Samsung HT-DB1350 Felhasználói kézikönyv


Add to my manuals
35 Pages

advertisement

Samsung HT-DB1350 Felhasználói kézikönyv | Manualzz

A KÉSZÜLÉKET GYÁRTOTTA:

AH68-01342H

DIGITÁLIS HÁZIMOZI

RENDSZER

HT-DB1350

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ASC LSM V-H/P

TV DVD RECEIVER

OPEN/CLOSE TV/VIDEO

DIMMER

MODE

DVD

ASC

SUPER5.1

TUNER

BAND

SLOW

MO/ST

LSM

MUSIC

V-H/P

AUX

SUB TITLE

MOVIE

PL II

MODE

TUNING/CH VOLUME

PL II

EFFECT

RETURN

MENU

INFO

MUTE

ENTER

RDS DISPLAY TA TEST TONE

PTY– PTY SEARCH PTY+ SOUND EDIT

TUNER

MEMORY

SLEEP CANCEL ZOOM

LOGO EZ VIEW REPEAT REMAIN

NTSC/PAL

V I D E O

COMPACT COMPACT

DIGITAL AUDIO DIGITAL VIDEO

1

Biztonsági elôírások

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

1. osztályú lézerberendezés

A készüléken figyelmeztetô tábla található, az alábbi felirattal:

FIGYELEM

FESZÜLTSÉG ALATT!

NE NYISSA KI A BURKOLATOT!

FIGYELEM:

Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne vegye le a készülék burkolatát. A készülék belsejében nincsen olyan alkatrész, amelyet házilag lehetne javítani. A készüléket bízza szakemberre.

A készüléket kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint használja, így megóvhatja magát a káros lézersugárzástól.

FIGYELEM: A BURKOLAT MEGBONTÁSAKOR

LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁR LÉPHET KI A

KÉSZÜLÉKBÔL. NE TEGYE KI MAGÁT A

VESZÉLYES SUGÁRZÁSNAK!

A villám szimbólum olyan feszültség jelenlétét jelzi a készülék belsejében, amely áramütést okozhat.

A felkiáltójel szimbólum fontos mûködtetési és karbantartási tudnivalókra hívja fel a figyelmét.

FIGYELMEZTETÉS:

A tûz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek.

AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI

CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A

CSATLAKOZÓALJZATBA.

A készülék besorolása

„CLASS 1 LASER PRODUCT”

(1. osztályú lézerberendezés).

Figyelmeztetések

A készülék használatbavétele elôtt ellenôrizze, hogy a használat helyén rendelkezésre álló hálózati feszültség értéke megegyezik-e a készülék üzemi feszültségével (mely a készülék hátlapján van feltüntetve). A készüléket vízszintes, stabil felületen helyezze el, és a készülék körül megfelelô hely (kb. 7-10 cm) legyen a szellôzéshez. Ügyeljen arra, hogy ne takarja el a szellôzônyílásokat. Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. Ne tegye a lejátszót erôsítô vagy más olyan berendezés tetejére, amelyik használat közben felmelegszik. A készülék szállítása elôtt ellenôrizze, hogy ne legyen a készülékben lemez. A készüléket hosszantartó, folyamatos lejátszásra tervezték. A készülék kikapcsolásával nem feszültségmentesíti a készüléket. A készülék teljes feszültségmentesítéséhez húzza ki a hálózati csatlakozót a fali aljzatból, különösen akkor, ha hosszú idôn keresztül nem szándékozik használni a készüléket.

Nagy viharban húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját az aljzatból.

A villámlás miatt fellépô feszültségcsúcsok kárt tehetnek a készülékben.

Óvja a készüléket közvetlen napsugárzástól, hôforrásoktól, nehogy a készülék túlmelegedjen, mert az károsíthatja a készüléket.

Phones

Óvja a készüléket nedvességtôl (ne tegyen a készülékre folyadékkal teli edényt, nehogy kiömöljön), hôtôl (pl. hôsugárzó), erôs mágneses hatástól (ne tegye hangsugárzók közelébe).

Hibás mûködés esetén azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját az aljzatból. A készüléket kizárólag otthoni használatra tervezték. Ha a készüléket hideg helyen tárolta

(vagy pl. télen szállította), várjon kb. 2 órát, amíg felveszi a szoba hômérsékletét, és csak azután vegye használatba.

Az elemek a környezetet károsító vegyi anyagokat tartalmaznak.

Ne dobja a háztartási szemét közé.

2

Jellemzôk

3

Többfajta lemez lejátszása és AM/FM rádió

A HT-DB1350 lejátszó többfajta lemez lejátszására alkalmas, így lejátszhat vele a DVD, VCD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW és DVD-RW lemezeket is.

A készülék szolgáltatásainak körét tovább bôvíti a beépített AM/FM rádió.

5.1 csatornás erôsítô

A HT-DB1350 beépített 5.1 csatornás erôsítôvel rendelkezik, mellyel dinamikus, életszerû hangteret állíthat elô.

Super Digital Sound Master

A készülékben új digitális audio technológiát (automatikus hang-kalibráció, „magic” hangzásképek, „magic” fejhallgató

üzemmód) alkalmaztunk, melyet a japán DiMagic Co. Ltdvel közösen fejlesztettünk ki a még érzékenyebb,

életszerûbb hangvisszaadás érdekében.

Hangjelzés (Sound Logo)

Amikor bekapcsolja a készüléket, a készülék hangjelzéssel jelzi, hogy készen áll a lemez lejátszására.

Képernyôkímélô üzemmód

A HT-DB1350 automatikusan sötétíti a tv-képernyôt, ha a készülék 2 percen keresztül állj vagy pillanat áll üzemmódban van, 20 perc után pedig a készülék automatikusan energiatakarékos üzemmódba kapcsol.

Energiatakarékos üzemmód

Ha a készülék Állj vagy Pillanat állj üzemmódban van, 20 perc elteltével automatikusan energiatakarékos üzemmódba kapcsol.

Háttérkép beállítása

Kiválaszthatja kedvenc képét JPEG, DVD vagy VCD lejátszás alatt, és ez a kép jelenik meg, mint képernyô háttér.

Tartalom

ELÔKÉSZÜLETEK

Biztonsági elôírások............................................................................................................................................................1

Figyelmeztetések ................................................................................................................................................................2

Jellemzôk ............................................................................................................................................................................3

Tudnivalók a lemezekrôl .....................................................................................................................................................5

A készülék leírása...............................................................................................................................................................7

CSATLAKOZTATÁSOK

A hangsugárzók csatlakozatása .........................................................................................................................................11

Az FM és AM(MW/LW) antennák csatlakoztatása..............................................................................................................13

A lejátszó csatlakoztatása a tv-készülékhez.......................................................................................................................14

Külsô berendezések csatlakoztatása..................................................................................................................................15

A DVD lejátszó használata elôtt .........................................................................................................................................17

MÛKÖDTETÉS

DVD lejátszás ....................................................................................................................................................................18

A lemezre vonatkozó információk megjelenítése................................................................................................................19

A hátralevô idô ellenôrzése.................................................................................................................................................20

Gyorsított/lassított lejátszás ................................................................................................................................................21

Jelenetek/mûsorszámok átugrása ......................................................................................................................................22

Ismételt lejátszás ................................................................................................................................................................23

A-B szakaszismétlés...........................................................................................................................................................24

A kameraállás kiválasztása.................................................................................................................................................25

ZOOM (nagyítás) ................................................................................................................................................................26

A lejátszás és a feliratozás nyelvének kiválasztása............................................................................................................27

Jelenet vagy mûsorszám közvetlen kiválasztása ...............................................................................................................28

A lemezmenü használata....................................................................................................................................................29

A fôcím menü használata ...................................................................................................................................................30

BEÁLLÍTÁSOK

A nyelvi jellemzôk beállítása ...............................................................................................................................................31

A tv-képarány beállítása .....................................................................................................................................................33

A készülék használatának korlátozása (Szülôi felügyelet) ................................................................................................35

A jelszó beírása ..................................................................................................................................................................37

A háttérkép beállítása .........................................................................................................................................................39

Hangsugárzó beállítások ....................................................................................................................................................41

A teszthang .........................................................................................................................................................................42

A késleltetési idô beállítása.................................................................................................................................................43

A hangjellemzôk beállítása ....................................................................................................................................................................45

A DRC üzemmód beállítása (dinamikatartomány csökkentése).........................................................................................47

Az automatikus hang-kalibráció beállítása..........................................................................................................................49

Térhatású üzemmódok .......................................................................................................................................................51

Dolby Pro Logic II üzemmódok ...........................................................................................................................................53

Dolby Pro Logic II hangeffektusok ......................................................................................................................................54

A RÁDIÓ

Rádióhallgatás ....................................................................................................................................................................55

Rádióállomások tárolása.....................................................................................................................................................56

RDS adások vétele .............................................................................................................................................................57

TOVÁBBI TUDNIVALÓK

További szolgáltatások .......................................................................................................................................................59

A tv vezérlése a távvezérlôvel ............................................................................................................................................61

Hibaelhárítás.......................................................................................................................................................................63

Elôírások a lemezek kezelésével és tárolásával kapcsolatban ..........................................................................................65

Minôségtanúsítás................................................................................................................................................................66

Szótár..................................................................................................................................................................................67

Feljegyzések .......................................................................................................................................................................68

4

Tudnivalók a lemezekrôl

5

1

V I D E O

~

6

A DVD (Digital Versatile Disc) lemez

a Dolby Digital surround hangnak és az

MPEG-2 video tömörítési technológiának köszönhetôen fantasztikus hang és kép

élményt biztosít. Otthonába varázsolja a filmszínházakban vagy koncerttermekben tapasztalt élményt.

Területi kód

Mind a DVD lejátszó, mind a DVD lemez úgynevezett területi kóddal van ellátva. A lejátszó csak olyan lemezeket tud lejátszani, amelyen a lejátszóval azonos kód szerepel. Más kóddal ellátott lemezt a készülék nem tud lejátszani.

Ennek a lejátszónak a területi kódja a készülék hátlapján van feltüntetve.

(A készülék csak az ugyanezzel a kóddal ellátott DVD lemezeket tudja lejátszani.)

Használható lemezek

Lemez fajtája

DVD

VIDEO-CD

AUDIO-CD

Embléma

V I D E O

COMPACT

DIGITAL VIDEO

COMPACT

DIGITAL AUDIO

Felvétel típusa

Audio + Video

Audio + Video

Audio

Lemezméret

12 cm

8 cm

12 cm

8 cm

12 cm

8 cm

Max. lejátszási idô

Kb. 240 perc (Egyoldalas)

Kb. 480 perc (Kétoldalas)

Kb. 80 perc (Egyoldalas)

Kb. 160 perc (Kétoldalas)

74 perc

20 perc

74 perc

20 perc

Ne tegye a készülékbe az alábbi típusú lemezeket:

LD, CD-G, CD-I, CD-ROM és DVD-ROM lemezek nem játszhatók le a készülékkel.

Ha ilyen lemezt tesz a készülékbe, a tv-képernyôn a

„WRONG DISC FORMAT”

(Nem a megfelelô lemez formátum) üzenet jelenik meg.

Elôfordulhat, hogy a külföldön vásárolt DVD lemez nem játszható le.

Ha ilyen lemezt helyez be a készülékbe, a tv-képernyôn a következô felirat jelenik meg:

„WRONG REGION CODE”

(Nem megfelelô területi kód).

Másolás elleni védelem

A DVD lemezeket másolás elleni védelemmel látják el. Emiatt a készüléket közvetlenül a tvkészülékhez csatlakoztassa, és ne a videomagnóhoz. Ha a készüléket a videomagnóhoz csatlakoztatja, a védett DVD lemezek lejátszásakor a kép torzulhat.

Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely a módszer tekintetében az

Egyesült Államokban szabadalmi oltalom alatt áll, illetve a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok szellemi tulajdonát képezi. E másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision

Corporation engedélyével lehet használni, és kizárólag otthoni, vagy kiscsoportos szórakoztatásra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation másképpen nem rendelkezik. Feltörése és másolása tilos.

Lemez felvételi formátumok

A CD-R lemezekrôl

A felvételi eszköztôl (CD-író vagy személyi számítógép), valamint a lemez állapotától függôen elôfordulhat, hogy egyes CD-R lemezeket nem lehet lejátszani.

650MB/74 perces CD-R lemezt használjon. Lehetôség szerint azonban inkább kerülje a CD-R lemezek használatát, mert lejátszásuk esetenként problémába ütközhet.

Lehetôleg ne használjon CD-RW (újraírható) lemezeket, mert ezeknek a lejátszása problémába ütközhet.

Csak a megfelelôen lezárt (véglegesített) CD-R lemezeket lehet végig lejátszani. Ha egy adott menetet lezárt, de magát a lemezt nem, elôfordulhat, hogy nem lehet a teljes lemezt lejátszani.

A CD-R MP3 lemezekrôl

A készülék csak azokat a CD-R lemezeket tudja lejátszani, melyekre az MP3 fájlokat ISO 9660 vagy Joliet formátumnak megfelelôen rögzítették.

Az MP3 fájl neve nem lehet több 8 karakternél, és nem tartalmazhat szóköz karaktereket, vagy speciális karaktereket

(. / = +).

Ha a fájlnév koreai nyelvû, megjelenik a tv-képernyôn, azonban a lejátszó kijelzôjén csak egy * jelzés látható.

Csak 128Kb/s-nél nagyobb bitsebességû lemezeket játsszon le.

A készülék csak az „.mp3” és „.MP3” kiterjesztésû fájlokat tudja lejátszani.

A készülék lejátssza a folyamatosan felírt többmenetes lemezeket. Ha azonban a többmenetes lemezen üres szegmens van, a lejátszás csak az üres szegmensig történik.

