Sony HT-XT3 2.1 csatornás tévés hangsugárzó Wi-Fi/Bluetooth® technológiával Használati útmutató


Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Sony HT-XT3 2.1 csatornás tévés hangsugárzó Wi-Fi/Bluetooth® technológiával Használati útmutató | Manualzz
Házimozirendszer
Kezelési útmutató
HT-XT3
Az európai vásárlók számára
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket nem szabad több oldalról
zárt térben elhelyezni és működtetni (pl.
könyvszekrényben vagy beépített
fülkében).
A tűzveszély megelőzése érdekében ne
takarja el a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng
(például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése
érdekében óvja a készüléket
a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és
soha ne tegyen folyadékkal teli edényt,
például virágvázát a készülékre.
Az elemeket vagy elemeket tartalmazó
készülékeket ne tegye olyan helyre,
ahol sugárzó hőnek – például
napfénynek vagy tűznek – vannak kitéve.
A sérülések elkerülése érdekében
a készüléket a telepítési útmutatónak
megfelelően biztonságosan
a szekrényre kell helyezni.
Csak beltéri használatra.
Áramforrások
 Az
egység mindaddig áram alatt van,
amíg a tápkábel csatlakozóját nem
húzza ki a konnektorból, még akkor is,
ha maga az egység kikapcsolt
állapotban van.
 A hálózati csatlakozóval választhatja le
az egységet a hálózatról, ezért
könnyen hozzáférhető hálózati
aljzathoz csatlakoztassa az egységet.
Ha bármilyen rendellenességet észlel
az egység működésében, azonnal
húzza ki a konnektorból.
Javasolt kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz
való csatlakoztatáskor megfelelően
árnyékolt és földelt kábeleket kell
használni.
2HU
Elhasznált elemek és
elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása (az Európai
Unióra és egyéb,
szelektív
hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező országokra
érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy
annak csomagolásán arra figyelmeztet,
hogy a terméket és az elemet ne kezelje
háztartási hulladékként. Egyes
elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt
van feltüntetve. A higany (Hg) vagy
ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve,
ha az elem több mint 0,0005% higanyt
vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz.
A feleslegessé vált termékek és elemek
helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha
nem követi a hulladék elemek
kezelésének helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok
miatt állandó kapcsolat szükséges
a beépített elemekkel, az elemek
eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek és az elektromos és
elektronikus készülékek szakszerű
hulladékkezelése érdekében
a készülékek hasznos élettartamának
végén adja le azokat a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító
telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el
az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket adja le
a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás
céljából. A termék vagy az elem
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket vagy az elemet
megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára:
a következő információk csak az
európai uniós irányelveket alkalmazó
országokban eladott berendezésekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation
(címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan) gyártotta vagy
gyárttatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével
kapcsolatos kérdéseket címezze
a hivatalos képviseletnek (Sony
Deutschland GmbH, címe: Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany).
A szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyekben forduljon
a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott
címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez
a berendezés megfelel az 1999/5/EK
irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb ide vonatkozó előírásainak.
A részletekért keresse fel a következő
URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Ezt a terméket a következő országokban
való használatra tervezték.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Az 5,15–5,35 GHz-es frekvenciatartomány
csak fedett térben használható.
A házimozirendszer használható videoés hanglejátszásra a csatlakoztatott
eszközökről, valamint zene streamelésére
NFC-kompatibilis okostelefonról vagy
BLUETOOTH-eszközről. A rendszer
támogatja a hálózati streamelést és
a képernyőtükrözést is.
Ezt a berendezést tesztelték, és
3 méternél rövidebb csatlakozókábel
használata esetén az EMC szabályozásban
megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették.
Szerzői jogok és védjegyek
 Ez
a rendszer a Dolby* Digital és DTS**
Digital Surround System rendszerrel
rendelkezik.
* A készülék gyártása a Dolby
Laboratories engedélyével történt.
A Dolby és a dupla D szimbólum
a Dolby Laboratories védjegye.
** A DTS szabadalmakkal kapcsolatos
részleteket lásd:
http://patents.dts.com. A készülék
gyártása a DTS Licensing Limited
engedélyével történt. A DTS, a DTSHD, annak szimbóluma, valamint
a DTS-HD és annak szimbóluma
együttesen a DTS, Inc. bejegyzett
védjegye. © DTS, Inc. Minden jog
fenntartva.
 A rendszer a High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)
technológiát alkalmazza.
A HDMI és a High-Definition
Multimedia Interface kifejezés,
valamint a HDMI embléma a HDMI
Licensing LLC védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más
országokban.
 A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye.
 A „PlayStation” a Sony Computer
Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
 A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access®,
a Wi-Fi Alliance® és a Wi-Fi CERTIFIED
Miracast® a Wi-Fi Alliance® bejegyzett
védjegyei.
 A Wi-Fi CERTIFIED™, a WPA™,
a WPA2™, a Wi-Fi Protected Setup™ és
a Miracast™ a Wi-Fi Alliance®
bejegyzett védjegyei.
 Az N Mark az NFC Forum, Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más
országokban.
 Az Android™ a Google Inc. védjegye.
 A Google Play™ a Google Inc. védjegye.
3HU
 Az
„Xperia” a Sony Mobile
Communications AB hivatalos védjegye.
 A BLUETOOTH® szó és embléma
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegye; a Sony Corporation licenccel
rendelkezik az ilyen megjelölések
használatára. Minden más védjegy
és védett név a vonatkozó
tulajdonosokhoz tartozik.
 Az LDAC™ és az LDAC embléma
a Sony Corporation védjegyei.
 A „DSEE HX” a Sony Corporation
védjegye.
 Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait
a Fraunhofer IIS és Thomson licence
alapján használjuk.
 A Windows Media
a Microsoft Corporation bejegyzett
védjegye vagy védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Ezt a terméket a Microsoft bizonyos
szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen
technológiának az ezen a terméken
kívüli használata vagy terjesztése
kizárólag a Microsoftnak vagy annak
illetékes leányvállalatának megfelelő
engedélyével lehetséges.
 Opera® Devices SDK, Opera Software
ASA. Copyright 1995–2013 Opera
Software ASA. Minden jog fenntartva.
A
„ClearAudio+” a Sony Corporation
védjegye.
 Az „x.v.Color” és az „x.v.Colour”
embléma a Sony Corporation védjegye.
 Az Apple, az Apple embléma, az
iPhone, az iPod, az iPod touch és
a Retina az Apple Inc. védjegye az
Egyesült Államokban és más
országokban. Az App Store az Apple
Inc. szolgáltatási védjegye.
4HU
A „Made for iPod” és „Made for
iPhone” azt jelenti, hogy egy
elektronikus kiegészítőt kifejezetten az
iPod vagy iPhone eszközökhöz való
csatlakoztatásra terveztek, és
a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az
Apple teljesítménykövetelményeinek.
Az Apple nem felelős ezen eszköz
működéséért vagy a biztonsági és
törvényi előírásoknak való
megfeleléséért. Ne feledje, hogy
e kiegészítő és az iPod vagy iPhone
együttes használata befolyásolhatja
a vezeték nélküli teljesítményt.
Kompatibilis iPod/iPhone
modellek
A kompatibilis iPod/iPhone típusok az
alábbiak. A rendszerrel történő
használata előtt frissítse az iPod/
iPhone szoftverét a legújabb verzióra.
A BLUETOOTH-technológia az
alábbiakkal működik:
 iPhone
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/
iPhone 4/iPhone 3GS
 iPod touch
iPod touch (5. generációs)/iPod
touch (4. generációs)
 Minden más védjegy a vonatkozó
tulajdonosokhoz tartozik.
 Az egyéb rendszernevek és
terméknevek általában a gyártók
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Ebben a leírásban a ™ és  jelek
nincsenek jelezve.
Megjegyzés a GNU GPL/LGPL
alkalmazott szoftverekről és más
nyílt forráskódú szoftverekről
A termék olyan szoftvereket is
tartalmaz, amelyre a GNU General
Public License („GPL”) vagy a GNU
Lesser General Public License („LGPL”)
licencek érvényesek. Ezek a licencek
határozzák meg, hogy az ügyfelek a GPL
vagy az LGPL licencdokumentumban
foglalt feltételek betartásával
jogosultak az adott szoftver
forráskódjának megszerzésére,
módosítására és terjesztésére.
Ha részleteket szeretne megtudni
a GPL, LGPL licenccel és az egyéb
szoftverlicencekkel kapcsolatban,
tekintse át a [Software License
Information] részt a [System Settings]
beállításnál a termék [Setup]
menüjében.
A kezelési útmutatóról
 Az
ebben a kezelési útmutatóban
szereplő instrukciók a mellékelt
távvezérlő kezelőszerveire
vonatkoznak. Használhatja az egység
kezelőszerveit is, ha azok neve azonos
vagy hasonló a távvezérlőn találhatóval.
 Egyes illusztrációk elvi vázlat jellegűek,
és eltérhetnek a konkrét terméktől.
 A tv képernyőjén megjelenő elemek
változhatnak a területtől függően.
 Az alapértelmezett beállítás alá van
húzva.
 A szögletes zárójelek között szereplő
szöveg ([--]) a tv képernyőjén, míg
a kettős idézőjelek között szereplő
szöveg („–”) az előlapi kijelzőn
jelenik meg.
Az ebben a termékben felhasznált
forráskódjára a GPL és az LGPL
licencdokumentumban foglalt
teltételek vonatkoznak, a forráskód
elérhető a weben. A letöltéshez keresse
fel a következő URL-címet:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Ne feledje, hogy a Sony a forráskód
tartalmával kapcsolatos
megkeresésekre nem tud válaszolni,
illetve reagálni.
5HU
Tartalomjegyzék
Csatlakoztatás
Üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum)
A kezelési útmutatóról ............... 5
Hanglejátszás/műsor
megtekintése
Videó és hang lejátszása
a csatlakoztatott
eszközökről ..........................8
Zenehallgatás/fotók
megjelenítése
USB-eszközről ......................8
Zenehallgatás BLUETOOTHeszközről ..............................9
Zene lejátszása, illetve fotók
megjelenítése másik
eszközökről a hálózati
funkcióval .............................9
Hangbeállítás
Hangeffektusok alkalmazása ....9
A DSEE HX funkció használata
(Audio Codec fájlok
létrehozása természetes
hangminőséggel) ............... 10
BLUETOOTH funkció
Zenehallgatás BLUETOOTHeszközről ............................. 11
Hanglejátszás a jelek
BLUETOOTH-kompatibilis
erősítőre történő
átjátszásával ....................... 14
A rendszer irányítása
okostelefonnal vagy
táblagéppel (SongPal) ....... 15
6HU
Hálózati funkció
Csatlakozás vezetékes
hálózathoz .......................... 16
Csatlakozás vezeték nélküli
hálózathoz ...........................17
Fájlok lejátszása otthoni
hálózaton keresztül ............ 18
Különféle online szolgáltatások
igénybevétele .................... 19
A képernyőtükrözés
használata ..........................20
Szerzői jog által védett 4K
tartalmak megtekintése
4K tv-készülék csatlakoztatása ... 21
4K eszközök csatlakoztatása ... 22
Beállítások és módosítási
lehetőségek
A beállítóképernyő használata ... 23
A Beállítómenü használata ......30
Egyéb funkciók
A Control for HDMI (HDMIvezérlés) funkció használata
a „BRAVIA” Sync
szolgáltatáshoz .................. 32
Multiplexalapú műsorok
hangjának megszólaltatása
(Dual Mono) ........................34
Az egységen található
érintőgombok deaktiválása
(Gyermekzár) ...................... 35
A fényerő módosítása .............. 35
Energiatakarékos
készenléti mód ................... 35
További információk
Óvintézkedések ....................... 36
Hibaelhárítás ........................... 38
Részekkel és kezelőszervekkel
kapcsolatos útmutató ....... 45
Lejátszható fájltípusok ............ 48
Támogatott hangformátumok ... 49
Műszaki adatok ....................... 49
BLUETOOTH-kommunikáció ....52
Tárgymutató ............................ 54
VÉGFELHASZNÁLÓI
LICENCSZERZŐDÉS ............ 56
7HU
Hanglejátszás/műsor megtekintése
Videó és hang lejátszása
a csatlakoztatott
eszközökről
Nyomja meg az INPUT +/– gombot.
Emellett megnyomhatja a HOME
gombot, majd a /// gombokat
többször egymás után, és a
gombot
a kívánt bemeneti forrás kiválasztásához.
Zenehallgatás/fotók
megjelenítése USBeszközről
Lejátszhat zenei fájlokat/fényképeket
egy csatlakoztatott USB-eszközről.
A lejátszható fájltípusokra vonatkozó
információkért lásd: „Lejátszható
fájltípusok” (48. oldal).
1
[TV]
Olyan eszköz (tv stb.), amely a tv (DIGITAL IN)
aljzatához csatlakozik, illetve az Audio Return
Channel funkcióval kompatibilis tv, amely
a HDMI OUT (ARC) aljzathoz csatlakozik
Csatlakoztassa az USB-eszközt az
(USB) porthoz.
A csatlakoztatás előtt olvassa el az
USB-eszköz kezelési útmutatóját.
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
A HDMI IN 1/2/3 aljzatokhoz csatlakoztatott eszköz
[Bluetooth Audio]
„BT”
BLUETOOTH-eszköz, amely támogatja az A2DP-t
[Analog]
„ANALOG”
Az ANALOG IN aljzatba csatlakoztatott eszköz
(digitális médialejátszó stb.)
2
3
Nyomja meg a ///gombokat
az [USB] kiválasztásához, majd
nyomja meg a
gombot.
4
A / gombok segítségével
válassza ki a
[Music] vagy a
[Photo] lehetőséget, majd nyomja
meg a
gombot.
5
Nyomja meg a / gombokat
a kívánt tartalom kiválasztásához,
majd nyomja meg a
gombot.
Megkezdődik a kiválasztott
tartalom lejátszása.
[USB]
Az
(USB) porthoz csatlakoztatott USB-eszköz
[Screen mirroring]
„SCR M”
Képernyőtükrözés-kompatibilis eszköz
(20. oldal)
[Home Network]
„H.NET”
Kiszolgálón tárolt tartalom (18. oldal)
[Music Services]
„M.SERV”
Az interneten elérhető zenei szolgáltatások
tartalmai (19. oldal)
Nyomja meg a HOME gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik
a főképernyő.
Hasznos tanács
Megjegyzés
Emellett megnyomhatja többször egymás
után a távvezérlő PAIRING
és MIRRORING
gombját a [Bluetooth Audio] és a [Screen
mirroring] bemenet kiválasztásához.
Működés közben ne távolítsa el az USBeszközt. Az adatvesztés és az USB-eszköz
károsodásának elkerülése érdekében
kapcsolja ki a rendszert az USB-eszköz
csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt.
8HU
Lásd a „BLUETOOTH funkció” című részt
(11. oldal).
Zene lejátszása, illetve
fotók megjelenítése
másik eszközökről
a hálózati funkcióval
Lásd: „Hálózati funkció” (16. oldal).
Hangbeállítás
Hangeffektusok
alkalmazása
Kiválaszthatja a rendszer előre
beprogramozott térhatású
hangeffektusainak egyikét is, amelyek
illeszkednek a különböző
hangforrásokhoz. Így otthonában
élvezheti az izgalmas, erőteljes hangzást.
Megjegyzés
Nem választhatja ki a hangeffektusokat
olyankor, amikor a rendszer adó módban
csatlakozik a BLUETOOTH-vevőhöz.
A hangzáskép kiválasztása
Nyomja meg lejátszás közben
ismételten a SOUND FIELD gombot.
[ClearAudio+]
A hangokat a Sony által ajánlott hangzásképpel
szólaltathatja meg. A rendszer automatikusan
optimalizálja a hangzásképet a lejátszott
tartalom és a funkció alapján.
[Movie]
A rendszer filmnézésre optimalizált hangzást
biztosít.
[Music]
A rendszer zenehallgatásra optimalizált
hangzást biztosít.
[Sports]
A rendszer a sportközvetítések légkörét idézi.
A narráció tisztán érhető, a háttérzajok
térhatásban hallatszanak, a hangzás pedig
valósághű.
[Game Studio]
A rendszer videojátékra optimalizált hangzást
biztosít.
[Standard]
A rendszer olyan hangzást biztosít, amely
megfelel minden forrásnak.
9HU
Hanglejátszás/műsor megtekintése / Hangbeállítás
Zenehallgatás
BLUETOOTH-eszközről
Hasznos tanács
 Emellett megnyomhatja a CLEARAUDIO+
gombot is a [ClearAudio+]
kiválasztásához.
 Kiválaszthatja a [Sound Field] lehetőséget
is a Beállítómenüből (30. oldal).
Az Éjszakai üzemmód
funkció használata
Ez funkció az éjszakai filmnézéseknél
hasznos. A párbeszédeket alacsony
hangerő mellett is tisztán hallja majd.
Nyomja meg a NIGHT gombot.
Ezzel bekapcsolja az éjszakai
üzemmódot. A funkció kikapcsolásához
nyomja meg ismét a gombot.
Hasznos tanács
Kiválaszthatja a [Night] lehetőséget is
a Beállítómenüből (30. oldal).
A Tiszta hang funkció
használata
A funkció érthetőbbé teszi
a párbeszédeket.
Nyomja meg ismételten a VOICE
gombot.
 [Voice : 1]: Standard
 [Voice : 2]: A párbeszédtartomány ki
van emelve.
 [Voice : 3]: A rendszer kiemeli
a párbeszédek frekvenciatartományát,
valamint az idősek által nehezen
kivehető tartományokat.
A DSEE HX funkció
használata (Audio Codec
