zapisovanie diskov. Nemožno zmeniť jazyk zvukovej skladby ani titulkov, prípadne nemožno zmeniť uhly. BRAVIA Internet Video Obraz alebo zvuk je nekvalitný. Určité programy sa zobrazujú s chýbajúcimi detailmi, a to najmä počas rýchlych alebo tmavých scén. t Kvalita obrazu alebo zvuku môže byť nízka v závislosti od poskytovateľov internetového obsahu. t Kvalitu obrazu alebo zvuku možno zlepšiť zmenou rýchlosti pripojenia. Na prehrávanie videa so štandardným rozlíšením spoločnosť Sony odporúča rýchlosť pripojenia aspoň 2,5 Mb/s a 10 Mb/s na prehrávanie videa s vysokým rozlíšením. t Niektoré videá neobsahujú zvuk. Obraz je malý. t Stlačením tlačidla V obraz priblížite. BRAVIA Sync ([Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI)) Funkcia [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) nefunguje (BRAVIA Sync). t Skontrolujte, či je položka [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) nastavená na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 55). t Ak zmeníte pripojenie HDMI, vypnite a znova zapnite systém. t Po výpadku napájania nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) na hodnotu [Off] (Vypnuté) a potom položku [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) nastavte na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 55). t Skontrolujte nasledujúce skutočnosti a pozrite si aj návod na použitie dodaný s vybavením. 66SK • Pripojené vybavenie je kompatibilné s funkciou [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI). • Nastavenie pripojeného vybavenia pre funkciu [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) je správne. Pripojenie k sieti Systém sa nemôže pripojiť k sieti. t Skontrolujte pripojenie k sieti (str. 22) a nastavenia siete (str. 56). Pripojenie k bezdrôtovej sieti LAN Po vykonaní nastavenia [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] nemožno počítač pripojiť na internet. t Ak pred úpravou nastavení smerovača použijete funkciu Wi-Fi Protected Setup, nastavenia bezdrôtového pripojenia smerovača sa môžu automaticky zmeniť. V takom prípade adekvátne zmeňte aj nastavenia bezdrôtového pripojenia počítača. Systém sa nemôže pripojiť k sieti alebo je pripojenie k sieti nestabilné. t Skontrolujte, či je smerovač bezdrôtovej siete LAN zapnutý. t Skontrolujte pripojenie k sieti (str. 22) a nastavenia siete (str. 56). t V závislosti od prostredia používania vrátane materiálu stien, podmienok prijímania rádiových vĺn alebo prekážok medzi systémom a smerovačom bezdrôtovej siete LAN sa môže skrátiť možná komunikačná vzdialenosť. Premiestnite systém a smerovač bezdrôtovej siete LAN bližšie k sebe. t Komunikáciu môžu rušiť zariadenia používajúce frekvenčné pásmo 2,4 GHz, napríklad mikrovlnné zariadenie, zariadenie s rozhraním Bluetooth alebo digitálne bezšnúrové zariadenie. Premiestnite jednotku ďalej od takýchto zariadení alebo ich vypnite. t Pripojenie k bezdrôtovej sieti LAN môže byť nestabilné v závislosti od prostredia používania, predovšetkým pri používaní funkcie Bluetooth systému. V takom prípade upravte prostredie používania. Požadovaný bezdrôtový smerovač sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí. Zariadenie Bluetooth Párovanie nemožno vykonať. t Presuňte zariadenie Bluetooth bližšie k jednotke. t Párovanie nemusí byť možné, ak sa v blízkosti jednotky nachádzajú aj iné zariadenia