Ha a lemez nincs lezárva, tovább tart a lejátszás elindítása, és elôfordulhat, hogy nem az összes rögzített fájlt játssza le a készülék.

A változó bitsebességû (VBR) formátumú fájlok (melyeket több bitsebességgel, pl. 32Kb/s-320Kb/s vettek fel) lejátszásakor hangkiesés léphet fel.

Ha egy lemez 500-nál több fájlt (mûsorszámot) tartalmaz, csak 500 fájl lejátszása lehetséges.

Ha a lemezen levô mappák száma meghaladja a 300-t, csak 300 mappát lehet lejátszani.

Mi az MP3?

Az MP3 az MPEG-1 Audio Layer 3 nemzetközileg szabványos audio jeltömörítési technológia rövid jelzése. (A MPEG a Moving Pictures Experts Group elnevezés rövidítése). Ez a digitális tömörítési technológia a hangminôség csökkentése nélkül tömöríti tizenketted részére (128 Kb/s) az audio jeleket. Ez által egy hagyományos CD lemezre 12-szeres adatmennyiség rögzíthetô.

A CD-R JPEG lemezekrôl

Csak a „.jpeg” és „.JPEG” kiterjesztésû fájlok játszhatók le.

Ha a lemez nincs lezárva, tovább tart a lejátszás elindítása, és elôfordulhat, hogy nem lehet a lemezrôl az összes képet lejátszani.

Csak azokat a CD-R lemezeket lehet lejátszani, amelyek a JPEG fájlokat ISO 9660 vagy Joliet formátumban tartalmazzák.

A JPEG fájlnév nem haladhatja meg a 8 karaktert, nem tartalmazhat szóközt és speciális karaktereket (. / = +).

Csak a folyamatosan felírt többmenetes lemezeket lehet lejátszani. Ha üres szegmens van a többmenetes lemezen, a lejátszás csak az üres szegmensig lehetséges.

Egy CD lemezre maximum 9999 képet lehet rögzíteni.

A Kodak/Fuji Picture CD lemezekrôl csak a képmappákból lehet a JPEG fájlokat lejátszani.

A nem Kodak/Fuji Picture CD, hanem más típusú lemez lejátszása egyáltalán nem lehetséges, vagy a lejátszás lassabban indul el.

6

A készülék leírása

— Az elôlap —

Készenléti jelzô

Üzemi kapcsoló ( )

Lejátszás/ pillanat állj ( )

Üzemmód választó gomb

Stop ( )

Automatikus hang-kalibrálás

Nyitás/zárás

ASC

Térhatású üzemmód választó gomb

Magic fejhallgató

üzemmód választó gomb

V-H/P LSM

— Hátlap —

Video kimeneti csatlakozó

Csatlakoztassa a tv video bemenetét

(VIDEO IN) a VIDEO OUT aljzathoz.

Külsô digitális eszköz bemeneti csatlakozó

Ide csatlakoztassa a külsô digitális berendezés digitális kimenetét

Video kimenet választó kapcsoló

Használja a kapcsolót a kimenet kiválasztásához

SCART aljzat

Csatlakoztassa SCART bemeneti aljzattal rendelkezô televízióhoz.

Automatikus hangkalibrálás bemeneti aljzat

Lemezfiók

Hangerôszabályzó

Fejhallgató csatlakozó aljzat

Hangolás/léptetés felfelé ( ) gomb

Hangolás/léptetés lefelé ( ) gomb

— A kijelzô —

Dolby Digital jelzés

Lineáris PCM jelzés

DSP jelzés Fôcím jelzés

Fejezet jelzés

Program jelzés

RDS jelzés

Lejátszási

RT jelzés vezérlôjel

Sztereo jelzés

TA jelzés

„Behangolva” jelzés jelzés

5.1 csatornás hangsugárzó kimeneti aljzatok

Külsô hangbemenet

Tartozékok

FM antenna csatlakozó

AM antenna csatlakozó

7

DTS jelzés

Pro Logic II jelzés

Hangsugárzók jelzése

Rendszerállapotok jelzése

Rádiófrekvencia jelzése

Távvezérlô

AM antenna

Mikrofon az automatikus hang-kalibráláshoz

Audio kábel

FM antenna

Video kábel

Használati útmutató

8

A készülék leírása

— A távvezérlô —

Üzemi kapcsoló

TV/VIDEO, kijelzô sötétítése

Lemezfiók nyitás/zárás

Automatikus hang-kalibrálás gomb

SUPER 5.1 gomb

Térhatású üzemmód/Magic fejhallgató üzemód

PL II üzemmód gomb

Hangolás/csatorna választás

Menü (MENU) gomb

Visszatérés (RETURN)

RDS választás gomb

Számgombok (0-9)

Automatikus kikapcsolás

(SLEEP)

Háttérkép (LOGO) gomb

EZ VIEW, NTSC/PAL gomb

TV üzemmód jelzô

DVD üzemmód jelzô

Üzemmód választás (MODE)

DVD és

AUX üzemmód választás

Rádió/hullámsáv választás

Feliratozás (SUBTITLE)

Lassítás (SLOW), Mono/sztereo (MO/ST)

Mozi üzemmód (MOVIE)

Lejátszás/Pillanat állj Állj

Tárolt állomások keresése/CD léptetés

PL II EFFECT gomb

Hangerôszabályzó

Lemez-információk (INFO)

Némítás (MUTE)

Nyílgombok/Beírás

Teszthang (TEST TONE)

Hangszerkesztés (SOUND EDIT)

Rádióállomások tárolása (TUNER MEMORY)

Kinagyítás (ZOOM)

Törlés (CANCEL)

Hátralevô idô ellenôrzése (REMAIN)

Ismétlés (REPEAT) gomb

Az elemek behelyezése a távvezérlôbe

1

Nyomja meg a távvezérlô hátoldalán az elemtartó rekesz tetejét, és a nyíl irányában elcsúsztatva vegye le a távvezérlôrôl.

2

Tegyen az elemtartó rekeszbe két 1,5 V-os,

AAA méretû elemet,

ügyelve a helyes polaritásra (+ és –).

3

Tegye vissza az elemtartó rekesz tetejét.

Figyelem

Tartsa be az alábbi biztonsági elôírásokat, így elkerülheti a szivárgó elektrolit okozta meghibásodásokat:

Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra: az elemen feltüntetett (+) jelzést illessze az elemtartó rekesz belsejében látható (+) jelzéshez, a (–) jelzést pedig a (–) jelzéshez.

Megfelelô elemeket használjon. Még az azonos méretû elemek is eltérhetnek teljesítményben.

A két elemet mindig egyszerre cserélje ki.

Óvja az elemeket hôtôl, nyílt lángtól.

A távvezérlô mûködési tartománya

A távvezérlô a készüléktôl egyenes vonalban mérve körülbelül 7 méter távolságig használható. A távvezérlô

érzékelôhöz képest 30°-os vízszintes szögtartományban mozoghat vele.

A távvezérlô takarófedelének levételéhez nyomja meg a fedelet a jelzésnél, majd csúsztassa lefelé.

9 10

A hangsugárzók csatlakoztatása

A készülék üzembe helyezése elôtt vagy mozgatásakor kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból.

L

C

SW

A TV méretének 2-3-szorosa

R

LS RS

Bal elsô hangsugárzó

Középsugárzó

fehér piros zöld lila kék szürke

Jobb elsô hangsugárzó

A DVD lejátszó elhelyezése

A DVD lejátszót helyezze külön állványra, polcra, vagy a tv-állvány alsó polcára.

Az elsô hangsugárzók elhelyezése(Bal, Jobb)

L R

Az elsô hangsugárzókat úgy helyezze el, hogy kb.

45 fokos szöget zárjanak be a hallgatási hellyel. .

A hangsugárzókat olyan magasra helyezze, hogy magassugárzójuk fülmagasságban legyen.

Az elsô hangsugárzók egy síkban legyenek a középsugárzóval, vagy attól egy kissé a hallgatási hely felé.

A középsugárzó elhelyezése C

Az ideális az, ha a középsugárzó ugyanolyan magasságban van, mint az elsô hangsugárzók.

A középsugárzót elhelyezheti a tv tetején is, vagy a tv alatt is.

11

A hallgatási hely kiválasztása

A hallgatási helyet úgy válassza meg, hogy annak távolsága a tv-tôl a tv-képernyô méretének 2,5–3-szorosa legyen. Pl. 32”-os készüléknél 2 – 2,4m.

55”-os készüléknél 3,5 – 4m.

Hátsó hangsugárzók elhelyezése

(Bal hátsó, Jobb hátsó)

LS RS

A hátsó hangsugárzókat a hallgatási hely mögött helyezze el.

Ha nem áll rendelkezésre elegendô hely a hátsó hangsugárzók elhelyezésére, helyezze a hátsó hangsugárzókat egymással szembe.

A hátsó hangsugárzókat 60-90 cm-rel a hallgatási hely (fülmagasság) fölött helyezze el, kissé lefelé döntve.

*

Az elsô és középsô hangsugárzókkal szemben a hátsó hangsugárzók fôleg a hangeffektusok létrehozásában vesznek részt, így a hang nem folyamatosan hallható belôlük.

A mélysugárzó elhelyezése

SW

A mélysugárzót a hallgatási környezeten belül bárhol elhelyezheti.

A mélysugárzót általában az elsô hangsugárzók mellett helyezik el.

Bal hátsó hangsugárzó

Mélyhangsugárzó

Jobb hátsó hangsugárzó

A hangsugárzó hátlapján

1

Nyomja le és tartsa lenyomva az aljzat fülét.

2

Dugja be a csatlakozóvezetéket az aljzatba, és engedje el a fület.

Csatlakoztassa a szürke vezetéket

(+) a szürke (+) aljzathoz, és a fekete vezetéket (–) a fekete (–) aljzathoz.

Ellenôrizze a csatlakoztatás megfelelô polaritását (+ és –).

Back of the Main Unit

3

Csatlakoztassa a vezetékeket a készülék hátoldalán a csatlakozó aljzatokhoz.

A csatlakozókat az azonos színû aljzatokhoz csatlakoztassa.

Ellenôrizze a csatlakoztatás megfelelô polaritását (+ és –).

fekete szürke

12

Az FM és AM

(

MW/LW

)

antennák csatlakoztatása

2

Ha az AM vétel gyenge, csatlakoztasson kültéri AM antennát (nem tartozék).

1 3

Ha az FM vétel gyenge, akkor csatlakoztasson kültéri

FM antennát (nem tartozék)

AM keretantenna

(tartozék)

A lejátszó csatlakoztatása a tv-készülékhez

FM antenna (tartozék)

ANTENNA

Állítsa össze az AM keretantennát.

Nyomja a keret füleit az antenna talpába.

Az FM antenna csatlakoztatása Az AM

(MW/LW) antenna csatlakoztatása

1. Csatlakoztassa a tartozék FM antennát az FM

75Ω COAXIAL aljzathoz.

2. Mozgassa körbe az antennavezetéket mindaddig, amíg jó vételt biztosító helyzetet talál, majd erôsítse a falhoz.

• Ha gyenge a vétel, csatlakoztasson kültéri antennát.

Szüntesse meg a mellékelt FM antenna csatlakoztatását, majd csatlakoztassa a 75 ohmos koaxiális kábelt szabványos csatlakozó dugóval.

1. Csatlakoztassa a tartozék AM keretantennát az AM és aljzatokhoz.

2. Ha a vétel gyenge, csatlakoztasson kültéri, mûanyag szigetelésû vezetéket az AM aljzathoz. (Az AM keretantenna csatlakozását ne szüntesse meg.)

A hûtôventillátorról

A készülék hátoldalán hûtôventillátor található, mely megakadályozza a túl magas hômérséklet kialakulását a készülék belsejében, és így biztosítja a készülék megfelelô mûködését.

A hûtôventillátor automatikusan elindul, amikor a belsô hômérséklet elér egy adott értéket, hogy további hûtést biztosítson a készülék számára.

A biztonság érdekében ellenôrizze a következôket:

Ellenôrizze, hogy megfelelô legyen a szellôzés a készülék körül. A nem megfelelô szellôzés túlmelegedést okozhat,

és meghibásodhat a készülék.

Ne takarja el a hûtôventillátort és a szellôzônyílásokat, valamint lyukakat. (Ha letakarja újsággal, terítôvel, stb., a hô nem tud eltávozni a készülékbôl, és a túlzott felmelegedés tüzet okozhat.)

13

TV

VIDEO

IN

SCART

IN

Összetett video (jó minôség)

Csatlakoztassa a mellékelt videó csatlakozóvezetéket a készülék hátoldalán található VIDEO

OUT aljzathoz, majd a televízió VIDEO IN aljzatához.

Scart (legjobb minôség)

Amennyiben televízióját SCART bemenettel látták el, csatlakoztasson SCART csatlakozóvezetéket (nem tartozék) a készülék hátoldalán található AV OUT aljzathoz, majd a televízió SCART IN bemenetéhez.

Ha SCART kábelt használ

• Ha a tv-készülék rendelkezik SCART aljzattal, állítsa az RGB-

COMPOSITE kapcsolót RGB állásba. A SCART beállítással

érhetô el a lehetô legjobb kép.

• Ha a tv nem rendelkezik SCART bemenettel, állítsa az RGB-

COMPOSITE kapcsolót COMPOSITE állásba.

Megjegyzés

A hátlapon a SCART kimenetet

„AV OUT”

jelzéssel látták el.

RGB

COMPOSITE

RGB

COMPOSITE

14

Külsô berendezések csatlakoztatása

Külsô digitális berendezés csatlakoztatása

Pl.: Digitális berendezés, pl. DVD lejátszó vagy CD író.

Külsô analóg berendezés csatlakoztatása

Pl.: Analóg berendezés, pl. videomagnó, videokamera vagy tv csatlakoztatása

Optikai kábel

(nem tartozék)

DIGITAL OUT

1

Csatlakoztassa a DVD lejátszó Digital Input (OPTICAL) bemenetét a külsô digitális berendezés Digital Output kimenetéhez.

2

Nyomja meg a távvezérlôn a Külsô bemenet választó (

AUX

) gombot a DIGITAL IN bemenet kiválasztásához.

A gomb minden egyes megnyomására a kijelzés az alábbiak szerint kapcsol át: DIGITAL IN

AUX 1

AUX 2.

A bemenet kiválasztásához a készüléken az Üzemmód választó (

Function

) gombot is használhatja.

A gomb minden egyes megnyomására a kijelzés az alábbiak szerint kapcsol át: DVD/CD

DIGITAL IN

AUX1

AUX2

FM

MW

LW.

15

Audio csatlakozóvezeték

Ha a külsô analóg berendezés csak egy kimeneti aljzattal rendelkezik, akkor azt csatlakoztathatja akár az L (Bal), akár az R (Jobb) aljzathoz.

L

R

1

Csatlakoztassa a DVD lejátszó Audio In bemenetét a külsô analóg berendezés Audio Out kimenetéhez.

A csatlakozókat a megfelelô színû aljzatokhoz csatlakoztassa.

2

Nyomja meg a távvezérlôn a Külsô bemenet választó (

AUX

) gombot az AUX 1 vagy AUX 2 bemenet kiválasztásához.

A gomb minden egyes megnyomására a kijelzés az alábbiak szerint kapcsol át: DIGITAL IN

AUX 1

AUX 2.

A bemenet kiválasztásához a készüléken az Üzemmód választó (

Function

) gombot is használhatja.

A gomb minden egyes megnyomására a kijelzés az alábbiak szerint kapcsol át: DVD/CD

DIGITAL IN

AUX1

AUX2

FM

MW

LW.

16

1

A DVD lejátszó használata elôtt

A DVD lejátszó alkalmas a DVD, VCD, CD, MP3 és JPEG lemezek lejátszására.

A készülék kezelése a lejátszott lemez típusától függôen eltérô lehet. Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót a bekapcsolás elôtt.

Csatlakoztassa a

DVD lejátszó hálózati csatlakozóját a hálózati aljzathoz.

2

Nyomja meg az

Üzemmód választó gombot

(

MODE

), hogy a távvezérlôn a tv jelzô villogjon.

TV DVD RECEIVER

3

Az Üzemi kapcsolóval

(

POWER

) kapcsolja be a tvkészüléket.

4

Válassza ki a

VIDEO

üzemmódot a

TV/VIDEO

gomb megnyomásával.

5

Nyomja meg az

Üzemmód választó gombot (

MODE

), hogy a távvezérlôn a

DVD RECEIVER

jelzô villogjon.

TV DVD RECEIVER

6

Nyomja meg a

DVD

gombot a

DVD/CD

üzemmód kiválasztásához.

A színrendszer kiválasztása

Kapcsolja ki a készüléket, majd nyomja meg az

NTSC/PAL

gombot.

A készülék alapbeállítása a „PAL” video formátum.

Az

NTSC/PAL

gomb minden egyes megnyomására a készülék átkapcsol a két formátum („NTSC” és „PAL”) között.

Az egyes országok különféle videó formátumokat alkalmaznak.

Ahhoz, hogy a készülék le tudja játszani a lemezt, a DVD lemeznek és a tv-nek azonos rendszerûnek kell lennie.

A tv és a DVD lejátszó vezérlése ugyanazzal a távvezérlôvel

Nyomja meg az Üzemmód választó (

MODE

) gombot.

A gomb minden egyes megnyomására a tv jelzô (piros) és

DVD Receiver jelzô (zöld) villog felváltva.

A tv-t akkor tudja vezérelni, ha a tv jelzô villog, a DVD lejátszót pedig akkor, ha a DVD jelzô villog.

A tv vezérlésére alkalmas gombok: Üzemi kapcsoló (

POWER

),

Csatorna választás (

CHANNEL

), Hangerô (

VOLUME

),

TV/VIDEO üzemmód választás, és a Számgombok (

0-9

).

Alapbeállítás szerint a távvezérlô a Samsung tv-k vezérlésére alkalmas. A 61. oldalon további információkat olvashat a távvezérlô mûködtetésérôl.

17

DVD lejátszás

1

Nyomja meg a Lemezfiók nyitás/zárás

(

Open/Close

) gombot a lemezfiók kinyitásához.

2

Helyezzen be egy lemezt.

A lemezt pontosan helyezze a lemeztálcára, a feliratos oldallal felfelé.

3

Nyomja meg a Lemezfiók nyitás/zárás

(

Open/Close

) gombot a lemezfiók bezárásához.

DVD VCD CD

A lejátszás automatikusan elindul.

MP3 JPEG

A lejátszás automatikusan elindul.

Ha a tv be van kapcsolva, a tvképernyôn megjelenik a CD lemezen levô MP3 fájlok listája.

DVD RECEIVER SMART NAVI

Something like you

Back for good

Love of my life

More than words

I need you

My love

Uptown girl

Megjegyzés:

Az egyes lemezeknél a képernyô más formában is megjelenhet.

A felvételi módtól függôen elôfordulhat, hogy egyes MP3-CD lemezeket nem lehet lejátszani.

Az MP3-CD lemezek tartalomjegyzéke különféle lehet az MP3 fájl felvételi formátumától függôen.

A lejátszás ideiglenes leállításához nyomja meg a Lejátszás/pillanat állj (

PLAY/PAUSE

) gombot lejátszás közben.

A lejátszás folytatásához nyomja meg ismét a

Lejátszás/pillanat állj (

PLAY/PAUSE

) gombot.

A lejátszás leállításához nyomja meg az

Állj (

STOP

) gombot lejátszás közben.

Ha lejátszás közben egyszer megnyomja az Állj (

STOP

) gombot, megjelenik a

„PRESS PLAY”

(Nyomja meg a lejátszás folytatásához) felirat, és a pozíció tárolásra kerül a memóriában. Ha ezt követôen megnyomja a

Lejátszás/pillanat állj (

PLAY/PAUSE

) , vagy a Beírás

(

ENTER

) gombot, akkor a lejátszás a megállítás helyétôl folytatódik. (Ez csak a DVD lemezeknél mûködik.)

Ha kétszer nyomja meg az Állj (

STOP

) gombot, a kijelzôn a

„STOP”

felirat jelenik meg, és a Lejátszás/pillanat állj

(

PLAY/PAUSE

) gomb megnyomására a lejátszás a lemez elejétôl indul.

18

A lemezre vonatkozó információk megjelenítése

A lemez lejátszására vonatkozó információkat megtekintheti a tv-képernyôn is.

Nyomja meg az

INFO

gombot.

A gomb többszöri megnyomására az alábbi kijelzések jelennek meg:

DVD VCD CD MP3 JPEG

DVD RECEIVER SMART NAVI

Something like you

Back for good

Love of my life

More than words

A kijelzés eltûnik.

A kijelzés eltûnik.

A kijelzés eltûnik.

Megjegyzés

Egyes lemezeknél a lemez-információs képernyô más formában is megjelenhet.

A lemeztôl függôen kiválaszthatja a DTS,

DOLBY DIGITAL vagy PRO LOGIC

üzemmódot is.

Mi a fôcím (Title)?

A DVD lemezen található film.

Mi a fejezet (Chapter)?

A DVD lemez minden egyes fôcíme számos kisebb részre osztható, melyeket

„fejezetnek” nevezünk.

Ha a szimbólum jelenik meg a tv-képernyôn:

Ha a gombok megnyomásakor a fenti kéz szimbólum jelenik meg a tv-képernyôn, azt jelenti, hogy az adott mûveletet nem lehet elvégezni az éppen játszott lemezzel.

Mi a mûsorszám (fájl)?

A VCD, CD vagy MP3-CD lemezen rögzített kép vagy zene egy részlete.

A képernyôn megjelenô kijelzések

DVD kijelzés

MP3 CD kijelzés Mûsorszám (fájl) Lejátszás nyelve Dolby Digital kijelzés

VCD kijelzés

Fôcím kijelzés Eltelt lejátszási idô Feliratozás Kameraállás kijelzés

19

CD kijelzés

Fejezet kijelzés Ismételt lejátszás Sztereo (bal/jobb)

A hátralevô idô ellenôrzése

Nyomja meg a Hátralévô játékidô (

REMAIN

) gombot.

Ellenôrizheti az éppen játszott fôcím vagy fejezet teljes és hátralévô játékidejét.

A Hátralévô játékidô (Remain) gomb megnyomására a kijelzés a következôk szerint változik:

DVD VCD CD

Fôcímbôl eltelt lejátszási idô

VCD 2.0, ha a PBC üzemmódot kikapcsolja

A mûsorszámból eltelt lejátszási idô

A fôcímbôl hátralevô lejátszási idô

Fejezetbôl eltelt lejátszási idô

A fejezetbôl hátralevô lejátszási idô

A mûsorszámból hátralevô lejátszási idô

A teljes eltelt játékidô

A teljes hátralevô játékidô

20

Gyorsított/lassított lejátszás

Gyorsított lejátszás

DVD VCD CD MP3

Nyomja meg hosszan a gombot.

Ha lejátszás közben hosszan megnyomja a gombot, a gomb minden egyes megnyomására a lejátszási sebesség az alábbiak szerint változik.

Lassított lejátszás

Nyomja meg a Lassított lejátszás

(

SLOW

) gombot.

Ha lejátszás közben megnyomja a gombot, a gomb minden egyes megnyomására a lejátszási sebesség az alábbiak szerint változik.

DVD VCD

21

Megjegyzés

VCD lemezeket nem lehet lejátszani hátrafelé lassított lejátszással.

Jelenetek/mûsorszámok

átugrása

DVD VCD CD MP3

Nyomja meg röviden a gombot.

Lejátszás közben a gomb minden egyes megnyomására a készülék a következô vagy az elôzô fejezetre, mûsorszámra, könyvtárra (fájl) lép, és lejátssza azt.

Nem lehet azonban sorban egymás után következô fejezeteket átugrani.

DVD VCD CD MP3

TITLE 01/05 CHAPTER 002/040

DVD RECEIVER SMART NAVI

Something like you

Back for good

Love of my life

More than words

I need you

My love

Uptown girl

DVD RECEIVER SMART NAVI

Something like you

Back for good

Love of my life

More than words

I need you

My love

Uptown girl

TITLE 01/05 CHAPTER 004/040

DVD RECEIVER SMART NAVI

Something like you

Back for good

Love of my life

More than words

I need you

My love

Uptown girl

Ha a videó CD lemezrôl egy 15 percnél hosszabb mûsorszámot játszik le, a gomb megnyomására a készülék 5 perccel lép elôbbre.

A gomb megnyomására pedig

5 perccel lép hátra.

Megjegyzés

CD és MP3-CD lemezek gyorsított lejátszásakor a hang csak a 2-szeres gyorsításnál hallható, 4-szeres, 8-szoros és 32-szeres gyorsításnál nem.

Nem hallható hang lassított lejátszás és képkockánkénti léptetés közben.

22

Ismételt lejátszás

Az Ismétlés üzemmóddal ismételten lejátszhatja a lemez egyetlen mûsorszámát, egy fejezetet, egy fôcímet, egy kiválasztott könyvtárat (MP3 fájlok), vagy az egész lemezt.

DVD VCD CD MP3 JPEG

Nyomja meg az Ismételt lejátszás (

REPEAT

) gombot.

Az Ismételt lejátszás (

REPEAT

) gomb többszöri megnyomásával az alábbi ismétlési módok közül választhat:

DVD

VCD CD

MP3 JPEG

Ismételt lejátszáskor az alábbi ismétlési lehetôségek közül választhat

CHAPTER

A készülék ismételten lejátssza a kiválasztott fejezetet.

TITLE

A készülék ismételten lejátssza a kiválasztott fôcímet.

RANDOM

A készülék véletlenszerû sorrendben lejátssza a lemezre rögzített mûsorszámokat (a már lejátszott mûsorszám ismét a mûsorba kerülhet.).

TRACK

A készülék ismételten lejátssza a kiválasztott mûsorszámot.

FOLDER

A készülék ismételten lejátssza a kiválasztott mappában levô mûsorszámokat.

DISC

A készülék ismételten lejátssza az egész lemezt.

OFF

Az ismételt lejátszás kikapcsolása.

Megjegyzés

Az ismételt lejátszás nem lehetséges 2.0 verziójú Video-CD lemezek esetén, ha a lejátszási vezérlôjel (PBC) be van kapcsolva. Az Ismételt lejátszás használatához a lemezmenüben válassza a PBC

„OFF”

(PBC vezérlôjel kikapcsolva) sort (lásd a 29. oldalon).

23

Az ismételt lejátszási üzemmód kiválasztása a lemez-információs képernyôrôl

1

2

Nyomja meg kétszer az

INFO

gombot.

A gombbal válassza ki az ismételt lejátszási ikont.

3

A gombbal válassza ki a kívánt ismétlési módot.

4

DVD

VCD

Nyomja meg a Beírás (

ENTER

) gombot.

CD

*

MP3 és JPEG lemezeknél az ismételt lejátszás nem választható ki a lemez-információs képernyôrôl.

A-B szakaszismétlés

DVD VCD CD

1

Nyomja meg kétszer az

INFO

gombot.

VCD és CD lemezeknél egyszer nyomja meg az

INFO

gombot.

2

A gombbal válassza ki az ismételt lejátszási ikont.