fájlok létrehozása
természetes
hangminőséggel)
A DSEE HX (Digital Sound Enhancement
Engine) technológiát a Sony fejlesztette
ki a magas tartományok kompenzálására
és a finom hangzás visszaállítására.
A funkció a hangfájlt nagyfelbontású
hangfájllá skálázza fel*, és reprodukálja
a tiszta magas frekvenciájú hangzást,
amely gyakran elveszik.
Ez a funkció csak akkor működik, ha
hangzásképként a [Music] van kiválasztva.
* A fájl kibővül egy legfeljebb 96 kHz-es/
24 bites megfelelőjére.
1
Nyomja meg a HOME gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik
a főképernyő.
2
Nyomja meg a  gombot a
[Setup] lehetőség kiválasztásához
a jobb felső sarokban, majd
nyomja meg a
gombot.
3
Nyomja meg a / gombokat az
[Audio Settings] kiválasztásához,
majd nyomja meg a
gombot.
4
Nyomja meg a / gombokat
a [DSEE HX] kiválasztásához, majd
nyomja meg a
gombot.
5
Nyomja meg a / gombokat az
[On] kiválasztásához, majd
nyomja meg a
gombot.
Hasznos tanács
Megjegyzés
Kiválaszthatja a [Type 1], [Type 2] vagy
[Type 3] lehetőséget a [Voice] beállításnál
a Beállítómenüben (30. oldal).
 A DSEE HX funkció nem működik
a nagyfelbontású hangfájloknál.
 A DSEE HX funkció nem működik
hatékonyan abban az esetben, ha
a bitsűrűség túl alacsony ahhoz, hogy
megfelelően ki lehessen egészíteni.
10HU
Megjegyzés
Ha jelszót kell megadni a BLUETOOTHeszközön, írja be: „0000”. A jelszó
elnevezése lehet még „Passkey”,
„Passcode”, „PIN code”, „PIN number”
és „Password” is.
BLUETOOTH funkció
Zenehallgatás
BLUETOOTH-eszközről
Hasznos tanács
A rendszer és egy BLUETOOTH
eszköz párosítása
A párosítás az a művelet, amelynek során
a BLUETOOTH eszközök előre regisztrálják
egymást. Ha már megtörtént a párosítás,
azt többször nem kell végrehajtani.
Mielőtt párosítaná eszközét ezzel
a rendszerrel, állítsa a [Bluetooth Mode]
beállítást [Receiver] értékre (26. oldal).
1
2
Helyezze a BLUETOOTH-eszközt
az egység 1 méteres körzetén
belülre.
Nyomja meg a PAIRING
gombot.
A kék LED jelzőfény villog, és
megjelenik a tv képernyőjén
a BLUETOOTH-párosítás képernyő.
Hasznos tanács
Választhatja a főképernyő [Bluetooth
Audio] elemét is.
3
4
Hozza a BLUETOOTH-eszközt
párosítási üzemmódba.
Azt, hogy a BLUETOOTH-eszközt
hogyan lehet párosítási
üzemmódba hozni, az eszköz
kezelési útmutatója ismerteti.
Az eszköz kijelzőjén válassza
a „HT-XT3” lehetőséget.
Ezt a lépést öt percen belül hajtsa
végre, különben a párosítás
megszakad.
Amikor létrejött a BLUETOOTHkapcsolat, akkor a tv-képernyőn
megjelenik a eszköz neve, és
felgyullad a kék LED jelzőfény.
5
6
Indítsa el a lejátszást
a BLUETOOTH-eszközön.
Állítsa be a hangerőt.
Állítsa be először a BLUETOOTHeszköz hangerejét, majd –
amennyiben a hangerő szintje még
mindig túl alacsony – módosítsa
a hangerő szintjét az egységen.
Megjegyzés
Legfeljebb 9 BLUETOOTH-eszköz
párosítható. A 10. BLUETOOTH-eszköz
párosításakor az új eszköz a legkorábban
csatlakoztatott eszköz helyére kerül.
A párosítás megszakítása
Nyomja meg a HOME vagy az INPUT +/–
gombot.
Csatlakozás BLUETOOTHeszközhöz erről a rendszerről
Csatlakozhat a párosított BLUETOOTHeszközhöz erről a rendszerről.
Zene lejátszása előtt ellenőrizze az
alábbiakat:
 A BLUETOOTH-eszköz BLUETOOTH
funkciója bekapcsol.
 A párosítás befejeződött (11. oldal).
 A [Bluetooth Mode] beállítása
[Receiver] (26. oldal) lesz.
11HU
BLUETOOTH funkció
Módosíthatja a rendszer eszközön
megjelenő nevét a [Device Name]
beállítással, amely a [System Settings]
menüben található meg (28. oldal).
1
Nyomja meg a PAIRING
gombot.
Megjegyzés
A legutóbb csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszköz csatlakoztatásához
nyomja meg a  gombot. Aztán
folytassa a 5. lépéssel.
2
3
4
5
6
Nyomja meg az OPTIONS gombot.
Válassza a [Device List]
lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
Megjelenik a párosított
BLUETOOTH-eszközök listája.
Nyomja meg ismételten a /
gombokat a kívánt eszköz
kiválasztásához, majd nyomja
meg a
gombot.
A BLUETOOTH-eszköz
lecsatlakoztatása
Végezze el az alábbi műveletek
valamelyikét.
 Nyomja meg ismét a PAIRING
gombot.
 Kapcsolja ki a BLUETOOTH-eszköz
BLUETOOTH funkcióját.
 Amikor a lejátszási képernyő látható,
nyomja meg az OPTIONS gombot,
majd válassza ki a [Disconnect]
lehetőséget.
 Kapcsolja ki a rendszert vagy
a BLUETOOTH-eszközt.
Párosított BLUETOOTH-eszköz
törlése az eszközök listájáról
1
2
Hajtsa végre a fenti 1–3. lépéseket.
3
A / gomb többszöri megnyomásával
válassza a [Remove] lehetőséget,
majd nyomja meg a
gombot.
4
A / gomb többszöri megnyomásával
válassza a [OK] lehetőséget, majd
nyomja meg a
gombot.
A lejátszás indításához nyomja
meg a  gombot.
Állítsa be a hangerőt.
Állítsa be először a BLUETOOTHeszköz hangerejét, majd –
amennyiben a hangerő szintje még
mindig túl alacsony – módosítsa
a hangerő szintjét az egységen.
Nyomja meg ismételten a /
gombokat az eszköz kiválasztásához,
majd nyomja meg az OPTIONS gombot.
Megjegyzés
 Miután csatlakoztatva van a rendszer és
a BLUETOOTH-eszköz, a lejátszást a ,
, , / és / gombokkal
vezérelheti.
 Ha a [Bluetooth Standby] beállítás értéke
[On] (26. oldal), akkor is csatlakoztathat
egy párosított BLUETOOTH-eszközről,
amikor a rendszer készenléti
üzemmódban van.
 A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia
sajátosságaiból adódóan előfordulhat,
hogy ezen a rendszeren a BLUETOOTHeszközhöz képest késik az audiolejátszás.
Hasznos tanács
Lehetősége van az AAC vagy LDAC kodek
be- vagy kikapcsolására a BLUETOOTHeszközéről (26. oldal).
12HU
Csatlakozás távoli
eszközhöz egyérintéses
hallgatási funkcióval (NFC)
Az NFC olyan technológia, amely
különféle eszközök közötti kis hatótávú
vezeték nélküli kommunikációt tesz
lehetővé.
Ha egy NFC-kompatibilis távoli eszközt
tart a rendszer N jeléhez, elindul
a párosítás az egység és a távoli eszköz
között, és automatikusan létrejön
a BLUETOOTH-kapcsolat.
Megjegyzés
A távoli eszköz képernyőjén
megjelenített útmutatót követve
hajtsa végre a BLUETOOTHcsatlakozás folyamatát.
Amikor létrejön a BLUETOOTHkapcsolat, a kék LED jelzőfény
felvillan az előlapon.
2
Kezdje el a hangforrás lejátszását
a távoli eszközön.
A lejátszás részleteit a távoli eszköz
kezelési útmutatója ismerteti.
 A rendszer egyszerre csak egy NFC-
kompatibilis eszköz felismerésére és
csatlakoztatására képes.
 A távoli eszköztől függően előfordulhat,
hogy előzetesen végre kell hajtania
a következőket távoli eszközén.
 Kapcsolja be az NFC funkciót.
A részleteket lásd a távoli eszköz
kezelési útmutatójában.
 Ha távoli eszközén az Android 4.1.x-nél
régebbi verzió található, töltse le és
indítsa el az „NFC Easy Connect”
alkalmazást. Az „NFC Easy Connect” egy
ingyenes alkalmazás az androidos
távoli eszközökhöz, amely a Google
Playről tölthető le. (Előfordulhat, hogy
az alkalmazás egyes országokban/
régiókban nem érhető el.)
1
Addig tartsa a távoli eszközt az
egység N jele közelében, amíg
a távoli eszköz rezegni nem kezd.
Hasznos tanács
 Ha sikertelen a párosítás és
a BLUETOOTH-csatlakozás, tegye
a következőket.
 Tartsa a távoli eszközt újra az egység
N-jele közelében.
 Vegye le a távoli eszköz tokját, ha
a kereskedelmi forgalomban kapható
távoli eszköztokot használ.
 Indítsa újra az „NFC Easy Connect”
alkalmazást.
 Állítsa a [Quick Start Mode] beállítást
[On] értékre, ha akkor szeretne
BLUETOOTH-eszközt csatlakoztatni,
amikor a rendszer készenléti
üzemmódban van.
 Ha még mindig túl halk a hang, akkor
a távoli eszközön állítsa be a hangerőt. Ha
még mindig túl halk a hang, akkor az
egységen állítsa be a hangerőt.
 Ha a távoli eszközt az N jelhez érinti,
amikor a rendszer adó módban van,
a [Bluetooth Mode] beállítás
automatikusan [Receiver] értékre vált. Ez
a funkció nem működik az NFCkompatibilis erősítőkkel.
Lejátszás leállítása
AHa azt szeretné, hogy a lejátszás
kikapcsoljon, végezze el az alábbiak
valamelyikét.
 Tartsa a távoli eszközt újra az egység
N-jele közelében.
 Állítsa le a távoli eszköz zenelejátszóját.
 Kapcsolja ki a rendszert vagy a távoli
eszközt.
 Módosítsa a bemenetet.
13HU
BLUETOOTH funkció
Kompatibilis távoli eszközök
Beépített NFC-funkcióval rendelkező
távoli eszközök
(operációs rendszer: Android 2.3.3
vagy újabb, az Android 3.x rendszerek
kivételével)
Ez a funkció nem működik az NFCkompatibilis erősítőkkel.
 Kapcsolja ki a távoli eszköz
BLUETOOTH funkcióját.
 Nyomja meg a távvezérlő , HOME
vagy PAIRING
gombját.
Hanglejátszás a jelek
BLUETOOTH-kompatibilis
erősítőre történő
átjátszásával
A rendszer által lejátszott forrás
hallgatásához használhat BLUETOOTHkompatibilis erősítőt (például
fejhallgatót) is.
1
2
Állítsa be a hangerőt.
Állítsa be először a BLUETOOTHvevőn hangerejét, majd –
amennyiben a hangerő szintje még
mindig túl alacsony – módosítsa
a hangerő szintjét az egységen.
A BLUETOOTH-vevőhöz való
kapcsolódáskor azonban nem lehet
módosítani az egység hangerejét.
A hangerő egységen lévő
érintőgombjai és távvezérlőn lévő
gombjai csak a BLUETOOTHvevőnél működnek.
Megjegyzés
 Legfeljebb 9 BLUETOOTH-vevőt
Megjegyzés
választhat ki. A 10. BLUETOOTH-vevő
regisztrálásakor az új eszköz
a legkorábban csatlakoztatott
BLUETOOTH-vevő helyére kerül.
 A rendszer legfeljebb 15 észlelt
BLUETOOTH-vevőt képes megjeleníteni
a [Device List] listában.
 A hangeffektusok és a beállítások nem
módosíthatók a beállítások menüjében
olyankor, amikor a hang átvitele
folyamatban van.
 Egyes tartalmakat a tartalomvédelem
miatt nem lehet lejátszani.
 Elfordulhat, hogy a BLUETOOTH-eszközön
történő hanglejátszás késik a rendszeréhez
képest a BLUETOOTH vezeték nélküli
technológia sajátosságai miatt.
 Nincs hangkimenet a hangsugárzóknál és
a HDMI OUT (ARC) aljzatnál olyankor,
amikor egy BLUETOOTH-vevő csatlakozik
a rendszerhez.
 A [Screen mirroring] bemenet,
a [Bluetooth Audio] bemenet, valamint
a Home Theatre Control funkciók ki
vannak kapcsolva olyankor, amikor
a rendszer adó módban van.
Ha nem találja a BLUETOOTH-vevő
nevét a listában, válassza a [Scan]
lehetőséget.
 Miután csatlakoztatva van a rendszer és
Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót a BLUETOOTH-eszközön.
Állítsa a [Bluetooth Mode]
beállítást [Transmitter] értékre
a [Bluetooth Settings] pontnál (26.
oldal).
3
Nyomja meg a / gombokat az
[OK] kiválasztásához.
4
Nyomja meg a / gombokat
a BLUETOOTH-vevő nevének
kiválasztásához a [Bluetooth
Settings] [Device List] listájából
(26. oldal), majd nyomja meg a
gombot.
Amikor létrejön a BLUETOOTHkapcsolat, a kék LED jelzőfény
felvillan.
5
6
Kezdje el a forrás lejátszását ezen
a rendszeren.
A hangkimenet a BLUETOOTHvevőről hallható.
14HU
Hasznos tanács
a BLUETOOTH-vevő, a lejátszást
a BLUETOOTH-vevő lejátszást vezérlő
gombjaival vezérelheti.
 Csatlakoztathatja ezt a rendszert
a legutóbb csatlakoztatott BLUETOOTHvevőhöz – nyomja le az RX/TX
gombot
többször egymás után a [Transmitter]
elem kiválasztásához. Ezután kezdje el
a forrás lejátszását a rendszeren.
A rendszer irányítása
okostelefonnal
vagy táblagéppel
(SongPal)
Végezze el az alábbi műveletek
valamelyikét.
 Kapcsolja ki a BLUETOOTH funkciót
a BLUETOOTH-eszközön.
 Állítsa a [Bluetooth Mode] beállítást
[Receiver] vagy [Off] értékre (26. oldal).
 Kapcsolja ki a rendszert vagy
a BLUETOOTH-vevőt.
 Egyérintéses funkciók végrehajtása
(NFC).
Regisztrált BLUETOOTH-vevő
törlése
1
Válassza a [Device List] lehetőséget
a [Bluetooth Settings] beállításnál (26.
oldal).
Megjelenik a párosított és észlelt
BLUETOOTH-vevők listája.
2
Válassza ki az eszközt a /
gombokkal, majd nyomja meg az
OPTIONS gombot.
3
Nyomja meg a / gombokat az
[Remove] kiválasztásához, majd
nyomja meg a
gombot.
4
Nyomja meg a / gombokat az [OK]
kiválasztásához, majd nyomja meg
a
gombot.
Egy ehhez a típushoz kifejlesztett
alkalmazás, amely a Google Play és az
App Store portálon is elérhető.
A kényelmes funkciók megismeréséhez
keressen a „SongPal” kifejezésre, és
töltse le az ingyenes alkalmazást.
Az egyszerű távvezérlő „SongPal”
alkalmazás támogatja a vezeték nélküli
működtetést. Lehetővé teszi
a következőket:
 zene-/hangtartalmak kiválasztása
különféle eszközök és okostelefonok
beépített funkciójával.
 különböző beállítások intuitív vezérlése.
 a zene vizuális javítása az okostelefon
kijelzőjével.
Megjegyzés
Mielőtt megkezdené az alábbi műveleteket,
mindenképp állítsa a [Bluetooth Mode]
beállítást [Receiver] (26. oldal) értékre.
Android-eszköz használata
1
Keresse meg, töltse le, és indítsa el
a „SongPal” alkalmazást. Ezután
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
2
Miután megjelenik a BLUETOOTHkapcsolat képernyője az eszközön,
nyomja meg a PAIRING .
A kék LED jelzőfény villogni kezd.
3
Az eszköz BLUETOOTH-eszközlistájában
válassza a „HT-XT3” lehetőséget.
Amikor létrejött a kapcsolat, a kék
LED jelzőfény kigyullad.
4
A rendszert a csatlakoztatott eszköz
kijelzőjével kezelheti.
15HU
BLUETOOTH funkció
A BLUETOOTH-vevő
lecsatlakoztatása
iPhone/iPod használata esetén
1
Nyomja meg a PAIRING
gombot.
A kék LED jelzőfény villogni kezd.
2
Állítsa az iPhone/iPod eszközt
párosítás üzemmódba.
3
Az iPhone/iPod BLUETOOTHeszközlistájában válassza a „HT-XT3”
lehetőséget.
Amikor létrejött a kapcsolat, a kék
LED jelzőfény kigyullad.
4
Keresse meg, töltse le, és indítsa el
a „SongPal” alkalmazást.
5
A rendszert a csatlakoztatott eszköz
kijelzőjével kezelheti.
Hálózati funkció
Csatlakozás vezetékes
hálózathoz
A rendszer csatlakoztatása
a hálózathoz LAN kábellel
A következő ábrán egy olyan otthoni
hálózati konfigurációra látható példa,
amelyben megtalálható a rendszer és
egy kiszolgáló.
LAN-kábel
(külön megvásárolható)
ADSL-modem/
kábelmodem
Szélessávú
útválasztó
(router)
Internet
LAN-kábel
(külön
megvásárolható)
Kiszolgáló
Hasznos tanács
Javasoljuk, hogy földelt és egyenes
interfészkábelt (LAN kábelt) használjon.
16HU
Vezetékes LAN csatlakozás
beállítása
Amennyiben végrehajtotta az [Easy
Network Settings] beállításait, akkor
a következőket nem kell végrehajtania.
1
2
Nyomja meg a  gombot a
[Setup] lehetőség kiválasztásához
a jobb felső sarokban, majd
nyomja meg a
gombot.
3
Nyomja meg a / gombokat
a [Network Settings]
kiválasztásához, majd nyomja
meg a
gombot.
4
5
Nyomja meg a / gombokat az
[Internet Settings]
kiválasztásához, majd nyomja
meg a
gombot.
Nyomja meg a / gombokat
a [Wired Setup] kiválasztásához,
majd nyomja meg a
gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik
az IP-címkérési módszer
kiválasztásának képernyője.
Válassza ki a [Custom] lehetőséget a 6.
lépésben, és kövesse a képernyőn
megjelenő útmutatást a [Specify IP
address] pont kiválasztásához.
Megjelenik a tv-képernyőn az IP-cím
beírására szolgáló képernyő.
Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat az [IP Address] értékének
megadásához, majd nyomja meg a
gombot az értékek megerősítéséhez.
Írja be a [Subnet Mask], a [Default
Gateway], a [Primary DNS] és
a [Secondary DNS] értékét, majd nyomja
meg a
gombot.
Csatlakozás vezeték
nélküli hálózathoz
Vezeték nélküli LAN
csatlakozás beállítása
A hálózati beállítások
végrehajtása előtt
6
Nyomja meg a / gombokat az
[Auto] kiválasztásához, majd
nyomja meg a
gombot.
7
Nézze meg az információkat a /
gombok segítségével, majd
nyomja meg a  gombot.
8
Ha a vezeték nélküli LAN útválasztó
(hozzáférési pont) kompatibilis a Wi-Fi
Protected Setup (WPS) technológiával,
a WPS gombbal egyszerűen elvégezheti
a hálózati beállításokat.
Ha nem, ki kell választania vagy meg kell
adnia a következő adatokat. Előzetesen
ellenőrizze a következő adatokat.
 A vezeték nélküli útválasztó/hozzáférési
pont hálózatának neve (SSID)*
 A hálózat biztonsági kulcsa (jelszava)**
Nyomja meg a / gombokat
a [Save & Connect]
kiválasztásához, majd nyomja
meg a
gombot.
A rendszer elkezd csatlakozni
a hálózathoz. Részletek a televízió
képernyőjén megjelenő
üzeneteknél találhatók.
* Az SSID (Service Set Identifier) az adott
hozzáférési pontot azonosítja.
** Ez az adat a vezeték nélküli útválasztó/
hozzáférési pont címkéjéről, a kezelési
útmutatóból, a vezeték nélküli hálózatot
beállító személytől vagy az
internetszolgáltatótól kapott
információból érhető el.
17HU
Hálózati funkció
Nyomja meg a HOME gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik
a főképernyő.
Fix IP-cím használata esetén
1
Végezze el a „Vezetékes LAN
csatlakozás beállítása” (17. oldal)
című témakörben ismertetett 1–4.
lépést.
2
Nyomja meg a / gombokat
a [Wireless Setup(built-in)]
kiválasztásához, majd nyomja
meg a
gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik
az elérhető SSID-k hozzáférési
pontok) listája.
3
Nyomja meg a / gombokat
a kívánt hálózati név (SSID)
kiválasztásához, majd nyomja
meg a
gombot.
Megjelenik a televízió képernyőjén
a biztonsági beállítások
megadására szolgáló képernyő.
4
A szoftveres billentyűzettel adja
meg a biztonsági kulcsot (WEPkulcs, WPA/WPA2-kulcs).
VÁlassza ki a karaktereket/
számokat a /// és
gombok segítségével, majd
válassza az [Enter] lehetőséget
a biztonsági kulcs
megerősítéséhez.
A rendszer elkezd csatlakozni
a hálózathoz. Részletek a televízió
képernyőjén megjelenő
üzeneteknél találhatók.
Fix IP-cím használata esetén
Válassza ki a [New connection
registration] lehetőséget a 3. lépésben,
válassza ki a [Manual registration]
pontot, és kövesse a képernyőn
megjelenő útmutatást a [Specify IP
address] kiválasztásához. Megjelenik
a tv-képernyőn az IP-cím beírására
szolgáló képernyő.
Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat az [IP Address] értékének
megadásához, majd nyomja meg a
gombot az értékek megerősítéséhez.
18HU
Írja be a [Subnet Mask], a [Default
Gateway], a [Primary DNS] és
a [Secondary DNS] értékét, majd nyomja
meg a
gombot.
Megjegyzés
A biztonsági beállítások kijelzés nem
jelenik meg a 4. lépésben, ha a hálózat
nincs titkosítással (biztonsági kulcs
használatával) védve.
Fájlok lejátszása otthoni
hálózaton keresztül
Zene-/fényképfájlokat más
otthonihálózat-kompatibilis eszközön is
lejátszhat, ha az otthoni hálózatához
csatlakoztatja azt.
Ez a rendszer lejátszóként és
megjelenítőként is használható.
 Kiszolgáló: digitális médiatartalmat
tárol és oszt meg
 Lejátszó: digitális médiatartalmakat
keres és játszik le a kiszolgálóról
 Megjelenítő: a kiszolgálóról fogad és
játszik le fájlokat, és egy másik
készülékkel (vezérlővel) működtethető
 Vezérlő: működteti a megjelenítő eszközt.
Készítse elő az otthoni hálózat funkció
használatát.
 Csatlakoztassa a rendszert egy
hálózathoz (16. oldal).
 Készítsen elő egy másik
otthonihálózat-kompatibilis eszközt.
A részleteket lásd az eszköz kezelési
útmutatójában.
Kiszolgálón tárolt fájlok lejátszása
a rendszeren keresztül (Lejátszó)
Válassza a főképernyő [Home Network]
lehetőségét, majd válassza ki
a kiszolgálót. Válassza ki a lejátszani
kívánt fájlt a
[Music] vagy a
[Photo] pontnál.
Kiszolgáló
Lejátszó
(ez a rendszer)
Ezzel a rendszerrel az interneten
elérhető zenei szolgáltatásokat is lehet
hallgatni. Ennek a funkciónak
a használatához a rendszernek
internetkapcsolattal kell rendelkeznie.
A rendszer egy otthonihálózatvezérlőminősítésű eszközzel (például
mobiltelefonnal stb.) működtethető
a kiszolgálókon tárolt fájlok lejátszásakor.
Internet
Útválasztó
Kiszolgáló
Megjelenítő
(ez a rendszer)
Ez a rendszer
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a zenei szolgáltatások
használatához a rendszer előzetes
regisztrációja szükséges. A regisztrációval
kapcsolatos részletekért keresse fel
a szolgáltató ügyfélszolgálati webhelyét.
Vezérlő
A működtetésre vonatkozóan olvassa el
az otthonihálózat-kompatibilis eszköz
használati utasítását.
Megjegyzés
A rendszer működtetéséhez ne használja
egyidejűleg a kapott távvezérlőt és
a vezérlőt.
1
2
Nyomja meg a HOME gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik
a főképernyő.
Nyomja meg a / gombokat
a [Music Services]
kiválasztásához, majd nyomja
meg a
gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik
a szolgáltatók listája.
Hasznos tanács
A rendszer kompatibilis a Windows 7
operációs rendszer részét képező
Windows Media® Player 12 „Play To”
funkciójával.
Megjegyzés
Az internetes tartalom kapcsolódási
állapotától függően előfordulhat,
hogy beletelik némi idő, mire
megjelenik a szolgáltatók listája a tvképernyőn.
Hasznos tanács
A szolgáltatók listája úgy frissíthető,
hogy előbb megnyomja az OPTIONS
gombot, majd kiválasztja az [Update
List] elemet.
19HU
Hálózati funkció
Távoli fájlok lejátszása a rendszer
(megjelenítő) működtetésével
otthonihálózat-vezérlőn keresztül
Különféle online
szolgáltatások
igénybevétele
3
Nyomja meg a / gombokat
a kívánt zenei kiszolgáló
kiválasztásához, majd nyomja
meg a
gombot.
Nyomja le a BACK gombot az előző
könyvtárba való visszatéréshez.
Új zenei szolgáltatás
regisztrálása
Az interneten elérhető különféle zenei
szolgáltatások tartalmát is hallgathatja.
A regisztrációs kód ellenőrzése
Lehet, hogy új zenei szolgáltatás
hallgatásakor meg kell adnia a rendszer
regisztrációs kódját.
1
2
A főképernyőn válassza a [Music
Services] lehetőséget.
A televízió képernyőjén megjelenik
a szolgáltatók listája.
Nyomja meg a / gombokat
a kívánt zenei kiszolgáló
kiválasztásához, majd nyomja meg
a
gombot.
Megjelennek a tv-képernyőn
a regisztrációs információk, köztük
a regisztrációs kód.
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy regisztrációs
információk jelennek meg a tv
képernyőjén a zenei szolgáltatás
megadásakor. Az ilyen információk
megjelenésének gyakorisága a zenei
szolgáltatástól függ.
A képernyőtükrözés
használata
A „képernyőtükrözés” funkció
a Miracast technológia révén
a mobileszköz képernyőjét a televízión
jeleníti meg.
A rendszer közvetlenül csatlakoztatható
egy képernyőtükrözés-kompatibilis
eszközzel (pl. okostelefon, táblagép).
Az eszköz kijelzőjének képernyője nagy
képernyős televízión élvezhető. Ennek
a funkciónak a használatához nincs
szükség vezeték nélküli útválasztóra
(vagy hozzáférési pontra).
1
2
Nyomja meg a MIRRORING
gombot.
Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Aktiválja a képernyőtükrözés
funkciót a mobileszközéről.
A funkció aktiválására vonatkozóan
olvassa el az eszköz használati
utasítását.
Xperia okostelefon
csatlakoztatása egyérintéses
tükrözés funkcióval (NFC)
Nyomja meg a MIRRORING gombot,
majd helyezze az Xperia okostelefont az
egység N jelének közelébe.
A tükrözésből való kilépés
Nyomja meg a HOME vagy az INPUT +/–
gombot.
Megjegyzés
 A képernyőtükrözés használatakor néha
előfordulhat, hogy más hálózatokból
eredő interferencia miatt a kép és a hang
minősége csökken.
20HU
 Képernyőtükrözés közben előfordulhat,
hogy egyes hálózati funkciók nem
használhatóak.
 Győződjön meg róla, hogy az eszköz
kompatibilis a Miracast technológiával.
Az összes Miracast-kompatibilis eszköz
csatlakoztathatósága nem garantált.
 A használati környezettől függően
előfordulhat, hogy romlik a kép- és
hangminőség.
Hasznos tanács
 A preferált hangeffektust a tükrözés
4K tv-készülék
csatlakoztatása
A szerzői jog által védett 4K tartalmak
megtekintéséhez csatlakoztassa össze
a rendszert és a tv-t egy HDCP 2.2kompatibilis HDMI-aljzattal. Azt, hogy
található-e a tv-n HDCP 2.2-kompatibilis
HDMI-aljzat, a tv kezelési útmutatója
ismerteti.
Amikor a tv HDMI-aljzatán
szerepel az ARC* jelölés, és
a tv HDCP 2.2-kompatibilis
HDCP 2.2kompatibilis
HDMI-aljzat
Nagy sebességű
HDMI-kábel**
* Az ARC (Audio Return Channel) funkció
digitális hangot küld egy tv-ről erre
a rendszerre vagy egy AV-erősítőre
csupán egy HDMI-kábel használatával.
** Csak területeken érhető el.
21HU
Szerzői jog által védett 4K tartalmak megtekintése
közben is kiválaszthatja. Nyomja meg
a hangeffektus gombokat (47. oldal).
 Ha gyakran romlik a kép- és
hangminőség, a [Screen mirroring RF
Setting] beállítással javíthatja
a minőséget (29. oldal).
Szerzői jog által védett 4K
tartalmak megtekintése
Amikor a tv HDMI-aljzatán
szerepel az ARC jelölés, de
nem HDCP 2.2-kompatibilis
Ha a tv HDMI-aljzatán szerepel az ARC
felirat, de nem kompatibilis a HDCP 2.2vel, csatlakoztassa a rendszert egy
HDMI-kábellel tv-je olyan HDMIaljzatához, amelyik HDCP 2.2-kompatibilis.
Ezt követően csatlakoztassa a digitális
optikai kábelt a tv optikai kimeneti
aljzatához a digitális hang hallgatásához.
HDCP 2.2kompatibilis
HDMI-aljzat
Nagy
sebességű
HDMI-kábel*
Optikai
digitális
kábel*
* A csomagban a területtől függően vagy
HDMI-kábel, vagy digitális optikai kábel
található.
22HU
4K eszközök
csatlakoztatása
Csatlakoztasson egy 4K eszközt
a rendszer HDMI IN 1 aljzatához. Azt,
hogy az eszköz HDCP 2.2-kompatibilis-e,
az eszköz kezelési útmutatója ismerteti.
Blu-ray Disc™ lejátszó,
kábeltévévevő vagy
műholdvevő stb.
OUTPUT
HDCP 2.2kompatibilis
HDMI-aljzat
Nagysebességű
HDMI-kábel
(külön
megvásárolható)
Ikon
Magyarázat
[Network Settings] (29.
oldal)
Az internetkapcsolat és
a hálózat részletes
beállításainak megadása.
Beállítások és módosítási
lehetőségek
A beállítóképernyő
használata
[Input Skip Setting] (30.
oldal)
Az egyes bemenetekhez
tartozó bemenetugrás
beálltás megadása.
A képek, hangok és más elemek
beállításait többféleképpen módosíthatja.
Az alapértelmezett beállítások alá
vannak húzva.
1
3
[Easy Network Settings]
(30. oldal)
Az Easy Network Settings
menü futtatása az alapvető
hálózati beállítások
elvégzéséhez.
Nyomja meg a HOME gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik
a főképernyő.
Nyomja meg a  gombot a
[Setup] lehetőség kiválasztásához
a jobb felső sarokban, majd
nyomja meg a
gombot.
Válassza ki a beállítási kategória
ikonját a / gombokkal, majd
nyomja meg a
gombot.
Ikon
Magyarázat
[Software Update] (23.
oldal)
A rendszer szoftverének
frissítése.
[Screen Settings] (24. oldal)
A tv típusának megfelelő
képernyő-beállítások
megadása.
[Audio Settings] (25. oldal)
A csatlakozók típusának
megfelelő hangbeállítások
megadása.
[Bluetooth Settings] (26.
oldal)
A BLUETOOTH funkció
részletes beállításainak
megadása.
[System Settings] (27. oldal)
A rendszerbeállítások
megadása.
[Resetting] (30. oldal)
A rendszer gyári
beállításainak visszaállítása.
[Software Update]
A szoftver legfrissebb verzióra történő
frissítésével kihasználhatja a legújabb
funkciókat.
Szoftverfrissítés közben az „UPDT”
szöveg látható az előlap kijelzőjén.
Miután a frissítés befejeződik,
a rendszer automatikusan újraindul.
A frissítési művelet közben
semmiképpen se kapcsolja be vagy ki
a rendszert, és ne is működtesse sem
a rendszert, sem a tévét. Várjon, amíg
be nem fejeződik a frissítés.
Megjegyzés
 A frissítési funkciókról az alábbi
webhelyen talál tájékoztatást:
Európai és oroszországi vásárlók számára:
www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/section/support
23HU
Beállítások és módosítási lehetőségek
2
[Easy Setup] (30. oldal)
Az alapvető beállítások
ismételt futtatása az [Easy
Setup] segítségével.
 Ha a hálózati kapcsolat gyenge,
látogasson el a fenti webhelyre, töltse le
a legújabb szoftververziót, és frissítsen
USB-memórián keresztül.
 [Update via Internet]
A rendszer szoftverének frissítése az
elérhető hálózat használatával.
Győződjön meg arról, hogy a hálózat
csatlakoztatva van az internethez.
Részletek: „Hálózati funkció” (16. oldal).
 [Update via USB Memory]
Szoftverfrissítések az USB-memória
használatával. Győződjön meg arról,
hogy a szoftverfrissítés mappájának
neve „UPDATE”.
A rendszer legfeljebb 500 fájlt/mappát
képes felismerni egy rétegként,
beleértve a frissítési fájlokat/mappákat is.
[Screen Settings]
 [TV Type]
[16:9]: Akkor válassza ezt a beállítást, ha
a készülékhez széles-képernyős tv-t
vagy széles képernyős megjelenítést
támogató tv-t csatlakoztat.
[4:3]: Válassza ezt a beállítást, ha
a készülékhez 4:3 képarányú, a széles
képernyős megjelenítést nem támogató
tv-készüléket csatlakoztat.
 [Output Video Resolution]
[Auto]: A tv vagy csatlakoztatott eszköz
kiválasztott felbontásának megfelelő
videojelet ad ki.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p]: A kiválasztott
felbontásnak megfelelő videojelet ad ki.
* Ha a lejátszott tartalom színrendszere
NTSC, akkor a videojelek felbontása csak
[480i] és [480p] értékre alakítható át.
24HU
 [24p Output]
[Network content 24p Output]
Ez a funkció csak a tartalmak
képernyőtükrözéssel való lejátszásánál
áll rendelkezésre.
[Auto]: Csak akkor ad ki 24p videojeleket,
ha 1080/24p-kompatibilis tv-t csatlakoztat
HDMI-kapcsolaton keresztül, és az
[Output Video Resolution] beállítása
[Auto] vagy [1080p].
[Off]: Akkor válassza ezt a beállítást, ha
a tv nem támogatja az 1080/24p
formátumú videojelet.
 [4K Output]
[Auto1]: 2K (1920 x 1080) videojeleket ad
ki videolejátszás során, illetve 4K
videojeleket ad ki fotók lejátszása
közben olyankor, amikor a Sony által
gyártott 4K-kompatibilis eszköz van
csatlakoztatva.
4K videojeleket ad ki 24p vidotartalmak
lejátszása során, illetve fotók lejátszása
közben olyankor, amikor nem a Sony
által gyártott 4K-kompatibilis eszköz
van csatlakoztatva.
[Auto2]: Automatikusan 4K/24p
videojelet ad ki, amikor amikor 4K/24pkompatibilis eszközt csatlakoztat, és
elvégzi a megfelelő beállítást
a [Network content 24p Output] ([24p
Output]) elemnél, emellett 4K/24p
fotókat jelenít meg a 2D fotófájlok
lejátszásakor.
[Off]: Kikapcsolja a funkciót.
Megjegyzés
Ha a Sony eszközét nem ismeri fel
a rendszer az [Auto1] kiválasztásakor, akkor
a beállítás hatása azonos lesz az [Auto2]
beállításéval.
 [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: A készülék automatikusan
érzékeli a külső eszköz típusát, és
a megfelelő színbeállításra vált.
[YCbCr (4:2:2)]: A lejátszó YCbCr 4:2:2
videojelet ad le.
[YCbCr (4:4:4)]: A lejátszó YCbCr 4:4:4
videojelet ad le.
[RGB]: Válassza ezt a beállítást, ha
a készülékhez HDCP-kompatibilis DVIcsatlakozóval illeszt egy eszközt.
 [Video Direct]
Kikapcsolhatja a rendszer OSD-jét
(a képernyőn megjelenő feliratokat)
olyankor, amikor a [HDMI1], [HDMI2]
vagy [HDMI3] bemenet van kiválasztva.
Ez a funkció játékoknál hasznos, hiszen
teljes mértékben élvezheti a játék
képernyőjét.
[On]: Az OSD letiltása. Nem jelennek
meg információk a tv képernyőjén, és az
OPTIONS és DISPLAY gombok nem
működnek.
[Off]: Csak akkor jelenít meg
információkat a képernyőn, ha
módosítja a beállításokat, például
amikor kiválasztja a hangzásképet.
 [SBM] (Super Bit Mapping)
[On]: Enyhíti a HDMI OUT (ARC) aljzatról
kimenő videojelek szakadozottságát.
[Off]: Válassza ezt a beállítást, ha
a kimenő videojelek torzak, vagy
a színek nem tűnnek természetesnek.
 [DSEE HX]
Ez a funkció csak akkor működik, ha
hangzásképként a [Music] van
kiválasztva.
[On]: A hangfájlt nagyfelbontású
hangfájllá skálázza fel, és reprodukálja
a tiszta magas frekvenciájú hangzást,
amely gyakran elveszik (10. oldal).
[Off]: Kikapcsolás.
 [Audio DRC]
A felhasználó szűkítheti a hangsáv
dinamikatartományát.
[Auto]: Automatikusan tömöríti a Dolby
TrueHD kódolású hangot.
[On]: A rendszer a hangsávot
a hangmérnök által meghatározott
dinamikatartománnyal játssza le.
[Off]: A rendszer nem szűkíti
a dinamikatartományt.
 [Attenuation settings - Analog]
A hang torzulhat az ANALOG IN aljzatra
csatlakoztatott eszközről történő
lejátszáskor. A torzítást megszüntetheti
a rendszer bemeneti jelszintjének
csökkentésével.
[On]: A bemeneti jelerősség csillapítása.
Ennél a beállításnál csökken a kimeneti
jelerősség.
[Off]: Normál bemeneti jelerősség.
 [Audio Output]
Kiválaszthatja a hangjel kimenetre
továbbításának módszerét.
[Speaker]: Hang továbbítása kizárólag
a rendszer hangsugárzóihoz.
[Speaker + HDMI]: Hangjel továbbítása
a rendszer hangsugárzóihoz és
kétcsatornás lineáris PCM-jel
továbbítása a HDMI OUT (ARC) aljzaton.
25HU
Beállítások és módosítási lehetőségek
 [HDMI Deep Colour Output]
[Auto]: Általában ezt a beállítást kell
választani.
[12bit], [10bit]: A készülék 12 bites/
10 bites videojelet továbbít, ha
a csatlakoztatott tv támogatja a Deep
Colour színleképezést.
[Off]: Válassza ezt a beállítást, ha a kép
nem stabil, vagy a színek nem tűnnek
természetesnek.
[Audio Settings]
[HDMI]: Hangtovábbítás kizárólag
a HDMI OUT (ARC) aljzaton.
A hangformátum a csatlakoztatott
eszköztől függ.
Megjegyzés
 [Device List]
Megjeleníti a párosított és észlelt
BLUETOOTH-vevőket, amennyiben
a [Bluetooth Mode] beállítása
[Transmitter] (26. oldal).
 Ha a [Control for HDMI] beállítás az [On]
értékre van állítva (27. oldal), az [Audio
Output] beállítást automatikusan
a [Speaker + HDMI] értékre állítja
a rendszer, és ezt a beállítást nem lehet
megváltoztatni.
 Ha az [Audio Output] menüpontban
a [Speaker + HDMI], a [HDMI1 Audio Input
Mode] (28. oldal) pontban pedig a [TV]
beállítást választotta ki, akkor a HDMI
OUT (ARC) aljzaton nincs hangkimenet.
(csak európai modellek esetén)
[Bluetooth Settings]
 [Bluetooth Standby]
Beállíthatja a [Bluetooth Standby]
üzemmódot, ha azt szeretné, hogy
a rendszert egy BLUETOOTH-eszköz
még akkor is bekapcsolhassa, amikor
a rendszer készenléti üzemmódban
van. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha
a [Bluetooth Mode] beállítás [Receiver]
vagy [Transmitter] értékre van állítva.
[On]: BLUETOOTH kapcsolatnak
párosított BLUETOOTH-eszközről
történő létesítése esetén a rendszer
automatikusan bekapcsol.
[Off]: Kikapcsolás.
Megjegyzés
 [Bluetooth Mode]
Távoli eszköz tartalmát is lejátszhatja,
vagy ennek az rendszernek a hangját
más eszközön, így például fejhallgatón
keresztül is hallgathatja.
[Receiver]: Ez a rendszer vevő
üzemmódban van, ami lehetővé teszi,
hogy hangjeleket fogadjon egy távoli
eszközről, majd továbbítsa őket.
[Transmitter]: Ez a rendszer adó
üzemmódban van, ami lehetővé teszi,
hogy hangjeleket küldjön a távoli
eszközre.
[Off]: A BLUETOOTH-eszköz kikapcsol,
és nem választható ki a [Bluetooth
Audio] bemenet.
Megjegyzés
Még akkor is csatlakozhat egy távoli
eszközhöz a One-touch hallgatási
funkcióval, ha a [Bluetooth Mode]
beállítása [Off].