Bluetooth. V takom prípade vypnite ostatné zariadenia Bluetooth. t Zo zariadenia Bluetooth vymažte systém a znova vykonajte párovanie (str. 30). t Informácie o registrácii párovania sa vymazali. Znova vykonajte operáciu párovania (str. 30). Zvuk sa neprehráva. t Skontrolujte, či sa systém nenachádza príliš ďaleko od zariadenia Bluetooth alebo či neprijíma rušenie zo siete Wi-Fi, iného bezdrôtového zariadenia s frekvenčným pásmom 2,4 GHz alebo mikrovlnnej trúby. t Skontrolujte správnosť pripojenia Bluetooth medzi týmto systémom a zariadením Bluetooth. t Znova spárujte systém so zariadením Bluetooth. t Systém uchovávajte mimo kovových predmetov a povrchov. t Uistite sa, že je vybraná funkcia BT. t Najprv upravte hlasitosť zariadenia Bluetooth, ak je úroveň hlasitosti stále príliš nízka, upravte úroveň hlasitosti na jednotke. Zvuk vynecháva alebo sa mení alebo sa stráca pripojenie. t Jednotka a zariadenie Bluetooth sa nachádzajú príliš ďaleko od seba. t Ak sa medzi jednotkou a zariadením Bluetooth nachádzajú prekážky, odstráňte ich alebo sa im vyhnite. t Ak sa v blízkosti nachádza vybavenie, ktoré vytvára elektromagnetické žiarenie, ako napríklad bezdrôtová sieť LAN, iné ako zariadenie Bluetooth, alebo mikrovlnná trúba, premiestnite ich. 67SK Ďalšie informácie t Stlačením tlačidla RETURN sa vráťte na predchádzajúcu obrazovku a skúste funkciu [Wireless Setup(built-in)] (Nastavenie vstavaného bezdrôtového pripojenia) spustiť znova. Ak sa požadovaný bezdrôtový smerovač napriek tomu nezistí, v zozname sietí vyberte položku [Add a new address.] (Pridajte novú adresu.) a potom prostredníctvom výberu položky [Manual Registration] (Manuálna registrácia) manuálne zadajte názov siete (SSID). Pripojenie nemožno vykonať. Poznámky o diskoch Prehrateľné disky Blu-ray Disc BD-ROM1) BD-R/BD-RE2) Disk DVD3) DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW Disk CD3) CD-DA (hudobné disky CD) CD-ROM CD-R/CD-RW 1) Keďže špecifikácie diskov Blu-ray Disc sú nové a ďalej sa vyvíjajú, niektoré disky sa nemusia dať prehrať v závislosti od ich typu a verzie. Zvukový výstup sa takisto líši v závislosti od zdroja, pripojeného výstupného konektora a vybratých nastavení zvuku. 2) BD-RE: ver. 2.1 BD-R: ver. 1.1, 1.2, 1.3 vrátane typu disku BD-R s organickým pigmentom (typ LTH) Disky BD-R nahraté v počítači nemožno prehrávať, ak ich dodatky umožňujú nahrávanie. 3) Disk CD alebo DVD sa neprehrá, ak nebol správne finalizovaný. Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie dodanom s nahrávacím zariadením. Disky, ktoré nemožno prehrávať • • • • • • • • • BD s kazetou, BDXL, DVD-RAM, HD DVD, disky DVD Audio, disky PHOTO CD, údajovú časť zvláštnych stôp diskov CD, disky Super VCD, stranu so zvukovým materiálom na diskoch DualDisc. 68SK Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD). Disky DualDisc a niektoré hudobné disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv nespĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD). Tieto disky preto nemusia byť kompatibilné s týmto produktom. Poznámka o ovládaní prehrávania disku BD alebo DVD Niektoré možnosti ovládania prehrávania disku BD alebo DVD môžu byť zámerne nastavené výrobcami softvéru. Keďže tento systém prehráva disk BD alebo DVD podľa jeho obsahu, ktorý navrhli výrobcovia softvéru, niektoré funkcie prehrávania nemusia byť k dispozícii. Poznámka o dvojvrstvových diskoch BD alebo DVD Prehrávaný obraz a zvuk sa môže pri prepínaní vrstvy na chvíľu prerušiť. Kód oblasti (iba disky BD-ROM a DVD VIDEO) Kód oblasti systému je vytlačený na spodnej strane jednotky a systém bude prehrávať iba disky BD-ROM a DVD VIDEO (iba prehrávanie) označené rovnakými kódmi oblasti alebo značkou ALL . Fotografia Prehrateľné typy súborov Video Formát fotografie Prípona JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*9 Videokodek Kontajner Prípona MPEG-1 Video*1 GIF .gif*9 PS .mpg, .mpeg MPEG-2 Video*2 PS*3 MPO .mpo*6*10 .mpg, .mpeg TS*4 .m2ts, .mts Xvid .avi .mkv MKV*1 .mkv MP4*1 .mp4, .m4v TS*1 .m2ts, .mts Quick Time*6 .mov 3gpp/ 3gpp2*6 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 VC1*1 TS .m2ts, .mts WMV9*1 ASF .wmv, .asf Motion JPEG*6 Quick Time .mov AVI .avi MPEG4/AVC*5 Formát videa Kontajner Prípona AVCHD*1*7 AVCHD Format Folder*8 Hudba Zvukový kodek Prípona MP3 (MPEG-1 Audio .mp3, .mka*6 Layer III) AAC*1 .m4a, .aac*6, .mka*6 WMA9 Standard*1 .wma LPCM .wav, .mka*6 FLAC*6 .flac, .fla AC3*6 .ac3, .mka Systém nemusí prehrávať tento formát súboru na serveri DLNA. Systém dokáže prehrávať na serveri DLNA iba obraz so štandardným rozlíšením. *3 Systém neprehráva súbory vo formáte DTS na serveri DLNA. *4 Systém dokáže prehrávať iba súbory vo formáte Dolby Digital na serveri DLNA. *5 Systém podporuje formát AVC úrovne najviac 4.1. *6 Systém neprehráva tento formát súboru na serveri DLNA. *7 Systém dokáže prehrávať formát AVCHD verzie 2.0 (AVCHD 3D/Progressive). *8 Systém prehráva súbory vo formáte AVCHD nahraté pomocou digitálnej videokamery atď. Disk vo formáte AVCHD sa neprehrá, ak nebol správne finalizovaný. *9 Systém neprehráva animované súbory PNG ani GIF. *10 V prípade súborov MPO, ktoré nie sú trojrozmerné, sa zobrazí iba kľúčový obrázok alebo prvý obrázok. *2 Poznámka • Niektoré súbory sa nemusia prehrať v závislosti od ich formátu, kódovania, podmienok nahrávania alebo stavu servera DLNA. • Niektoré súbory upravené v počítači sa nemusia prehrať. • Pri niektorých súboroch nemusí byť možné používať funkciu rýchleho posunu dopredu alebo dozadu. • Systém neprehráva šifrované súbory, napríklad pomocou technológie DRM a Lossless. • Systém dokáže rozpoznať nasledujúce súbory alebo priečinky na diskoch BD, DVD, CD a v zariadeniach USB: – priečinky až v 9. vrstve (vrátane koreňového priečinka), – až 500 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve. 69SK Ďalšie informácie AVI MKV *1 • Systém dokáže rozpoznať nasledujúce súbory alebo priečinky uložené na serveri DLNA: – priečinky až v 19. vrstve, – až 999 súborov alebo priečinkov v jednej vrstve. • Systém podporuje obnovovaciu frekvenciu: – až do 60 snímok/s len pre formát AVCHD. – až do 30 snímok/s pre videokodeky. • Systém podporuje bitovú rýchlosť videa až do 40 Mb/s. • Systém podporuje obrazové rozlíšenie až do 1 920 × 1 080p. • Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto systémom fungovať. • Systém dokáže rozpoznať zariadenia z triedy veľkokapacitných zariadení (MSC) (napríklad pamäť flash alebo pevný disk), zariadenia na zachytávanie statických snímok (SICD) a klávesnice so 101 klávesmi. • Systém nemusí prehrávať videosúbory s vysokou bitovou rýchlosťou z disku DATA CD plynulo. Videosúbory s vysokou bitovou rýchlosťou sa odporúča prehrávať z disku DATA DVD alebo DATA BD. Podporované zvukové formáty Systém podporuje nasledujúce zvukové formáty. Funkcia Formát BD/DVD TV (DIGITAL IN) LPCM 2ch a a LPCM 5.1ch, LPCM 7.1ch a – Dolby Digital a a Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus a – DTS a a DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 a* a* DTS96/24 a a* DTS-HD High Resolution Audio a – DTS-HD Master Audio a – a: podporovaný formát. –: nepodporovaný formát. * Dekódované ako jadro DTS. Poznámka V prípade formátu LPCM 2ch sa pri používaní funkcie TV podporuje vzorkovacia frekvencia digitálneho signálu až vo výške 48 kHz. 70SK Časť HDMI Technické parametre Konektor Typ A (19 kolíkov) Zosilňovač Systém BD/DVD/CD BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (okrem modelov pre Spojené kráľovstvo a Írsko) Časť USB Vstupy (analógové) AUDIO IN Citlivosť: 1 V/400 mV Vstupy (digitálne) TV (Spätný zvukový kanál/OPTICAL) Podporované formáty. LPCM 2CH (až do 48 kHz), Dolby Digital, DTS BDV-E2100 (len modely pre Spojené kráľovstvo a Írsko) VÝSTUPNÝ VÝKON (nominálny) Predný Ľ/predný P: 75 W + 75 W (pri 3 ohmoch, 1 kHz, 1 % THD) VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný) Predný Ľ/predný P/priestorový Ľ/ priestorový P: 100 W (na kanál pri 3 ohmoch, 1 kHz) Stredný: 200 W (pri 6 ohmoch, 1 kHz) Hlbokotónový reproduktor: 200 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz) Vstupy (analógové) AUDIO IN Citlivosť: 1 V/400 mV Vstupy (digitálne) TV (Spätný zvukový kanál/OPTICAL) Podporované formáty. LPCM 2CH (až do 48 kHz), Dolby Digital, DTS (USB) port: Typ A (na pripojenie pamäťového zariadenia USB, čítacieho zariadenia pamäťových kariet, digitálnych fotoaparátov a digitálnych videokamier) Časť LAN Terminál LAN (100) Konektor 100BASE-TX Bezdrôtová sieť LAN Súlad so štandardmi IEEE 802.11 b/g/n Frekvencia a kanály Model pre Taiwan: Pásmo 2,4 GHz: kanály 1 – 11 Ostatné modely: Pásmo 2,4 GHz: kanály 1 – 13 Časť Bluetooth Komunikačný systém Špecifikácie Bluetooth, verzia 3.0 VýstupŠpecifikácie Bluetooth, energetická trieda 2 Maximálny komunikačný rozsah Čiara priamej viditeľnosti pribl. 10 m1) Frekvenčné pásmo Pásmo 2,4 GHz Spôsob modulácie FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatibilné profily Bluetooth2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Podporované kodeky3) SBC4), AAC Prenosový rozsah (A2DP) 20 Hz – 20 000 Hz (Vzorkovacia frekvencia 44,1 kHz, 48 kHz) 71SK Ďalšie informácie VÝSTUPNÝ VÝKON (nominálny) Predný Ľ/predný P: 75 W + 75 W (pri 3 ohmoch, 1 kHz, 1 % THD) VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný) Predný Ľ/predný P/priestorový Ľ/ priestorový P: 125 W (na kanál pri 3 ohmoch, 1 kHz) Stredný: 250 W (pri 6 ohmoch, 1 kHz) Hlbokotónový reproduktor: 250 W (pri 6 ohmoch, 80 Hz) Systém formátu signálu NTSC/PAL 1) Skutočný rozsah sa bude líšiť v závislosti od takých faktorov, ako sú prekážky medzi zariadeniami, magnetické polia v okolí mikrovlnnej trúby, statická elektrina, bezšnúrový telefón, citlivosť príjmu, výkon antény, operačný systém, softvérová aplikácia atď. 2) Štandardné profily Bluetooth indikujú účel komunikácie Bluetooth medzi zariadeniami. 3) Kodek: kompresia zvukového signálu a formát konverzie 4) Kodek čiastkového pásma Ladenie v pásme FM Systém Digitálny syntezátor so slučkou fázového závesu riadený kryštálom Ladiaci rozsah 87,5 MHz – 108,0 MHz (s krokom po 50 kHz) Anténa (drôtová) Drôtová anténa FM Reproduktory Predný/na priestorový zvuk (SS-TSB123) pre model BDV-E6100 Predný (SS-TSB123) pre model BDV-E4100 Približné rozmery (š/v/h) 100 mm × 650 mm × 100 mm (časť montovaná na stenu) 260 mm × 1 200 mm × 260 mm (celý reproduktor) Hmotnosť (približne) Predný: 1,3 kg (časť montovaná na stenu s káblom) 2,9 kg (celý reproduktor) Priestorový: 1,4 kg (časť montovaná na stenu s káblom) 3,0 kg (celý reproduktor) Predný/na priestorový zvuk (SS-TSB122) pre model BDV-E3100 Na priestorový zvuk (SS-TSB122) pre model BDV-E4100 Približné rozmery (š/v/h) 90 mm × 205 mm × 91 mm Hmotnosť (približne) Predný: 0,53 kg (s reproduktorovým káblom) Priestorové: 0,62 kg (s reproduktorovým káblom) Predný/na priestorový zvuk (SS-TSB121) pre model BDV-E2100 Približné rozmery (š/v/h) 95 mm × 189 mm × 80 mm Hmotnosť (približne) Predný: 0,49 kg (s reproduktorovým káblom) Priestorové: 0,54 kg (s reproduktorovým káblom) Stredný reproduktor (SS-CTB122) pre modely BDV-E6100/BDV-E4100/ BDV-E3100 Približné rozmery (š/v/h) 240 mm × 90 mm × 85 mm Hmotnosť (približne) 0,58 kg (s reproduktorovým káblom) Stredný reproduktor (SS-CTB121) pre model BDV-E2100 Približné rozmery (š/v/h) 225 mm × 84 mm × 75 mm Hmotnosť (približne) 0,5 kg (s reproduktorovým káblom) Hlbokotónový reproduktor (SS-WSB123) pre model BDV-E6100/ BDV-E4100/BDV-E3100 Približné rozmery (š/v/h) 225 mm × 365 mm × 345 mm Hmotnosť (približne) 5,8 kg (s reproduktorovým káblom) Hlbokotónový reproduktor (SS-WSB122) pre model BDV-E2100 Približné rozmery (š/v/h) 220 mm × 305 mm × 255 mm Hmotnosť (približne) 3,8 kg (s reproduktorovým káblom) 72SK Všeobecné Požiadavky na napájanie Model pre Taiwan: 120 V, striedavý prúd, 50/60 Hz Ostatné modely: 220 V – 240 V, striedavý prúd, 50 alebo 60 Hz Spotreba energie Zapnuté: 95 W Pohotovostný režim: 0,3 W (Podrobné informácie o nastavení nájdete v časti str. 46.) Približné rozmery (š/v/h) 430 mm × 50,5 mm × 296 mm vrátane vystupujúcich častí Hmotnosť (približne) 2,7 kg Dizajn a technické údaje podliehajú zmenám aj bez predchádzajúceho upozornenia. Ďalšie informácie • Príkon v pohotovostnom režime: 0,3 W • Pomocou plne digitálneho zosilňovača S-Master možno dosiahnuť viac než 85-percentnú účinnosť napájania zostavy zosilňovača. 73SK Zoznam kódov jazykov Názvy jazykov sú v súlade s normou ISO 639: 1988 (E/F). Kód 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 74SK Jazyk Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Kód 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1345 Jazyk Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish Malagasy Kód 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1436 1463 1481 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 Jazyk Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Kód 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 Jazyk Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu 1703 Nezadaný Zoznam kódov na rodičovskú ochranu a kódov oblastí Kód 2044 2047 2046 2057 2070 2090 2092 2093 2115 2165 2174 Oblasť Argentína Austrália Rakúsko Belgicko Brazília Čile Čína Kolumbia Dánsko Fínsko Francúzsko Kód 2109 2200 2219 2248 2238 2239 2254 2276 2304 2333 2363 Oblasť Nemecko Grécko Hongkong India Indonézia Írsko Taliansko Japonsko Kórea Luxembursko Malajzia Kód 2362 2376 2390 2379 2427 2424 2428 2436 2489 2501 2149 Oblasť Mexiko Holandsko Nový Zéland Nórsko Pakistan Filipíny Poľsko Portugalsko Rusko Singapur Španielsko Kód 2499 2086 2543 2528 2184 Oblasť Švédsko Švajčiarsko Taiwan Thajsko Spojené kráľovstvo Ďalšie informácie 75SK Register Čísla I 3D 28 Informácie o licenciách na softvér 56 Informácie o prehrávaní 28 Informácie o systéme 56 Inicializovať osobné informácie 58 Internetové nastavenia 56 Internetové pripojenie k službe BD 54 Internetový obsah 33 A A/V SYNC 39 Aktualizácia 50 Automatické spustenie funkcie PARTY 57 Automatické zobrazenie 56 Automatický pohotovostný režim 55 B BD-LIVE 27 Bluetooth 29 BONUSVIEW 27 BRAVIA Sync 42 D Detská zámka 45 Diagnostika pripojenia k sieti 56 Diaľkové ovládanie 15 Disk CD 68 Disk DVD 68 Displej predného panela 14 DLNA 34, 57 Dolby Digital 39 DTS 39 F Formát obrazovky 50 H HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 51 Heslo 54 76SK J Jazyk ponuky disku BD alebo DVD 54 Jazyk ponuky na obrazovke 55 Jazyk titulkov 54 Jazyk zvuku 54 Jednoduché nastavenia siete 57 Jednoduché nastavenie 24 K Kompresia dynamického rozsahu zvukov 52 Kontrola prístupu k vykresľovaciemu zariadeniu 57 Kód oblasti 68 Kód oblasti na rodičovskú ochranu 54 N Nastavenia obrazovky 50 Nastavenia reproduktorov 43, 53 Distance 44 Level 44 Nastavenia rodičovskej ochrany 54 Nastavenia servera pripojenia 57 Nastavenia siete 56 Nastavenia sledovania diskov BD alebo DVD 54 Nastavenia služby Gracenote 56 Nastavenia zvuku 52 Nastavenie trojrozmerného výstupu 50 Nastavenie veľkosti televíznej obrazovky na trojrozmerné zobrazenie 50 Nastavenie vykresľovacieho zariadenia 57 Nastavenie zmiešavania zvukov na disku BD 52 NFC 31 T Test Tone 44 Typ televízora 50 U USB 29 O Obnovenie nastavení 58 Obnovenie výrobných predvolených nastavení 58 Oslabenie zvuku 52 Osvetlenie hlavnej jednotky 55 Ovládanie pripojenia HDMI 42, 55 P R RDS 42 Registrované vzdialené zariadenia 57 Remote Start 57 Režim filmovej konverzie 51 Režim pozastavenia 52 Režim rýchleho spustenia 55 Režim FM 40 Rodičovská ochrana pre disky BD 54 Rodičovská ochrana pre disky DVD 54 Rodičovská ochrana pre videá na internete 54 Videá na internete bez hodnotenia 55 Vrstva prehrávania hybridných diskov BD 54 Výstup BD-ROM 24p 51 Výstup DVD-ROM 24p 51 Výstup HDMI Deep Colour 52 W Ďalšie informácie Pomer strán pre disky DVD 51 Predný panel 13 Prehrateľné disky 68 Prezentácia 38 V WEP 23 WPA2-PSK (AES) 23 WPA2-PSK (TKIP) 23 WPA-PSK (AES) 23 WPA-PSK (TKIP) 23 Z Zadný panel 14 Zoznam kódov jazykov 74 Zvuk multiplexného vysielania 40 Zvukový efekt 53 Zvukový výstup 53 S Sieťová aktualizácia 50 SLEEP 45 Spätný zvukový kanál 55 Š Šetrič obrazovky 56 77SK Softvér tohto systému sa v budúcnosti môže aktualizovať. Podrobnosti o dostupných aktualizáciách nájdete na nasledujúcich adresách URL. Pre zákazníkov v Európe a Rusku: http://support.sony-europe.com/ Pre zákazníkov v iných krajinách a regiónoch: http://www.sony-asia.com/section/support ©2013 Sony Corporation
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Blu-Ray player Black
- 1000 W 5.1 channels
- DTS-HD HR, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Pro Logic, Dolby TrueHD, DSD, DTS, DTS 96/24, DTS Neo:6, DTS-ES (Discrete 6.1), DTS-ES (Matrix 6.1), DTS-HD
- 3D Full HD
- FM radio Radio Data System (RDS)
- Bluetooth Wi-Fi Ethernet LAN Near Field Communication (NFC)
Related manuals
advertisement