3

Válassza ki az

„A-”

betût a , gombokkal, és az ismételni kívánt szakasz kezdôpontjánál nyomja meg a Beírás (

ENTER

) gombot.

A készülék tárolja azt a helyet, ahol az

ENTER

gombot megnyomta.

A -

4

A szakasz végpontjánál nyomja meg ismét az

ENTER

gombot.

A készülék ismételten lejátssza a megjelölt szakaszt.

A - B

REPEAT : A–B

A -?

REPEAT : A–

Ha vissza kíván térni a normál lejátszáshoz, a , gombokkal válassza ki az ikont.

Megjegyzés

• MP3 és JPEG lemezeknél az A-B szakaszismétlés nem mûködik.

24

A kameraállás kiválasztása

Ezzel az üzemmóddal egy adott jelenetet több, különbözô kameraállásból rögzítve is megnézhet.

DVD

1

Nyomja meg az

INFO

gombot.

2

A gombbal válassza ki a

Kameraállás ikont.

1/3

1/3

3

Válassza ki a kívánt kameraállást a , gombokkal, vagy a számgombokkal.

A gomb minden egyes megnyomására a következô kameraállás kerül kiválasztásra, az alábbi sorrendben:

1/3

2/3

3/3

Megjegyzés

Ez csak azokkal a lemezekkel használható, amelyek több kameraállásból rögzítve tartalmazzák a felvételeket.

25

Zoom (nagyítás)

A Zoom üzemmóddal kinagyíthatja a kép egy kiválasztott részletét.

1

Zoom (Képrészlet nagyítás)

Nyomja meg a

ZOOM

gombot.

2

A , , , gombokkal válassza ki a kinagyítandó képrészletet.

DVD VCD

3

Nyomja meg a

Beírás (

ENTER

) gombot.

A gomb többszöri megnyomásával kiválaszthatja a nagyítás mértékét:

ENTER SELECT

Nagyítás kikapcsolva

A képméretarány módosítása

DVD

Nyomja meg az

EZ VIEW

gombot.

A gomb minden egyes megnyomására az üzemmód be-, majd kikapcsol.

A szélesvásznú filmek lejátszásakor fekete sáv látható a képernyô alján és tetején.

Ezek a fekete sávok eltûnnek az

EZ VIEW

gomb megnyomására.

EZ VIEW EZ VIEW OFF

EZ VIEW kikapcsolva

Megjegyzés

Ez nem mûködik, ha a DVD lemez több kameraállásból készült felvételt tartalmaz.

Egyes DVD lemezeknél a vízszintes - függôleges képarány kötött, ezeknél a filmeknél a fekete sáv nem tüntethetô el.

26

A lejátszás és a felirat nyelvének kiválasztása

1

A lejátszás nyelvének kiválasztása

DVD

Nyomja meg kétszer az

INFO

gombot.

2

A , gombokkal vagy a számgombokkal válassza ki a kívánt nyelvet.

Attól függôen, hogy a DVD lemezen a hangot hány nyelven rögzítették, a gomb minden egyes megnyomására egy másik nyelv kerül kiválasztásra (Koreai, Angol, Japán, stb.).

EN 2/3

JA 3/3

1

A felirat nyelvének kiválasztása

DVD

Nyomja meg kétszer az

INFO

gombot.

2

A gombbal válassza ki a

Felirat (

SUBTITLE

) ikont.

3

Válassza ki a kívánt nyelvet a gombbal vagy a

Számgombokkal

.

KO 1/3 OFF

27

KO 01/ 03

EN 02/ 03

JA 03/ 03

OFF / 03

Megjegyzés

A feliratozás nyelvét a távvezérlô

Felirat gombjával is kiválaszthatja.

A lemeztôl függôen elôfordulhat, hogy a lejátszás és feliratozás nyelve nem választható ki.

Jelenet vagy mûsorszám közvetlen kiválasztása

DVD VCD CD

1

Nyomja meg az

INFO

gombot.

01/05 001/040 0:00:37 1/1

Fôcím/mûsorszám közvetlen kiválasztása

2

A , gombokkal vagy a számgombokkal válassza ki a kívánt fôcímet/mûsorszámot, majd nyomja meg a Beírás

(

ENTER

) gombot.

03/05 001/002 0:00:01 1/1

Jelenet közvetlen kiválasztása

3

A , gombokkal válassza ki a fejezet ikon.

01/05 001/040 0:00:01 1/1

4

Jelenet közvetlen kiválasztása

A , gombokkal vagy a számgombokkal válassza ki a kívánt jelenetet, majd nyomja meg a Beírás

(

ENTER

) gombot.

01/05 025/040 0:00:01 1/1

Idôpont közvetlen kiválasztása

5

A , gombokkal válassza ki az idôpont ikont.

01/05 025/040 1:17:30 1/1

Idôpont közvetlen kiválasztása

6

A számgombokkal írja be a kívánt idôpontot, majd nyomja meg a

Beírás (

ENTER

) gombot.

01/05 028/040 1:30:00 1/1

MP3 JPEG

Használja a számgombokat.

A készülék lejátssza a kiválasztott fájlt.

Az MP3 vagy JPEG lemez tartalmát nem lehet eltüntetni az információs képernyôrôl.

MP3 vagy JPEG lemez lejátszása közben a , gombokkal nem lehet mappát váltani. Ha új mappát akar választani, állítsa le a lejátszást az Állj (

STOP

( )) gombbal, és ezután válasszon a , gombokkal.

Megjegyzés

A kívánt fôcímet, fejezetet vagy mûsorszámot kiválaszthatja a távvezérlô gombjaival is.

A lemeztôl függôen elôfordulhat, hogy a fôcím vagy idô kiválasztás nem mûködik.

28

A lemezmenü használata

A lemezmenük segítségével kiválaszthatja, hogy milyen nyelven szóljon a hang, milyen nyelvû legyen a felirat, a profil, stb. Lemezenként más és más DVD menü jelenik meg.

DVD

1

Nyomja meg a

Menü (

Menu

) gombot.

2.0 verziójú Video-CD lemez lejátszása esetén a PBC vezérlôjel be- és kikapcsolásával mûködtetheti ezt a funkciót.

2

A , gombokkal válassza ki a Lemezmenü

(

DISC MENU

) menüpontot, majd nyomja meg a

Beírás (

ENTER

) gombot.

A lemezmenü csak akkor jelenik meg, ha a lemez tartalmazza a menüt. Ha a lejátszó nem támogatja a lemezmenü megjelenítését, a

„This menu is not supported”

felirat jelenik meg.

A fôcím menü használata

A több fôcímet tartalmazó DVD lemezek esetében megtekintheti az egyes filmek címeit.

A lemeztôl függôen elôfordulhat, hogy ez egyáltalán nem mûködik, vagy lemezenként eltérôen mûködik.

DVD

1

Nyomja meg a

Menü (

Menu

) gombot.

2

A , gombokkal válassza ki a

Fôcím menü

(

TITLE MENU

) menüpontot.

3

Nyomja meg a

Beírás (

ENTER

) gombot.

Megjelenik a fôcím menü.

3

A , , , gombokkal válassza ki a kívánt sort.

4

Nyomja meg a

Beírás (

Enter

) gombot.

A menübôl való kilépéshez nyomja meg a Menü

(

MENU

) gombot.

Megjegyzés

A PBC (lejátszás vezérlôjel) üzemmód

A 2.0 verziójú CD lemezek lejátszásakor kiválaszthatja a kívánt jelenetet a menüképernyô segítségével.

Lejátszási vezérlôjel bekapcsolva (PBC ON):

Az éppen játszott VCD lemez 2.0 verziójú. A lejátszás a lemezmenü szerint történik. Bekapcsolt vezérlôjelnél (PBC ON) egyes üzemmódok nem mûködnek. Ha ezeket használni kívánja, kapcsolja ki a PBC üzemmódot (PBC OFF).

29

Lejátszási vezérlôjel kikapcsolva (PBC OFF):

Az éppen játszott VCD lemez 1.1 verziójú. A lemezt ugyanúgy lehet lejátszani, mint a normál zenei CD lemezeket.

30

A nyelvi jellemzôk beállítása

A DVD lejátszó alapbeállítása szerint a képernyô kijelzések angol nyelven jelennek meg.

1

Nyomja meg a

Menü (

Menu

) gombot.

2

A gombbal válassza ki a Beállítás menüt

(

Setup

), majd nyomja meg a Beírás

(

ENTER

) gombot.

3

Nyomja meg a

Beírás (

ENTER

) gombot.

4

A , gombokkal válassza ki a beállítandó menüpontot, és nyomja meg a Beírás (

ENTER

) gombot.

5

A , gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, és nyomja meg a

Beírás (

Enter

) gombot.

Ha a Beállítás menüben egyszer már kiválasztotta az angol nyelvet, a készülék további bekapcsolásakor a képernyôkijelzések angol nyelven jelennek meg.

31

A Visszatérés (

RETURN

) gomb megnyomásával visszatérhet az elôzô menü képernyôhöz.

A Menü (

MENU

) gomb megnyomásával léphet ki a menübôl.

A képernyômenü nyelvének kiválasztása

A lejátszás nyelvének kiválasztása (a lemezen rögzített nyelvek közül).

A feliratozás nyelvének kiválasztása (a lemezen rögzített nyelvek közül).

A lemezmenü nyelvének kiválasztása

(a lemezen rögzített nyelvek közül).

*

Ha a lemez nem tartalmazza a menüt a kiválasztott nyelven, a menü az eredeti nyelven jelenik meg.

32

33

A tv-képarány beállítása

1

Nyomja meg a Menü

(

Menu

) gombot.

2

A gombbal válassza ki a Beállítás menüt (

Setup

), majd nyomja meg a Beírás

(

ENTER

) gombot.

3

A gombbal válassza ki a TV-képernyô (

TV

DISPLAY

) menüpontot.

4

A , gombokkal válassza ki a kívánt beállítást, és nyomja meg a Beírás

(

ENTER

) gombot.

Miután elvégezte a beállítást, a készülék visszakapcsol az elôzô képernyôre.

A tv-képarány (képernyôméret) beállítása

A hagyományos tv-készülékeknél a képernyô szélességének és magasságának az aránya 4:3. Ugyanez az arány a szélesvásznú képernyôvel rendelkezô tv készülékeknél 16:9. Ha olyan DVD filmet kíván nézni, amelyet a tv-tôl eltérô képaránnyal rögzítettek, ki kell választani a képernyônek megfelelô beállítást.

Q

Hagyományos tv-készülék esetén válassza a „4:3LB” vagy „4:3PS” beállítást tetszése szerint. Ha viszont szélesvásznú tv-t használ, a „16:9 WIDE” beállítást válassza.

WIDE

:

16:9

Ezt a beállítást válassza, ha 16:9 képarányú

(szélesvásznú) filmet 16:9 képarányú tvkészüléken néz meg.

4:3LB

(4:3 Letterbox)

:

4:3LB

(Letter box) Ennél a beállításnál a teljes

16:9 arányú kép látható a hagyományos képarányú tv-képernyôn, de fekete sávok jelennek meg a képernyô alsó és felsô részén.

4:3PS

(4:3 Pan&Scan)

:

4:3PS

(Pan&Scan) Ennél a beállításnál a 16:9 arányú képnek csak a középsô része látható a hagyományos képernyôn, mert a 16:9 arányú filmnek a két széle levágásra kerül.

Megjegyzés

• Ha azonban a film 4:3 képarányban került felvételre, akkor a fenti beállításokkal sem tekintheti meg a filmet 16:9 képaránnyal.

• Mivel a DVD filmeket általában többféle formátumban rögzítik, a használt szoftvertôl, a tv- készüléktôl, és a tv-képarány beállítástól függôen más és más a lejátszott kép.

A Visszatérés (

RETURN

) gomb megnyomásával visszatérhet az elôzô menü képernyôhöz.

A Menü (

MENU

) gomb megnyomásával léphet ki a Beállítás menübôl.

34

35

A készülék használatának korlátozása

(Szülôi felügyelet)

Ezzel letilthatja az olyan jelenetek (erôszakos vagy csak felnôtteknek való) lejátszását, melyek a gyermekek számára károsak.

1

Állj üzemmódban nyomja meg a

MENU

gombot.

2

A gombbal válassza ki a Beállítás

(

Setup

) menüt, majd nyomja meg a Beírás

(

ENTER

) gombot.

3

A gombbal válassza ki a Szülôi felügyelet

(

PARENTAL

) menüt, majd nyomja meg a

Beírás (

ENTER

) gombot.

4

A , gombokkal válassza ki a korlátozási szintet, majd nyomja meg a

Beírás (

ENTER

) gombot.

Ha a 6. korlátozási szintet választja ki, nem lehet lejátszani a 7-es, és az e feletti korlátozási szintû lemezeket.

Minél alacsonyabb korlátozási szint értéket

állít be, annál szigorúbb a korlátozás.

Magasabb korlátozási szintnél a filmben benne maradnak az erôszakos és a gyermekek számára nem kívánatos jelenetek.

5

Írja be a jelszót, majd nyomja meg a

Beírás (

ENTER

) gombot.

Alapbeállítás szerint a jelszó „7890”.

A beállítás végeztével a készülék visszakapcsol az elôzô képernyôre.

Megjegyzés

A Szülôi felügyelet (

PARENTAL CONTROL

) funkció olyan DVD lemezek esetén használható, melyek tartalmazzák a lemez lejátszásának korlátozásához a megfelelô információkat.

A Visszatérés (

RETURN

) gomb megnyomásával visszatérhet az elôzô menü képernyôhöz.

A Menü (

MENU

) gomb megnyomásával léphet ki a Beállítás menübôl.

36

37

A jelszó beírása

A korlátozási szint megadásához jelszót kell beírnia.

1

Állj üzemmódban nyomja meg a

MENU

gombot.

2

A gombbal válassza ki a Beállítás

(

Setup

) menüt, majd nyomja meg a Beírás

(

ENTER

) gombot.

3

A gombbal válassza ki a Jelszó (

PASSWORD

) menüpontot, majd nyomja meg a Beírás (

ENTER

) gombot.

4

Nyomja meg a

Beírás (

ENTER

) gombot.

5

Írja be a jelszót, majd nyomja meg a

Beírás (

ENTER

) gombot.

Írja be a régi jelszót, majd az új jelszót, és erôsítse meg az új jelszót.

Ezzel elkészült a beállítással.

A Visszatérés (

RETURN

) gomb megnyomásával visszatérhet az elôzô menü képernyôhöz.

A Menü (

MENU

) gomb megnyomásával léphet ki a Beállítás menübôl.

38

39

A háttérkép beállítása

JPEG DVD VCD

DVD, VCD vagy JPEG CD lemez lejátszásakor kiválaszthat egy képet, mely képernyô háttérként fog megjelenni.

Lejátszás közben nyomja

1

meg a Lejátszás/pillanat állj

(

PLAY/PAUSE

) gombot akkor, amikor egy háttérképnek alkalmas képet lát.

2

Nyomja meg a

LOGO

gombot.

A képernyôn megjelenik elôször a

„LOGO

COPYING”

(Logó másolás alatt), majd a

„LOGO COPIED”

(Logó átmásolva) felirat.

LOGO COPYING

PAUSE PAUSE

3

Nyomja meg a

MENU

gombot.

4

A gombbal válassza ki a Beállítás (

Setup

) menüt, majd nyomja meg a Beírás (

ENTER

) gombot.

5

A gombbal válassza ki a Logó (

LOGO

) menüpontot, majd nyomja meg a Beírás

(

ENTER

) gombot.

6

A gombbal válassza ki a Felhasználó

(USER

) menüpontot, majd nyomja meg a Beírás (

ENTER

) gombot.

7

Lépjen ki a

Beállítás menübôl a

MENU

gombbal.

8

A Lemezfiók nyitás/zárás

(

OPEN/CLOSE

) gombbal nyissa ki, majd zárja be a lemezfiókot.

A Visszatérés (

RETURN

) gomb megnyomásával visszatérhet az elôzô menü képernyôhöz.

A Menü (

MENU

) gomb megnyomásával léphet ki a Beállítás menübôl.

Ezt a beállítást válassza, ha a Samsung Logót kívánja használni háttérképként.

Ezt a beállítást válassza, ha az Ön által kiválasztott képet kívánja használni háttérképnek.

A háttérkép megváltoztatása

JPEG

1

Lejátszás közben nyomja meg a

Lejátszás/pillanat állj

(

PLAY/PAUSE

) gombot akkor, amikor egy háttérképnek alkalmas képet lát.

2

DVD VCD

Nyomja meg a LOGO gombot.

A képernyôn megjelenik elôször a

„LOGO COPYING”

(Logó másolás alatt), majd a

„LOGO COPIED”

(Logó

átmásolva) felirat.

LOGO COPYING

PAUSE

PAUSE

3

A Lemezfiók nyitás/zárás

(

OPEN/CLOSE

) gombbal nyissa ki, majd zárja be a lemezfiókot.

Ezek után az újonnan kiválasztott kép jelenik meg háttérképként.

40

Hangsugárzó beállítások

1

Nyomja meg a Menü

(

MENU

) gombot.

2

A gombbal válassza ki az

„AUDIO”

menüpontot, majd nyomja meg az

ENTER

gombot.

A teszthang

1

Nyomja meg a Menü

(

MENU

) gombot.

2

A gombbal válassza ki az

„AUDIO”

menüpontot, majd nyomja meg a Beírás

(

ENTER

) gombot.

3

A gombbal válassza ki a Teszthang (

TEST

TONE

) menüpontot, majd nyomja meg a

Beírás (

ENTER

) gombot.

A teszthang a bal elsô, középsô, jobb elsô, jobb hátsó, bal hátsó hangsugárzókból, majd a mélysugárzóból hallható, ebben a sorrendben. Ha ekkor ismételten megnyomja a gombot, a teszthang kikapcsol.

3

Válassza ki a

Hangsugárzó beállítás

(

Speaker Setup

) menüpontot, és nyomja meg a Beírás (

ENTER

) gombot.

41

4

A , , , gombokkal válassza ki a beállítandó hangsugárzót, majd nyomja meg az

ENTER

gombot.

A C (Középsugárzó), LS (Bal hátsó) és RS (Jobb hátsó) hangsugárzóknál két beállítás között választhat: SMALL (Van)

NONE (Nincs).

Az L (Bal elsô) és R (Jobb elsô) hangsugárzóknál az alapbeállítás a SMALL.

A Visszatérés (

RETURN

) gomb megnyomásával visszatérhet az elôzô menü képernyôhöz.

A Menü (

MENU

) gomb megnyomásával léphet ki a Beállítás menübôl.

SMALL

: Ezt a beállítást válassza, ha használja az adott hangsugárzót.

NONE

: Ezt a beállítást válassza, ha nem csatlakoztatta az adott hangsugárzót.

Megjegyzés

A Dolby Pro Logic II üzemmódoknál a késleltetési idô más és más lehet az egyes üzemmódokban.

AC-3 és DTS beállításnál a késleltetési idô 00 és 15 msec között választható ki.

Más a hangsugárzó beállítás a PRO LOGIC és a STEREO üzemmódoknál.

Többcsatornás Pro Logic üzemmód

A teszthang bekapcsolása a Teszthang (

TEST TONE

) gombbal

Nyomja meg a Teszthang (

TEST TONE

) gombot.

DVD és CD lemezeknél a teszthang csak Állj (

STOP

)

üzemmódban hallható.

Ezzel ellenôrizheti, hogy minden csatlakoztatott hangsugárzó megfelelôen mûködik-e.

Start

A teszthang kikapcsolásához nyomja meg ismét a Teszthang

(

TEST TONE

) gombot.

L: Bal elsô hangsugárzó C: Középsugárzó SW: Mélysugárzó

R: Jobb elsô hangsugárzó LS: Bal hátsó hangsugárzó RS: Jobb hátsó hangsugárzó

42

A késleltetési idô beállítása

1

Nyomja meg a Menü

(

MENU

) gombot.

2

A gombbal válassza ki az

„AUDIO”

menüpontot, majd nyomja meg az

ENTER

gombot.

3

A gombbal válassza ki a Késleltetési idô

(

DELAY TIME

) menüpontot, majd nyomja meg az

ENTER

gombot.

4

A , , , gombokkal válassza ki a beállítandó hangsugárzót, majd nyomja meg az

ENTER

gombot.

5

A , gombokkal válassza ki a késleltetési idôt, majd nyomja meg az

ENTER

gombot.

A késleltetési idôt a középsugárzóra

00 és 05 msec között, a hátsó hangsugárzókra 00 és 15 msec között lehet beállítani.

43

A késleltetési idô beállítása a hangsugárzókhoz

Ha 5.1 csatornás térhatású hanggal játszik le, akkor a legjobb a térhatás, ha a hangsugárzók egyenlô távolságban vannak Öntôl.

Ha ezt a szoba berendezése nem teszi lehetôvé, a késleltetési idô beállításával érheti el ugyanezt a hatást.

A késleltetési idô a közép és a hátsó hangsugárzókra állítható be.

A Visszatérés (

RETURN

) gomb megnyomásával visszatérhet az elôzô menü képernyôhöz.

A Menü (

MENU

) gomb megnyomásával léphet ki a Beállítás menübôl.

Késleltetési idô beállítása a középhangsugárzóhoz

Ha a Dc távolság megegyezik a Df távolsággal vagy annál nagyobb (lásd az ábrán), válassza a

0ms beállítást. Egyéb esetben azonban végezze el a beállítást az alábbi táblázat alapján.

Érték (ms) Df és Dc távolsága

50

100

150

200

1,3 ms

2,6 ms

3,9 ms

5,3 ms

Késleltési idô beállítása a hátsó hangsugárzókhoz

Ha a Df távolság megegyezik a Ds távolsággal (lásd az ábrát), válassza a 0 ms beállítást. Egyéb esetben végezze el a beállítást az alábbi táblázat alapján.

Érték (ms)

Df és Dc távolsága

200

400

600

5,3 ms

10,6 ms

15,9 ms

A középhangsugárzó ideális helye

A hátsó hangsugárzók ideális helye

A hangsugárzókat egy körön helyezze el, ahogyan az ábrán is látható.

Df: Az elsô hangsugárzóknak a hallgatási helytôl mért távolsága.

Dc: A középsugárzónak a hallgatási helytôl mért távolsága.

Ds: A hátsó hangsugárzóknak a hallgatási helytôl mért távolsága.

44

45

A hangjellemzôk beállítása

Minden egyes hangsugárzóra beállíthatja a balanszot és a hangerôt.

1

1. módszer:

Beállítás az alapbeállítási menüben

Nyomja meg a Menü

(

MENU

) gombot.

2

A gombbal válassza ki az

„AUDIO”

menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.

3

A gombbal válassza ki a Hangszerkesztés

(

SOUND EDIT

) menüpontot, majd nyomja meg az

ENTER

gombot.

4

A , , , gombokkal válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg az

ENTER

gombot.

1

2. módszer:

Beállítás a Hangszerkesztés (SOUND EDIT) gombbal

Az elsô hangsugárzók közötti

Hangegyensúly (Balansz) beállítása

Nyomja meg a

Hangszerkesztés

(

SOUND EDIT

) gombot, majd a , gombokkal végezze el a beállítást.

2

A hátsó hangsugárzók közötti

Hangegyensúly (Balansz) beállítása

Nyomja meg a

Hangszerkesztés

(

SOUND EDIT

) gombot, majd a , gombokkal végezze el a beállítást.

TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz

MHz

TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz

MHz

3

A középhangsugárzó jelszintjének a beállítása

Nyomja meg a

Hangszerkesztés

(

SOUND EDIT

) gombot, majd a , gombokkal végezze el a beállítást.

TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz

MHz

4

A hátsó hangsugárzók jelszintjének a beállítása

Nyomja meg a

Hangszerkesztés

(

SOUND EDIT

) gombot, majd a , gombokkal végezze el a beállítást.

TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz

MHz

5

A mélyhangsugárzó jelszintjének a beállítása

Nyomja meg a

Hangszerkesztés

(

SOUND EDIT

) gombot, majd a , gombokkal végezze el a beállítást.

TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz

MHz

A Visszatérés (

RETURN

) gomb megnyomásával visszatérhet az elôzô menü képernyôhöz.

A Menü (

MENU

) gomb megnyomásával léphet ki a Beállítás menübôl.

Megjegyzés

Az elsô/hátsó hangsugárzók hangegyensúlyának beállítása

A beállítást a 00 és -6 közötti tartományban végezheti el, vagy választhatja a Kikapcsolva (

OFF

) beállítást.

Minél jobban megközelíti a -6 értéket, annál kisebb a hangsugárzó hangereje.

A közép/hátsó hangsugárzók és a mélyhangsugárzó hangerejének beállítása

A hangerô beállítást a +6 dB és –6 dB közötti tartományban végezheti el.

Minél jobban megközelíti a -6 értéket, annál kisebb a hangsugárzó hangereje, és minél jobban megközelíti a +6

értéket, annál nagyobb a hangsugárzó hangereje.

46

47

A DRC üzemmód beállítása

(dinamikatartomány csökkentése)

Használja ezt, ha a Dolby Digital hang minden elônyét szeretné élvezni alacsony hangerô mellett is (pl. amikor éjszaka filmet néz).

1

Nyomja meg a

Menü (

MENU

) gombot.

2

A gombbal válassza ki az

„AUDIO”

menüpontot, és nyomja meg az

ENTER

gombot.

3

A gombbal válassza ki a

DRC”

sort, és nyomja meg az

ENTER

gombot.

4

A , gombokkal állítsa be a

„DRC”

üzemmódot.

Minél tovább tartja lenyomva a gombot, annál jobban érvényesül a hatása, és minél tovább tartja lenyomva a gombot, annál kevésbé.

A Visszatérés (

RETURN

) gomb megnyomásával visszatérhet az elôzô menü képernyôhöz.

A Menü (

MENU

) gomb megnyomásával léphet ki a Beállítás menübôl.

48

Az automatikus hang-kalibráció beállítása

* Ez csak DVD/CD lejátszáskor áll rendelkezésre.

Automatikus hang-kalibráció

Ha a készülék üzembe helyezése, vagy a helyének megváltoztatása után egyszer végrehajtja az automatikus hang-kalibrációt, a készülék felismeri a hangsugárzók távolságát, a csatornák jelszintje közötti különbséget, valamint a frekvenciajellemzôket, és ennek alapján a hallgatói környezethez igazítja az 5.1

csatornás térhatású hangzást.

*

Ez a kép csak illusztráció, a készülék és annak tartozékai a valóságban eltérhetnek a képen

ábrázolttól.

Kalibrációs mikrofon

L: Bal elsô hangsugárzó R: Jobb elsô hangsugárzó

C: Középsugárzó SW: Mélysugárzó

LS: Bal hátsó hangsugárzó RS: Jobb hátsó hangsugárzó

Megjegyzés

Ha most vásárolta a készüléket, vagy most helyezi üzembe, és megnyomja az automatikus hang-kalibráció

(Auto Sound Calibration) gombot, anélkül, hogy csatlakoztatná a készülékhez a kalibrációs mikrofont, a kijelzôn a

"PLEASE SET ASC FUNCTION FIRST"

(Kérjük, indítsa el elôször az automatikus hangkalibrációt) üzenet jelenik meg.