26HU
Ha a [Quick Start Mode] elemet [Off]
értékre állítja, a [Bluetooth Standby]
beállítást pedig [On] értékre, akkor
a rendszert bekapcsolhatja egy
BLUETOOTH-eszköz, de a BLUETOOTHkapcsolat nem jön létre.
 [Bluetooth Codec - AAC]
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha
a [Bluetooth Mode] beállítás [Receiver]
vagy [Transmitter] értékre van állítva.
[On]: Engedélyezi az AAC-kodeket.
[Off]: Letiltja az AAC-kodeket.
Megjegyzés
 Ha be van kapcsolva az AAC, akkor kiváló
minőségű hangot élvezhet. Ha az
eszközről nem hallható az AAC hang,
válassza az [Off] (Kikapcsolva)
lehetőséget.
 Ha módosítja az [Bluetooth Codec - AAC]
beállítást, amikor BLUETOOTH-eszköz
csatlakoztatva van, a kodek beállítása
csak a következő kapcsolódáskor
érvényesül.
 [Bluetooth Codec - LDAC]
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha
a [Bluetooth Mode] beállítás [Receiver]
vagy [Transmitter] értékre van állítva.
[On]: Engedélyezi az LDAC-kodeket.
[Off]: Letiltja az LDAC-kodeket.
Megjegyzés
Ha módosítja az [Bluetooth Codec - LDAC]
beállítást, amikor BLUETOOTH-eszköz
csatlakoztatva van, a kodek beállítása csak
a következő kapcsolódáskor érvényesül.
Hasznos tanács
* Ha a mintavételi frekvencia 96 kHz vagy
48 kHz, akkor az átviteli sebesség 990–
330 kbps közötti. Ha a mintavételi
frekvencia 88,2 kHz vagy 44,1 kHz, akkor
az átviteli sebesség 909 kbps – 303 kbps
közötti.
 [Wireless Playback Quality]
Beállíthatja az LDAC-lejátszás
továbbításának adatsebességét. Ez
a funkció csak akkor érhető el, ha
a [Bluetooth Mode] beállítás
[Transmitter] értékre, a [Bluetooth
Codec - LDAC] beállítás pedig [On]
értékre van állítva.
[System Settings]
 [OSD Language]
Kiválaszthatja a rendszer képernyőn
megjelenített üzeneteinek (OSD) nyelvét.
 [HDMI Settings]
[Control for HDMI]
[On]: Bekapcsolja a [Control for HDMI]
funkciót. A HDMI-vezetékkel
összekötött eszközöket egymásról
vezérelheti.
[Off]: Kikapcsolás.
[Audio Return Channel]
Ez a funkció akkor használható, ha
a rendszerhez csatlakoztatott tv HDMI
IN aljzata kompatibilis az Audio Return
Channel funkcióval, a [Control for HDMI]
(HDMI-vezérlés) értéke pedig [On].
[Auto]: A HDMI-kábelen keresztül
a rendszer automatikusan tudja fogadni
a tv-ről érkező digitális hangjelet.
27HU
Beállítások és módosítási lehetőségek
Az LDAC egy, a „High Resolution (Hi-Res)
Audio” számára a Sony által kifejlesztett
technológia, amely 990 kbps és 303 kbps*
között működik 96/88,2/48/44,1 kHz-es
mintavételezéssel. A rendszert magas
mintavételezési frekvenciára és nagy
bitsebességre optimalizálták, és lehetővé
teszi a nagyfelbontású hangtartalmak
átvitelét még BLUETOOTH-kapcsolaton
keresztül is, miközben a hangminőséget az
eredetihez közeli szinten tartja, stabil
vezeték nélküli hálózati környezetben.
Emellett hatékony kódolást biztosít
alacsony mintavételi frekvencia és
bitsebesség mellett, ami CD-minőségű
hangátvitelt tesz lehetővé még instabil
vezeték nélküli kapcsolatnál is.
[Auto]: Az adatsebességet
a környezetnek megfelelően,
automatikusan módosítja a rendszer.
Ha nem stabil a hanglejátszás ennél
a beállításnál, használja a további
három beállítás valamelyikét.
[Sound Quality]: A rendszer
a legmagasabb adatsebességet
használja. A hang átküldése a jobb
minőségben történik, ám
a hanglejátszás esetenként instabillá
válhat, amikor a kapcsolat minősége
nem elég jó.
[Standard]: A rendszer a középső
adatsebességet használja. Egyensúlyt
teremt a hangminőség és a lejátszás
stabilitása között.
[Connection]: A stabilitás az elsőrendű.
A hangminőség elfogadható, ám
a csatlakozás állapota a legstabilabb.
Ha a kapcsolat instabil, ez a beállítás
a javasolt.
[Off]: Kikapcsolás.
[Standby Through]
Lehetővé teszi a HDMI-jelek továbbítását
a televízióra akkor is, ha a rendszer
készenléti állapotban van. Ez a funkció
csak akkor érhető el, ha a [Control for
HDMI] beállítás [On] értékre van állítva.
Alapbeállítás:
 [Off] (csak európai modellek esetén)
 [Auto] (Más modellek)
[Auto]: Ha a tv-készüléket a rendszer
készenléti állapotában kapcsolja be,
akkor a rendszer a HDMI OUT (ARC)
aljzatról érkező jeleket továbbítja. Ez
a beállítás készenléti állapotban
energiatakarékosabb az [On] beállításnál.
[On]: Mindig a HDMI OUT (ARC) aljzat
jeleinek továbbítása olyankor, amikor
a rendszer készenléti állapotban van. Ha
nem „BRAVIA” tv-t csatlakoztat, javasoljuk,
hogy ezt a beállítást válassza ki.
[Off]: A rendszer készenléti állapotban
nem ad ki jeleket. Ez a beállítás készenléti
állapotban energiatakarékosabb az [On]
beállításnál.
[HDMI1 Audio Input Mode] (csak európai
modellek esetén)
Kiválaszthatja a HDMI IN 1 aljzathoz
csatlakoztatott eszköz hangbemenetét.
[HDMI1]: A HDMI IN 1 aljzathoz
csatlakoztatott eszköz hangja
a HDMI IN 1 aljzatról érkezik.
[TV]: A HDMI IN 1 aljzathoz
csatlakoztatott eszköz hangja a TV
(DIGITAL IN) aljzatról érkezik.
 [Quick Start Mode]
[On]: A rendszer gyorsabban elindul
készenléti módból, így a bekapcsolást
követően hamarabb használni kezdheti.
[Off]: Ez az alapértelmezett beállítás.
28HU
 [Auto Standby]
[On]: Bekapcsolja a [Auto Standby]
funkciót. Ha körülbelül 20 percen
keresztül nem használja a rendszert, az
automatikusan készenléti módba tér át.
[Off]: Kikapcsolás.
 [Auto Display]
[On]: A rendszer automatikusan
információt jelenít meg a képernyőn
a hangjelek, képmód stb. átváltásakor.
[Off]: A rendszer csak a DISPLAY gomb
megnyomásakor jelenít meg információt.
 [Software Update Notification]
[On]: A rendszer tájékoztatást ad
a legújabb szoftververziókról (23. oldal).
[Off]: Kikapcsolás.
 [Device Name]
A rendszer nevét tetszés szerint
módosíthatja annak érdekében, hogy az
felismerhetőbb legyen a BLUETOOTH
vagy a képernyőtükrözés funkció
használatakor. A név más hálózatok
esetében, így például az otthoni
hálózatnál is használatos. Kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat, és
adja meg a nevet a szoftveres
billentyűzet segítségével.
 [System Information]
Megjelenítheti a rendszer
szoftververziójának adatait és MAC-címét.
 [Software License Information]
Megjelenítheti a szoftverlicencinformációkat.
[Network Settings]
 [Internet Settings]
Előzőleg csatlakoztassa a rendszert
a hálózathoz. Részletek: „Hálózati
funkció” (16. oldal).
 [Connection Server Settings]
Beállíthatja, hogy megjelenjen-e
a rendszer által használt otthonihálózatkiszolgáló.
 [Auto Renderer Access Permission]
[On]: Engedélyezi az automatikus
hozzáférést egy újonnan észlelt
otthonihálózat-vezérlő számára.
[Off]: Kikapcsolás.
Hasznos tanács
További tudnivalókért látogassa meg
a következő weboldalt, és olvassa el
a Gyakran feltett kérdések (FAQ) című részt:
Európai és oroszországi vásárlók számára:
www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/section/support
 [Network Connection Status]
A hálózati kapcsolat aktuális
állapotának megjelenítése.
 [Network Connection Diagnostics]
A hálózati diagnosztika futtatásával
ellenőrizheti, hogy a hálózati kapcsolat
megfelelően létrejött-e.
 [Screen mirroring RF Setting]
Ha több vezeték nélküli rendszert,
például vezeték nélküli LAN-t (helyi
hálózatot) használ, előfordulhat, hogy
a vezeték nélküli jelek nem lesznek
stabilak. Ebben az esetben a lejátszás
stabilitása úgy javítható, hogy beállítja
az elsőbbségi rádiófrekvencia-csatornát
a képernyőtükrözés funkciónál.
 [Renderer Access Control]
Megjeleníti az otthonihálózat-kontroller
kompatibilis termékek listáját, és
beállítja, hogy elfogadja-e a rendszer az
utasításokat a listában szereplő
kontrollerektől.
 [External Control]
[On]: Engedélyezi az otthoni
automatizált vezérlő számára
a rendszer működtetését.
[Off]: Kikapcsolás.
 [Remote Start]
[On]: Amikor a rendszer készenléti
állapotban van, akkor azt egy,
a hálózaton keresztül csatlakozó eszköz
mindig be tudja kapcsolni.
[Off]: A rendszert nem tudja
bekapcsolni hálózaton keresztül
csatlakozó eszköz.
29HU
Beállítások és módosítási lehetőségek
[Wired Setup]: Akkor válassza ezt
a lehetőséget, ha LAN-kábel segítségével
csatlakozik a szélessávú útválasztóhoz
(routerhez). Ha ezt a beállítást választja
ki, akkor a beépített vezeték nélküli LAN
automatikusan kikapcsol.
[Wireless Setup(built-in)]: Akkor válassza
ezt a lehetőséget, ha vezeték nélküli
hálózati kapcsolathoz a rendszer beépített
vezeték nélküli LAN-adapterét használja.
[Auto]: Általában ezt a beállítást kell
választani. A rendszer automatikusan
kiválasztja a legjobb csatornát
a képernyőtükrözés számára.
[CH1]/[CH6]/[CH11]: A kiválasztott
csatorna lesz az elsődleges
a képernyőtükrözés kapcsolatánál.
[Input Skip Setting]
Az ugrás egy kényelmes funkció, amely
lehetővé teszi a nem használt
bemenetek átugrását olyankor, amikor
kiválaszt egy bemenetet az INPUT +/–
gomb megnyomásával.
[Do not skip]: A rendszer nem ugorja át
a kiválasztott bemenetet.
[Skip]: A rendszer átugorja a kiválasztott
bemenetet.
Megjegyzés
Ha megnyomja az INPUT +/– gombot
a főmenü megjelenésekor, a bemenet
ikonja halványan jelenik meg, ha a beállítás
[Skip].
[Easy Setup]
Futtatja az [Easy Setup] beállítást
a rendszer alapvető kezdeti
beállításainak és alapvető hálózati
beállításainak végrehajtásához.
Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
[Easy Network
Settings]
Az Easy Network Settings menü
futtatása az alapvető hálózati
beállítások elvégzéséhez. Kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
[Resetting]
 [Reset to Factory Default Settings]
Visszaállíthatja a rendszerbeállítások
kijelölt csoportját a gyári alapértékekre.
A csoporton belül mindegyik beállítás
alaphelyzetbe áll.
 [Initialise Personal Information]
Törölheti a rendszerben tárolt
személyes adatait.
Megjegyzés
Ha leadja, átruházza vagy eladja ezt
a rendszert, biztonsági okokból érdemes
törölnie az összes személyes adatot. Tegye
meg a megfelelő intézkedéseket, például
a hálózati szolgáltatás használata utáni
kijelentkezést.
A Beállítómenü
használata
Az OPTIONS gomb megnyomására
különféle beállítások és lejátszási
műveletek válnak elérhetővé. Az
elérhető elemek a helyzettől függően
változnak.
Általános beállítások
[A/V SYNC]
A kép és a hang közötti késleltetés beállítása
(31. oldal).
[Sound Field]
A hangzáskép beállításának módosítása (9.
oldal).
[Night]
Az Éjszakai üzemmód funkció be- vagy
kikapcsolása (10. oldal).
[Voice]
Kiemeli a párbeszédek frekvenciatartományát
a tiszta hangzás érdekében (10. oldal).
30HU
[Repeat Setting]
A lejátszás ismétlésének beállítása.
[Play/Stop]
A lejátszás indítása, illetve leállítása.
[Play from start]
Elem lejátszása az elejétől.
[Change Category]
Automatikus váltás a
[Music] és
a
[Photo] kategóriák között az [USB] vagy
a [Home Network] bemenetnél. Ez az elem
csak akkor érhető el, amikor a kijelzőn látható
az adott kategória listája.
Csak
A kép és a hang közötti
késés módosítása
[A/V SYNC]
Ha a hang nincs szinkronban a tvképernyőn látható képekkel,
módosíthatja a kép és a hang közötti
késést a következő bemeneteknél.
A beállítási módszer különböző lehet
a bemenettől függően.
[Music] esetén
[Shuffle Setting]
Véletlen sorrendű lejátszás beállítása.
Csak
Beállítások és módosítási lehetőségek
[Add Slideshow BGM]
Zenei fájlok regisztrálása az USB-memóriában
a diavetítés háttérzenéjeként.
[Photo] esetén
[Slideshow]
A diavetítés indítása.
[Slideshow Speed]
A diavetítés sebességének módosítása.
[Slideshow Effect]
Az effektus beállítása a diavetítés
lejátszásakor.
[Slideshow BGM]
 [Off]: Kikapcsolja a funkciót.
 [My Music from USB]: Az [Add Slideshow
BGM] (Diavetítés háttérzenéjének
hozzáadása) funkcióban regisztrált zenei
fájlok beállítása.
[Change Display]
Váltás a [Grid View] és [List View] között.
[Rotate Left]
A fénykép elforgatása az óramutató járásával
ellentétesen 90 fokkal.
[Rotate Right]
A fénykép forgatása az óramutató járásával
egyező irányban 90 fokkal.
[View Image]
A kijelölt kép megjelenítése.
31HU
Amikor a [HDMI1], [HDMI2] vagy
[HDMI3] bemenet van kiválasztva
1
Nyomja meg az OPTIONS gombot.
A tv-képernyőn megjelenik
a beállítómenü.
2
Nyomja meg a / gombokat az
[A/V SYNC] kiválasztásához, majd
nyomja meg a
gombot.
3
NYomja meg a / gombokat
a késleltetés beállításához, majd
nyomja meg a
gombot.
0–300 ms között módosíthat, 25 ms
léptékekkel.
Amikor az [TV] bemenet van
kiválasztva
1
2
3
4
Nyomja meg az OPTIONS gombot.
Az előlapi kijelzőn a „SYNC”
jelenik meg.
Nyomja meg a
vagy  gombot.
Nyomja meg a / gombokat
a késleltetés beállításához, majd
nyomja meg a
gombot.
0–300 ms között módosíthat, 25 ms
léptékekkel.
Nyomja meg az OPTIONS gombot.
Az előlapi kijelzőről eltűnik a „SYNC”
felirat.
Egyéb funkciók
A Control for HDMI
(HDMI-vezérlés) funkció
használata a „BRAVIA”
Sync szolgáltatáshoz
Ez a funkció csak a „BRAVIA” Sync
technológiát támogató tv-készülékeken
érhető el.
Amennyiben olyan Sony termékeket
csatlakoztat HDMI-kábelen keresztül,
amelyek kompatibilisek a Control for
HDMI funkcióval, a működtetés az
alábbiak szerint egyszerűsödik le.
A Control for HDMI funkciót úgy lehet
bekapcsolni, hogy a [Control for HDMI]
beállítást [On] (27. oldal) értékre állítja.
Megjegyzés
 A „BRAVIA” Sync funkció használatához
kapcsolja be a rendszert és minden
csatlakoztatott eszközt a HDMI-kapcsolat
létesítését követően.
 A csatlakoztatott eszköz beállításaitól
függően elképzelhető, hogy a Control for
HDMI funkció nem megfelelően működik.
Olvassa el az eszköz kezelési útmutatóját.
HDMI-vezérlés – gyorsbeállítás
A rendszer [Control for HDMI] funkcióját
automatikusan beállíthatja a tv megfelelő
beállításának engedélyezésével.
Amikor befejeződött a gyorsbeállítás,
megjelenik a „DONE” felirat az előlap
kijelzőjén.
Megjegyzés
Ha a fenti beállítás nem működik,
beállíthatja a [Control for HDMI] funkciót
manuálisan is. Részletek: „[HDMI Settings]”
(27. oldal).
32HU
Megjegyzés
 Ha nem a [TV], [HDMI1], [HDMI2] vagy
[HDMI3] bemenet van kiválasztva,
akkor a hangkimenet a tv-n lesz a Twin
Picture funkció használatakor. Amikor
kikapcsolja a Twin Picture funkciót,
a hang ismét a rendszerről érkezik.
A rendszer nem kapcsol ki a automatikusan
zenelejátszás közben.
Audio Return Channel
Összehangolt kikapcsolás
A tv kikapcsolásakor a rendszer és
a csatlakoztatott eszköz automatikusan
kikapcsol.
Egygombos lejátszás
Amikor tartalmat játszik le egy,
a rendszerhez HDMI-kábellel
csatlakoztatott eszközön (Blu-ray Disc™
lejátszó, „PlayStation®4” stb.), akkor
a rendszer és a tv automatikusan
bekapcsolódik, és a rendszer bemeneti
jele átvált a megfelelő HDMI bemenetre.
Megjegyzés
eszközökkel nem működik.
 Ha a [Standby Through] beállítást [Auto]
vagy [On] értékre állítja (28. oldal), akkor
a lejátszás folytatódik egy csatlakoztatott
eszközön akkor is, amikor a rendszer
készenléti üzemmódban van, de a hang
és a kép kizárólag a tv-készüléken jelenik
meg, és a rendszer készenléti
üzemmódban marad.
Összehangolt hangvezérlés
Ha tv-nézés közben bekapcsolja
a rendszert, a tv-műsor hangja
automatikusan a rendszer
hangsugárzóiból lesz hallható.
Amikor a tv távvezérlőjével állít
a hangerőn, a rendszer hangerejét is állítja.
Ha tv-t a rendszerrel hallgatta
a legutóbbi alkalommal, akkor a tv
bekapcsolásakor a rendszer is
automatikusan bekapcsol.
Ez a funkció a Twin Picture (kép
a képben) funkció tévéjén való
használatakor is igénybe vehető.
 Ha a [TV], [HDMI1], [HDMI2] vagy
[HDMI3] bemenet van kiválasztva,
akkor a hangkimenet a rendszerről
érkezik.
Echo Canceling Sync
A visszhang csökkentése a Social
Viewing funkció használatakor tvműsorok megtekintésekor.
A beszélgetések tisztábbak lesznek.
 Ha a jelenleg kiválasztott bemenet
a [TV], a [HDMI1], a [HDMI2] vagy
a [HDMI3], akkor a bemenet
automatikusan a [TV] bemenetre vált.
A Social Viewing funkció és a tv-műsor
hangja a rendszerből hallható.
 Ha a jelenleg kiválasztott bemenet
nem [TV], [HDMI1], [HDMI2] vagy
[HDMI3], akkor a Social Viewing
funkció hangja és a lejátszandó
tartalom a tv-n jelenik meg.
Megjegyzés
 Ez a szolgáltatás csak olyan tv-ken áll
rendelkezésre, amelyek támogatják
a „Social Viewing” funkciót. A részleteket
lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
 Mindenképp állítsa be a hangkimenetet
a tv-jén, hogy a hang ezen a rendszeren
keresztül érkezzen.
 Az „Echo Canceling Sync” funkció a Sony
saját tulajdonú funkciója. Ez a funkció
nem működtethetők nem Sony
gyártmányú eszközzel.
33HU
Egyéb funkciók
 Előfordulhat, hogy a fenti funkció egyes
A tv hangját a rendszeren keresztül
élvezheti csupán egyetlen HDMIvezeték használatával. A beállítással
kapcsolatos részletekért lásd: „[Audio
Return Channel]” (27. oldal).
Home Theatre Control (Házimozivezérlés)
Ha a rendszerhez egy Home Theater
Control kompatibilis televíziót
csatlakoztatott, a csatlakoztatott
televízión megjelenik egy ikon, mely az
internetalapú alkalmazásokat jelöli.
A rendszer beállításait (pl. bemenet
vagy hangzáskép kiválasztása) a tv
távvezérlőjével is módosíthatja.
Megjegyzés




 A Home Theatre Control házimozi-
vezérlés funkció használatához
a televíziónak internethez kell
kapcsolódnia.
 A „Házimozi-vezérlés” funkció a Sony
saját tulajdonú funkciója. Ez a funkció
nem működtethetők nem Sony
gyártmányú eszközzel.
Nyelvkövetés
Ha módosítja a tv képernyőn
megjelenített feliratainak nyelvét,
a rendszer képernyőn megjelenített
elemeinek nyelve is megváltozik.
Megjegyzések a HDMIcsatlakozásokról




Használjon nagy sebességű HDMIkábelt. Ha normál HDMI-kábelt
használ, akkor elképzelhető, hogy az
1080p, a Deep Colour, a 3D és a 4K
képek nem jelennek meg
megfelelően.
Használjon HDMI-hitelesített kábelt.
Használjon Sony High Speed HDMIkábelt, amelyen látható a kábeltípus
emblémája.
Nem javasoljuk HDMI-DVI
átalakítókábel használatát.
A HDMI aljzaton továbbított
audiojeleket (mintavételi frekvencia,
bithosszúság stb.) a csatlakoztatott
eszköz korlátozhatja.
34HU

Ha a lejátszóeszközről érkező műsor
mintavételezési frekvenciája vagy
audiokimeneti csatornáinak száma
megváltozik, a hang megszakadhat.
Ha a [TV] bemenet van kiválasztva,
akkor a rendszer a legutóbb
kiválasztott a HDMI OUT (ARC) aljzaton
bocsátja ki a HDMI IN 1/2/3 aljzaton
érkező videojeleket.
A rendszer támogatja a Deep Color, az
„x.v.Colour”, a 3D és a 4K átvitelt.
3D tartalom megjelenítéséhez
csatlakoztasson 3D-kompatibilis
televíziót és videoeszközt (Blu-ray
Disc™ lejátszó, „PlayStation®4” stb.)
a rendszerhez High Speed típusú
HDMI-kábelekkel, vegyen fel 3D
szemüveget, majd játsszon le 3Dkompatibilis Blu-ray -ray lemezt™ stb.
4K tartalom megjelenítéséhez
a rendszerhez csatlakoztatott
televíziónak és lejátszóknak
kompatibilisnek kell lennie a 4K
tartalmakkal.
Multiplexalapú műsorok
hangjának
megszólaltatása
(Dual Mono)
Multiplexalapú műsorok hangzását
élvezheti, ha a rendszer Dolby Digital
multiplex adásjelet fogad.
Megjegyzés
A Dolby Digital jel fogadásához digitális
optikai vezetékkel kell csatlakoztatnia egy
tv-t vagy más eszközt az egység TV
(DIGITAL IN) aljzatához.
Ha tv-je HDMI IN aljzata kompatibilis az
Audio Return Channel funkcióval (27.
oldal), akkor Dolby Digital jelet kaphat
HDMI-kábelen keresztül.
Addig nyomogassa az AUDIO
gombot, amíg az előlapi kijelzőn meg
nem jelenik a kívánt jel.
 „MAIN”: A hang a fő nyelven hallható.
 „SUB”: A hang a másodlagos nyelven
hallható.
 „MN/SB”: A fő és a másodlagos nyelvű
hang egyaránt hallható.
Az egységen található
érintőgombok
deaktiválása
(Gyermekzár)
Tartsa lenyomva az INPUT gombot, és
érintse meg egymás után a VOL –,
VOL + és VOL – gombokat.
Az előlapi kijelzőn a „LOCK” jelenik meg.
A rendszer a távvezérlővel
működtethető.
A törléshez tartsa lenyomva az INPUT
gombot, és érintse meg egymás után
a VOL –, VOL + és VOL – gombokat. Az
előlapi kijelzőn megjelenik az „UNLCK”
felirat.
Az előlapi kijelző és a kék LED-jelzőfény
fényerejének módosítása.
Nyomja meg ismételten a DIMMER
gombot.
A fényerő 3 fokozatban állítható.*
* A „DIM1” és a „DIM2” beállítások
fényereje azonos.
Megjegyzés
Az előlap kijelzője kikapcsol a „DIM2” beállítás
kiválasztása esetén. Automatikusan
bekapcsol, ha megnyomja bármelyik
gombot vagy érintőgombot, majd ismét
kikapcsol, ha a rendszert körülbelül
10 másodpercen keresztül nem használja.
Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy az
előlapi kijelző nem kapcsol ki.
Energiatakarékos
készenléti mód
Győződjön meg róla, hogy az alábbi
beállítások az itt megadott értékkel
rendelkezik:
 A [Bluetooth Standby] beállítása [Off]
(26. oldal).
 Az [Control for HDMI] beállítása
a [HDMI Settings] pontnál [Off] (27.
oldal).
 A [Quick Start Mode] beállítása [Off]
(28. oldal).
 A [Remote Start] beállítása [Off] (29.
oldal).
35HU
Egyéb funkciók
Az egységen található érintőgombokat
(a  gomb kivételével) letilthatja
a nem kívánt használat, például
a gyermekcsínyek megakadályozása
érdekében.
Ehhez a művelethez az egység
érintőgombjait használja.
A fényerő módosítása
Elhelyezés
További információk


Óvintézkedések

Biztonság




Ha valamilyen szilárd anyag vagy
folyadék kerül a készülék belsejébe,
húzza ki a hálózati tápkábelt, és
a további használat előtt forduljon
szakemberhez.
Ne érintse vizes kézzel a hálózati
tápkábelt, mert ez áramütéshez
vezethet.
Ne álljon a rendszerre, mert leeshet és
megsérülhet, illetve kárt tehet
a rendszerben.
Csakis tévékészüléket helyezzen
a rendszer tetejére.




Áramforrások



A rendszer használatbavétele előtt
ellenőrizze, hogy a készülék üzemi
feszültsége megegyezik-e a készülék
használatának helyén rendelkezésre
álló hálózati feszültséggel. Az üzemi
feszültség a rendszer hátoldalán, az
adattáblán van feltüntetve.
Ha hosszú ideig nem használja
a rendszert, húzza ki a hálózati
tápkábelt a hálózati aljzatból
(konnektorból). A hálózati tápkábel
kihúzásakor mindig a csatlakozódugót,
soha ne a kábelt húzza.
A tápkábel cseréjét kizárólag
szakszerviz végezheti.




Felmelegedés
Működés közben a rendszer felmelegszik,
ez azonban nem hibajelenség. Ha
a rendszert hosszabb időn keresztül magas
hangerőn üzemelteti, a burkolat teteje,
oldalai és az alja az üzemeltetési idővel
arányosan melegszik. Az égési sérülések
elkerülése érdekében ne érintse meg
a készülék burkolatát.
36HU


A rendszer előlapját hagyja szabadon.
Ne helyezze a rendszert olyan eszköz
tetejére, amely hőt bocsát ki.
Úgy helyezze el a rendszert, hogy
a levegő szabadon áramolhasson
körülötte, máskülönben túlmelegedhet.
Ne helyezze a rendszert puha felületre
(szőnyeg, takaró stb.), és ne helyezzen
semmit a rendszer hátuljához, mert
eltakarhatja a szellőzőnyílásokat, és
így a készülék meghibásodhat.
Ne tegye a rendszert hőforrás (például
radiátor vagy légbefúvó nyílás)
közelébe, illetve olyan helyre, ahol
közvetlen napfénynek, túlzott pornak,
rázkódásnak vagy ütődésnek van kitéve.
Ne döntse meg a rendszert, mert csak
vízszintes helyzetű működtetéshez
készült.
Ne tegyen fémből készült tárgyat az
előlapi kijelző elé, mert ezek
akadályozhatják a rádióhullámok vételét.
Ne tegye a rendszert olyan helyre,
ahol orvosi berendezés üzemel, mivel
ez megzavarhatja a berendezés
működését.
Ha szívritmus-szabályozót vagy
bármely más egészségügyi eszközt
használ, érdeklődjön orvosánál vagy
az egészségügyi eszköz gyártójánál,
mielőtt a vezeték nélküli LAN funkciót
használná.
Legyen óvatos, ha a rendszert
védőbevonattal (például gyantával,
olajjal vagy fényezőszerrel) kezelt
felületre állítja, mert foltosodás vagy
elszíneződés léphet fel rajta.
Ügyeljen arra, hogy a rendszer sarkai
ne okozzanak sérülést.
A rendszer üzembe helyezése során
ügyeljen rá, hogy ne sérüljön meg
a rendszer aljában található hangsugárzó.
A rendszer hangsugárzói nincsenek
mágnesesen árnyékolva.
Ne helyezzen a rendszerre vagy
közelébe mágnescsíkot tartalmazó
kártyát, sem képcsöves tévékészüléket.
Az üveggel kapcsolatos
megjegyzések






Ne hangosítsa fel a rendszert a nagyon
halk vagy hangjel nélküli részeknél,
mert a hangsugárzók megsérülhetnek,
amikor hirtelen nagy hangerejű rész
következik.
A készülék tisztítása
Kímélő tisztítószerrel enyhén
megnedvesített puha törlőkendővel
törölje le a készülék burkolatát és
kezelőszerveit. A tisztításhoz soha ne
használjon súrolószivacsot, súrolószert
vagy oldószert, például alkoholt vagy
benzint.
Az alkatrészek cseréje
A rendszer javításakor a kicserélt
alkatrészeket újbóli felhasználás vagy
hulladék-újrahasznosítás céljából
visszatarthatja a szerviz.
FONTOS MEGJEGYZÉS
Figyelem: A rendszer korlátlan ideig
képes álló videoképeket vagy
képernyőkijelzéseket megjeleníteni
a tv-képernyőjén. Ha hosszú ideig
hagyja megjelenítve ezeket a képeket,
az a tv-képernyő tartós károsodását
okozhatja. A plazmakijelzős
paneltelevíziók és a projektoros
televíziók különösen érzékenyek erre.
Ha a rendszerrel kapcsolatban
bármilyen kérdése vagy problémája
merül fel, keresse fel a legközelebbi
Sony-forgalmazót.
Működés
Más eszközök csatlakoztatása előtt
kapcsolja ki a rendszert, és húzza ki
a tápkábel csatlakozóját a konnektorból.
37HU
További információk

Ne helyezzen forró tárgyat a rendszer
tetejére (például a tűzhelyről levett
serpenyőt vagy lábost). A felső
üveglap elrepedhet, sérülést okozhat,
illetve kárt tehet a rendszerben.
Ne fejtsen ki nagy erőt az üveg
fedőlapra. Az üveg fedőlap edzett
üvegből készült, ennek ellenére nem
garantálható, hogy nem lehet betörni.
A következőkre kell ügyelnie ahhoz,
hogy ne törje el az üveget:
 Ne tegye ki az üveget nagy
erőhatásnak azzal, hogy valamivel
megüti, vagy valamilyen helyes
tárgyat ejt rá.
 Ne karcolja meg az üveget valamilyen
éles tárgyal, és ne szúrja meg.
 Ne üsse meg az üveg élét, ha
tárolópolcba szereli be.
Ha eltörik az üveg, ne érjen hozzá
fedetlen kézzel. Megvághatja magát.
Ne helyezzen a rendszerre 50 kg-nál
nehezebb tárgyakat. Az ilyen tárgyak
kárt tehetnek az üveg fedőlapban
vagy a rendszerben.
Az edzett üveg erősebb, mint
a közönséges üveg, de ha eltörik, apró
darabokra esik szét.
Rendkívül ritka esetekben az edzett
üveg minden behatás nélkül apró
darabokra törhet.
A rendszerben használt üveget
gondosan választottuk ki,
a törhetetlensége azonban nem
garantálható.
A rendszer az elhelyezésekor és az
áthelyezésekor mindig vízszintes
helyzetben legyen.
Megdöntése esetén leeshet az
üveglapról, ami károsíthatja
a rendszert, illetve sérülést okozhat.
A hangerő beállítása
Hibaelhárítás
Ha a rendszer működésében az alábbi
rendellenességek bármelyikét észleli,
a javítás előtt próbálkozzon meg a hiba
elhárításával az útmutatóban leírt
módon. Ha a probléma tartósan fennáll,
keresse fel a legközelebbi Sonyforgalmazót.
Általános
Az egység nem kapcsolódik be.
 Ellenőrizze, hogy a hálózati
vezetéket biztonságosan
csatlakoztatta-e.
A távvezérlő nem működik.
 A távvezérlő és az egység túl
messze van egymástól.
 Lemerültek a távvezérlő elemei.
A rendszer automatikusan kikapcsol.
 Aktív az [Auto Standby] funkció.
Válassza az [Auto Standby]
menüben az [Off] elemet (28. oldal).
A rendszer nem működik megfelelően.
 Húzza ki a hálózati vezetéket
a hálózati aljzatból, majd néhány
perc múlva csatlakoztassa újra.
Üzenetek
A tv-képernyőn az [A new software
version is available. Please go to the
“Setup” section of the menu and select
“Software Update” to perform the
update.] üzenet jelenik meg.
 Frissítse a rendszert a legújabb
szoftververzióra a [Software
Update] (23. oldal) részben
ismertetett módon.
38HU
Az előlapi kijelzőn megjelenik egymást
váltva a „PRTCT”, „PUSH” és „POWER”
felirat.
 A  gombot megnyomva
kapcsolja ki a rendszert. Az „STBY”
felirat eltűnését követően húzza ki
a hálózati vezetéket a hálózati
aljzatból. Ezt követően ellenőrizze,
hogy nem takarja-e el valami az
egység szellőzőnyílásait.
Dugja be ismét a hálózati tápkábelt,
és kapcsolja be a rendszert. Ha
a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a legközelebbi Sony
márkaképviselethez.
Ha megnyomja valamelyik
érintőgombot az egységen, akkor az
előlapi kijelzőn felvillan a „LOCK”
felirat.
 Kapcsolja ki a gyermekzárfunkciót
(35. oldal).
A
jel jelenik meg a tv-képernyőn
bárminemű üzenet nélkül.
 Forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz vagy a helyileg
illetékes Sony márkaszervizhez.
A „NOT USE” szöveg jelenik meg az
előlapi kijelzőn, amikor megnyomja
bármelyik hangeffektus gombját (47.
oldal).
 Nem módosíthatók
a hangeffektusok olyankor, amikor
a rendszer adó módban csatlakozik
a BLUETOOTH-vevőhöz.
Kép
Nincs kép, vagy hibás a kimenő kép.
 Válassza ki a megfelelő bemenetet
(8. oldal).
 Az INPUT gomb lenyomva tartása
közben érintse meg egymás után
a VOL +, VOL – és VOL + gombot
a videokimenet visszaállításához
a legalacsonyabb videofelbontásra.
Nincs kép, amikor a HDMI-kábellel
létesít kapcsolatot.
 Ha a HDCP2.2 protokollt támogató
eszközt csatlakoztat, mindenképp
a tv HDMI IN 1 aljzatát és a rendszer
HDMI OUT (ARC) aljzatát használja.
 A rendszer olyan bemeneti
eszközhöz van csatlakoztatva,
amely nem kompatibilis a HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) szabvánnyal. Ebben az
esetben ellenőrizze a csatlakoztatott
eszköz műszaki adatait.
A HDMI IN 1/2/3 aljzaton továbbított
térhatású tartalmak nem jelennek meg
a tv-képernyőn.
 A tv- vagy videoeszköztől függően
előfordulhat, hogy a térhatású
tartalmak nem jelennek meg.
Ellenőrizze a támogatott HDMIvideoformátumot (51. oldal).
Ha a rendszer készenléti állapotban
van, a televízió képe nem látható.
 Ha a rendszer készenléti állapotba
vált, a kép a rendszer kikapcsolása
előtt utoljára kiválasztott HDMIeszközből érkezik majd. Ha másik
készülékről érkező tartalmat
használ, indítsa el a lejátszást az
eszközön, és végezzen egygombos
lejátszást, vagy kapcsolja be
a rendszert a használni kívánt
HDMI-eszköz kiválasztásához.
 Állítsa a [Standby Through]
beállítást [On] értékre a [HDMI
Settings] pontnál (28. oldal).
Elszíneződés tapasztalható a TVképernyőn.
 Ha az elszíneződés tartósan fennáll,
kapcsolja ki a TV-készüléket, majd
15–30 perc múlva kapcsolja be.
 Gondoskodjon róla, hogy ne legyen
mágneses tárgy (tv-állvány
mágneszára, egészségügyi eszköz,
játék stb.) a rendszer közelében.
Hang
A csatlakoztatott berendezésnek nincs
hangja, vagy csak nagyon halk hang
hallható a rendszerhez csatlakoztatott
eszközből.
 Nyomja meg a  gombot, és
ellenőrizze a hangerő szintjét (47.
oldal).
 Kapcsolja ki az elnémítási funkciót
a  vagy a  + gombbal (47.
oldal).
 Ügyeljen rá, hogy a bemeneti forrás
megfelelően legyen kiválasztva.
Próbálkozzon más bemeneti
forrásokkal az INPUT +/– gomb
többszöri megnyomása révén (8.
oldal).
 Ellenőrizze, hogy a rendszer és
a csatlakoztatott eszköz minden
kábele és vezetéke megfelelően
van-e csatlakoztatva.
Nem hallható a televízió hangja
a rendszeren.
 Nyomja meg többször egymás után
az INPUT +/– gombot a [TV]
bemeneti forrás kiválasztásához.
39HU
További információk
A HDMI IN 1/2/3 aljzaton továbbított
4K-s tartalmak nem jelennek meg
a tv-képernyőn.
 A tv- vagy videoeszköztől függően
előfordulhat, hogy a 4K-s tartalmak
nem jelennek meg. Ellenőrizze
a televízió és a videoeszköz
képességeit és beállításait.
 Használjon nagy sebességű HDMIkábelt.
Egy kép nem a teljes tv-képernyőn
jelenik meg.
 Ellenőrizze a [TV Type] beállítását
a [Screen Settings] pontnál
(24. oldal).
 A hordozón a képarány rögzített.
 Ellenőrizze a rendszerhez és
a televízióhoz csatlakoztatott HDMIkábel vagy digitális optikai kábel
csatlakozását (nézze át a mellékelt
Üzembe helyezési útmutató 1.
lépését).
 Kapcsolja be a tv-t, majd a rendszert.
 Állítsa a tv hangsugárzórendszerének beállítását
a hangrendszerre. A tv-beállítások
részleteit lásd a tv-készülék kezelési
útmutatójában.
 Növelje a tv hangerejét, vagy
kapcsolja ki az elnémítást.
 Ha az Audio Return Channel (ARC)
funkcióval kompatibilis tv van
csatlakoztatva HDMI-kábellel,
ügyeljen rá, hogy a kábel a tv HDMI
bemenetéhez (ARC) legyen
csatlakoztatva (lásd a mellékelt
Üzembe helyezési útmutató 1.
lépését).
 Ha a tv nem kompatibilis az Audio
Return Channel (ARC) funkcióval,
a HDMI-kábel mellett csatlakoztassa
az optikai digitális kábelt is a hang
lejátszásához (lásd az Üzembe
helyezési útmutató 1. lépését).
A rendszerből és a tv-ből is hallható
hang.
 Kapcsolja ki a rendszer vagy
a televízió hangját.
Nem érkezik hang a tv-ről a HDMI OUT
(ARC) aljzaton az Audio Return Channel
funkció használatakor.
 Állítsa a [Control for HDMI] beállítást
([HDMI Settings] a [System Settings]
alatt) [On] értékre (27. oldal).
Emellett állítsa az [Audio Return
Channel] beállítást ([HDMI Settings]
a [System Settings] alatt) [Auto]
értékre (27. oldal).
 Gondoskodjon arról, hogy a tvkészülék kompatibilis legyen az
Audio Return Channel (ARC)
funkcióval.
40HU
 Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel
olyan aljzathoz csatlakozik-e a tvkészüléken, amely kompatibilis az
Audio Return Channel funkcióval.
A rendszer beltéri egységhez
csatlakoztatva nem megfelelően
szólaltatja meg a tv-műsor hangját.
 Állítsa az [Audio Return Channel]
beállítást ([HDMI Settings] a [System
Settings] alatt) [Off] értékre (27.
oldal).
 Ellenőrizze a csatlakozást (lásd
a mellékelt Üzembe helyezési
útmutatót).
Erős zúgás vagy zaj hallható.
 Ellenőrizze, hogy az eszközöket
megfelelően csatlakoztatta-e.
 Helyezze el távolabb egymástól az
audioeszközt és a televíziót.
 A csatlakozóaljzatok és dugók
szennyezettek. Alkohollal enyhén
megnedvesített törlőkendővel
törölje meg őket.
A Dolby Digital vagy DTS
többcsatornás hang nem hallható.
 Ellenőrizze, hogy a lejátszott DVD
vagy más anyag Dolby Digital vagy
DTS formátumban van-e rögzítve.
 A nagy bitsebességű
audiotechnológiák (DTS-HD Master
Audio, Dolby TrueHD), a DSD és
a többcsatornás lineáris PCM csak
HDMI-csatlakozással szólaltathatók
meg.
Torzítva szólal meg a csatlakoztatott
eszköz hangja.
 Csökkentse a csatlakoztatott
eszközről érkező bemenet
jelerősségét az [Attenuation
settings - Analog] beállítás
engedélyezésével (25. oldal).
Lejátszás
A fájlnevek nem jelennek meg
megfelelően.
 A rendszer csak az ISO 8859-1
szabvány szerinti
karakterformátumokat tudja
megjeleníteni. Előfordulhat, hogy
más karakterek nem jelennek meg
megfelelően.
 A használt lemezíró szoftvertől
függően előfordulhat, hogy
a beviteli karakterek másképp
jelennek meg.
A fájl lejátszása nem az elejéről indul el.
 A lejátszás folytatását választotta.
Nyomja meg az OPTIONS gombot,
és válassza ki a [Play from start]
lehetőséget, majd nyomja meg a
gombot.
Instabil lejátszás a képernyőtükrözés
funkció használatakor.
 A használati környezettől függően
a rádióhullámokat kibocsátó
eszközök, így például a további
vezeték nélküli LAN eszközök és
a mikrohullámú sütők zavarhatják
a képernyőtükrözés funkciót.
Helyezze távolabb a rendszert és
a képernyőtükrözés-kompatibilis
eszközt az ilyen készülékektől, vagy
kapcsolja ki a készülékeket.
USB-eszköz
Az USB-eszközt nem ismeri fel
a készülék.
 Próbálkozzon a következőkkel:
 A rendszer kikapcsolása.
 Válassza le és csatlakoztassa
újra az USB-eszközt.
 Kapcsolja be a rendszert.
 Gondoskodjon arról, hogy az USBeszköz megfelelően csatlakozzon
az (USB) porthoz.
 Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az
USB-eszköz vagy egy vezeték.
 Ellenőrizze, hogy be van-e
kapcsolva az USB-eszköz.
 Ha az USB-eszköz USB-hubon
keresztül csatlakozik, válassza le és
csatlakoztassa közvetlenül az
egységhez az USB-eszközt.
„BRAVIA” Sync ([Control for
HDMI])
A [Control for HDMI] funkció nem
működik („BRAVIA” Sync).
 Ellenőrizze a HDMI-csatlakozást
(lásd a mellékelt Üzembe helyezési
útmutató 1. lépését).
 Ellenőrizze, hogy a [Control for
HDMI] beállítása [On] (27. oldal).
 Ha megváltoztatja a HDMIkapcsolatot, kapcsolja ki, majd újra
be a rendszert.
41HU
További információk
A lejátszás nem attól a folytatási
ponttól indul újra, ahol legutóbb
megállította.
 A fájltól függően előfordulhat, hogy
a folytatási pont törlődik
a memóriából, ha:
 leválasztja az USB-eszközt,
 más tartalmat játszik le, illetve
 kikapcsolja a rendszert.
 A felhasználási körülményektől
függően a kommunikáció
sebességét negatív módon
befolyásolhatják az eszközök
közötti távolság vagy akadályok,
bizonyos eszköztípusok,
eszközkonfigurációk, valamint
a rádióhullámok. A kommunikáció
megszakadhat a vonal
túlzsúfoltsága miatt.
 Áramszünetet követően állítsa
a [Control for HDMI] beállítást [Off]
értékre, majd a [Control for HDMI]
beállítást [On] értékre (27. oldal).
 Ellenőrizze az alábbiakat, és további
információkért olvassa el az
eszközhöz kapott kezelési útmutatót.
 A csatlakoztatott eszköz
kompatibilis a [Control for HDMI]
funkcióval.
 A csatlakoztatott eszköz [Control
for HDMI] funkcióra vonatkozó
beállításai megfelelőek.
 Amikor a tápkábelt kihúzza
a konnektorból/bedugja
a konnektorba, a rendszer
használatával várjon legalább
15 masodpercet.
 Ha a videoeszköz audiokimenetét
és a rendszert nem HDMI-kábellel
köti össze, akkor a „BRAVIA” Sync
funkció miatt előfordulhat, hogy
nem hallható hang. Ilyenkor állítsa
a [Control for HDMI] beállítást [Off]
értékre (27. oldal), vagy
csatlakoztassa a videoeszköz
audiokimenetéből jövő kábelt
közvetlenül a tv-hez.
 A „BRAVIA” Sync funkció által
vezérelhető készülékek típusait és
számát a HDMI CEC szabvány
a következőképpen korlátozza:
 Felvevőeszközök (Blu-ray™felvevők, DVD-felvevők stb.): max.
3 eszköz
 Lejátszóeszközök (Blu-ray Disc™
lejátszók, DVD-lejátszók stb.):
legfeljebb 3 eszköz (ezzel
a rendszerrel együtt)
 Vevőegységgel kapcsolatos
eszközök: max. 4 eszköz
 Hangrendszer (rádióerősítő/
fejhallgató): legfeljebb 1eszköz
(ezzel a rendszerrel együtt)
42HU
Hálózati kapcsolat
A rendszer nem tud csatlakozni
a hálózathoz.
 Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot
(16. oldal) és a hálózati beállításokat
(29. oldal).
Vezeték nélküli LANkapcsolat
Nem tud kapcsolódni a számítógép az
internetre, miután végrehajtotta a [WiFi Protected Setup (WPS)] eljárást.
 Az útválasztó vezeték nélküli
hálózatra vonatkozó beállításai
automatikusan megváltozhatnak,
ha a Wi-Fi Protected Setup funkciót
az útválasztó konfigurálását
megelőzően használja. Ilyen
esetben módosítsa ennek
megfelelően a számítógép
beállításait is.
A rendszer nem tud csatlakozni
a hálózatra, vagy a hálózati kapcsolat
nem stabil.
 Ellenőrizze, hogy be van-e
kapcsolva a vezeték nélküli LANútválasztó (router).
 Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot
(16. oldal) és a hálózati beállításokat
(29. oldal).
 A felhasználási körülmények
(például a falak anyaga,
a rádióhullám-vételi feltételek vagy
a rendszer és a vezeték nélküli LANútválasztó (router) közötti
akadályok) következtében
csökkenhet a lehetséges
kommunikációs távolság. Helyezze
közelebb egymáshoz a rendszert és
a vezeték nélküli LAN-útválasztót
(routert).
 A 2,4 GHz-es frekvenciasávot
használó készülékek – például
a mikrohullámú sütők, BLUETOOTHeszközök vagy digitális vezeték
nélküli eszközök – megszakíthatják
a kommunikációt. Helyezze
távolabb a rendszert az ilyen
készülékektől, vagy kapcsolja ki
a készülékeket.
 A vezeték nélküli LAN kapcsolat
a használati környezettől függően
instabil lehet, különösen a rendszer
BLUETOOTH funkciójának
használata esetén. Ilyenkor
változtasson a használati
körülményeken.
BLUETOOTH-készülék
A BLUETOOTH-kapcsolat nem hozható
létre.
 Ügyeljen arra, hogy a kék LED
jelzőfény kigyulladjon (45. oldal).
 Győződjön meg arról, hogy
a csatlakoztatandó BLUETOOTHeszköz be van kapcsolva, és
engedélyezve van a BLUETOOTH
funkció.
 Vigye a BLUETOOTH-eszközt az
egységhez közelebb.
Nem lehet párosítani.
 Vigye a BLUETOOTH-eszközt az
egységhez közelebb.
 Ha az egység közelében más
BLUETOOTH-eszközök is találhatók,
akkor előfordulhat, hogy nem lehet
párosítani. Ilyenkor kapcsolja ki
a többi BLUETOOTH-eszközt.
 Törölje a rendszert a BLUETOOTHeszközről, majd hajtsa végre újra
a párosítást (11. oldal).
Nem lehet csatlakozni.
 Kitörlődött a párosítási regisztrációs
információ. Hajtsa végre újra
a párosítást (11. oldal).
Nincs hang.
 Gondoskodjon arról, hogy az
egység ne legyen túl messze
a BLUETOOTH-eszköztől, illetve
hogy a rendszert ne érje Wi-Fihálózattól, más 2,4 GHz-es vezeték
nélküli eszköztől vagy mikrohullámú
sütőtől származó interferencia.
 Ellenőrizze, hogy megfelelően
létrejött-e a BLUETOOTH-kapcsolat
a rendszer és a BLUETOOTH-eszköz
között.
 Párosítsa ismét ezt a rendszert és
a BLUETOOTH-eszközt.
 Tartsa távol az egységet
a fémtárgyaktól és a fémfelületektől.
 Győződjön meg arról, hogy
a [Bluetooth Audio] bemenet van
kiválasztva.
 Állítsa be először a BLUETOOTHeszköz hangerejét, majd –
amennyiben a hangerő szintje még
mindig túl alacsony – módosítsa
a hangerő szintjét az egységen.
43HU
További információk
A kívánt vezeték nélküli útválasztó
(router) nem jelenik meg a vezeték
nélküli hálózatok listájában.
 Nyomja meg a BACK gombot az
előző képernyőre való
visszatéréshez, és indítsa el újra
a [Wireless Setup(built-in)]
műveletet. Ha a kívánt vezeték
nélküli routert még mindig nem
ismeri fel a rendszer, válassza
a [New connection registration]
lehetőséget a hálózatok listájánál,
majd válassza ki a [Manual
registration] elemet a hálózatnév
(SSID) manuális megadásához.
 Párosítsa ismét ezt a rendszert és
a BLUETOOTH-eszközt.
Előfordulhat, hogy a BLUETOOTHeszköz használatával előbb törölnie
kell a párosítást ezzel a rendszerrel.
 Állítsa a [Bluetooth Mode] beállítást
[Receiver] vagy [Transmitter]
értékre (26. oldal).
Ugrik vagy hullámzik a hang, illetve
megszakad a kapcsolat.
 Túl messze van egymástól
a BLUETOOTH-eszköz és az egység.
 Ha akadályok vannak az egység és
a BLUETOOTH-eszköz között,
távolítsa el őket onnan.
 Ha elektromágneses sugárzást
kibocsátó eszköz, például vezeték
nélküli LAN, másik BLUETOOTHeszköz vagy mikrohullámú sütő van
a közelben, helyezze távolabbra.
44HU
Részekkel és kezelőszervekkel kapcsolatos útmutató
További információk találhatók a zárójelben megadott oldalakon.
Egység
Elöl/felül/oldalt
  (bekapcsolás/készenlét)
érintőgomb
A rendszer bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
 INPUT érintőgomb
A használni kívánt eszköz kiválasztása.
 PAIRING
érintőgomb
 VOL (hangerő) +/– érintőgomb

(N jel) (13. oldal)
Az NCF funkció aktiválásához az
NFC-kompatibilis eszközt vigye e jel
közelébe.

(USB) port (8. oldal)
Helyezze körmét a nyílásba a fedél
felnyitásához.
 Előlapi kijelző
 LED jelzőfény (kék)
Megjeleníti a BLUETOOTH állapotát
a következők szerint.
BLUETOOTH párosítás
közben
Gyorsan villog
A rendszer kapcsolatot
próbál meg létrehozni
egy BLUETOOTHeszközzel
Villog
A rendszer kapcsolat
hozott lére egy
BLUETOOTH-eszközzel
Világítani kezd
 Távvezérlő-érzékelő
45HU
További információk
Nyílás
Az érintőgombokról
A védőrács eltávolítása
Az érintőgombok enyhe érintés
hatására működnek. Ne nyomja meg
őket túl nagy erővel.
A védőrácsot eltávolításakor vagy
felhelyezésekor párhuzamosan tartsa
az előlappal.
Hátlap






LAN (100) csatlakozó
HDMI OUT* (ARC) aljzat
HDMI IN 1*/2/3 aljzatok
ANALOG IN aljzat
TV (DIGITAL IN) aljzat
Hálózati tápkábel
* A HDMI IN 1 és HDMI OUT aljzatok
támogatják a HDCP 2.2 protokollt.
A HDCP 2.2 egy újonnan bevezetett
szerzőijog-védelmi technológia, amely
olyan tartalmak védelmére szolgál, mint
például a 4K filmek.
46HU
Távvezérlő


  (be/készenlét)
A rendszer bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
INPUT +/– (8. oldal)
A használni kívánt eszköz
kiválasztása.
 Hangeffektus gombok
Lásd: „Hangeffektusok
alkalmazása” (9. oldal).
CLEARAUDIO+, SOUND FIELD,
VOICE, NIGHT


47HU
További információk
Az AUDIO,  és  + gombon
tapintópont található. A tapintópont
a távvezérlő használata közben
viszonyítási pontként használható.
DISPLAY
A lejátszási információk
megjelenítése a tv-képernyőn.
DIMMER (35. oldal)
Az előlapi kijelző és a kék LEDjelzőfény fényerejének módosítása.
Színes gombok
Gyorsbillentyűk, melyekkel elemek
választhatók ki bizonyos menükben.
MIRRORING (20. oldal)
A [Screen mirroring] bemenet
kiválasztása.
PAIRING
(11. és 15. oldal)
A rendszert párosítás üzemmódba
állítja. Ez a gomb csak akkor
működik, ha a [Bluetooth Mode]
értéke [Receiver] (26. oldal).
BACK
Visszatérés az előző kijelzéshez.
OPTIONS (12., 15., 30., 32. oldal)
A beállítómenü megjelenítése a tvképernyőn vagy az előlapi kijelzőn.
(A hely a választott funkciótól függ.)
HOME (8., 10., 17., 19., 23. oldal)
Belépés a rendszer
kezdőképernyőjébe.
///
A kiemelés átvitele egy
megjelenített elemre.
(belépés)
Belépés a kijelölt elembe.
SW  (mélysugárzó hangereje) +/–
A mélyhangok erősségét
szabályozza.
(némítás)
A hang ideiglenes kikapcsolása.
 (hangerő) +/–
A hangerő szabályozása.
A lejátszás működtető gombjai
Lásd: „Hanglejátszás/műsor
megtekintése” (8. oldal).
/ (gyors keresés előre/
visszafelé)
Keresés előre vagy visszafelé.
/ (előző/következő)
Ugrás az előző/következő számra
vagy fájlra.
 (lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy
újraindítása (a lejátszás folytatása).
 (szünet)
A lejátszás szüneteltetése, illetve
újraindítása.
 (leállítás)
A lejátszás leállítása.
AUDIO (35. oldal)
A hangformátum kiválasztása.
RX/TX
Átváltja a [Bluetooth Mode]
beállítást [Receiver] vagy
[Transmitter] (26. oldal) értékre.
Fénykép
Formátum
Fájlkiterjesztés
JPEG
.jpeg, .jpg, .jpe
PNG
.png*3
GIF
.gif*3
*1
*2
*3
*4
*5
Lehet, hogy a rendszer ezt
a fájlformátumot nem játssza le otthoni
hálózati kiszolgálón.
A rendszer ezt a fájlformátumot nem
játssza le otthoni hálózati kiszolgálón.
A rendszer nem játssza le az animált
PNG- és animált GIF-fájlokat.
A rendszer le tudja játszani az „.mka”
kiterjesztésű fájlokat. Ezek a fájlok nem
játszhatók le azonban otthoni hálózati
kiszolgálón.
A rendszer nem játssza le a DST-vel
kódolt fájlokat.
Megjegyzés
 Egyes fájlok nem játszhatók le
Lejátszható fájltípusok
Zene
Kodek
Fájlkiterjesztés
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)*4
AAC/HE-AAC
WMA9
*1*4
Standard*1
.mp3
.m4a, .aac*2
.wma
WMA 10 Pro*2
.wma
LPCM*4
.wav
FLAC*1
.flac, .fla
Dolby Digital*2*4
.ac3
DSF*1
.dsf
DSDIFF*1*5
.dff
AIFF*1
.aiff, .aif
ALAC*1
.m4a
Vorbis*2
.ogg
Monkey’s Audio*2
.ape
48HU
a fájlformátumtól, a fájlkódolástól,
a rögzítési állapottól vagy az otthoni
hálózati kiszolgáló állapotától függően.
 A számítógépen szerkesztett fájlok nem
játszhatók le minden esetben.
 Egyes fájlok esetén nem használható
a gyors előre- vagy visszatekerési funkció.
 A rendszer nem játssza le a 3D-s fotófájlokat.
 A rendszer nem játszik le kódolt, pl. DRM
és LossLess kódolású fájlokat.
 A rendszer az alábbi fájlok és mappák
felismerésére képes az USB-eszközökön:
 mappák a 9. rétegig (beleértve
a gyökérmappát is)
 egy rétegben legfeljebb 500 fájl/mappa
tárolható
 A rendszer az otthoni hálózati kiszolgálón
lévő alábbi fájlok és mappák
felismerésére képes:
 mappák a 19. rétegig
 egy rétegben legfeljebb 999 fájl/mappa
tárolható
 Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök
nem működnek ezzel a rendszerrel.
 A rendszer felismeri a Mass Storage Class
(MSC) osztályú eszközöket (például
a flash-memóriákat és a merevlemezeket),
az állóképrögzítő eszközöket (SICD-ket)
és a 101 gombos billentyűzeteket.
Támogatott
hangformátumok
Műszaki adatok
Erősítőegység
A rendszer a következő
hangformátumokat támogatja.
Bemenet
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (névleges)
Bal első + jobb első:
50 W + 50 W (4 Ω, 1 kHz, 1% THD
esetén)
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)
Bal első/jobb első hangszóró:
115 W (csatornánként, 4 ohm, 1 kHz)
Mélysugárzó:
120 W (4 ohm, 80 Hz)
Formátum
[HDMI1]
[HDMI2]
[HDMI3]
[TV]
(DIGITAL IN)
LPCM 2ch


LPCM 5.1ch


LPCM 7.1ch


Dolby Digital


Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus


DTS


DTS-ES Discrete 6.1,
DTS-ES Matrix 6.1
*
*
DTS96/24
*
*
DTS-HD High
Resolution Audio


DTS-HD Master
Audio


HDMI rész
DTS-HD Low Bit
Rate


Csatlakozó
Type A (19 érintkezős)
DSD


Kimenet
HDMI OUT* (ARC)
* A HDMI IN 1 és HDMI OUT aljzatok
támogatják a HDCP 2.2 protokollt.
A HDCP 2.2 egy újonnan bevezetett
szerzőijog-védelmi technológia, amely
olyan tartalmak védelmére szolgál, mint
például a 4K filmek.
USB rész
(USB) port:
Type A (USB-memória,
memóriakártya-olvasó, digitális
fényképezőgép és digitális kamera
csatlakoztatása)
LAN rész
LAN (100) csatlakozó
100BASE-TX csatlakozó
Vezeték nélküli LAN rész
Szabványok:
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frekvenciasáv
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH egység
Kommunikációs rendszer
BLUETOOTH-specifikáció, 3.0-s verzió
Kimenet
BLUETOOTH-specifikáció, Power
Class 1
49HU
További információk
: Támogatott formátum.
: Nem támogatott formátum.
* DTS-magként dekódolt.
Bemenetek
HDMI IN 1*/2/3
TV (DIGITAL IN)
ANALOG IN
Maximális kommunikációs távolság
Hatótáv kb. 30 m1)
Frekvenciasáv
2,4 GHz
Modulációs módszer
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Támogatott kodekek3)
SBC4), AAC, LDAC
Átviteli tartomány (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Mintavételezési
frekvenciák: 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz)
1)
A tényleges hatótáv olyan tényezőktől
függ, mint az eszközök közötti
akadályok, a mikrohullámú sütő körül
kialakult mágneses tér, a sztatikus
elektromosság, a vezeték nélküli
telefonok, a vételi érzékenység, az
antenna teljesítménye, az operációs
rendszer, a szoftveralkalmazás stb.
2) A szokásos BLUETOOTH profilok az
eszközök közötti BLUETOOTH
kommunikáció célját jelzik.
3) Kodek: Audiojel-tömörítési és konverziós
formátum
4)
Alsávkodek
Bal első/jobb első hangszórószekció
Hangsugárzórendszer
Kétutas hangsugárzórendszer,
akusztikus felfüggesztés
Hangsugárzó
Mélysugárzó: 65 mm-es, kúpos típusú,
folyadékmágneses hangszóró x2
Magassugárzó: 18 mm-es dómos x2
Mélysugárzó rész
Hangsugárzórendszer
Mélysugárzó rendszer
Bass reflex
Hangsugárzó
110 mm-es kúpos (2 db)
50HU
Általános
Áramellátási követelmények
220–240 V AC, 50/60Hz
Teljesítményfelvétel
Bekapcsolva: 68 W
Készenléti állapotban:
0,3 W (A beállítással kapcsolatos
részletekért lásd: page 35.)
5,5 W (amikor a [Remote Start],
[Quick Start Mode] és a [Control
for HDMI] beállítások értéke [On],
valamint a [Standby Through]
értéke [Auto], amennyiben nem
csatlakozik tv.)
Méret (szélesség/magasság/mélység)
(hozzávetőleg)
750 mm × 83 mm × 358 mm
a legnagyobb kinyúlásokkal
Tömeg (kb.)
10,5 kg
A rendszer által támogatott videoformátumok
Bemenet/kimenet (HDMI ismétlőblokk)
3D
2D
Képkockaegyesítés
Side-by-Side
(fél)
Over-Under
(felső-alsó)
4096 × 2160p, 59,94/60 Hz*1




4096 × 2160p, 50 Hz*1




4096 × 2160p, 23,98/24 Hz*2




3840 × 2160p, 59,94/60 Hz*1




3840 × 2160p 50 Hz*1 esetén




3840 × 2160p, 29,97/30 Hz*2




3840 × 2160p 25 Hz*2 esetén




3840 × 2160p, 23,98/24 Hz*2




1920 × 1080p 59,94/60 Hz esetén




1920 × 1080p, 50 Hz




1920 × 1080p 29,97/30 Hz esetén




1920 × 1080p, 25 Hz




1920 × 1080p 23,98/24 Hz esetén




1920 × 1080i 59,94/60 Hz esetén




1920 × 1080i, 50 Hz




1280 × 720p 59,94/60 Hz esetén




1280 × 720p, 50 Hz




1280 × 720p 29,97/30 Hz esetén




1280 × 720p 23,98/24 Hz esetén




720 × 480p 59,94/60 Hz esetén




720 × 576p, 50 Hz




640 × 480p 59,94/60 Hz esetén




További információk
Formátum
*1
YCbCr 4:2:0/csak 8 bites formátumot támogat
*2
Csak 8 bites formátumot támogat
A külső és a műszaki adatok előzetes
bejelentés nélkül megváltozhatnak.
51HU

BLUETOOTHkommunikáció
Támogatott BLUETOOTH verziók
és profilok
A profil a különféle BLUETOOTHtermékek funkcióinak szabványos
készlete. A rendszer által támogatott
BLUETOOTH-verziókat és -profilokat
a „Műszaki adatok” fejezet „BLUETOOTH”
szakasza ismerteti (49. oldal).
Tényleges kommunikációs
tartomány
A BLUETOOTH eszközöket egymástól
hozzávetőleg 10 méteren belül kell
használni (és nem lehet köztük akadály).
A tényleges kommunikációs tartomány
a következő esetekben kisebb is lehet.
 Ha személy, fémből készült tárgy, fal
vagy más akadály van az egymással
BLUETOOTH-kapcsolatban álló
eszközök között
 Olyan helyen, ahol vezeték nélküli LAN
üzemel
 Használatban lévő mikrohullámú
sütők környékén
 Olyan helyen, ahol más
elektromágneses sugárzás van
Más eszközök hatása
A BLUETOOTH-eszközök és a vezeték
nélküli LAN (IEEE 802.11b/g/n) ugyanazt
a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják.
Amikor BLUETOOTH eszközét egy
vezeték nélküli helyi hálózati
működésre alkalmas eszköz közelében
használja, elektromágneses
interferencia léphet fel. Ez pedig kisebb
adatátviteli sebességet és zajt okozhat,
és akár a csatlakozást is
megakadályozhatja. Ilyen esetben
próbálja meg a következőket:
52HU


Ezt a rendszert a vezeték nélküli LAN
eszköztől legalább 10 méteres
távolságban használja.
Ha BLUETOOTH-eszközét 10 méternél
közelebb használja, kapcsolja ki
a vezeték nélküli LAN-t használó
berendezést.
Ezt a rendszert és BLUETOOTHeszközét a lehető legközelebb
helyezze egymáshoz.
Hatás más eszközökre
A rendszer által sugárzott
rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi
berendezések működését. Mivel ez az
interferencia meghibásodást
eredményezhet, a következő helyeken
mindig kapcsolja ki ezt a rendszert és
a BLUETOOTH-eszközt:
 Kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, továbbá minden olyan
helyen, ahol gyúlékony gázok
lehetnek jelen
 Automatikus ajtók és tűzjelzők
közelében
Megjegyzés
 Ez a rendszer a BLUETOOTH-
specifikációnak megfelelő biztonsági
funkciók segítségével biztosítja
a biztonságos kapcsolatot a BLUETOOTHtechnológiát használó kommunikáció
során. A beállításoktól és egyéb
tényezőktől függően azonban
előfordulhat, hogy ez a biztonság nem
elégséges, ezért a BLUETOOTH
technológiát használó kommunikáció
használatakor mindig legyen óvatos.
 A Sony semmilyen módon nem tehető
felelőssé a BLUETOOTH-technológiát
használó kommunikáció során
bekövetkező információkiszivárgásból
adódó károkért és veszteségekért.
 A BLUETOOTH kommunikáció nem
feltétlenül garantált az ezzel a rendszerrel
azonos profilú minden BLUETOOTH
eszközzel.
 Az ehhez a rendszerhez csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszközöknek meg kell
felelniük a Bluetooth SIG, Inc. által előírt
BLUETOOTH-specifikációnak, és erről
tanúsítvánnyal kell rendelkezniük.
Azonban még a BLUETOOTH
specifikációnak megfelelő eszközök
esetén is előfordulhat, hogy
a BLUETOOTH eszköz specifikációja vagy
jellemzői bizonyos esetekben
lehetetlenné teszik a csatlakozást, vagy
más vezérlési módszert, megjelenítést és
működést eredményeznek.
 Az ehhez a rendszerhez csatlakoztatott
BLUETOOTH eszköztől, a kommunikációs
környezettől, illetve a környezeti
feltételektől függően előfordulhat, hogy
zaj keletkezik vagy elhallgat a hang.
További információk
53HU
Tárgymutató
Számok
E
24p Output 24
4K Output 24
Easy Network Settings 30
Easy Setup 30
Elülső panel 45
External Control 29
A
A/V SYNC 31
Alaphelyzet 30
Attenuation settings - Analog 25
Audio DRC 25
Audio Output 25
Audio Return Channel 27
Audio Settings 25
Auto Display 28
Auto Renderer Access Permission 29
Auto Standby 28
É
Éjszakai üzemmód 10
F
Felső panel 45
GY
gyermekzár 35
B
H
BLUETOOTH 11
Bluetooth Codec - AAC 26
Bluetooth Codec - LDAC 27
Bluetooth Mode 26
Bluetooth Settings 26
Bluetooth Standby 26
BRAVIA Sync 32
Hátlap 46
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 25
HDMI Deep Colour Output 25
HDMI1 Audio Input Mode 28
Home Network 18, 29
C
I
Connection Server Settings 29
Control for HDMI 27, 32
Initialise Personal Information 30
Input Skip Setting 30
Internet Settings 29
D
M
Device List 26
Device Name 28
Dimmer 35
DSEE HX 10, 25
multiplexalapú műsorok
hangzása 34
N
Network Connection Diagnostics 29
Network Settings 29
NFC 12, 20
54HU
O
OSD Language 27
Output Video Resolution 24
Q
Quick Start Mode 28
R
Remote Start 29
Renderer Access Control 29
Reset to Factory Default Settings 30
S
További információk
SBM 25
Screen mirroring 20
Screen mirroring RF Setting 29
Screen Settings 24
Slideshow 31
Software License Information 28
Software Update 23
SongPal 15
Standby Through 28
System Information 28
System Settings 27
T
Távvezérlő 47
Clear Voice 10
TV Type 24
U
USB 8
V
Video Direct 25
W
Wireless Playback Quality 27
55HU
VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS
FONTOS:
A SZOFTVER HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT GONDOSAN OLVASSA EL EZT
A VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉST (A TOVÁBBIAKBAN „LICENCSZERZŐDÉS”).
A SZOFTVER HASZNÁLATÁVAL ÖN ELFOGADJA E LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEIT. HA NEM
FOGADJA E LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEIT, AKKOR NEM HASZNÁLHATJA A SZOFTVERT.
Ez a LICENCSZERZŐDÉS egy jogilag kötelező megállapodás Ön és a Sony Corporation
(a továbbiakban „SONY”) között. Ez a LICENCSZERZŐDÉS határozza az Ön jogait és
kötelezettségeit a SONY és/vagy harmadik fél licencadók (köztük a SONY leányvállalatai)
és azok leányvállalatai (a továbbiakban összefoglalóan „HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK”) által
szállított SONY szoftverrel, illetve azzal együtt a SONY által ehhez a szoftverhez kiadott
bármilyen frissítéssel/módosítással, bármilyen nyomtatott, online vagy egyéb
elektronikus dokumentációval, illetve az ilyen szoftver működése során előállított
bármilyen adatfájllal (a továbbiakban összefoglalóan „SZOFTVER”) kapcsolatban.
Az előzőek ellenére bármilyen szoftver esetében, amely a SZOFTVER részét képezi, és
amelyre külön végfelhasználói licencszerződés (többek között, de nem kizárólag GNU
General Public licenc vagy Lesser/Library General Public License) vonatkozik,
a LICENCSZERZŐDÉS helyett a vonatkozó külön végfelhasználói licencszerződés feltételeit
kell figyelembe venni, feltéve hogy a külön végfelhasználói licencszerződés nem köt ki
mást („KIZÁRT SZOFTVER”).
SZOFTVERLICENC
A SZOFTVERHEZ Ön licencet kap, a szoftvert nem vásárolta meg. A SZOFTVERT szerzői jogi
törvények, a szellemi tulajdont védő egyéb törvények és nemzetközi egyezmények védik.
SZERZŐI JOG
A SZOFTVERBEN megtestesített és az arra vonatkozó minden jog (beleértve többek
között, de nem kizárólag a SZOFTVER részét képező bármilyen képet, fényképet,
animációt, videót, hangfelvételt, zenét, szöveget és kisalkalmazást – appletet)
tulajdonosa a SONY vagy annak egy vagy több HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓJA.
A LICENC MEGADÁSA
A SONY korlátozott licencet ad Önnek a SZOFTVER használatára, amely kizárólag az Ön
kompatibilis eszközére (a továbbiakban „ESZKÖZ”) és csak egyéni, nem kereskedelmi
felhasználásra szól. A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK kifejezetten fenntartanak
minden jogot, jogcímet és érdekeltséget (beleértve többek között, de nem kizárólag
minden szellemi tulajdonhoz fűződő jogot) a SZOFTVERBEN és arra vonatkozóan, amelyet
ez a LICENCSZERZŐDÉS kifejezetten nem ad meg Önnek.
56HU
KÖVETELMÉNYEK ÉS KORLÁTOZÁSOK
Önnek sem részben, sem egészben nem szabad a SZOFTVER bármely részét másolni,
közzétenni, feldolgozni, továbbforgalmazni, forráskódjának levezetésére kísérletet tenni,
módosítani, visszafejteni, dekompilálni vagy gépi kódból újra előállítani, a SZOFTVERBŐL
vagy annak felhasználásával bármilyen származékos művet létrehozni, kivéve ha
a SZOFTVER kifejezetten ilyen származékos mű létrehozásának megkönnyítésére szolgál.
Ön nem módosíthatja vagy másíthatja meg a SZOFTVER semmilyen tartalomvédelmi
funkcióját. Nem kerülheti meg, módosíthatja vagy iktathatja ki a SZOFTVER vagy
a működés szempontjából a SZOFTVERHEZ kapcsolódó mechanizmusok semmilyen
funkcióját vagy védelmét. Nem különítheti el a SZOFTVER egyes összetevőit abból
a célból, hogy azokat több ESZKÖZÖN használhassa, kivéve ha erre a SONY kifejezetten
feljogosítja. Nem távolíthatja el, változtathatja meg, fedheti el vagy alakíthatja át
a SZOFTVERBEN megjelenő védjegyeket és tájékoztatásokat. A SZOFTVERT nem oszthatja
meg, nem terjesztheti, nem adhatja bérbe, sem albérletbe, nem lízingelheti, nem
ruházhatja át, nem adhatja át és nem adhatja el. Előfordulhat, hogy a SZOFTVER részét
nem képező, de a SZOFTVER működéséhez szükséges egyéb szoftver, hálózati
szolgáltatások és egyéb termékek szállítását a szállító (szoftverszállító, szolgáltató vagy
SONY) saját belátása szerint megszakítja vagy megszünteti. A SONY és az ilyen szállítók
nem garantálják, hogy a SZOFTVER, hálózati szolgáltatások, tartalom és egyéb termékek
mindig rendelkezésre fognak állni, illetve megszakítás vagy módosítás nélkül fognak
működni.
TARTALOMSZOLGÁLTATÁS
FELHÍVJUK FIGYELMÉT, HOGY A SZOFTVER RENDELTETÉSE SZERINT EGY VAGY TÖBB
TARTALOMSZOLGÁLTATÓN KERESZTÜL ELÉRHETŐ TARTALOMMAL IS HASZNÁLHATÓ
LEHET („TARTALOMSZOLGÁLTATÁS”). A SZOLGÁLTATÁS ÉS AZ ADOTT TARTALOM
IGÉNYBEVÉTELÉRE AZ ADOTT TARTALOMSZOLGÁLTATÁS SZOLGÁLTATÁSI FELTÉTELEI
VONATKOZNAK. HA ELUTASÍTJA AZ ADOTT FELTÉTELEK ELFOGADÁSÁT, AKKOR CSAK
KORLÁTOZOTTAN HASZNÁLHATJA A SZOFTVERT. Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy
a SZOFTVEREN keresztül elérhető bizonyos tartalmak és szolgáltatások olyan harmadik
felektől származhatnak, amelyek nem tartoznak a SONY felügyelete alá.
A TARTALOMSZOLGÁLTATÁS IGÉNYBEVÉTELÉHEZ INTERNETKAPCSOLAT SZÜKSÉGES.
A TARTALOMSZOLGÁLTATÁS BÁRMIKOR MEGSZŰNHET.
57HU
További információk
A SZOFTVER HASZNÁLATA SZERZŐI JOG ÁLTAL VÉDETT ANYAGOKKAL
A SZOFTVER lehetővé teheti, hogy Ön saját készítésű és/vagy harmadik felek által
készített tartalom megtekintésére, tárolására, feldolgozására és/vagy felhasználására
használja. Az ilyen tartalmat szerzői jogi törvények, a szellemi tulajdont védő egyéb
törvények és/vagy szerződések védhetik. Ön elfogadja, hogy a SZOFTVERT csak az ilyen
tartalomra vonatkozó jogszabályok és szerződések maradéktalan betartásával használja.
Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a SONY megfelelő intézkedéseket tehet
a SZOFTVERREL tárolt, feldolgozott vagy felhasznált tartalom szerzői jogainak védelme
érdekében. Ilyen intézkedés lehet többek között, de nem kizárólag a biztonsági mentés és
visszaállítás gyakoriságának figyelése a SZOFTVER bizonyos funkcióin keresztül, az adatok
visszaállítására vonatkozó kérések elfogadásának elutasítása, illetve a SZOFTVER
jogosulatlan használata esetén a LICENCSZERZŐDÉS felmondása.
INTERNETKAPCSOLAT ÉS HARMADIK FELEK SZOLGÁLTATÁSAI
Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a SZOFTVER bizonyos funkcióinak eléréséhez
internetkapcsolatra van szükség, amelyért kizárólag Ön felelős. Továbbá kizárólag Ön
felelős minden harmadik félnek fizetendő díjért, amely az internetkapcsolattal
kapcsolatban felmerül, beleértve többek között, de nem kizárólag az internetszolgáltatói
vagy közvetítési díjakat. Az internetkapcsolat vagy -szolgáltatás képességeitől,
sávszélességétől és műszaki korlátaitól függően előfordulhat, hogy a SZOFTVER csak
korlátozásokkal működtethető. Az internetkapcsolat rendelkezésre bocsátása, minősége
és védelme az ilyen szolgáltatást nyújtó szolgáltató kizárólagos felelőssége.
KIVITELI ÉS EGYÉB SZABÁLYOZÁSOK
Ön elfogadja, hogy a tartózkodási helyéül szolgáló terület vagy ország minden érvényben
lévő kiviteli és újrakiviteli korlátozását és szabályozását betartja, a SZOFTVERT nem
továbbítja tiltott országba, és ezt nem is engedélyezi, valamint más módon sem sérti meg
az ilyen korlátozásokat és szabályozásokat.
NAGY KOCKÁZATÚ TEVÉKENYSÉGEK
A SZOFTVER nem hibatűrő, és nem úgy lett tervezve, gyártva vagy értékesítve, hogy olyan
veszélyes, meghibásodásmentes teljesítményt igénylő környezetek (például nukleáris
létesítmények, repülőgépek, kommunikációs rendszerek, légi irányítás, újraélesztő
berendezések vagy hadászati rendszerek) online vezérlőeszközeként használják, ahol
a SZOFTVER hibája halált, személyi sérülést, illetve súlyos fizikai vagy környezeti
károsodást okozhat („NAGY KOCKÁZATÚ TEVÉKENYSÉGEK”). A SONY, A HARMADIK FÉL
SZÁLLÍTÓK mindegyike és azok leányvállalatainak mindegyike kifejezetten elhárít minden
kifejezett és vélelmezett garanciát, kötelezettséget és alkalmassági feltételt, amely NAGY
KOCKÁZATÚ TEVÉKENYSÉGEKRE vonatkozik.
A SZOFTVER GARANCIÁJÁNAK KIZÁRÁSA
Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a SZOFTVERT kizárólag saját felelősségére
használja, és a SZOFTVER használatáért Ön felelés. A SONY „ÖNMAGÁBAN”, bármilyen
garancia, kötelezettségvállalás vagy feltétel nélkül biztosítja a SZOFTVERT.
A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK MINDEGYIKE (e szakasz további részében a SONY
név alatt összefoglalóan a SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK mindegyike értendő)
KIFEJEZETTEN KIZÁR MINDENNEMŰ KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT,
KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁST ÉS FELTÉTELT, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT, DE NEM
KIZÁRÓLAG AZ ELADHATÓSÁGRA, JOGSZABÁLYOKNAK VALÓ MEGFELELŐSÉGRE VAGY
ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁT. A SONY
NEM VÁLLAL GARANCIÁT, NEM SZAB MEG SEMMILYEN FELTÉTELT, ILLETVE NEM TESZ
SEMMILYEN KIJELENTÉST ARRA VONATKOZÓAN, HOGY (A) A SZOFTVEREK
BÁRMELYIKÉNEK FUNKCIÓI MEGFELELNEK AZ ÖN KÖVETELMÉNYEINEK VAGY AZOKNAK
MEGFELELŐEN MÓDOSULNAK, (B) A SZOFTVEREK BÁRMELYIKÉNEK MŰKÖDÉSE PONTOS,
HIBAMENTES LESZ, ÉS/VAGY BÁRMILYEN HIBA KI LESZ JAVÍTVA, (C) A SZOFTVER NEM TESZ
KÁRT BÁRMILYEN MÁS SZOFTVERBEN, HARDVERBEN VAGY ADATOKBAN, (D) BÁRMELY
SZOFTVER, HÁLÓZATI SZOLGÁLTATÁS (BELEÉRTVE AZ INTERNETSZOLGÁLTATÁST) VAGY
TERMÉK (A SZOFTVER KIVÉTELÉVEL), AMELYTŐL A SZOFTVER MŰKÖDÉSE FÜGG, MINDIG,
FOLYAMATOSAN ÉS MÓDOSÍTÁS NÉLKÜL ELÉRHETŐ LESZ, (E) A SZOFTVER HASZNÁLATA
ÉS A HASZNÁLATTAL ELÉRT EREDMÉNYEK HELYESEK, PONTOSAK, MEGBÍZHATÓAK VAGY
EGYÉB FELTÉTELNEK MEGFELELŐEK LESZNEK.
A SONY ÉS A SONY HIVATALOS KÉPVISELŐI ÁLTAL ADOTT SZÓBELI VAGY ÍRÁSOS
INFORMÁCIÓK NEM JELENTIK GARANCIA, KÖTELEZETTSÉG VAGY FELTÉTEL VÁLLALÁSÁT, ÉS
SEMMILYEN MÓDON NEM BŐVÍTIK E GARANCIA HATÓKÖRÉT. HA A SZOFTVER HIBÁSNAK
BIZONYUL, AKKOR ÖN VÁLLALJA MINDEN SZÜKSÉGES JAVÍTÁS, SZERVIZ VAGY KORREKCIÓ
TELJES KÖLTSÉGÉT. EGYES JOGHATÓSÁGOK NEM ENGEDIK MEG A VÉLELMEZETT
GARANCIÁK KIZÁRÁSÁT, ÍGY LEHET, HOGY EZEK A KIZÁRÁSOK NEM VONATKOZNAK ÖNRE.
58HU
A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA
A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK (e szakasz további részében a SONY név alatt
összefoglalóan a SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK mindegyike értendő) EGYIKE SEM
VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT BEKÖVETKEZŐ
KÁRÉRT, AMELY BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIA BE NEM TARTÁSA,
SZERZŐDÉSSZEGÉS, HANYAGSÁG, SZIGORÚ FELELŐSSÉG VAGY A SZOFTVERREL
KAPCSOLATOS BÁRMILYEN MÁS JOGI NÉZET SZERINT KELETKEZIK, BELEÉRTVE TÖBBEK
KÖZÖTT, DE NEM KIZÁRÓLAG MINDEN OLYAN KÁRT, AMELY NYERESÉG ELVESZTÉSÉBŐL,
BEVÉTEL ELVESZTÉSÉBŐL, ADATVESZTÉSBŐL, A SZOFTVER VAGY BÁRMILYEN
KAPCSOLÓDÓ HARDVER HASZNÁLHATÓSÁGÁNAK ELVESZTÉSÉBŐL, ÜZEMIDŐ ÉS
FELHASZNÁLÓI IDŐ ELVESZTÉSÉBŐL ERED, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ ILYEN KÁROK
BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK-E A FIGYELMET. BÁRMELY ILYEN ESETBEN
A SONYNAK AZ ÖN FELÉ FENNÁLLÓ, JELEN LICENCSZERZŐDÉSBEN SZEREPLŐ
FELTÉTELEKBŐL FAKADÓ EGYENKÉNTI ÉS EGYÜTTES FELELŐSSÉGE A TERMÉKÉRT
TÉNYLEGESEN FIZETETT ÖSSZEG MÉRTÉKÉIG TERJED. NÉHÁNY JOGHATÓSÁG NEM ENGEDI
MEG A VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT BEKÖVETKEZŐ KÁROKÉRT VÁLLALT
FELELŐSSÉG KIZÁRÁSÁT VAGY KORLÁTOZÁSÁT, ILYEN ESETBEN A FENTI KIZÁRÁS VAGY
KORLÁTOZÁS ÖNRE NEM VONATKOZIK.
TELJES SZERZŐDÉS, ELÁLLÁS, ELVÁLASZTHATÓSÁG
E LICENCSZERZŐDÉS és a SONY adatvédelmi irányelveinek mindenkor aktuális módosított
verziója együtt alkotja a teljes szerződést, amely Ön és a SONY között létrejön
a SZOFTVERRE vonatkozóan. A SONY e LICENCSZERZŐDÉSBEN biztosított bármilyen joga
vagy rendelkezése gyakorlásának vagy kikényszerítésének elmulasztása nem jelenti az
ilyen jogról vagy rendelkezésről való lemondást. Ha e LICENCSZERZŐDÉS bármely része
érvénytelennek, jogszabályba ütközőnek vagy végrehajthatatlannak bizonyul, akkor az
adott intézkedést a LICENCSZERZŐDÉS szándékának fenntartása érdekében
a megengedett maximális mértékig kell végrehajtani, a többi résznek pedig
maradéktalanul érvényben kell maradnia.
MEGHATÁROZÓ JOGSZABÁLYOK ÉS ILLETÉKES JOGHATÓSÁG
Erre a LICENCSZERZŐDÉSRE nem vonatkozik az Egyesült Nemzetek áruk nemzetközi
adásvételi szerződéseiről szóló egyezménye. Erre a LICENCSZERZŐDÉSRE a japán
törvények vonatkoznak, a más országok törvényeivel történő esetleges ütközéseket
figyelmen kívül hagyva. E LICENCSZERZŐDÉSSEL kapcsolatban felmerülő viták
rendezésére kizárólag a japán Tokió körzeti bíróság illetékes, és a felek kölcsönösen
elismerik e bíróság illetékességét és joghatóságát.
59HU
További információk
AUTOMATIKUS FRISSÍTÉSI FUNKCIÓ
A SONY és a HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓK időről időre, a SONY vagy a harmadik fél
szervereivel folytatott kommunikáció ideje alatt vagy másképp automatikusan frissíthetik,
illetve más módon módosíthatják a SZOFTVERT, beleértve többek között, de nem
kizárólag a biztonsági funkciók javítását, a hibák kijavítását és a funkciók fejlesztését. Ezek
a frissítések és módosítások törölhetik a SZOFTVER funkcióit vagy megváltoztathatják
azok jellemzőit, többek között, de nem kizárólag azokat, amelyekre Ön hagyatkozhat. Ön
tudomásul veszi és elfogadja, hogy ezek a tevékenységek a SONY saját belátása szerint
történnek, és a SONY a frissítések és módosítások teljes telepítéséhez és elfogadásához
kötheti a SZOFTVER további használatát. E LICENCSZERZŐDÉS feltételeinek
értelmezésekor bármely frissítést/módosítást a SZOFTVER részének kell tekinteni.
E LICENCSZERZŐDÉS elfogadásával Ön beleegyezik az ilyen frissítésekbe/módosításokba.
JOG SZERINTI JÓVÁTÉTELEK
A LICENCSZERZŐDÉSBEN foglalt bármilyen ellentétes feltétel ellenére Ön tudomásul veszi
és elfogadja, hogy e LICENCSZERZŐDÉS bármilyen megsértése vagy be nem tartása
jóvátehetetlen kárt okoz a SONY-nak, amely nem tehető jóvá pénzbeni kártérítéssel, és
Ön beleegyezik, hogy a SONY gyorsított bírósági beavatkozás vagy meghatározott
viselkedésre való kötelezés útján szerezze meg a jóvátételt, amelyet ilyen körülmények
között szükségesnek vagy megfelelőnek tart. Továbbá a SONY bármilyen jogi és technikai
jogorvoslatot igénybe vehet, hogy megakadályozza e LICENCSZERZŐDÉS megszegését
és/vagy végrehajtsa a LICENCSZERZŐDÉSBEN foglaltakat, beleértve többek között, de
nem kizárólag a SZOFTVER Ön általi használatának azonnali befejezését, ha a SONY saját
belátása szerint úgy hiszi, hogy Ön megszegi a LICENCSZERZŐDÉST vagy
a LICENCSZERZŐDÉS megszegésére készül. Ezek a jogorvoslatok kiegészítik a többi
jogorvoslatot, amely a SONY-t a jogszabályok, méltányosság vagy szerződés alapján
megilleti.
MEGSZŰNÉS
Amennyiben nem teljesíti a LICENCSZERZŐDÉS bármely feltételét, a SONY – egyéb
jogainak sérelme nélkül – jogosult a LICENCSZERZŐDÉS felmondására. Az ilyen felmondás
esetén be kell fejeznie a SZOFTVER használatát, és meg kell semmisítenie az összes
példányt belőle.
MÓDOSÍTÁS
A SONY FENNTARTJA A JOGOT, HOGY E LICENCSZERZŐDÉS BÁRMELY PONTJÁT SAJÁT
BELÁTÁSA SZERINT MÓDOSÍTSA A SONY KIJELÖLT WEBHELYÉN KÖZZÉTETT ÉRTESÍTÉS, AZ
ÖN ÁLTAL MEGADOTT E-MAIL CÍMRE KÜLDÖTT ÉRTESÍTŐ E-MAIL, A FRISSÍTÉSEK/
MÓDOSÍTÁSOK MEGSZERZÉSI FOLYAMATÁNAK RÉSZEKÉNT MEGJELENÍTETT ÉRTESÍTÉS
FORMÁJÁBAN VAGY BÁRMILYEN EGYÉB, JOG SZERINT ELISMERT TÁJÉKOZTATÁSI
FORMÁBAN. Ha nem ért egyet a módosítással, akkor azonnal a SONY-hoz kell fordulnia
útmutatásért. A SZOFTVER folytatólagos használatát az ilyen értesítés érvénybe lépésének
dátuma után a módosítás elfogadásának kell tekinteni.
KEDVEZMÉNYEZETT HARMADIK FELEK
Minden HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓ az általa szállított SZOFTVER tekintetében
a LICENCSZERZŐDÉS egyes intézkedésének kifejezetten meghatározott
kedvezményezettje, és mint ilyen jogosult az adott intézkedések végrehajtására.
Ha e LICENCSZERZŐDÉSSEL kapcsolatban bármilyen kérése lenne, akkor a megadott
elérhetőségeken írásban kapcsolatba léphet a SONY megfelelő országbeli képviseletével.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
60HU
A rendszer szoftvere a jövőben frissíthető. Az elérhető frissítésekre vonatkozó
információkért keresse fel az alábbi URL-címet.
Európai és oroszországi vásárlók számára:
www.sony.eu/support
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/section/support
©2015 Sony Corporation
4-558-561-13(1) (HU)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement