Sony STR-DN1080 7.2-kanals AV-modtager til hjemmebiograf Betjeningsvejledning

Add to My manuals
72 Pages

advertisement

Sony STR-DN1080 7.2-kanals AV-modtager til hjemmebiograf Betjeningsvejledning | Manualzz
Multikanals
AV-receiver
Betjeningsvejledning
STR-DN1080
Til kunder i USA
Ejerens notater
Modellen og serienumrene findes på bagsiden
af receiveren. Notér serienummeret i
nedenstående felt. Henvis til disse numre, når
du ringer til Sony-forhandleren vedrørende
dette produkt.
Modelnr. STR-DN1080
TIL KUNDER I USA. IKKE GÆLDENDE I
CANADA ELLER I PROVINSEN QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE
QUÉBEC.
Til kunder i USA
Dette symbol skal advare brugeren
om, at der er uisoleret "farlig
spænding" i produktets kabinet,
som kan være af en sådan størrelse,
at den udgør en risiko for elektrisk
stød for personer.
Serienr.
ADVARSEL
Mindsk risikoen for brand eller elektrisk
stød ved at undlade at udsætte dette
apparat for regn eller fugt.
Mindsk risikoen for brand ved at undlade at
dække apparatets ventilationsåbninger til med
aviser, duge, gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte
stearinlys).
Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød
ved at undlade at udsætte dette apparat for dryp
eller sprøjt, og lad være med at anbringe
genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser,
på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. i en
bogreol eller i et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har
batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks.
solskin eller ild.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
enheden fra elnettet, skal enheden kobles til en
stikkontakt, som det er nemt at få adgang til.
Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden,
skal du straks trække netledningen ud af
stikkontakten.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så
længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen,
selvom selve enheden er slukket.
Dette symbol betyder, at brugeren
skal være opmærksom på den
varme overflade. Ved berøring
under normal betjening kan
overfladen være meget varm.
2DA
Dette symbol betyder, at brugeren
skal være opmærksom på de
vigtige instruktioner i betjening og
vedligeholdelse (service) i den
vejledning, der fulgte med
apparatet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1)
2)
3)
4)
5)
Læs disse instruktioner.
Opbevar disse instruktioner.
Læg mærke til alle advarsler.
Følg alle instruktioner.
Anvend ikke dette apparat i nærheden af
vand.
6) Må kun rengøres med en tør klud.
7) Bloker ikke nogen ventilationsåbninger.
Installer apparatet i overensstemmelse med
producentens instruktioner.
8) Apparatet må ikke installeres i nærheden af
radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre
apparater (herunder forstærkere), der
frembringer varme.
9) Overse ikke sikkerhedsformålet med det
polariserede eller jordbundne stik. Et
polariseret stik har to blade, hvoraf det ene er
bredere end det andet. Et stik med
jordforbindelse har to blade og et tredje
jordforbindende ben. Det brede blad eller
det tredje ben er en
sikkerhedsforanstaltning. Hvis det
medfølgende stik ikke passer i stikkontakten,
kan du få en elektriker til at skifte den
forældede stikkontakt.
10) Pas på ikke at træde på netledningen, eller at
den ikke bliver klemt sammen, især ved
stikkontakter, stikdåser og på det sted, hvor
den kommer ud af apparatet.
11) Anvend kun ekstraudstyr/tilbehør, som
anbefales af producenten.
12) Brug kun udstyret sammen med rullebord,
konsol, stativ, trefod eller bord, der er
specificeret af producenten eller solgt sammen
med apparatet. Undgå skader på apparatet,
hvis der anvendes en vogn. Pas på vognen ikke
tipper, når den skubbes med apparatet ovenpå.
13) Stikket til apparatet skal trækkes ud i
tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges i
længere tid.
14) Overlad alle serviceeftersyn til kvalificerede
serviceteknikere. Der skal foretages service,
hvis apparatet er beskadiget, f.eks. hvis
netledningen eller stikket er beskadiget, hvis
der er spildt væske i apparatet, eller der er
faldet genstande ned i apparatet, hvis
apparatet har været udsat for regn eller fugt,
ikke fungerer normalt eller har været tabt.
BEMÆRK:
Dette udstyr er testet og fundet at overholde
grænserne for en digital enhed i Klasse B i
henhold til kapitel 15 i FCC-reglerne. Grænserne
har til formål at yde en rimelig beskyttelse mod
skadelig interferens i beboelsesejendomme.
Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive
radiofrekvensenergi, og hvis det ikke er
installeret og anvendes i henhold til
instruktionerne, kan det medføre skadelig
interferens for radiokommunikation. Der er dog
ingen garanti for, at interferens ikke kan
forekomme i en given installation. Hvis udstyret
forårsager skadelig interferens i forbindelse med
radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan
konstateres ved at slukke og tænde for udstyret,
anbefales brugeren at forsøge at afhjælpe
interferensen ved hjælp af én eller flere af
følgende forholdsregler:
Drej eller flyt modtagerantennen.
Øg afstanden mellem udstyret og receiveren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, som receiveren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/
tv-tekniker for at få hjælp.
FORSIGTIG
Du skal være opmærksom på, at alle ændringer
eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er
godkendt i denne vejledning, kan ugyldiggøre
din tilladelse til at benytte dette udstyr.
Der skal bruges korrekt afskærmede og
jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til
værtscomputere og/eller periferiudstyr for at
overholde FCC-emissionsgrænserne.
For at mindske risikoen for elektrisk stød skal
højttalerkablet tilsluttes apparatet og højttalerne i
overensstemmelse med følgende instruktioner.
1) Træk vekselstrømsledningen ud af
stikkontakten i væggen.
2) Skræl 10-15 mm af isoleringsmaterialet af
højttalerkablet.
3) Tilslut omhyggeligt højttalerkablet til
apparatet og højttalerne, så du ikke kommer
til at røre ved højttalerkablets kerne med
hænderne. Træk desuden
vekselstrømsledningen ud af stikkontakten i
væggen, før du trækker højttalerkablet ud af
apparatet og højttalerne.
Dette udstyr må ikke flyttes sammen med eller
betjenes sammen med nogen anden antenne
eller sender.
Udstyret er i overensstemmelse med de i
FCC-reglerne anførte eksponeringsgrænser for
stråling, der gælder i et ukontrolleret miljø, og
opfylder FCC-retningslinjerne for eksponering af
radiofrekvenser (RF). Dette udstyr skal installeres
og betjenes, idet radiatoren skal være mindst 20
cm eller mere væk fra personens krop (undtagen
ekstremiteter: hænder, håndled, fødder og
ankler).
5,47 GHz-5,725 MHz-båndet er begrænset til
indendørs brug.
Overensstemmelse med FCC-krav 15.407 (c)
Dataoverførsel initieres altid af software, som
overføres gennem MAC via det digitale og
analoge basisbånd og i sidste ende til RFchippen. Flere specialpakker initieres af MAC.
Det er de eneste måder, hvorpå den digitale
basisbånddel tænder RF-senderen, som den
derefter slukker i slutningen af pakken.
Derfor vil transmitteren kun være tændt, mens
en af ovennævnte pakker overføres. Med andre
ord stopper enheden automatisk overførslen i
tilfælde af enten fravær af information om
overførslen eller driftsfejl.
Frekvenstolerance: ±20 ppm
Til kunder i Canada
Der skal bruges korrekt afskærmede og
jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til
værtscomputere og/eller eksterne enheder.
Denne enhed overholder Industry Canadas
licensfritagede RSS. Betjening er underlagt
følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage interferens, og
(2) Denne enhed skal kunne tåle interferens,
herunder interferens, der kan forårsage
uhensigtsmæssig drift af enheden.
3DA
Udstyret er i overensstemmelse med de i
IC-reglerne anførte eksponeringsgrænser for
stråling, der gælder i et ukontrolleret miljø, og
opfylder RSS-102 i IC-reglerne for eksponering af
radiofrekvenser (RF). Dette udstyr skal installeres
og betjenes, idet radiatoren skal være mindst
20 cm eller mere væk fra personens krop
(undtagen ekstremiteter: hænder, håndled,
fødder og ankler).
5,150 MHz-5,250 MHz-båndet er begrænset til
indendørs brug.
Radarer med høj effekt har status af primære
brugere (dvs. prioriterede brugere) af båndene
5.250 MHz-5.350 MHz og 5.650 MHz-5.850 MHz,
og disse radarer kan forårsage interferens og/
eller beskadigelse af LE-LAN-enheder.
Til kunder i Australien og New Zealand
Udstyret skal installeres og betjenes med en
mindste afstand på 20 cm mellem strålekilden
og personens krop (gælder ikke ekstremiteter:
hænder, håndled, fødder og ankler).
Til kunder i Australien
Bortskaffelse af gammelt
elektrisk og elektronisk udstyr
(gælder i EU og andre
europæiske lande med
separate
indsamlingssystemer)
Kunder i Europa
Bortskaffelse af brugte
batterier og elektrisk og
elektronisk udstyr (gælder i EU
og andre europæiske lande
med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og batteriet
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På
nogle batterier vises symbolet med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg)
eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder
over 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at
sikre, at sådanne produkter og batterier
bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige
negative konsekvenser for sundhed og miljø,
som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering. Genbrug af materialer er med
til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager
kræver permanent tilslutning til et indbygget
batteri, må det pågældende batteri kun
udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre
en korrekt håndtering af batteriet og elektriske
og elektroniske produkter må disse produkter
kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter. For alle andre batterier henvises der
til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af
produktet på en sikker måde. Indlever batteriet
på en deponeringsplads specielt indrettet til
genindvinding af brugte batterier. Yderligere
oplysninger om genindvinding af dette produkt
eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik,
hvor produktet eller batteriet er købt.
Meddelelse til kunderne: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr, som er
solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler
i forbindelse med produktoverholdelse baseret
på EU-lovgivning skal adresseres til den
godkendte repræsentant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Hvad
angår spørgsmål vedrørende service eller
garanti, henvises der til de adresser, der leveres
i særskilte service- eller garantidokumenter.
4DA
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er
i overensstemmelse med de nødvendige krav
og andre relevante bestemmelser i direktivet
1999/5/EC.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til
følgende URL: http://www.compliance.sony.de/
Dette produkt er beregnet til at blive brugt i
følgende lande.
AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS,
IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE,
CH, GB, BA, MK, RS, TR, CY, LI, MT, AL, MD, ME,
Kosovo
5,150 MHz-5,350 MHz-båndet er begrænset til
indendørs brug.
Denne Multi Channel AV Receiver er beregnet til
lyd- og videoafspilning fra tilsluttede enheder,
musikstreaming fra en NFC-kompatibel
smartphone eller en BLUETOOTH-enhed og en
FM-tuner. Dette system understøtter også
netværksstreaming.
Dette produkt er testet og fundet i
overensstemmelse med grænseværdierne i
EMC-bestemmelsen ved brug af et
forbindelseskabel på højst 3 meter.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
5DA
Vejledninger til dette produkt
Der leveres følgende vejledninger til dette produkt.
Oplysninger, der er inkluderet i hver vejledning, er vist nedenfor:
Installationsvejledning
Betjeningsvejledning
(dette hæfte)
Forberedelser
Montering
Tilslutninger
Første opsætning
Grundlæggende betjening
Lytte/se
Avanceret betjening
Lytte/se
Avanceret betjening
BLUETOOTH-funktioner
Netværksfunktioner
Flerzonefunktioner
Andre funktioner
Justering af indstillinger
Fejlfinding
Forholdsregler/specifikationer
Hvis du vil læse hjælpevejledningen, kan du gå til følgende
websted:
Kunder i Europa
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/
Kunder i andre områder
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/
6DA
Hjælpevejledning (online)
Om denne
betjeningsvejledning
 Disse
betjeningsvejledninger beskriver især
procedurerne for brug af fjernbetjeningen. Du
kan også anvende knapperne på receiveren,
hvis de har de samme eller lignende navne som
dem på fjernbetjeningen.
 Nogle illustrationer er gengivet som
typetegninger, der kan være anderledes end
de konkrete produkter.
 Disse betjeningsvejledninger gælder modeller,
der sælges i USA, Canada, Oceanien og Europa.
Kun modeller i USA og Canada er udstyret med
SPEAKERS ZONE 2-højttalerterminaler på
bagsiden af receiveren.
Modellerne i USA og Canada bruges vejledende
i denne betjeningsvejledning.
 Elementerne på TV-skærmen varierer fra sted
til sted.
 Teksten, der vises i firkantede parenteser ([--]),
vises på TV-skærmen, og teksten i dobbelt
anførselstegn ("--") vises på skærmpanelet.
Indholdsfortegnelse
Vejledninger til dette produkt ...................... 6
Om denne betjeningsvejledning ................. 7
Receiverens hovedfunktioner ...................... 8
Medfølgende tilbehør ................................. 11
Dele og knapper ..........................................12
Forberedelser
Installation af højttalere ..............................18
Tilslutning af højttalere .............................. 20
Tilslutning til et TV ...................................... 29
Tilslutning af audiovisuelle enheder .......... 33
Tilslutning til et netværk ............................. 38
Tilslutning af antennen .............................. 39
Tilslutning af netledningen ........................ 39
Opsætning af receiveren ved hjælp af
Easy Setup .............................................40
Lytte/se
Lytte til lyd og se video .............................. 42
Opleve lydeffekter ...................................... 46
Netværksfunktioner ....................................50
Lytte med BLUETOOTH-hovedtelefoner/
højttalere ................................................51
Yderligere oplysninger
Strømbesparelse ......................................... 53
Opdatering af softwaren ............................ 53
Fejlfinding ................................................... 54
Forholdsregler ............................................. 58
Specifikationer .............................................61
SLUTBRUGERLICENSAFTALE ....................... 66
7DA
Receiverens hovedfunktioner
Kompatibel med en lang række forbindelser og lyd/videoformater i høj
kvalitet
Kompatibel med kablet/trådløst netværk, BLUETOOTH og USBforbindelser


Tilslut en Walkman, iPod/iPhone (AirPlay), computer, NAS eller USB-enhed til receiveren for at
afspille indhold på disse enheder eller overføre musik til BLUETOOTH-hovedtelefoner/
højttalere.
Musiktjenester som f.eks. Spotify og indbygget Chromecast er understøttet.
Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Kompatibilitet med de nyeste objektbaserede lydformater
Dolby Atmos (side 24) og DTS:X understøttes.
Kompatibel med high-definition-afspilning af lyd i høj opløsning


Under netværkslydafspilning eller indholdsafspilning fra en USB-enhed understøtter
receiveren lydindhold i høj opløsning ved op til 5,6 MHz i DSD-format og til op til 192 kHz/24 bit
i WAV, FLAC og AIFF-formater.
Ukomprimeret afspilning af DSD-filer understøttes også.
Kompatibel med high-definition 4K-videoformater*

Receiveren understøtter 4K HDR og HDCP 2.2, så du kan nyde high-definition videobilleder
(side 33).
* Du skal ændre indstillingen af [HDMI Signal Format] afhængigt af det indgående videosignal.
Funktioner til et optimalt surroundmiljø
Automatisk kalibrering af din TV-oplevelse og dit lyttemiljø skaber
et perfekt surroundrum ved hjælp af den automatiske kalibrering
(D.C.A.C. EX*)


D.C.A.C. EX måler og kalibrerer højttalernes afstand, vinkel, niveau og frekvenskarakteristik ved
hjælp af den medfølgende stereokalibreringsmikrofon (side 40).
Den optimale lyd produceres derefter ved at simulere ideel placering af højttalere og vinkler
(SpeakerRelocation**).
Kalibreringsfunktioner til lydfelter, der svarer til forskellige
højttalerinstallationsbetingelser


Phantom Surround Back**: Gør det muligt at nyde en surroundlydeffekt akustisk svarende til
et 7-kanal højttalersystem, blot ved hjælp af et 5-kanal højttalersystem, og når du bruger en
5.1.2-kanal højttalersystem, bliver det muligt at nyde en surroundlydeffekt akustisk svarende til
et 7.1.2-kanal højttalersystem.
Front Surround: Gør det muligt at nyde virtuel surroundlyd med kun to fronthøjttalere (side 28).
8DA


In-Ceiling Speaker Mode**: Gengiver mere naturlig lyd ved at sænke placeringen af lyd fra
højttalere installeret i loftet.
Center Speaker Lift Up**: Giver naturlig lyd, der føles mere autentisk ved at løfte lyden fra
centerhøjttaleren op til skærmhøjden.
* Digital Cinema Automatisk Kalibrering EX
** Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Lydteknologi til high-definition musikafspilning
Valgbare lydfelter via præferencer
Du kan vælge mellem en række forskellige lydfelter ud fra højttalerforbindelser eller inputkilder
(2ch Stereo, Direct, Auto Format Decoding osv.) (side 46).
Opskalering af eksisterende lydkilder til højere opløsninger med
den samme mængde oplysninger som lyd i høj opløsning vha.
DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX)*
Receiveren genopretter signaler i mikroområdet af komprimerede lydkilder ved op-sampling af
samplingfrekvensen og udvidelse af bitdybden til hvad der svarer til et maksimum på 192 kHz/
24 bit, så du kan nyde CD'er og lossy komprimerede lydkilder som f.eks. MP3-filer i ekspressiv
lydkvalitet tættere på originalen.
High-definition BLUETOOTH-musikafspilning (LDAC)*
LDAC giver mulighed for at sende ca. tre gange flere data end med den tidligere BLUETOOTH
A2DP-SBC (328 kbps, 44,1 kHz). Receiveren understøtter trådløs afspilning (transmission/
modtagelse) af højkvalitetslyd, når højttalere, hovedtelefoner, en Walkman eller en smartphone,
der understøtter LDAC, er forbundet til receiveren via en BLUETOOTH-forbindelse.
Gengivelse af autentisk virkning og realistisk følelse af fordybelse
i film (Sound Optimizer)*
Sound Optimizer kalibrerer forskellene i akustisk frekvenskarakteristik mellem filmproduktion og
afspilning forårsaget af forskellige lydstyrkeniveauer, der gengiver virkningen og den
overvældende surroundeffekt, der har været filmens lydingeniørers hensigt, selv når den
afspilles ved lave lydniveauer i et hjem.
* Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Andre nyttige funktioner
Kompatibel med "SongPal" og "SongPal Link"*
SongPal er en dedikeret app til styring af SongPal-kompatible lydenheder, der er produceret af
Sony, fra en smartphone eller en tabletenhed. Det giver dig mulighed for at betjene receiveren
fra smartphonen eller tabletenheden og bruge SongPal Link-funktionen.
Udstyret med et ARC-kompatibelt HDMI-stik
TV-lyden kan udsendes fra receiveren med kun ét HDMI-kabel (side 31).
9DA
Understøtter bi-forstærkning af fronthøjttalere
Du kan forbedre lydkvaliteten af fronthøjttalerne ved at tilslutte forskellige forstærkere til
diskanten og basforstærkeren ved brug af en bi-forstærkertilslutning (side 26).
Understøtter musik- og videoafspilning i forskellige rum


Den trådløse multirumsfunktion** giver dig mulighed for at lytte til den samme musik i
forskellige rum.
Med flerzone-funktioner kan du udsende lyd- og videosignaler til et andet rum.
* Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
** Du kan nyde lyden fra den enhed, der er tilsluttet receiveren. Lyden er forsinket i forhold til billedet.
10DA
Medfølgende tilbehør

Fjernbetjening (1)
R03-batterier (størrelse AAA) (2)
FM-ledningsantenne (1)

Kalibreringsmikrofon (1)


Isætning af batterier i
fjernbetjeningen
Isæt to R03-batterier (størrelse AAA)
(medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg for, at +og –-polerne vender den rigtige vej, når du
installerer batterierne.
Bemærk
 Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt
eller fugtigt sted.
 Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle
batterier.
 Bland ikke mangan-batterier og andre slags
batterier.
 Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte
sollys eller kraftigt lys. Hvis du gør det, kan det
medføre fejl.
 Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid,
skal du fjerne batterierne for at undgå skade
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
 Når receiveren ikke længere reagerer på
fjernbetjeningen, skal begge batterier udskiftes
med nye.
11DA
Dele og knapper
Receiver
Frontpanel




 (tænd/sluk) (side 39)
Strømindikator
SPEAKERS (side 41)
CONNECTION
PAIRING BLUETOOTH
 PHONES-stik
Styrer BLUETOOTH-funktionen.

 TUNER PRESET +/–
Tilslut hovedtelefoner her.
Strømindikator

Vælger faste stationer eller kanaler.




NFC-sensor
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (side 46)
Skærmpanel (side 13)
DISPLAY MODE
Skifter mellem oplysninger på skærmpanelet.
 ZONE SELECT, ZONE POWER (side 43,
44)
 DIMMER
Justerer lysstyrken for skærmpanelet.
 Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
 PURE DIRECT
Indikatoren over knappen lyser, når funktionen
Pure Direct er aktiveret.
 MASTER VOLUME (side 42)
 INPUT SELECTOR (side 42)
  (USB)-port
Tilslut en USB-enhed her.
 CALIBRATION MIC-stik (side 41)
12DA

Grønt: Receiveren er tændt.
Gul: Receiveren er i standbytilstand, og du
har angivet et af følgende:
[Control for HDMI], [Remote Start]*,
[Bluetooth Standby] eller [Network
Standby]* er indstillet til [On].
[Standby Through] er indstillet til [On]
eller [Auto].
[Zone2 Power] eller [HDMI Zone Power]
er indstillet til [On].
Indikatoren slukkes: Receiveren er i
standbytilstand, og alle de følgende
indstillinger er sat til [Off]:
[Control for HDMI]
[Standby Through]
[Remote Start]*
[Bluetooth Standby]
[Network Standby]*
[Zone2 Power] og [HDMI Zone Power]
* Kun for modeller i USA, Canada og Oceanien.
Indikatorer på skærmpanelet
 UPDATE
Lyser, når nye softwareversioner er
tilgængelige.
 D.C.A.C.
Lyser, når måleresultaterne for funktionen
Automatisk Kalibrering (D.C.A.C. EX) anvendes.
 S.OPT.
Tændes, når funktionen Lydoptimering
aktiveres.
 A.P.M.
Lyser, når funktionen A.P.M. (Automatic Phase
Matching) er aktiveret. Du kan kun indstille
A.P.M.-funktionen i D.C.A.C.-funktionen.
 D.R.C.
Tændes, når dynamisk områdekomprimering
aktiveres.
 D.L.L.
Lyser, når funktionen D.L.L. (Digital Legato
Linear) er aktiveret.
 EQ
Lyser, når equalizeren aktiveres.
 ZONE2, ZONE H
"ZONE2" lyser, når strømmen til zone 2 er
aktiveret.
"ZONE H" lyser, når strømmen til HDMI-zonen er
aktiveret.
 ST
Lyser, når receiveren stiller ind på en
FM-stereoudsendelse.
 HDMI OUT A + B
Angiver de HDMI OUT-stik, der i øjeblikket
udsender lyd-/videosignaler.
 SLEEP
Lyser, når sleep-timeren er aktiveret.
 Indikator for højttalersystem (side 41)
 Neural:X
Tændes, når DTS Neural:X-dekodning
aktiveres.

 Intern DSD
Tændes, når Intern DSD-hukommelsesfunktion
aktiveres.
 IN-CEILING
Lyser, når Lofthøjttalertilstand aktiveres.
 BLUETOOTH-indikator
"BT" lyser, når en BLUETOOTH-enhed er
tilsluttet. Blinker, når der oprettes tilslutning.
"BT TX" lyser, når en audiovisuel enhed, der er
sluttet til receiveren, sender lyd til BLUETOOTHhovedtelefonerne/højttalerne.
 Indikator for signalstyrke på trådløst
LAN
Viser signalstyrken på det trådløse LAN.
Intet signal
Svag
Moderat
Kraftig
 Indikator for kabelforbundet LAN
Tændes, når et LAN-kabel er tilsluttet.
 Indgangsindikator
Tændes for at indikere den aktuelle indgang.
HDMI
Digitale signaler sendes ind gennem det valgte
HDMI-stik.
ARC
TV-indgang er valgt, og ARC-signalerne (Audio
Return Channel) er registreret.
COAX
Digitale signaler sendes ind gennem COAXIALstikket.
OPT
Digitale signaler sendes ind gennem OPTICALstikket.
Surr
Tændes, når Dolby Surround-dekodning
aktiveres.
Bemærk
Disse indikatorer lyser muligvis ikke. Det
afhænger af indstillingen for højttalermønster.
13DA
Bagpanel
 COAXIAL IN-stik
 HDMI IN/OUT-stik*
 IR REMOTE IN/OUT-stik
 Du kan styre receiveren på afstand ved at
tilslutte en IR-repeater (medfølger ikke) til IR
REMOTE IN-stikket.
 Du kan starte eller stoppe afspilning af
enheder, f.eks. en CD-afspiller, der er tilsluttet
receiveren, ved at tilslutte en IR-blaster
(medfølger ikke) til IR REMOTE OUT-stikket.
 Antenne til trådløst lokalnetværk
 LAN-port
 SPEAKERS-terminaler
Kun modeller i USA og Canada er udstyret med
SPEAKERS ZONE 2-højttalerterminaler.
Modellerne i USA og Canada bruges vejledende
i denne betjeningsvejledning.






ZONE 2 OUT-stik
SUBWOOFER OUT-stik
AUDIO IN-stik
VIDEO IN/MONITOR OUT-stik
FM ANTENNA-terminal
OPTICAL IN-stik
* Alle HDMI IN/OUT-stik på receiveren understøtter
HDCP 2.2. HDCP 2.2 er en nylig forbedret teknologi
til copyrightbeskyttelse, som bruges til at beskytte
indhold, f.eks. 4K-film.
14DA
Om input/output af videosignaler
De digitale videosignalers indgang til HDMI IN-stikkene på denne receiver udsendes kun fra
HDMI OUT A (TV) eller HDMI OUT B/HDMI ZONE-stik. De analoge videosignalers indgang fra
VIDEO IN-stikkene udsendes kun fra MONITOR OUT-stikkene.
Brug følgende illustration som reference, når du opretter forbindelse mellem receiver, AV-enhed
og TV.
HDMI OUT-stik
Ethvert
HDMI IN
Audiovisuel enhed
VIDEO OUT-stik
HDMI OUT A (TV)
eller HDMI OUT
B/HDMI ZONE
Receiver
VIDEO IN
MONITOR OUT
HDMI IN-stik
TV
VIDEO IN-stik
Bemærk
Når du tilslutter TV'et til MONITOR OUT-stikket, vises startmenuen for denne receiver ikke på TV-skærmen. For
at anvende receiveren vha. menuen på TV-skærmen skal du slutte TV'et til HDMI OUT A (TV)- eller HDMI OUT
B/HDMI ZONE-stikkene.
15DA
Fjernbetjening
Vælg "HDMI OFF" for at deaktivere udgangen
for HDMI OUT A (TV)- og B/HDMI ZONEstikkene.
 Indgangsknapper
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD,
USB, TV, FM
Vælger den indgangskanal, der er tilsluttet til
den enhed, du vil bruge. Når du trykker på en
vilkårlig indgangsknap, tændes receiveren.
WATCH, LISTEN
Gør det muligt at vise Se- eller Lytte-skærmen
direkte uden at behøve at markere det i
startmenuen.
Tryk på WATCH for at vise Se-skærmen eller
LISTEN for at vise Lytte-skærmen. Tryk derefter
på enten WATCH eller LISTEN for at vælge den
indgang, du ønsker at se.
 CUSTOM PRESET 1
Gemmer og husker forskellige indstillinger for
receiveren. Tryk for at vælge indstillingen for
brugerdefinerede forudindstillinger. Tryk på og
hold nede for at gemme de aktuelle
indstillinger som et fast sæt.
MUSIC SERVICE
Hvis du har lyttet til musik streamet fra Spotify1),
på denne receiver, skal du trykke på MUSIC
SERVICE for at afspille den samme musik fra
præcis det sted, hvor den blev afsluttet.
Du finder oplysninger om betjeningen ved at se
i hjælpevejledningen.
2)
BLUETOOTH RX/TX
Skifter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller
[Transmitter].
I [Receiver]-tilstand modtager og udsender
receiveren lyd fra afspilleren.
I [Transmitter]-tilstand sender receiveren lyd til
BLUETOOTH-hovedtelefonerne/højttalerne.
FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE,
MUSIC
Vælger et lydfelt.
DSD NATIVE
Aktiverer Intern DSD-funktionen.
 DISPLAY
Viser oplysninger på TV-skærmen.
  (tænd/sluk)
Tænder receiveren eller sætter den i
standbytilstand.
HDMI OUT
Skifter udgange for to TV, der er tilsluttet HDMI
OUT A (TV)- og HDMI OUT B/HDMI ZONEstikkene.
Når [HDMI Out B Mode] er indstillet til [Main] i
menuen [HDMI Settings], skifter udgangen
mellem "HDMI A", "HDMI B", "HDMI A+B" og
"HDMI OFF", hver gang der trykkes på knappen.
Når [HDMI Out B Mode] er indstillet til [Zone],
skifter udgangen mellem "HDMI A" og "HDMI
OFF", hver gang der trykkes på knappen.
16DA
AMP MENU
Viser menuen til at betjene receiveren på
skærmpanelet.
BACK
Vender tilbage til den forrige menu eller
afslutter en menu eller vejledning på TVskærmen.
OPTIONS
Viser indstillingsmenuerne.
(enter),
/ / /
Tryk , , , for at vælge menupunkterne.
for at angive valgte.
Tryk derefter på
 HOME
Viser startmenuen på TV-skærmen.
/ (forrige/næste),
 (afspil/pause)3),  (stop)
Spring, afspil, pause, stop betjening.
PRESET +/–
Vælger faste stationer eller kanaler.

 (lydstyrke) +3)/–
Regulerer lydstyrken for alle højttalerne
samtidigt.
 (afbrydelse af lyd)
Slår lyden midlertidigt fra. Tryk på knappen igen
for at slå lyden til.
1) De tilgængelige tjenester kan variere afhængigt af
din placering.
Spotify-afspilning ved hjælp af receiveren er
begrænset til Spotify Premium-kontoindehavere.
3)
Knapperne  og  + har
blindfingermarkeringer. Brug
blindfingermarkeringerne som reference under
betjening af receiveren.
2)
Bemærk
 Ovenstående forklaring er kun beregnet som
eksempler.
 Afhængigt af modellen af den tilsluttede enhed
fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet i
dette afsnit, muligvis ikke sammen med den
medfølgende fjernbetjening.
17DA
Forberedelser
Installation af højttalere
Du kan tilslutte op til et 7 højttalere og 2 subwoofere til denne reciver. Placer højttalerne og
subwooferne i henhold til dit foretrukne højttalersystem.
Placering af hver højttaler
Bemærk
 Når du kun tilslutter en surroundbaghøjttaler (SB), skal du placere den direkte bag lyttepositionen.
 Da subwooferen (SW) ikke udsender retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du vil.
Højttalernes navne og funktioner
Forkortelser,
der er anvendt
i denne
vejledning
Højttalernavn
FL
Venstre fronthøjttaler
FR
Højre fronthøjttaler
Funktioner
Udsender lyde fra venstre/højre frontkanaler.
CNT
Centerhøjttaler
SL
Venstre surroundhøjttaler
SR
Højre surroundhøjttaler
SBL
Venstre
surroundbaghøjttaler
SBR
Højre
surroundbaghøjttaler
SB
Surroundbaghøjttaler
Udsender lyd fra surroundbagkanal.
SW
Subwoofer
Udsender LFE-kanallyde (low frequency effect) og forstærker
basdelene for andre kanaler.
TML
Øvre centrale venstre
højttaler
TMR
Øvre centrale højre
højttaler
18DA
Udsender stemmer fra den midterste kanal.
Udsender lyde fra venstre/højre surroundkanaler.
Udsender lyde fra venstre/højre surroundbagkanaler.
Udsender lyde fra øverste midterste venstre/højre kanaler.
Højttalernavn
Funktioner
FDL
Dolby Atmos-aktiveret
venstre fronthøjttaler
FDR
Dolby Atmos-aktiveret
højre fronthøjttaler
Udsender lyde fra øverste midterste venstre/højre kanaler
og kaster lyden tilbage fra loftet. Aktiverer afspilning af lyde
fra Dolby Atmos 3D-film uden at skulle installere
lofthøjttalere.
SDL
SDR
Dolby Atmos-aktiveret
Udsender lyde fra øverste midterste venstre/højre kanaler
venstre surroundhøjttaler og kaster lyden tilbage fra loftet. Aktiverer afspilning af lyde
fra Dolby Atmos 3D-film uden at skulle installere
Dolby Atmos-aktiveret
lofthøjttalere.
højre surroundhøjttaler
FHL
Venstre fronthøjttaler
(høj)
FHR
Højre fronthøjttaler (høj)
Udsender lodrette lydeffekter fra høje venstre/højre
frontkanaler.
Højttalerkonfiguration og indstillinger for højttalermønster
Vælg det højttalermønster, der svarer til den højttalerkonfiguration, du bruger.
Tabellen nedenfor viser eksempler på højttalerkonfigurationer og indstillinger for
højttalermønstre. For eksempler på højttalerplacering og tilslutningsdiagrammer for hver
højttalerkonfiguration, se "Eksempler på højttalertilslutninger" (side 21).
Højttalerkonfiguration i hver zone
[Surround Back [Speaker
Speaker
Pattern]Assign]*
indstilling
Oplysninger
om tilslutning
finder du på
side
Hovedzone
Zone 2
5.1-kanal
Bruges ikke
—
[5.1]
21
7.1-kanal ved brug af
surroundbaghøjttalere
Bruges ikke
—
[7.1]
22
5.1.2 -kanal med øvre
centrale højttalere
Bruges ikke
—
[5.1.2 (TM)]
23
5.1.2-kanal med Dolby
Atmos-aktiverede
højttalere
Bruges ikke
—
[5.1.2 (FD)]
24
5.1-kanal med Zone 2højttalere
2-kanal
[Zone2]
[5.1]
25
5.1-kanal med biforstærkertilslutning
Bruges ikke
[BI-AMP]
[5.1]
26
2.1-kanal (hvis du vil nyde
Front Surround)
Bruges ikke
[2.1]
28
*
—
Du kan kun vælge [Surround Back Speaker Assign], hvis højttalermønsteret er angivet til en indstilling, der
ikke har surroundbaghøjttalere og højttalere (høj).
Tip
Receiveren gør det muligt at nyde en surroundlydeffekt akustisk svarende til op til et 7.1.2 -kanal
højttalersystem, når du vælger [Type A] eller [Type B] til [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] i [Speaker
Settings].
Når du indstiller [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack], skal du udføre automatiske kalibrering på
forhånd (side 40).
19DA
Forberedelser
Forkortelser,
der er anvendt
i denne
vejledning
Tilslutning af højttalere
Denne receiver giver dig mulighed for at tilslutte op til et 7.2 kanalssystem.
Højttalerlayoutdiagrammet er en vejledning til den ideelle højttalerplacering. Du behøver ikke
justere dine højttalere præcist som på diagrammet.
Bemærk
 Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.
 Før du tilslutter netledningen, skal du kontrollere, at de afisolerede ender af højttalerkablerne ikke berører
hinanden mellem SPEAKERS-terminalerne.
 Når du tilslutter en subwoofer med en automatisk standbyfunktion, skal du slå funktionen fra, når du ser film.
Hvis den automatiske standbyfunktion er sat til ON, går den automatisk tilbage til standbytilstand, afhængigt
af niveauet for indgangssignalet til subwooferen, og lyden høres muligvis ikke.
 Hvis du har to subwoofere, kan du tilslutte dem til begge SUBWOOFER OUT-stik.
Sådan tilsluttes højttalerkabler
Sørg for at slutte højttalerkablerne korrekt til terminalerne på højttaleren og denne receiver.
Sørg også for at sno højttalerens ledningstråde tæt og indsætte dem sikkert i
højttalerterminalerne.
10 mm
(13/32")
Bemærk
 Sørg for ikke at fjerne for meget af højttalerens kabelmuffer, så du undgår, at højttalerkablernes tråde berører
hinanden.
 Tilslut kablerne korrekt med den rigtige polaritet (+/–) tilpasset mellem receiveren og højttalerne.
 Ukorrekt tilslutning kan resultere i alvorlig skade på receiveren.
20DA
Eksempler på højttalertilslutninger
Forberedelser
5.1-kanals højttalersystem
 30˚
 100 ˚-120 ˚
Surroundhøjttalere
Subwoofer
Centerhøjttaler
Fronthøjttalere
 Monolydkabel (medfølger ikke)
 Højttalerkabel (medfølger ikke)
21DA
7.1-kanals højttalersystem ved brug af surroundbaghøjttalere
 30˚
 100 ˚-120 ˚
 Samme
vinkel
Surroundhøjttalere
Subwoofer
Surroundbaghøjttalere*
Centerhøjttaler
Fronthøjttalere
 Monolydkabel (medfølger ikke)
 Højttalerkabel (medfølger ikke)
* Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den til L (+/–)-terminalerne.
Når du har oprettet forbindelse, skal du vælge et højttalermønster med kun én surroundbaghøjttaler, der er
forbundet til [Speaker Pattern] i [Speaker Settings].
22DA
5.1-kanals højttalersystem med øvre centrale højttalere
Forberedelser
 30˚
 100 ˚-120 ˚
Surroundhøjttalere
Subwoofer
Øvre centrale højttalere*
Centerhøjttaler
Fronthøjttalere
 Monolydkabel (medfølger ikke)
 Højttalerkabel (medfølger ikke)
* Når du har oprettet tilslutningen, skal du indstille [Speaker Pattern] i [Speaker Settings] til [5.1.2 (TM)].
23DA
5.1.2-kanal højttalersystem med Dolby Atmos-aktiverede højttalere
 30˚
 100 ˚-120 ˚
Surroundhøjttalere
Subwoofer
Dolby® Atmos-aktiverede
fronthøjttalere
Centerhøjttaler
Fronthøjttalere
 Monolydkabel (medfølger ikke)
 Højttalerkabel (medfølger ikke)
* Når du har oprettet tilslutningen, skal du indstille [Speaker Pattern] i [Speaker Settings] til [5.1.2 (FD)].
24DA
5.1-kanals højttalersystem med Zone2-højttalere
 30˚
 100 ˚-120 ˚
Surroundhøjttalere
Subwoofer
Zone 2
Forberedelser
Hovedzone
Højttalere (Zone 2)
(Kun for modeller i USA og
Canada)*
Centerhøjttaler
Højttalere (Zone 2)
(for andre modeller)*
Fronthøjttalere
 Monolydkabel (medfølger ikke)
 Højttalerkabel (medfølger ikke)
* Kun for modeller i USA og Canada, der er udstyret med SPEAKERS ZONE 2-terminaler.
Modellerne i USA og Canada bruges vejledende i denne betjeningsvejledning.
For andre modeller, tilslut zone 2-højttalere til SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BIAMP/
ZONE 2)-terminalerne.
Yderligere oplysninger om brug af Zone 2-højttalere, se "Lytte til lyd fra højttalere i andre lokaler (Zone 2)"
(side 43).
Bemærk
Modeller i USA og Canada: Sørg for at slutte zone 2-højttalere til SPEAKERS ZONE 2-terminalerne.
25DA
5.1-kanal højttalersystem med bi-forstærkertilslutning
Hvis fronthøjttalerne er biwiring-højttalere, der er udstyret med separate terminaler til
højfrekvente lyde (diskant) og lavfrekvente lyde (subwoofer), kan du foretage biforstærkertilslutning. Slut hvert par af terminaler til diskant og bas til receiverens SPEAKERS
FRONT A-terminaler og SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT-terminaler. Du kan nyde højere
lydkvalitet i afspilningen, hvis du betjener diskantenheden og basenheden med separate
forstærkere.
 30˚
 100 ˚-120 ˚
Surroundhøjttalere
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler
Subwoofer
 Monolydkabel (medfølger ikke)
 Højttalerkabel (medfølger ikke)
Sørg for, at metalspændet på Hi/Lo, der er monteret på højttalerne, er blevet fjernet fra højttalerne, for at
forhindre fejl i receiveren.
Når du har oprettet tilslutningen, skal du indstille [Surround Back Speaker Assign] i [Speaker Settings] til
[BI-AMP].
26DA
Bemærk
Du kan kun vælge [Surround Back Speaker Assign], hvis højttalermønsteret er angivet til en indstilling, der ikke
har surroundbaghøjttalere og højde/overhead-højttalere (side 19).
Forberedelser
27DA
2.1-kanal højttalersystem (hvis du vil nyde Front Surround)
Hvis du vælger [Front Surround] som lydfeltindstilling, kan du nyde virtuelle surroundeffekter ved
brug af kun to fronthøjttalere.
Placer højttalerne som vist nedenfor for at nyde Front Surround.
Indstil højden af fronthøjttalerens
diskantenhed i samme højde som dine ører.
 30˚
 1,5 m - 3 m
Tip
Ændr retningen af fronthøjttalerne lidt efter lidt for at søge efter og fastsætte den retning, der giver dig de
bedste surroundeffekter.
Subwoofer
 Monolydkabel (medfølger ikke)
 Højttalerkabel (medfølger ikke)
28DA
Fronthøjttalere
Tilslutning til et TV
Bemærkninger om tilslutning










Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.
Sony anbefaler, at du bruger et HDMI-kabel fremstillet af Sony eller et andet HDMI-autoriseret
kabel. Sørg for at bruge et High Speed HDMI-kabel med Ethernet. Til videosignaler, der kræver
en høj båndbredde, f.eks. 4K/ 60p 4:4:4 og 4:2:2 og 4K/ 60p 4:2:0 10 bit, skal du sørge for at
bruge et førsteklasses højhastigheds-HDMI-kabel med Ethernet, som understøtter
båndbredder på op til 18 Gbps.
Når du bruger videoformater, der kræver høj båndbredde, f.eks. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 og
4K/60p 4:2:0 10 bit, skal du sørge for at indstille HDMI-signalformatet. Du finder flere
oplysninger i "Indstilling af HDMI-signalformat" (side 42).
Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel anbefales ikke. Hvis du tilslutter et HDMI-DVIkonverteringskabel til en DVI-D-enhed, kan lyden og/eller billedet gå tabt. Tilslut separate
lydkabler eller digitale tilslutningskabler, og gentildel indgangsstikkene, hvis lyden ikke
udsendes korrekt.
Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive
forvrænget. Hvis det er tilfældet, skal du placere antennen længere fra receiveren.
Når du tilslutter et optisk digitalt kabel, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
Undgå at bøje eller stramme optiske digitale kabler.
Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser.
Hvis du tilslutter et TV til receiveren via TV IN-stikket på receiveren, skal du indstille TV'et
lydudgangsstik til "Fixed", hvis det kan skifte mellem "Fixed" og "Variable".
Når du tilslutter TV'et til HDMI OUT B/HDMI ZONE-stikket, skal du sørge for at indstille
[HDMI Out B Mode] til [Main] i menuen [HDMI Settings]. Startmenuen vises på TV-skærmen,
hvis [HDMI Out B Mode] indstilles til [Zone].
29DA
Forberedelser
Tilslut et TV til HDMI OUT- eller MONITOR OUT-stikket.
Menuen vises kun på TV-skærmen, når du slutter TV'et til HDMI OUT-stikket. Sony anbefaler, at
du bruger HDMI OUT-stikket til at tilslutte TV'et, da du i mange tilfælde bliver nødt til at udføre
indstillingerne for denne receiver vha. menuen.
Se i hjælpevejledningen for at få oplysninger om en 4K TV-tilslutning.
Tilslutning til et TV, der ikke er kompatibelt med ARC-funktionen (Audio
Return Channel) via en HDMI-tilslutning
Når du slutter receiveren til et TV via HDMI-kabel , kan receiveren udsende lyd- og
videosignaler til TV'et. Bemærk imidlertid, at du har også brug for at tilslutte det optiske digitale
kabel  eller et lydkabel  til TV'et for at kunne udsende TV-lyd fra højttalerne tilsluttet
receiveren.
Lydsignaler
Lyd-/
videosignaler
eller
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
 Optisk digitalt lydkabel (medfølger ikke)
 Lydkabel (medfølger ikke)
 HDMI-kabel (medfølger ikke)
30DA
Forberedelser
Tilslutning af et TV, der er kompatibelt med ARC-funktionen (Audio
Return Channel) via en HDMI-tilslutning
Med kun en HDMI-kabeltilslutning kan du lytte til TV-lyd fra de højttalere, der er tilsluttet til
receiveren, mens receiveren sender lyd- og videosignaler til TV'et.
Lyd-/videosignaler
 HDMI-kabel (medfølger ikke)
Bemærk
 For denne tilslutning skal du slå funktionen Kontrol for HDMI til. Tryk på HOME, og vælg derefter [Setup] –
[HDMI Settings] – [Control for HDMI] – [On].
 Du skal også udføre indstillingen i TV-menuen. Aktiver ARC-funktionen.
Tip
Hvis HDMI-stikket på TV'et (med "ARC" påtrykt) allerede er tilsluttet en anden enhed, skal du frakoble enheden
og tilslutte receiveren.
31DA
Tilslutning af et TV uden HDMI-stik
Du skal slutte det optiske digitale kabel  eller et lydkabel  til TV'et ud over tilslutning af
videokablet .
Videosignaler
Lydsignaler
eller
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
 Videokabel (medfølger ikke)
 Lydkabel (medfølger ikke)
 Optisk digitalt lydkabel (medfølger ikke)
Bemærk
 Når du har tilsluttet receiveren og TV'et ved hjælp af ovenstående metode, vises videoer fra den enhed, der
er sluttet til VIDEO IN-stikkene, på TV'et.
 Når du tilslutter receiveren og TV efter ovennævnte metode, vises menuen ikke på TV-skærmen. For at
foretage handlinger vha. menuen skal du tilslutte TV'et via en HDMI-forbindelse.
32DA
Tilslutning af audiovisuelle enheder
Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.
Receiverens HDMI IN-stik er kompatible med HDCP 2.2. Hvis du vil se indhold, der er beskyttet
med HDCP 2.2, f.eks. 4K-indhold, skal du tilslutte disse HDMI IN-stik til HDCP 2.2-kompatible
HDMI-stik på afspilleren. Se betjeningsvejledningen til den tilsluttede enhed, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
Lyd-/
videosignaler
Spilkonsol,
DVD-afspiller osv.
Lyd-/
videosignaler
Super Audio
CD-afspiller eller
CD-afspiller
Lyd-/
videosignaler
Blu-ray Disc™-afspiller,
DVD-afspiller
Lyd-/
videosignaler
Kabelboks eller
satellitboks
Lyd-/
videosignaler
DVD-afspiller
Lyd-/
videosignaler
Spilkonsol, f.eks.
PlayStation 4
 HDMI-kabel (medfølger ikke)
33DA
Forberedelser
Tilslutning af enheder med HDMI-stik
Tip
 Denne tilslutning er et eksempel. Du kan tilslutte de enkelte HDMI-enheder til enhver HDMI IN-stik.
 BD/DVD- og SA-CD/CD-indgange har bedre lydkvalitet. Hvis du ønsker en højere lydkvalitet, skal du tilslutte
din enhed til disse HDMI IN-stik og bruge dem som indgang.
 Billedkvaliteten afhænger af typen af tilslutningsstik. Vi anbefaler, at du tilslutter dine enheder via en HDMI-
tilslutning, hvis de har HDMI-stik.
34DA
Tilslutning af enheder med andre stik end HDMI-stik
Forberedelser
Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.
Kabelboks eller satellitboks
Lydsignaler
Videosignaler
Videobåndoptager, DVD-optager,
videokamera, videospil
Lydsignaler
Videosignaler
eller
Lydsignaler
Super Audio CD-afspiller,
CD-afspiller, pladespiller*
 Lydkabel (medfølger ikke)
 Videokabel (medfølger ikke)
 Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke)
* For at tilslutte en pladespiller, der kun har et PHONO-udgangsstik, skal du tilslutte en phono equalizer
(medfølger ikke) mellem pladespilleren og receiveren.
35DA
Bemærk
For at lytte til lydene fra en enhed, som er sluttet til AUDIO IN-stikkene, skal du ikke tilslutte en enhed til HDMI
IN, COAXIAL IN, og OPTICAL IN-stikkene, som er mærket med det samme enhedsnavn (f.eks. SAT/CATV, TV,
VIDEO 1 og SA-CD/CD).
Tip
 Du kan slutte andre enheder end dem, der er omtalt ovenfor, til AUDIO IN-stik (SAT/CATV, VIDEO 1 og SA-CD/CD).
 Du kan omdøbe hver indgang, så navnet kan blive vist på receiverens skærmpanel. Hvis du ønsker yderligere
oplysninger, kan du se "Ændring af navnet for hver indgang (Name) i hjælpevejledningen.
Tilslutning af en anden forstærker i zone 2
Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.
Hovedzone
Zone 2
Højttaler
Højttaler
Forstærker/
receiver
Lydsignaler
 Lydkabel (medfølger ikke)
Bemærk
 Kun lydsignaler fra [USB], [Bluetooth] (kun når [Bluetooth Mode] er indstillet til [Receiver]), [Home Network],
[Music Service List] og [FM TUNER] og lydsignalinput fra AUDIO IN-stik på bagpanelet af receiveren udsendes
til Zone 2-højttalere.
 Eksternt digitalt input fra OPTICAL IN, COAXIAL IN og HDMI IN-stik kan ikke udsendes til Zone 2.
 Hvis du indstiller [Intern DSD] i [Lydindstillinger] til [On], udsendes ingen lydsignaler for DSD-indhold fra [USB]
eller [Home Network] til Zone 2-højttalere.
36DA
Tilslutning af en anden forstærker eller et TV i HDMI-zonen
Forberedelser
Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.
Hovedzone
HDMI-zone
Højttaler
TV
Højttaler
Forstærker/
receiver
Lyd-/
videosignaler
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
 HDMI-kabel (medfølger ikke)
Bemærk
Hvis du vil bruge denne tilslutning, skal du indstille [HDMI Out B Mode] i menuen [HDMI Settings] til [Zone].
37DA
Tilslutning til et netværk
Når der bruges en trådløs LANtilslutning
Vælg den tilslutningsmetode, der passer til
dit LAN-miljø (Local Area Network).
Nedenstående illustrationer viser eksempler
på et hjemmenetværk med receiveren og en
server.
Internet
Modem
Når der bruges en
kabelforbundet LAN-tilslutning
Router
Tilslut din receiver til netværket ved brug af et
LAN-kabel* (medfølger ikke).
Internet
Server
(computer osv.)
Modem
LAN-kabel (medfølger
ikke)
Router
Bemærk
 Lydafspilning på en server kan af og til afbrydes,
hvis du bruger en trådløs forbindelse.
 Når du bruger en trådløs forbindelse, så løft begge
trådløse LAN-antenner for at få en bedre ydeevne.
Server
(computer osv.)
* Vi anbefaler, at du bruger kategori 7-kabler.
38DA
Tilslutning af antennen
Før du tilslutter netledningen, skal du sørge
for at oprette tilslutning til højttalere og de
andre enheder.
1
Tilslut
vekselstrømsnetledningen til
en stikkontakt i væggen.
FM-ledningsantenne
(medfølger)
Bemærk
 Sørg for at trække FM-trådantennen helt ud.
 Når FM-trådantennen er tilsluttet, skal den holdes
så vandret som muligt.
Til stikkontakten
i væggen
2
Tryk på  (tænd/sluk) for at
tænde receiveren.

Du kan også tænde receiveren ved hjælp
af  (tænd/sluk) på fjernbetjeningen.
Tryk på  (tænd/sluk) igen for at slukke
receiveren.
39DA
Forberedelser
Før tilslutning af antennen skal du sørge for at
frakoble netledningen.
Tilslutning af
netledningen
Opsætning af receiveren
ved hjælp af Easy Setup
Hvis du vil udføre den indledende opsætning
af receiveren, skal du sørge for, at der er et TV
tilsluttet til receiveren (side 29) Skift derefter
receiverens indgang på TV'et til den indgang,
som receiveren er tilsluttet.
Bemærk
Det er ikke muligt at udføre Easy Setup-proceduren
ved brug af angivelserne på frontskærmpanelet.
Når du tænder receiveren for første gang,
eller efter receiveren er initialiseret, vises Easy
Setup-skærmen på TV-skærmen.
Følg vejledningen på skærmen for at angive
de grundlæggende indstillinger med / /
/
og .
Dette kan du gøre med Easy
Setup
Ved at udføre Easy Setup kan du gøre følgende:
1: Valg af sprog
2: Højttalerindstillinger
Kontroller højttalersystemet, og udfør
automatisk kalibrering i henhold til
konfigurationen og opsætningen af
højttalersystemet.
3: Internetindstillinger
Vælg netværkstilslutningsmetoden, og
konfigurer indstillinger for at tilslutte
receiveren til netværket.
Automatisk kalibrering
(D.C.A.C. EX)
Før du udfører automatisk
kalibrering


Easy Setup
Welcome!

Select your language.
English
Español
Français
Deutsch
: Choose
: Go back

: Continue
: Apply the selection

Hvis Easy Setup-skærmen ikke vises, eller hvis
du ønsker at få vist Easy Setup-skærmen
manuelt, kan du få den vist ved at trykke på
HOME og derefter vælge [Setup] – [Easy
Setup].
Setup
Easy Setup
Restarts Easy Setup to configure basic settings. Follow the on-screen instructions.
Speaker Settings
Audio Settings
HDMI Settings
Input Settings
Network Settings
Bluetooth Settings
Zone Settings
Select
BACK

Frakobl hovedtelefonerne.
Fjern eventuelle forhindringer mellem
kalibreringsmikrofonen og højttalerne.
Automatisk kalibrering er ikke tilgængelig,
når [Bluetooth Mode] er indstillet til
[Transmitter].
Du opnår en nøjagtig måling ved at sikre, at
der ikke er støj i omgivelserne.
Indstil højttalerudgangen til en anden
indstilling end "SPK OFF". Se afsnittet "Valg
af fronthøjttalere" (side 41).
Bekræft opsætning af den aktive subwoofer
Før du bruger en subwoofer, skal du
tænde for subwooferen og skrue op for
lyden. Drej på knappen LEVEL for at
indstille midterpunktet.
Når en subwoofer med en
delefrekvensfunktion er tilsluttet, skal
du indstille værdien til maksimum.
Når en subwoofer med en automatisk
standbyfunktion er tilsluttet, skal den
indstilles på off (deaktiveret).
Back
Bemærk
Afhængigt af den anvendte subwoofers
egenskaber kan opsætningsafstanden være
anderledes fra den aktuelle placering.
40DA

Valg af fronthøjttalere
Forberedelser
Tilslut den medfølgende
kalibreringsmikrofon til CALIBRATION MICstikket. Opsæt kalibreringsmikrofonen i din
lytteposition.
SPEAKERS
Tryk flere gange på SPEAKERS.
Kalibreringsmikrofon
(medfølger)
Bemærk
 Højttalerne udsender en meget høj lyd under
kalibreringen, og lydstyrken kan ikke reguleres.
Tag hensyn til dine naboer og de
tilstedeværende børn.
 Hvis du aktiverer lydafbrydelsesfunktionen, før
du udfører automatisk kalibrering, deaktiveres
lydafbrydelsesfunktionen automatisk.
 Der kan måske ikke foretages korrekte målinger
eller at udføre automatisk kalibrering
overhovedet, hvis der bruges specialhøjttalere,
f.eks. dipolhøjttalere.
 Hvis målingen mislykkes, skal du følge
anvisningerne. Vælg derefter [Prøv igen]. Du
finder oplysninger om fejlkoden og
advarselsmeddelelsen i "Meddelelsesliste efter
måling af automatisk kalibrering" (side 57).
Indikatorerne på skærmpanelet viser, hvilke
sæt af terminaler der er valgt.
 SPA: De højttalere, der er tilsluttet
SPEAKERS FRONT A-terminalerne.
 SPB*: Højttalere, der er tilsluttet SPEAKERS
SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT B/
BIAMP)-terminalerne.
 SPA+B*: Højttalere, der er tilsluttet både
SPEAKERS FRONT A og SPEAKERS
SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT B/
BIAMP)-terminalerne (parallel tilslutning).
 (Ingen): "SPK OFF" vises på skærmpanelet.
Der udsendes ikke lydsignaler fra nogen
højttalerterminaler.
* Hvis du vil vælge "SPB" eller "SPA+B", skal du
indstille [Surround Back Speaker Assign] i [Speaker
Settings] til [Front B].
Bemærk
Denne indstilling er ikke tilgængelig, når der er
tilsluttet hovedtelefoner.
Annullere automatisk kalibrering
Automatisk kalibrering-funktionen afbrydes,
når du foretager følgende under målingen:
Trykker på  (tænd/sluk).
Trykker på indgangsknapperne på
fjernbetjeningen eller drejer på INPUT
SELECTOR på receiveren.
Tryk på  (muting), MUSIC eller AMP
MENU.
Trykker på SPEAKERS på receiveren.
Rediger lydstyrken.
Tilslut hovedtelefonerne.
41DA
6
Lytte/se
Når du vælger [FM TUNER], kan du stille
ind på den ønskede station ved hjælp af
knapperne på fjernbetjeningen i
overensstemmelse med vejledningen på
TV-skærmen. Du finder oplysninger om
betjeningen ved at se i
hjælpevejledningen.
Lytte til lyd og se video
Afspille AV-enheder/Lytte til
FM-radio
Du kan tilslutte AV-enheder til receiveren for
at opleve en bred række indhold, f.eks. film
og lyd.
Du kan også lytte til FM-udsendelser i lyd
med høj kvalitet via den indbyggede tuner.
1
Tænd for den enhed, du vil
afspille.
7
Tryk  +/– for at regulere
lydstyrken.
Du kan også bruge MASTER VOLUME på
receiveren.
Bemærk
Før du slukker receiveren, skal du sørge for at skrue
ned for lyden for at undgå at beskadige dine
højttalere, næste gang du tænder receiveren.
Tip
 Du kan dreje på INPUT SELECTOR på receiveren
2
3
Tænd receiveren.
4
Tryk på HOME.
eller trykke på indgangsknapperne på
fjernbetjeningen for at vælge den ønskede enhed.
Tænd TV'et, og skift indgang
på TV'et til den indgang, som
receiveren er tilsluttet.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
Afhængigt af TV'et kan det tage nogen
tid, før startmenuen vises på TVskærmen.
Watch
Listen
Custom
Preset
Sound
E ff e c t s
Zone
Controls
Setup
 Sådan skruer du hurtigt op eller ned for lydstyrken:
Drej MASTER VOLUME-knappen hurtigt.
Tryk på og hold en af  +/–-knapperne inde.
Sådan foretages finjustering
Drej MASTER VOLUME-knappen langsomt.
Tryk på en af  +/–-knapperne, og slip den
straks.
Indstilling af HDMI-signalformat
Du kan vælge et HDMI-signalformat i
overensstemmelse med videosignaler fra
enheder, der er tilsluttet HDMI IN-stikkene.
1
Tryk på HOME, og vælg
derefter [Opsætn.] –
[HDMI Settings] –
[HDMI Signal Format].
2
Vælg det ønskede format.
Watch
Select the video source connected to the receiver.
5
Vælg den enhed, du vil
afspille, og begynd at afspille.
Tryk på / for at vælge
[Watch] eller [Listen], og tryk
derefter på
.
Listen over menupunkter vises på TVskærmen.
[Standard format]: Vælg dette, når du
ikke ønsker at bruge videoformat, der
kræver høj båndbredde.
 [Enhanced format]: Vælg dette, når du
bruger videoformater, der kræver høj
båndbredde, f.eks. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2
og 4K/60p 4:2:0 10 bit.

Bemærk
 Hvis du ønsker oplysninger om videoformat, der
kræver høj båndbredde, kan du se
hjælpevejledningen.
42DA
 Når der er valgt [Enhanced format], anbefaler vi, at
5
Indstil [Zone2] – [Zone2 Power]
– [On].
Du kan også trykke på ZONE SELECT flere
gange på receiveren for at vælge
"ZONE2 ON ?", og derefter trykke på
ZONE POWER på receiveren for at
indstille.
6
Vælg [Zone2 Input], og vælg
derefter de ønskede
kildesignaler.
Du kan også dreje INPUT SELECTOR på
receiveren, mens der vises "2. xxxx"* på
skærmpanelet.
Lytte til lyd fra højttalere i andre
lokaler (Zone 2)
Tip
Vælg [SOURCE], hvis du ønsker at lytte til den
samme lyd som i hovedzonen i Zone 2.
1
Tilslut højttalerne, der findes i
Zone 2 (side 25).
7
Start afspilning på den valgte
indgangsenhed.
2
3
Tænd receiveren.
8
Vælg [Zone2 Volume], og
reguler derefter lydstyrken.
Modeller i USA og Canada:
Angiv prioriteten for
højttalerterminaler.
Tryk på HOME, og vælg derefter
[Opsætn.] – [Højttalerindstillinger] –
[SURROUND BACK/ZONE2 Priority] –
[ZONE2 Terminals].
For andre modeller:
Vælg et højttalermønster, og
indstil tildelingen af
højttalerens terminaler.
 Tryk på HOME, og vælg derefter
[Opsætn.] – [Højttalerindstillinger] –
[Speaker Pattern].
 Vælg et højttalermønster uden
surroundbaghøjttalere, og vælg
derefter [Save].
 Vælg [Surround Back Speaker Assign]
–[Zone2].
4
Du kan også dreje MASTER VOLUME på
receiveren, mens der vises "2. xxxx"* på
skærmpanelet.
* "xxxx" er indgangsnavnet.
Afslutte zonebetjening
Indstil [Zone2 Power] til [Off] i trin 5.
Bemærk
 Kun lydsignaler fra [USB], [Bluetooth] (kun når
[Bluetooth Mode] er indstillet til [Receiver]),
[Home Network], [Music Service List] og [FM
TUNER] og lydsignalinput fra AUDIO IN-stik på
bagpanelet af receiveren udsendes til Zone 2højttalere.
 Eksternt digitalt input fra OPTICAL IN, COAXIAL IN
og HDMI IN-stik kan ikke udsendes til Zone 2.
 Hvis du indstiller [Intern DSD] i [Sound Settings] til
[On], udsendes ingen lydsignaler for DSD-indhold
fra [USB] eller [Home Network] til Zone 2-højttalere.
Tryk på HOME, og vælg
derefter [Zone Controls].
43DA
Lytte/se
du bruger et Premium High Speed HDMI-kabel
med Ethernet, som kan understøtte båndbredde
på op til 18 Gbps.
 Nogle enheder (kabelboks eller satellitboks, Bluray Disc-afspiller og DVD-afspiller) fungerer ikke
godt med indstillingen [Enhanced format]. Hvis
dette er tilfældet, skal du vælge [Standard format].
 Hvis dit TV har en lignende menu til videoformat,
der kræver høj båndbredde, skal du kontrollere
indstillingen i TV-menuen, når du vælger
[Enhanced format] på receiveren. Se
betjeningsvejledningen til TV'et, hvis du ønsker
oplysninger om TV-menuindstillingen.
 Idet HDMI-videoindgangsstik ikke understøtter
videoformater som f.eks. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 og
4K/60p 4:2:0 10bit, kan du ikke indstille HDMIsignalformatet.
Lytte til lyd fra højttalere, der er
placeret i andre lokaler ved brug
af en anden forstærker (zone 2)
1
Tilslut en anden forstærker,
der er i zone 2 (side 36).
2
Tænd receiveren i hovedzonen
og forstærkeren i Zone 2.
3
Indstil lydstyrkereguleringen
for Zone 2
Tryk på HOME, og vælg derefter
[Opsætn.] – [Zone Settings] – [Zone2 Line
Out] – [Variable] eller [Fixed].
 [Variable]: Lydstyrken for ZONE 2 OUTstik kan ændres. Vælg dette, når du
bruger en anden forstærker, der ikke
har lydstyrkeregulering.
 [Fixed]: Lydstyrken for ZONE 2 OUT-stik
er fast. Vælg dette, når du bruger en
anden forstærker med variabel
lydstyrkeregulering.
4
Tryk på HOME, og vælg
derefter [Zone Controls] –
[Zone2] – [Zone2 Power] – [On].
Du kan også trykke på ZONE SELECT flere
gange på receiveren for at vælge "ZONE
2" og derefter trykke på ZONE POWER på
receiveren.
5
Vælg [Zone2 Input], og vælg
derefter de ønskede
kildesignaler.
7
Reguler lydstyrken ved hjælp af
forstærkeren i zone 2.
Hvis du indstiller [Zone2 Line Out] til
[Variable] i trin 3 ovenfor, skal du vælge
[Zone2 Volume] og derefter regulere
lydstyrken. Du kan også dreje MASTER
VOLUME på receiveren, mens der vises
"2. xxxx"* på skærmpanelet.
* "xxxx" er indgangsnavnet.
Afslutte zonebetjening
Indstil [Zone2 Power] til [Off] i trin 4.
Opleve video og lyd i et andet
lokale ved brug af et TV eller en
anden forstærker (HDMI-zone)
1
Tilslut en anden forstærker
eller et andet TV i et andet
lokale (side 37).
2
Tænd receiveren i hovedzonen
og forstærkeren og TV'et i
HDMI-zonen.
3
Indstil tildelingen for HDMI
OUT B/HDMI ZONE-stikket til
[Zone].
Tryk på HOME, og vælg derefter
[Opsætn.] – [HDMI Settings] – [HDMI Out
B Mode] – [Zone].
4
Du kan også dreje INPUT SELECTOR på
receiveren, mens der vises "2. xxxx"* på
skærmpanelet.
Vælg [SOURCE], hvis du ønsker at lytte til den
samme lyd som i hovedzonen i Zone 2.
Start afspilning på den valgte
indgangsenhed.
Tryk på HOME, og vælg
derefter [Zone Controls] –
[HDMI Zone] – [HDMI Zone
Power] – [On].
Du kan også trykke på ZONE SELECT flere
gange på receiveren for at vælge "HDMI
ZONE" og derefter trykke på ZONE
POWER på receiveren.
Tip
6
Juster lydstyrken.
5
Vælg [HDMI Zone Input], og
vælg derefter de ønskede
kildesignaler.
Du kan også dreje INPUT SELECTOR på
receiveren, mens der vises "H. xxxx"* på
skærmpanelet.
* "xxxx" er indgangsnavnet.
44DA
6
Bemærk
Reguler lydstyrken ved brug af
lydstyrkereguleringen i
forstærkeren eller TV'et i
HDMI-zonen.
Tip
hovedzonen ved at indstille [Priority] til [Main Only]
i menuen [HDMI Settings]. Men hvis der vælges det
samme input i HDMI-zonen, udsendes der ikke
video eller lyd fra HDMI-zonen. Oplysninger om
indstillingen finder du i "Indstilling af prioritering
for hovedzonen (Prioritering)" i
hjælpevejledningen.
 HDMI OUT ZONE B/HDMI-stik understøtter
båndbredder på op til 9 Gbps, hvis [HDMI Out B
Mode] er indstillet til [Zone] i menuen [HDMI
Settings].
Afslutte zonebetjening
stikkene kan ikke udsendes til højttalerne i Zone 2.
 Du kan vælge enten [USB], [Home Network], [Music
Service List] eller [Bluetooth] fra hovedzonen og
Zone 2. Det valg, der senest er valgt, får fortrinsret,
selv om der allerede er valgt noget andet i én af
zonerne.
 Hvis du tilslutter BLUETOOTH-hovedtelefoner til
hovedzonen, mens en tilsluttet enhed afspiller, og
den aktuelle indgang i zone 2 er [USB], [Home
Network] eller [Music Service List], ændres
indgangen for zone 2 til [SOURCE]. I denne
situation udsendes der kun FM-tuner og analoge
lydsignaler til zone.
 Hvis du tilslutter BLUETOOTH-hovedtelefoner til
hovedzonen, mens en tilsluttet enhed afspiller, vil
BLUETOOTH-hovedtelefonerne blive afbrudt, hvis
du vælger [USB], [Home Network] eller [Music
Service List] i zone 2.
 Hvis du indstiller [Intern DSD] i [Sound Settings] til
[On], udsendes ingen lydsignaler for DSD-indhold
fra [USB] eller [Home Network] til Zone 2-højttalere.
Indstil [HDMI Zone Power] til [Off] i trin 4.
For HDMI-zonen
Tilgængelige indgange for hver
zone
Du kan kun se video eller lytte til lydinput fra
HDMI IN-stikkene (bortset fra VIDEO 1).
De tilgængelige indgange varierer,
afhængigt af den valgte zone. Vælg den
ønskede indgang på TV-skærmen eller på
skærmpanelet.
Hvis du ønsker oplysninger om tilgængelige
indgange, kan du se "Tilgængelige indgange
for hver zone" i hjælpevejledningen.
For hovedzonen
Du kan vælge alle indgangskilder fra enhver
enhed, der er tilsluttet receiveren i
hovedzonen.
Til Zone 2
Du kan ikke se video i Zone 2. Lyden er ikke
tilgængelig fra enheder, der er sluttet til HDMI
IN-stik.
45DA
Lytte/se
 Du kan undgå mulig interferens på signalerne i
 Signaler fra HDMI IN-, OPTICAL IN- og COAXIAL IN-
Opleve lydeffekter
Valg af et lydfelt
Når du vælger et lydfelt i overensstemmelse
med indgangskilden og dine præferencer,
kan du nyde lyd med ekstra lydfelteffekter.
1
Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2
Vælg [Sound Effects] – [Sound
Field].
3
Tryk på / for at vælge det
ønskede lydfelt, og tryk
derefter på
.
Sony anbefaler at vælge lydfeltet [Movie]
til film og lydfeltet [Music] til musik.
Du finder oplysninger om hvert lydfelt
under "Valgbare lydfelter og deres
effekter" (side 49).
Bemærk
 Når [Bluetooth Mode] er indstillet til [Transmitter],
eller når den trådløse multirumsfunktion
anvendes, kan du ikke vælge lydfelter.
 Mens du lytter til lydindhold via indbygget
Chromecast, kan du vælge [Multi Ch Stereo] eller
[2ch Stereo] ved at trykke på knappen 2CH/MULTI
på fjernbetjeningen.
 Når du lytter med hovedtelefoner, er det kun
lydfeltet for hovedtelefoner, der vises.
 Lydfelterne for film og musik fungerer muligvis
ikke. Dette afhænger af den indgang eller det
højttalermønster, du vælger, eller af
lydformaterne.
 Afhængigt af lydformatet kan receiveren afspille
signaler ved en lavere samplingsfrekvens end den
faktiske samplingsfrekvens for
indgangssignalerne.
 Nogle højttalere eller subwoofere udsender
muligvis ikke lyd, afhængigt af lydfeltindstillingen.
Tip
Du kan også vælge et lydfelt på følgende måde:
Tryk på HOME, og vælg derefter [Opsætn.] –
[Sound Settings] – [Sound Field].
Tryk på 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC eller FRONT
SURROUND på fjernbetjeningen.
Tryk på 2CH/MULTI, MOVIE eller MUSIC på
receiveren.
46DA
Relationer mellem lydfelter og højttalerudgange
Listen nedenfor viser, hvilken højttaler der udsender lyd, når et bestemt lydfelt vælges.
2-kanals indhold
2CH/
MULTI
Skærmpanel
Centerhøjttaler
SurroundSurroundbaghøjthøjttalere
talere
Subwoofer
Højdehøjttaler
2ch Stereo
2CH STEREO





Multikanals stereo
MULTI ST.



1)

Direct (Analog
input)
DIRECT









3)
A.F.D.
(Automatisk format- A.F.D.
dekodning)



2)

Dolby Surround
DOLBY SURR.



1)

NEURAL:X



1)

FRONT SUR.



1)

A. ENHANCER



3)

Direct (Others)
MOVIE Neural:X
Front Surround
MUSIC Audio Enhancer
 :
:
:
:
Fronthøjttalere
DIRECT
Der udsendes ingen lyd.
Der udsendes lyd.
Udsendelse af lyd er afhængigt af indstillingen for højttalermønsteret og indholdet, der afspilles.
For Dolby og DTS audio-streams er udsendelse af lyd afhængigt af indstillingen for højttalermønsteret.
Der kommer ingen lyd til lineær PCM, DSD eller AAC.
1)
Udsender lyd, når du tilslutter en subwoofer og indstiller højttalermønsteret til en indstilling ([x.1]), der har
en aktiv subwoofer.
2)
For modeller i USA og Canada: Der udsendes lyd.
Andre modeller: Udsender lyd, når du tilslutter en subwoofer, indstiller højttalermønsteret til en indstilling
([x.1]), der har en aktiv subwoofer, og [Small] er valgt til [Size] i [Højttalerindstillinger].
3)
Udsender lyd, når du tilslutter en subwoofer, indstiller højttalermønsteret til en indstilling ([x.1]), der har en
aktiv subwoofer, og [Small] er valgt til [Size] i [Højttalerindstillinger].
47DA
Lytte/se
Lydfelt
Multikanalkanals indhold
Lydfelt
2CH/
MULTI
Skærmpanel
Fronthøjttalere
Centerhøjttaler
SurroundSurroundbaghøjthøjttalere
talere
Subwoofer
Højdehøjttaler
2ch Stereo
2CH STEREO





Multikanals stereo
MULTI ST.





Direct
DIRECT





A.F.D.
(Automatisk format- A.F.D.
dekodning)





Dolby Surround
DOLBY SURR.





NEURAL:X





FRONT SUR.





A. ENHANCER





MOVIE Neural:X
Front Surround
MUSIC Audio Enhancer
 : Der udsendes ingen lyd.
: Der udsendes lyd.
 : Udsendelse af lyd er afhængigt af indstillingen for højttalermønsteret og indholdet, der afspilles.
Bemærk
Når der ikke høres nogen lyd, skal du kontrolllere, at alle højttalerne er korrekt forbundet til de relevante
højttalerterminaler (side 20), og at der er valgt korrekt højttalermønster (side 19).
48DA
Valgbare lydfelter og deres effekter
Lydfelt
Lydfeltets effekter
2CH STEREO
Afspiller 2-kanals lydsignaler uden at tilføje nogen
surroundeffekter. Mono- og flerkanals lydsignaler
udsendes, efter de er omdannet til et 2-kanals signal.
Dette lydfelt er bedst egnet til at afspille lydsignaler, som
de er, og kun fra to fronthøjttalere, uden at tilføje nogen
virtuelle surroundeffekter.
Lyden udsendes fra venstre/højre fronthøjttaler. Der
kommer ingen lyd fra subwooferen.
Multi Ch Stereo
MULTI ST.
Udsender lyd fra alle tilsluttede højttalere.
Når 2-kanals eller mono lydsignaler sendes ind, udsender
receiveren lyd fra alle højttalere uden at tilføje
surroundeffekter.
Når flerkanals lydsignaler sendes ind, udsendes der
muligvis ikke lyd fra nogle af højttalerne, afhængigt af
højttalerindstillinger eller afspilningsindholdet.
Direct
DIRECT
2ch Stereo
2CH/ MULTI
A.F.D.
(Automatisk
formatdekodning)
A.F.D.
Afspiller alle lydsignaler uden at tilføje surroundeffekter.
Afkoder og afspiller lydsignaler ved hjælp af den optimal
behandlingsmetode ifølge lydsignalinputtet.
Dolby Surround
DOLBY SURR
Dolby Surround upmixer udvider traditionelt lydindhold til
afspilning gennem en multikanalhøjttalerkonfiguration,
herunder højdehøjttalere.
Denne upmixer er en ny og forbedret erstatning for den
populære Dolby Pro Logic II-teknologi.
Neural:X
NEURAL:X
Neural:X tilpasser stereo, 5.1 og 7.1-film og -musik til dine
højttaleres placering.
Front Surround
FRONT SUR.
Gengiver fulde surroundeffekter med kun to fronthøjttalere
vha. Sonys virtuelle signalbehandlingsteknologi.
A. ENHANCER
Opskalerer eksisterende lydkilder til lydkvalitet tæt på høj
opløsning med DSEE HX (Digital Sound Enhancement
Engine HX). Dette lydfelt giver dig en fornemmelse af at
være i et optagelselsstudie eller til en koncert. DSEE HX
fungerer kun på 2-kanals lydkilder med en
samplingsfrekvens på 44,1 kHz eller 48 kHz fra følgende:
USB
Hjemmenetværk
Music Service List
Bluetooth
Det fungerer imidlertid ikke under trådløs afspilning i flere
rum.
HP 2CH
Denne tilstand vælges automatisk, hvis du anvender
hovedtelefoner (andre lydfelter kan ikke vælges).
Afspiller 2-kanals lydsignaler uden at tilføje nogen
surroundeffekter. Lyd fra mono- og flerkanals lydsignaler
udsendes, efter de er omdannet til et 2-kanals signal.
MOVIE
MUSIC
Audio Enhancer
Hovedtelefoner
Hovedtelefoner
(2-kanal)
Bemærk
 Hvis du vælger [Direct] og afspiller en 5.1-kanals kilde, når der er surroundhøjttalere og to
surroundbaghøjttalere tilsluttet, vil den samme lyd, afhængigt af lydformatet, som den der kommer fra
surroundhøjttalerne, bliver udsendt fra surroundbaghøjttalerne i lighed med et 7.1-kanals surroundsystem.
Lydniveauet for surround- og surroundbaghøjttalere justeres automatisk for at opnå optimal balance.
 Dolby Atmos afkodes som Dolby TrueHD eller Dolby Digital Plus, når der vælges et lydfelt andet end [Multi Ch
Stereo], [A.F.D.] eller [Dolby Surround].
49DA
Lytte/se
Skærmpanel
Netværksfunktioner
Dette kan du gøre med netværksfunktioner
Du kan opleve afspilning af lydindhold i høj kvalitet fra en computer eller en netværksharddisk,
en iPhone/iPad/iPod eller en anden smartphone eller tablet, der er tilsluttet dit hjemmenetværk,
enten kabelforbundet eller trådløst.
Du kan også lytte til musiktjenester, f.eks. internetradio ved at oprette forbindelse til internettet.
Du kan også styre denne receiver fra en smartphone ved at bruge kompatible apps.
iPhone/iPad/iPod/
smartphone/tablet
 AirPlay
 Hjemmenetværk
 SongPal
 Video & TV SideView
 Chromecast
 Spotify
computer/
netværks-HDD
 AirPlay
 Hjemmenetværk
Denne receiver
 Musiktjenester
AirPlay
Denne receiver understøtter AirPlay. Du kan
lytte til lydindhold fra en iPhone/iPad/iPod
eller fra dit iTunes-bibliotek.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du
se "Lytte til indhold fra iTunes eller en iPhone/
iPad/iPod via netværket (AirPlay)" i
hjælpevejledningen.

Home Network (DLNA)
Du kan afspille lydindhold, som er lagret i
forskellige formater på en netværksplacering
(computer, netværks-HDD osv.) via dit
hjemmenetværk.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du
se "Opleve indhold, der er lagret på en server
på hjemmenetværket (DLNA)" i
hjælpevejledningen.

50DA
SongPal
Du kan styre din receiver trådløst ved at
installere "SongPal"-appen på din
smartphone eller din tabletenhed.
Denne funktion anbefales, når du bruger
indholdsafspilningsfunktionen,
multizonefunktioner eller SongPal Linkfunktionen på receiveren.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du
se "Styring af receiveren ved brug af en
smartphone eller tablet-enhed (SongPal)" i
hjælpevejledningen.

Video & TV SideView
Du kan styre din receiver trådløst ved at
installere Video & TV SideView-appen på din
smartphone eller din tabletenhed. Vi
anbefaler denne app til kunder, der bruger et
TV, der er produceret af Sony, med receiveren.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du
se "Registrering af en Video & TV SideViewenhed på receiveren" i hjælpevejledningen.
Lytte med BLUETOOTHhovedtelefoner/
højttalere
1 Tryk på BLUETOOTH RX/TX
Internetmusiktjenester
Med receiveren tilsluttet til internettet kan du
lytte til musik fra forskellige musiktjenester.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du
se "Lytte til musiktjenester, der tilbydes på
internettet" i hjælpevejledningen.
BLUETOOTH-tilstanden skifter til TX
(transmitter).

2
Tænd hovedtelefonerne/
højttalerne, og sæt dem i
tilknytningstilstand.
3
Hold CONNECTION PAIRING
BLUETOOTH nede på
receiveren i ca. 2 sekunder.
"SEARCHING" blinker på skærmpanelet i
ca. 10 sekunder, og derefter vises navnet
på den registrerede BLUETOOTH-enhed.
CONNECTION
BLUETOOTH
PAIRING
* "XXXXXX" repræsenterer navnet på en
registreret BLUETOOTH-enhed.
51DA
Lytte/se
gentagne gange for at vælge
"BT TX".

4
Tryk på / for at vælge
navnet på hovedtelefonerne/
højttalerne, og tryk derefter
på
.
Når "CONNECTING" blinker, og navnet på
hovedtelefonerne eller højttalerne vises,
er BLUETOOTH-tilslutningen fuldført.
CONNECTING
XXXXXX
*
* "XXXXXX" repræsenterer navnet på en
registreret BLUETOOTH-enhed.
5
Tryk på en af
indgangsknapperne for at
vælge den ønskede indgang.
Lyden udsendes fra BLUETOOTHhovedtelefonerne/højttalerne. Der
udsendes ingen lyd fra receiveren.
6
Reguler lydstyrken på
BLUETOOTHhovedtelefonerne/højttalerne.
Lydstyrkereguleringen på receiveren og
fjernbetjeningen fungerer kun for
BLUETOOTH-hovedtelefoner/højttalere.
Bemærk
 Den senest tilsluttede BLUETOOTH-enhed kan
tilsluttes igen ved blot at udføre trin 1 ovenfor.
 Enkelttrykstilslutningen (NFC) kan ikke bruges i TX-
tilstand (sender)
 Hvis der vises "NOT. USE" på skærmpanelet, kan du
ikke skifte BLUETOOTH-tilstand. Kontroller
følgende:
BLUETOOTH-funktionen er i brug
[Bluetooth Mode] er indstillet til [Off]
52DA
Tip
Du kan også skifte BLUETOOTH-tilstand til TX
(sender)-tilstand ved at indstille [Bluetooth Mode] til
[Transmitter] i [Bluetooth Settings]. Vælg derefter
navnet på hovedtelefonerne eller højttaleren fra
[Device List] i [Bluetooth Settings]. Hvis du ikke kan
finde navnet på din enhed på listen, skal du vælge
[Scan].
Yderligere oplysninger
Strømbesparelse
Ved at opdatere softwaren til den nyeste
version kan du benytte de nyeste funktioner.
Ny software er tilgængelig, når:
lyser "UPDATE"-indikatoren på
skærmpanelet.
vises der en meddelelse på TV-skærmen,
hvis [Software Update Notification] er
indstillet til [On].
Bemærk
Sluk ikke for receiveren, og afbryd ikke forbindelsen
til vekselstrømsledningen og LAN-kablet, før
downloaden og opdateringsprocesserne er udført.
Hvis du gør det, kan det medføre fejl.
1
Tryk på HOME.
Startmenuen vises på TV-skærmen.
2
Vælg [Setup] –
[Systemindstillinger].
3
4
Vælg [Softwareopdatering].
Vælg [Update via Internet] eller
[Update via USB Memory].
Hvis du vælger [Update via USB
Memory], kan du besøge følgende
websted for kundesupport for at
downloade den seneste
softwareversion.
Kunder i USA:
http://esupport.sony.com/
Kunder i Canada:
http://esupport.sony.com/CA/
Kunder i Europa:
www.sony.eu/support
Kunder i lande og områder i Asien og
Stillehavsområdet:
http://www.sony-asia.com/section/
support
53DA
Yderligere oplysninger
Du kan spare strøm ved at indstille receiveren
på følgende måde:
Indstil [Control for HDMI] og [Standby
Through] til [Off] i menuen [HDMI
Settings].
Indstil [Remote Start] og [Network
Standby] i [Network Settings] til [Off] (kun
for modeller i USA, Canada og Oceanien).
Indstil [Bluetooth Standby] i menuen
[Bluetooth Settings] til [Off].
Indstil [Zone2 Power] eller [HDMI Zone
Power] i menuen [Zone Settings] til [Off].
Opdatering af softwaren
5
Opdater softwaren.
"UPDATING" blinker på skærmpanelet
under softwareopdateringen.
Men "UPDATING" kan forsvinde
midlertidigt under opdatering.
Fejlfinding
Hvis der opstår et problem, mens du betjener
receiveren, skal du kontrollere følgende for at
løse problemet, før du kontakter den
nærmeste Sony-forhandler.
 Kontroller, om problemet er beskrevet i
dette fejlfindingsafsnit.
 Se hjælpevejledningen for at få detaljerede
eksempler. Du kan søge ved hjælp af
søgeord ved hjælp af
fejlfindingsvejledningen online.
Kunder i Europa:
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/
Kunder i andre områder:
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/
Hvis problemet forsætter, efter du har gjort
alt ovenstående, skal du kontakte den
nærmeste Sony-forhandler.
Generelt
Når opdateringen er gennemført, vises
der "COMPLETE" på skærmpanelet, og
receiveren genstarter automatisk.
Bemærk
 Det kan tage ca. 1 time, før opdateringen er udført.
 Når du har opdateret softwaren, kan du ikke
gendanne den gamle version.
 Indstil [Auto Update] til [On], når du ønsker at
foretage softwareopdateringer automatisk.
Afhængig af indholdet i opdateringer kan
softwareopdateringen blive foretaget, selvom du
indstiller [Auto Update] til [Off].
Receiveren slukkes automatisk.
 Hvis [Auto Standby] er indstillet til [On], skal
du indstille det til [Off].
 Sleep-timer-funktionen er aktiveret.
 "PROTECTOR" er aktiveret.
Indikatoren på displayet slukkes.
Hvis PURE DIRECT-indikatoren på
frontpanelet lyser, skal du trykke på PURE
DIRECT for at deaktivere denne funktion.
 Tryk på DIMMER på receiveren for at justere
lysstyrken i skærmpanelet.

Video
Der vises intet billede på TV-skærmen.
Prøv at trykke på indgangsknappen på
fjernbetjeningen eller dreje på INPUT
SELECTOR på receiveren for at vælge den
indgang, du ønsker at lytte til.
 Indstil dit TV til den relevante
indgangstilstand.
 Flyt lydudstyret væk fra TV'et.
 Kontroller, at kablerne er korrekt og
forsvarligt tilsluttet til enhederne.
 Tag HDMI-kablet ud af receiveren og TV'et,
og tilslut derefter kablet igen.

54DA




Der vises intet 3D-indhold på TV-skærmen.
 Afhængigt af TV- eller videoenheden kan 3Dindhold muligvis ikke vises. Hvis du ønsker
oplysninger om det 3D HDMI-videoformat,
der understøttes af receiveren, kan du se
hjælpevejledningen.
 Sørg for at bruge et High Speed HDMI-kabel
med Ethernet.
Der vises intet 4K-indhold på TV-skærmen.
 Afhængigt af TV- eller videoenheden kan 4Kindhold muligvis ikke vises. Kontroller
videokapacitet og -indstillinger for dit TV og
din videoenhed.
 Sørg for at bruge et High Speed HDMI-kabel
med Ethernet.
 Når du bruger videoformater med stor
båndbredde, f.eks. 4K/ 60p 4:4:4 og 4:2:2og 4K/ 60p 4:2:0 10 bit, er et førsteklasses
højhastigheds-HDMI-kabel med Ethernet,
som kan understøtte båndbredde op til 18
Gbps, påkrævet.
 Hvis dit TV har en lignende menu til
videoformat, der kræver høj båndbredde,
skal du kontrollere indstillingen i TV-menuen,
når du vælger [Enhanced format] (side 42) på
receiveren. Se betjeningsvejledningen til
TV'et, hvis du ønsker oplysninger om TVmenuindstillingen.

Sørg for at tilslutte receiveren til et HDMIindgangsstik på et TV eller en videoenhed,
der understøtter 4K. Du skal tilslutte et HDMIkabel til et HDMI-stik, der understøtter HDCP
2.2, når du bruger en afspilningsenhed til
videoindhold i 4K-opløsning, osv.
Startmenuen vises ikke på TV-skærmen.
 Startmenuen kan kun bruges, når du tilslutter
TV'et til HDMI OUT-stikket på receiveren.
 Når du tilslutter TV'et til HDMI OUT B/HDMI
ZONE-stikket, skal du sørge for at indstille
[HDMI Out B Mode] til [Main] i menuen [HDMI
Settings].
 Tryk på HOME for at få vist startmenuen.
 Kontroller, at TV'et er tilsluttet korrekt.
 Tag HDMI-kablet ud af receiveren og TV'et, og
tilslut derefter kablet igen.
 Afhængigt af TV'et kan det tage nogen tid, før
startmenuen vises på TV-skærmen.
High Dynamic Range (HDR)-billeder kan ikke
vises i HDR-tilstand.
 Afhængigt af TV- eller videoudstyret kan
HDR-billeder muligvis ikke vises i HDRtilstand. Kontroller videokapacitet og indstillinger for dit TV eller dit videoudstyr.
 Noget videoudstyr kan muligvis ikke udsende
HDR-indhold i HDR-tilstand, hvis [HDMI Signal
Format] er indstillet til [Standard format], selv
hvis både TV- og videoudstyr understøtter
HDR og 18 Gbps båndbredde. I så fald skal du
indstille [HDMI Signal Format] for den valgte
indgang til [Enhanced format] i menuen
[HDMI Settings]. Når du vælger [Enhanced
format], skal du bruge Premium High Speed
HDMI-kabler med Ethernet, som kan
understøtte båndbredde på op til 18 Gbps.
Lyd
Der er ingen lyd, eller der høres meget lav lyd,
uanset hvilket udstyr der vælges.
 Kontroller, at alle tilsluttede kabler er sat helt
ind i indgangs-/udgangsstikkene på
receiveren, højttalerne og enhederne.
 Kontroller, at både receiveren og alle enheder
er tændt.
 Kontroller, at MASTER VOLUME på
receiveren ikke er indstillet til "VOL MIN".
 Tryk på SPEAKERS på receiveren for at vælge
en anden indstilling end "SPK OFF" (side 41).
 Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er
tilsluttet receiveren.
55DA
Yderligere oplysninger

Indstil [HDMI Signal Format] for den valgte
indgang til [Standard format] i menuen
[HDMI Settings].
Nogle afspilningsenheder skal opsættes.
Yderligere oplysninger findes i den
betjeningsvejledning, der fulgte med de
enkelte enheder.
Sørg for at bruge et High Speed HDMI-kabel
med Ethernet, når du ser billeder eller lytter til
lyd, især ved 1080p-, Deep Colour (Deep
Colour), 4K- eller 3D-transmission.
Der kræves Premium High Speed HDMI-kabel
med Ethernet, der kan understøtte
båndbredder op til 18 Gbps, til 4K/60p 4:4:4,
4:2:2 og 4K/60p 4:2:0 10 bit osv.
Udgangen for HDMI-videosignaler på
Receiveren kan være indstillet til "HDMI OFF".
I denne situation skal du vælge "HDMI A",
"HDMI B" eller "HDMI A + B" ved at trykke på
HDMI OUT på fjernbetjeningen.
Hvis du vil afspille HDCP 2.2-indhold, skal du
sørge for at tilslutte enheden til et HDMIindgangsstik på et TV, der er kompatibelt
med HDCP 2.2.








Tryk på  (muting) for at afbryde
funktionen til afbrydelse af lyd.
Prøv at trykke på indgangsknappen på
fjernbetjeningen eller dreje på INPUT
SELECTOR på receiveren for at vælge den
indgang, du ønsker at lytte til.
Hvis du ønsker at høre lyd fra TVhøjttaleren, skal du indstille [Lydudgang] til
[TV + AMP] i menuen [HDMI Settings] Hvis
du ikke kan afspille en multikanalslydkilde,
skal du indstille [AMP]. Lyden udsendes
imidlertid ikke gennem TV-højttaleren.
Lyden kan blive afbrudt, når
samplingsfrekvensen, antallet af kanaler
eller lydformatet for de udsendte
lydudgangssignaler fra afspilningsenheden
ændres.
Hvis du lytter med BLUETOOTHhovedtelefoner, skal du kontrollere, at
[Bluetooth Mode] er indstillet til
[Transmitter].
Lyd til centerkanalen udsendes ikke, hvis du
indstiller højttalermønsteret til en
indstilling, der ikke har en centerhøjttaler,
eller når [Intern DSD] er indstillet til [On] og
en DSD-multikanalslydkilde afspilles.
Lyd til venstre/højre surroundkanaler
udsendes ikke, hvis du indstiller
højttalermønsteret til en indstilling, der ikke
har surroundhøjttalere eller når [Intern DSD]
er indstillet til [On] og en DSDmultikanalslydkilde afspilles.
Ingen lyd fra [USB], [Bluetooth] (kun når
[Bluetooth Mode] er indstillet til [Receiver]),
[Hjemmenetværk] og [Music Service List]
udsendes til zone 2-højttalerne, hvis du
indstiller [Intern DSD] i [Lydindstillinger]
til [On].
Når der er et TV tilsluttet receiveren via et
HDMI OUT A (TV)-stik, der understøtter ARCfunktionen (Audio Return Channel),
udsendes der ikke lyd fra TV'et fra de
højttalere, der er tilsluttet receiveren.
 Indstil [Control for HDMI] til [On] i menuen
[HDMI Settings].
 Kontroller, at TV'et er kompatibelt med
funktionen Audio Return Channel.
 Kontroller, at der er sat et HDMI-kabel i
stikket på dit TV, der er kompatibelt med
funktionen Audio Return Channel.
 Indstil ARC-funktionen (Audio Return
Channel) på dit TV til "on".
56DA
Surroundeffekten kan ikke opnås.
Sørg for at vælge det optimale lydfelt for
indholdet. Du finder oplysninger om
lydfelter under "Valgbare lydfelter og deres
effekter" (side 49).
 [Dolby Surround] og [Neural:X] fungerer
ikke, når højttalermønsteret er indstillet til
[2.0] eller [2.1].

Lyden er forsinket i forhold til billedet.
Når den trådløse multirumsfunktion er
aktiveret, kan lyden være forsinket.
Netværkstilslutning
Der kan ikke oprettes forbindelse til
netværket med WPS via en trådløs LANtilslutning.
Du kan ikke oprette forbindelse til et netværk
ved brug af [Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)],
hvis dit adgangspunkt er indstillet til at bruge
WEP. Du kan opsætte dit netværk, når du har
søgt efter et adgangspunkt ved brug af
Access Point Scan-metoden.
Der kan ikke oprettes forbindelse til
netværket.
 Kontroller, at LAN-kablet er tilsluttet
receiveren, når du ønsker at tilslutte
receiveren til netværket via en
kabelforbundet LAN-tilslutning.
 Kontroller netværksoplysningerne. Hvis
tilslutningen mislykkes, skal
netværksforbindelsen sættes op igen.
 Hvis receiveren har forbindelse via et
trådløst netværk, skal du placere receiveren
og routeren/adgangspunktet til det
trådløse lokalnetværk tættere på hinanden
og udføre opsætningen igen.
Sørg for at bruge en router/et
adgangspunkt til et trådløst
lokalnetværk.
Sørg for, at din router/dit adgangspunkt
til et trådløst lokalnetværk er tændt.
Kontroller indstillingerne på routeren/
adgangspunktet til det trådløse
lokalnetværk, og udfør opsætningen
igen. Hvis du ønsker oplysninger om
indstillingerne på de tilsluttede enheder,
kan du se i enhedernes
betjeningsvejledninger.
Trådløse netværk påvirkes af
elektromagnetiske bølger, der udsendes
fra mikrobølgeovne og andre enheder.
Flyt receiveren væk fra disse enheder.
Du kan ikke vælge menuen [Network
Settings].
Vent et øjeblik, efter at du har tændt
receiveren, og vælg derefter menuen
[Network Settings] igen.
Fejlmeddelelser
[Overload occurred] vises på TV-skærmen.
Der blev registreret overstrøm fra  (USB)porten. Frakobl USB-enheden, når du bliver
bedt om det i advarselsmeddelelsen, og luk
meddelelsen.
Code 30
Hovedtelefoner er tilsluttet. Frakobl
hovedtelefonerne, og gentag kalibrering.
Code 31
Fronthøjttalerne er ikke valgt korrekt. Vælg
fronthøjttalerne korrekt ved brug af
SPEAKERS på receiveren, og udfør automatisk
kalibrering igen, mens der udsendes lyd. Hvis
du ønsker oplysninger om valg af
fronthøjttalerne, kan du se "Valg af
fronthøjttalere" (side 41).
Code 32, Code 33
Der registreres ikke lyd fra den ene eller
begge højttalere.
 Der registreres ikke lyd fra den ene eller
begge fronthøjttalere. Kontroller, at
kalibreringsmikrofonen ikke er
beskadiget, og er tilsluttet til
CALIBRATION MIC-stikket på receiverens
frontpanel, og at alle højttalere er
tilsluttet korrekt.
 Der registreres ikke lyd fra enten venstre
eller højre surroundhøjttaler. Kontroller,
at surroundhøjttalerne er tilsluttet
SURROUND-terminalerne.
 Surroundbaghøjttaleren er tilsluttet
SURROUND BACK/HEIGHT R-terminalen.
Hvis du kun bruger én
surroundbaghøjttaler, skal du slutte den
til SURROUND BACK/HEIGHT Lterminalerne.
 Kun én højdehøjttaler er registreret.
Kontroller, at begge højdehøjttalere er
sluttet til SURROUND BACK/HEIGHTterminalerne.
 Der registreres ikke lyd fra andre højttalere.
Kontroller, at kalibreringsmikrofonen ikke er
beskadiget, og er tilsluttet til CALIBRATION
MIC-stikket på receiverens frontpanel.

Code 34
Højttalerne er ikke placeret i den korrekte
position, eller kalibreringsmikrofonen sidder
måske omvendt.
57DA
Yderligere oplysninger
"PROTECTOR" vises på skærmpanelet.
Receiveren slukkes automatisk efter nogle få
sekunder. Kontroller følgende:
 Der kan være en elektrisk kortslutning eller
strømfejl. Tag netledningen ud af
stikkontakten, og sæt den i igen efter 30
minutter.
 Receiveren er dækket, og
ventilationsåbningerne er blokeret. Fjern
det objekt, der dækker receiverens
ventilationshuller.
 Impedansen for de tilsluttede højttalere er
under det normerede impedansområde,
der er angivet på receiverens bagpanel.
Reducer lydstyrken.
 Tag netledningen ud af stikkontakten, og
lad receiveren afkøle i 30 minutter, mens du
udfører følgende fejlfinding:
Afbryd alle højttalere og subwooferen.
Kontroller, at højttalerledningerne er tæt
snoet i begge ender.
Tilslut først fronthøjttaleren, forøg
lydstyrkeniveauet og lad receiveren
være tændt i mindst 30 minutter, indtil
den er fuldstændig opvarmet. Tilslut
derefter hver yderligere højttaler en ad
gangen, og test hver yderligere
højttaler, indtil du finder ud af, hvilken
højttaler der forårsager
beskyttelsesfejlen.
Når du har kontrolleret ovennævnte
punkter og løst eventuelle problemer, skal
du tilslutte netledningen og tænde for
receiveren. Kontakt den nærmeste Sonyforhandler, hvis problemet fortsætter.
Meddelelsesliste efter måling af
automatisk kalibrering
Code 35
Højttalermønsterkonfigurationen svarer ikke
til kalibreringsresultatet. Kontroller
højttalermønsteret og tilslutningen.
Warning 40
Målingen er fuldført, men støjniveauet er
højt. For at opnå de bedste resultater skal
kalibreringen foregå et så stille et sted som
muligt.
Warning 41, Warning 42
Indgangssignalet fra kalibreringsmikrofonen
er for stort. Mikrofonen står måske for tæt på
højttalerne. Placer kalibreringsmikrofonen i
den ønskede lytteposition. Bemærk, at når du
bruger receiveren som en forforstærker, kan
denne meddelelse blive vist ved et uheld. Se
venligst bort fra denne.
Advarsel 43
Afstanden til og fasen for subwooferen kan
ikke registreres. Kontroller subwooferen, og
omkalibrer i stille omgivelser.
Om opbygning af varme
Selvom receiveren bliver varm under drift, er
dette ikke en fejl. Hvis du anvender denne
receiver ved høj lydstyrke, kan
kabinettemperaturen på toppen, siderne og
bunden stige betragteligt. Lad være med at
berøre kabinettet, så du ikke brænder dig.
Om placering




Advarsel 44
Målingen er fuldført, men højttaleren skal
muligvis flyttes. Se "Installation af højttalere"
i hjælpevejledningen.

Forholdsregler
Sikkerhed
Hvis der tabes en genstand eller spildes
væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes,
og receiveren skal kontrolleres af en
servicetekniker, før den igen tages i brug.
Anbring receiveren på et sted med rigelig
ventilation for at undgå overophedning og
for at forlænge receiverens levetid.
Anbring ikke receiveren på et sted i
nærheden af varmekilder eller på et sted
med direkte sollys, meget støv eller
mekaniske vibrationer.
Læg ikke noget ovenpå kabinettet, som kan
blokere ventilationsåbningerne og
forårsage fejl.
Anbring ikke receiveren i nærheden af en
enhed, f.eks. et TV, en videobåndoptager
eller en kassetteafspiller. (Hvis receiveren
anvendes i kombination med et TV, en
videobåndoptager eller kassetteafspiller og
anbringes for tæt på denne enhed, kan der
opstå støj, og billedkvaliteten kan blive
forringet. Dette er især sandsynligt ved
brug af en indendørs antenne).
Vær forsigtig ved placering af receiveren på
overflader, der er specialbehandlet (med
voks, olie, polish osv.), da der kan opstå
pletter eller misfarvning af overfladen.
Om betjening
Sørg for at slukke receiveren, og tag stikket
ud, før du tilslutter andet udstyr.
Rengøring
Strømkilder



Kontroller før betjening af receiveren, at
driftsspændingen er den samme som den
lokale strømforsyning.
Driftsspændingen er angivet på
navnepladen på bagsiden af receiveren.
Hvis du ikke skal anvende receiveren i
længere tid, skal du tage stikket ud af
stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage
stikket ud af stikkontakten, skal du trække i
selve stikket, aldrig i ledningen.
Vekselstrømsledningen må kun udskiftes af
faguddannet servicepersonale.
58DA
Rengør kabinettet, betjeningspanelet og
kontrolknapperne med en blød klud, der er
fugtet let med et mildt rengøringsmiddel.
Anvend ikke skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, såsom sprit eller
rensebenzin.
Om BLUETOOTH-kommunikation
Understøttet BLUETOOTHversion og profiler
Effektivt
kommunikationsområde
BLUETOOTH-enheder bør bruges med ca. 10
meters (33 fod) (uhindret) afstand mellem
dem. Det effektive kommunikationsområde
kan blive kortere under følgende forhold.
 Når der er en person, et metalobjekt, en
væg eller anden hindring mellem enheder
med en BLUETOOTH-forbindelse
 Placeringer, hvor der er installeret et
trådløst lokalnetværk
 I nærheden af mikrobølgeovne, der er i
brug
 Områder, hvor der genereres andre
elektromagnetiske bølger
Virkninger fra andre enheder
BLUETOOTH-enheder og trådløse LANenheder (IEEE 802.11b/g) bruger det samme
frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din
BLUETOOTH-enhed i nærheden af en enhed
med trådløse LAN-funktioner, kan der
forekomme elektromagnetisk interferens.
Dette kan resultere i lavere
dataoverførselshastigheder, støj eller
manglende evne til at oprette forbindelse.
Hvis dette sker, kan du prøve følgende
løsninger:
 Brug denne receiver mindst 10 meter
(33 fod) væk fra den trådløse LAN-enhed.
 Sluk for strømmen til den trådløse LANenhed, når du bruger din BLUETOOTHenhed inden for 10 meter (33 fod).
 Installer denne receiver og BLUETOOTHenheden så tæt på hinanden som muligt.
Udsendelsen af radiobølger fra denne
receiver kan forstyrre driften af noget
medicinsk udstyr. Da denne interferens kan
resultere i fejlfunktion, skal du altid slukke for
strømmen på denne receiver og BLUETOOTHenheden på følgende placeringer:
 På hospitaler, på tog, i flyvemaskiner og på
benzinstationer og på alle steder, hvor der
kan være åben ild
 I nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
Bemærk
 Denne receiver understøtter sikkerhedsfunktioner,
der overholder BLUETOOTH-specifikationen, for at
garantere sikkerhed under kommunikation ved
brug af BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerhed
kan dog være utilstrækkelig på grund af
placeringsforhold og andre faktorer, så udvis altid
forsigtighed, når der etableres kommunikation ved
hjælp af BLUETOOTH-teknologi.
 Sony skal ikke på nogen måde gøres ansvarlig for
skader eller andet tab som et resultat af
oplysningslækager under kommunikation ved
brug af BLUETOOTH-teknologi.
 BLUETOOTH-kommunikation er ikke nødvendigvis
garanteret med alle BLUETOOTH-enheder, der har
samme profil som denne receiver.
 BLUETOOTH-enheder, der er tilsluttet denne
receiver, skal overholde BLUETOOTHspecifikationerne, som foreskrevet af Bluetooth
SIG, Inc., og skal være certificeret i henhold hertil.
Men selvom en enhed overholder BLUETOOTHspecifikationen, kan der være situationer, hvor
karakteristika eller specifikationerne i BLUETOOTHenheden gør det umuligt at oprette forbindelse,
eller kan resultere i anderledes kontrolmetoder,
visning eller betjening.
 Der kan forekomme støj, eller lyden kan blive
afbrudt afhængig af den BLUETOOTH-enhed, der
er tilsluttet denne receiver,
kommunikationsmiljøet eller omgivende forhold.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med receiveren.
59DA
Yderligere oplysninger
Profil refererer til et standardsæt med
funktioner for forskellige BLUETOOTHproduktfunktioner. Hvis du ønsker
oplysninger om understøttede BLUETOOTHversioner og -profiler, kan du se afsnittet om
"BLUETOOTH" i "Specifikationer" (side 62).
Virkninger på andre enheder
Om copyright
Denne receiver anvender Dolby* Digital Surround
og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround og
dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
** Hvis du ønsker oplysninger om DTS-patenter,
kan du se http://patents.dts.com.
Fremstillet under licens fra DTS, Inc.
DTS, symbolet, DTS i kombination med
symbolet, DTS:X, og DTS:X-logoet er
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende DTS, Inc. i USA og/eller andre lande.
© DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Denne receiver anvender HDMI™-teknologi
(High-Definition Multimedia Interface).
Betegnelserne HDMI og High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre
lande.
Apple, Apple-logoet, AirPlay, iPad, iPhone, iPod
og iPod touch og Retina er varemærker
tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og
andre lande.
iPad Air og iPad mini er varemærker tilhørende
Apple Inc.
App Store er et tjenestenavn tilhørende Apple
Inc., der er registreret i USA og andre lande.
"Made for iPod", "Made for iPhone" og "Made for
iPad" betyder, at et elektronisk tilbehør er
udviklet til specifikt at kunne tilsluttes til
henholdsvis iPod, iPhone eller iPad og er
certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's
standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig
for betjeningen af denne enhed eller dens
overensstemmelse med sikkerheds- og
lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at
brug af dette tilbehør sammen med iPod, iPhone
eller iPad kan påvirke ydeevnen for trådløs
kommunikation.
Windows Media er enten et registreret
varemærke eller et varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle
ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft
Corporation. Brug eller distribution af sådan
teknologi uden for dette produkt er forbudt uden
licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoftdatterselskab.
LDAC™ og LDAC-logoet er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og
patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og
Thomson.
60DA
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
"PlayStation" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er
registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
MICROVAULT er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
Wi-Fi® og Wi-Fi Alliance® og er registrerede
varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance®.
WPA™, WPA2™ og Wi-Fi Protected Setup™ er
varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance®.
DLNA™, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED™ er
varemærker, servicemærker eller
certificeringsmærker tilhørende Digital Living
Network Alliance.
BLUETOOTH®-ordmærket og -logoer er
registrerede varemærker, der er ejet af Bluetooth
SIG, Inc., og eventuel brug af sådanne
varemærker af Sony Corporation er underlagt
licens. Andre varemærker og varemærkenavne
tilhører deres respektive ejere.
N-Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører NFC Forum, Inc. i USA og
i andre lande.
Android™, Google Play™ og Chromecast er
varemærker tilhørende Google Inc.
Dette produkt indeholder Spotify-software, som
er underlagt tredjepartslicenser, som findes her*:
https://developer.spotify.com/esdk-third-partylicenses/
Spotify og Spotify-logoer er varemærker
tilhørende Spotify Group.*
* Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i
alle lande/områder.
Alle andre varemærker og registrerede
varemærker tilhører de respektive indehavere. I
denne vejledning er ™ og  ikke angivet.
Bemærkning om slutbrugerlicensaftale
(EULA)
Yderligere oplysninger om EULA'en til dette
produkt finder du på side66.
Hvis du ønsker oplysninger om EULA'en for
netværkstjenester, kan du se [License
agreement] i indsillingsmenuen for hvert
netværkstjenesteikon.
Med hensyn til detaljerede oplysninger om GPL,
LGPL og andre softwarelicenser, henvises du til
[Softwarelicensoplysninger] i
[Systemindstillinger] i menuen [Setup] i dette
produkt.
Dette produkt indeholder software, der er
underlagt GNU General Public License ("GPL")
eller GNU Lesser General Public License ("LGPL").
Disse slår fast, at kunderne har ret til at hente,
redigere og gendistribuere kildekoden af
pågældende software i henhold til
betingelserne i GPL eller LGPL.
SPECIFIKATIONER FOR
LYDEFFEKT
UDGANGSEFFEKT OG SAMLET
HARMONISK FORVRÆNGNING:
(Kun modeller i USA)
Begge kanaler drevet med 6 ohms belastning,
fra 20 Hz-20.000 Hz. Nominel 100 watt pr.
kanal min. RMS-effekt uden mere end 0,09%
total harmonisk forvrængning fra 250 mW til
nominel udgang.
Forstærkerafsnit1)
Minimum RMS-udgangseffekt
(6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09 %)
100 W + 100 W
Stereoudgangseffekt
(6 ohm, 1 kHz, THD 0,9 %)
120 W + 120 W
Surroundudgangseffekt2)
(6 ohm, 1 kHz, THD 0,9 %)
165 W pr. kanal
1)
Målt under følgende forhold:
Område
Strømkrav
USA, Canada
120 V vekselstrøm, 60 Hz
Oceanien, Europa
230 V vekselstrøm,
50 Hz
2)
Nominel udgangseffekt fra front-, center-,
surround- og surroundbaghøjttalerne. Afhængigt
af indstillingerne af lydfeltet og kilden høres der
muligvis ingen lyd.
Frekvenskurve
Analog
10 Hz-100 kHz, +0,5/–2 dB (med lydfelt
og equalizer omgået)
Indgang
Analog
Følsomhed: 500 mV/50 kiloohm
S/N3): 105 dB (A, 500 mV4))
Digitalt (koaksial)
Impedans: 75 ohm
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digital (optisk)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Udgang (analog)
ZONE 2
Spænding: 2 V/1 kiloohm
SUBWOOFER
Spænding: 2 V/1 kiloohm
61DA
Yderligere oplysninger
Kildekoden til den software, der bruges i dette
produkt, er underlagt GPL og LGPL og er
tilgængelige på internettet.
Hvis du vil downloade dem, kan du gå til
følgende:
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux
Bemærk, at SONY kan ikke besvare forespørgsler
vedrørende indholdet i denne kildekode.
Specifikationer
Equalizer
Forstærkerniveauer
±10 dB, i trin på 1 dB
USB-afsnit
4) Vægtet
 (USB)-port:
Type A (til tilslutning af USB-flashdrev)
Maksimumspænding
1A
FM-tuner
Netværksafsnit
3)
INPUT SHORT (med lydfelt og equalizer omgået).
netværk, indgangsniveau.
Modtageområde
Modeller i USA og Canada:
87,5 MHz - 108,0 MHz (trin på 100 kHz)
Andre modeller:
87,5 MHz - 108,0 MHz (trin på 50 kHz)
Antenne
FM-ledningsantenne
Antenneterminaler
75 ohm, ubalanceret
Ethernet LAN
100BASE-TX
Trådløst lokalnetværk
Kompatible standarder:
IEEE 802.11 a/b/g/n
Sikkerhed:
WPA/WPA2-PSK, WEP
Radiofrekvens:
2,4 GHz, 5 GHz
Video
Indgange/udgange
Video:
1 Vp-p, 75 ohm
HDMI Video
Resolution
 480p/60 Hz
 576p/50 Hz
 720p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 24 Hz
 1080i/60 Hz, 50 Hz
 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
 4K/60 Hz*, 50 Hz*, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
* VIDEO 1 understøtter kun YCbCr 4:2:0 8 bitformat
Support
HDCP 2.2, HDR, 3D, Deep Color (Deep
Colour), ITU-R BT.2020, ARC
Du finder oplysninger om understøttede
videoformater ved at se i
hjælpevejledningen.
iPhone/iPad/iPod-afsnit
BLUETOOTH-teknologi fungerer med iPhone 7
Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone
6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone
5c, iPhone 5, iPhone 4s og iPod touch (5. og 6.
generation).
AirPlay fungerer med iPhone, iPad og iPod touch
med iOS 4.3.3 eller nyere, Mac med OS X
Mountain Lion eller nyere og PC med iTunes
10.2.2 eller nyere.
Du kan bruge appen "SongPal" med denne
receiver via BLUETOOTH eller en
netværkstilslutning.
iPhone/iPad/iPod-afspilning via  (USB)-porten
er ikke mulig.
62DA
BLUETOOTH-afsnit
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 4.1
Output
BLUETOOTH-specifikation Power Class 1
Maksimalt kommunikationsområde
Synslinje ca. 30 m1)
Frekvensbånd
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz-2,4835 GHz)
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control
Profile)
Understøttede codecs3)
SBC4), AAC, LDAC
Transmissionsområde (A2DP)
20-40.000 Hz (LDAC-samplingfrekvens
96 kHz med 990 kbps-transmission)
20 Hz-20.000 Hz (Samplingfrekvens
44,1 kHz)
1)
Det faktiske område vil variere afhængigt af
faktorer som hindringer mellem enheder,
magnetiske bølger omkring en mikrobølgeovn,
statisk elektricitet, trådløs telefon,
modtagelsesfølsomhed, antennens ydeevne,
operativsystem, softwareprogram osv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver
anvendelsesområder for BLUETOOTHkommunikation mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og konverteringsformat
for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
Generelt
Strømkrav
Område
Strømkrav
USA, Canada
120 V vekselstrøm, 60 Hz
Oceanien
230 V vekselstrøm, 50 Hz
Europa
230 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Yderligere oplysninger
Strømforbrug
240 W
Europæiske modeller
Standbytilstand: 0,4 W
(Når [Control for HDMI], [Standby
Through], [Bluetooth Standby] og
strømmen til alle zoner er indstillet til
[Off]).
Bluetooth-standbytilstand: 1,5 W
(Når [Bluetooth Standby] er indstillet til
[On], og [Control for HDMI], [Standby
Through], og strømmen til alle zoner er
indstillet til [Off]).
Netværksstandby (alle kabelforbundne
netværksporte er tilsluttede, alle trådløse
netværksporte er aktiveret): 1,5 W
Andre modeller
Standbytilstand: 0,4 W
(Når [Control for HDMI], [Standby
Through], [Remote Start], [Bluetooth
Standby], [Network Standby], og
strømmen til alle zoner er indstillet til
[Off]).
Bluetooth-standbytilstand: 2,5 W
(Når [Bluetooth Standby] er indstillet til
[On], og [Control for HDMI], [Standby
Through], [Remote Start], [Network
Standby], og strømmen til alle zoner er
indstillet til [Off]).
Mål (bredde/højde/dybde) (ca.)
430 mm × 156 mm × 331 mm
inklusive fremstikkende dele og kontroller
Vægt (ca.)
9,1 kg (modeller i USA og Canada)
9,7 kg (modeller i Europa og Oceanien)
Design og specifikationer kan ændres uden
varsel.
63DA
Lydfiltyper, der kan afspilles
Codec
Filtype
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)1)
.mp3
AAC/HE-AAC1), 2)
.m4a, .aac3), .mp43), .3gp3)
WMA9 Standard2)
.wma
3), 4)
WMA 10 Pro
.wma
LPCM1)
.wav
FLAC
2)
Dolby Digital1), 3)
2)
DSF
DSDIFF2), 5)
2)
.flac, .fla
.ac3
.dsf
.dff
AIFF
.aiff, .aif
ALAC2)
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
1)
Receiveren kan afspille ".mka"-filer. Disse filer kan ikke afspilles på en hjemmenetværksserver.
Receiveren kan muligvis ikke afspille dette filformat på en hjemmenetværksserver.
3) Receiveren kan ikke afspille dette filformat på en hjemmenetværksserver.
4)
Receiveren afspiller ikke Lossless-kodede filer.
5)
Receiveren kan ikke afspille filer, der er kodet med DST.
2)
Bemærk
 Nogle filer kan muligvis ikke afspilles afhængigt af filformatet, filkodningen, optageforhold eller forhold på
hjemmenetværksserveren.
 Nogle filer, der er redigeret på en PC, kan muligvis ikke afspilles.
 Nogle filer kan muligvis ikke spoles hurtigt fremad eller hurtigt tilbage.
 Receiveren kan ikke afspille kodede filer, f.eks. DRM.
 Receiveren kan genkende følgende filer eller mapper på USB-enheder:
op til mapper i 9. lag (inklusive rodmappen)
op til 500 filer/mapper i et enkelt lag
 Receiveren kan genkende følgende filer eller mapper, som er gemt på hjemmenetværksserveren:
op til mapper i 19. lag
op til 999 filer/mapper i et enkelt lag
 Nogle USB-enheder virker måske ikke på denne receiver.
 Systemet kan genkende MSC-enheder (Mass Storage Class – f.eks. flashdrev eller HDD) og tastaturer med 101
taster.
64DA
Understøttede digitale lydformater
De digitale lydformater, som denne receiver kan dekode, afhænger af de digitale lydudgangsstik
for den tilsluttede enhed. Denne receiver understøtter de følgende lydformater. Ordene i skarpe
parenteser er dem, der er angivet på skærmpanelet.
Maksimalt antal
afkodede kanaler
Tilslutning med
receiveren
Dolby Digital [DOLBY D]
5.1
COAXIAL/OPTICAL,
HDMI
Dolby Digital Plus [DOLBY D +]1)
7.1
HDMI
Dolby TrueHD [DOLBY HD]1)
7.1
HDMI
Dolby Atmos – Dolby Digital Plus
[DAtmos]1), 2)
5.1.2, 7.1 eller
7.1.23)
HDMI
Dolby Atmos – Dolby TrueHD [DAtmos]1), 2)
5.1.2, 7.1 eller 7.1.23)
HDMI
DTS [DTS]
5.1
COAXIAL/OPTICAL,
HDMI
DTS-ES Discrete [DTS-ES Dsc]
6.1
COAXIAL/OPTICAL,
HDMI
DTS-ES Matrix [DTS-ES Mtx]
6.1
COAXIAL/OPTICAL,
HDMI
DTS 96/24 [DTS 96/24]
5.1
COAXIAL/OPTICAL,
HDMI
7.1
HDMI
DTS-HD High Resolution Audio [DTS-HD HR]1)
1)
DTS-HD Master Audio [DTS-HD MA]
7.1
HDMI
DTS:X [DTS:X]1)
5.1.2, 7.1 eller 7.1.23)
HDMI
DTS:X Master Audio [DTS:X MA]1)
5.1.2, 7.1 eller 7.1.23)
HDMI
5.1
HDMI
7.1
HDMI
DSD [DSD]
1), 4)
1)
Multikanals lineær PCM [PCM]
1)
Lydsignaler udsendes i et andet format, hvis afspilningsenheden ikke svarer til det faktiske format. Se
betjeningsvejledningen til afspilningsenheden angående oplysninger.
2) Dolby Atmos er afkodet som Dolby Digital Plus eller Dolby TrueHD, hvis højttalermønsteret er sat til 2.0, 2.1,
3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 eller 5.1.
3)
Kun tilgængelig, når [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] er indstillet til [Type A] eller [Type B].
4) Dette format udsendes ikke til trådløse hovedtelefoner.
65DA
Yderligere oplysninger
Digitalt lydformat
SLUTBRUGERLICENSAFTALE
VIGTIGT:
FØR DU BRUGER DENNE SOFTWARE, BEDES DU LÆSE DENNE SLUTBRUGERLICENSAFTALE ("EULA")
OMHYGGELIGT. VED AT BRUGE SOFTWAREN ERKLÆRER DU DIG INDFORSTÅET MED VILKÅRENE I DENNE EULA.
HVIS DU IKKE ACCEPTERER VILKÅRENE I DENNE EULA, MÅ DU IKKE BRUGE SOFTWAREN.
Denne EULA er en juridisk aftale mellem dig og Sony Corporation ("SONY"). Denne EULA dækker dine
rettigheder og forpligtelser vedrørende SONY-softwaren fra SONY og/eller dets tredjeparts licensorer
(herunder SONY’s affilierede) og deres respektive affilierede (samlet kaldet "TREDJEPARTSLEVERANDØRER"),
sammen med alle opdateringer/opgraderinger, der leveres af SONY, alle trykte, online eller anden elektronisk
dokumentation til sådan software, og alle datafiler, der er oprettet ved brug af sådan software (samlet kaldet
"SOFTWAREN").
Uanset det forgående skal enhver software i SOFTWAREN, der har en separat slutbrugerlicensaftale (herunder
men ikke begrænset til GNU General Public license og Lesser/Library General Public License) være dækket af
en sådan gældende separat slutbrugerlicensaftale i stedet for vilkårene i denne EULA i den udstrækning, det
er påkrævet af en sådan separat slutbrugerlicensaftale (EKSKLUDERET SOFTWARE").
SOFTWARELICENS
SOFTWAREN er givet i licens. Den er ikke solgt. SOFTWAREN er beskyttet af copyright og andre love og aftaler
om intellektuel ejendomsret samt internationale aftaler om copyright.
COPYRIGHT
Alle rettigheder i og til SOFTWARE (herunder, men ikke begrænset til eventuelle billeder, fotografier,
animation, video, lyd, musik, tekst og "applets", der er indarbejdet i SOFTWAREN) ejes af SONY eller en eller
flere af dets TREDJEPARTLEVERANDØRER.
UDSTEDELSE AF LICENS
SONY tildeler dig en begrænset licens til at anvende SOFTWAREN udelukkende i forbindelse med din
kompatible enhed ("ENHED") og udelukkende til din personlige, ikke-kommercielle anvendelse. SONY og
TREDJEPARTLEVERANDØRER forbeholder sig udtrykkeligt alle rettigheder (herunder men ikke begrænset til
alle intellektuelle ejendomsrettigheder) i og til SOFTWAREN, som denne EULA ikke specifikt tildeler til dig.
KRAV OG BEGRÆNSNINGER
Du må ikke kopiere, publicere, tilpasse, videredistribuere eller forsøge at udlede kildekode modificere,
foretage reverse engineering af, dekompilere eller demontere SOFTWAREN helt eller delvist eller oprette
afledte værker fra eller af SOFTWAREN, medmindre sådanne værker bevidst er tilsigtet med SOFTWAREN. Du
må ikke ændre eller forvanske funktionaliteten af nogen digital rettighedsadministration af SOFTWAREN. Du
må ikke (a) undertrykke, modificere, annullere eller omgå nogen af funktionerne eller
beskyttelsesmekanismerne i SOFTWAREN eller nogen andre mekanismer, der er driftsmæssigt tilknyttet
SOFTWAREN. Du må ikke adskille nogen individuel komponent af SOFTWAREN til brug på mere end en
ENHED, medmindre SONY har givet sin udtrykkelige tilladelse til det. Du må ikke fjerne, ændre, tildække eller
gøre nogen varemærker eller bemærkninger i SOFTWAREN ulæselige. Du må ikke dele, distribuere, udleje,
lease, underlicensere, tildele, overdrage eller sælge SOFTWAREN. Softwaren, netværkstjenester eller andre
produkter end SOFTWAREN, som SOFTWARENS ydeevne afhænger af, kan blive afbrudt eller ophøre efter
leverandørens skøn (softwareleverandører, tjenesteleverandører eller SONY). SONY og sådanne leverandører
garanterer ikke, at SOFTWAREN, netværkstjenester, indhold eller andre produkter vil fortsætte med at være
tilgængelige eller vil køre uden afbrydelse eller modifikation.
BRUG AF SOFTWARE MED MATERIALER MED COPYRIGHT
SOFTWAREN kan være udformet på en måde, så den kan bruges af dig til at se, lagre, behandle og/eller
bruge indhold, der er oprettet af dig og/eller tredjeparter. Sådant indhold kan være beskyttet af copyright og
andre love og/eller aftaler om intellektuel ejendomsret. Du accepterer at bruge SOFTWAREN udelukkende i
henhold til sådanne love og aftaler, der gælder for sådant indhold. Du anerkender og accepterer, at SONY kan
tage relevante forholdsregler for at beskytte copyright'en af indhold, der er lagret, behandlet eller anvendt
med SOFTWAREN. Sådanne forholdsregler omfatter, men er ikke begrænset til optælling af frekvensen af
sikkerhedskopiering og gendannelse via visse SOFTWARE-funktioner, nægte at acceptere din anmodning om
gendannelse af data og ophør af denne EULA i tilfælde af din ulovlige brug af SOFTWAREN.
66DA
INDHOLDSTJENESTE
BEMÆRK OGSÅ, AT SOFTWAREN KAN VÆRE BEREGNET TIL AT BLIVE ANVENDT MED INDHOLD, DER ER
TILGÆNGELIGT VIA EN ELLER FLERE INDHOLDSTJENESTER ("INDHOLDSTJENESTE"). BRUG AF TJENESTEN OG
DETTE INDHOLD ER UNDERLAGT BETINGELSER OG VILKÅR FOR DEN PÅGÆLDENDE INDHOLDSTJENESTE. HVIS
DU NÆGTER AT ACCEPTERE DISSE BETINGELSER, VIL DIN BRUG AF SOFTWAREN VÆRE BEGRÆNSET. Du
erklærer dig indforstået med, at noget indhold og visse tjenester, der er tilgængelige via SOFTWAREN, kan
være leveret af tredjeparter, som SONY ikke har nogen kontrol over. BRUG AF INDHOLDSTJENESTEN KRÆVER
EN INTERNETFORBINDELSE. INDHOLDSTJENESTE KAN NÅR SOM HELST BLIVE BRAGT TIL OPHØR.
EKSPORT OG ANDRE REGULATIVER
Du accepterer at overholde alle gældende begrænsninger og regulativer i forbindelse med eksport- og
videreeksport for det område eller i det land, hvor du er bosiddende, og ikke at overføre eller godkende
overførsel af SOFTWAREN til et forbudt land eller på anden måde, så det overtræder sådanne begrænsninger
eller regulativer.
AKTIVITETER MED HØJ RISIKO
SOFTWAREN er ikke fejltolerant og er ikke designet, fremstillet eller beregnet til brug i eller i sammenhæng
med online kontroludstyr i risikofyldte miljøer, der kræver fejlsikker ydelse, for eksempel i forbindelse med
drift af kernekraftanlæg, flynavigations- eller flykommunikationssystemer, lufttrafikkontrol, direkte
livsopretholdende udstyr eller våbensystemer, hvor fejl i SOFTWAREN vil kunne medføre dødsfald,
personskade, omfattende fysiske ødelæggelser eller miljøskader ("HØJRISIKOAKTIVITETER"). SONY og hver af
dets TREDJEPARTSLEVERANDØRER og hver af deres respektive affilierede fraskriver sig udtrykkeligt enhver
direkte eller indirekte garanti for egnethed til Højrisikoaktiviteter.
UDELUKKELSE AF GARANTI FOR SOFTWARE
Du erklærer dig indforstået med, at brug af SOFTWAREN sker for din egen risiko, og at du alene er ansvarlig
for brugen af SOFTWAREN. SOFTWAREN leveres "SOM DEN ER" og uden nogen form for garanti.
SONY OG DETS TREDJEPARTSLEVERANDØRER (i denne Sektion vil SONY og dets TREDJEPARTSLEVERANDØRER
samlet blive benævnt "SONY") FRALÆGGER SIG HERMED ETHVERT ANSVAR, DIREKTE ELLER INDIREKTE,
HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED, IKKE-KRÆNKELSE AF
RETTIGHEDER OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SONY HVERKEN GARANTERER ELLER FREMSÆTTER
NOGEN ERKLÆRINGER OM (A) AT DE FUNKTIONER, DER ER INDEHOLDT I SOFTWAREN, ER I
OVERENSSTEMMELSE MED DINE KRAV, ELLER AT DE VIL BLIVE OPDATERET, (B) AT BRUGEN AF SOFTWAREN VIL
VÆRE KORREKT ELLER FEJLFRI, ELLER AT NOGEN FEJL VIL BLIVE RETTET, (C) AT SOFTWAREN IKKE VIL
BESKADIGE NOGEN ANDEN SOFTWARE, HARDWARE ELLER DATA,
(D) AT NOGEN SOFTWARE, NETVÆRKSTJENESTER (HERUNDER INTERNETTET) ELLER PRODUKTER (ANDRE END
SOFTWAREN), SOM SOFTWARENS YDEEVNE AFHÆNGER AF, FORTSAT VIL VÆRE TILGÆNGELIGE, UDEN
AFBRYDELSER ELLER MODIFIKATIONER, OG E) BRUGEN ELLER RESULTATERNE AF BRUGEN AF SOFTWAREN
MED HENSYN TIL KORREKTHED, NØJAGTIGHED, PÅLIDELIGHED ELLER LIGNENDE.
INGEN MUNDTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMATION ELLER RÅDGIVNING FRA SONY ELLER EN SONY-AUTORISERET
REPRÆSENTANT UDGØR NOGEN GARANTI, FORPLIGTELSE ELLER VILKÅR ELLER NOGEN UDVIDELSE AF OMFANGET
AF DENNE GARANTI. SÅFREMT SOFTWAREN VISER SIG AT VÆRE DEFEKT, PÅLÆGGES DU ALLE OMKOSTNINGER VED
NØDVENDIG SERVICERING, REPARATION ELLER KORREKTION. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE
UDELUKKELSEN AF STILTIENDE GARANTIER, SÅ DISSE UDELUKKELSER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG.
ANSVARSBEGRÆNSNING
SONYS OG DETS TREJEPARTSLEVERANDØRER (i denne Sektion vil SONY og dets TREDJEPARTSLEVERANDØRER
samlet blive benævnt "SONY") SKAL IKKE VÆRE ANSVARLIGE FOR NOGEN HÆNDELIGE SKADER ELLER
FØLGESKADER OPSTÅET PÅ GRUND AF MISLIGHOLDELSE AF EN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET GARANTI,
KONTRAKTBRUD, UAGTSOMHED, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ANDEN JURIDISK TEORI VEDRØRENDE DENNE
SOFTWARE, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ERSTATNINGSANSVAR SOM FØLGE AF TAB AF FORTJENESTE,
TAB AF INDTÆGTER, TAB AF DATA, TAB AF BRUG AF SOFTWAREN ELLER TILKNYTTET HARDWARE, NEDETID OG
BRUGERTID, SELV OM SONY ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. UNDER ALLE
OMSTÆNDIGHEDER VIL SONYS SAMLEDE ERSTATNINGSANSVAR UNDER NOGEN BESTEMMELSE I DENNE EULA
VÆRE BEGRÆNSET TIL DET BELØB, SOM RENT FAKTISK ER BETALT FOR PRODUKTET. NOGLE JURISDIKTIONER
TILLADER IKKE UDELUKKELSEN ELLER BEGRÆNSNING AF HÆNDELIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, I HVILKET
TILFÆLDE OVENSTÅENDE UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING IKKE GÆLDER FOR DIG.
67DA
Yderligere oplysninger
INTERNETTILSLUTNINGSMULIGHED OG TREDJEPARTSTJENESTER
Du erklærer dig indforstået med, at adgang til visse dele af SOFTWAREN kan kræve en internetforbindelse,
som du alene er ansvarlig for. Endvidere er du alene ansvarlig for betaling af tredjepartsgebyrer i forbindelse
med din internetforbindelse, herunder men ikke begrænset til gebyrer til internetudbyderen eller
anvendelsesgebyrer. Betjening af SOFTWAREN kan være begrænset afhængig af funktionerne, båndbredden
eller tekniske begrænsninger for din internetforbindelse eller tjeneste. Den tredjepart, der leverer
internettilslutningsmuligheden, er alene ansvarlig for levering, kvalitet og sikkerhed for en sådan tjeneste.
AUTOMATISKE OPDATERINGER
SONY eller TREDJEPARTSLEVERANDØRER kan fra tid til anden automatisk opdatere eller på anden måde
ændre SOFTWAREN med henblik på for eksempel, men ikke begrænset til, forbedring af
sikkerhedsfunktioner, fejlretning og forbedring af funktioner, på tidspunkter hvor du har forbindelse med
SONYs eller tredjeparts servere eller på anden vis. Sådanne opdateringer eller ændringer kan slette eller
ændre karakteren af funktionerne eller andre aspekter ved SOFTWAREN, herunder men ikke begrænset til
funktioner du eventuelt er afhængig af. Du erklærer dig hermed indforstået med, at sådanne aktiviteter kan
finde sted efter SONYs skøn, og at SONY kan gøre fortsat brug af SOFTWAREN betinget af din fulde
installation eller accept af sådanne opdateringer eller ændringer. Eventuelle opdateringer/modifikationer
skal betragtes som værende og skal udgøre en del af SOFTWAREN som omfattet af nærværende EULA. Ved at
acceptere denne EULA accepterer du sådanne opdateringer/modifikationer.
HELE AFTALEN, OPGIVELSE, ALVORLIGHED
Denne EULA og SONY's politik om beskyttelse af personlige oplysninger, som begge med mellemrum rettes
og modificeres, udgør tilsammen hele aftalen mellem dig og SONY med hensyn til SOFTWAREN. SONY
manglende udøvelse eller håndhævelse af enhver rettighed eller bestemmelse i denne EULA skal ikke udgøre
en opgivelse af en sådan rettighed eller bestemmelse. Hvis nogen del af denne EULA skulle regnes for
ugyldig, ulovlig eller uden retskraft, skal denne bestemmelse håndhæves i videst mulige tilladelige
udstrækning, så intentionen af denne EULA bevares, og de andre dele skal håndhæves i sin helhed.
GÆLDENDE LOVGIVNING OG JURISDIKTION
United Nations' konvention om kontrakter for internationalt salg af varer gælder ikke for denne EULA. Denne
EULA skal være styret af lovgivningen i Japan, uden hensyntagen til eventuelle konflikter med
lovbestemmelser. Enhver tvist, der måtte opstå som følge af denne EULA, er udelukkende underlagt
jurisdiktionen hos distriktsdomstolen i Tokyo i Japan, og parterne erklærer sig hermed indforstået med
retskredsen og jurisdiktionen i disse domstole.
GYLDIGE RETSMIDLER
Uanset om noget i denne EULA siger det modsatte, erklærer du dig indforstået med, at enhver overtrædelse
af eller manglende overholdelse af denne EULA fra din side vil forårsage uoprettelig skade for SONY, for
hvilken økonomisk afhjælpning ikke er tilstrækkeligt, og du samtykker i, at SONY kan indhente ethvert påbud
eller rimelig sikkerhed, som SONY skønner nødvendig eller passende i sådanne tilfælde. SONY kan også
træffe eventuelle juridiske eller tekniske forholdsregler til at forhindre overtrædelse af og/eller til at
håndhæve denne EULA, herunder, men ikke begrænset til øjeblikkeligt ophør af din anvendelse af
SOFTWAREN, hvis SONY efter eget skøn mener, at du overtræder eller har i sinde at overtræde denne EULA.
Disse forholdsregler er en tilføjelse til alle andre forholdsregler, SONY kan have i henhold til loven eller i
henhold til kontrakt.
OPHÆVELSE
Uden præjudice for andre rettigheder, kan SONY ophæve denne EULA, hvis du ikke overholder dens vilkår. I
tilfælde af en sådan ophævelse ophøre med enhver brug og destruere alle kopier af SOFTWAREN.
RETTELSE
SONY FORBEHOLDER SIG RET TIL AT RETTE ETHVERT AF VILKÅRENE I DENNE EULA EFTER SIT EGET SKØN VED
AT UDSENDE EN BESKED PÅ ET AF SONY UDPEGET WEBSTED, VIA MAILADVISERING TIL EN E-MAILADRESSE,
DER ER ANGIVET AF DIG, VED AT GIVE BESKED SOM DEL AF DEN PROCES DU BRUGER TIL AT HENTE
OPGRADERINGER/OPDATERINGER ELLER VED BRUG AF ENHVER ANDEN JURIDISK GENKENDELIG FORM FOR
BESKED. Hvis du ikke accepterer rettelsen, skal du strakt kontakte SONY for at få anvisninger. Din fortsatte
brug af SOFTWAREN efter ikrafttrædelsesdatoen for en sådan besked skal betragtes som værende din accept
af at være bundet af en sådan rettelse.
TREDJEPARTSBEGUNSTIGEDE
Hver TREDJEPARTSLEVERANDØR er en udtrykkelig tiltænkt tredjepartsbegunstiget, der har ret til at gøre vilkår
og betingelser i denne EULA gældende med hensyn til SOFTWAREN fra denne part.
Såfremt du har spørgsmål vedrørende denne EULA, kan du kontakte SONY ved at skrive til SONY på den
pågældende kontaktadresse for hvert land.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
68DA
Yderligere oplysninger
69DA
©2017 Sony Corporation Trykt i Malaysia
4-686-524-12(1)

advertisement

Related manuals

advertisement