Mivel a beállítási hang hangereje állandó és adott a kalibrációs eljárás alatt, nem változtathat rajta a készülék hangerô-szabályzó gombjaival.

Ha kihúzza a kalibrációs mikrofont a végrehajtás közben, a beállítás megszakad.

A hangjelzés be és kikapcsolása

Amikor bekapcsolja a készüléket, a lemez beolvasása után egy hangjelzés jelzi, hogy a készülék optimalizálása megtörtént.

1

2

49

Nyomja meg és tartsa lenyomva az

ASC

gombot.

Nyomja meg röviden az

ASC

gombot.

A gomb minden egyes megnyomására a hangjelzés felváltva Bekapcsol (

„S.LOGO ON”

) és Kikapcsol

(

„S.LOGO OFF”

).

Ha bekapcsolja a hangjelzést (

„S.LOGO ON”

), a készülék a bekapcsolás és a lemez beolvasása utána hangjelzéssel jelentkezik be. Ha a Kikapcsolt (

„S.LOGO OFF”

) beállítást választja, nincs hangjelzés.

1

Az automatikus hang-kalibráció visszaigazolása

Nyomja meg kétszer hosszan az

ASC

gombot.

2

Nyomja meg röviden az

ASC

gombot.

A kijelzôn megjelennek a távolságra és a jelszintre vonatkozó információk a kijelzôn.

1

Csatlakoztassa a kalibrációs mikrofont a készüléken a megfelelô (Auto sound calibration) aljzathoz.

2

Tegye a kalibrációs mikrofont a hallgatási helyre.

3

Állítsa be a készüléken a hangerôt az alábbiak szerint:

Ha a hallgatási hely 5 m-nél távolabb van a hangsugárzótól, állítsa a készüléken a hangerô-szabályzót a 25-ösnél magasabb állásba.

Ha a hallgatási hely 3-5 m-re van a hangsugárzótól, állítsa a készüléken a hangerô-szabályzót a 25-ös állásba.

Ha a hallgatási hely 3 m-nél közelebb van a hangsugárzótól, állítsa a készüléken a hangerô-szabályzót a 15-ös állásba.

4

Nyomja meg az ASC gombot.

A teszthang kétszer végighalad a hangsugárzókon a meghatározott sorrendben

(L

C

R

RS

LS

SW)), és a készülék automatikusan optimalizálja az 5.1 csatornás hangteret.

Az automatikus hang-kalibrálási eljárás körülbelül két percet vesz igénybe.

A beállítás végét csengô hang jelzi.

5

A teszthang végighalad a hangsugárzókon

Megjelenik a beállítás eredménye minden hangsugárzóra

Amikor a kijelzôn megjelenik a „REMOVE

MIC” (Távolítsa el a mikrofont) üzenet, húzza ki a mikrofont az aljzatból.

Az automatikus hang-kalibráció megszakításához nyomja meg az ASC gombot.

A teszthang abbamarad, a kijelzô megjelenik a

„CANCEL ASC”

(Kalibráció törölve), majd a

„REMOVE MIC”

(Húzza ki a mikrofont) üzenet, és a beállítást ezzel kikapcsolta.

Ha bele kíván hallgatni az automatikus hang-kalibrációs folyamatba, nyomja meg röviden az

ASC gombot.

(Ha a kalibrációt a fenti 1–4. lépések szerint indította el.)

A kijelzôn a Bekapcsolva (

„ASC ON”

) és Kikapcsolva (

„ASC OFF”

) jelzés váltakozik.

Ha a Bekapcsolt (

„ASC ON”

) beállítást választja, belehallgathat az automatikus kalibráció menetébe.

Ha a Kikapcsolt (

„ASC OFF”

) beállítást választja, az alapbeállítási képernyôn kiválasztott audio beállítási üzemmód lesz érvényben.

50

Térhatású üzemmódok

Super 5.1 csatornás üzemmód

Ezzel az üzemmóddal a készülék a 2 csatornás hangforrás (pl. VDC, CD vagy rádió) hangját 5.1

csatornás térhatású hanggá alakítja.

Zenei hangzásképek

Ha 2 csatornás mûsorforrást hallgat, és választ a zenei hangzásképek közül, a készülék a 2 csatornás hangot 5.1 csatornás térhatású hanggá alakítja. A hangzás sokkal dinamikusabb és élettel telibb lesz, mintha ott ülne az események közepén.

Mozi hangzásképek

Filmek nézésekor 3 különféle hangzáskép közül válassza ki a megfelelôt.

Nyomja meg a

SUPER 5.1

gombot.

Nyomja meg a

MUSIC

gombot.

A gomb minden egyes megnyomására a készülék átvált a Bekapcsolt

(

„SUPER 5.1”

) és Kikapcsolt (

„SUPER

OFF”

) beállítás között.

Válassza a

„SUPER 5.1”

beállítást, ha a 2 csatornás hangot 5.1 csatornás, térhatású hangként szeretné hallgatni.

A gomb minden egyes megnyomására a hangzásképek elnevezései az alábbi sorrendben váltják egymást:

LINEAR PCM DSP

L C

SW

LS

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE

PBC CHAP PRGM RDS RT TA

ST TUNED kHz

MHz

LINEAR PCM DSP

L C

SW

LS

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE

PBC CHAP PRGM RDS RT TA

ST TUNED kHz

MHz

LINEAR PCM DSP

L C

SW

LS

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

LINEAR PCM

DSP

L

LS

C

SW

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

LINEAR PCM DSP

L C

SW

LS

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

RT TA ST TUNED kHz

MHz

LINEAR PCM

DSP

L C

SW

LS

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

LINEAR PCM

DSP

L

LS

C

SW

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

LINEAR PCM

DSP

L

LS

C

SW

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA

ST

TUNED kHz

MHz

LINEAR PCM

DSP

L

LS

C

SW

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

Nyomja meg a

MOVIE

gombot.

A gomb minden egyes megnyomására a hangzásképek az alábbi sorrendben váltják egymást:

LINEAR PCM

DSP

L C

SW

LS

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE

PBC CHAP PRGM TA

ST TUNED kHz

MHz

Akciófilmekhez

LINEAR PCM DSP

L C

SW

LS

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE

PBC CHAP PRGM RDS RT TA

ST TUNED kHz

MHz

Drámai filmekhez

LINEAR PCM DSP

L

LS

C

SW

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE

PBC CHAP PRGM RDS RT TA

ST TUNED kHz

MHz

Musicalekhez

LINEAR PCM

L C

SW

LS

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

Megjegyzés

Ha olyan DVD lemezt helyez a készülékbe, amelyre a hangot 2 vagy sokcsatornás formátumban rögzítették, és megnyomja a

SUPER5.1

gombot, a kijelzôn a

„THIS FUNCTION APPLIES ONLY

2CH SOURCE”

(Csak 2 csatornás mûsorforrásokkal mûködik) üzenet jelenik meg, és a funkció nem mûködik.

51

Fejhallgató

Ha mások zavarása nélkül kívánja a mûsort hallgatni, csatlakoztasson a készülékhez fejhallgatót.

Az 5.1 csatornás térhatású hangzáshoz hasonló dinamikus hangzást élvezhet, még egy hagyományos, sztereo fejhallgató csatlakoztatásakor is.

1

Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallgató aljzathoz.

Ha fejhallgatót kíván vásárolni, lépjen kapcsolatba a Samsung vevôszolgálattal.

ASC LSM V-H/P

2

Nyomja meg a

V-H/P

gombot.

A gomb minden egyes megnyomására az alábbi két beállítás váltja egymást:

VIRTUAL ON

(Bekapcsolva) és

VIRTUAL OFF

(Kikapcsolva).

Megjegyzés

Ha fejhallgatót használ, ne állítsa túl nagyra a hangerôt.

A hosszantartó, magas hangerôn történô zenehallgatás halláskárosodást okoz.

VIRTUAL ON:

Ha ezt a beállítást választja, a fejhallgatón keresztül úgy fogja hallani a mûsort, mintha a koncertterem közepén ülne.

VIRTUAL OFF:

Ezt a beállítást válassza a normál 2 csatornás sztereo mûsorok hallgatásához.

52

Dolby Pro Logic II üzemmódok

Válassza ki a használni kívánt Dolby Pro Logic II üzemmódot.

Nyomja meg a PL II MODE gombot.

A gomb ismételt megnyomására az üzemmódok az alábbi sorrendben váltják egymást:

LINEAR PCM DSP

L

LS

C

SW

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

LINEAR PCM DSP

L

LS

C

SW

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

LINEAR PCM DSP

L

LS

C

SW

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

LINEAR PCM DSP

L

LS

C

SW

S

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

LINEAR PCM DSP

L

LS

C

SW

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

LINEAR PCM DSP

L

LS

C

SW

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

Dolby Pro Logic II hangeffektusok

Ez az üzemmód csak a Dolby Pro Logic MUSIC üzemmódban használható

1

Nyomja meg a Pro Logic II

üzemmód választó (

PL II

MODE

) gombot a

MUSIC

üzemmód kiválasztásához.

LINEAR PCM

DSP

L C

SW

R

LS RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

2

Nyomja meg a PL II effektus választó (

PL II EFFECT

) gombot, majd , gombokkal végezze el a beállítást.

0 és 1 között választhat.

LINEAR PCM

DSP

L C

SW

R

LS RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

3

Nyomja meg a PL II effektus választó (

PL II EFFECT

) gombot, majd a , gombokkal végezze el a beállítást.

A beállítást a 0 és 7 közötti tartományban végezheti.

LINEAR PCM

DSP

L C

SW

LS

R

RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

4

Nyomja meg a PL II effektus választó (

PL II EFFECT

) gombot, majd a , gombokkal végezze el a beállítást.

A beállítást a 0 és 6 közötti tartományban végezheti.

LINEAR PCM

DSP

L C

SW

R

LS RS

CMX

MPEG-2 AAC MPEG

TITLE PBC CHAP PRGM RDS RT TA ST TUNED kHz

MHz

Megjegyzés

Ha külsô berendezést csatlakoztat a készülékhez, és kiválasztja a

Pro Logic II üzemmódot, ügyeljen rá, hogy az audio csatlakozóvezetékeket mind a jobb, mind a bal AUDIO INPUT bemeneti aljzatokhoz csatlakoztassa. Ha csak a bal, vagy csak a jobb aljzathoz csatlakoztat, nem lehet hallgatni az 5.1 csatornás térhatású hangot.

53

Pro Logic II üzemmódok:

MUSIC:

Zenehallgatás közben a jelenlét érzetét kelti.

CINEMA:

A mozifilm hangja a megtévesztésig valósághû lesz.

PRO LOGIC:

Többcsatornás hangeffektus, mely 5 hangsugárzó érzetét kelti, holott csak az elsô két hangsugárzót használja.

MATRIX:

Az 5.1 csatornás surround hang elôállítása

STEREO: Válassza ezt a beállítást, ha a hang elôállításához csak az elsô két hangsugárzót és a mélysugárzót kívánja használni.

Megjegyzés

Ha két vagy többcsatornás kódolású DVD-t játszik le, a PLII (Dolby Pro Logic II) gomb nem mûködik, hanem a készülék automatikusan a többcsatornás üzemmódra vált.

Panoráma (Panorama) mód

Ezzel a beállítással az elsô hangsugárzók által sugárzott sztereo hangzásnak a háttér hangsugárzókra történô kiterjesztésével kitágíthatja a hangteret, azt a hatást keltve, mintha körbevenné a zene.

Középcsatorna beállítás (Center Width Control)

A hangot csak a középsugárzó közvetíti. A jobb és bal elsô hangsugárzók csak fantom hangot állítanak elô.

Dimenzió (Dimension)

A hangtér fokozatos eltolása az elsô vagy a hátsó hangsugárzók irányában.

54

Rádióhallgatás

Hangolja be a kívánt állomást (az FM, MW vagy LW hullámsávokon) az automatikus vagy kézi hangolási mód segítségével.

A távvezérlôvel

1

Nyomja meg a Rádió/ hullámsáv választó

(

TUNER/BAND

) gombot.

A Rádió/hullámsáv választó

(

TUNER/BAND

) gomb megnyomásával

átkapcsolhat az FM

MW

LW hullámsávok között.

2

Hangolja be a hallgatni kívánt

állomást.

Automatic Tuning 1

(Automatikus hangolás 1)

Nyomja meg a gombot, ha a korábban tárolt állomások közül kíván választani.

Automatic Tuning 2

(Automatikus hangolás 2)

Tartsa lenyomva a gombot. Az automatikus keresés elkezdôdik.

Manual Tuning

(Kézi hangolás)

Nyomja meg röviden a gombot ismételten. Minden egyes gombnyomásra a frekvencia újból változni kezd a megnyomott gombnak megfelelô irányban.

A készülék gombjaival

1

Nyomja meg az Üzemmód választó (

Function

) gombot a kívánt hullámsáv (FM, MW, LW) kiválasztásához.

2

Hangolja be a hallgatni kívánt

állomást.

Automatic Tuning 1

Nyomja meg az Állj (

Stop

)(

) gombot a

„PRESET”

(Tárolt

állomások behívása) üzemmód kiválasztásához. Válasszon a gombbal a korábban tárolt állomások közül.

Automatic Tuning 2

üzemmód kiválasztásához. Tartsa nyomva a gombot az automatikus keresés elindításához.

Nyomja meg az Állj (

Stop

)( ) gombot a

”MANUAL”

(Kézi)

Manual Tuning

Nyomja meg az Állj (

Stop

) ( ) gombot a

„MANUAL”

(Kézi)

üzemmód kiválasztásához. Nyomja meg a gombot ismételten. Minden egyes gombnyomásra a frekvencia újból változni kezd a megnyomott gombnak megfelelô irányban.

55

Nyomja meg a Mono/sztereo (MO/ST) gombot a Mono/Sztereo

üzemmód kiválasztására.

(Csak az FM hullámsávon.)

A Mono/sztereo (MO/ST) gomb minden egyes megnyomásával a

„STEREO”

(Sztereo)

és

„MONO”

(Mono) üzemmód közül választhat.

Gyenge vétel esetén válassza a mono üzemmódot a tiszta, zavarmentes rádióhallgatás

érdekében.

Rádióállomások tárolása

Maximálisan a következô számú állomások tárolhatók:

15 FM állomás

8 MW állomás

7 LW állomás

FM

AM(MW)

LW

Ultrarövidhullám

Középhullám

Hosszúhullám

Példa: Az FM 89,1 tárolása a memóriában.

Nyomja meg a

1

Rádió/hullámsáv választó

(

TUNER/BAND

) gombot,

és válassza ki az

FM

hullámsávot.

2

Hangolja be a gombbal a 89,1 frekvenciaértéket.

A Rádió/hullámsáv választó

(

TUNER/BAND

) gomb minden egyes megnyomására a készülék átvált az

FM

,

MW

és

LW

hullámsávok között.

Olvassa el a rádióállomások automatikus vagy kézi behangolásáról olvasottakat az

55. oldal 2. lépésben.

TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz

MHz

TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz

MHz

3

Nyomja meg a

Tárolás (

TUNER

MEMORY

) gombot.

A kijelzôn villog a

„PRGM”

jelzés.

TITLE RDS RT ST TUNED kHz

MHz

4

Válassza ki a kívánt memóriahelyet a gombokkal.

1–15 között választhat.

TITLE RDS RT

ST

TUNED kHz

MHz

5

Nyomja meg a Tárolás

(

TUNER MEMORY

) gombot az állomás tárolásához.

A

TUNER MEMORY

gombot az alatt az idô alatt nyomja meg, amikor a

„PRGM”

jelzés villog a kijelzôn.

A

TUNER MEMORY

gomb megnyomására a

„PRGM”

jelzés eltûnik a kijelzôrôl, és a készülék tárolja az állomást.

TITLE CHAP RDS RT ST TUNED kHz

MHz

6

További állomások tárolásához hajtsa végre újból a

2–5.

lépéseket.

A tárolt állomások elôhívásához nyomja meg a gombokat a távvezérlôn.

56

RDS adások vétele

FM állomások behangolása az RDS szolgáltatással

Ez a készülék rendelkezik az RDS (Rádiós Adatrendszer) szolgáltatással, amely lehetôvé teszi azt, hogy az FM RDS rádióállomások a normál rádiójelekkel együtt olyan információkat juttassanak el a hallgatókhoz, mint pl. a rádióállomás neve, mûsortípus azonosítók (sport, zene, stb...)

Ha olyan állomást hangol be, amely RDS információkat is sugároz, a kijelzôn világít az RDS jelzô.

Az RDS szolgáltatások leírása

1. PTY

(Mûsortípus): Az éppen sugárzott mûsor típusának kijelzése.

2. PS NAME

(Állomásnév): az éppen hallgatott rádióállomás max. 8 karakter hosszúságú neve.

3. RT

(Rádiós szöveg): Dekódolja a rádióállomás által sugárzott max. 64 karakteres szöveges információt.

4. CT

(Pontos idô): Dekódolja az FM frekvencián sugárzott pontos idô információt.

• Egyes állomások nem sugároznak PTY, RT vagy CT információkat. Ilyenkor ezek a jelzések nem jelennek meg.

5. TA

(Közlekedési információk beolvasása): Ez a jelzés akkor villog, amikor a közlekedési információk beolvasása történik.

Megjegyzés

Az MW/LW adók nem sugároznak RDS jeleket.

Ha az adó nem megfelelôen sugározza az RDS jelet vagy gyenge a vétel, az RDS szolgáltatások mûködése nem lesz megfelelô.

Az RDS szolgáltatásokról

A kijelzôn látható, ha az adó sugároz RDS jeleket.

Az RDS információk megjelenítése

FM adás hallgatásakor nyomja meg az RDS kijelzések megjelenítése (RDS DISPLAY) gombot.

A gomb többszöri megnyomására a kijelzôn a következô információk jelennek meg::

PS (Program Service = Rádióadó neve):

Keresés közben megjelenik a

„PS”

jelzés, és az adó neve kijelzésre kerül. Ha az adó nem sugároz ilyen információt, akkor a

„NO PS”

jelzés jelenik meg.

RT(RadioText = Rádiós szöveg):

Keresés közben megjelenik az

„RT”

jelzés, és az adó

által küldött üzenetek. Ha az adó nem sugároz ilyen információt, akkor a

„NO RT”

jelzés jelenik meg.

Frekvencia:

Az adó frekvenciája (nem RDS szolgáltatás).

A kijelzôn megjelenô karakterek

Amikor a kijelzôn PS vagy RT jelek láthatók, a következô karakterek fordulhatnak elô.

A kijelzô nem tesz különbséget a kis és nagybetû között, és mindig nagybetû jelenik meg.

Nem jelennek meg ékezetes betûk. Például

„A”

jelenik meg a különbözô nyelvekben elôforduló változatok helyett (

Á, Ä

).

Megjegyzés

Ha a keresés igen gyorsan befejezôdik, a

PS

és

RT

jelzés nem jelenik meg a kijelzôn.

57

PTY

(mûsortípus) kijelzés és Mûsortípus szerinti keresés

(PTY-SEARCH)

Az RDS szolgáltatás egyik elônye, hogy megkereshet egy bizonyos típusú mûsort sugárzó állomást a tárolt állomások között úgy, hogy megadja a mûsortípus azonosítóját (PTY).

Rádiómûsor keresése a PTY (mûsortípus) azonosító segítségével

A keresés elôtt vegye figyelembe a következôket:

A mûsortípus azonosító (PTY) szerinti keresés csak a tárolt adók között lehetséges.

A keresés bármikor megállítható, ha keresés közben megnyomja a Mûsortípus szerinti keresés

(PTY-SEARCH) gombot.

A következô lépések elvégzésének ideje idôben korlátozva van. Ha a beállítás törlôdik, mielôtt befejezné a beállítási mûveletet, kezdje újra az

1-es lépéstôl.

Amikor a távvezérlôn megnyomja a gombokat, ellenôrizze, hogy a távvezérlôvel FM adót választott-e.

Kijelzés

NEWS

AFFAIRS

INFO

SPORT

EDUCATE

DRAMA

CULTURE

SCIENCE

VARIED

1

2

3

Amikor FM rádióadó mûsorát hallgatja, nyomja meg a Mûsortípus szerinti keresés

(PTY SEARCH) gombot.

Tartsa nyomva addig a

PTY-

vagy

PTY+

gombot, amíg a kijelzôn meg nem jelenik a kívánt

PTY

azonosító.

A kijelzôn a táblázatban látható

PTY

azonosítók jelennek meg.

Mialatt az elôzô lépésben választott

PTY

azonosító látható a kijelzôn, újra nyomja meg a Mûsortípus szerinti keresés (

PTY

SEARCH

) gombot.

A készülék végigkeresi mind a 15 tárolt

FM állomást, és ha talál egyet, ami megfelel a kívánságnak, akkor megáll a keresés, és a készülék behangolja az adott állomást.

POP M

ROCK M

M.O.R.M

LIGHT M

CLASSIC

OTHER M

WEATHER

FINANCE

CHILDREN

SOCIAL A

RELIGION

PHONE IN

TRAVEL

LEISURE

JAZZ

COUNTRY

NATION M

OLDIES

FOLK M

DOCUMENT

Mûsortípus

• Hírek, pl. a közlemények és riportok

• Különbözô témák, pl. pillanatnyi események, ismeretterjesztés, párbeszédek és elemzések

• Információk, a vásárlókat érdeklô kérdések, orvosi témák, stb.

• Sport

• Oktatás

• Rádiójátékok, sorozatok, stb.

• Nemzeti vagy helyi kulturális témák, pl. vallási

és szociális kérdések, nyelvek, színház, stb.

• Természettudomány és technológia

• Egyéb prózai, szórakoztató programok

(vetélkedôk, játékok), interjúk, vígjátékok, szatirikus darabok, stb.

• Popzene

• Rockzene

• Mai „könnyûzene”

• Könnyû klasszikus zene, hangszeres és kórusmûvek

• Komoly klasszikus zene, zenekari darabok, szimfóniák, kamarazene, operák

• Egyéb zene, jazz, R&B, pop, country, rap

• Idôjárás

• Pénzügy

• Gyermekprogramok

• Társadalmi ügyek

• Vallás

• Betelefonálás

• Utazás

• Szabadidô

• Jazz zene

• Country zene

• Nemzetek zenéje

• Régi zene

• Népzene

• Ismeretterjesztés

58

59

További szolgáltatások

Automatikus kikapcsolás (Sleep)

Ezzel beállíthatja a készüléket úgy, hogy automatikusan kikapcsoljon a kiválasztott idôtartam eltelte után.

Nyomja meg az Automatikus kikapcsolás (

SLEEP

) gombot.

A kijelzôn megjelenik a

„SLEEP”

jelzés. A gomb minden egyes megnyomására a kiválasztás a következôk szerint változik:

10

20

30

60

90

120

150

OFF (Kikapcsolva).

TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz

MHz

Az Automatikus kikapcsolás beállításának ellenôrzéséhez nyomja meg a

SLEEP

gombot.

A kijelzôn látható a kikapcsolásig hátralevô idô.

A gomb ismételt megnyomásával megváltoztathatja az utolsó beállítást.

A kikapcsoláshoz nyomja meg a

SLEEP

gombot annyiszor, hogy a kijelzôn az

OFF

(Kikapcsolva) jelzés legyen látható.

A kijelzô fényerejének beállítása

A DVD lejátszó kijelzôjének a fényereje módosítható, hogy tv-nézés közben ne zavarja Önt a túl nagy fényerô.

Nyomja meg a Kijelzô sötétítése

(

DIMMER

) gombot.

A gomb minden egyes megnyomására a kijelzô fényereje az alábbiak szerint kapcsol át:

kissé sötétített

teljesen sötétített

nem sötétített.

A készülék némítása

A némítással a hangerôt veheti le egy gombnyomással, ha pl. csöng a telefon vagy csengetnek.

Nyomja meg a Némítás

(

MUTE

) gombot.

A kijelzôn villogni kezd a

„MUTE”

(Némítás) kijelzés.

A hang visszakapcsolásához nyomja meg újból a

Némítás (

MUTE

) vagy a Hangerô (

VOLUME

) gombokat.

TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz

MHz

60

A tv vezérlése a távvezérlôvel

61

Ha a tv-készüléket is a DVD lejátszó távvezérlôjével szeretné mûködtetni:

1

Nyomja meg az Üzemmód választó (

MODE

) gombot a távvezérlôn, hogy a tv jelzô

TV DVD RECEIVER villogjon.

2

Kapcsolja be a tv-t az Üzemi kapcsolóval

(

POWER

).

3

Irányítsa a távvezérlôt a tv-készülék felé.

4

Mialatt lenyomva tartja a

POWER

gombot, írja be a tv-jének megfelelô kódot.

Ha megfelelô kódot írt be, a tv kikapcsol.

Ha az elsô kód nem megfelelô, próbálja meg az ugyanazon gyártmányhoz tartozó következô kódot beírni.

Például Samsung tv-nél:

Mialatt lenyomva tartja a

POWER

gombot, írja be a 00, 01, 02, 03, 04 vagy 05 kódot.

5

Irányítsa a távvezérlôt a tv-készülék felé, és nyomja meg a

POWER

gombot. Ha a tv be vagy kikapcsol, a beállítás megtörtént.

Megjegyzés

A tv vezérléséhez használja a

TV POWER

(Bekapcsolás),

VOLUME

(Hangerô),

CHANNEL

(Csatornaválasztás) gombokat, valamint a Számgombokat (

0-9

).

Elôfordulhat, hogy a DVD lejátszó távvezérlôje nem mindegyik tv-típust tudja vezérelni a listából, vagy egyes üzemmódok nem mûködnek.

Ha nem állítja be a tv-nek megfelelô kódot, a készülék alapbeállítás szerint Samsung tv-készülékekkel mûködik.

23

24

25

26

20

21

22

27

28

29

16

17

18

19

12

13

14

15

10

11

8

9

6

7

4

5

Sorszám

1

2

3

Gyártmány

SAMSUNG

ANAM

DAEWOO

LG

HITACHI

JVC

SHARP

SONY

TOSHIBA

SANYO

MITSUBISHI

MATSUSHITA

TELEFUNKEN

RCA

PANASONIC

SABA

PHILIPS

GRUNDIG

ZENITH

MIVAL

NOBLEX

EMERSON

MAGNAVOX

LOEWE

THOMSON

NORDMENDE

LOEWE OPTA

BLAUPUNKT

SIEMENS

Tv kódok listája

Kód

00(Initial Value), 01, 02, 03, 04, 05, 73

Sorszám

30

06~11, 59

12~18, 20, 21

31

32

05, 20, 21, 22, 53

23, 40, 41, 49

24, 55

27, 33, 34, 35, 54

27, 36

27, 37, 42, 43, 44, 46

27, 30, 31, 32

05, 27, 28

09, 26

41, 49, 51, 57

29, 61

07, 09, 26, 48, 49, 50

40, 41, 47, 48, 49

05, 45, 47, 64, 65, 66, 67, 68, 69

39, 42, 46, 70, 71, 72

38

52

56

19

25

05, 60

40, 41, 49, 62, 63

40, 41, 49

36, 47, 05

39

39

45

46

47

48

41

42

43

44

37

38

39

40

33

34

35

36

52

53

54

55

49

50

51

56

57

Gyártmány

BRANDT

FERGUSON

PIONEER

TELEAVA

FINLUX

FISHER

AKAI

YOKO

PHONOLA

RADIOLA

SCHNEIDER

NEWSAN

CONTINENTAL EDISON

SALORA

SELECO

NOKIA

REX

MIVAR

IMPERIAL

CGE

BANG & OLUFSEN

BRIONVEGA

FORMENTI

METZ

WEGA

RADIOMARELLI

SINGER

SINUDYNE

Kód

41

41

41, 48, 74

48

48

46

46

58

49

48

48

41

05, 42, 47

31

31

05

05, 45, 47

05, 45

05

47

47

47

47

46

47

47

47

47

62

Hibaelhárítás

Ha a készülék mûködésében hibát észlel, ellenôrizze az alábbi hibalistát. Ha nem talál megfelelô magyarázatot, és nem segít a használati útmutató a hiba megoldásában, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a konnektorból, és lépjen kapcsolatba a szervizzel.

Probléma Ellenôrzés

Nem nyílik ki a lemezfiók.

A készülék nem játssza a lemezt.

A lejátszás nem indul el azonnal, amikor megnyomja a

Lejátszás/pillanat állj

(Play/Pause) gombot.

Nem hallható a hang.

A készüléket megfelelôen csatlakoztatta a hálózatra?

Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja újra vissza.

Ellenôrizze a DVD lemez területi kódját. Elôfordulhat, hogy a külföldön vásárolt lemezt nem lehet lejátszani.

A CD-ROM és DVD-ROM lemezeket nem játssza le a készülék.

Ellenôrizze a korlátozási szintet.

Ellenôrizze, hogy nem karcos-e vagy deformált a lemez.

Tisztítsa meg a lemezt.

A hang csak néhány hangsugárzóból hallható,

és nem mind a hatból.

Nem látható kép; nem hallható hang; a lemezfiók csak 2-5 másodperc múlva nyílik ki.

Dolby Digital 5.1 csatornás surround hang nem kerül reprodukálásra.

Nagy sebességû, lassított és képkockánkénti lejátszásnál nincs hang.

Megfelelôen csatlakoznak a hangsugárzók? Megfelelôen végezte el a hangsugárzó beállítást?

Sérült a lemez?

CD vagy rádió hallgatása esetén a hang csak az elsô (bal/jobb) hangsugárzókra kerül. Kapcsolja be a

PRO LOGIC II

üzemmódot a távvezérlô PL II (

Dolby Pro Logic II

) gombjának megnyomásával, hogy mind a hat hangsugárzót használja.

Ellenôrizze, hogy a DVD lemez 5.1 csatornás kódolású-e.

Ha az alapbeállítási menü audio menüpontjában a C, SL, és SR opciókra a

„NONE”

beállítást választotta ki, nem szól a középsugárzó, valamint a jobb és bal hátsó hangsugárzók.

Válassza a

„SMALL”

beállítást.

Hideg helyrôl hirtelen meleg helyiségbe vitte a készüléket? Ha páralecsapódás következik be a készülék belsejében, távolítsa el a lemezt, és hagyja a készüléket 1-2 órán át kiszáradni, bekapcsolt

állapotban. (A lejátszó a nedvesség elpárolgása után használható.)

Megtalálható a lejátszott lemezen a

„Dolby Digital 5.1CH”

jelzés?

5.1 csatornás hang csak akkor reprodukálható, ha 5.1 csatornás hanggal rögzítették a lemez tartalmát.

Az információs képernyô audio menü pontjában kiválasztotta a

DOLBY DIGITAL 5.1-CH

beállítást?

63

Probléma Ellenôrzés

• A lemez forog, de nincs kép.

• A képen interferencia látható, és gyenge a minôség.

Nem mûködik a távvezérlô.

Be van kapcsolva a tv ?

A videokábel megfelelôen van csatlakoztatva ?

Nem szennyezett vagy sérült a lemez ?

Egyes DVD lemezeket a gyenge gyártási minôség miatt nem lehet lejátszani.

Megfelelô távolságból és szögbôl mûködteti a távvezérlôt ?

Kimerültek az elemek?

A

MODE

gombbal kiválasztotta a vezérelni kívánt készüléket

(TV/DVD)?

A szinkronhangnál vagy a szinkronfeliratnál nem lehet

átkapcsolni másik nyelvre.

A menü kiválasztásakor nem jelenik meg a menü.

Azoknál a lemezeknél, amelyekre nem lett felvéve több nyelven hang és felirat, nem mûködik ez a szolgáltatás. A lemeztôl függôen ezek a szolgáltatások nem egyformán mûködnek.

Tartalmaz a lemez menüt ?

Nem lehet megváltoztatni a képarányt.

A 16:9 képarányú DVD mûsoranyag a lejátszásnál megjelenhet

16:9 ún. szélesvásznú formában, ill. 4:3 képarányú LETTER BOX vagy PAN-SCAN formátumban. Azonban a 4:3 képarányban készült DVD mûsoranyag csak 4:3 formátumban jelenhet meg.

Nézze meg a DVD lemez tokján található információt, és annak megfelelôen végezze el a beállítást.

Megfelelôen csatlakozik az antenna a készülékhez?

Ahol az antenna jele nem elegendô, a jó vétel érdekében szereltessen fel külsô FM antennát.

A kívánt rádióadó nem hangolható be.

• Meghibásodott a készülék

(nem mûködik, vagy furcsa zaj hallható).

• A DVD lejátszó hibásan mûködik.

Kapcsolja ki a készüléket, és tartsa nyomva a készüléken lévô Állj

(

Stop

) ( ) gombot legalább 5 mp-ig.

A

RESET

gombbal minden beállítást töröl; csak szükség esetén használja ezt az üzemmódot.

Elfelejtette a korlátozási szint beállításához a jelszót.

Állj üzemmódban tartsa nyomva a készüléken lévô Állj (

Stop

) ( ) gombot legalább 5 mp-ig. A kijelzôn megjelenik az

INITIAL

(Kezdeti) felirat, és minden beállítás visszatér az eredeti gyári beállításra.

Kapcsolja be a készüléket.

A RESET minden beállítást töröl; csak szükség esetén használja .

64

Elôírások a lemezek kezelésével és tárolásával kapcsolatban

A lemez felületén lévô apró karcok csökkenthetik a hang és képminôséget vagy a lejátszás megszakadását okozhatják. Különösen figyeljen oda, hogy ne karcolja meg a lemezeket kezelésük közben.

A lemezek kezelése

Ne fogja meg a lemez adathordozó (fényes) oldalát. A lemezt a szélénél fogja meg, így nem szennyezi ujjlenyomattal a felületet.

Ne ragasszon matricát a lemezre.

A lemezek tárolása

Ne tárolja közvetlen napfénynek kitett helyen a lemezeket.

Hûvös, jól szellôzô helyen tárolja a lemezeket.

A lemezeket a saját dobozukban, függôleges helyzetben tárolja.

Figyelmeztetés

Vigyázzon arra, hogy a lemezek felülete ne szennyezôdjön.

Repedt vagy karcos lemezt ne tegyen a készülékbe.

65

A lemezek kezelése és tárolása

Amikor ujjlenyomat vagy szennyezôdés van a lemezen, törölje át a felületét enyhe tisztítószeres vízzel, majd puha ronggyal törölje szárazra.

Tisztításkor a középrôl kifelé haladva, óvatosan törölje át a felületet.

Megjegyzés

Amikor a készüléket hideg helyrôl meleg helyiségbe viszi, a készülék belsejében páralecsapódás keletkezhet. Ilyen esetben elôfordulhat, hogy nem mûködik megfelelôen a DVD lejátszó. Ha ez elôfordul, vegye ki a lemezt, és bekapcsolt állapotban hagyja állni 1 vagy 2 órán keresztül.

Minôségtanúsítás

A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó, tanúsítjuk, hogy a

Samsung gyártmányú, HT-DB1350 típusú készülék

megfelel az alábbi mûszaki jellemzôknek: r

á u g z

ó n g

H a s t

í

ô s

ô

E r

F

M l

á n o s

Á l t a r

á i d

ó

/

LW

V i d e o

MW n e t i k m e r

á i d

ó

Teljesítményfelvétel

Tömeg

Méretek

Üzemi hômérséklet tartomány

Megengedett páratartalom üzemi környezetben

Hasznos érzékenység

Jel/zaj arány

Torzítás

Hasznos érzékenység

Jel/zaj arány

Torzítás

Összetett video

SCART csatlakozó aljzat

Elsô hangsugárzó kimenet

Középsugárzó kimenet

Hátsó hangsugárzó kimenet

Mélysugárzó kimenet

Frekvenciaátviteli sáv

Jel/zaj arány

Áthallási csillapítás

Érzékenység

Hangsugárzó rendszer

Impedancia

Frekvenciaátviteli sáv

Érzékenység

Névleges bemeneti teljesítmény

Maximális bemeneti teljesítmény

Méretek

Tömeg

160 W

7,2 kg

360 mm x 65 mm x 368mm (szé x ma x mé)

+5°C~+35°C

10%~75%

10 dB

60 dB

0,5%

54 dB

40 dB

2%

1,0 Vp-p (75Ω terhelés)

Összetett video: 1.0 Vp-p (75 Ω terhelésnél)

Fényességjel: 1,0 Vp-p (75 Ω terhelés)

Színjel: 0,286 Vp-p (75 Ω terhelés)

30 W (8 Ω)/csatorna

30 W (8 Ω)

30 W (8 Ω)/csatorna

100 W (3 Ω)

20 Hz~20 kHz

75 dB

50 dB

(AUX) 500mV

5.1 csatornás hangsugárzó rendszer

Elsô/közép/hátsó hangsugárzó Mélysugárzó

8 Ω x 5 3 Ω

400 Hz~20 kHz

85 dB/W/M

30 W

60 W

Elsô/hátsó

Közép

148 x 312 x 99 mm

259 x 191 x 99 mm

Elsô/hátsó

Közép

0,6 kg

0,6 kg

30 Hz~300 Hz

86 dB/W/M

100 W

200 W

195 x 420 x 355 mm

7,7 kg

66

SZÓTÁR

Kameraállás

Fejezet sorszám

DVD

PCM

PBC

(lejátszás vezérlés)

Területi kód

Feliratozás

Fôcím sorszám

Mûsorszám sorszám

Video CD

Vannak olyan DVD lemezek, amelyeknél egyes jelenetek különbözô látószögbôl is rögzítették

(ugyanaz a jelenet elölrôl, balról, jobbról, stb.). Ezeknél a jeleneteknél a Kameraállás (Angle) gomb megnyomásával lehet átkapcsolni egy másik látószögre.

Ezeket a számokat a DVD lemezeken rögzítik. Egy-egy fôcím részekre van felosztva, a részek sorszámot kapnak, s e számok segítségével az egyes részek gyorsan megkereshetôk.

Nagy tömörítésû optikai lemez, melyre digitális jelek segítségével kiváló minôségû kép és hanganyag kerül felvételre. Az új mozgókép tömörítô (MPEG-2) és a nagy sûrûségû felvételi technológiának köszönhetôen a DVD lemez két 0,6 mm vastagságú lemezt foglal magába.

A PCM a Pulse Code Modulation (Impulzus kód moduláció) rövidítése, a digitális hang másik elnevezése.

A 2.0 verziójú Video CD-lemezekre lejátszási vezérlôjelet vesznek fel.

A jelenetek vagy más információk kiválasztása a tv készüléken megjelenô menük segítségével történik.

Mind a DVD lejátszó, mind a DVD lemezek régiókóddal vannak ellátva. Ha a lemezen szereplô régiókód nem egyezik a készülék régiókódjával, a készülék nem játssza le a lemezt.

A képernyô alján a szöveg írott formában jelenik meg. A DVD lemezen max. 32 nyelven szerepelhet a felirat.

Ezeket a számokat a lemezen rögzítik. Ha a lemez kettônél több filmet tartalmaz, az egyes filmek címei (Fôcím 1, Fôcím 2, stb.) sorszámot kapnak.

A video és audio CD-lemezeken az egyes mûsorszámok meg vannak számozva.

E számok ismeretében az egyes mûsorszámok gyorsan megkereshetôk.

Kép és hangfelvételeket tartalmaz, melynek minôsége megközelítôleg a videokazettákéval azonos. A készülék lejátssza a lejátszási vezérlôjelet tartalmazó (2.0 verziójú) Video CD lemezeket.

A különbözô hangforrásokról, mint a DVD- és CD-lemezek, 5.1-csatornás (vagy

6-csatornás) Hi-Fi minôségû digitális hangot hallgathat. A DTS valósághû, tiszta, térhatású hangzást biztosít, melyet a korábbi, hagyományos rendszerekkel nem lehetett elérni.

A jelzés az 5.1 (vagy 6)-csatornás digitális surround hangot jelöli, melyet digitális jelként vettek fel DVD- és LD lemezekre ( jelzés a lemezen). Az ilyen lemezrôl valósághû, dinamikus hangzás élvezhetô, melynek jobb a hangminôsége, dinamikatartománya és irányítottsága, mint a hagyományos

Dolby Surround technológiával készült lemeznek.

A jelzés a 4-csatornás analóg hangot jelöli, ami olyan mûsorforrásról érkezik, mint a II jelzéssel ellátott videokazetta vagy lézerlemez. Ilyen lemezekrôl sokkal

élethûbb, erôteljesebb hangzás élvezhetô, mint a hagyományos sztereo hangforrások esetében.

67

Feljegyzések

68

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents