Sony STR-DN1080 7.2-kanals AV-modtager til hjemmebiograf Betjeningsvejledning
Add to My manuals72 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
72
![Sony STR-DN1080 7.2-kanals AV-modtager til hjemmebiograf Betjeningsvejledning | Manualzz Sony STR-DN1080 7.2-kanals AV-modtager til hjemmebiograf Betjeningsvejledning | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050132553_1-b232365b8f351a1d0982626238649f1d-360x466.png)
Multikanals AV-receiver Betjeningsvejledning STR-DN1080 Til kunder i USA Ejerens notater Modellen og serienumrene findes på bagsiden af receiveren. Notér serienummeret i nedenstående felt. Henvis til disse numre, når du ringer til Sony-forhandleren vedrørende dette produkt. Modelnr. STR-DN1080 TIL KUNDER I USA. IKKE GÆLDENDE I CANADA ELLER I PROVINSEN QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC. Til kunder i USA Dette symbol skal advare brugeren om, at der er uisoleret "farlig spænding" i produktets kabinet, som kan være af en sådan størrelse, at den udgør en risiko for elektrisk stød for personer. Serienr. ADVARSEL Mindsk risikoen for brand eller elektrisk stød ved at undlade at udsætte dette apparat for regn eller fugt. Mindsk risikoen for brand ved at undlade at dække apparatets ventilationsåbninger til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys). Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved at undlade at udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt, og lad være med at anbringe genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet. Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab. Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild. Da strømforsyningsstikket bruges til at koble enheden fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden, skal du straks trække netledningen ud af stikkontakten. Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket. Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på den varme overflade. Ved berøring under normal betjening kan overfladen være meget varm. 2DA Dette symbol betyder, at brugeren skal være opmærksom på de vigtige instruktioner i betjening og vedligeholdelse (service) i den vejledning, der fulgte med apparatet. Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1) 2) 3) 4) 5) Læs disse instruktioner. Opbevar disse instruktioner. Læg mærke til alle advarsler. Følg alle instruktioner. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand. 6) Må kun rengøres med en tør klud. 7) Bloker ikke nogen ventilationsåbninger. Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner. 8) Apparatet må ikke installeres i nærheden af radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der frembringer varme. 9) Overse ikke sikkerhedsformålet med det polariserede eller jordbundne stik. Et polariseret stik har to blade, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik med jordforbindelse har to blade og et tredje jordforbindende ben. Det brede blad eller det tredje ben er en sikkerhedsforanstaltning. Hvis det medfølgende stik ikke passer i stikkontakten, kan du få en elektriker til at skifte den forældede stikkontakt. 10) Pas på ikke at træde på netledningen, eller at den ikke bliver klemt sammen, især ved stikkontakter, stikdåser og på det sted, hvor den kommer ud af apparatet. 11) Anvend kun ekstraudstyr/tilbehør, som anbefales af producenten. 12) Brug kun udstyret sammen med rullebord, konsol, stativ, trefod eller bord, der er specificeret af producenten eller solgt sammen med apparatet. Undgå skader på apparatet, hvis der anvendes en vogn. Pas på vognen ikke tipper, når den skubbes med apparatet ovenpå. 13) Stikket til apparatet skal trækkes ud i tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges i længere tid. 14) Overlad alle serviceeftersyn til kvalificerede serviceteknikere. Der skal foretages service, hvis apparatet er beskadiget, f.eks. hvis netledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske i apparatet, eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis apparatet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller har været tabt. BEMÆRK: Dette udstyr er testet og fundet at overholde grænserne for en digital enhed i Klasse B i henhold til kapitel 15 i FCC-reglerne. Grænserne har til formål at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesejendomme. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi, og hvis det ikke er installeret og anvendes i henhold til instruktionerne, kan det medføre skadelig interferens for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke kan forekomme i en given installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde for udstyret, anbefales brugeren at forsøge at afhjælpe interferensen ved hjælp af én eller flere af følgende forholdsregler: Drej eller flyt modtagerantennen. Øg afstanden mellem udstyret og receiveren. Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som receiveren er tilsluttet. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/ tv-tekniker for at få hjælp. FORSIGTIG Du skal være opmærksom på, at alle ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt i denne vejledning, kan ugyldiggøre din tilladelse til at benytte dette udstyr. Der skal bruges korrekt afskærmede og jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til værtscomputere og/eller periferiudstyr for at overholde FCC-emissionsgrænserne. For at mindske risikoen for elektrisk stød skal højttalerkablet tilsluttes apparatet og højttalerne i overensstemmelse med følgende instruktioner. 1) Træk vekselstrømsledningen ud af stikkontakten i væggen. 2) Skræl 10-15 mm af isoleringsmaterialet af højttalerkablet. 3) Tilslut omhyggeligt højttalerkablet til apparatet og højttalerne, så du ikke kommer til at røre ved højttalerkablets kerne med hænderne. Træk desuden vekselstrømsledningen ud af stikkontakten i væggen, før du trækker højttalerkablet ud af apparatet og højttalerne. Dette udstyr må ikke flyttes sammen med eller betjenes sammen med nogen anden antenne eller sender. Udstyret er i overensstemmelse med de i FCC-reglerne anførte eksponeringsgrænser for stråling, der gælder i et ukontrolleret miljø, og opfylder FCC-retningslinjerne for eksponering af radiofrekvenser (RF). Dette udstyr skal installeres og betjenes, idet radiatoren skal være mindst 20 cm eller mere væk fra personens krop (undtagen ekstremiteter: hænder, håndled, fødder og ankler). 5,47 GHz-5,725 MHz-båndet er begrænset til indendørs brug. Overensstemmelse med FCC-krav 15.407 (c) Dataoverførsel initieres altid af software, som overføres gennem MAC via det digitale og analoge basisbånd og i sidste ende til RFchippen. Flere specialpakker initieres af MAC. Det er de eneste måder, hvorpå den digitale basisbånddel tænder RF-senderen, som den derefter slukker i slutningen af pakken. Derfor vil transmitteren kun være tændt, mens en af ovennævnte pakker overføres. Med andre ord stopper enheden automatisk overførslen i tilfælde af enten fravær af information om overførslen eller driftsfejl. Frekvenstolerance: ±20 ppm Til kunder i Canada Der skal bruges korrekt afskærmede og jordforbundne kabler og stik ved tilslutning til værtscomputere og/eller eksterne enheder. Denne enhed overholder Industry Canadas licensfritagede RSS. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage interferens, og (2) Denne enhed skal kunne tåle interferens, herunder interferens, der kan forårsage uhensigtsmæssig drift af enheden. 3DA Udstyret er i overensstemmelse med de i IC-reglerne anførte eksponeringsgrænser for stråling, der gælder i et ukontrolleret miljø, og opfylder RSS-102 i IC-reglerne for eksponering af radiofrekvenser (RF). Dette udstyr skal installeres og betjenes, idet radiatoren skal være mindst 20 cm eller mere væk fra personens krop (undtagen ekstremiteter: hænder, håndled, fødder og ankler). 5,150 MHz-5,250 MHz-båndet er begrænset til indendørs brug. Radarer med høj effekt har status af primære brugere (dvs. prioriterede brugere) af båndene 5.250 MHz-5.350 MHz og 5.650 MHz-5.850 MHz, og disse radarer kan forårsage interferens og/ eller beskadigelse af LE-LAN-enheder. Til kunder i Australien og New Zealand Udstyret skal installeres og betjenes med en mindste afstand på 20 cm mellem strålekilden og personens krop (gælder ikke ekstremiteter: hænder, håndled, fødder og ankler). Til kunder i Australien Bortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Kunder i Europa Bortskaffelse af brugte batterier og elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier vises symbolet med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder over 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genbrug af materialer er med til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet er købt. Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, som er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til de adresser, der leveres i særskilte service- eller garantidokumenter. 4DA Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til følgende URL: http://www.compliance.sony.de/ Dette produkt er beregnet til at blive brugt i følgende lande. AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, BA, MK, RS, TR, CY, LI, MT, AL, MD, ME, Kosovo 5,150 MHz-5,350 MHz-båndet er begrænset til indendørs brug. Denne Multi Channel AV Receiver er beregnet til lyd- og videoafspilning fra tilsluttede enheder, musikstreaming fra en NFC-kompatibel smartphone eller en BLUETOOTH-enhed og en FM-tuner. Dette system understøtter også netværksstreaming. Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-bestemmelsen ved brug af et forbindelseskabel på højst 3 meter. Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse. 5DA Vejledninger til dette produkt Der leveres følgende vejledninger til dette produkt. Oplysninger, der er inkluderet i hver vejledning, er vist nedenfor: Installationsvejledning Betjeningsvejledning (dette hæfte) Forberedelser Montering Tilslutninger Første opsætning Grundlæggende betjening Lytte/se Avanceret betjening Lytte/se Avanceret betjening BLUETOOTH-funktioner Netværksfunktioner Flerzonefunktioner Andre funktioner Justering af indstillinger Fejlfinding Forholdsregler/specifikationer Hvis du vil læse hjælpevejledningen, kan du gå til følgende websted: Kunder i Europa http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/ Kunder i andre områder http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/ 6DA Hjælpevejledning (online) Om denne betjeningsvejledning Disse betjeningsvejledninger beskriver især procedurerne for brug af fjernbetjeningen. Du kan også anvende knapperne på receiveren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen. Nogle illustrationer er gengivet som typetegninger, der kan være anderledes end de konkrete produkter. Disse betjeningsvejledninger gælder modeller, der sælges i USA, Canada, Oceanien og Europa. Kun modeller i USA og Canada er udstyret med SPEAKERS ZONE 2-højttalerterminaler på bagsiden af receiveren. Modellerne i USA og Canada bruges vejledende i denne betjeningsvejledning. Elementerne på TV-skærmen varierer fra sted til sted. Teksten, der vises i firkantede parenteser ([--]), vises på TV-skærmen, og teksten i dobbelt anførselstegn ("--") vises på skærmpanelet. Indholdsfortegnelse Vejledninger til dette produkt ...................... 6 Om denne betjeningsvejledning ................. 7 Receiverens hovedfunktioner ...................... 8 Medfølgende tilbehør ................................. 11 Dele og knapper ..........................................12 Forberedelser Installation af højttalere ..............................18 Tilslutning af højttalere .............................. 20 Tilslutning til et TV ...................................... 29 Tilslutning af audiovisuelle enheder .......... 33 Tilslutning til et netværk ............................. 38 Tilslutning af antennen .............................. 39 Tilslutning af netledningen ........................ 39 Opsætning af receiveren ved hjælp af Easy Setup .............................................40 Lytte/se Lytte til lyd og se video .............................. 42 Opleve lydeffekter ...................................... 46 Netværksfunktioner ....................................50 Lytte med BLUETOOTH-hovedtelefoner/ højttalere ................................................51 Yderligere oplysninger Strømbesparelse ......................................... 53 Opdatering af softwaren ............................ 53 Fejlfinding ................................................... 54 Forholdsregler ............................................. 58 Specifikationer .............................................61 SLUTBRUGERLICENSAFTALE ....................... 66 7DA Receiverens hovedfunktioner Kompatibel med en lang række forbindelser og lyd/videoformater i høj kvalitet Kompatibel med kablet/trådløst netværk, BLUETOOTH og USBforbindelser Tilslut en Walkman, iPod/iPhone (AirPlay), computer, NAS eller USB-enhed til receiveren for at afspille indhold på disse enheder eller overføre musik til BLUETOOTH-hovedtelefoner/ højttalere. Musiktjenester som f.eks. Spotify og indbygget Chromecast er understøttet. Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Kompatibilitet med de nyeste objektbaserede lydformater Dolby Atmos (side 24) og DTS:X understøttes. Kompatibel med high-definition-afspilning af lyd i høj opløsning Under netværkslydafspilning eller indholdsafspilning fra en USB-enhed understøtter receiveren lydindhold i høj opløsning ved op til 5,6 MHz i DSD-format og til op til 192 kHz/24 bit i WAV, FLAC og AIFF-formater. Ukomprimeret afspilning af DSD-filer understøttes også. Kompatibel med high-definition 4K-videoformater* Receiveren understøtter 4K HDR og HDCP 2.2, så du kan nyde high-definition videobilleder (side 33). * Du skal ændre indstillingen af [HDMI Signal Format] afhængigt af det indgående videosignal. Funktioner til et optimalt surroundmiljø Automatisk kalibrering af din TV-oplevelse og dit lyttemiljø skaber et perfekt surroundrum ved hjælp af den automatiske kalibrering (D.C.A.C. EX*) D.C.A.C. EX måler og kalibrerer højttalernes afstand, vinkel, niveau og frekvenskarakteristik ved hjælp af den medfølgende stereokalibreringsmikrofon (side 40). Den optimale lyd produceres derefter ved at simulere ideel placering af højttalere og vinkler (SpeakerRelocation**). Kalibreringsfunktioner til lydfelter, der svarer til forskellige højttalerinstallationsbetingelser Phantom Surround Back**: Gør det muligt at nyde en surroundlydeffekt akustisk svarende til et 7-kanal højttalersystem, blot ved hjælp af et 5-kanal højttalersystem, og når du bruger en 5.1.2-kanal højttalersystem, bliver det muligt at nyde en surroundlydeffekt akustisk svarende til et 7.1.2-kanal højttalersystem. Front Surround: Gør det muligt at nyde virtuel surroundlyd med kun to fronthøjttalere (side 28). 8DA In-Ceiling Speaker Mode**: Gengiver mere naturlig lyd ved at sænke placeringen af lyd fra højttalere installeret i loftet. Center Speaker Lift Up**: Giver naturlig lyd, der føles mere autentisk ved at løfte lyden fra centerhøjttaleren op til skærmhøjden. * Digital Cinema Automatisk Kalibrering EX ** Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Lydteknologi til high-definition musikafspilning Valgbare lydfelter via præferencer Du kan vælge mellem en række forskellige lydfelter ud fra højttalerforbindelser eller inputkilder (2ch Stereo, Direct, Auto Format Decoding osv.) (side 46). Opskalering af eksisterende lydkilder til højere opløsninger med den samme mængde oplysninger som lyd i høj opløsning vha. DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX)* Receiveren genopretter signaler i mikroområdet af komprimerede lydkilder ved op-sampling af samplingfrekvensen og udvidelse af bitdybden til hvad der svarer til et maksimum på 192 kHz/ 24 bit, så du kan nyde CD'er og lossy komprimerede lydkilder som f.eks. MP3-filer i ekspressiv lydkvalitet tættere på originalen. High-definition BLUETOOTH-musikafspilning (LDAC)* LDAC giver mulighed for at sende ca. tre gange flere data end med den tidligere BLUETOOTH A2DP-SBC (328 kbps, 44,1 kHz). Receiveren understøtter trådløs afspilning (transmission/ modtagelse) af højkvalitetslyd, når højttalere, hovedtelefoner, en Walkman eller en smartphone, der understøtter LDAC, er forbundet til receiveren via en BLUETOOTH-forbindelse. Gengivelse af autentisk virkning og realistisk følelse af fordybelse i film (Sound Optimizer)* Sound Optimizer kalibrerer forskellene i akustisk frekvenskarakteristik mellem filmproduktion og afspilning forårsaget af forskellige lydstyrkeniveauer, der gengiver virkningen og den overvældende surroundeffekt, der har været filmens lydingeniørers hensigt, selv når den afspilles ved lave lydniveauer i et hjem. * Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Andre nyttige funktioner Kompatibel med "SongPal" og "SongPal Link"* SongPal er en dedikeret app til styring af SongPal-kompatible lydenheder, der er produceret af Sony, fra en smartphone eller en tabletenhed. Det giver dig mulighed for at betjene receiveren fra smartphonen eller tabletenheden og bruge SongPal Link-funktionen. Udstyret med et ARC-kompatibelt HDMI-stik TV-lyden kan udsendes fra receiveren med kun ét HDMI-kabel (side 31). 9DA Understøtter bi-forstærkning af fronthøjttalere Du kan forbedre lydkvaliteten af fronthøjttalerne ved at tilslutte forskellige forstærkere til diskanten og basforstærkeren ved brug af en bi-forstærkertilslutning (side 26). Understøtter musik- og videoafspilning i forskellige rum Den trådløse multirumsfunktion** giver dig mulighed for at lytte til den samme musik i forskellige rum. Med flerzone-funktioner kan du udsende lyd- og videosignaler til et andet rum. * Se i hjælpevejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger. ** Du kan nyde lyden fra den enhed, der er tilsluttet receiveren. Lyden er forsinket i forhold til billedet. 10DA Medfølgende tilbehør Fjernbetjening (1) R03-batterier (størrelse AAA) (2) FM-ledningsantenne (1) Kalibreringsmikrofon (1) Isætning af batterier i fjernbetjeningen Isæt to R03-batterier (størrelse AAA) (medfølger) i fjernbetjeningen. Sørg for, at +og –-polerne vender den rigtige vej, når du installerer batterierne. Bemærk Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted. Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier. Bland ikke mangan-batterier og andre slags batterier. Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte sollys eller kraftigt lys. Hvis du gør det, kan det medføre fejl. Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du fjerne batterierne for at undgå skade forårsaget af lækkende batterier og korrosion. Når receiveren ikke længere reagerer på fjernbetjeningen, skal begge batterier udskiftes med nye. 11DA Dele og knapper Receiver Frontpanel (tænd/sluk) (side 39) Strømindikator SPEAKERS (side 41) CONNECTION PAIRING BLUETOOTH PHONES-stik Styrer BLUETOOTH-funktionen. TUNER PRESET +/– Tilslut hovedtelefoner her. Strømindikator Vælger faste stationer eller kanaler. NFC-sensor 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (side 46) Skærmpanel (side 13) DISPLAY MODE Skifter mellem oplysninger på skærmpanelet. ZONE SELECT, ZONE POWER (side 43, 44) DIMMER Justerer lysstyrken for skærmpanelet. Fjernbetjeningssensor Modtager signaler fra fjernbetjeningen. PURE DIRECT Indikatoren over knappen lyser, når funktionen Pure Direct er aktiveret. MASTER VOLUME (side 42) INPUT SELECTOR (side 42) (USB)-port Tilslut en USB-enhed her. CALIBRATION MIC-stik (side 41) 12DA Grønt: Receiveren er tændt. Gul: Receiveren er i standbytilstand, og du har angivet et af følgende: [Control for HDMI], [Remote Start]*, [Bluetooth Standby] eller [Network Standby]* er indstillet til [On]. [Standby Through] er indstillet til [On] eller [Auto]. [Zone2 Power] eller [HDMI Zone Power] er indstillet til [On]. Indikatoren slukkes: Receiveren er i standbytilstand, og alle de følgende indstillinger er sat til [Off]: [Control for HDMI] [Standby Through] [Remote Start]* [Bluetooth Standby] [Network Standby]* [Zone2 Power] og [HDMI Zone Power] * Kun for modeller i USA, Canada og Oceanien. Indikatorer på skærmpanelet UPDATE Lyser, når nye softwareversioner er tilgængelige. D.C.A.C. Lyser, når måleresultaterne for funktionen Automatisk Kalibrering (D.C.A.C. EX) anvendes. S.OPT. Tændes, når funktionen Lydoptimering aktiveres. A.P.M. Lyser, når funktionen A.P.M. (Automatic Phase Matching) er aktiveret. Du kan kun indstille A.P.M.-funktionen i D.C.A.C.-funktionen. D.R.C. Tændes, når dynamisk områdekomprimering aktiveres. D.L.L. Lyser, når funktionen D.L.L. (Digital Legato Linear) er aktiveret. EQ Lyser, når equalizeren aktiveres. ZONE2, ZONE H "ZONE2" lyser, når strømmen til zone 2 er aktiveret. "ZONE H" lyser, når strømmen til HDMI-zonen er aktiveret. ST Lyser, når receiveren stiller ind på en FM-stereoudsendelse. HDMI OUT A + B Angiver de HDMI OUT-stik, der i øjeblikket udsender lyd-/videosignaler. SLEEP Lyser, når sleep-timeren er aktiveret. Indikator for højttalersystem (side 41) Neural:X Tændes, når DTS Neural:X-dekodning aktiveres. Intern DSD Tændes, når Intern DSD-hukommelsesfunktion aktiveres. IN-CEILING Lyser, når Lofthøjttalertilstand aktiveres. BLUETOOTH-indikator "BT" lyser, når en BLUETOOTH-enhed er tilsluttet. Blinker, når der oprettes tilslutning. "BT TX" lyser, når en audiovisuel enhed, der er sluttet til receiveren, sender lyd til BLUETOOTHhovedtelefonerne/højttalerne. Indikator for signalstyrke på trådløst LAN Viser signalstyrken på det trådløse LAN. Intet signal Svag Moderat Kraftig Indikator for kabelforbundet LAN Tændes, når et LAN-kabel er tilsluttet. Indgangsindikator Tændes for at indikere den aktuelle indgang. HDMI Digitale signaler sendes ind gennem det valgte HDMI-stik. ARC TV-indgang er valgt, og ARC-signalerne (Audio Return Channel) er registreret. COAX Digitale signaler sendes ind gennem COAXIALstikket. OPT Digitale signaler sendes ind gennem OPTICALstikket. Surr Tændes, når Dolby Surround-dekodning aktiveres. Bemærk Disse indikatorer lyser muligvis ikke. Det afhænger af indstillingen for højttalermønster. 13DA Bagpanel COAXIAL IN-stik HDMI IN/OUT-stik* IR REMOTE IN/OUT-stik Du kan styre receiveren på afstand ved at tilslutte en IR-repeater (medfølger ikke) til IR REMOTE IN-stikket. Du kan starte eller stoppe afspilning af enheder, f.eks. en CD-afspiller, der er tilsluttet receiveren, ved at tilslutte en IR-blaster (medfølger ikke) til IR REMOTE OUT-stikket. Antenne til trådløst lokalnetværk LAN-port SPEAKERS-terminaler Kun modeller i USA og Canada er udstyret med SPEAKERS ZONE 2-højttalerterminaler. Modellerne i USA og Canada bruges vejledende i denne betjeningsvejledning. ZONE 2 OUT-stik SUBWOOFER OUT-stik AUDIO IN-stik VIDEO IN/MONITOR OUT-stik FM ANTENNA-terminal OPTICAL IN-stik * Alle HDMI IN/OUT-stik på receiveren understøtter HDCP 2.2. HDCP 2.2 er en nylig forbedret teknologi til copyrightbeskyttelse, som bruges til at beskytte indhold, f.eks. 4K-film. 14DA Om input/output af videosignaler De digitale videosignalers indgang til HDMI IN-stikkene på denne receiver udsendes kun fra HDMI OUT A (TV) eller HDMI OUT B/HDMI ZONE-stik. De analoge videosignalers indgang fra VIDEO IN-stikkene udsendes kun fra MONITOR OUT-stikkene. Brug følgende illustration som reference, når du opretter forbindelse mellem receiver, AV-enhed og TV. HDMI OUT-stik Ethvert HDMI IN Audiovisuel enhed VIDEO OUT-stik HDMI OUT A (TV) eller HDMI OUT B/HDMI ZONE Receiver VIDEO IN MONITOR OUT HDMI IN-stik TV VIDEO IN-stik Bemærk Når du tilslutter TV'et til MONITOR OUT-stikket, vises startmenuen for denne receiver ikke på TV-skærmen. For at anvende receiveren vha. menuen på TV-skærmen skal du slutte TV'et til HDMI OUT A (TV)- eller HDMI OUT B/HDMI ZONE-stikkene. 15DA Fjernbetjening Vælg "HDMI OFF" for at deaktivere udgangen for HDMI OUT A (TV)- og B/HDMI ZONEstikkene. Indgangsknapper BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM Vælger den indgangskanal, der er tilsluttet til den enhed, du vil bruge. Når du trykker på en vilkårlig indgangsknap, tændes receiveren. WATCH, LISTEN Gør det muligt at vise Se- eller Lytte-skærmen direkte uden at behøve at markere det i startmenuen. Tryk på WATCH for at vise Se-skærmen eller LISTEN for at vise Lytte-skærmen. Tryk derefter på enten WATCH eller LISTEN for at vælge den indgang, du ønsker at se. CUSTOM PRESET 1 Gemmer og husker forskellige indstillinger for receiveren. Tryk for at vælge indstillingen for brugerdefinerede forudindstillinger. Tryk på og hold nede for at gemme de aktuelle indstillinger som et fast sæt. MUSIC SERVICE Hvis du har lyttet til musik streamet fra Spotify1), på denne receiver, skal du trykke på MUSIC SERVICE for at afspille den samme musik fra præcis det sted, hvor den blev afsluttet. Du finder oplysninger om betjeningen ved at se i hjælpevejledningen. 2) BLUETOOTH RX/TX Skifter [Bluetooth Mode] til [Receiver] eller [Transmitter]. I [Receiver]-tilstand modtager og udsender receiveren lyd fra afspilleren. I [Transmitter]-tilstand sender receiveren lyd til BLUETOOTH-hovedtelefonerne/højttalerne. FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC Vælger et lydfelt. DSD NATIVE Aktiverer Intern DSD-funktionen. DISPLAY Viser oplysninger på TV-skærmen. (tænd/sluk) Tænder receiveren eller sætter den i standbytilstand. HDMI OUT Skifter udgange for to TV, der er tilsluttet HDMI OUT A (TV)- og HDMI OUT B/HDMI ZONEstikkene. Når [HDMI Out B Mode] er indstillet til [Main] i menuen [HDMI Settings], skifter udgangen mellem "HDMI A", "HDMI B", "HDMI A+B" og "HDMI OFF", hver gang der trykkes på knappen. Når [HDMI Out B Mode] er indstillet til [Zone], skifter udgangen mellem "HDMI A" og "HDMI OFF", hver gang der trykkes på knappen. 16DA AMP MENU Viser menuen til at betjene receiveren på skærmpanelet. BACK Vender tilbage til den forrige menu eller afslutter en menu eller vejledning på TVskærmen. OPTIONS Viser indstillingsmenuerne. (enter), / / / Tryk , , , for at vælge menupunkterne. for at angive valgte. Tryk derefter på HOME Viser startmenuen på TV-skærmen. / (forrige/næste), (afspil/pause)3), (stop) Spring, afspil, pause, stop betjening. PRESET +/– Vælger faste stationer eller kanaler. (lydstyrke) +3)/– Regulerer lydstyrken for alle højttalerne samtidigt. (afbrydelse af lyd) Slår lyden midlertidigt fra. Tryk på knappen igen for at slå lyden til. 1) De tilgængelige tjenester kan variere afhængigt af din placering. Spotify-afspilning ved hjælp af receiveren er begrænset til Spotify Premium-kontoindehavere. 3) Knapperne og + har blindfingermarkeringer. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren. 2) Bemærk Ovenstående forklaring er kun beregnet som eksempler. Afhængigt af modellen af den tilsluttede enhed fungerer nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit, muligvis ikke sammen med den medfølgende fjernbetjening. 17DA Forberedelser Installation af højttalere Du kan tilslutte op til et 7 højttalere og 2 subwoofere til denne reciver. Placer højttalerne og subwooferne i henhold til dit foretrukne højttalersystem. Placering af hver højttaler Bemærk Når du kun tilslutter en surroundbaghøjttaler (SB), skal du placere den direkte bag lyttepositionen. Da subwooferen (SW) ikke udsender retningsorienterede signaler, kan du placere den, hvor du vil. Højttalernes navne og funktioner Forkortelser, der er anvendt i denne vejledning Højttalernavn FL Venstre fronthøjttaler FR Højre fronthøjttaler Funktioner Udsender lyde fra venstre/højre frontkanaler. CNT Centerhøjttaler SL Venstre surroundhøjttaler SR Højre surroundhøjttaler SBL Venstre surroundbaghøjttaler SBR Højre surroundbaghøjttaler SB Surroundbaghøjttaler Udsender lyd fra surroundbagkanal. SW Subwoofer Udsender LFE-kanallyde (low frequency effect) og forstærker basdelene for andre kanaler. TML Øvre centrale venstre højttaler TMR Øvre centrale højre højttaler 18DA Udsender stemmer fra den midterste kanal. Udsender lyde fra venstre/højre surroundkanaler. Udsender lyde fra venstre/højre surroundbagkanaler. Udsender lyde fra øverste midterste venstre/højre kanaler. Højttalernavn Funktioner FDL Dolby Atmos-aktiveret venstre fronthøjttaler FDR Dolby Atmos-aktiveret højre fronthøjttaler Udsender lyde fra øverste midterste venstre/højre kanaler og kaster lyden tilbage fra loftet. Aktiverer afspilning af lyde fra Dolby Atmos 3D-film uden at skulle installere lofthøjttalere. SDL SDR Dolby Atmos-aktiveret Udsender lyde fra øverste midterste venstre/højre kanaler venstre surroundhøjttaler og kaster lyden tilbage fra loftet. Aktiverer afspilning af lyde fra Dolby Atmos 3D-film uden at skulle installere Dolby Atmos-aktiveret lofthøjttalere. højre surroundhøjttaler FHL Venstre fronthøjttaler (høj) FHR Højre fronthøjttaler (høj) Udsender lodrette lydeffekter fra høje venstre/højre frontkanaler. Højttalerkonfiguration og indstillinger for højttalermønster Vælg det højttalermønster, der svarer til den højttalerkonfiguration, du bruger. Tabellen nedenfor viser eksempler på højttalerkonfigurationer og indstillinger for højttalermønstre. For eksempler på højttalerplacering og tilslutningsdiagrammer for hver højttalerkonfiguration, se "Eksempler på højttalertilslutninger" (side 21). Højttalerkonfiguration i hver zone [Surround Back [Speaker Speaker Pattern]Assign]* indstilling Oplysninger om tilslutning finder du på side Hovedzone Zone 2 5.1-kanal Bruges ikke — [5.1] 21 7.1-kanal ved brug af surroundbaghøjttalere Bruges ikke — [7.1] 22 5.1.2 -kanal med øvre centrale højttalere Bruges ikke — [5.1.2 (TM)] 23 5.1.2-kanal med Dolby Atmos-aktiverede højttalere Bruges ikke — [5.1.2 (FD)] 24 5.1-kanal med Zone 2højttalere 2-kanal [Zone2] [5.1] 25 5.1-kanal med biforstærkertilslutning Bruges ikke [BI-AMP] [5.1] 26 2.1-kanal (hvis du vil nyde Front Surround) Bruges ikke [2.1] 28 * — Du kan kun vælge [Surround Back Speaker Assign], hvis højttalermønsteret er angivet til en indstilling, der ikke har surroundbaghøjttalere og højttalere (høj). Tip Receiveren gør det muligt at nyde en surroundlydeffekt akustisk svarende til op til et 7.1.2 -kanal højttalersystem, når du vælger [Type A] eller [Type B] til [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] i [Speaker Settings]. Når du indstiller [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack], skal du udføre automatiske kalibrering på forhånd (side 40). 19DA Forberedelser Forkortelser, der er anvendt i denne vejledning Tilslutning af højttalere Denne receiver giver dig mulighed for at tilslutte op til et 7.2 kanalssystem. Højttalerlayoutdiagrammet er en vejledning til den ideelle højttalerplacering. Du behøver ikke justere dine højttalere præcist som på diagrammet. Bemærk Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen. Før du tilslutter netledningen, skal du kontrollere, at de afisolerede ender af højttalerkablerne ikke berører hinanden mellem SPEAKERS-terminalerne. Når du tilslutter en subwoofer med en automatisk standbyfunktion, skal du slå funktionen fra, når du ser film. Hvis den automatiske standbyfunktion er sat til ON, går den automatisk tilbage til standbytilstand, afhængigt af niveauet for indgangssignalet til subwooferen, og lyden høres muligvis ikke. Hvis du har to subwoofere, kan du tilslutte dem til begge SUBWOOFER OUT-stik. Sådan tilsluttes højttalerkabler Sørg for at slutte højttalerkablerne korrekt til terminalerne på højttaleren og denne receiver. Sørg også for at sno højttalerens ledningstråde tæt og indsætte dem sikkert i højttalerterminalerne. 10 mm (13/32") Bemærk Sørg for ikke at fjerne for meget af højttalerens kabelmuffer, så du undgår, at højttalerkablernes tråde berører hinanden. Tilslut kablerne korrekt med den rigtige polaritet (+/–) tilpasset mellem receiveren og højttalerne. Ukorrekt tilslutning kan resultere i alvorlig skade på receiveren. 20DA Eksempler på højttalertilslutninger Forberedelser 5.1-kanals højttalersystem 30˚ 100 ˚-120 ˚ Surroundhøjttalere Subwoofer Centerhøjttaler Fronthøjttalere Monolydkabel (medfølger ikke) Højttalerkabel (medfølger ikke) 21DA 7.1-kanals højttalersystem ved brug af surroundbaghøjttalere 30˚ 100 ˚-120 ˚ Samme vinkel Surroundhøjttalere Subwoofer Surroundbaghøjttalere* Centerhøjttaler Fronthøjttalere Monolydkabel (medfølger ikke) Højttalerkabel (medfølger ikke) * Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den til L (+/–)-terminalerne. Når du har oprettet forbindelse, skal du vælge et højttalermønster med kun én surroundbaghøjttaler, der er forbundet til [Speaker Pattern] i [Speaker Settings]. 22DA 5.1-kanals højttalersystem med øvre centrale højttalere Forberedelser 30˚ 100 ˚-120 ˚ Surroundhøjttalere Subwoofer Øvre centrale højttalere* Centerhøjttaler Fronthøjttalere Monolydkabel (medfølger ikke) Højttalerkabel (medfølger ikke) * Når du har oprettet tilslutningen, skal du indstille [Speaker Pattern] i [Speaker Settings] til [5.1.2 (TM)]. 23DA 5.1.2-kanal højttalersystem med Dolby Atmos-aktiverede højttalere 30˚ 100 ˚-120 ˚ Surroundhøjttalere Subwoofer Dolby® Atmos-aktiverede fronthøjttalere Centerhøjttaler Fronthøjttalere Monolydkabel (medfølger ikke) Højttalerkabel (medfølger ikke) * Når du har oprettet tilslutningen, skal du indstille [Speaker Pattern] i [Speaker Settings] til [5.1.2 (FD)]. 24DA 5.1-kanals højttalersystem med Zone2-højttalere 30˚ 100 ˚-120 ˚ Surroundhøjttalere Subwoofer Zone 2 Forberedelser Hovedzone Højttalere (Zone 2) (Kun for modeller i USA og Canada)* Centerhøjttaler Højttalere (Zone 2) (for andre modeller)* Fronthøjttalere Monolydkabel (medfølger ikke) Højttalerkabel (medfølger ikke) * Kun for modeller i USA og Canada, der er udstyret med SPEAKERS ZONE 2-terminaler. Modellerne i USA og Canada bruges vejledende i denne betjeningsvejledning. For andre modeller, tilslut zone 2-højttalere til SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BIAMP/ ZONE 2)-terminalerne. Yderligere oplysninger om brug af Zone 2-højttalere, se "Lytte til lyd fra højttalere i andre lokaler (Zone 2)" (side 43). Bemærk Modeller i USA og Canada: Sørg for at slutte zone 2-højttalere til SPEAKERS ZONE 2-terminalerne. 25DA 5.1-kanal højttalersystem med bi-forstærkertilslutning Hvis fronthøjttalerne er biwiring-højttalere, der er udstyret med separate terminaler til højfrekvente lyde (diskant) og lavfrekvente lyde (subwoofer), kan du foretage biforstærkertilslutning. Slut hvert par af terminaler til diskant og bas til receiverens SPEAKERS FRONT A-terminaler og SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT-terminaler. Du kan nyde højere lydkvalitet i afspilningen, hvis du betjener diskantenheden og basenheden med separate forstærkere. 30˚ 100 ˚-120 ˚ Surroundhøjttalere Centerhøjttaler Fronthøjttaler Subwoofer Monolydkabel (medfølger ikke) Højttalerkabel (medfølger ikke) Sørg for, at metalspændet på Hi/Lo, der er monteret på højttalerne, er blevet fjernet fra højttalerne, for at forhindre fejl i receiveren. Når du har oprettet tilslutningen, skal du indstille [Surround Back Speaker Assign] i [Speaker Settings] til [BI-AMP]. 26DA Bemærk Du kan kun vælge [Surround Back Speaker Assign], hvis højttalermønsteret er angivet til en indstilling, der ikke har surroundbaghøjttalere og højde/overhead-højttalere (side 19). Forberedelser 27DA 2.1-kanal højttalersystem (hvis du vil nyde Front Surround) Hvis du vælger [Front Surround] som lydfeltindstilling, kan du nyde virtuelle surroundeffekter ved brug af kun to fronthøjttalere. Placer højttalerne som vist nedenfor for at nyde Front Surround. Indstil højden af fronthøjttalerens diskantenhed i samme højde som dine ører. 30˚ 1,5 m - 3 m Tip Ændr retningen af fronthøjttalerne lidt efter lidt for at søge efter og fastsætte den retning, der giver dig de bedste surroundeffekter. Subwoofer Monolydkabel (medfølger ikke) Højttalerkabel (medfølger ikke) 28DA Fronthøjttalere Tilslutning til et TV Bemærkninger om tilslutning Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen. Sony anbefaler, at du bruger et HDMI-kabel fremstillet af Sony eller et andet HDMI-autoriseret kabel. Sørg for at bruge et High Speed HDMI-kabel med Ethernet. Til videosignaler, der kræver en høj båndbredde, f.eks. 4K/ 60p 4:4:4 og 4:2:2 og 4K/ 60p 4:2:0 10 bit, skal du sørge for at bruge et førsteklasses højhastigheds-HDMI-kabel med Ethernet, som understøtter båndbredder på op til 18 Gbps. Når du bruger videoformater, der kræver høj båndbredde, f.eks. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 og 4K/60p 4:2:0 10 bit, skal du sørge for at indstille HDMI-signalformatet. Du finder flere oplysninger i "Indstilling af HDMI-signalformat" (side 42). Brug af et HDMI-DVI-konverteringskabel anbefales ikke. Hvis du tilslutter et HDMI-DVIkonverteringskabel til en DVI-D-enhed, kan lyden og/eller billedet gå tabt. Tilslut separate lydkabler eller digitale tilslutningskabler, og gentildel indgangsstikkene, hvis lyden ikke udsendes korrekt. Afhængigt af status for tilslutningen mellem TV'et og antennen kan billedet på TV'et blive forvrænget. Hvis det er tilfældet, skal du placere antennen længere fra receiveren. Når du tilslutter et optisk digitalt kabel, skal du sætte stikkene lige i, indtil de klikker på plads. Undgå at bøje eller stramme optiske digitale kabler. Alle digitale lydstik er kompatible med 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz samplingsfrekvenser. Hvis du tilslutter et TV til receiveren via TV IN-stikket på receiveren, skal du indstille TV'et lydudgangsstik til "Fixed", hvis det kan skifte mellem "Fixed" og "Variable". Når du tilslutter TV'et til HDMI OUT B/HDMI ZONE-stikket, skal du sørge for at indstille [HDMI Out B Mode] til [Main] i menuen [HDMI Settings]. Startmenuen vises på TV-skærmen, hvis [HDMI Out B Mode] indstilles til [Zone]. 29DA Forberedelser Tilslut et TV til HDMI OUT- eller MONITOR OUT-stikket. Menuen vises kun på TV-skærmen, når du slutter TV'et til HDMI OUT-stikket. Sony anbefaler, at du bruger HDMI OUT-stikket til at tilslutte TV'et, da du i mange tilfælde bliver nødt til at udføre indstillingerne for denne receiver vha. menuen. Se i hjælpevejledningen for at få oplysninger om en 4K TV-tilslutning. Tilslutning til et TV, der ikke er kompatibelt med ARC-funktionen (Audio Return Channel) via en HDMI-tilslutning Når du slutter receiveren til et TV via HDMI-kabel , kan receiveren udsende lyd- og videosignaler til TV'et. Bemærk imidlertid, at du har også brug for at tilslutte det optiske digitale kabel eller et lydkabel til TV'et for at kunne udsende TV-lyd fra højttalerne tilsluttet receiveren. Lydsignaler Lyd-/ videosignaler eller Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning Optisk digitalt lydkabel (medfølger ikke) Lydkabel (medfølger ikke) HDMI-kabel (medfølger ikke) 30DA Forberedelser Tilslutning af et TV, der er kompatibelt med ARC-funktionen (Audio Return Channel) via en HDMI-tilslutning Med kun en HDMI-kabeltilslutning kan du lytte til TV-lyd fra de højttalere, der er tilsluttet til receiveren, mens receiveren sender lyd- og videosignaler til TV'et. Lyd-/videosignaler HDMI-kabel (medfølger ikke) Bemærk For denne tilslutning skal du slå funktionen Kontrol for HDMI til. Tryk på HOME, og vælg derefter [Setup] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] – [On]. Du skal også udføre indstillingen i TV-menuen. Aktiver ARC-funktionen. Tip Hvis HDMI-stikket på TV'et (med "ARC" påtrykt) allerede er tilsluttet en anden enhed, skal du frakoble enheden og tilslutte receiveren. 31DA Tilslutning af et TV uden HDMI-stik Du skal slutte det optiske digitale kabel eller et lydkabel til TV'et ud over tilslutning af videokablet . Videosignaler Lydsignaler eller Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning Videokabel (medfølger ikke) Lydkabel (medfølger ikke) Optisk digitalt lydkabel (medfølger ikke) Bemærk Når du har tilsluttet receiveren og TV'et ved hjælp af ovenstående metode, vises videoer fra den enhed, der er sluttet til VIDEO IN-stikkene, på TV'et. Når du tilslutter receiveren og TV efter ovennævnte metode, vises menuen ikke på TV-skærmen. For at foretage handlinger vha. menuen skal du tilslutte TV'et via en HDMI-forbindelse. 32DA Tilslutning af audiovisuelle enheder Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen. Receiverens HDMI IN-stik er kompatible med HDCP 2.2. Hvis du vil se indhold, der er beskyttet med HDCP 2.2, f.eks. 4K-indhold, skal du tilslutte disse HDMI IN-stik til HDCP 2.2-kompatible HDMI-stik på afspilleren. Se betjeningsvejledningen til den tilsluttede enhed, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Lyd-/ videosignaler Spilkonsol, DVD-afspiller osv. Lyd-/ videosignaler Super Audio CD-afspiller eller CD-afspiller Lyd-/ videosignaler Blu-ray Disc™-afspiller, DVD-afspiller Lyd-/ videosignaler Kabelboks eller satellitboks Lyd-/ videosignaler DVD-afspiller Lyd-/ videosignaler Spilkonsol, f.eks. PlayStation 4 HDMI-kabel (medfølger ikke) 33DA Forberedelser Tilslutning af enheder med HDMI-stik Tip Denne tilslutning er et eksempel. Du kan tilslutte de enkelte HDMI-enheder til enhver HDMI IN-stik. BD/DVD- og SA-CD/CD-indgange har bedre lydkvalitet. Hvis du ønsker en højere lydkvalitet, skal du tilslutte din enhed til disse HDMI IN-stik og bruge dem som indgang. Billedkvaliteten afhænger af typen af tilslutningsstik. Vi anbefaler, at du tilslutter dine enheder via en HDMI- tilslutning, hvis de har HDMI-stik. 34DA Tilslutning af enheder med andre stik end HDMI-stik Forberedelser Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen. Kabelboks eller satellitboks Lydsignaler Videosignaler Videobåndoptager, DVD-optager, videokamera, videospil Lydsignaler Videosignaler eller Lydsignaler Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller, pladespiller* Lydkabel (medfølger ikke) Videokabel (medfølger ikke) Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke) * For at tilslutte en pladespiller, der kun har et PHONO-udgangsstik, skal du tilslutte en phono equalizer (medfølger ikke) mellem pladespilleren og receiveren. 35DA Bemærk For at lytte til lydene fra en enhed, som er sluttet til AUDIO IN-stikkene, skal du ikke tilslutte en enhed til HDMI IN, COAXIAL IN, og OPTICAL IN-stikkene, som er mærket med det samme enhedsnavn (f.eks. SAT/CATV, TV, VIDEO 1 og SA-CD/CD). Tip Du kan slutte andre enheder end dem, der er omtalt ovenfor, til AUDIO IN-stik (SAT/CATV, VIDEO 1 og SA-CD/CD). Du kan omdøbe hver indgang, så navnet kan blive vist på receiverens skærmpanel. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du se "Ændring af navnet for hver indgang (Name) i hjælpevejledningen. Tilslutning af en anden forstærker i zone 2 Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen. Hovedzone Zone 2 Højttaler Højttaler Forstærker/ receiver Lydsignaler Lydkabel (medfølger ikke) Bemærk Kun lydsignaler fra [USB], [Bluetooth] (kun når [Bluetooth Mode] er indstillet til [Receiver]), [Home Network], [Music Service List] og [FM TUNER] og lydsignalinput fra AUDIO IN-stik på bagpanelet af receiveren udsendes til Zone 2-højttalere. Eksternt digitalt input fra OPTICAL IN, COAXIAL IN og HDMI IN-stik kan ikke udsendes til Zone 2. Hvis du indstiller [Intern DSD] i [Lydindstillinger] til [On], udsendes ingen lydsignaler for DSD-indhold fra [USB] eller [Home Network] til Zone 2-højttalere. 36DA Tilslutning af en anden forstærker eller et TV i HDMI-zonen Forberedelser Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen. Hovedzone HDMI-zone Højttaler TV Højttaler Forstærker/ receiver Lyd-/ videosignaler Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning HDMI-kabel (medfølger ikke) Bemærk Hvis du vil bruge denne tilslutning, skal du indstille [HDMI Out B Mode] i menuen [HDMI Settings] til [Zone]. 37DA Tilslutning til et netværk Når der bruges en trådløs LANtilslutning Vælg den tilslutningsmetode, der passer til dit LAN-miljø (Local Area Network). Nedenstående illustrationer viser eksempler på et hjemmenetværk med receiveren og en server. Internet Modem Når der bruges en kabelforbundet LAN-tilslutning Router Tilslut din receiver til netværket ved brug af et LAN-kabel* (medfølger ikke). Internet Server (computer osv.) Modem LAN-kabel (medfølger ikke) Router Bemærk Lydafspilning på en server kan af og til afbrydes, hvis du bruger en trådløs forbindelse. Når du bruger en trådløs forbindelse, så løft begge trådløse LAN-antenner for at få en bedre ydeevne. Server (computer osv.) * Vi anbefaler, at du bruger kategori 7-kabler. 38DA Tilslutning af antennen Før du tilslutter netledningen, skal du sørge for at oprette tilslutning til højttalere og de andre enheder. 1 Tilslut vekselstrømsnetledningen til en stikkontakt i væggen. FM-ledningsantenne (medfølger) Bemærk Sørg for at trække FM-trådantennen helt ud. Når FM-trådantennen er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muligt. Til stikkontakten i væggen 2 Tryk på (tænd/sluk) for at tænde receiveren. Du kan også tænde receiveren ved hjælp af (tænd/sluk) på fjernbetjeningen. Tryk på (tænd/sluk) igen for at slukke receiveren. 39DA Forberedelser Før tilslutning af antennen skal du sørge for at frakoble netledningen. Tilslutning af netledningen Opsætning af receiveren ved hjælp af Easy Setup Hvis du vil udføre den indledende opsætning af receiveren, skal du sørge for, at der er et TV tilsluttet til receiveren (side 29) Skift derefter receiverens indgang på TV'et til den indgang, som receiveren er tilsluttet. Bemærk Det er ikke muligt at udføre Easy Setup-proceduren ved brug af angivelserne på frontskærmpanelet. Når du tænder receiveren for første gang, eller efter receiveren er initialiseret, vises Easy Setup-skærmen på TV-skærmen. Følg vejledningen på skærmen for at angive de grundlæggende indstillinger med / / / og . Dette kan du gøre med Easy Setup Ved at udføre Easy Setup kan du gøre følgende: 1: Valg af sprog 2: Højttalerindstillinger Kontroller højttalersystemet, og udfør automatisk kalibrering i henhold til konfigurationen og opsætningen af højttalersystemet. 3: Internetindstillinger Vælg netværkstilslutningsmetoden, og konfigurer indstillinger for at tilslutte receiveren til netværket. Automatisk kalibrering (D.C.A.C. EX) Før du udfører automatisk kalibrering Easy Setup Welcome! Select your language. English Español Français Deutsch : Choose : Go back : Continue : Apply the selection Hvis Easy Setup-skærmen ikke vises, eller hvis du ønsker at få vist Easy Setup-skærmen manuelt, kan du få den vist ved at trykke på HOME og derefter vælge [Setup] – [Easy Setup]. Setup Easy Setup Restarts Easy Setup to configure basic settings. Follow the on-screen instructions. Speaker Settings Audio Settings HDMI Settings Input Settings Network Settings Bluetooth Settings Zone Settings Select BACK Frakobl hovedtelefonerne. Fjern eventuelle forhindringer mellem kalibreringsmikrofonen og højttalerne. Automatisk kalibrering er ikke tilgængelig, når [Bluetooth Mode] er indstillet til [Transmitter]. Du opnår en nøjagtig måling ved at sikre, at der ikke er støj i omgivelserne. Indstil højttalerudgangen til en anden indstilling end "SPK OFF". Se afsnittet "Valg af fronthøjttalere" (side 41). Bekræft opsætning af den aktive subwoofer Før du bruger en subwoofer, skal du tænde for subwooferen og skrue op for lyden. Drej på knappen LEVEL for at indstille midterpunktet. Når en subwoofer med en delefrekvensfunktion er tilsluttet, skal du indstille værdien til maksimum. Når en subwoofer med en automatisk standbyfunktion er tilsluttet, skal den indstilles på off (deaktiveret). Back Bemærk Afhængigt af den anvendte subwoofers egenskaber kan opsætningsafstanden være anderledes fra den aktuelle placering. 40DA Valg af fronthøjttalere Forberedelser Tilslut den medfølgende kalibreringsmikrofon til CALIBRATION MICstikket. Opsæt kalibreringsmikrofonen i din lytteposition. SPEAKERS Tryk flere gange på SPEAKERS. Kalibreringsmikrofon (medfølger) Bemærk Højttalerne udsender en meget høj lyd under kalibreringen, og lydstyrken kan ikke reguleres. Tag hensyn til dine naboer og de tilstedeværende børn. Hvis du aktiverer lydafbrydelsesfunktionen, før du udfører automatisk kalibrering, deaktiveres lydafbrydelsesfunktionen automatisk. Der kan måske ikke foretages korrekte målinger eller at udføre automatisk kalibrering overhovedet, hvis der bruges specialhøjttalere, f.eks. dipolhøjttalere. Hvis målingen mislykkes, skal du følge anvisningerne. Vælg derefter [Prøv igen]. Du finder oplysninger om fejlkoden og advarselsmeddelelsen i "Meddelelsesliste efter måling af automatisk kalibrering" (side 57). Indikatorerne på skærmpanelet viser, hvilke sæt af terminaler der er valgt. SPA: De højttalere, der er tilsluttet SPEAKERS FRONT A-terminalerne. SPB*: Højttalere, der er tilsluttet SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT B/ BIAMP)-terminalerne. SPA+B*: Højttalere, der er tilsluttet både SPEAKERS FRONT A og SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT B/ BIAMP)-terminalerne (parallel tilslutning). (Ingen): "SPK OFF" vises på skærmpanelet. Der udsendes ikke lydsignaler fra nogen højttalerterminaler. * Hvis du vil vælge "SPB" eller "SPA+B", skal du indstille [Surround Back Speaker Assign] i [Speaker Settings] til [Front B]. Bemærk Denne indstilling er ikke tilgængelig, når der er tilsluttet hovedtelefoner. Annullere automatisk kalibrering Automatisk kalibrering-funktionen afbrydes, når du foretager følgende under målingen: Trykker på (tænd/sluk). Trykker på indgangsknapperne på fjernbetjeningen eller drejer på INPUT SELECTOR på receiveren. Tryk på (muting), MUSIC eller AMP MENU. Trykker på SPEAKERS på receiveren. Rediger lydstyrken. Tilslut hovedtelefonerne. 41DA 6 Lytte/se Når du vælger [FM TUNER], kan du stille ind på den ønskede station ved hjælp af knapperne på fjernbetjeningen i overensstemmelse med vejledningen på TV-skærmen. Du finder oplysninger om betjeningen ved at se i hjælpevejledningen. Lytte til lyd og se video Afspille AV-enheder/Lytte til FM-radio Du kan tilslutte AV-enheder til receiveren for at opleve en bred række indhold, f.eks. film og lyd. Du kan også lytte til FM-udsendelser i lyd med høj kvalitet via den indbyggede tuner. 1 Tænd for den enhed, du vil afspille. 7 Tryk +/– for at regulere lydstyrken. Du kan også bruge MASTER VOLUME på receiveren. Bemærk Før du slukker receiveren, skal du sørge for at skrue ned for lyden for at undgå at beskadige dine højttalere, næste gang du tænder receiveren. Tip Du kan dreje på INPUT SELECTOR på receiveren 2 3 Tænd receiveren. 4 Tryk på HOME. eller trykke på indgangsknapperne på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede enhed. Tænd TV'et, og skift indgang på TV'et til den indgang, som receiveren er tilsluttet. Startmenuen vises på TV-skærmen. Afhængigt af TV'et kan det tage nogen tid, før startmenuen vises på TVskærmen. Watch Listen Custom Preset Sound E ff e c t s Zone Controls Setup Sådan skruer du hurtigt op eller ned for lydstyrken: Drej MASTER VOLUME-knappen hurtigt. Tryk på og hold en af +/–-knapperne inde. Sådan foretages finjustering Drej MASTER VOLUME-knappen langsomt. Tryk på en af +/–-knapperne, og slip den straks. Indstilling af HDMI-signalformat Du kan vælge et HDMI-signalformat i overensstemmelse med videosignaler fra enheder, der er tilsluttet HDMI IN-stikkene. 1 Tryk på HOME, og vælg derefter [Opsætn.] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format]. 2 Vælg det ønskede format. Watch Select the video source connected to the receiver. 5 Vælg den enhed, du vil afspille, og begynd at afspille. Tryk på / for at vælge [Watch] eller [Listen], og tryk derefter på . Listen over menupunkter vises på TVskærmen. [Standard format]: Vælg dette, når du ikke ønsker at bruge videoformat, der kræver høj båndbredde. [Enhanced format]: Vælg dette, når du bruger videoformater, der kræver høj båndbredde, f.eks. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 og 4K/60p 4:2:0 10 bit. Bemærk Hvis du ønsker oplysninger om videoformat, der kræver høj båndbredde, kan du se hjælpevejledningen. 42DA Når der er valgt [Enhanced format], anbefaler vi, at 5 Indstil [Zone2] – [Zone2 Power] – [On]. Du kan også trykke på ZONE SELECT flere gange på receiveren for at vælge "ZONE2 ON ?", og derefter trykke på ZONE POWER på receiveren for at indstille. 6 Vælg [Zone2 Input], og vælg derefter de ønskede kildesignaler. Du kan også dreje INPUT SELECTOR på receiveren, mens der vises "2. xxxx"* på skærmpanelet. Lytte til lyd fra højttalere i andre lokaler (Zone 2) Tip Vælg [SOURCE], hvis du ønsker at lytte til den samme lyd som i hovedzonen i Zone 2. 1 Tilslut højttalerne, der findes i Zone 2 (side 25). 7 Start afspilning på den valgte indgangsenhed. 2 3 Tænd receiveren. 8 Vælg [Zone2 Volume], og reguler derefter lydstyrken. Modeller i USA og Canada: Angiv prioriteten for højttalerterminaler. Tryk på HOME, og vælg derefter [Opsætn.] – [Højttalerindstillinger] – [SURROUND BACK/ZONE2 Priority] – [ZONE2 Terminals]. For andre modeller: Vælg et højttalermønster, og indstil tildelingen af højttalerens terminaler. Tryk på HOME, og vælg derefter [Opsætn.] – [Højttalerindstillinger] – [Speaker Pattern]. Vælg et højttalermønster uden surroundbaghøjttalere, og vælg derefter [Save]. Vælg [Surround Back Speaker Assign] –[Zone2]. 4 Du kan også dreje MASTER VOLUME på receiveren, mens der vises "2. xxxx"* på skærmpanelet. * "xxxx" er indgangsnavnet. Afslutte zonebetjening Indstil [Zone2 Power] til [Off] i trin 5. Bemærk Kun lydsignaler fra [USB], [Bluetooth] (kun når [Bluetooth Mode] er indstillet til [Receiver]), [Home Network], [Music Service List] og [FM TUNER] og lydsignalinput fra AUDIO IN-stik på bagpanelet af receiveren udsendes til Zone 2højttalere. Eksternt digitalt input fra OPTICAL IN, COAXIAL IN og HDMI IN-stik kan ikke udsendes til Zone 2. Hvis du indstiller [Intern DSD] i [Sound Settings] til [On], udsendes ingen lydsignaler for DSD-indhold fra [USB] eller [Home Network] til Zone 2-højttalere. Tryk på HOME, og vælg derefter [Zone Controls]. 43DA Lytte/se du bruger et Premium High Speed HDMI-kabel med Ethernet, som kan understøtte båndbredde på op til 18 Gbps. Nogle enheder (kabelboks eller satellitboks, Bluray Disc-afspiller og DVD-afspiller) fungerer ikke godt med indstillingen [Enhanced format]. Hvis dette er tilfældet, skal du vælge [Standard format]. Hvis dit TV har en lignende menu til videoformat, der kræver høj båndbredde, skal du kontrollere indstillingen i TV-menuen, når du vælger [Enhanced format] på receiveren. Se betjeningsvejledningen til TV'et, hvis du ønsker oplysninger om TV-menuindstillingen. Idet HDMI-videoindgangsstik ikke understøtter videoformater som f.eks. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 og 4K/60p 4:2:0 10bit, kan du ikke indstille HDMIsignalformatet. Lytte til lyd fra højttalere, der er placeret i andre lokaler ved brug af en anden forstærker (zone 2) 1 Tilslut en anden forstærker, der er i zone 2 (side 36). 2 Tænd receiveren i hovedzonen og forstærkeren i Zone 2. 3 Indstil lydstyrkereguleringen for Zone 2 Tryk på HOME, og vælg derefter [Opsætn.] – [Zone Settings] – [Zone2 Line Out] – [Variable] eller [Fixed]. [Variable]: Lydstyrken for ZONE 2 OUTstik kan ændres. Vælg dette, når du bruger en anden forstærker, der ikke har lydstyrkeregulering. [Fixed]: Lydstyrken for ZONE 2 OUT-stik er fast. Vælg dette, når du bruger en anden forstærker med variabel lydstyrkeregulering. 4 Tryk på HOME, og vælg derefter [Zone Controls] – [Zone2] – [Zone2 Power] – [On]. Du kan også trykke på ZONE SELECT flere gange på receiveren for at vælge "ZONE 2" og derefter trykke på ZONE POWER på receiveren. 5 Vælg [Zone2 Input], og vælg derefter de ønskede kildesignaler. 7 Reguler lydstyrken ved hjælp af forstærkeren i zone 2. Hvis du indstiller [Zone2 Line Out] til [Variable] i trin 3 ovenfor, skal du vælge [Zone2 Volume] og derefter regulere lydstyrken. Du kan også dreje MASTER VOLUME på receiveren, mens der vises "2. xxxx"* på skærmpanelet. * "xxxx" er indgangsnavnet. Afslutte zonebetjening Indstil [Zone2 Power] til [Off] i trin 4. Opleve video og lyd i et andet lokale ved brug af et TV eller en anden forstærker (HDMI-zone) 1 Tilslut en anden forstærker eller et andet TV i et andet lokale (side 37). 2 Tænd receiveren i hovedzonen og forstærkeren og TV'et i HDMI-zonen. 3 Indstil tildelingen for HDMI OUT B/HDMI ZONE-stikket til [Zone]. Tryk på HOME, og vælg derefter [Opsætn.] – [HDMI Settings] – [HDMI Out B Mode] – [Zone]. 4 Du kan også dreje INPUT SELECTOR på receiveren, mens der vises "2. xxxx"* på skærmpanelet. Vælg [SOURCE], hvis du ønsker at lytte til den samme lyd som i hovedzonen i Zone 2. Start afspilning på den valgte indgangsenhed. Tryk på HOME, og vælg derefter [Zone Controls] – [HDMI Zone] – [HDMI Zone Power] – [On]. Du kan også trykke på ZONE SELECT flere gange på receiveren for at vælge "HDMI ZONE" og derefter trykke på ZONE POWER på receiveren. Tip 6 Juster lydstyrken. 5 Vælg [HDMI Zone Input], og vælg derefter de ønskede kildesignaler. Du kan også dreje INPUT SELECTOR på receiveren, mens der vises "H. xxxx"* på skærmpanelet. * "xxxx" er indgangsnavnet. 44DA 6 Bemærk Reguler lydstyrken ved brug af lydstyrkereguleringen i forstærkeren eller TV'et i HDMI-zonen. Tip hovedzonen ved at indstille [Priority] til [Main Only] i menuen [HDMI Settings]. Men hvis der vælges det samme input i HDMI-zonen, udsendes der ikke video eller lyd fra HDMI-zonen. Oplysninger om indstillingen finder du i "Indstilling af prioritering for hovedzonen (Prioritering)" i hjælpevejledningen. HDMI OUT ZONE B/HDMI-stik understøtter båndbredder på op til 9 Gbps, hvis [HDMI Out B Mode] er indstillet til [Zone] i menuen [HDMI Settings]. Afslutte zonebetjening stikkene kan ikke udsendes til højttalerne i Zone 2. Du kan vælge enten [USB], [Home Network], [Music Service List] eller [Bluetooth] fra hovedzonen og Zone 2. Det valg, der senest er valgt, får fortrinsret, selv om der allerede er valgt noget andet i én af zonerne. Hvis du tilslutter BLUETOOTH-hovedtelefoner til hovedzonen, mens en tilsluttet enhed afspiller, og den aktuelle indgang i zone 2 er [USB], [Home Network] eller [Music Service List], ændres indgangen for zone 2 til [SOURCE]. I denne situation udsendes der kun FM-tuner og analoge lydsignaler til zone. Hvis du tilslutter BLUETOOTH-hovedtelefoner til hovedzonen, mens en tilsluttet enhed afspiller, vil BLUETOOTH-hovedtelefonerne blive afbrudt, hvis du vælger [USB], [Home Network] eller [Music Service List] i zone 2. Hvis du indstiller [Intern DSD] i [Sound Settings] til [On], udsendes ingen lydsignaler for DSD-indhold fra [USB] eller [Home Network] til Zone 2-højttalere. Indstil [HDMI Zone Power] til [Off] i trin 4. For HDMI-zonen Tilgængelige indgange for hver zone Du kan kun se video eller lytte til lydinput fra HDMI IN-stikkene (bortset fra VIDEO 1). De tilgængelige indgange varierer, afhængigt af den valgte zone. Vælg den ønskede indgang på TV-skærmen eller på skærmpanelet. Hvis du ønsker oplysninger om tilgængelige indgange, kan du se "Tilgængelige indgange for hver zone" i hjælpevejledningen. For hovedzonen Du kan vælge alle indgangskilder fra enhver enhed, der er tilsluttet receiveren i hovedzonen. Til Zone 2 Du kan ikke se video i Zone 2. Lyden er ikke tilgængelig fra enheder, der er sluttet til HDMI IN-stik. 45DA Lytte/se Du kan undgå mulig interferens på signalerne i Signaler fra HDMI IN-, OPTICAL IN- og COAXIAL IN- Opleve lydeffekter Valg af et lydfelt Når du vælger et lydfelt i overensstemmelse med indgangskilden og dine præferencer, kan du nyde lyd med ekstra lydfelteffekter. 1 Tryk på HOME. Startmenuen vises på TV-skærmen. 2 Vælg [Sound Effects] – [Sound Field]. 3 Tryk på / for at vælge det ønskede lydfelt, og tryk derefter på . Sony anbefaler at vælge lydfeltet [Movie] til film og lydfeltet [Music] til musik. Du finder oplysninger om hvert lydfelt under "Valgbare lydfelter og deres effekter" (side 49). Bemærk Når [Bluetooth Mode] er indstillet til [Transmitter], eller når den trådløse multirumsfunktion anvendes, kan du ikke vælge lydfelter. Mens du lytter til lydindhold via indbygget Chromecast, kan du vælge [Multi Ch Stereo] eller [2ch Stereo] ved at trykke på knappen 2CH/MULTI på fjernbetjeningen. Når du lytter med hovedtelefoner, er det kun lydfeltet for hovedtelefoner, der vises. Lydfelterne for film og musik fungerer muligvis ikke. Dette afhænger af den indgang eller det højttalermønster, du vælger, eller af lydformaterne. Afhængigt af lydformatet kan receiveren afspille signaler ved en lavere samplingsfrekvens end den faktiske samplingsfrekvens for indgangssignalerne. Nogle højttalere eller subwoofere udsender muligvis ikke lyd, afhængigt af lydfeltindstillingen. Tip Du kan også vælge et lydfelt på følgende måde: Tryk på HOME, og vælg derefter [Opsætn.] – [Sound Settings] – [Sound Field]. Tryk på 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC eller FRONT SURROUND på fjernbetjeningen. Tryk på 2CH/MULTI, MOVIE eller MUSIC på receiveren. 46DA Relationer mellem lydfelter og højttalerudgange Listen nedenfor viser, hvilken højttaler der udsender lyd, når et bestemt lydfelt vælges. 2-kanals indhold 2CH/ MULTI Skærmpanel Centerhøjttaler SurroundSurroundbaghøjthøjttalere talere Subwoofer Højdehøjttaler 2ch Stereo 2CH STEREO Multikanals stereo MULTI ST. 1) Direct (Analog input) DIRECT 3) A.F.D. (Automatisk format- A.F.D. dekodning) 2) Dolby Surround DOLBY SURR. 1) NEURAL:X 1) FRONT SUR. 1) A. ENHANCER 3) Direct (Others) MOVIE Neural:X Front Surround MUSIC Audio Enhancer : : : : Fronthøjttalere DIRECT Der udsendes ingen lyd. Der udsendes lyd. Udsendelse af lyd er afhængigt af indstillingen for højttalermønsteret og indholdet, der afspilles. For Dolby og DTS audio-streams er udsendelse af lyd afhængigt af indstillingen for højttalermønsteret. Der kommer ingen lyd til lineær PCM, DSD eller AAC. 1) Udsender lyd, når du tilslutter en subwoofer og indstiller højttalermønsteret til en indstilling ([x.1]), der har en aktiv subwoofer. 2) For modeller i USA og Canada: Der udsendes lyd. Andre modeller: Udsender lyd, når du tilslutter en subwoofer, indstiller højttalermønsteret til en indstilling ([x.1]), der har en aktiv subwoofer, og [Small] er valgt til [Size] i [Højttalerindstillinger]. 3) Udsender lyd, når du tilslutter en subwoofer, indstiller højttalermønsteret til en indstilling ([x.1]), der har en aktiv subwoofer, og [Small] er valgt til [Size] i [Højttalerindstillinger]. 47DA Lytte/se Lydfelt Multikanalkanals indhold Lydfelt 2CH/ MULTI Skærmpanel Fronthøjttalere Centerhøjttaler SurroundSurroundbaghøjthøjttalere talere Subwoofer Højdehøjttaler 2ch Stereo 2CH STEREO Multikanals stereo MULTI ST. Direct DIRECT A.F.D. (Automatisk format- A.F.D. dekodning) Dolby Surround DOLBY SURR. NEURAL:X FRONT SUR. A. ENHANCER MOVIE Neural:X Front Surround MUSIC Audio Enhancer : Der udsendes ingen lyd. : Der udsendes lyd. : Udsendelse af lyd er afhængigt af indstillingen for højttalermønsteret og indholdet, der afspilles. Bemærk Når der ikke høres nogen lyd, skal du kontrolllere, at alle højttalerne er korrekt forbundet til de relevante højttalerterminaler (side 20), og at der er valgt korrekt højttalermønster (side 19). 48DA Valgbare lydfelter og deres effekter Lydfelt Lydfeltets effekter 2CH STEREO Afspiller 2-kanals lydsignaler uden at tilføje nogen surroundeffekter. Mono- og flerkanals lydsignaler udsendes, efter de er omdannet til et 2-kanals signal. Dette lydfelt er bedst egnet til at afspille lydsignaler, som de er, og kun fra to fronthøjttalere, uden at tilføje nogen virtuelle surroundeffekter. Lyden udsendes fra venstre/højre fronthøjttaler. Der kommer ingen lyd fra subwooferen. Multi Ch Stereo MULTI ST. Udsender lyd fra alle tilsluttede højttalere. Når 2-kanals eller mono lydsignaler sendes ind, udsender receiveren lyd fra alle højttalere uden at tilføje surroundeffekter. Når flerkanals lydsignaler sendes ind, udsendes der muligvis ikke lyd fra nogle af højttalerne, afhængigt af højttalerindstillinger eller afspilningsindholdet. Direct DIRECT 2ch Stereo 2CH/ MULTI A.F.D. (Automatisk formatdekodning) A.F.D. Afspiller alle lydsignaler uden at tilføje surroundeffekter. Afkoder og afspiller lydsignaler ved hjælp af den optimal behandlingsmetode ifølge lydsignalinputtet. Dolby Surround DOLBY SURR Dolby Surround upmixer udvider traditionelt lydindhold til afspilning gennem en multikanalhøjttalerkonfiguration, herunder højdehøjttalere. Denne upmixer er en ny og forbedret erstatning for den populære Dolby Pro Logic II-teknologi. Neural:X NEURAL:X Neural:X tilpasser stereo, 5.1 og 7.1-film og -musik til dine højttaleres placering. Front Surround FRONT SUR. Gengiver fulde surroundeffekter med kun to fronthøjttalere vha. Sonys virtuelle signalbehandlingsteknologi. A. ENHANCER Opskalerer eksisterende lydkilder til lydkvalitet tæt på høj opløsning med DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX). Dette lydfelt giver dig en fornemmelse af at være i et optagelselsstudie eller til en koncert. DSEE HX fungerer kun på 2-kanals lydkilder med en samplingsfrekvens på 44,1 kHz eller 48 kHz fra følgende: USB Hjemmenetværk Music Service List Bluetooth Det fungerer imidlertid ikke under trådløs afspilning i flere rum. HP 2CH Denne tilstand vælges automatisk, hvis du anvender hovedtelefoner (andre lydfelter kan ikke vælges). Afspiller 2-kanals lydsignaler uden at tilføje nogen surroundeffekter. Lyd fra mono- og flerkanals lydsignaler udsendes, efter de er omdannet til et 2-kanals signal. MOVIE MUSIC Audio Enhancer Hovedtelefoner Hovedtelefoner (2-kanal) Bemærk Hvis du vælger [Direct] og afspiller en 5.1-kanals kilde, når der er surroundhøjttalere og to surroundbaghøjttalere tilsluttet, vil den samme lyd, afhængigt af lydformatet, som den der kommer fra surroundhøjttalerne, bliver udsendt fra surroundbaghøjttalerne i lighed med et 7.1-kanals surroundsystem. Lydniveauet for surround- og surroundbaghøjttalere justeres automatisk for at opnå optimal balance. Dolby Atmos afkodes som Dolby TrueHD eller Dolby Digital Plus, når der vælges et lydfelt andet end [Multi Ch Stereo], [A.F.D.] eller [Dolby Surround]. 49DA Lytte/se Skærmpanel Netværksfunktioner Dette kan du gøre med netværksfunktioner Du kan opleve afspilning af lydindhold i høj kvalitet fra en computer eller en netværksharddisk, en iPhone/iPad/iPod eller en anden smartphone eller tablet, der er tilsluttet dit hjemmenetværk, enten kabelforbundet eller trådløst. Du kan også lytte til musiktjenester, f.eks. internetradio ved at oprette forbindelse til internettet. Du kan også styre denne receiver fra en smartphone ved at bruge kompatible apps. iPhone/iPad/iPod/ smartphone/tablet AirPlay Hjemmenetværk SongPal Video & TV SideView Chromecast Spotify computer/ netværks-HDD AirPlay Hjemmenetværk Denne receiver Musiktjenester AirPlay Denne receiver understøtter AirPlay. Du kan lytte til lydindhold fra en iPhone/iPad/iPod eller fra dit iTunes-bibliotek. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du se "Lytte til indhold fra iTunes eller en iPhone/ iPad/iPod via netværket (AirPlay)" i hjælpevejledningen. Home Network (DLNA) Du kan afspille lydindhold, som er lagret i forskellige formater på en netværksplacering (computer, netværks-HDD osv.) via dit hjemmenetværk. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du se "Opleve indhold, der er lagret på en server på hjemmenetværket (DLNA)" i hjælpevejledningen. 50DA SongPal Du kan styre din receiver trådløst ved at installere "SongPal"-appen på din smartphone eller din tabletenhed. Denne funktion anbefales, når du bruger indholdsafspilningsfunktionen, multizonefunktioner eller SongPal Linkfunktionen på receiveren. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du se "Styring af receiveren ved brug af en smartphone eller tablet-enhed (SongPal)" i hjælpevejledningen. Video & TV SideView Du kan styre din receiver trådløst ved at installere Video & TV SideView-appen på din smartphone eller din tabletenhed. Vi anbefaler denne app til kunder, der bruger et TV, der er produceret af Sony, med receiveren. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du se "Registrering af en Video & TV SideViewenhed på receiveren" i hjælpevejledningen. Lytte med BLUETOOTHhovedtelefoner/ højttalere 1 Tryk på BLUETOOTH RX/TX Internetmusiktjenester Med receiveren tilsluttet til internettet kan du lytte til musik fra forskellige musiktjenester. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du se "Lytte til musiktjenester, der tilbydes på internettet" i hjælpevejledningen. BLUETOOTH-tilstanden skifter til TX (transmitter). 2 Tænd hovedtelefonerne/ højttalerne, og sæt dem i tilknytningstilstand. 3 Hold CONNECTION PAIRING BLUETOOTH nede på receiveren i ca. 2 sekunder. "SEARCHING" blinker på skærmpanelet i ca. 10 sekunder, og derefter vises navnet på den registrerede BLUETOOTH-enhed. CONNECTION BLUETOOTH PAIRING * "XXXXXX" repræsenterer navnet på en registreret BLUETOOTH-enhed. 51DA Lytte/se gentagne gange for at vælge "BT TX". 4 Tryk på / for at vælge navnet på hovedtelefonerne/ højttalerne, og tryk derefter på . Når "CONNECTING" blinker, og navnet på hovedtelefonerne eller højttalerne vises, er BLUETOOTH-tilslutningen fuldført. CONNECTING XXXXXX * * "XXXXXX" repræsenterer navnet på en registreret BLUETOOTH-enhed. 5 Tryk på en af indgangsknapperne for at vælge den ønskede indgang. Lyden udsendes fra BLUETOOTHhovedtelefonerne/højttalerne. Der udsendes ingen lyd fra receiveren. 6 Reguler lydstyrken på BLUETOOTHhovedtelefonerne/højttalerne. Lydstyrkereguleringen på receiveren og fjernbetjeningen fungerer kun for BLUETOOTH-hovedtelefoner/højttalere. Bemærk Den senest tilsluttede BLUETOOTH-enhed kan tilsluttes igen ved blot at udføre trin 1 ovenfor. Enkelttrykstilslutningen (NFC) kan ikke bruges i TX- tilstand (sender) Hvis der vises "NOT. USE" på skærmpanelet, kan du ikke skifte BLUETOOTH-tilstand. Kontroller følgende: BLUETOOTH-funktionen er i brug [Bluetooth Mode] er indstillet til [Off] 52DA Tip Du kan også skifte BLUETOOTH-tilstand til TX (sender)-tilstand ved at indstille [Bluetooth Mode] til [Transmitter] i [Bluetooth Settings]. Vælg derefter navnet på hovedtelefonerne eller højttaleren fra [Device List] i [Bluetooth Settings]. Hvis du ikke kan finde navnet på din enhed på listen, skal du vælge [Scan]. Yderligere oplysninger Strømbesparelse Ved at opdatere softwaren til den nyeste version kan du benytte de nyeste funktioner. Ny software er tilgængelig, når: lyser "UPDATE"-indikatoren på skærmpanelet. vises der en meddelelse på TV-skærmen, hvis [Software Update Notification] er indstillet til [On]. Bemærk Sluk ikke for receiveren, og afbryd ikke forbindelsen til vekselstrømsledningen og LAN-kablet, før downloaden og opdateringsprocesserne er udført. Hvis du gør det, kan det medføre fejl. 1 Tryk på HOME. Startmenuen vises på TV-skærmen. 2 Vælg [Setup] – [Systemindstillinger]. 3 4 Vælg [Softwareopdatering]. Vælg [Update via Internet] eller [Update via USB Memory]. Hvis du vælger [Update via USB Memory], kan du besøge følgende websted for kundesupport for at downloade den seneste softwareversion. Kunder i USA: http://esupport.sony.com/ Kunder i Canada: http://esupport.sony.com/CA/ Kunder i Europa: www.sony.eu/support Kunder i lande og områder i Asien og Stillehavsområdet: http://www.sony-asia.com/section/ support 53DA Yderligere oplysninger Du kan spare strøm ved at indstille receiveren på følgende måde: Indstil [Control for HDMI] og [Standby Through] til [Off] i menuen [HDMI Settings]. Indstil [Remote Start] og [Network Standby] i [Network Settings] til [Off] (kun for modeller i USA, Canada og Oceanien). Indstil [Bluetooth Standby] i menuen [Bluetooth Settings] til [Off]. Indstil [Zone2 Power] eller [HDMI Zone Power] i menuen [Zone Settings] til [Off]. Opdatering af softwaren 5 Opdater softwaren. "UPDATING" blinker på skærmpanelet under softwareopdateringen. Men "UPDATING" kan forsvinde midlertidigt under opdatering. Fejlfinding Hvis der opstår et problem, mens du betjener receiveren, skal du kontrollere følgende for at løse problemet, før du kontakter den nærmeste Sony-forhandler. Kontroller, om problemet er beskrevet i dette fejlfindingsafsnit. Se hjælpevejledningen for at få detaljerede eksempler. Du kan søge ved hjælp af søgeord ved hjælp af fejlfindingsvejledningen online. Kunder i Europa: http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/ Kunder i andre områder: http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/ Hvis problemet forsætter, efter du har gjort alt ovenstående, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler. Generelt Når opdateringen er gennemført, vises der "COMPLETE" på skærmpanelet, og receiveren genstarter automatisk. Bemærk Det kan tage ca. 1 time, før opdateringen er udført. Når du har opdateret softwaren, kan du ikke gendanne den gamle version. Indstil [Auto Update] til [On], når du ønsker at foretage softwareopdateringer automatisk. Afhængig af indholdet i opdateringer kan softwareopdateringen blive foretaget, selvom du indstiller [Auto Update] til [Off]. Receiveren slukkes automatisk. Hvis [Auto Standby] er indstillet til [On], skal du indstille det til [Off]. Sleep-timer-funktionen er aktiveret. "PROTECTOR" er aktiveret. Indikatoren på displayet slukkes. Hvis PURE DIRECT-indikatoren på frontpanelet lyser, skal du trykke på PURE DIRECT for at deaktivere denne funktion. Tryk på DIMMER på receiveren for at justere lysstyrken i skærmpanelet. Video Der vises intet billede på TV-skærmen. Prøv at trykke på indgangsknappen på fjernbetjeningen eller dreje på INPUT SELECTOR på receiveren for at vælge den indgang, du ønsker at lytte til. Indstil dit TV til den relevante indgangstilstand. Flyt lydudstyret væk fra TV'et. Kontroller, at kablerne er korrekt og forsvarligt tilsluttet til enhederne. Tag HDMI-kablet ud af receiveren og TV'et, og tilslut derefter kablet igen. 54DA Der vises intet 3D-indhold på TV-skærmen. Afhængigt af TV- eller videoenheden kan 3Dindhold muligvis ikke vises. Hvis du ønsker oplysninger om det 3D HDMI-videoformat, der understøttes af receiveren, kan du se hjælpevejledningen. Sørg for at bruge et High Speed HDMI-kabel med Ethernet. Der vises intet 4K-indhold på TV-skærmen. Afhængigt af TV- eller videoenheden kan 4Kindhold muligvis ikke vises. Kontroller videokapacitet og -indstillinger for dit TV og din videoenhed. Sørg for at bruge et High Speed HDMI-kabel med Ethernet. Når du bruger videoformater med stor båndbredde, f.eks. 4K/ 60p 4:4:4 og 4:2:2og 4K/ 60p 4:2:0 10 bit, er et førsteklasses højhastigheds-HDMI-kabel med Ethernet, som kan understøtte båndbredde op til 18 Gbps, påkrævet. Hvis dit TV har en lignende menu til videoformat, der kræver høj båndbredde, skal du kontrollere indstillingen i TV-menuen, når du vælger [Enhanced format] (side 42) på receiveren. Se betjeningsvejledningen til TV'et, hvis du ønsker oplysninger om TVmenuindstillingen. Sørg for at tilslutte receiveren til et HDMIindgangsstik på et TV eller en videoenhed, der understøtter 4K. Du skal tilslutte et HDMIkabel til et HDMI-stik, der understøtter HDCP 2.2, når du bruger en afspilningsenhed til videoindhold i 4K-opløsning, osv. Startmenuen vises ikke på TV-skærmen. Startmenuen kan kun bruges, når du tilslutter TV'et til HDMI OUT-stikket på receiveren. Når du tilslutter TV'et til HDMI OUT B/HDMI ZONE-stikket, skal du sørge for at indstille [HDMI Out B Mode] til [Main] i menuen [HDMI Settings]. Tryk på HOME for at få vist startmenuen. Kontroller, at TV'et er tilsluttet korrekt. Tag HDMI-kablet ud af receiveren og TV'et, og tilslut derefter kablet igen. Afhængigt af TV'et kan det tage nogen tid, før startmenuen vises på TV-skærmen. High Dynamic Range (HDR)-billeder kan ikke vises i HDR-tilstand. Afhængigt af TV- eller videoudstyret kan HDR-billeder muligvis ikke vises i HDRtilstand. Kontroller videokapacitet og indstillinger for dit TV eller dit videoudstyr. Noget videoudstyr kan muligvis ikke udsende HDR-indhold i HDR-tilstand, hvis [HDMI Signal Format] er indstillet til [Standard format], selv hvis både TV- og videoudstyr understøtter HDR og 18 Gbps båndbredde. I så fald skal du indstille [HDMI Signal Format] for den valgte indgang til [Enhanced format] i menuen [HDMI Settings]. Når du vælger [Enhanced format], skal du bruge Premium High Speed HDMI-kabler med Ethernet, som kan understøtte båndbredde på op til 18 Gbps. Lyd Der er ingen lyd, eller der høres meget lav lyd, uanset hvilket udstyr der vælges. Kontroller, at alle tilsluttede kabler er sat helt ind i indgangs-/udgangsstikkene på receiveren, højttalerne og enhederne. Kontroller, at både receiveren og alle enheder er tændt. Kontroller, at MASTER VOLUME på receiveren ikke er indstillet til "VOL MIN". Tryk på SPEAKERS på receiveren for at vælge en anden indstilling end "SPK OFF" (side 41). Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet receiveren. 55DA Yderligere oplysninger Indstil [HDMI Signal Format] for den valgte indgang til [Standard format] i menuen [HDMI Settings]. Nogle afspilningsenheder skal opsættes. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med de enkelte enheder. Sørg for at bruge et High Speed HDMI-kabel med Ethernet, når du ser billeder eller lytter til lyd, især ved 1080p-, Deep Colour (Deep Colour), 4K- eller 3D-transmission. Der kræves Premium High Speed HDMI-kabel med Ethernet, der kan understøtte båndbredder op til 18 Gbps, til 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 og 4K/60p 4:2:0 10 bit osv. Udgangen for HDMI-videosignaler på Receiveren kan være indstillet til "HDMI OFF". I denne situation skal du vælge "HDMI A", "HDMI B" eller "HDMI A + B" ved at trykke på HDMI OUT på fjernbetjeningen. Hvis du vil afspille HDCP 2.2-indhold, skal du sørge for at tilslutte enheden til et HDMIindgangsstik på et TV, der er kompatibelt med HDCP 2.2. Tryk på (muting) for at afbryde funktionen til afbrydelse af lyd. Prøv at trykke på indgangsknappen på fjernbetjeningen eller dreje på INPUT SELECTOR på receiveren for at vælge den indgang, du ønsker at lytte til. Hvis du ønsker at høre lyd fra TVhøjttaleren, skal du indstille [Lydudgang] til [TV + AMP] i menuen [HDMI Settings] Hvis du ikke kan afspille en multikanalslydkilde, skal du indstille [AMP]. Lyden udsendes imidlertid ikke gennem TV-højttaleren. Lyden kan blive afbrudt, når samplingsfrekvensen, antallet af kanaler eller lydformatet for de udsendte lydudgangssignaler fra afspilningsenheden ændres. Hvis du lytter med BLUETOOTHhovedtelefoner, skal du kontrollere, at [Bluetooth Mode] er indstillet til [Transmitter]. Lyd til centerkanalen udsendes ikke, hvis du indstiller højttalermønsteret til en indstilling, der ikke har en centerhøjttaler, eller når [Intern DSD] er indstillet til [On] og en DSD-multikanalslydkilde afspilles. Lyd til venstre/højre surroundkanaler udsendes ikke, hvis du indstiller højttalermønsteret til en indstilling, der ikke har surroundhøjttalere eller når [Intern DSD] er indstillet til [On] og en DSDmultikanalslydkilde afspilles. Ingen lyd fra [USB], [Bluetooth] (kun når [Bluetooth Mode] er indstillet til [Receiver]), [Hjemmenetværk] og [Music Service List] udsendes til zone 2-højttalerne, hvis du indstiller [Intern DSD] i [Lydindstillinger] til [On]. Når der er et TV tilsluttet receiveren via et HDMI OUT A (TV)-stik, der understøtter ARCfunktionen (Audio Return Channel), udsendes der ikke lyd fra TV'et fra de højttalere, der er tilsluttet receiveren. Indstil [Control for HDMI] til [On] i menuen [HDMI Settings]. Kontroller, at TV'et er kompatibelt med funktionen Audio Return Channel. Kontroller, at der er sat et HDMI-kabel i stikket på dit TV, der er kompatibelt med funktionen Audio Return Channel. Indstil ARC-funktionen (Audio Return Channel) på dit TV til "on". 56DA Surroundeffekten kan ikke opnås. Sørg for at vælge det optimale lydfelt for indholdet. Du finder oplysninger om lydfelter under "Valgbare lydfelter og deres effekter" (side 49). [Dolby Surround] og [Neural:X] fungerer ikke, når højttalermønsteret er indstillet til [2.0] eller [2.1]. Lyden er forsinket i forhold til billedet. Når den trådløse multirumsfunktion er aktiveret, kan lyden være forsinket. Netværkstilslutning Der kan ikke oprettes forbindelse til netværket med WPS via en trådløs LANtilslutning. Du kan ikke oprette forbindelse til et netværk ved brug af [Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)], hvis dit adgangspunkt er indstillet til at bruge WEP. Du kan opsætte dit netværk, når du har søgt efter et adgangspunkt ved brug af Access Point Scan-metoden. Der kan ikke oprettes forbindelse til netværket. Kontroller, at LAN-kablet er tilsluttet receiveren, når du ønsker at tilslutte receiveren til netværket via en kabelforbundet LAN-tilslutning. Kontroller netværksoplysningerne. Hvis tilslutningen mislykkes, skal netværksforbindelsen sættes op igen. Hvis receiveren har forbindelse via et trådløst netværk, skal du placere receiveren og routeren/adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk tættere på hinanden og udføre opsætningen igen. Sørg for at bruge en router/et adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk. Sørg for, at din router/dit adgangspunkt til et trådløst lokalnetværk er tændt. Kontroller indstillingerne på routeren/ adgangspunktet til det trådløse lokalnetværk, og udfør opsætningen igen. Hvis du ønsker oplysninger om indstillingerne på de tilsluttede enheder, kan du se i enhedernes betjeningsvejledninger. Trådløse netværk påvirkes af elektromagnetiske bølger, der udsendes fra mikrobølgeovne og andre enheder. Flyt receiveren væk fra disse enheder. Du kan ikke vælge menuen [Network Settings]. Vent et øjeblik, efter at du har tændt receiveren, og vælg derefter menuen [Network Settings] igen. Fejlmeddelelser [Overload occurred] vises på TV-skærmen. Der blev registreret overstrøm fra (USB)porten. Frakobl USB-enheden, når du bliver bedt om det i advarselsmeddelelsen, og luk meddelelsen. Code 30 Hovedtelefoner er tilsluttet. Frakobl hovedtelefonerne, og gentag kalibrering. Code 31 Fronthøjttalerne er ikke valgt korrekt. Vælg fronthøjttalerne korrekt ved brug af SPEAKERS på receiveren, og udfør automatisk kalibrering igen, mens der udsendes lyd. Hvis du ønsker oplysninger om valg af fronthøjttalerne, kan du se "Valg af fronthøjttalere" (side 41). Code 32, Code 33 Der registreres ikke lyd fra den ene eller begge højttalere. Der registreres ikke lyd fra den ene eller begge fronthøjttalere. Kontroller, at kalibreringsmikrofonen ikke er beskadiget, og er tilsluttet til CALIBRATION MIC-stikket på receiverens frontpanel, og at alle højttalere er tilsluttet korrekt. Der registreres ikke lyd fra enten venstre eller højre surroundhøjttaler. Kontroller, at surroundhøjttalerne er tilsluttet SURROUND-terminalerne. Surroundbaghøjttaleren er tilsluttet SURROUND BACK/HEIGHT R-terminalen. Hvis du kun bruger én surroundbaghøjttaler, skal du slutte den til SURROUND BACK/HEIGHT Lterminalerne. Kun én højdehøjttaler er registreret. Kontroller, at begge højdehøjttalere er sluttet til SURROUND BACK/HEIGHTterminalerne. Der registreres ikke lyd fra andre højttalere. Kontroller, at kalibreringsmikrofonen ikke er beskadiget, og er tilsluttet til CALIBRATION MIC-stikket på receiverens frontpanel. Code 34 Højttalerne er ikke placeret i den korrekte position, eller kalibreringsmikrofonen sidder måske omvendt. 57DA Yderligere oplysninger "PROTECTOR" vises på skærmpanelet. Receiveren slukkes automatisk efter nogle få sekunder. Kontroller følgende: Der kan være en elektrisk kortslutning eller strømfejl. Tag netledningen ud af stikkontakten, og sæt den i igen efter 30 minutter. Receiveren er dækket, og ventilationsåbningerne er blokeret. Fjern det objekt, der dækker receiverens ventilationshuller. Impedansen for de tilsluttede højttalere er under det normerede impedansområde, der er angivet på receiverens bagpanel. Reducer lydstyrken. Tag netledningen ud af stikkontakten, og lad receiveren afkøle i 30 minutter, mens du udfører følgende fejlfinding: Afbryd alle højttalere og subwooferen. Kontroller, at højttalerledningerne er tæt snoet i begge ender. Tilslut først fronthøjttaleren, forøg lydstyrkeniveauet og lad receiveren være tændt i mindst 30 minutter, indtil den er fuldstændig opvarmet. Tilslut derefter hver yderligere højttaler en ad gangen, og test hver yderligere højttaler, indtil du finder ud af, hvilken højttaler der forårsager beskyttelsesfejlen. Når du har kontrolleret ovennævnte punkter og løst eventuelle problemer, skal du tilslutte netledningen og tænde for receiveren. Kontakt den nærmeste Sonyforhandler, hvis problemet fortsætter. Meddelelsesliste efter måling af automatisk kalibrering Code 35 Højttalermønsterkonfigurationen svarer ikke til kalibreringsresultatet. Kontroller højttalermønsteret og tilslutningen. Warning 40 Målingen er fuldført, men støjniveauet er højt. For at opnå de bedste resultater skal kalibreringen foregå et så stille et sted som muligt. Warning 41, Warning 42 Indgangssignalet fra kalibreringsmikrofonen er for stort. Mikrofonen står måske for tæt på højttalerne. Placer kalibreringsmikrofonen i den ønskede lytteposition. Bemærk, at når du bruger receiveren som en forforstærker, kan denne meddelelse blive vist ved et uheld. Se venligst bort fra denne. Advarsel 43 Afstanden til og fasen for subwooferen kan ikke registreres. Kontroller subwooferen, og omkalibrer i stille omgivelser. Om opbygning af varme Selvom receiveren bliver varm under drift, er dette ikke en fejl. Hvis du anvender denne receiver ved høj lydstyrke, kan kabinettemperaturen på toppen, siderne og bunden stige betragteligt. Lad være med at berøre kabinettet, så du ikke brænder dig. Om placering Advarsel 44 Målingen er fuldført, men højttaleren skal muligvis flyttes. Se "Installation af højttalere" i hjælpevejledningen. Forholdsregler Sikkerhed Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes, og receiveren skal kontrolleres af en servicetekniker, før den igen tages i brug. Anbring receiveren på et sted med rigelig ventilation for at undgå overophedning og for at forlænge receiverens levetid. Anbring ikke receiveren på et sted i nærheden af varmekilder eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer. Læg ikke noget ovenpå kabinettet, som kan blokere ventilationsåbningerne og forårsage fejl. Anbring ikke receiveren i nærheden af en enhed, f.eks. et TV, en videobåndoptager eller en kassetteafspiller. (Hvis receiveren anvendes i kombination med et TV, en videobåndoptager eller kassetteafspiller og anbringes for tæt på denne enhed, kan der opstå støj, og billedkvaliteten kan blive forringet. Dette er især sandsynligt ved brug af en indendørs antenne). Vær forsigtig ved placering af receiveren på overflader, der er specialbehandlet (med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen. Om betjening Sørg for at slukke receiveren, og tag stikket ud, før du tilslutter andet udstyr. Rengøring Strømkilder Kontroller før betjening af receiveren, at driftsspændingen er den samme som den lokale strømforsyning. Driftsspændingen er angivet på navnepladen på bagsiden af receiveren. Hvis du ikke skal anvende receiveren i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen. Vekselstrømsledningen må kun udskiftes af faguddannet servicepersonale. 58DA Rengør kabinettet, betjeningspanelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit eller rensebenzin. Om BLUETOOTH-kommunikation Understøttet BLUETOOTHversion og profiler Effektivt kommunikationsområde BLUETOOTH-enheder bør bruges med ca. 10 meters (33 fod) (uhindret) afstand mellem dem. Det effektive kommunikationsområde kan blive kortere under følgende forhold. Når der er en person, et metalobjekt, en væg eller anden hindring mellem enheder med en BLUETOOTH-forbindelse Placeringer, hvor der er installeret et trådløst lokalnetværk I nærheden af mikrobølgeovne, der er i brug Områder, hvor der genereres andre elektromagnetiske bølger Virkninger fra andre enheder BLUETOOTH-enheder og trådløse LANenheder (IEEE 802.11b/g) bruger det samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din BLUETOOTH-enhed i nærheden af en enhed med trådløse LAN-funktioner, kan der forekomme elektromagnetisk interferens. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til at oprette forbindelse. Hvis dette sker, kan du prøve følgende løsninger: Brug denne receiver mindst 10 meter (33 fod) væk fra den trådløse LAN-enhed. Sluk for strømmen til den trådløse LANenhed, når du bruger din BLUETOOTHenhed inden for 10 meter (33 fod). Installer denne receiver og BLUETOOTHenheden så tæt på hinanden som muligt. Udsendelsen af radiobølger fra denne receiver kan forstyrre driften af noget medicinsk udstyr. Da denne interferens kan resultere i fejlfunktion, skal du altid slukke for strømmen på denne receiver og BLUETOOTHenheden på følgende placeringer: På hospitaler, på tog, i flyvemaskiner og på benzinstationer og på alle steder, hvor der kan være åben ild I nærheden af automatiske døre eller brandalarmer Bemærk Denne receiver understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder BLUETOOTH-specifikationen, for at garantere sikkerhed under kommunikation ved brug af BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig på grund af placeringsforhold og andre faktorer, så udvis altid forsigtighed, når der etableres kommunikation ved hjælp af BLUETOOTH-teknologi. Sony skal ikke på nogen måde gøres ansvarlig for skader eller andet tab som et resultat af oplysningslækager under kommunikation ved brug af BLUETOOTH-teknologi. BLUETOOTH-kommunikation er ikke nødvendigvis garanteret med alle BLUETOOTH-enheder, der har samme profil som denne receiver. BLUETOOTH-enheder, der er tilsluttet denne receiver, skal overholde BLUETOOTHspecifikationerne, som foreskrevet af Bluetooth SIG, Inc., og skal være certificeret i henhold hertil. Men selvom en enhed overholder BLUETOOTHspecifikationen, kan der være situationer, hvor karakteristika eller specifikationerne i BLUETOOTHenheden gør det umuligt at oprette forbindelse, eller kan resultere i anderledes kontrolmetoder, visning eller betjening. Der kan forekomme støj, eller lyden kan blive afbrudt afhængig af den BLUETOOTH-enhed, der er tilsluttet denne receiver, kommunikationsmiljøet eller omgivende forhold. Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med receiveren. 59DA Yderligere oplysninger Profil refererer til et standardsæt med funktioner for forskellige BLUETOOTHproduktfunktioner. Hvis du ønsker oplysninger om understøttede BLUETOOTHversioner og -profiler, kan du se afsnittet om "BLUETOOTH" i "Specifikationer" (side 62). Virkninger på andre enheder Om copyright Denne receiver anvender Dolby* Digital Surround og DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. ** Hvis du ønsker oplysninger om DTS-patenter, kan du se http://patents.dts.com. Fremstillet under licens fra DTS, Inc. DTS, symbolet, DTS i kombination med symbolet, DTS:X, og DTS:X-logoet er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende DTS, Inc. i USA og/eller andre lande. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Denne receiver anvender HDMI™-teknologi (High-Definition Multimedia Interface). Betegnelserne HDMI og High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande. Apple, Apple-logoet, AirPlay, iPad, iPhone, iPod og iPod touch og Retina er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. iPad Air og iPad mini er varemærker tilhørende Apple Inc. App Store er et tjenestenavn tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. "Made for iPod", "Made for iPhone" og "Made for iPad" betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at kunne tilsluttes til henholdsvis iPod, iPhone eller iPad og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation. Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft Corporation. Brug eller distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoftdatterselskab. LDAC™ og LDAC-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation. MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson. 60DA "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. "PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc. "WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation. MICROVAULT er et varemærke tilhørende Sony Corporation. Wi-Fi® og Wi-Fi Alliance® og er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance®. WPA™, WPA2™ og Wi-Fi Protected Setup™ er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance®. DLNA™, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED™ er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance. BLUETOOTH®-ordmærket og -logoer er registrerede varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og eventuel brug af sådanne varemærker af Sony Corporation er underlagt licens. Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere. N-Mark er et varemærke eller et registreret varemærke, der tilhører NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande. Android™, Google Play™ og Chromecast er varemærker tilhørende Google Inc. Dette produkt indeholder Spotify-software, som er underlagt tredjepartslicenser, som findes her*: https://developer.spotify.com/esdk-third-partylicenses/ Spotify og Spotify-logoer er varemærker tilhørende Spotify Group.* * Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i alle lande/områder. Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører de respektive indehavere. I denne vejledning er ™ og ikke angivet. Bemærkning om slutbrugerlicensaftale (EULA) Yderligere oplysninger om EULA'en til dette produkt finder du på side66. Hvis du ønsker oplysninger om EULA'en for netværkstjenester, kan du se [License agreement] i indsillingsmenuen for hvert netværkstjenesteikon. Med hensyn til detaljerede oplysninger om GPL, LGPL og andre softwarelicenser, henvises du til [Softwarelicensoplysninger] i [Systemindstillinger] i menuen [Setup] i dette produkt. Dette produkt indeholder software, der er underlagt GNU General Public License ("GPL") eller GNU Lesser General Public License ("LGPL"). Disse slår fast, at kunderne har ret til at hente, redigere og gendistribuere kildekoden af pågældende software i henhold til betingelserne i GPL eller LGPL. SPECIFIKATIONER FOR LYDEFFEKT UDGANGSEFFEKT OG SAMLET HARMONISK FORVRÆNGNING: (Kun modeller i USA) Begge kanaler drevet med 6 ohms belastning, fra 20 Hz-20.000 Hz. Nominel 100 watt pr. kanal min. RMS-effekt uden mere end 0,09% total harmonisk forvrængning fra 250 mW til nominel udgang. Forstærkerafsnit1) Minimum RMS-udgangseffekt (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09 %) 100 W + 100 W Stereoudgangseffekt (6 ohm, 1 kHz, THD 0,9 %) 120 W + 120 W Surroundudgangseffekt2) (6 ohm, 1 kHz, THD 0,9 %) 165 W pr. kanal 1) Målt under følgende forhold: Område Strømkrav USA, Canada 120 V vekselstrøm, 60 Hz Oceanien, Europa 230 V vekselstrøm, 50 Hz 2) Nominel udgangseffekt fra front-, center-, surround- og surroundbaghøjttalerne. Afhængigt af indstillingerne af lydfeltet og kilden høres der muligvis ingen lyd. Frekvenskurve Analog 10 Hz-100 kHz, +0,5/–2 dB (med lydfelt og equalizer omgået) Indgang Analog Følsomhed: 500 mV/50 kiloohm S/N3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digitalt (koaksial) Impedans: 75 ohm S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digital (optisk) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Udgang (analog) ZONE 2 Spænding: 2 V/1 kiloohm SUBWOOFER Spænding: 2 V/1 kiloohm 61DA Yderligere oplysninger Kildekoden til den software, der bruges i dette produkt, er underlagt GPL og LGPL og er tilgængelige på internettet. Hvis du vil downloade dem, kan du gå til følgende: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Bemærk, at SONY kan ikke besvare forespørgsler vedrørende indholdet i denne kildekode. Specifikationer Equalizer Forstærkerniveauer ±10 dB, i trin på 1 dB USB-afsnit 4) Vægtet (USB)-port: Type A (til tilslutning af USB-flashdrev) Maksimumspænding 1A FM-tuner Netværksafsnit 3) INPUT SHORT (med lydfelt og equalizer omgået). netværk, indgangsniveau. Modtageområde Modeller i USA og Canada: 87,5 MHz - 108,0 MHz (trin på 100 kHz) Andre modeller: 87,5 MHz - 108,0 MHz (trin på 50 kHz) Antenne FM-ledningsantenne Antenneterminaler 75 ohm, ubalanceret Ethernet LAN 100BASE-TX Trådløst lokalnetværk Kompatible standarder: IEEE 802.11 a/b/g/n Sikkerhed: WPA/WPA2-PSK, WEP Radiofrekvens: 2,4 GHz, 5 GHz Video Indgange/udgange Video: 1 Vp-p, 75 ohm HDMI Video Resolution 480p/60 Hz 576p/50 Hz 720p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 24 Hz 1080i/60 Hz, 50 Hz 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz 4K/60 Hz*, 50 Hz*, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz * VIDEO 1 understøtter kun YCbCr 4:2:0 8 bitformat Support HDCP 2.2, HDR, 3D, Deep Color (Deep Colour), ITU-R BT.2020, ARC Du finder oplysninger om understøttede videoformater ved at se i hjælpevejledningen. iPhone/iPad/iPod-afsnit BLUETOOTH-teknologi fungerer med iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s og iPod touch (5. og 6. generation). AirPlay fungerer med iPhone, iPad og iPod touch med iOS 4.3.3 eller nyere, Mac med OS X Mountain Lion eller nyere og PC med iTunes 10.2.2 eller nyere. Du kan bruge appen "SongPal" med denne receiver via BLUETOOTH eller en netværkstilslutning. iPhone/iPad/iPod-afspilning via (USB)-porten er ikke mulig. 62DA BLUETOOTH-afsnit Kommunikationssystem BLUETOOTH-specifikation version 4.1 Output BLUETOOTH-specifikation Power Class 1 Maksimalt kommunikationsområde Synslinje ca. 30 m1) Frekvensbånd 2,4 GHz bånd (2,4000 GHz-2,4835 GHz) Moduleringsmetode FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatible BLUETOOTH-profiler2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile) Understøttede codecs3) SBC4), AAC, LDAC Transmissionsområde (A2DP) 20-40.000 Hz (LDAC-samplingfrekvens 96 kHz med 990 kbps-transmission) 20 Hz-20.000 Hz (Samplingfrekvens 44,1 kHz) 1) Det faktiske område vil variere afhængigt af faktorer som hindringer mellem enheder, magnetiske bølger omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, trådløs telefon, modtagelsesfølsomhed, antennens ydeevne, operativsystem, softwareprogram osv. 2) BLUETOOTH-standardprofiler angiver anvendelsesområder for BLUETOOTHkommunikation mellem enheder. 3) Codec: Komprimerings- og konverteringsformat for lydsignaler 4) Underbånds-codec Generelt Strømkrav Område Strømkrav USA, Canada 120 V vekselstrøm, 60 Hz Oceanien 230 V vekselstrøm, 50 Hz Europa 230 V vekselstrøm, 50/60 Hz Yderligere oplysninger Strømforbrug 240 W Europæiske modeller Standbytilstand: 0,4 W (Når [Control for HDMI], [Standby Through], [Bluetooth Standby] og strømmen til alle zoner er indstillet til [Off]). Bluetooth-standbytilstand: 1,5 W (Når [Bluetooth Standby] er indstillet til [On], og [Control for HDMI], [Standby Through], og strømmen til alle zoner er indstillet til [Off]). Netværksstandby (alle kabelforbundne netværksporte er tilsluttede, alle trådløse netværksporte er aktiveret): 1,5 W Andre modeller Standbytilstand: 0,4 W (Når [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Bluetooth Standby], [Network Standby], og strømmen til alle zoner er indstillet til [Off]). Bluetooth-standbytilstand: 2,5 W (Når [Bluetooth Standby] er indstillet til [On], og [Control for HDMI], [Standby Through], [Remote Start], [Network Standby], og strømmen til alle zoner er indstillet til [Off]). Mål (bredde/højde/dybde) (ca.) 430 mm × 156 mm × 331 mm inklusive fremstikkende dele og kontroller Vægt (ca.) 9,1 kg (modeller i USA og Canada) 9,7 kg (modeller i Europa og Oceanien) Design og specifikationer kan ændres uden varsel. 63DA Lydfiltyper, der kan afspilles Codec Filtype MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)1) .mp3 AAC/HE-AAC1), 2) .m4a, .aac3), .mp43), .3gp3) WMA9 Standard2) .wma 3), 4) WMA 10 Pro .wma LPCM1) .wav FLAC 2) Dolby Digital1), 3) 2) DSF DSDIFF2), 5) 2) .flac, .fla .ac3 .dsf .dff AIFF .aiff, .aif ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape 1) Receiveren kan afspille ".mka"-filer. Disse filer kan ikke afspilles på en hjemmenetværksserver. Receiveren kan muligvis ikke afspille dette filformat på en hjemmenetværksserver. 3) Receiveren kan ikke afspille dette filformat på en hjemmenetværksserver. 4) Receiveren afspiller ikke Lossless-kodede filer. 5) Receiveren kan ikke afspille filer, der er kodet med DST. 2) Bemærk Nogle filer kan muligvis ikke afspilles afhængigt af filformatet, filkodningen, optageforhold eller forhold på hjemmenetværksserveren. Nogle filer, der er redigeret på en PC, kan muligvis ikke afspilles. Nogle filer kan muligvis ikke spoles hurtigt fremad eller hurtigt tilbage. Receiveren kan ikke afspille kodede filer, f.eks. DRM. Receiveren kan genkende følgende filer eller mapper på USB-enheder: op til mapper i 9. lag (inklusive rodmappen) op til 500 filer/mapper i et enkelt lag Receiveren kan genkende følgende filer eller mapper, som er gemt på hjemmenetværksserveren: op til mapper i 19. lag op til 999 filer/mapper i et enkelt lag Nogle USB-enheder virker måske ikke på denne receiver. Systemet kan genkende MSC-enheder (Mass Storage Class – f.eks. flashdrev eller HDD) og tastaturer med 101 taster. 64DA Understøttede digitale lydformater De digitale lydformater, som denne receiver kan dekode, afhænger af de digitale lydudgangsstik for den tilsluttede enhed. Denne receiver understøtter de følgende lydformater. Ordene i skarpe parenteser er dem, der er angivet på skærmpanelet. Maksimalt antal afkodede kanaler Tilslutning med receiveren Dolby Digital [DOLBY D] 5.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI Dolby Digital Plus [DOLBY D +]1) 7.1 HDMI Dolby TrueHD [DOLBY HD]1) 7.1 HDMI Dolby Atmos – Dolby Digital Plus [DAtmos]1), 2) 5.1.2, 7.1 eller 7.1.23) HDMI Dolby Atmos – Dolby TrueHD [DAtmos]1), 2) 5.1.2, 7.1 eller 7.1.23) HDMI DTS [DTS] 5.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI DTS-ES Discrete [DTS-ES Dsc] 6.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI DTS-ES Matrix [DTS-ES Mtx] 6.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI DTS 96/24 [DTS 96/24] 5.1 COAXIAL/OPTICAL, HDMI 7.1 HDMI DTS-HD High Resolution Audio [DTS-HD HR]1) 1) DTS-HD Master Audio [DTS-HD MA] 7.1 HDMI DTS:X [DTS:X]1) 5.1.2, 7.1 eller 7.1.23) HDMI DTS:X Master Audio [DTS:X MA]1) 5.1.2, 7.1 eller 7.1.23) HDMI 5.1 HDMI 7.1 HDMI DSD [DSD] 1), 4) 1) Multikanals lineær PCM [PCM] 1) Lydsignaler udsendes i et andet format, hvis afspilningsenheden ikke svarer til det faktiske format. Se betjeningsvejledningen til afspilningsenheden angående oplysninger. 2) Dolby Atmos er afkodet som Dolby Digital Plus eller Dolby TrueHD, hvis højttalermønsteret er sat til 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 eller 5.1. 3) Kun tilgængelig, når [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] er indstillet til [Type A] eller [Type B]. 4) Dette format udsendes ikke til trådløse hovedtelefoner. 65DA Yderligere oplysninger Digitalt lydformat SLUTBRUGERLICENSAFTALE VIGTIGT: FØR DU BRUGER DENNE SOFTWARE, BEDES DU LÆSE DENNE SLUTBRUGERLICENSAFTALE ("EULA") OMHYGGELIGT. VED AT BRUGE SOFTWAREN ERKLÆRER DU DIG INDFORSTÅET MED VILKÅRENE I DENNE EULA. HVIS DU IKKE ACCEPTERER VILKÅRENE I DENNE EULA, MÅ DU IKKE BRUGE SOFTWAREN. Denne EULA er en juridisk aftale mellem dig og Sony Corporation ("SONY"). Denne EULA dækker dine rettigheder og forpligtelser vedrørende SONY-softwaren fra SONY og/eller dets tredjeparts licensorer (herunder SONY’s affilierede) og deres respektive affilierede (samlet kaldet "TREDJEPARTSLEVERANDØRER"), sammen med alle opdateringer/opgraderinger, der leveres af SONY, alle trykte, online eller anden elektronisk dokumentation til sådan software, og alle datafiler, der er oprettet ved brug af sådan software (samlet kaldet "SOFTWAREN"). Uanset det forgående skal enhver software i SOFTWAREN, der har en separat slutbrugerlicensaftale (herunder men ikke begrænset til GNU General Public license og Lesser/Library General Public License) være dækket af en sådan gældende separat slutbrugerlicensaftale i stedet for vilkårene i denne EULA i den udstrækning, det er påkrævet af en sådan separat slutbrugerlicensaftale (EKSKLUDERET SOFTWARE"). SOFTWARELICENS SOFTWAREN er givet i licens. Den er ikke solgt. SOFTWAREN er beskyttet af copyright og andre love og aftaler om intellektuel ejendomsret samt internationale aftaler om copyright. COPYRIGHT Alle rettigheder i og til SOFTWARE (herunder, men ikke begrænset til eventuelle billeder, fotografier, animation, video, lyd, musik, tekst og "applets", der er indarbejdet i SOFTWAREN) ejes af SONY eller en eller flere af dets TREDJEPARTLEVERANDØRER. UDSTEDELSE AF LICENS SONY tildeler dig en begrænset licens til at anvende SOFTWAREN udelukkende i forbindelse med din kompatible enhed ("ENHED") og udelukkende til din personlige, ikke-kommercielle anvendelse. SONY og TREDJEPARTLEVERANDØRER forbeholder sig udtrykkeligt alle rettigheder (herunder men ikke begrænset til alle intellektuelle ejendomsrettigheder) i og til SOFTWAREN, som denne EULA ikke specifikt tildeler til dig. KRAV OG BEGRÆNSNINGER Du må ikke kopiere, publicere, tilpasse, videredistribuere eller forsøge at udlede kildekode modificere, foretage reverse engineering af, dekompilere eller demontere SOFTWAREN helt eller delvist eller oprette afledte værker fra eller af SOFTWAREN, medmindre sådanne værker bevidst er tilsigtet med SOFTWAREN. Du må ikke ændre eller forvanske funktionaliteten af nogen digital rettighedsadministration af SOFTWAREN. Du må ikke (a) undertrykke, modificere, annullere eller omgå nogen af funktionerne eller beskyttelsesmekanismerne i SOFTWAREN eller nogen andre mekanismer, der er driftsmæssigt tilknyttet SOFTWAREN. Du må ikke adskille nogen individuel komponent af SOFTWAREN til brug på mere end en ENHED, medmindre SONY har givet sin udtrykkelige tilladelse til det. Du må ikke fjerne, ændre, tildække eller gøre nogen varemærker eller bemærkninger i SOFTWAREN ulæselige. Du må ikke dele, distribuere, udleje, lease, underlicensere, tildele, overdrage eller sælge SOFTWAREN. Softwaren, netværkstjenester eller andre produkter end SOFTWAREN, som SOFTWARENS ydeevne afhænger af, kan blive afbrudt eller ophøre efter leverandørens skøn (softwareleverandører, tjenesteleverandører eller SONY). SONY og sådanne leverandører garanterer ikke, at SOFTWAREN, netværkstjenester, indhold eller andre produkter vil fortsætte med at være tilgængelige eller vil køre uden afbrydelse eller modifikation. BRUG AF SOFTWARE MED MATERIALER MED COPYRIGHT SOFTWAREN kan være udformet på en måde, så den kan bruges af dig til at se, lagre, behandle og/eller bruge indhold, der er oprettet af dig og/eller tredjeparter. Sådant indhold kan være beskyttet af copyright og andre love og/eller aftaler om intellektuel ejendomsret. Du accepterer at bruge SOFTWAREN udelukkende i henhold til sådanne love og aftaler, der gælder for sådant indhold. Du anerkender og accepterer, at SONY kan tage relevante forholdsregler for at beskytte copyright'en af indhold, der er lagret, behandlet eller anvendt med SOFTWAREN. Sådanne forholdsregler omfatter, men er ikke begrænset til optælling af frekvensen af sikkerhedskopiering og gendannelse via visse SOFTWARE-funktioner, nægte at acceptere din anmodning om gendannelse af data og ophør af denne EULA i tilfælde af din ulovlige brug af SOFTWAREN. 66DA INDHOLDSTJENESTE BEMÆRK OGSÅ, AT SOFTWAREN KAN VÆRE BEREGNET TIL AT BLIVE ANVENDT MED INDHOLD, DER ER TILGÆNGELIGT VIA EN ELLER FLERE INDHOLDSTJENESTER ("INDHOLDSTJENESTE"). BRUG AF TJENESTEN OG DETTE INDHOLD ER UNDERLAGT BETINGELSER OG VILKÅR FOR DEN PÅGÆLDENDE INDHOLDSTJENESTE. HVIS DU NÆGTER AT ACCEPTERE DISSE BETINGELSER, VIL DIN BRUG AF SOFTWAREN VÆRE BEGRÆNSET. Du erklærer dig indforstået med, at noget indhold og visse tjenester, der er tilgængelige via SOFTWAREN, kan være leveret af tredjeparter, som SONY ikke har nogen kontrol over. BRUG AF INDHOLDSTJENESTEN KRÆVER EN INTERNETFORBINDELSE. INDHOLDSTJENESTE KAN NÅR SOM HELST BLIVE BRAGT TIL OPHØR. EKSPORT OG ANDRE REGULATIVER Du accepterer at overholde alle gældende begrænsninger og regulativer i forbindelse med eksport- og videreeksport for det område eller i det land, hvor du er bosiddende, og ikke at overføre eller godkende overførsel af SOFTWAREN til et forbudt land eller på anden måde, så det overtræder sådanne begrænsninger eller regulativer. AKTIVITETER MED HØJ RISIKO SOFTWAREN er ikke fejltolerant og er ikke designet, fremstillet eller beregnet til brug i eller i sammenhæng med online kontroludstyr i risikofyldte miljøer, der kræver fejlsikker ydelse, for eksempel i forbindelse med drift af kernekraftanlæg, flynavigations- eller flykommunikationssystemer, lufttrafikkontrol, direkte livsopretholdende udstyr eller våbensystemer, hvor fejl i SOFTWAREN vil kunne medføre dødsfald, personskade, omfattende fysiske ødelæggelser eller miljøskader ("HØJRISIKOAKTIVITETER"). SONY og hver af dets TREDJEPARTSLEVERANDØRER og hver af deres respektive affilierede fraskriver sig udtrykkeligt enhver direkte eller indirekte garanti for egnethed til Højrisikoaktiviteter. UDELUKKELSE AF GARANTI FOR SOFTWARE Du erklærer dig indforstået med, at brug af SOFTWAREN sker for din egen risiko, og at du alene er ansvarlig for brugen af SOFTWAREN. SOFTWAREN leveres "SOM DEN ER" og uden nogen form for garanti. SONY OG DETS TREDJEPARTSLEVERANDØRER (i denne Sektion vil SONY og dets TREDJEPARTSLEVERANDØRER samlet blive benævnt "SONY") FRALÆGGER SIG HERMED ETHVERT ANSVAR, DIREKTE ELLER INDIREKTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED, IKKE-KRÆNKELSE AF RETTIGHEDER OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SONY HVERKEN GARANTERER ELLER FREMSÆTTER NOGEN ERKLÆRINGER OM (A) AT DE FUNKTIONER, DER ER INDEHOLDT I SOFTWAREN, ER I OVERENSSTEMMELSE MED DINE KRAV, ELLER AT DE VIL BLIVE OPDATERET, (B) AT BRUGEN AF SOFTWAREN VIL VÆRE KORREKT ELLER FEJLFRI, ELLER AT NOGEN FEJL VIL BLIVE RETTET, (C) AT SOFTWAREN IKKE VIL BESKADIGE NOGEN ANDEN SOFTWARE, HARDWARE ELLER DATA, (D) AT NOGEN SOFTWARE, NETVÆRKSTJENESTER (HERUNDER INTERNETTET) ELLER PRODUKTER (ANDRE END SOFTWAREN), SOM SOFTWARENS YDEEVNE AFHÆNGER AF, FORTSAT VIL VÆRE TILGÆNGELIGE, UDEN AFBRYDELSER ELLER MODIFIKATIONER, OG E) BRUGEN ELLER RESULTATERNE AF BRUGEN AF SOFTWAREN MED HENSYN TIL KORREKTHED, NØJAGTIGHED, PÅLIDELIGHED ELLER LIGNENDE. INGEN MUNDTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMATION ELLER RÅDGIVNING FRA SONY ELLER EN SONY-AUTORISERET REPRÆSENTANT UDGØR NOGEN GARANTI, FORPLIGTELSE ELLER VILKÅR ELLER NOGEN UDVIDELSE AF OMFANGET AF DENNE GARANTI. SÅFREMT SOFTWAREN VISER SIG AT VÆRE DEFEKT, PÅLÆGGES DU ALLE OMKOSTNINGER VED NØDVENDIG SERVICERING, REPARATION ELLER KORREKTION. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE UDELUKKELSEN AF STILTIENDE GARANTIER, SÅ DISSE UDELUKKELSER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. ANSVARSBEGRÆNSNING SONYS OG DETS TREJEPARTSLEVERANDØRER (i denne Sektion vil SONY og dets TREDJEPARTSLEVERANDØRER samlet blive benævnt "SONY") SKAL IKKE VÆRE ANSVARLIGE FOR NOGEN HÆNDELIGE SKADER ELLER FØLGESKADER OPSTÅET PÅ GRUND AF MISLIGHOLDELSE AF EN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET GARANTI, KONTRAKTBRUD, UAGTSOMHED, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ANDEN JURIDISK TEORI VEDRØRENDE DENNE SOFTWARE, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ERSTATNINGSANSVAR SOM FØLGE AF TAB AF FORTJENESTE, TAB AF INDTÆGTER, TAB AF DATA, TAB AF BRUG AF SOFTWAREN ELLER TILKNYTTET HARDWARE, NEDETID OG BRUGERTID, SELV OM SONY ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. UNDER ALLE OMSTÆNDIGHEDER VIL SONYS SAMLEDE ERSTATNINGSANSVAR UNDER NOGEN BESTEMMELSE I DENNE EULA VÆRE BEGRÆNSET TIL DET BELØB, SOM RENT FAKTISK ER BETALT FOR PRODUKTET. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE UDELUKKELSEN ELLER BEGRÆNSNING AF HÆNDELIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, I HVILKET TILFÆLDE OVENSTÅENDE UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING IKKE GÆLDER FOR DIG. 67DA Yderligere oplysninger INTERNETTILSLUTNINGSMULIGHED OG TREDJEPARTSTJENESTER Du erklærer dig indforstået med, at adgang til visse dele af SOFTWAREN kan kræve en internetforbindelse, som du alene er ansvarlig for. Endvidere er du alene ansvarlig for betaling af tredjepartsgebyrer i forbindelse med din internetforbindelse, herunder men ikke begrænset til gebyrer til internetudbyderen eller anvendelsesgebyrer. Betjening af SOFTWAREN kan være begrænset afhængig af funktionerne, båndbredden eller tekniske begrænsninger for din internetforbindelse eller tjeneste. Den tredjepart, der leverer internettilslutningsmuligheden, er alene ansvarlig for levering, kvalitet og sikkerhed for en sådan tjeneste. AUTOMATISKE OPDATERINGER SONY eller TREDJEPARTSLEVERANDØRER kan fra tid til anden automatisk opdatere eller på anden måde ændre SOFTWAREN med henblik på for eksempel, men ikke begrænset til, forbedring af sikkerhedsfunktioner, fejlretning og forbedring af funktioner, på tidspunkter hvor du har forbindelse med SONYs eller tredjeparts servere eller på anden vis. Sådanne opdateringer eller ændringer kan slette eller ændre karakteren af funktionerne eller andre aspekter ved SOFTWAREN, herunder men ikke begrænset til funktioner du eventuelt er afhængig af. Du erklærer dig hermed indforstået med, at sådanne aktiviteter kan finde sted efter SONYs skøn, og at SONY kan gøre fortsat brug af SOFTWAREN betinget af din fulde installation eller accept af sådanne opdateringer eller ændringer. Eventuelle opdateringer/modifikationer skal betragtes som værende og skal udgøre en del af SOFTWAREN som omfattet af nærværende EULA. Ved at acceptere denne EULA accepterer du sådanne opdateringer/modifikationer. HELE AFTALEN, OPGIVELSE, ALVORLIGHED Denne EULA og SONY's politik om beskyttelse af personlige oplysninger, som begge med mellemrum rettes og modificeres, udgør tilsammen hele aftalen mellem dig og SONY med hensyn til SOFTWAREN. SONY manglende udøvelse eller håndhævelse af enhver rettighed eller bestemmelse i denne EULA skal ikke udgøre en opgivelse af en sådan rettighed eller bestemmelse. Hvis nogen del af denne EULA skulle regnes for ugyldig, ulovlig eller uden retskraft, skal denne bestemmelse håndhæves i videst mulige tilladelige udstrækning, så intentionen af denne EULA bevares, og de andre dele skal håndhæves i sin helhed. GÆLDENDE LOVGIVNING OG JURISDIKTION United Nations' konvention om kontrakter for internationalt salg af varer gælder ikke for denne EULA. Denne EULA skal være styret af lovgivningen i Japan, uden hensyntagen til eventuelle konflikter med lovbestemmelser. Enhver tvist, der måtte opstå som følge af denne EULA, er udelukkende underlagt jurisdiktionen hos distriktsdomstolen i Tokyo i Japan, og parterne erklærer sig hermed indforstået med retskredsen og jurisdiktionen i disse domstole. GYLDIGE RETSMIDLER Uanset om noget i denne EULA siger det modsatte, erklærer du dig indforstået med, at enhver overtrædelse af eller manglende overholdelse af denne EULA fra din side vil forårsage uoprettelig skade for SONY, for hvilken økonomisk afhjælpning ikke er tilstrækkeligt, og du samtykker i, at SONY kan indhente ethvert påbud eller rimelig sikkerhed, som SONY skønner nødvendig eller passende i sådanne tilfælde. SONY kan også træffe eventuelle juridiske eller tekniske forholdsregler til at forhindre overtrædelse af og/eller til at håndhæve denne EULA, herunder, men ikke begrænset til øjeblikkeligt ophør af din anvendelse af SOFTWAREN, hvis SONY efter eget skøn mener, at du overtræder eller har i sinde at overtræde denne EULA. Disse forholdsregler er en tilføjelse til alle andre forholdsregler, SONY kan have i henhold til loven eller i henhold til kontrakt. OPHÆVELSE Uden præjudice for andre rettigheder, kan SONY ophæve denne EULA, hvis du ikke overholder dens vilkår. I tilfælde af en sådan ophævelse ophøre med enhver brug og destruere alle kopier af SOFTWAREN. RETTELSE SONY FORBEHOLDER SIG RET TIL AT RETTE ETHVERT AF VILKÅRENE I DENNE EULA EFTER SIT EGET SKØN VED AT UDSENDE EN BESKED PÅ ET AF SONY UDPEGET WEBSTED, VIA MAILADVISERING TIL EN E-MAILADRESSE, DER ER ANGIVET AF DIG, VED AT GIVE BESKED SOM DEL AF DEN PROCES DU BRUGER TIL AT HENTE OPGRADERINGER/OPDATERINGER ELLER VED BRUG AF ENHVER ANDEN JURIDISK GENKENDELIG FORM FOR BESKED. Hvis du ikke accepterer rettelsen, skal du strakt kontakte SONY for at få anvisninger. Din fortsatte brug af SOFTWAREN efter ikrafttrædelsesdatoen for en sådan besked skal betragtes som værende din accept af at være bundet af en sådan rettelse. TREDJEPARTSBEGUNSTIGEDE Hver TREDJEPARTSLEVERANDØR er en udtrykkelig tiltænkt tredjepartsbegunstiget, der har ret til at gøre vilkår og betingelser i denne EULA gældende med hensyn til SOFTWAREN fra denne part. Såfremt du har spørgsmål vedrørende denne EULA, kan du kontakte SONY ved at skrive til SONY på den pågældende kontaktadresse for hvert land. Copyright © 2014 Sony Corporation. 68DA Yderligere oplysninger 69DA ©2017 Sony Corporation Trykt i Malaysia 4-686-524-12(1)
advertisement
Related manuals
advertisement